A | A | C | E | F | H | K | L | M | I | J | N | N | O | P | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
D | FRANCAIS | CHINOIS | PINYIN | CHINOIS ANGLAIS | ANGLAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ALLEMAND | POLONAIS | RUSSE | RUSSE | ARABE | ARABE | HINDI | HINDI | panjabi | panjabi | bengali | bengali | JAPONAIS | JAPONAIS | KANA | ROMAJI | ||||||||||||||||||||||||||||
NEXT | 1 | d'une foule de gens | 1 | 一群人 | 1 | Yīqún rén | 1 | of a crowd of people | 1 | of a crowd of people | 1 | de uma multidão de pessoas | 1 | de una multitud de personas | 1 | einer Menschenmenge | 1 | tłumu ludzi | 1 | толпы людей | 1 | tolpy lyudey | 1 | حشد من الناس | 1 | hashd min alnaas | 1 | लोगों की भीड़ में | 1 | logon kee bheed mein | 1 | ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਭੀੜ ਦੀ | 1 | Lōkāṁ dī bhīṛa dī | 1 | মানুষের ভিড় | 1 | Mānuṣēra bhiṛa | 1 | 人々の群衆の | 1 | 人々 の 群衆 の | 1 |
ひとびと の ぐんしゅう の |
1 | hitobito no gunshū no | |||||
PRECEDENT | 2 | se comporter de manière violente dans un lieu public, souvent en signe de protestation | 2 | 在公共场所以暴力方式行事,通常是 | 2 | zài gōnggòng chǎngsuǒyǐ bàolì fāngshì xíngshì, tōngcháng shì wèile kàngyì | 2 | to behave in a violent way in a public place, often as a protest | 2 | to behave in a violent way in a public place, often as a protest | 2 | comportar-se de forma violenta em um local público, muitas vezes como um protesto | 2 | comportarse de manera violenta en un lugar público, a menudo como protesta | 2 | sich an einem öffentlichen Ort gewalttätig zu verhalten, oft aus Protest | 2 | zachowywać się w sposób brutalny w miejscu publicznym, często w ramach protestu | 2 | вести себя агрессивно в общественном месте, часто в знак протеста | 2 | vesti sebya agressivno v obshchestvennom meste, chasto v znak protesta | 2 | أن تتصرف بطريقة عنيفة في مكان عام ، غالبًا على سبيل الاحتجاج | 2 | 'an tatasaraf bitariqat eanifat fi makan eamin , ghalbana ealaa sabil alaihtijaj | 2 | एक सार्वजनिक स्थान पर एक हिंसक तरीके से व्यवहार कर | 2 | ek saarvajanik sthaan par ek hinsak tareeke se vyavah | 2 | ਇੱਕ ਜਨਤਕ ਜਗ੍ਹਾ ਵਿੱਚ ਹਿੰਸਕ wayੰਗ ਨਾਲ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਨਾ, ਅਕਸਰ ਇੱਕ ਰੋਸ ਵਜੋਂ | 2 | ika janataka jag'hā vica hisaka wayga nāla vivahāra karanā, akasara ika rōsa vajōṁ | 2 | একটি সর্বজনীন জায়গায় হিংস্র আচরণ করা, প্রায়শই প্রতিবাদ হিসাবে | 2 | ēkaṭi sarbajanīna jāẏagāẏa hinsra ācaraṇa karā, prāẏaśa'i pratibāda hisābē | 2 | 公共の場で暴力的に振る舞うこと、しばしば抗議として | 2 | 公共 の 場 で 暴力 的 に 振る舞う こと 、 しばしば 抗議 として | 2 | こうきょう の ば で ぼうりょく てき に ふるまう こと 、 しばしば こうぎ として | 2 | kōkyō no ba de bōryoku teki ni furumau koto , shibashiba kōgi toshite | |||||
pc | 3 | Une émeute s'est produite; | 3 | 发生骚乱;闹事 | 3 | fāshēng sāoluàn; nàoshì | 3 | 发生骚乱;闹事 | 3 | Riot occurred; | 3 | O motim ocorreu; | 3 | Se produjo un motín; | 3 | Aufruhr ereignete sich; | 3 | Nastąpiły zamieszki; | 3 | Произошел бунт; | 3 | Proizoshel bunt; | 3 | وقعت أعمال شغب | 3 | waqaeat 'aemal shaghab | 3 | दंगा हुआ; | 3 | danga hua; | 3 | ਦੰਗੇ ਹੋਏ; | 3 | dagē hō'ē; | 3 | দাঙ্গা হয়েছে; | 3 | dāṅgā haẏēchē; | 3 | 暴動が発生しました。 | 3 | 暴動 が 発生 しました 。 | 3 | ぼうどう が はっせい しました 。 | 3 | bōdō ga hassei shimashita . | |||||
1 | 5g | 4 | émeutier | 4 | 暴徒 | 4 | bàotú | 4 | rioter | 4 | rioter | 4 | amotinador | 4 | manifestante | 4 | Randalierer | 4 | hulaka | 4 | бунтарь | 4 | buntar' | 4 | مشاغب | 4 | mashaghib | 4 | विद्रोही | 4 | vidrohee | 4 | ਦੰਗਾ ਕਰਨ ਵਾਲਾ | 4 | dagā karana vālā | 4 | দাঙ্গাবাজ | 4 | dāṅgābāja | 4 | 暴徒 | 4 | 暴徒 | 4 | ぼうと | 4 | bōto | ||||
2 | mobiles | 5 | des émeutiers ont mis le feu à des voitures en stationnement. | 5 | 暴徒放火烧了停放的汽车。 | 5 | bàotú fànghuǒ shāole tíngfàng de qìchē. | 5 | rioters set fire to parked cars. | 5 | rioters set fire to parked cars. | 5 | manifestantes atearam fogo a carros estacionados. | 5 | los alborotadores prendieron fuego a los coches aparcados. | 5 | Randalierer zündeten geparkte Autos an. | 5 | uczestnicy zamieszek podpalili zaparkowane samochody. | 5 | участники беспорядков подожгли припаркованные автомобили. | 5 | uchastniki besporyadkov podozhgli priparkovannyye avtomobili. | 5 | أشعل مثيرو الشغب النار في السيارات المتوقفة. | 5 | 'asheal mathiru alshaghab alnnar fi alsayarat almutawaqifat. | 5 | उपद्रवियों ने खड़ी कारों में आग लगा दी। | 5 | upadraviyon ne khadee kaaron mein aag laga dee. | 5 | ਦੰਗਾਕਾਰੀਆਂ ਨੇ ਪਾਰਕ ਕੀਤੀਆਂ ਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਅੱਗ ਲਾ ਦਿੱਤੀ। | 5 | dagākārī'āṁ nē pāraka kītī'āṁ kārāṁ nū aga lā ditī. | 5 | দাঙ্গাকারীরা পার্ক করা গাড়িতে আগুন ধরিয়ে দেয়। | 5 | dāṅgākārīrā pārka karā gāṛitē āguna dhariẏē dēẏa. | 5 | 暴徒は駐車中の車に火をつけた。 | 5 | 暴徒 は 駐車 中 の 車 に 火 を つけた 。 | 5 | ぼうと わ ちゅうしゃ ちゅう の くるま に ひ お つけた 。 | 5 | bōto wa chūsha chū no kuruma ni hi o tsuketa . | ||||
3 | ALLEMAND | 6 | La foule a mis le feu à une voiture garée | 6 | 暴徒放火焚烧停着的汽车 | 6 | Bàotú fànghuǒ fénshāo tíngzhe de qìchē | 6 | 暴徒放火焚烧停着的汽车 | 6 | The mob set fire to a parked car | 6 | A multidão ateou fogo a um carro estacionado | 6 | La mafia prendió fuego a un auto estacionado | 6 | Der Mob zündete ein geparktes Auto an | 6 | Tłum podpalił zaparkowany samochód | 6 | Толпа подожгла припаркованную машину | 6 | Tolpa podozhgla priparkovannuyu mashinu | 6 | أشعل الغوغاء النار في سيارة متوقفة | 6 | 'asheal alghugha' alnnar fi sayarat mutawaqifa | 6 | भीड़ ने खड़ी कार में आग लगा दी | 6 | bheed ne khadee kaar mein aag laga dee | 6 | ਭੀੜ ਨੇ ਇਕ ਖੜੀ ਕਾਰ ਨੂੰ ਅੱਗ ਲਾ ਦਿੱਤੀ | 6 | Bhīṛa nē ika khaṛī kāra nū aga lā ditī | 6 | জনতা পার্ক করা গাড়িতে আগুন ধরিয়ে দেয় | 6 | Janatā pārka karā gāṛitē āguna dhariẏē dēẏa | 6 | 暴徒は駐車中の車に火をつけた | 6 | 暴徒 は 駐車 中 の 車 に 火 を つけた | 6 | ぼうと わ ちゅうしゃ ちゅう の くるま に ひ お つけた | 6 | bōto wa chūsha chū no kuruma ni hi o tsuketa | ||||
4 | ANGLAIS | 7 | émeute | 7 | 暴动 | 7 | bàodòng | 7 | rioting | 7 | rioting | 7 | tumulto | 7 | disturbios | 7 | Aufruhr | 7 | zamieszki | 7 | беспорядки | 7 | besporyadki | 7 | أعمال شغب | 7 | 'aemal shaghab | 7 | दंगे | 7 | dange | 7 | ਦੰਗੇ | 7 | dagē | 7 | দাঙ্গা | 7 | dāṅgā | 7 | 暴動 | 7 | 暴動 | 7 | ぼうどう | 7 | bōdō | ||||
5 | ARABE | 8 | Des émeutes ont éclaté dans la capitale. | 8 | 暴动在首都爆发。 | 8 | bàodòng zài shǒudū bàofā. | 8 | Rioting broke out in the capital. | 8 | Rioting broke out in the capital. | 8 | Estouraram distúrbios na capital. | 8 | Estallaron disturbios en la capital. | 8 | In der Hauptstadt kam es zu Ausschreitungen. | 8 | W stolicy wybuchły zamieszki. | 8 | В столице вспыхнули беспорядки. | 8 | V stolitse vspykhnuli besporyadki. | 8 | اندلعت أعمال الشغب في العاصمة. | 8 | aindalaeat 'aemal alshaghab fi aleasimat. | 8 | राजधानी में दंगे भड़क गए। | 8 | raajadhaanee mein dange bhadak gae. | 8 | ਰਾਜਧਾਨੀ ਵਿੱਚ ਦੰਗੇ ਭੜਕ ਗਏ। | 8 | rājadhānī vica dagē bhaṛaka ga'ē. | 8 | রাজধানীতে দাঙ্গা ছড়িয়ে পড়ে। | 8 | rājadhānītē dāṅgā chaṛiẏē paṛē. | 8 | 首都で暴動が発生した。 | 8 | 首都 で 暴動 が 発生 した 。 | 8 | しゅと で ぼうどう が はっせい した 。 | 8 | shuto de bōdō ga hassei shita . | ||||
6 | BENGALI | 9 | Des émeutes ont éclaté dans la capitale | 9 | 首都爆发了骚乱事件 | 9 | Shǒudū bàofāle sāoluàn shìjiàn | 9 | 首都爆发了骚乱事件 | 9 | Riots broke out in the capital | 9 | Tumultos estouraram na capital | 9 | Estallaron disturbios en la capital | 9 | In der Hauptstadt kam es zu Unruhen | 9 | W stolicy wybuchły zamieszki | 9 | В столице вспыхнули беспорядки | 9 | V stolitse vspykhnuli besporyadki | 9 | اندلعت أعمال الشغب في العاصمة | 9 | aindalaeat 'aemal alshaghab fi aleasima | 9 | राजधानी में दंगे भड़क उठे | 9 | raajadhaanee mein dange bhadak uthe | 9 | ਰਾਜਧਾਨੀ ਵਿੱਚ ਦੰਗੇ ਫੁੱਟ ਪਏ | 9 | Rājadhānī vica dagē phuṭa pa'ē | 9 | রাজধানীতে দাঙ্গা ছড়িয়ে পড়ে | 9 | Rājadhānītē dāṅgā chaṛiẏē paṛē | 9 | 首都で暴動が発生した | 9 | 首都 で 暴動 が 発生 した | 9 | しゅと で ぼうどう が はっせい した | 9 | shuto de bōdō ga hassei shita | ||||
7 | CHINOIS | 10 | équipement anti-émeute | 10 | 防暴装备 | 10 | fángbào zhuāngbèi | 10 | riot gear | 10 | riot gear | 10 | equipamento anti-motim | 10 | antidisturbios | 10 | Schutzausrüstung | 10 | sprzęt do zamieszek | 10 | снаряжение | 10 | snaryazheniye | 10 | معدات مكافحة الشغب | 10 | mueaddat mukafahat alshaghab | 10 | दंगा भड़कने के समय पहने जाने वाली पोशाक | 10 | danga bhadakane ke samay pahane jaane vaalee posha | 10 | ਦੰਗੇਬਾਜ਼ | 10 | dagēbāza | 10 | দাঙ্গা গিয়ার | 10 | dāṅgā giẏāra | 10 | 暴動ギア | 10 | 暴動 ギア | 10 | ぼうどう ギア | 10 | bōdō gia | ||||
8 | ESPAGNOL | 11 | les vêtements et l'équipement utilisés par la police lorsqu'elle fait face à des émeutes | 11 | 警察在处理骚乱时使用的衣服和设备 | 11 | jǐngchá zài chǔlǐ sāoluàn shí shǐyòng de yīfú hé shèbèi | 11 | the clothes and equipment used by the police when they are dealing with riots | 11 | the clothes and equipment used by the police when they are dealing with riots | 11 | as roupas e equipamentos usados pela polícia quando estão lidando com tumultos | 11 | la ropa y el equipo que utiliza la policía cuando se enfrentan a disturbios | 11 | die Kleidung und Ausrüstung, die die Polizei bei Unruhen verwendet | 11 | ubrania i sprzęt używany przez policję podczas zamieszek | 11 | одежда и оборудование, используемые полицией, когда они борются с беспорядками | 11 | odezhda i oborudovaniye, ispol'zuyemyye politsiyey, kogda oni boryutsya s besporyadkami | 11 | الملابس والمعدات التي تستخدمها الشرطة عند التعامل مع أعمال الشغب | 11 | almalabis walmieaddat alty tastakhdimuha alshurtat eind altaeamul mae 'aemal alshaghab | 11 | पुलिस द्वारा इस्तेमाल किए गए कपड़े और उपकरण जब वे | 11 | pulis dvaara istemaal kie gae kapade aur upakaran jab | 11 | ਪੁਲਿਸ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੇ ਗਏ ਕੱਪੜੇ ਅਤੇ ਉਪਕਰਣ ਜਦੋਂ ਉਹ ਦੰਗਿਆਂ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠ ਰਹੇ ਹਨ | 11 | pulisa du'ārā varatē ga'ē kapaṛē atē upakaraṇa jadōṁ uha dagi'āṁ nāla najiṭha rahē hana | 11 | দাঙ্গা মোকাবেলায় পুলিশ যখন ব্যবহৃত পোশাক এবং সরঞ্জামাদি ব্যবহার করে | 11 | dāṅgā mōkābēlāẏa puliśa yakhana byabahr̥ta pōśāka ēbaṁ sarañjāmādi byabahāra karē | 11 | 警察が暴動に対処する際に使用する衣服と装備 | 11 | 警察 が 暴動 に 対処 する 際 に 使用 する 衣服 と 装備 | 11 | けいさつ が ぼうどう に たいしょ する さい に しよう する いふく と そうび | 11 | keisatsu ga bōdō ni taisho suru sai ni shiyō suru ifuku to sōbi | ||||
9 | FRANCAIS | 12 | Équipement anti-émeute | 12 | 防暴装备 | 12 | fángbào zhuāngbèi | 12 | 防暴装备 | 12 | Anti-riot equipment | 12 | Equipamento anti-motim | 12 | Equipo antidisturbios | 12 | Anti-Aufruhr-Ausrüstung | 12 | Sprzęt do zwalczania zamieszek | 12 | Оборудование для борьбы с беспорядками | 12 | Oborudovaniye dlya bor'by s besporyadkami | 12 | معدات مكافحة الشغب | 12 | mueaddat mukafahat alshaghab | 12 | दंगा-रोधी उपकरण | 12 | danga-rodhee upakaran | 12 | ਦੰਗਾ ਵਿਰੋਧੀ ਸਾਜ਼ੋ | 12 | dagā virōdhī sāzō | 12 | দাঙ্গা বিরোধী সরঞ্জাম | 12 | dāṅgā birōdhī sarañjāma | 12 | 暴動防止装置 | 12 | 暴動 防止 装置 | 12 | ぼうどう ぼうし そうち | 12 | bōdō bōshi sōchi | ||||
10 | HINDI | 13 | séditieux | 13 | 暴乱的 | 13 | bàoluàn de | 13 | riotous | 13 | riotous | 13 | turbulento | 13 | desenfrenado | 13 | aufrührerisch | 13 | rozbrykany | 13 | буйный | 13 | buynyy | 13 | مشاغب | 13 | mashaghib | 13 | उपद्रवी | 13 | upadravee | 13 | ਦੰਗੇ | 13 | dagē | 13 | দাঙ্গাবাজ | 13 | dāṅgābāja | 13 | 暴動 | 13 | 暴動 | 13 | ぼうどう | 13 | bōdō | ||||
11 | JAPONAIS | 14 | formel ou loi | 14 | 正式或法律 | 14 | zhèngshì huò fǎlǜ | 14 | formal or law | 14 | formal or law | 14 | formal ou legal | 14 | formal o ley | 14 | formell oder gesetzlich | 14 | formalne lub prawne | 14 | формальный или закон | 14 | formal'nyy ili zakon | 14 | رسمي أو قانوني | 14 | rasmi 'aw qanuni | 14 | औपचारिक या कानून | 14 | aupachaarik ya kaanoon | 14 | ਰਸਮੀ ਜਾਂ ਕਾਨੂੰਨ | 14 | rasamī jāṁ kānūna | 14 | প্রথাগত বা আইন | 14 | prathāgata bā ā'ina | 14 | 正式または法律 | 14 | 正式 または 法律 | 14 | せいしき または ほうりつ | 14 | seishiki mataha hōritsu | ||||
12 | PANJABI | 15 | bruyant et / ou violent, surtout dans un lieu public | 15 | 嘈杂和/或暴力,尤其是在公共场所 | 15 | cáozá huo/huò bàolì, yóuqí shì zài gōnggòng chǎng suǒ | 15 | noisy and/or violent, especially in a public place | 15 | noisy and/or violent, especially in a public place | 15 | barulhento e / ou violento, especialmente em um lugar público | 15 | ruidoso y / o violento, especialmente en un lugar público | 15 | laut und / oder gewalttätig, besonders an öffentlichen Orten | 15 | hałaśliwe i / lub gwałtowne, szczególnie w miejscu publicznym | 15 | шумно и / или агрессивно, особенно в общественном месте | 15 | shumno i / ili agressivno, osobenno v obshchestvennom meste | 15 | صاخبة و / أو عنيفة ، خاصة في الأماكن العامة | 15 | sakhibat w / 'aw eanifat , khasatan fi al'amakin aleama | 15 | शोर और / या हिंसक, विशेष रूप से एक सार्वजनिक स्थान प | 15 | shor aur / ya hinsak, vishesh roop se ek saarvajanik sth | 15 | ਸ਼ੋਰ ਅਤੇ / ਜਾਂ ਹਿੰਸਕ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਜਨਤਕ ਥਾਂ 'ਤੇ | 15 | śōra atē/ jāṁ hisaka, ḵẖāsakara janataka thāṁ'tē | 15 | গোলমাল এবং / বা হিংস্র, বিশেষত একটি সরকারী জায়গায় | 15 | gōlamāla ēbaṁ/ bā hinsra, biśēṣata ēkaṭi sarakārī jāẏagāẏa | 15 | 特に公共の場所で騒々しいおよび/または暴力的な | 15 | 特に 公共 の 場所 で 騒々しいおよび / または 暴力 的な | 15 | とくに こうきょう の ばしょ で そうぞうしいおよび / または ぼうりょく てきな | 15 | tokuni kōkyō no basho de sōzōshīoyobi / mataha bōryoku tekina | ||||
13 | POLONAIS | 16 | Émeute; émeute | 16 | 骚乱的;暴乱的 | 16 | sāoluàn de; bàoluàn de | 16 | 骚乱的 ;暴乱的 | 16 | Riotous; riotous | 16 | Turbulento; turbulento | 16 | Alborotado; alborotado | 16 | Aufruhr, Aufruhr | 16 | Buntowniczy; buntowniczy | 16 | Буйный; буйный | 16 | Buynyy; buynyy | 16 | مشاغب ، مشاغب | 16 | mashaghib , mashaghib | 16 | दंगा; दंगा; | 16 | danga; danga; | 16 | ਦੰਗਾ ਕਰਨ ਵਾਲਾ; | 16 | dagā karana vālā; | 16 | দাঙ্গা; দাঙ্গা | 16 | dāṅgā; dāṅgā | 16 | 暴動;暴動 | 16 | 暴動 ; 暴動 | 16 | ぼうどう ; ぼうどう | 16 | bōdō ; bōdō | ||||
14 | PORTUGAIS | 17 | comportement émeutier | 17 | 暴行 | 17 | bàoxíng | 17 | riotous behaviour | 17 | riotous behaviour | 17 | comportamento turbulento | 17 | comportamiento desenfrenado | 17 | aufrührerisches Verhalten | 17 | buntownicze zachowanie | 17 | буйное поведение | 17 | buynoye povedeniye | 17 | سلوك شغب | 17 | saluk shaghab | 17 | दंगाकारी व्यवहार | 17 | dangaakaaree vyavahaar | 17 | ਗੜਬੜ ਵਾਲਾ ਵਿਵਹਾਰ | 17 | gaṛabaṛa vālā vivahāra | 17 | দাঙ্গা আচরণ | 17 | dāṅgā ācaraṇa | 17 | 暴動行動 | 17 | 暴動 行動 | 17 | ぼうどう こうどう | 17 | bōdō kōdō | ||||
15 | RUSSE | 18 | Émeute | 18 | 暴乱行为 | 18 | bàoluàn xíngwéi | 18 | 暴乱行为 | 18 | Riot | 18 | Tumulto | 18 | Alboroto | 18 | Randalieren | 18 | Zamieszki | 18 | Бунт | 18 | Bunt | 18 | شغب | 18 | shaghab | 18 | दंगा | 18 | danga | 18 | ਦੰਗਾ | 18 | dagā | 18 | দাঙ্গা | 18 | dāṅgā | 18 | 暴動 | 18 | 暴動 | 18 | ぼうどう | 18 | bōdō | ||||
16 | help1 | 19 | les organisateurs de la marche ont été inculpés d'agression et de rassemblement émeut | 19 | 行军的组织者被控袭击和骚乱集会 | 19 | xíngjūn de zǔzhī zhě bèi kòng xíjí hé sāoluàn jíhuì | 19 | the organizers of the march were charged with assault and riotous assembly | 19 | the organizers of the march were charged with assault and riotous assembly | 19 | os organizadores da marcha foram acusados de agressão e reunião tumultuada | 19 | Los organizadores de la marcha fueron acusados de asalto y reunión desenfrenada. | 19 | Die Organisatoren des Marsches wurden wegen Körperverletzung und Aufruhr angeklagt | 19 | organizatorom marszu postawiono zarzut napadu i zamieszek | 19 | Организаторам марша было предъявлено обвинение в штурме и массовых беспорядках. | 19 | Organizatoram marsha bylo pred"yavleno obvineniye v shturme i massovykh besporyadkakh. | 19 | ووجهت إلى منظمي المسيرة تهمة الاعتداء والتجمع الشغب | 19 | wawajahat 'iilaa munazami almasirat tuhmat alaietida' waltajamue alshaghab | 19 | मार्च के आयोजकों पर मारपीट और दंगा करने का आरोप ल | 19 | maarch ke aayojakon par maarapeet aur danga karane | 19 | ਮਾਰਚ ਦੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕਾਂ ਉੱਤੇ ਹਮਲਾ ਅਤੇ ਦੰਗੇ-ਭੜੱਕੇ ਅਸੈਂਬਲੀ ਦਾ ਦੋਸ਼ ਲਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ | 19 | māraca dē prabadhakāṁ utē hamalā atē dagē-bhaṛakē asaimbalī dā dōśa lā'i'ā gi'ā sī | 19 | মার্চের আয়োজকদের বিরুদ্ধে আক্রমণ ও দাঙ্গা সমাবেশের অভিযোগ আনা হয়েছিল | 19 | mārcēra āẏōjakadēra birud'dhē ākramaṇa ō dāṅgā samābēśēra abhiyōga ānā haẏēchila | 19 | 行進の主催者は暴行と暴動の集会で起訴されました | 19 | 行進 の 主催者 は 暴行 と 暴動 の 集会 で 起訴 されました | 19 | こうしん の しゅさいしゃ わ ぼうこう と ぼうどう の しゅうかい で きそ されました | 19 | kōshin no shusaisha wa bōkō to bōdō no shūkai de kiso saremashita | ||||
17 | help3 | 20 | Un organisateur de la manifestation accusé d'agression et de rassemblement illégal émeute | 20 | 游行组织者被控侵犯人身及暴乱性非 | 20 | yóuxíng zǔzhī zhě bèi kòng qīnfàn rénshēn jí bàoluàn xìng fēifǎ jíhuì | 20 | 游行组织者被控侵犯人身及暴乱性非法集会 | 20 | Protest organizer charged with assault and riotous illegal assembly | 20 | Organizador de protesto acusado de agressão e reunião ilegal tumultuada | 20 | Organizador de protestas acusado de agresión y reunión ilegal desenfrenada | 20 | Protestorganisator wegen Körperverletzung und illegaler Versammlung angeklagt | 20 | Organizator protestów oskarżony o napaść i nielegalne zgromadzenia | 20 | Организатору протеста предъявлено обвинение в нападении и незаконном массовом собрании | 20 | Organizatoru protesta pred"yavleno obvineniye v napadenii i nezakonnom massovom sobranii | 20 | اتهم منظم الاحتجاج بالاعتداء والتجمع غير القانوني المشاغب | 20 | aitaham munazam alaihtijaj bialaietida' waltajamue ghyr alqanunii almashaghib | 20 | विरोध करने वाले आयोजक पर मारपीट और दंगा करने वाल | 20 | virodh karane vaale aayojak par maarapeet aur danga | 20 | ਮਾਰਚ ਦੇ ਆਯੋਜਕ 'ਤੇ ਹਮਲਾ ਅਤੇ ਗੜਬੜੀ ਗੈਰ ਕਾਨੂੰਨੀ ਅਸੈਂਬਲੀ ਦਾ ਦੋਸ਼ ਹੈ | 20 | māraca dē āyōjaka'tē hamalā atē gaṛabaṛī gaira kānūnī asaimbalī dā dōśa hai | 20 | প্রতিবাদী সংগঠককে আক্রমণ এবং দাঙ্গা অবৈধ সমাবেশের জন্য অভিযুক্ত করা হয়েছে | 20 | pratibādī saṅgaṭhakakē ākramaṇa ēbaṁ dāṅgā abaidha samābēśēra jan'ya abhiyukta karā haẏēchē | 20 | 暴行と暴動の違法集会で起訴された抗議主催者 | 20 | 暴行 と 暴動 の 違法 集会 で 起訴 された 抗議 主催者 | 20 | ぼうこう と ぼうどう の いほう しゅうかい で きそ された こうぎ しゅさいしゃ | 20 | bōkō to bōdō no ihō shūkai de kiso sareta kōgi shusaisha | ||||
18 | http://abcde.facile.free.fr | 21 | L'organisateur de la marche a été accusé d'agression et d'émeute | 21 | 行军的组织者被控袭击和骚乱集会 | 21 | xíngjūn de zǔzhī zhě bèi kòng xíjí hé sāoluàn jíhuì | 21 | 行军的组织者被控袭击和骚乱集会 | 21 | The organizer of the march was charged with assault and rioting | 21 | O organizador da marcha foi acusado de agressão e tumulto | 21 | El organizador de la marcha fue acusado de agresión y motín | 21 | Der Organisator des Marsches wurde wegen Körperverletzung und Aufruhr angeklagt | 21 | Organizator marszu został oskarżony o napaść i zamieszki | 21 | Организатору марша были предъявлены обвинения в нападении и массовых беспорядках. | 21 | Organizatoru marsha byli pred"yavleny obvineniya v napadenii i massovykh besporyadkakh. | 21 | ووجهت إلى منظم المسيرة تهمة الاعتداء والشغب | 21 | wawajahat 'iilaa munazam almasirat tuhmat alaietida' walshaghab | 21 | मार्च के आयोजक पर मारपीट और दंगा करने का आरोप ल | 21 | maarch ke aayojak par maarapeet aur danga karane ka | 21 | ਮਾਰਚ ਦੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਉੱਤੇ ਹਮਲਾ ਅਤੇ ਦੰਗਿਆਂ ਦਾ ਦੋਸ਼ ਲਗਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ | 21 | māraca dē prabadhaka utē hamalā atē dagi'āṁ dā dōśa lagā'i'ā gi'ā sī | 21 | এই মার্চের আয়োজককে আক্রমণ ও দাঙ্গার অভিযোগ আনা হয়েছিল | 21 | ē'i mārcēra āẏōjakakē ākramaṇa ō dāṅgāra abhiyōga ānā haẏēchila | 21 | 行進の主催者は暴行と暴動で起訴されました | 21 | 行進 の 主催者 は 暴行 と 暴動 で 起訴 されました | 21 | こうしん の しゅさいしゃ わ ぼうこう と ぼうどう で きそ されました | 21 | kōshin no shusaisha wa bōkō to bōdō de kiso saremashita | ||||
19 | http://akirameru.free.fr | 22 | bruyant, excitant et agréable de manière incontrôlée | 22 | 嘈杂,激动和愉快地以一种不受控制 | 22 | cáozá, jīdòng hé yúkuài dì yǐ yī zhǒng bù shòu kòngzhì de fāngshì | 22 | noisy, exciting and enjoyable in an uncontrolled way | 22 | noisy, exciting and enjoyable in an uncontrolled way | 22 | barulhento, excitante e agradável de uma forma descontrolada | 22 | ruidoso, emocionante y agradable de manera incontrolada | 22 | laut, aufregend und auf unkontrollierte Weise angenehm | 22 | hałaśliwy, ekscytujący i przyjemny w niekontrolowany sposób | 22 | шумно, интересно и бесконтрольно доставляет удовольствие | 22 | shumno, interesno i beskontrol'no dostavlyayet udovol'stviye | 22 | صاخبة ومثيرة وممتعة بطريقة خارجة عن السيطرة | 22 | sakhibat wamathirat wamumtaeat bitariqat kharjt ean alsaytara | 22 | शोर, रोमांचक और अनियंत्रित तरीके से सुखद | 22 | shor, romaanchak aur aniyantrit tareeke se sukhad | 22 | ਬੇਕਾਬੂ, ਰੌਚਕ ਅਤੇ ਅਨਿਯਮਤ wayੰਗ ਨਾਲ ਅਨੰਦਦਾਇਕ | 22 | bēkābū, raucaka atē aniyamata wayga nāla anadadā'ika | 22 | শোরগোল, উত্তেজনাপূর্ণ এবং একটি অনিয়ন্ত্রিত উপায়ে উপভোগযোগ্য | 22 | śōragōla, uttējanāpūrṇa ēbaṁ ēkaṭi aniẏantrita upāẏē upabhōgayōgya | 22 | 騒々しく、刺激的で、制御されていない方法で楽しい | 22 | 騒々しく 、 刺激 的で 、 制御 されていない 方法 で 楽しい | 22 | そうぞうしく 、 しげき てきで 、 せいぎょ されていない ほうほう で たのしい | 22 | sōzōshiku , shigeki tekide , seigyo sareteinai hōhō de tanoshī | ||||
20 | http://jiaoyu.free.fr | 23 | Carnaval | 23 | 狂欢的;纵情欢闹的 | 23 | kuánghuān de; zòngqíng huānnào de | 23 | 狂欢的; 纵情欢闹的 | 23 | Carnival | 23 | Carnaval | 23 | Carnaval | 23 | Karneval | 23 | Karnawał | 23 | Карнавал | 23 | Karnaval | 23 | كرنفال | 23 | karnafal | 23 | कार्निवाल | 23 | kaarnivaal | 23 | ਕਾਰਨੀਵਲ | 23 | kāranīvala | 23 | কার্নিভাল | 23 | kārnibhāla | 23 | カーニバル | 23 | カーニバル | 23 | カーニバル | 23 | kānibaru | ||||
21 | http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm | 24 | synonyme | 24 | 代名词 | 24 | dàimíngcí | 24 | synonym | 24 | synonym | 24 | sinônimo | 24 | sinónimo | 24 | Synonym | 24 | synonim | 24 | синоним | 24 | sinonim | 24 | مرادف | 24 | muradif | 24 | पर्याय | 24 | paryaay | 24 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 24 | samānārathī | 24 | প্রতিশব্দ | 24 | pratiśabda | 24 | シノニム | 24 | シノニム | 24 | シノニム | 24 | shinonimu | ||||
22 | http://abcde.facile.free.fr | 25 | désopilant | 25 | 哄然 | 25 | hōngrán | 25 | uproarious | 25 | uproarious | 25 | barulhento | 25 | estruendoso | 25 | Aufruhr | 25 | wrzaskliwy | 25 | шумный | 25 | shumnyy | 25 | صاخبة | 25 | sakhiba | 25 | उपद्रवी | 25 | upadravee | 25 | ਗੜਬੜ | 25 | gaṛabaṛa | 25 | গণ্ডগোল | 25 | gaṇḍagōla | 25 | 騒々しい | 25 | 騒々しい | 25 | そうぞうしい | 25 | sōzōshī | ||||
23 | http://akirameru.free.fr | 26 | une fête mouvementée | 26 | 狂欢派对 | 26 | kuánghuān pàiduì | 26 | a riotous party | 26 | a riotous party | 26 | uma festa tumultuada | 26 | una fiesta desenfrenada | 26 | eine aufrührerische Party | 26 | buntownicza impreza | 26 | шумная вечеринка | 26 | shumnaya vecherinka | 26 | حفلة مشاغبة | 26 | haflat mushaghiba | 26 | एक दंगाई पार्टी | 26 | ek dangaee paartee | 26 | ਇੱਕ ਦੰਗਾ ਪਾਰਟੀ | 26 | ika dagā pāraṭī | 26 | দাঙ্গাবাজ পার্টি | 26 | dāṅgābāja pārṭi | 26 | 騒々しいパーティー | 26 | 騒々しい パーティー | 26 | そうぞうしい パーティー | 26 | sōzōshī pātī | ||||
24 | http://jiaoyu.free.fr | 27 | Fête de carnaval | 27 | 狂欢聚会 | 27 | kuánghuān jùhuì | 27 | 狂欢聚会 | 27 | Carnival party | 27 | Festa de carnaval | 27 | Fiesta de carnaval | 27 | Karnevalsparty | 27 | impreza karnawałowa | 27 | Карнавальная вечеринка | 27 | Karnaval'naya vecherinka | 27 | حفلة كرنفال | 27 | haflat krnfal | 27 | कार्निवल पार्टी | 27 | kaarnival paartee | 27 | ਕਾਰਨੀਵਲ ਪਾਰਟੀ | 27 | kāranīvala pāraṭī | 27 | কার্নিভাল পার্টি | 27 | kārnibhāla pārṭi | 27 | カーニバルパーティー | 27 | カーニバル パーティー | 27 | カーニバル パーティー | 27 | kānibaru pātī | ||||
25 | lexos | 28 | fille émue | 28 | 暴乱的女儿 | 28 | bàoluàn de nǚ'ér | 28 | riotous daughter | 28 | riotous daughter | 28 | filha rebelde | 28 | hija desenfrenada | 28 | aufrührerische Tochter | 28 | buntownicza córka | 28 | буйная дочь | 28 | buynaya doch' | 28 | ابنة مشاغب | 28 | aibnatu mashaghib | 28 | दंगाई बेटी | 28 | dangaee betee | 28 | ਦੰਗੇ ਧੀ | 28 | dagē dhī | 28 | দাঙ্গা মেয়ে | 28 | dāṅgā mēẏē | 28 | 暴動の娘 | 28 | 暴動 の 娘 | 28 | ぼうどう の むすめ | 28 | bōdō no musume | ||||
26 | 27500 | 29 | Rires indulgents | 29 | 放纵的笑声 | 29 | fàngzòng de xiào shēng | 29 | 放纵的笑声 | 29 | Indulgent laughter | 29 | Risada indulgente | 29 | Risa indulgente | 29 | Nachsichtiges Lachen | 29 | Pobłażliwy śmiech | 29 | Снисходительный смех | 29 | Sniskhoditel'nyy smekh | 29 | ضحك متسامح | 29 | dahk mutasamih | 29 | उदासीन हँसी | 29 | udaaseen hansee | 29 | ਭੋਗ ਹਾਸਾ | 29 | bhōga hāsā | 29 | মজাদার হাসি | 29 | majādāra hāsi | 29 | 贅沢な笑い | 29 | 贅沢な 笑い | 29 | ぜいたくな わらい | 29 | zeitakuna warai | ||||
27 | abc image | 30 | émeute | 30 | 暴动地 | 30 | bàodòng dì | 30 | riotously | 30 | riotously | 30 | desordenadamente | 30 | desenfrenadamente | 30 | aufrührerisch | 30 | hałaśliwie | 30 | буйно | 30 | buyno | 30 | بشغب | 30 | bshaghb | 30 | अय्याशी | 30 | ayyaashee | 30 | ਦੰਗੇ | 30 | dagē | 30 | হিংস্রভাবে | 30 | hinsrabhābē | 30 | 乱暴に | 30 | 乱暴 に | 30 | らんぼう に | 30 | ranbō ni | ||||
28 | KAKUKOTO | 31 | extrêmement | 31 | 非常 | 31 | fēicháng | 31 | extremely | 31 | extremely | 31 | extremamente | 31 | extremadamente | 31 | äußerst | 31 | niezwykle | 31 | чрезвычайно | 31 | chrezvychayno | 31 | الى ابعد حد | 31 | 'iilaa 'abead hadun | 31 | अत्यंत | 31 | atyant | 31 | ਬਹੁਤ | 31 | bahuta | 31 | অত্যন্ত | 31 | atyanta | 31 | 非常に | 31 | 非常 に | 31 | ひじょう に | 31 | hijō ni | ||||
29 | arabe | 32 | Extrême | 32 | 极端,非常;极端 | 32 | jíduān, fēicháng; jíduān | 32 | 极端,非常;极其 | 32 | Extreme | 32 | Extremo | 32 | Extremo | 32 | Extrem | 32 | Skrajny | 32 | Экстремальный | 32 | Ekstremal'nyy | 32 | شديد | 32 | shadid | 32 | चरम | 32 | charam | 32 | ਅਤਿ | 32 | ati | 32 | চরম | 32 | carama | 32 | エクストリーム | 32 | エクストリーム | 32 | えくすとりいむ | 32 | ekusutorīmu | ||||
30 | JAPONAIS | 33 | follement drôle | 33 | 滑稽地 | 33 | huájī de | 33 | riotously funny | 33 | riotously funny | 33 | desordenadamente engraçado | 33 | desenfrenadamente divertido | 33 | aufrührerisch lustig | 33 | szalenie zabawne | 33 | буйно смешно | 33 | buyno smeshno | 33 | مضحك بشغب | 33 | mudhak bishaghab | 33 | दंगाई ढंग से मजाकिया | 33 | dangaee dhang se majaakiya | 33 | ਦੰਗੇਬਾਜ਼ੀ ਮਜ਼ਾਕੀਆ | 33 | dagēbāzī mazākī'ā | 33 | দাঙ্গা মারাত্মক | 33 | dāṅgā mārātmaka | 33 | とてつもなく面白い | 33 | とてつもなく 面白い | 33 | とてつもなく おもしろい | 33 | totetsumonaku omoshiroi | ||||
31 | chinois | 34 | Extrêmement drôle | 34 | 梦幻至极 | 34 | mènghuàn zhìjí | 34 | 滑稽至极 | 34 | Extremely funny | 34 | Extremamente engraçado | 34 | Extremadamente divertido | 34 | Extrem lustig | 34 | Bardzo śmieszne | 34 | Очень смешно | 34 | Ochen' smeshno | 34 | مضحك للغاية | 34 | mudhak lilghaya | 34 | बेहद मजेदार | 34 | behad majedaar | 34 | ਬਹੁਤ ਮਜ਼ਾਕੀਆ | 34 | bahuta mazākī'ā | 34 | অত্যন্ত মজার | 34 | atyanta majāra | 34 | 非常に面白い | 34 | 非常 に 面白い | 34 | ひじょう に おもしろい | 34 | hijō ni omoshiroi | ||||
32 | chinois | 35 | police anti-émeutes | 35 | 防暴警察 | 35 | fángbào jǐngchá | 35 | riot police | 35 | riot police | 35 | polícia de choque | 35 | la policía antidisturbios | 35 | Bereitschaftspolizei | 35 | oddziały prewencyjne policji | 35 | ОМОН | 35 | OMON | 35 | شرطة مكافحة الشغب | 35 | shurtat mukafahat alshaghab | 35 | दंगा पुलिस | 35 | danga pulis | 35 | ਦੰਗਾ ਪੁਲਿਸ | 35 | dagā pulisa | 35 | দাঙ্গা পুলিশ | 35 | dāṅgā puliśa | 35 | 機動隊 | 35 | 機動隊 | 35 | きどうたい | 35 | kidōtai | ||||
33 | pinyin | 36 | Police anti-émeutes | 36 | 防暴警察 | 36 | fángbào jǐngchá | 36 | 防暴警察 | 36 | Riot Police | 36 | Polícia de choque | 36 | La policía antidisturbios | 36 | Bereitschaftspolizei | 36 | Oddziały prewencyjne policji | 36 | ОМОН | 36 | OMON | 36 | شرطة مكافحة الشغب | 36 | shurtat mukafahat alshaghab | 36 | दंगा पुलिस | 36 | danga pulis | 36 | ਦੰਗਾ ਪੁਲਿਸ | 36 | dagā pulisa | 36 | দাঙ্গা পুলিশ | 36 | dāṅgā puliśa | 36 | 機動隊 | 36 | 機動隊 | 36 | きどうたい | 36 | kidōtai | ||||
34 | wanik | 37 | des policiers formés pour faire face aux émeutes | 37 | 经过培训以应对暴动的警察 | 37 | jīngguò péixùn yǐ yìngduì bàodòng de jǐngchá | 37 | police who are trained to deal with people rioting | 37 | police who are trained to deal with people rioting | 37 | policiais que são treinados para lidar com pessoas em tumulto | 37 | policías capacitados para lidiar con personas en disturbios | 37 | Polizei, die für den Umgang mit Unruhen ausgebildet ist | 37 | policję przeszkoloną do radzenia sobie z zamieszkami | 37 | полиция, обученная бороться с беспорядками | 37 | politsiya, obuchennaya borot'sya s besporyadkami | 37 | الشرطة التي تم تدريبها على التعامل مع المشاغبين | 37 | alshurtat alty tama tadribuha ealaa altaeamul mae almushaghibin | 37 | पुलिस जो दंगा करने वाले लोगों से निपटने के लिए प्रशिक्षि | 37 | pulis jo danga karane vaale logon se nipatane ke lie pra | 37 | ਪੁਲਿਸ ਜੋ ਦੰਗਿਆਂ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ ਲਈ ਸਿਖਿਅਤ ਹੈ | 37 | pulisa jō dagi'āṁ nāla najiṭhaṇa la'ī sikhi'ata hai | 37 | পুলিশ যারা দাঙ্গাবাজি মোকাবেলায় প্রশিক্ষণপ্রাপ্ত | 37 | puliśa yārā dāṅgābāji mōkābēlāẏa praśikṣaṇaprāpta | 37 | 暴動を起こす人々に対処するための訓練を受けた警察 | 37 | 暴動 を 起こす 人々 に 対処 する ため の 訓練 を 受けた 警察 | 37 | ぼうどう お おこす ひとびと に たいしょ する ため の くんれん お うけた けいさつ | 37 | bōdō o okosu hitobito ni taisho suru tame no kunren o uketa keisatsu | ||||
