A       C   A   E   F     K   L   M   I   J                           N   N   O   P  
  D   FRANCAIS   CHINOIS ANGLAIS   PINYIN   CHINOIS   ANGLAIS   PORTUGAIS   ESPAGNOL   ALLEMAND   POLONAIS   RUSSE   RUSSE   ARABE   ARABE   HINDI   HINDI   panjabi   panjabi   bengali   bengali   JAPONAIS   JAPONAIS   KANA   ROMAJI
  NEXT 1 Elle s'est retournée pour laisser le soleil lui brunir le dos 1 She rolled over to let the sun brown her back 1 Tā fānle gè shēn, ràng tàiyáng biàn hēile. 1 她翻了个身,让太阳变黑了。 1 She rolled over to let the sun brown her back 1 Ela rolou para deixar o sol bronzear suas costas 1 Se dio la vuelta para dejar que el sol le dorara la espalda 1 Sie rollte sich herum und ließ sich von der Sonne bräunen 1 Przekręciła się na bok, żeby słońce zarumieniło jej plecy 1 Она перевернулась, чтобы солнце поджарило ей спину 1 Ona perevernulas', chtoby solntse podzharilo yey spinu 1 تدحرجت لتسمح للشمس أن تحمر ظهرها 1 tadaharajat litasmah lilshams 'ana tuhmir zahriha 1 वह लुढ़का हुआ था ताकि सूरज उसकी पीठ पर भूरे रंग का हो जाए 1 vah ludhaka hua tha taaki sooraj usakee peeth par bhoore rang ka ho jae 1 ਉਹ ਸੂਰਜ ਨੂੰ ਭੂਰੇ ਹੋਣ ਲਈ ਉਸ ਉੱਤੇ ਚਲੀ ਗਈ 1 Uha sūraja nū bhūrē hōṇa la'ī usa utē calī ga'ī 1 তিনি রোদ ফিরে তার পিছনে ঘুরিয়ে 1 Tini rōda phirē tāra pichanē ghuriẏē 1 彼女は転がって太陽が彼女の背中を茶色にするようにした 1 彼女  転がって 太陽  彼女  背中  茶色  する よう  した 1 かのじょ  ころがって たいよう  かのじょ  せなか  ちゃいろ  する よう  した 1 kanojo wa korogatte taiyō ga kanojo no senaka o chairo ni suru  ni shita
  PRECEDENT 2 Elle s'est retournée et a laissé le soleil lui bronzer le dos 2 她翻了个身,让太阳把她的背晒黑点 2 Tā fānle gè shēn, ràng tàiyáng bǎ tā de bèi shài hēi diǎn 2 她翻了个身,让太阳把她的背晒黑点 2 She turned over and let the sun tan her back 2 Ela se virou e deixou o sol bronzear suas costas 2 Se dio la vuelta y dejó que el sol le bronceara la espalda 2 Sie drehte sich um und ließ sich von der Sonne bräunen 2 Odwróciła się i pozwoliła słońcu opalić plecy 2 Она перевернулась и позволила солнцу загореть ей спину 2 Ona perevernulas' i pozvolila solntsu zagoret' yey spinu 2 استدارت وتركت الشمس تسمر ظهرها 2 aistadarat watarakat alshams tusamir zahriha 2 वह पलट गई और सूरज को उसकी पीठ पर तान दिया 2 vah palat gaee aur sooraj ko usakee peeth par taan diya 2 ਉਸਨੇ ਮੁੜਿਆ ਅਤੇ ਸੂਰਜ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਦਿੱਤਾ 2 usanē muṛi'ā atē sūraja nē usanū vāpasa jāṇa ditā 2 সে ঘুরে দাঁড়ালো এবং সূর্যকে তার পিছনে টানতে দাও 2 sē ghurē dām̐ṛālō ēbaṁ sūryakē tāra pichanē ṭānatē dā'ō 2 彼女はひっくり返って、太陽が彼女を日焼けさせた 2 彼女  ひっくり返って 、 太陽  彼女  日焼け させた 2 かのじょ  ひっくりかえって 、 たいよう  かのじょ  ひやけ させた 2 kanojo wa hikkurikaette , taiyō ga kanojo o hiyake saseta        
  pc 3 Elle s'est retournée et a assombri le soleil 3 她翻了个身,让太阳变黑了 3 tā fānle gè shēn, ràng tàiyáng biàn hēile 3 她翻了个身,让太阳变黑了 3 She turned over and turned the sun dark 3 Ela se virou e escureceu o sol 3 Ella se dio la vuelta y oscureció el sol 3 Sie drehte sich um und machte die Sonne dunkel 3 Odwróciła się i przyciemniła słońce 3 Она перевернулась и превратила солнце в темное 3 Ona perevernulas' i prevratila solntse v temnoye 3 استدارت وحولت الشمس إلى الظلام 3 aistadarat wahawlat alshams 'iilaa alzalam 3 वह पलट गई और सूरज को अंधेरा हो गया 3 vah palat gaee aur sooraj ko andhera ho gaya 3 ਉਸਨੇ ਮੁੜਿਆ ਅਤੇ ਸੂਰਜ ਨੂੰ ਹਨੇਰਾ ਕਰ ਦਿੱਤਾ 3 usanē muṛi'ā atē sūraja nū hanērā kara ditā 3 তিনি ঘুরিয়ে এবং সূর্য অন্ধকার পরিণত 3 tini ghuriẏē ēbaṁ sūrya andhakāra pariṇata 3 彼女はひっくり返って太陽を暗くした 3 彼女  ひっくり返って 太陽  暗く した 3 かのじょ  ひっくりかえって たいよう  くらく した 3 kanojo wa hikkurikaette taiyō o kuraku shita        
1 5g 4 il roula sur le dos 4 he rolled  onto his back 4 tā gǔn dào tā de bèi shàng 4 他滚到他的背上 4 he rolled onto his back 4 ele rolou de costas 4 rodó sobre su espalda 4 er rollte sich auf den Rücken 4 przewrócił się na plecy 4 он перекатился на спину 4 on perekatilsya na spinu 4 تدحرج على ظهره 4 tadharaj ealaa zahrih 4 वह अपनी पीठ पर लुढ़क गया 4 vah apanee peeth par ludhak gaya 4 ਉਹ ਉਸਦੀ ਪਿੱਠ ਉੱਤੇ ਘੁੰਮਿਆ 4 uha usadī piṭha utē ghumi'ā 4 তিনি তার পিছনে ঘূর্ণিত 4 tini tāra pichanē ghūrṇita 4 彼は仰向けに転がった 4   仰向け  転がった 4 かれ  あおむけ  ころがった 4 kare wa aomuke ni korogatta        
2 mobiles 5 Il s'est retourné et s'est allongé sur le dos 5 他翻过身来仰面躺着 5 tā fānguò shēn lái yǎngmiàn tǎngzhe 5 他翻过身来仰面躺着 5 He turned over and lay on his back 5 Ele se virou e deitou de costas 5 Se dio la vuelta y se acostó de espaldas 5 Er drehte sich um und legte sich auf den Rücken 5 Odwrócił się i położył na plecach 5 Он перевернулся и лег на спину 5 On perevernulsya i leg na spinu 5 استدار واستلقى على ظهره 5 aistadar waistalqaa ealaa zahrih 5 वह पलट गया और उसकी पीठ पर लेट गया 5 vah palat gaya aur usakee peeth par let gaya 5 ਉਹ ਪਲਟ ਗਿਆ ਅਤੇ ਉਸਦੀ ਪਿੱਠ ਤੇ ਲੇਟ ਗਿਆ 5 uha palaṭa gi'ā atē usadī piṭha tē lēṭa gi'ā 5 সে উল্টে তার পিঠে শুয়ে রইল 5 sē ulṭē tāra piṭhē śuẏē ra'ila 5 彼はひっくり返って仰向けになりました 5   ひっくり返って 仰向け  なりました 5 かれ  ひっくりかえって あおむけ  なりました 5 kare wa hikkurikaette aomuke ni narimashita        
3 ALLEMAND 6 J'ai roulé le bébé sur son ventre 6 I rolled the baby over onto its stomach 6 wǒ bǎ yīng'ér fān dào dùzi shàng 6 我把婴儿翻到肚子上 6 I rolled the baby over onto its stomach 6 Eu rolei o bebê de bruços 6 Rodé al bebé sobre su estómago 6 Ich rollte das Baby auf den Bauch 6 Przewróciłem dziecko na brzuch 6 Я перевернул ребенка на живот 6 YA perevernul rebenka na zhivot 6 دحرجت الطفل على بطنه 6 daharajat altifl ealaa batnih 6 मैंने बच्चे को उसके पेट पर लेटा दिया 6 mainne bachche ko usake pet par leta diya 6 ਮੈਂ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਉਸਦੇ ਪੇਟ 'ਤੇ ਘੁੰਮਾਇਆ 6 maiṁ bacē nū usadē pēṭa'tē ghumā'i'ā 6 আমি বাচ্চাটিকে তার পেটে ঘুরিয়ে দিয়েছি 6 āmi bāccāṭikē tāra pēṭē ghuriẏē diẏēchi 6 私は赤ちゃんをその胃の上に転がしました 6   赤ちゃん  その     転がしました 6 わたし  あかちゃん  その   うえ  ころがしました 6 watashi wa akachan o sono i no ue ni korogashimashita
4 ANGLAIS 7 Je laisse le bébé rouler sur ses muscles 7 我让婴儿翻过身去肌着 7 wǒ ràng yīng'ér fānguò shēn qù jīzhe 7 我让婴儿翻过身去肌着 7 I let the baby roll over to muscle 7 Eu deixei o bebê rolar para o músculo 7 Dejé que el bebé se volviera musculoso 7 Ich lasse das Baby zu Muskeln rollen 7 Pozwoliłem dziecku przewrócić się do mięśni 7 Я позволил ребенку перевернуться на мускулы 7 YA pozvolil rebenku perevernut'sya na muskuly 7 تركت الطفل يتدحرج إلى العضلات 7 tarakt altifl yatadaharaj 'iilaa aleadalat 7 मैंने बच्चे को मांसपेशी में लुढ़कने दिया 7 mainne bachche ko maansapeshee mein ludhakane diya 7 ਮੈਂ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਮਾਸਪੇਸ਼ੀ ਵੱਲ ਲਿਜਾਣ ਦਿੱਤਾ 7 maiṁ bacē nū māsapēśī vala lijāṇa ditā 7 আমি বাচ্চাকে মাংসপেশিতে গড়াতে দিলাম 7 āmi bāccākē mānsapēśitē gaṛātē dilāma 7 私は赤ちゃんを筋肉に転がさせます 7   赤ちゃん  筋肉  転がさせます 7 わたし  あかちゃん  きんにく  ころがさせます 7 watashi wa akachan o kinniku ni korogasasemasu        
5 ARABE 8 lancer un dé / mourir 8 to roll a dice/die  8 zhí shǎizi 8 掷骰子 8 to roll a dice/die 8 rolar um dado / dado 8 tirar un dado / morir 8 einen Würfel werfen / sterben 8 rzucić kostką / kostką 8 бросить кубик / кубик 8 brosit' kubik / kubik 8 لرمي النرد / يموت 8 lirami alnurud / yamut 8 एक पासा / मरना रोल करना 8 ek paasa / marana rol karana 8 ਇੱਕ ਪਾਸਾ ਰੋਲ / ਮਰਨ ਲਈ 8 ika pāsā rōla/ marana la'ī 8 একটি পাশা রোল / ডাই 8 ēkaṭi pāśā rōla/ ḍā'i 8 ダイス/ダイを転がす 8 ダイス / ダイ  転がす 8 ダイス / だい  ころがす 8 daisu / dai o korogasu
6 BENGALI 9 (dans un jeu) 9 ( in a game) 9 (zài yóuxì zhōng) 9 (在游戏中) 9 (in a game) 9 (em um jogo) 9 (en un juego) 9 (in einem Spiel) 9 (w grze) 9 (в игре) 9 (v igre) 9 (في لعبة) 9 (fi laeba) 9 (एक खेल में) 9 (ek khel mein) 9 (ਇੱਕ ਖੇਡ ਵਿੱਚ) 9 (ika khēḍa vica) 9 (একটি খেলায়) 9 (ēkaṭi khēlāẏa) 9 (ゲーム内) 9 ( ゲーム内 ) 9 ( げえむない ) 9 ( gēmunai )        
7 CHINOIS 10 Lancer 10 掷殺子 10 zhì shā zi 10 掷杀子 10 Toss 10 Sorteio 10 Sacudida 10 Werfen 10 Podrzucenie 10 Жеребьевка 10 Zhereb'yevka 10 رمى 10 rumaa 10 टॉस 10 tos 10 ਟਾਸ 10 ṭāsa 10 টস 10 ṭasa 10 投げ捨てる 10 投げ捨てる 10 なげすてる 10 nagesuteru        
8 ESPAGNOL 11 Elle a fait rouler sa voiture dans un accident à 100 mph 11 She rolled her car in a 100 mph crash 11 tā yǐ měi xiǎoshí 100 yīnglǐ de chēsù zhuìhuǐ qìchē 11 她以每小时100英里的车速坠毁汽车 11 She rolled her car in a 100 mph crash 11 Ela capotou o carro em um acidente de 160 km / h 11 Ella hizo rodar su auto en un choque de 100 mph 11 Sie rollte ihr Auto bei einem 100 Meilen pro Stunde Crash 11 Potoczyła swój samochód w wypadku z prędkością 100 mil na godzinę 11 Она скатила свою машину со скоростью 100 миль в час 11 Ona skatila svoyu mashinu so skorost'yu 100 mil' v chas 11 دحرجت سيارتها في حادث تحطم 100 ميل في الساعة 11 daharajat sayarataha fi hadith tahatum 100 mil fi alssaea 11 उसने अपनी कार को 100 मील प्रति घंटे की दुर्घटना में लुढ़का दिया 11 usane apanee kaar ko 100 meel prati ghante kee durghatana mein ludhaka diya 11 ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਕਾਰ ਨੂੰ 100 ਮੀਲ ਪ੍ਰਤੀ ਘੰਟਾ ਦੇ ਕਰੈਸ਼ ਵਿੱਚ ਰੋਲਿਆ 11 usanē āpaṇī kāra nū 100 mīla pratī ghaṭā dē karaiśa vica rōli'ā 11 তিনি তার গাড়িটি 100 মাইল প্রতি ঘণ্টায় ক্র্যাশে নিয়ে এসেছিলেন 11 tini tāra gāṛiṭi 100 mā'ila prati ghaṇṭāẏa kryāśē niẏē ēsēchilēna 11 彼女は100mphのクラッシュで車を転がしました 11 彼女  100 mph  クラッシュ    転がしました 11 かのじょ  100 mph  クラッシュ  くるま  ころがしました 11 kanojo wa 100 mph no kurasshu de kuruma o korogashimashita        
9 FRANCAIS 12 Elle a renversé la voiture à 100 mph 12 她在时速 100 英里时翻了车 12 tā zài shísù 100 yīnglǐ shí fānle chē 12 她在时速100英里时翻了车 12 She overturned the car at 100 mph 12 Ela capotou o carro a 160 km / h 12 Ella volcó el auto a 100 mph 12 Sie kippte das Auto mit 100 Meilen pro Stunde um 12 Przewróciła samochód z prędkością 100 mil na godzinę 12 Она перевернула машину на скорости 100 миль в час. 12 Ona perevernula mashinu na skorosti 100 mil' v chas. 12 قلبت السيارة بسرعة 100 ميل في الساعة 12 qalabat alsayarat bsret 100 mil fi alssaea 12 उसने कार को 100 मील प्रति घंटे पर पलट दिया 12 usane kaar ko 100 meel prati ghante par palat diya 12 ਉਸਨੇ ਕਾਰ ਨੂੰ 100 ਮੀਲ ਪ੍ਰਤੀ ਘੰਟਾ ਤੇ ਪਲਟ ਦਿੱਤਾ 12 usanē kāra nū 100 mīla pratī ghaṭā tē palaṭa ditā 12 তিনি গাড়িটি ১০০ মাইল প্রতি ঘণ্টায় উল্টে দিয়েছিলেন 12 tini gāṛiṭi 100 mā'ila prati ghaṇṭāẏa ulṭē diẏēchilēna 12 彼女は100mphで車をひっくり返しました 12 彼女  100 mph    ひっくり返しました 12 かのじょ  100 mph  くるま  ひっくりかえしました 12 kanojo wa 100 mph de kuruma o hikkurikaeshimashita        
10 HINDI 13 Elle a écrasé la voiture à une vitesse de 100 miles à l'heure 13 她以每小时100英里的车速坠毁汽车 13 tā yǐ měi xiǎoshí 100 yīnglǐ de chēsù zhuìhuǐ qìchē 13 她以每小时100英里的车速坠毁汽车 13 She crashed the car at a speed of 100 miles an hour 13 Ela bateu o carro a uma velocidade de 160 quilômetros por hora 13 Chocó el auto a una velocidad de 100 millas por hora 13 Sie stürzte das Auto mit einer Geschwindigkeit von 100 Meilen pro Stunde 13 Rozbiła samochód przy prędkości 100 mil na godzinę 13 Она разбила машину на скорости 100 миль в час 13 Ona razbila mashinu na skorosti 100 mil' v chas 13 لقد صدمت السيارة بسرعة 100 ميل في الساعة 13 laqad sudimat alsayarat bsret 100 mil fi alssaea 13 उसने कार को 100 मील प्रति घंटे की रफ्तार से दुर्घटनाग्रस्त कर दिया 13 usane kaar ko 100 meel prati ghante kee raphtaar se durghatanaagrast kar diya 13 ਉਸਨੇ ਇਕ ਘੰਟੇ ਦੀ 100 ਮੀਲ ਦੀ ਰਫਤਾਰ ਨਾਲ ਕਾਰ ਨੂੰ ਕਰੈਸ਼ ਕਰ ਦਿੱਤਾ 13 usanē ika ghaṭē dī 100 mīla dī raphatāra nāla kāra nū karaiśa kara ditā 13 তিনি এক ঘন্টা 100 মাইল গতিতে গাড়িটি বিধ্বস্ত করেছিলেন 13 tini ēka ghanṭā 100 mā'ila gatitē gāṛiṭi bidhbasta karēchilēna 13 彼女は時速100マイルの速度で車を墜落させた 13 彼女  時速 100 マイル  速度    墜落 させた 13 かのじょ  じそく 100 マイル  そくど  くるま  ついらく させた 13 kanojo wa jisoku 100 mairu no sokudo de kuruma o tsuiraku saseta        
11 JAPONAIS 14 catastrophe 14 14 zāi 14 14 disaster 14 desastre 14 desastre 14 Katastrophe 14 katastrofa 14 катастрофа 14 katastrofa 14 كارثة 14 karitha 14 आपदा 14 aapada 14 ਤਬਾਹੀ 14 tabāhī 14 বিপর্যয় 14 biparyaẏa 14 災害 14 災害 14 さいがい 14 saigai        
12 PANJABI 15 Mou 15 15 móu 15 15 Mou 15 Mou 15 Mou 15 Mou 15 Mou 15 Mou 15 Mou 15 مو 15 mw 15 समझौता ज्ञापन 15 samajhauta gyaapan 15 ਮੂ 15 15 মৌ 15 mau 15 ムー 15 ムー 15 むう 15        
13 POLONAIS 16 se déplacer (comme si) sur roues 16 move (as if) on wheels 16 zài lúnzi shàng yídòng (hǎoxiàng) 16 在轮子上移动(好像) 16 move (as if) on wheels 16 mover (como se) sobre rodas 16 moverse (como si) sobre ruedas 16 Bewegen Sie sich (als ob) auf Rädern 16 poruszać się (jakby) na kołach 16 двигаться (как будто) на колесах 16 dvigat'sya (kak budto) na kolesakh 16 تحرك (كما لو) على عجلات 16 taharuk (kma lw) ealaa eajalat 16 पहियों पर (मानो) 16 pahiyon par (maano) 16 (ਜਿਵੇਂ ਕਿ) ਪਹੀਏ 'ਤੇ ਜਾਓ 16 (jivēṁ ki) pahī'ē'tē jā'ō 16 চাকার উপর সরানো (যেন) 16 cākāra upara sarānō (yēna) 16 車輪の上で(まるで)動く 16 車輪    ( まるで ) 動く 16 しゃりん  うえ  ( まるで ) うごく 16 sharin no ue de ( marude ) ugoku
14 PORTUGAIS 17 Faire défiler 17 滚动  17 gǔndòng 17 滚动 17 Scroll 17 Rolagem 17 Desplazarse 17 Scrollen 17 Zwój 17 Прокрутка 17 Prokrutka 17 انتقل 17 'antaqil 17 स्क्रॉल 17 skrol 17 ਸਕ੍ਰੌਲ ਕਰੋ 17 sakraula karō 17 স্ক্রোল 17 skrōla 17 スクロール 17 スクロール 17 スクロール 17 sukurōru        
15 RUSSE 18 se déplacer en douceur (sur roues ou comme sur roues); faire qc le faire, .. 18 to move smoothly (on wheels or as if on wheels); to make sth do this,.. 18 píngwěn de yídòng (zài chēlún shàng huò hǎoxiàng zài chēlún shàng); zuò mǒu shì,.. 18 平稳地移动(在车轮上或好像在车轮上);做某事,.. 18 to move smoothly (on wheels or as if on wheels); to make sth do this,.. 18 para se mover suavemente (sobre rodas ou como se sobre rodas); para fazer com que tudo faça isso, .. 18 moverse suavemente (sobre ruedas o como sobre ruedas); hacer que algo haga esto, .. 18 sich reibungslos bewegen (auf Rädern oder wie auf Rädern), um etw dazu zu bringen, dies zu tun, .. 18 poruszać się płynnie (na kołach lub jak na kołach); żeby coś zrobić, ... 18 двигаться плавно (на колесах или как на колесах); заставлять что-то делать это, .. 18 dvigat'sya plavno (na kolesakh ili kak na kolesakh); zastavlyat' chto-to delat' eto, .. 18 للتحرك بسلاسة (على عجلات أو كما لو كان على عجلات) ؛ لجعل شيء يفعل ذلك ، .. 18 liltaharuk bisilasa (ela eajalat 'aw kama law kan ealaa eajalat) ; lajaeal shay' yafeal dhlk , .. 18 (पहियों पर या जैसे कि पहियों पर) सुचारू रूप से आगे बढ़ने के लिए; 18 (pahiyon par ya jaise ki pahiyon par) suchaaroo roop se aage badhane ke lie; 18 ਨਿਰਵਿਘਨ ਚਲਣ ਲਈ (ਪਹੀਆਂ 'ਤੇ ਜਾਂ ਜਿਵੇਂ ਪਹੀਆਂ' ਤੇ); ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਲਈ, .. 18 niravighana calaṇa la'ī (pahī'āṁ'tē jāṁ jivēṁ pahī'āṁ' tē); ajihā karana la'ī, .. 18 মসৃণভাবে সরানো (চাকার উপর বা চাকার উপর যেমন); এটি করার জন্য, .. 18 masr̥ṇabhābē sarānō (cākāra upara bā cākāra upara yēmana); ēṭi karāra jan'ya, .. 18 スムーズに動く(車輪の上または車輪の上にあるかのように); sthにこれをさせるために、.. 18 スムーズ  動く ( 車輪   または 車輪    ある   よう  ); sth  これ  させる ため  、 .. 18 スムーズ  うごく ( しゃりん  うえ または しゃりん  うえ  ある   よう  ); sth  これ  させる ため  、 。。 18 sumūzu ni ugoku ( sharin no ue mataha sharin no ue ni aru ka no  ni ); sth ni kore o saseru tame ni , ..
16 help1 19 (Faire) défiler 19 (使)滚动 19 (Shǐ) gǔndòng 19 (使)滚动 19 (Make) scroll 19 (Fazer) rolar 19 (Hacer) desplazamiento 19 (Make) scrollen 19 (Make) scroll 19 (Сделать) свиток 19 (Sdelat') svitok 19 (Make) التمرير 19 (Make) altamrir 19 (बनाएं) और स्क्रॉल करें 19 (banaen) aur skrol karen 19 (ਬਣਾਓ) ਸਕ੍ਰੌਲ ਕਰੋ 19 (Baṇā'ō) sakraula karō 19 (তৈরি) স্ক্রোল 19 (Tairi) skrōla 19 (作る)スクロール 19 ( 作る ) スクロール 19 ( つくる ) スクロール 19 ( tsukuru ) sukurōru        
17 help3 20  la voiture a commencé à redescendre la colline 20  the car began to roll back down the hill 20  qìchē kāishǐ xiàng hòu gǔn xià shānpō 20  汽车开始向后滚下山坡 20  the car began to roll back down the hill 20  o carro começou a rolar colina abaixo 20  el coche empezó a rodar colina abajo 20  Das Auto rollte den Hügel hinunter 20  samochód zaczął się staczać ze wzgórza 20  машина начала катиться с холма 20  mashina nachala katit'sya s kholma 20  بدأت السيارة تتدحرج أسفل التل 20 bada'at alsayarat tatadahraj 'asfal altal 20  कार वापस पहाड़ी से लुढ़कने लगी 20  kaar vaapas pahaadee se ludhakane lagee 20  ਕਾਰ ਵਾਪਸ ਪਹਾੜੀ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਆਉਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤੀ 20  kāra vāpasa pahāṛī tōṁ hēṭhāṁ ā'uṇā śurū kara ditī 20  গাড়িটি আবার পাহাড়ের নিচে ঘুরতে লাগল 20  gāṛiṭi ābāra pāhāṛēra nicē ghuratē lāgala 20  車は丘を転がり始めました 20     転がり始めました 20 くるま  おか  ころがりはじめました 20 kuruma wa oka o korogarihajimemashita
18 http://abcde.facile.free.fr 21 La voiture a commencé à glisser sur la montagne 21 汽车开始着往山下滑 21 qìchē kāishǐzhe wǎng shānlù 21 汽车开始着往山麓 21 The car started to slide down the mountain 21 O carro começou a deslizar montanha abaixo 21 El auto comenzó a deslizarse por la montaña. 21 Das Auto rutschte den Berg hinunter 21 Samochód zaczął zjeżdżać z góry 21 Автомобиль начал катиться с горы 21 Avtomobil' nachal katit'sya s gory 21 بدأت السيارة في الانزلاق على الجبل 21 bada'at alsayarat fi alainzilaq ealaa aljabal 21 कार पहाड़ से नीचे खिसकने लगी 21 kaar pahaad se neeche khisakane lagee 21 ਕਾਰ ਪਹਾੜ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਜਾਣ ਲੱਗੀ 21 kāra pahāṛa tōṁ hēṭhāṁ vala jāṇa lagī 21 গাড়িটি পাহাড়ের নিচে নামতে শুরু করল 21 gāṛiṭi pāhāṛēra nicē nāmatē śuru karala 21 車が山を滑り降り始めた 21     滑り降り始めた 21 くるま  やま  すべりおりはじめた 21 kuruma ga yama o suberiorihajimeta        
19 http://akirameru.free.fr 22 La voiture a commencé à redescendre la colline 22 汽车开始向后滚下山坡 22 qìchē kāishǐ xiàng hòu gǔn xià shānpō 22 汽车开始向后滚下山坡 22 The car began to roll back down the hill 22 O carro começou a descer a colina 22 El coche empezó a rodar colina abajo. 22 Das Auto rollte den Hügel hinunter 22 Samochód zaczął się staczać ze wzgórza 22 Машина начала катиться с холма 22 Mashina nachala katit'sya s kholma 22 بدأت السيارة تتدحرج إلى أسفل التل 22 bada'at alsayarat tatadaharaj 'iilaa 'asfal altal 22 कार वापस पहाड़ी से लुढ़कने लगी 22 kaar vaapas pahaadee se ludhakane lagee 22 ਕਾਰ ਵਾਪਸ ਪਹਾੜੀ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਜਾਣ ਲੱਗੀ 22 kāra vāpasa pahāṛī tōṁ hēṭhāṁ vala jāṇa lagī 22 গাড়িটি আবার পাহাড়ের নিচে ঘুরতে লাগল 22 gāṛiṭi ābāra pāhāṛēra nicē ghuratē lāgala 22 車は丘を転がり始めました 22     転がり始めました 22 くるま  おか  ころがりはじめました 22 kuruma wa oka o korogarihajimemashita        
20 http://jiaoyu.free.fr 23 Le trafic a progressé 23 The traffic rolled forwards 23 liúliàng qián gǔn 23 流量前滚 23 The traffic rolled forwards 23 O tráfego avançou 23 El tráfico avanzaba 23 Der Verkehr rollte vorwärts 23 Ruch toczył się do przodu 23 Трафик катился вперед 23 Trafik katilsya vpered 23 تحركت حركة المرور إلى الأمام 23 taharakat harakat almurur 'iilaa al'amam 23 यातायात आगे की ओर लुढ़क गया 23 yaataayaat aage kee or ludhak gaya 23 ਟ੍ਰੈਫਿਕ ਅੱਗੇ ਵਧਿਆ 23 ṭraiphika agē vadhi'ā 23 ট্র্যাফিক এগিয়ে গেছে 23 ṭryāphika ēgiẏē gēchē 23 トラフィックはロールフォワードされました 23 トラフィック は ロールフォワード されました 23 とらふぃっく  ろうるふぉわあど されました 23 torafikku wa rōrufowādo saremashita        
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 24 Le trafic avance lentement 24 The traffic is moving forward slowly 24 jiāotōng jìnzhǎn huǎnmàn 24 交通进展缓慢 24 The traffic is moving forward slowly 24 O tráfego está avançando lentamente 24 El tráfico avanza lentamente 24 Der Verkehr bewegt sich langsam vorwärts 24 Ruch do przodu powoli 24 Движение медленно движется вперед 24 Dvizheniye medlenno dvizhetsya vpered 24 حركة المرور تتحرك إلى الأمام ببطء 24 harakat almurur tataharak 'iilaa al'amam bbt' 24 यातायात धीरे-धीरे आगे बढ़ रहा है 24 yaataayaat dheere-dheere aage badh raha hai 24 ਟ੍ਰੈਫਿਕ ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਅੱਗੇ ਵੱਧ ਰਿਹਾ ਹੈ 24 ṭraiphika haulī haulī agē vadha rihā hai 24 ট্রাফিক ধীরে ধীরে এগিয়ে চলছে 24 ṭrāphika dhīrē dhīrē ēgiẏē calachē 24 トラフィックはゆっくりと進んでいます 24 トラフィック  ゆっくり  進んでいます 24 とらふぃっく  ゆっくり  すすんでいます 24 torafikku wa yukkuri to susundeimasu
22 http://abcde.facile.free.fr 25 Le trafic avançait lentement 25 车流缓缓地向前 25 chēliú huǎn huǎn dì xiàng qián nuódòng 25 车流缓缓地向前挪动 25 The traffic moved forward slowly 25 O tráfego avançou lentamente 25 El tráfico avanzaba lentamente 25 Der Verkehr bewegte sich langsam vorwärts 25 Ruch poruszał się powoli do przodu 25 Движение медленно продвигалось 25 Dvizheniye medlenno prodvigalos' 25 تحركت حركة المرور إلى الأمام ببطء 25 taharakat harakat almurur 'iilaa al'amam bbt' 25 यातायात धीरे-धीरे आगे बढ़ा 25 yaataayaat dheere-dheere aage badha 25 ਟ੍ਰੈਫਿਕ ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਅੱਗੇ ਵਧਿਆ 25 ṭraiphika haulī haulī agē vadhi'ā 25 ট্র্যাফিক ধীরে ধীরে এগিয়ে গেল 25 ṭryāphika dhīrē dhīrē ēgiẏē gēla 25 トラフィックはゆっくりと前進しました 25 トラフィック  ゆっくり  前進 しました 25 とらふぃっく  ゆっくり  ぜんしん しました 25 torafikku wa yukkuri to zenshin shimashita        
23 http://akirameru.free.fr 26 Avancez 26 流量前滚 26 liúliàng qián gǔn 26 流量前滚 26 Flow forward 26 Fluir para a frente 26 Fluir hacia adelante 26 Vorwärts fließen 26 Płyń do przodu 26 Поток вперед 26 Potok vpered 26 تدفق للأمام 26 tadafuq lil'amam 26 आगे बहो 26 aage baho 26 ਅੱਗੇ ਵਹਿਣਾ 26 agē vahiṇā 26 সামনে প্রবাহিত 26 sāmanē prabāhita 26 前方への流れ 26 前方   流れ 26 ぜんぽう   ながれ 26 zenpō e no nagare        
24 http://jiaoyu.free.fr 27 Battre 27 27 27 27 Beat 27 Batida 27 Golpear 27 Schlagen 27 Bić 27 Бить 27 Bit' 27 تغلب 27 taghalab 27 हराना 27 haraana 27 ਕੁੱਟੋ 27 kuṭō 27 মারধর 27 māradhara 27 ビート 27 ビート 27 ビート 27 bīto        
25 lexos 28 Jeter 28 28 zhì 28 28 Throw 28 Lançar 28 Lanzar 28 Werfen 28 Rzucać 28 Бросить 28 Brosit' 28 يرمي 28 yarmi 28 फेंकना 28 phenkana 28 ਸੁੱਟੋ 28 suṭō 28 নিক্ষেপ 28 nikṣēpa 28 スロー 28 スロー 28 スロー 28 surō        
26 27500 29 bouge toi 29 29 nuó 29 29 move 29 mover 29 moverse 29 Bewegung 29 ruszaj się 29 переехать 29 pereyekhat' 29 نقل 29 naql 29 चाल 29 chaal 29 ਮੂਵ 29 mūva 29 সরানো 29 sarānō 29 移動する 29 移動 する 29 いどう する 29 idō suru        
27 abc image 30 La brume roulait dans la mer 30 Mist was rolling inborn the sea 30 wù was ràozhe hǎiyáng 30 雾was绕着海洋 30 Mist was rolling inborn the sea 30 A névoa estava rolando inata no mar 30 La niebla rodaba innata en el mar 30 Nebel rollte angeboren über das Meer 30 Mgła toczyła się wrodzonym morzu 30 Туман катился по морю 30 Tuman katilsya po moryu 30 كان الضباب يتدحرج فطريا في البحر 30 kan aldabab yatadaharaj fatariaan fi albahr 30 धुंध समुद्र में जन्मजात चल रही थी 30 dhundh samudr mein janmajaat chal rahee thee 30 ਧੁੰਦ ਸਮੁੰਦਰ ਵਿੱਚ ਜੰਮ ਰਹੀ ਸੀ 30 dhuda samudara vica jama rahī sī 30 কুয়াশা জন্মাচ্ছে সমুদ্রকে 30 kuẏāśā janmācchē samudrakē 30 ミストは生まれながらの海を転がっていた 30 ミスト  生まれながら    転がっていた 30 みすと  うまれながら  うみ  ころがっていた 30 misuto wa umarenagara no umi o korogatteita        
28 KAKUKOTO 31 La brume monte de la mer 31 薄雾从海上涌采 31 bó wù cóng hǎishàng yǒng cǎi 31 薄雾从海上涌采 31 The mist is rising from the sea 31 A névoa está subindo do mar 31 La niebla se eleva del mar 31 Der Nebel steigt aus dem Meer auf 31 Mgła unosi się znad morza 31 Туман поднимается с моря 31 Tuman podnimayetsya s morya 31 يرتفع الضباب من البحر 31 yartafie aldabab min albahr 31 समुद्र से धुंध उठ रही है 31 samudr se dhundh uth rahee hai 31 ਧੁੰਦ ਸਮੁੰਦਰ ਤੋਂ ਉੱਠ ਰਹੀ ਹੈ 31 dhuda samudara tōṁ uṭha rahī hai 31 কুয়াশা সমুদ্র থেকে উঠছে 31 kuẏāśā samudra thēkē uṭhachē 31 海から霧が立ち上る 31  から   立ち上る 31 うみ から きり  たちのぼる 31 umi kara kiri ga tachinoboru        
29 arabe 32 Le brouillard était autour de l'océan 32 雾was绕着海洋 32 wù bèi ràozhe hǎiyáng 32 雾被绕着海洋 32 Fog was around the ocean 32 Nevoeiro estava ao redor do oceano 32 La niebla estaba alrededor del océano 32 Nebel war um den Ozean 32 Wokół oceanu unosiła się mgła 32 Вокруг океана был туман 32 Vokrug okeana byl tuman 32 كان الضباب حول المحيط 32 kan aldabab hawl almuhit 32 समुद्र के आसपास कोहरा था 32 samudr ke aasapaas kohara tha 32 ਧੁੰਦ ਸਮੁੰਦਰ ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਸੀ 32 dhuda samudara dē du'ālē sī 32 কুয়াশা ছিল সমুদ্রের চারপাশে 32 kuẏāśā chila samudrēra cārapāśē 32 霧が海の周りにあった 32     周り  あった 32 きり  うみ  まわり  あった 32 kiri ga umi no mawari ni atta        
30 JAPONAIS 33 il a fait rouler le chariot à travers la pièce 33 he rolled the trolley across the room 33 tā bǎ shǒutuīchē tuīguò fángjiān 33 他把手推车推过房间 33 he rolled the trolley across the room 33 ele rolou o carrinho pela sala 33 hizo rodar el carrito por la habitación 33 Er rollte den Wagen durch den Raum 33 przetoczył wózek przez pokój 33 он катил тележку по комнате 33 on katil telezhku po komnate 33 دحرج العربة عبر الغرفة 33 dahraj alearabat eabr alghurfa 33 उसने कमरे में ट्रॉली को लुढ़का दिया 33 usane kamare mein trolee ko ludhaka diya 33 ਉਸਨੇ ਟਰਾਲੀ ਨੂੰ ਕਮਰੇ ਦੇ ਅੰਦਰ ਲਟਕਾਇਆ 33 usanē ṭarālī nū kamarē dē adara laṭakā'i'ā 33 তিনি ট্রলিটি ঘুরে দেখলেন across 33 tini ṭraliṭi ghurē dēkhalēna across 33 彼はトロリーを部屋の向こう側に転がした 33   トロリー  部屋  向こう側  転がした 33 かれ  トロリー  へや  むこうがわ  ころがした 33 kare wa tororī o heya no mukōgawa ni korogashita
31 chinois 34 Il a poussé le chariot à travers la pièce 34 他推着手推车穿过房间 34 tā tuī zhuó shǒutuīchē chuānguò fángjiān 34 他推着手推车穿过房间 34 He pushed the cart across the room 34 Ele empurrou o carrinho pela sala 34 Empujó el carrito por la habitación 34 Er schob den Wagen durch den Raum 34 Popchnął wózek przez pokój 34 Он толкнул тележку через комнату 34 On tolknul telezhku cherez komnatu 34 دفع العربة عبر الغرفة 34 dafe alearabat eabr alghurfa 34 उसने गाड़ी को पूरे कमरे में धकेल दिया 34 usane gaadee ko poore kamare mein dhakel diya 34 ਉਸਨੇ ਕਾਰਟ ਨੂੰ ਕਮਰੇ ਦੇ ਅੰਦਰ ਧੱਕ ਦਿੱਤਾ 34 usanē kāraṭa nū kamarē dē adara dhaka ditā 34 সে গাড়িটি ঘরের দিকে ঠেলে দিল 34 sē gāṛiṭi gharēra dikē ṭhēlē dila 34 彼はカートを部屋の向こう側に押しました 34   カート  部屋  向こう側  押しました 34 かれ  カート  へや  むこうがわ  おしました 34 kare wa kāto o heya no mukōgawa ni oshimashita        
32 chinois 35 Il a poussé le chariot à travers la pièce 35 他把手推车推过房间 35 tā bǎ shǒutuīchē tuīguò fángjiān 35 他把手推车推过房间 35 He pushed the cart across the room 35 Ele empurrou o carrinho pela sala 35 Empujó el carrito por la habitación 35 Er schob den Wagen durch den Raum 35 Popchnął wózek przez pokój 35 Он толкнул тележку через комнату 35 On tolknul telezhku cherez komnatu 35 دفع العربة عبر الغرفة 35 dafe alearabat eabr alghurfa 35 उसने गाड़ी को पूरे कमरे में धकेल दिया 35 usane gaadee ko poore kamare mein dhakel diya 35 ਉਸਨੇ ਕਾਰਟ ਨੂੰ ਕਮਰੇ ਦੇ ਅੰਦਰ ਧੱਕ ਦਿੱਤਾ 35 usanē kāraṭa nū kamarē dē adara dhaka ditā 35 সে গাড়িটি ঘরের দিকে ঠেলে দিল 35 sē gāṛiṭi gharēra dikē ṭhēlē dila 35 彼はカートを部屋の向こう側に押しました 35   カート  部屋  向こう側  押しました 35 かれ  カート  へや  むこうがわ  おしました 35 kare wa kāto o heya no mukōgawa ni oshimashita        
33 pinyin 36 Abondance 36 36 fēng 36 36 Abundant 36 Abundância 36 Abundante 36 Fülle 36 Obfity 36 Изобилие 36 Izobiliye 36 وفرة 36 wafira 36 प्रचुरता 36 prachurata 36 ਬਹੁਤਾਤ 36 bahutāta 36 প্রচুর 36 pracura 36 豊富 36 豊富 側 36 ほうふ がわ 36 hōfu gawa        
34 wanik 37 côté 37 37 biān 37 37 side 37 lado 37 lado 37 Seite 37 bok 37 сторона 37 storona 37 جانب 37 janib 37 पक्ष 37 paksh 37 ਪਾਸੇ 37 pāsē 37 পাশ 37 pāśa 37 37 37 かく 37 kaku        
35 http://wanglik.free.fr/ 38 chaque 38 38 měi 38 38 each 38 cada 38 cada 38 jeder 38 każdy 38 каждый 38 kazhdyy 38 كل 38 kl 38 से प्रत्येक 38 se pratyek 38 ਹਰ ਇਕ 38 hara ika 38 প্রতিটি 38 pratiṭi 38 38 ボール / チューブ  作る 38 ボール / チューブ  つくる 38 bōru / chūbu o tsukuru        
36 navire 39 faire boule / tube 39 make ball/tube 39 zhìzuò qiú/guǎn 39 制作球/管 39 make ball/tube 39 fazer bola / tubo 39 hacer bola / tubo 39 Kugel / Rohr machen 39 zrobić piłkę / rurkę 39 сделать шар / трубку 39 sdelat' shar / trubku 39 اصنع كرة / أنبوب 39 asnae kuratan / 'unbub 39 गेंद / ट्यूब बनाओ 39 gend / tyoob banao 39 ਬਾਲ / ਟਿ .ਬ ਬਣਾਉ 39 bāla/ ṭi.Ba baṇā'u 39 বল / নল তৈরি করুন 39 bala/ nala tairi karuna 39 ボール/チューブを作る 39 ボール / チューブ  なりました 39 ボール / チューブ  なりました 39 bōru / chūbu ni narimashita        
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 40 Fabriqué en boule / tube 40 做成球 / 40 yánzhì qiú/guǎn 40 研制球/管 40 Made into a ball / tube 40 Feito em uma bola / tubo 40 Hecho en bola / tubo 40 Zu Kugeln / Röhren verarbeitet 40 Wykonane w kulkę / rurkę 40 Сделано в виде шара / трубки 40 Sdelano v vide shara / trubki 40 مصنوعة في كرة / أنبوب 40 masnueat fi kurat / 'unbub 40 एक गेंद / ट्यूब में बनाया गया 40 ek gend / tyoob mein banaaya gaya 40 ਇੱਕ ਬਾਲ / ਟਿ .ਬ ਵਿੱਚ ਬਣਾਇਆ 40 ika bāla/ ṭi.Ba vica baṇā'i'ā 40 একটি বল / নল মধ্যে তৈরি 40 ēkaṭi bala/ nala madhyē tairi 40 ボール/チューブになりました 40 〜 ( sth ) ( up ) ( into sth ) 40 〜 ( sth ) ( うp ) ( いんと sth ) 40 〜 ( sth ) ( up ) ( into sth )        
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 41 ~ (qc) (haut) (en qc) 41 ~ (sth) (up) (into sth) 41 〜(mǒu shìwù)(xiàngshàng)(jìnrù mǒu shìwù) 41 〜(某事物)(向上)(进入某事物) 41 ~ (sth) (up) (into sth) 41 ~ (sth) (para cima) (para sth) 41 ~ (algo) (arriba) (en algo) 41 ~ (etw) (auf) (in etw) 41 ~ (sth) (up) (into sth) 41 ~ (sth) (вверх) (в sth) 41 ~ (sth) (vverkh) (v sth) 41 ~ (sth) (up) (إلى sth) 41 ~ (sth) (up) ('iilaa sth) 41 ~ (sth) (अप) (sth में) 41 ~ (sth) (ap) (sth mein) 41 st (sth) (up) (sth ਵਿੱਚ) 41 st (sth) (up) (sth vica) 41 ~ (স্টাথ) (আপ) (স্টাথে) 41 ~ (sṭātha) (āpa) (sṭāthē) 41 〜(sth)(up)(into sth) 41 sth / yourself  ボール または チューブ    する 41 sth / ようrせrf  ボール または チューブ  かたち  する 41 sth / yōrself o bōru mataha chūbu no katachi ni suru        
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 42  pour faire qc / vous-même en forme de boule ou de tube 42  to make sth/yourself  into the shape of a ball or tube 42  shǐ zìjǐ/zìjǐ biàn chéng qiúxíng huò guǎnzhuàng 42  使自己/自己变成球形或管状 42  to make sth/yourself into the shape of a ball or tube 42  para fazer você mesmo na forma de uma bola ou tubo 42  hacer algo / usted mismo en forma de bola o tubo 42  etw / dich in die Form einer Kugel oder Röhre zu bringen 42  nadać sobie kształt kuli lub rurki 42  сделать что-то в форме шара или трубки 42  sdelat' chto-to v forme shara ili trubki 42  لجعل نفسك في شكل كرة أو أنبوب 42 lajaeal nafsak fi shakl kurat 'aw 'unbub 42  गेंद या ट्यूब के आकार में अपने आप को बनाने के लिए 42  gend ya tyoob ke aakaar mein apane aap ko banaane ke lie 42  ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਗੇਂਦ ਜਾਂ ਟਿ .ਬ ਦੀ ਸ਼ਕਲ ਵਿਚ ਬਣਾਉਣਾ 42  āpaṇē āpa nū gēnda jāṁ ṭi.Ba dī śakala vica baṇā'uṇā 42  নিজেকে বল বা নলের আকারে তৈরি করতে / 42  nijēkē bala bā nalēra ākārē tairi karatē/ 42  sth / yourselfをボールまたはチューブの形にする 42 自分 / 自分  球形  する 42 じぶん / じぶん  きゅうけい  する 42 jibun / jibun o kyūkei ni suru
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 43 Faites-vous / auto sphérique 43 使自己/自己变成球形 43 shǐ zìjǐ/zìjǐ biàn chéng qiúxíng 43 使自己/自己变成球形 43 Make yourself/self spherical 43 Faça você mesmo / auto-esférico 43 Hazte tú mismo / auto esférico 43 Mach dich / dich kugelförmig 43 Zrób sobie sferę 43 Сделайте себя / себя сферическим 43 Sdelayte sebya / sebya sfericheskim 43 اجعل نفسك كرويًا 43 'ajaeal nafsak krwyana 43 अपने आप को / आत्म गोलाकार बनाओ 43 apane aap ko / aatm golaakaar banao 43 ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ / ਸਵੈ ਗੋਲਾਕਾਰ ਬਣਾਓ 43 āpaṇē āpa nū/ savai gōlākāra baṇā'ō 43 নিজেকে / স্ব গোলাকার করুন 43 nijēkē/ sba gōlākāra karuna 43 自分/自分を球形にする 43 ( 作る ) ... ボール ( または チューブ )  43 ( つくる ) 。。。 ボール ( または チューブ )  43 ( tsukuru ) ... bōru ( mataha chūbu ) ni        
41 http://benkyo.free.fr 44 (Faire) ... en boule (ou tube) 44 (使)... 成球状(或管状) 44 (shǐ)... Chéng qiúzhuàng (huò guǎnzhuàng) 44 (使)...成球状(或管状) 44 (Make)... into a ball (or tube) 44 (Faça) ... em uma bola (ou tubo) 44 (Hacer) ... en una bola (o tubo) 44 (Make) ... zu einer Kugel (oder Röhre) 44 (Zrób) ... w kulkę (lub rurkę) 44 (Сделать) ... в шар (или трубку) 44 (Sdelat') ... v shar (ili trubku) 44 (اصنع) ... إلى كرة (أو أنبوب) 44 (asnie) ... 'iilaa kura (aw 'anbub) 44 (बनाओ) ... एक गेंद (या ट्यूब) में 44 (banao) ... ek gend (ya tyoob) mein 44 (ਬਣਾਓ) ... ਇਕ ਗੇਂਦ ਵਿਚ (ਜਾਂ ਟਿ )ਬ) 44 (baṇā'ō)... Ika gēnda vica (jāṁ ṭi)ba) 44 (তৈরি করুন) ... একটি বল (বা নল) মধ্যে 44 (tairi karuna)... Ēkaṭi bala (bā nala) madhyē 44 (作る)...ボール(またはチューブ)に 44 ひも  丸めて ボール  しました 44 ひも  まるめて ボール  しました 44 himo o marumete bōru ni shimashita        
42 http://huduu.free.fr 45 J'ai roulé la ficelle en boule 45 I  rolled the string into a ball 45 wǒ bǎ shéngzi gǔn chéng yīgè qiú 45 我把绳子滚成一个球 45 I rolled the string into a ball 45 Eu enrolei a corda em uma bola 45 Enrolle la cuerda en una bola 45 Ich rollte die Schnur zu einer Kugel 45 Zwinąłem sznurek w kulkę 45 Я свернул веревку в клубок 45 YA svernul verevku v klubok 45 لقد دحرجت الخيط في كرة 45 laqad duharijat alkhayt fi kura 45 मैंने एक गेंद में स्ट्रिंग को रोल किया 45 mainne ek gend mein string ko rol kiya 45 ਮੈਂ ਸਤਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਗੇਂਦ ਵਿੱਚ ਰੋਲਿਆ 45 maiṁ satara nū ika gēnda vica rōli'ā 45 আমি একটি বল স্ট্রিং ঘূর্ণিত 45 āmi ēkaṭi bala sṭriṁ ghūrṇita 45 ひもを丸めてボールにしました 45 ひも  ボール  巻いた 45 ひも  ボール  まいた 45 himo o bōru ni maita
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 46 J'ai enroulé la corde en boule 46 我把线绳儿成了一个 46 wǒ bǎ xiàn shéng er rào biàn chéng yīgè qiú 46 我把线绳儿绕变成一个球 46 I wound the string into a ball 46 Eu enrolei a corda em uma bola 46 Enrollo la cuerda en una bola 46 Ich wickelte die Schnur zu einer Kugel 46 Zwinąłem sznurek w kulkę 46 Я свернул шнурок в клубок 46 YA svernul shnurok v klubok 46 لقد جرحت الخيط في كرة 46 laqad juraht alkhayt fi kura 46 मैं एक गेंद में स्ट्रिंग घाव 46 main ek gend mein string ghaav 46 ਮੈਂ ਇੱਕ ਗੇਂਦ ਵਿੱਚ ਤਾਰਾਂ ਨੂੰ ਜ਼ਖ਼ਮੀ ਕਰ ਦਿੱਤਾ 46 maiṁ ika gēnda vica tārāṁ nū zaḵẖamī kara ditā 46 আমি একটি বল মধ্যে স্ট্রিং ক্ষত 46 āmi ēkaṭi bala madhyē sṭriṁ kṣata 46 ひもをボールに巻いた 46 ロープ  丸めて ボール  した 46 ロープ  まるめて ボール  した 46 rōpu o marumete bōru ni shita        
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 47 J'ai roulé la corde en boule 47 我把绳子滚成一个球 47 wǒ bǎ shéngzi gǔn chéng yīgè qiú 47 我把绳子滚成一个球 47 I rolled the rope into a ball 47 Eu enrolei a corda em uma bola 47 Enrollé la cuerda en una bola 47 Ich rollte das Seil zu einer Kugel 47 Zwinąłem linę w kulkę 47 Я свернул веревку в клубок 47 YA svernul verevku v klubok 47 دحرجت الحبل إلى كرة 47 daharajat alhabl 'iilaa kura 47 मैंने रस्सी को एक गेंद में घुमाया 47 mainne rassee ko ek gend mein ghumaaya 47 ਮੈਂ ਰੱਸੀ ਨੂੰ ਇੱਕ ਗੇਂਦ ਵਿੱਚ ਘੁਮਾਇਆ 47 maiṁ rasī nū ika gēnda vica ghumā'i'ā 47 আমি দড়িটি একটি বলকে ঘুরিয়ে দিলাম 47 āmi daṛiṭi ēkaṭi balakē ghuriẏē dilāma 47 ロープを丸めてボールにした 47 レニウム 47 レニウム 47 reniumu        
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 48 rhénium 48 48 lái 48 48 rhenium 48 rênio 48 renio 48 Rhenium 48 ren 48 рений 48 reniy 48 الرينيوم 48 alriyniuwm 48 रेनीयाम 48 reneeyaam 48 rhenium 48 rhenium 48 রেনিয়াম 48 rēniẏāma 48 レニウム 48 シンバル 48 シンバル 48 shinbaru        
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 49 cymbales 49 49 náo 49 49 cymbals 49 pratos 49 platillos 49 Becken 49 żel 49 тарелки 49 tarelki 49 الصناج عازفها 49 alsinaj eazifaha 49 झांझ 49 jhaanjh 49 ਝਿੱਲੀ 49 jhilī 49 ঝিল্লি 49 jhilli 49 シンバル 49 カーペット  丸めました 49 カーペット  まるめました 49 kāpetto o marumemashita        
    50 Nous avons roulé le tapis 50 We rolled up the carpet 50 wǒmen bǎ dìtǎn juǎn qǐlái 50 我们把地毯卷起来 50 We rolled up the carpet 50 Nós enrolamos o tapete 50 Enrollamos la alfombra 50 Wir haben den Teppich aufgerollt 50 Zwinęliśmy dywan 50 Мы свернули ковер 50 My svernuli kover 50 لفنا السجادة 50 lafana alsijada 50 हमने कालीन उतारा 50 hamane kaaleen utaara 50 ਅਸੀਂ ਕਾਰਪੇਟ ਨੂੰ ਰੋਲਿਆ 50 asīṁ kārapēṭa nū rōli'ā 50 আমরা কার্পেট গড়িয়েছি 50 āmarā kārpēṭa gaṛiẏēchi 50 カーペットを丸めました 50 カーペット  丸めました 50 カーペット  まるめました 50 kāpetto o marumemashita        
    51 Nous avons roulé le tapis 51 把地毯卷了起来 51 wǒmen bǎ dìtǎn juǎnle qǐlái 51 我们把地毯卷了起来 51 We rolled up the carpet 51 Nós enrolamos o tapete 51 Enrollamos la alfombra 51 Wir haben den Teppich aufgerollt 51 Zwinęliśmy dywan 51 Мы свернули ковер 51 My svernuli kover 51 لفنا السجادة 51 lafana alsijada 51 हमने कालीन उतारा 51 hamane kaaleen utaara 51 ਅਸੀਂ ਕਾਰਪੇਟ ਨੂੰ ਰੋਲਿਆ 51 asīṁ kārapēṭa nū rōli'ā 51 আমরা কার্পেট গড়িয়েছি 51 āmarā kārpēṭa gaṛiẏēchi 51 カーペットを丸めました 51 カーペット  丸めます 51 カーペット  まるめます 51 kāpetto o marumemasu        
    52 Nous roulons le tapis 52 我们把地毯卷起来 52 wǒmen bǎ dìtǎn juǎn qǐlái 52 我们把地毯卷起来 52 We roll up the carpet 52 Nós enrolamos o tapete 52 Enrollamos la alfombra 52 Wir rollen den Teppich auf 52 Zwijamy dywan 52 Закатываем ковер 52 Zakatyvayem kover 52 نشمر السجادة 52 nashmar alsijada 52 हम कालीन को रोल करते हैं 52 ham kaaleen ko rol karate hain 52 ਅਸੀਂ ਕਾਰਪੇਟ ਨੂੰ ਰੋਲ ਕਰਦੇ ਹਾਂ 52 asīṁ kārapēṭa nū rōla karadē hāṁ 52 আমরা কার্পেট রোল আপ 52 āmarā kārpēṭa rōla āpa 52 カーペットを丸めます 52 巻かれた 新聞 52 まかれた しんぶん 52 makareta shinbun        
    53 un journal enroulé 53 a rolled-up newspaper 53 juǎn qǐ de bàozhǐ 53 卷起的报纸 53 a rolled-up newspaper 53 um jornal enrolado 53 un periódico enrollado 53 eine aufgerollte Zeitung 53 zwinięta gazeta 53 свернутая газета 53 svernutaya gazeta 53 صحيفة مطوية 53 sahifat matawiya 53 एक लुढ़का हुआ अखबार 53 ek ludhaka hua akhabaar 53 ਇੱਕ ਰੋਲਡ-ਅਪ ਅਖਬਾਰ 53 ika rōlaḍa-apa akhabāra 53 একটি ঘূর্ণিত আপ সংবাদপত্র 53 ēkaṭi ghūrṇita āpa sambādapatra 53 巻かれた新聞 53 巻かれた 新聞 53 まかれた しんぶん 53 makareta shinbun
    54 Journal roulé 54 卷成卷的报 54 juǎn chéng juǎn de bàozhǐ 54 卷成卷的报纸 54 Rolled Newspaper 54 Jornal enrolado 54 Periódico enrollado 54 Gerollte Zeitung 54 Gazeta zwijana 54 Прокатанная газета 54 Prokatannaya gazeta 54 جريدة ملفوفة 54 jaridat malfufa 54 लुढ़का हुआ अखबार 54 ludhaka hua akhabaar 54 ਰੋਲਡ ਅਖਬਾਰ 54 rōlaḍa akhabāra 54 ঘূর্ণিত সংবাদপত্র 54 ghūrṇita sambādapatra 54 巻かれた新聞 54 巻いた 新聞 54 まいた しんぶん 54 maita shinbun        
    55 Journal enroulé 55 卷起的报纸 55 juǎn qǐ de bàozhǐ 55 卷起的报纸 55 Rolled up newspaper 55 Jornal enrolado 55 Periódico enrollado 55 Aufgerollte Zeitung 55 Zwinięta gazeta 55 Свернутая газета 55 Svernutaya gazeta 55 صحيفة مطوية 55 sahifat matawiya 55 लुढ़का हुआ अखबार 55 ludhaka hua akhabaar 55 ਰੋਲਡ ਅਪ ਅਖਬਾਰ 55 rōlaḍa apa akhabāra 55 রোলড আপ পত্রিকা 55 rōlaḍa āpa patrikā 55 巻いた新聞 55   いつも 自分  転がします 55 わたし  いつも じぶん  ころがします 55 watashi wa itsumo jibun de korogashimasu        
    56 Je roule toujours le mien 56 I always roll my own 56 wǒ zǒng shì zìjǐ gǔn 56 我总是自己滚 56 I always roll my own 56 Eu sempre rolo meu 56 Yo siempre enrollo el mío 56 Ich rolle immer meine eigenen 56 Zawsze toczę własne 56 Я всегда скручиваю свой 56 YA vsegda skruchivayu svoy 56 أنا دائما أقوم بلف بلدي 56 'ana dayimaan 'aqwam bilf baladiin 56 मैं हमेशा अपना रोल करता हूं 56 main hamesha apana rol karata hoon 56 ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਆਪਣਾ ਰੋਲ ਕਰਦਾ ਹਾਂ 56 maiṁ hamēśāṁ āpaṇā rōla karadā hāṁ 56 আমি সবসময় আমার নিজের রোল 56 āmi sabasamaẏa āmāra nijēra rōla 56 私はいつも自分で転がします 56 ( 自分  タバコ  作る ) 。 56 ( じぶん  タバコ  つくる ) 。 56 ( jibun de tabako o tsukuru ) .        
