|
|
|
A |
|
|
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
L |
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
|
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
POLONAIS |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
NEXT |
1 |
le bord de qc en
forme de cercle |
1 |
|
1 |
某物的边缘呈圆形 |
1 |
Mǒu wù de
biānyuán chéng yuán xíng |
1 |
the
edge of sth in the shape of a circle |
1 |
the edge of sth in
the shape of a circle |
1 |
a borda do sth na
forma de um círculo |
1 |
el borde de algo en
forma de círculo |
1 |
die Kante von etw in
Form eines Kreises |
1 |
krawędź
czegoś w kształcie koła |
1 |
край
sth в форме
круга |
1 |
kray sth v forme
kruga |
1 |
حافة
كل شيء على
شكل دائرة |
1 |
hafat kula shay'
ealaa shakl dayira |
1 |
एक
चक्र के आकार
में sth के
किनारे |
1 |
ek chakr ke aakaar
mein sth ke kinaare |
1 |
ਇੱਕ
ਚੱਕਰ ਦੇ ਰੂਪ
ਵਿੱਚ sth ਦਾ
ਕਿਨਾਰਾ |
1 |
Ika cakara dē
rūpa vica sth dā kinārā |
1 |
বৃত্ত
আকারে sth এর
প্রান্ত |
1 |
Br̥tta
ākārē sth ēra prānta |
1 |
円の形をしたsthの端 |
1 |
円 の 形 を した sth の 端 |
1 |
えん の かたち お した sth の はじ |
1 |
en no katachi o shita sth no haji |
|
|
PRECEDENT |
2 |
Bord (d'un objet rond) |
2 |
|
2 |
(圆形物体的)边沿 |
2 |
(yuán xíng wùtǐ de) biānyán |
2 |
(圆形物体的)边沿 |
2 |
Edge (of a round object) |
2 |
Edge (de um objeto redondo) |
2 |
Edge (de un objeto redondo) |
2 |
Kante (eines runden Objekts) |
2 |
Krawędź (okrągłego
obiektu) |
2 |
Край
(круглого
предмета) |
2 |
Kray (kruglogo predmeta) |
2 |
حافة
(لجسم دائري) |
2 |
hafa (ljasm dayiri) |
2 |
एज (एक
गोल वस्तु का) |
2 |
ej (ek gol vastu ka) |
2 |
ਕੋਨਾ
(ਇੱਕ ਗੋਲ
ਆਬਜੈਕਟ ਦਾ) |
2 |
kōnā (ika gōla
ābajaikaṭa dā) |
2 |
প্রান্ত
(একটি
বৃত্তাকার
বস্তুর) |
2 |
prānta (ēkaṭi
br̥ttākāra bastura) |
2 |
(丸いオブジェクトの)エッジ |
2 |
( 丸い オブジェクト の ) エッジ |
2 |
( まるい オブジェクト の ) エッジ |
2 |
( marui obujekuto no ) ejji |
|
|
|
|
|
pc |
3 |
Il les regarda
par-dessus le bord de son verre |
3 |
|
3 |
他在酒杯的边缘看着他们 |
3 |
tā zài
jiǔbēi de biānyuán kànzhe tāmen |
3 |
He
looked at them over the rim of his glass |
3 |
He looked at them
over the rim of his glass |
3 |
Ele olhou para eles
por cima da borda do copo |
3 |
Los miró por encima
del borde de su copa |
3 |
Er sah sie über den
Rand seines Glases hinweg an |
3 |
Spojrzał na nie
znad krawędzi swojej szklanki |
3 |
Он
посмотрел
на них через
край своего
стакана |
3 |
On posmotrel na nikh
cherez kray svoyego stakana |
3 |
نظر
إليهم من
حافة زجاجه |
3 |
nazar 'iilayhim min
hafat zajajih |
3 |
उसने
अपने गिलास
के रिम पर
उन्हें देखा |
3 |
usane apane gilaas ke
rim par unhen dekha |
3 |
ਉਸਨੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਆਪਣੇ ਸ਼ੀਸ਼ੇ
ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ
ਉੱਤੇ ਵੇਖਿਆ |
3 |
usanē
unhāṁ nū āpaṇē śīśē
dē kinārē utē vēkhi'ā |
3 |
তিনি
তাঁর কাঁচের
রিমের ওপরে
তাদের দিকে
তাকালেন |
3 |
tini tām̐ra
kām̐cēra rimēra ōparē tādēra
dikē tākālēna |
3 |
彼はガラスの縁越しにそれらを見ました |
3 |
彼 は ガラス の 縁越し に それら を 見ました |
3 |
かれ わ ガラス の えんごし に それら お みました |
3 |
kare wa garasu no engoshi ni sorera o mimashita |
|
1 |
5g |
4 |
Il les regarda d'en haut de la coupe |
4 |
|
4 |
他从杯口的上方看着他们 |
4 |
tā cóng bēi kǒu de
shàngfāng kànzhe tāmen |
4 |
他从杯口的上方看着他们 |
4 |
He looked at them from above the cup |
4 |
Ele olhou para eles de cima do copo |
4 |
Los miró desde arriba de la taza |
4 |
Er sah sie von oben an |
4 |
Spojrzał na nie znad kubka |
4 |
Он
смотрел на
них сверху
чашки |
4 |
On smotrel na nikh sverkhu chashki |
4 |
نظر
إليهم من فوق
الكأس |
4 |
nazar 'iilayhim min
fawq alkas |
4 |
उसने कप
के ऊपर से
उन्हें देखा |
4 |
usane kap ke oopar se unhen dekha |
4 |
ਉਸਨੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਪਿਆਲੇ ਤੋਂ
ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਵੇਖਿਆ |
4 |
usanē unhāṁ nū
pi'ālē tōṁ upara vala vēkhi'ā |
4 |
তিনি
কাপের উপর
থেকে তাদের
দিকে তাকালেন |
4 |
tini kāpēra upara thēkē
tādēra dikē tākālēna |
4 |
彼はカップの上からそれらを見ました |
4 |
彼 は カップ の 上 から それら を 見ました |
4 |
かれ わ カップ の うえ から それら お みました |
4 |
kare wa kappu no ue kara sorera o mimashita |
|
|
|
|
2 |
mobiles |
5 |
Il les regarda du
bord du verre à vin |
5 |
|
5 |
他在酒杯的边缘看着他们 |
5 |
tā zài
jiǔbēi de biānyuán kànzhe tāmen |
5 |
他在酒杯的边缘看着他们 |
5 |
He looked at them
from the edge of the wine glass |
5 |
Ele olhou para eles
da borda da taça de vinho |
5 |
Los miró desde el
borde de la copa de vino |
5 |
Er sah sie vom Rand
des Weinglases aus an |
5 |
Spojrzał na
nich znad krawędzi kieliszka |
5 |
Он
смотрел на
них с края
бокала |
5 |
On smotrel na nikh s
kraya bokala |
5 |
نظر
إليهم من
حافة كأس
النبيذ |
5 |
nazar 'iilayhim min
hafat kas alnabidh |
5 |
उसने
वाइन ग्लास
के किनारे से
उन्हें देखा |
5 |
usane vain glaas ke
kinaare se unhen dekha |
5 |
ਉਸਨੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਸ਼ਰਾਬ ਦੇ
ਗਿਲਾਸ ਦੇ
ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ
ਵੇਖਿਆ |
5 |
usanē
unhāṁ nū śarāba dē gilāsa dē
kinārē tōṁ vēkhi'ā |
5 |
তিনি
মদের
গ্লাসের
প্রান্ত
থেকে তাদের
দিকে তাকালেন |
5 |
tini madēra
glāsēra prānta thēkē tādēra dikē
tākālēna |
5 |
彼はワイングラスの端からそれらを見ました |
5 |
彼 は ワイン グラス の 端 から それら を 見ました |
5 |
かれ わ ワイン グラス の はじ から それら お みました |
5 |
kare wa wain gurasu no haji kara sorera o mimashita |
|
|
|
|
3 |
ALLEMAND |
6 |
Le bord de ses yeux
était rouge de pleurs. |
6 |
|
6 |
她的眼睛的边缘因哭泣而发红。 |
6 |
tā de
yǎnjīng de biānyuán yīn kūqì ér fà hóng. |
6 |
The
rims of her eyes were red with crying. |
6 |
The rims of her eyes
were red with crying. |
6 |
As bordas de seus
olhos estavam vermelhas de tanto chorar. |
6 |
Los bordes de sus
ojos estaban rojos de llanto. |
6 |
Die Ränder ihrer
Augen waren rot vor Weinen. |
6 |
Krawędzie jej
oczu były czerwone od płaczu. |
6 |
Края
ее глаз
покраснели
от слез. |
6 |
Kraya yeye glaz
pokrasneli ot slez. |
6 |
كانت
حواف عينيها
حمراء
بالبكاء. |
6 |
kanat hiwaf eaynayha
hamra' bialbaka'. |
6 |
रोने
के साथ उसकी
आँखों के रिम
लाल थे। |
6 |
rone ke saath usakee
aankhon ke rim laal the. |
6 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ
ਦੀਆਂ ਚੀਕਾਂ
ਰੋ ਰਹੀਆਂ ਸਨ। |
6 |
usa
dī'āṁ akhāṁ dī'āṁ
cīkāṁ rō rahī'āṁ sana. |
6 |
কান্নার
সাথে তার
চোখের
পাতাগুলি
লাল ছিল were |
6 |
kānnāra
sāthē tāra cōkhēra pātāguli lāla
chila were |
6 |
彼女の目の縁は泣きながら赤くなった。 |
6 |
彼女 の 目 の 縁 は 泣きながら 赤く なった 。 |
6 |
かのじょ の め の えん わ なきながら あかく なった 。 |
6 |
kanojo no me no en wa nakinagara akaku natta . |
|
4 |
ANGLAIS |
7 |
Ses yeux sont rouges
de pleurer |
7 |
|
7 |
她的眼眶都哭红了 |
7 |
Tā de
yǎnkuàng dōu kū hóngle |
7 |
她的眼眶都哭红了 |
7 |
Her eyes are red
from crying |
7 |
Os olhos dela estão
vermelhos de tanto chorar |
7 |
Sus ojos están rojos
de llorar |
7 |
Ihre Augen sind rot
vom Weinen |
7 |
Jej oczy są
czerwone od płaczu |
7 |
Ее
глаза
красные от
слез |
7 |
Yeye glaza krasnyye
ot slez |
7 |
عيناها
حمراء من
البكاء |
7 |
eaynaha hamra'an min
albika' |
7 |
रोने
से उसकी
आँखें लाल
हैं |
7 |
rone se usakee
aankhen laal hain |
7 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ
ਰੋਣ ਤੋਂ ਲਾਲ
ਹਨ |
7 |
Usa
dī'āṁ akhāṁ rōṇa tōṁ
lāla hana |
7 |
কান্না
থেকে তার চোখ
লাল |
7 |
kānnā
thēkē tāra cōkha lāla |
7 |
彼女の目は泣いて赤くなった |
7 |
彼女 の 目 は 泣いて 赤く なった |
7 |
かのじょ の め わ ないて あかく なった |
7 |
kanojo no me wa naite akaku natta |
|
|
|
|
5 |
ARABE |
8 |
spectades avec des
jantes dorées |
8 |
|
8 |
带有金边的眼镜 |
8 |
dài yǒu
jīnbiān de yǎnjìng |
8 |
spectades with gold
rims |
8 |
spectades with gold
rims |
8 |
espetáculos com aros
de ouro |
8 |
anteojos con llantas
de oro |
8 |
Spektren mit goldenen
Felgen |
8 |
widma ze złotymi
obręczami |
8 |
спектакли
с золотой
оправой |
8 |
spektakli s zolotoy
opravoy |
8 |
الأطياف
مع الحافات
الذهبية |
8 |
al'atyaf mae alhafat
aldhahabia |
8 |
सोने
के रिम के साथ
चश्मा |
8 |
sone ke rim ke saath
chashma |
8 |
ਸੋਨੇ
ਦੇ ਰਿਮਜ਼ ਨਾਲ
ਤਮਾਸ਼ਾ |
8 |
sōnē
dē rimaza nāla tamāśā |
8 |
সোনার
রিম সহ
স্পেকটেড |
8 |
sōnāra rima
saha spēkaṭēḍa |
8 |
金の縁のある観客 |
8 |
金 の 縁 の ある 観客 |
8 |
きん の えん の ある かんきゃく |
8 |
kin no en no aru kankyaku |
|
6 |
BENGALI |
9 |
Lunettes à monture
dorée |
9 |
|
9 |
金框眼镜 |
9 |
jīn kuāng
yǎnjìng |
9 |
金框眼镜 |
9 |
Gold frame glasses |
9 |
Óculos de armação
dourada |
9 |
Gafas con montura
dorada |
9 |
Goldrahmenbrille |
9 |
Okulary w
złotej oprawie |
9 |
Очки
в золотой
оправе |
9 |
Ochki v zolotoy
oprave |
9 |
نظارة
بإطار ذهبي |
9 |
nizarat bi'iitar
dhahabiin |
9 |
सोने
के फ्रेम का
चश्मा |
9 |
sone ke phrem ka
chashma |
9 |
ਗੋਲਡ
ਫਰੇਮ ਗਲਾਸ |
9 |
gōlaḍa
pharēma galāsa |
9 |
সোনার
ফ্রেমের
চশমা |
9 |
sōnāra
phrēmēra caśamā |
9 |
ゴールドフレームグラス |
9 |
ゴールドフレームグラス |
9 |
ごうるどふれえむぐらす |
9 |
gōrudofurēmugurasu |
|
|
|
|
7 |
CHINOIS |
10 |
Lunettes avec bord
doré |
10 |
|
10 |
带着金边的眼镜 |
10 |
dàizhe
jīnbiān de yǎnjìng |
10 |
带有金边的眼镜 |
10 |
Glasses with gold
rim |
10 |
Copos com borda
dourada |
10 |
Gafas con borde
dorado |
10 |
Gläser mit goldenem
Rand |
10 |
Okulary ze
złotą obwódką |
10 |
Очки
с золотой
оправой |
10 |
Ochki s zolotoy
opravoy |
10 |
نظارات
بحافة ذهبية |
10 |
nizarat bihafat
dhahabia |
10 |
सोने
की रिम के साथ
चश्मा |
10 |
sone kee rim ke
saath chashma |
10 |
ਸੋਨੇ
ਦੇ ਰਿਮ ਨਾਲ
ਗਲਾਸ |
10 |
sōnē
dē rima nāla galāsa |
10 |
সোনার
রিমযুক্ত
চশমা |
10 |
sōnāra
rimayukta caśamā |
10 |
ゴールドリムのグラス |
10 |
ゴールド リム の グラス |
10 |
ゴールド リム の グラス |
10 |
gōrudo rimu no gurasu |
|
|
|
|
8 |
ESPAGNOL |
11 |
chaque |
11 |
|
11 |
各 |
11 |
gè |
11 |
各 |
11 |
each |
11 |
cada |
11 |
cada |
11 |
jeder |
11 |
każdy |
11 |
каждый |
11 |
kazhdyy |
11 |
كل |
11 |
kl |
11 |
से
प्रत्येक |
11 |
se pratyek |
11 |
ਹਰ
ਇਕ |
11 |
hara ika |
11 |
প্রতিটি |
11 |
pratiṭi |
11 |
各 |
11 |
各 |
11 |
かく |
11 |
kaku |
|
|
|
|
9 |
FRANCAIS |
12 |
le bord métallique
d'une roue sur laquelle le pneu est fixé |
12 |
|
12 |
轮胎固定在其上的车轮的金属边缘 |
12 |
lúntāi gùdìng
zài qí shàng de chēlún de jīnshǔ biānyuán |
12 |
the
metal edge of a wheel onto which the tyre is fixed |
12 |
the metal edge of a
wheel onto which the tyre is fixed |
12 |
a borda de metal de
uma roda na qual o pneu é fixado |
12 |
el borde metálico de
una rueda en la que se fija el neumático |
12 |
die Metallkante eines
Rades, an dem der Reifen befestigt ist |
12 |
metalowa
krawędź koła, na którym zamocowana jest opona |
12 |
металлический
край колеса,
на котором
закреплена
шина |
12 |
metallicheskiy kray
kolesa, na kotorom zakreplena shina |
12 |
الحافة
المعدنية
للعجلة التي
تم تثبيت
الإطار
عليها |
12 |
alhafat almaedaniat
lileajlat alty tama tathbit al'iitar ealayha |
12 |
एक
पहिए का धातु
का किनारा
जिस पर टायर
लगा होता है |
12 |
ek pahie ka dhaatu ka
kinaara jis par taayar laga hota hai |
12 |
ਪਹੀਏ
ਦਾ ਧਾਤ
ਕਿਨਾਰਾ ਜਿਸ
ਤੇ ਟਾਇਰ ਸਥਿਰ
ਹੋਇਆ ਹੈ |
12 |
pahī'ē
dā dhāta kinārā jisa tē ṭā'ira sathira
hō'i'ā hai |
12 |
চাকাটির
ধাতব
প্রান্ত যার
উপরে টায়ার
স্থির করা
হয়েছে |
12 |
cākāṭira
dhātaba prānta yāra uparē ṭāẏāra
sthira karā haẏēchē |
12 |
タイヤが固定されているホイールの金属エッジ |
12 |
タイヤ が 固定 されている ホイール の 金属 エッジ |
12 |
タイヤ が こてい されている ホイール の きんぞく エッジ |
12 |
taiya ga kotei sareteiru hoīru no kinzoku ejji |
|
10 |
HINDI |
13 |
Jante; jante une |
13 |
|
13 |
轮辋;轮圈一 |
13 |
lúnwǎng; lún
quān yī |
13 |
轮辋;轮圈一 |
13 |
Rim; rim one |
13 |
Aro; aro um |
13 |
Borde; borde uno |
13 |
Rand, Rand eins |
13 |
Obręcz;
obręcz pierwsza |
13 |
Обод;
обод один |
13 |
Obod; obod odin |
13 |
ريم
؛ حافة واحدة |
13 |
rim ; hafat wahida |
13 |
रिम;
रिम एक |
13 |
rim; rim ek |
13 |
ਰਿਮ;
ਰਿਮ ਇਕ |
13 |
rima; rima ika |
13 |
রিম;
রিম এক |
13 |
rima; rima ēka |
13 |
リム;リム1 |
13 |
リム ; リム 1 |
13 |
リム ; リム 1 |
13 |
rimu ; rimu 1 |
|
|
|
|
11 |
JAPONAIS |
14 |
image |
14 |
|
14 |
图片 |
14 |
túpiàn |
14 |
picture |
14 |
picture |
14 |
cenário |
14 |
imagen |
14 |
Bild |
14 |
obrazek |
14 |
картина |
14 |
kartina |
14 |
صورة |
14 |
sura |
14 |
चित्र |
14 |
chitr |
14 |
ਤਸਵੀਰ |
14 |
tasavīra |
14 |
ছবি |
14 |
chabi |
14 |
画像 |
14 |
画像 |
14 |
がぞう |
14 |
gazō |
|
12 |
PANJABI |
15 |
vélo |
15 |
|
15 |
自行车 |
15 |
zìxíngchē |
15 |
bicycle |
15 |
bicycle |
15 |
bicicleta |
15 |
bicicleta |
15 |
Fahrrad |
15 |
rower |
15 |
велосипед |
15 |
velosiped |
15 |
دراجة |
15 |
diraja |
15 |
साइकिल |
15 |
saikil |
15 |
ਸਾਈਕਲ |
15 |
sā'īkala |
15 |
সাইকেল |
15 |
sā'ikēla |
15 |
自転車 |
15 |
自転車 |
15 |
じてんしゃ |
15 |
jitensha |
|
|
|
|
13 |
POLONAIS |
16 |
bordé |
16 |
|
16 |
镶边 |
16 |
xiāng biān |
16 |
rimmed |
16 |
rimmed |
16 |
orlado |
16 |
bordeado |
16 |
umrandet |
16 |
oprawione |
16 |
в
оправе |
16 |
v oprave |
16 |
حافة |
16 |
hafa |
16 |
rimmed |
16 |
rimmaid |
16 |
ਕੱmਿਆ |
16 |
kami'ā |
16 |
রিমড |
16 |
rimaḍa |
16 |
縁取り |
16 |
縁取り |
16 |
えんとり |
16 |
entori |
|
14 |
PORTUGAIS |
17 |
ayant un type
particulier de jante |
17 |
|
17 |
具有特殊的轮辋 |
17 |
jùyǒu tèshū
de lúnwǎng |
17 |
having
a particular type of rim |
17 |
having a particular
type of rim |
17 |
tendo um tipo
particular de aro |
17 |
tener un tipo
particular de llanta |
17 |
mit einem bestimmten
Felgentyp |
17 |
posiadające
określony typ obręczy |
17 |
имеющий
определенный
тип обода |
17 |
imeyushchiy
opredelennyy tip oboda |
17 |
وجود
نوع معين من
الحافة |
17 |
wujud nawe mueayan
min alhafa |
17 |
एक
विशेष
प्रकार का
रिम होना |
17 |
ek vishesh prakaar ka
rim hona |
17 |
ਇੱਕ
ਖ਼ਾਸ ਕਿਸਮ ਦਾ
ਰੀਮ ਹੋਣਾ |
17 |
ika
ḵẖāsa kisama dā rīma hōṇā |
17 |
একটি
বিশেষ ধরণের
রিম থাকা |
17 |
ēkaṭi
biśēṣa dharaṇēra rima thākā |
17 |
特定のタイプのリムを持っている |
17 |
特定 の タイプ の リム を 持っている |
17 |
とくてい の タイプ の リム お もっている |
17 |
tokutei no taipu no rimu o motteiru |
|
|
|
|
15 |
RUSSE |
18 |
Avec cadre (ou côté) |
18 |
|
18 |
有...框(或边)的 |
18 |
yǒu... Kuāng (huò biān) de |
18 |
有…框 (或边)的 |
18 |
With frame (or side) |
18 |
Com moldura (ou lateral) |
18 |
Con marco (o lateral) |
18 |
Mit Rahmen (oder Seite) |
18 |
Z ramą (lub z boku) |
18 |
С рамой
(или сбоку) |
18 |
S ramoy (ili sboku) |
18 |
مع
الإطار (أو
الجانب) |
18 |
mae al'iitar (aw
aljanb) |
18 |
फ्रेम
के साथ (या
पक्ष) |
18 |
phrem ke saath (ya paksh) |
18 |
ਫਰੇਮ
ਨਾਲ (ਜਾਂ ਪਾਸੇ) |
18 |
pharēma nāla (jāṁ
pāsē) |
18 |
ফ্রেম
সহ (বা পাশ) |
18 |
phrēma saha (bā pāśa) |
18 |
フレーム(またはサイド)付き |
18 |
フレーム ( または サイド )付き |
18 |
フレーム ( または サイド )つき |
18 |
furēmu ( mataha saido )tsuki |
|
|
|
|
16 |
help1 |
19 |
lunettes cerclées
d'or |
19 |
|
19 |
金边眼镜 |
19 |
jīnbiān
yǎnjìng |
19 |
gold rimmed
spectacles |
19 |
gold rimmed
spectacles |
19 |
óculos com aros de
ouro |
19 |
anteojos con montura
de oro |
19 |
Goldbrille |
19 |
okulary w złotej
oprawie |
19 |
очки
в золотой
оправе |
19 |
ochki v zolotoy
oprave |
19 |
نظارات
بإطار ذهبي |
19 |
nizarat bi'iitar
dhahabiin |
19 |
सोने
की किरणों
वाला चश्मा |
19 |
sone kee kiranon
vaala chashma |
19 |
ਸੋਨਾ
ਰਿਮਡ ਐਨਕ |
19 |
sōnā
rimaḍa ainaka |
19 |
সোনার
রিমযুক্ত
চশমা |
19 |
sōnāra
rimayukta caśamā |
19 |
金縁の眼鏡 |
19 |
金縁 の 眼鏡 |
19 |
きんぶち の めがね |
19 |
kinbuchi no megane |
|
|
|
|
17 |
help3 |
20 |
Lunettes à monture
dorée |
20 |
|
20 |
金框眼镜 |
20 |
jīn kuāng
yǎnjìng |
20 |
金框眼镜 |
20 |
Gold frame glasses |
20 |
Óculos de armação
dourada |
20 |
Gafas con montura
dorada |
20 |
Goldrahmenbrille |
20 |
Okulary w
złotej oprawie |
20 |
Очки
в золотой
оправе |
20 |
Ochki v zolotoy
oprave |
20 |
نظارة
بإطار ذهبي |
20 |
nizarat bi'iitar
dhahabiin |
20 |
सोने
के फ्रेम का
चश्मा |
20 |
sone ke phrem ka
chashma |
20 |
ਗੋਲਡ
ਫਰੇਮ ਗਲਾਸ |
20 |
gōlaḍa
pharēma galāsa |
20 |
সোনার
ফ্রেমের
চশমা |
20 |
sōnāra
phrēmēra caśamā |
20 |
ゴールドフレームグラス |
20 |
ゴールドフレームグラス |
20 |
ごうるどふれえむぐらす |
20 |
gōrudofurēmugurasu |
|
|
|
|
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
21 |
yeux cerclés rouges
(par exemple, en pleurant) |
21 |
|
21 |
红的眼睛(例如,哭泣) |
21 |
hóng de
yǎnjīng (lìrú, kūqì) |
21 |
red
rimmed eyes ( for example,
from crying) |
21 |
red rimmed eyes (for
example, from crying) |
21 |
olhos vermelhos (por
exemplo, de chorar) |
21 |
ojos enrojecidos (por
ejemplo, de llorar) |
21 |
rot umrandete Augen
(zum Beispiel vom Weinen) |
21 |
oczy z czerwonymi
obwódkami (na przykład od płaczu) |
21 |
красные
глаза в
обводке
(например, от
слез) |
21 |
krasnyye glaza v
obvodke (naprimer, ot slez) |
21 |
عيون
ذات حواف
حمراء (على
سبيل المثال
، من البكاء) |
21 |
euyun dhat hawaf
hamra' (elaa sabil almithal , min albakaa') |
21 |
लाल
rimmed आँखें
(उदाहरण के
लिए, रोने से) |
21 |
laal rimmaid aankhen
(udaaharan ke lie, rone se) |
21 |
ਲਾਲ
ਰੰਗ ਦੀਆਂ
ਅੱਖਾਂ
(ਉਦਾਹਰਣ ਲਈ,
ਰੋਣ ਤੋਂ) |
21 |
lāla raga
dī'āṁ akhāṁ (udāharaṇa la'ī,
rōṇa tōṁ) |
21 |
লাল
রিমড চোখ
(উদাহরণস্বরূপ,
কাঁদতে থেকে) |
21 |
lāla
rimaḍa cōkha (udāharaṇasbarūpa,
kām̐datē thēkē) |
21 |
赤い縁の目(例えば、泣いてから) |
21 |
赤い 縁 の 目 ( 例えば 、 泣いて から ) |
21 |
あかい えん の め ( たとえば 、 ないて から ) |
21 |
akai en no me ( tatoeba , naite kara ) |
|
|
|
|
19 |
http://akirameru.free.fr |
22 |
les yeux rouges |
22 |
|
22 |
眼眶红红的眼睛 |
22 |
yǎnkuàng hóng hóng de yǎnjīng |
22 |
眼眶红红的眼睛 |
22 |
Red eyes |
22 |
olhos vermelhos |
22 |
ojos rojos |
22 |
rote Augen |
22 |
czerwone oczy |
22 |
красные
глаза |
22 |
krasnyye glaza |
22 |
عيون
حمراء |
22 |
euyun hamra' |
22 |
लाल
आंखें |
22 |
laal aankhen |
22 |
ਲਾਲ
ਅੱਖਾਂ |
22 |
lāla akhāṁ |
22 |
লাল চোখ |
22 |
lāla cōkha |
22 |
赤い目 |
22 |
赤い 目 |
22 |
あかい め |
22 |
akai me |
|
|
|
|
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
23 |
voir également |
23 |
|
23 |
也可以看看 |
23 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
23 |
see also |
23 |
see also |
23 |
Veja também |
23 |
ver también |
23 |
siehe auch |
23 |
Zobacz też |
23 |
смотрите
также |
23 |
smotrite takzhe |
23 |
أنظر
أيضا |
23 |
'anzur 'aydaan |
23 |
यह
सभी देखें |
23 |
yah sabhee dekhen |
23 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
23 |
iha vī
vēkhō |
23 |
আরো
দেখুন |
23 |
ārō
dēkhuna |
23 |
も参照してください |
23 |
も 参照 してください |
23 |
も さんしょう してください |
23 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
24 |
corne cerclée |
24 |
|
24 |
角框 |
24 |
jiǎo kuāng |
24 |
horn
rimmed |
24 |
horn rimmed |
24 |
chifre com borda |
24 |
cuerno bordeado |
24 |
Horn umrandet |
24 |
róg otoczony |
24 |
в
роговой
оправе |
24 |
v rogovoy oprave |
24 |
انعطف
قرن |
24 |
aineataf qarn |
24 |
सींग
उखड़ गए |
24 |
seeng ukhad gae |
24 |
ਸਿੰਗ
ਵੱmਿਆ |
24 |
siga vami'ā |
24 |
শিং
রিমড |
24 |
śiṁ
rimaḍa |
24 |
ホーン縁取り |
24 |
ホーン 縁取り |
24 |
ホーン えんとり |
24 |
hōn entori |
|
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
25 |
formel |
25 |
|
25 |
正式 |
25 |
zhèngshì |
25 |
formal |
25 |
formal |
25 |
formal |
25 |
formal |
25 |
formal |
25 |
formalny |
25 |
формальный |
25 |
formal'nyy |
25 |
رسمي |
25 |
rasmi |
25 |
औपचारिक |
25 |
aupachaarik |
25 |
ਰਸਮੀ |
25 |
rasamī |
25 |
প্রথাগত |
25 |
prathāgata |
25 |
フォーマル |
25 |
フォーマル |
25 |
フォーマル |
25 |
fōmaru |
|
23 |
http://akirameru.free.fr |
26 |
former un bord autour de qc |
26 |
|
26 |
形成某处的边缘 |
26 |
xíngchéng mǒu chǔ de biānyuán |
26 |
to form an edge around sth |
26 |
to form an edge around sth |
26 |
para formar uma borda em torno de sth |
26 |
para formar un borde alrededor de algo |
26 |
eine Kante um etw. bilden |
26 |
tworzyć krawędź wokół
czegoś |
26 |
образовать
край вокруг
чего-то |
26 |
obrazovat' kray vokrug chego-to |
26 |
لتشكيل
حافة حول شيء |
26 |
litashkil hafat hawl
shay' |
26 |
sth के
चारों ओर एक
किनारा
बनाने के लिए |
26 |
sth ke chaaron or ek kinaara banaane ke lie |
26 |
sth ਦੇ
ਦੁਆਲੇ
ਕਿਨਾਰੇ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ |
26 |
sth dē du'ālē
kinārē baṇā'uṇa la'ī |
26 |
sth
কাছাকাছি
একটি
প্রান্ত গঠন |
26 |
sth kāchākāchi
ēkaṭi prānta gaṭhana |
26 |
sthの周りにエッジを形成する |
26 |
sth の 周り に エッジ を 形成 する |
26 |
sth の まわり に エッジ お けいせい する |
26 |
sth no mawari ni ejji o keisei suru |
|
|
|
|
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
27 |
Ne forme pas le côté
de |
27 |
|
27 |
形成...的边没;给...选定 |
27 |
xíngchéng... De
biān méi; gěi... Xuǎn dìng |
27 |
形成…的边沒;给…镶边 |
27 |
Not form the side of |
27 |
Não formar o lado de |
27 |
No formar el lado de |
27 |
Nicht die Seite von
bilden |
27 |
Nie tworzą boku |
27 |
Не
со стороны |
27 |
Ne so storony |
27 |
لا
تشكل جانب |
27 |
la tushakil janib |
27 |
का
पक्ष नहीं |
27 |
ka paksh nahin |
27 |
ਦਾ
ਪੱਖ ਨਹੀਂ
ਬਣਾਉਣਾ |
27 |
dā pakha
nahīṁ baṇā'uṇā |
27 |
এর
পাশ ফর্ম না |
27 |
ēra
pāśa pharma nā |
27 |
の側を形成しない |
27 |
の 側 を 形成 しない |
27 |
の がわ お けいせい しない |
27 |
no gawa o keisei shinai |
|
|
|
|
25 |
lexos |
28 |
Former un bord
quelque part |
28 |
|
28 |
形成某处的边缘 |
28 |
xíngchéng mǒu
chǔ de biānyuán |
28 |
形成某处的边缘 |
28 |
Form an edge
somewhere |
28 |
Forme uma borda em
algum lugar |
28 |
Forma un borde en
alguna parte |
28 |
Bilden Sie irgendwo
eine Kante |
28 |
Stwórz gdzieś
krawędź |
28 |
Сформировать
край
где-нибудь |
28 |
Sformirovat' kray
gde-nibud' |
28 |
شكل
حافة في مكان
ما |
28 |
shakal hafat fi
makan ma |
28 |
कहीं
न कहीं एक रूप
में |
28 |
kaheen na kaheen ek
roop mein |
28 |
ਕਿਤੇ
ਕਿਨਾਰੇ ਬਣਾਓ |
28 |
kitē
kinārē baṇā'ō |
28 |
কোথাও
একটি
প্রান্ত গঠন
করুন |
28 |
kōthā'ō
ēkaṭi prānta gaṭhana karuna |
28 |
どこかにエッジを形成する |
28 |
どこ か に エッジ を 形成 する |
28 |
どこ か に エッジ お けいせい する |
28 |
doko ka ni ejji o keisei suru |
|
|
|
|
26 |
27500 |
29 |
rime |
29 |
|
29 |
雾rim |
29 |
wù rim |
29 |
rime |
29 |
rime |
29 |
tempo |
29 |
escarcha |
29 |
Raureif |
29 |
rym |
29 |
иней |
29 |
iney |
29 |
الصقيع |
29 |
alsaqie |
29 |
निहार |
29 |
nihaar |
29 |
ਰਿਮ |
29 |
rima |
29 |
রিম |
29 |
rima |
29 |
ライム |
29 |
ライム |
29 |
ライム |
29 |
raimu |
|
27 |
abc image |
30 |
gel |
30 |
|
30 |
霜 |
30 |
shuāng |
30 |
frost |
30 |
frost |
30 |
geada |
30 |
escarcha |
30 |
Frost |
30 |
mróz |
30 |
мороз |
30 |
moroz |
30 |
الصقيع |
30 |
alsaqie |
30 |
ठंढ |
30 |
thandh |
30 |
ਠੰਡ |
30 |
ṭhaḍa |
30 |
তুষারপাত |
30 |
tuṣārapāta |
30 |
霜 |
30 |
霜 |
30 |
しも |
30 |
shimo |
|
|
|
|
28 |
KAKUKOTO |
31 |
Haze Pine (cristaux
de givre granuleux) |
31 |
|
31 |
雾松(颗粒状的霜晶) |
31 |
wù sōng
(kēlì zhuàng de shuāng jīng) |
31 |
雾松(颗粒状的霜晶) |
31 |
Haze Pine (granular
frost crystals) |
31 |
Haze Pine (cristais
granulares de gelo) |
31 |
Haze Pine (cristales
granulares de escarcha) |
31 |
Haze Pine (körnige
Frostkristalle) |
31 |
Haze Pine (ziarniste
kryształki mrozu) |
31 |
Haze Pine
(зернистые
кристаллы
инея) |
31 |
Haze Pine
(zernistyye kristally ineya) |
31 |
ضباب
الصنوبر
(بلورات
الصقيع
الحبيبية) |
31 |
dabab alsanawbar
(blurat alsaqie alhabibiat) |
31 |
धुंध
पाइन
(दानेदार ठंढ
क्रिस्टल) |
31 |
dhundh pain
(daanedaar thandh kristal) |
31 |
ਹੇਜ਼
ਪਾਈਨ
(ਦਾਣੇਦਾਰ ਠੰਡ
ਕ੍ਰਿਸਟਲ) |
31 |
hēza
pā'īna (dāṇēdāra ṭhaḍa
krisaṭala) |
31 |
ধোঁয়া
পাইন
(দানাদার
ফ্রস্ট
স্ফটিক) |
31 |
dhōm̐ẏā
pā'ina (dānādāra phrasṭa sphaṭika) |
31 |
ヘイズパイン(粒状の霜の結晶) |
31 |
ヘイズパイン ( 粒状 の 霜 の 結晶 ) |
31 |
へいずぱいん ( りゅうじょう の しも の けっしょう ) |
31 |
heizupain ( ryūjō no shimo no kesshō ) |
|
|
|
|
29 |
arabe |
32 |
sans monture |
32 |
|
32 |
无框 |
32 |
wú kuāng |
32 |
rimless |
32 |
rimless |
32 |
sem aro |
32 |
sin aros |
32 |
randlos |
32 |
bez oprawek |
32 |
без
оправы |
32 |
bez opravy |
32 |
بدون
شفة |
32 |
bidun shifa |
32 |
बिना
रिम |
32 |
bina rim |
32 |
ਬੇਮਿਸਾਲ |
32 |
bēmisāla |
32 |
রিমলেস |
32 |
rimalēsa |
32 |
縁なし |
32 |
縁 なし |
32 |
えん なし |
32 |
en nashi |
|
|
|
|
30 |
JAPONAIS |
33 |
de verres |
33 |
|
33 |
眼镜 |
33 |
yǎnjìng |
33 |
of
glasses |
33 |
of glasses |
33 |
de copos |
33 |
de vasos |
33 |
von Gläsern |
33 |
okularów |
33 |
очков |
33 |
ochkov |
33 |
من
النظارات |
33 |
min alnizarat |
33 |
चश्मे
का |
33 |
chashme ka |
33 |
ਗਲਾਸ
ਦੇ |
33 |
galāsa dē |
33 |
চশমা |
33 |
caśamā |
33 |
グラスの |
33 |
グラス の |
33 |
グラス の |
33 |
gurasu no |
|
31 |
chinois |
34 |
des lunettes |
34 |
|
34 |
眼镜 |
34 |
yǎnjìng |
34 |
眼镜 |
34 |
glasses |
34 |
óculos |
34 |
gafas |
34 |
Brille |
34 |
okulary |
34 |
очки |
34 |
ochki |
34 |
نظارات |
34 |
nizarat |
34 |
चश्मा |
34 |
chashma |
34 |
ਗਲਾਸ |
34 |
galāsa |
34 |
চশমা |
34 |
caśamā |
34 |
眼鏡 |
34 |
眼鏡 |
34 |
めがね |
34 |
megane |
|
|
|
|
32 |
chinois |
35 |
avoir des lentilles |
35 |
|
35 |
有镜片 |
35 |
yǒu jìngpiàn |
35 |
having lenses |
35 |
having lenses |
35 |
tendo lentes |
35 |
tener lentes |
35 |
Linsen haben |
35 |
posiadające soczewki |
35 |
имея
линзы |
35 |
imeya linzy |
35 |
عدسات |
35 |
eadasat |
35 |
लेंस
होने |
35 |
lens hone |
35 |
ਲੈਂਸ ਲੈ
ਕੇ |
35 |
lainsa lai kē |
35 |
লেন্স
থাকা |
35 |
lēnsa thākā |
35 |
レンズを持っている |
35 |
レンズ を 持っている |
35 |
レンズ お もっている |
35 |
renzu o motteiru |
|
|
|
|
33 |
pinyin |
36 |
(les parties
transparentes que vous regardez à travers) |
36 |
|
36 |
(您浏览的透明部分) |
36 |
(nín liúlǎn de
tòumíng bùfèn) |
36 |
(
the transparent parts that you look through) |
36 |
(the transparent
parts that you look through) |
36 |
(as partes
transparentes pelas quais você olha) |
36 |
(las partes
transparentes por las que miras) |
36 |
(die transparenten
Teile, durch die Sie schauen) |
36 |
(przezroczyste
części, przez które patrzysz) |
36 |
(прозрачные
части, через
которые вы
смотрите) |
36 |
(prozrachnyye chasti,
cherez kotoryye vy smotrite) |
36 |
(الأجزاء
الشفافة
التي تنظر من
خلالها) |
36 |
(al'ajza'
alshaffafat alty tanzur min khilaliha) |
36 |
(पारदर्शी
भागों कि आप
के माध्यम से
देखो) |
36 |
(paaradarshee bhaagon
ki aap ke maadhyam se dekho) |
36 |
(ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ
ਹਿੱਸੇ
ਜਿਨ੍ਹਾਂ
ਦੁਆਰਾ ਤੁਸੀਂ
ਵੇਖਦੇ ਹੋ) |
36 |
(pāradaraśī
hisē jinhāṁ du'ārā tusīṁ
vēkhadē hō) |
36 |
(আপনি
যে স্বচ্ছ
অংশগুলি
দেখেন) |
36 |
(āpani yē
sbaccha anśaguli dēkhēna) |
36 |
(透けて見える透明部分) |
36 |
( 透けて 見える 透明 部分 ) |
36 |
( すけて みえる とうめい ぶぶん ) |
36 |
( sukete mieru tōmei bubun ) |
|
34 |
wanik |
37 |
qui ne sont pas
entourés de cadres |
37 |
|
37 |
没有被框架包围 |
37 |
méiyǒu bèi
kuàngjià bāowéi |
37 |
that
are not surrounded by frames |
37 |
that are not
surrounded by frames |
37 |
que não estão
rodeados por quadros |
37 |
que no están rodeados
de marcos |
37 |
die nicht von Frames
umgeben sind |
37 |
które nie są
otoczone ramkami |
37 |
которые
не окружены
рамками |
37 |
kotoryye ne okruzheny
ramkami |
37 |
غير
محاطة
بإطارات |
37 |
ghyr muhatat
bi'iitarat |
37 |
कि
फ्रेम से
घिरे नहीं
हैं |
37 |
ki phrem se ghire
nahin hain |
37 |
ਜੋ
ਕਿ ਫਰੇਮਾਂ
ਨਾਲ ਘਿਰੇ
ਨਹੀਂ ਹਨ |
37 |
jō ki
pharēmāṁ nāla ghirē nahīṁ hana |
37 |
যে
ফ্রেম
দ্বারা
বেষ্টিত হয়
না |
37 |
yē phrēma
dbārā bēṣṭita haẏa nā |
37 |
フレームに囲まれていない |
37 |
フレーム に 囲まれていない |
37 |
フレーム に かこまれていない |
37 |
furēmu ni kakomareteinai |
|
|
|
|
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
38 |
Sans cadre |
38 |
|
38 |
无框的 |
38 |
wú kuāng de |
38 |
无框的 |
38 |
Frameless |
38 |
Frameless |
38 |
Sin marco |
38 |
Rahmenlos |
38 |
Bezszkieletowy |
38 |
Безрамный |
38 |
Bezramnyy |
38 |
فرملس |
38 |
farmalas |
38 |
फ़्रेमरहित |
38 |
fremarahit |
38 |
ਨਿਰਮਲ |
38 |
niramala |
38 |
ফ্রেমহীন |
38 |
phrēmahīna |
38 |
フレームレス |
38 |
フレーム レス |
38 |
フレーム レス |
38 |
furēmu resu |
|
|
|
|
36 |
navire |
39 |
couenne |
39 |
|
39 |
果皮 |
39 |
guǒpí |
39 |
rind |
39 |
rind |
39 |
casca |
39 |
corteza |
39 |
Rinde |
39 |
skórka |
39 |
кожура |
39 |
kozhura |
39 |
قشرة |
39 |
qashra |
39 |
पपड़ी |
39 |
papadee |
39 |
Rind |
39 |
Rind |
39 |
দুলানো |
39 |
dulānō |
39 |
皮 |
39 |
皮 |
39 |
かわ |
39 |
kawa |
|
|
|
|
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
40 |
la peau extérieure épaisse de certains types
de fruits |
40 |
|
40 |
某些类型水果的外皮较厚 |
40 |
mǒu xiē lèixíng shuǐguǒ
de wàipí jiào hòu |
40 |
the thick outer skin of some types of
fruit |
40 |
the thick outer skin of some types of fruit |
40 |
a casca externa grossa de alguns tipos de
frutas |
40 |
la piel exterior gruesa de algunos tipos de
frutas |
40 |
die dicke Außenhaut einiger Obstsorten |
40 |
grubą skórkę zewnętrzną
niektórych rodzajów owoców |
40 |
толстая
внешняя
кожица
некоторых видов
фруктов |
40 |
tolstaya vneshnyaya kozhitsa nekotorykh
vidov fruktov |
40 |
القشرة
الخارجية
السميكة
لبعض أنواع الفاكهة |
40 |
alqishrat
alkharijiat alsamikat libaed 'anwae alfakiha |
40 |
कुछ
प्रकार के
फलों की मोटी
बाहरी त्वचा |
40 |
kuchh prakaar ke phalon kee motee baaharee
tvacha |
40 |
ਕੁਝ
ਕਿਸਮ ਦੇ ਫਲਾਂ
ਦੀ ਸੰਘਣੀ
ਬਾਹਰੀ ਚਮੜੀ |
40 |
kujha kisama dē phalāṁ
dī saghaṇī bāharī camaṛī |
40 |
কিছু
ধরণের ফলের
ঘন বাইরের
ত্বক |
40 |
kichu dharaṇēra phalēra
ghana bā'irēra tbaka |
40 |
ある種の果物の厚い外皮 |
40 |
ある 種 の 果物 の 厚い 外皮 |
40 |
ある たね の くだもの の あつい がいひ |
40 |
aru tane no kudamono no atsui gaihi |
|
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
41 |
(De certains fruits)
peau et coquille épaisses |
41 |
|
41 |
(某些水果的)厚皮,外壳 |
41 |
(mǒu xiē
shuǐguǒ de) hòu pí, wàiké |
41 |
(某些水果的)厚皮,外壳 |
41 |
(Of certain fruits)
thick skin and shell |
41 |
(De certas frutas)
casca e casca grossa |
41 |
(De ciertas frutas)
piel gruesa y cáscara |
41 |
(Von bestimmten
Früchten) dicke Haut und Schale |
41 |
(Niektórych owoców)
gruba skórka i skorupa |
41 |
(У
некоторых
фруктов)
толстая
кожица и
скорлупа |
41 |
(U nekotorykh
fruktov) tolstaya kozhitsa i skorlupa |
41 |
(لبعض
الفواكه)
قشرة سميكة
وقشرة |
41 |
(lbaed alfawakih)
qashrat samikat waqashra |
41 |
(कुछ
फलों का) मोटी
त्वचा और खोल |
41 |
(kuchh phalon ka)
motee tvacha aur khol |
41 |
(ਕੁਝ
ਫਲ) ਮੋਟੀ ਚਮੜੀ
ਅਤੇ ਸ਼ੈੱਲ |
41 |
(kujha phala)
mōṭī camaṛī atē śaila |
41 |
(নির্দিষ্ট
ফলগুলির) ঘন
ত্বক এবং খোল |
41 |
(nirdiṣṭa
phalagulira) ghana tbaka ēbaṁ khōla |
41 |
(特定の果物の)厚い皮と殻 |
41 |
( 特定 の 果物 の ) 厚い 皮 と 殻 |
41 |
( とくてい の くだもの の ) あつい かわ と から |
41 |
( tokutei no kudamono no ) atsui kawa to kara |
|
|
|
|
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
42 |
Retrouvez les peaux
épaisses de certains types de fruits |
42 |
|
42 |
找到某些类型水果的厚皮 |
42 |
zhǎodào
mǒu xiē lèixíng shuǐguǒ de hòu pí |
42 |
找到某些类型水果的厚皮 |
42 |
Find the thick skins
of certain types of fruits |
42 |
Encontre as cascas
grossas de certos tipos de frutas |
42 |
Encuentra la piel
gruesa de ciertos tipos de frutas. |
42 |
Finden Sie die
dicken Schalen bestimmter Obstsorten |
42 |
Znajdź
grubą skórkę niektórych rodzajów owoców |
42 |
Найдите
толстую
кожуру
определенных
видов
фруктов. |
42 |
Naydite tolstuyu
kozhuru opredelennykh vidov fruktov. |
42 |
ابحث
عن القشرة
السميكة
لأنواع
معينة من الفاكهة |
42 |
'abhath ean
alqishrat alsamikat li'anwae mueayanat min alfakiha |
42 |
कुछ
प्रकार के
फलों की मोटी
खाल का पता
लगाएं |
42 |
kuchh prakaar ke
phalon kee motee khaal ka pata lagaen |
42 |
ਕੁਝ
ਕਿਸਮ ਦੇ ਫਲਾਂ
ਦੀ ਸੰਘਣੀ
ਛਿੱਲ ਲੱਭੋ |
42 |
kujha kisama dē
phalāṁ dī saghaṇī chila labhō |
42 |
নির্দিষ্ট
ধরণের ফলের
ঘন
স্কিনগুলি
সন্ধান করুন |
42 |
nirdiṣṭa
dharaṇēra phalēra ghana skinaguli sandhāna karuna |
42 |
特定の種類の果物の厚い皮を見つける |
42 |
特定 の 種類 の 果物 の 厚い 皮 を 見つける |
42 |
とくてい の しゅるい の くだもの の あつい かわ お みつける |
42 |
tokutei no shurui no kudamono no atsui kawa o mitsukeru |
|
|
|
|
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
43 |
zeste de citron |
43 |
|
43 |
柠檬皮 |
43 |
níngméng pí |
43 |
lemon
rind |
43 |
lemon rind |
43 |
casca de limão |
43 |
cascara de limon |
43 |
Zitronenschale |
43 |
skórka z cytryny |
43 |
цедра
лимона |
43 |
tsedra limona |
43 |
قشر
الليمون |
43 |
qashr allaymun |
43 |
नींबू
का छिलका |
43 |
neemboo ka chhilaka |
43 |
ਨਿੰਬੂ
Rind |
43 |
nibū Rind |
43 |
লেবুর
খোসা |
43 |
lēbura
khōsā |
43 |
レモンの皮 |
43 |
レモン の 皮 |
43 |
レモン の かわ |
43 |
remon no kawa |
|
41 |
http://benkyo.free.fr |
44 |
écorces de citron |
44 |
|
44 |
柠檬皮 |
44 |
níngméng pí |
44 |
柠檬皮 |
44 |
lemon peel |
44 |
casca de limão |
44 |
cáscara de limón |
44 |
Zitronenschale |
44 |
skórka cytrynowa |
44 |
лимонная
кожура |
44 |
limonnaya kozhura |
44 |
قشر
الليمون |
44 |
qashr allaymun |
44 |
नींबू
का छिलका |
44 |
neemboo ka chhilaka |
44 |
ਨਿੰਬੂ
ਦੇ ਛਿਲਕੇ |
44 |
nibū dē
chilakē |
44 |
লেবুর
খোসা |
44 |
lēbura
khōsā |
44 |
レモンの皮 |
44 |
レモン の 皮 |
44 |
レモン の かわ |
44 |
remon no kawa |
|
|
|
|
42 |
http://huduu.free.fr |
45 |
comparer |
45 |
|
45 |
相比 |
45 |
xiāng bǐ |
45 |
compare |
45 |
compare |
45 |
comparar |
45 |
comparar |
45 |
vergleichen Sie |
45 |
porównać |
45 |
сравнить |
45 |
sravnit' |
45 |
قارن |
45 |
qaran |
45 |
तुलना |
45 |
tulana |
45 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
45 |
tulanā karō |
45 |
তুলনা
করা |
45 |
tulanā karā |
45 |
比較する |
45 |
比較 する |
45 |
ひかく する |
45 |
hikaku suru |
|
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
46 |
peler |
46 |
|
46 |
剥 |
46 |
bō |
46 |
peel |
46 |
peel |
46 |
descasca |
46 |
pelar |
46 |
schälen |
46 |
obierać |
46 |
кожура |
46 |
kozhura |
46 |
قشر |
46 |
qashar |
46 |
छाल |
46 |
chhaal |
46 |
ਪੀਲ |
46 |
pīla |
46 |
খোসা |
46 |
khōsā |
46 |
皮 |
46 |
皮 |
46 |
かわ |
46 |
kawa |
|
|
|
|
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
47 |
peau |
47 |
|
47 |
皮肤 |
47 |
pífū |
47 |
skin |
47 |
skin |
47 |
pele |
47 |
piel |
47 |
Haut |
47 |
skóra |
47 |
кожа |
47 |
kozha |
47 |
بشرة |
47 |
bashara |
47 |
त्वचा |
47 |
tvacha |
47 |
ਚਮੜੀ |
47 |
camaṛī |
47 |
ত্বক |
47 |
tbaka |
47 |
肌 |
47 |
肌 |
47 |
はだ |
47 |
hada |
|
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
48 |
zeste |
48 |
|
48 |
热情 |
48 |
rèqíng |
48 |
zest |
48 |
zest |
48 |
entusiasmo |
48 |
ánimo |
48 |
Zitrusschale |
48 |
skórka owocowa |
48 |
изюминка |
48 |
izyuminka |
48 |
شهية |
48 |
shahia |
48 |
उत्तेजकता |
48 |
uttejakata |
48 |
Zest |
48 |
Zest |
48 |
জেস্ট |
48 |
jēsṭa |
48 |
熱意 |
48 |
熱意 |
48 |
ねつい |
48 |
netsui |
|
|
|
|
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
49 |
la peau extérieure épaisse de certains
aliments comme le bacon et certains types de fromage |
49 |
|
49 |
一些食物(如培根和某些类型的奶酪)的厚皮 |
49 |
yīxiē shíwù (rú péigēn hé
mǒu xiē lèixíng de nǎilào) de hòu pí |
49 |
the thick outer skin of
some foods such as bacon and some types of cheese |
49 |
the thick outer skin of some foods such as
bacon and some types of cheese |
49 |
a casca externa grossa de alguns alimentos,
como bacon e alguns tipos de queijo |
49 |
la piel exterior gruesa de algunos alimentos
como el tocino y algunos tipos de queso |
49 |
die dicke Außenhaut einiger Lebensmittel wie
Speck und einiger Käsesorten |
49 |
grubą zewnętrzną skórkę
niektórych produktów spożywczych, takich jak bekon i niektóre rodzaje
sera |
49 |
толстая
внешняя
оболочка
некоторых
продуктов,
таких как
бекон и
некоторые
виды сыра |
49 |
tolstaya vneshnyaya obolochka nekotorykh
produktov, takikh kak bekon i nekotoryye vidy syra |
49 |
القشرة
الخارجية
السميكة
لبعض الأطعمة
مثل لحم
الخنزير
المقدد وبعض
أنواع الجبن |
49 |
alqishrat
alkharijiat alsamikat libaed al'ateimat mithl lahm alkhinzir almuqadad wabed
'anwae aljabn |
49 |
कुछ
खाद्य
पदार्थों की
मोटी बाहरी
त्वचा जैसे
कि बेकन और
कुछ प्रकार
के पनीर |
49 |
kuchh khaady padaarthon kee motee baaharee
tvacha jaise ki bekan aur kuchh prakaar ke paneer |
49 |
ਕੁਝ
ਖਾਣਿਆਂ ਦੀ
ਸੰਘਣੀ ਬਾਹਰੀ
ਚਮੜੀ ਜਿਵੇਂ
ਕਿ ਬੇਕਨ ਅਤੇ
ਕੁਝ ਕਿਸਮਾਂ
ਦੇ ਪਨੀਰ |
49 |
kujha khāṇi'āṁ dī
saghaṇī bāharī camaṛī jivēṁ ki
bēkana atē kujha kisamāṁ dē panīra |
49 |
কিছু
খাবারের ঘন
বাইরের ত্বক
যেমন বেকন
এবং কিছু
ধরণের পনির |
49 |
kichu khābārēra ghana
bā'irēra tbaka yēmana bēkana ēbaṁ kichu
dharaṇēra panira |
49 |
ベーコンやある種のチーズなどのいくつかの食品の厚い外皮 |
49 |
ベーコン や ある 種 の チーズ など の いくつ か の 食品 の 厚い 外皮 |
49 |
ベーコン や ある たね の チーズ など の いくつ か の しょくひん の あつい がいひ |
49 |
bēkon ya aru tane no chīzu nado no ikutsu ka no shokuhin no atsui gaihi |
|
|
|
50 |
La croûte d'aliments
comme le bacon et certains fromages |
50 |
|
50 |
(熏肉和某些干酪等食物的)外皮 |
50 |
(xūn ròu hé
mǒu xiē gānlào děng shíwù de) wàipí |
50 |
(熏肉和某些干酪等食物的)外皮 |
50 |
The rind of foods
such as bacon and certain cheeses |
50 |
A casca de alimentos
como bacon e certos queijos |
50 |
La corteza de
alimentos como el tocino y ciertos quesos. |
50 |
Die Schale von
Lebensmitteln wie Speck und bestimmten Käsesorten |
50 |
Skórka produktów
spożywczych, takich jak bekon i niektóre sery |
50 |
Кожура
таких
продуктов,
как бекон и
некоторые
сыры. |
50 |
Kozhura takikh
produktov, kak bekon i nekotoryye syry. |
50 |
قشرة
الأطعمة مثل
لحم الخنزير
المقدد
وأنواع
معينة من
الجبن |
50 |
qashrat al'ateimat
mithl lahm alkhinzir almuqadad wa'anwae mueayanat min aljabn |
50 |
बेकन
और कुछ
चीज़ों जैसे
खाद्य
पदार्थों का
छिलका |
50 |
bekan aur kuchh
cheezon jaise khaady padaarthon ka chhilaka |
50 |
ਖਾਣੇ
ਦੀ ਪੁੰਜ
ਜਿਵੇਂ ਕਿ
ਬੇਕਨ ਅਤੇ ਕੁਝ
ਚੀਸ |
50 |
khāṇē
dī puja jivēṁ ki bēkana atē kujha cīsa |
50 |
বেকন
এবং
নির্দিষ্ট
চিজের মতো
খাবারের
ছাঁটাই |
50 |
bēkana
ēbaṁ nirdiṣṭa cijēra matō
khābārēra chām̐ṭā'i |
50 |
ベーコンや特定のチーズなどの食品の皮 |
50 |
ベーコン や 特定 の チーズ など の 食品 の 皮 |
50 |
ベーコン や とくてい の チーズ など の しょくひん の かわ |
50 |
bēkon ya tokutei no chīzu nado no shokuhin no kawa |
|
|
|
|
|
|
51 |
peste bovine |
51 |
|
51 |
牛瘟 |
51 |
niú wēn |
51 |
rinderpest |
51 |
rinderpest |
51 |
peste bovina |
51 |
peste bovina |
51 |
Rinderpest |
51 |
księgosusz |
51 |
чума
крупного
рогатого
скота |
51 |
chuma krupnogo rogatogo skota |
51 |
الطاعون
البقري |
51 |
alttaeun albaqriu |
51 |
रिंडरपेस्ट |
51 |
rindarapest |
51 |
ਰਾਈਂਡਰਪੈਸਟ |
51 |
rā'īṇḍarapaisaṭa |
51 |
রেন্ডারপেষ্ট |
51 |
rēnḍārapēṣṭa |
51 |
リンダーペスト |
51 |
リンダーペスト |
51 |
りんだあぺすと |
51 |
rindāpesuto |
|
|
|
|
|
|
52 |
Peste bovine |
52 |
|
52 |
牛瘟 |
52 |
niú wēn |
52 |
牛瘟 |
52 |
Rinderpest |
52 |
Peste bovina |
52 |
Peste bovina |
52 |
Rinderpest |
52 |
Księgosusz |
52 |
Чума
крупного
рогатого
скота |
52 |
Chuma krupnogo
rogatogo skota |
52 |
الطاعون
البقري |
52 |
alttaeun albaqriu |
52 |
रिंडरपेस्ट |
52 |
rindarapest |
52 |
ਰਾਈਂਡਰਪੈਸਟ |
52 |
rā'īṇḍarapaisaṭa |
52 |
রেন্ডারপেষ্ট |
52 |
rēnḍārapēṣṭa |
52 |
リンダーペスト |
52 |
リンダーペスト |
52 |
りんだあぺすと |
52 |
rindāpesuto |
|
|
|
|
|
|
53 |
aussi |
53 |
|
53 |
也 |
53 |
yě |
53 |
also |
53 |
also |
53 |
Além disso |
53 |
además |
53 |
ebenfalls |
53 |
również |
53 |
также |
53 |
takzhe |
53 |
أيضا |
53 |
'aydaan |
53 |
भी |
53 |
bhee |
53 |
ਵੀ |
53 |
vī |
53 |
এছাড়াও |
53 |
ēchāṛā'ō |
53 |
また |
53 |
また |
53 |
また |
53 |
mata |
|
|
|
54 |
peste du bétail |
54 |
|
54 |
牛瘟 |
54 |
niú wēn |
54 |
cattle
plague |
54 |
cattle plague |
54 |
praga de gado |
54 |
plaga de ganado |
54 |
Viehpest |
54 |
dżuma bydła |
54 |
чума
крупного
рогатого
скота |
54 |
chuma krupnogo
rogatogo skota |
54 |
طاعون
الماشية |
54 |
taeun almashia |
54 |
मवेशी
प्लेग |
54 |
maveshee pleg |
54 |
ਪਸ਼ੂ
ਪਲੇਗ |
54 |
paśū
palēga |
54 |
গবাদি
প্লেগ |
54 |
gabādi
plēga |
54 |
牛の疫病 |
54 |
牛 の 疫病 |
54 |
うし の やくびょう |
54 |
ushi no yakubyō |
|
|
|
|
|
|
55 |
Peste bovine |
55 |
|
55 |
牛瘟 |
55 |
niú wēn |
55 |
牛瘟 |
55 |
Rinderpest |
55 |
Peste bovina |
55 |
Peste bovina |
55 |
Rinderpest |
55 |
Księgosusz |
55 |
Чума
крупного
рогатого
скота |
55 |
Chuma krupnogo
rogatogo skota |
55 |
الطاعون
البقري |
55 |
alttaeun albaqriu |
55 |
रिंडरपेस्ट |
55 |
rindarapest |
55 |
ਰਾਈਂਡਰਪੈਸਟ |
55 |
rā'īṇḍarapaisaṭa |
55 |
রেন্ডারপেষ্ট |
55 |
rēnḍārapēṣṭa |
55 |
リンダーペスト |
55 |
リンダーペスト |
55 |
りんだあぺすと |
55 |
rindāpesuto |
|
|
|
|
|
|
56 |
une maladie infectieuse qui affecte les
vaches et les animaux similaires |
56 |
|
56 |
一种影响牛和类似动物的传染病 |
56 |
yī zhǒng yǐngxiǎng niú
hé lèisì dòngwù de chuánrǎn bìng |
56 |
an infectious disease that affects cows and
similar animals |
56 |
an infectious disease that affects cows and
similar animals |
56 |
uma doença infecciosa que afeta vacas e
animais semelhantes |
56 |
una enfermedad infecciosa que afecta a las
vacas y animales similares |
56 |
eine Infektionskrankheit, die Kühe und
ähnliche Tiere betrifft |
56 |
choroba zakaźna, która atakuje krowy i
podobne zwierzęta |
56 |
инфекционное
заболевание,
поражающее
коров и
подобных
животных |
56 |
infektsionnoye zabolevaniye,
porazhayushcheye korov i podobnykh zhivotnykh |
56 |
مرض معد
يصيب
الأبقار
والحيوانات
المماثلة |
56 |
marad maeadun yusib
al'abqar walhayawanat almumathila |
56 |
एक
संक्रामक
बीमारी जो
गायों और इसी
तरह के
जानवरों को
प्रभावित
करती है |
56 |
ek sankraamak beemaaree jo gaayon aur isee
tarah ke jaanavaron ko prabhaavit karatee hai |
56 |
ਇੱਕ ਛੂਤ
ਦੀ ਬਿਮਾਰੀ
ਜਿਹੜੀ ਗ cowsਆਂ
ਅਤੇ ਸਮਾਨ
ਜਾਨਵਰਾਂ ਨੂੰ
ਪ੍ਰਭਾਵਤ
ਕਰਦੀ ਹੈ |
56 |
ika chūta dī bimārī
jihaṛī ga cowsāṁ atē samāna
jānavarāṁ nū prabhāvata karadī hai |
56 |
একটি
সংক্রামক
রোগ যা গরু
এবং অনুরূপ প্রাণীগুলিকে
প্রভাবিত
করে |
56 |
ēkaṭi saṅkrāmaka
rōga yā garu ēbaṁ anurūpa
prāṇīgulikē prabhābita karē |
56 |
牛や同様の動物に影響を与える感染症 |
56 |
牛 や 同様 の 動物 に 影響 を 与える 感染症 |
56 |
うし や どうよう の どうぶつ に えいきょう お あたえる かんせんしょう |
56 |
ushi ya dōyō no dōbutsu ni eikyō o ataeru kansenshō |
|
|
|
|
|
|
57 |
Peste bovine |
57 |
|
57 |
牛瘟;牛疫 |
57 |
niú wēn; niúyì |
57 |
牛瘟;牛疫 |
57 |
Rinderpest |
57 |
Peste bovina |
57 |
Peste bovina |
57 |
Rinderpest |
57 |
Księgosusz |
57 |
Чума
крупного
рогатого
скота |
57 |
Chuma krupnogo rogatogo skota |
57 |
الطاعون
البقري |
57 |
alttaeun albaqriu |
57 |
रिंडरपेस्ट |
57 |
rindarapest |
57 |
ਰਾਈਂਡਰਪੈਸਟ |
57 |
rā'īṇḍarapaisaṭa |
57 |
রেন্ডারপেষ্ট |
57 |
rēnḍārapēṣṭa |
57 |
リンダーペスト |
57 |
リンダーペスト |
57 |
りんだあぺすと |
57 |
rindāpesuto |
|
|
|
|
|
|
58 |
bague |
58 |
|
58 |
环 |
58 |
huán |
58 |
ring |
58 |
ring |
58 |
anel |
58 |
anillo |
58 |
Ring |
58 |
pierścień |
58 |
кольцо |
58 |
kol'tso |
58 |
حلقة |
58 |
halqa |
58 |
अंगूठी |
58 |
angoothee |
58 |
ਰਿੰਗ |
58 |
riga |
58 |
রিং |
58 |
riṁ |
58 |
リング |
58 |
リング |
58 |
リング |
58 |
ringu |
|
|
|
|
|
|
59 |
voir également |
59 |
|
59 |
也可以看看 |
59 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
59 |
see
also |
59 |
see also |
59 |
Veja também |
59 |
ver también |
59 |
siehe auch |
59 |
Zobacz też |
59 |
смотрите
также |
59 |
smotrite takzhe |
59 |
أنظر
أيضا |
59 |
'anzur 'aydaan |
59 |
यह
सभी देखें |
59 |
yah sabhee dekhen |
59 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
59 |
iha vī
vēkhō |
59 |
আরো
দেখুন |
59 |
ārō
dēkhuna |
59 |
も参照してください |
59 |
も 参照 してください |
59 |
も さんしょう してください |
59 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
60 |
bague |
60 |
|
60 |
环 |
60 |
huán |
60 |
ring |
60 |
ring |
60 |
anel |
60 |
anillo |
60 |
Ring |
60 |
pierścień |
60 |
кольцо |
60 |
kol'tso |
60 |
حلقة |
60 |
halqa |
60 |
अंगूठी |
60 |
angoothee |
60 |
ਰਿੰਗ |
60 |
riga |
60 |
রিং |
60 |
riṁ |
60 |
リング |
60 |
リング |
60 |
リング |
60 |
ringu |
|
|
|
61 |
bijoux |
61 |
|
61 |
首饰 |
61 |
shǒushì |
61 |
jewellery |
61 |
jewellery |
61 |
jóias |
61 |
joyería |
61 |
Schmuck |
61 |
biżuteria |
61 |
украшения |
61 |
ukrasheniya |
61 |
مجوهرات |
61 |
mujawharat |
61 |
आभूषण |
61 |
aabhooshan |
61 |
ਗਹਿਣੇ |
61 |
gahiṇē |
61 |
মণিরত্ন |
61 |
maṇiratna |
61 |
ジュエリー |
61 |
ジュエリー |
61 |
ジュエリー |
61 |
juerī |
|
|
|
|
|
|
62 |
bijoux |
62 |
|
62 |
首饰 |
62 |
shǒushì |
62 |
首饰 |
62 |
jewelry |
62 |
joalheria |
62 |
joyería |
62 |
Schmuck |
62 |
biżuteria |
62 |
Ювелирные
изделия |
62 |
Yuvelirnyye izdeliya |
62 |
مجوهرات |
62 |
mujawharat |
62 |
आभूषण |
62 |
aabhooshan |
62 |
ਗਹਿਣੇ |
62 |
gahiṇē |
62 |
গহনা |
62 |
gahanā |
62 |
宝石 |
62 |
宝石 |
62 |
ほうせき |
62 |
hōseki |
|
|
|
|
|
|
63 |
un bijou que vous
portez au doigt, composé d'une bande ronde en or, argent, etc., parfois
décorée de pierres précieuses |
63 |
|
63 |
戴在手指上的珠宝,包括金,银等的圆形表带,有时用宝石装饰 |
63 |
dài zài
shǒuzhǐ shàng de zhūbǎo, bāokuò jīn, yín
děng de yuán xíng biǎo dài, yǒushí yòng bǎoshí
zhuāngshì |
63 |
a
piece of jewellery that you wear on your finger, consisting of a round band
of gold, silver, etc., sometimes decorated with precious stones |
63 |
a piece of jewellery
that you wear on your finger, consisting of a round band of gold, silver,
etc., sometimes decorated with precious stones |
63 |
uma joia que você usa
no dedo, consistindo de uma faixa redonda de ouro, prata, etc., às vezes
decorada com pedras preciosas |
63 |
una joya que se lleva
en el dedo, que consiste en una banda redonda de oro, plata, etc., a veces
decorada con piedras preciosas |
63 |
Ein Schmuckstück, das
Sie am Finger tragen und das aus einem runden Band aus Gold, Silber usw.