35 | http://wanglik.free.fr/ | 38 | Police anti-émeutes | 38 | 防暴警察 | 38 | fángbào jǐngchá | 38 | 防暴警察 | 38 | Riot Police | 38 | Polícia de choque | 38 | La policía antidisturbios | 38 | Bereitschaftspolizei | 38 | Oddziały prewencyjne policji | 38 | ОМОН | 38 | OMON | 38 | شرطة مكافحة الشغب | 38 | shurtat mukafahat alshaghab | 38 | दंगा पुलिस | 38 | danga pulis | 38 | ਦੰਗਾ ਪੁਲਿਸ | 38 | dagā pulisa | 38 | দাঙ্গা পুলিশ | 38 | dāṅgā puliśa | 38 | 機動隊 | 38 | 機動隊 | 38 | きどうたい | 38 | kidōtai | ||||
36 | navire | 39 | La police formée pour répondre aux émeutes | 39 | 经过培训以应对暴动的警察 | 39 | jīngguò péixùn yǐ yìngduì bàodòng de jǐngchá | 39 | 经过培训以应对暴动的警察 | 39 | Police trained to respond to riots | 39 | Polícia treinada para responder a distúrbios | 39 | Policía capacitada para responder a disturbios | 39 | Die Polizei trainierte, um auf Unruhen zu reagieren | 39 | Policja przeszkolona do reagowania na zamieszki | 39 | Полиция обучена реагировать на беспорядки | 39 | Politsiya obuchena reagirovat' na besporyadki | 39 | تم تدريب الشرطة على الرد على أعمال الشغب | 39 | tama tadrib alshurtat ealaa alradi ealaa 'aemal alshaghab | 39 | पुलिस ने दंगों का जवाब देने के लिए प्रशिक्षित किया | 39 | pulis ne dangon ka javaab dene ke lie prashikshit kiya | 39 | ਪੁਲਿਸ ਨੇ ਦੰਗਿਆਂ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਲਈ ਸਿਖਲਾਈ ਦਿੱਤੀ | 39 | pulisa nē dagi'āṁ dā javāba dēṇa la'ī sikhalā'ī ditī | 39 | দাঙ্গার জবাব দেওয়ার জন্য প্রশিক্ষণপ্রাপ্ত পুলিশ | 39 | dāṅgāra jabāba dē'ōẏāra jan'ya praśikṣaṇaprāpta puliśa | 39 | 暴動に対応するための訓練を受けた警察 | 39 | 暴動 に 対応 する ため の 訓練 を 受けた 警察 | 39 | ぼうどう に たいおう する ため の くんれん お うけた けいさつ | 39 | bōdō ni taiō suru tame no kunren o uketa keisatsu | ||||
37 | http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm | 40 | Bouclier anti-émeutes | 40 | 防暴盾牌 | 40 | fángbào dùnpái | 40 | riot shield | 40 | riot shield | 40 | escudo anti-motim | 40 | escudo antimotines | 40 | Schutzschild | 40 | tarcza do zamieszek | 40 | щит против беспорядков | 40 | shchit protiv besporyadkov | 40 | درع الشغب | 40 | dire alshaghab | 40 | दंगा ढाल | 40 | danga dhaal | 40 | ਦੰਗਾ shਾਲ | 40 | dagā shāla | 40 | দাঙ্গার ieldাল | 40 | dāṅgāra ieldāla | 40 | 防護盾 | 40 | 防護 盾 | 40 | ぼうご たて | 40 | bōgo tate | ||||
38 | http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm | 41 | aussi | 41 | 也 | 41 | yě | 41 | also | 41 | also | 41 | Além disso | 41 | además | 41 | ebenfalls | 41 | również | 41 | также | 41 | takzhe | 41 | أيضا | 41 | 'aydaan | 41 | भी | 41 | bhee | 41 | ਵੀ | 41 | vī | 41 | এছাড়াও | 41 | ēchāṛā'ō | 41 | また | 41 | また | 41 | また | 41 | mata | ||||
39 | http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm | 42 | bouclier | 42 | 屏蔽 | 42 | píngbì | 42 | shield | 42 | shield | 42 | escudo | 42 | proteger | 42 | Schild | 42 | tarcza | 42 | щит | 42 | shchit | 42 | درع | 42 | dire | 42 | ढाल | 42 | dhaal | 42 | ਸ਼ੀਲਡ | 42 | śīlaḍa | 42 | .াল | 42 | .̔Āla | 42 | シールド | 42 | シールド | 42 | シールド | 42 | shīrudo | ||||
40 | http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm | 43 | une pièce d'équipement en plastique solide, utilisée par la police pour se protéger des foules en colère | 43 | 一种用坚固的塑料制成的设备,被警 | 43 | yī zhǒng yòng jiāngù de sùliào zhì chéng de shèbèi, bèi jǐngchá yòng lái bǎohù zìjǐ miǎn shòu fènnù de rénqún de xíjí | 43 | a piece of equipment made from strong plastic, used by the police to protect themselves from angry crowds | 43 | a piece of equipment made from strong plastic, used by the police to protect themselves from angry crowds | 43 | um equipamento feito de plástico resistente, usado pela polícia para se proteger de multidões furiosas | 43 | un equipo hecho de plástico resistente, utilizado por la policía para protegerse de multitudes enojadas | 43 | Ein Gerät aus starkem Kunststoff, mit dem sich die Polizei vor wütenden Menschenmengen schützt | 43 | element wyposażenia wykonany z mocnego plastiku, używany przez policję do ochrony przed wściekłym tłumem | 43 | оборудование из прочного пластика, используемое полицией для защиты от разъяренных толп | 43 | oborudovaniye iz prochnogo plastika, ispol'zuyemoye politsiyey dlya zashchity ot raz"yarennykh tolp | 43 | قطعة من المعدات المصنوعة من البلاستيك القوي ، تستخدمها الشرطة لحماية نفسها من الحشود الغاضبة | 43 | qiteat min almueaddat almasnueat min alblastik alqawii , tastakhdimuha alshurtat lihimayat nfsha min alhushud alghadiba | 43 | मजबूत प्लास्टिक से बने उपकरणों का एक टुकड़ा, पुलिस द् | 43 | majaboot plaastik se bane upakaranon ka ek tukada, p | 43 | ਸਖ਼ਤ ਪਲਾਸਟਿਕ ਤੋਂ ਬਣੇ ਉਪਕਰਣਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ, ਜੋ ਪੁਲਿਸ ਦੁਆਰਾ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਨਾਰਾਜ਼ ਭੀੜ ਤੋਂ ਬਚਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ | 43 | saḵẖata palāsaṭika tōṁ baṇē upakaraṇāṁ dā ika ṭukaṛā, jō pulisa du'ārā āpaṇē āpa nū nārāza bhīṛa tōṁ bacā'uṇa la'ī varati'ā jāndā sī | 43 | পুলিশ ক্রুদ্ধ জনতা থেকে নিজেকে বাঁচাতে ব্যবহৃত শক্তিশালী প্লাস্টিকের তৈরি এক টুকরো সরঞ্জাম | 43 | puliśa krud'dha janatā thēkē nijēkē bām̐cātē byabahr̥ta śaktiśālī plāsṭikēra tairi ēka ṭukarō sarañjāma | 43 | 怒っている群衆から身を守るために警察が使用する、強力なプラスチック製の機器 | 43 | 怒っている 群衆 から 身 を 守る ため に 警察 が 使用 する 、 強力な プラスチック製 の 機器 | 43 | おこっている ぐんしゅう から み お まもる ため に けいさつ が しよう する 、 きょうりょくな ぷらすちっくせい の きき | 43 | okotteiru gunshū kara mi o mamoru tame ni keisatsu ga shiyō suru , kyōryokuna purasuchikkusei no kiki | ||||
41 | http://benkyo.free.fr | 44 | Bouclier anti-émeutes | 44 | 防暴盾牌 | 44 | fángbào dùnpái | 44 | 防暴盾牌 | 44 | Riot shield | 44 | Escudo anti-motim | 44 | Escudo antimotines | 44 | Schutzschild | 44 | Tarcza zamieszek | 44 | Бунтующий щит | 44 | Buntuyushchiy shchit | 44 | درع الشغب | 44 | dire alshaghab | 44 | दंगा ढाल | 44 | danga dhaal | 44 | ਦੰਗੇ shਾਲ | 44 | dagē shāla | 44 | দাঙ্গার ঝাল | 44 | dāṅgāra jhāla | 44 | 防護盾 | 44 | 防護 盾 | 44 | ぼうご たて | 44 | bōgo tate | ||||
42 | http://huduu.free.fr | 45 | DÉCHIRURE | 45 | RIP | 45 | RIP | 45 | RIP | 45 | RIP | 45 | DESCANSE EM PAZ | 45 | DEP | 45 | RUHE IN FRIEDEN | 45 | ROZERWAĆ | 45 | ПОКОЙСЯ С МИРОМ | 45 | POKOYSYA S MIROM | 45 | إرقد بسلام | 45 | 'iirqad bisalam | 45 | आरआईपी | 45 | aaraeepee | 45 | RIP | 45 | RIP | 45 | রিপ | 45 | ripa | 45 | RIP | 45 | RIP | 45 | りp | 45 | RIP | ||||
43 | http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm | 46 | aussi | 46 | 也 | 46 | yě | 46 | also | 46 | also | 46 | Além disso | 46 | además | 46 | ebenfalls | 46 | również | 46 | также | 46 | takzhe | 46 | أيضا | 46 | 'aydaan | 46 | भी | 46 | bhee | 46 | ਵੀ | 46 | vī | 46 | এছাড়াও | 46 | ēchāṛā'ō | 46 | また | 46 | また | 46 | また | 46 | mata | ||||
44 | http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm | 47 | DÉCHIRURE. | 47 | R.I.P. | 47 | R.I.P. | 47 | R.I.P. | 47 | R.I.P. | 47 | DESCANSE EM PAZ. | 47 | DEP. | 47 | RUHE IN FRIEDEN. | 47 | ROZERWAĆ. | 47 | ПОКОЙСЯ С МИРОМ. | 47 | POKOYSYA S MIROM. | 47 | إرقد بسلام. | 47 | 'iirqad bislam. | 47 | R.I.P. | 47 | r.i.p. | 47 | ਆਰ.ਆਈ.ਪੀ. | 47 | āra.Ā'ī.Pī. | 47 | আর.আই.পি. | 47 | āra.Ā'i.Pi. | 47 | RIP。 | 47 | RIP 。 | 47 | りp 。 | 47 | RIP . | ||||
45 | http://xygrec.free.fr/1000fr.htm | 48 | abbr. repose en paix | 48 | 缩写安息 | 48 | Suōxiě ānxí | 48 | abbr. rest in peace | 48 | abbr. rest in peace | 48 | abr. descanse em paz | 48 | abbr. descansa en paz | 48 | Abk. Ruhe in Frieden | 48 | skr. spoczywaj w pokoju | 48 | сокр. покойся с миром | 48 | sokr. pokoysya s mirom | 48 | مختصر يرقد بسلام | 48 | mukhtasir yarqud bisalam | 48 | अमूर्त। शांति में आराम करो | 48 | amoort. shaanti mein aaraam karo | 48 | ਸ਼ਾਂਤੀ ਨਾਲ ਅਰਾਮ ਕਰੋ | 48 | Śāntī nāla arāma karō | 48 | শান্তিতে শান্তি | 48 | Śāntitē śānti | 48 | abbr。安らかに休む | 48 | abbr 。 安らか に 休む | 48 | あっbr 。 やすらか に やすむ | 48 | abbr . yasuraka ni yasumu | ||||
46 | http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm | 49 | (souvent écrit sur les tombes) | 49 | (通常写在坟墓上) | 49 | (tōngcháng xiě zài fénmù shàng) | 49 | (often written on graves) | 49 | (often written on graves) | 49 | (frequentemente escrito em túmulos) | 49 | (a menudo escrito en tumbas) | 49 | (oft auf Gräbern geschrieben) | 49 | (często napisane na grobach) | 49 | (часто пишут на могилах) | 49 | (chasto pishut na mogilakh) | 49 | (غالبًا ما يكتب على القبور) | 49 | (ghalbana ma yaktub ealaa alqubur) | 49 | (अक्सर कब्रों पर लिखा होता है) | 49 | (aksar kabron par likha hota hai) | 49 | (ਅਕਸਰ ਕਬਰਾਂ ਤੇ ਲਿਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ) | 49 | (akasara kabarāṁ tē likhi'ā jāndā hai) | 49 | (প্রায়শই কবরে লেখা) | 49 | (prāẏaśa'i kabarē lēkhā) | 49 | (しばしば墓に書かれています) | 49 | ( しばしば 墓 に 書かれています ) | 49 | ( しばしば はか に かかれています ) | 49 | ( shibashiba haka ni kakareteimasu ) | ||||
50 | Repose en paix (généralement écrit sur une pierre tombale) | 50 | 安息(通常书于墓碑) | 50 | ānxí (tōngcháng shū yú mùbēi) | 50 | 安息(通常书于墓碑) | 50 | Rest in peace (usually written on a tombstone) | 50 | Descanse em paz (geralmente escrito em uma lápide) | 50 | Descanse en paz (generalmente escrito en una lápida) | 50 | Ruhe in Frieden (normalerweise auf einem Grabstein geschrieben) | 50 | Spoczywaj w pokoju (zwykle napisane na nagrobku) | 50 | Покойся с миром (обычно написано на надгробии) | 50 | Pokoysya s mirom (obychno napisano na nadgrobii) | 50 | ارقد بسلام (عادة ما تكون مكتوبة على شاهد قبر) | 50 | arqad bisalam (eadat ma takun maktubatan ealaa shahid qbr) | 50 | शांति में आराम करें (आमतौर पर एक समाधि पर लिखा जा | 50 | shaanti mein aaraam karen (aamataur par ek samaadhi | 50 | ਸ਼ਾਂਤੀ ਨਾਲ ਆਰਾਮ ਕਰੋ (ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਕਬਰ ਦੇ ਪੱਥਰ ਤੇ ਲਿਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ) | 50 | śāntī nāla ārāma karō (āma taura tē kabara dē pathara tē likhi'ā jāndā hai) | 50 | শান্তিতে বিশ্রাম করুন (সাধারণত সমাধিক্ষেত্রের উপরে লেখা) | 50 | śāntitē biśrāma karuna (sādhāraṇata samādhikṣētrēra uparē lēkhā) | 50 | 安心して休む(通常は墓石に書かれている) | 50 | 安心 して 休む ( 通常 は 墓石 に 書かれている ) | 50 | あんしん して やすむ ( つうじょう わ はかいし に かかれている ) | 50 | anshin shite yasumu ( tsūjō wa hakaishi ni kakareteiru ) | ||||||
51 | (l'informatique) | 51 | (计算) | 51 | (jìsuàn) | 51 | (computing) | 51 | (computing) | 51 | (Informática) | 51 | (informática) | 51 | (Computer) | 51 | (przetwarzanie danych) | 51 | (вычисления) | 51 | (vychisleniya) | 51 | (الحوسبة) | 51 | (alhusba) | 51 | (कम्प्यूटिंग) | 51 | (kampyooting) | 51 | (ਕੰਪਿutingਟਿੰਗ) | 51 | (kapiutingṭiga) | 51 | (গণনা) | 51 | (gaṇanā) | 51 | (計算) | 51 | ( 計算 ) | 51 | ( けいさん ) | 51 | ( keisan ) | ||||||
52 | processeur d'images raster | 52 | 光栅图像处理器 | 52 | guāngzhà túxiàng chǔlǐ qì | 52 | raster image processor | 52 | raster image processor | 52 | processador de imagem raster | 52 | procesador de imágenes rasterizadas | 52 | Rasterbildprozessor | 52 | procesor obrazu rastrowego | 52 | процессор растровых изображений | 52 | protsessor rastrovykh izobrazheniy | 52 | معالج الصور النقطية | 52 | maealij alsuwar alnaqtia | 52 | रेखापुंज छवि प्रोसेसर | 52 | rekhaapunj chhavi prosesar | 52 | ਰਾਸਟਰ ਚਿੱਤਰ ਪ੍ਰੋਸੈਸਰ | 52 | rāsaṭara citara prōsaisara | 52 | রাস্টার ইমেজ প্রসেসর | 52 | rāsṭāra imēja prasēsara | 52 | ラスターイメージプロセッサ | 52 | ラスターイメージプロセッサ | 52 | らすたあいめえじぷろせっさ | 52 | rasutāimējipurosessa | ||||||
53 | déchirure | 53 | 撕裂 | 53 | sī liè | 53 | rip | 53 | rip | 53 | Descanse em paz | 53 | Dep | 53 | Ruhe in Frieden | 53 | rozerwać | 53 | Покойся с миром | 53 | Pokoysya s mirom | 53 | إرقد بسلام | 53 | 'iirqad bisalam | 53 | चीर | 53 | cheer | 53 | ਰਿਪ | 53 | ripa | 53 | চিপ | 53 | cipa | 53 | RIP | 53 | RIP | 53 | りp | 53 | RIP | ||||||
54 | ripp | 54 | 翻录 | 54 | fānlù | 54 | ripp | 54 | ripp | 54 | ripp | 54 | ripp | 54 | ripp | 54 | ripp | 54 | рипп | 54 | ripp | 54 | تمزق | 54 | tamazuq | 54 | ripp | 54 | ripp | 54 | ਰਿਪ | 54 | ripa | 54 | রিপ | 54 | ripa | 54 | リップ | 54 | リップ | 54 | リップ | 54 | rippu | ||||||
55 | déchirer qc ou devenir tom, souvent soudainement ou violemment | 55 | 经常突然或猛烈地撕扯或变成汤姆 | 55 | jīngcháng túrán huò měngliè de sīchě huò biàn chéng tāngmǔ | 55 | to tear sth or to become tom, often suddenly or violently | 55 | to tear sth or to become tom, often suddenly or violently | 55 | rasgar ou tornar-se dilacerado, muitas vezes repentina ou violentamente | 55 | rasgar algo o volverse loco, a menudo de forma repentina o violenta | 55 | etw zu zerreißen oder tom zu werden, oft plötzlich oder heftig | 55 | rozdzierać coś lub stać się tomem, często nagle lub gwałtownie | 55 | разорвать что-либо или стать разорванным, часто внезапно или насильственно | 55 | razorvat' chto-libo ili stat' razorvannym, chasto vnezapno ili nasil'stvenno | 55 | لتمزيق شيء أو أن يصبح توم ، غالبًا فجأة أو بعنف | 55 | litamziq shay' 'aw 'an yusbih tawm , ghalbana faj'at 'aw bieunf | 55 | आंसू sth या टॉम बनने के लिए, अक्सर अचानक या हिंसक | 55 | aansoo sth ya tom banane ke lie, aksar achaanak ya hin | 55 | ਅਕਸਰ ਅਚਾਨਕ ਜਾਂ ਹਿੰਸਕ teੰਗ ਨਾਲ ਚੀਰਨਾ ਜਾਂ ਟੋਮ ਬਣਾਉਣਾ | 55 | akasara acānaka jāṁ hisaka tega nāla cīranā jāṁ ṭōma baṇā'uṇā | 55 | প্রায়শই হঠাৎ বা হিংস্রভাবে ছিঁড়ে বা টম হয়ে উঠতে | 55 | prāẏaśa'i haṭhāṯ bā hinsrabhābē chim̐ṛē bā ṭama haẏē uṭhatē | 55 | sthを引き裂くか、tomになるために、しばしば突然または激しく | 55 | sth を 引き裂く か 、 tom に なる ため に 、 しばしば 突然 または 激しく | 55 | sth お ひきさく か 、 とm に なる ため に 、 しばしば とつぜん または はげしく | 55 | sth o hikisaku ka , tom ni naru tame ni , shibashiba totsuzen mataha hageshiku | ||||||
56 | Déchiré (soudainement ou violemment) | 56 | (突然或猛烈地)撕破,裂开 | 56 | (túrán huò měngliè de) sī pò, liè kāi | 56 | (突然或猛烈地)撕破,裂开 | 56 | Torn (suddenly or violently) | 56 | Rasgado (de repente ou violentamente) | 56 | Desgarrado (repentina o violentamente) | 56 | Zerrissen (plötzlich oder heftig) | 56 | Rozdarty (nagle lub gwałtownie) | 56 | Разорванный (внезапно или насильственно) | 56 | Razorvannyy (vnezapno ili nasil'stvenno) | 56 | ممزق (فجأة أو عنيف) | 56 | mumazaq (fja'at 'aw eanif) | 56 | फटा हुआ (अचानक या हिंसक) | 56 | phata hua (achaanak ya hinsak) | 56 | ਫਟਿਆ ਹੋਇਆ (ਅਚਾਨਕ ਜਾਂ ਹਿੰਸਕ) | 56 | phaṭi'ā hō'i'ā (acānaka jāṁ hisaka) | 56 | ছেঁড়া (হঠাৎ বা হিংসাত্মক) | 56 | chēm̐ṛā (haṭhāṯ bā hinsātmaka) | 56 | 破れた(突然または激しく) | 56 | 破れた ( 突然 または 激しく ) | 56 | やぶれた ( とつぜん または はげしく ) | 56 | yabureta ( totsuzen mataha hageshiku ) | ||||||
57 | Se déchire souvent ou devient soudainement ou violemment | 57 | 经常突然或猛烈地撕扯或变成汤姆 | 57 | jīngcháng túrán huò měngliè de sīchě huò biàn chéng tāngmǔ | 57 | 经常突然或猛烈地撕扯或变成汤姆 | 57 | Often tear or become tom suddenly or violently | 57 | Muitas vezes rasga-se ou se despedaça repentina ou violentamente | 57 | A menudo se rompe o se vuelve loco de repente o violentamente | 57 | Oft reißen oder werden Tom plötzlich oder heftig | 57 | Często łza lub staje się nagle lub gwałtownie | 57 | Часто рвутся или теряются внезапно или резко | 57 | Chasto rvutsya ili teryayutsya vnezapno ili rezko | 57 | غالبًا ما يتمزق أو يصبح توم فجأة أو عنيفًا | 57 | ghalbana ma yatamazaq 'aw yusbih tawm faj'at 'aw enyfana mazaqat sirwali aljynz ealaa alsyaj | 57 | अक्सर आंसू या अचानक या हिंसक रूप से टॉम बन जाते हैं | 57 | aksar aansoo ya achaanak ya hinsak roop se tom ban j | 57 | ਅਚਾਨਕ ਜਾਂ ਹਿੰਸਕ ਰੂਪ ਨਾਲ ਅਕਸਰ ਚੀਰਨਾ ਜਾਂ ਟੋਮ ਕਰਨਾ | 57 | acānaka jāṁ hisaka rūpa nāla akasara cīranā jāṁ ṭōma karanā | 57 | প্রায়শই ছিঁড়ে যায় বা হঠাৎ বা হিংস্রভাবে টম হয়ে যায় | 57 | prāẏaśa'i chim̐ṛē yāẏa bā haṭhāṯ bā hinsrabhābē ṭama haẏē yāẏa | 57 | 多くの場合、突然または激しく引き裂いたり、トムになったりします | 57 | 多く の 場合 、 突然 または 激しく 引き裂い たり 、 トム に なっ たり します | 57 | おうく の ばあい 、 とつぜん または はげしく ひきさい たり 、 トム に なっ たり します | 57 | ōku no bāi , totsuzen mataha hageshiku hikisai tari , tomu ni nat tari shimasu | ||||||
59 | J'ai déchiré mon jean sur la clôture | 59 | 我把牛仔裤扯在栅栏上 | 59 | wǒ bǎ niúzǎikù chě zài zhàlán shàng | 59 | I ripped my jeans on the fence | 59 | I ripped my jeans on the fence | 59 | Eu rasguei minha calça jeans na cerca | 59 | Rasgué mis jeans en la cerca | 59 | Ich riss meine Jeans am Zaun auf | 59 | Podarłem dżinsy na płocie | 59 | Я порвал джинсы об забор | 59 | YA porval dzhinsy ob zabor | 59 | مزقت سروالي الجينز على السياج | 59 | qate binitali ealaa alsyaj | 59 | मैंने अपनी जींस को बाड़ पर फँसा दिया | 59 | mainne apanee jeens ko baad par phansa diya | 59 | ਮੈਂ ਆਪਣੀਆਂ ਜੀਨਸ ਨੂੰ ਵਾੜ 'ਤੇ ਪਾੜ ਦਿੱਤਾ | 59 | maiṁ āpaṇī'āṁ jīnasa nū vāṛa'tē pāṛa ditā | 59 | আমি আমার জিন্স বেড়া উপর চুরি | 59 | āmi āmāra jinsa bēṛā upara curi | 59 | フェンスでジーンズを破った | 59 | フェンス で ジーンズ を 破った | 59 | フェンス で ジーンズ お やぶった | 59 | fensu de jīnzu o yabutta | ||||||
60 | Mon jean coupé sur la clôture | 60 | 我的牛仔裤在栅栏上划破了 | 60 | wǒ de niúzǎikù zài zhàlán shàng huà pòle | 60 | 我的牛仔裤在栅栏上划破了 | 60 | My jeans cut on the fence | 60 | Meu jeans cortado na cerca | 60 | Mis jeans cortan en la cerca | 60 | Meine Jeans schnitten am Zaun | 60 | Moje dżinsy przecięte na płocie | 60 | Мои джинсы порезаны на заборе | 60 | Moi dzhinsy porezany na zabore | 60 | قطع بنطالي على السياج | 60 | kanat al'aelam mumziqat ma 2. | 60 | मेरी जींस की बाड़ पर काट दिया | 60 | meree jeens kee baad par kaat diya | 60 | ਮੇਰੀ ਜੀਨਸ ਵਾੜ 'ਤੇ ਕੱਟ | 60 | mērī jīnasa vāṛa'tē kaṭa | 60 | আমার জিন্স বেড়া উপর কাটা | 60 | āmāra jinsa bēṛā upara kāṭā | 60 | 私のジーンズはフェンスを切った | 60 | 私 の ジーンズ は フェンス を 切った | 60 | わたし の ジーンズ わ フェンス お きった | 60 | watashi no jīnzu wa fensu o kitta | ||||||
61 | Les drapeaux avaient été déchirés m deux. | 61 | 旗帜已经被撕成两半了。 | 61 | qízhì yǐjīng bèi sī chéng liǎng bànle. | 61 | The flags had been ripped m two. | 61 | The flags had been ripped m two. | 61 | As bandeiras foram rasgadas em dois. | 61 | Las banderas se habían roto en dos. | 61 | Die Fahnen waren in zwei Teile gerissen worden. | 61 | Flagi zostały zerwane m dwa. | 61 | Флаги были разорваны на два. | 61 | Flagi byli razorvany na dva. | 61 | كانت الأعلام ممزقة م 2. | 61 | kanat al'aelam mumziqat 'iilaa alnisf | 61 | झंडे एम दो चीर दिए गए थे। | 61 | jhande em do cheer die gae the. | 61 | ਦੋ ਝੰਡੇ ਫਟੇ ਹੋਏ ਸਨ. | 61 | dō jhaḍē phaṭē hō'ē sana. | 61 | দুটি পতাকা ছিটানো হয়েছে। | 61 | duṭi patākā chiṭānō haẏēchē. | 61 | 旗は2つ破られていた。 | 61 | 旗 は 2つ 破られていた 。 | 61 | はた わ つ やぶられていた 。 | 61 | hata wa tsu yaburareteita . | ||||||
62 | Les drapeaux ont été déchirés en deux | 62 | 旗帜都被撕成了两半 | 62 | Qízhì dōu bèi sī chéngle liǎng bàn | 62 | 旗帜都被撕成了两半 | 62 | The flags were torn in half | 62 | As bandeiras foram rasgadas ao meio | 62 | Las banderas se partieron por la mitad | 62 | Die Fahnen wurden in zwei Hälften zerrissen | 62 | Flagi były rozdarte na pół | 62 | Флаги были разорваны пополам | 62 | Flagi byli razorvany popolam | 62 | كانت الأعلام ممزقة إلى النصف | 62 | tamazuq aleilm 'iilaa alnisf | 62 | झंडे आधे में फटे थे | 62 | jhande aadhe mein phate the | 62 | ਝੰਡੇ ਅੱਧੇ ਪਾੜੇ ਗਏ ਸਨ | 62 | Jhaḍē adhē pāṛē ga'ē sana | 62 | পতাকাগুলি অর্ধেক ছিঁড়ে গেছে | 62 | Patākāguli ardhēka chim̐ṛē gēchē | 62 | 旗は半分に裂けました | 62 | 旗 は 半分 に 裂けました | 62 | はた わ はんぶん に さけました | 62 | hata wa hanbun ni sakemashita | ||||||
63 | Le drapeau a été déchiré en deux | 63 | 旗帜已经被撕成两半了 | 63 | qízhì yǐjīng bèi sī chéng liǎng bànle | 63 | 旗帜已经被撕成两半了 | 63 | The flag has been torn in half | 63 | A bandeira foi rasgada ao meio | 63 | La bandera se partió por la mitad | 63 | Die Flagge wurde in zwei Hälften zerrissen | 63 | Flaga została rozdarta na pół | 63 | Флаг разорван пополам | 63 | Flag razorvan popolam | 63 | تمزق العلم إلى النصف | 63 | mazaqat alrisala | 63 | झंडे को आधा फाड़ दिया गया है | 63 | jhande ko aadha phaad diya gaya hai | 63 | ਝੰਡਾ ਅੱਧ ਵਿੱਚ ਪਾਟ ਗਿਆ ਹੈ | 63 | jhaḍā adha vica pāṭa gi'ā hai | 63 | পতাকা অর্ধেক ছিঁড়ে গেছে | 63 | patākā ardhēka chim̐ṛē gēchē | 63 | 旗は半分に破れました | 63 | 旗 は 半分 に 破れました | 63 | はた わ はんぶん に やぶれました | 63 | hata wa hanbun ni yaburemashita | ||||||
64 | Elle a déchiré la lettre | 64 | 她把信撕开了 | 64 | tā bǎ xìn sī kāile | 64 | She ripped the letter open | 64 | She ripped the letter open | 64 | Ela rasgou a carta | 64 | Ella abrió la carta | 64 | Sie riss den Brief auf | 64 | Rozerwała list | 64 | Она разорвала письмо | 64 | Ona razorvala pis'mo | 64 | مزقت الرسالة | 64 | mazaqat alrisala | 64 | उसने पत्र को खोलकर चीर दिया | 64 | usane patr ko kholakar cheer diya | 64 | ਉਸਨੇ ਖਤ ਨੂੰ ਖੁਲ੍ਹਵਾ ਦਿੱਤਾ | 64 | usanē khata nū khul'havā ditā | 64 | তিনি চিঠিটি খুলে ফেললেন | 64 | tini ciṭhiṭi khulē phēlalēna | 64 | 彼女は手紙を引き裂いた | 64 | 彼女 は 手紙 を 引き裂いた | 64 | かのじょ わ てがみ お ひきさいた | 64 | kanojo wa tegami o hikisaita | ||||||
65 | Elle a déchiré la lettre | 65 | 她撕开那封信 | 65 | tā sī kāi nà fēng xìn | 65 | 她撕开那封信 | 65 | She tore open the letter | 65 | Ela rasgou a carta | 65 | Ella abrió la carta | 65 | Sie riss den Brief auf | 65 | Rozerwała list | 65 | Она разорвала письмо | 65 | Ona razorvala pis'mo | 65 | مزقت الرسالة | 65 | samiet tamazuq alkhaymat. | 65 | उसने पत्र खोला | 65 | usane patr khola | 65 | ਉਸਨੇ ਚਿੱਠੀ ਖੋਲ੍ਹ ਦਿੱਤੀ | 65 | usanē ciṭhī khōl'ha ditī | 65 | তিনি চিঠিটি খুলে ফেললেন | 65 | tini ciṭhiṭi khulē phēlalēna | 65 | 彼女は手紙を引き裂いた | 65 | 彼女 は 手紙 を 引き裂いた | 65 | かのじょ わ てがみ お ひきさいた | 65 | kanojo wa tegami o hikisaita | ||||||
66 | J'ai entendu la tente se déchirer. | 66 | 我听到帐篷撕裂了。 | 66 | wǒ tīng dào zhàngpéng sī lièle. | 66 | I heard the tent rip. | 66 | I heard the tent rip. | 66 | Eu ouvi a barraca rasgar. | 66 | Escuché la carpa romperse. | 66 | Ich hörte das Zelt zerreißen. | 66 | Słyszałem, jak rozrywa się namiot. | 66 | Я слышал, как разорвалась палатка. | 66 | YA slyshal, kak razorvalas' palatka. | 66 | سمعت تمزق الخيمة. | 66 | samiet sawt tamziq alkhayma | 66 | मैंने टेंट चीर सुना। | 66 | mainne tent cheer suna. | 66 | ਮੈਂ ਟੈਂਟ ਚੀਰਿਆ ਸੁਣਿਆ. | 66 | maiṁ ṭaiṇṭa cīri'ā suṇi'ā. | 66 | শুনেছি তাঁবু চিড়ে। | 66 | śunēchi tām̐bu ciṛē. | 66 | テントの裂け目が聞こえた。 | 66 | テント の 裂け目 が 聞こえた 。 | 66 | テント の さけめ が きこえた 。 | 66 | tento no sakeme ga kikoeta . | ||||||
67 | J'ai entendu le bruit de déchirer la tente | 67 | 我听到了帐篷撕裂的声音 | 67 | Wǒ tīng dàole zhàngpéng sī liè de shēngyīn | 67 | 我听到了帐篷撕裂的声音 | 67 | I heard the sound of tearing the tent | 67 | Eu ouvi o som de rasgando a barraca | 67 | Escuché el sonido de romper la carpa | 67 | Ich hörte das Geräusch, das Zelt zu zerreißen | 67 | Usłyszałem dźwięk rozdzierania namiotu | 67 | Я слышал звук разрыва палатки | 67 | YA slyshal zvuk razryva palatki | 67 | سمعت صوت تمزيق الخيمة | 67 | li'iizalat al'ashya' bsret 'aw bieunf , ghalbana ean tariq sahbiha | 67 | मुझे टेंट फाड़ने की आवाज़ सुनाई दी | 67 | mujhe tent phaadane kee aavaaz sunaee dee | 67 | ਮੈਂ ਟੈਂਟ ਫਾੜਣ ਦੀ ਅਵਾਜ਼ ਸੁਣੀ | 67 | Maiṁ ṭaiṇṭa phāṛaṇa dī avāza suṇī | 67 | তাবু ছিঁড়ে যাওয়ার শব্দ শুনলাম | 67 | Tābu chim̐ṛē yā'ōẏāra śabda śunalāma | 67 | テントを引き裂く音が聞こえた | 67 | テント を 引き裂く 音 が 聞こえた | 67 | テント お ひきさく おと が きこえた | 67 | tento o hikisaku oto ga kikoeta | ||||||
68 | pour enlever qc rapidement ou violemment, souvent en le tirant | 68 | 快速或猛烈地移除某物,通常是通过 | 68 | kuàisù huò měngliè de yí chú mǒu wù, tōngcháng shì tōngguò lādòng tā | 68 | to remove sth quickly or violently, often by pulling it | 68 | to remove sth quickly or violently, often by pulling it | 68 | remover sth rapidamente ou violentamente, muitas vezes puxando-o | 68 | para eliminar algo rápida o violentamente, a menudo tirando de él | 68 | etw schnell oder heftig entfernen, oft durch Ziehen | 68 | szybko lub gwałtownie usunąć coś, często przez ciągnięcie | 68 | быстро или сильно удалить что-либо, часто потянув за него | 68 | bystro ili sil'no udalit' chto-libo, chasto potyanuv za nego | 68 | لإزالة الأشياء بسرعة أو بعنف ، غالبًا عن طريق سحبها | 68 | tafakuk faj'at ; tafakuk faj'a | 68 | sth को जल्दी या हिंसक रूप से हटाने के लिए, अक्सर इसे ख | 68 | sth ko jaldee ya hinsak roop se hataane ke lie, aksar ise | 68 | ਸਟੈਚ ਨੂੰ ਜਲਦੀ ਜਾਂ ਹਿੰਸਕ removeੰਗ ਨਾਲ ਹਟਾਉਣ ਲਈ, ਅਕਸਰ ਇਸਨੂੰ ਖਿੱਚ ਕੇ | 68 | saṭaica nū jaladī jāṁ hisaka removega nāla haṭā'uṇa la'ī, akasara isanū khica kē | 68 | দ্রুত বা হিংস্রভাবে স্টেহ সরাতে, প্রায়শই এটি টেনে | 68 | druta bā hinsrabhābē sṭēha sarātē, prāẏaśa'i ēṭi ṭēnē | 68 | sthをすばやくまたは激しく、しばしば引っ張って取り除く | 68 | sth を すばやく または 激しく 、 しばしば 引っ張って 取り除く | 68 | sth お すばやく または はげしく 、 しばしば ひっぱって とりのぞく | 68 | sth o subayaku mataha hageshiku , shibashiba hippatte torinozoku | ||||||
69 | Se séparer soudainement; se séparer soudainement | 69 | 猛地扯开;突然拉开 | 69 | měng de chě kāi; túrán lā kāi | 69 | 猛地扯开;突然拉开 | 69 | Pull apart suddenly; pull apart suddenly | 69 | Separar de repente; separar de repente | 69 | Separe de repente; se separe de repente | 69 | Plötzlich auseinander ziehen, plötzlich auseinander ziehen | 69 | Rozsuń się nagle, rozejmij nagle | 69 | Внезапно разорвать; внезапно разорвать | 69 | Vnezapno razorvat'; vnezapno razorvat' | 69 | تفكك فجأة ؛ تفكك فجأة | 69 | mizq ribtat eunuqih | 69 | अचानक अलग खींचो, अचानक अलग खींचो | 69 | achaanak alag kheencho, achaanak alag kheencho | 69 | ਅਚਾਨਕ ਵੱਖ ਹੋਵੋ; ਅਚਾਨਕ ਵੱਖ ਹੋਵੋ | 69 | acānaka vakha hōvō; acānaka vakha hōvō | 69 | হঠাৎ টানুন; হঠাৎ টানুন | 69 | haṭhāṯ ṭānuna; haṭhāṯ ṭānuna | 69 | 突然引き離す;突然引き離す | 69 | 突然 引き離す ; 突然 引き離す | 69 | とつぜん ひきはなす ; とつぜん ひきはなす | 69 | totsuzen hikihanasu ; totsuzen hikihanasu | ||||||
70 | Il a arraché sa cravate | 70 | 他撕掉领带 | 70 | tā sī diào lǐngdài | 70 | He ripped off his tie | 70 | He ripped off his tie | 70 | Ele arrancou a gravata | 70 | Se arrancó la corbata | 70 | Er riss seine Krawatte ab | 70 | Zerwał krawat | 70 | Он сорвал галстук | 70 | On sorval galstuk | 70 | مزق ربطة عنقه | 70 | khale rabtat eunuqih | 70 | उसने अपनी टाई को फाड़ दिया | 70 | usane apanee taee ko phaad diya | 70 | ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਟਾਈ ਪਾੜ ਦਿੱਤੀ | 70 | usanē āpaṇī ṭā'ī pāṛa ditī | 70 | সে টাই ছিড়ে ফেলল | 70 | sē ṭā'i chiṛē phēlala | 70 | 彼はネクタイをはぎ取った | 70 | 彼 は ネクタイ を はぎ取った | 70 | かれ わ ネクタイ お はぎとった | 70 | kare wa nekutai o hagitotta | ||||||
71 | Il a retiré sa cravate | 71 | 他一把拽掉领带 | 71 | tā yī bǎ zhuāi diào lǐngdài | 71 | 他一把拽掉领带 | 71 | He pulled off his tie | 71 | Ele tirou a gravata | 71 | Se quitó la corbata | 71 | Er zog seine Krawatte aus | 71 | Zdjął krawat | 71 | Он снял галстук | 71 | On snyal galstuk | 71 | خلع ربطة عنقه | 71 | kanat alsijadat mumziqat ean aldaraj | 71 | उसने अपनी टाई उतार दी | 71 | usane apanee taee utaar dee | 71 | ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਟਾਈ ਕੱ offੀ | 71 | usanē āpaṇī ṭā'ī ka offī | 71 | সে নিজের টাই টানল | 71 | sē nijēra ṭā'i ṭānala | 71 | 彼はネクタイを外した | 71 | 彼 は ネクタイ を 外した | 71 | かれ わ ネクタイ お はずした | 71 | kare wa nekutai o hazushita | ||||||
72 | le tapis avait été arraché de l'escalier | 72 | 地毯已经从楼梯上扯下来了 | 72 | dìtǎn yǐjīng cóng lóutī shàng chě xiàláile | 72 | the carpet had been ripped from the stairs | 72 | the carpet had been ripped from the stairs | 72 | o tapete tinha sido arrancado da escada | 72 | la alfombra había sido arrancada de las escaleras | 72 | Der Teppich war von der Treppe gerissen worden | 72 | dywan został zerwany ze schodów | 72 | ковер был сорван с лестницы | 72 | kover byl sorvan s lestnitsy | 72 | كانت السجادة ممزقة عن الدرج | 72 | tama sahb alsijadat ean aldaraj | 72 | कालीन सीढ़ियों से उखड़ गया था | 72 | kaaleen seedhiyon se ukhad gaya tha | 72 | ਕਾਰਪਟ ਪੌੜੀਆਂ ਤੋਂ ਪਾਟ ਗਿਆ ਸੀ | 72 | kārapaṭa pauṛī'āṁ tōṁ pāṭa gi'ā sī | 72 | গালিচা সিঁড়ি থেকে ছিঁড়ে গেছে | 72 | gālicā sim̐ṛi thēkē chim̐ṛē gēchē | 72 | カーペットは階段から引き裂かれていました | 72 | カーペット は 階段 から 引き裂かれていました | 72 | カーペット わ かいだん から ひきさかれていました | 72 | kāpetto wa kaidan kara hikisakareteimashita | ||||||