    57  (fabriquer mes propres cigarettes). 57  ( make my own cigarettes).  57  (zhìzuò zìjǐ de xiāngyān). 57  (制作自己的香烟)。 57  (make my own cigarettes). 57  (fazer meus próprios cigarros). 57  (hago mis propios cigarrillos). 57  (Mach meine eigenen Zigaretten). 57  (robię własne papierosy). 57  (делаю себе сигареты). 57  (delayu sebe sigarety). 57  (اصنع السجائر الخاصة بي). 57 (asanie alsajayir alkhasat bi). 57  (मेरी अपनी सिगरेट बनाओ)। 57  (meree apanee sigaret banao). 57  (ਮੇਰੀ ਆਪਣੀ ਸਿਗਰੇਟ ਬਣਾਓ). 57  (mērī āpaṇī sigarēṭa baṇā'ō). 57  (আমার নিজের সিগারেট তৈরি করুন)। 57  (āmāra nijēra sigārēṭa tairi karuna). 57  (自分でタバコを作る)。 57   いつも    喫煙 します 57 わたし  いつも いち にん  きつえん します 57 watashi wa itsumo ichi nin de kitsuen shimasu
    58 Je fume toujours tout seul 58 我总是自己卷烟抽 58 Wǒ zǒng shì zìjǐ juǎnyān chōu 58 我总是自己卷烟抽 58 I always smoke by myself 58 Eu sempre fumo sozinho 58 Siempre fumo solo 58 Ich rauche immer alleine 58 Zawsze palę sam 58 Я всегда курю одна 58 YA vsegda kuryu odna 58 أنا دائما أدخن بنفسي 58 'ana dayimaan 'adkhun binafsi 58 मैं हमेशा खुद से धूम्रपान करता हूं 58 main hamesha khud se dhoomrapaan karata hoon 58 ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਤਮਾਕੂਨੋਸ਼ੀ ਕਰਦਾ ਹਾਂ 58 Maiṁ hamēśāṁ āpaṇē āpa tamākūnōśī karadā hāṁ 58 আমি সর্বদা নিজেই ধূমপান করি 58 Āmi sarbadā nijē'i dhūmapāna kari 58 私はいつも一人で喫煙します 58   いつも    転がります 58 わたし  いつも いち にん  ころがります 58 watashi wa itsumo ichi nin de korogarimasu        
    59 Je roule toujours tout seul 59 我总是自己滚 59 wǒ zǒng shì zìjǐ gǔn 59 我总是自己滚 59 I always roll by myself 59 Eu sempre rolo sozinho 59 Yo siempre ruedo solo 59 Ich rolle immer alleine 59 Zawsze toczę się sam 59 Я всегда катаюсь одна 59 YA vsegda katayus' odna 59 أنا دائما أتدحرج بنفسي 59 'ana dayimaan 'atdahrj binafsi 59 मैं हमेशा खुद से रोल करती हूं 59 main hamesha khud se rol karatee hoon 59 ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਆਪਣੇ ਦੁਆਰਾ ਰੋਲ ਕਰਦਾ ਹਾਂ 59 maiṁ hamēśāṁ āpaṇē du'ārā rōla karadā hāṁ 59 আমি সবসময় নিজেই রোল করি 59 āmi sabasamaẏa nijē'i rōla kari 59 私はいつも一人で転がります 59 ( 自分  タバコ  作る ) 59 ( じぶん  タバコ  つくる ) 59 ( jibun de tabako o tsukuru )        
    60 (Faites votre propre cigarette) 60 (制作自己的香烟) 60 (zhìzuò zìjǐ de xiāngyān) 60 (制作自己的香烟) 60 (Make your own cigarette) 60 (Faça seu próprio cigarro) 60 (Haz tu propio cigarrillo) 60 (Machen Sie Ihre eigene Zigarette) 60 (Zrób własnego papierosa) 60 (Сделай свою сигарету) 60 (Sdelay svoyu sigaretu) 60 (اصنع سيجارتك الخاصة) 60 (asinie sayajaratuk alkhasat) 60 (अपनी खुद की सिगरेट बनाएं) 60 (apanee khud kee sigaret banaen) 60 (ਆਪਣੀ ਸਿਗਰਟ ਬਣਾਓ) 60 (āpaṇī sigaraṭa baṇā'ō) 60 (নিজের সিগারেট তৈরি করুন) 60 (nijēra sigārēṭa tairi karuna) 60 (自分でタバコを作る) 60 ヘッジホッグ  丸められて ボール  なりました 60 へjじほっぐ  まるめられて ボール  なりました 60 hejjihoggu wa marumerarete bōru ni narimashita        
    61 Le hérisson s'est roulé en boule 61 The hedgehog rolled  up into a ball 61 cìwèi juǎn chéng qiú 61 刺猬卷成球 61 The hedgehog rolled up into a ball 61 O ouriço enrolado em uma bola 61 El erizo se enroscó en una bola 61 Der Igel rollte sich zu einer Kugel zusammen 61 Jeż zwinął się w kłębek 61 Ежик свернулся в клубок 61 Yezhik svernulsya v klubok 61 تدحرج القنفذ على شكل كرة 61 tadahrj alqunafdh ealaa shakl kura 61 हेजल एक गेंद में लुढ़क गईं 61 hejal ek gend mein ludhak gaeen 61 ਹੇਜਹੌਗ ਇਕ ਗੇਂਦ ਵਿਚ ਆ ਗਿਆ 61 hējahauga ika gēnda vica ā gi'ā 61 হেজেহগটি একটি বলে গড়িয়ে গেল 61 hējēhagaṭi ēkaṭi balē gaṛiẏē gēla 61 ヘッジホッグは丸められてボールになりました 61 ヘッジホッグ  ボール  なりました 61 へjじほっぐ  ボール  なりました 61 hejjihoggu wa bōru ni narimashita        
    62 Le hérisson est devenu une balle 62 刺猬团成一个球 62 cìwèi tuán biàn chéng yīgè qiú 62 刺猬团变成一个球 62 The hedgehog group became a ball 62 O ouriço se tornou uma bola 62 El erizo se convirtió en una pelota 62 Der Igel wurde zum Ball 62 Grupa jeży stała się balem 62 Ёжик превратился в мяч 62 Yozhik prevratilsya v myach 62 أصبح القنفذ كرة 62 'asbah alqunfdh kuratan 62 हेजल ग्रुप गेंद बन गया 62 hejal grup gend ban gaya 62 ਹੇਜਹੌਗ ਇਕ ਗੇਂਦ ਬਣ ਗਿਆ 62 hējahauga ika gēnda baṇa gi'ā 62 হেজেহগ গ্রুপটি একটি বল হয়ে গেল 62 hējēhaga grupaṭi ēkaṭi bala haẏē gēla 62 ヘッジホッグはボールになりました 62 ヘッジホッグ  ボール  転がりました 62 へjじほっぐ  ボール  ころがりました 62 hejjihoggu wa bōru ni korogarimashita        
    63 Hérisson roulé en boule 63 刺猬卷成球 63 cìwèi juǎn chéng qiú 63 刺猬卷成球 63 Hedgehog rolled into a ball 63 Ouriço-cacheiro enrolado em uma bola 63 Erizo enrollado en una bola 63 Igel rollte sich zu einer Kugel zusammen 63 Jeż zwinął się w kłębek 63 Ежик свернулся в клубок 63 Yezhik svernulsya v klubok 63 تدحرج القنفذ على شكل كرة 63 tadahrj alqunafdh ealaa shakl kura 63 हेजल कीच एक गेंद में लुढ़क गए 63 hejal keech ek gend mein ludhak gae 63 ਹੇਜਹੌਗ ਇੱਕ ਗੇਂਦ ਵਿੱਚ ਘੁੰਮਿਆ 63 hējahauga ika gēnda vica ghumi'ā 63 হেজেহগ একটি বল মধ্যে ঘূর্ণিত 63 hējēhaga ēkaṭi bala madhyē ghūrṇita 63 ヘッジホッグはボールに転がりました 63 正しい 63 ただしい 63 tadashī        
    64 droite 64 64 quán 64 64 right 64 certo 64 derecho 64 Recht 64 dobrze 64 право 64 pravo 64 حق 64 haq 64 सही 64 sahee 64 ਸਹੀ 64 sahī 64 ঠিক 64 ṭhika 64 正しい 64 アップ 64 アップ 64 appu        
    65 Vers le haut 65 65 le 65 65 Up 65 Acima 65 Arriba 65 Oben 65 W górę 65 Вверх 65 Vverkh 65 فوق 65 fawq 65 यूपी 65 yoopee 65 ਉੱਪਰ 65 upara 65 উপরে 65 uparē 65 アップ 65 比較 する 65 ひかく する 65 hikaku suru        
    66 comparer 66 compare  66 xiāng bǐ 66 相比 66 compare 66 comparar 66 comparar 66 vergleichen Sie 66 porównać 66 сравнить 66 sravnit' 66 قارن 66 qaran 66 तुलना 66 tulana 66 ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ 66 tulanā karō 66 তুলনা করা 66 tulanā karā 66 比較する 66 展開 する 66 てんかい する 66 tenkai suru
    67 dérouler 67 unroll 67 zhǎnkāi 67 展开 67 unroll 67 desenrolar 67 desenrollar 67 abrollen 67 odwijać 67 развернуть 67 razvernut' 67 انبسط 67 ainbasat 67 उतारना 67 utaarana 67 ਅਨਰੌਲ ਕਰੋ 67 anaraula karō 67 তালিকাভুক্ত করা 67 tālikābhukta karā 67 展開する 67   折る 67 ふく  おる 67 fuku o oru
    68 plier les vêtements 68 fold clothing  68 zhédié yīfú 68 折叠衣服 68 fold clothing 68 dobrar roupas 68 doblar la ropa 68 Kleidung falten 68 złóż odzież 68 сложить одежду 68 slozhit' odezhdu 68 أضعاف الملابس 68 'adeaf almalabis 68 कपड़े मोड़ो 68 kapade modo 68 ਫੋਲਡ ਕੱਪੜੇ 68 phōlaḍa kapaṛē 68 ভাঁজ পোশাক 68 bhām̐ja pōśāka 68 服を折る 68 衣服  畳みます 68 いふく  たたみます 68 ifuku o tatamimasu
    69 Plier des vêtements 69 叠衣服 69 dié yīfú 69 叠衣服 69 Fold clothes 69 Dobrar roupas 69 Doblar la ropa 69 Kleidung falten 69 Złóż ubrania 69 Складывать одежду 69 Skladyvat' odezhdu 69 أضعاف الملابس 69 'adeaf almalabis 69 कपड़े तह करो 69 kapade tah karo 69 ਕੱਪੜੇ ਫੋਲੋ 69 kapaṛē phōlō 69 কাপড় ভাঁজ 69 kāpaṛa bhām̐ja 69 衣服を畳みます 69 〜 sth (  ) 衣類 など       折り返して 短く する 69 〜 sth ( うえ ) いるい など  はじ  なん   おりかえして みじかく する 69 〜 sth ( ue ) irui nado no haji o nan do mo orikaeshite mijikaku suru        
    70 ~ qc (vers le haut) pour plier le bord d'un vêtement, etc. encore et encore sur lui-même pour le raccourcir 70 sth (up) to fold the edge of a piece of clothing, etc. over and over on itself to make it shorter  70 〜(xiàngshàng) jiāng yī jiàn yīfú de biānyuán děng fǎnfù zhédié qǐlái yǐ shǐ qí gèng duǎn 70 〜(向上)将一件衣服的边缘等反复折叠起来以使其更短 70 ~sth (up) to fold the edge of a piece of clothing, etc. over and over on itself to make it shorter 70 ~ sth (para cima) para dobrar a borda de uma peça de roupa, etc. repetidamente sobre si mesma para torná-la mais curta 70 ~ sth (hacia arriba) para doblar el borde de una prenda de vestir, etc., una y otra vez sobre sí mismo para acortarlo 70 ~ etw (nach oben), um die Kante eines Kleidungsstücks usw. immer wieder auf sich selbst zu falten, um es kürzer zu machen 70 ~ sth (up), aby zawinąć brzeg ubrania itp. W kółko, aby go skrócić 70 ~ sth (вверх), чтобы загнуть край предмета одежды и т. Д. Снова и снова, чтобы сделать его короче 70 ~ sth (vverkh), chtoby zagnut' kray predmeta odezhdy i t. D. Snova i snova, chtoby sdelat' yego koroche 70 ~ شيء (لأعلى) لطي حافة قطعة من الملابس ، وما إلى ذلك مرارًا وتكرارًا على نفسها لجعلها أقصر 70 ~ shay' (l'aelaa) litay hafat qiteat min almalabis , wama 'iilaa dhlk mrarana wtkrarana ealaa nafsiha lijaeliha 'aqsar 70 ~ sth (ऊपर) कपड़ों के टुकड़े के किनारे को मोड़ने के लिए, इत्यादि को अपने आप से छोटा करने के लिए 70 ~ sth (oopar) kapadon ke tukade ke kinaare ko modane ke lie, ityaadi ko apane aap se chhota karane ke lie 70 Clothing ਸਟੈਚ (ਉੱਪਰ) ਇਸ ਨੂੰ ਛੋਟਾ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਉੱਤੇ ਕੱਪੜਿਆਂ ਦੇ ਟੁਕੜੇ ਆਦਿ ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਤੇ ਅਤੇ ਹੋਰ ਪਾਸੇ ਜੋੜਨਾ 70 Clothing saṭaica (upara) isa nū chōṭā karana la'ī āpaṇē utē kapaṛi'āṁ dē ṭukaṛē ādi dē kinārē nū āpaṇē āpa tē atē hōra pāsē jōṛanā 70 H স্টেথ (আপ) এক টুকরো পোশাক ইত্যাদির প্রান্তটি নিজেকে আরও ছোট করে তুলতে এবং নিজের দিকে ভাঁজ করা fold 70 H sṭētha (āpa) ēka ṭukarō pōśāka ityādira prāntaṭi nijēkē āra'ō chōṭa karē tulatē ēbaṁ nijēra dikē bhām̐ja karā fold 70 〜sth(上)衣類などの端を何度も折り返して短くする 70 ロールアップ (   側面 ) 70 ろうるあっぷ ( ふく  そくめん ) 70 rōruappu ( fuku no sokumen )
    71 Rouler (côté des vêtements) 71 把(衣服的边)卷起来 71 bǎ (yīfú de biān) juǎn qǐlái 71 把(衣服的边)卷起来 71 Roll up (side of clothes) 71 Enrole (lado da roupa) 71 Enrollar (lado de la ropa) 71 Aufrollen (Seite der Kleidung) 71 Zwiń (bok ubrania) 71 Сверните (сторона одежды) 71 Svernite (storona odezhdy) 71 نشمر (جانب الملابس) 71 nashmar (janib almlabs) 71 रोल अप (कपड़ों के किनारे) 71 rol ap (kapadon ke kinaare) 71 ਰੋਲ ਅਪ (ਕੱਪੜੇ ਦੇ ਪਾਸੇ) 71 rōla apa (kapaṛē dē pāsē) 71 রোল আপ (কাপড়ের পাশে) 71 rōla āpa (kāpaṛēra pāśē) 71 ロールアップ(服の側面) 71   まくり上げます 。 71 そで  まくりあげます 。 71 sode o makuriagemasu .        
    72 Retrousser vos manches. 72 Roll up your sleeves. 72 juǎn qǐ nǐ de xiùzi. 72 卷起你的袖子。 72 Roll up your sleeves. 72 Arregaçar as mangas. 72 Arremangarse. 72 Krempel die Ärmel hoch. 72 Podwiń swoje rękawy. 72 Засучи рукава. 72 Zasuchi rukava. 72 شمروا عن سواعدكم. 72 shamaruu ean sawaeidikum. 72 अपनी कमर कस लें। 72 apanee kamar kas len. 72 ਆਪਣੀਆਂ ਸਲੀਵਜ਼ ਰੋਲ ਕਰੋ. 72 āpaṇī'āṁ salīvaza rōla karō. 72 আপনার হাতা আপ রোল। 72 āpanāra hātā āpa rōla. 72 袖をまくり上げます。 72   まくり 上げる 72 そで  まくり あげる 72 sode o makuri ageru
    73 Retrousser vos manches 73 把你的袖子挽起来 73 Bǎ nǐ de xiùzi wǎn qǐlái 73 把你的袖子挽起来 73 Roll up your sleeves 73 Arregaçar as mangas 73 Arremangarse 73 Krempel die Ärmel hoch 73 Podwiń swoje rękawy 73 Засучи рукава 73 Zasuchi rukava 73 شمروا عن سواعدكم 73 shamaruu ean sawaeidikum 73 अपनी कमर कस लें 73 apanee kamar kas len 73 ਆਪਣੀਆਂ ਸਲੀਵਜ਼ ਰੋਲ ਕਰੋ 73 Āpaṇī'āṁ salīvaza rōla karō 73 আপনার হাতা আপ রোল 73 Āpanāra hātā āpa rōla 73 袖をまくり上げる 73   まくり 上げる 73 そで  まくり あげる 73 sode o makuri ageru        
    74 Retrousser vos manches 74 卷起你的袖子 74 juǎn qǐ nǐ de xiùzi 74 卷起你的袖子 74 Roll up your sleeves 74 Arregaçar as mangas 74 Arremangarse 74 Krempel die Ärmel hoch 74 Podwiń swoje rękawy 74 Засучи рукава 74 Zasuchi rukava 74 شمروا عن سواعدكم 74 shamaruu ean sawaeidikum 74 अपनी कमर कस लें 74 apanee kamar kas len 74 ਆਪਣੀਆਂ ਸਲੀਵਜ਼ ਰੋਲ ਕਰੋ 74 āpaṇī'āṁ salīvaza rōla karō 74 আপনার হাতা আপ রোল 74 āpanāra hātā āpa rōla 74 袖をまくり上げる 74 彼女  ジーンズ  ひざまずきました 74 かのじょ  ジーンズ  ひざまずきました 74 kanojo wa jīnzu o hizamazukimashita        
    75 Elle a roulé son jean à genoux 75 She rolled her jeans to her knees 75 tā bǎ niúzǎikù juǎn dào xīgài shàng 75 她把牛仔裤卷到膝盖上 75 She rolled her jeans to her knees 75 Ela rolou sua calça jeans até os joelhos 75 Ella rodó sus jeans hasta las rodillas 75 Sie rollte ihre Jeans auf die Knie 75 Podciągnęła dżinsy do kolan 75 Она закатила джинсы на колени 75 Ona zakatila dzhinsy na koleni 75 دحرجت بنطالها الجينز على ركبتيها 75 daharajat binitaliha aljynz ealaa rukbatayha 75 उसने अपनी जींस को घुटनों तक घुमाया 75 usane apanee jeens ko ghutanon tak ghumaaya 75 ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਜੀਨਸ ਨੂੰ ਗੋਡਿਆਂ ਤੱਕ ਲਿਟਿਆ 75 usanē āpaṇī jīnasa nū gōḍi'āṁ taka liṭi'ā 75 তিনি তার জিন্স হাঁটুর কাছে ঘুরিয়েছিলেন 75 tini tāra jinsa hām̐ṭura kāchē ghuriẏēchilēna 75 彼女はジーンズをひざまずきました 75 彼女  ジーンズ  ひざまずきました 75 かのじょ  ジーンズ  ひざまずきました 75 kanojo wa jīnzu o hizamazukimashita        
    76 Elle a roulé son jean à genoux 76 她把仔裤卷到膝盖处 76 tā bǎ niúzǎikù juǎn dàole shíxí chù 76 她把牛仔裤卷到了实习处 76 She rolled her jeans to her knees 76 Ela rolou sua calça jeans até os joelhos 76 Ella rodó sus jeans hasta las rodillas 76 Sie rollte ihre Jeans auf die Knie 76 Podciągnęła dżinsy do kolan 76 Она закатила джинсы на колени 76 Ona zakatila dzhinsy na koleni 76 دحرجت بنطالها الجينز على ركبتيها 76 daharajat binitaliha aljynz ealaa rukbatayha 76 उसने अपनी जींस को घुटनों तक घुमाया 76 usane apanee jeens ko ghutanon tak ghumaaya 76 ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਜੀਨਸ ਨੂੰ ਗੋਡਿਆਂ ਤੱਕ ਲਿਟਿਆ 76 usanē āpaṇī jīnasa nū gōḍi'āṁ taka liṭi'ā 76 তিনি তার জিন্স হাঁটুর কাছে ঘুরিয়েছিলেন 76 tini tāra jinsa hām̐ṭura kāchē ghuriẏēchilēna 76 彼女はジーンズをひざまずきました 76 彼女  ジーンズ  ひざまずきました 76 かのじょ  ジーンズ  ひざまずきました 76 kanojo wa jīnzu o hizamazukimashita        
    77 Elle a roulé son jean à genoux 77 她把牛仔裤卷到膝盖上 77 tā bǎ niúzǎikù juǎn dào zhífǎ shàng 77 她把牛仔裤卷到执法上 77 She rolled her jeans to her knees 77 Ela rolou sua calça jeans até os joelhos 77 Ella rodó sus jeans hasta las rodillas 77 Sie rollte ihre Jeans auf die Knie 77 Podciągnęła dżinsy do kolan 77 Она закатила джинсы на колени 77 Ona zakatila dzhinsy na koleni 77 دحرجت بنطالها الجينز على ركبتيها 77 daharajat binitaliha aljynz ealaa rukbatayha 77 उसने अपनी जींस को घुटनों तक घुमाया 77 usane apanee jeens ko ghutanon tak ghumaaya 77 ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਜੀਨਸ ਨੂੰ ਗੋਡਿਆਂ ਤੱਕ ਲਿਟਿਆ 77 usanē āpaṇī jīnasa nū gōḍi'āṁ taka liṭi'ā 77 তিনি তার জিন্স হাঁটুর কাছে ঘুরিয়েছিলেন 77 tini tāra jinsa hām̐ṭura kāchē ghuriẏēchilēna 77 彼女はジーンズをひざまずきました 77 77 くるま 77 kuruma        
    78 voiture 78 78 chē 78 78 car 78 carro 78 coche 78 Wagen 78 samochód 78 машина 78 mashina 78 سيارة 78 sayara 78 गाड़ी 78 gaadee 78 ਕਾਰ 78 kāra 78 গাড়ি 78 gāṛi 78 78 アップ 78 アップ 78 appu        
    79 Vers le haut 79 79 le 79 79 Up 79 Acima 79 Arriba 79 Oben 79 W górę 79 Вверх 79 Vverkh 79 فوق 79 fawq 79 यूपी 79 yoopee 79 ਉੱਪਰ 79 upara 79 উপরে 79 uparē 79 アップ 79 画像 ページ R 020 79 がぞう ページ r 020 79 gazō pēji R 020        
    80 page d'image R020 80 picture page R020 80 túpiàn yè R020 80 图片页R020 80 picture page R020 80 página da imagem R020 80 página de imágenes R020 80 Bildseite R020 80 strona ze zdjęciem R020 80 страница изображений R020 80 stranitsa izobrazheniy R020 80 صفحة الصورة R020 80 safhat alsuwrat R020 80 चित्र पेज R020 80 chitr pej r020 80 ਤਸਵੀਰ ਪੰਨਾ R020 80 tasavīra panā R020 80 চিত্র পৃষ্ঠা R020 80 citra pr̥ṣṭhā R020 80 画像ページR020 80 sth  フラット  する 80 sth  フラット  する 80 sth o furatto ni suru        
    81 faire qc plat 81 make sth flat 81 nòng píng 81 弄平 81 make sth flat 81 fazer sth flat 81 hacer algo plano 81 etw flach machen 81 zrobić coś płaskiego 81 сделать что-то плоским 81 sdelat' chto-to ploskim 81 اجعل شيئًا مسطحًا 81 'ajaeal shyyana msthana 81 sth फ्लैट बनाओ 81 sth phlait banao 81 Sth ਫਲੈਟ ਬਣਾ 81 Sth phalaiṭa baṇā 81 ফ্ল্যাট ফ্ল্যাট করুন 81 phlyāṭa phlyāṭa karuna 81 sthをフラットにする 81 平ら  する 81 たいら  する 81 taira ni suru
    82 Aplatir 82 使  82 shǐ chūbù 82 使初步 82 Flatten 82 Flatten 82 Aplanar 82 Ebnen 82 Spłaszczyć 82 Сплющивать 82 Splyushchivat' 82 تتسطح 82 tatasatah 82 समतल 82 samatal 82 ਫਲੈਟ 82 phalaiṭa 82 সমতল 82 samatala 82 平らにする 82 sth  重く 押して sth  平ら  する 82 sth  おもく おして sth  たいら  する 82 sth o omoku oshite sth o taira ni suru        
    83 faire qc plat en poussant qc lourd dessus 83 to make sth flat by pushing sth heavy over it 83 tōngguò zài mǒu wù shàng tuīzhòng shǐ mǒu wù biàn píng 83 通过在某物上推重使某物变平 83 to make sth flat by pushing sth heavy over it 83 para tornar o sth plano, empurrando fortemente o sth sobre ele 83 para hacer algo plano empujando algo pesado sobre él 83 etw flach machen, indem man etw schwer darüber drückt 83 zrobić coś płaskiego, popychając coś ciężkiego na to 83 сделать что-то плоским, давя на него тяжелым 83 sdelat' chto-to ploskim, davya na nego tyazhelym 83 لجعل شيء مسطحًا عن طريق دفع شيء ثقيل فوقه 83 lajaeal shay' msthana ean tariq dafe shay' thaqil fawqih 83 इस पर sth को धकेल कर sth को सपाट बनाना 83 is par sth ko dhakel kar sth ko sapaat banaana 83 ਇਸ ਨੂੰ ਦਬਾ ਕੇ ਸਟੈਚ ਨੂੰ ਫਲੈਟ ਬਣਾਉਣਾ 83 isa nū dabā kē saṭaica nū phalaiṭa baṇā'uṇā 83 এটি উপর sth ভারী চাপ দিয়ে sth ফ্ল্যাট করতে 83 ēṭi upara sth bhārī cāpa diẏē sth phlyāṭa karatē 83 sthを重く押してsthを平らにする 83 平ら  する 83 たいら  する 83 taira ni suru        
    84  Aplatir 84  使平坦;压平 84  shǐ jiéjīng; yā píng 84  使结晶;压平 84  Flatten 84  Flatten 84  Aplanar 84  Ebnen 84  Spłaszczyć 84  Сплющивать 84  Splyushchivat' 84  تتسطح 84 tatasatah 84  समतल 84  samatal 84  ਫਲੈਟ 84  phalaiṭa 84  সমতল 84  samatala 84  平らにする 84   された 表面  ペストリー  転がします 。 84 こな  された ひょうめん  ぺすとりい  ころがします 。 84 kona ni sareta hyōmen de pesutorī o korogashimasu .        
    85 Rouler la pâte sur une surface farinée. 85 Roll the pastry on a floured surface. 85 zài miànfěn biǎomiàn shàng gǔndòng gāodiǎn. 85 在面粉表面上滚动糕点。 85 Roll the pastry on a floured surface. 85 Abra a massa sobre uma superfície enfarinhada. 85 Enrollar la masa sobre una superficie enharinada. 85 Rollen Sie das Gebäck auf einer bemehlten Oberfläche. 85 Ciasto rozwałkować na posypanej mąką powierzchni. 85 Раскатайте тесто на посыпанной мукой поверхности. 85 Raskatayte testo na posypannoy mukoy poverkhnosti. 85 لف العجين على سطح مرشوش بالدقيق. 85 laf aleujiyn ealaa sath marshush bialdaqiq. 85 पेस्ट्री को आटे की सतह पर रोल करें। 85 pestree ko aate kee satah par rol karen. 85 ਪੇਸਟਰੀ ਨੂੰ ਫੁੱਲੀ ਹੋਈ ਸਤਹ 'ਤੇ ਰੋਲ ਕਰੋ. 85 pēsaṭarī nū phulī hō'ī sataha'tē rōla karō. 85 প্যাস্ট্রিটিকে একটি ফ্ল্লোড পৃষ্ঠে রোল করুন। 85 pyāsṭriṭikē ēkaṭi phllōḍa pr̥ṣṭhē rōla karuna. 85 粉にされた表面でペストリーを転がします。 85   された     ペストリー 生地  広げます 85 こな  された いた  うえ  ぺすとりい きじ  ひろげます 85 kona ni sareta ita no ue ni pesutorī kiji o hirogemasu        
    86 Étalez la pâte sur la planche farinée 86 了面粉的板上将油酥面团擀平 86 Zài sāle miànfěn de bǎn biǎomiàn jiāng yóusū miàntuán gǎn píng 86 在撒了面粉的板表面将油酥面团擀平 86 Roll out the pastry dough on the floured board 86 Abra a massa no tabuleiro enfarinhado 86 Estirar la masa de hojaldre sobre la tabla enharinada. 86 Den Teig auf dem bemehlten Brett ausrollen 86 Ciasto rozwałkować na posypanej mąką desce 86 Раскатать тесто на присыпанной мукой доске 86 Raskatat' testo na prisypannoy mukoy doske 86 افردي عجينة المعجنات على لوح مرشوش بالدقيق 86 afrdy eujinat almaeajanat ealaa lawh marshush bialdaqiq 86 आटा बोर्ड पर पेस्ट्री आटा रोल करें 86 aata bord par pestree aata rol karen 86 ਪੇਸਟਰੀ ਆਟੇ ਨੂੰ ਫਲੋਰ ਬੋਰਡ 'ਤੇ ਰੋਲ ਕਰੋ 86 Pēsaṭarī āṭē nū phalōra bōraḍa'tē rōla karō 86 ফ্লাওয়ার বোর্ডে প্যাস্ট্রি ময়দার রোল আউট করুন 86 Phlā'ōẏāra bōrḍē pyāsṭri maẏadāra rōla ā'uṭa karuna 86 粉にされた板の上にペストリー生地を広げます 86 小麦粉  表面  ローリングペストリー 86 こむぎこ  ひょうめん  ろうりんぐぺすとりい 86 komugiko no hyōmen ni rōringupesutorī        
    87 Rouler les pâtisseries sur la surface de la farine 87 在面粉表面上滚动糕点 87 zài miànfěn biǎomiàn shàng gǔndòng gāobǐng 87 在面粉表面上滚动糕饼 87 Rolling pastries on flour surface 87 Rolando pastéis na superfície da farinha 87 Pasteles rodantes sobre la superficie de la harina 87 Rollendes Gebäck auf Mehloberfläche 87 Toczenie ciasta na powierzchni mąki 87 Прокатывание выпечки на поверхности муки 87 Prokatyvaniye vypechki na poverkhnosti muki 87 لف المعجنات على سطح دقيق 87 lf almuejinat ealaa sath daqiq 87 आटा की सतह पर पेस्ट्री को रोल करना 87 aata kee satah par pestree ko rol karana 87 ਆਟੇ ਦੀ ਸਤਹ 'ਤੇ ਰੋਲਿੰਗ ਪੇਸਟਰੀ 87 āṭē dī sataha'tē rōliga pēsaṭarī 87 আটা পৃষ্ঠের উপর রোলিং প্যাস্ট্রি 87 āṭā pr̥ṣṭhēra upara rōliṁ pyāsṭri 87 小麦粉の表面にローリングペストリー 87  。 87  。 87  .        
