A | A | C | E | F | H | K | L | M | I | J | N | N | O | P | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
D | FRANCAIS | CHINOIS | PINYIN | CHINOIS ANGLAIS | ANGLAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ALLEMAND | POLONAIS | RUSSE | RUSSE | ARABE | ARABE | HINDI | HINDI | panjabi | panjabi | bengali | bengali | JAPONAIS | JAPONAIS | KANA | ROMAJI | ||||||||||||||||||||||||||||
NEXT | 1 | comparer | 1 | 相比 | 1 | Xiāng bǐ | 1 | compare | 1 | compare | 1 | comparar | 1 | comparar | 1 | vergleichen Sie | 1 | porównać | 1 | сравнить | 1 | sravnit' | 1 | قارن | 1 | qaran | 1 | तुलना | 1 | tulana | 1 | ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ | 1 | Tulanā karō | 1 | তুলনা করা | 1 | Tulanā karā | 1 | 比較する | 1 |
比較 する |
1 | ひかく する | 1 | hikaku suru | |||||
PRECEDENT | 2 | honorable | 2 | 光荣的 | 2 | guāngróng de | 2 | honourable | 2 | honourable | 2 | honroso | 2 | honorable | 2 | ehrenwert | 2 | honorowy | 2 | почетный | 2 | pochetnyy | 2 | مشرف | 2 | musharaf | 2 | माननीय | 2 | maananeey | 2 | ਸਤਿਕਾਰਯੋਗ | 2 | satikārayōga | 2 | সম্মানিত | 2 | sam'mānita | 2 | 立派な | 2 | 立派な | 2 | りっぱな | 2 | rippana | |||||
pc | 3 | droitier | 3 | 右倾 | 3 | yòuqīng | 3 | rightist | 3 | rightist | 3 | direitista | 3 | derechista | 3 | rechts | 3 | prawicowiec | 3 | правый | 3 | pravyy | 3 | يميني | 3 | yamini | 3 | दक्षिणपंथी | 3 | dakshinapanthee | 3 | ਸੱਜੇਪੱਖੀ | 3 | sajēpakhī | 3 | দক্ষিণপন্থী | 3 | dakṣiṇapanthī | 3 | 右派 | 3 | 右派 | 3 | うは | 3 | uha | |||||
1 | 5g | 4 | une personne qui soutient les partis politiques de droite et leurs idées | 4 | 支持右翼政党及其思想的人 | 4 | zhīchí yòuyì zhèngdǎng jí qí sīxiǎng de rén | 4 | a person who supports right- wing political parties and their ideas | 4 | a person who supports right- wing political parties and their ideas | 4 | uma pessoa que apóia partidos políticos de direita e suas ideias | 4 | una persona que apoya a los partidos políticos de derecha y sus ideas | 4 | eine Person, die rechte politische Parteien und ihre Ideen unterstützt | 4 | osoba wspierająca prawicowe partie polityczne i ich idee | 4 | человек, поддерживающий правые политические партии и их идеи | 4 | chelovek, podderzhivayushchiy pravyye politicheskiye partii i ikh idei | 4 | شخص يدعم الأحزاب السياسية اليمينية وأفكارها | 4 | shakhs yadeam al'ahzab alsiyasiat alyaminiat wa'afkaraha | 4 | एक व्यक्ति जो दक्षिणपंथी राजनीतिक दलों और उनके विचारों का समर्थन करता है | 4 | ek vyakti jo dakshinapanthee raajaneetik dalon aur unake vichaaron ka samarthan karata hai | 4 | ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਸੱਜੇ ਪੱਖ ਦੀਆਂ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਪਾਰਟੀਆਂ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਵਿਚਾਰਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦਾ ਹੈ | 4 | uha vi'akatī jō sajē pakha dī'āṁ rājanītika pāraṭī'āṁ atē unhāṁ dē vicārāṁ dā samarathana karadā hai | 4 | এমন ব্যক্তি যিনি ডানপন্থী রাজনৈতিক দলগুলি এবং তাদের ধারণাগুলি সমর্থন করেন | 4 | ēmana byakti yini ḍānapanthī rājanaitika dalaguli ēbaṁ tādēra dhāraṇāguli samarthana karēna | 4 | 右翼政党とその思想を支持する者 | 4 | 右翼 政党 と その 思想 を 支持 する 者 | 4 | うよく せいとう と その しそう お しじ する もの | 4 | uyoku seitō to sono shisō o shiji suru mono | ||||
2 | mobiles | 5 | La droite recrute; la droite divise le mot | 5 | 右派入士;右翼分字 | 5 | yòupài rù shì; yòuyì fèn zì | 5 | 右派入士;右翼分字 | 5 | The rightist recruits; the rightist divides the word | 5 | O direitista recruta; o direitista divide a palavra | 5 | El derechista recluta; el derechista divide la palabra | 5 | Der rechte Flügel | 5 | Prawicowcy rekrutują; prawicowiec dzieli słowo | 5 | Правое крыло | 5 | Pravoye krylo | 5 | الجناح الأيمن | 5 | aljanah al'ayman | 5 | दक्षिणपंथी भर्ती करता है, दक्षिणपंथी शब्द को विभाजित करता है | 5 | dakshinapanthee bhartee karata hai, dakshinapanthee shabd ko vibhaajit karata hai | 5 | ਸੱਜਾਵਾਦੀ ਭਰਤੀ ਕਰਦਾ ਹੈ; ਸੱਜਾਵਾਦੀ ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਵੰਡਦਾ ਹੈ | 5 | sajāvādī bharatī karadā hai; sajāvādī śabada nū vaḍadā hai | 5 | ডানপন্থী নিয়োগ করে; ডানপন্থী শব্দটি ভাগ করে দেয় | 5 | ḍānapanthī niẏōga karē; ḍānapanthī śabdaṭi bhāga karē dēẏa | 5 | 右派は採用します;右派は言葉を分割します | 5 | 右派 は 採用 します ; 右派 は 言葉 を 分割 します | 5 | うは わ さいよう します ; うは わ ことば お ぶんかつ しま | 5 | uha wa saiyō shimasu ; uha wa kotoba o bunkatsu shimasu | ||||
3 | ALLEMAND | 6 | synonyme | 6 | 代名词 | 6 | dàimíngcí | 6 | synonym | 6 | synonym | 6 | sinônimo | 6 | sinónimo | 6 | Synonym | 6 | synonim | 6 | синоним | 6 | sinonim | 6 | مرادف | 6 | muradif | 6 | पर्याय | 6 | paryaay | 6 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 6 | samānārathī | 6 | প্রতিশব্দ | 6 | pratiśabda | 6 | シノニム | 6 | シノニム | 6 | シノニム | 6 | shinonimu | ||||
4 | ANGLAIS | 7 | ailier droit | 7 | 右翼 | 7 | yòuyì | 7 | right winger | 7 | right winger | 7 | ponta direita | 7 | extremo derecho | 7 | Rechtsgerichteter | 7 | prawoskrzydłowy | 7 | правый нападающий | 7 | pravyy napadayushchiy | 7 | الجناح الأيمن | 7 | aljanah al'ayman | 7 | दक्षिणपंथी | 7 | dakshinapanthee | 7 | ਸੱਜਾ ਵਿੰਗਰ | 7 | sajā vigara | 7 | ডান উইঙ্গার | 7 | ḍāna u'iṅgāra | 7 | 右ウィンガー | 7 | 右 ウィンガー | 7 | みぎ ウィンガー | 7 | migi wingā | ||||
5 | ARABE | 8 | gauchiste | 8 | 左派 | 8 | zuǒpài | 8 | leftist | 8 | leftist | 8 | esquerdista | 8 | izquierdista | 8 | Linke | 8 | lewicowy | 8 | левый | 8 | levyy | 8 | يساري | 8 | yasariin | 8 | वाम-पंथी | 8 | vaam-panthee | 8 | ਖੱਬੇਪੱਖੀ | 8 | khabēpakhī | 8 | বামপন্থী | 8 | bāmapanthī | 8 | 左翼 | 8 | 左翼 | 8 | さよく | 8 | sayoku | ||||
6 | BENGALI | 9 | droitier | 9 | 右倾 | 9 | yòuqīng | 9 | rightist | 9 | rightist | 9 | direitista | 9 | derechista | 9 | rechts | 9 | prawicowiec | 9 | правый | 9 | pravyy | 9 | يميني | 9 | yamini | 9 | दक्षिणपंथी | 9 | dakshinapanthee | 9 | ਸੱਜੇਪੱਖੀ | 9 | sajēpakhī | 9 | দক্ষিণপন্থী | 9 | dakṣiṇapanthī | 9 | 右派 | 9 | 右派 | 9 | うは | 9 | uha | ||||
7 | CHINOIS | 10 | justement | 10 | 正确地 | 10 | zhèngquè de | 10 | rightly | 10 | rightly | 10 | com razão | 10 | correctamente | 10 | richtig | 10 | słusznie | 10 | правильно | 10 | pravil'no | 10 | بحق | 10 | bihaq | 10 | ठीक | 10 | theek | 10 | ਸਹੀ | 10 | sahī | 10 | যথাযথভাবে | 10 | yathāyathabhābē | 10 | 正しく | 10 | 正しく | 10 | まさしく | 10 | masashiku | ||||
8 | ESPAGNOL | 11 | pour une bonne raison | 11 | 有充分的理由 | 11 | yǒu chōngfèn de lǐyóu | 11 | for a good reason | 11 | for a good reason | 11 | por uma boa razão | 11 | por una buena razon | 11 | aus einem guten Grund | 11 | nie bez powodu | 11 | по уважительной причине | 11 | po uvazhitel'noy prichine | 11 | لسبب وجيه | 11 | lisabab wajih | 11 | एक अच्छे कारण के लिए | 11 | ek achchhe kaaran ke lie | 11 | ਇਕ ਚੰਗੇ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ | 11 | ika cagē kārana karakē | 11 | একটি ভাল কারণে | 11 | ēkaṭi bhāla kāraṇē | 11 | 正当な理由で | 11 | 正当な 理由 で | 11 | せいとうな りゆう で | 11 | seitōna riyū de | ||||
9 | FRANCAIS | 12 | synonyme | 12 | 代名词 | 12 | dàimíngcí | 12 | synonym | 12 | synonym | 12 | sinônimo | 12 | sinónimo | 12 | Synonym | 12 | synonim | 12 | синоним | 12 | sinonim | 12 | مرادف | 12 | muradif | 12 | पर्याय | 12 | paryaay | 12 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 12 | samānārathī | 12 | প্রতিশব্দ | 12 | pratiśabda | 12 | シノニム | 12 | シノニム | 12 | シノニム | 12 | shinonimu | ||||
10 | HINDI | 13 | à juste titre | 13 | 正当地 | 13 | zhèngdàng de | 13 | justifiably | 13 | justifiably | 13 | justificadamente | 13 | justificadamente | 13 | zu Recht | 13 | słusznie | 13 | оправданно | 13 | opravdanno | 13 | بشكل مبرر | 13 | bishakl mubarir | 13 | उचित | 13 | uchit | 13 | ਉਚਿਤ | 13 | ucita | 13 | ন্যায়সঙ্গতভাবে | 13 | n'yāẏasaṅgatabhābē | 13 | 当然のことながら | 13 | 当然 の ことながら | 13 | とうぜん の ことながら | 13 | tōzen no kotonagara | ||||
11 | JAPONAIS | 14 | L'école était à juste titre fière des excellents résultats aux examens | 14 | 学校为考试成绩优异而感到自豪 | 14 | xuéxiào wèi kǎoshì chéng jì yōuyì ér gǎndào zìháo | 14 | The school was rightly proud of the excellent exam results | 14 | The school was rightly proud of the excellent exam results | 14 | A escola estava orgulhosa com os excelentes resultados dos exames | 14 | La escuela estaba orgullosa de los excelentes resultados de los exámenes. | 14 | Die Schule war zu Recht stolz auf die hervorragenden Prüfungsergebnisse | 14 | Szkoła słusznie była dumna z doskonałych wyników egzaminów | 14 | Школа по праву гордилась отличными результатами экзаменов. | 14 | Shkola po pravu gordilas' otlichnymi rezul'tatami ekzamenov. | 14 | كانت المدرسة فخورة عن حق بنتائج الامتحانات الممتازة | 14 | kanat almadrasat fakhawrat ean haqin binatayij alaimtihanat almumtaza | 14 | स्कूल को उत्कृष्ट परीक्षा परिणाम पर गर्व था | 14 | skool ko utkrsht pareeksha parinaam par garv tha | 14 | ਸਕੂਲ ਨੂੰ ਇਮਤਿਹਾਨ ਦੇ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਨਤੀਜਿਆਂ ਦਾ ਸਹੀ ਮਾਣ ਸੀ | 14 | sakūla nū imatihāna dē śānadāra natīji'āṁ dā sahī māṇa sī | 14 | স্কুলটি দুর্দান্ত পরীক্ষার ফলাফল নিয়ে যথাযথভাবে গর্বিত ছিল | 14 | skulaṭi durdānta parīkṣāra phalāphala niẏē yathāyathabhābē garbita chila | 14 | 学校は当然のことながら優れた試験結果を誇りに思っていました | 14 | 学校 は 当然 の ことながら 優れた 試験 結果 を 誇り に 思 | 14 | がっこう わ とうぜん の ことながら すぐれた しけん けっ | 14 | gakkō wa tōzen no kotonagara sugureta shiken kekka o hokori ni omotteimashita | ||||
12 | PANJABI | 15 | L'école est fière des excellents résultats aux examens, c'est vrai | 15 | 学校为这次出色的考试成绩感到骄傲,这是理所当然的 | 15 | xuéxiào wèi zhè cì chūsè de kǎoshì chéngjī gǎndào jiāo'ào, zhè shì lǐsuǒdāngrán de | 15 | 学校为这次出色的考试成绩感到骄傲, 这是理所当然的 | 15 | The school is proud of the excellent examination results, it is right | 15 | A escola se orgulha dos excelentes resultados dos exames, é isso mesmo | 15 | La escuela está orgullosa de los excelentes resultados de los exámenes, es correcto | 15 | Die Schule ist stolz auf dieses hervorragende Testergebnis, es ist richtig | 15 | Szkoła jest dumna z doskonałych wyników egzaminów, to prawda | 15 | Школа гордится этим отличным результатом тестирования, это правильно. | 15 | Shkola gorditsya etim otlichnym rezul'tatom testirovaniya, eto pravil'no. | 15 | المدرسة فخورة بنتيجة الاختبار الممتازة هذه ، إنها صحيحة | 15 | almadrasat fakhawrat binatijat alaikhtibar almumtazat hadhih , 'iinaha sahiha | 15 | स्कूल को उत्कृष्ट परीक्षा परिणाम पर गर्व है, यह सही है | 15 | skool ko utkrsht pareeksha parinaam par garv hai, yah sahee hai | 15 | ਸਕੂਲ ਨੂੰ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਨਤੀਜਿਆਂ 'ਤੇ ਮਾਣ ਹੈ, ਇਹ ਸਹੀ ਹੈ | 15 | sakūla nū śānadāra prīkhi'ā natīji'āṁ'tē māṇa hai, iha sahī hai | 15 | স্কুলটি দুর্দান্ত পরীক্ষার ফলাফল নিয়ে গর্বিত, এটি সঠিক | 15 | skulaṭi durdānta parīkṣāra phalāphala niẏē garbita, ēṭi saṭhika | 15 | 学校は優れた試験結果を誇りに思っています、それは正しいです | 15 | 学校 は 優れた 試験 結果 を 誇り に 思っています 、 それ | 15 | がっこう わ すぐれた しけん けっか お ほこり に おもって | 15 | gakkō wa sugureta shiken kekka o hokori ni omotteimasu , sore wa tadashīdesu | ||||
13 | POLONAIS | 16 | Il était fier de sa maison, et à juste titre. | 16 | 他为自己的房子感到骄傲,这是对的。 | 16 | tā wèi zìjǐ de fángzi gǎndào jiāo'ào, zhè shì duì de. | 16 | He was proud of his house,and rightly so. | 16 | He was proud of his house, and rightly so. | 16 | Ele estava orgulhoso de sua casa, e com razão. | 16 | Estaba orgulloso de su casa, y con razón. | 16 | Er war stolz auf sein Haus und das zu Recht. | 16 | Był dumny ze swojego domu i słusznie. | 16 | Он гордился своим домом, и это было правильно. | 16 | On gordilsya svoim domom, i eto bylo pravil'no. | 16 | كان فخورًا بمنزله ، وهو محق في ذلك. | 16 | kan fkhwrana bimunzilih , wahu mahaqun fi dhalik. | 16 | उसे अपने घर पर गर्व था, और ठीक है। | 16 | use apane ghar par garv tha, aur theek hai. | 16 | ਉਸਨੂੰ ਆਪਣੇ ਘਰ ਤੇ ਮਾਣ ਸੀ, ਅਤੇ ਬਿਲਕੁਲ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ. | 16 | usanū āpaṇē ghara tē māṇa sī, atē bilakula isa tar'hāṁ. | 16 | তিনি তার বাড়ির জন্য গর্বিত ছিলেন, এবং ঠিক তাই। | 16 | tini tāra bāṛira jan'ya garbita chilēna, ēbaṁ ṭhika tā'i. | 16 | 彼は自分の家を誇りに思っていました、そして当然そうです。 | 16 | 彼 は 自分 の 家 を 誇り に 思っていました 、 そして 当然 | 16 | かれ わ じぶん の いえ お ほこり に おもっていました 、 そ | 16 | kare wa jibun no ie o hokori ni omotteimashita , soshite tōzen sōdesu . | ||||
14 | PORTUGAIS | 17 | Il est naturel qu'il soit fier de sa belle maison | 17 | 他为自己的漂亮房子感到骄傲,这是很自然的 | 17 | Tā wèi zìjǐ de piàoliang fángzi gǎndào jiāo'ào, zhè shì hěn zìrán de | 17 | 他为自己的漂亮房子感到骄傲,这是很自然的 | 17 | It is natural that he is proud of his beautiful house | 17 | É natural que ele se orgulhe de sua linda casa | 17 | Es natural que esté orgulloso de su hermosa casa. | 17 | Es ist natürlich, dass er stolz auf sein schönes Haus ist | 17 | To naturalne, że jest dumny ze swojego pięknego domu | 17 | Естественно, что он гордится своим красивым домом | 17 | Yestestvenno, chto on gorditsya svoim krasivym domom | 17 | من الطبيعي أن يفتخر ببيته الجميل | 17 | min altabieii 'an yaftakhir bibayatih aljamil | 17 | यह स्वाभाविक है कि उन्हें अपने खूबसूरत घर पर गर्व है | 17 | yah svaabhaavik hai ki unhen apane khoobasoorat ghar par garv hai | 17 | ਸੁਭਾਵਿਕ ਹੈ ਕਿ ਉਸਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸੁੰਦਰ ਘਰ ਦਾ ਮਾਣ ਹੈ | 17 | Subhāvika hai ki usanū āpaṇē sudara ghara dā māṇa hai | 17 | তিনি তাঁর সুন্দর বাড়ি নিয়ে গর্বিত হওয়া স্বাভাবিক | 17 | Tini tām̐ra sundara bāṛi niẏē garbita ha'ōẏā sbābhābika | 17 | 彼が彼の美しい家を誇りに思っているのは当然です | 17 | 彼 が 彼 の 美しい 家 を 誇り に 思っている の は 当然です | 17 | かれ が かれ の うつくしい いえ お ほこり に おもっている | 17 | kare ga kare no utsukushī ie o hokori ni omotteiru no wa tōzendesu | ||||
15 | RUSSE | 18 | À juste titre, l'environnement est très préoccupant | 18 | 完全正确,环境是我们最关心的问题 | 18 | wánquán zhèngquè, huánjìng shì wǒmen zuì guānxīn de wèntí | 18 | Quite rightly, the environment is of great concern | 18 | Quite rightly, the environment is of great concern | 18 | Muito bem, o ambiente é uma grande preocupação | 18 | Con razón, el medio ambiente es motivo de gran preocupación. | 18 | Zu Recht ist die Umwelt von großer Bedeutung | 18 | Całkiem słusznie, środowisko jest bardzo niepokojące | 18 | Совершенно верно, окружающая среда вызывает большую озабоченность | 18 | Sovershenno verno, okruzhayushchaya sreda vyzyvayet bol'shuyu ozabochennost' | 18 | حقا ، البيئة مصدر قلق كبير | 18 | haqanaan , albiyat masdar qalaq kabir | 18 | काफी हद तक, पर्यावरण बहुत चिंता का विषय है | 18 | kaaphee had tak, paryaavaran bahut chinta ka vishay hai | 18 | ਬਿਲਕੁਲ ਸਹੀ, ਵਾਤਾਵਰਣ ਬਹੁਤ ਚਿੰਤਾ ਦਾ ਹੈ | 18 | bilakula sahī, vātāvaraṇa bahuta citā dā hai | 18 | বেশ সঠিকভাবে, পরিবেশটি খুব উদ্বেগের বিষয় | 18 | bēśa saṭhikabhābē, paribēśaṭi khuba udbēgēra biṣaẏa | 18 | 当然のことながら、環境は大きな懸念事項です | 18 | 当然 の ことながら 、 環境 は 大きな 懸念 事項です | 18 | とうぜん の ことながら 、 かんきょう わ おうきな けねん | 18 | tōzen no kotonagara , kankyō wa ōkina kenen jikōdesu | ||||
16 | help1 | 19 | Bien sûr, les gens sont extrêmement préoccupés par les problèmes environnementaux | 19 | 当然,环境问题人们极为关注 | 19 | dāngrán, huánjìng wèntí rénmen jíwéi guānzhù | 19 | 当然,环境问题人们极为关注 | 19 | Of course, people are extremely concerned about environmental issues | 19 | Claro, as questões ambientais são extremamente preocupantes | 19 | Por supuesto, la gente está extremadamente preocupada por los problemas ambientales. | 19 | Natürlich sind die Menschen sehr besorgt über Umweltprobleme | 19 | Oczywiście ludzie są bardzo zaniepokojeni kwestiami środowiskowymi | 19 | Конечно, людей очень волнуют вопросы экологии. | 19 | Konechno, lyudey ochen' volnuyut voprosy ekologii. | 19 | بالطبع ، الناس قلقون للغاية بشأن القضايا البيئية | 19 | bialtabe , alnaas qaliqun lilghayat bishan alqadaya albiyiya | 19 | बेशक, लोग पर्यावरण के मुद्दों को लेकर बेहद चिंतित हैं | 19 | beshak, log paryaavaran ke muddon ko lekar behad chintit hain | 19 | ਬੇਸ਼ਕ, ਲੋਕ ਵਾਤਾਵਰਣ ਦੇ ਮੁੱਦਿਆਂ ਬਾਰੇ ਬਹੁਤ ਚਿੰਤਤ ਹਨ | 19 | bēśaka, lōka vātāvaraṇa dē mudi'āṁ bārē bahuta citata hana | 19 | অবশ্যই মানুষ পরিবেশ সংক্রান্ত সমস্যা নিয়ে চরম উদ্বিগ্ন | 19 | abaśya'i mānuṣa paribēśa saṅkrānta samasyā niẏē carama udbigna | 19 | もちろん、人々は環境問題について非常に心配しています | 19 | もちろん 、 人々 は 環境 問題 について 非常 に 心配 してい | 19 | もちろん 、 ひとびと わ かんきょう もんだい について ひ | 19 | mochiron , hitobito wa kankyō mondai nitsuite hijō ni shinpai shiteimasu | ||||
17 | help3 | 20 | de manière correcte ou précise | 20 | 以正确或准确的方式 | 20 | yǐ zhèngquè huò zhǔnquè de fāngshì | 20 | in a correct or accurate way | 20 | in a correct or accurate way | 20 | de uma forma correta ou precisa | 20 | de forma correcta o precisa | 20 | auf korrekte oder genaue Weise | 20 | w prawidłowy lub dokładny sposób | 20 | правильным или точным способом | 20 | pravil'nym ili tochnym sposobom | 20 | بطريقة صحيحة أو دقيقة | 20 | bitariqat sahihat 'aw daqiqa | 20 | एक सही या सटीक तरीके से | 20 | ek sahee ya sateek tareeke se | 20 | ਸਹੀ ਜਾਂ ਸਹੀ inੰਗ ਨਾਲ | 20 | sahī jāṁ sahī inga nāla | 20 | সঠিক বা সঠিক উপায়ে | 20 | saṭhika bā saṭhika upāẏē | 20 | 正しいまたは正確な方法で | 20 | 正しい または 正確な 方法 で | 20 | ただしい または せいかくな ほうほう で | 20 | tadashī mataha seikakuna hōhō de | ||||
18 | http://abcde.facile.free.fr | 21 | Correctement | 21 | 正确地;适当地;精确地 | 21 | zhèngquè de; shìdàng de; jīngquè de | 21 | 正确地;恰当地;精确地 | 21 | Correctly | 21 | Corretamente | 21 | Correctamente | 21 | Korrekt | 21 | Prawidłowo | 21 | Правильно | 21 | Pravil'no | 21 | بشكل صحيح | 21 | bishakl sahih | 21 | सही ढंग से | 21 | sahee dhang se | 21 | ਸਹੀ | 21 | sahī | 21 | সঠিকভাবে | 21 | saṭhikabhābē | 21 | 正しく | 21 | 正しく | 21 | まさしく | 21 | masashiku | ||||
19 | http://akirameru.free.fr | 22 | synonyme | 22 | 代名词 | 22 | dàimíngcí | 22 | synonym | 22 | synonym | 22 | sinônimo | 22 | sinónimo | 22 | Synonym | 22 | synonim | 22 | синоним | 22 | sinonim | 22 | مرادف | 22 | muradif | 22 | पर्याय | 22 | paryaay | 22 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 22 | samānārathī | 22 | প্রতিশব্দ | 22 | pratiśabda | 22 | シノニム | 22 | シノニム | 22 | シノニム | 22 | shinonimu | ||||
20 | http://jiaoyu.free.fr | 23 | correctement | 23 | 正确地 | 23 | zhèngquè de | 23 | correctly | 23 | correctly | 23 | corretamente | 23 | correctamente | 23 | korrekt | 23 | prawidłowo | 23 | правильно | 23 | pravil'no | 23 | بشكل صحيح | 23 | bishakl sahih | 23 | सही ढंग से | 23 | sahee dhang se | 23 | ਸਹੀ | 23 | sahī | 23 | সঠিকভাবে | 23 | saṭhikabhābē | 23 | 正しく | 23 | 正しく | 23 | まさしく | 23 | masashiku | ||||
21 | http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm | 24 | À tort ou à raison, de nombreuses personnes âgées ont peur de la violence dans les rues | 24 | 对与错,许多老年人都被街头暴力所震撼 | 24 | duì yǔ cuò, xǔduō lǎonián rén dōu bèi jiētóu bàolì suǒ zhènhàn | 24 | Rightly or wrongly, many older people are affraid of violence in the streets | 24 | Rightly or wrongly, many older people are affraid of violence in the streets | 24 | Com ou sem razão, muitos idosos têm medo da violência nas ruas | 24 | Con razón o sin ella, muchas personas mayores tienen miedo a la violencia en las calles | 24 | Zu Recht oder zu Unrecht haben viele ältere Menschen Angst vor Gewalt auf der Straße | 24 | Słusznie lub niesłusznie wielu starszych ludzi boi się przemocy na ulicach | 24 | Верно или нет, но многие пожилые люди боятся насилия на улицах. | 24 | Verno ili net, no mnogiye pozhilyye lyudi boyatsya nasiliya na ulitsakh. | 24 | عن حق أو خطأ ، يخشى العديد من كبار السن من العنف في الشوارع | 24 | ean haqin 'aw khata , yakhshaa aledyd min kibar alsini min aleunf fi alshawarie | 24 | सही या गलत, कई पुराने लोग सड़कों पर हिंसा से डरते हैं | 24 | sahee ya galat, kaee puraane log sadakon par hinsa se darate hain | 24 | ਸਹੀ ਜਾਂ ਗਲਤ, ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਬਜ਼ੁਰਗ ਲੋਕ ਗਲੀਆਂ ਵਿੱਚ ਹਿੰਸਾ ਤੋਂ ਡਰਦੇ ਹਨ | 24 | sahī jāṁ galata, bahuta sārē bazuraga lōka galī'āṁ vica hisā tōṁ ḍaradē hana | 24 | সঠিকভাবে বা ভুলভাবে, বহু বয়স্ক মানুষ রাস্তায় সহিংসতায় আতঙ্কিত | 24 | saṭhikabhābē bā bhulabhābē, bahu baẏaska mānuṣa rāstāẏa sahinsatāẏa ātaṅkita | 24 | 正しいか間違っているかを問わず、多くの高齢者は路上での暴力を恐れています | 24 | 正しい か 間違っている か を 問わず 、 多く の 高齢者 は | 24 | ただしい か まちがっている か お とわず 、 おうく の こう | 24 | tadashī ka machigatteiru ka o towazu , ōku no kōreisha wa rojō de no bōryoku o osoreteimasu | ||||
22 | http://abcde.facile.free.fr | 25 | Que ce soit vrai ou faux. Quoi qu'il en soit, les anciens de Zhengfeng ont peur de la violence de rue | 25 | 不论正不正当。,,反正锋多年长者都害怕街头暴力 | 25 | bùlùn zhèng bù zhèngdàng.,, Fǎnzhèng fēng duōnián zhǎng zhě dōu hàipà jiētóu bàolì | 25 | 不管正不正当.,反正锋多年长者都害怕街头暴力 | 25 | Regardless of whether it is right or wrong. Anyway, the elders of Zhengfeng are afraid of street violence | 25 | Independentemente de ser certo ou errado. De qualquer forma, os anciãos de Zhengfeng têm medo da violência nas ruas | 25 | Independientemente de si está bien o mal. De todos modos, los ancianos de Zhengfeng durante muchos años temen a la violencia callejera | 25 | Unabhängig davon, ob es richtig oder falsch ist. Wie auch immer, die Ältesten haben viele Jahre lang Angst vor Straßengewalt | 25 | Niezależnie od tego, czy to dobrze, czy źle. Zresztą starsi Zhengfeng od wielu lat boją się ulicznej przemocy | 25 | Независимо от того, правильно это или неправильно, в любом случае, старшие уже много лет боятся уличного насилия. | 25 | Nezavisimo ot togo, pravil'no eto ili nepravil'no, v lyubom sluchaye, starshiye uzhe mnogo let boyatsya ulichnogo nasiliya. | 25 | بغض النظر عما إذا كان هذا صحيحًا أم خطأ. على أي حال ، فإن شيوخ Zhengfeng لسنوات عديدة يخافون من عنف الشوارع | 25 | bighadi alnazar eamma 'iidha kan hdha shyhana 'am khata. ealaa 'ayi hal , fa'iina shuyukh Zhengfeng lisanawat eadidat yakhafun min eunf alshawarie | 25 | भले ही यह सही हो या गलत हो। वैसे भी, झेंगफेंग के बुजुर्ग कई वर्षों से सड़क हिंसा से डरते हैं | 25 | bhale hee yah sahee ho ya galat ho. vaise bhee, jhengapheng ke bujurg kaee varshon se sadak hinsa se darate hain | 25 | ਚਾਹੇ ਇਹ ਸਹੀ ਹੈ ਜਾਂ ਗਲਤ. ਵੈਸੇ ਵੀ, ਝੇਂਗਫੇਂਗ ਦੇ ਬਜ਼ੁਰਗ ਸੜਕ ਦੀ ਹਿੰਸਾ ਤੋਂ ਡਰਦੇ ਹਨ | 25 | cāhē iha sahī hai jāṁ galata. Vaisē vī, jhēṅgaphēṅga dē bazuraga saṛaka dī hisā tōṁ ḍaradē hana | 25 | তা সঠিক বা ভুল যাই হোক না কেন। যাইহোক, বহু বছর ধরে ঝেংফেংয়ের প্রবীণরা রাস্তায় সহিংসতায় ভয় পান | 25 | tā saṭhika bā bhula yā'i hōka nā kēna. Yā'ihōka, bahu bachara dharē jhēmphēnẏēra prabīṇarā rāstāẏa sahinsatāẏa bhaẏa pāna | 25 | それが正しいか間違っているかにかかわらず、とにかく、鄭峰の長老たちは長年、街頭の暴力を恐れています | 25 | それ が 正しい か 間違っている か に かかわらず 、 とにか | 25 | それ が ただしい か まちがっている か に かかわらず 、 と | 25 | sore ga tadashī ka machigatteiru ka ni kakawarazu , tonikaku , teihō no chōrōtachi wa naganen , gaitō no bōryoku o osoreteimasu | ||||
23 | http://akirameru.free.fr | 26 | Bien et mal, de nombreuses personnes âgées ont peur de la violence de rue | 26 | 对与错,许多老年人害怕街头暴力 | 26 | duì yǔ cuò, xǔduō lǎonián rén hàipà jiētóu bàolì | 26 | 对与错,许多老年人害怕街头暴力 | 26 | Right and wrong, many elderly people are afraid of street violence | 26 | Certo e errado, muitos idosos têm medo da violência nas ruas | 26 | Bien o mal, muchas personas mayores temen la violencia callejera | 26 | Richtig und falsch, viele ältere Menschen haben Angst vor Straßengewalt | 26 | Dobra i zła, wielu starszych ludzi boi się przemocy ulicznej | 26 | Правильно и неправильно, многие пожилые люди боятся уличного насилия | 26 | Pravil'no i nepravil'no, mnogiye pozhilyye lyudi boyatsya ulichnogo nasiliya | 26 | الصواب والخطأ ، يخشى العديد من المسنين عنف الشوارع | 26 | alsuwwab walkhata , yakhshaa aledyd min almasnin eunf alshawarie | 26 | सही और गलत, कई बुजुर्ग सड़क पर हिंसा से डरते हैं | 26 | sahee aur galat, kaee bujurg sadak par hinsa se darate hain | 26 | ਸਹੀ ਅਤੇ ਗਲਤ, ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਬਜ਼ੁਰਗ ਲੋਕ ਸੜਕ ਦੀ ਹਿੰਸਾ ਤੋਂ ਡਰਦੇ ਹਨ | 26 | sahī atē galata, bahuta sārē bazuraga lōka saṛaka dī hisā tōṁ ḍaradē hana | 26 | সঠিক এবং ভুল, অনেক বয়স্ক মানুষ রাস্তায় সহিংসতায় ভয় পান | 26 | saṭhika ēbaṁ bhula, anēka baẏaska mānuṣa rāstāẏa sahinsatāẏa bhaẏa pāna | 26 | 善悪、多くの高齢者は街頭暴力を恐れています | 26 | 善悪 、 多く の 高齢者 は 街頭 暴力 を 恐れています | 26 | ぜなく 、 おうく の こうれいしゃ わ がいとう ぼうりょく | 26 | zenaku , ōku no kōreisha wa gaitō bōryoku o osoreteimasu | ||||
24 | http://jiaoyu.free.fr | 27 | Étain | 27 | 钿 | 27 | diàn | 27 | 鈿 | 27 | Tin | 27 | Lata | 27 | Estaño | 27 | Zinn | 27 | Cyna | 27 | Банка | 27 | Banka | 27 | تين | 27 | tayn | 27 | टिन | 27 | tin | 27 | ਟੀਨ | 27 | ṭīna | 27 | টিন | 27 | ṭina | 27 | 錫 | 27 | 錫 | 27 | すず | 27 | suzu | ||||
25 | lexos | 28 | Comme elle l'a souligné à juste titre, la maladie peut toucher les adultes aussi bien que les enfants. | 28 | 正如她正确指出的那样,这种疾病会影响成年人和儿童。 | 28 | zhèngrú tā zhèngquè zhǐchū dì nàyàng, zhè zhǒng jíbìng huì yǐngxiǎng chéngnián rén hé értóng. | 28 | As she rightly pointed out the illness can affect adults as well as children. | 28 | As she rightly pointed out the illness can affect adults as well as children. | 28 | Como ela corretamente apontou, a doença pode afetar tanto adultos quanto crianças. | 28 | Como señaló con razón, la enfermedad puede afectar tanto a adultos como a niños. | 28 | Wie sie zu Recht betonte, kann die Krankheit sowohl Erwachsene als auch Kinder betreffen. | 28 | Jak słusznie zauważyła, choroba może dotknąć zarówno dorosłych, jak i dzieci. | 28 | Как она правильно отметила, болезнь может поражать как взрослых, так и детей. | 28 | Kak ona pravil'no otmetila, bolezn' mozhet porazhat' kak vzroslykh, tak i detey. | 28 | كما أوضحت بحق ، يمكن أن يؤثر المرض على البالغين وكذلك الأطفال. | 28 | kama 'awdahat bihaq , ymkn 'an yuathir almarad ealaa albialighayn wakadhalik al'atfal. | 28 | जैसा कि उसने ठीक बताया कि बीमारी वयस्कों के साथ-साथ बच्चों को भी प्रभावित कर सकती है। | 28 | jaisa ki usane theek bataaya ki beemaaree vayaskon ke saath-saath bachchon ko bhee prabhaavit kar sakatee hai. | 28 | ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਸਨੇ ਸਹੀ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਬਿਮਾਰੀ ਬਾਲਗਾਂ ਅਤੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਤ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ. | 28 | jivēṁ ki usanē sahī dasi'ā ki bimārī bālagāṁ atē baci'āṁ nū prabhāvata kara sakadī hai. | 28 | তিনি যথাযথভাবে উল্লেখ করেছেন যে অসুস্থতা প্রাপ্তবয়স্কদের পাশাপাশি বাচ্চাদেরও প্রভাবিত করতে পারে। | 28 | tini yathāyathabhābē ullēkha karēchēna yē asusthatā prāptabaẏaskadēra pāśāpāśi bāccādēra'ō prabhābita karatē pārē. | 28 | 彼女が正しく指摘したように、病気は子供だけでなく大人にも影響を与える可能性があります。 | 28 | 彼女 が 正しく 指摘 した よう に 、 病気 は 子供 だけでなく 大人 に も 影響 を 与える 可能性 が あります 。 | 28 | かのじょ が ただしく してき した よう に 、 びょうき わ こ | 28 | kanojo ga tadashiku shiteki shita yō ni , byōki wa kodomo dakedenaku otona ni mo eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu . | ||||
26 | 27500 | 29 | Elle avait raison de dire que cette maladie affecte non seulement les enfants, mais aussi le revenu des adultes. | 29 | 她说得对这种病甚至影响孩子,也会影响成年入 | 29 | Tā shuō dé duì zhè zhǒng bìng shènzhì yǐngxiǎng háizi, yě huì yǐngxiǎng chéngnián rù | 29 | 她说得对这种病不仅影响儿童,也会影响成年入 | 29 | She was right that this disease not only affects children, but also affects adult income. | 29 | Ela estava certa ao afirmar que essa doença não afeta apenas as crianças, mas também a renda dos adultos. | 29 | Tenía razón en que esta enfermedad no solo afecta a los niños, sino que también afecta los ingresos de los adultos. | 29 | Sie hatte Recht, dass diese Krankheit nicht nur Kinder betrifft, sondern auch das Einkommen von Erwachsenen. | 29 | Miała rację, że ta choroba dotyka nie tylko dzieci, ale także wpływa na dochody dorosłych. | 29 | Она была права в том, что это заболевание поражает не только детей, но и влияет на доходы взрослых. | 29 | Ona byla prava v tom, chto eto zabolevaniye porazhayet ne tol'ko detey, no i vliyayet na dokhody vzroslykh. | 29 | كانت محقة في أن هذا المرض لا يصيب الأطفال فحسب ، بل يؤثر أيضًا على دخل البالغين. | 29 | kanat mahaqat fi 'an hdha almarada la yusib al'atfal fahasb , bal yuathir aydana ealaa dakhl albalghin. | 29 | वह सही थी कि यह बीमारी न केवल बच्चों को प्रभावित करती है, बल्कि वयस्क आय को भी प्रभावित करती है। | 29 | vah sahee thee ki yah beemaaree na keval bachchon ko prabhaavit karatee hai, balki vayask aay ko bhee prabhaavit karatee hai. | 29 | ਉਹ ਸਹੀ ਸੀ ਕਿ ਇਹ ਬਿਮਾਰੀ ਨਾ ਸਿਰਫ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਤ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਬਲਕਿ ਬਾਲਗਾਂ ਦੀ ਆਮਦਨੀ ਨੂੰ ਵੀ ਪ੍ਰਭਾਵਤ ਕਰਦੀ ਹੈ. | 29 | Uha sahī sī ki iha bimārī nā sirapha baci'āṁ nū prabhāvata karadī hai, balaki bālagāṁ dī āmadanī nū vī prabhāvata karadī hai. | 29 | তিনি ঠিক বলেছেন যে এই রোগটি কেবল শিশুদেরই নয়, প্রাপ্তবয়স্কদের আয়ের ক্ষেত্রেও প্রভাব ফেলে। | 29 | Tini ṭhika balēchēna yē ē'i rōgaṭi kēbala śiśudēra'i naẏa, prāptabaẏaskadēra āẏēra kṣētrē'ō prabhāba phēlē. | 29 | 彼女は、この病気が子供だけでなく大人の収入にも影響を与えることは正しかった。 | 29 | 彼女 は 、 この 病気 が 子供 だけでなく 大人 の 収入 に も | 29 | かのじょ わ 、 この びょうき が こども だけでなく おとな | 29 | kanojo wa , kono byōki ga kodomo dakedenaku otona no shūnyū ni mo eikyō o ataeru koto wa tadashikatta . | ||||
