A A C   E F K L M I J             N N O P
    D FRANCAIS CHINOIS PINYIN CHINOIS ANGLAIS ANGLAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ALLEMAND POLONAIS RUSSE RUSSE ARABE ARABE HINDI HINDI panjabi panjabi bengali bengali JAPONAIS JAPONAIS KANA ROMAJI
1   NEXT balade ride ride passeio paseo Reiten jazda ездить yezdit' اركب arkab सवारी savaaree ਸਵਾਰੀ Savārī চলা Calā ライド ライド らいど raido
2   PRECEDENT chevauché rode rode montaram montó Ritt jechał ехал yekhal ركب rakab रोडे rode ਰੋਡੇ rōḍē চড়ে caṛē 乗った 乗った のった notta        
3   pc monté ridden  ridden montar montado geritten jeździł ездил yezdil تعصف بها taesif biha ग्रस्त grast ਸਵਾਰ savāra চালিত cālita 乗った 乗った のった notta
4 1 5g cheval horse horse cavalo caballo Pferd koń лошадь loshad' حصان hisan घोड़ा ghoda ਘੋੜਾ ghōṛā ঘোড়া ghōṛā うま うま うま uma        
5 2 mobiles s'asseoir sur un cheval, etc. et 坐在马上等 zuò zài mǎshàng děng to sit on a horse, etc. and to sit on a horse, etc. and sentar em um cavalo, etc. e sentarse en un caballo, etc. y auf einem Pferd sitzen usw. und siedzieć na koniu itp. oraz сесть на лошадь и т. д. и sest' na loshad' i t. d. i للجلوس على حصان ، وما إلى ذلك و liljulus ealaa hisan , wama 'iilaa dhlk w घोड़े पर बैठना, आदि और ghode par baithana, aadi aur ਘੋੜੇ ਉੱਤੇ ਬੈਠਣ ਲਈ, ਆਦਿ ghōṛē utē baiṭhaṇa la'ī, ādi একটি ঘোড়া উপর বসা ইত্যাদি, এবং ēkaṭi ghōṛā upara basā ityādi, ēbaṁ 馬などに座る  など  座る うま など  すわる uma nado ni suwaru        
6 3 ALLEMAND le contrôler pendant qu'il se déplace 移动时对其进行控制 yídòng shí duì qí jìnxíng kòngzhì control it as it moves  control it as it moves controlar enquanto se move controlarlo mientras se mueve Kontrolliere es, während es sich bewegt kontrolować go, gdy się porusza контролировать его, когда он движется kontrolirovat' yego, kogda on dvizhetsya السيطرة عليها أثناء تحركها alsaytarat ealayha 'athna' taharukaha इसे नियंत्रित करें क्योंकि यह चलता है ise niyantrit karen kyonki yah chalata hai ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹ ਚਲਦੀ ਹੈ ਇਸ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤਰਣ ਕਰੋ jivēṁ ki iha caladī hai isa nū niyataraṇa karō এটি চলন্ত হিসাবে এটি নিয়ন্ত্রণ করুন ēṭi calanta hisābē ēṭi niẏantraṇa karuna 動きながらコントロールする 動きながら コントロール する うごきながら コントロール する ugokinagara kontorōru suru
7 4 ANGLAIS Montez à cheval, montez à cheval 驾驭马匹;骑马 jiàyù mǎpǐ; qímǎ 驾驭马匹;骑马 Ride a horse; ride a horse Monte um cavalo; monte um cavalo Montar a caballo; montar a caballo Reiten Sie ein Pferd, reiten Sie ein Pferd Jeździć konno, jeździć konno Ездить на лошади; ездить на лошади Yezdit' na loshadi; yezdit' na loshadi اركب حصانًا ، واركب حصانًا arkab hsanana , wairkib hsanana घोड़े की सवारी करें, घोड़े की सवारी करें ghode kee savaaree karen, ghode kee savaaree karen ਘੋੜੇ ਤੇ ਚੜੋ; ghōṛē tē caṛō; ঘোড়ায় চড়ো; ঘোড়ায় চড়ো ghōṛāẏa caṛō; ghōṛāẏa caṛō 馬に乗る、馬に乗る   乗る 、   乗る うま  のる 、 うま  のる uma ni noru , uma ni noru        
8 5 ARABE J'ai appris à rouler comme un enfant 我从小就学会骑车 wǒ cóngxiǎo jiù xuéhuì qí chē I learnt to ride as a child I learnt to ride as a child Eu aprendi a montar quando criança Aprendí a montar de niño Ich habe als Kind reiten gelernt Nauczyłem się jeździć jako dziecko Я учился ездить в детстве YA uchilsya yezdit' v detstve تعلمت الركوب عندما كنت طفلا taelamat alrukub eindama kunt tiflaan मैंने एक बच्चे के रूप में सवारी करना सीखा mainne ek bachche ke roop mein savaaree karana seekha ਮੈਂ ਬਚਪਨ ਵਿਚ ਸਵਾਰ ਹੋਣਾ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ maiṁ bacapana vica savāra hōṇā sikhi'ā hai আমি ছোটবেলায় চলা শিখেছি āmi chōṭabēlāẏa calā śikhēchi 子供の頃に乗ることを学びました 子供    乗る こと  学びました こども  ころ  のる こと  まなびました kodomo no koro ni noru koto o manabimashita
9 6 BENGALI J'ai appris à monter à cheval quand j'étais jeune 我小时候就学会了骑马 wǒ xiǎoshíhòu jiù xuéhuìle qímǎ 我小时候就学会了骑马 I learned to ride a horse when I was young Eu aprendi a andar a cavalo quando era jovem Aprendí a montar a caballo cuando era joven Ich habe in jungen Jahren Reiten gelernt Nauczyłem się jeździć konno, gdy byłem młody Я научился ездить на лошади, когда был молод YA nauchilsya yezdit' na loshadi, kogda byl molod لقد تعلمت ركوب الخيل عندما كنت صغيرًا laqad taealamat rukub alkhayl eindama kunt sghyrana मैंने युवा होने पर घोड़े की सवारी करना सीखा mainne yuva hone par ghode kee savaaree karana seekha ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਜਵਾਨ ਸੀ ਮੈਂ ਘੋੜੇ ਤੇ ਸਵਾਰ ਹੋਣਾ ਸਿਖ ਲਿਆ jadōṁ maiṁ javāna sī maiṁ ghōṛē tē savāra hōṇā sikha li'ā আমি যখন ছোট ছিলাম তখন আমি ঘোড়ায় চড়তে শিখেছিলাম āmi yakhana chōṭa chilāma takhana āmi ghōṛāẏa caṛatē śikhēchilāma 若い頃に馬に乗ることを学びました 若い     乗る こと  びました わかい ころ  うま  のる こと  まなびました wakai koro ni uma ni noru koto o manabimashita        
10 7 CHINOIS J'ai appris à faire du vélo depuis mon plus jeune âge 我从小就学会骑车 wǒ cóngxiǎo jiù xuéhuì qí chē 我从小就学会骑车 I have learned to ride a bike since I was young Eu aprendi a andar de bicicleta desde que era jovem Aprendí a andar en bicicleta desde que era joven Ich habe seit meiner Jugend Fahrrad fahren gelernt Nauczyłem się jeździć na rowerze, odkąd byłem młody Я учился ездить на велосипеде с юных лет YA uchilsya yezdit' na velosipede s yunykh let لقد تعلمت ركوب الدراجة منذ أن كنت صغيرة laqad taealamat rukub aldirajat mundh 'an kunt saghiratan मैंने युवा होने के बाद से बाइक चलाना सीख लिया है mainne yuva hone ke baad se baik chalaana seekh liya hai ਮੈਂ ਬਚਪਨ ਤੋਂ ਹੀ ਸਾਈਕਲ ਚਲਾਉਣਾ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ maiṁ bacapana tōṁ hī sā'īkala calā'uṇā sikhi'ā hai ছোট থেকেই আমি বাইক চালানো শিখেছি chōṭa thēkē'i āmi bā'ika cālānō śikhēchi 若い頃から自転車に乗ることを学びました 若い  から 自転車  乗る こと  学びました わかい ころ から じてんしゃ  のる こと  まなびました wakai koro kara jitensha ni noru koto o manabimashita        
11 8 ESPAGNOL savoir zhī know conhecer saber kennt wiedzieć знать znat' أعرف aerf जानना jaanana ਪਤਾ ਹੈ patā hai জানি jāni 知っている 知っている しっている shitteiru        
12 9 FRANCAIS Ils ont roulé le long de routes de campagne étroites 他们沿着狭窄的乡间小路骑马 tāmen yánzhe xiázhǎi de xiāngjiān xiǎolù qímǎ They rode along narrow country lanes They rode along narrow country lanes Eles viajaram ao longo de estradas estreitas Cabalgaron por estrechos caminos rurales Sie fuhren auf engen Feldwegen Jechali wąskimi, wiejskimi dróżkami Они ехали по узким проселочным улочкам Oni yekhali po uzkim proselochnym ulochkam ركبوا على طول ممرات ريفية ضيقة rakibuu ealaa tul mamarrat rayfiat dyq वे संकीर्ण देश की गलियों में सवार हुए ve sankeern desh kee galiyon mein savaar hue ਉਹ ਤੰਗ ਦੇਸ਼ ਦੀਆਂ ਗਲੀਆਂ ਨਾਲ ਸਵਾਰ ਹੋ ਗਏ uha taga dēśa dī'āṁ galī'āṁ nāla savāra hō ga'ē তারা সরু দেশের লেন ধরে চড়েছিল tārā saru dēśēra lēna dharē caṛēchila 彼らは狭い田舎道に沿って乗りました 彼ら  狭い 田舎道  沿って りました かれら  せまい いなかみち  そって のりました karera wa semai inakamichi ni sotte norimashita
13 10 HINDI Ils ont roulé sur la route de campagne étroite 他们骑马走在狭窄的乡村小路上 tāmen qímǎ zǒu zài xiázhǎi de xiāngcūn xiǎo lùshàng 他们骑马走在狭窄的乡村小路上 They rode on the narrow country road Eles andaram na estrada estreita Cabalgaron por la estrecha carretera rural Sie fuhren auf der schmalen Landstraße Jechali wąską wiejską drogą Они ехали по узкой проселочной дороге Oni yekhali po uzkoy proselochnoy doroge ركبوا على الطريق الريفي الضيق rakibuu ealaa altariq alriyfii aldiyq वे संकीर्ण देश की सड़क पर सवार हुए ve sankeern desh kee sadak par savaar hue ਉਹ ਤੰਗ ਦੇਸ਼ ਦੀ ਸੜਕ 'ਤੇ ਸਵਾਰ ਹੋ ਗਏ uha taga dēśa dī saṛaka'tē savāra hō ga'ē তারা সরু দেশের রাস্তায় চড়েছিল tārā saru dēśēra rāstāẏa caṛēchila 彼らは狭い田舎道に乗った 彼ら  狭い 田舎道  乗った かれら  せまい いなかみち  のった karera wa semai inakamichi ni notta        
14 11 JAPONAIS Il montait sur un grand cheval noir. 他骑着一匹大黑马。 tā qízhe yī pǐ dà hēimǎ. He was riding on a large black horse. He was riding on a large black horse. Ele estava montado em um grande cavalo preto. Montaba un gran caballo negro. Er ritt auf einem großen schwarzen Pferd. Jechał na dużym czarnym koniu. Он ехал на большом черном коне. On yekhal na bol'shom chernom kone. كان يركب حصانًا أسودًا كبيرًا. kan yurkib hsanana aswdana kbyrana. वह एक बड़े काले घोड़े पर सवार था। vah ek bade kaale ghode par savaar tha. ਉਹ ਇੱਕ ਵੱਡੇ ਕਾਲੇ ਘੋੜੇ ਤੇ ਸਵਾਰ ਸੀ। uha ika vaḍē kālē ghōṛē tē savāra sī. তিনি একটি বড় কালো ঘোড়ায় চড়েছিলেন। tini ēkaṭi baṛa kālō ghōṛāẏa caṛēchilēna. 彼は大きな黒い馬に乗っていた。   大きな 黒い   乗ってい 。 かれ  おうきな くろい うま  のっていた 。 kare wa ōkina kuroi uma ni notteita .