    88 褕. 88 88 yú. 88 褕。 88 褕. 88 褕. 88 褕. 88 褕. 88 褕. 88 褕. 88 yú. 88 褕. 88 yu. 88 褕। 88 yu. 88 褕. 88 yú. 88 88 . 88 褕。 88 スキミング 88 すきみんぐ 88 sukimingu        
    89 Écrémage 89 89 Piē 89 89 Skimming 89 Skimming 89 Skimming 89 Überfliegen 89 Odtłuszczanie 89 Скимминг 89 Skimming 89 قراءة سريعه 89 qura'at sarieih 89 स्किमिंग 89 skiming 89 ਸਕੀਮਿੰਗ 89 Sakīmiga 89 স্কিমিং 89 Skimiṁ 89 スキミング 89 拡大 89 かくだい 89 kakudai        
    90 propagé 90 90 90 90 spread 90 propagação 90 propagar 90 Ausbreitung 90 rozpowszechnianie się 90 распространение 90 rasprostraneniye 90 الانتشار 90 alaintishar 90 फैलाव 90 phailaav 90 ਫੈਲਣਾ 90 phailaṇā 90 ছড়িয়ে পড়া 90 chaṛiẏē paṛā 90 拡大 90 シングル 90 シングル 90 shinguru        
    91 Célibataire 91 91 dān 91 91 single 91 solteiro 91 soltero 91 Single 91 pojedynczy 91 Один 91 Odin 91 غير مرتبطة 91 ghyr murtabita 91 एक 91 ek 91 ਸਿੰਗਲ 91 sigala 91 একক 91 ēkaka 91 シングル 91 レベル 91 レベル 91 reberu        
    92 niveau 92 92 píng 92 92 level 92 nível 92 nivel 92 Niveau 92 poziom 92 уровень 92 uroven' 92 مستوى 92 mustawaa 92 स्तर 92 star 92 ਪੱਧਰ 92 padhara 92 স্তর 92 stara 92 レベル 92 要約 92 ようやく 92 yōyaku        
    93 emballer 93 wrap up 93 bāo qǐlái 93 包起来 93 wrap up 93 embrulhar 93 envolver 93 einpacken 93 zakończyć 93 заворачивать 93 zavorachivat' 93 يتم إحتوائه 93 ytm 'ihtwayh 93 लपेटें 93 lapeten 93 ਲਪੇਟ 93 lapēṭa 93 শেষ করি 93 śēṣa kari 93 要約 93 パッケージ 93 パッケージ 93 pakkēji
    94 paquet 94 包裹 94 bāoguǒ 94 包裹 94 package 94 pacote 94 paquete 94 Paket 94 pakiet 94 пакет 94 paket 94 صفقة 94 safqa 94 पैकेज 94 paikej 94 ਪੈਕੇਜ 94 paikēja 94 প্যাকেজ 94 pyākēja 94 パッケージ 94 〜 sth  sb / sth / yourself ( up ) 94 〜 sth  sb / sth / ようrせrf ( うp ) 94 〜 sth no sb / sth / yōrself ( up )        
    95 ~ sb / sth / vous-même (en haut) en qc 95 ~ sb/sth/yourself (up) in sth 95 〜mǒu rén (mǒu rén) 95 〜某人(某人) 95 ~ sb/sth/yourself (up) in sth 95 ~ sb / sth / você (para cima) em sth 95 ~ sb / algo / usted mismo (arriba) en algo 95 ~ jdn / etw / dich (auf) in etw 95 ~ sb / sth / yourself (up) in sth 95 ~ sb / sth / себя (вверх) в sth 95 ~ sb / sth / sebya (vverkh) v sth 95 ~ sb / sth / yourself (up) في شيء 95 ~ sb / sth / yourself (up) fi shay' 95 ~ sb / sth / खुद (ऊपर) sth में 95 ~ sb / sth / khud (oopar) sth mein 95 h sb / sth / ਆਪਣੇ ਆਪ ਵਿੱਚ (ਅਪ) sth ਵਿੱਚ 95 h sb/ sth/ āpaṇē āpa vica (apa) sth vica 95 ~ এসবি / স্টেএইচ / নিজেকে (আপ) h 95 ~ ēsabi/ sṭē'ē'ica/ nijēkē (āpa) h 95 〜sthのsb / sth / yourself(up) 95 〜   (   ) 95 〜 だれ  ( だれ  ) 95 〜 dare ka ( dare ka )        
    96 ~ quelqu'un (quelqu'un) 96 〜某人(某人) 96 〜mǒu rén (mǒu rén) 96 〜某人(某人) 96 ~someone (someone) 96 ~ alguém (alguém) 96 ~ alguien (alguien) 96 ~ jemand (jemand) 96 ~ ktoś (ktoś) 96 ~ кто-то (кто-то) 96 ~ kto-to (kto-to) 96 ~ شخص ما (شخص ما) 96 ~ shakhs ma (shkhis ma) 96 ~ कोई (कोई) 96 ~ koee (koee) 96 ~ ਕੋਈ (ਕੋਈ) 96 ~ kō'ī (kō'ī) 96 ~ কেউ (কেউ) 96 ~ kē'u (kē'u) 96 〜誰か(誰か) 96 sb / sth / yourself  sth  ラップ または カバー する 96 sb / sth / ようrせrf  sth  ラップ または カバー する 96 sb / sth / yōrself o sth de rappu mataha kabā suru        
    97 envelopper ou couvrir qn / qc / vous-même en qc 97 to wrap or cover sb/sth/yourself in sth  97 bāoguǒ huò yǎngài mǒu rén 97 包裹或掩盖某人 97 to wrap or cover sb/sth/yourself in sth 97 para embrulhar ou cobrir sb / sth / você mesmo em sth 97 envolver o cubrir algo / algo / usted mismo en algo 97 jdn / etw / sich selbst in etw. wickeln oder bedecken 97 to wrap or cover sb / sth / yourself in sth 97 завернуть или накрыть sb / sth / себя в sth 97 zavernut' ili nakryt' sb / sth / sebya v sth 97 لف أو تغطية sb / sth / نفسك في شيء 97 lf 'aw taghtiat sb / sth / nafsak fi shay' 97 sb / sth / अपने आप को sth में लपेटने या कवर करने के लिए 97 sb / sth / apane aap ko sth mein lapetane ya kavar karane ke lie 97 ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ / ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਸਟੈਪ ਵਿੱਚ ਸਮੇਟਣਾ ਜਾਂ coverੱਕਣਾ 97 aisabī/ saṭaica/ āpaṇē āpa nū saṭaipa vica samēṭaṇā jāṁ coverkaṇā 97 stb এ নিজেকে জড়ান বা কভার করতে sb / sth / নিজেকে 97 stb ē nijēkē jaṛāna bā kabhāra karatē sb/ sth/ nijēkē 97 sb / sth / yourselfをsthでラップまたはカバーする 97 ラップ (    ) 、 カバー 97 ラップ ( なに   ) 、 カバー 97 rappu ( nani ka de ) , kabā
    98 Envelopper (avec quelque chose), couvrir 98 (用某物)包裹, 覆盖 98 (yòng mǒu wù) bāoguǒ, fùgài 98 (用某物)包裹,覆盖 98 Wrap (with something), cover 98 Embrulhe (com algo), cubra 98 Envuelva (con algo), cubra 98 Wickeln (mit etwas), abdecken 98 Owiń (czymś), przykryj 98 Обернуть (чем-нибудь), накрыть 98 Obernut' (chem-nibud'), nakryt' 98 التفاف (بشيء) ، تغطية 98 ailtifaf (bshy') , taghtia 98 लपेटें (कुछ के साथ), कवर करें 98 lapeten (kuchh ke saath), kavar karen 98 ਲਪੇਟੋ (ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨਾਲ), .ੱਕੋ 98 lapēṭō (kisē cīza nāla), .Kō 98 মোড়ানো (কিছু দিয়ে), কভার 98 mōṛānō (kichu diẏē), kabhāra 98 ラップ(何かで)、カバー 98    包む  隠す 98 だれ   つつむ  かくす 98 dare ka o tsutsumu ka kakusu        
    99 Enveloppez ou couvrez quelqu'un 99 包裹或掩盖某人 99 bāoguǒ huò yǎngài mǒu rén 99 包裹或掩盖某人 99 Wrap or cover up someone 99 Envolva ou cubra alguém 99 Envuelva o cubra a alguien 99 Wickeln oder vertuschen Sie jemanden 99 Owinąć lub zakryć kogoś 99 Оберните или прикройте кого-нибудь 99 Obernite ili prikroyte kogo-nibud' 99 لف أو التستر على شخص ما 99 lf 'aw altastur ealaa shakhs ma 99 किसी को लपेटना या ढकना 99 kisee ko lapetana ya dhakana 99 ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਲਪੇਟੋ ਜਾਂ coverੱਕੋ 99 kisē nū lapēṭō jāṁ coverkō 99 কাউকে মোড়ানো বা coverেকে রাখা 99 kā'ukē mōṛānō bā coverēkē rākhā 99 誰かを包むか隠す 99 ブレッドクラム    転がします 99 ぶれっどくらむ  にく  ころがします 99 bureddokuramu de niku o korogashimasu        
    100 Rouler la viande dans la chapelure 100 Roll the meat in the breadcrumbs 100 jiāng ròu juàn rù miànbāo xiè 100 将肉卷入面包屑 100 Roll the meat in the breadcrumbs 100 Passe a carne na farinha de rosca 100 Enrolle la carne en el pan rallado. 100 Das Fleisch in die Semmelbrösel rollen 100 Mięso obtoczyć w bułce tartej 100 Обвалять мясо в панировочных сухарях 100 Obvalyat' myaso v panirovochnykh sukharyakh 100 لف اللحم في فتات الخبز 100 laf allahm fi fatat alkhubz 100 ब्रेडक्रंब में मांस रोल करें 100 bredakramb mein maans rol karen 100 ਮੀਟ ਨੂੰ ਰੋਟੀ ਦੇ ਟੁਕੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਰੋਲ ਦਿਓ 100 mīṭa nū rōṭī dē ṭukaṛi'āṁ vica rōla di'ō 100 ব্রেডক্র্যাম্বসে মাংস গড়িয়ে দিন 100 brēḍakryāmbasē mānsa gaṛiẏē dina 100 ブレッドクラムで肉を転がします 100   包む パン粉 100 にく  つつむ ぱんこ 100 niku o tsutsumu panko
    101 Chapelure pour envelopper la viande 101 角面包屑肉裹起来 101 jiǎo miànbāo xiè jiāng ròu guǒ qǐlái 101 角面包屑将肉裹起来 101 Bread crumbs to wrap the meat 101 Migalhas de pão para embrulhar a carne 101 Pan rallado para envolver la carne 101 Brotkrumen zum Einwickeln des Fleisches 101 Okruchy chleba do zawijania mięsa 101 Панировочные сухари для обертывания мяса 101 Panirovochnyye sukhari dlya obertyvaniya myasa 101 فتات الخبز لتغليف اللحم 101 fatat alkhubz litaghlif allahm 101 मांस को लपेटने के लिए ब्रेड क्रम्ब्स 101 maans ko lapetane ke lie bred krambs 101 ਮੀਟ ਨੂੰ ਸਮੇਟਣ ਲਈ ਬਰੈੱਡ ਦੇ ਟੁਕੜੇ 101 mīṭa nū samēṭaṇa la'ī baraiḍa dē ṭukaṛē 101 মাংস মোড়ানো জন্য রুটি crumbs 101 mānsa mōṛānō jan'ya ruṭi crumbs 101 肉を包むパン粉 101   パンくず  丸める 101 にく  ぱんくず  まるめる 101 niku o pankuzu ni marumeru        
    102 Rouler la viande en chapelure 102 将肉卷入面包屑 102 jiāng ròu juàn rù miànbāo xiè 102 将肉卷入面包屑 102 Roll the meat into breadcrumbs 102 Role a carne em migalhas de pão 102 Enrolle la carne en pan rallado. 102 Das Fleisch in Semmelbrösel rollen 102 Rozwałkuj mięso w bułce tartej 102 Обвалять мясо в панировочных сухарях 102 Obvalyat' myaso v panirovochnykh sukharyakh 102 لف اللحم في فتات الخبز 102 laf allahm fi fatat alkhubz 102 मांस को ब्रेडक्रंब में रोल करें 102 maans ko bredakramb mein rol karen 102 ਮੀਟ ਨੂੰ ਰੋਟੀ ਦੇ ਟੁਕੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਰੋਲ ਦਿਓ 102 mīṭa nū rōṭī dē ṭukaṛi'āṁ vica rōla di'ō 102 মাংসকে ব্রেডক্রাম্বসে রোল করুন 102 mānsakē brēḍakrāmbasē rōla karuna 102 肉をパンくずに丸める 102   毛布    包んだ 102 かれ  もうふ    つつんだ 102 kare wa mōfu ni mi o tsutsunda        
    103 Il s'est enroulé dans la couverture 103 He rolled himself up in the blanket 103 tā zài tǎnzi lǐ juǎn qǐ zìjǐ 103 他在毯子里卷起自己 103 He rolled himself up in the blanket 103 Ele se enrolou no cobertor 103 Se enrollo en la manta 103 Er rollte sich in der Decke zusammen 103 Zwinął się w koc 103 Он завернулся в одеяло 103 On zavernulsya v odeyalo 103 طوى نفسه في البطانية 103 tuana nafsah fi albitania 103 उसने खुद को कंबल में लपेट लिया 103 usane khud ko kambal mein lapet liya 103 ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਕੰਬਲ ਵਿੱਚ ਘੁੰਮਾਇਆ 103 usanē āpaṇē āpa nū kabala vica ghumā'i'ā 103 তিনি নিজেকে কম্বল আপ গড়িয়ে 103 tini nijēkē kambala āpa gaṛiẏē 103 彼は毛布に身を包んだ 103   毛布    包んだ 103 かれ  もうふ    つつんだ 103 kare wa mōfu ni mi o tsutsunda
    104 Il s'est enveloppé dans une couverture 104 他把自己裹在毯子里 104 tā bǎ zìjǐ guǒ zài tǎnzi lǐ 104 他把自己裹在毯子里 104 He wrapped himself in a blanket 104 Ele se enrolou em um cobertor 104 Se envolvió en una manta 104 Er wickelte sich in eine Decke 104 Owinął się kocem 104 Он завернулся в одеяло 104 On zavernulsya v odeyalo 104 لف نفسه في بطانية 104 lf nafsah fi bitania 104 उसने खुद को कंबल में लपेट लिया 104 usane khud ko kambal mein lapet liya 104 ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਇੱਕ ਕੰਬਲ ਵਿੱਚ ਲਪੇਟ ਲਿਆ 104 usanē āpaṇē āpa nū ika kabala vica lapēṭa li'ā 104 সে নিজেকে কম্বল জড়িয়ে দেয় 104 sē nijēkē kambala jaṛiẏē dēẏa 104 彼は毛布に身を包んだ 104   毛布    包んだ 104 かれ  もうふ    つつんだ 104 kare wa mōfu ni mi o tsutsunda        
    105 Il s'est roulé dans la couverture 105 他在毯子里卷起自己 105 tā zài tǎnzi lǐ juǎn qǐ zìjǐ 105 他在毯子里卷起自己 105 He rolled himself in the blanket 105 Ele se enrolou no cobertor 105 Se rodó en la manta 105 Er rollte sich in die Decke 105 Zwinął się w koc 105 Он завернулся в одеяло 105 On zavernulsya v odeyalo 105 دحرج نفسه في البطانية 105 dahraj nafsah fi albitania 105 उसने खुद को कंबल में लपेट लिया 105 usane khud ko kambal mein lapet liya 105 ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਕੰਬਲ ਵਿੱਚ ਘੁੰਮਾਇਆ 105 usanē āpaṇē āpa nū kabala vica ghumā'i'ā 105 কম্বলে নিজেকে গড়িয়ে দিল সে 105 kambalē nijēkē gaṛiẏē dila sē 105 彼は毛布に身を包んだ 105  / 飛行機 / 散歩  105 ふね / ひこうき / さんぽ  105 fune / hikōki / sanpo no        
    106 de bateau / avion / marche 106 of ship/plane/walk 106 lúnchuán/fēijī/bùxíng 106 轮船/飞机/步行 106 of ship/plane/walk 106 de navio / avião / caminhada 106 de barco / avión / paseo 106 von Schiff / Flugzeug / zu Fuß 106 statku / samolotu / spaceru 106 корабля / самолета / прогулки 106 korablya / samoleta / progulki 106 من السفينة / الطائرة / المشي 106 min alsafinat / alttayirat / almashi 106 जहाज / विमान / चलना 106 jahaaj / vimaan / chalana 106 ਜਹਾਜ਼ / ਜਹਾਜ਼ / ਸੈਰ ਦਾ 106 jahāza/ jahāza/ saira dā 106 জাহাজ / বিমান / পদচারণা 106 jāhāja/ bimāna/ padacāraṇā 106 船/飛行機/散歩の 106  ; 飛行 106 ふね ; ひこう 106 fune ; hikō        
    107 Navire; voler ji; marcher 107 船只;飞玑;行走  107 chuánzhī; fēi jī; xíngzǒu 107 船只;飞玑;行走 107 Ship; flying 107 Navio; voando ji; caminhando 107 Barco; volar ji; caminar 107 Schiff, fliegen 107 Statek; latający ji; chodzenie 107 Корабль; летающий дзи; ходьба 107 Korabl'; letayushchiy dzi; khod'ba 107 السفينة ؛ تحلق جي ؛ المشي 107 alsafinat ; tahalaq jy ; almashii 107 जहाज उड़ाना 107 jahaaj udaana 107 ਜਹਾਜ਼; ਉਡਾਣ ਜੀ; ਤੁਰਨਾ 107 jahāza; uḍāṇa jī; turanā 107 জাহাজ; উড়ন্ত জি; হাঁটা 107 jāhāja; uṛanta ji; hām̐ṭā 107 船;飛行 107 sth  左右  移動 または 移動 させる 107 sth  さゆう  いどう または いどう させる 107 sth o sayū ni idō mataha idō saseru        
    108 bouger ou faire bouger qc d'un côté à l'autre 108 to move or make sth move from side to side 108 cóng yībiān yídòng dào lìng yībiān 108 从一边移动到另一边 108 to move or make sth move from side to side 108 para se mover ou fazer tudo se mover de um lado para o outro 108 para mover o hacer que algo se mueva de lado a lado 108 sich bewegen oder etw von einer Seite zur anderen bewegen 108 to move or make sth move from side to side 108 двигаться или заставлять что-либо двигаться из стороны в сторону 108 dvigat'sya ili zastavlyat' chto-libo dvigat'sya iz storony v storonu 108 للتحرك أو جعل شيء يتحرك من جانب إلى آخر 108 liltaharuk 'aw jaeal shay' yataharak min janib 'iilaa akhir 108 एक तरफ से दूसरी ओर जाने या sth चाल बनाने के लिए 108 ek taraph se doosaree or jaane ya sth chaal banaane ke lie 108 ਜਾਣ ਲਈ ਜਾਂ ਸਟੈਚ ਨੂੰ ਇਕ ਤੋਂ ਦੂਜੇ ਪਾਸਿਓ ਹਿਲਾਉਣਾ 108 jāṇa la'ī jāṁ saṭaica nū ika tōṁ dūjē pāsi'ō hilā'uṇā 108 পাশ থেকে একপাশে স্টেচ সরানো বা বানাতে 108 pāśa thēkē ēkapāśē sṭēca sarānō bā bānātē 108 sthを左右に移動または移動させる 108 揺れる 108 ゆれる 108 yureru        
    109 Balancement 109 (使)摇摆,摇晃 109 (shǐ) yáobǎi, yáohuàng 109 (使)摇摆,摇晃 109 Sway 109 Balançar 109 Influencia 109 Schwanken 109 Kołysać 109 Раскачиваться 109 Raskachivat'sya 109 تمايل 109 tamayil 109 बोलबाला 109 bolabaala 109 ਸਵੈ 109 savai 109 দোল 109 dōla 109 揺れる 109   歩きながら 歩いた 109 かれ  あるきながら あるいた 109 kare wa arukinagara aruita        
    110 Il marchait avec une démarche roulante 110 He walked with a rolling gait 110 tā bù tài pánshān de zǒuzhe 110 他步态蹒跚地走着 110 He walked with a rolling gait 110 Ele caminhava com um andar ondulante 110 Caminaba con paso rodante 110 Er ging mit rollendem Gang 110 Szedł kroczącym krokiem 110 Он шел катящейся походкой 110 On shel katyashcheysya pokhodkoy 110 مشى بمشي متدحرج 110 mashaa bmashi mutadahrij 110 वह एक लुढ़कती हुई चाल के साथ चला 110 vah ek ludhakatee huee chaal ke saath chala 110 ਉਹ ਇੱਕ ਰੋਲਿੰਗ ਗੇਟ ਨਾਲ ਤੁਰਿਆ 110 uha ika rōliga gēṭa nāla turi'ā 110 তিনি রোলিং গাইট নিয়ে হাঁটলেন 110 tini rōliṁ gā'iṭa niẏē hām̐ṭalēna 110 彼は歩きながら歩いた 110   驚異   歩いた 110 かれ  きょうい てき  あるいた 110 kare wa kyōi teki ni aruita
    111 Il marchait de façon stupéfiante 111 他摇摇晃晃地走着 111 tā yáo yáohuàng huǎng de zǒuzhe 111 他摇摇晃晃地走着 111 He walked staggeringly 111 Ele caminhou cambaleante 111 Caminaba asombrosamente 111 Er ging taumelnd 111 Szedł chwiejnie 111 Он шатаясь ходил 111 On shatayas' khodil 111 مشى بشكل مذهل 111 mashaa bishakl mudhahal 111 वह डगमगाते हुए चला गया 111 vah dagamagaate hue chala gaya 111 ਉਹ ਹੈਰਾਨ ਹੋ ਕੇ ਤੁਰਿਆ 111 uha hairāna hō kē turi'ā 111 সে হতবাক হয়ে হাঁটল 111 sē hatabāka haẏē hām̐ṭala 111 彼は驚異的に歩いた 111   前後  激しく 転がっていた 111 ふね  ぜんご  はげしく ころがっていた 111 fune wa zengo ni hageshiku korogatteita        
    112 Le navire roulait lourdement d'avant en arrière 112 The ship was rolling heavily to and fro 112 chuán láihuí měng dì gǔndòng 112 船来回猛地滚动 112 The ship was rolling heavily to and fro 112 O navio estava balançando pesadamente para frente e para trás 112 El barco estaba rodando pesadamente de un lado a otro 112 Das Schiff rollte schwer hin und her 112 Statek toczył się ciężko tam iz powrotem 112 Корабль сильно покачивался взад и вперед 112 Korabl' sil'no pokachivalsya vzad i vpered 112 كانت السفينة تتدحرج بشدة جيئة وذهابا 112 kanat alsafinat tatadaharaj bshdt jiiyat wadhihaba 112 जहाज भारी और लुढ़क रहा था 112 jahaaj bhaaree aur ludhak raha tha 112 ਸਮੁੰਦਰੀ ਜਹਾਜ਼ ਭਾਰੀ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਘੁੰਮ ਰਿਹਾ ਸੀ 112 samudarī jahāza bhārī tēzī nāla ghuma rihā sī 112 জাহাজটি প্রচুর পরিমাণে ঘুরছিল fr 112 jāhājaṭi pracura parimāṇē ghurachila fr 112 船は前後に激しく転がっていた 112 emei 112 えめい 112 emei
    113 emei 113 emei 介 113 éméi jiè 113 峨眉介 113 emei 113 emei 113 emei 113 emei 113 emei 113 Emei 113 Emei 113 emei 113 emei 113 एमी 113 emee 113 ਈਮੇਈ 113 īmē'ī 113 emei 113 emei 113 emei 113 ホイールウェル  激しく ぶつかっていました 113 ほいいるうぇる  はげしく ぶつかっていました 113 hoīruweru wa hageshiku butsukatteimashita        
    114 Le puits de roue cognait violemment 114 舱剧烈地簸着 114 lún cāng fēixíngyuán de diānbǒzhezhe 114 轮舱飞行员地颠簸着着 114 The wheel well was bumping violently 114 O poço da roda estava batendo violentamente 114 El pozo de la rueda golpeaba violentamente 114 Der Radkasten stieß heftig an 114 Koło uderzało gwałtownie 114 Колесная арка сильно натыкалась 114 Kolesnaya arka sil'no natykalas' 114 كانت بئر العجلة تصطدم بعنف 114 kanat biir aleajalat tastadim bieunf 114 पहिया कुआँ हिंसक रूप से टकरा रहा था 114 pahiya kuaan hinsak roop se takara raha tha 114 ਪਹੀਏ ਦਾ ਖੂਹ ਹਿੰਸਕ ਰੂਪ ਨਾਲ ਭੜਕ ਰਿਹਾ ਸੀ 114 pahī'ē dā khūha hisaka rūpa nāla bhaṛaka rihā sī 114 হুইল ওয়েল হিংস্রভাবে লাফিয়ে উঠছিল 114 hu'ila ōẏēla hinsrabhābē lāphiẏē uṭhachila 114 ホイールウェルは激しくぶつかっていました 114   前後  転がりました 114 ふね  ぜんご  ころがりました 114 fune wa zengo ni korogarimashita        
    115 Le navire roulait d'avant en arrière 115 船来回猛地滚动 115 chuán láihuí měng dì gǔndòng 115 船来回猛地滚动 115 The ship rolled back and forth 115 O navio rolou para frente e para trás 115 El barco rodó de un lado a otro 115 Das Schiff rollte hin und her 115 Statek toczył się tam iz powrotem 115 Корабль катился взад и вперед 115 Korabl' katilsya vzad i vpered 115 تدحرجت السفينة ذهابًا وإيابًا 115 tadaharijat alsafinat dhhabana w'iyabana 115 जहाज आगे और पीछे लुढ़क गया 115 jahaaj aage aur peechhe ludhak gaya 115 ਜਹਾਜ਼ ਪਿੱਛੇ-ਪਿੱਛੇ ਹਟਿਆ 115 jahāza pichē-pichē haṭi'ā 115 জাহাজটি পিছনে পিছনে ঘুরল 115 jāhājaṭi pichanē pichanē ghurala 115 船は前後に転がりました 115 115 うえ 115 ue        
    116 Haut 116 116 diānfēng 116 巅峰 116 Top 116 Topo 116 Parte superior 116 oben 116 Top 116 верхний 116 verkhniy 116 أعلى 116 'aelaa 116 ऊपर 116 oopar 116 ਸਿਖਰ 116 sikhara 116 শীর্ষ 116 śīrṣa 116 116 バンプ 116 バンプ 116 banpu        
    117 Bosse 117 117 diān 117 117 Bump 117 Colisão 117 Bache 117 Stoßen 117 Guz 117 Удар 117 Udar 117 صدم 117 sudim 117 टक्कर 117 takkar 117 ਬੰਪ 117 bapa 117 Ump 117 Ump 117 バンプ 117 117 たに 117 tani        
    118 vallée 118 118 118 118 valley 118 vale 118 Valle 118 Senke 118 dolina 118 долина 118 dolina 118 الوادي 118 alwadi 118 घाटी 118 ghaatee 118 ਘਾਟੀ 118 ghāṭī 118 উপত্যকা 118 upatyakā 118 118 比較 する 118 ひかく する 118 hikaku suru        
    119  comparer 119  compare  119  xiāng bǐ 119  相比 119  compare 119  comparar 119  comparar 119  vergleichen Sie 119  porównać 119  сравнить 119  sravnit' 119  قارن 119 qaran 119  तुलना 119  tulana 119  ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ 119  tulanā karō 119  তুলনা করা 119  tulanā karā 119  比較する 119 ピッチ 119 ピッチ 119 picchi        
    120 pas 120 pitch 120 lìqīng 120 沥青 120 pitch 120 arremesso 120 tono 120 Tonhöhe 120 smoła 120 подача 120 podacha 120 ملعب كورة قدم 120 maleab kurat qadam 120 पिच 120 pich 120 ਪਿੱਚ 120 pica 120 পিচ 120 pica 120 ピッチ 120   立てる 120 おと  たてる 120 oto o tateru
    121 faites du bruit 121 make sound 121 fāchū shēngyīn 121 发出声音 121 make sound 121 fazer som 121 hacer sonido 121 ein Geräusch machen 121 wydawać dźwięk 121 сделать звук 121 sdelat' zvuk 121 جعل الصوت 121 jaeal alsawt 121 आवाज़ करना 121 aavaaz karana 121 ਆਵਾਜ਼ ਕਰੋ 121 āvāza karō 121 শব্দ করা 121 śabda karā 121 音を立てる 121   立てる 121 おと  たてる 121 oto o tateru        
    122 Faire du bruit 122 发出声 122 fāchū shēngyīn 122 发出声音 122 Make some noise 122 Faça algum Barulho 122 Haz ruido 122 Mach ein bisschen Lärm 122 Zrób trochę hałasu 122 Пошуметь 122 Poshumet' 122 قم بإحداث بعض الضجيج 122 qum bi'iihdath bed aldajij 122 कुछ धमाल करें 122 kuchh dhamaal karen 122 ਕੁਝ ਰੌਲਾ ਪਾਓ 122 kujha raulā pā'ō 122 কিছু শব্দ করো 122 kichu śabda karō 122 音を立てる 122 長く 続く   出す 122 ながく つずく おと  だす 122 nagaku tsuzuku oto o dasu        
    123  faire un long son continu 123  to make a long continuous sound 123  fāchū cháng ér liánxù de shēngyīn 123  发出长而连续的声音 123  to make a long continuous sound 123  fazer um som longo e contínuo 123  para hacer un sonido largo y continuo 123  einen langen, kontinuierlichen Klang erzeugen 123  wydać długi, ciągły dźwięk 123  издавать продолжительный непрерывный звук 123  izdavat' prodolzhitel'nyy nepreryvnyy zvuk 123  لعمل صوت طويل مستمر 123 lieamal sawt tawil mustamirun 123  एक लंबी निरंतर ध्वनि बनाने के लिए 123  ek lambee nirantar dhvani banaane ke lie 123  ਇੱਕ ਲੰਬੀ ਨਿਰੰਤਰ ਆਵਾਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 123  ika labī niratara āvāza baṇā'uṇa la'ī 123  একটি দীর্ঘ ক্রমাগত শব্দ করতে 123  ēkaṭi dīrgha kramāgata śabda karatē 123  長く続く音を出す 123 連続音  出す 123 れんぞくおん  だす 123 renzokuon o dasu
    124 Faire un son continu 124 发出持续的声音 124 fāchū chíxù de shēngyīn 124 发出持续的声音 124 Make a continuous sound 124 Faça um som contínuo 124 Haz un sonido continuo 124 Machen Sie einen kontinuierlichen Ton 124 Wydawaj ciągły dźwięk 124 Сделайте непрерывный звук 124 Sdelayte nepreryvnyy zvuk 124 قم بعمل صوت مستمر 124 qum bieamal sawt mustamirin 124 निरंतर आवाज करें 124 nirantar aavaaj karen 124 ਨਿਰੰਤਰ ਆਵਾਜ਼ ਕਰੋ 124 niratara āvāza karō 124 অবিচ্ছিন্ন শব্দ করুন 124 abicchinna śabda karuna 124 連続音を出す 124 ローリング ドラム 124 ローリング ドラム 124 rōringu doramu        
    125 tambours roulants 125 rolling drums 125 gǔn tǒng 125 滚桶 125 rolling drums 125 bateria rolando 125 tambores rodantes 125 rollende Trommeln 125 toczące się bębny 125 катящиеся барабаны 125 katyashchiyesya barabany 125 دحرجة الطبول 125 daharijat altubul 125 ढोल की थाप 125 dhol kee thaap 125 ਰੋਲਿੰਗ ਡਰੱਮ 125 rōliga ḍarama 125 ঘূর্ণায়মান ড্রামস 125 ghūrṇāẏamāna ḍrāmasa 125 ローリングドラム 125 ドン ドン ドラム 125 ドン ドン ドラム 125 don don doramu
    126 Tambour de Dong dong 126 咚咚的鼓声 126 dōng dōng de gǔ shēng 126 咚咚的鼓声 126 Dong dong drum 126 Tambor dong dong 126 Tambor dong dong 126 Dong Dong Trommel 126 Dong dong drum 126 Барабан донг донг 126 Baraban dong dong 126 طبل دونغ دونغ 126 tbl dwngh dwngh 126 डोंग डोंग ड्रम 126 dong dong dram 126 ਡੋਂਗ ਡੋਂਗ ਡਰੱਮ 126 ḍōṅga ḍōṅga ḍarama 126 দং ডং ড্রাম 126 daṁ ḍaṁ ḍrāma 126 ドンドンドラム 126 サンダーロール 126 さんだあろうる 126 sandārōru        
    127 Le tonnerre a roulé 127 Thunder rolled 127 léi shēng gǔngǔn 127 雷声滚滚 127 Thunder rolled 127 Trovão rolou 127 Trueno rodó 127 Donner rollte 127 Przetoczył się grzmot 127 Гром прокатился 127 Grom prokatilsya 127 توالت الرعد 127 tawalat alraed 127 थंडर रोल किया 127 thandar rol kiya 127 ਗਰਜ ਵੱਜੀ 127 garaja vajī 127 গর্জন গড়িয়েছে 127 garjana gaṛiẏēchē 127 サンダーロール 127 サンダーランブル 127 さんだあらんぶる 127 sandāranburu        
    128 Grondement du tonnerre 128 雷声隆隆 128 léi shēng lónglóng 128 雷声隆隆 128 Thunder rumble 128 Estrondo de trovão 128 Trueno retumbante 128 Donnergrollen 128 Huk grzmotu 128 Грохот грома 128 Grokhot groma 128 قعقعة الرعد 128 qaeqaeat alraed 128 गड़गड़ाहट की गड़गड़ाहट 128 gadagadaahat kee gadagadaahat 128 ਗਰਜ ਗਰਜ 128 garaja garaja 128 গর্জন গর্জন 128 garjana garjana 128 サンダーランブル 128 あなた  r  転がす 128 あなた  r  ころがす 128 anata no r o korogasu        
    129  pour rouler vos r 129  to roll your r’s 129  gǔndòng nǐ de 129  滚动你的 129  to roll your r’s 129  para rolar seus r's 129  para sacar tus r's 129  um deine Rs zu rollen 129  toczyć swoje r 129  бросить свой r 129  brosit' svoy r 129  لف رمي الخاص بك 129 lf ramy alkhasu bik 129  अपने r को रोल करने के लिए 129  apane r ko rol karane ke lie 129  ਆਪਣੇ r ਨੂੰ ਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ 129  āpaṇē r nū rōla karana la'ī 129  আপনার আর এর রোল 129  āpanāra āra ēra rōla 129  あなたのrを転がす 129 ( あなた    それぞれ  、 r 、   振動 させる  によって ) 129 ( あなた  した  それぞれ  、 r 、 おと  しんどう させる こと によって ) 129 ( anata no shita o sorezore no , r , oto de shindō saseru koto niyotte )        
    130  (en laissant votre langue vibrer avec chacun, r, son) 130  ( by letting your tongue vibrate with each ,r, sound) 130  (tōngguò ràng nín de shétou suízhe shēngyīn ér zhèndòng) 130  (通过让您的舌头随着声音而振动) 130  (by letting your tongue vibrate with each ,r, sound) 130  (deixando sua língua vibrar com cada som, r) 130  (dejando que tu lengua vibre con cada, r, sonido) 130  (indem du deine Zunge mit jedem, r, Ton vibrieren lässt) 130  (pozwalając twojemu językowi wibrować z każdym dźwiękiem) 130  (позволяя вашему языку вибрировать с каждым звуком r) 130  (pozvolyaya vashemu yazyku vibrirovat' s kazhdym zvukom r) 130  (عن طريق ترك لسانك يهتز مع كل صوت ، r ،) 130 (en tariq tarak lisanak yahtazu mae kl sawt , r ،) 130  (अपनी जीभ को प्रत्येक, आर, ध्वनि के साथ कंपन करके) 130  (apanee jeebh ko pratyek, aar, dhvani ke saath kampan karake) 130  (ਆਪਣੀ ਜੀਭ ਨੂੰ ਹਰੇਕ, r, ਧੁਨੀ ਨਾਲ ਕੰਬਣ ਦੇ ਕੇ) 130  (āpaṇī jībha nū harēka, r, dhunī nāla kabaṇa dē kē) 130  (আপনার জিহ্বাকে প্রতিটি, আর, সাউন্ড দিয়ে কম্পন করে) 130  (āpanāra jihbākē pratiṭi, āra, sā'unḍa diẏē kampana karē) 130  (あなたの舌をそれぞれの、r、音で振動させることによって) 130  r   トリル 130  r  した トリル 130  r no shita toriru
    131 Trille de langue de r 131 爰 r 的舌尖颤音 131 yuán r de shéjiān chànyīn 131 爰r的舌尖颤音 131 爰 r's tongue trill 131 A língua de 爰 r 131 Trino de la lengua de 爰 r 131 Tongue rs Zungentriller 131 Język trylowy 131 Трель 爰 р 131 Trel' yuán r 131 爰 r لسان اللسان 131 yuan r lisan allisan 131 爰 r की जीभ ट्रिल 131 yuan r kee jeebh tril 131 Tongue r ਜੀਭ ਦੀ ਟ੍ਰੇਲ 131 Tongue r jībha dī ṭrēla 131 Tongue r এর জিহ্বা ট্রিল 131 Tongue r ēra jihbā ṭrila 131 爰rの舌トリル 131   切る 131 のど  きる 131 nodo o kiru        
    132 trancher la gorge 132 132 wěn 132 132 cut the throat 132 corte a garganta 132 cortar la garganta 132 Schneiden Sie die Kehle 132 poderżnąć gardło 132 перерезать горло 132 pererezat' gorlo 132 قطع الحلق 132 qate alhalaq 132 गला काट दो 132 gala kaat do 132 ਗਲਾ ਕੱਟੋ 132 galā kaṭō 132 গলা কাটা 132 galā kāṭā 132 喉を切る 132 132 132        
    133 133 133 133 133 133 133 133 133 133 133 133 133 wu 133 133 wu 133 133 133 133 133 133 物事 133 ものごと 133 monogoto        
    134 Des choses 134 134 134 134 Things 134 Coisas 134 Cosa 134 Sache 134 Rzeczy 134 Вещь 134 Veshch' 134 أشياء 134 'ashya' 134 चीज़ें 134 cheezen 134 ਚੀਜ਼ਾਂ 134 cīzāṁ 134 জিনিস 134 jinisa 134 物事 134 機械 134 きかい 134 kikai        
    135 machine 135 machine 135 135 135 machine 135 máquina 135 máquina 135 Maschine 135 maszyna 135 машина 135 mashina 135 آلة 135 ala 135 मशीन 135 masheen 135 ਮਸ਼ੀਨ 135 maśīna 135 যন্ত্র 135 yantra 135 機械 135 機械 135 きかい 135 kikai        
    136 Machine 136 机器  136 jīqì 136 机器 136 Machine 136 Máquina 136 Máquina 136 Maschine 136 Maszyna 136 Машина 136 Mashina 136 آلة 136 ala 136 मशीन 136 masheen 136 ਮਸ਼ੀਨ 136 maśīna 136 যন্ত্র 136 yantra 136 機械 136 マシン  回転 する  、 sb  回転 すると 、 動作 します  136 マシン  かいてん する  、 sb  かいてん すると 、 どうさ します 。 136 mashin ga kaiten suru ka , sb ga kaiten suruto , dōsa shimasu .        
    137 lorsqu'une machine roule ou que sb la roule, elle fonctionne. 137 when a machine rolls or sb rolls it, it operates. 137 dāng jīqì gǔndòng huò mǒu rén gǔndòng shí, tā huì yùnxíng. 137 当机器滚动或某人滚动时,它会运行。 137 when a machine rolls or sb rolls it, it operates. 137 quando uma máquina rola ou sb rola, ela opera. 137 cuando una máquina rueda o la rueda, funciona. 137 Wenn eine Maschine rollt oder jdn rollt, arbeitet sie. 137 kiedy maszyna toczy lub toczy ją, to działa. 137 когда машина катит или сбрасывает ее, она работает. 137 kogda mashina katit ili sbrasyvayet yeye, ona rabotayet. 137 عندما تقوم الآلة بلفها أو لفها ، فإنها تعمل. 137 eindama taqum alalat bilafha 'aw lafha , fa'iinaha taemal. 137 जब कोई मशीन रोल करती है या sb इसे रोल करती है, तो यह संचालित होता है। 137 jab koee masheen rol karatee hai ya sb ise rol karatee hai, to yah sanchaalit hota hai. 137 ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਮਸ਼ੀਨ ਇਸ ਨੂੰ ਰੋਲ ਕਰਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਐਸਬੀ ਰੋਲ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਇਹ ਚਲਾਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ. 137 jadōṁ ika maśīna isa nū rōla karadī hai jāṁ aisabī rōla karadī hai, iha calā'ī jāndī hai. 137 যখন কোনও মেশিন এটি ঘূর্ণায়মান বা এসবি রোল করে, এটি পরিচালনা করে। 137 yakhana kōna'ō mēśina ēṭi ghūrṇāẏamāna bā ēsabi rōla karē, ēṭi paricālanā karē. 137 マシンが回転するか、sbが回転すると、動作します。 137 開始 137 かいし 137 kaishi
    138 Début 138 启动;开动 138 Qǐdòng; kāidòng 138 启动;开动 138 Start 138 Começar 138 comienzo 138 Start 138 Początek 138 Начало 138 Nachalo 138 بداية 138 bidaya 138 शुरू 138 shuroo 138 ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ 138 Śurū karō 138 শুরু করুন 138 Śuru karuna 138 開始 138 マシン  回転 する  、 誰か  回転 すると 、 実行 されます 138 マシン  かいてん する  、 だれか  かいてん すると 、 じっこう されます 138 mashin ga kaiten suru ka , dareka ga kaiten suruto , jikkō saremasu        
    139 Quand la machine roule ou que quelqu'un roule, elle tourne 139 当机器滚动或某人滚动时,它会运行 139 dāng jīqì gǔndòng huò mǒu rén gǔndòng shí, tā huì yùnxíng 139 当机器滚动或某人滚动时,它会运行 139 When the machine rolls or someone rolls, it runs 139 Quando a máquina rola ou alguém rola, ela funciona 139 Cuando la máquina rueda o alguien rueda, funciona 139 Wenn die Maschine rollt oder jemand rollt, läuft sie 139 Kiedy maszyna się toczy lub ktoś się toczy, to działa 139 Когда машина катится или кто-то катится, она бежит 139 Kogda mashina katitsya ili kto-to katitsya, ona bezhit 139 عندما تتدحرج الآلة أو يتدحرج شخص ما ، فإنها تعمل 139 eindama tatadahraj alalat 'aw yatdahraj shakhs ma , fa'iinaha taemal 139 जब मशीन रोल करती है या कोई रोल करता है, तो यह चलता है 139 jab masheen rol karatee hai ya koee rol karata hai, to yah chalata hai 139 ਜਦੋਂ ਮਸ਼ੀਨ ਰੋਲ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਕੋਈ ਰੋਲ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਚਲਦੀ ਹੈ 139 jadōṁ maśīna rōla jāndī hai jāṁ kō'ī rōla karadā hai, iha caladī hai 139 মেশিনটি ঘূর্ণিত হয় বা কেউ রোল করলে এটি চলে 139 mēśinaṭi ghūrṇita haẏa bā kē'u rōla karalē ēṭi calē 139 マシンが回転するか、誰かが回転すると、実行されます 139 カメラ  回転 していなかったので 、 彼ら  シーン  り返さなければなりませんでした 139 カメラ  かいてん していなかったので 、 かれら  シーン  くりかえさなければなりませんでした 139 kamera ga kaiten shiteinakattanode , karera wa shīn o kurikaesanakerebanarimasendeshita        
    140 Ils ont dû répéter la scène car les caméras ne tournaient pas 140 They had to repeat the scene because the cameras weren’t rolling 140 tāmen bùdé bù chóngfù chǎngjǐng, yīnwèi xiàngjī méiyǒu zhuǎndòng 140 他们不得不重复场景,因为相机没有转动 140 They had to repeat the scene because the cameras weren’t rolling 140 Eles tiveram que repetir a cena porque as câmeras não estavam gravando 140 Tuvieron que repetir la escena porque las cámaras no estaban rodando 140 Sie mussten die Szene wiederholen, weil die Kameras nicht rollten 140 Musieli powtórzyć scenę, ponieważ kamery się nie kręciły 140 Им пришлось повторить сцену, потому что камеры не работали 140 Im prishlos' povtorit' stsenu, potomu chto kamery ne rabotali 140 كان عليهم تكرار المشهد لأن الكاميرات لم تكن تدور 140 kan ealayhim takrar almashhad li'ana alkamirat lm takun tadur 140 उन्हें यह दृश्य दोहराना पड़ा क्योंकि कैमरे लुढ़क नहीं रहे थे 140 unhen yah drshy doharaana pada kyonki kaimare ludhak nahin rahe the 140 ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸੀਨ ਦੁਹਰਾਉਣਾ ਪਿਆ ਕਿਉਂਕਿ ਕੈਮਰੇ ਨਹੀਂ ਚਲ ਰਹੇ ਸਨ 140 unhāṁ nū sīna duharā'uṇā pi'ā ki'uṅki kaimarē nahīṁ cala rahē sana 140 ক্যামেরাগুলি ঘূর্ণিত না হওয়ায় তাদের সেই দৃশ্যটি পুনরাবৃত্তি করতে হয়েছিল 140 kyāmērāguli ghūrṇita nā ha'ōẏāẏa tādēra sē'i dr̥śyaṭi punarābr̥tti karatē haẏēchila 140 カメラが回転していなかったので、彼らはシーンを繰り返さなければなりませんでした 140 カメラ  始動 しなかったので 、 彼ら  この ショット  もう一度 撮らなければなりませんでした 140 カメラ  しどう しなかったので 、 かれら  この ショット  もういちど とらなければなりませんでした 140 kamera ga shidō shinakattanode , karera wa kono shotto o mōichido toranakerebanarimasendeshita
    141 Ils ont dû reprendre cette photo car la caméra n'a pas démarré 141 他们只好重新拍摄这个镜头,因为摄影机没有启动 141 tāmen zhǐhǎo chóngxīn pāishè zhège jìngtóu, yīnwèi shèyǐngjī méiyǒu qǐdòng 141 他们只好重新拍摄这个镜头,因为摄影机没有启动 141 They had to take this shot again because the camera did not start 141 Eles tiveram que tirar esta foto novamente porque a câmera não ligou 141 Tuvieron que tomar esta toma de nuevo porque la cámara no arrancó 141 Sie mussten diese Aufnahme erneut machen, da die Kamera nicht startete 141 Musieli zrobić to zdjęcie ponownie, ponieważ kamera się nie uruchomiła 141 Им пришлось сделать этот снимок снова, потому что камера не запускалась 141 Im prishlos' sdelat' etot snimok snova, potomu chto kamera ne zapuskalas' 141 كان عليهم التقاط هذه اللقطة مرة أخرى لأن الكاميرا لم تبدأ 141 kan ealayhim ailtiqat hadhih alluqtat maratan 'ukhraa li'ana alkamira lm tabda 141 उन्हें यह शॉट फिर से लेना पड़ा क्योंकि कैमरा शुरू नहीं हुआ था 141 unhen yah shot phir se lena pada kyonki kaimara shuroo nahin hua tha 141 ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਸ਼ਾਟ ਦੁਬਾਰਾ ਲੈਣਾ ਪਿਆ ਕਿਉਂਕਿ ਕੈਮਰਾ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਸੀ 141 unhāṁ nū iha śāṭa dubārā laiṇā pi'ā ki'uṅki kaimarā cālū nahīṁ hō'i'ā sī 141 ক্যামেরা শুরু না হওয়ায় তাদের আবার এই শট নিতে হয়েছিল 141 kyāmērā śuru nā ha'ōẏāẏa tādēra ābāra ē'i śaṭa nitē haẏēchila 141 カメラが始動しなかったので、彼らはこのショットをもう一度撮らなければなりませんでした 141 カメラ  転がして ! 141 カメラ  ころがして ! 141 kamera o korogashite !        
    142 Faites rouler les caméras! 142 Roll the cameras!  142 zhuǎndòng xiàngjī! 142 转动相机! 142 Roll the cameras! 142 Rolar as câmeras! 142 ¡Ruede las cámaras! 142 Rollen Sie die Kameras! 142 Włącz kamery! 142 Катите камеры! 142 Katite kamery! 142 لف الكاميرات! 142 laf alkamirat! 142 कैमरों को रोल करें! 142 kaimaron ko rol karen! 142 ਕੈਮਰੇ ਰੋਲ! 142 kaimarē rōla! 142 ক্যামেরা রোল! 142 kyāmērā rōla! 142 カメラを転がして! 142 撮影 開始 ! 142 さつえい かいし ! 142 satsuei kaishi !