27 | abc image | 30 | Comme elle l'a correctement souligné, cette maladie affecte les adultes et les enfants | 30 | 正如她正确指出的那样,这种疾病会影响成年人和儿童 | 30 | zhèngrú tā zhèngquè zhǐchū dì nàyàng, zhè zhǒng jíbìng huì yǐngxiǎng chéngnián rén hé értóng | 30 | 正如她正确指出的那样,这种疾病会影响成年人和儿童 | 30 | As she correctly pointed out, this disease affects adults and children | 30 | Como ela corretamente apontou, esta doença afeta adultos e crianças | 30 | Como bien señaló, esta enfermedad afecta a adultos y niños | 30 | Wie sie richtig hervorhob, betrifft diese Krankheit Erwachsene und Kinder | 30 | Jak słusznie wskazała, choroba ta dotyka dorosłych i dzieci | 30 | Как она правильно отметила, это заболевание поражает взрослых и детей. | 30 | Kak ona pravil'no otmetila, eto zabolevaniye porazhayet vzroslykh i detey. | 30 | كما أشارت بشكل صحيح ، فإن هذا المرض يصيب البالغين والأطفال | 30 | kama 'asharat bishakl sahih , fa'iina hdha almarad yusib albalighin wal'atfal | 30 | जैसा कि उसने सही ढंग से बताया, यह रोग वयस्कों और बच्चों को प्रभावित करता है | 30 | jaisa ki usane sahee dhang se bataaya, yah rog vayaskon aur bachchon ko prabhaavit karata hai | 30 | ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਸਨੇ ਸਹੀ pointedੰਗ ਨਾਲ ਦੱਸਿਆ, ਇਹ ਬਿਮਾਰੀ ਬਾਲਗਾਂ ਅਤੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਤ ਕਰਦੀ ਹੈ | 30 | Jivēṁ ki usanē sahī pointedga nāla dasi'ā, iha bimārī bālagāṁ atē baci'āṁ nū prabhāvata karadī hai | 30 | যেমনটি তিনি সঠিকভাবে উল্লেখ করেছেন, এই রোগটি প্রাপ্তবয়স্কদের এবং শিশুদেরকে প্রভাবিত করে | 30 | Yēmanaṭi tini saṭhikabhābē ullēkha karēchēna, ē'i rōgaṭi prāptabaẏaskadēra ēbaṁ śiśudērakē prabhābita karē | 30 | 彼女が正しく指摘したように、この病気は大人と子供に影響を及ぼします | 30 | 彼女 が 正しく 指摘 した よう に 、 この 病気 は 大人 と 子 | 30 | かのじょ が ただしく してき した よう に 、 この びょうき | 30 | kanojo ga tadashiku shiteki shita yō ni , kono byōki wa otona to kodomo ni eikyō o oyoboshimasu | ||||
28 | KAKUKOTO | 31 | Je ne peux pas dire ce qui s'est passé | 31 | 我不能正确地说出发生了什么 | 31 | wǒ bùnéng zhèngquè de shuō chū fāshēngle shénme | 31 | I can't rightly say what happened | 31 | I can't rightly say what happened | 31 | Eu não posso dizer corretamente o que aconteceu | 31 | No puedo decir correctamente lo que pasó | 31 | Ich kann nicht richtig sagen, was passiert ist | 31 | Nie mogę powiedzieć, co się stało | 31 | Я не могу правильно сказать, что случилось | 31 | YA ne mogu pravil'no skazat', chto sluchilos' | 31 | لا أستطيع أن أقول ما حدث بحق | 31 | la 'astatie 'an 'aqul ma hadath bihaqin | 31 | मैं ठीक से नहीं कह सकता कि क्या हुआ | 31 | main theek se nahin kah sakata ki kya hua | 31 | ਮੈਂ ਸਹੀ ਨਹੀਂ ਕਹਿ ਸਕਦਾ ਕਿ ਕੀ ਹੋਇਆ | 31 | maiṁ sahī nahīṁ kahi sakadā ki kī hō'i'ā | 31 | আমি কী বলতে পারি তা ঠিক বলতে পারছি না | 31 | āmi kī balatē pāri tā ṭhika balatē pārachi nā | 31 | 何が起こったのか正しく言えません | 31 | 何 が 起こった の か 正しく 言えません | 31 | なに が おこった の か ただしく いえません | 31 | nani ga okotta no ka tadashiku iemasen | ||||
29 | arabe | 32 | Je ne sais pas ce qui s'est passé | 32 | 我说不准到底发生了什么事 | 32 | wǒ shuō bu zhǔn dàodǐ fāshēngle shénme shì | 32 | 我说不准到底发生了什么事 | 32 | I'm not sure what happened | 32 | Não tenho certeza do que aconteceu | 32 | No estoy seguro de que paso | 32 | Ich bin mir nicht sicher, was passiert ist | 32 | Nie jestem pewien, co się stało | 32 | Я не уверен что случилось | 32 | YA ne uveren chto sluchilos' | 32 | لست متأكدًا مما حدث | 32 | last mtakdana mimma hadath | 32 | मुझे यकीन नहीं है कि क्या हुआ | 32 | mujhe yakeen nahin hai ki kya hua | 32 | ਮੈਨੂੰ ਯਕੀਨ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਹੋਇਆ | 32 | mainū yakīna nahīṁ hai ki kī hō'i'ā | 32 | আমি নিশ্চিত যে কি ঘটেছে | 32 | āmi niścita yē ki ghaṭēchē | 32 | 何が起こったのかわかりません | 32 | 何 が 起こった の か わかりません | 32 | なに が おこった の か わかりません | 32 | nani ga okotta no ka wakarimasen | ||||
30 | JAPONAIS | 33 | Je ne sais pas où il est parti | 33 | 我不知道他去了哪里 | 33 | wǒ bù zhīdào tā qùle nǎlǐ | 33 | I don’t know where he’s gone | 33 | I don’t know where he’s gone | 33 | Eu não sei para onde ele foi | 33 | No se a donde se fue | 33 | Ich weiß nicht, wohin er gegangen ist | 33 | Nie wiem, gdzie poszedł | 33 | Я не знаю куда он ушел | 33 | YA ne znayu kuda on ushel | 33 | لا أعرف إلى أين ذهب | 33 | la 'aerif 'iilaa 'ayn dhahab | 33 | मुझे नहीं पता कि वह कहां गया है | 33 | mujhe nahin pata ki vah kahaan gaya hai | 33 | ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਉਹ ਕਿੱਥੇ ਗਿਆ ਸੀ | 33 | mainū nahīṁ patā ki uha kithē gi'ā sī | 33 | আমি জানি না সে কোথায় গেছে | 33 | āmi jāni nā sē kōthāẏa gēchē | 33 | 彼がどこに行ったのかわかりません | 33 | 彼 が どこ に 行った の か わかりません | 33 | かれ が どこ に いった の か わかりません | 33 | kare ga doko ni itta no ka wakarimasen | ||||
31 | chinois | 34 | J'ai dit que c'était difficile de trouver un endroit où aller | 34 | 我说不好作上哪儿去了 | 34 | wǒ shuō bu hǎo zuò shàng nǎ'er qùle | 34 | 我说不好作上哪儿去了 | 34 | I said it's hard to make a place to go | 34 | Eu disse que é difícil encontrar um lugar para ir | 34 | Dije que es difícil hacer un lugar para ir | 34 | Ich sagte, es ist schwer, einen Ort zu finden, an den man gehen kann | 34 | Powiedziałem, że trudno jest znaleźć miejsce, do którego można się udać | 34 | Я сказал, что трудно найти место, куда можно пойти | 34 | YA skazal, chto trudno nayti mesto, kuda mozhno poyti | 34 | قلت أنه من الصعب إيجاد مكان للذهاب إليه | 34 | qult 'anah min alsaeb 'iijad makan lildhahab 'iilayh | 34 | मैंने कहा कि जाने के लिए जगह बनाना मुश्किल है | 34 | mainne kaha ki jaane ke lie jagah banaana mushkil hai | 34 | ਮੈਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਜਾਣ ਲਈ ਜਗ੍ਹਾ ਬਣਾਉਣਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ | 34 | maiṁ kihā ki jāṇa la'ī jag'hā baṇā'uṇā muśakala hai | 34 | আমি বলেছিলাম যে জায়গা করে নেওয়া শক্ত | 34 | āmi balēchilāma yē jāẏagā karē nē'ōẏā śakta | 34 | 行く場所を作るのは難しいと言った | 34 | 行く 場所 を 作る の は 難しい と 言った | 34 | いく ばしょ お つくる の わ むずかしい と いった | 34 | iku basho o tsukuru no wa muzukashī to itta | ||||
32 | chinois | 35 | Je ne sais pas où il est allé | 35 | 我不知道他去了哪里 | 35 | wǒ bù zhīdào tā qùle nǎlǐ | 35 | 我不知道他去了哪里 | 35 | I don't know where he went | 35 | Não sei para onde ele foi | 35 | No se a donde fue | 35 | Ich weiß nicht, wohin er gegangen ist | 35 | Nie wiem, dokąd poszedł | 35 | Я не знаю куда он пошел | 35 | YA ne znayu kuda on poshel | 35 | لا أعرف إلى أين ذهب | 35 | la 'aerif 'iilaa 'ayn dhahab | 35 | मुझे नहीं पता कि वह कहां गया था | 35 | mujhe nahin pata ki vah kahaan gaya tha | 35 | ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਉਹ ਕਿੱਥੇ ਗਿਆ ਸੀ | 35 | mainū nahīṁ patā ki uha kithē gi'ā sī | 35 | জানি না সে কোথায় গেছে | 35 | jāni nā sē kōthāẏa gēchē | 35 | 彼がどこに行ったのかわからない | 35 | 彼 が どこ に 行った の か わからない | 35 | かれ が どこ に いった の か わからない | 35 | kare ga doko ni itta no ka wakaranai | ||||
33 | pinyin | 36 | Si je me souviens bien, il y a un train à six heures | 36 | 如果我没记错的话,六点有火车 | 36 | rúguǒ wǒ méi jì cuò dehuà, liù diǎn yǒu huǒchē | 36 | If I remember rightly, there's a train at six | 36 | If I remember rightly, there's a train at six | 36 | Se bem me lembro, há um trem às seis | 36 | Si recuerdo bien, hay un tren a las seis | 36 | Wenn ich mich recht erinnere, gibt es um sechs einen Zug | 36 | O ile dobrze pamiętam, o szóstej jest pociąg | 36 | Если я правильно помню, в шесть идет поезд | 36 | Yesli ya pravil'no pomnyu, v shest' idet poyezd | 36 | إذا كنت أتذكر جيدًا ، هناك قطار في السادسة | 36 | 'iidha kunt 'atadhakar jydana , hunak qitar fi alssadisa | 36 | अगर मुझे ठीक से याद है, छह में एक ट्रेन है | 36 | agar mujhe theek se yaad hai, chhah mein ek tren hai | 36 | ਜੇ ਮੈਨੂੰ ਸਹੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਯਾਦ ਹੈ, ਛੇ ਵਜੇ ਇਕ ਰੇਲ ਗੱਡੀ ਹੈ | 36 | jē mainū sahī tar'hāṁ yāda hai, chē vajē ika rēla gaḍī hai | 36 | আমি যদি সঠিকভাবে মনে রাখি তবে ছয় টায় একটি ট্রেন আছে | 36 | āmi yadi saṭhikabhābē manē rākhi tabē chaẏa ṭāẏa ēkaṭi ṭrēna āchē | 36 | 記憶が正しければ、6時に電車があります | 36 | 記憶 が 正しければ 、 6 時 に 電車 が あります | 36 | きおく が ただしければ 、 6 じ に でんしゃ が あります | 36 | kioku ga tadashikereba , 6 ji ni densha ga arimasu | ||||
34 | wanik | 37 | heure | 37 | 时 | 37 | shí | 37 | o’clock | 37 | o’clock | 37 | horas | 37 | en punto | 37 | Uhr | 37 | godzina | 37 | час | 37 | chas | 37 | الساعة | 37 | alssaea | 37 | बजे | 37 | baje | 37 | ਵਜੇ | 37 | vajē | 37 | ওক্লক | 37 | ōklaka | 37 | 時 | 37 | 時 | 37 | とき | 37 | toki | ||||
35 | http://wanglik.free.fr/ | 38 | Si je me souviens bien, il y a un train à six heures | 38 | 如果我没记错的话,六点钟一段趟火车 | 38 | rúguǒ wǒ méi jì cuò dehuà, liù diǎn zhōng yīduàn tàng huǒchē | 38 | 如果我没记错的话,六点钟有一趟火车 | 38 | If I remember correctly, there is a train at six o'clock | 38 | Se bem me lembro, há um trem às seis horas | 38 | Si mal no recuerdo, hay un tren a las seis en punto | 38 | Wenn ich mich richtig erinnere, gibt es um sechs Uhr einen Zug | 38 | O ile dobrze pamiętam, o szóstej jedzie pociąg | 38 | Если не ошибаюсь, в шесть часов идет поезд | 38 | Yesli ne oshibayus', v shest' chasov idet poyezd | 38 | إذا كنت أتذكر بشكل صحيح ، هناك قطار في الساعة السادسة | 38 | 'iidha kunt 'atadhakar bishakl sahih , hunak qitar fi alssaeat alssadisa | 38 | अगर मुझे सही से याद है तो छह बजे ट्रेन है | 38 | agar mujhe sahee se yaad hai to chhah baje tren hai | 38 | ਜੇ ਮੈਨੂੰ ਸਹੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਯਾਦ ਹੈ, ਤਾਂ ਛੇ ਵਜੇ ਇਕ ਟ੍ਰੇਨ ਹੈ | 38 | jē mainū sahī tar'hāṁ yāda hai, tāṁ chē vajē ika ṭrēna hai | 38 | আমি যদি সঠিকভাবে মনে রাখি তবে ছয়টা বাজে ট্রেন আছে | 38 | āmi yadi saṭhikabhābē manē rākhi tabē chaẏaṭā bājē ṭrēna āchē | 38 | 正しく覚えていれば、6時に電車があります | 38 | 正しく 覚えていれば 、 6 時 に 電車 が あります | 38 | まさしく おぼえていれば 、 6 じ に でんしゃ が あります | 38 | masashiku oboeteireba , 6 ji ni densha ga arimasu | ||||
36 | navire | 39 | Si je me souviens bien, il y a un train à six heures note | 39 | 如果我没记错的话,六点有火车 | 39 | rúguǒ wǒ méi jì cuò dehuà, liù diǎn yǒu huǒchē | 39 | 如果我没记错的话,六点有火车o note | 39 | If I remember correctly, there is a train at six o note | 39 | Se bem me lembro, há um trem às seis notas | 39 | Si no recuerdo mal, hay un tren a las seis en punto. | 39 | Wenn ich mich richtig erinnere, gibt es um sechs Uhr einen Zug | 39 | O ile dobrze pamiętam, o szóstej jedzie pociąg | 39 | Если я правильно помню, в шесть часов идет поезд | 39 | Yesli ya pravil'no pomnyu, v shest' chasov idet poyezd | 39 | إذا كنت أتذكر بشكل صحيح ، هناك قطار في الساعة السادسة | 39 | 'iidha kunt 'atadhakar bishakl sahih , hunak qitar fi alssaeat alssadisa | 39 | अगर मुझे सही से याद है, छह ओ के नोट पर एक ट्रेन है | 39 | agar mujhe sahee se yaad hai, chhah o ke not par ek tren hai | 39 | ਜੇ ਮੈਂ ਸਹੀ rememberੰਗ ਨਾਲ ਯਾਦ ਰੱਖਦਾ ਹਾਂ, ਤਾਂ ਛੇ ਓ ਨੋਟ 'ਤੇ ਇਕ ਟ੍ਰੇਨ ਹੈ | 39 | jē maiṁ sahī rememberga nāla yāda rakhadā hāṁ, tāṁ chē ō nōṭa'tē ika ṭrēna hai | 39 | আমি যদি সঠিকভাবে মনে রাখি তবে ছয়টি নোটে একটি ট্রেন রয়েছে | 39 | āmi yadi saṭhikabhābē manē rākhi tabē chaẏaṭi nōṭē ēkaṭi ṭrēna raẏēchē | 39 | 私が正しく覚えていれば、6時のノートに電車があります | 39 | 私 が 正しく 覚えていれば 、 6 時 の ノート に 電車 が あ | 39 | わたし が ただしく おぼえていれば 、 6 じ の ノート に で | 39 | watashi ga tadashiku oboeteireba , 6 ji no nōto ni densha ga arimasu | ||||
37 | http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm | 40 | à droite | 40 | 在右边 | 40 | zài yòubiān | 40 | at right | 40 | at right | 40 | à direita | 40 | A la derecha | 40 | rechts | 40 | po prawej | 40 | справа | 40 | sprava | 40 | على اليمين | 40 | ealaa alyamin | 40 | दाहिनीं ओर | 40 | daahineen or | 40 | ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ | 40 | sajē pāsē | 40 | ডান দিকে | 40 | ḍāna dikē | 40 | 右 | 40 | 右 | 40 | みぎ | 40 | migi | ||||
38 | http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm | 41 | sensé | 41 | 有主见 | 41 | yǒu zhǔjiàn | 41 | right-minded | 41 | right-minded | 41 | sensato | 41 | de mente recta | 41 | richtig gesinnt | 41 | rozsądny | 41 | здравомыслящий | 41 | zdravomyslyashchiy | 41 | الحق | 41 | alhaqu | 41 | ठीक दिमाग का | 41 | theek dimaag ka | 41 | ਸਹੀ ਸੋਚ ਵਾਲਾ | 41 | sahī sōca vālā | 41 | ডান মনের | 41 | ḍāna manēra | 41 | 善意 | 41 | 善意 | 41 | ぜに | 41 | zeni | ||||
39 | http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm | 42 | (d'une personne) | 42 | (某人的) | 42 | (mǒu rén de) | 42 | (of a person 人) | 42 | (of a person) | 42 | (de uma pessoa) | 42 | (de una persona) | 42 | (einer Person) | 42 | (osoby) | 42 | (человека) | 42 | (cheloveka) | 42 | (شخص) | 42 | (shkhs) | 42 | (एक व्यक्ति के) | 42 | (ek vyakti ke) | 42 | (ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ) | 42 | (ika vi'akatī dā) | 42 | (একজন ব্যক্তির) | 42 | (ēkajana byaktira) | 42 | (人の) | 42 | ( 人 の ) | 42 | ( ひと の ) | 42 | ( hito no ) | ||||
40 | http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm | 43 | avoir des croyances et des opinions que la plupart des gens approuvent | 43 | 有大多数人赞成的信念和观点 | 43 | yǒu dà duōshù rén zànchéng de xìnniàn hé guāndiǎn | 43 | having beliefs and opinions, that most people approve of | 43 | having beliefs and opinions, that most people approve of | 43 | ter crenças e opiniões que a maioria das pessoas aprova | 43 | tener creencias y opiniones, que la mayoría de la gente aprueba | 43 | Überzeugungen und Meinungen haben, die die meisten Menschen gutheißen | 43 | posiadanie przekonań i opinii, które większość ludzi akceptuje | 43 | имея убеждения и мнения, которые большинство людей одобряют | 43 | imeya ubezhdeniya i mneniya, kotoryye bol'shinstvo lyudey odobryayut | 43 | وجود المعتقدات والآراء التي يوافق عليها معظم الناس | 43 | wujud almuetaqadat walara' alty ywafq ealayha mezm alnaas | 43 | मान्यताओं और मतों को स्वीकार करते हुए, अधिकांश लोग इसे स्वीकार करते हैं | 43 | maanyataon aur maton ko sveekaar karate hue, adhikaansh log ise sveekaar karate hain | 43 | ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਅਤੇ ਰਾਏ ਰੱਖਣਾ, ਜਿਸਨੂੰ ਬਹੁਤੇ ਲੋਕ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦੇ ਹਨ | 43 | viśavāsa atē rā'ē rakhaṇā, jisanū bahutē lōka savīkāra karadē hana | 43 | বিশ্বাস এবং মতামত থাকা, যা বেশিরভাগ লোকেরা অনুমোদন করে | 43 | biśbāsa ēbaṁ matāmata thākā, yā bēśirabhāga lōkērā anumōdana karē | 43 | ほとんどの人が承認する信念と意見を持っている | 43 | ほとんど の 人 が 承認 する 信念 と 意見 を 持っている | 43 | ほとんど の ひと が しょうにん する しんねん と いけん お | 43 | hotondo no hito ga shōnin suru shinnen to iken o motteiru | ||||
41 | http://benkyo.free.fr | 44 | Avec un sens de la justice; honnête | 44 | 有正义感的;正直的 | 44 | yǒu zhèngyì gǎn de; zhèngzhí de | 44 | 有正义感的;正直的 | 44 | With a sense of justice; honest | 44 | Com senso de justiça; honesto | 44 | Con sentido de la justicia; honesto | 44 | Mit einem Sinn für Gerechtigkeit, ehrlich | 44 | Z poczuciem sprawiedliwości; uczciwy | 44 | С чувством справедливости; честный | 44 | S chuvstvom spravedlivosti; chestnyy | 44 | بشعور من العدل ؛ صادق | 44 | bishueur min aleadl ; sadiq | 44 | न्याय की भावना के साथ; ईमानदार; | 44 | nyaay kee bhaavana ke saath; eemaanadaar; | 44 | ਨਿਆਂ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਨਾਲ; ਇਮਾਨਦਾਰ | 44 | ni'āṁ dī bhāvanā nāla; imānadāra | 44 | ন্যায়বিচার একটি বোধ সঙ্গে; সৎ | 44 | n'yāẏabicāra ēkaṭi bōdha saṅgē; saṯ | 44 | 正義感を持って;正直 | 44 | 正義感 を 持って ; 正直 | 44 | せいぎかん お もって ; しょうじき | 44 | seigikan o motte ; shōjiki | ||||
42 | http://huduu.free.fr | 45 | bien plus | 45 | 最正确的 | 45 | zuì zhèngquè de | 45 | right most | 45 | right most | 45 | mais à direita | 45 | más a la derecha | 45 | ganz rechts | 45 | prawo najbardziej | 45 | самый правый | 45 | samyy pravyy | 45 | على حق | 45 | ealaa haqin | 45 | सबसे सही | 45 | sabase sahee | 45 | ਸੱਜੇ ਜ਼ਿਆਦਾ | 45 | sajē zi'ādā | 45 | ঠিক আছে | 45 | ṭhika āchē | 45 | 右端 | 45 | 右端 | 45 | みぎはし | 45 | migihashi | ||||
43 | http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm | 46 | le plus à droite | 46 | 最右边 | 46 | zuì yòubiān | 46 | furthest to the right | 46 | furthest to the right | 46 | mais à direita | 46 | más a la derecha | 46 | am weitesten rechts | 46 | najbardziej w prawo | 46 | крайний правее | 46 | krayniy praveye | 46 | إلى أقصى اليمين | 46 | 'iilaa 'aqsaa alyamin | 46 | सबसे दाहिनी ओर | 46 | sabase daahinee or | 46 | ਸੱਜੇ ਤੋਂ ਦੂਰ | 46 | sajē tōṁ dūra | 46 | ডানদিকে | 46 | ḍānadikē | 46 | 右端 | 46 | 右端 | 46 | みぎはし | 46 | migihashi | ||||
44 | http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm | 47 | Le plus à droite; le plus à droite | 47 | 最右边的;最右命的 | 47 | zuì yòubiān de; zuì yòu mìng de | 47 | 最右边的;最右命的 | 47 | The rightmost; the rightmost | 47 | O mais à direita; o mais à direita | 47 | El más a la derecha; el más a la derecha | 47 | Ganz rechts, ganz rechts | 47 | Najbardziej prawy; najbardziej prawy | 47 | Крайний правый; крайний правый | 47 | Krayniy pravyy; krayniy pravyy | 47 | أقصى اليمين ؛ أقصى اليمين | 47 | 'aqsaa alyamin ; 'aqsaa alyamin | 47 | सबसे सही; सबसे सही | 47 | sabase sahee; sabase sahee | 47 | ਸੱਜੇ ਤੇ ਸੱਜੇ | 47 | sajē tē sajē | 47 | ডানদিকের | 47 | ḍānadikēra | 47 | 右端;右端 | 47 | 右端 ; 右端 | 47 | みぎはし ; みぎはし | 47 | migihashi ; migihashi | ||||
45 | http://xygrec.free.fr/1000fr.htm | 48 | à droite | 48 | 右 | 48 | yòu | 48 | righto | 48 | righto | 48 | imediatamente | 48 | derecho | 48 | richtig | 48 | dobrze | 48 | право | 48 | pravo | 48 | صحيح | 48 | sahih | 48 | righto | 48 | righto | 48 | ਸਹੀ | 48 | sahī | 48 | রাইটো | 48 | rā'iṭō | 48 | righto | 48 | righto | 48 | りghと | 48 | righto | ||||
46 | http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm | 49 | aussi | 49 | 也 | 49 | yě | 49 | also | 49 | also | 49 | Além disso | 49 | además | 49 | ebenfalls | 49 | również | 49 | также | 49 | takzhe | 49 | أيضا | 49 | 'aydaan | 49 | भी | 49 | bhee | 49 | ਵੀ | 49 | vī | 49 | এছাড়াও | 49 | ēchāṛā'ō | 49 | また | 49 | また | 49 | また | 49 | mata | ||||
50 | righty-ho | 50 | 没错 | 50 | méi cuò | 50 | righty-ho | 50 | righty-ho | 50 | certo | 50 | derecha-ho | 50 | richtig-ho | 50 | righty-ho | 50 | правша | 50 | pravsha | 50 | صحيح هو | 50 | sahih hu | 50 | यथार्थ में हो | 50 | yathaarth mein ho | 50 | righty-ho | 50 | righty-ho | 50 | রাইট-হো | 50 | rā'iṭa-hō | 50 | righty-ho | 50 | righty - ho | 50 | りghty - ほ | 50 | righty - ho | ||||||
51 | exclamation | 51 | 感叹 | 51 | gǎntàn | 51 | exclamation | 51 | exclamation | 51 | exclamação | 51 | exclamación | 51 | Ausruf | 51 | okrzyk | 51 | восклицание | 51 | vosklitsaniye | 51 | تعجب | 51 | taejab | 51 | विस्मयादिबोधक | 51 | vismayaadibodhak | 51 | ਵਿਸਮਿਕਤਾ | 51 | visamikatā | 51 | বিস্ময় | 51 | bismaẏa | 51 | 感嘆 | 51 | 感嘆 | 51 | かんたん | 51 | kantan | ||||||
52 | démodé | 52 | 老式的 | 52 | lǎoshì de | 52 | old-fashioned | 52 | old-fashioned | 52 | antiquado | 52 | Anticuado | 52 | altmodisch | 52 | staromodny | 52 | старомодный | 52 | staromodnyy | 52 | قديم الطراز | 52 | qadim altiraz | 52 | पुराने ज़माने का | 52 | puraane zamaane ka | 52 | ਪੁਰਾਣੇ ਜ਼ਮਾਨੇ | 52 | purāṇē zamānē | 52 | পুরানো ধাঁচের | 52 | purānō dhām̐cēra | 52 | 古風な | 52 | 古風な | 52 | こふうな | 52 | kofūna | ||||||
53 | informel | 53 | 非正式的 | 53 | fēi zhèngshì de | 53 | informal | 53 | informal | 53 | informal | 53 | informal | 53 | informell | 53 | nieformalny | 53 | неофициальный | 53 | neofitsial'nyy | 53 | غير رسمي | 53 | ghyr rasmiin | 53 | अनौपचारिक | 53 | anaupachaarik | 53 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 53 | gaira rasamī | 53 | অনানুষ্ঠানিক | 53 | anānuṣṭhānika | 53 | 非公式 | 53 | 非公式 | 53 | ひこうしき | 53 | hikōshiki | ||||||
54 | utilisé pour montrer que vous acceptez un relevé ou une commande | 54 | 用来表明您接受陈述或命令 | 54 | yòng lái biǎomíng nín jiēshòu chénshù huò mìnglìng | 54 | used to show that you accept a statement or an order | 54 | used to show that you accept a statement or an order | 54 | usado para mostrar que você aceita uma declaração ou um pedido | 54 | utilizado para demostrar que acepta una declaración o un pedido | 54 | wird verwendet, um anzuzeigen, dass Sie eine Erklärung oder eine Bestellung annehmen | 54 | używane, aby pokazać, że akceptujesz oświadczenie lub zamówienie | 54 | используется, чтобы показать, что вы принимаете заявление или заказ | 54 | ispol'zuyetsya, chtoby pokazat', chto vy prinimayete zayavleniye ili zakaz | 54 | تُستخدم لإظهار أنك تقبل بيانًا أو أمرًا | 54 | tustkhdm li'iizhar 'anak tuqbal byanana 'aw amrana | 54 | यह दिखाने के लिए कि आप किसी कथन या आदेश को स्वीकार करते हैं | 54 | yah dikhaane ke lie ki aap kisee kathan ya aadesh ko sveekaar karate hain | 54 | ਇਹ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਬਿਆਨ ਜਾਂ ਆਰਡਰ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰਦੇ ਹੋ | 54 | iha darasā'uṇa la'ī varati'ā jāndā hai ki tusīṁ kisē bi'āna jāṁ āraḍara nū savīkāradē hō | 54 | আপনি কোনও বিবৃতি বা আদেশ গ্রহণ করেছেন তা দেখানোর জন্য ব্যবহৃত হয় | 54 | āpani kōna'ō bibr̥ti bā ādēśa grahaṇa karēchēna tā dēkhānōra jan'ya byabahr̥ta haẏa | 54 | 声明または注文を受け入れることを示すために使用されます | 54 | 声明 または 注文 を 受け入れる こと を 示す ため に 使用 | 54 | せいめい または ちゅうもん お うけいれる こと お しめす | 54 | seimei mataha chūmon o ukeireru koto o shimesu tame ni shiyō saremasu | ||||||
55 | Bon; OK; droit | 55 | 好;行;对 | 55 | hǎo; xíng; duì | 55 | 好;行;对 | 55 | Good; OK; right | 55 | Bom; OK; certo | 55 | Bien, bien, bien | 55 | Gut, OK, richtig | 55 | Dobrze; OK; dobrze | 55 | Хорошо; хорошо; верно | 55 | Khorosho; khorosho; verno | 55 | جيد ، حسنًا ، صحيح | 55 | jayid , hsnana , sahih | 55 | अच्छा; ठीक; ठीक; | 55 | achchha; theek; theek; | 55 | ਚੰਗਾ; ਠੀਕ ਹੈ; | 55 | cagā; ṭhīka hai; | 55 | ভাল; ঠিক আছে; | 55 | bhāla; ṭhika āchē; | 55 | 良い; OK;そうだ | 55 | 良い ; OK ; そうだ | 55 | よい ; おk ; そうだ | 55 | yoi ; OK ; sōda | ||||||
56 | à droite d'un présage | 56 | 居留权 | 56 | jūliú quán | 56 | right of a bode | 56 | right of a bode | 56 | direito de um presságio | 56 | Derecho de residencia | 56 | rechts von einem Bode | 56 | prawo pobytu, zamieszkania | 56 | право на суд | 56 | pravo na sud | 56 | حق الإقامة | 56 | haqa al'iiqama | 56 | निवास का अधिकार | 56 | nivaas ka adhikaar | 56 | ਇੱਕ ਬੋਡ ਦੇ ਸੱਜੇ | 56 | ika bōḍa dē sajē | 56 | একটি বোডের ডানদিকে | 56 | ēkaṭi bōḍēra ḍānadikē | 56 | 居住権 | 56 | 居住権 | 56 | きょじゅうけん | 56 | kyojūken | ||||||
57 | autorisation officielle qui permet à une personne de vivre dans un pays particulier | 57 | 允许某人居住在特定国家/地区的官方许可 | 57 | yǔnxǔ mǒu rén jūzhù zài tèdìng guójiā/dìqū de guānfāng xǔkě | 57 | official permission that allows a person to live in a particular country | 57 | official permission that allows a person to live in a particular country | 57 | permissão oficial que permite a uma pessoa viver em um determinado país | 57 | permiso oficial que permite a una persona vivir en un país en particular | 57 | offizielle Erlaubnis, die es einer Person erlaubt, in einem bestimmten Land zu leben | 57 | oficjalne zezwolenie, które pozwala danej osobie mieszkać w określonym kraju | 57 | официальное разрешение, которое позволяет человеку жить в определенной стране | 57 | ofitsial'noye razresheniye, kotoroye pozvolyayet cheloveku zhit' v opredelennoy strane | 57 | إذن رسمي يسمح للشخص بالعيش في بلد معين | 57 | 'iidhan rasmiun yasmah lilshakhs bialeaysh fi balad maein | 57 | आधिकारिक अनुमति जो किसी व्यक्ति को किसी विशेष देश में रहने की अनुमति देती है | 57 | aadhikaarik anumati jo kisee vyakti ko kisee vishesh desh mein rahane kee anumati detee hai | 57 | ਅਧਿਕਾਰਤ ਆਗਿਆ ਜੋ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ | 57 | adhikārata āgi'ā jō kisē vi'akatī nū kisē viśēśa dēśa vica rahiṇa dī āgi'ā didī hai | 57 | সরকারী অনুমতি যা কোনও ব্যক্তিকে একটি বিশেষ দেশে বাস করতে দেয় | 57 | sarakārī anumati yā kōna'ō byaktikē ēkaṭi biśēṣa dēśē bāsa karatē dēẏa | 57 | 人が特定の国に住むことを許可する公式の許可 | 57 | 人 が 特定 の 国 に 住む こと を 許可 する 公式 の 許可 | 57 | ひと が とくてい の くに に すむ こと お きょか する こう | 57 | hito ga tokutei no kuni ni sumu koto o kyoka suru kōshiki no kyoka | ||||||
58 | Droit de séjour | 58 | 居留权 | 58 | jūliú quán | 58 | 居留权 | 58 | Right of abode | 58 | Direito de residência | 58 | Derecho de residencia | 58 | Aufenthaltsrecht | 58 | Prawo pobytu, zamieszkania | 58 | Право на проживание | 58 | Pravo na prozhivaniye | 58 | حق الإقامة | 58 | haqa al'iiqama | 58 | निवास का अधिकार | 58 | nivaas ka adhikaar | 58 | ਨਿਵਾਸ ਦਾ ਸੱਜਾ | 58 | nivāsa dā sajā | 58 | আবাসের ডানদিকে | 58 | ābāsēra ḍānadikē | 58 | 居住権 | 58 | 居住権 | 58 | きょじゅうけん | 58 | kyojūken | ||||||
59 | droit de passage | 59 | 正确的方法 | 59 | zhèngquè de fāngfǎ | 59 | right of way | 59 | right of way | 59 | direito de passagem | 59 | derecho de paso | 59 | Vorfahrt | 59 | pierwszeństwo przejazdu | 59 | преимущественное право проезда | 59 | preimushchestvennoye pravo proyezda | 59 | حق المرور | 59 | haqa almurur | 59 | मार्ग - अधिकार | 59 | maarg - adhikaar | 59 | ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਸਹੀ | 59 | tarīkē nāla sahī | 59 | রাস্তার ডানদিকে | 59 | rāstāra ḍānadikē | 59 | 道の右側 | 59 | 道 の 右側 | 59 | みち の みぎがわ | 59 | michi no migigawa | ||||||
60 | droits de passage | 60 | 通行权 | 60 | tōngxíng quán | 60 | rights of way | 60 | rights of way | 60 | direitos de passagem | 60 | derechos de paso | 60 | Wegerechte | 60 | prawa drogi | 60 | право проезда | 60 | pravo proyezda | 60 | حقوق الطريق | 60 | huquq altariq | 60 | रास्ते के अधिकार | 60 | raaste ke adhikaar | 60 | ਤਰੀਕੇ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰ | 60 | tarīkē dē adhikāra | 60 | উপায় অধিকার | 60 | upāẏa adhikāra | 60 | 道の権利 | 60 | 道 の 権利 | 60 | みち の けんり | 60 | michi no kenri | ||||||
61 | autorisation légale d'aller sur ou à travers les terres d'une autre personne | 61 | 进入或穿越他人土地的法律许可 | 61 | jìnrù huò chuānyuè tārén tǔdì de fǎlǜ xǔkě | 61 | legal permission to go onto or through another person’s land | 61 | legal permission to go onto or through another person’s land | 61 | permissão legal para entrar ou passar pelas terras de outra pessoa | 61 | permiso legal para entrar o atravesar la tierra de otra persona | 61 | gesetzliche Erlaubnis, auf oder durch das Land einer anderen Person zu gehen | 61 | prawne pozwolenie na wjazd na lub przez ziemię innej osoby | 61 | законное разрешение на проезд на землю другого лица или через нее | 61 | zakonnoye razresheniye na proyezd na zemlyu drugogo litsa ili cherez neye | 61 | إذن قانوني للدخول إلى أرض شخص آخر أو عبورها | 61 | 'iidhan qanuniun lildukhul 'iilaa 'ard shakhs akhar 'aw euburuha | 61 | किसी अन्य व्यक्ति की भूमि पर या उसके माध्यम से जाने की कानूनी अनुमति | 61 | kisee any vyakti kee bhoomi par ya usake maadhyam se jaane kee kaanoonee anumati | 61 | ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਜ਼ਮੀਨ 'ਤੇ ਜਾਂ ਉਸ ਦੁਆਰਾ ਜਾਣ ਲਈ ਕਾਨੂੰਨੀ ਇਜਾਜ਼ਤ | 61 | kisē hōra vi'akatī dī zamīna'tē jāṁ usa du'ārā jāṇa la'ī kānūnī ijāzata | 61 | অন্য ব্যক্তির জমিতে বা তার মধ্য দিয়ে যাওয়ার আইনী অনুমতি | 61 | an'ya byaktira jamitē bā tāra madhya diẏē yā'ōẏāra ā'inī anumati | 61 | 他の人の土地に出入りするための法的許可 | 61 | 他 の 人 の 土地 に 出入り する ため の 法的 許可 | 61 | た の ひと の とち に でいり する ため の ほうてき きょか | 61 | ta no hito no tochi ni deiri suru tame no hōteki kyoka | ||||||
62 | Droit de passage | 62 | (进入或穿越他人土地的)通行权 | 62 | (jìnrù huò chuānyuè tārén tǔdì de) tōngxíng quán | 62 | (进入或穿越他人土地的)通行权 | 62 | Right of way (to enter or pass through another's land) | 62 | Direito de passagem (para entrar ou passar por terreno alheio) | 62 | Derecho de paso (para entrar o pasar por la tierra de otra persona) | 62 | Vorfahrt (um das Land eines anderen zu betreten oder zu durchqueren) | 62 | Pierwszeństwo przejazdu (wjazd lub przejazd przez cudzą ziemię) | 62 | Право проезда (для въезда или проезда через чужую землю) | 62 | Pravo proyezda (dlya v"yezda ili proyezda cherez chuzhuyu zemlyu) | 62 | حق الطريق (للدخول أو المرور عبر أرض الغير) | 62 | haqa altariq (lladukhul 'aw almurur eabr 'ard alghyr) | 62 | रास्ते का अधिकार (प्रवेश करने या किसी अन्य की भूमि से गुजरने के लिए) | 62 | raaste ka adhikaar (pravesh karane ya kisee any kee bhoomi se gujarane ke lie) | 62 | ਰਸਤਾ ਦਾ ਰਸਤਾ (ਕਿਸੇ ਦੇ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਣਾ ਜਾਂ ਲੰਘਣਾ) | 62 | rasatā dā rasatā (kisē dē dēśa vica dākhala hōṇā jāṁ laghaṇā) | 62 | পথের ডানদিকে (অন্যের জমিতে প্রবেশ বা প্রবেশের জন্য) | 62 | pathēra ḍānadikē (an'yēra jamitē prabēśa bā prabēśēra jan'ya) | 62 | 道の権利(他人の土地に入る、または通過する) | 62 | 道 の 権利 ( 他人 の 土地 に 入る 、 または 通過 する ) | 62 | みち の けんり ( たにん の とち に はいる 、 または つう | 62 | michi no kenri ( tanin no tochi ni hairu , mataha tsūka suru ) | ||||||