15 12 PANJABI Il monte sur un grand cheval noir 他骑在一匹高大的黑马上 Tā qí zài yī pǐ gāodà de hēimǎ shàng 他骑在一匹高大的黑马上 He rides on a tall black horse Ele cavalga em um cavalo preto alto Él monta un alto caballo negro Er reitet auf einem großen schwarzen Pferd Jeździ na wysokim czarnym koniu Он едет на высокой черной лошади On yedet na vysokoy chernoy loshadi يركب حصانًا أسود طويلًا yurkib hsanana 'aswad twylana वह एक काले घोड़े पर सवार होता है vah ek kaale ghode par savaar hota hai ਉਹ ਇੱਕ ਲੰਬੇ ਕਾਲੇ ਘੋੜੇ ਤੇ ਸਵਾਰ ਹੈ Uha ika labē kālē ghōṛē tē savāra hai সে লম্বা কালো ঘোড়ায় চড়ে Sē lambā kālō ghōṛāẏa caṛē 彼は背の高い黒い馬に乗る     高い 黒い   乗る かれ    たかい くろい うま  のる kare wa se no takai kuroi uma ni noru        
16 13 POLONAIS Elle n'avait jamais monté un cheval auparavant 她从没骑过马 tā cóng méi qíguò mǎ She had never ridden a horse before She had never ridden a horse before Ela nunca tinha montado um cavalo antes Ella nunca antes había montado a caballo Sie hatte noch nie ein Pferd geritten Nigdy wcześniej nie jeździła na koniu Она никогда раньше не ездила на лошади Ona nikogda ran'she ne yezdila na loshadi لم تركب حصانًا من قبل lm turkib hsanana min qibal उसने पहले कभी घोड़े की सवारी नहीं की थी usane pahale kabhee ghode kee savaaree nahin kee thee ਉਸਨੇ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਕਿਸੇ ਘੋੜੇ ਤੇ ਸਵਾਰੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਸੀ usanē pahilāṁ kadē kisē ghōṛē tē savārī nahīṁ kītī sī সে আগে কখনও ঘোড়ায় চড়েনি sē āgē kakhana'ō ghōṛāẏa caṛēni 彼女は馬に乗ったことがなかった 彼女    乗った こと  なかった かのじょ  うま  のった こと  なかった kanojo wa uma ni notta koto ga nakatta
17 14 PORTUGAIS Elle n'a jamais monté un cheval auparavant 她以前从没骑过马 tā yǐqián cóng méi qíguò mǎ 她以前从没骑 She has never ridden a horse before Ela nunca montou um cavalo antes Ella nunca antes había montado a caballo Sie hat noch nie ein Pferd geritten Nigdy wcześniej nie jeździła na koniu Она никогда раньше не ездила на лошади Ona nikogda ran'she ne yezdila na loshadi لم تركب حصانًا من قبل lm turkib hsanana min qibal उसने पहले कभी घोड़े की सवारी नहीं की usane pahale kabhee ghode kee savaaree nahin kee ਉਸਨੇ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਕਿਸੇ ਘੋੜੇ ਤੇ ਸਵਾਰੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਸੀ usanē pahilāṁ kadē kisē ghōṛē tē savārī nahīṁ kītī sī সে আগে কখনও ঘোড়ায় চড়েনি sē āgē kakhana'ō ghōṛāẏa caṛēni 彼女は馬に乗ったことがない 彼女    乗った こと  ない かのじょ  うま  のった こと  ない kanojo wa uma ni notta koto ga nai        
18 15 RUSSE Elle n'a jamais monté un cheval 她从未骑过马 tā cóng wèi qíguò mǎ 她从未骑过马 She has never ridden a horse Ela nunca montou um cavalo Ella nunca ha montado a caballo Sie hat noch nie ein Pferd geritten Nigdy nie jeździła na koniu Она никогда не ездила на лошади Ona nikogda ne yezdila na loshadi لم تركب حصانًا أبدًا lm turkib hsanana abdana उसने कभी घोड़े की सवारी नहीं की usane kabhee ghode kee savaaree nahin kee ਉਸਨੇ ਕਦੇ ਕਿਸੇ ਘੋੜੇ ਤੇ ਸਵਾਰੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ usanē kadē kisē ghōṛē tē savārī nahīṁ kītī সে কখনও ঘোড়ায় চড়েনি sē kakhana'ō ghōṛāẏa caṛēni 彼女は馬に乗ったことがありません 彼女    乗った こと  ありません かのじょ  うま  のった こと  ありません kanojo wa uma ni notta koto ga arimasen        
19 16 help1 Il a couru six vainqueurs jusqu'à présent cette année 今年到目前为止,他已经获得了六次胜利 jīnnián dào mùqián wéizhǐ, tā yǐjīng huòdéle liù cì shènglì He’s ridden six winners so far this year  He’s ridden six winners so far this year Ele tem seis vencedores até agora este ano Ha montado seis ganadores en lo que va de año. Er hat dieses Jahr bisher sechs Sieger gefahren Jak dotąd w tym roku jeździł na sześciu zwycięzcach В этом году на его счету шесть победителей. V etom godu na yego schetu shest' pobediteley. لقد حقق ستة فائزين حتى الآن هذا العام laqad haqaq stt fayizin hataa alan hdha aleamu उन्होंने इस साल अब तक छह विजेताओं की सवारी की है unhonne is saal ab tak chhah vijetaon kee savaaree kee hai ਉਹ ਇਸ ਸਾਲ ਹੁਣ ਤੱਕ ਛੇ ਜੇਤੂਆਂ ਤੇ ਸਵਾਰ ਹੈ uha isa sāla huṇa taka chē jētū'āṁ tē savāra hai তিনি এই বছর এ পর্যন্ত ছয় বিজয়ী চড়েছেন tini ē'i bachara ē paryanta chaẏa bijaẏī caṛēchēna 彼は今年これまでに6人の勝者に乗っています   今年 これ まで  6     乗っています かれ  ことし これ まで  6 にん  しょうしゃ  のっています kare wa kotoshi kore made ni 6 nin no shōsha ni notteimasu        
20 17 help3 (dans les courses de chevaux) (在赛马中) (zài sàimǎ zhōng) ( in horse racing) (in horse racing) (em corridas de cavalos) (en carreras de caballos) (im Pferderennen) (w wyścigach konnych) (в скачках) (v skachkakh) (في سباق الخيل) (fy sibaq alkhayl) (घुड़दौड़ में) (ghudadaud mein) (ਘੋੜ ਦੌੜ ਵਿੱਚ) (ghōṛa dauṛa vica) (ঘোড়া দৌড়) (ghōṛā dauṛa) (競馬で) ( 競馬 で ) ( けいば  ) ( keiba de )