besteht, das manchmal mit Edelsteinen verziert ist |
63 |
biżuteria,
którą nosisz na palcu, składająca się z
okrągłej obrączki ze złota, srebra itp., czasami
ozdobiona kamieniami szlachetnymi |
63 |
украшение,
которое вы
носите на
пальце, состоящее
из круглой
полосы из
золота,
серебра и т. д.,
иногда
украшенной
драгоценными
камнями. |
63 |
ukrasheniye, kotoroye
vy nosite na pal'tse, sostoyashcheye iz krugloy polosy iz zolota, serebra i
t. d., inogda ukrashennoy dragotsennymi kamnyami. |
63 |
قطعة
من
المجوهرات
التي
ترتديها
بإصبعك ، وتتكون
من طوق دائري
من الذهب
والفضة وما
إلى ذلك ،
ومزينة
أحيانًا
بالأحجار
الكريمة. |
63 |
qiteat min
almujawahirat alty tartadiha bi'iisbieik , watatakawan min tuq dayiriin min
aldhahab walfidat wama 'iilaa dhlk , wamazinat ahyanana bial'ahjar alkarimat. |
63 |
आभूषण
का एक टुकड़ा
जिसे आप अपनी
उंगली पर पहनते
हैं, सोने,
चांदी, आदि के
एक गोल बैंड
से मिलकर,
कभी-कभी
कीमती
पत्थरों से
सजाया जाता
है |
63 |
aabhooshan ka ek
tukada jise aap apanee ungalee par pahanate hain, sone, chaandee, aadi ke ek
gol baind se milakar, kabhee-kabhee keematee pattharon se sajaaya jaata hai |
63 |
ਗਹਿਣਿਆਂ
ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ
ਜੋ ਤੁਸੀਂ
ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਤੇ
ਪਹਿਨਦੇ ਹੋ,
ਜਿਸ ਵਿੱਚ
ਸੋਨੇ, ਚਾਂਦੀ,
ਆਦਿ ਦਾ ਗੋਲ
ਬੈਂਡ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ, ਕਈ ਵਾਰੀ
ਕੀਮਤੀ
ਪੱਥਰਾਂ ਨਾਲ
ਸਜਾਇਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
63 |
gahiṇi'āṁ
dā ika ṭukaṛā jō tusīṁ
āpaṇī uṅgala tē pahinadē hō, jisa vica
sōnē, cāndī, ādi dā gōla
baiṇḍa hudā hai, ka'ī vārī kīmatī
patharāṁ nāla sajā'i'ā jāndā hai |
63 |
সোনার,
রৌপ্য
ইত্যাদির
গোলাকার
ব্যান্ডের সমন্বয়ে
আপনি নিজের
আঙুলে একটি
গহনা পরেন, কখনও
কখনও
মূল্যবান
পাথর দ্বারা
সজ্জিত |
63 |
sōnāra,
raupya ityādira gōlākāra byānḍēra
samanbaẏē āpani nijēra āṅulē
ēkaṭi gahanā parēna, kakhana'ō kakhana'ō
mūlyabāna pāthara dbārā sajjita |
63 |
金や銀などの丸い帯で構成され、時には貴重な石で飾られた、指に装着するジュエリー。 |
63 |
金 や 銀 など の 丸い 帯 で 構成 され 、 時には 貴重な 石 で 飾られた 、 指 に 装着 する ジュエリー 。 |
63 |
きん や ぎん など の まるい おび で こうせい され 、 ときには きちょうな いし で かざられた 、 ゆび に そうちゃく する ジュエリー 。 |
63 |
kin ya gin nado no marui obi de kōsei sare , tokiniha kichōna ishi de kazarareta , yubi ni sōchaku suru juerī . |
|
|
|
|
|
|
64 |
Bague |
64 |
|
64 |
戒指;指环 |
64 |
jièzhǐ;
zhǐhuán |
64 |
戒指;指环 |
64 |
Ring |
64 |
Anel |
64 |
anillo |
64 |
Ring |
64 |
Pierścień |
64 |
Кольцо |
64 |
Kol'tso |
64 |
حلقة |
64 |
halqa |
64 |
अंगूठी |
64 |
angoothee |
64 |
ਰਿੰਗ |
64 |
riga |
64 |
রিং |
64 |
riṁ |
64 |
リング |
64 |
リング |
64 |
リング |
64 |
ringu |
|
|
|
|
|
|
65 |
une bague en or |
65 |
|
65 |
金戒指 |
65 |
jīn jièzhǐ |
65 |
a
gold ring |
65 |
a gold ring |
65 |
um anel de ouro |
65 |
un anillo de oro |
65 |
ein goldener Ring |
65 |
złoty
pierścionek |
65 |
золотое
кольцо |
65 |
zolotoye kol'tso |
65 |
خاتم
ذهب |
65 |
khatim dhahab |
65 |
एक
सोने की
अंगूठी |
65 |
ek sone kee angoothee |
65 |
ਇੱਕ
ਸੋਨੇ ਦੀ
ਮੁੰਦਰੀ |
65 |
ika sōnē
dī mudarī |
65 |
একটি
সোনার আংটি |
65 |
ēkaṭi
sōnāra āṇṭi |
65 |
金の指輪 |
65 |
金 の 指輪 |
65 |
きん の ゆびわ |
65 |
kin no yubiwa |
|
|
|
|
|
|
66 |
bague en or |
66 |
|
66 |
金戒指 |
66 |
jīn jièzhǐ |
66 |
金戒指 |
66 |
gold ring |
66 |
anel de ouro |
66 |
anillo de oro |
66 |
Goldring |
66 |
złoty
pierścionek |
66 |
Золотое
кольцо |
66 |
Zolotoye
kol'tso |
66 |
خاتم
ذهب |
66 |
khatim dhahab |
66 |
सोने
की अंगूठी |
66 |
sone kee
angoothee |
66 |
ਸੋਨੇ
ਦੀ ਮੁੰਦਰੀ |
66 |
sōnē
dī mudarī |
66 |
সোনার
আংটি |
66 |
sōnāra
āṇṭi |
66 |
金の指輪 |
66 |
金 の 指輪 |
66 |
きん の ゆびわ |
66 |
kin no yubiwa |
|
|
|
|
|
|
67 |
Un diamant
scintillait sur son annulaire |
67 |
|
67 |
钻石在她的无名指上闪闪发光 |
67 |
zuànshí zài tā
de wúmíngzhǐ shàng shǎnshǎn fāguāng |
67 |
A
diamond glittered on her ring
finger |
67 |
A diamond glittered
on her ring finger |
67 |
Um diamante brilhou
em seu dedo anelar |
67 |
Un diamante brillaba
en su dedo anular |
67 |
Ein Diamant glitzerte
an ihrem Ringfinger |
67 |
Diament
błyszczał na jej serdecznym palcu |
67 |
Бриллиант
сверкал на
ее
безымянном
пальце |
67 |
Brilliant sverkal na
yeye bezymyannom pal'tse |
67 |
تألق
الماس على
إصبعها
الدائري |
67 |
taluq almas ealaa
'iisbaeiha alddayirii |
67 |
एक
हीरा उसकी
अनामिका पर
चमक रहा था |
67 |
ek heera usakee
anaamika par chamak raha tha |
67 |
ਇੱਕ
ਹੀਰਾ ਉਸਦੀ
ਰਿੰਗ ਫਿੰਗਰ
ਤੇ ਚਮਕਿਆ |
67 |
ika hīrā
usadī riga phigara tē camaki'ā |
67 |
একটি
হীরা তার রিং
আঙুল উপর
চকচকে |
67 |
ēkaṭi
hīrā tāra riṁ āṅula upara cakacakē |
67 |
彼女の指輪にダイヤモンドがきらめいていた |
67 |
彼女 の 指輪 に ダイヤモンド が きらめいていた |
67 |
かのじょ の ゆびわ に ダイヤモンド が きらめいていた |
67 |
kanojo no yubiwa ni daiyamondo ga kirameiteita |
|
|
|
68 |
Le diamant brillait
sur son annulaire |
68 |
|
68 |
钻石在她的无名指上闪闪发光 |
68 |
zuànshí zài tā
de wúmíngzhǐ shàng shǎnshǎn fāguāng |
68 |
钻石在她的无名指上闪闪发光 |
68 |
The diamond gleamed
on her ring finger |
68 |
O diamante brilhou
em seu dedo anelar |
68 |
El diamante brillaba
en su dedo anular |
68 |
Der Diamant
schimmerte an ihrem Ringfinger |
68 |
Diament
lśnił na jej serdecznym palcu |
68 |
Бриллиант
сверкал на
ее
безымянном
пальце |
68 |
Brilliant sverkal na
yeye bezymyannom pal'tse |
68 |
لامع
الماس على
إصبعها
الدائري |
68 |
lame almas ealaa
'iisbaeiha alddayirii |
68 |
हीरे
की अंगूठी
उंगली पर चमक
गई |
68 |
heere kee angoothee
ungalee par chamak gaee |
68 |
ਹੀਰਾ
ਉਸਦੀ ਅੰਗੂਠੀ
'ਤੇ ਚਮਕਿਆ |
68 |
hīrā
usadī agūṭhī'tē camaki'ā |
68 |
হীরা
তার রিং
আঙুলের উপর
চকচক করে |
68 |
hīrā
tāra riṁ āṅulēra upara cakacaka karē |
68 |
ダイヤモンドが彼女の指輪に輝いていた |
68 |
ダイヤモンド が 彼女 の 指輪 に 輝いていた |
68 |
ダイヤモンド が かのじょ の ゆびわ に かがやいていた |
68 |
daiyamondo ga kanojo no yubiwa ni kagayaiteita |
|
|
|
|
|
|
69 |
(le doigt à côté du
petit doigt, surtout sur la main gauche) |
69 |
|
69 |
(手指靠近小指,尤其是左手) |
69 |
(shǒuzhǐ
kàojìn xiǎozhǐ, yóuqí shì zuǒshǒu) |
69 |
(
the finger next to the little finger, especially on the left hand) |
69 |
(the finger next to
the little finger, especially on the left hand) |
69 |
(o dedo próximo ao
dedo mínimo, especialmente na mão esquerda) |
69 |
(el dedo junto al
meñique, especialmente en la mano izquierda) |
69 |
(der Finger neben dem
kleinen Finger, besonders an der linken Hand) |
69 |
(palec obok
małego palca, szczególnie na lewej ręce) |
69 |
(палец
рядом с
мизинцем,
особенно на
левой руке) |
69 |
(palets ryadom s
mizintsem, osobenno na levoy ruke) |
69 |
(الاصبع
بجانب
الاصبع
الصغير
وخاصة اليد
اليسرى) |
69 |
(alasbe bijanib
alasbie alsaghir wakhasat alyad alyusraa) |
69 |
(छोटी
उंगली के बगल
में उंगली,
विशेष रूप से
बाएं हाथ पर) |
69 |
(chhotee ungalee ke
bagal mein ungalee, vishesh roop se baen haath par) |
69 |
(ਛੋਟੀ
ਉਂਗਲ ਤੋਂ
ਅਗਲਾ ਉਂਗਲ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਖੱਬੇ
ਹੱਥ ਤੇ) |
69 |
(chōṭī
uṅgala tōṁ agalā uṅgala,
ḵẖāsakara khabē hatha tē) |
69 |
(আঙুলটি
ছোট আঙুলের
পাশে, বিশেষত
বাম হাতে) |
69 |
(āṅulaṭi
chōṭa āṅulēra pāśē,
biśēṣata bāma hātē) |
69 |
(小指の隣の指、特に左手) |
69 |
( 小指 の 隣 の 指 、 特に 左手 ) |
69 |
( こゆび の となり の ゆび 、 とくに ひだりて ) |
69 |
( koyubi no tonari no yubi , tokuni hidarite ) |
|
|
|
70 |
(Le doigt est proche
du petit doigt, en particulier la main gauche) |
70 |
|
70 |
(手指靠近小指,尤其是左手) |
70 |
(shǒuzhǐ
kàojìn xiǎozhǐ, yóuqí shì zuǒshǒu) |
70 |
(手指靠近小指,尤其是左手) |
70 |
(The finger is close
to the little finger, especially the left hand) |
70 |
(O dedo está perto
do dedo mínimo, especialmente a mão esquerda) |
70 |
(El dedo está cerca
del dedo meñique, especialmente la mano izquierda) |
70 |
(Der Finger befindet
sich in der Nähe des kleinen Fingers, insbesondere der linken Hand.) |
70 |
(Palec jest blisko
małego palca, zwłaszcza lewej ręki) |
70 |
(Палец
близко к
мизинцу,
особенно
левой руки) |
70 |
(Palets blizko k
mizintsu, osobenno levoy ruki) |
70 |
(الاصبع
قريب من
الاصبع
الصغير
وخاصة اليد
اليسرى) |
70 |
(alasbe qarib min
alasbie alsaghir wakhasat alyad alyusraa) |
70 |
(उंगली
छोटी उंगली
के करीब है,
खासकर बाएं
हाथ की) |
70 |
(ungalee chhotee
ungalee ke kareeb hai, khaasakar baen haath kee) |
70 |
(ਉਂਗਲ
ਛੋਟੀ ਉਂਗਲ ਦੇ
ਨੇੜੇ ਹੈ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਖੱਬੇ
ਹੱਥ) |
70 |
(uṅgala
chōṭī uṅgala dē nēṛē hai,
ḵẖāsakara khabē hatha) |
70 |
(আঙুলটি
ছোট আঙুলের
কাছে, বিশেষত
বাম হাতের কাছে) |
70 |
(āṅulaṭi
chōṭa āṅulēra kāchē,
biśēṣata bāma hātēra kāchē) |
70 |
(指は小指、特に左手に近いです) |
70 |
( 指 は 小指 、 特に 左手 に 近いです ) |
70 |
( ゆび わ こゆび 、 とくに ひだりて に ちかいです ) |
70 |
( yubi wa koyubi , tokuni hidarite ni chikaidesu ) |
|
|
|
|
|
|
71 |
Un diamant brille
sur son annulaire |
71 |
|
71 |
一颗钻石在她的无名指上闪闪发光 |
71 |
yī kē
zuànshí zài tā de wúmíngzhǐ shàng shǎnshǎn
fāguāng |
71 |
一颗钻石在她的无名指上闪闪发光 |
71 |
A diamond gleams on
her ring finger |
71 |
Um diamante brilha
em seu dedo anelar |
71 |
Un diamante brilla
en su dedo anular |
71 |
Ein Diamant
schimmert an ihrem Ringfinger |
71 |
Diament lśni na
jej serdecznym palcu |
71 |
На
ее
безымянном
пальце
блестит
бриллиант |
71 |
Na yeye bezymyannom
pal'tse blestit brilliant |
71 |
يلمع
الماس على
إصبعها
الدائري |
71 |
yalamae almas ealaa
'iisbaeiha alddayirii |
71 |
एक
हीरे की
अंगूठी
उंगली पर
चमकती है |
71 |
ek heere kee
angoothee ungalee par chamakatee hai |
71 |
ਉਸਦੀ
ਅੰਗੂਠੀ ਉੱਤੇ
ਇੱਕ ਹੀਰਾ
ਚਮਕਦਾ ਹੈ |
71 |
usadī
agūṭhī utē ika hīrā camakadā hai |
71 |
একটি
হীরা তার
আঙুলের উপর
চকচক করে |
71 |
ēkaṭi
hīrā tāra āṅulēra upara cakacaka karē |
71 |
指輪にダイヤモンドがキラリと光る |
71 |
指輪 に ダイヤモンド が キラリ と 光る |
71 |
ゆびわ に ダイヤモンド が キラリ と ひかる |
71 |
yubiwa ni daiyamondo ga kirari to hikaru |
|
|
|
|
|
|
72 |
bijoux d'image |
72 |
|
72 |
图片珠宝 |
72 |
túpiàn
zhūbǎo |
72 |
picture
jewellery |
72 |
picture jewellery |
72 |
joalharia fotográfica |
72 |
joyas de imagen |
72 |
Bildschmuck |
72 |
biżuteria
obrazkowa |
72 |
картина
ювелирные
изделия |
72 |
kartina yuvelirnyye
izdeliya |
72 |
مجوهرات
صور |
72 |
mujawahirat sur |
72 |
चित्र
आभूषण |
72 |
chitr aabhooshan |
72 |
ਤਸਵੀਰ
ਗਹਿਣੇ |
72 |
tasavīra
gahiṇē |
72 |
চিত্র
গহনা |
72 |
citra gahanā |
72 |
ピクチャージュエリー |
72 |
ピクチャージュエリー |
72 |
ぴくちゃあじゅえりい |
72 |
pikuchājuerī |
|
|
|
73 |
aussi |
73 |
|
73 |
也 |
73 |
yě |
73 |
also |
73 |
also |
73 |
Além disso |
73 |
además |
73 |
ebenfalls |
73 |
również |
73 |
также |
73 |
takzhe |
73 |
أيضا |
73 |
'aydaan |
73 |
भी |
73 |
bhee |
73 |
ਵੀ |
73 |
vī |
73 |
এছাড়াও |
73 |
ēchāṛā'ō |
73 |
また |
73 |
また |
73 |
また |
73 |
mata |
|
|
|
74 |
bague de fiançailles |
74 |
|
74 |
订婚戒指 |
74 |
dìnghūn
jièzhǐ |
74 |
engagement
ring |
74 |
engagement ring |
74 |
anel de noivado |
74 |
anillo de compromiso |
74 |
Verlobungsring |
74 |
pierścionek
zaręczynowy |
74 |
обручальное
кольцо |
74 |
obruchal'noye kol'tso |
74 |
خاتم
خطوبة |
74 |
khatam khutuba |
74 |
सगाई
की अंगूठी |
74 |
sagaee kee angoothee |
74 |
ਕੁੜਮਾਈ
ਦੀ ਰਿੰਗ |
74 |
kuṛamā'ī
dī riga |
74 |
বাগ্দানের
নিদর্শনস্বরূপ
আংটি |
74 |
bāgdānēra
nidarśanasbarūpa āṇṭi |
74 |
婚約指輪 |
74 |
婚約 指輪 |
74 |
こにゃく ゆびわ |
74 |
konyaku yubiwa |
|
|
|
75 |
chevalière |
75 |
|
75 |
图章戒指 |
75 |
túzhāng
jièzhǐ |
75 |
signet
ring |
75 |
signet ring |
75 |
anel de sinete |
75 |
anillo de sello |
75 |
Siegelring |
75 |
sygnet |
75 |
кольцо
с печаткой |
75 |
kol'tso s pechatkoy |
75 |
خاتم
الخاتم |
75 |
khatam alkhatim |
75 |
अंगूठी,
जिस पर मुहर
खुदी हो |
75 |
angoothee, jis par
muhar khudee ho |
75 |
ਸਿਗਨੇਟ
ਰਿੰਗ |
75 |
siganēṭa
riga |
75 |
আংটি |
75 |
āṇṭi |
75 |
シグネットリング |
75 |
シグネットリング |
75 |
しぐねっとりんぐ |
75 |
shigunettoringu |
|
|
|
|
|
|
76 |
Alliance |
76 |
|
76 |
结婚戒指 |
76 |
jiéhūn
jièzhǐ |
76 |
wedding
ring |
76 |
wedding ring |
76 |
anel de noivado |
76 |
anillo de bodas |
76 |
Hochzeitsring |
76 |
pierścionek
zaręczynowy |
76 |
обручальное
кольцо |
76 |
obruchal'noye kol'tso |
76 |
خاتم
الزواج |
76 |
khatam alzawaj |
76 |
शादी
की अंगूठी |
76 |
shaadee kee angoothee |
76 |
ਵਿਆਹ
ਦੀ ਮੁੰਦਰੀ |
76 |
vi'āha dī
mudarī |
76 |
বিয়ের
আংটি |
76 |
biẏēra
āṇṭi |
76 |
結婚指輪 |
76 |
結婚 指輪 |
76 |
けっこん ゆびわ |
76 |
kekkon yubiwa |
|
|
|
77 |
cercle |
77 |
|
77 |
圈 |
77 |
quān |
77 |
circle |
77 |
circle |
77 |
círculo |
77 |
circulo |
77 |
Kreis |
77 |
okrąg |
77 |
круг |
77 |
krug |
77 |
دائرة |
77 |
dayira |
77 |
वृत्त |
77 |
vrtt |
77 |
ਚੱਕਰ |
77 |
cakara |
77 |
বৃত্ত |
77 |
br̥tta |
77 |
サークル |
77 |
サークル |
77 |
サークル |
77 |
sākuru |
|
|
|
78 |
Cercle |
78 |
|
78 |
圆圈 |
78 |
yuánquān |
78 |
圆圈 |
78 |
Circle |
78 |
Círculo |
78 |
Circulo |
78 |
Kreis |
78 |
okrąg |
78 |
Круг |
78 |
Krug |
78 |
دائرة |
78 |
dayira |
78 |
वृत्त |
78 |
vrtt |
78 |
ਚੱਕਰ |
78 |
cakara |
78 |
বৃত্ত |
78 |
br̥tta |
78 |
サークル |
78 |
サークル |
78 |
サークル |
78 |
sākuru |
|
|
|
|
|
|
79 |
un objet en forme de
cercle avec un grand trou au milieu |
79 |
|
79 |
中间有大孔的圆形物体 |
79 |
zhōngjiān
yǒu dà kǒng de yuán xíng wùtǐ |
79 |
an
object in the shape of a circle with a large hole in the middle |
79 |
an object in the
shape of a circle with a large hole in the middle |
79 |
um objeto em forma de
círculo com um grande orifício no meio |
79 |
un objeto en forma de
círculo con un gran agujero en el medio |
79 |
ein Objekt in Form
eines Kreises mit einem großen Loch in der Mitte |
79 |
przedmiot w
kształcie koła z dużym otworem pośrodku |
79 |
предмет
в форме
круга с
большим
отверстием
посередине |
79 |
predmet v forme kruga
s bol'shim otverstiyem poseredine |
79 |
كائن
على شكل
دائرة به
فتحة كبيرة
في المنتصف |
79 |
kayin ealaa shakl
dayirat bih fathat kabirat fi almuntasaf |
79 |
बीच
में एक बड़े
छेद के साथ एक
चक्र के आकार
में एक वस्तु |
79 |
beech mein ek bade
chhed ke saath ek chakr ke aakaar mein ek vastu |
79 |
ਵਿਚਕਾਰ
ਇਕ ਵਿਸ਼ਾਲ
ਮੋਰੀ ਦੇ ਨਾਲ
ਚੱਕਰ ਦੇ ਰੂਪ
ਵਿਚ ਇਕ ਇਕਾਈ |
79 |
vicakāra ika
viśāla mōrī dē nāla cakara dē rūpa
vica ika ikā'ī |
79 |
মাঝখানে
একটি বৃহত
গর্তযুক্ত
একটি
বৃত্তের আকারে
একটি
অবজেক্ট |
79 |
mājhakhānē
ēkaṭi br̥hata gartayukta ēkaṭi br̥ttēra
ākārē ēkaṭi abajēkṭa |
79 |
真ん中に大きな穴が開いた円の形をしたオブジェクト |
79 |
真ん中 に 大きな 穴 が 開いた 円 の 形 を した オブジェクト |
79 |
まんなか に おうきな あな が ひらいた えん の かたち お した オブジェクト |
79 |
mannaka ni ōkina ana ga hiraita en no katachi o shita obujekuto |
|
|
|
80 |
Bague |
80 |
|
80 |
冠物;圈形的东西 |
80 |
guān wù;
quān xíng de dōngxī |
80 |
环状物;圈形的东西 |
80 |
Ring |
80 |
Anel |
80 |
anillo |
80 |
Ring |
80 |
Pierścień |
80 |
Кольцо |
80 |
Kol'tso |
80 |
حلقة |
80 |
halqa |
80 |
अंगूठी |
80 |
angoothee |
80 |
ਰਿੰਗ |
80 |
riga |
80 |
রিং |
80 |
riṁ |
80 |
リング |
80 |
リング |
80 |
リング |
80 |
ringu |
|
|
|
|
|
|
81 |
Un porte-clés |
81 |
|
81 |
钥匙圈 |
81 |
yàoshi quān |
81 |
a
key ring |
81 |
a key ring |
81 |
um chaveiro |
81 |
un llavero |
81 |
ein Schlüsselring |
81 |
breloczek na klucze |
81 |
кольцо
для ключей |
81 |
kol'tso dlya klyuchey |
81 |
حلقة
رئيسية |
81 |
halqat rayiysia |
81 |
एक
चाबी का
छल्ला |
81 |
ek chaabee ka chhalla |
81 |
ਇੱਕ
ਕੁੰਜੀ ਰਿੰਗ |
81 |
ika kujī riga |
81 |
একটি
চাবি রিং |
81 |
ēkaṭi
cābi riṁ |
81 |
キーリング |
81 |
キー リング |
81 |
キー リング |
81 |
kī ringu |
|
|
|
82 |
porte-clés |
82 |
|
82 |
钥匙环 |
82 |
yàoshi huán |
82 |
钥匙环 |
82 |
key ring |
82 |
chaveiro |
82 |
llavero |
82 |
Schlüsselring |
82 |
kółko na klucze |
82 |
брелок
для ключей |
82 |
brelok dlya klyuchey |
82 |
حلقة
مفاتيح |
82 |
halqat mafatih |
82 |
चाभी
का छल्ला |
82 |
chaabhee ka chhalla |
82 |
ਚਾਬੀ
ਦਾ ਛੱਲਾ |
82 |
cābī
dā chalā |
82 |
চাবির
গোছা |
82 |
cābira
gōchā |
82 |
キーホルダー |
82 |
キーホルダー |
82 |
キーホルダー |
82 |
kīhorudā |
|
|
|
|
|
|
83 |
anneaux de rideau |
83 |
|
83 |
窗帘环 |
83 |
chuānglián huán |
83 |
curtain rings |
83 |
curtain rings |
83 |
argolas de cortina |
83 |
anillos de cortina |
83 |
Vorhangringe |
83 |
kółka do
zasłon |
83 |
кольца
для штор |
83 |
kol'tsa dlya shtor |
83 |
حلقات
ستارة |
83 |
halqat sitara |
83 |
पर्दे
के छल्ले |
83 |
parde ke chhalle |
83 |
ਪਰਦੇ
ਦੇ ਰਿੰਗ |
83 |
paradē dē
riga |
83 |
পর্দার
রিং |
83 |
pardāra
riṁ |
83 |
カーテンリング |
83 |
カーテン リング |
83 |
カーテン リング |
83 |
kāten ringu |
|
|
|
|
|
|
84 |
Anneau de rideau |
84 |
|
84 |
窗帘环 |
84 |
chuānglián huán |
84 |
窗帘环 |
84 |
Curtain ring |
84 |
Argola de cortina |
84 |
Anillo de cortina |
84 |
Vorhangring |
84 |
Pierścień
do zasłon |
84 |
Кольцо
для штор |
84 |
Kol'tso dlya shtor |
84 |
حلقة
ستارة |
84 |
halqat sitaara |
84 |
पर्दे
की अंगूठी |
84 |
parde kee angoothee |
84 |
ਪਰਦਾ
ਰਿੰਗ |
84 |
paradā riga |
84 |
কার্টেন
রিং |
84 |
kārṭēna
riṁ |
84 |
カーテンリング |
84 |
カーテン リング |
84 |
カーテン リング |
84 |
kāten ringu |
|
|
|
|
|
|
85 |
rondelles d'oignon |
85 |
|
85 |
洋葱圈 |
85 |
yángcōng
quān |
85 |
onion rings |
85 |
onion rings |
85 |
anéis de cebola |
85 |
aros de cebolla |
85 |
Zwiebelringe |
85 |
Krążki
cebulowe |
85 |
кольца
лука |
85 |
kol'tsa luka |
85 |
حلقات
البصل |
85 |
halqat albasal |
85 |
प्याज
के छल्ले |
85 |
pyaaj ke chhalle |
85 |
ਪਿਆਜ਼
ਦੇ ਰਿੰਗ |
85 |
pi'āza dē
riga |
85 |
পেঁয়াজ
রিং |
85 |
pēm̐ẏāja
riṁ |
85 |
オニオンリング |
85 |
オニオン リング |
85 |
オニオン リング |
85 |
onion ringu |
|
|
|
|
|
|
86 |
Rondelles d'oignon |
86 |
|
86 |
洋葱圈 |
86 |
yángcōng
quān |
86 |
洋葱圈 |
86 |
Onion rings |
86 |
Anéis de cebola |
86 |
Aros de cebolla |
86 |
Zwiebelringe |
86 |
Krążki
cebulowe |
86 |
Кольца
лука |
86 |
Kol'tsa luka |
86 |
حلقات
البصل |
86 |
halqat albasal |
86 |
प्याज
के छल्ले |
86 |
pyaaj ke
chhalle |
86 |
ਪਿਆਜ਼
ਵੱਜਦਾ ਹੈ |
86 |
pi'āza
vajadā hai |
86 |
পেঁয়াজ
রিং |
86 |
pēm̐ẏāja
riṁ |
86 |
オニオンリング |
86 |
オニオン リング |
86 |
オニオン リング |
86 |
onion ringu |
|
|
|
|
|
|
87 |
une marque ou une
forme ronde |
87 |
|
87 |
圆形标记或形状 |
87 |
yuán xíng biāojì
huò xíngzhuàng |
87 |
a
round mark or shape |
87 |
a round mark or shape |
87 |
uma marca ou forma
redonda |
87 |
una marca o forma
redonda |
87 |
eine runde Markierung
oder Form |
87 |
okrągły
znak lub kształt |
87 |
круглая
отметка или
форма |
87 |
kruglaya otmetka ili
forma |
87 |
علامة
مستديرة أو
شكل |
87 |
ealamat mustadirat
'aw shakl |
87 |
एक
गोल चिह्न या
आकृति |
87 |
ek gol chihn ya
aakrti |
87 |
ਇੱਕ
ਗੋਲ ਨਿਸ਼ਾਨ
ਜਾਂ ਸ਼ਕਲ |
87 |
ika gōla
niśāna jāṁ śakala |
87 |
একটি
বৃত্তাকার
চিহ্ন বা
আকৃতি |
87 |
ēkaṭi
br̥ttākāra cihna bā ākr̥ti |
87 |
丸いマークまたは形状 |
87 |
丸い マーク または 形状 |
87 |
まるい マーク または けいじょう |
87 |
marui māku mataha keijō |
|
|
|
|
|
|
88 |
Marque ronde; ronde |
88 |
|
88 |
圆形标记;圆形 |
88 |
yuán xíng
biāojì; yuán xíng |
88 |
圆形标记;圆形 |
88 |
Round mark; round |
88 |
Marca redonda;
redonda |
88 |
Marca redonda;
redonda |
88 |
Runde Markierung;
rund |
88 |
Okrągły
znak; okrągły |
88 |
Круглая
метка;
круглая |
88 |
Kruglaya metka;
kruglaya |
88 |
علامة
مستديرة ؛
مستديرة |
88 |
ealamat mustadirat ;
mustadira |
88 |
गोल
निशान, गोल |
88 |
gol nishaan, gol |
88 |
ਗੋਲ
ਨਿਸ਼ਾਨ; ਗੋਲ |
88 |
gōla
niśāna; gōla |
88 |
গোলাকার
চিহ্ন; গোল |
88 |
gōlākāra
cihna; gōla |
88 |
ラウンドマーク;ラウンド |
88 |
ラウンド マーク ; ラウンド |
88 |
ラウンド マーク ; ラウンド |
88 |
raundo māku ; raundo |
|
|
|
|
|
|
89 |
Elle avait des cernes
autour des yeux du manque de sommeil |
89 |
|
89 |
由于缺乏睡眠,她的眼睛周围响起了戒指 |
89 |
yóuyú quēfá
shuìmián, tā de yǎnjīng zhōuwéi xiǎngqǐle
jièzhǐ |
89 |
She
had rings around her eyes from
lack of sleep |
89 |
She had rings around
her eyes from lack of sleep |
89 |
Ela tinha olheiras em
volta dos olhos por falta de sono |
89 |
Tenía anillos
alrededor de los ojos por falta de sueño. |
89 |
Sie hatte Ringe um
die Augen vor Schlafmangel |
89 |
Miała
pierścienie wokół oczu z braku snu |
89 |
У
нее были
круги
вокруг глаз
от недосыпа |
89 |
U neye byli krugi
vokrug glaz ot nedosypa |
89 |
كان
لديها حلقات
حول عينيها
من قلة النوم |
89 |
kan ladayha halqat
hawl einiha mn qlt alnuwm |
89 |
नींद
की कमी से
उसकी आंखों
के चारों ओर
छल्ले थे |
89 |
neend kee kamee se
usakee aankhon ke chaaron or chhalle the |
89 |
ਨੀਂਦ
ਨਾ ਆਉਣ ਕਾਰਨ
ਉਸ ਦੀਆਂ
ਅੱਖਾਂ ਵਿਚ
ਰਿੰਗ ਸੀ |
89 |
nīnda nā
ā'uṇa kārana usa dī'āṁ akhāṁ vica
riga sī |
89 |
ঘুমের
অভাব থেকে
তার চোখের
চারপাশে রিং
ছিল |
89 |
ghumēra
abhāba thēkē tāra cōkhēra
cārapāśē riṁ chila |
89 |
彼女は睡眠不足から目の周りに輪ができた |
89 |
彼女 は 睡眠 不足 から 目 の 周り に 輪 が できた |
89 |
かのじょ わ すいみん ふそく から め の まわり に わ が できた |
89 |
kanojo wa suimin fusoku kara me no mawari ni wa ga dekita |
|
|
|
90 |
Ses yeux sont
sombres à cause du manque de sommeil |
90 |
|
90 |
她因为缺觉,眼圈儿都黑了 |
90 |
tā yīnwèi
quē jué, yǎnquān er dōu hēile |
90 |
她因为缺觉,眼圈儿都黑了 |
90 |
Her eyes are dark
due to lack of sleep |
90 |
Seus olhos estão
escuros devido à falta de sono |
90 |
Sus ojos están
oscuros por falta de sueño. |
90 |
Ihre Augen sind
dunkel wegen Schlafmangels |
90 |
Jej oczy są
ciemne z powodu braku snu |
90 |
Глаза
темные из-за
недосыпа |
90 |
Glaza temnyye iz-za
nedosypa |
90 |
عيونها
داكنة بسبب
قلة النوم |
90 |
euyunaha dakinat
bsbb qlt alnuwm |
90 |
नींद
पूरी न होने
से उसकी
आंखें काली
हैं |
90 |
neend pooree na hone
se usakee aankhen kaalee hain |
90 |
ਨੀਂਦ
ਨਾ ਆਉਣ ਕਾਰਨ
ਉਸ ਦੀਆਂ
ਅੱਖਾਂ ਹਨੇਰੀ
ਹਨ |
90 |
nīnda nā
ā'uṇa kārana usa dī'āṁ akhāṁ
hanērī hana |
90 |
ঘুমের
অভাবে তার
চোখ অন্ধকার |
90 |
ghumēra
abhābē tāra cōkha andhakāra |
90 |
彼女の目は睡眠不足のために暗い |
90 |
彼女 の 目 は 睡眠 不足 の ため に 暗い |
90 |
かのじょ の め わ すいみん ふそく の ため に くらい |
90 |
kanojo no me wa suimin fusoku no tame ni kurai |
|
|
|
|
|
|
91 |
Les enfants étaient
assis sur le sol dans un anneau |
91 |
|
91 |
孩子们围成一圈坐在地板上 |
91 |
háizimen wéi chéng
yī quān zuò zài dìbǎn shàng |
91 |
The children sat on the floor in a ring |
91 |
The children sat on
the floor in a ring |
91 |
As crianças sentaram
no chão em um círculo |
91 |
Los niños se sentaron
en el suelo en un anillo |
91 |
Die Kinder saßen in
einem Ring auf dem Boden |
91 |
Dzieci usiadły
na podłodze w ringu |
91 |
Дети
сидели на
полу
кольцом |
91 |
Deti sideli na polu
kol'tsom |
91 |
جلس
الأطفال على
الأرض في
حلقة |
91 |
juls al'atfal ealaa
al'ard fi halqa |
91 |
बच्चे
एक रिंग में
फर्श पर बैठ
गए |
91 |
bachche ek ring mein
pharsh par baith gae |
91 |
ਬੱਚੇ
ਇੱਕ ਰਿੰਗ
ਵਿੱਚ ਫਰਸ਼ ਤੇ
ਬੈਠ ਗਏ |
91 |
bacē ika riga
vica pharaśa tē baiṭha ga'ē |
91 |
বাচ্চারা
একটি রিংয়ে
মেঝেতে
বসেছিল |
91 |
bāccārā
ēkaṭi rinẏē mējhētē basēchila |
91 |
子供たちは輪になって床に座った |
91 |
子供たち は 輪 に なって 床 に 座った |
91 |
こどもたち わ わ に なって ゆか に すわった |
91 |
kodomotachi wa wa ni natte yuka ni suwatta |
|
|
|
|
|
|
92 |
Les enfants forment
un cercle et s'assoient sur le sol |
92 |
|
92 |
孩子们围成一圈,坐在地板上 |
92 |
háizimen wéi chéng
yī quān, zuò zài dìbǎn shàng |
92 |
孩子们围成一圈,坐在地板上 |
92 |
The children form a
circle and sit on the floor |
92 |
As crianças formam
um círculo e sentam-se no chão |
92 |
Los niños forman un
círculo y se sientan en el suelo. |
92 |
Die Kinder bilden
einen Kreis und sitzen auf dem Boden |
92 |
Dzieci tworzą
krąg i siadają na podłodze |
92 |
Дети
образуют
круг и
садятся на
пол. |
92 |
Deti obrazuyut krug
i sadyatsya na pol. |
92 |
يشكل
الأطفال
دائرة
ويجلسون على
الأرض |
92 |
yushakil al'atfal
dayirat wayujlisun ealaa al'ard |
92 |
बच्चे
एक सर्कल
बनाते हैं और
फर्श पर
बैठते हैं |
92 |
bachche ek sarkal
banaate hain aur pharsh par baithate hain |
92 |
ਬੱਚੇ
ਇੱਕ ਚੱਕਰ
ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ
ਅਤੇ ਫਰਸ਼ ਤੇ
ਬੈਠਦੇ ਹਨ |
92 |
bacē ika cakara
baṇā'undē hana atē pharaśa tē
baiṭhadē hana |
92 |
বাচ্চারা
একটি বৃত্ত
তৈরি করে এবং
মেঝেতে বসে |
92 |
bāccārā
ēkaṭi br̥tta tairi karē ēbaṁ
mējhētē basē |
92 |
子供たちは輪を作って床に座ります |
92 |
子供たち は 輪 を 作って 床 に 座ります |
92 |
こどもたち わ わ お つくって ゆか に すわります |
92 |
kodomotachi wa wa o tsukutte yuka ni suwarimasu |
|
|
|
|
|
|
93 |
pour performance /
composition |
93 |
|
93 |
性能/组成 |
93 |
xìngnéng/zǔchéng |
93 |
for
performance/composition |
93 |
for
performance/composition |
93 |
para performance /
composição |
93 |
para rendimiento /
composición |
93 |
für Leistung /
Komposition |
93 |
za wykonanie /
kompozycję |
93 |
для
выступления
/ композиции |
93 |
dlya vystupleniya /
kompozitsii |
93 |
للأداء
/ التكوين |
93 |
lil'ada' / altakwin |
93 |
प्रदर्शन
/ रचना के लिए |
93 |
pradarshan / rachana
ke lie |
93 |
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ
/ ਰਚਨਾ ਲਈ |
93 |
pradaraśana/
racanā la'ī |
93 |
কর্মক্ষমতা
/ রচনা জন্য |
93 |
karmakṣamatā/
racanā jan'ya |
93 |
パフォーマンス/構成のため |
93 |
パフォーマンス / 構成 の ため |
93 |
パフォーマンス / こうせい の ため |
93 |
pafōmansu / kōsei no tame |
|
|
|
94 |
Performance |
94 |
|
94 |
表演;比赛 |
94 |
biǎoyǎn;
bǐsài |
94 |
表演;比赛 |
94 |
Performance |
94 |
atuação |
94 |
Actuación |
94 |
Performance |
94 |
Wydajność |
94 |
Спектакль |
94 |
Spektakl' |
94 |
أداء |
94 |
'ada' |
94 |
प्रदर्शन |
94 |
pradarshan |
94 |
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ |
94 |
pradaraśana |
94 |
কর্মক্ষমতা |
94 |
karmakṣamatā |
94 |
パフォーマンス |
94 |
パフォーマンス |
94 |
パフォーマンス |
94 |
pafōmansu |
|
|
|
|
|
|
95 |
une zone confinée
dans laquelle des animaux ou des personnes se produisent ou s'affrontent,
avec des sièges à l'extérieur pour le public |
95 |
|
95 |
动物或人表演或竞争的密闭区域,观众席在外面 |
95 |
dòngwù huò rén
biǎoyǎn huò jìngzhēng de mìbì qūyù, guānzhòng xí zài
wàimiàn |
95 |
a confined area in
which animals or people perform or compete, with seats around the outside for
the audience |
95 |
a confined area in
which animals or people perform or compete, with seats around the outside for
the audience |
95 |
uma área confinada em
que animais ou pessoas atuam ou competem, com assentos externos para o
público |
95 |
un área confinada en
la que los animales o las personas actúan o compiten, con asientos en el
exterior para la audiencia |
95 |
Ein begrenzter
Bereich, in dem Tiere oder Menschen auftreten oder gegeneinander antreten,
mit Sitzplätzen im Freien für das Publikum |
95 |
ograniczony obszar, w
którym zwierzęta lub ludzie występują lub rywalizują, z
miejscami do siedzenia na zewnątrz dla publiczności |
95 |
ограниченное
пространство,
в котором
животные
или люди
выступают
или
соревнуются,
с сиденьями
снаружи для
зрителей. |
95 |
ogranichennoye
prostranstvo, v kotorom zhivotnyye ili lyudi vystupayut ili sorevnuyutsya, s
siden'yami snaruzhi dlya zriteley. |
95 |
منطقة
محصورة تؤدي
فيها
الحيوانات
أو الأشخاص
أو يتنافسون
، مع وجود
مقاعد حول
الخارج للجمهور |
95 |
mintaqat mahsurat
tuadiy fiha alhayawanat 'aw al'ashkhas 'aw yatanafasun , mae wujud maqaeid
hawl alkharij liljumhur |
95 |
एक
सीमित
क्षेत्र
जिसमें
जानवरों या
लोग प्रदर्शन
करते हैं या
प्रतिस्पर्धा
करते हैं, दर्शकों
के लिए बाहर
की सीटों के
साथ |
95 |
ek seemit kshetr
jisamen jaanavaron ya log pradarshan karate hain ya pratispardha karate hain,
darshakon ke lie baahar kee seeton ke saath |
95 |
ਇੱਕ
ਸੀਮਤ ਖੇਤਰ
ਜਿਸ ਵਿੱਚ
ਜਾਨਵਰ ਜਾਂ
ਲੋਕ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ
ਕਰਦੇ ਹਨ ਜਾਂ
ਮੁਕਾਬਲਾ
ਕਰਦੇ ਹਨ,
ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਲਈ ਬਾਹਰ
ਦੀਆਂ ਆਸ ਪਾਸ
ਦੀਆਂ ਸੀਟਾਂ
ਦੇ ਨਾਲ |
95 |
ika sīmata
khētara jisa vica jānavara jāṁ lōka
pradaraśana karadē hana jāṁ mukābalā
karadē hana, daraśakāṁ la'ī bāhara
dī'āṁ āsa pāsa dī'āṁ
sīṭāṁ dē nāla |
95 |
একটি
সীমিত অঞ্চল
যেখানে
প্রাণী বা
লোকেরা অভিনয়
করে বা
প্রতিযোগিতা
করে,
দর্শকদের
জন্য বাইরের
আশেপাশের
আসনগুলি
নিয়ে |
95 |
ēkaṭi
sīmita añcala yēkhānē prāṇī bā
lōkērā abhinaẏa karē bā pratiyōgitā
karē, darśakadēra jan'ya bā'irēra
āśēpāśēra āsanaguli niẏē |
95 |
動物や人が演奏したり競争したりする限られたエリアで、観客のために外側に席があります |
95 |
動物 や 人 が 演奏 し たり 競争 し たり する 限られた エリア で 、 観客 の ため に 外側 に 席 が あります |
95 |
どうぶつ や ひと が えんそう し たり きょうそう し たり する かぎられた エリア で 、 かんきゃく の ため に そとがわ に せき が あります |
95 |
dōbutsu ya hito ga ensō shi tari kyōsō shi tari suru kagirareta eria de , kankyaku no tame ni sotogawa ni seki ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
96 |
Arène ronde (ou
arène) |
96 |
|
96 |
圆形表演场(或竞技场) |
96 |
yuán xíng
biǎoyǎn chǎng (huò jìngjì chǎng) |
96 |
圆形表演场(或竞技场) |
96 |
Round arena (or
arena) |
96 |
Arena redonda (ou
arena) |
96 |
Arena redonda (o
arena) |
96 |
Runde Arena (oder
Arena) |
96 |
Okrągła
arena (lub arena) |
96 |
Круглая
арена (или
арена) |
96 |
Kruglaya arena (ili
arena) |
96 |
ساحة
مستديرة (أو
ساحة) |
96 |
sahat mustadira (aw
saha) |
96 |
गोल
अखाड़ा (या
अखाड़ा) |
96 |
gol akhaada (ya
akhaada) |
96 |
ਗੋਲ
ਅਖਾੜਾ (ਜਾਂ
ਅਖਾੜਾ) |
96 |
gōla
akhāṛā (jāṁ akhāṛā) |
96 |
গোল
আখড়া (বা
আখড়া) |
96 |
gōla
ākhaṛā (bā ākhaṛā) |
96 |
ラウンドアリーナ(またはアリーナ) |
96 |
ラウンド アリーナ ( または アリーナ ) |
96 |
ラウンド アリーナ ( または アリーナ ) |
96 |
raundo arīna ( mataha arīna ) |
|
|
|
|
|
|
97 |
Un espace clos où
des animaux ou des personnes jouent ou rivalisent, avec l'auditorium à
l'extérieur |
97 |
|
97 |
动物或人表演或竞争的密闭区域,观众席在外面 |
97 |
dòngwù huò rén
biǎoyǎn huò jìngzhēng de mìbì qūyù, guānzhòng xí zài
wàimiàn |
97 |
动物或人表演或竞争的密闭区域,观众席在外面 |
97 |
An enclosed area
where animals or people perform or compete, with the auditorium outside |
97 |
Uma área fechada
onde animais ou pessoas atuam ou competem, com o auditório do lado de fora |
97 |
Un área cerrada
donde los animales o las personas actúan o compiten, con el auditorio afuera |
97 |
Ein geschlossener
Bereich, in dem Tiere oder Menschen auftreten oder miteinander konkurrieren,
mit dem Auditorium draußen |
97 |
Zamknięty
obszar, w którym zwierzęta lub ludzie występują lub
rywalizują, z audytorium na zewnątrz |
97 |
Закрытая
территория,
где
животные
или люди
выступают
или
соревнуются,
с
аудиторией снаружи |
97 |
Zakrytaya
territoriya, gde zhivotnyye ili lyudi vystupayut ili sorevnuyutsya, s
auditoriyey snaruzhi |
97 |
منطقة
مغلقة حيث
تؤدي
الحيوانات
أو الأشخاص أو
يتنافسون مع
القاعة
بالخارج |
97 |
mintaqat mughlaqat
hayth tuadiy alhayawanat 'aw al'ashkhas 'aw yatanafasun mae alqaeat
bialkharij |
97 |
एक
संलग्न
क्षेत्र
जहां जानवर
या लोग बाहर
सभागार के
साथ
प्रदर्शन या
प्रतिस्पर्धा
करते हैं |
97 |
ek sanlagn kshetr
jahaan jaanavar ya log baahar sabhaagaar ke saath pradarshan ya pratispardha
karate hain |
97 |
ਇੱਕ
ਬੰਦ ਖੇਤਰ,
ਜਿੱਥੇ ਜਾਨਵਰ
ਜਾਂ ਲੋਕ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਕਰਦੇ
ਹਨ ਜਾਂ
ਮੁਕਾਬਲਾ
ਕਰਦੇ ਹਨ, ਬਾਹਰ
ਆਡੀਟੋਰੀਅਮ ਦੇ
ਨਾਲ |
97 |
ika bada
khētara, jithē jānavara jāṁ lōka
pradaraśana karadē hana jāṁ mukābalā
karadē hana, bāhara āḍīṭōrī'ama
dē nāla |
97 |
একটি
আবদ্ধ অঞ্চল
যেখানে
প্রাণী বা
লোকেরা সম্পাদনা
করে বা
প্রতিযোগিতা
করে, বাইরে
অডিটোরিয়াম |
97 |
ēkaṭi
ābad'dha añcala yēkhānē prāṇī bā
lōkērā sampādanā karē bā
pratiyōgitā karē, bā'irē
aḍiṭōriẏāma |
97 |
動物や人が演奏したり競争したりする閉鎖されたエリア、屋外の講堂 |
97 |
動物 や 人 が 演奏 し たり 競争 し たり する 閉鎖 された エリア 、 屋外 の 講堂 |
97 |
どうぶつ や ひと が えんそう し たり きょうそう し たり する へいさ された エリア 、 おくがい の こうどう |
97 |
dōbutsu ya hito ga ensō shi tari kyōsō shi tari suru heisa sareta eria , okugai no kōdō |
|
|
|
|
|
|
98 |
un ring de boxe |
98 |
|
98 |
拳击台 |
98 |
quánjí tái |
98 |
a
boxing ring |
98 |
a boxing ring |
98 |
um ringue de boxe |
98 |
un ring de boxeo |
98 |
ein Boxring |
98 |
ring bokserski |
98 |
боксерский
ринг |
98 |
bokserskiy ring |
98 |
حلقة
ملاكمة |
98 |
halqat mulakama |
98 |
एक
बॉक्सिंग
रिंग |
98 |
ek boksing ring |
98 |
ਇੱਕ
ਬਾਕਸਿੰਗ
ਰਿੰਗ |
98 |
ika bākasiga
riga |
98 |
একটি
বক্সিং রিং |
98 |
ēkaṭi
baksiṁ riṁ |
98 |
ボクシングリング |
98 |
ボクシング リング |
98 |
ボクシング リング |
98 |
bokushingu ringu |
|
|
|
99 |
Ring de boxe |
99 |
|
99 |
拳击场 |
99 |
quánjí chǎng |
99 |
拳击场 |
99 |
Boxing ring |
99 |
Ringue de boxe |
99 |
Ring de boxeo |
99 |
Boxring |
99 |
Ring bokserski |
99 |
Боксерский
ринг |
99 |
Bokserskiy ring |
99 |
حلقة
الملاكمة |
99 |
halqat almulakama |
99 |
बॉक्सिंग
रिंग |
99 |
boksing ring |
99 |
ਬਾਕਸਿੰਗ
ਰਿੰਗ |
99 |
bākasiga riga |
99 |
ঘুষাঘুসির
রিং |
99 |
ghuṣāghusira
riṁ |
99 |
ボクシングのリング |
99 |
ボクシング の リング |
99 |
ボクシング の リング |
99 |
bokushingu no ringu |
|
|
|
|
|
|
100 |
un cirque |
100 |
|
100 |
马戏团的戒指 |
100 |
mǎxì tuán de
jièzhǐ |
100 |
a
circus ring |
100 |
a circus ring |
100 |
uma arena de circo |
100 |
un anillo de circo |
100 |
ein Zirkusring |
100 |
pierścień
cyrkowy |
100 |
цирковое
кольцо |
100 |
tsirkovoye kol'tso |
100 |
حلقة
السيرك |
100 |
halqat alsiyrk |
100 |
एक
सर्कस की
अंगूठी |
100 |
ek sarkas kee
angoothee |
100 |
ਇੱਕ
ਸਰਕਸ ਰਿੰਗ |
100 |
ika sarakasa riga |
100 |
একটি
সার্কাস রিং |
100 |
ēkaṭi
sārkāsa riṁ |
100 |
サーカスリング |
100 |
サーカス リング |
100 |
サーカス リング |
100 |
sākasu ringu |
|
|
|
101 |
Cirque |
101 |
|
101 |
马戏场 |
101 |
mǎxì chǎng |
101 |
马戏场 |
101 |
Circus |
101 |
Circo |
101 |
Circo |
101 |
Zirkus |
101 |
Cyrk |
101 |
Цирк |
101 |
Tsirk |
101 |
سيرك |
101 |
sirk |
101 |
सर्कस |
101 |
sarkas |
101 |
ਸਰਕਸ |
101 |
sarakasa |
101 |
সার্কাস |
101 |
sārkāsa |
101 |
サーカス |
101 |
サーカス |
101 |
サーカス |
101 |
sākasu |
|
|
|
|
|
|
102 |
voir également |
102 |
|
102 |
也可以看看 |
102 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
102 |
see also |
102 |
see also |
102 |
Veja também |
102 |
ver también |
102 |
siehe auch |
102 |
Zobacz też |
102 |
смотрите
также |
102 |
smotrite takzhe |
102 |
أنظر
أيضا |
102 |
'anzur 'aydaan |
102 |
यह
सभी देखें |
102 |
yah sabhee dekhen |
102 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
102 |
iha vī
vēkhō |
102 |
আরো
দেখুন |
102 |
ārō
dēkhuna |
102 |
も参照してください |
102 |
も 参照 してください |
102 |
も さんしょう してください |
102 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
103 |
arène |
103 |
|
103 |
斗牛场 |
103 |
dòuniú chǎng |
103 |
bullring |
103 |
bullring |
103 |
praça de touros |
103 |
plaza de toros |
103 |
Stierkampfarena |
103 |
arena |
103 |
арена
для боя
быков |
103 |
arena dlya boya bykov |
103 |
حلبة
مصارعة
الثيران |
103 |
halbat musarieat
althayran |
103 |
बुलरिंग |
103 |
bularing |
103 |
ਧੱਕਾ |
103 |
dhakā |
103 |
বুলিং |
103 |
buliṁ |
103 |
闘牛場 |
103 |
闘牛場 |
103 |
とうぎゅうじょう |
103 |
tōgyūjō |
|
|
|
104 |
pour cuisiner |
104 |
|
104 |
为了做饭 |
104 |
wèile zuò fàn |
104 |
for cooking |
104 |
for cooking |
104 |
para cozinhar |
104 |
para cocinar |
104 |
zum Kochen |
104 |
do gotowania |
104 |
для
приготовления
пищи |
104 |
dlya prigotovleniya
pishchi |
104 |
للطبخ |
104 |
lltabakh |
104 |
खाना
पकाने के लिए |
104 |
khaana pakaane ke lie |
104 |
ਖਾਣਾ
ਪਕਾਉਣ ਲਈ |
104 |
khāṇā
pakā'uṇa la'ī |
104 |
রান্নার
জন্য |
104 |
rānnāra
jan'ya |
104 |
調理用 |
104 |
調理用 |
104 |