63 | Propriété privée; pas de droit de passage | 63 | 私有财产;没有通行权 | 63 | sīyǒu cáichǎn; méiyǒu tōngxíng quán | 63 | Private property;no right of way | 63 | Private property;no right of way | 63 | Propriedade privada; sem direito de passagem | 63 | Propiedad privada; sin derecho de paso | 63 | Privateigentum, kein Wegerecht | 63 | Własność prywatna; brak pierwszeństwa | 63 | Частная собственность; без проезда | 63 | Chastnaya sobstvennost'; bez proyezda | 63 | الملكية الخاصة ؛ لا يوجد حق مرور | 63 | almalakiat alkhasat ; la yujad haqun murur | 63 | निजी संपत्ति; रास्ते का कोई अधिकार नहीं | 63 | nijee sampatti; raaste ka koee adhikaar nahin | 63 | ਨਿਜੀ ਜਾਇਦਾਦ; ਕੋਈ ਰਸਤਾ ਨਹੀਂ | 63 | nijī jā'idāda; kō'ī rasatā nahīṁ | 63 | ব্যক্তিগত সম্পত্তি; উপায় নেই | 63 | byaktigata sampatti; upāẏa nē'i | 63 | 私有財産;道の権利なし | 63 | 私有 財産 ;道 の 権利 なし | 63 | しゆう ざいさん どう の けんり なし | 63 | shiyū zaisan dō no kenri nashi | ||||||
64 | Immobilier privé - pas de voyage | 64 | 私有财产-禁止穿行 | 64 | sīyǒu cáichǎn-jìnzhǐ chuānxíng | 64 | 私有房产-—禁止穿行 | 64 | Private real estate-no travel | 64 | Imóveis privados - sem viagens | 64 | Bienes raíces privados, sin viajes | 64 | Private Immobilien - keine Reise | 64 | Prywatna nieruchomość - bez podróży | 64 | Частная недвижимость - без путешествий | 64 | Chastnaya nedvizhimost' - bez puteshestviy | 64 | عقارات خاصة - ممنوع السفر | 64 | eaqarat khasatan - mamnue alsafar | 64 | निजी अचल संपत्ति-कोई यात्रा नहीं | 64 | nijee achal sampatti-koee yaatra nahin | 64 | ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਰੀਅਲ ਅਸਟੇਟ-ਕੋਈ ਯਾਤਰਾ ਨਹੀਂ | 64 | prā'īvēṭa rī'ala asaṭēṭa-kō'ī yātarā nahīṁ | 64 | ব্যক্তিগত রিয়েল এস্টেট-কোন ভ্রমণ | 64 | byaktigata riẏēla ēsṭēṭa-kōna bhramaṇa | 64 | プライベート不動産-旅行なし | 64 | プライベート 不動産 - 旅行 なし | 64 | プライベート ふどうさん - りょこう なし | 64 | puraibēto fudōsan - ryokō nashi | ||||||
65 | Propriété privée, pas de droit de passage. | 65 | 私有财产;没有通行权。 | 65 | sīyǒu cáichǎn; méiyǒu tōngxíng quán. | 65 | 私有财产;没有通行权。 | 65 | Private property; no right of passage. | 65 | Propriedade privada, sem direito de passagem. | 65 | Propiedad privada; sin derecho de paso. | 65 | Privateigentum, kein Durchgangsrecht. | 65 | Własność prywatna; brak prawa przejścia. | 65 | Частная собственность, без права прохода. | 65 | Chastnaya sobstvennost', bez prava prokhoda. | 65 | الملكية الخاصة لا حق المرور. | 65 | almalakiat alkhasat la haq almurur. | 65 | निजी संपत्ति; पास का कोई अधिकार नहीं। | 65 | nijee sampatti; paas ka koee adhikaar nahin. | 65 | ਨਿਜੀ ਜਾਇਦਾਦ; ਲੰਘਣ ਦਾ ਕੋਈ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ. | 65 | nijī jā'idāda; laghaṇa dā kō'ī adhikāra nahīṁ. | 65 | ব্যক্তিগত সম্পত্তি; উত্তরণের অধিকার নেই। | 65 | byaktigata sampatti; uttaraṇēra adhikāra nē'i. | 65 | 私有財産;通過する権利はありません。 | 65 | 私有 財産 ; 通過 する 権利 は ありません 。 | 65 | しゆう ざいさん ; つうか する けんり わ ありません 。 | 65 | shiyū zaisan ; tsūka suru kenri wa arimasen . | ||||||
66 | fiscal | 66 | 财 | 66 | Cái | 66 | 财 | 66 | fiscal | 66 | fiscal | 66 | fiscal | 66 | steuerlich | 66 | fiskalny | 66 | фискальный | 66 | fiskal'nyy | 66 | المالية | 66 | almalia | 66 | राजकोषीय | 66 | raajakosheey | 66 | ਵਿੱਤੀ | 66 | Vitī | 66 | রাজকোষ | 66 | Rājakōṣa | 66 | 会計 | 66 | 会計 | 66 | かいけい | 66 | kaikei | ||||||
67 | seulement | 67 | 止 | 67 | zhǐ | 67 | 止 | 67 | only | 67 | só | 67 | solamente | 67 | nur | 67 | tylko | 67 | только | 67 | tol'ko | 67 | فقط | 67 | faqat | 67 | केवल | 67 | keval | 67 | ਸਿਰਫ | 67 | sirapha | 67 | কেবল | 67 | kēbala | 67 | のみ | 67 | のみ | 67 | のみ | 67 | nomi | ||||||
68 | un chemin public qui traverse des terres privées | 68 | 一条穿过私人土地的公共道路 | 68 | yītiáo chuānguò sīrén tǔdì de gōnggòng dàolù | 68 | a public path that goes through private land | 68 | a public path that goes through private land | 68 | um caminho público que passa por terras privadas | 68 | un camino público que pasa por terrenos privados | 68 | ein öffentlicher Weg, der durch privates Land führt | 68 | publiczna ścieżka prowadząca przez teren prywatny | 68 | общественный путь, который проходит через частную землю | 68 | obshchestvennyy put', kotoryy prokhodit cherez chastnuyu zemlyu | 68 | طريق عام يمر عبر أرض خاصة | 68 | tariq eamun yamuru eabr 'ard khasa | 68 | एक सार्वजनिक रास्ता जो निजी भूमि से होकर जाता है | 68 | ek saarvajanik raasta jo nijee bhoomi se hokar jaata hai | 68 | ਇੱਕ ਜਨਤਕ ਮਾਰਗ ਜਿਹੜਾ ਨਿੱਜੀ ਜ਼ਮੀਨ ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘਦਾ ਹੈ | 68 | ika janataka māraga jihaṛā nijī zamīna vicōṁ laghadā hai | 68 | একটি ব্যক্তিগত পাথ যা ব্যক্তিগত জমি দিয়ে যায় | 68 | ēkaṭi byaktigata pātha yā byaktigata jami diẏē yāẏa | 68 | 私有地を通る公道 | 68 | 私有地 を 通る 公道 | 68 | しゆうち お とうる こうどう | 68 | shiyūchi o tōru kōdō | ||||||
69 | Passage public (traversant un terrain privé) | 69 | (穿越私有土地的)公共通道 | 69 | (chuānyuè sīyǒu tǔdì de) gōnggòng tōngdào | 69 | (穿越私有土地的)公用通道 | 69 | Public passage (traversing private land) | 69 | Passagem pública (atravessando terras privadas) | 69 | Paso público (atravesando terrenos privados) | 69 | Öffentlicher Durchgang (Durchqueren von privatem Land) | 69 | Przejście publiczne (przejście przez teren prywatny) | 69 | Общественный проезд (пересечение частной земли) | 69 | Obshchestvennyy proyezd (peresecheniye chastnoy zemli) | 69 | الممر العام (عبور الأراضي الخاصة) | 69 | almamaru aleamu (ebur al'aradi alkhasat) | 69 | सार्वजनिक मार्ग (निजी भूमि को छोड़कर) | 69 | saarvajanik maarg (nijee bhoomi ko chhodakar) | 69 | ਜਨਤਕ ਰਸਤਾ (ਨਿੱਜੀ ਜ਼ਮੀਨ ਨੂੰ ਪਾਰ ਕਰਨਾ) | 69 | janataka rasatā (nijī zamīna nū pāra karanā) | 69 | পাবলিক প্যাসেজ (ব্যক্তিগত জমি পেরিয়ে) | 69 | pābalika pyāsēja (byaktigata jami pēriẏē) | 69 | 公共の通路(私有地を横断する) | 69 | 公共 の 通路 ( 私有地 を 横断 する ) | 69 | こうきょう の つうろ ( しゆうち お おうだん する ) | 69 | kōkyō no tsūro ( shiyūchi o ōdan suru ) | ||||||
70 | le droit de traverser ou de traverser une route avant un autre véhicule | 70 | 在另一辆车之前横穿或驶入道路的权利 | 70 | zài lìng yī liàng chē zhīqián héng chuān huò shǐ rù dàolù de quánlì | 70 | the right to drive across or into a road before another vehicle | 70 | the right to drive across or into a road before another vehicle | 70 | o direito de atravessar ou entrar em uma estrada antes de outro veículo | 70 | el derecho a cruzar o entrar en una carretera antes que otro vehículo | 70 | das Recht, vor einem anderen Fahrzeug über oder auf eine Straße zu fahren | 70 | prawo do wjechania na drogę lub wjechania na drogę przed innym pojazdem | 70 | право переходить дорогу или выезжать на дорогу перед другим транспортным средством | 70 | pravo perekhodit' dorogu ili vyyezzhat' na dorogu pered drugim transportnym sredstvom | 70 | الحق في القيادة عبر أو في طريق أمام مركبة أخرى | 70 | alhaqu fi alqiadat eabr 'aw fi tariq 'amam markabat 'ukhraa | 70 | किसी अन्य वाहन से पहले सड़क के पार या सड़क पर जाने का अधिकार | 70 | kisee any vaahan se pahale sadak ke paar ya sadak par jaane ka adhikaar | 70 | ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਵਾਹਨ ਦੇ ਅੱਗੇ ਸੜਕ ਪਾਰ ਕਰਨ ਜਾਂ ਵਾਹਨ ਚਲਾਉਣ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ | 70 | kisē hōra vāhana dē agē saṛaka pāra karana jāṁ vāhana calā'uṇa dā adhikāra | 70 | অন্য যানবাহনের আগে বা রাস্তায় গাড়ি চালানোর অধিকার | 70 | an'ya yānabāhanēra āgē bā rāstāẏa gāṛi cālānōra adhikāra | 70 | 別の車両の前で道路を横切って、または道路に入る権利 | 70 | 別 の 車両 の 前 で 道路 を 横切って 、 または 道路 に 入る | 70 | べつ の しゃりょう の まえ で どうろ お よこぎって 、 また | 70 | betsu no sharyō no mae de dōro o yokogitte , mataha dōro ni hairu kenri | ||||||
71 | Droit de passage | 71 | (领导人的)优先通行权 | 71 | (lǐngdǎo rén de) yōuxiān tōngxíng quán | 71 | (交通工具的)优先通行权 | 71 | Right of way | 71 | Direito de passagem | 71 | Derecho de paso | 71 | Vorfahrt (eines Fahrzeugs) | 71 | Pierwszeństwo | 71 | Преимущество (транспортного средства) | 71 | Preimushchestvo (transportnogo sredstva) | 71 | حق الطريق (للمركبة) | 71 | haq altariq (llmurkbat) | 71 | मार्ग - अधिकार | 71 | maarg - adhikaar | 71 | ਸਹੀ | 71 | sahī | 71 | রাস্তার ডানদিকে | 71 | rāstāra ḍānadikē | 71 | 道の右側 | 71 | 道 の 右側 | 71 | みち の みぎがわ | 71 | michi no migigawa | ||||||
72 | Le droit de traverser ou d'entrer sur la route avant un autre véhicule | 72 | 在另一辆车之前横穿或驶入道路的权利 | 72 | zài lìng yī liàng chē zhīqián héng chuān huò shǐ rù dàolù de quánlì | 72 | 在另一辆车之前横穿或驶入道路的权利 | 72 | The right to cross or enter the road before another vehicle | 72 | O direito de atravessar ou entrar na estrada antes de outro veículo | 72 | El derecho a cruzar o ingresar a la carretera antes que otro vehículo. | 72 | Das Recht, die Straße vor einem anderen Fahrzeug zu überqueren oder zu betreten | 72 | Prawo do przekroczenia lub wjazdu na jezdnię przed innym pojazdem | 72 | Право переходить дорогу или выезжать на дорогу раньше другого транспортного средства | 72 | Pravo perekhodit' dorogu ili vyyezzhat' na dorogu ran'she drugogo transportnogo sredstva | 72 | حق عبور أو دخول الطريق أمام مركبة أخرى | 72 | haqa eubur 'aw dukhul altariq 'amam markabat 'ukhraa | 72 | किसी अन्य वाहन से पहले सड़क पार करने या प्रवेश करने का अधिकार | 72 | kisee any vaahan se pahale sadak paar karane ya pravesh karane ka adhikaar | 72 | ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਵਾਹਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੜਕ ਨੂੰ ਪਾਰ ਜਾਂ ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ | 72 | kisē hōra vāhana tōṁ pahilāṁ saṛaka nū pāra jāṁ dākhala hōṇa dā adhikāra | 72 | অন্য যানবাহনের আগে রাস্তাটি অতিক্রম বা প্রবেশের অধিকার | 72 | an'ya yānabāhanēra āgē rāstāṭi atikrama bā prabēśēra adhikāra | 72 | 別の車両の前で道路を横断または進入する権利 | 72 | 別 の 車両 の 前 で 道路 を 横断 または 進入 する 権利 | 72 | べつ の しゃりょう の まえ で どうろ お おうだん または し | 72 | betsu no sharyō no mae de dōro o ōdan mataha shinnyū suru kenri | ||||||
73 | J'avais la priorité à la jonction | 73 | 我在路口有通行权 | 73 | wǒ zài lùkǒu yǒu tōngxíng quán | 73 | I had right of way at the junction | 73 | I had right of way at the junction | 73 | Eu tinha prioridade no cruzamento | 73 | Tenía derecho de paso en el cruce | 73 | Ich hatte Vorfahrt an der Kreuzung | 73 | Miałem pierwszeństwo na skrzyżowaniu | 73 | У меня было преимущественное право проезда на перекрестке | 73 | U menya bylo preimushchestvennoye pravo proyezda na perekrestke | 73 | كان لدي حق الطريق عند التقاطع | 73 | kan ladaya haqu altariq eind altaqatue | 73 | मेरे पास जंक्शन पर रास्ता था | 73 | mere paas jankshan par raasta tha | 73 | ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਜੰਕਸ਼ਨ ਦਾ ਰਸਤਾ ਸੀ | 73 | mērē kōla jakaśana dā rasatā sī | 73 | আমার জংশনে ডানদিকে যেতে হয়েছিল | 73 | āmāra janśanē ḍānadikē yētē haẏēchila | 73 | 私は合流点で道を譲りました | 73 | 私 は 合流点 で 道 を 譲りました | 73 | わたし わ ごうりゅうてん で みち お ゆずりました | 73 | watashi wa gōryūten de michi o yuzurimashita | ||||||
74 | J'ai la priorité à cette intersection | 74 | 我在这交叉路口有优先通行权 | 74 | wǒ zài zhè jiāochā lùkǒu yǒu yōuxiān tōngxíng quán | 74 | 我在这交叉路口有优先通行权 | 74 | I have priority right of way at this intersection | 74 | Eu tenho prioridade de prioridade neste cruzamento | 74 | Tengo prioridad de paso en esta intersección | 74 | An dieser Kreuzung habe ich Vorrang | 74 | Mam pierwszeństwo na tym skrzyżowaniu | 74 | У меня преимущественное право отвода на этом перекрестке | 74 | U menya preimushchestvennoye pravo otvoda na etom perekrestke | 74 | لدي حق الأولوية في الطريق عند هذا التقاطع | 74 | ladaya haqu al'awlawiat fi altariq eind hdha altaqatue | 74 | इस चौराहे पर मेरे पास प्राथमिकता का अधिकार है | 74 | is chauraahe par mere paas praathamikata ka adhikaar hai | 74 | ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇਸ ਚੌਰਾਹੇ 'ਤੇ ਤਰਜੀਹ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਹੈ | 74 | mērē kōla isa caurāhē'tē tarajīha dā adhikāra hai | 74 | আমার এই চৌরাস্তাতে অগ্রাধিকারের অধিকার রয়েছে | 74 | āmāra ē'i caurāstātē agrādhikārēra adhikāra raẏēchē | 74 | 私はこの交差点で優先権を持っています | 74 | 私 は この 交差点 で 優先権 を 持っています | 74 | わたし わ この こうさてん で ゆうせんけん お もっていま | 74 | watashi wa kono kōsaten de yūsenken o motteimasu | ||||||
75 | À qui appartient le droit de passage? | 75 | 是谁的通行权? | 75 | shì shéi de tōngxíng quán? | 75 | Whose right of way is it? | 75 | Whose right of way is it? | 75 | De quem é esse direito de passagem? | 75 | ¿De quién es el derecho de paso? | 75 | Wessen Vorfahrt ist das? | 75 | Czyje to pierwszeństwo przejazdu? | 75 | Чье это право? | 75 | CH'ye eto pravo? | 75 | من هو حق الطريق؟ | 75 | man hu haqu altariq? | 75 | यह किसका अधिकार है? | 75 | yah kisaka adhikaar hai? | 75 | ਇਹ ਕਿਸ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਹੈ? | 75 | iha kisa dā adhikāra hai? | 75 | এটা কার অধিকার? | 75 | ēṭā kāra adhikāra? | 75 | それは誰の道の権利ですか? | 75 | それ は 誰 の 道 の 権利です か ? | 75 | それ わ だれ の みち の けんりです か ? | 75 | sore wa dare no michi no kenridesu ka ? | ||||||
76 | Qui a un accès prioritaire ici? | 76 | 这里谁有优先通行权? | 76 | Zhèlǐ shéi yǒu yōuxiān tōngxíng quán? | 76 | 这里谁有优先通行权? | 76 | Who has priority access here? | 76 | Quem tem acesso prioritário aqui? | 76 | ¿Quién tiene acceso prioritario aquí? | 76 | Wer hat hier vorrangigen Zugang? | 76 | Kto ma tutaj priorytetowy dostęp? | 76 | У кого здесь приоритетный доступ? | 76 | U kogo zdes' prioritetnyy dostup? | 76 | من لديه أولوية الوصول هنا؟ | 76 | min ladayh 'awlawiat alwusul huna? | 76 | यहां किसकी प्राथमिकता है? | 76 | yahaan kisakee praathamikata hai? | 76 | ਇੱਥੇ ਕਿਸ ਦੀ ਪਹਿਲ ਹੈ? | 76 | Ithē kisa dī pahila hai? | 76 | কার এখানে অগ্রাধিকার অ্যাক্সেস আছে? | 76 | Kāra ēkhānē agrādhikāra ayāksēsa āchē? | 76 | ここに優先的にアクセスできるのは誰ですか? | 76 | ここ に 優先 的 に アクセス できる の は 誰です か ? | 76 | ここ に ゆうせん てき に アクセス できる の わ だれです か | 76 | koko ni yūsen teki ni akusesu dekiru no wa daredesu ka ? | ||||||
77 | droit sur | 77 | 就在 | 77 | Jiù zài | 77 | right on | 77 | right on | 77 | pode apostar | 77 | tocar el asunto exacto | 77 | direkt am | 77 | tak jest | 77 | Право на | 77 | Pravo na | 77 | الحق علي | 77 | alhaqu eali | 77 | सही पर | 77 | sahee par | 77 | ਬਿਲਕੁਲ ਸਹੀ | 77 | Bilakula sahī | 77 | ঠিক | 77 | Ṭhika | 77 | 右に | 77 | 右 に | 77 | みぎ に | 77 | migi ni | ||||||
78 | informel, parfois désapprobateur | 78 | 非正式的,有时不赞成 | 78 | fēi zhèngshì de, yǒushí bù zànchéng | 78 | informal, sometimes disapproving | 78 | informal, sometimes disapproving | 78 | informal, às vezes desaprovador | 78 | informal, a veces con desaprobación | 78 | informell, manchmal missbilligend | 78 | nieformalne, czasem z dezaprobatą | 78 | неформальный, иногда неодобрительный | 78 | neformal'nyy, inogda neodobritel'nyy | 78 | غير رسمي وأحيانًا غير موافق | 78 | ghyr rasmiin wahyanana ghyr muafiq | 78 | अनौपचारिक, कभी-कभी निराशाजनक | 78 | anaupachaarik, kabhee-kabhee niraashaajanak | 78 | ਕਈ ਵਾਰ ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 78 | ka'ī vāra gaira rasamī | 78 | অনানুষ্ঠানিক, কখনও কখনও অস্বীকারকারী | 78 | anānuṣṭhānika, kakhana'ō kakhana'ō asbīkārakārī | 78 | 非公式、時には不承認 | 78 | 非公式 、 時には 不承認 | 78 | ひこうしき 、 ときには ふしょうにん | 78 | hikōshiki , tokiniha fushōnin | ||||||
79 | avoir des opinions politiques ou être conscient des problèmes sociaux à la mode et de gauche | 79 | 有政治见解或意识到时兴的左派社会问题 | 79 | yǒu zhèngzhì jiànjiě huò yìshí dào shíxīng de zuǒpài shèhuì wèntí | 79 | having political opinions or being aware of social issues that are fashionable and left wing | 79 | having political opinions or being aware of social issues that are fashionable and left wing | 79 | ter opiniões políticas ou estar ciente das questões sociais que estão na moda e de esquerda | 79 | Tener opiniones políticas o estar al tanto de temas sociales que están de moda y de izquierda. | 79 | politische Meinungen haben oder sich sozialer Themen bewusst sein, die modisch und linksgerichtet sind | 79 | posiadanie poglądów politycznych lub świadomość modnych i lewicowych kwestii społecznych | 79 | иметь политические взгляды или знать о социальных проблемах, которые являются модными и левыми | 79 | imet' politicheskiye vzglyady ili znat' o sotsial'nykh problemakh, kotoryye yavlyayutsya modnymi i levymi | 79 | وجود آراء سياسية أو إدراك القضايا الاجتماعية العصرية واليسارية | 79 | wujud ara' siasiat 'aw 'iidrak alqadaya alaijtimaeiat aleasriat walyasaria | 79 | राजनीतिक राय रखना या सामाजिक मुद्दों के बारे में जागरूक होना जो फैशनेबल और वामपंथी हैं | 79 | raajaneetik raay rakhana ya saamaajik muddon ke baare mein jaagarook hona jo phaishanebal aur vaamapanthee hain | 79 | ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਰਾਏ ਰੱਖਣਾ ਜਾਂ ਸਮਾਜਕ ਮੁੱਦਿਆਂ ਪ੍ਰਤੀ ਜਾਗਰੂਕ ਹੋਣਾ ਜੋ ਫੈਸ਼ਨਯੋਗ ਅਤੇ ਖੱਬੇਪੱਖੀ ਹਨ | 79 | rājanītika rā'ē rakhaṇā jāṁ samājaka mudi'āṁ pratī jāgarūka hōṇā jō phaiśanayōga atē khabēpakhī hana | 79 | রাজনৈতিক মতামত থাকা বা ফ্যাশনেবল এবং বামপন্থী সামাজিক বিষয়গুলি সম্পর্কে সচেতন হওয়া | 79 | rājanaitika matāmata thākā bā phyāśanēbala ēbaṁ bāmapanthī sāmājika biṣaẏaguli samparkē sacētana ha'ōẏā | 79 | 政治的な意見を持っているか、ファッショナブルで左翼の社会問題を認識している | 79 | 政治 的な 意見 を 持っている か 、 ファッショナブル で 左 | 79 | せいじ てきな いけん お もっている か 、 fあっしょなぶる | 79 | seiji tekina iken o motteiru ka , fasshonaburu de sayoku no shakai mondai o ninshiki shiteiru | ||||||
80 | Politiquement influent; de gauche | 80 | 政见入时的;左倾的 | 80 | zhèngjiàn rù shí de; zuǒqīng de | 80 | 政见入时的;左倾的 | 80 | Politically influential; left-leaning | 80 | Politicamente influente; esquerdista | 80 | Políticamente influyente; de izquierda | 80 | Politisch einflussreich, linksgerichtet | 80 | Wpływowy politycznie; lewicujący | 80 | Политически влиятельный; левый | 80 | Politicheski vliyatel'nyy; levyy | 80 | مؤثر سياسياً ذو ميول يسارية | 80 | muathir syasyaan dhu muyul ysaria | 80 | राजनीतिक रूप से प्रभावशाली; वाम-झुकाव | 80 | raajaneetik roop se prabhaavashaalee; vaam-jhukaav | 80 | ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਤੌਰ ਤੇ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ; ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਝੁਕਣਾ | 80 | rājanītika taura tē prabhāvaśālī; khabē pāsē jhukaṇā | 80 | রাজনৈতিকভাবে প্রভাবশালী; বাম দিকে ঝুঁকানো | 80 | rājanaitikabhābē prabhābaśālī; bāma dikē jhum̐kānō | 80 | 政治的に影響力のある;左寄り | 80 | 政治 的 に 影響力 の ある ; 左寄り | 80 | せいじ てき に えいきょうりょく の ある ; ひだりより | 80 | seiji teki ni eikyōryoku no aru ; hidariyori | ||||||
81 | droit sur les intellectuels de la classe moyenne | 81 | 对中产阶级知识分子的权利 | 81 | duì zhōngchǎn jiējí zhīshì fēnzǐ de quánlì | 81 | right on middle class intellectuals | 81 | right on middle class intellectuals | 81 | bem em intelectuais de classe média | 81 | justo en los intelectuales de clase media | 81 | direkt auf Intellektuelle der Mittelklasse | 81 | wprost na intelektualistów z klasy średniej | 81 | прямо на интеллектуалов среднего класса | 81 | pryamo na intellektualov srednego klassa | 81 | حق مثقفي الطبقة الوسطى | 81 | haqa muthaqafi altabiqat alwustaa | 81 | मध्यवर्गीय बुद्धिजीवियों पर अधिकार | 81 | madhyavargeey buddhijeeviyon par adhikaar | 81 | ਸਹੀ ਮੱਧ ਵਰਗ ਦੇ ਬੁੱਧੀਜੀਵੀਆਂ ਤੇ | 81 | sahī madha varaga dē budhījīvī'āṁ tē | 81 | অধিকার মধ্যবিত্ত বুদ্ধিজীবীদের উপর | 81 | adhikāra madhyabitta bud'dhijībīdēra upara | 81 | 中堅の知識人に | 81 | 中堅 の 知識人 に | 81 | ちゅうけん の ちしきじん に | 81 | chūken no chishikijin ni | ||||||
82 | Les intellectuels de la classe moyenne de gauche | 82 | 左倾的中产阶级知识分子 | 82 | zuǒqīng de zhōngchǎn jiējí zhīshì fēnzǐ | 82 | 左倾的中产阶级知识分子 | 82 | Left-leaning middle-class intellectuals | 82 | Intelectuais de classe média de esquerda | 82 | Intelectuales de clase media de izquierda | 82 | Linke Intellektuelle der Mittelklasse | 82 | Skłaniający się ku lewicy intelektualiści z klasy średniej | 82 | Левые интеллектуалы среднего класса | 82 | Levyye intellektualy srednego klassa | 82 | مثقفو الطبقة الوسطى اليساريون | 82 | mathqafu altabiqat alwustaa alyisariuwn | 82 | वामपंथी झुकाव वाले मध्यमवर्गीय बुद्धिजीवी | 82 | vaamapanthee jhukaav vaale madhyamavargeey buddhijeevee | 82 | ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਝੁਕੇ ਮੱਧ ਵਰਗੀ ਬੁੱਧੀਜੀਵੀ | 82 | khabē pāsē jhukē madha varagī budhījīvī | 82 | বাম দিকে ঝুঁকানো মধ্যবিত্ত বুদ্ধিজীবী | 82 | bāma dikē jhum̐kānō madhyabitta bud'dhijībī | 82 | 左寄りの中流階級の知識人 | 82 | 左寄り の 中流 階級 の 知識人 | 82 | ひだりより の ちゅうりゅう かいきゅう の ちしきじん | 82 | hidariyori no chūryū kaikyū no chishikijin | ||||||
83 | Très révérend | 83 | 右牧师 | 83 | yòu mùshī | 83 | Right Reverend | 83 | Right Reverend | 83 | Reverendo Direito | 83 | Reverendísimo | 83 | Reverend | 83 | Wielebny | 83 | Преосвященный | 83 | Preosvyashchennyy | 83 | القس المناسب | 83 | alqasa almunasib | 83 | राइट रेवरेंड | 83 | rait revarend | 83 | ਸੱਜਾ ਸਤਿਕਾਰ | 83 | sajā satikāra | 83 | ডান শ্রদ্ধা | 83 | ḍāna śrad'dhā | 83 | 右牧師 | 83 | 右 牧師 | 83 | みぎ ぼくし | 83 | migi bokushi | ||||||
84 | abbr. Rt Revd | 84 | 缩写Rt Revd | 84 | suōxiě Rt Revd | 84 | abbr. Rt Revd | 84 | abbr. Rt Revd | 84 | abr. Rt Revd | 84 | abbr. Rt Revd | 84 | abbr. Rt Revd | 84 | skr. Rt Revd | 84 | сокр. Rt Revd | 84 | sokr. Rt Revd | 84 | abbr. Rt Revd | 84 | abbr. Rt Revd | 84 | abbr। Rt Revd | 84 | abbr। rt raivd | 84 | ਏਬੀਬੀਆਰਆਰਟੀ ਰਿਵਰੇਡ | 84 | ēbībī'āra'āraṭī rivarēḍa | 84 | আরবি রেড | 84 | ārabi rēḍa | 84 | 略語RtRevd | 84 | 略語 RtRevd | 84 | りゃくご rtれbd | 84 | ryakugo RtRevd | ||||||
85 | un titre de respect utilisé pour parler d'un évêque | 85 | 谈论主教时使用的尊重的头衔 | 85 | tánlùn zhǔjiào shí shǐyòng de zūnzhòng de tóuxián | 85 | a title of respect used when talking about a bishop | 85 | a title of respect used when talking about a bishop | 85 | um título de respeito usado quando se fala sobre um bispo | 85 | un título de respeto usado cuando se habla de un obispo | 85 | ein Titel des Respekts, der verwendet wird, wenn über einen Bischof gesprochen wird | 85 | tytuł szacunku używany, gdy mówimy o biskupie | 85 | почтительный титул, используемый при разговоре о епископе | 85 | pochtitel'nyy titul, ispol'zuyemyy pri razgovore o yepiskope | 85 | عنوان الاحترام المستخدم عند الحديث عن الأسقف | 85 | eunwan alaihtiram almustakhdam eind alhadith ean al'asquf | 85 | सम्मान का एक शीर्षक जब एक बिशप के बारे में बात करते थे | 85 | sammaan ka ek sheershak jab ek bishap ke baare mein baat karate the | 85 | ਸਨਮਾਨ ਦਾ ਸਿਰਲੇਖ ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਬਿਸ਼ਪ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹੋ | 85 | sanamāna dā siralēkha jadōṁ ika biśapa bārē gala karadē hō | 85 | বিশপের কথা বলার সময় সম্মানের একটি শিরোনাম | 85 | biśapēra kathā balāra samaẏa sam'mānēra ēkaṭi śirōnāma | 85 | ビショップについて話すときに使用される敬意の称号 | 85 | ビショップ について 話す とき に 使用 される 敬意 の 称号 | 85 | ビショップ について はなす とき に しよう される けいい | 85 | bishoppu nitsuite hanasu toki ni shiyō sareru keī no shōgō | ||||||
86 | (un prêtre senior) | 86 | (高级牧师) | 86 | (gāojí mùshī) | 86 | (a senior priest) | 86 | (a senior priest) | 86 | (um padre sênior) | 86 | (un sacerdote mayor) | 86 | (ein älterer Priester) | 86 | (starszy ksiądz) | 86 | (старший священник) | 86 | (starshiy svyashchennik) | 86 | (كبير الكهنة) | 86 | (kbir alkahinat) | 86 | (एक वरिष्ठ पुजारी) | 86 | (ek varishth pujaaree) | 86 | (ਇੱਕ ਸੀਨੀਅਰ ਜਾਜਕ) | 86 | (ika sīnī'ara jājaka) | 86 | (একজন প্রবীণ পুরোহিত) | 86 | (ēkajana prabīṇa purōhita) | 86 | (先輩) | 86 | ( 先輩 ) | 86 | ( せんぱい ) | 86 | ( senpai ) | ||||||
87 | (Honorable évêque) Honorable, respectable | 87 | (尊称主教)尊敬的,可敬的 | 87 | (zūnchēng zhǔjiào) zūnjìng de, kě jìng de | 87 | (尊称主教)尊敬的,可敬的 | 87 | (Honorable bishop) Honorable, respectable | 87 | (Honorável bispo) Honrado, respeitável | 87 | (Honorable obispo) Honorable, respetable | 87 | (Ehrenbischof) Ehrenwert, ehrenwert | 87 | (Szanowny biskup) Szanowny, szanowany | 87 | (Достопочтенный епископ) Достопочтенный, благородный | 87 | (Dostopochtennyy yepiskop) Dostopochtennyy, blagorodnyy | 87 | (الأسقف المحترم) المحترم ، المحترم | 87 | (al'asqaf almhtrm) almuhtaram , almuhtaram | 87 | (माननीय बिशप) माननीय, आदरणीय | 87 | (maananeey bishap) maananeey, aadaraneey | 87 | (ਸਤਿਕਾਰਯੋਗ ਬਿਸ਼ਪ) ਸਤਿਕਾਰਯੋਗ, ਸਤਿਕਾਰ ਯੋਗ | 87 | (satikārayōga biśapa) satikārayōga, satikāra yōga | 87 | (সম্মানিত বিশপ) সম্মানিত, শ্রদ্ধেয় | 87 | (sam'mānita biśapa) sam'mānita, śrad'dhēẏa | 87 | (立派な司教)立派な、立派な | 87 | ( 立派な 司教 ) 立派な 、 立派な | 87 | ( りっぱな しきょう ) りっぱな 、 りっぱな | 87 | ( rippana shikyō ) rippana , rippana | ||||||
88 | question de droits | 88 | 供股 | 88 | gōng gǔ | 88 | rights issue | 88 | rights issue | 88 | questão de direitos | 88 | problema de derechos | 88 | rechtliches Problem | 88 | kwestia praw | 88 | проблема прав | 88 | problema prav | 88 | قضية حقوق | 88 | qadiat huquq | 88 | ठीक समस्या | 88 | theek samasya | 88 | ਅਧਿਕਾਰ ਮੁੱਦਾ | 88 | adhikāra mudā | 88 | অধিকার সমস্যা | 88 | adhikāra samasyā | 88 | 権利の問題 | 88 | 権利 の 問題 | 88 | けんり の もんだい | 88 | kenri no mondai | ||||||
89 | Entreprise | 89 | 商业 | 89 | shāngyè | 89 | business | 89 | business | 89 | o negócio | 89 | negocio | 89 | Geschäft | 89 | biznes | 89 | бизнес | 89 | biznes | 89 | اعمال | 89 | 'aemal | 89 | व्यापार | 89 | vyaapaar | 89 | ਕਾਰੋਬਾਰ | 89 | kārōbāra | 89 | ব্যবসা | 89 | byabasā | 89 | ビジネス | 89 | ビジネス | 89 | ビジネス | 89 | bijinesu | ||||||
90 | une offre d'achat d'actions d'une entreprise à un prix inférieur à des personnes qui en détiennent déjà certaines | 90 | 以较低的价格向已经拥有公司股份的人购买公司股份的要约 | 90 | yǐ jiào dī de jiàgé xiàng yǐjīng yǒngyǒu gōngsī gǔfèn de rén gòumǎi gōngsī gǔfèn de yāoyuē | 90 | an offer to buy shares in a company at a cheaper price to people who already own some shares in it | 90 | an offer to buy shares in a company at a cheaper price to people who already own some shares in it | 90 | uma oferta de compra de ações de uma empresa a um preço mais barato para pessoas que já possuem algumas ações dela | 90 | una oferta para comprar acciones de una empresa a un precio más barato para las personas que ya poseen algunas acciones en ella | 90 | ein Angebot, Aktien eines Unternehmens zu einem günstigeren Preis für Personen zu kaufen, die bereits einige Aktien besitzen | 90 | oferta kupna akcji spółki po niższej cenie dla osób, które już posiadają w niej jakieś udziały | 90 | предложение купить акции компании по более низкой цене людям, которые уже владеют некоторыми акциями компании | 90 | predlozheniye kupit' aktsii kompanii po boleye nizkoy tsene lyudyam, kotoryye uzhe vladeyut nekotorymi aktsiyami kompanii | 90 | عرض شراء أسهم في شركة بسعر أرخص للأشخاص الذين يمتلكون بالفعل بعض الأسهم فيها | 90 | eard shira' 'asham fi sharikat bisier arkhs lil'ashkhas aladhin yamtalikun balfel bed al'ashum fiha | 90 | एक कंपनी में एक शेयर खरीदने के लिए लोगों को एक सस्ती कीमत पर एक प्रस्ताव है जो पहले से ही कुछ शेयरों के मालिक हैं | 90 | ek kampanee mein ek sheyar khareedane ke lie logon ko ek sastee keemat par ek prastaav hai jo pahale se hee kuchh sheyaron ke maalik hain | 90 | ਇਕ ਕੰਪਨੀ ਵਿਚ ਸ਼ੇਅਰ ਖਰੀਦਣ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਇਕ ਸਸਤੀ ਕੀਮਤ 'ਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਜੋ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇਸ ਵਿਚ ਕੁਝ ਸ਼ੇਅਰਾਂ ਦੇ ਮਾਲਕ ਹਨ | 90 | ika kapanī vica śē'ara kharīdaṇa dī pēśakaśa ika sasatī kīmata'tē unhāṁ lōkāṁ nū jō pahilāṁ hī isa vica kujha śē'arāṁ dē mālaka hana | 90 | ইতিমধ্যে কিছু শেয়ারের মালিক লোকদের কাছে কম দামে একটি সংস্থায় শেয়ার কেনার অফার | 90 | itimadhyē kichu śēẏārēra mālika lōkadēra kāchē kama dāmē ēkaṭi sansthāẏa śēẏāra kēnāra aphāra | 90 | すでにいくつかの株式を所有している人々に、より安い価格で会社の株式を購入する提案 | 90 | すでに いくつ か の 株式 を 所有 している 人々 に 、 より | 90 | すでに いくつ か の かぶしき お しょゆう している ひとび | 90 | sudeni ikutsu ka no kabushiki o shoyū shiteiru hitobito ni , yori yasui kakaku de kaisha no kabushiki o kōnyū suru teian | ||||||