21 18 http://abcde.facile.free.fr Il a remporté six courses de chevaux jusqu'à présent cette année 他今年迄今为止已六次在赛马中夺标 tā jīnnián qìjīn wéizhǐ yǐ liù cì zài sàimǎ zhōng duóbiāo 他今年到目前为止已六次在赛马中夺标 He has won six horse races so far this year Ele ganhou seis corridas de cavalos até agora este ano Ha ganado seis carreras de caballos en lo que va de año. Bisher hat er dieses Jahr sechs Pferderennen gewonnen W tym roku wygrał dotychczas sześć wyścigów konnych В этом году он выиграл шесть скачек. V etom godu on vyigral shest' skachek. وقد فاز بست سباقات للخيول حتى الآن هذا العام waqad faz bst sibaqat lilkhuyul hataa alan hdha aleamu उन्होंने इस साल अब तक छह हॉर्स रेस जीती हैं unhonne is saal ab tak chhah hors res jeetee hain ਇਸ ਸਾਲ ਉਸਨੇ ਹੁਣ ਤੱਕ ਛੇ ਘੋੜ ਦੌੜ ਜਿੱਤੀਆਂ ਹਨ isa sāla usanē huṇa taka chē ghōṛa dauṛa jitī'āṁ hana তিনি এ বছর এ পর্যন্ত ছয়টি ঘোড়দৌড় জিতেছেন tini ē bachara ē paryanta chaẏaṭi ghōṛadauṛa jitēchēna 彼は今年これまでに6つの競馬に勝った   今年 これ まで  6つ    勝った かれ  ことし これ まで    けいば  かった kare wa kotoshi kore made ni tsu no keiba ni katta        
22 19 http://akirameru.free.fr aller à cheval 去骑马 qù qímǎ go riding  go riding vai cavalgando ir a montar Reiten gehen idź pojeździć кататься katat'sya اذهب ركوبا adhhab rakubana सवारी करके जाओ savaaree karake jao ਸਵਾਰ ਹੋ ਜਾਓ savāra hō jā'ō অশ্বচালনা যেতে aśbacālanā yētē 乗って行く 乗って行く のっていく notteiku
23 20 http://jiaoyu.free.fr faire de l'équitation 骑马 qímǎ go horse­back riding go horse­back riding andar a cavalo ir a montar a caballo reiten gehen jeździć konno покататься на лошадях pokatat'sya na loshadyakh الذهاب لركوب الخيل aldhahab lirukub alkhayl घुड़सवारी जाओ ghudasavaaree jao ਘੋੜੇ ਦੀ ਸਵਾਰੀ ਤੇ ਜਾਓ ghōṛē dī savārī tē jā'ō ঘোড়ায় চড়ে যা ghōṛāẏa caṛē yā 乗馬に行く 乗馬  行く じょうば  いく jōba ni iku        
24 21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm  passer du temps à cheval pour le plaisir  花时间骑马  huā shíjiān qímǎ  to spend time riding a horse for pleasure  to spend time riding a horse for pleasure  passar um tempo cavalgando por prazer  pasar tiempo montando a caballo por placer  zum Vergnügen Zeit auf einem Pferd zu verbringen  spędzać czas na przejażdżce konnej dla przyjemności  проводить время верхом на лошади ради удовольствия  provodit' vremya verkhom na loshadi radi udovol'stviya  لقضاء الوقت في ركوب الخيل من أجل المتعة liqada' alwaqt fi rukub alkhayl min ajl almutiea  आनंद के लिए घोड़े की सवारी के लिए समय बिताना  aanand ke lie ghode kee savaaree ke lie samay bitaana  ਅਨੰਦ ਲਈ ਘੋੜੇ ਦੀ ਸਵਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਸਮਾਂ ਬਿਤਾਉਣਾ  anada la'ī ghōṛē dī savārī karana la'ī samāṁ bitā'uṇā  আনন্দের জন্য ঘোড়ায় চড়তে সময় কাটাতে  ānandēra jan'ya ghōṛāẏa caṛatē samaẏa kāṭātē  楽しみのために馬に乗って時間を過ごす 楽しみ  ため    乗って   過ごす たのしみ  ため  うま  のって じかん  すごす tanoshimi no tame ni uma ni notte jikan o sugosu
25 22 http://abcde.facile.free.fr  Équitation (récréative)  骑马(消遣)  qímǎ (xiāoqiǎn)  骑马(消遣  Horse riding (recreational)  Passeios a cavalo (recreativo)  Equitación (recreativa)  Reiten (Freizeit)  Jazda konna (rekreacyjna)  Верховая езда (развлекательная)  Verkhovaya yezda (razvlekatel'naya)  ركوب الخيل (ترفيهي) rukub alkhayl (trifihi)  घुड़सवारी (मनोरंजन)  ghudasavaaree (manoranjan)  ਘੋੜ ਸਵਾਰੀ (ਮਨੋਰੰਜਨ)  ghōṛa savārī (manōrajana)  ঘোড়া রাইডিং (বিনোদনমূলক)  ghōṛā rā'iḍiṁ (binōdanamūlaka)  乗馬(レクリエーション) 乗馬 ( レクリエーション ) じょうば ( レクリエーション ) jōba ( rekuriēshon )        
26 23 http://akirameru.free.fr À quelle fréquence allez-vous rouler? 你多久骑一次? nǐ duōjiǔ qí yīcì? How often do you go riding? How often do you go riding? Com que frequência você vai cavalgar? ¿Con qué frecuencia vas a montar? Wie oft fährst du? Jak często jeździsz konno? Как часто вы ездите кататься? Kak chasto vy yezdite katat'sya? كم مرة تذهب للركوب؟ kam marat tadhhab lilrukuba? आप कितनी बार सवारी करते हैं? aap kitanee baar savaaree karate hain? ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਵਾਰ ਸਵਾਰੀ ਕਰਦੇ ਹੋ? tusīṁ kinī vāra savārī karadē hō? আপনি কতবার অশ্বচালনা যান? āpani katabāra aśbacālanā yāna? どのくらいの頻度で乗っていますか? どの くらい  頻度  乗っています  ? どの くらい  ひんど  のっています  ? dono kurai no hindo de notteimasu ka ?        
27 24 http://jiaoyu.free.fr À quelle fréquence montez-vous à cheval? 你多长期骑一次马? Nǐ duō chángqí qí yīcì mǎ? 你多长时间骑一次马? How often do you ride a horse? Com que frequência você anda a cavalo? ¿Con qué frecuencia montas a caballo? Wie oft reitest du ein Pferd? Jak często jeździsz konno? Как часто вы катаетесь на лошади? Kak chasto vy katayetes' na loshadi? كم مرة تركب خيل؟ kam marat turakab khyl? आप कितनी बार घोड़े की सवारी करते हैं? aap kitanee baar ghode kee savaaree karate hain? ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਵਾਰ ਘੋੜੇ ਤੇ ਸਵਾਰ ਹੋ? Tusīṁ kinī vāra ghōṛē tē savāra hō? আপনি কতবার ঘোড়ায় চড়েন? Āpani katabāra ghōṛāẏa caṛēna? どのくらいの頻度で馬に乗りますか? どの くらい  頻度    乗ります  ? どの くらい  ひんど  うま  のります  ? dono kurai no hindo de uma ni norimasu ka ?        