ちょうりよう |
104 |
chōriyō |
|
|
|
|
|
|
105 |
Cuisine |
105 |
|
105 |
烹饪 |
105 |
pēngrèn |
105 |
烹饪 |
105 |
Cooking |
105 |
Cozinhando |
105 |
Cocinando |
105 |
Kochen |
105 |
Gotowanie |
105 |
приготовление
еды |
105 |
prigotovleniye yedy |
105 |
طبخ |
105 |
tbkh |
105 |
खाना
बनाना |
105 |
khaana banaana |
105 |
ਖਾਣਾ
ਪਕਾਉਣਾ |
105 |
khāṇā
pakā'uṇā |
105 |
রান্না |
105 |
rānnā |
105 |
料理 |
105 |
料理 |
105 |
りょうり |
105 |
ryōri |
|
|
|
|
|
|
106 |
un petit plat sur une
cuisinière / cuisinière chauffée au gaz ou à l'électricité et utilisée pour
la cuisson |
106 |
|
106 |
炊具/炉子上的一个小平坦的地方,用煤气或电加热,用于在炉子上做饭 |
106 |
chuījù/lúzǐ
shàng de yīgè xiǎo píngtǎn dì dìfāng, yòng méiqì huò diàn
jiārè, yòng yú zài lúzǐ shàng zuò fàn |
106 |
a small flat place
on a cooker/stove that is heated by gas or electricity and is used for
cooking on |
106 |
a small flat place on
a cooker/stove that is heated by gas or electricity and is used for cooking
on |
106 |
um pequeno lugar
plano em um fogão / fogão que é aquecido a gás ou eletricidade e é usado para
cozinhar |
106 |
un lugar pequeño y
plano en una cocina / estufa que se calienta con gas o electricidad y se usa
para cocinar en |
106 |
Ein kleiner flacher
Platz auf einem Herd, der mit Gas oder Strom beheizt wird und zum Kochen
verwendet wird |
106 |
małe,
płaskie miejsce na kuchence / kuchence ogrzewanej gazem lub
elektrycznością i używanej do gotowania |
106 |
небольшое
плоское
место на
плите / плите,
которое
нагревается
газом или
электричеством
и
используется
для
приготовления
пищи на |
106 |
nebol'shoye ploskoye
mesto na plite / plite, kotoroye nagrevayetsya gazom ili elektrichestvom i
ispol'zuyetsya dlya prigotovleniya pishchi na |
106 |
مكان
مسطح صغير
على طباخ /
موقد يتم
تسخينه بالغاز
أو الكهرباء
ويستخدم
للطهي |
106 |
makan musatah saghir
ealaa tibakh / mawqid ytm taskhinuh bialghaz 'aw alkahraba' wayastakhdam
liltahii |
106 |
कुकर
/ चूल्हे पर एक
छोटा सा समतल
स्थान जिसे गैस
या बिजली से
गर्म किया
जाता है और
जिसका उपयोग
खाना पकाने
के लिए किया
जाता है |
106 |
kukar / choolhe par
ek chhota sa samatal sthaan jise gais ya bijalee se garm kiya jaata hai aur
jisaka upayog khaana pakaane ke lie kiya jaata hai |
106 |
ਕੂਕਰ
/ ਸਟੋਵ 'ਤੇ ਇਕ
ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ
ਫਲੈਟ ਜਗ੍ਹਾ
ਜੋ ਗੈਸ ਜਾਂ
ਬਿਜਲੀ ਨਾਲ
ਗਰਮ ਹੁੰਦੀ ਹੈ
ਅਤੇ ਖਾਣਾ
ਪਕਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ |
106 |
kūkara/
saṭōva'tē ika chōṭī jihī phalaiṭa
jag'hā jō gaisa jāṁ bijalī nāla garama
hudī hai atē khāṇā pakā'uṇa la'ī
varatī jāndī hai |
106 |
একটি
কুকার /
স্টোভের
একটি ছোট
সমতল জায়গা
যা গ্যাস বা
বিদ্যুত
দ্বারা
উত্তপ্ত এবং
রান্নার
জন্য
ব্যবহৃত হয় |
106 |
ēkaṭi
kukāra/ sṭōbhēra ēkaṭi chōṭa
samatala jāẏagā yā gyāsa bā bidyuta
dbārā uttapta ēbaṁ rānnāra jan'ya
byabahr̥ta haẏa |
106 |
ガスまたは電気で加熱され、調理に使用される調理器具/ストーブの小さな平らな場所 |
106 |
ガス または 電気 で 加熱 され 、 調理 に 使用 される 調理 器具 / ストーブ の 小さな 平らな 場所 |
106 |
ガス または でんき で かねつ され 、 ちょうり に しよう される ちょうり きぐ / ストーブ の ちいさな たいらな ばしょ |
106 |
gasu mataha denki de kanetsu sare , chōri ni shiyō sareru chōri kigu / sutōbu no chīsana tairana basho |
|
|
|
|
|
|
107 |
Bouche de poêle |
107 |
|
107 |
炉口;灶盘 |
107 |
lú kǒu; zào pán |
107 |
炉口;灶盘 |
107 |
Stove mouth |
107 |
Boca de fogão |
107 |
Boca de estufa |
107 |
Herd Mund |
107 |
Usta pieca |
107 |
Печь
устье |
107 |
Pech' ust'ye |
107 |
موقد
الفم |
107 |
mawqid alfm |
107 |
चूल्हे
का मुँह |
107 |
choolhe ka munh |
107 |
ਸਟੋਵ
ਮੂੰਹ |
107 |
saṭōva
mūha |
107 |
চুলা
মুখ |
107 |
culā mukha |
107 |
ストーブ口 |
107 |
ストーブ口 |
107 |
すとうぶぐち |
107 |
sutōbuguchi |
|
|
|
|
|
|
108 |
synonyme |
108 |
|
108 |
代名词 |
108 |
dàimíngcí |
108 |
synonym |
108 |
synonym |
108 |
sinônimo |
108 |
sinónimo |
108 |
Synonym |
108 |
synonim |
108 |
синоним |
108 |
sinonim |
108 |
مرادف |
108 |
muradif |
108 |
पर्याय |
108 |
paryaay |
108 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
108 |
samānārathī |
108 |
প্রতিশব্দ |
108 |
pratiśabda |
108 |
シノニム |
108 |
シノニム |
108 |
シノニム |
108 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
109 |
brûleur |
109 |
|
109 |
刻录机 |
109 |
kèlù jī |
109 |
burner |
109 |
burner |
109 |
queimador |
109 |
quemador |
109 |
Brenner |
109 |
palnik |
109 |
горелка |
109 |
gorelka |
109 |
حارق |
109 |
hariq |
109 |
बर्नर |
109 |
barnar |
109 |
ਬਰਨਰ |
109 |
baranara |
109 |
বার্নার |
109 |
bārnāra |
109 |
バーナー |
109 |
バーナー |
109 |
バーナー |
109 |
bānā |
|
|
|
|
|
|
110 |
pour éteindre
l'anneau de gaz |
110 |
|
110 |
关掉煤气环 |
110 |
guān diào méiqì
huán |
110 |
to
turn off the gas ring |
110 |
to turn off the gas
ring |
110 |
desligar o anel de
gás |
110 |
para apagar el anillo
de gas |
110 |
den Gasring
ausschalten |
110 |
aby
wyłączyć pierścień gazowy |
110 |
выключить
газовое
кольцо |
110 |
vyklyuchit' gazovoye
kol'tso |
110 |
لإيقاف
حلقة الغاز |
110 |
li'iiqaf halqat
alghaz |
110 |
गैस
की अंगूठी
बंद करने के
लिए |
110 |
gais kee angoothee
band karane ke lie |
110 |
ਗੈਸ
ਦੀ ਘੰਟੀ ਬੰਦ
ਕਰਨ ਲਈ |
110 |
gaisa dī
ghaṭī bada karana la'ī |
110 |
গ্যাসের
রিং বন্ধ
করতে |
110 |
gyāsēra
riṁ bandha karatē |
110 |
ガスリングをオフにします |
110 |
ガス リング を オフ に します |
110 |
ガス リング お おふ に します |
110 |
gasu ringu o ofu ni shimasu |
|
|
|
111 |
Éteignez la
cuisinière à gaz |
111 |
|
111 |
关上煤气灶 |
111 |
guānshàng méiqì
zào |
111 |
关上煤气灶 |
111 |
Turn off the gas
stove |
111 |
Desligue o fogão a
gás |
111 |
Apaga la estufa de
gas |
111 |
Schalten Sie den
Gasherd aus |
111 |
Wyłącz
kuchenkę gazową |
111 |
Выключить
газовую
плиту |
111 |
Vyklyuchit' gazovuyu
plitu |
111 |
أطفئ
موقد الغاز |
111 |
'utfi mawqid alghaz |
111 |
गैस
चूल्हा बंद
कर दें |
111 |
gais choolha band
kar den |
111 |
ਗੈਸ
ਚੁੱਲ੍ਹਾ ਬੰਦ
ਕਰੋ |
111 |
gaisa cul'hā
bada karō |
111 |
গ্যাসের
চুলা বন্ধ
করে দিন |
111 |
gyāsēra
culā bandha karē dina |
111 |
ガスストーブをオフにします |
111 |
ガス ストーブ を オフ に します |
111 |
ガス ストーブ お おふ に します |
111 |
gasu sutōbu o ofu ni shimasu |
|
|
|
|
|
|
112 |
page d'image R015 |
112 |
|
112 |
图片页R015 |
112 |
túpiàn yè R015 |
112 |
picture
page R015 |
112 |
picture page R015 |
112 |
página da imagem R015 |
112 |
página de imágenes
R015 |
112 |
Bildseite R015 |
112 |
strona ze
zdjęciem R015 |
112 |
страница
изображений
R015 |
112 |
stranitsa
izobrazheniy R015 |
112 |
صفحة
الصورة R015 |
112 |
safhat alsuwrat R015 |
112 |
चित्र
पेज R015 |
112 |
chitr pej r015 |
112 |
ਤਸਵੀਰ
ਪੰਨਾ R015 |
112 |
tasavīra
panā R015 |
112 |
চিত্র
পৃষ্ঠা R015 |
112 |
citra
pr̥ṣṭhā R015 |
112 |
画像ページR015 |
112 |
画像 ページ R 015 |
112 |
がぞう ページ r 015 |
112 |
gazō pēji R 015 |
|
|
|
113 |
groupe de personnes |
113 |
|
113 |
一群人 |
113 |
yīqún rén |
113 |
group
of people |
113 |
group of people |
113 |
grupo de pessoas |
113 |
grupo de personas |
113 |
Gruppe von Leuten |
113 |
Grupa ludzi |
113 |
группа
людей |
113 |
gruppa lyudey |
113 |
مجموعة
من الناس |
113 |
majmueat min alnnas |
113 |
लोगों
का समूह |
113 |
logon ka samooh |
113 |
ਲੋਕਾਂ
ਦਾ ਸਮੂਹ |
113 |
lōkāṁ
dā samūha |
113 |
মানুষের
দল |
113 |
mānuṣēra
dala |
113 |
人々のグループ |
113 |
人々 の グループ |
113 |
ひとびと の グループ |
113 |
hitobito no gurūpu |
|
|
|
|
|
|
114 |
foule |
114 |
|
114 |
人群 |
114 |
rénqún |
114 |
人群 |
114 |
crowd |
114 |
multidão |
114 |
multitud |
114 |
Menge |
114 |
tłum |
114 |
толпа
людей |
114 |
tolpa lyudey |
114 |
يحشد |
114 |
yahshud |
114 |
भीड़ |
114 |
bheed |
114 |
ਭੀੜ |
114 |
bhīṛa |
114 |
ভিড় |
114 |
bhiṛa |
114 |
群集 |
114 |
群集 |
114 |
ぐんしゅう |
114 |
gunshū |
|
|
|
|
|
|
115 |
un groupe de
personnes qui travaillent ensemble, surtout en secret ou illégalement |
115 |
|
115 |
一群一起工作的人,尤其是秘密或非法工作的人 |
115 |
yīqún
yīqǐ gōngzuò de rén, yóuqí shì mìmì huò fēifǎ
gōngzuò de rén |
115 |
a
group of people who are working together,especially in secret or
illegally |
115 |
a group of people who
are working together, especially in secret or illegally |
115 |
um grupo de pessoas
que trabalham juntas, especialmente em segredo ou ilegalmente |
115 |
un grupo de personas
que trabajan juntas, especialmente en secreto o ilegalmente |
115 |
eine Gruppe von
Menschen, die zusammenarbeiten, insbesondere im Geheimen oder illegal |
115 |
grupa ludzi, którzy
pracują razem, zwłaszcza potajemnie lub nielegalnie |
115 |
группа
людей,
которые
работают
вместе, особенно
тайно или
незаконно |
115 |
gruppa lyudey,
kotoryye rabotayut vmeste, osobenno tayno ili nezakonno |
115 |
مجموعة
من الأشخاص
الذين
يعملون معًا
، لا سيما في
السر أو بشكل
غير قانوني |
115 |
majmueat min
al'ashkhas aldhyn yaemalun meana , la syma fi alsiri 'aw bishakl ghyr
qanuniin |
115 |
ऐसे
लोगों का
समूह जो एक
साथ काम कर
रहे हैं, विशेष
रूप से गुप्त
या अवैध रूप
से |
115 |
aise logon ka samooh
jo ek saath kaam kar rahe hain, vishesh roop se gupt ya avaidh roop se |
115 |
ਲੋਕਾਂ
ਦਾ ਸਮੂਹ ਜੋ
ਇਕੱਠੇ ਮਿਲ ਕੇ
ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਗੁਪਤ
ਜਾਂ ਗੈਰ
ਕਾਨੂੰਨੀ lyੰਗ
ਨਾਲ |
115 |
lōkāṁ
dā samūha jō ikaṭhē mila kē kama kara
rahē hana, ḵẖāsakara gupata jāṁ gaira
kānūnī lyga nāla |
115 |
একদল
লোক যারা
একসাথে কাজ
করছেন,
বিশেষত গোপনে
বা অবৈধভাবে |
115 |
ēkadala
lōka yārā ēkasāthē kāja karachēna,
biśēṣata gōpanē bā abaidhabhābē |
115 |
特に秘密裏にまたは違法に一緒に働いている人々のグループ |
115 |
特に 秘密 裏 に または 違法 に 一緒 に 働いている 人々 の グループ |
115 |
とくに ひみつ うら に または いほう に いっしょ に はたらいている ひとびと の グループ |
115 |
tokuni himitsu ura ni mataha ihō ni issho ni hataraiteiru hitobito no gurūpu |
|
|
|
|
|
|
116 |
(Surtout un gang, un
gang, un groupe secret ou illégal) |
116 |
|
116 |
(尤指秘密的或非法的)团伙,帮派,集团 |
116 |
(yóu zhǐ mìmì
de huò fēifǎ de) tuánhuǒ, bāngpài, jítuán |
116 |
(尤指秘密的或非法的)团伙,帮派,集团 |
116 |
(Especially a secret
or illegal) gang, gang, group |
116 |
(Especialmente
secreto ou ilegal) gangue, gangue, grupo |
116 |
(Especialmente un
secreto o ilegal) pandilla, pandilla, grupo |
116 |
(Besonders eine
geheime oder illegale) Bande, Bande, Gruppe |
116 |
(Szczególnie tajny
lub nielegalny) gang, gang, grupa |
116 |
(Особенно
секретная
или
нелегальная)
банда, банда,
группа |
116 |
(Osobenno sekretnaya
ili nelegal'naya) banda, banda, gruppa |
116 |
(خاصة
سرية أو غير
قانونية)
عصابة أو
عصابة أو جماعة |
116 |
(khasat siriyat 'aw
ghyr qanunia) easabatan 'aw easabatan 'aw jamaeatan |
116 |
(विशेष
रूप से एक
गुप्त या
अवैध) गिरोह,
गिरोह, समूह |
116 |
(vishesh roop se ek
gupt ya avaidh) giroh, giroh, samooh |
116 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਇੱਕ ਗੁਪਤ ਜਾਂ
ਗੈਰ ਕਾਨੂੰਨੀ)
ਗੈਂਗ, ਗੈਂਗ, ਸਮੂਹ |
116 |
(ḵẖāsakara
ika gupata jāṁ gaira kānūnī) gaiṅga,
gaiṅga, samūha |
116 |
(বিশেষত
একটি গোপন বা
অবৈধ) গ্যাং,
গ্যাং, গ্রুপ |
116 |
(biśēṣata
ēkaṭi gōpana bā abaidha) gyāṁ,
gyāṁ, grupa |
116 |
(特に秘密または違法)ギャング、ギャング、グループ |
116 |
( 特に 秘密 または 違法 ) ギャング 、 ギャング 、 グループ |
116 |
( とくに ひみつ または いほう ) ギャング 、 ギャング 、 グループ |
116 |
( tokuni himitsu mataha ihō ) gyangu , gyangu , gurūpu |
|
|
|
|
|
|
117 |
un anneau
d'espionnage |
117 |
|
117 |
间谍圈 |
117 |
jiàndié quān |
117 |
a spy ring |
117 |
a spy ring |
117 |
um anel de espião |
117 |
un anillo de espías |
117 |
ein Spionagering |
117 |
pierścień
szpiegowski |
117 |
шпионское
кольцо |
117 |
shpionskoye kol'tso |
117 |
حلقة
تجسس |
117 |
halqat tajsas |
117 |
एक
जासूस की
अंगूठी |
117 |
ek jaasoos kee
angoothee |
117 |
ਇੱਕ
ਜਾਸੂਸੀ ਰਿੰਗ |
117 |
ika
jāsūsī riga |
117 |
একটি
গুপ্তচর রিং |
117 |
ēkaṭi
guptacara riṁ |
117 |
スパイリング |
117 |
スパイ リング |
117 |
スパイ リング |
117 |
supai ringu |
|
|
|
|
|
|
118 |
Réseau d'espionnage |
118 |
|
118 |
间谍网 |
118 |
jiàndié wǎng |
118 |
间谍网 |
118 |
Spy network |
118 |
Rede de espionagem |
118 |
Red de espías |
118 |
Spionagenetzwerk |
118 |
Sieć
szpiegowska |
118 |
Шпионская
сеть |
118 |
Shpionskaya set' |
118 |
شبكة
تجسس |
118 |
shabakat tajss |
118 |
स्पाई
नेटवर्क |
118 |
spaee netavark |
118 |
ਜਾਸੂਸੀ
ਨੈੱਟਵਰਕ |
118 |
jāsūsī
naiṭavaraka |
118 |
গুপ্তচর
নেটওয়ার্ক |
118 |
guptacara
nēṭa'ōẏārka |
118 |
スパイネットワーク |
118 |
スパイ ネットワーク |
118 |
スパイ ネットワーク |
118 |
supai nettowāku |
|
|
|
|
|
|
119 |
un anneau de drogue |
119 |
|
119 |
毒品圈 |
119 |
dúpǐn quān |
119 |
a drugs ring |
119 |
a drugs ring |
119 |
um anel de drogas |
119 |
un anillo de drogas |
119 |
ein Drogenring |
119 |
pierścień
narkotykowy |
119 |
кольцо
с
наркотиками |
119 |
kol'tso s narkotikami |
119 |
حلقة
المخدرات |
119 |
halqat almukhadirat |
119 |
एक
दवा की
अंगूठी |
119 |
ek dava kee angoothee |
119 |
ਇੱਕ
ਨਸ਼ੇ ਦੀ ਘੰਟੀ |
119 |
ika naśē
dī ghaṭī |
119 |
একটি
ড্রাগ রিং |
119 |
ēkaṭi
ḍrāga riṁ |
119 |
ドラッグリング |
119 |
ドラッグ リング |
119 |
ドラッグ リング |
119 |
doraggu ringu |
|
|
|
|
|
|
120 |
Cartel de drogue |
120 |
|
120 |
贩毒集团 |
120 |
fàndú jítuán |
120 |
贩毒集团 |
120 |
Drug cartel |
120 |
Cartel de drogas |
120 |
Cartel de la droga |
120 |
Drogenkartell |
120 |
Kartel narkotykowy |
120 |
Наркокартель |
120 |
Narkokartel' |
120 |
كارتل
المخدرات |
120 |
kartil almukhadirat |
120 |
औषधि
उत्पादक - संघ |
120 |
aushadhi utpaadak -
sangh |
120 |
ਡਰੱਗ
ਕਾਰਟੈਲ |
120 |
ḍaraga
kāraṭaila |
120 |
ড্রাগ
কার্টেল |
120 |
ḍrāga
kārṭēla |
120 |
麻薬カルテル |
120 |
麻薬 カルテル |
120 |
まやく カルテル |
120 |
mayaku karuteru |
|
|
|
|
|
|
121 |
courir anneaux autour
/ rond sb |
121 |
|
121 |
使某人转转 |
121 |
shǐ mǒu rén
zhuàn zhuǎn |
121 |
run rings
around/round sb |
121 |
run rings
around/round sb |
121 |
executar anéis ao
redor / redondo sb |
121 |
correr anillos
alrededor / ronda sb |
121 |
ringe herumlaufen /
rund jdn |
121 |
run ring around /
round sb |
121 |
бегать
по кругу / по
кругу сб |
121 |
begat' po krugu / po
krugu sb |
121 |
حلقات
الجري حول /
جولة sb |
121 |
halqat aljari hawl /
jawlat sb |
121 |
/
रिंग एसबी के
चारों ओर
छल्ले चलाते
हैं |
121 |
/ ring esabee ke
chaaron or chhalle chalaate hain |
121 |
ਰਿੰਗ
ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ
ਚਲਾਓ / ਐਸ ਬੀ |
121 |
riga dē
ālē-du'ālē calā'ō/ aisa bī |
121 |
রিং
/ রাউন্ড এসবি
এর চারদিকে
রিং চালান |
121 |
riṁ/
rā'unḍa ēsabi ēra cāradikē riṁ
cālāna |
121 |
リングを実行する/ラウンドSB |
121 |
リング を 実行 する / ラウンド SB |
121 |
リング お じっこう する / ラウンド sb |
121 |
ringu o jikkō suru / raundo SB |
|
|
|
|
|
|
122 |
Tourner quelqu'un |
122 |
|
122 |
使某人转转 |
122 |
shǐ mǒu rén
zhuàn zhuǎn |
122 |
使某人转转 |
122 |
Turn someone around |
122 |
Vire alguém |
122 |
Dar la vuelta a
alguien |
122 |
Dreh jemanden um |
122 |
Zawróć
kogoś |
122 |
Поверните
кого-нибудь |
122 |
Povernite kogo-nibud' |
122 |
اقلب
شخص ما |
122 |
aqlb shakhs ma |
122 |
किसी
को घुमा दो |
122 |
kisee ko ghuma do |
122 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਘੁਮਾਓ |
122 |
kisē nū
ghumā'ō |
122 |
কাউকে
ঘুরিয়ে |
122 |
kā'ukē
ghuriẏē |
122 |
誰かを振り返る |
122 |
誰 か を 振り返る |
122 |
だれ か お ふりかえる |
122 |
dare ka o furikaeru |
|
|
|
123 |
informel |
123 |
|
123 |
非正式的 |
123 |
fēi zhèngshì de |
123 |
informal |
123 |
informal |
123 |
informal |
123 |
informal |
123 |
informell |
123 |
nieformalny |
123 |
неофициальный |
123 |
neofitsial'nyy |
123 |
غير
رسمي |
123 |
ghyr rasmiin |
123 |
अनौपचारिक |
123 |
anaupachaarik |
123 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
123 |
gaira rasamī |
123 |
অনানুষ্ঠানিক |
123 |
anānuṣṭhānika |
123 |
非公式 |
123 |
非公式 |
123 |
ひこうしき |
123 |
hikōshiki |
|
|
|
124 |
être beaucoup mieux à faire qc que qc
d'autre |
124 |
|
124 |
比其他人做的更好 |
124 |
bǐ qítā rén zuò de gèng hǎo |
124 |
to be much better at doing sth than sb
else |
124 |
to be much better at doing sth than sb else |
124 |
para ser muito melhor em fazer sth do que sb
outra coisa |
124 |
ser mucho mejor haciendo algo que algo más |
124 |
viel besser darin sein, etw zu tun als jdn |
124 |
być dużo lepszym w robieniu
czegoś niż ktoś inny |
124 |
быть
намного
лучше в
чем-то еще |
124 |
byt' namnogo luchshe v chem-to yeshche |
124 |
أن تكون
أفضل بكثير
في القيام
بشيء أكثر من
عمل الآخرين |
124 |
'an takun 'afdal
bkthyr fi alqiam bishay' 'akthar min eamal alakhirin |
124 |
एसबी की
तुलना में sth
करने में
बहुत बेहतर
होना |
124 |
esabee kee tulana mein sth karane mein bahut
behatar hona |
124 |
ਐਸਬੀਐਚ
ਨਾਲੋਂ
ਐਸਐਚਐਚ ਕਰਨ
ਵਿੱਚ ਵਧੇਰੇ ਬਿਹਤਰ
ਹੋਣ ਲਈ |
124 |
aisabī'aica nālōṁ
aisa'aica'aica karana vica vadhērē bihatara hōṇa
la'ī |
124 |
অন্যের
চেয়ে
এসবিএইচ
করাতে আরও
ভাল হতে হবে |
124 |
an'yēra cēẏē
ēsabi'ē'ica karātē āra'ō bhāla hatē
habē |
124 |
他のsbよりもsthを行うのがはるかに優れている |
124 |
他 の sb より も sth を 行う の が はるか に 優れている |
124 |
た の sb より も sth お おこなう の が はるか に すぐれている |
124 |
ta no sb yori mo sth o okonau no ga haruka ni sugureteiru |
|
|
|
125 |
Faites les choses
bien mieux que les gars de table; loin devant |
125 |
|
125 |
做事远比桌人好;遥遥领先 |
125 |
zuòshì yuǎn
bǐ zhuō rén hǎo; yáoyáo lǐngxiān |
125 |
做事远比桌人好;
遥遥领先 |
125 |
Do things far better
than table guys; far ahead |
125 |
Faça as coisas muito
melhor do que os rapazes da mesa; muito à frente |
125 |
Haz las cosas mucho
mejor que los chicos de la mesa; muy por delante |
125 |
Mach die Dinge viel
besser als die Jungs am Tisch, weit voraus |
125 |
Rób rzeczy znacznie
lepiej niż goście przy stole; daleko naprzód |
125 |
Делают
вещи
намного
лучше, чем
парни за столом;
далеко
впереди |
125 |
Delayut veshchi
namnogo luchshe, chem parni za stolom; daleko vperedi |
125 |
افعلوا
الأشياء
بشكل أفضل
بكثير من
رجال المائدة
؛ إلى الأمام
بفارق كبير |
125 |
aifealuu al'ashya'
bishakl 'afdal bkthyr min rijal almayidat ; 'iilaa al'amam bifariq kabir |
125 |
टेबल
वालों की
तुलना में
कहीं बेहतर
काम करते हैं,
बहुत आगे |
125 |
tebal vaalon kee
tulana mein kaheen behatar kaam karate hain, bahut aage |
125 |
ਟੇਬਲ
ਮੁੰਡਿਆਂ
ਨਾਲੋਂ ਬਹੁਤ
ਵਧੀਆ ਕੰਮ ਕਰੋ;
ਬਹੁਤ ਅੱਗੇ |
125 |
ṭēbala
muḍi'āṁ nālōṁ bahuta vadhī'ā kama
karō; bahuta agē |
125 |
টেবিল
ছেলের চেয়ে
অনেক ভাল কাজ
করুন; অনেক এগিয়ে |
125 |
ṭēbila
chēlēra cēẏē anēka bhāla kāja
karuna; anēka ēgiẏē |
125 |
テーブルの人よりもはるかに良いことをしなさい;はるかに先に |
125 |
テーブル の 人 より も はるか に 良い こと を しなさい ; はるか に 先 に |
125 |
テーブル の ひと より も はるか に よい こと お しなさい ; はるか に さき に |
125 |
tēburu no hito yori mo haruka ni yoi koto o shinasai ; haruka ni saki ni |
|
|
|
|
|
|
126 |
Faire mieux que les
autres |
126 |
|
126 |
比其他人做的更好 |
126 |
bǐ qítā
rén zuò de gèng hǎo |
126 |
比其他人做的更好 |
126 |
Do better than
others |
126 |
Faça melhor do que
outros |
126 |
Hacerlo mejor que
otros |
126 |
Mach es besser als
andere |
126 |
Rób lepiej niż
inni |
126 |
Лучше
других |
126 |
Luchshe drugikh |
126 |
افعل
أفضل من
الآخرين |
126 |
afeal 'afdal min
alakhirin |
126 |
दूसरों
से बेहतर
करें |
126 |
doosaron se behatar
karen |
126 |
ਦੂਜਿਆਂ
ਨਾਲੋਂ ਵਧੀਆ
ਕਰੋ |
126 |
dūji'āṁ
nālōṁ vadhī'ā karō |
126 |
অন্যের
চেয়ে ভাল
করুন |
126 |
an'yēra
cēẏē bhāla karuna |
126 |
他の人よりもうまくやる |
126 |
他 の 人 より も うまく やる |
126 |
た の ひと より も うまく やる |
126 |
ta no hito yori mo umaku yaru |
|
|
|
|
|
|
127 |
Plus à |
127 |
|
127 |
更多 |
127 |
gèng duō |
127 |
more
at |
127 |
more at |
127 |
mais em |
127 |
mas en |
127 |
mehr bei |
127 |
Więcej w |
127 |
больше
на |
127 |
bol'she na |
127 |
أكثر
في |
127 |
'akthar fi |
127 |
अतिरिक्त
जानकारी का
संपर्क |
127 |
atirikt jaanakaaree
ka sampark |
127 |
ਹੋਰ
'ਤੇ |
127 |
hōra'tē |
127 |
আরো
এ |
127 |
ārō ē |
127 |
詳細は |
127 |
詳細 は |
127 |
しょうさい わ |
127 |
shōsai wa |
|
|
|
|
|
|
128 |
chapeau |
128 |
|
128 |
帽子 |
128 |
màozi |
128 |
hat |
128 |
hat |
128 |
chapéu |
128 |
sombrero |
128 |
Hut |
128 |
kapelusz |
128 |
шляпа |
128 |
shlyapa |
128 |
قبعة |
128 |
qabea |
128 |
टोपी |
128 |
topee |
128 |
ਟੋਪੀ |
128 |
ṭōpī |
128 |
টুপি |
128 |
ṭupi |
128 |
帽子 |
128 |
帽子 |
128 |
ぼうし |
128 |
bōshi |
|
|
|
|
|
|
129 |
encerclé |
129 |
|
129 |
响了 |
129 |
xiǎngle |
129 |
ringed |
129 |
ringed |
129 |
anelado |
129 |
anillado |
129 |
klingelte |
129 |
obrączkowy |
129 |
окольцованный |
129 |
okol'tsovannyy |
129 |
حلق |
129 |
halaq |
129 |
चक्राकार |
129 |
chakraakaar |
129 |
ਰਿੰਗ |
129 |
riga |
129 |
ধৃত |
129 |
dhr̥ta |
129 |
鳴った |
129 |
鳴った |
129 |
なった |
129 |
natta |
|
|
|
|
|
|
130 |
encerclé |
130 |
|
130 |
响了 |
130 |
xiǎngle |
130 |
ringed |
130 |
ringed |
130 |
anelado |
130 |
anillado |
130 |
klingelte |
130 |
obrączkowy |
130 |
окольцованный |
130 |
okol'tsovannyy |
130 |
حلق |
130 |
halaq |
130 |
चक्राकार |
130 |
chakraakaar |
130 |
ਰਿੰਗ |
130 |
riga |
130 |
ধৃত |
130 |
dhr̥ta |
130 |
鳴った |
130 |
鳴った |
130 |
なった |
130 |
natta |
|
|
|
131 |
entourer |
131 |
|
131 |
环绕 |
131 |
huánrào |
131 |
surround |
131 |
surround |
131 |
cercar |
131 |
rodear |
131 |
umgeben |
131 |
otaczać |
131 |
окружать |
131 |
okruzhat' |
131 |
تحيط |
131 |
tahit |
131 |
चारों
ओर से घेरना |
131 |
chaaron or se gherana |
131 |
ਆਲੇ
ਦੁਆਲੇ |
131 |
ālē
du'ālē |
131 |
চারপাশে |
131 |
cārapāśē |
131 |
囲む |
131 |
囲む |
131 |
かこむ |
131 |
kakomu |
|
|
|
|
|
|
132 |
Entouré |
132 |
|
132 |
包围 |
132 |
bāowéi |
132 |
包围 |
132 |
Surrounded |
132 |
Cercado |
132 |
Rodeado |
132 |
Umgeben |
132 |
Otoczony |
132 |
Окруженный |
132 |
Okruzhennyy |
132 |
محاط |
132 |
mahat |
132 |
घिरे |
132 |
ghire |
132 |
ਘੇਰਿਆ
ਹੋਇਆ ਹੈ |
132 |
ghēri'ā
hō'i'ā hai |
132 |
চারদিকে
ঘেরা |
132 |
cāradikē
ghērā |
132 |
囲まれている |
132 |
囲まれている |
132 |
かこまれている |
132 |
kakomareteiru |
|
|
|
|
|
|
133 |
~ sb / sth
(avec sth) pour entourer sb / sth |
133 |
|
133 |
〜sb /
sth(含sth)环绕sb / sth |
133 |
〜sb/ sth(hán
sth) huánrào sb/ sth |
133 |
〜sb/sth (with sth) to surround sb/sth |
133 |
~sb/sth (with
sth) to surround sb/sth |
133 |
~ sb / sth
(com sth) para envolver sb / sth |
133 |
~ sb / sth
(con algo) para rodear sb / sth |
133 |
~ jdn / etw
(mit etw), um jdn / etw zu umgeben |
133 |
~ sb / sth
(with sth) to surround sb / sth |
133 |
~ sb / sth
(с sth), чтобы
окружить sb / sth |
133 |
~ sb / sth (s
sth), chtoby okruzhit' sb / sth |
133 |
~ sb /
sth (مع sth) للإحاطة sb
/ sth |
133 |
~ sb / sth (me sth)
lil'iihatat sb / sth |
133 |
To sb / sth (sth
के साथ) sb / sth को
घेरने के लिए |
133 |
to sb / sth (sth ke
saath) sb / sth ko gherane ke lie |
133 |
Surround
ਐਸ ਬੀ / ਸਟੈਥ
(ਸਟੈਥ ਦੇ ਨਾਲ)
ਨੂੰ ਘੇਰਣਾ ਐਸ
ਬੀ / ਸਟੈਥ |
133 |
Surround aisa
bī/ saṭaitha (saṭaitha dē nāla) nū
ghēraṇā aisa bī/ saṭaitha |
133 |
Surround sb / sth
(sth সহ) to Sb / sth
চারপাশে |
133 |
Surround sb/ sth (sth
saha) to Sb/ sth cārapāśē |
133 |
〜sb /
sth(sthあり)sb / sthを囲む |
133 |
〜 sb / sth ( sth あり ) sb / sth を 囲む |
133 |
〜 sb / sth ( sth あり ) sb / sth お かこむ |
133 |
〜 sb / sth ( sth ari ) sb / sth o kakomu |
|
|
|
|
|
|
134 |
Entourer |
134 |
|
134 |
包围;包围 |
134 |
bāowéi;
bāowéi |
134 |
包围;环绕 |
134 |
Surround |
134 |
Surround |
134 |
Rodear |
134 |
Umgeben |
134 |
Otaczać |
134 |
Окружать |
134 |
Okruzhat' |
134 |
صوت
محيط |
134 |
sawt muhit |
134 |
चारों
ओर से घेरना |
134 |
chaaron or se
gherana |
134 |
ਚਾਰੇ
ਪਾਸੇ |
134 |
cārē
pāsē |
134 |
চারপাশে |
134 |
cārapāśē |
134 |
囲む |
134 |
囲む |
134 |
かこむ |
134 |
kakomu |
|
|
|
|
|
|
135 |
~ sb / sth (y
compris sth) surround sb / sth |
135 |
|
135 |
〜sb /
sth(含sth)周围 |
135 |
〜sb/ sth(hán
sth) zhōuwéi |
135 |
〜sb
/ sth(含sth)环绕sb / sth |
135 |
~sb/sth (including
sth) surround sb/sth |
135 |
~ sb / sth
(incluindo sth) surround sb / sth |
135 |
~ sb / sth (incluido
algo) envolvente sb / sth |
135 |
~ jdn / etw
(einschließlich etw) umgibt jdn / etw |
135 |
~ sb / sth (w tym
sth) surround sb / sth |
135 |
~ sb / sth
(включая sth)
окружать sb / sth |
135 |
~ sb / sth
(vklyuchaya sth) okruzhat' sb / sth |
135 |
~ sb / sth
(بما في ذلك sth)
تحيط sb / sth |
135 |
~ sb / sth (bma fi
dhalik sth) tahit sb / sth |
135 |
~ sb / sth (sth
सहित) sb / sth के
चारों ओर |
135 |
~ sb / sth (sth
sahit) sb / sth ke chaaron or |
135 |
~
ਐਸਬੀ / ਸਟੈਥ
(ਸਮੇਤ ਸਟੈਥ)
ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ
ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ |
135 |
~ aisabī/
saṭaitha (samēta saṭaitha) ālē du'ālē
aisabī/ saṭaica |
135 |
~ sb / sth (sth
সহ) চারপাশে sb / sth |
135 |
~ sb/ sth (sth saha)
cārapāśē sb/ sth |
135 |
〜sb /
sth(sthを含む)sround sb / sth |
135 |
〜 sb / sth ( sth を 含む ) sround sb / sth |
135 |
〜 sb / sth ( sth お ふくむ ) sろうんd sb / sth |
135 |
〜 sb / sth ( sth o fukumu ) srōnd sb / sth |
|
|
|
|
|
|
136 |
Des milliers de
manifestants ont encerclé le bâtiment. |
136 |
|
136 |
成千上万的示威者在建筑物上响了起来。 |
136 |
chéng qiān shàng
wàn de shìwēi zhě zài jiànzhú wù shàng xiǎngle qǐlái. |
136 |
Thousands
of demonstrators ringed the
building. |
136 |
Thousands of
demonstrators ringed the building. |
136 |
Milhares de
manifestantes cercaram o prédio. |
136 |
Miles de
manifestantes rodearon el edificio. |
136 |
Tausende
Demonstranten umringten das Gebäude. |
136 |
Tysiące
demonstrantów otoczyło budynek. |
136 |
Тысячи
демонстрантов
окружили
здание. |
136 |
Tysyachi
demonstrantov okruzhili zdaniye. |
136 |
وطوق
المبنى آلاف
المتظاهرين. |
136 |
wutuq almabnaa alaf
almutazahirina. |
136 |
हजारों
प्रदर्शनकारियों
ने इमारत को
घेरा। |
136 |
hajaaron
pradarshanakaariyon ne imaarat ko ghera. |
136 |
ਹਜ਼ਾਰਾਂ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨਕਾਰੀਆਂ
ਨੇ ਇਮਾਰਤ ਨੂੰ
ਘੇਰਿਆ। |
136 |
hazārāṁ
pradaraśanakārī'āṁ nē imārata nū
ghēri'ā. |
136 |
হাজার
হাজার
বিক্ষোভকারী
বিল্ডিংটি
বেঁধে রাখে। |
136 |
hājāra
hājāra bikṣōbhakārī bilḍiṇṭi
bēm̐dhē rākhē. |
136 |
何千人ものデモ参加者が建物を鳴らしました。 |
136 |
何 千 人 も の デモ 参加者 が 建物 を 鳴らしました 。 |
136 |
なん せん にん も の デモ さんかしゃ が たてもの お ならしました 。 |
136 |
nan sen nin mo no demo sankasha ga tatemono o narashimashita . |
|
|
|
137 |
Des milliers de
manifestants ont encerclé le bâtiment |
137 |
|
137 |
成千上万的示威者包围了大楼 |
137 |
Chéng qiān
shàng wàn de shìwēi zhě bāowéile dàlóu |
137 |
成千上 万的 示威者包围了大楼 |
137 |
Thousands of
demonstrators surrounded the building |
137 |
Milhares de
manifestantes cercaram o prédio |
137 |
Miles de
manifestantes rodearon el edificio |
137 |
Tausende
Demonstranten umstellten das Gebäude |
137 |
Tysiące
demonstrantów otoczyło budynek |
137 |
Тысячи
демонстрантов
окружили
здание. |
137 |
Tysyachi
demonstrantov okruzhili zdaniye. |
137 |
حاصر
آلاف
المتظاهرين
المبنى |
137 |
hasir alaf
almutazahirin almabnaa |
137 |
हजारों
प्रदर्शनकारियों
ने इमारत को
घेर लिया |
137 |
hajaaron
pradarshanakaariyon ne imaarat ko gher liya |
137 |
ਹਜ਼ਾਰਾਂ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨਕਾਰੀਆਂ
ਨੇ ਇਮਾਰਤ ਨੂੰ
ਘੇਰ ਲਿਆ |
137 |
Hazārāṁ
pradaraśanakārī'āṁ nē imārata nū
ghēra li'ā |
137 |
হাজার
হাজার
বিক্ষোভকারী
ভবনটি ঘিরে
রেখেছিলেন |
137 |
Hājāra
hājāra bikṣōbhakārī bhabanaṭi ghirē
rēkhēchilēna |
137 |
何千人ものデモ参加者が建物を囲みました |
137 |
何 千 人 も の デモ 参加者 が 建物 を 囲みました |
137 |
なん せん にん も の デモ さんかしゃ が たてもの お かこみました |
137 |
nan sen nin mo no demo sankasha ga tatemono o kakomimashita |
|
|
|
|
|
|
138 |
Des milliers de
manifestants ont sonné sur le bâtiment |
138 |
|
138 |
成千上万的示威者在建筑物上响了起来 |
138 |
chéng qiān
shàng wàn de shìwēi zhě zài jiànzhú wù shàng xiǎngle
qǐlái |
138 |
成千上万的示威者在建筑物上响了起来 |
138 |
Thousands of
demonstrators rang out on the building |
138 |
Milhares de
manifestantes gritaram no prédio |
138 |
Miles de
manifestantes llamaron al edificio |
138 |
Tausende
Demonstranten klingelten im Gebäude |
138 |
Tysiące
demonstrantów rozbrzmiało na budynku |
138 |
Тысячи
демонстрантов
прогремели
по зданию |
138 |
Tysyachi
demonstrantov progremeli po zdaniyu |
138 |
وخرج
الآلاف من
المتظاهرين
إلى المبنى |
138 |
wakharaj alalaf min
almutazahirin 'iilaa almabnaa |
138 |
हजारों
प्रदर्शनकारी
इमारत पर चढ़
गए |
138 |
hajaaron
pradarshanakaaree imaarat par chadh gae |
138 |
ਹਜ਼ਾਰਾਂ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨਕਾਰੀਆਂ
ਨੇ ਭਵਨ 'ਤੇ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ
ਕੀਤਾ |
138 |
hazārāṁ
pradaraśanakārī'āṁ nē bhavana'tē
pradaraśana kītā |
138 |
হাজার
হাজার
বিক্ষোভকারী
ভবনের সামনে
উপস্থিত হন |
138 |
hājāra
hājāra bikṣōbhakārī bhabanēra
sāmanē upasthita hana |
138 |
何千人ものデモ参加者が建物に飛び出しました |
138 |
何 千 人 も の デモ 参加者 が 建物 に 飛び出しました |
138 |
なん せん にん も の デモ さんかしゃ が たてもの に とびだしました |
138 |
nan sen nin mo no demo sankasha ga tatemono ni tobidashimashita |
|
|
|
|
|
|
139 |
patte d'oiseau |
139 |
|
139 |
鸟的腿 |
139 |
niǎo de tuǐ |
139 |
bird's leg |
139 |
bird's leg |
139 |
perna de pássaro |
139 |
pata de pájaro |
139 |
Vogelbein |
139 |
ptasia noga |
139 |
нога
птицы |
139 |
noga ptitsy |
139 |
ساق
الطائر |
139 |
saq alttayir |
139 |
पक्षी
का पैर |
139 |
pakshee ka pair |
139 |
ਪੰਛੀ
ਦੀ ਲੱਤ |
139 |
pachī dī
lata |
139 |
পাখির
পা |
139 |
pākhira pā |
139 |
鳥の足 |
139 |
鳥 の 足 |
139 |
とり の あし |
139 |
tori no ashi |
|
|
|
|
|
|
140 |
Pattes d'oiseaux |
140 |
|
140 |
鸟腿 |
140 |
niǎo tuǐ |
140 |
鸟腿 |
140 |
Bird legs |
140 |
Pernas de pássaro |
140 |
Patas de pájaro |
140 |
Vogelbeine |
140 |
Nogi ptaków |
140 |
Ноги
птицы |
140 |
Nogi ptitsy |
140 |
أرجل
الطيور |
140 |
'arjul altuyur |
140 |
पक्षी
के पैर |
140 |
pakshee ke pair |
140 |
ਪੰਛੀਆਂ
ਦੀਆਂ ਲੱਤਾਂ |
140 |
pachī'āṁ
dī'āṁ latāṁ |
140 |
পাখি
পা |
140 |
pākhi pā |
140 |
鳥の足 |
140 |
鳥 の 足 |
140 |
とり の あし |
140 |
tori no ashi |
|
|
|
|
|
|
141 |
pour mettre un anneau
en métal autour de la patte d'un oiseau afin qu'il puisse être facilement
identifié à l'avenir |
141 |
|
141 |
在鸟的腿上放一个金属环,以便将来轻松识别 |
141 |
zài niǎo de
tuǐ shàng fàng yīgè jīnshǔ huán, yǐbiàn
jiānglái qīngsōng shìbié |
141 |
to put a metal ring
around a bird’s leg so that it can be easily identified in the future |
141 |
to put a metal ring
around a bird’s leg so that it can be easily identified in the future |
141 |
colocar um anel de
metal em volta da perna de um pássaro para que possa ser facilmente
identificado no futuro |
141 |
poner un anillo de
metal alrededor de la pata de un pájaro para que pueda identificarse
fácilmente en el futuro |
141 |
einen Metallring um
das Bein eines Vogels legen, damit es in Zukunft leicht identifiziert werden
kann |
141 |
założyć
metalowy pierścień na nogę ptaka, aby można go było
łatwo zidentyfikować w przyszłości |
141 |
обернуть
птичью ногу
металлическим
кольцом,
чтобы ее
можно было
легко
идентифицировать
в будущем |
141 |
obernut' ptich'yu
nogu metallicheskim kol'tsom, chtoby yeye mozhno bylo legko identifitsirovat'
v budushchem |
141 |
لوضع
حلقة معدنية
حول ساق
الطائر حتى
يمكن التعرف
عليها
بسهولة في
المستقبل |
141 |
liwade halqat
maediniat hawl saq alttayir hataa yumkin altaearuf ealayha bshwlt fi
almustaqbal |
141 |
एक
पक्षी के पैर
के चारों ओर
एक धातु की
अंगूठी
डालना ताकि
भविष्य में
इसे आसानी से
पहचाना जा
सके |
141 |
ek pakshee ke pair ke
chaaron or ek dhaatu kee angoothee daalana taaki bhavishy mein ise aasaanee
se pahachaana ja sake |
141 |
ਕਿਸੇ
ਪੰਛੀ ਦੀ ਲੱਤ
ਦੁਆਲੇ ਧਾਤ ਦੀ
ਮੁੰਦਰੀ
ਲਗਾਉਣੀ ਤਾਂ
ਜੋ ਭਵਿੱਖ
ਵਿੱਚ ਆਸਾਨੀ
ਨਾਲ ਪਛਾਣਿਆ
ਜਾ ਸਕੇ |
141 |
kisē pachī
dī lata du'ālē dhāta dī mudarī
lagā'uṇī tāṁ jō bhavikha vica
āsānī nāla pachāṇi'ā jā sakē |
141 |
পাখির
পায়ে একটি
ধাতব আংটি
স্থাপন করা
যাতে এটি
ভবিষ্যতে
সহজেই
চিহ্নিত করা
যায় |
141 |
pākhira
pāẏē ēkaṭi dhātaba āṇṭi
sthāpana karā yātē ēṭi bhabiṣyatē
sahajē'i cihnita karā yāẏa |
141 |
鳥の脚の周りに金属製のリングを配置して、将来簡単に識別できるようにします |
141 |
鳥 の 脚 の 周り に 金属製 の リング を 配置 して 、 将来 簡単 に 識別 できる よう に します |
141 |
とり の あし の まわり に きんぞくせい の リング お はいち して 、 しょうらい かんたん に しきべつ できる よう に します |
141 |
tori no ashi no mawari ni kinzokusei no ringu o haichi shite , shōrai kantan ni shikibetsu dekiru yō ni shimasu |
|
|
|
142 |
Mettez un anneau en
métal (pour une identification future) |
142 |
|
142 |
给...戴上金属环(盔甲将来辨认) |
142 |
gěi... Dài
shàng jīnshǔ huán (kuījiǎ jiānglái biànrèn) |
142 |
给…戴上金属环(以便将来辨认) |
142 |
Put on a metal ring
(for future identification) |
142 |
Coloque um anel de
metal (para identificação futura) |
142 |
Colóquese un anillo
de metal (para identificación futura) |
142 |
Setzen Sie einen
Metallring auf (zur späteren Identifizierung) |
142 |
Załóż
metalowy pierścień (do przyszłej identyfikacji) |
142 |
Наденьте
металлическое
кольцо (для
будущей
идентификации) |
142 |
Naden'te
metallicheskoye kol'tso (dlya budushchey identifikatsii) |
142 |
ضع
حلقة معدنية
(لتحديد
الهوية في
المستقبل) |
142 |
dae halqat maednia
(lthdyd alhuiat fi almstqbl) |
142 |
धातु
की अंगूठी पर
रखो (भविष्य
की पहचान के
लिए) |
142 |
dhaatu kee angoothee
par rakho (bhavishy kee pahachaan ke lie) |
142 |
ਇੱਕ
ਧਾਤ ਦੀ ਰਿੰਗ
ਪਾਓ (ਭਵਿੱਖ ਦੀ
ਪਛਾਣ ਲਈ) |
142 |
ika dhāta
dī riga pā'ō (bhavikha dī pachāṇa la'ī) |
142 |
একটি
ধাতব রিং
রাখুন
(ভবিষ্যতের
সনাক্তকরণের
জন্য) |
142 |
ēkaṭi
dhātaba riṁ rākhuna (bhabiṣyatēra
sanāktakaraṇēra jan'ya) |
142 |
金属リングを装着する(将来の識別のため) |
142 |
金属 リング を 装着 する ( 将来 の 識別 の ため ) |
142 |
きんぞく リング お そうちゃく する ( しょうらい の しきべつ の ため ) |
142 |
kinzoku ringu o sōchaku suru ( shōrai no shikibetsu no tame ) |
|
|
|
|
|
|
143 |
dessiner un cercle |
143 |
|
143 |
画圆 |
143 |
huà yuán |
143 |
draw circle |
143 |
draw circle |
143 |
desenhar círculo |
143 |
dibujar circulo |
143 |
Kreis zeichnen |
143 |
narysuj okrąg |
143 |
нарисовать
круг |
143 |
narisovat' krug |
143 |
رسم
دائرة |
143 |
rusim dayira |
143 |
वृत्त
खींचना |
143 |
vrtt kheenchana |
143 |
ਚੱਕਰ
ਕੱ drawੋ |
143 |
cakara ka drawō |
143 |
বৃত্ত
আঁকো |
143 |
br̥tta
ām̐kō |
143 |
円を描く |
143 |
円 を 描く |
143 |
えん お えがく |
143 |
en o egaku |
|
|
|
|
|
|
144 |
Tracez un cercle |
144 |
|
144 |
画圆 |
144 |
huà yuán |
144 |
画圆 |
144 |
Draw a circle |
144 |
Desenhar um círculo |
144 |
Dibuja un circulo |
144 |
Zeichne einen Kreis |
144 |
Narysuj okrąg |
144 |
Нарисовать
круг |
144 |
Narisovat' krug |
144 |
أرسم
دائرة |
144 |
'arsam dayira |
144 |
एक
चक्र बनाएं |
144 |
ek chakr banaen |
144 |
ਇੱਕ
ਚੱਕਰ ਬਣਾਉ |
144 |
ika cakara
baṇā'u |
144 |
একটি
বৃত্ত আঁক |
144 |
ēkaṭi
br̥tta ām̐ka |
144 |
円を描く |
144 |
円 を 描く |
144 |
えん お えがく |
144 |
en o egaku |
|
|
|
|
|
|
145 |
dessiner un cercle
autour de qc |
145 |
|
145 |
在某事上画一个圆 |
145 |
zài mǒu shì
shàng huà yīgè yuán |
145 |
to
draw a circle around sth |
145 |
to draw a circle
around sth |
145 |
desenhar um círculo
em torno de sth |
145 |
dibujar un círculo
alrededor de algo |
145 |
einen Kreis um etw.