91 | Émission d'options sur actions, émission d'actions avec options (la société vend de nouvelles actions aux actionnaires existants à un prix préférentiel) | 91 | 认股权发行,有购股权的证券发行(公司以优惠价格向现有股东发行新股) | 91 | rèn gǔquán fāxíng, yǒu gòu gǔquán de zhèngquàn fāxíng (gōngsī yǐ yōuhuì jiàgé xiàng xiàn yǒu gǔdōng fāxíng xīngǔ) | 91 | 认股权发行,有购股权的证券发行 (公司以优惠价格向现有股东发售新股) | 91 | Issuance of stock options, the issuance of stocks with options (the company sells new shares to existing shareholders at a preferential price) | 91 | Emissão de opções de ações, a emissão de ações com opções (a empresa vende novas ações aos acionistas existentes a um preço preferencial) | 91 | Emisión de opciones sobre acciones, emisión de acciones con opciones (la empresa vende nuevas acciones a los accionistas existentes a un precio preferencial) | 91 | Ausgabe von Aktienoptionen, Ausgabe von Aktien mit Optionen (das Unternehmen verkauft neue Aktien zu einem Vorzugspreis an bestehende Aktionäre) | 91 | Emisja opcji na akcje, emisja akcji z opcjami (spółka sprzedaje nowe akcje dotychczasowym akcjonariuszom po preferencyjnej cenie) | 91 | Выпуск опционов на акции, выпуск акций с опционами (компания продает новые акции существующим акционерам по льготной цене) | 91 | Vypusk optsionov na aktsii, vypusk aktsiy s optsionami (kompaniya prodayet novyye aktsii sushchestvuyushchim aktsioneram po l'gotnoy tsene) | 91 | إصدار خيارات الأسهم ، إصدار الأسهم بخيارات (تبيع الشركة أسهمًا جديدة للمساهمين الحاليين بسعر تفضيلي) | 91 | 'iisdar khiarat al'ashum , 'iisdar al'ashum bikhayarat (tbye alsharikat ashmana jadidatan lilmusahimin alhaliiyn bisier tafdili) | 91 | स्टॉक विकल्प जारी करना, विकल्पों के साथ स्टॉक जारी करना (कंपनी अधिमान्य मूल्य पर मौजूदा शेयरधारकों को नए शेयर बेचता है) | 91 | stok vikalp jaaree karana, vikalpon ke saath stok jaaree karana (kampanee adhimaany mooly par maujooda sheyaradhaarakon ko nae sheyar bechata hai) | 91 | ਸਟਾਕ ਵਿਕਲਪ ਜਾਰੀ ਕਰਨਾ, ਵਿਕਲਪਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਸਟਾਕ ਜਾਰੀ ਕਰਨਾ (ਕੰਪਨੀ ਮੌਜੂਦਾ ਸ਼ੇਅਰਧਾਰਕਾਂ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹੀ ਕੀਮਤ 'ਤੇ ਨਵੇਂ ਸ਼ੇਅਰ ਵੇਚਦੀ ਹੈ) | 91 | saṭāka vikalapa jārī karanā, vikalapāṁ dē nāla saṭāka jārī karanā (kapanī maujūdā śē'aradhārakāṁ nū tarajīhī kīmata'tē navēṁ śē'ara vēcadī hai) | 91 | স্টক অপশন জারি করা, অপশন সহ স্টক জারি করা (সংস্থা বিদ্যমান শেয়ারহোল্ডারদের কাছে অগ্রাধিকার মূল্যে নতুন শেয়ার বিক্রয় করে) | 91 | sṭaka apaśana jāri karā, apaśana saha sṭaka jāri karā (sansthā bidyamāna śēẏārahōlḍāradēra kāchē agrādhikāra mūlyē natuna śēẏāra bikraẏa karē) | 91 | ストックオプションの発行、オプション付きの株式の発行(同社は既存の株主に新株を優遇価格で販売) | 91 | ストック オプション の 発行 、 オプション付き の 株式 の | 91 | ストック オプション の はっこう 、 おぷしょんつき の か | 91 | sutokku opushon no hakkō , opushontsuki no kabushiki no hakkō ( dōsha wa kison no kabunushi ni shinkabu o yūgū kakaku de hanbai ) | ||||||
92 | bonne taille | 92 | 合适的尺码 | 92 | héshì de chǐmǎ | 92 | right size | 92 | right size | 92 | tamanho certo | 92 | Talla correcta | 92 | richtige Größe | 92 | dobry rozmiar | 92 | правильный размер | 92 | pravil'nyy razmer | 92 | الحجم المناسب | 92 | alhajm almunasib | 92 | सही आकार | 92 | sahee aakaar | 92 | ਸਹੀ ਅਕਾਰ | 92 | sahī akāra | 92 | সঠিক আকার | 92 | saṭhika ākāra | 92 | 正しいサイズ | 92 | 正しい サイズ | 92 | ただしい サイズ | 92 | tadashī saizu | ||||||
93 | Entreprise | 93 | 商业 | 93 | shāngyè | 93 | business | 93 | business | 93 | o negócio | 93 | negocio | 93 | Geschäft | 93 | biznes | 93 | бизнес | 93 | biznes | 93 | اعمال | 93 | 'aemal | 93 | व्यापार | 93 | vyaapaar | 93 | ਕਾਰੋਬਾਰ | 93 | kārōbāra | 93 | ব্যবসা | 93 | byabasā | 93 | ビジネス | 93 | ビジネス | 93 | ビジネス | 93 | bijinesu | ||||||
94 | Quotient | 94 | 商 | 94 | shāng | 94 | 商 | 94 | Quotient | 94 | Quociente | 94 | Cociente | 94 | Quotient | 94 | Iloraz | 94 | Частное | 94 | Chastnoye | 94 | حاصل القسمة | 94 | hasil alqisma | 94 | लब्धि | 94 | labdhi | 94 | ਮਾਤਰ | 94 | mātara | 94 | কোটিয়েন্ট | 94 | kōṭiẏēnṭa | 94 | 商 | 94 | 商 | 94 | しょう | 94 | shō | ||||||
95 | changer la taille d'une entreprise afin de réduire les coûts, notamment en réduisant le nombre d'employés (par des licenciements, etc.) | 95 | 改变公司的规模以降低成本,特别是通过减少员工人数来使公司规模适中,精简公司的规模 | 95 | gǎibiàn gōngsī de guīmó yǐ jiàngdī chéngběn, tèbié shì tōngguò jiǎnshǎo yuángōng rén shǔ lái shǐ gōngsī guīmó shìzhòng, jīngjiǎn gōngsī de guīmó | 95 | to change the size of a company in order to reduce costs, especially by reducing the number of employees (通 过裁员等)使公司规模适中,精简公司的规模 | 95 | to change the size of a company in order to reduce costs, especially by reducing the number of employees (through layoffs, etc.) | 95 | mudar o tamanho de uma empresa para reduzir custos, principalmente reduzindo o número de funcionários (por meio de demissões, etc.) | 95 | cambiar el tamaño de una empresa con el fin de reducir costes, especialmente reduciendo el número de empleados (mediante despidos, etc.) | 95 | die Größe eines Unternehmens zu ändern, um die Kosten zu senken, insbesondere durch die Reduzierung der Anzahl der Mitarbeiter (durch Entlassungen usw.) | 95 | zmiana wielkości firmy w celu obniżenia kosztów, zwłaszcza poprzez redukcję liczby pracowników (poprzez zwolnienia itp.) | 95 | изменить размер компании с целью снижения затрат, особенно за счет сокращения количества сотрудников (за счет увольнений и т. д.) | 95 | izmenit' razmer kompanii s tsel'yu snizheniya zatrat, osobenno za schet sokrashcheniya kolichestva sotrudnikov (za schet uvol'neniy i t. d.) | 95 | لتغيير حجم الشركة من أجل تقليل التكاليف ، لا سيما عن طريق تقليل عدد الموظفين (من خلال تسريح العمال ، وما إلى ذلك) | 95 | litaghyir hajm alsharikat min ajl taqlil altakalif , la syma ean tariq taqlil eadad almuazafin (mn khilal tasrih aleummal , wama 'iilaa dhlk) | 95 | लागत कम करने के लिए किसी कंपनी का आकार बदलना, विशेष रूप से कर्मचारियों की संख्या (छंटनी आदि के माध्यम से) को कम करके। | 95 | laagat kam karane ke lie kisee kampanee ka aakaar badalana, vishesh roop se karmachaariyon kee sankhya (chhantanee aadi ke maadhyam se) ko kam karake. | 95 | ਖ਼ਰਚਿਆਂ ਨੂੰ ਘਟਾਉਣ ਲਈ, ਕਿਸੇ ਕੰਪਨੀ ਦੇ ਆਕਾਰ ਨੂੰ ਬਦਲਣਾ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਘਟਾ ਕੇ (ਛਾਂਟਿਆਂ ਆਦਿ ਰਾਹੀਂ) | 95 | ḵẖaraci'āṁ nū ghaṭā'uṇa la'ī, kisē kapanī dē ākāra nū badalaṇā, ḵẖāsakara karamacārī'āṁ dī giṇatī ghaṭā kē (chāṇṭi'āṁ ādi rāhīṁ) | 95 | ব্যয় হ্রাস করার জন্য একটি সংস্থার আকার পরিবর্তন করা, বিশেষত কর্মীদের সংখ্যা হ্রাস করে (ছাঁটাই ইত্যাদির মাধ্যমে) | 95 | byaẏa hrāsa karāra jan'ya ēkaṭi sansthāra ākāra paribartana karā, biśēṣata karmīdēra saṅkhyā hrāsa karē (chām̐ṭā'i ityādira mādhyamē) | 95 | コストを削減するために、特に従業員数を減らすことによって(レイオフなどを通じて)会社の規模を変更すること。 | 95 | コスト を 削減 する ため に 、 特に 従業 員数 を 減らす こ | 95 | コスト お さくげん する ため に 、 とくに じゅうぎょう い | 95 | kosuto o sakugen suru tame ni , tokuni jūgyō inzū o herasu koto niyotte ( reiofu nado wotsūjite ) kaisha no kibo o henkō suru koto . | ||||||
96 | bien pensant | 96 | 正确思考 | 96 | zhèngquè sīkǎo | 96 | right-thinking | 96 | right-thinking | 96 | pensamento correto | 96 | pensar correctamente | 96 | richtig denken | 96 | prawidłowe myślenie | 96 | здравомыслящий | 96 | zdravomyslyashchiy | 96 | التفكير الصحيح | 96 | altafkir alsahih | 96 | सही सोच | 96 | sahee soch | 96 | ਸਹੀ ਸੋਚ | 96 | sahī sōca | 96 | সঠিক চিন্তাভাবনা | 96 | saṭhika cintābhābanā | 96 | 正しい考え | 96 | 正しい 考え | 96 | ただしい かんがえ | 96 | tadashī kangae | ||||||
97 | bon esprit | 97 | 头脑正确 | 97 | tóunǎo zhèngquè | 97 | right minded | 97 | right minded | 97 | mente sã | 97 | de mente derecha | 97 | richtig gesinnt | 97 | rozsądny | 97 | разумный | 97 | razumnyy | 97 | حق العقل | 97 | haqa aleaql | 97 | सही दिमाग | 97 | sahee dimaag | 97 | ਸਹੀ ਸੋਚ | 97 | sahī sōca | 97 | সঠিক মনের | 97 | saṭhika manēra | 97 | 右心 | 97 | 右心 | 97 | みぎしん | 97 | migishin | ||||||
98 | triangle rectangle | 98 | 直角三角形 | 98 | zhíjiǎo sānjiǎoxíng | 98 | right triangle | 98 | right triangle | 98 | triângulo retângulo | 98 | triángulo rectángulo | 98 | rechtwinkliges Dreieck | 98 | trójkąt prostokątny | 98 | прямоугольный треугольник | 98 | pryamougol'nyy treugol'nik | 98 | مثلث قائم | 98 | muthalath qayim | 98 | सही त्रिकोण | 98 | sahee trikon | 98 | ਸੱਜਾ ਤਿਕੋਣ | 98 | sajā tikōṇa | 98 | সঠিক ত্রিভুজ | 98 | saṭhika tribhuja | 98 | 右三角形 | 98 | 右 三角形 | 98 | みぎ さんかっけい | 98 | migi sankakkei | ||||||
99 | Triangle rectangle | 99 | 直角三角形 | 99 | zhíjiǎo sānjiǎoxíng | 99 | right angled triangle | 99 | right angled triangle | 99 | triângulo retângulo | 99 | triángulo rectángulo | 99 | rechtwinkliges Dreieck | 99 | kąt prosty trójkąt | 99 | прямоугольный треугольник | 99 | pryamougol'nyy treugol'nik | 99 | مثلث قائم الزاوية | 99 | muthalath qayim alzzawia | 99 | समकोण ट्रिभुज | 99 | samakon tribhuj | 99 | ਸੱਜੋ ਕੋਣ ਵਾਲਾ ਤਿਕੋਣ | 99 | sajō kōṇa vālā tikōṇa | 99 | ডান কোণই ত্রিভুজ | 99 | ḍāna kōṇa'i tribhuja | 99 | 直角三角形 | 99 | 直角 三角形 | 99 | ちょっかく さんかっけい | 99 | chokkaku sankakkei | ||||||
100 | droite | 100 | 向右 | 100 | xiàng yòu | 100 | right-ward | 100 | right-ward | 100 | direita | 100 | a la derecha | 100 | rechts | 100 | w prawo | 100 | правый | 100 | pravyy | 100 | الجناح الأيمن | 100 | aljanah al'ayman | 100 | सही वार्ड | 100 | sahee vaard | 100 | ਸੱਜਾ-ਵਾਰਡ | 100 | sajā-vāraḍa | 100 | ডান-ওয়ার্ড | 100 | ḍāna-ōẏārḍa | 100 | 右向き | 100 | 右向き | 100 | みぎむき | 100 | migimuki | ||||||
101 | aussi | 101 | 也 | 101 | yě | 101 | also | 101 | also | 101 | Além disso | 101 | además | 101 | ebenfalls | 101 | również | 101 | также | 101 | takzhe | 101 | أيضا | 101 | 'aydaan | 101 | भी | 101 | bhee | 101 | ਵੀ | 101 | vī | 101 | এছাড়াও | 101 | ēchāṛā'ō | 101 | また | 101 | また | 101 | また | 101 | mata | ||||||
102 | vers la droite | 102 | 向右 | 102 | xiàng yòu | 102 | right-wards | 102 | right-wards | 102 | à direita | 102 | a la derecha | 102 | rechts | 102 | w prawo | 102 | правые | 102 | pravyye | 102 | عنابر اليمين | 102 | eanabir alyamin | 102 | राइट वार्डों | 102 | rait vaardon | 102 | ਸੱਜੇ-ਵਾਰਡ | 102 | sajē-vāraḍa | 102 | ডান-ওয়ার্ড | 102 | ḍāna-ōẏārḍa | 102 | 右向き | 102 | 右向き | 102 | みぎむき | 102 | migimuki | ||||||
103 | à droite ou à droite | 103 | 在右边 | 103 | zài yòubiān | 103 | on or to the right | 103 | on or to the right | 103 | à direita ou à direita | 103 | a la derecha oa la derecha | 103 | auf oder rechts | 103 | po lub po prawej stronie | 103 | на или вправо | 103 | na ili vpravo | 103 | على أو إلى اليمين | 103 | ealaa 'aw 'iilaa alyamin | 103 | पर या दाईं ओर | 103 | par ya daeen or | 103 | ਉੱਤੇ ਜਾਂ ਸੱਜੇ | 103 | utē jāṁ sajē | 103 | বা ডানদিকে | 103 | bā ḍānadikē | 103 | 上または右 | 103 | 上 または 右 | 103 | うえ または みぎ | 103 | ue mataha migi | ||||||
104 | À droite; sud à droite | 104 | 在右边的;南右的 | 104 | zài yòubiān de; nán yòu de | 104 | 在右侧的;南右的 | 104 | On the right; south right | 104 | À direita; sul à direita | 104 | A la derecha; sur a la derecha | 104 | Rechts, südlich rechts | 104 | Po prawej, po prawej na południu | 104 | Справа; юг справа | 104 | Sprava; yug sprava | 104 | على اليمين الجنوب يمين | 104 | ealaa alyamin aljanub yamin | 104 | दायीं ओर; दक्षिण दाहिनी ओर | 104 | daayeen or; dakshin daahinee or | 104 | ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ; ਦੱਖਣ ਸੱਜੇ | 104 | sajē pāsē; dakhaṇa sajē | 104 | ডানদিকে; দক্ষিণে ডানদিকে | 104 | ḍānadikē; dakṣiṇē ḍānadikē | 104 | 右側、右南 | 104 | 右側 、 右 南 | 104 | みぎがわ 、 みぎ みなみ | 104 | migigawa , migi minami | ||||||
105 | un mouvement vers la droite | 105 | 向右运动 | 105 | xiàng yòu yùndòng | 105 | a rightward movement | 105 | a rightward movement | 105 | um movimento para a direita | 105 | un movimiento hacia la derecha | 105 | eine Bewegung nach rechts | 105 | ruch w prawo | 105 | движение вправо | 105 | dvizheniye vpravo | 105 | حركة يمينية | 105 | harakat yaminia | 105 | एक सही आंदोलन | 105 | ek sahee aandolan | 105 | ਇੱਕ ਸੱਜੀ ਲਹਿਰ | 105 | ika sajī lahira | 105 | একটি ডানদিকে আন্দোলন | 105 | ēkaṭi ḍānadikē āndōlana | 105 | 右方向への動き | 105 | 右 方向 へ の 動き | 105 | みぎ ほうこう え の うごき | 105 | migi hōkō e no ugoki | ||||||
106 | Déplacer vers la droite | 106 | 向右的移动 | 106 | xiàng yòu de yídòng | 106 | 向右的移动 | 106 | Move to the right | 106 | Mova para a direita | 106 | Mover a la derecha | 106 | Nach rechts bewegen | 106 | Przejdź w prawo | 106 | Двигаться вправо | 106 | Dvigat'sya vpravo | 106 | الانتقال إلى اليمين | 106 | alaintiqal 'iilaa alyamin | 106 | दाईं ओर ले जाएं | 106 | daeen or le jaen | 106 | ਸੱਜੇ ਭੇਜੋ | 106 | sajē bhējō | 106 | ডানদিকে সরান | 106 | ḍānadikē sarāna | 106 | 右に移動 | 106 | 右 に 移動 | 106 | みぎ に いどう | 106 | migi ni idō | ||||||
107 | vers plus | 107 | 向更多 | 107 | xiàng gèng duō | 107 | towards more | 107 | towards more | 107 | para mais | 107 | hacia más | 107 | in Richtung mehr | 107 | w kierunku więcej | 107 | к большему | 107 | k bol'shemu | 107 | نحو المزيد | 107 | nahw almazid | 107 | अधिक की ओर | 107 | adhik kee or | 107 | ਹੋਰ ਵੱਲ | 107 | hōra vala | 107 | আরও দিকে | 107 | āra'ō dikē | 107 | もっとに向かって | 107 | もっと に 向かって | 107 | もっと に むかって | 107 | motto ni mukatte | ||||||
108 | Aile droite | 108 | 右翼 | 108 | yòuyì | 108 | right wing | 108 | right wing | 108 | ASA direita | 108 | ala derecha | 108 | rechter Flügel | 108 | prawica | 108 | правое крыло | 108 | pravoye krylo | 108 | الجناح الأيمن | 108 | aljanah al'ayman | 108 | दांया विंग | 108 | daanya ving | 108 | ਸੱਜਾ ਵਿੰਗ | 108 | sajā viga | 108 | ডানপন্থী | 108 | ḍānapanthī | 108 | 右翼 | 108 | 右翼 | 108 | うよく | 108 | uyoku | ||||||
109 | idées politiques | 109 | 政治思想 | 109 | zhèngzhì sīxiǎng | 109 | political ideas | 109 | political ideas | 109 | idéias políticas | 109 | ideas politicas | 109 | politische Ideen | 109 | idee polityczne | 109 | политические идеи | 109 | politicheskiye idei | 109 | الأفكار السياسية | 109 | al'afkar alsiyasia | 109 | राजनीतिक विचार | 109 | raajaneetik vichaar | 109 | ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਵਿਚਾਰ | 109 | rājanītika vicāra | 109 | রাজনৈতিক ধারণা | 109 | rājanaitika dhāraṇā | 109 | 政治思想 | 109 | 政治 思想 | 109 | せいじ しそう | 109 | seiji shisō | ||||||
110 | Penchant à droite | 110 | 右倾的 | 110 | yòuqīng de | 110 | 右倾的 | 110 | Right-leaning | 110 | Inclinado para a direita | 110 | Inclinado a la derecha | 110 | Rechts gelehnt | 110 | Pochylony w prawo | 110 | Правый наклон | 110 | Pravyy naklon | 110 | يميل إلى اليمين | 110 | yamil 'iilaa alyamin | 110 | राइट-लीनिंग | 110 | rait-leening | 110 | ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਝੁਕਣਾ | 110 | sajē pāsē jhukaṇā | 110 | ডান দিকে ঝুঁকুন | 110 | ḍāna dikē jhum̐kuna | 110 | 右寄り | 110 | 右寄り | 110 | みぎより | 110 | migiyori | ||||||
111 | un glissement vers la droite des modes de vote | 111 | 投票方式向右转移 | 111 | tóupiào fāngshì xiàng yòu zhuǎnyí | 111 | a rightward shift in voting patterns | 111 | a rightward shift in voting patterns | 111 | uma mudança para a direita nos padrões de votação | 111 | un cambio hacia la derecha en los patrones de votación | 111 | eine Verschiebung der Abstimmungsmuster nach rechts | 111 | zwrot w prawo w sposobie głosowania | 111 | сдвиг вправо в схемах голосования | 111 | sdvig vpravo v skhemakh golosovaniya | 111 | تحول يمين في أنماط التصويت | 111 | tahul yamin fi 'anmat altaswit | 111 | मतदान पैटर्न में एक सही बदलाव | 111 | matadaan paitarn mein ek sahee badalaav | 111 | ਵੋਟਿੰਗ ਪੈਟਰਨ ਵਿਚ ਇਕ ਸੱਜੀ ਤਬਦੀਲੀ | 111 | vōṭiga paiṭarana vica ika sajī tabadīlī | 111 | ভোটের নিদর্শনগুলিতে একটি ডানদিকে স্থানান্তর ift | 111 | bhōṭēra nidarśanagulitē ēkaṭi ḍānadikē sthānāntara ift | 111 | 投票パターンの右シフト | 111 | 投票 パターン の 右 シフト | 111 | とうひょう パターン の みぎ シフト | 111 | tōhyō patān no migi shifuto | ||||||
112 | Le bon changement dans le modèle électoral | 112 | 选举格局的右倾化转变 | 112 | xuǎnjǔ géjú de yòuqīng huà zhuǎnbiàn | 112 | 选举格局的右倾化转变 | 112 | The right shift in the electoral pattern | 112 | A mudança para a direita no padrão eleitoral | 112 | El cambio a la derecha en el patrón electoral | 112 | Die richtige Verschiebung im Wahlmuster | 112 | Właściwa zmiana w schemacie wyborczym | 112 | Правый сдвиг в электоральной структуре | 112 | Pravyy sdvig v elektoral'noy strukture | 112 | التحول الصحيح في النمط الانتخابي | 112 | altahawul alsahih fi alnamat alaintikhabii | 112 | चुनावी पैटर्न में सही बदलाव | 112 | chunaavee paitarn mein sahee badalaav | 112 | ਚੋਣ ਪੈਟਰਨ ਵਿਚ ਸਹੀ ਤਬਦੀਲੀ | 112 | cōṇa paiṭarana vica sahī tabadīlī | 112 | নির্বাচনী প্যাটার্নে ডান শিফট | 112 | nirbācanī pyāṭārnē ḍāna śiphaṭa | 112 | 選挙パターンの右シフト | 112 | 選挙 パターン の 右 シフト | 112 | せんきょ パターン の みぎ シフト | 112 | senkyo patān no migi shifuto | ||||||
113 | droite | 113 | 向右 | 113 | xiàng yòu | 113 | right-ward | 113 | right-ward | 113 | direita | 113 | a la derecha | 113 | rechts | 113 | w prawo | 113 | правый | 113 | pravyy | 113 | الجناح الأيمن | 113 | aljanah al'ayman | 113 | सही वार्ड | 113 | sahee vaard | 113 | ਸੱਜਾ-ਵਾਰਡ | 113 | sajā-vāraḍa | 113 | ডান-ওয়ার্ড | 113 | ḍāna-ōẏārḍa | 113 | 右向き | 113 | 右向き | 113 | みぎむき | 113 | migimuki | ||||||
114 | aussi | 114 | 也 | 114 | yě | 114 | also | 114 | also | 114 | Além disso | 114 | además | 114 | ebenfalls | 114 | również | 114 | также | 114 | takzhe | 114 | أيضا | 114 | 'aydaan | 114 | भी | 114 | bhee | 114 | ਵੀ | 114 | vī | 114 | এছাড়াও | 114 | ēchāṛā'ō | 114 | また | 114 | また | 114 | また | 114 | mata | ||||||
115 | vers la droite | 115 | 向右 | 115 | xiàng yòu | 115 | right-wards | 115 | right-wards | 115 | à direita | 115 | a la derecha | 115 | rechts | 115 | w prawo | 115 | правые | 115 | pravyye | 115 | عنابر اليمين | 115 | eanabir alyamin | 115 | राइट वार्डों | 115 | rait vaardon | 115 | ਸੱਜੇ-ਵਾਰਡ | 115 | sajē-vāraḍa | 115 | ডান-ওয়ার্ড | 115 | ḍāna-ōẏārḍa | 115 | 右向き | 115 | 右向き | 115 | みぎむき | 115 | migimuki | ||||||
116 | l'aile droite | 116 | 右翼 | 116 | yòuyì | 116 | the ,right wing | 116 | the ,right wing | 116 | a direita | 116 | el ala derecha | 116 | der rechte Flügel | 116 | prawe skrzydło | 116 | правое крыло | 116 | pravoye krylo | 116 | الجناح الأيمن | 116 | aljanah al'ayman | 116 | दक्षिणपंथी | 116 | dakshinapanthee | 116 | , ਸੱਜਾ ਵਿੰਗ | 116 | , sajā viga | 116 | , ডান ডানা | 116 | , ḍāna ḍānā | 116 | 、右翼 | 116 | 、 右翼 | 116 | 、 うよく | 116 | , uyoku | ||||||
117 | la partie d'un parti politique dont les membres sont les moins favorables au changement social | 117 | 政党成员中最不赞成社会变革的部分 | 117 | zhèngdǎng chéngyuán zhōng zuì bù zànchéng shèhuì biàngé de bùfèn | 117 | the part of a political party whose members are least in favour of social change | 117 | the part of a political party whose members are least in favour of social change | 117 | a parte de um partido político cujos membros são menos a favor da mudança social | 117 | la parte de un partido político cuyos miembros están menos a favor del cambio social | 117 | der Teil einer politischen Partei, deren Mitglieder den sozialen Wandel am wenigsten befürworten | 117 | część partii politycznej, której członkowie najmniej opowiadają się za zmianami społecznymi | 117 | часть политической партии, члены которой меньше всего поддерживают социальные изменения | 117 | chast' politicheskoy partii, chleny kotoroy men'she vsego podderzhivayut sotsial'nyye izmeneniya | 117 | جزء من حزب سياسي يكون أعضاؤه أقل تأييدًا للتغيير الاجتماعي | 117 | juz' min hizb siasiin yakun 'aedawuh 'aqala tayydana liltaghyir alaijtimaeii | 117 | एक राजनीतिक दल का हिस्सा जिसके सदस्य कम से कम सामाजिक परिवर्तन के पक्ष में हैं | 117 | ek raajaneetik dal ka hissa jisake sadasy kam se kam saamaajik parivartan ke paksh mein hain | 117 | ਇਕ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਪਾਰਟੀ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਜਿਸ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਸਮਾਜਿਕ ਤਬਦੀਲੀ ਦੇ ਹੱਕ ਵਿਚ ਘੱਟ ਤੋਂ ਘੱਟ ਹਨ | 117 | ika rājanītika pāraṭī dā hisā jisa dē maimbara samājika tabadīlī dē haka vica ghaṭa tōṁ ghaṭa hana | 117 | একটি রাজনৈতিক দলের অংশ যার সদস্যরা সামাজিক পরিবর্তনের পক্ষে কম পক্ষে | 117 | ēkaṭi rājanaitika dalēra anśa yāra sadasyarā sāmājika paribartanēra pakṣē kama pakṣē | 117 | メンバーが社会の変化に最も賛成していない政党の一部 | 117 | メンバー が 社会 の 変化 に 最も 賛成 していない 政党 の | 117 | メンバー が しゃかい の へんか に もっとも さんせい して | 117 | menbā ga shakai no henka ni mottomo sansei shiteinai seitō no ichibu | ||||||
118 | Aile droite | 118 | (政党的)右翼 | 118 | (zhèngdǎng de) yòuyì | 118 | (政党的)右翼 | 118 | Right wing | 118 | ASA direita | 118 | Ala derecha | 118 | Rechter Flügel | 118 | Prawica | 118 | Правое крыло | 118 | Pravoye krylo | 118 | الجناح الأيمن | 118 | aljanah al'ayman | 118 | दांया विंग | 118 | daanya ving | 118 | ਸੱਜਾ ਵਿੰਗ | 118 | sajā viga | 118 | ডানপন্থী | 118 | ḍānapanthī | 118 | 右翼 | 118 | 右翼 | 118 | うよく | 118 | uyoku | ||||||
119 | Il est de l'aile droite du parti | 119 | 他在党的右翼 | 119 | tā zài dǎng de yòuyì | 119 | He is on the right wing of the party | 119 | He is on the right wing of the party | 119 | Ele está na ala direita do partido | 119 | El esta en el ala derecha del partido | 119 | Er ist auf dem rechten Flügel der Partei | 119 | Jest na prawym skrzydle partii | 119 | Он на правом крыле партии | 119 | On na pravom kryle partii | 119 | إنه من الجناح الأيمن للحزب | 119 | 'iinah min aljanah al'ayman lilhizb | 119 | वह पार्टी के दक्षिणपंथी हैं | 119 | vah paartee ke dakshinapanthee hain | 119 | ਉਹ ਪਾਰਟੀ ਦੇ ਸੱਜੇ ਪੱਖ ਉੱਤੇ ਹੈ | 119 | uha pāraṭī dē sajē pakha utē hai | 119 | তিনি দলের ডান উইংয়ে রয়েছেন | 119 | tini dalēra ḍāna u'inẏē raẏēchēna | 119 | 彼はパーティーの右翼にいます | 119 | 彼 は パーティー の 右翼 に います | 119 | かれ わ パーティー の うよく に います | 119 | kare wa pātī no uyoku ni imasu | ||||||
120 | Il appartient à l'aile du parti | 120 | 他属手党内的忐翼 | 120 | tā shǔ shǒu dǎng nèi de tǎn yì | 120 | 他属手党内的忐翼 | 120 | He belongs to the wing of the party | 120 | Ele pertence à ala do partido | 120 | Pertenece al ala del partido | 120 | Er gehört zum Flügel der Partei | 120 | Należy do skrzydła partii | 120 | Он принадлежит к крылу партии | 120 | On prinadlezhit k krylu partii | 120 | إنه ينتمي إلى جناح الحزب | 120 | 'iinah yantami 'iilaa junah alhizb | 120 | वह पार्टी के विंग से संबंधित हैं | 120 | vah paartee ke ving se sambandhit hain | 120 | ਉਹ ਪਾਰਟੀ ਦੇ ਵਿੰਗ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਹੈ | 120 | uha pāraṭī dē viga nāla sabadhata hai | 120 | তিনি দলের উইংয়ের অন্তর্গত | 120 | tini dalēra u'inẏēra antargata | 120 | 彼は党の翼に属しています | 120 | 彼 は 党 の 翼 に 属しています | 120 | かれ わ とう の つばさ に ぞくしています | 120 | kare wa tō no tsubasa ni zokushiteimasu | ||||||
121 | un joueur attaquant ou une position sur le côté droit du terrain dans un match de sport | 121 | 体育游戏中的进攻球员或场地右侧位置 | 121 | tǐyù yóuxì zhōng de jìngōng qiúyuán huò chǎngdì yòu cè wèizhì | 121 | an attacking player or a position on the right side of the field in a sports game | 121 | an attacking player or a position on the right side of the field in a sports game | 121 | um jogador atacante ou uma posição no lado direito do campo em um jogo esportivo | 121 | un jugador atacante o una posición en el lado derecho del campo en un juego deportivo | 121 | ein angreifender Spieler oder eine Position auf der rechten Seite des Feldes in einem Sportspiel | 121 | gracz atakujący lub pozycja po prawej stronie boiska w grze sportowej | 121 | атакующий игрок или позиция на правой стороне поля в спортивной игре | 121 | atakuyushchiy igrok ili pozitsiya na pravoy storone polya v sportivnoy igre | 121 | لاعب مهاجم أو مركز على الجانب الأيمن من الملعب في لعبة رياضية | 121 | laeib muhajim 'aw markaz ealaa aljanib al'ayman min almaleab fi luebat riadia | 121 | एक हमलावर खिलाड़ी या खेल खेल में मैदान के दाईं ओर एक स्थिति | 121 | ek hamalaavar khilaadee ya khel khel mein maidaan ke daeen or ek sthiti | 121 | ਇੱਕ ਹਮਲਾਵਰ ਖਿਡਾਰੀ ਜਾਂ ਇੱਕ ਖੇਡ ਗੇਮ ਵਿੱਚ ਮੈਦਾਨ ਦੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਸਥਿਤੀ | 121 | ika hamalāvara khiḍārī jāṁ ika khēḍa gēma vica maidāna dē sajē pāsē sathitī | 121 | কোনও আক্রমণকারী খেলোয়াড় বা কোনও স্পোর্টস গেমের মাঠের ডানদিকে অবস্থান | 121 | kōna'ō ākramaṇakārī khēlōẏāṛa bā kōna'ō spōrṭasa gēmēra māṭhēra ḍānadikē abasthāna | 121 | スポーツゲームで攻撃しているプレーヤーまたはフィールドの右側の位置 | 121 | スポーツ ゲーム で 攻撃 している プレーヤー または フィ | 121 | スポーツ ゲーム で こうげき している プレーヤー または | 121 | supōtsu gēmu de kōgeki shiteiru purēyā mataha fīrudo no migigawa no ichi | ||||||
122 | Aile droite (pour les compétitions sportives) | 122 | (体育比赛的)右边锋,右翼 | 122 | (tǐyù bǐsài de) yòubiān fēng, yòuyì | 122 | (体育比赛的)右边锋,右翼 | 122 | Right wing (for sports competitions) | 122 | Direita (para competições esportivas) | 122 | Ala derecha (para competiciones deportivas) | 122 | Rechter Flügel (für Sportwettkämpfe) | 122 | Prawe skrzydło (na zawody sportowe) | 122 | Правое крыло (для спортивных соревнований) | 122 | Pravoye krylo (dlya sportivnykh sorevnovaniy) | 122 | الجناح الأيمن (للمسابقات الرياضية) | 122 | aljanah al'ayman (llmusabaqat alriyadia) | 122 | राइट विंग (खेल प्रतियोगिताओं के लिए) | 122 | rait ving (khel pratiyogitaon ke lie) | 122 | ਸੱਜਾ ਵਿੰਗ (ਖੇਡ ਮੁਕਾਬਲਿਆਂ ਲਈ) | 122 | sajā viga (khēḍa mukābali'āṁ la'ī) | 122 | ডান উইং (ক্রীড়া প্রতিযোগিতার জন্য) | 122 | ḍāna u'iṁ (krīṛā pratiyōgitāra jan'ya) | 122 | 右翼(スポーツ大会用) | 122 | 右翼 ( スポーツ 大会用 ) | 122 | うよく ( スポーツ たいかいよう ) | 122 | uyoku ( supōtsu taikaiyō ) | ||||||
123 | s'opposer | 123 | 反对 | 123 | fǎnduì | 123 | opposé | 123 | opposé | 123 | opor | 123 | oponerse a | 123 | ablehnen | 123 | sprzeciwiać się | 123 | противоположный | 123 | protivopolozhnyy | 123 | معارض | 123 | muearid | 123 | का विरोध | 123 | ka virodh | 123 | ਵਿਰੋਧੀé | 123 | virōdhīé | 123 | বিরোধী | 123 | birōdhī | 123 | 反対 | 123 | 反対 | 123 | はんたい | 123 | hantai | ||||||
124 | la gauche | 124 | 剩下 | 124 | shèng xià | 124 | left | 124 | left | 124 | esquerda | 124 | izquierda | 124 | links | 124 | lewo | 124 | оставил | 124 | ostavil | 124 | اليسار | 124 | alyasar | 124 | बाएं | 124 | baen | 124 | ਖੱਬੇ | 124 | khabē | 124 | বাম | 124 | bāma | 124 | 左 | 124 | 左 | 124 | ひだり | 124 | hidari | ||||||
125 | aile | 125 | 翅膀 | 125 | chìbǎng | 125 | wing | 125 | wing | 125 | asa | 125 | ala | 125 | Flügel | 125 | skrzydło | 125 | крыло | 125 | krylo | 125 | جناح | 125 | junah | 125 | विंग | 125 | ving | 125 | ਵਿੰਗ | 125 | viga | 125 | ডানা | 125 | ḍānā | 125 | 羽 | 125 | 羽 | 125 | はね | 125 | hane | ||||||
126 | Aile droite | 126 | 右翼 | 126 | yòuyì | 126 | right-wing | 126 | right-wing | 126 | ASA direita | 126 | ala derecha | 126 | rechter Flügel | 126 | prawica | 126 | правое крыло | 126 | pravoye krylo | 126 | الجناح الأيمن | 126 | aljanah al'ayman | 126 | दांया विंग | 126 | daanya ving | 126 | ਸੱਜਾ-ਵਿੰਗ | 126 | sajā-viga | 126 | ডানপন্থী | 126 | ḍānapanthī | 126 | 右翼 | 126 | 右翼 | 126 | うよく | 126 | uyoku | ||||||
127 | soutenir fermement le système capitaliste | 127 | 大力支持资本主义制度 | 127 | dàlì zhīchí zīběn zhǔyì zhìdù | 127 | strongly supporting the capitalist system | 127 | strongly supporting the capitalist system | 127 | apoiando fortemente o sistema capitalista | 127 | apoyando fuertemente el sistema capitalista | 127 | das kapitalistische System nachdrücklich unterstützen | 127 | silnie wspierając system kapitalistyczny | 127 | сильно поддерживает капиталистическую систему | 127 | sil'no podderzhivayet kapitalisticheskuyu sistemu | 127 | يدعم بقوة النظام الرأسمالي | 127 | yadeam biquat alnizam alraasmalii | 127 | पूंजीवादी व्यवस्था का पुरजोर समर्थन कर रहे हैं | 127 | poonjeevaadee vyavastha ka purajor samarthan kar rahe hain | 127 | ਪੂੰਜੀਵਾਦੀ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਦਾ ਜ਼ੋਰਦਾਰ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦਾ ਹੈ | 127 | pūjīvādī praṇālī dā zōradāra samarathana karadā hai | 127 | পুঁজিবাদী ব্যবস্থাকে দৃ strongly়ভাবে সমর্থন করে | 127 | pum̐jibādī byabasthākē dr̥ stronglybhābē samarthana karē | 127 | 資本主義システムを強力にサポート | 127 | 資本 主義 システム を 強力 に サポート | 127 | しほん しゅぎ システム お きょうりょく に サポート | 127 | shihon shugi shisutemu o kyōryoku ni sapōto | ||||||
128 | Aile droite | 128 | 右翼的;右派的 | 128 | yòuyì de; yòupài de | 128 | 右翼的;右派的 | 128 | Right wing | 128 | ASA direita | 128 | Ala derecha | 128 | Rechter Flügel | 128 | Prawica | 128 | Правое крыло | 128 | Pravoye krylo | 128 | الجناح الأيمن | 128 | aljanah al'ayman | 128 | दांया विंग | 128 | daanya ving | 128 | ਸੱਜਾ ਵਿੰਗ | 128 | sajā viga | 128 | ডানপন্থী | 128 | ḍānapanthī | 128 | 右翼 | 128 | 右翼 | 128 | うよく | 128 | uyoku | ||||||
129 | Capitale: | 129 | 资: | 129 | zī: | 129 | 資: | 129 | Capital: | 129 | Capital: | 129 | Capital: | 129 | Hauptstadt: | 129 | Kapitał: | 129 | Капитал: | 129 | Kapital: | 129 | عاصمة: | 129 | easimat: | 129 | राजधानी: | 129 | raajadhaanee: | 129 | ਰਾਜਧਾਨੀ: | 129 | rājadhānī: | 129 | মূলধন: | 129 | mūladhana: | 129 | 資本: | 129 | 資本 : | 129 | しほん : | 129 | shihon : | ||||||