    143 Commencez à tirer! 143 开拍! 143 Kāipāi! 143 开拍! 143 Start shooting! 143 Comece a atirar! 143 ¡Empieza a disparar! 143 Fang an zu schießen! 143 Zacznij strzelać! 143 Начать стрельбу! 143 Nachat' strel'bu! 143 ابدأ التصوير! 143 aibda altaswiara! 143 शूटिंग शुरू करो! 143 shooting shuroo karo! 143 ਸ਼ੂਟਿੰਗ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ! 143 Śūṭiga śurū karō! 143 শুটিং শুরু! 143 Śuṭiṁ śuru! 143 撮影開始! 143 お金 / それ  転がっている 143 おかね / それ  ころがっている 143 okane / sore de korogatteiru        
    144 rouler dans l'argent / ça 144 be rolling in money/it  144 Zhuànqián 144 赚钱 144 be rolling in money/it 144 estar ganhando dinheiro / isso 144 estar rodando en dinero 144 in Geld rollen / es 144 toczyć pieniądze / to 144 вкладываться в деньги / это 144 vkladyvat'sya v den'gi / eto 144 يكون المتداول في المال / عليه 144 yakun almutadawil fi almal / ealayh 144 पैसे में रोलिंग / यह 144 paise mein roling / yah 144 ਪੈਸਾ / ਇਸ ਵਿੱਚ ਰੋਲਿੰਗ ਹੋ 144 Paisā/ isa vica rōliga hō 144 টাকার মধ্যে ঘূর্ণায়মান হতে / এটি 144 Ṭākāra madhyē ghūrṇāẏamāna hatē/ ēṭi 144 お金/それで転がっている 144 非公式 144 ひこうしき 144 hikōshiki        
    145 informel 145 informal 145 fēi zhèngshì de 145 非正式的 145 informal 145 informal 145 informal 145 informell 145 nieformalny 145 неофициальный 145 neofitsial'nyy 145 غير رسمي 145 ghyr rasmiin 145 अनौपचारिक 145 anaupachaarik 145 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 145 gaira rasamī 145 অনানুষ্ঠানিক 145 anānuṣṭhānika 145 非公式 145 たくさん  お金  持っている 145 たくさん  おかね  もっている 145 takusan no okane o motteiru
    146  avoir beaucoup d'argent 146  to have a lot of money 146  yǒu hěnduō qián 146  有很多钱 146  to have a lot of money 146  ter muito dinheiro 146  tener mucho dinero 146  viel Geld haben 146  mieć dużo pieniędzy 146  иметь много денег 146  imet' mnogo deneg 146  لديك الكثير من المال 146 ladayk alkthyr min almal 146  बहुत पैसा है 146  bahut paisa hai 146  ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਪੈਸੇ ਹੋਣ ਲਈ 146  bahuta sārē paisē hōṇa la'ī 146  অনেক টাকা আছে 146  anēka ṭākā āchē 146  たくさんのお金を持っている 146 非常  裕福 、 金持ち 、 裕福 146 ひじょう  ゆうふく 、 かねもち 、 ゆうふく 146 hijō ni yūfuku , kanemochi , yūfuku        
    147 Très riche; riche; riche 147 非常富有;财源滚滚;腰缠万贯 147 fēicháng fùyǒu; cáiyuán gǔngǔn; yāochánwànguàn 147 非常富有;财源滚滚;腰缠万贯 147 Very wealthy; rich; wealthy 147 Muito rico; rico; rico 147 Muy rico; rico; rico 147 Sehr reich, reich, reich 147 Bardzo bogaty; zamożny; zamożny 147 Очень богатый; богатый; богатый 147 Ochen' bogatyy; bogatyy; bogatyy 147 غني جدا ؛ ثري ؛ غني 147 ghaniun jiddaan ; thariun ; ghaniun 147 बहुत अमीर; अमीर; अमीर 147 bahut ameer; ameer; ameer 147 ਬਹੁਤ ਅਮੀਰ; ਅਮੀਰ; ਅਮੀਰ 147 bahuta amīra; amīra; amīra 147 খুব ধনী; ধনী; 147 khuba dhanī; dhanī; 147 非常に裕福、金持ち、裕福 147 レッツ ・ ロール 147 レッツ ・ ロール 147 rettsu rōru        
    148 allons-y 148 let’s roll  148 lái ba 148 来吧 148 let’s roll 148 vamos rolar 148 Vamos a rodar 148 Lass uns loslegen 148 zaczynajmy 148 давай катимся 148 davay katimsya 148 دعونا نبدأ 148 daeuna nabda 148 चलो रोल करें 148 chalo rol karen 148 ਚਲੋ ਰੋਲ ਕਰੀਏ 148 calō rōla karī'ē 148 আসুন রোল 148 āsuna rōla 148 レッツ・ロール 148 いい加減  して 148 いいかげん  して 148 īkagen ni shite
    149 Allons 149 来吧 149 lái ba 149 来吧 149 come on 149 vamos 149 venga 149 Komm schon 149 daj spokój 149 Ну же 149 Nu zhe 149 هيا 149 hayaa 149 आ जाओ 149 aa jao 149 ਆ ਜਾਓ 149 ā jā'ō 149 চলে আসো 149 calē āsō 149 いい加減にして 149 非公式 149 ひこうしき 149 hikōshiki        
    150 informel 150 informal 150 fēi zhèngshì de 150 非正式的 150 informal 150 informal 150 informal 150 informell 150 nieformalny 150 неофициальный 150 neofitsial'nyy 150 غير رسمي 150 ghyr rasmiin 150 अनौपचारिक 150 anaupachaarik 150 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 150 gaira rasamī 150 অনানুষ্ঠানিক 150 anānuṣṭhānika 150 非公式 150 人々  グループ  あなた  すべて sth  する  どこ   行き始めるべきである  提案 する ため  使用 されました 150 ひとびと  グループ  あなた  すべて sth  する  どこ   いきはじめるべきである  ていあん する ため  しよう されました 150 hitobito no gurūpu ni anata ga subete sth o suru ka doko ka ni ikihajimerubekidearu to teian suru tame ni shiyō saremashita        
    151  utilisé pour suggérer à un groupe de personnes que vous devriez tous commencer à faire qc ou aller quelque part 151  used to suggest to a group of people that you should all start doing sth or going somewhere 151  céngjīng xiàng yīqún rén jiànyì nǐ yīnggāi kāishǐ zuò mǒu shì huò qù mǒu gè dìfāng 151  曾经向一群人建议你应该开始做某事或去某个地方 151  used to suggest to a group of people that you should all start doing sth or going somewhere 151  costumava sugerir a um grupo de pessoas que vocês deveriam começar a fazer coisas ou ir a algum lugar 151  solía sugerir a un grupo de personas que todos deberían empezar a hacer algo o ir a algún lado 151  verwendet, um einer Gruppe von Menschen vorzuschlagen, dass Sie alle anfangen sollten, etw zu tun oder irgendwohin zu gehen 151  sugerował grupie ludzi, że powinniście wszyscy zacząć coś robić lub gdzieś iść 151  раньше предлагал группе людей начать делать что-то или куда-то идти 151  ran'she predlagal gruppe lyudey nachat' delat' chto-to ili kuda-to idti 151  كان يقترح على مجموعة من الناس أن تبدأ جميعًا في القيام بشيء ما أو الذهاب إلى مكان ما 151 kan yaqtarih ealaa majmueat min alnnas 'an tabda jmyeana fi alqiam bishay' ma 'aw aldhahab 'iilaa makan ma 151  लोगों के एक समूह को सुझाव देता था कि आप सभी को sth करना या कहीं जाना शुरू करना चाहिए 151  logon ke ek samooh ko sujhaav deta tha ki aap sabhee ko sth karana ya kaheen jaana shuroo karana chaahie 151  ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸਮੂਹ ਨੂੰ ਸੁਝਾਅ ਦਿੰਦਾ ਸੀ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ sth ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਕਿਤੇ ਜਾਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ 151  lōkāṁ dē samūha nū sujhā'a didā sī ki tuhānū sāri'āṁ nū sth karanā jāṁ kitē jāṇā śurū karanā cāhīdā hai 151  একদল লোককে পরামর্শ দিতেন যে আপনারা সবাই sth করা বা কোথাও যাওয়া শুরু করবেন 151  ēkadala lōkakē parāmarśa ditēna yē āpanārā sabā'i sth karā bā kōthā'ō yā'ōẏā śuru karabēna 151  人々のグループにあなたがすべてsthをするかどこかに行き始めるべきであると提案するために使用されました 151 始めましょう ;始めましょう 151 はじめましょう はじめましょう 151 hajimemashō hajimemashō
    152 Commençons, commençons 152 咱们开始干吧;咱们动身吧 152 zánmen kāishǐ gàn ba; zánmen dòngshēn ba 152 咱们开始干吧;咱们动身吧 152 Let's start; let's start 152 Vamos começar; vamos começar 152 Empecemos, empecemos 152 Lass uns anfangen, lass uns anfangen 152 Zacznijmy; zacznijmy 152 Начнем; начнем 152 Nachnem; nachnem 152 لنبدأ ؛ لنبدأ 152 linabda ; linabda 152 चलो शुरू करते हैं, चलो शुरू करते हैं 152 chalo shuroo karate hain, chalo shuroo karate hain 152 ਚਲੋ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੀਏ; 152 calō śurū karī'ē; 152 শুরু করা যাক; শুরু করা যাক 152 śuru karā yāka; śuru karā yāka 152 始めましょう;始めましょう 152 人々  グループ  、    始め たり 、 どこ    たり する よう  提案 されたら 152 ひとびと  グループ  、 なに   はじめ たり 、 どこ   いっ たり する よう  ていあん されたら 152 hitobito no gurūpu ni , nani ka o hajime tari , doko ka ni it tari suru  ni teian saretara        
    153 Une fois suggéré à un groupe de personnes de commencer à faire quelque chose ou d'aller quelque part 153 曾经向一群人建议你应该开始做某事或去某个地方 153 céngjīng xiàng yīqún rén jiànyì nǐ yīnggāi kāishǐ zuò mǒu shì huò qù mǒu gè dìfāng 153 曾经向一群人建议你应该开始做某事或去某个地方 153 Once suggested to a group of people that you should start doing something or go somewhere 153 Uma vez sugerido a um grupo de pessoas que você deveria começar a fazer algo ou ir a algum lugar 153 Una vez sugerido a un grupo de personas que debería empezar a hacer algo o ir a algún lado 153 Einmal einer Gruppe von Leuten vorgeschlagen, etwas zu tun oder irgendwohin zu gehen 153 Kiedyś zasugerowałem grupie ludzi, że powinieneś zacząć coś robić lub gdzieś iść 153 Однажды предложили группе людей начать что-то делать или куда-то пойти 153 Odnazhdy predlozhili gruppe lyudey nachat' chto-to delat' ili kuda-to poyti 153 اقترح ذات مرة على مجموعة من الأشخاص أن تبدأ في فعل شيء ما أو الذهاب إلى مكان ما 153 aiqtarah dhat maratan ealaa majmueat min al'ashkhas 'an tabda fi fiel shay' ma 'aw aldhahab 'iilaa makan ma 153 एक बार लोगों के समूह को सुझाव दिया जाता है कि आपको कुछ करना शुरू करना चाहिए या कहीं जाना चाहिए 153 ek baar logon ke samooh ko sujhaav diya jaata hai ki aapako kuchh karana shuroo karana chaahie ya kaheen jaana chaahie 153 ਇਕ ਵਾਰ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸਮੂਹ ਨੂੰ ਸੁਝਾਅ ਦਿੱਤਾ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੁਝ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਕਿਤੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ 153 ika vāra lōkāṁ dē samūha nū sujhā'a ditā ki tuhānū kujha karanā śurū karanā cāhīdā hai jāṁ kitē jāṇā cāhīdā hai 153 একবার একদল লোককে পরামর্শ দিয়েছিলেন যে আপনার কিছু করা শুরু করা উচিত বা কোথাও যেতে হবে 153 ēkabāra ēkadala lōkakē parāmarśa diẏēchilēna yē āpanāra kichu karā śuru karā ucita bā kōthā'ō yētē habē 153 人々のグループに、何かを始めたり、どこかに行ったりするように提案されたら 153 1つ  ロール バック 153   ロール バック 153 tsu ni rōru bakku        
    154 roulé en un 154 rolled into one  154 juǎn chéng yīgè 154 卷成一个 154 rolled into one 154 enrolado em um 154 todo en uno 154 in eins gerollt 154 połączone w jedno 154 в одном 154 v odnom 154 دخلت واحدة 154 dakhalat wahida 154 एक में लुढ़का हुआ 154 ek mein ludhaka hua 154 ਇੱਕ ਵਿੱਚ ਰੋਲ 154 ika vica rōla 154 এক মধ্যে ঘূর্ণিত 154 ēka madhyē ghūrṇita 154 1つにロールバック 154   または   結合 154 いち にん または もの  けつごう 154 ichi nin mataha mono ni ketsugō
    155 combiné en une personne ou une chose 155 combined in one person or thing 155 hé èr wéi yī 155 合二为一 155 combined in one person or thing 155 combinado em uma pessoa ou coisa 155 combinado en una persona o cosa 155 kombiniert in einer Person oder Sache 155 połączone w jedną osobę lub rzecz 155 объединены в одно лицо или вещь 155 ob"yedineny v odno litso ili veshch' 155 مجتمعة في شخص أو شيء واحد 155 mujtamieatan fi shakhs 'aw shay' wahid 155 एक व्यक्ति या चीज में संयुक्त 155 ek vyakti ya cheej mein sanyukt 155 ਇਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਚੀਜ਼ ਵਿਚ ਜੋੜਿਆ 155 ika vi'akatī jāṁ cīza vica jōṛi'ā 155 এক ব্যক্তি বা জিনিস একত্রিত 155 ēka byakti bā jinisa ēkatrita 155 一人または物に結合 155 1つ に マージ 155   マージ 155 tsu ni māji
    156  Fusionner en un 156  融为一体;集于一身 156  róng wéi yītǐ; jí yú yīshēn 156  融为一体;集于一身 156  Merge into one 156  Fundir em um 156  Fusionarse en uno 156  In eins verschmelzen 156  Połącz w jedno 156  Слиться в одно 156  Slit'sya v odno 156  ادمج في واحد 156 aidmaj fi wahid 156  एक में विलीन हो जाना 156  ek mein vileen ho jaana 156  ਇੱਕ ਵਿੱਚ ਅਭੇਦ ਹੋਵੋ 156  ika vica abhēda hōvō 156  এক মধ্যে মার্জ করুন 156  ēka madhyē mārja karuna 156  1つにマージ 156 銀行  、 1つ  まとめられた 切断 された ビジネスです  156 ぎんこう  、   まとめられた せつだん された びじねすです 。 156 ginkō wa , tsu ni matomerareta setsudan sareta bijinesudesu .        
    157 Les banques sont des entreprises séparées en une seule. 157 Banks are severed businesses rolled into one. 157 yínháng shì bèi qiēduàn de yèwù hé èr wéi yī. 157 银行是被切断的业务合二为一。 157 Banks are severed businesses rolled into one. 157 Os bancos são negócios separados em um só. 157 Los bancos son negocios separados en uno solo. 157 Banken sind abgetrennte Geschäfte in einem. 157 Banki to zerwane biznesy połączone w jeden. 157 Банки - это отдельные бизнесы в одном лице. 157 Banki - eto otdel'nyye biznesy v odnom litse. 157 البنوك هي أعمال مقطوعة يتم دمجها في واحدة. 157 albunuk hi 'aemal maqtueat ytmu damjuha fi wahidat. 157 बैंक एक में लुढ़के व्यवसायों को अलग कर दिया जाता है। 157 baink ek mein ludhake vyavasaayon ko alag kar diya jaata hai. 157 ਬੈਂਕਾਂ ਦੇ ਕੱਟੇ ਕਾਰੋਬਾਰ ਇੱਕ ਵਿੱਚ ਘੁੰਮਦੇ ਹਨ. 157 baiṅkāṁ dē kaṭē kārōbāra ika vica ghumadē hana. 157 ব্যাংকগুলি বিচ্ছিন্ন বিজনেসগুলিতে একটিতে পরিণত হয়। 157 byāṅkaguli bicchinna bijanēsagulitē ēkaṭitē pariṇata haẏa. 157 銀行は、1つにまとめられた切断されたビジネスです。 157 銀行  いくつ   事業 活動  1つ  統合 します 157 ぎんこう  いくつ   じぎょう かつどう    とうごう します 157 ginkō wa ikutsu ka no jigyō katsudō o tsu ni tōgō shimasu
    158 La banque intègre plusieurs activités commerciales en une 158 银行集数种商业活动于一身 158 Yínháng jí shù zhǒng shāngyè huódòng yú yīshēn 158 银行集数种商业活动于一身 158 The bank integrates several business activities in one 158 O banco integra várias atividades de negócios em uma 158 El banco integra varias actividades comerciales en una 158 Die Bank integriert mehrere Geschäftsaktivitäten in einer 158 Bank integruje kilka działań biznesowych w jednym 158 Банк объединяет несколько направлений бизнеса в одну 158 Bank ob"yedinyayet neskol'ko napravleniy biznesa v odnu 158 يدمج البنك العديد من الأنشطة التجارية في واحد 158 yadamaj albank aledyd min al'anshitat altijariat fi wahid 158 बैंक एक में कई व्यावसायिक गतिविधियों को एकीकृत करता है 158 baink ek mein kaee vyaavasaayik gatividhiyon ko ekeekrt karata hai 158 ਬੈਂਕ ਇਕ ਵਿਚ ਕਈ ਕਾਰੋਬਾਰੀ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ ਨੂੰ ਏਕੀਕ੍ਰਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ 158 Baiṅka ika vica ka'ī kārōbārī gatīvidhī'āṁ nū ēkīkrita karadā hai 158 ব্যাংক একটিতে বেশ কয়েকটি ব্যবসায়িক ক্রিয়াকলাপ সংহত করে 158 Byāṅka ēkaṭitē bēśa kaẏēkaṭi byabasāẏika kriẏākalāpa sanhata karē 158 銀行はいくつかの事業活動を1つに統合します 158 通路  転がる 158 つうろ  ころがる 158 tsūro o korogaru        
    159 roulant dans les allées 159 rolling in the aisles 159 zài guòdào shàng gǔndòng 159 在过道上滚动 159 rolling in the aisles 159 rolando nos corredores 159 dando vueltas en los pasillos 159 in den Gängen rollen 159 toczyć się alejkami 159 катаясь по проходам 159 katayas' po prokhodam 159 المتداول في الممرات 159 almutadawil fi almamarrat 159 जोर जोर से हँसना 159 jor jor se hansana 159 aisles ਵਿੱਚ ਰੋਲਿੰਗ 159 aisles vica rōliga 159 আইসলে ঘূর্ণায়মান 159 ā'isalē ghūrṇāẏamāna 159 通路を転がる 159 非公式 159 ひこうしき 159 hikōshiki
    160 informel 160 informal 160 fēi zhèngshì de 160 非正式的 160 informal 160 informal 160 informal 160 informell 160 nieformalny 160 неофициальный 160 neofitsial'nyy 160 غير رسمي 160 ghyr rasmiin 160 अनौपचारिक 160 anaupachaarik 160 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 160 gaira rasamī 160 অনানুষ্ঠানিক 160 anānuṣṭhānika 160 非公式 160 たくさん 笑う 160 たくさん わらう 160 takusan warau
    161  Rire beaucoup 161  laughing a lot  161  dà xiào 161  大笑 161  laughing a lot 161  rindo muito 161  riendo mucho 161  viel lachen 161  śmiać się dużo 161  много смеяться 161  mnogo smeyat'sya 161  يضحك كثيرا 161 yadhak kathiranaan 161  बहुत हँस रहा हूँ 161  bahut hans raha hoon 161  ਬਹੁਤ ਹੱਸਣਾ 161  bahuta hasaṇā 161  অনেক হাসছে 161  anēka hāsachē 161  たくさん笑う 161 笑う ; 絶えず 笑う 。 ; 161 わらう ; たえず わらう 。 ; 161 warau ; taezu warau . ;
    162 Riez, riez constamment .; 162 大笑;笑声不断. 162 dà xiào; xiào shēng bùduàn.; 162 大笑;笑声不断。; 162 Laugh; laugh constantly.; 162 Rir, rir constantemente .; 162 Reír, reír constantemente .; 162 Lachen, ständig lachen.; 162 Śmiej się, śmiej się nieustannie; 162 Смейтесь, смейтесь постоянно. 162 Smeytes', smeytes' postoyanno. 162 اضحك اضحك باستمرار 162 'adhak 'adhak biaistimrar 162 हंसी; लगातार हंसी ;; 162 hansee; lagaataar hansee ;; 162 ਹੱਸੋ; ਹੱਸੋ ਲਗਾਤਾਰ .; 162 hasō; hasō lagātāra.; 162 হাসি; ক্রমাগত হাসি ;; 162 hāsi; kramāgata hāsi;; 162 笑う;絶えず笑う。; 162 彼女  すぐ  私たち  通路  転がしてもらいました 162 かのじょ  すぐ  わたしたち  つうろ  ころがしてもらいました 162 kanojo wa sugu ni watashitachi o tsūro ni korogashitemoraimashita        
    163 Elle nous a bientôt fait rouler dans les allées 163 She soon had us rolling in the aisles 163 Tā hěn kuài ràng wǒmen zài guòdào shàng gǔndòng 163 她很快让我们在过道上滚动 163 She soon had us rolling in the aisles 163 Ela logo nos fez rolar pelos corredores 163 Pronto nos hizo rodar por los pasillos 163 Sie ließ uns bald in den Gängen rollen 163 Wkrótce kazała nam tarzać się między przejściami 163 Вскоре она заставила нас кататься по проходам 163 Vskore ona zastavila nas katat'sya po prokhodam 163 وسرعان ما جعلتنا نتدحرج في الممرات 163 wasarean ma jaealatna natadahraj fi almamarrat 163 वह जल्द ही हमें गलियारों में ले जाने लगा 163 vah jald hee hamen galiyaaron mein le jaane laga 163 ਉਸ ਨੇ ਜਲਦੀ ਹੀ ਸਾਨੂੰ ਰਸਤੇ ਵਿਚ ਘੁੰਮਾਇਆ 163 Usa nē jaladī hī sānū rasatē vica ghumā'i'ā 163 তিনি শীঘ্রই আমাদের আইসলে ঘূর্ণায়মান ছিল 163 tini śīghra'i āmādēra ā'isalē ghūrṇāẏamāna chila 163 彼女はすぐに私たちを通路に転がしてもらいました 163 彼女  すぐ  私たち  笑わせた 163 かのじょ  すぐ  わたしたち  わらわせた 163 kanojo wa sugu ni watashitachi o warawaseta
    164 Elle nous a vite fait rire 164 她很快就让我们笑个不停 164 tā hěn kuài jiù ràng wǒmen xiào gè bù tíng 164 她很快就让我们笑个不停 164 She quickly made us laugh 164 Ela rapidamente nos fez rir 164 Ella rápidamente nos hizo reír 164 Sie brachte uns schnell zum Lachen 164 Szybko nas rozśmieszyła 164 Она нас быстро рассмешила 164 Ona nas bystro rassmeshila 164 سرعان ما جعلتنا نضحك 164 srean ma jaelatuna nadhak 164 उसने जल्दी से हमें हँसाया 164 usane jaldee se hamen hansaaya 164 ਉਸਨੇ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਸਾਨੂੰ ਹਸਾਇਆ 164 usanē tēzī nāla sānū hasā'i'ā 164 তিনি তাড়াতাড়ি আমাদের হাসতে লাগলেন 164 tini tāṛātāṛi āmādēra hāsatē lāgalēna 164 彼女はすぐに私たちを笑わせた 164 彼女  すぐ  私たち  通路  転がらせました 164 かのじょ  すぐ  わたしたち  つうろ  ころがらせました 164 kanojo wa sugu ni watashitachi o tsūro ni korogarasemashita        
    165 Elle nous a rapidement laissé rouler dans l'allée 165 她很快让我们在过道上滚动 165 tā hěn kuài ràng wǒmen zài guòdào shàng gǔndòng 165 她很快让我们在过道上滚动 165 She quickly let us roll in the aisle 165 Ela rapidamente nos deixou rolar no corredor 165 Ella rápidamente nos dejó rodar por el pasillo 165 Sie ließ uns schnell in den Gang rollen 165 Szybko pozwoliła nam przetoczyć się do ołtarza 165 Она быстро позволила нам катиться по проходу 165 Ona bystro pozvolila nam katit'sya po prokhodu 165 سمحت لنا بسرعة بالتدحرج في الممر 165 samahat lana bsret bialtadahruj fi almamari 165 उसने जल्दी से हमें आइल में रोल करने दिया 165 usane jaldee se hamen aail mein rol karane diya 165 ਉਸਨੇ ਸਾਨੂੰ ਜਲਦੀ ਨਾਲੇ ਦੇ ਰਸਤੇ ਵਿੱਚ ਰੋਲਣ ਦਿੱਤਾ 165 usanē sānū jaladī nālē dē rasatē vica rōlaṇa ditā 165 তিনি দ্রুত আমাদের আইলটিতে রোল করুন 165 tini druta āmādēra ā'ilaṭitē rōla karuna 165 彼女はすぐに私たちを通路に転がらせました 165 転がる     集めません 165 ころがる いし  こけ  あつめません 165 korogaru ishi wa koke o atsumemasen        
    166 Pierre qui roule n'amasse pas mousse 166 a rolling stone gathers no moss 166 gǔnshí bù shēng tái 166 滚石不生苔 166 a rolling stone gathers no moss 166 Uma pedra que rola não junta musgo 166 Una piedra que rueda no acumula musgo 166 Ein rollender Stein setzt kein Moos an 166 toczący się kamień nie zbiera mchu 166 под лежачий камень вода не течет 166 pod lezhachiy kamen' voda ne techet 166 حجر المتداول يجمع أي الطحلب 166 hajar almutadawil yajmae 'ay altahlab 166 अस्थिरता से कुछ भी प्राप्त नहीं किया जा सकता है 166 asthirata se kuchh bhee praapt nahin kiya ja sakata hai 166 ਇੱਕ ਰੋਲਿੰਗ ਪੱਥਰ ਕੋਈ ਕਾਈ ਨਹੀਂ ਇਕੱਠਾ ਕਰਦਾ 166 ika rōliga pathara kō'ī kā'ī nahīṁ ikaṭhā karadā 166 ঘুরন্ত পাথরে শ্যাওলা জমে না 166 ghuranta pātharē śyā'ōlā jamē nā 166 転がる石は苔を集めません 166 ( 言って ) 166 ( いって ) 166 ( itte )        
    167  (en disant) 167  (saying)  167  (shuō) 167  (说) 167  (saying) 167  (dizendo) 167  (diciendo) 167  (Sprichwort) 167  (powiedzenie) 167  (говоря) 167  (govorya) 167  (قول) 167 (qwl) 167  (कह रही है) 167  (kah rahee hai) 167  (ਕਹਿ ਰਿਹਾ) 167  (kahi rihā) 167  (বলে) 167  (balē) 167  (言って) 167 場所 から 場所  、 仕事 から 仕事  など 移動 する   、 たくさん  お金 、 所有物 、 または 友人  持っていませんが 、 責任  ありません 167 ばしょ から ばしょ  、 しごと から しごと  など いどう する ひと  、 たくさん  おかね 、 しょゆうぶつ 、 または ゆうじん  もっていませんが 、 せきにん  ありません 167 basho kara basho e , shigoto kara shigoto e nado idō suru hito wa , takusan no okane , shoyūbutsu , mataha yūjin o motteimasenga , sekinin wa arimasen
    168 une personne qui déménage d'un endroit à l'autre, d'un travail à un autre, etc. n'a pas beaucoup d'argent, de biens ou d'amis mais est libre de responsabilités 168 a person who moves from place to place, job to job, etc. does not have a lot of money, possessions or friends but is free from responsibilities 168 yīgè dàochù yídòng, dào lìng yī chù gōngzuò děng de rén méiyǒu hěnduō qián, cáichǎn huò péngyǒu, dànshì méiyǒu zérèn 168 一个到处移动,到另一处工作等的人没有很多钱,财产或朋友,但是没有责任 168 a person who moves from place to place, job to job, etc. does not have a lot of money, possessions or friends but is free from responsibilities 168 uma pessoa que se muda de um lugar para outro, de um emprego para outro, etc. não tem muito dinheiro, bens ou amigos, mas está livre de responsabilidades 168 una persona que se traslada de un lugar a otro, de un trabajo a otro, etc., no tiene mucho dinero, posesiones o amigos, pero está libre de responsabilidades 168 Eine Person, die von Ort zu Ort, von Job zu Job usw. zieht, hat nicht viel Geld, Besitz oder Freunde, ist aber frei von Verantwortung 168 osoba, która przenosi się z miejsca na miejsce, z pracy do pracy itp. nie ma dużo pieniędzy, majątku ani przyjaciół, ale jest wolna od obowiązków 168 человек, который переезжает с места на место, с работы на работу и т. д., не имеет много денег, имущества или друзей, но свободен от обязанностей 168 chelovek, kotoryy pereyezzhayet s mesta na mesto, s raboty na rabotu i t. d., ne imeyet mnogo deneg, imushchestva ili druzey, no svoboden ot obyazannostey 168 الشخص الذي ينتقل من مكان إلى آخر ، ومن وظيفة إلى وظيفة ، وما إلى ذلك ، ليس لديه الكثير من المال أو الممتلكات أو الأصدقاء ولكنه خالٍ من المسؤوليات 168 alshakhs aldhy yantaqil min makan 'iilaa akhir , wamin wazifat 'iilaa wazifat , wama 'iilaa dhlk , lays ladayh alkthyr min almal 'aw almumtalakat 'aw al'asdiqa' walakunah khal min almswwlyat 168 एक व्यक्ति जो एक स्थान से दूसरे स्थान पर जाता है, नौकरी करने के लिए नौकरी करता है, आदि के पास बहुत पैसा, संपत्ति या दोस्त नहीं हैं, लेकिन जिम्मेदारियों से मुक्त है 168 ek vyakti jo ek sthaan se doosare sthaan par jaata hai, naukaree karane ke lie naukaree karata hai, aadi ke paas bahut paisa, sampatti ya dost nahin hain, lekin jimmedaariyon se mukt hai 168 ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਜਗ੍ਹਾ-ਜਗ੍ਹਾ ਜਾ ਕੇ ਨੌਕਰੀ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਆਦਿ ਕੋਲ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਪੈਸਾ, ਚੀਜ਼ਾਂ ਜਾਂ ਦੋਸਤ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ ਪਰ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀਆਂ ਤੋਂ ਮੁਕਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ 168 uha vi'akatī jō jag'hā-jag'hā jā kē naukarī tē jāndā hai, ādi kōla bahuta sārā paisā, cīzāṁ jāṁ dōsata nahīṁ hudē para zimēvārī'āṁ tōṁ mukata hudā hai 168 যে ব্যক্তি স্থান থেকে অন্য জায়গায় কাজ করে, চাকরীতে চলে যায় ইত্যাদি এর প্রচুর অর্থ, সম্পদ বা বন্ধুবান্ধব নেই তবে সে দায়বদ্ধতা থেকে মুক্ত is 168 yē byakti sthāna thēkē an'ya jāẏagāẏa kāja karē, cākarītē calē yāẏa ityādi ēra pracura artha, sampada bā bandhubāndhaba nē'i tabē sē dāẏabad'dhatā thēkē mukta is 168 場所から場所へ、仕事から仕事へなど移動する人は、たくさんのお金、所有物、または友人を持っていませんが、責任はありません 168 転がり石    生やさず 、 頻繁    集めません 168 ころがりせき  こけ  はやさず 、 ひんぱん  とみ  あつめません 168 korogariseki wa koke o hayasazu , hinpan ni tomi o atsumemasen        
    169 Les pierres à rouler ne poussent pas à la mousse et ne recueillent pas souvent de richesse 169 滚石不生苔,频迁不聚财 169 gǔnshí bù shēng tái, pín qiān bù jù cái 169 滚石不生苔,频迁不聚财 169 Rolling stones do not grow moss, and do not gather wealth 169 As pedras rolantes não crescem musgo e não acumulam riquezas 169 Las piedras rodantes no cultivan musgo y no acumulan riquezas con frecuencia. 169 Rollende Steine ​​wachsen kein Moos und sammeln nicht häufig Reichtum 169 Toczące się kamienie nie wyrastają z mchu i nie gromadzą często bogactwa 169 Катящиеся камни не выращивают мох и редко собирают богатство 169 Katyashchiyesya kamni ne vyrashchivayut mokh i redko sobirayut bogatstvo 169 لا تنمو الحجارة المتدحرجة الطحالب ، ولا تجمع الثروة كثيرًا 169 la tanmu alhijarat almutadahrijat altahalib , wala tajmae altharwat kthyrana 169 रोलिंग पत्थरों में काई नहीं बढ़ती है, और अक्सर धन इकट्ठा नहीं होता है 169 roling pattharon mein kaee nahin badhatee hai, aur aksar dhan ikattha nahin hota hai 169 ਰੋਲਿੰਗ ਪੱਥਰ ਕੀੜਾ ਨਹੀਂ ਉੱਗਦੇ, ਅਤੇ ਅਕਸਰ ਦੌਲਤ ਇਕੱਠੇ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ 169 rōliga pathara kīṛā nahīṁ ugadē, atē akasara daulata ikaṭhē nahīṁ karadē 169 ঘূর্ণায়মান পাথর শাঁস জন্মাবে না এবং ঘন ঘন ধন সংগ্রহ করে না 169 ghūrṇāẏamāna pāthara śām̐sa janmābē nā ēbaṁ ghana ghana dhana saṅgraha karē nā 169 転がり石は苔を生やさず、頻繁に富を集めません 169 ロールオン ...! 169 ろうるおん 。。。! 169 rōruon ...!        
    170 continuez ...! 170 roll on…! 170 jìxù……! 170 继续……! 170 roll on...! 170 rolar ...! 170 rodar sobre...! 170 weiterrollen...! 170 tocz się ...! 170 катиться ...! 170 katit'sya ...! 170 انطلق ...! 170 aintalaq ...! 170 चलते रहो...! 170 chalate raho...! 170 ਰੋਲ ਆਓ ...! 170 rōla ā'ō...! 170 চালাও ...! 170 cālā'ō...! 170 ロールオン...! 170 続ける … … ! 170 つずける … … ! 170 tsuzukeru … … !
    171 continuer……! 171 继续……! 171 Jìxù……! 171 继续……! 171 carry on……! 171 continue……! 171 Continua……! 171 mach weiter……! 171 kontynuować……! 171 продолжать……! 171 prodolzhat'……! 171 الاستمرار في……! 171 alaistimrar fy......! 171 लगे रहो……! 171 lage raho……! 171 ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ ……! 171 Jārī rakhō……! 171 চালিয়ে যান ……! 171 Cāliẏē yāna……! 171 続ける……! 171 非公式 171 ひこうしき 171 hikōshiki        
    172 informel 172 informal 172 Fēi zhèngshì de 172 非正式的 172 informal 172 informal 172 informal 172 informell 172 nieformalny 172 неофициальный 172 neofitsial'nyy 172 غير رسمي 172 ghyr rasmiin 172 अनौपचारिक 172 anaupachaarik 172 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 172 Gaira rasamī 172 অনানুষ্ঠানিক 172 Anānuṣṭhānika 172 非公式 172 sth  発生 させたい  言っていました .. または すぐ  arriye 172 sth  はっせい させたい  いっていました 。。 または すぐ  あっりyえ 172 sth o hassei sasetai to itteimashita .. mataha sugu ni arriye
    173  utilisé pour dire que vous voulez que quelque chose se produise..ou arrivez bientôt 173  used to say that you want sth to happen..or arriye soon 173  céngjīng shuōguò nǐ xiǎng……fāshēng. 173  曾经说过你想……发生。 173  used to say that you want sth to happen..or arriye soon 173  costumava dizer que você quer que tudo aconteça ... ou chegue logo 173  solía decir que quieres que pase algo ... o llegar pronto 173  pflegte zu sagen, dass du willst, dass etw passiert ... oder bald ankommt 173  mawiałeś, że chcesz, żeby coś się stało ... lub arriye wkrótce 173  Раньше говорил, что ты хочешь, чтобы что-то случилось ... или скоро 173  Ran'she govoril, chto ty khochesh', chtoby chto-to sluchilos' ... ili skoro 173  كنت أقول إنك تريد أن يحدث شيء .. أو آريي قريبًا 173 kunt 'aqul 'iinak turid 'an yahduth shay' .. 'aw arii qrybana 173  कहते थे कि तुम sth होना चाहते हैं..या जल्द ही arriye 173  kahate the ki tum sth hona chaahate hain..ya jald hee arriyai 173  ਕਹਿੰਦੇ ਹੁੰਦੇ ਸੀ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਟੈੱਮ ਹੋਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ..ਜਾਂ ਜਲਦੀ ਆਉਣਾ 173  kahidē hudē sī ki tusīṁ saṭaima hōṇā cāhudē hō..Jāṁ jaladī ā'uṇā 173  বলতেন যে আপনি চান ... বা শীঘ্রই উপস্থিত হবে 173  balatēna yē āpani cāna... Bā śīghra'i upasthita habē 173  sthを発生させたいと言っていました..またはすぐにarriye 173 … すぐ  ここ  来てください 173 … すぐ  ここ  きてください 173 … sugu ni koko ni kitekudasai        
    174 …Arrive bientôt 174 …赶快来吧 174 …Gǎnkuài dàolái ba 174 …赶快到来吧 174 …Come here soon 174 …Em breve 174 … Ven aquí pronto 174 … Komm bald her 174 … Przyjdź tu wkrótce 174 … Иди сюда скорее 174 … Idi syuda skoreye 174 …يأتي قريبا 174 ...yaati qaribana 174 … जल्द ही यहाँ आओ 174 … jald hee yahaan aao 174 … ਜਲਦੀ ਆਓ 174 … jaladī ā'ō 174 …শীঘ্রই আস 174 …śīghra'i āsa 174 …すぐにここに来てください 174   かつて あなた  したい こと  言った ... 起こります 。 174 わたし  かつて あなた  したい こと  いった 。。。 おこります 。 174 watashi wa katsute anata ga shitai koto o itta ... okorimasu .        
    175 J'ai dit une fois que tu voulais ... que ça arrive. 175 曾经说过你想……发生。 175 céngjīng shuōguò nǐ xiǎng……fāshēng. 175 曾经说过你想……发生。 175 I once said that you want to... happen. 175 Uma vez eu disse que você quer ... que aconteça. 175 Una vez dije que quieres ... que suceda. 175 Ich habe einmal gesagt, dass du ... passieren willst. 175 Powiedziałem kiedyś, że chcesz ... się wydarzyć. 175 Однажды я сказал, что вы хотите ... чтобы это произошло. 175 Odnazhdy ya skazal, chto vy khotite ... chtoby eto proizoshlo. 175 قلت ذات مرة أنك تريد ... أن يحدث. 175 qult dhat marat 'anak turid ... 'an yuhdith. 175 मैंने एक बार कहा था कि आप चाहते हैं ... हो। 175 mainne ek baar kaha tha ki aap chaahate hain ... ho. 175 ਮੈਂ ਇਕ ਵਾਰ ਕਿਹਾ ਸੀ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ... ਹੋ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ. 175 maiṁ ika vāra kihā sī ki tusīṁ... Hō jāṇā cāhudē hō. 175 আমি একবার বলেছিলাম যে আপনি ... ঘটতে চান। 175 āmi ēkabāra balēchilāma yē āpani... Ghaṭatē cāna. 175 私はかつてあなたがしたいことを言った...起こります。 175 金曜日  転がりなさい ! 175 きにょうび  ころがりなさい ! 175 kinyōbi ni korogarinasai !        
    176 Roulez vendredi! 176 Roll on Friday! 176 Xīngqíwǔ gǔndòng! 176 星期五滚动! 176 Roll on Friday! 176 Role na sexta! 176 ¡Rollo el viernes! 176 Roll am Freitag! 176 Roll w piątek! 176 Катись в пятницу! 176 Katis' v pyatnitsu! 176 لفة يوم الجمعة! 176 lifat yawm aljameat! 176 शुक्रवार को रोल! 176 shukravaar ko rol! 176 ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ ਨੂੰ ਰੋਲ! 176 Śukaravāra nū rōla! 176 শুক্রবার রোল! 176 Śukrabāra rōla! 176 金曜日に転がりなさい! 176 ハウス サイド 176 ハウス サイド 176 hausu saido        
    177 Côté maison 177 屋邊 177 Wū biān 177 屋边 177 House side 177 Lado da casa 177 Lado de la casa 177 Hausseite 177 Strona domu 177 Сторона дома 177 Storona doma 177 جانب البيت 177 janib albayt 177 घर की तरफ का 177 ghar kee taraph ka 177 ਹਾ Houseਸ ਸਾਈਡ 177 Hā Housesa sā'īḍa 177 বাড়ির পাশ 177 Bāṛira pāśa 177 ハウスサイド 177 金曜日  来てください ! 177 きにょうび  きてください ! 177 kinyōbi ni kitekudasai !        
    178 Venez vendredi! 178 星期五快来吧!  178 xīngqíwǔ kuài lái ba! 178 星期五快来吧! 178 Come on Friday! 178 Venha na sexta! 178 ¡Ven viernes! 178 Komm am Freitag! 178 Przyjdź w piątek! 178 Приходи в пятницу! 178 Prikhodi v pyatnitsu! 178 تعال يوم الجمعة! 178 taeal yawm aljameat! 178 शुक्रवार को आओ! 178 shukravaar ko aao! 178 ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ ਨੂੰ ਆਓ! 178 śukaravāra nū ā'ō! 178 শুক্রবার আসুন! 178 śukrabāra āsuna! 178 金曜日に来てください! 178 金曜日  行こう ! 178 きにょうび  いこう ! 178 kinyōbi ni ikō !        
    179 Allez vendredi! 179 星期五滚! 179 Xīngqíwǔ gǔn! 179 星期五滚! 179 Go Friday! 179 Vá sexta-feira! 179 ¡Ve el viernes! 179 Geh Freitag! 179 Idź w piątek! 179 Вперед, пятница! 179 Vpered, pyatnitsa! 179 اذهب الجمعة! 179 adhhab aljameata! 179 शुक्रवार को जाओ! 179 shukravaar ko jao! 179 ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ ਨੂੰ ਜਾਓ! 179 Śukaravāra nū jā'ō! 179 শুক্রবার যান! 179 Śukrabāra yāna! 179 金曜日に行こう! 179   まくり 上げる 179 そで  まくり あげる 179 sode o makuri ageru        
    180 retrousser vos manches 180 roll up your sleeves  180 Juǎn qǐ nǐ de xiùzi 180 卷起你的袖子 180 roll up your sleeves 180 arregaçar as mangas 180 arremangarse 180 krempel die Ärmel hoch 180 podwiń swoje rękawy 180 засучи рукава 180 zasuchi rukava 180 شمروا عن سواعدكم 180 shamaruu ean sawaeidikum 180 अपनी कमर कस लें 180 apanee kamar kas len 180 ਆਪਣੀਆਂ ਸਲੀਵਜ਼ ਰੋਲ ਕਰੋ 180 Āpaṇī'āṁ salīvaza rōla karō 180 আপনার হাত কাটা 180 Āpanāra hāta kāṭā 180 袖をまくり上げる 180 仕事  戦い  準備  する 180 しごと  たたかい  じゅんび  する 180 shigoto ya tatakai no junbi o suru        
    181 se préparer à travailler ou à se battre 181 to prepare to work or fight  181 zhǔnbèi gōngzuò huò zhàndòu 181 准备工作或战斗 181 to prepare to work or fight 181 para se preparar para trabalhar ou lutar 181 prepararse para trabajar o luchar 181 sich auf die Arbeit oder den Kampf vorbereiten 181 przygotować się do pracy lub walki 181 подготовиться к работе или драке 181 podgotovit'sya k rabote ili drake 181 للاستعداد للعمل أو القتال 181 lilaistiedad lileamal 'aw alqital 181 काम करने या लड़ने के लिए तैयार करना 181 kaam karane ya ladane ke lie taiyaar karana 181 ਕੰਮ ਕਰਨ ਜਾਂ ਲੜਨ ਦੀ ਤਿਆਰੀ ਕਰਨ ਲਈ 181 kama karana jāṁ laṛana dī ti'ārī karana la'ī 181 কাজ বা যুদ্ধ করার জন্য প্রস্তুত 181 kāja bā yud'dha karāra jan'ya prastuta 181 仕事や戦いの準備をする 181   まくり 上げる ; それ  する 準備  する ; ギア  げる 181 そで  まくり あげる ; それ  する じゅんび  する ; ギア  あげる 181 sode o makuri ageru ; sore o suru junbi o suru ; gia o ageru        
    182 Retroussez les manches; préparez-vous à le faire; préparez-vous 182 捋起袖子;准备动手;摩拳擦掌 182 lǚ qǐ xiùzi; zhǔnbèi dòngshǒu; móquáncāzhǎng 182 捋起袖子;准备动手;摩拳擦掌 182 Roll up the sleeves; prepare to do it; gear up 182 Arregace as mangas; prepare-se para isso; prepare-se 182 Sube las mangas; prepárate para hacerlo; prepárate 182 Krempeln Sie die Ärmel hoch, bereiten Sie sich darauf vor, machen Sie sich bereit 182 Podwiń rękawy, przygotuj się, przygotuj się 182 Закатайте рукава; приготовьтесь к этому; готовьтесь 182 Zakatayte rukava; prigotov'tes' k etomu; gotov'tes' 182 شمر عن الأكمام ؛ استعد للقيام بذلك ؛ استعد 182 shamar ean al'akmam ; aistaeada lilqiam bdhlk ; aistaeada 182 आस्तीन ऊपर रोल करें, इसे करने के लिए तैयार करें गियर ऊपर 182 aasteen oopar rol karen, ise karane ke lie taiyaar karen giyar oopar 182 ਸਲੀਵਜ਼ ਰੋਲ ਕਰੋ; ਇਸ ਨੂੰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਰਹੋ; 182 salīvaza rōla karō; isa nū karana la'ī ti'āra rahō; 182 হাতা রোল আপ; এটি করার জন্য প্রস্তুত; গিয়ার আপ 182 hātā rōla āpa; ēṭi karāra jan'ya prastuta; giẏāra āpa 182 袖をまくり上げる;それをする準備をする;ギアを上げる 182 パンチ  転がす 182 パンチ  ころがす 182 panchi de korogasu        
    183 roule avec les coups de poing 183 roll with the punches 183 cóngróng yìngduì 183 从容应对 183 roll with the punches 183 rolar com os socos 183 rodar con los golpes 183 mit den Schlägen rollen 183 toczyć z ciosami 183 катиться с ударами 183 katit'sya s udarami 183 تكيف مع الصعوبات 183 takif mae alsueubat 183 घूंसे से मार कर गोल खुमा देना 183 ghoonse se maar kar gol khuma dena 183 ਪੰਚਾਂ ਨਾਲ ਰੋਲ ਕਰੋ 183 pacāṁ nāla rōla karō 183 পাঞ্চসমূহ সঙ্গে পাকানো 183 pāñcasamūha saṅgē pākānō 183 パンチで転がす 183 困難な 状況  適応 する 183 こんなんな じょうきょう  てきおう する 183 konnanna jōkyō ni tekiō suru
    184  pour s'adapter à une situation difficile 184  to adapt yourself to a difficult situation 184  shǐ zìjǐ shìyìng kùnjìng 184  使自己适应困境 184  to adapt yourself to a difficult situation 184  para se adaptar a uma situação difícil 184  para adaptarse a una situación difícil 184  sich an eine schwierige Situation anpassen 184  dostosować się do trudnej sytuacji 184  приспособиться к сложной ситуации 184  prisposobit'sya k slozhnoy situatsii 184  لتتكيف مع موقف صعب 184 litatakayaf mae mawqif saeb 184  अपने आप को एक कठिन परिस्थिति में ढालने के लिए 184  apane aap ko ek kathin paristhiti mein dhaalane ke lie 184  ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਇਕ ਮੁਸ਼ਕਲ ਸਥਿਤੀ ਵਿਚ .ਾਲਣ ਲਈ 184  āpaṇē āpa nū ika muśakala sathitī vica.̔Ālaṇa la'ī 184  নিজেকে একটি কঠিন পরিস্থিতির সাথে মানিয়ে নিতে 184  nijēkē ēkaṭi kaṭhina paristhitira sāthē māniẏē nitē 184  困難な状況に適応する 184 困難な 環境  適応 する 184 こんなんな かんきょう  てきおう する 184 konnanna kankyō ni tekiō suru
    185  Adaptez-vous à un environnement difficile 185  使自己适应艰苦环境 185  shǐ zìjǐ shìyìng jiānkǔ huánjìng 185  使自己适应艰苦环境 185  Adapt yourself to a difficult environment 185  Adapte-se a um ambiente difícil 185  Adáptese a un entorno difícil 185  Passen Sie sich an ein schwieriges Umfeld an 185  Dostosuj się do trudnego środowiska 185  Приспосабливайтесь к сложной среде 185  Prisposablivaytes' k slozhnoy srede 185  تكيف نفسك مع بيئة صعبة 185 takif nafsak mae biyat saeba 185  अपने आप को एक कठिन वातावरण में ढालें 185  apane aap ko ek kathin vaataavaran mein dhaalen 185  ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਮੁਸ਼ਕਲ ਵਾਤਾਵਰਣ ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ ਬਣਾਓ 185  āpaṇē āpa nū muśakala vātāvaraṇa dē anukūla baṇā'ō 185  নিজেকে একটি কঠিন পরিবেশের সাথে মানিয়ে নিন 185  nijēkē ēkaṭi kaṭhina paribēśēra sāthē māniẏē nina 185  困難な環境に適応する 185 詳細 は 185 しょうさい  185 shōsai wa        
    186 Plus à 186 more at  186 gèng duō 186 更多 186 more at 186 mais em 186 mas en 186 mehr bei 186 Więcej w 186 больше на 186 bol'she na 186 أكثر في 186 'akthar fi 186 अतिरिक्त जानकारी का संपर्क 186 atirikt jaanakaaree ka sampark 186 ਹੋਰ 'ਤੇ 186 hōra'tē 186 আরো এ 186 ārō ē 186 詳細は 186 186 たま 186 tama
    187 Balle 187 ball 187 Qiú 187 187 ball 187 bola 187 pelota 187 Ball 187 piłka 187 мяч 187 myach 187 الكرة 187 alkura 187 गेंद 187 gend 187 ਬਾਲ 187 Bāla 187 বল 187 Bala 187 187 187 はか 187 haka        
    188 la tombe 188 grave 188 188 188 grave 188 grave 188 tumba 188 Grab 188 mogiła 188 могила 188 mogila 188 القبر 188 alqabr 188 गंभीर 188 gambheer 188 ਕਬਰ 188 kabara 188 কবর 188 kabara 188 188 188 あたま 188 atama
    189 tête 189 head 189 tóu 189 189 head 189 cabeça 189 cabeza 189 Kopf 189 głowa 189 голова 189 golova 189 رئيس 189 rayiys 189 सिर 189 sir 189 ਸਿਰ 189 sira 189 মাথা 189 māthā 189 189 189 した 189 shita        
    190 langue 190 tongue 190 shé 190 190 tongue 190 língua 190 lengua 190 Zunge 190 język 190 язык 190 yazyk 190 لسان 190 lisan 190 जुबान 190 jubaan 190 ਜੀਭ 190 jībha 190 জিহ্বা 190 jihbā 190 190 ロールアラウンド 190 ろうるあらうんど 190 rōruaraundo
    191  rouler 191  roll around  191  dǎgǔn 191  打滚 191  roll around 191  rolar 191  rodar alredador 191  herumrollen 191  toczyć się 191  кататься вокруг 191  katat'sya vokrug 191  لفة حول 191 lft hawl 191  घुमना 191  ghumana 191  ਦੁਆਲੇ ਰੋਲ 191  du'ālē rōla 191  গোল করে গুটানো 191  gōla karē guṭānō 191  ロールアラウンド 191 また 191 また 191 mata
    192  aussi 192  also  192   192   192  also 192  Além disso 192  además 192  ebenfalls 192  również 192  также 192  takzhe 192  أيضا 192 'aydaan 192  भी 192  bhee 192  ਵੀ 192   192  এছাড়াও 192  ēchāṛā'ō 192  また 192 ロールアバウト 192 ろうるあばうと 192 rōruabauto
    193 rouler 193 roll about 193 dǎgǔn 193 打滚 193 roll about 193 rolar sobre 193 rodar 193 herumrollen 193 toczyć się 193 кататься 193 katat'sya 193 تدحرج 193 tadharj 193 के बारे में रोल 193 ke baare mein rol 193 ਬਾਰੇ ਰੋਲ 193 bārē rōla 193 সম্পর্কে রোল 193 samparkē rōla 193 ロールアバウト 193 笑いすぎて 自分  コントロール できない 193 わらいすぎて じぶん  コントロール できない 193 waraisugite jibun o kontorōru dekinai
    194  rire tellement que vous pouvez à peine vous contrôler 194  to be laughing so much that you can hardly control yourself  194  xiào dé tài duōle, jīhū wúfǎ kòngzhì zìjǐ 194  笑得太多了,几乎无法控制自己 194  to be laughing so much that you can hardly control yourself 194  estar rindo tanto que mal consegue se controlar 194  estar riendo tanto que apenas te puedes controlar 194  so viel zu lachen, dass man sich kaum beherrschen kann 194  śmiać się tak bardzo, że ledwo możesz nad sobą zapanować 194  так много смеяться, что ты едва можешь себя контролировать 194  tak mnogo smeyat'sya, chto ty yedva mozhesh' sebya kontrolirovat' 194  أن تضحك كثيرًا بحيث يصعب عليك التحكم في نفسك 194 'an tadhak kthyrana bihayth yaseub ealayk altahakum fi nafsik 194  इतना हँसना कि आप शायद ही खुद पर नियंत्रण रख सकें 194  itana hansana ki aap shaayad hee khud par niyantran rakh saken 194  ਇੰਨੇ ਹੱਸਣ ਲਈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਕਾਬੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ 194  inē hasaṇa la'ī ki tusīṁ muśakila nāla āpaṇē āpa nū kābū kara sakadē hō 194  এতটা হাসতে হবে যে আপনি নিজেরাই নিজেকে খুব সহজেই নিয়ন্ত্রণ করতে পারেন 194  ētaṭā hāsatē habē yē āpani nijērā'i nijēkē khuba sahajē'i niẏantraṇa karatē pārēna 194  笑いすぎて自分をコントロールできない 194 もっと 笑って 194 もっと わらって 194 motto waratte
    195 Rire plus 195 大笑不止 195 dà xiào bùzhǐ 195 大笑不止 195 Laugh more 195 Rir mais 195 Rie mas 195 Lach mehr 195 Śmiać się więcej 195 Смейся больше 195 Smeysya bol'she 195 أضحك أكثر 195 'adhak 'akthar 195 खूब हँसो 195 khoob hanso 195 ਹੋਰ ਹੱਸੋ 195 hōra hasō 195 আরও বেশি হাস 195 āra'ō bēśi hāsa 195 もっと笑って 195 sth  ロール バック 195 sth  ロール バック 195 sth o rōru bakku        
    196 faire reculer qc 196 roll sth back 196 xiàng hòu gǔn 196 向后滚 196 roll sth back 196 rolar para trás 196 hacer retroceder algo 196 etw zurückrollen 196 roll sth back 196 откатиться назад 196 otkatit'sya nazad 196 لفة شيء للخلف 196 lifat shay' lilkhalaf 196 रोल sth वापस 196 rol sth vaapas 196 ਵਾਪਸ ਰੋਲ sth 196 vāpasa rōla sth 196 পিছনে রোল sth 196 pichanē rōla sth 196 sthをロールバック 196 sth    戻す 、 または 強制   遠ざける 196 sth  もと  もどす 、 または きょうせい てき  とうざける 196 sth o moto ni modosu , mataha kyōsei teki ni tōzakeru
    197  pour tourner ou forcer qc en arrière ou plus loin 197  to turn or force sth back or further away  197  zhuǎnxiàng huò pòshǐ mǒu wù xiàng hòu huò yuǎn 197  转向或迫使某物向后或远 197  to turn or force sth back or further away 197  para virar ou forçar o movimento para trás ou para longe 197  para girar o forzar algo hacia atrás o más lejos 197  etw zurückdrehen oder zurückzwingen oder weiter weg 197  zawrócić lub zmusić coś do tyłu lub dalej 197  повернуть или заставить что-либо назад или дальше 197  povernut' ili zastavit' chto-libo nazad ili dal'she 197  للانعطاف أو إجبار شيء على العودة أو الابتعاد 197 lilaineitaf 'aw 'iijbar shay' ealaa aleawdat 'aw alaibtiead 197  वापस या आगे sth बल या मोड़ने के लिए 197  vaapas ya aage sth bal ya modane ke lie 197  ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਜ ਹੋਰ ਦੂਰ sth ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ 197  nū vāpasa ja hōra dūra sth nū cālū karana la'ī 197  ফিরে বা আরও দূরে sth চালু বা জোর করা 197  phirē bā āra'ō dūrē sth cālu bā jōra karā 197  sthを元に戻す、または強制的に遠ざける 197 ノック バック 197 ノック バック 197 nokku bakku        
    198 Repousser 198 击退;使后退 198 jí tuì; shǐ hòutuì 198 击退;使后退 198 Knock back 198 Bata para trás 198 Beberse 198 Zurückschlagen 198 Odrzut 198 Отбросить назад 198 Otbrosit' nazad 198 ضرب الظهر 198 darab alzuhr 198 वापस दस्तक दे 198 vaapas dastak de 198 ਵਾਪਸ ਖੜਕਾਓ 198 vāpasa khaṛakā'ō 198 পিছনে নক 198 pichanē naka 198 ノックバック 198 宇宙  フロンティア  ロール バック する 198 うちゅう  フロンティア  ロール バック する 198 uchū no furontia o rōru bakku suru        
    199 faire reculer les frontières de l'espace 199 to roll back the frontiers of space  199 suōxiǎo kōngjiān biānjiè 199 缩小空间边界 199 to roll back the frontiers of space 199 para reverter as fronteiras do espaço 199 para hacer retroceder las fronteras del espacio 199 die Grenzen des Weltraums zurückrollen 199 cofnąć granice przestrzeni 199 откатить границы космоса 199 otkatit' granitsy kosmosa 199 لدحر حدود الفضاء 199 lidahr hudud alfada' 199 अंतरिक्ष के मोर्चे को वापस रोल करने के लिए 199 antariksh ke morche ko vaapas rol karane ke lie 199 ਸਪੇਸ ਦੇ ਸਰਹੱਦਾਂ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ 199 sapēsa dē sarahadāṁ nū vāpasa rōla karana la'ī 199 স্থান সীমান্ত পিছনে রোল 199 sthāna sīmānta pichanē rōla 199 宇宙のフロンティアをロールバックする 199 スペース フィールド  雇う   199 スペース フィールド  やとう   199 supēsu fīrudo o yatō ni wa
    200  Pour louer le domaine spatial 200  拓雇太空领域 200  tà gù tàikōng lǐngyù 200  拓雇太空领域 200  To hire the space field 200  Para alugar o campo espacial 200  Para contratar el campo espacial 200  Das Raumfeld mieten 200  Aby wynająć pole kosmiczne 200  Аренда космического поля 200  Arenda kosmicheskogo polya 200  لتوظيف مجال الفضاء 200 litawzif majal alfada' 200  अंतरिक्ष क्षेत्र को किराए पर लेने के लिए 200  antariksh kshetr ko kirae par lene ke lie 200  ਸਪੇਸ ਫੀਲਡ ਨੂੰ ਕਿਰਾਏ 'ਤੇ ਦੇਣ ਲਈ 200  sapēsa phīlaḍa nū kirā'ē'tē dēṇa la'ī 200  স্থান ক্ষেত্র ভাড়া 200  sthāna kṣētra bhāṛā 200  スペースフィールドを雇うには 200 価格 など  下げる ため  。 200 かかく など  さげる ため  。 200 kakaku nado o sageru tame ni .        