73 | Le tapis a été traîné hors des escaliers | 73 | 地毯已经从楼梯上拖走了 | 73 | dìtǎn yǐjīng cóng lóutī shàng tuō zǒule | 73 | 地毯已经从楼梯上拖走了 | 73 | The carpet has been dragged off the stairs | 73 | O tapete foi arrastado da escada | 73 | La alfombra ha sido arrastrada por las escaleras. | 73 | Der Teppich wurde von der Treppe gezogen | 73 | Dywan został ściągnięty ze schodów | 73 | Ковер стащили с лестницы | 73 | Kover stashchili s lestnitsy | 73 | تم سحب السجادة عن الدرج | 73 | alhwsba | 73 | सीढ़ियों से कारपेट को खींच दिया गया है | 73 | seedhiyon se kaarapet ko kheench diya gaya hai | 73 | ਕਾਰਪਟ ਨੂੰ ਪੌੜੀਆਂ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਖਿੱਚਿਆ ਗਿਆ ਹੈ | 73 | kārapaṭa nū pauṛī'āṁ tōṁ bāhara khici'ā gi'ā hai | 73 | গালিচা সিঁড়ি থেকে টেনে নিয়ে যাওয়া হয়েছে | 73 | gālicā sim̐ṛi thēkē ṭēnē niẏē yā'ōẏā haẏēchē | 73 | カーペットが階段から引きずり出されました | 73 | カーペット が 階段 から 引きずり出されました | 73 | カーペット が かいだん から ひきずりだされました | 73 | kāpetto ga kaidan kara hikizuridasaremashita | ||||||
74 | l'informatique | 74 | 计算 | 74 | jìsuàn | 74 | computing | 74 | computing | 74 | Informática | 74 | informática | 74 | Computing | 74 | przetwarzanie danych | 74 | вычисление | 74 | vychisleniye | 74 | الحوسبة | 74 | tanqit | 74 | कंप्यूटिंग | 74 | kampyooting | 74 | ਕੰਪਿutingਟਿੰਗ | 74 | kapiutingṭiga | 74 | কম্পিউটিং | 74 | kampi'uṭiṁ | 74 | コンピューティング | 74 | コンピューティング | 74 | こんぴゅうてぃんぐ | 74 | konpyūtingu | ||||||
75 | pixelliser | 75 | 栅格化 | 75 | zhà gé huà | 75 | rasterize | 75 | rasterize | 75 | rasterizar | 75 | rasterizar | 75 | rastern | 75 | rasteryzować | 75 | растеризовать | 75 | rasterizovat' | 75 | تنقيط | 75 | de shaqana (fy sb) | 75 | rasterize | 75 | rastairizai | 75 | rasterize | 75 | rasterize | 75 | rasterize | 75 | rasterize | 75 | ラスター化 | 75 | ラスター 化 | 75 | らすたあ か | 75 | rasutā ka | ||||||
76 | laissez déchirer (à qn) | 76 | 撕裂(某人) | 76 | sī liè (mǒu rén) | 76 | let rip (at sb) | 76 | let rip (at sb) | 76 | deixe rasgar (em sb) | 76 | let rip (en sb) | 76 | lass rippen (bei jdn) | 76 | let rip (at sb) | 76 | пусть разорвет (на сб) | 76 | pust' razorvet (na sb) | 76 | دع شقا (في sb) | 76 | liltahaduth 'aw alqiam bishay' ma biquat kabirat , wahamas , wama 'iilaa dhlk , wabidun saytara | 76 | चलो चीर (sb पर) | 76 | chalo cheer (sb par) | 76 | ਚੀਰਣ ਦਿਓ (ਐਸ ਬੀ 'ਤੇ) | 76 | cīraṇa di'ō (aisa bī'tē) | 76 | চিটা দেওয়া যাক (এসবি এ) | 76 | ciṭā dē'ōẏā yāka (ēsabi ē) | 76 | 裂けましょう(sbで) | 76 | 裂けましょう ( sb で ) | 76 | さけましょう ( sb で ) | 76 | sakemashō ( sb de ) | ||||||
77 | parler ou faire qc avec beaucoup de force, d'enthousiasme, etc. et sans contrôle | 77 | 以极大的力量,热情等在不受控制的 | 77 | yǐ jí dà de lìliàng, rèqíng děng zài bù shòu kòngzhì de qíngkuàng xià shuōhuà huò zuò mǒu shì | 77 | to speak or do sth with great force,enthusiasm, etc. and without control | 77 | to speak or do sth with great force, enthusiasm, etc. and without control | 77 | falar ou fazer algo com grande força, entusiasmo, etc. e sem controle | 77 | hablar o hacer algo con mucha fuerza, entusiasmo, etc. y sin control | 77 | mit großer Kraft, Begeisterung usw. und ohne Kontrolle zu sprechen oder etw zu tun | 77 | mówić lub robić coś z wielką siłą, entuzjazmem itp. i bez kontroli | 77 | говорить или делать что-то с большой силой, энтузиазмом и т. д. и бесконтрольно | 77 | govorit' ili delat' chto-to s bol'shoy siloy, entuziazmom i t. d. i beskontrol'no | 77 | للتحدث أو القيام بشيء ما بقوة كبيرة ، وحماس ، وما إلى ذلك ، وبدون سيطرة | 77 | qul (aw afeal) bihamas ; qul (aw afeal) nasit | 77 | बोलने या करने के लिए महान बल, उत्साह, आदि और नियं | 77 | bolane ya karane ke lie mahaan bal, utsaah, aadi aur ni | 77 | ਬਹੁਤ ਤਾਕਤ, ਜੋਸ਼, ਆਦਿ ਨਾਲ ਅਤੇ ਬਿਨਾਂ ਨਿਯੰਤਰਣ ਦੇ ਬੋਲਣਾ ਜਾਂ ਕਰਨਾ | 77 | bahuta tākata, jōśa, ādi nāla atē bināṁ niyataraṇa dē bōlaṇā jāṁ karanā | 77 | মহান শক্তি, উত্সাহ ইত্যাদির সাথে এবং নিয়ন্ত্রণ ছাড়াই কথা বলতে বা করতে do | 77 | mahāna śakti, utsāha ityādira sāthē ēbaṁ niẏantraṇa chāṛā'i kathā balatē bā karatē do | 77 | 大きな力や熱意などを持って、コントロールなしで話したり、話したりすること | 77 | 大きな 力 や 熱意 など を 持って 、 コントロール なしで 話し たり 、 話し たり する こと | 77 | おうきな ちから や ねつい など お もって 、 コントロール なしで はなし たり 、 はなし たり する こと | 77 | ōkina chikara ya netsui nado o motte , kontorōru nashide hanashi tari , hanashi tari suru koto | ||||||
78 | Dire (ou faire) avec enthousiasme; dire (ou faire) oublié | 78 | 激动地说(或做);忘乎两以认为( | 78 | jīdòng dì shuō (huò zuò); wàng hū liǎng yǐ rènwéi (huò zuò) | 78 | 激动地说 (或做 ) ; 忘乎兩以地说(或做) | 78 | Say (or do) excitedly; say (or do) forgotten | 78 | Diga (ou faça) com entusiasmo; diga (ou faça) esquecido | 78 | Diga (o haga) con entusiasmo; diga (o haga) olvidado | 78 | Sagen Sie (oder tun Sie) aufgeregt, sagen Sie (oder tun Sie) vergessen | 78 | Mów (lub rób) z podnieceniem; mów (lub rób) zapomniany | 78 | Сказать (или сделать) взволнованно; сказать (или сделать) забыл | 78 | Skazat' (ili sdelat') vzvolnovanno; skazat' (ili sdelat') zabyl | 78 | قل (أو افعل) بحماس ؛ قل (أو افعل) نسيت | 78 | eindama taghdab min sadiqiha , fa'iinaha tasmah lah hqana bialtamziq | 78 | भूल से कहना (या करना); कहना (या करना) भूल जाना | 78 | bhool se kahana (ya karana); kahana (ya karana) bhool | 78 | ਕਹੋ (ਜਾਂ ਕਰੋ) ਜੋਸ਼ ਨਾਲ; ਕਹੋ (ਜਾਂ ਕਰੋ) ਭੁੱਲ ਗਏ | 78 | kahō (jāṁ karō) jōśa nāla; kahō (jāṁ karō) bhula ga'ē | 78 | উত্তেজিতভাবে বলুন (বা করুন); বলুন (বা করবেন) ভুলে গেছেন | 78 | uttējitabhābē baluna (bā karuna); baluna (bā karabēna) bhulē gēchēna | 78 | 興奮して言う(またはする);忘れたと言う(またはする) | 78 | 興奮 して 言う ( または する ) ; 忘れた と 言う ( または する ) | 78 | こうふん して いう ( または する ) ; わすれた と いう ( または する ) | 78 | kōfun shite iu ( mataha suru ) ; wasureta to iu ( mataha suru ) | ||||||
79 | quand elle se met en colère contre son petit ami, elle se laisse vraiment déchirer | 79 | 当她生男朋友生气的时候,她真的很 | 79 | dāng tā shēngnán péngyǒu shēngqì de shíhòu, tā zhēn de hěn xǐhuān tā | 79 | when she gets angry with her boyfriend she really lets rip at him | 79 | when she gets angry with her boyfriend she really lets rip at him | 79 | quando ela fica com raiva de seu namorado, ela realmente o deixa rasgar | 79 | cuando ella se enoja con su novio, realmente lo deja destrozar | 79 | Wenn sie wütend auf ihren Freund wird, lässt sie ihn wirklich verarschen | 79 | kiedy złości się na swojego chłopaka, naprawdę pozwala mu się na niego podrzeć | 79 | когда она злится на своего парня, она действительно позволяет ему порвать | 79 | kogda ona zlitsya na svoyego parnya, ona deystvitel'no pozvolyayet yemu porvat' | 79 | عندما تغضب من صديقها ، فإنها تسمح له حقًا بالتمزيق | 79 | eindama kanat ghadibat min sadiqiha , surikhat fi wajhah hqana | 79 | जब वह अपने प्रेमी से गुस्सा हो जाती है तो वह वास्तव में उ | 79 | jab vah apane premee se gussa ho jaatee hai to vah vaa | 79 | ਜਦੋਂ ਉਹ ਆਪਣੇ ਬੁਆਏਫ੍ਰੈਂਡ ਤੋਂ ਨਾਰਾਜ਼ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਉਹ ਸੱਚਮੁੱਚ ਉਸ 'ਤੇ ਚੀਰ ਮਾਰਦੀ ਹੈ | 79 | jadōṁ uha āpaṇē bu'ā'ēphraiṇḍa tōṁ nārāza hudī hai tāṁ uha sacamuca usa'tē cīra māradī hai | 79 | যখন সে তার বয়ফ্রেন্ডের সাথে রাগ করে তখন সে তাকে সত্যিই চিৎকার করতে দেয় | 79 | yakhana sē tāra baẏaphrēnḍēra sāthē rāga karē takhana sē tākē satyi'i ciṯkāra karatē dēẏa | 79 | 彼女がボーイフレンドに腹を立てるとき、彼女は本当に彼を引き裂かせます | 79 | 彼女 が ボーイフレンド に 腹 を 立てる とき 、 彼女 は 本当に 彼 を 引き裂かせます | 79 | かのじょ が ボーイフレンド に はら お たてる とき 、 かのじょ わ ほんとうに かれ お ひきさかせます | 79 | kanojo ga bōifurendo ni hara o tateru toki , kanojo wa hontōni kare o hikisakasemasu | ||||||
80 | Quand elle était en colère contre son petit ami, elle lui criait vraiment dessus | 80 | 当她生男崩溃友气的时候,她真的对 | 80 | dāng tā shēngnán bēngkuì yǒu qì de shíhòu, tā zhēn de duì tā pòkǒudàmà | 80 | 当她生男崩友气的时候,她真的对他破口大骂 | 80 | When she was angry with her boyfriend, she really yelled at him | 80 | Quando ela estava com raiva do namorado, ela realmente gritava com ele | 80 | Cuando estaba enojada con su novio, realmente le gritaba | 80 | Als sie wütend auf ihren Freund war, schrie sie ihn wirklich an | 80 | Kiedy była zła na swojego chłopaka, naprawdę na niego krzyczała | 80 | Когда она злилась на своего парня, она действительно кричала на него | 80 | Kogda ona zlilas' na svoyego parnya, ona deystvitel'no krichala na nego | 80 | عندما كانت غاضبة من صديقها ، صرخت في وجهه حقًا | 80 | samahat almajmueat bitamziq 'aghniat min 'albawmihim aljadid | 80 | जब वह अपने प्रेमी से नाराज थी, तो वह वास्तव में उस पर चिल्लाया | 80 | jab vah apane premee se naaraaj thee, to vah vaastav | 80 | ਜਦੋਂ ਉਹ ਆਪਣੇ ਬੁਆਏਫ੍ਰੈਂਡ ਤੋਂ ਨਾਰਾਜ਼ ਸੀ, ਤਾਂ ਉਸਨੇ ਸੱਚਮੁੱਚ ਉਸਨੂੰ ਚੀਕਿਆ | 80 | jadōṁ uha āpaṇē bu'ā'ēphraiṇḍa tōṁ nārāza sī, tāṁ usanē sacamuca usanū cīki'ā | 80 | যখন সে তার বয়ফ্রেন্ডের উপর রাগ করেছিল, তখন সে সত্যিই তাকে দেখে চিৎকার করেছিল | 80 | yakhana sē tāra baẏaphrēnḍēra upara rāga karēchila, takhana sē satyi'i tākē dēkhē ciṯkāra karēchila | 80 | 彼女がボーイフレンドに腹を立てたとき、彼女は本当に彼に怒鳴りました | 80 | 彼女 が ボーイフレンド に 腹 を 立てた とき 、 彼女 は 本当に 彼 に 怒鳴りました | 80 | かのじょ が ボーイフレンド に はら お たてた とき 、 かのじょ わ ほんとうに かれ に どなりました | 80 | kanojo ga bōifurendo ni hara o tateta toki , kanojo wa hontōni kare ni donarimashita | ||||||
81 | Le groupe a laissé déchirer avec un single de leur nouvel album | 81 | 乐队从他们的新专辑中抽出一张单曲 | 81 | yuèduì cóng tāmen de xīn zhuānjí zhōng chōuchū yī zhāng dān qū | 81 | The group let rip with a single from their new album | 81 | The group let rip with a single from their new album | 81 | O grupo começou com um single de seu novo álbum | 81 | El grupo se ripó con un sencillo de su nuevo álbum. | 81 | Die Gruppe ließ sich mit einer Single aus ihrem neuen Album rippen | 81 | Grupa zgrała singlem z nowego albumu | 81 | Группа выпустила сингл со своего нового альбома | 81 | Gruppa vypustila singl so svoyego novogo al'boma | 81 | سمحت المجموعة بتمزيق أغنية من ألبومهم الجديد | 81 | qamat alfurqat bi'ada' 'aghniat min sijaliha aljadid bishaghf | 81 | समूह ने अपने नए एल्बम से एकल के साथ चीर दिया | 81 | samooh ne apane nae elbam se ekal ke saath cheer diy | 81 | ਸਮੂਹ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਨਵੀਂ ਐਲਬਮ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਸਿੰਗਲ ਦੇ ਨਾਲ ਚੀਰਣ ਦਿਓ | 81 | samūha nū āpaṇī navīṁ ailabama vicōṁ ika sigala dē nāla cīraṇa di'ō | 81 | গোষ্ঠীটি তাদের নতুন অ্যালবাম থেকে একটি একক দিয়ে চিটা দেয় | 81 | gōṣṭhīṭi tādēra natuna ayālabāma thēkē ēkaṭi ēkaka diẏē ciṭā dēẏa | 81 | グループは彼らのニューアルバムからシングルでリッピングさせました | 81 | グループ は 彼ら の ニュー アルバム から シングル で リッピング させました | 81 | グループ わ かれら の ニュー アルバム から シングル で りっぴんぐ させました | 81 | gurūpu wa karera no nyū arubamu kara shinguru de rippingu sasemashita | ||||||
82 | Le groupe a interprété un single de leur nouvel album avec passion | 82 | 乐队充满激情地表演了他们新唱片中 | 82 | yuèduì chōngmǎn jīqíng dì biǎoyǎnle tāmen xīn chàngpiàn zhōng de yī shǒu dān qū | 82 | 乐队充满激情地表演了他们新唱片中的一首单曲 | 82 | The band performed a single from their new record with passion | 82 | A banda cantou um single de seu novo álbum com paixão | 82 | La banda interpretó un sencillo de su nuevo disco con pasión. | 82 | Die Band spielte mit Leidenschaft eine Single aus ihrem neuen Album | 82 | Zespół z pasją wykonał singiel z nowej płyty | 82 | Группа страстно исполнила сингл со своего нового альбома. | 82 | Gruppa strastno ispolnila singl so svoyego novogo al'boma. | 82 | قامت الفرقة بأداء أغنية من سجلها الجديد بشغف | 82 | asmahuu shaqana | 82 | बैंड ने जुनून के साथ अपने नए रिकॉर्ड से एकल प्रदर्शन किय | 82 | baind ne junoon ke saath apane nae rikord se ekal prad | 82 | ਬੈਂਡ ਨੇ ਜੋਸ਼ ਦੇ ਨਾਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਨਵੇਂ ਰਿਕਾਰਡ ਤੋਂ ਇੱਕ ਸਿੰਗਲ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਕੀਤਾ | 82 | baiṇḍa nē jōśa dē nāla unhāṁ dē navēṁ rikāraḍa tōṁ ika sigala pradaraśana kītā | 82 | আবেগের সাথে ব্যান্ডটি তাদের নতুন রেকর্ড থেকে একক পরিবেশিত | 82 | ābēgēra sāthē byānḍaṭi tādēra natuna rēkarḍa thēkē ēkaka paribēśita | 82 | バンドは情熱を持って彼らの新しいレコードからシングルを演奏しました | 82 | バンド は 情熱 を 持って 彼ら の 新しい レコード から シングル を 演奏 しました | 82 | バンド わ じょうねつ お もって かれら の あたらしい レコード から シングル お えんそう しました | 82 | bando wa jōnetsu o motte karera no atarashī rekōdo kara shinguru o ensō shimashita | ||||||
83 | laissez déchirer | 83 | 撕裂 | 83 | sī liè | 83 | let rip | 83 | let rip | 83 | deixe rasgar | 83 | deja rasgar | 83 | loslegen | 83 | niech zgrywają | 83 | позволь разорвать | 83 | pozvol' razorvat' | 83 | اسمحوا شقا | 83 | de shyyana yanshaq | 83 | चीर दो | 83 | cheer do | 83 | ਚੱਟਣ ਦਿਓ | 83 | caṭaṇa di'ō | 83 | চুরি করা যাক | 83 | curi karā yāka | 83 | 裂けましょう | 83 | 裂けましょう | 83 | さけましょう | 83 | sakemashō | ||||||
84 | laissez qc déchirer | 84 | 撕裂 | 84 | sī liè | 84 | let sth rip | 84 | let sth rip | 84 | deixe rasgar | 84 | Deja que algo se rompa | 84 | etw zerreißen lassen | 84 | niech sth rip | 84 | позволь этому сорваться | 84 | pozvol' etomu sorvat'sya | 84 | دع شيئًا ينشق | 84 | lildhahab 'aw alsamah li'ayi shay' mithl alsayarat bialdhahab bi'asrae ma yumkin | 84 | sth चीर दो | 84 | sth cheer do | 84 | ਦਿਉ sth ਰਿਪ | 84 | di'u sth ripa | 84 | চলুন ছিঁড়ে ফেলা | 84 | caluna chim̐ṛē phēlā | 84 | sthをリッピングしましょう | 84 | sth を リッピング しましょう | 84 | sth お りっぴんぐ しましょう | 84 | sth o rippingu shimashō | ||||||
85 | aller ou permettre à qc comme une voiture d'aller aussi vite que possible | 85 | 去或允许某物(例如汽车)尽快行驶 | 85 | qù huò yǔnxǔ mǒu wù (lìrú qìchē) jǐnkuài xíngshǐ | 85 | to go or allow sth such as a car to go as fast as possible | 85 | to go or allow sth such as a car to go as fast as possible | 85 | ir ou permitir que algo como um carro vá o mais rápido possível | 85 | ir o permitir que algo como un automóvil vaya lo más rápido posible | 85 | etw oder ein Auto so schnell wie möglich fahren zu lassen | 85 | jechać lub pozwolić, aby coś takiego jak samochód jechało tak szybko, jak to możliwe | 85 | ехать или позволить, например, машине ехать как можно быстрее | 85 | yekhat' ili pozvolit', naprimer, mashine yekhat' kak mozhno bystreye | 85 | للذهاب أو السماح لأي شيء مثل السيارة بالذهاب بأسرع ما يمكن | 85 | lilmudii qudumaan bi'aqsaa surea | 85 | जाने के लिए या एक कार के रूप में तेजी से संभव के रूप में | 85 | jaane ke lie ya ek kaar ke roop mein tejee se sambhav k | 85 | ਜਾਣ ਜਾਂ sth ਨੂੰ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇੱਕ ਕਾਰ ਜਿੰਨੀ ਜਲਦੀ ਹੋ ਸਕੇ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਜਾਣ ਲਈ | 85 | jāṇa jāṁ sth nū jivēṁ ki ika kāra jinī jaladī hō sakē tēzī nāla jāṇa la'ī | 85 | যেতে বা sth যেমন একটি গাড়ী যত তাড়াতাড়ি যেতে অনুমতি দেয় | 85 | yētē bā sth yēmana ēkaṭi gāṛī yata tāṛātāṛi yētē anumati dēẏa | 85 | 行くか、車などのsthをできるだけ速く行くことを許可します | 85 | 行く か 、 車 など の sth を できるだけ 速く 行く こと を 許可 します | 85 | いく か 、 くるま など の sth お できるだけ はやく いく こと お きょか します | 85 | iku ka , kuruma nado no sth o dekirudake hayaku iku koto o kyoka shimasu | ||||||
86 | Pour avancer à toute vitesse | 86 | (使)全速前进 | 86 | (shǐ) quánsù qiánjìn | 86 | (使)全速前进 | 86 | To move forward at full speed | 86 | Para avançar a toda velocidade | 86 | Para avanzar a toda velocidad | 86 | Mit voller Geschwindigkeit vorwärts gehen | 86 | Aby poruszać się do przodu z pełną prędkością | 86 | Двигаться вперед на полной скорости | 86 | Dvigat'sya vpered na polnoy skorosti | 86 | للمضي قدما بأقصى سرعة | 86 | bimujrid wusulih 'iilaa altariq almaftuh , tarakah yumziq | 86 | पूरी गति से आगे बढ़ने के लिए | 86 | pooree gati se aage badhane ke lie | 86 | ਪੂਰੀ ਰਫਤਾਰ ਨਾਲ ਅੱਗੇ ਵਧਣ ਲਈ | 86 | pūrī raphatāra nāla agē vadhaṇa la'ī | 86 | পুরো গতিতে এগিয়ে যেতে | 86 | purō gatitē ēgiẏē yētē | 86 | 全速力で前進するには | 86 | 全速力 で 前進 する に は | 86 | ぜんそくりょく で ぜんしん する に わ | 86 | zensokuryoku de zenshin suru ni wa | ||||||
87 | Une fois sur la route ouverte, il a laissé déchirer | 87 | 一旦在开阔的道路上,他就撕裂了 | 87 | yīdàn zài kāikuò de dàolù shàng, tā jiù sī lièle | 87 | Once on the open road, he let rip | 87 | Once on the open road, he let rip | 87 | Uma vez na estrada aberta, ele deixou rasgar | 87 | Una vez en el camino abierto, dejó rasgar | 87 | Einmal auf offener Straße, ließ er krachen | 87 | Na otwartej drodze puścił się | 87 | Оказавшись на открытой дороге, он позволил разорвать | 87 | Okazavshis' na otkrytoy doroge, on pozvolil razorvat' | 87 | بمجرد وصوله إلى الطريق المفتوح ، تركه يمزق | 87 | qad bi'aqsaa sureat bmjrd 'an wasal 'iilaa altariq alsarie alkhalii | 87 | एक बार खुली सड़क पर, उसने चीर दिया | 87 | ek baar khulee sadak par, usane cheer diya | 87 | ਇੱਕ ਵਾਰ ਖੁੱਲੀ ਸੜਕ 'ਤੇ, ਉਸਨੇ ਚੀਕ ਦਿੱਤਾ | 87 | ika vāra khulī saṛaka'tē, usanē cīka ditā | 87 | একবার খোলা রাস্তায়, সে ফেটে দেয় | 87 | ēkabāra khōlā rāstāẏa, sē phēṭē dēẏa | 87 | 公道に着いたら、彼は裂けさせた | 87 | 公道 に 着いたら 、 彼 は 裂けさせた | 87 | こうどう に ついたら 、 かれ わ さけさせた | 87 | kōdō ni tsuitara , kare wa sakesaseta | ||||||
88 | Il a roulé à pleine vitesse dès qu'il est monté sur l'autoroute vide | 88 | 一上空旷的公路,他就全速行驶 | 88 | yī shàng kōngkuàng de gōnglù, tā jiù quánsù xíngshǐ | 88 | 一上空旷的公路,他就全速行驶 | 88 | He drove at full speed as soon as he got on the empty highway | 88 | Ele dirigiu a toda velocidade assim que entrou na rodovia vazia | 88 | Condujo a toda velocidad tan pronto como llegó a la carretera vacía | 88 | Er fuhr mit voller Geschwindigkeit, sobald er auf die leere Autobahn kam | 88 | Jechał z pełną prędkością, gdy tylko wjechał na pustą autostradę | 88 | Он ехал на полной скорости, как только выехал на пустое шоссе | 88 | On yekhal na polnoy skorosti, kak tol'ko vyyekhal na pustoye shosse | 88 | قاد بأقصى سرعة بمجرد أن وصل إلى الطريق السريع الخالي | 88 | bimjrd 'an wasal 'iilaa altariq almaftuh , mizq | 88 | खाली हाईवे पर आते ही उसने पूरी रफ्तार से गाड़ी चलाई | 88 | khaalee haeeve par aate hee usane pooree raphtaar se | 88 | ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਉਹ ਖਾਲੀ ਰਾਜਮਾਰਗ 'ਤੇ ਆਇਆ ਤਾਂ ਉਹ ਪੂਰੀ ਰਫਤਾਰ ਨਾਲ ਦੌੜਿਆ | 88 | jivēṁ hī uha khālī rājamāraga'tē ā'i'ā tāṁ uha pūrī raphatāra nāla dauṛi'ā | 88 | খালি মহাসড়কে যাওয়ার সাথে সাথে তিনি পুরো গতিতে গাড়ি চালালেন | 88 | khāli mahāsaṛakē yā'ōẏāra sāthē sāthē tini purō gatitē gāṛi cālālēna | 88 | 彼は空の高速道路に乗るとすぐに全速力で運転した | 88 | 彼 は 空 の 高速 道路 に 乗ると すぐ に 全速力 で 運転 した | 88 | かれ わ そら の こうそく どうろ に のると すぐ に ぜんそくりょく で うんてん した | 88 | kare wa sora no kōsoku dōro ni noruto sugu ni zensokuryoku de unten shita | ||||||
89 | Une fois sur la route ouverte, il a déchiré | 89 | 一旦在开阔的道路上,他就撕裂了 | 89 | yīdàn zài kāikuò de dàolù shàng, tā jiù sī lièle | 89 | 一旦在开阔的道路上,他就撕裂了 | 89 | Once on the open road, he tore | 89 | Uma vez na estrada aberta, ele rasgou | 89 | Una vez en la carretera abierta, arrancó | 89 | Einmal auf offener Straße, riss er | 89 | Na otwartej drodze rozdarł | 89 | Однажды на открытой дороге он разорвал | 89 | Odnazhdy na otkrytoy doroge on razorval | 89 | بمجرد أن وصل إلى الطريق المفتوح ، مزق | 89 | tueal ya stif , daeha tamazuq | 89 | एक बार खुली सड़क पर, वह थक गया | 89 | ek baar khulee sadak par, vah thak gaya | 89 | ਇੱਕ ਵਾਰ ਖੁੱਲੀ ਸੜਕ 'ਤੇ, ਉਸਨੇ ਪਾੜ ਦਿੱਤਾ | 89 | ika vāra khulī saṛaka'tē, usanē pāṛa ditā | 89 | একবার খোলা রাস্তায় ছিঁড়ে ফেলেন তিনি | 89 | ēkabāra khōlā rāstāẏa chim̐ṛē phēlēna tini | 89 | 公道に出ると、彼は引き裂いた | 89 | 公道 に 出ると 、 彼 は 引き裂いた | 89 | こうどう に でると 、 かれ わ ひきさいた | 89 | kōdō ni deruto , kare wa hikisaita | ||||||
90 | Allez Steve, laisse-la déchirer | 90 | 来吧史蒂夫;让她撕裂 | 90 | lái ba shǐ dì fū; ràng tā sī liè | 90 | Come on Steve;let her rip | 90 | Come on Steve;let her rip | 90 | Vamos Steve; deixe-a rasgar | 90 | Vamos Steve, déjala rasgar | 90 | Komm schon Steve, lass sie krachen | 90 | No dalej, Steve, niech się rozerwie | 90 | Давай, Стив, позволь ей разорвать | 90 | Davay, Stiv, pozvol' yey razorvat' | 90 | تعال يا ستيف ، دعها تمزق | 90 | tueal ya stif , 'atruk alsayarat tasir bi'aqsaa surea | 90 | स्टीव पर आओ, उसे चीर दो | 90 | steev par aao, use cheer do | 90 | ਸਟੀਵ ਤੇ ਆਓ; | 90 | saṭīva tē ā'ō; | 90 | স্টিভে আসুন; | 90 | sṭibhē āsuna; | 90 | スティーブに来て、彼女を引き裂かせてください | 90 | スティーブ に 来て 、 彼女 を 引き裂かせてください | 90 | スティーブ に きて 、 かのじょ お ひきさかせてください | 90 | sutību ni kite , kanojo o hikisakasetekudasai | ||||||
91 | Allez, Steve, laisse la voiture aller à toute vitesse | 91 | 来吧,史蒂夫;让车全速前进吧 | 91 | lái ba, shǐ dì fū; ràng chē quánsù qiánjìn ba | 91 | 来吧,史蒂夫;让车全速前进吧 | 91 | Come on, Steve; let the car go at full speed | 91 | Vamos, Steve; deixe o carro andar a toda velocidade | 91 | Vamos, Steve, deja que el coche vaya a toda velocidad | 91 | Komm schon, Steve, lass das Auto mit voller Geschwindigkeit fahren | 91 | Chodź, Steve, niech samochód jedzie z pełną prędkością | 91 | Давай, Стив, пусть машина идет на полной скорости | 91 | Davay, Stiv, pust' mashina idet na polnoy skorosti | 91 | تعال يا ستيف ، اترك السيارة تسير بأقصى سرعة | 91 | lilqiam bishay' ma 'aw lilsamah bihuduth shay' fi 'asrae waqt mumkinin. | 91 | स्टीव, कार को पूरी गति से जाने दो | 91 | steev, kaar ko pooree gati se jaane do | 91 | ਆਓ ਸਟੀਵ, ਕਾਰ ਨੂੰ ਤੇਜ਼ ਰਫ਼ਤਾਰ ਨਾਲ ਚੱਲੀਏ | 91 | ā'ō saṭīva, kāra nū tēza rafatāra nāla calī'ē | 91 | এস, স্টিভ; গাড়িটি পুরো গতিতে চলুক | 91 | ēsa, sṭibha; gāṛiṭi purō gatitē caluka | 91 | さあ、スティーブ;車を全速力で行かせて | 91 | さあ 、 スティーブ ;車 を 全速力 で 行かせて | 91 | さあ 、 スティーブ しゃ お ぜんそくりょく で いかせて | 91 | sā , sutību sha o zensokuryoku de ikasete | ||||||
92 | faire qc ou laisser qc arriver le plus vite possible. | 92 | 做某事或允许某事尽快发生。 | 92 | zuò mǒu shì huò yǔnxǔ mǒu shì jǐnkuài fāshēng. | 92 | to do sth or to allow sth. to happen as fast as possible. | 92 | to do sth or to allow sth. to happen as fast as possible. | 92 | para fazer sth ou permitir que aconteça o mais rápido possível. | 92 | hacer algo o permitir que algo suceda lo más rápido posible. | 92 | etw tun oder etw so schnell wie möglich geschehen lassen. | 92 | to do sth or to allow sth. to get as fast as possible. | 92 | сделать что-то или позволить что-то произойти как можно быстрее. | 92 | sdelat' chto-to ili pozvolit' chto-to proizoyti kak mozhno bystreye. | 92 | للقيام بشيء ما أو للسماح بحدوث شيء في أسرع وقت ممكن. | 92 | afeal dhlk fi 'asrae waqt mumkin ; aijealh yahduth fi 'asrae waqt mumkin | 92 | sth करने के लिए या sth को अनुमति देने के लिए। | 92 | sth karane ke lie ya sth ko anumati dene ke lie. | 92 | ਜਿੰਨੀ ਜਲਦੀ ਸੰਭਵ ਹੋ ਸਕੇ ਸਟੈਚ ਜਾਂ ਸਟੈਚ ਨੂੰ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ. | 92 | jinī jaladī sabhava hō sakē saṭaica jāṁ saṭaica nū karana dī āgi'ā dēṇī. | 92 | স্টেচ করা বা স্টেথকে যত তাড়াতাড়ি সম্ভব ঘটতে দেওয়া। | 92 | sṭēca karā bā sṭēthakē yata tāṛātāṛi sambhaba ghaṭatē dē'ōẏā. | 92 | sthを実行するか、sth。ができるだけ速く発生するようにします。 | 92 | sth を 実行 する か 、 sth 。 が できる だけ 速く 発生 する よう に します 。 | 92 | sth お じっこう する か 、 sth 。 が できる だけ はやく はっせい する よう に します 。 | 92 | sth o jikkō suru ka , sth . ga dekiru dake hayaku hassei suru yō ni shimasu . | ||||||
93 | Faites-le le plus tôt possible; faites-le le plus tôt possible | 93 | 尽快做;使尽快发生 | 93 | Jǐnkuài zuò; shǐ jǐnkuài fāshēng | 93 | 尽快做;使尽快发生 | 93 | Do it as soon as possible; make it happen as soon as possible | 93 | Faça isso o mais rápido possível; faça acontecer o mais rápido possível | 93 | Hágalo lo antes posible; hágalo realidad lo antes posible | 93 | Mach es so schnell wie möglich, mach es so schnell wie möglich | 93 | Zrób to jak najszybciej; zrób to tak szybko, jak to możliwe | 93 | Сделайте это как можно скорее; сделайте это как можно скорее | 93 | Sdelayte eto kak mozhno skoreye; sdelayte eto kak mozhno skoreye | 93 | افعل ذلك في أسرع وقت ممكن ؛ اجعله يحدث في أسرع وقت ممكن | 93 | hadha min shanih 'an yatasabab fi altamazuq min altadakhum maratan 'ukhraa | 93 | इसे जितनी जल्दी हो सके करो, जितनी जल्दी हो सके इसे ब | 93 | ise jitanee jaldee ho sake karo, jitanee jaldee ho sake is | 93 | ਜਿੰਨੀ ਜਲਦੀ ਹੋ ਸਕੇ ਇਸ ਨੂੰ ਕਰੋ; ਜਿੰਨੀ ਜਲਦੀ ਹੋ ਸਕੇ ਇਸ ਨੂੰ ਬਣਾਓ | 93 | Jinī jaladī hō sakē isa nū karō; jinī jaladī hō sakē isa nū baṇā'ō | 93 | যত তাড়াতাড়ি সম্ভব এটি করুন; যত তাড়াতাড়ি সম্ভব এটি ঘটায় | 93 | Yata tāṛātāṛi sambhaba ēṭi karuna; yata tāṛātāṛi sambhaba ēṭi ghaṭāẏa | 93 | できるだけ早くそれをしなさい;それをできるだけ早く起こさせなさい | 93 | できるだけ 早く それ を しなさい ; それ を できるだけ 早く 起こさせなさい | 93 | できるだけ はやく それ お しなさい ; それ お できるだけ はやく おこさせなさい | 93 | dekirudake hayaku sore o shinasai ; sore o dekirudake hayaku okosasenasai | ||||||
94 | Cela provoquerait l'inflation à laisser déchirer à nouveau | 94 | 这将导致通货膨胀再次崩溃 | 94 | zhè jiāng dǎozhì tōnghuò péngzhàng zàicì bēngkuì | 94 | This would cause inflation to let rip again | 94 | This would cause inflation to let rip again | 94 | Isso faria com que a inflação desabasse novamente | 94 | Esto haría que la inflación se disparara de nuevo | 94 | Dies würde dazu führen, dass die Inflation wieder zerreißt | 94 | Spowodowałoby to ponowne rozerwanie inflacji | 94 | Это заставит инфляцию снова разорваться | 94 | Eto zastavit inflyatsiyu snova razorvat'sya | 94 | هذا من شأنه أن يتسبب في التمزق من التضخم مرة أخرى | 94 | sayuadiy hdha mrt akhra 'iilaa tadakhum hadin | 94 | इससे महंगाई फिर से बढ़ जाएगी | 94 | isase mahangaee phir se badh jaegee | 94 | ਇਸ ਨਾਲ ਮੁਦਰਾਸਫਿਤੀ ਦੁਬਾਰਾ ਫੁੱਟਣ ਦੇਵੇਗੀ | 94 | isa nāla mudarāsaphitī dubārā phuṭaṇa dēvēgī | 94 | এর ফলে মুদ্রাস্ফীতি আবার ফেটে যেতে পারে | 94 | ēra phalē mudrāsphīti ābāra phēṭē yētē pārē | 94 | これにより、インフレーションが再び裂けるようになります | 94 | これ により 、 インフレーション が 再び 裂ける よう に なります | 94 | これ により 、 インフレーション が ふたたび さける よう に なります | 94 | kore niyori , infurēshon ga futatabi sakeru yō ni narimasu | ||||||
95 | Cela conduira à nouveau à une forte inflation | 95 | 这又将导致急剧的通货膨胀 | 95 | zhè yòu jiāng dǎozhì jíjù de tōnghuò péngzhàng | 95 | 这又将导致急剧的通货膨胀 | 95 | This will again lead to sharp inflation | 95 | Isso levará novamente a uma inflação acentuada | 95 | Esto conducirá nuevamente a una fuerte inflación | 95 | Dies wird erneut zu einer starken Inflation führen | 95 | To znowu doprowadzi do gwałtownej inflacji | 95 | Это снова приведет к резкой инфляции | 95 | Eto snova privedet k rezkoy inflyatsii | 95 | سيؤدي هذا مرة أخرى إلى تضخم حاد | 95 | rip sb / sth a part / to shreds / to bits، 'iilakh | 95 | इससे फिर से महंगाई बढ़ेगी | 95 | isase phir se mahangaee badhegee | 95 | ਇਹ ਫਿਰ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਮਹਿੰਗਾਈ ਨੂੰ ਲੈ ਕੇ ਜਾਵੇਗਾ | 95 | iha phira tēzī nāla mahigā'ī nū lai kē jāvēgā | 95 | এটি আবার তীব্র মুদ্রাস্ফীতিতে পরিচালিত করবে | 95 | ēṭi ābāra tībra mudrāsphītitē paricālita karabē | 95 | これは再び急激なインフレにつながります | 95 | これ は 再び 急激な インフレ に つながります | 95 | これ わ ふたたび きゅうげきな インフレ に つながります | 95 | kore wa futatabi kyūgekina infure ni tsunagarimasu | ||||||
96 | déchirer sb / qc une partie / en déchiqueter / en bits, etc. | 96 | 撕碎某物/切碎/切碎等 | 96 | sī suì mǒu wù/qiē suì/qiē suì děng | 96 | rip sb/sth a part/to shreds/to bits, etc | 96 | rip sb/sth a part/to shreds/to bits, etc | 96 | rasgar sb / sth uma parte / em pedaços / em pedaços, etc | 96 | rip sb / sth una parte / en pedazos / en pedazos, etc. | 96 | rippen Sie jdn / etw ein Teil / in Stücke / in Stücke usw. | 96 | rip sb / sth a part / to shreds / to bits, etc | 96 | разорвать sb / sth часть / на клочки / на кусочки и т. д. | 96 | razorvat' sb / sth chast' / na klochki / na kusochki i t. d. | 96 | rip sb / sth a part / to shreds / to bits، إلخ | 96 | litadmir shay' | 96 | चीर sb / sth a part / to shreds / to बिट्स, आदि | 96 | cheer sb / sth a part / to shraids / to bits, aadi | 96 | ਰਿਪ ਐਸਬੀ / ਸਟੈੱਕ ਏ ਹਿੱਸੇ / ਤੋਂ ਸ਼ਾਰਡਸ / ਟੂ ਬਿੱਟਸ, ਆਦਿ | 96 | ripa aisabī/ saṭaika ē hisē/ tōṁ śāraḍasa/ ṭū biṭasa, ādi | 96 | rip sb / sth a part / to shreds / to bits ইত্যাদি | 96 | rip sb/ sth a part/ to shreds/ to bits ityādi | 96 | sb / sthパーツ/シュレッド/ビットなどをリッピングします | 96 | sb / sth パーツ / シュレッド / ビット など を リッピング します | 96 | sb / sth パーツ / しゅれっど / ビット など お りっぴんぐ します | 96 | sb / sth pātsu / shureddo / bitto nado o rippingu shimasu | ||||||
97 | détruire qc; | 97 | 破坏某物 | 97 | pòhuài mǒu wù | 97 | to destroy sth; | 97 | to destroy sth; | 97 | para destruir o sth; | 97 | para destruir algo; | 97 | etw zerstören; | 97 | zniszczyć coś; | 97 | уничтожить что-нибудь; | 97 | unichtozhit' chto-nibud'; | 97 | لتدمير شيء | 97 | liaintiqad sb bshd | 97 | sth को नष्ट करने के लिए; | 97 | sth ko nasht karane ke lie; | 97 | ਸਟੈਚ ਨੂੰ ਨਸ਼ਟ ਕਰਨ ਲਈ; | 97 | saṭaica nū naśaṭa karana la'ī; | 97 | sth ধ্বংস করা; | 97 | sth dhbansa karā; | 97 | sthを破壊する; | 97 | sth を 破壊 する ; | 97 | sth お はかい する ; | 97 | sth o hakai suru ; | ||||||
98 | critiquer très fortement qn | 98 | 强烈批评某人 | 98 | qiángliè pīpíng mǒu rén | 98 | to criticize sb very strongly | 98 | to criticize sb very strongly | 98 | criticar sb fortemente | 98 | criticar a alguien muy fuertemente | 98 | jdn sehr stark zu kritisieren | 98 | bardzo mocno krytykować kogoś | 98 | очень сильно критиковать кого-либо | 98 | ochen' sil'no kritikovat' kogo-libo | 98 | لانتقاد sb بشدة | 98 | damar ; damar ; aintaqad | 98 | sb की बहुत दृढ़ता से आलोचना करना | 98 | sb kee bahut drdhata se aalochana karana | 98 | ਬਹੁਤ ਹੀ ਜ਼ੋਰਦਾਰ sb ਦੀ ਆਲੋਚਨਾ ਕਰਨ ਲਈ | 98 | bahuta hī zōradāra sb dī ālōcanā karana la'ī | 98 | sb খুব জোরালোভাবে সমালোচনা করা | 98 | sb khuba jōrālōbhābē samālōcanā karā | 98 | sbを非常に強く批判する | 98 | sb を 非常 に 強く 批判 する | 98 | sb お ひじょう に つよく ひはん する | 98 | sb o hijō ni tsuyoku hihan suru | ||||||