130 | politiques de droite | 130 | 右翼政策 | 130 | Yòuyì zhèngcè | 130 | right-wing policies | 130 | right-wing policies | 130 | políticas de direita | 130 | políticas de derecha | 130 | rechte Politik | 130 | polityka prawicowa | 130 | правая политика | 130 | pravaya politika | 130 | سياسات اليمين | 130 | siasat alyamin | 130 | दक्षिणपंथी नीतियां | 130 | dakshinapanthee neetiyaan | 130 | ਸੱਜੇ-ਪੱਖੀ ਨੀਤੀਆਂ | 130 | Sajē-pakhī nītī'āṁ | 130 | ডানপন্থী নীতিসমূহ | 130 | Ḍānapanthī nītisamūha | 130 | 右翼のポリシー | 130 | 右翼 の ポリシー | 130 | うよく の ポリシー | 130 | uyoku no porishī | ||||||
131 | Bonne politique | 131 | 右倾政策 | 131 | yòuqīng zhèngcè | 131 | 右倾政策 | 131 | Right policy | 131 | Política certa | 131 | Política correcta | 131 | Richtige Politik | 131 | Właściwa polityka | 131 | Правильная политика | 131 | Pravil'naya politika | 131 | السياسة الصحيحة | 131 | alsiyasat alsahiha | 131 | सही नीति | 131 | sahee neeti | 131 | ਸਹੀ ਨੀਤੀ | 131 | sahī nītī | 131 | সঠিক নীতি | 131 | saṭhika nīti | 131 | 正しい方針 | 131 | 正しい 方針 | 131 | ただしい ほうしん | 131 | tadashī hōshin | ||||||
132 | s'opposer | 132 | 反对 | 132 | fǎnduì | 132 | opposé | 132 | opposé | 132 | opor | 132 | oponerse a | 132 | ablehnen | 132 | sprzeciwiać się | 132 | противоположный | 132 | protivopolozhnyy | 132 | معارض | 132 | muearid | 132 | का विरोध | 132 | ka virodh | 132 | ਵਿਰੋਧੀé | 132 | virōdhīé | 132 | বিরোধী | 132 | birōdhī | 132 | 反対 | 132 | 反対 | 132 | はんたい | 132 | hantai | ||||||
133 | aile gauche | 133 | 左翼 | 133 | zuǒyì | 133 | left wing | 133 | left wing | 133 | ASA esquerda | 133 | ala izquierda | 133 | linker Flügel | 133 | lewe skrzydło | 133 | левое крыло | 133 | levoye krylo | 133 | الجناح الأيسر | 133 | aljanah al'aysar | 133 | वामपंथी | 133 | vaamapanthee | 133 | ਖੱਬੀ ਵਿੰਗ | 133 | khabī viga | 133 | বামপন্থি | 133 | bāmapanthi | 133 | 左翼 | 133 | 左翼 | 133 | さよく | 133 | sayoku | ||||||
134 | ailier droit | 134 | 右翼 | 134 | Yòuyì | 134 | right-winger | 134 | right-winger | 134 | ponta-direita | 134 | extremo derecho | 134 | Rechtsgerichteter | 134 | prawoskrzydłowy | 134 | правый нападающий | 134 | pravyy napadayushchiy | 134 | الجناح الأيمن | 134 | aljanah al'ayman | 134 | दक्षिणपंथी | 134 | dakshinapanthee | 134 | ਸੱਜਾ-ਵਿੰਗਰ | 134 | Sajā-vigara | 134 | ডান উইঙ্গার | 134 | Ḍāna u'iṅgāra | 134 | 右翼 | 134 | 右翼 | 134 | うよく | 134 | uyoku | ||||||
135 | une personne de l'aile droite d'un parti politique | 135 | 一个政党右翼的人 | 135 | yīgè zhèngdǎng yòuyì de rén | 135 | a person on the right wing of a political party | 135 | a person on the right wing of a political party | 135 | uma pessoa na ala direita de um partido político | 135 | una persona del ala derecha de un partido político | 135 | eine Person auf dem rechten Flügel einer politischen Partei | 135 | osoba na prawym skrzydle partii politycznej | 135 | человек на правом крыле политической партии | 135 | chelovek na pravom kryle politicheskoy partii | 135 | شخص من الجناح اليميني لحزب سياسي | 135 | shakhs min aljanah alyaminii lihizb siasiin | 135 | राजनीतिक दल के दक्षिणपंथी व्यक्ति | 135 | raajaneetik dal ke dakshinapanthee vyakti | 135 | ਇੱਕ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਪਾਰਟੀ ਦੇ ਸੱਜੇ ਵਿੰਗ 'ਤੇ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ | 135 | ika rājanītika pāraṭī dē sajē viga'tē ika vi'akatī | 135 | একটি রাজনৈতিক দলের ডান উইংয়ের একজন ব্যক্তি | 135 | ēkaṭi rājanaitika dalēra ḍāna u'inẏēra ēkajana byakti | 135 | 政党の右翼にいる人 | 135 | 政党 の 右翼 に いる 人 | 135 | せいとう の うよく に いる ひと | 135 | seitō no uyoku ni iru hito | ||||||
136 | Gens de droite; membres de droite | 136 | 右翼人士;右派成员 | 136 | yòuyì rénshì; yòupài chéngyuán | 136 | 右翼人士;右派成员 | 136 | Right-wing people; right-wing members | 136 | Pessoas de direita; membros de direita | 136 | Gente de derecha; miembros de derecha | 136 | Rechte Leute, rechte Mitglieder | 136 | Prawicowi ludzie, prawicowi członkowie | 136 | Правые люди; правые члены | 136 | Pravyye lyudi; pravyye chleny | 136 | اليمينيون أعضاء الجناح اليميني | 136 | alyaminiuwn 'aeda' aljanah alyaminii | 136 | दक्षिणपंथी लोग; दक्षिणपंथी सदस्य | 136 | dakshinapanthee log; dakshinapanthee sadasy | 136 | ਸੱਜੇ ਪੱਖ ਦੇ ਲੋਕ; ਸੱਜੇ ਪੱਖ ਦੇ ਮੈਂਬਰ | 136 | sajē pakha dē lōka; sajē pakha dē maimbara | 136 | ডানপন্থী লোক; ডানপন্থী সদস্যগণ | 136 | ḍānapanthī lōka; ḍānapanthī sadasyagaṇa | 136 | 右翼の人々;右翼のメンバー | 136 | 右翼 の 人々 ; 右翼 の メンバー | 136 | うよく の ひとびと ; うよく の メンバー | 136 | uyoku no hitobito ; uyoku no menbā | ||||||
137 | Elle est un ailier droit conservateur de premier plan | 137 | 她是保守党的杰出右翼人物 | 137 | tā shì bǎoshǒu dǎng de jiéchū yòuyì rénwù | 137 | She is a prominent tory right-winger | 137 | She is a prominent tory right-winger | 137 | Ela é uma proeminente conservadora direita | 137 | Ella es una prominente conservadora de derecha | 137 | Sie ist eine prominente Tory-Rechtsaußen | 137 | Jest wybitną prawoskrzydłową | 137 | Она видный правый тори | 137 | Ona vidnyy pravyy tori | 137 | إنها جناح يميني بارز | 137 | 'iinaha junah yamini bariz | 137 | वह एक प्रमुख टोरी राइट-विंगर है | 137 | vah ek pramukh toree rait-vingar hai | 137 | ਉਹ ਇੱਕ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਟੂਰੀ ਸੱਜੇ-ਵਿੰਗਰ ਹੈ | 137 | uha ika pramukha ṭūrī sajē-vigara hai | 137 | তিনি একটি বিশিষ্ট টরি ডান-উইঙ্গার | 137 | tini ēkaṭi biśiṣṭa ṭari ḍāna-u'iṅgāra | 137 | 彼女は著名なおもちゃの右翼です | 137 | 彼女 は 著名な おもちゃ の 右翼です | 137 | かのじょ わ ちょめいな おもちゃ の うよくです | 137 | kanojo wa chomeina omocha no uyokudesu | ||||||
138 | Elle est une célèbre droite du Parti conservateur | 138 | 她是保守党中赫赫有名的右派 | 138 | tā shì bǎoshǒu dǎng zhōng hèhè yǒumíng de yòupài | 138 | 她是保守党中赫赫有名的右派 | 138 | She is a famous rightist in the Conservative Party | 138 | Ela é uma famosa direita do Partido Conservador | 138 | Ella es una famosa derechista del Partido Conservador. | 138 | Sie ist eine berühmte Rechte in der Konservativen Partei | 138 | Jest znaną prawicowcem Partii Konserwatywnej | 138 | Она известная правая в Консервативной партии. | 138 | Ona izvestnaya pravaya v Konservativnoy partii. | 138 | هي يمينية مشهورة في حزب المحافظين | 138 | hi yaminiat mashhurat fi hizb almuhafizin | 138 | वह कंजर्वेटिव पार्टी में एक प्रसिद्ध दक्षिणपंथी हैं | 138 | vah kanjarvetiv paartee mein ek prasiddh dakshinapanthee hain | 138 | ਉਹ ਕੰਜ਼ਰਵੇਟਿਵ ਪਾਰਟੀ ਵਿਚ ਇਕ ਮਸ਼ਹੂਰ ਸੱਜੇਪੱਖੀ ਹੈ | 138 | uha kazaravēṭiva pāraṭī vica ika maśahūra sajēpakhī hai | 138 | তিনি কনজারভেটিভ পার্টির একজন বিখ্যাত ডানপন্থী | 138 | tini kanajārabhēṭibha pārṭira ēkajana bikhyāta ḍānapanthī | 138 | 彼女は保守党の有名な右派です | 138 | 彼女 は 保守党 の 有名な 右派です | 138 | かのじょ わ ほしゅとう の ゆうめいな うはです | 138 | kanojo wa hoshutō no yūmeina uhadesu | ||||||
139 | une personne qui joue sur le côté droit du terrain dans un match de sport | 139 | 在体育比赛中在场地右侧打球的人 | 139 | zài tǐyù bǐsài zhōng zài chǎngdì yòu cè dǎqiú de rén | 139 | a person who plays on the right side of the field in a sports game | 139 | a person who plays on the right side of the field in a sports game | 139 | uma pessoa que joga no lado direito do campo em um esporte | 139 | una persona que juega en el lado derecho del campo en un juego deportivo | 139 | eine Person, die in einem Sportspiel auf der rechten Seite des Feldes spielt | 139 | osoba, która gra po prawej stronie boiska w grze sportowej | 139 | человек, который играет на правой стороне поля в спортивной игре | 139 | chelovek, kotoryy igrayet na pravoy storone polya v sportivnoy igre | 139 | شخص يلعب في الجانب الأيمن من الملعب في لعبة رياضية | 139 | shakhs yaleab fi aljanib al'ayman min almaleab fi luebat riadia | 139 | एक व्यक्ति जो खेल खेल में मैदान के दाईं ओर खेलता है | 139 | ek vyakti jo khel khel mein maidaan ke daeen or khelata hai | 139 | ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਖੇਡਾਂ ਦੀ ਖੇਡ ਵਿਚ ਮੈਦਾਨ ਦੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਖੇਡਦਾ ਹੈ | 139 | uha vi'akatī jō khēḍāṁ dī khēḍa vica maidāna dē sajē pāsē khēḍadā hai | 139 | কোনও ব্যক্তি যিনি ক্রীড়া গেমের মাঠের ডানদিকে খেলেন | 139 | kōna'ō byakti yini krīṛā gēmēra māṭhēra ḍānadikē khēlēna | 139 | スポーツゲームでフィールドの右側で遊ぶ人 | 139 | スポーツ ゲーム で フィールド の 右側 で 遊ぶ 人 | 139 | スポーツ ゲーム で フィールド の みぎがわ で あそぶ ひと | 139 | supōtsu gēmu de fīrudo no migigawa de asobu hito | ||||||
140 | Ailier droit | 140 | (体育比赛的)右边 | 140 | (tǐyù bǐsài de) yòubiān | 140 | (体育比赛的)右边锋 | 140 | Right winger | 140 | Ponta direita | 140 | Extremo derecho | 140 | Rechtsgerichteter | 140 | Prawoskrzydłowy | 140 | Правый нападающий | 140 | Pravyy napadayushchiy | 140 | الجناح الأيمن | 140 | aljanah al'ayman | 140 | दक्षिणपंथी | 140 | dakshinapanthee | 140 | ਸੱਜਾ ਵਿੰਗਰ | 140 | sajā vigara | 140 | ডান উইঙ্গার | 140 | ḍāna u'iṅgāra | 140 | 右ウィンガー | 140 | 右 ウィンガー | 140 | みぎ ウィンガー | 140 | migi wingā | ||||||
141 | s'opposer | 141 | 反对 | 141 | fǎnduì | 141 | opposé | 141 | opposé | 141 | opor | 141 | oponerse a | 141 | ablehnen | 141 | sprzeciwiać się | 141 | противоположный | 141 | protivopolozhnyy | 141 | معارض | 141 | muearid | 141 | का विरोध | 141 | ka virodh | 141 | ਵਿਰੋਧੀé | 141 | virōdhīé | 141 | বিরোধী | 141 | birōdhī | 141 | 反対 | 141 | 反対 | 141 | はんたい | 141 | hantai | ||||||
142 | ailier gauche | 142 | 左翼 | 142 | zuǒyì | 142 | left winger | 142 | left winger | 142 | ponta esquerda | 142 | extremo izquierdo | 142 | linker Flügelspieler | 142 | lewoskrzydłowy | 142 | левый нападающий | 142 | levyy napadayushchiy | 142 | الجناح الايسر | 142 | aljanah al'aysar | 142 | लेफ्ट विंगर | 142 | lepht vingar | 142 | ਖੱਬਾ ਵਿੰਗਰ | 142 | khabā vigara | 142 | বাম উইঙ্গার | 142 | bāma u'iṅgāra | 142 | 左ウィンガー | 142 | 左 ウィンガー | 142 | ひだり ウィンガー | 142 | hidari wingā | ||||||
143 | righty-ho | 143 | 没错 | 143 | méi cuò | 143 | righty-ho | 143 | righty-ho | 143 | certo | 143 | derecha-ho | 143 | richtig-ho | 143 | righty-ho | 143 | правша | 143 | pravsha | 143 | صحيح هو | 143 | sahih hu | 143 | यथार्थ में हो | 143 | yathaarth mein ho | 143 | righty-ho | 143 | righty-ho | 143 | রাইট-হো | 143 | rā'iṭa-hō | 143 | righty-ho | 143 | righty - ho | 143 | りghty - ほ | 143 | righty - ho | ||||||
144 | exclamation | 144 | 感叹 | 144 | gǎntàn | 144 | exclamation | 144 | exclamation | 144 | exclamação | 144 | exclamación | 144 | Ausruf | 144 | okrzyk | 144 | восклицание | 144 | vosklitsaniye | 144 | تعجب | 144 | taejab | 144 | विस्मयादिबोधक | 144 | vismayaadibodhak | 144 | ਵਿਸਮਿਕਤਾ | 144 | visamikatā | 144 | বিস্ময় | 144 | bismaẏa | 144 | 感嘆 | 144 | 感嘆 | 144 | かんたん | 144 | kantan | ||||||
145 | démodé | 145 | 老式的 | 145 | lǎoshì de | 145 | old- fashioned | 145 | old- fashioned | 145 | antiquado | 145 | Anticuado | 145 | altmodisch | 145 | staromodny | 145 | старомодный | 145 | staromodnyy | 145 | قديم الطراز | 145 | qadim altiraz | 145 | पुराने ज़माने का | 145 | puraane zamaane ka | 145 | ਪੁਰਾਣੇ ਜ਼ਮਾਨੇ | 145 | purāṇē zamānē | 145 | পুরানো- | 145 | purānō- | 145 | 古風な | 145 | 古風な | 145 | こふうな | 145 | kofūna | ||||||
146 | informel | 146 | 非正式的 | 146 | fēi zhèngshì de | 146 | informal | 146 | informal | 146 | informal | 146 | informal | 146 | informell | 146 | nieformalny | 146 | неофициальный | 146 | neofitsial'nyy | 146 | غير رسمي | 146 | ghyr rasmiin | 146 | अनौपचारिक | 146 | anaupachaarik | 146 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 146 | gaira rasamī | 146 | অনানুষ্ঠানিক | 146 | anānuṣṭhānika | 146 | 非公式 | 146 | 非公式 | 146 | ひこうしき | 146 | hikōshiki | ||||||
147 | droit à | 147 | 权利 | 147 | quánlì | 147 | rightto | 147 | rightto | 147 | certo para | 147 | derecho a | 147 | Recht auf | 147 | prawo do | 147 | прямо к | 147 | pryamo k | 147 | بيمين | 147 | bimin | 147 | अधिकार | 147 | adhikaar | 147 | ਰਾਈਟੋ | 147 | rā'īṭō | 147 | ডান পার্শ্বে | 147 | ḍāna pārśbē | 147 | 権利 | 147 | 権利 | 147 | けんり | 147 | kenri | ||||||
148 | rigide | 148 | 死板的 | 148 | sǐbǎn de | 148 | rigid | 148 | rigid | 148 | rígido | 148 | rígido | 148 | starr | 148 | sztywny | 148 | жесткий | 148 | zhestkiy | 148 | جامد | 148 | jamid | 148 | कठोर | 148 | kathor | 148 | ਕਠੋਰ | 148 | kaṭhōra | 148 | অনমনীয় | 148 | anamanīẏa | 148 | リジッド | 148 | リジッド | 148 | りじっど | 148 | rijiddo | ||||||
149 | désapprouvant souvent | 149 | 经常不赞成 | 149 | jīngcháng bù zànchéng | 149 | often disapproving | 149 | often disapproving | 149 | frequentemente desaprovando | 149 | a menudo desaprobando | 149 | oft missbilligend | 149 | często z dezaprobatą | 149 | часто неодобрительно | 149 | chasto neodobritel'no | 149 | غالبا ما يرفض | 149 | ghalba ma yarfud | 149 | अक्सर निराशाजनक | 149 | aksar niraashaajanak | 149 | ਅਕਸਰ ਨਕਾਰਾ | 149 | akasara nakārā | 149 | প্রায়শই অস্বীকারকারী | 149 | prāẏaśa'i asbīkārakārī | 149 | しばしば不承認 | 149 | しばしば 不承認 | 149 | しばしば ふしょうにん | 149 | shibashiba fushōnin | ||||||
150 | des règles, des méthodes, etc. | 150 | 规则,方法等 | 150 | guīzé, fāngfǎ děng | 150 | of rules, methods, etc. | 150 | of rules, methods, etc. | 150 | de regras, métodos, etc. | 150 | de reglas, métodos, etc. | 150 | von Regeln, Methoden usw. | 150 | zasad, metod itp. | 150 | правил, методов и др. | 150 | pravil, metodov i dr. | 150 | القواعد والأساليب وما إلى ذلك. | 150 | alqawaeid wal'asalib wama 'iilaa dhalik. | 150 | नियमों, विधियों, आदि के | 150 | niyamon, vidhiyon, aadi ke | 150 | ਨਿਯਮਾਂ, ਵਿਧੀਆਂ, ਆਦਿ ਦੇ | 150 | niyamāṁ, vidhī'āṁ, ādi dē | 150 | বিধি, পদ্ধতি ইত্যাদি | 150 | bidhi, pad'dhati ityādi | 150 | ルール、メソッドなどの | 150 | ルール 、 メソッド など の | 150 | ルール 、 メソッド など の | 150 | rūru , mesoddo nado no | ||||||
151 | Guibei, Fanghui, etc. | 151 | 规贝,方会等 | 151 | guī bèi, fāng huì děng | 151 | 规贝、方会等 | 151 | Guibei, Fanghui, etc. | 151 | Guibei, Fanghui, etc. | 151 | Guibei, Fanghui, etc. | 151 | Guibei, Fanghui usw. | 151 | Guibei, Fanghui itp. | 151 | Гуйбэй, Фанхуэй и др. | 151 | Guybey, Fankhuey i dr. | 151 | Guibei ، Fanghui ، إلخ. | 151 | Guibei ، Fanghui ، 'iilkh. | 151 | गुइबेई, फंगहुई, आदि। | 151 | guibeee, phangahuee, aadi. | 151 | ਗੁਈਬੀ, ਫੈਂਗੁਈ, ਆਦਿ | 151 | gu'ībī, phaiṅgu'ī, ādi | 151 | গুবিই, ফাংগুই, ইত্যাদি | 151 | gubi'i, phāṅgu'i, ityādi | 151 | Guibei、Fanghuiなど。 | 151 | Guibei 、 Fanghui など 。 | 151 | ぐいべい 、 fあんgふい など 。 | 151 | Guibei , Fanghui nado . | ||||||
152 | très strict et difficile à changer | 152 | 非常严格且难以更改 | 152 | fēicháng yángé qiě nányǐ gēnggǎi | 152 | very strict and difficult to change | 152 | very strict and difficult to change | 152 | muito rígido e difícil de mudar | 152 | muy estricto y difícil de cambiar | 152 | sehr streng und schwer zu ändern | 152 | bardzo surowe i trudne do zmiany | 152 | очень строго и сложно изменить | 152 | ochen' strogo i slozhno izmenit' | 152 | صارم للغاية ويصعب تغييره | 152 | sarim lilghayat wayaseab taghyirah | 152 | बहुत सख्त और बदलने में मुश्किल | 152 | bahut sakht aur badalane mein mushkil | 152 | ਬਹੁਤ ਸਖਤ ਅਤੇ ਬਦਲਣਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ | 152 | bahuta sakhata atē badalaṇā muśakala hai | 152 | খুব কঠোর এবং পরিবর্তন করা কঠিন | 152 | khuba kaṭhōra ēbaṁ paribartana karā kaṭhina | 152 | 非常に厳格で変更が難しい | 152 | 非常 に 厳格で 変更 が 難しい | 152 | ひじょう に げんかくで へんこう が むずかしい | 152 | hijō ni genkakude henkō ga muzukashī | ||||||
153 | Rigide | 153 | 死板的;僵硬的 | 153 | sǐbǎn de; jiāngyìng de | 153 | 死板的;僵硬的 | 153 | Rigid | 153 | Rígido | 153 | Rígido | 153 | Starr | 153 | Sztywny | 153 | Жесткий | 153 | Zhestkiy | 153 | جامد | 153 | jamid | 153 | कठोर | 153 | kathor | 153 | ਕਠੋਰ | 153 | kaṭhōra | 153 | কঠোর | 153 | kaṭhōra | 153 | リジッド | 153 | リジッド | 153 | りじっど | 153 | rijiddo | ||||||
154 | synonyme | 154 | 代名词 | 154 | dàimíngcí | 154 | synonym | 154 | synonym | 154 | sinônimo | 154 | sinónimo | 154 | Synonym | 154 | synonim | 154 | синоним | 154 | sinonim | 154 | مرادف | 154 | muradif | 154 | पर्याय | 154 | paryaay | 154 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 154 | samānārathī | 154 | প্রতিশব্দ | 154 | pratiśabda | 154 | シノニム | 154 | シノニム | 154 | シノニム | 154 | shinonimu | ||||||
155 | inflexible | 155 | 死板的 | 155 | sǐbǎn de | 155 | inflexible | 155 | inflexible | 155 | inflexível | 155 | inflexible | 155 | unflexibel | 155 | nieelastyczny | 155 | негибкий | 155 | negibkiy | 155 | غير مرن | 155 | ghyr maran | 155 | अनम्य | 155 | anamy | 155 | ਗੁੰਝਲਦਾਰ | 155 | gujhaladāra | 155 | জটিল | 155 | jaṭila | 155 | 柔軟性がない | 155 | 柔軟性 が ない | 155 | じゅうなんせい が ない | 155 | jūnansei ga nai | ||||||
156 | Le programme était trop étroit et trop rigide | 156 | 课程太狭窄太僵化 | 156 | kèchéng tài xiázhǎi tài jiānghuà | 156 | The curriculum was too narrow and too rigid | 156 | The curriculum was too narrow and too rigid | 156 | O currículo era muito estreito e rígido | 156 | El plan de estudios era demasiado estrecho y rígido | 156 | Der Lehrplan war zu eng und zu starr | 156 | Program nauczania był zbyt wąski i zbyt sztywny | 156 | Учебная программа была слишком узкой и слишком жесткой | 156 | Uchebnaya programma byla slishkom uzkoy i slishkom zhestkoy | 156 | كانت المناهج الدراسية ضيقة جدًا وقاسية جدًا | 156 | kanat almanahij aldirasiat dyqat jdana waqasiat jdana | 156 | पाठ्यक्रम बहुत संकीर्ण और बहुत कठोर था | 156 | paathyakram bahut sankeern aur bahut kathor tha | 156 | ਪਾਠਕ੍ਰਮ ਬਹੁਤ ਸੌੜਾ ਸੀ ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਸਖ਼ਤ ਸੀ | 156 | pāṭhakrama bahuta sauṛā sī atē bahuta saḵẖata sī | 156 | পাঠ্যক্রমটি খুব সংকীর্ণ এবং খুব কঠোর ছিল | 156 | pāṭhyakramaṭi khuba saṅkīrṇa ēbaṁ khuba kaṭhōra chila | 156 | カリキュラムが狭すぎて硬すぎた | 156 | カリキュラム が 狭すぎて 硬すぎた | 156 | カリキュラム が せますぎて かたすぎた | 156 | karikyuramu ga semasugite katasugita | ||||||
157 | Les paramètres du programme sont trop étroits et rigides | 157 | 课程置设过于直径和死板 | 157 | kèchéng zhì shè guòyú zhíjìng hé sǐbǎn | 157 | 课程置设过于狭窄和死板 | 157 | Curriculum settings are too narrow and rigid | 157 | As configurações do currículo são muito estreitas e rígidas | 157 | La configuración del plan de estudios es demasiado estrecha y rígida | 157 | Die Lehrplaneinstellungen sind zu eng und starr | 157 | Ustawienia programu nauczania są zbyt wąskie i sztywne | 157 | Настройки учебной программы слишком узкие и жесткие | 157 | Nastroyki uchebnoy programmy slishkom uzkiye i zhestkiye | 157 | إعدادات المناهج ضيقة جدًا وصلبة | 157 | 'iiedadat almanahij diqat jdana wasalaba | 157 | पाठ्यक्रम सेटिंग्स बहुत संकीर्ण और कठोर हैं | 157 | paathyakram setings bahut sankeern aur kathor hain | 157 | ਪਾਠਕ੍ਰਮ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬਹੁਤ ਸੌੜੀਆਂ ਅਤੇ ਸਖ਼ਤ ਹਨ | 157 | pāṭhakrama dī'āṁ saiṭigāṁ bahuta sauṛī'āṁ atē saḵẖata hana | 157 | পাঠ্যক্রমের সেটিংস খুব সংকীর্ণ এবং অনমনীয় | 157 | pāṭhyakramēra sēṭinsa khuba saṅkīrṇa ēbaṁ anamanīẏa | 157 | カリキュラムの設定が狭すぎて厳格すぎる | 157 | カリキュラム の 設定 が 狭すぎて 厳格すぎる | 157 | カリキュラム の せってい が せますぎて げんかくすぎる | 157 | karikyuramu no settei ga semasugite genkakusugiru | ||||||
158 | Le programme est trop étroit et rigide | 158 | 课程太严格太僵化 | 158 | kèchéng tài yángé tài jiānghuà | 158 | 课程太狭窄太僵化 | 158 | The curriculum is too narrow and rigid | 158 | O currículo é muito estreito e rígido | 158 | El plan de estudios es demasiado estrecho y rígido | 158 | Der Lehrplan ist zu eng und starr | 158 | Program nauczania jest zbyt wąski i sztywny | 158 | Учебная программа слишком узкая и жесткая | 158 | Uchebnaya programma slishkom uzkaya i zhestkaya | 158 | المناهج الدراسية ضيقة جدًا وصارمة | 158 | almanahij aldirasiat dyqat jdana wasarima | 158 | पाठ्यक्रम बहुत संकीर्ण और कठोर है | 158 | paathyakram bahut sankeern aur kathor hai | 158 | ਪਾਠਕ੍ਰਮ ਬਹੁਤ ਸੌੜਾ ਅਤੇ ਕਠੋਰ ਹੈ | 158 | pāṭhakrama bahuta sauṛā atē kaṭhōra hai | 158 | পাঠ্যক্রমটি খুব সংকীর্ণ এবং অনমনীয় | 158 | pāṭhyakramaṭi khuba saṅkīrṇa ēbaṁ anamanīẏa | 158 | カリキュラムが狭すぎて厳格すぎる | 158 | カリキュラム が 狭すぎて 厳格すぎる | 158 | カリキュラム が せますぎて げんかくすぎる | 158 | karikyuramu ga semasugite genkakusugiru | ||||||
159 | son adhésion rigide aux règles le rendait impopulaire | 159 | 他对规则的严格遵守使他不受欢迎 | 159 | tā duì guīzé de yángé zūnshǒu shǐ tā bù shòu huānyíng | 159 | his rigid adherence to the rules made him unpopular | 159 | his rigid adherence to the rules made him unpopular | 159 | sua rígida adesão às regras o tornava impopular | 159 | Su rígida adherencia a las reglas lo hizo impopular | 159 | Seine strenge Einhaltung der Regeln machte ihn unbeliebt | 159 | jego sztywne przestrzeganie zasad sprawiło, że stał się niepopularny | 159 | его жесткое соблюдение правил сделало его непопулярным | 159 | yego zhestkoye soblyudeniye pravil sdelalo yego nepopulyarnym | 159 | إن تمسكه الصارم بالقواعد جعله لا يحظى بشعبية | 159 | 'iina tamasukah alssarim bialqawaeid jaealah la yahzaa bishaebia | 159 | नियमों के उनके कठोर पालन ने उन्हें अलोकप्रिय बना दिया | 159 | niyamon ke unake kathor paalan ne unhen alokapriy bana diya | 159 | ਨਿਯਮਾਂ ਦੀ ਕਠੋਰ ਪਾਲਣਾ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਹਰਮਨ ਪਿਆਰਾ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ | 159 | niyamāṁ dī kaṭhōra pālaṇā nē usanū haramana pi'ārā baṇā ditā | 159 | নিয়মকানুনের সাথে তাঁর কঠোর অনুসরণ তাকে অপ্রিয় করে তোলে | 159 | niẏamakānunēra sāthē tām̐ra kaṭhōra anusaraṇa tākē apriẏa karē tōlē | 159 | 彼の規則への厳格な順守は彼を不人気にしました | 159 | 彼 の 規則 へ の 厳格な 順守 は 彼 を 不人気 に しました | 159 | かれ の きそく え の げんかくな じゅんしゅ わ かれ お ふに | 159 | kare no kisoku e no genkakuna junshu wa kare o funinki ni shimashita | ||||||
160 | Son adhésion rigide aux règles le rend impopulaire | 160 | 他对规则的刻板坚持这样做他不受欢迎 | 160 | tā duì guīzé de kèbǎn jiānchí zhèyàng zuò tā bù shòu huānyíng | 160 | 他对规则的刻板坚持使得他不受欢迎 | 160 | His rigid adherence to the rules makes him unpopular | 160 | Sua rígida adesão às regras o torna impopular | 160 | Su rígida adherencia a las reglas lo hace impopular | 160 | Seine strikte Einhaltung der Regeln macht ihn unbeliebt | 160 | Jego sztywne przestrzeganie zasad czyni go niepopularnym | 160 | Его жесткое соблюдение правил делает его непопулярным. | 160 | Yego zhestkoye soblyudeniye pravil delayet yego nepopulyarnym. | 160 | إن التزامه الصارم بالقواعد يجعله غير محبوب | 160 | 'iina ailtizamah alssarim bialqawaeid yajealh ghyr mahbub | 160 | नियमों का उनका कठोर पालन उन्हें अलोकप्रिय बनाता है | 160 | niyamon ka unaka kathor paalan unhen alokapriy banaata hai | 160 | ਨਿਯਮਾਂ ਦੀ ਉਸ ਦੀ ਸਖਤੀ ਨਾਲ ਪਾਲਣਾ ਉਸ ਨੂੰ ਲੋਕਪ੍ਰਿਯ ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ | 160 | niyamāṁ dī usa dī sakhatī nāla pālaṇā usa nū lōkapriya baṇā'undī hai | 160 | নিয়মের সাথে তার কঠোর অনুসরণ তাকে অপ্রিয় করে তোলে | 160 | niẏamēra sāthē tāra kaṭhōra anusaraṇa tākē apriẏa karē tōlē | 160 | 彼の規則への厳格な順守は彼を不人気にします | 160 | 彼 の 規則 へ の 厳格な 順守 は 彼 を 不人気 に します | 160 | かれ の きそく え の げんかくな じゅんしゅ わ かれ お ふに | 160 | kare no kisoku e no genkakuna junshu wa kare o funinki ni shimasu | ||||||
161 | d'une personne | 161 | 一个人 | 161 | yīgè rén | 161 | of a person | 161 | of a person | 161 | de uma pessoa | 161 | de una persona | 161 | einer Person | 161 | osoby | 161 | человека | 161 | cheloveka | 161 | شخص | 161 | shakhs | 161 | एक व्यक्ति की | 161 | ek vyakti kee | 161 | ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ | 161 | ika vi'akatī dā | 161 | একজন ব্যক্তির | 161 | ēkajana byaktira | 161 | 人の | 161 | 人 の | 161 | ひと の | 161 | hito no | ||||||
162 | ne veut pas changer ses idées ou son comportement | 162 | 不愿意改变自己的想法或行为 | 162 | bù yuànyì gǎibiàn zìjǐ de xiǎngfǎ huò xíngwéi | 162 | not willing to change their ideas or behaviour | 162 | not willing to change their ideas or behaviour | 162 | não quer mudar suas ideias ou comportamento | 162 | no está dispuesto a cambiar sus ideas o comportamiento | 162 | nicht bereit, ihre Ideen oder ihr Verhalten zu ändern | 162 | nie chcą zmieniać swoich pomysłów lub zachowań | 162 | не желают менять свои идеи или поведение | 162 | ne zhelayut menyat' svoi idei ili povedeniye | 162 | لا ترغب في تغيير أفكارهم أو سلوكهم | 162 | la targhab fi taghyir 'afkarihim 'aw sulukihim | 162 | अपने विचारों या व्यवहार को बदलने के लिए तैयार नहीं | 162 | apane vichaaron ya vyavahaar ko badalane ke lie taiyaar nahin | 162 | ਆਪਣੇ ਵਿਚਾਰਾਂ ਜਾਂ ਵਿਵਹਾਰ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ | 162 | āpaṇē vicārāṁ jāṁ vivahāra nū badalaṇa la'ī ti'āra nahīṁ | 162 | তাদের ধারণা বা আচরণ পরিবর্তন করতে ইচ্ছুক নয় | 162 | tādēra dhāraṇā bā ācaraṇa paribartana karatē icchuka naẏa | 162 | 彼らの考えや行動を変えたくない | 162 | 彼ら の 考え や 行動 を 変えたくない | 162 | かれら の かんがえ や こうどう お かえたくない | 162 | karera no kangae ya kōdō o kaetakunai | ||||||
163 | Têtu; rigide; immuable | 163 | 固执的;僵化的;一成不变的 | 163 | gùzhí de; jiānghuà de; yīchéngbùbiàn de | 163 | 固执的;僵化的;一成不变的 | 163 | Stubborn; rigid; immutable | 163 | Teimoso; rígido; imutável | 163 | Terco; rígido; inmutable | 163 | Hartnäckig, starr, unveränderlich | 163 | Uparty; sztywny; niezmienny | 163 | Упрямый; жесткий; неизменный | 163 | Upryamyy; zhestkiy; neizmennyy | 163 | عنيد ، جامد ، ثابت | 163 | eanid , jamid , thabt | 163 | जिद्दी; कठोर; अपरिवर्तनीय | 163 | jiddee; kathor; aparivartaneey | 163 | ਕਠੋਰ; ਕਠੋਰ; ਅਟੱਲ | 163 | kaṭhōra; kaṭhōra; aṭala | 163 | অনড়; অনড়; | 163 | anaṛa; anaṛa; | 163 | 頑固;堅い;不変 | 163 | 頑固 ; 堅い ; 不変 | 163 | がんこ ; かたい ; ふへん | 163 | ganko ; katai ; fuhen | ||||||
164 | synonyme | 164 | 代名词 | 164 | dàimíngcí | 164 | synonym | 164 | synonym | 164 | sinônimo | 164 | sinónimo | 164 | Synonym | 164 | synonim | 164 | синоним | 164 | sinonim | 164 | مرادف | 164 | muradif | 164 | पर्याय | 164 | paryaay | 164 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 164 | samānārathī | 164 | প্রতিশব্দ | 164 | pratiśabda | 164 | シノニム | 164 | シノニム | 164 | シノニム | 164 | shinonimu | ||||||
165 | inflexible | 165 | 死板的 | 165 | sǐbǎn de | 165 | inflexible | 165 | inflexible | 165 | inflexível | 165 | inflexible | 165 | unflexibel | 165 | nieelastyczny | 165 | негибкий | 165 | negibkiy | 165 | غير مرن | 165 | ghyr maran | 165 | अनम्य | 165 | anamy | 165 | ਗੁੰਝਲਦਾਰ | 165 | gujhaladāra | 165 | জটিল | 165 | jaṭila | 165 | 柔軟性がない | 165 | 柔軟性 が ない | 165 | じゅうなんせい が ない | 165 | jūnansei ga nai | ||||||
166 | attitudes rigides | 166 | 刻板的态度 | 166 | kèbǎn de tàidù | 166 | rigid attitudes | 166 | rigid attitudes | 166 | atitudes rígidas | 166 | actitudes rígidas | 166 | starre Einstellungen | 166 | sztywne postawy | 166 | жесткое отношение | 166 | zhestkoye otnosheniye | 166 | المواقف الجامدة | 166 | almawaqif aljamida | 166 | कठोर रवैया | 166 | kathor ravaiya | 166 | ਕਠੋਰ ਰਵੱਈਆ | 166 | kaṭhōra rava'ī'ā | 166 | অনমনীয় মনোভাব | 166 | anamanīẏa manōbhāba | 166 | 厳格な態度 | 166 | 厳格な 態度 | 166 | げんかくな たいど | 166 | genkakuna taido | ||||||
167 | Attitude têtue | 167 | 固执的态度 | 167 | gùzhí de tàidù | 167 | 固执的态度 | 167 | Stubborn attitude | 167 | Atitude teimosa | 167 | Actitud obstinada | 167 | Hartnäckige Haltung | 167 | Uparta postawa | 167 | Упрямое отношение | 167 | Upryamoye otnosheniye | 167 | موقف عنيد | 167 | mawqif eanid | 167 | जिद्दी रवैया | 167 | jiddee ravaiya | 167 | ਜ਼ਿੱਦੀ ਰਵੱਈਆ | 167 | zidī rava'ī'ā | 167 | জেদী মনোভাব | 167 | jēdī manōbhāba | 167 | 頑固な態度 | 167 | 頑固な 態度 | 167 | がんこな たいど | 167 | gankona taido | ||||||
168 | d'un objet ou d'une substance | 168 | 物体或物质 | 168 | wùtǐ huò wùzhí | 168 | of an object or substance | 168 | of an object or substance | 168 | de um objeto ou substância | 168 | de un objeto o sustancia | 168 | eines Gegenstandes oder einer Substanz | 168 | przedmiotu lub substancji | 168 | объекта или вещества | 168 | ob"yekta ili veshchestva | 168 | من كائن أو مادة | 168 | min kayin 'aw mada | 168 | किसी वस्तु या पदार्थ का | 168 | kisee vastu ya padaarth ka | 168 | ਕਿਸੇ ਵਸਤੂ ਜਾਂ ਪਦਾਰਥ ਦਾ | 168 | kisē vasatū jāṁ padāratha dā | 168 | কোন বস্তু বা পদার্থের | 168 | kōna bastu bā padārthēra | 168 | オブジェクトまたは物質の | 168 | オブジェクト または 物質 の | 168 | オブジェクト または ぶっしつ の | 168 | obujekuto mataha busshitsu no | ||||||
169 | Objet ou substance | 169 | 物体或物质 | 169 | wùtǐ huò wùzhí | 169 | 物体或物质 | 169 | Object or substance | 169 | Objeto ou substância | 169 | Objeto o sustancia | 169 | Gegenstand oder Substanz | 169 | Przedmiot lub substancja | 169 | Объект или вещество | 169 | Ob"yekt ili veshchestvo | 169 | كائن أو مادة | 169 | kayin 'aw mada | 169 | वस्तु या पदार्थ | 169 | vastu ya padaarth | 169 | ਵਸਤੂ ਜਾਂ ਪਦਾਰਥ | 169 | vasatū jāṁ padāratha | 169 | বস্তু বা পদার্থ | 169 | bastu bā padārtha | 169 | オブジェクトまたは実体 | 169 | オブジェクト または 実体 | 169 | オブジェクト または じったい | 169 | obujekuto mataha jittai | ||||||
