A | A | C | E | F | H | K | L | M | I | J | N | N | O | P | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
D | FRANCAIS | CHINOIS | PINYIN | CHINOIS ANGLAIS | ANGLAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ALLEMAND | POLONAIS | RUSSE | RUSSE | ARABE | ARABE | HINDI | HINDI | panjabi | panjabi | bengali | bengali | JAPONAIS | JAPONAIS | KANA | ROMAJI | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NEXT | 1 | triste | 1 | 粗暴的 | 1 | Cūbào de | 1 | rueful | 1 | rueful | 1 | pesaroso | 1 | triste | 1 | reumütig | 1 | smutny | 1 | печальный | 1 | pechal'nyy | 1 | حزين | 1 | hazin | 1 | उदास | 1 | udaas | 1 | ਕਠੋਰ | 1 | Kaṭhōra | 1 | অভদ্র | 1 | Abhadra | 1 | 残酷 | 1 | 残酷 | 1 |
ざんこく |
1 |
zankoku |
||||||||||||||||||
PRECEDENT | 2 | sentir ou montrer que vous êtes triste ou désolé | 2 | 感到或表明你难过或后悔 | 2 | gǎndào huò biǎomíng nǐ nánguò huò hòuhuǐ | 2 | feeling or showing that you are sad or sorry | 2 | feeling or showing that you are sad or sorry | 2 | sentindo ou mostrando que você está triste ou arrependido | 2 | sentir o demostrar que está triste o arrepentido | 2 | fühlen oder zeigen, dass du traurig oder traurig bist | 2 | uczucie lub okazywanie smutku lub przykrości | 2 | чувствовать или показывать, что вам грустно или жаль | 2 | chuvstvovat' ili pokazyvat', chto vam grustno ili zhal' | 2 | الشعور أو إظهار أنك حزين أو آسف | 2 | alshueur 'aw 'iizhar 'anak huzayn 'aw asif | 2 | यह महसूस करना या दिखाना कि आप दुखी हैं या क्षमा चाहते हैं | 2 | yah mahasoos karana ya dikhaana ki aap dukhee hain ya kshama chaahate hain | 2 | ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਦਿਖਾਉਣਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਦਾਸ ਹੋ ਜਾਂ ਅਫਸੋਸ ਹੈ | 2 | mahisūsa karanā jāṁ dikhā'uṇā ki tusīṁ udāsa hō jāṁ aphasōsa hai | 2 | অনুভব করা বা দেখানো যে আপনি দু: খিত বা দুঃখিত | 2 | anubhaba karā bā dēkhānō yē āpani du: Khita bā duḥkhita | 2 | あなたが悲しいか申し訳ないことを感じたり示したりする | 2 | あなた が 悲しい か 申し訳ない こと を 感じ たり 示し たり | 2 | あなた が かなしい か もうしわけない こと お かんじ たり | 2 | anata ga kanashī ka mōshiwakenai koto o kanji tari shimeshi tari suru | ||||||||||||||||||
pc | 3 | Triste; regrettable; déprimé | 3 | 悲伤的;懊悔的;遭受的 | 3 | bēishāng de; àohuǐ de; zāoshòu de | 3 | 悲伤的;懊悔的;沮丧的 | 3 | Sad; regretful; depressed | 3 | Triste; arrependido; deprimido | 3 | Triste; arrepentido; deprimido | 3 | Traurig, bedauernd, depressiv | 3 | Smutny, pełen żalu, przygnębiony | 3 | Грустный; прискорбный; подавленный | 3 | Grustnyy; priskorbnyy; podavlennyy | 3 | حزين ، نادم ، مكتئب | 3 | huzayn , nadim , muktayib | 3 | दुखी; अफसोस; उदास | 3 | dukhee; aphasos; udaas | 3 | ਉਦਾਸ; ਅਫਸੋਸ; ਉਦਾਸ | 3 | udāsa; aphasōsa; udāsa | 3 | দু: খিত; আফসোস; হতাশ | 3 | du: Khita; āphasōsa; hatāśa | 3 | 悲しい;後悔する;落ち込んでいる | 3 | 悲しい ; 後悔 する ; 落ち込んでいる | 3 | かなしい ; こうかい する ; おちこんでいる | 3 | kanashī ; kōkai suru ; ochikondeiru | ||||||||||||||||||
1 | 5g | 4 | un sourire triste | 4 | 残酷的微笑 | 4 | cánkù de wéixiào | 4 | a rueful smile | 4 | a rueful smile | 4 | um sorriso triste | 4 | una sonrisa triste | 4 | ein reumütiges Lächeln | 4 | smutny uśmiech | 4 | печальная улыбка | 4 | pechal'naya ulybka | 4 | ابتسامة حزينة | 4 | aibtisamat hazina | 4 | एक आकर्षक मुस्कान | 4 | ek aakarshak muskaan | 4 | ਇੱਕ ਮੁਸਕਰਾਹਟ ਵਾਲੀ ਮੁਸਕਾਨ | 4 | ika musakarāhaṭa vālī musakāna | 4 | একটি হাসিখুশি হাসি | 4 | ēkaṭi hāsikhuśi hāsi | 4 | 残酷な笑顔 | 4 | 残酷な 笑顔 | 4 | ざんこくな えがお | 4 | zankokuna egao | |||||||||||||||||
2 | mobiles | 5 | Souriant tristement | 5 | 惨然一笑 | 5 | cǎnrán yīxiào | 5 | 惨然一笑 | 5 | Grinning sadly | 5 | Sorrindo tristemente | 5 | Sonriendo tristemente | 5 | Traurig grinsend | 5 | Uśmiechając się smutno | 5 | Грустно ухмыляясь | 5 | Grustno ukhmylyayas' | 5 | ابتسامة حزينة | 5 | aibtisamat hazina | 5 | उदासी से पिसना | 5 | udaasee se pisana | 5 | ਉਦਾਸੀ ਨਾਲ ਮੁਸਕਰਾ ਰਿਹਾ ਹੈ | 5 | udāsī nāla musakarā rihā hai | 5 | দু: খিত হাসি | 5 | du: Khita hāsi | 5 | 悲しいことにニヤリと笑う | 5 | 悲しい こと に ニヤリ と 笑う | 5 | かなしい こと に ニヤリ と わらう | 5 | kanashī koto ni niyari to warau | |||||||||||||||||
3 | ALLEMAND | 6 | avec regret | 6 | 狠狠地 | 6 | hěn hěn de | 6 | ruefully | 6 | ruefully | 6 | tristemente | 6 | tristemente | 6 | reumütig | 6 | smutno | 6 | с сожалением | 6 | s sozhaleniyem | 6 | بحزن | 6 | bihuzn | 6 | उदास होते हुए | 6 | udaas hote hue | 6 | ਕਠੋਰ | 6 | kaṭhōra | 6 | ruefully | 6 | ruefully | 6 | 残酷に | 6 | 残酷 に | 6 | ざんこく に | 6 | zankoku ni | |||||||||||||||||
4 | ANGLAIS | 7 | Alors c'est au revoir, dit-elle tristement | 7 | 所以再见,她沮丧地说。 | 7 | suǒyǐ zàijiàn, tā jǔsàng de shuō. | 7 | so this is goodbye, she said ruefully | 7 | so this is goodbye, she said ruefully | 7 | então isso é um adeus, ela disse tristemente | 7 | así que esto es un adiós, dijo con pesar | 7 | Das ist also auf Wiedersehen, sagte sie reumütig | 7 | więc to pożegnanie - powiedziała ze smutkiem | 7 | так что это до свидания, сказала она печально | 7 | tak chto eto do svidaniya, skazala ona pechal'no | 7 | فقالت بحزن: هذا وداعا | 7 | fqalt bahzn: hdha wadaeaan | 7 | इसलिए यह अलविदा है, उसने रूखेपन से कहा | 7 | isalie yah alavida hai, usane rookhepan se kaha | 7 | ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਅਲਵਿਦਾ ਹੈ, ਉਸਨੇ ਸਖਤੀ ਨਾਲ ਕਿਹਾ | 7 | isa la'ī iha alavidā hai, usanē sakhatī nāla kihā | 7 | তাই এই বিদায়, তিনি কৌতুকপূর্ণভাবে বললেন | 7 | tā'i ē'i bidāẏa, tini kautukapūrṇabhābē balalēna | 7 | さようなら、彼女は無残に言った | 7 | さようなら 、 彼女 は 無残 に 言った | 7 | さようなら 、 かのじょ わ むざん に いった | 7 | sayōnara , kanojo wa muzan ni itta | |||||||||||||||||
5 | ARABE | 8 | Elle a dit tristement, alors, c'est adieu | 8 | 她悲伤抑郁,那么,这就是告别了 | 8 | Tā bēishāng yìyù, nàme, zhè jiùshì gàobiéle | 8 | 她悲伤地说,那么,这就是告别了 | 8 | She said sadly, then, this is farewell | 8 | Ela disse com tristeza, então, esta é uma despedida | 8 | Ella dijo tristemente, entonces esto es una despedida | 8 | Sie sagte traurig, das ist Abschied | 8 | Powiedziała wtedy ze smutkiem, że to pożegnanie | 8 | Она сказала грустно, значит, это прощание | 8 | Ona skazala grustno, znachit, eto proshchaniye | 8 | قالت بحزن اذن هذا وداع | 8 | qalat bihazn 'iidhan hdha wadae | 8 | उसने उदास होकर कहा, फिर, यह विदाई है | 8 | usane udaas hokar kaha, phir, yah vidaee hai | 8 | ਉਸਨੇ ਉਦਾਸੀ ਨਾਲ ਕਿਹਾ, ਫੇਰ, ਇਹ ਅਲਵਿਦਾ ਹੈ | 8 | usanē udāsī nāla kihā, phēra, iha alavidā hai | 8 | তিনি দুঃখের সাথে বললেন, তাহলে, এটি বিদায়ী | 8 | tini duḥkhēra sāthē balalēna, tāhalē, ēṭi bidāẏī | 8 | 彼女は悲しいことに、それでは、これは別れです | 8 | 彼女 は 悲しい こと に 、 それでは 、 これ は 別れです | 8 | かのじょ わ かなしい こと に 、 それでは 、 これ わ わかれ | 8 | kanojo wa kanashī koto ni , soredeha , kore wa wakaredesu | |||||||||||||||||
6 | BENGALI | 9 | fraise | 9 | uff | 9 | uff | 9 | ruff | 9 | ruff | 9 | ruff | 9 | fallar | 9 | Halskrause | 9 | batalion | 9 | ерш | 9 | yersh | 9 | راف | 9 | raf | 9 | एक प्रकार की मछली | 9 | ek prakaar kee machhalee | 9 | ਰੁਫ | 9 | rupha | 9 | রাফ | 9 | rāpha | 9 | ラフ | 9 | ラフ | 9 | ラフ | 9 | rafu | |||||||||||||||||
7 | CHINOIS | 10 | un anneau de plumes ou de fourrure colorées ou marquées autour du cou d'un oiseau ou d'un animal | 10 | 鸟类或动物脖子上的彩色或有标记的羽毛或毛皮环 | 10 | niǎo lèi huò dòngwù bózi shàng de cǎisè huò yǒu biāojì de yǔmáo huò máopí huán | 10 | a ring of coloured or marked feathers or fur around the neck of a bird or an animal | 10 | a ring of coloured or marked feathers or fur around the neck of a bird or an animal | 10 | um anel de penas coloridas ou marcadas ou pelo ao redor do pescoço de um pássaro ou animal | 10 | un anillo de plumas o pelo de colores o marcados alrededor del cuello de un pájaro o un animal | 10 | ein Ring aus farbigen oder markierten Federn oder Fell um den Hals eines Vogels oder eines Tieres | 10 | pierścień z kolorowych lub zaznaczonych piór lub futra wokół szyi ptaka lub zwierzęcia | 10 | кольцо из цветных или отмеченных перьев или меха на шее птицы или животного | 10 | kol'tso iz tsvetnykh ili otmechennykh per'yev ili mekha na sheye ptitsy ili zhivotnogo | 10 | حلقة من الريش الملون أو الملون أو الفراء حول عنق طائر أو حيوان | 10 | halqat min alriysh almulun 'aw almulun 'aw alfara' hawl eunq tayir 'aw hayawan | 10 | किसी पक्षी या जानवर की गर्दन के चारों ओर रंगीन या चिह्नित पंख या फर का एक छल्ला | 10 | kisee pakshee ya jaanavar kee gardan ke chaaron or rangeen ya chihnit pankh ya phar ka ek chhalla | 10 | ਪੰਛੀ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਜਾਨਵਰ ਦੇ ਗਲੇ ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਰੰਗਦਾਰ ਜਾਂ ਨਿਸ਼ਾਨੇ ਵਾਲੇ ਖੰਭਾਂ ਜਾਂ ਫਰ ਦੀ ਇੱਕ ਰਿੰਗ | 10 | pachī jāṁ kisē jānavara dē galē dē du'ālē ragadāra jāṁ niśānē vālē khabhāṁ jāṁ phara dī ika riga | 10 | পাখির বা কোনও প্রাণীর ঘাড়ে রঙিন বা চিহ্নিত পালক বা পশমের আংটি | 10 | pākhira bā kōna'ō prāṇīra ghāṛē raṅina bā cihnita pālaka bā paśamēra āṇṭi | 10 | 鳥や動物の首の周りの色付きまたはマーク付きの羽または毛皮のリング | 10 | 鳥 や 動物 の 首 の 周り の 色付き または マーク付き の 羽 | 10 | とり や どうぶつ の くび の まわり の いろつき または まあ | 10 | tori ya dōbutsu no kubi no mawari no irotsuki mataha mākutsuki no hane mataha kegawa no ringu | |||||||||||||||||
8 | ESPAGNOL | 11 | Xiangja (cheveux colorés circulaires d'oiseaux et de bêtes) | 11 | 翔颚(鸟兽的环形彩色项毛) | 11 | xiáng è (niǎo shòu de huánxíng cǎisè xiàng máo) | 11 | 翔颌(鸟兽的环形彩色项毛) | 11 | Xiangja (circular colored hair of birds and beasts) | 11 | Xiangja (cabelo circular colorido de pássaros e feras) | 11 | Xiangja (pelo circular de color de pájaros y bestias) | 11 | Xiangja (kreisförmiges Haar von Vögeln und Tieren) | 11 | Xiangja (okrągłe kolorowe włosy ptaków i zwierząt) | 11 | Сянцзя (круглая цветная шерсть птиц и зверей) | 11 | Syantszya (kruglaya tsvetnaya sherst' ptits i zverey) | 11 | Xiangja (الشعر الملون الدائري للطيور والوحوش) | 11 | Xiangja (alsher almulun alddayiriu liltuyur walwuhush) | 11 | ज़िन्जा (पक्षियों और जानवरों के गोलाकार बाल) | 11 | zinja (pakshiyon aur jaanavaron ke golaakaar baal) | 11 | ਸ਼ਿਆਂਗਜਾ (ਪੰਛੀਆਂ ਅਤੇ ਜਾਨਵਰਾਂ ਦੇ ਗੋਲਾਕਾਰ ਰੰਗ ਦੇ ਵਾਲ) | 11 | śi'āṅgajā (pachī'āṁ atē jānavarāṁ dē gōlākāra raga dē vāla) | 11 | জিয়াংজা (পাখি এবং পশুর বৃত্তাকার রঙের চুল) | 11 | jiẏān̄jā (pākhi ēbaṁ paśura br̥ttākāra raṅēra cula) | 11 | Xiangja(鳥と獣の円形の髪) | 11 | Xiangja ( 鳥 と 獣 の 円形 の 髪 ) | 11 | xいあんgじゃ ( とり と しし の えんけい の かみ ) | 11 | Xiangja ( tori to shishi no enkei no kami ) | |||||||||||||||||
9 | FRANCAIS | 12 | un large col blanc raide avec de nombreux plis, porté surtout aux XVIe et XVIIe siècles | 12 | 宽阔而僵硬的白领,里面有很多褶皱,尤其是在16 | 12 | kuānkuò ér jiāngyìng de báilǐng, lǐmiàn yǒu hěnduō zhězhòu, yóuqí shì zài 16 shìjì hé 17 shìjì | 12 | a wide stiff white collar with many folds in it, worn especially in the 16th and 17th centuries | 12 | a wide stiff white collar with many folds in it, worn especially in the 16th and 17th centuries | 12 | um colarinho largo e rígido com muitas dobras, usado principalmente nos séculos 16 e 17 | 12 | un cuello blanco ancho y rígido con muchos pliegues, usado especialmente en los siglos XVI y XVII | 12 | Ein breiter, steifer weißer Kragen mit vielen Falten, der besonders im 16. und 17. Jahrhundert getragen wurde | 12 | szeroki, sztywny, biały kołnierzyk z wieloma zakładkami, noszony zwłaszcza w XVI i XVII wieku | 12 | широкий жесткий белый воротничок со множеством складок, особенно в XVI и XVII веках. | 12 | shirokiy zhestkiy belyy vorotnichok so mnozhestvom skladok, osobenno v XVI i XVII vekakh. | 12 | طوق أبيض عريض متين به طيات كثيرة ، تم ارتداؤه خاصة في القرنين السادس عشر والسابع عشر | 12 | tuq 'abyad earid matin bih tiat kathirat , tama airtidawuh khasat fi alqarnayn alssadis eashar walssabie eshr | 12 | 16 वीं और 17 वीं शताब्दी में विशेष रूप से पहने जाने वाले कई सिलवटों के साथ एक विस्तृत कठोर सफेद कॉलर | 12 | 16 veen aur 17 veen shataabdee mein vishesh roop se pahane jaane vaale kaee silavaton ke saath ek vistrt kathor saphed kolar | 12 | ਇਸ ਵਿਚ ਕਈ ਗੁਣਾ ਦੇ ਨਾਲ ਇਕ ਚੌੜਾ ਤਿੱਖਾ ਚਿੱਟਾ ਕਾਲਰ, ਖ਼ਾਸਕਰ 16 ਵੀਂ ਅਤੇ 17 ਵੀਂ ਸਦੀ ਵਿਚ ਪਹਿਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 12 | isa vica ka'ī guṇā dē nāla ika cauṛā tikhā ciṭā kālara, ḵẖāsakara 16 vīṁ atē 17 vīṁ sadī vica pahini'ā jāndā hai | 12 | এটিতে অনেকগুলি ভাঁজযুক্ত একটি প্রশস্ত কড়া সাদা কলার, বিশেষত 16 ম এবং 17 শতাব্দীতে এটি পরা | 12 | ēṭitē anēkaguli bhām̐jayukta ēkaṭi praśasta kaṛā sādā kalāra, biśēṣata 16 ma ēbaṁ 17 śatābdītē ēṭi parā | 12 | 特に16世紀と17世紀に着用された、多くの折り目が付いた幅広の硬い白い襟 | 12 | 特に 16 世紀 と 17 世紀 に 着用 された 、 多く の 折り目 | 12 | とくに 16 せいき と 17 せいき に ちゃくよう された 、 お | 12 | tokuni 16 seiki to 17 seiki ni chakuyō sareta , ōku no orime ga tsuita habahiro no katai shiroi eri | |||||||||||||||||
10 | HINDI | 13 | Flash (en particulier le col froissé blanc qui était populaire aux 16e et 17e siècles) | 13 | 飞边(尤盛行于16和17世纪的白色轮状皱领) | 13 | fēi biān (yóu shèngxíng yú 16 hé 17 shìjì de báisè lún zhuàng zhòu lǐng) | 13 | 飞边(尤盛行于16和17世纪的白色轮状皱领) | 13 | Flash (especially the white wrinkled collar that was popular in the 16th and 17th centuries) | 13 | Flash (especialmente o colarinho branco enrugado que era popular nos séculos 16 e 17) | 13 | Flash (especialmente el collar blanco arrugado que fue popular en los siglos XVI y XVII) | 13 | Blitz (besonders der weiße, faltige Kragen, der im 16. und 17. Jahrhundert beliebt war) | 13 | Flash (zwłaszcza biały pomarszczony kołnierz, który był popularny w XVI i XVII wieku) | 13 | Вспышка (особенно белый морщинистый воротник, который был популярен в 16-17 веках) | 13 | Vspyshka (osobenno belyy morshchinistyy vorotnik, kotoryy byl populyaren v 16-17 vekakh) | 13 | الفلاش (خاصة الياقة البيضاء المجعدة التي كانت شائعة في القرنين السادس عشر والسابع عشر) | 13 | alfulash (khast alyaqat albida' almajeadat alty kanat shayieatan fi alqarnayn alssadis eashar walssabie eushr) | 13 | फ्लैश (विशेषकर सफेद झुर्रीदार कॉलर जो 16 वीं और 17 वीं शताब्दी में लोकप्रिय था) | 13 | phlaish (visheshakar saphed jhurreedaar kolar jo 16 veen aur 17 veen shataabdee mein lokapriy tha) | 13 | ਫਲੈਸ਼ (ਖ਼ਾਸਕਰ ਚਿੱਟੇ ਰੰਗ ਦੀ ਕਲਾਈ ਵਾਲਾ ਕਾਲਰ ਜੋ 16 ਵੀਂ ਅਤੇ 17 ਵੀਂ ਸਦੀ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਸੀ) | 13 | phalaiśa (ḵẖāsakara ciṭē raga dī kalā'ī vālā kālara jō 16 vīṁ atē 17 vīṁ sadī vica prasidha sī) | 13 | ফ্ল্যাশ (বিশেষত সাদা বলিরেঙ্কযুক্ত কলার যা 16 ও 17 শতকে জনপ্রিয় ছিল) | 13 | phlyāśa (biśēṣata sādā balirēṅkayukta kalāra yā 16 ō 17 śatakē janapriẏa chila) | 13 | フラッシュ(特に16世紀と17世紀に人気があった白いしわのある襟) | 13 | フラッシュ ( 特に 16 世紀 と 17 世紀 に 人気 が あった 白 | 13 | フラッシュ ( とくに 16 せいき と 17 せいき に にんき が | 13 | furasshu ( tokuni 16 seiki to 17 seiki ni ninki ga atta shiroi shiwa no aru eri ) | |||||||||||||||||
11 | JAPONAIS | 14 | brute | 14 | 痞子 | 14 | pǐzi | 14 | ruffian | 14 | ruffian | 14 | rufião | 14 | rufián | 14 | Grobian | 14 | drab | 14 | хулиган | 14 | khuligan | 14 | شرير | 14 | sharir | 14 | बदमाश | 14 | badamaash | 14 | ਰਫਿਅਨ | 14 | raphi'ana | 14 | রুফিয়ান | 14 | ruphiẏāna | 14 | ルフィアン | 14 | ルフィアン | 14 | るふぃあん | 14 | rufian | |||||||||||||||||
12 | PANJABI | 15 | brute | 15 | 痞子 | 15 | pǐzi | 15 | 痞子 | 15 | ruffian | 15 | rufião | 15 | rufián | 15 | Grobian | 15 | drab | 15 | хулиган | 15 | khuligan | 15 | شرير | 15 | sharir | 15 | बदमाश | 15 | badamaash | 15 | ਰਫਿਅਨ | 15 | raphi'ana | 15 | রুফিয়ান | 15 | ruphiẏāna | 15 | ルフィアン | 15 | ルフィアン | 15 | るふぃあん | 15 | rufian | |||||||||||||||||
13 | POLONAIS | 16 | démodé | 16 | 老式的 | 16 | lǎoshì de | 16 | old-fashioned | 16 | old-fashioned | 16 | antiquado | 16 | Anticuado | 16 | altmodisch | 16 | staromodny | 16 | старомодный | 16 | staromodnyy | 16 | قديم الطراز | 16 | qadim altiraz | 16 | पुराने ज़माने का | 16 | puraane zamaane ka | 16 | ਪੁਰਾਣੇ ਜ਼ਮਾਨੇ | 16 | purāṇē zamānē | 16 | পুরানো ধাঁচের | 16 | purānō dhām̐cēra | 16 | 古風な | 16 | 古風な | 16 | こふうな | 16 | kofūna | |||||||||||||||||
14 | PORTUGAIS | 17 | un homme violent, en particulier celui qui commet des crimes | 17 | 暴力的人,尤其是犯罪的人 | 17 | bàolì de rén, yóuqí shì fànzuì de rén | 17 | a violent man, especially one who commits crimes | 17 | a violent man, especially one who commits crimes | 17 | um homem violento, especialmente aquele que comete crimes | 17 | un hombre violento, especialmente uno que comete delitos | 17 | ein gewalttätiger Mann, besonders einer, der Verbrechen begeht | 17 | brutalny człowiek, zwłaszcza taki, który popełnia przestępstwa | 17 | жестокий человек, особенно тот, кто совершает преступления | 17 | zhestokiy chelovek, osobenno tot, kto sovershayet prestupleniya | 17 | رجل عنيف ، ولا سيما من يرتكب الجرائم | 17 | rajul eanif , wala syma min yartakib aljarayim | 17 | एक हिंसक आदमी, विशेष रूप से वह जो अपराध करता है | 17 | ek hinsak aadamee, vishesh roop se vah jo aparaadh karata hai | 17 | ਹਿੰਸਕ ਆਦਮੀ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਉਹ ਜਿਹੜਾ ਅਪਰਾਧ ਕਰਦਾ ਹੈ | 17 | hisaka ādamī, ḵẖāsakara uha jihaṛā aparādha karadā hai | 17 | একজন হিংস্র মানুষ, বিশেষতঃ যিনি অপরাধ করেন | 17 | ēkajana hinsra mānuṣa, biśēṣataḥ yini aparādha karēna | 17 | 暴力的な男、特に犯罪を犯した男 | 17 | 暴力 的な 男 、 特に 犯罪 を 犯した 男 | 17 | ぼうりょく てきな おとこ 、 とくに はんざい お おかした | 17 | bōryoku tekina otoko , tokuni hanzai o okashita otoko | |||||||||||||||||
15 | RUSSE | 18 | Voyou | 18 | 暴徒;恶棍 | 18 | bàotú; ègùn | 18 | 暴徒;恶棍 | 18 | Thug | 18 | Bandido | 18 | Matón | 18 | Schläger | 18 | Bandyta | 18 | Бандит | 18 | Bandit | 18 | سفاح | 18 | safah | 18 | हत्यारा | 18 | hatyaara | 18 | ਠੱਗ | 18 | ṭhaga | 18 | ঠগ | 18 | ṭhaga | 18 | 凶悪犯 | 18 | 凶悪犯 | 18 | きょうあくはん | 18 | kyōakuhan | |||||||||||||||||
16 | help1 | 19 | Les personnes violentes, en particulier les criminels | 19 | 暴力的人,尤其是犯罪的人 | 19 | bàolì de rén, yóuqí shì fànzuì de rén | 19 | 暴力的人,尤其是犯罪的人 | 19 | Violent people, especially criminals | 19 | Pessoas violentas, especialmente criminosos | 19 | Gente violenta, especialmente criminales | 19 | Gewalttätige Personen, insbesondere Kriminelle | 19 | Agresywni ludzie, zwłaszcza przestępcy | 19 | Жестокие люди, особенно преступники | 19 | Zhestokiye lyudi, osobenno prestupniki | 19 | الأشخاص العنيفون ، وخاصة المجرمين | 19 | al'ashkhas aleanifun , wakhasat almujrimin | 19 | हिंसक लोग, विशेषकर अपराधी | 19 | hinsak log, visheshakar aparaadhee | 19 | ਹਿੰਸਕ ਲੋਕ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਅਪਰਾਧੀ | 19 | hisaka lōka, ḵẖāsakara aparādhī | 19 | হিংস্র মানুষ, বিশেষত অপরাধীরা | 19 | hinsra mānuṣa, biśēṣata aparādhīrā | 19 | 暴力的な人々、特に犯罪者 | 19 | 暴力 的な 人々 、 特に 犯罪者 | 19 | ぼうりょく てきな ひとびと 、 とくに はんざいしゃ | 19 | bōryoku tekina hitobito , tokuni hanzaisha | |||||||||||||||||
17 | help3 | 20 | synonyme | 20 | 代名词 | 20 | dàimíngcí | 20 | synonym | 20 | synonym | 20 | sinônimo | 20 | sinónimo | 20 | Synonym | 20 | synonim | 20 | синоним | 20 | sinonim | 20 | مرادف | 20 | muradif | 20 | पर्याय | 20 | paryaay | 20 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 20 | samānārathī | 20 | প্রতিশব্দ | 20 | pratiśabda | 20 | シノニム | 20 | シノニム | 20 | シノニム | 20 | shinonimu | |||||||||||||||||
18 | http://abcde.facile.free.fr | 21 | voyou | 21 | 暴徒 | 21 | bàotú | 21 | thug | 21 | thug | 21 | bandido | 21 | matón | 21 | Schläger | 21 | bandyta | 21 | бандит | 21 | bandit | 21 | سفاح | 21 | safah | 21 | हत्यारा | 21 | hatyaara | 21 | ਠੱਗ | 21 | ṭhaga | 21 | ঠগ | 21 | ṭhaga | 21 | 凶悪犯 | 21 | 凶悪犯 | 21 | きょうあくはん | 21 | kyōakuhan | |||||||||||||||||
19 | http://akirameru.free.fr | 22 | ébouriffer | 22 | uffle | 22 | uffle | 22 | ruffle | 22 | ruffle | 22 | babar | 22 | volante fruncido | 22 | Rüsche | 22 | wzburzyć | 22 | взъерошить | 22 | vz"yeroshit' | 22 | كشكش | 22 | kashakash | 22 | चिढ़ाना | 22 | chidhaana | 22 | ਰਫਲ | 22 | raphala | 22 | গণ্ডগোল | 22 | gaṇḍagōla | 22 | フリル | 22 | フリル | 22 | フリル | 22 | furiru | |||||||||||||||||
20 | http://jiaoyu.free.fr | 23 | volant qc (haut) | 23 | 荷叶边 | 23 | hé yè biān | 23 | ruffle sth (up) | 23 | ruffle sth (up) | 23 | ruffle sth (para cima) | 23 | volantes algo (arriba) | 23 | Rüschen etw (auf) | 23 | ruffle sth (up) | 23 | взъерошить что (вверх) | 23 | vz"yeroshit' chto (vverkh) | 23 | كشكش شيء (لأعلى) | 23 | kashakash shay' (l'aelaa) | 23 | रफल sth (ऊपर) | 23 | raphal sth (oopar) | 23 | ਰਫਲ ਸਟੈੱਮ (ਉੱਪਰ) | 23 | raphala saṭaima (upara) | 23 | রাফলে স্টেথ (আপ) | 23 | rāphalē sṭētha (āpa) | 23 | フリルsth(上) | 23 | フリル sth ( 上 ) | 23 | フリル sth ( うえ ) | 23 | furiru sth ( ue ) | |||||||||||||||||
21 | http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm | 24 | perturber la surface lisse de qc, de sorte qu'elle ne soit pas uniforme | 24 | 扰乱某物的光滑表面,使它甚至不均匀 | 24 | rǎoluàn mǒu wù de guānghuá biǎomiàn, shǐ tā shènzhì bù jūnyún | 24 | to disturb the smooth surface of sth, so that it is not even | 24 | to disturb the smooth surface of sth, so that it is not even | 24 | perturbar a superfície lisa do sth, de modo que não seja uniforme | 24 | perturbar la superficie lisa de algo, de modo que ni siquiera | 24 | die glatte Oberfläche von etw zu stören, so dass es nicht eben ist | 24 | zakłócać gładką powierzchnię czegoś, tak aby nie było równe | 24 | потревожить гладкую поверхность чего-то, чтобы она не была ровной | 24 | potrevozhit' gladkuyu poverkhnost' chego-to, chtoby ona ne byla rovnoy | 24 | لتعكير صفو السطح الأملس للشيء ، بحيث لا يكون متساويًا | 24 | litaekir sfw alsath al'amlas lilshay' , bihayth la yakun mtsawyana | 24 | sth की चिकनी सतह को परेशान करने के लिए, ताकि यह भी न हो | 24 | sth kee chikanee satah ko pareshaan karane ke lie, taaki yah bhee na ho | 24 | sth ਦੀ ਨਿਰਵਿਘਨ ਸਤਹ ਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰਨ ਲਈ, ਤਾਂ ਜੋ ਇਹ ਵੀ ਨਾ ਹੋਵੇ | 24 | sth dī niravighana sataha nū parēśāna karana la'ī, tāṁ jō iha vī nā hōvē | 24 | স্টেমের মসৃণ পৃষ্ঠকে বিরক্ত করতে, যাতে এটি না হয় | 24 | sṭēmēra masr̥ṇa pr̥ṣṭhakē birakta karatē, yātē ēṭi nā haẏa | 24 | sthの滑らかな表面を乱して、それが均一にならないようにする | 24 | sth の 滑らかな 表面 を 乱して 、 それ が 均一 に ならない | 24 | sth の なめらかな ひょうめん お みだして 、 それ が きに | 24 | sth no namerakana hyōmen o midashite , sore ga kinitsu ni naranai yō ni suru | |||||||||||||||||
22 | http://abcde.facile.free.fr | 25 | Rides; désordre; rendre inégal | 25 | 弄皱;弄乱;使不平整 | 25 | nòng zhòu; nòng luàn; shǐ bu píngzhěng | 25 | 弄皱;弄乱;使不平整 | 25 | Wrinkle; mess up; make uneven | 25 | Enrugar; bagunçar; tornar irregular | 25 | Arrugas; estropear; hacer desigual | 25 | Falten, durcheinander bringen, uneben machen | 25 | Zmarszczki; bałagan; nierówne | 25 | Морщить; испортить; сделать неровным | 25 | Morshchit'; isportit'; sdelat' nerovnym | 25 | تجعد ؛ خبط ؛ جعل متفاوتة | 25 | tajead ; khabat ; jaeal mutafawita | 25 | शिकन; गड़बड़; असमान बनाना | 25 | shikan; gadabad; asamaan banaana | 25 | ਝਰਕਣਾ; ਗੜਬੜ; ਅਸਮਾਨ ਬਣਾਉਣਾ | 25 | jharakaṇā; gaṛabaṛa; asamāna baṇā'uṇā | 25 | রিঙ্কল; গণ্ডগোল | 25 | riṅkala; gaṇḍagōla | 25 | しわ;めちゃくちゃ;不均一にする | 25 | しわ ; めちゃくちゃ ; 不 均一 に する | 25 | しわ ; めちゃくちゃ ; ふ きにつ に する | 25 | shiwa ; mechakucha ; fu kinitsu ni suru | |||||||||||||||||
23 | http://akirameru.free.fr | 26 | Déranger la surface lisse de quelque chose, la rendant même inégale | 26 | 扰乱某物的光滑表面,使它甚至不均匀 | 26 | rǎoluàn mǒu wù de guānghuá biǎomiàn, shǐ tā shènzhì bù jūnyún | 26 | 扰乱某物的光滑表面,使它甚至不均匀 | 26 | Disturb the smooth surface of something, making it even uneven | 26 | Perturbe a superfície lisa de algo, tornando-o ainda irregular | 26 | Molestar la superficie lisa de algo, haciéndolo incluso desigual | 26 | Stören Sie die glatte Oberfläche von etwas und machen Sie es sogar uneben | 26 | Zakłócić gładką powierzchnię czegoś, czyniąc ją nawet nierówną | 26 | Потревожить гладкую поверхность чего-либо, сделав ее даже неровной | 26 | Potrevozhit' gladkuyu poverkhnost' chego-libo, sdelav yeye dazhe nerovnoy | 26 | يزعج السطح الأملس لشيء ما ، مما يجعله غير مستوي | 26 | yazeaj alsath al'amlas lishay' ma , mimaa yajealh ghyr mustawi | 26 | किसी चीज़ की चिकनी सतह को डिस्टर्ब करें, जिससे यह असमान भी हो जाए | 26 | kisee cheez kee chikanee satah ko distarb karen, jisase yah asamaan bhee ho jae | 26 | ਕਿਸੇ ਵੀ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਨਿਰਵਿਘਨ ਸਤਹ ਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰੋ, ਇਸ ਨੂੰ ਅਸਮਾਨ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹੋ | 26 | kisē vī cīza dī niravighana sataha nū parēśāna karō, isa nū asamāna baṇā'undē hō | 26 | কোনও কিছুর মসৃণ পৃষ্ঠকে বিরক্ত করুন, এটি এমনকি অসম করে তোলে | 26 | kōna'ō kichura masr̥ṇa pr̥ṣṭhakē birakta karuna, ēṭi ēmanaki asama karē tōlē | 26 | 何かの滑らかな表面を乱し、それをさらに不均一にします | 26 | 何 か の 滑らかな 表面 を 乱し 、 それ を さらに 不 均一 に | 26 | なに か の なめらかな ひょうめん お みだし 、 それ お さら | 26 | nani ka no namerakana hyōmen o midashi , sore o sarani fu kinitsu ni shimasu | |||||||||||||||||
24 | http://jiaoyu.free.fr | 27 | échelle | 27 | 鳞 | 27 | lín | 27 | 鱗 | 27 | scale | 27 | escala | 27 | escala | 27 | Rahmen | 27 | skala | 27 | шкала | 27 | shkala | 27 | مقياس | 27 | miqyas | 27 | स्केल | 27 | skel | 27 | ਪੈਮਾਨਾ | 27 | paimānā | 27 | স্কেল | 27 | skēla | 27 | 規模 | 27 | 規模 | 27 | きぼ | 27 | kibo | |||||||||||||||||
25 | lexos | 28 | ride | 28 | 皱 | 28 | zhòu | 28 | 皱 | 28 | wrinkle | 28 | ruga | 28 | arruga | 28 | Falten | 28 | zmarszczka | 28 | морщинка | 28 | morshchinka | 28 | تجعد | 28 | tajead | 28 | शिकन | 28 | shikan | 28 | ਝੁਰੜੀ | 28 | jhuraṛī | 28 | কুঁচকানো | 28 | kum̐cakānō | 28 | しわ | 28 | しわ | 28 | しわ | 28 | shiwa | |||||||||||||||||
26 | 27500 | 29 | Elle ébouriffa affectueusement ses cheveux | 29 | 她深情地抚摸着他的头发 | 29 | tā shēnqíng de fǔmōzhe tā de tóufǎ | 29 | She ruffled his hair affectionately | 29 | She ruffled his hair affectionately | 29 | Ela bagunçou o cabelo dele carinhosamente | 29 | Ella le revolvió el pelo cariñosamente | 29 | Sie zerzauste liebevoll seine Haare | 29 | Czule potargała jego włosy | 29 | Она нежно взъерошила ему волосы | 29 | Ona nezhno vz"yeroshila yemu volosy | 29 | انتفضت شعره بمودة | 29 | aintafadat shaeruh bimawada | 29 | उसने अपने बालों को प्यार से रगड़ दिया | 29 | usane apane baalon ko pyaar se ragad diya | 29 | ਉਸਨੇ ਬੜੇ ਪਿਆਰ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਵਾਲ ਕਫੜੇ ਕੀਤੇ | 29 | usanē baṛē pi'āra nāla āpaṇē vāla kaphaṛē kītē | 29 | তিনি স্নেহের সাথে তার চুল ছাঁটাই | 29 | tini snēhēra sāthē tāra cula chām̐ṭā'i | 29 | 彼女は彼の髪を愛情を込めて波立たせた | 29 | 彼女 は 彼 の 髪 を 愛情 を 込めて 波立たせた | 29 | かのじょ わ かれ の かみ お あいじょう お こめて なみだた | 29 | kanojo wa kare no kami o aijō o komete namidataseta | |||||||||||||||||
27 | abc image | 30 | Elle lui cueillit les cheveux affectueusement | 30 | 她情意绵绵地拔弄着他的头发 | 30 | tā qíngyì miánmián de bá nòngzhe tā detóufǎ | 30 | 她情意绵绵地拔弄着他的头发 | 30 | She plucked his hair affectionately | 30 | Ela puxou seu cabelo com carinho | 30 | Ella le arrancó el pelo cariñosamente | 30 | Sie zupfte liebevoll an seinen Haaren | 30 | Czule wyskubała mu włosy | 30 | Она ласково содрала ему волосы | 30 | Ona laskovo sodrala yemu volosy | 30 | نتف شعره بمودة | 30 | natif shaeruh bimawada | 30 | उसने अपने बालों को प्यार से गिरवी रखा | 30 | usane apane baalon ko pyaar se giravee rakha | 30 | ਉਸਨੇ ਬੜੇ ਪਿਆਰ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਵਾਲ ਖਿੱਚੇ | 30 | usanē baṛē pi'āra nāla āpaṇē vāla khicē | 30 | সে স্নেহে তার চুল টেনেছিল | 30 | sē snēhē tāra cula ṭēnēchila | 30 | 彼女は彼の髪を愛情を込めて摘んだ | 30 | 彼女 は 彼 の 髪 を 愛情 を 込めて 摘んだ | 30 | かのじょ わ かれ の かみ お あいじょう お こめて つんだ | 30 | kanojo wa kare no kami o aijō o komete tsunda | |||||||||||||||||
28 | KAKUKOTO | 31 | Elle caressa ses cheveux affectueusement | 31 | 她深情地抚摸着他的头发 | 31 | tā shēnqíng de fǔmōzhe tā de tóufǎ | 31 | 她深情地抚摸着他的头发 | 31 | She stroked his hair affectionately | 31 | Ela acariciou seus cabelos carinhosamente | 31 | Ella le acarició el cabello con cariño | 31 | Sie streichelte liebevoll seine Haare | 31 | Czule pogłaskała jego włosy | 31 | Она нежно погладила его по волосам | 31 | Ona nezhno pogladila yego po volosam | 31 | مداعبت شعره بمودة | 31 | mudaeabat shaerih bimawada | 31 | उसने अपने बालों को प्यार से सहलाया | 31 | usane apane baalon ko pyaar se sahalaaya | 31 | ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਵਾਲਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਨਾਲ ਭਜਾ ਦਿੱਤਾ | 31 | usa nē āpaṇē vālāṁ nū pi'āra nāla bhajā ditā | 31 | তিনি স্নেহে তার চুল স্ট্রোক | 31 | tini snēhē tāra cula sṭrōka | 31 | 彼女は彼の髪を愛情を込めて撫でた | 31 | 彼女 は 彼 の 髪 を 愛情 を 込めて 撫でた | 31 | かのじょ わ かれ の かみ お あいじょう お こめて なでた | 31 | kanojo wa kare no kami o aijō o komete nadeta | |||||||||||||||||
29 | arabe | 32 | Lei. | 32 | 磊。 | 32 | lěi. | 32 | 磊。 | 32 | Lei. | 32 | Lei. | 32 | Lei. | 32 | Lei. | 32 | Lei. | 32 | Лей. | 32 | Ley. | 32 | لي. | 32 | li. | 32 | लेई। | 32 | leee. | 32 | ਲੇਈ. | 32 | lē'ī. | 32 | লেই। | 32 | lē'i. | 32 | レイ。 | 32 | レイ 。 | 32 | レイ 。 | 32 | rei . | |||||||||||||||||
30 | JAPONAIS | 33 | l'oiseau a ébouriffé ses plumes | 33 | 那只鸟拍打着羽毛 | 33 | Nà zhǐ niǎo pāidǎzhe yǔmáo | 33 | the bird ruffled up its feathers | 33 | the bird ruffled up its feathers | 33 | o pássaro arrepiou suas penas | 33 | el pájaro alboroto sus plumas | 33 | Der Vogel kräuselte seine Federn | 33 | ptak potargał pióra | 33 | птица взъерошила перья | 33 | ptitsa vz"yeroshila per'ya | 33 | رفع الطائر ريشه | 33 | rafae alttayir rishah | 33 | पक्षी ने अपने पंख फड़फड़ाए | 33 | pakshee ne apane pankh phadaphadae | 33 | ਪੰਛੀ ਨੇ ਆਪਣੇ ਖੰਭ ਫੜਾ ਦਿੱਤੇ | 33 | Pachī nē āpaṇē khabha phaṛā ditē | 33 | পাখি তার পালক ছড়িয়ে পড়েছে | 33 | Pākhi tāra pālaka chaṛiẏē paṛēchē | 33 | 鳥は羽を波立たせた | 33 | 鳥 は 羽 を 波立たせた | 33 | とり わ はね お なみだたせた | 33 | tori wa hane o namidataseta | |||||||||||||||||
31 | chinois | 34 | L'oiseau a soulevé ses plumes | 34 | 这只鸟竖起了羽毛 | 34 | zhè zhǐ niǎo shù qǐle yǔmáo | 34 | 这只鸟竖起了羽毛 | 34 | The bird has raised its feathers | 34 | O pássaro levantou suas penas | 34 | El pájaro ha levantado sus plumas | 34 | Der Vogel hat seine Federn erhoben | 34 | Ptak uniósł pióra | 34 | Птица подняла перья | 34 | Ptitsa podnyala per'ya | 34 | رفع الطائر ريشه | 34 | rafae alttayir rishah | 34 | पक्षी ने अपने पंख उठा लिए हैं | 34 | pakshee ne apane pankh utha lie hain | 34 | ਪੰਛੀ ਨੇ ਆਪਣੇ ਖੰਭ ਖੜੇ ਕੀਤੇ ਹਨ | 34 | pachī nē āpaṇē khabha khaṛē kītē hana | 34 | পাখি তার পালক উঠেছে | 34 | pākhi tāra pālaka uṭhēchē | 34 | 鳥は羽を上げました | 34 | 鳥 は 羽 を 上げました | 34 | とり わ はね お あげました | 34 | tori wa hane o agemashita | |||||||||||||||||
32 | chinois | 35 | rendre qn ennuyé, inquiet ou contrarié | 35 | 使某人烦恼,担心或沮丧 | 35 | shǐ mǒu rén fánnǎo, dānxīn huò jǔsàng | 35 | to make sb annoyed, worried or upset | 35 | to make sb annoyed, worried or upset | 35 | para deixar sb irritado, preocupado ou chateado | 35 | hacer que alguien se sienta molesto, preocupado o molesto | 35 | jdn verärgert, besorgt oder verärgert zu machen | 35 | zirytować, zmartwić lub zdenerwować | 35 | чтобы рассердить кого-нибудь, обеспокоить или расстроить | 35 | chtoby rasserdit' kogo-nibud', obespokoit' ili rasstroit' | 35 | لجعل sb منزعجًا أو قلقًا أو مستاءً | 35 | lajaeal sb mnzejana 'aw qlqana 'aw msta'an | 35 | sb को परेशान, चिंतित या परेशान करने के लिए | 35 | sb ko pareshaan, chintit ya pareshaan karane ke lie | 35 | ਐਸ ਬੀ ਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ, ਚਿੰਤਤ ਜਾਂ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰਨ ਲਈ | 35 | aisa bī nū parēśāna, citata jāṁ parēśāna karana la'ī | 35 | sb বিরক্ত করা, চিন্তিত বা বিচলিত করা | 35 | sb birakta karā, cintita bā bicalita karā | 35 | sbをイライラさせたり、心配させたり、動揺させたりする | 35 | sb を イライラ させ たり 、 心配 させ たり 、 動揺 させ た | 35 | sb お イライラ させ たり 、 しんぱい させ たり 、 どうよ | 35 | sb o iraira sase tari , shinpai sase tari , dōyō sase tari suru | |||||||||||||||||
33 | pinyin | 36 | Déranger; irriter; frustrer; s'inquiéter | 36 | 搅扰;激怒;使破坏;使担心 | 36 | jiǎorǎo; jīnù; shǐ pòhuài; shǐ dānxīn | 36 | 搅扰;激怒;使沮丧;使担心 | 36 | Disturb; irritate; frustrate; worry | 36 | Perturbar; irritar; frustrar; preocupar | 36 | Molestar; irritar; frustrar; preocupar | 36 | Stören, irritieren, frustrieren, sich Sorgen machen | 36 | Przeszkadzać; irytować; frustrować; martwić się | 36 | Беспокоить; раздражать; расстраивать; беспокоить | 36 | Bespokoit'; razdrazhat'; rasstraivat'; bespokoit' | 36 | يزعج ؛ يزعج ؛ يحبط ؛ قلق | 36 | yazeaj ; yazeaj ; yahbut ; qalaq | 36 | परेशान करना, परेशान करना, निराश करना, चिंता करना | 36 | pareshaan karana, pareshaan karana, niraash karana, chinta karana | 36 | ਪਰੇਸ਼ਾਨ; ਚਿੜ; ਨਿਰਾਸ਼; ਚਿੰਤਾ | 36 | parēśāna; ciṛa; nirāśa; citā | 36 | বিরক্ত; বিরক্তিকর; হতাশ; উদ্বেগ | 36 | birakta; biraktikara; hatāśa; udbēga | 36 | 邪魔する;イライラする;イライラする;心配する | 36 | 邪魔 する ; イライラ する ; イライラ する ; 心配 する | 36 | じゃま する ; イライラ する ; イライラ する ; しんぱい する | 36 | jama suru ; iraira suru ; iraira suru ; shinpai suru | |||||||||||||||||
34 | wanik | 37 | synonyme | 37 | 代名词 | 37 | dàimíngcí | 37 | synonym | 37 | synonym | 37 | sinônimo | 37 | sinónimo | 37 | Synonym | 37 | synonim | 37 | синоним | 37 | sinonim | 37 | مرادف | 37 | muradif | 37 | पर्याय | 37 | paryaay | 37 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 37 | samānārathī | 37 | প্রতিশব্দ | 37 | pratiśabda | 37 | シノニム | 37 | シノニム | 37 | シノニム | 37 | shinonimu | |||||||||||||||||
35 | http://wanglik.free.fr/ | 38 | troubler | 38 | 慌乱 | 38 | huāngluàn | 38 | fluster | 38 | fluster | 38 | agitação | 38 | ponerse nervioso | 38 | nervös | 38 | podniecenie | 38 | нервничать | 38 | nervnichat' | 38 | ارتباك | 38 | airtibak | 38 | शराब की गरमी | 38 | sharaab kee garamee | 38 | ਫੁੱਲ | 38 | phula | 38 | ঝাঁকুনি | 38 | jhām̐kuni | 38 | fluster | 38 | fluster | 38 | fるsてr | 38 | fluster | |||||||||||||||||
