A | A | C | E | F | H | K | L | M | I | J | N | N | O | P | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
D | FRANCAIS | CHINOIS | PINYIN | CHINOIS ANGLAIS | ANGLAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ALLEMAND | POLONAIS | RUSSE | RUSSE | ARABE | ARABE | HINDI | HINDI | panjabi | panjabi | bengali | bengali | JAPONAIS | JAPONAIS | KANA | ROMAJI | ||||||||||||||||||||||||||
NEXT | il était difficile d'établir les droits et les torts | 很难确定是非 | 1 | Hěn nán quèdìng shìfēi | 1 | it was difficult to establish the rights and wrongs | 1 | it was difficult to establish the rights and wrongs | 1 | foi difícil estabelecer o que é certo e errado | 1 | fue difícil establecer los aciertos y los errores | 1 | Es war schwierig, die Rechte und das Unrecht festzustellen | 1 | trudno było ustalić prawa i krzywdy | 1 | было трудно установить, что правильно, а что нет | 1 | bylo trudno ustanovit', chto pravil'no, a chto net | 1 | كان من الصعب إثبات الصواب والخطأ | 1 | kan min alsaeb 'iithbat alsuwab walkhata | 1 | अधिकारों और गलतियों को स्थापित करना मुश्किल था | 1 | adhikaaron aur galatiyon ko sthaapit karana mushkil tha | 1 | ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਅਤੇ ਗਲਤੀਆਂ ਨੂੰ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਸੀ | 1 | Adhikārāṁ atē galatī'āṁ nū sathāpata karanā muśakala sī | 1 | অধিকার এবং অন্যায় প্রতিষ্ঠা করা কঠিন ছিল | 1 | Adhikāra ēbaṁ an'yāẏa pratiṣṭhā karā kaṭhina chila | 1 | 善悪を確立することは困難でした | 1 |
善悪 を 確立 する こと は 困難でした |
1 |
ぜなく お かくりつ する こと わ こんなんでした |
1 |
zenaku o kakuritsu suru koto wa konnandeshita |
|||||
PRECEDENT | (les vrais faits) | (真实事实) | 2 | (zhēnshí shìshí) | 2 | ( the true facts) | 2 | (the true facts) | 2 | (os fatos verdadeiros) | 2 | (los hechos verdaderos) | 2 | (die wahren Tatsachen) | 2 | (prawdziwe fakty) | 2 | (истинные факты) | 2 | (istinnyye fakty) | 2 | (الحقائق الحقيقية) | 2 | (alhaqayiq alhaqiqiat) | 2 | (सही तथ्य) | 2 | (sahee tathy) | 2 | (ਅਸਲ ਤੱਥ) | 2 | (asala tatha) | 2 | (সত্য ঘটনা) | 2 | (satya ghaṭanā) | 2 | (本当の事実) | 2 | ( 本当 の 事実 ) | 2 | ( ほんとう の じじつ ) | 2 | ( hontō no jijitsu ) | |||||
pc | de la question. | 这件事。 | 3 | zhè jiàn shì. | 3 | of the matter. | 3 | of the matter. | 3 | do assunto. | 3 | de la cuestión. | 3 | Der Sache. | 3 | sprawy. | 3 | по делу. | 3 | po delu. | 3 | من الموضوع. | 3 | min almawdue. | 3 | बात का। | 3 | baat ka. | 3 | ਮਾਮਲੇ ਦੀ. | 3 | māmalē dī. | 3 | বিষয়টি। | 3 | biṣaẏaṭi. | 3 | 問題の。 | 3 | 問題 の 。 | 3 | もんだい の 。 | 3 | mondai no . | |||||
1 | 5g | Il est difficile de déterminer la vérité sur cette question | 很难确定这件事情的真相 | 4 | Hěn nán quèdìng zhè jiàn shìqíng de zhēnxiàng | 4 | 很难确定这件事情的真相 | 4 | It is difficult to determine the truth of this matter | 4 | É difícil determinar a verdade sobre este assunto | 4 | Es difícil determinar la verdad de este asunto. | 4 | Es ist schwierig, die Wahrheit dieser Angelegenheit zu bestimmen | 4 | Trudno jest ustalić prawdę w tej sprawie | 4 | Сложно определить истинность этого дела | 4 | Slozhno opredelit' istinnost' etogo dela | 4 | من الصعب تحديد حقيقة هذا الأمر | 4 | min alsaeb tahdid hqyqt hdha al'amr | 4 | इस मामले की सच्चाई को निर्धारित करना मुश्किल है | 4 | is maamale kee sachchaee ko nirdhaarit karana mushkil hai | 4 | ਇਸ ਮਾਮਲੇ ਦੀ ਸੱਚਾਈ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ | 4 | Isa māmalē dī sacā'ī niradhārata karanā muśakala hai | 4 | এই বিষয়ে সত্য নির্ধারণ করা কঠিন | 4 | Ē'i biṣaẏē satya nirdhāraṇa karā kaṭhina | 4 | この問題の真実を判断することは困難です | 4 | この 問題 の 真実 を 判断 する こと は 困難です | 4 | この もんだい の しんじつ お はんだん する こと わ こんなんです | 4 | kono mondai no shinjitsu o handan suru koto wa konnandesu | ||||
2 | mobiles | se trompe | 反对 | 5 | fǎnduì | 5 | opposé wrong | 5 | opposé wrong | 5 | opor errado | 5 | oponerse mal | 5 | Gegenteil falsch | 5 | opposé źle | 5 | противоположно неправильно | 5 | protivopolozhno nepravil'no | 5 | المعاكس خطأ | 5 | almaeakis khata | 5 | विरोध गलत | 5 | virodh galat | 5 | ਵਿਰੋਧ- ਗਲਤ | 5 | virōdha- galata | 5 | বিরোধিতা - ভুল | 5 | birōdhitā - bhula | 5 | 反対が間違っている | 5 | 反対 が 間違っている | 5 | はんたい が まちがっている | 5 | hantai ga machigatteiru | ||||
3 | ALLEMAND | réclamation morale / légale | 道德/法律主张 | 6 | dàodé/fǎlǜ zhǔzhāng | 6 | moral/legal claim | 6 | moral/legal claim | 6 | reivindicação moral / legal | 6 | reclamo moral / legal | 6 | moralischer / rechtlicher Anspruch | 6 | roszczenie moralne / prawne | 6 | моральное / юридическое требование | 6 | moral'noye / yuridicheskoye trebovaniye | 6 | مطالبة أخلاقية / قانونية | 6 | mutalabat 'akhlaqiat / qanunia | 6 | नैतिक / कानूनी दावा | 6 | naitik / kaanoonee daava | 6 | ਨੈਤਿਕ / ਕਾਨੂੰਨੀ ਦਾਅਵਾ | 6 | naitika/ kānūnī dā'avā | 6 | নৈতিক / আইনী দাবী | 6 | naitika/ ā'inī dābī | 6 | 道徳的/法的主張 | 6 | 道徳 的 / 法的 主張 | 6 | どうとく てき / ほうてき しゅちょう | 6 | dōtoku teki / hōteki shuchō | ||||
4 | ANGLAIS | Exigences légitimes / légales | 正当/合法要求 | 7 | zhèngdàng/héfǎ yāoqiú | 7 | 正当/合法要求 | 7 | Legitimate/legal requirements | 7 | Requisitos legítimos / legais | 7 | Requisitos legítimos / legales | 7 | Berechtigte / gesetzliche Anforderungen | 7 | Uzasadnione / prawne wymagania | 7 | Законные / юридические требования | 7 | Zakonnyye / yuridicheskiye trebovaniya | 7 | المتطلبات المشروعة / القانونية | 7 | almutatalibat almashrueat / alqanunia | 7 | वैध / कानूनी आवश्यकताएं | 7 | vaidh / kaanoonee aavashyakataen | 7 | ਕਾਨੂੰਨੀ / ਕਾਨੂੰਨੀ ਜ਼ਰੂਰਤਾਂ | 7 | kānūnī/ kānūnī zarūratāṁ | 7 | আইনী / আইনী প্রয়োজনীয়তা | 7 | ā'inī/ ā'inī praẏōjanīẏatā | 7 | 正当な/法的要件 | 7 | 正当な / 法的 要件 | 7 | せいとうな / ほうてき ようけん | 7 | seitōna / hōteki yōken | ||||
5 | ARABE | ~ (qcq / faire qc) une prétention morale ou légale d'avoir ou d'obtenir qc ou de se comporter d'une manière particulière | 〜(做某事或做某事)以某种特定方式拥有或获得某项行为或某项行为的道义或法律主张 | 8 | 〜(zuò mǒu shì huò zuò mǒu shì) yǐ mǒu zhǒng tèdìng fāngshì yǒngyǒu huò huòdé mǒu xiàng xíngwéi huò mǒu xiàng xíngwéi de dàoyì huò fǎlǜ zhǔzhāng | 8 | ~ (to sth/to do sth) a moral or legal claim to have or get sth or to behave in a particular way | 8 | ~ (to sth/to do sth) a moral or legal claim to have or get sth or to behave in a particular way | 8 | ~ (to sth / to do sth) uma reivindicação moral ou legal de ter ou obter sth ou de se comportar de uma maneira particular | 8 | ~ (hacer algo / hacer algo) un reclamo moral o legal de tener o obtener algo o de comportarse de una manera particular | 8 | ~ (etw / etw tun) einen moralischen oder rechtlichen Anspruch darauf, etw zu haben oder zu bekommen oder sich auf eine bestimmte Weise zu verhalten | 8 | ~ (to sth / to do sth) moralne lub prawne roszczenie posiadania lub zdobycia czegoś lub zachowania się w określony sposób | 8 | ~ (to sth / to do sth) моральное или юридическое требование иметь или получать что-то или вести себя определенным образом | 8 | ~ (to sth / to do sth) moral'noye ili yuridicheskoye trebovaniye imet' ili poluchat' chto-to ili vesti sebya opredelennym obrazom | 8 | ~ (لشيء / لفعل شيء) مطالبة أخلاقية أو قانونية بامتلاك شيء ما أو التصرف بطريقة معينة | 8 | ~ (lshay' / lifael shy') mutalabatan 'akhlaqiat 'aw qanuniat biaimtilak shay' ma 'aw altasaruf bitariqat mueayana | 8 | ~ (to sth / to sth) नैतिक या कानूनी दावा करने के लिए या sth पाने के लिए या एक विशेष तरीके से व्यवहार करने के लिए | 8 | ~ (to sth / to sth) naitik ya kaanoonee daava karane ke lie ya sth paane ke lie ya ek vishesh tareeke se vyavahaar karane ke lie | 8 | ~ (sth / to sth) ਇੱਕ ਨੈਤਿਕ ਜਾਂ ਕਾਨੂੰਨੀ ਦਾਅਵਾ ਹੈ ਕਿ sth ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਹੈ ਜਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਹੈ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਨਾ ਹੈ | 8 | ~ (sth/ to sth) ika naitika jāṁ kānūnī dā'avā hai ki sth prāpata karanā hai jāṁ prāpata karanā hai jāṁ kisē khāsa tarīkē nāla vivahāra karanā hai | 8 | ~ (sth / to sth করতে) একটি sth থাকতে বা পেতে বা একটি বিশেষ পদ্ধতিতে আচরণ করার একটি নৈতিক বা আইনি দাবি | 8 | ~ (sth/ to sth karatē) ēkaṭi sth thākatē bā pētē bā ēkaṭi biśēṣa pad'dhatitē ācaraṇa karāra ēkaṭi naitika bā ā'ini dābi | 8 | 〜(sth / to do sth)sthを持っている、または取得する、または特定の方法で動作するという道徳的または法的主張 | 8 | 〜 ( sth / to do sth ) sth を 持っている 、 または 取得 する 、 または 特 | 8 | 〜 ( sth / と ど sth ) sth お もっている 、 または しゅとく する 、 また | 8 | 〜 ( sth / to do sth ) sth o motteiru , mataha shutoku suru , mataha tokutei no hōhō de dōsa suru toiu dōtoku teki mataha hōteki shuchō | ||||
6 | BENGALI | Réclamation légitime; droit | 正当的要求;权利 | 9 | zhèngdàng de yāoqiú; quánlì | 9 | 正当的要求;权利 | 9 | Legitimate claim; right | 9 | Reivindicação legítima; certa | 9 | Reclamación legítima; derecho | 9 | Berechtigter Anspruch, richtig | 9 | Uzasadnione roszczenie; racja | 9 | Законное требование; право | 9 | Zakonnoye trebovaniye; pravo | 9 | مطالبة مشروعة حق | 9 | mutalabat mashrueat haqa | 9 | वैध दावा; | 9 | vaidh daava; | 9 | ਕਾਨੂੰਨੀ ਦਾਅਵਾ; ਸਹੀ | 9 | kānūnī dā'avā; sahī | 9 | আইনী দাবি; ঠিক আছে | 9 | ā'inī dābi; ṭhika āchē | 9 | 正当な主張;権利 | 9 | 正当な 主張 ; 権利 | 9 | せいとうな しゅちょう ; けんり | 9 | seitōna shuchō ; kenri | ||||
7 | CHINOIS | Chacun a droit à un procès équitable | 人人有权享有公正的审判 | 10 | rén rén yǒu quán xiǎngyǒu gōngzhèng de shěnpàn | 10 | Everyone has a right to a fair trial | 10 | Everyone has a right to a fair trial | 10 | Todos têm direito a um julgamento justo | 10 | Todos tienen derecho a un juicio justo | 10 | Jeder hat ein Recht auf ein faires Verfahren | 10 | Każdy ma prawo do rzetelnego procesu | 10 | Каждый имеет право на справедливое судебное разбирательство | 10 | Kazhdyy imeyet pravo na spravedlivoye sudebnoye razbiratel'stvo | 10 | لكل فرد الحق في محاكمة عادلة | 10 | likuli fard alhaqu fi muhakamat eadila | 10 | सभी को निष्पक्ष सुनवाई का अधिकार है | 10 | sabhee ko nishpaksh sunavaee ka adhikaar hai | 10 | ਹਰੇਕ ਨੂੰ ਨਿਰਪੱਖ ਅਜ਼ਮਾਇਸ਼ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਹੈ | 10 | harēka nū nirapakha azamā'iśa dā adhikāra hai | 10 | সুষ্ঠু বিচারের প্রত্যেকেরই অধিকার আছে | 10 | suṣṭhu bicārēra pratyēkēra'i adhikāra āchē | 10 | 誰もが公正な裁判を受ける権利があります | 10 | 誰 も が 公正な 裁判 を 受ける 権利 が あります | 10 | だれ も が こうせいな さいばん お うける けんり が あります | 10 | dare mo ga kōseina saiban o ukeru kenri ga arimasu | ||||
8 | ESPAGNOL | Chacun a droit à un procès équitable | 每个人都有权获得公正的审判 | 11 | měi gèrén dōu yǒu quán huòdé gōngzhèng de shěnpàn | 11 | 每个人都有权获得公正的审判 | 11 | Everyone has the right to a fair trial | 11 | Todos têm direito a um julgamento justo | 11 | Todos tienen derecho a un juicio justo | 11 | Jeder hat das Recht auf ein faires Verfahren | 11 | Każdy ma prawo do rzetelnego procesu | 11 | Каждый имеет право на справедливое судебное разбирательство | 11 | Kazhdyy imeyet pravo na spravedlivoye sudebnoye razbiratel'stvo | 11 | لكل فرد الحق في محاكمة عادلة | 11 | likuli fard alhaqu fi muhakamat eadila | 11 | सभी को निष्पक्ष परीक्षण का अधिकार है | 11 | sabhee ko nishpaksh pareekshan ka adhikaar hai | 11 | ਹਰੇਕ ਨੂੰ ਨਿਰਪੱਖ ਅਜ਼ਮਾਇਸ਼ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਹੈ | 11 | harēka nū nirapakha azamā'iśa dā adhikāra hai | 11 | সুষ্ঠু বিচারের অধিকার সবারই রয়েছে | 11 | suṣṭhu bicārēra adhikāra sabāra'i raẏēchē | 11 | 誰もが公正な裁判を受ける権利があります | 11 | 誰 も が 公正な 裁判 を 受ける 権利 が あります | 11 | だれ も が こうせいな さいばん お うける けんり が あります | 11 | dare mo ga kōseina saiban o ukeru kenri ga arimasu | ||||
9 | FRANCAIS | Chacun a droit à un procès équitable | 人人有权版权正义的审判 | 12 | rén rén yǒu quán bǎnquán zhèngyì de shěnpàn | 12 | 人人有权享有公正的审判 | 12 | Everyone has the right to a fair trial | 12 | Todos têm direito a um julgamento justo | 12 | Todos tienen derecho a un juicio justo | 12 | Jeder hat das Recht auf ein faires Verfahren | 12 | Każdy ma prawo do rzetelnego procesu | 12 | Каждый имеет право на справедливое судебное разбирательство | 12 | Kazhdyy imeyet pravo na spravedlivoye sudebnoye razbiratel'stvo | 12 | لكل فرد الحق في محاكمة عادلة | 12 | likuli fard alhaqu fi muhakamat eadila | 12 | सभी को निष्पक्ष परीक्षण का अधिकार है | 12 | sabhee ko nishpaksh pareekshan ka adhikaar hai | 12 | ਹਰੇਕ ਨੂੰ ਨਿਰਪੱਖ ਅਜ਼ਮਾਇਸ਼ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਹੈ | 12 | harēka nū nirapakha azamā'iśa dā adhikāra hai | 12 | সুষ্ঠু বিচারের অধিকার সবারই রয়েছে | 12 | suṣṭhu bicārēra adhikāra sabāra'i raẏēchē | 12 | 誰もが公正な裁判を受ける権利があります | 12 | 誰 も が 公正な 裁判 を 受ける 権利 が あります | 12 | だれ も が こうせいな さいばん お うける けんり が あります | 12 | dare mo ga kōseina saiban o ukeru kenri ga arimasu | ||||
10 | HINDI | tu n'as pas le droit de m'empêcher d'y aller | 你无权阻止我进去 | 13 | nǐ wú quán zǔzhǐ wǒ jìnqù | 13 | you have no right to stop me from going in there | 13 | you have no right to stop me from going in there | 13 | você não tem o direito de me impedir de ir lá | 13 | no tienes derecho a evitar que entre allí | 13 | Sie haben kein Recht, mich davon abzuhalten, dort hineinzugehen | 13 | nie masz prawa mnie powstrzymywać przed wejściem tam | 13 | ты не имеешь права мешать мне войти туда | 13 | ty ne imeyesh' prava meshat' mne voyti tuda | 13 | ليس لديك الحق في منعني من الدخول إلى هناك | 13 | lays ladayk alhaqi fi manaeani min aldukhul 'iilaa hunak | 13 | आपको मुझे वहां जाने से रोकने का कोई अधिकार नहीं है | 13 | aapako mujhe vahaan jaane se rokane ka koee adhikaar nahin hai | 13 | ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੈਨੂੰ ਉਥੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਦਾ ਕੋਈ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ | 13 | tuhānū mainū uthē jāṇa tōṁ rōkaṇa dā kō'ī adhikāra nahīṁ hai | 13 | আমাকে সেখানে যেতে বাধা দেওয়ার কোনও অধিকার আপনার নেই | 13 | āmākē sēkhānē yētē bādhā dē'ōẏāra kōna'ō adhikāra āpanāra nē'i | 13 | あなたは私がそこに入るのを止める権利がありません | 13 | あなた は 私 が そこ に 入る の を 止める 権利 が ありません | 13 | あなた わ わたし が そこ に はいる の お とめる けんり が ありません | 13 | anata wa watashi ga soko ni hairu no o tomeru kenri ga arimasen | ||||
11 | JAPONAIS | Tu n'as pas le droit de m'empêcher d'entrer | 你无权阻止我进去 | 14 | nǐ wú quán zǔzhǐ wǒ jìnqù | 14 | 你无权阻止我进去 | 14 | You have no right to stop me from entering | 14 | Você não tem o direito de me impedir de entrar | 14 | No tienes derecho a impedirme entrar | 14 | Sie haben kein Recht, mich am Betreten zu hindern | 14 | Nie masz prawa mnie powstrzymywać | 14 | Вы не имеете права мешать мне войти | 14 | Vy ne imeyete prava meshat' mne voyti | 14 | ليس لديك الحق في منعني من الدخول | 14 | lays ladayk alhaqi fi maneani min aldukhul | 14 | आपको मुझे प्रवेश करने से रोकने का कोई अधिकार नहीं है | 14 | aapako mujhe pravesh karane se rokane ka koee adhikaar nahin hai | 14 | ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੈਨੂੰ ਅੰਦਰ ਜਾਣ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਦਾ ਕੋਈ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ | 14 | tuhānū mainū adara jāṇa tōṁ rōkaṇa dā kō'ī adhikāra nahīṁ hai | 14 | আমাকে প্রবেশ করতে বাধা দেওয়ার কোনও অধিকার আপনার নেই | 14 | āmākē prabēśa karatē bādhā dē'ōẏāra kōna'ō adhikāra āpanāra nē'i | 14 | 私が入るのを止める権利はありません | 14 | 私 が 入る の を 止める 権利 は ありません | 14 | わたし が はいる の お とめる けんり わ ありません | 14 | watashi ga hairu no o tomeru kenri wa arimasen | ||||
12 | PANJABI | Tu n'as pas le droit de m'empêcher d'entrer | 你无权阻止我进去 | 15 | nǐ wú quán zǔzhǐ wǒ jìnqù | 15 | 你无权阻止我进去 | 15 | You have no right to stop me from entering | 15 | Você não tem o direito de me impedir de entrar | 15 | No tienes derecho a impedirme entrar | 15 | Sie haben kein Recht, mich am Betreten zu hindern | 15 | Nie masz prawa mnie powstrzymywać | 15 | Вы не имеете права мешать мне войти | 15 | Vy ne imeyete prava meshat' mne voyti | 15 | ليس لديك الحق في منعني من الدخول | 15 | lays ladayk alhaqi fi maneani min aldukhul | 15 | आपको मुझे प्रवेश करने से रोकने का कोई अधिकार नहीं है | 15 | aapako mujhe pravesh karane se rokane ka koee adhikaar nahin hai | 15 | ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੈਨੂੰ ਅੰਦਰ ਜਾਣ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਦਾ ਕੋਈ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ | 15 | tuhānū mainū adara jāṇa tōṁ rōkaṇa dā kō'ī adhikāra nahīṁ hai | 15 | আমাকে প্রবেশ করতে বাধা দেওয়ার কোনও অধিকার আপনার নেই | 15 | āmākē prabēśa karatē bādhā dē'ōẏāra kōna'ō adhikāra āpanāra nē'i | 15 | 私が入るのを止める権利はありません | 15 | 私 が 入る の を 止める 権利 は ありません | 15 | わたし が はいる の お とめる けんり わ ありません | 15 | watashi ga hairu no o tomeru kenri wa arimasen | ||||
13 | POLONAIS | Qu'est-ce qui vous donne le droit de faire cela? | 是什么赋予您这样做的权利? | 16 | shì shénme fùyǔ nín zhèyàng zuò de quánlì? | 16 | What gives you the right to do that? | 16 | What gives you the right to do that? | 16 | O que te dá o direito de fazer isso? | 16 | ¿Qué te da derecho a hacer eso? | 16 | Was gibt Ihnen das Recht dazu? | 16 | Co daje ci do tego prawo? | 16 | Что дает вам право на это? | 16 | Chto dayet vam pravo na eto? | 16 | ما الذي يمنحك الحق في القيام بذلك؟ | 16 | ma aldhy yamnahuk alhaqa fi alqiam badhalak? | 16 | आपको ऐसा करने का अधिकार क्या है? | 16 | aapako aisa karane ka adhikaar kya hai? | 16 | ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਕੀ ਹੈ? | 16 | tuhānū ajihā karana dā adhikāra kī hai? | 16 | আপনাকে কী করার অধিকার দেয়? | 16 | āpanākē kī karāra adhikāra dēẏa? | 16 | 何があなたにそれをする権利を与えますか? | 16 | 何 が あなた に それ を する 権利 を 与えます か ? | 16 | なに が あなた に それ お する けんり お あたえます か ? | 16 | nani ga anata ni sore o suru kenri o ataemasu ka ? | ||||
14 | PORTUGAIS | Quel droit avez-vous? | 你有什么权利提出? | 17 | Nǐ yǒu shé me quánlì tíchū? | 17 | 你有什么权利这样做? | 17 | What right do you have? | 17 | Que direito você tem? | 17 | ¿Qué derecho tienes? | 17 | Welches Recht hast du? | 17 | Jakie masz prawo? | 17 | Какое у тебя право? | 17 | Kakoye u tebya pravo? | 17 | ما هو حقك؟ | 17 | ma hu haqak? | 17 | आपको क्या अधिकार है? | 17 | aapako kya adhikaar hai? | 17 | ਤੁਹਾਡਾ ਕੀ ਹੱਕ ਹੈ? | 17 | Tuhāḍā kī haka hai? | 17 | তোমার কি অধিকার আছে? | 17 | Tōmāra ki adhikāra āchē? | 17 | あなたはどのような権利を持っていますか? | 17 | あなた は どの ような 権利 を 持っています か ? | 17 | あなた わ どの ような けんり お もっています か ? | 17 | anata wa dono yōna kenri o motteimasu ka ? | ||||
15 | RUSSE | Qu'est-ce qui vous donne le droit de faire cela? | 是什么创造您发起的权利? | 18 | Shì shénme chuàngzào nín fāqǐ de quánlì? | 18 | 是什么赋予您这样做的权利? | 18 | What gives you the right to do this? | 18 | O que te dá o direito de fazer isso? | 18 | ¿Qué te da derecho a hacer esto? | 18 | Was gibt Ihnen das Recht dazu? | 18 | Co daje ci do tego prawo? | 18 | Что дает вам право это делать? | 18 | Chto dayet vam pravo eto delat'? | 18 | ما الذي يمنحك الحق في القيام بذلك؟ | 18 | ma aldhy yamnahuk alhaqa fi alqiam badhalak? | 18 | आपको ऐसा करने का अधिकार क्या है? | 18 | aapako aisa karane ka adhikaar kya hai? | 18 | ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਕੀ ਹੈ? | 18 | Tuhānū ajihā karana dā adhikāra kī hai? | 18 | এই কাজ করার অধিকার আপনাকে কী দেয়? | 18 | Ē'i kāja karāra adhikāra āpanākē kī dēẏa? | 18 | 何があなたにこれをする権利を与えますか? | 18 | 何 が あなた に これ を する 権利 を 与えます か ? | 18 | なに が あなた に これ お する けんり お あたえます か ? | 18 | nani ga anata ni kore o suru kenri o ataemasu ka ? | ||||
16 | help1 | soutien | 养 | 19 | Yǎng | 19 | 養 | 19 | support | 19 | Apoio, suporte | 19 | apoyo | 19 | Unterstützung | 19 | wsparcie | 19 | поддержка | 19 | podderzhka | 19 | الدعم | 19 | aldaem | 19 | सहयोग | 19 | sahayog | 19 | ਸਹਿਯੋਗ | 19 | Sahiyōga | 19 | সমর্থন | 19 | Samarthana | 19 | サポート | 19 | サポート | 19 | サポート | 19 | sapōto | ||||
17 | help3 | Présumer | 设 | 20 | shè | 20 | 设 | 20 | Assume | 20 | Presumir | 20 | Asumir | 20 | Annehmen | 20 | Założyć | 20 | Предполагать | 20 | Predpolagat' | 20 | افترض | 20 | 'aftarid | 20 | मान लीजिये | 20 | maan leejiye | 20 | ਮੰਨ ਲਓ | 20 | mana la'ō | 20 | ধরে নিও | 20 | dharē ni'ō | 20 | 仮定する | 20 | 仮定 する | 20 | かてい する | 20 | katei suru | ||||
18 | http://abcde.facile.free.fr | Elle avait parfaitement le droit d'être en colère | 她有权生气 | 21 | tā yǒu quán shēngqì | 21 | She had every right to be angry | 21 | She had every right to be angry | 21 | Ela tinha todo o direito de estar com raiva | 21 | Ella tenía todo el derecho a estar enojada | 21 | Sie hatte das Recht, wütend zu sein | 21 | Miała pełne prawo być zła | 21 | Она имела полное право злиться | 21 | Ona imela polnoye pravo zlit'sya | 21 | كان لها كل الحق في أن تغضب | 21 | kan laha kl alhaqi fy 'an tughdab | 21 | उसे गुस्सा होने का पूरा अधिकार था | 21 | use gussa hone ka poora adhikaar tha | 21 | ਉਸ ਨੂੰ ਨਾਰਾਜ਼ ਹੋਣ ਦਾ ਪੂਰਾ ਹੱਕ ਸੀ | 21 | usa nū nārāza hōṇa dā pūrā haka sī | 21 | রাগ করার তার প্রতিটি অধিকার ছিল | 21 | rāga karāra tāra pratiṭi adhikāra chila | 21 | 彼女は怒る権利があった | 21 | 彼女 は 怒る 権利 が あった | 21 | かのじょ わ おこる けんり が あった | 21 | kanojo wa okoru kenri ga atta | ||||
19 | http://akirameru.free.fr | Elle a toutes les raisons d'être en colère | 她完全有理由生气 | 22 | tā wánquán yǒu lǐyóu shēngqì | 22 | 她完全有理由生气 | 22 | She has every reason to be angry | 22 | Ela tem todos os motivos para estar com raiva | 22 | Ella tiene todas las razones para estar enojada | 22 | Sie hat allen Grund wütend zu sein | 22 | Ma wszelkie powody do złości | 22 | У нее есть все основания злиться | 22 | U neye yest' vse osnovaniya zlit'sya | 22 | لديها كل الأسباب لتغضب | 22 | ladayha kl al'asbab litaghdib | 22 | उसके पास नाराज होने का हर कारण है | 22 | usake paas naaraaj hone ka har kaaran hai | 22 | ਉਸ ਕੋਲ ਗੁੱਸੇ ਹੋਣ ਦਾ ਹਰ ਕਾਰਨ ਹੈ | 22 | usa kōla gusē hōṇa dā hara kārana hai | 22 | রাগ হওয়ার তার প্রতিটি কারণ আছে | 22 | rāga ha'ōẏāra tāra pratiṭi kāraṇa āchē | 22 | 彼女は怒る理由があります | 22 | 彼女 は 怒る 理由 が あります | 22 | かのじょ わ おこる りゆう が あります | 22 | kanojo wa okoru riyū ga arimasu | ||||
20 | http://jiaoyu.free.fr | Elle a le droit d'être en colère | 她有权生气 | 23 | tā yǒu quán shēngqì | 23 | 她有权生气 | 23 | She has the right to be angry | 23 | Ela tem o direito de estar com raiva | 23 | Ella tiene derecho a estar enojada | 23 | Sie hat das Recht, wütend zu sein | 23 | Ma prawo się złościć | 23 | Она имеет право злиться | 23 | Ona imeyet pravo zlit'sya | 23 | من حقها أن تغضب | 23 | min haqiha 'an tughdab | 23 | उसे गुस्सा होने का अधिकार है | 23 | use gussa hone ka adhikaar hai | 23 | ਉਸ ਨੂੰ ਨਾਰਾਜ਼ ਹੋਣ ਦਾ ਹੱਕ ਹੈ | 23 | usa nū nārāza hōṇa dā haka hai | 23 | রাগ করার অধিকার তার আছে | 23 | rāga karāra adhikāra tāra āchē | 23 | 彼女には怒る権利があります | 23 | 彼女 に は 怒る 権利 が あります 側 | 23 | かのじょ に わ おこる けんり が あります がわ | 23 | kanojo ni wa okoru kenri ga arimasu gawa | ||||
21 | http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm | côté | 边 | 24 | biān | 24 | 邊 | 24 | side | 24 | lado | 24 | lado | 24 | Seite | 24 | bok | 24 | сторона | 24 | storona | 24 | جانب | 24 | janib | 24 | पक्ष | 24 | paksh | 24 | ਪਾਸੇ | 24 | pāsē | 24 | পাশ | 24 | pāśa | 24 | 側 | 24 | 神経質 | 24 | しんけいしつ | 24 | shinkeishitsu | ||||
22 | http://abcde.facile.free.fr | nerveux | 忐 | 25 | tǎn | 25 | 忐 | 25 | nervous | 25 | nervoso | 25 | nervioso | 25 | nervös | 25 | nerwowy | 25 | нервный | 25 | nervnyy | 25 | متوتر | 25 | mutawatir | 25 | बेचैन | 25 | bechain | 25 | ਘਬਰਾਇਆ | 25 | ghabarā'i'ā | 25 | স্নায়বিক | 25 | snāẏabika | 25 | 神経質 | 25 | あなた は あなた の お金 を 取り戻す こと を 求める あなた の 権利 の 範 | 25 | あなた わ あなた の おかね お とりもどす こと お もとめる あなた の けん | 25 | anata wa anata no okane o torimodosu koto o motomeru anata no kenri no haninai ni arimasu | ||||
23 | http://akirameru.free.fr | Vous avez tout à fait le droit de demander votre argent | 您有权利要求退款 | 26 | nín yǒu quánlì yāoqiú tuì kuǎn | 26 | You’re quite within your rights to ask for your money back | 26 | You’re quite within your rights to ask for your money back | 26 | Você tem todo o direito de pedir seu dinheiro de volta | 26 | Tiene todo el derecho a solicitar la devolución de su dinero | 26 | Sie haben das Recht, Ihr Geld zurückzufordern | 26 | Masz pełne prawo zażądać zwrotu pieniędzy | 26 | Вы имеете право попросить вернуть деньги | 26 | Vy imeyete pravo poprosit' vernut' den'gi | 26 | يحق لك طلب استرداد أموالك تمامًا | 26 | yahiqu lak talab aistirdad 'amwalik tmamana | 26 | आप अपने पैसे वापस मांगने के लिए अपने अधिकारों के भीतर काफी हैं | 26 | aap apane paise vaapas maangane ke lie apane adhikaaron ke bheetar kaaphee hain | 26 | ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਪੈਸੇ ਵਾਪਸ ਮੰਗਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਵਿੱਚ ਕਾਫ਼ੀ ਹੋ | 26 | tusīṁ āpaṇē paisē vāpasa magaṇa la'ī tuhāḍē adhikārāṁ vica kāfī hō | 26 | আপনার টাকা ফেরত চাইতে আপনি আপনার অধিকারের মধ্যে রয়েছেন | 26 | āpanāra ṭākā phērata cā'itē āpani āpanāra adhikārēra madhyē raẏēchēna | 26 | あなたはあなたのお金を取り戻すことを求めるあなたの権利の範囲内にあります | 26 | あなた は あなた の お金 を 取り戻す すべて の 権利 を 持っています | 26 | あなた わ あなた の おかね お とりもどす すべて の けんり お もっていま | 26 | anata wa anata no okane o torimodosu subete no kenri o motteimasu | ||||
24 | http://jiaoyu.free.fr | Vous avez parfaitement le droit de récupérer votre argent | 你完全有权要回你的钱 | 27 | nǐ wánquán yǒu quán yào huí nǐ de qián | 27 | 你完全有权要回你的钱 | 27 | You have every right to get your money back | 27 | Você tem todo o direito de receber seu dinheiro de volta | 27 | Tienes todo el derecho a recuperar tu dinero | 27 | Sie haben das Recht, Ihr Geld zurückzubekommen | 27 | Masz pełne prawo do zwrotu pieniędzy | 27 | У вас есть полное право вернуть свои деньги | 27 | U vas yest' polnoye pravo vernut' svoi den'gi | 27 | لديك كل الحق في استعادة أموالك | 27 | ladayk kl alhaqi fi aistieadat 'amwalik | 27 | आपको अपना पैसा वापस पाने का पूरा अधिकार है | 27 | aapako apana paisa vaapas paane ka poora adhikaar hai | 27 | ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਪੈਸੇ ਵਾਪਸ ਲੈਣ ਦਾ ਪੂਰਾ ਅਧਿਕਾਰ ਹੈ | 27 | tuhānū āpaṇē paisē vāpasa laiṇa dā pūrā adhikāra hai | 27 | আপনার টাকা ফেরত পাওয়ার অধিকার আপনার আছে | 27 | āpanāra ṭākā phērata pā'ōẏāra adhikāra āpanāra āchē | 27 | あなたはあなたのお金を取り戻すすべての権利を持っています | 27 | 権利 によって | 27 | けんり によって | 27 | kenri niyotte | ||||
25 | lexos | Par droits | 依权利 | 28 | yī quánlì | 28 | By rights | 28 | By rights | 28 | Por direitos | 28 | Por derechos | 28 | Von Rechts wegen | 28 | Prawnie | 28 | По правам | 28 | Po pravam | 28 | بحق | 28 | bihaq | 28 | अधिकार से | 28 | adhikaar se | 28 | ਹੱਕ ਦੁਆਰਾ | 28 | haka du'ārā | 28 | অধিকার দ্বারা | 28 | adhikāra dbārā | 28 | 権利によって | 28 | 正義 が 行われた 場合 ) | 28 | せいぎ が おこなわれた ばあい ) | 28 | seigi ga okonawareta bāi ) | ||||
26 | 27500 | si justice était faite) | 如果公正了) | 29 | rúguǒ gōngzhèngle) | 29 | if justice were done) | 29 | if justice were done) | 29 | se a justiça fosse feita) | 29 | si se hiciera justicia) | 29 | wenn Gerechtigkeit getan würde) | 29 | gdyby sprawiedliwości stało się zadość) | 29 | если справедливость восторжествовала) | 29 | yesli spravedlivost' vostorzhestvovala) | 29 | إذا تم تحقيق العدالة) | 29 | 'iidha tama tahqiq aleadala) | 29 | अगर न्याय किया गया) | 29 | agar nyaay kiya gaya) | 29 | ਜੇ ਇਨਸਾਫ ਹੋਇਆ ਹੁੰਦਾ) | 29 | jē inasāpha hō'i'ā hudā) | 29 | যদি ন্যায়বিচার করা হয়) | 29 | yadi n'yāẏabicāra karā haẏa) | 29 | 正義が行われた場合) | 29 | 半分 の お金 は 私 の ものでなければなりません 。 | 29 | はんぶん の おかね わ わたし の ものでなければなりません 。 | 29 | hanbun no okane wa watashi no monodenakerebanarimasen . | ||||
27 | abc image | la moitié de l'argent devrait être à moi. | 一半的钱应该是我的。 | 30 | yībàn de qián yīnggāi shì wǒ de. | 30 | half the money should be mine. | 30 | half the money should be mine. | 30 | metade do dinheiro deve ser meu. | 30 | la mitad del dinero debería ser mío. | 30 | Das halbe Geld sollte mir gehören. | 30 | połowa pieniędzy powinna być moja. | 30 | половина денег должна быть моя. | 30 | polovina deneg dolzhna byt' moya. | 30 | يجب أن يكون لي نصف المال. | 30 | yjb 'an yakun li nsf almal. | 30 | आधा पैसा मेरा होना चाहिए। | 30 | aadha paisa mera hona chaahie. | 30 | ਅੱਧੇ ਪੈਸੇ ਮੇਰੇ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ. | 30 | adhē paisē mērē hōṇē cāhīdē hana. | 30 | অর্ধেক টাকা আমার হওয়া উচিত। | 30 | ardhēka ṭākā āmāra ha'ōẏā ucita. | 30 | 半分のお金は私のものでなければなりません。 | 30 | お金 の 半分 が 私 に 行くべきだ という の は 当然 の ことです | 30 | おかね の はんぶん が わたし に いくべきだ という の わ とうぜん の こと | 30 | okane no hanbun ga watashi ni ikubekida toiu no wa tōzen no kotodesu | ||||
28 | KAKUKOTO | Il va de soi que la moitié de l'argent doit me revenir | 按理说,应该有一半的钱归我 | 31 | Ànlǐ shuō, yīnggāi yǒu yībàn de qián guī wǒ | 31 | 按理说,应该有一半的钱归我 | 31 | It stands to reason that half of the money should go to me | 31 | É lógico que metade do dinheiro deveria ir para mim | 31 | Es lógico que la mitad del dinero sea para mí. | 31 | Es liegt auf der Hand, dass die Hälfte des Geldes an mich gehen sollte | 31 | Rozumie się, że połowa pieniędzy powinna trafić do mnie | 31 | Разумеется, половина денег должна идти мне | 31 | Razumeyetsya, polovina deneg dolzhna idti mne | 31 | من المنطقي أن نصف المال يجب أن يذهب لي | 31 | min almantaqii 'an nsf almal yjb 'an yadhhab li | 31 | यह इस कारण से है कि आधा पैसा मेरे पास जाना चाहिए | 31 | yah is kaaran se hai ki aadha paisa mere paas jaana chaahie | 31 | ਇਹ ਇਸ ਕਾਰਨ ਖੜ੍ਹਾ ਹੈ ਕਿ ਅੱਧਾ ਪੈਸਾ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | 31 | Iha isa kārana khaṛhā hai ki adhā paisā mērē kōla jāṇā cāhīdā hai | 31 | এর অর্থ দাঁড়ায় যে অর্ধেক টাকা আমার কাছে যায় | 31 | Ēra artha dām̐ṛāẏa yē ardhēka ṭākā āmāra kāchē yāẏa | 31 | お金の半分が私に行くべきだというのは当然のことです | 31 | お金 の 半分 は 私 の ものでなければなりません | 31 | おかね の はんぶん わ わたし の ものでなければなりません | 31 | okane no hanbun wa watashi no monodenakerebanarimasen | ||||
29 | arabe | La moitié de l'argent devrait être à moi | 一半的钱应该是我的 | 32 | yībàn de qián yīnggāi shì wǒ de | 32 | 一半的钱应该是我的 | 32 | Half of the money should be mine | 32 | Metade do dinheiro deveria ser meu | 32 | La mitad del dinero debería ser mía | 32 | Die Hälfte des Geldes sollte mir gehören | 32 | Połowa pieniędzy powinna być moja | 32 | Половина денег должна быть моей | 32 | Polovina deneg dolzhna byt' moyey | 32 | يجب أن يكون لي نصف المال | 32 | yjb 'an yakun li nsf almal | 32 | आधा पैसा मेरा होना चाहिए | 32 | aadha paisa mera hona chaahie | 32 | ਅੱਧਾ ਪੈਸਾ ਮੇਰਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | 32 | adhā paisā mērā hōṇā cāhīdā hai | 32 | অর্ধেক টাকা আমার হওয়া উচিত | 32 | ardhēka ṭākā āmāra ha'ōẏā ucita | 32 | お金の半分は私のものでなければなりません | 32 | 正義 | 32 | まさよし | 32 | masayoshi | ||||
30 | JAPONAIS | Droiture | 义 | 33 | yì | 33 | 義 | 33 | Righteousness | 33 | Justiça | 33 | Justicia | 33 | Gerechtigkeit | 33 | Prawość | 33 | Праведность | 33 | Pravednost' | 33 | نزاهه | 33 | nzahuh | 33 | धर्म | 33 | dharm | 33 | ਧਰਮ | 33 | dharama | 33 | ধার্মিকতা | 33 | dhārmikatā | 33 | 正義 | 33 | 決定 に対して 上訴 する 権利 は ありません | 33 | けってい にたいして じょうそ する けんり わ ありません | 33 | kettei nitaishite jōso suru kenri wa arimasen | ||||
31 | chinois | Il n'y a pas de droit de recours contre la décision | 没有针对该决定的上诉权 | 34 | méiyǒu zhēnduì gāi juédìng de shàngsù quán | 34 | There is no right of appeal against the decision | 34 | There is no right of appeal against the decision | 34 | Não há direito de recurso contra a decisão | 34 | No hay derecho de apelación contra la decisión. | 34 | Gegen die Entscheidung besteht kein Rechtsmittel | 34 | Od decyzji nie przysługuje odwołanie | 34 | Решение не подлежит обжалованию. | 34 | Resheniye ne podlezhit obzhalovaniyu. | 34 | لا يوجد حق استئناف ضد القرار | 34 | la yujad haqu aistinaf dida alqarar | 34 | फैसले के खिलाफ अपील का कोई अधिकार नहीं है | 34 | phaisale ke khilaaph apeel ka koee adhikaar nahin hai | 34 | ਫੈਸਲੇ ਖਿਲਾਫ ਅਪੀਲ ਕਰਨ ਦਾ ਕੋਈ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ | 34 | phaisalē khilāpha apīla karana dā kō'ī adhikāra nahīṁ hai | 34 | সিদ্ধান্তের বিরুদ্ধে আপিল করার অধিকার নেই | 34 | sid'dhāntēra birud'dhē āpila karāra adhikāra nē'i | 34 | 決定に対して上訴する権利はありません | 34 | この 判決 に関して 上訴 する 権利 は ありません | 34 | この はんけつ にかんして じょうそ する けんり わ ありません | 34 | kono hanketsu nikanshite jōso suru kenri wa arimasen | ||||
32 | chinois | Il n'y a pas de droit d'appel concernant ce jugement | 关于这份判决,没有上诉权 | 35 | guānyú zhè fèn pànjué, méiyǒu shàngsù quán | 35 | 关于这项判决,没有上诉权 | 35 | There is no right of appeal regarding this judgment | 35 | Não há direito de recurso em relação a este julgamento | 35 | No existe derecho de apelación con respecto a esta sentencia. | 35 | Gegen dieses Urteil besteht kein Rechtsmittel | 35 | Od tego orzeczenia nie przysługuje odwołanie | 35 | Это решение не подлежит обжалованию. | 35 | Eto resheniye ne podlezhit obzhalovaniyu. | 35 | ليس هناك حق استئناف على هذا الحكم | 35 | lays hunak haqu aistinaf ealaa hadha alhukm | 35 | इस फैसले के संबंध में अपील का कोई अधिकार नहीं है | 35 | is phaisale ke sambandh mein apeel ka koee adhikaar nahin hai | 35 | ਇਸ ਨਿਰਣੇ ਸੰਬੰਧੀ ਅਪੀਲ ਦਾ ਕੋਈ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ | 35 | isa niraṇē sabadhī apīla dā kō'ī adhikāra nahīṁ hai | 35 | এই রায় সংক্রান্ত আপিলের কোনও অধিকার নেই | 35 | ē'i rāẏa saṅkrānta āpilēra kōna'ō adhikāra nē'i | 35 | この判決に関して上訴する権利はありません | 35 | 教育 は 、 権利 の 時点 で 州 によって 提供 されています | 35 | きょういく わ 、 けんり の じてん で しゅう によって ていきょう されて | 35 | kyōiku wa , kenri no jiten de shū niyotte teikyō sareteimasu | ||||
33 | pinyin | L'éducation est fournie par l'État de plein droit | 教育是国家依法提供的 | 36 | jiàoyù shì guójiā yīfǎ tígōng de | 36 | Education is provided by the state as of right | 36 | Education is provided by the state as of right | 36 | A educação é fornecida pelo estado de direito | 36 | La educación es proporcionada por el estado por derecho | 36 | Bildung wird vom Staat von Rechts wegen angeboten | 36 | Edukacja jest zapewniona przez państwo z mocy prawa | 36 | Образование дает государство по праву | 36 | Obrazovaniye dayet gosudarstvo po pravu | 36 | يتم توفير التعليم من قبل الدولة كحق | 36 | ytmu tawfir altaelim min qibal aldawlat kahaq | 36 | शिक्षा का अधिकार राज्य द्वारा प्रदान किया जाता है | 36 | shiksha ka adhikaar raajy dvaara pradaan kiya jaata hai | 36 | ਸਿੱਖਿਆ ਰਾਜ ਦੁਆਰਾ ਸਹੀ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ | 36 | sikhi'ā rāja du'ārā sahī pradāna kītī jāndī hai | 36 | অধিকার রাষ্ট্র হিসাবে শিক্ষা প্রদান করে | 36 | adhikāra rāṣṭra hisābē śikṣā pradāna karē | 36 | 教育は、権利の時点で州によって提供されています | 36 | 教育 は 法律 に従って 州 によって 提供 されます | 36 | きょういく わ ほうりつ にしたがって しゅう によって ていきょう されま | 36 | kyōiku wa hōritsu nishitagatte shū niyotte teikyō saremasu | ||||