99 | Détruire; détruire; fouetter | 99 | 摧毁;毁坏;猛烈击杀 | 99 | cuīhuǐ; huǐhuài; měngliè jī shā | 99 | 摧毁;毁坏;猛烈抨击 | 99 | Destroy; destroy; lash out | 99 | Destruir; destruir; atacar | 99 | Destruir; destruir; arremeter | 99 | Zerstören, zerstören, auspeitschen | 99 | Zniszczyć; zniszczyć; uderzyć | 99 | Уничтожить; уничтожить; наброситься | 99 | Unichtozhit'; unichtozhit'; nabrosit'sya | 99 | دمر ؛ دمر ؛ انتقد | 99 | 'akthar fi | 99 | नष्ट करना; नष्ट करना; चाटना | 99 | nasht karana; nasht karana; chaatana | 99 | ਨਸ਼ਟ ਕਰੋ; ਨਸ਼ਟ ਕਰੋ; | 99 | naśaṭa karō; naśaṭa karō; | 99 | ধ্বংস করা; ধ্বংস করা; মারধর করা | 99 | dhbansa karā; dhbansa karā; māradhara karā | 99 | 破壊する;破壊する;打ちのめす | 99 | 破壊 する ; 破壊 する ; 打ちのめす | 99 | はかい する ; はかい する ; うちのめす | 99 | hakai suru ; hakai suru ; uchinomesu | ||||||
100 | Plus à | 100 | 更多 | 100 | gèng duō | 100 | more at | 100 | more at | 100 | mais em | 100 | mas en | 100 | mehr bei | 100 | Więcej w | 100 | больше на | 100 | bol'she na | 100 | أكثر في | 100 | qalb | 100 | अतिरिक्त जानकारी का संपर्क | 100 | atirikt jaanakaaree ka sampark | 100 | ਹੋਰ 'ਤੇ | 100 | hōra'tē | 100 | আরো এ | 100 | ārō ē | 100 | 詳細は | 100 | 詳細 は | 100 | しょうさい わ | 100 | shōsai wa | ||||||
101 | cœur | 101 | 心 | 101 | xīn | 101 | heart | 101 | heart | 101 | coração | 101 | corazón | 101 | Herz | 101 | serce | 101 | сердце | 101 | serdtse | 101 | قلب | 101 | farae alshajaruh | 101 | दिल | 101 | dil | 101 | ਦਿਲ | 101 | dila | 101 | হৃদয় | 101 | hr̥daẏa | 101 | ハート | 101 | ハート | 101 | ハート | 101 | hāto | ||||||
102 | membre | 102 | 肢 | 102 | zhī | 102 | limb | 102 | limb | 102 | membro | 102 | miembro | 102 | Glied | 102 | kończyna | 102 | конечность | 102 | konechnost' | 102 | فرع الشجره | 102 | mizq fi shay' | 102 | अवयव | 102 | avayav | 102 | ਅੰਗ | 102 | aga | 102 | অঙ্গ | 102 | aṅga | 102 | 手足 | 102 | 手足 | 102 | てあし | 102 | teashi | ||||||
103 | déchirer qc | 103 | 偷偷摸摸 | 103 | tōutōumōmō | 103 | rip at sth | 103 | rip at sth | 103 | rasgar o sth | 103 | rasgar algo | 103 | an etw reißen | 103 | rip at sth | 103 | разорвать что-то | 103 | razorvat' chto-to | 103 | مزق في شيء | 103 | limuhajamat kuli shay' bieunf , eadat ean tariq tamziqih 'aw qateah | 103 | sth पर चीर | 103 | sth par cheer | 103 | ਸਟੈਪ ਤੇ ਰਿਪ | 103 | saṭaipa tē ripa | 103 | স্টিপ এ | 103 | sṭipa ē | 103 | sthでリッピング | 103 | sth で リッピング | 103 | sth で りっぴんぐ | 103 | sth de rippingu | ||||||
104 | attaquer violemment qc, généralement en le déchirant ou en le coupant | 104 | 猛烈地攻击某物 | 104 | měngliè de gōngjí mǒu wù | 104 | to attack sth violently, usually by tearing or cutting it | 104 | to attack sth violently, usually by tearing or cutting it | 104 | para atacar violentamente, geralmente rasgando ou cortando | 104 | Atacar algo violentamente, generalmente rasgándolo o cortándolo | 104 | etw heftig angreifen, normalerweise durch Zerreißen oder Schneiden | 104 | zaatakować coś gwałtownie, zwykle przez rozrywanie lub cięcie | 104 | Яростно атаковать что-либо, обычно разрывая или разрезая его | 104 | Yarostno atakovat' chto-libo, obychno razryvaya ili razrezaya yego | 104 | لمهاجمة كل شيء بعنف ، عادة عن طريق تمزيقه أو قطعه | 104 | tamziq bshdt qate saeb | 104 | आमतौर पर आंसू बहाना या उसे काटकर हमला करना | 104 | aamataur par aansoo bahaana ya use kaatakar hamala | 104 | ਹਿੰਸਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਹਮਲਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਮ ਤੌਰ' ਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਪਾੜ ਕੇ ਜਾਂ ਕੱਟ ਕੇ | 104 | hisaka taura'tē hamalā karana la'ī, āma taura' tē isa nū pāṛa kē jāṁ kaṭa kē | 104 | সহিংসভাবে আক্রমণ করতে, সাধারণত এটি ছিঁড়ে বা কাটা দ্বারা | 104 | sahinsabhābē ākramaṇa karatē, sādhāraṇata ēṭi chim̐ṛē bā kāṭā dbārā | 104 | sthを激しく攻撃するために、通常はそれを引き裂いたり切ったりすることによって | 104 | sth を 激しく 攻撃 する ため に 、 通常 は それ を 引き裂い たり 切っ たり する こと によって | 104 | sth お はげしく こうげき する ため に 、 つうじょう わ それ お ひきさい たり きっ たり する こと によって | 104 | sth o hageshiku kōgeki suru tame ni , tsūjō wa sore o hikisai tari kit tari suru koto niyotte | ||||||
105 | Déchirer dur; couper dur | 105 | 猛烈撕扯;用力割 | 105 | měngliè sīchě; yònglì gē | 105 | 猛烈撕扯;用力割 | 105 | Tearing hard; cutting hard | 105 | Rasgando forte; cortando forte | 105 | Desgarrando duro; cortando duro | 105 | Hart reißen, hart schneiden | 105 | Mocne łzawienie; mocne cięcie | 105 | Сильно рвется; тяжело режет | 105 | Sil'no rvetsya; tyazhelo rezhet | 105 | تمزيق بشدة قطع صعب | 105 | tamazuq 'iilaa sb (mn ajl / mae shi') | 105 | कड़ी मेहनत से काटना; | 105 | kadee mehanat se kaatana; | 105 | ਬਹੁਤ ਹਿੰਸਕ ;ੰਗ ਨਾਲ ਕੱਟੋ | 105 | bahuta hisaka;ga nāla kaṭō | 105 | শক্ত ছিঁড়ে; | 105 | śakta chim̐ṛē; | 105 | 激しく引き裂く;激しく切る | 105 | 激しく 引き裂く ; 激しく 切る | 105 | はげしく ひきさく ; はげしく きる | 105 | hageshiku hikisaku ; hageshiku kiru | ||||||
106 | déchirer dans qn (pour / avec qc) | 106 | 抢夺某人 | 106 | qiǎngduó mǒu rén | 106 | rip into sb (for/with sth) | 106 | rip into sb (for/with sth) | 106 | rasgar em sb (para / com sth) | 106 | rasgar en sb (para / con algo) | 106 | in jdn reißen (für / mit etw) | 106 | rip into sb (for / with sth) | 106 | копировать в sb (для / с sth) | 106 | kopirovat' v sb (dlya / s sth) | 106 | تمزق إلى sb (من أجل / مع شيء) | 106 | latantaqidah wataqul lah 'iinak ghadib minh | 106 | sb में चीर (के लिए / sth के साथ) | 106 | sb mein cheer (ke lie / sth ke saath) | 106 | ਐਸਬੀ ਵਿੱਚ ਰਿਪ (ਸਟੈਚ ਨਾਲ / ਲਈ) | 106 | aisabī vica ripa (saṭaica nāla/ la'ī) | 106 | এসবিতে ফেলা (স্টাথের সাথে / সহ) | 106 | ēsabitē phēlā (sṭāthēra sāthē/ saha) | 106 | sbにリッピング(sthの場合/あり) | 106 | sb に リッピング ( sth の 場合 / あり ) | 106 | sb に りっぴんぐ ( sth の ばあい / あり ) | 106 | sb ni rippingu ( sth no bāi / ari ) | ||||||
107 | critiquer qn et leur dire que vous êtes très en colère contre eux | 107 | 批评某人并告诉他们你对他们很生气 | 107 | pīpíng mǒu rén bìng gàosù tāmen nǐ duì tāmen hěn shēngqì | 107 | to criticize sb and tell them that you are very angry with them | 107 | to criticize sb and tell them that you are very angry with them | 107 | criticar sb e dizer a eles que você está muito zangado com eles | 107 | criticarlos y decirles que estas muy enojado con ellos | 107 | jdn zu kritisieren und ihnen zu sagen, dass Sie sehr wütend auf sie sind | 107 | krytykować kogoś i powiedzieć mu, że jesteś na niego bardzo zły | 107 | критиковать кого-то и говорить им, что вы очень на них сердитесь | 107 | kritikovat' kogo-to i govorit' im, chto vy ochen' na nikh serdites' | 107 | لتنتقده وتقول له إنك غاضب منه | 107 | twbykh | 107 | sb की आलोचना करें और उन्हें बताएं कि आप उनसे बहुत न | 107 | sb kee aalochana karen aur unhen bataen ki aap unase | 107 | ਐਸ ਬੀ ਦੀ ਅਲੋਚਨਾ ਕਰਨ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸਣ ਲਈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਨਾਰਾਜ਼ ਹੋ | 107 | aisa bī dī alōcanā karana atē unhāṁ nū dasaṇa la'ī ki tusīṁ unhāṁ nāla bahuta nārāza hō | 107 | sb সমালোচনা করতে এবং তাদেরকে বলতে যে আপনি তাদের সাথে খুব রেগে গেছেন | 107 | sb samālōcanā karatē ēbaṁ tādērakē balatē yē āpani tādēra sāthē khuba rēgē gēchēna | 107 | sbを批判し、あなたが彼らに非常に怒っていることを彼らに伝えるために | 107 | sb を 批判 し 、 あなた が 彼ら に 非常 に 怒っている こと を 彼ら に 伝える ため に | 107 | sb お ひはん し 、 あなた が かれら に ひじょう に おこっている こと お かれら に つたえる ため に | 107 | sb o hihan shi , anata ga karera ni hijō ni okotteiru koto o karera ni tsutaeru tame ni | ||||||
108 | Réprimander | 108 | 责备;斥责 | 108 | zébèi; chìzé | 108 | 责备;斥责 | 108 | Rebuke | 108 | Repreensão | 108 | Reprensión | 108 | Tadel | 108 | Nagana | 108 | Упрек | 108 | Uprek | 108 | توبيخ | 108 | mizq 'iilaa / min khilal sb / sth | 108 | फटकार | 108 | phatakaar | 108 | ਝਿੜਕੋ | 108 | jhiṛakō | 108 | তীব্র তিরস্কার | 108 | tībra tiraskāra | 108 | 叱責 | 108 | 叱責 | 108 | しっせき | 108 | shisseki | ||||||
109 | déchirer dans / à travers qn / qc | 109 | 翻来覆去 | 109 | fānláifùqù | 109 | rip into/through sb/sth | 109 | rip into/through sb/sth | 109 | rasgar em / por meio de sb / sth | 109 | rasgar en / a través de sb / sth | 109 | in / durch jdn / etw reißen | 109 | rip into / through sb / sth | 109 | копировать в / через SB / STH | 109 | kopirovat' v / cherez SB / STH | 109 | مزق إلى / من خلال sb / sth | 109 | miraraan w takraraan | 109 | rb में / sb / sth के माध्यम से | 109 | rb mein / sb / sth ke maadhyam se | 109 | / ਦੁਆਰਾ ਦੁਆਰਾ ਐਸਬੀ / ਐਸਟੀਐਚ ਨੂੰ ਰਿਪ ਕਰੋ | 109 | / du'ārā du'ārā aisabī/ aisaṭī'aica nū ripa karō | 109 | ফাইলে / মাধ্যমে এসবি / স্টেথ | 109 | phā'ilē/ mādhyamē ēsabi/ sṭētha | 109 | sb / sthに/を介してリッピング | 109 | sb / sth に / を 介して リッピング | 109 | sb / sth に / お かいして りっぴんぐ | 109 | sb / sth ni / o kaishite rippingu | ||||||
110 | Encore et encore | 110 | 翻来覆去 | 110 | fānláifùqù | 110 | 翻来覆去 | 110 | Over and over | 110 | De novo e de novo | 110 | Una y otra vez | 110 | Über und über | 110 | Raz po raz | 110 | Вновь и вновь | 110 | Vnov' i vnov' | 110 | مرارا و تكرارا | 110 | lildhahab bsret kabirat wbieunf 'iilaa sb / sth | 110 | बार बार | 110 | baar baar | 110 | ਵੱਧ ਅਤੇ ਵੱਧ | 110 | vadha atē vadha | 110 | বারবার | 110 | bārabāra | 110 | 何度も | 110 | 何 度 も | 110 | なん ど も | 110 | nan do mo | ||||||
111 | aller très vite et violemment dans ou à travers qn / qc | 111 | 快速或猛烈地进入或通过某人 | 111 | kuàisù huò měngliè de jìnrù huò tōngguò mǒu rén | 111 | to go very quickly and violently into or through sb/sth | 111 | to go very quickly and violently into or through sb/sth | 111 | ir muito rápida e violentamente para ou através de sb / sth | 111 | para entrar muy rápida y violentamente en o a través de algo | 111 | sehr schnell und heftig in oder durch jdn / etw gehen | 111 | bardzo szybko i gwałtownie wchodzić do kogoś / przez coś lub przez coś | 111 | очень быстро и резко войти или пройти через sb / sth | 111 | ochen' bystro i rezko voyti ili proyti cherez sb / sth | 111 | للذهاب بسرعة كبيرة وبعنف إلى sb / sth | 111 | (bsret waeanf) takhtariq | 111 | बहुत जल्दी और हिंसक रूप से या sb / sth के माध्यम से जा | 111 | bahut jaldee aur hinsak roop se ya sb / sth ke maadhya | 111 | ਬਹੁਤ ਹੀ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਅਤੇ ਹਿੰਸਕ ਜਾਂ ਐਸ ਬੀ / ਐਸ ਟੀ ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਦੁਆਰਾ ਜਾਣਾ | 111 | bahuta hī tēzī nāla atē hisaka jāṁ aisa bī/ aisa ṭī vica jāṁ du'ārā jāṇā | 111 | খুব দ্রুত এবং হিংস্রভাবে sb / sth এর মধ্যে দিয়ে go | 111 | khuba druta ēbaṁ hinsrabhābē sb/ sth ēra madhyē diẏē go | 111 | sb / sthに非常に迅速かつ激しく入る | 111 | sb / sth に 非常 に 迅速 かつ 激しく 入る | 111 | sb / sth に ひじょう に じんそく かつ はげしく はいる | 111 | sb / sth ni hijō ni jinsoku katsu hageshiku hairu | ||||||
112 | (Rapidement et violemment) pénétrer | 112 | (快速而猛烈地)钻入,穿透 | 112 | (kuàisù ér měngliè de) zuān rù, chuān tòu | 112 | (快速而猛烈地)钻入,穿透 | 112 | (Quickly and violently) penetrate | 112 | (Rápida e violentamente) penetrar | 112 | (Rápida y violentamente) penetrar | 112 | (Schnell und heftig) eindringen | 112 | (Szybko i gwałtownie) przeniknąć | 112 | (Быстро и бурно) проникают | 112 | (Bystro i burno) pronikayut | 112 | (بسرعة وعنف) تخترق | 112 | 'udkhul 'aw marar shkhsana ma bsret 'aw bieunf | 112 | (जल्दी और हिंसक रूप से) घुसना | 112 | (jaldee aur hinsak roop se) ghusana | 112 | (ਜਲਦੀ ਅਤੇ ਹਿੰਸਕ) ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਕਰੋ | 112 | (jaladī atē hisaka) pravēśa karō | 112 | (দ্রুত এবং সহিংসভাবে) প্রবেশ করুন | 112 | (druta ēbaṁ sahinsabhābē) prabēśa karuna | 112 | (迅速かつ激しく)浸透する | 112 | ( 迅速 かつ 激しく ) 浸透 する | 112 | ( じんそく かつ はげしく ) しんとう する | 112 | ( jinsoku katsu hageshiku ) shintō suru | ||||||
113 | Entrez ou dépassez quelqu'un rapidement ou violemment | 113 | 快速或猛烈地进入或通过某人 | 113 | kuàisù huò měngliè de jìnrù huò tōngguò mǒu rén | 113 | 快速或猛烈地进入或通过某人 | 113 | Enter or pass someone quickly or violently | 113 | Entrar ou ultrapassar alguém com rapidez ou violência | 113 | Entrar o pasar a alguien rápida o violentamente | 113 | Betreten oder passieren Sie jemanden schnell oder heftig | 113 | Wchodź lub mij kogoś szybko lub gwałtownie | 113 | Быстро или с силой войти или обойти кого-то | 113 | Bystro ili s siloy voyti ili oboyti kogo-to | 113 | أدخل أو مرر شخصًا ما بسرعة أو بعنف | 113 | 'asabat rasasat katfih | 113 | किसी को जल्दी या हिंसक रूप से दर्ज या पास करना | 113 | kisee ko jaldee ya hinsak roop se darj ya paas karana | 113 | ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਜਲਦੀ ਜਾਂ ਹਿੰਸਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਕਰੋ ਜਾਂ ਪਾਸ ਕਰੋ | 113 | kisē nū jaladī jāṁ hisaka rūpa vica dākhala karō jāṁ pāsa karō | 113 | দ্রুত বা হিংস্রভাবে কাউকে প্রবেশ করুন বা পাস করুন | 113 | druta bā hinsrabhābē kā'ukē prabēśa karuna bā pāsa karuna | 113 | 誰かをすばやくまたは激しく入力または通過する | 113 | 誰 か を すばやく または 激しく 入力 または 通過 する | 113 | だれ か お すばやく または はげしく にゅうりょく または つうか する | 113 | dare ka o subayaku mataha hageshiku nyūryoku mataha tsūka suru | ||||||
114 | Une balle a trébuché dans son épaule | 114 | 一颗子弹跳入他的肩膀 | 114 | yī kē zǐ tán tiào rù tā de jiānbǎng | 114 | A bullet tripped into his shoulder | 114 | A bullet tripped into his shoulder | 114 | Uma bala tropeçou em seu ombro | 114 | Una bala le dio en el hombro | 114 | Eine Kugel schoss in seine Schulter | 114 | Kula trafiła go w ramię | 114 | Пуля попала ему в плечо | 114 | Pulya popala yemu v plecho | 114 | أصابت رصاصة كتفه | 114 | aikhtaraqat rasasat katafih | 114 | एक गोली उनके कंधे में लगी | 114 | ek golee unake kandhe mein lagee | 114 | ਇਕ ਗੋਲੀ ਉਸ ਦੇ ਮੋ shoulderੇ ਵਿਚ ਫਸ ਗਈ | 114 | ika gōlī usa dē mō shoulderē vica phasa ga'ī | 114 | একটি গুলি তাঁর কাঁধে ছড়িয়ে পড়ে | 114 | ēkaṭi guli tām̐ra kām̐dhē chaṛiẏē paṛē | 114 | 弾丸が彼の肩につまずいた | 114 | 弾丸 が 彼 の 肩 に つまずいた | 114 | だんがん が かれ の かた に つまずいた | 114 | dangan ga kare no kata ni tsumazuita | ||||||
115 | Une balle a pénétré son épaule | 115 | 一颗子弹穿透了他的肩头 | 115 | yī kē zǐdàn chuān tòule tā de jiāntóu | 115 | 一颗子弹穿透了他的肩头 | 115 | A bullet penetrated his shoulder | 115 | Uma bala penetrou em seu ombro | 115 | Una bala le atravesó el hombro | 115 | Eine Kugel drang in seine Schulter ein | 115 | Kula wbiła się w jego ramię | 115 | Пуля пробила его плечо | 115 | Pulya probila yego plecho | 115 | اخترقت رصاصة كتفه | 115 | rawagh sb qubalatan | 115 | एक गोली उसके कंधे में घुस गई | 115 | ek golee usake kandhe mein ghus gaee | 115 | ਇੱਕ ਗੋਲੀ ਉਸ ਦੇ ਮੋ shoulderੇ ਵਿੱਚ ਵੜ ਗਈ | 115 | ika gōlī usa dē mō shoulderē vica vaṛa ga'ī | 115 | একটি গুলি তাঁর কাঁধে .ুকল | 115 | ēkaṭi guli tām̐ra kām̐dhē.̔Ukala | 115 | 弾丸が彼の肩を貫通した | 115 | 弾丸 が 彼 の 肩 を 貫通 した | 115 | だんがん が かれ の かた お かんつう した | 115 | dangan ga kare no kata o kantsū shita | ||||||
116 | arnaquer qn | 116 | 撕开某人 | 116 | sī kāi mǒu rén | 116 | rip sb off | 116 | rip sb off | 116 | rasgar sb fora | 116 | estafar a alguien | 116 | jdn abreißen | 116 | rip sb off | 116 | сорвать кого-то | 116 | sorvat' kogo-to | 116 | راوغ sb قبالة | 116 | ghyr rasmiin | 116 | चीर बंद | 116 | cheer band | 116 | ਰਿਪ ਐਸਬੀ ਬੰਦ | 116 | ripa aisabī bada | 116 | rip sb off | 116 | rip sb off | 116 | sbをはぎ取る | 116 | sb を はぎ取る | 116 | sb お はぎとる | 116 | sb o hagitoru | ||||||
117 | informel | 117 | 非正式的 | 117 | fēi zhèngshì de | 117 | informal | 117 | informal | 117 | informal | 117 | informal | 117 | informell | 117 | nieformalny | 117 | неофициальный | 117 | neofitsial'nyy | 117 | غير رسمي | 117 | lalaghash , bijaelihim yadfaeun 'akthar min alllazim , bibayeihim 'ashya' dhat naweiat radiyat , 'iilkh | 117 | अनौपचारिक | 117 | anaupachaarik | 117 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 117 | gaira rasamī | 117 | অনানুষ্ঠানিক | 117 | anānuṣṭhānika | 117 | 非公式 | 117 | 非公式 | 117 | ひこうしき | 117 | hikōshiki | ||||||
118 | tromper qc, en leur faisant payer trop cher, en leur vendant qc de mauvaise qualité, etc. | 118 | 欺骗某人,使他们付出太多,卖给他 | 118 | qīpiàn mǒu rén, shǐ tāmen fùchū tài duō, mài gěi tāmen lièzhì de dōngxī, děng děng | 118 | to cheat sb, by making them pay too much, by selling them sth of poor quality, etc | 118 | to cheat sb, by making them pay too much, by selling them sth of poor quality, etc | 118 | enganar o sb, fazendo-os pagar muito, vendendo-os de baixa qualidade, etc. | 118 | engañar a alguien, haciéndoles pagar demasiado, vendiéndoles algo de mala calidad, etc. | 118 | jdn zu betrügen, indem man sie zu viel bezahlen lässt, indem man ihnen etwas von schlechter Qualität verkauft usw. | 118 | oszukiwać kogoś, zmuszając go do przepłacania, sprzedając mu coś złej jakości itp | 118 | обманывать кого-то, заставляя платить слишком много, продавая им что-то некачественного и т. д. | 118 | obmanyvat' kogo-to, zastavlyaya platit' slishkom mnogo, prodavaya im chto-to nekachestvennogo i t. d. | 118 | للغش ، بجعلهم يدفعون أكثر من اللازم ، ببيعهم أشياء ذات نوعية رديئة ، إلخ | 118 | aibtizaz | 118 | sb को धोखा देने के लिए, उन्हें बहुत अधिक भुगतान करके, | 118 | sb ko dhokha dene ke lie, unhen bahut adhik bhugataa | 118 | ਧੋਖਾ ਖਾਣਾ | 118 | dhōkhā khāṇā | 118 | এসবি কে প্রতারণা করার জন্য, তাদের অত্যধিক অর্থ প্রদান করে, তাদের নিম্নমানের ইত্যাদি বিক্রি করে | 118 | ēsabi kē pratāraṇā karāra jan'ya, tādēra atyadhika artha pradāna karē, tādēra nimnamānēra ityādi bikri karē | 118 | sbをだます、多額の支払いをさせる、質の悪いsthを売るなど。 | 118 | sb を だます 、 多額 の 支払い を させる 、 質 の 悪い sth を 売る など 。 | 118 | sb お だます 、 たがく の しはらい お させる 、 しつ の わるい sth お うる など 。 | 118 | sb o damasu , tagaku no shiharai o saseru , shitsu no warui sth o uru nado . | ||||||
119 | Chantage | 119 | 敲诈;批诈 | 119 | qiāozhà; pī zhà | 119 | 敲诈;批诈 | 119 | Blackmail | 119 | Chantagem | 119 | Chantaje | 119 | Erpressung | 119 | Szantaż | 119 | Шантажировать | 119 | Shantazhirovat' | 119 | ابتزاز | 119 | yashku alsuyah min taearudihim lilaikhtiraq min qibal sayiqi sayarat al'ujrat almahaliyiyn | 119 | भयादोहन | 119 | bhayaadohan | 119 | ਬਲੈਕਮੇਲ | 119 | balaikamēla | 119 | ব্ল্যাকমেল | 119 | blyākamēla | 119 | ブラックメール | 119 | ブラック メール | 119 | ブラック メール | 119 | burakku mēru | ||||||
120 | Les touristes se plaignent d'être arnaqués par des chauffeurs de taxi locaux | 120 | 游客抱怨被当地出租车司机抢劫 | 120 | yóukè bàoyuàn bèi dāngdì chūzū chē sījī qiǎngjié | 120 | Tourists complain of being ripped off by local cab drivers | 120 | Tourists complain of being ripped off by local cab drivers | 120 | Turistas reclamam de serem roubados por taxistas locais | 120 | Los turistas se quejan de que los taxistas locales los estafaron | 120 | Touristen beschweren sich, von örtlichen Taxifahrern abgezockt worden zu sein | 120 | Turyści narzekają, że zostali oszukani przez miejscowych taksówkarzy | 120 | Туристы жалуются на то, что их ограбили местные таксисты | 120 | Turisty zhaluyutsya na to, chto ikh ograbili mestnyye taksisty | 120 | يشكو السياح من تعرضهم للاختراق من قبل سائقي سيارات الأجرة المحليين | 120 | yashtaki alsaayihun min taearudihim lilturuq min qibal sayiq sayarat 'ujrat mahaliyin | 120 | पर्यटकों ने स्थानीय कैब ड्राइवरों द्वारा फटकारे जाने की शि | 120 | paryatakon ne sthaaneey kaib draivaron dvaara phatak | 120 | ਸੈਲਾਨੀ ਸਥਾਨਕ ਕੈਬ ਡਰਾਈਵਰਾਂ ਦੁਆਰਾ ਚੋਰੀ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਦੀ ਸ਼ਿਕਾਇਤ ਕਰਦੇ ਹਨ | 120 | sailānī sathānaka kaiba ḍarā'īvarāṁ du'ārā cōrī kītē jāṇa dī śikā'ita karadē hana | 120 | স্থানীয় ক্যাব চালকরা তাদের ছিনিয়ে নিয়ে যাওয়ার অভিযোগ পর্যটকদের | 120 | sthānīẏa kyāba cālakarā tādēra chiniẏē niẏē yā'ōẏāra abhiyōga paryaṭakadēra | 120 | 観光客は地元のタクシー運転手にだまされて不平を言う | 120 | 観光 客 は 地元 の タクシー 運転手 に だまされて 不平 を 言う | 120 | かんこう きゃく わ じもと の タクシー うんてんしゅ に だまされて ふへい お いう | 120 | kankō kyaku wa jimoto no takushī untenshu ni damasarete fuhei o iu | ||||||
121 | Les touristes se plaignent d'être frappés par un chauffeur de taxi local | 121 | 游客窒息被当地的出租车司机敲了竹 | 121 | yóukè zhìxí bèi dāngdì de chūzū chē sījī qiāole zhú gàng | 121 | 游客抱怨被当地的出租车司机敲了竹杠 | 121 | Tourists complain about being knocked on by a local taxi driver | 121 | Turistas reclamam de serem atropelados por um taxista local | 121 | Los turistas se quejan de haber sido golpeados por un taxista local | 121 | Touristen beschweren sich darüber, von einem örtlichen Taxifahrer angeklopft zu werden | 121 | Turyści narzekają, że lokalny taksówkarz zapukał | 121 | Туристы жалуются на то, что их сбил местный таксист | 121 | Turisty zhaluyutsya na to, chto ikh sbil mestnyy taksist | 121 | يشتكي السائحون من تعرضهم للطرق من قبل سائق سيارة أجرة محلي | 121 | aishtakaa alsuyah min taearudihim lilsarqat min qibal sayiqi sayarat al'ujrat almahaliyiyn | 121 | पर्यटकों को स्थानीय टैक्सी चालक द्वारा खटखटाने की शि | 121 | paryatakon ko sthaaneey taiksee chaalak dvaara khata | 121 | ਸੈਲਾਨੀ ਸਥਾਨਕ ਟੈਕਸੀ ਡਰਾਈਵਰ ਵੱਲੋਂ ਕੁੱਟਮਾਰ ਕਰਨ ਦੀ ਸ਼ਿਕਾਇਤ ਕਰਦੇ ਹਨ | 121 | sailānī sathānaka ṭaikasī ḍarā'īvara valōṁ kuṭamāra karana dī śikā'ita karadē hana | 121 | স্থানীয় ট্যাক্সি চালক ছিটকে যাওয়ার বিষয়ে পর্যটকদের অভিযোগ | 121 | sthānīẏa ṭyāksi cālaka chiṭakē yā'ōẏāra biṣaẏē paryaṭakadēra abhiyōga | 121 | 観光客は地元のタクシー運転手にノックされたことについて不平を言う | 121 | 観光 客 は 地元 の タクシー 運転手 に ノック された こと について 不平 を 言う | 121 | かんこう きゃく わ じもと の タクシー うんてんしゅ に ノック された こと について ふへい お いう | 121 | kankō kyaku wa jimoto no takushī untenshu ni nokku sareta koto nitsuite fuhei o iu | ||||||
122 | Des touristes se sont plaints d'avoir été volés par des chauffeurs de taxi locaux | 122 | 游客哀抱怨被当地出租车司机抢劫 | 122 | yóukè āi bàoyuàn bèi dāngdì chūzū chē sījī qiǎngjié | 122 | 游客抱怨被当地出租车司机抢劫 | 122 | Tourists complained of being robbed by local taxi drivers | 122 | Turistas reclamaram de roubos de taxistas locais | 122 | Los turistas se quejaron de haber sido robados por taxistas locales | 122 | Touristen beschwerten sich darüber, von örtlichen Taxifahrern ausgeraubt worden zu sein | 122 | Turyści skarżyli się, że zostali okradzeni przez miejscowych taksówkarzy | 122 | Туристы пожаловались на то, что их ограбили местные таксисты | 122 | Turisty pozhalovalis' na to, chto ikh ograbili mestnyye taksisty | 122 | اشتكى السياح من تعرضهم للسرقة من قبل سائقي سيارات الأجرة المحليين | 122 | du | 122 | पर्यटकों ने स्थानीय टैक्सी चालकों द्वारा लूटे जाने की शिक | 122 | paryatakon ne sthaaneey taiksee chaalakon dvaara loo | 122 | ਸੈਲਾਨੀਆਂ ਨੇ ਸਥਾਨਕ ਟੈਕਸੀ ਡਰਾਈਵਰਾਂ ਦੁਆਰਾ ਲੁੱਟੇ ਜਾਣ ਦੀ ਸ਼ਿਕਾਇਤ ਕੀਤੀ | 122 | sailānī'āṁ nē sathānaka ṭaikasī ḍarā'īvarāṁ du'ārā luṭē jāṇa dī śikā'ita kītī | 122 | স্থানীয় ট্যাক্সি চালকরা ছিনতাইয়ের অভিযোগ করেছেন পর্যটকরা | 122 | sthānīẏa ṭyāksi cālakarā chinatā'iẏēra abhiyōga karēchēna paryaṭakarā | 122 | 観光客は地元のタクシー運転手に奪われたと不平を言った | 122 | 観光 客 は 地元 の タクシー 運転手 に 奪われた と 不平 を 言った | 122 | かんこう きゃく わ じもと の タクシー うんてんしゅ に うばわれた と ふへい お いった | 122 | kankō kyaku wa jimoto no takushī untenshu ni ubawareta to fuhei o itta | ||||||
123 | Du | 123 | 杜 | 123 | dù | 123 | 杜 | 123 | Du | 123 | Du | 123 | Du | 123 | Du | 123 | Du | 123 | Du | 123 | Du | 123 | دو | 123 | bu | 123 | दू | 123 | doo | 123 | ਡੂ | 123 | ḍū | 123 | ডু | 123 | ḍu | 123 | デュ | 123 | デュ | 123 | dう | 123 | du | ||||||
124 | Bu | 124 | 卜 | 124 | bo | 124 | 卜 | 124 | Bu | 124 | Bu | 124 | Bu | 124 | Bu | 124 | Bu | 124 | Бу | 124 | Bu | 124 | بو | 124 | aism dhu sila | 124 | बू | 124 | boo | 124 | ਬੁ | 124 | bu | 124 | বু | 124 | bu | 124 | ブ | 124 | ブ | 124 | ぶ | 124 | bu | ||||||
125 | substantif lié | 125 | 相关名词 | 125 | xiāngguān míngcí | 125 | related noun | 125 | related noun | 125 | substantivo relacionado | 125 | sustantivo relacionado | 125 | verwandtes Substantiv | 125 | powiązany rzeczownik | 125 | родственное существительное | 125 | rodstvennoye sushchestvitel'noye | 125 | اسم ذو صلة | 125 | rawagh | 125 | संबंधित संज्ञा | 125 | sambandhit sangya | 125 | ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਾਮ | 125 | sabadhita nāma | 125 | সম্পর্কিত বিশেষ্য | 125 | samparkita biśēṣya | 125 | 関連する名詞 | 125 | 関連 する 名詞 | 125 | かんれん する めいし | 125 | kanren suru meishi | ||||||
126 | vol | 126 | 撕掉 | 126 | sī diào | 126 | rip off | 126 | rip off | 126 | enganar | 126 | arrancar | 126 | Abzocke | 126 | zdzierać | 126 | надувательство | 126 | naduvatel'stvo | 126 | رواغ | 126 | rawagh sth qubalatan | 126 | चुराना | 126 | churaana | 126 | ਚੀਰ ਦੇਵੋ | 126 | cīra dēvō | 126 | ছিঁড়ে ফেলা | 126 | chim̐ṛē phēlā | 126 | 騙し取る | 126 | 騙し 取る | 126 | だまし とる | 126 | damashi toru | ||||||
127 | déchirer qc | 127 | 撕掉 | 127 | sī diào | 127 | rip sth off | 127 | rip sth off | 127 | arrancar | 127 | estafar algo | 127 | etw abreißen | 127 | rip sth off | 127 | сорвать что-то | 127 | sorvat' chto-to | 127 | راوغ sth قبالة | 127 | (ghiyr rasmi) | 127 | चीर हरण करना | 127 | cheer haran karana | 127 | ਰਿਪ ਸਟੈਚ ਬੰਦ | 127 | ripa saṭaica bada | 127 | চুরি বন্ধ | 127 | curi bandha | 127 | sthをはぎ取る | 127 | sth を はぎ取る | 127 | sth お はぎとる | 127 | sth o hagitoru | ||||||
128 | (informel) | 128 | (非正式) | 128 | (fēi zhèngshì) | 128 | (informal) | 128 | (informal) | 128 | (informal) | 128 | (informal) | 128 | (informell) | 128 | (nieformalny) | 128 | (неофициальный) | 128 | (neofitsial'nyy) | 128 | (غير رسمي) | 128 | lisariqat shay' | 128 | (अनौपचारिक) | 128 | (anaupachaarik) | 128 | (ਗੈਰ ਰਸਮੀ) | 128 | (gaira rasamī) | 128 | (অনানুষ্ঠানিক) | 128 | (anānuṣṭhānika) | 128 | (非公式) | 128 | ( 非公式 ) | 128 | ( ひこうしき ) | 128 | ( hikōshiki ) | ||||||
129 | voler qc | 129 | 偷东西 | 129 | tōu dōngxī | 129 | to steal sth | 129 | to steal sth | 129 | para roubar sth | 129 | robar algo | 129 | etw stehlen | 129 | ukraść coś | 129 | украсть что-нибудь | 129 | ukrast' chto-nibud' | 129 | لسرقة شيء | 129 | sariqa | 129 | चोरी करना | 129 | choree karana | 129 | ਚੋਰੀ ਕਰਨ ਲਈ | 129 | cōrī karana la'ī | 129 | sth চুরি করা | 129 | sth curi karā | 129 | sthを盗む | 129 | sth を 盗む | 129 | sth お ぬすむ | 129 | sth o nusumu | ||||||
130 | Voler | 130 | 偷窃;盗取 | 130 | tōuqiè; dào qǔ | 130 | 偷窃;盗取 | 130 | Steal | 130 | Roubar | 130 | Robar | 130 | Stehlen | 130 | Ukraść | 130 | Украсть | 130 | Ukrast' | 130 | سرقة | 130 | aiqtaham allusus khmst 'ajhizat kamibyutir wanazeiha | 130 | चुराना | 130 | churaana | 130 | ਚੋਰੀ | 130 | cōrī | 130 | চুরি | 130 | curi | 130 | スチール | 130 | スチール | 130 | スチール | 130 | suchīru | ||||||
131 | Des voleurs sont entrés par effraction et ont arraché cinq ordinateurs | 131 | 盗贼闯入并抢走了五台电脑 | 131 | dàozéi chuǎng rù bìng qiǎng zǒule wǔ tái diànnǎo | 131 | Thieves broke in and ripped off five computers | 131 | Thieves broke in and ripped off five computers | 131 | Ladrões invadiram e roubaram cinco computadores | 131 | Los ladrones entraron y robaron cinco computadoras | 131 | Diebe brachen ein und rissen fünf Computer ab | 131 | Złodzieje włamali się i wyrwali pięć komputerów | 131 | Воры ворвались и ограбили пять компьютеров | 131 | Vory vorvalis' i ograbili pyat' komp'yuterov | 131 | اقتحم اللصوص خمسة أجهزة كمبيوتر ونزعها | 131 | aiqtaham allasu wasarq khmst 'ajhizat kambyutir | 131 | चोरों ने पांच कंप्यूटरों को तोड़ दिया | 131 | choron ne paanch kampyootaron ko tod diya | 131 | ਚੋਰਾਂ ਨੇ ਤੋੜ ਕੇ ਪੰਜ ਕੰਪਿ computersਟਰਾਂ ਨੂੰ ਤੋੜ ਦਿੱਤਾ | 131 | cōrāṁ nē tōṛa kē paja kapi computersṭarāṁ nū tōṛa ditā | 131 | চোরগুলি ভেঙে পাঁচটি কম্পিউটার ছিন্ন করে | 131 | cōraguli bhēṅē pām̐caṭi kampi'uṭāra chinna karē | 131 | 泥棒が侵入し、5台のコンピューターをはぎ取った | 131 | 泥棒 が 侵入 し 、 5 台 の コンピューター を はぎ取った | 131 | どろぼう が しんにゅう し 、 5 だい の コンピューター お はぎとった | 131 | dorobō ga shinnyū shi , 5 dai no konpyūtā o hagitotta | ||||||
132 | Le voleur est entré par effraction et a volé cinq ordinateurs | 132 | 盗贼破门而入,偷走了五台电脑 | 132 | dàozéi pòmén ér rù, tōu zǒule wǔ tái diànnǎo | 132 | 盗贼破门而入,偷走了五台电脑 | 132 | The thief broke in and stole five computers | 132 | O ladrão invadiu e roubou cinco computadores | 132 | El ladrón entró y robó cinco computadoras. | 132 | Der Dieb brach ein und stahl fünf Computer | 132 | Złodziej włamał się i ukradł pięć komputerów | 132 | Вор ворвался и украл пять компьютеров | 132 | Vor vorvalsya i ukral pyat' komp'yuterov | 132 | اقتحم اللص وسرق خمسة أجهزة كمبيوتر | 132 | aiqtaham allusus khmst 'ajhizat kimibyutir wasaraquha | 132 | चोर अंदर घुसे और पांच कंप्यूटर चुरा लिए | 132 | chor andar ghuse aur paanch kampyootar chura lie | 132 | ਚੋਰ ਨੇ ਤੋੜ ਕੇ ਪੰਜ ਕੰਪਿ computersਟਰ ਚੋਰੀ ਕੀਤੇ | 132 | cōra nē tōṛa kē paja kapi computersṭara cōrī kītē | 132 | চোরটি ভেঙে পাঁচটি কম্পিউটার চুরি করেছিল | 132 | cōraṭi bhēṅē pām̐caṭi kampi'uṭāra curi karēchila | 132 | 泥棒が侵入し、5台のコンピューターを盗んだ | 132 | 泥棒 が 侵入 し 、 5 台 の コンピューター を 盗んだ | 132 | どろぼう が しんにゅう し 、 5 だい の コンピューター お ぬすんだ | 132 | dorobō ga shinnyū shi , 5 dai no konpyūtā o nusunda | ||||||