36 | navire | 39 | Elle était visiblement ébouriffée, par sa question | 39 | 他的问题显然使她感到震惊 | 39 | tā de wèntí xiǎnrán shǐ tā gǎndào zhènjīng | 39 | She was obviously ruffled, by his question | 39 | She was obviously ruffled, by his question | 39 | Ela estava obviamente irritada com sua pergunta | 39 | Ella obviamente estaba alterada por su pregunta. | 39 | Ihre Frage hat sie offensichtlich durcheinander gebracht | 39 | Jego pytanie wyraźnie ją zmieszało | 39 | Ее вопрос явно взбесил | 39 | Yeye vopros yavno vzbesil | 39 | من الواضح أنها كانت منزعجة من سؤاله | 39 | min alwadh 'anaha kanat munzaeijat min sualih | 39 | वह स्पष्ट रूप से व्याकुल था, उसके सवाल से | 39 | vah spasht roop se vyaakul tha, usake savaal se | 39 | ਉਸ ਦੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਦੁਆਰਾ ਉਹ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਭੜਕ ਗਈ ਸੀ | 39 | usa dē praśana du'ārā uha sapaśaṭa taura'tē bhaṛaka ga'ī sī | 39 | তিনি তাঁর প্রশ্নে স্পষ্টতই হতাশ হয়ে পড়েছিলেন | 39 | tini tām̐ra praśnē spaṣṭata'i hatāśa haẏē paṛēchilēna | 39 | 彼女は彼の質問によって明らかに波立たせられた | 39 | 彼女 は 彼 の 質問 によって 明らか に 波立たせられた | 39 | かのじょ わ かれ の しつもん によって あきらか に なみだ | 39 | kanojo wa kare no shitsumon niyotte akiraka ni namidataserareta | |||||||||||||||||
37 | http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm | 40 | Elle était visiblement irritée par sa question | 40 | 她明显被他的问题激怒了 | 40 | tā míngxiǎn bèi tā de wèntí jīnùle | 40 | 她显然被他的问题激怒了 | 40 | She was obviously irritated by his question | 40 | Ela estava obviamente irritada com a pergunta dele | 40 | Ella obviamente estaba irritada por su pregunta. | 40 | Sie war offensichtlich irritiert von seiner Frage | 40 | Jego pytanie wyraźnie ją zirytowało | 40 | Ее вопрос явно раздражал | 40 | Yeye vopros yavno razdrazhal | 40 | من الواضح أنها كانت منزعجة من سؤاله | 40 | min alwadh 'anaha kanat munzaeijat min sualih | 40 | वह स्पष्ट रूप से अपने प्रश्न से चिढ़ गया था | 40 | vah spasht roop se apane prashn se chidh gaya tha | 40 | ਉਹ ਸਪਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਸ ਦੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਤੋਂ ਚਿੜ ਗਈ ਸੀ | 40 | uha sapaśaṭa taura'tē usa dē praśana tōṁ ciṛa ga'ī sī | 40 | তিনি স্পষ্টতই তাঁর প্রশ্নে বিরক্ত হয়েছিলেন | 40 | tini spaṣṭata'i tām̐ra praśnē birakta haẏēchilēna | 40 | 彼女は明らかに彼の質問にイライラした | 40 | 彼女 は 明らか に 彼 の 質問 に イライラ した | 40 | かのじょ わ あきらか に かれ の しつもん に イライラ した | 40 | kanojo wa akiraka ni kare no shitsumon ni iraira shita | |||||||||||||||||
38 | http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm | 41 | il n'est jamais ébouriffé, même sous pression | 41 | 即使在压力下他也永远不会皱巴巴 | 41 | jíshǐ zài yālì xià tā yě yǒngyuǎn bù huì zhòu bābā | 41 | he never gets ruffled, even under pressure | 41 | he never gets ruffled, even under pressure | 41 | ele nunca fica irritado, mesmo sob pressão | 41 | nunca se irrita, ni siquiera bajo presión | 41 | Selbst unter Druck wird er nie gekräuselt | 41 | nigdy się nie marszczy, nawet pod presją | 41 | его никогда не треплют, даже под давлением | 41 | yego nikogda ne treplyut, dazhe pod davleniyem | 41 | لم ينزعج أبدًا ، حتى تحت الضغط | 41 | lm yanzaeij abdana , hataa taht aldaght | 41 | वह कभी दबाव में नहीं आता | 41 | vah kabhee dabaav mein nahin aata | 41 | ਉਹ ਕਦੇ ਵੀ ਗੰਧਲਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਦਬਾਅ ਹੇਠ ਵੀ | 41 | uha kadē vī gadhalā nahīṁ hudā, dabā'a hēṭha vī | 41 | এমনকি কখনও চাপে পড়েন না | 41 | ēmanaki kakhana'ō cāpē paṛēna nā | 41 | プレッシャーがあっても、彼は決して波立たない | 41 | プレッシャー が あって も 、 彼 は 決して 波立たない | 41 | プレッシャー が あって も 、 かれ わ けっして なみだたな | 41 | puresshā ga atte mo , kare wa kesshite namidatanai | |||||||||||||||||
39 | http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm | 42 | Même sous pression, il ne se sent jamais déprimé | 42 | 即使在压力之下,他也从不感到沮丧 | 42 | jíshǐ zài yālì zhī xià, tā yě cóng bù gǎndào jǔsàng | 42 | 即使在压力之下,他也从不感到沮丧 | 42 | Even under pressure, he never feels depressed | 42 | Mesmo sob pressão, ele nunca se sente deprimido | 42 | Incluso bajo presión, nunca se siente deprimido | 42 | Selbst unter Druck fühlt er sich nie depressiv | 42 | Nawet pod presją nigdy nie czuje się przygnębiony | 42 | Даже под давлением он никогда не впадает в депрессию | 42 | Dazhe pod davleniyem on nikogda ne vpadayet v depressiyu | 42 | حتى تحت الضغط ، لا يشعر بالاكتئاب أبدًا | 42 | hataa taht aldaght , la yasheur bialaiktiab abdana | 42 | दबाव में भी, वह कभी उदास महसूस नहीं करता | 42 | dabaav mein bhee, vah kabhee udaas mahasoos nahin karata | 42 | ਦਬਾਅ ਹੇਠਾਂ ਵੀ ਉਹ ਕਦੇ ਉਦਾਸੀ ਨਹੀਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ | 42 | dabā'a hēṭhāṁ vī uha kadē udāsī nahīṁ mahisūsa karadā | 42 | এমনকি চাপের মধ্যেও তিনি কখনও হতাশ হন না | 42 | ēmanaki cāpēra madhyē'ō tini kakhana'ō hatāśa hana nā | 42 | プレッシャーがあっても、落ち込んだ気分にはなりません | 42 | プレッシャー が あって も 、 落ち込んだ 気分 に はなりま | 42 | プレッシャー が あって も 、 おちこんだ きぶん に はなり | 42 | puresshā ga atte mo , ochikonda kibun ni hanarimasen | |||||||||||||||||
40 | http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm | 43 | Il ne se ride jamais même sous pression | 43 | 即使在压力下他也永远不会皱巴巴 | 43 | jíshǐ zài yālì xià tā yě yǒngyuǎn bù huì zhòu bābā | 43 | 即使在压力下他也永远不会皱巴巴 | 43 | He never wrinkles even under pressure | 43 | Ele nunca enruga, mesmo sob pressão | 43 | Nunca se arruga ni siquiera bajo presión | 43 | Er knittert auch unter Druck nie | 43 | Nigdy się nie marszczy, nawet pod presją | 43 | Он никогда не морщится даже под давлением | 43 | On nikogda ne morshchitsya dazhe pod davleniyem | 43 | لا يتجعد أبدًا حتى تحت الضغط | 43 | la yatajaead abdana hataa taht aldaght | 43 | दबाव में भी वह कभी झुर्रियां नहीं पड़ी | 43 | dabaav mein bhee vah kabhee jhurriyaan nahin padee | 43 | ਉਹ ਕਦੇ ਦਬਾਅ ਹੇਠ ਵੀ ਝੁਰੜੀਆਂ ਨਹੀਂ ਮਾਰਦਾ | 43 | uha kadē dabā'a hēṭha vī jhuraṛī'āṁ nahīṁ māradā | 43 | চাপের মধ্যেও সে কখনও কুঁচকে যায় না | 43 | cāpēra madhyē'ō sē kakhana'ō kum̐cakē yāẏa nā | 43 | プレッシャーがあってもしわにならない | 43 | プレッシャー が あって も しわ に ならない | 43 | プレッシャー が あって も しわ に ならない | 43 | puresshā ga atte mo shiwa ni naranai | |||||||||||||||||
41 | http://benkyo.free.fr | 44 | volants sb / quelques plumes | 44 | 荷叶边某人的羽毛 | 44 | hé yè biān mǒu rén de yǔmáo | 44 | ruffle sb’s/a few feathers | 44 | ruffle sb’s/a few feathers | 44 | babar sb / algumas penas | 44 | volantes de sb / algunas plumas | 44 | Rüschen jdn / ein paar Federn | 44 | wzburzyć kogoś / kilka piór | 44 | взъерошить sb’s / несколько перьев | 44 | vz"yeroshit' sb’s / neskol'ko per'yev | 44 | كشكش sb’s / عدد قليل من الريش | 44 | kashaksh sb's / eadad qalil min alriysh | 44 | रफ़ल एसबी / कुछ पंख | 44 | rafal esabee / kuchh pankh | 44 | ਰਫਲ ਐਸਬੀ ਦੇ / ਕੁਝ ਖੰਭ | 44 | raphala aisabī dē/ kujha khabha | 44 | ruffle sb’s / কয়েকটি পালক | 44 | ruffle sb’s/ kaẏēkaṭi pālaka | 44 | フリルsb /いくつかの羽 | 44 | フリル sb / いくつ か の 羽 | 44 | フリル sb / いくつ か の はね | 44 | furiru sb / ikutsu ka no hane | |||||||||||||||||
42 | http://huduu.free.fr | 45 | informel | 45 | 非正式的 | 45 | fēi zhèngshì de | 45 | informal | 45 | informal | 45 | informal | 45 | informal | 45 | informell | 45 | nieformalny | 45 | неофициальный | 45 | neofitsial'nyy | 45 | غير رسمي | 45 | ghyr rasmiin | 45 | अनौपचारिक | 45 | anaupachaarik | 45 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 45 | gaira rasamī | 45 | অনানুষ্ঠানিক | 45 | anānuṣṭhānika | 45 | 非公式 | 45 | 非公式 | 45 | ひこうしき | 45 | hikōshiki | |||||||||||||||||
43 | http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm | 46 | ennuyer ou contrarier qn ou un groupe de personnes | 46 | 使某人或一群人感到生气或不安 | 46 | shǐ mǒu rén huò yīqún rén gǎndào shēngqì huò bù'ān | 46 | to annoy or upset sb or a group of people | 46 | to annoy or upset sb or a group of people | 46 | irritar ou chatear sb ou um grupo de pessoas | 46 | molestar o molestar a alguien oa un grupo de personas | 46 | jdn oder eine Gruppe von Menschen zu ärgern oder zu verärgern | 46 | zirytować lub zdenerwować kogoś lub grupę ludzi | 46 | раздражать или расстраивать кого-то или группу людей | 46 | razdrazhat' ili rasstraivat' kogo-to ili gruppu lyudey | 46 | لإزعاج أو إزعاج sb أو مجموعة من الناس | 46 | l'iizeaj 'aw 'iizeaj sb 'aw majmueat min alnnas | 46 | परेशान या परेशान sb या लोगों का समूह | 46 | pareshaan ya pareshaan sb ya logon ka samooh | 46 | ਗੁੱਸੇ ਜਾਂ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰਨ ਲਈ ਐਸ ਬੀ ਜਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸਮੂਹ ਨੂੰ | 46 | gusē jāṁ parēśāna karana la'ī aisa bī jāṁ lōkāṁ dē samūha nū | 46 | বিরক্তি বা বিপর্যস্ত sb বা একটি গ্রুপ | 46 | birakti bā biparyasta sb bā ēkaṭi grupa | 46 | sbまたは人々のグループを悩ませたり動揺させたりする | 46 | sb または 人々 の グループ を 悩ませ たり 動揺 させ たり | 46 | sb または ひとびと の グループ お なやませ たり どうよう | 46 | sb mataha hitobito no gurūpu o nayamase tari dōyō sase tari suru | |||||||||||||||||
44 | http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm | 47 | Irritant; harceler; déranger | 47 | 激怒;骚扰;使不安 | 47 | jīnù; sāorǎo; shǐ bu ān | 47 | 激怒;骚扰;使不安 | 47 | Irritate; harass; disturb | 47 | Irritar; assediar; perturbar | 47 | Irritar; acosar; molestar | 47 | Reizt, belästigt, stört | 47 | Irytować; nękać; przeszkadzać | 47 | Раздражать; беспокоить; беспокоить | 47 | Razdrazhat'; bespokoit'; bespokoit' | 47 | تهيج ؛ مضايقة ؛ إزعاج | 47 | tahij ; mudayaqat ; 'iizeaj | 47 | परेशान करना; परेशान करना; परेशान करना | 47 | pareshaan karana; pareshaan karana; pareshaan karana | 47 | ਪਰੇਸ਼ਾਨ; ਪ੍ਰੇਸ਼ਾਨ; | 47 | parēśāna; prēśāna; | 47 | বিরক্ত করা; হয়রানি করা; ঝামেলা করা | 47 | birakta karā; haẏarāni karā; jhāmēlā karā | 47 | イライラする;嫌がらせをする;邪魔する | 47 | イライラ する ; 嫌がらせ を する ; 邪魔 する | 47 | イライラ する ; いやがらせ お する ; じゃま する | 47 | iraira suru ; iyagarase o suru ; jama suru | |||||||||||||||||
45 | http://xygrec.free.fr/1000fr.htm | 48 | Le discours du sénateur a ébouriffé quelques plumes dans le monde des affaires | 48 | 参议员的演讲在商业世界中有些动摇 | 48 | cān yìyuán de yǎnjiǎng zài shāngyè shìjiè zhōng yǒuxiē dòngyáo | 48 | The senator’s speech ruffled a few feathers in the business world | 48 | The senator’s speech ruffled a few feathers in the business world | 48 | O discurso do senador irritou algumas penas no mundo dos negócios | 48 | El discurso del senador alborotó algunas plumas en el mundo empresarial | 48 | Die Rede des Senators hat ein paar Federn in der Geschäftswelt zerzaust | 48 | Przemówienie senatora wzburzyło kilka piór w świecie biznesu | 48 | Речь сенатора взбудоражила несколько пёрышек в деловом мире. | 48 | Rech' senatora vzbudorazhila neskol'ko poryshek v delovom mire. | 48 | أثار خطاب السناتور بعض الريش في عالم الأعمال | 48 | 'athar khitab alsanatur bed alraysh fi ealam al'aemal | 48 | सीनेटर के भाषण ने व्यापार की दुनिया में कुछ पंख लगाए | 48 | seenetar ke bhaashan ne vyaapaar kee duniya mein kuchh pankh lagae | 48 | ਸੈਨੇਟਰ ਦੇ ਭਾਸ਼ਣ ਨੇ ਕਾਰੋਬਾਰੀ ਜਗਤ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਖੰਭ ਫੜਾ ਦਿੱਤੇ | 48 | sainēṭara dē bhāśaṇa nē kārōbārī jagata vica kujha khabha phaṛā ditē | 48 | সিনেটরের ভাষণটি ব্যবসায় জগতের কয়েকটি পালককে নিয়ে যায় | 48 | sinēṭarēra bhāṣaṇaṭi byabasāẏa jagatēra kaẏēkaṭi pālakakē niẏē yāẏa | 48 | 上院議員のスピーチは、ビジネスの世界でいくつかの羽を波立たせました | 48 | 上院 議員 の スピーチ は 、 ビジネス の 世界 で いくつ か | 48 | じょういん ぎいん の スピーチ わ 、 ビジネス の せかい で | 48 | jōin gīn no supīchi wa , bijinesu no sekai de ikutsu ka no hane o namidatasemashita | |||||||||||||||||
46 | http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm | 49 | Le discours du sénateur a agacé certains hommes d'affaires | 49 | 这位参议员的演讲惹恼了一些商界人士 | 49 | zhè wèi cān yìyuán de yǎnjiǎng rěnǎole yīxiē shāngjiè rénshì | 49 | 这位参议员的讲话惹恼了一些商界人士 | 49 | The senator's speech annoyed some business people | 49 | O discurso do senador irritou alguns empresários | 49 | El discurso del senador molestó a algunos empresarios | 49 | Die Rede des Senators ärgerte einige Geschäftsleute | 49 | Przemówienie senatora zirytowało niektórych biznesmenów | 49 | Речь сенатора рассердила некоторых деловых людей | 49 | Rech' senatora rasserdila nekotorykh delovykh lyudey | 49 | أزعج خطاب السناتور بعض رجال الأعمال | 49 | 'azeaj khitab alsanatur bed rijal al'aemal | 49 | सीनेटर के भाषण से कुछ व्यापारी लोग नाराज हुए | 49 | seenetar ke bhaashan se kuchh vyaapaaree log naaraaj hue | 49 | ਸੈਨੇਟਰ ਦੇ ਭਾਸ਼ਣ ਨੇ ਕੁਝ ਕਾਰੋਬਾਰੀ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਨਾਰਾਜ਼ ਕਰ ਦਿੱਤਾ | 49 | sainēṭara dē bhāśaṇa nē kujha kārōbārī lōkāṁ nū nārāza kara ditā | 49 | সিনেটরের ভাষণ কিছু ব্যবসায়ীকে বিরক্ত করেছিল | 49 | sinēṭarēra bhāṣaṇa kichu byabasāẏīkē birakta karēchila | 49 | 上院議員のスピーチは一部のビジネスマンを悩ませました | 49 | 上院 議員 の スピーチ は 一部 の ビジネスマン を 悩ませま | 49 | じょういん ぎいん の スピーチ わ いちぶ の ビジネスマン | 49 | jōin gīn no supīchi wa ichibu no bijinesuman o nayamasemashita | |||||||||||||||||
50 | Plus à | 50 | 更多 | 50 | gèng duō | 50 | more at | 50 | more at | 50 | mais em | 50 | mas en | 50 | mehr bei | 50 | Więcej w | 50 | больше на | 50 | bol'she na | 50 | أكثر في | 50 | 'akthar fi | 50 | अतिरिक्त जानकारी का संपर्क | 50 | atirikt jaanakaaree ka sampark | 50 | ਹੋਰ 'ਤੇ | 50 | hōra'tē | 50 | আরো এ | 50 | ārō ē | 50 | 詳細は | 50 | 詳細 は | 50 | しょうさい わ | 50 | shōsai wa | |||||||||||||||||||
51 | lisse | 51 | 光滑 | 51 | guānghuá | 51 | smooth | 51 | smooth | 51 | suave | 51 | suave | 51 | glatt | 51 | gładki | 51 | гладкий; плавный | 51 | gladkiy; plavnyy | 51 | ناعم | 51 | naem | 51 | चिकनी | 51 | chikanee | 51 | ਨਿਰਵਿਘਨ | 51 | niravighana | 51 | মসৃণ | 51 | masr̥ṇa | 51 | スムーズ | 51 | スムーズ | 51 | スムーズ | 51 | sumūzu | |||||||||||||||||||
52 | une bande de tissu cousue en plis et utilisée pour décorer un vêtement au cou ou aux poignets | 52 | 缝成褶皱的布条,用于装饰脖子或手腕上的衣服 | 52 | fèng chéng zhězhòu de bù tiáo, yòng yú zhuāngshì bózi huò shǒuwàn shàng de yīfú | 52 | a strip of cloth that is sewn in folds and is used to decorate a piece of clothing at the neck or wrists | 52 | a strip of cloth that is sewn in folds and is used to decorate a piece of clothing at the neck or wrists | 52 | uma tira de tecido que é costurada em dobras e usada para decorar uma peça de roupa no pescoço ou nos pulsos | 52 | una tira de tela que se cose en pliegues y se usa para decorar una prenda en el cuello o las muñecas | 52 | Ein Stoffstreifen, der in Falten genäht ist und zum Verzieren eines Kleidungsstücks am Hals oder an den Handgelenken verwendet wird | 52 | pasek materiału, który jest wszyty w fałdy i służy do ozdabiania części garderoby na szyi lub nadgarstkach | 52 | полоска ткани, которая сшита складками и используется для украшения предмета одежды на шее или запястьях | 52 | poloska tkani, kotoraya sshita skladkami i ispol'zuyetsya dlya ukrasheniya predmeta odezhdy na sheye ili zapyast'yakh | 52 | شريط من القماش مخيط في ثنايا ويستخدم لتزيين قطعة من الملابس عند الرقبة أو الرسغين | 52 | sharit min alqimash mukhit fi thanaya wayastakhdim litaziiyn qiteat min almalabis eind alraqbat 'aw alrisghin | 52 | कपड़े की एक पट्टी जिसे सिलवटों में सिल दिया जाता है और गर्दन या कलाई पर कपड़े के एक टुकड़े को सजाने के लिए उपयोग किया जाता है | 52 | kapade kee ek pattee jise silavaton mein sil diya jaata hai aur gardan ya kalaee par kapade ke ek tukade ko sajaane ke lie upayog kiya jaata hai | 52 | ਕਪੜੇ ਦੀ ਇੱਕ ਪੱਟੜੀ ਜੋ ਕਿ ਗੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਸਿਲਾਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਗਰਦਨ ਜਾਂ ਗੁੱਟ 'ਤੇ ਕੱਪੜੇ ਦੇ ਇੱਕ ਟੁਕੜੇ ਨੂੰ ਸਜਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ | 52 | kapaṛē dī ika paṭaṛī jō ki gaṛi'āṁ vica silā'ī jāndī hai atē garadana jāṁ guṭa'tē kapaṛē dē ika ṭukaṛē nū sajā'uṇa la'ī varatī jāndī hai | 52 | কাপড়ের একটি স্ট্রিপ যা ভাঁজগুলিতে সেলাই করা হয় এবং এটি ঘাড়ে বা কব্জিতে একটি টুকরো পোশাক সাজানোর জন্য ব্যবহৃত হয় | 52 | kāpaṛēra ēkaṭi sṭripa yā bhām̐jagulitē sēlā'i karā haẏa ēbaṁ ēṭi ghāṛē bā kabjitē ēkaṭi ṭukarō pōśāka sājānōra jan'ya byabahr̥ta haẏa | 52 | 折り目に縫い付けられ、首や手首の衣類を飾るために使用される一片の布 | 52 | 折り目 に 縫い 付けられ 、 首 や 手首 の 衣類 を 飾る ため | 52 | おりめ に ぬい つけられ 、 くび や てくび の いるい お か | 52 | orime ni nui tsukerare , kubi ya tekubi no irui o kazaru tame ni shiyō sareru ippen no nuno | |||||||||||||||||||
53 | (Décolleté, poignets, etc.) volants, dentelles, volants | 53 | (领口,袖口等的)褶饰,花边,荷叶边 | 53 | (lǐngkǒu, xiùkǒu děng de) zhě shì, huābiān, hé yè biān | 53 | (领口、袖口等的)褶饰,花边,荷叶边 | 53 | (Neckline, cuffs, etc.) ruffles, lace, ruffles | 53 | (Decote, punhos, etc.) babados, rendas, babados | 53 | (Escote, puños, etc.) volantes, encajes, volantes | 53 | (Ausschnitt, Manschetten usw.) Rüschen, Spitzen, Rüschen | 53 | (Dekolt, mankiety, itp.) Falbany, koronki, falbany | 53 | (Вырез, манжеты и т. Д.) Рюши, кружево, рюши | 53 | (Vyrez, manzhety i t. D.) Ryushi, kruzhevo, ryushi | 53 | (خط العنق ، الأصفاد ، إلخ.) الكشكشة ، الدانتيل ، الكشكشة | 53 | (kht aleunq , al'asfad , 'iilkh.) alkashukshat , alddantil , alkshksha | 53 | (नेकलाइन, कफ, आदि) रफल्स, फीता, रफल्स | 53 | (nekalain, kaph, aadi) raphals, pheeta, raphals | 53 | (ਨੇਕਲਾਈਨ, ਕਫਸ, ਆਦਿ) ਰਫਲਜ਼, ਲੇਸ, ਰਫਲਜ਼ | 53 | (nēkalā'īna, kaphasa, ādi) raphalaza, lēsa, raphalaza | 53 | (নেকলাইন, কাফস, ইত্যাদি) রাফলস, লেইস, রাফলস | 53 | (nēkalā'ina, kāphasa, ityādi) rāphalasa, lē'isa, rāphalasa | 53 | (ネックライン、袖口など)フリル、レース、フリル | 53 | ( ネック ライン 、 袖口 など ) フリル 、 レース 、 フリ | 53 | ( ネック ライン 、 そでぐち など ) フリル 、 レース 、 | 53 | ( nekku rain , sodeguchi nado ) furiru , rēsu , furiru | |||||||||||||||||||
54 | synonyme | 54 | 代名词 | 54 | dàimíngcí | 54 | synonym | 54 | synonym | 54 | sinônimo | 54 | sinónimo | 54 | Synonym | 54 | synonim | 54 | синоним | 54 | sinonim | 54 | مرادف | 54 | muradif | 54 | पर्याय | 54 | paryaay | 54 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 54 | samānārathī | 54 | প্রতিশব্দ | 54 | pratiśabda | 54 | シノニム | 54 | シノニム | 54 | シノニム | 54 | shinonimu | |||||||||||||||||||
55 | volant | 55 | 褶边 | 55 | zhě biān | 55 | frill | 55 | frill | 55 | babado | 55 | lechuguilla | 55 | Krause | 55 | żabot | 55 | оборка | 55 | oborka | 55 | هدب | 55 | hadab | 55 | झालर | 55 | jhaalar | 55 | ਫ੍ਰਿਲ | 55 | phrila | 55 | ফ্রিল | 55 | phrila | 55 | フリル | 55 | フリル | 55 | フリル | 55 | furiru | |||||||||||||||||||
56 | ébouriffé | 56 | uffle | 56 | uffle | 56 | ruffled | 56 | ruffled | 56 | bagunçado | 56 | alborotado | 56 | gekräuselt | 56 | potargane | 56 | взъерошенный | 56 | vz"yeroshennyy | 56 | تكدرت | 56 | takadarat | 56 | झालरदार | 56 | jhaalaradaar | 56 | ਰਫਲ | 56 | raphala | 56 | গণ্ডগোল | 56 | gaṇḍagōla | 56 | 波立たせた | 56 | 波立たせた | 56 | なみだたせた | 56 | namidataseta | |||||||||||||||||||
57 | décoré de volants | 57 | 饰有荷叶边 | 57 | shì yǒu hé yè biān | 57 | decorated with ruffles | 57 | decorated with ruffles | 57 | decorado com babados | 57 | decorado con volantes | 57 | verziert mit Rüschen | 57 | ozdobiony marszczeniami | 57 | украшен рюшами | 57 | ukrashen ryushami | 57 | مزينة بكشكشة | 57 | mazinat bikashakasha | 57 | रफ़ल्स के साथ सजाया गया | 57 | rafals ke saath sajaaya gaya | 57 | ਰਫਲਜ਼ ਨਾਲ ਸਜਾਇਆ | 57 | raphalaza nāla sajā'i'ā | 57 | রাফেলস দিয়ে সজ্জিত | 57 | rāphēlasa diẏē sajjita | 57 | フリルで飾られた | 57 | フリル で 飾られた | 57 | フリル で かざられた | 57 | furiru de kazarareta | |||||||||||||||||||
58 | Ébouriffé | 58 | 有褶饰边的 | 58 | yǒu zhě shì biān de | 58 | 有褶饰边的 | 58 | Ruffled | 58 | Bagunçado | 58 | Con volantes | 58 | Rüschen | 58 | Potargane | 58 | Взъерошенный | 58 | Vz"yeroshennyy | 58 | تكدرت | 58 | takadarat | 58 | झालरदार | 58 | jhaalaradaar | 58 | ਰਫਲ | 58 | raphala | 58 | র্যাফেল | 58 | rayāphēla | 58 | 波立たせ | 58 | 波立たせ | 58 | なみだたせ | 58 | namidatase | |||||||||||||||||||
59 | synonyme | 59 | 代名词 | 59 | dàimíngcí | 59 | synonym | 59 | synonym | 59 | sinônimo | 59 | sinónimo | 59 | Synonym | 59 | synonim | 59 | синоним | 59 | sinonim | 59 | مرادف | 59 | muradif | 59 | पर्याय | 59 | paryaay | 59 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 59 | samānārathī | 59 | প্রতিশব্দ | 59 | pratiśabda | 59 | シノニム | 59 | シノニム | 59 | シノニム | 59 | shinonimu | |||||||||||||||||||
60 | volants | 60 | 皱巴巴的 | 60 | zhòu bābā de | 60 | frilled | 60 | frilled | 60 | babado | 60 | volado | 60 | gekräuselt | 60 | żabotowy | 60 | оборчатый | 60 | oborchatyy | 60 | مكشكش | 60 | mukshakish | 60 | झालरदार | 60 | jhaalaradaar | 60 | ਭਰੇ ਹੋਏ | 60 | bharē hō'ē | 60 | হতাশ | 60 | hatāśa | 60 | フリル | 60 | フリル | 60 | フリル | 60 | furiru | |||||||||||||||||||
61 | un chemisier à volants | 61 | 荷叶边上衣 | 61 | hé yè biān shàngyī | 61 | a ruffled blouse | 61 | a ruffled blouse | 61 | uma blusa com babados | 61 | una blusa con volantes | 61 | eine gekräuselte Bluse | 61 | bluzka z falbankami | 61 | блузка с оборками | 61 | bluzka s oborkami | 61 | بلوزة مكشكشة | 61 | biluzat mukshkisha | 61 | झालरदार ब्लाउज | 61 | jhaalaradaar blauj | 61 | ਇੱਕ ਰਫਲਡ ਬਲਾ blਜ਼ | 61 | ika raphalaḍa balā blza | 61 | একটি ruffled ব্লাউজ | 61 | ēkaṭi ruffled blā'uja | 61 | 波立たせられたブラウス | 61 | 波立たせられた ブラウス | 61 | なみだたせられた ブラウス | 61 | namidataserareta burausu | |||||||||||||||||||
62 | Sapin pour femmes avec volants | 62 | 镶着皱裥的女式衬杉 | 62 | xiāngzhe zhòu jiǎn de nǚ shì chèn shān | 62 | 镶着皱裥的女式衬杉 | 62 | Women's Fir with Frills | 62 | Abeto feminino com babados | 62 | Abeto de mujer con volantes | 62 | Frauentanne mit Rüschen | 62 | Jodła damska z falbankami | 62 | Женская ель с оборками | 62 | Zhenskaya yel' s oborkami | 62 | التنوب النسائي مع الرتوش | 62 | altanuub alnisayiyu mae alrutush | 62 | फ्रिल्स के साथ महिलाओं की फर | 62 | phrils ke saath mahilaon kee phar | 62 | ਫ੍ਰੀਲਜ਼ ਨਾਲ Women'sਰਤਾਂ ਦੀ ਐਫ.ਆਈ.ਆਰ. | 62 | phrīlaza nāla Women'sratāṁ dī aipha.Ā'ī.Āra. | 62 | ফ্রিলসের সাথে মহিলাদের ফির | 62 | phrilasēra sāthē mahilādēra phira | 62 | フリルのある女性のモミ | 62 | フリル の ある 女性 の モミ | 62 | フリル の ある じょせい の モミ | 62 | furiru no aru josei no momi | |||||||||||||||||||
63 | Haut à volants | 63 | 荷叶边上衣 | 63 | hé yè biān shàngyī | 63 | 荷叶边上衣 | 63 | Ruffle top | 63 | Top babado | 63 | Top con volantes | 63 | Rüschenoberteil | 63 | Top z falbanami | 63 | Топ с оборками | 63 | Top s oborkami | 63 | أعلى كشكش | 63 | 'aelaa kashakash | 63 | रफ़ल टॉप | 63 | rafal top | 63 | ਰਫਲ ਟਾਪ | 63 | Raphala ṭāpa | 63 | শীর্ষে রাফল | 63 | śīrṣē rāphala | 63 | ラッフルトップ | 63 | ラッフルトップ | 63 | らfふるとっぷ | 63 | raffurutoppu | |||||||||||||||||||
64 | À | 64 | 致 | 64 | zhì | 64 | 致 | 64 | To | 64 | Para | 64 | A | 64 | Zu | 64 | Do | 64 | Чтобы | 64 | Chtoby | 64 | إلى | 64 | 'iilaa | 64 | सेवा | 64 | seva | 64 | ਨੂੰ | 64 | nū | 64 | প্রতি | 64 | prati | 64 | に | 64 | に | 64 | に | 64 | ni | |||||||||||||||||||
65 | couverture | 65 | 地毯 | 65 | dìtǎn | 65 | rug | 65 | rug | 65 | tapete | 65 | alfombra | 65 | Teppich | 65 | dywan | 65 | коврик | 65 | kovrik | 65 | البساط | 65 | albisat | 65 | गलीचा | 65 | galeecha | 65 | ਗਲੀਚਾ | 65 | galīcā | 65 | রাগ | 65 | rāga | 65 | ラグ | 65 | ラグ | 65 | らぐ | 65 | ragu | |||||||||||||||||||
66 | un morceau de matériau épais comme un petit tapis qui est utilisé pour recouvrir ou décorer une partie d'un plancher | 66 | 一块厚材料,如小地毯,用于覆盖或装饰地板的一 | 66 | yīkuài hòu cáiliào, rú xiǎo dìtǎn, yòng yú fùgài huò zhuāngshì dìbǎn de yībùfèn | 66 | a piece of thick material like a small carpet that is used for covering or decorating part of a floor | 66 | a piece of thick material like a small carpet that is used for covering or decorating part of a floor | 66 | um pedaço de material grosso como um pequeno tapete que é usado para cobrir ou decorar parte de um chão | 66 | una pieza de material grueso como una pequeña alfombra que se usa para cubrir o decorar parte de un piso | 66 | Ein Stück dickes Material wie ein kleiner Teppich, der zum Abdecken oder Dekorieren eines Teils eines Bodens verwendet wird | 66 | kawałek grubego materiału, na przykład mały dywan, który służy do pokrywania lub dekoracji części podłogi | 66 | кусок толстого материала, например небольшой ковер, который используется для покрытия или украшения части пола | 66 | kusok tolstogo materiala, naprimer nebol'shoy kover, kotoryy ispol'zuyetsya dlya pokrytiya ili ukrasheniya chasti pola | 66 | قطعة من مادة سميكة مثل سجادة صغيرة تستخدم لتغطية أو تزيين جزء من الأرضية | 66 | qiteat min madat samikat mithl sijadat saghirat tustakhdam litaghtiat 'aw tazyin juz' min al'ardia | 66 | एक छोटे कालीन की तरह मोटी सामग्री का एक टुकड़ा जो फर्श के एक हिस्से को ढंकने या सजाने के लिए उपयोग किया जाता है | 66 | ek chhote kaaleen kee tarah motee saamagree ka ek tukada jo pharsh ke ek hisse ko dhankane ya sajaane ke lie upayog kiya jaata hai | 66 | ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ ਕਾਰਪੇਟ ਵਰਗਾ ਮੋਟਾ ਪਦਾਰਥ ਦਾ ਟੁਕੜਾ ਜੋ ਫਰਸ਼ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ coveringੱਕਣ ਜਾਂ ਸਜਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 66 | ika chōṭā jihā kārapēṭa varagā mōṭā padāratha dā ṭukaṛā jō pharaśa dē hisē nū coveringkaṇa jāṁ sajā'uṇa la'ī varati'ā jāndā hai | 66 | একটি ছোট কার্পেটের মতো পুরু উপাদানের একটি টুকরা যা মেঝেটির অংশ coveringাকা বা সাজানোর জন্য ব্যবহৃত হয় | 66 | ēkaṭi chōṭa kārpēṭēra matō puru upādānēra ēkaṭi ṭukarā yā mējhēṭira anśa coveringākā bā sājānōra jan'ya byabahr̥ta haẏa | 66 | 床の一部を覆ったり装飾したりするために使用される小さなカーペットのような厚い素材の断片 | 66 | 床 の 一部 を 覆っ たり 装飾 し たり する ため に 使用 され | 66 | ゆか の いちぶ お おうっ たり そうしょく し たり する ため | 66 | yuka no ichibu o ōt tari sōshoku shi tari suru tame ni shiyō sareru chīsana kāpetto no yōna atsui sozai no danpen | |||||||||||||||||||
67 | Petit tapis | 67 | 小地毯;塾子 | 67 | xiǎo dìtǎn; shú zi | 67 | 小地毯;塾子 | 67 | Small carpet | 67 | Tapete pequeno | 67 | Alfombra pequeña | 67 | Kleiner Teppich | 67 | Mały dywan | 67 | Маленький ковер | 67 | Malen'kiy kover | 67 | سجادة صغيرة | 67 | sijadat saghira | 67 | छोटा कालीन | 67 | chhota kaaleen | 67 | ਛੋਟਾ ਕਾਰਪੇਟ | 67 | chōṭā kārapēṭa | 67 | ছোট কার্পেট | 67 | chōṭa kārpēṭa | 67 | 小さなカーペット | 67 | 小さな カーペット | 67 | ちいさな カーペット | 67 | chīsana kāpetto | |||||||||||||||||||
68 | un tapis de foyer | 68 | 壁炉地毯 | 68 | bìlú dìtǎn | 68 | a hearth rug | 68 | a hearth rug | 68 | um tapete de lareira | 68 | una alfombra de hogar | 68 | ein Herd Teppich | 68 | dywanik do paleniska | 68 | коврик для очага | 68 | kovrik dlya ochaga | 68 | سجادة الموقد | 68 | sijadat almuqid | 68 | चूल्हा गलीचा | 68 | choolha galeecha | 68 | ਇੱਕ ਗਲੀਚਾ ਗਲੀਚਾ | 68 | ika galīcā galīcā | 68 | একটি দাগ কাটিয়া | 68 | ēkaṭi dāga kāṭiẏā | 68 | ハースラグ | 68 | ハースラグ | 68 | はあすらぐ | 68 | hāsuragu | |||||||||||||||||||
69 | (devant une cheminée) | 69 | (在火场前) | 69 | (zài huǒchǎng qián) | 69 | ( in front of a fire place) | 69 | (in front of a fire place) | 69 | (em frente a uma lareira) | 69 | (frente a una chimenea) | 69 | (vor einem Kamin) | 69 | (przed kominkiem) | 69 | (перед камином) | 69 | (pered kaminom) | 69 | (أمام النار) | 69 | (amam alnaar) | 69 | (आग वाली जगह के सामने) | 69 | (aag vaalee jagah ke saamane) | 69 | (ਅੱਗ ਵਾਲੀ ਜਗ੍ਹਾ ਦੇ ਅੱਗੇ) | 69 | (aga vālī jag'hā dē agē) | 69 | (আগুনের জায়গার সামনে) | 69 | (āgunēra jāẏagāra sāmanē) | 69 | (火の場所の前) | 69 | ( 火 の 場所 の 前 ) | 69 | ( ひ の ばしょ の まえ ) | 69 | ( hi no basho no mae ) | |||||||||||||||||||
70 | Petit tapis devant la cheminée | 70 | 壁炉前的小地毯 | 70 | bìlú qián de xiǎo dìtǎn | 70 | 壁炉前的小地毯 | 70 | Small rug in front of the fireplace | 70 | Tapete pequeno na frente da lareira | 70 | Alfombra pequeña frente a la chimenea. | 70 | Kleiner Teppich vor dem Kamin | 70 | Mały dywanik przed kominkiem | 70 | Коврик перед камином | 70 | Kovrik pered kaminom | 70 | سجادة صغيرة أمام المدفأة | 70 | sijadat saghirat 'amam almudafa'a | 70 | चिमनी के सामने छोटा सा गलीचा | 70 | chimanee ke saamane chhota sa galeecha | 70 | ਫਾਇਰਪਲੇਸ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ ਗਲੀਚਾ | 70 | phā'irapalēsa dē sāhamaṇē chōṭā jihā galīcā | 70 | অগ্নিকুণ্ডের সামনে ছোট ছোট কম্বল | 70 | agnikuṇḍēra sāmanē chōṭa chōṭa kambala | 70 | 暖炉の前の小さな敷物 | 70 | 暖炉 の 前 の 小さな 敷物 | 70 | だんろ の まえ の ちいさな しきもの | 70 | danro no mae no chīsana shikimono | |||||||||||||||||||
71 | un morceau de matériau chaud épais, comme une couverture, qui est utilisé pour s'enrouler autour de vos jambes pour rester au chaud | 71 | 一块厚的保暖材料,例如毯子,用于包裹双腿以保 | 71 | yīkuài hòu de bǎonuǎn cáiliào, lìrú tǎnzi, yòng yú bāoguǒ shuāng tuǐ yǐ bǎochí wēnnuǎn | 71 | a piece of thick warm material, like a blanket, that is used for wrapping around your legs to keep warm | 71 | a piece of thick warm material, like a blanket, that is used for wrapping around your legs to keep warm | 71 | um pedaço de material quente espesso, como um cobertor, que é usado para enrolar em torno de suas pernas para mantê-lo aquecido | 71 | un trozo de material grueso y cálido, como una manta, que se usa para envolver las piernas para mantener el calor | 71 | Ein Stück dickes warmes Material, wie eine Decke, das zum Umwickeln der Beine verwendet wird, um sich warm zu halten | 71 | kawałek grubego, ciepłego materiału, na przykład koc, który jest używany do owijania nóg w celu utrzymania ciepła | 71 | кусок плотного теплого материала, например одеяло, которым оборачивают ноги, чтобы согреться | 71 | kusok plotnogo teplogo materiala, naprimer odeyalo, kotorym oborachivayut nogi, chtoby sogret'sya | 71 | قطعة من مادة سميكة دافئة ، مثل البطانية ، تُستخدم للالتفاف حول ساقيك للتدفئة | 71 | qiteatan min madat samikat dafiat , mithl albtaniat , tustkhdm lilailtifaf hawl saqik liltadfia | 71 | एक गर्म कंबल की तरह मोटी गर्म सामग्री का एक टुकड़ा, जो गर्म रखने के लिए आपके पैरों के चारों ओर लपेटने के लिए उपयोग किया जाता है | 71 | ek garm kambal kee tarah motee garm saamagree ka ek tukada, jo garm rakhane ke lie aapake pairon ke chaaron or lapetane ke lie upayog kiya jaata hai | 71 | ਇੱਕ ਕੰਬਲ ਵਾਂਗ ਸੰਘਣੀ ਗਰਮ ਪਦਾਰਥ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ, ਜੋ ਕਿ ਗਰਮ ਰਹਿਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਲੱਤਾਂ ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਲਪੇਟਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 71 | ika kabala vāṅga saghaṇī garama padāratha dā ika ṭukaṛā, jō ki garama rahiṇa la'ī tuhāḍī'āṁ latāṁ dē du'ālē lapēṭaṇa la'ī varati'ā jāndā hai | 71 | কম্বলের মতো ঘন উষ্ণ উপাদানের টুকরোটি আপনার পায়ে গরম রাখার জন্য ব্যবহার করা হয় | 71 | kambalēra matō ghana uṣṇa upādānēra ṭukarōṭi āpanāra pāẏē garama rākhāra jan'ya byabahāra karā haẏa | 71 | 毛布のような厚くて暖かい素材で、足を包んで暖かく保つために使用されます | 71 | 毛布 の ような 厚くて 暖かい 素材 で 、 足 を 包んで 暖か | 71 | もうふ の ような あつくて あたたかい そざい で 、 あし お | 71 | mōfu no yōna atsukute atatakai sozai de , ashi o tsutsunde atatakaku tamotsu tame ni shiyō saremasu | |||||||||||||||||||
72 | Une couverture épaisse | 72 | (盖腿的)厚毯子 | 72 | (gài tuǐ de) hòu tǎnzi | 72 | (盖腿的)厚毯子 | 72 | A thick blanket | 72 | Um cobertor grosso | 72 | Una manta gruesa | 72 | Eine dicke Decke | 72 | Gruby koc | 72 | Толстое одеяло | 72 | Tolstoye odeyalo | 72 | بطانية سميكة | 72 | bitaniat samika | 72 | एक मोटा कंबल | 72 | ek mota kambal | 72 | ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਕੰਬਲ | 72 | ika mōṭī kabala | 72 | একটি ঘন কম্বল | 72 | ēkaṭi ghana kambala | 72 | 厚い毛布 | 72 | 厚い 毛布 | 72 | あつい もうふ | 72 | atsui mōfu | |||||||||||||||||||
73 | informel | 73 | 非正式的 | 73 | fēi zhèngshì de | 73 | informal | 73 | informal | 73 | informal | 73 | informal | 73 | informell | 73 | nieformalny | 73 | неофициальный | 73 | neofitsial'nyy | 73 | غير رسمي | 73 | ghyr rasmiin | 73 | अनौपचारिक | 73 | anaupachaarik | 73 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 73 | gaira rasamī | 73 | অনানুষ্ঠানিক | 73 | anānuṣṭhānika | 73 | 非公式 | 73 | 非公式 | 73 | ひこうしき | 73 | hikōshiki | |||||||||||||||||||
74 | postiche | 74 | 假发 | 74 | jiǎfǎ | 74 | toupee | 74 | toupee | 74 | peruca | 74 | peluquín | 74 | Toupet | 74 | peruka | 74 | парик | 74 | parik | 74 | شعر مستعار | 74 | shaear mustaear | 74 | टूपाई | 74 | toopaee | 74 | ਟੋਪੀ | 74 | ṭōpī | 74 | টুপি | 74 | ṭupi | 74 | かつら | 74 | かつら | 74 | かつら | 74 | katsura | |||||||||||||||||||
75 | voir | 75 | 看到 | 75 | kàn dào | 75 | see | 75 | see | 75 | Vejo | 75 | ver | 75 | sehen | 75 | widzieć | 75 | видеть | 75 | videt' | 75 | نرى | 75 | naraa | 75 | देख | 75 | dekh | 75 | ਵੇਖੋ | 75 | vēkhō | 75 | দেখা | 75 | dēkhā | 75 | 見る | 75 | 見る | 75 | みる | 75 | miru | |||||||||||||||||||
76 | tirer | 76 | 拉 | 76 | lā | 76 | pull | 76 | pull | 76 | puxar | 76 | Halar | 76 | ziehen | 76 | Ciągnąć | 76 | вытащить | 76 | vytashchit' | 76 | سحب. شد | 76 | sahb. shidun | 76 | खींचें | 76 | kheenchen | 76 | ਖਿੱਚੋ | 76 | khicō | 76 | টান | 76 | ṭāna | 76 | 引く | 76 | 引く | 76 | ひく | 76 | hiku | |||||||||||||||||||
77 | balayage | 77 | 扫 | 77 | sǎo | 77 | sweep | 77 | sweep | 77 | varrer | 77 | barrer | 77 | fegen | 77 | zamiatać | 77 | развертка | 77 | razvertka | 77 | مسح | 77 | masah | 77 | झाड़ू लगा दो | 77 | jhaadoo laga do | 77 | ਸਵੀਪ | 77 | savīpa | 77 | পরিষ্কার করা | 77 | pariṣkāra karā | 77 | 掃く | 77 | 掃く | 77 | はく | 77 | haku | |||||||||||||||||||
78 | le rugby | 78 | 橄榄球 | 78 | gǎnlǎnqiú | 78 | rugby | 78 | rugby | 78 | rúgbi | 78 | rugby | 78 | Rugby | 78 | rugby | 78 | регби | 78 | regbi | 78 | كرة القدم الامريكية | 78 | kurat alqadam al'amrikia | 78 | रग्बी | 78 | ragbee | 78 | ਰਗਬੀ | 78 | ragabī | 78 | রাগবি | 78 | rāgabi | 78 | ラグビー | 78 | ラグビー | 78 | ラグビー | 78 | ragubī | |||||||||||||||||||