28 25 lexos vélo / moto 自行车/摩托车 Zìxíngchē/mótuō chē bicycle/motorcycle bicycle/motorcycle bicicleta / motocicleta bicicleta / motocicleta Fahrrad / Motorrad rower / motocykl велосипед / мотоцикл velosiped / mototsikl دراجة / دراجة نارية dirajat / dirajat naria साइकिल / मोटर साइकिल saikil / motar saikil ਸਾਈਕਲ / ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ Sā'īkala/ mōṭarasā'īkala সাইকেল / মোটরসাইকেল Sā'ikēla/ mōṭarasā'ikēla 自転車/バイク 自転車 / バイク じてんしゃ / バイク jitensha / baiku        
29 26 27500 Vélo 自行车;摩托车 zìxíngchē; mótuō chē 自行车;摩托车 Bicycle Bicicleta Bicicleta Fahrrad Rower Велосипед Velosiped دراجة diraja साइकिल saikil ਸਾਈਕਲ sā'īkala সাইকেল sā'ikēla 自転車 自転車 じてんしゃ jitensha        
30 27 abc image s'asseoir et contrôler un vélo, une moto, etc. 坐下来控制自行车,摩托车等 zuò xiàlái kòngzhì zìxíngchē, mótuō chē děng to sit on and control a bicycle, motorcycle, etc.  to sit on and control a bicycle, motorcycle, etc. sentar e controlar uma bicicleta, motocicleta, etc. sentarse y controlar una bicicleta, motocicleta, etc. auf einem Fahrrad, Motorrad usw. sitzen und es kontrollieren. siedzieć i kontrolować rower, motocykl itp. сидеть и управлять велосипедом, мотоциклом и т. д. sidet' i upravlyat' velosipedom, mototsiklom i t. d. للجلوس والتحكم في دراجة ، دراجة نارية ، إلخ. liljuluws waltahakum fi dirajat , dirajat nariat , 'iilkh. साइकिल, मोटरसाइकिल, आदि पर बैठने और नियंत्रित करने के लिए। saikil, motarasaikil, aadi par baithane aur niyantrit karane ke lie. ਬੈਠਣ ਅਤੇ ਸਾਈਕਲ, ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤਰਣ ਕਰਨ ਲਈ. baiṭhaṇa atē sā'īkala, mōṭarasā'īkala, ādi nū niyataraṇa karana la'ī. বসে এবং একটি সাইকেল, মোটরসাইকেল ইত্যাদি নিয়ন্ত্রণ করতে basē ēbaṁ ēkaṭi sā'ikēla, mōṭarasā'ikēla ityādi niẏantraṇa karatē 自転車やバイクなどに座って操作する 自転車  バイク など  座って 操作 する じてんしゃ  バイク など  すわって そうさ する jitensha ya baiku nado ni suwatte sōsa suru        
31 28 KAKUKOTO Balade 骑;驾驶 qí; jiàshǐ 骑;驾驶 Ride Passeio Paseo Reiten Jazda Ездить Yezdit' اركب arkab सवारी savaaree ਸਵਾਰੀ Savārī চলা calā ライド ライド らいど raido        
32 29 arabe Les garçons faisaient du vélo dans les rues 男孩们在街上骑自行车 nánháimen zài jiē shàng qí zìxíngchē The boys were riding their bikes around the streets The boys were riding their bikes around the streets Os meninos estavam andando de bicicleta pelas ruas Los chicos andaban en bicicleta por las calles Die Jungen fuhren mit dem Fahrrad durch die Straßen Chłopcy jeździli na rowerach po ulicach Мальчики катались на велосипедах по улицам Mal'chiki katalis' na velosipedakh po ulitsam كان الأولاد يركبون دراجاتهم في الشوارع kan al'awlad yarkabun dirajatihim fi alshawarie लड़के सड़कों पर अपनी बाइक पर सवार थे ladake sadakon par apanee baik par savaar the ਮੁੰਡਿਆਂ ਨੇ ਸਾਈਕਲਾਂ ਤੇ ਸਾਈਕਲ ਚਲਾਏ ਹੋਏ ਸਨ muḍi'āṁ nē sā'īkalāṁ tē sā'īkala calā'ē hō'ē sana ছেলেরা রাস্তায় চারপাশে বাইক চালাচ্ছিল chēlērā rāstāẏa cārapāśē bā'ika cālācchila 少年たちは通りを自転車で走っていた 少年たち  通り  自転車  っていた しょうねんたち  とうり  じてんしゃ  はしっていた shōnentachi wa tōri o jitensha de hashitteita        
33 30 JAPONAIS Les enfants zhen ont fait du vélo dans la rue 贞孩子们骑着自行车在街上兜风 zhēn háizimen qízhe zìxíngchēzài jiē shàng dōufēng 貞孩子们骑自行车在街上兜风 The zhen children rode their bicycles in the street As crianças zhen andavam de bicicleta na rua Los niños zhen andaban en bicicleta por la calle Die Zhen-Kinder fuhren mit dem Fahrrad auf der Straße Dzieci zhen jeździły na rowerach po ulicy Чжэньские дети катались на велосипедах по улице Chzhen'skiye deti katalis' na velosipedakh po ulitse ركب أطفال زن دراجاتهم في الشارع rakab 'atfal zn dirajatihim fi alshsharie झीन बच्चे गली में अपनी साइकिल चलाते हैं jheen bachche galee mein apanee saikil chalaate hain ਜ਼ੇਨ ਦੇ ਬੱਚੇ ਆਪਣੇ ਸਾਈਕਲਾਂ ਨੂੰ ਗਲੀ ਵਿਚ ਚਲਾਉਂਦੇ ਸਨ zēna dē bacē āpaṇē sā'īkalāṁ nū galī vica calā'undē sana ঝেন বাচ্চারা রাস্তায় সাইকেল চালিয়েছিল jhēna bāccārā rāstāẏa sā'ikēla cāliẏēchila ジェンの子供たちは通りで自転車に乗った ジェン  子供たち  通り  転車  乗った ジェン  こどもたち  とうり  じてんしゃ  のった jen no kodomotachi wa tōri de jitensha ni notta        
34 31 chinois Garçons à bicyclette dans la rue 男孩们在街上骑自行车 nánháimen zài jiē shàng qí zìxíngchē 男孩们在街上骑自行车 Boys riding bicycles in the street Meninos andando de bicicleta na rua Chicos en bicicleta en la calle. Jungen, die auf der Straße Fahrrad fahren Chłopcy jeżdżący na rowerach po ulicy Мальчики катаются на велосипедах по улице Mal'chiki katayutsya na velosipedakh po ulitse الأولاد يركبون الدراجات في الشارع al'awlad yarkabun aldirajat fi alshsharie गली में साइकिल की सवारी करते लड़के galee mein saikil kee savaaree karate ladake ਗਲੀ ਵਿੱਚ ਸਾਈਕਲ ਚਲਾਉਂਦੇ ਲੜਕੇ galī vica sā'īkala calā'undē laṛakē ছেলেরা রাস্তায় সাইকেল চালাচ্ছে chēlērā rāstāẏa sā'ikēla cālācchē 通りで自転車に乗る男の子 通り  自転車  乗る 男の子 とうり  じてんしゃ  のる おとこのこ tōri de jitensha ni noru otokonoko        
35 32 chinois Il a conduit une Harley Davidson 他骑着哈雷戴维森 tā qízhe hāléi dàiwéisēn He rode a harley davidson He rode a harley davidson Ele montou uma harley davidson Montó una harley davidson Er ritt einen Harley Davidson Jeździł harleyem davidsonem Он ездил на Харлей Дэвидсон On yezdil na Kharley Devidson ركب هارلي ديفيدسون rkb harly difidsun उन्होंने हार्ले डैविडसन की सवारी की unhonne haarle daividasan kee savaaree kee ਉਹ ਇੱਕ ਹਰਲੇ ਡੇਵਿਡਸਨ ਚਲਾ ਗਿਆ uha ika haralē ḍēviḍasana calā gi'ā তিনি একটি হারলে ডেভিডসনে চড়েছিলেন tini ēkaṭi hāralē ḍēbhiḍasanē caṛēchilēna 彼はハーレーダビッドソンに乗った   ハーレーダビッドソン  った かれ  はあれえだびっどそん  のった kare wa hārēdabiddoson ni notta        
36 33 pinyin Il conduit une moto Harley 他骑着一哥哈雷摩托声 tā qízhe yī gē hāléi mótuō shēng 他骑着一哥哈雷摩托声 He rides a Harley motorcycle Ele anda de motocicleta Harley El monta una motocicleta Harley Er fährt ein Harley-Motorrad Jeździ motocyklem Harley Он едет на мотоцикле Харлей On yedet na mototsikle Kharley يركب دراجة نارية هارلي yarkib dirajat nariat hariliun वह हार्ले मोटरसाइकिल की सवारी करता है vah haarle motarasaikil kee savaaree karata hai ਉਹ ਹਾਰਲੇ ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ ਤੇ ਸਵਾਰ ਹੋਇਆ uha hāralē mōṭarasā'īkala tē savāra hō'i'ā সে একটি হারলে মোটরসাইকেল চালায় sē ēkaṭi hāralē mōṭarasā'ikēla cālāẏa 彼はハーレーのバイクに乗る   ハーレー  バイク  乗る かれ  はあれえ  バイク  のる kare wa hārē no baiku ni noru        
37 34 wanik le sol est trop accidenté pour rouler 地面太崎to了 dìmiàn tài qí tole the ground there is too rough to ride over the ground there is too rough to ride over o terreno lá é muito acidentado para andar el suelo es demasiado accidentado para pasar Der Boden dort ist zu rau, um darüber zu fahren ziemia jest zbyt nierówna, aby można ją było przejechać земля там слишком грубая, чтобы по ней ездить zemlya tam slishkom grubaya, chtoby po ney yezdit' الأرض هناك خشنة للغاية لركوبها al'ard hunak khashnat lilghayat lirukubiha जमीन पर सवारी करने के लिए बहुत उबड़ खाबड़ है jameen par savaaree karane ke lie bahut ubad khaabad hai ਜ਼ਮੀਨ ਉਥੇ ਸਵਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਬਹੁਤ ਮੋਟਾ ਹੈ zamīna uthē savārī karana la'ī bahuta mōṭā hai মাটির উপর দিয়ে চলা খুব রুক্ষ māṭira upara diẏē calā khuba rukṣa 地面が荒れすぎて乗り越えられない 地面  荒れすぎて 乗り越えられない じめん  あれすぎて のりこえられない jimen ga aresugite norikoerarenai        