34 | wanik | L'éducation est fournie par l'État conformément à la loi | 教育是国家依法提供的 | 37 | jiàoyù shì guójiā yīfǎ tígōng de | 37 | 教育是国家依法提供的 | 37 | Education is provided by the state according to law | 37 | A educação é fornecida pelo estado de acordo com a lei | 37 | La educación es proporcionada por el estado de acuerdo con la ley. | 37 | Bildung wird vom Staat nach dem Gesetz zur Verfügung gestellt | 37 | Edukacja jest zapewniana przez państwo zgodnie z prawem | 37 | Образование обеспечивает государство в соответствии с законом. | 37 | Obrazovaniye obespechivayet gosudarstvo v sootvetstvii s zakonom. | 37 | يتم توفير التعليم من قبل الدولة وفقا للقانون | 37 | ytmu tawfir altaelim min qibal aldawlat wifqaan lilqanun | 37 | राज्य द्वारा कानून के अनुसार शिक्षा प्रदान की जाती है | 37 | raajy dvaara kaanoon ke anusaar shiksha pradaan kee jaatee hai | 37 | ਸਿੱਖਿਆ ਰਾਜ ਦੁਆਰਾ ਕਾਨੂੰਨ ਅਨੁਸਾਰ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ | 37 | sikhi'ā rāja du'ārā kānūna anusāra pradāna kītī jāndī hai | 37 | আইন আইন অনুযায়ী রাজ্য সরবরাহ করে | 37 | ā'ina ā'ina anuyāẏī rājya sarabarāha karē | 37 | 教育は法律に従って州によって提供されます | 37 | ( 誰 も が それ に対する 権利 を 持っています ) | 37 | ( だれ も が それ にたいする けんり お もっています ) | 37 | ( dare mo ga sore nitaisuru kenri o motteimasu ) | ||||
35 | http://wanglik.free.fr/ | (tout le monde y a droit) | (每个人都有权利) | 38 | (měi gèrén dōu yǒu quánlì) | 38 | ( everyone has a right to it) | 38 | (everyone has a right to it) | 38 | (todos têm direito a isso) | 38 | (todo el mundo tiene derecho a ello) | 38 | (Jeder hat ein Recht darauf) | 38 | (każdy ma do tego prawo) | 38 | (каждый имеет на это право) | 38 | (kazhdyy imeyet na eto pravo) | 38 | (لكل فرد الحق في ذلك) | 38 | (lkulu fard alhaqu fi dhlk) | 38 | (सभी को इसका अधिकार है) | 38 | (sabhee ko isaka adhikaar hai) | 38 | (ਹਰ ਇਕ ਦਾ ਇਸਦਾ ਹੱਕ ਹੈ) | 38 | (hara ika dā isadā haka hai) | 38 | (এটির প্রত্যেকেরই অধিকার আছে) | 38 | (ēṭira pratyēkēra'i adhikāra āchē) | 38 | (誰もがそれに対する権利を持っています) | 38 | ( 誰 も が 権利 を 持っています ) | 38 | ( だれ も が けんり お もっています ) | 38 | ( dare mo ga kenri o motteimasu ) | ||||
36 | navire | (Chacun a le droit) | (每个人都有权利) | 39 | (měi gèrén dōu yǒu quánlì) | 39 | (每个人都有权利) | 39 | (Everyone has the right) | 39 | (Todo mundo tem o direito) | 39 | (Todo el mundo tiene derecho) | 39 | (Jeder hat das Recht) | 39 | (Każdy ma prawo) | 39 | (Каждый имеет право) | 39 | (Kazhdyy imeyet pravo) | 39 | (لكل فرد الحق) | 39 | (lkulu fard alhaqq) | 39 | (सभी का अधिकार है) | 39 | (sabhee ka adhikaar hai) | 39 | (ਹਰੇਕ ਦਾ ਹੱਕ ਹੈ) | 39 | (harēka dā haka hai) | 39 | (প্রত্যেকেরই অধিকার আছে) | 39 | (pratyēkēra'i adhikāra āchē) | 39 | (誰もが権利を持っています) | 39 | 教育 は 州 によって すべて の 人 に 与えられる 権利です | 39 | きょういく わ しゅう によって すべて の ひと に あたえられる けんりです | 39 | kyōiku wa shū niyotte subete no hito ni ataerareru kenridesu | ||||
37 | http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm | L'éducation est le droit accordé à chacun par l'État | 受教育是国家赋予每一个人的权利 | 40 | shòu jiàoyù shì guójiā fùyǔ měi yīgèrén de quánlì | 40 | 受教育是国家賦予每一个人的权利 | 40 | Education is the right granted to everyone by the state | 40 | A educação é um direito concedido a todos pelo Estado | 40 | La educación es el derecho otorgado a todos por el estado | 40 | Bildung ist das Recht, das jeder vom Staat erhält | 40 | Edukacja to prawo przyznane każdemu przez państwo | 40 | Образование - право, предоставленное каждому государством | 40 | Obrazovaniye - pravo, predostavlennoye kazhdomu gosudarstvom | 40 | التعليم حق تمنحه الدولة للجميع | 40 | altaelim haqun tamnahuh aldawlat liljamie | 40 | शिक्षा राज्य द्वारा सभी को दिया गया अधिकार है | 40 | shiksha raajy dvaara sabhee ko diya gaya adhikaar hai | 40 | ਸਿੱਖਿਆ ਰਾਜ ਦੁਆਰਾ ਹਰੇਕ ਨੂੰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਅਧਿਕਾਰ ਹੈ | 40 | sikhi'ā rāja du'ārā harēka nū ditā gi'ā adhikāra hai | 40 | শিক্ষা রাষ্ট্র কর্তৃক প্রত্যেককে প্রদত্ত অধিকার | 40 | śikṣā rāṣṭra kartr̥ka pratyēkakē pradatta adhikāra | 40 | 教育は州によってすべての人に与えられる権利です | 40 | 正義 | 40 | まさよし | 40 | masayoshi | ||||
38 | http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm | Droiture | 义 | 41 | yì | 41 | 義 | 41 | Righteousness | 41 | Justiça | 41 | Justicia | 41 | Gerechtigkeit | 41 | Prawość | 41 | Праведность | 41 | Pravednost' | 41 | نزاهه | 41 | nzahuh | 41 | धर्म | 41 | dharm | 41 | ਧਰਮ | 41 | dharama | 41 | ধার্মিকতা | 41 | dhārmikatā | 41 | 正義 | 41 | 与える | 41 | あたえる | 41 | ataeru | ||||
39 | http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm | Donner | 予 | 42 | yǔ | 42 | 予 | 42 | Give | 42 | Dar | 42 | Dar | 42 | Geben | 42 | Dać | 42 | Дайте | 42 | Dayte | 42 | يعطى | 42 | yuetaa | 42 | देना | 42 | dena | 42 | ਦਿਓ | 42 | di'ō | 42 | দাও | 42 | dā'ō | 42 | 与える | 42 | 槍 | 42 | やり | 42 | yari | ||||
40 | http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm | lance | 矛 | 43 | máo | 43 | 矛 | 43 | spear | 43 | lança | 43 | lanza | 43 | Speer | 43 | włócznia | 43 | копье | 43 | kop'ye | 43 | رمح | 43 | ramah | 43 | भाला | 43 | bhaala | 43 | ਬਰਛੀ | 43 | barachī | 43 | বর্শা | 43 | barśā | 43 | 槍 | 43 | プロパティ は 、 権利 によって 彼女 に 属しています | 43 | ぷろぱてぃ わ 、 けんり によって かのじょ に ぞくしています | 43 | puropati wa , kenri niyotte kanojo ni zokushiteimasu | ||||
41 | http://benkyo.free.fr | la propriété lui appartient de plein droit | 财产归她所有 | 44 | cáichǎn guī tā suǒyǒu | 44 | the property belongs to her by right | 44 | the property belongs to her by right | 44 | a propriedade pertence a ela por direito | 44 | la propiedad le pertenece por derecho | 44 | Das Eigentum gehört ihr von Rechts wegen | 44 | majątek należy do niej na mocy prawa | 44 | имущество принадлежит ей по праву | 44 | imushchestvo prinadlezhit yey po pravu | 44 | الملكية ملك لها بحق | 44 | almalakiat malak laha bihaq | 44 | संपत्ति अधिकार से उसकी है | 44 | sampatti adhikaar se usakee hai | 44 | ਜਾਇਦਾਦ ਉਸ ਨਾਲ ਸਹੀ ਹੈ | 44 | jā'idāda usa nāla sahī hai | 44 | সম্পত্তি অধিকার দ্বারা তার মালিকানায় | 44 | sampatti adhikāra dbārā tāra mālikānāẏa | 44 | プロパティは、権利によって彼女に属しています | 44 | この プロパティ は 、 法律 に従って 彼女 に 属しています | 44 | この ぷろぱてぃ わ 、 ほうりつ にしたがって かのじょ に ぞくしています | 44 | kono puropati wa , hōritsu nishitagatte kanojo ni zokushiteimasu | ||||
42 | http://huduu.free.fr | Cette propriété lui appartient conformément à la loi | 这份财产依法归她所有 | 45 | zhè fèn cáichǎn yīfǎ guī tā suǒyǒu | 45 | 这份财产依法归她所有 | 45 | This property belongs to her according to law | 45 | Esta propriedade pertence a ela de acordo com a lei | 45 | Esta propiedad le pertenece según la ley | 45 | Diese Eigenschaft gehört ihr laut Gesetz | 45 | Zgodnie z prawem ta własność należy do niej | 45 | Это имущество принадлежит ей по закону | 45 | Eto imushchestvo prinadlezhit yey po zakonu | 45 | هذه الممتلكات ملك لها وفقا للقانون | 45 | hadhih almumtalikat malak laha wifqaan lilqanun | 45 | यह संपत्ति कानून के अनुसार उसकी है | 45 | yah sampatti kaanoon ke anusaar usakee hai | 45 | ਇਹ ਜਾਇਦਾਦ ਕਾਨੂੰਨ ਅਨੁਸਾਰ ਉਸਦੀ ਹੈ | 45 | iha jā'idāda kānūna anusāra usadī hai | 45 | এই সম্পত্তি আইন অনুসারে তার belongs | 45 | ē'i sampatti ā'ina anusārē tāra belongs | 45 | このプロパティは、法律に従って彼女に属しています | 45 | プロパティ は 彼女 の ものです | 45 | ぷろぱてぃ わ かのじょ の ものです | 45 | puropati wa kanojo no monodesu | ||||
43 | http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm | La propriété lui appartient | 财产归她所有 | 46 | cáichǎn guī tā suǒyǒu | 46 | 财产归她所有 | 46 | The property belongs to her | 46 | A propriedade pertence a ela | 46 | La propiedad le pertenece | 46 | Das Eigentum gehört ihr | 46 | Nieruchomość należy do niej | 46 | Имущество принадлежит ей | 46 | Imushchestvo prinadlezhit yey | 46 | الممتلكات ملك لها | 46 | almumtalakat malak laha | 46 | संपत्ति उसी की है | 46 | sampatti usee kee hai | 46 | ਜਾਇਦਾਦ ਉਸਦੀ ਹੈ | 46 | jā'idāda usadī hai | 46 | সম্পত্তি তার | 46 | sampatti tāra | 46 | プロパティは彼女のものです | 46 | より 多い | 46 | より おうい | 46 | yori ōi | ||||
44 | http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm | Plus que | 余 | 47 | yú | 47 | 余 | 47 | More than | 47 | Mais que | 47 | Mas que | 47 | Mehr als | 47 | Więcej niż | 47 | Больше, чем | 47 | Bol'she, chem | 47 | أكثر من | 47 | 'akthar min | 47 | से ज्यादा | 47 | se jyaada | 47 | ਇਸ ਤੋਂ ਵੱਧ | 47 | isa tōṁ vadha | 47 | অধিক | 47 | adhika | 47 | より多い | 47 | 市 | 47 | し | 47 | shi | ||||
45 | http://xygrec.free.fr/1000fr.htm | Shi | 士 | 48 | shì | 48 | 士 | 48 | Shi | 48 | Shi | 48 | Shi | 48 | Shi | 48 | Shi | 48 | Ши | 48 | Shi | 48 | شي | 48 | shay | 48 | शि | 48 | shi | 48 | ਸ਼ੀ | 48 | śī | 48 | শি | 48 | śi | 48 | 市 | 48 | 作る | 48 | つくる | 48 | tsukuru | ||||
46 | http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm | Faire | 作 | 49 | zuò | 49 | 作 | 49 | Make | 49 | Faço | 49 | Hacer | 49 | Machen | 49 | Robić | 49 | Сделать | 49 | Sdelat' | 49 | يصنع | 49 | yasnae | 49 | बनाना | 49 | banaana | 49 | ਬਣਾਉ | 49 | baṇā'u | 49 | বানান | 49 | bānāna | 49 | 作る | 49 | に | 49 | に | 49 | ni | ||||
À | 以 | 50 | yǐ | 50 | 以 | 50 | To | 50 | Para | 50 | A | 50 | Zu | 50 | Do | 50 | Чтобы | 50 | Chtoby | 50 | إلى | 50 | 'iilaa | 50 | सेवा | 50 | seva | 50 | ਨੂੰ | 50 | nū | 50 | প্রতি | 50 | prati | 50 | に | 50 | プロパティ は 、 権利 によって 彼女 に 属しています 。 | 50 | ぷろぱてぃ わ 、 けんり によって かのじょ に ぞくしています 。 | 50 | puropati wa , kenri niyotte kanojo ni zokushiteimasu . | ||||||
la propriété lui appartient de plein droit. | 该财产按权利属于她。 | 51 | gāi cáichǎn àn quánlì shǔyú tā. | 51 | the property belongs to her by rights. | 51 | the property belongs to her by rights. | 51 | a propriedade pertence a ela por direito. | 51 | la propiedad le pertenece por derecho. | 51 | Das Eigentum gehört ihr von Rechts wegen. | 51 | majątek należy do niej z mocy prawa. | 51 | Имущество принадлежит ей по праву. | 51 | Imushchestvo prinadlezhit yey po pravu. | 51 | الملكية لها حقوق. | 51 | almalakiat laha huququn. | 51 | संपत्ति उसके अधिकारों से संबंधित है। | 51 | sampatti usake adhikaaron se sambandhit hai. | 51 | ਜਾਇਦਾਦ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਨਾਲ ਉਸਦੀ ਹੈ. | 51 | jā'idāda adhikārāṁ nāla usadī hai. | 51 | সম্পত্তি অধিকার দ্বারা তার অন্তর্গত। | 51 | sampatti adhikāra dbārā tāra antargata. | 51 | プロパティは、権利によって彼女に属しています。 | 51 | 彼ら は 平等な 権利 の ため に 粘り強く 戦ってきました | 51 | かれら わ びょうどうな けんり の ため に ねばりずよく たたかってきまし | 51 | karera wa byōdōna kenri no tame ni nebarizuyoku tatakattekimashita | ||||||
Ils se sont battus avec ténacité pour l'égalité des droits | 他们为了获得平等权利已经进行了顽强的斗争 | 52 | Tāmen wèile huòdé píngděng quánlì yǐjīng jìnxíngle wánqiáng de dòuzhēng | 52 | 他们为了获得平等权利已经进行了顽强的斗争 | 52 | They have fought tenaciously for equal rights | 52 | Eles lutaram tenazmente por direitos iguais | 52 | Han luchado tenazmente por la igualdad de derechos | 52 | Sie haben hartnäckig für die Gleichberechtigung gekämpft | 52 | Zaciekle walczyli o równe prawa | 52 | Они боролись цепко за равные права | 52 | Oni borolis' tsepko za ravnyye prava | 52 | لقد قاتلوا بعناد من أجل المساواة في الحقوق | 52 | laqad qatiluu bieunad min ajl almusawat fi alhuquq | 52 | उन्होंने समान अधिकारों के लिए संघर्ष किया है | 52 | unhonne samaan adhikaaron ke lie sangharsh kiya hai | 52 | ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਬਰਾਬਰ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਲਈ ਸਖਤ ਲੜਾਈ ਲੜੀ ਹੈ | 52 | Unhāṁ nē barābara adhikārāṁ la'ī sakhata laṛā'ī laṛī hai | 52 | তারা সমান অধিকারের জন্য কঠোরভাবে লড়াই করেছে | 52 | Tārā samāna adhikārēra jan'ya kaṭhōrabhābē laṛā'i karēchē | 52 | 彼らは平等な権利のために粘り強く戦ってきました | 52 | も 参照 してください | 52 | も さんしょう してください | 52 | mo sanshō shitekudasai | ||||||
voir également | 也可以看看 | 53 | yě kěyǐ kàn kàn | 53 | see also | 53 | see also | 53 | Veja também | 53 | ver también | 53 | siehe auch | 53 | Zobacz też | 53 | смотрите также | 53 | smotrite takzhe | 53 | أنظر أيضا | 53 | 'anzur 'aydaan | 53 | यह सभी देखें | 53 | yah sabhee dekhen | 53 | ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ | 53 | iha vī vēkhō | 53 | আরো দেখুন | 53 | ārō dēkhuna | 53 | も参照してください | 53 | 動物 の 権利 | 53 | どうぶつ の けんり | 53 | dōbutsu no kenri | ||||||
droits des animaux | 动物权益 | 54 | dòngwù quányì | 54 | animal rights | 54 | animal rights | 54 | direito dos animais | 54 | derechos animales | 54 | Tierrechte | 54 | prawa zwierząt | 54 | права животных | 54 | prava zhivotnykh | 54 | حقوق الحيوان | 54 | huquq alhayawan | 54 | पशु अधिकार | 54 | pashu adhikaar | 54 | ਜਾਨਵਰਾਂ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰ | 54 | jānavarāṁ dē adhikāra | 54 | পশু অধিকার | 54 | paśu adhikāra | 54 | 動物の権利 | 54 | 公民権 | 54 | こうみんけん | 54 | kōminken | ||||||
droits civiques | 公民权利 | 55 | gōngmínquánlì | 55 | civil rights | 55 | civil rights | 55 | direitos civis | 55 | derechos civiles | 55 | Bürgerrechte | 55 | prawa obywatelskie | 55 | гражданские права | 55 | grazhdanskiye prava | 55 | حقوق مدنيه | 55 | huquq madanih | 55 | नागरिक अधिकार | 55 | naagarik adhikaar | 55 | ਸਿਵਲ ਅਧਿਕਾਰ | 55 | sivala adhikāra | 55 | নাগরিক অধিকার | 55 | nāgarika adhikāra | 55 | 公民権 | 55 | 本 / 映画 など | 55 | ほん / えいが など | 55 | hon / eiga nado | ||||||
pour les livres / films, etc. | 用于书籍/电影等 | 56 | yòng yú shūjí/diànyǐng děng | 56 | for books/movie, etc | 56 | for books/movie, etc | 56 | para livros / filmes, etc | 56 | para libros / películas, etc. | 56 | für Bücher / Filme usw. | 56 | dla książek / filmów itp | 56 | для книг / фильмов и т. д. | 56 | dlya knig / fil'mov i t. d. | 56 | للكتب / الأفلام ، إلخ | 56 | lilkutub / al'aflam , 'iilkh | 56 | पुस्तकों / फिल्म, आदि के लिए | 56 | pustakon / philm, aadi ke lie | 56 | ਕਿਤਾਬਾਂ / ਫਿਲਮਾਂ ਆਦਿ ਲਈ | 56 | kitābāṁ/ philamāṁ ādi la'ī | 56 | বই / চলচ্চিত্র ইত্যাদির জন্য | 56 | ba'i/ calaccitra ityādira jan'ya | 56 | 本/映画など | 56 | 本 や 映画 など 。 | 56 | ほん や えいが など 。 | 56 | hon ya eiga nado . | ||||||
Livres ou films, etc. | 书籍或电影等 | 57 | shūjí huò diànyǐng děng | 57 | 书籍或电影等 | 57 | Books or movies etc. | 57 | Livros ou filmes etc. | 57 | Libros o películas, etc. | 57 | Bücher oder Filme etc. | 57 | Książki lub filmy itp. | 57 | Книги или фильмы и т. Д. | 57 | Knigi ili fil'my i t. D. | 57 | كتب أو أفلام إلخ. | 57 | kutib 'aw 'aflam 'iilkh. | 57 | किताबें या फिल्में आदि। | 57 | kitaaben ya philmen aadi. | 57 | ਕਿਤਾਬਾਂ ਜਾਂ ਫਿਲਮਾਂ ਆਦਿ. | 57 | kitābāṁ jāṁ philamāṁ ādi. | 57 | বই বা সিনেমা ইত্যাদি | 57 | ba'i bā sinēmā ityādi | 57 | 本や映画など。 | 57 | 本 / 映画 など に 使用 されます 。 | 57 | ほん / えいが など に しよう されます 。 | 57 | hon / eiga nado ni shiyō saremasu . | ||||||
Utilisé pour les livres / films, etc. | 用于书籍/电影等 | 58 | yòng yú shūjí/diànyǐng děng | 58 | 用于书籍/电影等 | 58 | Used for books/movies etc. | 58 | Usado para livros / filmes etc. | 58 | Se utiliza para libros / películas, etc. | 58 | Wird für Bücher / Filme usw. verwendet. | 58 | Używany do książek / filmów itp. | 58 | Используется для книг / фильмов и т. Д. | 58 | Ispol'zuyetsya dlya knig / fil'mov i t. D. | 58 | تستخدم للكتب / الأفلام وما إلى ذلك. | 58 | tustakhdam lilkutub / al'aflam wama 'iilaa dhalik. | 58 | पुस्तकों / फिल्मों आदि के लिए उपयोग किया जाता है। | 58 | pustakon / philmon aadi ke lie upayog kiya jaata hai. | 58 | ਕਿਤਾਬਾਂ / ਫਿਲਮਾਂ ਆਦਿ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. | 58 | Kitābāṁ/ philamāṁ ādi la'ī varati'ā jāndā hai. | 58 | বই / চলচ্চিত্র ইত্যাদির জন্য ব্যবহৃত | 58 | ba'i/ calaccitra ityādira jan'ya byabahr̥ta | 58 | 本/映画などに使用されます。 | 58 | 権利 | 58 | けんり | 58 | kenri | ||||||
droits | 权利 | 59 | quánlì | 59 | rights | 59 | rights | 59 | direitos | 59 | derechos | 59 | Rechte | 59 | prawa | 59 | права | 59 | prava | 59 | حقوق | 59 | huquq | 59 | अधिकार | 59 | adhikaar | 59 | ਅਧਿਕਾਰ | 59 | Adhikāra | 59 | অধিকার | 59 | adhikāra | 59 | 権利 | 59 | 特定 の 作品 、 イベント など を 実行 、 公開 、 撮影 など する 権限 。 | 59 | とくてい の さくひん 、 イベント など お じっこう 、 こうかい 、 さつえ | 59 | tokutei no sakuhin , ibento nado o jikkō , kōkai , satsuei nado suru kengen . | ||||||
le pouvoir d'exécuter, de publier, de filmer, etc. une œuvre, un événement, etc. | 表演,出版,拍摄等特定作品,事件等的权限。 | 60 | biǎoyǎn, chūbǎn, pāishè děng tèdìng zuòpǐn, shìjiàn děng de quánxiàn. | 60 | the authority to perform, publish, film, etc. a particular work, event,etc. | 60 | the authority to perform, publish, film, etc. a particular work, event, etc. | 60 | a autoridade para executar, publicar, filmar, etc. um trabalho específico, evento, etc. | 60 | la autoridad para realizar, publicar, filmar, etc.un trabajo, evento, etc. | 60 | die Befugnis, eine bestimmte Arbeit, Veranstaltung usw. durchzuführen, zu veröffentlichen, zu filmen usw. | 60 | uprawnienia do wykonywania, publikowania, filmowania itp. określonego utworu, wydarzenia itp. | 60 | право выполнять, публиковать, снимать на видео и т. д. конкретную работу, мероприятие и т. д. | 60 | pravo vypolnyat', publikovat', snimat' na video i t. d. konkretnuyu rabotu, meropriyatiye i t. d. | 60 | سلطة أداء أو نشر أو تصوير عمل معين أو حدث أو ما إلى ذلك. | 60 | sultat 'ada' 'aw nashr 'aw taswir eamal mueayan 'aw hadath 'aw ma 'iilaa dhalik. | 60 | किसी विशेष कार्य, घटना आदि को करने, प्रकाशित करने, फिल्म करने आदि का अधिकार। | 60 | kisee vishesh kaary, ghatana aadi ko karane, prakaashit karane, philm karane aadi ka adhikaar. | 60 | ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਕੰਮ, ਇਵੈਂਟ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ, ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ, ਫਿਲਮ ਆਦਿ ਕਰਨ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ. | 60 | kisē khāsa kama, ivaiṇṭa, ādi nū pradaraśana, prakāśata, philama ādi karana dā adhikāra. | 60 | কোনও বিশেষ কাজ, অনুষ্ঠান ইত্যাদি সম্পাদন, প্রকাশ, ফিল্ম ইত্যাদি করার ক্ষমতা authority | 60 | kōna'ō biśēṣa kāja, anuṣṭhāna ityādi sampādana, prakāśa, philma ityādi karāra kṣamatā authority | 60 | 特定の作品、イベントなどを実行、公開、撮影などする権限。 | 60 | 著作権 ; 配布権 | 60 | ちょさくけん ; はいふけん | 60 | chosakuken ; haifuken | ||||||
Copyright; droits de distribution | 版权;发行权 | 61 | Bǎnquán; fāxíng quán | 61 | 版权;发行权 | 61 | Copyright; distribution rights | 61 | Copyright; direitos de distribuição | 61 | Copyright; derechos de distribución | 61 | Urheberrecht, Vertriebsrechte | 61 | Prawa autorskie; prawa do rozpowszechniania | 61 | Авторское право; права на распространение | 61 | Avtorskoye pravo; prava na rasprostraneniye | 61 | حقوق النشر ؛ حقوق التوزيع | 61 | huquq alnashr ; huquq altawzie | 61 | कॉपीराइट; वितरण अधिकार | 61 | kopeerait; vitaran adhikaar | 61 | ਕਾਪੀਰਾਈਟ; ਡਿਸਟਰੀਬਿ .ਸ਼ਨ ਅਧਿਕਾਰ | 61 | Kāpīrā'īṭa; ḍisaṭarībi.Śana adhikāra | 61 | কপিরাইট; বিতরণ অধিকার | 61 | kapirā'iṭa; bitaraṇa adhikāra | 61 | 著作権;配布権 | 61 | 彼 は 権利 を 200 万 ドル で 売りました | 61 | かれ わ けんり お 200 まん ドル で うりました | 61 | kare wa kenri o 200 man doru de urimashita | ||||||
Il a vendu les droits pour 2 millions de dollars | 他以200万美元的价格出售了这些权利 | 62 | tā yǐ 200 wàn měiyuán de jiàgé chūshòule zhèxiē quánlì | 62 | He sold the rights for $2 million | 62 | He sold the rights for $2 million | 62 | Ele vendeu os direitos por $ 2 milhões | 62 | Vendió los derechos por $ 2 millones | 62 | Er verkaufte die Rechte für 2 Millionen Dollar | 62 | Sprzedał prawa za 2 miliony dolarów | 62 | Он продал права за 2 миллиона долларов. | 62 | On prodal prava za 2 milliona dollarov. | 62 | باع الحقوق مقابل 2 مليون دولار | 62 | bae alhuquq mqabl 2 mlywn dular | 62 | उन्होंने अधिकारों को $ 2 मिलियन में बेचा | 62 | unhonne adhikaaron ko $ 2 miliyan mein becha | 62 | ਉਸਨੇ 20 ਲੱਖ ਡਾਲਰ ਵਿਚ ਅਧਿਕਾਰ ਵੇਚੇ | 62 | usanē 20 lakha ḍālara vica adhikāra vēcē | 62 | তিনি ২ মিলিয়ন ডলারে এই অধিকার বিক্রি করেছিলেন | 62 | tini 2 miliẏana ḍalārē ē'i adhikāra bikri karēchilēna | 62 | 彼は権利を200万ドルで売りました | 62 | 彼 は 著作権 を 200 万 元 で 売りました | 62 | かれ わ ちょさくけん お 200 まん げん で うりました | 62 | kare wa chosakuken o 200 man gen de urimashita | ||||||
Il a vendu le droit d'auteur pour 2 millions de yuans | 他以200万元的价格出售了版权 | 63 | tā yǐ 200 wàn yuán de jiàgé chūshòule bǎnquán | 63 | 他以200万元的价格出售了版权 | 63 | He sold the copyright for 2 million yuan | 63 | Ele vendeu os direitos autorais por 2 milhões de yuans | 63 | Vendió los derechos de autor por 2 millones de yuanes. | 63 | Er verkaufte das Urheberrecht für 2 Millionen Yuan | 63 | Sprzedał prawa autorskie za 2 miliony juanów | 63 | Он продал авторские права за 2 миллиона юаней. | 63 | On prodal avtorskiye prava za 2 milliona yuaney. | 63 | باع حقوق التأليف والنشر مقابل 2 مليون يوان | 63 | bae huquq altaalif walnashr mqabl 2 milyun yawan | 63 | उन्होंने कॉपीराइट को 2 मिलियन युआन में बेच दिया | 63 | unhonne kopeerait ko 2 miliyan yuaan mein bech diya | 63 | ਉਸਨੇ ਕਾਪੀਰਾਈਟ ਨੂੰ 2 ਮਿਲੀਅਨ ਯੂਆਨ ਵਿੱਚ ਵੇਚ ਦਿੱਤਾ | 63 | usanē kāpīrā'īṭa nū 2 milī'ana yū'āna vica vēca ditā | 63 | তিনি কপিরাইটটি 2 মিলিয়ন ইউয়ান বিক্রি করেছিলেন | 63 | tini kapirā'iṭaṭi 2 miliẏana i'uẏāna bikri karēchilēna | 63 | 彼は著作権を200万元で売りました | 63 | 全 著作権 所有 | 63 | ぜん ちょさくけん しょゆう | 63 | zen chosakuken shoyū | ||||||
tous les droits sont réservés | 版权所有 | 64 | bǎnquán suǒyǒu | 64 | all rights reserved | 64 | all rights reserved | 64 | todos os direitos reservados | 64 | todos los derechos reservados | 64 | Alle Rechte vorbehalten | 64 | Wszelkie prawa zastrzeżone | 64 | все права защищены | 64 | vse prava zashchishcheny | 64 | كل الحقوق محفوظة | 64 | kl alhuquq mahfuza | 64 | सभी अधिकार सुरक्षित | 64 | sabhee adhikaar surakshit | 64 | ਸਾਰੇ ਹੱਕ ਰਾਖਵੇਂ ਹਨ | 64 | sārē haka rākhavēṁ hana | 64 | সমস্ত অধিকার সংরক্ষিত | 64 | samasta adhikāra sanrakṣita | 64 | 全著作権所有 | 64 | ( 本 、 映画 、 映画 など の 所有者 の ため に 保護 または 保管 されてい | 64 | ( ほん 、 えいが 、 えいが など の しょゆうしゃ の ため に ほご または | 64 | ( hon , eiga , eiga nado no shoyūsha no tame ni hogo mataha hokan sareteimasu ) | ||||||
(protégé ou conservé pour les propriétaires du livre, du film, du film, etc.) | (为书籍,电影,电影等的所有者保护或保存) | 65 | (wèi shūjí, diànyǐng, diànyǐng děng de suǒyǒu zhě bǎohù huò bǎocún) | 65 | ( protected or kept for the owners of the book,film,movie,etc.) | 65 | (protected or kept for the owners of the book, film, movie, etc.) | 65 | (protegido ou mantido para os proprietários do livro, filme, filme, etc.) | 65 | (protegido o guardado para los propietarios del libro, película, película, etc.) | 65 | (geschützt oder für die Besitzer des Buches, Films, Films usw. aufbewahrt) | 65 | (chronione lub przechowywane dla właścicieli książki, filmu, filmu itp.) | 65 | (охраняется или хранится для владельцев книги, фильма, фильма и т. д.) | 65 | (okhranyayetsya ili khranitsya dlya vladel'tsev knigi, fil'ma, fil'ma i t. d.) | 65 | (محمية أو محفوظة لأصحاب الكتاب أو الفيلم أو الفيلم أو ما إلى ذلك) | 65 | (mhamiatan 'aw mahfuzat li'ashab alkitab 'aw alfilm 'aw alfilm 'aw ma 'iilaa dhlk) | 65 | (पुस्तक, फिल्म, फिल्म आदि के मालिकों के लिए संरक्षित या रखी गई) | 65 | (pustak, philm, philm aadi ke maalikon ke lie sanrakshit ya rakhee gaee) | 65 | (ਕਿਤਾਬ, ਫਿਲਮ, ਫਿਲਮ, ਆਦਿ ਦੇ ਮਾਲਕਾਂ ਲਈ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਜਾਂ ਰੱਖਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ) | 65 | (kitāba, philama, philama, ādi dē mālakāṁ la'ī surakhi'ata jāṁ rakhi'ā hō'i'ā hai) | 65 | (বই, ফিল্ম, চলচ্চিত্র ইত্যাদির মালিকদের জন্য সুরক্ষিত বা রাখা) | 65 | (ba'i, philma, calaccitra ityādira mālikadēra jan'ya surakṣita bā rākhā) | 65 | (本、映画、映画などの所有者のために保護または保管されています) | 65 | 全 著作権 所有 | 65 | ぜん ちょさくけん しょゆう | 65 | zen chosakuken shoyū | ||||||
tous les droits sont réservés | 版权所有 | 66 | bǎnquán suǒyǒu | 66 | 版权所有 | 66 | all rights reserved | 66 | todos os direitos reservados | 66 | todos los derechos reservados | 66 | Alle Rechte vorbehalten | 66 | Wszelkie prawa zastrzeżone | 66 | все права защищены | 66 | vse prava zashchishcheny | 66 | كل الحقوق محفوظة | 66 | kl alhuquq mahfuza | 66 | सभी अधिकार सुरक्षित | 66 | sabhee adhikaar surakshit | 66 | ਸਾਰੇ ਹੱਕ ਰਾਖਵੇਂ ਹਨ | 66 | sārē haka rākhavēṁ hana | 66 | সমস্ত অধিকার সংরক্ষিত | 66 | samasta adhikāra sanrakṣita | 66 | 全著作権所有 | 66 | 左側 で は ありません | 66 | ひだりがわ で わ ありません | 66 | hidarigawa de wa arimasen | ||||||
pas côté gauche | 不左侧 | 67 | bù zuǒ cè | 67 | not left side | 67 | not left side | 67 | lado não esquerdo | 67 | no del lado izquierdo | 67 | nicht linke Seite | 67 | nie lewa strona | 67 | не левая сторона | 67 | ne levaya storona | 67 | ليس الجانب الأيسر | 67 | lays aljanib al'aysar | 67 | बाईं ओर नहीं | 67 | baeen or nahin | 67 | ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਨਹੀ | 67 | khabē pāsē nahī | 67 | বাম দিক না | 67 | bāma dika nā | 67 | 左側ではありません | 67 | 正しい | 67 | ただしい | 67 | tadashī | ||||||
Droite | 右面 | 68 | yòumiàn | 68 | 右面 | 68 | Right | 68 | Certo | 68 | Correcto | 68 | Recht | 68 | Dobrze | 68 | Правильно | 68 | Pravil'no | 68 | حق | 68 | haq | 68 | सही | 68 | sahee | 68 | ਸਹੀ | 68 | sahī | 68 | ঠিক | 68 | ṭhika | 68 | 正しい | 68 | the / sb の 権利 | 68 | tへ / sb の けんり | 68 | the / sb no kenri | ||||||
le droit / sb | 该/某人的权利 | 69 | gāi/mǒu rén de quánlì | 69 | the/sb’s right | 69 | the/sb’s right | 69 | o / sb está certo | 69 | el / sb tiene razón | 69 | das / sb ist richtig | 69 | prawo / sb | 69 | правая / sb | 69 | pravaya / sb | 69 | حق / sb | 69 | haq / sb | 69 | / sb का अधिकार | 69 | / sb ka adhikaar | 69 | / sb ਦਾ ਹੱਕ ਹੈ | 69 | / sb dā haka hai | 69 | / এসবি ঠিক আছে | 69 | / ēsabi ṭhika āchē | 69 | the / sbの権利 | 69 | 右側 または 方向 | 69 | みぎがわ または ほうこう | 69 | migigawa mataha hōkō | ||||||
le côté droit ou la direction | 右侧或方向 | 70 | yòu cè huò fāngxiàng | 70 | the right side or direction | 70 | the right side or direction | 70 | o lado direito ou direção | 70 | el lado derecho o la dirección | 70 | die rechte Seite oder Richtung | 70 | prawą stronę lub kierunek | 70 | правая сторона или направление | 70 | pravaya storona ili napravleniye | 70 | الجانب الأيمن أو الاتجاه | 70 | aljanib al'ayman 'aw alaitijah | 70 | दाईं ओर या दिशा | 70 | daeen or ya disha | 70 | ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਜਾਂ ਦਿਸ਼ਾ | 70 | sajē pāsē jāṁ diśā | 70 | ডান দিক বা দিক | 70 | ḍāna dika bā dika | 70 | 右側または方向 | 70 | 右 ; 右 ; 右 | 70 | みぎ ; みぎ ; みぎ | 70 | migi ; migi ; migi | ||||||
Droite; droite; droite | 右边;右方;右 | 71 | yòubiān; yòu fāng; yòu | 71 | 右边;右方;右 | 71 | Right; right; right | 71 | Certo; certo; certo | 71 | Derecha; derecha; derecha | 71 | Richtig, richtig, richtig | 71 | Racja; racja; racja | 71 | Право; право; право | 71 | Pravo; pravo; pravo | 71 | حق ؛ حق ؛ حق | 71 | haqun ; haqun ; haqun | 71 | सही; सही; सही | 71 | sahee; sahee; sahee | 71 | ਸੱਜਾ; ਸੱਜਾ; ਸੱਜਾ | 71 | sajā; sajā; sajā | 71 | ডান; ডান; ডান | 71 | ḍāna; ḍāna; ḍāna | 71 | 右;右;右 | 71 | 右側 の 最初 の 通り を 進みます 。 | 71 | みぎがわ の さいしょ の とうり お すすみます 。 | 71 | migigawa no saisho no tōri o susumimasu . | ||||||
Prenez la premiere rue a droite. | 走右边的第一条街。 | 72 | zǒu yòubiān de dì yī tiáo jiē. | 72 | Take the first street on the right. | 72 | Take the first street on the right. | 72 | Pegue a primeira rua à direita. | 72 | Tomar la primera calle a la derecha. | 72 | Nimm die erste Straße rechts. | 72 | Skręcić w pierwszą ulicę w prawo. | 72 | Сверните на первую улицу направо. | 72 | Svernite na pervuyu ulitsu napravo. | 72 | خذ اول طريق على اليمين. | 72 | khudh 'awal tariq ealaa alyamin. | 72 | दाएं तरफ पर पहली सड़क ले। | 72 | daen taraph par pahalee sadak le. | 72 | ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਪਹਿਲੀ ਗਲੀ ਲਵੋ. | 72 | sajē pāsē pahilī galī lavō. | 72 | ডানদিকে প্রথম রাস্তায় ধরুন। | 72 | ḍānadikē prathama rāstāẏa dharuna. | 72 | 右側の最初の通りを進みます。 | 72 | 右側 の 最初 の 通り を 進みます | 72 | みぎがわ の さいしょ の とうり お すすみます | 72 | migigawa no saisho no tōri o susumimasu | ||||||
Prenez la premiere rue a droite | 走右手的第一条街 | 73 | Zǒu yòushǒu de dì yī tiáo jiē | 73 | 走右手的第一条街 | 73 | Take the first street on the right | 73 | Pegue a primeira rua à direita | 73 | Tomar la primera calle a la derecha | 73 | Nimm die erste Straße rechts | 73 | Skręcić w pierwszą ulicę w prawo | 73 | Сверните на первую улицу направо | 73 | Svernite na pervuyu ulitsu napravo | 73 | خذ اول طريق على اليمين | 73 | khudh 'awal tariq ealaa alyamin | 73 | दाएं तरफ पर पहली सड़क ले | 73 | daen taraph par pahalee sadak le | 73 | ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਪਹਿਲੀ ਗਲੀ ਲਵੋ | 73 | Sajē pāsē pahilī galī lavō | 73 | ডানদিকে প্রথম রাস্তায় ধরুন | 73 | Ḍānadikē prathama rāstāẏa dharuna | 73 | 右側の最初の通りを進みます | 73 | 彼女 は 私 を 右 に 座らせた 。 | 73 | かのじょ わ わたし お みぎ に すわらせた 。 | 73 | kanojo wa watashi o migi ni suwaraseta . | ||||||
Elle m'a assis à sa droite. | 她让我坐在右边。 | 74 | tā ràng wǒ zuò zài yòubiān. | 74 | She seated me on her right. | 74 | She seated me on her right. | 74 | Ela me sentou à sua direita. | 74 | Ella me sentó a su derecha. | 74 | Sie setzte mich zu ihrer Rechten. | 74 | Posadziła mnie po swojej prawej stronie. | 74 | Она посадила меня справа от себя. | 74 | Ona posadila menya sprava ot sebya. | 74 | جلستني على يمينها. | 74 | jilasatni ealaa yaminiha. | 74 | उसने मुझे अपने दाईं ओर बैठाया। | 74 | usane mujhe apane daeen or baithaaya. | 74 | ਉਸਨੇ ਮੈਨੂੰ ਉਸਦੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਬਿਠਾਇਆ. | 74 | usanē mainū usadē sajē pāsē biṭhā'i'ā. | 74 | তিনি আমাকে তার ডানদিকে বসা। | 74 | tini āmākē tāra ḍānadikē basā. | 74 | 彼女は私を右に座らせた。 | 74 | 彼女 は 私 を 彼女 の 右 に 座らせた | 74 | かのじょ わ わたし お かのじょ の みぎ に すわらせた | 74 | kanojo wa watashi o kanojo no migi ni suwaraseta | ||||||
Elle m'a laissé m'asseoir à sa droite | 她让我坐士她的右边 | 75 | Tā ràng wǒ zuò shì tā de yòubiān | 75 | 她让我坐士她的右边 | 75 | She let me sit on her right | 75 | Ela me deixou sentar à sua direita | 75 | Ella me dejó sentarme a su derecha | 75 | Sie ließ mich zu ihrer Rechten sitzen | 75 | Pozwoliła mi usiąść po jej prawej stronie | 75 | Она позволила мне сесть справа от нее | 75 | Ona pozvolila mne sest' sprava ot neye | 75 | لقد تركتني أجلس على يمينها | 75 | laqad taraktni 'ajlis ealaa yaminiha | 75 | उसने मुझे अपने दायीं ओर बैठने दिया | 75 | usane mujhe apane daayeen or baithane diya | 75 | ਉਸਨੇ ਮੈਨੂੰ ਉਸਦੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਬੈਠਣ ਦਿੱਤਾ | 75 | Usanē mainū usadē sajē pāsē baiṭhaṇa ditā | 75 | সে আমাকে তার ডানদিকে বসতে দেয় | 75 | Sē āmākē tāra ḍānadikē basatē dēẏa | 75 | 彼女は私を彼女の右に座らせた | 75 | 反対 | 75 | はんたい | 75 | hantai | ||||||
s'opposer | 反对 | 76 | fǎnduì | 76 | opposé | 76 | opposé | 76 | opor | 76 | oponerse a | 76 | ablehnen | 76 | sprzeciwiać się | 76 | противоположный | 76 | protivopolozhnyy | 76 | معارض | 76 | muearid | 76 | का विरोध | 76 | ka virodh | 76 | ਵਿਰੋਧੀé | 76 | virōdhīé | 76 | বিরোধী | 76 | birōdhī | 76 | 反対 | 76 | 左 | 76 | ひだり | 76 | hidari | ||||||
la gauche | 剩下 | 77 | shèng xià | 77 | left | 77 | left | 77 | esquerda | 77 | izquierda | 77 | links | 77 | lewo | 77 | оставил | 77 | ostavil | 77 | اليسار | 77 | alyasar | 77 | बाएं | 77 | baen | 77 | ਖੱਬੇ | 77 | khabē | 77 | বাম | 77 | bāma | 77 | 左 | 77 | 第 1 、 第 2 など 〜 右側 の 第 1 、 第 2 など の 道路 | 77 | だい 1 、 だい 2 など 〜 みぎがわ の だい 1 、 だい 2 など の どうろ | 77 | dai 1 , dai 2 nado 〜 migigawa no dai 1 , dai 2 nado no dōro | ||||||
la première, la deuxième, etc. ~ la première, la deuxième, etc. route sur le côté droit | 第一,第二等〜右侧的第一,第二等道路 | 78 | dì yī, dì èr děng〜yòu cè de dì yī, dì èr děng dàolù | 78 | the first, second, etc.〜the first, second, etc. road on the right side | 78 | the first, second, etc.~the first, second, etc. road on the right side | 78 | a primeira, a segunda, etc. ~ a primeira, a segunda, etc. estrada no lado direito | 78 | la primera, segunda, etc. ~ la primera, segunda, etc. carretera en el lado derecho | 78 | die erste, zweite usw. ~ die erste, zweite usw. Straße auf der rechten Seite | 78 | pierwsza, druga itd. ~ pierwsza, druga itd. droga po prawej stronie | 78 | первая, вторая и т. д. ~ первая, вторая и т. д. дорога по правой стороне | 78 | pervaya, vtoraya i t. d. ~ pervaya, vtoraya i t. d. doroga po pravoy storone | 78 | الطريق الأول ، الثاني ، إلخ. الطريق الأول ، الثاني ، إلخ على الجانب الأيمن | 78 | altariq al'awal , alththani , 'iilkh. altariq al'awal , alththani , 'iilkh ealaa aljanib al'ayman | 78 | पहली, दूसरी, आदि ~ पहली, दूसरी, आदि सड़क दाईं ओर | 78 | pahalee, doosaree, aadi ~ pahalee, doosaree, aadi sadak daeen or | 78 | ਪਹਿਲਾ, ਦੂਜਾ, ਆਦਿ ~ ਪਹਿਲਾ, ਦੂਜਾ, ਆਦਿ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਵਾਲੀ ਸੜਕ | 78 | pahilā, dūjā, ādi ~ pahilā, dūjā, ādi sajē pāsē vālī saṛaka | 78 | প্রথম, দ্বিতীয়, ইত্যাদি ~ প্রথম, দ্বিতীয়, ইত্যাদি ডান দিকে রাস্তা | 78 | prathama, dbitīẏa, ityādi ~ prathama, dbitīẏa, ityādi ḍāna dikē rāstā | 78 | 第1、第2など〜右側の第1、第2などの道路 | 78 | 右側 の 道路 ( 1 番目 、 2 番目 など ) | 78 | みぎがわ の どうろ ( 1 ばんめ 、 2 ばんめ など ) | 78 | migigawa no dōro ( 1 banme , 2 banme nado ) | ||||||
La route à droite (première, deuxième, etc.) | 右边的(第一条,第二条等)路 | 79 | yòubiān de (dì yī tiáo, dì èr tiáo děng) lù | 79 | 右边的(第一条、第二条等)路 | 79 | The road on the right (first, second, etc.) | 79 | A estrada à direita (primeira, segunda, etc.) | 79 | La carretera de la derecha (primera, segunda, etc.) | 79 | Die Straße rechts (erste, zweite usw.) | 79 | Droga po prawej (pierwsza, druga itd.) | 79 | Дорога справа (первая, вторая и т. Д.) | 79 | Doroga sprava (pervaya, vtoraya i t. D.) | 79 | الطريق على اليمين (الأول ، الثاني ، إلخ.) | 79 | altariq ealaa alyamin (al'awl , alththani , 'iilkha.) | 79 | दाईं ओर वाली सड़क (पहली, दूसरी, आदि) | 79 | daeen or vaalee sadak (pahalee, doosaree, aadi) | 79 | ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਦੀ ਸੜਕ (ਪਹਿਲਾਂ, ਦੂਜਾ, ਆਦਿ) | 79 | sajē pāsē dī saṛaka (pahilāṁ, dūjā, ādi) | 79 | ডানদিকে রাস্তা (প্রথম, দ্বিতীয়, ইত্যাদি) | 79 | ḍānadikē rāstā (prathama, dbitīẏa, ityādi) | 79 | 右側の道路(1番目、2番目など) | 79 | 最初 の 右 を 取り 、 次に 左 の 2 番目 を 取ります | 79 | さいしょ の みぎ お とり 、 つぎに ひだり の 2 ばんめ お とります | 79 | saisho no migi o tori , tsugini hidari no 2 banme o torimasu | ||||||