79 | Le rugby | 79 | 英式橄榄球 | 79 | yīng shì gǎnlǎnqiú | 79 | Rugby | 79 | Rugby | 79 | Rúgbi | 79 | Rugby | 79 | Rugby | 79 | Rugby | 79 | Регби | 79 | Regbi | 79 | كرة القدم الامريكية | 79 | kurat alqadam al'amrikia | 79 | रग्बी | 79 | ragbee | 79 | ਰਗਬੀ | 79 | ragabī | 79 | রাগবি | 79 | rāgabi | 79 | ラグビー | 79 | ラグビー | 79 | ラグビー | 79 | ragubī | |||||||||||||||||||
80 | aussi | 80 | 也 | 80 | yě | 80 | also | 80 | also | 80 | Além disso | 80 | además | 80 | ebenfalls | 80 | również | 80 | также | 80 | takzhe | 80 | أيضا | 80 | 'aydaan | 80 | भी | 80 | bhee | 80 | ਵੀ | 80 | vī | 80 | এছাড়াও | 80 | ēchāṛā'ō | 80 | また | 80 | また | 80 | また | 80 | mata | |||||||||||||||||||
81 | football de rugby | 81 | 橄榄球 | 81 | gǎnlǎnqiú | 81 | rugby football | 81 | rugby football | 81 | futebol de rugby | 81 | fútbol de rugby | 81 | Rugby Fußball | 81 | piłka do rugby | 81 | регби | 81 | regbi | 81 | كرة الرجبي | 81 | kurat alrajbii | 81 | रग्बी फुटबॉल | 81 | ragbee phutabol | 81 | ਰਗਬੀ ਫੁਟਬਾਲ | 81 | ragabī phuṭabāla | 81 | রাগবি ফুটবল | 81 | rāgabi phuṭabala | 81 | ラグビーフットボール | 81 | ラグビーフットボール | 81 | ラグビーフットボール | 81 | ragubīfuttobōru | |||||||||||||||||||
82 | un match joué par deux équipes de 13 ou 15 joueurs, utilisant un ballon ovale qui peut être botté ou porté. Les équipes essaient de mettre le ballon au-dessus de la ligne de l'autre équipe | 82 | 由13个或15个玩家的两支球队进行的比赛,使用可 | 82 | yóu 13 gè huò 15 gè wánjiā de liǎng zhī qiú duì jìnxíng de bǐsài, shǐyòng kěnéng bèi tī dòng huò xiédài de tuǒyuán qiú. Qiú duì shìtú jiāng qiú chuán gěi lìng yī zhī qiú duì | 82 | a game played by two teams of 13 or 15 players, using an oval ball which may be kicked or carried. Teams try to put the ball over the other team’s line | 82 | a game played by two teams of 13 or 15 players, using an oval ball which may be kicked or carried. Teams try to put the ball over the other team’s line | 82 | um jogo disputado por duas equipes de 13 ou 15 jogadores, usando uma bola oval que pode ser chutada ou carregada. As equipes tentam colocar a bola por cima da linha da outra equipe | 82 | un juego jugado por dos equipos de 13 o 15 jugadores, usando una pelota ovalada que puede ser pateada o transportada.Los equipos intentan poner la pelota sobre la línea del otro equipo | 82 | Ein Spiel, das von zwei Teams mit 13 oder 15 Spielern mit einem ovalen Ball gespielt wird, der getreten oder getragen werden kann. Die Teams versuchen, den Ball über die Linie des anderen Teams zu legen | 82 | mecz rozgrywany przez dwie drużyny składające się z 13 lub 15 graczy, używających owalnej piłki, która może być kopana lub przenoszona. Drużyny próbują umieścić piłkę nad linią drugiej drużyny | 82 | игра, в которой участвуют две команды по 13 или 15 игроков, с использованием овального мяча, который можно наносить или переносить. Команды пытаются перебросить мяч за линию другой команды. | 82 | igra, v kotoroy uchastvuyut dve komandy po 13 ili 15 igrokov, s ispol'zovaniyem oval'nogo myacha, kotoryy mozhno nanosit' ili perenosit'. Komandy pytayutsya perebrosit' myach za liniyu drugoy komandy. | 82 | لعبة يلعبها فريقان مكونان من 13 أو 15 لاعبًا ، باستخدام كرة بيضاوية يمكن ركلها أو حملها. تحاول الفرق وضع الكرة فوق خط الفريق الآخر | 82 | luebat yaleabuha fariqan makuanan min 13 'aw 15 laebana , biastikhdam kurat bayadawiat yumkin rakluha 'aw hamliha. tuhawil alfiraq wade alkurat fawq khati alfariq alakhar | 82 | एक खेल जो 13 या 15 खिलाड़ियों की दो टीमों द्वारा खेला जाता है, एक अंडाकार गेंद का उपयोग करता है जिसे लात या मारा जा सकता है। टीम दूसरे टीम की लाइन पर गेंद डालने की कोशिश करती है | 82 | ek khel jo 13 ya 15 khilaadiyon kee do teemon dvaara khela jaata hai, ek andaakaar gend ka upayog karata hai jise laat ya maara ja sakata hai. teem doosare teem kee lain par gend daalane kee koshish karatee hai | 82 | ਇੱਕ ਗੇਮ 13 ਜਾਂ 15 ਖਿਡਾਰੀਆਂ ਦੀਆਂ ਦੋ ਟੀਮਾਂ ਦੁਆਰਾ ਖੇਡੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਇੱਕ ਅੰਡਾਕਾਰ ਗੇਂਦ ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਕੇ ਜਿਸ ਨੂੰ ਕਿੱਕ ਮਾਰਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ. | 82 | ika gēma 13 jāṁ 15 khiḍārī'āṁ dī'āṁ dō ṭīmāṁ du'ārā khēḍī jāndī hai, ika aḍākāra gēnda dā isatēmāla karakē jisa nū kika māri'ā jā sakadā hai. | 82 | একটি ওভাল বল যা লাথি মেরে বা বহন করা হতে পারে ব্যবহার করে দুটি দল 13 বা 15 খেলোয়াড়ের দ্বারা খেলা খেলা দলগুলি বলটি অন্য দলের লাইনের ওপরে রাখার চেষ্টা করে | 82 | ēkaṭi ōbhāla bala yā lāthi mērē bā bahana karā hatē pārē byabahāra karē duṭi dala 13 bā 15 khēlōẏāṛēra dbārā khēlā khēlā dalaguli balaṭi an'ya dalēra lā'inēra ōparē rākhāra cēṣṭā karē | 82 | 13人または15人のプレーヤーからなる2つのチームが、蹴ったり運んだりできる楕円形のボールを使用してプレイするゲーム。チームは、ボールを他のチームのラインにかぶせようとします。 | 82 | 13 人 または 15 人 の プレーヤー から なる 2つ の チーム | 82 | 13 にん または 15 にん の プレーヤー から なる つ の チー | 82 | 13 nin mataha 15 nin no purēyā kara naru tsu no chīmu ga , ket tari hakon dari dekiru daengata no bōru o shiyō shite purei suru gēmu . chīmu wa , bōru o ta no chīmu no rain ni kabuseyō to shimasu . | |||||||||||||||||||
83 | Le rugby | 83 | 橄榄球运动 | 83 | gǎnlǎnqiú yùndòng | 83 | 橄榄球运动 | 83 | Rugby | 83 | Rúgbi | 83 | Rugby | 83 | Rugby | 83 | Rugby | 83 | Регби | 83 | Regbi | 83 | كرة القدم الامريكية | 83 | kurat alqadam al'amrikia | 83 | रग्बी | 83 | ragbee | 83 | ਰਗਬੀ | 83 | Ragabī | 83 | রাগবি | 83 | rāgabi | 83 | ラグビー | 83 | ラグビー | 83 | ラグビー | 83 | ragubī | |||||||||||||||||||
84 | page d'image R030 | 84 | 图片页R030 | 84 | túpiàn yè R030 | 84 | picture page R030 | 84 | picture page R030 | 84 | página da imagem R030 | 84 | página de imágenes R030 | 84 | Bildseite R030 | 84 | strona ze zdjęciem R030 | 84 | страница изображений R030 | 84 | stranitsa izobrazheniy R030 | 84 | صفحة الصورة R030 | 84 | safhat alsuwrat R030 | 84 | चित्र पेज R030 | 84 | chitr pej r030 | 84 | ਤਸਵੀਰ ਪੰਨਾ R030 | 84 | tasavīra panā R030 | 84 | চিত্র পৃষ্ঠা R030 | 84 | citra pr̥ṣṭhā R030 | 84 | 画像ページR030 | 84 | 画像 ページ R 030 | 84 | がぞう ページ r 030 | 84 | gazō pēji R 030 | |||||||||||||||||||
85 | juste | 85 | 刚 | 85 | gāng | 85 | 剛 | 85 | just | 85 | somente | 85 | sólo | 85 | gerade | 85 | właśnie | 85 | просто | 85 | prosto | 85 | مجرد | 85 | mjrd | 85 | केवल | 85 | keval | 85 | ਬੱਸ | 85 | basa | 85 | ঠিক | 85 | ṭhika | 85 | ただ | 85 | ただ | 85 | ただ | 85 | tada | |||||||||||||||||||
86 | Nommé d'après l'école de rugby, où le jeu a été joué pour la première fois | 86 | 以橄榄球学校命名,比赛最初在那儿进行 | 86 | yǐ gǎnlǎnqiú xuéxiào mìngmíng, bǐsài zuìchū zài nà'er jìnxíng | 86 | Named after Rugby school, where the game was first played | 86 | Named after Rugby school, where the game was first played | 86 | Recebeu o nome da escola de rúgbi, onde o jogo foi disputado pela primeira vez | 86 | El nombre de la escuela de rugby, donde se jugó por primera vez | 86 | Benannt nach der Rugby-Schule, in der das Spiel zum ersten Mal gespielt wurde | 86 | Nazwany na cześć szkoły rugby, w której po raz pierwszy rozegrano grę | 86 | Назван в честь школы регби, где игра была впервые проведена. | 86 | Nazvan v chest' shkoly regbi, gde igra byla vpervyye provedena. | 86 | سميت باسم مدرسة الرجبي ، حيث لعبت اللعبة لأول مرة | 86 | sumiyat biaism madrasat alrijbii , hayth laeibat alluebat li'awal mara | 86 | रग्बी स्कूल के नाम पर, जहां पहली बार खेल खेला गया था | 86 | ragbee skool ke naam par, jahaan pahalee baar khel khela gaya tha | 86 | ਰਗਬੀ ਸਕੂਲ ਦੇ ਨਾਮ ਤੇ, ਜਿੱਥੇ ਇਹ ਖੇਡ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਖੇਡੀ ਗਈ ਸੀ | 86 | ragabī sakūla dē nāma tē, jithē iha khēḍa pahilī vāra khēḍī ga'ī sī | 86 | নামটি রাগবি স্কুল, যেখানে এই খেলাটি প্রথম খেলা হয়েছিল | 86 | nāmaṭi rāgabi skula, yēkhānē ē'i khēlāṭi prathama khēlā haẏēchila | 86 | ゲームが最初にプレイされたラグビースクールにちなんで名付けられました | 86 | ゲーム が 最初 に プレイ された ラグビー スクール に ちな | 86 | ゲーム が さいしょ に ぷれい された ラグビー スクール に | 86 | gēmu ga saisho ni purei sareta ragubī sukūru ni chinande nazukeraremashita | |||||||||||||||||||
87 | Nommé d'après l'école de rugby où le rugby a été joué pour la première fois | 87 | 以第一次开展橄榄球运动的拉格比学校命名 | 87 | yǐ dì yī cì kāizhǎn gǎnlǎnqiú yùndòng de lā gé bǐ xuéxiào mìngmíng | 87 | 以第一次开展橄榄球运动的拉格比学校命名 | 87 | Named after the Rugby School where rugby was first played | 87 | Nomeado após a Escola de Rugby, onde o rugby foi jogado pela primeira vez | 87 | El nombre de la escuela de rugby donde se jugó por primera vez al rugby | 87 | Benannt nach der Rugby-Schule, in der Rugby zum ersten Mal gespielt wurde | 87 | Nazwany na cześć szkoły rugby, w której po raz pierwszy grało się w rugby | 87 | Назван в честь школы регби, где впервые сыграли в регби. | 87 | Nazvan v chest' shkoly regbi, gde vpervyye sygrali v regbi. | 87 | سميت على اسم مدرسة الرجبي حيث لعبت الرجبي لأول مرة | 87 | sumiyat ealaa aism madrasat alrajbii hayth laeibat alrajbiu li'awal mara | 87 | रग्बी स्कूल के नाम पर जहां रग्बी पहली बार खेला गया था | 87 | ragbee skool ke naam par jahaan ragbee pahalee baar khela gaya tha | 87 | ਰਗਬੀ ਸਕੂਲ ਦੇ ਨਾਮ ਤੇ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ ਜਿਥੇ ਰਗਬੀ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਖੇਡੀ ਗਈ ਸੀ | 87 | ragabī sakūla dē nāma tē rakhi'ā gi'ā jithē ragabī pahilī vāra khēḍī ga'ī sī | 87 | রাগবি স্কুলের নামানুসারে যেখানে রাগবি প্রথম খেলা হয়েছিল | 87 | rāgabi skulēra nāmānusārē yēkhānē rāgabi prathama khēlā haẏēchila | 87 | ラグビーが最初に演奏されたラグビースクールにちなんで名付けられました | 87 | ラグビー が 最初 に 演奏 された ラグビー スクール に ちな | 87 | ラグビー が さいしょ に えんそう された ラグビー スクー | 87 | ragubī ga saisho ni ensō sareta ragubī sukūru ni chinande nazukeraremashita | |||||||||||||||||||
88 | Ligue de rugby | 88 | 橄榄球联盟 | 88 | gǎnlǎnqiú liánméng | 88 | Rugby League | 88 | Rugby League | 88 | Liga de Rugby | 88 | Liga de Rugby | 88 | Rugby League | 88 | Liga rugby | 88 | Лига регби | 88 | Liga regbi | 88 | دوري الرجبي | 88 | dawri alrajbi | 88 | रग्बी प्रतियोगिता | 88 | ragbee pratiyogita | 88 | ਰਗਬੀ ਲੀਗ | 88 | ragabī līga | 88 | রাগবি লিগ | 88 | rāgabi liga | 88 | ラグビーリーグ | 88 | ラグビー リーグ | 88 | ラグビー リーグ | 88 | ragubī rīgu | |||||||||||||||||||
89 | une forme de rugby, avec 13 joueurs dans une équipe | 89 | 橄榄球形式,一队有13名球员 | 89 | gǎnlǎnqiú xíngshì, yī duì yǒu 13 míng qiúyuán | 89 | a form of rugby, with 13 players in a team | 89 | a form of rugby, with 13 players in a team | 89 | uma forma de rúgbi, com 13 jogadores em uma equipe | 89 | una forma de rugby, con 13 jugadores en un equipo | 89 | eine Form von Rugby mit 13 Spielern in einem Team | 89 | forma rugby z 13 graczami w drużynie | 89 | форма регби с 13 игроками в команде | 89 | forma regbi s 13 igrokami v komande | 89 | شكل من أشكال الرجبي ، مع 13 لاعبا في الفريق | 89 | shakal min 'ashkal alrijbii , mae 13 laeibaan fi alfariq | 89 | एक टीम में 13 खिलाड़ियों के साथ रग्बी का एक रूप | 89 | ek teem mein 13 khilaadiyon ke saath ragbee ka ek roop | 89 | ਰਗਬੀ ਦਾ ਇਕ ਰੂਪ, ਇਕ ਟੀਮ ਵਿਚ 13 ਖਿਡਾਰੀ | 89 | ragabī dā ika rūpa, ika ṭīma vica 13 khiḍārī | 89 | একটি দলে ১৩ জন খেলোয়াড় নিয়ে একধরনের রাগবি | 89 | ēkaṭi dalē 13 jana khēlōẏāṛa niẏē ēkadharanēra rāgabi | 89 | チームに13人のプレーヤーがいるラグビーの一種 | 89 | チーム に 13 人 の プレーヤー が いる ラグビー の 一種 | 89 | チーム に 13 にん の プレーヤー が いる ラグビー の いっ | 89 | chīmu ni 13 nin no purēyā ga iru ragubī no isshu | |||||||||||||||||||
90 | Football de ligue (13 joueurs par équipe) | 90 | 联盟殖民柄球(每队13人) | 90 | liánméng zhímín bǐng qiú (měi duì 13 rén) | 90 | 联盟橄柄球(每队13人) | 90 | League football (13 players per team) | 90 | Liga de futebol (13 jogadores por equipe) | 90 | Liga de fútbol (13 jugadores por equipo) | 90 | Ligafußball (13 Spieler pro Mannschaft) | 90 | Piłka nożna ligowa (13 graczy na drużynę) | 90 | Футбольная лига (13 игроков в команде) | 90 | Futbol'naya liga (13 igrokov v komande) | 90 | دوري كرة القدم (13 لاعبًا لكل فريق) | 90 | dawray kurat alqadam (13 laebana likuli fariqan) | 90 | लीग फुटबॉल (प्रति टीम 13 खिलाड़ी) | 90 | leeg phutabol (prati teem 13 khilaadee) | 90 | ਲੀਗ ਫੁਟਬਾਲ (ਪ੍ਰਤੀ ਟੀਮ 13 ਖਿਡਾਰੀ) | 90 | līga phuṭabāla (pratī ṭīma 13 khiḍārī) | 90 | লিগ ফুটবল (প্রতি দল 13 জন খেলোয়াড়) | 90 | liga phuṭabala (prati dala 13 jana khēlōẏāṛa) | 90 | リーグフットボール(チームあたり13人のプレーヤー) | 90 | リーグ フットボール ( チームあたり 13 人 の プレーヤー | 90 | リーグ フットボール ( ちいむあたり 13 にん の プレーヤー ) | 90 | rīgu futtobōru ( chīmuatari 13 nin no purēyā ) | |||||||||||||||||||
91 | Union de rugby | 91 | 橄榄球联盟 | 91 | gǎnlǎnqiú liánméng | 91 | Rugby Union | 91 | Rugby Union | 91 | União do rugby | 91 | Sindicato de rugby | 91 | Rugby Union | 91 | Związek Rugby | 91 | Союз регби | 91 | Soyuz regbi | 91 | اتحاد الركبي | 91 | aitihad alrakbi | 91 | रग्बी यूनियन | 91 | ragbee yooniyan | 91 | ਰਗਬੀ ਯੂਨੀਅਨ | 91 | ragabī yūnī'ana | 91 | রাগবি ইউনিয়ন | 91 | rāgabi i'uniẏana | 91 | ラグビーユニオン | 91 | ラグビー ユニオン | 91 | ラグビー ユニオン | 91 | ragubī yunion | |||||||||||||||||||
92 | aussi | 92 | 也 | 92 | yě | 92 | also | 92 | also | 92 | Além disso | 92 | además | 92 | ebenfalls | 92 | również | 92 | также | 92 | takzhe | 92 | أيضا | 92 | 'aydaan | 92 | भी | 92 | bhee | 92 | ਵੀ | 92 | vī | 92 | এছাড়াও | 92 | ēchāṛā'ō | 92 | また | 92 | また | 92 | また | 92 | mata | |||||||||||||||||||
93 | informel | 93 | 非正式的 | 93 | fēi zhèngshì de | 93 | informal | 93 | informal | 93 | informal | 93 | informal | 93 | informell | 93 | nieformalny | 93 | неофициальный | 93 | neofitsial'nyy | 93 | غير رسمي | 93 | ghyr rasmiin | 93 | अनौपचारिक | 93 | anaupachaarik | 93 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 93 | gaira rasamī | 93 | অনানুষ্ঠানিক | 93 | anānuṣṭhānika | 93 | 非公式 | 93 | 非公式 | 93 | ひこうしき | 93 | hikōshiki | |||||||||||||||||||
94 | rugueux | 94 | 鲁格 | 94 | lǔ gé | 94 | rugger | 94 | rugger | 94 | rugger | 94 | rugger | 94 | Rugger | 94 | rugger | 94 | регби | 94 | regbi | 94 | راجر | 94 | rajir | 94 | रगर | 94 | ragar | 94 | ਗਲੀਚਾ | 94 | galīcā | 94 | রাগার | 94 | rāgāra | 94 | ラガー | 94 | ラガー | 94 | ラガー | 94 | ragā | |||||||||||||||||||
95 | une forme de rugby, avec 15 joueurs dans une équipe | 95 | 橄榄球形式,一队有15名球员 | 95 | gǎnlǎnqiú xíngshì, yī duì yǒu 15 míng qiúyuán | 95 | a form of rugby, with 15 players in a team | 95 | a form of rugby, with 15 players in a team | 95 | uma forma de rúgbi, com 15 jogadores em uma equipe | 95 | una forma de rugby, con 15 jugadores en un equipo | 95 | eine Form von Rugby mit 15 Spielern in einem Team | 95 | forma rugby z 15 graczami w drużynie | 95 | форма регби с 15 игроками в команде | 95 | forma regbi s 15 igrokami v komande | 95 | شكل من أشكال الرجبي ، مع 15 لاعبا في الفريق | 95 | shakal min 'ashkal alrijbii , mae 15 laeibaan fi alfariq | 95 | एक टीम में 15 खिलाड़ियों के साथ रग्बी का एक रूप | 95 | ek teem mein 15 khilaadiyon ke saath ragbee ka ek roop | 95 | ਰਗਬੀ ਦਾ ਇਕ ਰੂਪ, ਇਕ ਟੀਮ ਵਿਚ 15 ਖਿਡਾਰੀ ਹਨ | 95 | ragabī dā ika rūpa, ika ṭīma vica 15 khiḍārī hana | 95 | একটি দলে ১৫ জন খেলোয়াড় সহ এক প্রকার রাগবি | 95 | ēkaṭi dalē 15 jana khēlōẏāṛa saha ēka prakāra rāgabi | 95 | チームに15人のプレーヤーがいるラグビーの一種 | 95 | チーム に 15 人 の プレーヤー が いる ラグビー の 一種 | 95 | チーム に 15 にん の プレーヤー が いる ラグビー の いっ | 95 | chīmu ni 15 nin no purēyā ga iru ragubī no isshu | |||||||||||||||||||
96 | Fédération de rugby (15 joueurs par équipe) | 96 | 联合会橄榄球(每队15人) | 96 | liánhé huì gǎnlǎnqiú (měi duì 15 rén) | 96 | 联合会橄榄球(每队15人) | 96 | Federation Rugby (15 players per team) | 96 | Federação de Rugby (15 jogadores por equipe) | 96 | Federación de Rugby (15 jugadores por equipo) | 96 | Federation Rugby (15 Spieler pro Team) | 96 | Federation Rugby (15 zawodników na drużynę) | 96 | Федерация регби (15 игроков в команде) | 96 | Federatsiya regbi (15 igrokov v komande) | 96 | اتحاد الرجبي (15 لاعبًا لكل فريق) | 96 | aitihad alrajbi (15 laebana likuli fariqan) | 96 | फेडरेशन रग्बी (प्रति टीम 15 खिलाड़ी) | 96 | phedareshan ragbee (prati teem 15 khilaadee) | 96 | ਫੈਡਰੇਸ਼ਨ ਰਗਬੀ (ਪ੍ਰਤੀ ਟੀਮ 15 ਖਿਡਾਰੀ) | 96 | phaiḍarēśana ragabī (pratī ṭīma 15 khiḍārī) | 96 | ফেডারেশন রাগবি (প্রতি দলের 15 জন খেলোয়াড়) | 96 | phēḍārēśana rāgabi (prati dalēra 15 jana khēlōẏāṛa) | 96 | フェデレーションラグビー(チームあたり15人のプレイヤー) | 96 | フェデレーションラグビー ( チームあたり 15 人 の プレイ | 96 | ふぇでれえしょんらぐびい ( ちいむあたり 15 にん の プレ | 96 | federēshonragubī ( chīmuatari 15 nin no pureiyā ) | |||||||||||||||||||
97 | robuste | 97 | 崎岖 | 97 | qíqū | 97 | rugged | 97 | rugged | 97 | áspero | 97 | escabroso | 97 | robust | 97 | chropowaty | 97 | прочный | 97 | prochnyy | 97 | وعر، خشن، قاس | 97 | waer, khashan, qas | 97 | ऊबड़ - खाबड़ | 97 | oobad - khaabad | 97 | ਗਲੀਚਾ | 97 | galīcā | 97 | গণ্ডগোল | 97 | gaṇḍagōla | 97 | 頑丈 | 97 | 頑丈 | 97 | がんじょう | 97 | ganjō | |||||||||||||||||||
98 | du paysage | 98 | 风景 | 98 | fēngjǐng | 98 | of the landscape | 98 | of the landscape | 98 | da paisagem | 98 | del paisaje | 98 | der Landschaft | 98 | krajobrazu | 98 | пейзажа | 98 | peyzazha | 98 | من المناظر الطبيعية | 98 | min almanazir altabieia | 98 | परिदृश्य का | 98 | paridrshy ka | 98 | ਲੈਂਡਸਕੇਪ ਦਾ | 98 | laiṇḍasakēpa dā | 98 | আড়াআড়ি | 98 | āṛā'āṛi | 98 | 風景の | 98 | 風景 の | 98 | ふうけい の | 98 | fūkei no | |||||||||||||||||||
99 | terrain | 99 | 地形 | 99 | dìxíng | 99 | 地形 | 99 | terrain | 99 | terreno | 99 | terreno | 99 | Terrain | 99 | teren | 99 | местность | 99 | mestnost' | 99 | تضاريس | 99 | tadaris | 99 | इलाक़ा | 99 | ilaaqa | 99 | ਇਲਾਕਾ | 99 | ilākā | 99 | ভূখণ্ড | 99 | bhūkhaṇḍa | 99 | 地形 | 99 | 地形 | 99 | ちけい | 99 | chikei | |||||||||||||||||||
100 | pas de niveau ou lisse et ayant des roches plutôt que des plantes ou des arbres | 100 | 不平整或光滑,有岩石而不是植物或树木 | 100 | bùpíngzhěng huò guānghuá, yǒu yánshí ér bùshì zhíwù huò shùmù | 100 | not level or smooth and having rocks rather than plants or trees | 100 | not level or smooth and having rocks rather than plants or trees | 100 | não nivelado ou liso e tendo rochas em vez de plantas ou árvores | 100 | no nivelado o liso y con rocas en lugar de plantas o árboles | 100 | nicht eben oder glatt und eher mit Felsen als mit Pflanzen oder Bäumen | 100 | nie jest równy ani gładki i ma raczej skały niż rośliny lub drzewa | 100 | неровный или гладкий, с камнями, а не с растениями или деревьями | 100 | nerovnyy ili gladkiy, s kamnyami, a ne s rasteniyami ili derev'yami | 100 | غير مستوية أو ملساء ولها صخور بدلاً من النباتات أو الأشجار | 100 | ghyr mustawiat 'aw milsa' walaha sukhur bdlaan min alnabatat 'aw al'ashjar | 100 | पौधों या पेड़ों के बजाय स्तर या चिकनी और चट्टानें नहीं | 100 | paudhon ya pedon ke bajaay star ya chikanee aur chattaanen nahin | 100 | ਪੌਦੇ ਜਾਂ ਰੁੱਖਾਂ ਦੀ ਬਜਾਏ ਪੱਧਰੀ ਜਾਂ ਨਿਰਵਿਘਨ ਅਤੇ ਚੱਟਾਨਾਂ ਨਹੀਂ | 100 | paudē jāṁ rukhāṁ dī bajā'ē padharī jāṁ niravighana atē caṭānāṁ nahīṁ | 100 | গাছ বা গাছের চেয়ে স্তর বা মসৃণ নয় এবং পাথর নেই | 100 | gācha bā gāchēra cēẏē stara bā masr̥ṇa naẏa ēbaṁ pāthara nē'i | 100 | 水平または滑らかではなく、植物や木ではなく岩を持っている | 100 | 水平 または 滑らかで はなく 、 植物 や 木 で はなく 岩 を | 100 | すいへい または なめらかで はなく 、 しょくぶつ や き で | 100 | suihei mataha namerakade hanaku , shokubutsu ya ki de hanaku iwa o motteiru | |||||||||||||||||||
101 | Robuste; cahoteux; rocheux | 101 | 崎岖的;凹凸不平的;多岩石的 | 101 | qíqū de; āotú bù píng de; duō yánshíde | 101 | 崎岖的;凹凸不平的;多岩石的 | 101 | Rugged; bumpy; rocky | 101 | Robusto; acidentado; rochoso | 101 | Rugoso; accidentado; rocoso | 101 | Robust, holprig, felsig | 101 | Chropowaty; wyboisty; kamienisty | 101 | Прочный; ухабистый; каменистый | 101 | Prochnyy; ukhabistyy; kamenistyy | 101 | وعرة ، وعرة ، وصخرية | 101 | waerat , waerat , wasakhria | 101 | बीहड़; ऊबड़-खाबड़; पथरीला | 101 | beehad; oobad-khaabad; pathareela | 101 | ਪੱਕਾ | 101 | pakā | 101 | রাগড; গলদা; পাথুরে | 101 | rāgaḍa; galadā; pāthurē | 101 | 頑丈;でこぼこ;岩だらけ | 101 | 頑丈 ; でこぼこ ; 岩だらけ | 101 | がんじょう ; でこぼこ ; いわだらけ | 101 | ganjō ; dekoboko ; iwadarake | |||||||||||||||||||
102 | falaises escarpées | 102 | 崎cliff的悬崖 | 102 | qí cliff de xuányá | 102 | rugged cliffs | 102 | rugged cliffs | 102 | penhascos acidentados | 102 | acantilados escarpados | 102 | schroffe Klippen | 102 | nierówne klify | 102 | крутые скалы | 102 | krutyye skaly | 102 | منحدرات وعرة | 102 | munhadarat waera | 102 | बीहड़ चट्टानों | 102 | beehad chattaanon | 102 | ਖਿਆਲੀ ਚਟਾਨ | 102 | khi'ālī caṭāna | 102 | রাগড ক্লিফস | 102 | rāgaḍa kliphasa | 102 | 険しい崖 | 102 | 険しい 崖 | 102 | けわしい がけ | 102 | kewashī gake | |||||||||||||||||||
103 | Falaises rocheuses | 103 | 岩石突伍的悬崖绝壁 | 103 | yánshí tú wǔ de xuányá juébì | 103 | 岩石突兀的悬崖绝壁 | 103 | Rocky cliffs | 103 | penhascos rochosos | 103 | Acantilados rocosos | 103 | felsige Klippen | 103 | Skaliste klify | 103 | Скалистые утесы | 103 | Skalistyye utesy | 103 | المنحدرات الصخرية | 103 | almunhadirat alsakhria | 103 | पथरीली चट्टानें | 103 | pathareelee chattaanen | 103 | ਚੱਟਾਨਾਂ | 103 | caṭānāṁ | 103 | রকি ক্লিফস | 103 | raki kliphasa | 103 | 岩だらけの崖 | 103 | 岩だらけ の 崖 | 103 | いわだらけ の がけ | 103 | iwadarake no gake | |||||||||||||||||||
104 | Ils ont admiré la beauté sauvage du littoral | 104 | 他们欣赏海岸线崎the的美景 | 104 | tāmen xīnshǎng hǎi'ànxiàn qí the dì měijǐng | 104 | They admired the rugged beauty of the coastline | 104 | They admired the rugged beauty of the coastline | 104 | Eles admiraram a beleza acidentada do litoral | 104 | Admiraron la accidentada belleza de la costa | 104 | Sie bewunderten die raue Schönheit der Küste | 104 | Podziwiali surowe piękno wybrzeża | 104 | Они восхищались изрезанной красотой береговой линии. | 104 | Oni voskhishchalis' izrezannoy krasotoy beregovoy linii. | 104 | لقد أعجبوا بجمال الساحل الوعر | 104 | laqad 'aejabuu bijimal alssahil alwaer | 104 | उन्होंने समुद्र तट के बीहड़ सौंदर्य की प्रशंसा की | 104 | unhonne samudr tat ke beehad saundary kee prashansa kee | 104 | ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸਮੁੰਦਰੀ ਕੰ .ੇ ਦੀ ਖੜਕਦੀ ਸੁੰਦਰਤਾ ਦੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਕੀਤੀ | 104 | unhāṁ nē samudarī ka.̔Ē dī khaṛakadī sudaratā dī praśasā kītī | 104 | তারা উপকূলরেখার অভীষ্ট সৌন্দর্য প্রশংসিত | 104 | tārā upakūlarēkhāra abhīṣṭa saundarya praśansita | 104 | 彼らは海岸線の険しい美しさを賞賛しました | 104 | 彼ら は 海岸線 の 険しい 美し さ を 賞賛 しました | 104 | かれら わ かいがんせん の けわしい うつくし さ お しょう | 104 | karera wa kaigansen no kewashī utsukushi sa o shōsan shimashita | |||||||||||||||||||
105 | Ils ont admiré la beauté de la côte rocheuse | 105 | 他们对海岸线上岩石密布的美景赞叹不已 | 105 | tāmen duì hǎi'ànxiàn shàng yánshí mìbù dì měijǐng zàntàn bùyǐ | 105 | 他们对海岸线上岩石密布的美景赞叹不已 | 105 | They admired the beauty of the rocky coastline | 105 | Eles admiraram a beleza da costa rochosa | 105 | Admiraron la belleza de la costa rocosa | 105 | Sie bewunderten die Schönheit der felsigen Küste | 105 | Podziwiali piękno skalistego wybrzeża | 105 | Восхищались красотой скалистого побережья. | 105 | Voskhishchalis' krasotoy skalistogo poberezh'ya. | 105 | لقد أعجبوا بجمال الساحل الصخري | 105 | laqad 'aejabuu bijimal alssahil alsakhrii | 105 | उन्होंने चट्टानी तट की सुंदरता की प्रशंसा की | 105 | unhonne chattaanee tat kee sundarata kee prashansa kee | 105 | ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਚੱਟਾਨਾਂ ਵਾਲੇ ਸਮੁੰਦਰੀ ਕੰlineੇ ਦੀ ਸੁੰਦਰਤਾ ਦੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਕੀਤੀ | 105 | unhāṁ nē caṭānāṁ vālē samudarī kalineē dī sudaratā dī praśasā kītī | 105 | তারা পাথুরে উপকূলরেখার সৌন্দর্যের প্রশংসা করেছিল | 105 | tārā pāthurē upakūlarēkhāra saundaryēra praśansā karēchila | 105 | 彼らは岩の多い海岸線の美しさを賞賛しました | 105 | 彼ら は 岩 の 多い 海岸線 の 美し さ を 賞賛 しました | 105 | かれら わ いわ の おうい かいがんせん の うつくし さ お し | 105 | karera wa iwa no ōi kaigansen no utsukushi sa o shōsan shimashita | |||||||||||||||||||
106 | (approuvant) | 106 | (正在批准) | 106 | (zhèngzài pīzhǔn) | 106 | (approving) | 106 | (approving) | 106 | (aprovando) | 106 | (aprobatorio) | 106 | (genehmigen) | 106 | (pochlebny) | 106 | (одобряя) | 106 | (odobryaya) | 106 | (الموافقة) | 106 | (almuafaqat) | 106 | (अनुमोदन) | 106 | (anumodan) | 106 | (ਮਨਜ਼ੂਰੀ) | 106 | (manazūrī) | 106 | (অনুমোদন) | 106 | (anumōdana) | 106 | (承認) | 106 | ( 承認 ) | 106 | ( しょうにん ) | 106 | ( shōnin ) | |||||||||||||||||||
107 | (d'un visage d'homme | 107 | (一个男人的脸 | 107 | (yīgè nánrén de liǎn | 107 | (of a man’s face | 107 | (of a man’s face | 107 | (do rosto de um homem | 107 | (de la cara de un hombre | 107 | (vom Gesicht eines Mannes | 107 | (twarzy mężczyzny | 107 | (мужского лица | 107 | (muzhskogo litsa | 107 | (لوجه الرجل | 107 | (lwijh alrajul | 107 | (एक आदमी के चेहरे पर | 107 | (ek aadamee ke chehare par | 107 | (ਆਦਮੀ ਦੇ ਚਿਹਰੇ ਦਾ) | 107 | (ādamī dē ciharē dā) | 107 | (একজন মানুষের মুখের | 107 | (ēkajana mānuṣēra mukhēra | 107 | (男の顔の | 107 | ( 男 の 顔 の | 107 | ( おとこ の かお の | 107 | ( otoko no kao no | |||||||||||||||||||
108 | Visage d'homme | 108 | 男人的脸 | 108 | nánrén de liǎn | 108 | 男人的脸 | 108 | Man's face | 108 | Cara de homem | 108 | Cara de hombre | 108 | Das Gesicht des Menschen | 108 | Twarz mężczyzny | 108 | Лицо человека | 108 | Litso cheloveka | 108 | وجه الرجل | 108 | wajah alrajul | 108 | आदमी का चेहरा | 108 | aadamee ka chehara | 108 | ਆਦਮੀ ਦਾ ਚਿਹਰਾ | 108 | ādamī dā ciharā | 108 | মানুষের মুখ | 108 | mānuṣēra mukha | 108 | 男の顔 | 108 | 男 の 顔 | 108 | おとこ の かお | 108 | otoko no kao | |||||||||||||||||||
109 | ayant des caractéristiques fortes et attrayantes | 109 | 具有强大的吸引力 | 109 | jùyǒu qiángdà de xīyǐn lì | 109 | having strong, attractive features | 109 | having strong, attractive features | 109 | tendo características fortes e atraentes | 109 | tener características fuertes y atractivas | 109 | mit starken, attraktiven Eigenschaften | 109 | posiadające mocne, atrakcyjne cechy | 109 | с сильными, привлекательными чертами | 109 | s sil'nymi, privlekatel'nymi chertami | 109 | تتمتع بميزات قوية وجذابة | 109 | tatamatae bimizat qawiat wajadhaba | 109 | मजबूत, आकर्षक सुविधाएँ होना | 109 | majaboot, aakarshak suvidhaen hona | 109 | ਮਜ਼ਬੂਤ, ਆਕਰਸ਼ਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਹੋਣ | 109 | mazabūta, ākaraśaka viśēśatāvāṁ hōṇa | 109 | শক্তিশালী, আকর্ষণীয় বৈশিষ্ট্যযুক্ত | 109 | śaktiśālī, ākarṣaṇīẏa baiśiṣṭyayukta | 109 | 強力で魅力的な機能を備えています | 109 | 強力で 魅力 的な 機能 を 備えています | 109 | きょうりょくで みりょく てきな きのう お そなえています | 109 | kyōryokude miryoku tekina kinō o sonaeteimasu | |||||||||||||||||||
110 | Fort et attrayant; rugueux | 110 | 强健而富有魅力的;粗犷的 | 110 | qiángjiàn ér fùyǒu mèilì de; cūguǎng de | 110 | 强健而富有魅力的;粗犷的 | 110 | Strong and attractive; rough | 110 | Forte e atraente; áspero | 110 | Fuerte y atractivo; áspero | 110 | Stark und attraktiv, rau | 110 | Mocne i atrakcyjne; szorstkie | 110 | Сильный и привлекательный; грубый | 110 | Sil'nyy i privlekatel'nyy; grubyy | 110 | قوي وجذاب خشن | 110 | qawiun wajadhab khashin | 110 | मजबूत और आकर्षक; | 110 | majaboot aur aakarshak; | 110 | ਮਜ਼ਬੂਤ ਅਤੇ ਆਕਰਸ਼ਕ; ਮੋਟਾ | 110 | mazabūta atē ākaraśaka; mōṭā | 110 | শক্তিশালী এবং আকর্ষণীয়; রুক্ষ | 110 | śaktiśālī ēbaṁ ākarṣaṇīẏa; rukṣa | 110 | 強くて魅力的;ラフ | 110 | 強くて 魅力 的 ; ラフ | 110 | つよくて みりょく てき ; ラフ | 110 | tsuyokute miryoku teki ; rafu | |||||||||||||||||||
111 | A une forte attraction | 111 | 具有强大的吸引力 | 111 | jùyǒu qiángdà de xīyǐn lì | 111 | 具有强大的吸引力 | 111 | Has a strong attraction | 111 | Tem uma forte atração | 111 | Tiene una fuerte atracción | 111 | Hat eine starke Anziehungskraft | 111 | Ma silną atrakcję | 111 | Имеет сильное влечение | 111 | Imeyet sil'noye vlecheniye | 111 | لديه جاذبية قوية | 111 | ladayh jadhibiat qawia | 111 | एक मजबूत आकर्षण है | 111 | ek majaboot aakarshan hai | 111 | ਦੀ ਇੱਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ਆਕਰਸ਼ਣ ਹੈ | 111 | dī ika mazabūta ākaraśaṇa hai | 111 | প্রবল আকর্ষণ আছে | 111 | prabala ākarṣaṇa āchē | 111 | 強い魅力があります | 111 | 強い 魅力 が あります | 111 | つよい みりょく が あります | 111 | tsuyoi miryoku ga arimasu | |||||||||||||||||||
112 | d'une personne | 112 | 一个人 | 112 | yīgèrén | 112 | of a person | 112 | of a person | 112 | de uma pessoa | 112 | de una persona | 112 | einer Person | 112 | osoby | 112 | человека | 112 | cheloveka | 112 | شخص | 112 | shakhs | 112 | एक व्यक्ति की | 112 | ek vyakti kee | 112 | ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ | 112 | ika vi'akatī dā | 112 | একজন ব্যক্তির | 112 | ēkajana byaktira | 112 | 人の | 112 | 人 の | 112 | ひと の | 112 | hito no | |||||||||||||||||||
113 | déterminé à réussir dans une situation difficile, même si cela signifie utiliser la force ou déranger d'autres personnes | 113 | 决心在困难的情况下取得成功,即使这意味着使用 | 113 | juéxīn zài kùnnán de qíngkuàng xià qǔdé chénggōng, jíshǐ zhè yìwèizhe shǐyòng wǔlì huò shǐ tārén jǔsàng | 113 | determined to succeed in a difficult situation, even if this means using force or upsetting other people | 113 | determined to succeed in a difficult situation, even if this means using force or upsetting other people | 113 | determinado a ter sucesso em uma situação difícil, mesmo que isso signifique usar a força ou perturbar outras pessoas | 113 | decidido a tener éxito en una situación difícil, incluso si esto significa usar la fuerza o molestar a otras personas | 113 | entschlossen, in einer schwierigen Situation erfolgreich zu sein, auch wenn dies bedeutet, Gewalt anzuwenden oder andere Menschen zu verärgern | 113 | zdeterminowani, aby odnieść sukces w trudnej sytuacji, nawet jeśli oznacza to użycie siły lub zdenerwowanie innych ludzi | 113 | полны решимости добиться успеха в сложной ситуации, даже если это означает применение силы или расстраивание других людей | 113 | polny reshimosti dobit'sya uspekha v slozhnoy situatsii, dazhe yesli eto oznachayet primeneniye sily ili rasstraivaniye drugikh lyudey | 113 | عاقدة العزم على النجاح في موقف صعب ، حتى لو كان ذلك يعني استخدام القوة أو إزعاج الآخرين | 113 | eaqidat aleazm ealaa alnajah fi mawqif saeb , hataa law kan dhlk yaeni aistikhdam alquat 'aw 'iizeaj alakhirin | 113 | एक कठिन परिस्थिति में सफल होने के लिए दृढ़ संकल्प, भले ही इसका मतलब है बल का उपयोग करना या अन्य लोगों को परेशान करना | 113 | ek kathin paristhiti mein saphal hone ke lie drdh sankalp, bhale hee isaka matalab hai bal ka upayog karana ya any logon ko pareshaan karana | 113 | ਇੱਕ ਮੁਸ਼ਕਲ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਸਫਲ ਹੋਣ ਲਈ ਦ੍ਰਿੜ ਸੰਕਲਪ, ਭਾਵੇਂ ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਤਾਕਤ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਦੂਜੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰਨਾ | 113 | ika muśakala sathitī vica saphala hōṇa la'ī driṛa sakalapa, bhāvēṁ isadā matalaba hai tākata dī varatōṁ karanā jāṁ dūjē lōkāṁ nū parēśāna karanā | 113 | একটি শক্ত পরিস্থিতিতে সফল হওয়ার জন্য দৃ .় সংকল্পবদ্ধ, এমনকি এর অর্থ বল প্রয়োগ করা বা অন্য লোককে বিচলিত করা | 113 | ēkaṭi śakta paristhititē saphala ha'ōẏāra jan'ya dr̥ . Saṅkalpabad'dha, ēmanaki ēra artha bala praẏōga karā bā an'ya lōkakē bicalita karā | 113 | たとえこれが力を使ったり他の人を動揺させたりすることを意味するとしても、困難な状況で成功することを決意した | 113 | たとえ これ が 力 を 使っ たり 他 の 人 を 動揺 させ たり | 113 | たとえ これ が ちから お つかっ たり た の ひと お どうよ | 113 | tatoe kore ga chikara o tsukat tari ta no hito o dōyō sase tari suru koto o imi suru toshite mo , konnanna jōkyō de seikō suru koto o ketsui shita | |||||||||||||||||||
114 | Fort | 114 | 坚强的;坚毅的 | 114 | jiānqiáng de; jiānyì de | 114 | 坚强的;坚毅的 | 114 | Strong | 114 | Forte | 114 | Fuerte | 114 | Stark | 114 | Silny | 114 | Сильный | 114 | Sil'nyy | 114 | قوي | 114 | qawiun | 114 | मजबूत | 114 | majaboot | 114 | ਮਜ਼ਬੂਤ | 114 | mazabūta | 114 | শক্তিশালী | 114 | śaktiśālī | 114 | 強い | 114 | 強い | 114 | つよい | 114 | tsuyoi | |||||||||||||||||||
115 | un individualiste robuste | 115 | 坚固的个人主义者 | 115 | jiāngù de gèrén zhǔyì zhě | 115 | a rugged individualist | 115 | a rugged individualist | 115 | um individualista rude | 115 | un individualista rudo | 115 | ein schroffer Individualist | 115 | surowy indywidualista | 115 | суровый индивидуалист | 115 | surovyy individualist | 115 | فرداني قاسي | 115 | frdany qasy | 115 | एक बीहड़ व्यक्तिवादी | 115 | ek beehad vyaktivaadee | 115 | ਇੱਕ ਗੜਬੜ ਵਿਅਕਤੀਵਾਦੀ | 115 | ika gaṛabaṛa vi'akatīvādī | 115 | একটি শ্রমসাধ্য ব্যক্তিবাদী | 115 | ēkaṭi śramasādhya byaktibādī | 115 | 頑丈な個人主義者 | 115 | 頑丈な 個人 主義者 | 115 | がんじょうな こじん しゅぎしゃ | 115 | ganjōna kojin shugisha | |||||||||||||||||||
116 | Un individualisme ferme | 116 | 坚定的个人主义着 | 116 | jiāndìng de gè rén zhǔyìzhe | 116 | 坚定的个人主义着 | 116 | Firm individualism | 116 | Individualismo firme | 116 | Individualismo firme | 116 | Fester Individualismus | 116 | Mocny indywidualizm | 116 | Фирменный индивидуализм | 116 | Firmennyy individualizm | 116 | فردية حازمة | 116 | fardiat hazima | 116 | दृढ़ व्यक्तिवाद | 116 | drdh vyaktivaad | 116 | ਪੱਕਾ ਵਿਅਕਤੀਗਤਵਾਦ | 116 | pakā vi'akatīgatavāda | 116 | দৃ individual় ব্যক্তিত্ববাদ | 116 | dr̥ individual byaktitbabāda | 116 | しっかりとした個性 | 116 | しっかり と した 個性 | 116 | しっかり と した こせい | 116 | shikkari to shita kosei | |||||||||||||||||||
117 | d'équipement, de vêtements, etc. | 117 | 设备,衣服等 | 117 | shèbèi, yīfú děng | 117 | of equipment,clothing, etc. | 117 | of equipment, clothing, etc. | 117 | de equipamentos, roupas, etc. | 117 | de equipo, ropa, etc. | 117 | von Ausrüstung, Kleidung usw. | 117 | sprzętu, odzieży itp. | 117 | оборудования, одежды и т. д. | 117 | oborudovaniya, odezhdy i t. d. | 117 | المعدات والملابس وما إلى ذلك. | 117 | almueadaat walmalabis wama 'iilaa dhalik. | 117 | उपकरण, कपड़े, आदि | 117 | upakaran, kapade, aadi | 117 | ਉਪਕਰਣ, ਕਪੜੇ, ਆਦਿ | 117 | upakaraṇa, kapaṛē, ādi | 117 | সরঞ্জাম, পোশাক, ইত্যাদি | 117 | sarañjāma, pōśāka, ityādi | 117 | 機器、衣類などの | 117 | 機器 、 衣類 など の | 117 | きき 、 いるい など の | 117 | kiki , irui nado no | |||||||||||||||||||