133 | Les voleurs sont entrés par effraction et ont volé cinq ordinateurs | 133 | 盗贼闯入并抢走了五台电脑 | 133 | dàozéi chuǎng rù bìng qiǎng zǒule wǔ tái diànnǎo | 133 | 盗贼闯入并抢走了五台电脑 | 133 | The thieves broke in and stole five computers | 133 | Os ladrões invadiram e roubaram cinco computadores | 133 | Los ladrones entraron y robaron cinco computadoras | 133 | Die Diebe brachen ein und stahlen fünf Computer | 133 | Złodzieje włamali się i ukradli pięć komputerów | 133 | Воры проникли и украли пять компьютеров | 133 | Vory pronikli i ukrali pyat' komp'yuterov | 133 | اقتحم اللصوص خمسة أجهزة كمبيوتر وسرقوها | 133 | mufid | 133 | चोरों ने अंदर घुसकर पांच कंप्यूटर चुरा लिए | 133 | choron ne andar ghusakar paanch kampyootar chura li | 133 | ਚੋਰਾਂ ਨੇ ਤੋੜ ਕੇ ਪੰਜ ਕੰਪਿ computersਟਰ ਚੋਰੀ ਕੀਤੇ | 133 | cōrāṁ nē tōṛa kē paja kapi computersṭara cōrī kītē | 133 | চোররা ভেঙে পাঁচটি কম্পিউটার চুরি করেছিল | 133 | cōrarā bhēṅē pām̐caṭi kampi'uṭāra curi karēchila | 133 | 泥棒が侵入し、5台のコンピューターを盗んだ | 133 | 泥棒 が 侵入 し 、 5 台 の コンピューター を 盗んだ | 133 | どろぼう が しんにゅう し 、 5 だい の コンピューター お ぬすんだ | 133 | dorobō ga shinnyū shi , 5 dai no konpyūtā o nusunda | ||||||
134 | bénéfique | 134 | 益 | 134 | yì | 134 | 益 | 134 | beneficial | 134 | benéfico | 134 | beneficioso | 134 | vorteilhaft | 134 | korzystny | 134 | полезный | 134 | poleznyy | 134 | مفيد | 134 | yamut | 134 | फायदेमंद | 134 | phaayademand | 134 | ਲਾਭਕਾਰੀ | 134 | lābhakārī | 134 | উপকারী | 134 | upakārī | 134 | 有益 | 134 | 有益 | 134 | ゆうえき | 134 | yūeki | ||||||
135 | périr | 135 | 沦为 | 135 | lún wèi | 135 | 淪 | 135 | perish | 135 | perecer | 135 | perecer | 135 | umkommen | 135 | zginąć | 135 | погибнуть | 135 | pogibnut' | 135 | يموت | 135 | mizq shay' | 135 | नाश | 135 | naash | 135 | ਨਾਸ ਹੋ ਜਾਣਾ | 135 | nāsa hō jāṇā | 135 | বিনষ্ট | 135 | binaṣṭa | 135 | 滅びる | 135 | 滅びる | 135 | ほろびる | 135 | horobiru | ||||||
136 | déchirer qc | 136 | 撕裂 | 136 | sī liè | 136 | rip sth up | 136 | rip sth up | 136 | rasgar | 136 | rasgar algo | 136 | etw zerreißen | 136 | rip sth up | 136 | разорвать что-то | 136 | razorvat' chto-to | 136 | مزق شيء | 136 | litamziq shay' 'iilaa qate saghira | 136 | चीर हरण | 136 | cheer haran | 136 | rip sth up | 136 | rip sth up | 136 | ছিঁড়ে sth up | 136 | chim̐ṛē sth up | 136 | sthをリッピング | 136 | sth を リッピング | 136 | sth お りっぴんぐ | 136 | sth o rippingu | ||||||
137 | déchirer qc en petits morceaux | 137 | 把东西撕成小块 | 137 | bǎ dōngxī sī chéng xiǎo kuài | 137 | to tear sth into small pieces | 137 | to tear sth into small pieces | 137 | para rasgar sth em pequenos pedaços | 137 | romper algo en pedazos pequeños | 137 | etw in kleine Stücke reißen | 137 | rozerwać coś na małe kawałki | 137 | разорвать на мелкие кусочки | 137 | razorvat' na melkiye kusochki | 137 | لتمزيق شيء إلى قطع صغيرة | 137 | 'ajad shay' | 137 | sth को छोटे टुकड़ों में बाँटने के लिए | 137 | sth ko chhote tukadon mein baantane ke lie | 137 | ਛੋਟੇ ਟੁਕੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਪਾੜਨਾ | 137 | chōṭē ṭukaṛi'āṁ vica pāṛanā | 137 | ছোট ছোট টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো করা | 137 | chōṭa chōṭa ṭukarō ṭukarō ṭukarō ṭukarō karā | 137 | sthを細かく裂く | 137 | sth を 細かく 裂く | 137 | sth お こまかく さく | 137 | sth o komakaku saku | ||||||
138 | Déchiqueter quelque chose | 138 | 把某物撕碎 | 138 | bǎ mǒu wù sī suì | 138 | 把某物撕碎 | 138 | Shred something | 138 | Fragmente algo | 138 | Triturar algo | 138 | Etwas zerreißen | 138 | Zniszcz coś | 138 | Нарезать что-нибудь | 138 | Narezat' chto-nibud' | 138 | أجاد شيء | 138 | mizq alrisalat wa'alqaa biha fi alnaar | 138 | कुछ दिखाया | 138 | kuchh dikhaaya | 138 | ਕੁਝ ਵੰਡਿਆ | 138 | kujha vaḍi'ā | 138 | কিছু ছেঁটে ফেলেছে | 138 | kichu chēm̐ṭē phēlēchē | 138 | 何かを細断する | 138 | 何 か を 細 断 する | 138 | なに か お ほそ だん する | 138 | nani ka o hoso dan suru | ||||||
139 | Il a déchiré la lettre et l'a jetée au feu | 139 | 他把信撕开,扔进火里 | 139 | tā bǎ xìn sī kāi, rēng jìn huǒ lǐ | 139 | He ripped up the letter and threw it in the fire | 139 | He ripped up the letter and threw it in the fire | 139 | Ele rasgou a carta e jogou no fogo | 139 | Rompió la carta y la tiró al fuego | 139 | Er riss den Brief auf und warf ihn ins Feuer | 139 | Podarł list i wrzucił go do ognia | 139 | Он разорвал письмо и бросил в огонь | 139 | On razorval pis'mo i brosil v ogon' | 139 | مزق الرسالة وألقى بها في النار | 139 | Afficher moins | 139 | उसने पत्र को चीर दिया और उसे आग में फेंक दिया | 139 | usane patr ko cheer diya aur use aag mein phenk diya | 139 | ਉਸਨੇ ਚਿੱਠੀ ਨੂੰ ਚੀਰ ਕੇ ਅੱਗ ਵਿੱਚ ਸੁੱਟ ਦਿੱਤਾ | 139 | usanē ciṭhī nū cīra kē aga vica suṭa ditā | 139 | তিনি চিঠিটি ছিড়ে ফেলে আগুনে ফেলে দিলেন | 139 | tini ciṭhiṭi chiṛē phēlē āgunē phēlē dilēna | 139 | 彼は手紙を引き裂いて火の中に投げ入れた | 139 | 彼 は 手紙 を 引き裂いて 火 の 中 に 投げ入れた | 139 | かれ わ てがみ お ひきさいて ひ の なか に なげいれた | 139 | kare wa tegami o hikisaite hi no naka ni nageireta | ||||||
140 | Il a déchiré la lettre et l'a jetée dans le poêle | 140 | 他把信撕碎,扔到炉子里 | 140 | Tā bǎ xìn sī suì, rēng dào lúzǐ lǐ | 140 | 他把信撕碎,扔到炉子里 | 140 | He tore up the letter and threw it in the stove | 140 | Ele rasgou a carta e jogou no fogão | 140 | Rompió la carta y la tiró a la estufa | 140 | Er riss den Brief auf und warf ihn in den Ofen | 140 | Podarł list i wrzucił go do pieca | 140 | Он порвал письмо и бросил в печь | 140 | On porval pis'mo i brosil v pech' | 140 | مزق الرسالة وألقى بها في الموقد | 140 | mizq alrisalat wa'alqaa biha fi almuqid | 140 | उसने पत्र को फाड़ दिया और उसे स्टोव में फेंक दिया | 140 | usane patr ko phaad diya aur use stov mein phenk diya | 140 | ਉਸਨੇ ਚਿੱਠੀ ਪਾੜ ਕੇ ਚੁੱਲ੍ਹੇ ਵਿੱਚ ਸੁੱਟ ਦਿੱਤੀ | 140 | Usanē ciṭhī pāṛa kē cul'hē vica suṭa ditī | 140 | সে চিঠিটা ছিড়ে ফেলে চুলায় ফেলে দিল | 140 | Sē ciṭhiṭā chiṛē phēlē culāẏa phēlē dila | 140 | 彼は手紙を引き裂いてストーブに投げました | 140 | 彼 は 手紙 を 引き裂いて ストーブ に 投げました | 140 | かれ わ てがみ お ひきさいて ストーブ に なげました | 140 | kare wa tegami o hikisaite sutōbu ni nagemashita | ||||||
141 | une longue déchirure dans le tissu, le papier, etc., | 141 | 布,纸等长时间撕裂, | 141 | bù, zhǐ děng cháng shíjiān sī liè, | 141 | a long tear in cloth, paper, etc, | 141 | a long tear in cloth, paper, etc, | 141 | um longo rasgo no pano, papel, etc, | 141 | un largo desgarro en tela, papel, etc. | 141 | ein langer Riss in Stoff, Papier usw. | 141 | długa łza w tkaninie, papierze itp., | 141 | длинный разрыв ткани, бумаги и т. д., | 141 | dlinnyy razryv tkani, bumagi i t. d., | 141 | تمزق طويل في القماش والورق وما إلى ذلك ، | 141 | tamazuq tawil fi alqamash walwaraq wama 'iilaa dhlk , | 141 | कपड़े, कागज, आदि में एक लंबा आंसू | 141 | kapade, kaagaj, aadi mein ek lamba aansoo | 141 | ਕੱਪੜੇ, ਕਾਗਜ਼, ਆਦਿ ਵਿਚ ਇਕ ਲੰਬਾ ਅੱਥਰੂ | 141 | kapaṛē, kāgaza, ādi vica ika labā atharū | 141 | কাপড়, কাগজ ইত্যাদিতে লম্বা টিয়ার, | 141 | kāpaṛa, kāgaja ityāditē lambā ṭiẏāra, | 141 | 布や紙などの長い裂け目、 | 141 | 布 や 紙 など の 長い 裂け目 、 | 141 | ぬの や かみ など の ながい さけめ 、 | 141 | nuno ya kami nado no nagai sakeme , | ||||||
142 | (Tissu, papier, etc.) déchiré | 142 | (织物,纸张等)撕开的大口子 | 142 | (zhīwù, zhǐzhāng děng) sī kāi de dà kǒuzi | 142 | (织物、纸张等)撕开的大口子 | 142 | (Fabric, paper, etc.) torn open | 142 | (Tecido, papel, etc.) rasgado | 142 | (Tela, papel, etc.) rasgado | 142 | (Stoff, Papier usw.) aufgerissen | 142 | (Tkanina, papier itp.) Rozerwane | 142 | (Ткань, бумага и т. Д.) Разорваны | 142 | (Tkan', bumaga i t. D.) Razorvany | 142 | (قماش ، ورق ، إلخ) ممزق | 142 | (qmash , waraq , 'iilkh) mumazaq | 142 | (कपड़ा, कागज आदि) फाड़ा हुआ | 142 | (kapada, kaagaj aadi) phaada hua | 142 | (ਫੈਬਰਿਕ, ਕਾਗਜ਼, ਆਦਿ) ਖੁਲ੍ਹ ਗਏ | 142 | (phaibarika, kāgaza, ādi) khul'ha ga'ē | 142 | (ফ্যাব্রিক, কাগজ, ইত্যাদি) ছেঁড়া খোলা | 142 | (phyābrika, kāgaja, ityādi) chēm̐ṛā khōlā | 142 | (生地、紙など)破れた | 142 | ( 生地 、 紙 など ) 破れた | 142 | ( きじ 、 かみ など ) やぶれた | 142 | ( kiji , kami nado ) yabureta | ||||||
143 | Le tissu, le papier, etc. se déchirent pendant une longue période | 143 | 布,纸等连续撕裂, | 143 | bù, zhǐ děng liánxù sī liè, | 143 | 布,纸等长时间撕裂, | 143 | Cloth, paper, etc. tear for a long time, | 143 | Pano, papel, etc. rasgam por muito tempo | 143 | La tela, el papel, etc. se rasgan durante mucho tiempo, | 143 | Stoff, Papier usw. reißen lange, | 143 | Tkanina, papier itp. Łzy przez długi czas, | 143 | Ткань, бумага и т. Д. Надолго рвутся, | 143 | Tkan', bumaga i t. D. Nadolgo rvutsya, | 143 | القماش والورق وما إلى ذلك تمزق لفترة طويلة ، | 143 | alqamash walwaraq wama 'iilaa dhlk tamazuq lifatrat tawilat , | 143 | कपड़े, कागज, आदि लंबे समय के लिए आंसू, | 143 | kapade, kaagaj, aadi lambe samay ke lie aansoo, | 143 | ਕੱਪੜਾ, ਕਾਗਜ਼, ਆਦਿ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਪਾੜ ਦਿੰਦੇ ਹਨ, | 143 | kapaṛā, kāgaza, ādi labē samēṁ la'ī pāṛa didē hana, | 143 | কাপড়, কাগজ ইত্যাদি দীর্ঘদিন ধরে ছিঁড়ে যায়, | 143 | kāpaṛa, kāgaja ityādi dīrghadina dharē chim̐ṛē yāẏa, | 143 | 布や紙などが長時間破れ、 | 143 | 布 や 紙 など が 長時間 破れ 、 | 143 | ぬの や かみ など が ちょうじかん やぶれ 、 | 143 | nuno ya kami nado ga chōjikan yabure , | ||||||
144 | courant de déchirure | 144 | 离岸流 | 144 | lí àn liú | 144 | rip current | 144 | rip current | 144 | rasgar a corrente | 144 | corriente de resaca | 144 | Strom zerreißen | 144 | prąd zrywania | 144 | разрыв тока | 144 | razryv toka | 144 | مزق الحالي | 144 | mizq alhali | 144 | चीर ज्वार | 144 | cheer jvaar | 144 | ਰਿਪ ਕਰੰਟ | 144 | ripa karaṭa | 144 | রিপ বর্তমান | 144 | ripa bartamāna | 144 | リップカレント | 144 | リップ カレント | 144 | リップ カレント | 144 | rippu karento | ||||||
145 | riverain | 145 | 河岸 | 145 | hé'àn | 145 | riparian | 145 | riparian | 145 | ribeirinho | 145 | ribereño | 145 | Ufer | 145 | nadbrzeżny | 145 | прибрежный | 145 | pribrezhnyy | 145 | ضفاف النهر | 145 | difaf alnahr | 145 | नदी तट | 145 | nadee tat | 145 | ਰਿਪੇਰੀਅਨ | 145 | ripērī'ana | 145 | রিপারিয়ান | 145 | ripāriẏāna | 145 | riparian | 145 | riparian | 145 | りぱりあん | 145 | riparian | ||||||
146 | technique | 146 | 技术 | 146 | jìshù | 146 | technical | 146 | technical | 146 | técnico | 146 | técnico | 146 | technisch | 146 | techniczny | 146 | технический | 146 | tekhnicheskiy | 146 | تقني | 146 | taqniin | 146 | तकनीकी | 146 | takaneekee | 146 | ਤਕਨੀਕੀ | 146 | takanīkī | 146 | প্রযুক্তিগত | 146 | prayuktigata | 146 | テクニカル | 146 | テクニカル | 146 | テクニカル | 146 | tekunikaru | ||||||
147 | poussant dans, vivant dans ou en relation avec des zones de terres humides proches d'une rivière ou d'un ruisseau | 147 | 在河流或溪流附近的湿地地区生长, | 147 | zài héliú huò xīliú fùjìn de shīdì dìqū shēngzhǎng, shēnghuó huò yǔqí yǒuguān | 147 | growing in, living in, or relating to areas of wet land near to a river or stream | 147 | growing in, living in, or relating to areas of wet land near to a river or stream | 147 | crescendo, vivendo ou relacionando-se com áreas de terras úmidas perto de um rio ou riacho | 147 | que crece, vive o se relaciona con áreas de tierra húmeda cerca de un río o arroyo | 147 | Wachsen in, Leben in oder in Bezug auf Gebiete mit feuchtem Land in der Nähe eines Flusses oder Baches | 147 | rosnące, mieszkające lub odnoszące się do obszarów podmokłych w pobliżu rzeki lub strumienia | 147 | растет, живет или имеет отношение к участкам влажной земли рядом с рекой или ручьем | 147 | rastet, zhivet ili imeyet otnosheniye k uchastkam vlazhnoy zemli ryadom s rekoy ili ruch'yem | 147 | تنمو في مناطق من الأرض الرطبة بالقرب من نهر أو مجرى مائي أو تعيش فيها أو تتعلق بها | 147 | tanmu fi manatiq min al'ard alrutbat bialqurb min nahr 'aw majraa mayiyin 'aw taeish fiha 'aw tataealaq biha | 147 | किसी नदी या नाले के पास गीली भूमि के क्षेत्रों में रहना, रह | 147 | kisee nadee ya naale ke paas geelee bhoomi ke kshetro | 147 | ਨਦੀ ਜਾਂ ਨਦੀ ਦੇ ਨੇੜੇ ਗਿੱਲੀ ਜ਼ਮੀਨ ਦੇ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਵਧਣਾ, ਰਹਿਣਾ ਜਾਂ ਸਬੰਧਿਤ ਹੋਣਾ | 147 | nadī jāṁ nadī dē nēṛē gilī zamīna dē khētarāṁ vica vadhaṇā, rahiṇā jāṁ sabadhita hōṇā | 147 | নদী বা স্রোতের কাছাকাছি ভিজা জমির অঞ্চলে বেড়ে ওঠা, বসবাস করা বা সম্পর্কিত | 147 | nadī bā srōtēra kāchākāchi bhijā jamira añcalē bēṛē ōṭhā, basabāsa karā bā samparkita | 147 | 川や小川に近い湿った土地で成長している、住んでいる、または関連している | 147 | 川 や 小川 に 近い 湿った 土地 で 成長 している 、 住んでいる 、 または 関連 している | 147 | かわ や おがわ に ちかい しめった とち で せいちょう している 、 すんでいる 、 または かんれん している | 147 | kawa ya ogawa ni chikai shimetta tochi de seichō shiteiru , sundeiru , mataha kanren shiteiru | ||||||
148 | Cultiver (ou habiter) dans les zones humides au bord de la rivière; au bord de la rivière | 148 | 生长(或栖息)在河边湿地的;河边 | 148 | shēngzhǎng (huò qīxī) zài hé biān shīdì de; hé biān de | 148 | 生长(或栖息)在河边湿地的;河边的 | 148 | Growing (or inhabiting) in wetlands by the river; riverside | 148 | Crescer (ou habitar) em áreas úmidas perto do rio; ribeirinha | 148 | Creciendo (o habitando) en humedales junto al río; ribera | 148 | Wachsen (oder bewohnen) in Feuchtgebieten am Fluss, am Flussufer | 148 | Rośnie (lub bytuje) na terenach podmokłych nad rzeką; nad rzeką | 148 | Выращивание (или обитание) на заболоченных участках у реки; на берегу реки | 148 | Vyrashchivaniye (ili obitaniye) na zabolochennykh uchastkakh u reki; na beregu reki | 148 | النمو (أو السكن) في الأراضي الرطبة بجانب النهر ؛ على ضفاف النهر | 148 | alnumuu ('uw alsskn) fi al'aradi alrutbat bijanib alnahr ; ealaa difaf alnahr | 148 | नदी द्वारा आर्द्र भूमि में उगना (या आबाद होना); नदी का क | 148 | nadee dvaara aardr bhoomi mein ugana (ya aabaad ho | 148 | ਦਰਿਆ ਦੇ ਕੰ wetੇ ਬਿੱਲੀਆਂ ਥਾਵਾਂ ਤੇ ਵਧਣਾ (ਜਾਂ ਵੱਸਣਾ); | 148 | dari'ā dē ka wetē bilī'āṁ thāvāṁ tē vadhaṇā (jāṁ vasaṇā); | 148 | নদীর ধারে জলাভূমিতে বৃদ্ধি (বা বাস করা); | 148 | nadīra dhārē jalābhūmitē br̥d'dhi (bā bāsa karā); | 148 | 川沿いの湿地で成長する(または生息する);川沿い | 148 | 川沿い の 湿地 で 成長 する ( または 生息 する ) ; 川沿い | 148 | かわぞい の しっち で せいちょう する ( または せいそく する ) ; がわぞい | 148 | kawazoi no shicchi de seichō suru ( mataha seisoku suru ) ; gawazoi | ||||||
149 | loi | 149 | 法 | 149 | fǎ | 149 | law | 149 | law | 149 | lei | 149 | ley | 149 | Recht | 149 | prawo | 149 | закон | 149 | zakon | 149 | القانون | 149 | alqanun | 149 | कानून | 149 | kaanoon | 149 | ਕਾਨੂੰਨ | 149 | kānūna | 149 | আইন | 149 | ā'ina | 149 | 法律 | 149 | 法律 | 149 | ほうりつ | 149 | hōritsu | ||||||
150 | loi | 150 | 律 | 150 | lǜ | 150 | 律 | 150 | law | 150 | lei | 150 | ley | 150 | Recht | 150 | prawo | 150 | закон | 150 | zakon | 150 | القانون | 150 | alqanun | 150 | कानून | 150 | kaanoon | 150 | ਕਾਨੂੰਨ | 150 | kānūna | 150 | আইন | 150 | ā'ina | 150 | 法律 | 150 | 法律 | 150 | ほうりつ | 150 | hōritsu | ||||||
151 | sur, près ou en rapport avec la rive d'une rivière | 151 | 在河岸上,附近或与之有关 | 151 | zài hé'àn shàng, fùjìn huò yǔ zhī yǒuguān | 151 | on, near or relating to the bank of a river | 151 | on, near or relating to the bank of a river | 151 | na, próximo ou relacionado à margem de um rio | 151 | en, cerca o en relación con la orilla de un río | 151 | am, in der Nähe oder in Bezug auf das Ufer eines Flusses | 151 | na, w pobliżu lub w odniesieniu do brzegu rzeki | 151 | на берегу реки, рядом с ним или рядом с ним | 151 | na beregu reki, ryadom s nim ili ryadom s nim | 151 | على ضفة نهر أو بالقرب منها أو تتعلق بها | 151 | ealaa difat nahr 'aw bialqurb minha 'aw tataealaq biha | 151 | किसी नदी के किनारे के पास या उससे संबंधित | 151 | kisee nadee ke kinaare ke paas ya usase sambandhit | 151 | ਚਾਲੂ, ਨੇੜੇ ਜਾਂ ਨਦੀ ਦੇ ਕੰ .ੇ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ | 151 | cālū, nēṛē jāṁ nadī dē ka.̔Ē nāla sabadhata | 151 | চালু, নদীর তীরে কাছাকাছি বা সম্পর্কিত | 151 | cālu, nadīra tīrē kāchākāchi bā samparkita | 151 | 川の土手の上、近く、またはそれに関連する | 151 | 川 の 土手 の 上 、 近く 、 または それ に 関連 する | 151 | かわ の どて の うえ 、 ちかく 、 または それ に かんれん する | 151 | kawa no dote no ue , chikaku , mataha sore ni kanren suru | ||||||
152 | Sur le talus (supérieur); près du talus | 152 | 堤岸(上)的;堤岸近处的 | 152 | dī'àn (shàng) de; dī'àn jìn chǔ de | 152 | 堤岸(上)的;堤岸近处的 | 152 | On the embankment (upper); near the embankment | 152 | No aterro (superior); perto do aterro | 152 | En el terraplén (superior); cerca del terraplén | 152 | Auf dem Damm (oben), in der Nähe des Dammes | 152 | Na nasypie (górnym); w pobliżu wału | 152 | На набережной (верх); возле набережной | 152 | Na naberezhnoy (verkh); vozle naberezhnoy | 152 | على الجسر (العلوي) ؛ بالقرب من السد | 152 | ealaa aljisr (aleulaway) ; bialqurb min alsadi | 152 | तटबंध के ऊपर (ऊपरी), तटबंध के पास | 152 | tatabandh ke oopar (ooparee), tatabandh ke paas | 152 | ਕੰ theੇ ਤੇ (ਉਪਰਲਾ); ਕੰankੇ ਦੇ ਨੇੜੇ | 152 | ka theē tē (uparalā); kaankē dē nēṛē | 152 | বাঁধের উপরে (উপরের); বেড়িবাঁধের কাছে | 152 | bām̐dhēra uparē (uparēra); bēṛibām̐dhēra kāchē | 152 | 堤防上(上);堤防の近く | 152 | 堤防 上 ( 上 ); 堤防 の 近く | 152 | ていぼう じょう ( うえ ); ていぼう の ちかく | 152 | teibō jō ( ue ); teibō no chikaku | ||||||
153 | ripcord | 153 | ripcord | 153 | ripcord | 153 | ripcord | 153 | ripcord | 153 | cordão | 153 | cabo de desgarre | 153 | Reißleine | 153 | ripcord | 153 | трос | 153 | tros | 153 | ripcord | 153 | ripcord | 153 | रस्सा | 153 | rassa | 153 | ਰਿਪਕਾਰਡ | 153 | ripakāraḍa | 153 | রিপকার্ড | 153 | ripakārḍa | 153 | ripcord | 153 | ripcord | 153 | りpcおrd | 153 | ripcord | ||||||
154 | la ficelle que vous tirez pour ouvrir un parachute | 154 | 拉开降落伞所拉的弦 | 154 | lā kāi jiàngluòsǎn suǒ lā de xián | 154 | the string that you pull to open a parachute | 154 | the string that you pull to open a parachute | 154 | a corda que você puxa para abrir um pára-quedas | 154 | la cuerda que tiras para abrir un paracaídas | 154 | die Schnur, an der Sie ziehen, um einen Fallschirm zu öffnen | 154 | sznurek, który ciągniesz, aby otworzyć spadochron | 154 | веревка, которую вы тянете, чтобы раскрыть парашют | 154 | verevka, kotoruyu vy tyanete, chtoby raskryt' parashyut | 154 | الخيط الذي تسحبه لفتح المظلة | 154 | alkhayt aldhy tusahibuh lifath almuzala | 154 | वह पैरा जो आप पैराशूट खोलने के लिए खींचते हैं | 154 | vah paira jo aap pairaashoot kholane ke lie kheenchate | 154 | ਉਹ ਪੈਰ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਪੈਰਾਸ਼ੂਟ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਖਿੱਚਦੇ ਹੋ | 154 | uha paira jō tusīṁ pairāśūṭa khōl'haṇa la'ī khicadē hō | 154 | প্যারাসুট খুলতে আপনি যে স্ট্রিংটি টানেন pull | 154 | pyārāsuṭa khulatē āpani yē sṭriṇṭi ṭānēna pull | 154 | パラシュートを開くために引くひも | 154 | パラシュート を 開く ため に 引く ひも | 154 | パラシュート お ひらく ため に ひく ひも | 154 | parashūto o hiraku tame ni hiku himo | ||||||
155 | (D'un parachute) | 155 | (降落伞的)开伞索 | 155 | (jiàngluòsǎn de) kāi sǎn suǒ | 155 | (降落伞的)开伞索 | 155 | (Of a parachute) | 155 | (De um paraquedas) | 155 | (De un paracaídas) | 155 | (Von einem Fallschirm) | 155 | (Ze spadochronu) | 155 | (Парашюта) | 155 | (Parashyuta) | 155 | (بمظلة) | 155 | (bmazalat) | 155 | (एक पैराशूट के) | 155 | (ek pairaashoot ke) | 155 | (ਪੈਰਾਸ਼ੂਟ ਦਾ) | 155 | (pairāśūṭa dā) | 155 | (একটি প্যারাসুট এর) | 155 | (ēkaṭi pyārāsuṭa ēra) | 155 | (パラシュートの) | 155 | ( パラシュート の ) | 155 | ( パラシュート の ) | 155 | ( parashūto no ) | ||||||
156 | courant de déchirure | 156 | 离岸流 | 156 | lí àn liú | 156 | rip current | 156 | rip current | 156 | rasgar a corrente | 156 | corriente de resaca | 156 | Strom zerreißen | 156 | prąd zrywania | 156 | разрыв тока | 156 | razryv toka | 156 | مزق الحالي | 156 | mizq alhali | 156 | चीर ज्वार | 156 | cheer jvaar | 156 | ਰਿਪ ਕਰੰਟ | 156 | ripa karaṭa | 156 | রিপ বর্তমান | 156 | ripa bartamāna | 156 | リップカレント | 156 | リップ カレント | 156 | リップ カレント | 156 | rippu karento | ||||||
157 | aussi | 157 | 也 | 157 | yě | 157 | also | 157 | also | 157 | Além disso | 157 | además | 157 | ebenfalls | 157 | również | 157 | также | 157 | takzhe | 157 | أيضا | 157 | 'aydaan | 157 | भी | 157 | bhee | 157 | ਵੀ | 157 | vī | 157 | এছাড়াও | 157 | ēchāṛā'ō | 157 | また | 157 | また | 157 | また | 157 | mata | ||||||
158 | déchirure | 158 | 撕裂 | 158 | sī liè | 158 | rip | 158 | rip | 158 | Descanse em paz | 158 | Dep | 158 | Ruhe in Frieden | 158 | rozerwać | 158 | Покойся с миром | 158 | Pokoysya s mirom | 158 | إرقد بسلام | 158 | 'iirqad bisalam | 158 | चीर | 158 | cheer | 158 | ਰਿਪ | 158 | ripa | 158 | চিপ | 158 | cipa | 158 | RIP | 158 | RIP | 158 | りp | 158 | RIP | ||||||
159 | un fort courant d'eau qui s'écoule de la côte | 159 | 大量的水从海岸流走 | 159 | dàliàng de shuǐ cóng hǎi'àn liú zǒu | 159 | a strong current of water that flows away from the coast | 159 | a strong current of water that flows away from the coast | 159 | uma forte corrente de água que flui da costa | 159 | una fuerte corriente de agua que fluye desde la costa | 159 | eine starke Wasserströmung, die von der Küste wegfließt | 159 | silny prąd wody odpływający z wybrzeża | 159 | сильное течение воды, стекающее с берега | 159 | sil'noye techeniye vody, stekayushcheye s berega | 159 | تيار مائي قوي يتدفق بعيدًا عن الساحل | 159 | tayar mayiyun qawiun ytdfaq beydana ean alssahil | 159 | पानी का एक मजबूत प्रवाह जो तट से दूर बहता है | 159 | paanee ka ek majaboot pravaah jo tat se door bahata | 159 | ਪਾਣੀ ਦਾ ਇੱਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ਕਰੰਟ ਜੋ ਕਿ ਤੱਟ ਤੋਂ ਦੂਰ ਵਗਦਾ ਹੈ | 159 | pāṇī dā ika mazabūta karaṭa jō ki taṭa tōṁ dūra vagadā hai | 159 | উপকূল থেকে দূরে প্রবাহিত জলের একটি শক্তিশালী স্রোত | 159 | upakūla thēkē dūrē prabāhita jalēra ēkaṭi śaktiśālī srōta | 159 | 海岸から流れ出る強い水の流れ | 159 | 海岸 から 流れ出る 強い 水 の 流れ | 159 | かいがん から ながれでる つよい みず の ながれ | 159 | kaigan kara nagarederu tsuyoi mizu no nagare | ||||||
160 | Flux offshore | 160 | 离岸流;裂流 | 160 | lí àn liú; liè liú | 160 | 离岸流; 裂流 | 160 | Offshore flow | 160 | Fluxo offshore | 160 | Flujo costa afuera | 160 | Offshore-Fluss | 160 | Przepływ morski | 160 | Морской поток | 160 | Morskoy potok | 160 | التدفق البحري | 160 | altadafuq albahriu | 160 | अपतटीय प्रवाह | 160 | apatateey pravaah | 160 | ਸਮੁੰਦਰੀ ਜ਼ਹਾਜ਼ ਦਾ ਪ੍ਰਵਾਹ | 160 | samudarī zahāza dā pravāha | 160 | অফশোর প্রবাহ | 160 | aphaśōra prabāha | 160 | オフショアフロー | 160 | オフショアフロー | 160 | おふしょあふろう | 160 | ofushoafurō | ||||||
161 | mûr | 161 | 成熟 | 161 | chéngshú | 161 | ripe | 161 | ripe | 161 | maduro | 161 | maduro | 161 | reif | 161 | dojrzały | 161 | спелый | 161 | spelyy | 161 | ناضج | 161 | nadij | 161 | परिपक्व | 161 | paripakv | 161 | ਪੱਕਾ | 161 | pakā | 161 | পাকা | 161 | pākā | 161 | 熟した | 161 | 熟した | 161 | じゅくした | 161 | jukushita | ||||||
162 | plus mûr | 162 | 更成熟 | 162 | gèng chéngshú | 162 | riper | 162 | riper | 162 | mais maduro | 162 | más maduro | 162 | reifer | 162 | dojrzały | 162 | зрелый | 162 | zrelyy | 162 | ناضجة | 162 | nadija | 162 | riper | 162 | ripair | 162 | ਰਿਪਰ | 162 | ripara | 162 | রিপার | 162 | ripāra | 162 | 熟した | 162 | 熟した | 162 | じゅくした | 162 | jukushita | ||||||
163 | le plus mûr | 163 | 最成熟的 | 163 | zuì chéngshú de | 163 | ripest | 163 | ripest | 163 | mais maduro | 163 | más maduro | 163 | am reifsten | 163 | najbardziej dojrzały | 163 | спелый | 163 | spelyy | 163 | تنضج | 163 | tanduj | 163 | ripest | 163 | ripaist | 163 | ਪੱਕਾ | 163 | pakā | 163 | পাকা | 163 | pākā | 163 | 熟した | 163 | 熟した | 163 | じゅくした | 163 | jukushita | ||||||
164 | de fruits ou de cultures | 164 | 水果或农作物 | 164 | shuǐguǒ huò nóngzuòwù | 164 | of fruit or crops | 164 | of fruit or crops | 164 | de frutas ou colheitas | 164 | de frutas o cultivos | 164 | von Obst oder Getreide | 164 | owoców lub upraw | 164 | фруктов или культур | 164 | fruktov ili kul'tur | 164 | من الفاكهة أو المحاصيل | 164 | min alfakihat 'aw almahasil | 164 | फल या फसलों का | 164 | phal ya phasalon ka | 164 | ਫਲ ਜਾਂ ਫਸਲਾਂ ਦਾ | 164 | phala jāṁ phasalāṁ dā | 164 | ফল বা ফসলের | 164 | phala bā phasalēra | 164 | 果物や作物の | 164 | 果物 や 作物 の | 164 | くだもの や さくもつ の | 164 | kudamono ya sakumotsu no | ||||||
165 | Fruit ou récolte) | 165 | 水果或稼) | 165 | shuǐguǒ huò jià) | 165 | 水果或 稼) | 165 | Fruit or crop) | 165 | Fruta ou colheita) | 165 | Fruta o cultivo) | 165 | Obst oder Ernte) | 165 | Owoc lub uprawa) | 165 | Фрукты или урожай) | 165 | Frukty ili urozhay) | 165 | الفاكهة أو المحاصيل) | 165 | alfakihat 'aw almahasil) | 165 | फल या फसल) | 165 | phal ya phasal) | 165 | ਫਲ ਜਾਂ ਫਸਲ) | 165 | phala jāṁ phasala) | 165 | ফল বা ফসল) | 165 | phala bā phasala) | 165 | 果物または作物) | 165 | 果物 または 作物 ) | 165 | くだもの または さくもつ ) | 165 | kudamono mataha sakumotsu ) | ||||||
166 | adulte et prêt à être mangé | 166 | 完全成长,可以吃了 | 166 | wánquán chéngzhǎng, kěyǐ chīle | 166 | fully grown and ready to be eaten | 166 | fully grown and ready to be eaten | 166 | totalmente crescido e pronto para ser comido | 166 | completamente crecido y listo para comer | 166 | ausgewachsen und bereit zum Verzehr | 166 | w pełni rozwinięte i gotowe do spożycia | 166 | полностью выращенный и готовый к употреблению | 166 | polnost'yu vyrashchennyy i gotovyy k upotrebleniyu | 166 | كامل النمو وجاهز للأكل | 166 | kamil alnumui wajahiz lil'akal | 166 | पूरी तरह से विकसित और खाने के लिए तैयार है | 166 | pooree tarah se vikasit aur khaane ke lie taiyaar hai | 166 | ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਉਗਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ ਅਤੇ ਖਾਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ | 166 | pūrī tar'hāṁ ugi'ā hō'i'ā hai atē khāṇa la'ī ti'āra hai | 166 | সম্পূর্ণরূপে বড় এবং খাওয়ার জন্য প্রস্তুত | 166 | sampūrṇarūpē baṛa ēbaṁ khā'ōẏāra jan'ya prastuta | 166 | 完全に成長し、食べる準備ができています | 166 | 完全 に 成長 し 、 食べる 準備 が できています | 166 | かんぜん に せいちょう し 、 たべる じゅんび が できています | 166 | kanzen ni seichō shi , taberu junbi ga dekiteimasu | ||||||
167 | Disparu | 167 | 成灭的 | 167 | chéng miè de | 167 | 成滅的 | 167 | Extinct | 167 | Extinto | 167 | Extinto | 167 | Ausgestorben | 167 | Wyginąć | 167 | Вымершие | 167 | Vymershiye | 167 | ينقرض | 167 | yanqarad | 167 | विलुप्त | 167 | vilupt | 167 | ਅਲੋਪ | 167 | alōpa | 167 | বিলুপ্ত | 167 | bilupta | 167 | 絶滅 | 167 | 絶滅 | 167 | ぜつめつ | 167 | zetsumetsu | ||||||
168 | s'opposer | 168 | 反对 | 168 | fǎnduì | 168 | opposé | 168 | opposé | 168 | opor | 168 | oponerse a | 168 | ablehnen | 168 | sprzeciwiać się | 168 | противоположный | 168 | protivopolozhnyy | 168 | معارض | 168 | muearid | 168 | का विरोध | 168 | ka virodh | 168 | ਵਿਰੋਧੀé | 168 | virōdhīé | 168 | বিরোধী | 168 | birōdhī | 168 | 反対 | 168 | 反対 | 168 | はんたい | 168 | hantai | ||||||
169 | vert | 169 | 生 | 169 | shēng | 169 | unripe | 169 | unripe | 169 | imaturo | 169 | inmaduro | 169 | unreif | 169 | niedojrzały | 169 | незрелый | 169 | nezrelyy | 169 | غير ناضج | 169 | ghyr nadij | 169 | अपरिपक्व | 169 | aparipakv | 169 | ਕਠੋਰ | 169 | kaṭhōra | 169 | অপরিশোধিত | 169 | apariśōdhita | 169 | 未熟 | 169 | 未 熟 | 169 | み じゅく | 169 | mi juku | ||||||
170 | Donner naissance | 170 | 生 | 170 | shēng | 170 | 生 | 170 | Give birth | 170 | Dar à luz | 170 | Dar a luz | 170 | Gebären | 170 | Urodzić | 170 | Рожать | 170 | Rozhat' | 170 | يولد | 170 | yulad | 170 | जन्म देना | 170 | janm dena | 170 | ਜਨਮ ਦੇਣ | 170 | janama dēṇa | 170 | প্রসব করা | 170 | prasaba karā | 170 | 出産 | 170 | 出産 | 170 | しゅっさん | 170 | shussan | ||||||
171 | de fromage ou de vin | 171 | 奶酪或葡萄酒 | 171 | nǎilào huò pútáojiǔ | 171 | of cheese or wine | 171 | of cheese or wine | 171 | de queijo ou vinho | 171 | de queso o vino | 171 | von Käse oder Wein | 171 | sera lub wina | 171 | сыра или вина | 171 | syra ili vina | 171 | من الجبن أو النبيذ | 171 | min aljabn 'aw alnabidh | 171 | पनीर या शराब की | 171 | paneer ya sharaab kee | 171 | ਪਨੀਰ ਜਾਂ ਵਾਈਨ ਦਾ | 171 | panīra jāṁ vā'īna dā | 171 | পনির বা ওয়াইন | 171 | panira bā ōẏā'ina | 171 | チーズやワインの | 171 | チーズ や ワイン の | 171 | チーズ や ワイン の | 171 | chīzu ya wain no | ||||||
172 | Vin sec ou de fruits | 172 | 干酷或果酒 | 172 | gàn kù huò guǒjiǔ | 172 | 干酷或果酒 | 172 | Dry cool or fruit wine | 172 | Vinho seco fresco ou de frutas | 172 | Vino seco fresco o de frutas | 172 | Trockener kühler oder Obstwein | 172 | Wino wytrawne chłodne lub owocowe | 172 | Сухое прохладное или фруктовое вино | 172 | Sukhoye prokhladnoye ili fruktovoye vino | 172 | بارد جاف أو نبيذ فواكه | 172 | barid jafun 'aw nabidh fawakih | 172 | ड्राई कूल या फ्रूट वाइन | 172 | draee kool ya phroot vain | 172 | ਡਰਾਈ ਠੰਡਾ ਜ ਫਲ ਵਾਈਨ | 172 | ḍarā'ī ṭhaḍā ja phala vā'īna | 172 | শুকনো শীতল বা ফলের ওয়াইন | 172 | śukanō śītala bā phalēra ōẏā'ina | 172 | ドライクールまたはフルーツワイン | 172 | ドライ クール または フルーツ ワイン | 172 | ドライ クール または フルーツ ワイン | 172 | dorai kūru mataha furūtsu wain | ||||||