Prendre la première à droite, puis la deuxième à gauche | 在第一个右边,然后在第二个左边 | 80 | zài dì yī gè yòubiān, ránhòu zài dì èr gè zuǒbiān | 80 | Take the first right, then the second left | 80 | Take the first right, then the second left | 80 | Pegue a primeira à direita, depois a segunda à esquerda | 80 | Toma la primera a la derecha, luego la segunda a la izquierda | 80 | Nehmen Sie die erste Straße rechts und die zweite Straße links | 80 | Skręć w pierwszą w prawo, potem drugą w lewo | 80 | Первый поворот направо, затем второй налево | 80 | Pervyy povorot napravo, zatem vtoroy nalevo | 80 | خذ أول يمين ، ثم اليسار الثاني | 80 | khudh 'awal yamin , thuma alyasar alththani | 80 | पहले दाएं को लें, फिर दूसरे को बाएं | 80 | pahale daen ko len, phir doosare ko baen | 80 | ਪਹਿਲਾ ਸੱਜਾ ਲਵੋ, ਫਿਰ ਦੂਜਾ ਖੱਬਾ | 80 | pahilā sajā lavō, phira dūjā khabā | 80 | প্রথম ডান, তারপর দ্বিতীয় বামে ধরুন | 80 | prathama ḍāna, tārapara dbitīẏa bāmē dharuna | 80 | 最初の右を取り、次に左の2番目を取ります | 80 | 最初 の 交差点 で 右折 し 、 次に 2 番目 の 交差点 で 左折 します | 80 | さいしょ の こうさてん で うせつ し 、 つぎに 2 ばんめ の こうさてん で | 80 | saisho no kōsaten de usetsu shi , tsugini 2 banme no kōsaten de sasetsu shimasu | ||||||
Tourner à droite à la première intersection, puis tourner à gauche à la deuxième intersection | 在第一个路口向右拐,然后再在第二个路口向左拐 | 81 | zài dì yī gè lùkǒu xiàng yòu guǎi, ránhòu zài zài dì èr gè lùkǒu xiàng zuǒ guǎi | 81 | 在第一个路口向右拐,然后再在第二个路口向左拐 | 81 | Turn right at the first intersection, then turn left at the second intersection | 81 | Vire à direita na primeira interseção e depois à esquerda na segunda interseção | 81 | Gire a la derecha en la primera intersección, luego gire a la izquierda en la segunda intersección | 81 | Biegen Sie an der ersten Kreuzung rechts ab und an der zweiten Kreuzung links ab | 81 | Na pierwszym skrzyżowaniu skręć w prawo, a na drugim w lewo | 81 | На первом перекрестке поверните направо, затем на втором перекрестке поверните налево. | 81 | Na pervom perekrestke povernite napravo, zatem na vtorom perekrestke povernite nalevo. | 81 | انعطف يمينًا عند أول تقاطع ، ثم انعطف يسارًا عند التقاطع الثاني | 81 | aineataf ymynana eind 'awal tuqatie , thum aineataf ysarana eind altaqatue alththani | 81 | पहले चौराहे पर दाएं मुड़ें, फिर दूसरे चौराहे पर बाएं मुड़ें | 81 | pahale chauraahe par daen muden, phir doosare chauraahe par baen muden | 81 | ਪਹਿਲੇ ਚੌਰਾਹੇ ਤੇ ਸੱਜੇ ਮੁੜੋ, ਫਿਰ ਦੂਜੇ ਚੌਰਾਹੇ ਤੇ ਖੱਬੇ ਮੁੜੋ | 81 | pahilē caurāhē tē sajē muṛō, phira dūjē caurāhē tē khabē muṛō | 81 | প্রথম চৌরাস্তায় ডানদিকে ঘুরুন, তারপরে দ্বিতীয় চৌরাস্তায় বাম দিকে ঘুরুন | 81 | prathama caurāstāẏa ḍānadikē ghuruna, tāraparē dbitīẏa caurāstāẏa bāma dikē ghuruna | 81 | 最初の交差点で右折し、次に2番目の交差点で左折します | 81 | 反対 | 81 | はんたい | 81 | hantai | ||||||
s'opposer | 反对 | 82 | fǎnduì | 82 | opposé | 82 | opposé | 82 | opor | 82 | oponerse a | 82 | ablehnen | 82 | sprzeciwiać się | 82 | противоположный | 82 | protivopolozhnyy | 82 | معارض | 82 | muearid | 82 | का विरोध | 82 | ka virodh | 82 | ਵਿਰੋਧੀé | 82 | virōdhīé | 82 | বিরোধী | 82 | birōdhī | 82 | 反対 | 82 | 左 | 82 | ひだり | 82 | hidari | ||||||
la gauche | 剩下 | 83 | shèng xià | 83 | left | 83 | left | 83 | esquerda | 83 | izquierda | 83 | links | 83 | lewo | 83 | оставил | 83 | ostavil | 83 | اليسار | 83 | alyasar | 83 | बाएं | 83 | baen | 83 | ਖੱਬੇ | 83 | khabē | 83 | বাম | 83 | bāma | 83 | 左 | 83 | 権利 | 83 | けんり | 83 | kenri | ||||||
un droit | 一项权利 | 84 | yī xiàng quánlì | 84 | a right | 84 | a right | 84 | um direito | 84 | un derecho | 84 | ein Recht | 84 | prawo | 84 | право | 84 | pravo | 84 | حق | 84 | haq | 84 | एक अधिकार | 84 | ek adhikaar | 84 | ਇੱਕ ਸਹੀ | 84 | ika sahī | 84 | একটি অধিকার | 84 | ēkaṭi adhikāra | 84 | 権利 | 84 | 右 に 曲がる | 84 | みぎ に まがる | 84 | migi ni magaru | ||||||
un virage à droite | 向右转 | 85 | xiàng yòu zhuǎn | 85 | a turn to the right | 85 | a turn to the right | 85 | uma volta para a direita | 85 | un giro a la derecha | 85 | eine Kurve nach rechts | 85 | skręt w prawo | 85 | поворот направо | 85 | povorot napravo | 85 | منعطف إلى اليمين | 85 | muneataf 'iilaa alyamin | 85 | दाईं ओर एक मोड़ | 85 | daeen or ek mod | 85 | ਸੱਜੇ ਨੂੰ ਇੱਕ ਮੋੜ | 85 | sajē nū ika mōṛa | 85 | ডানদিকে ঘুরুন | 85 | ḍānadikē ghuruna | 85 | 右に曲がる | 85 | 右 に 曲がる | 85 | みぎ に まがる | 85 | migi ni magaru | ||||||
Tournez à droite | 右拐;右转弯 | 86 | yòu guǎi; yòu zhuǎnwān | 86 | 右拐;右转弯 | 86 | Turn right | 86 | Vire à direita | 86 | Dobla a la derecha | 86 | Biegen Sie rechts ab | 86 | Skręć w prawo | 86 | Поверните направо | 86 | Povernite napravo | 86 | انعطف يمينا | 86 | aneataf yamina | 86 | दायें मुड़ो | 86 | daayen mudo | 86 | ਸੱਜੇ ਮੁੜੋ | 86 | sajē muṛō | 86 | ডানে ঘোরা | 86 | ḍānē ghōrā | 86 | 右に曲がる | 86 | 権利 を 作る ため に | 86 | けんり お つくる ため に | 86 | kenri o tsukuru tame ni | ||||||
faire un droit | 权利 | 87 | quánlì | 87 | to make a right | 87 | to make a right | 87 | para fazer um certo | 87 | hacer una derecha | 87 | ein Recht machen | 87 | zrobić prawo | 87 | сделать право | 87 | sdelat' pravo | 87 | لعمل حق | 87 | lieamal haqin | 87 | एक अधिकार बनाने के लिए | 87 | ek adhikaar banaane ke lie | 87 | ਇੱਕ ਹੱਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ | 87 | ika haka baṇā'uṇa la'ī | 87 | একটি অধিকার করতে | 87 | ēkaṭi adhikāra karatē | 87 | 権利を作るために | 87 | 右 に 曲がる | 87 | みぎ に まがる | 87 | migi ni magaru | ||||||
Tournez à droite | 向右转弯 | 88 | xiàng yòu zhuǎnwān | 88 | 向右转弯 | 88 | Turn right | 88 | Vire à direita | 88 | Dobla a la derecha | 88 | Biegen Sie rechts ab | 88 | Skręć w prawo | 88 | Поверните направо | 88 | Povernite napravo | 88 | انعطف يمينا | 88 | aneataf yamina | 88 | दायें मुड़ो | 88 | daayen mudo | 88 | ਸੱਜੇ ਮੁੜੋ | 88 | sajē muṛō | 88 | ডানে ঘোরা | 88 | ḍānē ghōrā | 88 | 右に曲がる | 88 | 非公式 | 88 | ひこうしき | 88 | hikōshiki | ||||||
informel | 非正式的 | 89 | fēi zhèngshì de | 89 | informal | 89 | informal | 89 | informal | 89 | informal | 89 | informell | 89 | nieformalny | 89 | неофициальный | 89 | neofitsial'nyy | 89 | غير رسمي | 89 | ghyr rasmiin | 89 | अनौपचारिक | 89 | anaupachaarik | 89 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 89 | gaira rasamī | 89 | অনানুষ্ঠানিক | 89 | anānuṣṭhānika | 89 | 非公式 | 89 | 右 を 掛ける | 89 | みぎ お かける | 89 | migi o kakeru | ||||||
accrocher un droit | 悬挂权利 | 90 | xuánguà quánlì | 90 | to hang a right | 90 | to hang a right | 90 | pendurar à direita | 90 | colgar un derecho | 90 | ein Recht hängen | 90 | powiesić w prawo | 90 | повесить право | 90 | povesit' pravo | 90 | لشنق حق | 90 | lshanq haqin | 90 | एक अधिकार के लिए | 90 | ek adhikaar ke lie | 90 | ਇੱਕ ਸੱਜੇ ਲਟਕਣ ਲਈ | 90 | ika sajē laṭakaṇa la'ī | 90 | একটি ডান ঝুলতে | 90 | ēkaṭi ḍāna jhulatē | 90 | 右を掛ける | 90 | 右 に 曲がる | 90 | みぎ に まがる | 90 | migi ni magaru | ||||||
Tournez à droite | 右拐弯 | 91 | yòu guǎiwān | 91 | 右拐弯 | 91 | Turn right | 91 | Vire à direita | 91 | Dobla a la derecha | 91 | Biegen Sie rechts ab | 91 | Skręć w prawo | 91 | Поверните направо | 91 | Povernite napravo | 91 | انعطف يمينا | 91 | aneataf yamina | 91 | दायें मुड़ो | 91 | daayen mudo | 91 | ਸੱਜੇ ਮੁੜੋ | 91 | sajē muṛō | 91 | ডানে ঘোরা | 91 | ḍānē ghōrā | 91 | 右に曲がる | 91 | 反対 | 91 | はんたい | 91 | hantai | ||||||
s'opposer | 反对 | 92 | fǎnduì | 92 | opposé | 92 | opposé | 92 | opor | 92 | oponerse a | 92 | ablehnen | 92 | sprzeciwiać się | 92 | противоположный | 92 | protivopolozhnyy | 92 | معارض | 92 | muearid | 92 | का विरोध | 92 | ka virodh | 92 | ਵਿਰੋਧੀé | 92 | virōdhīé | 92 | বিরোধী | 92 | birōdhī | 92 | 反対 | 92 | 左 | 92 | ひだり | 92 | hidari | ||||||
la gauche | 剩下 | 93 | shèng xià | 93 | left | 93 | left | 93 | esquerda | 93 | izquierda | 93 | links | 93 | lewo | 93 | оставил | 93 | ostavil | 93 | اليسار | 93 | alyasar | 93 | बाएं | 93 | baen | 93 | ਖੱਬੇ | 93 | khabē | 93 | বাম | 93 | bāma | 93 | 左 | 93 | 政治 | 93 | せいじ | 93 | seiji | ||||||
politique | 政治 | 94 | zhèngzhì | 94 | politics | 94 | politics | 94 | política | 94 | política | 94 | Politik | 94 | Polityka | 94 | политика | 94 | politika | 94 | سياسة | 94 | siasa | 94 | राजनीति | 94 | raajaneeti | 94 | ਰਾਜਨੀਤੀ | 94 | rājanītī | 94 | রাজনীতি | 94 | rājanīti | 94 | 政治 | 94 | 右 、 右 | 94 | みぎ 、 みぎ | 94 | migi , migi | ||||||
le droit, le droit | 对的,对的 | 95 | duì de, duì de | 95 | the right, the Right | 95 | the right, the Right | 95 | a direita, a direita | 95 | el derecho, el derecho | 95 | das Recht, das Recht | 95 | prawo, prawo | 95 | право, право | 95 | pravo, pravo | 95 | الحق ، الحق | 95 | alhaqu , alhaqu | 95 | सही, सही है | 95 | sahee, sahee hai | 95 | ਸੱਜਾ, ਸੱਜਾ | 95 | sajā, sajā | 95 | ডান, ডান | 95 | ḍāna, ḍāna | 95 | 右、右 | 95 | 資本 主義 システム を 最も 強く 支持 する 政治 団体 | 95 | しほん しゅぎ システム お もっとも つよく しじ する せいじ だんたい | 95 | shihon shugi shisutemu o mottomo tsuyoku shiji suru seiji dantai | ||||||
les groupes politiques qui soutiennent le plus fermement le système capitaliste | 最坚决支持资本主义制度的政治团体 | 96 | zuì jiānjué zhīchí zīběn zhǔyì zhìdù de zhèngzhì tuántǐ | 96 | political groups that most strongly support the capitalist system | 96 | political groups that most strongly support the capitalist system | 96 | grupos políticos que apoiam mais fortemente o sistema capitalista | 96 | grupos políticos que apoyan con más fuerza al sistema capitalista | 96 | Fraktionen, die das kapitalistische System am stärksten unterstützen | 96 | ugrupowania polityczne, które najsilniej wspierają system kapitalistyczny | 96 | политические группы, наиболее сильно поддерживающие капиталистическую систему | 96 | politicheskiye gruppy, naiboleye sil'no podderzhivayushchiye kapitalisticheskuyu sistemu | 96 | الجماعات السياسية التي تدعم بقوة النظام الرأسمالي | 96 | aljamaeat alsiyasiat alty tadeam biquat alnizam alraasmalii | 96 | राजनीतिक समूह जो पूंजीवादी व्यवस्था का सबसे अधिक समर्थन करते हैं | 96 | raajaneetik samooh jo poonjeevaadee vyavastha ka sabase adhik samarthan karate hain | 96 | ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਸਮੂਹ ਜੋ ਪੂੰਜੀਵਾਦੀ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਜ਼ੋਰ ਨਾਲ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦੇ ਹਨ | 96 | rājanītika samūha jō pūjīvādī praṇālī dā sabha tōṁ zōra nāla samarathana karadē hana | 96 | রাজনৈতিক দলগুলি যারা সর্বাধিক দৃ .়ভাবে পুঁজিবাদী ব্যবস্থা সমর্থন করে | 96 | rājanaitika dalaguli yārā sarbādhika dr̥ .Bhābē pum̐jibādī byabasthā samarthana karē | 96 | 資本主義システムを最も強く支持する政治団体 | 96 | 右派 組織 ( または 政党 ) | 96 | うは そしき ( または せいとう ) | 96 | uha soshiki ( mataha seitō ) | ||||||
Organisation de droite (ou parti politique) | 右派组织(或政党) | 97 | yòupài zǔzhī (huò zhèngdǎng) | 97 | 右 派组织 (或 政党) | 97 | Rightist organization (or political party) | 97 | Organização de direita (ou partido político) | 97 | Organización derechista (o partido político) | 97 | Rechte Organisation (oder politische Partei) | 97 | Organizacja prawicowa (lub partia polityczna) | 97 | Правая организация (или политическая партия) | 97 | Pravaya organizatsiya (ili politicheskaya partiya) | 97 | منظمة يمينية (أو حزب سياسي) | 97 | munazamat yaminia (aw hizb syasy) | 97 | अधिकारवादी संगठन (या राजनीतिक दल) | 97 | adhikaaravaadee sangathan (ya raajaneetik dal) | 97 | ਸੱਜੇਪੱਖੀ ਸੰਗਠਨ (ਜਾਂ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਪਾਰਟੀ) | 97 | sajēpakhī sagaṭhana (jāṁ rājanītika pāraṭī) | 97 | দক্ষিণপন্থী সংগঠন (বা রাজনৈতিক দল) | 97 | dakṣiṇapanthī saṅgaṭhana (bā rājanaitika dala) | 97 | 右派組織(または政党) | 97 | 比較 する | 97 | ひかく する | 97 | hikaku suru | ||||||
comparer | 相比 | 98 | xiāng bǐ | 98 | compare | 98 | compare | 98 | comparar | 98 | comparar | 98 | vergleichen Sie | 98 | porównać | 98 | сравнить | 98 | sravnit' | 98 | قارن | 98 | qaran | 98 | तुलना | 98 | tulana | 98 | ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ | 98 | tulanā karō | 98 | তুলনা করা | 98 | tulanā karā | 98 | 比較する | 98 | 右翼 | 98 | うよく | 98 | uyoku | ||||||
Aile droite | 右翼 | 99 | yòuyì | 99 | right wing | 99 | right wing | 99 | ASA direita | 99 | ala derecha | 99 | rechter Flügel | 99 | prawica | 99 | правое крыло | 99 | pravoye krylo | 99 | الجناح الأيمن | 99 | aljanah al'ayman | 99 | दांया विंग | 99 | daanya ving | 99 | ਸੱਜਾ ਵਿੰਗ | 99 | sajā viga | 99 | ডানপন্থী | 99 | ḍānapanthī | 99 | 右翼 | 99 | 英国 の 政治 における 権利 は 保守党 によって 代表 されています 。 | 99 | えいこく の せいじ における けんり わ ほしゅとう によって だいひょう | 99 | eikoku no seiji niokeru kenri wa hoshutō niyotte daihyō sareteimasu . | ||||||
La droite dans la politique britannique est représentée par le parti conservateur. | 英国政治权利以保守党为代表。 | 100 | yīngguó zhèngzhì quánlì yǐ bǎoshǒu dǎng wèi dàibiǎo. | 100 | The Right in British politics is represented by the Conservative party. | 100 | The Right in British politics is represented by the Conservative party. | 100 | A direita na política britânica é representada pelo partido conservador. | 100 | La derecha en la política británica está representada por el Partido Conservador. | 100 | Das Recht in der britischen Politik wird von der konservativen Partei vertreten. | 100 | Prawicę w brytyjskiej polityce reprezentuje Partia Konserwatywna. | 100 | Правые в британской политике представлены Консервативной партией. | 100 | Pravyye v britanskoy politike predstavleny Konservativnoy partiyey. | 100 | يمثل اليمين في السياسة البريطانية حزب المحافظين. | 100 | yumathil alyamin fi alsiyasat albritaniat hizb almuhafizin. | 100 | ब्रिटिश राजनीति में राइट को कंजर्वेटिव पार्टी द्वारा दर्शाया गया है। | 100 | british raajaneeti mein rait ko kanjarvetiv paartee dvaara darshaaya gaya hai. | 100 | ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਰਾਜਨੀਤੀ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਦੀ ਨੁਮਾਇੰਦਗੀ ਕੰਜ਼ਰਵੇਟਿਵ ਪਾਰਟੀ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ. | 100 | briṭiśa rājanītī dē adhikāra dī numā'idagī kazaravēṭiva pāraṭī du'ārā kītī jāndī hai. | 100 | ব্রিটিশ রাজনীতিতে রাইটের প্রতিনিধিত্ব করে কনজারভেটিভ পার্টি। | 100 | briṭiśa rājanītitē rā'iṭēra pratinidhitba karē kanajārabhēṭibha pārṭi. | 100 | 英国の政治における権利は保守党によって代表されています。 | 100 | 英国 の 政治 における 右翼 は 保守党 によって 代表 されています | 100 | えいこく の せいじ における うよく わ ほしゅとう によって だいひょう | 100 | eikoku no seiji niokeru uyoku wa hoshutō niyotte daihyō sareteimasu | ||||||
La droite dans la politique britannique est représentée par le Parti conservateur | 英国政坛的右派以保守党为代表的 | 101 | Yīngguó zhèngtán de yòupài yǐ bǎoshǒu dǎng wèi dàibiǎo de | 101 | 英国政坛的右派是以保守党为代表的 | 101 | The right wing in British politics is represented by the Conservative Party | 101 | A direita na política britânica é representada pelo Partido Conservador | 101 | El ala derecha en la política británica está representada por el Partido Conservador | 101 | Der rechte Flügel in der britischen Politik wird von der Konservativen Partei vertreten | 101 | Prawicę w brytyjskiej polityce reprezentuje Partia Konserwatywna | 101 | Правое крыло в британской политике представлено Консервативной партией. | 101 | Pravoye krylo v britanskoy politike predstavleno Konservativnoy partiyey. | 101 | يمثل الجناح اليميني في السياسة البريطانية حزب المحافظين | 101 | yumathil aljanah alyaminiu fi alsiyasat albritaniat hizb almuhafizin | 101 | ब्रिटिश राजनीति में दक्षिणपंथी का प्रतिनिधित्व कंजर्वेटिव पार्टी द्वारा किया जाता है | 101 | british raajaneeti mein dakshinapanthee ka pratinidhitv kanjarvetiv paartee dvaara kiya jaata hai | 101 | ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਰਾਜਨੀਤੀ ਵਿਚ ਸੱਜੇ ਪੱਖ ਦੀ ਪ੍ਰਤੀਨਿਧਤਾ ਕੰਜ਼ਰਵੇਟਿਵ ਪਾਰਟੀ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ | 101 | Briṭiśa rājanītī vica sajē pakha dī pratīnidhatā kazaravēṭiva pāraṭī du'ārā kītī jāndī hai | 101 | ব্রিটিশ রাজনীতিতে ডানপন্থী কনজারভেটিভ পার্টি প্রতিনিধিত্ব করে | 101 | Briṭiśa rājanītitē ḍānapanthī kanajārabhēṭibha pārṭi pratinidhitba karē | 101 | 英国の政治における右翼は保守党によって代表されています | 101 | 保守党 に 代表 される 英国 の 政治力 | 101 | ほしゅとう に だいひょう される えいこく の せいじりょく | 101 | hoshutō ni daihyō sareru eikoku no seijiryoku | ||||||
Pouvoir politique britannique représenté par le Parti conservateur | 英国政治权利以保守党为代表 | 102 | yīngguó zhèngzhì quánlì yǐ bǎoshǒu dǎng wèi dàibiǎo | 102 | 英国政治权利以保守党为代表 | 102 | British political power represented by the Conservative Party | 102 | Poder político britânico representado pelo Partido Conservador | 102 | Poder político británico representado por el Partido Conservador | 102 | Britische politische Macht, vertreten durch die Konservative Partei | 102 | Brytyjska siła polityczna reprezentowana przez Partię Konserwatywną | 102 | Британская политическая власть в лице Консервативной партии | 102 | Britanskaya politicheskaya vlast' v litse Konservativnoy partii | 102 | القوة السياسية البريطانية ممثلة بحزب المحافظين | 102 | alquat alsiyasiat albritaniat mumathalat bihizb almuhafizin | 102 | कंजर्वेटिव पार्टी द्वारा प्रतिनिधित्व ब्रिटिश राजनीतिक शक्ति | 102 | kanjarvetiv paartee dvaara pratinidhitv british raajaneetik shakti | 102 | ਕੰਜ਼ਰਵੇਟਿਵ ਪਾਰਟੀ ਦੁਆਰਾ ਦਰਸਾਈ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਸ਼ਕਤੀ | 102 | kazaravēṭiva pāraṭī du'ārā darasā'ī briṭiśa rājanītika śakatī | 102 | কনজারভেটিভ পার্টি প্রতিনিধিত্ব করে ব্রিটিশ রাজনৈতিক শক্তি | 102 | kanajārabhēṭibha pārṭi pratinidhitba karē briṭiśa rājanaitika śakti | 102 | 保守党に代表される英国の政治力 | 102 | 反対 | 102 | はんたい | 102 | hantai | ||||||
s'opposer | 反对 | 103 | fǎnduì | 103 | opposé | 103 | opposé | 103 | opor | 103 | oponerse a | 103 | ablehnen | 103 | sprzeciwiać się | 103 | противоположный | 103 | protivopolozhnyy | 103 | معارض | 103 | muearid | 103 | का विरोध | 103 | ka virodh | 103 | ਵਿਰੋਧੀé | 103 | virōdhīé | 103 | বিরোধী | 103 | birōdhī | 103 | 反対 | 103 | 左 | 103 | ひだり | 103 | hidari | ||||||
la gauche | 剩下 | 104 | shèng xià | 104 | left | 104 | left | 104 | esquerda | 104 | izquierda | 104 | links | 104 | lewo | 104 | оставил | 104 | ostavil | 104 | اليسار | 104 | alyasar | 104 | बाएं | 104 | baen | 104 | ਖੱਬੇ | 104 | khabē | 104 | বাম | 104 | bāma | 104 | 左 | 104 | 権利 | 104 | けんり | 104 | kenri | ||||||
la droite | 正确的 | 105 | zhèngquè de | 105 | the right | 105 | the right | 105 | o certo | 105 | la derecha | 105 | das Recht | 105 | prawo | 105 | право | 105 | pravo | 105 | الحق | 105 | alhaqu | 105 | सही | 105 | sahee | 105 | ਸਹੀ | 105 | sahī | 105 | অধিকার | 105 | adhikāra | 105 | 権利 | 105 | メンバー が 最も 保守 的な 政党 の 一部 | 105 | メンバー が もっとも ほしゅ てきな せいとう の いちぶ | 105 | menbā ga mottomo hoshu tekina seitō no ichibu | ||||||
la partie d'un parti politique dont les membres sont les plus conservateurs | 政党成员中最保守的部分 | 106 | zhèngdǎng chéngyuán zhōng zuì bǎoshǒu de bùfèn | 106 | the part of a political party whose members are most conservative | 106 | the part of a political party whose members are most conservative | 106 | a parte de um partido político cujos membros são mais conservadores | 106 | la parte de un partido político cuyos miembros son más conservadores | 106 | der Teil einer politischen Partei, deren Mitglieder am konservativsten sind | 106 | część partii politycznej, której członkowie są najbardziej konserwatywni | 106 | часть политической партии, члены которой наиболее консервативны | 106 | chast' politicheskoy partii, chleny kotoroy naiboleye konservativny | 106 | جزء من حزب سياسي يكون أعضاؤه أكثر تحفظًا | 106 | juz' min hizb siasiin yakun 'aedawuh 'akthar thfzana | 106 | एक राजनीतिक दल का हिस्सा जिसके सदस्य सबसे अधिक रूढ़िवादी हैं | 106 | ek raajaneetik dal ka hissa jisake sadasy sabase adhik roodhivaadee hain | 106 | ਇਕ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਪਾਰਟੀ ਦਾ ਉਹ ਹਿੱਸਾ ਜਿਸ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਸਭ ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਰੂੜੀਵਾਦੀ ਹੁੰਦੇ ਹਨ | 106 | ika rājanītika pāraṭī dā uha hisā jisa dē maimbara sabha tōṁ zi'ādā rūṛīvādī hudē hana | 106 | একটি রাজনৈতিক দলের অংশ যার সদস্যরা সবচেয়ে রক্ষণশীল | 106 | ēkaṭi rājanaitika dalēra anśa yāra sadasyarā sabacēẏē rakṣaṇaśīla | 106 | メンバーが最も保守的な政党の一部 | 106 | ( パーティー内 ) 右翼 | 106 | ( ぱあてぃいない ) うよく | 106 | ( pātīnai ) uyoku | ||||||
(Au sein d'un parti) droite | (政党内的)右派,右翼 | 107 | (zhèngdǎng nèi de) yòupài, yòuyì | 107 | (政党内的)右派,右翼 | 107 | (Within a party) right wing | 107 | (Dentro de um partido) direita | 107 | (Dentro de un partido) ala derecha | 107 | (Innerhalb einer Partei) rechter Flügel | 107 | (W partii) prawica | 107 | (Внутри партии) правое крыло | 107 | (Vnutri partii) pravoye krylo | 107 | (داخل حزب) الجناح اليميني | 107 | (dakhil hzb) aljanah alyaminii | 107 | (एक पार्टी के भीतर) दक्षिणपंथी | 107 | (ek paartee ke bheetar) dakshinapanthee | 107 | (ਪਾਰਟੀ ਦੇ ਅੰਦਰ) ਸੱਜਾ ਵਿੰਗ | 107 | (pāraṭī dē adara) sajā viga | 107 | (একটি দলের মধ্যে) ডান উইং | 107 | (ēkaṭi dalēra madhyē) ḍāna u'iṁ | 107 | (パーティー内)右翼 | 107 | 彼 は 労働党 の 右側 に います | 107 | かれ わ ろうどうとう の みぎがわ に います | 107 | kare wa rōdōtō no migigawa ni imasu | ||||||
Il est à la droite du Parti travailliste | 他在工党的右边 | 108 | tā zài gōngdǎng de yòubiān | 108 | He’s on the right of the Labour Party | 108 | He’s on the right of the Labour Party | 108 | Ele está à direita do Partido Trabalhista | 108 | Está a la derecha del Partido Laborista | 108 | Er ist rechts von der Labour Party | 108 | Jest po prawej stronie Partii Pracy | 108 | Он справа от Лейбористской партии. | 108 | On sprava ot Leyboristskoy partii. | 108 | إنه على يمين حزب العمل | 108 | 'iinah ealaa yamin hizb aleamal | 108 | वह लेबर पार्टी के अधिकार पर है | 108 | vah lebar paartee ke adhikaar par hai | 108 | ਉਹ ਲੇਬਰ ਪਾਰਟੀ ਦੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਹੈ | 108 | uha lēbara pāraṭī dē sajē pāsē hai | 108 | তিনি লেবার পার্টির ডানদিকে আছেন | 108 | tini lēbāra pārṭira ḍānadikē āchēna | 108 | 彼は労働党の右側にいます | 108 | 彼 は 労働党 の 権利 の メンバーです | 108 | かれ わ ろうどうとう の けんり の めんばあです | 108 | kare wa rōdōtō no kenri no menbādesu | ||||||
Il est membre de la droite du Parti travailliste | 他是工党内的右派成员 | 109 | tā shì gōng dǎng nèi de yòupài chéngyuán | 109 | 他是工党内的右派成员 | 109 | He is a member of the right in the Labour Party | 109 | Ele é um membro da direita no Partido Trabalhista | 109 | Es miembro de la derecha en el Partido Laborista. | 109 | Er ist Mitglied der Rechten in der Labour Party | 109 | Jest członkiem prawicy Partii Pracy | 109 | Он является правым членом Лейбористской партии. | 109 | On yavlyayetsya pravym chlenom Leyboristskoy partii. | 109 | هو عضو يميني في حزب العمل | 109 | hu eudw yamini fi hizb aleamal | 109 | वह लेबर पार्टी में अधिकार के सदस्य हैं | 109 | vah lebar paartee mein adhikaar ke sadasy hain | 109 | ਉਹ ਲੇਬਰ ਪਾਰਟੀ ਵਿਚ ਹੱਕ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਹਨ | 109 | uha lēbara pāraṭī vica haka dē maimbara hana | 109 | তিনি লেবার পার্টিতে ডান দলের সদস্য | 109 | tini lēbāra pārṭitē ḍāna dalēra sadasya | 109 | 彼は労働党の権利のメンバーです | 109 | 反対 | 109 | はんたい | 109 | hantai | ||||||
s'opposer | 反对 | 110 | fǎnduì | 110 | opposé | 110 | opposé | 110 | opor | 110 | oponerse a | 110 | ablehnen | 110 | sprzeciwiać się | 110 | противоположный | 110 | protivopolozhnyy | 110 | معارض | 110 | muearid | 110 | का विरोध | 110 | ka virodh | 110 | ਵਿਰੋਧੀé | 110 | virōdhīé | 110 | বিরোধী | 110 | birōdhī | 110 | 反対 | 110 | 左 | 110 | ひだり | 110 | hidari | ||||||
la gauche | 剩下 | 111 | shèng xià | 111 | left | 111 | left | 111 | esquerda | 111 | izquierda | 111 | links | 111 | lewo | 111 | оставил | 111 | ostavil | 111 | اليسار | 111 | alyasar | 111 | बाएं | 111 | baen | 111 | ਖੱਬੇ | 111 | khabē | 111 | বাম | 111 | bāma | 111 | 左 | 111 | ボクシング で | 111 | ボクシング で | 111 | bokushingu de | ||||||
en boxe | 在拳击 | 112 | zài quánjí | 112 | in boxing | 112 | in boxing | 112 | no boxe | 112 | en el boxeo | 112 | im Boxen | 112 | w boksie | 112 | в боксе | 112 | v bokse | 112 | في الملاكمة | 112 | fi almulakama | 112 | मुक्केबाजी में | 112 | mukkebaajee mein | 112 | ਮੁੱਕੇਬਾਜ਼ੀ ਵਿਚ | 112 | mukēbāzī vica | 112 | বক্সিং | 112 | baksiṁ | 112 | ボクシングで | 112 | ボクシング | 112 | ボクシング | 112 | bokushingu | ||||||
boxe | 橄榄球 | 113 | gǎnlǎnqiú | 113 | 拳击 | 113 | boxing | 113 | boxe | 113 | boxeo | 113 | Boxen | 113 | boks | 113 | заниматься боксом | 113 | zanimat'sya boksom | 113 | ملاكمة | 113 | mulakima | 113 | मुक्केबाज़ी | 113 | mukkebaazee | 113 | ਮੁੱਕੇਬਾਜ਼ੀ | 113 | mukēbāzī | 113 | বক্সিং | 113 | baksiṁ | 113 | ボクシング | 113 | ボクシング で | 113 | ボクシング で | 113 | bokushingu de | ||||||
En boxe | 在橄榄球 | 114 | zài gǎnlǎnqiú | 114 | 在拳击 | 114 | In boxing | 114 | No boxe | 114 | En el boxeo | 114 | Im Boxen | 114 | W boksie | 114 | В боксе | 114 | V bokse | 114 | في الملاكمة | 114 | fi almulakama | 114 | बॉक्सिंग में | 114 | boksing mein | 114 | ਬਾਕਸਿੰਗ ਵਿਚ | 114 | bākasiga vica | 114 | বক্সিংয়ে | 114 | baksinẏē | 114 | ボクシングで | 114 | 右手 で 打撃 | 114 | みぎて で だげき | 114 | migite de dageki | ||||||
un coup qui se fait de la main droite | 用右手击打 | 115 | yòng yòushǒu jí dǎ | 115 | a blow that is made with your right hand | 115 | a blow that is made with your right hand | 115 | um golpe que é feito com a mão direita | 115 | un golpe que se hace con la mano derecha | 115 | Ein Schlag, der mit der rechten Hand ausgeführt wird | 115 | cios twoją prawą ręką | 115 | удар правой рукой | 115 | udar pravoy rukoy | 115 | ضربة بيدك اليمنى | 115 | darbat biadik alyumnaa | 115 | एक झटका जो आपके दाहिने हाथ से बनाया गया है | 115 | ek jhataka jo aapake daahine haath se banaaya gaya hai | 115 | ਇੱਕ ਸੱਟ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਸੱਜੇ ਹੱਥ ਨਾਲ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ | 115 | ika saṭa jō tuhāḍē sajē hatha nāla kītī ga'ī hai | 115 | আপনার ডান হাত দিয়ে তৈরি একটি আঘাত | 115 | āpanāra ḍāna hāta diẏē tairi ēkaṭi āghāta | 115 | 右手で打撃 | 115 | 右手 の 拳 | 115 | みぎて の こぶし | 115 | migite no kobushi | ||||||
Poing de la main droite | 右手拳 | 116 | yòushǒu quán | 116 | 右手拳 | 116 | Right hand fist | 116 | Punho direito | 116 | Puño de la mano derecha | 116 | Rechte Faust | 116 | Pięść prawej ręki | 116 | Кулак правой руки | 116 | Kulak pravoy ruki | 116 | قبضة اليد اليمنى | 116 | qabdat alyad alyumnaa | 116 | दाहिने हाथ की मुट्ठी | 116 | daahine haath kee mutthee | 116 | ਸੱਜੇ ਹੱਥ ਦੀ ਮੁੱਠੀ | 116 | sajē hatha dī muṭhī | 116 | ডান হাতের মুষ্টি | 116 | ḍāna hātēra muṣṭi | 116 | 右手の拳 | 116 | 反対 | 116 | はんたい | 116 | hantai | ||||||
s'opposer | 反对 | 117 | fǎnduì | 117 | opposé | 117 | opposé | 117 | opor | 117 | oponerse a | 117 | ablehnen | 117 | sprzeciwiać się | 117 | противоположный | 117 | protivopolozhnyy | 117 | معارض | 117 | muearid | 117 | का विरोध | 117 | ka virodh | 117 | ਵਿਰੋਧੀé | 117 | virōdhīé | 117 | বিরোধী | 117 | birōdhī | 117 | 反対 | 117 | 左 | 117 | ひだり | 117 | hidari | ||||||
la gauche | 剩下 | 118 | shèng xià | 118 | left | 118 | left | 118 | esquerda | 118 | izquierda | 118 | links | 118 | lewo | 118 | оставил | 118 | ostavil | 118 | اليسار | 118 | alyasar | 118 | बाएं | 118 | baen | 118 | ਖੱਬੇ | 118 | khabē | 118 | বাম | 118 | bāma | 118 | 左 | 118 | 権利 に 強打 | 118 | けんり に きょうだ | 118 | kenri ni kyōda | ||||||
bang aux droits | 争取权利 | 119 | zhēngqǔ quánlì | 119 | bang to rights | 119 | bang to rights | 119 | bang para a direita | 119 | bang a los derechos | 119 | zu den Rechten schlagen | 119 | huk do praw | 119 | ударить по праву | 119 | udarit' po pravu | 119 | ضجة للحقوق | 119 | dajat lilhuquq | 119 | अधिकारों का हनन | 119 | adhikaaron ka hanan | 119 | ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਲਈ ਧੱਕਾ | 119 | adhikārāṁ la'ī dhakā | 119 | অধিকার ঠুং শব্দ | 119 | adhikāra ṭhuṁ śabda | 119 | 権利に強打 | 119 | 権利 に 死んだ | 119 | けんり に しんだ | 119 | kenri ni shinda | ||||||
mort aux droits | 毫无疑问 | 120 | háo wú yíwèn | 120 | dead to rights | 120 | dead to rights | 120 | morto para o direito | 120 | muerto a los derechos | 120 | tot für die Rechte | 120 | martwy do praw | 120 | с поличным | 120 | s polichnym | 120 | الموتى لحقوق | 120 | almawtaa lihuquq | 120 | अधिकारों के लिए मृत | 120 | adhikaaron ke lie mrt | 120 | ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਲਈ ਮਰੇ | 120 | adhikārāṁ la'ī marē | 120 | অধিকার মৃত | 120 | adhikāra mr̥ta | 120 | 権利に死んだ | 120 | 非公式 | 120 | ひこうしき | 120 | hikōshiki | ||||||
informel | 非正式的 | 121 | fēi zhèngshì de | 121 | informal | 121 | informal | 121 | informal | 121 | informal | 121 | informell | 121 | nieformalny | 121 | неофициальный | 121 | neofitsial'nyy | 121 | غير رسمي | 121 | ghyr rasmiin | 121 | अनौपचारिक | 121 | anaupachaarik | 121 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 121 | gaira rasamī | 121 | অনানুষ্ঠানিক | 121 | anānuṣṭhānika | 121 | 非公式 | 121 | 犯罪 を 犯した という 明確な 証拠 が あり 、 無実である と 主張 する こ | 121 | はんざい お おかした という めいかくな しょうこ が あり 、 むじつであ | 121 | hanzai o okashita toiu meikakuna shōko ga ari , mujitsudearu to shuchō suru koto wa dekimasen | ||||||
avec une preuve définitive d'avoir commis un crime, de sorte que vous ne pouvez pas prétendre être innocent | 有确凿的犯罪证据,因此您不能声称自己是无辜的 | 122 | yǒu quèzuò de fànzuì zhèngjù, yīncǐ nín bùnéng shēngchēng zìjǐ shì wúgū de | 122 | with definite proof of having committed a crime, so that you cannot claim to be innocent | 122 | with definite proof of having committed a crime, so that you cannot claim to be innocent | 122 | com prova definitiva de ter cometido um crime, de modo que você não pode alegar ser inocente | 122 | con prueba definitiva de haber cometido un delito, de modo que no puedas pretender ser inocente | 122 | mit dem eindeutigen Beweis, ein Verbrechen begangen zu haben, so dass Sie nicht behaupten können, unschuldig zu sein | 122 | z wyraźnym dowodem popełnienia przestępstwa, abyś nie mógł twierdzić, że jesteś niewinny | 122 | с определенными доказательствами совершения преступления, чтобы вы не могли утверждать, что невиновны | 122 | s opredelennymi dokazatel'stvami soversheniya prestupleniya, chtoby vy ne mogli utverzhdat', chto nevinovny | 122 | مع دليل قاطع على ارتكاب جريمة ، بحيث لا يمكنك الادعاء بأنك بريء | 122 | mae dalil qatie ealaa airtikab jarimat , bihayth la yumkinuk alaidiea' bi'anak bari' | 122 | अपराध होने के निश्चित प्रमाण के साथ, ताकि आप निर्दोष होने का दावा न कर सकें | 122 | aparaadh hone ke nishchit pramaan ke saath, taaki aap nirdosh hone ka daava na kar saken | 122 | ਅਪਰਾਧ ਕਰਨ ਦੇ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਪ੍ਰਮਾਣ ਦੇ ਨਾਲ, ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਨਿਰਦੋਸ਼ ਹੋਣ ਦਾ ਦਾਅਵਾ ਨਾ ਕਰ ਸਕੋ | 122 | aparādha karana dē niśacita pramāṇa dē nāla, tāṁ jō tusīṁ niradōśa hōṇa dā dā'avā nā kara sakō | 122 | কোনও অপরাধ করার সুনির্দিষ্ট প্রমাণ সহ, যাতে আপনি নির্দোষ বলে দাবি করতে না পারেন | 122 | kōna'ō aparādha karāra sunirdiṣṭa pramāṇa saha, yātē āpani nirdōṣa balē dābi karatē nā pārēna | 122 | 犯罪を犯したという明確な証拠があり、無実であると主張することはできません | 122 | 証拠 は 決定的です ; 確か に | 122 | しょうこ わ けっていてきです ; たしか に | 122 | shōko wa ketteitekidesu ; tashika ni | ||||||
La preuve est concluante; certainement | 证据确凿;肯定肯定 | 123 | zhèngjù quèzuò; kěndìng kěndìng | 123 | 证据确凿; 肯定无疑 | 123 | The evidence is conclusive; certainly | 123 | A evidência é conclusiva; certamente | 123 | La evidencia es concluyente; ciertamente | 123 | Die Beweise sind eindeutig | 123 | Dowody są rozstrzygające; z pewnością | 123 | Доказательства убедительны; конечно | 123 | Dokazatel'stva ubeditel'ny; konechno | 123 | الدليل قاطع بالتأكيد | 123 | aldalil qatie bialtaakid | 123 | सबूत निर्णायक है; | 123 | saboot nirnaayak hai; | 123 | ਇਸ ਦਾ ਸਬੂਤ ਨਿਰਣਾਇਕ ਹੈ | 123 | isa dā sabūta niraṇā'ika hai | 123 | প্রমাণ চূড়ান্ত; অবশ্যই | 123 | pramāṇa cūṛānta; abaśya'i | 123 | 証拠は決定的です;確かに | 123 | 犯罪 の 確かな 証拠 が あるので 、 無実である と 主張 する こと は でき | 123 | はんざい の たしかな しょうこ が あるので 、 むじつである と しゅちょ | 123 | hanzai no tashikana shōko ga arunode , mujitsudearu to shuchō suru koto wa dekimasen | ||||||
Il existe des preuves solides d'un crime, vous ne pouvez donc pas prétendre être innocent | 有确凿的犯罪证据,因此您不能声明自己是无辜的 | 124 | yǒu quèzuò de fànzuì zhèngjù, yīncǐ nín bùnéng shēngmíng zìjǐ shì wúgū de | 124 | 有确凿的犯罪证据,因此您不能声称自己是无辜的 | 124 | There is solid evidence of a crime, so you cannot claim to be innocent | 124 | Existem evidências sólidas de um crime, então você não pode alegar ser inocente | 124 | Existe evidencia sólida de un crimen, por lo que no puede afirmar que es inocente. | 124 | Es gibt solide Beweise für ein Verbrechen, daher können Sie nicht behaupten, unschuldig zu sein | 124 | Istnieją solidne dowody przestępstwa, więc nie możesz twierdzić, że jesteś niewinny | 124 | Есть веские доказательства преступления, поэтому вы не можете утверждать, что невиновны | 124 | Yest' veskiye dokazatel'stva prestupleniya, poetomu vy ne mozhete utverzhdat', chto nevinovny | 124 | هناك أدلة قوية على الجريمة ، لذلك لا يمكنك الادعاء بأنك بريء | 124 | hnak 'adilat qawiat ealaa aljarimat , ldhlk la yumkinuk alaidiea' bi'anak bari' | 124 | किसी अपराध के ठोस सबूत हैं, इसलिए आप निर्दोष होने का दावा नहीं कर सकते | 124 | kisee aparaadh ke thos saboot hain, isalie aap nirdosh hone ka daava nahin kar sakate | 124 | ਜੁਰਮ ਦੇ ਠੋਸ ਸਬੂਤ ਹਨ, ਇਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਨਿਰਦੋਸ਼ ਹੋਣ ਦਾ ਦਾਅਵਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ | 124 | jurama dē ṭhōsa sabūta hana, isa la'ī tusīṁ niradōśa hōṇa dā dā'avā nahīṁ kara sakadē | 124 | কোনও অপরাধের দৃ evidence় প্রমাণ রয়েছে, সুতরাং আপনি নির্দোষ বলে দাবি করতে পারবেন না | 124 | kōna'ō aparādhēra dr̥ evidence pramāṇa raẏēchē, sutarāṁ āpani nirdōṣa balē dābi karatē pārabēna nā | 124 | 犯罪の確かな証拠があるので、無実であると主張することはできません | 124 | 小屋 | 124 | こや | 124 | koya | ||||||
Cabanon | 舍 | 125 | shě | 125 | 舍 | 125 | Shed | 125 | Galpão | 125 | Cobertizo | 125 | Schuppen | 125 | Budka | 125 | пролить | 125 | prolit' | 125 | تسلط | 125 | taslut | 125 | बहाना | 125 | bahaana | 125 | ਸ਼ੈੱਡ | 125 | śaiḍa | 125 | শেড | 125 | śēḍa | 125 | 小屋 | 125 | ケン | 125 | ケン | 125 | ken | ||||||