118 | Équipement, vêtements, etc. | 118 | 设备,衣服等 | 118 | shèbèi, yīfú děng | 118 | 设备、衣服等 | 118 | Equipment, clothes, etc. | 118 | Equipamentos, roupas, etc. | 118 | Equipo, ropa, etc. | 118 | Ausrüstung, Kleidung usw. | 118 | Sprzęt, ubrania itp. | 118 | Снаряжение, одежда и др. | 118 | Snaryazheniye, odezhda i dr. | 118 | المعدات والملابس وما إلى ذلك. | 118 | almueadaat walmalabis wama 'iilaa dhalik. | 118 | उपकरण, कपड़े आदि। | 118 | upakaran, kapade aadi. | 118 | ਉਪਕਰਣ, ਕੱਪੜੇ, ਆਦਿ. | 118 | upakaraṇa, kapaṛē, ādi. | 118 | সরঞ্জাম, পোশাক ইত্যাদি | 118 | sarañjāma, pōśāka ityādi | 118 | 装備、服など | 118 | 装備 、 服 など | 118 | そうび 、 ふく など | 118 | sōbi , fuku nado | |||||||||||||||||||
119 | solide et conçu pour être utilisé dans des conditions difficiles | 119 | 坚固,设计用于恶劣条件 | 119 | jiāngù, shèjì yòng yú èliè tiáojiàn | 119 | strong and designed to be used in difficult conditions | 119 | strong and designed to be used in difficult conditions | 119 | forte e projetado para ser usado em condições difíceis | 119 | fuerte y diseñado para ser utilizado en condiciones difíciles | 119 | stark und für den Einsatz unter schwierigen Bedingungen ausgelegt | 119 | mocne i zaprojektowane do użytku w trudnych warunkach | 119 | прочный и рассчитанный на использование в сложных условиях | 119 | prochnyy i rasschitannyy na ispol'zovaniye v slozhnykh usloviyakh | 119 | قوي ومصمم للاستخدام في الظروف الصعبة | 119 | qawiun wamusamam lilaistikhdam fi alzuruf alsaeba | 119 | मजबूत और कठिन परिस्थितियों में उपयोग किए जाने के लिए डिज़ाइन किया गया | 119 | majaboot aur kathin paristhitiyon mein upayog kie jaane ke lie dizain kiya gaya | 119 | ਮਜ਼ਬੂਤ ਅਤੇ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹਾਲਤਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ | 119 | Mazabūta atē muśakala hālatāṁ vica varataṇa la'ī ti'āra kītā gi'ā hai | 119 | শক্তিশালী এবং কঠিন পরিস্থিতিতে ব্যবহারের জন্য ডিজাইন করা | 119 | śaktiśālī ēbaṁ kaṭhina paristhititē byabahārēra jan'ya ḍijā'ina karā | 119 | 強く、困難な状況で使用するように設計されています | 119 | 強く 、 困難な 状況 で 使用 する よう に 設計 されています | 119 | つよく 、 こんなんな じょうきょう で しよう する よう に | 119 | tsuyoku , konnanna jōkyō de shiyō suru yō ni sekkei sareteimasu | |||||||||||||||||||
120 | Solide .; durable | 120 | 结实的。;耐用的 | 120 | jiēshi de.; Nàiyòng de | 120 | 结实的.;耐用的 | 120 | Strong.; durable | 120 | Forte .; durável | 120 | Fuerte .; duradero | 120 | Stark; langlebig | 120 | Mocne .; trwałe | 120 | Прочный .; прочный | 120 | Prochnyy .; prochnyy | 120 | قوي ... دائم | 120 | qawiun ... dayim | 120 | मजबूत। टिकाऊ | 120 | majaboot. tikaoo | 120 | ਸਖਤ.; ਹੰ .ਣਸਾਰ | 120 | sakhata.; Ha.Ṇasāra | 120 | শক্তিশালী .; টেকসই | 120 | śaktiśālī.; Ṭēkasa'i | 120 | 強い。;耐久性 | 120 | 強い 。 ; 耐久性 | 120 | つよい 。 ; たいきゅうせい | 120 | tsuyoi . ; taikyūsei | |||||||||||||||||||
121 | Un véhicule moins robuste n'aurait jamais fait le voyage | 121 | 更坚固的车辆永远不会出行 | 121 | gèng jiāngù de chēliàng yǒngyuǎn bù huì chūxíng | 121 | A less rugged vehicle would never have made the trip | 121 | A less rugged vehicle would never have made the trip | 121 | Um veículo menos robusto nunca teria feito a viagem | 121 | Un vehículo menos resistente nunca hubiera hecho el viaje. | 121 | Ein weniger robustes Fahrzeug hätte die Reise niemals gemacht | 121 | Mniej wytrzymały pojazd nigdy by nie odbył tej podróży | 121 | Менее прочный автомобиль никогда бы не совершил поездку | 121 | Meneye prochnyy avtomobil' nikogda by ne sovershil poyezdku | 121 | لم تكن السيارة الأقل وعورة لتقوم بالرحلة | 121 | lm takun alsayarat al'aqalu waeurat litaqum bialrihla | 121 | कम बीहड़ वाहन ने कभी यात्रा नहीं की होगी | 121 | kam beehad vaahan ne kabhee yaatra nahin kee hogee | 121 | ਘੱਟ ਖੜ੍ਹੀ ਵਾਹਨ ਨੇ ਕਦੇ ਯਾਤਰਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ | 121 | ghaṭa khaṛhī vāhana nē kadē yātarā nahīṁ kītī | 121 | কম কম্বলযুক্ত গাড়িটি কখনই ট্রিপ করতে পারত না | 121 | kama kambalayukta gāṛiṭi kakhana'i ṭripa karatē pārata nā | 121 | それほど頑丈でない車両は決して旅行をしなかっただろう | 121 | それほど 頑丈でない 車両 は 決して 旅行 を しなかっただ | 121 | それほど がんじょうでない しゃりょう わ けっして りょこ | 121 | sorehodo ganjōdenai sharyō wa kesshite ryokō o shinakattadarō | |||||||||||||||||||
122 | Si ce n’était pas pour la voiture robuste, ce ne serait pas suffisant | 122 | 要不是这车结实,根本走不完这段路程 | 122 | yào bùshì zhè chē jiēshi, gēnběn zǒu bù wán zhè duàn lùchéng | 122 | 要不是这车结实,根本走不完这段路程 | 122 | If it weren’t for the sturdy car, it wouldn’t be enough | 122 | Se não fosse pelo carro robusto, não seria o suficiente | 122 | Si no fuera por el coche robusto, no sería suficiente | 122 | Ohne das robuste Auto wäre es nicht genug | 122 | Gdyby nie solidny samochód, nie byłby w stanie ukończyć podróży. | 122 | Если бы не крепкая машина, этого было бы недостаточно | 122 | Yesli by ne krepkaya mashina, etogo bylo by nedostatochno | 122 | لولا السيارة القوية ، لما كانت كافية | 122 | lawla alsayarat alqawiat , lamaa kanat kafia | 122 | यदि यह मजबूत कार के लिए नहीं है, तो यह पर्याप्त नहीं होगा | 122 | yadi yah majaboot kaar ke lie nahin hai, to yah paryaapt nahin hoga | 122 | ਜੇ ਇਹ ਸਖ਼ਤ ਕਾਰ ਨਾ ਹੁੰਦੀ, ਤਾਂ ਇਹ ਕਾਫ਼ੀ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ | 122 | jē iha saḵẖata kāra nā hudī, tāṁ iha kāfī nahīṁ hudā | 122 | এটি দৃ the় গাড়ির জন্য না হলে, এটি যথেষ্ট হবে না | 122 | ēṭi dr̥ the gāṛira jan'ya nā halē, ēṭi yathēṣṭa habē nā | 122 | 頑丈な車がなかったら、旅を終えることはできませんでした。 | 122 | 頑丈な 車 が なかったら 、 旅 を 終える こと は できません | 122 | がんじょうな くるま が なかったら 、 たび お おえる こと | 122 | ganjōna kuruma ga nakattara , tabi o oeru koto wa dekimasendeshita . | |||||||||||||||||||
123 | vêtements d'extérieur robustes | 123 | 坚固的户外服装 | 123 | jiāngù de hùwài fúzhuāng | 123 | rugged outdoor clothing | 123 | rugged outdoor clothing | 123 | roupas robustas para atividades ao ar livre | 123 | ropa al aire libre resistente | 123 | robuste Outdoor-Kleidung | 123 | wytrzymała odzież wierzchnia | 123 | прочная верхняя одежда | 123 | prochnaya verkhnyaya odezhda | 123 | ملابس خارجية متينة | 123 | mulabis kharijiat matina | 123 | बीहड़ आउटडोर कपड़े | 123 | beehad aautador kapade | 123 | ਕਠੋਰ ਬਾਹਰੀ ਕਪੜੇ | 123 | kaṭhōra bāharī kapaṛē | 123 | রাগানো বাইরের পোশাক | 123 | rāgānō bā'irēra pōśāka | 123 | 頑丈なアウトドアウェア | 123 | 頑丈な アウトドア ウェア | 123 | がんじょうな アウトドア ウェア | 123 | ganjōna autodoa wea | |||||||||||||||||||
124 | Vêtements d'extérieur solides et durables | 124 | 结实耐穿的户外服装 | 124 | jiēshi nài chuān de hùwài fúzhuāng | 124 | 结实耐穿的户外服装 | 124 | Strong and durable outdoor clothing | 124 | Roupas fortes e duráveis para atividades ao ar livre | 124 | Ropa para exteriores resistente y duradera | 124 | Starke und langlebige Outdoor-Kleidung | 124 | Mocna i trwała odzież outdoorowa | 124 | Прочная и прочная верхняя одежда | 124 | Prochnaya i prochnaya verkhnyaya odezhda | 124 | ملابس خارجية قوية ومتينة | 124 | mulabis kharijiat qawiat wamatina | 124 | मजबूत और टिकाऊ आउटडोर कपड़े | 124 | majaboot aur tikaoo aautador kapade | 124 | ਸਖ਼ਤ ਅਤੇ ਹੰ .ਣਸਾਰ ਬਾਹਰੀ ਕਪੜੇ | 124 | saḵẖata atē ha.Ṇasāra bāharī kapaṛē | 124 | শক্তিশালী এবং টেকসই বহিরঙ্গন পোশাক | 124 | śaktiśālī ēbaṁ ṭēkasa'i bahiraṅgana pōśāka | 124 | 丈夫で耐久性のあるアウトドアウェア | 124 | 丈夫で 耐久性 の ある アウトドア ウェア | 124 | じょうぶで たいきゅうせい の ある アウトドア ウェア | 124 | jōbude taikyūsei no aru autodoa wea | |||||||||||||||||||
125 | durement | 125 | 坚固地 | 125 | jiāngù de | 125 | ruggedly | 125 | ruggedly | 125 | fortemente | 125 | toscamente | 125 | schroff | 125 | mocno | 125 | грубо | 125 | grubo | 125 | بقوة | 125 | biqua | 125 | जबर्दस्त | 125 | jabardast | 125 | ਕਠੋਰ | 125 | kaṭhōra | 125 | রুug়ভাবে | 125 | ruugbhābē | 125 | 頑丈に | 125 | 頑丈 に | 125 | がんじょう に | 125 | ganjō ni | |||||||||||||||||||
126 | robuste et beau | 126 | 坚固英俊 | 126 | jiāngù yīngjùn | 126 | ruggedly handsome | 126 | ruggedly handsome | 126 | robustamente bonito | 126 | toscamente atractivo | 126 | robust gut aussehend | 126 | surowo przystojny | 126 | сурово красивый | 126 | surovo krasivyy | 126 | متين وسيم | 126 | matin wasim | 126 | कठोर रूप से सुंदर | 126 | kathor roop se sundar | 126 | ਖੂਬਸੂਰਤ | 126 | khūbasūrata | 126 | জোর করে সুদর্শন | 126 | jōra karē sudarśana | 126 | 頑丈にハンサム | 126 | 頑丈 に ハンサム | 126 | がんじょう に ハンサム | 126 | ganjō ni hansamu | |||||||||||||||||||
127 | Rugueux et beau | 127 | 粗犷英俊 | 127 | cūguǎng yīngjùn | 127 | 粗犷英俊 | 127 | Rough and handsome | 127 | Áspero e bonito | 127 | Áspero y guapo | 127 | Rau und gutaussehend | 127 | Szorstki i przystojny | 127 | Грубый и красивый | 127 | Grubyy i krasivyy | 127 | قاسي ووسيم | 127 | qasy wawasim | 127 | किसी न किसी और सुंदर | 127 | kisee na kisee aur sundar | 127 | ਕਠੋਰ ਅਤੇ ਖੂਬਸੂਰਤ | 127 | kaṭhōra atē khūbasūrata | 127 | রুক্ষ এবং সুদর্শন | 127 | rukṣa ēbaṁ sudarśana | 127 | ラフでハンサム | 127 | ラフで ハンサム | 127 | らふで ハンサム | 127 | rafude hansamu | |||||||||||||||||||
128 | Fort et beau | 128 | 坚固英俊 | 128 | jiāngù yīngjùn | 128 | 坚固英俊 | 128 | Strong and handsome | 128 | Forte e bonito | 128 | Fuerte y guapo | 128 | Stark und gutaussehend | 128 | Silny i przystojny | 128 | Сильный и красивый | 128 | Sil'nyy i krasivyy | 128 | قوي ووسيم | 128 | qawiun wawasim | 128 | मजबूत और सुंदर | 128 | majaboot aur sundar | 128 | ਮਜ਼ਬੂਤ ਅਤੇ ਖੂਬਸੂਰਤ | 128 | mazabūta atē khūbasūrata | 128 | শক্তিশালী এবং সুদর্শন | 128 | śaktiśālī ēbaṁ sudarśana | 128 | 強くてハンサム | 128 | 強くて ハンサム | 128 | つよくて ハンサム | 128 | tsuyokute hansamu | |||||||||||||||||||
129 | bord | 129 | 棱 | 129 | léng | 129 | 棱 | 129 | edge | 129 | Beira | 129 | borde | 129 | Kante | 129 | Brzeg | 129 | край | 129 | kray | 129 | حافة | 129 | hafa | 129 | धार | 129 | dhaar | 129 | ਕਿਨਾਰਾ | 129 | kinārā | 129 | প্রান্ত | 129 | prānta | 129 | 縁 | 129 | 縁 | 129 | えん | 129 | en | |||||||||||||||||||
130 | durement | 130 | 坚固地 | 130 | jiāngù de | 130 | ruggedly | 130 | ruggedly | 130 | fortemente | 130 | toscamente | 130 | schroff | 130 | mocno | 130 | грубо | 130 | grubo | 130 | بقوة | 130 | biqua | 130 | जबर्दस्त | 130 | jabardast | 130 | ਕਠੋਰ | 130 | kaṭhōra | 130 | রুug়ভাবে | 130 | ruugbhābē | 130 | 頑丈に | 130 | 頑丈 に | 130 | がんじょう に | 130 | ganjō ni | |||||||||||||||||||
131 | rugosité | 131 | 坚固性 | 131 | jiāngù xìng | 131 | ruggedness | 131 | ruggedness | 131 | robustez | 131 | robustez | 131 | Robustheit | 131 | wytrzymałość | 131 | прочность | 131 | prochnost' | 131 | غلظة | 131 | ghilza | 131 | असभ्यता | 131 | asabhyata | 131 | ਕਠੋਰਤਾ | 131 | kaṭhōratā | 131 | রুক্ষতা | 131 | rukṣatā | 131 | 凹凸 | 131 | 凹凸 | 131 | おうとつ | 131 | ōtotsu | |||||||||||||||||||
132 | rugueux | 132 | 鲁格 | 132 | lǔ gé | 132 | rugger | 132 | rugger | 132 | rugger | 132 | rugger | 132 | Rugger | 132 | rugger | 132 | регби | 132 | regbi | 132 | راجر | 132 | rajir | 132 | रगर | 132 | ragar | 132 | ਗਲੀਚਾ | 132 | galīcā | 132 | রাগার | 132 | rāgāra | 132 | ラガー | 132 | ラガー | 132 | ラガー | 132 | ragā | |||||||||||||||||||
133 | informel | 133 | 非正式的 | 133 | fēi zhèngshì de | 133 | informal | 133 | informal | 133 | informal | 133 | informal | 133 | informell | 133 | nieformalny | 133 | неофициальный | 133 | neofitsial'nyy | 133 | غير رسمي | 133 | ghyr rasmiin | 133 | अनौपचारिक | 133 | anaupachaarik | 133 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 133 | gaira rasamī | 133 | অনানুষ্ঠানিক | 133 | anānuṣṭhānika | 133 | 非公式 | 133 | 非公式 | 133 | ひこうしき | 133 | hikōshiki | |||||||||||||||||||
134 | union de rugby | 134 | 橄榄球联合会 | 134 | gǎnlǎnqiú liánhé huì | 134 | rugby union | 134 | rugby union | 134 | União do rugby | 134 | sindicato de rugby | 134 | Rugby Union | 134 | związek Rugby | 134 | регби | 134 | regbi | 134 | اتحاد الركبي | 134 | aitihad alrakbi | 134 | रग्बी यूनियन | 134 | ragbee yooniyan | 134 | ਰਗਬੀ ਯੂਨੀਅਨ | 134 | ragabī yūnī'ana | 134 | রাগবি ইউনিয়ন | 134 | rāgabi i'uniẏana | 134 | ラグビーユニオン | 134 | ラグビー ユニオン | 134 | ラグビー ユニオン | 134 | ragubī yunion | |||||||||||||||||||
135 | rugger-bugger | 135 | 鲁格-布格 | 135 | lǔ gé-bù gé | 135 | rugger-bugger | 135 | rugger-bugger | 135 | rugger-bugger | 135 | rugger-bugger | 135 | Rugger-Bugger | 135 | rugger-bugger | 135 | бездельник | 135 | bezdel'nik | 135 | rugger-bugger | 135 | rugger-bugger | 135 | रगर-मैथुन | 135 | ragar-maithun | 135 | ਰੱਗਰ-ਬੱਗਰ | 135 | ragara-bagara | 135 | rugger-bugger | 135 | rugger-bugger | 135 | rugger-bugger | 135 | rugger - bugger | 135 | るっげr - ぶっげr | 135 | rugger - bugger | |||||||||||||||||||
136 | informel | 136 | 非正式的 | 136 | fēi zhèngshì de | 136 | informal | 136 | informal | 136 | informal | 136 | informal | 136 | informell | 136 | nieformalny | 136 | неофициальный | 136 | neofitsial'nyy | 136 | غير رسمي | 136 | ghyr rasmiin | 136 | अनौपचारिक | 136 | anaupachaarik | 136 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 136 | gaira rasamī | 136 | অনানুষ্ঠানিক | 136 | anānuṣṭhānika | 136 | 非公式 | 136 | 非公式 | 136 | ひこうしき | 136 | hikōshiki | |||||||||||||||||||
137 | un joueur enthousiaste ou un supporter du rugby, en particulier celui qui est bruyant et agressif | 137 | 橄榄球的狂热球员或支持者,尤其是吵闹而好斗的 | 137 | gǎnlǎnqiú de kuángrè qiúyuán huò zhīchí zhě, yóuqí shì chǎonào ér hào dòu de rén | 137 | an enthusiastic player or supporter of rugby, especially one who is noisy and aggressive | 137 | an enthusiastic player or supporter of rugby, especially one who is noisy and aggressive | 137 | um jogador entusiasta ou adepto do rúgbi, especialmente aquele que é barulhento e agressivo | 137 | un jugador entusiasta o partidario del rugby, especialmente uno que es ruidoso y agresivo | 137 | ein begeisterter Spieler oder Anhänger des Rugby, besonders einer, der laut und aggressiv ist | 137 | entuzjastyczny gracz lub zwolennik rugby, zwłaszcza hałaśliwy i agresywny | 137 | увлеченный игрок или сторонник регби, особенно шумный и агрессивный | 137 | uvlechennyy igrok ili storonnik regbi, osobenno shumnyy i agressivnyy | 137 | لاعب متحمس أو مؤيد للرجبي ، خاصةً الصاخب والعدواني | 137 | laeib mutahamis 'aw muayid lilrajbi , khastan alssakhib waleudwanii | 137 | एक उत्साही खिलाड़ी या रग्बी के समर्थक, विशेष रूप से एक जो शोर और आक्रामक है | 137 | ek utsaahee khilaadee ya ragbee ke samarthak, vishesh roop se ek jo shor aur aakraamak hai | 137 | ਇੱਕ ਉਤਸ਼ਾਹੀ ਖਿਡਾਰੀ ਜਾਂ ਰਗਬੀ ਦਾ ਸਮਰਥਕ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਉਹ ਜਿਹੜਾ ਸ਼ੋਰ ਅਤੇ ਹਮਲਾਵਰ ਹੈ | 137 | ika utaśāhī khiḍārī jāṁ ragabī dā samarathaka, ḵẖāsakara uha jihaṛā śōra atē hamalāvara hai | 137 | একজন উত্সাহী খেলোয়াড় বা রাগবির সমর্থক, বিশেষত এমন একজন যিনি কোলাহলপূর্ণ এবং আক্রমণাত্মক | 137 | ēkajana utsāhī khēlōẏāṛa bā rāgabira samarthaka, biśēṣata ēmana ēkajana yini kōlāhalapūrṇa ēbaṁ ākramaṇātmaka | 137 | 熱狂的なラグビーのプレーヤーまたはサポーター、特に騒々しくて攻撃的な人 | 137 | 熱狂 的な ラグビー の プレーヤー または サポーター 、 特 | 137 | ねっきょう てきな ラグビー の プレーヤー または サポータ | 137 | nekkyō tekina ragubī no purēyā mataha sapōtā , tokuni sōzōshikute kōgeki tekina hito | |||||||||||||||||||
138 | Joueur de rugby brutal et fanatique (ou fan) | 138 | 粗野狂热的橄榄球员(或球迷) | 138 | cūyě kuángrè de gǎnlǎnqiú yuán (huò qiúmí) | 138 | 粗野狂热的橄榄球员(或球迷) | 138 | Rude and fanatical football player (or fan) | 138 | Jogador (ou torcedor) de rugby rude e fanático | 138 | Jugador de rugby (o aficionado) rudo y fanático | 138 | Rauer und fanatischer Rugbyspieler (oder Fan) | 138 | Szorstki i fanatyczny gracz rugby (lub fan) | 138 | Грубый и фанатичный регбист (или фанат) | 138 | Grubyy i fanatichnyy regbist (ili fanat) | 138 | لاعب رجبي خشن ومتعصب (أو معجب) | 138 | laeib rajbi khashan wamutaeasib (aw mejb) | 138 | किसी न किसी और कट्टर रग्बी खिलाड़ी (या प्रशंसक) | 138 | kisee na kisee aur kattar ragbee khilaadee (ya prashansak) | 138 | ਮੋਟਾ ਅਤੇ ਕੱਟੜ ਰਗਬੀ ਖਿਡਾਰੀ (ਜਾਂ ਪੱਖਾ) | 138 | mōṭā atē kaṭaṛa ragabī khiḍārī (jāṁ pakhā) | 138 | রুক্ষ এবং ধর্মান্ধ রাগবি প্লেয়ার (বা ফ্যান) | 138 | rukṣa ēbaṁ dharmāndha rāgabi plēẏāra (bā phyāna) | 138 | ラフで熱狂的なラグビープレーヤー(またはファン) | 138 | ラフで 熱狂 的な ラグビー プレーヤー ( または ファン ) | 138 | らふで ねっきょう てきな ラグビー プレーヤー ( または | 138 | rafude nekkyō tekina ragubī purēyā ( mataha fan ) | |||||||||||||||||||
139 | rat de tapis | 139 | 地毯鼠 | 139 | dìtǎn shǔ | 139 | rug rat | 139 | rug rat | 139 | rato de tapete | 139 | rata de alfombra | 139 | Teppichratte | 139 | dywan szczur | 139 | ковровая крыса | 139 | kovrovaya krysa | 139 | الجرذ البساط | 139 | aljardh albisat | 139 | गलीचा चूहा | 139 | galeecha chooha | 139 | ਗਲੀਚਾ ਚੂਹਾ | 139 | galīcā cūhā | 139 | রাগ ইঁদুর | 139 | rāga im̐dura | 139 | ラグラット | 139 | ラグラット | 139 | らぐらっと | 139 | raguratto | |||||||||||||||||||
140 | un enfant | 140 | 一个孩子 | 140 | yīgè háizi | 140 | a child | 140 | a child | 140 | uma criança | 140 | un niño | 140 | ein Kind | 140 | dziecko | 140 | ребенок | 140 | rebenok | 140 | طفل | 140 | tifl | 140 | एक बच्चा | 140 | ek bachcha | 140 | ਇੱਕ ਬੱਚਾ | 140 | ika bacā | 140 | একটি শিশু | 140 | ēkaṭi śiśu | 140 | 子供 | 140 | 子供 | 140 | こども | 140 | kodomo | |||||||||||||||||||
141 | Enfant | 141 | 小孩 | 141 | xiǎohái | 141 | 小孩 | 141 | Child | 141 | Criança | 141 | Niño | 141 | Kind | 141 | Dziecko | 141 | Ребенок | 141 | Rebenok | 141 | طفل | 141 | tifl | 141 | बच्चा | 141 | bachcha | 141 | ਬੱਚਾ | 141 | bacā | 141 | শিশু | 141 | śiśu | 141 | 子 | 141 | 子 | 141 | こ | 141 | ko | |||||||||||||||||||
142 | se ruiner | 142 | 废墟 | 142 | fèixū | 142 | ruin | 142 | ruin | 142 | ruína | 142 | ruina | 142 | zugrunde richten | 142 | ruina | 142 | разорение | 142 | razoreniye | 142 | خراب | 142 | kharaab | 142 | बर्बाद | 142 | barbaad | 142 | ਬਰਬਾਦ | 142 | barabāda | 142 | ধ্বংস | 142 | dhbansa | 142 | 破滅 | 142 | 破滅 | 142 | はめつ | 142 | hametsu | |||||||||||||||||||
143 | endommager qc si gravement qu'il perd toute sa valeur, son plaisir, etc .; gâter qc | 143 | 严重损害某物,以致丧失其所有价值,享乐等;破 | 143 | yánzhòng sǔnhài mǒu wù, yǐzhì sàngshī qí suǒyǒu jiàzhí, xiǎnglè děng; pòhuài mǒu wù | 143 | to damage sth so badly that it loses all its value, pleasure, etc.; to spoil sth | 143 | to damage sth so badly that it loses all its value, pleasure, etc.; to spoil sth | 143 | prejudicar tanto o sth que perca todo o seu valor, prazer, etc.; estragar o sth | 143 | dañar algo tanto que pierde todo su valor, placer, etc .; estropear algo | 143 | etw so stark zu beschädigen, dass es all seinen Wert, sein Vergnügen usw. verliert; etw zu verderben | 143 | uszkodzić coś tak bardzo, że traci całą swoją wartość, przyjemność itp .; to zepsuć coś | 143 | портить что-либо настолько сильно, что оно теряет всю свою ценность, удовольствие и т.д .; портить что-либо | 143 | portit' chto-libo nastol'ko sil'no, chto ono teryayet vsyu svoyu tsennost', udovol'stviye i t.d .; portit' chto-libo | 143 | لإلحاق الضرر بشيء شديد لدرجة أنه يفقد كل قيمته ، ومتعته ، وما إلى ذلك ؛ لإفساد شيء ما | 143 | li'iilhaq aldarar bishay' shadid lidarajat 'anah yufqid kl qimatuh , wamuteatuh , wama 'iilaa dhlk ; li'iifsad shay' ma | 143 | sth को इतनी बुरी तरह से क्षति पहुँचाना कि वह अपने सभी मूल्य, आनंद आदि खो दे; sth को खराब कर दे | 143 | sth ko itanee buree tarah se kshati pahunchaana ki vah apane sabhee mooly, aanand aadi kho de; sth ko kharaab kar de | 143 | ਸਟੈੱਮ ਨੂੰ ਇੰਨੀ ਬੁਰੀ ਤਰਾਂ ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਉਣਾ ਕਿ ਇਹ ਆਪਣਾ ਸਾਰਾ ਮੁੱਲ, ਅਨੰਦ ਆਦਿ ਗੁਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ; | 143 | saṭaima nū inī burī tarāṁ nukasāna pahucā'uṇā ki iha āpaṇā sārā mula, anada ādi gu'ā didā hai; | 143 | এত খারাপভাবে স্টেমের ক্ষতি করতে যাতে এটি তার সমস্ত মান, আনন্দ ইত্যাদি হারিয়ে ফেলে; | 143 | ēta khārāpabhābē sṭēmēra kṣati karatē yātē ēṭi tāra samasta māna, ānanda ityādi hāriẏē phēlē; | 143 | sthにひどいダメージを与えて、その価値や喜びなどをすべて失うこと。sthを台無しにすること。 | 143 | sth に ひどい ダメージ を 与えて 、 その 価値 や 喜び など | 143 | sth に ひどい ダメージ お あたえて 、 その かち や よろこ | 143 | sth ni hidoi damēji o ataete , sono kachi ya yorokobi nado o subete ushinau koto . sth o dainashi ni suru koto . | |||||||||||||||||||
144 | Ruine; détruire; gâter | 144 | 毁环;破坏;糟蹋 | 144 | huǐ huán; pòhuài; zāotà | 144 | 毁环;破坏;糟蹋 | 144 | Destroy the ring; destroy; spoil | 144 | Destrua o anel; destrua; estrague | 144 | Destruye el anillo; destruye; estropea | 144 | Zugrunde richten | 144 | Zniszcz pierścień; zniszcz; zepsuć | 144 | Разрушить кольцо; уничтожить; испортить | 144 | Razrushit' kol'tso; unichtozhit'; isportit' | 144 | دمر الخاتم ، دمر ، افسد | 144 | damar alkhatim , damaru , afsd | 144 | अंगूठी को नष्ट करना; नष्ट करना; बिगाड़ना | 144 | angoothee ko nasht karana; nasht karana; bigaadana | 144 | ਰਿੰਗ ਨੂੰ ਨਸ਼ਟ ਕਰੋ; ਨਸ਼ਟ ਕਰੋ; ਲੁੱਟੋ | 144 | riga nū naśaṭa karō; naśaṭa karō; luṭō | 144 | রিংটি ধ্বংস করুন; ধ্বংস করুন; লুণ্ঠন করুন | 144 | riṇṭi dhbansa karuna; dhbansa karuna; luṇṭhana karuna | 144 | リングを破壊する;破壊する;台無しにする | 144 | リング を 破壊 する ; 破壊 する ; 台無し に する | 144 | リング お はかい する ; はかい する ; だいなし に する | 144 | ringu o hakai suru ; hakai suru ; dainashi ni suru | |||||||||||||||||||
145 | synonyme | 145 | 代名词 | 145 | dàimíngcí | 145 | synonym | 145 | synonym | 145 | sinônimo | 145 | sinónimo | 145 | Synonym | 145 | synonim | 145 | синоним | 145 | sinonim | 145 | مرادف | 145 | muradif | 145 | पर्याय | 145 | paryaay | 145 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 145 | samānārathī | 145 | প্রতিশব্দ | 145 | pratiśabda | 145 | シノニム | 145 | シノニム | 145 | シノニム | 145 | shinonimu | |||||||||||||||||||
146 | épave | 146 | 破坏 | 146 | pòhuài | 146 | wreck | 146 | wreck | 146 | destruir | 146 | ruina | 146 | Wrack | 146 | wrak | 146 | крушение | 146 | krusheniye | 146 | حطام سفينة | 146 | hutam safina | 146 | जहाज के मलबे | 146 | jahaaj ke malabe | 146 | ਬਰਬਾਦੀ | 146 | barabādī | 146 | নষ্ট | 146 | naṣṭa | 146 | 難破 | 146 | 難破 | 146 | なんぱ | 146 | nanpa | |||||||||||||||||||
147 | Le mauvais temps a gâché notre voyage | 147 | 恶劣的天气毁了我们的旅程 | 147 | èliè de tiānqì huǐle wǒmen de lǚchéng | 147 | The bad weather ruined our trip | 147 | The bad weather ruined our trip | 147 | O mau tempo arruinou nossa viagem | 147 | El mal tiempo arruinó nuestro viaje | 147 | Das schlechte Wetter hat unsere Reise ruiniert | 147 | Zła pogoda zepsuła nam podróż | 147 | Плохая погода испортила нашу поездку | 147 | Plokhaya pogoda isportila nashu poyezdku | 147 | دمر الطقس السيئ رحلتنا | 147 | damar altaqs alsayiy rihlatana | 147 | खराब मौसम ने हमारी यात्रा को बर्बाद कर दिया | 147 | kharaab mausam ne hamaaree yaatra ko barbaad kar diya | 147 | ਖਰਾਬ ਮੌਸਮ ਨੇ ਸਾਡੀ ਯਾਤਰਾ ਨੂੰ ਬਰਬਾਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ | 147 | kharāba mausama nē sāḍī yātarā nū barabāda kara ditā | 147 | খারাপ আবহাওয়া আমাদের ভ্রমণকে নষ্ট করে দিয়েছে | 147 | khārāpa ābahā'ōẏā āmādēra bhramaṇakē naṣṭa karē diẏēchē | 147 | 悪天候は私たちの旅行を台無しにしました | 147 | 悪天候 は 私たち の 旅行 を 台無し に しました | 147 | あくてんこう わ わたしたち の りょこう お だいなし に し | 147 | akutenkō wa watashitachi no ryokō o dainashi ni shimashita | |||||||||||||||||||
148 | Le mauvais temps a gâché notre voyage | 148 | 天气恶劣,破坏了我们的旅行 | 148 | tiānqì èliè, pòhuàile wǒmen de lǚxíng | 148 | 天气恶劣,破坏了我们的旅行 | 148 | The bad weather spoiled our trip | 148 | O mau tempo estragou a nossa viagem | 148 | El mal tiempo estropeó nuestro viaje | 148 | Das schlechte Wetter hat unsere Reise verdorben | 148 | Zła pogoda zepsuła nam podróż | 148 | Непогода испортила нашу поездку | 148 | Nepogoda isportila nashu poyezdku | 148 | أفسد الطقس السيئ رحلتنا | 148 | 'afsad altaqs alsayiy rihlatana | 148 | खराब मौसम ने हमारी यात्रा को खराब कर दिया | 148 | kharaab mausam ne hamaaree yaatra ko kharaab kar diya | 148 | ਖਰਾਬ ਮੌਸਮ ਨੇ ਸਾਡੀ ਯਾਤਰਾ ਖਰਾਬ ਕਰ ਦਿੱਤੀ | 148 | kharāba mausama nē sāḍī yātarā kharāba kara ditī | 148 | খারাপ আবহাওয়া আমাদের ভ্রমণকে নষ্ট করে দিয়েছে | 148 | khārāpa ābahā'ōẏā āmādēra bhramaṇakē naṣṭa karē diẏēchē | 148 | 悪天候は私たちの旅行を台無しにしました | 148 | 悪天候 は 私たち の 旅行 を 台無し に しました | 148 | あくてんこう わ わたしたち の りょこう お だいなし に し | 148 | akutenkō wa watashitachi no ryokō o dainashi ni shimashita | |||||||||||||||||||
149 | cette erreur a ruiné ses chances d'obtenir le poste | 149 | 一个错误毁了他获得这份工作的机会 | 149 | yīgè cuòwù huǐle tā huòdé zhè fèn gōngzuò de jīhuì | 149 | that one mistake ruined his chances of getting the job | 149 | that one mistake ruined his chances of getting the job | 149 | aquele único erro arruinou suas chances de conseguir o emprego | 149 | ese error arruinó sus posibilidades de conseguir el trabajo | 149 | Dieser eine Fehler ruinierte seine Chancen, den Job zu bekommen | 149 | ten jeden błąd zrujnował jego szanse na zdobycie pracy | 149 | эта ошибка разрушила его шансы получить работу | 149 | eta oshibka razrushila yego shansy poluchit' rabotu | 149 | أن خطأ واحد دمر فرصه في الحصول على الوظيفة | 149 | 'an khata wahid damar farasah fi alhusul ealaa alwazifa | 149 | उस एक गलती ने नौकरी पाने के उनके अवसरों को बर्बाद कर दिया | 149 | us ek galatee ne naukaree paane ke unake avasaron ko barbaad kar diya | 149 | ਇਕ ਗਲਤੀ ਨੇ ਉਸ ਦੇ ਨੌਕਰੀ ਮਿਲਣ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਵਿਗਾੜ ਦਿੱਤਾ | 149 | ika galatī nē usa dē naukarī milaṇa dī sabhāvanā nū vigāṛa ditā | 149 | যে একটি ভুল তার চাকরি পাওয়ার সম্ভাবনা নষ্ট করে দেয় | 149 | yē ēkaṭi bhula tāra cākari pā'ōẏāra sambhābanā naṣṭa karē dēẏa | 149 | その1つの間違いが仕事を得る彼のチャンスを台無しにしました | 149 | その 1つ の 間違い が 仕事 を 得る 彼 の チャンス を 台無 | 149 | その つ の まちがい が しごと お える かれ の チャンス お | 149 | sono tsu no machigai ga shigoto o eru kare no chansu o dainashi ni shimashita | |||||||||||||||||||
150 | C'est cette erreur qui a ruiné sa chance d'obtenir ce travail | 150 | 正是这个错误断送了他得到那份工作的机会 | 150 | zhèng shì zhège cuòwù duànsòngle tā dédào nà fèn gōngzuò de jīhuì | 150 | 正是这个错误断送了他得到那份工作的机会 | 150 | It was this mistake that ruined his chance of getting that job | 150 | Foi esse erro que arruinou sua chance de conseguir aquele emprego | 150 | Fue este error el que arruinó sus posibilidades de conseguir ese trabajo. | 150 | Es war dieser Fehler, der seine Chance auf diesen Job ruinierte | 150 | To ten błąd zrujnował mu szansę na zdobycie tej pracy | 150 | Именно эта ошибка лишила его шансов получить работу | 150 | Imenno eta oshibka lishila yego shansov poluchit' rabotu | 150 | كان هذا الخطأ هو الذي أفسد فرصته في الحصول على هذه الوظيفة | 150 | kan hdha alkhata hu aldhy 'afsad fursatah fi alhusul ealaa hadhih alwazifa | 150 | यह वह गलती थी जिसने उस नौकरी को पाने के उनके अवसर को बर्बाद कर दिया | 150 | yah vah galatee thee jisane us naukaree ko paane ke unake avasar ko barbaad kar diya | 150 | ਇਹ ਗਲਤੀ ਸੀ ਜਿਸਨੇ ਉਸਦਾ ਨੌਕਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੇ ਮੌਕੇ ਨੂੰ ਬਰਬਾਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ | 150 | iha galatī sī jisanē usadā naukarī prāpata karana dē maukē nū barabāda kara ditā | 150 | এই ভুলটিই সেই চাকরি পাওয়ার তার সুযোগ নষ্ট করে দিয়েছে | 150 | ē'i bhulaṭi'i sē'i cākari pā'ōẏāra tāra suyōga naṣṭa karē diẏēchē | 150 | その仕事を得る彼のチャンスを台無しにしたのはこの間違いでした | 150 | その 仕事 を 得る 彼 の チャンス を 台無し に した の は こ | 150 | その しごと お える かれ の チャンス お だいなし に した | 150 | sono shigoto o eru kare no chansu o dainashi ni shita no wa kono machigaideshita | |||||||||||||||||||
151 | Mes nouvelles chaussures se sont ruinées dans la boue | 151 | 我的新鞋在泥里烂了 | 151 | Wǒ de xīn xié zài ní lǐ lànle | 151 | My new shoes got ruined in the mud | 151 | My new shoes got ruined in the mud | 151 | Meus sapatos novos se estragaram na lama | 151 | Mis zapatos nuevos se arruinaron en el barro | 151 | Meine neuen Schuhe wurden im Schlamm ruiniert | 151 | Moje nowe buty zepsuły się w błocie | 151 | Мои новые туфли испортились в грязи | 151 | Moi novyye tufli isportilis' v gryazi | 151 | حذائي الجديد دمر في الوحل | 151 | hadhayiy aljadid damar fi alwahl | 151 | मेरे नए जूते कीचड़ में धंस गए | 151 | mere nae joote keechad mein dhans gae | 151 | ਮੇਰੀਆਂ ਨਵੀਆਂ ਜੁੱਤੀਆਂ ਚਿੱਕੜ ਵਿੱਚ ਖਰਾਬ ਹੋ ਗਈਆਂ | 151 | Mērī'āṁ navī'āṁ jutī'āṁ cikaṛa vica kharāba hō ga'ī'āṁ | 151 | আমার নতুন জুতো কাদায় নষ্ট হয়ে গেছে | 151 | Āmāra natuna jutō kādāẏa naṣṭa haẏē gēchē | 151 | 私の新しい靴は泥の中で台無しになりました | 151 | 私 の 新しい 靴 は 泥 の 中 で 台無し に なりました | 151 | わたし の あたらしい くつ わ どろ の なか で だいなし に | 151 | watashi no atarashī kutsu wa doro no naka de dainashi ni narimashita | |||||||||||||||||||
152 | Mes nouvelles chaussures ont été ruinées par la boue | 152 | 我的新鞋被泥浆给糟蹋了 | 152 | wǒ de xīn xié bèi níjiāng gěi zāotàle | 152 | 我的新鞋被泥浆给糟蹋了 | 152 | My new shoes were ruined by mud | 152 | Meus sapatos novos foram estragados pela lama | 152 | Mis zapatos nuevos fueron arruinados por el barro | 152 | Meine neuen Schuhe wurden vom Schlamm ruiniert | 152 | Moje nowe buty zostały zniszczone przez błoto | 152 | Моя новая обувь была испорчена грязью | 152 | Moya novaya obuv' byla isporchena gryaz'yu | 152 | دمر الطين حذائي الجديد | 152 | damar altiyn hadhayiy aljadid | 152 | मेरे नए जूते कीचड़ से बर्बाद हो गए | 152 | mere nae joote keechad se barbaad ho gae | 152 | ਮੇਰੀਆਂ ਨਵੀਆਂ ਜੁੱਤੀਆਂ ਚਿੱਕੜ ਨਾਲ ਬਰਬਾਦ ਹੋ ਗਈਆਂ | 152 | mērī'āṁ navī'āṁ jutī'āṁ cikaṛa nāla barabāda hō ga'ī'āṁ | 152 | আমার নতুন জুতো কাদা দিয়ে নষ্ট হয়ে গেছে | 152 | āmāra natuna jutō kādā diẏē naṣṭa haẏē gēchē | 152 | 私の新しい靴は泥で台無しになりました | 152 | 私 の 新しい 靴 は 泥 で 台無し に なりました | 152 | わたし の あたらしい くつ わ どろ で だいなし に なりました | 152 | watashi no atarashī kutsu wa doro de dainashi ni narimashita | |||||||||||||||||||
153 | faire perdre à qn / qc tout leur argent, leur position, etc. | 153 | 使某人(某人)失去全部金钱,职位等 | 153 | shǐ mǒu rén (mǒu rén) shīqù quánbù jīnqián, zhíwèi děng | 153 | to make sb/sth lose all their money, their position,etc | 153 | to make sb/sth lose all their money, their position, etc | 153 | fazer sb / sth perder todo seu dinheiro, sua posição, etc. | 153 | hacer que alguien pierda todo su dinero, su posición, etc. | 153 | jdn / etw ihr ganzes Geld, ihre Position usw. verlieren zu lassen | 153 | sprawić, że ktoś / coś straci wszystkie pieniądze, pozycję itp | 153 | чтобы заставить sb / sth потерять все свои деньги, свое положение и т. д. | 153 | chtoby zastavit' sb / sth poteryat' vse svoi den'gi, svoye polozheniye i t. d. | 153 | لجعل sb / sth يخسر كل أمواله ، وموقعه ، وما إلى ذلك | 153 | lajaeal sb / sth yakhsar kl 'amwalih , wamawqieuh , wama 'iilaa dhlk | 153 | sb / sth बनाने के लिए अपने सभी पैसे, अपनी स्थिति, आदि खो देते हैं | 153 | sb / sth banaane ke lie apane sabhee paise, apanee sthiti, aadi kho dete hain | 153 | ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਾਰੇ ਪੈਸੇ, ਸਥਿਤੀ, ਆਦਿ ਗੁਆਉਣ | 153 | aisabī/ saṭaica baṇā'uṇa la'ī unhāṁ dē sārē paisē, sathitī, ādi gu'ā'uṇa | 153 | এসবি / স্টেহ করার জন্য তাদের সমস্ত অর্থ, অবস্থান, ইত্যাদি হারাতে হবে | 153 | ēsabi/ sṭēha karāra jan'ya tādēra samasta artha, abasthāna, ityādi hārātē habē | 153 | sb / sthにすべてのお金、位置などを失わせるため | 153 | sb / sth に すべて の お金 、 位置 など を 失わせる ため | 153 | sb / sth に すべて の おかね 、 いち など お うしなわせる | 153 | sb / sth ni subete no okane , ichi nado o ushinawaseru tame | |||||||||||||||||||
154 | Faillite (ou perdre son statut, etc.); détruire | 154 | 使破产(或失去领土等);毁灭 | 154 | shǐ pòchǎn (huò shīqù lǐngtǔ děng); huǐmiè | 154 | 使破产(或失去地位等);毁灭 | 154 | Bankrupt (or lose status, etc.); destroy | 154 | Falir (ou perder status, etc.); destruir | 154 | Quebrar (o perder estatus, etc.); destruir | 154 | Insolvenz (oder Status verlieren usw.); zerstören | 154 | Bankructwo (lub utrata statusu itp.); Zniszcz | 154 | Банкротить (или потерять статус и т. Д.); Уничтожить | 154 | Bankrotit' (ili poteryat' status i t. D.); Unichtozhit' | 154 | الإفلاس (أو فقدان الوضع ، إلخ) ؛ إتلاف | 154 | al'iiflas (aw fiqdan alwade , 'ilkh) ; 'iitlaf | 154 | दिवालिया (या स्थिति खोना, आदि), नष्ट करना | 154 | divaaliya (ya sthiti khona, aadi), nasht karana | 154 | ਦੀਵਾਲੀਆਪਨ (ਜਾਂ ਸਥਿਤੀ ਗੁੰਮਣਾ, ਆਦਿ) ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰੋ | 154 | dīvālī'āpana (jāṁ sathitī gumaṇā, ādi) nū khatama karō | 154 | দেউলিয়ার (বা স্ট্যাটাস হারা ইত্যাদি) ধ্বংস করুন | 154 | dē'uliẏāra (bā sṭyāṭāsa hārā ityādi) dhbansa karuna | 154 | 破産(またはステータスを失うなど);破壊する | 154 | 破産 ( または ステータス を 失う など ); 破壊 する | 154 | はさん ( または ステータス お うしなう など ); はかい す | 154 | hasan ( mataha sutētasu o ushinau nado ); hakai suru | |||||||||||||||||||
155 | si elle perd le procès, cela la ruinera | 155 | 如果她败诉,将毁了她 | 155 | rúguǒ tā bàisù, jiāng huǐle tā | 155 | if she loses the court case it will ruin her | 155 | if she loses the court case it will ruin her | 155 | se ela perder o processo judicial vai arruiná-la | 155 | si pierde el caso judicial, la arruinará | 155 | Wenn sie das Gerichtsverfahren verliert, wird es sie ruinieren | 155 | jeśli przegra sprawę sądową, to ją zrujnuje | 155 | если она проиграет судебное дело, это погубит ее | 155 | yesli ona proigrayet sudebnoye delo, eto pogubit yeye | 155 | إذا خسرت القضية فسوف تدمرها | 155 | 'iidha khasirat alqadiat fasawf tadamuruha | 155 | अगर वह कोर्ट केस हार जाती है तो यह उसे बर्बाद कर देगा | 155 | agar vah kort kes haar jaatee hai to yah use barbaad kar dega | 155 | ਜੇ ਉਹ ਅਦਾਲਤ ਦਾ ਕੇਸ ਗੁਆਉਂਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਇਹ ਉਸਦਾ ਵਿਗਾੜ ਦੇਵੇਗੀ | 155 | jē uha adālata dā kēsa gu'ā'undī hai tāṁ iha usadā vigāṛa dēvēgī | 155 | যদি সে আদালতের মামলা হারায় তবে তা তার ক্ষতিগ্রস্থ হবে | 155 | yadi sē ādālatēra māmalā hārāẏa tabē tā tāra kṣatigrastha habē | 155 | 彼女が訴訟に負けた場合、それは彼女を台無しにするでしょう | 155 | 彼女 が 訴訟 に 負けた 場合 、 それ は 彼女 を 台無し に す | 155 | かのじょ が そしょう に まけた ばあい 、 それ わ かのじょ | 155 | kanojo ga soshō ni maketa bāi , sore wa kanojo o dainashi ni surudeshō | |||||||||||||||||||