38 35 http://wanglik.free.fr/ Le sol est inégal et vous ne pouvez pas faire de vélo 那里地面高低不平,无法骑车 nàlǐ dìmiàn gāodī bùpíng, wúfǎ qí chē 那里地面高低不平,无法骑车 The ground is uneven and you can’t ride a bike O terreno é irregular e você não pode andar de bicicleta El suelo es irregular y no puedes andar en bicicleta Der Boden ist uneben und Sie können nicht Fahrrad fahren Teren jest nierówny i nie da się jeździć na rowerze Земля неровная, на велосипеде нельзя ездить Zemlya nerovnaya, na velosipede nel'zya yezdit' الأرض غير مستوية ولا يمكنك ركوب الدراجة al'ard ghayr mustawiat wala yumkinuk rukub aldiraja जमीन असमान है और आप एक बाइक की सवारी नहीं कर सकते jameen asamaan hai aur aap ek baik kee savaaree nahin kar sakate ਜ਼ਮੀਨ ਅਸਮਾਨ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਸਾਈਕਲ ਨਹੀਂ ਚਲਾ ਸਕਦੇ zamīna asamāna hai atē tusīṁ sā'īkala nahīṁ calā sakadē মাটি অসম এবং আপনি একটি বাইক চালাতে পারবেন না māṭi asama ēbaṁ āpani ēkaṭi bā'ika cālātē pārabēna nā 地面がでこぼこで自転車に乗れない 地面  でこぼこ  自転車  れない じめん  でこぼこ  じてんしゃ  のれない jimen ga dekoboko de jitensha ni norenai        
39 36 navire dans le véhicule 车载 chēzài in vehicle in vehicle no veículo en vehículo im Fahrzeug w pojeździe в автомобиле v avtomobile في العربة fi alearaba वाहन में vaahan mein ਵਾਹਨ ਵਿਚ vāhana vica যানবাহনে yānabāhanē 車内 車内 しゃない shanai        
40 37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm voyager dans un véhicule, notamment en tant que passager 乘车旅行,尤其是作为乘客 chéng chē lǚxíng, yóuqí shì zuòwéi chéngkè to travel in a vehicle, especially as a passenger to travel in a vehicle, especially as a passenger viajar em um veículo, especialmente como passageiro viajar en un vehículo, especialmente como pasajero in einem Fahrzeug zu reisen, insbesondere als Passagier podróżować pojazdem, zwłaszcza jako pasażer путешествовать в автомобиле, особенно в качестве пассажира puteshestvovat' v avtomobile, osobenno v kachestve passazhira للسفر في مركبة ، خاصةً عندما تكون راكبًا lilsafar fi markabat , khastan eindama takun rakbana एक वाहन में यात्रा करने के लिए, विशेष रूप से यात्री के रूप में ek vaahan mein yaatra karane ke lie, vishesh roop se yaatree ke roop mein ਵਾਹਨ ਵਿਚ ਯਾਤਰਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਇਕ ਯਾਤਰੀ ਵਜੋਂ vāhana vica yātarā karana la'ī, ḵẖāsakara ika yātarī vajōṁ একটি যানবাহন ভ্রমণ, বিশেষত একটি যাত্রী হিসাবে ēkaṭi yānabāhana bhramaṇa, biśēṣata ēkaṭi yātrī hisābē 特に乗客として車で旅行する 特に 乗客 として   旅行 する とくに じょうきゃく として くるま  りょこう する tokuni jōkyaku toshite kuruma de ryokō suru
41 38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm Balade 飞行员;飞行员 fēixíngyuán; fēixíngyuán 搭乘;乘坐 Ride Passeio Paseo Reiten Jazda Ездить Yezdit' اركب arkab सवारी savaaree ਸਵਾਰੀ savārī চলা calā ライド ライド らいど raido        
42 39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm Je suis revenu pendant que les autres montaient dans la voiture. 我走回去,而其他人则骑在车上。 wǒ zǒu huíqù, ér qítā rén zé qí zài chē shàng. I walked back while the others rode in the car. I walked back while the others rode in the car. Eu voltei enquanto os outros iam no carro. Caminé de regreso mientras los demás viajaban en el auto. Ich ging zurück, während die anderen im Auto fuhren. Wróciłem, podczas gdy inni jechali samochodem. Я пошел назад, пока остальные ехали в машине. YA poshel nazad, poka ostal'nyye yekhali v mashine. عدت إلى الوراء بينما ركب الآخرون السيارة. eadt 'iilaa alwara' baynama rakab alakharun alsayarat. जब मैं कार में सवार हुआ तो मैं वापस चला गया। jab main kaar mein savaar hua to main vaapas chala gaya. ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਕਾਰ ਵਿੱਚ ਸਵਾਰ ਹੋ ਗਿਆ ਤਾਂ ਮੈਂ ਵਾਪਸ ਤੁਰ ਪਿਆ। jadōṁ maiṁ kāra vica savāra hō gi'ā tāṁ maiṁ vāpasa tura pi'ā. অন্যরা গাড়িতে উঠার সময় আমি ফিরে এলাম। an'yarā gāṛitē uṭhāra samaẏa āmi phirē ēlāma. 他の人が車に乗っている間に私は後ろに歩いた。       乗っている     後ろ  歩いた 。   ひと  くるま  のっている   わたし  うしろ  あるいた 。 ta no hito ga kuruma ni notteiru ma ni watashi wa ushiro ni aruita .
43 40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm Tout le monde monte dans la voiture et je suis rentré 别人都乘车,而我是走回来的 Biérén dōu chéng chē, ér wǒ shì zǒu huílái de 别人都乘车,而我是走回来的 Everyone else rides in the car, and I walked back Todo mundo cavalga, e eu voltei Todos los demás viajan y yo regresé Alle anderen reiten und ich ging zurück Wszyscy inni jeżdżą, a ja wróciłem Все едут, и я вернулся Vse yedut, i ya vernulsya كل شخص آخر يركب السيارة ، وعدت kl shakhs akhar yarakib alsayarat , waeadat बाकी सभी लोग कार में सवार हुए, और मैं वापस चला गया baakee sabhee log kaar mein savaar hue, aur main vaapas chala gaya ਹਰ ਕੋਈ ਸਵਾਰੀ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਮੈਂ ਵਾਪਸ ਚਲਿਆ ਗਿਆ Hara kō'ī savārī karadā hai, atē maiṁ vāpasa cali'ā gi'ā বাকি সবাই গাড়িতে চড়ে, আর আমি ফিরে এলাম Bāki sabā'i gāṛitē caṛē, āra āmi phirē ēlāma 他の皆が乗って、私は戻って歩いた     乗って 、   戻っ 歩いた   みな  のって 、 わたし  もどって あるいた ta no mina ga notte , watashi wa modotte aruita        
44 41 http://benkyo.free.fr prendre le métro / un ascenseur, etc. 坐地铁/电梯等 zuò dìtiě/diàntī děng to ride the subway/ an elevator, etc to ride the subway/ an elevator, etc andar de metrô / elevador, etc. tomar el metro / un ascensor, etc. mit der U-Bahn / einem Aufzug usw. do jazdy metrem / windą itp ездить на метро / лифте и т. д. yezdit' na metro / lifte i t. d. لركوب المترو / المصعد ، إلخ lirukub almatru / almasead , 'iilkh मेट्रो / एक लिफ्ट, आदि की सवारी करने के लिए metro / ek lipht, aadi kee savaaree karane ke lie ਸਬਵੇਅ / ਇਕ ਐਲੀਵੇਟਰ, ਆਦਿ ਦੀ ਸਵਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ sabavē'a/ ika ailīvēṭara, ādi dī savārī karana la'ī পাতাল রেল চলাচল / একটি লিফট, ইত্যাদি pātāla rēla calācala/ ēkaṭi liphaṭa, ityādi 地下鉄/エレベーターなどに乗る 地下鉄 / エレベーター など   ちかてつ / エレベーター など  のる chikatetsu / erebētā nado ni noru        
45 42 http://huduu.free.fr Prenez le métro, l'ascenseur, etc. 乘地铁,电梯等 chéng dìtiě, diàntī děng 乘地铁、电梯等  Take the subway, elevator, etc. Pegue o metrô, elevador, etc. Tome el metro, ascensor, etc. Nehmen Sie die U-Bahn, den Aufzug usw. Wsiądź do metra, windy itp. Воспользуйтесь метро, ​​лифтом и т. Д. Vospol'zuytes' metro, ​​liftom i t. D. استقل مترو الأنفاق ، المصعد ، إلخ. aistaqala matru al'anfaq , almasead , 'iilkh. सबवे, एलेवेटर आदि लें। sabave, elevetar aadi len. ਸਬਵੇਅ, ਐਲੀਵੇਟਰ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਲਓ. sabavē'a, ailīvēṭara, ādi nū la'ō. পাতাল রেল, লিফট ইত্যাদি নিন pātāla rēla, liphaṭa ityādi nina 地下鉄、エレベーターなどに乗ってください。 地下鉄 、 エレベーター など  乗ってください 。 ちかてつ 、 エレベーター など  のってください 。 chikatetsu , erebētā nado ni nottekudasai .        
46 43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm Elle prenait le bus pour aller à l'école tous les jours. 她每天都乘公共汽车去学校。 tā měitiān dū chénggōnggòng qìchē qù xuéxiào. She rode the bus to school every day. She rode the bus to school every day. Ela ia de ônibus para a escola todos os dias. Viajaba en autobús a la escuela todos los días. Sie fuhr jeden Tag mit dem Bus zur Schule. Codziennie jeździła autobusem do szkoły. Она каждый день ехала в школу на автобусе. Ona kazhdyy den' yekhala v shkolu na avtobuse. ركبت الحافلة إلى المدرسة كل يوم. rakabat alhafilat 'iilaa almadrasat kl yawm. वह हर रोज स्कूल जाती थी। vah har roj skool jaatee thee. ਉਹ ਹਰ ਰੋਜ਼ ਬੱਸ ਵਿਚ ਸਵਾਰ ਹੋ ਕੇ ਸਕੂਲ ਜਾਂਦੀ ਸੀ। Uha hara rōza basa vica savāra hō kē sakūla jāndī sī. সে প্রতিদিন স্কুলে বাসে চড়েছিল। sē pratidina skulē bāsē caṛēchila. 彼女は毎日バスに乗って学校に行った。 彼女  毎日 バス  乗って 学校  行った 。 かのじょ  まいにち バス  のって がっこう  いった 。 kanojo wa mainichi basu ni notte gakkō ni itta .        