zeichnen |
145 |
narysować
okrąg wokół czegoś |
145 |
нарисовать
круг вокруг
чего-то |
145 |
narisovat' krug
vokrug chego-to |
145 |
لرسم
دائرة حول
شيء |
145 |
lirasm dayirat hawl
shay' |
145 |
sth के
चारों ओर एक
घेरा बनाना
है |
145 |
sth ke chaaron or ek
ghera banaana hai |
145 |
sth ਦੇ
ਦੁਆਲੇ ਇਕ
ਚੱਕਰ ਲਗਾਉਣ
ਲਈ |
145 |
sth dē
du'ālē ika cakara lagā'uṇa la'ī |
145 |
sth
কাছাকাছি
একটি বৃত্ত
আঁকতে |
145 |
sth
kāchākāchi ēkaṭi br̥tta ām̐katē |
145 |
sthの周りに円を描く |
145 |
sth の 周り に 円 を 描く |
145 |
sth の まわり に えん お えがく |
145 |
sth no mawari ni en o egaku |
|
|
|
146 |
Dessinez un cercle
autour; encerclez ... |
146 |
|
146 |
绕…画圆;把…圈起来 |
146 |
rào…huà yuán;
bǎ…quān qǐlái |
146 |
绕…画圆;把…圈起来 |
146 |
Draw a circle
around; encircle... |
146 |
Desenhe um círculo
ao redor; circule ... |
146 |
Dibujar un círculo
alrededor; rodear ... |
146 |
Zeichne einen Kreis
herum, umkreise ... |
146 |
Narysuj okrąg
wokół; otocz ... |
146 |
Нарисуйте
круг;
обведите ... |
146 |
Narisuyte krug;
obvedite ... |
146 |
ارسم
دائرة حولها ... |
146 |
arsm dayiratan
hawlaha ... |
146 |
चारों
ओर एक घेरा
बनाएं; घेरें ... |
146 |
chaaron or ek ghera
banaen; gheren ... |
146 |
ਦੁਆਲੇ
ਚੱਕਰ ਬਣਾਓ;
ਘੇਰੋ ... |
146 |
du'ālē
cakara baṇā'ō; ghērō... |
146 |
চারদিকে
একটি বৃত্ত
আঁকুন; |
146 |
cāradikē
ēkaṭi br̥tta ām̐kuna; |
146 |
周りに円を描きます;囲みます... |
146 |
周り に 円 を 描きます ; 囲みます ... |
146 |
まわり に えん お えがきます ; かこみます 。。。 |
146 |
mawari ni en o egakimasu ; kakomimasu ... |
|
|
|
|
|
|
147 |
Tracez un cercle sur
quelque chose |
147 |
|
147 |
在某事上画一个圆 |
147 |
zài mǒu shì
shàng huà yīgè yuán |
147 |
在某事上画一个圆 |
147 |
Draw a circle on
something |
147 |
Desenhe um círculo
em algo |
147 |
Dibuja un círculo en
algo |
147 |
Zeichne einen Kreis
auf etwas |
147 |
Narysuj na
czymś kółko |
147 |
Нарисуй
на
чем-нибудь
круг |
147 |
Narisuy na
chem-nibud' krug |
147 |
ارسم
دائرة على
شيء ما |
147 |
arsm dayirat ealaa
shay' ma |
147 |
किसी
चीज पर घेरा
बनाना |
147 |
kisee cheej par
ghera banaana |
147 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ 'ਤੇ ਇਕ
ਚੱਕਰ ਲਗਾਓ |
147 |
Kisē
cīza'tē ika cakara lagā'ō |
147 |
কোনও
কিছুর উপর
একটি বৃত্ত
আঁকুন |
147 |
kōna'ō
kichura upara ēkaṭi br̥tta ām̐kuna |
147 |
何かに円を描く |
147 |
何 か に 円 を 描く |
147 |
なに か に えん お えがく |
147 |
nani ka ni en o egaku |
|
|
|
|
|
|
148 |
synonyme |
148 |
|
148 |
代名词 |
148 |
dàimíngcí |
148 |
synonym |
148 |
synonym |
148 |
sinônimo |
148 |
sinónimo |
148 |
Synonym |
148 |
synonim |
148 |
синоним |
148 |
sinonim |
148 |
مرادف |
148 |
muradif |
148 |
पर्याय |
148 |
paryaay |
148 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
148 |
samānārathī |
148 |
প্রতিশব্দ |
148 |
pratiśabda |
148 |
シノニム |
148 |
シノニム |
148 |
シノニム |
148 |
shinonimu |
|
|
|
149 |
cercle |
149 |
|
149 |
圈 |
149 |
quān |
149 |
circle |
149 |
circle |
149 |
círculo |
149 |
circulo |
149 |
Kreis |
149 |
okrąg |
149 |
круг |
149 |
krug |
149 |
دائرة |
149 |
dayira |
149 |
वृत्त |
149 |
vrtt |
149 |
ਚੱਕਰ |
149 |
cakara |
149 |
বৃত্ত |
149 |
br̥tta |
149 |
サークル |
149 |
サークル |
149 |
サークル |
149 |
sākuru |
|
|
|
150 |
Bague |
150 |
|
150 |
环 |
150 |
huán |
150 |
Ring |
150 |
Ring |
150 |
Anel |
150 |
anillo |
150 |
Ring |
150 |
Pierścień |
150 |
Кольцо |
150 |
Kol'tso |
150 |
حلقة |
150 |
halqa |
150 |
अंगूठी |
150 |
angoothee |
150 |
ਰਿੰਗ |
150 |
riga |
150 |
রিং |
150 |
riṁ |
150 |
リング |
150 |
リング |
150 |
リング |
150 |
ringu |
|
|
|
|
|
|
151 |
la bonne réponse au crayon |
151 |
|
151 |
铅笔的正确答案 |
151 |
qiānbǐ de zhèngquè dá'àn |
151 |
the correct answer in
pencil |
151 |
the correct answer in pencil |
151 |
a resposta correta a lápis |
151 |
la respuesta correcta a lápiz |
151 |
die richtige Antwort mit Bleistift |
151 |
poprawna odpowiedź ołówkiem |
151 |
правильный
ответ
карандашом |
151 |
pravil'nyy otvet karandashom |
151 |
الإجابة
الصحيحة
بالقلم
الرصاص |
151 |
al'iijabat alsahihat
bialqalam alrasas |
151 |
पेंसिल
में सही
उत्तर |
151 |
pensil mein sahee uttar |
151 |
ਪੈਨਸਿਲ
ਵਿਚ ਸਹੀ ਜਵਾਬ |
151 |
painasila vica sahī javāba |
151 |
পেনসিল
সঠিক উত্তর |
151 |
pēnasila saṭhika uttara |
151 |
鉛筆での正解 |
151 |
鉛筆 で の 正解 |
151 |
えんぴつ で の せいかい |
151 |
enpitsu de no seikai |
|
|
|
152 |
Entourez la bonne
réponse avec un crayon |
152 |
|
152 |
用铅笔圈出正确答案 |
152 |
yòng
qiānbǐ quān chū zhèngquè dá'àn |
152 |
用铅笔圈出正确答案 |
152 |
Circle the correct
answer with a pencil |
152 |
Circule a resposta
correta com um lápis |
152 |
Encierra en un
círculo la respuesta correcta con un lápiz |
152 |
Kreise die richtige
Antwort mit einem Bleistift ein |
152 |
Zakreśl
ołówkiem poprawną odpowiedź |
152 |
Обведите
правильный
ответ
карандашом |
152 |
Obvedite pravil'nyy
otvet karandashom |
152 |
ضع
دائرة حول
الإجابة
الصحيحة
بقلم رصاص |
152 |
dae dayirat hawl
al'iijabat alsahihat biqlm rasas |
152 |
एक
पेंसिल के
साथ सही
उत्तर दें |
152 |
ek pensil ke saath
sahee uttar den |
152 |
ਇੱਕ
ਪੈਨਸਿਲ ਨਾਲ
ਸਹੀ ਉੱਤਰ
ਚੱਕਰ ਲਗਾਓ |
152 |
ika painasila
nāla sahī utara cakara lagā'ō |
152 |
একটি
পেন্সিল
দিয়ে সঠিক
উত্তরটি
বৃত্তাকার
করুন |
152 |
ēkaṭi
pēnsila diẏē saṭhika uttaraṭi
br̥ttākāra karuna |
152 |
正解を鉛筆で囲んでください |
152 |
正解 を 鉛筆 で 囲んでください |
152 |
せいかい お えんぴつ で かこんでください |
152 |
seikai o enpitsu de kakondekudasai |
|
|
|
|
|
|
153 |
La bonne réponse de
Pencil |
153 |
|
153 |
铅笔的正确答案 |
153 |
qiānbǐ de
zhèngquè dá'àn |
153 |
铅笔的正确答案 |
153 |
Pencil's correct
answer |
153 |
Resposta correta do
lápis |
153 |
La respuesta
correcta del lápiz |
153 |
Die richtige Antwort
von Pencil |
153 |
Prawidłowa
odpowiedź ołówka |
153 |
Карандаш
правильный
ответ |
153 |
Karandash pravil'nyy
otvet |
153 |
إجابة
قلم الرصاص
الصحيحة |
153 |
'iijabat qalam
alrasas alsahiha |
153 |
पेंसिल
का सही जवाब |
153 |
pensil ka sahee
javaab |
153 |
ਪੈਨਸਿਲ
ਦਾ ਸਹੀ ਜਵਾਬ |
153 |
painasila dā
sahī javāba |
153 |
পেন্সিল
এর সঠিক
উত্তর |
153 |
pēnsila
ēra saṭhika uttara |
153 |
鉛筆の正解 |
153 |
鉛筆 の 正解 |
153 |
えんぴつ の せいかい |
153 |
enpitsu no seikai |
|
|
|
|
|
|
154 |
bague |
154 |
|
154 |
环 |
154 |
huán |
154 |
ring |
154 |
ring |
154 |
anel |
154 |
anillo |
154 |
Ring |
154 |
pierścień |
154 |
кольцо |
154 |
kol'tso |
154 |
حلقة |
154 |
halqa |
154 |
अंगूठी |
154 |
angoothee |
154 |
ਰਿੰਗ |
154 |
riga |
154 |
রিং |
154 |
riṁ |
154 |
リング |
154 |
リング |
154 |
リング |
154 |
ringu |
|
|
|
155 |
voir également |
155 |
|
155 |
也可以看看 |
155 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
155 |
see
also |
155 |
see also |
155 |
Veja também |
155 |
ver también |
155 |
siehe auch |
155 |
Zobacz też |
155 |
смотрите
также |
155 |
smotrite takzhe |
155 |
أنظر
أيضا |
155 |
'anzur 'aydaan |
155 |
यह
सभी देखें |
155 |
yah sabhee dekhen |
155 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
155 |
iha vī
vēkhō |
155 |
আরো
দেখুন |
155 |
ārō
dēkhuna |
155 |
も参照してください |
155 |
も 参照 してください |
155 |
も さんしょう してください |
155 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
156 |
bague |
156 |
|
156 |
环 |
156 |
huán |
156 |
ring |
156 |
ring |
156 |
anel |
156 |
anillo |
156 |
Ring |
156 |
pierścień |
156 |
кольцо |
156 |
kol'tso |
156 |
حلقة |
156 |
halqa |
156 |
अंगूठी |
156 |
angoothee |
156 |
ਰਿੰਗ |
156 |
riga |
156 |
রিং |
156 |
riṁ |
156 |
リング |
156 |
リング |
156 |
リング |
156 |
ringu |
|
|
|
157 |
a sonné |
157 |
|
157 |
响了 |
157 |
xiǎngle |
157 |
rang |
157 |
rang |
157 |
tocou |
157 |
sonó |
157 |
klingelte |
157 |
zadzwonił |
157 |
звонил |
157 |
zvonil |
157 |
رن |
157 |
ran |
157 |
बजाई |
157 |
bajaee |
157 |
ਵੱਜਿਆ |
157 |
vaji'ā |
157 |
বেজে
উঠল |
157 |
bējē
uṭhala |
157 |
鳴った |
157 |
鳴った |
157 |
なった |
157 |
natta |
|
|
|
158 |
échelon |
158 |
|
158 |
横档 |
158 |
héng dàng |
158 |
rung |
158 |
rung |
158 |
degrau |
158 |
peldaño |
158 |
Sprosse |
158 |
szczebel drabiny |
158 |
ступенька |
158 |
stupen'ka |
158 |
الدرجة |
158 |
aldaraja |
158 |
छड़ |
158 |
chhad |
158 |
ਵਜਾ |
158 |
vajā |
158 |
বাজে |
158 |
bājē |
158 |
ラング |
158 |
ラング |
158 |
らんぐ |
158 |
rangu |
|
|
|
|
|
|
159 |
téléphoner |
159 |
|
159 |
电话 |
159 |
diànhuà |
159 |
telephon |
159 |
telephon |
159 |
telefone |
159 |
telefonear |
159 |
Telefon |
159 |
telefon |
159 |
телефон |
159 |
telefon |
159 |
هاتف |
159 |
hatif |
159 |
telephon |
159 |
tailaiphon |
159 |
ਟੈਲੀਫੋਨ |
159 |
ṭailīphōna |
159 |
টেলিফোন |
159 |
ṭēliphōna |
159 |
電話 |
159 |
電話 |
159 |
でんわ |
159 |
denwa |
|
|
|
160 |
Téléphone |
160 |
|
160 |
电话 |
160 |
diànhuà |
160 |
电话 |
160 |
Phone |
160 |
telefone |
160 |
Teléfono |
160 |
Telefon |
160 |
Telefon |
160 |
Телефон |
160 |
Telefon |
160 |
هاتف |
160 |
hatif |
160 |
फ़ोन |
160 |
fon |
160 |
ਫੋਨ |
160 |
phōna |
160 |
ফোন |
160 |
phōna |
160 |
電話 |
160 |
電話 |
160 |
でんわ |
160 |
denwa |
|
|
|
|
|
|
161 |
aussi |
161 |
|
161 |
也 |
161 |
yě |
161 |
also |
161 |
also |
161 |
Além disso |
161 |
además |
161 |
ebenfalls |
161 |
również |
161 |
также |
161 |
takzhe |
161 |
أيضا |
161 |
'aydaan |
161 |
भी |
161 |
bhee |
161 |
ਵੀ |
161 |
vī |
161 |
এছাড়াও |
161 |
ēchāṛā'ō |
161 |
また |
161 |
また |
161 |
また |
161 |
mata |
|
|
|
162 |
appel |
162 |
|
162 |
呼叫 |
162 |
hūjiào |
162 |
call |
162 |
call |
162 |
ligar |
162 |
llamada |
162 |
Anruf |
162 |
połączenie |
162 |
вызов |
162 |
vyzov |
162 |
مكالمة |
162 |
mukalima |
162 |
कॉल |
162 |
kol |
162 |
ਕਾਲ
ਕਰੋ |
162 |
kāla karō |
162 |
কল |
162 |
kala |
162 |
コール |
162 |
コール |
162 |
コール |
162 |
kōru |
|
|
|
|
|
|
163 |
~ sb / sth (up) au téléphone sb / sth |
163 |
|
163 |
〜sb
/ sth(向上)至电话sb / sth |
163 |
〜sb/ sth(xiàngshàng) zhì diànhuà sb/
sth |
163 |
~ sb/sth (up) to telephone sb/sth |
163 |
~ sb/sth (up) to telephone sb/sth |
163 |
~ sb / sth (up) para telefonar sb / sth |
163 |
~ sb / sth (arriba) al teléfono sb / sth |
163 |
~ jdn / etw (bis), um jdn / etw anzurufen |
163 |
~ sb / sth (up) to telephone sb / sth |
163 |
~ sb / sth
(вверх) на
телефон sb / sth |
163 |
~ sb / sth (vverkh) na telefon sb / sth |
163 |
~ sb / sth (up) إلى
الهاتف sb / sth |
163 |
~ sb / sth (up)
'iilaa alhatif sb / sth |
163 |
~ sb / sth (up) से
टेलीफोन sb / sth |
163 |
~ sb / sth (up) se teleephon sb / sth |
163 |
telephone ਐਸਬੀ /
ਸਟੈਥ (ਅਪ) ਤੋਂ
ਟੈਲੀਫੋਨ
ਐਸਬੀ / ਐਸ ਟੀ
ਐੱਚ |
163 |
telephone aisabī/ saṭaitha (apa)
tōṁ ṭailīphōna aisabī/ aisa ṭī
aica |
163 |
b sb / sth (up) to sb / sth
টেলিফোন
করুন |
163 |
b sb/ sth (up) to sb/ sth
ṭēliphōna karuna |
163 |
〜sb /
sth(上)から電話sb / sth |
163 |
〜 sb / sth ( 上 ) から 電話 sb / sth |
163 |
〜 sb / sth ( うえ ) から でんわ sb / sth |
163 |
〜 sb / sth ( ue ) kara denwa sb / sth |
|
|
|
164 |
Appel |
164 |
|
164 |
给...打电话 |
164 |
Gěi... Dǎ
diànhuà |
164 |
给…打电话 |
164 |
Call |
164 |
Ligar |
164 |
Llamada |
164 |
Anruf |
164 |
Połączenie |
164 |
Вызов |
164 |
Vyzov |
164 |
مكالمة |
164 |
mukalima |
164 |
कॉल |
164 |
kol |
164 |
ਕਾਲ
ਕਰੋ |
164 |
Kāla karō |
164 |
ফোন
করুন |
164 |
Phōna karuna |
164 |
コール |
164 |
コール |
164 |
コール |
164 |
kōru |
|
|
|
|
|
|
165 |
Je t'appellerai plus
tard |
165 |
|
165 |
我待会再打给你 |
165 |
wǒ dài huì zài
dǎ gěi nǐ |
165 |
I'll ring you up later |
165 |
I'll ring you up
later |
165 |
Eu te ligo mais tarde |
165 |
Te llamaré más tarde |
165 |
Ich rufe dich später
an |
165 |
Zadzwonię
później |
165 |
Я
позвоню
тебе позже |
165 |
YA pozvonyu tebe
pozzhe |
165 |
سأتصل
بك لاحقًا |
165 |
sa'atasil bik
lahqana |
165 |
मैं
तुम्हें बाद
में अंगूठी
दूँगा |
165 |
main tumhen baad mein
angoothee doonga |
165 |
ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਬਾਅਦ ਵਿਚ
ਰਿੰਗ ਕਰਾਂਗਾ |
165 |
maiṁ
tuhānū bā'ada vica riga karāṅgā |
165 |
আমি
তোমাকে পরে
বলব |
165 |
āmi
tōmākē parē balaba |
165 |
後で電話します |
165 |
後で 電話 します |
165 |
あとで でんわ します |
165 |
atode denwa shimasu |
|
|
|
|
|
|
166 |
je t'appellerai plus
tard |
166 |
|
166 |
我以后再给你打电话 |
166 |
wǒ yǐhòu
zài gěi nǐ dǎ diànhuà |
166 |
我以后再给你打电话 |
166 |
I will call you
later |
166 |
te ligo mais tarde |
166 |
te llamaré mas tarde |
166 |
Ich werde dich
später anrufen |
166 |
zadzwonię do
ciebie później |
166 |
я
позвоню
тебе позже |
166 |
ya pozvonyu tebe
pozzhe |
166 |
سأتصل
بك لاحقا |
166 |
sa'atasil bik
lahiqaan |
166 |
में
आपको बाद में
फोन करता हूँ |
166 |
mein aapako baad
mein phon karata hoon |
166 |
ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਬਾਅਦ ਵਿਚ ਕਾਲ
ਕਰਾਂਗਾ |
166 |
maiṁ
tuhānū bā'ada vica kāla karāṅgā |
166 |
আমি
তোমাকে পরে
ডাকব |
166 |
āmi
tōmākē parē ḍākaba |
166 |
後で電話します |
166 |
後で 電話 します |
166 |
あとで でんわ します |
166 |
atode denwa shimasu |
|
|
|
|
|
|
167 |
il a appelé le poste
de police |
167 |
|
167 |
他给警察局打电话 |
167 |
tā gěi
jǐngchá jú dǎ diànhuà |
167 |
he rang up the
police station |
167 |
he rang up the police
station |
167 |
ele ligou para a
delegacia |
167 |
llamó a la estación
de policía |
167 |
Er rief die
Polizeistation an |
167 |
zadzwonił na
komisariat |
167 |
он
позвонил в
полицейский
участок |
167 |
on pozvonil v
politseyskiy uchastok |
167 |
اتصل
بمركز
الشرطة |
167 |
'atasil bimarkaz
alshurta |
167 |
उन्होंने
थाने की
स्थापना की |
167 |
unhonne thaane kee
sthaapana kee |
167 |
ਉਸਨੇ
ਥਾਣੇ ਦੀ ਘੰਟੀ
ਵਜਾ ਦਿੱਤੀ |
167 |
usanē
thāṇē dī ghaṭī vajā ditī |
167 |
তিনি
থানায়
বাজালেন |
167 |
tini
thānāẏa bājālēna |
167 |
彼は警察署に電話をかけた |
167 |
彼 は 警察署 に 電話 を かけた |
167 |
かれ わ けいさつしょ に でんわ お かけた |
167 |
kare wa keisatsusho ni denwa o kaketa |
|
|
|
168 |
Il a appelé le poste
de police |
168 |
|
168 |
他给警察局打电话 |
168 |
tā gěi
jǐngchá jú dǎ diànhuà |
168 |
他给警察局打电话 |
168 |
He called the police
station |
168 |
Ele ligou para a
delegacia |
168 |
Llamó a la comisaría |
168 |
Er rief die
Polizeistation an |
168 |
Zadzwonił na
komisariat |
168 |
Он
позвонил в
полицейский
участок |
168 |
On pozvonil v
politseyskiy uchastok |
168 |
اتصل
بمركز
الشرطة |
168 |
'atasil bimarkaz
alshurta |
168 |
उसने
थाने बुलाया |
168 |
usane thaane bulaaya |
168 |
ਉਸਨੇ
ਥਾਣੇ ਬੁਲਾਇਆ |
168 |
usanē
thāṇē bulā'i'ā |
168 |
তিনি
থানায় ফোন
করেছিলেন |
168 |
tini
thānāẏa phōna karēchilēna |
168 |
彼は警察署に電話した |
168 |
彼 は 警察署 に 電話 した |
168 |
かれ わ けいさつしょ に でんわ した |
168 |
kare wa keisatsusho ni denwa shita |
|
|
|
|
|
|
169 |
Il a appelé le poste
de police |
169 |
|
169 |
他给警察局打了电话 |
169 |
tā gěi
jǐngchá jú dǎle diànhuà |
169 |
他给警察局打了电话 |
169 |
He called the police
station |
169 |
Ele ligou para a
delegacia |
169 |
Llamó a la comisaría |
169 |
Er rief die
Polizeistation an |
169 |
Zadzwonił na
komisariat |
169 |
Он
позвонил в
полицейский
участок |
169 |
On pozvonil v
politseyskiy uchastok |
169 |
اتصل
بمركز
الشرطة |
169 |
'atasil bimarkaz
alshurta |
169 |
उसने
थाने बुलाया |
169 |
usane thaane bulaaya |
169 |
ਉਸਨੇ
ਥਾਣੇ ਬੁਲਾਇਆ |
169 |
usanē
thāṇē bulā'i'ā |
169 |
তিনি
থানায় ফোন
করেছিলেন |
169 |
tini
thānāẏa phōna karēchilēna |
169 |
彼は警察署に電話した |
169 |
彼 は 警察署 に 電話 した |
169 |
かれ わ けいさつしょ に でんわ した |
169 |
kare wa keisatsusho ni denwa shita |
|
|
|
|
|
|
170 |
Quel est le meilleur
moment pour appeler New York? |
170 |
|
170 |
什么时候是打纽约的最佳时间? |
170 |
shénme shíhòu shì
dǎ niǔyuē de zuì jiā shíjiān? |
170 |
When is the best
time to ring new york? |
170 |
When is the best time
to ring new york? |
170 |
Qual é a melhor hora
para ligar para Nova York? |
170 |
¿Cuándo es el mejor
momento para llamar a Nueva York? |
170 |
Wann ist die beste
Zeit, um New York anzurufen? |
170 |
Kiedy najlepiej
zadzwonić do Nowego Jorku? |
170 |
Когда
лучше всего
звонить в
Нью-Йорк? |
170 |
Kogda luchshe vsego
zvonit' v N'yu-York? |
170 |
ما
هو أفضل وقت
للاتصال
بنيويورك؟ |
170 |
ma hu 'afdal waqt
lilaitisal binyuyurk? |
170 |
न्यू
यॉर्क में
रिंग करने का
सबसे अच्छा
समय कब है? |
170 |
nyoo york mein ring
karane ka sabase achchha samay kab hai? |
170 |
ਨਿ y
ਯਾਰਕ ਵਜਾਉਣ
ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ
ਉੱਤਮ ਸਮਾਂ
ਕਦੋਂ ਹੈ? |
170 |
ni y yāraka
vajā'uṇa dā sabha tōṁ utama samāṁ
kadōṁ hai? |
170 |
নিউ
ইয়র্ক
বাজানোর
সেরা সময়
কখন? |
170 |
ni'u iẏarka
bājānōra sērā samaẏa kakhana? |
170 |
ニューヨークを鳴らすのに最適な時期はいつですか? |
170 |
ニューヨーク を 鳴らす の に 最適な 時期 は いつです か ? |
170 |
ニューヨーク お ならす の に さいてきな じき わ いつです か ? |
170 |
nyūyōku o narasu no ni saitekina jiki wa itsudesu ka ? |
|
|
|
171 |
Quel est le meilleur
moment pour prendre rendez-vous? |
171 |
|
171 |
什么时间给也约打电话最好? |
171 |
Shénme shíjiān
gěi yě yuē dǎ diànhuà zuì hǎo? |
171 |
什么时间给也约打电话最好? |
171 |
When is the best
time to make an appointment? |
171 |
Qual é a melhor hora
para marcar uma consulta? |
171 |
¿Cuándo es el mejor
momento para concertar una cita? |
171 |
Wann ist der beste
Zeitpunkt, um einen Termin zu vereinbaren? |
171 |
Kiedy najlepiej
umówić się na wizytę? |
171 |
Когда
лучше всего
записываться
на прием? |
171 |
Kogda luchshe vsego
zapisyvat'sya na priyem? |
171 |
ما
هو أفضل وقت
لتحديد
موعد؟ |
171 |
ma hu 'afdal waqt
litahdid mawed? |
171 |
नियुक्ति
करने का सबसे
अच्छा समय कब
है? |
171 |
niyukti karane ka
sabase achchha samay kab hai? |
171 |
ਮੁਲਾਕਾਤ
ਕਰਨ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ
ਉੱਤਮ ਸਮਾਂ
ਕਦੋਂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? |
171 |
Mulākāta
karana dā sabha tōṁ utama samāṁ kadōṁ
hudā hai? |
171 |
অ্যাপয়েন্টমেন্ট
করার
উপযুক্ত
সময় কখন? |
171 |
Ayāpaẏēnṭamēnṭa
karāra upayukta samaẏa kakhana? |
171 |
予約をするのに最適な時期はいつですか? |
171 |
予約 を する の に 最適な 時期 は いつです か ? |
171 |
よやく お する の に さいてきな じき わ いつです か ? |
171 |
yoyaku o suru no ni saitekina jiki wa itsudesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
172 |
Quelle est la
meilleure période pour jouer à New York? |
172 |
|
172 |
什么时候是打纽约的最佳时间? |
172 |
Shénme shíhòu shì
dǎ niǔyuē de zuì jiā shíjiān? |
172 |
什么时候是打纽约的最佳时间? |
172 |
When is the best
time to play in New York? |
172 |
Qual é a melhor
época para tocar em Nova York? |
172 |
¿Cuándo es el mejor
momento para jugar en Nueva York? |
172 |
Wann ist die beste
Zeit, um in New York zu spielen? |
172 |
Kiedy jest najlepszy
czas na grę w Nowym Jorku? |
172 |
Когда
лучше всего
играть в
Нью-Йорке? |
172 |
Kogda luchshe vsego
igrat' v N'yu-Yorke? |
172 |
ما
هو أفضل وقت
للعب في
نيويورك؟ |
172 |
ma hu 'afdal waqt
lilaebi fi niuyurk? |
172 |
न्यूयॉर्क
में खेलने का
सबसे अच्छा
समय कब है? |
172 |
nyooyork mein
khelane ka sabase achchha samay kab hai? |
172 |
ਨਿ
Newਯਾਰਕ ਵਿਚ
ਖੇਡਣ ਦਾ ਸਭ
ਤੋਂ ਵਧੀਆ
ਸਮਾਂ ਕਦੋਂ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ? |
172 |
Ni Newyāraka
vica khēḍaṇa dā sabha tōṁ vadhī'ā
samāṁ kadōṁ hudā hai? |
172 |
নিউইয়র্কে
খেলার
উপযুক্ত
সময় কখন? |
172 |
Ni'u'iẏarkē
khēlāra upayukta samaẏa kakhana? |
172 |
ニューヨークでプレーするのに最適な時期はいつですか? |
172 |
ニューヨーク で プレー する の に 最適な 時期 は いつです か ? |
172 |
ニューヨーク で プレー する の に さいてきな じき わ いつです か ? |
172 |
nyūyōku de purē suru no ni saitekina jiki wa itsudesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
173 |
David vous a
téléphoné. |
173 |
|
173 |
大卫给你打电话了。 |
173 |
Dà wèi gěi
nǐ dǎ diànhuàle. |
173 |
David
rang up you were out. |
173 |
David rang up you
were out. |
173 |
David ligou que você
estava fora. |
173 |
David llamó, estabas
fuera. |
173 |
David hat angerufen,
du warst draußen. |
173 |
David zadzwonił,
że wyszedłeś. |
173 |
Дэвид
позвонил,
что тебя не
было. |
173 |
Devid pozvonil, chto
tebya ne bylo. |
173 |
اتصل
ديفيد بأنك
كنت بالخارج. |
173 |
'atasil difid
bi'anak kunt bialkharij. |
173 |
डेविड
ने कहा कि तुम
बाहर थे। |
173 |
devid ne kaha ki tum
baahar the. |
173 |
ਦਾ
Davidਦ ਵੱਜਿਆ
ਤੁਸੀਂ ਬਾਹਰ
ਹੋ ਗਏ. |
173 |
Dā Davidda
vaji'ā tusīṁ bāhara hō ga'ē. |
173 |
ডেভিড
বেজে উঠল
আপনি বাইরে
ছিলেন। |
173 |
Ḍēbhiḍa
bējē uṭhala āpani bā'irē chilēna. |
173 |
デビッドはあなたが外出していたと電話をかけました。 |
173 |
デビッド は あなた が 外出 していた と 電話 を かけました 。 |
173 |
デビッド わ あなた が がいしゅつ していた と でんわ お かけました 。 |
173 |
debiddo wa anata ga gaishutsu shiteita to denwa o kakemashita . |
|
|
|
|
|
|
174 |
David a appelé
pendant que tu étais absent |
174 |
|
174 |
你不在的时候戴维打电话来了 |
174 |
Nǐ bùzài de
shíhòu dài wéi dǎ diànhuà láile |
174 |
你不在的时候戴维打电话来了 |
174 |
David called while
you were away |
174 |
David ligou enquanto
você estava fora |
174 |
David llamó mientras
estabas fuera |
174 |
David hat angerufen,
während du weg warst |
174 |
David dzwonił,
kiedy cię nie było |
174 |
Дэвид
позвонил,
пока тебя не
было |
174 |
Devid pozvonil, poka
tebya ne bylo |
174 |
اتصل
داود وأنت
بعيد |
174 |
'atasil dawud wa'ant
baeid |
174 |
जब
आप दूर थे तब
डेविड ने फोन
किया |
174 |
jab aap door the tab
devid ne phon kiya |
174 |
ਦਾ
Davidਦ ਨੇ ਫੋਨ
ਕੀਤਾ ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਦੂਰ ਸੀ |
174 |
Dā Davidda
nē phōna kītā jadōṁ tusīṁ dūra
sī |
174 |
আপনি
দূরে
থাকাকালীন
দায়ূদ ফোন
করেছিলেন |
174 |
Āpani
dūrē thākākālīna dāẏūda
phōna karēchilēna |
174 |
デビッドはあなたが留守中に電話をしました |
174 |
デビッド は あなた が 留守 中 に 電話 を しました |
174 |
デビッド わ あなた が るす ちゅう に でんわ お しました |
174 |
debiddo wa anata ga rusu chū ni denwa o shimashita |
|
|
|
|
|
|
175 |
il a dit qu'il sonnait de Londres |
175 |
|
175 |
他说他正在伦敦打铃 |
175 |
tā shuō tā zhèngzài
lúndūn dǎ líng |
175 |
he said he was ringing from london |
175 |
he said he was ringing from london |
175 |
ele disse que estava ligando de Londres |
175 |
dijo que estaba llamando desde Londres |
175 |
er sagte, er klingelte aus london |
175 |
powiedział, że dzwoni z Londynu |
175 |
он
сказал, что
звонит из
Лондона |
175 |
on skazal, chto zvonit iz Londona |
175 |
قال إنه
يرن من لندن |
175 |
qal 'iinah yarunu
min landan |
175 |
उन्होंने
कहा कि वह
लंदन से बज
रहा था |
175 |
unhonne kaha ki vah landan se baj raha tha |
175 |
ਉਸਨੇ
ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਹ
ਲੰਡਨ ਤੋਂ ਵਜਾ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
175 |
usanē kihā ki uha laḍana
tōṁ vajā rihā hai |
175 |
সে
বলেছিল সে
লন্ডন থেকে
বেজে উঠছে |
175 |
sē balēchila sē lanḍana
thēkē bējē uṭhachē |
175 |
彼はロンドンから鳴っていると言った |
175 |
彼 は ロンドン から 鳴っている と 言った |
175 |
かれ わ ロンドン から なっている と いった |
175 |
kare wa rondon kara natteiru to itta |
|
|
|
|
|
|
176 |
Il a dit qu'il
appelait de Londres |
176 |
|
176 |
他说他是从伦敦打来的电话 |
176 |
tā shuō
tā shì cóng lúndūn dǎ lái de diànhuà |
176 |
他说他是从伦敦打来的电话 |
176 |
He said he was
calling from London |
176 |
Ele disse que estava
ligando de Londres |
176 |
Dijo que estaba
llamando desde Londres |
176 |
Er sagte, er rufe
aus London an |
176 |
Powiedział,
że dzwoni z Londynu |
176 |
Он
сказал, что
звонил из
Лондона |
176 |
On skazal, chto
zvonil iz Londona |
176 |
قال
إنه كان يتصل
من لندن |
176 |
qal 'iinah kan
yatasil min landan |
176 |
उन्होंने
कहा कि वह
लंदन से फोन
कर रहे थे |
176 |
unhonne kaha ki vah
landan se phon kar rahe the |
176 |
ਉਸਨੇ
ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਹ
ਲੰਡਨ ਤੋਂ ਫੋਨ
ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ |
176 |
usanē kihā
ki uha laḍana tōṁ phōna kara rihā sī |
176 |
তিনি
জানান, তিনি
লন্ডন থেকে
ফোন করছেন |
176 |
tini
jānāna, tini lanḍana thēkē phōna
karachēna |
176 |
彼はロンドンから電話をかけていると言った |
176 |
彼 は ロンドン から 電話 を かけている と 言った |
176 |
かれ わ ロンドン から でんわ お かけている と いった |
176 |
kare wa rondon kara denwa o kaketeiru to itta |
|
|
|
|
|
|
177 |
Il a dit qu'il
sonnait la cloche à Londres |
177 |
|
177 |
他说他正在伦敦打铃 |
177 |
tā shuō
tā zhèngzài lúndūn dǎ líng |
177 |
他说他正在伦敦打铃 |
177 |
He said he was
ringing the bell in London |
177 |
Ele disse que estava
tocando a campainha em Londres |
177 |
Dijo que estaba
tocando el timbre en Londres |
177 |
Er sagte, er habe in
London geklingelt |
177 |
Powiedział,
że dzwoni w Londynie |
177 |
Он
сказал, что
звонил в
колокол в
Лондоне |
177 |
On skazal, chto
zvonil v kolokol v Londone |
177 |
قال
إنه يقرع
الجرس في
لندن |
177 |
qal 'iinah yuqrie
aljars fi landan |
177 |
उन्होंने
कहा कि वह
लंदन में
घंटी बजा रहे
थे |
177 |
unhonne kaha ki vah
landan mein ghantee baja rahe the |
177 |
ਉਸਨੇ
ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਹ
ਲੰਡਨ ਵਿਚ
ਘੰਟੀ ਵੱਜ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
177 |
usanē kihā
ki uha laḍana vica ghaṭī vaja rihā hai |
177 |
তিনি
জানান, তিনি
লন্ডনে
ঘণ্টা বাজান |
177 |
tini
jānāna, tini lanḍanē ghaṇṭā
bājāna |
177 |
彼はロンドンでベルを鳴らしていると言った |
177 |
彼 は ロンドン で ベル を 鳴らしている と 言った |
177 |
かれ わ ロンドン で ベル お ならしている と いった |
177 |
kare wa rondon de beru o narashiteiru to itta |
|
|
|
|
|
|
178 |
Je sonne à propos de
votre publicité dans le journal |
178 |
|
178 |
我在你的报纸上打广告 |
178 |
wǒ zài nǐ
de bàozhǐ shàng dǎ guǎnggào |
178 |
I’m
ringing about your advertisement in the paper |
178 |
I’m ringing about
your advertisement in the paper |
178 |
Estou ligando para
falar do seu anúncio no jornal |
178 |
Te llamo por tu
anuncio en el periódico |
178 |
Ich klingele wegen
Ihrer Anzeige in der Zeitung |
178 |
Dzwonię w
sprawie twojego ogłoszenia w gazecie |
178 |
Я
звоню по
поводу
вашей
рекламы в
газете |
178 |
YA zvonyu po povodu
vashey reklamy v gazete |
178 |
أنا
أتحدث عن
إعلانك في
الجريدة |
178 |
'ana 'atahadath ean
'iielanik fi aljarida |
178 |
मैं
कागज में
आपके
विज्ञापन के
बारे में बात
कर रहा हूँ |
178 |
main kaagaj mein
aapake vigyaapan ke baare mein baat kar raha hoon |
178 |
ਮੈਂ
ਕਾਗਜ਼ ਵਿਚ
ਤੁਹਾਡੇ
ਇਸ਼ਤਿਹਾਰਬਾਜ਼ੀ
ਬਾਰੇ ਦੱਸ
ਰਿਹਾ ਹਾਂ |
178 |
maiṁ
kāgaza vica tuhāḍē iśatihārabāzī
bārē dasa rihā hāṁ |
178 |
আমি
কাগজে আপনার
বিজ্ঞাপনটি
সম্পর্কে
বলছি |
178 |
āmi
kāgajē āpanāra bijñāpanaṭi samparkē
balachi |
178 |
私はあなたの広告について紙に鳴らしています |
178 |
私 は あなた の 広告 について 紙 に 鳴らしています |
178 |
わたし わ あなた の こうこく について かみ に ならしています |
178 |
watashi wa anata no kōkoku nitsuite kami ni narashiteimasu |
|
|
|
|
|
|
179 |
J'ai appelé pour poser des questions sur
votre annonce dans le journal |
179 |
|
179 |
我打电话来问一下你们在报纸上登的广告 |
179 |
wǒ dǎ diànhuà lái wèn yīxià
nǐmen zài bàozhǐ shàng dēng de guǎnggào |
179 |
我打电话来问一 下你们在报纸上登的广告 |
179 |
I called to ask about your advertisement in
the newspaper |
179 |
Liguei para perguntar sobre seu anúncio no
jornal |
179 |
Llamé para preguntar sobre su anuncio en el
periódico. |
179 |
Ich rief an, um nach Ihrer Anzeige in der
Zeitung zu fragen |
179 |
Zadzwoniłem, żeby zapytać o
twoje ogłoszenie w gazecie |
179 |
Звоню
спросить
про вашу
рекламу в газете |
179 |
Zvonyu sprosit' pro vashu reklamu v gazete |
179 |
اتصلت
ليسأل عن
إعلانك في
الجريدة |
179 |
aitasalat liyas'al
ean 'iielanik fi aljarida |
179 |
मैंने
अखबार में
आपके
विज्ञापन के
बारे में
पूछा |
179 |
mainne akhabaar mein aapake vigyaapan ke
baare mein poochha |
179 |
ਮੈਂ
ਅਖਬਾਰ ਵਿਚ
ਤੁਹਾਡੇ
ਇਸ਼ਤਿਹਾਰਾਂ
ਬਾਰੇ ਪੁੱਛਣ
ਲਈ ਬੁਲਾਇਆ |
179 |
maiṁ akhabāra vica
tuhāḍē iśatihārāṁ bārē
puchaṇa la'ī bulā'i'ā |
179 |
আমি
পত্রিকায়
আপনার
বিজ্ঞাপনটি
সম্পর্কে
জিজ্ঞাসা
করার জন্য
ফোন করেছি |
179 |
āmi patrikāẏa
āpanāra bijñāpanaṭi samparkē jijñāsā
karāra jan'ya phōna karēchi |
179 |
新聞にあなたの広告について聞いてみました |
179 |
新聞 に あなた の 広告 について 聞いてみました |
179 |
しんぶん に あなた の こうこく について きいてみました |
179 |
shinbun ni anata no kōkoku nitsuite kītemimashita |
|
|
|
|
|
|
180 |
Je veux entendre
votre annonce dans le journal. |
180 |
|
180 |
我想在报纸上听听您的广告。 |
180 |
wǒ xiǎng
zài bàozhǐ shàng tīng tīng nín de guǎnggào. |
180 |
我想在报纸上听听您的广告。 |
180 |
I want to hear your
advertisement in the newspaper. |
180 |
Eu quero ouvir seu
anúncio no jornal. |
180 |
Quiero escuchar tu
anuncio en el periódico. |
180 |
Ich möchte Ihre
Anzeige in der Zeitung hören. |
180 |
Chcę
usłyszeć twoją reklamę w gazecie. |
180 |
Я
хочу
услышать
вашу
рекламу в
газете. |
180 |
YA khochu uslyshat'
vashu reklamu v gazete. |
180 |
اريد
ان اسمع
اعلانك في
الجريدة. |
180 |
'urid 'an 'asmae
aelank fi aljaridati. |
180 |
मैं
अखबार में
आपका
विज्ञापन
सुनना चाहता
हूं। |
180 |
main akhabaar mein
aapaka vigyaapan sunana chaahata hoon. |
180 |
ਮੈਂ
ਤੁਹਾਡਾ
ਇਸ਼ਤਿਹਾਰ
ਅਖਬਾਰ ਵਿੱਚ
ਸੁਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ
ਹਾਂ |
180 |
maiṁ
tuhāḍā iśatihāra akhabāra vica
suṇanā cāhudā hāṁ |
180 |
আমি
পত্রিকায়
আপনার
বিজ্ঞাপনটি
শুনতে চাই। |
180 |
āmi
patrikāẏa āpanāra bijñāpanaṭi
śunatē cā'i. |
180 |
新聞であなたの広告を聞きたいです。 |
180 |
新聞 で あなた の 広告 を 聞きたいです 。 |
180 |
しんぶん で あなた の こうこく お ききたいです 。 |
180 |
shinbun de anata no kōkoku o kikitaidesu . |
|
|
|
|
|
|
181 |
Pourriez-vous appeler
un taxi? |
181 |
|
181 |
你能打车去吗? |
181 |
Nǐ néng
dǎchē qù ma? |
181 |
Could
you ring for a cab? |
181 |
Could you ring for a
cab? |
181 |
Você poderia chamar
um táxi? |
181 |
¿Podrías llamar a un
taxi? |
181 |
Könnten Sie für ein
Taxi klingeln? |
181 |
Mógłbyś
zadzwonić po taksówkę? |
181 |
Не
могли бы вы
вызвать
такси? |
181 |
Ne mogli by vy
vyzvat' taksi? |
181 |
هل
يمكنك
الاتصال
بسيارة
أجرة؟ |
181 |
hal yumkinuk
alaitisal bisayaarat 'ajr? |
181 |
क्या
आप कैब के लिए
रिंग कर सकते
हैं? |
181 |
kya aap kaib ke lie
ring kar sakate hain? |
181 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ
ਟੈਕ ਲਈ ਵੱਜ
ਸਕਦੇ ਹੋ? |
181 |
kī
tusīṁ ika ṭaika la'ī vaja sakadē hō? |
181 |
আপনি
একটি
ট্যাক্সি
জন্য বাজতে
পারেন? |
181 |
Āpani
ēkaṭi ṭyāksi jan'ya bājatē pārēna? |
181 |
タクシーを呼んでもらえますか? |
181 |
タクシー を 呼んでもらえます か ? |
181 |
タクシー お よんでもらえます か ? |
181 |
takushī o yondemoraemasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
182 |
Souhaitez-vous
appeler un taxi? |
182 |
|
182 |
你打电话叫辆出租车来好吗? |
182 |
Nǐ dǎ
diànhuà jiào liàng chūzū chē lái hǎo ma? |
182 |
你打电话叫辆出租车来好吗? |
182 |
Would you call for a
taxi? |
182 |
Você chamaria um
táxi? |
182 |
¿Pedirías un taxi? |
182 |
Würden Sie ein Taxi
rufen? |
182 |
Czy
wezwałbyś taksówkę? |
182 |
Вы
не могли бы
вызвать
такси? |
182 |
Vy ne mogli by
vyzvat' taksi? |
182 |
هل
تطلب تاكسي؟ |
182 |
hal tatlub taksy? |
182 |
क्या
आप टैक्सी के
लिए कॉल
करेंगे? |
182 |
kya aap taiksee ke
lie kol karenge? |
182 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਟੈਕਸੀ
ਮੰਗਵਾਓਗੇ? |
182 |
Kī
tusīṁ ṭaikasī magavā'ōgē? |
182 |
আপনি
ট্যাক্সি
ডাকবেন? |
182 |
Āpani
ṭyāksi ḍākabēna? |
182 |
タクシーを呼びますか? |
182 |
タクシー を 呼びます か ? |
182 |
タクシー お よびます か ? |
182 |
takushī o yobimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
183 |
Pouvez-vous prendre
un taxi? |
183 |
|
183 |
你能打车去吗? |
183 |
Nǐ néng
dǎchē qù ma? |
183 |
你能打车去吗? |
183 |
Can you take a taxi? |
183 |
Você pode pegar um
táxi? |
183 |
¿Puedes tomar un
taxi? |
183 |
Kannst du ein Taxi
nehmen? |
183 |
Czy możesz
wziąć taksówkę? |
183 |
Ты
можешь
взять такси? |
183 |
Ty mozhesh' vzyat'
taksi? |
183 |
هل
يمكنك أن
تأخذ سيارة
أجرة؟ |
183 |
hal yumkinuk 'an
takhudh sayarat 'ajr? |
183 |
क्या
आप टैक्सी ले
सकते हैं? |
183 |
kya aap taiksee le
sakate hain? |
183 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਟੈਕਸੀ
ਲੈ ਸਕਦੇ ਹੋ? |
183 |
Kī
tusīṁ ṭaikasī lai sakadē hō? |
183 |
আপনি
ট্যাক্সি
নিতে পারেন? |
183 |
Āpani
ṭyāksi nitē pārēna? |
183 |
タクシーに乗れますか? |
183 |
タクシー に 乗れます か ? |
183 |
タクシー に のれます か ? |
183 |
takushī ni noremasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
184 |
Elle a sonné pour dire qu'elle serait en
retard |
184 |
|
184 |
她打电话说要迟到 |
184 |
Tā dǎ diànhuà shuō yào chídào |
184 |
She rang to say she’d be late |
184 |
She rang to say she’d be late |
184 |
Ela ligou para dizer que chegaria tarde |
184 |
Ella llamó para decir que llegaría tarde |
184 |
Sie rief an, um zu sagen, dass sie zu spät
kommen würde |
184 |
Zadzwoniła, żeby powiedzieć,
że się spóźni |
184 |
Она
позвонила,
чтобы
сказать, что
опоздает |
184 |
Ona pozvonila, chtoby skazat', chto
opozdayet |
184 |
اتصلت
لتقول إنها
ستتأخر |
184 |
aitasalat litaqul
'iinaha satata'akhar |
184 |
उसने
कहा कि वह देर
से आएगी |
184 |
usane kaha ki vah der se aaegee |
184 |
ਉਸਨੇ
ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਹ
ਦੇਰ ਨਾਲ
ਆਵੇਗੀ |
184 |
Usanē kihā ki uha dēra
nāla āvēgī |
184 |
তিনি
দেরী করবেন
বলে বলতে
বাজে |
184 |
Tini dērī karabēna balē
balatē bājē |
184 |
彼女は遅れると言った |
184 |
彼女 は 遅れる と 言った |
184 |
かのじょ わ おくれる と いった |
184 |
kanojo wa okureru to itta |
|
|
|
185 |
Elle a appelé et a
dit qu'elle allait être en retard |
185 |
|
185 |
她打电话来说她要迟到 |
185 |
tā dǎ
diànhuà lái shuō tā yào chídào |
185 |
她打电话来说她要迟到 |
185 |
She called and said
she was going to be late |
185 |
Ela ligou e disse
que ia se atrasar |
185 |
Ella llamó y dijo
que iba a llegar tarde |
185 |
Sie rief an und
sagte, sie würde zu spät kommen |
185 |
Zadzwoniła i
powiedziała, że się spóźni |
185 |
Она
позвонила и
сказала, что
опоздает |
185 |
Ona pozvonila i
skazala, chto opozdayet |
185 |
اتصلت
وقالت إنها
ستتأخر |
185 |
aitasalat waqalat
'iinaha satata'akhar |
185 |
उसने
फोन किया और
कहा कि वह देर
से जा रही है |
185 |
usane phon kiya aur
kaha ki vah der se ja rahee hai |
185 |
ਉਸਨੇ
ਬੁਲਾਇਆ ਅਤੇ
ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਹ
ਦੇਰ ਨਾਲ ਹੋਣ
ਵਾਲੀ ਹੈ |
185 |
usanē
bulā'i'ā atē kihā ki uha dēra nāla
hōṇa vālī hai |
185 |
সে
ফোন করে বলল
যে সে দেরী
হতে চলেছে |
185 |
sē phōna
karē balala yē sē dērī hatē calēchē |
185 |
彼女は電話して、遅れるだろうと言った |
185 |
彼女 は 電話 して 、 遅れるだろう と 言った |
185 |
かのじょ わ でんわ して 、 おくれるだろう と いった |
185 |
kanojo wa denwa shite , okurerudarō to itta |
|
|
|
|
|
|
186 |
Elle a appelé et a
dit qu'elle allait être en retard. |
186 |
|
186 |
她打电话说要迟到。 |
186 |
tā dǎ
diànhuà shuō yào chídào. |
186 |
她打电话说要迟到。 |
186 |
She called and said
she was going to be late. |
186 |
Ela ligou e disse
que ia se atrasar. |
186 |
Llamó y dijo que
llegaría tarde. |
186 |
Sie rief an und
sagte, sie würde zu spät kommen. |
186 |
Zadzwoniła i
powiedziała, że się spóźni. |
186 |
Она
позвонила и
сказала, что
опоздает. |
186 |
Ona pozvonila i
skazala, chto opozdayet. |
186 |
اتصلت
وقالت إنها
ستتأخر. |
186 |