156 | Si elle perd l'affaire, elle a fini | 156 | 如果败诉,她就完了 | 156 | rúguǒ bàisù, tā jiù wánliǎo | 156 | 如果败诉,她就完了 | 156 | If she loses the case, she is done | 156 | Se ela perder o caso, ela está acabada | 156 | Si pierde el caso, se acabó | 156 | Wenn sie den Fall verliert, ist sie fertig | 156 | Jeśli przegra sprawę, jest skończona | 156 | Если она проиграет дело, ей конец | 156 | Yesli ona proigrayet delo, yey konets | 156 | إذا فقدت القضية ، فقد انتهى الأمر | 156 | 'iidha faqadat alqadiat , faqad aintahaa al'amr | 156 | यदि वह केस हार जाती है, तो उसे किया जाता है | 156 | yadi vah kes haar jaatee hai, to use kiya jaata hai | 156 | ਜੇ ਉਹ ਕੇਸ ਹਾਰ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਹ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 156 | jē uha kēsa hāra jāndī hai, tāṁ uha kara ditā jāndā hai | 156 | যদি সে মামলা হারায় তবে সে সম্পন্ন হবে | 156 | yadi sē māmalā hārāẏa tabē sē sampanna habē | 156 | 彼女が事件を失った場合、彼女は終わりました | 156 | 彼女 が 事件 を 失った 場合 、 彼女 は 終わりました | 156 | かのじょ が じけん お うしなった ばあい 、 かのじょ わ お | 156 | kanojo ga jiken o ushinatta bāi , kanojo wa owarimashita | |||||||||||||||||||
157 | Si elle perd l'affaire, ça va la ruiner | 157 | 如果她败诉,将毁了她 | 157 | rúguǒ tā bàisù, jiāng huǐle tā | 157 | 如果她败诉,将毁了她 | 157 | If she loses the case, it will ruin her | 157 | Se ela perder o caso, isso vai arruiná-la | 157 | Si pierde el caso, la arruinará | 157 | Wenn sie den Fall verliert, wird es sie ruinieren | 157 | Jeśli przegra sprawę, to ją zrujnuje | 157 | Если она проиграет дело, это ее погубит | 157 | Yesli ona proigrayet delo, eto yeye pogubit | 157 | إذا خسرت القضية فسوف تدمرها | 157 | 'iidha khasirat alqadiat fasawf tadamuruha | 157 | अगर वह केस हार जाती है, तो यह उसे बर्बाद कर देगा | 157 | agar vah kes haar jaatee hai, to yah use barbaad kar dega | 157 | ਜੇ ਉਹ ਕੇਸ ਹਾਰ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਉਸਦਾ ਵਿਗਾੜ ਦੇਵੇਗਾ | 157 | jē uha kēsa hāra jāndī hai, tāṁ iha usadā vigāṛa dēvēgā | 157 | যদি সে মামলাটি হারায় তবে তা তাকে নষ্ট করবে | 157 | yadi sē māmalāṭi hārāẏa tabē tā tākē naṣṭa karabē | 157 | 彼女が事件を失うと、それは彼女を台無しにするでしょう | 157 | 彼女 が 事件 を 失うと 、 それ は 彼女 を 台無し に するで | 157 | かのじょ が じけん お うしなうと 、 それ わ かのじょ お だ | 157 | kanojo ga jiken o ushinauto , sore wa kanojo o dainashi ni surudeshō | |||||||||||||||||||
158 | Éteindre | 158 | 灭 | 158 | miè | 158 | 滅 | 158 | Extinguish | 158 | Extinguir | 158 | Extinguir | 158 | Löschen | 158 | Gasić | 158 | Тушить | 158 | Tushit' | 158 | إطفاء | 158 | 'iitfa' | 158 | बुझा | 158 | bujha | 158 | ਬੁਝਾਉਣਾ | 158 | bujhā'uṇā | 158 | নিভে যাওয়া | 158 | nibhē yā'ōẏā | 158 | 消す | 158 | 消す | 158 | けす | 158 | kesu | |||||||||||||||||||
159 | sur | 159 | 就 | 159 | jiù | 159 | 就 | 159 | on | 159 | em | 159 | en | 159 | auf | 159 | na | 159 | на | 159 | na | 159 | على | 159 | ealaa | 159 | पर | 159 | par | 159 | ਚਾਲੂ | 159 | cālū | 159 | চালু | 159 | cālu | 159 | オン | 159 | オン | 159 | オン | 159 | on | |||||||||||||||||||
160 | le pays a été ruiné par la guerre | 160 | 这个国家被战争摧毁了 | 160 | zhège guójiā bèi zhànzhēng cuīhuǐle | 160 | the country was ruined by the war | 160 | the country was ruined by the war | 160 | o país foi arruinado pela guerra | 160 | el país fue arruinado por la guerra | 160 | Das Land wurde durch den Krieg ruiniert | 160 | kraj został zrujnowany przez wojnę | 160 | страна была разрушена войной | 160 | strana byla razrushena voynoy | 160 | دمرتها الحرب | 160 | damaratha alharb | 160 | युद्ध से देश बर्बाद हो गया | 160 | yuddh se desh barbaad ho gaya | 160 | ਯੁੱਧ ਨਾਲ ਦੇਸ਼ ਬਰਬਾਦ ਹੋ ਗਿਆ | 160 | yudha nāla dēśa barabāda hō gi'ā | 160 | যুদ্ধের ফলে দেশটি ধ্বংস হয়ে যায় | 160 | yud'dhēra phalē dēśaṭi dhbansa haẏē yāẏa | 160 | 国は戦争によって台無しにされました | 160 | 国 は 戦争 によって 台無し に されました | 160 | くに わ せんそう によって だいなし に されました | 160 | kuni wa sensō niyotte dainashi ni saremashita | |||||||||||||||||||
161 | Ce pays a été gravement endommagé par la guerre | 161 | 这个国家因战争而遭到严重破环 | 161 | zhège guójiā yīn zhànzhēng ér zāo dào yánzhòng pò huán | 161 | 这个国家因战争而遭到严重破环 | 161 | This country was badly damaged by the war | 161 | Este país foi gravemente danificado pela guerra | 161 | Este país fue gravemente dañado por la guerra. | 161 | Dieses Land wurde durch den Krieg schwer beschädigt | 161 | Ten kraj został poważnie zniszczony przez wojnę | 161 | Эта страна сильно пострадала от войны | 161 | Eta strana sil'no postradala ot voyny | 161 | تضرر هذا البلد بشدة من الحرب | 161 | tadarar hdha albalad bshdt min alharb | 161 | यह देश युद्ध से बुरी तरह क्षतिग्रस्त हो गया था | 161 | yah desh yuddh se buree tarah kshatigrast ho gaya tha | 161 | ਇਹ ਦੇਸ਼ ਜੰਗ ਦੁਆਰਾ ਬੁਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨੁਕਸਾਨਿਆ ਗਿਆ ਸੀ | 161 | iha dēśa jaga du'ārā burī tar'hāṁ nukasāni'ā gi'ā sī | 161 | যুদ্ধের ফলে এই দেশটি খুব খারাপভাবে ক্ষতিগ্রস্থ হয়েছিল | 161 | yud'dhēra phalē ē'i dēśaṭi khuba khārāpabhābē kṣatigrastha haẏēchila | 161 | この国は戦争によってひどく被害を受けました | 161 | この 国 は 戦争 によって ひどく 被害 を 受けました | 161 | この くに わ せんそう によって ひどく ひがい お うけまし | 161 | kono kuni wa sensō niyotte hidoku higai o ukemashita | |||||||||||||||||||
162 | l'état ou le processus de destruction ou d'endommagement grave | 162 | 被破坏或严重破坏的状态或过程 | 162 | bèi pòhuài huò yánzhòng pòhuài de zhuàngtài huò guòchéng | 162 | the state or process of being destroyed or severely damaged | 162 | the state or process of being destroyed or severely damaged | 162 | o estado ou processo de ser destruído ou severamente danificado | 162 | el estado o proceso de ser destruido o severamente dañado | 162 | der Zustand oder Prozess der Zerstörung oder schweren Beschädigung | 162 | stan lub proces niszczenia lub poważnego uszkodzenia | 162 | состояние или процесс разрушения или серьезного повреждения | 162 | sostoyaniye ili protsess razrusheniya ili ser'yeznogo povrezhdeniya | 162 | حالة أو عملية التدمير أو التلف الشديد | 162 | halat 'aw eamaliat altadmir 'aw altilafu alshadid | 162 | नष्ट होने या गंभीर रूप से क्षतिग्रस्त होने की अवस्था या प्रक्रिया | 162 | nasht hone ya gambheer roop se kshatigrast hone kee avastha ya prakriya | 162 | ਰਾਜ ਜਾਂ ਤਬਾਹ ਹੋਣ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਜਾਂ ਬੁਰੀ ਤਰਾਂ ਨਾਲ ਨੁਕਸਾਨ ਹੋਇਆ | 162 | rāja jāṁ tabāha hōṇa dī prakiri'ā jāṁ burī tarāṁ nāla nukasāna hō'i'ā | 162 | রাষ্ট্র বা প্রক্রিয়াটি ধ্বংস হয়ে যাওয়ার বা গুরুতরভাবে ক্ষতিগ্রস্থ হওয়ার | 162 | rāṣṭra bā prakriẏāṭi dhbansa haẏē yā'ōẏāra bā gurutarabhābē kṣatigrastha ha'ōẏāra | 162 | 破壊または深刻な損傷の状態またはプロセス | 162 | 破壊 または 深刻な 損傷 の 状態 または プロセス | 162 | はかい または しんこくな そんしょう の じょうたい または プロセス | 162 | hakai mataha shinkokuna sonshō no jōtai mataha purosesu | |||||||||||||||||||
163 | Détruire | 163 | 毁坏;破坏;毁灭 | 163 | huǐhuài; pòhuài; huǐmiè | 163 | 毁坏;破坏;毁灭 | 163 | Destroy | 163 | Destruir | 163 | Destruir | 163 | Zerstören | 163 | Zniszczyć | 163 | Уничтожить | 163 | Unichtozhit' | 163 | هدم | 163 | hadm | 163 | नष्ट | 163 | nasht | 163 | ਨਸ਼ਟ ਕਰੋ | 163 | naśaṭa karō | 163 | ধ্বংস | 163 | dhbansa | 163 | 破壊 | 163 | 破壊 | 163 | はかい | 163 | hakai | |||||||||||||||||||
164 | Un grand nombre d'églises sont tombées en ruine après la révolution | 164 | 革命后大批教堂沦为废墟 | 164 | gémìng hòu dàpī jiàotáng lún wèi fèixū | 164 | A large number of churches fell into ruin after the revolution | 164 | A large number of churches fell into ruin after the revolution | 164 | Um grande número de igrejas caiu em ruínas após a revolução | 164 | Una gran cantidad de iglesias cayeron en ruinas después de la revolución. | 164 | Eine große Anzahl von Kirchen verfiel nach der Revolution | 164 | Po rewolucji wiele kościołów popadło w ruinę | 164 | После революции большое количество церквей было разрушено. | 164 | Posle revolyutsii bol'shoye kolichestvo tserkvey bylo razrusheno. | 164 | سقط عدد كبير من الكنائس في الخراب بعد الثورة | 164 | saqat eadad kabir min alkanayis fi alkharab baed althawra | 164 | क्रांति के बाद बड़ी संख्या में चर्च बर्बाद हो गए | 164 | kraanti ke baad badee sankhya mein charch barbaad ho gae | 164 | ਇਨਕਲਾਬ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਵੱਡੀ ਗਿਣਤੀ ਵਿਚ ਚਰਚ ਬਰਬਾਦ ਹੋ ਗਏ | 164 | inakalāba tōṁ bā'ada vaḍī giṇatī vica caraca barabāda hō ga'ē | 164 | বিপ্লবের পরে বিপুল সংখ্যক গীর্জা ধ্বংসস্তূপে পড়েছিল | 164 | biplabēra parē bipula saṅkhyaka gīrjā dhbansastūpē paṛēchila | 164 | 革命後、多くの教会が崩壊しました | 164 | 革命 後 、 多く の 教会 が 崩壊 しました | 164 | かくめい ご 、 おうく の きょうかい が ほうかい しました | 164 | kakumei go , ōku no kyōkai ga hōkai shimashita | |||||||||||||||||||
165 | Après la révolution, de nombreuses églises ont été détruites | 165 | 革命过迨,许多教堂都毁了 | 165 | gémìngguò dài, xǔduō jiàotáng dōu huǐle | 165 | 革命过迨,许多教堂都毁了 | 165 | After the revolution, many churches were destroyed | 165 | Após a revolução, muitas igrejas foram destruídas | 165 | Después de la revolución, muchas iglesias fueron destruidas. | 165 | Nach der Revolution wurden viele Kirchen zerstört | 165 | Po rewolucji zniszczono wiele kościołów | 165 | После революции многие церкви были разрушены | 165 | Posle revolyutsii mnogiye tserkvi byli razrusheny | 165 | بعد الثورة ، تم تدمير العديد من الكنائس | 165 | baed althawrat , tama tadmir aledyd min alkanayis | 165 | क्रांति के बाद, कई चर्चों को नष्ट कर दिया गया था | 165 | kraanti ke baad, kaee charchon ko nasht kar diya gaya tha | 165 | ਇਨਕਲਾਬ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਚਰਚ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਗਏ ਸਨ | 165 | inakalāba tōṁ bā'ada, bahuta sārē caraca naśaṭa hō ga'ē sana | 165 | বিপ্লবের পরে বহু গীর্জা ধ্বংস হয়ে যায় | 165 | biplabēra parē bahu gīrjā dhbansa haẏē yāẏa | 165 | 革命後、多くの教会が破壊されました | 165 | 革命 後 、 多く の 教会 が 破壊 されました | 165 | かくめい ご 、 おうく の きょうかい が はかい されました | 165 | kakumei go , ōku no kyōkai ga hakai saremashita | |||||||||||||||||||
166 | le fait de ne pas avoir d'argent, d'avoir perdu son emploi, son poste, etc. | 166 | 没有钱,失去工作,职位等的事实 | 166 | méiyǒu qián, shīqù gōngzuò, zhíwèi děng de shìshí | 166 | the fact of having no money, of having lost your job, position, etc | 166 | the fact of having no money, of having lost your job, position, etc | 166 | o fato de não ter dinheiro, de ter perdido o emprego, o cargo, etc | 166 | el hecho de no tener dinero, de haber perdido su trabajo, puesto, etc. | 166 | die Tatsache, kein Geld zu haben, Ihren Job, Ihre Position usw. verloren zu haben | 166 | fakt braku pieniędzy, utraty pracy, stanowiska itp | 166 | факт отсутствия денег, потери работы, должности и т. д. | 166 | fakt otsutstviya deneg, poteri raboty, dolzhnosti i t. d. | 166 | حقيقة عدم وجود نقود أو فقدان وظيفتك أو وظيفتك ، إلخ | 166 | haqiqat edm wujud naqud 'aw fiqdan wazifatuk 'aw waziftk , 'iilkh | 166 | पैसे न होने का तथ्य, नौकरी, पद आदि खो जाने का | 166 | paise na hone ka tathy, naukaree, pad aadi kho jaane ka | 166 | ਪੈਸਾ ਨਾ ਹੋਣ, ਆਪਣੀ ਨੌਕਰੀ, ਅਹੁਦੇ, ਆਦਿ ਗੁਆਉਣ ਦਾ ਤੱਥ | 166 | paisā nā hōṇa, āpaṇī naukarī, ahudē, ādi gu'ā'uṇa dā tatha | 166 | কোনও অর্থ না থাকার বিষয়টি, আপনার চাকরি, অবস্থান, ইত্যাদি হারিয়ে যাওয়ার ঘটনা | 166 | kōna'ō artha nā thākāra biṣaẏaṭi, āpanāra cākari, abasthāna, ityādi hāriẏē yā'ōẏāra ghaṭanā | 166 | お金がない、仕事や地位などを失ったという事実 | 166 | お金 が ない 、 仕事 や 地位 など を 失った という 事実 | 166 | おかね が ない 、 しごと や ちい など お うしなった という | 166 | okane ga nai , shigoto ya chī nado o ushinatta toiu jijitsu | |||||||||||||||||||
167 | Faillite; rien; perte d'emploi (ou de statut, etc.) | 167 | 破产;一无所有;失去工作(或关联等) | 167 | pòchǎn; yīwúsuǒyǒu; shīqù gōngzuò (huò guānlián děng) | 167 | 破产;一无所有;失去工作(或地位等) | 167 | Bankruptcy; nothing; loss of job (or status, etc.) | 167 | Falência; nada; perda de emprego (ou status, etc.) | 167 | Quiebra; nada; pérdida de trabajo (o estatus, etc.) | 167 | Insolvenz, nichts, Verlust des Arbeitsplatzes (oder des Status usw.) | 167 | Upadłość; nic; utrata pracy (lub statusu itp.) | 167 | Банкротство; ничего; потеря работы (или статуса и т. Д.) | 167 | Bankrotstvo; nichego; poterya raboty (ili statusa i t. D.) | 167 | الإفلاس ؛ لا شيء ؛ فقدان الوظيفة (أو الوضع ، إلخ) | 167 | al'iiflas ; la shay' ; fiqdan alwazifa (aw alwade , 'iilkh) | 167 | दिवालियापन; कुछ नहीं, नौकरी का नुकसान (या स्थिति, आदि) | 167 | divaaliyaapan; kuchh nahin, naukaree ka nukasaan (ya sthiti, aadi) | 167 | ਦੀਵਾਲੀਆਪਨ; ਕੁਝ ਨਹੀਂ; ਨੌਕਰੀ ਦਾ ਨੁਕਸਾਨ (ਜਾਂ ਰੁਤਬਾ, ਆਦਿ) | 167 | dīvālī'āpana; kujha nahīṁ; naukarī dā nukasāna (jāṁ rutabā, ādi) | 167 | দেউলিয়ারিয়া; কিছুই নয়; চাকরির ক্ষতি (বা স্ট্যাটাস ইত্যাদি) | 167 | dē'uliẏāriẏā; kichu'i naẏa; cākarira kṣati (bā sṭyāṭāsa ityādi) | 167 | 破産;何もない;失業(または地位など) | 167 | 破産 ; 何 も ない ; 失業 ( または 地位 など ) | 167 | はさん ; なに も ない ; しつぎょう ( または ちい など ) | 167 | hasan ; nani mo nai ; shitsugyō ( mataha chī nado ) | |||||||||||||||||||
168 | Le divorce a finalement conduit à sa ruine | 168 | 离婚最终导致他的毁灭 | 168 | líhūn zuìzhōng dǎozhì tā de huǐmiè | 168 | The divorce ultimately led to his ruin | 168 | The divorce ultimately led to his ruin | 168 | O divórcio acabou levando à sua ruína | 168 | El divorcio finalmente lo llevó a la ruina. | 168 | Die Scheidung führte schließlich zu seinem Ruin | 168 | Rozwód ostatecznie doprowadził do jego ruiny | 168 | Развод в конечном итоге привел к его разорению | 168 | Razvod v konechnom itoge privel k yego razoreniyu | 168 | أدى الطلاق في النهاية إلى تدميره | 168 | 'adaa altalaq fi alnihayat 'iilaa tadmirih | 168 | तलाक ने आखिरकार उसकी बर्बादी का कारण बना | 168 | talaak ne aakhirakaar usakee barbaadee ka kaaran bana | 168 | ਤਲਾਕ ਆਖਰਕਾਰ ਉਸ ਦੇ ਵਿਨਾਸ਼ ਵੱਲ ਲੈ ਗਿਆ | 168 | talāka ākharakāra usa dē vināśa vala lai gi'ā | 168 | বিবাহবিচ্ছেদ শেষ পর্যন্ত তার ধ্বংসের দিকে নিয়ে যায় | 168 | bibāhabicchēda śēṣa paryanta tāra dhbansēra dikē niẏē yāẏa | 168 | 離婚は最終的に彼の破滅につながりました | 168 | 離婚 は 最終 的 に 彼 の 破滅 に つながりました | 168 | りこん わ さいしゅう てき に かれ の はめつ に つながりま | 168 | rikon wa saishū teki ni kare no hametsu ni tsunagarimashita | |||||||||||||||||||
169 | Le divorce l'a finalement appauvri | 169 | 离婚最终造成他一贫如洗 | 169 | líhūn zuìzhōng zàochéng tā yīpínrúxǐ | 169 | 离婚最终使得他一贫如洗 | 169 | The divorce eventually made him impoverished | 169 | O divórcio acabou deixando-o empobrecido | 169 | El divorcio eventualmente lo empobreció | 169 | Die Scheidung machte ihn schließlich verarmt | 169 | Rozwód ostatecznie go zubożał | 169 | Развод в конце концов обнищал | 169 | Razvod v kontse kontsov obnishchal | 169 | جعله الطلاق في النهاية فقيرًا | 169 | jaealah altalaq fi alnihayat fqyrana | 169 | तलाक ने आखिरकार उसे अधमरा कर दिया | 169 | talaak ne aakhirakaar use adhamara kar diya | 169 | ਤਲਾਕ ਦੇ ਫਲਸਰੂਪ ਉਸ ਨੂੰ ਗਰੀਬ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ | 169 | talāka dē phalasarūpa usa nū garība baṇā ditā | 169 | বিবাহবিচ্ছেদ শেষ পর্যন্ত তাকে দরিদ্র করে তুলেছিল | 169 | bibāhabicchēda śēṣa paryanta tākē daridra karē tulēchila | 169 | 離婚は結局彼を貧しくしました | 169 | 離婚 は 結局 彼 を 貧しく しました | 169 | りこん わ けっきょく かれ お まずしく しました | 169 | rikon wa kekkyoku kare o mazushiku shimashita | |||||||||||||||||||
170 | la banque est intervenue pour sauver l'entreprise de la ruine financière | 170 | 银行介入以挽救公司免于财务危机 | 170 | yínháng jièrù yǐ wǎnjiù gōngsī miǎn yú cáiwù wéijī | 170 | the bank stepped in to save the company from financial ruin | 170 | the bank stepped in to save the company from financial ruin | 170 | o banco interveio para salvar a empresa da ruína financeira | 170 | el banco intervino para salvar a la empresa de la ruina financiera | 170 | Die Bank trat ein, um das Unternehmen vor dem finanziellen Ruin zu retten | 170 | bank wkroczył, aby uratować firmę przed ruiną finansową | 170 | банк вмешался, чтобы спасти компанию от финансового краха | 170 | bank vmeshalsya, chtoby spasti kompaniyu ot finansovogo krakha | 170 | تدخل البنك لإنقاذ الشركة من الانهيار المالي | 170 | tadkhul albank li'iinqadh alsharikat min alainhiar almalii | 170 | कंपनी को वित्तीय बर्बादी से बचाने के लिए बैंक ने कदम रखा | 170 | kampanee ko vitteey barbaadee se bachaane ke lie baink ne kadam rakha | 170 | ਬੈਂਕ ਨੇ ਕੰਪਨੀ ਨੂੰ ਵਿੱਤੀ ਤਬਾਹੀ ਤੋਂ ਬਚਾਉਣ ਲਈ ਕਦਮ ਰੱਖਿਆ | 170 | baiṅka nē kapanī nū vitī tabāhī tōṁ bacā'uṇa la'ī kadama rakhi'ā | 170 | ব্যাংকটি আর্থিক ক্ষতি থেকে সংস্থাটিকে বাঁচাতে পদক্ষেপ নিয়েছিল | 170 | byāṅkaṭi ārthika kṣati thēkē sansthāṭikē bām̐cātē padakṣēpa niẏēchila | 170 | 銀行は会社を財政破綻から救うために介入した | 170 | 銀行 は 会社 を 財政 破綻 から 救う ため に 介入 した | 170 | ぎんこう わ かいしゃ お ざいせい はたん から すくう ため | 170 | ginkō wa kaisha o zaisei hatan kara sukū tame ni kainyū shita | |||||||||||||||||||
171 | L'intervention de la banque a sauvé l'entreprise de l'effondrement économique | 171 | 银行的介入使这家公司免于经济崩溃 | 171 | yínháng de jièrù shǐ zhè jiā gōngsī miǎn yú jīngjì bēngkuì | 171 | 银行的介入使这家公司免于经济崩溃 | 171 | The bank's intervention saved the company from economic collapse | 171 | A intervenção do banco salvou a empresa do colapso econômico | 171 | La intervención del banco salvó a la empresa del colapso económico | 171 | Die Intervention der Bank rettete das Unternehmen vor dem wirtschaftlichen Zusammenbruch | 171 | Interwencja banku uratowała firmę przed zapaścią gospodarczą | 171 | Вмешательство банка спасло компанию от экономического краха | 171 | Vmeshatel'stvo banka spaslo kompaniyu ot ekonomicheskogo krakha | 171 | أنقذ تدخل البنك الشركة من الانهيار الاقتصادي | 171 | 'anqadh tadkhul albank alsharikat min alainhiar alaiqtisadii | 171 | बैंक के हस्तक्षेप ने कंपनी को आर्थिक पतन से बचाया | 171 | baink ke hastakshep ne kampanee ko aarthik patan se bachaaya | 171 | ਬੈਂਕ ਦੇ ਦਖਲਅੰਦਾਜ਼ੀ ਨੇ ਕੰਪਨੀ ਨੂੰ ਆਰਥਿਕ ਗਿਰਾਵਟ ਤੋਂ ਬਚਾਇਆ | 171 | baiṅka dē dakhala'adāzī nē kapanī nū ārathika girāvaṭa tōṁ bacā'i'ā | 171 | ব্যাংকের হস্তক্ষেপ সংস্থাটিকে অর্থনৈতিক পতনের হাত থেকে রক্ষা করেছিল | 171 | byāṅkēra hastakṣēpa sansthāṭikē arthanaitika patanēra hāta thēkē rakṣā karēchila | 171 | 銀行の介入は会社を経済崩壊から救った | 171 | 銀行 の 介入 は 会社 を 経済 崩壊 から 救った | 171 | ぎんこう の かいにゅう わ かいしゃ お けいざい ほうかい | 171 | ginkō no kainyū wa kaisha o keizai hōkai kara sukutta | |||||||||||||||||||
172 | La banque est intervenue pour sauver l'entreprise de la crise financière | 172 | 银行介入以挽救公司免于财务危机 | 172 | yínháng jièrù yǐ wǎnjiù gōngsī miǎn yú cáiwù wéijī | 172 | 银行介入以挽救公司免于财务危机 | 172 | Bank stepped in to save the company from financial crisis | 172 | Banco interveio para salvar a empresa da crise financeira | 172 | El banco intervino para salvar a la empresa de la crisis financiera | 172 | Die Bank trat ein, um das Unternehmen vor der Finanzkrise zu retten | 172 | Bank wkroczył, aby uratować firmę przed kryzysem finansowym | 172 | Банк вмешался, чтобы спасти компанию от финансового кризиса | 172 | Bank vmeshalsya, chtoby spasti kompaniyu ot finansovogo krizisa | 172 | تدخل البنك لإنقاذ الشركة من الأزمة المالية | 172 | tadkhul albank li'iinqadh alsharikat min al'azmat almalia | 172 | कंपनी को वित्तीय संकट से बचाने के लिए बैंक ने कदम रखा | 172 | kampanee ko vitteey sankat se bachaane ke lie baink ne kadam rakha | 172 | ਬੈਂਕ ਨੇ ਕੰਪਨੀ ਨੂੰ ਵਿੱਤੀ ਸੰਕਟ ਤੋਂ ਬਚਾਉਣ ਲਈ ਕਦਮ ਰੱਖਿਆ | 172 | baiṅka nē kapanī nū vitī sakaṭa tōṁ bacā'uṇa la'ī kadama rakhi'ā | 172 | ব্যাংক সংস্থাকে আর্থিক সঙ্কট থেকে বাঁচাতে পদক্ষেপ নিয়েছিল | 172 | byāṅka sansthākē ārthika saṅkaṭa thēkē bām̐cātē padakṣēpa niẏēchila | 172 | 銀行は会社を金融危機から救うために介入しました | 172 | 銀行 は 会社 を 金融 危機 から 救う ため に 介入 しました | 172 | ぎんこう わ かいしゃ お きにゅう きき から すくう ため に | 172 | ginkō wa kaisha o kinyū kiki kara sukū tame ni kainyū shimashita | |||||||||||||||||||
173 | quelque chose qui fait perdre à une personne, à une entreprise, etc. tout son argent, son travail, son poste, etc. | 173 | 导致个人,公司等失去全部金钱,工作,职位等的 | 173 | dǎozhì gèrén, gōngsī děng shīqù quánbù jīnqián, gōngzuò, zhíwèi děng de dōngxī | 173 | something that causes a person, company, etc. to lose all their money, job, position, etc | 173 | something that causes a person, company, etc. to lose all their money, job, position, etc | 173 | algo que faz com que uma pessoa, empresa, etc. perca todo o seu dinheiro, emprego, posição, etc. | 173 | algo que hace que una persona, empresa, etc. pierda todo su dinero, trabajo, puesto, etc. | 173 | etwas, das dazu führt, dass eine Person, ein Unternehmen usw. ihr gesamtes Geld, ihren Job, ihre Position usw. verliert | 173 | coś, co powoduje, że osoba, firma itp. traci wszystkie pieniądze, pracę, stanowisko itp | 173 | то, что заставляет человека, компанию и т. д. терять все свои деньги, работу, должность и т. д. | 173 | to, chto zastavlyayet cheloveka, kompaniyu i t. d. teryat' vse svoi den'gi, rabotu, dolzhnost' i t. d. | 173 | شيء يتسبب في خسارة شخص أو شركة أو ما إلى ذلك لكل أموالهم أو وظائفهم أو وظائفهم ، إلخ | 173 | shay' yatasabab fi khasarat shakhs 'aw sharikat 'aw ma 'iilaa dhlk likuli 'amwalahum 'aw wazayifihim 'aw wazayifihim , 'iilakh | 173 | कुछ ऐसा जो किसी व्यक्ति, कंपनी, आदि को अपना सारा पैसा, नौकरी, पद आदि खो देता है | 173 | kuchh aisa jo kisee vyakti, kampanee, aadi ko apana saara paisa, naukaree, pad aadi kho deta hai | 173 | ਅਜਿਹਾ ਕੁਝ ਜਿਸ ਨਾਲ ਵਿਅਕਤੀ, ਕੰਪਨੀ, ਆਦਿ ਆਪਣਾ ਸਾਰਾ ਪੈਸਾ, ਨੌਕਰੀ, ਅਹੁਦਾ ਆਦਿ ਗੁਆ ਬੈਠਦੇ ਹਨ | 173 | ajihā kujha jisa nāla vi'akatī, kapanī, ādi āpaṇā sārā paisā, naukarī, ahudā ādi gu'ā baiṭhadē hana | 173 | এমন কিছু যার ফলে একজন ব্যক্তি, সংস্থাগুলি ইত্যাদির সমস্ত অর্থ, চাকরি, অবস্থান ইত্যাদি হারাতে পারে | 173 | ēmana kichu yāra phalē ēkajana byakti, sansthāguli ityādira samasta artha, cākari, abasthāna ityādi hārātē pārē | 173 | 人、会社などがすべてのお金、仕事、地位などを失う原因となる何か | 173 | 人 、 会社 など が すべて の お金 、 仕事 、 地位 など を | 173 | ひと 、 かいしゃ など が すべて の おかね 、 しごと 、 ち | 173 | hito , kaisha nado ga subete no okane , shigoto , chī nado o ushinau genin to naru nani ka | |||||||||||||||||||
174 | La cause profonde de la faillite (ou de la perte de travail, etc.); Fugen | 174 | 破产(或丢掉工作等)的根源;福根 | 174 | pòchǎn (huò diūdiào gōngzuò děng) de gēnyuán; fú gēn | 174 | 破产(或丢掉工作等)的根源;福根 | 174 | The root of bankruptcy (or loss of work, etc.); Fugen | 174 | A causa raiz da falência (ou perda de trabalho, etc.); Fugen | 174 | La causa principal de la quiebra (o pérdida de trabajo, etc.); Fugen | 174 | Die Hauptursache für Insolvenz (oder Arbeitsausfall usw.), Fugen | 174 | Podstawowa przyczyna bankructwa (lub utraty pracy itp.); Fugen | 174 | Основная причина банкротства (или потери работы и т. Д.); Fugen | 174 | Osnovnaya prichina bankrotstva (ili poteri raboty i t. D.); Fugen | 174 | السبب الجذري للإفلاس (أو فقدان العمل ، إلخ) ؛ فوجين | 174 | alsabab aljudhriu lil'iiflas (aw fiqdan aleamal , 'ilkh) ; fawjin | 174 | दिवालियापन का मूल कारण (या काम का नुकसान आदि); फुगेन | 174 | divaaliyaapan ka mool kaaran (ya kaam ka nukasaan aadi); phugen | 174 | ਦੀਵਾਲੀਆਪਨ ਦਾ ਮੂਲ ਕਾਰਨ (ਜਾਂ ਕੰਮ ਦਾ ਨੁਕਸਾਨ ਹੋਣਾ, ਆਦਿ); ਫੁਗੇਨ | 174 | dīvālī'āpana dā mūla kārana (jāṁ kama dā nukasāna hōṇā, ādi); phugēna | 174 | দেউলিয়ার মূল কারণ (বা কাজের ক্ষতি ইত্যাদি); ফুগেন | 174 | dē'uliẏāra mūla kāraṇa (bā kājēra kṣati ityādi); phugēna | 174 | 破産(または仕事の喪失など)の根本的な原因;フーゲン | 174 | 破産 ( または 仕事 の 喪失 など ) の 根本 的な 原因 ; フ | 174 | はさん ( または しごと の そうしつ など ) の こんぽん て | 174 | hasan ( mataha shigoto no sōshitsu nado ) no konpon tekina genin ; fū gen | |||||||||||||||||||
175 | Fait perdre aux particuliers, aux entreprises, etc. tout leur argent, leurs emplois, leurs postes, etc. | 175 | 导致个人,公司等失去全部金钱,工作,职位等的 | 175 | dǎozhì gèrén, gōngsī děng shīqù quánbù jīnqián, gōngzuò, zhíwèi děng de dōngxī | 175 | 导致个人,公司等失去全部金钱,工作,职位等的东西 | 175 | Causes individuals, companies, etc. to lose all money, jobs, positions, etc. | 175 | Faz com que indivíduos, empresas, etc. percam todo o dinheiro, empregos, posições, etc. | 175 | Provoca que personas, empresas, etc. pierdan todo el dinero, puestos de trabajo, puestos, etc. | 175 | Verursacht, dass Einzelpersonen, Unternehmen usw. jegliches Geld, Jobs, Positionen usw. verlieren. | 175 | Powoduje, że osoby fizyczne, firmy itp. Tracą wszystkie pieniądze, pracę, stanowiska itp. | 175 | Заставляет людей, компании и т. Д. Терять все деньги, работу, должности и т. Д. | 175 | Zastavlyayet lyudey, kompanii i t. D. Teryat' vse den'gi, rabotu, dolzhnosti i t. D. | 175 | يتسبب في خسارة الأفراد والشركات وما إلى ذلك لجميع الأموال والوظائف والمناصب وما إلى ذلك. | 175 | yatasabab fi khasarat al'afrad walsharikat wama 'iilaa dhlk lajamie al'amwal walwazayif walmanasib wama 'iilaa dhalik. | 175 | व्यक्तियों, कंपनियों, आदि के कारण सभी पैसे, नौकरी, पद आदि खो जाते हैं। | 175 | vyaktiyon, kampaniyon, aadi ke kaaran sabhee paise, naukaree, pad aadi kho jaate hain. | 175 | ਵਿਅਕਤੀਆਂ, ਕੰਪਨੀਆਂ, ਆਦਿ ਦਾ ਸਾਰਾ ਪੈਸਾ, ਨੌਕਰੀਆਂ, ਅਹੁਦੇ, ਆਦਿ ਗੁਆਉਣ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣਦਾ ਹੈ. | 175 | vi'akatī'āṁ, kapanī'āṁ, ādi dā sārā paisā, naukarī'āṁ, ahudē, ādi gu'ā'uṇa dā kārana baṇadā hai. | 175 | ব্যক্তি, সংস্থাগুলি ইত্যাদির সমস্ত অর্থ, চাকরী, অবস্থান ইত্যাদি হারাতে বাধ্য করে | 175 | byakti, sansthāguli ityādira samasta artha, cākarī, abasthāna ityādi hārātē bādhya karē | 175 | 個人、企業などがすべてのお金、仕事、ポジションなどを失う原因になります。 | 175 | 個人 、 企業 など が すべて の お金 、 仕事 、 ポジション | 175 | こじん 、 きぎょう など が すべて の おかね 、 しごと 、 | 175 | kojin , kigyō nado ga subete no okane , shigoto , pojishon nado o ushinau genin ni narimasu . | |||||||||||||||||||
176 | cassé | 176 | 破 | 176 | pò | 176 | 破 | 176 | broken | 176 | quebrado | 176 | roto | 176 | gebrochen | 176 | złamany | 176 | сломанный | 176 | slomannyy | 176 | مكسور | 176 | maksur | 176 | टूटा हुआ | 176 | toota hua | 176 | ਟੁੱਟਿਆ | 176 | Ṭuṭi'ā | 176 | ভাঙ্গা | 176 | bhāṅgā | 176 | 壊れた | 176 | 壊れた | 176 | こわれた | 176 | kowareta | |||||||||||||||||||
177 | frappe | 177 | 磕 | 177 | kē | 177 | 磕 | 177 | knock | 177 | batida | 177 | golpe | 177 | klopfen | 177 | pukanie | 177 | стучать | 177 | stuchat' | 177 | طرق | 177 | turuq | 177 | दस्तक | 177 | dastak | 177 | ਦਸਤਕ | 177 | dasataka | 177 | ঠক্ঠক্ | 177 | ṭhakṭhak | 177 | ノック | 177 | ノック | 177 | ノック | 177 | nokku | |||||||||||||||||||
178 | bénédiction | 178 | 福 | 178 | fú | 178 | 福 | 178 | blessing | 178 | bênção | 178 | bendición | 178 | Segen | 178 | błogosławieństwo | 178 | благословение | 178 | blagosloveniye | 178 | بركة | 178 | barika | 178 | आशीर्वाद | 178 | aasheervaad | 178 | ਅਸ਼ੀਰਵਾਦ | 178 | aśīravāda | 178 | দোয়া | 178 | dōẏā | 178 | 祝福 | 178 | 祝福 | 178 | しゅくふく | 178 | shukufuku | |||||||||||||||||||
179 | racine | 179 | 根 | 179 | gēn | 179 | 根 | 179 | root | 179 | raiz | 179 | raíz | 179 | Wurzel | 179 | korzeń | 179 | корень | 179 | koren' | 179 | جذر | 179 | jidhr | 179 | जड़ | 179 | jad | 179 | ਰੂਟ | 179 | rūṭa | 179 | রুট | 179 | ruṭa | 179 | ルート | 179 | ルート | 179 | ルート | 179 | rūto | |||||||||||||||||||
180 | synonyme | 180 | 代名词 | 180 | dàimíngcí | 180 | synonym | 180 | synonym | 180 | sinônimo | 180 | sinónimo | 180 | Synonym | 180 | synonim | 180 | синоним | 180 | sinonim | 180 | مرادف | 180 | muradif | 180 | पर्याय | 180 | paryaay | 180 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 180 | samānārathī | 180 | প্রতিশব্দ | 180 | pratiśabda | 180 | シノニム | 180 | シノニム | 180 | シノニム | 180 | shinonimu | |||||||||||||||||||
181 | chute | 181 | 倒台 | 181 | dǎotái | 181 | downfall | 181 | downfall | 181 | queda | 181 | caída | 181 | Untergang | 181 | upadek | 181 | падение | 181 | padeniye | 181 | سقوط | 181 | suqut | 181 | पतन | 181 | patan | 181 | ਪਤਨ | 181 | patana | 181 | পতন | 181 | patana | 181 | 没落 | 181 | 没落 | 181 | ぼつらく | 181 | botsuraku | |||||||||||||||||||
182 | Le jeu était sa ruine | 182 | 赌博是他的毁灭 | 182 | dǔbó shì tā de huǐmiè | 182 | Gambling was his ruin | 182 | Gambling was his ruin | 182 | O jogo foi sua ruína | 182 | El juego fue su ruina | 182 | Glücksspiel war sein Ruin | 182 | Hazard był jego zgubą | 182 | Азартные игры были его разорением | 182 | Azartnyye igry byli yego razoreniyem | 182 | كانت القمار دماره | 182 | kanat alqamar dimarah | 182 | जुआ उसकी बर्बादी थी | 182 | jua usakee barbaadee thee | 182 | ਜੂਆ ਉਸਦੀ ਬਰਬਾਦੀ ਸੀ | 182 | jū'ā usadī barabādī sī | 182 | জুয়া ছিল তার ধ্বংসযজ্ঞ | 182 | juẏā chila tāra dhbansayajña | 182 | ギャンブルは彼の破滅でした | 182 | ギャンブル は 彼 の 破滅でした | 182 | ギャンブル わ かれ の はめつでした | 182 | gyanburu wa kare no hametsudeshita | |||||||||||||||||||
183 | Le jeu l'a ruiné | 183 | 碎片毁了他 | 183 | suìpiàn huǐle tā | 183 | 赌博毁了他 | 183 | Gambling ruined him | 183 | O jogo arruinou ele | 183 | El juego lo arruinó | 183 | Das Glücksspiel ruinierte ihn | 183 | Hazard go zrujnował | 183 | Азартные игры погубили его | 183 | Azartnyye igry pogubili yego | 183 | القمار دمرته | 183 | alqimar damarath | 183 | जुआ ने उसे बर्बाद कर दिया | 183 | jua ne use barbaad kar diya | 183 | ਜੂਆ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਬਰਬਾਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ | 183 | jū'ā nē usa nū barabāda kara ditā | 183 | জুয়া তাকে নষ্ট করে দিয়েছে | 183 | juẏā tākē naṣṭa karē diẏēchē | 183 | ギャンブルは彼を台無しにした | 183 | ギャンブル は 彼 を 台無し に した | 183 | ギャンブル わ かれ お だいなし に した | 183 | gyanburu wa kare o dainashi ni shita | |||||||||||||||||||
184 | Le jeu est sa destruction | 184 | 赌博是他的毁灭 | 184 | dǔbó shì tā de huǐmiè | 184 | 赌博是他的毁灭 | 184 | Gambling is his destruction | 184 | O jogo é a sua destruição | 184 | El juego es su destrucción | 184 | Glücksspiel ist seine Zerstörung | 184 | Hazard jest jego zniszczeniem | 184 | Азартные игры - это его разрушение | 184 | Azartnyye igry - eto yego razrusheniye | 184 | القمار هو تدميره | 184 | alqimar hu tadmiruh | 184 | जुआ उसका विनाश है | 184 | jua usaka vinaash hai | 184 | ਜੂਆ ਉਸਦੀ ਤਬਾਹੀ ਹੈ | 184 | jū'ā usadī tabāhī hai | 184 | জুয়া তার ধ্বংস | 184 | juẏā tāra dhbansa | 184 | ギャンブルは彼の破壊です | 184 | ギャンブル は 彼 の 破壊です | 184 | ギャンブル わ かれ の はかいです | 184 | gyanburu wa kare no hakaidesu | |||||||||||||||||||
185 | aussi | 185 | 也 | 185 | yě | 185 | also | 185 | also | 185 | Além disso | 185 | además | 185 | ebenfalls | 185 | również | 185 | также | 185 | takzhe | 185 | أيضا | 185 | 'aydaan | 185 | भी | 185 | bhee | 185 | ਵੀ | 185 | vī | 185 | এছাড়াও | 185 | ēchāṛā'ō | 185 | また | 185 | また | 185 | また | 185 | mata | |||||||||||||||||||
186 | ruines | 186 | 废墟 | 186 | fèixū | 186 | ruins | 186 | ruins | 186 | ruínas | 186 | restos | 186 | Ruinen | 186 | gruzy | 186 | руины | 186 | ruiny | 186 | أثار | 186 | 'athar | 186 | खंडहर | 186 | khandahar | 186 | ਖੰਡਰ | 186 | khaḍara | 186 | ধ্বংসাবশেষ | 186 | dhbansābaśēṣa | 186 | 廃墟 | 186 | 廃墟 | 186 | はいきょ | 186 | haikyo | |||||||||||||||||||
187 | les parties d'un bâtiment qui subsistent après qu'il a été détruit ou gravement endommagé | 187 | 在建筑物被破坏或严重损坏后仍保留的部分 | 187 | zài jiànzhú wù bèi pòhuài huò yánzhòng sǔnhuài hòu réng bǎoliú de bùfèn | 187 | the parts of a building that remain after it has been destroyed or severely damaged | 187 | the parts of a building that remain after it has been destroyed or severely damaged | 187 | as partes de um edifício que permanecem depois de ter sido destruído ou severamente danificado | 187 | las partes de un edificio que quedan después de haber sido destruido o severamente dañado | 187 | die Teile eines Gebäudes, die verbleiben, nachdem es zerstört oder schwer beschädigt wurde | 187 | części budynku, które pozostają po jego zniszczeniu lub poważnym uszkodzeniu | 187 | части здания, которые остались после того, как оно было разрушено или серьезно повреждено | 187 | chasti zdaniya, kotoryye ostalis' posle togo, kak ono bylo razrusheno ili ser'yezno povrezhdeno | 187 | الأجزاء المتبقية من المبنى بعد تدميره أو تعرضه لأضرار بالغة | 187 | al'ajza' almutabaqiyat min almabnaa baed tadmirih 'aw tueariduh li'adrar baligha | 187 | एक इमारत के कुछ हिस्से जो उसके नष्ट होने या गंभीर रूप से क्षतिग्रस्त होने के बाद बने रहते हैं | 187 | ek imaarat ke kuchh hisse jo usake nasht hone ya gambheer roop se kshatigrast hone ke baad bane rahate hain | 187 | ਕਿਸੇ ਇਮਾਰਤ ਦੇ ਉਹ ਹਿੱਸੇ ਜੋ ਇਸ ਦੇ ਤਬਾਹ ਹੋਣ ਜਾਂ ਬੁਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨੁਕਸਾਨੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ | 187 | kisē imārata dē uha hisē jō isa dē tabāha hōṇa jāṁ burī tar'hāṁ nukasānē jāṇa tōṁ bā'ada rahidē hana | 187 | কোনও বিল্ডিংয়ের অংশগুলি ধ্বংস হয়ে যাওয়ার পরে বা গুরুতরভাবে ক্ষতিগ্রস্থ হওয়ার পরে থেকে যায় | 187 | kōna'ō bilḍinẏēra anśaguli dhbansa haẏē yā'ōẏāra parē bā gurutarabhābē kṣatigrastha ha'ōẏāra parē thēkē yāẏa | 187 | 破壊または深刻な損傷を受けた後に残っている建物の部分 | 187 | 破壊 または 深刻な 損傷 を 受けた 後 に 残っている 建物 の | 187 | はかい または しんこくな そんしょう お うけた のち に の | 187 | hakai mataha shinkokuna sonshō o uketa nochi ni nokotteiru tatemono no bubun | |||||||||||||||||||
188 | Murs en ruine; ruines | 188 | 残垣断壁;废墟 | 188 | cányuánduànbì; fèixū | 188 | 残垣断壁;废墟 | 188 | Ruined walls; ruins | 188 | Paredes em ruínas; ruínas | 188 | Paredes arruinadas; ruinas | 188 | Ruinierte Mauern, Ruinen | 188 | Zrujnowane mury; ruiny | 188 | Разрушенные стены; руины | 188 | Razrushennyye steny; ruiny | 188 | جدران مدمرة ؛ أطلال | 188 | judran mudamiratan ; 'atlal | 188 | खंडहर की दीवारें, खंडहर | 188 | khandahar kee deevaaren, khandahar | 188 | ਖੰਡਰ ਹੋਈਆਂ ਕੰਧਾਂ; | 188 | khaḍara hō'ī'āṁ kadhāṁ; | 188 | ধ্বংসপ্রাপ্ত দেয়াল; ধ্বংসাবশেষ | 188 | dhbansaprāpta dēẏāla; dhbansābaśēṣa | 188 | 廃墟の壁;廃墟 | 188 | 廃墟 の 壁 ; 廃墟 | 188 | はいきょ の かべ ; はいきょ | 188 | haikyo no kabe ; haikyo | |||||||||||||||||||