Ken | 肯 | 126 | kěn | 126 | 肯 | 126 | Ken | 126 | Ken | 126 | Conocido | 126 | Ken | 126 | Rozpoznać | 126 | Кен | 126 | Ken | 126 | كين | 126 | kin | 126 | केन | 126 | ken | 126 | ਕੇਨ | 126 | kēna | 126 | কেন | 126 | kēna | 126 | ケン | 126 | 盗まれた 財産 を 処理 する 権利 に あなた を 強打 させます | 126 | ぬすまれた ざいさん お しょり する けんり に あなた お きょうだ させま | 126 | nusumareta zaisan o shori suru kenri ni anata o kyōda sasemasu | ||||||
Nous vous aidons à gérer les droits des biens volés | 我们让您热衷于处理被盗财产 | 127 | wǒmen ràng nín rèzhōng yú chǔlǐ bèi dào cáichǎn | 127 | We've got you bang to rights handling stolen property | 127 | We've got you bang to rights handling stolen property | 127 | Nós temos você direto ao lidar com propriedade roubada | 127 | Te ayudamos a manejar los derechos de propiedad robada | 127 | Wir haben Sie dazu gebracht, Rechte im Umgang mit gestohlenem Eigentum zu übernehmen | 127 | Mamy cię do czynienia z prawami do obsługi skradzionej własności | 127 | У нас есть право на обращение с украденным имуществом | 127 | U nas yest' pravo na obrashcheniye s ukradennym imushchestvom | 127 | لقد جعلناك تتعامل مع حقوق التعامل مع الممتلكات المسروقة | 127 | laqad jaealnak tataeamal mae huquq altaeamul mae almumtalakat almasruqa | 127 | हम आपको चोरी की संपत्ति को संभालने के अधिकार से टकरा गए हैं | 127 | ham aapako choree kee sampatti ko sambhaalane ke adhikaar se takara gae hain | 127 | ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚੋਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾਇਦਾਦ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਲਈ ਧੱਕਾ ਲਗਾਇਆ ਹੈ | 127 | asīṁ tuhānū cōrī kītī jā'idāda nū sabhālaṇa dē adhikārāṁ la'ī dhakā lagā'i'ā hai | 127 | আমরা আপনাকে চুরি করা সম্পত্তি হ্যান্ডলিংয়ের অধিকারের জন্য ঠকিয়েছি | 127 | āmarā āpanākē curi karā sampatti hyānḍalinẏēra adhikārēra jan'ya ṭhakiẏēchi | 127 | 盗まれた財産を処理する権利にあなたを強打させます | 127 | あなた が 盗品 を 売っている 間 に 私たち は 捕まりました | 127 | あなた が とうひん お うっている ま に わたしたち わ つかまりました | 127 | anata ga tōhin o utteiru ma ni watashitachi wa tsukamarimashita | ||||||
Nous avons pris un moment où vous vendiez les biens volés | 你在销外汇时边我们抓了个正着 | 128 | nǐ zài xiāo wàihuì shí biān wǒmen zhuāle gè zhèngzháo | 128 | 你在销赃时邊我们抓了个正着 | 128 | We caught a while you were selling the stolen goods | 128 | Percebemos um momento que você estava vendendo os bens roubados | 128 | Pillamos un rato que estabas vendiendo los bienes robados | 128 | Wir haben eine Weile gefangen, als Sie die gestohlenen Waren verkauft haben | 128 | Złapaliśmy chwilę, gdy sprzedawałeś skradzione towary | 128 | Мы поймали, когда вы продавали краденое | 128 | My poymali, kogda vy prodavali kradenoye | 128 | لقد ضبطنا منذ فترة كنت تبيع البضائع المسروقة | 128 | laqad dabatna mundh fatrat kunt tabie albadayie almasruqa | 128 | हमने कुछ समय पकड़ा जब आप चोरी का सामान बेच रहे थे | 128 | hamane kuchh samay pakada jab aap choree ka saamaan bech rahe the | 128 | ਅਸੀਂ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਫੜ ਲਿਆ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਚੋਰੀ ਹੋਏ ਸਾਮਾਨ ਵੇਚ ਰਹੇ ਸੀ | 128 | asīṁ kujha samēṁ phaṛa li'ā jadōṁ tusīṁ cōrī hō'ē sāmāna vēca rahē sī | 128 | আপনি চুরি হওয়া পণ্যগুলি বিক্রি করার সময় আমরা ধরা পড়েছিলাম | 128 | āpani curi ha'ōẏā paṇyaguli bikri karāra samaẏa āmarā dharā paṛēchilāma | 128 | あなたが盗品を売っている間に私たちは捕まりました | 128 | sb で 正しく 実行 します 。 | 128 | sb で まさしく じっこう します 。 | 128 | sb de masashiku jikkō shimasu . | ||||||
fais bien par qn. | 由某人做。 | 129 | yóu mǒu rén zuò. | 129 | do right by sb. | 129 | do right by sb. | 129 | fazer certo por sb. | 129 | hacer bien por sb. | 129 | richtig machen von jdn. | 129 | zrobić dobrze przez kogoś. | 129 | делать правильно по сб. | 129 | delat' pravil'no po sb. | 129 | افعل الحق من قبل sb. | 129 | afeal alhaqa min qibal sb. | 129 | sb द्वारा सही करें। | 129 | sb dvaara sahee karen. | 129 | ਐਸ ਬੀ ਦੁਆਰਾ ਸਹੀ ਕਰੋ. | 129 | aisa bī du'ārā sahī karō. | 129 | এসবি দ্বারা ডান করবেন। | 129 | ēsabi dbārā ḍāna karabēna. | 129 | sbで正しく実行します。 | 129 | ( 古風な ) | 129 | ( こふうな ) | 129 | ( kofūna ) | ||||||
(démodé) | (老式) | 130 | (Lǎoshì) | 130 | (old fashioned) | 130 | (old fashioned) | 130 | (antiquado) | 130 | (Anticuado) | 130 | (altmodisch) | 130 | (staromodny) | 130 | (старомодный) | 130 | (staromodnyy) | 130 | (قديم الطراز) | 130 | (qdim altaraaz) | 130 | (पुराने ज़माने का) | 130 | (puraane zamaane ka) | 130 | (ਪੁਰਾਣੇ ਜ਼ਮਾਨੇ) | 130 | (Purāṇē zamānē) | 130 | (পুরানো ফ্যাশন) | 130 | (Purānō phyāśana) | 130 | (古風な) | 130 | sb を 公平 に 扱う | 130 | sb お こうへい に あつかう | 130 | sb o kōhei ni atsukau | ||||||
traiter qn équitablement | 公平对待某人 | 131 | gōngpíng duìdài mǒu rén | 131 | to treat sb fairly | 131 | to treat sb fairly | 131 | tratar sb de forma justa | 131 | tratar a alguien con justicia | 131 | jdn fair zu behandeln | 131 | traktować kogoś sprawiedliwie | 131 | относиться к кому-то справедливо | 131 | otnosit'sya k komu-to spravedlivo | 131 | لمعاملة sb بإنصاف | 131 | limueamalat sb bi'iinsaf | 131 | इलाज के लिए निष्पक्ष रूप से | 131 | ilaaj ke lie nishpaksh roop se | 131 | ਸਹੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਸ | 131 | sahī tarīkē nāla sa | 131 | sb কে মোটামুটি আচরণ করা | 131 | sb kē mōṭāmuṭi ācaraṇa karā | 131 | sbを公平に扱う | 131 | 公正な 扱い | 131 | こうせいな あつかい | 131 | kōseina atsukai | ||||||
Traitement equitable | 公乎对待 | 132 | gōng hū duìdài | 132 | 公乎对待 | 132 | Fair treatment | 132 | Tratamento justo | 132 | Trato justo | 132 | Faire Behandlung | 132 | Uczciwe traktowanie | 132 | Справедливое обращение | 132 | Spravedlivoye obrashcheniye | 132 | معاملة عادلة | 132 | mueamalat eadila | 132 | उचित उपचार | 132 | uchit upachaar | 132 | ਸਹੀ ਇਲਾਜ | 132 | sahī ilāja | 132 | উপযুক্ত চিকিৎসা | 132 | upayukta cikiṯsā | 132 | 公正な扱い | 132 | あなた 自身 の 権利 で | 132 | あなた じしん の けんり で | 132 | anata jishin no kenri de | ||||||
à part entière | 凭自己的权利 | 133 | píng zìjǐ de quánlì | 133 | in your own right | 133 | in your own right | 133 | em seu próprio direito | 133 | por derecho propio | 133 | in deinem eigenen Recht | 133 | we własnym zakresie | 133 | сам по себе | 133 | sam po sebe | 133 | في حقك الخاص | 133 | fi haqak alkhasi | 133 | अपने आप में | 133 | apane aap mein | 133 | ਆਪਣੇ ਆਪ ਵਿਚ | 133 | āpaṇē āpa vica | 133 | আপনার নিজের অধিকারে | 133 | āpanāra nijēra adhikārē | 133 | あなた自身の権利で | 133 | sb else と の つながり の ため で はなく 、 個人 的な 資格 や 努力 の ため | 133 | sb えrせ と の つながり の ため で はなく 、 こじん てきな しかく や どり | 133 | sb else to no tsunagari no tame de hanaku , kojin tekina shikaku ya doryoku no tamedesu | ||||||
en raison de vos qualifications ou de vos efforts personnels, et non en raison de votre lien avec qn d'autre | 是因为您的个人资历或努力,而不是因为您与某人的联系 | 134 | shì yīnwèi nín de gè rén zīlì huò nǔlì, ér bùshì yīnwèi nín yǔ mǒu rén de liánxì | 134 | because of your personal qualifications or efforts,not because of your connection, with sb else | 134 | because of your personal qualifications or efforts, not because of your connection, with sb else | 134 | por causa de suas qualificações ou esforços pessoais, não por causa de sua conexão com o sb else | 134 | debido a sus calificaciones o esfuerzos personales, no a su conexión, con alguien más | 134 | wegen Ihrer persönlichen Qualifikationen oder Bemühungen, nicht wegen Ihrer Verbindung mit jdm | 134 | z powodu twoich osobistych kwalifikacji lub wysiłków, a nie z powodu twojego związku z kimś innym | 134 | из-за вашей личной квалификации или усилий, а не из-за вашей связи с кем-то еще | 134 | iz-za vashey lichnoy kvalifikatsii ili usiliy, a ne iz-za vashey svyazi s kem-to yeshche | 134 | بسبب مؤهلاتك أو جهودك الشخصية ، وليس بسبب علاقتك مع sb else | 134 | bsbb muahalatik 'aw juhudik alshakhsiat , walays bsbb ealaqatik mae sb else | 134 | आपकी व्यक्तिगत योग्यता या प्रयासों के कारण, आपके कनेक्शन के कारण नहीं, sb के साथ | 134 | aapakee vyaktigat yogyata ya prayaason ke kaaran, aapake kanekshan ke kaaran nahin, sb ke saath | 134 | ਤੁਹਾਡੀ ਨਿੱਜੀ ਯੋਗਤਾ ਜਾਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਕਰਕੇ, ਨਾ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦੇ ਕਾਰਨ, ਐਸ ਬੀ ਨਾਲ | 134 | tuhāḍī nijī yōgatā jāṁ kōśiśāṁ karakē, nā ki tuhāḍē kunaikaśana dē kārana, aisa bī nāla | 134 | আপনার ব্যক্তিগত যোগ্যতা বা প্রচেষ্টার কারণে, অন্য সংস্থার সাথে আপনার সংযোগের কারণে নয় | 134 | āpanāra byaktigata yōgyatā bā pracēṣṭāra kāraṇē, an'ya sansthāra sāthē āpanāra sanyōgēra kāraṇē naẏa | 134 | sb elseとのつながりのためではなく、個人的な資格や努力のためです | 134 | 自分 の 資格 ( または 努力 ) によって | 134 | じぶん の しかく ( または どりょく ) によって | 134 | jibun no shikaku ( mataha doryoku ) niyotte | ||||||
Par ses propres qualifications (ou efforts) | 凭自身的资格(或努力) | 135 | píng zìshēn de zīgé (huò nǔlì) | 135 | 凭自身的资格(或努力) | 135 | By one's own qualifications (or efforts) | 135 | Pelas próprias qualificações (ou esforços) | 135 | Por las propias calificaciones (o esfuerzos) | 135 | Durch eigene Qualifikationen (oder Anstrengungen) | 135 | Własnymi kwalifikacjami (lub wysiłkami) | 135 | Собственной квалификацией (или усилиями) | 135 | Sobstvennoy kvalifikatsiyey (ili usiliyami) | 135 | بمؤهلات المرء (أو جهوده) | 135 | bimuahilat almar' (aw juhudah) | 135 | किसी की योग्यता (या प्रयास) द्वारा | 135 | kisee kee yogyata (ya prayaas) dvaara | 135 | ਆਪਣੀ ਯੋਗਤਾ (ਜਾਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ) ਦੁਆਰਾ | 135 | āpaṇī yōgatā (jāṁ kōśiśāṁ) du'ārā | 135 | নিজস্ব যোগ্যতা (বা প্রচেষ্টা) দ্বারা | 135 | nijasba yōgyatā (bā pracēṣṭā) dbārā | 135 | 自分の資格(または努力)によって | 135 | 彼女 は ロックバンド で 歌っていますが 、 それ 自体 が ジャズ ミュージ | 135 | かのじょ わ ロックバンド で うたっていますが 、 それ じたい が ジャズ | 135 | kanojo wa rokkubando de utatteimasuga , sore jitai ga jazu myūjishan de mo arimasu | ||||||
Elle chante avec un groupe de rock, mais elle est aussi une musicienne de jazz à part entière | 她与摇滚乐队一起唱歌,但她本身也是爵士音乐家 | 136 | tā yǔ yáogǔn yuèduì yīqǐ chànggē, dàn tā běnshēn yěshì juéshì yīnyuè jiā | 136 | She sings with a rock band, but she’s also a jazz musician in her own right | 136 | She sings with a rock band, but she’s also a jazz musician in her own right | 136 | Ela canta com uma banda de rock, mas também é uma musicista de jazz por direito próprio | 136 | Canta con una banda de rock, pero también es músico de jazz por derecho propio | 136 | Sie singt mit einer Rockband, ist aber auch selbst Jazzmusikerin | 136 | Śpiewa w zespole rockowym, ale sama jest też muzykiem jazzowym | 136 | Она поет в рок-группе, но сама по себе джазовый музыкант. | 136 | Ona poyet v rok-gruppe, no sama po sebe dzhazovyy muzykant. | 136 | إنها تغني مع فرقة روك ، لكنها أيضًا عازفة جاز بحد ذاتها | 136 | 'iinaha tughni mae firqat ruk , lakunaha aydana eazifat jazun bihadi dhatiha | 136 | वह एक रॉक बैंड के साथ गाती है, लेकिन वह अपने आप में एक जैज संगीतकार भी है | 136 | vah ek rok baind ke saath gaatee hai, lekin vah apane aap mein ek jaij sangeetakaar bhee hai | 136 | ਉਹ ਇਕ ਰਾਕ ਬੈਂਡ ਨਾਲ ਗਾਉਂਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਉਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਵਿਚ ਇਕ ਜੈਜ਼ ਸੰਗੀਤਕਾਰ ਵੀ ਹੈ | 136 | uha ika rāka baiṇḍa nāla gā'undī hai, para uha āpaṇē āpa vica ika jaiza sagītakāra vī hai | 136 | তিনি রক ব্যান্ডের সাথে গান করেন, তবে তিনি নিজেও ডানদিকে একটি জাজ সংগীতশিল্পী | 136 | tini raka byānḍēra sāthē gāna karēna, tabē tini nijē'ō ḍānadikē ēkaṭi jāja saṅgītaśilpī | 136 | 彼女はロックバンドで歌っていますが、それ自体がジャズミュージシャンでもあります | 136 | 彼女 は ロックバンド で 歌っていますが 、 ジャズ プレーヤー で も あり | 136 | かのじょ わ ロックバンド で うたっていますが 、 ジャズ プレーヤー で | 136 | kanojo wa rokkubando de utatteimasuga , jazu purēyā de mo arimasu | ||||||
Elle chante avec un groupe de rock, mais elle est aussi une joueuse de jazz | 她随一支摇滚乐队演唱,但她本身也是爵士乐手 | 137 | tā suí yī zhī yáogǔn yuèduì yǎnchàng, dàn tā běnshēn yěshì juéshìyuè shǒu | 137 | 她随一支摇滚乐队演唱,但她本身也是爵士乐手 | 137 | She sings with a rock band, but she is also a jazz player | 137 | Ela canta com uma banda de rock, mas também é tocadora de jazz | 137 | Canta con una banda de rock, pero también es jazzista. | 137 | Sie singt mit einer Rockband, ist aber auch Jazzspielerin | 137 | Śpiewa w zespole rockowym, ale jest też muzykiem jazzowym | 137 | Она поет с рок-группой, но она еще и джазистка. | 137 | Ona poyet s rok-gruppoy, no ona yeshche i dzhazistka. | 137 | تغني مع فرقة روك ، لكنها أيضًا عازفة جاز | 137 | tughni mae firqat ruk , lakunaha aydana eazifat jazun | 137 | वह एक रॉक बैंड के साथ गाती है, लेकिन वह एक जैज खिलाड़ी भी है | 137 | vah ek rok baind ke saath gaatee hai, lekin vah ek jaij khilaadee bhee hai | 137 | ਉਹ ਇਕ ਰਾਕ ਬੈਂਡ ਨਾਲ ਗਾਉਂਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਉਹ ਜੈਜ਼ ਪਲੇਅਰ ਵੀ ਹੈ | 137 | uha ika rāka baiṇḍa nāla gā'undī hai, para uha jaiza palē'ara vī hai | 137 | তিনি রক ব্যান্ডের সাথে গান করেন তবে তিনি জাজ প্লেয়ারও | 137 | tini raka byānḍēra sāthē gāna karēna tabē tini jāja plēẏāra'ō | 137 | 彼女はロックバンドで歌っていますが、ジャズプレーヤーでもあります | 137 | sb / sth を 権利 に 置く / 設定 する | 137 | sb / sth お けんり に おく / せってい する | 137 | sb / sth o kenri ni oku / settei suru | ||||||
mettre / définir sb / sth aux droits | 赋予某人权利 | 138 | fùyǔ mǒu rén quán lì | 138 | put/set sb/sth to rights | 138 | put/set sb/sth to rights | 138 | colocar / definir sb / sth para direitos | 138 | poner / establecer sb / sth a los derechos | 138 | sb / sth auf Rechte setzen / setzen | 138 | put / set sb / sth to rights | 138 | поставить / установить sb / sth в права | 138 | postavit' / ustanovit' sb / sth v prava | 138 | وضع / تعيين sb / sth إلى الحقوق | 138 | wade / taeyin sb / sth 'iilaa alhuquq | 138 | अधिकारों के लिए sb / sth सेट / सेट करें | 138 | adhikaaron ke lie sb / sth set / set karen | 138 | ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਲਈ sb / sth ਲਗਾਓ / ਸੈਟ ਕਰੋ | 138 | adhikārāṁ la'ī sb/ sth lagā'ō/ saiṭa karō | 138 | অধিকারে সেট / সেট এসবি / স্টেথ | 138 | adhikārē sēṭa/ sēṭa ēsabi/ sṭētha | 138 | sb / sthを権利に置く/設定する | 138 | sb / sth を 修正 する ; 物事 を 正しい 場所 または 正しい 順序 に 置く | 138 | sb / sth お しゅうせい する ; ものごと お ただしい ばしょ または ただしい | 138 | sb / sth o shūsei suru ; monogoto o tadashī basho mataha tadashī junjo ni oku | ||||||
corriger qn / qc; mettre les choses à leur place ou dans le bon ordre | 纠正某人某事;把东西放在正确的位置或正确的顺序 | 139 | jiūzhèng mǒu rén mǒu shì; bǎ dōngxī fàng zài zhèngquè de wèizhì huò zhèngquè de shùnxù | 139 | to correct sb/sth; to put things in their right places or right order | 139 | to correct sb/sth; to put things in their right places or right order | 139 | para corrigir sb / sth; para colocar as coisas em seus lugares certos ou na ordem certa | 139 | corregir algo; poner las cosas en su lugar correcto o en el orden correcto | 139 | jdn / etw korrigieren, die Dinge an die richtige Stelle oder in die richtige Reihenfolge bringen | 139 | poprawiać kogoś / coś; układać rzeczy na właściwych miejscach lub we właściwej kolejności | 139 | исправить sb / sth; поставить вещи на свои места или в правильном порядке | 139 | ispravit' sb / sth; postavit' veshchi na svoi mesta ili v pravil'nom poryadke | 139 | لتصحيح sb / sth ؛ لوضع الأشياء في أماكنها الصحيحة أو بالترتيب الصحيح | 139 | litashih sb / sth ; liwade al'ashya' fi 'amakiniha alsahihat 'aw bialtartib alsahih | 139 | sb / sth को सही करने के लिए; चीजों को उनके सही स्थानों या सही क्रम में रखने के लिए | 139 | sb / sth ko sahee karane ke lie; cheejon ko unake sahee sthaanon ya sahee kram mein rakhane ke lie | 139 | ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਹੀ ਥਾਂ ਜਾਂ ਸਹੀ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਪਾਉਣ ਲਈ ਐਸ ਬੀ / ਸਟੈਚ ਨੂੰ ਸਹੀ ਕਰਨ ਲਈ | 139 | cīzāṁ nū unhāṁ dē sahī thāṁ jāṁ sahī krama vica pā'uṇa la'ī aisa bī/ saṭaica nū sahī karana la'ī | 139 | sb / sth সংশোধন করতে; জিনিসগুলিকে তাদের সঠিক জায়গায় বা ডান ক্রম হিসাবে স্থাপন করা | 139 | sb/ sth sanśōdhana karatē; jinisagulikē tādēra saṭhika jāẏagāẏa bā ḍāna krama hisābē sthāpana karā | 139 | sb / sthを修正する;物事を正しい場所または正しい順序に置く | 139 | 正しい ; 正しい ; クリーンアップ ; 順序 を 復元 する | 139 | ただしい ; ただしい ; クリーンアップ ; じゅんじょ お ふくげん する | 139 | tadashī ; tadashī ; kurīnappu ; junjo o fukugen suru | ||||||
Correct; corriger; nettoyer; rétablir l'ordre | 清晰度;改正;收拾;恢复等级 | 140 | qīngxī dù; gǎizhèng; shōushí; huīfù děngjí | 140 | 纠正;改正;收拾;恢复秩序 | 140 | Correct; correct; clean up; restore order | 140 | Corrigir; corrigir; limpar; ordem de restauração | 140 | Corregir; corregir; limpiar; restaurar el orden | 140 | Richtig, richtig, bereinigen, Ordnung wiederherstellen | 140 | Prawidłowo; poprawnie; wyczyść; przywróć porządek | 140 | Правильно; правильно; убрать; навести порядок | 140 | Pravil'no; pravil'no; ubrat'; navesti poryadok | 140 | صحيح ؛ صحيح ؛ تنظيف ؛ استعادة النظام | 140 | sahih ; sahih ; tanzif ; aistieadat alnizam | 140 | सही; सही; साफ; आदेश बहाल | 140 | sahee; sahee; saaph; aadesh bahaal | 140 | ਸਹੀ; ਸਹੀ; ਸਾਫ਼; ਮੁੜ ਵਿਵਸਥਾ | 140 | sahī; sahī; sāfa; muṛa vivasathā | 140 | সঠিক; সঠিক; সাফ; অর্ডার পুনরুদ্ধার | 140 | saṭhika; saṭhika; sāpha; arḍāra punarud'dhāra | 140 | 正しい;正しい;クリーンアップ;順序を復元する | 140 | 労働者 が 去った 後 、 物事 を 権利 化 する の に 何 年 も かかりました | 140 | ろうどうしゃ が さった のち 、 ものごと お けんり か する の に なん ね | 140 | rōdōsha ga satta nochi , monogoto o kenri ka suru no ni nan nen mo kakarimashita | ||||||
il m'a fallu des siècles pour remettre les choses en ordre après le départ des ouvriers | 工人离开后,我花了很长时间才把事情付诸实践 | 141 | gōngrén líkāi hòu, wǒ huāle hěn cháng shíjiān cái bǎ shìqíng fù zhū shíjiàn | 141 | it took me ages to put things to rights after the workmen had left | 141 | it took me ages to put things to rights after the workmen had left | 141 | Levei séculos para consertar as coisas depois que os trabalhadores saíram | 141 | Me tomó años arreglar las cosas después de que los trabajadores se fueron | 141 | Ich brauchte Ewigkeiten, um die Dinge in Ordnung zu bringen, nachdem die Arbeiter gegangen waren | 141 | Wieki zajęło mi naprawienie sytuacji po odejściu robotników | 141 | мне потребовалось время, чтобы привести все в порядок после того, как рабочие уехали | 141 | mne potrebovalos' vremya, chtoby privesti vse v poryadok posle togo, kak rabochiye uyekhali | 141 | لقد استغرق الأمر مني وقتًا طويلاً لإعادة الأمور إلى نصابها الصحيح بعد مغادرة العمال | 141 | laqad aistaghraq al'amr miniy wqtana twylaan li'iieadat al'umur 'iilaa nasabiha alsahih baed mughadarat aleummal | 141 | काम करने वालों के चले जाने के बाद चीजों को अधिकार में लाने में मुझे उम्र लग गई | 141 | kaam karane vaalon ke chale jaane ke baad cheejon ko adhikaar mein laane mein mujhe umr lag gaee | 141 | ਮਜ਼ਦੂਰਾਂ ਦੇ ਚਲੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਾਂ 'ਤੇ ਪਾਉਣ ਲਈ ਮੈਨੂੰ ਕਈ ਸਾਲ ਲੱਗ ਗਏ | 141 | mazadūrāṁ dē calē jāṇa tōṁ bā'ada cīzāṁ nū adhikārāṁ'tē pā'uṇa la'ī mainū ka'ī sāla laga ga'ē | 141 | কর্মীরা চলে যাওয়ার পরে জিনিসগুলিকে অধিকারের অধিকারী করতে আমার যুগে যুগে সময় লেগেছে | 141 | karmīrā calē yā'ōẏāra parē jinisagulikē adhikārēra adhikārī karatē āmāra yugē yugē samaẏa lēgēchē | 141 | 労働者が去った後、物事を権利化するのに何年もかかりました | 141 | 労働者 が 去った 後 、 片付け に 長い 時間 が かかりました | 141 | ろうどうしゃ が さった のち 、 かたずけ に ながい じかん が かかりまし | 141 | rōdōsha ga satta nochi , katazuke ni nagai jikan ga kakarimashita | ||||||
Après le départ des ouvriers, il m'a fallu beaucoup de temps pour nettoyer | 工人们走后,我花了好多年才收拾好 | 142 | gōngrénmen zǒu hòu, wǒ huāle hǎoduō nián cái shōushí hǎo | 142 | 工人们走后,我花了好长时间才收拾好 | 142 | After the workers left, it took me a long time to clean up | 142 | Depois que os trabalhadores foram embora, demorei muito para limpar | 142 | Después de que los trabajadores se fueron, me tomó mucho tiempo limpiar | 142 | Nachdem die Arbeiter gegangen waren, brauchte ich lange, um aufzuräumen | 142 | Po odejściu pracowników sprzątanie zajęło mi dużo czasu | 142 | После того, как рабочие ушли, мне потребовалось много времени, чтобы убрать | 142 | Posle togo, kak rabochiye ushli, mne potrebovalos' mnogo vremeni, chtoby ubrat' | 142 | بعد مغادرة العمال ، استغرق الأمر وقتًا طويلاً للتنظيف | 142 | baed mughadarat aleummal , aistaghraq al'amr wqtana twylaan liltanzif | 142 | श्रमिकों के चले जाने के बाद, मुझे सफाई करने में लंबा समय लगा | 142 | shramikon ke chale jaane ke baad, mujhe saphaee karane mein lamba samay laga | 142 | ਕਾਮੇ ਚਲੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਮੈਨੂੰ ਸਫਾਈ ਕਰਨ ਵਿਚ ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ ਲੱਗਿਆ | 142 | kāmē calē jāṇa tōṁ bā'ada, mainū saphā'ī karana vica bahuta samāṁ lagi'ā | 142 | শ্রমিকরা চলে যাওয়ার পরে, পরিষ্কার করতে আমার অনেক সময় লেগেছে | 142 | śramikarā calē yā'ōẏāra parē, pariṣkāra karatē āmāra anēka samaẏa lēgēchē | 142 | 労働者が去った後、片付けに長い時間がかかりました | 142 | 詳細 は | 142 | しょうさい わ | 142 | shōsai wa | ||||||
Plus à | 更多 | 143 | gèng duō | 143 | more at | 143 | more at | 143 | mais em | 143 | mas en | 143 | mehr bei | 143 | Więcej w | 143 | больше на | 143 | bol'she na | 143 | أكثر في | 143 | 'akthar fi | 143 | अतिरिक्त जानकारी का संपर्क | 143 | atirikt jaanakaaree ka sampark | 143 | ਹੋਰ 'ਤੇ | 143 | hōra'tē | 143 | আরো এ | 143 | ārō ē | 143 | 詳細は | 143 | かも しれない | 143 | かも しれない | 143 | kamo shirenai | ||||||
pourrait | 威力 | 144 | wēilì | 144 | might | 144 | might | 144 | poderia | 144 | podría | 144 | könnte | 144 | moc | 144 | может быть | 144 | mozhet byt' | 144 | ربما | 144 | rubama | 144 | हो सकता है | 144 | ho sakata hai | 144 | ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ | 144 | hō sakadā hai | 144 | হতে পারে | 144 | hatē pārē | 144 | かもしれない | 144 | 世界 | 144 | せかい | 144 | sekai | ||||||
monde | 世界 | 145 | shìjiè | 145 | world | 145 | world | 145 | mundo | 145 | mundo | 145 | Welt | 145 | świat | 145 | Мир | 145 | Mir | 145 | العالمية | 145 | alealamia | 145 | विश्व | 145 | vishv | 145 | ਸੰਸਾਰ | 145 | sasāra | 145 | বিশ্ব | 145 | biśba | 145 | 世界 | 145 | 位置 に 戻る | 145 | いち に もどる | 145 | ichi ni modoru | ||||||
retour en position | 返回位置 | 146 | fǎnhuí wèizhì | 146 | return to position | 146 | return to position | 146 | voltar para a posição | 146 | volver a la posición | 146 | zurück in Position | 146 | wrócić na pozycję | 146 | вернуться на позицию | 146 | vernut'sya na pozitsiyu | 146 | العودة إلى الموقف | 146 | aleawdat 'iilaa almawqif | 146 | स्थिति पर लौटें | 146 | sthiti par lauten | 146 | ਸਥਿਤੀ 'ਤੇ ਵਾਪਸ | 146 | sathitī'tē vāpasa | 146 | অবস্থান ফিরে | 146 | abasthāna phirē | 146 | 位置に戻る | 146 | 返信 場所 | 146 | へんしん ばしょ | 146 | henshin basho | ||||||
Adresse de réponse | 回复位置 | 147 | huífù wèizhì | 147 | 回复位置 | 147 | Reply location | 147 | Localização da resposta | 147 | Ubicación de respuesta | 147 | Antwortort | 147 | Lokalizacja odpowiedzi | 147 | Место ответа | 147 | Mesto otveta | 147 | موقع الرد | 147 | mawqie alradi | 147 | उत्तर का स्थान | 147 | uttar ka sthaan | 147 | ਜਵਾਬ ਦੀ ਸਥਿਤੀ | 147 | javāba dī sathitī | 147 | উত্তর দিন | 147 | uttara dina | 147 | 返信場所 | 147 | 戻り 位置 | 147 | もどり いち | 147 | modori ichi | ||||||
Position de retour | 返回位置 | 148 | fǎnhuí wèizhì | 148 | 返回位置 | 148 | Return position | 148 | Posição de retorno | 148 | Posición de retorno | 148 | Rückgabeposition | 148 | Pozycja zwrotna | 148 | Позиция возврата | 148 | Pozitsiya vozvrata | 148 | موقف العودة | 148 | mawqif aleawda | 148 | वापसी की स्थिति | 148 | vaapasee kee sthiti | 148 | ਵਾਪਸੀ ਸਥਿਤੀ | 148 | vāpasī sathitī | 148 | রিটার্ন পজিশন | 148 | riṭārna pajiśana | 148 | 戻り位置 | 148 | sb / sth / 自分 を 通常 の 垂直 位置 に 戻す | 148 | sb / sth / じぶん お つうじょう の すいちょく いち に もどす | 148 | sb / sth / jibun o tsūjō no suichoku ichi ni modosu | ||||||
pour ramener sb / sth / vous-même à la position verticale normale | 使sb / sth /自己恢复到正常的垂直位置 | 149 | shǐ sb/ sth/zìjǐ huīfù dào zhèngcháng de chuízhí wèizhì | 149 | to return sb/sth/ yourself to the normal, vertical position | 149 | to return sb/sth/ yourself to the normal, vertical position | 149 | para retornar sb / sth / você à posição vertical normal | 149 | para devolver sb / sth / usted mismo a la posición vertical normal | 149 | jdn / etw / sich selbst in die normale vertikale Position zurückzubringen | 149 | przywrócić komuś / coś / sobie normalną, pionową pozycję | 149 | вернуть sb / sth / себя в нормальное, вертикальное положение | 149 | vernut' sb / sth / sebya v normal'noye, vertikal'noye polozheniye | 149 | لإعادة sb / sth / نفسك إلى الوضع الرأسي العادي | 149 | li'iieadat sb / sth / nafsak 'iilaa alwade alraasii aleadii | 149 | सामान्य, ऊर्ध्वाधर स्थिति में sb / sth / अपने आप को लौटाने के लिए | 149 | saamaany, oordhvaadhar sthiti mein sb / sth / apane aap ko lautaane ke lie | 149 | ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਸਧਾਰਣ, ਲੰਬਕਾਰੀ ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਵਾਪਸ ਕਰਨ ਲਈ | 149 | āpaṇē āpa nū sadhāraṇa, labakārī sathitī tē vāpasa karana la'ī | 149 | নিজেকে সাধারণ, উল্লম্ব অবস্থানে ফিরে এসবি / স্টেহ / return | 149 | nijēkē sādhāraṇa, ullamba abasthānē phirē ēsabi/ sṭēha/ return | 149 | sb / sth /自分を通常の垂直位置に戻す | 149 | 通常 の 位置 に 戻します ; まっすぐ に します | 149 | つうじょう の いち に もどします ; まっすぐ に します | 149 | tsūjō no ichi ni modoshimasu ; massugu ni shimasu | ||||||
Ramenez à une position normale; redressez | 使回到正常位置;把…扶正;使…直立 | 150 | shǐ huí dào zhèngcháng wèizhì; bǎ…fúzhèng; shǐ…zhílì | 150 | 使回到正常位置;把…扶正;使…直立 | 150 | Bring back to a normal position; straighten | 150 | Traga de volta à posição normal; endireite | 150 | Vuelva a la posición normal; enderece | 150 | Bringen Sie es wieder in eine normale Position und richten Sie es gerade aus | 150 | Wróć do normalnej pozycji; wyprostuj | 150 | Вернуть в нормальное положение, выпрямить | 150 | Vernut' v normal'noye polozheniye, vypryamit' | 150 | العودة إلى الوضع الطبيعي ؛ تصويب | 150 | aleawdat 'iilaa alwade altabieii ; taswib | 150 | एक सामान्य स्थिति में वापस लाएँ; सीधा करें | 150 | ek saamaany sthiti mein vaapas laen; seedha karen | 150 | ਸਧਾਰਣ ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਵਾਪਸ ਲਿਆਓ; ਸਿੱਧਾ ਕਰੋ | 150 | sadhāraṇa sathitī tē vāpasa li'ā'ō; sidhā karō | 150 | সাধারণ অবস্থানে ফিরে আসুন; সোজা করুন | 150 | sādhāraṇa abasthānē phirē āsuna; sōjā karuna | 150 | 通常の位置に戻します;まっすぐにします | 150 | 彼ら は 、 頭 を 抱えた カヌー を 正す こと を 学びました | 150 | かれら わ 、 あたま お かかえた カヌー お ただす こと お まなびました | 150 | karera wa , atama o kakaeta kanū o tadasu koto o manabimashita | ||||||
Ils ont appris à redresser un canot capized | 他们学会了纠正一个带帽的独木舟 | 151 | Tāmen xuéhuìle jiūzhèng yīgè dài mào de dú mùzhōu | 151 | They learnt to right a capized canoe | 151 | They learnt to right a capized canoe | 151 | Eles aprenderam a endireitar uma canoa capized | 151 | Aprendieron a enderezar una canoa capized | 151 | Sie lernten, ein gekentertes Kanu aufzurichten | 151 | Nauczyli się naprawiać kapryśną łódź | 151 | Они научились править каноэ | 151 | Oni nauchilis' pravit' kanoe | 151 | لقد تعلموا تصحيح الزورق المقلوب | 151 | laqad taelamuu tashih alzawaraq almaqlub | 151 | उन्होंने एक कैपीज़ डोंगी को सही करना सीखा | 151 | unhonne ek kaipeez dongee ko sahee karana seekha | 151 | ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇੱਕ ਕੈਪਸ ਕੀਤੀ ਹੋਈ ਕਿਸ਼ਤੀ ਨੂੰ ਸਹੀ ਕਰਨਾ ਸਿੱਖਿਆ | 151 | Unhāṁ nē ika kaipasa kītī hō'ī kiśatī nū sahī karanā sikhi'ā | 151 | তারা একটি বন্দী ক্যানো ঠিক করতে শিখেছে | 151 | Tārā ēkaṭi bandī kyānō ṭhika karatē śikhēchē | 151 | 彼らは、頭を抱えたカヌーを正すことを学びました | 151 | 彼ら は ひっくり返った カヌー を ひっくり返す こと を 学びました | 151 | かれら わ ひっくりかえった カヌー お ひっくりかえす こと お まなびまし | 151 | karera wa hikkurikaetta kanū o hikkurikaesu koto o manabimashita | ||||||
Ils ont appris à retourner le canoë renversé | 他们学会了将倾覆的独木舟翻过来 | 152 | tāmen xuéhuìle jiāng qīngfù de dú mùzhōu fān guòlái | 152 | 他们学会了将倾覆的独木舟翻过来 | 152 | They learned to flip the overturned canoe | 152 | Eles aprenderam a virar a canoa virada | 152 | Aprendieron a voltear la canoa volcada | 152 | Sie lernten, das umgestürzte Kanu umzudrehen | 152 | Nauczyli się przewracać przewrócone czółno | 152 | Они научились переворачивать перевернутое каноэ | 152 | Oni nauchilis' perevorachivat' perevernutoye kanoe | 152 | لقد تعلموا قلب الزورق المقلوب | 152 | laqad taelamuu qalb alzuwaraq almaqlub | 152 | उन्होंने उलटे डोंगी को पलटना सीखा | 152 | unhonne ulate dongee ko palatana seekha | 152 | ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਪਲਟ ਗਈ ਨਹਿਰ ਨੂੰ ਪਲਟਣਾ ਸਿੱਖਿਆ | 152 | unhāṁ nē palaṭa ga'ī nahira nū palaṭaṇā sikhi'ā | 152 | তারা উল্টে থাকা ক্যানোটি ফ্লিপ করতে শিখেছে | 152 | tārā ulṭē thākā kyānōṭi phlipa karatē śikhēchē | 152 | 彼らはひっくり返ったカヌーをひっくり返すことを学びました | 152 | ついに 飛行機 は 立ち直り 、 飛んだ | 152 | ついに ひこうき わ たちなおり 、 とんだ | 152 | tsuini hikōki wa tachinaori , tonda | ||||||
enfin l'avion s'est redressé et a volé | 最后,飞机改正并飞行 | 153 | zuìhòu, fēijī gǎizhèng bìng fēixíng | 153 | at last the plane righted itself and flew on | 153 | at last the plane righted itself and flew on | 153 | finalmente o avião se endireitou e voou | 153 | por fin el avión se enderezó y voló | 153 | Endlich richtete sich das Flugzeug auf und flog weiter | 153 | w końcu samolot wyprostował się i odleciał | 153 | наконец самолет выпрямился и полетел дальше | 153 | nakonets samolet vypryamilsya i poletel dal'she | 153 | أخيرًا عدلت الطائرة نفسها وحلقت | 153 | akhyrana eadalat alttayirat nafsuha wahalaqat | 153 | आखिर में विमान ने अपने आप को ठीक किया और उड़ान भरी | 153 | aakhir mein vimaan ne apane aap ko theek kiya aur udaan bharee | 153 | ਅਖੀਰ ਵਿਚ ਜਹਾਜ਼ ਆਪਣੇ ਆਪ ਚੜ ਗਿਆ ਅਤੇ ਉੱਡਿਆ | 153 | akhīra vica jahāza āpaṇē āpa caṛa gi'ā atē uḍi'ā | 153 | অবশেষে বিমানটি নিজেই চলাচল করে ওড়ে উঠল | 153 | abaśēṣē bimānaṭi nijē'i calācala karē ōṛē uṭhala | 153 | ついに飛行機は立ち直り、飛んだ | 153 | 最後 に 、 飛行機 は 最終 的 に 安定 に 戻り 、 飛行 を 続けました | 153 | さいご に 、 ひこうき わ さいしゅう てき に あんてい に もどり 、 ひこう | 153 | saigo ni , hikōki wa saishū teki ni antei ni modori , hikō o tsuzukemashita | ||||||
Enfin, l'avion est finalement revenu à la stabilité et a continué à voler | 最后,飞机终于恢复了稳定,继续飞行 | 154 | zuìhòu, fēijī zhōngyú huīfùle wěndìng, jìxù fēixíng | 154 | 最后,飞机终于恢复了平稳,继续飞行 | 154 | Finally, the plane finally returned to stability and continued to fly | 154 | Finalmente, o avião finalmente voltou à estabilidade e continuou a voar | 154 | Finalmente, el avión finalmente volvió a la estabilidad y continuó volando. | 154 | Schließlich kehrte das Flugzeug in die Stabilität zurück und flog weiter | 154 | Wreszcie samolot w końcu odzyskał stabilność i kontynuował lot | 154 | Наконец, самолет окончательно вернулся к устойчивости и продолжил полет. | 154 | Nakonets, samolet okonchatel'no vernulsya k ustoychivosti i prodolzhil polet. | 154 | أخيرًا ، عادت الطائرة أخيرًا إلى الاستقرار واستمرت في الطيران | 154 | akhyrana , eadat alttayirat akhyrana 'iilaa alaistiqrar waistamarat fi altayaran | 154 | अंत में, विमान आखिरकार स्थिरता में लौट आया और उड़ान भरता रहा | 154 | ant mein, vimaan aakhirakaar sthirata mein laut aaya aur udaan bharata raha | 154 | ਅੰਤ ਵਿੱਚ, ਜਹਾਜ਼ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਸਥਿਰਤਾ ਤੇ ਵਾਪਸ ਆਇਆ ਅਤੇ ਉਡਾਣ ਭਰਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਿਆ | 154 | ata vica, jahāza ata vica sathiratā tē vāpasa ā'i'ā atē uḍāṇa bharanā jārī rakhi'ā | 154 | অবশেষে, বিমানটি শেষ পর্যন্ত স্থিতিশীলতায় ফিরেছিল এবং উড়তে থাকে | 154 | abaśēṣē, bimānaṭi śēṣa paryanta sthitiśīlatāẏa phirēchila ēbaṁ uṛatē thākē | 154 | 最後に、飛行機は最終的に安定に戻り、飛行を続けました | 154 | 正しい | 154 | ただしい | 154 | tadashī | ||||||
correct | 正确 | 155 | zhèngquè | 155 | correct | 155 | correct | 155 | corrigir | 155 | correcto | 155 | richtig | 155 | poprawny | 155 | верный | 155 | vernyy | 155 | صيح | 155 | sih | 155 | सही बात | 155 | sahee baat | 155 | ਸਹੀ | 155 | sahī | 155 | সঠিক | 155 | saṭhika | 155 | 正しい | 155 | 正しい | 155 | ただしい | 155 | tadashī | ||||||
correct | 改正 | 156 | gǎizhèng | 156 | 改正 | 156 | correct | 156 | corrigir | 156 | correcto | 156 | richtig | 156 | poprawny | 156 | верный | 156 | vernyy | 156 | صيح | 156 | sih | 156 | सही बात | 156 | sahee baat | 156 | ਸਹੀ | 156 | sahī | 156 | সঠিক | 156 | saṭhika | 156 | 正しい | 156 | 間違っている か 、 通常 の 状態 で は ない sth を 修正 する | 156 | まちがっている か 、 つうじょう の じょうたい で わ ない sth お しゅうせ | 156 | machigatteiru ka , tsūjō no jōtai de wa nai sth o shūsei suru | ||||||
pour corriger qc qui est faux ou pas dans son état normal | 纠正错误或不在正常状态下的某事 | 157 | jiūzhèng cuòwù huò bùzài zhèngcháng zhuàngtài xià de mǒu shì | 157 | to correct sth that is wrong or not in its normal state | 157 | to correct sth that is wrong or not in its normal state | 157 | para corrigir o que está errado ou não está em seu estado normal | 157 | para corregir algo que esté mal o que no esté en su estado normal | 157 | etw zu korrigieren, das im normalen Zustand falsch ist oder nicht | 157 | poprawić coś, co jest złe lub nie jest w swoim normalnym stanie | 157 | исправить что-то неправильно или не в нормальном состоянии | 157 | ispravit' chto-to nepravil'no ili ne v normal'nom sostoyanii | 157 | لتصحيح ما هو خطأ أو ليس في حالته الطبيعية | 157 | litashih ma hu khata 'aw lays fi halatih altabieia | 157 | यह सही है कि गलत है या अपनी सामान्य स्थिति में नहीं है | 157 | yah sahee hai ki galat hai ya apanee saamaany sthiti mein nahin hai | 157 | ਗਲਤ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ ਇਸਦੀ ਸਧਾਰਣ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ | 157 | galata hai jāṁ nahīṁ isadī sadhāraṇa sathitī vica | 157 | ভুল বা না এটি স্বাভাবিক অবস্থায় সংশোধন করতে | 157 | bhula bā nā ēṭi sbābhābika abasthāẏa sanśōdhana karatē | 157 | 間違っているか、通常の状態ではないsthを修正する | 157 | 正解 ; 正解 ; 通常 に 戻す | 157 | せいかい ; せいかい ; つうじょう に もどす | 157 | seikai ; seikai ; tsūjō ni modosu | ||||||