aitasalat waqalat
'iinaha satata'akhar. |
186 |
उसने
फोन किया और
कहा कि वह देर
से जा रही है। |
186 |
usane phon kiya aur
kaha ki vah der se ja rahee hai. |
186 |
ਉਸਨੇ
ਬੁਲਾਇਆ ਅਤੇ
ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਹ
ਦੇਰ ਨਾਲ ਹੋਣ
ਵਾਲੀ ਹੈ. |
186 |
usanē
bulā'i'ā atē kihā ki uha dēra nāla
hōṇa vālī hai. |
186 |
সে
ফোন করে বলল
যে সে দেরী
হতে চলেছে। |
186 |
sē phōna
karē balala yē sē dērī hatē calēchē. |
186 |
彼女は電話をして、遅れるだろうと言った。 |
186 |
彼女 は 電話 を して 、 遅れるだろう と 言った 。 |
186 |
かのじょ わ でんわ お して 、 おくれるだろう と いった 。 |
186 |
kanojo wa denwa o shite , okurerudarō to itta . |
|
|
|
|
|
|
187 |
Ne pas manger |
187 |
|
187 |
不吃 |
187 |
Bù chī |
187 |
note
at |
187 |
note at |
187 |
não coma |
187 |
No comer |
187 |
nicht essen |
187 |
nie jeść |
187 |
не
есть |
187 |
ne yest' |
187 |
لا
يأكل |
187 |
la yakul |
187 |
मत
खाना |
187 |
mat khaana |
187 |
'ਤੇ
ਨੋਟ |
187 |
'Tē
nōṭa |
187 |
খেতে
না |
187 |
Khētē
nā |
187 |
食べない |
187 |
食べない |
187 |
たべない |
187 |
tabenai |
|
|
|
|
|
|
188 |
téléphone |
188 |
|
188 |
电话 |
188 |
diànhuà |
188 |
phone |
188 |
phone |
188 |
telefone |
188 |
teléfono |
188 |
Telefon |
188 |
telefon |
188 |
Телефон |
188 |
Telefon |
188 |
هاتف |
188 |
hatif |
188 |
फ़ोन |
188 |
fon |
188 |
ਫੋਨ |
188 |
phōna |
188 |
ফোন |
188 |
phōna |
188 |
電話 |
188 |
電話 |
188 |
でんわ |
188 |
denwa |
|
|
|
189 |
d'un téléphone |
189 |
|
189 |
电话的 |
189 |
diànhuà de |
189 |
of a telephone |
189 |
of a telephone |
189 |
de um telefone |
189 |
de un telefono |
189 |
eines Telefons |
189 |
telefonu |
189 |
телефона |
189 |
telefona |
189 |
من
الهاتف |
189 |
min alhatif |
189 |
एक
टेलीफोन की |
189 |
ek teleephon kee |
189 |
ਇੱਕ
ਟੈਲੀਫੋਨ ਦਾ |
189 |
ika
ṭailīphōna dā |
189 |
একটি
টেলিফোনের |
189 |
ēkaṭi
ṭēliphōnēra |
189 |
電話の |
189 |
電話 の |
189 |
でんわ の |
189 |
denwa no |
|
|
|
|
|
|
190 |
téléphone |
190 |
|
190 |
电话 |
190 |
diànhuà |
190 |
电话 |
190 |
phone |
190 |
telefone |
190 |
teléfono |
190 |
Telefon |
190 |
telefon |
190 |
Телефон |
190 |
Telefon |
190 |
هاتف |
190 |
hatif |
190 |
फ़ोन |
190 |
fon |
190 |
ਫੋਨ |
190 |
phōna |
190 |
ফোন |
190 |
phōna |
190 |
電話 |
190 |
電話 |
190 |
でんわ |
190 |
denwa |
|
|
|
|
|
|
191 |
faire un son parce
que sb essaie de te téléphoner |
191 |
|
191 |
发出声音,因为某人正试图给您打电话 |
191 |
fāchū
shēngyīn, yīnwèi mǒu rén zhèngshìtú gěi nín dǎ
diànhuà |
191 |
to
make a sound because sb is trying to telephone you |
191 |
to make a sound
because sb is trying to telephone you |
191 |
fazer um som porque
sb está tentando ligar para você |
191 |
hacer un sonido
porque sb está tratando de telefonearle |
191 |
ein Geräusch machen,
weil jdn versucht, dich anzurufen |
191 |
wydać
dźwięk, ponieważ ktoś próbuje do ciebie zadzwonić |
191 |
издать
звук, потому
что кто-то
пытается
дозвониться
до вас |
191 |
izdat' zvuk, potomu
chto kto-to pytayetsya dozvonit'sya do vas |
191 |
لإصدار
صوت لأن sb
يحاول
الاتصال بك |
191 |
li'iisdar sawt
li'ana sb yuhawil alaitisal bik |
191 |
ध्वनि
बनाने के लिए
क्योंकि sb
आपको
टेलीफोन करने
की कोशिश कर
रहा है |
191 |
dhvani banaane ke lie
kyonki sb aapako teleephon karane kee koshish kar raha hai |
191 |
ਆਵਾਜ਼
ਬਣਾਉਣ ਲਈ
ਕਿਉਂਕਿ ਐਸਬੀ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰਨ
ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ |
191 |
āvāza
baṇā'uṇa la'ī ki'uṅki aisabī
tuhānū ṭailīphōna karana dī
kōśiśa kara rahī hai |
191 |
একটি
শব্দ করা
কারণ এসবি
আপনাকে
টেলিফোন করার
চেষ্টা করছে |
191 |
ēkaṭi
śabda karā kāraṇa ēsabi āpanākē
ṭēliphōna karāra cēṣṭā
karachē |
191 |
sbがあなたに電話をかけようとしているので音を出す |
191 |
sb が あなた に 電話 を かけよう と しているので 音 を 出す |
191 |
sb が あなた に でんわ お かけよう と しているので おと お だす |
191 |
sb ga anata ni denwa o kakeyō to shiteirunode oto o dasu |
|
|
|
192 |
Sonnerie |
192 |
|
192 |
发出铃声 |
192 |
fāchū
língshēng |
192 |
发出铃声 |
192 |
Ringing |
192 |
Toque |
192 |
El sonar |
192 |
Klingeln |
192 |
Dzwonienie |
192 |
Звон |
192 |
Zvon |
192 |
رنين |
192 |
rinin |
192 |
बज |
192 |
baj |
192 |
ਰਿੰਗਿੰਗ |
192 |
rigiga |
192 |
বেজে
উঠছে |
192 |
bējē
uṭhachē |
192 |
リンギング |
192 |
リンギング |
192 |
りんぎんぐ |
192 |
ringingu |
|
|
|
|
|
|
193 |
Répondrez-vous au
téléphone s'il sonne? |
193 |
|
193 |
如果电话响了,您会接电话吗? |
193 |
rúguǒ diànhuà
xiǎngle, nín huì jiē diànhuà ma? |
193 |
Will
you answer the telephone if it rings? |
193 |
Will you answer the
telephone if it rings? |
193 |
Você atenderá o
telefone se tocar? |
193 |
¿Contestarás el
teléfono si suena? |
193 |
Beantworten Sie das
Telefon, wenn es klingelt? |
193 |
Czy odbierzesz
telefon, jeśli zadzwoni? |
193 |
Вы
ответите на
звонок, если
он зазвонит? |
193 |
Vy otvetite na
zvonok, yesli on zazvonit? |
193 |
هل
سترد على
الهاتف إذا
رن؟ |
193 |
hal satarudu ealaa
alhatif 'iidha ran? |
193 |
क्या
आप टेलीफोन
का जवाब
देंगे अगर यह
बजता है? |
193 |
kya aap teleephon ka
javaab denge agar yah bajata hai? |
193 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ
ਟੈਲੀਫੋਨ ਦਾ
ਉੱਤਰ ਦੇਵੋਗੇ
ਜੇ ਇਹ ਘੰਟੀ ਵਜਦਾ
ਹੈ? |
193 |
kī
tusīṁ ṭailīphōna dā utara
dēvōgē jē iha ghaṭī vajadā hai? |
193 |
টেলিফোন
বেজে উঠলে
উত্তর দেবেন? |
193 |
ṭēliphōna
bējē uṭhalē uttara dēbēna? |
193 |
電話が鳴ったら応答しますか? |
193 |
電話 が 鳴ったら 応答 します か ? |
193 |
でんわ が なったら おうとう します か ? |
193 |
denwa ga nattara ōtō shimasu ka ? |
|
|
|
194 |
Répondrez-vous au
téléphone lorsqu'il sonne? |
194 |
|
194 |
电话铃响时你接一下好吗? |
194 |
Diànhuà líng
xiǎng shí nǐ jiē yīxià hǎo ma? |
194 |
电话铃响时你接一下好吗? |
194 |
Will you answer the
phone when it rings? |
194 |
Você atenderá o
telefone quando ele tocar? |
194 |
¿Contestarás el
teléfono cuando suene? |
194 |
Wirst du den Anruf
annehmen, wenn es klingelt? |
194 |
Odbierzesz telefon,
gdy zadzwoni? |
194 |
Вы
ответите на
звонок,
когда он
звонит? |
194 |
Vy otvetite na
zvonok, kogda on zvonit? |
194 |
هل
سترد على
الهاتف
عندما يرن؟ |
194 |
hal satarudu ealaa
alhatif eindama yarn? |
194 |
जब
आप बजेंगे तो
क्या आप फोन
का जवाब
देंगे? |
194 |
jab aap bajenge to
kya aap phon ka javaab denge? |
194 |
ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਫੋਨ ਦੀ
ਘੰਟੀ ਵੱਜਦੇ
ਹੋ ਤਾਂ ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਜਵਾਬ
ਦੇਵੋਗੇ? |
194 |
Jadōṁ
tusīṁ phōna dī ghaṭī vajadē hō
tāṁ kī tusīṁ javāba dēvōgē? |
194 |
ফোনটি
বেজে উঠলে
আপনি কি
উত্তর দেবেন? |
194 |
Phōnaṭi
bējē uṭhalē āpani ki uttara dēbēna? |
194 |
電話が鳴ったら応答しますか? |
194 |
電話 が 鳴ったら 応答 します か ? |
194 |
でんわ が なったら おうとう します か ? |
194 |
denwa ga nattara ōtō shimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
195 |
cloche |
195 |
|
195 |
钟 |
195 |
Zhōng |
195 |
bell |
195 |
bell |
195 |
Sino |
195 |
campana |
195 |
Glocke |
195 |
dzwon |
195 |
колокол |
195 |
kolokol |
195 |
جرس |
195 |
jaras |
195 |
घंटी |
195 |
ghantee |
195 |
ਘੰਟੀ |
195 |
Ghaṭī |
195 |
বেল |
195 |
Bēla |
195 |
ベル |
195 |
ベル |
195 |
ベル |
195 |
beru |
|
|
|
|
|
|
196 |
Horloge cloche |
196 |
|
196 |
铃钟 |
196 |
líng zhōng |
196 |
铃钟 |
196 |
Bell clock |
196 |
Relógio de sino |
196 |
Reloj de campana |
196 |
Glockenuhr |
196 |
Zegar dzwonkowy |
196 |
Колокол
часы |
196 |
Kolokol chasy |
196 |
ساعة
الجرس |
196 |
saeat aljars |
196 |
बेल
की घड़ी |
196 |
bel kee ghadee |
196 |
ਘੰਟੀ
ਘੜੀ |
196 |
ghaṭī
ghaṛī |
196 |
বেল
ঘড়ি |
196 |
bēla
ghaṛi |
196 |
ベルクロック |
196 |
ベルク ロック |
196 |
ベルク ロック |
196 |
beruku rokku |
|
|
|
|
|
|
197 |
si vous sonnez une
cloche ou si une cloche sonne, cela produit un son |
197 |
|
197 |
如果您按门铃或按门铃会发出声音 |
197 |
rúguǒ nín àn
ménlíng huò àn ménlíng huì fāchū shēngyīn |
197 |
if
you ring a bell or if a bell
rings, it produces a
sound |
197 |
if you ring a bell or
if a bell rings, it produces a sound |
197 |
se você toca uma
campainha ou se uma campainha toca, produz um som |
197 |
si toca una campana o
si suena una campana, produce un sonido |
197 |
Wenn Sie eine Glocke
läuten oder wenn eine Glocke läutet, wird ein Ton erzeugt |
197 |
jeśli dzwonisz
dzwonkiem lub dzwonek dzwoni, wydaje dźwięk |
197 |
если
вы звоните в
колокольчик
или если звонит
колокольчик,
он издает
звук |
197 |
yesli vy zvonite v
kolokol'chik ili yesli zvonit kolokol'chik, on izdayet zvuk |
197 |
إذا
قرعت الجرس
أو إذا رن
الجرس ، فإنه
يصدر صوتًا |
197 |
'iidha qaraeat
aljars 'aw 'iidha runa aljars , fa'iinah yasdur swtana |
197 |
अगर
आप घंटी
बजाते हैं या
घंटी बजती है,
तो यह एक
ध्वनि पैदा
करता है |
197 |
agar aap ghantee
bajaate hain ya ghantee bajatee hai, to yah ek dhvani paida karata hai |
197 |
ਜੇ
ਤੁਸੀਂ ਘੰਟੀ
ਵਜਾਉਂਦੇ ਹੋ
ਜਾਂ ਜੇ ਘੰਟੀ
ਵੱਜਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ
ਇਹ ਇਕ ਆਵਾਜ਼
ਪੈਦਾ ਕਰਦੀ ਹੈ |
197 |
jē
tusīṁ ghaṭī vajā'undē hō jāṁ
jē ghaṭī vajadī hai, tāṁ iha ika
āvāza paidā karadī hai |
197 |
আপনি
যদি একটি
ঘন্টা বাজান
বা যদি একটি
ঘন্টা বেজে
যায় তবে এটি
একটি শব্দ
উত্পন্ন করে |
197 |
āpani yadi
ēkaṭi ghanṭā bājāna bā yadi
ēkaṭi ghanṭā bējē yāẏa tabē
ēṭi ēkaṭi śabda utpanna karē |
197 |
ベルを鳴らしたり、ベルを鳴らしたりすると音が鳴ります |
197 |
ベル を 鳴らし たり 、 ベル を 鳴らし たり すると 音 が 鳴ります |
197 |
ベル お ならし たり 、 ベル お ならし たり すると おと が なります |
197 |
beru o narashi tari , beru o narashi tari suruto oto ga narimasu |
|
|
|
|
|
|
198 |
Pour faire sonner
une cloche |
198 |
|
198 |
(使)发出钟声,响起铃声 |
198 |
(shǐ)
fāchū zhōng shēng, xiǎngqǐ língshēng |
198 |
(使)发出钟声,响起铃声 |
198 |
To make a bell sound |
198 |
Para fazer um som de
sino |
198 |
Para hacer sonar una
campana |
198 |
Eine Glocke ertönen
lassen |
198 |
Wydać
dźwięk dzwonka |
198 |
Сделать
колокольчик |
198 |
Sdelat' kolokol'chik |
198 |
لجعل
صوت الجرس |
198 |
lajaeal sawt aljars |
198 |
घंटी
की आवाज करना |
198 |
ghantee kee aavaaj
karana |
198 |
ਘੰਟੀ
ਵਜਾਉਣ ਲਈ |
198 |
ghaṭī
vajā'uṇa la'ī |
198 |
বেল
শব্দ করা |
198 |
bēla śabda
karā |
198 |
ベルを鳴らすには |
198 |
ベル を 鳴らす に は |
198 |
ベル お ならす に わ |
198 |
beru o narasu ni wa |
|
|
|
|
|
|
199 |
Quelqu'un sonnait à
la porte |
199 |
|
199 |
有人在敲门铃 |
199 |
yǒurén zài
qiāo ménlíng |
199 |
Someone
was ringing the doorbell |
199 |
Someone was ringing
the doorbell |
199 |
Alguém estava tocando
a campainha |
199 |
Alguien estaba
tocando el timbre |
199 |
Jemand klingelte an
der Tür |
199 |
Ktoś
dzwonił do drzwi |
199 |
Кто-то
звонил в
дверной
звонок |
199 |
Kto-to zvonil v
dvernoy zvonok |
199 |
كان
شخص ما يقرع
جرس الباب |
199 |
kan shakhs ma yaqrue
jaras albab |
199 |
कोई
घंटी बजा रहा
था |
199 |
koee ghantee baja
raha tha |
199 |
ਕੋਈ
ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਦੀ
ਘੰਟੀ ਵਜਾ
ਰਿਹਾ ਸੀ |
199 |
kō'ī
daravāzē dī ghaṭī vajā rihā sī |
199 |
কেউ
ডোরবেল
বাজাচ্ছিল |
199 |
kē'u
ḍōrabēla bājācchila |
199 |
誰かがドアベルを鳴らしていた |
199 |
誰か が ドア ベル を 鳴らしていた |
199 |
だれか が ドア ベル お ならしていた |
199 |
dareka ga doa beru o narashiteita |
|
|
|
200 |
Quelqu'un sonne à la
porte |
200 |
|
200 |
有人在按门铃 |
200 |
yǒurén zài àn
ménlíng |
200 |
有人在按门铃 |
200 |
Someone is ringing
the doorbell |
200 |
Alguem esta tocando
a campainha |
200 |
Alguien está tocando
el timbre |
200 |
Jemand klingelt an
der Tür |
200 |
Ktoś dzwoni do
drzwi |
200 |
Кто-то
звонит в
дверной
звонок |
200 |
Kto-to zvonit v
dvernoy zvonok |
200 |
شخص
ما يقرع جرس
الباب |
200 |
shakhs ma yaqrae
jaras albab |
200 |
कोई
घंटी बजा रहा
है |
200 |
koee ghantee baja
raha hai |
200 |
ਕੋਈ
ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਦੀ
ਘੰਟੀ ਵਜਾ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
200 |
kō'ī
daravāzē dī ghaṭī vajā rihā hai |
200 |
কেউ
ডোরবেল
বাজছে |
200 |
kē'u
ḍōrabēla bājachē |
200 |
誰かがドアベルを鳴らしています |
200 |
誰か が ドア ベル を 鳴らしています |
200 |
だれか が ドア ベル お ならしています |
200 |
dareka ga doa beru o narashiteimasu |
|
|
|
|
|
|
201 |
les cloches de
l'église ont sonné |
201 |
|
201 |
教堂的钟声响了 |
201 |
jiàotáng de
zhōng shēngxiǎngle |
201 |
the church bells
rang |
201 |
the church bells rang |
201 |
os sinos da igreja
tocaram |
201 |
las campanas de la
iglesia sonaron |
201 |
Die Kirchenglocken
läuteten |
201 |
dzwoniły
kościelne dzwony |
201 |
звонили
церковные
колокола |
201 |
zvonili tserkovnyye
kolokola |
201 |
دقت
اجراس
الكنيسة |
201 |
daqat ajras alkanisa |
201 |
चर्च
की घंटी बजी |
201 |
charch kee ghantee
bajee |
201 |
ਚਰਚ
ਦੀਆਂ ਘੰਟੀਆਂ
ਵੱਜੀਆਂ |
201 |
caraca
dī'āṁ ghaṭī'āṁ vajī'āṁ |
201 |
গির্জার
ঘন্টা বেজে
উঠল |
201 |
girjāra
ghanṭā bējē uṭhala |
201 |
教会の鐘が鳴った |
201 |
教会 の 鐘 が 鳴った |
201 |
きょうかい の かね が なった |
201 |
kyōkai no kane ga natta |
|
|
|
202 |
La cloche de
l'église a sonné |
202 |
|
202 |
教堂的钟声响了 |
202 |
jiàotáng de
zhōng shēngxiǎngle |
202 |
教堂的钟声响了 |
202 |
The church bell rang |
202 |
O sino da igreja
tocou |
202 |
La campana de la
iglesia sonó |
202 |
Die Kirchenglocke
läutete |
202 |
Zadzwonił dzwon
kościelny |
202 |
Зазвонил
церковный
колокол |
202 |
Zazvonil tserkovnyy
kolokol |
202 |
رن
جرس الكنيسة |
202 |
rin jaras alkanisa |
202 |
चर्च
की घंटी बजी |
202 |
charch kee ghantee
bajee |
202 |
ਚਰਚ
ਦੀ ਘੰਟੀ ਵੱਜੀ |
202 |
caraca dī
ghaṭī vajī |
202 |
গির্জার
ঘণ্টা বাজে |
202 |
girjāra
ghaṇṭā bājē |
202 |
教会の鐘が鳴った |
202 |
教会 の 鐘 が 鳴った |
202 |
きょうかい の かね が なった |
202 |
kyōkai no kane ga natta |
|
|
|
|
|
|
203 |
Sonne juste pour
l'infirmière |
203 |
|
203 |
只是给护士打电话 |
203 |
zhǐshì gěi
hùshì dǎ diànhuà |
203 |
Just ring for the nurse |
203 |
Just ring for the
nurse |
203 |
Basta ligar para a
enfermeira |
203 |
Solo llama a la
enfermera |
203 |
Rufen Sie einfach für
die Krankenschwester an |
203 |
Zadzwoń po
pielęgniarkę |
203 |
Просто
позвони
медсестре |
203 |
Prosto pozvoni
medsestre |
203 |
فقط
اتصل
بالممرضة |
203 |
faqat 'atasil
bialmumarada |
203 |
बस
नर्स के लिए
अंगूठी |
203 |
bas nars ke lie
angoothee |
203 |
ਬੱਸ
ਨਰਸ ਲਈ ਰਿੰਗ
ਕਰੋ |
203 |
basa narasa la'ī
riga karō |
203 |
নার্সের
জন্য শুধু
বাজে |
203 |
nārsēra
jan'ya śudhu bājē |
203 |
看護師のために鳴るだけ |
203 |
看護師 の ため に 鳴る だけ |
203 |
かんごし の ため に なる だけ |
203 |
kangoshi no tame ni naru dake |
|
|
|
204 |
(attirer l'attention
infirmière en faisant sonner une cloche) |
204 |
|
204 |
(通过打铃吸引护理人员的注意) |
204 |
(tōngguò dǎ
líng xīyǐn hùlǐ rényuán de zhùyì) |
204 |
( attract the nursed attention by ringing a bell) |
204 |
(attract the nursed
attention by ringing a bell) |
204 |
(atrair a atenção do
nutrido tocando uma campainha) |
204 |
(atraiga la atención
de la enfermera tocando una campana) |
204 |
(Aufmerksamkeit
erregen, indem Sie eine Glocke läuten) |
204 |
(przyciągnij
uwagę pielęgniarki, dzwoniąc dzwonkiem) |
204 |
(привлечь
внимание
медсестры
звонком в колокольчик) |
204 |
(privlech' vnimaniye
medsestry zvonkom v kolokol'chik) |
204 |
(جذب
انتباه
الممرضين
بدق الجرس) |
204 |
(jdhib antibah
almumridin bidaq aljirasa) |
204 |
(घंटी
बजाकर ध्यान
आकर्षित
किया) |
204 |
(ghantee bajaakar
dhyaan aakarshit kiya) |
204 |
(ਘੰਟੀ
ਵਜਾ ਕੇ ਨਰਸਾਂ
ਦਾ ਧਿਆਨ ਆਪਣੇ
ਵੱਲ ਖਿੱਚੋ) |
204 |
(ghaṭī
vajā kē narasāṁ dā dhi'āna
āpaṇē vala khicō) |
204 |
(ঘণ্টা
বাজিয়ে
নার্সের
দৃষ্টি
আকর্ষণ করুন) |
204 |
(ghaṇṭā
bājiẏē nārsēra dr̥ṣṭi
ākarṣaṇa karuna) |
204 |
(ベルを鳴らして看護師の注意を引く) |
204 |
( ベル を 鳴らして 看護師 の 注意 を 引く ) |
204 |
( ベル お ならして かんごし の ちゅうい お ひく ) |
204 |
( beru o narashite kangoshi no chūi o hiku ) |
|
|
|
|
|
|
205 |
(si tu as besoin
d'elle |
205 |
|
205 |
(如果您需要她 |
205 |
(rúguǒ nín
xūyào tā |
205 |
(if
you need her |
205 |
(if you need her |
205 |
(se você precisar
dela |
205 |
(si la necesitas |
205 |
(Wenn du sie brauchst |
205 |
(jeśli jej
potrzebujesz |
205 |
(если
она тебе
нужна |
205 |
(yesli ona tebe
nuzhna |
205 |
(إذا
كنت بحاجة
إليها |
205 |
('iidha kunt bihajat
'iilayha |
205 |
(यदि
आपको उसकी
आवश्यकता है |
205 |
(yadi aapako usakee
aavashyakata hai |
205 |
(ਜੇ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਉਸਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ
ਹੈ |
205 |
(jē
tuhānū usadī zarūrata hai |
205 |
(আপনার
যদি তার
দরকার হয়) |
205 |
(āpanāra
yadi tāra darakāra haẏa) |
205 |
(あなたが彼女を必要とするなら |
205 |
( あなた が 彼女 を 必要 と するなら |
205 |
( あなた が かのじょ お ひつよう と するなら |
205 |
( anata ga kanojo o hitsuyō to surunara |
|
|
|
206 |
Si vous avez besoin
d'une infirmière, appuyez simplement sur la cloche |
206 |
|
206 |
如果需要护士,按一下铃就行了 |
206 |
rúguǒ
xūyào hùshì, àn yīxià líng jiùxíngle |
206 |
如果需要护士,按一下铃就行了 |
206 |
If you need a nurse,
just press the bell |
206 |
Se você precisar de
uma enfermeira, basta apertar a campainha |
206 |
Si necesita una
enfermera, solo presione el timbre |
206 |
Wenn Sie eine
Krankenschwester brauchen, drücken Sie einfach die Glocke |
206 |
Jeśli
potrzebujesz pielęgniarki, po prostu naciśnij dzwonek |
206 |
Если
вам нужна
медсестра,
просто
нажмите на
звонок |
206 |
Yesli vam nuzhna
medsestra, prosto nazhmite na zvonok |
206 |
إذا
كنت بحاجة
إلى ممرضة ،
فقط اضغط على
الجرس |
206 |
'iidha kunt bihajat
'iilaa mumradat , faqat aidghat ealaa aljars |
206 |
यदि
आपको एक नर्स
की आवश्यकता
है, तो बस घंटी
को दबाएं |
206 |
yadi aapako ek nars
kee aavashyakata hai, to bas ghantee ko dabaen |
206 |
ਜੇ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਈ
ਨਰਸ ਚਾਹੀਦੀ
ਹੈ, ਤਾਂ ਘੰਟੀ
ਦਬਾਓ |
206 |
jē
tuhānū kō'ī narasa cāhīdī hai,
tāṁ ghaṭī dabā'ō |
206 |
আপনার
যদি নার্সের
দরকার হয়
তবে কেবল
বেলটি টিপুন |
206 |
āpanāra
yadi nārsēra darakāra haẏa tabē kēbala
bēlaṭi ṭipuna |
206 |
看護師が必要な場合は、ベルを押すだけです |
206 |
看護師 が 必要な 場合 は 、 ベル を 押す だけです |
206 |
かんごし が ひつような ばあい わ 、 ベル お おす だけです |
206 |
kangoshi ga hitsuyōna bāi wa , beru o osu dakedesu |
|
|
|
|
|
|
207 |
avec son |
207 |
|
207 |
有声音的 |
207 |
yǒu
shēngyīn de |
207 |
with sound |
207 |
with sound |
207 |
com som |
207 |
con sonido |
207 |
mit Geräuschen |
207 |
z dźwiękiem |
207 |
со
звуком |
207 |
so zvukom |
207 |
مع
الصوت |
207 |
mae alsawt |
207 |
ध्वनि
के साथ |
207 |
dhvani ke saath |
207 |
ਆਵਾਜ਼
ਦੇ ਨਾਲ |
207 |
āvāza
dē nāla |
207 |
শব্দের
সাথে |
207 |
śabdēra
sāthē |
207 |
音付き |
207 |
音付き |
207 |
おとつき |
207 |
ototsuki |
|
|
|
208 |
du son |
208 |
|
208 |
声响 |
208 |
shēngxiǎng |
208 |
声响 |
208 |
sound |
208 |
som |
208 |
sonido |
208 |
Klang |
208 |
dźwięk |
208 |
звук |
208 |
zvuk |
208 |
صوت |
208 |
sawt |
208 |
ध्वनि |
208 |
dhvani |
208 |
ਆਵਾਜ਼ |
208 |
āvāza |
208 |
শব্দ |
208 |
śabda |
208 |
音 |
208 |
音 |
208 |
おと |
208 |
oto |
|
|
|
|
|
|
209 |
~ (avec qc) |
209 |
|
209 |
〜(某物) |
209 |
〜(mǒu wù) |
209 |
~ (with sth) |
209 |
~ (with sth) |
209 |
~ (com sth) |
209 |
~ (con algo) |
209 |
~ (mit etw) |
209 |
~ (z czymś) |
209 |
~ (с sth) |
209 |
~ (s sth) |
209 |
~
(مع شيء) |
209 |
~ (me shi') |
209 |
~ (sth के
साथ) |
209 |
~ (sth ke saath) |
209 |
~
(ਸਟੈਥ ਨਾਲ) |
209 |
~ (saṭaitha
nāla) |
209 |
st
(স্টাথ সহ) |
209 |
st (sṭātha
saha) |
209 |
〜(sth付き) |
209 |
〜 ( sth付き ) |
209 |
〜 ( つき ) |
209 |
〜 ( tsuki ) |
|
|
|
|
|
|
210 |
littéralement |
210 |
|
210 |
字面上 |
210 |
zìmiàn shàng |
210 |
literaly |
210 |
literaly |
210 |
literalmente |
210 |
literalmente |
210 |
buchstäblich |
210 |
dosłownie |
210 |
буквально |
210 |
bukval'no |
210 |
حرفيا |
210 |
hrfya |
210 |
literaly |
210 |
litairaly |
210 |
ਸ਼ਾਬਦਿਕ |
210 |
śābadika |
210 |
আক্ষরিকভাবে |
210 |
ākṣarikabhābē |
210 |
文字通り |
210 |
文字通り |
210 |
もじどうり |
210 |
mojidōri |
|
|
|
211 |
être plein d'un son; remplir un endroit de
son |
211 |
|
211 |
充满声音;充满声音的地方 |
211 |
chōngmǎn shēngyīn;
chōngmǎn shēngyīn dì dìfāng |
211 |
to be full of a sound; to fill a place with
sound |
211 |
to be full of a sound; to fill a place with
sound |
211 |
estar cheio de um som; para preencher um
lugar com som |
211 |
estar lleno de un sonido; llenar un lugar
con sonido |
211 |
voller Geräusche sein, einen Ort mit
Geräuschen füllen |
211 |
być pełnym dźwięku;
wypełnić miejsce dźwiękiem |
211 |
быть
полным
звуком;
наполнить
место
звуком |
211 |
byt' polnym zvukom; napolnit' mesto zvukom |
211 |
أن يكون
مليئًا
بالصوت ؛
لملء المكان بالصوت |
211 |
'an yakun mlyyana
bialsawt ; limal' almakan bialsawt |
211 |
एक
ध्वनि से भरा
होना; एक जगह
को ध्वनि से
भरना |
211 |
ek dhvani se bhara hona; ek jagah ko dhvani
se bharana |
211 |
ਆਵਾਜ਼
ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ
ਹੋਣਾ; ਜਗ੍ਹਾ
ਨੂੰ ਅਵਾਜ਼
ਨਾਲ ਭਰਨਾ |
211 |
āvāza nāla bharapūra
hōṇā; jag'hā nū avāza nāla bharanā |
211 |
একটি
শব্দ পূর্ণ
হতে শব্দের
একটি জায়গা
পূরণ |
211 |
ēkaṭi śabda pūrṇa
hatē śabdēra ēkaṭi jāẏagā
pūraṇa |
211 |
音でいっぱいになる;場所を音で満たす |
211 |
音 で いっぱい に なる ; 場所 を 音 で 満たす |
211 |
おと で いっぱい に なる ; ばしょ お おと で みたす |
211 |
oto de ippai ni naru ; basho o oto de mitasu |
|
|
|
|
|
|
212 |
Réverbérer |
212 |
|
212 |
回响;响彻 |
212 |
huíxiǎng;
xiǎng chè |
212 |
回响;响彻 |
212 |
Reverberate |
212 |
Reverberar |
212 |
Reverberar |
212 |
Nachhallen |
212 |
Rozbrzmiewać |
212 |
Реверберация |
212 |
Reverberatsiya |
212 |
صدى |
212 |
sada |
212 |
गूंजना |
212 |
goonjana |
212 |
ਦੁਬਾਰਾ
ਸੋਚੋ |
212 |
dubārā
sōcō |
212 |
পুনরায়
বিবেচনা
করুন |
212 |
punarāẏa
bibēcanā karuna |
212 |
反響する |
212 |
反響 する |
212 |
はんきょう する |
212 |
hankyō suru |
|
|
|
|
|
|
213 |
synonyme |
213 |
|
213 |
代名词 |
213 |
dàimíngcí |
213 |
synonym |
213 |
synonym |
213 |
sinônimo |
213 |
sinónimo |
213 |
Synonym |
213 |
synonim |
213 |
синоним |
213 |
sinonim |
213 |
مرادف |
213 |
muradif |
213 |
पर्याय |
213 |
paryaay |
213 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
213 |
samānārathī |
213 |
প্রতিশব্দ |
213 |
pratiśabda |
213 |
シノニム |
213 |
シノニム |
213 |
シノニム |
213 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
214 |
retentir |
214 |
|
214 |
回响 |
214 |
huíxiǎng |
214 |
resound |
214 |
resound |
214 |
ressoar |
214 |
resonar |
214 |
erklingen |
214 |
zabrzmieć |
214 |
звучать |
214 |
zvuchat' |
214 |
تدوي |
214 |
tadwi |
214 |
गूंजना |
214 |
goonjana |
214 |
ਗੂੰਜ |
214 |
gūja |
214 |
পুনরুত্থান |
214 |
punarut'thāna |
214 |
響く |
214 |
響く |
214 |
ひびく |
214 |
hibiku |
|
|
|
215 |
La maison a sonné du
rire des enfants |
215 |
|
215 |
房子响起了孩子们的笑声 |
215 |
fángzi
xiǎngqǐle háizimen de xiào shēng |
215 |
The
house rang with children's laughter |
215 |
The house rang with
children's laughter |
215 |
A casa tocou com
risos de crianças |
215 |
La casa sonó con
risas de niños. |
215 |
Das Haus klingelte
vor Kinderlachen |
215 |
Dom rozbrzmiewał
dziecięcym śmiechem |
215 |
Дом
звенел
детским
смехом |
215 |
Dom zvenel detskim
smekhom |
215 |
رن
المنزل بضحك
الأطفال |
215 |
ran almanzil bidahk
al'atfal |
215 |
बच्चों
की हंसी के
साथ घर बज उठा |
215 |
bachchon kee hansee
ke saath ghar baj utha |
215 |
ਘਰ
ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ
ਹਾਸੇ ਨਾਲ
ਵੱਜਿਆ |
215 |
ghara
baci'āṁ dē hāsē nāla vaji'ā |
215 |
বাচ্চাদের
হাসিতে বাজে
বাসা |
215 |
bāccādēra
hāsitē bājē bāsā |
215 |
家は子供たちの笑い声で鳴った |
215 |
家 は 子供たち の 笑い声 で 鳴った |
215 |
いえ わ こどもたち の わらいごえ で なった |
215 |
ie wa kodomotachi no waraigoe de natta |
|
|
|
|
|
|
216 |
Les rires des
enfants résonnaient dans la maison |
216 |
|
216 |
房子里回响着孩子们的笑声 |
216 |
fángzi lǐ
huíxiǎngzhe háizimen de xiào shēng |
216 |
房子里回响着孩子们的笑声 |
216 |
The children's
laughter echoed in the house |
216 |
A risada das
crianças ecoou na casa |
216 |
La risa de los niños
resonaba en la casa |
216 |
Das Lachen der
Kinder hallte im Haus wider |
216 |
Śmiech dzieci
odbił się echem w domu |
216 |
В
доме эхом
разнесся
детский
смех |
216 |
V dome ekhom
raznessya detskiy smekh |
216 |
تردد
صدى ضحك
الأطفال في
المنزل |
216 |
taradad sadaan dahk
al'atfal fi almanzil |
216 |
घर
में बच्चों
की हँसी गूंज
उठी |
216 |
ghar mein bachchon
kee hansee goonj uthee |
216 |
ਬੱਚਿਆਂ
ਦਾ ਹਾਸਾ ਘਰ
ਵਿਚ ਗੂੰਜਿਆ |
216 |
baci'āṁ
dā hāsā ghara vica gūji'ā |
216 |
বাচ্চাদের
হাসির
শব্দটি ঘরে |
216 |
bāccādēra
hāsira śabdaṭi gharē |
216 |
子どもたちの笑い声が家に響き渡った |
216 |
子どもたち の 笑い声 が 家 に 響き 渡った |
216 |
こどもたち の わらいごえ が いえ に ひびき わたった |
216 |
kodomotachi no waraigoe ga ie ni hibiki watatta |
|
|
|
|
|
|
217 |
Il y avait des rires
des enfants de la maison. |
217 |
|
217 |
房子响起了孩子们的笑声〇 |
217 |
fángzi
xiǎngqǐle háizimen de xiào shēng líng |
217 |
房子响起了孩子们的笑声〇 |
217 |
There was laughter
from the children in the house. |
217 |
Houve risos das
crianças da casa. |
217 |
Hubo risas de los
niños en la casa. |
217 |
Die Kinder im Haus
lachten. |
217 |
W domu rozległy
się śmiechy dzieci. |
217 |
В
доме
посмеялись
дети. |
217 |
V dome posmeyalis'
deti. |
217 |
كان
هناك ضحك من
الاطفال في
المنزل. |
217 |
kan hunak dahk min
al'atfal fi almanzil. |
217 |
घर
में बच्चों
से
हँसी-ठिठोली
होती थी। |
217 |
ghar mein bachchon
se hansee-thitholee hotee thee. |
217 |
ਘਰ
ਵਿਚ ਬੱਚਿਆਂ
ਦਾ ਹਾਸਾ ਸੀ। |
217 |
ghara vica
baci'āṁ dā hāsā sī. |
217 |
বাড়ির
বাচ্চাদের
থেকে হাসি
ছিল। |
217 |
bāṛira
bāccādēra thēkē hāsi chila. |
217 |
家の中の子供たちから笑い声がありました。 |
217 |
家 の 中 の 子供たち から 笑い声 が ありました 。 |
217 |
いえ の なか の こどもたち から わらいごえ が ありました 。 |
217 |
ie no naka no kodomotachi kara waraigoe ga arimashita . |
|
|
|
|
|
|
218 |
Des applaudissements
ont sonné dans la salle |
218 |
|
218 |
大厅里响起掌声 |
218 |
dàtīng lǐ
xiǎngqǐ zhǎngshēng |
218 |
Applause
rang through the hall |
218 |
Applause rang through
the hall |
218 |
Aplausos soaram pelo
corredor |
218 |
Los aplausos
resonaron en el pasillo |
218 |
Applaus ertönte durch
die Halle |
218 |
Brawa rozległy
się po sali |
218 |
Аплодисменты
раздались
по залу |
218 |
Aplodismenty
razdalis' po zalu |
218 |
رن
التصفيق في
القاعة |
218 |
ran altasfiq fi
alqaea |
218 |
तालियों
की
गड़गड़ाहट
से हॉल गूंज
उठा |
218 |
taaliyon kee
gadagadaahat se hol goonj utha |
218 |
ਹਾਲ
ਵਿਚ ਤਾੜੀਆਂ
ਵੱਜੀਆਂ |
218 |
Hāla vica
tāṛī'āṁ vajī'āṁ |
218 |
হলের
মধ্য দিয়ে
করতালি বাজে |
218 |
Halēra madhya
diẏē karatāli bājē |
218 |
会場には拍手が響き渡った |
218 |
会場 に は 拍手 が 響き 渡った |
218 |
かいじょう に わ はくしゅ が ひびき わたった |
218 |
kaijō ni wa hakushu ga hibiki watatta |
|
|
|
219 |
Des applaudissements
ont retenti dans toute la salle |
219 |
|
219 |
掌声响彻整个大厅 |
219 |
zhǎngshēng
xiǎng chè zhěnggè dàtīng |
219 |
掌声响彻整个大厅 |
219 |
Applause resounded
throughout the hall |
219 |
Aplausos ressoaram
por todo o salão |
219 |
Los aplausos
resonaron en todo el salón |
219 |
In der ganzen Halle
ertönte Applaus |
219 |
W całej sali
rozległy się oklaski |
219 |
По
залу
раздались
аплодисменты. |
219 |
Po zalu razdalis'
aplodismenty. |
219 |
دوى
التصفيق في
جميع أنحاء
القاعة |
219 |
dawaa altasfiq fi
jmye 'anha' alqaea |
219 |
तालियों
की
गड़गड़ाहट
से पूरा हॉल
गूंज उठा |
219 |
taaliyon kee
gadagadaahat se poora hol goonj utha |
219 |
ਪੂਰੇ
ਹਾਲ ਵਿਚ
ਤਾੜੀਆਂ
ਗੂੰਜੀਆਂ |
219 |
pūrē
hāla vica tāṛī'āṁ
gūjī'āṁ |
219 |
পুরো
হল জুড়ে
করতালি বাজে |
219 |
purō hala
juṛē karatāli bājē |
219 |
会場全体に拍手が響き渡った |
219 |
会場 全体 に 拍手 が 響き 渡った |
219 |
かいじょう ぜんたい に はくしゅ が ひびき わたった |
219 |
kaijō zentai ni hakushu ga hibiki watatta |
|
|
|
|
|
|
220 |
avec qualité |
220 |
|
220 |
高品质 |
220 |
gāo pǐnzhí |
220 |
with quality |
220 |
with quality |
220 |
com qualidade |
220 |
con calidad |
220 |
mit Qualität |
220 |
z jakością |
220 |
с
качеством |
220 |
s kachestvom |
220 |
بجودة |
220 |
bijawda |
220 |
गुणवत्ता
के साथ |
220 |
gunavatta ke saath |
220 |
ਗੁਣਵੱਤਾ
ਦੇ ਨਾਲ |
220 |
guṇavatā
dē nāla |
220 |
মানের
সাথে |
220 |
mānēra
sāthē |
220 |
品質で |
220 |
品質 で |
220 |
ひんしつ で |
220 |
hinshitsu de |
|
|
|
221 |
Bien spécial |
221 |
|
221 |
特佳 |
221 |
tè jiā |
221 |
特佳 |
221 |
Special good |
221 |
Bom especial |
221 |
Bien especial |
221 |
Besonders gut |
221 |
Specjalne dobro |
221 |
Особый
товар |
221 |
Osobyy tovar |
221 |
سلعة
خاصة |
221 |
sileat khasatan |
221 |
विशेष
अच्छा है |
221 |
vishesh achchha hai |
221 |
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਚੰਗਾ |
221 |
viśēśa
cagā |
221 |
বিশেষ
ভাল |
221 |
biśēṣa
bhāla |
221 |
スペシャルグッド |
221 |
スペシャル グッド |
221 |
スペシャル グッド |
221 |
supesharu guddo |
|
|
|
|
|
|
222 |
être plein d'une
qualité particulière |
222 |
|
222 |
充满特殊的品质 |
222 |
chōngmǎn
tèshū de pǐnzhí |
222 |
to be full of a particular
quality |
222 |
to be full of a
particular quality |
222 |
estar cheio de uma
qualidade particular |
222 |
estar lleno de una
cualidad particular |
222 |
voll von einer
bestimmten Qualität sein |
222 |
być pełen
określonej jakości |
222 |
быть
исполненным
особого
качества |
222 |
byt' ispolnennym
osobogo kachestva |
222 |
أن
تكون مليئة
بجودة معينة |
222 |
'an takun maliyat
bijawdat mueayana |
222 |
किसी
विशेष गुण से
परिपूर्ण
होना |
222 |
kisee vishesh gun se
paripoorn hona |
222 |
ਕਿਸੇ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਗੁਣ
ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ
ਹੋਣਾ |
222 |
kisē
viśēśa guṇa nāla bharapūra
hōṇā |
222 |
একটি
নির্দিষ্ট
মানের পূর্ণ
হতে |
222 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa mānēra pūrṇa hatē |
222 |
特定の品質でいっぱいになる |
222 |
特定 の 品質 で いっぱい に なる |
222 |
とくてい の ひんしつ で いっぱい に なる |
222 |
tokutei no hinshitsu de ippai ni naru |
|
|
|
223 |
plein |
223 |
|
223 |
充满活力 |
223 |
chōngmǎn
huólì |
223 |
充满 |
223 |
full |
223 |
cheio |
223 |
completo |
223 |
voll |
223 |
pełny |
223 |
полный |
223 |
polnyy |
223 |
ممتلئ |
223 |
mumtali |
223 |
पूर्ण |
223 |
poorn |
223 |
ਪੂਰਾ |
223 |
pūrā |
223 |
সম্পূর্ণ |
223 |
sampūrṇa |
223 |
フル |
223 |
フル |
223 |
フル |
223 |
furu |
|
|
|
|
|
|
224 |
ses mots ont sonné de
fierté |
224 |
|
224 |
他的话充满自豪 |
224 |
tā dehuà
chōngmǎn zìháo |
224 |
his words rang with pride |
224 |
his words rang with
pride |
224 |
suas palavras soaram
com orgulho |
224 |
sus palabras sonaron
con orgullo |
224 |
seine Worte
klingelten vor Stolz |
224 |
jego słowa
brzmiały z dumą |
224 |
его
слова
звучали с
гордостью |
224 |
yego slova zvuchali s
gordost'yu |
224 |
رنّت
كلماته بفخر |
224 |
rnnt kalimatuh
bifakhr |
224 |
उसके
शब्द गर्व के
साथ बढ़े |
224 |
usake shabd garv ke
saath badhe |
224 |
ਉਸਦੇ
ਸ਼ਬਦ ਹੰਕਾਰ
ਨਾਲ ਵਜਾਏ |
224 |
usadē
śabada hakāra nāla vajā'ē |
224 |
তাঁর
কথা গর্বের
সাথে বেজে
উঠল |
224 |
tām̐ra
kathā garbēra sāthē bējē uṭhala |
224 |
彼の言葉は誇りを持って鳴った |
224 |
彼 の 言葉 は 誇り を 持って 鳴った |
224 |
かれ の ことば わ ほこり お もって なった |
224 |
kare no kotoba wa hokori o motte natta |
|
|
|
|
|
|
225 |
Ses paroles sont
pleines de fierté |
225 |
|
225 |
他的话充满了骄废 |
225 |
tā dehuà
chōngmǎnle jiāo fèi |
225 |
他的话充满了骄廢 |
225 |
His words are full
of pride |
225 |
Suas palavras são
cheias de orgulho |
225 |
Sus palabras están
llenas de orgullo |
225 |
Seine Worte sind
voller Stolz |
225 |
Jego słowa
są pełne dumy |
225 |
Его
слова полны
гордости |
225 |
Yego slova polny
gordosti |
225 |
كلماته
مليئة
بالفخر |
225 |
kalimatih maliyat
bialfakhr |
225 |
उनके
शब्द गर्व से
भरे हुए हैं |
225 |
unake shabd garv se
bhare hue hain |
225 |
ਉਸਦੇ
ਸ਼ਬਦ ਮਾਣ ਨਾਲ
ਭਰੇ ਹੋਏ ਹਨ |
225 |
usadē
śabada māṇa nāla bharē hō'ē hana |
225 |
তাঁর
কথায় গৌরব
পূর্ণ |
225 |
tām̐ra
kathāẏa gauraba pūrṇa |
225 |
彼の言葉は誇りに満ちている |
225 |
彼 の 言葉 は 誇り に 満ちている |
225 |
かれ の ことば わ ほこり に みちている |
225 |
kare no kotoba wa hokori ni michiteiru |
|
|
|
|
|
|
226 |
Ses paroles sont
pleines de fierté |
226 |
|
226 |
他的话充满自豪 |
226 |
tā dehuà
chōngmǎn zìháo |
226 |
他的话充满自豪 |
226 |
His words are full
of pride |
226 |
Suas palavras são
cheias de orgulho |
226 |
Sus palabras están
llenas de orgullo |
226 |
Seine Worte sind
voller Stolz |
226 |
Jego słowa
są pełne dumy |
226 |
Его
слова полны
гордости |
226 |
Yego slova polny
gordosti |
226 |
كلماته
مليئة
بالفخر |
226 |
kalimatih maliyat
bialfakhr |
226 |
उनके
शब्द गर्व से
भरे हुए हैं |
226 |
unake shabd garv se
bhare hue hain |
226 |
ਉਸਦੇ
ਸ਼ਬਦ ਮਾਣ ਨਾਲ
ਭਰੇ ਹੋਏ ਹਨ |
226 |
usadē
śabada māṇa nāla bharē hō'ē hana |
226 |
তাঁর
কথায় গৌরব
পূর্ণ |
226 |
tām̐ra
kathāẏa gauraba pūrṇa |
226 |
彼の言葉は誇りに満ちている |
226 |
彼 の 言葉 は 誇り に 満ちている |
226 |
かれ の ことば わ ほこり に みちている |
226 |
kare no kotoba wa hokori ni michiteiru |
|
|
|
|
|
|
227 |
Courir |
227 |
|
227 |
奔 |
227 |
bēn |
227 |
奔 |
227 |
Run |
227 |
Corre |
227 |
correr |
227 |
Lauf |
227 |
Biegać |
227 |
Пробег |
227 |
Probeg |
227 |
يركض |
227 |
yarkud |
227 |
Daud |
227 |
daud |
227 |
ਰਨ |
227 |
rana |
227 |
চালান |
227 |
cālāna |
227 |
実行 |
227 |
実行 |
227 |
じっこう |
227 |
jikkō |
|
|
|
|
|
|
228 |
des oreilles |
228 |
|
228 |
耳朵 |
228 |
ěrduǒ |
228 |
of
ears |
228 |
of ears |
228 |
de orelhas |
228 |
de orejas |
228 |
von Ohren |
228 |
uszu |
228 |
ушей |
228 |
ushey |
228 |
من
الأذنين |
228 |
min al'adhnin |
228 |
कानों
की |
228 |
kaanon kee |
228 |
ਕੰਨਾਂ
ਦੇ |
228 |
kanāṁ
dē |
228 |
কানের |
228 |
kānēra |
228 |
耳の |
228 |
耳 の |
228 |
みみ の |
228 |
mimi no |
|
|
|
|
|
|
229 |
oreille |
229 |
|
229 |
耳朵 |
229 |
ěrduǒ |
229 |
耳朵 |
229 |
ear |
229 |
orelha |
229 |
oreja |
229 |
Ohr |
229 |
ucho |
229 |
ухо |
229 |
ukho |
229 |
أذن |
229 |
'udhin |
229 |
कान |
229 |
kaan |
229 |
ਕੰਨ |
229 |
kana |
229 |
কান |
229 |
kāna |
229 |
耳 |
229 |
耳 |
229 |
みみ |
229 |
mimi |
|
|
|
|
|
|
230 |
être mal à l'aise et
être incapable d'entendre clairement, généralement parce que vous avez
entendu un bruit fort, etc. |
230 |
|
230 |
通常不舒服,听不清楚,通常是因为您听到了很大的声音等。 |
230 |
tōngcháng bú
shūfú, tīng bù qīngchǔ, tōngcháng shì yīnwèi
nín tīng dàole hěn dà de shēngyīn děng. |
230 |
to
be uncomfortable and be unable to hear clearly, usually because you have
heard a loud noise,etc. |
230 |
to be uncomfortable
and be unable to hear clearly, usually because you have heard a loud noise,
etc. |
230 |
sentir-se
desconfortável e não conseguir ouvir claramente, geralmente porque ouviu um
barulho alto, etc. |
230 |
sentirse incómodo y
no poder oír con claridad, generalmente porque ha escuchado un ruido fuerte,
etc. |
230 |
sich unwohl fühlen
und nicht klar hören können, normalerweise, weil Sie ein lautes Geräusch usw.