189 | le vieux moulin n'est plus qu'une ruine | 189 | 现在的老磨坊不过是一片废墟 | 189 | xiànzài de lǎo mòfāng bùguò shì yīpiàn fèixū | 189 | the old mill is now little more than a ruin | 189 | the old mill is now little more than a ruin | 189 | o velho moinho é agora pouco mais que uma ruína | 189 | el viejo molino ahora es poco más que una ruina | 189 | Die alte Mühle ist heute kaum mehr als eine Ruine | 189 | stary młyn jest teraz tylko ruiną | 189 | старая мельница теперь немного больше, чем руины | 189 | staraya mel'nitsa teper' nemnogo bol'she, chem ruiny | 189 | الطاحونة القديمة هي الآن أكثر من مجرد خراب | 189 | alttahwnat alqadimat hi alan 'akthar min mjrd kharab | 189 | पुरानी मिल अब खंडहर से थोड़ी ज्यादा है | 189 | puraanee mil ab khandahar se thodee jyaada hai | 189 | ਪੁਰਾਣੀ ਚੱਕੀ ਹੁਣ ਇਕ ਖੰਡਰ ਤੋਂ ਥੋੜੀ ਹੋਰ ਹੈ | 189 | purāṇī cakī huṇa ika khaḍara tōṁ thōṛī hōra hai | 189 | পুরাতন কল এখন ধ্বংসের চেয়ে একটু বেশি | 189 | purātana kala ēkhana dhbansēra cēẏē ēkaṭu bēśi | 189 | 古い工場は今や廃墟に過ぎません | 189 | 古い 工場 は 今や 廃墟 に 過ぎません | 189 | ふるい こうじょう わ いまや はいきょ に すぎません | 189 | furui kōjō wa imaya haikyo ni sugimasen | |||||||||||||||||||
190 | Lao Mo Bei n'a plus qu'un petit mur en ruine | 190 | 老磨备现在只剩下一点残垣断壁了 | 190 | lǎo mó bèi xiànzài zhǐ shèng xià yīdiǎn cányuánduànbìle | 190 | 老磨备现在只剩下一点残垣断壁了 | 190 | Lao Mo Bei now only has a little ruined wall | 190 | Lao Mo Bei agora só tem uma pequena parede em ruínas | 190 | Lao Mo Bei ahora solo tiene una pequeña pared en ruinas | 190 | Lao Mo Bei hat jetzt nur noch eine kleine zerstörte Mauer | 190 | Lao Mo Bei ma teraz tylko trochę zrujnowaną ścianę | 190 | У Лао Мо Бея теперь есть только маленькая разрушенная стена | 190 | U Lao Mo Beya teper' yest' tol'ko malen'kaya razrushennaya stena | 190 | لاو مو باي الآن لديه جدار مدمر قليلاً | 190 | law mw bay alan ladayh jadar mudamir qlylaan | 190 | लाओ मो बेई में अब केवल एक खंडहर दीवार है | 190 | lao mo beee mein ab keval ek khandahar deevaar hai | 190 | ਲਾਓ ਮੋ ਬੀ ਹੁਣ ਸਿਰਫ ਥੋੜੀ ਜਿਹੀ ਬਰਬਾਦ ਹੋਈ ਕੰਧ ਹੈ | 190 | lā'ō mō bī huṇa sirapha thōṛī jihī barabāda hō'ī kadha hai | 190 | লাও মো বেই এখন কেবল কিছুটা নষ্ট প্রাচীর রয়েছে | 190 | lā'ō mō bē'i ēkhana kēbala kichuṭā naṣṭa prācīra raẏēchē | 190 | Lao MoBeiの壁は少し荒れています | 190 | Lao MoBei の 壁 は 少し 荒れています | 190 | らお もべい の かべ わ すこし あれています | 190 | Lao MoBei no kabe wa sukoshi areteimasu | |||||||||||||||||||
191 | Nous avons visité les ruines d'un château normand | 191 | 我们参观了诺曼城堡的废墟 | 191 | wǒmen cānguānle nuò màn chéngbǎo de fèixū | 191 | We visited the ruins of a Norman castle | 191 | We visited the ruins of a Norman castle | 191 | Visitamos as ruínas de um castelo normando | 191 | Visitamos las ruinas de un castillo normando. | 191 | Wir besuchten die Ruinen einer normannischen Burg | 191 | Zwiedziliśmy ruiny normańskiego zamku | 191 | Мы посетили руины нормандского замка. | 191 | My posetili ruiny normandskogo zamka. | 191 | زرنا أنقاض قلعة نورمان | 191 | zarna 'anqad qaleat nwrman | 191 | हमने एक नॉर्मन महल के खंडहरों का दौरा किया | 191 | hamane ek norman mahal ke khandaharon ka daura kiya | 191 | ਅਸੀਂ ਨੌਰਮਨ ਕਿਲ੍ਹੇ ਦੇ ਖੰਡਰਾਂ ਦਾ ਦੌਰਾ ਕੀਤਾ | 191 | asīṁ nauramana kil'hē dē khaḍarāṁ dā daurā kītā | 191 | আমরা একটি নরম্যান দুর্গের ধ্বংসাবশেষ পরিদর্শন করেছি | 191 | āmarā ēkaṭi naramyāna durgēra dhbansābaśēṣa paridarśana karēchi | 191 | ノーマン城の廃墟を訪ねました | 191 | ノーマン 城 の 廃墟 を 訪ねました | 191 | ノーマン しろ の はいきょ お たずねました | 191 | nōman shiro no haikyo o tazunemashita | |||||||||||||||||||
192 | Nous avons visité les vestiges d'un château normand | 192 | 我们参观了一座诺曼式城堡的遗迹 | 192 | wǒmen cānguānle yīzuò nuò màn shì chéngbǎo de yíjī | 192 | 我们参观 了一座诺曼式城堡的遗迹 | 192 | We visited the remains of a Norman castle | 192 | Visitamos as ruínas de um castelo normando | 192 | Visitamos los restos de un castillo normando. | 192 | Wir besuchten die Überreste eines normannischen Schlosses | 192 | Zwiedziliśmy pozostałości normańskiego zamku | 192 | Мы посетили руины нормандского замка. | 192 | My posetili ruiny normandskogo zamka. | 192 | زرنا بقايا قلعة نورمان | 192 | zarna biqaya qaleatan nwrman | 192 | हमने एक नॉर्मन महल के अवशेषों का दौरा किया | 192 | hamane ek norman mahal ke avasheshon ka daura kiya | 192 | ਅਸੀਂ ਨੌਰਮਨ ਕਿਲ੍ਹੇ ਦੇ ਅਵਸ਼ੇਸ਼ਾਂ ਦਾ ਦੌਰਾ ਕੀਤਾ | 192 | asīṁ nauramana kil'hē dē avaśēśāṁ dā daurā kītā | 192 | আমরা একটি নরম্যান দুর্গের অবশেষ পরিদর্শন করেছি | 192 | āmarā ēkaṭi naramyāna durgēra abaśēṣa paridarśana karēchi | 192 | ノーマン城跡を訪ねました | 192 | ノーマン 城跡 を 訪ねました | 192 | ノーマン じょうせき お たずねました | 192 | nōman jōseki o tazunemashita | |||||||||||||||||||
193 | figuratif | 193 | 比喻的 | 193 | bǐyù de | 193 | figurative | 193 | figurative | 193 | figurativo | 193 | figurativo | 193 | bildlich | 193 | symboliczny | 193 | образный | 193 | obraznyy | 193 | رمزي | 193 | ramzi | 193 | आलंकारिक | 193 | aalankaarik | 193 | ਲਾਖਣਿਕ | 193 | lākhaṇika | 193 | আলংকারিক | 193 | ālaṅkārika | 193 | 比喩的 | 193 | 比喩 的 | 193 | ひゆ てき | 193 | hiyu teki | |||||||||||||||||||
194 | il était déterminé à construire une nouvelle vie à partir des ruines de sa carrière. | 194 | 他决心在自己的职业生涯的废墟上过上新的生活。 | 194 | tā juéxīn zài zìjǐ de zhíyè shēngyá de fèixū shàngguò shàng xīn de shēnghuó. | 194 | he was determined to build a new life out of the ruins of his career. | 194 | he was determined to build a new life out of the ruins of his career. | 194 | ele estava determinado a construir uma nova vida com as ruínas de sua carreira. | 194 | estaba decidido a construir una nueva vida a partir de las ruinas de su carrera. | 194 | Er war entschlossen, aus den Ruinen seiner Karriere ein neues Leben aufzubauen. | 194 | był zdeterminowany, by zbudować nowe życie na gruzach swojej kariery. | 194 | он был полон решимости построить новую жизнь на руинах своей карьеры. | 194 | on byl polon reshimosti postroit' novuyu zhizn' na ruinakh svoyey kar'yery. | 194 | كان مصممًا على بناء حياة جديدة من أنقاض حياته المهنية. | 194 | kan msmmana ealaa bina' hayat jadidat min 'anqad hayatah almahniati. | 194 | वह अपने कैरियर के खंडहर से बाहर एक नया जीवन बनाने के लिए दृढ़ था। | 194 | vah apane kairiyar ke khandahar se baahar ek naya jeevan banaane ke lie drdh tha. | 194 | ਉਹ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਦੇ ਖੰਡਰਾਂ ਵਿਚੋਂ ਇਕ ਨਵੀਂ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਦ੍ਰਿੜ ਸੀ. | 194 | uha āpaṇē kairī'ara dē khaḍarāṁ vicōṁ ika navīṁ zidagī baṇā'uṇa la'ī driṛa sī. | 194 | তিনি তার কেরিয়ারের ধ্বংসাবশেষের বাইরে একটি নতুন জীবন গড়ার জন্য দৃ determined় প্রতিজ্ঞ ছিলেন। | 194 | tini tāra kēriẏārēra dhbansābaśēṣēra bā'irē ēkaṭi natuna jībana gaṛāra jan'ya dr̥ determined pratijña chilēna. | 194 | 彼は彼のキャリアの廃墟から新しい人生を築くことを決心しました。 | 194 | 彼 は 彼 の キャリア の 廃墟 から 新しい 人生 を 築く こと | 194 | かれ わ かれ の キャリア の はいきょ から あたらしい じん | 194 | kare wa kare no kyaria no haikyo kara atarashī jinsei o kizuku koto o kesshin shimashita . | |||||||||||||||||||
195 | Il est déterminé à se relever de l'échec d'un karma lourd et à commencer une nouvelle vie | 195 | 他决心从重业失败中爬起来,重新开始新的生活 | 195 | Tā juéxīn cóngzhòng yè shībài zhōng pá qǐlái, chóngxīn kāishǐ xīn de shēnghuó | 195 | 他决心从重业失败中爬起来,重新开始新的生活 | 195 | He is determined to get up from the failure of heavy karma and start a new life | 195 | Ele está determinado a se levantar do fracasso de um carma pesado e começar uma nova vida | 195 | Está decidido a levantarse del fracaso del karma pesado y comenzar una nueva vida. | 195 | Er ist entschlossen, vom Versagen des schweren Karmas aufzustehen und ein neues Leben zu beginnen | 195 | Jest zdeterminowany, aby wstać z niepowodzenia ciężkiej karmy i rozpocząć nowe życie | 195 | Он полон решимости встать из неудач тяжелой кармы и начать новую жизнь. | 195 | On polon reshimosti vstat' iz neudach tyazheloy karmy i nachat' novuyu zhizn'. | 195 | إنه مصمم على النهوض من فشل الكارما الثقيلة وبدء حياة جديدة | 195 | 'iinah musamim ealaa alnuhud min fashal alkarima althaqilat wabad' hayat jadida | 195 | वह भारी कर्म की विफलता से उठने और एक नया जीवन शुरू करने के लिए दृढ़ संकल्पित है | 195 | vah bhaaree karm kee viphalata se uthane aur ek naya jeevan shuroo karane ke lie drdh sankalpit hai | 195 | ਉਹ ਭਾਰੀ ਕਰਮ ਦੀ ਅਸਫਲਤਾ ਤੋਂ ਉੱਠ ਕੇ ਨਵੀਂ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਦ੍ਰਿੜ ਹੈ | 195 | Uha bhārī karama dī asaphalatā tōṁ uṭha kē navīṁ zidagī śurū karana la'ī driṛa hai | 195 | তিনি ভারী কর্মফলের ব্যর্থতা থেকে উঠে নতুন জীবন শুরু করার জন্য দৃ is়প্রতিজ্ঞ | 195 | Tini bhārī karmaphalēra byarthatā thēkē uṭhē natuna jībana śuru karāra jan'ya dr̥ ispratijña | 195 | 彼は重いカルマの失敗から立ち上がって新しい人生を始めることを決意しています | 195 | 彼 は 重い カルマ の 失敗 から 立ち上がって 新しい 人生 を | 195 | かれ わ おもい かるま の しっぱい から たちあがって あた | 195 | kare wa omoi karuma no shippai kara tachiagatte atarashī jinsei o hajimeru koto o ketsui shiteimasu | |||||||||||||||||||
196 | Il est déterminé à vivre une nouvelle vie dans les cendres de sa carrière | 196 | 他决心在自己的职业生涯的破坏上过上新的生活 | 196 | tā juéxīn zài zìjǐ de zhíyè shēngyá de pòhuài shàngguò shàng xīn de shēnghuó | 196 | 他决心在自己的职业生涯的废墟上过上新的生活 | 196 | He is determined to live a new life in the ashes of his career | 196 | Ele está determinado a viver uma nova vida nas cinzas de sua carreira | 196 | Está decidido a vivir una nueva vida en las cenizas de su carrera. | 196 | Er ist entschlossen, in der Asche seiner Karriere ein neues Leben zu führen | 196 | Jest zdeterminowany, by żyć nowym życiem na popiołach swojej kariery | 196 | Он полон решимости прожить новую жизнь на прахе своей карьеры. | 196 | On polon reshimosti prozhit' novuyu zhizn' na prakhe svoyey kar'yery. | 196 | إنه مصمم على أن يعيش حياة جديدة في رماد حياته المهنية | 196 | 'iinah musamim ealaa 'an yaeish hayatan jadidatan fi rimad hayatah almihnia | 196 | वह अपने करियर की राख में एक नया जीवन जीने के लिए दृढ़ है | 196 | vah apane kariyar kee raakh mein ek naya jeevan jeene ke lie drdh hai | 196 | ਉਹ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਦੀਆਂ ਅਸਥੀਆਂ ਵਿਚ ਨਵੀਂ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਜੀਉਣ ਲਈ ਦ੍ਰਿੜ ਹੈ | 196 | uha āpaṇē kairī'ara dī'āṁ asathī'āṁ vica navīṁ zidagī jī'uṇa la'ī driṛa hai | 196 | তিনি তার কেরিয়ারের ছাইতে নতুন জীবন যাপনে দৃ is়প্রতিজ্ঞ | 196 | tini tāra kēriẏārēra chā'itē natuna jībana yāpanē dr̥ ispratijña | 196 | 彼は彼のキャリアの灰の中で新しい人生を送ることを決意しています | 196 | 彼 は 彼 の キャリア の 灰 の 中 で 新しい 人生 を 送る こ | 196 | かれ わ かれ の キャリア の はい の なか で あたらしい じ | 196 | kare wa kare no kyaria no hai no naka de atarashī jinsei o okuru koto o ketsui shiteimasu | |||||||||||||||||||
197 | en ruine | 197 | 在废墟中 | 197 | zài fèixū zhōng | 197 | in ruins | 197 | in ruins | 197 | em ruinas | 197 | en ruinas | 197 | in Ruinen | 197 | w ruinach | 197 | в руинах | 197 | v ruinakh | 197 | في حالة خراب | 197 | fi halat kharab | 197 | खंडहर में | 197 | khandahar mein | 197 | ਖੰਡਰਾਂ ਵਿਚ | 197 | khaḍarāṁ vica | 197 | ধ্বংসাবশেষ | 197 | dhbansābaśēṣa | 197 | 廃墟で | 197 | 廃墟 で | 197 | はいきょ で | 197 | haikyo de | |||||||||||||||||||
198 | détruit ou gravement endommagé | 198 | 毁坏或严重损坏 | 198 | huǐhuài huò yánzhòng sǔnhuài | 198 | destroyed or severely damaged | 198 | destroyed or severely damaged | 198 | destruído ou severamente danificado | 198 | destruido o severamente dañado | 198 | zerstört oder schwer beschädigt | 198 | zniszczone lub poważnie uszkodzone | 198 | разрушен или серьезно поврежден | 198 | razrushen ili ser'yezno povrezhden | 198 | دمرت أو تضررت بشدة | 198 | damarat 'aw tadararat bshd | 198 | नष्ट या गंभीर रूप से क्षतिग्रस्त | 198 | nasht ya gambheer roop se kshatigrast | 198 | ਨਸ਼ਟ ਜਾਂ ਬੁਰੀ ਤਰਾਂ ਨੁਕਸਾਨਿਆ | 198 | naśaṭa jāṁ burī tarāṁ nukasāni'ā | 198 | ধ্বংস বা গুরুতরভাবে ক্ষতিগ্রস্থ | 198 | dhbansa bā gurutarabhābē kṣatigrastha | 198 | 破壊または深刻な損傷 | 198 | 破壊 または 深刻な 損傷 | 198 | はかい または しんこくな そんしょう | 198 | hakai mataha shinkokuna sonshō | |||||||||||||||||||
199 | Ruiné; gravement endommagé; délabré | 199 | 毁环;严重破坏;破败不堪 | 199 | huǐ huán; yánzhòng pòhuài; pòbài bùkān | 199 | 毁环; 严重受损;破败不堪 | 199 | Ruined; severely damaged; dilapidated | 199 | Arruinado; gravemente danificado; dilapidado | 199 | Arruinado; severamente dañado; ruinoso | 199 | Ruiniert, schwer beschädigt, baufällig | 199 | Zniszczony; poważnie uszkodzony; zniszczony | 199 | Разрушенный; сильно поврежденный; полуразрушенный | 199 | Razrushennyy; sil'no povrezhdennyy; polurazrushennyy | 199 | مدمر ؛ تضرر بشدة ؛ متهدم | 199 | mudamir ; tadarur bshdt ; mutahadim | 199 | बर्बाद; गंभीर रूप से क्षतिग्रस्त; जीर्ण; | 199 | barbaad; gambheer roop se kshatigrast; jeern; | 199 | ਬਰਬਾਦ; ਬੁਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨੁਕਸਾਨਿਆ ਗਿਆ; | 199 | barabāda; burī tar'hāṁ nukasāni'ā gi'ā; | 199 | ধ্বংসপ্রাপ্ত; গুরুতরভাবে ক্ষতিগ্রস্ত; জরাজীর্ণ | 199 | dhbansaprāpta; gurutarabhābē kṣatigrasta; jarājīrṇa | 199 | 荒廃した;ひどく損傷した;老朽化した | 199 | 荒廃 した ; ひどく 損傷 した ; 老朽 化 した | 199 | こうはい した ; ひどく そんしょう した ; ろうきゅう か し | 199 | kōhai shita ; hidoku sonshō shita ; rōkyū ka shita | |||||||||||||||||||
200 | Des années de combats ont laissé la région en ruines. | 200 | 多年的战斗使该地区一片废墟。 | 200 | duōnián de zhàndòu shǐ gāi dìqū yīpiàn fèixū. | 200 | Years of fighting have left the area in ruins. | 200 | Years of fighting have left the area in ruins. | 200 | Anos de combates deixaram a área em ruínas. | 200 | Años de lucha han dejado la zona en ruinas. | 200 | Jahrelange Kämpfe haben das Gebiet in Trümmern liegen lassen. | 200 | Lata walk pozostawiły ten obszar w ruinie. | 200 | Годы боев оставили этот район в руинах. | 200 | Gody boyev ostavili etot rayon v ruinakh. | 200 | تركت سنوات القتال المنطقة في حالة خراب. | 200 | tarakt sanawat alqital almintaqat fi halat kharab. | 200 | वर्षों की लड़ाई ने क्षेत्र को खंडहर में छोड़ दिया है। | 200 | varshon kee ladaee ne kshetr ko khandahar mein chhod diya hai. | 200 | ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਲੜਾਈ ਨੇ ਇਸ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਬਰਬਾਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ. | 200 | sālāṁ dī laṛā'ī nē isa khētara nū barabāda kara ditā hai. | 200 | কয়েক বছরের লড়াইয়ে এলাকাটি ধ্বংস হয়ে গেছে। | 200 | kaẏēka bacharēra laṛā'iẏē ēlākāṭi dhbansa haẏē gēchē. | 200 | 何年にもわたる戦いがこの地域を廃墟にした。 | 200 | 何 年 に も わたる 戦い が この 地域 を 廃墟 に した 。 | 200 | なん ねん に も わたる たたかい が この ちいき お はいきょ に した 。 | 200 | nan nen ni mo wataru tatakai ga kono chīki o haikyo ni shita . | |||||||||||||||||||
201 | Des années de guerre ont dévasté cette région | 201 | 经年的战事已经针对这个地区满目疮痍 | 201 | Jīng nián de zhànshì yǐjīng zhēnduì zhège dìqū mǎnmùchuāngyí | 201 | 经年的战事已经使得这个地区满目疮痍 | 201 | Years of war have devastated this area | 201 | Anos de guerra devastaram esta área | 201 | Años de guerra han devastado esta zona | 201 | Jahre des Krieges haben dieses Gebiet verwüstet | 201 | Lata wojny zdewastowały ten obszar | 201 | Годы войны опустошили этот район | 201 | Gody voyny opustoshili etot rayon | 201 | سنوات من الحرب دمرت هذه المنطقة | 201 | sanawat min alharb damarat hadhih almintaqa | 201 | वर्षों के युद्ध ने इस क्षेत्र को तबाह कर दिया है | 201 | varshon ke yuddh ne is kshetr ko tabaah kar diya hai | 201 | ਸਾਲਾਂ ਦੇ ਯੁੱਧ ਨੇ ਇਸ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਤਬਾਹ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ | 201 | Sālāṁ dē yudha nē isa khētara nū tabāha kara ditā hai | 201 | বছরের পর বছর যুদ্ধ এই অঞ্চলটিকে ধ্বংস করে দিয়েছে | 201 | Bacharēra para bachara yud'dha ē'i añcalaṭikē dhbansa karē diẏēchē | 201 | 長年の戦争がこの地域を荒廃させました | 201 | 長年 の 戦争 が この 地域 を 荒廃 させました | 201 | ながねん の せんそう が この ちいき お こうはい させました | 201 | naganen no sensō ga kono chīki o kōhai sasemashita | |||||||||||||||||||
202 | Des années de combats ont laissé la région en ruines. | 202 | 多年的战斗使该地区一片废墟。 | 202 | duōnián de zhàndòu shǐ gāi dìqū yīpiàn fèixū. | 202 | 多年的战斗使该地区一片废墟。 | 202 | Years of fighting left the area in ruins. | 202 | Anos de luta deixaram a área em ruínas. | 202 | Años de lucha dejaron la zona en ruinas. | 202 | Jahrelange Kämpfe ließen das Gebiet in Trümmern liegen. | 202 | Lata walk pozostawiły ten obszar w ruinie. | 202 | Годы боев оставили этот район в руинах. | 202 | Gody boyev ostavili etot rayon v ruinakh. | 202 | تركت سنوات القتال المنطقة في حالة خراب. | 202 | tarakt sanawat alqital almintaqat fi halat kharab. | 202 | लड़ाई के वर्षों ने क्षेत्र को खंडहर में छोड़ दिया। | 202 | ladaee ke varshon ne kshetr ko khandahar mein chhod diya. | 202 | ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਲੜਾਈ ਨੇ ਇਸ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਬਰਬਾਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ. | 202 | sālāṁ dī laṛā'ī nē isa khētara nū barabāda kara ditā. | 202 | কয়েক বছরের লড়াইয়ের ফলে অঞ্চলটি ধ্বংস হয়ে যায়। | 202 | kaẏēka bacharēra laṛā'iẏēra phalē añcalaṭi dhbansa haẏē yāẏa. | 202 | 何年にもわたる戦いがこの地域を廃墟にした。 | 202 | 何 年 に も わたる 戦い が この 地域 を 廃墟 に した 。 | 202 | なん ねん に も わたる たたかい が この ちいき お はいきょ に した 。 | 202 | nan nen ni mo wataru tatakai ga kono chīki o haikyo ni shita . | |||||||||||||||||||
203 | le scandale a laissé sa réputation en ruines | 203 | 丑闻让他的名声破灭 | 203 | Chǒuwén ràng tā de míngshēng pòmiè | 203 | the scandal left his reputation in ruins | 203 | the scandal left his reputation in ruins | 203 | o escândalo deixou sua reputação em ruínas | 203 | el escándalo dejó su reputación en ruinas | 203 | Der Skandal ließ seinen Ruf in Trümmern liegen | 203 | skandal zrujnował jego reputację | 203 | скандал оставил его репутацию в руинах | 203 | skandal ostavil yego reputatsiyu v ruinakh | 203 | تركت الفضيحة سمعته في حالة خراب | 203 | tarakt alfadihat sumeatih fi halat kharab | 203 | घोटाले ने खंडहर में अपनी प्रतिष्ठा छोड़ दी | 203 | ghotaale ne khandahar mein apanee pratishtha chhod dee | 203 | ਘੁਟਾਲੇ ਨੇ ਉਸਦੀ ਸਾਖ ਨੂੰ ਖੰਡਰਾਂ ਵਿੱਚ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ | 203 | Ghuṭālē nē usadī sākha nū khaḍarāṁ vica chaḍa ditā | 203 | কেলেঙ্কারি তার খ্যাতি নষ্ট করে দিয়েছে left | 203 | Kēlēṅkāri tāra khyāti naṣṭa karē diẏēchē left | 203 | スキャンダルは彼の評判を廃墟に残しました | 203 | スキャンダル は 彼 の 評判 を 廃墟 に 残しました | 203 | スキャンダル わ かれ の ひょうばん お はいきょ に のこし | 203 | sukyandaru wa kare no hyōban o haikyo ni nokoshimashita | |||||||||||||||||||
204 | Le scandale l'a ruiné | 204 | 这件丑闻使他身败名裂 | 204 | zhè jiàn chǒuwén shǐ tā shēnbàimíngliè | 204 | 这件丑闻使他身败名裂 | 204 | The scandal ruined him | 204 | O escândalo o arruinou | 204 | El escándalo lo arruinó | 204 | Der Skandal hat ihn ruiniert | 204 | Skandal go zrujnował | 204 | Скандал его погубил | 204 | Skandal yego pogubil | 204 | دمرته الفضيحة | 204 | damarath alfadiha | 204 | घोटाले ने उसे बर्बाद कर दिया | 204 | ghotaale ne use barbaad kar diya | 204 | ਘੁਟਾਲੇ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਬਰਬਾਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ | 204 | ghuṭālē nē usa nū barabāda kara ditā | 204 | কেলেঙ্কারি তাকে নষ্ট করে দিয়েছে | 204 | kēlēṅkāri tākē naṣṭa karē diẏēchē | 204 | スキャンダルは彼を台無しにした | 204 | スキャンダル は 彼 を 台無し に した | 204 | スキャンダル わ かれ お だいなし に した | 204 | sukyandaru wa kare o dainashi ni shita | |||||||||||||||||||
205 | Plus à | 205 | 更多 | 205 | gèng duō | 205 | more at | 205 | more at | 205 | mais em | 205 | mas en | 205 | mehr bei | 205 | Więcej w | 205 | больше на | 205 | bol'she na | 205 | أكثر في | 205 | 'akthar fi | 205 | अतिरिक्त जानकारी का संपर्क | 205 | atirikt jaanakaaree ka sampark | 205 | ਹੋਰ 'ਤੇ | 205 | hōra'tē | 205 | আরো এ | 205 | ārō ē | 205 | 詳細は | 205 | 詳細 は | 205 | しょうさい わ | 205 | shōsai wa | |||||||||||||||||||
206 | grille | 206 | 架 | 206 | jià | 206 | rack | 206 | rack | 206 | prateleira | 206 | estante | 206 | Gestell | 206 | stojak | 206 | стойка | 206 | stoyka | 206 | رف | 206 | raf | 206 | रैक | 206 | raik | 206 | ਰੈਕ | 206 | raika | 206 | তাক | 206 | tāka | 206 | ラック | 206 | ラック | 206 | ラック | 206 | rakku | |||||||||||||||||||
207 | ruine | 207 | 毁灭 | 207 | huǐmiè | 207 | ruination | 207 | ruination | 207 | ruína | 207 | ruina | 207 | Zerstörung | 207 | ruina | 207 | разорение | 207 | razoreniye | 207 | الخراب | 207 | alkharab | 207 | बर्बादी | 207 | barbaadee | 207 | ਬਰਬਾਦੀ | 207 | barabādī | 207 | ক্ষয় | 207 | kṣaẏa | 207 | 破滅 | 207 | 破滅 | 207 | はめつ | 207 | hametsu | |||||||||||||||||||
208 | formel | 208 | 正式 | 208 | zhèngshì | 208 | formal | 208 | formal | 208 | formal | 208 | formal | 208 | formal | 208 | formalny | 208 | формальный | 208 | formal'nyy | 208 | رسمي | 208 | rasmi | 208 | औपचारिक | 208 | aupachaarik | 208 | ਰਸਮੀ | 208 | rasamī | 208 | প্রথাগত | 208 | prathāgata | 208 | フォーマル | 208 | フォーマル | 208 | フォーマル | 208 | fōmaru | |||||||||||||||||||
209 | le processus de destruction de qc / sb ou d'être détruit | 209 | 破坏某物或某物的过程 | 209 | pòhuài mǒu wù huò mǒu wù de guòchéng | 209 | the process of destroying sth/sb or being destroyed | 209 | the process of destroying sth/sb or being destroyed | 209 | o processo de destruir sth / sb ou ser destruído | 209 | el proceso de destruir algo / sb o ser destruido | 209 | der Prozess der Zerstörung von etw / jdm oder der Zerstörung | 209 | proces niszczenia czegoś lub bycia zniszczonym | 209 | процесс разрушения sth / sb или уничтожения | 209 | protsess razrusheniya sth / sb ili unichtozheniya | 209 | عملية تدمير كل شيء أو تدميره | 209 | eamaliat tadmir kula shay' 'aw tadmiruh | 209 | sth / sb को नष्ट करने या नष्ट होने की प्रक्रिया | 209 | sth / sb ko nasht karane ya nasht hone kee prakriya | 209 | sth / sb ਨੂੰ ਨਸ਼ਟ ਕਰਨ ਜਾਂ ਨਸ਼ਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ | 209 | sth/ sb nū naśaṭa karana jāṁ naśaṭa kītē jāṇa dī prakiri'ā | 209 | স্টেথ / এসবি ধ্বংস করার বা ধ্বংস হওয়ার প্রক্রিয়া | 209 | sṭētha/ ēsabi dhbansa karāra bā dhbansa ha'ōẏāra prakriẏā | 209 | sth / sbを破壊するプロセスまたは破壊されるプロセス | 209 | sth / sb を 破壊 する プロセス または 破壊 される プロセス | 209 | sth / sb お はかい する プロセス または はかい される プロ | 209 | sth / sb o hakai suru purosesu mataha hakai sareru purosesu | |||||||||||||||||||
210 | Destruction; anneau d'éléphant | 210 | 毁灭;象环 | 210 | huǐmiè; xiàng huán | 210 | 毁灭;象环 | 210 | Destruction; elephant ring | 210 | Destruição; anel de elefante | 210 | Destrucción; anillo de elefante | 210 | Zerstörung, Elefantenring | 210 | Zniszczenie; pierścień słonia | 210 | Разрушение; кольцо слона | 210 | Razrusheniye; kol'tso slona | 210 | الدمار ؛ حلقة الفيل | 210 | aldamar ; halqat alfil | 210 | विनाश; हाथी की अंगूठी | 210 | vinaash; haathee kee angoothee | 210 | ਤਬਾਹੀ; ਹਾਥੀ ਦੀ ਰਿੰਗ | 210 | tabāhī; hāthī dī riga | 210 | ধ্বংস; হাতির আংটি | 210 | dhbansa; hātira āṇṭi | 210 | 破壊;象の輪 | 210 | 破壊 ; 象 の 輪 | 210 | はかい ; ぞう の わ | 210 | hakai ; zō no wa | |||||||||||||||||||
211 | synonyme | 211 | 代名词 | 211 | dàimíngcí | 211 | synonym | 211 | synonym | 211 | sinônimo | 211 | sinónimo | 211 | Synonym | 211 | synonim | 211 | синоним | 211 | sinonim | 211 | مرادف | 211 | muradif | 211 | पर्याय | 211 | paryaay | 211 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 211 | samānārathī | 211 | প্রতিশব্দ | 211 | pratiśabda | 211 | シノニム | 211 | シノニム | 211 | シノニム | 211 | shinonimu | |||||||||||||||||||
212 | destruction | 212 | 破坏 | 212 | pòhuài | 212 | destruction | 212 | destruction | 212 | destruição | 212 | destrucción | 212 | Zerstörung | 212 | zniszczenie | 212 | разрушение | 212 | razrusheniye | 212 | تدمير | 212 | tadmir | 212 | विनाश | 212 | vinaash | 212 | ਤਬਾਹੀ | 212 | tabāhī | 212 | ধ্বংস | 212 | dhbansa | 212 | 破壊 | 212 | 破壊 | 212 | はかい | 212 | hakai | |||||||||||||||||||
213 | Le développement urbain a conduit à la ruine de vastes zones de campagne. | 213 | 城市发展导致了广大农村地区的破坏。 | 213 | chéngshì fāzhǎn dǎozhìle guǎngdà nóngcūn dìqū de pòhuài. | 213 | Urban development has led to the ruination of vast areas of countryside. | 213 | Urban development has led to the ruination of vast areas of countryside. | 213 | O desenvolvimento urbano levou à ruína de vastas áreas de campo. | 213 | El desarrollo urbano ha llevado a la ruina de vastas áreas de campo. | 213 | Die Stadtentwicklung hat zur Zerstörung großer Landstriche geführt. | 213 | Rozwój urbanistyczny doprowadził do ruiny rozległych obszarów wiejskich. | 213 | Городское развитие привело к разорению обширных сельских территорий. | 213 | Gorodskoye razvitiye privelo k razoreniyu obshirnykh sel'skikh territoriy. | 213 | أدى التطور العمراني إلى تدمير مساحات شاسعة من الريف. | 213 | 'adaa altatawur aleumraniu 'iilaa tadmir misahat shasieat min alriyf. | 213 | शहरी विकास ने ग्रामीण इलाकों के विशाल क्षेत्रों को बर्बाद कर दिया है। | 213 | shaharee vikaas ne graameen ilaakon ke vishaal kshetron ko barbaad kar diya hai. | 213 | ਸ਼ਹਿਰੀ ਵਿਕਾਸ ਨੇ ਦੇਹਾਤੀ ਦੇ ਵਿਸ਼ਾਲ ਖੇਤਰਾਂ ਨੂੰ .ਾਹਿਆ ਹੈ. | 213 | śahirī vikāsa nē dēhātī dē viśāla khētarāṁ nū.̔Āhi'ā hai. | 213 | নগর উন্নয়নের ফলে গ্রামাঞ্চলের বিস্তীর্ণ অঞ্চল ধ্বংস হয়ে গেছে। | 213 | nagara unnaẏanēra phalē grāmāñcalēra bistīrṇa añcala dhbansa haẏē gēchē. | 213 | 都市開発は田舎の広大な地域の破滅につながりました。 | 213 | 都市 開発 は 田舎 の 広大な 地域 の 破滅 に つながりました | 213 | とし かいはつ わ いなか の こうだいな ちいき の はめつ に | 213 | toshi kaihatsu wa inaka no kōdaina chīki no hametsu ni tsunagarimashita . | |||||||||||||||||||
214 | Le développement urbain a conduit à la destruction de vastes étendues de villages | 214 | 城市发展导致大片的乡村遭受毁坏 | 214 | Chéngshì fāzhǎn dǎozhì dàpiàn de xiāngcūn zāoshòu huǐhuài | 214 | 城市发展导致大片的乡村遭到毁坏 | 214 | Urban development led to the destruction of large tracts of villages | 214 | O desenvolvimento urbano levou à destruição de grandes extensões de aldeias | 214 | El desarrollo urbano llevó a la destrucción de grandes extensiones de pueblos | 214 | Die Stadtentwicklung führte zur Zerstörung großer Teile der Dörfer | 214 | Rozwój urbanistyczny doprowadził do zniszczenia dużych połaci wsi | 214 | Градостроительство привело к разрушению больших массивов деревень. | 214 | Gradostroitel'stvo privelo k razrusheniyu bol'shikh massivov dereven'. | 214 | أدى التطور الحضري إلى تدمير مساحات كبيرة من القرى | 214 | 'adaa altatawur alhudriu 'iilaa tadmir misahat kabirat min alquraa | 214 | शहरी विकास ने गाँवों के बड़े मार्गों को नष्ट कर दिया | 214 | shaharee vikaas ne gaanvon ke bade maargon ko nasht kar diya | 214 | ਸ਼ਹਿਰੀ ਵਿਕਾਸ ਨੇ ਪਿੰਡਾਂ ਦੇ ਵੱਡੇ ਟ੍ਰੈਕਟਾਂ ਨੂੰ .ਾਹ ਦਿੱਤਾ | 214 | Śahirī vikāsa nē piḍāṁ dē vaḍē ṭraikaṭāṁ nū.̔Āha ditā | 214 | নগর উন্নয়নের ফলে গ্রামগুলির বৃহত অঞ্চলগুলি ধ্বংস হয় | 214 | Nagara unnaẏanēra phalē grāmagulira br̥hata añcalaguli dhbansa haẏa | 214 | 都市開発は、村の広大な地域の破壊につながりました | 214 | 都市 開発 は 、 村 の 広大な 地域 の 破壊 に つながりまし | 214 | とし かいはつ わ 、 むら の こうだいな ちいき の はかい に | 214 | toshi kaihatsu wa , mura no kōdaina chīki no hakai ni tsunagarimashita | |||||||||||||||||||
215 | Le développement urbain a provoqué la destruction de vastes zones rurales | 215 | 城市发展导致了广大农村地区的破坏 | 215 | chéngshì fāzhǎn dǎozhìle guǎngdà nóngcūn dìqū de pòhuài | 215 | 城市发展导致了广大农村地区的破坏 | 215 | Urban development has caused the destruction of vast rural areas | 215 | O desenvolvimento urbano causou a destruição de vastas áreas rurais | 215 | El desarrollo urbano ha causado la destrucción de vastas áreas rurales | 215 | Die Stadtentwicklung hat die Zerstörung großer ländlicher Gebiete verursacht | 215 | Rozwój miast spowodował zniszczenie ogromnych obszarów wiejskich | 215 | Городское развитие привело к разрушению обширных сельских территорий | 215 | Gorodskoye razvitiye privelo k razrusheniyu obshirnykh sel'skikh territoriy | 215 | تسبب التطور الحضري في تدمير مناطق ريفية شاسعة | 215 | tasabab altatawur alhudriu fi tadmir manatiq rifiat shasiea | 215 | शहरी विकास ने विशाल ग्रामीण क्षेत्रों को नष्ट कर दिया है | 215 | shaharee vikaas ne vishaal graameen kshetron ko nasht kar diya hai | 215 | ਸ਼ਹਿਰੀ ਵਿਕਾਸ ਵਿਸ਼ਾਲ ਪੇਂਡੂ ਖੇਤਰਾਂ ਦੇ ਵਿਨਾਸ਼ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣਿਆ ਹੈ | 215 | śahirī vikāsa viśāla pēṇḍū khētarāṁ dē vināśa dā kārana baṇi'ā hai | 215 | নগর উন্নয়নের ফলে বিস্তীর্ণ গ্রামীণ অঞ্চল ধ্বংস হয়েছে | 215 | nagara unnaẏanēra phalē bistīrṇa grāmīṇa añcala dhbansa haẏēchē | 215 | 都市開発は広大な農村地域の破壊を引き起こしました | 215 | 都市 開発 は 広大な 農村 地域 の 破壊 を 引き起こしました | 215 | とし かいはつ わ こうだいな のうそん ちいき の はかい お | 215 | toshi kaihatsu wa kōdaina nōson chīki no hakai o hikiokoshimashita | |||||||||||||||||||
216 | bague | 216 | 环 | 216 | huán | 216 | 环 | 216 | ring | 216 | anel | 216 | anillo | 216 | Ring | 216 | pierścień | 216 | кольцо | 216 | kol'tso | 216 | حلقة | 216 | halqa | 216 | अंगूठी | 216 | angoothee | 216 | ਰਿੰਗ | 216 | riga | 216 | রিং | 216 | riṁ | 216 | リング | 216 | リング | 216 | リング | 216 | ringu | |||||||||||||||||||
217 | ruiné | 217 | 毁了 | 217 | huǐle | 217 | ruined | 217 | ruined | 217 | arruinado | 217 | arruinado | 217 | ruiniert | 217 | zrujnowany | 217 | разрушенный | 217 | razrushennyy | 217 | دمر | 217 | damar | 217 | बर्बाद होगया | 217 | barbaad hogaya | 217 | ਬਰਬਾਦ | 217 | barabāda | 217 | নষ্ট | 217 | naṣṭa | 217 | 台無しに | 217 | 台無し に | 217 | だいなし に | 217 | dainashi ni | |||||||||||||||||||
218 | d'un immeuble, d'une ville, etc. | 218 | 建筑物,城镇等 | 218 | jiànzhú wù, chéngzhèn děng | 218 | of a building,town, etc | 218 | of a building, town, etc | 218 | de um prédio, cidade, etc | 218 | de un edificio, pueblo, etc | 218 | eines Gebäudes, einer Stadt usw. | 218 | budynku, miasta itp | 218 | здания, города и т. д. | 218 | zdaniya, goroda i t. d. | 218 | مبنى ، بلدة ، إلخ | 218 | mabnaa , baldat , 'iilakh | 218 | एक इमारत, शहर, आदि की | 218 | ek imaarat, shahar, aadi kee | 218 | ਇੱਕ ਇਮਾਰਤ, ਸ਼ਹਿਰ, ਆਦਿ ਦੀ | 218 | ika imārata, śahira, ādi dī | 218 | একটি বিল্ডিং, শহর, ইত্যাদি | 218 | ēkaṭi bilḍiṁ, śahara, ityādi | 218 | 建物、町などの | 218 | 建物 、 町 など の | 218 | たてもの 、 まち など の | 218 | tatemono , machi nado no | |||||||||||||||||||
219 | Bâtiments, villes, etc.) | 219 | 建筑,城镇等) | 219 | jiànzhú, chéngzhèn děng) | 219 | 建筑、城镇等) | 219 | Buildings, towns, etc.) | 219 | Edifícios, cidades, etc.) | 219 | Edificios, pueblos, etc.) | 219 | Gebäude, Städte usw.) | 219 | Budynki, miasta itp.) | 219 | Здания, города и т. Д.) | 219 | Zdaniya, goroda i t. D.) | 219 | المباني والبلدات وما إلى ذلك) | 219 | almabani walbaladat wama 'iilaa dhlk) | 219 | इमारतें, कस्बे, आदि) | 219 | imaaraten, kasbe, aadi) | 219 | ਇਮਾਰਤਾਂ, ਕਸਬੇ, ਆਦਿ) | 219 | imāratāṁ, kasabē, ādi) | 219 | বিল্ডিং, শহর ইত্যাদি) | 219 | bilḍiṁ, śahara ityādi) | 219 | 建物、町など) | 219 | 建物 、 町 など ) | 219 | たてもの 、 まち など ) | 219 | tatemono , machi nado ) | |||||||||||||||||||
220 | espèces de bambou | 220 | 筇 | 220 | qióng | 220 | 笻 | 220 | species of bamboo | 220 | espécie de bambu | 220 | especies de bambú | 220 | Bambusarten | 220 | gatunki bambusa | 220 | виды бамбука | 220 | vidy bambuka | 220 | أنواع الخيزران | 220 | 'anwae alkhayzaran | 220 | बाँस की प्रजाति | 220 | baans kee prajaati | 220 | ਬਾਂਸ ਦੀਆਂ ਕਿਸਮਾਂ | 220 | bānsa dī'āṁ kisamāṁ | 220 | বাঁশ প্রজাতি | 220 | bām̐śa prajāti | 220 | 竹の種 | 220 | 竹 の 種 | 220 | たけ の たね | 220 | take no tane | |||||||||||||||||||
221 | construire | 221 | 筑 | 221 | zhù | 221 | 筑 | 221 | build | 221 | Construir | 221 | construir | 221 | bauen | 221 | budować | 221 | строить | 221 | stroit' | 221 | بناء | 221 | bina' | 221 | निर्माण | 221 | nirmaan | 221 | ਬਣਾਉਣ | 221 | baṇā'uṇa | 221 | বিল্ড | 221 | bilḍa | 221 | ビルド | 221 | ビルド | 221 | びるど | 221 | birudo | |||||||||||||||||||
222 | détruit ou gravement endommagé de sorte que seules les pièces restent | 222 | 被破坏或严重损坏,只剩下零件 | 222 | bèi pòhuài huò yánzhòng sǔnhuài, zhǐ shèng xià língjiàn | 222 | destroyed or severely damaged so that only parts remain | 222 | destroyed or severely damaged so that only parts remain | 222 | destruída ou gravemente danificada, de modo que apenas as peças permanecem | 222 | destruido o severamente dañado de modo que solo quedan partes | 222 | zerstört oder schwer beschädigt, so dass nur noch Teile übrig bleiben | 222 | zniszczone lub poważnie uszkodzone, tak że pozostają tylko części | 222 | разрушены или серьезно повреждены, так что остались только части | 222 | razrusheny ili ser'yezno povrezhdeny, tak chto ostalis' tol'ko chasti | 222 | دمرت أو تضررت بشدة بحيث تبقى أجزاء فقط | 222 | damarat 'aw tadararat bshdt bihayth tabqaa 'ajza' faqat | 222 | नष्ट हो गया या गंभीर रूप से क्षतिग्रस्त हो गया ताकि केवल कुछ हिस्से ही बचे रहें | 222 | nasht ho gaya ya gambheer roop se kshatigrast ho gaya taaki keval kuchh hisse hee bache rahen | 222 | ਨਸ਼ਟ ਜਾਂ ਬੁਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨੁਕਸਾਨਿਆ ਗਿਆ ਤਾਂ ਜੋ ਸਿਰਫ ਹਿੱਸੇ ਬਚੇ | 222 | naśaṭa jāṁ burī tar'hāṁ nukasāni'ā gi'ā tāṁ jō sirapha hisē bacē | 222 | ধ্বংস বা গুরুতরভাবে ক্ষতিগ্রস্থ হয়েছে যাতে কেবলমাত্র অংশগুলি থেকে যায় | 222 | dhbansa bā gurutarabhābē kṣatigrastha haẏēchē yātē kēbalamātra anśaguli thēkē yāẏa | 222 | 部品のみが残るように破壊または深刻な損傷 | 222 | 部品 のみ が 残る よう に 破壊 または 深刻な 損傷 | 222 | ぶひん のみ が のこる よう に はかい または しんこくな そ | 222 | buhin nomi ga nokoru yō ni hakai mataha shinkokuna sonshō | |||||||||||||||||||