    201 pour réduire les prix, etc. 201 to reduce prices, etc. 201 jiàngdī jiàgé děng 201 降低价格等 201 to reduce prices, etc. 201 para reduzir preços, etc. 201 para reducir precios, etc. 201 Preise zu senken, etc. 201 obniżyć ceny itp. 201 снизить цены и др. 201 snizit' tseny i dr. 201 لخفض الأسعار ، إلخ. 201 likhafd al'asear , 'iilkh. 201 कीमतों को कम करने के लिए, आदि। 201 keematon ko kam karane ke lie, aadi. 201 ਕੀਮਤਾਂ ਘਟਾਉਣ ਲਈ, ਆਦਿ 201 kīmatāṁ ghaṭā'uṇa la'ī, ādi 201 দাম কমাতে ইত্যাদি 201 dāma kamātē ityādi 201 価格などを下げるために。 201 値下げ ( 価格等 ) 201 ねさげ ( かかくとう ) 201 nesage ( kakakutō )
    202  Réduire (prix, etc.) 202  降低,削减(价格等) 202  jiàngdī, xuējiǎn (jiàgé děng) 202  降低,削减(价格等) 202  Reduce (price etc.) 202  Reduzir (preço etc.) 202  Reducir (precio, etc.) 202  Reduzieren (Preis usw.) 202  Zmniejsz (cena itp.) 202  Уменьшить (цена и т. Д.) 202  Umen'shit' (tsena i t. D.) 202  تقليل (السعر وما إلى ذلك) 202 taqlil (alsier wama 'iilaa dhlk) 202  कम करना (कीमत आदि) 202  kam karana (keemat aadi) 202  ਘਟਾਓ (ਕੀਮਤ, ਆਦਿ) 202  ghaṭā'ō (kīmata, ādi) 202  হ্রাস (দাম ইত্যাদি) 202  hrāsa (dāma ityādi) 202  値下げ(価格等) 202  価格 など 202 てい かかく など 202 tei kakaku nado        
    203 Des prix plus bas, etc. 203 降低价格等 203 jiàngdī jiàgé děng 203 降低价格等 203 Lower prices, etc. 203 Preços mais baixos, etc. 203 Precios más bajos, etc. 203 Niedrigere Preise usw. 203 Niższe ceny itp. 203 Более низкие цены и др. 203 Boleye nizkiye tseny i dr. 203 انخفاض الأسعار ، إلخ. 203 ainkhifad al'asear , 'iilkh. 203 कम कीमत, आदि। 203 kam keemat, aadi. 203 ਘੱਟ ਕੀਮਤਾਂ, ਆਦਿ. 203 ghaṭa kīmatāṁ, ādi. 203 কম দাম ইত্যাদি 203 kama dāma ityādi 203 低価格など 203 インフレーション  ロール バック する 203 インフレーション  ロール バック する 203 infurēshon o rōru bakku suru        
    204 faire reculer l'inflation 204 to roll back  inflation 204 jiàngdī tōnghuò péngzhàng 204 降低通货膨胀 204 to roll back inflation 204 para reverter a inflação 204 para hacer retroceder la inflación 204 Inflation zurückdrehen 204 cofnąć inflację 204 отбросить инфляцию 204 otbrosit' inflyatsiyu 204 لدحر التضخم 204 lidahru altadakhum 204 मुद्रास्फीति को वापस लाने के लिए 204 mudraaspheeti ko vaapas laane ke lie 204 ਮਹਿੰਗਾਈ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਲਿਆਉਣ ਲਈ 204 Mahigā'ī nū vāpasa li'ā'uṇa la'ī 204 মুদ্রাস্ফীতি ফিরিয়ে আনতে 204 mudrāsphīti phiriẏē ānatē 204 インフレーションをロールバックする 204 インフレ  減らす 204 インフレ  へらす 204 infure o herasu        
    205 Réduisez l'inflation 205 减低通货膨胀 205 jiǎndī tōnghuò péngzhàng 205 减低通货膨胀 205 Reduce inflation 205 Reduzir a inflação 205 Reducir la inflación 205 Inflation reduzieren 205 Zmniejsz inflację 205 Снизить инфляцию 205 Snizit' inflyatsiyu 205 تقليل التضخم 205 taqlil altadakhum 205 महंगाई कम करो 205 mahangaee kam karo 205 ਮਹਿੰਗਾਈ ਨੂੰ ਘਟਾਓ 205 mahigā'ī nū ghaṭā'ō 205 মূল্যস্ফীতি হ্রাস করুন 205 mūlyasphīti hrāsa karuna 205 インフレを減らす 205 sth  ロールダウン 205 sth  ろうるだうん 205 sth o rōrudaun        
    206 rouler qc vers le bas 206 roll sth down 206 gǔn xiàlái 206 滚下来 206 roll sth down 206 rolar para baixo 206 rodar algo hacia abajo 206 etw runter rollen 206 roll sth down 206 катиться вниз 206 katit'sya vniz 206 لفة شيء لأسفل 206 lifat shay' li'usfil 206 रोल sth नीचे 206 rol sth neeche 206 ਰੋਲ sth ਥੱਲੇ 206 rōla sth thalē 206 রোল sth ডাউন 206 rōla sth ḍā'una 206 sthをロールダウン 206 ハンドル  回して sth  開く 206 ハンドル  まわして sth  ひらく 206 handoru o mawashite sth o hiraku        
    207  ouvrir qc en tournant une poignée 207  to open sth by turning a handle  207  tōngguò zhuǎndòng shǒubǐng lái dǎkāi mǒu wù 207  通过转动手柄来打开某物 207  to open sth by turning a handle 207  para abrir o sth girando uma alça 207  para abrir algo girando una manija 207  etw durch Drehen eines Griffs öffnen 207  otworzyć coś, obracając uchwyt 207  открыть что-то поворотом ручки 207  otkryt' chto-to povorotom ruchki 207  لفتح شيء عن طريق تدوير المقبض 207 lifath shay' ean tariq tadwir almuqbid 207  एक संभाल मोड़कर sth खोलने के लिए 207  ek sambhaal modakar sth kholane ke lie 207  ਇੱਕ ਹੈਂਡਲ ਮੋੜ ਕੇ sth ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ 207  ika haiṇḍala mōṛa kē sth khōl'haṇa la'ī 207  একটি হ্যান্ডেল ঘুরিয়ে sth খুলতে 207  ēkaṭi hyānḍēla ghuriẏē sth khulatē 207  ハンドルを回してsthを開く 207 振り払う 207 ふりはらう 207 furiharau
    208 Se débarrasser de 208 摇开;旋开 208 yáo kāi; xuán kāi 208 摇开;旋开 208 Shake off 208 Sacudir 208 Sacudirse 208 Abschütteln 208 Strząsnąć 208 Стряхнуть 208 Stryakhnut' 208 يهز 208 yahz 208 हिला देना 208 hila dena 208 ਹਿਲਾ 208 hilā 208 কাঁপুন 208 kām̐puna 208 振り払う 208 208 べん 208 ben        
    209 209 209 biàn 209 209 209 209 209 209 209 209 biàn 209 209 bian 209 209 bian 209 209 biàn 209 209 biàn 209 209 209 せん 209 sen        
    210 Qian 210 210 qiān 210 210 Qian 210 Qian 210 Qian 210 Qian 210 Qian 210 Цянь 210 Tsyan' 210 تشيان 210 tashian 210 कियान 210 kiyaan 210 ਕਿਯਾਨ 210 kiyāna 210 কিয়ান 210 kiẏāna 210 210 そして 210 そして 210 soshite        
    211 Et 211 211 jiān 211 211 And 211 E 211 Y 211 Und 211 I 211 А также 211 A takzhe 211 و 211 w 211 तथा 211 tatha 211 ਅਤੇ 211 atē 211 এবং 211 ēbaṁ 211 そして 211       転がして 彼ら  向かって 叫び 始めまし 211 かれ  くるま  まど  ころがして かれら  むかって さけび はじめました 211 kare wa kuruma no mado o korogashite karera ni mukatte sakebi hajimemashita        
    212 Il a baissé la vitre de sa voiture et a commencé à leur crier dessus 212 He rolled down his car window and started shouting at them 212 tā gǔn xià chē chuāng, kāishǐ xiàng tāmen hǎnjiào 212 他滚下车窗,开始向他们喊叫 212 He rolled down his car window and started shouting at them 212 Ele baixou a janela do carro e começou a gritar com eles 212 Bajó la ventanilla del coche y empezó a gritarles. 212 Er kurbelte sein Autofenster herunter und fing an, sie anzuschreien 212 Opuścił szybę w samochodzie i zaczął na nich krzyczeć 212 Он опустил окно машины и начал кричать на них 212 On opustil okno mashiny i nachal krichat' na nikh 212 دحرج من نافذة سيارته وبدأ بالصراخ عليهم 212 dahrij min nafidhat sayaratih wabada bialsirakh ealayhim 212 वह अपनी कार की खिड़की से लुढ़क गया और उन पर चिल्लाने लगा 212 vah apanee kaar kee khidakee se ludhak gaya aur un par chillaane laga 212 ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਕਾਰ ਦੀ ਖਿੜਕੀ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਲਟਕਾਇਆ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਚੀਕਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ 212 usanē āpaṇī kāra dī khiṛakī nū hēṭhāṁ laṭakā'i'ā atē unhāṁ nū cīkaṇā śurū kara ditā 212 তিনি তার গাড়ির জানালাটি ঘুরিয়ে দিয়ে তাদের দিকে চিত্কার শুরু করলেন 212 tini tāra gāṛira jānālāṭi ghuriẏē diẏē tādēra dikē citkāra śuru karalēna 212 彼は車の窓を転がして彼らに向かって叫び始めました 212     転がして 彼ら  怒鳴りました 212 かれ  まど  ころがして かれら  どなりました 212 kare wa mado o korogashite karera ni donarimashita
    213 Il a baissé la fenêtre et leur a crié dessus 213 他摇下窗,朝他们大声喊起来 213 tā yáo xià chē chuāng, cháo tāmen dàshēng hǎn qǐlái 213 他摇下车窗,朝他们大声喊起来 213 He rolled down the window and yelled at them 213 Ele abaixou a janela e gritou com eles 213 Bajó la ventana y les gritó 213 Er kurbelte das Fenster herunter und schrie sie an 213 Opuścił szybę i wrzeszczał na nich 213 Он скатился в окно и крикнул на них 213 On skatilsya v okno i kriknul na nikh 213 دحرج من النافذة وصرخ عليهم 213 dahraj min alnaafidhat wasarakh ealayhim 213 वह खिड़की से नीचे लुढ़का और उन पर चिल्लाया 213 vah khidakee se neeche ludhaka aur un par chillaaya 213 ਉਸਨੇ ਖਿੜਕੀ ਨੂੰ ਘੁੰਮਾਇਆ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਚੀਕਿਆ 213 usanē khiṛakī nū ghumā'i'ā atē unhāṁ nū cīki'ā 213 সে জানালাটি ঘুরিয়ে দিয়ে তাদের দিকে চেঁচিয়ে উঠল 213 sē jānālāṭi ghuriẏē diẏē tādēra dikē cēm̐ciẏē uṭhala 213 彼は窓を転がして彼らに怒鳴りました 213       転がして 彼ら  怒鳴り始めました 213 かれ  くるま  まど  ころがして かれら  どなりはじめました 213 kare wa kuruma no mado o korogashite karera ni donarihajimemashita        
    214 Il a baissé la vitre de la voiture et a commencé à leur crier dessus 214 他滚下车窗,开始向他们喊叫 214 tā gǔn xià chē chuāng, kāishǐ xiàng tāmen hǎnjiào 214 他滚下车窗,开始向他们喊叫 214 He rolled down the car window and started yelling at them 214 Ele baixou a janela do carro e começou a gritar com eles 214 Bajó la ventanilla del coche y empezó a gritarles. 214 Er kurbelte das Autofenster herunter und fing an, sie anzuschreien 214 Opuścił szybę samochodu i zaczął na nich wrzeszczeć 214 Он опустил окно машины и начал на них кричать 214 On opustil okno mashiny i nachal na nikh krichat' 214 دحرج من نافذة السيارة وبدأ بالصراخ عليهم 214 dahrij min nafidhat alsayarat wabada bialsirakh ealayhim 214 वह कार की खिड़की से नीचे लुढ़का और उन पर चिल्लाने लगा 214 vah kaar kee khidakee se neeche ludhaka aur un par chillaane laga 214 ਉਸਨੇ ਕਾਰ ਦੀ ਖਿੜਕੀ ਨੂੰ ਰੋਲਿਆ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਚੀਕਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ 214 usanē kāra dī khiṛakī nū rōli'ā atē unhāṁ nū cīkaṇā śurū kara ditā 214 তিনি গাড়ির জানালাটি ঘুরিয়ে দিয়ে তাদের দিকে চিত্কার শুরু করলেন 214 tini gāṛira jānālāṭi ghuriẏē diẏē tādēra dikē citkāra śuru karalēna 214 彼は車の窓を転がして彼らに怒鳴り始めました 214 丸めた 衣類 など  吊るし たり 、 平ら  寝かせ たり  214 まるめた いるい など  つるし たり 、 たいら  ねかせ たり する 214 marumeta irui nado o tsurushi tari , taira ni nekase tari suru        
    215 pour faire un morceau de vêtement roulé, etc. accrocher ou s'allonger à plat 215 to make a rolled piece of clothing, etc. hang or lie flat 215 shǐ chéng juǎn de yīfú děng xuánguà huò píng fàng 215 使成卷的衣服等悬挂或平放 215 to make a rolled piece of clothing, etc. hang or lie flat 215 para fazer uma peça enrolada de roupa, etc. pendurada ou deitada 215 para hacer una prenda enrollada, etc., colgar o acostarse 215 um ein gerolltes Kleidungsstück usw. hängen oder flach liegen zu lassen 215 zwinąć zwinięte ubranie itp. powiesić lub położyć płasko 215 чтобы свернутый предмет одежды и т. д. висел или лежал ровно 215 chtoby svernutyy predmet odezhdy i t. d. visel ili lezhal rovno 215 لصنع قطعة من الملابس الملفوفة ، وما إلى ذلك ، قم بتعليقها أو الاستلقاء عليها 215 lisune qiteatan min almalabis almalfufat , wama 'iilaa dhlk , quma bitaeliqiha 'aw alaistilqa' ealayha 215 कपड़ों का एक लुढ़का हुआ टुकड़ा बनाने के लिए, आदि लटकाएँ या सपाट करें 215 kapadon ka ek ludhaka hua tukada banaane ke lie, aadi latakaen ya sapaat karen 215 ਕਪੜੇ ਦਾ ਰੋਲਡ ਟੁਕੜਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਆਦਿ ਲਟਕ ਜਾਂ ਫਲੈਟ ਰੱਖੋ 215 kapaṛē dā rōlaḍa ṭukaṛā baṇā'uṇa la'ī, ādi laṭaka jāṁ phalaiṭa rakhō 215 কাপড়ের রোলড টুকরো তৈরি করা ইত্যাদি hang 215 kāpaṛēra rōlaḍa ṭukarō tairi karā ityādi hang 215 丸めた衣類などを吊るしたり、平らに寝かせたりする 215 展開 、 展開 、 展開 ( ロール ) 215 てんかい 、 てんかい 、 てんかい ( ロール ) 215 tenkai , tenkai , tenkai ( rōru )        
    216 Déplier, déplier, déplier (rouler) 216 展开,铺开,摊开(卷状物) 216 zhǎnkāi, pù kāi, tān kāi (juǎn cái) 216 展开,铺开,摊开(卷材) 216 Unfold, unfold, unfold (roll) 216 Desdobrar, desdobrar, desdobrar (rolar) 216 Despliegue, despliegue, despliegue (ruede) 216 Entfalten, entfalten, entfalten (rollen) 216 Rozłóż, rozwiń, rozwiń (zwiń) 216 Развернуть, развернуть, развернуть (свернуть) 216 Razvernut', razvernut', razvernut' (svernut') 216 تتكشف ، تتكشف ، تتكشف (لفة) 216 tatakashaf , tatakashaf , tatakashaf (lf) 216 उघाड़ना, प्रकट करना, प्रकट करना (रोल) 216 ughaadana, prakat karana, prakat karana (rol) 216 ਅਨਫੋਲਡ, ਫੋਲਡ, ਫੋਲਡ (ਰੋਲ) 216 anaphōlaḍa, phōlaḍa, phōlaḍa (rōla) 216 উদ্ঘাটন, উদ্ঘাটন, উদ্ঘাটন (রোল) 216 udghāṭana, udghāṭana, udghāṭana (rōla) 216 展開、展開、展開(ロール) 216 あなた    転がす ため  216 あなた  そで  ころがす ため  216 anata no sode o korogasu tame ni        
    217 retrousser tes manches 217 to roll down your sleeves  217 fàngxià xiùzi 217 放下袖子 217 to roll down your sleeves 217 arregaçar as mangas 217 para bajarse las mangas 217 die Ärmel herunterkrempeln 217 podwinąć rękawy 217 закатать рукава 217 zakatat' rukava 217 دحرجة أكمامك 217 daharijat 'akmamuk 217 अपनी आस्तीन नीचे करने के लिए 217 apanee aasteen neeche karane ke lie 217 ਆਪਣੇ ਆਸਤੀਨ ਨੂੰ ਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ 217 āpaṇē āsatīna nū rōla karana la'ī 217 আপনার হাতা নিচে রোল 217 āpanāra hātā nicē rōla 217 あなたの袖を転がすために 217   下ろす 217 そで  おろす 217 sode o orosu
    218 Tirez les manches 218 下袖子 218 lǚ xià xiùzi 218 捋下袖子 218 Draw down sleeves 218 Mangas puxadas para baixo 218 Dibujar mangas 218 Ärmel herunterziehen 218 Rękawy ściągane 218 Спустить рукава 218 Spustit' rukava 218 ارسم الأكمام 218 arsim al'akmam 218 आस्तीन नीचे खींचो 218 aasteen neeche kheencho 218 ਸਲੀਵਜ਼ ਬਣਾਉ 218 salīvaza baṇā'u 218 আস্তিনগুলি আঁকো 218 āstinaguli ām̐kō 218 袖を下ろす 218   下ろす 218 そで  おろす 218 sode o orosu        
    219 Mettre les manches 219 放下袖子 219 fàngxià xiùzi 219 放下袖子 219 Put down sleeves 219 Baixe as mangas 219 Baje las mangas 219 Ärmel runter 219 Opuść rękawy 219 Опустить рукава 219 Opustit' rukava 219 ضع الأكمام 219 dae al'akmam 219 आस्तीन नीचे रखो 219 aasteen neeche rakho 219 ਸਲੀਵਜ਼ ਥੱਲੇ ਰੱਖੋ 219 salīvaza thalē rakhō 219 হাতা নামিয়ে দিন 219 hātā nāmiẏē dina 219 袖を下ろす 219 サージ 219 サージ 219 sāji        
    220 Poussée 220 220 yǒng 220 220 Surge 220 Surge 220 Oleada 220 Anstieg 220 Przypływ 220 Всплеск 220 Vsplesk 220 يندفع يقوة 220 yandafae yaquatan 220 महोर्मि 220 mahormi 220 ਵਾਧਾ 220 vādhā 220 বৃদ্ধি 220 br̥d'dhi 220 サージ 220 移動 する 220 いどう する 220 idō suru        
    221 bouge toi 221 221 nuó 221 221 move 221 mover 221 moverse 221 Bewegung 221 ruszaj się 221 переехать 221 pereyekhat' 221 نقل 221 naql 221 चाल 221 chaal 221 ਮੂਵ 221 mūva 221 সরানো 221 sarānō 221 移動する 221 気絶 221 きぜつ 221 kizetsu        
    222 Étourdir 222 222 jiǎo 222 222 Stun 222 Atordoar 222 Aturdir 222 Betäuben 222 Oszołomić 222 Оглушить 222 Oglushit' 222 صاعقة 222 saeiqa 222 अचेत 222 achet 222 ਸਟੈਨ 222 saṭaina 222 স্টান 222 sṭāna 222 気絶 222 浮く 222 うく 222 uku        
    223 flotte 223 223 223 223 float 223 flutuador 223 flotador 223 schweben 223 pływak 223 плавать 223 plavat' 223 تطفو 223 ttfu 223 नाव 223 naav 223 ਫਲੋਟ 223 phalōṭa 223 ভাসা 223 bhāsā 223 浮く 223 ホー 223 ホー 223        
    224 Ho 224 224 hào 224 224 Ho 224 Ho 224 Ho 224 Ho 224 Ho 224 Хо 224 Kho 224 هو 224 hu 224 हो 224 ho 224 ਹੋ 224 224 হো 224 224 ホー 224 Xi 224 xい 224 Xi        
    225 Xi 225 225 liè 225 225 Xi 225 XI 225 Xi 225 Xi 225 Xi 225 Си 225 Si 225 شي 225 shay 225 क्सी 225 ksee 225 ਸ਼ੀ 225 śī 225 একাদশ 225 ēkādaśa 225 Xi 225 バン 225 バン 225 ban        
    226 Coup 226 226 póu 226 226 Bang 226 Bang 226 Explosión 226 Knall 226 Huk 226 Взрыв 226 Vzryv 226 انفجار 226 ainfijar 226 बैंग 226 baing 226 Bang 226 Bang 226 ব্যাং 226 byāṁ 226 バン 226 脳卒中 226 のうそっちゅう 226 nōsocchū        
    227 accident vasculaire cérébral 227 227 227 227 stroke 227 derrame 227 carrera 227 Schlaganfall 227 uderzenie 227 инсульт 227 insul't 227 سكتة دماغية 227 saktat damaghiatan 227 आघात 227 aaghaat 227 ਦੌਰਾ 227 daurā 227 স্ট্রোক 227 sṭrōka 227 脳卒中 227 置く 227 おく 227 oku        
    228 mettre 228 228 fàng 228 228 put 228 colocar 228 poner 228 stellen 228 położyć 228 положить 228 polozhit' 228 وضع 228 wade 228 डाल 228 daal 228 ਪਾ 228 228 করা 228 karā 228 置く 228 レベル 228 レベル 228 reberu        
    229 niveau 229 229 píng 229 229 level 229 nível 229 nivel 229 Niveau 229 poziom 229 уровень 229 uroven' 229 مستوى 229 mustawaa 229 स्तर 229 star 229 ਪੱਧਰ 229 padhara 229 স্তর 229 stara 229 レベル 229 ミルク 229 ミルク 229 miruku        
    230 Lait 230 230 230 230 milk 230 leite 230 Leche 230 Milch 230 mleko 230 молоко 230 moloko 230 حليب 230 halib 230 दूध 230 doodh 230 ਦੁੱਧ 230 dudha 230 দুধ 230 dudha 230 ミルク 230                  
    231 Xi 231 231 liè 231 231 Xi 231 XI 231 Xi 231 Xi 231 Xi 231 Си 231 Si 231 شي 231 shay 231 क्सी 231 ksee 231 ਸ਼ੀ 231 śī 231 একাদশ 231 ēkādaśa 231 Xi 231 Xi 230 xい 230 Xi        
    232 volonté 232 232 jiāng 232 232 will 232 vai 232 será 232 werden 232 będzie 232 будем 232 budem 232 إرادة 232 'iirada 232 मर्जी 232 marjee 232 ਕਰੇਗਾ 232 karēgā 232 ইচ্ছাশক্তি 232 icchāśakti 232 意志 232 意志 231 いし 231 ishi        
    233   233 233   233   233 233   233 233   233 233   233 233   233 lifat fi 233   233   233   233   233   233 233   233   232   232  
    234 rouler 234 roll in 234 gǔn rù 234 滚入 234 roll in 234 rolar 234 llegar 234 einrollen 234 masowo napływać 234 катиться 234 katit'sya 234 لفة في 234 ghyr rasmiin 234 में रोल करें 234 mein rol karen 234 ਵਿੱਚ ਰੋਲ 234 vica rōla 234 প্রবেশ করান 234 prabēśa karāna 234 ロールイン 234 ロールイン 233 ロールイン 233 rōruin        
    235 informel 235 informal 235 fēi zhèngshì de 235 非正式的 235 informal 235 informal 235 informal 235 informell 235 nieformalny 235 неофициальный 235 neofitsial'nyy 235 غير رسمي 235 lilwusul bi'aedad kabirat 'aw kamiyat kabira 235 अनौपचारिक 235 anaupachaarik 235 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 235 gaira rasamī 235 অনানুষ্ঠানিক 235 anānuṣṭhānika 235 非公式 235 非公式 234 ひこうしき 234 hikōshiki
    236  arriver en grand nombre ou en quantités 236  to arrive in great numbers or amounts 236  dàliàng dàodá 236  大量到达 236  to arrive in great numbers or amounts 236  chegar em grandes números ou quantidades 236  llegar en grandes cantidades o cantidades 236  in großer Zahl oder Menge ankommen 236  przybywać w dużych ilościach lub kwotach 236  прибыть в большом количестве или количествах 236  pribyt' v bol'shom kolichestve ili kolichestvakh 236  للوصول بأعداد كبيرة أو كميات كبيرة 236 alfayadanat fi; 236  बड़ी संख्या या मात्रा में आने के लिए 236  badee sankhya ya maatra mein aane ke lie 236  ਵੱਡੀ ਗਿਣਤੀ ਵਿਚ ਜਾਂ ਮਾਤਰਾ ਵਿਚ ਪਹੁੰਚਣ ਲਈ 236  vaḍī giṇatī vica jāṁ mātarā vica pahucaṇa la'ī 236  প্রচুর পরিমাণে বা পরিমাণে পৌঁছানোর জন্য 236  pracura parimāṇē bā parimāṇē paum̐chānōra jan'ya 236  大量または大量に到着する 236 大量 または 大量  到着 する 235 たいりょう または たいりょう  とうちゃく する 235 tairyō mataha tairyō ni tōchaku suru        
    237  Inondation dans; 237  大量入;滚滚而来 237  dàliàng yǒng rù; gǔngǔn ér lái 237  大量涌入;滚滚而来 237  Flood in; 237  Inundação em; 237  Inundación 237  Flut in; 237  Powódź; 237  Залить; 237  Zalit'; 237  الفيضانات في؛ 237 eabr 237  में बाढ़; 237  mein baadh; 237  ਵਿੱਚ ਹੜ; 237  vica haṛa; 237  বন্যা; 237  ban'yā; 237  洪水; 237 洪水 ; 236 こうずい ; 236 kōzui ;        
    238 à travers 238 238 tōng 238 238 through 238 através 238 mediante 238 durch 238 przez 238 через 238 cherez 238 عبر 238 han 238 के माध्यम से 238 ke maadhyam se 238 ਦੁਆਰਾ 238 du'ārā 238 মাধ্যম 238 mādhyama 238 使って 238 使って 237 つかって 237 tsukatte        
    239 Han 239 239 hán 239 239 Han 239 Han 239 Han 239 Han 239 Han 239 Хан 239 Khan 239 هان 239 'udkhul 239 हान 239 haan 239 ਹਾਨ 239 hāna 239 হান 239 hāna 239 ハン 239 ハン 238 ハン 238 han        
    240 Entrer 240 240 240 240 Enter 240 Entrar 240 Entrar 240 Eingeben 240 Wchodzić 240 Войти 240 Voyti 240 أدخل 240 eurud almusaeadat la tazal mawjudat. 240 दर्ज 240 darj 240 ਦਰਜ ਕਰੋ 240 daraja karō 240 প্রবেশ করান 240 prabēśa karāna 240 入る 240 入る 239 はいる 239 hairu        
    241 Les offres d'aide sont toujours en cours. 241 Offers of help are still in. 241 réng zài tígōng bāngzhù. 241 仍在提供帮助。 241 Offers of help are still in. 241 Ainda há ofertas de ajuda. 241 Las ofertas de ayuda todavía están disponibles. 241 Hilfsangebote sind noch in. 241 Oferty pomocy wciąż są aktualne. 241 Предложения о помощи все еще поступают. 241 Predlozheniya o pomoshchi vse yeshche postupayut. 241 عروض المساعدة لا تزال موجودة. 241 la yazal hunak 'ashkhas ealaa aistiedad litaqdim almusaeada 241 मदद के प्रस्ताव अभी भी जारी हैं। 241 madad ke prastaav abhee bhee jaaree hain. 241 ਮਦਦ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਅਜੇ ਵੀ ਜਾਰੀ ਹੈ. 241 madada dī pēśakaśa ajē vī jārī hai. 241 সহায়তার অফারগুলি এখনও রয়েছে। 241 sahāẏatāra aphāraguli ēkhana'ō raẏēchē. 241 ヘルプの申し出はまだあります。 241 ヘルプ  申し出  まだ あります 。 240 ヘルプ  もうしで  まだ あります 。 240 herupu no mōshide wa mada arimasu .        
    242 Il y a encore des gens qui sont prêts à fournir de l'aide 242 仍然不断有人表愿意提供援助 242 Réngrán bùduàn yǒurén biǎoshì yuànyì tígōng xiézhù 242 仍然不断有人表示愿意提供协助 242 There are still people who are willing to provide assistance 242 Ainda há pessoas dispostas a prestar assistência 242 Todavía hay personas que están dispuestas a brindar asistencia. 242 Es gibt immer noch Menschen, die bereit sind, Hilfe zu leisten 242 Nadal są ludzie, którzy są chętni do pomocy 242 Еще есть люди, готовые оказать помощь 242 Yeshche yest' lyudi, gotovyye okazat' pomoshch' 242 لا يزال هناك أشخاص على استعداد لتقديم المساعدة 242 la yazal taqdim almusaeadat. 242 अभी भी ऐसे लोग हैं जो सहायता प्रदान करने के इच्छुक हैं 242 abhee bhee aise log hain jo sahaayata pradaan karane ke ichchhuk hain 242 ਅਜੇ ਵੀ ਉਹ ਲੋਕ ਹਨ ਜੋ ਸਹਾਇਤਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹਨ 242 Ajē vī uha lōka hana jō sahā'itā pradāna karana la'ī ti'āra hana 242 এখনও এমন লোক আছেন যারা সহায়তা প্রদান করতে রাজি হন 242 Ēkhana'ō ēmana lōka āchēna yārā sahāẏatā pradāna karatē rāji hana 242 援助を喜んで提供する人々がまだいます 242 援助  喜んで 提供 する 人々  まだ います 241 えんじょ  よろこんで ていきょう する ひとびと  まだ います 241 enjo o yorokonde teikyō suru hitobito ga mada imasu        
    243 Fournit toujours de l'aide. 243 仍在提供帮助。 243 réng zài tígōng bāngzhù. 243 仍在提供帮助。 243 Still providing help. 243 Ainda oferecendo ajuda. 243 Sigo brindando ayuda. 243 Immer noch Hilfe. 243 Nadal udzielam pomocy. 243 Все еще оказываю помощь. 243 Vse yeshche okazyvayu pomoshch'. 243 لا يزال تقديم المساعدة. 243 lilwusul mtakhrana 'iilaa makan ma , dun alshueur bialqalaq 'aw alasf 243 फिर भी सहायता प्रदान कर रहा है। 243 phir bhee sahaayata pradaan kar raha hai. 243 ਅਜੇ ਵੀ ਸਹਾਇਤਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ. 243 ajē vī sahā'itā pradāna kara rihā hai. 243 এখনও সহায়তা প্রদান। 243 ēkhana'ō sahāẏatā pradāna. 243 まだ助けを提供しています。 243 まだ 助け  提供 しています 。 242 まだ たすけ  ていきょう しています 。 242 mada tasuke o teikyō shiteimasu .        
    244 arriver en retard à un endroit, sans paraître inquiet ou désolé 244 to arrive late at a place, without seeming worried or sorry 244 Chídào yīgè dìfāng, ér bùbì dānxīn huò hòuhuǐ 244 迟到一个地方,而不必担心或后悔 244 to arrive late at a place, without seeming worried or sorry 244 chegar atrasado a um local, sem parecer preocupado ou arrependido 244 llegar tarde a un lugar, sin parecer preocupado o arrepentido 244 spät an einem Ort ankommen, ohne besorgt oder traurig zu wirken 244 spóźnić się w dane miejsce, nie wyglądając na zmartwionego lub przepraszającego 244 прибыть на место поздно, не беспокоясь и не сожалея 244 pribyt' na mesto pozdno, ne bespokoyas' i ne sozhaleya 244 للوصول متأخرًا إلى مكان ما ، دون الشعور بالقلق أو الأسف 244 baligh altaakhir 244 चिंतित या खेद प्रकट किए बिना, किसी स्थान पर देर से पहुंचने के लिए 244 chintit ya khed prakat kie bina, kisee sthaan par der se pahunchane ke lie 244 ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਚਿੰਤਤ ਜਾਂ ਅਫਸੋਸ ਦੇ, ਕਿਸੇ ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ ਦੇਰ ਨਾਲ ਪਹੁੰਚਣਾ 244 Bināṁ kisē citata jāṁ aphasōsa dē, kisē jag'hā tē dēra nāla pahucaṇā 244 উদ্বিগ্ন বা দুঃখিত না হয়ে কোনও জায়গায় দেরীতে পৌঁছানো 244 Udbigna bā duḥkhita nā haẏē kōna'ō jāẏagāẏa dērītē paum̐chānō 244 心配したり申し訳なかったりすることなく、ある場所に遅れて到着する 244 心配  たり 申し訳なかっ たり する こと なく 、 ある 場所  遅れて 到着 する 243 しんぱい  たり もうしわけなかっ たり する こと なく 、 ある ばしょ  おくれて とうちゃく する 243 shinpai shi tari mōshiwakenakat tari suru koto naku , aru basho ni okurete tōchaku suru        
    245 Depuis longtemps 245 姗姗来迟 245 shān shān lái chí 245 姗姗来迟 245 Long overdue 245 Muito atrasado 245 Desde hace mucho tiempo 245 Lange überfällig 245 Spóźniona 245 Давно пора 245 Davno pora 245 بالغ التأخير 245 tawalat stif fi waqt alghada' 245 लंबे समय से अपेक्षित 245 lambe samay se apekshit 245 ਲੰਬੀ ਮਿਆਦ 245 labī mi'āda 245 দীর্ঘ সময়সীমা 245 dīrgha samaẏasīmā 245 長い間延滞 245 長い  延滞 244 ながい  えんたい 244 nagai ma entai        
    246 Steve est arrivé à l'heure du déjeuner 246 Steve rolled in around  lunchtime 246 shǐ dì fū zài wǔfàn shíjiān zǒu jìnlái 246 史蒂夫在午饭时间走进来 246 Steve rolled in around lunchtime 246 Steve apareceu na hora do almoço 246 Steve llegó a la hora del almuerzo 246 Steve rollte gegen Mittag herein 246 Steve pojawił się w porze lunchu 246 Стив приехал к обеду 246 Stiv priyekhal k obedu 246 توالت ستيف في وقت الغداء 246 kan waqt alghada' eindama ja' stif babta'. 246 स्टीव लगभग दोपहर के भोजन में लुढ़का 246 steev lagabhag dopahar ke bhojan mein ludhaka 246 ਸਟੀਵ ਦੁਪਹਿਰ ਦੇ ਖਾਣੇ ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਘੁੰਮਿਆ 246 saṭīva dupahira dē khāṇē dē du'ālē ghumi'ā 246 মধ্যাহ্নভোজনের সময় স্টিভ ঘুরছে 246 madhyāhnabhōjanēra samaẏa sṭibha ghurachē 246 スティーブはランチタイムにロールインしました 246 スティーブ  ランチタイム  ロールイン しました 245 スティーブ  ランチタイム  ロールイン しました 245 sutību wa ranchitaimu ni rōruin shimashita        
    247 Steve est venu lentement au déjeuner. 247 到午饭时分,史夫才慢吞吞地来了 247 dào wǔfàn shífēn, shǐ dì fū cái màn tūn tūn de láile 247 到午饭时分,史蒂夫才慢吞吞地来了 247 It was lunch time that Steve came slowly. 247 Steve veio devagar na hora do almoço. 247 Steve llegó lentamente a la hora del almuerzo. 247 Steve kam langsam zum Mittagessen. 247 Steve przyszedł powoli na lunch. 247 Стив медленно подошел к обеду. 247 Stiv medlenno podoshel k obedu. 247 كان وقت الغداء عندما جاء ستيف ببطء. 247 dakhal stif fi waqt alghada' 247 स्टीव धीरे से लंच पर आया। 247 steev dheere se lanch par aaya. 247 ਸਟੀਵ ਲੰਚ 'ਤੇ ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਆਇਆ. 247 saṭīva laca'tē haulī haulī ā'i'ā. 247 লাঞ্চের সময়টা ছিল স্টিভ আস্তে আস্তে এসেছিল। 247 lāñcēra samaẏaṭā chila sṭibha āstē āstē ēsēchila. 247 スティーブがゆっくり来たのは昼食の時間でした。 247 スティーブ  ゆっくり 来た   昼食  時間でした 。 246 スティーブ  ゆっくり きた   ちゅうしょく  じかんでした 。 246 sutību ga yukkuri kita no wa chūshoku no jikandeshita .        