47 44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm Elle tue le bus pour aller à l'école tous les jours 她每天杀巴士去上学 Tā měitiān shā bāshì qù shàngxué 她每天杀公共汽车去上学 She kills the bus to go to school every day Ela mata o ônibus para ir para a escola todos os dias Ella mata el bus para ir a la escuela todos los días Sie tötet den Bus, um jeden Tag zur Schule zu gehen Codziennie zabija autobus, żeby iść do szkoły Она каждый день убивает автобус, чтобы пойти в школу Ona kazhdyy den' ubivayet avtobus, chtoby poyti v shkolu إنها تقتل الحافلة للذهاب إلى المدرسة كل يوم 'iinaha taqtal alhafilat lildhahab 'iilaa almadrasat kl yawm वह हर दिन स्कूल जाने के लिए बस को मारती है vah har din skool jaane ke lie bas ko maaratee hai ਉਹ ਹਰ ਰੋਜ਼ ਸਕੂਲ ਜਾਣ ਲਈ ਬੱਸ ਨੂੰ ਮਾਰਦੀ ਹੈ Uha hara rōza sakūla jāṇa la'ī basa nū māradī hai সে প্রতিদিন স্কুলে যাওয়ার জন্য বাসটি মেরে ফেলে Sē pratidina skulē yā'ōẏāra jan'ya bāsaṭi mērē phēlē 彼女は毎日学校に行くためにバスを殺します 彼女  毎日 学校  行く ため  バス  殺します かのじょ  まいにち がっこう  いく ため  バス  ころします kanojo wa mainichi gakkō ni iku tame ni basu o koroshimasu        
48 45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm Elle va à l'école en bus tous les jours 她每天都乘公共汽车去学校 tā měitiān dū chénggōnggòng qìchē qù xuéxiào 她每天都乘公共汽车去学校 She goes to school by bus every day Ela vai para a escola de ônibus todos os dias Ella va a la escuela en autobús todos los días Sie fährt jeden Tag mit dem Bus zur Schule Codziennie jeździ do szkoły autobusem Она ходит в школу на автобусе каждый день Ona khodit v shkolu na avtobuse kazhdyy den' تذهب إلى المدرسة بالحافلة كل يوم tadhhab 'iilaa almadrasat bialhafilat kl yawm वह रोज बस से स्कूल जाती है vah roj bas se skool jaatee hai ਉਹ ਹਰ ਰੋਜ਼ ਬੱਸ ਰਾਹੀਂ ਸਕੂਲ ਜਾਂਦੀ ਹੈ uha hara rōza basa rāhīṁ sakūla jāndī hai সে প্রতিদিন বাসে করে স্কুলে যায় sē pratidina bāsē karē skulē yāẏa 彼女は毎日バスで学校に行きます 彼女  毎日 バス  学校  行きます かのじょ  まいにち バス  がっこう  いきます kanojo wa mainichi basu de gakkō ni ikimasu        
49 46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm cuir leather couro cuero Leder Skórzany натуральная кожа natural'naya kozha جلد jalad चमड़ा chamada ਚਮੜਾ camaṛā চামড়া cāmaṛā レザー レザー レザー rezā        
50     sur l'eau / l'air 在水/空气上 zài shuǐ/kōngqì shàng on water/air on water/air na água / ar en agua / aire auf Wasser / Luft na wodzie / powietrzu на воде / воздухе na vode / vozdukhe على الماء / الهواء ealaa alma' / alhawa' पानी / हवा पर paanee / hava par ਪਾਣੀ / ਹਵਾ ਤੇ pāṇī/ havā tē জল / বাতাসে jala/ bātāsē 水/空気で  / 空気  みず / くうき  mizu / kūki de        
51     Sur l'eau / dans les airs 在水面/空中 zài shuǐmiàn/kōngzhōng 在水面 / 空中  On the water / in the air Na água / no ar En el agua / en el aire Auf dem Wasser / in der Luft Na wodzie / w powietrzu На воде / в воздухе Na vode / v vozdukhe على الماء / في الهواء ealaa alma' / fi alhawa' पानी में / हवा में paanee mein / hava mein ਪਾਣੀ ਉੱਤੇ / ਹਵਾ ਵਿੱਚ pāṇī utē/ havā vica জলে / বাতাসে jalē/ bātāsē 水上/空気中 水上 / 空気  すいじょう / くうき ちゅう suijō / kūki chū        
52     flotter ou être supporté sur l'eau ou l'air 漂浮或支撑在水或空气上 piāofú huò zhīchēng zài shuǐ huò kōngqì shàng to float or be supported on water or air  to float or be supported on water or air flutuar ou ser apoiado na água ou no ar flotar o apoyarse en el agua o el aire schwimmen oder auf Wasser oder Luft gestützt werden unosić się na wodzie lub powietrzu плавать или опираться на воду или воздух plavat' ili opirat'sya na vodu ili vozdukh لتطفو أو تُدعم على الماء أو الهواء litatfu 'aw tudem ealaa alma' 'aw alhawa' पानी या हवा पर तैरने या समर्थित होने के लिए paanee ya hava par tairane ya samarthit hone ke lie ਪਾਣੀ ਜਾਂ ਹਵਾ 'ਤੇ ਤੈਰਨਾ ਜਾਂ ਸਮਰਥਿਤ ਹੋਣਾ pāṇī jāṁ havā'tē tairanā jāṁ samarathita hōṇā ভাসমান বা জল বা বাতাসে সমর্থন করা bhāsamāna bā jala bā bātāsē samarthana karā 水や空気に浮いたり、支えられたりする   空気  浮い たり 、 支えら たり する みず  くうき  うい たり 、 ささえられ たり する mizu ya kūki ni ui tari , sasaerare tari suru        
53     Flotte 漂浮;飘浮 piāofú; piāofú 浮;飘浮 Float Flutuador Flotador Schweben Pływak Плавать Plavat' تطفو ttfu फ्लोट phlot ਫਲੋਟ phalōṭa ভাসা bhāsā 浮く 浮く うく uku        
54     Flottant ou soutenu sur l'eau ou l'air 漂浮或支撑在水或空气上 piāofú huò zhīchēng zài shuǐ huò kōngqì shàng 漂浮或支撑在水或空气上 Floating or supported on water or air Flutuando ou apoiado na água ou no ar Flotante o apoyado en agua o aire Schwimmend oder auf Wasser oder Luft abgestützt Pływające lub wsparte na wodzie lub powietrzu Плавающий или поддерживаемый на воде или в воздухе Plavayushchiy ili podderzhivayemyy na vode ili v vozdukhe عائمة أو مدعومة على الماء أو الهواء eayimat 'aw madeumat ealaa alma' 'aw alhawa' पानी या हवा पर तैरने या समर्थित paanee ya hava par tairane ya samarthit ਪਾਣੀ ਜਾਂ ਹਵਾ ਤੇ ਫਲੋਟਿੰਗ ਜਾਂ ਸਮਰਥਤ pāṇī jāṁ havā tē phalōṭiga jāṁ samarathata জল বা বাতাসে ভাসমান বা সমর্থিত jala bā bātāsē bhāsamāna bā samarthita 水または空気に浮かぶまたは支持される  または 空気  浮かぶ または 支持 される みず または くうき  うかぶ または しじ される mizu mataha kūki ni ukabu mataha shiji sareru        
55     Nous avons regardé le ballon monter au-dessus, les champs 我们看着气球高高地飞过,田野 wǒmen kànzhe qìqiú gāo gāo dì fēiguò, tiányě We watched the balloon riding high above, the fields We watched the balloon riding high above, the fields Vimos o balão voando alto, os campos Vimos el globo en lo alto, los campos Wir sahen den Ballon hoch oben auf den Feldern fahren Obserwowaliśmy lecący wysoko balon, pola Мы смотрели, как высоко вверх летит воздушный шар, поля My smotreli, kak vysoko vverkh letit vozdushnyy shar, polya شاهدنا المنطاد يركب عالياً فوق الحقول shahadna almintad yarkib ealyaan fawq alhuqul हमने गुब्बारे को ऊपर, खेतों की सवारी करते हुए देखा hamane gubbaare ko oopar, kheton kee savaaree karate hue dekha ਅਸੀਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਉਡਦੇ ਬੈਲੂਨ ਨੂੰ ਵੇਖਿਆ, ਖੇਤ asīṁ upara vala uḍadē bailūna nū vēkhi'ā, khēta আমরা উপরের দিকে, মাঠগুলিতে বেলুনটি চড়তে দেখেছি āmarā uparēra dikē, māṭhagulitē bēlunaṭi caṛatē dēkhēchi 風船が上空を走るのを見ました 風船  上空  走る   見まし ふうせん  じょうくう  はしる   みました fūsen ga jōkū o hashiru no o mimashita
56     Nous avons regardé le ballon flotter au-dessus du terrain 我们看着气球高高地飘浮在田野上空 wǒmen kànzhe qìqiú gāo gāo dì piāofú zài tiányě shàngkōng 我们看着气球高高地飘浮在田野上空 We watched the balloon float high above the field Vimos o balão flutuar bem acima do campo Vimos el globo flotar por encima del campo Wir sahen zu, wie der Ballon hoch über dem Feld schwebte Patrzyliśmy, jak balon unosi się wysoko nad polem Мы смотрели, как воздушный шар парит высоко над полем My smotreli, kak vozdushnyy shar parit vysoko nad polem شاهدنا البالون يطفو عالياً فوق الحقل shahadna albalun yatafu ealyaan fawq alhaql हमने मैदान के ऊपर गुब्बारा तैरता देखा hamane maidaan ke oopar gubbaara tairata dekha ਅਸੀਂ ਖੇਤ ਦੇ ਉੱਪਰ ਬੈਲੂਨ ਦੇ ਫਲੋਟ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਵੇਖਿਆ asīṁ khēta dē upara bailūna dē phalōṭa nū ucā vēkhi'ā আমরা মাঠের ওপরে বেলুনটি ভেসে উঠতে দেখেছি āmarā māṭhēra ōparē bēlunaṭi bhēsē uṭhatē dēkhēchi 私たちは風船がフィールドの上に浮くのを見ました 私たち  風船  フィールド    浮く   見ました わたしたち  ふうせん  フィールド  うえ  うく   みました watashitachi wa fūsen ga fīrudo no ue ni uku no o mimashita        
57     surfeurs surfant sur les vagues 冲浪者冲浪 chōnglàng zhě chōnglàng surfers riding the waves surfers riding the waves surfistas surfando nas ondas surfistas montando las olas Surfer reiten auf den Wellen surferzy na falach серферы на волнах serfery na volnakh راكبي الأمواج يركبون الأمواج rakibi al'amwaj yarkabun al'amwaj सर्फर्स लहरों की सवारी sarphars laharon kee savaaree ਤਰੰਗਾਂ ਦੀਆਂ ਸਵਾਰੀਆਂ taragāṁ dī'āṁ savārī'āṁ সার্ফাররা theেউয়ে চড়া sārphārarā theē'uẏē caṛā 波に乗るサーファー   乗る サー ファー なみ  のる サー ファー nami ni noru  
58     Vagabond 踏浪而行的祌浪者 tà làng ér xíng de zhòng làng zhě 踏浪而行的祌浪者 Wanderer Andarilho Vagabundo Wanderer Wędrowiec Странник Strannik هائم hayim रमता जोगी ramata jogee ਭਟਕਦਾ bhaṭakadā ঘুরে বেড়ানো ghurē bēṛānō 放浪者 放浪者 ほうろうしゃ hōrōsha        