223 | Détruit; gravement endommagé | 223 | 毁坏的;严重受损的 | 223 | huǐhuài de; yánzhòng shòu sǔn de | 223 | 毁坏的;严重受损的 | 223 | Destroyed; severely damaged | 223 | Destruído; gravemente danificado | 223 | Destruido; severamente dañado | 223 | Zerstört, schwer beschädigt | 223 | Zniszczony; poważnie uszkodzony | 223 | Разрушен; сильно поврежден | 223 | Razrushen; sil'no povrezhden | 223 | مدمر ؛ تضرر بشدة | 223 | mudamir ; tadarur bshd | 223 | नष्ट, गंभीर रूप से क्षतिग्रस्त | 223 | nasht, gambheer roop se kshatigrast | 223 | ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਗਿਆ; ਬੁਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨੁਕਸਾਨਿਆ ਗਿਆ | 223 | naśaṭa hō gi'ā; burī tar'hāṁ nukasāni'ā gi'ā | 223 | ধ্বংস হয়েছে; মারাত্মকভাবে ক্ষতিগ্রস্থ হয়েছে | 223 | dhbansa haẏēchē; mārātmakabhābē kṣatigrastha haẏēchē | 223 | 破壊された;ひどく損傷した | 223 | 破壊 された ; ひどく 損傷 した | 223 | はかい された ; ひどく そんしょう した | 223 | hakai sareta ; hidoku sonshō shita | |||||||||||||||||||
224 | Endommagé ou gravement endommagé, il ne reste que des pièces | 224 | 被破坏或严重损坏,只剩下零件 | 224 | bèi pòhuài huò yánzhòng sǔnhuài, zhǐ shèng xià língjiàn | 224 | 被破坏或严重损坏,只剩下零件 | 224 | Damaged or severely damaged, only parts are left | 224 | Danificado ou gravemente danificado, apenas peças são deixadas | 224 | Dañado o severamente dañado, solo quedan partes | 224 | Beschädigt oder schwer beschädigt, nur noch Teile übrig | 224 | Uszkodzone lub poważnie uszkodzone, pozostają tylko części | 224 | Повреждены или сильно повреждены, остались только детали | 224 | Povrezhdeny ili sil'no povrezhdeny, ostalis' tol'ko detali | 224 | تالفة أو متضررة بشدة ، لم يتبق سوى أجزاء منها | 224 | talfat 'aw mutadarirat bshdt , lm yatbiq siwaa 'ajza' minha | 224 | क्षतिग्रस्त या गंभीर रूप से क्षतिग्रस्त, केवल कुछ हिस्से ही बचे हैं | 224 | kshatigrast ya gambheer roop se kshatigrast, keval kuchh hisse hee bache hain | 224 | ਨੁਕਸਾਨਿਆ ਜਾਂ ਬੁਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨੁਕਸਾਨਿਆ, ਸਿਰਫ ਹਿੱਸੇ ਬਚੇ ਹਨ | 224 | nukasāni'ā jāṁ burī tar'hāṁ nukasāni'ā, sirapha hisē bacē hana | 224 | ক্ষতিগ্রস্থ বা গুরুতরভাবে ক্ষতিগ্রস্থ হয়েছে, কেবলমাত্র অংশগুলি বাকি রয়েছে | 224 | kṣatigrastha bā gurutarabhābē kṣatigrastha haẏēchē, kēbalamātra anśaguli bāki raẏēchē | 224 | 破損またはひどい破損、部品のみが残っている | 224 | 破損 または ひどい 破損 、 部品 のみ が 残っている | 224 | はそん または ひどい はそん 、 ぶひん のみ が のこってい | 224 | hason mataha hidoi hason , buhin nomi ga nokotteiru | |||||||||||||||||||
225 | un château en ruine | 225 | 一座废墟的城堡 | 225 | yīzuò fèixū de chéngbǎo | 225 | a ruined castle | 225 | a ruined castle | 225 | um castelo em ruínas | 225 | un castillo en ruinas | 225 | eine Burgruine | 225 | zrujnowany zamek | 225 | разрушенный замок | 225 | razrushennyy zamok | 225 | قلعة مدمرة | 225 | qaleatan mudamira | 225 | एक खंडहर महल | 225 | ek khandahar mahal | 225 | ਇਕ ਬਰਬਾਦ ਹੋਏ ਕਿਲ੍ਹੇ | 225 | ika barabāda hō'ē kil'hē | 225 | একটি ধ্বংসপ্রাপ্ত দুর্গ | 225 | ēkaṭi dhbansaprāpta durga | 225 | 廃墟の城 | 225 | 廃墟 の 城 | 225 | はいきょ の しろ | 225 | haikyo no shiro | |||||||||||||||||||
226 | Château délabré | 226 | 破烂不堪的城堡 | 226 | pòlàn bùkān dì chéngbǎo | 226 | 破烂不堪的城堡 | 226 | Dilapidated castle | 226 | Castelo em ruínas | 226 | Castillo ruinoso | 226 | Verfallene Burg | 226 | Zrujnowany zamek | 226 | Ветхий замок | 226 | Vetkhiy zamok | 226 | قلعة مهدمة | 226 | qaleatan muhdima | 226 | दिलीपीड महल | 226 | dileepeed mahal | 226 | ਖਸਤਾ ਮਹਿਲ | 226 | khasatā mahila | 226 | জরাজীর্ণ দুর্গ | 226 | jarājīrṇa durga | 226 | 老朽化した城 | 226 | 老朽 化 した 城 | 226 | ろうきゅう か した しろ | 226 | rōkyū ka shita shiro | |||||||||||||||||||
227 | ruineux | 227 | 毁灭的 | 227 | huǐmiè de | 227 | ruinous | 227 | ruinous | 227 | ruinoso | 227 | ruinoso | 227 | ruinös | 227 | rujnujący | 227 | разрушительный | 227 | razrushitel'nyy | 227 | مدمر | 227 | mudamir | 227 | खंडहर वाला | 227 | khandahar vaala | 227 | ਬਰਬਾਦ | 227 | barabāda | 227 | ধ্বংসাত্মক | 227 | dhbansātmaka | 227 | 破滅的 | 227 | 破滅 的 | 227 | はめつ てき | 227 | hametsu teki | |||||||||||||||||||
228 | formel | 228 | 正式 | 228 | zhèngshì | 228 | formal | 228 | formal | 228 | formal | 228 | formal | 228 | formal | 228 | formalny | 228 | формальный | 228 | formal'nyy | 228 | رسمي | 228 | rasmi | 228 | औपचारिक | 228 | aupachaarik | 228 | ਰਸਮੀ | 228 | rasamī | 228 | প্রথাগত | 228 | prathāgata | 228 | フォーマル | 228 | フォーマル | 228 | フォーマル | 228 | fōmaru | |||||||||||||||||||
229 | coûte beaucoup d'argent et plus que ce que vous pouvez vous permettre | 229 | 花费很多钱,超出您的承受能力 | 229 | huāfèi hěnduō qián, chāochū nín de chéngshòu nénglì | 229 | costing a lot of money and more than you can afford | 229 | costing a lot of money and more than you can afford | 229 | custando muito dinheiro e mais do que você pode pagar | 229 | cuesta mucho dinero y más de lo que puede pagar | 229 | Es kostet viel Geld und mehr, als Sie sich leisten können | 229 | kosztuje dużo pieniędzy i więcej, niż możesz sobie pozwolić | 229 | стоит много денег и больше, чем вы можете себе позволить | 229 | stoit mnogo deneg i bol'she, chem vy mozhete sebe pozvolit' | 229 | تكلف الكثير من المال وأكثر مما تستطيع | 229 | tukalaf alkthyr min almal wa'akthar mimaa tastatie | 229 | बहुत सारे पैसे खर्च करना और जितना आप कर सकते हैं उससे अधिक | 229 | bahut saare paise kharch karana aur jitana aap kar sakate hain usase adhik | 229 | ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਪੈਸਾ ਖਰਚਣਾ ਅਤੇ ਉਸ ਨਾਲੋਂ ਵੱਧ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ | 229 | bahuta sārā paisā kharacaṇā atē usa nālōṁ vadha jō tusīṁ sahi sakadē hō | 229 | প্রচুর অর্থ ব্যয় এবং আপনার সামর্থ্যের চেয়েও বেশি | 229 | pracura artha byaẏa ēbaṁ āpanāra sāmarthyēra cēẏē'ō bēśi | 229 | たくさんのお金がかかり、あなたが買うことができる以上のもの | 229 | たくさん の お金 が かかり 、 あなた が 買う こと が でき | 229 | たくさん の おかね が かかり 、 あなた が かう こと が で | 229 | takusan no okane ga kakari , anata ga kau koto ga dekiru ijō no mono | |||||||||||||||||||
230 | Coûteux; non durable | 230 | 耗资巨大的;无法承垣的 | 230 | hàozī jùdà de; wúfǎ chéng yuán de | 230 | 耗资巨大的;无法承垣的 | 230 | Costly; unsustainable | 230 | Caro; insustentável | 230 | Costoso; insostenible | 230 | Kostspielig, nicht nachhaltig | 230 | Kosztowne; niezrównoważone | 230 | Дорогой; неустойчивый | 230 | Dorogoy; neustoychivyy | 230 | مكلفة ؛ غير مستدامة | 230 | mukalifat ; ghyr mustadama | 230 | महंगा; | 230 | mahanga; | 230 | ਮਹਿੰਗਾ; | 230 | mahigā; | 230 | ব্যয়বহুল; অবিরাম | 230 | byaẏabahula; abirāma | 230 | 費用がかかる;持続不可能 | 230 | 費用 が かかる ; 持続 不可能 | 230 | ひよう が かかる ; じぞく ふかのう | 230 | hiyō ga kakaru ; jizoku fukanō | |||||||||||||||||||
231 | frais juridiques ruineux | 231 | 毁灭性的律师费 | 231 | huǐmiè xìng de lǜshī fèi | 231 | ruinous legal fees | 231 | ruinous legal fees | 231 | taxas legais ruinosas | 231 | honorarios legales ruinosos | 231 | ruinöse Anwaltskosten | 231 | rujnujące opłaty prawne | 231 | разорительные судебные издержки | 231 | razoritel'nyye sudebnyye izderzhki | 231 | رسوم قانونية مدمرة | 231 | rusum qanuniat mudamira | 231 | विध्वंसकारी कानूनी शुल्क | 231 | vidhvansakaaree kaanoonee shulk | 231 | ਖਰਾਬ ਕਾਨੂੰਨੀ ਫੀਸ | 231 | kharāba kānūnī phīsa | 231 | ধ্বংসাত্মক আইনী ফি | 231 | dhbansātmaka ā'inī phi | 231 | 破滅的な法的費用 | 231 | 破滅 的な 法的 費用 | 231 | はめつ てきな ほうてき ひよう | 231 | hametsu tekina hōteki hiyō | |||||||||||||||||||
232 | Frais juridiques énormes | 232 | 巨额法律费用 | 232 | jù'é fǎlǜ fèiyòng | 232 | 巨额法律费用 | 232 | Huge legal fees | 232 | Enormes taxas legais | 232 | Honorarios legales enormes | 232 | Riesige Anwaltskosten | 232 | Ogromne opłaty prawne | 232 | Огромные судебные издержки | 232 | Ogromnyye sudebnyye izderzhki | 232 | رسوم قانونية ضخمة | 232 | rusum qanuniat dakhma | 232 | बड़ी कानूनी फीस | 232 | badee kaanoonee phees | 232 | ਭਾਰੀ ਕਾਨੂੰਨੀ ਫੀਸ | 232 | bhārī kānūnī phīsa | 232 | বিশাল আইনী ফি | 232 | biśāla ā'inī phi | 232 | 莫大な法的費用 | 232 | 莫大な 法的 費用 | 232 | ばくだいな ほうてき ひよう | 232 | bakudaina hōteki hiyō | |||||||||||||||||||
233 | causant de graves problèmes ou des dommages | 233 | 造成严重问题或损坏 | 233 | zàochéng yánzhòng wèntí huò sǔnhuài | 233 | causing serious problems or damage | 233 | causing serious problems or damage | 233 | causando sérios problemas ou danos | 233 | causando serios problemas o daños | 233 | ernsthafte Probleme oder Schäden verursachen | 233 | powodując poważne problemy lub szkody | 233 | вызывая серьезные проблемы или повреждения | 233 | vyzyvaya ser'yeznyye problemy ili povrezhdeniya | 233 | يسبب مشاكل خطيرة أو أضرار | 233 | yusabib mashakil khatirat 'aw 'adrar | 233 | गंभीर समस्या या क्षति का कारण | 233 | gambheer samasya ya kshati ka kaaran | 233 | ਗੰਭੀਰ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਜਾਂ ਨੁਕਸਾਨ ਦਾ ਕਾਰਨ | 233 | gabhīra samasi'āvāṁ jāṁ nukasāna dā kārana | 233 | মারাত্মক সমস্যা বা ক্ষতির কারণ | 233 | mārātmaka samasyā bā kṣatira kāraṇa | 233 | 深刻な問題や損傷を引き起こす | 233 | 深刻な 問題 や 損傷 を 引き起こす | 233 | しんこくな もんだい や そんしょう お ひきおこす | 233 | shinkokuna mondai ya sonshō o hikiokosu | |||||||||||||||||||
234 | Destructif causant de graves problèmes; catastrophique | 234 | 破坏性的,导致严重问题的;灾难性的 | 234 | pòhuài xìng de, dǎozhì yánzhòng wèntí de; zāinàn xìng de | 234 | 破坏性的, 导致严重问题的;灾难性的 | 234 | Destructive causing serious problems; catastrophic | 234 | Destrutivo causando sérios problemas; catastrófico | 234 | Destructivo que causa problemas graves; catastrófico | 234 | Zerstörerisch, was ernsthafte Probleme verursacht, katastrophal | 234 | Niszczycielskie powodujące poważne problemy; katastrofalne | 234 | Разрушительные, вызывающие серьезные проблемы; катастрофические | 234 | Razrushitel'nyye, vyzyvayushchiye ser'yeznyye problemy; katastroficheskiye | 234 | مدمرة تسبب مشاكل خطيرة ؛ كارثية | 234 | mudamirat tasabab mashakil khatirat ; karithia | 234 | विनाशकारी गंभीर समस्याएं पैदा कर रहा है; | 234 | vinaashakaaree gambheer samasyaen paida kar raha hai; | 234 | ਵਿਨਾਸ਼ਕਾਰੀ ਗੰਭੀਰ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਪੈਦਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ; | 234 | vināśakārī gabhīra samasi'āvāṁ paidā kara rihā hai; | 234 | মারাত্মক সমস্যা সৃষ্টিকারী ধ্বংসাত্মক; বিপর্যয়কর | 234 | mārātmaka samasyā sr̥ṣṭikārī dhbansātmaka; biparyaẏakara | 234 | 破壊的で深刻な問題を引き起こす;壊滅的 | 234 | 破壊 的で 深刻な 問題 を 引き起こす ; 壊滅 的 | 234 | はかい てきで しんこくな もんだい お ひきおこす ; かいめ | 234 | hakai tekide shinkokuna mondai o hikiokosu ; kaimetsu teki | |||||||||||||||||||
235 | Causer de graves problèmes ou des dommages | 235 | 造成严重问题或损坏 | 235 | zàochéng yánzhòng wèntí huò sǔnhuài | 235 | 造成严重问题或损坏 | 235 | Cause serious problems or damage | 235 | Causar sérios problemas ou danos | 235 | Causar problemas o daños graves | 235 | Verursachen Sie ernsthafte Probleme oder Schäden | 235 | Spowodować poważne problemy lub uszkodzenia | 235 | Вызвать серьезные проблемы или повреждения | 235 | Vyzvat' ser'yeznyye problemy ili povrezhdeniya | 235 | تسبب مشاكل خطيرة أو أضرار | 235 | tasabab mashakil khatirat 'aw 'adrar | 235 | गंभीर समस्याओं या क्षति का कारण | 235 | gambheer samasyaon ya kshati ka kaaran | 235 | ਗੰਭੀਰ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਜਾਂ ਨੁਕਸਾਨ ਦਾ ਕਾਰਨ | 235 | gabhīra samasi'āvāṁ jāṁ nukasāna dā kārana | 235 | গুরুতর সমস্যা বা ক্ষতির কারণ | 235 | gurutara samasyā bā kṣatira kāraṇa | 235 | 深刻な問題や損傷を引き起こす | 235 | 深刻な 問題 や 損傷 を 引き起こす | 235 | しんこくな もんだい や そんしょう お ひきおこす | 235 | shinkokuna mondai ya sonshō o hikiokosu | |||||||||||||||||||
236 | terrain | 236 | 畦 | 236 | qí | 236 | 畦 | 236 | plot | 236 | enredo | 236 | trama | 236 | Handlung | 236 | wątek | 236 | сюжет | 236 | syuzhet | 236 | قطعة | 236 | qitea | 236 | भूखंड | 236 | bhookhand | 236 | ਪਲਾਟ | 236 | palāṭa | 236 | পটভূমি | 236 | paṭabhūmi | 236 | プロット | 236 | プロット | 236 | プロット | 236 | purotto | |||||||||||||||||||
237 | synonyme | 237 | 代名词 | 237 | dàimíngcí | 237 | synonym | 237 | synonym | 237 | sinônimo | 237 | sinónimo | 237 | Synonym | 237 | synonim | 237 | синоним | 237 | sinonim | 237 | مرادف | 237 | muradif | 237 | पर्याय | 237 | paryaay | 237 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 237 | samānārathī | 237 | প্রতিশব্দ | 237 | pratiśabda | 237 | シノニム | 237 | シノニム | 237 | シノニム | 237 | shinonimu | |||||||||||||||||||
238 | dévastateur | 238 | 毁灭性的 | 238 | huǐmiè xìng de | 238 | devastating | 238 | devastating | 238 | devastador | 238 | devastador | 238 | verheerend | 238 | niszczycielski | 238 | разрушительный | 238 | razrushitel'nyy | 238 | مدمر | 238 | mudamir | 238 | विनाशकारी | 238 | vinaashakaaree | 238 | ਵਿਨਾਸ਼ਕਾਰੀ | 238 | vināśakārī | 238 | ধ্বংসাত্মক | 238 | dhbansātmaka | 238 | 壊滅的な | 238 | 壊滅 的な | 238 | かいめつ てきな | 238 | kaimetsu tekina | |||||||||||||||||||
239 | La décision était de se révéler ruineuse. | 239 | 决定证明是毁灭性的。 | 239 | juédìng zhèngmíng shì huǐmiè xìng de. | 239 | The decision was to prove ruinous. | 239 | The decision was to prove ruinous. | 239 | A decisão seria ruinosa. | 239 | La decisión resultó ruinosa. | 239 | Die Entscheidung war, sich als ruinös zu erweisen. | 239 | Decyzja miała się okazać zgubna. | 239 | Решение оказалось разрушительным. | 239 | Resheniye okazalos' razrushitel'nym. | 239 | كان القرار أن يثبت أنه مدمر. | 239 | kan alqarar 'an yuthbit 'anah mudamar. | 239 | फैसला बर्बादी साबित करने वाला था। | 239 | phaisala barbaadee saabit karane vaala tha. | 239 | ਫੈਸਲਾ ਖੰਡਰ ਸਾਬਤ ਕਰਨਾ ਸੀ। | 239 | phaisalā khaḍara sābata karanā sī. | 239 | সিদ্ধান্তটি ধ্বংসাত্মক প্রমাণ করার ছিল। | 239 | sid'dhāntaṭi dhbansātmaka pramāṇa karāra chila. | 239 | 決定は破滅を証明することでした。 | 239 | 決定 は 破滅 を 証明 する ことでした 。 | 239 | けってい わ はめつ お しょうめい する ことでした 。 | 239 | kettei wa hametsu o shōmei suru kotodeshita . | |||||||||||||||||||
240 | Plus tard prouvé que cette décision a causé un grand tort | 240 | 后来证明这个决定造成了极大的危害 | 240 | Hòulái zhèngmíng zhège juédìng zàochéngle jí dà de wéihài | 240 | 后来证明这个决定造成了极大的危害 | 240 | Later proved that this decision caused great harm | 240 | Mais tarde provou que esta decisão causou grande dano | 240 | Posteriormente demostró que esta decisión causó un gran daño. | 240 | Später wurde bewiesen, dass diese Entscheidung großen Schaden anrichtete | 240 | Później udowodnił, że ta decyzja wyrządziła wielką krzywdę | 240 | Позже доказано, что это решение нанесло большой вред. | 240 | Pozzhe dokazano, chto eto resheniye naneslo bol'shoy vred. | 240 | ثبت فيما بعد أن هذا القرار تسبب في ضرر كبير | 240 | thabat fima baed 'an hdha alqarar tasabab fi darar kabir | 240 | बाद में साबित हुआ कि इस फैसले से बहुत नुकसान हुआ | 240 | baad mein saabit hua ki is phaisale se bahut nukasaan hua | 240 | ਬਾਅਦ ਵਿਚ ਸਾਬਤ ਹੋਇਆ ਕਿ ਇਸ ਫੈਸਲੇ ਨੇ ਬਹੁਤ ਨੁਕਸਾਨ ਕੀਤਾ ਹੈ | 240 | Bā'ada vica sābata hō'i'ā ki isa phaisalē nē bahuta nukasāna kītā hai | 240 | পরে প্রমাণিত হয়েছিল যে এই সিদ্ধান্তের ফলে অনেক ক্ষতি হয়েছিল | 240 | Parē pramāṇita haẏēchila yē ē'i sid'dhāntēra phalē anēka kṣati haẏēchila | 240 | 後で、この決定が大きな害を引き起こしたことが証明されました | 240 | 後で 、 この 決定 が 大きな 害 を 引き起こした こと が 証 | 240 | あとで 、 この けってい が おうきな がい お ひきおこした | 240 | atode , kono kettei ga ōkina gai o hikiokoshita koto ga shōmei saremashita | |||||||||||||||||||
241 | formel | 241 | 正式 | 241 | zhèngshì | 241 | formal | 241 | formal | 241 | formal | 241 | formal | 241 | formal | 241 | formalny | 241 | формальный | 241 | formal'nyy | 241 | رسمي | 241 | rasmi | 241 | औपचारिक | 241 | aupachaarik | 241 | ਰਸਮੀ | 241 | rasamī | 241 | প্রথাগত | 241 | prathāgata | 241 | フォーマル | 241 | フォーマル | 241 | フォーマル | 241 | fōmaru | |||||||||||||||||||
242 | d'une ville, d'un bâtiment, etc. | 242 | 城镇,建筑物等 | 242 | chéngzhèn, jiànzhú wù děng | 242 | of a town, building, etc | 242 | of a town, building, etc | 242 | de uma cidade, edifício, etc. | 242 | de una ciudad, edificio, etc. | 242 | einer Stadt, eines Gebäudes usw. | 242 | miasta, budynku itp | 242 | города, здания и т. д. | 242 | goroda, zdaniya i t. d. | 242 | مدينة ، مبنى ، إلخ | 242 | madinat , mabnaa ، 'iilakh | 242 | शहर, भवन, आदि का | 242 | shahar, bhavan, aadi ka | 242 | ਇੱਕ ਕਸਬੇ ਦੀ, ਇਮਾਰਤ, ਆਦਿ | 242 | ika kasabē dī, imārata, ādi | 242 | একটি শহর, বিল্ডিং, ইত্যাদি | 242 | ēkaṭi śahara, bilḍiṁ, ityādi | 242 | 町、建物などの | 242 | 町 、 建物 など の | 242 | まち 、 たてもの など の | 242 | machi , tatemono nado no | |||||||||||||||||||
243 | Villes, bâtiments, etc. | 243 | 城镇,建筑等 | 243 | chéngzhèn, jiànzhú děng | 243 | 城镇、建筑等 | 243 | Towns, buildings, etc. | 243 | Cidades, edifícios, etc. | 243 | Ciudades, edificios, etc. | 243 | Städte, Gebäude usw. | 243 | Miasta, budynki itp. | 243 | Города, постройки и т. Д. | 243 | Goroda, postroyki i t. D. | 243 | المدن والمباني وما إلى ذلك. | 243 | almudun walmabaniu wama 'iilaa dhalik. | 243 | नगर, भवन आदि। | 243 | nagar, bhavan aadi. | 243 | ਕਸਬੇ, ਇਮਾਰਤਾਂ, ਆਦਿ. | 243 | kasabē, imāratāṁ, ādi. | 243 | শহর, ভবন ইত্যাদি | 243 | śahara, bhabana ityādi | 243 | 町、建物など | 243 | 町 、 建物 など | 243 | まち 、 たてもの など | 243 | machi , tatemono nado | |||||||||||||||||||
244 | détruit ou gravement endommagé | 244 | 毁坏或严重损坏 | 244 | huǐhuài huò yánzhòng sǔnhuài | 244 | destroyed or severely damaged | 244 | destroyed or severely damaged | 244 | destruído ou severamente danificado | 244 | destruido o severamente dañado | 244 | zerstört oder schwer beschädigt | 244 | zniszczone lub poważnie uszkodzone | 244 | разрушен или серьезно поврежден | 244 | razrushen ili ser'yezno povrezhden | 244 | دمرت أو تضررت بشدة | 244 | damarat 'aw tadararat bshd | 244 | नष्ट या गंभीर रूप से क्षतिग्रस्त | 244 | nasht ya gambheer roop se kshatigrast | 244 | ਨਸ਼ਟ ਜਾਂ ਬੁਰੀ ਤਰਾਂ ਨੁਕਸਾਨਿਆ | 244 | Naśaṭa jāṁ burī tarāṁ nukasāni'ā | 244 | ধ্বংস বা গুরুতরভাবে ক্ষতিগ্রস্থ | 244 | dhbansa bā gurutarabhābē kṣatigrastha | 244 | 破壊または深刻な損傷 | 244 | 破壊 または 深刻な 損傷 | 244 | はかい または しんこくな そんしょう | 244 | hakai mataha shinkokuna sonshō | |||||||||||||||||||
245 | Délabré; gravement endommagé; ruiné | 245 | 破败的;严重受损的;已成废墟的 | 245 | pòbài de; yánzhòng shòu sǔn de; yǐ chéng fèixū de | 245 | 破败的;严重受损的;已成废墟的 | 245 | Dilapidated; severely damaged; ruined | 245 | Dilapidado; gravemente danificado; arruinado | 245 | En mal estado; severamente dañado; arruinado | 245 | Verfallen, schwer beschädigt, ruiniert | 245 | Zniszczony; poważnie uszkodzony; zniszczony | 245 | Ветхий; сильно поврежденный; разрушенный | 245 | Vetkhiy; sil'no povrezhdennyy; razrushennyy | 245 | متداعٍ ؛ متضرر بشدة ؛ مدمر | 245 | mtdae ; mutadarir bshdt ; mudamir | 245 | पतला, गंभीर रूप से क्षतिग्रस्त; बर्बाद | 245 | patala, gambheer roop se kshatigrast; barbaad | 245 | ਬੁਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨੁਕਸਾਨਿਆ ਗਿਆ; ਬਰਬਾਦ | 245 | burī tar'hāṁ nukasāni'ā gi'ā; barabāda | 245 | জরাজীর্ণ; মারাত্মকভাবে ক্ষতিগ্রস্ত; ধ্বংসপ্রাপ্ত | 245 | jarājīrṇa; mārātmakabhābē kṣatigrasta; dhbansaprāpta | 245 | 老朽化した;ひどく損傷した;台無しにされた | 245 | 老朽 化 した ; ひどく 損傷 した ; 台無し に された | 245 | ろうきゅう か した ; ひどく そんしょう した ; だいなし に | 245 | rōkyū ka shita ; hidoku sonshō shita ; dainashi ni sareta | |||||||||||||||||||
246 | une chapelle en ruine | 246 | 一个毁灭性的教堂 | 246 | yīgè huǐmiè xìng de jiàotáng | 246 | a ruinous chapel | 246 | a ruinous chapel | 246 | uma capela em ruínas | 246 | una capilla ruinosa | 246 | eine ruinöse Kapelle | 246 | zrujnowana kaplica | 246 | разрушенная часовня | 246 | razrushennaya chasovnya | 246 | كنيسة صغيرة مدمرة | 246 | kanisat saghirat mudamira | 246 | एक खंडहर चैपल | 246 | ek khandahar chaipal | 246 | ਇੱਕ ਵਿਨਾਸ਼ਕਾਰੀ ਚੈਪਲ | 246 | ika vināśakārī caipala | 246 | একটি ধ্বংসাত্মক চ্যাপেল | 246 | ēkaṭi dhbansātmaka cyāpēla | 246 | 破滅的な礼拝堂 | 246 | 破滅 的な 礼拝堂 | 246 | はめつ てきな れいはいどう | 246 | hametsu tekina reihaidō | |||||||||||||||||||
247 | Petite église en ruines | 247 | 已成废墟的小教堂 | 247 | yǐ chéng fèixū de xiǎo jiàotáng | 247 | 已成废墟的小教堂 | 247 | Small church in ruins | 247 | Pequena igreja em ruínas | 247 | Pequeña iglesia en ruinas | 247 | Kleine Kirche in Trümmern | 247 | Mały kościół w ruinie | 247 | Маленькая церковь в руинах | 247 | Malen'kaya tserkov' v ruinakh | 247 | كنيسة صغيرة في حالة خراب | 247 | kanisat saghirat fi halat kharab | 247 | खंडहर में छोटा चर्च | 247 | khandahar mein chhota charch | 247 | ਖੰਡਰਾਂ ਵਿਚ ਛੋਟਾ ਚਰਚ | 247 | khaḍarāṁ vica chōṭā caraca | 247 | ধ্বংসাবশেষে ছোট গির্জা | 247 | dhbansābaśēṣē chōṭa girjā | 247 | 廃墟の小さな教会 | 247 | 廃墟 の 小さな 教会 | 247 | はいきょ の ちいさな きょうかい | 247 | haikyo no chīsana kyōkai | |||||||||||||||||||
248 | Les bâtiments étaient dans un état de ruine | 248 | 建筑物处于毁灭状态 | 248 | jiànzhú wù chǔyú huǐmiè zhuàngtài | 248 | The buildings were in a ruinous state | 248 | The buildings were in a ruinous state | 248 | Os edifícios estavam em ruínas | 248 | Los edificios estaban en un estado ruinoso | 248 | Die Gebäude waren in einem ruinösen Zustand | 248 | Budynki były w stanie ruiny | 248 | Здания были в разрушенном состоянии | 248 | Zdaniya byli v razrushennom sostoyanii | 248 | كانت المباني في حالة خراب | 248 | kanat almabani fi halat kharab | 248 | इमारतें खंडहर अवस्था में थीं | 248 | imaaraten khandahar avastha mein theen | 248 | ਇਮਾਰਤਾਂ ਖਸਤਾ ਹਾਲਤ ਵਿੱਚ ਸਨ | 248 | imāratāṁ khasatā hālata vica sana | 248 | ভবনগুলি ধ্বংসস্তূপে ছিল | 248 | bhabanaguli dhbansastūpē chila | 248 | 建物は荒廃した状態でした | 248 | 建物 は 荒廃 した 状態でした | 248 | たてもの わ こうはい した じょうたいでした | 248 | tatemono wa kōhai shita jōtaideshita | |||||||||||||||||||
249 | Ces bâtiments sont dans un état délabré | 249 | 这些建筑破烂不堪 | 249 | zhèxiē jiànzhú pòlàn bùkān | 249 | 这些建筑破烂不堪 | 249 | These buildings are in dilapidated condition | 249 | Estes edifícios estão em estado degradado | 249 | Estos edificios están en ruinas. | 249 | Diese Gebäude sind in einem heruntergekommenen Zustand | 249 | Budynki te są w opłakanym stanie | 249 | Эти здания находятся в аварийном состоянии. | 249 | Eti zdaniya nakhodyatsya v avariynom sostoyanii. | 249 | هذه المباني في حالة متداعية | 249 | hadhih almabani fi halat mutadaeia | 249 | ये इमारतें जीर्ण-शीर्ण अवस्था में हैं | 249 | ye imaaraten jeern-sheern avastha mein hain | 249 | ਇਹ ਇਮਾਰਤਾਂ ਖਸਤਾ ਹਾਲਤ ਵਿੱਚ ਹਨ | 249 | iha imāratāṁ khasatā hālata vica hana | 249 | এই ভবনগুলি জরাজীর্ণ অবস্থায় রয়েছে | 249 | ē'i bhabanaguli jarājīrṇa abasthāẏa raẏēchē | 249 | これらの建物は老朽化した状態にあります | 249 | これら の 建物 は 老朽 化 した 状態 に あります | 249 | これら の たてもの わ ろうきゅう か した じょうたい に あ | 249 | korera no tatemono wa rōkyū ka shita jōtai ni arimasu | |||||||||||||||||||
250 | ruineusement | 250 | 毁灭性地 | 250 | huǐmiè xìng dì | 250 | ruinously | 250 | ruinously | 250 | ruinosamente | 250 | de modo ruinoso | 250 | ruinös | 250 | zgubnie | 250 | губительно | 250 | gubitel'no | 250 | بشكل مدمر | 250 | bishakl mudamir | 250 | विनाशकारी ढंग | 250 | vinaashakaaree dhang | 250 | ਬਰਬਾਦ | 250 | barabāda | 250 | ধ্বংসাত্মকভাবে | 250 | dhbansātmakabhābē | 250 | 破滅的に | 250 | 破滅 的 に | 250 | はめつ てき に | 250 | hametsu teki ni | |||||||||||||||||||
251 | ruineusement cher | 251 | 极其昂贵 | 251 | jíqí ángguì | 251 | ruinously expensive | 251 | ruinously expensive | 251 | ruinosamente caro | 251 | ruinosamente caro | 251 | ruinös teuer | 251 | rujnująco drogie | 251 | разорительно дорого | 251 | razoritel'no dorogo | 251 | باهظة الثمن بشكل مدمر | 251 | bahizat althaman bishakl mudamir | 251 | बहुत महंगा है | 251 | bahut mahanga hai | 251 | ਬਰਬਾਦ ਮਹਿੰਗਾ | 251 | barabāda mahigā | 251 | ধ্বংসাত্মক ব্যয়বহুল | 251 | dhbansātmaka byaẏabahula | 251 | 破滅的に高価 | 251 | 破滅 的 に 高価 | 251 | はめつ てき に こうか | 251 | hametsu teki ni kōka | |||||||||||||||||||
252 | Trop cher à supporter | 252 | 贵得无法承受 | 252 | guì dé wúfǎ chéngshòu | 252 | 贵得无法承受 | 252 | Too expensive to bear | 252 | Muito caro para suportar | 252 | Demasiado caro de soportar | 252 | Zu teuer zu ertragen | 252 | Za drogie do zniesienia | 252 | Слишком дорого нести | 252 | Slishkom dorogo nesti | 252 | مكلفة للغاية لتحملها | 252 | mukalifat lilghayat lituhamilaha | 252 | सहन करना बहुत महंगा | 252 | sahan karana bahut mahanga | 252 | ਬਹੁਤ ਸਹਿਣ ਕਰਨਾ ਬਹੁਤ ਮਹਿੰਗਾ | 252 | bahuta sahiṇa karanā bahuta mahigā | 252 | বহন করা খুব ব্যয়বহুল | 252 | bahana karā khuba byaẏabahula | 252 | 耐えられないほど高価 | 252 | 耐えられない ほど 高価 | 252 | たえられない ほど こうか | 252 | taerarenai hodo kōka | |||||||||||||||||||
253 | Extrêmement coûteux | 253 | 极其昂贵 | 253 | jíqí ángguì | 253 | 极其昂贵 | 253 | Extremely expensive | 253 | Extremamente caro | 253 | Extremadamente caro | 253 | Extrem teuer | 253 | Bardzo drogie | 253 | Очень дорого | 253 | Ochen' dorogo | 253 | غالي جدا | 253 | ghaly jiddaan | 253 | अत्यधिक मेहँगा | 253 | atyadhik mehanga | 253 | ਬਹੁਤ ਮਹਿੰਗਾ | 253 | bahuta mahigā | 253 | অত্যন্ত ব্যয়বহুল | 253 | atyanta byaẏabahula | 253 | 非常に高価 | 253 | 非常 に 高価 | 253 | ひじょう に こうか | 253 | hijō ni kōka | |||||||||||||||||||
254 | règle | 254 | 规则 | 254 | guīzé | 254 | rule | 254 | rule | 254 | regra | 254 | regla | 254 | Regel | 254 | reguła | 254 | правило | 254 | pravilo | 254 | قاعدة | 254 | qaeida | 254 | नियम | 254 | niyam | 254 | ਨਿਯਮ | 254 | niyama | 254 | নিয়ম | 254 | niẏama | 254 | ルール | 254 | ルール | 254 | ルール | 254 | rūru | |||||||||||||||||||
255 | d'activité / jeu | 255 | 活动/游戏 | 255 | huódòng/yóuxì | 255 | of activity/game | 255 | of activity/game | 255 | de atividade / jogo | 255 | de actividad / juego | 255 | von Aktivität / Spiel | 255 | aktywności / gry | 255 | деятельности / игры | 255 | deyatel'nosti / igry | 255 | من النشاط / اللعبة | 255 | min alnashat / allueba | 255 | गतिविधि / खेल का | 255 | gatividhi / khel ka | 255 | ਗਤੀਵਿਧੀ / ਖੇਡ ਦੀ | 255 | gatīvidhī/ khēḍa dī | 255 | ক্রিয়াকলাপ / গেম | 255 | kriẏākalāpa/ gēma | 255 | 活動/ゲームの | 255 | 活動 / ゲーム の | 255 | かつどう / ゲーム の | 255 | katsudō / gēmu no | |||||||||||||||||||
256 | Activité; jeu | 256 | 活动;游戏 | 256 | huódòng; yóuxì | 256 | 活动;游戏 | 256 | Activity; game | 256 | Atividade; jogo | 256 | Actividad; juego | 256 | Aktivität, Spiel | 256 | Aktywność; gra | 256 | Активность; игра | 256 | Aktivnost'; igra | 256 | نشاط ؛ لعبة | 256 | nashat ; lueba | 256 | गतिविधि; खेल | 256 | gatividhi; khel | 256 | ਸਰਗਰਮੀ; ਖੇਡ | 256 | saragaramī; khēḍa | 256 | ক্রিয়াকলাপ; খেলা | 256 | kriẏākalāpa; khēlā | 256 | アクティビティ;ゲーム | 256 | アクティビティ ; ゲーム | 256 | あくてぃびてぃ ; ゲーム | 256 | akutibiti ; gēmu | |||||||||||||||||||
257 | un énoncé de ce qui peut, doit ou ne doit pas être fait dans une situation particulière ou lors d'un jeu | 257 | 关于在特定情况下或玩游戏时可以做,必须做或不 | 257 | guānyú zài tèdìng qíngkuàng xià huò wán yóuxì shí kěyǐ zuò, bìxū zuò huò bùnéng zuò de shēngmíng | 257 | a statement of what may, must or must not be done in a particular situation or when playing a game | 257 | a statement of what may, must or must not be done in a particular situation or when playing a game | 257 | uma declaração do que pode, deve ou não ser feito em uma situação particular ou durante um jogo | 257 | una declaración de lo que puede, debe o no debe hacerse en una situación particular o al jugar un juego | 257 | eine Aussage darüber, was in einer bestimmten Situation oder beim Spielen eines Spiels getan werden darf, muss oder nicht | 257 | stwierdzenie, co można, trzeba, a czego nie wolno robić w określonej sytuacji lub podczas gry | 257 | заявление о том, что может, должно или не должно быть сделано в конкретной ситуации или во время игры | 257 | zayavleniye o tom, chto mozhet, dolzhno ili ne dolzhno byt' sdelano v konkretnoy situatsii ili vo vremya igry | 257 | بيان بما يمكن أو يجب أو لا يجب القيام به في موقف معين أو عند ممارسة لعبة | 257 | bayan bima yumkin 'aw yjb 'aw la yajib alqiam bih fi mawqif mueayan 'aw eind mumarasat lueba | 257 | किसी विशेष परिस्थिति में या खेल खेलते समय क्या किया जाना चाहिए, क्या नहीं या नहीं किया जाना चाहिए, इसका एक बयान | 257 | kisee vishesh paristhiti mein ya khel khelate samay kya kiya jaana chaahie, kya nahin ya nahin kiya jaana chaahie, isaka ek bayaan | 257 | ਇੱਕ ਖ਼ਾਸ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਇੱਕ ਖੇਡ ਖੇਡਣ ਵੇਲੇ ਕੀ, ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ, ਦਾ ਬਿਆਨ | 257 | ika ḵẖāsa sathitī vica jāṁ ika khēḍa khēḍaṇa vēlē kī, hō sakadā hai jāṁ nahīṁ, dā bi'āna | 257 | কোনও নির্দিষ্ট পরিস্থিতিতে বা গেম খেলার সময় অবশ্যই কী করা উচিত, তা করা উচিত | 257 | kōna'ō nirdiṣṭa paristhititē bā gēma khēlāra samaẏa abaśya'i kī karā ucita, tā karā ucita | 257 | 特定の状況で、またはゲームをプレイするときに、実行できる、実行する必要がある、または実行してはならないことのステートメント | 257 | 特定 の 状況 で 、 または ゲーム を プレイ する とき に 、 | 257 | とくてい の じょうきょう で 、 または ゲーム お ぷれい す | 257 | tokutei no jōkyō de , mataha gēmu o purei suru toki ni , jikkō dekiru , jikkō suru hitsuyō ga aru , mataha jikkō shite hanaranai koto no sutētomento | |||||||||||||||||||
258 | Règles; règlements; règlements | 258 | 规则;规章;条例 | 258 | guīzé; guīzhāng; tiáolì | 258 | 规则;规章;条例 | 258 | Rules; regulations; regulations | 258 | Regras; regulamentos; regulamentos | 258 | Reglas; regulaciones; regulaciones | 258 | Regeln, Vorschriften, Vorschriften | 258 | Zasady; przepisy; przepisy | 258 | Правила; положения; положения | 258 | Pravila; polozheniya; polozheniya | 258 | القواعد واللوائح واللوائح | 258 | alqawaeid wallawayih wallawayih | 258 | नियम; विनियम; नियम | 258 | niyam; viniyam; niyam | 258 | ਨਿਯਮ; ਨਿਯਮ; ਨਿਯਮ | 258 | niyama; niyama; niyama | 258 | বিধি; প্রবিধান; | 258 | bidhi; prabidhāna; | 258 | ルール;規制;規制 | 258 | ルール ; 規制 ; 規制 | 258 | ルール ; きせい ; きせい | 258 | rūru ; kisei ; kisei | |||||||||||||||||||
259 | puis | 259 | 则 | 259 | zé | 259 | 则 | 259 | then | 259 | então | 259 | luego | 259 | dann | 259 | następnie | 259 | тогда | 259 | togda | 259 | ثم | 259 | thuma | 259 | फिर | 259 | phir | 259 | ਫਿਰ | 259 | phira | 259 | তারপর | 259 | tārapara | 259 | その後 | 259 | その後 | 259 | そのご | 259 | sonogo | |||||||||||||||||||
260 | régulation | 260 | 规 | 260 | guī | 260 | 规 | 260 | regulation | 260 | regulamento | 260 | regulación | 260 | Verordnung | 260 | rozporządzenie | 260 | регулирование | 260 | regulirovaniye | 260 | اللائحة | 260 | alllayiha | 260 | विनियमन | 260 | viniyaman | 260 | ਨਿਯਮ | 260 | niyama | 260 | নিয়ন্ত্রণ | 260 | niẏantraṇa | 260 | 規制 | 260 | 規制 | 260 | きせい | 260 | kisei | |||||||||||||||||||
261 | suivre / obéir / observer les règles | 261 | 遵守/遵守/遵守规则 | 261 | zūnshǒu/zūnshǒu/zūnshǒu guīzé | 261 | to follow/obey/observe the rules | 261 | to follow/obey/observe the rules | 261 | seguir / obedecer / observar as regras | 261 | seguir / obedecer / observar las reglas | 261 | die Regeln befolgen / befolgen / beachten | 261 | przestrzegać / przestrzegać / przestrzegać zasad | 261 | следовать / подчиняться / соблюдать правила | 261 | sledovat' / podchinyat'sya / soblyudat' pravila | 261 | لاتباع / الامتثال / مراعاة القواعد | 261 | liaitibae / alaimtithal / muraeat alqawaeid | 261 | नियमों का पालन / पालन करना | 261 | niyamon ka paalan / paalan karana | 261 | ਨਿਯਮਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ / ਪਾਲਣਾ / ਪਾਲਣਾ ਕਰਨਾ | 261 | niyamāṁ dī pālaṇā/ pālaṇā/ pālaṇā karanā | 261 | নিয়ম অনুসরণ / পালন / পালন করা | 261 | niẏama anusaraṇa/ pālana/ pālana karā | 261 | ルールに従う/従う/遵守する | 261 | ルール に従う / 従う / 遵守 する | 261 | ルール にしたがう / したがう / じゅんしゅ する | 261 | rūru nishitagau / shitagau / junshu suru | |||||||||||||||||||
262 | Suivre / respecter / obéir aux règles | 262 | 遵循/遵从/遵守规则 | 262 | zūnxún/zūncóng/zūnshǒu guīzé | 262 | 遵循/遵从/遵守规则 | 262 | Follow/comply/obey the rules | 262 | Siga / cumpra / obedeça as regras | 262 | Seguir / cumplir / obedecer las reglas | 262 | Befolgen / befolgen / befolgen Sie die Regeln | 262 | Przestrzegaj / przestrzegaj / przestrzegaj zasad | 262 | Соблюдайте / соблюдайте / соблюдайте правила | 262 | Soblyudayte / soblyudayte / soblyudayte pravila | 262 | اتبع / امتثل / امتثل للقواعد | 262 | atabie / amtathal / aumtathal lilqawaeid | 262 | नियमों का पालन / पालन / पालन करें | 262 | niyamon ka paalan / paalan / paalan karen | 262 | ਨਿਯਮਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ / ਪਾਲਣਾ / ਪਾਲਣਾ ਕਰੋ | 262 | niyamāṁ dī pālaṇā/ pālaṇā/ pālaṇā karō | 262 | নিয়ম অনুসরণ / অনুসরণ / মান্য | 262 | niẏama anusaraṇa/ anusaraṇa/ mān'ya | 262 | ルールに従う/準拠する/従う | 262 | ルール に従う / 準拠 する / 従う | 262 | ルール にしたがう / じゅんきょ する / したがう | 262 | rūru nishitagau / junkyo suru / shitagau | |||||||||||||||||||
263 | Conformité / Conformité / Conformité | 263 | 遵守/遵守/遵守规则 | 263 | zūnshǒu/zūnshǒu/zūnshǒu guīzé | 263 | 遵守/遵守/遵守规则 | 263 | Compliance/Compliance/Compliance | 263 | Conformidade / Conformidade / Conformidade | 263 | Cumplimiento / Cumplimiento / Cumplimiento | 263 | Compliance / Compliance / Compliance | 263 | Zgodność / Zgodność / Zgodność | 263 | Соответствие / Соответствие / Соответствие | 263 | Sootvetstviye / Sootvetstviye / Sootvetstviye | 263 | الامتثال / الامتثال / الامتثال | 263 | alaimtithal / alaimtithal / alaimtithal | 263 | अनुपालन / अनुपालन / अनुपालन | 263 | anupaalan / anupaalan / anupaalan | 263 | ਪਾਲਣਾ / ਰਹਿਤ / ਰਹਿਤ | 263 | pālaṇā/ rahita/ rahita | 263 | সম্মতি / সম্মতি / সম্মতি | 263 | sam'mati/ sam'mati/ sam'mati | 263 | コンプライアンス/コンプライアンス/コンプライアンス | 263 | コンプライアンス / コンプライアンス / コンプライアンス | 263 | こんぷらいあんす / こんぷらいあんす / こんぷらいあんす | 263 | konpuraiansu / konpuraiansu / konpuraiansu | |||||||||||||||||||
264 | Suivre | 264 | 循 | 264 | xún | 264 | 循 | 264 | Follow | 264 | Segue | 264 | Seguir | 264 | Folgen | 264 | Podążać | 264 | следить | 264 | sledit' | 264 | إتبع | 264 | 'itbe | 264 | का पालन करें | 264 | ka paalan karen | 264 | ਅਨੁਸਰਣ ਕਰੋ | 264 | anusaraṇa karō | 264 | অনুসরণ | 264 | anusaraṇa | 264 | フォローする | 264 | フォロー する から | 264 | フォロー する から | 264 | forō suru kara | |||||||||||||||||||
265 | De | 265 | 从 | 265 | cóng | 265 | 从 | 265 | From | 265 | A partir de | 265 | Desde | 265 | Von | 265 | Od | 265 | От | 265 | Ot | 265 | من عند | 265 | min eind | 265 | से | 265 | se | 265 | ਤੋਂ | 265 | tōṁ | 265 | থেকে | 265 | thēkē | 265 | から | 265 | 265 | 265 | ||||||||||||||||||||||