    248 Steve est entré à l'heure du déjeuner 248 史蒂夫在午饭时间走进来 248 shǐ dì fū zài wǔfàn shíjiān zǒu jìnlái 248 史蒂夫在午饭时间走进来 248 Steve walked in at lunch time 248 Steve entrou na hora do almoço 248 Steve entró a la hora del almuerzo 248 Steve kam zur Mittagszeit herein 248 Steve wszedł w porze lunchu 248 Стив вошел в обеденное время 248 Stiv voshel v obedennoye vremya 248 دخل ستيف في وقت الغداء 248 lfat kl shay' 248 स्टीव लंच टाइम में चले गए 248 steev lanch taim mein chale gae 248 ਸਟੀਵ ਦੁਪਹਿਰ ਦੇ ਖਾਣੇ ਦੇ ਸਮੇਂ ਅੰਦਰ ਚਲਾ ਗਿਆ 248 Saṭīva dupahira dē khāṇē dē samēṁ adara calā gi'ā 248 লাঞ্চের সময় স্টিভ হাঁটলেন 248 Lāñcēra samaẏa sṭibha hām̐ṭalēna 248 スティーブは昼食時に入って来ました 248 スティーブ  昼食   入って来ました 247 スティーブ  ちゅうしょく   はいってきました 247 sutību wa chūshoku ji ni haittekimashita        
    249 roll sth-out 249 roll sth-out 249 tuīchū 249 推出 249 roll sth-out 249 roll sth-out 249 desenrollar algo 249 etw ausrollen 249 roll sth-out 249 выкатиться 249 vykatit'sya 249 لفة كل شيء 249 lajaeal shay' msthana ean tariq dafe shay' fawqih 249 रोल sth-out 249 rol sth-out 249 ਰੋਲ sth-out 249 rōla sth-out 249 রোল sth-আউট 249 rōla sth-ā'uṭa 249 ロールsth-out 249 ロール sth - out 248 ロール sth - おうt 248 rōru sth - ōt
    250 faire qc plat en poussant qc dessus 250 to make sth flat by pushing sth over it  250 tōngguò tuī yā shǐ mǒu wù biàn píng 250 通过推压使某物变平 250 to make sth flat by pushing sth over it 250 para tornar o sth plano empurrando o sth sobre ele 250 para hacer algo plano empujando algo sobre él 250 etw flach machen, indem man etw darüber drückt 250 to make sth flat, pushing sth over it 250 сделать что-то плоским, надавив на него 250 sdelat' chto-to ploskim, nadaviv na nego 250 لجعل شيء مسطحًا عن طريق دفع شيء فوقه 250 'iirada 250 sth को इसके ऊपर से धकेल कर सपाट बनाना 250 sth ko isake oopar se dhakel kar sapaat banaana 250 ਇਸ ਨੂੰ ਦਬਾ ਕੇ ਸਟੈਚ ਨੂੰ ਫਲੈਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 250 isa nū dabā kē saṭaica nū phalaiṭa baṇā'uṇa la'ī 250 এটি উপর sth চাপ দিয়ে sth ফ্ল্যাট করতে 250 ēṭi upara sth cāpa diẏē sth phlyāṭa karatē 250 sthをその上に押してsthを平らにする 250 sth  その   押して sth  平ら  する 249 sth  その うえ  おして sth  たいら  する 249 sth o sono ue ni oshite sth o taira ni suru
    251 Volonté 251 将…乳平 251 jiāng... Rǔ píng 251 将...乳平 251 Will 251 Vai 251 Será 251 Wille 251 Będzie 251 Будет 251 Budet 251 إرادة 251 afrdy almuejanat 251 मर्जी 251 marjee 251 ਕਰੇਗਾ 251 karēgā 251 ইচ্ছাশক্তি 251 icchāśakti 251 意志 251 意志 250 いし 250 ishi        
    252 Étalez la pâte 252 Roll out the pastry 252 tuīchū gāodiǎn 252 推出糕点 252 Roll out the pastry 252 Abra a massa 252 Estirar la masa 252 Das Gebäck ausrollen 252 Rozwałkuj ciasto 252 Раскатать тесто 252 Raskatat' testo 252 افردي المعجنات 252 taswiat eajinat almuejanat 252 पेस्ट्री को रोल करें 252 pestree ko rol karen 252 ਪੇਸਟਰੀ ਨੂੰ ਰੋਲ ਕਰੋ 252 pēsaṭarī nū rōla karō 252 প্যাস্ট্রি রোল আউট 252 pyāsṭri rōla ā'uṭa 252 ペストリーを展開する 252 ペストリー  展開 する 251 ぺすとりい  てんかい する 251 pesutorī o tenkai suru        
    253 Niveler la pâte à pâtisserie 253 将油面团撥平 253 jiāng yóusū miàntuán bō píng 253 将油酥面团拨平 253 Level the pastry dough 253 Nivele a massa de pastelaria 253 Nivelar la masa de hojaldre 253 Den Teig ausgleichen 253 Wyrównaj ciasto 253 Выровняйте тесто 253 Vyrovnyayte testo 253 تسوية عجينة المعجنات 253 tarh almuejanat 253 पेस्ट्री आटा स्तर 253 pestree aata star 253 ਪੇਸਟਰੀ ਆਟੇ ਦਾ ਪੱਧਰ 253 pēsaṭarī āṭē dā padhara 253 প্যাস্ট্রি ময়দার স্তর 253 pyāsṭri maẏadāra stara 253 ペストリー生地を平らにする 253 ペストリー 生地  平ら  する 252 ぺすとりい きじ  たいら  する 252 pesutorī kiji o taira ni suru        
    254 Étaler les pâtisseries 254 推出糕点 254 tuīchū gāodiǎn 254 推出糕点 254 Roll out pastries 254 Roll out pastries 254 Estirar pasteles 254 Gebäck ausrollen 254 Rozwałkuj ciastka 254 Раскатать выпечку 254 Raskatat' vypechku 254 طرح المعجنات 254 yasue 254 पेस्ट्री बाहर रोल करें 254 pestree baahar rol karen 254 ਪੇਸਟਰੀ ਰੋਲ ਕਰੋ 254 pēsaṭarī rōla karō 254 পেস্ট্রি রোল আউট 254 pēsṭri rōla ā'uṭa 254 ペストリーを展開する 254 ペストリー  展開 する 253 ぺすとりい  てんかい する 253 pesutorī o tenkai suru        
    255 Jésus 255 255 255 255 Jesus 255 Jesus 255 Jesús 255 Jesus 255 Jezus 255 Иисус 255 Iisus 255 يسوع 255 hash 255 यीशु 255 yeeshu 255 ਯਿਸੂ 255 yisū 255 যিশু 255 yiśu 255 イエス 255 イエス 254 イエス 254 iesu        
    256 Croustillant 256 256 256 256 Crisp 256 Crisp 256 Crujiente 256 Knackig 256 Chrupiący 256 Хрустящий 256 Khrustyashchiy 256 هش 256 li'iitahat muntij jadid rsmyana 'aw bad' hamlat siasiat jadida 256 कुरकुरा 256 kurakura 256 ਕਰਿਸਪ 256 karisapa 256 ক্রিস্প 256 krispa 256 ぱりっとした 256 ぱりっと した 255 ぱりっと した 255 paritto shita        
    257 rendre officiellement disponible un nouveau produit ou lancer une nouvelle campagne politique 257 to officially make a new product available or start a new political campaign  257 zhèngshì tuīchū xīn chǎnpǐn huò fāqǐ xīn de zhèngzhì yùndòng 257 正式推出新产品或发起新的政治运动 257 to officially make a new product available or start a new political campaign 257 para disponibilizar oficialmente um novo produto ou iniciar uma nova campanha política 257 poner oficialmente a disposición un nuevo producto o iniciar una nueva campaña política 257 ein neues Produkt offiziell zur Verfügung zu stellen oder eine neue politische Kampagne zu starten 257 aby oficjalnie udostępnić nowy produkt lub rozpocząć nową kampanię polityczną 257 официально сделать доступным новый продукт или начать новую политическую кампанию 257 ofitsial'no sdelat' dostupnym novyy produkt ili nachat' novuyu politicheskuyu kampaniyu 257 لإتاحة منتج جديد رسميًا أو بدء حملة سياسية جديدة 257 tama al'iitlaq rsmyana (mntj jdyd) ; tama 'iitlaqih (hmilat siasiat jadyd) 257 आधिकारिक तौर पर एक नया उत्पाद उपलब्ध कराने या एक नया राजनीतिक अभियान शुरू करने के लिए 257 aadhikaarik taur par ek naya utpaad upalabdh karaane ya ek naya raajaneetik abhiyaan shuroo karane ke lie 257 ਅਧਿਕਾਰਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਉਤਪਾਦ ਉਪਲਬਧ ਕਰਾਉਣ ਜਾਂ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਮੁਹਿੰਮ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ 257 adhikārata taura'tē ika navāṁ utapāda upalabadha karā'uṇa jāṁ ika navīṁ rājanītika muhima śurū karana la'ī 257 আনুষ্ঠানিকভাবে একটি নতুন পণ্য উপলব্ধ করা বা একটি নতুন রাজনৈতিক প্রচার শুরু করতে 257 ānuṣṭhānikabhābē ēkaṭi natuna paṇya upalabdha karā bā ēkaṭi natuna rājanaitika pracāra śuru karatē 257 新製品を正式に利用可能にするか、新しい政治キャンペーンを開始する 257  製品  正式  利用 可能  する  、 新しい 政治 キャンペーン  開始 する 256 しん せいひん  せいしき  りよう かのう  する  、 あたらしい せいじ キャンペーン  かいし する 256 shin seihin o seishiki ni riyō kanō ni suru ka , atarashī seiji kyanpēn o kaishi suru        
    258 Lancement officiel (nouveau produit); lancé (nouvelle campagne politique) 258 正式推出(新产品);开展(新的政治运动 258 zhèngshì tuīchū (xīn chǎnpǐn); kāizhǎn (xīn de zhèngzhì yùndòng) 258 正式推出(新产品);开展(新的政治运动) 258 Officially launched (new product); launched (new political campaign) 258 Lançado oficialmente (novo produto); lançado (nova campanha política) 258 Lanzado oficialmente (nuevo producto); lanzado (nueva campaña política) 258 Offiziell gestartet (neues Produkt); gestartet (neue politische Kampagne) 258 Oficjalnie rozpoczęto (nowy produkt); rozpoczęto (nowa kampania polityczna) 258 Официально запущен (новый продукт); запущен (новая политическая кампания) 258 Ofitsial'no zapushchen (novyy produkt); zapushchen (novaya politicheskaya kampaniya) 258 تم الإطلاق رسميًا (منتج جديد) ؛ تم إطلاقه (حملة سياسية جديدة) 258 muradif 258 आधिकारिक तौर पर लॉन्च (नया उत्पाद); लॉन्च (नया राजनीतिक अभियान) 258 aadhikaarik taur par lonch (naya utpaad); lonch (naya raajaneetik abhiyaan) 258 ਅਧਿਕਾਰਤ ਤੌਰ ਤੇ ਲਾਂਚ ਕੀਤਾ (ਨਵਾਂ ਉਤਪਾਦ); ਲਾਂਚ ਕੀਤਾ (ਨਵਾਂ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਮੁਹਿੰਮ) 258 adhikārata taura tē lān̄ca kītā (navāṁ utapāda); lān̄ca kītā (navāṁ rājanītika muhima) 258 আনুষ্ঠানিকভাবে চালু (নতুন পণ্য); চালু (নতুন রাজনৈতিক প্রচার) 258 ānuṣṭhānikabhābē cālu (natuna paṇya); cālu (natuna rājanaitika pracāra) 258 正式に発売(新製品);発売(新政治キャンペーン) 258 正式  発売 (  製品 ); 発売 (  政治 キャンペーン ) 257 せいしき  はつばい ( しん せいひん ); はつばい ( しん せいじ キャンペーン ) 257 seishiki ni hatsubai ( shin seihin ); hatsubai ( shin seiji kyanpēn )        
    259 synonyme 259 synonym 259 dàimíngcí 259 代名词 259 synonym 259 sinônimo 259 sinónimo 259 Synonym 259 synonim 259 синоним 259 sinonim 259 مرادف 259 'iitlaq 259 पर्याय 259 paryaay 259 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 259 samānārathī 259 প্রতিশব্দ 259 pratiśabda 259 シノニム 259 シノニム 258 シノニム 258 shinonimu        
    260 lancement 260 launch 260 fāshè 260 发射 260 launch 260 lançamento 260 lanzamiento 260 starten 260 uruchomić 260 запускать 260 zapuskat' 260 إطلاق 260 sayatimu tarh alnamudhaj aljadid fi yuliu. 260 प्रक्षेपण 260 prakshepan 260 ਚਲਾਓ 260 calā'ō 260 শুরু করা 260 śuru karā 260 打ち上げ 260 打ち上げ 259 うちあげ 259 uchiage        
  261 Le nouveau modèle doit être déployé en juillet. 261 The new model is to be rolled out in July. 261 xīn móxíng jiāng yú 7 yuè tuīchū. 261 新模型将于7月推出。 261 The new model is to be rolled out in July. 261 O novo modelo deve ser lançado em julho. 261 El nuevo modelo se lanzará en julio. 261 Das neue Modell soll im Juli eingeführt werden. 261 Nowy model ma zostać wdrożony w lipcu. 261 Выпуск новой модели запланирован на июль. 261 Vypusk novoy modeli zaplanirovan na iyul'. 261 سيتم طرح النموذج الجديد في يوليو. 261 sayatimu 'iitlaq hdha alnamudhaj aljadid fi alsuwq fi yuliu 261 नया मॉडल जुलाई में शुरू किया जाना है। 261 naya modal julaee mein shuroo kiya jaana hai. 261 ਨਵਾਂ ਮਾਡਲ ਜੁਲਾਈ 'ਚ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਹੈ। 261 navāṁ māḍala julā'ī'ca pēśa kītā jāṇā hai. 261 নতুন মডেলটি জুলাইয়ে বের করা হবে। 261 natuna maḍēlaṭi julā'iẏē bēra karā habē. 261 新モデルは7月に発売される予定です。 261  モデル  7   発売 される 予定です 。 260 しん モデル  7 つき  はつばい される よていです 。 260 shin moderu wa 7 tsuki ni hatsubai sareru yoteidesu .
    262 Ce nouveau modèle sera lancé sur le marché en juillet 262 这种新型号将在七月份推向市场 262 Zhè zhǒng xīn xínghào jiàng zài qī yuèfèn tuī xiàng shìchǎng 262 这种新型号将在七月份推向市场 262 This new model will be launched on the market in July 262 Este novo modelo será lançado no mercado em julho 262 Este nuevo modelo se lanzará al mercado en julio 262 Dieses neue Modell wird im Juli auf den Markt gebracht 262 Ten nowy model pojawi się na rynku w lipcu 262 Новая модель поступит в продажу в июле. 262 Novaya model' postupit v prodazhu v iyule. 262 سيتم إطلاق هذا النموذج الجديد في السوق في يوليو 262 sayatimu 'iitlaq alnamudhaj aljadid fi yuliu. 262 इस नए मॉडल को जुलाई में बाजार में उतारा जाएगा 262 is nae modal ko julaee mein baajaar mein utaara jaega 262 ਇਹ ਨਵਾਂ ਮਾਡਲ ਜੁਲਾਈ ਵਿੱਚ ਬਾਜ਼ਾਰ ਵਿੱਚ ਲਾਂਚ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ 262 Iha navāṁ māḍala julā'ī vica bāzāra vica lān̄ca kītā jāvēgā 262 এই নতুন মডেলটি জুলাইয়ে বাজারে চালু হবে 262 Ē'i natuna maḍēlaṭi julā'iẏē bājārē cālu habē 262 この新しいモデルは7月に発売されます 262 この 新しい モデル  7   発売 されます 261 この あたらしい モデル  7 つき  はつばい されます 261 kono atarashī moderu wa 7 tsuki ni hatsubai saremasu        
    263 Le nouveau modèle sera lancé en juillet. 263 新车型将于7月推出. 263 xīn jī xíng tuīchū 7 yuè tuīchū. 263 新机型推出7月推出。 263 The new model will be launched in July. 263 O novo modelo será lançado em julho. 263 El nuevo modelo se lanzará en julio. 263 Das neue Modell wird im Juli vorgestellt. 263 Nowy model zostanie wprowadzony na rynek w lipcu. 263 Новая модель будет запущена в июле. 263 Novaya model' budet zapushchena v iyule. 263 سيتم إطلاق النموذج الجديد في يوليو. 263 aism dhu sila 263 नया मॉडल जुलाई में लॉन्च किया जाएगा। 263 naya modal julaee mein lonch kiya jaega. 263 ਨਵਾਂ ਮਾਡਲ ਜੁਲਾਈ ਵਿੱਚ ਲਾਂਚ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। 263 navāṁ māḍala julā'ī vica lān̄ca kītā jāvēgā. 263 নতুন মডেলটি জুলাইয়ে চালু হবে। 263 natuna maḍēlaṭi julā'iẏē cālu habē. 263 新モデルは7月に発売されます。 263  モデル  7   発売 されます 。 262 しん モデル  7 つき  はつばい されます 。 262 shin moderu wa 7 tsuki ni hatsubai saremasu .        
    264 substantif lié 264 related noun  264 Xiāngguān míngcí 264 相关名词 264 related noun 264 substantivo relacionado 264 sustantivo relacionado 264 verwandtes Substantiv 264 powiązany rzeczownik 264 родственное существительное 264 rodstvennoye sushchestvitel'noye 264 اسم ذو صلة 264 yatrah 264 संबंधित संज्ञा 264 sambandhit sangya 264 ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਾਮ 264 Sabadhita nāma 264 সম্পর্কিত বিশেষ্য 264 Samparkita biśēṣya 264 関連する名詞 264 関連 する 名詞 263 かんれん する めいし 263 kanren suru meishi        
    265 sortir 265 rollout 265 tuīchū 265 推出 265 rollout 265 sair da cama 265 desenrollar 265 ausrollen 265 wdrożenie 265 посадочная дистанция 265 posadochnaya distantsiya 265 يطرح 265 yatadaharaj 265 रोल आउट 265 rol aaut 265 ਵੇਲਨਾ 265 vēlanā 265 রোলআউট 265 rōla'ā'uṭa 265 ロールアウトする 265 ロールアウト する 264 ロールアウト する 264 rōruauto suru        
  266 rouler 266 roll over  266 gǔn xià 266 滚下 266 roll over 266 rolar 266 dese la vuelta 266 sich umdrehen 266 przewrócić się 266 перекатывать 266 perekatyvat' 266 يتدحرج 266 ghyr rasmiin 266 रोल ओवर 266 rol ovar 266 ਉੱਤੇ ਰੋਲ 266 utē rōla 266 গড়িয়ে পড়া 266 gaṛiẏē paṛā 266 転がる 266 転がる 265 ころがる 265 korogaru
  267 informel 267 informal 267 fēi zhèngshì de 267 非正式的 267 informal 267 informal 267 informal 267 informell 267 nieformalny 267 неофициальный 267 neofitsial'nyy 267 غير رسمي 267 liatima hazimatuh bshwlt dun muhawala 267 अनौपचारिक 267 anaupachaarik 267 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 267 gaira rasamī 267 অনানুষ্ঠানিক 267 anānuṣṭhānika 267 非公式 267 非公式 266 ひこうしき 266 hikōshiki
    268  être facilement vaincu sans même essayer 268  to be easily defeated without even trying  268  bù xū chángshì jiù kěyǐ qīngyì jíbài 268  不需尝试就可以轻易击败 268  to be easily defeated without even trying 268  ser facilmente derrotado sem nem mesmo tentar 268  ser derrotado fácilmente sin siquiera intentarlo 268  leicht zu besiegen, ohne es zu versuchen 268  być łatwo pokonanym, nawet nie próbując 268  быть легко побежденным, даже не пытаясь 268  byt' legko pobezhdennym, dazhe ne pytayas' 268  ليتم هزيمته بسهولة دون محاولة 268 aihzam dun qital ; min alsahl 'an takhsur 268  बिना कोशिश के भी आसानी से हार जाना 268  bina koshish ke bhee aasaanee se haar jaana 268  ਬਿਨਾਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੇ ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ ਹਾਰ ਜਾਣਾ 268  bināṁ kōśiśa kītē asānī nāla hāra jāṇā 268  এমনকি চেষ্টা না করে সহজেই পরাজিত হওয়া 268  ēmanaki cēṣṭā nā karē sahajē'i parājita ha'ōẏā 268  試さなくても簡単に倒せる 268 試さなくて  簡単  倒せる 267 ためさなくて  かんたん  たおせる 267 tamesanakute mo kantan ni taoseru        
    269 Vaincre sans combat; facile à perdre 269 不战自败;运易认输 269 bù zhàn zì bài; yùn yì rènshū 269 不战自败;运易认输 269 Defeat without a fight; easy to lose 269 Derrota sem luta; fácil de perder 269 Derrota sin luchar; fácil de perder 269 Niederlage kampflos, leicht zu verlieren 269 Pokonaj bez walki; łatwo przegrać 269 Победить без боя; легко проиграть 269 Pobedit' bez boya; legko proigrat' 269 اهزم دون قتال ؛ من السهل أن تخسر 269 la ymknna 'an natawaqae minhum 'an yatadaharajuu lana 269 एक लड़ाई के बिना हार; आसान खोना 269 ek ladaee ke bina haar; aasaan khona 269 ਲੜਾਈ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਹਾਰ; ਹਾਰਨਾ ਆਸਾਨ 269 laṛā'ī tōṁ bināṁ hāra; hāranā āsāna 269 লড়াই ছাড়াই পরাজয়; হারানো সহজ easy 269 laṛā'i chāṛā'i parājaẏa; hārānō sahaja easy 269 戦いなしで敗北;負けやすい 269 戦い なしで 敗北 ; 負け やすい 268 たたかい なしで はいぼく ; まけ やすい 268 tatakai nashide haiboku ; make yasui        
    270 Nous ne pouvons pas nous attendre à ce qu’ils se retournent pour nous 270 We can’t expect them to just roll over for us 270 wǒmen bùnéng zhǐwàng tāmen huì wèi wǒmen guòdù 270 我们不能指望他们会为我们过渡 270 We can’t expect them to just roll over for us 270 Não podemos esperar que eles simplesmente rolem por nós 270 No podemos esperar que se den la vuelta por nosotros 270 Wir können nicht erwarten, dass sie sich nur für uns drehen 270 Nie możemy oczekiwać, że po prostu się dla nas przewrócą 270 Мы не можем ожидать, что они просто перевернутся для нас 270 My ne mozhem ozhidat', chto oni prosto perevernutsya dlya nas 270 لا يمكننا أن نتوقع منهم أن يتدحرجوا لنا 270 la ymknna 'an natawaqae minhum 'an yastaslimuu lana bitaeatan 270 हम उनसे केवल हमारे लिए रोल की उम्मीद नहीं कर सकते 270 ham unase keval hamaare lie rol kee ummeed nahin kar sakate 270 ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਉਮੀਦ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਕਿ ਉਹ ਸਿਰਫ ਸਾਡੇ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰਨਗੇ 270 asīṁ unhāṁ tōṁ umīda nahīṁ kara sakadē ki uha sirapha sāḍē la'ī kama karanagē 270 সেগুলি কেবল আমাদের জন্য রোল করবে আমরা আশা করতে পারি না 270 sēguli kēbala āmādēra jan'ya rōla karabē āmarā āśā karatē pāri nā 270 彼らが私たちのためにただロールオーバーすることを期待することはできません 270 彼ら  私たち  ため  ただ ロール オーバー する こと  期待 する こと  できません 269 かれら  わたしたち  ため  ただ ロール オーバー する こと  きたい する こと  できません 269 karera ga watashitachi no tame ni tada rōru ōbā suru koto o kitai suru koto wa dekimasen        
    271 Nous ne pouvons pas nous attendre à ce qu'ils se livrent à nous docilement 271 我们不能指望他们会乖乖地向我们认输 271 wǒmen bùnéng zhǐwàng tāmen huì guāiguāi dì xiàng wǒmen rènshū 271 我们不能指望他们会乖乖地向我们认输 271 We can't expect them to surrender to us obediently 271 Não podemos esperar que eles se rendam a nós obedientemente 271 No podemos esperar que se rindan a nosotros obedientemente 271 Wir können nicht erwarten, dass sie sich uns gehorsam ergeben 271 Nie możemy oczekiwać, że podporządkują się nam posłusznie 271 Мы не можем ожидать, что они подчинятся нам послушно 271 My ne mozhem ozhidat', chto oni podchinyatsya nam poslushno 271 لا يمكننا أن نتوقع منهم أن يستسلموا لنا بطاعة 271 yatdahraj sb 271 हम उनसे आज्ञाकारी रूप से आत्मसमर्पण करने की उम्मीद नहीं कर सकते 271 ham unase aagyaakaaree roop se aatmasamarpan karane kee ummeed nahin kar sakate 271 ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਆਗਿਆਕਾਰੀ ਨਾਲ ਸਮਰਪਣ ਕਰਨ ਦੀ ਉਮੀਦ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ 271 asīṁ unhāṁ tōṁ āgi'ākārī nāla samarapaṇa karana dī umīda nahīṁ kara sakadē 271 আমরা আশা করতে পারি না যে তারা আনুগত্যের সাথে আমাদের কাছে আত্মসমর্পণ করবে 271 āmarā āśā karatē pāri nā yē tārā ānugatyēra sāthē āmādēra kāchē ātmasamarpaṇa karabē 271 彼らが私たちに素直に降伏することを期待することはできません 271 彼ら  私たち  素直  降伏 する こと  期待 する こと  できません 270 かれら  わたしたち  すなお  ごうぶく する こと  きたい する こと  できません 270 karera ga watashitachi ni sunao ni gōbuku suru koto o kitai suru koto wa dekimasen        
    272 rouler qn 272 roll sb over 272 fānshēn 272 翻身 272 roll sb over 272 rolar sb sobre 272 da vuelta a alguien 272 jdn überrollen 272 przetoczyć kogoś 272 перекатить 272 perekatit' 272 يتدحرج sb 272 dwran 272 रोल एस.बी. 272 rol es.bee. 272 ਰੋਲ ਐਸ ਬੀ ਵੱਧ 272 rōla aisa bī vadha 272 রোল এসবি উপর 272 rōla ēsabi upara 272 sbをロールオーバー 272 sb  ロール オーバー 271 sb  ロール オーバー 271 sb o rōru ōbā        
    273 Tourner 273 翻身 273 fānshēn 273 翻身 273 Turn over 273 Virar 273 Rotación 273 Umdrehen 273 Przewracać 273 Перевернуть 273 Perevernut' 273 دوران 273 lihazimat sb bshwl 273 पलट दें 273 palat den 273 ਮੁੜੋ 273 muṛō 273 ঘুরিয়ে 273 ghuriẏē 273 ひっくり返す 273 ひっくり返す 272 ひっくりかえす 272 hikkurikaesu        
  274  vaincre qn facilement 274  to defeat sb easily 274  qīngsōng jíbài mǒu rén 274  轻松击败某人 274  to defeat sb easily 274  derrotar sb facilmente 274  derrotar a alguien fácilmente 274  jdn leicht zu besiegen 274  łatwo kogoś pokonać 274  легко победить кого-то 274  legko pobedit' kogo-to 274  لهزيمة sb بسهولة 274 taghalab ealaa shakhs ma bshwl 274  आसानी से एसबी को हराने के लिए 274  aasaanee se esabee ko haraane ke lie 274  ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਐਸ ਬੀ ਨੂੰ ਹਰਾਉਣ ਲਈ 274  āsānī nāla aisa bī nū harā'uṇa la'ī 274  সহজেই sb পরাজিত 274  sahajē'i sb parājita 274  sbを簡単に倒す 274 sb  簡単  倒す 273 sb  かんたん  たおす 273 sb o kantan ni taosu
    275 Battez quelqu'un facilement 275 轻易打败某人 275 qīngyì dǎbài mǒu rén 275 轻易打败某人 275 Beat someone easily 275 Bater alguém facilmente 275 Vencer a alguien fácilmente 275 Schlage leicht jemanden 275 Pokonaj kogoś łatwo 275 Легко победить кого-нибудь 275 Legko pobedit' kogo-nibud' 275 تغلب على شخص ما بسهولة 275 taghalab ealaa shakhs ma bshwl 275 किसी को आसानी से हराया 275 kisee ko aasaanee se haraaya 275 ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ ਕੁੱਟੋ 275 kisē nū asānī nāla kuṭō 275 কাউকে সহজে মারধর করুন 275 kā'ukē sahajē māradhara karuna 275 誰かを簡単に倒す 275    簡単  倒す 274 だれ   かんたん  たおす 274 dare ka o kantan ni taosu        
    276 Battez quelqu'un facilement 276 轻松击败某人 276 qīngsōng jíbài mǒu rén 276 轻松击败某人 276 Beat someone easily 276 Bater alguém facilmente 276 Vencer a alguien fácilmente 276 Schlage leicht jemanden 276 Pokonaj kogoś łatwo 276 Легко победить кого-нибудь 276 Legko pobedit' kogo-nibud' 276 تغلب على شخص ما بسهولة 276 laqad anqalabuu ealayna fi al'iieadati. 276 किसी को आसानी से हराया 276 kisee ko aasaanee se haraaya 276 ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ ਕੁੱਟੋ 276 kisē nū asānī nāla kuṭō 276 কাউকে সহজে মারধর করুন 276 kā'ukē sahajē māradhara karuna 276 誰かを簡単に倒す 276    簡単  倒す 275 だれ   かんたん  たおす 275 dare ka o kantan ni taosu        
    277 Ils nous ont fait rouler dans la rediffusion. 277 They rolled  us over in the replay. 277 tāmen zài chóngbò zhōng jiàng wǒmen gǔnle guòlái. 277 他们在重播中将我们滚了过来。 277 They rolled us over in the replay. 277 Eles nos rolaram no replay. 277 Nos voltearon en la repetición. 277 Sie haben uns in der Wiederholung umgedreht. 277 Przewrócili nas w powtórce. 277 Они перевернули нас в повторе. 277 Oni perevernuli nas v povtore. 277 لقد انقلبوا علينا في الإعادة. 277 laqad hazamuna bshwlt fi mubarat aleawda 277 उन्होंने हमें रिप्ले में रोल किया। 277 unhonne hamen riple mein rol kiya. 277 ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਰੀਪਲੇਅ 'ਤੇ ਲਿਆਇਆ. 277 unhāṁ nē sānū rīpalē'a'tē li'ā'i'ā. 277 তারা আমাদের রিপ্লেতে গড়িয়েছে। 277 tārā āmādēra riplētē gaṛiẏēchē. 277 彼らはリプレイで私たちをロールオーバーしました。 277 彼ら  リプレイ  私たち  ロール オーバー しました 。 276 かれら  りぷれい  わたしたち  ロール オーバー しました 。 276 karera wa ripurei de watashitachi o rōru ōbā shimashita .        
    278 Ils nous ont facilement battus dans le match revanche 278 他们在重赛中轻而易举地敁胜了我们 278 Tāmen zài chóng sài zhōng qīng'éryìjǔ de diān shèngle wǒmen 278 他们在重赛中轻而易举地敁胜了我们 278 They easily defeated us in the rematch 278 Eles nos derrotaram facilmente na revanche 278 Nos derrotaron fácilmente en la revancha. 278 Sie haben uns im Rückkampf leicht besiegt 278 Z łatwością pokonali nas w rewanżu 278 Они легко победили нас в матче-реванше 278 Oni legko pobedili nas v matche-revanshe 278 لقد هزمونا بسهولة في مباراة العودة 278 laqad anqalabuu ealayna fi al'iieada 278 उन्होंने रीमैच में हमें आसानी से हरा दिया 278 unhonne reemaich mein hamen aasaanee se hara diya 278 ਦੁਬਾਰਾ ਮੈਚ ਵਿਚ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ ਸਾਨੂੰ ਹਰਾਇਆ 278 Dubārā maica vica unhāṁ nē asānī nāla sānū harā'i'ā 278 তারা সহজেই পুনরায় ম্যাচে আমাদের পরাজিত করে 278 Tārā sahajē'i punarāẏa myācē āmādēra parājita karē 278 彼らは再戦で簡単に私たちを打ち負かしました 278 彼ら  再戦  簡単  私たち  打ち 負かしました 277 かれら  さいせん  かんたん  わたしたち  うち まかしました 277 karera wa saisen de kantan ni watashitachi o uchi makashimashita        
    279 Ils nous ont roulés dans le replay 279 他们在重播中将我们滚了过来 279 tāmen zài chóngbò zhōng jiàng wǒmen gǔnle guòlái 279 他们在重播中将我们滚了过来 279 They rolled us over in the replay 279 Eles nos rolaram no replay 279 Nos voltearon en la repetición 279 Sie haben uns in der Wiederholung umgedreht 279 Przewrócili nas w powtórce 279 Они перевернули нас в повторе 279 Oni perevernuli nas v povtore 279 لقد انقلبوا علينا في الإعادة 279 yatdahraj shay' 279 उन्होंने हमें रिप्ले में रोल किया 279 unhonne hamen riple mein rol kiya 279 ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਰੀਪਲੇਅ 'ਤੇ ਲਿਆਇਆ 279 unhāṁ nē sānū rīpalē'a'tē li'ā'i'ā 279 তারা আমাদের রিপ্লেতে গড়িয়েছে 279 tārā āmādēra riplētē gaṛiẏēchē 279 彼らはリプレイで私たちをロールオーバーしました 279 彼ら  リプレイ  私たち  ロール オーバー しました 278 かれら  りぷれい  わたしたち  ロール オーバー しました 278 karera wa ripurei de watashitachi o rōru ōbā shimashita        
  280 rouler qc 280 roll sth over 280 fānshēn 280 翻身 280 roll sth over 280 rolar 280 rodar algo 280 etw überrollen 280 roll sth over 280 перевернуть что-то 280 perevernut' chto-to 280 يتدحرج شيء 280 taqniin 280 रोल सेंट 280 rol sent 280 ਰੋਲ sth ਉੱਤੇ 280 rōla sth utē 280 রোল sth ওভার 280 rōla sth ōbhāra 280 sthをロールオーバー 280 sth  ロール オーバー 279 sth  ロール オーバー 279 sth o rōru ōbā
    281 technique 281 technical 281 jìshù 281 技术 281 technical 281 técnico 281 técnico 281 technisch 281 techniczny 281 технический 281 tekhnicheskiy 281 تقني 281 almustalah 281 तकनीकी 281 takaneekee 281 ਤਕਨੀਕੀ 281 takanīkī 281 প্রযুক্তিগত 281 prayuktigata 281 テクニカル 281 テクニカル 280 テクニカル 280 tekunikaru        
    282  le terme 282  术语 282  shùyǔ 282  术语 282  the term 282  o termo 282  el termino 282  der Begriff 282  termin 282  период, термин 282  period, termin 282  المصطلح 282 lilsamah bisaddad al'amwal alty yudin biha albank fi waqt lahiq 282  अवधि 282  avadhi 282  ਸ਼ਰਤ 282  śarata 282  শব্দ 282  śabda 282  用語 282 用語 281 ようご 281 yōgo        
    283 pour permettre le remboursement ultérieur de l'argent dû par qn 283 to allow money that sb owes to be paid back at a later date 283 yǔnxǔ shāo hòu chánghuán qiàn kuǎn 283 允许稍后偿还欠款 283 to allow money that sb owes to be paid back at a later date 283 para permitir que o dinheiro que sb deve ser pago em uma data posterior 283 para permitir que el dinero que adeuda se devuelva en una fecha posterior 283 um zu ermöglichen, dass Geld, das jdn schuldet, zu einem späteren Zeitpunkt zurückgezahlt wird 283 zezwolenie na spłatę pieniędzy, które jest dłużne w późniejszym terminie 283 чтобы деньги, причитающиеся кому-либо, были возвращены в более поздний срок 283 chtoby den'gi, prichitayushchiyesya komu-libo, byli vozvrashcheny v boleye pozdniy srok 283 للسماح بسداد الأموال التي يدين بها البنك في وقت لاحق 283 litajdid (alduyun) ; alsamah bialdafe almuajal (almuta'akharat) 283 पैसा देने के लिए जो sb का बकाया है उसे बाद की तारीख में वापस भुगतान किया जाएगा 283 paisa dene ke lie jo sb ka bakaaya hai use baad kee taareekh mein vaapas bhugataan kiya jaega 283 ਪੈਸੇ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜੋ ਐਸ ਬੀ ਦਾ ਬਕਾਇਆ ਹੈ, ਨੂੰ ਬਾਅਦ ਦੀ ਮਿਤੀ 'ਤੇ ਵਾਪਸ ਅਦਾ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ 283 paisē dī āgi'ā dēṇa la'ī jō aisa bī dā bakā'i'ā hai, nū bā'ada dī mitī'tē vāpasa adā karanā pavēgā 283 এসবি owণী অর্থের পরে কোনও অর্থ ফেরত দেওয়ার অনুমতি দিতে 283 ēsabi owṇī arthēra parē kōna'ō artha phērata dē'ōẏāra anumati ditē 283 sbowのお金を後日返済できるようにするため 283 sbow  お金  後日 返済 できる よう  する ため 282 sぼw  おかね  ごじつ へんさい できる よう  する ため 282 sbow no okane o gojitsu hensai dekiru  ni suru tame        
    284 Renverser (dette); autoriser le paiement différé (arriérés) 284 将(债务)转期;允许延期偿还(欠款) 284 jiāng (zhàiwù) zhuǎn qī; yǔnxǔ yánqí chánghuán hái (qiàn kuǎn) 284 将(债务)转期;允许延期偿还还(欠款) 284 To roll over (debt); allow deferred payment (arrears) 284 Para rolar (dívida); permitir o pagamento diferido (atrasos) 284 Para refinanciar (deuda); permitir el pago diferido (atrasos) 284 Rollover (Schulden), Zahlungsaufschub zulassen (Zahlungsrückstände) 284 Rolowanie (dług); zezwalanie na odroczoną płatność (zaległości) 284 Пролонгировать (задолженность); разрешить отсрочку платежа (просрочку) 284 Prolongirovat' (zadolzhennost'); razreshit' otsrochku platezha (prosrochku) 284 لتجديد (الديون) ؛ السماح بالدفع المؤجل (المتأخرات) 284 rafad albank tajdid alduyun 284 (ऋण) रोल करने के लिए, आस्थगित भुगतान की अनुमति दें (बकाया) 284 (rn) rol karane ke lie, aasthagit bhugataan kee anumati den (bakaaya) 284 (ਕਰਜ਼ਾ) ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ; ਮੁਲਤਵੀ ਭੁਗਤਾਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ (ਬਕਾਏ) 284 (karazā) nū pūrā karana la'ī; mulatavī bhugatāna dī āgi'ā di'ō (bakā'ē) 284 (Debtণ) উপর গড়িয়ে; বিলম্বিত পেমেন্ট (বকেয়া) অনুমতি 284 (Debtṇa) upara gaṛiẏē; bilambita pēmēnṭa (bakēẏā) anumati 284 ロールオーバーする(債務);後払いを許可する(延滞) 284 ロール オーバー する ( 債務 ); 後払い  許可 する (  ) 283 ロール オーバー する ( さいむ ); あとばらい  きょか する ( えんたい ) 283 rōru ōbā suru ( saimu ); atobarai o kyoka suru ( entai )        
    285 La banque a refusé de reconduire la dette 285 The bank refused to roll over the debt 285 yínháng jùjué jiē zhuǎn zhàiwù 285 银行拒绝结转债务 285 The bank refused to roll over the debt 285 O banco se recusou a rolar a dívida 285 El banco se negó a refinanciar la deuda. 285 Die Bank weigerte sich, die Schulden zu verlängern 285 Bank odmówił refinansowania długu 285 Банк отказался пролонгировать долг 285 Bank otkazalsya prolongirovat' dolg 285 رفض البنك تجديد الديون 285 rafad albank alsamah bitajil alqard 285 बैंक ने कर्ज देने से इनकार कर दिया 285 baink ne karj dene se inakaar kar diya 285 ਬੈਂਕ ਨੇ ਕਰਜ਼ੇ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ 285 baiṅka nē karazē nū pūrā karana tōṁ inakāra kara ditā 285 ব্যাংক theণের উপর দিয়ে যেতে অস্বীকৃতি জানায় 285 byāṅka theṇēra upara diẏē yētē asbīkr̥ti jānāẏa 285 銀行は借金の繰り越しを拒否した 285 銀行  借金  繰り越し  拒否 した 284 ぎんこう  しゃっきん  くりこし  きょひ した 284 ginkō wa shakkin no kurikoshi o kyohi shita        
    286 La banque refuse d'autoriser la prolongation du remboursement du prêt 286 银行拒不允许延 期偿还借款 286 yínháng jù huì yánqí qí chánghuán jièkuǎn 286 银行拒贿延期期偿还借款 286 The bank refuses to allow the extension of the loan repayment 286 O banco se recusa a permitir a extensão do reembolso do empréstimo 286 El banco se niega a permitir la prórroga del reembolso del préstamo 286 Die Bank lehnt die Verlängerung der Kreditrückzahlung ab 286 Bank odmawia przedłużenia spłaty kredytu 286 Банк отказал в отсрочке выплаты кредита. 286 Bank otkazal v otsrochke vyplaty kredita. 286 رفض البنك السماح بتأجيل القرض 286 siasa 286 बैंक ऋण चुकौती के विस्तार की अनुमति देने से इनकार करता है 286 baink rn chukautee ke vistaar kee anumati dene se inakaar karata hai 286 ਬੈਂਕ ਨੇ ਕਰਜ਼ੇ ਦੀ ਮੁੜ ਅਦਾਇਗੀ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ 286 baiṅka nē karazē dī muṛa adā'igī nū vadhā'uṇa dī āgi'ā dēṇa tōṁ inakāra kara ditā 286 ব্যাংক loanণ পরিশোধের সময় বাড়ানোর অনুমতি দিতে অস্বীকৃতি জানায় 286 byāṅka loanṇa pariśōdhēra samaẏa bāṛānōra anumati ditē asbīkr̥ti jānāẏa 286 銀行はローン返済の延長を許可することを拒否します 286 銀行  ローン 返済  延長  許可 する こと  拒否 しま 285 ぎんこう  ローン へんさい  えんちょう  きょか する こと  きょひ します 285 ginkō wa rōn hensai no enchō o kyoka suru koto o kyohi shimasu        
    287 Politique 287 287 zhèng 287 287 Politics 287 Política 287 Política 287 Politik 287 Polityka 287 Политика 287 Politika 287 سياسة 287 aism dhu sila 287 राजनीति 287 raajaneeti 287 ਰਾਜਨੀਤੀ 287 rājanītī 287 রাজনীতি 287 rājanīti 287 政治 287 政治 286 せいじ 286 seiji        
  288 substantif lié 288 related noun 288 xiāngguān míngcí 288 相关名词 288 related noun 288 substantivo relacionado 288 sustantivo relacionado 288 verwandtes Substantiv 288 powiązany rzeczownik 288 родственное существительное 288 rodstvennoye sushchestvitel'noye 288 اسم ذو صلة 288 yatadaharaj 288 संबंधित संज्ञा 288 sambandhit sangya 288 ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਾਮ 288 sabadhita nāma 288 সম্পর্কিত বিশেষ্য 288 samparkita biśēṣya 288 関連する名詞 288 関連 する 名詞 287 かんれん する めいし 287 kanren suru meishi
    289 rouler 289 rollover 289 gǔn xià 289 滚下 289 rollover 289 rolar 289 dese la vuelta 289 sich umdrehen 289 najazd 289 перекатывать 289 perekatyvat' 289 يتدحرج 289 nashmar 289 रोल ओवर 289 rol ovar 289 ਰੋਲਓਵਰ 289 rōla'ōvara 289 রোলওভার 289 rōla'ōbhāra 289 転がる 289 転がる 288 ころがる 288 korogaru        
  290 retrousser 290 roll up 290 juǎn qǐ 290 卷起 290 roll up 290 rolar 290 enrollar 290 aufrollen 290 zakasać 290 свернуть 290 svernut' 290 نشمر 290 ghyr rasmiin 290 जमना 290 jamana 290 ਰੋਲ ਅਪ 290 rōla apa 290 গড়িয়ে পড়া 290 gaṛiẏē paṛā 290 巻き上げる 290 巻き上げる 289 まきあげる 289 makiageru
  291 informel 291 informal 291 fēi zhèngshì de 291 非正式的 291 informal 291 informal 291 informal 291 informell 291 nieformalny 291 неофициальный 291 neofitsial'nyy 291 غير رسمي 291 likay tasil 291 अनौपचारिक 291 anaupachaarik 291 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 291 gaira rasamī 291 অনানুষ্ঠানিক 291 anānuṣṭhānika 291 非公式 291 非公式 290 ひこうしき 290 hikōshiki
  292  arriver 292  to arrive 292  dàodá 292  到达 292  to arrive 292  chegar 292  llegar 292  ankommen 292  przybyć 292  прибыть 292  pribyt' 292  لكي تصل 292 alwusul 292  आने के लिए 292  aane ke lie 292  ਪਹੁੰਚਣ ਲੲੀ 292  pahucaṇa laī 292  পৌঁছা 292  paum̐chā 292  到着する 292 到着 する 291 とうちゃく する 291 tōchaku suru
    293 Arrivées 293 到达 293 dàodá 293 到达 293 Arrivals 293 Chegadas 293 Llegadas 293 Ankünfte 293 Przyloty 293 Прибытие 293 Pribytiye 293 الوصول 293 tawalat bil akhyrana baed saetin. 293 आगमन 293 aagaman 293 ਆਗਮਨ 293 āgamana 293 আগমন 293 āgamana 293 到着 293 到着 292 とうちゃく 292 tōchaku        
  294  Bill a finalement retrouvé deux heures de retard. 294  Bill finally rolled up two hours late. 294  bǐ'ěr zhōngyú chídàole liǎng gè xiǎoshí. 294  比尔终于迟到了两个小时。 294  Bill finally rolled up two hours late. 294  Bill finalmente chegou duas horas atrasado. 294  Bill finalmente llegó dos horas tarde. 294  Bill kam schließlich zwei Stunden zu spät. 294  Bill w końcu spóźnił się dwie godziny. 294  Билл наконец подъехал на два часа позже. 294  Bill nakonets pod"yekhal na dva chasa pozzhe. 294  توالت بيل أخيرًا بعد ساعتين. 294 aintahaa al'amr bi'an yata'akhar bil saeatayn 294  बिल अंत में दो घंटे देरी से लुढ़का। 294  bil ant mein do ghante deree se ludhaka. 294  ਬਿਲ ਆਖਰਕਾਰ ਦੋ ਘੰਟੇ ਦੇਰੀ ਨਾਲ ਰੋਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ. 294  bila ākharakāra dō ghaṭē dērī nāla rōla kītā gi'ā. 294  বিল অবশেষে দুই ঘন্টা দেরীতে আপ আপ। 294  bila abaśēṣē du'i ghanṭā dērītē āpa āpa. 294  ビルはついに2時間遅れてロールアップした。 294 ビル  ついに 2 時間 遅れて ロール アップ した 。 293 ビル  ついに 2 じかん おくれて ロール アップ した 。 293 biru wa tsuini 2 jikan okurete rōru appu shita .
    295 Bill a fini par avoir deux heures de retard 295 比尔最终迟到了两个小时 295 Bǐ'ěr zuìzhōng chídàole liǎng gè xiǎoshí 295 比尔最终迟到了两个小时 295 Bill ended up being two hours late 295 Bill acabou duas horas atrasado 295 Bill terminó llegando dos horas tarde 295 Bill war zwei Stunden zu spät 295 Bill spóźnił się dwie godziny 295 Билл опоздал на два часа 295 Bill opozdal na dva chasa 295 انتهى الأمر بأن يتأخر بيل ساعتين 295 nashmar! 295 बिल दो घंटे देरी से समाप्त हुआ 295 bil do ghante deree se samaapt hua 295 ਬਿਲ ਦੋ ਘੰਟੇ ਦੇਰੀ ਨਾਲ ਖਤਮ ਹੋਇਆ 295 Bila dō ghaṭē dērī nāla khatama hō'i'ā 295 বিল দুই ঘন্টা দেরি হয়ে শেষ হয়েছিল 295 Bila du'i ghanṭā dēri haẏē śēṣa haẏēchila 295 ビルは結局2時間遅れました 295 ビル  結局 2 時間 遅れました 294 ビル  けっきょく 2 じかん おくれました 294 biru wa kekkyoku 2 jikan okuremashita        
    Rouler! Rouler!   Roll up! roll up !   juǎn qǐ! Juǎn qǐ!   卷起!卷起 !   Roll up! roll up!   Enrole! Enrole!   ¡Enrolla! ¡Enrolla!   Roll up! Roll up!   Roll up! Roll up!   Свернись! Свернись!   Svernis'! Svernis'!   نشمر!   nshmr! nashmar!   रोल अप! रोल अप!   rol ap! rol ap!   ਰੋਲ ਅਪ! ਰੋਲ ਅਪ!   rōla apa! Rōla apa!   রোল আপ! রোল আপ!   rōla āpa! Rōla āpa!   ロールアップ!ロールアップ!   ロールアップ ! ロールアップ ! 295 ろうるあっぷ ! ろうるあっぷ ! 295 rōruappu ! rōruappu !
      Retrousser! Retrousser!   卷起! 卷起 !   Juǎn qǐ! Juǎn qǐ!   卷起!卷起!   Roll up! Roll up!   Rolar! Rolar!   ¡Enrollar! ¡Enrollar!   Aufrollen! Aufrollen!   Zakasać! Zakasać!   Свернуть! Свернуть!   Svernut'! Svernut'!   نشمر! نشمر!   (tstakhdim lidaewat al'ashkhas aldhyn yamuruwn litashkil jamhuran)   जमना! जमना!   jamana! jamana!   ਰੋਲ ਅਪ! ਰੋਲ ਅਪ!   Rōla apa! Rōla apa!   রোল আপ! রোল আপ!   Rōla āpa! Rōla āpa!   巻き上げる!巻き上げる!   巻き上げる ! 巻き上げる !   まきあげる ! まきあげる !   makiageru ! makiageru !        
    (utilisé pour inviter des personnes qui passent à former un public)   (used to invite people who are passing to form an audience)   (Yòng yú yāoqǐng lùguò de rén zǔchéng shòuzhòng qúntǐ)   (用于邀请路过的人组成受众群体)   (used to invite people who are passing to form an audience)   (usado para convidar pessoas que estão passando para formar uma audiência)   (usado para invitar a personas que pasan a formar una audiencia)   (verwendet, um Passanten einzuladen, um ein Publikum zu bilden)   (używane do zapraszania przechodniów, aby utworzyć publiczność)   (используется для приглашения людей, которые проходят, чтобы сформировать аудиторию)   (ispol'zuyetsya dlya priglasheniya lyudey, kotoryye prokhodyat, chtoby sformirovat' auditoriyu)   (تستخدم لدعوة الأشخاص الذين يمرون لتشكيل جمهور)   tueal washahid! tueal washahd!   (उन लोगों को आमंत्रित करते थे जो एक दर्शक बनने के लिए गुजर रहे हैं)   (un logon ko aamantrit karate the jo ek darshak banane ke lie gujar rahe hain)   (ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਬੁਲਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ ਜੋ ਦਰਸ਼ਕ ਬਣਨ ਲਈ ਲੰਘ ਰਹੇ ਹਨ)   (Unhāṁ lōkāṁ nū bulā'uṇa la'ī varati'ā jāndā sī jō daraśaka baṇana la'ī lagha rahē hana)   (শ্রোতা গঠনের জন্য যাচ্ছিল এমন লোকদের আমন্ত্রণ জানাতে ব্যবহৃত)   (Śrōtā gaṭhanēra jan'ya yācchila ēmana lōkadēra āmantraṇa jānātē byabahr̥ta)   (通過する人々を招待して聴衆を形成するために使用されます)   ( 通過 する 人々  招待 して 聴衆  形成 する ため  使用 されます ) ( つうか する ひとびと  しょうたい して ちょうしゅう  けいせい する ため  しよう されます )   ( tsūka suru hitobito o shōtai shite chōshū o keisei suru tame ni shiyō saremasu )
      Viens et vois! Viens et vois!   快来看哪!来看哪!   kuài lái kàn nǎ! Kuài lái kàn nǎ!   快来看哪!快来看哪!   Come and see! Come and see!   Venha e veja! Venha e veja!   ¡Ven y mira! ¡Ven y mira!   Komm und sieh! Komm und sieh!   Przyjdź i zobacz! Przyjdź i zobacz!   Приди и посмотри! Приди и посмотри!   Pridi i posmotri! Pridi i posmotri!   تعال وشاهد! تعال وشاهد!   (tustkhdm lidaewat almart litashkil jamhur)   आओ और देखो! आओ और देखो!   aao aur dekho! aao aur dekho!   ਆਓ ਅਤੇ ਦੇਖੋ! ਆਓ ਅਤੇ ਦੇਖੋ!   ā'ō atē dēkhō! Ā'ō atē dēkhō!   এসে দেখ! এসে দেখ!   ēsē dēkha! Ēsē dēkha!   見に来て!見に来て!     来て !   来て !     きて !   きて !   mi ni kite ! mi ni kite !        