gehört haben. |
230 |
czuć się
niekomfortowo i nie słyszeć wyraźnie, zwykle z powodu
głośnego hałasu itp. |
230 |
чувствовать
себя
неудобно и
быть
неспособным
ясно
слышать,
обычно из-за
того, что вы слышали
громкий шум
и т. д. |
230 |
chuvstvovat' sebya
neudobno i byt' nesposobnym yasno slyshat', obychno iz-za togo, chto vy
slyshali gromkiy shum i t. d. |
230 |
الشعور
بعدم
الارتياح
وعدم القدرة
على السماع
بوضوح ،
عادةً لأنك
سمعت ضوضاء
عالية ، إلخ. |
230 |
alshueur bieadam
alairtiah waeadam alqudrat ealaa alsamae biwuduh , eadtan li'anak samiet
dawda'an ealiatan , 'iilkh. |
230 |
असहज
होना और
स्पष्ट रूप
से सुनने में
असमर्थ होना,
आमतौर पर
क्योंकि
आपने जोर से
शोर सुना है,
आदि। |
230 |
asahaj hona aur
spasht roop se sunane mein asamarth hona, aamataur par kyonki aapane jor se
shor suna hai, aadi. |
230 |
ਬੇਆਰਾਮ
ਹੋਣਾ ਅਤੇ
ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ
ਤੇ ਸੁਣਨ ਦੇ
ਅਯੋਗ ਹੋ ਜਾਣਾ,
ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ
ਕਿਉਂਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ
ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼
ਸੁਣੀ ਹੈ, ਆਦਿ. |
230 |
bē'ārāma
hōṇā atē sapaśaṭa taura tē suṇana
dē ayōga hō jāṇā, āma taura tē
ki'uṅki tusīṁ ika ucī āvāza suṇī
hai, ādi. |
230 |
অস্বস্তিকর
হতে এবং
পরিষ্কারভাবে
শুনতে অসমর্থ
হওয়া,
সাধারণত
যেহেতু আপনি
একটি উচ্চ শব্দ
শুনেছেন
ইত্যাদি |
230 |
asbastikara hatē
ēbaṁ pariṣkārabhābē śunatē
asamartha ha'ōẏā, sādhāraṇata
yēhētu āpani ēkaṭi ucca śabda
śunēchēna ityādi |
230 |
通常、大きな音が聞こえたなどの理由で、不快ではっきりと聞こえないこと。 |
230 |
通常 、 大きな 音 が 聞こえた など の 理由 で 、 不快で はっきり と 聞こえない こと 。 |
230 |
つうじょう 、 おうきな おと が きこえた など の りゆう で 、 ふかいで はっきり と きこえない こと 。 |
230 |
tsūjō , ōkina oto ga kikoeta nado no riyū de , fukaide hakkiri to kikoenai koto . |
|
|
|
|
|
|
231 |
Bourdonnant |
231 |
|
231 |
嗡嗡作响 |
231 |
Wēng wēng
zuò xiǎng |
231 |
嗡嗡作响 |
231 |
Buzzing |
231 |
Zumbido |
231 |
Zumbido |
231 |
Summen |
231 |
Brzęczenie |
231 |
Жужжание |
231 |
Zhuzhzhaniye |
231 |
الأز |
231 |
al'az |
231 |
गूंज |
231 |
goonj |
231 |
ਬੁਜ਼ਿੰਗ |
231 |
Buziga |
231 |
বাজছে |
231 |
bājachē |
231 |
にぎやか |
231 |
にぎやか |
231 |
にぎやか |
231 |
nigiyaka |
|
|
|
|
|
|
232 |
bouche |
232 |
|
232 |
嘴 |
232 |
zuǐ |
232 |
嘴 |
232 |
mouth |
232 |
boca |
232 |
boca |
232 |
Mund |
232 |
usta |
232 |
рот |
232 |
rot |
232 |
فم |
232 |
fum |
232 |
मुंह |
232 |
munh |
232 |
ਮੂੰਹ |
232 |
mūha |
232 |
মুখ |
232 |
mukha |
232 |
口 |
232 |
口 |
232 |
くち |
232 |
kuchi |
|
|
|
|
|
|
233 |
la musique était si
forte qu'elle a fait sonner mes oreilles |
233 |
|
233 |
音乐太大声使我的耳朵响了 |
233 |
yīnyuè tài
dàshēng shǐ wǒ de ěrduǒ xiǎngle |
233 |
the
music was so loud
it made my ears ring |
233 |
the music was so loud
it made my ears ring |
233 |
a música estava tão
alta que fez meus ouvidos zumbirem |
233 |
la música era tan
fuerte que me hizo sonar los oídos |
233 |
Die Musik war so
laut, dass meine Ohren klingelten |
233 |
muzyka była tak
głośna, że dzwoniło mi w uszach |
233 |
музыка
была
настолько
громкой, что
у меня в ушах
звенело |
233 |
muzyka byla nastol'ko
gromkoy, chto u menya v ushakh zvenelo |
233 |
كانت
الموسيقى
عالية جدًا
لدرجة أن
أذني ترن |
233 |
kanat almusiqaa
ealiat jdana lidarajat 'an 'adhni taran |
233 |
संगीत
इतना जोर से
था कि इससे
मेरे कान बज
गए |
233 |
sangeet itana jor se
tha ki isase mere kaan baj gae |
233 |
ਸੰਗੀਤ
ਇੰਨਾ ਉੱਚਾ ਸੀ
ਕਿ ਇਸ ਨੇ ਮੇਰੇ
ਕੰਨਾਂ ਨੂੰ ਰਿੰਗ
ਕਰ ਦਿੱਤਾ |
233 |
sagīta inā
ucā sī ki isa nē mērē kanāṁ nū riga
kara ditā |
233 |
সংগীতটি
এত জোরে ছিল
যে এটি আমার
কানে বাজে |
233 |
saṅgītaṭi
ēta jōrē chila yē ēṭi āmāra
kānē bājē |
233 |
音楽がとてもうるさかったので耳が鳴りました |
233 |
音楽 が とても うるさかったので 耳 が 鳴りました |
233 |
おんがく が とても うるさかったので みみ が なりました |
233 |
ongaku ga totemo urusakattanode mimi ga narimashita |
|
|
|
234 |
La musique est trop
forte, ça m'a secoué les oreilles |
234 |
|
234 |
音乐的声音太大了,震得我的耳朵嗡嗡嗡响 |
234 |
yīnyuè de
shēngyīn tài dàle, zhèn dé wǒ de ěrduǒ wēng
wēng wēng xiǎng |
234 |
音乐的声音太大了,震得我的耳朵嗡嗡响 |
234 |
The music is too
loud, it shook my ears |
234 |
A música está muito
alta, me abalou os ouvidos |
234 |
La música es
demasiado fuerte, me sacude los oídos |
234 |
Die Musik ist zu
laut, sie hat mir die Ohren geschüttelt |
234 |
Muzyka jest zbyt
głośna, zatrzęsła uszami |
234 |
Музыка
слишком
громкая, у
меня
тряслись уши |
234 |
Muzyka slishkom
gromkaya, u menya tryaslis' ushi |
234 |
كانت
الموسيقى
صاخبة
للغاية ، لقد
هزت أذني |
234 |
kanat almusiqaa
sakhibat lilghayat , laqad hazt 'adhni |
234 |
संगीत
बहुत तेज़ है,
इसने मेरे
कानों को
हिला दिया |
234 |
sangeet bahut tez
hai, isane mere kaanon ko hila diya |
234 |
ਸੰਗੀਤ
ਬਹੁਤ ਉੱਚਾ ਹੈ,
ਇਸਨੇ ਮੇਰੇ
ਕੰਨਾਂ ਨੂੰ
ਹਿਲਾ ਦਿੱਤਾ |
234 |
sagīta bahuta
ucā hai, isanē mērē kanāṁ nū hilā
ditā |
234 |
সংগীতটি
খুব জোরে, এটি
আমার কানকে
নাড়া দেয় |
234 |
saṅgītaṭi
khuba jōrē, ēṭi āmāra kānakē
nāṛā dēẏa |
234 |
音楽が大きすぎて、耳が震えました |
234 |
音楽 が 大きすぎて 、 耳 が 震えました |
234 |
おんがく が おうきすぎて 、 みみ が ふるえました |
234 |
ongaku ga ōkisugite , mimi ga furuemashita |
|
|
|
|
|
|
235 |
sonner une cloche |
235 |
|
235 |
按门铃 |
235 |
àn mén líng |
235 |
ring
a bell |
235 |
ring a bell |
235 |
tocar um sino |
235 |
sonar una campana |
235 |
eine Glocke läuten |
235 |
zadzwonić
dzwonkiem |
235 |
звонить
в звонок |
235 |
zvonit' v zvonok |
235 |
دق
الجرس |
235 |
daq aljars |
235 |
घंटी
बजाओ |
235 |
ghantee bajao |
235 |
ਘੰਟੀ
ਵੱਜੋ |
235 |
ghaṭī
vajō |
235 |
ঘণ্টা
বাজান |
235 |
ghaṇṭā
bājāna |
235 |
鐘を鳴らして |
235 |
鐘 を 鳴らして |
235 |
かね お ならして |
235 |
kane o narashite |
|
|
|
236 |
informel |
236 |
|
236 |
非正式的 |
236 |
fēi zhèng shì de |
236 |
informal |
236 |
informal |
236 |
informal |
236 |
informal |
236 |
informell |
236 |
nieformalny |
236 |
неофициальный |
236 |
neofitsial'nyy |
236 |
غير
رسمي |
236 |
ghyr rasmiin |
236 |
अनौपचारिक |
236 |
anaupachaarik |
236 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
236 |
gaira rasamī |
236 |
অনানুষ্ঠানিক |
236 |
anānuṣṭhānika |
236 |
非公式 |
236 |
非公式 |
236 |
ひこうしき |
236 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
237 |
pour vous paraître familier, comme si vous
l'aviez déjà entendu |
237 |
|
237 |
让您听起来很熟悉,好像您以前听过一样 |
237 |
ràng nín tīng qǐlái hěn
shúxī, hǎoxiàng nín yǐqián tīngguò yīyàng |
237 |
to sound familiar to you, as though you have
heard it before |
237 |
to sound familiar to you, as though you have
heard it before |
237 |
soar familiar para você, como se você já
tivesse ouvido isso antes |
237 |
para que te suene familiar, como si lo
hubieras oído antes |
237 |
Ihnen vertraut vorkommen, als hätten Sie es
schon einmal gehört |
237 |
brzmi znajomo, jakbyś już to
słyszał |
237 |
звучать
знакомо вам,
как будто вы
слышали это
раньше |
237 |
zvuchat' znakomo vam, kak budto vy slyshali
eto ran'she |
237 |
ليبدو
مألوفًا لك ،
كما لو سمعته
من قبل |
237 |
lybdw malwfana lak ,
kama law sumeatih min qibal |
237 |
आपके
परिचित होने
के लिए, जैसे
कि आपने इसे
पहले सुना हो |
237 |
aapake parichit hone ke lie, jaise ki aapane
ise pahale suna ho |
237 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਜਾਣੂ ਸਮਝਣ ਲਈ,
ਜਿਵੇਂ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ
ਇਹ ਸੁਣਿਆ
ਹੋਵੇਗਾ |
237 |
tuhānū jāṇū
samajhaṇa la'ī, jivēṁ ki tusīṁ
pahilāṁ iha suṇi'ā hōvēgā |
237 |
আপনার
কাছে পরিচিত
শোনার জন্য,
যেন আপনি এটি
আগে শুনেছেন |
237 |
āpanāra kāchē paricita
śōnāra jan'ya, yēna āpani ēṭi
āgē śunēchēna |
237 |
聞いたことがあるかのように、なじみのある音に |
237 |
聞いた こと が ある か の よう に 、 なじみ の ある 音 に |
237 |
きいた こと が ある か の よう に 、 なじみ の ある おと に |
237 |
kīta koto ga aru ka no yō ni , najimi no aru oto ni |
|
|
|
|
|
|
238 |
Sonne familier |
238 |
|
238 |
听起来耳熟 |
238 |
tīng qǐlái
ěrshú |
238 |
听起来耳熟 |
238 |
Sounds familiar |
238 |
Soa familiar |
238 |
Suena familiar |
238 |
Klingt vertraut |
238 |
Brzmi znajomo |
238 |
Звучит
знакомо |
238 |
Zvuchit znakomo |
238 |
يبدوا
مألوفا |
238 |
yabaduu malufana |
238 |
परिचित
लगता है |
238 |
parichit lagata hai |
238 |
ਜਾਣਦੇ-ਸਮਝਦੇ
ਆਵਾਜ਼ਾਂ |
238 |
jāṇadē-samajhadē
āvāzāṁ |
238 |
পরিচিত
শব্দ |
238 |
paricita śabda |
238 |
おなじみのようですね |
238 |
おなじみ の ようですね |
238 |
おなじみ の ようですね |
238 |
onajimi no yōdesune |
|
|
|
|
|
|
239 |
Son nom sonne mais je
ne sais pas où nous nous sommes rencontrés |
239 |
|
239 |
他的名字响了一个,但我想不出我们在哪里见 |
239 |
tā de míngzì
xiǎngle yīgè, dàn wǒ xiǎng bù chū wǒmen zài
nǎlǐ jiàn |
239 |
His
name rings a but I can’t think where
we met |
239 |
His name rings a but
I can’t think where we met |
239 |
Seu nome soa como um,
mas não consigo imaginar onde nos conhecemos |
239 |
Su nombre suena a
pero no puedo pensar donde nos conocimos |
239 |
Sein Name klingelt,
aber ich kann mir nicht vorstellen, wo wir uns getroffen haben |
239 |
Jego imię brzmi,
ale nie wiem, gdzie się spotkaliśmy |
239 |
Его
имя звучит,
но я не могу
вспомнить,
где мы
встретились |
239 |
Yego imya zvuchit, no
ya ne mogu vspomnit', gde my vstretilis' |
239 |
يرن
اسمه ولكن لا
أستطيع
التفكير أين
التقينا |
239 |
yarn aismuh walakun
la 'astatie altafkir 'ayn altaqayna |
239 |
उसका
नाम बजता है,
लेकिन मैं यह
नहीं सोच
सकता कि हम
कहाँ मिले |
239 |
usaka naam bajata
hai, lekin main yah nahin soch sakata ki ham kahaan mile |
239 |
ਉਸਦਾ
ਨਾਮ ਵੱਜਦਾ ਹੈ
ਪਰ ਮੈਂ ਸੋਚ
ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ ਕਿ
ਅਸੀਂ ਕਿਥੇ
ਮਿਲੇ |
239 |
usadā nāma
vajadā hai para maiṁ sōca nahīṁ sakadā ki
asīṁ kithē milē |
239 |
তার
নাম বাজে তবে
আমি কোথায়
ভাবলাম তা
ভাবতে পারি
না |
239 |
tāra nāma
bājē tabē āmi kōthāẏa bhābalāma
tā bhābatē pāri nā |
239 |
彼の名前は鳴りますが、どこで会ったのかわかりません |
239 |
彼 の 名前 は 鳴りますが 、 どこ で 会った の か わかりません |
239 |
かれ の なまえ わ なりますが 、 どこ で あった の か わかりません |
239 |
kare no namae wa narimasuga , doko de atta no ka wakarimasen |
|
|
|
|
|
|
240 |
Votre nom semble
familier, mais je ne me souviens plus où nous nous sommes rencontrés |
240 |
|
240 |
也的名字听着很熟,但我想不起我们在哪里见过 |
240 |
yě de míngzì
tīngzhe hěn shú, dàn wǒ xiǎng bù qǐ wǒmen zài
nǎlǐ jiànguò |
240 |
也的名字听着很熟,但我想不起我们在哪里见过 |
240 |
Ye’s name sounds
familiar, but I can’t remember where we met |
240 |
O nome de Ye soa
familiar, mas não me lembro onde nos conhecemos |
240 |
El nombre de Ye
suena familiar, pero no recuerdo dónde nos conocimos |
240 |
Ihr Name kommt mir
bekannt vor, aber ich kann mich nicht erinnern, wo wir uns getroffen haben |
240 |
Imię Ye brzmi
znajomo, ale nie pamiętam, gdzie się spotkaliśmy |
240 |
Имя
Е звучит
знакомо, но я
не могу
вспомнить,
где мы
познакомились |
240 |
Imya Ye zvuchit
znakomo, no ya ne mogu vspomnit', gde my poznakomilis' |
240 |
يبدو
اسمك
مألوفًا ،
لكن لا
يمكنني تذكر
مكان التقينا |
240 |
ybdw aismak malwfana
, lkn la yumkinuni tudhkar makan altaqina |
240 |
हां
का नाम
जाना-पहचाना
लगता है,
लेकिन मुझे याद
नहीं आता कि
हम कहां मिले
थे |
240 |
haan ka naam
jaana-pahachaana lagata hai, lekin mujhe yaad nahin aata ki ham kahaan mile
the |
240 |
ਤੁਹਾਡਾ
ਨਾਮ ਜਾਣੂ
ਲਗਦਾ ਹੈ, ਪਰ
ਮੈਨੂੰ ਯਾਦ
ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ
ਅਸੀਂ ਕਿਥੇ
ਮਿਲੇ |
240 |
tuhāḍā
nāma jāṇū lagadā hai, para mainū yāda
nahīṁ hai ki asīṁ kithē milē |
240 |
আপনার
নামটি
পরিচিত বলে
মনে হচ্ছে
তবে আমরা কোথায়
গিয়েছি তা
মনে করতে
পারছি না |
240 |
āpanāra
nāmaṭi paricita balē manē hacchē tabē
āmarā kōthāẏa giẏēchi tā manē
karatē pārachi nā |
240 |
あなたがたの名前はおなじみのようですが、どこで会ったのか思い出せません |
240 |
あなた がた の 名前 は おなじみ の ようですが 、 どこ で 会った の か 思い出せません |
240 |
あなた がた の なまえ わ おなじみ の ようですが 、 どこ で あった の か おもいだせません |
240 |
anata gata no namae wa onajimi no yōdesuga , doko de atta no ka omoidasemasen |
|
|
|
|
|
|
241 |
sonner les
changements (avec qc) |
241 |
|
241 |
响动(用某物) |
241 |
xiǎngdòng (yòng
mǒu wù) |
241 |
ring
the changes (with sth) |
241 |
ring the changes
(with sth) |
241 |
toque as mudanças
(com sth) |
241 |
suena los cambios
(con algo) |
241 |
klingeln die
Änderungen (mit etw) |
241 |
zadzwoń na
zmiany (z czymś) |
241 |
озвучить
изменения (с sth) |
241 |
ozvuchit' izmeneniya
(s sth) |
241 |
رنين
التغييرات
(مع شيء) |
241 |
rinin altaghyirat
(me shy') |
241 |
परिवर्तन
रिंग करें (sth के
साथ) |
241 |
parivartan ring karen
(sth ke saath) |
241 |
ਤਬਦੀਲੀਆਂ
ਦੀ ਘੰਟੀ (ਸਟੈਚ
ਦੇ ਨਾਲ) |
241 |
tabadīlī'āṁ
dī ghaṭī (saṭaica dē nāla) |
241 |
পরিবর্তনগুলি
রিং (স্টাথ সহ) |
241 |
paribartanaguli
riṁ (sṭātha saha) |
241 |
変更を呼び出します(sthを使用) |
241 |
変更 を 呼び出します ( sth を 使用 ) |
241 |
へんこう お よびだします ( sth お しよう ) |
241 |
henkō o yobidashimasu ( sth o shiyō ) |
|
|
|
|
|
|
242 |
apporter des modifications à qc pour avoir
une plus grande variété |
242 |
|
242 |
为了某事做出改变 |
242 |
wèile mǒu shì zuò chū gǎibiàn |
242 |
to make changes to sth in order to have
greater variety |
242 |
to make changes to sth in order to have
greater variety |
242 |
fazer alterações no sth para ter maior
variedade |
242 |
hacer cambios en algo para tener una mayor
variedad |
242 |
Änderungen an etw vornehmen, um mehr
Abwechslung zu haben |
242 |
dokonywać zmian w czymś, aby
mieć większą różnorodność |
242 |
внести
изменения в sth,
чтобы было
больше
разнообразия |
242 |
vnesti izmeneniya v sth, chtoby bylo bol'she
raznoobraziya |
242 |
لإجراء
تغييرات على
كل شيء من أجل
الحصول على
تنوع أكبر |
242 |
li'iijra' taghyirat
ealaa kl shay' min ajl alhusul ealaa tanawue 'akbar |
242 |
अधिक से
अधिक
विविधता के
क्रम में sth में परिवर्तन
करना |
242 |
adhik se adhik vividhata ke kram mein sth
mein parivartan karana |
242 |
ਵਧੇਰੇ
ਕਿਸਮਾਂ
ਲਿਆਉਣ ਲਈ sth
ਵਿੱਚ
ਤਬਦੀਲੀਆਂ
ਕਰਨ ਲਈ |
242 |
vadhērē kisamāṁ
li'ā'uṇa la'ī sth vica tabadīlī'āṁ
karana la'ī |
242 |
আরও
বিভিন্ন
ধরণের জন্য sth
পরিবর্তন করতে |
242 |
āra'ō bibhinna
dharaṇēra jan'ya sth paribartana karatē |
242 |
多様性を高めるためにsthに変更を加える |
242 |
多様性 を 高める ため に sth に 変更 を 加える |
242 |
たようせい お たかめる ため に sth に へんこう お くわえる |
242 |
tayōsei o takameru tame ni sth ni henkō o kuwaeru |
|
|
|
243 |
Rendre plus
diversifié; changer les modèles |
243 |
|
243 |
使更一点;变换花样 |
243 |
shǐ gèng
yīdiǎn; biànhuàn huāyàng |
243 |
使更多样化;变换花样 |
243 |
Make more diverse;
change patterns |
243 |
Torne mais
diversificado; mude os padrões |
243 |
Hacer más diverso;
cambiar patrones |
243 |
Machen Sie
vielfältiger, ändern Sie Muster |
243 |
Zwiększ
różnorodność, zmień wzorce |
243 |
Сделать
разнообразнее;
изменить
шаблоны |
243 |
Sdelat'
raznoobrazneye; izmenit' shablony |
243 |
اجعله
أكثر تنوعًا
؛ غير
الأنماط |
243 |
aijealh 'akthar
tnweana ; ghyr al'anmat |
243 |
अधिक
विविध बनाओ,
पैटर्न
बदलें |
243 |
adhik vividh banao,
paitarn badalen |
243 |
ਵਧੇਰੇ
ਵਿਭਿੰਨ ਬਣਾਉ;
ਪੈਟਰਨ ਬਦਲੋ |
243 |
vadhērē
vibhina baṇā'u; paiṭarana badalō |
243 |
আরও
বৈচিত্র্যময়
করুন;
নিদর্শনগুলি
পরিবর্তন
করুন |
243 |
āra'ō
baicitryamaẏa karuna; nidarśanaguli paribartana karuna |
243 |
より多様化する;パターンを変更する |
243 |
より 多様 化 する ; パターン を 変更 する |
243 |
より たよう か する ; パターン お へんこう する |
243 |
yori tayō ka suru ; patān o henkō suru |
|
|
|
|
|
|
244 |
Sonnez les
changements avec une nouvelle couleur. |
244 |
|
244 |
用新的颜色敲响更改。 |
244 |
yòng xīn de
yánsè qiāo xiǎng gēnggǎi. |
244 |
Ring
the changes with a newcolour. |
244 |
Ring the changes with
a newcolour. |
244 |
Toque as alterações
com uma nova cor. |
244 |
Haz sonar los cambios
con un nuevo color. |
244 |
Rufen Sie die
Änderungen mit einer neuen Farbe an. |
244 |
Zadzwoń na
zmiany nowym kolorem. |
244 |
Обозначьте
изменения
новым
цветом. |
244 |
Oboznach'te
izmeneniya novym tsvetom. |
244 |
رنين
التغييرات
بلون جديد. |
244 |
runin altaghyirat
bilawn jadidin. |
244 |
एक
नए रंग के साथ
परिवर्तनों
को रिंग
करें। |
244 |
ek nae rang ke saath
parivartanon ko ring karen. |
244 |
ਬਦਲਾਅ
ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਕਲਰ
ਨਾਲ ਰਿੰਗ ਕਰੋ. |
244 |
badalā'a nū
navēṁ kalara nāla riga karō. |
244 |
একটি
নতুন রঙে
পরিবর্তনগুলি
রিং করুন। |
244 |
ēkaṭi
natuna raṅē paribartanaguli riṁ karuna. |
244 |
新しい色で変更を鳴らします。 |
244 |
新しい 色 で 変更 を 鳴らします 。 |
244 |
あたらしい いろ で へんこう お ならします 。 |
244 |
atarashī iro de henkō o narashimasu . |
|
|
|
|
|
|
245 |
Changez-le avec une
nouvelle couleur |
245 |
|
245 |
用一种新的颜色来改变一下 |
245 |
Yòng yī
zhǒng xīn de yánsè lái gǎibiàn yīxià |
245 |
用一种新的颜色来改变一下 |
245 |
Change it with a new
color |
245 |
Mude para uma nova
cor |
245 |
Cámbialo con un
nuevo color |
245 |
Ändern Sie es mit
einer neuen Farbe |
245 |
Zmień go na
nowy kolor |
245 |
Измените
его новым
цветом |
245 |
Izmenite yego novym
tsvetom |
245 |
قم
بتغييره
بلون جديد |
245 |
qum bitaghyirih
bilawn jadid |
245 |
इसे
एक नए रंग के
साथ बदलें |
245 |
ise ek nae rang ke
saath badalen |
245 |
ਇਸ
ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਰੰਗ
ਨਾਲ ਬਦਲੋ |
245 |
Isa nū
navēṁ raga nāla badalō |
245 |
এটি
একটি নতুন রঙ
দিয়ে
পরিবর্তন
করুন |
245 |
Ēṭi
ēkaṭi natuna raṅa diẏē paribartana karuna |
245 |
新しい色に変更してください |
245 |
新しい 色 に 変更 してください |
245 |
あたらしい いろ に へんこう してください |
245 |
atarashī iro ni henkō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
246 |
anneau dans vos
oreilles / tête |
246 |
|
246 |
在你的耳朵/头上响 |
246 |
zài nǐ de
ěrduǒ/tóu shàng xiǎng |
246 |
ring
in your ears/head |
246 |
ring in your
ears/head |
246 |
anel em seus ouvidos
/ cabeça |
246 |
suena en tus oídos /
cabeza |
246 |
klingeln in deinen
Ohren / Kopf |
246 |
dzwonienie w uszach /
głowie |
246 |
кольцо
в ушах /
голове |
246 |
kol'tso v ushakh /
golove |
246 |
رنين
في أذنيك /
رأسك |
246 |
rnyn fi 'adhnik /
rasuk |
246 |
अपने
कान / सिर में
अंगूठी |
246 |
apane kaan / sir mein
angoothee |
246 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਕੰਨ / ਸਿਰ ਵਿੱਚ
ਘੰਟੀ |
246 |
tuhāḍē
kana/ sira vica ghaṭī |
246 |
আপনার
কানে / মাথায়
রিং |
246 |
āpanāra
kānē/ māthāẏa riṁ |
246 |
あなたの耳/頭の中で鳴る |
246 |
あなた の 耳 / 頭 の 中 で 鳴る |
246 |
あなた の みみ / あたま の なか で なる |
246 |
anata no mimi / atama no naka de naru |
|
|
|
|
|
|
247 |
pour te faire sentir
que tu peux encore entendre qc |
247 |
|
247 |
让您感到仍然可以听到某事 |
247 |
ràng nín gǎndào
réngrán kěyǐ tīng dào mǒu shì |
247 |
to
make you feel that you can still hear sth |
247 |
to make you feel that
you can still hear sth |
247 |
para fazer você
sentir que ainda pode ouvir sth |
247 |
para hacerte sentir
que todavía puedes escuchar algo |
247 |
damit Sie das Gefühl
haben, immer noch etw hören zu können |
247 |
żebyś
poczuł, że wciąż coś słyszysz |
247 |
чтобы
вы
почувствовали,
что все еще
слышите
что-то |
247 |
chtoby vy
pochuvstvovali, chto vse yeshche slyshite chto-to |
247 |
لتجعلك
تشعر أنه لا
يزال
بإمكانك
سماع شيء |
247 |
litajealak tasheur
'anah la yazal bi'iimkanik samae shay' |
247 |
यह
महसूस करने
के लिए कि आप
अभी भी sth सुन
सकते हैं |
247 |
yah mahasoos karane
ke lie ki aap abhee bhee sth sun sakate hain |
247 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਇਹ ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰਾਉਣ ਲਈ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ sth ਸੁਣ
ਸਕਦੇ ਹੋ |
247 |
tuhānū iha
mahisūsa karā'uṇa la'ī ki tusīṁ ajē
vī sth suṇa sakadē hō |
247 |
আপনাকে
এমন মনে করার
জন্য যে আপনি
এখনও শুনতে পারেন |
247 |
āpanākē
ēmana manē karāra jan'ya yē āpani ēkhana'ō
śunatē pārēna |
247 |
あなたがまだsthを聞くことができるとあなたに感じさせるために |
247 |
あなた が まだ sth を 聞く こと が できると あなた に 感じさせる ため に |
247 |
あなた が まだ sth お きく こと が できると あなた に かんじさせる ため に |
247 |
anata ga mada sth o kiku koto ga dekiruto anata ni kanjisaseru tame ni |
|
|
|
|
|
|
248 |
Écho dans l'oreille |
248 |
|
248 |
在耳边回响 |
248 |
zài ěr
biān huíxiǎng |
248 |
在耳边回响 |
248 |
Echo in the ear |
248 |
Eco no ouvido |
248 |
Eco en el oído |
248 |
Echo im Ohr |
248 |
Echo w uchu |
248 |
Эхо
в ухе |
248 |
Ekho v ukhe |
248 |
صدى
في الأذن |
248 |
sadaan fi al'adhn |
248 |
कान
में गूँज |
248 |
kaan mein goonj |
248 |
ਕੰਨ
ਵਿਚ ਗੂੰਜ |
248 |
kana vica gūja |
248 |
কানে
প্রতিধ্বনি |
248 |
kānē
pratidhbani |
248 |
耳に響く |
248 |
耳 に 響く |
248 |
みみ に ひびく |
248 |
mimi ni hibiku |
|
|
|
|
|
|
249 |
son avertissement
résonnait toujours dans mes oreilles. |
249 |
|
249 |
他的警告仍然在我耳边响起。 |
249 |
tā de
jǐnggào réngrán zài wǒ ěr biān xiǎngqǐ. |
249 |
his
warning was still ringing in my ears. |
249 |
his warning was still
ringing in my ears. |
249 |
seu aviso ainda soava
em meus ouvidos. |
249 |
su advertencia aún
resonaba en mis oídos. |
249 |
Seine Warnung
klingelte immer noch in meinen Ohren. |
249 |
jego ostrzeżenie
wciąż dzwoniło w moich uszach. |
249 |
его
предупреждение
все еще
звучало в
моих ушах. |
249 |
yego preduprezhdeniye
vse yeshche zvuchalo v moikh ushakh. |
249 |
كان
تحذيره لا
يزال يرن في
أذني. |
249 |
kan tahdhiruh la
yazal yarun fi 'adhni. |
249 |
उसकी
चेतावनी अभी
भी मेरे
कानों में बज
रही थी। |
249 |
usakee chetaavanee
abhee bhee mere kaanon mein baj rahee thee. |
249 |
ਉਸਦੀ
ਚੇਤਾਵਨੀ ਅਜੇ
ਵੀ ਮੇਰੇ
ਕੰਨਾਂ ਵਿਚ
ਵੱਜ ਰਹੀ ਸੀ. |
249 |
usadī
cētāvanī ajē vī mērē kanāṁ vica
vaja rahī sī. |
249 |
তার
সতর্কতা
তখনও আমার
কানে বাজে। |
249 |
tāra
satarkatā takhana'ō āmāra kānē bājē. |
249 |
彼の警告はまだ私の耳に響いていました。 |
249 |
彼 の 警告 は まだ 私 の 耳 に 響いていました 。 |
249 |
かれ の けいこく わ まだ わたし の みみ に ひびいていました 。 |
249 |
kare no keikoku wa mada watashi no mimi ni hibīteimashita . |
|
|
|
250 |
Son avertissement a
résonné dans mes oreilles |
250 |
|
250 |
他的警告成然在我耳边回响 |
250 |
Tā de
jǐnggào chéng rán zài wǒ ěr biān huíxiǎng |
250 |
他的警告成然在我耳边回响 |
250 |
His warning
resounded in my ears |
250 |
Seu aviso ressoou em
meus ouvidos |
250 |
Su advertencia
resonó en mis oídos |
250 |
Seine Warnung hallte
in meinen Ohren |
250 |
Jego
ostrzeżenie zabrzmiało w moich uszach |
250 |
Его
предупреждение
прозвучало
в моих ушах |
250 |
Yego
preduprezhdeniye prozvuchalo v moikh ushakh |
250 |
دوى
تحذيره في
أذني |
250 |
dawaa tahdhirih fi
'adhni |
250 |
उसकी
चेतावनी
मेरे कानों
में गूंजती
रही |
250 |
usakee chetaavanee
mere kaanon mein goonjatee rahee |
250 |
ਉਸਦੀ
ਚੇਤਾਵਨੀ
ਮੇਰੇ ਕੰਨਾਂ
ਵਿਚ ਗੂੰਜ
ਉੱਠੀ |
250 |
Usadī
cētāvanī mērē kanāṁ vica gūja
uṭhī |
250 |
তাঁর
সতর্কতা
আমার কানে
বাজে |
250 |
Tām̐ra
satarkatā āmāra kānē bājē |
250 |
彼の警告が私の耳に響いた |
250 |
彼 の 警告 が 私 の 耳 に 響いた |
250 |
かれ の けいこく が わたし の みみ に ひびいた |
250 |
kare no keikoku ga watashi no mimi ni hibīta |
|
|
|
|
|
|
251 |
sonner le crochet |
251 |
|
251 |
摆脱困境 |
251 |
bǎituō
kùnjìng |
251 |
ring off the hook |
251 |
ring off the hook |
251 |
toque fora do gancho |
251 |
anillo del gancho |
251 |
Ring vom Haken |
251 |
pierścień z
haczyka |
251 |
кольцо
с крючка |
251 |
kol'tso s kryuchka |
251 |
رنين
من الخطاف |
251 |
rinin min alkhitaf |
251 |
हुक
बंद करो |
251 |
huk band karo |
251 |
ਹੁੱਕ
ਬੰਦ ਰਿੰਗ |
251 |
huka bada riga |
251 |
হুক
বন্ধ বাজান |
251 |
huka bandha
bājāna |
251 |
フックを鳴らします |
251 |
フック を 鳴らします |
251 |
フック お ならします |
251 |
fukku o narashimasu |
|
|
|
252 |
Sortez des ennuis |
252 |
|
252 |
一流的 |
252 |
yīliú de |
252 |
摆脱困境 |
252 |
Get out of trouble |
252 |
Saia da encrenca |
252 |
Sal de problemas |
252 |
Raus aus dem Ärger |
252 |
Wyjdź z
kłopotów |
252 |
Выбраться
из
неприятностей |
252 |
Vybrat'sya iz
nepriyatnostey |
252 |
ابتعد
عن المشاكل |
252 |
aibtaead ean
almashakil |
252 |
मुसीबत
से बाहर
निकलो |
252 |
museebat se baahar
nikalo |
252 |
ਮੁਸੀਬਤ
ਤੋਂ ਛੁਟਕਾਰਾ
ਪਾਓ |
252 |
musībata
tōṁ chuṭakārā pā'ō |
252 |
ঝামেলা
থেকে মুক্তি
পেতে |
252 |
jhāmēlā
thēkē mukti pētē |
252 |
トラブルから抜け出す |
252 |
トラブル から 抜け出す |
252 |
トラブル から ぬけだす |
252 |
toraburu kara nukedasu |
|
|
|
|
|
|
253 |
(généralement utilisé
dans les temps progressifs) |
253 |
|
253 |
(通常用于渐进式时态) |
253 |
(tōngchángyòng
yú jiànjìn shì shí tài) |
253 |
(usually
used in the progressive tenses) |
253 |
(usually used in the
progressive tenses) |
253 |
(geralmente usado nos
tempos progressivos) |
253 |
(generalmente usado
en los tiempos verbales progresivos) |
253 |
(normalerweise in den
Zeitformen verwendet) |
253 |
(zwykle używane
w czasach progresywnych) |
253 |
(обычно
используется
в
прогрессивном
времени) |
253 |
(obychno
ispol'zuyetsya v progressivnom vremeni) |
253 |
(تستخدم
عادة في
الأزمنة
التقدمية) |
253 |
(tstakhdim eadatan
fi al'azmanat altaqadumia) |
253 |
(आमतौर
पर
प्रगतिशील
काल में
प्रयुक्त) |
253 |
(aamataur par
pragatisheel kaal mein prayukt) |
253 |
(ਆਮ
ਤੌਰ ਤੇ
ਪ੍ਰਗਤੀਸ਼ੀਲ
ਕਾਰਜਕਾਲ
ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ) |
253 |
(āma taura
tē pragatīśīla kārajakāla vica varati'ā
jāndā hai) |
253 |
(সাধারণত
প্রগতিশীল
সময়গুলিতে
ব্যবহৃত হয়) |
253 |
(sādhāraṇata
pragatiśīla samaẏagulitē byabahr̥ta haẏa) |
253 |
(通常、プログレッシブテンスで使用されます) |
253 |
( 通常 、 プログレッシブテンス で 使用 されます ) |
253 |
( つうじょう 、 ぷろぐれっしぶてんす で しよう されます ) |
253 |
( tsūjō , puroguresshibutensu de shiyō saremasu ) |
|
|
|
254 |
Souvent utilisé en
cours |
254 |
|
254 |
常用于进行时 |
254 |
cháng yòng yú
jìnxíng shí |
254 |
常用于进行时 |
254 |
Often used in
ongoing |
254 |
Freqüentemente usado
em |
254 |
Se utiliza a menudo
en procesos |
254 |
Wird häufig im
laufenden Betrieb verwendet |
254 |
Często
używany w trwających |
254 |
Часто
используется
в текущих |
254 |
Chasto
ispol'zuyetsya v tekushchikh |
254 |
غالبا
ما تستخدم
بشكل مستمر |
254 |
ghalba ma tustakhdam
bishakl mustamirin |
254 |
अक्सर
चल रहे में
इस्तेमाल
किया |
254 |
aksar chal rahe mein
istemaal kiya |
254 |
ਅਕਸਰ
ਜਾਰੀ ਵਿੱਚ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
254 |
akasara
jārī vica varati'ā jāndā hai |
254 |
প্রায়শই
চলমান
ক্ষেত্রে
ব্যবহৃত হয় |
254 |
prāẏaśa'i
calamāna kṣētrē byabahr̥ta haẏa |
254 |
多くの場合、継続的に使用されます |
254 |
多く の 場合 、 継続 的 に 使用 されます |
254 |
おうく の ばあい 、 けいぞく てき に しよう されます |
254 |
ōku no bāi , keizoku teki ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
255 |
(Habituellement
utilisé au temps progressif) |
255 |
|
255 |
(通常为渐进式时态) |
255 |
(tōngcháng wèi
jiànjìn shì shí tài) |
255 |
(通常用于渐进式时态) |
255 |
(Usually used in
progressive tense) |
255 |
(Normalmente usado
em tempo progressivo) |
255 |
(Usualmente usado en
tiempo progresivo) |
255 |
(Wird normalerweise
in der Zeitform verwendet) |
255 |
(Zwykle używane
w czasie progresywnym) |
255 |
(Обычно
используется
в
прогрессивном
времени) |
255 |
(Obychno
ispol'zuyetsya v progressivnom vremeni) |
255 |
(يستخدم
عادة في صيغة
الزمن
التقدمي) |
255 |
(ysatakhdim eadatan
fi sighat alzaman altaqadumi) |
255 |
(आमतौर
पर
प्रगतिशील
काल में
प्रयुक्त) |
255 |
(aamataur par
pragatisheel kaal mein prayukt) |
255 |
(ਆਮ
ਤੌਰ ਤੇ
ਪ੍ਰਗਤੀਸ਼ੀਲ
ਤਣਾਅ ਵਿੱਚ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ) |
255 |
(āma taura
tē pragatīśīla taṇā'a vica varati'ā
jāndā hai) |
255 |
(সাধারণত
প্রগতিশীল
কাল ব্যবহৃত
হয়) |
255 |
(sādhāraṇata
pragatiśīla kāla byabahr̥ta haẏa) |
255 |
(通常、プログレッシブテンスで使用されます) |
255 |
( 通常 、 プログレッシブテンス で 使用 されます ) |
255 |
( つうじょう 、 ぷろぐれっしぶてんす で しよう されます ) |
255 |
( tsūjō , puroguresshibutensu de shiyō saremasu ) |
|
|
|
|
|
|
256 |
(d'un téléphone) |
256 |
|
256 |
(电话的) |
256 |
(diànhuà de) |
256 |
(of a telephone 电话) |
256 |
(of a telephone) |
256 |
(de um telefone) |
256 |
(de un teléfono) |
256 |
(eines Telefons) |
256 |
(telefonu) |
256 |
(телефона) |
256 |
(telefona) |
256 |
(من
هاتف) |
256 |
(mn hatf) |
256 |
(एक
टेलीफोन के) |
256 |
(ek teleephon ke) |
256 |
(ਇੱਕ
ਟੈਲੀਫੋਨ ਦੇ) |
256 |
(ika
ṭailīphōna dē) |
256 |
(একটি
টেলিফোনের) |
256 |
(ēkaṭi
ṭēliphōnēra) |
256 |
(電話の) |
256 |
( 電話 の ) |
256 |
( でんわ の ) |
256 |
( denwa no ) |
|
|
|
257 |
sonner plusieurs fois |
257 |
|
257 |
响了很多遍 |
257 |
xiǎngle
hěnduō biàn |
257 |
to ring many
times |
257 |
to ring many times |
257 |
tocar muitas vezes |
257 |
sonar muchas veces |
257 |
viele Male klingeln |
257 |
dzwonić wiele
razy |
257 |
звонить
много раз |
257 |
zvonit' mnogo raz |
257 |
لرنين
عدة مرات |
257 |
lrnyn edt marrat |
257 |
कई
बार बजना |
257 |
kaee baar bajana |
257 |
ਕਈ
ਵਾਰ ਵਜਾਉਣ ਲਈ |
257 |
ka'ī vāra
vajā'uṇa la'ī |
257 |
অনেকবার
বেজে উঠা |
257 |
anēkabāra
bējē uṭhā |
257 |
何度も鳴る |
257 |
何 度 も 鳴る |
257 |
なん ど も なる |
257 |
nan do mo naru |
|
|
|
|
|
|
258 |
La sonnerie
continue; la sonnerie est trop forte |
258 |
|
258 |
响声不断;铃声太作 |
258 |
xiǎngshēng
bùduàn; língshēng tài zuò |
258 |
响声不断;铃声太作 |
258 |
The ringing keeps
on; the ringing is too loud |
258 |
O toque continua; o
toque está muito alto |
258 |
El timbre sigue; el
timbre es demasiado fuerte |
258 |
Das Klingeln geht
weiter, das Klingeln ist zu laut |
258 |
Dzwonienie trwa,
dzwonienie jest zbyt głośne |
258 |
Звонок
продолжается;
звонок
слишком
громкий |
258 |
Zvonok
prodolzhayetsya; zvonok slishkom gromkiy |
258 |
يستمر
الرنين ؛
الرنين عالي
جدًا |
258 |
yastamiru alrinin ;
alrinin eali jdana |
258 |
बज
रहा है, बज रहा
है बहुत जोर
से |
258 |
baj raha hai, baj
raha hai bahut jor se |
258 |
ਆਵਾਜ਼
ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦੀ
ਹੈ; ਰਿੰਗਟੋਨ
ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ
ਹੈ |
258 |
āvāza
jārī rahidī hai; rigaṭōna bahuta zi'ādā
hai |
258 |
বেজে
উঠছে; বেজে
উঠছে খুব
জোরে |
258 |
bējē
uṭhachē; bējē uṭhachē khuba jōrē |
258 |
リンギングは鳴り続けます;リンギングが大きすぎます |
258 |
リンギング は 鳴り続けます ; リンギング が 大きすぎます |
258 |
りんぎんぐ わ なりつずけます ; りんぎんぐ が おうきすぎます |
258 |
ringingu wa naritsuzukemasu ; ringingu ga ōkisugimasu |
|
|
|
|
|
|
259 |
le téléphone a sonné
avec des offres d'aide |
259 |
|
259 |
电话一直在提供帮助 |
259 |
diànhuà yīzhí
zài tígōng bāngzhù |
259 |
the
phone has been ringing off the hook with offers of help |
259 |
the phone has been
ringing off the hook with offers of help |
259 |
o telefone tem tocado
fora do gancho com ofertas de ajuda |
259 |
el teléfono ha estado
sonando con ofertas de ayuda |
259 |
Das Telefon hat mit
Hilfsangeboten geklingelt |
259 |
telefon odrywa
się od ucha, oferując pomoc |
259 |
телефон
звонит с
предложениями
помощи |
259 |
telefon zvonit s
predlozheniyami pomoshchi |
259 |
كان
الهاتف يرن
مع عروض
المساعدة |
259 |
kan alhatif yarn mae
eurud almusaeada |
259 |
फोन
मदद के
प्रस्ताव के
साथ हुक बंद
बज रहा है |
259 |
phon madad ke
prastaav ke saath huk band baj raha hai |
259 |
ਫੋਨ
ਮਦਦ ਦੀ
ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਨਾਲ
ਹੁੱਕ ਬੰਦ ਕਰ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
259 |
phōna madada
dī pēśakaśa nāla huka bada kara rihā hai |
259 |
সাহায্যের
অফার দিয়ে
ফোনটি হুক অফ
করে দিচ্ছে |
259 |
sāhāyyēra
aphāra diẏē phōnaṭi huka apha karē
dicchē |
259 |
電話は助けの申し出でフックから鳴っています |
259 |
電話 は 助け の 申し出 で フック から 鳴っています |
259 |
でんわ わ たすけ の もうしで で フック から なっています |
259 |
denwa wa tasuke no mōshide de fukku kara natteimasu |
|
|
|
|
|
|
260 |
Il y a des appels
continus exprimant la volonté de fournir une assistance |
260 |
|
260 |
表示愿意提供协助的电话接连不断 |
260 |
biǎoshì yuànyì
tígōng xiézhù de diànhuà jiēlián bùduàn |
260 |
表示愿意提供援助的电话接连不断 |
260 |
There are continuous
calls expressing willingness to provide assistance |
260 |
Há ligações
contínuas que expressam a vontade de prestar assistência |
260 |
Hay llamadas
continuas que expresan su voluntad de brindar asistencia. |
260 |
Es gibt fortlaufende
Anrufe, in denen die Bereitschaft zur Unterstützung zum Ausdruck gebracht
wird |
260 |
Ciągle
pojawiają się telefony wyrażające chęć
udzielenia pomocy |
260 |
Постоянно
поступают
звонки о
готовности оказать
помощь |
260 |
Postoyanno
postupayut zvonki o gotovnosti okazat' pomoshch' |
260 |
هناك
مكالمات
مستمرة تعبر
عن الرغبة في
تقديم
المساعدة |
260 |
hnak mukalamat
mustamirat tueabir ean alraghbat fi taqdim almusaeada |
260 |
सहायता
प्रदान करने
की इच्छा
व्यक्त करने
वाले निरंतर
कॉल हैं |
260 |
sahaayata pradaan
karane kee ichchha vyakt karane vaale nirantar kol hain |
260 |
ਸਹਾਇਤਾ
ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ
ਦੀ ਇੱਛਾ
ਜ਼ਾਹਰ ਕਰਦੇ
ਹੋਏ ਲਗਾਤਾਰ
ਕਾਲਾਂ ਆ
ਰਹੀਆਂ ਹਨ |
260 |
sahā'itā
pradāna karana dī ichā zāhara karadē hō'ē
lagātāra kālāṁ ā rahī'āṁ hana |
260 |
সহায়তা
দেওয়ার
জন্য আগ্রহ
প্রকাশ করার
জন্য অবিরাম
কল রয়েছে |
260 |
sahāẏatā
dē'ōẏāra jan'ya āgraha prakāśa
karāra jan'ya abirāma kala raẏēchē |
260 |
支援を提供する意欲を表明する継続的な呼びかけがあります |
260 |
支援 を 提供 する 意欲 を 表明 する 継続 的な 呼びかけ が あります |
260 |
しえん お ていきょう する いよく お ひょうめい する けいぞく てきな よびかけ が あります |
260 |
shien o teikyō suru iyoku o hyōmei suru keizoku tekina yobikake ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
261 |
Le téléphone aide
toujours |
261 |
|
261 |
电话一直在提供帮助 |
261 |
diànhuà yīzhí
zài tígōng bāngzhù |
261 |
电话一直在提供帮助 |
261 |
The phone is always
helping |
261 |
O telefone está
sempre ajudando |
261 |
El teléfono siempre
ayuda |
261 |
Das Telefon hilft
immer |
261 |
Telefon zawsze
pomaga |
261 |
Телефон
всегда
помогает |
261 |
Telefon vsegda
pomogayet |
261 |
الهاتف
يساعد دائما |
261 |
alhatif yusaeid
dayimaan |
261 |
फोन
हमेशा मदद कर
रहा है |
261 |
phon hamesha madad
kar raha hai |
261 |
ਫੋਨ
ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਮਦਦ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
261 |
phōna
hamēśāṁ madada karadā hai |
261 |
ফোনটি
সর্বদা
সহায়তা করে |
261 |
phōnaṭi
sarbadā sahāẏatā karē |
261 |
電話は常に助けています |
261 |
電話 は 常に 助けています |
261 |
でんわ わ つねに たすけています |
261 |
denwa wa tsuneni tasuketeimasu |
|
|
|
|
|
|
262 |
Chaque |
262 |
|
262 |
逢 |
262 |
féng |
262 |
逢 |