170 | raide et difficile à déplacer ou à plier | 170 | 僵硬且难以移动或弯曲 | 170 | jiāngyìng qiě nányǐ yídòng huò wānqū | 170 | stiff and difficult to move or bend | 170 | stiff and difficult to move or bend | 170 | rígido e difícil de mover ou dobrar | 170 | rígido y difícil de mover o doblar | 170 | steif und schwer zu bewegen oder zu biegen | 170 | sztywny i trudny do przesuwania lub zginania | 170 | жесткий и трудно двигаться или сгибаться | 170 | zhestkiy i trudno dvigat'sya ili sgibat'sya | 170 | قاسية وصعبة الحركة أو الانحناء | 170 | qasiat wasaebat alharakat 'aw alainhina' | 170 | कठोर और चलने या झुकने में मुश्किल | 170 | kathor aur chalane ya jhukane mein mushkil | 170 | ਕਠੋਰ ਅਤੇ ਹਿਲਾਉਣਾ ਜਾਂ ਮੋੜਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ | 170 | kaṭhōra atē hilā'uṇā jāṁ mōṛanā muśakala hai | 170 | শক্ত এবং সরানো বা বাঁকানো কঠিন | 170 | śakta ēbaṁ sarānō bā bām̐kānō kaṭhina | 170 | 硬くて動かしたり曲げたりするのが難しい | 170 | 硬くて 動かし たり 曲げ たり する の が 難しい | 170 | かたくて うごかし たり まげ たり する の が むずかしい | 170 | katakute ugokashi tari mage tari suru no ga muzukashī | ||||||
171 | Rigide; non courbé; raide | 171 | 坚硬的;不弯曲的;僵直的 | 171 | jiānyìng de; bù wānqū de; jiāngzhí de | 171 | 坚硬的;不弯曲的;僵直的 | 171 | Stiff; not curved; stiff | 171 | Rígido; não curvo; rígido | 171 | Rígido; no curvado; rígido | 171 | Steif, nicht gebogen, steif | 171 | Sztywny; nie zakrzywiony; sztywny | 171 | Жесткий; не изогнутый; жесткий | 171 | Zhestkiy; ne izognutyy; zhestkiy | 171 | صلب ؛ غير منحني ؛ جامد | 171 | sulb ; ghyr manahaniin ; jamid | 171 | कठोर; घुमावदार नहीं; कठोर | 171 | kathor; ghumaavadaar nahin; kathor | 171 | ਕਠੋਰ; ਕਰਵਡ ਨਹੀਂ; ਕਠੋਰ | 171 | kaṭhōra; karavaḍa nahīṁ; kaṭhōra | 171 | কড়া; বাঁকা নয়; কড়া | 171 | kaṛā; bām̐kā naẏa; kaṛā | 171 | 硬い;湾曲していない;硬い | 171 | 硬い ; 湾曲 していない ; 硬い | 171 | かたい ; わんきょく していない ; かたい | 171 | katai ; wankyoku shiteinai ; katai | ||||||
172 | un support rigide pour la tente | 172 | 帐篷的刚性支撑 | 172 | zhàngpéng de gāngxìng zhīchēng | 172 | a rigid support for the tent | 172 | a rigid support for the tent | 172 | um suporte rígido para a tenda | 172 | un soporte rígido para la tienda | 172 | eine starre Stütze für das Zelt | 172 | sztywna podpora do namiotu | 172 | жесткая опора для палатки | 172 | zhestkaya opora dlya palatki | 172 | دعامة صلبة للخيمة | 172 | dieamat salbat lilkhayima | 172 | तम्बू के लिए एक कठोर समर्थन | 172 | tamboo ke lie ek kathor samarthan | 172 | ਟੈਂਟ ਲਈ ਸਖਤ ਸਹਾਇਤਾ | 172 | ṭaiṇṭa la'ī sakhata sahā'itā | 172 | তাঁবুর জন্য কঠোর সমর্থন | 172 | tām̐bura jan'ya kaṭhōra samarthana | 172 | テントの堅いサポート | 172 | テント の 堅い サポート | 172 | テント の かたい サポート | 172 | tento no katai sapōto | ||||||
173 | Les accessoires durs de la tente | 173 | 帐篷的坚硬的支柱 | 173 | zhàngpéng de jiānyìng de zhīzhù | 173 | 帐篷的坚硬的支柱 | 173 | The hard props of the tent | 173 | Os suportes rígidos da tenda | 173 | Los duros puntales de la tienda | 173 | Die harten Requisiten des Zeltes | 173 | Twarde podpory namiotu | 173 | Жесткие опоры палатки | 173 | Zhestkiye opory palatki | 173 | الدعائم الصلبة للخيمة | 173 | aldaeayim alsulbat lilkhayma | 173 | तम्बू का कठिन सहारा | 173 | tamboo ka kathin sahaara | 173 | ਤੰਬੂ ਦੇ ਸਖ਼ਤ ਪੇਸ਼ੇ | 173 | tabū dē saḵẖata pēśē | 173 | তাঁবুর হার্ড প্রপস | 173 | tām̐bura hārḍa prapasa | 173 | テントの硬い小道具 | 173 | テント の 硬い 小道具 | 173 | テント の かたい こどうぐ | 173 | tento no katai kodōgu | ||||||
174 | Elle s'assit debout, son corps rigide avec un équipement | 174 | 她坐直,身体僵硬,装有齿轮 | 174 | tā zuò zhí, shēntǐ jiāngyìng, zhuāng yǒu chǐlún | 174 | She sat upright, her body rigid with gear | 174 | She sat upright, her body rigid with gear | 174 | Ela se sentou ereta, seu corpo rígido com a engrenagem | 174 | Ella se sentó erguida, su cuerpo rígido con equipo | 174 | Sie saß aufrecht, ihr Körper steif vor Ausrüstung | 174 | Siedziała wyprostowana, jej ciało było sztywne od sprzętu | 174 | Она села прямо, ее тело застыло в снаряжении. | 174 | Ona sela pryamo, yeye telo zastylo v snaryazhenii. | 174 | جلست منتصبة ، وجسدها متصلب بالعتاد | 174 | jalasat muntasibat , wajasidaha mutasalib bialeatad | 174 | वह सीधे बैठ गई, उसके शरीर को गियर के साथ कठोर हो गया | 174 | vah seedhe baith gaee, usake shareer ko giyar ke saath kathor ho gaya | 174 | ਉਹ ਸਿੱਧੀ ਬੈਠ ਗਈ, ਉਸਦਾ ਸਰੀਰ ਕਪੜੇ ਨਾਲ ਕਠੋਰ ਸੀ | 174 | uha sidhī baiṭha ga'ī, usadā sarīra kapaṛē nāla kaṭhōra sī | 174 | তিনি সোজা হয়ে বসেছিলেন, গিয়ার দিয়ে তাঁর দেহ অনমনীয় | 174 | tini sōjā haẏē basēchilēna, giẏāra diẏē tām̐ra dēha anamanīẏa | 174 | 彼女は直立して座っていた、彼女の体はギアで固い | 174 | 彼女 は 直立 して 座っていた 、 彼女 の 体 は ギア で 固い | 174 | かのじょ わ ちょくりつ して すわっていた 、 かのじょ の | 174 | kanojo wa chokuritsu shite suwatteita , kanojo no karada wa gia de katai | ||||||
175 | Elle se redressa et heureusement, se raidit d'effroi | 175 | 她直挺挺运地坐着,吓得浑身发僵 | 175 | tā zhítǐngtǐng yùn dì zuòzhe, xià dé húnshēn fā jiāng | 175 | 她直挺挺运地坐着,吓得浑身发僵 | 175 | She sat upright and fortunately, stiffened with fright | 175 | Ela se sentou ereta e, felizmente, enrijeceu de medo | 175 | Ella se sentó erguida y afortunadamente, rígida de miedo | 175 | Sie saß aufrecht und versteifte sich glücklicherweise vor Schreck | 175 | Siedziała wyprostowana i na szczęście zesztywniała ze strachu | 175 | Она села прямо и, к счастью, застыла от страха | 175 | Ona sela pryamo i, k schast'yu, zastyla ot strakha | 175 | جلست منتصبة ولحسن الحظ ، خائفة | 175 | jalasat muntasibat walihusn alhazi , khayifa | 175 | वह सीधी बैठी और सौभाग्य से, डर से अकड़ गई | 175 | vah seedhee baithee aur saubhaagy se, dar se akad gaee | 175 | ਉਹ ਸਿੱਧੀ ਅਤੇ ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤੀ ਨਾਲ ਬੈਠ ਗਈ, ਡਰਾਉਣੀ ਨਾਲ ਕਠੋਰ | 175 | uha sidhī atē khuśakisamatī nāla baiṭha ga'ī, ḍarā'uṇī nāla kaṭhōra | 175 | তিনি সোজা হয়ে বসেছিলেন এবং ভাগ্যক্রমে, ভয়ের সাথে কঠোর হয়েছিলেন | 175 | tini sōjā haẏē basēchilēna ēbaṁ bhāgyakramē, bhaẏēra sāthē kaṭhōra haẏēchilēna | 175 | 彼女は直立して幸運にも座って、恐怖で固くなった | 175 | 彼女 は 直立 して 幸運 に も 座って 、 恐怖 で 固く なった | 175 | かのじょ わ ちょくりつ して こううん に も すわって 、 き | 175 | kanojo wa chokuritsu shite koūn ni mo suwatte , kyōfu de kataku natta | ||||||
176 | figuratif | 176 | 比喻的 | 176 | bǐyù de | 176 | figurative | 176 | figurative | 176 | figurativo | 176 | figurativo | 176 | bildlich | 176 | symboliczny | 176 | образный | 176 | obraznyy | 176 | رمزي | 176 | ramzi | 176 | आलंकारिक | 176 | aalankaarik | 176 | ਲਾਖਣਿਕ | 176 | lākhaṇika | 176 | আলংকারিক | 176 | ālaṅkārika | 176 | 比喩的 | 176 | 比喩 的 | 176 | ひゆ てき | 176 | hiyu teki | ||||||
177 | Je m'ennuyais rigide | 177 | 我很无聊 | 177 | wǒ hěn wúliáo | 177 | I was bored rigid | 177 | I was bored rigid | 177 | Eu estava entediado rígido | 177 | Estaba aburrido rígido | 177 | Ich war starr gelangweilt | 177 | Nudziłem się sztywno | 177 | Мне было скучно | 177 | Mne bylo skuchno | 177 | كنت أشعر بالملل جامدة | 177 | kunt 'asheur bialmalul jamidatan | 177 | मैं ऊब गया था | 177 | main oob gaya tha | 177 | ਮੈਂ ਬੋਰ ਹੋ ਗਿਆ ਸੀ | 177 | maiṁ bōra hō gi'ā sī | 177 | আমি বিরক্ত হয়েছি | 177 | āmi birakta haẏēchi | 177 | 私は硬直して退屈しました | 177 | 私 は 硬直 して 退屈 しました | 177 | わたし わ こうちょく して たいくつ しました | 177 | watashi wa kōchoku shite taikutsu shimashita | ||||||
178 | (Extrêmement ennuyé). | 178 | (非常无聊)。 | 178 | (fēicháng wúliáo). | 178 | ( extremely bored). | 178 | (Extremely bored). | 178 | (Extremamente entediado). | 178 | (Extremadamente aburrido). | 178 | (Extrem gelangweilt). | 178 | (Niezwykle znudzony). | 178 | (Крайне скучно). | 178 | (Krayne skuchno). | 178 | (بالملل الشديد). | 178 | (balmill alshadiyd). | 178 | (अत्यधिक ऊब)। | 178 | (atyadhik oob). | 178 | (ਬਹੁਤ ਬੋਰ) | 178 | (bahuta bōra) | 178 | (অত্যন্ত উদাস) | 178 | (atyanta udāsa) | 178 | (非常に退屈です)。 | 178 | ( 非常 に 退屈です ) 。 | 178 | ( ひじょう に たいくつです ) 。 | 178 | ( hijō ni taikutsudesu ) . | ||||||
179 | Je me sens si ennuyeux | 179 | 我觉得无聊极了 | 179 | Wǒ juédé wúliáo jíle | 179 | 我觉得无聊极了 | 179 | I feel so boring | 179 | Me sinto tão chata | 179 | Me siento tan aburrido | 179 | Ich fühle mich so langweilig | 179 | Czuję się taki nudny | 179 | Мне так скучно | 179 | Mne tak skuchno | 179 | أشعر بالملل | 179 | 'asheur bialmulil | 179 | मुझे बहुत उबाऊ लगता है | 179 | mujhe bahut ubaoo lagata hai | 179 | ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਬੋਰਿੰਗ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ | 179 | maiṁ bahuta bōriga mahisūsa karadā hāṁ | 179 | আমার খুব বিরক্ত লাগছে | 179 | āmāra khuba birakta lāgachē | 179 | とてもつまらない | 179 | とても つまらない | 179 | とても つまらない | 179 | totemo tsumaranai | ||||||
180 | rigidité | 180 | 刚性 | 180 | gāngxìng | 180 | rigidity | 180 | rigidity | 180 | rigidez | 180 | rigidez | 180 | Steifigkeit | 180 | sztywność | 180 | жесткость | 180 | zhestkost' | 180 | الاستعلاء | 180 | alaistiela' | 180 | कठोरता | 180 | kathorata | 180 | ਕਠੋਰਤਾ | 180 | kaṭhōratā | 180 | অনড়তা | 180 | anaṛatā | 180 | 剛性 | 180 | 剛性 | 180 | ごうせい | 180 | gōsei | ||||||
181 | la rigidité de la loi sur cette question | 181 | 法律在这个问题上的僵化 | 181 | fǎlǜ zài zhège wèntí shàng de jiānghuà | 181 | the rigidity of the law on this issue | 181 | the rigidity of the law on this issue | 181 | a rigidez da lei sobre este assunto | 181 | la rigidez de la ley en este tema | 181 | die Starrheit des Gesetzes zu diesem Thema | 181 | sztywność prawa w tej kwestii | 181 | жесткость закона в этом вопросе | 181 | zhestkost' zakona v etom voprose | 181 | جمود القانون بشأن هذه المسألة | 181 | jumud alqanun bishan hadhih almas'ala | 181 | इस मुद्दे पर कानून की कठोरता | 181 | is mudde par kaanoon kee kathorata | 181 | ਇਸ ਮੁੱਦੇ 'ਤੇ ਕਾਨੂੰਨ ਦੀ ਕਠੋਰਤਾ | 181 | isa mudē'tē kānūna dī kaṭhōratā | 181 | এই ইস্যুতে আইনের কঠোরতা | 181 | ē'i isyutē ā'inēra kaṭhōratā | 181 | この問題に関する法律の厳格さ | 181 | この 問題 に関する 法律 の 厳格 さ | 181 | この もんだい にかんする ほうりつ の げんかく さ | 181 | kono mondai nikansuru hōritsu no genkaku sa | ||||||
182 | Le traitement rigide de la loi sur cette question | 182 | 法律在这个问表面的僵化处理 | 182 | fǎlǜ zài zhège wèn biǎomiàn de jiānghuà chǔlǐ | 182 | 法律在这个问麵上的僵化处理 | 182 | The rigid treatment of the law on this question | 182 | O tratamento rígido da lei nesta questão | 182 | El tratamiento rígido de la ley sobre esta cuestión | 182 | Die starre Behandlung des Gesetzes zu dieser Frage | 182 | Sztywne traktowanie prawa w tej kwestii | 182 | Жесткая трактовка закона по этому вопросу | 182 | Zhestkaya traktovka zakona po etomu voprosu | 182 | المعالجة الصارمة للقانون بشأن هذه المسألة | 182 | almuealajat alssarimat lilqanun bishan hadhih almas'ala | 182 | इस प्रश्न पर कानून का कठोर व्यवहार | 182 | is prashn par kaanoon ka kathor vyavahaar | 182 | ਇਸ ਪ੍ਰਸ਼ਨ 'ਤੇ ਕਨੂੰਨ ਦਾ ਸਖਤ ਵਿਵਹਾਰ | 182 | isa praśana'tē kanūna dā sakhata vivahāra | 182 | এই প্রশ্নের উপর আইন কঠোর আচরণ | 182 | ē'i praśnēra upara ā'ina kaṭhōra ācaraṇa | 182 | この質問に関する法律の厳格な扱い | 182 | この 質問 に関する 法律 の 厳格な 扱い | 182 | この しつもん にかんする ほうりつ の げんかくな あつかい | 182 | kono shitsumon nikansuru hōritsu no genkakuna atsukai | ||||||
183 | La rigidité de la loi sur cette question | 183 | 法律在这个问题上的僵化 | 183 | fǎlǜ zài zhège wèntí shàng de jiānghuà | 183 | 法律在这个问题上的僵化 | 183 | The rigidity of the law on this issue | 183 | A rigidez da lei nesta questão | 183 | La rigidez de la ley en este tema | 183 | Die Starrheit des Gesetzes zu diesem Thema | 183 | Sztywność prawa w tej kwestii | 183 | Жесткость закона в этом вопросе | 183 | Zhestkost' zakona v etom voprose | 183 | جمود القانون في هذه القضية | 183 | jumud alqanun fi hadhih alqadia | 183 | इस मुद्दे पर कानून की कठोरता | 183 | is mudde par kaanoon kee kathorata | 183 | ਇਸ ਮੁੱਦੇ 'ਤੇ ਕਾਨੂੰਨ ਦੀ ਕਠੋਰਤਾ | 183 | isa mudē'tē kānūna dī kaṭhōratā | 183 | এই ইস্যুতে আইনের কঠোরতা | 183 | ē'i isyutē ā'inēra kaṭhōratā | 183 | この問題に関する法律の厳格さ | 183 | この 問題 に関する 法律 の 厳格 さ | 183 | この もんだい にかんする ほうりつ の げんかく さ | 183 | kono mondai nikansuru hōritsu no genkaku sa | ||||||
184 | la rigidité de la barre métallique | 184 | 金属棒的刚度 | 184 | jīnshǔ bàng de gāngdù | 184 | the rigidity of the the metal bar | 184 | the rigidity of the the metal bar | 184 | a rigidez da barra de metal | 184 | la rigidez de la barra de metal | 184 | die Steifigkeit der Metallstange | 184 | sztywność metalowego pręta | 184 | жесткость металлического стержня | 184 | zhestkost' metallicheskogo sterzhnya | 184 | صلابة القضيب المعدني | 184 | salabat alqadib almuedini | 184 | धातु पट्टी की कठोरता | 184 | dhaatu pattee kee kathorata | 184 | ਧਾਤ ਪੱਟੀ ਦੀ ਕਠੋਰਤਾ | 184 | dhāta paṭī dī kaṭhōratā | 184 | ধাতু বারের অনমনীয়তা | 184 | dhātu bārēra anamanīẏatā | 184 | 金属棒の剛性 | 184 | 金属 棒 の 剛性 | 184 | きんぞく ぼう の ごうせい | 184 | kinzoku bō no gōsei | ||||||
185 | La robustesse de la clôture | 185 | 荃属栅栏的坚固性 | 185 | quán shǔ zhàlán de jiāngù xìng | 185 | 荃属栅栏的坚固性 | 185 | The robustness of the fence | 185 | A robustez da cerca | 185 | La robustez de la valla | 185 | Die Robustheit des Zauns | 185 | Solidność ogrodzenia | 185 | Прочность забора | 185 | Prochnost' zabora | 185 | متانة السياج | 185 | matanat alsyaj | 185 | बाड़ की मजबूती | 185 | baad kee majabootee | 185 | ਵਾੜ ਦੀ ਮਜ਼ਬੂਤੀ | 185 | vāṛa dī mazabūtī | 185 | বেড়ার দৃust়তা | 185 | bēṛāra dr̥usttā | 185 | フェンスの堅牢性 | 185 | フェンス の 堅牢性 | 185 | フェンス の けんろうせい | 185 | fensu no kenrōsei | ||||||
186 | La rigidité de la tige métallique | 186 | 金属棒的刚度 | 186 | jīnshǔ bàng de gāngdù | 186 | 金属棒的刚度 | 186 | The stiffness of the metal rod | 186 | A rigidez da haste de metal | 186 | La rigidez de la varilla de metal. | 186 | Die Steifheit der Metallstange | 186 | Sztywność metalowego pręta | 186 | Жесткость металлического стержня | 186 | Zhestkost' metallicheskogo sterzhnya | 186 | صلابة القضيب المعدني | 186 | salabat alqadib almuedini | 186 | धातु की छड़ की कठोरता | 186 | dhaatu kee chhad kee kathorata | 186 | ਧਾਤ ਦੀ ਡੰਡੇ ਦੀ ਕਠੋਰਤਾ | 186 | dhāta dī ḍaḍē dī kaṭhōratā | 186 | ধাতব রডের কঠোরতা | 186 | dhātaba raḍēra kaṭhōratā | 186 | 金属棒の剛性 | 186 | 金属 棒 の 剛性 | 186 | きんぞく ぼう の ごうせい | 186 | kinzoku bō no gōsei | ||||||
187 | rigidement | 187 | 严格地 | 187 | yángé de | 187 | rigidly | 187 | rigidly | 187 | rigidamente | 187 | rígidamente | 187 | starr | 187 | twardo | 187 | жестко | 187 | zhestko | 187 | بشكل صارم | 187 | bishakl sarim | 187 | सख्ती से | 187 | sakhtee se | 187 | ਸਖਤੀ ਨਾਲ | 187 | sakhatī nāla | 187 | কঠোরভাবে | 187 | kaṭhōrabhābē | 187 | 厳格に | 187 | 厳格 に | 187 | げんかく に | 187 | genkaku ni | ||||||
188 | La limite de vitesse doit être strictement appliquée | 188 | 速度限制必须严格执行 | 188 | sùdù xiànzhì bìxū yángé zhíxíng | 188 | The speed limit must be rigidly enforced | 188 | The speed limit must be rigidly enforced | 188 | O limite de velocidade deve ser rigidamente aplicado | 188 | El límite de velocidad debe cumplirse estrictamente | 188 | Das Tempolimit muss strikt eingehalten werden | 188 | Ograniczenie prędkości musi być sztywno egzekwowane | 188 | Ограничение скорости должно быть строго соблюдено. | 188 | Ogranicheniye skorosti dolzhno byt' strogo soblyudeno. | 188 | يجب تطبيق حد السرعة بصرامة | 188 | yjb tatbiq hadi alsareat bisarama | 188 | गति सीमा को सख्ती से लागू किया जाना चाहिए | 188 | gati seema ko sakhtee se laagoo kiya jaana chaahie | 188 | ਗਤੀ ਸੀਮਾ ਨੂੰ ਸਖਤੀ ਨਾਲ ਲਾਗੂ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | 188 | gatī sīmā nū sakhatī nāla lāgū kītā jāṇā cāhīdā hai | 188 | গতির সীমাটি কঠোরভাবে প্রয়োগ করা উচিত | 188 | gatira sīmāṭi kaṭhōrabhābē praẏōga karā ucita | 188 | 速度制限は厳格に実施する必要があります | 188 | 速度 制限 は 厳格 に 実施 する 必要 が あります | 188 | そくど せいげん わ げんかく に じっし する ひつよう が あ | 188 | sokudo seigen wa genkaku ni jisshi suru hitsuyō ga arimasu | ||||||
189 | La limite de vitesse doit être strictement appliquée | 189 | 必须严格执行限速规定 | 189 | bìxū yángé zhíxíng xiàn sù guīdìng | 189 | 必须严格执行限速规定 | 189 | The speed limit must be strictly enforced | 189 | O limite de velocidade deve ser estritamente aplicado | 189 | El límite de velocidad debe cumplirse estrictamente | 189 | Das Tempolimit muss strikt eingehalten werden | 189 | Należy ściśle przestrzegać ograniczenia prędkości | 189 | Ограничение скорости должно строго соблюдаться. | 189 | Ogranicheniye skorosti dolzhno strogo soblyudat'sya. | 189 | يجب تطبيق الحد الأقصى للسرعة بصرامة | 189 | yjb tatbiq alhadi al'aqsaa lilsureat bisarama | 189 | गति सीमा को सख्ती से लागू किया जाना चाहिए | 189 | gati seema ko sakhtee se laagoo kiya jaana chaahie | 189 | ਗਤੀ ਸੀਮਾ ਨੂੰ ਸਖਤੀ ਨਾਲ ਲਾਗੂ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | 189 | gatī sīmā nū sakhatī nāla lāgū kītā jāṇā cāhīdā hai | 189 | গতির সীমাটি কঠোরভাবে প্রয়োগ করতে হবে | 189 | gatira sīmāṭi kaṭhōrabhābē praẏōga karatē habē | 189 | 速度制限を厳密に適用する必要があります | 189 | 速度 制限 を 厳密 に 適用 する 必要 が あります | 189 | そくど せいげん お げんみつ に てきよう する ひつよう が | 189 | sokudo seigen o genmitsu ni tekiyō suru hitsuyō ga arimasu | ||||||
190 | La limite de vitesse doit être strictement appliquée | 190 | 速度限制必须严格执行 | 190 | sùdù xiànzhì bìxū yángé zhíxíng | 190 | 速度限制必须严格执行 | 190 | Speed limit must be strictly enforced | 190 | O limite de velocidade deve ser estritamente aplicado | 190 | El límite de velocidad debe aplicarse estrictamente | 190 | Das Tempolimit muss strikt eingehalten werden | 190 | Ograniczenie prędkości musi być ściśle przestrzegane | 190 | Ограничение скорости должно строго соблюдаться. | 190 | Ogranicheniye skorosti dolzhno strogo soblyudat'sya. | 190 | يجب تطبيق حد السرعة بصرامة | 190 | yjb tatbiq hadi alsareat bisarama | 190 | गति सीमा को सख्ती से लागू किया जाना चाहिए | 190 | gati seema ko sakhtee se laagoo kiya jaana chaahie | 190 | ਸਪੀਡ ਸੀਮਾ ਨੂੰ ਸਖਤੀ ਨਾਲ ਲਾਗੂ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | 190 | sapīḍa sīmā nū sakhatī nāla lāgū kītā jāṇā cāhīdā hai | 190 | গতির সীমা কঠোরভাবে প্রয়োগ করতে হবে | 190 | gatira sīmā kaṭhōrabhābē praẏōga karatē habē | 190 | 速度制限を厳密に適用する必要があります | 190 | 速度 制限 を 厳密 に 適用 する 必要 が あります | 190 | そくど せいげん お げんみつ に てきよう する ひつよう が | 190 | sokudo seigen o genmitsu ni tekiyō suru hitsuyō ga arimasu | ||||||
191 | Elle regarda fixement devant | 191 | 她呆呆地凝视着前方 | 191 | tā dāi dāi de níngshìzhe qiánfāng | 191 | She stared rigidly ahead | 191 | She stared rigidly ahead | 191 | Ela olhou fixamente para frente | 191 | Ella miró rígidamente hacia adelante | 191 | Sie starrte starr nach vorne | 191 | Patrzyła sztywno przed siebie | 191 | Она пристально смотрела вперед | 191 | Ona pristal'no smotrela vpered | 191 | كانت تحدق في الأمام بقوة | 191 | kanat tuhadiq fi al'amam biqua | 191 | वह सख्ती से आगे बढ़ी | 191 | vah sakhtee se aage badhee | 191 | ਉਸਨੇ ਸਖਤੀ ਨਾਲ ਅੱਗੇ ਵਧਿਆ | 191 | usanē sakhatī nāla agē vadhi'ā | 191 | তিনি দৃ rig়ভাবে এগিয়ে তাকান | 191 | tini dr̥ rigbhābē ēgiẏē tākāna | 191 | 彼女はしっかりと前方を見つめていました | 191 | 彼女 は しっかり と 前方 を 見つめていました | 191 | かのじょ わ しっかり と ぜんぽう お みつめていました | 191 | kanojo wa shikkari to zenpō o mitsumeteimashita | ||||||
192 | Elle regarda le devant d'un air vide | 192 | 她呆呆地盯着前方 | 192 | tā dāi dāi de dīngzhe qiánfāng | 192 | 她呆呆地盯着前方 | 192 | She stared at the front blankly | 192 | Ela olhou para a frente sem expressão | 192 | Ella miró al frente sin comprender | 192 | Sie starrte verständnislos nach vorne | 192 | Patrzyła tępo na przód | 192 | Она тупо уставилась на фронт | 192 | Ona tupo ustavilas' na front | 192 | حدقت في الجبهة بصراحة | 192 | hadaqat fi aljabhat bisaraha | 192 | वह सामने की ओर ताकती रही | 192 | vah saamane kee or taakatee rahee | 192 | ਉਸਨੇ ਬਿਲਕੁਲ ਸਾਹਮਣੇ ਵੱਲ ਵੇਖਿਆ | 192 | usanē bilakula sāhamaṇē vala vēkhi'ā | 192 | তিনি সামনের দিকে তাকিয়ে রইলেন | 192 | tini sāmanēra dikē tākiẏē ra'ilēna | 192 | 彼女はぼんやりと正面を見つめた | 192 | 彼女 は ぼんやり と 正面 を 見つめた | 192 | かのじょ わ ぼにゃり と しょうめん お みつめた | 192 | kanojo wa bonyari to shōmen o mitsumeta | ||||||
193 | galimatias | 193 | rigmarole | 193 | rigmarole | 193 | rigmarole | 193 | rigmarole | 193 | bobagem | 193 | galimatías | 193 | Rigmarole | 193 | chaotyczny | 193 | тряпка | 193 | tryapka | 193 | هراء | 193 | hara' | 193 | बेसिरपैर की बात | 193 | besirapair kee baat | 193 | ਕਠੋਰ | 193 | kaṭhōra | 193 | rigmarol | 193 | rigmarol | 193 | リグマロール | 193 | リグマロール | 193 | りぐまろうる | 193 | rigumarōru | ||||||
194 | un processus long et compliqué qui est ennuyeux et semble inutile | 194 | 一个漫长而复杂的过程,这很烦人并且似乎没有必要 | 194 | yīgè màncháng ér fùzá de guòchéng, zhè hěn fánrén bìngqiě sìhū méiyǒu bìyào | 194 | a long and complicated process that is annoying and seems unnecessary | 194 | a long and complicated process that is annoying and seems unnecessary | 194 | um processo longo e complicado que é irritante e parece desnecessário | 194 | un proceso largo y complicado que resulta molesto y parece innecesario | 194 | Ein langer und komplizierter Prozess, der nervt und unnötig erscheint | 194 | długi i skomplikowany proces, który jest denerwujący i wydaje się niepotrzebny | 194 | долгий и сложный процесс, который раздражает и кажется ненужным | 194 | dolgiy i slozhnyy protsess, kotoryy razdrazhayet i kazhetsya nenuzhnym | 194 | عملية طويلة ومعقدة مزعجة ويبدو أنها غير ضرورية | 194 | eamaliat tawilat wamueaqadat mazeajat wayabdu 'anaha ghyr daruria | 194 | एक लंबी और जटिल प्रक्रिया जो कष्टप्रद है और अनावश्यक लगती है | 194 | ek lambee aur jatil prakriya jo kashtaprad hai aur anaavashyak lagatee hai | 194 | ਇੱਕ ਲੰਬੀ ਅਤੇ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਜੋ ਤੰਗ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਹੈ ਅਤੇ ਬੇਲੋੜੀ ਜਾਪਦੀ ਹੈ | 194 | ika labī atē gujhaladāra prakiri'ā jō taga karana vālī hai atē bēlōṛī jāpadī hai | 194 | একটি দীর্ঘ এবং জটিল প্রক্রিয়া যা বিরক্তিকর এবং অপ্রয়োজনীয় বলে মনে হয় | 194 | ēkaṭi dīrgha ēbaṁ jaṭila prakriẏā yā biraktikara ēbaṁ apraẏōjanīẏa balē manē haẏa | 194 | 煩わしくて不必要に思える長くて複雑なプロセス | 194 | 煩わしくて 不 必要 に 思える 長くて 複雑な プロセス | 194 | わずらわしくて ふ ひつよう に おもえる ながくて ふくざつな プロセス | 194 | wazurawashikute fu hitsuyō ni omoeru nagakute fukuzatsuna purosesu | ||||||
195 | Procédures (inutiles) longues et compliquées | 195 | (临时的)扩大长复杂的程序 | 195 | (línshí de) kuòdà zhǎng fùzá de chéngxù | 195 | (不必要的)冗长复杂的手续 | 195 | (Unnecessary) lengthy and complicated procedures | 195 | Procedimentos (desnecessários) longos e complicados | 195 | Procedimientos (innecesarios) largos y complicados | 195 | (Unnötige) langwierige und komplizierte Verfahren | 195 | (Niepotrzebne) długie i skomplikowane procedury | 195 | (Ненужные) длительные и сложные процедуры | 195 | (Nenuzhnyye) dlitel'nyye i slozhnyye protsedury | 195 | (غير ضروري) إجراءات مطولة ومعقدة | 195 | (ghyr drwry) 'iijra'at mutawalat wamueaqada | 195 | (अनावश्यक) लंबी और जटिल प्रक्रियाएं | 195 | (anaavashyak) lambee aur jatil prakriyaen | 195 | (ਬੇਲੋੜੀ) ਲੰਮੀ ਅਤੇ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆਵਾਂ | 195 | (bēlōṛī) lamī atē gujhaladāra prakiri'āvāṁ | 195 | (অযৌক্তিক) দীর্ঘ এবং জটিল পদ্ধতি | 195 | (ayauktika) dīrgha ēbaṁ jaṭila pad'dhati | 195 | (不要)長くて複雑な手順 | 195 | ( 不要 ) 長くて 複雑な 手順 | 195 | ( ふよう ) ながくて ふくざつな てじゅん | 195 | ( fuyō ) nagakute fukuzatsuna tejun | ||||||
196 | Je ne pouvais pas faire face à toute la rigueur pour obtenir à nouveau un permis de travail. | 196 | 我不能再次面对获得工作许可的全部麻烦。 | 196 | wǒ bùnéng zàicì miàn duì huòdé gōngzuò xǔkě de quánbù máfan. | 196 | I couldn't face the whole rigmarole of getting a work permit again. | 196 | I couldn't face the whole rigmarole of getting a work permit again. | 196 | Eu não poderia enfrentar toda a burocracia de conseguir uma autorização de trabalho novamente. | 196 | No podía afrontar todo el lío de conseguir un permiso de trabajo de nuevo. | 196 | Ich konnte es nicht ertragen, wieder eine Arbeitserlaubnis zu bekommen. | 196 | Nie mogłem stawić czoła całej tej procedurze ponownego uzyskania pozwolenia na pracę. | 196 | Я не мог снова столкнуться со всей этой ерундой, связанной с получением разрешения на работу. | 196 | YA ne mog snova stolknut'sya so vsey etoy yerundoy, svyazannoy s polucheniyem razresheniya na rabotu. | 196 | لم أستطع مواجهة مشكلة الحصول على تصريح عمل مرة أخرى. | 196 | lm 'astatie muajahat mushkilat alhusul ealaa tasrih eamal marat 'ukhraa. | 196 | मैं दोबारा वर्क परमिट लेने की पूरी सख्ती का सामना नहीं कर सका। | 196 | main dobaara vark paramit lene kee pooree sakhtee ka saamana nahin kar saka. | 196 | ਮੈਂ ਦੁਬਾਰਾ ਵਰਕ ਪਰਮਿਟ ਲੈਣ ਦੇ ਸਾਰੇ ਜ਼ਿਆਦਤੀਆਂ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ. | 196 | maiṁ dubārā varaka paramiṭa laiṇa dē sārē zi'ādatī'āṁ dā sāhamaṇā nahīṁ kara saki'ā. | 196 | আমি আবার ওয়ার্ক পারমিট পাওয়ার পুরো হস্তক্ষেপ করতে পারি না। | 196 | āmi ābāra ōẏārka pāramiṭa pā'ōẏāra purō hastakṣēpa karatē pāri nā. | 196 | 私は再び労働許可を取得するというすべてのリグマロールに直面することができませんでした。 | 196 | 私 は 再び 労働 許可 を 取得 する という すべて の リグマ | 196 | わたし わ ふたたび ろうどう きょか お しゅとく する とい | 196 | watashi wa futatabi rōdō kyoka o shutoku suru toiu subete no rigumarōru ni chokumen suru koto ga dekimasendeshita . | ||||||
197 | Je ne peux pas faire face aux procédures longues et compliquées requises pour obtenir à nouveau un permis de travail | 197 | 我无法再次面对获取工作许可证所需的各种冗长复杂的程序 | 197 | Wǒ wúfǎ zàicì miàn duì huòqǔ gōngzuò xǔkě zhèng suǒ xū de gè zhǒng rǒngcháng fùzá de chéngxù | 197 | 我无法再次面对获取工作许可证所需的各种冗长复杂的手续 | 197 | I cannot face the lengthy and complicated procedures required to obtain a work permit again | 197 | Não posso enfrentar os procedimentos longos e complicados exigidos para obter uma autorização de trabalho novamente | 197 | No puedo afrontar los largos y complicados trámites necesarios para volver a obtener un permiso de trabajo. | 197 | Ich kann mich den langwierigen und komplizierten Verfahren nicht stellen, die erforderlich sind, um wieder eine Arbeitserlaubnis zu erhalten | 197 | Nie mogę stawić czoła długim i skomplikowanym procedurom wymaganym do ponownego uzyskania pozwolenia na pracę | 197 | Я не могу столкнуться с длительными и сложными процедурами, необходимыми для повторного получения разрешения на работу | 197 | YA ne mogu stolknut'sya s dlitel'nymi i slozhnymi protsedurami, neobkhodimymi dlya povtornogo polucheniya razresheniya na rabotu | 197 | لا يمكنني مواجهة الإجراءات الطويلة والمعقدة المطلوبة للحصول على تصريح عمل مرة أخرى | 197 | la yumkinuni muajahat al'iijra'at altawilat walmueaqidat almatlubat lilhusul ealaa tasrih eamal marat 'ukhraa | 197 | मैं वर्क परमिट प्राप्त करने के लिए आवश्यक लंबी और जटिल प्रक्रियाओं का सामना नहीं कर सकता | 197 | main vark paramit praapt karane ke lie aavashyak lambee aur jatil prakriyaon ka saamana nahin kar sakata | 197 | ਮੈਂ ਦੁਬਾਰਾ ਵਰਕ ਪਰਮਿਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀਆਂ ਅਤੇ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆਵਾਂ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ | 197 | Maiṁ dubārā varaka paramiṭa prāpata karana la'ī lōṛīndī'āṁ atē gujhaladāra prakiri'āvāṁ dā sāhamaṇā nahīṁ kara sakadā | 197 | আমি আবার ওয়ার্ক পারমিট পেতে প্রয়োজনীয় দীর্ঘ এবং জটিল পদ্ধতির মুখোমুখি হতে পারি না | 197 | Āmi ābāra ōẏārka pāramiṭa pētē praẏōjanīẏa dīrgha ēbaṁ jaṭila pad'dhatira mukhōmukhi hatē pāri nā | 197 | 再び労働許可を取得するために必要な長くて複雑な手続きに直面することはできません | 197 | 再び 労働 許可 を 取得 する ため に 必要な 長くて 複雑な | 197 | ふたたび ろうどう きょか お しゅとく する ため に ひつよ | 197 | futatabi rōdō kyoka o shutoku suru tame ni hitsuyōna nagakute fukuzatsuna tetsuzuki ni chokumen suru koto wa dekimasen | ||||||
198 | une histoire longue et compliquée | 198 | 一个漫长而复杂的故事 | 198 | yīgè màncháng ér fùzá de gùshì | 198 | a long and complicated story | 198 | a long and complicated story | 198 | uma longa e complicada história | 198 | una historia larga y complicada | 198 | eine lange und komplizierte Geschichte | 198 | długa i skomplikowana historia | 198 | длинная и сложная история | 198 | dlinnaya i slozhnaya istoriya | 198 | قصة طويلة ومعقدة | 198 | qisat tawilat wamueaqada | 198 | एक लंबी और जटिल कहानी | 198 | ek lambee aur jatil kahaanee | 198 | ਇੱਕ ਲੰਮੀ ਅਤੇ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਕਹਾਣੀ | 198 | ika lamī atē gujhaladāra kahāṇī | 198 | একটি দীর্ঘ এবং জটিল গল্প | 198 | ēkaṭi dīrgha ēbaṁ jaṭila galpa | 198 | 長くて複雑な話 | 198 | 長くて 複雑な 話 | 198 | ながくて ふくざつな はなし | 198 | nagakute fukuzatsuna hanashi | ||||||
199 | Histoire longue et sinueuse | 199 | 冗长曲折的故事 | 199 | rǒngcháng qūzhé de gùshì | 199 | 冗长曲折的故事 | 199 | Long and winding story | 199 | História longa e sinuosa | 199 | Historia larga y sinuosa | 199 | Lange und kurvenreiche Geschichte | 199 | Długa i kręta historia | 199 | Длинная и запутанная история | 199 | Dlinnaya i zaputannaya istoriya | 199 | قصة طويلة ومتعرجة | 199 | qisat tawilat wamutaearija | 199 | लंबी और घुमावदार कहानी | 199 | lambee aur ghumaavadaar kahaanee | 199 | ਲੰਬੀ ਅਤੇ ਹਵਾ ਦੀ ਕਹਾਣੀ | 199 | labī atē havā dī kahāṇī | 199 | দীর্ঘ এবং ঘুরে বেড়ানো গল্প | 199 | dīrgha ēbaṁ ghurē bēṛānō galpa | 199 | 長く曲がりくねった物語 | 199 | 長く 曲がりくねった 物語 | 199 | ながく まがりくねった ものがたり | 199 | nagaku magarikunetta monogatari | ||||||