173 | Fromage ou vin | 173 | 奶酪或葡萄酒 | 173 | nǎilào huò pútáojiǔ | 173 | 奶酪或葡萄酒 | 173 | Cheese or wine | 173 | Queijo ou vinho | 173 | Queso o vino | 173 | Käse oder Wein | 173 | Ser lub wino | 173 | Сыр или вино | 173 | Syr ili vino | 173 | الجبن أو النبيذ | 173 | aljabn 'aw alnabidh | 173 | पनीर या शराब | 173 | paneer ya sharaab | 173 | ਪਨੀਰ ਜਾਂ ਵਾਈਨ | 173 | panīra jāṁ vā'īna | 173 | পনির বা ওয়াইন | 173 | panira bā ōẏā'ina | 173 | チーズまたはワイン | 173 | チーズ または ワイン | 173 | チーズ または ワイン | 173 | chīzu mataha wain | ||||||
174 | ayant une saveur pleinement développée | 174 | 具有完全发展的味道 | 174 | jùyǒu wánquán fāzhǎn de wèidào | 174 | having a flavour that has fully developed | 174 | having a flavour that has fully developed | 174 | tendo um sabor totalmente desenvolvido | 174 | tener un sabor que se ha desarrollado completamente | 174 | mit einem Geschmack, der sich voll entwickelt hat | 174 | posiadające w pełni rozwinięty smak | 174 | имеющий полностью развитый аромат | 174 | imeyushchiy polnost'yu razvityy aromat | 174 | لها نكهة تم تطويرها بالكامل | 174 | laha nakhat tama tatwiriha balkaml | 174 | एक ऐसा स्वाद होना जो पूरी तरह से विकसित हो चुका हो | 174 | ek aisa svaad hona jo pooree tarah se vikasit ho chuka | 174 | ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਵਿਕਸਤ ਹੋਣ ਦਾ ਸੁਆਦ | 174 | pūrī tarāṁ vikasata hōṇa dā su'āda | 174 | সম্পূর্ণরূপে বিকাশ হয়েছে যে একটি গন্ধ থাকার | 174 | sampūrṇarūpē bikāśa haẏēchē yē ēkaṭi gandha thākāra | 174 | 十分に発達した味を持っている | 174 | 十分 に 発達 した 味 を 持っている | 174 | じゅうぶん に はったつ した あじ お もっている | 174 | jūbun ni hattatsu shita aji o motteiru | ||||||
175 | Corsé; mature; moelleux et délicieux | 175 | 口味浓郁的;成熟的;醇美可口的 | 175 | kǒuwèi nóngyù de; chéngshú de; chúnměi kěkǒu de | 175 | 口味浓郁的;成熟的;醇美可口的 | 175 | Full-bodied; mature; mellow and delicious | 175 | Encorpado; maduro; suave e delicioso | 175 | Con cuerpo; maduro; suave y delicioso | 175 | Vollmundig, reif, weich und lecker | 175 | Pełne; dojrzałe; łagodne i pyszne | 175 | Полнотелый; зрелый; мягкий и вкусный | 175 | Polnotelyy; zrelyy; myagkiy i vkusnyy | 175 | كامل الجسم ، ناضج ، ناضج ولذيذ | 175 | kamil aljism , nadij , nadij waladhidh | 175 | पूर्ण शारीरिक, परिपक्व; मधुर और स्वादिष्ट | 175 | poorn shaareerik, paripakv; madhur aur svaadisht | 175 | ਪੂਰਨ-ਸਰੀਰ ਵਾਲਾ, ਪਰਿਪੱਕ; ਮਿੱਠੀ ਅਤੇ ਸੁਆਦੀ | 175 | pūrana-sarīra vālā, paripaka; miṭhī atē su'ādī | 175 | পূর্ণ দেহযুক্ত; পরিপক্ক; মৃদু এবং সুস্বাদু | 175 | pūrṇa dēhayukta; paripakka; mr̥du ēbaṁ susbādu | 175 | フルボディ;成熟した;まろやかでおいしい | 175 | フル ボディ ; 成熟 した ; まろやかで おいしい | 175 | フル ボディ ; せいじゅく した ; まろやかで おいしい | 175 | furu bodi ; seijuku shita ; maroyakade oishī | ||||||
176 | A un goût pleinement développé | 176 | 具有完全发展的味道 | 176 | jùyǒu wánquán fāzhǎn de wèidào | 176 | 具有完全发展的味道 | 176 | Has a fully developed taste | 176 | Tem um sabor totalmente desenvolvido | 176 | Tiene un gusto completamente desarrollado | 176 | Hat einen voll entwickelten Geschmack | 176 | Ma w pełni rozwinięty smak | 176 | Имеет полностью развитый вкус | 176 | Imeyet polnost'yu razvityy vkus | 176 | له طعم متطور بالكامل | 176 | lah taem mutatawir balkaml | 176 | पूरी तरह से विकसित स्वाद है | 176 | pooree tarah se vikasit svaad hai | 176 | ਇੱਕ ਪੂਰੀ ਵਿਕਸਤ ਸਵਾਦ ਹੈ | 176 | ika pūrī vikasata savāda hai | 176 | একটি সম্পূর্ণ বিকাশ স্বাদ আছে | 176 | ēkaṭi sampūrṇa bikāśa sbāda āchē | 176 | 十分に発達した味を持っています | 176 | 十分 に 発達 した 味 を 持っています | 176 | じゅうぶん に はったつ した あじ お もっています | 176 | jūbun ni hattatsu shita aji o motteimasu | ||||||
177 | synonyme | 177 | 代名词 | 177 | dàimíngcí | 177 | synonym | 177 | synonym | 177 | sinônimo | 177 | sinónimo | 177 | Synonym | 177 | synonim | 177 | синоним | 177 | sinonim | 177 | مرادف | 177 | muradif | 177 | पर्याय | 177 | paryaay | 177 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 177 | samānārathī | 177 | প্রতিশব্দ | 177 | pratiśabda | 177 | シノニム | 177 | シノニム | 177 | シノニム | 177 | shinonimu | ||||||
178 | mature | 178 | 成熟 | 178 | chéngshú | 178 | mature | 178 | mature | 178 | maduro | 178 | maduro | 178 | reifen | 178 | dojrzały | 178 | зрелый | 178 | zrelyy | 178 | ناضجة | 178 | nadija | 178 | प्रौढ़ | 178 | praudh | 178 | ਸਿਆਣੇ | 178 | si'āṇē | 178 | পরিপক্ক | 178 | paripakka | 178 | 成熟した | 178 | 成熟 した | 178 | せいじゅく した | 178 | seijuku shita | ||||||
179 | d'une odeur | 179 | 闻起来 | 179 | wén qǐlái | 179 | of a smell | 179 | of a smell | 179 | de um cheiro | 179 | de un olor | 179 | von einem Geruch | 179 | zapachu | 179 | запаха | 179 | zapakha | 179 | من الرائحة | 179 | min alrrayiha | 179 | एक गंध का | 179 | ek gandh ka | 179 | ਇੱਕ ਗੰਧ ਦੀ | 179 | ika gadha dī | 179 | গন্ধের | 179 | gandhēra | 179 | においの | 179 | におい の | 179 | におい の | 179 | nioi no | ||||||
180 | odeur | 180 | 气味 | 180 | qìwèi | 180 | 气味 | 180 | odor | 180 | odor | 180 | olor | 180 | Geruch | 180 | zapach | 180 | запах | 180 | zapakh | 180 | رائحة | 180 | rayiha | 180 | गंध | 180 | gandh | 180 | ਗੰਧ | 180 | gadha | 180 | গন্ধ | 180 | gandha | 180 | におい | 180 | におい | 180 | におい | 180 | nioi | ||||||
181 | fort et désagréable | 181 | 强壮和不愉快 | 181 | qiángzhuàng hé bùyúkuài | 181 | strong and unpleasant | 181 | strong and unpleasant | 181 | forte e desagradável | 181 | fuerte y desagradable | 181 | stark und unangenehm | 181 | silny i nieprzyjemny | 181 | сильный и неприятный | 181 | sil'nyy i nepriyatnyy | 181 | قوي وغير سار | 181 | qawiun waghayr sar | 181 | मजबूत और अप्रिय | 181 | majaboot aur apriy | 181 | ਮਜ਼ਬੂਤ ਅਤੇ ਕੋਝਾ | 181 | mazabūta atē kōjhā | 181 | শক্তিশালী এবং অপ্রীতিকর | 181 | śaktiśālī ēbaṁ aprītikara | 181 | 強くて不快 | 181 | 強くて 不快 | 181 | つよくて ふかい | 181 | tsuyokute fukai | ||||||
182 | Fort; désagréable | 182 | 强烈的;难闻的 | 182 | qiángliè de; nán wén de | 182 | 强烈的;难闻的 | 182 | Strong; unpleasant | 182 | Forte; desagradável | 182 | Fuerte; desagradable | 182 | Stark, unangenehm | 182 | Silne; nieprzyjemne | 182 | Сильный; неприятный | 182 | Sil'nyy; nepriyatnyy | 182 | قوي ، غير سار | 182 | qawiun , ghyr sar | 182 | मजबूत; अप्रिय | 182 | majaboot; apriy | 182 | ਮਜ਼ਬੂਤ; ਕੋਝਾ | 182 | mazabūta; kōjhā | 182 | শক্তিশালী; অপ্রীতিকর | 182 | śaktiśālī; aprītikara | 182 | 強い;不快 | 182 | 強い ; 不快 | 182 | つよい ; ふかい | 182 | tsuyoi ; fukai | ||||||
183 | ~ (pour qc) prêt ou adapté pour qc se produise | 183 | 〜(为某事准备)或适合某事发生 | 183 | 〜(wèi mǒu shì zhǔnbèi) huò shìhé mǒu shì fāshēng | 183 | 〜(for sth) ready or suitable for sth to happen | 183 | ~(for sth) ready or suitable for sth to happen | 183 | ~ (para sth) pronto ou adequado para que o sth aconteça | 183 | ~ (para algo) listo o adecuado para que suceda algo | 183 | ~ (für etw) bereit oder geeignet für etw | 183 | ~ (for sth) ready or ready for sth to happening | 183 | ~ (для чего-то) готов или подходит для чего-то | 183 | ~ (dlya chego-to) gotov ili podkhodit dlya chego-to | 183 | ~ (لشيء) جاهزة أو مناسبة لشيء يحدث | 183 | ~ (lshay') jahizat 'aw munasabat lishay' yahduth | 183 | ~ ~ sth के लिए) तैयार या sth के लिए उपयुक्त होने के ल | 183 | ~ ~ sth ke lie) taiyaar ya sth ke lie upayukt hone ke lie | 183 | St st ਸਟੈਚ ਲਈ) ਸਟੈਚ ਹੋਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਜਾਂ .ੁਕਵਾਂ | 183 | St st saṭaica la'ī) saṭaica hōṇa la'ī ti'āra jāṁ.̔Ukavāṁ | 183 | St st স্টেথের জন্য) প্রস্তুত বা স্টেথের জন্য উপযুক্ত | 183 | St st sṭēthēra jan'ya) prastuta bā sṭēthēra jan'ya upayukta | 183 | 〜(sthの場合)sthが発生する準備ができているか適切 | 183 | 〜 ( sth の 場合 ) sth が 発生 する 準備 が できている か 適切 | 183 | 〜 ( sth の ばあい ) sth が はっせい する じゅんび が できている か てきせつ | 183 | 〜 ( sth no bāi ) sth ga hassei suru junbi ga dekiteiru ka tekisetsu | ||||||
184 | Le moment est venu; convenable | 184 | 时机成熟的;适宜的 | 184 | shíjī chéngshú de; shìyí de | 184 | 时机成熟的; 适宜的 | 184 | The time is ripe; suitable | 184 | O momento é propício; adequado | 184 | Ha llegado el momento adecuado | 184 | Die Zeit ist reif, geeignet | 184 | Nadszedł czas, odpowiedni | 184 | Время пришло; подходящее | 184 | Vremya prishlo; podkhodyashcheye | 184 | الوقت قد حان ؛ مناسب | 184 | alwaqt qad han ; munasib | 184 | समय परिपक्व है; | 184 | samay paripakv hai; | 184 | ਸਮਾਂ ਸਹੀ ਹੈ; .ੁਕਵਾਂ ਹੈ | 184 | samāṁ sahī hai; .̔Ukavāṁ hai | 184 | সময়টি পাকা; উপযুক্ত | 184 | samaẏaṭi pākā; upayukta | 184 | 時は熟している;適切 | 184 | 時 は 熟している ; 適切 | 184 | とき わ じゅくしている ; てきせつ | 184 | toki wa jukushiteiru ; tekisetsu | ||||||
185 | cette terre est mûre pour le développement | 185 | 这片土地发展成熟 | 185 | zhè piàn tǔdì fāzhǎn chéngshú | 185 | this land is ripe for development | 185 | this land is ripe for development | 185 | esta terra está pronta para o desenvolvimento | 185 | esta tierra está lista para el desarrollo | 185 | Dieses Land ist reif für die Entwicklung | 185 | ta ziemia jest dojrzała do rozwoju | 185 | эта земля созрела для развития | 185 | eta zemlya sozrela dlya razvitiya | 185 | هذه الأرض جاهزة للتطوير | 185 | hadhih al'ard jahizat liltatwir | 185 | यह भूमि विकास के लिए परिपक्व है | 185 | yah bhoomi vikaas ke lie paripakv hai | 185 | ਇਹ ਧਰਤੀ ਵਿਕਾਸ ਲਈ ਪੱਕੀ ਹੈ | 185 | iha dharatī vikāsa la'ī pakī hai | 185 | এই জমি উন্নয়নের জন্য পাকা | 185 | ē'i jami unnaẏanēra jan'ya pākā | 185 | この土地は開発に熟している | 185 | この 土地 は 開発 に 熟している | 185 | この とち わ かいはつ に じゅくしている | 185 | kono tochi wa kaihatsu ni jukushiteiru | ||||||
186 | Ce terrain est propice au développement | 186 | 这片土地适宜开发 | 186 | zhè piàn tǔdì shìyí kāifā | 186 | 这片土地适宜开发 | 186 | This land is suitable for development | 186 | Este terreno é adequado para desenvolvimento | 186 | Esta tierra es apta para urbanizar | 186 | Dieses Land ist für die Entwicklung geeignet | 186 | Teren nadaje się pod zabudowę | 186 | Эта земля подходит для строительства | 186 | Eta zemlya podkhodit dlya stroitel'stva | 186 | هذه الأرض مناسبة للتطوير | 186 | hadhih al'ard munasabat liltatwir | 186 | यह भूमि विकास के लिए उपयुक्त है | 186 | yah bhoomi vikaas ke lie upayukt hai | 186 | ਇਹ ਜ਼ਮੀਨ ਵਿਕਾਸ ਲਈ isੁਕਵੀਂ ਹੈ | 186 | iha zamīna vikāsa la'ī isukavīṁ hai | 186 | এই জমি উন্নয়নের জন্য উপযুক্ত | 186 | ē'i jami unnaẏanēra jan'ya upayukta | 186 | この土地は開発に適しています | 186 | この 土地 は 開発 に 適しています | 186 | この とち わ かいはつ に てきしています | 186 | kono tochi wa kaihatsu ni tekishiteimasu | ||||||
187 | Terre | 187 | 土 | 187 | tǔ | 187 | 土 | 187 | earth | 187 | terra | 187 | tierra | 187 | Erde | 187 | Ziemia | 187 | Земля | 187 | Zemlya | 187 | أرض | 187 | 'ard | 187 | पृथ्वी | 187 | prthvee | 187 | ਧਰਤੀ | 187 | dharatī | 187 | পৃথিবী | 187 | pr̥thibī | 187 | 地球 | 187 | 地球 | 187 | ちきゅう | 187 | chikyū | ||||||
188 | Shi | 188 | 士 | 188 | shì | 188 | 士 | 188 | Shi | 188 | Shi | 188 | Shi | 188 | Shi | 188 | Shi | 188 | Ши | 188 | Shi | 188 | شي | 188 | shay | 188 | शि | 188 | shi | 188 | ਸ਼ੀ | 188 | śī | 188 | শি | 188 | śi | 188 | 市 | 188 | 市 | 188 | し | 188 | shi | ||||||
189 | Avec | 189 | 含 | 189 | hán | 189 | 含 | 189 | With | 189 | Com | 189 | Con | 189 | Mit | 189 | Z | 189 | С | 189 | S | 189 | مع | 189 | mae | 189 | साथ में | 189 | saath mein | 189 | ਨਾਲ | 189 | nāla | 189 | সঙ্গে | 189 | saṅgē | 189 | と | 189 | と | 189 | と | 189 | to | ||||||
190 | Les conditions étaient mûres / ou le changement social | 190 | 条件已经成熟/或社会发生了变化 | 190 | tiáojiàn yǐjīng chéngshú/huò shèhuì fāshēngle biànhuà | 190 | The conditions were ripe/or social change | 190 | The conditions were ripe/or social change | 190 | As condições estavam maduras / ou mudança social | 190 | Las condiciones estaban maduras / o cambio social | 190 | Die Bedingungen waren reif / oder sozialer Wandel | 190 | Warunki były dojrzałe / lub zmiana społeczna | 190 | Условия созрели / или социальные изменения | 190 | Usloviya sozreli / ili sotsial'nyye izmeneniya | 190 | كانت الظروف ناضجة / أو تغيير اجتماعي | 190 | kanat alzuruf nadijatan / 'aw taghyir aijtimaeiin | 190 | स्थितियाँ पकी / या सामाजिक परिवर्तन की थीं | 190 | sthitiyaan pakee / ya saamaajik parivartan kee theen | 190 | ਹਾਲਾਤ ਪੱਕੇ / ਜਾਂ ਸਮਾਜਕ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸਨ | 190 | hālāta pakē/ jāṁ samājaka tabadīlī'āṁ sana | 190 | শর্তগুলি পাকা / বা সামাজিক পরিবর্তন ছিল | 190 | śartaguli pākā/ bā sāmājika paribartana chila | 190 | 条件は熟した/または社会の変化でした | 190 | 条件 は 熟した / または 社会 の 変化でした | 190 | じょうけん わ じゅくした / または しゃかい の へんかでした | 190 | jōken wa jukushita / mataha shakai no henkadeshita | ||||||
191 | Le moment du changement social est venu | 191 | 社会进步的时机已经成熟 | 191 | shèhuì jìnbù de shíjī yǐjīng chéngshú | 191 | 社会变革的时机已经成熟 | 191 | The time for social change is ripe | 191 | Chegou a hora da mudança social | 191 | Ha llegado el momento del cambio social | 191 | Die Zeit für sozialen Wandel ist reif | 191 | Nadszedł czas na zmianę społeczną | 191 | Пришло время социальных изменений | 191 | Prishlo vremya sotsial'nykh izmeneniy | 191 | لقد حان وقت التغيير الاجتماعي | 191 | laqad han waqt altaghyir alaijtimaeii | 191 | सामाजिक परिवर्तन का समय परिपक्व है | 191 | saamaajik parivartan ka samay paripakv hai | 191 | ਸਮਾਜਕ ਤਬਦੀਲੀ ਦਾ ਸਮਾਂ ਸਹੀ ਹੈ | 191 | samājaka tabadīlī dā samāṁ sahī hai | 191 | সামাজিক পরিবর্তনের সময় পাকা | 191 | sāmājika paribartanēra samaẏa pākā | 191 | 社会変革の時は熟している | 191 | 社会 変革 の 時 は 熟している | 191 | しゃかい へんかく の とき わ じゅくしている | 191 | shakai henkaku no toki wa jukushiteiru | ||||||
192 | des réformes ont été promises lorsque le temps était venu. | 192 | 早在霜期成熟时就承诺进行改革。 | 192 | zǎo zài shuāngqī chéngshú shí jiù chéngnuò jìnxíng gǎigé. | 192 | reforms were promised when the rime was ripe. | 192 | reforms were promised when the rime was ripe. | 192 | reformas foram prometidas quando o tempo estava maduro. | 192 | se prometieron reformas cuando llegara el momento oportuno. | 192 | Reformen wurden versprochen, als der Raureif reif war. | 192 | reformy zostały obiecane, gdy dojdzie do szczytu. | 192 | реформы были обещаны, когда настала пора. | 192 | reformy byli obeshchany, kogda nastala pora. | 192 | وعدت الإصلاحات عندما نضجت الصقيع. | 192 | waeadat al'iislahat eindama nadijat alsaqieu. | 192 | सुधार का वादा किया गया था जब चूहा पका हुआ था। | 192 | sudhaar ka vaada kiya gaya tha jab chooha paka hua th | 192 | ਸੁਧਾਰਾਂ ਦਾ ਵਾਅਦਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ ਜਦੋਂ ਰਾਇ ਪੱਕ ਗਈ ਸੀ. | 192 | sudhārāṁ dā vā'adā kītā gi'ā sī jadōṁ rā'i paka ga'ī sī. | 192 | রিম পাকা হলে সংস্কারের প্রতিশ্রুতি দেওয়া হয়েছিল। | 192 | rima pākā halē sanskārēra pratiśruti dē'ōẏā haẏēchila. | 192 | 樹氷が熟したときに改革が約束された。 | 192 | 樹氷 が 熟した とき に 改革 が 約束 された 。 | 192 | じゅひょう が じゅくした とき に かいかく が やくそく された 。 | 192 | juhyō ga jukushita toki ni kaikaku ga yakusoku sareta . | ||||||
193 | Ont promis de se réformer le moment venu | 193 | 曾经作出承诺,时机一成熟就进行改 | 193 | Céngjīng zuòchū chéngnuò, shíjī yī chéngshú jiù jìnxíng gǎigé | 193 | 曾经作出承诺,时机一成熟就进行改革 | 193 | Have promised to reform when the time is right | 193 | Prometeram reformar quando chegar a hora | 193 | Prometí reformarme cuando sea el momento adecuado | 193 | Ich habe versprochen, mich zu reformieren, wenn der richtige Zeitpunkt gekommen ist | 193 | Obiecali zreformować się we właściwym czasie | 193 | Обещали реформировать, когда придет время | 193 | Obeshchali reformirovat', kogda pridet vremya | 193 | لقد وعدت بالإصلاح عندما يحين الوقت المناسب | 193 | laqad waeadat bial'iislah eindama yahin alwaqt almunasib | 193 | समय सही होने पर सुधार का वादा किया है | 193 | samay sahee hone par sudhaar ka vaada kiya hai | 193 | ਜਦੋਂ ਸਮਾਂ ਸਹੀ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਸੁਧਾਰ ਕਰਨ ਦਾ ਵਾਅਦਾ ਕੀਤਾ ਹੈ | 193 | Jadōṁ samāṁ sahī hōvē tāṁ sudhāra karana dā vā'adā kītā hai | 193 | সময় সঠিক হলে সংস্কার করার প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন | 193 | Samaẏa saṭhika halē sanskāra karāra pratiśruti diẏēchēna | 193 | 時が来れば改革を約束した | 193 | 時 が 来れば 改革 を 約束 した | 193 | とき が くれば かいかく お やくそく した | 193 | toki ga kureba kaikaku o yakusoku shita | ||||||
194 | maturité | 194 | 成熟度 | 194 | chéngshú dù | 194 | ripeness | 194 | ripeness | 194 | maturação | 194 | madurez | 194 | Reife | 194 | dojrzałość | 194 | спелость | 194 | spelost' | 194 | النضج | 194 | alnadj | 194 | सिद्धता | 194 | siddhata | 194 | ਪੱਕਾ | 194 | pakā | 194 | পাকা | 194 | pākā | 194 | 成熟 | 194 | 成熟 | 194 | せいじゅく | 194 | seijuku | ||||||
195 | a / la vieillesse mûre (de ...) | 195 | 一个(/)岁的成熟 | 195 | yīgè (/) suì de chéngshú | 195 | a/the ripe old age (of ...) | 195 | a/the ripe old age (of ...) | 195 | a / a idade avançada (de ...) | 195 | a / la vejez madura (de ...) | 195 | a / das reife Alter (von ...) | 195 | a / dojrzałą starość (...) | 195 | а / преклонный возраст (...) | 195 | a / preklonnyy vozrast (...) | 195 | أ / الشيخوخة الناضجة (...) | 195 | a / alshaykhukhat alnaadija (...) | 195 | a / पका हुआ बुढ़ापा (का ...) | 195 | a / paka hua budhaapa (ka ...) | 195 | ਏ / ਪੱਕਾ ਬੁ oldਾਪਾ (ਦਾ ...) | 195 | ē/ pakā bu oldāpā (dā...) | 195 | একটি / পাকা বৃদ্ধ বয়স (এর ...) | 195 | ēkaṭi/ pākā br̥d'dha baẏasa (ēra...) | 195 | a /熟した老後(の...) | 195 | a / 熟 した 老後 ( の ...) | 195 | あ / じゅく した ろうご ( の 。。。) | 195 | a / juku shita rōgo ( no ...) | ||||||
196 | un âge considéré comme très vieux | 196 | 被认为是非常老的年龄 | 196 | bèi rènwéi shì fēicháng lǎo de niánlíng | 196 | an age that is considered to be very old | 196 | an age that is considered to be very old | 196 | uma idade que é considerada muito velha | 196 | una edad que se considera muy antigua | 196 | ein Alter, das als sehr alt gilt | 196 | wiek uważany za bardzo stary | 196 | возраст, который считается очень старым | 196 | vozrast, kotoryy schitayetsya ochen' starym | 196 | عمر يعتبر قديمًا جدًا | 196 | eumar yuetabar qdymana jdana | 196 | एक ऐसी उम्र जो बहुत पुरानी मानी जाती है | 196 | ek aisee umr jo bahut puraanee maanee jaatee hai | 196 | ਇੱਕ ਉਮਰ ਜੋ ਬਹੁਤ ਪੁਰਾਣੀ ਮੰਨੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ | 196 | Ika umara jō bahuta purāṇī manī jāndī hai | 196 | একটি বয়স যা খুব পুরানো বলে মনে করা হয় | 196 | Ēkaṭi baẏasa yā khuba purānō balē manē karā haẏa | 196 | 非常に古いと考えられている年齢 | 196 | 非常 に 古い と 考えられている 年齢 | 196 | ひじょう に ふるい と かんがえられている ねんれい | 196 | hijō ni furui to kangaerareteiru nenrei | ||||||
197 | (...) Gao Ling | 197 | (…的)髙龄 | 197 | (…de) gāolíng | 197 | (…的)髙龄 | 197 | (...) Gao Ling | 197 | (...) Gao Ling | 197 | (...) Gao Ling | 197 | (...) Gao Ling | 197 | (...) Gao Ling | 197 | (...) Гао Лин | 197 | (...) Gao Lin | 197 | (...] جاو لينغ | 197 | (...] jaw liangh | 197 | (...) गाओ लिंग | 197 | (...) gao ling | 197 | (...) ਗਾਓ ਲਿੰਗ | 197 | (...) Gā'ō liga | 197 | (...) গাও লিং | 197 | (...) Gā'ō liṁ | 197 | (...)ガオリン | 197 | (...) ガオリン | 197 | (。。。) がおりん | 197 | (...) gaorin | ||||||
198 | Il a vécu jusqu'à l'âge mûr de 91 ans | 198 | 他活到了91岁高龄 | 198 | tā huó dàole 91 suì gāolíng | 198 | He lived to the ripe old age of age 91 | 198 | He lived to the ripe old age of age 91 | 198 | Ele viveu até a idade avançada de 91 | 198 | Vivió hasta la avanzada edad de 91 años | 198 | Er lebte bis zum reifen Alter von 91 Jahren | 198 | Dożył dojrzałej starości w wieku 91 lat | 198 | Дожил до глубокой старости 91 год. | 198 | Dozhil do glubokoy starosti 91 god. | 198 | عاش حتى سن الشيخوخة البالغة 91 عامًا | 198 | eash hataa sini alshykhukht albalighat 91 eamana | 198 | वह 91 वर्ष की आयु के पके बूढ़े के पास रहते थे | 198 | vah 91 varsh kee aayu ke pake boodhe ke paas rahate t | 198 | ਉਹ 91 ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਪੱਕੇ ਬੁ oldਾਪੇ ਵਿਚ ਜੀਉਂਦਾ ਰਿਹਾ | 198 | uha 91 sālāṁ dī pakē bu oldāpē vica jī'undā rihā | 198 | তিনি ৯১ বছর বয়সে পাকা বৃদ্ধ বয়সে বেঁচে ছিলেন | 198 | tini 91 bachara baẏasē pākā br̥d'dha baẏasē bēm̐cē chilēna | 198 | 彼は91歳の熟した老後まで生きました | 198 | 彼 は 91 歳 の 熟 した 老後 まで 生きました | 198 | かれ わ 91 さい の じゅく した ろうご まで いきました | 198 | kare wa 91 sai no juku shita rōgo made ikimashita | ||||||
199 | Il a vécu jusqu'à 91 ans | 199 | 他活到了91岁的高龄 | 199 | tā huó dàole 91 suì de gāo líng | 199 | 他活到了 91岁的高龄 | 199 | He lived to be 91 years old | 199 | Ele viveu até os 91 anos | 199 | Vivió hasta los 91 años | 199 | Er wurde 91 Jahre alt | 199 | Dożył 91 lat | 199 | Он дожил до 91 года | 199 | On dozhil do 91 goda | 199 | عاش حتى يبلغ من العمر 91 عامًا | 199 | eash hataa yablugh min aleumr 91 eamana | 199 | वह 91 वर्ष के थे | 199 | vah 91 varsh ke the | 199 | ਉਹ 91 ਸਾਲਾਂ ਦਾ ਸੀ | 199 | uha 91 sālāṁ dā sī | 199 | তিনি 91 বছর বয়সে বেঁচে ছিলেন | 199 | tini 91 bachara baẏasē bēm̐cē chilēna | 199 | 彼は91歳まで生きました | 199 | 彼 は 91 歳 まで 生きました | 199 | かれ わ 91 さい まで いきました | 199 | kare wa 91 sai made ikimashita | ||||||
200 | mûrir | 200 | 熟 | 200 | shú | 200 | ripen | 200 | ripen | 200 | amadurecer | 200 | madurar | 200 | reifen | 200 | dojrzewać | 200 | созревать | 200 | sozrevat' | 200 | تنضج | 200 | tanduj | 200 | पकाना | 200 | pakaana | 200 | ਪੱਕ | 200 | paka | 200 | পাকা | 200 | pākā | 200 | 熟す | 200 | 熟す | 200 | じゅくす | 200 | jukusu | ||||||
201 | devenir mûr; faire mûrir qc | 201 | 变得成熟使某物成熟 | 201 | biàn dé chéngshú shǐ mǒu wù chéngshú | 201 | to become ripe; to make sth ripe | 201 | to become ripe; to make sth ripe | 201 | para se tornar maduro; para fazer sth maduro | 201 | madurar; madurar algo | 201 | reif werden, etw reif machen | 201 | dojrzeć; doprowadzić coś do dojrzałości | 201 | созревать; созревать | 201 | sozrevat'; sozrevat' | 201 | حتى تنضج ؛ لجعل كل شيء ناضجًا | 201 | hataa tanduj ; lajaeal kula shay' nadjana | 201 | बनने के लिए; sth परिपक्व बनाने के लिए | 201 | banane ke lie; sth paripakv banaane ke lie | 201 | ਪੱਕੇ ਬਣਨ ਲਈ; | 201 | pakē baṇana la'ī; | 201 | পাকা হয়ে যাওয়া; | 201 | pākā haẏē yā'ōẏā; | 201 | 熟すために; sthを熟させるために | 201 | 熟す ため に ; sth を 熟させる ため に | 201 | じゅくす ため に ; sth お じゅくさせる ため に | 201 | jukusu tame ni ; sth o jukusaseru tame ni | ||||||
202 | (Faire) mûrir | 202 | (使)成熟 | 202 | (shǐ) chéngshú | 202 | (使)成熟 | 202 | (Make) mature | 202 | (Fazer) maduro | 202 | (Hacer) madura | 202 | (Machen) reifen | 202 | (Spraw) dojrzałość | 202 | (Сделать) зрелым | 202 | (Sdelat') zrelym | 202 | (جعل) ناضجة | 202 | (jel) nadijatan | 202 | (बनाओ) परिपक्व | 202 | (banao) paripakv | 202 | (ਬਣਾਉ) ਪਰਿਪੱਕ | 202 | (baṇā'u) paripaka | 202 | (তৈরি) পরিণত | 202 | (tairi) pariṇata | 202 | (作る)成熟する | 202 | ( 作る ) 成熟 する | 202 | ( つくる ) せいじゅく する | 202 | ( tsukuru ) seijuku suru | ||||||
203 | vol | 203 | 撕掉 | 203 | sī diào | 203 | rip-off | 203 | rip-off | 203 | enganar | 203 | arrancar | 203 | Abzocke | 203 | zdzierstwo | 203 | надувательство | 203 | naduvatel'stvo | 203 | رواغ | 203 | rawagh | 203 | चुराना | 203 | churaana | 203 | ਚੀਰ ਦੇਵੋ | 203 | cīra dēvō | 203 | ছিঁড়ে ফেলা | 203 | chim̐ṛē phēlā | 203 | 騙し取る | 203 | 騙し 取る | 203 | だまし とる | 203 | damashi toru | ||||||
204 | informel | 204 | 非正式的 | 204 | fēi zhèngshì de | 204 | informal | 204 | informal | 204 | informal | 204 | informal | 204 | informell | 204 | nieformalny | 204 | неофициальный | 204 | neofitsial'nyy | 204 | غير رسمي | 204 | ghyr rasmiin | 204 | अनौपचारिक | 204 | anaupachaarik | 204 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 204 | gaira rasamī | 204 | অনানুষ্ঠানিক | 204 | anānuṣṭhānika | 204 | 非公式 | 204 | 非公式 | 204 | ひこうしき | 204 | hikōshiki | ||||||
205 | quelque chose qui ne vaut pas ce que vous payez pour cela | 205 | 不值得的东西 | 205 | bù zhídé de dōngxī | 205 | something that is not .worth what you pay for it | 205 | something that is not .worth what you pay for it | 205 | algo que não vale o que você paga por isso | 205 | algo que no vale lo que pagas por ello | 205 | etwas, das nicht wert ist, was Sie dafür bezahlen | 205 | coś, co nie jest warte tego, za co płacisz | 205 | то, что не стоит того, что вы за это платите | 205 | to, chto ne stoit togo, chto vy za eto platite | 205 | شيء ليس. يستحق ما تدفعه مقابل ذلك | 205 | shay' lys. yastahiqu ma tadfaeuh mqabl dhlk | 205 | कुछ ऐसा नहीं है जो आप के लिए भुगतान करते हैं | 205 | kuchh aisa nahin hai jo aap ke lie bhugataan karate hai | 205 | ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਜੋ ਨਹੀਂ ਹੈ .ਵਰਥ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਲਈ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਦੇ ਹੋ | 205 | kō'ī cīza jō nahīṁ hai.Varatha jō tusīṁ isa la'ī bhugatāna karadē hō | 205 | এমন কিছু যা নয়। আপনি এর জন্য যা অর্থ প্রদান করেন th | 205 | ēmana kichu yā naẏa. Āpani ēra jan'ya yā artha pradāna karēna th | 205 | あなたがそれに対して支払う価値がない何か | 205 | あなた が それ に対して 支払う 価値 が ない 何 か | 205 | あなた が それ にたいして しはらう かち が ない なに か | 205 | anata ga sore nitaishite shiharau kachi ga nai nani ka | ||||||
206 | Surchargé (ou ne vaut pas le prix) | 206 | 索价过高(或物非所值)的东西 | 206 | suǒ jiàguò gāo (huò wù fēi suǒ zhí) de dōngxī | 206 | 索价过高(或物非所值)的东西 | 206 | Overcharged (or not worth the price) | 206 | Sobrecarregado (ou não vale o preço) | 206 | Sobrecargado (o no vale la pena el precio) | 206 | Überladen (oder den Preis nicht wert) | 206 | Przepełniony (lub nie wart swojej ceny) | 206 | Переплата (или не стоит своих денег) | 206 | Pereplata (ili ne stoit svoikh deneg) | 206 | زائدة (أو لا تستحق السعر) | 206 | zayida (aw la tastahiqu alsuer) | 206 | ओवरचार्ज किया गया (या मूल्य के लायक नहीं) | 206 | ovarachaarj kiya gaya (ya mooly ke laayak nahin) | 206 | ਵੱਧ ਖਰਚੇ (ਜਾਂ ਕੀਮਤ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ) | 206 | vadha kharacē (jāṁ kīmata dē yōga nahīṁ) | 206 | অতিরিক্ত চার্জড (বা মূল্য মূল্য নয়) | 206 | atirikta cārjaḍa (bā mūlya mūlya naẏa) | 206 | 過充電(または価格の価値がない) | 206 | 過 充電 ( または 価格 の 価値 が ない ) | 206 | か じゅうでん ( または かかく の かち が ない ) | 206 | ka jūden ( mataha kakaku no kachi ga nai ) | ||||||
207 | 70 $ pour un t-shirt! Quelle arnaque! | 207 | 一件T恤70美元!这(商品质量)真是 | 207 | yī jiàn T xù 70 měiyuán! Zhè (shāngpǐn zhí liàng) zhēnshi piàn rén! | 207 | $70 for a T-shirt! What a rip-off! | 207 | $70 for a T-shirt! What a rip-off! | 207 | US $ 70 por uma camiseta! Que fraude! | 207 | ¡$ 70 por una camiseta! ¡Qué timo! | 207 | $ 70 für ein T-Shirt! Was für eine Abzocke! | 207 | 70 dolarów za koszulkę! Co za zdzierstwo! | 207 | 70 долларов за футболку! Какой грабеж! | 207 | 70 dollarov za futbolku! Kakoy grabezh! | 207 | 70 دولارًا للقميص يا له من شقا! | 207 | 70 dwlarana lilqamis ya lah min shaqa! | 207 | एक टी-शर्ट के लिए $ 70! क्या चीर-फाड़ है! | 207 | ek tee-shart ke lie $ 70! kya cheer-phaad hai! | 207 | ਇਕ ਟੀ-ਸ਼ਰਟ ਲਈ $ 70! ਕਿੰਨੀ ਚੀਰ-ਫਾੜ! | 207 | ika ṭī-śaraṭa la'ī $ 70! Kinī cīra-phāṛa! | 207 | একটি টি-শার্টের জন্য! 70! কি ফিরছে! | 207 | ēkaṭi ṭi-śārṭēra jan'ya! 70! Ki phirachē! | 207 | Tシャツは70ドル!なんてこった! | 207 | Tシャツ は 70 ドル ! なんてこった ! | 207 | てぃいしゃつ わ 70 ドル ! なんてこった ! | 207 | tīshatsu wa 70 doru ! nantekotta ! | ||||||
208 | 70 yuans pour un T-shirt! Ça ne vaut pas le coup! | 208 | 70块钱买件T恤衫!太不值了! | 208 | 70 Kuài qián mǎi jiàn T xùshān! Tài bù zhíle! | 208 | 70块钱买件 T 恤衫!太不值了! | 208 | 70 yuan for a T-shirt! It's not worth it! | 208 | 70 iuanes por uma camiseta! Não vale a pena! | 208 | ¡70 yuanes por una camiseta! ¡Que no vale la pena! | 208 | 70 Yuan für ein T-Shirt! Es lohnt sich nicht! | 208 | 70 juanów za koszulkę! To nie jest tego warte! | 208 | 70 юаней за футболку! Не стоит! | 208 | 70 yuaney za futbolku! Ne stoit! | 208 | 70 يوان لقميص! لا يستحق كل هذا العناء! | 208 | 70 yawan lqmys! la yastahiqu kl hdha alena'! | 208 | एक टी-शर्ट के लिए 70 युआन! यह इसके लायक नहीं है! | 208 | ek tee-shart ke lie 70 yuaan! yah isake laayak nahin hai! | 208 | ਇੱਕ ਟੀ-ਸ਼ਰਟ ਲਈ 70 ਯੂਆਨ! ਇਹ ਇਸ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ! | 208 | Ika ṭī-śaraṭa la'ī 70 yū'āna! Iha isa dē yōga nahīṁ hai! | 208 | একটি টি-শার্টের জন্য 70 ইউয়ান! এটা মূল্য! | 208 | Ēkaṭi ṭi-śārṭēra jan'ya 70 i'uẏāna! Ēṭā mūlya! | 208 | Tシャツ70元!それはそれだけの価値はありません! | 208 | Tシャツ 70 元 ! それ は それだけ の 価値 は ありません ! | 208 | てぃいしゃつ 70 げん ! それ わ それだけ の かち わ ありません ! | 208 | tīshatsu 70 gen ! sore wa soredake no kachi wa arimasen ! | ||||||