262 |
Every |
262 |
Cada |
262 |
Cada |
262 |
Jeden |
262 |
Każdy |
262 |
Каждые |
262 |
Kazhdyye |
262 |
كل |
262 |
kl |
262 |
हर
एक |
262 |
har ek |
262 |
ਹਰ |
262 |
hara |
262 |
প্রতি |
262 |
prati |
262 |
すべて |
262 |
すべて |
262 |
すべて |
262 |
subete |
|
|
|
|
|
|
263 |
mention |
263 |
|
263 |
提 |
263 |
tí |
263 |
提 |
263 |
mention |
263 |
menção |
263 |
mencionar |
263 |
erwähnen |
263 |
wzmianka |
263 |
упомянуть |
263 |
upomyanut' |
263 |
أشير |
263 |
'ushir |
263 |
उल्लेख |
263 |
ullekh |
263 |
ਜ਼ਿਕਰ |
263 |
zikara |
263 |
উল্লেখ |
263 |
ullēkha |
263 |
言及 |
263 |
言及 |
263 |
げんきゅう |
263 |
genkyū |
|
|
|
|
|
|
264 |
sonne vrai / creux /
faux |
264 |
|
264 |
正确/空心/假 |
264 |
zhèngquè/kōngxīn/jiǎ |
264 |
ring
true/hollow/false |
264 |
ring
true/hollow/false |
264 |
anel verdadeiro /
vazio / falso |
264 |
suena verdadero /
hueco / falso |
264 |
Ring wahr / hohl /
falsch |
264 |
pierścień
prawda / pusty / fałsz |
264 |
кольцо
правда /
пустота /
ложь |
264 |
kol'tso pravda /
pustota / lozh' |
264 |
الحلقة
صحيحة / مجوفة /
خطأ |
264 |
alhalqat sahihat /
mujuafat / khata |
264 |
अंगूठी
सच्ची / खोखली /
झूठी |
264 |
angoothee sachchee /
khokhalee / jhoothee |
264 |
ਸਹੀ
/ ਖੋਖਲੀ / ਗਲਤ
ਰਿੰਗ ਕਰੋ |
264 |
sahī/
khōkhalī/ galata riga karō |
264 |
রিং
সত্য / ফাঁকা /
মিথ্যা |
264 |
riṁ satya/
phām̐kā/ mithyā |
264 |
リングtrue
/ Hollow / false |
264 |
リング true / Hollow / false |
264 |
リング tるえ / ほrろw / fあrせ |
264 |
ringu true / Hollow / false |
|
|
|
|
|
|
265 |
donner l'impression d'être sincère / vrai ou
pas sincère / vrai |
265 |
|
265 |
给人以真诚/真实或不真诚/真实的印象 |
265 |
jǐ rén yǐ
zhēnchéng/zhēnshí huò bù zhēnchéng/zhēnshí de yìnxiàng |
265 |
to give the impression
of being sincere/true or not sincere/true |
265 |
to give the impression of being sincere/true
or not sincere/true |
265 |
dar a impressão de ser sincero / verdadeiro
ou não sincero / verdadeiro |
265 |
dar la impresión de ser sincero / verdadero
o no sincero / verdadero |
265 |
den Eindruck erwecken, aufrichtig / wahr
oder nicht aufrichtig / wahr zu sein |
265 |
sprawiać wrażenie szczerego /
prawdziwego lub nieszczerego / prawdziwego |
265 |
чтобы
произвести
впечатление
искреннего /
правдивого
или
неискреннего
/ правдивого |
265 |
chtoby proizvesti vpechatleniye iskrennego /
pravdivogo ili neiskrennego / pravdivogo |
265 |
لإعطاء
انطباع بأنك
صادق / صادق أو
غير صادق /
حقيقي |
265 |
li'iieta' aintibae
bi'anak sadiq / sadiq 'aw ghyr sadiq / haqiqiun |
265 |
ईमानदार
/ सच्चा होने
या न होने का
आभास देने के
लिए |
265 |
eemaanadaar / sachcha hone ya na hone ka
aabhaas dene ke lie |
265 |
ਸੁਹਿਰਦ /
ਸੱਚੇ ਜਾਂ
ਸੱਚੇ / ਸੱਚੇ ਨਾ
ਹੋਣ ਦਾ ਪ੍ਰਭਾਵ
ਦੇਣ ਲਈ |
265 |
suhirada/ sacē jāṁ
sacē/ sacē nā hōṇa dā prabhāva
dēṇa la'ī |
265 |
আন্তরিক
/ সত্য বা
সত্যনিষ্ঠ /
সত্য নয় বলে
ধারণা
প্রদান করা |
265 |
āntarika/ satya bā
satyaniṣṭha/ satya naẏa balē dhāraṇā
pradāna karā |
265 |
誠実/真実または誠実/真実ではないという印象を与えるため |
265 |
誠実 / 真実 または 誠実 / 真実 で は ない という 印象 を 与える ため |
265 |
せいじつ / しんじつ または せいじつ / しんじつ で わ ない という いんしょう お あたえる ため |
265 |
seijitsu / shinjitsu mataha seijitsu / shinjitsu de wa nai toiu inshō o ataeru tame |
|
|
|
|
|
|
266 |
Donner aux gens
l'impression de vérité (ou vide ou fausse) |
266 |
|
266 |
给人以真实(或空洞,虚假)的印象 |
266 |
jǐ rén yǐ
zhēnshí (huò kōngdòng, xūjiǎ) de yìnxiàng |
266 |
给人以真实(或空洞、虚假)的印象 |
266 |
Give people the
impression of truth (or empty or false) |
266 |
Dê às pessoas a
impressão da verdade (ou vazia ou falsa) |
266 |
Da a la gente la
impresión de verdad (o vacía o falsa) |
266 |
Geben Sie den
Menschen den Eindruck von Wahrheit (oder leer oder falsch) |
266 |
Daj ludziom
wrażenie prawdy (lub pustej lub fałszywej) |
266 |
Создавайте
впечатление
правды (или
пустоты, или
лжи) |
266 |
Sozdavayte
vpechatleniye pravdy (ili pustoty, ili lzhi) |
266 |
أعط
الناس
انطباعًا عن
الحقيقة (أو
فارغة أو خاطئة) |
266 |
'aeatu alnaas
antbaeana ean alhaqiqa (aw farighat 'aw khatyat) |
266 |
लोगों
को सच्चाई का
आभास दें (या
खाली या गलत) |
266 |
logon ko sachchaee
ka aabhaas den (ya khaalee ya galat) |
266 |
ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਸੱਚ ਦੀ
ਪ੍ਰਭਾਵ ਦਿਓ
(ਜਾਂ ਖਾਲੀ ਜਾਂ
ਗਲਤ) |
266 |
lōkāṁ
nū saca dī prabhāva di'ō (jāṁ khālī
jāṁ galata) |
266 |
লোককে
সত্যের
ধারণা দিন (বা
খালি বা
মিথ্যা) |
266 |
lōkakē
satyēra dhāraṇā dina (bā khāli bā
mithyā) |
266 |
人々に真実(または空または偽)の印象を与える |
266 |
人々 に 真実 ( または 空 または 偽 ) の 印象 を 与える |
266 |
ひとびと に しんじつ ( または そら または にせ ) の いんしょう お あたえる |
266 |
hitobito ni shinjitsu ( mataha sora mataha nise ) no inshō o ataeru |
|
|
|
|
|
|
267 |
cela peut sembler une
histoire étrange mais cela me semble vrai. |
267 |
|
267 |
这似乎是一个奇怪的故事,但对我而言确实如此。 |
267 |
zhè sìhū shì
yīgè qíguài de gùshì, dàn duì wǒ ér yán quèshí rúcǐ. |
267 |
it
may seem a strange story but it rings true to me. |
267 |
it may seem a strange
story but it rings true to me. |
267 |
pode parecer uma
história estranha, mas soa verdadeira para mim. |
267 |
Puede parecer una
historia extraña, pero me suena a verdad. |
267 |
Es mag seltsam
erscheinen, aber es klingt für mich richtig. |
267 |
to może
wydawać się dziwna historia, ale jest dla mnie prawdziwa. |
267 |
это
может
показаться
странной
историей, но
мне она
кажется
правдой. |
267 |
eto mozhet
pokazat'sya strannoy istoriyey, no mne ona kazhetsya pravdoy. |
267 |
قد
تبدو قصة
غريبة لكنها
تبدو حقيقية
بالنسبة لي. |
267 |
qad tabdu qisat
gharibat likanaha tabdu haqiqiat balnsbt ly. |
267 |
यह
एक अजीब
कहानी लग
सकती है
लेकिन यह
मेरे लिए सच
है। |
267 |
yah ek ajeeb kahaanee
lag sakatee hai lekin yah mere lie sach hai. |
267 |
ਇਹ
ਇਕ ਅਜੀਬ
ਕਹਾਣੀ ਜਾਪ
ਸਕਦੀ ਹੈ ਪਰ ਇਹ
ਮੇਰੇ ਲਈ ਸੱਚੀ
ਹੈ. |
267 |
iha ika ajība
kahāṇī jāpa sakadī hai para iha mērē
la'ī sacī hai. |
267 |
এটি
একটি অদ্ভুত
গল্প বলে মনে
হতে পারে তবে
এটি আমার
কাছে সত্য। |
267 |
ēṭi
ēkaṭi adbhuta galpa balē manē hatē pārē
tabē ēṭi āmāra kāchē satya. |
267 |
それは奇妙な話に思えるかもしれませんが、それは私には真実です。 |
267 |
それ は 奇妙な 話 に 思える かも しれませんが 、 それ は 私 に は 真実です 。 |
267 |
それ わ きみょうな はなし に おもえる かも しれませんが 、 それ わ わたし に わ しんじつです 。 |
267 |
sore wa kimyōna hanashi ni omoeru kamo shiremasenga , sore wa watashi ni wa shinjitsudesu . |
|
|
|
268 |
Cette histoire peut
sembler bizarre, mais je pense que c'est vrai |
268 |
|
268 |
这个故事也许会有离奇,但我刼觉得很真实 |
268 |
Zhège gùshì
yěxǔ huì yǒu líqí, dàn wǒ jié juédé hěn zhēnshí |
268 |
这个故事也许显得离奇,但我刼觉得很真实 |
268 |
This story may seem
bizarre, but I think it is true |
268 |
Esta história pode
parecer bizarra, mas acho que é verdade |
268 |
Esta historia puede
parecer extraña, pero creo que es verdad |
268 |
Diese Geschichte mag
bizarr erscheinen, aber ich denke, es ist wahr |
268 |
Ta historia
może wydawać się dziwna, ale myślę, że to
prawda |
268 |
Эта
история
может
показаться
странной, но я
думаю, что
это правда |
268 |
Eta istoriya mozhet
pokazat'sya strannoy, no ya dumayu, chto eto pravda |
268 |
قد
تبدو هذه
القصة غريبة
، لكنني
أعتقد أنها صحيحة |
268 |
qad tabdu hadhih
alqisat gharibat , lakunani 'aetaqid 'anaha sahiha |
268 |
यह
कहानी
विचित्र लग
सकती है,
लेकिन मुझे
लगता है कि यह
सच है |
268 |
yah kahaanee vichitr
lag sakatee hai, lekin mujhe lagata hai ki yah sach hai |
268 |
ਇਹ
ਕਹਾਣੀ ਅਜੀਬ
ਲੱਗ ਸਕਦੀ ਹੈ,
ਪਰ ਮੈਂ ਸੋਚਦੀ
ਹਾਂ ਕਿ ਇਹ ਸੱਚ
ਹੈ |
268 |
Iha
kahāṇī ajība laga sakadī hai, para maiṁ
sōcadī hāṁ ki iha saca hai |
268 |
এই
গল্পটি
উদ্ভট বলে
মনে হতে পারে
তবে আমি মনে
করি এটি সত্য |
268 |
Ē'i
galpaṭi udbhaṭa balē manē hatē pārē
tabē āmi manē kari ēṭi satya |
268 |
この話は奇妙に思えるかもしれませんが、本当だと思います |
268 |
この 話 は 奇妙 に 思える かも しれませんが 、 本当だ と 思います |
268 |
この はなし わ きみょう に おもえる かも しれませんが 、 ほんとうだ と おもいます |
268 |
kono hanashi wa kimyō ni omoeru kamo shiremasenga , hontōda to omoimasu |
|
|
|
|
|
|
269 |
Plus à |
269 |
|
269 |
更多 |
269 |
gèng duō |
269 |
more
at |
269 |
more at |
269 |
mais em |
269 |
mas en |
269 |
mehr bei |
269 |
Więcej w |
269 |
больше
на |
269 |
bol'she na |
269 |
أكثر
في |
269 |
'akthar fi |
269 |
अतिरिक्त
जानकारी का
संपर्क |
269 |
atirikt jaanakaaree
ka sampark |
269 |
ਹੋਰ
'ਤੇ |
269 |
hōra'tē |
269 |
আরো
এ |
269 |
ārō ē |
269 |
詳細は |
269 |
詳細 は |
269 |
しょうさい わ |
269 |
shōsai wa |
|
|
|
270 |
alarme |
270 |
|
270 |
报警 |
270 |
bàojǐng |
270 |
alarm |
270 |
alarm |
270 |
alarme |
270 |
alarma |
270 |
Alarm |
270 |
alarm |
270 |
тревога |
270 |
trevoga |
270 |
إنذار |
270 |
'iindhar |
270 |
अलार्म |
270 |
alaarm |
270 |
ਅਲਾਰਮ |
270 |
alārama |
270 |
অ্যালার্ম |
270 |
ayālārma |
270 |
警報 |
270 |
警報 |
270 |
けいほう |
270 |
keihō |
|
|
|
|
|
|
271 |
anneau autour |
271 |
|
271 |
响 |
271 |
xiǎng |
271 |
ring
around |
271 |
ring around |
271 |
anel ao redor |
271 |
anillo alrededor |
271 |
klingeln |
271 |
pierścień
wokół |
271 |
кольцо
вокруг |
271 |
kol'tso vokrug |
271 |
حلقة
حول |
271 |
halqat hawl |
271 |
चारों
ओर रिंग |
271 |
chaaron or ring |
271 |
ਦੁਆਲੇ
ਵੱਜਣਾ |
271 |
du'ālē
vajaṇā |
271 |
চারপাশে
রিং |
271 |
cārapāśē
riṁ |
271 |
リングアラウンド |
271 |
リングアラウンド |
271 |
りんぐあらうんど |
271 |
ringuaraundo |
|
|
|
272 |
anneau rond |
272 |
|
272 |
圆环 |
272 |
yuán huán |
272 |
ring
round |
272 |
ring round |
272 |
rodada do anel |
272 |
anillo redondo |
272 |
Ring rund |
272 |
pierścień
okrągły |
272 |
кольцо
вокруг |
272 |
kol'tso vokrug |
272 |
حلقة
دائرية |
272 |
halqat dayiria |
272 |
वलय
गोल |
272 |
valay gol |
272 |
ਰਿੰਗ
ਗੋਲ |
272 |
riga gōla |
272 |
রিং
বৃত্তাকার |
272 |
riṁ
br̥ttākāra |
272 |
リングラウンド |
272 |
リング ラウンド |
272 |
リング ラウンド |
272 |
ringu raundo |
|
|
|
|
|
|
273 |
rappeler |
273 |
|
273 |
回电 |
273 |
huídiàn |
273 |
ring
back |
273 |
ring back |
273 |
anel de volta |
273 |
volver a llamar |
273 |
zurückrufen |
273 |
oddzwonienie |
273 |
перезвонить |
273 |
perezvonit' |
273 |
دق
مرة أخرى |
273 |
daq maratan 'ukhraa |
273 |
वापस
बजाओ |
273 |
vaapas bajao |
273 |
ਵਾਪਸ
ਰਿੰਗ |
273 |
vāpasa riga |
273 |
ফিরে
রিং |
273 |
phirē riṁ |
273 |
リングバック |
273 |
リング バック |
273 |
リング バック |
273 |
ringu bakku |
|
|
|
274 |
anneau sb retour |
274 |
|
274 |
向某人回铃音 |
274 |
xiàng mǒu rén
huí líng yīn |
274 |
ring
sb back |
274 |
ring sb back |
274 |
anel sb de volta |
274 |
ring sb back |
274 |
klingeln jdn zurück |
274 |
ring sb back |
274 |
кольцо
сб обратно |
274 |
kol'tso sb obratno |
274 |
حلقة
الظهر sb |
274 |
halqat alzuhr sb |
274 |
रिंग
एस.बी. |
274 |
ring es.bee. |
274 |
ਰਿੰਗ
ਐਸ ਬੀ ਵਾਪਸ |
274 |
riga aisa bī
vāpasa |
274 |
রিং
এসবি ফিরে |
274 |
riṁ ēsabi
phirē |
274 |
リングSBバック |
274 |
リング SB バック |
274 |
リング sb バック |
274 |
ringu SB bakku |
|
|
|
275 |
de téléphoner à nouveau à sb, par exemple
parce qu'ils n'étaient pas là lorsque vous avez appelé plus tôt, ou pour
retourner un appel qu'ils vous ont adressé |
275 |
|
275 |
再次拨打sb的电话,例如,因为您较早打来的电话不在那里,或者打回了他们打给您的电话 |
275 |
zàicì bōdǎ sb de diànhuà, lìrú,
yīnwèi nín jiào zǎo dǎ lái de diànhuà bùzài nàlǐ,
huòzhě dǎ huíle tāmen dǎ gěi nín de diànhuà |
275 |
to telephone sb again,
for example because they were not there when you called earlier, or to return
a call they made to you |
275 |
to telephone sb again, for example because
they were not there when you called earlier, or to return a call they made to
you |
275 |
para telefonar sb novamente, por exemplo,
porque eles não estavam lá quando você ligou antes, ou para retornar uma
ligação que fizeram para você |
275 |
llamar a sb de nuevo, por ejemplo, porque no
estaban allí cuando llamó antes, o para devolver una llamada que le hicieron |
275 |
um jdn erneut anzurufen, zum Beispiel, weil
sie nicht da waren, als Sie früher angerufen haben, oder um einen Anruf
zurückzugeben, den sie bei Ihnen getätigt haben |
275 |
zadzwonić do kogoś ponownie, na
przykład dlatego, że nie było go tam, gdy dzwoniłeś
wcześniej, lub aby oddzwonić do ciebie |
275 |
чтобы
позвонить
кому-нибудь
еще раз,
например,
потому что
их не было,
когда вы звонили
ранее, или
чтобы
ответить на
звонок, который
они сделали
вам |
275 |
chtoby pozvonit' komu-nibud' yeshche raz,
naprimer, potomu chto ikh ne bylo, kogda vy zvonili raneye, ili chtoby
otvetit' na zvonok, kotoryy oni sdelali vam |
275 |
إلى
هاتف sb مرة
أخرى ، على
سبيل المثال
لأنهم لم
يكونوا
موجودين
عندما اتصلت
سابقًا ، أو
لإعادة
مكالمة
أجروها لك |
275 |
'iilaa hatif sb
maratan 'ukhraa , ealaa sabil almithal li'anahum lm yakunuu mawjudin eindama
aitasalat sabqana , 'aw li'iieadat mukalamat 'ajruha lak |
275 |
उदाहरण
के लिए, जब आप
पहले कॉल किए
गए थे, या वे
आपके लिए किए
गए कॉल को
वापस करने के
लिए नहीं थे,
तो फिर से
टेलीफ़ोन
एस.बी. |
275 |
udaaharan ke lie, jab aap pahale kol kie gae
the, ya ve aapake lie kie gae kol ko vaapas karane ke lie nahin the, to phir
se teleefon es.bee. |
275 |
ਦੁਬਾਰਾ
ਟੈਲੀਫੋਨ ਐਸ
ਬੀ ਤੇ, ਉਦਾਹਰਣ
ਵਜੋਂ ਕਿਉਂਕਿ
ਉਹ ਉਥੇ ਨਹੀਂ
ਸਨ ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਬੁਲਾਇਆ
ਸੀ, ਜਾਂ ਇੱਕ
ਕਾਲ ਵਾਪਸ ਕਰਨ
ਲਈ ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਕੀਤਾ ਸੀ |
275 |
dubārā ṭailīphōna
aisa bī tē, udāharaṇa vajōṁ ki'uṅki uha
uthē nahīṁ sana jadōṁ tusīṁ
pahilāṁ bulā'i'ā sī, jāṁ ika kāla
vāpasa karana la'ī jō unhāṁ nē
tuhānū kītā sī |
275 |
আবার
টেলিফোন
এসবিতে,
উদাহরণস্বরূপ,
কারণ আপনি
যখন আগে কল
করেছিলেন
তখন তারা
সেখানে
ছিলেন না, বা
আপনাকে যে কল
দিয়েছিলেন
তারা ফিরে
আসবে |
275 |
ābāra ṭēliphōna
ēsabitē, udāharaṇasbarūpa, kāraṇa
āpani yakhana āgē kala karēchilēna takhana
tārā sēkhānē chilēna nā, bā
āpanākē yē kala diẏēchilēna
tārā phirē āsabē |
275 |
たとえば、以前に電話をかけたときにそこにいなかったためにsbに再度電話をかけたり、電話をかけ直したりします。 |
275 |
たとえば 、 以前 に 電話 を かけた とき に そこ に いなかった ため に sb に 再度 電話 を かけ たり 、 電話 を かけ直し たり します 。 |
275 |
たとえば 、 いぜん に でんわ お かけた とき に そこ に いなかった ため に sb に さいど でんわ お かけ たり 、 でんわ お かけなおし たり します 。 |
275 |
tatoeba , izen ni denwa o kaketa toki ni soko ni inakatta tame ni sb ni saido denwa o kake tari , denwa o kakenaoshi tari shimasu . |
|
|
|
|
|
|
276 |
(À quelqu'un) appeler à nouveau, répondre à
l'appel |
276 |
|
276 |
(给某人)再打电话,回复电话 |
276 |
(gěi mǒu rén) zài dǎ diànhuà,
huífù diànhuà |
276 |
(给某人)再打电话,回复电话 |
276 |
(To someone) call again, answer the call |
276 |
(Para alguém) ligue novamente, atenda a
ligação |
276 |
(A alguien) llama de nuevo, responde la
llamada |
276 |
(Zu jemandem) erneut anrufen, Anruf
entgegennehmen |
276 |
(Do kogoś) zadzwoń ponownie,
odbierz połączenie |
276 |
(Кому-то)
позвони еще
раз, ответь
на звонок |
276 |
(Komu-to) pozvoni yeshche raz, otvet' na
zvonok |
276 |
(لشخص
ما) اتصل مرة
أخرى ، أجب
على المكالمة |
276 |
(lshakhs ma) 'atasil
maratan 'ukhraa ، 'ajab ealaa almukalama |
276 |
(किसी
को) फिर से फोन
करना, कॉल का
जवाब देना |
276 |
(kisee ko) phir se phon karana, kol ka
javaab dena |
276 |
(ਕਿਸੇ
ਨੂੰ) ਦੁਬਾਰਾ
ਕਾਲ ਕਰੋ, ਕਾਲ
ਦਾ ਜਵਾਬ ਦਿਓ |
276 |
(kisē nū) dubārā
kāla karō, kāla dā javāba di'ō |
276 |
(কারও
কাছে) আবার কল
করুন, কলটির
উত্তর দিন |
276 |
(kāra'ō kāchē)
ābāra kala karuna, kalaṭira uttara dina |
276 |
(誰かに)もう一度電話して、電話に出て |
276 |
( 誰 か に ) もう一度 電話 して 、 電話 に 出て |
276 |
( だれ か に ) もういちど でんわ して 、 でんわ に でて |
276 |
( dare ka ni ) mōichido denwa shite , denwa ni dete |
|
|
|
|
|
|
277 |
Il n’est pas là
maintenant, pourriez-vous rappeler plus tard? |
277 |
|
277 |
他现在不在这里,你能再回电话吗? |
277 |
tā xiànzài bùzài
zhèlǐ, nǐ néng zài huí diànhuà ma? |
277 |
He
isn’t here now,could you
ring back later? |
277 |
He isn’t here
now,could you ring back later? |
277 |
Ele não está aqui
agora, você poderia ligar de volta mais tarde? |
277 |
No está aquí ahora,
¿podrías llamar más tarde? |
277 |
Er ist jetzt nicht
hier. Könnten Sie später zurückrufen? |
277 |
Nie ma go tu teraz,
czy możesz zadzwonić później? |
277 |
Его
сейчас нет
здесь, не
могли бы вы
перезвонить
позже? |
277 |
Yego seychas net
zdes', ne mogli by vy perezvonit' pozzhe? |
277 |
إنه
ليس هنا الآن
، هل يمكنك
الاتصال
لاحقًا؟ |
277 |
'iinah lays huna
alan , hal yumkinuk alaitisal lahqana? |
277 |
वह
अब यहाँ नहीं
है, क्या आप
बाद में वापस
आ सकते हैं? |
277 |
vah ab yahaan nahin
hai, kya aap baad mein vaapas aa sakate hain? |
277 |
ਉਹ
ਹੁਣ ਇਥੇ ਨਹੀਂ
ਹੈ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ
ਬਾਅਦ ਵਿਚ
ਵਾਪਸ ਰਿੰਗ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਹੋ? |
277 |
uha huṇa
ithē nahīṁ hai, kī tusīṁ bā'ada vica
vāpasa riga kara sakadē hō? |
277 |
তিনি
এখন এখানে
নেই, আপনি কি
পরে আবার
বেজে উঠতে
পারেন? |
277 |
tini ēkhana
ēkhānē nē'i, āpani ki parē ābāra
bējē uṭhatē pārēna? |
277 |
彼は今ここにいません、後で電話をかけ直してもらえますか? |
277 |
彼 は 今 ここ に いません 、 後で 電話 を かけ直してもらえます か ? |
277 |
かれ わ いま ここ に いません 、 あとで でんわ お かけなおしてもらえます か ? |
277 |
kare wa ima koko ni imasen , atode denwa o kakenaoshitemoraemasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
278 |
Il n'est pas ici
maintenant, vous rappellerez plus tard? |
278 |
|
278 |
他现在不在;你过会儿再打电话来好吗? |
278 |
Tā xiànzài
bùzài; nǐguò huì er zài dǎ diànhuà lái hǎo ma? |
278 |
他现在不在;你过会儿再打电话来好吗? |
278 |
He is not here now;
will you call back later? |
278 |
Ele não está aqui
agora, você ligará de volta mais tarde? |
278 |
No está aquí ahora,
¿volverás a llamar más tarde? |
278 |
Er ist jetzt nicht
hier, rufst du später zurück? |
278 |
Nie ma go tu teraz;
oddzwonisz później? |
278 |
Его
сейчас нет
здесь,
перезвоните
позже? |
278 |
Yego seychas net
zdes', perezvonite pozzhe? |
278 |
إنه
ليس هنا الآن
هل ستعاود
الاتصال
لاحقًا؟ |
278 |
'iinah lays huna
alan hal satueawid alaitisal lahqana? |
278 |
वह
अभी यहां
नहीं है? क्या
आप बाद में
वापस बुलाएंगे? |
278 |
vah abhee yahaan
nahin hai? kya aap baad mein vaapas bulaenge? |
278 |
ਉਹ
ਹੁਣ ਇਥੇ ਨਹੀਂ
ਹੈ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ
ਬਾਅਦ ਵਿਚ
ਵਾਪਸ ਕਾਲ
ਕਰੋਗੇ? |
278 |
Uha huṇa
ithē nahīṁ hai, kī tusīṁ bā'ada vica
vāpasa kāla karōgē? |
278 |
তিনি
এখন এখানে
নেই; আপনি কি
আবার ফোন
করবেন? |
278 |
Tini ēkhana
ēkhānē nē'i; āpani ki ābāra phōna
karabēna? |
278 |
彼は今ここにいません;後で電話をかけ直しますか? |
278 |
彼 は 今 ここ に いません ; 後 で 電話 を かけ直します か ? |
278 |
かれ わ いま ここ に いません ; ご で でんわ お かけなおします か ? |
278 |
kare wa ima koko ni imasen ; go de denwa o kakenaoshimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
279 |
Je demanderai à Simon
de te rappeler quand il rentrera |
279 |
|
279 |
我要西蒙进来给你回电话 |
279 |
Wǒ yào
xīméng jìnlái gěi nǐ huí diànhuà |
279 |
I'll
ask Simon to ring you back when he gets in |
279 |
I'll ask Simon to
ring you back when he gets in |
279 |
Vou pedir a Simon
para ligar de volta quando ele chegar |
279 |
Le pediré a Simon que
te llame cuando entre |
279 |
Ich werde Simon
bitten, dich zurückzurufen, wenn er einsteigt |
279 |
Poproszę Simona,
aby oddzwonił, kiedy wróci |
279 |
Я
попрошу
Саймона
перезвонить
вам, когда он
войдет |
279 |
YA poproshu Saymona
perezvonit' vam, kogda on voydet |
279 |
سأطلب
من (سايمون) أن
يرد عليك
عندما يدخل |
279 |
sa'atlib min
(saymwn) 'an yaruda ealayk eindama yadkhul |
279 |
जब
वह अंदर
जाएगा तो मैं
साइमन से
आपको वापस रिंग
करने के लिए
कहूंगा |
279 |
jab vah andar jaega
to main saiman se aapako vaapas ring karane ke lie kahoonga |
279 |
ਮੈਂ
ਸਾਈਮਨ ਨੂੰ
ਅੰਦਰ ਆਉਣ ਤੇ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਵਾਪਸ ਬੁਲਾਉਣ
ਲਈ ਕਹਾਂਗਾ |
279 |
Maiṁ
sā'īmana nū adara ā'uṇa tē tuhānū
vāpasa bulā'uṇa la'ī kahāṅgā |
279 |
আমি
সাইমনকে
ভিতরে whenুকলে
আপনাকে আবার
বেজে উঠতে
বলব |
279 |
Āmi
sā'imanakē bhitarē whenukalē āpanākē
ābāra bējē uṭhatē balaba |
279 |
サイモンが入ったら、あなたに電話をかけ直すように頼みます |
279 |
サイモン が 入ったら 、 あなた に 電話 を かけ直す よう に 頼みます |
279 |
サイモン が はいったら 、 あなた に でんわ お かけなおす よう に たのみます |
279 |
saimon ga haittara , anata ni denwa o kakenaosu yō ni tanomimasu |
|
|
|
|
|
|
280 |
Quand Simon viendra,
je lui demanderai de vous rappeler |
280 |
|
280 |
等西蒙来了,我让他给你回电话 |
280 |
děng
xīméng láile, wǒ ràng tā gěi nǐ huí diànhuà |
280 |
等西蒙来了,我让他给你回电话 |
280 |
When Simon comes, I
will ask him to call you back |
280 |
Quando Simon chegar,
vou pedir a ele para ligar de volta |
280 |
Cuando llegue Simón,
le pediré que te llame. |
280 |
Wenn Simon kommt,
werde ich ihn bitten, Sie zurückzurufen |
280 |
Kiedy Simon
przyjdzie, poproszę go, żeby oddzwonił |
280 |
Когда
придет
Саймон, я
попрошу его
перезвонить |
280 |
Kogda pridet Saymon,
ya poproshu yego perezvonit' |
280 |
عندما
يأتي سيمون ،
سأطلب منه
معاودة
الاتصال بك |
280 |
eindama yati sayamun
, sa'atlub minh mueawadat alaitisal bik |
280 |
जब
साइमन आएगा,
तो मैं उसे
वापस बुलाने
के लिए कहूंगा |
280 |
jab saiman aaega, to
main use vaapas bulaane ke lie kahoonga |
280 |
ਜਦੋਂ
ਸਾਈਮਨ ਆਵੇਗਾ,
ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਵਾਪਸ ਬੁਲਾਉਣ
ਲਈ ਕਹਾਂਗਾ |
280 |
jadōṁ
sā'īmana āvēgā, maiṁ usa nū
tuhānū vāpasa bulā'uṇa la'ī
kahāṅgā |
280 |
সাইমন
এলে আমি তাকে
আপনাকে আবার
ফোন করতে বলব |
280 |
sā'imana
ēlē āmi tākē āpanākē ābāra
phōna karatē balaba |
280 |
サイモンが来たら、電話をかけ直すように頼みます |
280 |
サイモン が 来たら 、 電話 を かけ直す よう に 頼みます |
280 |
サイモン が きたら 、 でんわ お かけなおす よう に たのみます |
280 |
saimon ga kitara , denwa o kakenaosu yō ni tanomimasu |
|
|
|
|
|
|
281 |
Contre-interrogatoire |
281 |
|
281 |
诘 |
281 |
jí |
281 |
诘 |
281 |
Cross-examination |
281 |
Interrogatório |
281 |
Interrogatorio |
281 |
Kreuzverhör |
281 |
Przesłuchanie |
281 |
Перекрестный
допрос |
281 |
Perekrestnyy dopros |
281 |
استجواب
دقيق |
281 |
aistijwab daqiq |
281 |
जिरह |
281 |
jirah |
281 |
ਕਰਾਸ-ਜਾਂਚ |
281 |
karāsa-jān̄ca |
281 |
ক্রস-পরীক্ষা |
281 |
krasa-parīkṣā |
281 |
相互審査 |
281 |
相互 審査 |
281 |
そうご しんさ |
281 |
sōgo shinsa |
|
|
|
|
|
|
282 |
mots |
282 |
|
282 |
话 |
282 |
huà |
282 |
话 |
282 |
words |
282 |
palavras |
282 |
palabras |
282 |
Wörter |
282 |
słowa |
282 |
слова |
282 |
slova |
282 |
كلمات |
282 |
kalimat |
282 |
शब्दों |
282 |
shabdon |
282 |
ਸ਼ਬਦ |
282 |
śabada |
282 |
শব্দ |
282 |
śabda |
282 |
言葉 |
282 |
言葉 |
282 |
ことば |
282 |
kotoba |
|
|
|
|
|
|
283 |
sonner |
283 |
|
283 |
振铃 |
283 |
zhèn líng |
283 |
ring
in |
283 |
ring in |
283 |
tocar em |
283 |
anillo |
283 |
einwählen |
283 |
witać dzwonem |
283 |
кольцо
в |
283 |
kol'tso v |
283 |
رنين
في |
283 |
rinin fi |
283 |
में
बजाएं |
283 |
mein bajaen |
283 |
ਅੰਦਰ
ਵਜਾਓ |
283 |
adara
vajā'ō |
283 |
বাজান |
283 |
bājāna |
283 |
リングイン |
283 |
リング イン |
283 |
リング イン |
283 |
ringu in |
|
|
|
|
|
|
284 |
pour téléphoner à une
émission de télévision ou de radio, ou à l'endroit où vous travaillez |
284 |
|
284 |
给电视或广播节目或您工作的地方打电话 |
284 |
gěi diànshì huò
guǎngbò jiémù huò nín gōngzuò dì dìfāng dǎ diànhuà |
284 |
to
telephone a television or radio show, or the place where you work |
284 |
to telephone a
television or radio show, or the place where you work |
284 |
telefonar para um
programa de televisão ou rádio, ou para o lugar onde você trabalha |
284 |
para llamar por
teléfono a un programa de televisión o radio, o al lugar donde trabaja |
284 |
um eine Fernseh- oder
Radiosendung oder den Ort, an dem Sie arbeiten, anzurufen |
284 |
zadzwonić do
programu telewizyjnego lub radiowego lub do miejsca, w którym pracujesz |
284 |
позвонить
на теле- или
радиопередачу
или по месту
работы |
284 |
pozvonit' na tele-
ili radioperedachu ili po mestu raboty |
284 |
للاتصال
هاتفيا
ببرنامج
تلفزيوني أو
إذاعي ، أو
بالمكان
الذي تعمل
فيه |
284 |
lilaitisal hatifiaan
bibarnamaj tilfizyuniin 'aw 'iidhaeiin , 'aw bialmakan aldhy taemal fih |
284 |
टेलीविज़न
या रेडियो शो,
या वह स्थान
जहाँ आप काम
करते हैं |
284 |
teleevizan ya rediyo
sho, ya vah sthaan jahaan aap kaam karate hain |
284 |
ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ
ਜਾਂ ਰੇਡੀਓ
ਸ਼ੋਅ, ਜਾਂ ਉਹ
ਜਗ੍ਹਾ ਜਿੱਥੇ
ਤੁਸੀਂ ਕੰਮ
ਕਰਦੇ ਹੋ |
284 |
ṭailīvīzana
jāṁ rēḍī'ō śō'a, jāṁ uha
jag'hā jithē tusīṁ kama karadē hō |
284 |
টেলিভিশন
বা রেডিও
শোতে বা আপনি
যেখানে কাজ করেন
সেখানে
টেলিফোন
করতে |
284 |
ṭēlibhiśana
bā rēḍi'ō śōtē bā āpani
yēkhānē kāja karēna sēkhānē
ṭēliphōna karatē |
284 |
テレビやラジオ番組、またはあなたが働く場所に電話する |
284 |
テレビ や ラジオ 番組 、 または あなた が 働く 場所 に 電話 する |
284 |
テレビ や ラジオ ばんぐみ 、 または あなた が はたらく ばしょ に でんわ する |
284 |
terebi ya rajio bangumi , mataha anata ga hataraku basho ni denwa suru |
|
|
|
|
|
|
285 |
Appelez un programme
TV (ou radio); appelez votre propre unité de travail |
285 |
|
285 |
给电视(或电台)节目打电话;给自己的工作单位打电话 |
285 |
gěi diànshì
(huò diàntái) jiémù dǎ diànhuà; jǐ zìjǐ de gōngzuò
dānwèi dǎ diànhuà |
285 |
给电视(或电台)节目打电话;给自己的工作单位打电话 |
285 |
Call a TV (or radio)
program; call your own work unit |
285 |
Ligue para um
programa de TV (ou rádio); ligue para sua própria unidade de trabalho |
285 |
Llame a un programa
de TV (o radio); llame a su propia unidad de trabajo |
285 |
Rufen Sie ein
Fernseh- (oder Radio-) Programm an und rufen Sie Ihre eigene Arbeitseinheit
an |
285 |
Zadzwoń do
programu telewizyjnego (lub radiowego); zadzwoń do własnego
zespołu roboczego |
285 |
Вызов
телепрограммы
(или радио);
вызов собственного
рабочего
подразделения |
285 |
Vyzov teleprogrammy
(ili radio); vyzov sobstvennogo rabochego podrazdeleniya |
285 |
اتصل
ببرنامج
تلفزيون (أو
راديو) ؛ اتصل
بوحدة العمل
الخاصة بك |
285 |
'atasil bibarnamaj
tilfizyun ('uw radyw) ; 'atasil biwahdat aleamal alkhasat bik |
285 |
टीवी
(या रेडियो)
प्रोग्राम
को कॉल करें,
अपनी खुद की
कार्य इकाई
को कॉल करें |
285 |
teevee (ya rediyo)
prograam ko kol karen, apanee khud kee kaary ikaee ko kol karen |
285 |
ਕਿਸੇ
ਟੀਵੀ (ਜਾਂ
ਰੇਡੀਓ)
ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ
ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ; ਆਪਣੀ
ਖੁਦ ਦੀ ਵਰਕ
ਯੂਨਿਟ ਨੂੰ
ਕਾਲ ਕਰੋ |
285 |
kisē
ṭīvī (jāṁ rēḍī'ō)
prōgarāma nū kāla karō; āpaṇī khuda
dī varaka yūniṭa nū kāla karō |
285 |
একটি
টিভি (বা
রেডিও)
প্রোগ্রাম
কল করুন; আপনার
নিজস্ব কর্ম
ইউনিট কল
করুন |
285 |
ēkaṭi
ṭibhi (bā rēḍi'ō) prōgrāma kala karuna;
āpanāra nijasba karma i'uniṭa kala karuna |
285 |
テレビ(またはラジオ)プログラムを呼び出す;自分のワークユニットを呼び出す |
285 |
テレビ ( または ラジオ ) プログラム を 呼び出す ; 自分 の ワーク ユニット を 呼び出す |
285 |
テレビ ( または ラジオ ) プログラム お よびだす ; じぶん の ワーク ユニット お よびだす |
285 |
terebi ( mataha rajio ) puroguramu o yobidasu ; jibun no wāku yunitto o yobidasu |
|
|
|
|
|
|
286 |
anneau en qc |
286 |
|
286 |
鸣响 |
286 |
míng xiǎng |
286 |
ring in sth |
286 |
ring in sth |
286 |
anel em sth |
286 |
anillo en algo |
286 |
klingeln in etw |
286 |
ring in sth |
286 |
кольцо
в что-то |
286 |
kol'tso v chto-to |
286 |
الحلقة
في شيء |
286 |
alhalqat fi shay' |
286 |
sth
में रिंग
करें |
286 |
sth mein ring karen |
286 |
sth
ਵਿੱਚ ਰਿੰਗ |
286 |
sth vica riga |
286 |
স্টেমে
রিং |
286 |
sṭēmē
riṁ |
286 |
sthでリング |
286 |
sth で リング |
286 |
sth で リング |
286 |
sth de ringu |
|
|
|
287 |
faire sonner les
cloches pour fêter qc, surtout la nouvelle année |
287 |
|
287 |
鸣钟庆祝某事,尤其是新年 |
287 |
míng zhōng
qìngzhù mǒu shì, yóuqí shì xīnnián |
287 |
to
ring bells to celebrate sth,especially the new year |
287 |
to ring bells to
celebrate sth, especially the new year |
287 |
tocar sinos para
celebrar o sth, especialmente o ano novo |
287 |
tocar campanas para
celebrar algo, especialmente el año nuevo |
287 |
Glocken läuten, um
etw zu feiern, besonders das neue Jahr |
287 |
dzwonić w
dzwony, aby uczcić coś, zwłaszcza nowy rok |
287 |
звонить
в колокола,
чтобы
отпраздновать
что-то,
особенно
Новый год |
287 |
zvonit' v kolokola,
chtoby otprazdnovat' chto-to, osobenno Novyy god |
287 |
لقرع
الأجراس
للاحتفال
بشيء ما ،
وخاصة العام
الجديد |
287 |
liqarae al'ajras
lilaihtifal bishay' ma , wakhasat aleam aljadid |
287 |
विशेषकर
नव वर्ष
मनाने के लिए
घंटी बजाने
के लिए |
287 |
visheshakar nav varsh
manaane ke lie ghantee bajaane ke lie |
287 |
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਤੌਰ 'ਤੇ ਨਵੇਂ
ਸਾਲ ਨੂੰ
ਮਨਾਉਣ ਲਈ
ਘੰਟੀਆਂ
ਵੱਜਣੀਆਂ |
287 |
viśēśa
taura'tē navēṁ sāla nū manā'uṇa
la'ī ghaṭī'āṁ vajaṇī'āṁ |
287 |
বিশেষত
নতুন বছর
উদযাপন করতে
ঘণ্টা
বাজানো |
287 |
biśēṣata
natuna bachara udayāpana karatē ghaṇṭā
bājānō |
287 |
sth、特に新年を祝うために鐘を鳴らす |
287 |
sth 、 特に 新年 を 祝う ため に 鐘 を 鳴らす |
287 |
sth 、 とくに しんねん お いわう ため に かね お ならす |
287 |
sth , tokuni shinnen o iwau tame ni kane o narasu |
|
|
|
288 |
Sonnez la cloche
pour célébrer (en particulier le nouvel an) |
288 |
|
288 |
鸣指欢庆(尤指新年) |
288 |
míng zhǐ
huān qìng (yóu zhǐ xīnnián) |
288 |
鸣钟欢庆
(尤指新年) |
288 |
Toll the bell to
celebrate |
288 |
Toque o sino para
comemorar (especialmente o Ano Novo) |
288 |
Toque la campana
para celebrar (especialmente el Año Nuevo) |
288 |
Läuten Sie die
Glocke, um zu feiern (besonders das neue Jahr) |
288 |
Uderz w dzwon, aby
świętować (zwłaszcza Nowy Rok) |
288 |
Звоните
в колокол,
чтобы
отпраздновать
(особенно
Новый год) |
288 |
Zvonite v kolokol,
chtoby otprazdnovat' (osobenno Novyy god) |
288 |
قرع
الجرس
للاحتفال
(خاصة رأس
السنة
الجديدة) |
288 |
qare aljars
lilaihtifal (khasat ras alsanat aljadidat) |
288 |
जश्न
मनाने के लिए
घंटी टोल
(विशेषकर नया
साल) |
288 |
jashn manaane ke lie
ghantee tol (visheshakar naya saal) |
288 |
(ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਨਵਾਂ
ਸਾਲ) ਮਨਾਉਣ ਲਈ
ਘੰਟੀ ਵਜਾਓ |
288 |
(khāsa
karakē navāṁ sāla) manā'uṇa la'ī
ghaṭī vajā'ō |
288 |
উদযাপন
করতে
ঘণ্টাটি টোল
করুন (বিশেষত
নতুন বছর) |
288 |
udayāpana
karatē ghaṇṭāṭi ṭōla karuna
(biśēṣata natuna bachara) |
288 |
祝うために鐘を鳴らします(特に新年) |
288 |
祝う ため に 鐘 を 鳴らします ( 特に 新年 ) |
288 |
いわう ため に かね お ならします ( とくに しんねん ) |
288 |
iwau tame ni kane o narashimasu ( tokuni shinnen ) |
|
|
|
|
|
|
289 |
raccrocher |
289 |
|
289 |
挂断电话 |
289 |
guà duàn diànhuà |
289 |
ring
off |
289 |
ring off |
289 |
desligar |
289 |
colgar |
289 |
auflegen |
289 |
uderzać w dzwon |
289 |
отключиться |
289 |
otklyuchit'sya |
289 |
أنهى
محادثة
هاتفية |
289 |
'anhaa muhadathatan
hatifiatan |
289 |
फोन
रख देना |
289 |
phon rakh dena |
289 |
ਰਿੰਗ
ਬੰਦ |
289 |
riga bada |
289 |
বন্ধ
রিং |
289 |
bandha riṁ |
289 |
鳴り響く |
289 |
鳴り響く |
289 |
なりひびく |
289 |
narihibiku |
|
|
|
|
|
|
290 |
de poser le téléphone car vous avez fini de
parler |
290 |
|
290 |
讲完电话就放下电话 |
290 |
jiǎng wán diànhuà jiù fàngxià diànhuà |
290 |
to put down the telephone because you have
finished speaking |
290 |
to put down the telephone because you have
finished speaking |
290 |
desligar o telefone porque você terminou de
falar |
290 |
colgar el teléfono porque has terminado de
hablar |
290 |
das Telefon auflegen, weil Sie zu Ende
gesprochen haben |
290 |
odłożyć telefon, bo
skończyłeś mówić |
290 |
положить
трубку,
потому что
вы закончили
говорить |
290 |
polozhit' trubku, potomu chto vy zakonchili
govorit' |
290 |
لإغلاق
الهاتف لأنك
انتهيت من
التحدث |
290 |
li'iighlaq alhatif
li'anak aintahiat min altahaduth |
290 |
टेलीफोन
को नीचे रखना
क्योंकि
आपने बोलना
समाप्त कर
दिया है |
290 |
teleephon ko neeche rakhana kyonki aapane
bolana samaapt kar diya hai |
290 |
ਟੈਲੀਫੋਨ
ਲਿਖਣ ਲਈ
ਕਿਉਂਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਬੋਲਣਾ ਪੂਰਾ
ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ |
290 |
ṭailīphōna likhaṇa
la'ī ki'uṅki tusīṁ bōlaṇā
pūrā kara li'ā hai |
290 |
টেলিফোনে
কথা বলার
কারণ আপনি
কথা শেষ করেছেন |
290 |
ṭēliphōnē kathā
balāra kāraṇa āpani kathā śēṣa
karēchēna |
290 |
あなたが話し終えたので電話を置くために |
290 |
あなた が 話し終えたので 電話 を 置く ため に |
290 |
あなた が はなしおえたので でんわ お おく ため に |
290 |
anata ga hanashioetanode denwa o oku tame ni |
|
|
|
291 |
raccrocher le téléphone |
291 |
|
291 |
挂断电话 |
291 |
guà duàn diànhuà |
291 |
挂断电话 |
291 |
hang up the phone |
291 |
desligue o telefone |
291 |
colgar el teléfono |
291 |
das Telefon auflegen |
291 |
odłóż słuchawkę |
291 |
повесить
трубку |
291 |
povesit' trubku |
291 |
ارفع
سماعة
التلفون |
291 |
arfae samaeat
altilifun |
291 |
फोन
रखती |
291 |
phon rakhatee |
291 |
ਫੋਨ ਲਟਕ
ਜਾਓ |
291 |
phōna laṭaka jā'ō |
291 |
ফোন টা
হ্যাং কর |
291 |
phōna ṭā hyāṁ
kara |
291 |
電話を切る |
291 |
電話 を 切る |
291 |
でんわ お きる |
291 |
denwa o kiru |
|
|
|
|
|
|
292 |
Il a sonné avant que
je puisse expliquer |
292 |
|
292 |
他在我无法解释之前就离职了 |
292 |
tā zài wǒ
wúfǎ jiěshì zhīqián jiù lízhíle |
292 |
He
rang off before I
could explain |
292 |
He rang off before I
could explain |
292 |
Ele desligou antes
que eu pudesse explicar |
292 |
Colgó antes de que
pudiera explicar |
292 |
Er legte auf, bevor
ich es erklären konnte |
292 |
Rozłączył
się, zanim zdążyłem wyjaśnić |
292 |
Он
позвонил,
прежде чем я
смог
объяснить |
292 |
On pozvonil, prezhde
chem ya smog ob"yasnit' |
292 |
اتصل
هاتفيا قبل
أن أتمكن من
الشرح |
292 |
'atasil hatifiaan
qabl 'an 'atamakan min alsharh |
292 |
मेरे
समझाने से
पहले ही वह
भाग गया |
292 |
mere samajhaane se
pahale hee vah bhaag gaya |
292 |
ਮੈਂ
ਸਮਝਾਉਣ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਉਸ ਦੀ
ਘੰਟੀ ਵੱਜੀ |
292 |
maiṁ
samajhā'uṇa tōṁ pahilāṁ usa dī
ghaṭī vajī |
292 |
আমি
ব্যাখ্যা
করার আগেই সে
বেজে উঠল |
292 |
āmi
byākhyā karāra āgē'i sē bējē
uṭhala |
292 |
私が説明する前に彼は電話を切った |
292 |
私 が 説明 する 前 に 彼 は 電話 を 切った |
292 |
わたし が せつめい する まえ に かれ わ でんわ お きった |
292 |
watashi ga setsumei suru mae ni kare wa denwa o kitta |
|
|
|
293 |
Il a raccroché avant
que je puisse expliquer |
293 |
|
293 |
我还没来得及解释他就挂了 |
293 |
wǒ hái méi
láidéjí jiěshì tā jiù guàle |
293 |
我还没来得及解释他就挂了 |
293 |