266 | Lu | 266 | 逯 | 266 | lù | 266 | 逯 | 266 | Lu | 266 | Lu | 266 | Lu | 266 | Lu | 266 | Lu | 266 | Лу | 266 | Lu | 266 | لو | 266 | law | 266 | लू | 266 | loo | 266 | ਲੂ | 266 | lū | 266 | লু | 266 | lu | 266 | ルー | 266 | ルー | 266 | ルー | 266 | rū | |||||||||||||||||||
267 | régulation | 267 | 规 | 267 | guī | 267 | 规 | 267 | regulation | 267 | regulamento | 267 | regulación | 267 | Verordnung | 267 | rozporządzenie | 267 | регулирование | 267 | regulirovaniye | 267 | اللائحة | 267 | alllayiha | 267 | विनियमन | 267 | viniyaman | 267 | ਨਿਯਮ | 267 | niyama | 267 | নিয়ন্ত্রণ | 267 | niẏantraṇa | 267 | 規制 | 267 | 規制 | きせい | kisei | |||||||||||||||||||||
268 | Richesse | 268 | 财 | 268 | cái | 268 | 财 | 268 | Wealth | 268 | Riqueza | 268 | Riqueza | 268 | Reichtum | 268 | Bogactwo | 268 | Богатство | 268 | Bogatstvo | 268 | الثروة | 268 | altharwa | 268 | धन | 268 | dhan | 268 | ਦੌਲਤ | 268 | daulata | 268 | ধন | 268 | dhana | 268 | 富 | 268 | 富 | 267 | とみ | 267 | tomi | |||||||||||||||||||
269 | c'est contraire à toutes les règles et réglementations. | 269 | 这违反了所有规则和规定。 | 269 | zhè wéifǎnle suǒyǒu guīzé hé guīdìng. | 269 | it’s against all rules and regulations. | 269 | it’s against all rules and regulations. | 269 | é contra todas as regras e regulamentos. | 269 | va en contra de todas las reglas y regulaciones. | 269 | Es verstößt gegen alle Regeln und Vorschriften. | 269 | jest to sprzeczne z wszelkimi zasadami i przepisami. | 269 | это противоречит всем правилам и нормам. | 269 | eto protivorechit vsem pravilam i normam. | 269 | انها ضد جميع القواعد واللوائح. | 269 | 'iinaha dida jmye alqawaeid wallawayih. | 269 | यह सभी नियमों और विनियमों के खिलाफ है। | 269 | yah sabhee niyamon aur viniyamon ke khilaaph hai. | 269 | ਇਹ ਸਾਰੇ ਨਿਯਮਾਂ ਅਤੇ ਨਿਯਮਾਂ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਹੈ. | 269 | iha sārē niyamāṁ atē niyamāṁ dē virudha hai. | 269 | এটি সমস্ত নিয়মকানুনের বিপরীতে। | 269 | ēṭi samasta niẏamakānunēra biparītē. | 269 | それはすべての規則や規制に違反しています。 | 269 | それ は すべて の 規則 や 規制 に 違反 しています 。 | 268 | それ わ すべて の きそく や きせい に いはん しています 。 | 268 | sore wa subete no kisoku ya kisei ni ihan shiteimasu . | |||||||||||||||||||
270 | Cela viole toutes les règles et réglementations | 270 | 这违背了所有的规章制度 | 270 | Zhè wéibèile suǒyǒu de guīzhāng zhìdù | 270 | 这违背了所有的规章制度 | 270 | This violates all the rules and regulations | 270 | Isso viola todas as regras e regulamentos | 270 | Esto viola todas las reglas y regulaciones. | 270 | Dies verstößt gegen alle Regeln und Vorschriften | 270 | To narusza wszystkie zasady i przepisy | 270 | Это нарушает все правила и нормы. | 270 | Eto narushayet vse pravila i normy. | 270 | هذا ينتهك جميع القواعد واللوائح | 270 | hadha yantahik jmye alqawaeid wallawayih | 270 | यह सभी नियमों और विनियमों का उल्लंघन करता है | 270 | yah sabhee niyamon aur viniyamon ka ullanghan karata hai | 270 | ਇਹ ਸਾਰੇ ਨਿਯਮਾਂ ਅਤੇ ਨਿਯਮਾਂ ਦੀ ਉਲੰਘਣਾ ਕਰਦਾ ਹੈ | 270 | Iha sārē niyamāṁ atē niyamāṁ dī ulaghaṇā karadā hai | 270 | এটি সমস্ত নিয়মকানুন লঙ্ঘন করে | 270 | Ēṭi samasta niẏamakānuna laṅghana karē | 270 | これはすべての規則と規制に違反します | 270 | これ は すべて の 規則 と 規制 に 違反 します | 269 | これ わ すべて の きそく と きせい に いはん します | 269 | kore wa subete no kisoku to kisei ni ihan shimasu | |||||||||||||||||||
271 | enfreindre une règle | 271 | 违反规则 | 271 | wéifǎn guīzé | 271 | to break a rule | 271 | to break a rule | 271 | quebrar uma regra | 271 | romper una regla | 271 | eine Regel brechen | 271 | złamać zasadę | 271 | нарушить правило | 271 | narushit' pravilo | 271 | لكسر القاعدة | 271 | likasr alqaeida | 271 | एक नियम को तोड़ने के लिए | 271 | ek niyam ko todane ke lie | 271 | ਇੱਕ ਨਿਯਮ ਨੂੰ ਤੋੜਨ ਲਈ | 271 | ika niyama nū tōṛana la'ī | 271 | একটি নিয়ম ভঙ্গ করা | 271 | ēkaṭi niẏama bhaṅga karā | 271 | ルールを破る | 271 | ルール を 破る | 270 | ルール お やぶる | 270 | rūru o yaburu | |||||||||||||||||||
272 | (ne pas le suivre) | 272 | (不遵循) | 272 | (bù zūnxún) | 272 | (not follow it) | 272 | (not follow it) | 272 | (não siga) | 272 | (no seguirlo) | 272 | (nicht folgen) | 272 | (nie podążaj za tym) | 272 | (не следуйте за ним) | 272 | (ne sleduyte za nim) | 272 | (لا تتبعه) | 272 | (la tatabieuh) | 272 | (इसका पालन न करें) | 272 | (isaka paalan na karen) | 272 | (ਇਸ ਦਾ ਪਾਲਣ ਨਾ ਕਰੋ) | 272 | (isa dā pālaṇa nā karō) | 272 | (এটি অনুসরণ না) | 272 | (ēṭi anusaraṇa nā) | 272 | (従わない) | 272 | ( 従わない ) | 271 | ( したがわない ) | 271 | ( shitagawanai ) | |||||||||||||||||||
273 | Ceci explique les règles selon lesquelles la bibliothèque fonctionne | 273 | 这解释了图书馆运作的规则 | 273 | zhè jiěshìle túshū guǎn yùnzuò de guīzé | 273 | This explains the rules under which the library operates | 273 | This explains the rules under which the library operates | 273 | Isso explica as regras sob as quais a biblioteca opera | 273 | Esto explica las reglas bajo las cuales opera la biblioteca. | 273 | Dies erklärt die Regeln, nach denen die Bibliothek arbeitet | 273 | To wyjaśnia zasady, na jakich działa biblioteka | 273 | Это объясняет правила, по которым работает библиотека. | 273 | Eto ob"yasnyayet pravila, po kotorym rabotayet biblioteka. | 273 | هذا يشرح القواعد التي تعمل المكتبة بموجبها | 273 | hadha yashrah alqawaeid alty taemal almaktabat bimujibiha | 273 | यह उन नियमों की व्याख्या करता है जिनके तहत पुस्तकालय संचालित होता है | 273 | yah un niyamon kee vyaakhya karata hai jinake tahat pustakaalay sanchaalit hota hai | 273 | ਇਹ ਉਹਨਾਂ ਨਿਯਮਾਂ ਬਾਰੇ ਦੱਸਦਾ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਤਹਿਤ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ | 273 | iha uhanāṁ niyamāṁ bārē dasadā hai jinhāṁ dē tahita lā'ibrērī kama karadī hai | 273 | এটি গ্রন্থাগারটি যে নিয়মের অধীন পরিচালনা করে তা ব্যাখ্যা করে | 273 | ēṭi granthāgāraṭi yē niẏamēra adhīna paricālanā karē tā byākhyā karē | 273 | これは、ライブラリが動作するルールを説明しています | 273 | これ は 、 ライブラリ が 動作 する ルール を 説明 していま | 272 | これ わ 、 ライブラリ が どうさ する ルール お せつめい し | 272 | kore wa , raiburari ga dōsa suru rūru o setsumei shiteimasu | |||||||||||||||||||
274 | Ce matériel explique les règles de fonctionnement de la bibliothèque | 274 | 这份材料说明了图书馆的运行规则 | 274 | zhè fèn cáiliào shuōmíngliǎo túshū guǎn de yùn háng guīzé | 274 | 这份材料说明了图书馆的运行规则 | 274 | This material explains the operating rules of the library | 274 | Este material explica as regras de funcionamento da biblioteca | 274 | Este material explica las reglas de funcionamiento de la biblioteca. | 274 | Dieses Material erklärt die Betriebsregeln der Bibliothek | 274 | Ten materiał wyjaśnia zasady działania biblioteki | 274 | В этом материале объясняются правила работы библиотеки. | 274 | V etom materiale ob"yasnyayutsya pravila raboty biblioteki. | 274 | تشرح هذه المادة قواعد عمل المكتبة | 274 | tashrah hadhih almadat qawaeid eamal almaktaba | 274 | यह सामग्री पुस्तकालय के संचालन नियमों की व्याख्या करती है | 274 | yah saamagree pustakaalay ke sanchaalan niyamon kee vyaakhya karatee hai | 274 | ਇਹ ਸਮੱਗਰੀ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਦੇ ਕਾਰਜਸ਼ੀਲ ਨਿਯਮਾਂ ਬਾਰੇ ਦੱਸਦੀ ਹੈ | 274 | iha samagarī lā'ibrērī dē kārajaśīla niyamāṁ bārē dasadī hai | 274 | এই উপাদানটি গ্রন্থাগারের অপারেটিং নিয়মগুলি ব্যাখ্যা করে | 274 | ē'i upādānaṭi granthāgārēra apārēṭiṁ niẏamaguli byākhyā karē | 274 | この資料では、ライブラリの運用ルールについて説明しています。 | 274 | この 資料 で は 、 ライブラリ の 運用 ルール について 説明 | 273 | この しりょう で わ 、 ライブラリ の うにょう ルール につ | 273 | kono shiryō de wa , raiburari no unyō rūru nitsuite setsumei shiteimasu . | |||||||||||||||||||
275 | sans règles non écrites | 275 | 没有不成文的规定 | 275 | méiyǒu bù chéngwén de guīdìng | 275 | without unwritten rules | 275 | without unwritten rules | 275 | sem regras não escritas | 275 | sin reglas no escritas | 275 | ohne ungeschriebene Regeln | 275 | bez niepisanych reguł | 275 | без неписаных правил | 275 | bez nepisanykh pravil | 275 | بدون قواعد غير مكتوبة | 275 | bidun qawaeid ghyr maktuba | 275 | अलिखित नियमों के बिना | 275 | alikhit niyamon ke bina | 275 | ਬਿਨਾਂ ਲਿਖੇ ਨਿਯਮਾਂ ਦੇ | 275 | bināṁ likhē niyamāṁ dē | 275 | অলিখিত বিধিবিহীন | 275 | alikhita bidhibihīna | 275 | 書かれていないルールなし | 275 | 書かれていない ルール なし | 274 | かかれていない ルール なし | 274 | kakareteinai rūru nashi | |||||||||||||||||||
276 | la vie civilisée serait impossible | 276 | 文明的生活是不可能的 | 276 | wénmíng de shēnghuó shì bù kěnéng de | 276 | civilizeded life would be impossible | 276 | civilizeded life would be impossible | 276 | vida civilizada seria impossível | 276 | la vida civilizada sería imposible | 276 | zivilisiertes Leben wäre unmöglich | 276 | cywilizowane życie byłoby niemożliwe | 276 | цивилизованная жизнь была бы невозможна | 276 | tsivilizovannaya zhizn' byla by nevozmozhna | 276 | ستكون الحياة المتحضرة مستحيلة | 276 | satakun alhayat almutahadirat mustahila | 276 | सभ्य जीवन असंभव होगा | 276 | sabhy jeevan asambhav hoga | 276 | ਸਭਿਅਕ ਜੀਵਨ ਅਸੰਭਵ ਹੋਵੇਗਾ | 276 | sabhi'aka jīvana asabhava hōvēgā | 276 | সভ্য জীবন অসম্ভব হবে | 276 | sabhya jībana asambhaba habē | 276 | 文明化された生活は不可能だろう | 276 | 文明 化 された 生活 は 不可能だろう | 275 | ぶんめい か された せいかつ わ ふかのうだろう | 275 | bunmei ka sareta seikatsu wa fukanōdarō | |||||||||||||||||||
277 | Sans règlements non écrits, il ne peut y avoir de vie civilisée | 277 | 没有不成文的规章,就不会有文明生活 | 277 | méiyǒu bù chéngwén de guīzhāng, jiù bù huì yǒu wénmíng shēnghuó | 277 | 没有不成文的规章,就不会有文明生活 | 277 | Without unwritten regulations, there can be no civilized life | 277 | Sem regulamentos não escritos, não pode haver vida civilizada | 277 | Sin regulaciones no escritas, no puede haber vida civilizada | 277 | Ohne ungeschriebene Vorschriften kann es kein zivilisiertes Leben geben | 277 | Bez niepisanych przepisów nie ma cywilizowanego życia | 277 | Без неписаных правил не может быть цивилизованной жизни | 277 | Bez nepisanykh pravil ne mozhet byt' tsivilizovannoy zhizni | 277 | بدون لوائح غير مكتوبة ، لا يمكن أن تكون هناك حياة حضارية | 277 | bidun lawayih ghyr maktubat , la ymkn 'an takun hunak hayat hadaria | 277 | अलिखित नियमों के बिना, कोई भी सभ्य जीवन नहीं हो सकता है | 277 | alikhit niyamon ke bina, koee bhee sabhy jeevan nahin ho sakata hai | 277 | ਬਿਨਾਂ ਲਿਖਤੀ ਨਿਯਮਾਂ ਦੇ, ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਸੱਭਿਅਕ ਜੀਵਨ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ | 277 | bināṁ likhatī niyamāṁ dē, ithē kō'ī sabhi'aka jīvana nahīṁ hō sakadā | 277 | অলিখিত বিধিবিধান না থাকলে সভ্য জীবন থাকতে পারে না | 277 | alikhita bidhibidhāna nā thākalē sabhya jībana thākatē pārē nā | 277 | 書かれていない規制がなければ、文明化された生活はあり得ません | 277 | 書かれていない 規制 が なければ 、 文明 化 された 生活 は | 276 | かかれていない きせい が なければ 、 ぶんめい か された | 276 | kakareteinai kisei ga nakereba , bunmei ka sareta seikatsu wa ariemasen | |||||||||||||||||||
278 | voir également | 278 | 也可以看看 | 278 | yě kěyǐ kàn kàn | 278 | see also | 278 | see also | 278 | Veja também | 278 | ver también | 278 | siehe auch | 278 | Zobacz też | 278 | смотрите также | 278 | smotrite takzhe | 278 | أنظر أيضا | 278 | 'anzur 'aydaan | 278 | यह सभी देखें | 278 | yah sabhee dekhen | 278 | ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ | 278 | iha vī vēkhō | 278 | আরো দেখুন | 278 | ārō dēkhuna | 278 | も参照してください | 278 | も 参照 してください | 277 | も さんしょう してください | 277 | mo sanshō shitekudasai | |||||||||||||||||||
279 | Règle de base | 279 | 基本规则 | 279 | jīběn guīzé | 279 | ground rule | 279 | ground rule | 279 | regra básica | 279 | Regla básica | 279 | Grundregel | 279 | podstawowa zasada | 279 | основное правило | 279 | osnovnoye pravilo | 279 | القاعدة الأساسية | 279 | alqaeidat al'asasia | 279 | बुनियादी नियम | 279 | buniyaadee niyam | 279 | ਜ਼ਮੀਨੀ ਨਿਯਮ | 279 | zamīnī niyama | 279 | মূল তত্ত্ব | 279 | mūla tattba | 279 | 基本ルール | 279 | 基本 ルール | 278 | きほん ルール | 278 | kihon rūru | |||||||||||||||||||
280 | Conseil | 280 | 忠告 | 280 | zhōnggào | 280 | advice | 280 | advice | 280 | adendo | 280 | Consejo | 280 | Rat | 280 | Rada | 280 | совет | 280 | sovet | 280 | النصيحة | 280 | alnasiha | 280 | सलाह | 280 | salaah | 280 | ਸਲਾਹ | 280 | salāha | 280 | পরামর্শ | 280 | parāmarśa | 280 | 助言 | 280 | 助言 | 279 | じょげん | 279 | jogen | |||||||||||||||||||
281 | un énoncé de ce qu'il vous est conseillé de faire dans une situation particulière | 281 | 关于在特定情况下建议您做什么的说明 | 281 | guānyú zài tèdìng qíngkuàng xià jiànyì nín zuò shénme de shuōmíng | 281 | a statement of what you are advised to do in a particular situation | 281 | a statement of what you are advised to do in a particular situation | 281 | uma declaração do que você é aconselhado a fazer em uma situação particular | 281 | una declaración de lo que se le aconseja que haga en una situación particular | 281 | eine Erklärung darüber, was Ihnen in einer bestimmten Situation empfohlen wird | 281 | stwierdzenie, co należy zrobić w konkretnej sytuacji | 281 | изложение того, что вам рекомендуется делать в конкретной ситуации | 281 | izlozheniye togo, chto vam rekomenduyetsya delat' v konkretnoy situatsii | 281 | بيانًا بما يُنصح بفعله في موقف معين | 281 | byanana bima yunsh bifaelih fi mawqif maein | 281 | किसी विशेष परिस्थिति में आपको क्या करने की सलाह दी जाती है | 281 | kisee vishesh paristhiti mein aapako kya karane kee salaah dee jaatee hai | 281 | ਇੱਕ ਖਾਸ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀ ਕਰਨ ਦੀ ਸਲਾਹ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਦਾ ਬਿਆਨ | 281 | ika khāsa sathitī vica tuhānū kī karana dī salāha ditī jāndī hai dā bi'āna | 281 | একটি নির্দিষ্ট পরিস্থিতিতে আপনাকে কী করার পরামর্শ দেওয়া হচ্ছে তার একটি বিবৃতি | 281 | ēkaṭi nirdiṣṭa paristhititē āpanākē kī karāra parāmarśa dē'ōẏā hacchē tāra ēkaṭi bibr̥ti | 281 | 特定の状況で行うようにアドバイスされていることのステートメント | 281 | 特定 の 状況 で 行う よう に アドバイス されている こと の | 280 | とくてい の じょうきょう で おこなう よう に アドバイス | 280 | tokutei no jōkyō de okonau yō ni adobaisu sareteiru koto no sutētomento | |||||||||||||||||||
282 | Suggestions; choses à faire | 282 | 建议;应做之事 | 282 | jiànyì; yīng zuò zhī shì | 282 | 建议;应做之事 | 282 | Suggestions; things to do | 282 | Sugestões; coisas a fazer | 282 | Sugerencias; cosas que hacer | 282 | Vorschläge, Dinge zu tun | 282 | Sugestie, rzeczy do zrobienia | 282 | Предложения; чем заняться | 282 | Predlozheniya; chem zanyat'sya | 282 | اقتراحات ؛ أشياء للقيام بها | 282 | aiqtirahat ; 'ashya' lilqiam biha | 282 | सुझाव, बातें करने के लिए | 282 | sujhaav, baaten karane ke lie | 282 | ਸੁਝਾਅ; ਕਰਨ ਵਾਲੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ | 282 | sujhā'a; karana vālī'āṁ cīzāṁ | 282 | পরামর্শ; করণীয় | 282 | parāmarśa; karaṇīẏa | 282 | 提案;やるべきこと | 282 | 提案 ; やるべき こと | 281 | ていあん ; やるべき こと | 281 | teian ; yarubeki koto | |||||||||||||||||||
283 | Il n'y a pas de règles strictes pour planifier des repas sains. | 283 | 没有健康计划的硬性规定。 | 283 | méiyǒu jiànkāng jìhuà de yìngxìng guīdìng. | 283 | There are no hard and fast rules for planning healthy meals. | 283 | There are no hard and fast rules for planning healthy meals. | 283 | Não existem regras rígidas e rápidas para o planejamento de refeições saudáveis. | 283 | No existen reglas estrictas para planificar comidas saludables. | 283 | Es gibt keine festen Regeln für die Planung gesunder Mahlzeiten. | 283 | Nie ma sztywnych i szybkich zasad planowania zdrowych posiłków. | 283 | Нет жестких правил для планирования здорового питания. | 283 | Net zhestkikh pravil dlya planirovaniya zdorovogo pitaniya. | 283 | لا توجد قواعد صارمة وسريعة للتخطيط لوجبات صحية. | 283 | la tujad qawaeid sarimat wasarieat liltakhtit liwajabat sahiatin. | 283 | स्वस्थ भोजन की योजना बनाने के लिए कोई कठिन और तेज़ नियम नहीं हैं। | 283 | svasth bhojan kee yojana banaane ke lie koee kathin aur tez niyam nahin hain. | 283 | ਸਿਹਤਮੰਦ ਭੋਜਨ ਦੀ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਸਖਤ ਅਤੇ ਤੇਜ਼ ਨਿਯਮ ਨਹੀਂ ਹਨ. | 283 | sihatamada bhōjana dī yōjanā baṇā'uṇa la'ī kō'ī sakhata atē tēza niyama nahīṁ hana. | 283 | স্বাস্থ্যকর খাবারের পরিকল্পনা করার জন্য কোনও কঠোর এবং দ্রুত নিয়ম নেই। | 283 | sbāsthyakara khābārēra parikalpanā karāra jan'ya kōna'ō kaṭhōra ēbaṁ druta niẏama nē'i. | 283 | 健康的な食事を計画するための厳格な規則はありません。 | 283 | 健康 的な 食事 を 計画 する ため の 厳格な 規則 は ありま | 282 | けんこう てきな しょくじ お けいかく する ため の げんか | 282 | kenkō tekina shokuji o keikaku suru tame no genkakuna kisoku wa arimasen . | |||||||||||||||||||
284 | Il n'y a pas de règles pour organiser une alimentation saine | 284 | 在安排健康饮食方面,没有什么一定之规 | 284 | Zài ānpái jiànkāng yǐnshí fāngmiàn, méiyǒu shé me yīdìngzhīguī | 284 | 在安排健康饮食方面,没有什么一定之规 | 284 | There are no rules when it comes to arranging healthy eating | 284 | Não existem regras quando se trata de providenciar uma alimentação saudável | 284 | No existen reglas cuando se trata de organizar una alimentación saludable | 284 | Es gibt keine Regeln für eine gesunde Ernährung | 284 | Nie ma reguł, jeśli chodzi o organizowanie zdrowego odżywiania | 284 | Когда дело доходит до здорового питания, нет никаких правил | 284 | Kogda delo dokhodit do zdorovogo pitaniya, net nikakikh pravil | 284 | لا توجد قواعد عندما يتعلق الأمر بترتيب الأكل الصحي | 284 | la tujad qawaeid eindama yataealaq al'amr bitartib al'ukul alsihiyi | 284 | स्वस्थ भोजन की व्यवस्था करने के लिए कोई नियम नहीं हैं | 284 | svasth bhojan kee vyavastha karane ke lie koee niyam nahin hain | 284 | ਜਦੋਂ ਸਿਹਤਮੰਦ ਭੋਜਨ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਨ ਦੀ ਗੱਲ ਆਉਂਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਨਿਯਮ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ | 284 | Jadōṁ sihatamada bhōjana dā prabadha karana dī gala ā'undī hai tāṁ ithē kō'ī niyama nahīṁ hudē | 284 | স্বাস্থ্যকর খাওয়ার ব্যবস্থা করার ক্ষেত্রে কোনও নিয়ম নেই | 284 | Sbāsthyakara khā'ōẏāra byabasthā karāra kṣētrē kōna'ō niẏama nē'i | 284 | 健康的な食事の手配に関しては規則はありません | 284 | 健康 的な 食事 の 手配 に関して は 規則 は ありません | 283 | けんこう てきな しょくじ の てはい にかんして わ きそく | 283 | kenkō tekina shokuji no tehai nikanshite wa kisoku wa arimasen | |||||||||||||||||||
285 | La première règle est d'établir un contact visuel avec votre intervieweur | 285 | 第一条规则是与面试官进行眼神交流 | 285 | dì yī tiáo guīzé shì yǔ miànshì guān jìnxíng yǎnshén jiāoliú | 285 | The first rule is to make eye contact with your interviewer | 285 | The first rule is to make eye contact with your interviewer | 285 | A primeira regra é fazer contato visual com seu entrevistador | 285 | La primera regla es hacer contacto visual con su entrevistador. | 285 | Die erste Regel ist, Augenkontakt mit Ihrem Interviewer herzustellen | 285 | Pierwszą zasadą jest nawiązanie kontaktu wzrokowego z ankieterą | 285 | Первое правило - смотреть в глаза интервьюеру. | 285 | Pervoye pravilo - smotret' v glaza interv'yuyeru. | 285 | القاعدة الأولى هي الاتصال بالعين مع المحاور الخاص بك | 285 | alqaeidat al'uwlaa hi alaitisal bialeayn mae almuhawir alkhasi bik | 285 | पहला नियम अपने साक्षात्कारकर्ता के साथ आँख से संपर्क करना है | 285 | pahala niyam apane saakshaatkaarakarta ke saath aankh se sampark karana hai | 285 | ਪਹਿਲਾ ਨਿਯਮ ਤੁਹਾਡੇ ਇੰਟਰਵਿerਅਰ ਨਾਲ ਅੱਖਾਂ ਦਾ ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ | 285 | pahilā niyama tuhāḍē iṭaravier'ara nāla akhāṁ dā saparaka baṇā'uṇā hai | 285 | প্রথম নিয়মটি হল আপনার সাক্ষাত্কারকারীর সাথে চোখের যোগাযোগ করা | 285 | prathama niẏamaṭi hala āpanāra sākṣātkārakārīra sāthē cōkhēra yōgāyōga karā | 285 | 最初のルールは、インタビュアーと目を合わせるということです | 285 | 最初 の ルール は 、 インタビュアー と 目 を 合わせる とい | 284 | さいしょ の ルール わ 、 いんたびゅああ と め お あわせる | 284 | saisho no rūru wa , intabyuā to me o awaseru toiu kotodesu | |||||||||||||||||||
286 | Tout d'abord, regardez directement le ton de l'entrevue | 286 | 首先是眼睛要直视面试音 | 286 | shǒuxiān shi yǎnjīng yào zhí shì miànshì yīn | 286 | 首先是眼睛要直视面试音 | 286 | First, look directly at the interview tone | 286 | Primeiro, olhe diretamente para o tom da entrevista | 286 | Primero, mire directamente el tono de la entrevista | 286 | Schauen Sie sich zunächst direkt den Interviewton an | 286 | Najpierw spójrz bezpośrednio na ton rozmowy | 286 | Во-первых, посмотрите прямо на тон интервью | 286 | Vo-pervykh, posmotrite pryamo na ton interv'yu | 286 | أولاً ، انظر مباشرة إلى نغمة المقابلة | 286 | awlaan , anzura mubasharatan 'iilaa naghmat almuqabila | 286 | सबसे पहले, साक्षात्कार टोन को सीधे देखें | 286 | sabase pahale, saakshaatkaar ton ko seedhe dekhen | 286 | ਪਹਿਲਾਂ, ਇੰਟਰਵਿ interview ਟੋਨ 'ਤੇ ਸਿੱਧਾ ਦੇਖੋ | 286 | pahilāṁ, iṭaravi interview ṭōna'tē sidhā dēkhō | 286 | প্রথমে সরাসরি সাক্ষাত্কারের স্বরটি দেখুন | 286 | prathamē sarāsari sākṣātkārēra sbaraṭi dēkhuna | 286 | まず、インタビューのトーンを直接見てください | 286 | まず 、 インタビュー の トーン を 直接 見てください | 285 | まず 、 インタビュー の トーン お ちょくせつ みてくださ | 285 | mazu , intabyū no tōn o chokusetsu mitekudasai | |||||||||||||||||||
287 | voir également | 287 | 也可以看看 | 287 | yě kěyǐ kàn kàn | 287 | see also | 287 | see also | 287 | Veja também | 287 | ver también | 287 | siehe auch | 287 | Zobacz też | 287 | смотрите также | 287 | smotrite takzhe | 287 | أنظر أيضا | 287 | 'anzur 'aydaan | 287 | यह सभी देखें | 287 | yah sabhee dekhen | 287 | ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ | 287 | iha vī vēkhō | 287 | আরো দেখুন | 287 | ārō dēkhuna | 287 | も参照してください | 287 | も 参照 してください | 286 | も さんしょう してください | 286 | mo sanshō shitekudasai | |||||||||||||||||||
288 | règle d'or | 288 | 黄金法则 | 288 | huángjīn fǎzé | 288 | golden rule | 288 | golden rule | 288 | regra de ouro | 288 | regla de oro | 288 | goldene Regel | 288 | złota zasada | 288 | Золотое правило | 288 | Zolotoye pravilo | 288 | قاعدة ذهبية | 288 | qaeidat dhahabia | 288 | सुनहरा नियम | 288 | sunahara niyam | 288 | ਸੁਨਹਿਰੀ ਨਿਯਮ | 288 | sunahirī niyama | 288 | শ্রেষ্ঠ নিয়ম | 288 | śrēṣṭha niẏama | 288 | ゴールデンルール | 288 | ゴールデン ルール | 287 | ゴールデン ルール | 287 | gōruden rūru | |||||||||||||||||||
289 | habitude / normalement vrai | 289 | 习惯/通常是真的 | 289 | xíguàn/tōngcháng shì zhēn de | 289 | habit/normally true | 289 | habit/normally true | 289 | hábito / normalmente verdadeiro | 289 | hábito / normalmente cierto | 289 | Gewohnheit / normalerweise wahr | 289 | nawyk / zwykle prawda | 289 | привычка / обычно правда | 289 | privychka / obychno pravda | 289 | العادة / عادة صحيحة | 289 | aleadat / eadat sahiha | 289 | आदत / सामान्य रूप से सच है | 289 | aadat / saamaany roop se sach hai | 289 | ਆਦਤ / ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਹੀ | 289 | ādata/ āma taura'tē sahī | 289 | অভ্যাস / সাধারণত সত্য | 289 | abhyāsa/ sādhāraṇata satya | 289 | 習慣/通常は正しい | 289 | 習慣 / 通常 は 正しい | 288 | しゅうかん / つうじょう わ ただしい | 288 | shūkan / tsūjō wa tadashī | |||||||||||||||||||
290 | Habitudes: régulières | 290 | 习惯:常规 | 290 | xíguàn: Chángguī | 290 | 习惯:常规 | 290 | Habits: regular | 290 | Hábitos: regulares | 290 | Hábitos: regulares | 290 | Gewohnheiten: regelmäßig | 290 | Nawyki: regularne | 290 | Привычки: обычные | 290 | Privychki: obychnyye | 290 | العادات: العادية | 290 | aleadat: aleadia | 290 | आदतें: नियमित | 290 | aadaten: niyamit | 290 | ਆਦਤ: ਨਿਯਮਤ | 290 | ādata: Niyamata | 290 | অভ্যাস: নিয়মিত | 290 | abhyāsa: Niẏamita | 290 | 習慣:定期的 | 290 | 習慣 : 定期 的 | 289 | しゅうかん : ていき てき | 289 | shūkan : teiki teki | |||||||||||||||||||
291 | une habitude; l'état normal des choses; ce qui est vrai dans la plupart des cas | 291 | 一个习惯;事物的正常状态;在大多数情况下是正确 | 291 | yīgè xíguàn; shìwù de zhèngcháng zhuàngtài; zài dà duōshù qíngkuàng xià shì zhèngquè de | 291 | a habit; the normal state of things; what is true in most cases | 291 | a habit; the normal state of things; what is true in most cases | 291 | um hábito; o estado normal das coisas; o que é verdade na maioria dos casos | 291 | un hábito; el estado normal de las cosas; lo que es cierto en la mayoría de los casos | 291 | eine Gewohnheit, der normale Zustand der Dinge, was in den meisten Fällen wahr ist | 291 | nawyk; normalny stan rzeczy; co jest prawdą w większości przypadków | 291 | привычка; нормальное положение вещей; что верно в большинстве случаев | 291 | privychka; normal'noye polozheniye veshchey; chto verno v bol'shinstve sluchayev | 291 | عادة ؛ الحالة الطبيعية للأشياء ؛ ما هو صحيح في معظم الحالات | 291 | eadat ; alhalat altabieiat lil'ashya' ; ma hu sahih fi mezm alhalat | 291 | एक आदत, चीजों की सामान्य स्थिति; ज्यादातर मामलों में क्या सच है | 291 | ek aadat, cheejon kee saamaany sthiti; jyaadaatar maamalon mein kya sach hai | 291 | ਇੱਕ ਆਦਤ; ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੀ ਆਮ ਸਥਿਤੀ; ਜੋ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਮਾਮਲਿਆਂ ਵਿੱਚ ਸੱਚੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ | 291 | ika ādata; cīzāṁ dī āma sathitī; jō zi'ādātara māmali'āṁ vica sacī hudī hai | 291 | একটি অভ্যাস; জিনিসের স্বাভাবিক অবস্থা; বেশিরভাগ ক্ষেত্রে সত্য | 291 | ēkaṭi abhyāsa; jinisēra sbābhābika abasthā; bēśirabhāga kṣētrē satya | 291 | 習慣;物事の正常な状態;ほとんどの場合真実は何ですか | 291 | 習慣 ; 物事 の 正常な 状態 ; ほとんど の 場合 真実 は 何で | 290 | しゅうかん ; ものごと の せいじょうな じょうたい ; ほとん | 290 | shūkan ; monogoto no seijōna jōtai ; hotondo no bāi shinjitsu wa nanidesu ka | |||||||||||||||||||
292 | Habit; routine; pratique habituelle | 292 | 习惯;常规;惯常的做法 | 292 | xíguàn; chángguī; guàncháng de zuòfǎ | 292 | 习惯;常规;惯常的做法 | 292 | Habit; routine; usual practice | 292 | Hábito; rotina; prática usual | 292 | Hábito; rutina; práctica habitual | 292 | Gewohnheit, Routine, übliche Praxis | 292 | Nawyk; rutyna; zwykła praktyka | 292 | Привычка; распорядок; обычная практика | 292 | Privychka; rasporyadok; obychnaya praktika | 292 | العادة ؛ الروتين ؛ الممارسة المعتادة | 292 | aleadat ; alruwtin ; almumarasat almuetada | 292 | आदत; दिनचर्या; सामान्य अभ्यास | 292 | aadat; dinacharya; saamaany abhyaas | 292 | ਆਦਤ; ਰੁਟੀਨ; ਆਮ ਅਭਿਆਸ | 292 | ādata; ruṭīna; āma abhi'āsa | 292 | অভ্যাস; রুটিন; স্বাভাবিক অনুশীলন | 292 | abhyāsa; ruṭina; sbābhābika anuśīlana | 292 | 習慣;ルーチン;通常の習慣 | 292 | 習慣 ; ルーチン ; 通常 の 習慣 | 291 | しゅうかん ; ルーチン ; つうじょう の しゅうかん | 291 | shūkan ; rūchin ; tsūjō no shūkan | |||||||||||||||||||
293 | Il se fait une règle de ne jamais emprunter d'argent. | 293 | 他规定永远不要借钱。 | 293 | tā guīdìng yǒngyuǎn bùyào jiè qián. | 293 | He makes it a rule never to borrow money. | 293 | He makes it a rule never to borrow money. | 293 | Ele estabelece como regra nunca pedir dinheiro emprestado. | 293 | Hace que sea una regla no pedir dinero prestado nunca. | 293 | Er macht es sich zur Regel, niemals Geld zu leihen. | 293 | Robi zasadą, że nigdy nie pożycza pieniędzy. | 293 | Он берет за правило никогда не занимать деньги. | 293 | On beret za pravilo nikogda ne zanimat' den'gi. | 293 | لقد جعلها قاعدة عدم اقتراض المال. | 293 | laqad jaealaha qaeidat edma aiqtirad almal. | 293 | वह इसे पैसे उधार लेने के लिए कभी नहीं करने का नियम बनाता है। | 293 | vah ise paise udhaar lene ke lie kabhee nahin karane ka niyam banaata hai. | 293 | ਉਹ ਇਹ ਨਿਯਮ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਦੇ ਪੈਸੇ ਉਧਾਰ ਨਹੀਂ ਲੈਣਾ. | 293 | uha iha niyama baṇā'undā hai ki kadē paisē udhāra nahīṁ laiṇā. | 293 | তিনি কখনই bণ নেওয়ার নিয়ম করেন না। | 293 | tini kakhana'i bṇa nē'ōẏāra niẏama karēna nā. | 293 | 彼は決してお金を借りないことを規則にしている。 | 293 | 彼 は 決して お金 を 借りない こと を 規則 に している 。 | 292 | かれ わ けっして おかね お かりない こと お きそく に して | 292 | kare wa kesshite okane o karinai koto o kisoku ni shiteiru . | |||||||||||||||||||
294 | Sa règle est de ne jamais emprunter d'argent à personne | 294 | 他的规矩是从不向人借钱 | 294 | Tā de guījǔ shì cóng bù xiàng rén jiè qián | 294 | 他的规矩是从不向人借钱 | 294 | His rule is to never borrow money from anyone | 294 | Sua regra é nunca pedir dinheiro emprestado a ninguém | 294 | Su regla es nunca pedir prestado dinero a nadie | 294 | Seine Regel ist, niemals Geld von irgendjemandem zu leihen | 294 | Jego zasadą jest, aby nigdy nie pożyczać pieniędzy od nikogo | 294 | Его правило - никогда ни у кого не занимать деньги | 294 | Yego pravilo - nikogda ni u kogo ne zanimat' den'gi | 294 | قاعدته هي عدم اقتراض المال من أي شخص | 294 | qaeidatuh hi edm aiqtirad almal min 'ayi shakhs | 294 | उसका नियम है कि कभी किसी से पैसे उधार न लें | 294 | usaka niyam hai ki kabhee kisee se paise udhaar na len | 294 | ਉਸਦਾ ਨਿਯਮ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਕਦੇ ਵੀ ਕਿਸੇ ਤੋਂ ਪੈਸਾ ਉਧਾਰ ਨਾ ਲੈਣਾ | 294 | Usadā niyama iha hai ki kadē vī kisē tōṁ paisā udhāra nā laiṇā | 294 | কারও কাছ থেকে কখনই .ণ নেওয়া তার নিয়ম নয় | 294 | Kāra'ō kācha thēkē kakhana'i.Ṇa nē'ōẏā tāra niẏama naẏa | 294 | 彼のルールは誰からもお金を借りないことです | 294 | 彼 の ルール は 誰 から も お金 を 借りない ことです | 293 | かれ の ルール わ だれ から も おかね お かりない ことです | 293 | kare no rūru wa dare kara mo okane o karinai kotodesu | |||||||||||||||||||
295 | Je me couche tôt en règle générale | 295 | 我通常早点睡觉 | 295 | wǒ tōngcháng zǎodiǎn shuìjiào | 295 | I go to bed early as a rule | 295 | I go to bed early as a rule | 295 | Eu vou para a cama cedo como regra | 295 | Me acuesto temprano como regla | 295 | Ich gehe in der Regel früh ins Bett | 295 | Z reguły kładę się spać wcześnie | 295 | Я обычно рано ложусь спать | 295 | YA obychno rano lozhus' spat' | 295 | أذهب إلى الفراش مبكرا كقاعدة | 295 | 'adhhab 'iilaa alfarash mubakiraan kqaed | 295 | मैं एक नियम के रूप में जल्दी सो जाता हूं | 295 | main ek niyam ke roop mein jaldee so jaata hoon | 295 | ਮੈਂ ਨਿਯਮ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਜਲਦੀ ਸੌਂਦਾ ਹਾਂ | 295 | maiṁ niyama dē taura tē jaladī saundā hāṁ | 295 | আমি নিয়ম হিসাবে তাড়াতাড়ি বিছানায় যাই | 295 | āmi niẏama hisābē tāṛātāṛi bichānāẏa yā'i | 295 | 原則として早く寝ます | 295 | 原則 として 早く 寝ます | 294 | げんそく として はやく ねます | 294 | gensoku toshite hayaku nemasu | |||||||||||||||||||
296 | Je me couche toujours tôt | 296 | 我一贯睡得早 | 296 | wǒ yīguàn shuì dé zǎo | 296 | 我一贯睡得早 | 296 | I always go to bed early | 296 | Eu sempre vou para a cama cedo | 296 | Siempre voy a la cama temprano | 296 | ich gehe immer früh ins Bett | 296 | zawsze chodzę spać wcześnie | 296 | Я всегда ложусь спать рано | 296 | YA vsegda lozhus' spat' rano | 296 | انا دائما اذهب للنوم باكرا | 296 | 'iinaa dayimaan adhhab lilnawm bakiraan | 296 | में हमेशा जल्दी सोने जाता हूँ | 296 | mein hamesha jaldee sone jaata hoon | 296 | ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਜਲਦੀ ਸੌਂਦਾ ਹਾਂ | 296 | maiṁ hamēśāṁ jaladī saundā hāṁ | 296 | আমি সবসময় শয়ন করি | 296 | āmi sabasamaẏa śaẏana kari | 296 | 私はいつも早く寝ます | 296 | 私 は いつも 早く 寝ます | 295 | わたし わ いつも はやく ねます | 295 | watashi wa itsumo hayaku nemasu | |||||||||||||||||||
297 | Les hivers froids ici sont l'exception plutôt que la règle | 297 | 这里寒冷的冬天是例外,而不是规则 | 297 | zhèlǐ hánlěng de dōngtiān shì lìwài, ér bùshì guīzé | 297 | Cold winters here are the exception rather than the rule | 297 | Cold winters here are the exception rather than the rule | 297 | Invernos frios aqui são a exceção e não a regra | 297 | Los inviernos fríos aquí son la excepción y no la regla. | 297 | Kalte Winter sind hier eher die Ausnahme als die Regel | 297 | Mroźne zimy są tutaj raczej wyjątkiem niż regułą | 297 | Холодные зимы здесь скорее исключение, чем правило | 297 | Kholodnyye zimy zdes' skoreye isklyucheniye, chem pravilo | 297 | الشتاء البارد هنا هو الاستثناء وليس القاعدة | 297 | alshita' albarid huna hu alaistithna' walays alqaeida | 297 | यहां शीत सर्दियां नियम के बजाय अपवाद हैं | 297 | yahaan sheet sardiyaan niyam ke bajaay apavaad hain | 297 | ਇੱਥੇ ਸਰਦੀਆਂ ਦੀ ਰੁੱਤ ਨਿਯਮ ਦੀ ਬਜਾਏ ਅਪਵਾਦ ਹੈ | 297 | ithē saradī'āṁ dī ruta niyama dī bajā'ē apavāda hai | 297 | শীতের শীতকালীন নিয়মের চেয়ে ব্যতিক্রম | 297 | śītēra śītakālīna niẏamēra cēẏē byatikrama | 297 | ここの寒い冬は規則ではなく例外です | 297 | ここ の 寒い 冬 は 規則 で はなく 例外です | 296 | ここ の さむい ふゆ わ きそく で はなく れいがいです | 296 | koko no samui fuyu wa kisoku de hanaku reigaidesu | |||||||||||||||||||
298 | (sont rares). | 298 | (很少)。 | 298 | (hěn shǎo). | 298 | (are rare). | 298 | (are rare). | 298 | (são raros). | 298 | (son raros). | 298 | (sind selten). | 298 | (są rzadkie). | 298 | (встречаются редко). | 298 | (vstrechayutsya redko). | 298 | (نادرة). | 298 | (naadarat). | 298 | (दूर्लभ हैं)। | 298 | (doorlabh hain). | 298 | (ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਹੁੰਦੇ ਹਨ). | 298 | (bahuta ghaṭa hudē hana). | 298 | (বিরল)। | 298 | (birala). | 298 | (まれです)。 | 298 | ( まれです ) 。 | 297 | ( まれです ) 。 | 297 | ( maredesu ) . | |||||||||||||||||||
299 | Ici, les hivers froids sont rares | 299 | 在这里,严寒的冬天并不多见 | 299 | Zài zhèlǐ, yánhán de dōngtiān bìng bù duō jiàn | 299 | 在这里,严寒的冬天并不多见 | 299 | Here, cold winters are rare | 299 | Aqui, invernos frios são raros | 299 | Aquí, los inviernos fríos son raros | 299 | Hier sind kalte Winter selten | 299 | Tutaj mroźne zimy są rzadkie | 299 | Здесь редко бывают холодные зимы | 299 | Zdes' redko byvayut kholodnyye zimy | 299 | هنا ، فصول الشتاء الباردة نادرة | 299 | huna , fusul alshita' albaridat nadira | 299 | यहाँ, सर्दियाँ दुर्लभ हैं | 299 | yahaan, sardiyaan durlabh hain | 299 | ਇੱਥੇ, ਸਰਦੀਆਂ ਦੀ ਰੁੱਤ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ | 299 | Ithē, saradī'āṁ dī ruta bahuta ghaṭa hudī hai | 299 | এখানে শীত শীত খুব কমই দেখা যায় | 299 | Ēkhānē śīta śīta khuba kama'i dēkhā yāẏa | 299 | ここでは、寒い冬はまれです | 299 | ここ で は 、 寒い 冬 は まれです | 298 | ここ で わ 、 さむい ふゆ わ まれです | 298 | koko de wa , samui fuyu wa maredesu |