Correct; correct; ramener à la normale | 改正;纠正;使恢复正常 | 158 | gǎizhèng; jiūzhèng; shǐ huīfù zhèngcháng | 158 | 改正;纠正;使恢复正常 | 158 | Correct; correct; bring back to normal | 158 | Correto; correto; trazer de volta ao normal | 158 | Corregir; corregir; volver a la normalidad | 158 | Richtig, richtig, wieder normal | 158 | Dobrze; poprawnie; wróć do normy | 158 | Правильно; правильно; вернуть в нормальное состояние | 158 | Pravil'no; pravil'no; vernut' v normal'noye sostoyaniye | 158 | صحيح ؛ صحيح ؛ العودة إلى الوضع الطبيعي | 158 | sahih ; sahih ; aleawdat 'iilaa alwade altabieii | 158 | सही; सही; सामान्य में वापस लाओ | 158 | sahee; sahee; saamaany mein vaapas lao | 158 | ਸਹੀ; ਸਹੀ; ਵਾਪਸ ਆਮ ਵਾਂਗ ਲਿਆਓ | 158 | sahī; sahī; vāpasa āma vāṅga li'ā'ō | 158 | সঠিক; সঠিক; স্বাভাবিক অবস্থায় ফিরে আসুন | 158 | saṭhika; saṭhika; sbābhābika abasthāẏa phirē āsuna | 158 | 正解;正解;通常に戻す | 158 | シノニム | 158 | シノニム | 158 | shinonimu | ||||||
synonyme | 代名词 | 159 | dàimíngcí | 159 | synonym | 159 | synonym | 159 | sinônimo | 159 | sinónimo | 159 | Synonym | 159 | synonim | 159 | синоним | 159 | sinonim | 159 | مرادف | 159 | muradif | 159 | पर्याय | 159 | paryaay | 159 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 159 | samānārathī | 159 | প্রতিশব্দ | 159 | pratiśabda | 159 | シノニム | 159 | 右 に 置きます | 159 | みぎ に おきます | 159 | migi ni okimasu | ||||||
mettre correctement | 纠正 | 160 | jiūzhèng | 160 | put right | 160 | put right | 160 | colocar certo | 160 | Ponlo Bien | 160 | wieder gutmachen | 160 | odłóż poprawnie | 160 | исправлять | 160 | ispravlyat' | 160 | ضع الحق | 160 | dae alhaqu | 160 | सही करो | 160 | sahee karo | 160 | ਸਹੀ ਰੱਖੋ | 160 | sahī rakhō | 160 | অধিকার করা | 160 | adhikāra karā | 160 | 右に置きます | 160 | 経済 を 正す に は 、 支出 の 大幅な 削減 が 必要 に なります | 160 | けいざい お ただす に わ 、 ししゅつ の おうはばな さくげん が ひつよう | 160 | keizai o tadasu ni wa , shishutsu no ōhabana sakugen ga hitsuyō ni narimasu | ||||||
Redresser l'économie exigera des réductions importantes des dépenses | 振兴经济将要求大幅削减支出 | 161 | zhènxīng jīngjì jiāng yāoqiú dàfú xuējiǎn zhīchū | 161 | Righting the economy will demand major cuts in expenditure | 161 | Righting the economy will demand major cuts in expenditure | 161 | Endireitar a economia exigirá grandes cortes nas despesas | 161 | Enderezar la economía exigirá importantes recortes en el gasto | 161 | Die Wiederbelebung der Wirtschaft wird erhebliche Ausgabenkürzungen erfordern | 161 | Poprawa gospodarki będzie wymagała poważnych cięć wydatków | 161 | Восстановление экономики потребует значительного сокращения расходов. | 161 | Vosstanovleniye ekonomiki potrebuyet znachitel'nogo sokrashcheniya raskhodov. | 161 | إن تصحيح الاقتصاد يتطلب تخفيضات كبيرة في الإنفاق | 161 | 'iina tashih alaiqtisad yatatalab takhfidat kabiratan fi al'iinfaq | 161 | अर्थव्यवस्था का अधिकार खर्च में बड़ी कटौती की मांग करेगा | 161 | arthavyavastha ka adhikaar kharch mein badee katautee kee maang karega | 161 | ਆਰਥਿਕਤਾ ਦਾ ਸਹੀ ਹੋਣਾ ਖਰਚਿਆਂ ਵਿੱਚ ਵੱਡੇ ਕਟੌਤੀ ਦੀ ਮੰਗ ਕਰੇਗਾ | 161 | ārathikatā dā sahī hōṇā kharaci'āṁ vica vaḍē kaṭautī dī maga karēgā | 161 | অর্থনীতিকে সমুন্নত করতে ব্যয়ের ক্ষেত্রে বড় कटौती দাবি করা হবে | 161 | arthanītikē samunnata karatē byaẏēra kṣētrē baṛa kaṭautī dābi karā habē | 161 | 経済を正すには、支出の大幅な削減が必要になります | 161 | 経済 の 回復 に は 大幅な 削減 と 支出 が 必要です | 161 | けいざい の かいふく に わ おうはばな さくげん と ししゅつ が ひつよう | 161 | keizai no kaifuku ni wa ōhabana sakugen to shishutsu ga hitsuyōdesu | ||||||
La restauration de l'économie nécessite des réductions et des dépenses substantielles | 恢复经济需要大量削减幵支 | 162 | huīfù jīngjì xūyào dàliàng xuējiǎn jiān zhī | 162 | 恢复经济需要大量削减幵支 | 162 | Restoring the economy requires substantial cuts and expenditures | 162 | Restaurar a economia requer cortes e gastos substanciais | 162 | Restaurar la economía requiere recortes y gastos sustanciales | 162 | Die Wiederherstellung der Wirtschaft erfordert erhebliche Kürzungen und Ausgaben | 162 | Przywrócenie gospodarki wymaga znacznych cięć i nakładów | 162 | Восстановление экономики требует значительных сокращений и расходов. | 162 | Vosstanovleniye ekonomiki trebuyet znachitel'nykh sokrashcheniy i raskhodov. | 162 | تتطلب استعادة الاقتصاد تخفيضات ونفقات كبيرة | 162 | tatatalab aistieadat alaiqtisad takhfidat wanafaqat kabiratan | 162 | अर्थव्यवस्था को बहाल करने के लिए पर्याप्त कटौती और व्यय की आवश्यकता होती है | 162 | arthavyavastha ko bahaal karane ke lie paryaapt katautee aur vyay kee aavashyakata hotee hai | 162 | ਆਰਥਿਕਤਾ ਨੂੰ ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਕਟੌਤੀਆਂ ਅਤੇ ਖਰਚਿਆਂ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ | 162 | ārathikatā nū bahāla karana la'ī kāfī kaṭautī'āṁ atē kharaci'āṁ dī zarūrata hai | 162 | অর্থনীতি পুনরুদ্ধার করার জন্য যথেষ্ট পরিমাণে ব্যয় ও ব্যয় প্রয়োজন | 162 | arthanīti punarud'dhāra karāra jan'ya yathēṣṭa parimāṇē byaẏa ō byaẏa praẏōjana | 162 | 経済の回復には大幅な削減と支出が必要です | 162 | 正しい 間違っている | 162 | ただしい まちがっている | 162 | tadashī machigatteiru | ||||||
réparer un tort | 对错 | 163 | duì cuò | 163 | right a wrong | 163 | right a wrong | 163 | corrigir um erro | 163 | corregir un mal | 163 | richtig ein falsch | 163 | dobrze źle | 163 | исправить ошибку | 163 | ispravit' oshibku | 163 | يصحح خطأ | 163 | yashah khata | 163 | सही गलत है | 163 | sahee galat hai | 163 | ਸਹੀ ਗਲਤ | 163 | sahī galata | 163 | ঠিক একটা ভুল | 163 | ṭhika ēkaṭā bhula | 163 | 正しい間違っている | 163 | あなた が した 不公平な 状況 や 悪い 状況 を 修正 する ため に sth を す | 163 | あなた が した ふこうへいな じょうきょう や わるい じょうきょう お し | 163 | anata ga shita fukōheina jōkyō ya warui jōkyō o shūsei suru tame ni sth o suru | ||||||
faire qc pour corriger une situation injuste ou qcque mal que vous avez fait | 做某事来纠正不公平的情况或做过的坏事 | 164 | zuò mǒu shì lái jiūzhèng bù gōngpíng de qíngkuàng huò zuòguò de huàishì | 164 | to do sth to correct an unfair situation or sth bad that you have done | 164 | to do sth to correct an unfair situation or sth bad that you have done | 164 | fazer coisas para corrigir uma situação injusta ou ruim que você fez | 164 | hacer algo para corregir una situación injusta o algo malo que hayas hecho | 164 | etwas zu tun, um eine unfaire Situation zu korrigieren oder etwas Schlechtes, das Sie getan haben | 164 | zrobić coś, aby naprawić niesprawiedliwą sytuację lub coś złego, co zrobiłeś | 164 | сделать что-то, чтобы исправить несправедливую ситуацию или что-то плохое, что вы сделали | 164 | sdelat' chto-to, chtoby ispravit' nespravedlivuyu situatsiyu ili chto-to plokhoye, chto vy sdelali | 164 | أن تفعل شيئًا لتصحيح موقف غير عادل أو شيء سيء قمت به | 164 | 'an tafeal shyyana litashih mawqif ghyr eadil 'aw shay' sayi' qumt bih | 164 | अनुचित स्थिति को सुधारने के लिए sth करना या sth खराब जो आपने किया है | 164 | anuchit sthiti ko sudhaarane ke lie sth karana ya sth kharaab jo aapane kiya hai | 164 | ਕਿਸੇ ਅਣਉਚਿਤ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਲਈ sth ਕਰਨਾ ਜਾਂ sth ਨੂੰ ਮਾੜਾ ਕਰਨਾ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ | 164 | kisē aṇa'ucita sathitī nū sudhārana la'ī sth karanā jāṁ sth nū māṛā karanā jō tusīṁ kītā hai | 164 | কোনও অন্যায় পরিস্থিতি সংশোধন করতে বা আপনার যে খারাপ কাজটি করেছেন তা সংশোধন করতে স্টাচ করতে | 164 | kōna'ō an'yāẏa paristhiti sanśōdhana karatē bā āpanāra yē khārāpa kājaṭi karēchēna tā sanśōdhana karatē sṭāca karatē | 164 | あなたがした不公平な状況や悪い状況を修正するためにsthをする | 164 | 誤り を 訂正 | 164 | あやまり お ていせい | 164 | ayamari o teisei | ||||||
Rectifiez des fautes | 纠正错误平反昭雪 | 165 | jiūzhèng cuòwù píngfǎn zhāoxuě | 165 | 纠正错误平反昭雪 | 165 | Correct mistakes | 165 | Corrigir erros | 165 | Corregir errores | 165 | Fehler korrigieren | 165 | Poprawiać błędy | 165 | исправить ошибки | 165 | ispravit' oshibki | 165 | تصحيح الأخطاء | 165 | tashih al'akhta' | 165 | भूल सुधार | 165 | bhool sudhaar | 165 | ਸਹੀ ਗਲਤੀਆਂ | 165 | sahī galatī'āṁ | 165 | ভুল ভুল | 165 | bhula bhula | 165 | 誤りを訂正 | 165 | 感嘆 | 165 | かんたん | 165 | kantan | ||||||
exclamation | 感叹 | 166 | gǎntàn | 166 | exclamation | 166 | exclamation | 166 | exclamação | 166 | exclamación | 166 | Ausruf | 166 | okrzyk | 166 | восклицание | 166 | vosklitsaniye | 166 | تعجب | 166 | taejab | 166 | विस्मयादिबोधक | 166 | vismayaadibodhak | 166 | ਵਿਸਮਿਕਤਾ | 166 | visamikatā | 166 | বিস্ময় | 166 | bismaẏa | 166 | 感嘆 | 166 | 非公式 | 166 | ひこうしき | 166 | hikōshiki | ||||||
informel | 非正式的 | 167 | fēi zhèngshì de | 167 | informal | 167 | informal | 167 | informal | 167 | informal | 167 | informell | 167 | nieformalny | 167 | неофициальный | 167 | neofitsial'nyy | 167 | غير رسمي | 167 | ghyr rasmiin | 167 | अनौपचारिक | 167 | anaupachaarik | 167 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 167 | gaira rasamī | 167 | অনানুষ্ঠানিক | 167 | anānuṣṭhānika | 167 | 非公式 | 167 | 声明 または 注文 を 受け入れる こと を 示す ため に 使用 されます | 167 | せいめい または ちゅうもん お うけいれる こと お しめす ため に しよう | 167 | seimei mataha chūmon o ukeireru koto o shimesu tame ni shiyō saremasu | ||||||
utilisé pour montrer que vous acceptez un relevé ou une commande | 用来表明您接受陈述或命令 | 168 | yòng lái biǎomíng nín jiēshòu chénshù huò mìnglìng | 168 | used to show that you accept a statement or an order | 168 | used to show that you accept a statement or an order | 168 | usado para mostrar que você aceita uma declaração ou um pedido | 168 | utilizado para demostrar que acepta una declaración o un pedido | 168 | wird verwendet, um zu zeigen, dass Sie eine Erklärung oder eine Bestellung annehmen | 168 | używane, aby pokazać, że akceptujesz oświadczenie lub zamówienie | 168 | используется, чтобы показать, что вы принимаете заявление или заказ | 168 | ispol'zuyetsya, chtoby pokazat', chto vy prinimayete zayavleniye ili zakaz | 168 | تُستخدم لإظهار أنك تقبل بيانًا أو أمرًا | 168 | tustkhdm li'iizhar 'anak tuqbal byanana 'aw amrana | 168 | यह दिखाने के लिए कि आप किसी कथन या आदेश को स्वीकार करते हैं | 168 | yah dikhaane ke lie ki aap kisee kathan ya aadesh ko sveekaar karate hain | 168 | ਇਹ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਬਿਆਨ ਜਾਂ ਆਰਡਰ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰਦੇ ਹੋ | 168 | iha darasā'uṇa la'ī varati'ā jāndā hai ki tusīṁ kisē bi'āna jāṁ āraḍara nū savīkāradē hō | 168 | আপনি কোনও বিবৃতি বা আদেশ গ্রহণ করেছেন তা দেখানোর জন্য ব্যবহৃত হয় | 168 | āpani kōna'ō bibr̥ti bā ādēśa grahaṇa karēchēna tā dēkhānōra jan'ya byabahr̥ta haẏa | 168 | 声明または注文を受け入れることを示すために使用されます | 168 | ( 思慮 深 さ または コンプライアンス を 示す ; は い 、 良い | 168 | ( しりょ ふか さ または こんぷらいあんす お しめす ; わ い 、 よい | 168 | ( shiryo fuka sa mataha konpuraiansu o shimesu ; wa i , yoi | ||||||
(Indiquant la prévenance ou la conformité; oui, bien | (表示周意或遵从;是的,好的 | 169 | (biǎoshì zhōu yì huò zūncóng; shì de, hǎo de | 169 | (表示周意或遵从;是的,好的 | 169 | (Indicating thoughtfulness or compliance; yes, good | 169 | (Indicando consideração ou conformidade; sim, bom | 169 | (Indica consideración o cumplimiento; sí, bien | 169 | (Hinweis auf Nachdenklichkeit oder Compliance; ja, gut | 169 | (Wskazuje na przemyślenie lub zgodność; tak, dobrze | 169 | (Указывает на внимательность или уступчивость; да, хорошо | 169 | (Ukazyvayet na vnimatel'nost' ili ustupchivost'; da, khorosho | 169 | (يشير إلى التفكير أو الامتثال ؛ نعم ، جيد | 169 | (yshir 'iilaa altafkir 'aw alaimtithal ; nem , jayid | 169 | (विचारशीलता या अनुपालन का संकेत; हां, अच्छा है | 169 | (vichaarasheelata ya anupaalan ka sanket; haan, achchha hai | 169 | (ਵਿਚਾਰਸ਼ੀਲਤਾ ਜਾਂ ਪਾਲਣਾ ਦਾ ਸੰਕੇਤ ਦੇਣਾ; ਹਾਂ, ਚੰਗਾ | 169 | (vicāraśīlatā jāṁ pālaṇā dā sakēta dēṇā; hāṁ, cagā | 169 | (চিন্তাশীলতা বা সম্মতি নির্দেশ করে; হ্যাঁ, ভাল | 169 | (cintāśīlatā bā sam'mati nirdēśa karē; hyām̐, bhāla | 169 | (思慮深さまたはコンプライアンスを示す;はい、良い | 169 | 最初 は 少し 痛い かも しれませんね | 169 | さいしょ わ すこし いたい かも しれませんね | 169 | saisho wa sukoshi itai kamo shiremasenne | ||||||
Vous pouvez trouver que ça fait un peu mal au début. | 您可能一开始会觉得有点痛。 | 170 | nín kěnéng yī kāishǐ huì juédé yǒudiǎn tòng. | 170 | You may find it hurts a little at first.Right | 170 | You may find it hurts a little at first.Right | 170 | Você pode achar que dói um pouco no começo. | 170 | Puede que le duela un poco al principio. | 170 | Sie können feststellen, dass es zuerst ein wenig weh tut. Richtig | 170 | Na początku może się wydawać, że to trochę boli | 170 | Сначала вам может показаться, что это немного больно. | 170 | Snachala vam mozhet pokazat'sya, chto eto nemnogo bol'no. | 170 | قد تجد أنه يؤلم قليلاً في البداية | 170 | qad tajid 'anah yualim qlylaan fi albidaya | 170 | आपको लगता है कि यह पहली बार में थोड़ा दर्द देता है | 170 | aapako lagata hai ki yah pahalee baar mein thoda dard deta hai | 170 | ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਇਦ ਪਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਇਹ ਪਹਿਲਾਂ ਥੋੜਾ ਦੁਖੀ ਹੈ .ਰਾਈਟ | 170 | tusīṁ śā'ida pā sakadē hō ki iha pahilāṁ thōṛā dukhī hai.Rā'īṭa | 170 | আপনি প্রথমে এটিকে খানিকটা ব্যথা পেতে পারেন ight রাইট | 170 | āpani prathamē ēṭikē khānikaṭā byathā pētē pārēna ight rā'iṭa | 170 | 最初は少し痛いかもしれませんね | 170 | 最初 は 少し 痛み を 感じます 。 ああ | 170 | さいしょ わ すこし いたみ お かんじます 。 ああ | 170 | saisho wa sukoshi itami o kanjimasu . ā | ||||||
Au début, vous ressentirez un peu de douleur. Oh | 开始时,你会觉得有点疼。噢 | 171 | Kāishǐ shí, nǐ huì juédé yǒudiǎn téng. Ō | 171 | 开始时,你会觉得有点疼。噢 | 171 | At the beginning, you will feel a little pain. Oh | 171 | No início, você sentirá um pouco de dor. Oh | 171 | Al principio, sentirás un poco de dolor. Oh | 171 | Am Anfang werden Sie ein wenig Schmerz fühlen. Oh | 171 | Na początku poczujesz niewielki ból. O | 171 | Вначале вы почувствуете небольшую боль. ой | 171 | Vnachale vy pochuvstvuyete nebol'shuyu bol'. oy | 171 | في البداية سوف تشعر ببعض الألم. يا | 171 | fi albidayat sawf tasheur bibaed al'alm. ya | 171 | शुरुआत में आपको थोड़ा दर्द महसूस होगा। ओह | 171 | shuruaat mein aapako thoda dard mahasoos hoga. oh | 171 | ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਵਿੱਚ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਥੋੜਾ ਦਰਦ ਮਹਿਸੂਸ ਹੋਵੇਗਾ. ਓਹ | 171 | śurū'āta vica, tuhānū thōṛā darada mahisūsa hōvēgā. Ōha | 171 | শুরুতে, আপনি কিছুটা ব্যথা অনুভব করবেন। উহু | 171 | śurutē, āpani kichuṭā byathā anubhaba karabēna. Uhu | 171 | 最初は少し痛みを感じます。ああ | 171 | バリー は ここ に いる | 171 | バリー わ ここ に いる | 171 | barī wa koko ni iru | ||||||
Barry est là, oh, d'accord | 巴里在这里哦,对 | 172 | bālǐ zài zhèlǐ ó, duì | 172 | Barry's here.Oh, right | 172 | Barry's here.Oh, right | 172 | Barry está aqui. Oh, certo | 172 | Barry está aquí Oh, cierto | 172 | Barry ist hier. Oh, richtig | 172 | Barry tu jest. Och, racja | 172 | Барри здесь. | 172 | Barri zdes'. | 172 | باري هنا أوه ، صحيح | 172 | bari huna 'uwh , sahih | 172 | बैरी के यहाँ। ठीक है | 172 | bairee ke yahaan. theek hai | 172 | ਬੈਰੀ ਇਥੇ ਹੈ | 172 | bairī ithē hai | 172 | ব্যারি এখানে আছে। ঠিক আছে | 172 | byāri ēkhānē āchē. Ṭhika āchē | 172 | バリーはここにいる | 172 | バリー は ここ に います 。 それ は いい | 172 | バリー わ ここ に います 。 それ わ いい | 172 | barī wa koko ni imasu . sore wa ī | ||||||
Barry est là. Oh génial | 巴里在这儿。哦,太好了 | 173 | bālǐ zài zhè'er. Ó, tài hǎole | 173 | 巴里在这儿。哦,太好了 | 173 | Barry is here. Oh, great | 173 | Barry está aqui. Que ótimo | 173 | Barry está aquí. Oh, genial | 173 | Barry ist hier. Oh toll | 173 | Barry jest tutaj. Świetnie | 173 | Барри здесь. О, круто | 173 | Barri zdes'. O, kruto | 173 | باري هنا. اوه رائع | 173 | bari hna. awh rayie | 173 | बैरी यहाँ है। बहुत अच्छे | 173 | bairee yahaan hai. bahut achchhe | 173 | ਬੈਰੀ ਇਥੇ ਹੈ. ਓਹ, ਵਧੀਆ | 173 | bairī ithē hai. Ōha, vadhī'ā | 173 | ব্যারি এখানে আছে। ওহ মহান | 173 | byāri ēkhānē āchē. Ōha mahāna | 173 | バリーはここにいます。それはいい | 173 | ウイスキー と ソーダ を いただきます 。 そうです 、 サー | 173 | ウイスキー と ソーダ お いただきます 。 そうです 、 サー | 173 | uisukī to sōda o itadakimasu . sōdesu , sā | ||||||
Je vais prendre un whisky et un soda, d'accord, monsieur | 我要威士忌和苏打水,先生,对。 | 174 | wǒ yào wēishìjì hé sūdǎ shuǐ, xiānshēng, duì. | 174 | I'll have a whisky and soda.Right you are, sir | 174 | I'll have a whisky and soda.Right you are, sir | 174 | Eu quero um uísque com refrigerante. Certo, senhor | 174 | Tomaré un whisky y una soda, así es, señor. | 174 | Ich werde einen Whisky und Soda haben. Richtig, Sir | 174 | Poproszę whisky i sodę. Tak, proszę pana | 174 | Я выпью виски с содовой. Правильно, сэр | 174 | YA vyp'yu viski s sodovoy. Pravil'no, ser | 174 | سآخذ ويسكي ومشروب غازي ، صحيح أنت يا سيدي | 174 | sakhidh wayski wamashrub ghaziun , sahih 'ant ya sayidi | 174 | मेरे पास एक व्हिस्की और सोडा होगा। आप हैं सर | 174 | mere paas ek vhiskee aur soda hoga. aap hain sar | 174 | ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਵਿਸਕੀ ਅਤੇ ਸੋਡਾ ਆਵੇਗਾ | 174 | mērē kōla ika visakī atē sōḍā āvēgā | 174 | আমার একটি হুইস্কি এবং সোডা লাগবে ightআপনি ঠিক আছেন স্যার | 174 | āmāra ēkaṭi hu'iski ēbaṁ sōḍā lāgabē ightāpani ṭhika āchēna syāra | 174 | ウイスキーとソーダをいただきます。そうです、サー | 174 | ウイスキー と ソーダ が 欲しいです 。 すぐ に 送ってください | 174 | ウイスキー と ソーダ が ほしいです 。 すぐ に おくってください | 174 | uisukī to sōda ga hoshīdesu . sugu ni okuttekudasai | ||||||
Je veux un whisky et un soda. Envoyez-le tout de suite, monsieur | 我要一份威士忌加苏打。马上就送来,先生 | 175 | Wǒ yào yī fèn wēishìjì jiā sūdǎ. Mǎshàng jiù sòng lái, xiānshēng | 175 | 我要一份威士忌加苏打。马上就送来,先生 | 175 | I want a whiskey and soda. Send it right away, sir | 175 | Eu quero um uísque com refrigerante. Envie imediatamente, senhor | 175 | Quiero un whisky con soda. Envíelo de inmediato, señor | 175 | Ich möchte einen Whisky und Soda. Senden Sie es sofort, Sir | 175 | Chcę whisky z sodą. Wyślij to natychmiast, sir | 175 | Я хочу виски с содовой. Отправьте его прямо сейчас, сэр | 175 | YA khochu viski s sodovoy. Otprav'te yego pryamo seychas, ser | 175 | أريد ويسكي وصودا. أرسلها على الفور يا سيدي | 175 | 'urid wayski wasuda. 'arsiluha ealaa alfawr ya sayidi | 175 | मुझे व्हिस्की और सोडा चाहिए। अभी भेज दो, सर | 175 | mujhe vhiskee aur soda chaahie. abhee bhej do, sar | 175 | ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਵਿਸਕੀ ਅਤੇ ਸੋਡਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਭੇਜੋ, ਸਰ | 175 | mainū ika visakī atē sōḍā cāhīdā hai. Isa nū turata bhējō, sara | 175 | আমি একটি হুইস্কি এবং সোডা চাই এখনই পাঠান স্যার | 175 | āmi ēkaṭi hu'iski ēbaṁ sōḍā cā'i ēkhana'i pāṭhāna syāra | 175 | ウイスキーとソーダが欲しいです。すぐに送ってください | 175 | sb の 注意 を 引いて 、 sth を 実行 する 準備 が できている と 言っ たり | 175 | sb の ちゅうい お ひいて 、 sth お じっこう する じゅんび が できている | 175 | sb no chūi o hīte , sth o jikkō suru junbi ga dekiteiru to it tari , sth o jikkō suru yō ni shiji shi tari suru tame ni shiyō saremasu | ||||||
utilisé pour attirer l'attention de qn pour dire que vous êtes prêt à faire qc, ou pour leur dire de faire qc | 曾经引起某人的注意说你准备做某事,或告诉他们做某事。 | 176 | céngjīng yǐnqǐ mǒu rén de zhùyì shuō nǐ zhǔnbèi zuò mǒu shì, huò gàosù tāmen zuò mǒu shì. | 176 | used to get sb's attention to say that you are ready to do sth, or to tell them to do sth | 176 | used to get sb's attention to say that you are ready to do sth, or to tell them to do sth | 176 | costumava chamar a atenção do sb para dizer que você está pronto para fazer sth, ou para dizer a eles para fazer sth | 176 | solía llamar la atención de alguien para decirle que está listo para hacer algo, o para decirle que haga algo | 176 | verwendet, um jdm die Aufmerksamkeit zu erregen, zu sagen, dass Sie bereit sind, etw zu tun, oder ihnen zu sagen, dass sie etw tun sollen | 176 | zwyczajowo zwracać na kogoś uwagę, by powiedzieć, że jesteś gotowy to zrobić, lub powiedzieć im to zrobić | 176 | используется, чтобы привлечь внимание кого-то, чтобы сказать, что вы готовы сделать что-то, или чтобы сказать им сделать что-то | 176 | ispol'zuyetsya, chtoby privlech' vnimaniye kogo-to, chtoby skazat', chto vy gotovy sdelat' chto-to, ili chtoby skazat' im sdelat' chto-to | 176 | تستخدم لجذب انتباه sb لتقول إنك على استعداد للقيام بشيء ما ، أو لتخبرهم أن يفعلوا شيئًا | 176 | tustakhdam lijadhb aintibah sb litaqul 'iinak ealaa aistiedad lilqiam bishay' ma , 'aw litukhbirahum 'an yafealuu shyyana | 176 | sb का ध्यान इस बात पर जाता है कि आप sth करने के लिए तैयार हैं, या उन्हें sth करने के लिए कहेंगे | 176 | sb ka dhyaan is baat par jaata hai ki aap sth karane ke lie taiyaar hain, ya unhen sth karane ke lie kahenge | 176 | ਐਸਬੀ ਦਾ ਧਿਆਨ ਇਹ ਕਹਿਣ ਲਈ ਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਟੈਚ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋ, ਜਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਟੈਚ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ | 176 | aisabī dā dhi'āna iha kahiṇa la'ī li'ā jāndā sī ki tusīṁ saṭaica karana la'ī ti'āra hō, jāṁ unhāṁ nū saṭaica karana la'ī kahidē hō | 176 | আপনি স্টাচ করতে প্রস্তুত, বা তাদের স্টাচ করতে বলার জন্য এসবি'র দৃষ্টি আকর্ষণ করতেন | 176 | āpani sṭāca karatē prastuta, bā tādēra sṭāca karatē balāra jan'ya ēsabi'ra dr̥ṣṭi ākarṣaṇa karatēna | 176 | sbの注意を引いて、sthを実行する準備ができていると言ったり、sthを実行するように指示したりするために使用されます | 176 | ( 注意 、 それ は あなた が 誰 か に 何 か を させる 準備 が できている | 176 | ( ちゅうい 、 それ わ あなた が だれ か に なに か お させる じゅんび が | 176 | ( chūi , sore wa anata ga dare ka ni nani ka o saseru junbi ga dekiteiru koto o imi shimasu ) konnichiha , konnichiha | ||||||
(Attention, cela signifie que vous êtes prêt à laisser quelqu'un faire quelque chose) Salut, bonjour | (引起注意,表示已作好准备逢让别人做某事)嗨,喂 | 177 | (Yǐnqǐ zhùyì, biǎoshì yǐ zuò hǎo zhǔnbèi féng ràng biérén zuò mǒu shì) hāi, wèi | 177 | (引起注意,表示已作好准备逢让别人做某事)嗨,喂 | 177 | (Attention, it means that you are ready to let someone do something) Hi, hello | 177 | (Atenção, significa que você está pronto para deixar alguém fazer algo) Olá, olá | 177 | (Atención, significa que estás listo para dejar que alguien haga algo) Hola, hola | 177 | (Achtung, es bedeutet, dass Sie bereit sind, jemanden etwas tun zu lassen.) Hallo, hallo | 177 | (Uwaga, to znaczy, że możesz pozwolić komuś coś zrobić) Cześć, cześć | 177 | (Внимание, это значит, что вы готовы позволить кому-то что-то делать) Привет, привет | 177 | (Vnimaniye, eto znachit, chto vy gotovy pozvolit' komu-to chto-to delat') Privet, privet | 177 | (انتباه ، هذا يعني أنك على استعداد للسماح لشخص ما بفعل شيء ما) مرحبًا ، مرحبًا | 177 | (aintibah , hdha yaeni 'anak ealaa aistiedad lilsamah lishakhs ma bifiel shay' ma) mrhbana , mrhbana | 177 | (ध्यान दें, इसका मतलब है कि आप किसी को कुछ करने के लिए तैयार हैं) हाय, नमस्ते | 177 | (dhyaan den, isaka matalab hai ki aap kisee ko kuchh karane ke lie taiyaar hain) haay, namaste | 177 | (ਧਿਆਨ ਦਿਓ, ਇਸਦਾ ਅਰਥ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਕੁਝ ਕਰਨ ਦੇਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋ) ਹਾਇ, ਹੈਲੋ | 177 | (dhi'āna di'ō, isadā aratha iha hai ki tusīṁ kisē nū kujha karana dēṇa la'ī ti'āra hō) hā'i, hailō | 177 | (মনোযোগ দিন, এর অর্থ হ'ল আপনি কাউকে কিছু করতে দিতে প্রস্তুত) হাই, হ্যালো | 177 | (manōyōga dina, ēra artha ha'la āpani kā'ukē kichu karatē ditē prastuta) hā'i, hyālō | 177 | (注意、それはあなたが誰かに何かをさせる準備ができていることを意味します)こんにちは、こんにちは | 177 | そうです ! 始めましょう 。 | 177 | そうです ! はじめましょう 。 | 177 | sōdesu ! hajimemashō . | ||||||
Bon! Allons-y. | 对!让我们开始吧。 | 178 | duì! Ràng wǒmen kāishǐ ba. | 178 | Right!let’s get going. | 178 | Right!let’s get going. | 178 | Certo! Vamos indo. | 178 | ¡Bien! Vámonos. | 178 | Richtig! Lass uns loslegen. | 178 | Dobra! Chodźmy. | 178 | Хорошо, поехали. | 178 | Khorosho, poyekhali. | 178 | حسنًا! فلنبدأ. | 178 | hsnana! filnabda. | 178 | राइट-लेट हो जाओ! | 178 | rait-let ho jao! | 178 | ਠੀਕ ਹੈ! | 178 | ṭhīka hai! | 178 | ঠিক আছে! চলুন | 178 | ṭhika āchē! Caluna | 178 | そうです!始めましょう。 | 178 | はい ! 行こう | 178 | はい ! いこう | 178 | hai ! ikō | ||||||
d'accord! Allons-y | 行了!我们走吧 | 179 | Xíngle! Wǒmen zǒu ba | 179 | 行了!我们走吧 | 179 | okay! Let's go | 179 | OK! Vamos | 179 | ¡bueno! Vamonos | 179 | in Ordnung! Lass uns gehen | 179 | w porządku! Chodźmy | 179 | Хорошо! Пошли | 179 | Khorosho! Poshli | 179 | حسنا! لنذهب | 179 | hasna! linadhhab | 179 | ठीक है! चलो चलते हैं | 179 | theek hai! chalo chalate hain | 179 | ਠੀਕ ਹੈ! ਚਲਾਂ ਚਲਦੇ ਹਾਂ | 179 | Ṭhīka hai! Calāṁ caladē hāṁ | 179 | ঠিক আছে! চলো যাই | 179 | ṭhika āchē! Calō yā'i | 179 | はい!行こう | 179 | sb が あなた に 同意 する か 、 あなた を 理解 した か どう か を 確認 す | 179 | sb が あなた に どうい する か 、 あなた お りかい した か どう か お か | 179 | sb ga anata ni dōi suru ka , anata o rikai shita ka dō ka o kakunin suru tame ni shiyō saremasu | ||||||
utilisé pour vérifier que sb est d'accord avec vous ou vous a compris | 用于检查某人是否同意您或已了解您 | 180 | yòng yú jiǎnchá mǒu rénshìfǒu tóngyì nín huò yǐ liǎojiě nín | 180 | used to check that sb agrees with you or has understood you | 180 | used to check that sb agrees with you or has understood you | 180 | usado para verificar se sb concorda com você ou o entendeu | 180 | utilizado para comprobar que sb está de acuerdo contigo o te ha entendido | 180 | verwendet, um zu überprüfen, ob jdn mit Ihnen übereinstimmt oder Sie verstanden hat | 180 | używane do sprawdzania, czy ktoś się z Tobą zgadza lub czy Cię zrozumiał | 180 | используется для проверки того, что кто-то согласен с вами или понял вас | 180 | ispol'zuyetsya dlya proverki togo, chto kto-to soglasen s vami ili ponyal vas | 180 | تستخدم للتحقق من أن sb يتفق معك أو أنه قد فهمك | 180 | tustakhdam liltahaquq min 'ana sb yatafiq maeak 'aw 'anah qad fahimak | 180 | यह जांचने के लिए उपयोग किया जाता है कि sb आपसे सहमत है या आपको समझ गया है | 180 | yah jaanchane ke lie upayog kiya jaata hai ki sb aapase sahamat hai ya aapako samajh gaya hai | 180 | ਚੈੱਕ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਐਸ ਬੀ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹੈ ਜਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਮਝ ਗਿਆ ਹੈ | 180 | caika karana la'ī varati'ā jāndā hai ki aisa bī tuhāḍē nāla sahimata hai jāṁ tuhānū samajha gi'ā hai | 180 | আপনার সাথে sb একমত হয়েছে বা আপনাকে বুঝতে পেরেছে তা চেক করতে ব্যবহৃত হত | 180 | āpanāra sāthē sb ēkamata haẏēchē bā āpanākē bujhatē pērēchē tā cēka karatē byabahr̥ta hata | 180 | sbがあなたに同意するか、あなたを理解したかどうかを確認するために使用されます | 180 | ( 相手 が 同意 する か 、 理解 したら 言う よう に してください ) そう | 180 | ( あいて が どうい する か 、 りかい したら いう よう に してください | 180 | ( aite ga dōi suru ka , rikai shitara iu yō ni shitekudasai ) sōdesu | ||||||
(Assurez-vous que l'autre partie est d'accord ou dites-le quand vous comprenez) Bien | (要确保对方同意或明白时说)对不 | 181 | (yào quèbǎo duìfāng tóngyì huò míngbái shí shuō) duì bù | 181 | (要确保对方同意或明白时说)对不 | 181 | (Make sure the other party agrees or say it when you understand) Right | 181 | (Certifique-se de que a outra parte concorda ou diga isso quando entender) Certo | 181 | (Asegúrese de que la otra parte esté de acuerdo o dígalo cuando lo comprenda) | 181 | (Stellen Sie sicher, dass die andere Partei zustimmt oder sagen Sie es, wenn Sie verstehen.) Richtig | 181 | (Upewnij się, że druga strona się zgadza lub powiedz to, gdy zrozumiesz) Dobrze | 181 | (Убедитесь, что другая сторона согласна, или скажите это, когда поймете) Верно | 181 | (Ubedites', chto drugaya storona soglasna, ili skazhite eto, kogda poymete) Verno | 181 | (تأكد من موافقة الطرف الآخر أو قل ذلك عندما تفهم) هذا صحيح | 181 | (ta'akad min muafaqat altaraf alakhar 'aw qul dhlk eindama tafhm) hdha sahih | 181 | (सुनिश्चित करें कि जब आप समझते हैं कि दूसरी पार्टी इससे सहमत है या कहेगी) | 181 | (sunishchit karen ki jab aap samajhate hain ki doosaree paartee isase sahamat hai ya kahegee) | 181 | (ਇਹ ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ ਕਰੋ ਕਿ ਦੂਜੀ ਧਿਰ ਸਹਿਮਤ ਹੈ ਜਾਂ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਕਹੋ) ਸਹੀ | 181 | (iha suniśacita karō ki dūjī dhira sahimata hai jāṁ jadōṁ tusīṁ samajhadē hō tāṁ isa nū kahō) sahī | 181 | (অন্য পক্ষের সাথে একমত হয়েছে বা আপনি যখন বুঝতে পারবেন তখন তা নিশ্চিত করুন) ঠিক আছে | 181 | (an'ya pakṣēra sāthē ēkamata haẏēchē bā āpani yakhana bujhatē pārabēna takhana tā niścita karuna) ṭhika āchē | 181 | (相手が同意するか、理解したら言うようにしてください)そうです | 181 | それで 、 それぞれ の 種類 の 20ですよね ? | 181 | それで 、 それぞれ の しゅるい の ですよね ? | 181 | sorede , sorezore no shurui no desuyone ? | ||||||
Donc, c'est vingt de chaque sorte, non? | 每种都有二十种,对吧? | 182 | měi zhǒng dōu yǒu èrshí zhǒng, duì ba? | 182 | So that’s twenty of each sort, right? | 182 | So that’s twenty of each sort, right? | 182 | Então, são vinte de cada tipo, certo? | 182 | Así que son veinte de cada tipo, ¿verdad? | 182 | Das sind also zwanzig von jeder Art, oder? | 182 | Więc to dwadzieścia każdego rodzaju, prawda? | 182 | Так что по двадцать штук каждого сорта, верно? | 182 | Tak chto po dvadtsat' shtuk kazhdogo sorta, verno? | 182 | هذا عشرين من كل نوع ، أليس كذلك؟ | 182 | hadha eshryn min kuli nawe , 'alays kadhalak? | 182 | ताकि प्रत्येक प्रकार के बीस, सही? | 182 | taaki pratyek prakaar ke bees, sahee? | 182 | ਤਾਂ ਇਹ ਹਰ ਤਰਾਂ ਦਾ ਵੀਹ ਹੈ, ਠੀਕ ਹੈ? | 182 | tāṁ iha hara tarāṁ dā vīha hai, ṭhīka hai? | 182 | সুতরাং যে প্রতিটি ধরণের বিশ, তাই না? | 182 | sutarāṁ yē pratiṭi dharaṇēra biśa, tā'i nā? | 182 | それで、それぞれの種類の20ですよね? | 182 | それで 、 それぞれ 20 個 ありますよね ? | 182 | それで 、 それぞれ 20 こ ありますよね ? | 182 | sorede , sorezore 20 ko arimasuyone ? | ||||||
Donc, il y en a vingt de chacun, non? | 那么,每一种都是二十个,对不对? | 183 | Nàme, měi yī zhǒng dōu shì èrshí gè, duì bùduì? | 183 | 那么,每一种都是二十个,对不对? | 183 | So, there are twenty of each, right? | 183 | Então, são vinte de cada, certo? | 183 | Entonces, hay veinte de cada uno, ¿verdad? | 183 | Es gibt also zwanzig von jedem, richtig? | 183 | Więc jest ich dwadzieścia, prawda? | 183 | Итак, их двадцать, верно? | 183 | Itak, ikh dvadtsat', verno? | 183 | إذن ، هناك عشرين من كلٍ ، أليس كذلك؟ | 183 | 'iidhan , hunak eshryn min kl , 'alays kdhlk? | 183 | तो, प्रत्येक के बीस हैं, है ना? | 183 | to, pratyek ke bees hain, hai na? | 183 | ਸੋ, ਇਥੇ ਹਰ ਇਕ ਵਿਚੋਂ ਵੀਹ ਹਨ, ਠੀਕ ਹੈ? | 183 | Sō, ithē hara ika vicōṁ vīha hana, ṭhīka hai? | 183 | সুতরাং, সেখানে প্রতি বিশ জন আছে, তাই না? | 183 | Sutarāṁ, sēkhānē prati biśa jana āchē, tā'i nā? | 183 | それで、それぞれ20個ありますよね? | 183 | それ 以上 は 考えていませんでしたが 、 お母さん は 医者 に 診てもらう | 183 | それ いじょう わ かんがえていませんでしたが 、 おかあさん わ いしゃ に | 183 | sore ijō wa kangaeteimasendeshitaga , okāsan wa isha ni mitemoraubekida to itteimasu | ||||||
Et je n'y ai plus pensé, d'accord, mais maman dit que je devrais voir un médecin | 而且我再也没有想过了,但是妈妈说我应该去看医生 | 184 | Érqiě wǒ zài yě méiyǒu xiǎngguòle, dànshì māmā shuō wǒ yīnggāi qù kàn yīshēng | 184 | And I didn’t think any more of it, right, but mum says I should see a doctor | 184 | And I didn’t think any more of it, right, but mum says I should see a doctor | 184 | E eu não pensei mais nisso, certo, mas mamãe disse que eu deveria consultar um médico | 184 | Y no pensé más en eso, cierto, pero mamá dice que debería ver a un médico | 184 | Und ich habe nicht mehr darüber nachgedacht, aber Mama sagt, ich sollte einen Arzt aufsuchen | 184 | I więcej o tym nie myślałem, prawda, ale mama mówi, że powinienem iść do lekarza | 184 | И я больше не думал об этом, да, но мама говорит, что мне нужно обратиться к врачу | 184 | I ya bol'she ne dumal ob etom, da, no mama govorit, chto mne nuzhno obratit'sya k vrachu | 184 | ولم أفكر في ذلك بعد الآن ، صحيح ، لكن أمي تقول أنني يجب أن أرى طبيبًا | 184 | walam 'afkur fi dhalik baed alan , sahih , lkn 'amiy taqul 'anani yjb 'an 'araa tbybana | 184 | और मुझे नहीं लगा कि यह सही है, लेकिन मम कहते हैं कि मुझे डॉक्टर को देखना चाहिए | 184 | aur mujhe nahin laga ki yah sahee hai, lekin mam kahate hain ki mujhe doktar ko dekhana chaahie | 184 | ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਸੋਚਿਆ, ਠੀਕ, ਪਰ ਮੰਮੀ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਡਾਕਟਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | 184 | Atē maiṁ isa bārē hōra nahīṁ sōci'ā, ṭhīka, para mamī kahidī hai ki mainū ika ḍākaṭara cāhīdā hai | 184 | এবং আমি এটির আর কিছু ভাবিনি, ঠিক আছে, তবে মা বলেছিলেন যে আমার কোনও ডাক্তার দেখা উচিত | 184 | Ēbaṁ āmi ēṭira āra kichu bhābini, ṭhika āchē, tabē mā balēchilēna yē āmāra kōna'ō ḍāktāra dēkhā ucita | 184 | それ以上は考えていませんでしたが、お母さんは医者に診てもらうべきだと言っています | 184 | 私 は それ について # 考えていませんでしたね でも お母さん は 医者 に | 184 | わたし わ それ について # かんがえていませんでしたね でも おかあさん | 184 | watashi wa sore nitsuite # kangaeteimasendeshitane demo okāsan wa isha ni mitemoraubekida to itta | ||||||
Je n'y ai pas réfléchi, tu sais? Mais maman a dit que je devrais voir un médecin | 我本来不#想这事了,知道吗?可妈妈说我该看医生 | 185 | wǒ běnlái bu#xiǎng zhè shìle, zhīdào ma? Kě māmā shuō wǒ gāi kàn yīshēng | 185 | 我本来不#想这事了,知道吗?可妈妈说我该看医生 | 185 | I didn't #think about it, you know? But mom said I should see a doctor | 185 | Eu não # pensei sobre isso, sabe? Mas a mãe disse que eu deveria ver um médico | 185 | No pensé en eso, ¿sabes? Pero mamá dijo que debería ver a un médico | 185 | Ich habe nicht darüber nachgedacht, weißt du? Aber Mama sagte, ich sollte einen Arzt aufsuchen | 185 | Nie myślałem o tym, wiesz? Ale mama powiedziała, że powinnam pójść do lekarza | 185 | Я не думал об этом, понимаете? Но мама сказала, что мне нужно обратиться к врачу | 185 | YA ne dumal ob etom, ponimayete? No mama skazala, chto mne nuzhno obratit'sya k vrachu | 185 | لم أفكر في ذلك ، هل تعلم؟ لكن أمي قالت أنني يجب أن أرى الطبيب | 185 | lm 'afkur fi dhalik , hal taelamu? lkna 'amiy qalat 'anani yjb 'an 'araa altabib | 185 | मैंने इसके बारे में नहीं सोचा था, आप जानते हैं? लेकिन मॉम ने कहा मुझे डॉक्टर देखना चाहिए | 185 | mainne isake baare mein nahin socha tha, aap jaanate hain? lekin mom ne kaha mujhe doktar dekhana chaahie | 185 | ਮੈਂ ਇਸ ਬਾਰੇ # ਨਹੀਂ ਸੋਚਿਆ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ? ਪਰ ਮੰਮੀ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਇਕ ਡਾਕਟਰ ਮਿਲਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | 185 | maiṁ isa bārē# nahīṁ sōci'ā, tusīṁ jāṇadē hō? Para mamī nē kihā ki mainū ika ḍākaṭara milaṇā cāhīdā hai | 185 | আমি এটা নিয়ে # ভাবি নি, জানো? তবে মা বলেছিলেন আমাকে ডাক্তার দেখা উচিত | 185 | āmi ēṭā niẏē# bhābi ni, jānō? Tabē mā balēchilēna āmākē ḍāktāra dēkhā ucita | 185 | 私はそれについて#考えていませんでしたねでもお母さんは医者に診てもらうべきだと言った | 185 | ( 皮肉 ) | 185 | ( ひにく ) | 185 | ( hiniku ) | ||||||