      (Utilisé pour inviter les gens de passage à former un public)   (用于邀请路过的人组成受众群体)   (Yòng yú yāoqǐng lùguò de rén zǔchéng shòuzhòng rénqún)   (用于邀请路过的人组成受众人群)   (Used to invite people passing by to form an audience)   (Usado para convidar as pessoas que passam para formar uma audiência)   (Se usa para invitar a las personas que pasan a formar una audiencia)   (Wird verwendet, um vorbeikommende Personen einzuladen, ein Publikum zu bilden.)   (Służy do zapraszania przechodniów w celu utworzenia publiczności)   (Используется для приглашения людей, проходящих мимо, чтобы сформировать аудиторию)   (Ispol'zuyetsya dlya priglasheniya lyudey, prokhodyashchikh mimo, chtoby sformirovat' auditoriyu)   (تُستخدم لدعوة المارة لتشكيل جمهور)   lifat shay' yasilu   (एक दर्शक के रूप में गुजरने वाले लोगों को आमंत्रित करने के लिए प्रयुक्त)   (ek darshak ke roop mein gujarane vaale logon ko aamantrit karane ke lie prayukt)   (ਲੰਘਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਹਾਜ਼ਰੀਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ)   (Laghaṇa vālē lōkāṁ nū hāzarīna baṇā'uṇa la'ī sadā dēṇa la'ī varati'ā jāndā hai)   (পাশ কাটিয়ে যাওয়া লোকদের শ্রোতা গঠনের জন্য আমন্ত্রণ জানাতে ব্যবহৃত হয়)   (Pāśa kāṭiẏē yā'ōẏā lōkadēra śrōtā gaṭhanēra jan'ya āmantraṇa jānātē byabahr̥ta haẏa)   (通りすがりの人を招待して聴衆を形成するために使用されます)   ( 通りすがり    招待 して 聴衆  形成 する ため  使用 れます ) ( とうりすがり  ひと  しょうたい して ちょうしゅう  けいせい する ため  しよう されます )   ( tōrisugari no hito o shōtai shite chōshū o keisei suru tame ni shiyō saremasu )        
    roule qc   roll sth up   juǎn qǐ   卷起   roll sth up   enrolar   enrollar algo   etw aufrollen   roll sth up   свернуть что-нибудь   svernut' chto-nibud'   لفة شيء يصل   nashmar   रोल अप sth   rol ap sth   ਰੋਲ sth ਅਪ   rōla sth apa   রোল sth আপ   rōla sth āpa   sthをロールアップ   sth  ロールアップ   sth  ろうるあっぷ   sth o rōruappu
      Retrousser   卷起   juǎn qǐ   卷起   Roll up   Rolar   Enrollar   Aufrollen   Zakasać   Свернуть   Svernut'   نشمر   li'iighlaq shay' ean tariq tadwir almuqbid   जमना   jamana   ਰੋਲ ਅਪ   rōla apa   রোল আপ   rōla āpa   巻き上げる   巻き上げる   まきあげる   makiageru        
     pour fermer qc en tournant une poignée    to close sth by turning a handle     tōngguò zhuǎndòng shǒubǐng lái guānbì mǒu wù    通过转动手柄来关闭某物    to close sth by turning a handle    para fechar o sth girando uma alça    cerrar algo girando una manija    etw durch Drehen eines Griffs schließen    zamknąć coś, obracając uchwyt    закрыть что-нибудь поворотом ручки    zakryt' chto-nibud' povorotom ruchki    لإغلاق شيء عن طريق تدوير المقبض   (lf almuqbid) 'ughliq    एक संभाल मोड़कर sth बंद करने के लिए    ek sambhaal modakar sth band karane ke lie    ਇੱਕ ਹੈਂਡਲ ਮੋੜ ਕੇ sth ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ    ika haiṇḍala mōṛa kē sth nū bada karana la'ī    একটি হ্যান্ডেল ঘুরিয়ে sth বন্ধ    ēkaṭi hyānḍēla ghuriẏē sth bandha    ハンドルを回してsthを閉じる   ハンドル  回して sth  閉じる   ハンドル  まわして sth  とじる   handoru o mawashite sth o tojiru
      (Tournez la poignée) Fermer   (转动把手 )闭   (zhuǎndòng bǎshǒu) bì   (转动把手)闭   (Turn the handle) Close   (Gire a manivela) Fechar   (Gire la manija) Cerrar   (Den Griff drehen) Schließen   (Obróć uchwyt) Zamknij   (Поверните ручку) Закрыть   (Povernite ruchku) Zakryt'   (لف المقبض) أغلق   qum bi'iiqaf tashghil shay' ma ean tariq tadwir almuqbid   (हैंडल चालू करें) बंद करें   (haindal chaaloo karen) band karen   (ਹੈਂਡਲ ਚਾਲੂ) ਬੰਦ ਕਰੋ   (haiṇḍala cālū) bada karō   (হ্যান্ডেলটি ঘুরিয়ে) বন্ধ করুন   (hyānḍēlaṭi ghuriẏē) bandha karuna   (ハンドルを回す)閉じる   ( ハンドル  回す ) 閉じる   ( ハンドル  まわす ) とじる   ( handoru o mawasu ) tojiru        
      Éteignez quelque chose en tournant la poignée   通过转动手柄来关闭某物   tōngguò zhuǎndòng shǒubǐng lái guānbì mǒu wù   通过转动手柄来关闭某物   Turn off something by turning the handle   Desligue algo girando a manivela   Apaga algo girando la manija   Schalten Sie etwas aus, indem Sie den Griff drehen   Wyłącz coś, obracając uchwyt   Выключите что-нибудь, повернув ручку   Vyklyuchite chto-nibud', povernuv ruchku   قم بإيقاف تشغيل شيء ما عن طريق تدوير المقبض   tuana jmye alnawafidh   हैंडल को मोड़कर कुछ बंद करें   haindal ko modakar kuchh band karen   ਹੈਂਡਲ ਮੋੜ ਕੇ ਕੁਝ ਬੰਦ ਕਰੋ   haiṇḍala mōṛa kē kujha bada karō   হ্যান্ডেলটি ঘুরিয়ে দিয়ে কিছু বন্ধ করুন   hyānḍēlaṭi ghuriẏē diẏē kichu bandha karuna   ハンドルを回して何かをオフにします   ハンドル  回して    オフ  します   ハンドル  まわして なに   おふ  します   handoru o mawashite nani ka o ofu ni shimasu        
    Elle a roulé toutes les fenêtres   She rolled up all the windows   tā juǎn qǐ suǒyǒu chuānghù   她卷起所有窗户   She rolled up all the windows   Ela fechou todas as janelas   Ella subió todas las ventanas   Sie kurbelte alle Fenster hoch   Zakręciła wszystkie okna   Она закатала все окна   Ona zakatala vse okna   طوى جميع النوافذ   hazat bed alnawafidh   उसने सारी खिड़कियां घुमा दीं   usane saaree khidakiyaan ghuma deen   ਉਸਨੇ ਸਾਰੀਆਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਰੋਲ ਕੀਤੀਆਂ   usanē sārī'āṁ viḍōza rōla kītī'āṁ   তিনি সমস্ত উইন্ডো রোল আপ   tini samasta u'inḍō rōla āpa   彼女はすべての窓を丸めた   彼女  すべて    丸めた   かのじょ  すべて  まど  まるめた   kanojo wa subete no mado o marumeta
      Elle a secoué certaines fenêtres   她摇上了有的窗户   tā yáo shàngle yǒu de chuānghù   她摇上了有的窗户   She shook some windows   Ela sacudiu algumas janelas   Sacudió algunas ventanas   Sie schüttelte einige Fenster   Potrząsnęła kilkoma oknami   Она потрясла несколько окон   Ona potryasla neskol'ko okon   هزت بعض النوافذ   altarajue   उसने कुछ खिड़कियां हिला दीं   usane kuchh khidakiyaan hila deen   ਉਸਨੇ ਕੁਝ ਖਿੜਕੀਆਂ ਹਿਲਾ ਦਿੱਤੀਆਂ   usanē kujha khiṛakī'āṁ hilā ditī'āṁ   সে কিছু জানালা কাঁপল   sē kichu jānālā kām̐pala   彼女はいくつかの窓を振った   彼女  いくつ     振った   かのじょ  いくつ   まど  ふった   kanojo wa ikutsu ka no mado o futta        
    retour en arriere   rollback   huí gǔn   回滚   rollback   reversão   Retroceder   Rollback   wycofywanie   откат   otkat   التراجع   takhfid alsier 'aw al'ajr 'iilaa mustawaa sabiq   रोलबैक   rolabaik   ਰੋਲਬੈਕ   rōlabaika   রোলব্যাক   rōlabyāka   ロールバック   ロールバック   ろうるばっく   rōrubakku
     une réduction d'un prix ou d'un salaire, à un niveau passé    a reduction in a price or in pay, to a past level    jiāng jiàgé huò gōngzī jiàngdī dào guòqù de shuǐpíng    将价格或工资降低到过去的水平    a reduction in a price or in pay, to a past level    uma redução no preço ou no pagamento, a um nível anterior    una reducción en un precio o en el pago, a un nivel pasado    eine Senkung des Preises oder der Bezahlung auf ein früheres Niveau    obniżenie ceny lub wynagrodzenia do wcześniejszego poziomu    снижение цены или заработной платы до прежнего уровня    snizheniye tseny ili zarabotnoy platy do prezhnego urovnya    تخفيض السعر أو الأجر إلى مستوى سابق   ainkhifad alsier 'aw al'ujur    एक मूल्य में या वेतन में कमी, पिछले स्तर पर    ek mooly mein ya vetan mein kamee, pichhale star par    ਇੱਕ ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਤੱਕ ਕੀਮਤ ਜਾਂ ਤਨਖਾਹ ਵਿੱਚ ਕਮੀ    ika pichalē padhara taka kīmata jāṁ tanakhāha vica kamī    অতীত স্তরে দাম বা বেতনের হ্রাস    atīta starē dāma bā bētanēra hrāsa    過去のレベルへの価格または支払いの削減   過去  レベル   価格 または 支払い  削減   かこ  レベル   かかく または しはらい  さくげん   kako no reberu e no kakaku mataha shiharai no sakugen
       Baisse des prix ou des salaires    (价格或工资等的)下跌,回落    (jiàgé huò gōngzī děng de) xiàjiàng, huíluò    (价格或工资等的)下降,回落    Fall in price or wages    Queda de preço ou salários    Caída de precios o salarios    Preis- oder Lohnrückgang    Spadek cen lub płac    Падение цены или заработной платы    Padeniye tseny ili zarabotnoy platy    انخفاض السعر أو الأجور   faeal taghyir alwade 'aw alqanun 'aw ma 'iilaa dhlk 'iilaa ma kan ealayh min qibal    कीमत या मजदूरी में गिरावट    keemat ya majadooree mein giraavat    ਕੀਮਤ ਜਾਂ ਤਨਖਾਹ ਵਿਚ ਗਿਰਾਵਟ    kīmata jāṁ tanakhāha vica girāvaṭa    দাম বা মজুরিতে পড়ে    dāma bā majuritē paṛē    価格や賃金の下落   価格  賃金  下落   かかく  ちんぎん  げらく   kakaku ya chingin no geraku        
    le fait de changer une situation, une loi, etc. pour revenir à ce qu'elle était avant   the act of changing a situation, law, etc. back to what it was before   jiāng qíngkuàng, fǎlǜ děng gēnggǎi huí yǐqián de xíngwéi   将情况,法律等更改回以前的行为   the act of changing a situation, law, etc. back to what it was before   o ato de mudar uma situação, lei, etc. de volta ao que era antes   el acto de cambiar una situación, ley, etc. a lo que era antes   der Akt, eine Situation, ein Gesetz usw. wieder auf das zu ändern, was es vorher war   akt zmiany sytuacji, prawa itp. z powrotem do tego, co było wcześniej   акт изменения ситуации, закона и т. д. обратно к тому, что было раньше   akt izmeneniya situatsii, zakona i t. d. obratno k tomu, chto bylo ran'she   فعل تغيير الوضع أو القانون أو ما إلى ذلك إلى ما كان عليه من قبل   (fy halat alzuruf , alqawanin , 'ilkh) alradi , alaistieada   स्थिति, कानून आदि को बदलने का कार्य जो पहले था, वही अब वापस हो रहा है   sthiti, kaanoon aadi ko badalane ka kaary jo pahale tha, vahee ab vaapas ho raha hai   ਕਿਸੇ ਸਥਿਤੀ, ਕਾਨੂੰਨ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਦਾ ਕੰਮ ਜੋ ਪਹਿਲਾਂ ਸੀ   kisē sathitī, kānūna, ādi nū badalaṇa dā kama jō pahilāṁ sī   পরিস্থিতি, আইন ইত্যাদি পরিবর্তন করার কাজটি আগে যা ছিল তা ফিরিয়ে দেয়   paristhiti, ā'ina ityādi paribartana karāra kājaṭi āgē yā chila tā phiriẏē dēẏa   状況や法律などを以前の状態に戻す行為   状況  法律 など  以前  状態  戻す 行為   じょうきょう  ほうりつ など  いぜん  じょうたい  もどす こうい   jōkyō ya hōritsu nado o izen no jōtai ni modosu kōi
       (En cas de circonstances, lois, etc.) répondre, rétablir    (情形、法律等的)回复,恢复     (diǎnxíng, fǎlǜ děng de) huífù, huīfù    (典型,法律等的)回复,恢复    (In case of circumstances, laws, etc.) reply, restore    (Em caso de circunstâncias, leis, etc.) responder, restaurar    (En caso de circunstancias, leyes, etc.) responder, restaurar    (Im Falle von Umständen, Gesetzen usw.) antworten, wiederherstellen    (W przypadku zaistnienia okoliczności, przepisów itp.) Odpowiedź, przywrócenie    (В случае возникновения обстоятельств, законов и т. Д.) Ответить, восстановить    (V sluchaye vozniknoveniya obstoyatel'stv, zakonov i t. D.) Otvetit', vosstanovit'    (في حالة الظروف ، القوانين ، إلخ) الرد ، الاستعادة   sharit alqawayim    (परिस्थितियों, कानूनों, आदि के मामले में) उत्तर दें, पुनर्स्थापित करें    (paristhitiyon, kaanoonon, aadi ke maamale mein) uttar den, punarsthaapit karen    (ਹਾਲਾਤ ਦੇ ਮਾਮਲੇ ਵਿਚ, ਕਾਨੂੰਨ, ਆਦਿ) ਜਵਾਬ, ਮੁੜ    (hālāta dē māmalē vica, kānūna, ādi) javāba, muṛa    (পরিস্থিতি, আইন ইত্যাদির ক্ষেত্রে) উত্তর দিন, পুনরুদ্ধার করুন    (paristhiti, ā'ina ityādira kṣētrē) uttara dina, punarud'dhāra karuna    (状況、法律などの場合)返信、復元   ( 状況 、 法律 など  場合 ) 返信 、 復元   ( じょうきょう 、 ほうりつ など  ばあい ) へんしん 、 ふくげん   ( jōkyō , hōritsu nado no bāi ) henshin , fukugen        
    arceau de sécurité   roll bar    fáng gǔn gān   防滚杆   roll bar   barra de rolagem   barra antivuelco   Überrollbügel   pałąk   штанга   shtanga   شريط القوائم   qadib mueadini fawq sayarat bidun saqf , yustakhdam litaqwiat alsayarat walihimayat alrukkab 'iidha ainqalabat alsayarat.   रोल बार   rol baar   ਰੋਲ ਬਾਰ   rōla bāra   রোল বার   rōla bāra   ロールバー   ロールバー   ろうるばあ   rōrubā
    une barre métallique sur le toit d'une voiture sans toit, utilisée pour renforcer la voiture et protéger les passagers en cas de retournement de la voiture.   a metal bar over the top of a car without a roof, used to make the car stronger and to protect passengers if the car .turns over .   méiyǒu chē dǐng de qìchē dǐngbù de jīnshǔ tiáo, yòng yú shǐ qìchē gèng jiāngù bìng zài qìchē fānshēn shí bǎohù chéngkè.   没有车顶的汽车顶部的金属条,用于使汽车更坚固并在汽车翻身时保护乘客。   a metal bar over the top of a car without a roof, used to make the car stronger and to protect passengers if the car .turns over.   uma barra de metal sobre o topo de um carro sem teto, usada para tornar o carro mais forte e proteger os passageiros se o carro capotar.   una barra de metal sobre la parte superior de un automóvil sin techo, que se usa para fortalecer el automóvil y proteger a los pasajeros si el automóvil se vuelca.   Eine Metallstange über einem Auto ohne Dach, die das Auto stärker macht und die Passagiere schützt, wenn das Auto umkippt.   metalowy pręt na dachu samochodu bez dachu, używany do wzmocnienia samochodu i ochrony pasażerów w przypadku przewrócenia się samochodu.   металлический стержень над крышкой автомобиля без крыши, используемый для увеличения прочности и защиты пассажиров в случае опрокидывания.   metallicheskiy sterzhen' nad kryshkoy avtomobilya bez kryshi, ispol'zuyemyy dlya uvelicheniya prochnosti i zashchity passazhirov v sluchaye oprokidyvaniya.   قضيب معدني فوق سيارة بدون سقف ، يستخدم لتقوية السيارة ولحماية الركاب إذا انقلبت السيارة.   (ylaeab aljuz' aleulawiu min alsayarat alqabilat liltahwil dawr altaeziz walhimaya) sharit alhimayat min alainqilab , sharit alhimayat dida alainqilab   एक छत के बिना कार के शीर्ष पर एक धातु पट्टी, कार को मजबूत बनाने के लिए और कार के पलट जाने पर यात्रियों की सुरक्षा के लिए उपयोग किया जाता है।   ek chhat ke bina kaar ke sheersh par ek dhaatu pattee, kaar ko majaboot banaane ke lie aur kaar ke palat jaane par yaatriyon kee suraksha ke lie upayog kiya jaata hai.   ਛੱਤ ਤੋਂ ਬਗੈਰ ਕਾਰ ਦੇ ਉਪਰਲੇ ਪਾਸੇ ਇੱਕ ਧਾਤ ਦਾ ਪੱਟੀ, ਕਾਰ ਨੂੰ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਯਾਤਰੀਆਂ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਸੀ ਜੇ ਕਾਰ ਵੱਧ ਗਈ.   chata tōṁ bagaira kāra dē uparalē pāsē ika dhāta dā paṭī, kāra nū mazabūta ​​baṇā'uṇa atē yātarī'āṁ dī surakhi'ā la'ī varatī jāndī sī jē kāra vadha ga'ī.   ছাদ ছাড়াই গাড়ির শীর্ষে একটি ধাতব বার, গাড়িটিকে আরও শক্তিশালী করতে এবং গাড়িটি যাত্রীদের সুরক্ষিত করতে ব্যবহৃত হত t   chāda chāṛā'i gāṛira śīrṣē ēkaṭi dhātaba bāra, gāṛiṭikē āra'ō śaktiśālī karatē ēbaṁ gāṛiṭi yātrīdēra surakṣita karatē byabahr̥ta hata t   屋根のない車の上部にある金属製のバー。車を強くし、車がひっくり返った場合に乗客を保護するために使用されます。   屋根  ない   上部  ある 金属製  バー 。     、   ひっくり返った 場合  乗客  保護 する ため  使用 されます 。   やね  ない くるま  じょうぶ  ある きんぞくせい  バー 。 くるま  つよく  、 くるま  ひっくりかえった ばあい  じょうきゃく  ほご する ため  しよう されます 。   yane no nai kuruma no jōbu ni aru kinzokusei no  . kuruma o tsuyoku shi , kuruma ga hikkurikaetta bāi ni jōkyaku o hogo suru tame ni shiyō saremasu .
      (Le toit de la voiture décapotable joue un rôle de renforcement et de protection) Barre de protection anti-retournement, barre de protection anti-roulis   (敞篷汽车顶部起加固和保护作用的)翻车防护杆,防滚保护杆   (Chǎngpéng qìchē dǐngbù qǐ jiāgù hé bǎohù zuòyòng de) fānchē fánghù gān, fáng gǔn bǎohù gān   (敞篷汽车顶部起加固和保护作用的)翻车防护杆,防滚保护杆   (The top of the convertible car plays a role of reinforcement and protection) rollover protection bar, anti-roll protection bar   (A parte superior do carro conversível desempenha um papel de reforço e proteção) barra de proteção contra rollover, barra de proteção anti-roll   (La parte superior del automóvil convertible juega un papel de refuerzo y protección) barra de protección antivuelco, barra de protección antivuelco   (Die Oberseite des Cabrio spielt eine Rolle der Verstärkung und des Schutzes.) Überrollschutz, Stabilisator   (Górna część kabrioletu pełni rolę wzmocnienia i ochrony) Pręt zabezpieczający przed przewróceniem   (Верх кабриолета играет роль усиления и защиты) планка защиты от опрокидывания, стабилизатор поперечной устойчивости   (Verkh kabrioleta igrayet rol' usileniya i zashchity) planka zashchity ot oprokidyvaniya, stabilizator poperechnoy ustoychivosti   (يلعب الجزء العلوي من السيارة القابلة للتحويل دور التعزيز والحماية) شريط الحماية من الانقلاب ، شريط الحماية ضد الانقلاب   nida' al'asma'   (परिवर्तनीय कार के ऊपर सुदृढीकरण और सुरक्षा की भूमिका निभाता है) रोलओवर प्रोटेक्शन बार, एंटी-रोल प्रोटेक्शन बार   (parivartaneey kaar ke oopar sudrdheekaran aur suraksha kee bhoomika nibhaata hai) rolovar protekshan baar, entee-rol protekshan baar   (ਪਰਿਵਰਤਨਸ਼ੀਲ ਕਾਰ ਦਾ ਸਿਖਰ ਮਜ਼ਬੂਤੀ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਦੀ ਭੂਮਿਕਾ ਅਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ) ਰੋਲਓਵਰ ਪ੍ਰੋਟੈਕਸ਼ਨ ਡੰਡੇ   (Parivaratanaśīla kāra dā sikhara mazabūtī atē surakhi'ā dī bhūmikā adā karadā hai) rōla'ōvara prōṭaikaśana ḍaḍē   (রূপান্তরকারী গাড়ির শীর্ষটি শক্তিবৃদ্ধি এবং সুরক্ষার ভূমিকা পালন করে) রোলওভার সুরক্ষা বার, অ্যান্টি-রোল সুরক্ষা বার   (rūpāntarakārī gāṛira śīrṣaṭi śaktibr̥d'dhi ēbaṁ surakṣāra bhūmikā pālana karē) rōla'ōbhāra surakṣā bāra, ayānṭi-rōla surakṣā bāra   (コンバーチブルカーの上部は補強と保護の役割を果たします)ロールオーバー保護バー、アンチロール保護バー   ( コンバーチブルカー  上部  補強  保護  役割  果たします ) ロール オーバー 保護 バー 、 アンチ ロール 保護 バー   ( こんばあちぶるかあ  じょうぶ  ほきょう  ほご  やくわり  はたします ) ロール オーバー ほご バー 、 アンチ ロール ほご バー   ( konbāchiburukā no jōbu wa hokyō to hogo no yakuwari o hatashimasu ) rōru ōbā hogo  , anchi rōru hogo         
    appel nominal   roll-call    diǎnmíng   点名   roll-call   chamada   Llamada de rol   Appell   apel   перекличка   pereklichka   نداء الأسماء   qura'at qayimat al'asma' limajmueat min al'ashkhas liltahaquq min wujudahum   हाज़िरी   haaziree   ਰੋਲ ਕਾਲ   rōla kāla   রোল কল   rōla kala   点呼   点呼   てんこ   tenko
     la lecture d'une liste de noms à un groupe de personnes pour vérifier qui est là    the reading of a list of names to a group of people to check who is there     yuèdú yī zǔ rén de míngzì lièbiǎo yǐ jiǎnchá shéi zài nà'er    阅读一组人的名字列表以检查谁在那儿    the reading of a list of names to a group of people to check who is there    a leitura de uma lista de nomes para um grupo de pessoas para verificar quem está lá    la lectura de una lista de nombres a un grupo de personas para comprobar quién está allí    das Lesen einer Liste von Namen für eine Gruppe von Personen, um zu überprüfen, wer dort ist    czytanie listy nazwisk grupie osób w celu sprawdzenia, kto tam jest    чтение списка имен группе людей, чтобы проверить, кто там    chteniye spiska imen gruppe lyudey, chtoby proverit', kto tam    قراءة قائمة الأسماء لمجموعة من الأشخاص للتحقق من وجودهم   nida' rul    यह देखने के लिए कि लोगों के एक समूह के लिए नामों की सूची का पढ़ना    yah dekhane ke lie ki logon ke ek samooh ke lie naamon kee soochee ka padhana    ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸਮੂਹ ਨੂੰ ਨਾਮਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਪੜ੍ਹਨਾ ਇਹ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਲਈ ਕਿ ਉਥੇ ਕੌਣ ਹੈ    lōkāṁ dē samūha nū nāmāṁ dī sūcī paṛhanā iha patā lagā'uṇa la'ī ki uthē kauṇa hai    কারা আছেন তা যাচাই করার জন্য একদল লোকের কাছে নামের তালিকার পড়া    kārā āchēna tā yācā'i karāra jan'ya ēkadala lōkēra kāchē nāmēra tālikāra paṛā    誰がそこにいるかを確認するために人々のグループに名前のリストを読む     そこ  いる   確認 する ため  人々  グループ  名前  リスト  読む   だれ  そこ  いる   かくにん する ため  ひとびと  グループ  なまえ  リスト  よむ   dare ga soko ni iru ka o kakunin suru tame ni hitobito no gurūpu ni namae no risuto o yomu
      Appel   点名   diǎnmíng   点名   Roll call   Chamada   Llamada de rol   Appell   Zadzwoń   Перекличка   Pereklichka   نداء رول   sayakun nida' alnida' fi alssaeat 7 sbahana.   हाज़िरी   haaziree   ਰੋਲ ਕਾਲ   rōla kāla   রোল কল   rōla kala   点呼   点呼   てんこ   tenko        
    L'appel sera à 7 heures du matin.   Roll-call will be at  7 a.m.   chàng míngjiàng zài shàngwǔ 7 diǎn kāishǐ.   唱名将在上午7点开始。   Roll-call will be at 7 a.m.   A chamada será às 7 horas.   El pase de lista será a las 7 a.m.   Der Appell findet um 7 Uhr morgens statt.   Apel odbędzie się o 7 rano.   Перекличка будет в 7 утра.   Pereklichka budet v 7 utra.   سيكون نداء النداء في الساعة 7 صباحًا.   nida' fi alssaeat 7 sbahana   रोल-कॉल सुबह 7 बजे होगा।   rol-kol subah 7 baje hoga.   ਰੋਲ-ਕਾਲ ਸਵੇਰੇ 7 ਵਜੇ ਹੋਵੇਗੀ.   rōla-kāla savērē 7 vajē hōvēgī.   রোল কলটি সকাল a টায় হবে   rōla kalaṭi sakāla a ṭāẏa habē   ロールコールは午前7時になります。   ロールコール  午前 7   なります 。   ろうるこうる  ごぜん 7   なります 。   rōrukōru wa gozen 7 ji ni narimasu .
      Appel à 7 heures du matin   早晨 7 点钟点名    Zǎochén 7 diǎn zhōng diǎnmíng   早晨7点钟点名   Roll call at 7 o'clock in the morning   Ligue às 7 horas da manhã   Llamar a las 7 de la mañana   Rufen Sie um 7 Uhr morgens an   Zadzwoń o 7 rano   Перекличка в 7 часов утра   Pereklichka v 7 chasov utra   نداء في الساعة 7 صباحًا   taqra qayimat almadeuiyn mithl nida' al'asma' ealaa 'abtal al'uma   सुबह 7 बजे रोल कॉल करें   subah 7 baje rol kol karen   ਸਵੇਰੇ 7 ਵਜੇ ਕਾਲ ਕਰੋ   Savērē 7 vajē kāla karō   সকাল সাতটায় রোল কল   sakāla sātaṭāẏa rōla kala   午前7時にロールコール   午前 7   ロールコール   ごぜん 7   ろうるこうる   gozen 7 ji ni rōrukōru        
    La liste des invités se lit comme un appel aux héros de la nation   The guest list reads  like a roll call the nation’s heroes   láibīn míngdān dú qǐlái jiù xiàng chàng chàng měiguó yīngxióng   来宾名单读起来就像唱唱美国英雄   The guest list reads like a roll call the nation’s heroes   A lista de convidados parece uma lista de chamada dos heróis da nação   La lista de invitados se lee como una lista de los héroes de la nación   Die Gästeliste liest sich wie ein Appell an die Helden der Nation   Lista gości czyta się jak apel bohaterów narodu   Список гостей читается как перекличка героев нации.   Spisok gostey chitayetsya kak pereklichka geroyev natsii.   تقرأ قائمة المدعوين مثل نداء الأسماء على أبطال الأمة   taqra qayimat almadeuiyn mithl eadad min al'abtal alwataniiyn   अतिथि सूची एक रोल की तरह पढ़ती है जो देश के नायकों को बुलाती है   atithi soochee ek rol kee tarah padhatee hai jo desh ke naayakon ko bulaatee hai   ਮਹਿਮਾਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਇਕ ਰੋਲ ਵਾਂਗ ਪੜ੍ਹਦੀ ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਨਾਇਕਾਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ   mahimānāṁ dī sūcī ika rōla vāṅga paṛhadī hai jisa nū dēśa dē nā'ikāṁ kahidē hana   অতিথির তালিকাটি রোলের মতো পড়ে জাতির বীরদের কল করে   atithira tālikāṭi rōlēra matō paṛē jātira bīradēra kala karē   ゲストリストは、国の英雄を呼ぶロールのように読めます   ゲスト リスト  、   英雄  呼ぶ ロール  よう  読めます ゲスト リスト  、 くに  えいゆう  よぶ ロール  よう  よめます   gesuto risuto wa , kuni no eiyū o yobu rōru no  ni yomemasu
      La liste des invités se lit comme un certain nombre de héros nationaux   客人名单念起来就像是在数民族英雄   kèrén míngdān niàn qǐlái jiù xiàng shì zài liè shù mínzú yīngxióng   客人名单念起来就像是在列数民族英雄   The guest list reads like a number of national heroes   A lista de convidados parece uma série de heróis nacionais   La lista de invitados se lee como una serie de héroes nacionales.   Die Gästeliste liest sich wie eine Reihe von Nationalhelden   Lista gości brzmi jak wielu bohaterów narodowych   В списке гостей указано количество национальных героев.   V spiske gostey ukazano kolichestvo natsional'nykh geroyev.   تقرأ قائمة المدعوين مثل عدد من الأبطال الوطنيين   taqra qayimat almadeuiyn mithl batal 'amrikiin   अतिथि सूची कई राष्ट्रीय नायकों की तरह पढ़ती है   atithi soochee kaee raashtreey naayakon kee tarah padhatee hai   ਮਹਿਮਾਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਨਾਇਕਾਂ ਵਾਂਗ ਪੜਦੀ ਹੈ   mahimānāṁ dī sūcī bahuta sārē rāśaṭarī nā'ikāṁ vāṅga paṛadī hai   অতিথির তালিকায় বেশ কয়েকটি জাতীয় বীরের মতো লেখা রয়েছে   atithira tālikāẏa bēśa kaẏēkaṭi jātīẏa bīrēra matō lēkhā raẏēchē   ゲストリストは多くの国民的英雄のように読めます   ゲスト リスト  多く  国民  英雄  よう  読めます   ゲスト リスト  おうく  こくみん てき えいゆう  よう  よめます   gesuto risuto wa ōku no kokumin teki eiyū no  ni yomemasu        
      La liste des invités se lit comme un héros américain   来宾名单读起来就像唱唱美国英雄   láibīn míngdān dú qǐlái jiù xiàng chàng chàng měiguó yīngxióng   来宾名单读起来就像唱唱美国英雄   The guest list reads like an American hero   A lista de convidados parece um herói americano   La lista de invitados se lee como un héroe estadounidense   Die Gästeliste liest sich wie ein amerikanischer Held   Lista gości brzmi jak amerykański bohater   Список гостей читается как американский герой   Spisok gostey chitayetsya kak amerikanskiy geroy   تقرأ قائمة المدعوين مثل بطل أمريكي   shnq   अतिथि सूची एक अमेरिकी नायक की तरह पढ़ती है   atithi soochee ek amerikee naayak kee tarah padhatee hai   ਮਹਿਮਾਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਇਕ ਅਮਰੀਕੀ ਨਾਇਕ ਵਾਂਗ ਪੜ੍ਹਦੀ ਹੈ   mahimānāṁ dī sūcī ika amarīkī nā'ika vāṅga paṛhadī hai   অতিথি তালিকাটি আমেরিকান নায়কের মতো পড়ে   atithi tālikāṭi āmērikāna nāẏakēra matō paṛē   ゲストリストはアメリカのヒーローのように読めます   ゲスト リスト  アメリカ  ヒーロー  よう  読めます   ゲスト リスト  アメリカ  ヒーロー  よう  よめます   gesuto risuto wa amerika no hīrō no  ni yomemasu        
      Pendre     xuán     Hang   Aguentar   Colgar   Aufhängen   Powiesić   Повесить   Povesit'   شنق   eamud   लटकना   latakana   ਲਟਕੋ   laṭakō   ফাঁসি   phām̐si   ハング   ハング   ハング   hangu        
      Colonne     liè     Column   Coluna   Columna   Säule   Kolumna   Столбец   Stolbets   عمود   dhahab malfuf   स्तंभ   stambh   ਕਾਲਮ   kālama   কলাম   kalāma   カラム   カラム   カラム   karamu        
    Or roulé   rolled gold    juǎn jīn   卷金   rolled gold   ouro laminado   oro laminado   gerolltes Gold   walcowane złoto   прокат золота   prokat zolota   ذهب ملفوف   dhahab ealaa shakl tabaqat raqiqat malfuft ealaa shay' litaghtiatih   लुढ़का हुआ सोना   ludhaka hua sona   ledਕਿਆ ਸੋਨਾ   ledki'ā sōnā   ঘূর্ণিত স্বর্ণ   ghūrṇita sbarṇa   ロールドゴールド   ロールドゴールド   ろうるどごうるど   rōrudogōrudo
    or sous la forme d'une fine couche qui est enroulée sur qc pour le recouvrir   gold in the form of a thin layer that is rolled onto sth to cover it    yī céng báo báo de jīn, juǎn dào mǒu wù shàng yǐ fùgài tā   一层薄薄的金,卷到某物上以覆盖它   gold in the form of a thin layer that is rolled onto sth to cover it   ouro na forma de uma fina camada que é enrolada sobre sth para cobri-lo   oro en forma de una capa delgada que se enrolla sobre algo para cubrirlo   Gold in Form einer dünnen Schicht, die auf etw gerollt wird, um es zu bedecken   złoto w postaci cienkiej warstwy, która jest nawijana na coś w celu przykrycia   золото в виде тонкого слоя, которое накатывается на него, чтобы покрыть его   zoloto v vide tonkogo sloya, kotoroye nakatyvayetsya na nego, chtoby pokryt' yego   ذهب على شكل طبقة رقيقة ملفوفة على شيء لتغطيته   eulbat dhahab limuntajat al'alban , eabwat dhahabia   एक पतली परत के रूप में सोना जो इसे कवर करने के लिए sth पर लुढ़का होता है   ek patalee parat ke roop mein sona jo ise kavar karane ke lie sth par ludhaka hota hai   ਇੱਕ ਪਤਲੀ ਪਰਤ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸੋਨਾ ਜੋ ਇਸਨੂੰ coverੱਕਣ ਲਈ sth ਤੇ ਰੋਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ   ika patalī parata dē rūpa vica sōnā jō isanū coverkaṇa la'ī sth tē rōli'ā jāndā hai   পাতলা স্তর আকারে স্বর্ণ যা এটি coverেকে রাখার জন্য sth এ ঘূর্ণিত হয়   pātalā stara ākārē sbarṇa yā ēṭi coverēkē rākhāra jan'ya sth ē ghūrṇita haẏa   それを覆うためにsthに巻かれる薄い層の形の金   それ  覆う ため  sth  巻かれる 薄い        それ  おおう ため  sth  まかれる うすい そう  かたち  きん   sore o  tame ni sth ni makareru usui  no katachi no kin
      Boîte en or laitier; emballage en or   乳制金箱;包金   rǔ zhì jīn xiāng; bāo jīn   乳制金箱;包金   Dairy gold box; package gold   Caixa de ouro de laticínios; pacote de ouro   Caja de oro para lácteos; paquete de oro   Milchgoldbox, Paketgold   Złote pudełko na nabiał; opakowanie złote   Коробка молочного золота; упаковка золото   Korobka molochnogo zolota; upakovka zoloto   علبة ذهب لمنتجات الألبان ، عبوة ذهبية   raqayiq alshawfan   डेयरी गोल्ड बॉक्स; पैकेज गोल्ड   deyaree gold boks; paikej gold   ਡੇਅਰੀ ਗੋਲਡ ਬਾਕਸ; ਪੈਕੇਜ ਸੋਨਾ   ḍē'arī gōlaḍa bākasa; paikēja sōnā   ডেইরি সোনার বাক্স; প্যাকেজ স্বর্ণ   ḍē'iri sōnāra bāksa; pyākēja sbarṇa   デイリーゴールドボックス;パッケージゴールド   デイリーゴールドボックス ; パッケージ ゴールド   でいりいごうるどぼっくす ; パッケージ ゴールド   deirīgōrudobokkusu ; pakkēji gōrudo        
    flocons d'avoine   rolled oats   yànmàipiàn   燕麦片   rolled oats   aveia em flocos   copos de avena   Haferflocken   płatki owsiane   овсяные хлопья   ovsyanyye khlop'ya   رقائق الشوفان   alshuwfan aldhy tamat 'iizalat qashrih qabl sihaqih , wayustakhdam bishakl khasin lisune aleasida   जौ का आटा   jau ka aata   ledਕਿਆ ਹੋਇਆ ਜਵੀ   ledki'ā hō'i'ā javī   ঘূর্ণিত উত্সাহে টগবগ   ghūrṇita utsāhē ṭagabaga   押し麦   押し麦   おしむぎ   oshimugi
    avoine dont la coquille a été enlevée avant d'être broyée, utilisée notamment pour faire du porridge   oats  that have had their shells removed before being crushed, used especially for making porridge   zài niǎn suì qián qù ké de yànmài, tèbié yòng yú zhǔ zhōu   在碾碎前去壳的燕麦,特别用于煮粥   oats that have had their shells removed before being crushed, used especially for making porridge   aveia que teve sua casca removida antes de ser esmagada, usada especialmente para fazer mingaus   avena a la que se le ha quitado la cáscara antes de ser triturada, utilizada especialmente para hacer papilla   Hafer, dessen Schalen vor dem Zerkleinern entfernt wurden, wird speziell zur Herstellung von Brei verwendet   owies, z którego usunięto skorupę przed zgnieceniem, używany zwłaszcza do produkcji owsianki   овес, скорлупа которого была удалена перед измельчением, особенно используется для приготовления каши   oves, skorlupa kotorogo byla udalena pered izmel'cheniyem, osobenno ispol'zuyetsya dlya prigotovleniya kashi   الشوفان الذي تمت إزالة قشره قبل سحقه ، ويستخدم بشكل خاص لصنع العصيدة   daqiq alshuwfan (khasat lisune daqiq alshuwfan)   ओट्स जिन्हें कुचलने से पहले उनके गोले हटा दिए गए थे, विशेष रूप से दलिया बनाने के लिए उपयोग किया जाता है   ots jinhen kuchalane se pahale unake gole hata die gae the, vishesh roop se daliya banaane ke lie upayog kiya jaata hai   ਓਟਸ ਜਿਹੜੀਆਂ ਆਪਣੇ ਸ਼ੈੱਲਾਂ ਨੂੰ ਕੁਚਲਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀਆਂ ਹਨ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਦਲੀਆ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ   ōṭasa jihaṛī'āṁ āpaṇē śailāṁ nū kucalaṇa tōṁ pahilāṁ haṭā ditī'āṁ hana, khāsa karakē dalī'ā baṇā'uṇa la'ī varatī'āṁ jāndī'āṁ hana   ওটস যা পিষে যাওয়ার আগে তাদের শেলগুলি মুছে ফেলেছে, বিশেষত দরি তৈরির জন্য ব্যবহৃত হয়   ōṭasa yā piṣē yā'ōẏāra āgē tādēra śēlaguli muchē phēlēchē, biśēṣata dari tairira jan'ya byabahr̥ta haẏa   特にお粥を作るために使用される、粉砕される前に殻が取り除かれたオート麦   特に    作る ため  使用 される 、 粉砕 される     取り除かれた オート    とくに お かゆ  つくる ため  しよう される 、 ふんさい される まえ  から  とりのぞかれた オート むぎ   tokuni o kayu o tsukuru tame ni shiyō sareru , funsai sareru mae ni kara ga torinozokareta ōto mugi
      Gruau (surtout pour faire du gruau)   燕麦片(尤用以做麦片粥)   yànmài piàn (yóu néng zuò mài piàn zhōu)   燕麦片(尤能做麦片粥)   Oatmeal (especially for making oatmeal)   Farinha de aveia (especialmente para fazer farinha de aveia)   Avena (especialmente para hacer avena)   Haferflocken (besonders für die Herstellung von Haferflocken)   Płatki owsiane (szczególnie do robienia płatków owsianych)   Овсянка (особенно для приготовления овсянки)   Ovsyanka (osobenno dlya prigotovleniya ovsyanki)   دقيق الشوفان (خاصة لصنع دقيق الشوفان)   'astawana   दलिया (विशेषकर दलिया बनाने के लिए)   daliya (visheshakar daliya banaane ke lie)   ਓਟਮੀਲ (ਖ਼ਾਸਕਰ ਓਟਮੀਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ)   ōṭamīla (ḵẖāsakara ōṭamīla baṇā'uṇa la'ī)   ওটমিল (বিশেষত ওটমিল তৈরির জন্য)   ōṭamila (biśēṣata ōṭamila tairira jan'ya)   オートミール(特にオートミールを作るため)   オートミール ( 特に オートミール  作る ため )   オートミール ( とくに オートミール  つくる ため )   ōtomīru ( tokuni ōtomīru o tsukuru tame )        
    rouleau   roll-er    gǔntǒng   滚筒   roll-er   rolo   rodillo   Rolle   wałek   роллер   roller   أسطوانة   qiteatan min alkhashab 'aw almaedin 'aw alblastik , ealaa shakl 'unbub , tatadaharaj mrarana wtkrarana wtustkhdm fi alalat , ealaa sabil almithal lijaeliha mustahat , 'aw litahrik al'ashya'   बेलन   belan   ਰੋਲਰ   rōlara   বেলন   bēlana   ローラー   ローラー   ローラー   rōrā
     un morceau de bois, de métal ou de plastique, en forme de tube, qui roule encore et encore et est utilisé dans les machines, par exemple pour faire qc à plat, ou pour déplacer qc    a piece of wood, metal or plastic, shaped like a tube, that rolls over and over and is used in machines, for example to make sth flat, or to move sth     yīkuài kuài zhuàng, guǎnzhuàng de mùtou, jīnshǔ huò sùliào, kěyǐ gǔndòng bìngyòng yú jīqì, lìrú shǐ mǒu wù biàn píng huò shǐ mǒu wù yídòng    一块块状,管状的木头,金属或塑料,可以滚动并用于机器,例如使某物变平或使某物移动    a piece of wood, metal or plastic, shaped like a tube, that rolls over and over and is used in machines, for example to make sth flat, or to move sth    um pedaço de madeira, metal ou plástico, em forma de tubo, que rola indefinidamente e é usado em máquinas, por exemplo, para aplainar ou mover    una pieza de madera, metal o plástico, con forma de tubo, que rueda una y otra vez y se utiliza en máquinas, por ejemplo, para hacer algo plano o para mover algo.    Ein Stück Holz, Metall oder Kunststoff in Form eines Rohrs, das immer wieder rollt und in Maschinen verwendet wird, um beispielsweise etw flach zu machen oder etw zu bewegen    kawałek drewna, metalu lub plastiku w kształcie rury, który przewraca się i jest używany w maszynach, na przykład do spłaszczania czegoś lub przenoszenia czegoś    кусок дерева, металла или пластика в форме трубы, который перекатывается снова и снова и используется в машинах, например, чтобы сделать что-то плоским или сдвинуть    kusok dereva, metalla ili plastika v forme truby, kotoryy perekatyvayetsya snova i snova i ispol'zuyetsya v mashinakh, naprimer, chtoby sdelat' chto-to ploskim ili sdvinut'    قطعة من الخشب أو المعدن أو البلاستيك ، على شكل أنبوب ، تتدحرج مرارًا وتكرارًا وتُستخدم في الآلات ، على سبيل المثال لجعلها مسطحة ، أو لتحريك الأشياء   'astawana    लकड़ी, धातु या प्लास्टिक का एक टुकड़ा, जिसे नली की तरह आकार दिया जाता है, जो मशीनों के ऊपर और नीचे लुढ़कता है, उदाहरण के लिए sth को सपाट बनाने के लिए, या sth को स्थानांतरित करने के लिए    lakadee, dhaatu ya plaastik ka ek tukada, jise nalee kee tarah aakaar diya jaata hai, jo masheenon ke oopar aur neeche ludhakata hai, udaaharan ke lie sth ko sapaat banaane ke lie, ya sth ko sthaanaantarit karane ke lie    ਲੱਕੜ, ਧਾਤ ਜਾਂ ਪਲਾਸਟਿਕ ਦਾ ਟੁਕੜਾ, ਟਿ tubeਬ ਦੀ ਸ਼ਕਲ ਵਾਲਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਲੰਘਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਵਿਚ ਇਸਤੇਮਾਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਉਦਾਹਰਣ ਵਜੋਂ ਸਟੈਚ ਨੂੰ ਫਲੈਟ ਬਣਾਉਣ ਜਾਂ ਸਟੈਚ ਜਾਣ ਲਈ.    lakaṛa, dhāta jāṁ palāsaṭika dā ṭukaṛā, ṭi tubeba dī śakala vālā hudā hai, jō ki laghadā hai atē maśīnāṁ vica isatēmāla hudā hai, udāharaṇa vajōṁ saṭaica nū phalaiṭa baṇā'uṇa jāṁ saṭaica jāṇa la'ī.    কাঠের একটি টুকরো, ধাতব বা প্লাস্টিকের, একটি নলের মতো আকারের, যেটি ঘন ঘন ঘন ঘন ঘন ঘন বেগে যায় এবং মেশিনে ব্যবহৃত হয়, উদাহরণস্বরূপ স্টাথকে সমতল করতে, বা স্টেচ সরিয়ে নিতে    kāṭhēra ēkaṭi ṭukarō, dhātaba bā plāsṭikēra, ēkaṭi nalēra matō ākārēra, yēṭi ghana ghana ghana ghana ghana ghana bēgē yāẏa ēbaṁ mēśinē byabahr̥ta haẏa, udāharaṇasbarūpa sṭāthakē samatala karatē, bā sṭēca sariẏē nitē    チューブのような形をした木片、金属またはプラスチックで、何度も転がり、機械で使用されます。たとえば、sthを平らにしたり、sthを動かしたりします。   チューブ  ような   した 木片 、 金属 または プラスチック  、    転がり 、 機械  使用 されます 。 たとえば 、 sth  平ら   たり 、 sth  動かし たり します 。   チューブ  ような かたち  した もくへん 、 きんぞく または プラスチック  、 なん   ころがり 、 きかい  しよう されます 。 たとえば 、 sth  たいら   たり 、 sth  うごかし たり します 。   chūbu no yōna katachi o shita mokuhen , kinzoku mataha purasuchikku de , nan do mo korogari , kikai de shiyō saremasu . tatoeba , sth o taira ni shi tari , sth o ugokashi tari shimasu .