He hung up before I
could explain |
293 |
Ele desligou antes
que eu pudesse explicar |
293 |
Colgó antes de que
pudiera explicar |
293 |
Er legte auf, bevor
ich es erklären konnte |
293 |
Rozłączył
się, zanim zdążyłem wyjaśnić |
293 |
Он
повесил
трубку,
прежде чем я
смог объяснить |
293 |
On povesil trubku,
prezhde chem ya smog ob"yasnit' |
293 |
لقد
أنهى
المكالمة
قبل أن أتمكن
من التوضيح |
293 |
laqad 'anhaa
almukalamat qabl 'an 'atamakan min altawdih |
293 |
इससे
पहले कि मैं
समझा पाती
उसने मुंह
लटका लिया |
293 |
isase pahale ki main
samajha paatee usane munh lataka liya |
293 |
ਮੈਨੂੰ
ਸਮਝਾਉਣ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਉਹ
ਲਟਕ ਗਿਆ |
293 |
mainū
samajhā'uṇa tōṁ pahilāṁ uha laṭaka
gi'ā |
293 |
আমি
ব্যাখ্যা
করার আগে
তিনি
ঝুলিয়ে
দিলেন |
293 |
āmi
byākhyā karāra āgē tini jhuliẏē
dilēna |
293 |
私が説明する前に彼は電話を切った |
293 |
私 が 説明 する 前 に 彼 は 電話 を 切った |
293 |
わたし が せつめい する まえ に かれ わ でんわ お きった |
293 |
watashi ga setsumei suru mae ni kare wa denwa o kitta |
|
|
|
|
|
|
294 |
retentir |
294 |
|
294 |
响了 |
294 |
xiǎngle |
294 |
ring
out |
294 |
ring out |
294 |
tocar |
294 |
anillo fuera |
294 |
erklingen |
294 |
bić w dzwony na
pożegnanie |
294 |
раздаваться |
294 |
razdavat'sya |
294 |
خاتم
من |
294 |
khatim min |
294 |
जोर
से आवाज़
होना |
294 |
jor se aavaaz hona |
294 |
ਬਾਹਰ
ਰਿੰਗ |
294 |
bāhara riga |
294 |
ঘন্টা
বাজানো |
294 |
ghanṭā
bājānō |
294 |
リングアウト |
294 |
リング アウト |
294 |
リング アウト |
294 |
ringu auto |
|
|
|
295 |
être entendu haut et
fort |
295 |
|
295 |
大声而清晰地听到 |
295 |
dàshēng ér
qīngxī de tīng dào |
295 |
to
be heard loudly and clearly |
295 |
to be heard loudly
and clearly |
295 |
para ser ouvido alto
e claro |
295 |
para ser escuchado
alto y claro |
295 |
laut und deutlich zu
hören |
295 |
głośno i
wyraźnie |
295 |
быть
услышанным
громко и
четко |
295 |
byt' uslyshannym
gromko i chetko |
295 |
أن
يُسمع بصوت
عالٍ وواضح |
295 |
'an yusme bisawt eal
wawadih |
295 |
जोर
से और स्पष्ट
रूप से सुना
जाना |
295 |
jor se aur spasht
roop se suna jaana |
295 |
ਉੱਚੀ
ਅਤੇ ਸਾਫ਼
ਸੁਣੇ ਜਾਣ ਲਈ |
295 |
ucī atē
sāfa suṇē jāṇa la'ī |
295 |
উচ্চস্বরে
এবং
স্পষ্টভাবে
শোনা |
295 |
uccasbarē
ēbaṁ spaṣṭabhābē śōnā |
295 |
大声ではっきりと聞こえる |
295 |
大声 で はっきり と 聞こえる |
295 |
おうごえ で はっきり と きこえる |
295 |
ōgoe de hakkiri to kikoeru |
|
|
|
|
|
|
296 |
Clair et audible; émettre un son net |
296 |
|
296 |
清晰可闻;发出清脆的响声 |
296 |
qīngxī kě wén;
fāchū qīngcuì de xiǎngshēng |
296 |
清晰可闻;发出清脆的响声 |
296 |
Clear and audible; make a crisp sound |
296 |
Claro e audível; faça um som nítido |
296 |
Claro y audible; haz un sonido nítido |
296 |
Klar und hörbar, machen Sie einen klaren
Klang |
296 |
Czysty i słyszalny; wyraźny
dźwięk |
296 |
Четкий
и слышимый;
издает
четкий звук |
296 |
Chetkiy i slyshimyy; izdayet chetkiy zvuk |
296 |
واضح
ومسموع ؛
إصدار صوت
نقي |
296 |
wadh wamasmue ;
'iisdar sawt naqiin |
296 |
स्पष्ट
और श्रव्य; एक
कुरकुरा
ध्वनि बनाएं |
296 |
spasht aur shravy; ek kurakura dhvani banaen |
296 |
ਸਾਫ ਅਤੇ
ਸੁਣਨਯੋਗ; ਇੱਕ
ਕਰਿਸਪ ਆਵਾਜ਼
ਕਰੋ |
296 |
sāpha atē suṇanayōga;
ika karisapa āvāza karō |
296 |
পরিষ্কার
এবং
শ্রবণযোগ্য;
একটি খাস্তা
শব্দ করুন make |
296 |
pariṣkāra ēbaṁ
śrabaṇayōgya; ēkaṭi khāstā śabda
karuna make |
296 |
クリアで聞こえる;鮮明な音を出す |
296 |
クリア で 聞こえる ; 鮮明な 音 を 出す |
296 |
クリア で きこえる ; せんめいな おと お だす |
296 |
kuria de kikoeru ; senmeina oto o dasu |
|
|
|
|
|
|
297 |
Un certain nombre de
coups de feu ont retenti |
297 |
|
297 |
响起许多枪声 |
297 |
xiǎngqǐ
xǔduō qiāng shēng |
297 |
A
number of shots rang out |
297 |
A number of shots
rang out |
297 |
Vários tiros foram
disparados |
297 |
Sonaron varios
disparos |
297 |
Eine Reihe von
Schüssen ertönte |
297 |
Rozległo
się kilka strzałów |
297 |
Раздалось
несколько
выстрелов |
297 |
Razdalos' neskol'ko
vystrelov |
297 |
دوى
عدد من
الطلقات |
297 |
dawaa eadad min
altalaqat |
297 |
बहुत
सारे शॉट
निकले |
297 |
bahut saare shot
nikale |
297 |
ਕਈ
ਸ਼ਾਟ ਬਾਹਰ
ਚਲੇ ਗਏ |
297 |
ka'ī
śāṭa bāhara calē ga'ē |
297 |
বেশ
কয়েকটি শট
বেজে গেছে |
297 |
bēśa
kaẏēkaṭi śaṭa bējē gēchē |
297 |
たくさんのショットが鳴り響きました |
297 |
たくさん の ショット が 鳴り響きました |
297 |
たくさん の ショット が なりひびきました |
297 |
takusan no shotto ga narihibikimashita |
|
|
|
298 |
A ce moment, j'ai
entendu quelques prières |
298 |
|
298 |
这时听见几声祷祷脆给硌声 |
298 |
zhè shí
tīngjiàn jǐ shēng dǎo dǎo cuì gěi gè shēng |
298 |
这时听见几声禱脆给硌声 |
298 |
At this time, I
heard a few prayers |
298 |
Neste momento, eu
ouvi algumas orações |
298 |
En este momento,
escuché algunas oraciones. |
298 |
Zu dieser Zeit hörte
ich einige Gebete |
298 |
W tym czasie
usłyszałem kilka modlitw |
298 |
В
это время я
услышал
несколько
молитв |
298 |
V eto vremya ya
uslyshal neskol'ko molitv |
298 |
في
ذلك الوقت ،
سمعت بعض
الصلوات |
298 |
fi dhalik alwaqt ,
samiet bed alsalawat |
298 |
इस
समय, मैंने
कुछ
प्रार्थनाएँ
सुनीं |
298 |
is samay, mainne
kuchh praarthanaen suneen |
298 |
ਇਸ
ਸਮੇਂ, ਮੈਂ ਕੁਝ
ਪ੍ਰਾਰਥਨਾਵਾਂ
ਸੁਣੀਆਂ |
298 |
isa
samēṁ, maiṁ kujha prārathanāvāṁ
suṇī'āṁ |
298 |
এই
সময়, আমি
কয়েক
প্রার্থনা
শুনলাম |
298 |
ē'i
samaẏa, āmi kaẏēka prārthanā
śunalāma |
298 |
この時、私はいくつかの祈りを聞きました |
298 |
この 時 、 私 は いくつ か の 祈り を 聞きました |
298 |
この とき 、 わたし わ いくつ か の いのり お ききました |
298 |
kono toki , watashi wa ikutsu ka no inori o kikimashita |
|
|
|
|
|
|
299 |
De nombreux coups de
feu |
299 |
|
299 |
响起许多枪声 |
299 |
xiǎngqǐ
xǔduō qiāng shēng |
299 |
响起许多枪声 |
299 |
Many gunfires |
299 |
Muitos tiros |
299 |
Muchos disparos |
299 |
Viele Schüsse |
299 |
Wiele strzałów |
299 |
Много
перестрелок |
299 |
Mnogo perestrelok |
299 |
العديد
من نيران
البنادق |
299 |
aledyd min niran
albanadiq |
299 |
कई
बंदूकधारी |
299 |
kaee bandookadhaaree |
299 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ
ਬੰਦੂਕਧਾਰੀ |
299 |
bahuta
sārē badūkadhārī |
299 |
অনেক
গুলফায়ার |
299 |
anēka
gulaphāẏāra |
299 |
多くの銃撃 |
299 |
多く の 銃撃 |
299 |
おうく の じゅうげき |
299 |
ōku no jūgeki |
|
|
|
|
|
|
300 |
révéler |
300 |
|
300 |
送 |
300 |
sòng |
300 |
送 |
300 |
give away |
300 |
doar |
300 |
regalar |
300 |
hergeben |
300 |
rozdać |
300 |
раздавать |
300 |
razdavat' |
300 |
يتبرع |
300 |
yatabarae |
300 |
मुफ्त
में मिली
वस्तु |
300 |
mupht mein milee
vastu |
300 |
ਦੇ
ਦੇਓ |
300 |
dē
dē'ō |
300 |
ছেড়ে
দিন |
300 |
chēṛē
dina |
300 |
与える |
300 |
与える |
300 |
あたえる |
300 |
ataeru |
|
|
|
|
|
|
301 |
Divergent |
301 |
|
301 |
纷 |
301 |
fēn |
301 |
紛 |
301 |
Divergent |
301 |
Divergente |
301 |
Divergente |
301 |
Abweichend |
301 |
Rozbieżny |
301 |
Расходящийся |
301 |
Raskhodyashchiysya |
301 |
متشعب |
301 |
mutashaeib |
301 |
सेवा |
301 |
seva |
301 |
ਵੱਖਰੇ |
301 |
vakharē |
301 |
বিবিধ |
301 |
bibidha |
301 |
発散 |
301 |
発散 |
301 |
はっさん |
301 |
hassan |
|
|
|
|
|
|
302 |
anneau rond (qn / qc) |
302 |
|
302 |
圆环(sb / sth) |
302 |
yuán huán (sb/ sth) |
302 |
ring
round (sb/sth) |
302 |
ring round (sb/sth) |
302 |
rodada do anel (sb /
sth) |
302 |
anillo redondo (sb /
sth) |
302 |
Ring rund (jdn / etw) |
302 |
ring round (sb / sth) |
302 |
кольцо
круглое (сбн /
стч) |
302 |
kol'tso krugloye (sbn
/ stch) |
302 |
حلقة
دائرية (sb / sth) |
302 |
halqat dayiria (sb /
sth) |
302 |
रिंग
राउंड (sb / sth) |
302 |
ring raund (sb / sth) |
302 |
ਰਿੰਗ
ਗੇੜ (ਐਸਬੀ /
ਸਟੈਚ) |
302 |
riga gēṛa
(aisabī/ saṭaica) |
302 |
রিং
বৃত্তাকার
(এসবি / স্টাথ) |
302 |
riṁ
br̥ttākāra (ēsabi/ sṭātha) |
302 |
リングラウンド(sb
/ sth) |
302 |
リング ラウンド ( sb / sth ) |
302 |
リング ラウンド ( sb / sth ) |
302 |
ringu raundo ( sb / sth ) |
|
|
|
303 |
sonne un mund (sb /
qc) |
303 |
|
303 |
响一声(某人/某事) |
303 |
xiǎng
yīshēng (mǒu rén/mǒu shì) |
303 |
ring
a mund (sb/sth) |
303 |
ring a mund (sb/sth) |
303 |
soar um mund (sb /
sth) |
303 |
ring a mund (sb /
sth) |
303 |
einen Mund anrufen
(jdn / etw) |
303 |
ring a mund (sb /
sth) |
303 |
позвонить
mund (sb / sth) |
303 |
pozvonit' mund (sb /
sth) |
303 |
رنين
يوم (sb / sth) |
303 |
runin yawm (sb /
sth) |
303 |
रिंग
एक मुंड (sb / sth) |
303 |
ring ek mund (sb /
sth) |
303 |
ਇੱਕ
ਮੁੰਡ ਵਜਾਓ
(ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ) |
303 |
ika muḍa
vajā'ō (aisabī/ saṭaica) |
303 |
একটি
মুন্ড বাজে (sb / sth) |
303 |
ēkaṭi
munḍa bājē (sb/ sth) |
303 |
ムンドを鳴らす(sb
/ sth) |
303 |
ムンド を 鳴らす ( sb / sth ) |
303 |
むんど お ならす ( sb / sth ) |
303 |
mundo o narasu ( sb / sth ) |
|
|
|
304 |
téléphoner à plusieurs personnes pour
organiser qc ou pour obtenir des informations, etc.etc |
304 |
|
304 |
给很多人打电话以便组织或获得一些信息,等等。 |
304 |
gěi hěnduō rén dǎ
diànhuà yǐbiàn zǔzhī huò huòdé yīxiē xìnxī,
děng děng. |
304 |
to telephone a number of people in order to
organize sth or to get some information,.etc |
304 |
to telephone a number of people in order to
organize sth or to get some information, .etc |
304 |
telefonar para várias pessoas a fim de
organizar sth ou obter algumas informações, .etc |
304 |
llamar a varias personas para organizar algo
u obtener información, .etc |
304 |
eine Reihe von Personen anzurufen, um etw zu
organisieren oder Informationen zu erhalten, usw. |
304 |
zadzwonić do kilku osób w celu
zorganizowania czegoś lub uzyskania informacji, itp |
304 |
позвонить
нескольким
людям, чтобы
организовать
что-то или
получить
некоторую
информацию
и т. д. |
304 |
pozvonit' neskol'kim lyudyam, chtoby
organizovat' chto-to ili poluchit' nekotoruyu informatsiyu i t. d. |
304 |
للاتصال
بعدد من
الأشخاص
لتنظيم شيء أو
للحصول على
بعض
المعلومات ،
إلخ |
304 |
lilaitisal bieadad
min al'ashkhas litanzim shay' 'aw lilhusul ealaa bed almaelumat , 'iilkh |
304 |
sth को
व्यवस्थित
करने के लिए
या कुछ जानकारी
प्राप्त
करने के लिए
कई लोगों को
टेलीफोन करें |
304 |
sth ko vyavasthit karane ke lie ya kuchh
jaanakaaree praapt karane ke lie kaee logon ko teleephon karen |
304 |
ਕਈ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰਨ
ਲਈ ਸਟੈਚ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ
ਕਰਨ ਲਈ ਜਾਂ
ਕੁਝ ਜਾਣਕਾਰੀ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ
ਲਈ, .etc |
304 |
ka'ī lōkāṁ nū
ṭailīphōna karana la'ī saṭaica dā prabadha
karana la'ī jāṁ kujha jāṇakārī
prāpata karana la'ī, .Etc |
304 |
সংস্থার
ব্যবস্থা
করার জন্য বা
কিছু তথ্য
পাওয়ার
জন্য বেশ
কয়েকটি
লোককে টেলিফোন
করতে, .etc |
304 |
sansthāra byabasthā karāra
jan'ya bā kichu tathya pā'ōẏāra jan'ya
bēśa kaẏēkaṭi lōkakē
ṭēliphōna karatē, .Etc |
304 |
sthを整理したり、情報を入手したりするために、多くの人に電話をかけるなど。 |
304 |
sth を 整理 し たり 、 情報 を 入手 し たり する ため に 、 多く の 人 に 電話 を かける など 。 |
304 |
sth お せいり し たり 、 じょうほう お にゅうしゅ し たり する ため に 、 おうく の ひと に でんわ お かける など 。 |
304 |
sth o seiri shi tari , jōhō o nyūshu shi tari suru tame ni , ōku no hito ni denwa o kakeru nado . |
|
|
|
305 |
Notification
téléphonique, enquête téléphonique (chaque personne) |
305 |
|
305 |
电话通知,电话询问(各人) |
305 |
Diànhuà
tōngzhī, diànhuà xúnwèn (gè rén) |
305 |
电话通知,电话询问(各人) |
305 |
Telephone
notification, telephone inquiry (each person) |
305 |
Notificação por
telefone, inquérito por telefone (cada pessoa) |
305 |
Notificación
telefónica, consulta telefónica (cada persona) |
305 |
Telefonische
Benachrichtigung, telefonische Anfrage (jede Person) |
305 |
Powiadomienie
telefoniczne, zapytanie telefoniczne (każda osoba) |
305 |
Уведомление
по телефону,
запрос по
телефону
(каждый
человек) |
305 |
Uvedomleniye po
telefonu, zapros po telefonu (kazhdyy chelovek) |
305 |
إخطار
هاتفي ،
استفسار
هاتفي (لكل
شخص) |
305 |
'iikhtar hatifi ,
aistifsar hatifi (lkuli shukhs) |
305 |
टेलीफोन
अधिसूचना,
टेलीफोन
जांच
(प्रत्येक व्यक्ति) |
305 |
teleephon
adhisoochana, teleephon jaanch (pratyek vyakti) |
305 |
ਟੈਲੀਫੋਨ
ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ,
ਟੈਲੀਫੋਨ
ਜਾਂਚ (ਹਰੇਕ ਵਿਅਕਤੀ) |
305 |
ṭailīphōna
nōṭīphikēśana, ṭailīphōna
jān̄ca (harēka vi'akatī) |
305 |
টেলিফোন
বিজ্ঞপ্তি,
টেলিফোন
তদন্ত
(প্রতিটি ব্যক্তি) |
305 |
ṭēliphōna
bijñapti, ṭēliphōna tadanta (pratiṭi byakti) |
305 |
電話通知、電話問い合わせ(各自) |
305 |
電話 通知 、 電話 問い合わせ ( 各自 ) |
305 |
でんわ つうち 、 でんわ といあわせ ( かくじ ) |
305 |
denwa tsūchi , denwa toiawase ( kakuji ) |
|
|
|
|
|
|
306 |
J'ai sonné autour de
tous les agents de voyages de la région. |
306 |
|
306 |
我环顾了该地区所有旅行社。 |
306 |
wǒ huángùle
gāi dìqū suǒyǒu lǚxíngshè. |
306 |
I
rang round all the travel agents in the area. |
306 |
I rang round all the
travel agents in the area. |
306 |
Liguei para todos os
agentes de viagens da região. |
306 |
Llamé a todas las
agencias de viajes de la zona. |
306 |
Ich habe alle
Reisebüros in der Gegend angerufen. |
306 |
Zadzwoniłem do
wszystkich biur podróży w okolicy. |
306 |
Я
обзвонил
всех
турагентов
в округе. |
306 |
YA obzvonil vsekh
turagentov v okruge. |
306 |
اتصلت
حول جميع
وكلاء السفر
في المنطقة. |
306 |
aitasalat hawl jmye
wukala' alsafar fi almintaqat. |
306 |
मैंने
इलाके के सभी
ट्रैवल
एजेंटों के
साथ चक्कर
लगाया। |
306 |
mainne ilaake ke
sabhee traival ejenton ke saath chakkar lagaaya. |
306 |
ਮੈਂ
ਖੇਤਰ ਦੇ ਸਾਰੇ
ਟ੍ਰੈਵਲ
ਏਜੰਟਾਂ ਦੀ
ਗੇੜ ਕੱ .ੀ. |
306 |
maiṁ
khētara dē sārē ṭraivala
ējaṭāṁ dī gēṛa ka.̔Ī. |
306 |
আমি
এলাকার
সমস্ত
ট্র্যাভেল
এজেন্টকে
ঘিরেছিলাম। |
306 |
āmi
ēlākāra samasta ṭryābhēla
ējēnṭakē ghirēchilāma. |
306 |
私はその地域のすべての旅行代理店に電話をかけました。 |
306 |
私 は その 地域 の すべて の 旅行 代理店 に 電話 を かけました 。 |
306 |
わたし わ その ちいき の すべて の りょこう だいりてん に でんわ お かけました 。 |
306 |
watashi wa sono chīki no subete no ryokō dairiten ni denwa o kakemashita . |
|
|
|
307 |
J'ai appelé toutes
les agences de voyages de cette région |
307 |
|
307 |
我打电话询问了那个地区所有的旅行社 |
307 |
Wǒ dǎ
diànhuà xúnwènle nàgè dìqū suǒyǒu de lǚxíngshè |
307 |
我打电话询问了那个地区所有的旅行社 |
307 |
I called all the
travel agencies in that area |
307 |
Liguei para todas as
agências de viagens nessa área |
307 |
Llamé a todas las
agencias de viajes de esa zona. |
307 |
Ich habe alle
Reisebüros in dieser Gegend angerufen |
307 |
Zadzwoniłem do
wszystkich biur podróży w tej okolicy |
307 |
Я
позвонил во
все
туристические
агентства в
этом районе |
307 |
YA pozvonil vo vse
turisticheskiye agentstva v etom rayone |
307 |
اتصلت
بجميع
وكالات
السفر في تلك
المنطقة |
307 |
aitasalat bijmie
wikalat alsafar fi tilk almintaqa |
307 |
मैंने
उस क्षेत्र
की सभी
ट्रैवल
एजेंसियों को
बुलाया |
307 |
mainne us kshetr kee
sabhee traival ejensiyon ko bulaaya |
307 |
ਮੈਂ
ਉਸ ਖੇਤਰ ਦੀਆਂ
ਸਾਰੀਆਂ
ਟ੍ਰੈਵਲ
ਏਜੰਸੀਆਂ ਨੂੰ ਬੁਲਾਇਆ |
307 |
Maiṁ usa
khētara dī'āṁ sārī'āṁ
ṭraivala ējasī'āṁ nū bulā'i'ā |
307 |
আমি
ওই এলাকার
সমস্ত
ট্র্যাভেল
এজেন্সিকে ফোন
করেছি |
307 |
Āmi ō'i
ēlākāra samasta ṭryābhēla
ējēnsikē phōna karēchi |
307 |
その地域のすべての旅行代理店に電話しました |
307 |
その 地域 の すべて の 旅行 代理店 に 電話 しました |
307 |
その ちいき の すべて の りょこう だいりてん に でんわ しました |
307 |
sono chīki no subete no ryokō dairiten ni denwa shimashita |
|
|
|
|
|
|
308 |
sonner à travers (à
qn) |
308 |
|
308 |
通过(到某人) |
308 |
tōngguò (dào
mǒu rén) |
308 |
ring
through (to sb) |
308 |
ring through (to sb) |
308 |
circular (para sb) |
308 |
ring through (a
alguien) |
308 |
klingeln durch (zu
jdn) |
308 |
ring through (to sb) |
308 |
прозвонить
(к сб) |
308 |
prozvonit' (k sb) |
308 |
حلقة
من خلال (إلى sb) |
308 |
halqat min khilal
('ilaa sb) |
308 |
(sb के
लिए) रिंग
करें |
308 |
(sb ke lie) ring
karen |
308 |
ਦੁਆਰਾ
ਰਿੰਗ ਕਰੋ |
308 |
du'ārā riga
karō |
308 |
মাধ্যমে
রিং (এসবি) |
308 |
mādhyamē
riṁ (ēsabi) |
308 |
リングスルー(sbへ) |
308 |
リング スルー ( sb へ ) |
308 |
リング スルー ( sb え ) |
308 |
ringu surū ( sb e ) |
|
|
|
309 |
téléphoner à qn,
surtout dans le même bâtiment |
309 |
|
309 |
打电话给某人,特别是在同一栋楼里 |
309 |
dǎ diànhuà
gěi mǒu rén, tèbié shì zài tóngyī dòng lóu lǐ |
309 |
to
make a telephone call to sb, especially within the same building |
309 |
to make a telephone
call to sb, especially within the same building |
309 |
fazer uma ligação
telefônica para sb, especialmente dentro do mesmo prédio |
309 |
para hacer una
llamada telefónica a sb, especialmente dentro del mismo edificio |
309 |
einen Anruf bei jdm
zu tätigen, insbesondere innerhalb desselben Gebäudes |
309 |
zadzwonić do
kogoś, zwłaszcza w tym samym budynku |
309 |
позвонить
кому-нибудь
по телефону,
особенно в
том же
здании |
309 |
pozvonit' komu-nibud'
po telefonu, osobenno v tom zhe zdanii |
309 |
لإجراء
مكالمة
هاتفية مع sb ،
خاصة داخل
نفس المبنى |
309 |
li'iijra' mukalamat
hatifiat mae sb , khasatan dakhil nfs almabnaa |
309 |
एसबी
को टेलीफोन
कॉल करने के
लिए, विशेष
रूप से एक ही
इमारत के
भीतर |
309 |
esabee ko teleephon
kol karane ke lie, vishesh roop se ek hee imaarat ke bheetar |
309 |
ਐਸ
ਬੀ ਨੂੰ ਇੱਕ
ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਾਲ
ਕਰਨ ਲਈ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਉਸੇ
ਇਮਾਰਤ ਦੇ
ਅੰਦਰ |
309 |
aisa bī nū
ika ṭailīphōna kāla karana la'ī, khāsa
karakē usē imārata dē adara |
309 |
বিশেষত
একই
বিল্ডিংয়ের
মধ্যে
এসবিতে টেলিফোন
কল করা |
309 |
biśēṣata
ēka'i bilḍinẏēra madhyē ēsabitē
ṭēliphōna kala karā |
309 |
特に同じ建物内でsbに電話をかける |
309 |
特に 同じ 建物内 で sb に 電話 を かける |
309 |
とくに おなじ たてものない で sb に でんわ お かける |
309 |
tokuni onaji tatemononai de sb ni denwa o kakeru |
|
|
|
310 |
Appeler (à quelqu'un
dans le même bâtiment) |
310 |
|
310 |
打电话(给同一栋备大楼内的人) |
310 |
dǎ diànhuà
(gěi tóngyī dòng bèi dàlóu nèi de rén) |
310 |
打电话
(给同一栋备大楼内的人) |
310 |
Call (to someone in
the same building) |
310 |
Ligue (para alguém
no mesmo prédio) |
310 |
Llamar (a alguien en
el mismo edificio) |
310 |
Rufen Sie an (zu
jemandem im selben Gebäude) |
310 |
Zadzwoń (do
kogoś w tym samym budynku) |
310 |
Позвоните
(кому-нибудь
в том же
здании) |
310 |
Pozvonite
(komu-nibud' v tom zhe zdanii) |
310 |
الاتصال
(لشخص في نفس
المبنى) |
310 |
alaitisal (lshakhs
fi nfs almabnaa) |
310 |
कॉल
करें (उसी
बिल्डिंग
में किसी को) |
310 |
kol karen (usee
bilding mein kisee ko) |
310 |
ਕਾਲ
ਕਰੋ (ਉਸੇ
ਬਿਲਡਿੰਗ
ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ
ਨੂੰ) |
310 |
kāla karō
(usē bilaḍiga vica kisē nū) |
310 |
কল
করুন (একই
বিল্ডিংয়ের
কাউকে) |
310 |
kala karuna
(ēka'i bilḍinẏēra kā'ukē) |
310 |
(同じ建物内の誰かに)電話する |
310 |
( 同じ 建物内 の 誰か に ) 電話 する |
310 |
( おなじ たてものない の だれか に ) でんわ する |
310 |
( onaji tatemononai no dareka ni ) denwa suru |
|
|
|
|
|
|
311 |
Appeler quelqu'un,
surtout dans le même bâtiment |
311 |
|
311 |
打电话给某人,特别是在同一栋楼里 |
311 |
dǎ diànhuà
gěi mǒu rén, tèbié shì zài tóngyī dòng lóu lǐ |
311 |
打电话给某人,特别是在同一栋楼里 |
311 |
Call someone,
especially in the same building |
311 |
Ligue para alguém,
especialmente no mesmo prédio |
311 |
Llame a alguien,
especialmente en el mismo edificio |
311 |
Rufen Sie jemanden
an, besonders im selben Gebäude |
311 |
Zadzwoń do
kogoś, szczególnie w tym samym budynku |
311 |
Позвоните
кому-нибудь,
особенно в
том же здании |
311 |
Pozvonite
komu-nibud', osobenno v tom zhe zdanii |
311 |
اتصل
بشخص ما ،
خاصة في نفس
المبنى |
311 |
'atasil bishakhs ma
, khasatan fi nfs almabnaa |
311 |
किसी
को बुलाओ,
विशेष रूप से
एक ही इमारत
में |
311 |
kisee ko bulao,
vishesh roop se ek hee imaarat mein |
311 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਬੁਲਾਓ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਉਸੇ
ਇਮਾਰਤ ਵਿਚ |
311 |
kisē nū
bulā'ō, ḵẖāsakara usē imārata vica |
311 |
কাউকে
কল করুন,
বিশেষত একই
ভবনে |
311 |
kā'ukē
kala karuna, biśēṣata ēka'i bhabanē |
311 |
特に同じ建物で誰かに電話する |
311 |
特に 同じ 建物 で 誰 か に 電話 する |
311 |
とくに おなじ たてもの で だれ か に でんわ する |
311 |
tokuni onaji tatemono de dare ka ni denwa suru |
|
|
|
|
|
|
312 |
la réception vient de
sonner pour dire que mon vainqueur est arrivé. |
312 |
|
312 |
接待刚刚响起,说我的胜利者已经到了。 |
312 |
jiēdài
gānggāng xiǎngqǐ, shuō wǒ de shènglì zhě
yǐjīng dàole. |
312 |
reception just rang through to say my victor has arrived. |
312 |
reception just rang
through to say my victor has arrived. |
312 |
A recepção acaba de
soar para dizer que meu vencedor chegou. |
312 |
la recepción acaba de
llamar para decir que ha llegado mi vencedor. |
312 |
Die Rezeption
klingelte nur, um zu sagen, dass mein Sieger angekommen ist. |
312 |
Właśnie
zadzwoniło przyjęcie, żeby powiedzieć, że
przybył mój zwycięzca. |
312 |
Только
что
прозвенел
прием, чтобы
сказать, что
мой
победитель
прибыл. |
312 |
Tol'ko chto prozvenel
priyem, chtoby skazat', chto moy pobeditel' pribyl. |
312 |
جرس
الاستقبال
للتو ليقول
إن المنتصر
قد وصل. |
312 |
jaras alaistiqbal
lltw liaqul 'iina almuntasar qad wasal. |
312 |
रिसेप्शन
के माध्यम से
कहने के लिए
कि मेरा विजेता
आ गया है। |
312 |
risepshan ke maadhyam
se kahane ke lie ki mera vijeta aa gaya hai. |
312 |
ਮੇਰਾ
ਵਿਜੇਤਾ
ਪਹੁੰਚਣ ਲਈ ਇਹ
ਕਹਿਣ ਲਈ
ਰਿਸੈਪਸ਼ਨ ਲੰਘੀ. |
312 |
mērā
vijētā pahucaṇa la'ī iha kahiṇa la'ī
risaipaśana laghī. |
312 |
আমার
বিজয়ী এসে
গেছে বলতে
কেবল
অভ্যর্থনাটি
বেজে গেল। |
312 |
āmāra
bijaẏī ēsē gēchē balatē kēbala
abhyarthanāṭi bējē gēla. |
312 |
レセプションはちょうど私の勝利者が到着したと言って鳴り響きました。 |
312 |
レセプション は ちょうど 私 の 勝利者 が 到着 した と 言って 鳴り響きました 。 |
312 |
レセプション わ ちょうど わたし の しょうりしゃ が とうちゃく した と いって なりひびきました 。 |
312 |
resepushon wa chōdo watashi no shōrisha ga tōchaku shita to itte narihibikimashita . |
|
|
|
313 |
La station service
vient d'appeler pour dire que mon invité est arrivé |
313 |
|
313 |
服萎台刚刚打电话来说我的客人到了 |
313 |
Fú wēi tái
gānggāng dǎ diànhuà lái shuō wǒ de kèrén dàole |
313 |
服萎台刚刚打电话来说我的客人到了 |
313 |
The service station
just called to say that my guest has arrived |
313 |
O posto de gasolina
acabou de ligar para dizer que meu hóspede chegou |
313 |
La estación de
servicio acaba de llamar para decir que ha llegado mi invitado. |
313 |
Die Tankstelle hat
gerade angerufen, um zu sagen, dass mein Gast angekommen ist |
313 |
Stacja obsługi
właśnie dzwoniła, żeby powiedzieć, że
przybył mój gość |
313 |
СТО
только что
позвонили,
чтобы
сказать, что
мой гость
приехал |
313 |
STO tol'ko chto
pozvonili, chtoby skazat', chto moy gost' priyekhal |
313 |
اتصلت
محطة الخدمة
لتقول إن
ضيفي قد وصل |
313 |
aitasalat mahatat
alkhidmat ltqwl 'iina dayfi qad wasal |
313 |
सर्विस
स्टेशन ने
सिर्फ यह
कहने के लिए
बुलाया कि
मेरा मेहमान
आ गया है |
313 |
sarvis steshan ne
sirph yah kahane ke lie bulaaya ki mera mehamaan aa gaya hai |
313 |
ਸੇਵਾ
ਸਟੇਸ਼ਨ ਨੂੰ
ਬੱਸ ਇਹ ਕਹਿਣ
ਲਈ ਬੁਲਾਇਆ
ਗਿਆ ਕਿ ਮੇਰਾ
ਮਹਿਮਾਨ ਆਇਆ
ਹੈ |
313 |
Sēvā
saṭēśana nū basa iha kahiṇa la'ī
bulā'i'ā gi'ā ki mērā mahimāna ā'i'ā
hai |
313 |
সার্ভিস
স্টেশনটি
কেবল আমার
অতিথি
এসেছিল তা
বলতে ডেকে
আনে |
313 |
Sārbhisa
sṭēśanaṭi kēbala āmāra atithi
ēsēchila tā balatē ḍēkē ānē |
313 |
サービスステーションから、ゲストが到着したとの連絡がありました |
313 |
サービスステーション から 、 ゲスト が 到着 した と の 連絡 が ありました |
313 |
サービスステーション から 、 ゲスト が とうちゃく した と の れんらく が ありました |
313 |
sābisusutēshon kara , gesuto ga tōchaku shita to no renraku ga arimashita |
|
|
|
|
|
|
314 |
sonner qc |
314 |
|
314 |
振作起来 |
314 |
zhènzuò qǐlái |
314 |
ring
sth up |
314 |
ring sth up |
314 |
ligar para cima |
314 |
suena algo |
314 |
klingeln |
314 |
ring sth up |
314 |
звони |
314 |
zvoni |
314 |
رنين
شيء يصل |
314 |
rinin shay' yasilu |
314 |
रिंग
स्टएच |
314 |
ring stech |
314 |
ਰਿੰਗ
ਸਟੈੱਮ ਅਪ |
314 |
riga saṭaima
apa |
314 |
রিং
sth আপ |
314 |
riṁ sth
āpa |
314 |
リングsthアップ |
314 |
リング sth アップ |
314 |
リング sth アップ |
314 |
ringu sth appu |
|
|
|
315 |
pour saisir le coût
des marchandises achetées dans un magasin / magasin sur une caisse
enregistreuse en appuyant sur les boutons;, pour effectuer des ventes d'une
valeur particulière |
315 |
|
315 |
按下按钮,在收银机上输入在商店/商店中购买商品的成本;进行特定价值的销售 |
315 |
àn xià ànniǔ,
zài shōuyín jīshàng shūrù zài shāngdiàn/shāngdiàn
zhōng gòumǎi shāngpǐn de chéngběn; jìnxíng tèdìng
jiàzhí de xiāoshòu |
315 |
to
enter the cost of goods being bought in a shop/store on a cash register by pressing the buttons;, to make
sales of a particular value |
315 |
to enter the cost of
goods being bought in a shop/store on a cash register by pressing the
buttons;, to make sales of a particular value |
315 |
para inserir o custo
dos produtos sendo comprados em uma loja / loja em uma caixa registradora
pressionando os botões; para fazer vendas de um determinado valor |
315 |
para ingresar el
costo de los bienes que se compran en una tienda / tienda en una caja
registradora presionando los botones ;, para realizar ventas de un valor
particular |
315 |
Geben Sie die Kosten
für Waren, die in einem Geschäft gekauft wurden, an einer Registrierkasse
ein, indem Sie die Tasten drücken |
315 |
wpisanie kosztu
towaru kupowanego w sklepie / sklepie na kasę poprzez
naciśnięcie przycisków;, dokonanie sprzedaży o określonej
wartości |
315 |
ввести
в кассу
стоимость
товаров,
покупаемых
в магазине /
магазине,
нажимая
кнопки;, для
продажи
определенной
стоимости |
315 |
vvesti v kassu
stoimost' tovarov, pokupayemykh v magazine / magazine, nazhimaya knopki;,
dlya prodazhi opredelennoy stoimosti |
315 |
لإدخال
تكلفة
البضائع
التي يتم
شراؤها في متجر
/ متجر في سجل
نقدي بالضغط
على الأزرار
؛ ، لإجراء
مبيعات
بقيمة معينة |
315 |
li'iidkhal taklifat
albadayie alty yatimu shirawuha fi matjar / matjar fi sajal naqdi bialdaght
ealaa al'azrar ; , li'iijra' mabieat biqimat mueayana |
315 |
बटन
दबाकर नकदी
रजिस्टर पर
एक दुकान /
स्टोर में
खरीदे जाने
वाले
सामानों की
लागत दर्ज
करने के लिए;
एक विशेष
मूल्य की
बिक्री करने
के लिए; |
315 |
batan dabaakar
nakadee rajistar par ek dukaan / stor mein khareede jaane vaale saamaanon kee
laagat darj karane ke lie; ek vishesh mooly kee bikree karane ke lie; |
315 |
ਇੱਕ
ਦੁਕਾਨ / ਸਟੋਰ
ਵਿੱਚ ਖਰੀਦੇ
ਜਾ ਰਹੇ ਮਾਲ ਦੀ
ਕੀਮਤ ਦਾ ਨਕਦ
ਰਜਿਸਟਰ ਤੇ
ਬਟਨ ਦਬਾ ਕੇ
ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ;,
ਇੱਕ ਖਾਸ ਮੁੱਲ
ਦੀ ਵਿਕਰੀ ਕਰਨ
ਲਈ |
315 |
ika dukāna/
saṭōra vica kharīdē jā rahē māla dī
kīmata dā nakada rajisaṭara tē baṭana dabā
kē dākhala karanā;, ika khāsa mula dī vikarī
karana la'ī |
315 |
একটি
দোকানে বা
দোকানে নগদ
রেজিষ্টারে
ক্রয় করা
পণ্যগুলির
দাম
বাটনগুলি
টিপে প্রবেশ
করানো; |
315 |
ēkaṭi
dōkānē bā dōkānē nagada
rējiṣṭārē kraẏa karā paṇyagulira
dāma bāṭanaguli ṭipē prabēśa
karānō; |
315 |
ボタンを押して、店/店で購入した商品のコストをキャッシュレジスターに入力します。 |
315 |
ボタン を 押して 、 店 /店 で 購入 した 商品 の コスト を キャッシュ レジスター に 入力 します 。 |
315 |
ボタン お おして 、 みせ てん で こうにゅう した しょうひん の コスト お キャッシュ レジスター に にゅうりょく します 。 |
315 |
botan o oshite , mise ten de kōnyū shita shōhin no kosuto o kyasshu rejisutā ni nyūryoku shimasu . |
|
|
|
316 |
Entrez (montant)
dans la caisse enregistreuse; atteignez le montant de ... |
316 |
|
316 |
将(款额〉输入现金出纳机;达到...销旧额 |
316 |
jiāng
(kuǎn'é〉 shūrù xiànjīn chūnà jī; dádào...
Xiāo jiù é |
316 |
将(款额〉输入现金出纳机;达到…销舊额 |
316 |
Enter (amount) into
the cash register; reach the amount of... |
316 |
Insira (valor) na
caixa registradora; alcance o valor de ... |
316 |
Ingrese (monto) en
la caja registradora; alcance el monto de ... |
316 |
Geben Sie (Betrag)
in die Registrierkasse ein und erreichen Sie den Betrag von ... |
316 |
Wprowadź
(kwotę) do kasy; osiągnij kwotę ... |
316 |
Внести
(сумму) в
кассу;
набрать
сумму ... |
316 |
Vnesti (summu) v
kassu; nabrat' summu ... |
316 |
أدخل
(المبلغ) في
آلة تسجيل
المدفوعات
النقدية ؛
للوصول إلى
مبلغ ... |
316 |
'udkhul (almblgh) fi
alat tasjil almadfueat alnaqdiat ; lilwusul 'iilaa mablagh ... |
316 |
कैश
रजिस्टर में
दर्ज करें
(राशि); की राशि
तक पहुँचें ... |
316 |
kaish rajistar mein
darj karen (raashi); kee raashi tak pahunchen ... |
316 |
ਨਕਦ
ਰਜਿਸਟਰ ਵਿਚ
(ਰਕਮ) ਦਾਖਲ ਕਰੋ;
ਦੀ ਮਾਤਰਾ ਤਕ
ਪਹੁੰਚੋ ... |
316 |
nakada
rajisaṭara vica (rakama) dākhala karō; dī
mātarā taka pahucō... |
316 |
নগদ
রেজিস্টারে
(পরিমাণ)
প্রবেশ করুন;
পরিমাণে
পৌঁছান ... |
316 |
nagada
rējisṭārē (parimāṇa) prabēśa
karuna; parimāṇē paum̐chāna... |
316 |
キャッシュレジスターに(金額)を入力し、金額に達する... |
316 |
キャッシュ レジスター に ( 金額 ) を 入力 し 、 金額 に 達する ... |
316 |
キャッシュ レジスター に ( きんがく ) お にゅうりょく し 、 きんがく に たっする 。。。 |
316 |
kyasshu rejisutā ni ( kingaku ) o nyūryoku shi , kingaku ni tassuru ... |
|
|
|
|
|
|
317 |
Elle a appelé tous
les articles sur le |
317 |
|
317 |
她整理了所有物品 |
317 |
tā
zhěnglǐle suǒyǒu wùpǐn |
317 |
She
rang up all the items on the |
317 |
She rang up all the
items on the |
317 |
Ela ligou todos os
itens no |
317 |
Llamó a todos los
elementos del |
317 |
Sie rief alle
Gegenstände auf der an |
317 |
Zadzwoniła do
wszystkich pozycji na |
317 |
Она
позвонила
по всем
пунктам на |
317 |
Ona pozvonila po vsem
punktam na |
317 |
رنّت
جميع
العناصر
الموجودة
على |
317 |
rnnt jmye aleanasir
almawjudat ealaa |
317 |
वह
सभी वस्तुओं
को पूरा करती
थी |
317 |
vah sabhee vastuon ko
poora karatee thee |
317 |
ਉਸਨੇ
ਸਾਰੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਉੱਪਰ |
317 |
Usanē
sārī'āṁ cīzāṁ upara |
317 |
তিনি
সমস্ত আইটেম
আপ আপ |
317 |
Tini samasta
ā'iṭēma āpa āpa |
317 |
彼女は上のすべてのアイテムを鳴らしました |
317 |
彼女 は 上 の すべて の アイテム を 鳴らしました |
317 |
かのじょ わ うえ の すべて の アイテム お ならしました |
317 |
kanojo wa ue no subete no aitemu o narashimashita |
|
|
|
318 |
Elle a saisi tous
les montants dans la caisse enregistreuse |
318 |
|
318 |
她将法定款额都输入了现金出纳机 |
318 |
tā jiàng
fǎdìng kuǎn'é dōu shūrùle xiànjīn chūnà jī |
318 |
她将各项款额都输入了现金出纳机 |
318 |
She entered all the
amounts into the cash register |
318 |
Ela inseriu todos os
valores na caixa registradora |
318 |
Ingresó todas las
cantidades en la caja registradora |
318 |
Sie gab alle Beträge
in die Registrierkasse ein |
318 |
Wpisała
wszystkie kwoty do kasy |
318 |
Внесла
все суммы в
кассу |
318 |
Vnesla vse summy v
kassu |
318 |
أدخلت
جميع
المبالغ في
آلة تسجيل
المدفوعات النقدية |
318 |
'adkhalat jmye
almabaligh fi alat tasjil almadfueat alnaqdia |
318 |
उसने
सारी रकम कैश
रजिस्टर में
डाल दी |
318 |
usane saaree rakam
kaish rajistar mein daal dee |
318 |
ਉਸਨੇ
ਸਾਰੀ ਰਕਮ ਨਕਦ
ਰਜਿਸਟਰ ਵਿੱਚ
ਦਾਖਲ ਕਰ
ਦਿੱਤੀ |
318 |
usanē
sārī rakama nakada rajisaṭara vica dākhala kara
ditī |
318 |
তিনি
নগদ
রেজিস্টারে
সমস্ত
পরিমাণ
প্রবেশ করিয়েছিলেন |
318 |
tini nagada
rējisṭārē samasta parimāṇa prabēśa
kariẏēchilēna |
318 |
彼女はすべての金額を現金台帳に入力しました |
318 |
彼女 は すべて の 金額 を 現金 台帳 に 入力 しました |
318 |
かのじょ わ すべて の きんがく お げんきん だいちょう に にゅうりょく しました |
318 |
kanojo wa subete no kingaku o genkin daichō ni nyūryoku shimashita |
|
|
|
|
|
|
319 |
La société a
enregistré des ventes de 166 millions de dollars l'an dernier. |
319 |
|
319 |
该公司去年的销售额为1.66亿美元。 |
319 |
gāi
gōngsī qùnián de xiāoshòu é wèi 1.66 Yì měiyuán. |
319 |
The
company rang up sales of $166 million
last year. |
319 |
The company rang up
sales of $166 million last year. |
319 |
A empresa arrecadou
vendas de US $ 166 milhões no ano passado. |
319 |
La compañía registró
ventas por $ 166 millones el año pasado. |
319 |
Das Unternehmen
erzielte im vergangenen Jahr einen Umsatz von 166 Millionen US-Dollar. |
319 |
W zeszłym roku
firma osiągnęła sprzedaż o 166 milionów dolarów. |
319 |
В
прошлом
году
компания
увеличила
продажи на 166
миллионов
долларов. |
319 |
V proshlom godu
kompaniya uvelichila prodazhi na 166 millionov dollarov. |
319 |
حققت
الشركة
مبيعات بلغت 166
مليون دولار
العام
الماضي. |
319 |
haqaqat alsharikat
mabieat balaghat 166 mlywn dular aleam almadi. |
319 |
कंपनी
ने पिछले साल 166
मिलियन डॉलर
की बिक्री की। |
319 |
kampanee ne pichhale
saal 166 miliyan dolar kee bikree kee. |
319 |
ਕੰਪਨੀ
ਨੇ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ 166
ਮਿਲੀਅਨ ਡਾਲਰ
ਦੀ ਵਿਕਰੀ ਕੀਤੀ. |
319 |
kapanī nē
pichalē sāla 166 milī'ana ḍālara dī
vikarī kītī. |
319 |
সংস্থাটি
গত বছর 166
মিলিয়ন
ডলার বিক্রি
করেছে। |
319 |
sansthāṭi
gata bachara 166 miliẏana ḍalāra bikri karēchē. |
319 |
同社は昨年、1億6600万ドルの売り上げを記録した。 |
319 |
同社 は 昨年 、 1 億 6600 万 ドル の 売り上げ を 記録 した 。 |
319 |
どうしゃ わ さくねん 、 1 おく 6600 まん ドル の うりあげ お きろく した 。 |
319 |
dōsha wa sakunen , 1 oku 6600 man doru no uriage o kiroku shita . |
|
|
|
320 |
Les ventes de
l'entreprise l'année dernière étaient de 166 millions de yuans |
320 |
|
320 |
公司去年的预算为1.66亿 |
320 |
Gōngsī
qùnián de yùsuàn wèi 1.66 Yì |
320 |
公司去年的销售额为1.66亿元 |
320 |
The company's sales
last year were 166 million yuan |
320 |
As vendas da empresa
no ano passado foram de 166 milhões de yuans |
320 |
Las ventas de la
compañía el año pasado fueron de 166 millones de yuanes. |
320 |
Der Umsatz des
Unternehmens betrug im vergangenen Jahr 166 Millionen Yuan |
320 |
Sprzedaż firmy
w zeszłym roku wyniosła 166 milionów juanów |
320 |
Продажи
компании в
прошлом
году
составили 166
миллионов
юаней. |
320 |
Prodazhi kompanii v
proshlom godu sostavili 166 millionov yuaney. |
320 |
بلغت
مبيعات
الشركة
العام
الماضي 166
مليون يوان |
320 |
balaghat mabieat
alsharikat aleam almadi 166 milyun yawan |
320 |
पिछले
साल कंपनी की
बिक्री 166
मिलियन युआन
थी |
320 |
pichhale saal
kampanee kee bikree 166 miliyan yuaan thee |
320 |
ਪਿਛਲੇ
ਸਾਲ ਕੰਪਨੀ ਦੀ
ਵਿਕਰੀ 166
ਮਿਲੀਅਨ ਯੂਆਨ
ਸੀ |
320 |
Pichalē
sāla kapanī dī vikarī 166 milī'ana yū'āna
sī |
320 |
গত
বছর এই
সংস্থার
বিক্রি
হয়েছিল 166
মিলিয়ন ইউয়ান |
320 |
Gata bachara
ē'i sansthāra bikri haẏēchila 166 miliẏana
i'uẏāna |
320 |
昨年の同社の売上高は1億6600万元だった |
320 |
昨年 の 同社 の 売上高 は 1 億 6600 万 元だった |
320 |
さくねん の どうしゃ の うりあげだか わ 1 おく 6600 まん げんだった |
320 |
sakunen no dōsha no uriagedaka wa 1 oku 6600 man gendatta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|