(ironique) | (讽刺) | 186 | (fèngcì) | 186 | (ironic) | 186 | (ironic) | 186 | (irônico) | 186 | (irónico) | 186 | (ironisch) | 186 | (ironiczny) | 186 | (иронично) | 186 | (ironichno) | 186 | (ساخر) | 186 | (sakhr) | 186 | (विडंबना) | 186 | (vidambana) | 186 | (ਵਿਅੰਗਾਤਮਕ) | 186 | (vi'agātamaka) | 186 | (হাস্যকর) | 186 | (hāsyakara) | 186 | (皮肉) | 186 | あなた は sb を 信じていない 、 または あなた は それら に 同意 しない | 186 | あなた わ sb お しんじていない 、 または あなた わ それら に どうい しな | 186 | anata wa sb o shinjiteinai , mataha anata wa sorera ni dōi shinai to itteimashita | ||||||
utilisé pour dire que vous ne croyez pas qn ou que vous n'êtes pas d'accord avec eux | 过去常说您不相信某人或不同意他们 | 187 | guòqù cháng shuō nín bù xiāngxìn mǒu rén huò bù tóngyì tāmen | 187 | used to say that you do not believe sb or that you disagree with them | 187 | used to say that you do not believe sb or that you disagree with them | 187 | costumava dizer que você não acredita no SB ou que discorda deles | 187 | solía decir que no cree en alguien o que no está de acuerdo con ellos | 187 | pflegte zu sagen, dass Sie jdn nicht glauben oder dass Sie mit ihnen nicht einverstanden sind | 187 | mawiałeś, że komuś nie wierzysz lub się z nim nie zgadzasz | 187 | говорил, что ты никому не веришь или не согласен с ними | 187 | govoril, chto ty nikomu ne verish' ili ne soglasen s nimi | 187 | اعتدت أن تقول أنك لا تصدق أو أنك لا تتفق معهم | 187 | aietadat 'an taqul 'anak la tasadaq 'aw 'anak la tatafiq maeahum | 187 | कहा करते थे कि आप sb पर विश्वास नहीं करते हैं या आप उनसे असहमत हैं | 187 | kaha karate the ki aap sb par vishvaas nahin karate hain ya aap unase asahamat hain | 187 | ਕਹਿੰਦੇ ਸਨ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਐਸ ਬੀ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਮੰਨਦੇ ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਨਹੀਂ ਹੋ | 187 | kahidē sana ki tusīṁ aisa bī nū nahīṁ manadē jāṁ tusīṁ unhāṁ nāla sahimata nahīṁ hō | 187 | বলতেন যে আপনি sb বিশ্বাস করেন না বা আপনি তাদের সাথে একমত নন | 187 | balatēna yē āpani sb biśbāsa karēna nā bā āpani tādēra sāthē ēkamata nana | 187 | あなたはsbを信じていない、またはあなたはそれらに同意しないと言っていました | 187 | ( 不信 や 不一致 を 表現 する ) 本当に 、 大丈夫 | 187 | ( ふしん や ふいっち お ひょうげん する ) ほんとうに 、 だいじょうぶ | 187 | ( fushin ya fuicchi o hyōgen suru ) hontōni , daijōbu | ||||||
(Exprimer son incrédulité ou son désaccord) Vraiment, d'accord | (表示不相信或不同意)是吗,好哇 | 188 | (biǎoshì bù xiāngxìn huò bù tóngyì) shì ma, hǎo wa | 188 | (表示不相信或不同意)是吗,好哇 | 188 | (Expressing disbelief or disagreement) Really, okay | 188 | (Expressando descrença ou desacordo) Sério, ok | 188 | (Expresando incredulidad o desacuerdo) De verdad, está bien | 188 | (Ausdruck von Unglauben oder Uneinigkeit) Wirklich, okay | 188 | (Wyrażając niedowierzanie lub sprzeciw) Naprawdę, dobrze | 188 | (Выражая недоверие или несогласие) Действительно, хорошо | 188 | (Vyrazhaya nedoveriye ili nesoglasiye) Deystvitel'no, khorosho | 188 | (التعبير عن عدم التصديق أو عدم الموافقة) حقاً ، حسنًا | 188 | (altaebir ean edm altasdiq 'aw edm almwafq) hqaan , hsnana | 188 | (अविश्वास या असहमति व्यक्त करना) वास्तव में, ठीक है | 188 | (avishvaas ya asahamati vyakt karana) vaastav mein, theek hai | 188 | (ਅਵਿਸ਼ਵਾਸ ਜਾਂ ਅਸਹਿਮਤੀ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨਾ) ਸਚਮੁਚ, ਠੀਕ ਹੈ | 188 | (aviśavāsa jāṁ asahimatī pragaṭa karanā) sacamuca, ṭhīka hai | 188 | (অবিশ্বাস বা মতবিরোধ প্রকাশ করা) সত্যই, ঠিক আছে | 188 | (abiśbāsa bā matabirōdha prakāśa karā) satya'i, ṭhika āchē | 188 | (不信や不一致を表現する)本当に、大丈夫 | 188 | 今夜 遅く なる こと は ありません 。 そうです 。 | 188 | こにゃ おそく なる こと わ ありません 。 そうです 。 | 188 | konya osoku naru koto wa arimasen . sōdesu . | ||||||
Je ne serai pas en retard ce soir. Ouais, d’accord. | 我今晚不会迟到。是的,对。 | 189 | wǒ jīn wǎn bù huì chídào. Shì de, duì. | 189 | I won’t be late tonight. Yeah, right. | 189 | I won’t be late tonight. Yeah, right. | 189 | Não vou chegar atrasado esta noite. Sim, certo. | 189 | No llegaré tarde esta noche. Sí, claro. | 189 | Ich werde heute Abend nicht zu spät kommen. Ja, richtig. | 189 | Nie spóźnię się dziś wieczorem. Tak, racja. | 189 | Я не опоздаю сегодня вечером. | 189 | YA ne opozdayu segodnya vecherom. | 189 | لن أتأخر الليلة. نعم ، صحيح. | 189 | ln 'ata'akhar allaylata. nem , sahihun. | 189 | मैं आज रात देर से नहीं आया। हाँ, सही है। | 189 | main aaj raat der se nahin aaya. haan, sahee hai. | 189 | ਮੈਨੂੰ ਅੱਜ ਰਾਤ ਨਹੀਂ ਆਵੇਗੀ। | 189 | mainū aja rāta nahīṁ āvēgī. | 189 | আমি আজ রাতেই দেরি করব না, হ্যাঁ, ঠিক আছে। | 189 | āmi āja rātē'i dēri karaba nā, hyām̐, ṭhika āchē. | 189 | 今夜遅くなることはありません。そうです。 | 189 | 今夜 遅く なる こと は ありません 。 そうです か ? | 189 | こにゃ おそく なる こと わ ありません 。 そうです か ? | 189 | konya osoku naru koto wa arimasen . sōdesu ka ? | ||||||
Je ne serai pas en retard ce soir. Est-ce correct? | 今天晚上我不会晚的。是么,好哇 | 190 | Jīntiān wǎnshàng wǒ bù huì wǎn de. Shì me, hǎo wa | 190 | 今天晚上我不会晚的。是么,好哇 | 190 | I won't be late tonight. Is that right? | 190 | Eu não vou chegar atrasado esta noite. Isso está certo? | 190 | No llegaré tarde esta noche. ¿Está bien? | 190 | Ich werde heute Nacht nicht zu spät kommen. Ist das richtig? | 190 | Nie spóźnię się dziś wieczorem. Czy to prawda? | 190 | Я не опоздаю сегодня вечером. Это правильно? | 190 | YA ne opozdayu segodnya vecherom. Eto pravil'no? | 190 | لن أتأخر الليلة. هل هذا صحيح؟ | 190 | ln 'ata'akhar allaylata. hal hdha sahihan? | 190 | मुझे आज रात देर नहीं होगी। क्या वह सही है? | 190 | mujhe aaj raat der nahin hogee. kya vah sahee hai? | 190 | ਮੈਨੂੰ ਅੱਜ ਰਾਤ ਨਹੀਂ ਆਵੇਗੀ. ਕੀ ਇਹ ਸਹੀ ਹੈ? | 190 | Mainū aja rāta nahīṁ āvēgī. Kī iha sahī hai? | 190 | আমি আজ রাতেই দেরি করব না। এটা কি সঠিক? | 190 | Āmi āja rātē'i dēri karaba nā. Ēṭā ki saṭhika? | 190 | 今夜遅くなることはありません。そうですか? | 190 | 直角 | 190 | ちょっかく | 190 | chokkaku | ||||||
angle droit | 直角 | 191 | zhíjiǎo | 191 | right angle | 191 | right angle | 191 | ângulo certo | 191 | ángulo recto | 191 | rechter Winkel | 191 | prosty kąt | 191 | прямой угол | 191 | pryamoy ugol | 191 | زاوية مستقيمة | 191 | zawiat mustaqima | 191 | समकोण | 191 | samakon | 191 | ਸੱਜਾ ਕੋਣ | 191 | Sajā kōṇa | 191 | সমকোণ | 191 | Samakōṇa | 191 | 直角 | 191 | 90 ° の 角度 | 191 | 90 ° の かくど | 191 | 90 ° no kakudo | ||||||
un angle de 90 ° | 90°角 | 192 | 90°jiǎo | 192 | an angle of 90° | 192 | an angle of 90° | 192 | um ângulo de 90 ° | 192 | un ángulo de 90 ° | 192 | ein Winkel von 90 ° | 192 | kąt 90 ° | 192 | угол 90 ° | 192 | ugol 90 ° | 192 | بزاوية 90 درجة | 192 | bazawiat 90 darajatan | 192 | 90 ° का कोण | 192 | 90 ° ka kon | 192 | 90 ° ਦਾ ਕੋਣ | 192 | 90 ° dā kōṇa | 192 | 90 an একটি কোণ | 192 | 90 an ēkaṭi kōṇa | 192 | 90°の角度 | 192 | 直角 | 192 | ちょっかく | 192 | chokkaku | ||||||
Angle droit | 直角 | 193 | zhíjiǎo | 193 | 直角 | 193 | Right angle | 193 | Ângulo certo | 193 | Ángulo recto | 193 | Rechter Winkel | 193 | Prosty kąt | 193 | Прямой угол | 193 | Pryamoy ugol | 193 | زاوية مستقيمة | 193 | zawiat mustaqima | 193 | समकोण | 193 | samakon | 193 | ਸੱਜਾ ਕੋਣ | 193 | sajā kōṇa | 193 | সমকোণ | 193 | samakōṇa | 193 | 直角 | 193 | テーブル を 壁 に対して 直角 / 直角 に 配置 します | 193 | テーブル お かべ にたいして ちょっかく / ちょっかく に はいち します | 193 | tēburu o kabe nitaishite chokkaku / chokkaku ni haichi shimasu | ||||||
Placez la table à angle droit / à angle droit par rapport au mur | 将桌子与墙成直角/成直角 | 194 | jiàng zhuōzi yǔ qiáng chéng zhíjiǎo/chéng zhíjiǎo | 194 | Place the table at right angles/at a right angle to the wall | 194 | Place the table at right angles/at a right angle to the wall | 194 | Coloque a mesa em ângulos retos / em um ângulo reto com a parede | 194 | Coloque la mesa en ángulo recto / en ángulo recto con la pared | 194 | Stellen Sie den Tisch im rechten Winkel / im rechten Winkel zur Wand auf | 194 | Ustaw stół pod kątem prostym / pod kątem prostym do ściany | 194 | Ставьте стол под прямым углом / под прямым углом к стене | 194 | Stav'te stol pod pryamym uglom / pod pryamym uglom k stene | 194 | ضع الطاولة بزاوية قائمة / بزاوية قائمة على الحائط | 194 | dae alttawilat bizawiat qayimat / bizawiat qayimat ealaa alhayit | 194 | टेबल को समकोण पर / दीवार पर समकोण पर रखें | 194 | tebal ko samakon par / deevaar par samakon par rakhen | 194 | ਕੰਧ ਨੂੰ ਸੱਜੇ ਕੋਣ 'ਤੇ / ਇਕ ਸੱਜੇ ਕੋਣ' ਤੇ ਰੱਖੋ | 194 | kadha nū sajē kōṇa'tē/ ika sajē kōṇa' tē rakhō | 194 | টেবিলটি ডান কোণে / প্রাচীরের ডান কোণে রাখুন | 194 | ṭēbilaṭi ḍāna kōṇē/ prācīrēra ḍāna kōṇē rākhuna | 194 | テーブルを壁に対して直角/直角に配置します | 194 | テーブル を 壁 に 垂直 に 置きます | 194 | テーブル お かべ に すいちょく に おきます | 194 | tēburu o kabe ni suichoku ni okimasu | ||||||
Placez la table perpendiculairement au mur | 将桌子跟墙垂直摆放 | 195 | jiàng zhuō zǐ gēn qiáng chuízhí bǎi fàng | 195 | 将桌子跟墙垂直摆放 | 195 | Place the table perpendicular to the wall | 195 | Coloque a mesa perpendicular à parede | 195 | Coloque la mesa perpendicular a la pared | 195 | Stellen Sie den Tisch senkrecht zur Wand | 195 | Ustaw stół prostopadle do ściany | 195 | Поставьте стол перпендикулярно стене | 195 | Postav'te stol perpendikulyarno stene | 195 | ضع الطاولة بشكل عمودي على الحائط | 195 | dae alttawilat bishakl eumudiin ealaa alhayit | 195 | दीवार के लिए टेबल को लंबवत रखें | 195 | deevaar ke lie tebal ko lambavat rakhen | 195 | ਟੇਬਲ ਨੂੰ ਕੰਧ ਵੱਲ ਲੰਬਵਤ ਰੱਖੋ | 195 | ṭēbala nū kadha vala labavata rakhō | 195 | প্রাচীরের লম্ব টেবিলটি রাখুন | 195 | prācīrēra lamba ṭēbilaṭi rākhuna | 195 | テーブルを壁に垂直に置きます | 195 | 画像 | 195 | がぞう | 195 | gazō | ||||||
image | 图片 | 196 | túpiàn | 196 | picture | 196 | picture | 196 | cenário | 196 | imagen | 196 | Bild | 196 | obrazek | 196 | картина | 196 | kartina | 196 | صورة | 196 | sura | 196 | चित्र | 196 | chitr | 196 | ਤਸਵੀਰ | 196 | tasavīra | 196 | ছবি | 196 | chabi | 196 | 画像 | 196 | アングル トライアングル | 196 | アングル トライアングル | 196 | anguru toraianguru | ||||||
triangle d'angle | 角三角形 | 197 | jiǎo sānjiǎoxíng | 197 | angle triangle | 197 | angle triangle | 197 | triângulo angular | 197 | triángulo de ángulo | 197 | Winkeldreieck | 197 | trójkąt kątowy | 197 | угол треугольник | 197 | ugol treugol'nik | 197 | مثلث الزاوية | 197 | muthalath alzzawia | 197 | कोण त्रिकोण | 197 | kon trikon | 197 | ਕੋਣ ਤਿਕੋਣ | 197 | kōṇa tikōṇa | 197 | কোণ ত্রিভুজ | 197 | kōṇa tribhuja | 197 | アングルトライアングル | 197 | 比較 する | 197 | ひかく する | 197 | hikaku suru | ||||||
comparer | 相比 | 198 | xiāng bǐ | 198 | compare | 198 | compare | 198 | comparar | 198 | comparar | 198 | vergleichen Sie | 198 | porównać | 198 | сравнить | 198 | sravnit' | 198 | قارن | 198 | qaran | 198 | तुलना | 198 | tulana | 198 | ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ | 198 | tulanā karō | 198 | তুলনা করা | 198 | tulanā karā | 198 | 比較する | 198 | 鋭角 | 198 | えいかく | 198 | eikaku | ||||||
angle aigu | 锐角 | 199 | ruìjiǎo | 199 | acute angle | 199 | acute angle | 199 | ângulo agudo | 199 | ángulo agudo | 199 | spitzer Winkel | 199 | kąt ostry | 199 | острый угол | 199 | ostryy ugol | 199 | زاوية حادة | 199 | zawiat hada | 199 | न्यून कोण | 199 | nyoon kon | 199 | ਤੀਬਰ ਕੋਣ | 199 | tībara kōṇa | 199 | তীব্র কোণ | 199 | tībra kōṇa | 199 | 鋭角 | 199 | 鈍角 | 199 | どんかく | 199 | donkaku | ||||||
angle obtus | 钝角 | 200 | dùnjiǎo | 200 | obtuse angle | 200 | obtuse angle | 200 | ângulo obtuso | 200 | ángulo obtuso | 200 | stumpfer Winkel | 200 | kąt rozwarty | 200 | тупой угол | 200 | tupoy ugol | 200 | زاوية منفرجة | 200 | zawiat munfarija | 200 | अधिक कोण | 200 | adhik kon | 200 | obtuse ਕੋਣ | 200 | obtuse kōṇa | 200 | স্থূলকোণ | 200 | sthūlakōṇa | 200 | 鈍角 | 200 | 反射角 | 200 | はんしゃかく | 200 | hanshakaku | ||||||
angle réflexe | 反射角 | 201 | fǎnshè jiǎo | 201 | reflex angle | 201 | reflex angle | 201 | ângulo reflexo | 201 | Ángulo reflexivo | 201 | überstumpfer Winkel | 201 | kąt odbicia | 201 | угол рефлекса | 201 | ugol refleksa | 201 | زاوية الانعكاس | 201 | zawiat alaineikas | 201 | पलट कोण | 201 | palat kon | 201 | ਰਿਫਲੈਕਸ ਕੋਣ | 201 | riphalaikasa kōṇa | 201 | প্রবৃদ্ধ কোণ | 201 | prabr̥d'dha kōṇa | 201 | 反射角 | 201 | 直角 | 201 | ちょっかく | 201 | chokkaku | ||||||
à angle droit | 直角的 | 202 | zhíjiǎo de | 202 | right-angled | 202 | right-angled | 202 | angular | 202 | en ángulo recto | 202 | rechtwinklig | 202 | prostokątne | 202 | прямоугольный | 202 | pryamougol'nyy | 202 | الزاوية اليمنى | 202 | alzzawiat alyumnaa | 202 | समकोण | 202 | samakon | 202 | ਸੱਜੇ ਕੋਣ | 202 | sajē kōṇa | 202 | সমকোণী | 202 | samakōṇī | 202 | 直角 | 202 | 直角 を 持っている 、 または 直角 から なる | 202 | ちょっかく お もっている 、 または ちょっかく から なる | 202 | chokkaku o motteiru , mataha chokkaku kara naru | ||||||
ayant ou consistant en un angle droit | 有直角或由直角组成 | 203 | yǒu zhíjiǎo huò yóu zhíjiǎo zǔchéng | 203 | having or consisting of a right angle | 203 | having or consisting of a right angle | 203 | tendo ou consistindo em um ângulo reto | 203 | que tiene o consiste en un ángulo recto | 203 | einen rechten Winkel haben oder daraus bestehen | 203 | posiadające lub składające się z kąta prostego | 203 | имеющий или состоящий из прямого угла | 203 | imeyushchiy ili sostoyashchiy iz pryamogo ugla | 203 | لها أو تتكون من زاوية قائمة | 203 | laha 'aw tatakawan min zawiat qayima | 203 | समकोण से युक्त या युक्त होना | 203 | samakon se yukt ya yukt hona | 203 | ਇਕ ਸਹੀ ਕੋਣ ਹੋਣਾ ਜਾਂ ਹੋਣਾ | 203 | ika sahī kōṇa hōṇā jāṁ hōṇā | 203 | একটি সমকোণ থাকা বা সমন্বিত | 203 | ēkaṭi samakōṇa thākā bā samanbita | 203 | 直角を持っている、または直角からなる | 203 | 直角 | 203 | ちょっかく | 203 | chokkaku | ||||||
À angle droit | 直角的;有直角的 | 204 | zhíjiǎo de; yǒu zhíjiǎo de | 204 | 直角的;有直角的 | 204 | Right-angled | 204 | Ângulo reto | 204 | En ángulo recto | 204 | Rechtwinklig | 204 | Prostokątne | 204 | Под прямым углом | 204 | Pod pryamym uglom | 204 | الزاوية اليمنى | 204 | alzzawiat alyumnaa | 204 | समकोण का | 204 | samakon ka | 204 | ਸੱਜਾ-ਕੋਣ ਵਾਲਾ | 204 | sajā-kōṇa vālā | 204 | সমকোণ | 204 | samakōṇa | 204 | 直角 | 204 | 直角 三角形 | 204 | ちょっかく さんかっけい | 204 | chokkaku sankakkei | ||||||
Triangle rectangle | 直角三角形 | 205 | zhíjiǎo sānjiǎoxíng | 205 | right-angled triangle | 205 | right-angled triangle | 205 | triângulo retângulo | 205 | triángulo rectángulo | 205 | rechtwinkliges Dreieck | 205 | kąt prosty trójkąt | 205 | прямоугольный треугольник | 205 | pryamougol'nyy treugol'nik | 205 | مثلث قائم الزاوية | 205 | muthalath qayim alzzawia | 205 | समकोण ट्रिभुज | 205 | samakon tribhuj | 205 | ਸੱਜੇ ਕੋਣ ਵਾਲਾ ਤਿਕੋਣ | 205 | sajē kōṇa vālā tikōṇa | 205 | ডান কোণই ত্রিভুজ | 205 | ḍāna kōṇa'i tribhuja | 205 | 直角三角形 | 205 | 通常 | 205 | つうじょう | 205 | tsūjō | ||||||
d'habitude | 通常 | 206 | tōngcháng | 206 | usually | 206 | usually | 206 | usualmente | 206 | generalmente | 206 | in der Regel | 206 | zazwyczaj | 206 | как правило | 206 | kak pravilo | 206 | عادة | 206 | eada | 206 | आमतौर पर | 206 | aamataur par | 206 | ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ | 206 | āma taura'tē | 206 | সাধারণত | 206 | sādhāraṇata | 206 | 通常 | 206 | 右 三角形 | 206 | みぎ さんかっけい | 206 | migi sankakkei | ||||||
triangle rectangle | 直角三角形 | 207 | zhíjiǎo sānjiǎoxíng | 207 | right triangle | 207 | right triangle | 207 | triângulo retângulo | 207 | triángulo rectángulo | 207 | rechtwinkliges Dreieck | 207 | trójkąt prostokątny | 207 | прямоугольный треугольник | 207 | pryamougol'nyy treugol'nik | 207 | مثلث قائم | 207 | muthalath qayim | 207 | सही त्रिकोण | 207 | sahee trikon | 207 | ਸੱਜਾ ਤਿਕੋਣ | 207 | sajā tikōṇa | 207 | সঠিক ত্রিভুজ | 207 | saṭhika tribhuja | 207 | 右三角形 | 207 | 直角 の 三角形 | 207 | ちょっかく の さんかっけい | 207 | chokkaku no sankakkei | ||||||
un triangle avec un angle droit | 直角三角形 | 208 | zhíjiǎo sānjiǎoxíng | 208 | a triangle with a right angle | 208 | a triangle with a right angle | 208 | um triângulo com um ângulo reto | 208 | un triángulo con un ángulo recto | 208 | ein Dreieck mit einem rechten Winkel | 208 | trójkąt z kątem prostym | 208 | треугольник с прямым углом | 208 | treugol'nik s pryamym uglom | 208 | مثلث بزاوية قائمة | 208 | muthalath bizawiat qayima | 208 | एक समकोण के साथ एक त्रिकोण | 208 | ek samakon ke saath ek trikon | 208 | ਇੱਕ ਸੱਜੇ ਕੋਣ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਤਿਕੋਣ | 208 | ika sajē kōṇa vālā ika tikōṇa | 208 | একটি সমকোণী একটি ত্রিভুজ | 208 | ēkaṭi samakōṇī ēkaṭi tribhuja | 208 | 直角の三角形 | 208 | 右 三角形 | 208 | みぎ さんかっけい | 208 | migi sankakkei | ||||||
Triangle rectangle | 直角三角形 | 209 | zhíjiǎo sānjiǎoxíng | 209 | 直角三角形 | 209 | Right triangle | 209 | Triângulo retângulo | 209 | Triángulo rectángulo | 209 | Rechtwinkliges Dreieck | 209 | Trójkąt prostokątny | 209 | Прямоугольный треугольник | 209 | Pryamougol'nyy treugol'nik | 209 | مثلث قائم | 209 | muthalath qayim | 209 | सही त्रिकोण | 209 | sahee trikon | 209 | ਸੱਜਾ ਤਿਕੋਣ | 209 | sajā tikōṇa | 209 | সঠিক ত্রিভুজ | 209 | saṭhika tribhuja | 209 | 右三角形 | 209 | 画像 | 209 | がぞう | 209 | gazō | ||||||
image | 图片 | 210 | túpiàn | 210 | picture | 210 | picture | 210 | cenário | 210 | imagen | 210 | Bild | 210 | obrazek | 210 | картина | 210 | kartina | 210 | صورة | 210 | sura | 210 | चित्र | 210 | chitr | 210 | ਤਸਵੀਰ | 210 | tasavīra | 210 | ছবি | 210 | chabi | 210 | 画像 | 210 | 三角形 | 210 | さんかっけい | 210 | sankakkei | ||||||
Triangle | 三角形 | 211 | sānjiǎoxíng | 211 | triangle | 211 | triangle | 211 | triângulo | 211 | triángulo | 211 | Dreieck | 211 | trójkąt | 211 | треугольник | 211 | treugol'nik | 211 | مثلث | 211 | muthalath | 211 | त्रिकोण | 211 | trikon | 211 | ਤਿਕੋਣ | 211 | tikōṇa | 211 | ত্রিভুজ | 211 | tribhuja | 211 | 三角形 | 211 | 右脳 | 211 | うのう | 211 | unō | ||||||
cerveau droit | 右脑 | 212 | yòu nǎo | 212 | right brain | 212 | right brain | 212 | cérebro direito | 212 | cerebro derecho | 212 | Richtiges Gehirn | 212 | prawy mózg | 212 | правое полушарие | 212 | pravoye polushariye | 212 | الدماغ الأيمن | 212 | aldimagh al'ayman | 212 | सीधा दिमाग | 212 | seedha dimaag | 212 | ਸੱਜਾ ਦਿਮਾਗ | 212 | sajā dimāga | 212 | সঠিক মস্তিষ্ক | 212 | saṭhika mastiṣka | 212 | 右脳 | 212 | 人間 の 脳 の 右側 、 それ は 新しい アイデア を 生み出す ため に 使用 さ | 212 | にんげん の のう の みぎがわ 、 それ わ あたらしい アイデア お うみだす | 212 | ningen no nō no migigawa , sore wa atarashī aidea o umidasu tame ni shiyō sare , kanjō ga umareru bashodearu to kangaerareteimasu | ||||||
le côté droit du cerveau humain, qui est censé être utilisé pour créer de nouvelles idées et être d'où viennent les émotions | 人脑的右侧,被认为是用于创造新想法并成为情感来源的地方 | 213 | rén nǎo de yòu cè, bèi rènwéi shì yòng yú chuàngzào xīn xiǎngfǎ bìng chéngwéi qínggǎn láiyuán dì dìfāng | 213 | the right side of the human brain, that is thought to be used for creating new ideas and to be where emotions come from | 213 | the right side of the human brain, that is thought to be used for creating new ideas and to be where emotions come from | 213 | o lado direito do cérebro humano, que se pensa ser usado para criar novas ideias e ser de onde vêm as emoções | 213 | el lado derecho del cerebro humano, que se cree que se usa para crear nuevas ideas y es de donde provienen las emociones | 213 | Die rechte Seite des menschlichen Gehirns soll dazu dienen, neue Ideen zu entwickeln und Emotionen hervorzubringen | 213 | prawą stronę ludzkiego mózgu, która uważa się za wykorzystywaną do tworzenia nowych pomysłów i źródła emocji | 213 | правая часть человеческого мозга, которая, как считается, используется для создания новых идей и является источником эмоций | 213 | pravaya chast' chelovecheskogo mozga, kotoraya, kak schitayetsya, ispol'zuyetsya dlya sozdaniya novykh idey i yavlyayetsya istochnikom emotsiy | 213 | الجانب الأيمن من الدماغ البشري ، والذي يُعتقد أنه يستخدم لخلق أفكار جديدة ولأنه مصدر العواطف | 213 | aljanib al'ayman min aldimagh albasharii , waladhi yuetqd 'anah yustakhdam likhalq 'afkar jadidat wali'anah masdar aleawatif | 213 | मानव मस्तिष्क के दाईं ओर, जो कि नए विचारों को बनाने के लिए और भावनाओं में आने के लिए उपयोग किया जाता है | 213 | maanav mastishk ke daeen or, jo ki nae vichaaron ko banaane ke lie aur bhaavanaon mein aane ke lie upayog kiya jaata hai | 213 | ਮਨੁੱਖੀ ਦਿਮਾਗ ਦਾ ਸੱਜਾ ਪਾਸਾ, ਇਹ ਸੋਚਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਨਵੇਂ ਵਿਚਾਰਾਂ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਤੇ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਆਉਂਦੀ ਹੈ | 213 | manukhī dimāga dā sajā pāsā, iha sōci'ā jāndā hai ki navēṁ vicārāṁ nū baṇā'uṇa la'ī atē bhāvanāvāṁ vicōṁ ā'undī hai | 213 | মানব মস্তিষ্কের ডান দিকটি, এটি নতুন ধারণা তৈরি করতে এবং আবেগগুলি থেকে আসে সেদিকেই ব্যবহৃত হয় বলে মনে করা হয় | 213 | mānaba mastiṣkēra ḍāna dikaṭi, ēṭi natuna dhāraṇā tairi karatē ēbaṁ ābēgaguli thēkē āsē sēdikē'i byabahr̥ta haẏa balē manē karā haẏa | 213 | 人間の脳の右側、それは新しいアイデアを生み出すために使用され、感情が生まれる場所であると考えられています | 213 | ( 人間 ) 右脳 ( 新しい アイデア を 考え出し 、 感情 を 監督 する ため | 213 | ( にんげん ) うのう ( あたらしい アイデア お かんがえだし 、 かんじ | 213 | ( ningen ) unō ( atarashī aidea o kangaedashi , kanjō o kantoku suru tame ni shiyō sareru to shinjirareteiru ) | ||||||
Cerveau droit (humain) (censé être utilisé pour concevoir de nouvelles idées et superviser les émotions) | (人的)右脑(据信用于构思新思想和主管情感) | 214 | (rén de) yòu nǎo (jù xìnyòng yú gòusī xīn sīxiǎng hé zhǔguǎn qínggǎn) | 214 | (人的)右脑(据信用于构思新思想和主管情感) | 214 | (Human) right brain (believed to be used to conceive new ideas and supervise emotions) | 214 | Cérebro direito (humano) (acredita-se que seja usado para conceber novas ideias e supervisionar emoções) | 214 | Cerebro derecho (humano) (se cree que se usa para concebir nuevas ideas y supervisar emociones) | 214 | (Menschliche) rechte Gehirnhälfte (vermutlich verwendet, um neue Ideen zu entwickeln und Emotionen zu überwachen) | 214 | (Ludzki) prawy mózg (uważa się, że jest używany do tworzenia nowych pomysłów i nadzorowania emocji) | 214 | (Человеческое) правое полушарие (считается, что оно используется для зарождения новых идей и контроля эмоций) | 214 | (Chelovecheskoye) pravoye polushariye (schitayetsya, chto ono ispol'zuyetsya dlya zarozhdeniya novykh idey i kontrolya emotsiy) | 214 | (الإنسان) الدماغ الأيمن (يعتقد أنه يستخدم لتصور أفكار جديدة والإشراف على المشاعر) | 214 | (al'iinsana) aldimagh al'ayman (yeataqad 'anah yustakhdam litusawir 'afkar jadidat wal'iishraf ealaa almshaer) | 214 | (मानव) सही मस्तिष्क (नए विचारों की कल्पना करने और भावनाओं की निगरानी करने के लिए इस्तेमाल होने वाला) | 214 | (maanav) sahee mastishk (nae vichaaron kee kalpana karane aur bhaavanaon kee nigaraanee karane ke lie istemaal hone vaala) | 214 | (ਮਨੁੱਖੀ) ਸਹੀ ਦਿਮਾਗ (ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਨਵੇਂ ਵਿਚਾਰਾਂ ਨੂੰ ਧਾਰਣਾ ਦੇਣ ਅਤੇ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ) | 214 | (manukhī) sahī dimāga (mani'ā jāndā hai ki navēṁ vicārāṁ nū dhāraṇā dēṇa atē bhāvanāvāṁ dī nigarānī karana la'ī varati'ā jāndā hai) | 214 | (মানব) ডান মস্তিষ্ক (নতুন ধারণা ধারণার জন্য এবং আবেগ তত্ত্বাবধানে ব্যবহৃত হয় বলে বিশ্বাস করা হয়) | 214 | (mānaba) ḍāna mastiṣka (natuna dhāraṇā dhāraṇāra jan'ya ēbaṁ ābēga tattbābadhānē byabahr̥ta haẏa balē biśbāsa karā haẏa) | 214 | (人間)右脳(新しいアイデアを考え出し、感情を監督するために使用されると信じられている) | 214 | 比較 する | 214 | ひかく する | 214 | hikaku suru | ||||||
comparer | 相比 | 215 | xiāng bǐ | 215 | compare | 215 | compare | 215 | comparar | 215 | comparar | 215 | vergleichen Sie | 215 | porównać | 215 | сравнить | 215 | sravnit' | 215 | قارن | 215 | qaran | 215 | तुलना | 215 | tulana | 215 | ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ | 215 | tulanā karō | 215 | তুলনা করা | 215 | tulanā karā | 215 | 比較する | 215 | 左脳 | 215 | さのう | 215 | sanō | ||||||
hémisphère gauche du cerveau | 左脑 | 216 | zuǒ nǎo | 216 | left brain | 216 | left brain | 216 | Cérebro esquerdo | 216 | cerebro izquierdo | 216 | linke Gehirnhälfte | 216 | lewy mózg | 216 | левое полушарие мозга | 216 | levoye polushariye mozga | 216 | ترك الدماغ | 216 | tarak aldimagh | 216 | बांया मस्तिष्क | 216 | baanya mastishk | 216 | ਖੱਬਾ ਦਿਮਾਗ | 216 | khabā dimāga | 216 | বাম মস্তিষ্ক | 216 | bāma mastiṣka | 216 | 左脳 | 216 | 正義 | 216 | まさよし | 216 | masayoshi | ||||||
vertueux | 正义 | 217 | zhèngyì | 217 | righteous | 217 | righteous | 217 | justo | 217 | justo | 217 | gerecht | 217 | sprawiedliwy | 217 | праведный | 217 | pravednyy | 217 | الصالحين | 217 | alsaalihin | 217 | न्याय परायण | 217 | nyaay paraayan | 217 | ਧਰਮੀ | 217 | dharamī | 217 | ধার্মিক | 217 | dhārmika | 217 | 正義 | 217 | フォーマル | 217 | フォーマル | 217 | fōmaru | ||||||
formel | 正式 | 218 | zhèngshì | 218 | formal | 218 | formal | 218 | formal | 218 | formal | 218 | formal | 218 | formalny | 218 | формальный | 218 | formal'nyy | 218 | رسمي | 218 | rasmi | 218 | औपचारिक | 218 | aupachaarik | 218 | ਰਸਮੀ | 218 | rasamī | 218 | প্রথাগত | 218 | prathāgata | 218 | フォーマル | 218 | 道徳 的 に 正しくて 良い | 218 | どうとく てき に ただしくて よい | 218 | dōtoku teki ni tadashikute yoi | ||||||
moralement juste et bon | 道德上的权利和善良 | 219 | dàodé shàng de quánlì hé shànliáng | 219 | morally right and good | 219 | morally right and good | 219 | moralmente certo e bom | 219 | moralmente correcto y bueno | 219 | moralisch richtig und gut | 219 | moralnie słuszne i dobre | 219 | морально правильно и хорошо | 219 | moral'no pravil'no i khorosho | 219 | أخلاقيا صحيح وجيد | 219 | 'akhlaqiana sahih wajid | 219 | नैतिक रूप से सही और अच्छा है | 219 | naitik roop se sahee aur achchha hai | 219 | ਨੈਤਿਕ ਤੌਰ ਤੇ ਸਹੀ ਅਤੇ ਵਧੀਆ | 219 | naitika taura tē sahī atē vadhī'ā | 219 | নৈতিকভাবে সঠিক এবং ভাল | 219 | naitikabhābē saṭhika ēbaṁ bhāla | 219 | 道徳的に正しくて良い | 219 | 正義 ; 正義 ; 正当 化 | 219 | せいぎ ; せいぎ ; せいとう か | 219 | seigi ; seigi ; seitō ka | ||||||
Juste; juste; justifié | 公正的;正直的;正当的 | 220 | gōngzhèng de; zhèngzhí de; zhèngdàng de | 220 | 公正的;正直的;正当的 | 220 | Just; righteous; justified | 220 | Justo; justo; justificado | 220 | Justo; justo; justificado | 220 | Gerecht, gerecht, gerechtfertigt | 220 | Sprawiedliwy; sprawiedliwy; usprawiedliwiony | 220 | Справедливый; праведный; оправданный | 220 | Spravedlivyy; pravednyy; opravdannyy | 220 | عادل ؛ صالح ؛ مبرر | 220 | eadil ; salih ; mubarir | 220 | बस; धर्मी; न्यायी; | 220 | bas; dharmee; nyaayee; | 220 | ਬੱਸ; ਧਰਮੀ; | 220 | basa; dharamī; | 220 | ন্যায়সঙ্গত; ন্যায়সঙ্গত | 220 | n'yāẏasaṅgata; n'yāẏasaṅgata | 220 | 正義;正義;正当化 | 220 | 浸 漬 : | 220 | ひた 漬 : | 220 | hita 漬 : | ||||||
Tremper: | 沾: | 221 | zhān: | 221 | 沾: | 221 | Dip: | 221 | Mergulho: | 221 | Inmersión: | 221 | Tauchen: | 221 | Zanurzać: | 221 | Дип: | 221 | Dip: | 221 | تراجع: | 221 | tarajae: | 221 | डुबोना: | 221 | dubona: | 221 | ਡਿੱਪ: | 221 | ḍipa: | 221 | ডিপ: | 221 | ḍipa: | 221 | 浸漬: | 221 | 正義 の 神 | 221 | せいぎ の かみ | 221 | seigi no kami | ||||||
un Dieu juste | 公义的上帝 | 222 | Gōng yì de shàngdì | 222 | a righteous God | 222 | a righteous God | 222 | um deus justo | 222 | un Dios justo | 222 | ein gerechter Gott | 222 | sprawiedliwy Bóg | 222 | праведный бог | 222 | pravednyy bog | 222 | إله صالح | 222 | 'iilah salih | 222 | एक धर्मी भगवान | 222 | ek dharmee bhagavaan | 222 | ਇੱਕ ਧਰਮੀ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ | 222 | Ika dharamī paramēśura | 222 | ধার্মিক Godশ্বর | 222 | Dhārmika Godśbara | 222 | 正義の神 | 222 | ただ の 神 | 222 | ただ の かみ | 222 | tada no kami | ||||||
Juste Dieu | 公正的上帝 | 223 | gōngzhèng de shàngdì | 223 | 公正的上帝 | 223 | Just god | 223 | Só deus | 223 | Solo dios | 223 | Nur Gott | 223 | Po prostu bóg | 223 | Просто бог | 223 | Prosto bog | 223 | فقط الله | 223 | faqat allah | 223 | बस भगवान | 223 | bas bhagavaan | 223 | ਬੱਸ ਰੱਬ | 223 | basa raba | 223 | খালি খোদা | 223 | khāli khōdā | 223 | ただの神 | 223 | あなた が 道徳 的 に 受け入れられる か 公正である と 思う こと | 223 | あなた が どうとく てき に うけいれられる か こうせいである と おもう | 223 | anata ga dōtoku teki ni ukeirerareru ka kōseidearu to omō koto | ||||||
que vous pensez être moralement acceptable ou juste | 您认为在道德上可以接受或公平的 | 224 | nín rènwéi zài dàodé shàng kěyǐ jiēshòu huò gōngpíng de | 224 | that you think is morally acceptable or fair | 224 | that you think is morally acceptable or fair | 224 | que você acha que é moralmente aceitável ou justo | 224 | que crees que es moralmente aceptable o justo | 224 | dass Sie denken, ist moralisch akzeptabel oder fair | 224 | które uważasz za moralnie dopuszczalne lub sprawiedliwe | 224 | что вы считаете морально приемлемым или справедливым | 224 | chto vy schitayete moral'no priyemlemym ili spravedlivym | 224 | التي تعتقد أنها مقبولة أو عادلة أخلاقيا | 224 | alty taetaqid 'anaha maqbulat 'aw eadilat 'akhlaqiaan | 224 | आपको लगता है कि नैतिक रूप से स्वीकार्य या निष्पक्ष है | 224 | aapako lagata hai ki naitik roop se sveekaary ya nishpaksh hai | 224 | ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸੋਚਦੇ ਹੋ ਨੈਤਿਕ ਤੌਰ ਤੇ ਸਵੀਕਾਰਯੋਗ ਜਾਂ ਸਹੀ ਹੈ | 224 | jō tusīṁ sōcadē hō naitika taura tē savīkārayōga jāṁ sahī hai | 224 | যে আপনি নৈতিকভাবে গ্রহণযোগ্য বা ন্যায্য বলে মনে করেন | 224 | yē āpani naitikabhābē grahaṇayōgya bā n'yāyya balē manē karēna | 224 | あなたが道徳的に受け入れられるか公正であると思うこと | 224 | 適切な 商品 ; 公正 かつ 合理 的 ; ちょうど | 224 | てきせつな しょうひん ; こうせい かつ ごうり てき ; ちょうど | 224 | tekisetsuna shōhin ; kōsei katsu gōri teki ; chōdo | ||||||
Biens appropriés; justes et raisonnables; juste | 正当品;公平合理的;正义的 | 225 | zhèngdàng pǐn; gōngpíng hélǐ de; zhèngyì de | 225 | 正当品;公平合理的;正义的 | 225 | Proper goods; fair and reasonable; just | 225 | Bens adequados; justos e razoáveis; apenas | 225 | Bienes adecuados; justos y razonables; justos | 225 | Richtige Waren, fair und vernünftig, gerecht | 225 | Właściwe towary; uczciwe i rozsądne; sprawiedliwe | 225 | Надлежащие товары; справедливые и разумные; справедливые | 225 | Nadlezhashchiye tovary; spravedlivyye i razumnyye; spravedlivyye | 225 | البضائع المناسبة ؛ عادلة ومعقولة ؛ عادلة | 225 | albadayie almunasibat ; eadilat wamaequlat ; eadila | 225 | उचित सामान; उचित और उचित; बस | 225 | uchit saamaan; uchit aur uchit; bas | 225 | ਉਚਿਤ ਚੀਜ਼ਾਂ, ਸਹੀ ਅਤੇ ਉਚਿਤ; | 225 | ucita cīzāṁ, sahī atē ucita; | 225 | উপযুক্ত পণ্য; ন্যায্য এবং যুক্তিসঙ্গত; ন্যায়সঙ্গত | 225 | upayukta paṇya; n'yāyya ēbaṁ yuktisaṅgata; n'yāẏasaṅgata | 225 | 適切な商品;公正かつ合理的;ちょうど | 225 | 正当な 怒り / 憤慨 など 。 | 225 | せいとうな いかり / ふんがい など 。 | 225 | seitōna ikari / fungai nado . | ||||||
colère / indignation juste, etc. | 义气/愤慨等 | 226 | yìqì/fènkǎi děng | 226 | righteous anger/ indignation, etc. | 226 | righteous anger/ indignation, etc. | 226 | raiva / indignação justas, etc. | 226 | ira / indignación justa, etc. | 226 | gerechter Zorn / Empörung usw. | 226 | słuszny gniew / oburzenie itp. | 226 | праведный гнев / возмущение и т. д. | 226 | pravednyy gnev / vozmushcheniye i t. d. | 226 | الغضب / السخط الصالح ، إلخ. | 226 | alghadab / alsukht alsaalih , 'iilkh. | 226 | धर्मी क्रोध / आक्रोश, आदि। | 226 | dharmee krodh / aakrosh, aadi. | 226 | ਧਰਮੀ ਕ੍ਰੋਧ / ਗੁੱਸਾ, ਆਦਿ | 226 | dharamī krōdha/ gusā, ādi | 226 | ধার্মিক রাগ / ক্রোধ ইত্যাদি | 226 | dhārmika rāga/ krōdha ityādi | 226 | 正当な怒り/憤慨など。 | 226 | 義憤 | 226 | ぎふん | 226 | gifun | ||||||
Une indignation légitime | 义愤等 | 227 | yìfèn děng | 227 | 义愤等 | 227 | Righteous indignation | 227 | Indignação justa | 227 | Indignación justa | 227 | Gerechte Empörung | 227 | Słuszne oburzenie | 227 | Праведное негодование | 227 | Pravednoye negodovaniye | 227 | السخط الصالحين | 227 | alsukht alsaalihin | 227 | धर्मी रोष | 227 | dharmee rosh | 227 | ਧਰਮੀ ਗੁੱਸਾ | 227 | dharamī gusā | 227 | সঠিক ক্রোধ | 227 | saṭhika krōdha | 227 | 義憤 | 227 | も 参照 してください | 227 | も さんしょう してください | 227 | mo sanshō shitekudasai | ||||||
voir également | 也可以看看 | 228 | yě kěyǐ kàn kàn | 228 | see also | 228 | see also | 228 | Veja também | 228 | ver también | 228 | siehe auch | 228 | Zobacz też | 228 | смотрите также | 228 | smotrite takzhe | 228 | أنظر أيضا | 228 | 'anzur 'aydaan | 228 | यह सभी देखें | 228 | yah sabhee dekhen | 228 | ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ | 228 | iha vī vēkhō | 228 | আরো দেখুন | 228 | ārō dēkhuna | 228 | も参照してください | 228 | 自己 正義 | 228 | じこ まさよし | 228 | jiko masayoshi | ||||||
auto-juste | 自以为是 | 229 | zìyǐwéishì | 229 | self righteous | 229 | self righteous | 229 | hipócrita | 229 | autosuficiente | 229 | selbstgerecht | 229 | obłudny | 229 | самодовольный | 229 | samodovol'nyy | 229 | المعتدة بنفسها | 229 | almueatadat binafsiha | 229 | स्व धर्मी | 229 | sv dharmee | 229 | ਸਵੈ ਧਰਮੀ | 229 | savai dharamī | 229 | স্ব ধার্মিক | 229 | sba dhārmika | 229 | 自己正義 | 229 | 正しく | 229 | まさしく | 229 | masashiku | ||||||
avec droiture | 正当地 | 230 | zhèngdàng de | 230 | righteously | 230 | righteously | 230 | justamente | 230 | justamente | 230 | aufrichtig | 230 | sprawiedliwie | 230 | праведно | 230 | pravedno | 230 | الصالحين | 230 | alsaalihin | 230 | धर्म से | 230 | dharm se | 230 | ਧਰਮੀ | 230 | dharamī | 230 | ধার্মিকভাবে | 230 | dhārmikabhābē | 230 | 正しく | 230 | 正義 | 230 | まさよし | 230 | masayoshi | ||||||
droiture | 义 | 231 | yì | 231 | righteousness | 231 | righteousness | 231 | justiça | 231 | justicia | 231 | Gerechtigkeit | 231 | prawość | 231 | праведность | 231 | pravednost' | 231 | نزاهه | 231 | nzahuh | 231 | धर्म | 231 | dharm | 231 | ਧਾਰਮਿਕਤਾ | 231 | dhāramikatā | 231 | ধার্মিকতা | 231 | dhārmikatā | 231 | 正義 | 231 | 右 フィールド | 231 | みぎ フィールド | 231 | migi fīrudo | ||||||
champ droit | 正确的领域 | 232 | zhèngquè de lǐngyù | 232 | right field | 232 | right field | 232 | campo certo | 232 | el jardín derecho | 232 | Rechtes Feld | 232 | prawe pole | 232 | правое поле | 232 | pravoye pole | 232 | الحق في الميدان | 232 | alhaqu fi almidan | 232 | सही क्षेत्र | 232 | sahee kshetr | 232 | ਸਹੀ ਖੇਤਰ | 232 | sahī khētara | 232 | সঠিক ক্ষেত্র | 232 | saṭhika kṣētra | 232 | 右フィールド | 232 | 野球 で は 、 バッター の 右側 の フィールド の 部分 | 232 | やきゅう で わ 、 バッター の みぎがわ の フィールド の ぶぶん | 232 | yakyū de wa , battā no migigawa no fīrudo no bubun | ||||||