59     traverser la zone 穿过区域 chuānguò qūyù go through area go through area passar pela área pasar por el área gehe durch Bereich przejść przez obszar пройти через область proyti cherez oblast' تذهب من خلال المنطقة tadhhab min khilal almintaqa क्षेत्र के माध्यम से जाओ kshetr ke maadhyam se jao ਖੇਤਰ ਦੁਆਰਾ ਜਾਓ khētara du'ārā jā'ō অঞ্চল দিয়ে যেতে añcala diẏē yētē エリアを通過 エリア  通過 エリア  つうか eria o tsūka        
60     traverser 穿越 chuānyuè 穿越  Traverse Atravessar atravesar Traverse Trawers Траверс Travers اجتياز aijtiaz Traverse travairsai ਟ੍ਰਾਵਰਸ ṭrāvarasa পারাপার pārāpāra トラバース トラバース トラバース torabāsu        
61     traverser ou traverser une zone à cheval, à vélo, etc. 穿过或穿过马,自行车等区域 chuānguò huò chuānguò mǎ, zìxíngchē děng qūyù to go through or over an area on a horse, bicycle, etc.  to go through or over an area on a horse, bicycle, etc. passar por ou sobre uma área em um cavalo, bicicleta, etc. para atravesar o sobre un área a caballo, bicicleta, etc. mit einem Pferd, Fahrrad usw. durch oder über ein Gebiet fahren. przejeżdżać konno, na rowerze itp. przez dany obszar проехать по местности на лошади, велосипеде и т. д. proyekhat' po mestnosti na loshadi, velosipede i t. d. للذهاب عبر أو فوق منطقة على حصان أو دراجة ، إلخ. lilidhahab eabr 'aw fawq mintaqat ealaa hisan 'aw dirajat , 'iilkh. घोड़े, साइकिल आदि पर किसी क्षेत्र से गुजरना ghode, saikil aadi par kisee kshetr se gujarana ਘੋੜੇ, ਸਾਈਕਲ, ਆਦਿ 'ਤੇ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਖੇਤਰ ਵਿਚੋਂ ਲੰਘਣਾ. ghōṛē, sā'īkala, ādi'tē jāṁ kisē khētara vicōṁ laghaṇā. একটি ঘোড়া, সাইকেল ইত্যাদির উপর দিয়ে যেতে বা যেতে ēkaṭi ghōṛā, sā'ikēla ityādira upara diẏē yētē bā yētē 馬、自転車などの上を通過する  、 自転車 など    通過 する うま 、 じてんしゃ など  うえ  つうか する uma , jitensha nado no ue o tsūka suru        
62     (Équitation, vélo, etc.) (骑马,自行车等)穿越,翻越 (qímǎ, zìxíngchē děng) chuānyuè, fānyuè (骑马、自行车等)穿越, 翻越 (Horse riding, bicycle, etc.) (Passeios a cavalo, bicicleta, etc.) (Equitación, bicicleta, etc.) (Reiten, Fahrradfahren usw.) (Jazda konna, rower itp.) (Верховая езда, велосипед и т. Д.) (Verkhovaya yezda, velosiped i t. D.) (ركوب الخيل ، الدراجة ، إلخ.) (rkub alkhayl , aldirajat , 'iilkha.) (घुड़सवारी, साइकिल आदि) (ghudasavaaree, saikil aadi) (ਘੋੜ ਸਵਾਰੀ, ਸਾਈਕਲ, ਆਦਿ) (Ghōṛa savārī, sā'īkala, ādi) (ঘোড়া চলা, সাইকেল ইত্যাদি) (ghōṛā calā, sā'ikēla ityādi) (乗馬、自転車など) ( 乗馬 、 自転車 など ) ( じょうば 、 じてんしゃ など ) ( jōba , jitensha nado )        
63     Nous avons parcouru les sentiers de montagne. 我们骑着山路。 wǒmen qízhe shānlù. We rode the mountain trails. We rode the mountain trails. Percorremos as trilhas da montanha. Recorrimos los senderos de la montaña. Wir fuhren die Bergpfade. Jechaliśmy po górskich szlakach. Ездили по горным тропам. Yezdili po gornym tropam. ركبنا الممرات الجبلية. rukabuna almamarrat aljabaliatu. हम पहाड़ की पगडण्डी पर सवार हो गए। ham pahaad kee pagadandee par savaar ho gae. ਅਸੀਂ ਪਹਾੜੀ ਰਸਤੇ ਤੇ ਚੜ੍ਹੇ. asīṁ pahāṛī rasatē tē caṛhē. আমরা পাহাড়ের ট্রেলে চড়েছি। āmarā pāhāṛēra ṭrēlē caṛēchi. 山道に乗った。 山道  乗った 。 さんどう  のった 。 sandō ni notta .        
64     Nous avons roulé sur les sentiers de montagne 我们骑着马走在山里的小路上 Wǒmen qízhe mǎ zǒu zài shānli de xiǎo lùshàng 我们骑着马走山里的小路上 We rode on the mountain trails Nós andamos nas trilhas da montanha Cabalgamos por los senderos de la montaña Wir fuhren auf den Bergpfaden Jechaliśmy po górskich szlakach Мы катались по горным тропам My katalis' po gornym tropam ركبنا في الممرات الجبلية rakabana fi almamarrat aljabalia हम पहाड़ की पगडंडियों पर सवार हो गए ham pahaad kee pagadandiyon par savaar ho gae ਅਸੀਂ ਪਹਾੜੀ ਮਾਰਗਾਂ ਤੇ ਚੜ੍ਹੇ Asīṁ pahāṛī māragāṁ tē caṛhē আমরা পাহাড়ের ট্রেলে চড়েছি Āmarā pāhāṛēra ṭrēlē caṛēchi 山道に乗った 山道  乗った さんどう  のった sandō ni notta        
65     Nous parcourons la route de la montagne 我们骑着山路 wǒmen qízhe shānlù 们骑着山路 We ride the mountain road Nós cavalgamos a estrada da montanha Montamos el camino de la montaña Wir fahren die Bergstraße Jedziemy górską drogą Мы едем по горной дороге My yedem po gornoy doroge نركب الطريق الجبلي narakab altariq aljabalii हम पहाड़ी सड़क की सवारी करते हैं ham pahaadee sadak kee savaaree karate hain ਅਸੀਂ ਪਹਾੜੀ ਸੜਕ ਤੇ ਚੜਦੇ ਹਾਂ asīṁ pahāṛī saṛaka tē caṛadē hāṁ আমরা পাহাড়ের রাস্তায় চড়েছি āmarā pāhāṛēra rāstāẏa caṛēchi 山道に乗る 山道  乗る さんどう  のる sandō ni noru        
66     critiquer 批评 pīpíng criticize criticize criticar criticar kritisieren krytykować критиковать kritikovat' ينتقد yantaqid आलोचना करना aalochana karana ਆਲੋਚਨਾ ālōcanā সমালোচনা samālōcanā 批判する 批判 する ひはん する hihan suru
67     critiquer ou taquiner qn de manière agaçante 讨厌地批评或嘲弄某人 tǎoyàn de pīpíng huò cháonòng mǒu rén to criticize or tease sb in an annoying way to criticize or tease sb in an annoying way criticar ou provocar sb de uma forma irritante criticar o burlarse de alguien de una manera molesta jdn auf nervige Weise kritisieren oder necken krytykować lub drażnić kogoś w irytujący sposób критиковать или дразнить кого-то в раздражающей манере kritikovat' ili draznit' kogo-to v razdrazhayushchey manere لتنتقد أو تضايقك بطريقة مزعجة latantaqid 'aw tadayuqak bitariqat mazeaja कष्टप्रद तरीके से sb की आलोचना या चिढ़ाना kashtaprad tareeke se sb kee aalochana ya chidhaana ਤੰਗ ਕਰਨ ਜਾਂ ਐਸ ਬੀ ਨੂੰ ਤੰਗ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ taga karana jāṁ aisa bī nū taga karana vālē tarīkē nāla একটি বিরক্তিকর উপায়ে sb সমালোচনা বা টিজ করা ēkaṭi biraktikara upāẏē sb samālōcanā bā ṭija karā 迷惑な方法でsbを批判またはいじめる 迷惑な 方法  sb  批判 または いじめる めいわくな ほうほう  sb  ひはん または いじめる meiwakuna hōhō de sb o hihan mataha ijimeru
68      Ridicule  数落;嘲弄  shǔ luo; cháonòng  数落;嘲   Ridicule  Ridículo  Ridículo  Spott  Kpiny  Насмешка  Nasmeshka  سخرية sukhria  उपहास  upahaas  ਵਿਅੰਗਾਤਮਕ  vi'agātamaka  হাস্যকর  hāsyakara  ばかげた ばかげた ばかげた bakageta        
69     Critiquer ou se moquer de quelqu'un d'une manière ennuyeuse 以烦人的方式批评或嘲弄某人 yǐ fánrén de fāngshì pīpíng huò cháonòng mǒu rén 以烦人的方式批评或嘲弄某人 Criticize or mock someone in an annoying way Criticar ou zombar de alguém de forma irritante Criticar o burlarse de alguien de forma molesta Jemanden auf nervige Weise kritisieren oder verspotten Krytykuj lub wyśmiewaj kogoś w irytujący sposób Критиковать или издеваться над кем-то в раздражающей манере Kritikovat' ili izdevat'sya nad kem-to v razdrazhayushchey manere انتقاد أو السخرية من شخص ما بطريقة مزعجة aintiqad 'aw alsakhriat min shakhs ma bitariqat mazeaja किसी को कष्टप्रद तरीके से आलोचना करना या उसका मजाक उड़ाना kisee ko kashtaprad tareeke se aalochana karana ya usaka majaak udaana ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਤੰਗ ਕਰਨ ਵਾਲੇ inੰਗ ਨਾਲ ਆਲੋਚਨਾ ਕਰੋ ਜਾਂ ਮਜ਼ਾਕ ਕਰੋ kisē nū taga karana vālē inga nāla ālōcanā karō jāṁ mazāka karō বিরক্তিকর উপায়ে কাউকে সমালোচনা বা উপহাস করুন biraktikara upāẏē kā'ukē samālōcanā bā upahāsa karuna 面倒な方法で誰かを批判またはあざける 面倒な 方法     批判 また あざける めんどうな ほうほう  だれ   ひはん または あざける mendōna hōhō de dare ka o hihan mataha azakeru        
70     Pourquoi tout le monde me chevauche aujourd'hui? 今天为什么每个人都骑我? jīntiān wèishéme měi gèrén dōu qí wǒ? Why is everybody riding me today? Why is everybody riding me today? Por que todo mundo está me montando hoje? ¿Por qué todos me montan hoy? Warum reiten mich heute alle? Dlaczego wszyscy mnie dzisiaj jadą? Почему все едут на мне сегодня? Pochemu vse yedut na mne segodnya? لماذا الجميع يركبني اليوم؟ limadha aljamie yarkibuni alyawma? आज हर कोई मेरी सवारी क्यों कर रहा है? aaj har koee meree savaaree kyon kar raha hai? ਅੱਜ ਹਰ ਕੋਈ ਮੇਰੇ ਤੇ ਸਵਾਰ ਕਿਉਂ ਹੈ? aja hara kō'ī mērē tē savāra ki'uṁ hai? সবাই কেন আমাকে আজ চড়ছে? sabā'i kēna āmākē āja caṛachē? なぜ今日みんな乗ってるの? なぜ 今日 みんな 乗ってるの ? なぜ きょう みんな のってるの ? naze kyō minna notteruno ?