      Rouleau   滚筒;滚轴   gǔntǒng; gǔn zhóu   滚筒;滚轴   Roller   Roller   Rodillo   Rolle   Wałek   Роликовый   Rolikovyy   أسطوانة   bikurat alsulb althaqilat taht alhizam alnnaqil   बेलन   belan   ਰੋਲਰ   Rōlara   বেলন   bēlana   ローラー   ローラー   ローラー   rōrā        
    les rouleaux en acier lourds sous la bande transporteuse   the heavy steel rollers under the conveyor belt    chuánsòngdài xià de zhòngxíng gāng gǔn   传送带下的重型钢辊   the heavy steel rollers under the conveyor belt   os pesados ​​rolos de aço sob a correia transportadora   los pesados ​​rodillos de acero debajo de la cinta transportadora   die schweren Stahlrollen unter dem Förderband   ciężkie stalowe rolki pod przenośnikiem taśmowym   тяжелые стальные ролики под конвейерной лентой   tyazhelyye stal'nyye roliki pod konveyyernoy lentoy   بكرات الصلب الثقيلة تحت الحزام الناقل   thaqil taht alhizam alnnaqil , al'astawana   कन्वेयर बेल्ट के नीचे भारी स्टील रोलर्स   kanveyar belt ke neeche bhaaree steel rolars   ਕਨਵੀਅਰ ਬੈਲਟ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਭਾਰੀ ਸਟੀਲ ਰੋਲਰ   kanavī'ara bailaṭa dē hēṭhāṁ bhārī saṭīla rōlara   পরিবাহী বেল্ট অধীনে ভারী ইস্পাত রোলার   paribāhī bēlṭa adhīnē bhārī ispāta rōlāra   コンベヤーベルトの下の重いスチールローラー   コンベヤー ベルト    重い スチール ローラー   コンベヤー ベルト  もと  おもい スチール ローラー   konbeyā beruto no moto no omoi suchīru rōrā
      Lourd sous la bande transporteuse, rouleau   传送带下沉重的,滚筒   chuánsòngdài xià chénzhòng de, gǔntǒng   传送带下沉重的,滚筒   Heavy under the conveyor belt, roller   Pesado sob a correia transportadora, rolo   Pesado debajo de la cinta transportadora, rodillo   Schwer unter dem Förderband, Rolle   Ciężki pod przenośnik taśmowy, rolka   Тяжелый под конвейерную ленту, роликовый   Tyazhelyy pod konveyyernuyu lentu, rolikovyy   ثقيل تحت الحزام الناقل ، الأسطوانة   fi kthyr min al'ahyan fi almarkabat   कन्वेयर बेल्ट के नीचे भारी, रोलर   kanveyar belt ke neeche bhaaree, rolar   ਕਨਵੀਅਰ ਬੈਲਟ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਭਾਰੀ, ਰੋਲਰ   kanavī'ara bailaṭa dē hēṭhāṁ bhārī, rōlara   কনভেয়র বেল্টের অধীনে ভারী, বেলন   kanabhēẏara bēlṭēra adhīnē bhārī, bēlana   コンベヤーベルト、ローラーの下に重い   コンベヤー ベルト 、 ローラー    重い   コンベヤー ベルト 、 ローラー  した  おもい   konbeyā beruto , rōrā no shita ni omoi        
    souvent dans les composés   often in  compounds    tōngcháng zài fùhé wù zhòng   通常在复合物中   often in compounds   frequentemente em compostos   a menudo en compuestos   oft in Verbindungen   często w związkach   часто в соединениях   chasto v soyedineniyakh   في كثير من الأحيان في المركبات   ghalba ma tushakil kalimat markaba   अक्सर यौगिकों में   aksar yaugikon mein   ਅਕਸਰ ਮਿਸ਼ਰਣ ਵਿੱਚ   akasara miśaraṇa vica   প্রায়ই যৌগিক   prāẏa'i yaugika   多くの場合、化合物で   多く  場合 、 化合物    おうく  ばあい 、 かごうぶつ    ōku no bāi , kagōbutsu de
      Forme souvent des mots composés   常构成复合词   cháng gòuchéng fùhécí   常构成复合词   Often forms compound words   Freqüentemente forma palavras compostas   A menudo forma palabras compuestas   Bildet oft zusammengesetzte Wörter   Często tworzy słowa złożone   Часто образует сложные слова   Chasto obrazuyet slozhnyye slova   غالبا ما تشكل كلمات مركبة   alat 'aw qiteat min almueaddat dhat juz' ealaa shakl 'unbub bihayth yatadaharaj lilkhalf walil'amam   अक्सर यौगिक शब्द बनाते हैं   aksar yaugik shabd banaate hain   ਅਕਸਰ ਮਿਸ਼ਰਿਤ ਸ਼ਬਦ ਬਣਦੇ ਹਨ   akasara miśarita śabada baṇadē hana   প্রায়শই যৌগিক শব্দ গঠন করে   prāẏaśa'i yaugika śabda gaṭhana karē   多くの場合、複合語を形成します   多く  場合 、 複合語  形成 します   おうく  ばあい 、 ふくごうご  けいせい します   ōku no bāi , fukugōgo o keisei shimasu        
    une machine ou une pièce d'équipement avec une partie en forme de tube de sorte qu'elle roule en arrière et en avant   a machine or piece of equipment with a part shaped like a tube so that it rolls backwards and forwards   jīqì huò shèbèi, qí bùjiàn de xíngzhuàng xiàng guǎnzhuàng de, yǐbiàn tā qiánhòu gǔndòng   机器或设备,其部件的形状像管状的,以便它前后滚动   a machine or piece of equipment with a part shaped like a tube so that it rolls backwards and forwards   uma máquina ou equipamento com uma parte em forma de tubo de modo que role para frente e para trás   una máquina o pieza de equipo con una parte en forma de tubo de modo que ruede hacia adelante y hacia atrás   eine Maschine oder ein Gerät mit einem Teil, das wie ein Rohr geformt ist, so dass es vor und zurück rollt   maszyna lub element wyposażenia z częścią w kształcie rury, która toczy się do tyłu i do przodu   машина или часть оборудования с частью в форме трубы, которая катится назад и вперед   mashina ili chast' oborudovaniya s chast'yu v forme truby, kotoraya katitsya nazad i vpered   آلة أو قطعة من المعدات ذات جزء على شكل أنبوب بحيث يتدحرج للخلف وللأمام   yumkin aistikhdamih lisune shay' musatah 'aw sahaq 'aw nathr kl shay'   एक मशीन या उपकरण का एक हिस्सा जो ट्यूब के आकार का होता है ताकि वह आगे और पीछे की ओर घूमे   ek masheen ya upakaran ka ek hissa jo tyoob ke aakaar ka hota hai taaki vah aage aur peechhe kee or ghoome   ਇੱਕ ਮਸ਼ੀਨ ਜਾਂ ਉਪਕਰਣ ਦਾ ਟੁਕੜਾ ਜਿਸਦਾ ਹਿੱਸਾ ਟਿ tubeਬ ਵਰਗਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਇਹ ਪਿੱਛੇ ਵੱਲ ਅਤੇ ਅੱਗੇ ਵੱਲ ਘੁੰਮ ਜਾਵੇ   ika maśīna jāṁ upakaraṇa dā ṭukaṛā jisadā hisā ṭi tubeba varagā hudā hai tāṁ ki iha pichē vala atē agē vala ghuma jāvē   কোনও মেশিন বা সরঞ্জামের টুকরা টিউবের মতো আকারযুক্ত এমন একটি অংশ যাতে এটি পিছন দিকে এবং সামনে এগিয়ে যায়   kōna'ō mēśina bā sarañjāmēra ṭukarā ṭi'ubēra matō ākārayukta ēmana ēkaṭi anśa yātē ēṭi pichana dikē ēbaṁ sāmanē ēgiẏē yāẏa   前後に回転するようにチューブのような形状の部品を備えた機械または機器   前後  回転 する よう  チューブ  ような 形状  部品  備え 機械 または 機器 ぜんご  かいてん する よう  チューブ  ような けいじょう  ぶひん  そなえた きかい または きき   zengo ni kaiten suru  ni chūbu no yōna keijō no buhin o sonaeta kikai mataha kiki
     Il peut être utilisé pour faire qc plat, écraser ou étaler qc    It may be used for making sth flat, crushing .or.spreading sth    tā kěyǐ yòng yú shǐ mǒu wù biàn píng, yā suì huò sànbù    它可以用于使某物变平,压碎或散布    It may be used for making sth flat, crushing .or.spreading sth    Pode ser usado para achatar, esmagar ou espalhar    Se puede usar para hacer algo plano, triturar o esparcir algo    Es kann verwendet werden, um etw flach zu machen, zu zerdrücken oder etw zu verbreiten    Może być używany do robienia czegoś płaskiego, miażdżącego lub rozprowadzającego    Его можно использовать для изготовления плоских, раздавливающих или раздавливающих элементов.    Yego mozhno ispol'zovat' dlya izgotovleniya ploskikh, razdavlivayushchikh ili razdavlivayushchikh elementov.    يمكن استخدامه لصنع شيء مسطح أو سحق أو نثر كل شيء   alat darfalat alhalib    इसका उपयोग sth को सपाट बनाने, कुचलने के लिए किया जा सकता है    isaka upayog sth ko sapaat banaane, kuchalane ke lie kiya ja sakata hai    ਇਹ ਸਟੈਚ ਨੂੰ ਫਲੈਟ ਬਣਾਉਣ, ਕੁਚਲਣ ਜਾਂ .ਆਰ. ਸਪ੍ਰੈਡਿਟੰਗ sth ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ    iha saṭaica nū phalaiṭa baṇā'uṇa, kucalaṇa jāṁ.Āra. Sapraiḍiṭaga sth baṇā'uṇa la'ī varatī jā sakadī hai    এটি স্টাফ ফ্ল্যাট তৈরির জন্য ব্যবহার করা যেতে পারে    ēṭi sṭāpha phlyāṭa tairira jan'ya byabahāra karā yētē pārē    sthを平らにしたり、押しつぶしたり、sthを広げたりするために使用できます。   sth  平ら   たり 、 押しつぶし たり 、 sth  広げ  する ため  使用 できます 。   sth  たいら   たり 、 おしつぶし たり 、 sth  ひろげ たり する ため  しよう できます 。   sth o taira ni shi tari , oshitsubushi tari , sth o hiroge tari suru tame ni shiyō dekimasu .
      Machine à rouler le lait;   碾乳机;碾子:   niǎn rǔ jī; niǎnzi:   碾乳机;碾子:   Milk rolling machine;   Máquina de laminação de leite;   Máquina de laminación de leche;   Milchwalzmaschine;   Maszyna do walcowania mleka;   Машина для прокатки молока;   Mashina dlya prokatki moloka;   آلة درفلة الحليب   tastih sath aleashab bi'astawana   दूध रोलिंग मशीन;   doodh roling masheen;   ਦੁੱਧ ਰੋਲਿੰਗ ਮਸ਼ੀਨ;   dudha rōliga maśīna;   দুধ রোলিং মেশিন;   dudha rōliṁ mēśina;   ミルクローリングマシン;   ミルクローリングマシン ;   みるくろうりんぐましん ;   mirukurōringumashin ;        
    aplatir la surface de l'herbe avec un rouleau   flatten the surface of the grass with a roller   Yòng gǔntǒng jiāng cǎopí biǎomiàn nòng píng   用滚筒将草皮表面弄平   flatten the surface of the grass with a roller   alise a superfície da grama com um rolo   aplanar la superficie de la hierba con un rodillo   Die Grasoberfläche mit einer Walze abflachen   spłaszczyć powierzchnię trawy za pomocą wałka   выровняйте поверхность травы валиком   vyrovnyayte poverkhnost' travy valikom   تسطيح سطح العشب بأسطوانة   afrd aleashab bimuthinat darfala   एक रोलर के साथ घास की सतह को समतल करें   ek rolar ke saath ghaas kee satah ko samatal karen   ਇੱਕ ਰੋਲਰ ਨਾਲ ਘਾਹ ਦੀ ਸਤਹ ਨੂੰ ਸਮਤਲ ਕਰੋ   ika rōlara nāla ghāha dī sataha nū samatala karō   বেলন দিয়ে ঘাসের পৃষ্ঠকে সমতল করুন   bēlana diẏē ghāsēra pr̥ṣṭhakē samatala karuna   ローラーで草の表面を平らにする   ローラー    表面  平ら  する   ローラー  くさ  ひょうめん  たいら  する   rōrā de kusa no hyōmen o taira ni suru
      Utilisez un laminoir pour aplatir l'herbe   用碾轧机把草轧平   yòng niǎn zhájī bǎ cǎo yà píng   用碾轧机把草轧平   Use a rolling mill to flatten the grass   Use um laminador para aplainar a grama   Use un laminador para aplanar la hierba   Verwenden Sie ein Walzwerk, um das Gras zu glätten   Spłaszcz trawę za pomocą walcarki   Используйте прокатный стан, чтобы разгладить траву   Ispol'zuyte prokatnyy stan, chtoby razgladit' travu   افرد العشب بمطحنة درفلة   aistakhdam al'astawanat litaneim sath aleashab   रोलिंग मिल के साथ घास को समतल करें   roling mil ke saath ghaas ko samatal karen   ਘਾਹ ਨੂੰ ਚਪਟਾਉਣ ਲਈ ਰੋਲਿੰਗ ਮਿੱਲ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ   ghāha nū capaṭā'uṇa la'ī rōliga mila dī varatōṁ karō   ঘূর্ণায়মান কল দিয়ে ঘাসকে সমতল করুন   ghūrṇāẏamāna kala diẏē ghāsakē samatala karuna   ローリングミルを使用して草を平らにします   ローリング ミル  使用 して   平ら  します   ローリング ミル  しよう して くさ  たいら  します   rōringu miru o shiyō shite kusa o taira ni shimasu        
      Lisser la surface du gazon avec un rouleau   用滚筒将草皮表面弄平   yòng gǔntǒng jiāng cǎopí biǎomiàn nòng píng   用滚筒将草皮表面弄平   Use a roller to smooth the surface of the turf   Alise a superfície da grama com um rolo   Alise la superficie del césped con un rodillo.   Glätten Sie die Oberfläche des Rasens mit einer Walze   Użyj wałka, aby wygładzić powierzchnię darni   Используйте валик, чтобы разгладить поверхность дерна.   Ispol'zuyte valik, chtoby razgladit' poverkhnost' derna.   استخدم الأسطوانة لتنعيم سطح العشب   bkrt dihan   टर्फ की सतह को चिकना करने के लिए एक रोलर का उपयोग करें   tarph kee satah ko chikana karane ke lie ek rolar ka upayog karen   ਇੱਕ ਰੋਲਰ ਨਾਲ ਮੈਦਾਨ ਦੀ ਸਤਹ ਨੂੰ ਨਿਰਵਿਘਨ ਕਰੋ   ika rōlara nāla maidāna dī sataha nū niravighana karō   টার্ফের পৃষ্ঠটি মসৃণ করতে বেলন ব্যবহার করুন   ṭārphēra pr̥ṣṭhaṭi masr̥ṇa karatē bēlana byabahāra karuna   ローラーを使用して芝の表面を滑らかにします   ローラー  使用 して   表面  滑らか  します   ローラー  しよう して しば  ひょうめん  なめらか  します   rōrā o shiyō shite shiba no hyōmen o nameraka ni shimasu        
    un rouleau à peinture   a paint roller   yóuqī gǔntǒng   油漆滚筒   a paint roller   um rolo de pintura   un rodillo de pintura   ein Farbroller   wałek malarski   малярный валик   malyarnyy valik   بكرة دهان   easa altalla'   एक पेंट रोलर   ek pent rolar   ਇੱਕ ਪੇਂਟ ਰੋਲਰ   ika pēṇṭa rōlara   একটি পেইন্ট বেলন   ēkaṭi pē'inṭa bēlana   ペイントローラー   ペイント ローラー   ペイント ローラー   peinto rōrā
       Bâton de peinture    料棍     túliào gùn    涂料棍    Paint stick    Bastão de tinta    Palo de pintura    Malstift    Farba w sztyfcie    Карандаш для краски    Karandash dlya kraski    عصا الطلاء   'anzur 'aydaan    पेंट की छड़ी    pent kee chhadee    ਪੇਂਟ ਸਟਿਕ    pēṇṭa saṭika    পেইন্ট স্টিক    pē'inṭa sṭika    ペイントスティック   ペイント スティック   ペイント スティック   peinto sutikku        
    voir également   see also   yě kěyǐ kàn kàn   也可以看看   see also   Veja também   ver también   siehe auch   Zobacz też   смотрите также   smotrite takzhe   أنظر أيضا   albakhira   यह सभी देखें   yah sabhee dekhen   ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ   iha vī vēkhō   আরো দেখুন   ārō dēkhuna   も参照してください    参照 してください    さんしょう してください   mo sanshō shitekudasai
    rouleau compresseur   steamroller   yālùjī   压路机   steamroller   rolo compressor   aplanadora   Dampfwalze   walec parowy   каток   katok   الباخرة   qiteat min alkhashb 'aw almaedin ealaa shakl 'unbub watastakhdim litahrik al'ashya' althaqilat.   दबाव डालना   dabaav daalana   ਭਾਫ ਰੋਕਣ ਵਾਲਾ   bhāpha rōkaṇa vālā   স্টিম্রোলার   sṭimrōlāra   スチームローラー   スチーム ローラー   スチーム ローラー   suchīmu rōrā
    un morceau de bois ou de métal, en forme de tube, utilisé pour déplacer des objets lourds.   a piece of wood or metal, shaped like a tube, that is used for moving heavy objects.   yīkuài xíngzhuàng xiàng guǎnzi de mùtou huò jīnshǔ, yòng yú yídòng chóng wù.   一块形状像管子的木头或金属,用于移动重物。   a piece of wood or metal, shaped like a tube, that is used for moving heavy objects.   um pedaço de madeira ou metal, em forma de tubo, que é usado para mover objetos pesados.   pieza de madera o metal, con forma de tubo, que se utiliza para mover objetos pesados.   Ein Stück Holz oder Metall in Form eines Rohrs, mit dem schwere Gegenstände bewegt werden.   kawałek drewna lub metalu w kształcie rury, który służy do przenoszenia ciężkich przedmiotów.   кусок дерева или металла в форме трубы, который используется для перемещения тяжелых предметов.   kusok dereva ili metalla v forme truby, kotoryy ispol'zuyetsya dlya peremeshcheniya tyazhelykh predmetov.   قطعة من الخشب أو المعدن على شكل أنبوب وتستخدم لتحريك الأشياء الثقيلة.   'astawana   लकड़ी या धातु का एक टुकड़ा, जिसे नली की तरह आकार दिया जाता है, जिसका उपयोग भारी वस्तुओं को हिलाने के लिए किया जाता है।   lakadee ya dhaatu ka ek tukada, jise nalee kee tarah aakaar diya jaata hai, jisaka upayog bhaaree vastuon ko hilaane ke lie kiya jaata hai.   ਲੱਕੜ ਜਾਂ ਧਾਤ ਦਾ ਟੁਕੜਾ, ਟਿ tubeਬ ਵਰਗਾ, ਇਹ ਭਾਰੀ ਵਸਤੂਆਂ ਨੂੰ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.   lakaṛa jāṁ dhāta dā ṭukaṛā, ṭi tubeba varagā, iha bhārī vasatū'āṁ nū lijāṇa la'ī varati'ā jāndā hai.   কাঠের বা ধাতুর একটি টুকরো, টিউবের মতো আকারের, এটি ভারী বস্তুগুলিকে সরানোর জন্য ব্যবহৃত হয়।   kāṭhēra bā dhātura ēkaṭi ṭukarō, ṭi'ubēra matō ākārēra, ēṭi bhārī bastugulikē sarānōra jan'ya byabahr̥ta haẏa.   重い物体を動かすために使用される、チューブのような形をした木片または金属片。   重い 物体  動かす ため  使用 される 、 チューブ  うな   した 木片 または 金属片 。   おもい ぶったい  うごかす ため  しよう される 、 チューブ  ような かたち  した もくへん または きんぞくへん 。   omoi buttai o ugokasu tame ni shiyō sareru , chūbu no yōna katachi o shita mokuhen mataha kinzokuhen .
      Rouleau   滚轴;滚柱   Gǔn zhóu; gǔn zhù   滚轴;滚柱   Roller   Roller   Rodillo   Rolle   Wałek   Роликовый   Rolikovyy   أسطوانة   janib   बेलन   belan   ਰੋਲਰ   Rōlara   বেলন   Bēlana   ローラー   ローラー 側   ローラー がわ   rōrā gawa        
      côté     biān     side   lado   lado   Seite   bok   сторона   storona   جانب   hasananaan bihajat litahrik albayanu ealaa bikurat   पक्ष   paksh   ਪਾਸੇ   pāsē   পাশ   pāśa     ローラー  ピアノ  動かす 必要  あります   ローラー  ピアノ  うごかす ひつよう  あります   rōrā de piano o ugokasu hitsuyō ga arimasu        
    Eh bien besoin de déplacer le piano sur des rouleaux   Well need to move the piano on rollers   hěn hǎo, xūyào zài gǔn zhóu shàng yídòng gāngqín   很好,需要在滚轴上移动钢琴   Well need to move the piano on rollers   Bem, precisamos mover o piano sobre rolos   Bueno, necesito mover el piano sobre rodillos   Nun muss das Klavier auf Rollen bewegen   Cóż, trzeba przesunąć pianino na rolkach   Ну надо пианино на роликах переместить   Nu nado pianino na rolikakh peremestit'   حسنا بحاجة لتحريك البيانو على بكرات   nahtaj 'iilaa aistikhdam bikurat litahrik albayanu   अच्छी तरह से रोलर्स पर पियानो को स्थानांतरित करने की आवश्यकता है   achchhee tarah se rolars par piyaano ko sthaanaantarit karane kee aavashyakata hai   ਪੈਨੋ ਨੂੰ ਰੋਲਰਾਂ 'ਤੇ ਲਿਜਾਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ   painō nū rōlarāṁ'tē lijāṇa dī zarūrata hai   ভাল পিয়ানো রোলারগুলিতে সরানো প্রয়োজন   bhāla piẏānō rōlāragulitē sarānō praẏōjana   ローラーでピアノを動かす必要があります   ピアノ  動かす   ローラー  使う 必要  あります   ピアノ  うごかす   ローラー  つかう ひつよう  あります   piano o ugokasu ni wa rōrā o tsukau hitsuyō ga arimasu
      Nous devons utiliser des rouleaux pour déplacer le piano   我们需要滚子来移动钢   wǒmen xūyào yòng gǔn zi lái yídòng gāngqín   我们需要用滚子来移动钢琴   We need to use rollers to move the piano   Precisamos usar rolos para mover o piano   Necesitamos usar rodillos para mover el piano.   Wir müssen Rollen verwenden, um das Klavier zu bewegen   Musimy użyć rolek do poruszania fortepianem   Нам нужно использовать ролики для перемещения пианино   Nam nuzhno ispol'zovat' roliki dlya peremeshcheniya pianino   نحتاج إلى استخدام بكرات لتحريك البيانو   mawjat tawilat waqawiat fi albahr / almuhit   हमें पियानो को स्थानांतरित करने के लिए रोलर्स का उपयोग करने की आवश्यकता है   hamen piyaano ko sthaanaantarit karane ke lie rolars ka upayog karane kee aavashyakata hai   ਸਾਨੂੰ ਪਿਆਨੋ ਨੂੰ ਹਿਲਾਉਣ ਲਈ ਰੋਲਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ   sānū pi'ānō nū hilā'uṇa la'ī rōlara dī varatōṁ karana dī zarūrata hai   পিয়ানো সরানোর জন্য আমাদের রোলার ব্যবহার করতে হবে   piẏānō sarānōra jan'ya āmādēra rōlāra byabahāra karatē habē   ピアノを動かすにはローラーを使う必要があります    /   長くて 強力な    うみ / うみ  ながくて きょうりょくな なみ   umi / umi no nagakute kyōryokuna nami        
    une vague longue et puissante dans la mer / l'océan   a long, powerful wave in the sea/ocean   hǎiyáng zhōng de cháng ér qiángdà de bōlàng   海洋中的长而强大的波浪   a long, powerful wave in the sea/ocean   uma onda longa e poderosa no mar / oceano   una ola larga y poderosa en el mar / océano   eine lange, mächtige Welle im Meer / Ozean   długa, potężna fala na morzu / oceanie   длинная мощная волна в море / океане   dlinnaya moshchnaya volna v more / okeane   موجة طويلة وقوية في البحر / المحيط   muajat altadhuruj   समुद्र / महासागर में एक लंबी, शक्तिशाली लहर   samudr / mahaasaagar mein ek lambee, shaktishaalee lahar   ਸਮੁੰਦਰ / ਸਮੁੰਦਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਲੰਮੀ, ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਲਹਿਰ   samudara/ samudara vica ika lamī, śakatīśālī lahira   সমুদ্র / মহাসাগরে একটি দীর্ঘ, শক্তিশালী তরঙ্গ   samudra/ mahāsāgarē ēkaṭi dīrgha, śaktiśālī taraṅga   海/海の長くて強力な波   ローリングウェーブ   ろうりんぐうぇえぶ   rōringuwēbu
      Des vagues qui roulent   卷浪; 巨浪   juǎn làng; jù làng   卷浪;巨浪   Rolling waves   Ondas ondulantes   Olas rodantes   Wellen rollen   Falujące fale   Катящиеся волны   Katyashchiyesya volny   موجات التدحرج   tahatamat bikurat dakhmat min al'atlasii ealaa alsukhur   रोलिंग लहरें   roling laharen   ਰੋਲਿੰਗ ਵੇਵ   rōliga vēva   ঘূর্ণায়মান তরঙ্গ   ghūrṇāẏamāna taraṅga   ローリングウェーブ   巨大な 大西洋  ローラー    激突 した   きょだいな たいせいよう  ローラー  いわ  げきとつ した   kyodaina taiseiyō no rōrā ga iwa ni gekitotsu shita        
    D'énormes rouleaux de l'Atlantique se sont écrasés sur les rochers   Huge Atlantic rollers crashed onto the rocks   jùdà de dàxīyáng yālùjī zhuàng dàole yánshí shàng   巨大的大西洋压路机撞到了岩石上   Huge Atlantic rollers crashed onto the rocks   Enormes rolos do Atlântico bateram nas rochas   Enormes rodillos del Atlántico se estrellaron contra las rocas   Riesige Atlantikwalzen krachten auf die Felsen   Ogromne atlantyckie rolki uderzyły o skały   Огромные атлантические катки разбились о скалы   Ogromnyye atlanticheskiye katki razbilis' o skaly   تحطمت بكرات ضخمة من الأطلسي على الصخور   duribat 'amwaj almuhit al'atlasii syd alsakhra   विशाल अटलांटिक रोलर्स चट्टानों पर दुर्घटनाग्रस्त हो गया   vishaal atalaantik rolars chattaanon par durghatanaagrast ho gaya   ਭਾਰੀ ਅਟਲਾਂਟਿਕ ਰੋਲਰ ਚੱਟਾਨਾਂ ਤੇ ਕਰੈਸ਼ ਹੋ ਗਏ   bhārī aṭalāṇṭika rōlara caṭānāṁ tē karaiśa hō ga'ē   বিশাল আটলান্টিক রোলারগুলি শিলাগুলিতে ক্র্যাশ হয়েছিল   biśāla āṭalānṭika rōlāraguli śilāgulitē kryāśa haẏēchila   巨大な大西洋のローラーが岩に激突した   大西洋      ロック マスター  襲った   たいせいよう  うみ  なみ  ロック マスター  おそった   taiseiyō no umi no nami ga rokku masutā o osotta
      Les vagues de l'océan Atlantique frappent le maître du rock   大西洋尚巨浪冲击着岩专   dàxīyáng shàng jù làng chōngjízhe yán zhuān   大西洋尚巨浪冲击着岩专   The Atlantic ocean waves hit the rock master   As ondas do oceano Atlântico atingem o mestre da rocha   Las olas del océano Atlántico golpean al maestro del rock   Die Wellen des Atlantischen Ozeans trafen den Felsmeister   Fale Oceanu Atlantyckiego uderzyły w mistrza skał   Волны Атлантического океана поразили рок-мастера   Volny Atlanticheskogo okeana porazili rok-mastera   ضربت أمواج المحيط الأطلسي سيد الصخرة   airtatamat mudhilat altariq al'atlasiat aldakhmat bialsakhra   अटलांटिक महासागर की लहरों ने रॉक मास्टर को मारा   atalaantik mahaasaagar kee laharon ne rok maastar ko maara   ਐਟਲਾਂਟਿਕ ਸਮੁੰਦਰ ਦੀਆਂ ਲਹਿਰਾਂ ਚੱਟਾਨ ਦੇ ਮਾਲਕ ਨੂੰ ਲੱਗੀਆਂ   aiṭalāṇṭika samudara dī'āṁ lahirāṁ caṭāna dē mālaka nū lagī'āṁ   আটলান্টিক সমুদ্রের তরঙ্গগুলি রক মাস্টারকে আঘাত করেছিল   āṭalānṭika samudrēra taraṅgaguli raka māsṭārakē āghāta karēchila   大西洋の海の波がロックマスターを襲った   巨大な 大西洋  ロード ローラー    ぶつかった   きょだいな たいせいよう  ロード ローラー  いわ  ぶつかった   kyodaina taiseiyō no rōdo rōrā ga iwa ni butsukatta        
      L'énorme rouleau compresseur de l'Atlantique a frappé le rocher   巨大的大西洋压路机撞到了岩石上   jùdà de dàxīyáng yālùjī zhuàng dàole yánshí shàng   巨大的大西洋压路机撞到了岩石上   The huge Atlantic road roller hit the rock   O enorme rolo compressor do Atlântico bateu na rocha   La enorme apisonadora del Atlántico golpeó la roca   Die riesige Atlantik-Straßenwalze traf den Felsen   Ogromny walec atlantycki uderzył w skałę   Огромный атлантический каток врезался в скалу   Ogromnyy atlanticheskiy katok vrezalsya v skalu   ارتطمت مدحلة الطريق الأطلسية الضخمة بالصخرة   hadhian   विशाल अटलांटिक रोड रोलर ने चट्टान को मारा   vishaal atalaantik rod rolar ne chattaan ko maara   ਵਿਸ਼ਾਲ ਐਟਲਾਂਟਿਕ ਰੋਡ ਰੋਲਰ ਨੇ ਚੱਟਾਨ ਨੂੰ ਟੱਕਰ ਮਾਰ ਦਿੱਤੀ   viśāla aiṭalāṇṭika rōḍa rōlara nē caṭāna nū ṭakara māra ditī   বিশাল আটলান্টিক রোড রোলারটি শিলাটিকে আঘাত করেছিল   biśāla āṭalānṭika rōḍa rōlāraṭi śilāṭikē āghāta karēchila   巨大な大西洋のロードローラーが岩にぶつかった   デリリウム   でりりうむ   deririumu        
      délire     zhān     delirium   delírio   delirio   Delirium   delirium   бред   bred   هذيان   mae   प्रलाप   pralaap   ਮਨੋਰੰਜਨ   manōrajana   প্রলাপ   pralāpa   デリリウム       to        
      Avec     zhe     With   Com   Con   Mit   Z   С   S   مع   'unbub blastiki saghir ytm laf alshier hawlah limanhih tjeydana   साथ में   saath mein   ਨਾਲ   nāla   সঙ্গে   saṅgē       丸めて カール させる 小さな プラスチック チューブ   かみ  まるめて カール させる ちいさな プラスチック チューブ   kami o marumete kāru saseru chīsana purasuchikku chūbu        
     un petit tube en plastique sur lequel les cheveux sont enroulés pour leur donner des boucles    a small plastic tube that hair is rolled around to give it curls    yī gēn xiǎo de sùliào guǎn, jiāng tóufǎ juǎn qǐlái shǐ qí juǎnfǎ    一根小的塑料管,将头发卷起来使其卷发    a small plastic tube that hair is rolled around to give it curls    um pequeno tubo de plástico em que o cabelo é enrolado para dar cachos    un pequeño tubo de plástico alrededor del cual se enrolla el cabello para darle rizos    Ein kleines Plastikrohr, um das das Haar gerollt wird, um es zu locken    mała plastikowa rurka, którą zwija się włosy, aby nadać im loki    небольшая пластиковая трубка, по которой волосы скручиваются, чтобы они завивались    nebol'shaya plastikovaya trubka, po kotoroy volosy skruchivayutsya, chtoby oni zavivalis'    أنبوب بلاستيكي صغير يتم لف الشعر حوله لمنحه تجعيدًا   bkru alshier alblastikia    एक छोटी सी प्लास्टिक ट्यूब जिसे कर्ल देने के लिए बालों को चारों ओर से घुमाया जाता है    ek chhotee see plaastik tyoob jise karl dene ke lie baalon ko chaaron or se ghumaaya jaata hai    ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਪਲਾਸਟਿਕ ਟਿ thatਬ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਵਾਲਾਂ ਨੇ ਘੁੰਮਾਇਆ ਹੋਇਆ ਹੈ ਇਸ ਨੂੰ ਕਰਲ ਦੇਣ ਲਈ    ika chōṭī jihī palāsaṭika ṭi thatba, jisa nū vālāṁ nē ghumā'i'ā hō'i'ā hai isa nū karala dēṇa la'ī    একটি ছোট প্লাস্টিকের নল যা চুল ঘোরানো হয় এটি কার্লগুলি দেওয়ার জন্য    ēkaṭi chōṭa plāsṭikēra nala yā cula ghōrānō haẏa ēṭi kārlaguli dē'ōẏāra jan'ya    髪を丸めてカールさせる小さなプラスチックチューブ   プラスチックヘアカーラー   ぷらすちっくへあかあらあ   purasuchikkuheakārā
       Bigoudis en plastique    塑料发卷     sùliào fā juǎn    塑料发卷    Plastic hair curlers    Modeladores de cabelo de plástico    Rizadores de pelo de plástico    Lockenwickler aus Kunststoff    Plastikowe lokówki    Пластиковые бигуди для волос    Plastikovyye bigudi dlya volos    بكرو الشعر البلاستيكية   muradif    प्लास्टिक के बाल कर्लर    plaastik ke baal karlar    ਪਲਾਸਟਿਕ ਵਾਲ curler    palāsaṭika vāla curler    প্লাস্টিকের চুল কার্লারগুলি    plāsṭikēra cula kārlāraguli    プラスチックヘアカーラー   シノニム   シノニム   shinonimu        
    synonyme   synonym   dàimíngcí   代名词   synonym   sinônimo   sinónimo   Synonym   synonim   синоним   sinonim   مرادف   bkrt alshaer   पर्याय   paryaay   ਸਮਾਨਾਰਥੀ   samānārathī   প্রতিশব্দ   pratiśabda   シノニム   カーラー   かあらあ   kārā
    bigoudi   curler   juǎnfǎ qì   卷发器   curler   encrespador   bigudí   Lockenwickler   lokówka   бигуди   bigudi   بكرة الشعر   bikurat sakhina   curler   churlair   ਕਰਲਰ   karalara   কার্লার   kārlāra   カーラー   加熱 ローラー   かねつ ローラー   kanetsu rōrā
    rouleaux chauffants   heated rollers   jiārè gǔn   加热辊   heated rollers   rolos aquecidos   rodillos calentados   beheizte Walzen   podgrzewane rolki   ролики с подогревом   roliki s podogrevom   بكرات ساخنة   tajeid alshier baed kl tiskhin   गर्म रोलर्स   garm rolars   ਗਰਮ ਰੋਲਰ   garama rōlara   উত্তপ্ত রোলারস   uttapta rōlārasa   加熱ローラー   加熱 する たび    カール する   かねつ する たび  かみ  カール する   kanetsu suru tabi ni kami ga kāru suru
      Boucles de cheveux après chaque chauffage   经每过加热的发卷   jīng měiguò jiārè de fǎ juǎn   经每过加热的发卷   Hair curls after each heating   Cachos de cabelo após cada aquecimento   Rizos de cabello después de cada calentamiento.   Das Haar kräuselt sich nach jedem Erhitzen   Włosy zwijają się po każdym podgrzaniu   Волосы завиваются после каждого нагрева   Volosy zavivayutsya posle kazhdogo nagreva   تجعيد الشعر بعد كل تسخين   bkrt taskhin   प्रत्येक हीटिंग के बाद बाल कर्ल   pratyek heeting ke baad baal karl   ਹਰ ਇੱਕ ਹੀਟਿੰਗ ਦੇ ਬਾਅਦ ਵਾਲ curls   hara ika hīṭiga dē bā'ada vāla curls   প্রতিটি গরম করার পরে চুল কার্ল   pratiṭi garama karāra parē cula kārla   加熱するたびに髪がカールする   加熱 ローラー    かねつ ローラー    kanetsu rōrā         
      Rouleau chauffant◊   加热辊◊    jiārè gǔn ◊   加热辊◊   Heating roller◊   Rolo de aquecimento◊   Rodillo calefactor◊   Heizwalze◊   Wałek grzewczy◊   Нагревательный ролик◊   Nagrevatel'nyy rolik◊   بكرة تسخين   kan shaeruha ealaa shakl bikurat   हीटिंग रोलर Heating   heeting rolar haiating   ਹੀਟਿੰਗ ਰੋਲਰ   hīṭiga rōlara   উত্তাপ রোলার ◊   uttāpa rōlāra ◊   加熱ローラー◊   彼女    ローラー  あった   かのじょ  かみ  ローラー  あった   kanojo no kami wa rōrā ni atta        
    ses cheveux étaient en rouleaux   her hair was in rollers   tā de tóufǎ juǎnfǎ   她的头发卷发   her hair was in rollers   o cabelo dela estava enrolado   su cabello estaba en rulos   Ihre Haare waren in Rollen   jej włosy były zwinięte w wałki   ее волосы были в бигуди   yeye volosy byli v bigudi   كان شعرها على شكل بكرات   shaeruha majead fi tajeid alshaer   उसके बाल रोलर्स में थे   usake baal rolars mein the   ਉਸ ਦੇ ਵਾਲ ਰੋਲਰਜ਼ ਵਿਚ ਸਨ   usa dē vāla rōlaraza vica sana   তার চুল রোলারগুলিতে ছিল   tāra cula rōlāragulitē chila   彼女の髪はローラーにあった   彼女    カール  カール しています   かのじょ  かみ  カール  カール しています   kanojo no kami wa kāru de kāru shiteimasu
      Ses cheveux sont bouclés en boucles   她的头发用发卷卷   tā de tóufǎ yòng fā juǎn juǎnzhe   她的头发用发卷卷着   Her hair is curled in curls   O cabelo dela está enrolado em cachos   Su cabello está rizado en rizos   Ihr Haar ist zu Locken gekräuselt   Jej włosy są skręcone w loki   Ее волосы завиты кудрями   Yeye volosy zavity kudryami   شعرها مجعد في تجعيد الشعر   muzlamat wahadia   उसके बाल घुंघराले हैं   usake baal ghungharaale hain   ਉਸ ਦੇ ਵਾਲ ਕਰਵਿਆਂ ਵਿੱਚ ਘੁੰਮ ਰਹੇ ਹਨ   usa dē vāla karavi'āṁ vica ghuma rahē hana   তার চুলগুলি কুঁকড়ে গেছে   tāra culaguli kum̐kaṛē gēchē   彼女の髪はカールでカールしています   暗くて 静か   くらくて しずか   kurakute shizuka        
      sombre et calme     yǎo     dark and quiet   escuro e quieto   oscuro y silencioso   dunkel und ruhig   ciemno i cicho   темно и тихо   temno i tikho   مظلمة وهادئة   'anzur 'aydaan   अंधेरा और शांत   andhera aur shaant   ਹਨੇਰਾ ਅਤੇ ਚੁੱਪ ਹੈ   hanērā atē cupa hai   অন্ধকার এবং শান্ত   andhakāra ēbaṁ śānta   暗くて静か    参照 してください    さんしょう してください   mo sanshō shitekudasai        
    voir également   see also    yě kěyǐ kàn kàn   也可以看看   see also   Veja também   ver también   siehe auch   Zobacz też   смотрите также   smotrite takzhe   أنظر أيضا   al'astawanat ealia   यह सभी देखें   yah sabhee dekhen   ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ   iha vī vēkhō   আরো দেখুন   ārō dēkhuna   も参照してください   ハイ ローラー   ハイ ローラー   hai rōrā
    rouleau haut   high roller   gāo gǔn   高辊   high roller   apostador de grandes quantias   gran apostador   High Roller   wysoki walec   крупный игрок   krupnyy igrok   الأسطوانة عالية   al'astiwanat alkura   उच्च रोलर   uchch rolar   ਉੱਚ ਰੋਲਰ   uca rōlara   উচ্চ বেলন   ucca bēlana   ハイローラー   ローラー ボール   ローラー ボール   rōrā bōru
     boule à roulettes    roller-ball     gǔn qiú    滚球    roller-ball    bola de rolo    bola de rodillo    Rollerball    kulka    роллер    roller    الأسطوانة الكرة   nawe min    रोलर गेंद    rolar gend    ਰੋਲਰ-ਗੇਂਦ    rōlara-gēnda    বেলন    bēlana    ローラーボール   ある 種類    ある しゅるい    aru shurui no
     un type de    a type of     yī zhǒng    一种    a type of    um tipo de    un tipo de    Eine Art von    rodzaj    тип    tip    نوع من   qalam biras karawiin.    एक प्रकार का    ek prakaar ka    ਦੀ ਇੱਕ ਕਿਸਮ    dī ika kisama    এক ধরনের    ēka dharanēra    ある種類の   ボールペン 。   ボールペン 。   bōrupen .
    stylo à bille.   ballpoint  pen.   yuánzhūbǐ.   圆珠笔。   ballpoint pen.   caneta esferográfica.   bolígrafo.   Kugelschreiber.   długopis.   шариковая ручка.   sharikovaya ruchka.   قلم برأس كروي.   qalam biras kuruiin   बॉलपॉइंट कलम।   bolapoint kalam.   ਬਾਲ ਪੁਆਇੰਟ ਕਲਮ.   bāla pu'ā'iṭa kalama.   কলম.   kalama.   ボールペン。   ボールペン   ボールペン   bōrupen
      Stylo à bille   宝珠笔,签字笔   Bǎozhū bǐ, qiānmíng bǐ   宝珠笔,签名笔   Ballpoint pen   Caneta esferográfica   Bolígrafo   Kugelschreiber   Długopis   Шариковая ручка   Sharikovaya ruchka   قلم برأس كروي   qalam biras kuruiin   बॉलपॉइंट कलम   bolapoint kalam   ਬਾਲਪੁਆਇੰਟ ਕਲਮ   Bālapu'ā'iṭa kalama   কলম   Kalama   ボールペン   ボールペン   ボールペン   bōrupen        
      Stylo à bille   圆珠笔   yuánzhūbǐ   圆珠笔   Ballpoint pen   Caneta esferográfica   Bolígrafo   Kugelschreiber   Długopis   Шариковая ручка   Sharikovaya ruchka   قلم برأس كروي   kurat altatabie   बॉलपॉइंट कलम   bolapoint kalam   ਬਾਲਪੁਆਇੰਟ ਕਲਮ   bālapu'ā'iṭa kalama   কলম   kalama   ボールペン   トラックボール   トラックボール   torakkubōru        
    boule de commande   trackball   guǐjī qiú   轨迹球   trackball   trackball   trackball   Trackball   trackball   трекбол   trekbol   كرة التتبع   hidha' bih eujalat liltazahuluq   ट्रैकबॉल   traikabol   ਟ੍ਰੈਕਬਾਲ   ṭraikabāla   ট্র্যাকবল   ṭryākabala   トラックボール   ローラーブレード   ろうらあぶれえど   rōrāburēdo
    Rollers   Roll-er-blade   hàn bīngxié   旱冰鞋   Roll-er-blade   Patins   Roll-er-blade   Roller-Klinge   Ostrze rolkowe   Роликовый нож   Rolikovyy nozh   حذاء به عجلات للتزحلق   hidha' bih eujalat liltazahuluq   रोल-एर-ब्लेड   rol-er-bled   ਰੋਲ-ਏਰ-ਬਲੇਡ   rōla-ēra-balēḍa   রোল-এর-ফলক   rōla-ēra-phalaka   ローラーブレード   ローラーブレード   ろうらあぶれえど   rōrāburēdo
     Rollers    Roller Blade    gǔn dāo    滚刀    Roller Blade    Patins    Hoja de rodillo    Roller Blade    Roller Blade    Роликовый нож    Rolikovyy nozh    حذاء به عجلات للتزحلق   'aydaan    रोलर ब्लेड    rolar bled    ਰੋਲਰ ਬਲੇਡ    rōlara balēḍa    বেলন ফলক    bēlana phalaka    ローラーブレード   また   また   mata
    aussi   also        also   Além disso   además   ebenfalls   również   также   takzhe   أيضا   fi khati altazaluj   भी   bhee   ਵੀ     এছাড়াও   ēchāṛā'ō   また   インライン スケート   インライン スケート   inrain sukēto
    patin à roues alignées   in-line skate   zhí pái lúnhuá xié   直排轮滑鞋   in-line skate   patins   patín en línea   Inline Skate   rolki na rolkach   встроенный скейт   vstroyennyy skeyt   في خط التزلج   nawe min alhidhdha' mae khatin min aleajalat alsaghirat almutasilat bialjuz' alsuflii   इनलाइन स्केट   inalain sket   ਇਨ-ਲਾਈਨ ਸਕੇਟ   ina-lā'īna sakēṭa   ইন-লাইন স্কেট   ina-lā'ina skēṭa   インラインスケート     小さな ホイール  ライン  取り付けられた タイプ  ブーツ   そこ  ちいさな ホイール  ライン  とりつけられた タイプ  ブーツ   soko ni chīsana hoīru no rain ga toritsukerareta taipu no būtsu
     un type de botte avec une ligne de petites roues attachées au bas    a type of boot with a line of small wheels attached to the bottom    yī zhǒng xuēzi, dǐbù fù yǒuyī pái xiǎo lúnzi    一种靴子,底部附有一排小轮子    a type of boot with a line of small wheels attached to the bottom    um tipo de bota com uma linha de pequenas rodas presas na parte inferior    un tipo de bota con una línea de ruedas pequeñas unidas a la parte inferior    eine Art Kofferraum mit einer Reihe kleiner Räder am Boden    rodzaj buta z linią małych kółek przymocowanych do spodu    тип ботинка с линией маленьких колес, прикрепленных к нижней части    tip botinka s liniyey malen'kikh koles, prikreplennykh k nizhney chasti    نوع من الحذاء مع خط من العجلات الصغيرة المتصلة بالجزء السفلي   zilajat mudmanat zalajat mudmana    एक प्रकार का बूट जिसमें छोटे पहिये की एक पंक्ति होती है जो नीचे से जुड़ी होती है    ek prakaar ka boot jisamen chhote pahiye kee ek pankti hotee hai jo neeche se judee hotee hai    ਹੇਠਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਛੋਟੇ ਪਹੀਆਂ ਦੀ ਇੱਕ ਲਾਈਨ ਦੇ ਨਾਲ ਬੂਟ ਦੀ ਇੱਕ ਕਿਸਮ    hēṭhāṁ nāla juṛē chōṭē pahī'āṁ dī ika lā'īna dē nāla būṭa dī ika kisama    নীচে সংযুক্ত ছোট চাকার একটি লাইন সহ এক ধরণের বুট    nīcē sanyukta chōṭa cākāra ēkaṭi lā'ina saha ēka dharaṇēra buṭa    底に小さなホイールのラインが取り付けられたタイプのブーツ   インライン ローラースケート ; インライン スケート   インライン ローラースケート ; インライン スケート   inrain rōrāsukēto ; inrain sukēto
      Patins à roulettes en ligne; patins à roues alignées   直排滚轴旱冰鞋;直排轮鞋   zhí pái gǔn zhóu hàn bīngxié; zhí pái lún xié   直排滚轴旱冰鞋;直排轮鞋   Inline roller skates; inline skates   Patins em linha; patins em linha   Patines en línea; patines en línea   Inline-Rollschuhe; Inline-Skates   Wrotki inline; rolki   Роликовые роликовые коньки; роликовые коньки   Rolikovyye rolikovyye kon'ki; rolikovyye kon'ki   زلاجات مضمنة زلاجات مضمنة   Afficher moins   इनलाइन रोलर स्केट्स, इनलाइन स्केट्स   inalain rolar skets, inalain skets   ਇਨਲਾਈਨ ਰੋਲਰ ਸਕੇਟਸ; ਇਨਲਾਈਨ ਸਕੇਟਸ   inalā'īna rōlara sakēṭasa; inalā'īna sakēṭasa   ইনলাইন বেলন স্কেটস; ইনলাইন স্কেটস   inalā'ina bēlana skēṭasa; inalā'ina skēṭasa   インラインローラースケート;インラインスケート                    
                                      Envoyer des commentaires       Afficher moins   alkura           Afficher moins   Bāla   Afficher moins       Afficher moins                        
                                Historique         alqabr                                      
                                Enregistré                                                
                                Communauté