209 | Un T-shirt coûte 70 dollars! Ceci (la qualité du produit) est vraiment trompeur! | 209 | 一件T恤70美元!这(商品质量)真是 | 209 | Yī jiàn T xù 70 měiyuán! Zhè (shāngpǐn zhí liàng) zhēnshi piàn rén! | 209 | 一件T恤70美元! 这(商品质量)真是骗人! | 209 | A T-shirt is 70 dollars! This (product quality) is really deceiving! | 209 | Uma camiseta custa 70 dólares! Isso (qualidade do produto) realmente engana! | 209 | ¡Una camiseta cuesta 70 dólares! ¡Esta (calidad del producto) es realmente engañosa! | 209 | Ein T-Shirt kostet 70 Dollar! Dies (Produktqualität) täuscht wirklich! | 209 | Koszulka to 70 dolarów! Ta (jakość produktu) jest naprawdę myląca! | 209 | Футболка стоит 70 долларов! Это (качество продукта) действительно обманчиво! | 209 | Futbolka stoit 70 dollarov! Eto (kachestvo produkta) deystvitel'no obmanchivo! | 209 | تي شيرت 70 دولار! هذا (جودة المنتج) خادع حقًا! | 209 | ty shayrat 70 dwlar!an hdha (jwdt almntj) khadie hqana! | 209 | एक टी-शर्ट 70 डॉलर की है! यह (उत्पाद की गुणवत्ता) वास्त | 209 | ek tee-shart 70 dolar kee hai! yah (utpaad kee gunavatt | 209 | ਇੱਕ ਟੀ-ਸ਼ਰਟ 70 ਡਾਲਰ ਹੈ! ਇਹ (ਉਤਪਾਦ ਦੀ ਗੁਣਵੱਤਾ) ਸੱਚਮੁੱਚ ਧੋਖਾ ਹੈ! | 209 | Ika ṭī-śaraṭa 70 ḍālara hai! Iha (utapāda dī guṇavatā) sacamuca dhōkhā hai! | 209 | একটি টি-শার্ট 70 ডলার! এই (পণ্য মানের) সত্যিই প্রতারক! | 209 | Ēkaṭi ṭi-śārṭa 70 ḍalāra! Ē'i (paṇya mānēra) satyi'i pratāraka! | 209 | Tシャツは70ドルです!これ(製品の品質)は本当にだまされています! | 209 | Tシャツ は 70 ドルです ! これ ( 製品 の 品質 ) は 本当に だまされています ! | 209 | てぃいしゃつ わ 70 どるです ! これ ( せいひん の ひんしつ ) わ ほんとうに だまされています ! | 209 | tīshatsu wa 70 dorudesu ! kore ( seihin no hinshitsu ) wa hontōni damasareteimasu ! | ||||||
210 | ~ (de qc) une copie de qc, surtout celle qui est moins chère ou pas aussi bonne que l'original | 210 | 〜(某物)某物的副本,尤其是价格 | 210 | 〜(Mǒu wù) mǒu wù de fùběn, yóuqí shì jiàgé piányí huò bùrú yuánshǐ wù de fùběn | 210 | ~ (of sth) a copy of sth, especially one that is less expensive or not as good as the original thing | 210 | ~ (of sth) a copy of sth, especially one that is less expensive or not as good as the original thing | 210 | ~ (de sth) uma cópia de sth, especialmente uma que seja mais barata ou não tão boa quanto a original | 210 | ~ (de algo) una copia de algo, especialmente una que sea menos costosa o no tan buena como la original | 210 | ~ (von etw) eine Kopie von etw, insbesondere eine, die billiger oder nicht so gut wie das Original ist | 210 | ~ (of sth) kopia czegoś, zwłaszcza taka, która jest tańsza lub nie tak dobra, jak oryginał | 210 | ~ (of sth) копия sth, особенно та, которая дешевле или не так хороша, как оригинал | 210 | ~ (of sth) kopiya sth, osobenno ta, kotoraya deshevle ili ne tak khorosha, kak original | 210 | ~ (من شيء) نسخة من شيء ، خاصةً تلك الأقل تكلفة أو ليست بجودة الشيء الأصلي | 210 | ~ (mn shy') nuskhat min shay' , khastan tilk al'aqalu taklifatan 'aw laysat bijawdat alshay' al'aslii | 210 | ~ (sth) sth की एक प्रति, विशेष रूप से वह जो कम खर्चीली ह | 210 | ~ (sth) sth kee ek prati, vishesh roop se vah jo kam kha | 210 | st (ਸਟੈਚ) ਦੀ ਸਟੈੱਪ ਦੀ ਇੱਕ ਕਾਪੀ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਉਹ ਜੋ ਕਿ ਘੱਟ ਕੀਮਤ ਵਾਲੀ ਹੈ ਜਾਂ ਅਸਲ ਚੀਜ਼ ਜਿੰਨੀ ਚੰਗੀ ਨਹੀਂ | 210 | St (saṭaica) dī saṭaipa dī ika kāpī, ḵẖāsakara uha jō ki ghaṭa kīmata vālī hai jāṁ asala cīza jinī cagī nahīṁ | 210 | st (sth এর) sth এর একটি অনুলিপি, বিশেষত এমনটি যা মূল্যের চেয়ে কম ব্যয়বহুল বা ভাল নয় | 210 | St (sth ēra) sth ēra ēkaṭi anulipi, biśēṣata ēmanaṭi yā mūlyēra cēẏē kama byaẏabahula bā bhāla naẏa | 210 | 〜(sthの)sthのコピー、特に安価であるか、元のものほど良くないもの | 210 | 〜 ( sth の ) sth の コピー 、 特に 安価である か 、 元 の もの ほど 良くない もの | 210 | 〜 ( sth の ) sth の コピー 、 とくに あんかである か 、 もと の もの ほど よくない もの | 210 | 〜 ( sth no ) sth no kopī , tokuni ankadearu ka , moto no mono hodo yokunai mono | ||||||
211 | Marchandises de contrefaçon | 211 | 仿制品;冒牌货 | 211 | fǎngzhì pǐn; màopái huò | 211 | 仿制品;冒牌货 | 211 | Counterfeit goods | 211 | Produtos contrafeitos | 211 | Productos falsificados | 211 | Gefälschte Waren | 211 | Podrabiane towary | 211 | Контрафактные товары | 211 | Kontrafaktnyye tovary | 211 | السلع المقلدة | 211 | alsilae almuqalada | 211 | नकली सामान | 211 | nakalee saamaan | 211 | ਨਕਲੀ ਚੀਜ਼ਾਂ | 211 | nakalī cīzāṁ | 211 | নকল পণ্য | 211 | nakala paṇya | 211 | 偽造品 | 211 | 偽造品 | 211 | ぎぞうひん | 211 | gizōhin | ||||||
212 | Le single est une arnaque d'un hit des années 70 | 212 | 单曲是70秒打击乐 | 212 | dān qū shì 70 miǎo dǎjí lè | 212 | The single is a rip-off of a 70 s hit | 212 | The single is a rip-off of a 70 s hit | 212 | O single é uma cópia de um hit dos anos 70 | 212 | El single es una copia de un hit de los 70 | 212 | Die Single ist eine Abzocke eines 70er-Hits | 212 | Singiel jest zdzierstwem hitu z lat 70 | 212 | Сингл является копией хита 70-х годов. | 212 | Singl yavlyayetsya kopiyey khita 70-kh godov. | 212 | الأغنية هي شقا لضربة 70 ثانية | 212 | al'aghniat hi shaqanaan lidarbat 70 thany | 212 | सिंगल 70 एस हिट का रिप-ऑफ है | 212 | singal 70 es hit ka rip-oph hai | 212 | ਸਿੰਗਲ 70 ਸੀ ਦੇ ਹਿੱਟ ਦੀ ਇਕ ਚੀਰ ਹੈ | 212 | sigala 70 sī dē hiṭa dī ika cīra hai | 212 | এককটি হ'ল 70 সের হিট | 212 | ēkakaṭi ha'la 70 sēra hiṭa | 212 | シングルは70秒のヒットのリップオフです | 212 | シングル は 70 秒 の ヒット の リップオフです | 212 | シングル わ 70 びょう の ヒット の です | 212 | shinguru wa 70 byō no hitto no desu | ||||||
213 | Ce single est un remake d'une chanson à succès des années 70 | 213 | 这首单曲是70年代的一首热门歌曲的 | 213 | zhè shǒu dān qū shì 70 niándài de yī shǒu rèmén gēqǔ de fānbǎn | 213 | 这首单曲是70年代的一首热门歌曲的翻版 | 213 | This single is a remake of a hit song from the 70s | 213 | Este single é um remake de um hit dos anos 70 | 213 | Este single es un remake de una canción de éxito de los 70 | 213 | Diese Single ist ein Remake eines Hits aus den 70ern | 213 | Ten singiel to remake hitu z lat 70 | 213 | Этот сингл - ремейк хитовой песни 70-х годов. | 213 | Etot singl - remeyk khitovoy pesni 70-kh godov. | 213 | هذه الأغنية هي طبعة جديدة لأغنية ناجحة من السبعينيات | 213 | hadhih al'aghniat hi tabeat jadidat li'aghniat najihat min alsabeiniat | 213 | यह एकल 70 के दशक के एक हिट गीत का रीमेक है | 213 | yah ekal 70 ke dashak ke ek hit geet ka reemek hai | 213 | ਇਹ ਸਿੰਗਲ 70 ਦੇ ਦਹਾਕੇ ਦੇ ਇੱਕ ਹਿੱਟ ਗਾਣੇ ਦਾ ਰੀਮੇਕ ਹੈ | 213 | iha sigala 70 dē dahākē dē ika hiṭa gāṇē dā rīmēka hai | 213 | এই এককটি 70 এর দশকের হিট গানের রিমেক | 213 | ē'i ēkakaṭi 70 ēra daśakēra hiṭa gānēra rimēka | 213 | このシングルは70年代のヒット曲をリメイクしたものです | 213 | この シングル は 70 年代 の ヒット曲 を リメイク した ものです | 213 | この シングル わ 70 ねんだい の ひっときょく お りめいく した ものです | 213 | kono shinguru wa 70 nendai no hittokyoku o rimeiku shita monodesu | ||||||
214 | Le single est une percussion de 70 secondes | 214 | 单曲是70秒打击乐 | 214 | dān qū shì 70 miǎo dǎjí lè | 214 | 单曲是70秒打击乐 | 214 | Single is 70 seconds percussion | 214 | O single tem 70 segundos de percussão | 214 | Single es 70 segundos de percusión | 214 | Single ist 70 Sekunden Percussion | 214 | Singiel to 70 sekund perkusji | 214 | Сингл - 70 секунд перкуссии | 214 | Singl - 70 sekund perkussii | 214 | واحد هو قرع 70 ثانية | 214 | wahid hu qare 70 thany | 214 | एकल 70 सेकंड टक्कर है | 214 | ekal 70 sekand takkar hai | 214 | ਸਿੰਗਲ 70 ਸਕਿੰਟ ਦਾ ਪਰਸਨ ਹੈ | 214 | sigala 70 sakiṭa dā parasana hai | 214 | এককটি 70 সেকেন্ডের পার্কাসন হয় sion | 214 | ēkakaṭi 70 sēkēnḍēra pārkāsana haẏa sion | 214 | シングルは70秒のパーカッションです | 214 | シングル は 70 秒 の パーカッションです | 214 | シングル わ 70 びょう の です | 214 | shinguru wa 70 byō no desu | ||||||
215 | premier | 215 | 首 | 215 | shǒu | 215 | 首 | 215 | first | 215 | primeiro | 215 | primero | 215 | zuerst | 215 | pierwszy | 215 | первый | 215 | pervyy | 215 | أول | 215 | 'awal | 215 | प्रथम | 215 | pratham | 215 | ਪਹਿਲਾਂ | 215 | pahilāṁ | 215 | প্রথম | 215 | prathama | 215 | 最初 | 215 | 最初 | 215 | さいしょ | 215 | saisho | ||||||
216 | chaleur | 216 | 热 | 216 | rè | 216 | 热 | 216 | heat | 216 | calor | 216 | calor | 216 | Hitze | 216 | ciepło | 216 | высокая температура | 216 | vysokaya temperatura | 216 | الحرارة | 216 | alharara | 216 | गर्मी | 216 | garmee | 216 | ਗਰਮੀ | 216 | garamī | 216 | উত্তাপ | 216 | uttāpa | 216 | 熱 | 216 | 熱 | 216 | ねつ | 216 | netsu | ||||||
217 | Pièce | 217 | 块 | 217 | kuài | 217 | 块 | 217 | Piece | 217 | Peça | 217 | Pedazo | 217 | Stück | 217 | Kawałek | 217 | Кусок | 217 | Kusok | 217 | قطعة | 217 | qitea | 217 | टुकड़ा | 217 | tukada | 217 | ਟੁਕੜਾ | 217 | ṭukaṛā | 217 | টুকরা | 217 | ṭukarā | 217 | ピース | 217 | ピース | 217 | ピース | 217 | pīsu | ||||||
218 | argent | 218 | 钱 | 218 | qián | 218 | 钱 | 218 | money | 218 | dinheiro | 218 | dinero | 218 | Geld | 218 | pieniądze | 218 | Деньги | 218 | Den'gi | 218 | مال | 218 | mal | 218 | पैसे | 218 | paise | 218 | ਪੈਸਾ | 218 | paisā | 218 | টাকা | 218 | ṭākā | 218 | お金 | 218 | お金 | 218 | おかね | 218 | okane | ||||||
219 | porte | 219 | 门 | 219 | mén | 219 | 门 | 219 | door | 219 | porta | 219 | puerta | 219 | Tür | 219 | drzwi | 219 | дверь | 219 | dver' | 219 | باب | 219 | bab | 219 | द्वार | 219 | dvaar | 219 | ਦਰਵਾਜ਼ਾ | 219 | daravāzā | 219 | দরজা | 219 | darajā | 219 | ドア | 219 | ドア | 219 | ドア | 219 | doa | ||||||
220 | chanson | 220 | 歌 | 220 | gē | 220 | 歌 | 220 | song | 220 | música | 220 | canción | 220 | Lied | 220 | piosenka | 220 | песня | 220 | pesnya | 220 | أغنية | 220 | 'aghnia | 220 | गीत | 220 | geet | 220 | ਗਾਣਾ | 220 | gāṇā | 220 | গান | 220 | gāna | 220 | 歌 | 220 | 歌 | 220 | うた | 220 | uta | ||||||
221 | riposte | 221 | 里波斯特 | 221 | lǐ bōsī tè | 221 | riposte | 221 | riposte | 221 | réplica | 221 | estocada | 221 | Gegenleistung | 221 | riposta | 221 | ответный удар | 221 | otvetnyy udar | 221 | رد فعل | 221 | radi fiel | 221 | जवाबी हमल | 221 | javaabee hamal | 221 | ਰਿਪੋਸਟ | 221 | ripōsaṭa | 221 | riposte | 221 | riposte | 221 | riposte | 221 | riposte | 221 | りぽsて | 221 | riposte | ||||||
222 | formel | 222 | 正式 | 222 | zhèngshì | 222 | formal | 222 | formal | 222 | formal | 222 | formal | 222 | formal | 222 | formalny | 222 | формальный | 222 | formal'nyy | 222 | رسمي | 222 | rasmi | 222 | औपचारिक | 222 | aupachaarik | 222 | ਰਸਮੀ | 222 | rasamī | 222 | প্রথাগত | 222 | prathāgata | 222 | フォーマル | 222 | フォーマル | 222 | フォーマル | 222 | fōmaru | ||||||
223 | une réponse rapide et intelligente, en particulier aux critiques | 223 | 快速而明智的答复,尤其是批评 | 223 | kuàisù ér míngzhì de dáfù, yóuqí shì pīpíng | 223 | a quick and clever reply, especially to criticism | 223 | a quick and clever reply, especially to criticism | 223 | uma resposta rápida e inteligente, especialmente às críticas | 223 | una respuesta rápida e inteligente, especialmente a las críticas | 223 | eine schnelle und kluge Antwort, insbesondere auf Kritik | 223 | szybka i sprytna odpowiedź, zwłaszcza na krytykę | 223 | быстрый и умный ответ, особенно на критику | 223 | bystryy i umnyy otvet, osobenno na kritiku | 223 | رد سريع وذكي ، خاصة على النقد | 223 | rada sarie wadhakiun , khasatan ealaa alnaqd | 223 | एक त्वरित और चतुर उत्तर, विशेष रूप से आलोचना के लि | 223 | ek tvarit aur chatur uttar, vishesh roop se aalochana ke | 223 | ਇੱਕ ਤੇਜ਼ ਅਤੇ ਚਲਾਕ ਜਵਾਬ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਆਲੋਚਨਾ ਦਾ | 223 | ika tēza atē calāka javāba, khāsa karakē ālōcanā dā | 223 | একটি দ্রুত এবং চতুর জবাব, বিশেষত সমালোচনা | 223 | ēkaṭi druta ēbaṁ catura jabāba, biśēṣata samālōcanā | 223 | 特に批判に対する迅速で賢い返答 | 223 | 特に 批判 に対する 迅速で 賢い 返答 | 223 | とくに ひはん にたいする じんそくで かしこい へんとう | 223 | tokuni hihan nitaisuru jinsokude kashikoi hentō | ||||||
224 | Une réponse tactique, une réfutation intelligente. | 224 | 机敏的回答;完善的反驳 | 224 | jīmǐn de huídá; wánshàn de fǎnbó | 224 | 机敏的回答;巧妙的反驳 | 224 | Astute answer; clever rebuttal. | 224 | Uma resposta de tato, uma refutação inteligente. | 224 | Una respuesta de tacto; una refutación inteligente. | 224 | Eine taktische Antwort, eine kluge Widerlegung. | 224 | Taktowna odpowiedź; sprytne obalenie. | 224 | Тактичный ответ; умное опровержение. | 224 | Taktichnyy otvet; umnoye oproverzheniye. | 224 | جواب لباقة ؛ دحض ذكي. | 224 | jawab libaqat ; dahd dhaki. | 224 | एक चतुर जवाब; एक चतुर खंडन। | 224 | ek chatur javaab; ek chatur khandan. | 224 | ਇੱਕ ਚਾਲ ਦਾ ਜਵਾਬ; ਇੱਕ ਚਲਾਕ ਖੰਡਨ. | 224 | ika cāla dā javāba; ika calāka khaḍana. | 224 | একটি কৌশল উত্তর; একটি চতুর খণ্ডন। | 224 | ēkaṭi kauśala uttara; ēkaṭi catura khaṇḍana. | 224 | タクトな答え;巧妙な反論。 | 224 | タクトな 答え ; 巧妙な 反論 。 | 224 | たくとな こたえ ; こうみょうな はんろん 。 | 224 | takutona kotae ; kōmyōna hanron . | ||||||
225 | synonyme | 225 | 代名词 | 225 | dàimíngcí | 225 | synonym | 225 | synonym | 225 | sinônimo | 225 | sinónimo | 225 | Synonym | 225 | synonim | 225 | синоним | 225 | sinonim | 225 | مرادف | 225 | muradif | 225 | पर्याय | 225 | paryaay | 225 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 225 | Samānārathī | 225 | প্রতিশব্দ | 225 | Pratiśabda | 225 | シノニム | 225 | シノニム | 225 | シノニム | 225 | shinonimu | ||||||
226 | cornue | 226 | 反驳 | 226 | fǎnbó | 226 | retort | 226 | retort | 226 | retorta | 226 | retorta | 226 | Retorte | 226 | retorta | 226 | возразить | 226 | vozrazit' | 226 | الرد | 226 | alradu | 226 | करारा जवाब | 226 | karaara javaab | 226 | ਜਵਾਬ | 226 | javāba | 226 | প্রতিশোধ | 226 | pratiśōdha | 226 | レトルト | 226 | レトルト | 226 | レトルト | 226 | retoruto | ||||||
227 | une riposte pleine d'esprit | 227 | 机智的里波斯特 | 227 | jīzhì de lǐ bōsī tè | 227 | a witty riposte | 227 | a witty riposte | 227 | uma resposta espirituosa | 227 | una respuesta ingeniosa | 227 | eine witzige Gegenrede | 227 | dowcipna riposta | 227 | остроумный ответ | 227 | ostroumnyy otvet | 227 | رد بارع | 227 | rada bare | 227 | एक मजाकिया riposte | 227 | ek majaakiya ripostai | 227 | ਇੱਕ ਮਜ਼ੇਦਾਰ ਰਿਪੋਸਟ | 227 | ika mazēdāra ripōsaṭa | 227 | একটি মজাদার riposte | 227 | ēkaṭi majādāra riposte | 227 | 機知に富んだリポスト | 227 | 機知 に 富んだ リポスト | 227 | きち に とんだ りぽすと | 227 | kichi ni tonda riposuto | ||||||
228 | Réponse pleine d'esprit | 228 | 机智的回答 | 228 | jīzhì de huídá | 228 | 机智的回答 | 228 | Witty answer | 228 | Resposta espirituosa | 228 | Respuesta ingeniosa | 228 | Witzige Antwort | 228 | Dowcipna odpowiedź | 228 | Остроумный ответ | 228 | Ostroumnyy otvet | 228 | إجابة بارعة | 228 | 'iijabatan bariea | 228 | मजाकिया जवाब | 228 | majaakiya javaab | 228 | ਸਚਮੁੱਚ ਜਵਾਬ | 228 | sacamuca javāba | 228 | মজাদার উত্তর | 228 | majādāra uttara | 228 | 機知に富んだ答え | 228 | 機知 に 富んだ 答え | 228 | きち に とんだ こたえ | 228 | kichi ni tonda kotae | ||||||
229 | un plan d'action qui a lieu en réponse à qc qui s'est produit | 229 | 响应某事而采取的行动 | 229 | xiǎngyìng mǒu shì ér cǎiqǔ de xíngdòng | 229 | a course of action that takes place in response to sth that has happened | 229 | a course of action that takes place in response to sth that has happened | 229 | um curso de ação que ocorre em resposta ao sth que aconteceu | 229 | un curso de acción que tiene lugar en respuesta a algo que ha sucedido | 229 | eine Vorgehensweise, die als Reaktion auf das Geschehene stattfindet | 229 | sposób działania, który ma miejsce w odpowiedzi na coś, co się wydarzyło | 229 | курс действий, который имеет место в ответ на что-то, что произошло | 229 | kurs deystviy, kotoryy imeyet mesto v otvet na chto-to, chto proizoshlo | 229 | مسار العمل الذي يحدث ردًا على شيء حدث | 229 | masar aleamal aldhy yahduth rdana ealaa shay' hadath | 229 | एक्शन का एक कोर्स जो sth की प्रतिक्रिया में हुआ है | 229 | ekshan ka ek kors jo sth kee pratikriya mein hua hai | 229 | ਕਾਰਵਾਈ ਦਾ ਇੱਕ ਅਜਿਹਾ ਰਸਤਾ ਜੋ ਕਿ ਵਾਪਰਨ ਵਾਲੇ ਦੇ ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦਾ ਹੈ | 229 | kāravā'ī dā ika ajihā rasatā jō ki vāparana vālē dē javāba vica hudā hai | 229 | কর্মের একটি কোর্স যা ঘটেছে এর প্রতিক্রিয়াতে ঘটে | 229 | karmēra ēkaṭi kōrsa yā ghaṭēchē ēra pratikriẏātē ghaṭē | 229 | 発生したsthに応答して行われる一連のアクション | 229 | 発生 した sth に 応答 して 行われる 一連 の アクション | 229 | はっせい した sth に おうとう して おこなわれる いちれん の アクション | 229 | hassei shita sth ni ōtō shite okonawareru ichiren no akushon | ||||||
230 | Bingying; réponse: | 230 | 兵应;回应: | 230 | bīng yīng; huíyīng: | 230 | 兵应;回应: | 230 | Bingying; response: | 230 | Bingying; resposta: | 230 | Bingying; respuesta: | 230 | Bingying; Antwort: | 230 | Bingying; odpowiedź: | 230 | Пьянство; ответ: | 230 | P'yanstvo; otvet: | 230 | الشراهة ؛ الاستجابة: | 230 | alsharahat ; alaistijabat: | 230 | प्रतिक्रिया, | 230 | pratikriya, | 230 | ਜਵਾਬ: | 230 | javāba: | 230 | প্রতিক্রিয়া: | 230 | pratikriẏā: | 230 | ビンビン;応答: | 230 | ビンビン ; 応答 : | 230 | ビンビン ; おうとう : | 230 | binbin ; ōtō : | ||||||
231 | Les États-Unis ont livré une première riposte à l'attaque aérienne | 231 | 美国向空袭提供了早期的破坏 | 231 | Měiguó xiàng kōngxí tígōngle zǎoqí de pòhuài | 231 | The US delivered an early riposte to the air attack | 231 | The US delivered an early riposte to the air attack | 231 | Os EUA deram uma resposta inicial ao ataque aéreo | 231 | Estados Unidos dio una respuesta temprana al ataque aéreo | 231 | Die USA lieferten eine frühe Antwort auf den Luftangriff | 231 | Stany Zjednoczone dostarczyły wcześnie ripostę na atak powietrzny | 231 | США дали ранний ответ на воздушную атаку | 231 | SSHA dali ranniy otvet na vozdushnuyu ataku | 231 | قدمت الولايات المتحدة ردًا مبكرًا على الهجوم الجوي | 231 | qadamat alwilayat almutahidat rdana mbkrana ealaa alhujum aljawiyi | 231 | अमेरिका ने हवाई हमले के लिए एक प्रारंभिक रिपोस्ट वितर | 231 | amerika ne havaee hamale ke lie ek praarambhik ripost | 231 | ਅਮਰੀਕਾ ਨੇ ਇੱਕ ਛੇਤੀ ਰਿਪੋਸਟ ਨੂੰ ਹਵਾਈ ਹਮਲੇ ਵਿੱਚ ਪਹੁੰਚਾ ਦਿੱਤਾ | 231 | Amarīkā nē ika chētī ripōsaṭa nū havā'ī hamalē vica pahucā ditā | 231 | আমেরিকা বিমান আক্রমণে একটি প্রাথমিক রিপোস্ট সরবরাহ করেছিল | 231 | Āmērikā bimāna ākramaṇē ēkaṭi prāthamika ripōsṭa sarabarāha karēchila | 231 | 米国は空襲に初期の反撃をもたらした | 231 | 米国 は 空襲 に 初期 の 反撃 を もたらした | 231 | べいこく わ くうしゅう に しょき の はんげき お もたらした | 231 | beikoku wa kūshū ni shoki no hangeki o motarashita | ||||||
232 | Les États-Unis ont réagi rapidement à la frappe aérienne | 232 | 美国对空袭很快做出了反应 | 232 | měiguó duì kōngxí hěn kuài zuò chūle fǎnyìng | 232 | 美国对空袭很快作出了反应 | 232 | The United States responded quickly to the air strike | 232 | Os Estados Unidos responderam rapidamente ao ataque aéreo | 232 | Estados Unidos respondió rápidamente al ataque aéreo | 232 | Die Vereinigten Staaten reagierten schnell auf den Luftangriff | 232 | Stany Zjednoczone szybko zareagowały na atak lotniczy | 232 | США быстро ответили на авиаудар | 232 | SSHA bystro otvetili na aviaudar | 232 | ردت الولايات المتحدة بسرعة على الضربة الجوية | 232 | rudat alwilayat almutahidat bsret ealaa aldarbat aljawiya | 232 | अमेरिका ने हवाई हमले का तुरंत जवाब दिया | 232 | amerika ne havaee hamale ka turant javaab diya | 232 | ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਨੇ ਹਵਾਈ ਹਮਲੇ ਦਾ ਤੁਰੰਤ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ | 232 | sayukata rāja nē havā'ī hamalē dā turata javāba ditā | 232 | মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র বিমান হামলায় দ্রুত প্রতিক্রিয়া জানায় | 232 | mārkina yuktarāṣṭra bimāna hāmalāẏa druta pratikriẏā jānāẏa | 232 | 米国は空爆に迅速に対応した | 232 | 米国 は 空爆 に 迅速 に 対応 した | 232 | べいこく わ くうばく に じんそく に たいおう した | 232 | beikoku wa kūbaku ni jinsoku ni taiō shita | ||||||
233 | riposte | 233 | 里波斯特 | 233 | lǐ bōsī tè | 233 | riposte | 233 | riposte | 233 | réplica | 233 | estocada | 233 | Gegenleistung | 233 | riposta | 233 | ответный удар | 233 | otvetnyy udar | 233 | رد فعل | 233 | radi fiel | 233 | जवाबी हमल | 233 | javaabee hamal | 233 | ਰਿਪੋਸਟ | 233 | ripōsaṭa | 233 | riposte | 233 | riposte | 233 | riposte | 233 | riposte | 233 | りぽsて | 233 | riposte | ||||||
234 | Lipost | 234 | 里波斯特 | 234 | lǐ bōsī tè | 234 | 里波斯特 | 234 | Lipost | 234 | Lipost | 234 | Lipost | 234 | Lipost | 234 | Lipost | 234 | Липост | 234 | Lipost | 234 | ليبوست | 234 | laybust | 234 | Lipost | 234 | lipost | 234 | ਲਿਪੋਸਟ | 234 | lipōsaṭa | 234 | লিপোস্ট | 234 | lipōsṭa | 234 | Lipost | 234 | Lipost | 234 | りぽst | 234 | Lipost | ||||||
235 | éventreur | 235 | 裂土器 | 235 | liè tǔqì | 235 | ripper | 235 | ripper | 235 | estripador | 235 | destripador | 235 | Aufreißer | 235 | rozpruwacz | 235 | потрошитель | 235 | potroshitel' | 235 | الخارق | 235 | alkhariq | 235 | आरा | 235 | aara | 235 | ਰਿਪਰ | 235 | ripara | 235 | রিপার | 235 | ripāra | 235 | リッパー | 235 | リッパー | 235 | りっぱあ | 235 | rippā | ||||||
236 | Éventreur | 236 | 裂土器 | 236 | liè tǔqì | 236 | 裂土器 | 236 | Ripper | 236 | Estripador | 236 | Destripador | 236 | Aufreißer | 236 | Rozpruwacz | 236 | Потрошитель | 236 | Potroshitel' | 236 | الخارق | 236 | alkhariq | 236 | आरा | 236 | aara | 236 | ਰਿਪਰ | 236 | ripara | 236 | রিপার | 236 | ripāra | 236 | リッパー | 236 | リッパー | 236 | りっぱあ | 236 | rippā | ||||||
237 | informel | 237 | 非正式的 | 237 | fēi zhèngshì de | 237 | informal | 237 | informal | 237 | informal | 237 | informal | 237 | informell | 237 | nieformalny | 237 | неофициальный | 237 | neofitsial'nyy | 237 | غير رسمي | 237 | ghyr rasmiin | 237 | अनौपचारिक | 237 | anaupachaarik | 237 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 237 | gaira rasamī | 237 | অনানুষ্ঠানিক | 237 | anānuṣṭhānika | 237 | 非公式 | 237 | 非公式 | 237 | ひこうしき | 237 | hikōshiki | ||||||
238 | une personne qui est très bonne en snowboard. | 238 | 一个非常擅长滑雪的人。 | 238 | yīgè fēicháng shàncháng huáxuě de rén. | 238 | a person who is very good at snowboarding. | 238 | a person who is very good at snowboarding. | 238 | uma pessoa que é muito boa no snowboard. | 238 | una persona que es muy buena en el snowboard. | 238 | eine Person, die sehr gut im Snowboarden ist. | 238 | osoba, która jest bardzo dobra na snowboardzie. | 238 | человек, который очень хорошо умеет кататься на сноуборде. | 238 | chelovek, kotoryy ochen' khorosho umeyet katat'sya na snouborde. | 238 | شخص جيد جدا في التزلج على الجليد. | 238 | shakhs jayid jiddaan fi altazaluj ealaa aljalid. | 238 | एक व्यक्ति जो स्नोबोर्डिंग में बहुत अच्छा है। | 238 | ek vyakti jo snobording mein bahut achchha hai. | 238 | ਇਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਕਿ ਸਨੋਬੋਰਡਿੰਗ ਵਿਚ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਹੈ. | 238 | ika vi'akatī jō ki sanōbōraḍiga vica bahuta vadhī'ā hai. | 238 | একজন ব্যক্তি যিনি স্নোবোর্ডিংয়ে খুব ভাল। | 238 | ēkajana byakti yini snōbōrḍinẏē khuba bhāla. | 238 | スノーボードがとても上手な人。 | 238 | スノーボード が とても 上手な 人 。 | 238 | スノーボード が とても じょうずな ひと 。 | 238 | sunōbōdo ga totemo jōzuna hito . | ||||||
239 | Snowboarder | 239 | 滑雪板运动高手 | 239 | Huáxuěbǎn yùndòng gāoshǒu | 239 | 滑雪板运动高手 | 239 | Snowboarder | 239 | Snowboarder | 239 | Snowboarder | 239 | Snowboarder | 239 | Snowboardzista | 239 | Сноубордист | 239 | Snoubordist | 239 | على الجليد | 239 | ealaa aljalid | 239 | स्नोबोर्डर | 239 | snobordar | 239 | ਸਨੋਬੋਰਡਰ | 239 | Sanōbōraḍara | 239 | স্নোবোর্ডার | 239 | Snōbōrḍāra | 239 | スノーボーダー | 239 | スノーボーダー | 239 | スノーボーダー | 239 | sunōbōdā | ||||||
240 | réunion | 240 | 会 | 240 | huì | 240 | 會 | 240 | meeting | 240 | encontro | 240 | reunión | 240 | Treffen | 240 | spotkanie | 240 | встреча | 240 | vstrecha | 240 | لقاء | 240 | liqa' | 240 | मुलाकात | 240 | mulaakaat | 240 | ਮੁਲਾਕਾਤ | 240 | mulākāta | 240 | সভা | 240 | sabhā | 240 | 会議 | 240 | 会議 | 240 | かいぎ | 240 | kaigi | ||||||
241 | déchirer | 241 | 撕裂 | 241 | sī liè | 241 | ripping | 241 | ripping | 241 | rasgando | 241 | excelente | 241 | Rippen | 241 | przybierka | 241 | разрывание | 241 | razryvaniye | 241 | تمزيق | 241 | tamziq | 241 | तेजस्वी | 241 | tejasvee | 241 | ਚੀਰਨਾ | 241 | cīranā | 241 | ছিঁড়ে ফেলা | 241 | chim̐ṛē phēlā | 241 | リッピング | 241 | リッピング | 241 | りっぴんぐ | 241 | rippingu | ||||||
242 | Larme | 242 | 撕裂 | 242 | sī liè | 242 | 撕裂 | 242 | Tear | 242 | Lágrima | 242 | Lágrima | 242 | Reißen | 242 | Łza | 242 | Слеза | 242 | Sleza | 242 | دمعة | 242 | damea | 242 | आँसू | 242 | aansoo | 242 | ਅੱਥਰੂ | 242 | atharū | 242 | টিয়ার | 242 | ṭiẏāra | 242 | 涙 | 242 | 涙 | 242 | なみだ | 242 | namida | ||||||
243 | démodé | 243 | 老式的 | 243 | lǎoshì de | 243 | old-fashioned | 243 | old-fashioned | 243 | antiquado | 243 | Anticuado | 243 | altmodisch | 243 | staromodny | 243 | старомодный | 243 | staromodnyy | 243 | قديم الطراز | 243 | qadim altiraz | 243 | पुराने ज़माने का | 243 | puraane zamaane ka | 243 | ਪੁਰਾਣੇ ਜ਼ਮਾਨੇ | 243 | purāṇē zamānē | 243 | পুরানো ধাঁচের | 243 | purānō dhām̐cēra | 243 | 古風な | 243 | 古風な | 243 | こふうな | 243 | kofūna | ||||||
244 | magnifique | 244 | 精彩 | 244 | jīngcǎi | 244 | wonderful | 244 | wonderful | 244 | Maravilhoso | 244 | maravilloso | 244 | wunderbar | 244 | wspaniale | 244 | замечательно | 244 | zamechatel'no | 244 | رائع | 244 | rayie | 244 | आश्चर्यजनक | 244 | aashcharyajanak | 244 | ਸ਼ਾਨਦਾਰ | 244 | śānadāra | 244 | দুর্দান্ত | 244 | durdānta | 244 | 素晴らしい | 244 | 素晴らしい | 244 | すばらしい | 244 | subarashī | ||||||
245 | Excellent | 245 | 极好的;美妙的 | 245 | jí hǎo de; měimiào de | 245 | 极好的;美妙的 | 245 | Excellent | 245 | Excelente | 245 | Excelente | 245 | Ausgezeichnet | 245 | Świetny | 245 | Превосходно | 245 | Prevoskhodno | 245 | ممتاز | 245 | mumtaz | 245 | अति उत्कृष्ट | 245 | ati utkrsht | 245 | ਸ਼ਾਨਦਾਰ | 245 | śānadāra | 245 | দুর্দান্ত | 245 | durdānta | 245 | 優れた | 245 | 優れた | 245 | すぐれた | 245 | sugureta | ||||||
246 | ondulation | 246 | 波纹 | 246 | bōwén | 246 | ripple | 246 | ripple | 246 | ondulação | 246 | onda | 246 | Welligkeit | 246 | marszczyć | 246 | рябь | 246 | ryab' | 246 | تموج | 246 | tamuj | 246 | लहर | 246 | lahar | 246 | ਲਹਿਰੀ | 246 | lahirī | 246 | রিপল | 246 | ripala | 246 | 波紋 | 246 | 波紋 | 246 | はもん | 246 | hamon | ||||||
247 | une petite vague à la surface d'un liquide, en particulier l'eau d'un lac, etc. | 247 | 液体表面上的小波浪,尤其是湖中的 | 247 | yètǐ biǎomiàn shàng de xiǎo bōlàng, yóuqí shì hú zhōng de shuǐ děng | 247 | a small wave on the surface of a liquid, especially water in a lake, etc | 247 | a small wave on the surface of a liquid, especially water in a lake, etc | 247 | uma pequena onda na superfície de um líquido, especialmente água em um lago, etc. | 247 | una pequeña ola en la superficie de un líquido, especialmente agua en un lago, etc. | 247 | eine kleine Welle auf der Oberfläche einer Flüssigkeit, insbesondere Wasser in einem See usw. | 247 | mała fala na powierzchni cieczy, zwłaszcza wody w jeziorze itp | 247 | небольшая волна на поверхности жидкости, особенно воды в озере и т. д. | 247 | nebol'shaya volna na poverkhnosti zhidkosti, osobenno vody v ozere i t. d. | 247 | موجة صغيرة على سطح سائل ، خاصة الماء في البحيرة ، إلخ | 247 | mawjat saghirat ealaa sath sayil , khasatan alma' fi albuhayrat , 'iilakh | 247 | एक तरल की सतह पर एक छोटी लहर, विशेष रूप से एक झ | 247 | ek taral kee satah par ek chhotee lahar, vishesh roop s | 247 | ਤਰਲ ਦੀ ਸਤਹ 'ਤੇ ਇਕ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਲਹਿਰ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਝੀਲ ਵਿਚ ਪਾਣੀ, ਆਦਿ | 247 | tarala dī sataha'tē ika chōṭī jihī lahira, ḵẖāsakara jhīla vica pāṇī, ādi | 247 | তরল পৃষ্ঠের উপর একটি ছোট তরঙ্গ, বিশেষত একটি হ্রদে জল ইত্যাদি | 247 | tarala pr̥ṣṭhēra upara ēkaṭi chōṭa taraṅga, biśēṣata ēkaṭi hradē jala ityādi | 247 | 液体の表面、特に湖の水などの小さな波 | 247 | 液体 の 表面 、 特に 湖 の 水 など の 小さな 波 | 247 | えきたい の ひょうめん 、 とくに みずうみ の みず など の ちいさな なみ | 247 | ekitai no hyōmen , tokuni mizūmi no mizu nado no chīsana nami | ||||||
248 | Ondulations; vagues fines; ondulations de chaîne | 248 | 波纹;细浪;链漪 | 248 | bōwén; xì làng; liàn yī | 248 | 波纹;细浪;链漪 | 248 | Ripples; fine waves; chain ripples | 248 | Ondulações; ondas finas; ondulações em cadeia | 248 | Ondulaciones; ondas finas; ondulaciones en cadena | 248 | Wellen, feine Wellen, Kettenwellen | 248 | Fale; drobne fale; fale łańcuchowe | 248 | Рябь; мелкие волны; цепная рябь | 248 | Ryab'; melkiye volny; tsepnaya ryab' | 248 | تموجات ؛ موجات دقيقة ؛ تموجات سلسلة | 248 | tamawajat ; mawajat daqiqat ; tamawajat silsila | 248 | तरंग; ठीक तरंग; श्रृंखला तरंग | 248 | tarang; theek tarang; shrrnkhala tarang | 248 | ਲਹਿਰਾਂ; ਵਧੀਆ ਲਹਿਰਾਂ; ਚੇਨ ਰਿਪਲਜ਼ | 248 | lahirāṁ; vadhī'ā lahirāṁ; cēna ripalaza | 248 | রিপলস; সূক্ষ্ম তরঙ্গ; শৃঙ্খলাগুলি pp | 248 | ripalasa; sūkṣma taraṅga; śr̥ṅkhalāguli pp | 248 | 波紋;細かい波;チェーンの波紋 | 248 | 波紋 ; 細かい 波 ; チェーン の 波紋 | 248 | はもん ; こまかい なみ ; チェーン の はもん | 248 | hamon ; komakai nami ; chēn no hamon | ||||||
249 | L'air était si calme qu'il y avait à peine une ondulation à la surface de l'étang | 249 | 空气很静,池塘的表面几乎没有涟漪 | 249 | kōngqì hěn jìng, chítáng de biǎomiàn jīhū méiyǒu liányī | 249 | The air was so still that there was hardly a ripple on the pond's surface | 249 | The air was so still that there was hardly a ripple on the pond's surface | 249 | O ar estava tão parado que dificilmente havia uma ondulação na superfície do lago | 249 | El aire estaba tan quieto que apenas había una onda en la superficie del estanque. | 249 | Die Luft war so still, dass es kaum eine Welligkeit auf der Teichoberfläche gab | 249 | Powietrze było tak nieruchome, że na powierzchni stawu prawie nie było żadnych zmarszczek | 249 | Воздух был таким тихим, что на поверхности пруда почти не было ряби. | 249 | Vozdukh byl takim tikhim, chto na poverkhnosti pruda pochti ne bylo ryabi. | 249 | كان الهواء ساكنًا لدرجة أنه لم يكن هناك تموج على سطح البركة | 249 | kan alhawa' saknana lidarajat 'anah lm yakun hunak tamuuj ealaa sath albarika | 249 | हवा इतनी ज्यादा थी कि तालाब की सतह पर शायद ही कोई | 249 | hava itanee jyaada thee ki taalaab kee satah par shaaya | 249 | ਹਵਾ ਅਜੇ ਵੀ ਇੰਨੀ ਸੀ ਕਿ ਛੱਪੜ ਦੀ ਸਤ੍ਹਾ 'ਤੇ ਸ਼ਾਇਦ ਹੀ ਕੋਈ ਲਹਿਰੀ ਪਈ ਹੋਵੇ | 249 | havā ajē vī inī sī ki chapaṛa dī sat'hā'tē śā'ida hī kō'ī lahirī pa'ī hōvē | 249 | বাতাস এতটাই স্থির ছিল যে পুকুরের তলদেশে খুব কমই কোনও রিপল ছিল | 249 | bātāsa ētaṭā'i sthira chila yē pukurēra taladēśē khuba kama'i kōna'ō ripala chila | 249 | 空気がとても静かだったので、池の表面に波紋はほとんどありませんでした。 | 249 | 空気 が とても 静かだったので 、 池 の 表面 に 波紋 は ほとんど ありませんでした 。 | 249 | くうき が とても しずかだったので 、 いけ の ひょうめん に はもん わ ほとんど ありませんでした 。 | 249 | kūki ga totemo shizukadattanode , ike no hyōmen ni hamon wa hotondo arimasendeshita . | ||||||