200 | rigidité cadavérique | 200 | 僵尸 | 200 | jiāngshī | 200 | rigor mortis | 200 | rigor mortis | 200 | rigidez cadavérica | 200 | rigor mortis | 200 | Totenstarre | 200 | zesztywnienie pośmiertne | 200 | трупное окоченение | 200 | trupnoye okocheneniye | 200 | صرامة الموت | 200 | saramat almawt | 200 | कठोरता के क्षण | 200 | kathorata ke kshan | 200 | ਕਠੋਰ ਮੋਰਟਿਸ | 200 | kaṭhōra mōraṭisa | 200 | পেশী সংকোচন | 200 | pēśī saṅkōcana | 200 | 厳格なモルティス | 200 | 厳格な モルティス | 200 | げんかくな もるてぃす | 200 | genkakuna morutisu | ||||||
201 | le processus par lequel le corps devient raide après la mort | 201 | 死亡后身体变僵硬的过程 | 201 | sǐwáng hòu shēntǐ biàn jiāngyìng de guòchéng | 201 | the process by which the body becomes stiff after death | 201 | the process by which the body becomes stiff after death | 201 | o processo pelo qual o corpo fica rígido após a morte | 201 | el proceso por el cual el cuerpo se vuelve rígido después de la muerte | 201 | der Prozess, durch den der Körper nach dem Tod steif wird | 201 | proces, w wyniku którego ciało sztywnieje po śmierci | 201 | процесс, при котором тело становится жестким после смерти | 201 | protsess, pri kotorom telo stanovitsya zhestkim posle smerti | 201 | العملية التي يتيبس بها الجسم بعد الموت | 201 | aleamaliat alty yutaybas biha aljism baed almawt | 201 | वह प्रक्रिया जिससे मृत्यु के बाद शरीर कठोर हो जाता है | 201 | vah prakriya jisase mrtyu ke baad shareer kathor ho jaata hai | 201 | ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਜਿਸ ਦੁਆਰਾ ਮੌਤ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸਰੀਰ ਸਖਤ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 201 | prakiri'ā jisa du'ārā mauta tōṁ bā'ada sarīra sakhata hō jāndā hai | 201 | প্রক্রিয়া যার দ্বারা মৃত্যুর পরে শরীর শক্ত হয়ে যায় | 201 | prakriẏā yāra dbārā mr̥tyura parē śarīra śakta haẏē yāẏa | 201 | 死後、体が硬くなる過程 | 201 | 死後 、 体 が 硬く なる 過程 | 201 | しご 、 からだ が かたく なる かてい | 201 | shigo , karada ga kataku naru katei | ||||||
202 | Cadavre | 202 | 尸僵;死后强直 | 202 | shī jiāng; sǐ hòu qiángzhí | 202 | 尸僵;死后强直 | 202 | Dead body | 202 | Corpo morto | 202 | Cadáver | 202 | Toter Körper | 202 | Trup | 202 | Труп | 202 | Trup | 202 | جثة صلبة جامدة بعد الموت | 202 | juthat salbat jamidat baed almawt | 202 | लाश | 202 | laash | 202 | ਲਾਸ਼ ਕਠੋਰ; ਮੌਤ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕਠੋਰ | 202 | lāśa kaṭhōra; mauta tōṁ bā'ada kaṭhōra | 202 | লাশ | 202 | lāśa | 202 | 死体 | 202 | 死体 | 202 | したい | 202 | shitai | ||||||
203 | rigoureux | 203 | 严格 | 203 | yángé | 203 | rigorous | 203 | rigorous | 203 | rigoroso | 203 | riguroso | 203 | streng | 203 | rygorystyczny | 203 | тщательный | 203 | tshchatel'nyy | 203 | صارم | 203 | sarim | 203 | कठिन | 203 | kathin | 203 | ਸਖ਼ਤ | 203 | saḵẖata | 203 | কঠোর | 203 | kaṭhōra | 203 | 厳しい | 203 | 厳しい | 203 | きびしい | 203 | kibishī | ||||||
204 | fait avec soin et avec beaucoup d'attention aux détails | 204 | 精心完成,并且非常注重细节 | 204 | jīngxīn wánchéng, bìngqiě fēicháng zhùzhòng xìjié | 204 | done carefully and with a lot of attention to detail | 204 | done carefully and with a lot of attention to detail | 204 | feito com cuidado e com muita atenção aos detalhes | 204 | hecho con cuidado y con mucha atención al detalle | 204 | sorgfältig und mit viel Liebe zum Detail gemacht | 204 | wykonane starannie iz dużą dbałością o szczegóły | 204 | сделано аккуратно и с большим вниманием к деталям | 204 | sdelano akkuratno i s bol'shim vnimaniyem k detalyam | 204 | تم بعناية مع الكثير من الاهتمام بالتفاصيل | 204 | tama bieinayat mae alkthyr min alaihtimam bialtafasil | 204 | ध्यान से और विस्तार के लिए बहुत ध्यान के साथ किया | 204 | dhyaan se aur vistaar ke lie bahut dhyaan ke saath kiya | 204 | ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਅਤੇ ਵਿਸਥਾਰ ਵੱਲ ਬਹੁਤ ਧਿਆਨ ਦੇ ਨਾਲ ਕੀਤਾ | 204 | dhi'āna nāla atē visathāra vala bahuta dhi'āna dē nāla kītā | 204 | সাবধানে এবং বিস্তারিত মনোযোগ দিয়ে সম্পন্ন | 204 | sābadhānē ēbaṁ bistārita manōyōga diẏē sampanna | 204 | 細心の注意を払って慎重に行われます | 204 | 細心 の 注意 を 払って 慎重 に 行われます | 204 | さいしん の ちゅうい お はらって しんちょう に おこなわ | 204 | saishin no chūi o haratte shinchō ni okonawaremasu | ||||||
205 | Prudent; méticuleux; minutieux | 205 | 谨慎的;细致的;彻底的 | 205 | jǐnshèn de; xìzhì de; chèdǐ de | 205 | 谨慎的;细致的;彻底的 | 205 | Cautious; meticulous; thorough | 205 | Cauteloso; meticuloso; completo | 205 | Cauteloso; meticuloso; minucioso | 205 | Vorsichtig, akribisch, gründlich | 205 | Ostrożny; skrupulatny; dokładny | 205 | Осторожный; дотошный; тщательный | 205 | Ostorozhnyy; dotoshnyy; tshchatel'nyy | 205 | حذر ، دقيق ، شامل | 205 | hadhar , daqiq , shamil | 205 | सतर्क; सावधानीपूर्वक; | 205 | satark; saavadhaaneepoorvak; | 205 | ਸਾਵਧਾਨ; | 205 | sāvadhāna; | 205 | সতর্ক; সাবধানী; | 205 | satarka; sābadhānī; | 205 | 慎重、細心の注意、徹底 | 205 | 慎重 、 細心 の 注意 、 徹底 | 205 | しんちょう 、 さいしん の ちゅうい 、 てってい | 205 | shinchō , saishin no chūi , tettei | ||||||
206 | synonyme | 206 | 代名词 | 206 | dàimíngcí | 206 | synonym | 206 | synonym | 206 | sinônimo | 206 | sinónimo | 206 | Synonym | 206 | synonim | 206 | синоним | 206 | sinonim | 206 | مرادف | 206 | muradif | 206 | पर्याय | 206 | paryaay | 206 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 206 | samānārathī | 206 | প্রতিশব্দ | 206 | pratiśabda | 206 | シノニム | 206 | シノニム | 206 | シノニム | 206 | shinonimu | ||||||
207 | approfondi | 207 | 彻底 | 207 | chèdǐ | 207 | thorough | 207 | thorough | 207 | completo | 207 | completo | 207 | gründlich | 207 | dokładny | 207 | тщательный | 207 | tshchatel'nyy | 207 | شامل | 207 | shamil | 207 | संपूर्ण | 207 | sampoorn | 207 | ਪੂਰੀ | 207 | pūrī | 207 | পুরোপুরি | 207 | purōpuri | 207 | 徹底 | 207 | 徹底 | 207 | てってい | 207 | tettei | ||||||
208 | une analyse rigoureuse | 208 | 严格的分析 | 208 | yángé de fēnxī | 208 | a rigorous analysis | 208 | a rigorous analysis | 208 | uma análise rigorosa | 208 | un análisis riguroso | 208 | eine strenge Analyse | 208 | rygorystyczna analiza | 208 | строгий анализ | 208 | strogiy analiz | 208 | تحليل دقيق | 208 | tahlil daqiq | 208 | एक कठोर विश्लेषण | 208 | ek kathor vishleshan | 208 | ਇੱਕ ਸਖਤ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ | 208 | ika sakhata viśalēśaṇa | 208 | একটি কঠোর বিশ্লেষণ | 208 | ēkaṭi kaṭhōra biślēṣaṇa | 208 | 厳密な分析 | 208 | 厳密な 分析 | 208 | げんみつな ぶんせき | 208 | genmitsuna bunseki | ||||||
209 | Analyse détaillée | 209 | 细致的奋析 | 209 | xìzhì de fèn xī | 209 | 细致的奋析 | 209 | Detailed analysis | 209 | Análise detalhada | 209 | Análisis detallado | 209 | Detaillierte Analyse | 209 | Szczegółowa analiza | 209 | Детальный анализ | 209 | Detal'nyy analiz | 209 | تحليل تفصيلي | 209 | tahlil tafsiliin | 209 | विस्तृत विश्लेषण | 209 | vistrt vishleshan | 209 | ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ | 209 | visatrita viśalēśaṇa | 209 | বিশদ বিশ্লেষণ | 209 | biśada biślēṣaṇa | 209 | 詳細な分析 | 209 | 詳細な 分析 | 209 | しょうさいな ぶんせき | 209 | shōsaina bunseki | ||||||
210 | exigeant que les règles, processus, etc. particuliers soient strictement suivis | 210 | 要求严格遵守特定的规则,流程等 | 210 | yāoqiú yángé zūnshǒu tèdìng de guīzé, liúchéng děng | 210 | demanding that particular rules, processes, etc. are strictly followed | 210 | demanding that particular rules, processes, etc. are strictly followed | 210 | exigir que regras, processos, etc. sejam estritamente seguidos | 210 | exigiendo que se sigan estrictamente reglas, procesos, etc. | 210 | fordern, dass bestimmte Regeln, Prozesse usw. strikt eingehalten werden | 210 | domaganie się ścisłego przestrzegania określonych zasad, procesów itp | 210 | требуя, чтобы определенные правила, процессы и т. д. строго соблюдались | 210 | trebuya, chtoby opredelennyye pravila, protsessy i t. d. strogo soblyudalis' | 210 | المطالبة باتباع قواعد وعمليات معينة وما إلى ذلك بصرامة | 210 | almutalabat biaitibae qawaeid waeamaliat mueayanat wama 'iilaa dhlk bisarama | 210 | यह मांग करना कि विशेष नियमों, प्रक्रियाओं आदि का कड़ाई से पालन किया जाता है | 210 | yah maang karana ki vishesh niyamon, prakriyaon aadi ka kadaee se paalan kiya jaata hai | 210 | ਖਾਸ ਨਿਯਮਾਂ, ਪ੍ਰਕਿਰਿਆਵਾਂ ਆਦਿ ਦੀ ਮੰਗ ਕਰਦਿਆਂ ਸਖਤੀ ਨਾਲ ਪਾਲਣ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 210 | khāsa niyamāṁ, prakiri'āvāṁ ādi dī maga karadi'āṁ sakhatī nāla pālaṇa kītā jāndā hai | 210 | যে নির্দিষ্ট নিয়ম, প্রক্রিয়া, ইত্যাদি কঠোরভাবে অনুসরণ করা হয় দাবি | 210 | yē nirdiṣṭa niẏama, prakriẏā, ityādi kaṭhōrabhābē anusaraṇa karā haẏa dābi | 210 | 特定の規則、プロセスなどに厳密に従うことを要求する | 210 | 特定 の 規則 、 プロセス など に 厳密 に 従う こと を 要求 | 210 | とくてい の きそく 、 プロセス など に げんみつ に したが | 210 | tokutei no kisoku , purosesu nado ni genmitsu ni shitagau koto o yōkyū suru | ||||||
211 | Strict | 211 | 严格的;严厉的 | 211 | yángé de; yánlì de | 211 | 严格的;严厉的 | 211 | Strict | 211 | Rigoroso | 211 | Estricto | 211 | Streng | 211 | Ścisły | 211 | Строгий | 211 | Strogiy | 211 | صارم | 211 | sarim | 211 | कठोर | 211 | kathor | 211 | ਸਖਤ | 211 | sakhata | 211 | কঠোর | 211 | kaṭhōra | 211 | 厳格 | 211 | 厳 格 | 211 | いむ かく | 211 | imu kaku | ||||||
212 | synonyme | 212 | 代名词 | 212 | dàimíngcí | 212 | synonym | 212 | synonym | 212 | sinônimo | 212 | sinónimo | 212 | Synonym | 212 | synonim | 212 | синоним | 212 | sinonim | 212 | مرادف | 212 | muradif | 212 | पर्याय | 212 | paryaay | 212 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 212 | samānārathī | 212 | প্রতিশব্দ | 212 | pratiśabda | 212 | シノニム | 212 | シノニム | 212 | シノニム | 212 | shinonimu | ||||||
213 | strict | 213 | 严格 | 213 | yángé | 213 | strict | 213 | strict | 213 | rigoroso | 213 | estricto | 213 | streng | 213 | ścisły | 213 | строгий | 213 | strogiy | 213 | صارم | 213 | sarim | 213 | कठोर | 213 | kathor | 213 | ਸਖਤ | 213 | sakhata | 213 | কড়া | 213 | kaṛā | 213 | 厳格 | 213 | 厳 格 | 213 | いむ かく | 213 | imu kaku | ||||||
214 | Les travaux n'ont pas répondu à leurs normes rigoureuses | 214 | 这项工作未能达到其严格的标准 | 214 | zhè xiàng gōngzuò wèi néng dádào qí yángé de biāozhǔn | 214 | The work failed to meet their rigorous standards | 214 | The work failed to meet their rigorous standards | 214 | O trabalho não atendeu aos padrões rigorosos | 214 | El trabajo no cumplió con sus rigurosos estándares. | 214 | Die Arbeit entsprach nicht ihren strengen Standards | 214 | Praca nie spełniała ich rygorystycznych standardów | 214 | Работа не соответствовала их строгим стандартам. | 214 | Rabota ne sootvetstvovala ikh strogim standartam. | 214 | فشل العمل في تلبية معاييرهم الصارمة | 214 | fashilu aleamal fi talbiat maeayirihim alssarima | 214 | काम उनके कठोर मानकों को पूरा करने में विफल रहा | 214 | kaam unake kathor maanakon ko poora karane mein viphal raha | 214 | ਕੰਮ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਖਤ ਮਾਪਦੰਡਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ | 214 | kama unhāṁ dē sakhata māpadaḍāṁ nū pūrā karana vica asaphala rihā | 214 | কাজটি তাদের কঠোর মান পূরণ করতে ব্যর্থ হয়েছিল | 214 | kājaṭi tādēra kaṭhōra māna pūraṇa karatē byartha haẏēchila | 214 | 仕事は彼らの厳しい基準を満たすことができませんでした | 214 | 仕事 は 彼ら の 厳しい 基準 を 満たす こと が できませんで | 214 | しごと わ かれら の きびしい きじゅん お みたす こと が で | 214 | shigoto wa karera no kibishī kijun o mitasu koto ga dekimasendeshita | ||||||
215 | Le travail n'a pas répondu à leurs normes strictes | 215 | 工作没达到他们的严格标准 | 215 | gōngzuò méi dádào tāmen de yángé biāozhǔn | 215 | 工作沒达到他们的严格标准 | 215 | The work did not meet their strict standards | 215 | O trabalho não atendeu seus padrões rígidos | 215 | El trabajo no cumplió con sus estrictos estándares. | 215 | Die Arbeit entsprach nicht ihren strengen Standards | 215 | Praca nie spełniała ich surowych norm | 215 | Работа не соответствовала их строгим стандартам | 215 | Rabota ne sootvetstvovala ikh strogim standartam | 215 | لم يلب العمل معاييرهم الصارمة | 215 | lm yalab aleamal maeayirihim alssarima | 215 | काम उनके सख्त मानकों को पूरा नहीं करता था | 215 | kaam unake sakht maanakon ko poora nahin karata tha | 215 | ਕੰਮ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਖਤ ਮਾਪਦੰਡਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਸੀ | 215 | kama unhāṁ dē sakhata māpadaḍāṁ nū pūrā nahīṁ karadā sī | 215 | কাজটি তাদের কঠোর মান পূরণ করেনি | 215 | kājaṭi tādēra kaṭhōra māna pūraṇa karēni | 215 | 仕事は彼らの厳しい基準を満たしていませんでした | 215 | 仕事 は 彼ら の 厳しい 基準 を 満たしていませんでした | 215 | しごと わ かれら の きびしい きじゅん お みたしていませ | 215 | shigoto wa karera no kibishī kijun o mitashiteimasendeshita | ||||||
216 | Le travail n'a pas répondu à ses normes strictes | 216 | 初步工作达到其严格的标准 | 216 | chūbù gōngzuò dádào qí yángé de biāozhǔn | 216 | 这项工作未能达到其严格的标准 | 216 | The work failed to meet its strict standards | 216 | A obra não atendeu seus rígidos padrões | 216 | El trabajo no cumplió con sus estrictos estándares. | 216 | Die Arbeit entsprach nicht den strengen Standards | 216 | Praca nie spełniała jego surowych norm | 216 | Работа не соответствовала строгим стандартам. | 216 | Rabota ne sootvetstvovala strogim standartam. | 216 | فشل العمل في تلبية معاييره الصارمة | 216 | fashilu aleamal fi talbiat maeayirih alssarima | 216 | काम अपने सख्त मानकों को पूरा करने में विफल रहा | 216 | kaam apane sakht maanakon ko poora karane mein viphal raha | 216 | ਕੰਮ ਇਸਦੇ ਸਖਤ ਮਾਪਦੰਡਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ | 216 | kama isadē sakhata māpadaḍāṁ nū pūrā karana vica asaphala rihā | 216 | কাজটি এর কঠোর মান পূরণ করতে ব্যর্থ হয়েছে | 216 | kājaṭi ēra kaṭhōra māna pūraṇa karatē byartha haẏēchē | 216 | 仕事はその厳格な基準を満たすことができませんでした | 216 | 仕事 は その 厳格な 基準 を 満たす こと が できませんでし | 216 | しごと わ その げんかくな きじゅん お みたす こと が でき | 216 | shigoto wa sono genkakuna kijun o mitasu koto ga dekimasendeshita | ||||||
217 | Présumer | 217 | 设 | 217 | shè | 217 | 设 | 217 | Assume | 217 | Presumir | 217 | Asumir | 217 | Annehmen | 217 | Założyć | 217 | Предполагать | 217 | Predpolagat' | 217 | افترض | 217 | 'aftarid | 217 | मान लीजिये | 217 | maan leejiye | 217 | ਮੰਨ ਲਓ | 217 | mana la'ō | 217 | ধরে নিও | 217 | dharē ni'ō | 217 | 仮定する | 217 | 仮定 する | 217 | かてい する | 217 | katei suru | ||||||
218 | UNE | 218 | 个 | 218 | gè | 218 | 个 | 218 | A | 218 | UMA | 218 | UN | 218 | EIN | 218 | ZA | 218 | А | 218 | A | 218 | أ | 218 | a | 218 | ए | 218 | e | 218 | ਏ | 218 | ē | 218 | ক | 218 | ka | 218 | A | 218 | A | 218 | あ | 218 | A | ||||||
219 | Non | 219 | 没 | 219 | méi | 219 | 沒 | 219 | No | 219 | Não | 219 | No | 219 | Nein | 219 | Nie | 219 | Нет | 219 | Net | 219 | لا | 219 | la | 219 | नहीं | 219 | nahin | 219 | ਨਹੀਂ | 219 | nahīṁ | 219 | না | 219 | nā | 219 | 番号 | 219 | 番号 | 219 | ばんごう | 219 | bangō | ||||||
220 | rigoureusement | 220 | 严格地 | 220 | yángé de | 220 | rigorously | 220 | rigorously | 220 | rigorosamente | 220 | rigurosamente | 220 | rigoros | 220 | twardo | 220 | строго | 220 | strogo | 220 | بصرامة | 220 | bisrama | 220 | कड़ाई से | 220 | kadaee se | 220 | ਸਖਤੀ ਨਾਲ | 220 | sakhatī nāla | 220 | কঠোরভাবে | 220 | kaṭhōrabhābē | 220 | 厳密に | 220 | 厳密 に | 220 | げんみつ に | 220 | genmitsu ni | ||||||
221 | La presse du pays est rigoureusement contrôlée | 221 | 该国的新闻受到严格控制 | 221 | gāi guó de xīnwén shòudào yángé kòngzhì | 221 | The country's press is rigorously controlled | 221 | The country's press is rigorously controlled | 221 | Imprensa do país é rigorosamente controlada | 221 | La prensa del país está rigurosamente controlada | 221 | Die Presse des Landes wird streng kontrolliert | 221 | Krajowa prasa jest rygorystycznie kontrolowana | 221 | Пресса страны строго контролируется | 221 | Pressa strany strogo kontroliruyetsya | 221 | تخضع الصحافة في البلاد لرقابة صارمة | 221 | takhdae alsahafat fi albilad liraqabat sarima | 221 | देश का प्रेस सख्ती से नियंत्रित है | 221 | desh ka pres sakhtee se niyantrit hai | 221 | ਦੇਸ਼ ਦੀ ਪ੍ਰੈਸ ਉੱਤੇ ਸਖਤੀ ਨਾਲ ਨਿਯੰਤਰਣ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 221 | dēśa dī praisa utē sakhatī nāla niyataraṇa kītā jāndā hai | 221 | দেশের প্রেস কঠোরভাবে নিয়ন্ত্রণ করা হয় | 221 | dēśēra prēsa kaṭhōrabhābē niẏantraṇa karā haẏa | 221 | 国の報道機関は厳しく管理されています | 221 | 国 の 報道 機関 は 厳しく 管理 されています | 221 | くに の ほうどう きかん わ きびしく かんり されています | 221 | kuni no hōdō kikan wa kibishiku kanri sareteimasu | ||||||
222 | L'industrie de la presse et de l'édition dans ce pays est strictement contrôlée | 222 | 这个国家的新闻出版事业受到严格控制 | 222 | zhège guójiā de xīnwén chūbǎn shìyè shòudào yángé kòngzhì | 222 | 这个国家的新闻出版事业受到严格控制 | 222 | The press and publishing industry in this country is strictly controlled | 222 | A imprensa e a indústria editorial neste país são estritamente controladas | 222 | La industria editorial y de prensa en este país está estrictamente controlada | 222 | Die Presse- und Verlagsbranche in diesem Land wird streng kontrolliert | 222 | Branża prasowa i wydawnicza w tym kraju podlega ścisłej kontroli | 222 | Индустрия печати и издательского дела в этой стране строго контролируется. | 222 | Industriya pechati i izdatel'skogo dela v etoy strane strogo kontroliruyetsya. | 222 | تخضع صناعة الصحافة والنشر في هذا البلد لرقابة صارمة | 222 | takhdae sinaeat alsahafat walnashr fi hadha albalad liraqabat sarima | 222 | इस देश में प्रेस और प्रकाशन उद्योग सख्ती से नियंत्रित है | 222 | is desh mein pres aur prakaashan udyog sakhtee se niyantrit hai | 222 | ਇਸ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰੈਸ ਅਤੇ ਪਬਲਿਸ਼ਿੰਗ ਉਦਯੋਗ ਸਖਤੀ ਨਾਲ ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਹੈ | 222 | isa dēśa vica praisa atē pabaliśiga udayōga sakhatī nāla niyatarita hai | 222 | এদেশের প্রেস ও প্রকাশনা শিল্প কঠোরভাবে নিয়ন্ত্রিত | 222 | ēdēśēra prēsa ō prakāśanā śilpa kaṭhōrabhābē niẏantrita | 222 | この国の報道および出版業界は厳しく管理されています | 222 | この 国 の 報道 および 出版 業界 は 厳しく 管理 されていま | 222 | この くに の ほうどう および しゅっぱん ぎょうかい わ き | 222 | kono kuni no hōdō oyobi shuppan gyōkai wa kibishiku kanri sareteimasu | ||||||
223 | L’actualité du pays est strictement contrôlée | 223 | 该国的新闻受到严格控制 | 223 | gāi guó de xīnwén shòudào yángé kòngzhì | 223 | 该国的新闻受到严格控制 | 223 | The country’s news is strictly controlled | 223 | As notícias do país são estritamente controladas | 223 | Las noticias del país están estrictamente controladas | 223 | Die Nachrichten des Landes werden streng kontrolliert | 223 | Wiadomości z tego kraju są ściśle kontrolowane | 223 | Новости страны строго контролируются | 223 | Novosti strany strogo kontroliruyutsya | 223 | أخبار البلاد تخضع لرقابة صارمة | 223 | 'akhbar albilad takhdae liraqabat sarima | 223 | देश का समाचार सख्ती से नियंत्रित होता है | 223 | desh ka samaachaar sakhtee se niyantrit hota hai | 223 | ਦੇਸ਼ ਦੀਆਂ ਖ਼ਬਰਾਂ ਨੂੰ ਸਖਤੀ ਨਾਲ ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 223 | dēśa dī'āṁ ḵẖabarāṁ nū sakhatī nāla niyatarita kītā jāndā hai | 223 | দেশের সংবাদগুলি কঠোরভাবে নিয়ন্ত্রিত | 223 | dēśēra sambādaguli kaṭhōrabhābē niẏantrita | 223 | 国のニュースは厳しく管理されています | 223 | 国 の ニュース は 厳しく 管理 されています | 223 | くに の ニュース わ きびしく かんり されています | 223 | kuni no nyūsu wa kibishiku kanri sareteimasu | ||||||
224 | rigueur | 224 | 严格 | 224 | yángé | 224 | rigour | 224 | rigour | 224 | rigor | 224 | rigor | 224 | Strenge | 224 | rygor | 224 | строгость | 224 | strogost' | 224 | دقة | 224 | diqa | 224 | कठोरता | 224 | kathorata | 224 | ਕਠੋਰਤਾ | 224 | kaṭhōratā | 224 | কঠোরতা | 224 | kaṭhōratā | 224 | 厳格さ | 224 | 厳格 さ | 224 | げんかく さ | 224 | genkaku sa | ||||||
225 | rigueur | 225 | 严格 | 225 | yángé | 225 | rigor | 225 | rigor | 225 | rigor | 225 | rigor | 225 | Strenge | 225 | rygor | 225 | строгость | 225 | strogost' | 225 | دقة | 225 | diqa | 225 | कठोरता | 225 | kathorata | 225 | ਕਠੋਰਤਾ | 225 | kaṭhōratā | 225 | কঠোরতা | 225 | kaṭhōratā | 225 | 厳格さ | 225 | 厳格 さ | 225 | げんかく さ | 225 | genkaku sa | ||||||
226 | le fait d'être prudent et de porter une grande attention aux détails | 226 | 小心谨慎并注重细节的事实 | 226 | xiǎoxīn jǐnshèn bìng zhùzhòng xìjié de shìshí | 226 | the fact of being careful and paying great attention to detail | 226 | the fact of being careful and paying great attention to detail | 226 | o fato de ser cuidadoso e prestar muita atenção aos detalhes | 226 | el hecho de ser cuidadosos y prestar mucha atención a los detalles | 226 | die Tatsache, vorsichtig zu sein und viel Liebe zum Detail zu haben | 226 | fakt bycia ostrożnym i przywiązania dużej wagi do szczegółów | 226 | факт осторожности и большого внимания к деталям | 226 | fakt ostorozhnosti i bol'shogo vnimaniya k detalyam | 226 | حقيقة توخي الحذر والاهتمام الشديد بالتفاصيل | 226 | haqiqat tukhi alhidhr walaihtimam alshadid bialtafasil | 226 | सावधान रहने और विस्तार पर बहुत ध्यान देने का तथ्य | 226 | saavadhaan rahane aur vistaar par bahut dhyaan dene ka tathy | 226 | ਧਿਆਨ ਰੱਖਣ ਅਤੇ ਵਿਸਥਾਰ ਵੱਲ ਬਹੁਤ ਧਿਆਨ ਦੇਣ ਦਾ ਤੱਥ | 226 | dhi'āna rakhaṇa atē visathāra vala bahuta dhi'āna dēṇa dā tatha | 226 | সতর্কতা অবলম্বন করার এবং বিশদটিতে মনোযোগ দেওয়ার বিষয়টি | 226 | satarkatā abalambana karāra ēbaṁ biśadaṭitē manōyōga dē'ōẏāra biṣaẏaṭi | 226 | 注意深く細部に細心の注意を払っているという事実 | 226 | 注意深く 細部 に 細心 の 注意 を 払っている という 事実 | 226 | ちゅういぶかく さいぶ に さいしん の ちゅうい お はらっ | 226 | chūibukaku saibu ni saishin no chūi o haratteiru toiu jijitsu | ||||||
227 | Prudent; méticuleux; rigoureux | 227 | 谨慎;缜密;严谨 | 227 | jǐnshèn; zhěnmì; yánjǐn | 227 | 谨慎;缜密;严谨 | 227 | Cautious; meticulous; rigorous | 227 | Cauteloso; meticuloso; rigoroso | 227 | Cauteloso; meticuloso; riguroso | 227 | Vorsichtig, akribisch, streng | 227 | Ostrożny; skrupulatny; surowy | 227 | Осторожный; дотошный; строгий | 227 | Ostorozhnyy; dotoshnyy; strogiy | 227 | حذر ، دقيق ، صارم | 227 | hadhar , daqiq , sarim | 227 | सतर्क; सावधानीपूर्वक; कठोर | 227 | satark; saavadhaaneepoorvak; kathor | 227 | ਸਾਵਧਾਨ; ਸੁਚੇਤ; ਕਠੋਰ | 227 | sāvadhāna; sucēta; kaṭhōra | 227 | সতর্ক; সাবধানী; কঠোর | 227 | satarka; sābadhānī; kaṭhōra | 227 | 注意深い;細心の注意を払う;厳格 | 227 | 注意 深い ; 細心 の 注意 を 払う ; 厳格 | 227 | ちゅうい ふかい ; さいしん の ちゅうい お はらう ; げんか | 227 | chūi fukai ; saishin no chūi o harau ; genkaku | ||||||
228 | rigueur académique / intellectuelle / scientifique, etc. | 228 | 学术/智力/科学等严格 | 228 | xuéshù/zhìlì/kēxué děng yángé | 228 | academic/intellectual/scientific,etc. rigour | 228 | academic/intellectual/scientific, etc. rigour | 228 | rigor acadêmico / intelectual / científico, etc. | 228 | rigor académico / intelectual / científico, etc. | 228 | akademische / intellektuelle / wissenschaftliche usw. Strenge | 228 | rygor akademicki / intelektualny / naukowy itp | 228 | академическая / интеллектуальная / научная и т. д. строгость | 228 | akademicheskaya / intellektual'naya / nauchnaya i t. d. strogost' | 228 | أكاديمية / فكرية / علمية ، إلخ | 228 | 'akadimiat / fikriat / eilmiat , 'iilakh | 228 | शैक्षणिक / बौद्धिक / वैज्ञानिक, आदि कठोरता | 228 | shaikshanik / bauddhik / vaigyaanik, aadi kathorata | 228 | ਵਿਦਿਅਕ / ਬੌਧਿਕ / ਵਿਗਿਆਨਕ, ਆਦਿ ਕਠੋਰਤਾ | 228 | vidi'aka/ baudhika/ vigi'ānaka, ādi kaṭhōratā | 228 | একাডেমিক / বৌদ্ধিক / বৈজ্ঞানিক ইত্যাদি কঠোরতা | 228 | ēkāḍēmika/ baud'dhika/ baijñānika ityādi kaṭhōratā | 228 | 学術的/知的/科学的などの厳格さ | 228 | 学術 的 / 知的 / 科学 的 など の 厳格 さ | 228 | がくじゅつ てき / ちてき / かがく てき など の げんかく さ | 228 | gakujutsu teki / chiteki / kagaku teki nado no genkaku sa | ||||||
229 | Rigoureux dans les aspects académiques, idéologiques et scientifiques | 229 | 学术,思想,科学等方面的严谨 | 229 | xuéshù, sīxiǎng, kēxué děng fāngmiàn de yánjǐn | 229 | 学术、思想、科学等方面的严谨 | 229 | Rigorous in academic, ideological and scientific aspects | 229 | Rigoroso nos aspectos acadêmicos, ideológicos e científicos | 229 | Riguroso en aspectos académicos, ideológicos y científicos | 229 | Streng in akademischen, ideologischen und wissenschaftlichen Aspekten | 229 | Rygorystyczny w aspektach akademickich, ideologicznych i naukowych | 229 | Строгий в академическом, идеологическом и научном аспектах | 229 | Strogiy v akademicheskom, ideologicheskom i nauchnom aspektakh | 229 | صارم في الجوانب الأكاديمية والأيديولوجية والعلمية | 229 | sarim fi aljawanib al'akadimiat wal'aydiulujiat waleilmia | 229 | शैक्षणिक, वैचारिक और वैज्ञानिक पहलुओं में कठोर | 229 | shaikshanik, vaichaarik aur vaigyaanik pahaluon mein kathor | 229 | ਵਿੱਦਿਅਕ, ਵਿਚਾਰਧਾਰਕ ਅਤੇ ਵਿਗਿਆਨਕ ਪਹਿਲੂਆਂ ਵਿਚ ਸਖ਼ਤ | 229 | vidi'aka, vicāradhāraka atē vigi'ānaka pahilū'āṁ vica saḵẖata | 229 | একাডেমিক, আদর্শিক এবং বৈজ্ঞানিক দিকগুলিতে কঠোর | 229 | ēkāḍēmika, ādarśika ēbaṁ baijñānika dikagulitē kaṭhōra | 229 | 学術的、思想的、科学的側面において厳格 | 229 | 学術 的 、 思想 的 、 科学 的 側面 において 厳格 | 229 | がくじゅつ てき 、 しそう てき 、 かがく てき そくめん に | 229 | gakujutsu teki , shisō teki , kagaku teki sokumen nioite genkaku | ||||||
230 | formel | 230 | 正式 | 230 | zhèngshì | 230 | formal | 230 | formal | 230 | formal | 230 | formal | 230 | formal | 230 | formalny | 230 | формальный | 230 | formal'nyy | 230 | رسمي | 230 | rasmi | 230 | औपचारिक | 230 | aupachaarik | 230 | ਰਸਮੀ | 230 | rasamī | 230 | প্রথাগত | 230 | prathāgata | 230 | フォーマル | 230 | フォーマル | 230 | フォーマル | 230 | fōmaru | ||||||
231 | le fait d'être strict ou sévère | 231 | 严格或严格的事实 | 231 | yángé huò yángé de shìshí | 231 | the fact of being strict or severe | 231 | the fact of being strict or severe | 231 | o fato de ser estrito ou severo | 231 | el hecho de ser estricto o severo | 231 | die Tatsache, streng oder streng zu sein | 231 | fakt bycia surowym lub surowym | 231 | факт быть строгим или суровым | 231 | fakt byt' strogim ili surovym | 231 | حقيقة كونها صارمة أو شديدة | 231 | haqiqat kawnuha sarimat 'aw shadida | 231 | सख्त या गंभीर होने का तथ्य | 231 | sakht ya gambheer hone ka tathy | 231 | ਸਖਤ ਜਾਂ ਗੰਭੀਰ ਹੋਣ ਦਾ ਤੱਥ | 231 | sakhata jāṁ gabhīra hōṇa dā tatha | 231 | কঠোর বা গুরুতর হওয়ার ঘটনা | 231 | kaṭhōra bā gurutara ha'ōẏāra ghaṭanā | 231 | 厳格または厳しいという事実 | 231 | 厳格 または 厳しい という 事実 | 231 | げんかく または きびしい という じじつ | 231 | genkaku mataha kibishī toiu jijitsu | ||||||
232 | Strict | 232 | 严格;严厉 | 232 | yángé; yánlì | 232 | 严格;严厉 | 232 | Strict | 232 | Rigoroso | 232 | Estricto | 232 | Streng | 232 | Ścisły | 232 | Строгий | 232 | Strogiy | 232 | صارم | 232 | sarim | 232 | कठोर | 232 | kathor | 232 | ਸਖਤ | 232 | sakhata | 232 | কঠোর | 232 | kaṭhōra | 232 | 厳格 | 232 | 厳 格 | 232 | いむ かく | 232 | imu kaku | ||||||
233 | synonyme | 233 | 代名词 | 233 | dàimíngcí | 233 | synonym | 233 | synonym | 233 | sinônimo | 233 | sinónimo | 233 | Synonym | 233 | synonim | 233 | синоним | 233 | sinonim | 233 | مرادف | 233 | muradif | 233 | पर्याय | 233 | paryaay | 233 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 233 | samānārathī | 233 | প্রতিশব্দ | 233 | pratiśabda | 233 | シノニム | 233 | シノニム | 233 | シノニム | 233 | shinonimu | ||||||
234 | gravité | 234 | 严重程度 | 234 | yánzhòng chéngdù | 234 | severity | 234 | severity | 234 | gravidade | 234 | gravedad | 234 | Schwere | 234 | surowość | 234 | строгость | 234 | strogost' | 234 | خطورة | 234 | khutura | 234 | तीव्रता | 234 | teevrata | 234 | ਗੰਭੀਰਤਾ | 234 | gabhīratā | 234 | নির্দয়তা | 234 | nirdaẏatā | 234 | 重大度 | 234 | 重 大度 | 234 | じゅう たいど | 234 | jū taido | ||||||
235 | Ce crime doit être traité avec toute la rigueur de la loi | 235 | 必须严谨地对待这种罪行 | 235 | bìxū yánjǐn dì duìdài zhè zhǒng zuìxíng | 235 | This crime must be treated with the full rigour of the law | 235 | This crime must be treated with the full rigour of the law | 235 | Este crime deve ser tratado com todo o rigor da lei | 235 | Este delito debe tratarse con todo el rigor de la ley. | 235 | Dieses Verbrechen muss mit der vollen Strenge des Gesetzes behandelt werden | 235 | Przestępstwo to musi być traktowane z całą surowością prawa | 235 | К этому преступлению нужно относиться со всей строгостью закона. | 235 | K etomu prestupleniyu nuzhno otnosit'sya so vsey strogost'yu zakona. | 235 | يجب التعامل مع هذه الجريمة بصرامة القانون | 235 | yjb altaeamul mae hadhih aljarimat bisaramat alqanun | 235 | इस अपराध को कानून की पूरी सख्ती के साथ माना जाना चाहिए | 235 | is aparaadh ko kaanoon kee pooree sakhtee ke saath maana jaana chaahie | 235 | ਇਸ ਅਪਰਾਧ ਨੂੰ ਕਾਨੂੰਨ ਦੀ ਪੂਰੀ ਕਠੋਰਤਾ ਨਾਲ ਪੇਸ਼ ਆਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | 235 | isa aparādha nū kānūna dī pūrī kaṭhōratā nāla pēśa ā'uṇā cāhīdā hai | 235 | এই অপরাধ অবশ্যই আইনের সম্পূর্ণ কঠোরতার সাথে চিকিত্সা করা উচিত | 235 | ē'i aparādha abaśya'i ā'inēra sampūrṇa kaṭhōratāra sāthē cikitsā karā ucita | 235 | この犯罪は、法律の完全な厳格さで扱われなければなりません | 235 | この 犯罪 は 、 法律 の 完全な 厳格 さ で 扱われなければな | 235 | この はんざい わ 、 ほうりつ の かんぜんな げんかく さ で | 235 | kono hanzai wa , hōritsu no kanzenna genkaku sa de atsukawarenakerebanarimasen | ||||||