au baseball la partie du terrain à la droite du frappeur | 在棒球比赛中,击球手右边的那部分 | 233 | zài bàngqiú bǐsài zhōng, jí qiú shǒu yòubiān dì nà bùfèn | 233 | in baseball the part of the field to the right of the batter | 233 | in baseball the part of the field to the right of the batter | 233 | no beisebol, a parte do campo à direita do batedor | 233 | en béisbol la parte del campo a la derecha del bateador | 233 | im Baseball der Teil des Feldes rechts vom Schlagmann | 233 | w baseballu część boiska po prawej stronie pałkarza | 233 | в бейсболе часть поля справа от отбивающего | 233 | v beysbole chast' polya sprava ot otbivayushchego | 233 | في لعبة البيسبول ، الجزء الموجود على يمين الضارب | 233 | fi luebat albaysbul , aljuz' almawjud ealaa yamin alddarib | 233 | बेसबॉल में बल्लेबाज के दाईं ओर मैदान का हिस्सा | 233 | besabol mein ballebaaj ke daeen or maidaan ka hissa | 233 | ਬੇਸਬਾਲ ਵਿਚ ਮੈਦਾਨ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਬੱਟਰ ਦੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ | 233 | bēsabāla vica maidāna dā hisā baṭara dē sajē pāsē | 233 | বেসবলের মাঠের অংশটি ব্যাটারের ডানদিকে | 233 | bēsabalēra māṭhēra anśaṭi byāṭārēra ḍānadikē | 233 | 野球では、バッターの右側のフィールドの部分 | 233 | 右 フィールド ( バッター の 右側 の フィールド ) | 233 | みぎ フィールド ( バッター の みぎがわ の フィールド ) | 233 | migi fīrudo ( battā no migigawa no fīrudo ) | ||||||
Champ droit (le champ à droite du frappeur) | 右外场(击球手右边的场地) | 234 | yòu wàichǎng (jí qiú shǒu yòubiān de chǎngdì) | 234 | 右外场(击球手右边的场地) | 234 | Right field (the field to the right of the batter) | 234 | Campo direito (o campo à direita do batedor) | 234 | Campo derecho (el campo a la derecha del bateador) | 234 | Rechtes Feld (das Feld rechts vom Teig) | 234 | Prawe pole (pole po prawej stronie pałkarza) | 234 | Правое поле (поле справа от теста) | 234 | Pravoye pole (pole sprava ot testa) | 234 | الحقل الأيمن (الحقل على يمين الخليط) | 234 | alhaql al'ayman (alhuql ealaa yamin alkhaliyta) | 234 | दायाँ क्षेत्र (बल्लेबाज के दाईं ओर फ़ील्ड) | 234 | daayaan kshetr (ballebaaj ke daeen or feeld) | 234 | ਸੱਜਾ ਖੇਤਰ (ਬੈਟਰ ਦੇ ਸੱਜੇ ਤੋਂ ਖੇਤਰ) | 234 | sajā khētara (baiṭara dē sajē tōṁ khētara) | 234 | ডান ক্ষেত্র (বাটারের ডানদিকে ক্ষেত্র) | 234 | ḍāna kṣētra (bāṭārēra ḍānadikē kṣētra) | 234 | 右フィールド(バッターの右側のフィールド) | 234 | 野球 の 試合 で は 、 打者 の 右側 の 部分 | 234 | やきゅう の しあい で わ 、 だしゃ の みぎがわ の ぶぶん | 234 | yakyū no shiai de wa , dasha no migigawa no bubun | ||||||
Dans un match de baseball, la partie à droite du frappeur | 在棒球比赛中,击球手右边的那部分 | 235 | zài bàngqiú bǐsài zhōng, jí qiú shǒu yòubiān dì nà bùfèn | 235 | 在棒球比赛中,击球手右边的那部分 | 235 | In a baseball game, the part to the right of the batter | 235 | Em um jogo de beisebol, a parte à direita do batedor | 235 | En un juego de béisbol, la parte a la derecha del bateador | 235 | In einem Baseballspiel der Teil rechts vom Schlagmann | 235 | W meczu baseballowym część po prawej stronie pałkarza | 235 | В бейсбольном матче часть справа от тесто | 235 | V beysbol'nom matche chast' sprava ot testo | 235 | في لعبة البيسبول ، الجزء الموجود على يمين الضارب | 235 | fi luebat albaysbul , aljuz' almawjud ealaa yamin alddarib | 235 | एक बेसबॉल खेल में, बल्लेबाज के दाईं ओर का हिस्सा | 235 | ek besabol khel mein, ballebaaj ke daeen or ka hissa | 235 | ਬੇਸਬਾਲ ਦੀ ਖੇਡ ਵਿੱਚ, ਭਾਗ ਦੇ ਤਲੇ ਦੇ ਸੱਜੇ | 235 | bēsabāla dī khēḍa vica, bhāga dē talē dē sajē | 235 | একটি বেসবল খেলায়, পিটারের ডানদিকে অংশ | 235 | ēkaṭi bēsabala khēlāẏa, piṭārēra ḍānadikē anśa | 235 | 野球の試合では、打者の右側の部分 | 235 | 間違えた | 235 | まちがえた | 235 | machigaeta | ||||||
trompé | 舛 | 236 | chuǎn | 236 | 舛 | 236 | mistaken | 236 | enganado | 236 | equivocado | 236 | falsch | 236 | błędny | 236 | ошибся | 236 | oshibsya | 236 | مخطئ | 236 | mukhti | 236 | गलत | 236 | galat | 236 | ਗਲਤੀ | 236 | galatī | 236 | ভুল | 236 | bhula | 236 | 間違えた | 236 | アウター | 236 | あうたあ | 236 | autā | ||||||
extérieur | 外 | 237 | wài | 237 | 外 | 237 | outer | 237 | exterior | 237 | exterior | 237 | äußere | 237 | zewnętrzny | 237 | внешний | 237 | vneshniy | 237 | خارجي | 237 | kharijiin | 237 | बाहरी | 237 | baaharee | 237 | ਬਾਹਰੀ | 237 | bāharī | 237 | বাইরের | 237 | bā'irēra | 237 | アウター | 237 | 正当な | 237 | せいとうな | 237 | seitōna | ||||||
légitime | 正当的 | 238 | zhèngdàng de | 238 | rightful | 238 | rightful | 238 | legítimo | 238 | legítimo | 238 | rechtmäßig | 238 | prawowity | 238 | законный | 238 | zakonnyy | 238 | شرعي | 238 | shareiin | 238 | सही | 238 | sahee | 238 | ਸਹੀ | 238 | sahī | 238 | ন্যায়সঙ্গত | 238 | n'yāẏasaṅgata | 238 | 正当な | 238 | 適切 | 238 | てきせつ | 238 | tekisetsu | ||||||
correct | 正当的 | 239 | zhèngdàng de | 239 | 正当的 | 239 | proper | 239 | apropriado | 239 | apropiado | 239 | richtig | 239 | właściwy | 239 | правильный | 239 | pravil'nyy | 239 | لائق | 239 | layiq | 239 | उचित | 239 | uchit | 239 | ਸਹੀ | 239 | sahī | 239 | সঠিক | 239 | saṭhika | 239 | 適切 | 239 | フォーマル | 239 | フォーマル | 239 | fōmaru | ||||||
formel | 正式 | 240 | zhèngshì | 240 | formal | 240 | formal | 240 | formal | 240 | formal | 240 | formal | 240 | formalny | 240 | формальный | 240 | formal'nyy | 240 | رسمي | 240 | rasmi | 240 | औपचारिक | 240 | aupachaarik | 240 | ਰਸਮੀ | 240 | rasamī | 240 | প্রথাগত | 240 | prathāgata | 240 | フォーマル | 240 | それ は 正しい 、 正しい 、 または 合法です | 240 | それ わ ただしい 、 ただしい 、 または ごうほうです | 240 | sore wa tadashī , tadashī , mataha gōhōdesu | ||||||
c'est correct, juste ou légal | 是正确,正确或合法的 | 241 | shì zhèngquè, zhèngquè huò héfǎ de | 241 | that is correct,right or legal | 241 | that is correct, right or legal | 241 | isso é correto, correto ou legal | 241 | que sea correcto, correcto o legal | 241 | das ist richtig, richtig oder legal | 241 | to jest poprawne, słuszne lub zgodne z prawem | 241 | это правильно, правильно или законно | 241 | eto pravil'no, pravil'no ili zakonno | 241 | هذا صحيح أو صحيح أو قانوني | 241 | hadha sahih 'aw sahih 'aw qanuni | 241 | यह सही, सही या कानूनी है | 241 | yah sahee, sahee ya kaanoonee hai | 241 | ਉਹ ਸਹੀ, ਸਹੀ ਜਾਂ ਕਾਨੂੰਨੀ ਹੈ | 241 | uha sahī, sahī jāṁ kānūnī hai | 241 | এটি সঠিক, সঠিক বা আইনী | 241 | ēṭi saṭhika, saṭhika bā ā'inī | 241 | それは正しい、正しい、または合法です | 241 | 正しい ; 公正 ; 合法 | 241 | ただしい ; こうせい ; ごうほう | 241 | tadashī ; kōsei ; gōhō | ||||||
Correct; équitable; légal | 正确的;公正的;合法的 | 242 | zhèngquè de; gōngzhèng de; héfǎ de | 242 | 正确的;公正的;合法的 | 242 | Correct; fair; legal | 242 | Correto; justo; legal | 242 | Correcto; justo; legal | 242 | Richtig, fair, legal | 242 | Prawidłowo; sprawiedliwie; legalnie | 242 | Правильно; справедливо; законно | 242 | Pravil'no; spravedlivo; zakonno | 242 | صحيح ؛ عادل ؛ قانوني | 242 | sahih ; eadil ; qanuniin | 242 | सही; निष्पक्ष; कानूनी; | 242 | sahee; nishpaksh; kaanoonee; | 242 | ਸਹੀ; ਨਿਰਪੱਖ; ਕਾਨੂੰਨੀ | 242 | sahī; nirapakha; kānūnī | 242 | সঠিক; ন্যায্য; আইনী | 242 | saṭhika; n'yāyya; ā'inī | 242 | 正しい;公正;合法 | 242 | 正しい 、 正しい 、 または 合法 | 242 | ただしい 、 ただしい 、 または ごうほう | 242 | tadashī , tadashī , mataha gōhō | ||||||
Est correct, correct ou légal | 是正确,正确或合法的 | 243 | shì zhèngquè, zhèngquè huò héfǎ de | 243 | 是正确,正确或合法的 | 243 | Is correct, correct or legal | 243 | É correto, correto ou legal | 243 | Es correcto, correcto o legal | 243 | Ist richtig, richtig oder legal | 243 | Jest poprawne, poprawne lub zgodne z prawem | 243 | Правильно, правильно или законно | 243 | Pravil'no, pravil'no ili zakonno | 243 | صحيح ، صحيح أو قانوني | 243 | sahih , sahih 'aw qanuni | 243 | सही है, सही है या कानूनी है | 243 | sahee hai, sahee hai ya kaanoonee hai | 243 | ਸਹੀ, ਸਹੀ ਜਾਂ ਕਾਨੂੰਨੀ ਹੈ | 243 | sahī, sahī jāṁ kānūnī hai | 243 | সঠিক, সঠিক বা আইনী | 243 | saṭhika, saṭhika bā ā'inī | 243 | 正しい、正しい、または合法 | 243 | シノニム | 243 | シノニム | 243 | shinonimu | ||||||
synonyme | 代名词 | 244 | dàimíngcí | 244 | synonym | 244 | synonym | 244 | sinônimo | 244 | sinónimo | 244 | Synonym | 244 | synonim | 244 | синоним | 244 | sinonim | 244 | مرادف | 244 | muradif | 244 | पर्याय | 244 | paryaay | 244 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 244 | samānārathī | 244 | প্রতিশব্দ | 244 | pratiśabda | 244 | シノニム | 244 | 適切 | 244 | てきせつ | 244 | tekisetsu | ||||||
correct | 正确 | 245 | zhèngquè | 245 | proper | 245 | proper | 245 | apropriado | 245 | apropiado | 245 | richtig | 245 | właściwy | 245 | правильный | 245 | pravil'nyy | 245 | لائق | 245 | layiq | 245 | उचित | 245 | uchit | 245 | ਸਹੀ | 245 | sahī | 245 | সঠিক | 245 | saṭhika | 245 | 適切 | 245 | 盗まれた 車 は 正当な 所有者 に 返還 されました 。 | 245 | ぬすまれた くるま わ せいとうな しょゆうしゃ に へんかん されました 。 | 245 | nusumareta kuruma wa seitōna shoyūsha ni henkan saremashita . | ||||||
La voiture volée a été rendue à son propriétaire légitime. | 失窃的汽车被归还其合法所有者。 | 246 | shīqiè de qìchē bèi guīhuán qí héfǎ suǒyǒu zhě. | 246 | The stolen car was returned, to its rightful owner. | 246 | The stolen car was returned, to its rightful owner. | 246 | O carro roubado foi devolvido ao seu legítimo proprietário. | 246 | El coche robado fue devuelto a su legítimo propietario. | 246 | Das gestohlene Auto wurde seinem rechtmäßigen Besitzer zurückgegeben. | 246 | Skradziony samochód został zwrócony prawowitemu właścicielowi. | 246 | Украденный автомобиль был возвращен законному владельцу. | 246 | Ukradennyy avtomobil' byl vozvrashchen zakonnomu vladel'tsu. | 246 | أعيدت السيارة المسروقة إلى صاحبها الشرعي. | 246 | 'ueidat alsayarat almasruqat 'iilaa sahibuha alsharei. | 246 | चोरी हुई कार को उसके असली मालिक को लौटा दिया गया। | 246 | choree huee kaar ko usake asalee maalik ko lauta diya gaya. | 246 | ਚੋਰੀ ਹੋਈ ਕਾਰ ਇਸ ਦੇ ਸਹੀ ਮਾਲਕ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ। | 246 | cōrī hō'ī kāra isa dē sahī mālaka nū vāpasa kara ditī ga'ī. | 246 | চুরি হওয়া গাড়িটি তার যথাযথ মালিকের কাছে ফিরিয়ে দেওয়া হয়েছিল। | 246 | curi ha'ōẏā gāṛiṭi tāra yathāyatha mālikēra kāchē phiriẏē dē'ōẏā haẏēchila. | 246 | 盗まれた車は正当な所有者に返還されました。 | 246 | 盗まれた 車 は 法定 所有者 に 返還 されました | 246 | ぬすまれた くるま わ ほうてい しょゆうしゃ に へんかん されました | 246 | nusumareta kuruma wa hōtei shoyūsha ni henkan saremashita | ||||||
La voiture volée a été rendue à son propriétaire légal | 被盗的汽车还给了其合法的主人 | 247 | Bèi dào de qìchē hái gěile qí héfǎ de zhǔrén | 247 | 被盗的汽车还给了其合法的主人 | 247 | The stolen car was returned to its legal owner | 247 | O carro roubado foi devolvido ao seu proprietário legal | 247 | El auto robado fue devuelto a su dueño legal | 247 | Das gestohlene Auto wurde an seinen rechtmäßigen Besitzer zurückgegeben | 247 | Skradziony samochód został zwrócony prawowitemu właścicielowi | 247 | Украденный автомобиль возвращен законному владельцу. | 247 | Ukradennyy avtomobil' vozvrashchen zakonnomu vladel'tsu. | 247 | أعيدت السيارة المسروقة إلى صاحبها الشرعي | 247 | 'ueidat alsayarat almasruqat 'iilaa sahibuha alshareii | 247 | चोरी की गई कार उसके कानूनी मालिक को वापस कर दी गई | 247 | choree kee gaee kaar usake kaanoonee maalik ko vaapas kar dee gaee | 247 | ਚੋਰੀ ਹੋਈ ਕਾਰ ਇਸ ਦੇ ਕਾਨੂੰਨੀ ਮਾਲਕ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ | 247 | Cōrī hō'ī kāra isa dē kānūnī mālaka nū vāpasa kara ditī ga'ī | 247 | চুরি হওয়া গাড়িটি তার আইনী মালিককে ফিরিয়ে দেওয়া হয়েছিল | 247 | Curi ha'ōẏā gāṛiṭi tāra ā'inī mālikakē phiriẏē dē'ōẏā haẏēchila | 247 | 盗まれた車は法定所有者に返還されました | 247 | 正しく | 247 | まさしく | 247 | masashiku | ||||||
à juste titre | 正确地 | 248 | zhèngquè de | 248 | rightfullly | 248 | rightfullly | 248 | legitimamente | 248 | legítimamente | 248 | zu Recht | 248 | słusznie | 248 | по праву | 248 | po pravu | 248 | بشكل صحيح | 248 | bishakl sahih | 248 | rightfullly | 248 | rightfullly | 248 | ਬਿਲਕੁਲ | 248 | bilakula | 248 | পুরোপুরি | 248 | purōpuri | 248 | 正しく | 248 | 彼女 は 正当 に 自分 の ものである と 主張 している だけでした 。 | 248 | かのじょ わ せいとう に じぶん の ものである と しゅちょう している だ | 248 | kanojo wa seitō ni jibun no monodearu to shuchō shiteiru dakedeshita . | ||||||
Elle ne réclamait que ce qui lui appartenait de droit. | 她只是声称理所当然。 | 249 | tā zhǐshì shēngchēng lǐsuǒdāngrán. | 249 | She was only claiming what was rightfully hers. | 249 | She was only claiming what was rightfully hers. | 249 | Ela estava apenas reivindicando o que era dela por direito. | 249 | Ella solo estaba reclamando lo que era legítimamente suyo. | 249 | Sie behauptete nur, was zu Recht ihr gehörte. | 249 | Żądała tylko tego, co słusznie należało do niej. | 249 | Она требовала только того, что по праву принадлежало ей. | 249 | Ona trebovala tol'ko togo, chto po pravu prinadlezhalo yey. | 249 | كانت تطالب فقط بما هو حق لها. | 249 | kanat tutalib faqat bima hu haqun laha. | 249 | वह केवल दावा कर रही थी कि उसका अधिकार क्या था। | 249 | vah keval daava kar rahee thee ki usaka adhikaar kya tha. | 249 | ਉਹ ਸਿਰਫ ਉਹ ਦਾਅਵਾ ਕਰ ਰਹੀ ਸੀ ਜੋ ਉਸਦੀ ਸਹੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੀ. | 249 | uha sirapha uha dā'avā kara rahī sī jō usadī sahī tar'hāṁ sī. | 249 | তিনি কেবল দাবি করছেন যা সঠিকভাবে তাঁর ছিল। | 249 | tini kēbala dābi karachēna yā saṭhikabhābē tām̐ra chila. | 249 | 彼女は正当に自分のものであると主張しているだけでした。 | 249 | 彼女 は 自分 の もの を 何 に すべき か を 尋ねる だけです | 249 | かのじょ わ じぶん の もの お なに に すべき か お たずねる だけです | 249 | kanojo wa jibun no mono o nani ni subeki ka o tazuneru dakedesu | ||||||
Elle ne demande que ce qui devrait lui appartenir | 她只要求得到理应属于她的东西 | 250 | Tā zhǐ yāoqiú dédào lǐyīng shǔyú tā de dōngxī | 250 | 她只要求得到理应属于她的东西 | 250 | She only asks for what should belong to her | 250 | Ela só pergunta o que deveria pertencer a ela | 250 | Ella solo pide lo que le debe pertenecer | 250 | Sie fragt nur, was ihr gehören soll | 250 | Pyta tylko o to, co powinno do niej należeć | 250 | Она просит только то, что ей должно принадлежать | 250 | Ona prosit tol'ko to, chto yey dolzhno prinadlezhat' | 250 | إنها تسأل فقط عما يجب أن يكون لها | 250 | 'iinaha tus'al faqat eamaa yjb 'an yakun laha | 250 | वह केवल यह पूछती है कि उसका क्या होना चाहिए | 250 | vah keval yah poochhatee hai ki usaka kya hona chaahie | 250 | ਉਹ ਸਿਰਫ ਉਸ ਨੂੰ ਪੁੱਛਦੀ ਹੈ ਕਿ ਉਸਦਾ ਕੀ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | 250 | Uha sirapha usa nū puchadī hai ki usadā kī hōṇā cāhīdā hai | 250 | তিনি কেবল তার কিসের উচিত তা জিজ্ঞাসা করেন | 250 | Tini kēbala tāra kisēra ucita tā jijñāsā karēna | 250 | 彼女は自分のものを何にすべきかを尋ねるだけです | 250 | 右手 | 250 | みぎて | 250 | migite | ||||||
main droite | 右手 | 251 | yòushǒu | 251 | right-hand | 251 | right-hand | 251 | mão direita | 251 | mano derecha | 251 | rechte Hand | 251 | prawa ręka | 251 | правая рука | 251 | pravaya ruka | 251 | اليد اليمنى | 251 | alyad alyumnaa | 251 | दायाँ हाथ | 251 | daayaan haath | 251 | ਸੱਜਾ ਹੱਥ | 251 | sajā hatha | 251 | ডান হাত | 251 | ḍāna hāta | 251 | 右手 | 251 | 右手 | 251 | みぎて | 251 | migite | ||||||
Main droite | 右手 | 252 | yòushǒu | 252 | 右手 | 252 | Right hand | 252 | Mão direita | 252 | Mano derecha | 252 | Rechte Hand | 252 | Prawa ręka | 252 | Правая рука | 252 | Pravaya ruka | 252 | اليد اليمنى | 252 | alyad alyumnaa | 252 | दायाँ हाथ | 252 | daayaan haath | 252 | ਸੱਜਾ ਹੱਥ | 252 | sajā hatha | 252 | ডান হাত | 252 | ḍāna hāta | 252 | 右手 | 252 | 道路 の 側面 の 右側 に | 252 | どうろ の そくめん の みぎがわ に | 252 | dōro no sokumen no migigawa ni | ||||||
sur le côté droit du bord de la route | 在这条路的右边 | 253 | zài zhè tiáo lù de yòubiān | 253 | on the right side of sid of the road | 253 | on the right side of sid of the road | 253 | no lado direito do lado da estrada | 253 | en el lado derecho de Sid de la carretera | 253 | auf der rechten Straßenseite | 253 | po prawej stronie bocznicy jezdni | 253 | по правой стороне сида дороги | 253 | po pravoy storone sida dorogi | 253 | على الجانب الأيمن من جانب الطريق | 253 | ealaa aljanib al'ayman min janib altariq | 253 | सड़क के किनारे दाईं ओर | 253 | sadak ke kinaare daeen or | 253 | ਸੜਕ ਦੇ ਸਾਈਡ ਦੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ | 253 | saṛaka dē sā'īḍa dē sajē pāsē | 253 | রাস্তার পাশের ডানদিকে | 253 | rāstāra pāśēra ḍānadikē | 253 | 道路の側面の右側に | 253 | 右手 の 右 ; 右 | 253 | みぎて の みぎ ; みぎ | 253 | migite no migi ; migi | ||||||
La droite de la main droite; la droite | 右手的右边的;右面的 | 254 | yòushǒu de yòubiān de; yòumiàn de | 254 | 右手的右边的;右面的 | 254 | The right of the right hand; the right | 254 | A direita da mão direita; a direita | 254 | La derecha de la mano derecha; la derecha | 254 | Das Recht der rechten Hand, das Recht | 254 | Prawa z prawej; z prawej | 254 | Правая правая рука; правая | 254 | Pravaya pravaya ruka; pravaya | 254 | يمين يمين يمين | 254 | yamin yamin yamin | 254 | दाहिने हाथ का अधिकार; | 254 | daahine haath ka adhikaar; | 254 | ਸੱਜੇ ਹੱਥ ਦਾ ਸੱਜਾ; | 254 | sajē hatha dā sajā; | 254 | ডান হাতের ডানদিকে | 254 | ḍāna hātēra ḍānadikē | 254 | 右手の右;右 | 254 | この 道 の 右側 | 254 | この みち の みぎがわ | 254 | kono michi no migigawa | ||||||
Sur le côté droit de cette route | 在这条路的右边 | 255 | zài zhè tiáo lù de yòubiān | 255 | 在这条路的右边 | 255 | On the right side of this road | 255 | No lado direito desta estrada | 255 | En el lado derecho de este camino | 255 | Auf der rechten Seite dieser Straße | 255 | Po prawej stronie tej drogi | 255 | На правой стороне этой дороги | 255 | Na pravoy storone etoy dorogi | 255 | على الجانب الأيمن من هذا الطريق | 255 | ealaa aljanib al'ayman mn hdha altariq | 255 | इस सड़क के दाईं ओर | 255 | is sadak ke daeen or | 255 | ਇਸ ਸੜਕ ਦੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ | 255 | isa saṛaka dē sajē pāsē | 255 | এই রাস্তার ডানদিকে | 255 | ē'i rāstāra ḍānadikē | 255 | この道の右側 | 255 | 公式 | 255 | こうしき | 255 | kōshiki | ||||||
officiel | 仕 | 256 | shì | 256 | 仕 | 256 | official | 256 | oficial | 256 | oficial | 256 | offiziell | 256 | urzędnik | 256 | официальный | 256 | ofitsial'nyy | 256 | الرسمية | 256 | alrasmia | 256 | आधिकारिक | 256 | aadhikaarik | 256 | ਅਧਿਕਾਰੀ | 256 | adhikārī | 256 | দাপ্তরিক | 256 | dāptarika | 256 | 公式 | 256 | 道路 | 256 | どうろ | 256 | dōro | ||||||
route | 路 | 257 | lù | 257 | 路 | 257 | road | 257 | estrada | 257 | la carretera | 257 | Straße | 257 | Droga | 257 | Дорога | 257 | Doroga | 257 | طريق | 257 | tariq | 257 | सड़क | 257 | sadak | 257 | ਸੜਕ | 257 | saṛaka | 257 | রাস্তা | 257 | rāstā | 257 | 道路 | 257 | 道路 の 右側 に あります 。 | 257 | どうろ の みぎがわ に あります 。 | 257 | dōro no migigawa ni arimasu . | ||||||
sur le côté droit de la route. | 在路的右侧。 | 258 | zài lù de yòu cè. | 258 | on the right-hand side of the road. | 258 | on the right-hand side of the road. | 258 | no lado direito da estrada. | 258 | en el lado derecho de la carretera. | 258 | auf der rechten Straßenseite. | 258 | po prawej stronie drogi. | 258 | по правой стороне дороги. | 258 | po pravoy storone dorogi. | 258 | على الجانب الأيمن من الطريق. | 258 | ealaa aljanib al'ayman min altariq. | 258 | सड़क के दायीं ओर। | 258 | sadak ke daayeen or. | 258 | ਸੜਕ ਦੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ. | 258 | saṛaka dē sajē pāsē. | 258 | রাস্তার ডানদিকে। | 258 | rāstāra ḍānadikē. | 258 | 道路の右側にあります。 | 258 | 道路 の 右側 | 258 | どうろ の みぎがわ | 258 | dōro no migigawa | ||||||
Sur le côté droit de la route | 在路的右边 | 259 | Zài lù de yòubiān | 259 | 在路的右边 | 259 | On the right side of the road | 259 | No lado direito da estrada | 259 | En el lado derecho de la carretera | 259 | Auf der rechten Straßenseite | 259 | Po prawej stronie drogi | 259 | По правой стороне дороги | 259 | Po pravoy storone dorogi | 259 | على الجانب الأيمن من الطريق | 259 | ealaa aljanib al'ayman min altariq | 259 | सड़क के दाईं ओर | 259 | sadak ke daeen or | 259 | ਸੜਕ ਦੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ | 259 | Saṛaka dē sajē pāsē | 259 | রাস্তার ডানদিকে | 259 | Rāstāra ḍānadikē | 259 | 道路の右側 | 259 | 画面 の 右 上隅 | 259 | がめん の みぎ うえすみ | 259 | gamen no migi uesumi | ||||||
le coin supérieur droit de l'écran | 屏幕的右上角 | 260 | píngmù de yòushàng jiǎo | 260 | the top right-hand corner of the screen | 260 | the top right-hand corner of the screen | 260 | o canto superior direito da tela | 260 | la esquina superior derecha de la pantalla | 260 | die obere rechte Ecke des Bildschirms | 260 | w prawym górnym rogu ekranu | 260 | верхний правый угол экрана | 260 | verkhniy pravyy ugol ekrana | 260 | في الزاوية العلوية اليمنى من الشاشة | 260 | fi alzzawiat aleilawiat alyumnaa min alshshasha | 260 | स्क्रीन के ऊपरी दाएँ हाथ के कोने | 260 | skreen ke ooparee daen haath ke kone | 260 | ਸਕਰੀਨ ਦੇ ਉੱਪਰ ਸੱਜੇ ਕੋਨੇ | 260 | sakarīna dē upara sajē kōnē | 260 | পর্দার উপরের ডানদিকে কোণা | 260 | pardāra uparēra ḍānadikē kōṇā | 260 | 画面の右上隅 | 260 | 画面 の 右 上隅 | 260 | がめん の みぎ うえすみ | 260 | gamen no migi uesumi | ||||||
Coin supérieur droit de l'écran | 屏幕的右上角 | 261 | píngmù de yòushàng jiǎo | 261 | 屏幕的右上角 | 261 | Upper right corner of the screen | 261 | Canto superior direito da tela | 261 | Esquina superior derecha de la pantalla | 261 | Obere rechte Ecke des Bildschirms | 261 | W prawym górnym rogu ekranu | 261 | Верхний правый угол экрана | 261 | Verkhniy pravyy ugol ekrana | 261 | الزاوية اليمنى العليا من الشاشة | 261 | alzzawiat alyumnaa aleulya min alshshasha | 261 | स्क्रीन के ऊपरी दाएं कोने | 261 | skreen ke ooparee daen kone | 261 | ਸਕਰੀਨ ਦਾ ਉਪਰਲਾ ਸੱਜਾ ਕੋਨਾ | 261 | sakarīna dā uparalā sajā kōnā | 261 | পর্দার উপরের ডানদিকে corner | 261 | pardāra uparēra ḍānadikē corner | 261 | 画面の右上隅 | 261 | 右手 で の 使用 を 目的 と しています | 261 | みぎて で の しよう お もくてき と しています | 261 | migite de no shiyō o mokuteki to shiteimasu | ||||||
destiné à être utilisé par votre main droite | 供右手使用 | 262 | gōng yòushǒu shǐyòng | 262 | intended for use by your right hand | 262 | intended for use by your right hand | 262 | destinado a ser usado por sua mão direita | 262 | diseñado para ser utilizado por su mano derecha | 262 | bestimmt für die Verwendung mit der rechten Hand | 262 | przeznaczone do użycia przez twoją prawą rękę | 262 | предназначен для использования правой рукой | 262 | prednaznachen dlya ispol'zovaniya pravoy rukoy | 262 | معد للاستخدام بيدك اليمنى | 262 | mueadun lilaistikhdam biadik alyumnaa | 262 | अपने दाहिने हाथ से उपयोग करने का इरादा है | 262 | apane daahine haath se upayog karane ka iraada hai | 262 | ਤੁਹਾਡੇ ਸੱਜੇ ਹੱਥ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਣ ਲਈ ਤਿਆਰ | 262 | tuhāḍē sajē hatha du'ārā varataṇa la'ī ti'āra | 262 | আপনার ডান হাত দ্বারা ব্যবহারের উদ্দেশ্যে | 262 | āpanāra ḍāna hāta dbārā byabahārēra uddēśyē | 262 | 右手での使用を目的としています | 262 | 右 利き ; Youfeng の 場合 | 262 | みぎ きき ; ようふぇんg の ばあい | 262 | migi kiki ; Yōfeng no bāi | ||||||
Droitier; pour Youfeng | 右手的;供右丰用的 | 263 | yòushǒu de; gōng yòu fēng yòng de | 263 | 右手的;供右丰用的 | 263 | Right-handed; for Youfeng | 263 | Destro; para Youfeng | 263 | Diestro; para Youfeng | 263 | Rechtshänder, für Youfeng | 263 | Praworęczny; dla Youfeng | 263 | Правша; для Youfeng | 263 | Pravsha; dlya Youfeng | 263 | اليمنى ؛ ليوفنغ | 263 | alyumnaa ; liufanagh | 263 | Youfeng के लिए दाएं हाथ; | 263 | youfaing ke lie daen haath; | 263 | ਸੱਜੇ ਹੱਥ; ਯੂਫੈਂਗ ਲਈ | 263 | sajē hatha; yūphaiṅga la'ī | 263 | ডানহাতে; ইউফেং এর জন্য | 263 | ḍānahātē; i'uphēṁ ēra jan'ya | 263 | 右利き; Youfengの場合 | 263 | 右手用 グローブ | 263 | みぎてよう グローブ | 263 | migiteyō gurōbu | ||||||
un gant droit | 右手手套 | 264 | yòushǒu shǒutào | 264 | a right-hand glove | 264 | a right-hand glove | 264 | uma luva direita | 264 | un guante de la mano derecha | 264 | ein rechter Handschuh | 264 | prawą rękawicę | 264 | правая перчатка | 264 | pravaya perchatka | 264 | قفاز اليد اليمنى | 264 | qafaz alyad alyumnaa | 264 | एक दाहिना हाथ दस्ताने | 264 | ek daahina haath dastaane | 264 | ਇੱਕ ਸੱਜੇ ਹੱਥ ਦਾ ਦਸਤਾਨੇ | 264 | ika sajē hatha dā dasatānē | 264 | একটি ডান হাত গ্লোভ | 264 | ēkaṭi ḍāna hāta glōbha | 264 | 右手用グローブ | 264 | 右手 グローブ | 264 | みぎて グローブ | 264 | migite gurōbu | ||||||
Gant droit | 右手的手套 | 265 | yòushǒu de shǒutào | 265 | 右手的手套 | 265 | Right hand glove | 265 | Luva direita | 265 | Guante de mano derecha | 265 | Rechter Handschuh | 265 | Rękawica prawostronna | 265 | Перчатка для правой руки | 265 | Perchatka dlya pravoy ruki | 265 | قفاز اليد اليمنى | 265 | qafaz alyad alyumnaa | 265 | दाहिने हाथ का दस्ताना | 265 | daahine haath ka dastaana | 265 | ਸੱਜੇ ਹੱਥ ਦਾ ਦਸਤਾਨੇ | 265 | sajē hatha dā dasatānē | 265 | ডান হাতের গ্লাভস | 265 | ḍāna hātēra glābhasa | 265 | 右手グローブ | 265 | 反対 | 265 | はんたい | 265 | hantai | ||||||
s'opposer | 反对 | 266 | fǎnduì | 266 | opposé | 266 | opposé | 266 | opor | 266 | oponerse a | 266 | ablehnen | 266 | sprzeciwiać się | 266 | противоположный | 266 | protivopolozhnyy | 266 | معارض | 266 | muearid | 266 | का विरोध | 266 | ka virodh | 266 | ਵਿਰੋਧੀé | 266 | virōdhīé | 266 | বিরোধী | 266 | birōdhī | 266 | 反対 | 266 | 左手 | 266 | ひだりて | 266 | hidarite | ||||||
main gauche | 左手 | 267 | zuǒshǒu | 267 | left hand | 267 | left hand | 267 | mão esquerda | 267 | mano izquierda | 267 | linke Hand | 267 | lewa ręka | 267 | левая рука | 267 | levaya ruka | 267 | اليد اليسرى | 267 | alyad alyusraa | 267 | बायां हाथ | 267 | baayaan haath | 267 | ਖੱਬੇ ਹੱਥ | 267 | khabē hatha | 267 | বাম হাত | 267 | bāma hāta | 267 | 左手 | 267 | 右手 運転 | 267 | みぎて うんてん | 267 | migite unten | ||||||
conduite à droite | 右手驾驶 | 268 | yòushǒu jiàshǐ | 268 | right-hand drive | 268 | right-hand drive | 268 | direção à direita | 268 | manejo del lado derecho | 268 | Rechtslenker | 268 | kierownica z prawej strony | 268 | правый руль | 268 | pravyy rul' | 268 | المقود الأيمن | 268 | almuqud al'ayman | 268 | दाएं हाथ की ओर चलाना | 268 | daen haath kee or chalaana | 268 | ਸੱਜੇ ਹੱਥ ਡਰਾਈਵ | 268 | sajē hatha ḍarā'īva | 268 | ডান হাতে চালানো | 268 | ḍāna hātē cālānō | 268 | 右手運転 | 268 | 車両 の | 268 | しゃりょう の | 268 | sharyō no | ||||||
d'un véhicule | 车辆 | 269 | chēliàng | 269 | of a vehicle | 269 | of a vehicle | 269 | de um veículo | 269 | de un vehículo | 269 | eines Fahrzeugs | 269 | pojazdu | 269 | автомобиля | 269 | avtomobilya | 269 | من السيارة | 269 | min alsayara | 269 | एक वाहन का | 269 | ek vaahan ka | 269 | ਇਕ ਵਾਹਨ ਦੀ | 269 | ika vāhana dī | 269 | একটি গাড়ির | 269 | ēkaṭi gāṛira | 269 | 車両の | 269 | 車両 | 269 | しゃりょう | 269 | sharyō | ||||||
véhicule | 车辆 | 270 | chēliàng | 270 | 车辆 | 270 | vehicle | 270 | veículo | 270 | vehículo | 270 | Fahrzeug | 270 | pojazd | 270 | транспортное средство | 270 | transportnoye sredstvo | 270 | مركبة | 270 | markaba | 270 | वाहन | 270 | vaahan | 270 | ਵਾਹਨ | 270 | vāhana | 270 | যানবাহন | 270 | yānabāhana | 270 | 車両 | 270 | 右側 に 運転 席 と ステアリング ホイール が あります | 270 | みぎがわ に うんてん せき と ステアリング ホイール が あります | 270 | migigawa ni unten seki to sutearingu hoīru ga arimasu | ||||||
avec siège conducteur et volant sur le côté droit | 驾驶员座椅和方向盘在右侧 | 271 | jiàshǐ yuán zuò yǐ hé fāngxiàngpán zài yòu cè | 271 | with the driver’s seat and steering wheel on the right side | 271 | with the driver’s seat and steering wheel on the right side | 271 | com o banco do motorista e o volante do lado direito | 271 | con el asiento del conductor y el volante en el lado derecho | 271 | mit dem Fahrersitz und dem Lenkrad auf der rechten Seite | 271 | z siedzeniem kierowcy i kierownicą po prawej stronie | 271 | с сиденьем водителя и рулевым колесом с правой стороны | 271 | s siden'yem voditelya i rulevym kolesom s pravoy storony | 271 | بمقعد السائق وعجلة القيادة على الجانب الأيمن | 271 | bimaqead alssayiq waeijlat alqiadat ealaa aljanib al'ayman | 271 | ड्राइवर की सीट और दाईं ओर स्टीयरिंग व्हील के साथ | 271 | draivar kee seet aur daeen or steeyaring vheel ke saath | 271 | ਡਰਾਈਵਰ ਦੀ ਸੀਟ ਅਤੇ ਸਟੀਰਿੰਗ ਵੀਲ ਦੇ ਨਾਲ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ | 271 | ḍarā'īvara dī sīṭa atē saṭīriga vīla dē nāla sajē pāsē | 271 | ড্রাইভারের আসন এবং স্টিয়ারিং হুইলটি ডান পাশে | 271 | ḍrā'ibhārēra āsana ēbaṁ sṭiẏāriṁ hu'ilaṭi ḍāna pāśē | 271 | 右側に運転席とステアリングホイールがあります | 271 | 右 ヘビ | 271 | みぎ ヘビ | 271 | migi hebi | ||||||
Serpent droit | 右蛇的 | 272 | yòu shé de | 272 | 右蛇的 | 272 | Right snake | 272 | Cobra direita | 272 | Serpiente derecha | 272 | Richtige Schlange | 272 | Wąż | 272 | Правая змея | 272 | Pravaya zmeya | 272 | ثعبان صحيح | 272 | thueban sahih | 272 | सही सांप | 272 | sahee saamp | 272 | ਸੱਜਾ ਸੱਪ | 272 | sajā sapa | 272 | ডান সাপ | 272 | ḍāna sāpa | 272 | 右ヘビ | 272 | 反対 | 272 | はんたい | 272 | hantai | ||||||
s'opposer | 反对 | 273 | fǎnduì | 273 | opposé | 273 | opposé | 273 | opor | 273 | oponerse a | 273 | ablehnen | 273 | sprzeciwiać się | 273 | противоположный | 273 | protivopolozhnyy | 273 | معارض | 273 | muearid | 273 | का विरोध | 273 | ka virodh | 273 | ਵਿਰੋਧੀé | 273 | virōdhīé | 273 | বিরোধী | 273 | birōdhī | 273 | 反対 | 273 | 左 ハンドル車 | 273 | ひだり はんどるしゃ | 273 | hidari handorusha | ||||||
conduite à gauche | 左手驾驶 | 274 | zuǒshǒu jiàshǐ | 274 | left hand drive | 274 | left hand drive | 274 | movimentação da mão esquerda | 274 | volante a la izquierda | 274 | Linkslenker | 274 | ruch lewostronny | 274 | левый руль | 274 | levyy rul' | 274 | محرك اليد اليسرى | 274 | muhrik alyad alyusraa | 274 | बाएं हाथ से गाड़ी चलाना | 274 | baen haath se gaadee chalaana | 274 | ਖੱਬੇ ਹੱਥ ਡਰਾਈਵ | 274 | khabē hatha ḍarā'īva | 274 | বাহাতি চালনা | 274 | bāhāti cālanā | 274 | 左ハンドル車 | 274 | 右 利き | 274 | みぎ きき | 274 | migi kiki | ||||||
droitier | 右手 | 275 | yòushǒu | 275 | right-handed | 275 | right-handed | 275 | destro | 275 | diestro | 275 | Rechtshändig | 275 | praworęczny | 275 | правша | 275 | pravsha | 275 | أيمن | 275 | 'ayman | 275 | दांए हाथ से काम करने वाला | 275 | daane haath se kaam karane vaala | 275 | ਸੱਜੇ ਹੱਥ | 275 | sajē hatha | 275 | ডান হাতি | 275 | ḍāna hāti | 275 | 右利き | 275 | 右 利き の 人 は 右手 を 使って 書く 、 道具 を 使う など • | 275 | みぎ きき の ひと わ みぎて お つかって かく 、 どうぐ お つかう など • | 275 | migi kiki no hito wa migite o tsukatte kaku , dōgu o tsukau nado • | ||||||
une personne droitière utilise sa main droite pour écrire, utiliser des outils, etc. • | 惯用右手的人用右手书写,使用工具等• | 276 | guànyòng yòushǒu de rén yòng yòushǒu shūxiě, shǐyòng gōngjù děng• | 276 | a person who is right-handed uses their right hand for writing, using tools, etc• | 276 | a person who is right-handed uses their right hand for writing, using tools, etc• | 276 | uma pessoa destra usa a mão direita para escrever, usar ferramentas, etc • | 276 | una persona diestra usa su mano derecha para escribir, usar herramientas, etc. • | 276 | Eine Person, die Rechtshänder ist, benutzt ihre rechte Hand zum Schreiben, Verwenden von Werkzeugen usw. • | 276 | osoba praworęczna używa prawej ręki do pisania, używania narzędzi itp. • | 276 | правша использует правую руку для письма, использования инструментов и т. д. • | 276 | pravsha ispol'zuyet pravuyu ruku dlya pis'ma, ispol'zovaniya instrumentov i t. d. • | 276 | الشخص الذي يستخدم يده اليمنى في الكتابة ، واستخدام الأدوات ، وما إلى ذلك • | 276 | alshakhs aldhy yustakhdam yadah alyumnaa fi alkitabat , waistikhdam al'adawat , wama 'iilaa dhlk • | 276 | एक व्यक्ति जो दाहिने हाथ का है, लेखन के लिए अपने दाहिने हाथ का उपयोग करता है, उपकरण आदि का उपयोग करके। | 276 | ek vyakti jo daahine haath ka hai, lekhan ke lie apane daahine haath ka upayog karata hai, upakaran aadi ka upayog karake. | 276 | ਜਿਹੜਾ ਵਿਅਕਤੀ ਸੱਜਾ-ਹੱਥ ਵਾਲਾ ਹੈ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਸੱਜੇ ਹੱਥ ਨੂੰ ਲਿਖਣ, ਉਪਕਰਣਾਂ ਆਦਿ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਵਰਤਦਾ ਹੈ • | 276 | jihaṛā vi'akatī sajā-hatha vālā hai, uha āpaṇē sajē hatha nū likhaṇa, upakaraṇāṁ ādi dī varatōṁ la'ī varatadā hai• | 276 | ডানহাতিযুক্ত কোনও ব্যক্তি তাদের ডান হাতটি লেখার জন্য, সরঞ্জামাদি ইত্যাদির জন্য ব্যবহার করে • | 276 | ḍānahātiyukta kōna'ō byakti tādēra ḍāna hātaṭi lēkhāra jan'ya, sarañjāmādi ityādira jan'ya byabahāra karē• | 276 | 右利きの人は右手を使って書く、道具を使うなど• | 276 | 右 利き | 276 | みぎ きき | 276 | migi kiki | ||||||
Droitier | 惯用右手的 | 277 | guànyòng yòushǒu de | 277 | 惯用右手的 | 277 | Right-handed | 277 | Destro | 277 | Diestro | 277 | Rechtshändig | 277 | Praworęczny | 277 | Правша | 277 | Pravsha | 277 | أيمن | 277 | 'ayman | 277 | दांए हाथ से काम करने वाला | 277 | daane haath se kaam karane vaala | 277 | ਸੱਜੇ ਹੱਥ | 277 | sajē hatha | 277 | ডান হাতি | 277 | ḍāna hāti | 277 | 右利き | 277 | 右 利き の ツール は 、 右手 で 使用 する よう に 設計 されています | 277 | みぎ きき の ツール わ 、 みぎて で しよう する よう に せっけい されて | 277 | migi kiki no tsūru wa , migite de shiyō suru yō ni sekkei sareteimasu | ||||||
un outil pour droitier est conçu pour être utilisé avec la main droite | 专为右手设计的右手工具 | 278 | zhuān wèi yòushǒu shèjì de yòushǒu gōngjù | 278 | a right-handed tool is designed to be used with the right hand | 278 | a right-handed tool is designed to be used with the right hand | 278 | uma ferramenta destra é projetada para ser usada com a mão direita | 278 | una herramienta para diestros está diseñada para usarse con la mano derecha | 278 | Ein rechtshändiges Werkzeug kann mit der rechten Hand verwendet werden | 278 | narzędzie praworęczne jest przeznaczone do użytku prawą ręką | 278 | правый инструмент предназначен для использования правой рукой | 278 | pravyy instrument prednaznachen dlya ispol'zovaniya pravoy rukoy | 278 | تم تصميم أداة اليد اليمنى لاستخدامها باليد اليمنى | 278 | tama tasmim 'adat alyad alyumnaa liaistikhdamiha balyad alyumnaa | 278 | दाएं हाथ के उपकरण को दाहिने हाथ से उपयोग करने के लिए डिज़ाइन किया गया है | 278 | daen haath ke upakaran ko daahine haath se upayog karane ke lie dizain kiya gaya hai | 278 | ਸੱਜੇ ਹੱਥ ਵਾਲਾ ਸੰਦ ਸੱਜੇ ਹੱਥ ਨਾਲ ਵਰਤਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ | 278 | sajē hatha vālā sada sajē hatha nāla varataṇa la'ī ti'āra kītā gi'ā hai | 278 | ডান হাতের সরঞ্জামটি ডান হাতের সাথে ব্যবহার করার জন্য ডিজাইন করা হয়েছে | 278 | ḍāna hātēra sarañjāmaṭi ḍāna hātēra sāthē byabahāra karāra jan'ya ḍijā'ina karā haẏēchē | 278 | 右利きのツールは、右手で使用するように設計されています | 278 | 右手用 | 278 | みぎてよう | 278 | migiteyō | ||||||
Pour la main droite | 供右手使用的 | 279 | gōng yòushǒu shǐyòng de | 279 | 供右手使用的 | 279 | For the right hand | 279 | Para a mão direita | 279 | Para la mano derecha | 279 | Für die rechte Hand | 279 | Na prawą rękę | 279 | За правую руку | 279 | Za pravuyu ruku | 279 | لليد اليمنى | 279 | llyd alyumnaa | 279 | दाहिने हाथ के लिए | 279 | daahine haath ke lie | 279 | ਸੱਜੇ ਹੱਥ ਲਈ | 279 | sajē hatha la'ī | 279 | ডান হাতের জন্য | 279 | ḍāna hātēra jan'ya | 279 | 右手用 | 279 | 反対 | 279 | はんたい | 279 | hantai | ||||||