250 | Sans vent, il n'y a presque pas d'ondulations à la surface de l'étang | 250 | 没有风,池塘的水表面几乎看不到波 | 250 | méiyǒu fēng, chítáng de shuǐ biǎomiàn jīhū kàn bù dào bōwén | 250 | 没有风,池塘的水面上几乎看不到波纹 | 250 | Without wind, there are almost no ripples on the surface of the pond | 250 | Sem vento, quase não há ondulações na superfície da lagoa | 250 | Sin viento, casi no hay ondas en la superficie del estanque. | 250 | Ohne Wind gibt es fast keine Wellen auf der Oberfläche des Teiches | 250 | Bez wiatru na powierzchni stawu prawie nie ma zmarszczek | 250 | Без ветра на поверхности водоема почти нет ряби. | 250 | Bez vetra na poverkhnosti vodoyema pochti net ryabi. | 250 | بدون ريح ، لا توجد تموجات تقريبًا على سطح البركة | 250 | bidun rih , la tujad tamawujat tqrybana ealaa sath albarika | 250 | हवा के बिना, तालाब की सतह पर लगभग कोई लहर नहीं है | 250 | hava ke bina, taalaab kee satah par lagabhag koee laha | 250 | ਹਵਾ ਦੇ ਬਿਨਾਂ, ਤਲਾਬ ਦੀ ਸਤ੍ਹਾ 'ਤੇ ਲਗਭਗ ਕੋਈ ਪਰਸੰਗ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ | 250 | havā dē bināṁ, talāba dī sat'hā'tē lagabhaga kō'ī parasaga nahīṁ hudē | 250 | বাতাস না থাকলে পুকুরের উপরিভাগে প্রায় কোনও লহর নেই | 250 | bātāsa nā thākalē pukurēra uparibhāgē prāẏa kōna'ō lahara nē'i | 250 | 風がなければ、池の表面に波紋はほとんどありません | 250 | 風 が なければ 、 池 の 表面 に 波紋 は ほとんど ありません | 250 | かぜ が なければ 、 いけ の ひょうめん に はもん わ ほとんど ありません | 250 | kaze ga nakereba , ike no hyōmen ni hamon wa hotondo arimasen | ||||||
251 | une chose qui ressemble ou bouge comme une petite vague | 251 | 看起来或移动像小波浪的东西 | 251 | kàn qǐlái huò yídòng xiàng xiǎo bōlàng de dōngxī | 251 | a thing that looks or moves like a small wave | 251 | a thing that looks or moves like a small wave | 251 | algo que se parece ou se move como uma pequena onda | 251 | algo que parece o se mueve como una pequeña ola | 251 | eine Sache, die aussieht oder sich wie eine kleine Welle bewegt | 251 | coś, co wygląda lub porusza się jak mała fala | 251 | вещь, которая выглядит или движется как небольшая волна | 251 | veshch', kotoraya vyglyadit ili dvizhetsya kak nebol'shaya volna | 251 | شيء يبدو أو يتحرك مثل موجة صغيرة | 251 | shay' ybdw 'aw yataharak mithl mawjat saghira | 251 | वह चीज जो किसी छोटी लहर की तरह दिखती या चलती है | 251 | vah cheej jo kisee chhotee lahar kee tarah dikhatee ya c | 251 | ਉਹ ਚੀਜ਼ ਜਿਹੜੀ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਲਹਿਰ ਵਾਂਗ ਚਲਦੀ ਹੈ | 251 | uha cīza jihaṛī dikhā'ī didī hai jāṁ ika chōṭī lahira vāṅga caladī hai | 251 | এমন একটি জিনিস যা দেখায় বা একটি ছোট তরঙ্গের মতো চলে | 251 | ēmana ēkaṭi jinisa yā dēkhāẏa bā ēkaṭi chōṭa taraṅgēra matō calē | 251 | 小さな波のように見えたり動いたりするもの | 251 | 小さな 波 の よう に 見え たり 動い たり する もの | 251 | ちいさな なみ の よう に みえ たり うごい たり する もの | 251 | chīsana nami no yō ni mie tari ugoi tari suru mono | ||||||
252 | (Apparence ou mouvement) quelque chose comme des ondulations | 252 | (外观或运动)如波纹的东西 | 252 | (wàiguān huò yùndòng) rú bōwén de dōngxī | 252 | (外观或运动)如波纹的东西 | 252 | (Appearance or movement) something like ripples | 252 | (Aparência ou movimento) algo como ondulações | 252 | (Apariencia o movimiento) algo así como ondas | 252 | (Aussehen oder Bewegung) so etwas wie Wellen | 252 | (Wygląd lub ruch) coś w rodzaju zmarszczek | 252 | (Внешний вид или движение) что-то вроде ряби | 252 | (Vneshniy vid ili dvizheniye) chto-to vrode ryabi | 252 | (المظهر أو الحركة) شيء مثل التموجات | 252 | (almuzhar 'aw alharaka) shay' mithl altamawujat | 252 | (दिखावट या हलचल) कुछ चीर-फाड़ की तरह | 252 | (dikhaavat ya halachal) kuchh cheer-phaad kee tarah | 252 | (ਦਿੱਖ ਜਾਂ ਅੰਦੋਲਨ) ਲਹਿਰਾਂ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੁਝ | 252 | (dikha jāṁ adōlana) lahirāṁ dī tar'hāṁ kujha | 252 | (উপস্থিতি বা চলাফেরা) riেউ ফেলার মতো কিছু | 252 | (upasthiti bā calāphērā) riē'u phēlāra matō kichu | 252 | (見た目や動き)波紋のようなもの | 252 | ( 見た目 や 動き ) 波紋 の ような もの | 252 | ( みため や うごき ) はもん の ような もの | 252 | ( mitame ya ugoki ) hamon no yōna mono | ||||||
253 | Quelque chose qui ressemble ou bouge comme de petites vagues | 253 | 看起来或移动像小波浪的东西 | 253 | kàn qǐlái huò yídòng xiàng xiǎo bōlàng de dōngxī | 253 | 看起来或移动像小波浪的东西 | 253 | Something that looks or moves like small waves | 253 | Algo que se parece ou se move como pequenas ondas | 253 | Algo que se ve o se mueve como pequeñas olas. | 253 | Etwas, das aussieht oder sich wie kleine Wellen bewegt | 253 | Coś, co wygląda lub porusza się jak małe fale | 253 | Что-то, что выглядит или движется как небольшие волны | 253 | Chto-to, chto vyglyadit ili dvizhetsya kak nebol'shiye volny | 253 | شيء يشبه الأمواج الصغيرة أو يتحرك | 253 | shay' yushbih al'amwaj alsaghirat 'aw yataharak | 253 | वह चीज जो छोटी तरंगों की तरह दिखती या चलती है | 253 | vah cheej jo chhotee tarangon kee tarah dikhatee ya ch | 253 | ਉਹ ਚੀਜ਼ ਜਿਹੜੀ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਛੋਟੀਆਂ ਲਹਿਰਾਂ ਵਾਂਗ ਚਲਦੀ ਹੈ | 253 | uha cīza jihaṛī dikhā'ī didī hai jāṁ chōṭī'āṁ lahirāṁ vāṅga caladī hai | 253 | এমন কিছু যা দেখায় বা ছোট তরঙ্গের মতো চলে | 253 | ēmana kichu yā dēkhāẏa bā chōṭa taraṅgēra matō calē | 253 | 小さな波のように見えたり動いたりするもの | 253 | 小さな 波 の よう に 見え たり 動い たり する もの | 253 | ちいさな なみ の よう に みえ たり うごい たり する もの | 253 | chīsana nami no yō ni mie tari ugoi tari suru mono | ||||||
254 | ondulations de sable | 254 | 沙子的涟漪 | 254 | shāzi de liányī | 254 | ripples of sand | 254 | ripples of sand | 254 | ondulações de areia | 254 | ondas de arena | 254 | Wellen von Sand | 254 | fale piasku | 254 | рябь песка | 254 | ryab' peska | 254 | تموجات الرمل | 254 | tamawajat alraml | 254 | रेत की लहर | 254 | ret kee lahar | 254 | ਰੇਤ ਦੀਆਂ ਲਹਿਰਾਂ | 254 | rēta dī'āṁ lahirāṁ | 254 | বালির riেউ | 254 | bālira riē'u | 254 | 砂の波紋 | 254 | 砂 の 波紋 | 254 | すな の はもん | 254 | suna no hamon | ||||||
255 | Ondulations sur la plage | 255 | 沙滩上的波纹 | 255 | shātān shàng de bōwén | 255 | 沙滩上的波纹 | 255 | Ripples on the beach | 255 | Ondinhas na praia | 255 | Ondulaciones en la playa | 255 | Wellen am Strand | 255 | Fale na plaży | 255 | Рябь на пляже | 255 | Ryab' na plyazhe | 255 | تموجات على الشاطئ | 255 | tamawajat ealaa alshshati | 255 | समुद्र तट पर लहरें | 255 | samudr tat par laharen | 255 | ਸਮੁੰਦਰ ਦੇ ਕੰ Riੇ ਤੇ ਲਹਿਰਾਂ | 255 | samudara dē ka Riē tē lahirāṁ | 255 | সৈকতে লহর | 255 | saikatē lahara | 255 | ビーチの波紋 | 255 | ビーチ の 波紋 | 255 | ビーチ の はもん | 255 | bīchi no hamon | ||||||
256 | Ondulations dans le sable | 256 | 沙子的涟漪 | 256 | shāzi de liányī | 256 | 沙子的涟漪 | 256 | Ripples in the sand | 256 | Ondulações na areia | 256 | Ondas en la arena | 256 | Wellen im Sand | 256 | Fale w piasku | 256 | Рябь на песке | 256 | Ryab' na peske | 256 | تموجات في الرمال | 256 | tamawajat fi alramal | 256 | रेत में लहर | 256 | ret mein lahar | 256 | ਰੇਤ ਵਿਚ ਤਰਲ | 256 | rēta vica tarala | 256 | বালি মধ্যে তরঙ্গ | 256 | bāli madhyē taraṅga | 256 | 砂の波紋 | 256 | 砂 の 波紋 | 256 | すな の はもん | 256 | suna no hamon | ||||||
257 | ~ de qc un son qui devient progressivement plus fort puis à nouveau plus faible | 257 | 〜的声音逐渐变大,然后又变安静 | 257 | 〜de shēngyīn zhújiàn biàn dà, ránhòu yòu biàn ānjìng | 257 | 〜of sth a sound that gradually becomes louder and then quieter again | 257 | ~of sth a sound that gradually becomes louder and then quieter again | 257 | ~ de sth um som que gradualmente fica mais alto e depois mais baixo novamente | 257 | ~ de algo un sonido que gradualmente se vuelve más fuerte y luego más silencioso nuevamente | 257 | ~ von etw ein Geräusch, das allmählich lauter und dann wieder leiser wird | 257 | ~ dźwięku, który stopniowo staje się głośniejszy, a potem znowu cichszy | 257 | ~ из звук, который постепенно становится громче, а затем снова тише | 257 | ~ iz zvuk, kotoryy postepenno stanovitsya gromche, a zatem snova tishe | 257 | من كل شيء صوت يرتفع تدريجياً ثم يهدأ مرة أخرى | 257 | min kuli shay' sawt yartafie tdryjyaan thuma yahda maratan 'ukhraa | 257 | And sth की ध्वनि जो धीरे-धीरे तेज होती है और फिर शांत | 257 | and sth kee dhvani jo dheere-dheere tej hotee hai aur p | 257 | H ਦੀ ਇਕ ਆਵਾਜ਼ ਜੋ ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਉੱਚੀ ਹੁੰਦੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਫਿਰ ਸ਼ਾਂਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ | 257 | H dī ika āvāza jō haulī haulī ucī hudī jāndī hai atē phira śānta hudī hai | 257 | H এর একটি শব্দ যা ধীরে ধীরে আরও জোরে হয়ে যায় এবং তারপরে আবার শান্ত হয় | 257 | H ēra ēkaṭi śabda yā dhīrē dhīrē āra'ō jōrē haẏē yāẏa ēbaṁ tāraparē ābāra śānta haẏa | 257 | 〜徐々に大きくなり、その後再び静かになる音 | 257 | 〜 徐々に 大きく なり 、 その後 再び 静か に なる 音 | 257 | 〜 じょじょに おうきく なり 、 そのご ふたたび しずか に なる おと | 257 | 〜 jojoni ōkiku nari , sonogo futatabi shizuka ni naru oto | ||||||
258 | Des hauts et des bas | 258 | 起伏的声音 | 258 | qǐfú de shēngyīn | 258 | 起伏的声音 | 258 | Ups and downs | 258 | Altos e baixos | 258 | Subidas y bajadas | 258 | Höhen und Tiefen | 258 | Wzloty i upadki | 258 | Взлеты и падения | 258 | Vzlety i padeniya | 258 | الصعود والهبوط | 258 | alsueud walhubut | 258 | उतार चढ़ाव | 258 | utaar chadhaav | 258 | ਉਤਰਾਅ ਚੜਾਅ | 258 | utarā'a caṛā'a | 258 | উত্থান পতন | 258 | ut'thāna patana | 258 | 浮き沈み | 258 | 浮き沈み | 258 | うきしずみ | 258 | ukishizumi | ||||||
259 | une vague d'applaudissements / de rires | 259 | 掌声/笑声泛起 | 259 | zhǎngshēng/xiào shēng fàn qǐ | 259 | a ripple of applause/laughter | 259 | a ripple of applause/laughter | 259 | uma onda de aplausos / risos | 259 | una oleada de aplausos / risas | 259 | eine Welle von Applaus / Lachen | 259 | brawa / śmiech | 259 | волна аплодисментов / смеха | 259 | volna aplodismentov / smekha | 259 | موجة من التصفيق / الضحك | 259 | mawjat min altasfiq / aldahuk | 259 | तालियों की गड़गड़ाहट / हँसी | 259 | taaliyon kee gadagadaahat / hansee | 259 | ਤਾੜੀਆਂ / ਹਾਸਿਆਂ ਦੀ ਇੱਕ ਚੀਰ | 259 | tāṛī'āṁ/ hāsi'āṁ dī ika cīra | 259 | করতালি / হাসি ri | 259 | karatāli/ hāsi ri | 259 | 拍手/笑いの波紋 | 259 | 拍手 / 笑い の 波紋 | 259 | はくしゅ / わらい の はもん | 259 | hakushu / warai no hamon | ||||||
260 | Des éclats d'applaudissements / rires | 260 | 一阵阵的掌声/笑声 | 260 | yīzhèn zhèn de zhǎngshēng/xiào shēng | 260 | 一阵阵的掌声 / 笑声 | 260 | Bursts of applause / laughter | 260 | Explosões de aplausos / risos | 260 | Ráfagas de aplausos / risas | 260 | Applaus / Gelächter | 260 | Wybuchy oklasków / śmiechu | 260 | Взрывы аплодисментов / смеха | 260 | Vzryvy aplodismentov / smekha | 260 | انفجارات من التصفيق / الضحك | 260 | ainfijarat min altasfiq / aldahuk | 260 | तालियों की गड़गड़ाहट / हँसी | 260 | taaliyon kee gadagadaahat / hansee | 260 | ਤਾੜੀਆਂ / ਹਾਸੇ ਦਾ ਭਾਂਡਾ | 260 | tāṛī'āṁ/ hāsē dā bhāṇḍā | 260 | করতালি / হাসির ঝাঁকুনি | 260 | karatāli/ hāsira jhām̐kuni | 260 | 拍手/笑いの爆発 | 260 | 拍手 / 笑い の 爆発 | 260 | はくしゅ / わらい の ばくはつ | 260 | hakushu / warai no bakuhatsu | ||||||
261 | ~ de qc un sentiment qui, progressivement, se propage à travers une personne ou un groupe de personnes | 261 | 〜逐渐散布在一个人或一群人中的感 | 261 | 〜zhújiàn sànbù zài yīgè rén huò yīqún rén zhōng de gǎnjué | 261 | 〜of sth a feeling that gradually, spreads through a person or group of people | 261 | ~of sth a feeling that gradually, spreads through a person or group of people | 261 | ~ de sth um sentimento que gradualmente se espalha por uma pessoa ou grupo de pessoas | 261 | ~ de algo un sentimiento que se transmite gradualmente a través de una persona o grupo de personas | 261 | Ein Gefühl, das sich allmählich über eine Person oder eine Gruppe von Menschen ausbreitet | 261 | ~ uczucia, które stopniowo rozprzestrzenia się na osobę lub grupę osób | 261 | ~ из-за чувства, которое постепенно распространяется через человека или группу людей | 261 | ~ iz-za chuvstva, kotoroye postepenno rasprostranyayetsya cherez cheloveka ili gruppu lyudey | 261 | شعور ينتشر تدريجياً من خلال شخص أو مجموعة من الناس | 261 | shueur yantashir tdryjyaan min khilal shakhs 'aw majmueat min alnnas | 261 | Person sth की भावना जो धीरे-धीरे, एक व्यक्ति या लोगों | 261 | pairson sth kee bhaavana jo dheere-dheere, ek vyakti y | 261 | H ਭਾਵਨਾ ਜੋ ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ, ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਫੈਲਦੀ ਹੈ | 261 | H bhāvanā jō haulī haulī, kisē vi'akatī jāṁ lōkāṁ dē samūha vica phailadī hai | 261 | H এর এমন একটি অনুভূতি যা ধীরে ধীরে ব্যক্তি বা গোষ্ঠীর মধ্যে ছড়িয়ে পড়ে | 261 | H ēra ēmana ēkaṭi anubhūti yā dhīrē dhīrē byakti bā gōṣṭhīra madhyē chaṛiẏē paṛē | 261 | 〜人や人の集団に徐々に広がる気持ち | 261 | 〜 人 や 人 の 集団 に 徐々に 広がる 気持ち | 261 | 〜 ひと や ひと の しゅうだん に じょじょに ひろがる きもち | 261 | 〜 hito ya hito no shūdan ni jojoni hirogaru kimochi | ||||||
262 | La sensation d'élargir progressivement les broches: | 262 | 逐渐扩橛的感觉: | 262 | zhújiàn kuò jué de gǎnjué: | 262 | 逐渐扩橛的感觉: | 262 | The feeling of gradually expanding the prongs: | 262 | A sensação de expandir gradualmente as pontas: | 262 | La sensación de expandir gradualmente las púas: | 262 | Das Gefühl, die Zinken allmählich zu erweitern: | 262 | Poczucie stopniowego rozszerzania zębów: | 262 | Ощущение постепенного расширения зубцов: | 262 | Oshchushcheniye postepennogo rasshireniya zubtsov: | 262 | الشعور بالتمدد التدريجي للشوكات: | 262 | alshueur bialtamadud altadrijii lilshawkat: | 262 | धीरे-धीरे विस्तार की भावना: | 262 | dheere-dheere vistaar kee bhaavana: | 262 | ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਵੱਧਦੇ ਵਿਸਥਾਰ ਦੀ ਭਾਵਨਾ: | 262 | haulī haulī vadhadē visathāra dī bhāvanā: | 262 | ধীরে ধীরে প্রঙগুলি প্রসারিত করার অনুভূতি: | 262 | dhīrē dhīrē praṅaguli prasārita karāra anubhūti: | 262 | プロングを徐々に広げていく感覚: | 262 | プロング を 徐々に 広げていく 感覚 : | 262 | ぷろんぐ お じょじょに ひろげていく かんかく : | 262 | purongu o jojoni hirogeteiku kankaku : | ||||||
263 | Une vague de peur le traversa | 263 | 恐惧的涟漪传遍了他 | 263 | Kǒngjù de liányī chuán biànle tā | 263 | A ripple of fear passed through him | 263 | A ripple of fear passed through him | 263 | Uma onda de medo passou por ele | 263 | Una oleada de miedo lo atravesó | 263 | Eine Welle der Angst durchfuhr ihn | 263 | Ogarnęła go fala strachu | 263 | Волна страха прошла через него | 263 | Volna strakha proshla cherez nego | 263 | مرت عليه موجة من الخوف | 263 | marat ealayh mawjat min alkhawf | 263 | भय की लहर उसके पास से गुजरी | 263 | bhay kee lahar usake paas se gujaree | 263 | ਡਰ ਦੀ ਇੱਕ ਲਹਿਰ ਉਸ ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘੀ | 263 | Ḍara dī ika lahira usa vicōṁ laghī | 263 | তার মধ্যে একটা ভয়ংকর ছড়িয়ে পড়ল | 263 | Tāra madhyē ēkaṭā bhaẏaṅkara chaṛiẏē paṛala | 263 | 恐怖の波紋が彼を通り抜けた | 263 | 恐怖 の 波紋 が 彼 を 通り抜けた | 263 | きょうふ の はもん が かれ お とうりぬけた | 263 | kyōfu no hamon ga kare o tōrinuketa | ||||||
264 | Un sentiment de peur s'est répandu dans tout son corps | 264 | 一股恐惧惧感感传遍了他的全身 | 264 | yī gǔ kǒngjù jù gǎn gǎn chuán biànle tā de quánshēn | 264 | 一股恐惧惧感传遍了他的全身 | 264 | A sense of fear spread throughout his body | 264 | Uma sensação de medo se espalhou por todo seu corpo | 264 | Una sensación de miedo se extendió por todo su cuerpo. | 264 | Ein Gefühl der Angst breitete sich in seinem Körper aus | 264 | Poczucie strachu rozprzestrzeniło się po jego ciele | 264 | Чувство страха распространилось по его телу | 264 | Chuvstvo strakha rasprostranilos' po yego telu | 264 | انتشر شعور بالخوف في جميع أنحاء جسده | 264 | aintashar shueur bialkhawf fi jmye 'anha' jasadih | 264 | उसके पूरे शरीर में भय की भावना फैल गई | 264 | usake poore shareer mein bhay kee bhaavana phail gae | 264 | ਉਸਦੇ ਸਰੀਰ ਵਿਚ ਡਰ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਫੈਲ ਗਈ | 264 | usadē sarīra vica ḍara dī bhāvanā phaila ga'ī | 264 | তার শরীরে ভয় একটা ধারণা ছড়িয়ে পড়ে | 264 | tāra śarīrē bhaẏa ēkaṭā dhāraṇā chaṛiẏē paṛē | 264 | 恐怖感が全身に広がった | 264 | 恐怖感 が 全身 に 広がった | 264 | きょうふかん が ぜんしん に ひろがった | 264 | kyōfukan ga zenshin ni hirogatta | ||||||
265 | Des ondes de peur se répandent sur lui | 265 | 恐惧的涟漪传遍了他 | 265 | kǒngjù de liányī chuán biànle tā | 265 | 恐惧的涟漪传遍了他 | 265 | Ripples of fear spread over him | 265 | Ondas de medo se espalharam por ele | 265 | Ondas de miedo se extendieron sobre él | 265 | Wellen der Angst breiteten sich über ihn aus | 265 | Ogarnęły go fale strachu | 265 | Волны страха охватили его | 265 | Volny strakha okhvatili yego | 265 | انتشرت عليه موجات الخوف | 265 | aintasharat ealayh mujat alkhawf | 265 | भय के लहर उस पर फैल गए | 265 | bhay ke lahar us par phail gae | 265 | ਉਸਦੇ ਉੱਤੇ ਡਰ ਦੀਆਂ ਲਹਿਰਾਂ ਫੈਲ ਗਈਆਂ | 265 | usadē utē ḍara dī'āṁ lahirāṁ phaila ga'ī'āṁ | 265 | তার মধ্যে আতঙ্ক ছড়িয়ে পড়েছিল | 265 | tāra madhyē ātaṅka chaṛiẏē paṛēchila | 265 | 恐怖の波紋が彼に広がった | 265 | 恐怖 の 波紋 が 彼 に 広がった | 265 | きょうふ の はもん が かれ に ひろがった | 265 | kyōfu no hamon ga kare ni hirogatta | ||||||
266 | L'annonce a envoyé une vague d'excitation dans la foule. | 266 | 公告在人群中引起了阵阵兴奋。 | 266 | gōnggào zài rénqún zhōng yǐnqǐle zhèn zhèn xīngfèn. | 266 | The announcement sent a ripple of excitement through the crowd. | 266 | The announcement sent a ripple of excitement through the crowd. | 266 | O anúncio enviou uma onda de entusiasmo pela multidão. | 266 | El anuncio envió una oleada de emoción a través de la multitud. | 266 | Die Ankündigung sorgte für Aufregung in der Menge. | 266 | Ogłoszenie wywołało falę podniecenia w tłumie. | 266 | Объявление вызвало волну возбуждения в толпе. | 266 | Ob"yavleniye vyzvalo volnu vozbuzhdeniya v tolpe. | 266 | أرسل الإعلان موجة من الإثارة بين الحشد. | 266 | 'ursil al'iielan mawjat min al'iitharat bayn alhashd. | 266 | घोषणा ने भीड़ के माध्यम से उत्साह का एक लहर भेजा। | 266 | ghoshana ne bheed ke maadhyam se utsaah ka ek laha | 266 | ਇਸ ਘੋਸ਼ਣਾ ਨੇ ਭੀੜ ਰਾਹੀਂ ਇਕ ਉਤਸ਼ਾਹ ਦੀ ਲਹਿਰ ਨੂੰ ਭੇਜ ਦਿੱਤਾ. | 266 | isa ghōśaṇā nē bhīṛa rāhīṁ ika utaśāha dī lahira nū bhēja ditā. | 266 | এই ঘোষণা জনতার মধ্যে দিয়ে এক উত্তেজনার ছড়িয়ে পড়ে। | 266 | ē'i ghōṣaṇā janatāra madhyē diẏē ēka uttējanāra chaṛiẏē paṛē. | 266 | 発表は群衆に興奮の波紋を送りました。 | 266 | 発表 は 群衆 に 興奮 の 波紋 を 送りました 。 | 266 | はっぴょう わ ぐんしゅう に こうふん の はもん お おくりました 。 | 266 | happyō wa gunshū ni kōfun no hamon o okurimashita . | ||||||
267 | L'annonce a provoqué une vague d'excitation dans la foule | 267 | 这件事一宣布就在人群里引起了一阵 | 267 | Zhè jiàn shì yī xuānbù jiù zài rénqún lǐ yǐnqǐle yīzhèn xīngfèn | 267 | 这件事一宣布就在人群里引起了一阵兴奋 | 267 | The announcement caused a wave of excitement in the crowd | 267 | O anúncio causou uma onda de empolgação na multidão | 267 | El anuncio provocó una ola de emoción en la multitud. | 267 | Die Ankündigung löste eine Welle der Aufregung in der Menge aus | 267 | Ogłoszenie wywołało falę podniecenia w tłumie | 267 | Объявление вызвало волну ажиотажа в толпе. | 267 | Ob"yavleniye vyzvalo volnu azhiotazha v tolpe. | 267 | تسبب الإعلان في موجة من الإثارة في الحشد | 267 | tasabab al'iielan fi mawjat min al'iitharat fi alhashd | 267 | घोषणा से भीड़ में उत्साह की लहर दौड़ गई | 267 | ghoshana se bheed mein utsaah kee lahar daud gaee | 267 | ਇਸ ਘੋਸ਼ਣਾ ਕਾਰਨ ਭੀੜ ਵਿਚ ਉਤਸ਼ਾਹ ਦੀ ਲਹਿਰ ਫੈਲ ਗਈ | 267 | Isa ghōśaṇā kārana bhīṛa vica utaśāha dī lahira phaila ga'ī | 267 | এই ঘোষণার ফলে জনসমাগমে এক উত্তেজনা ছড়িয়ে পড়ে | 267 | Ē'i ghōṣaṇāra phalē janasamāgamē ēka uttējanā chaṛiẏē paṛē | 267 | 発表は群衆に興奮の波を引き起こしました | 267 | 発表 は 群衆 に 興奮 の 波 を 引き起こしました | 267 | はっぴょう わ ぐんしゅう に こうふん の なみ お ひきおこしました | 267 | happyō wa gunshū ni kōfun no nami o hikiokoshimashita | ||||||
268 | bouger ou faire bouger qc par très petites vagues | 268 | 以很小的幅度移动或使某物移动 | 268 | yǐ hěn xiǎo de fúdù yídòng huò shǐ mǒu wù yídòng | 268 | to move or to make sth move in very small waves | 268 | to move or to make sth move in very small waves | 268 | para se mover ou fazer tudo se mover em ondas muito pequenas | 268 | moverse o hacer que algo se mueva en ondas muy pequeñas | 268 | sich bewegen oder etw in sehr kleinen Wellen bewegen | 268 | poruszać się lub poruszać czymś bardzo małymi falami | 268 | двигаться или делать что-то очень маленькими волнами | 268 | dvigat'sya ili delat' chto-to ochen' malen'kimi volnami | 268 | للتحرك أو لجعل شيء يتحرك في موجات صغيرة جدا | 268 | liltaharuk 'aw lajaeal shay' yataharak fi mawajjat saghirat jiddaan | 268 | बहुत छोटी-छोटी तरंगों में sth चाल करना या चलना | 268 | bahut chhotee-chhotee tarangon mein sth chaal karan | 268 | ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਛੋਟੀਆਂ ਲਹਿਰਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾਣ ਲਈ ਜਾਂ sth ਨੂੰ ਹਿਲਾਉਣ ਲਈ | 268 | bahuta ghaṭa chōṭī'āṁ lahirāṁ vica jāṇa la'ī jāṁ sth nū hilā'uṇa la'ī | 268 | খুব সামান্য তরঙ্গে সরানো বা স্টেচ চালনা করা move | 268 | khuba sāmān'ya taraṅgē sarānō bā sṭēca cālanā karā move | 268 | 非常に小さな波で動くか、sthを動かす | 268 | 非常 に 小さな 波 で 動く か 、 sth を 動かす | 268 | ひじょう に ちいさな なみ で うごく か 、 sth お うごかす | 268 | hijō ni chīsana nami de ugoku ka , sth o ugokasu | ||||||
269 | (Faire) onduler comme une vague | 269 | (使)如波浪般起伏 | 269 | (shǐ) rú bōlàng bān qǐfú | 269 | (使)如波浪般起伏 | 269 | (Make) undulate like a wave | 269 | (Faça) ondular como uma onda | 269 | (Hacer) ondular como una ola | 269 | (Make) wellig wie eine Welle | 269 | (Spraw) faluje jak fala | 269 | (Сделайте) волнистую, как волна | 269 | (Sdelayte) volnistuyu, kak volna | 269 | (اجعل) متموجًا مثل الموجة | 269 | (ajel) mtmwjana mithl almawja | 269 | (बनाओ) एक लहर की तरह उकसाना | 269 | (banao) ek lahar kee tarah ukasaana | 269 | (ਬਣਾਓ) ਇਕ ਤਰੰਗ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਨਕੂਲਿਤ ਕਰੋ | 269 | (baṇā'ō) ika taraga dī tar'hāṁ anakūlita karō | 269 | (তৈরি করুন) aেউয়ের মতো অপসারণ করা | 269 | (tairi karuna) aē'uẏēra matō apasāraṇa karā | 269 | (作る)波のようにうねる | 269 | ( 作る ) 波 の よう に うねる | 269 | ( つくる ) なみ の よう に うねる | 269 | ( tsukuru ) nami no yō ni uneru | ||||||
270 | la mer ondulait et scintillait | 270 | 海面起伏不定 | 270 | hǎimiàn qǐfú bùdìng | 270 | the sea rippled and sparkled | 270 | the sea rippled and sparkled | 270 | o mar ondulou e cintilou | 270 | el mar ondeaba y brillaba | 270 | Das Meer kräuselte und funkelte | 270 | morze falowało i błyszczało | 270 | море колыхалось и искрилось | 270 | more kolykhalos' i iskrilos' | 270 | تموج البحر وتألق | 270 | tumuaj albahr wata'aluq | 270 | समुद्र उखड़ गया और उड़ गया | 270 | samudr ukhad gaya aur ud gaya | 270 | ਸਮੁੰਦਰ ਫਟਿਆ ਅਤੇ ਚਮਕਿਆ | 270 | samudara phaṭi'ā atē camaki'ā | 270 | সমুদ্র ppেউ ফেলা এবং ঝকঝকে | 270 | samudra ppē'u phēlā ēbaṁ jhakajhakē | 270 | 海が波打ってキラキラ | 270 | 海 が 波打って キラキラ | 270 | うみ が なみうって キラキラ | 270 | umi ga namiutte kirakira | ||||||
271 | La mer étincelait. | 271 | 大海波光粼粼。 | 271 | dàhǎi bōguāng lín lín. | 271 | 大海波光粼粼。 | 271 | The sea was sparkling. | 271 | O mar estava brilhando. | 271 | El mar brillaba. | 271 | Das Meer funkelte. | 271 | Morze błyszczało. | 271 | Море сверкало. | 271 | More sverkalo. | 271 | كان البحر يتلألأ. | 271 | kan albahr yatal'al'a. | 271 | समुद्र जगमगा रहा था। | 271 | samudr jagamaga raha tha. | 271 | ਸਮੁੰਦਰ ਚਮਕ ਰਿਹਾ ਸੀ. | 271 | samudara camaka rihā sī. | 271 | সাগর ঝলমল করছিল। | 271 | sāgara jhalamala karachila. | 271 | 海がキラキラと輝いていた。 | 271 | 海 が キラキラ と 輝いていた 。 | 271 | うみ が キラキラ と かがやいていた 。 | 271 | umi ga kirakira to kagayaiteita . | ||||||
272 | La mer ondule | 272 | 海面起伏不定 | 272 | Hǎimiàn qǐfú bùdìng | 272 | 海面起伏不定 | 272 | The sea is undulating | 272 | O mar está ondulando | 272 | El mar se ondula | 272 | Das Meer ist wellig | 272 | Morze jest falujące | 272 | Море волнистое | 272 | More volnistoye | 272 | البحر متموج | 272 | albahr mutamawij | 272 | समुद्र लबालब है | 272 | samudr labaalab hai | 272 | ਸਮੁੰਦਰ ਨੂੰ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ | 272 | Samudara nū anukūlita kara rihā hai | 272 | সমুদ্র আনুপাতিক হয় | 272 | Samudra ānupātika haẏa | 272 | 海はうねっています | 272 | 海 は うねっています | 272 | うみ わ うねっています | 272 | umi wa unetteimasu | ||||||
273 | muscles déchirés | 273 | 跳动的肌肉 | 273 | tiàodòng de jīròu | 273 | ripling muscles | 273 | ripling muscles | 273 | músculos dobrando | 273 | músculos ondulantes | 273 | Muskeln spannen | 273 | rozluźniające mięśnie | 273 | разрыв мускулов | 273 | razryv muskulov | 273 | تمزق العضلات | 273 | tamazuq aleadalat | 273 | तेज मांसपेशियों | 273 | tej maansapeshiyon | 273 | ਕੱਟ ਰਹੇ ਮਾਸਪੇਸ਼ੀ | 273 | kaṭa rahē māsapēśī | 273 | রিপলিং পেশী | 273 | ripaliṁ pēśī | 273 | 波打つ筋肉 | 273 | 波打つ 筋肉 | 273 | なみうつ きんにく | 273 | namiutsu kinniku | ||||||
274 | Muscles bombés | 274 | 疾条条投射的肌肉 | 274 | jí tiáo tiáo tóushè de jīròu | 274 | 疾条条凸起的肌肉 | 274 | Bulging muscles | 274 | Músculos protuberantes | 274 | Músculos abultados | 274 | Ausbeulende Muskeln | 274 | Wypukłe mięśnie | 274 | Выпуклые мышцы | 274 | Vypuklyye myshtsy | 274 | انتفاخ العضلات | 274 | aintifakh aleadalat | 274 | उभरी हुई मांसपेशियाँ | 274 | ubharee huee maansapeshiyaan | 274 | ਮੋਟੇ ਮਾਸਪੇਸ਼ੀ | 274 | mōṭē māsapēśī | 274 | মাংসপেশী দুলছে | 274 | mānsapēśī dulachē | 274 | 膨らんだ筋肉 | 274 | 膨らんだ 筋肉 | 274 | ふくらんだ きんにく | 274 | fukuranda kinniku | ||||||
275 | Chair ondulante | 275 | 涟漪的肉 | 275 | liányī de ròu | 275 | 涟漪的肉 | 275 | Rippling flesh | 275 | Carne ondulada | 275 | Carne ondulante | 275 | Plätscherndes Fleisch | 275 | Falujące ciało | 275 | Рябь плоть | 275 | Ryab' plot' | 275 | تموج اللحم | 275 | tumuaj allahm | 275 | मांस को चीरना | 275 | maans ko cheerana | 275 | ਚੀਰਦਾ ਮਾਸ | 275 | cīradā māsa | 275 | ফেটে মাংস | 275 | phēṭē mānsa | 275 | 波打つ肉 | 275 | 波打つ 肉 | 275 | なみうつ にく | 275 | namiutsu niku | ||||||
276 | haine | 276 | 仇 | 276 | chóu | 276 | 仇 | 276 | hatred | 276 | ódio | 276 | odio | 276 | Hass | 276 | nienawiść | 276 | ненависть | 276 | nenavist' | 276 | كراهية | 276 | krahia | 276 | घृणा | 276 | ghrna | 276 | ਨਫ਼ਰਤ | 276 | nafarata | 276 | ঘৃণা | 276 | ghr̥ṇā | 276 | 憎しみ | 276 | 憎しみ | 276 | にくしみ | 276 | nikushimi | ||||||
277 | Le vent a ondulé le blé dans les champs | 277 | 风在田野里荡漾着小麦 | 277 | fēng zài tiányě lǐ dàngyàngzhe xiǎomài | 277 | The wind rippled the wheat in the fields | 277 | The wind rippled the wheat in the fields | 277 | O vento agitou o trigo nos campos | 277 | El viento agitó el trigo en los campos | 277 | Der Wind plätscherte den Weizen auf den Feldern | 277 | Wiatr szarpał pszenicę na polach | 277 | Ветер колыхал пшеницу на полях | 277 | Veter kolykhal pshenitsu na polyakh | 277 | هبت الريح القمح في الحقول | 277 | habat alriyh alqamh fi alhuqul | 277 | हवा ने गेहूं को खेतों में गिरा दिया | 277 | hava ne gehoon ko kheton mein gira diya | 277 | ਹਵਾ ਨੇ ਕਣਕ ਨੂੰ ਖੇਤਾਂ ਵਿੱਚ ਪੂੰਝ ਦਿੱਤਾ | 277 | havā nē kaṇaka nū khētāṁ vica pūjha ditā | 277 | বাতাস মাঠে গম ছড়িয়ে দেয় | 277 | bātāsa māṭhē gama chaṛiẏē dēẏa | 277 | 風が畑の小麦を波打つ | 277 | 風 が 畑 の 小麦 を 波打つ | 277 | かぜ が はたけ の こむぎ お なみうつ | 277 | kaze ga hatake no komugi o namiutsu | ||||||
278 | Les vagues de blé sur le terrain ondulent dans le vent | 278 | 田野上的麦浪在风中起伏 | 278 | tiányě shàng de màilàng zài fēng zhōng qǐfú | 278 | 田野上的麦浪在风中起伏 | 278 | The waves of wheat on the field undulate in the wind | 278 | As ondas de trigo no campo ondulam com o vento | 278 | Las olas del trigo en el campo se ondulan con el viento | 278 | Die Weizenwellen auf dem Feld wellenförmig im Wind | 278 | Fale pszenicy na polu falują na wietrze | 278 | Волны пшеницы на поле колышутся на ветру | 278 | Volny pshenitsy na pole kolyshutsya na vetru | 278 | تموج موجات القمح في الحقل مع الريح | 278 | tamuaj mawjat alqamh fi alhaql mae alriyh | 278 | खेत पर गेहूँ की लहरें हवा में लहराती हैं | 278 | khet par gehoon kee laharen hava mein laharaatee hain | 278 | ਖੇਤ ਵਿਚ ਕਣਕ ਦੀਆਂ ਲਹਿਰਾਂ ਹਵਾ ਵਿਚ ਗਰਮ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ | 278 | khēta vica kaṇaka dī'āṁ lahirāṁ havā vica garama hudī'āṁ hana | 278 | মাঠে গমের wavesেউ বাতাসে অনুভূত হয় | 278 | māṭhē gamēra wavesē'u bātāsē anubhūta haẏa | 278 | 畑の小麦の波が風に揺れる | 278 | 畑 の 小麦 の 波 が 風 に 揺れる | 278 | はたけ の こむぎ の なみ が かぜ に ゆれる | 278 | hatake no komugi no nami ga kaze ni yureru |