236 | Ce crime doit être jugé strictement selon la loi | 236 | 这一罪行必须严格依法审理 | 236 | zhè yī zuìxíng bìxū yángé yīfǎ shěnlǐ | 236 | 这一罪行必须严格依法审理 | 236 | This crime must be tried strictly according to law | 236 | Este crime deve ser julgado estritamente de acordo com a lei | 236 | Este crimen debe ser juzgado estrictamente de acuerdo con la ley. | 236 | Dieses Verbrechen muss streng nach dem Gesetz verfolgt werden | 236 | Tej zbrodni należy sądzić ściśle zgodnie z prawem | 236 | Это преступление должно быть рассмотрено строго в соответствии с законом. | 236 | Eto prestupleniye dolzhno byt' rassmotreno strogo v sootvetstvii s zakonom. | 236 | يجب محاكمة هذه الجريمة بدقة وفقا للقانون | 236 | yjb muhakamat hadhih aljarimat bidiqat wifqaan lilqanun | 236 | इस अपराध को कानून के अनुसार सख्ती से लागू करने की कोशिश की जानी चाहिए | 236 | is aparaadh ko kaanoon ke anusaar sakhtee se laagoo karane kee koshish kee jaanee chaahie | 236 | ਇਸ ਅਪਰਾਧ ਉੱਤੇ ਕਾਨੂੰਨ ਅਨੁਸਾਰ ਸਖਤੀ ਨਾਲ ਮੁਕੱਦਮਾ ਚਲਾਇਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | 236 | isa aparādha utē kānūna anusāra sakhatī nāla mukadamā calā'i'ā jāṇā cāhīdā hai | 236 | আইন অনুযায়ী এই অপরাধের কঠোর বিচার করতে হবে | 236 | ā'ina anuyāẏī ē'i aparādhēra kaṭhōra bicāra karatē habē | 236 | この犯罪は法律に従って厳密に試みられなければなりません | 236 | この 犯罪 は 法律 に従って 厳密 に 試みられなければなり | 236 | この はんざい わ ほうりつ にしたがって げんみつ に ここ | 236 | kono hanzai wa hōritsu nishitagatte genmitsu ni kokoromirarenakerebanarimasen | ||||||
237 | les rigueurs de qc | 237 | 严厉的 | 237 | yánlì de | 237 | the rigours of sth | 237 | the rigours of sth | 237 | os rigores do sth | 237 | los rigores de algo | 237 | die Strapazen von etw | 237 | the rigors of sth | 237 | суровость чего-то | 237 | surovost' chego-to | 237 | قسوة شيء | 237 | qaswat shay' | 237 | sth की कठोरता | 237 | sth kee kathorata | 237 | ਦੀ ਸਖ਼ਤ | 237 | dī saḵẖata | 237 | sth এর কঠোরতা | 237 | sth ēra kaṭhōratā | 237 | sthの厳しさ | 237 | sth の 厳し さ | 237 | sth の きびし さ | 237 | sth no kibishi sa | ||||||
238 | les difficultés et les conditions désagréables de qc | 238 | 某事的困难和不愉快的条件 | 238 | mǒu shì de kùnnán hé bùyúkuài de tiáojiàn | 238 | the difficulties and unpleasant conditions of sth | 238 | the difficulties and unpleasant conditions of sth | 238 | as dificuldades e condições desagradáveis de sth | 238 | las dificultades y condiciones desagradables de algo | 238 | die Schwierigkeiten und unangenehmen Bedingungen von etw | 238 | trudności i nieprzyjemne warunki czegoś | 238 | трудности и неприятные условия | 238 | trudnosti i nepriyatnyye usloviya | 238 | الصعوبات والظروف غير السارة من شيء | 238 | alsueubat walzuruf ghyr alssarat min shay' | 238 | कठिनाइयों और sth की अप्रिय स्थिति | 238 | kathinaiyon aur sth kee apriy sthiti | 238 | ਦੀਆਂ ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਅਤੇ ਅਸਪਸ਼ਟ ਸਥਿਤੀ | 238 | dī'āṁ muśakalāṁ atē asapaśaṭa sathitī | 238 | sth এর অসুবিধা এবং অপ্রীতিকর পরিস্থিতি | 238 | sth ēra asubidhā ēbaṁ aprītikara paristhiti | 238 | sthの困難と不快な状態 | 238 | sth の 困難 と 不快な 状態 | 238 | sth の こんなん と ふかいな じょうたい | 238 | sth no konnan to fukaina jōtai | ||||||
239 | Épreuves | 239 | 艰苦;严酷 | 239 | jiānkǔ; yánkù | 239 | 艰苦;严酷 | 239 | Hardship | 239 | Dificuldade | 239 | Privación | 239 | Not | 239 | Trudność | 239 | Трудности | 239 | Trudnosti | 239 | ضائقة | 239 | dayiqa | 239 | कष्ट | 239 | kasht | 239 | ਤੰਗੀ | 239 | tagī | 239 | কষ্ট | 239 | kaṣṭa | 239 | 苦難 | 239 | 苦難 | 239 | くなん | 239 | kunan | ||||||
240 | les plantes ont été incapables de résister aux rigueurs d'un hiver rigoureux | 240 | 这些植物无法承受严冬的严酷考验 | 240 | zhèxiē zhíwù wúfǎ chéngshòu yándōng de yánkù kǎoyàn | 240 | the plants were unable to withstand the rigours of a harsh winter | 240 | the plants were unable to withstand the rigours of a harsh winter | 240 | as plantas foram incapazes de suportar os rigores de um inverno rigoroso | 240 | las plantas no pudieron soportar los rigores de un duro invierno | 240 | Die Pflanzen konnten den Strapazen eines harten Winters nicht standhalten | 240 | rośliny nie były w stanie wytrzymać surowej zimy | 240 | растения не выдержали суровой зимы | 240 | rasteniya ne vyderzhali surovoy zimy | 240 | كانت النباتات غير قادرة على تحمل قسوة الشتاء القاسي | 240 | kanat alnabatat ghyr qadirat ealaa tahmil qaswat alshita' alqasi | 240 | पौधे कठोर सर्दियों की कठोरता का सामना करने में असमर्थ थे | 240 | paudhe kathor sardiyon kee kathorata ka saamana karane mein asamarth the | 240 | ਪੌਦੇ ਕਠੋਰ ਸਰਦੀਆਂ ਦੀਆਂ ਕਠੋਰਾਈਆਂ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਸਨ | 240 | paudē kaṭhōra saradī'āṁ dī'āṁ kaṭhōrā'ī'āṁ dā sāhamaṇā karana vica asamaratha sana | 240 | গাছগুলি কঠোর শীতের কঠোরতা সহ্য করতে অক্ষম ছিল | 240 | gāchaguli kaṭhōra śītēra kaṭhōratā sahya karatē akṣama chila | 240 | 植物は厳しい冬の厳しさに耐えることができませんでした | 240 | 植物 は 厳しい 冬 の 厳し さ に 耐える こと が できません | 240 | しょくぶつ わ きびしい ふゆ の きびし さ に たえる こと が | 240 | shokubutsu wa kibishī fuyu no kibishi sa ni taeru koto ga dekimasendeshita | ||||||
241 | Ces plantes ne peuvent pas résister à l'hiver rigoureux | 241 | 这些植物优势不住严冬的考验 | 241 | zhèxiē zhíwù yōushì bù zhù yándōng de kǎoyàn | 241 | 这些植物经受不住严冬的考验 | 241 | These plants cannot withstand the harsh winter | 241 | Estas plantas não suportam o inverno rigoroso | 241 | Estas plantas no pueden soportar el duro invierno. | 241 | Diese Pflanzen können dem harten Winter nicht standhalten | 241 | Rośliny te nie wytrzymują ostrej zimy | 241 | Эти растения не выдерживают суровой зимы | 241 | Eti rasteniya ne vyderzhivayut surovoy zimy | 241 | هذه النباتات لا تستطيع تحمل الشتاء القاسي | 241 | hadhih alnabatat la tastatie tahmil alshita' alqasi | 241 | ये पौधे कठोर सर्दियों का सामना नहीं कर सकते | 241 | ye paudhe kathor sardiyon ka saamana nahin kar sakate | 241 | ਇਹ ਪੌਦੇ ਕਠੋਰ ਸਰਦੀਆਂ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ | 241 | iha paudē kaṭhōra saradī'āṁ dā sāhamaṇā nahīṁ kara sakadē | 241 | এই গাছগুলি কঠোর শীতকে সহ্য করতে পারে না | 241 | ē'i gāchaguli kaṭhōra śītakē sahya karatē pārē nā | 241 | これらの植物は厳しい冬に耐えることができません | 241 | これら の 植物 は 厳しい 冬 に 耐える こと が できません | 241 | これら の しょくぶつ わ きびしい ふゆ に たえる こと が で | 241 | korera no shokubutsu wa kibishī fuyu ni taeru koto ga dekimasen | ||||||
242 | gréement | 242 | 装配 | 242 | zhuāngpèi | 242 | rig-out | 242 | rig-out | 242 | aparelhamento | 242 | aparejo | 242 | ausstaffieren | 242 | rig-out | 242 | оснастка | 242 | osnastka | 242 | تلاعب | 242 | talaeub | 242 | सुसज्जित करना | 242 | susajjit karana | 242 | ਕਠੋਰ | 242 | kaṭhōra | 242 | রগ-আউট | 242 | raga-ā'uṭa | 242 | リグアウト | 242 | リグアウト | 242 | りぐあうと | 242 | riguauto | ||||||
243 | informel, souvent désapprobateur | 243 | 非正式的,经常不赞成 | 243 | fēi zhèngshì de, jīngcháng bù zànchéng | 243 | informal, often disapproving | 243 | informal, often disapproving | 243 | informal, muitas vezes desaprovador | 243 | informal, a menudo con desaprobación | 243 | informell, oft missbilligend | 243 | nieformalne, często z dezaprobatą | 243 | неформальный, часто неодобрительный | 243 | neformal'nyy, chasto neodobritel'nyy | 243 | غير رسمي ، وغالبًا ما يرفض | 243 | ghyr rasmiin , wghalbana ma yarfud | 243 | अनौपचारिक, अक्सर निराशाजनक | 243 | anaupachaarik, aksar niraashaajanak | 243 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ, ਅਕਸਰ ਨਕਾਰਾ | 243 | gaira rasamī, akasara nakārā | 243 | অনানুষ্ঠানিক, প্রায়শই অস্বীকারকারী | 243 | anānuṣṭhānika, prāẏaśa'i asbīkārakārī | 243 | 非公式、しばしば不承認 | 243 | 非公式 、 しばしば 不承認 | 243 | ひこうしき 、 しばしば ふしょうにん | 243 | hikōshiki , shibashiba fushōnin | ||||||
244 | un ensemble de vêtements portés ensemble | 244 | 一套穿在一起的衣服 | 244 | yī tào chuān zài yīqǐ de yīfú | 244 | a set of clothes worn together | 244 | a set of clothes worn together | 244 | um conjunto de roupas usadas juntas | 244 | un conjunto de ropa usada juntos | 244 | eine Reihe von Kleidungsstücken zusammen getragen | 244 | zestaw ubrań noszonych razem | 244 | комплект одежды, которую носят вместе | 244 | komplekt odezhdy, kotoruyu nosyat vmeste | 244 | مجموعة من الملابس تلبس معا | 244 | majmueat min almalabis talbas maeaan | 244 | एक साथ पहने जाने वाले कपड़े का एक सेट | 244 | ek saath pahane jaane vaale kapade ka ek set | 244 | ਇਕੱਠੇ ਪਹਿਨੇ ਹੋਏ ਕੱਪੜਿਆਂ ਦਾ ਸਮੂਹ | 244 | ikaṭhē pahinē hō'ē kapaṛi'āṁ dā samūha | 244 | একসঙ্গে কাপড় পরা সেট | 244 | ēkasaṅgē kāpaṛa parā sēṭa | 244 | 一緒に着る服のセット | 244 | 一緒 に 着る 服 の セット | 244 | いっしょ に きる ふく の セット | 244 | issho ni kiru fuku no setto | ||||||
245 | Un ensemble de vêtements; | 245 | 一套衣服;一身装束 | 245 | yī tào yīfú; yīshēn zhuāngshù | 245 | 一套衣服;一身装束 | 245 | A set of clothes; | 245 | Um conjunto de roupas; | 245 | Un conjunto de ropa; | 245 | Eine Reihe von Kleidern; | 245 | Komplet ubrań; | 245 | Комплект одежды; | 245 | Komplekt odezhdy; | 245 | مجموعة من الملابس؛ | 245 | majmueat min almalabs; | 245 | कपड़ों का गठ्ठर; | 245 | kapadon ka gaththar; | 245 | ਕੱਪੜੇ ਦਾ ਇੱਕ ਸਮੂਹ; | 245 | kapaṛē dā ika samūha; | 245 | কাপড়ের সেট; | 245 | kāpaṛēra sēṭa; | 245 | 服のセット。 | 245 | 服 の セット 。 | 245 | ふく の セット 。 | 245 | fuku no setto . | ||||||
246 | Un ensemble de vêtements à porter ensemble | 246 | 一套穿在一起的衣服 | 246 | yī tào chuān zài yīqǐ de yīfú | 246 | 一套穿在一起的衣服 | 246 | A set of clothes to wear together | 246 | Um conjunto de roupas para vestirmos juntos | 246 | Un conjunto de ropa para llevar juntos. | 246 | Eine Reihe von Kleidungsstücken zum gemeinsamen Tragen | 246 | Komplet ubrań do noszenia razem | 246 | Комплект одежды для совместного ношения | 246 | Komplekt odezhdy dlya sovmestnogo nosheniya | 246 | مجموعة من الملابس لارتدائها معًا | 246 | majmueat min almalabis liairtidayiha meana | 246 | एक साथ पहनने के लिए कपड़े का एक सेट | 246 | ek saath pahanane ke lie kapade ka ek set | 246 | ਇਕੱਠੇ ਪਾਉਣ ਲਈ ਕੱਪੜੇ ਦਾ ਇੱਕ ਸਮੂਹ | 246 | ikaṭhē pā'uṇa la'ī kapaṛē dā ika samūha | 246 | এক সাথে পোশাক পরার জন্য এক সেট | 246 | ēka sāthē pōśāka parāra jan'ya ēka sēṭa | 246 | 一緒に着る一式 | 246 | 一緒 に 着る 一式 | 246 | いっしょ に きる いっしき | 246 | issho ni kiru isshiki | ||||||
247 | Cabanon | 247 | 舍 | 247 | shě | 247 | 舍 | 247 | Shed | 247 | Galpão | 247 | Cobertizo | 247 | Schuppen | 247 | Budka | 247 | пролить | 247 | prolit' | 247 | تسلط | 247 | taslut | 247 | बहाना | 247 | bahaana | 247 | ਸ਼ੈੱਡ | 247 | śaiḍa | 247 | শেড | 247 | śēḍa | 247 | 小屋 | 247 | 小屋 | 247 | こや | 247 | koya | ||||||
248 | Où vas-tu dans ce gréement? | 248 | 你要去那个装备里去哪里? | 248 | nǐ yào qù nàgè zhuāngbèi lǐ qù nǎlǐ? | 248 | Where are you going in that rigout? | 248 | Where are you going in that rigout? | 248 | Onde você está indo com esse rigout? | 248 | ¿A dónde vas en ese rigout? | 248 | Wohin gehst du in diesem Rigout? | 248 | Gdzie idziesz w tym rigoucie? | 248 | Куда ты идешь в этом снаряжении? | 248 | Kuda ty idesh' v etom snaryazhenii? | 248 | إلى أين أنت ذاهب في هذا التعقيد؟ | 248 | 'iilaa 'ayn 'ant dhahib fi hadha altaeqid? | 248 | आप उस रिगआउट में कहां जा रहे हैं? | 248 | aap us rigaut mein kahaan ja rahe hain? | 248 | ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਗੜਬੜੀ ਵਿਚ ਕਿੱਥੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ? | 248 | tusīṁ usa gaṛabaṛī vica kithē jā rahē hō? | 248 | কোথায় চলেছ তুমি? | 248 | kōthāẏa calēcha tumi? | 248 | そのリグアウトのどこに行きますか? | 248 | その リグアウト の どこ に 行きます か ? | 248 | その りぐあうと の どこ に いきます か ? | 248 | sono riguauto no doko ni ikimasu ka ? | ||||||
249 | Où vas-tu dans cette tenue? | 249 | 你穿着那身打扮要去哪里? | 249 | Nǐ chuānzhuó nà shēn dǎbàn yào qù nǎlǐ? | 249 | 你穿着那身打扮要去哪里? | 249 | Where are you going in that outfit? | 249 | Onde você está indo com essa roupa? | 249 | ¿A dónde vas con ese atuendo? | 249 | Wohin gehst du in diesem Outfit? | 249 | Gdzie idziesz w tym stroju? | 249 | Куда ты идешь в этом наряде? | 249 | Kuda ty idesh' v etom naryade? | 249 | إلى أين أنت ذاهب في هذا الزي؟ | 249 | 'iilaa 'ayn 'ant dhahib fi hadha alzy? | 249 | उस आउटफिट में आप कहां जा रही हैं? | 249 | us aautaphit mein aap kahaan ja rahee hain? | 249 | ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਕੱਪੜੇ ਵਿਚ ਕਿੱਥੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ? | 249 | Tusīṁ usa kapaṛē vica kithē jā rahē hō? | 249 | কোথায় আপনি এই পোশাকে যাচ্ছেন? | 249 | Kōthāẏa āpani ē'i pōśākē yācchēna? | 249 | その衣装でどこに行くの? | 249 | その 衣装 で どこ に 行くの ? | 249 | その いしょう で どこ に いくの ? | 249 | sono ishō de doko ni ikuno ? | ||||||
250 | Où vas-tu dans cette tenue? | 250 | 你要去那个装备里去哪里? | 250 | Nǐ yào qù nàgè zhuāngbèi lǐ qù nǎlǐ? | 250 | 你要去那个装备里去哪里? | 250 | Where are you going in that outfit? | 250 | Onde você está indo com essa roupa? | 250 | ¿A dónde vas con ese atuendo? | 250 | Wohin gehst du in diesem Outfit? | 250 | Gdzie idziesz w tym stroju? | 250 | Куда ты идешь в этом наряде? | 250 | Kuda ty idesh' v etom naryade? | 250 | إلى أين أنت ذاهب في هذا الزي؟ | 250 | 'iilaa 'ayn 'ant dhahib fi hadha alzy? | 250 | उस आउटफिट में आप कहां जा रही हैं? | 250 | us aautaphit mein aap kahaan ja rahee hain? | 250 | ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਕੱਪੜੇ ਵਿਚ ਕਿੱਥੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ? | 250 | Tusīṁ usa kapaṛē vica kithē jā rahē hō? | 250 | কোথায় আপনি এই পোশাকে যাচ্ছেন? | 250 | Kōthāẏa āpani ē'i pōśākē yācchēna? | 250 | その衣装でどこに行くの? | 250 | その 衣装 で どこ に 行くの ? | 250 | その いしょう で どこ に いくの ? | 250 | sono ishō de doko ni ikuno ? | ||||||
251 | Été | 251 | 暑 | 251 | Shǔ | 251 | 暑 | 251 | Summer | 251 | verão | 251 | Verano | 251 | Sommer | 251 | Lato | 251 | Лето | 251 | Leto | 251 | الصيف | 251 | alsayf | 251 | गर्मी | 251 | garmee | 251 | ਗਰਮੀ | 251 | Garamī | 251 | গ্রীষ্ম | 251 | Grīṣma | 251 | 夏 | 251 | 夏 | 251 | なつ | 251 | natsu | ||||||
252 | Préparer | 252 | 备 | 252 | bèi | 252 | 备 | 252 | Prepare | 252 | Preparar | 252 | Preparar | 252 | Bereiten | 252 | Przygotować | 252 | Подготовить | 252 | Podgotovit' | 252 | إعداد | 252 | 'iiedad | 252 | तैयार | 252 | taiyaar | 252 | ਤਿਆਰ ਕਰੋ | 252 | ti'āra karō | 252 | প্রস্তুত করা | 252 | prastuta karā | 252 | 準備する | 252 | 準備 する | 252 | じゅんび する | 252 | junbi suru | ||||||
253 | Avec | 253 | 着 | 253 | zhe | 253 | 着 | 253 | With | 253 | Com | 253 | Con | 253 | Mit | 253 | Z | 253 | С | 253 | S | 253 | مع | 253 | mae | 253 | साथ में | 253 | saath mein | 253 | ਨਾਲ | 253 | nāla | 253 | সঙ্গে | 253 | saṅgē | 253 | と | 253 | と | 253 | と | 253 | to | ||||||
254 | Faire semblant | 254 | 扮 | 254 | bàn | 254 | 扮 | 254 | Pretend | 254 | Faz de conta | 254 | Pretender | 254 | So tun als ob | 254 | Stwarzać pozory | 254 | Притворяться | 254 | Pritvoryat'sya | 254 | تظاهر | 254 | tazahar | 254 | नाटक | 254 | naatak | 254 | ਵਿਖਾਵਾ | 254 | vikhāvā | 254 | ভান করা | 254 | bhāna karā | 254 | ふりをする | 254 | ふり を する | 254 | ふり お する | 254 | furi o suru | ||||||
255 | le Rig Veda | 255 | 钻机吠陀 | 255 | zuànjī fèi tuó | 255 | the Rig Veda | 255 | the Rig Veda | 255 | o Rig Veda | 255 | el Rig Veda | 255 | der Rig Veda | 255 | Rigweda | 255 | Ригведа | 255 | Rigveda | 255 | جهاز Rig Veda | 255 | jihaz Rig Veda | 255 | ऋग्वेद | 255 | rgved | 255 | ਰਿਗਵੇਦ | 255 | rigavēda | 255 | .গ্বেদ | 255 | .Gbēda | 255 | リグベダ | 255 | リグベダ | 255 | りぐべだ | 255 | rigubeda | ||||||
256 | le plus ancien et le plus important des Vedas (textes sacrés hindous) | 256 | 吠陀经中最古老和最重要的(印度教圣书) | 256 | fèi tuó jīng zhōng zuì gǔlǎo hé zuì zhòngyào de (yìndùjiào shèng shū) | 256 | the oldest and most important of the Vedas ( Hindu holy texts) | 256 | the oldest and most important of the Vedas (Hindu holy texts) | 256 | o mais antigo e importante dos Vedas (textos sagrados hindus) | 256 | el más antiguo e importante de los Vedas (textos sagrados hindúes) | 256 | die älteste und wichtigste der Veden (hinduistische heilige Texte) | 256 | najstarszy i najważniejszy z Wed (święte teksty hinduskie) | 256 | самые старые и самые важные из Вед (индуистские священные тексты) | 256 | samyye staryye i samyye vazhnyye iz Ved (induistskiye svyashchennyye teksty) | 256 | أقدم وأهم الفيدا (النصوص الهندوسية المقدسة) | 256 | 'aqdam wa'ahamu alfida (alnusus alhindusiat almuqadasa) | 256 | सबसे पुराना और सबसे महत्वपूर्ण वेद (हिंदू पवित्र ग्रंथ) | 256 | sabase puraana aur sabase mahatvapoorn ved (hindoo pavitr granth) | 256 | ਵੇਦਾਂ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਪੁਰਾਣਾ ਅਤੇ ਸਭ ਤੋਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ (ਹਿੰਦੂ ਪਵਿੱਤਰ ਗ੍ਰੰਥ) | 256 | vēdāṁ dā sabha tōṁ purāṇā atē sabha tōṁ mahatavapūraṇa (hidū pavitara gratha) | 256 | বেদের মধ্যে প্রাচীনতম এবং সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ (হিন্দু ধর্মগ্রন্থ) | 256 | bēdēra madhyē prācīnatama ēbaṁ sabacēẏē gurutbapūrṇa (hindu dharmagrantha) | 256 | ヴェーダの中で最も古く、最も重要なもの(ヒンドゥー教の聖典) | 256 | ヴェーダ の 中 で 最も 古く 、 最も 重要な もの ( ヒンド | 256 | ヴェーダ の なか で もっとも ふるく 、 もっとも じゅうような もの ( きょう の せいてん ) | 256 | vēda no naka de mottomo furuku , mottomo jūyōna mono ( kyō no seiten ) | ||||||
257 | Rigveda (le plus ancien et le plus important des "Vedas" hindous) | 257 | 《梨俱吠陀》(印度教《吠陀》中最古老和最重要的一部) | 257 | “lí jù fèi tuó”(yìndùjiào “fèi tuó” zhōng zuì gǔlǎo hé zuì zhòngyào de yī bù) | 257 | 《梨俱吠陀》(印度教《吠陀》中最古老和最重要的一 部) | 257 | Rigveda (the oldest and most important one of the Hindu "Vedas") | 257 | Rigveda (o mais antigo e mais importante dos "Vedas" hindus) | 257 | Rigveda (el más antiguo e importante de los "Vedas" hindúes) | 257 | Rigveda (die älteste und wichtigste der hinduistischen "Veden") | 257 | „Rigveda” (najstarsza i najważniejsza z hinduskich „Wed”) | 257 | «Ригведа» (старейшая и важнейшая из индуистских «Вед») | 257 | «Rigveda» (stareyshaya i vazhneyshaya iz induistskikh «Ved») | 257 | Rigveda (أقدم وأهم واحد من "الفيدا" الهندوسية) | 257 | Rigveda (aqadam wa'aham wahid min "alfayda" alhindusiat) | 257 | ऋग्वेद (हिंदू "वेदों" का सबसे पुराना और सबसे महत्वपूर्ण) | 257 | rgved (hindoo "vedon" ka sabase puraana aur sabase mahatvapoorn) | 257 | ਰਿਗਵੇਦ (ਹਿੰਦੂ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਪੁਰਾਣੇ ਅਤੇ ਸਭ ਤੋਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ "ਵੇਦਾਂ") | 257 | rigavēda (hidū dē sabha tōṁ purāṇē atē sabha tōṁ mahatavapūraṇa"vēdāṁ") | 257 | Igগ্বেদ (হিন্দুদের মধ্যে সবচেয়ে প্রাচীন এবং সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ "বেদ") | 257 | Iggbēda (hindudēra madhyē sabacēẏē prācīna ēbaṁ sabacēẏē gurutbapūrṇa"bēda") | 257 | 「リグヴェーダ」(ヒンドゥー教の「ヴェーダ」の中で最も古く、最も重要なもの) | 257 | 「 リグヴェーダ 」 ( ヒンドゥー教 の 「 ヴェーダ 」 の 中 | 257 | 「 りぐべえだ 」 ( きょう の 「 ヴェーダ 」 の なか で も | 257 | " riguvēda " ( kyō no " vēda " no naka de mottomo furuku , mottomo jūyōna mono ) | ||||||
258 | agacer | 258 | ile | 258 | ile | 258 | rile | 258 | rile | 258 | irritar | 258 | sacar de quicio | 258 | ärgern | 258 | złościć | 258 | раздражать | 258 | razdrazhat' | 258 | غيظ | 258 | ghayz | 258 | चिढ़ाना | 258 | chidhaana | 258 | ਗੁੱਸੇ | 258 | gusē | 258 | রিলে | 258 | rilē | 258 | rile | 258 | rile | 258 | りれ | 258 | rile | ||||||
259 | pour ennuyer qn ou les mettre en colère | 259 | 惹恼某人或使他们生气 | 259 | rěnǎo mǒu rén huò shǐ tāmen shēngqì | 259 | to annoy sb or make them angry | 259 | to annoy sb or make them angry | 259 | para irritar sb ou deixá-los com raiva | 259 | molestar a alguien o hacerlo enojar | 259 | jdn zu ärgern oder sie wütend zu machen | 259 | denerwować kogoś lub go denerwować | 259 | рассердить кого-то или разозлить | 259 | rasserdit' kogo-to ili razozlit' | 259 | لإزعاجهم أو إغضابهم | 259 | li'iizeajihim 'aw 'iighdabuhum | 259 | गुस्सा करने के लिए या उन्हें गुस्सा दिलाएं | 259 | gussa karane ke lie ya unhen gussa dilaen | 259 | ਗੁੱਸੇ ਕਰਨ ਲਈ | 259 | gusē karana la'ī | 259 | sb বিরক্ত করা বা তাদের ক্রুদ্ধ করা | 259 | sb birakta karā bā tādēra krud'dha karā | 259 | sbを悩ませたり怒らせたりする | 259 | sb を 悩ませ たり 怒らせ たり する | 259 | sb お なやませ たり おこらせ たり する | 259 | sb o nayamase tari okorase tari suru | ||||||
260 | Irriter | 260 | 激怒 | 260 | jīnù | 260 | 激怒 | 260 | Irritate | 260 | Irritar | 260 | Irritar | 260 | Reizen | 260 | Irytować | 260 | Раздражать | 260 | Razdrazhat' | 260 | يزعج | 260 | yazeaj | 260 | जलन | 260 | jalan | 260 | ਚਿੜਚਿੜਾ | 260 | ciṛaciṛā | 260 | জ্বালা | 260 | jbālā | 260 | イライラする | 260 | イライラ する | 260 | イライラ する | 260 | iraira suru | ||||||
261 | synonyme | 261 | 代名词 | 261 | dàimíngcí | 261 | synonym | 261 | synonym | 261 | sinônimo | 261 | sinónimo | 261 | Synonym | 261 | synonim | 261 | синоним | 261 | sinonim | 261 | مرادف | 261 | muradif | 261 | पर्याय | 261 | paryaay | 261 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 261 | samānārathī | 261 | প্রতিশব্দ | 261 | pratiśabda | 261 | シノニム | 261 | シノニム | 261 | シノニム | 261 | shinonimu | ||||||
262 | colère | 262 | 愤怒 | 262 | fènnù | 262 | anger | 262 | anger | 262 | raiva | 262 | ira | 262 | Zorn | 262 | gniew | 262 | гнев | 262 | gnev | 262 | الغضب | 262 | alghadab | 262 | गुस्सा | 262 | gussa | 262 | ਗੁੱਸਾ | 262 | gusā | 262 | রাগ | 262 | rāga | 262 | 怒り | 262 | 怒り | 262 | いかり | 262 | ikari | ||||||
263 | Rien ne semblait jamais l'agacer. | 263 | 似乎没有什么让他感到恼怒。 | 263 | sìhū méiyǒu shé me ràng tā gǎndào nǎonù. | 263 | Nothing ever seemed to rile him. | 263 | Nothing ever seemed to rile him. | 263 | Nada parecia irritá-lo. | 263 | Nada parecía irritarlo nunca. | 263 | Nichts schien ihn jemals zu verärgern. | 263 | Nic go nigdy nie rozdrażniało. | 263 | Казалось, ничто его никогда не раздражало. | 263 | Kazalos', nichto yego nikogda ne razdrazhalo. | 263 | لم يبدُ أي شيء يغضبه. | 263 | lm ybd 'ayu shay' yaghdibuh. | 263 | कुछ भी नहीं लग रहा था उसे rile। | 263 | kuchh bhee nahin lag raha tha use rilai. | 263 | ਕੁਝ ਵੀ ਉਸ ਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਸੀ. | 263 | kujha vī usa nū parēśāna nahīṁ karadā sī. | 263 | কিছুই কখনও তাকে আপ্লুত মনে হয়নি। | 263 | kichu'i kakhana'ō tākē āpluta manē haẏani. | 263 | 何も彼を怒らせるようには見えなかった。 | 263 | 何 も 彼 を 怒らせる よう に は 見えなかった 。 | 263 | なに も かれ お おこらせる よう に わ みえなかった 。 | 263 | nani mo kare o okoraseru yō ni wa mienakatta . | ||||||
264 | Rien ne semble le déranger | 264 | 好像从来没有什么事让他烦恼 | 264 | Hǎoxiàng cónglái méiyǒu shé me shì ràng tā fánnǎo | 264 | 好像从来没有什么事让他烦恼 | 264 | Nothing seems to bother him | 264 | Nada parece incomodá-lo | 264 | Nada parece molestarle | 264 | Nichts scheint ihn zu stören | 264 | Wydaje się, że nic mu nie przeszkadza | 264 | Кажется, его ничего не беспокоит | 264 | Kazhetsya, yego nichego ne bespokoit | 264 | لا شيء يبدو أنه يزعجه | 264 | la shay' ybdw 'anah yazeajuh | 264 | कुछ भी उसे परेशान नहीं लगता | 264 | kuchh bhee use pareshaan nahin lagata | 264 | ਕੁਝ ਵੀ ਉਸ ਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ | 264 | Kujha vī usa nū parēśāna nahīṁ karadā | 264 | কিছুই তাকে বিরক্ত করছে বলে মনে হচ্ছে না | 264 | Kichu'i tākē birakta karachē balē manē hacchē nā | 264 | 何も彼を悩ませているようには見えない | 264 | 何 も 彼 を 悩ませている よう に は 見えない | 264 | なに も かれ お なやませている よう に わ みえない | 264 | nani mo kare o nayamaseteiru yō ni wa mienai | ||||||
265 | être / obtenir (tous) énervé | 265 | 被(全部)振作起来 | 265 | bèi (quánbù) zhènzuò qǐlái | 265 | be/ get (all)riled up | 265 | be/ get (all)riled up | 265 | ser / ficar (todos) irritado | 265 | estar (todos) irritados | 265 | sein / bekommen (alle) verärgert | 265 | być / get (all) wściekły | 265 | быть / получить (все) взбеситься | 265 | byt' / poluchit' (vse) vzbesit'sya | 265 | كن / الحصول على (كل) غاضب | 265 | kuna / alhusul ealaa (kl) ghadib | 265 | be / get (all) ऊपर उठे हुए | 265 | bai / gait (all) oopar uthe hue | 265 | be / get (all) ਭੜਕ ਉੱਠੇ | 265 | be/ get (all) bhaṛaka uṭhē | 265 | be / get (all) up up up | 265 | be/ get (all) up up up | 265 | be / get(all)riled up | 265 | be / get ( all ) riled up | 265 | べ / げt ( あrr ) りれd うp | 265 | be / get ( all ) riled up | ||||||
266 | informel | 266 | 非正式的 | 266 | fēi zhèngshì de | 266 | informal | 266 | informal | 266 | informal | 266 | informal | 266 | informell | 266 | nieformalny | 266 | неофициальный | 266 | neofitsial'nyy | 266 | غير رسمي | 266 | ghyr rasmiin | 266 | अनौपचारिक | 266 | anaupachaarik | 266 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 266 | gaira rasamī | 266 | অনানুষ্ঠানিক | 266 | anānuṣṭhānika | 266 | 非公式 | 266 | 非公式 | 266 | ひこうしき | 266 | hikōshiki | ||||||
267 | Très en colère | 267 | 十分生气;恼火 | 267 | shífēn shēngqì; nǎohuǒ | 267 | 十分生气;恼火 | 267 | Very angry | 267 | Muito bravo | 267 | Muy enojado | 267 | Sehr wütend | 267 | Bardzo zły | 267 | Очень злой | 267 | Ochen' zloy | 267 | غاضب جدا | 267 | ghadib jiddaan | 267 | बहुत नाराज | 267 | bahut naaraaj | 267 | ਬਹੁਤ ਗੁੱਸਾ | 267 | bahuta gusā | 267 | খুব রেগে গেছে | 267 | khuba rēgē gēchē | 267 | 非常に怒っています | 267 | 非常 に 怒っています | 267 | ひじょう に おこっています | 267 | hijō ni okotteimasu | ||||||
268 | Devenir très en colère | 268 | 变得很生气 | 268 | biàn dé hěn shēngqì | 268 | 变得很生气 | 268 | Become very angry | 268 | Ficar com muita raiva | 268 | Enfadarse mucho | 268 | Werde sehr wütend | 268 | Stań się bardzo zły | 268 | Стать очень злым | 268 | Stat' ochen' zlym | 268 | كن غاضبا جدا | 268 | kun ghadibana jiddaan | 268 | बहुत क्रोधित हो गए | 268 | bahut krodhit ho gae | 268 | ਬਹੁਤ ਗੁੱਸੇ ਹੋਵੋ | 268 | bahuta gusē hōvō | 268 | খুব রাগান্বিত হয়ে উঠুন | 268 | khuba rāgānbita haẏē uṭhuna | 268 | 非常に腹を立てる | 268 | 非常 に 腹 を 立てる | 268 | ひじょう に はら お たてる | 268 | hijō ni hara o tateru | ||||||
269 | catastrophe | 269 | 灾 | 269 | zāi | 269 | 災 | 269 | disaster | 269 | desastre | 269 | desastre | 269 | Katastrophe | 269 | katastrofa | 269 | катастрофа | 269 | katastrofa | 269 | كارثة | 269 | karitha | 269 | आपदा | 269 | aapada | 269 | ਤਬਾਹੀ | 269 | tabāhī | 269 | বিপর্যয় | 269 | biparyaẏa | 269 | 災害 | 269 | 災害 | 269 | さいがい | 269 | saigai | ||||||
270 | Préparer | 270 | 备 | 270 | bèi | 270 | 备 | 270 | Prepare | 270 | Preparar | 270 | Preparar | 270 | Bereiten | 270 | Przygotować | 270 | Подготовить | 270 | Podgotovit' | 270 | إعداد | 270 | 'iiedad | 270 | तैयार | 270 | taiyaar | 270 | ਤਿਆਰ ਕਰੋ | 270 | ti'āra karō | 270 | প্রস্তুত করা | 270 | prastuta karā | 270 | 準備する | 270 | 準備 する | 270 | じゅんび する | 270 | junbi suru | ||||||
271 | ruisseau | 271 | 小溪 | 271 | xiǎo xī | 271 | rill | 271 | rill | 271 | riacho | 271 | riachuelo | 271 | Bächlein | 271 | strumyczek | 271 | рилл | 271 | rill | 271 | غدير | 271 | ghudir | 271 | नाला | 271 | naala | 271 | ਰਿਲ | 271 | rila | 271 | রিল | 271 | rila | 271 | リル | 271 | リル | 271 | りる | 271 | riru | ||||||
272 | un canal peu profond coupé par l'eau qui coule sur la roche ou le sol | 272 | 被水流过岩石或土壤的浅水通道 | 272 | bèi shuǐliúguò yánshí huò tǔrǎng de qiǎnshuǐ tōngdào | 272 | a shallow channel cut by water flowing over rock or soil | 272 | a shallow channel cut by water flowing over rock or soil | 272 | um canal raso cortado pela água que flui sobre a rocha ou solo | 272 | un canal poco profundo cortado por el agua que fluye sobre la roca o el suelo | 272 | Ein flacher Kanal, der von Wasser geschnitten wird, das über Felsen oder Erde fließt | 272 | płytki kanał przecięty przez wodę przepływającą przez skały lub glebę | 272 | неглубокий канал, прорезанный водой, протекающей по скале или почве | 272 | neglubokiy kanal, prorezannyy vodoy, protekayushchey po skale ili pochve | 272 | قناة ضحلة مقطوعة بالمياه المتدفقة فوق الصخور أو التربة | 272 | qanat dahlatan maqtueat bialmiah almutadafiqat fawq alsukhur 'aw altarba | 272 | चट्टान या मिट्टी के ऊपर से बहने वाले पानी से एक उथला चैनल कट जाता है | 272 | chattaan ya mittee ke oopar se bahane vaale paanee se ek uthala chainal kat jaata hai | 272 | ਚੱਟਾਨ ਜਾਂ ਮਿੱਟੀ ਦੇ ਉੱਪਰ ਵਗਦੇ ਪਾਣੀ ਦੁਆਰਾ ਕੱਟਿਆ ਹੋਇਆ ਇੱਕ ਉਥਲਾ ਚੈਨਲ | 272 | caṭāna jāṁ miṭī dē upara vagadē pāṇī du'ārā kaṭi'ā hō'i'ā ika uthalā cainala | 272 | পাথর বা মাটির উপর দিয়ে প্রবাহিত জল দ্বারা কাটা একটি অগভীর চ্যানেল | 272 | pāthara bā māṭira upara diẏē prabāhita jala dbārā kāṭā ēkaṭi agabhīra cyānēla | 272 | 岩や土の上を流れる水によって切り取られた浅い水路 | 272 | 岩 や 土 の 上 を 流れる 水 によって 切り取られた 浅い 水 | 272 | いわ や ど の うえ お ながれる みず によって きりとられた | 272 | iwa ya do no ue o nagareru mizu niyotte kiritorareta asai suiro | ||||||
273 | Ruisseau | 273 | 细沟 | 273 | xì gōu | 273 | 细沟 | 273 | Rill | 273 | Rill | 273 | Riachuelo | 273 | Bächlein | 273 | Strumyczek | 273 | Rill | 273 | Rill | 273 | غدير | 273 | ghudir | 273 | नाला | 273 | naala | 273 | ਰਿਲ | 273 | rila | 273 | রিল | 273 | rila | 273 | リル | 273 | リル | 273 | りる | 273 | riru | ||||||