s'opposer | 反对 | 280 | fǎnduì | 280 | opposé | 280 | opposé | 280 | opor | 280 | oponerse a | 280 | ablehnen | 280 | sprzeciwiać się | 280 | противоположный | 280 | protivopolozhnyy | 280 | معارض | 280 | muearid | 280 | का विरोध | 280 | ka virodh | 280 | ਵਿਰੋਧੀé | 280 | virōdhīé | 280 | বিরোধী | 280 | birōdhī | 280 | 反対 | 280 | 左利き | 280 | ひだりきき | 280 | hidarikiki | ||||||
gaucher | 左撇子 | 281 | zuǒpiēzi | 281 | left handed | 281 | left handed | 281 | canhoto | 281 | zurdo | 281 | linkshändig | 281 | leworęczny | 281 | левша | 281 | levsha | 281 | يساري | 281 | yasariin | 281 | बाएं हाथ से काम करने वाला | 281 | baen haath se kaam karane vaala | 281 | ਖੱਬੇ ਹੱਥ | 281 | khabē hatha | 281 | বাঁ হাতী | 281 | bām̐ hātī | 281 | 左利き | 281 | 右 利き | 281 | みぎ きき | 281 | migi kiki | ||||||
droitier | 右手 | 282 | yòushǒu | 282 | right- handed | 282 | right- handed | 282 | destro | 282 | diestro | 282 | Rechtshändig | 282 | praworęczny | 282 | правша | 282 | pravsha | 282 | الأيمن | 282 | al'ayman | 282 | दांए हाथ से काम करने वाला | 282 | daane haath se kaam karane vaala | 282 | ਸੱਜੇ ਹੱਥ | 282 | sajē hatha | 282 | ডান হাতি | 282 | ḍāna hāti | 282 | 右利き | 282 | 右 利き | 282 | みぎ きき | 282 | migi kiki | ||||||
droitier | 右撇子 | 283 | yòu piē zi | 283 | right-hander | 283 | right-hander | 283 | destro | 283 | diestro | 283 | Rechtshänder | 283 | praworęczny | 283 | правша | 283 | pravsha | 283 | اليد اليمنى | 283 | alyad alyumnaa | 283 | सही हाथ के बल्लेबाज | 283 | sahee haath ke ballebaaj | 283 | ਸੱਜਾ ਹੱਥ | 283 | sajā hatha | 283 | ডানদিকে | 283 | ḍānadikē | 283 | 右利き | 283 | 右手 を 使って 書い たり 、 道具 を 使っ たり する 人 | 283 | みぎて お つかって かい たり 、 どうぐ お つかっ たり する ひと | 283 | migite o tsukatte kai tari , dōgu o tsukat tari suru hito | ||||||
une personne qui utilise sa main droite pour écrire, utiliser des outils, etc. | 用右手写字,使用工具等的人 | 284 | yòng yòushǒu xiězì, shǐyòng gōngjù děng de rén | 284 | a person who uses their right hand for writing, using tools, etc | 284 | a person who uses their right hand for writing, using tools, etc | 284 | uma pessoa que usa a mão direita para escrever, usar ferramentas, etc. | 284 | una persona que usa su mano derecha para escribir, usar herramientas, etc. | 284 | eine Person, die ihre rechte Hand zum Schreiben, Verwenden von Werkzeugen usw. verwendet | 284 | osoba, która używa prawej ręki do pisania, używania narzędzi itp | 284 | человек, который пишет правой рукой, использует инструменты и т. д. | 284 | chelovek, kotoryy pishet pravoy rukoy, ispol'zuyet instrumenty i t. d. | 284 | شخص يستخدم يده اليمنى في الكتابة ، واستخدام الأدوات ، وما إلى ذلك | 284 | shakhs yustakhdam yadah alyumnaa fi alkitabat , waistikhdam al'adawat , wama 'iilaa dhlk | 284 | एक व्यक्ति जो लेखन के लिए अपने दाहिने हाथ का उपयोग करता है, उपकरण आदि का उपयोग कर रहा है | 284 | ek vyakti jo lekhan ke lie apane daahine haath ka upayog karata hai, upakaran aadi ka upayog kar raha hai | 284 | ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਆਪਣੇ ਸੱਜੇ ਹੱਥ ਨੂੰ ਲਿਖਣ, ਸੰਦਾਂ ਆਦਿ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਵਰਤਦਾ ਹੈ | 284 | uha vi'akatī jō āpaṇē sajē hatha nū likhaṇa, sadāṁ ādi dī varatōṁ la'ī varatadā hai | 284 | কোনও ব্যক্তি যিনি লেখার জন্য সরঞ্জামাদি ব্যবহার করে ডান হাত ব্যবহার করেন | 284 | kōna'ō byakti yini lēkhāra jan'ya sarañjāmādi byabahāra karē ḍāna hāta byabahāra karēna | 284 | 右手を使って書いたり、道具を使ったりする人 | 284 | 右 利き の 人 | 284 | みぎ きき の ひと | 284 | migi kiki no hito | ||||||
Droitier | 惯用右手的人 | 285 | guànyòng yòushǒu de rén | 285 | 惯用右手的人 | 285 | Right-handed person | 285 | Destro | 285 | Persona diestra | 285 | Rechtshänder | 285 | Osoba praworęczna | 285 | Правша | 285 | Pravsha | 285 | الشخص الأيمن | 285 | alshakhs al'ayman | 285 | दायें हाथ का व्यक्ति | 285 | daayen haath ka vyakti | 285 | ਸੱਜੇ ਹੱਥ ਵਾਲਾ ਵਿਅਕਤੀ | 285 | sajē hatha vālā vi'akatī | 285 | ডান হাতের ব্যক্তি | 285 | ḍāna hātēra byakti | 285 | 右利きの人 | 285 | 右手 で ヒット | 285 | みぎて で ヒット | 285 | migite de hitto | ||||||
un coup avec la main droite | 用右手打 | 286 | yòng yòushǒu dǎ | 286 | a hit with the right hand | 286 | a hit with the right hand | 286 | um golpe com a mão direita | 286 | un golpe con la mano derecha | 286 | ein Treffer mit der rechten Hand | 286 | uderzenie prawą ręką | 286 | удар правой рукой | 286 | udar pravoy rukoy | 286 | ضربة باليد اليمنى | 286 | darbat balyd alyumnaa | 286 | दाहिने हाथ से मारा | 286 | daahine haath se maara | 286 | ਸੱਜੇ ਹੱਥ ਨਾਲ ਇੱਕ ਹਿੱਟ | 286 | sajē hatha nāla ika hiṭa | 286 | ডান হাত দিয়ে একটি আঘাত | 286 | ḍāna hāta diẏē ēkaṭi āghāta | 286 | 右手でヒット | 286 | 右 打撃 | 286 | みぎ だげき | 286 | migi dageki | ||||||
Coup de main droite | 右手的一击 | 287 | yòushǒu de yī jī | 287 | 右手的一击 | 287 | Right hand blow | 287 | Golpe de mão direita | 287 | Golpe de mano derecha | 287 | Rechter Schlag | 287 | Cios w prawą rękę | 287 | Удар правой рукой | 287 | Udar pravoy rukoy | 287 | ضربة اليد اليمنى | 287 | darbat alyad alyumnaa | 287 | दाहिने हाथ का झटका | 287 | daahine haath ka jhataka | 287 | ਸੱਜੇ ਹੱਥ ਦਾ ਝਟਕਾ | 287 | sajē hatha dā jhaṭakā | 287 | ডান হাত ঘা | 287 | ḍāna hāta ghā | 287 | 右打撃 | 287 | 反対 | 287 | はんたい | 287 | hantai | ||||||
s'opposer | 反对 | 288 | fǎnduì | 288 | opposé | 288 | opposé | 288 | opor | 288 | oponerse a | 288 | ablehnen | 288 | sprzeciwiać się | 288 | противоположный | 288 | protivopolozhnyy | 288 | معارض | 288 | muearid | 288 | का विरोध | 288 | ka virodh | 288 | ਵਿਰੋਧੀé | 288 | virōdhīé | 288 | বিরোধী | 288 | birōdhī | 288 | 反対 | 288 | 左利き | 288 | ひだりきき | 288 | hidarikiki | ||||||
gaucher | 左撇子 | 289 | zuǒpiēzi | 289 | left hander | 289 | left hander | 289 | canhoto | 289 | zurdo | 289 | Linkshänder | 289 | leworęczny | 289 | левша | 289 | levsha | 289 | اليد اليسرى | 289 | alyad alyusraa | 289 | बाएं हाथ का | 289 | baen haath ka | 289 | ਖੱਬਾ ਹੈਂਡਰ | 289 | khabā haiṇḍara | 289 | বাম হ্যান্ডার | 289 | bāma hyānḍāra | 289 | 左利き | 289 | 右手 の 男 | 289 | みぎて の おとこ | 289 | migite no otoko | ||||||
l'homme de droite | 得力助手 | 290 | délì zhùshǒu | 290 | right-hand man | 290 | right-hand man | 290 | braço direito | 290 | la mano derecha | 290 | rechte Hand | 290 | praworęczny mężczyzna | 290 | правая рука | 290 | pravaya ruka | 290 | الرجل الأيمن | 290 | alrajul al'ayman | 290 | दांया हाथ व्यक्ति | 290 | daanya haath vyakti | 290 | ਸੱਜੇ-ਹੱਥ ਆਦਮੀ | 290 | sajē-hatha ādamī | 290 | ডান হাতি মানুষ | 290 | ḍāna hāti mānuṣa | 290 | 右手の男 | 290 | 特に 重要な 仕事 で 、 sb を 大いに 助け 、 彼ら が 頼り に している 人 | 290 | とくに じゅうような しごと で 、 sb お おういに たすけ 、 かれら が たよ | 290 | tokuni jūyōna shigoto de , sb o ōini tasuke , karera ga tayori ni shiteiru hito | ||||||
une personne qui aide beaucoup qn et sur qui elle compte, surtout dans un travail important | 一个对某人有很多帮助的人以及他们依赖的人,尤其是在重要工作中 | 291 | yīgè duì mǒu rén yǒu hěnduō bāngzhù de rén yǐjí tāmen yīlài de rén, yóuqí shì zài zhòngyào gōngzuò zhōng | 291 | a person who helps sb a lot and who they rely on, especially in an important job | 291 | a person who helps sb a lot and who they rely on, especially in an important job | 291 | uma pessoa que ajuda muito sb e em quem confiam, principalmente em um trabalho importante | 291 | una persona que ayuda mucho a alguien y en quien confía, especialmente en un trabajo importante | 291 | eine Person, die jdn viel hilft und auf die sie sich verlassen, besonders in einem wichtigen Job | 291 | osoba, która bardzo komuś pomaga i na której polega, zwłaszcza w ważnej pracy | 291 | человек, который много помогает кому-то и на которого они полагаются, особенно в важной работе | 291 | chelovek, kotoryy mnogo pomogayet komu-to i na kotorogo oni polagayutsya, osobenno v vazhnoy rabote | 291 | الشخص الذي يساعد كثيرا ويعتمدون عليه ، خاصة في وظيفة مهمة | 291 | alshakhs aldhy yusaeid kathiraan wayaetamidun ealayh , khasatan fi wazifat muhima | 291 | एक व्यक्ति जो sb को बहुत मदद करता है और जिस पर वे भरोसा करते हैं, खासकर एक महत्वपूर्ण नौकरी में | 291 | ek vyakti jo sb ko bahut madad karata hai aur jis par ve bharosa karate hain, khaasakar ek mahatvapoorn naukaree mein | 291 | ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਐਸ ਬੀ ਦੀ ਬਹੁਤ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਜਿਸ 'ਤੇ ਉਹ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਇਕ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਨੌਕਰੀ ਵਿਚ | 291 | kō'ī vi'akatī jō aisa bī dī bahuta madada karadā hai atē jisa'tē uha nirabhara karadē hana, khāsa karakē ika mahatavapūraṇa naukarī vica | 291 | এমন ব্যক্তি যিনি এসবিকে অনেক সহায়তা করে এবং যার উপর তারা নির্ভর করে, বিশেষত একটি গুরুত্বপূর্ণ কাজে | 291 | ēmana byakti yini ēsabikē anēka sahāẏatā karē ēbaṁ yāra upara tārā nirbhara karē, biśēṣata ēkaṭi gurutbapūrṇa kājē | 291 | 特に重要な仕事で、sbを大いに助け、彼らが頼りにしている人 | 291 | 右 利き | 291 | みぎ きき | 291 | migi kiki | ||||||
Droitier | 左右手;得力助手 | 292 | zuǒyòushǒu; délì zhùshǒu | 292 | 左右手;得力助手 | 292 | Right-handed | 292 | Destro | 292 | Diestro | 292 | Rechtshändig | 292 | Praworęczny | 292 | Правша | 292 | Pravsha | 292 | أيمن | 292 | 'ayman | 292 | दांए हाथ से काम करने वाला | 292 | daane haath se kaam karane vaala | 292 | ਸੱਜੇ ਹੱਥ | 292 | sajē hatha | 292 | ডান হাতি | 292 | ḍāna hāti | 292 | 右利き | 292 | 大統領 の 右腕 | 292 | だいとうりょう の うわん | 292 | daitōryō no uwan | ||||||
le bras droit du Président | 总统的得力助手 | 293 | zǒngtǒng de délì zhùshǒu | 293 | the President’s right-hand man | 293 | the President’s right-hand man | 293 | o braço direito do presidente | 293 | la mano derecha del presidente | 293 | der rechte Mann des Präsidenten | 293 | prawa ręka prezydenta | 293 | правая рука президента | 293 | pravaya ruka prezidenta | 293 | اليد اليمنى للرئيس | 293 | alyad alyumnaa lilrayiys | 293 | राष्ट्रपति का दायां हाथ | 293 | raashtrapati ka daayaan haath | 293 | ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਦਾ ਸੱਜਾ-ਹੱਥ ਆਦਮੀ | 293 | rāśaṭarapatī dā sajā-hatha ādamī | 293 | রাষ্ট্রপতির ডান হাতের মানুষ | 293 | rāṣṭrapatira ḍāna hātēra mānuṣa | 293 | 大統領の右腕 | 293 | 大統領 の 右腕 | 293 | だいとうりょう の うわん | 293 | daitōryō no uwan | ||||||
Le bras droit du président | 总统的得力助手 | 294 | zǒngtǒng de délì zhùshǒu | 294 | 总统的得力助手 | 294 | The president's right-hand man | 294 | Braço direito do presidente | 294 | La mano derecha del presidente | 294 | Der rechte Mann des Präsidenten | 294 | Prawa ręka prezydenta | 294 | Правая рука президента | 294 | Pravaya ruka prezidenta | 294 | اليد اليمنى للرئيس | 294 | alyad alyumnaa lilrayiys | 294 | राष्ट्रपति का दाहिना हाथ | 294 | raashtrapati ka daahina haath | 294 | ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਦਾ ਸੱਜਾ-ਹੱਥ ਆਦਮੀ | 294 | rāśaṭarapatī dā sajā-hatha ādamī | 294 | রাষ্ট্রপতির ডান হাতের মানুষ | 294 | rāṣṭrapatira ḍāna hātēra mānuṣa | 294 | 大統領の右腕 | 294 | 右 の 立派な | 294 | みぎ の りっぱな | 294 | migi no rippana | ||||||
Très honorable | 正确荣誉 | 295 | zhèngquè róngyù | 295 | Right Honourable | 295 | Right Honourable | 295 | Honorável | 295 | Muy honorable | 295 | Richtig, ehrenwert | 295 | Szanowny Panie | 295 | Достопочтенный | 295 | Dostopochtennyy | 295 | حق الشرف | 295 | haq alsharaf | 295 | सही माननीय | 295 | sahee maananeey | 295 | ਸਹੀ ਸਤਿਕਾਰਯੋਗ | 295 | sahī satikārayōga | 295 | সঠিক মাননীয় | 295 | saṭhika mānanīẏa | 295 | 右の立派な | 295 | 略語 RtHon | 295 | りゃくご rtほん | 295 | ryakugo RtHon | ||||||
abbr. Rt Hon | 缩写Rt Hon | 296 | suōxiě Rt Hon | 296 | abbr. Rt Hon | 296 | abbr. Rt Hon | 296 | abr. Rt Hon | 296 | abbr. Rt Hon | 296 | Abk. Rt Hon | 296 | skr. Rt Hon | 296 | сокр. Rt Hon | 296 | sokr. Rt Hon | 296 | abbr. Rt Hon | 296 | abbr. Rt Hon | 296 | abbr। आरटी माननीय | 296 | abbr. aaratee maananeey | 296 | ਅੰਬਰ | 296 | abara | 296 | এমবিআরটি | 296 | ēmabi'āraṭi | 296 | 略語RtHon | 296 | 正しい 名誉 ある | 296 | ただしい めいよ ある | 296 | tadashī meiyo aru | ||||||
le très honorable | 正确的光荣 | 297 | zhèngquè de guāngróng | 297 | the Right Honourable | 297 | the Right Honourable | 297 | o justo honorável | 297 | el muy honorable | 297 | das Richtige ehrenwert | 297 | Honorowy | 297 | Достопочтенный | 297 | Dostopochtennyy | 297 | المحترم الراقي | 297 | almuhtarm alrraqi | 297 | सही माननीय | 297 | sahee maananeey | 297 | ਸਹੀ ਸਤਿਕਾਰ ਯੋਗ | 297 | sahī satikāra yōga | 297 | সঠিক সম্মানিত | 297 | saṭhika sam'mānita | 297 | 正しい名誉ある | 297 | 社会 的 地位 の 高い 人 、 特に 領主 と 話し たり 話し たり する とき に | 297 | しゃかい てき ちい の たかい ひと 、 とくに りょうしゅ と はなし たり は | 297 | shakai teki chī no takai hito , tokuni ryōshu to hanashi tari hanashi tari suru toki ni shiyō sareru keī no shōgō | ||||||
un titre de respect utilisé pour parler à ou à propos d'une personne de haut rang social, en particulier un seigneur | 与高社会地位的人,尤其是主人交谈或谈论时所使用的尊重的称号 | 298 | yǔ gāo shèhuì dìwèi de rén, yóuqí shì zhǔrén jiāotán huò tánlùn shí suǒ shǐyòng de zūnzhòng de chēnghào | 298 | a title of respect used when talking to or about a person of high social rank, especially a lord | 298 | a title of respect used when talking to or about a person of high social rank, especially a lord | 298 | um título de respeito usado ao falar com ou sobre uma pessoa de alta posição social, especialmente um lorde | 298 | un título de respeto usado cuando se habla con o sobre una persona de alto rango social, especialmente un señor | 298 | Ein Titel des Respekts, der verwendet wird, wenn mit oder über eine Person von hohem sozialen Rang gesprochen wird, insbesondere über einen Lord | 298 | tytuł szacunku używany w rozmowie z osobą o wysokiej randze społecznej, zwłaszcza z lordem, lub o niej | 298 | титул уважения, используемый при разговоре или о человеке высокого социального статуса, особенно о лорде | 298 | titul uvazheniya, ispol'zuyemyy pri razgovore ili o cheloveke vysokogo sotsial'nogo statusa, osobenno o lorde | 298 | عنوان الاحترام المستخدم عند التحدث إلى أو عن شخص ذي مكانة اجتماعية عالية ، وخاصة اللورد | 298 | eunwan alaihtiram almustakhdam eind altahaduth 'iilaa 'aw ean shakhs dhi mkant aijtimaeiat ealiat , wakhasat alluwrd | 298 | उच्च सामाजिक रैंक के व्यक्ति के बारे में बात करते समय या विशेष रूप से प्रभु के सम्मान के लिए इस्तेमाल किया जाने वाला सम्मान का शीर्षक | 298 | uchch saamaajik raink ke vyakti ke baare mein baat karate samay ya vishesh roop se prabhu ke sammaan ke lie istemaal kiya jaane vaala sammaan ka sheershak | 298 | ਉੱਚ ਸਮਾਜਿਕ ਦਰਜੇ ਦੇ ਵਿਅਕਤੀ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਕਿਸੇ ਮਾਲਕ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਨ ਜਾਂ ਉਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਸਨਮਾਨ ਦਾ ਸਿਰਲੇਖ | 298 | uca samājika darajē dē vi'akatī, ḵẖāsakara kisē mālaka nāla gala karana jāṁ usa bārē gala karana vēlē varatē jāndē sanamāna dā siralēkha | 298 | উচ্চ সামাজিক পদমর্যাদার কোনও ব্যক্তির সাথে বা বিশেষ করে কোনও প্রভুর সাথে কথা বলার সময় বা সম্মানের একটি উপাধি ব্যবহৃত হয় | 298 | ucca sāmājika padamaryādāra kōna'ō byaktira sāthē bā biśēṣa karē kōna'ō prabhura sāthē kathā balāra samaẏa bā sam'mānēra ēkaṭi upādhi byabahr̥ta haẏa | 298 | 社会的地位の高い人、特に領主と話したり話したりするときに使用される敬意の称号 | 298 | ( 貴族 など 、 社会 の 上位 クラス の メンバー の 名誉 ある 名前 ) あな | 298 | ( きぞく など 、 しゃかい の じょうい クラス の メンバー の めいよ ある | 298 | ( kizoku nado , shakai no jōi kurasu no menbā no meiyo aru namae ) anata no takuetsusei | ||||||
(Le nom honorifique des membres de la classe supérieure de la société, tels que les nobles) Votre Excellence | (对上层社备人士如贵族的尊称)阁下 | 299 | (duì shàngcéng shè bèi rén shì rú guìzú de zūnchēng) géxià | 299 | (对上层社备人士如贵族的尊称) 阁下 | 299 | (The honorific name for the upper class members of the society, such as the nobles) Your Excellency | 299 | (O nome honorífico para os membros da classe alta da sociedade, como os nobres) Vossa Excelência | 299 | (El nombre honorífico de los miembros de clase alta de la sociedad, como los nobles) Su Excelencia | 299 | (Der Ehrenname für die Mitglieder der Oberschicht der Gesellschaft, wie die Adligen) Exzellenz | 299 | (Honorowe imię dla wyższych członków społeczności, takich jak szlachta) | 299 | (Почетное имя для представителей высшего сословия общества, таких как дворяне) Ваше Превосходительство | 299 | (Pochetnoye imya dlya predstaviteley vysshego sosloviya obshchestva, takikh kak dvoryane) Vashe Prevoskhoditel'stvo | 299 | (الاسم الشرفي لأفراد الطبقة العليا في المجتمع مثل النبلاء) صاحب السعادة | 299 | (alaism alsharafiu li'afrad altabqat aleulya fi almujtamae mithl alnbla') sahib alsaeada | 299 | (समुदाय के उच्च वर्ग के सदस्यों के लिए मानद नाम, जैसे रईसों) | 299 | (samudaay ke uchch varg ke sadasyon ke lie maanad naam, jaise raeeson) | 299 | (ਕਮਿ communityਨਿਟੀ ਦੇ ਉੱਚ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸ਼ਖਸੀਅਤਾਂ ਲਈ ਆਨਰੇਰੀ ਨਾਮ) | 299 | (kami communityniṭī dē uca śrēṇī dē maimbarāṁ, jivēṁ ki śakhasī'atāṁ la'ī ānarērī nāma) | 299 | (সম্প্রদায়ের উচ্চ শ্রেণীর সদস্যদের সম্মানসূচক নাম, যেমন মহামানব) | 299 | (sampradāẏēra ucca śrēṇīra sadasyadēra sam'mānasūcaka nāma, yēmana mahāmānaba) | 299 | (貴族など、社会の上位クラスのメンバーの名誉ある名前)あなたの卓越性 | 299 | the / my Right Honorable … 英国 の 国会 議員 が 討論 中 に 国会 議員 と | 299 | tへ / my りght ほのらbれ … えいこく の こっかい ぎいん が とうろん ちゅ | 299 | the / my Right Honorable … eikoku no kokkai gīn ga tōron chū ni kokkai gīn to hanashi tari hanashi tari suru toki ni shiyō suru keī no shōgō | ||||||
le / ma très honorable… le titre de respect utilisé par les députés britanniques lorsqu'ils parlent à ou à propos d'un député de haut rang au cours d'un débat | 尊敬的……我的议员……在辩论中与英国资深议会议员交谈或谈论他们时,英国国会议员所使用的尊重标题 | 300 | zūnjìng de……wǒ de yìyuán……zài biànlùn zhōng yǔ yīngguó zīshēn yìhuì yìyuán jiāotán huò tánlùn tāmen shí, yīngguó guóhuì yìyuán suǒ shǐyòng de zūnzhòng biāotí | 300 | the/my Right Honourable …the title of respect used by Members of Parliament in Britain when talking to or about a senior Member of Parliament during a debate | 300 | the/my Right Honourable …the title of respect used by Members of Parliament in Britain when talking to or about a senior Member of Parliament during a debate | 300 | o / meu Honorável ... o título de respeito usado por membros do Parlamento na Grã-Bretanha ao falar com ou sobre um membro sênior do Parlamento durante um debate | 300 | the / my Right Honorable ... el título de respeto utilizado por los miembros del Parlamento en Gran Bretaña cuando hablan con o sobre un miembro de alto rango del Parlamento durante un debate | 300 | the / my Right Honourable… der Titel des Respekts, den Abgeordnete in Großbritannien verwenden, wenn sie während einer Debatte mit oder über einen hochrangigen Abgeordneten sprechen | 300 | the / my Right Honorable… tytuł szacunku używany przez posłów do parlamentu w Wielkiej Brytanii, kiedy rozmawiają ze starszym członkiem parlamentu lub o nim podczas debaty | 300 | / мой достопочтенный… почтительное звание, используемое членами парламента в Великобритании, когда они разговаривают с высокопоставленным членом парламента или о нем во время дебатов | 300 | / moy dostopochtennyy… pochtitel'noye zvaniye, ispol'zuyemoye chlenami parlamenta v Velikobritanii, kogda oni razgovarivayut s vysokopostavlennym chlenom parlamenta ili o nem vo vremya debatov | 300 | the / my Right Honorable ... عنوان الاحترام الذي يستخدمه أعضاء البرلمان في بريطانيا عند التحدث إلى أو عن عضو بارز في البرلمان أثناء إحدى المناقشات | 300 | the / my Right Honorable ... eunwan alaihtiram aldhy yastakhdimuh 'aeda' albarlaman fi britania eind altahaduth 'iilaa 'aw ean eudw bariz fi albarlaman 'athna' 'ihda almunaqashat | 300 | / मेरे अधिकार माननीय ... ब्रिटेन में संसद के सदस्यों द्वारा इस्तेमाल किए जाने वाले सम्मान का शीर्षक जब किसी बहस के दौरान संसद के वरिष्ठ सदस्य के बारे में या उससे बात करते हैं | 300 | / mere adhikaar maananeey ... briten mein sansad ke sadasyon dvaara istemaal kie jaane vaale sammaan ka sheershak jab kisee bahas ke dauraan sansad ke varishth sadasy ke baare mein ya usase baat karate hain | 300 | ਬ੍ਰਿਟੇਨ ਵਿਚ ਸੰਸਦ ਮੈਂਬਰਾਂ ਦੁਆਰਾ ਬਹਿਸ ਦੌਰਾਨ ਕਿਸੇ ਸੀਨੀਅਰ ਸੰਸਦ ਮੈਂਬਰ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਜਾਂ ਉਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਦਿਆਂ / ਮੇਰੇ ਸੱਜੇ ਸਤਿਕਾਰਯੋਗ ... ਸਨਮਾਨ ਦਾ ਸਿਰਲੇਖ | 300 | briṭēna vica sasada maimbarāṁ du'ārā bahisa daurāna kisē sīnī'ara sasada maimbara nāla gala karana vēlē jāṁ usa bārē gala karadi'āṁ/ mērē sajē satikārayōga... Sanamāna dā siralēkha | 300 | ব্রিটেনের সংসদ সদস্যগণ যখন বিতর্ক চলাকালীন কোনও প্রবীণ সদস্যের সাথে বা তার সাথে কথা বলার সময় সম্মান উপাধিটি / আমার অধিকার সম্মানজনক ... | 300 | briṭēnēra sansada sadasyagaṇa yakhana bitarka calākālīna kōna'ō prabīṇa sadasyēra sāthē bā tāra sāthē kathā balāra samaẏa sam'māna upādhiṭi/ āmāra adhikāra sam'mānajanaka... | 300 | the / my Right Honorable…英国の国会議員が討論中に国会議員と話したり話したりするときに使用する敬意の称号 | 300 | ( 上級 メンバー の ため の 英国 議会 の メンバー の 名誉 ある 名前 ) | 300 | ( じょうきゅう メンバー の ため の えいこく ぎかい の メンバー の めい | 300 | ( jōkyū menbā no tame no eikoku gikai no menbā no meiyo aru namae ) | ||||||
(Le nom honorifique d'un membre du Parlement britannique pour un membre senior) Votre Excellence | (英国议会成员对资深成员的尊称)阁下 | 301 | (yīngguó yìhuì chéngyuán duì zīshēn chéngyuán de zūnchēng) géxià | 301 | (英国议会成员对资深成员的尊称)阁下 | 301 | (The honorific name of a member of the British Parliament for a senior member) | 301 | (O nome honorário de um membro do Parlamento Britânico para um membro sênior) Vossa Excelência | 301 | (El nombre honorario de un miembro del Parlamento británico para un miembro de alto nivel) Su Excelencia | 301 | (Der Ehrenname eines Mitglieds des britischen Parlaments für ein hochrangiges Mitglied) Exzellenz | 301 | (Honorowe nazwisko posła do brytyjskiego parlamentu dla starszego członka) Wasza Ekscelencjo | 301 | (Почетное имя члена британского парламента для старшего члена) Ваше Превосходительство | 301 | (Pochetnoye imya chlena britanskogo parlamenta dlya starshego chlena) Vashe Prevoskhoditel'stvo | 301 | (الاسم الفخري لعضو في البرلمان البريطاني لعضو بارز) معالي الوزير | 301 | (alaism alfakhriu lieudw fi albarlaman albritanii lieudw barz) maeali alwazir | 301 | (एक वरिष्ठ सदस्य के लिए ब्रिटिश संसद के सदस्य का सम्मानजनक नाम) महामहिम | 301 | (ek varishth sadasy ke lie british sansad ke sadasy ka sammaanajanak naam) mahaamahim | 301 | (ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਪਾਰਲੀਮੈਂਟ ਦੇ ਕਿਸੇ ਮੈਂਬਰ ਦਾ ਆਨਰੇਰੀ ਨਾਮ ਇੱਕ ਸੀਨੀਅਰ ਮੈਂਬਰ ਲਈ) ਤੁਹਾਡੀ ਮਹਾਂਮਤਾ | 301 | (briṭiśa pāralīmaiṇṭa dē kisē maimbara dā ānarērī nāma ika sīnī'ara maimbara la'ī) tuhāḍī mahāmmatā | 301 | (একজন প্রবীণ সদস্যের জন্য ব্রিটিশ সংসদ সদস্যের সম্মানের নাম) আপনার মহামারী | 301 | (Ēkajana prabīṇa sadasyēra jan'ya briṭiśa sansada sadasyēra sam'mānēra nāma) āpanāra mahāmārī | 301 | (上級メンバーのための英国議会のメンバーの名誉ある名前) | 301 | Translated Romaji/Kana | 301 | Translated English | 301 | Translated English | ||||||
rait-let ho jao! | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
theek hai! chalo chalate hain | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
yah jaanchane ke lie upayog kiya jaata hai ki sb aapase sahamat hai ya aapako samajh gaya hai | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(sunishchit karen ki jab aap samajhate hain ki doosaree paartee isase sahamat hai ya kahegee) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
taaki pratyek prakaar ke bees, sahee? | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
to, pratyek ke bees hain, hai na? | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
aur mujhe nahin laga ki yah sahee hai, lekin mam kahate hain ki mujhe doktar ko dekhana chaahie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
mainne isake baare mein nahin socha tha, aap jaanate hain? lekin mom ne kaha mujhe doktar dekhana chaahie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(vidambana) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
kaha karate the ki aap sb par vishvaas nahin karate hain ya aap unase asahamat hain | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(avishvaas ya asahamati vyakt karana) vaastav mein, theek hai | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
main aaj raat der se nahin aaya. haan, sahee hai. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
mujhe aaj raat der nahin hogee. kya vah sahee hai? | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
samakon | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
90 ° ka kon | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
samakon | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tebal ko samakon par / deevaar par samakon par rakhen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
deevaar ke lie tebal ko lambavat rakhen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
chitr | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
kon trikon | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tulana | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
nyoon kon | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adhik kon | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
palat kon | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
samakon | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
samakon se yukt ya yukt hona | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
samakon ka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
samakon tribhuj | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
aamataur par | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
sahee trikon | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ek samakon ke saath ek trikon | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
sahee trikon | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
chitr | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
trikon | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
seedha dimaag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
maanav mastishk ke daeen or, jo ki nae vichaaron ko banaane ke lie aur bhaavanaon mein aane ke lie upayog kiya jaata hai | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(maanav) sahee mastishk (nae vichaaron kee kalpana karane aur bhaavanaon kee nigaraanee karane ke lie istemaal hone vaala) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tulana | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
baanya mastishk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
nyaay paraayan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
aupachaarik | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
naitik roop se sahee aur achchha hai | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bas; dharmee; nyaayee; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
dubona: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ek dharmee bhagavaan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bas bhagavaan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
aapako lagata hai ki naitik roop se sveekaary ya nishpaksh hai | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
uchit saamaan; uchit aur uchit; bas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
dharmee krodh / aakrosh, aadi. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
dharmee rosh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
yah sabhee dekhen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
sv dharmee | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
dharm se | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
dharm | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
sahee kshetr | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
besabol mein ballebaaj ke daeen or maidaan ka hissa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
daayaan kshetr (ballebaaj ke daeen or feeld) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ek besabol khel mein, ballebaaj ke daeen or ka hissa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
galat | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
baaharee | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
sahee | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
uchit | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
aupachaarik | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
yah sahee, sahee ya kaanoonee hai | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
sahee; nishpaksh; kaanoonee; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
sahee hai, sahee hai ya kaanoonee hai | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
paryaay | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
uchit | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
choree huee kaar ko usake asalee maalik ko lauta diya gaya. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
choree kee gaee kaar usake kaanoonee maalik ko vaapas kar dee gaee | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
rightfullly | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
vah keval daava kar rahee thee ki usaka adhikaar kya tha. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
vah keval yah poochhatee hai ki usaka kya hona chaahie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
daayaan haath | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
daayaan haath | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
sadak ke kinaare daeen or | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
daahine haath ka adhikaar; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
is sadak ke daeen or | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
aadhikaarik | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
sadak | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
sadak ke daayeen or. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
sadak ke daeen or | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
skreen ke ooparee daen haath ke kone | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
skreen ke ooparee daen kone | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
apane daahine haath se upayog karane ka iraada hai | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
youfaing ke lie daen haath; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ek daahina haath dastaane | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
daahine haath ka dastaana | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ka virodh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
baayaan haath | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
daen haath kee or chalaana | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ek vaahan ka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
vaahan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
draivar kee seet aur daeen or steeyaring vheel ke saath | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
sahee saamp | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ka virodh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
baen haath se gaadee chalaana | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
daane haath se kaam karane vaala | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ek vyakti jo daahine haath ka hai, lekhan ke lie apane daahine haath ka upayog karata hai, upakaran aadi ka upayog karake. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
daane haath se kaam karane vaala | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
daen haath ke upakaran ko daahine haath se upayog karane ke lie dizain kiya gaya hai | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
daahine haath ke lie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ka virodh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
baen haath se kaam karane vaala | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
daane haath se kaam karane vaala | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
sahee haath ke ballebaaj | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ek vyakti jo lekhan ke lie apane daahine haath ka upayog karata hai, upakaran aadi ka upayog kar raha hai | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
daayen haath ka vyakti | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
daahine haath se maara | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
daahine haath ka jhataka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ka virodh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
baen haath ka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
daanya haath vyakti | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ek vyakti jo sb ko bahut madad karata hai aur jis par ve bharosa karate hain, khaasakar ek mahatvapoorn naukaree mein | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
daane haath se kaam karane vaala | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
raashtrapati ka daayaan haath | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
raashtrapati ka daahina haath | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
sahee maananeey | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
abbr. aaratee maananeey | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
sahee maananeey | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
uchch saamaajik raink ke vyakti ke baare mein baat karate samay ya vishesh roop se prabhu ke sammaan ke lie istemaal kiya jaane vaala sammaan ka sheershak | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(samudaay ke uchch varg ke sadasyon ke lie maanad naam, jaise raeeson) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
/ mere adhikaar maananeey ... briten mein sansad ke sadasyon dvaara istemaal kie jaane vaale sammaan ka sheershak jab kisee bahas ke dauraan sansad ke varishth sadasy ke baare mein ya usase baat karate hain | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(ek varishth sadasy ke lie british sansad ke sadasy ka sammaanajanak naam) mahaamahim | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Afficher plus |