71     Pourquoi tout le monde se moque-t-il de moi aujourd'hui? 怎么今天大家都拿我取笑? Zěnme jīntiān dàjiā dōu ná wǒ qǔxiào? 怎么今天大都拿我取笑? Why is everyone making fun of me today? Por que todo mundo está zombando de mim hoje? ¿Por qué todos se burlan de mí hoy? Warum machen sich heute alle über mich lustig? Dlaczego wszyscy się ze mnie dzisiaj nabijają? Почему все смеются надо мной сегодня? Pochemu vse smeyutsya nado mnoy segodnya? لماذا يسخر مني الجميع اليوم؟ limadha yaskhar miniy aljamie alyawm? आज हर कोई मेरा मज़ाक क्यों बना रहा है? aaj har koee mera mazaak kyon bana raha hai? ਅੱਜ ਹਰ ਕੋਈ ਮੇਰਾ ਮਜ਼ਾਕ ਕਿਉਂ ਉਡਾ ਰਿਹਾ ਹੈ? Aja hara kō'ī mērā mazāka ki'uṁ uḍā rihā hai? সবাই কেন আজ আমাকে উপহাস করছে? Sabā'i kēna āja āmākē upahāsa karachē? なぜ今日みんなが私をからかっているのですか? なぜ 今日 みんな    からかっている のです  ? なぜ きょう みんな  わたし  からかっている のです   naze kyō minna ga watashi o karakatteiru nodesu ka ?        
72     Pourquoi tout le monde me chevauche aujourd'hui? 今天为什么每个人都骑我? Jīntiān wèishéme měi gèrén dōu qí wǒ? 今天为什么每个人都骑我? Why is everyone riding me today? Por que todos estão me montando hoje? ¿Por qué todos me montan hoy? Warum reiten mich heute alle? Dlaczego wszyscy mnie dzisiaj jadą? Почему все катаются на мне сегодня? Pochemu vse katayutsya na mne segodnya? لماذا يركبني الجميع اليوم؟ limadha yarkibuni aljamie alyawma? आज हर कोई मेरी सवारी क्यों कर रहा है? aaj har koee meree savaaree kyon kar raha hai? ਅੱਜ ਹਰ ਕੋਈ ਮੇਰੀ ਸਵਾਰੀ ਕਿਉਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ? Aja hara kō'ī mērī savārī ki'uṁ kara rihā hai? সবাই কেন আজ আমাকে চড়াচ্ছে? Sabā'i kēna āja āmākē caṛācchē? なぜみんな今日乗ってるの? なぜ みんな 今日 乗ってるの ? なぜ みんな きょう のってるの ? naze minna kyō notteruno ?        
73     Un service Service Serviço Servicio Bedienung Usługa обслуживание obsluzhivaniye الخدمات alkhadamat सेवा seva ਸੇਵਾ Sēvā সেবা Sēbā サービス サービス サービス sābisu        
74     Gros Big grande Grande Groß Duży Большой Bol'shoy كبير kabir बड़े bade ਵੱਡਾ vaḍā মস্ত masta 大きい 大きい おうきい ōkī        
75     être à cheval pour une chute 摔倒 shuāi dǎo be riding for a fall  be riding for a fall estar andando para uma queda estar montando por una caída für einen Sturz reiten jechać na upadek ехать за падением yekhat' za padeniyem يركب من أجل السقوط yarkab min ajl alsuqut गिरावट के लिए सवारी करें giraavat ke lie savaaree karen ਇੱਕ ਗਿਰਾਵਟ ਲਈ ਸਵਾਰ ਹੋ ika girāvaṭa la'ī savāra hō পতনের জন্য অশ্বচালনা করা patanēra jan'ya aśbacālanā karā 秋に乗る   乗る あき  のる aki ni noru        
76     faire quelque chose qui comporte des risques et qui peut aboutir à une catastrophe 做某事涉及风险并且可能以灾难结束 zuò mǒu shì shèjí fēngxiǎn bìngqiě kěnéng yǐ zāinàn jiéshù to be doing sth that involves risks and that may end in disaster to be doing sth that involves risks and that may end in disaster estar fazendo algo que envolve riscos e que pode terminar em desastre estar haciendo algo que implica riesgos y que puede terminar en desastre etwas zu tun, das mit Risiken verbunden ist und in einer Katastrophe enden kann robić coś, co wiąże się z ryzykiem i może zakończyć się katastrofą делать то, что связано с риском и может закончиться катастрофой delat' to, chto svyazano s riskom i mozhet zakonchit'sya katastrofoy أن تفعل أشياء تنطوي على مخاطر وقد تنتهي بكارثة 'an tafeal 'ashya' tantawiin ealaa makhatir waqad tantahi bikaritha ऐसा होना चाहिए जिसमें जोखिम शामिल हो और जो आपदा में समाप्त हो aisa hona chaahie jisamen jokhim shaamil ho aur jo aapada mein samaapt ho ਜੋ ਕਿ ਜੋਖਮ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਤਬਾਹੀ ਵਿੱਚ ਖਤਮ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ sth ਕਰਨ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ jō ki jōkhama śāmala hai atē iha tabāhī vica khatama hō sakadā hai, jō ki sth karana jā rihā hai ঝুঁকিপূর্ণ জড়িত এবং এটি বিপর্যয়ের মধ্যে শেষ হতে পারে যে স্টেচ করা হচ্ছে jhum̐kipūrṇa jaṛita ēbaṁ ēṭi biparyaẏēra madhyē śēṣa hatē pārē yē sṭēca karā hacchē リスクを伴い、災害に終わる可能性のある行動をとること リスク  伴い 、 災害  終わる 可能性  ある 行動  とる こと リスク  ともない 、 さいがい  おわる かのうせい   こうどう  とる こと risuku o tomonai , saigai ni owaru kanōsei no aru kōdō o toru koto
77     [Faire les choses de manière imprudente; faire des choses qui comportent des risques [做事莽撞;做招致风险的事 [zuòshì mǎngzhuàng; zuò zhāozhì fēngxiǎn de shì [做事莽撞做招致风险的事  [Doing things recklessly; doing things that incur risks [Fazer coisas de forma imprudente; fazer coisas que incorrem em riscos [Hacer cosas imprudentemente; hacer cosas que conllevan riesgos [Dinge rücksichtslos tun; Dinge tun, die Risiken bergen [Robienie rzeczy lekkomyślnie; robienie rzeczy, które wiążą się z ryzykiem [Совершать безрассудные действия; делать то, что сопряжено с риском [Sovershat' bezrassudnyye deystviya; delat' to, chto sopryazheno s riskom [فعل الأشياء بتهور ؛ فعل الأشياء التي تنطوي على مخاطر [feal al'ashya' bitahuur ; faeal al'ashya' alty tantawi ealaa makhatir [लापरवाही से काम करना; ऐसे काम करना जो जोखिम उठाते हैं [laaparavaahee se kaam karana; aise kaam karana jo jokhim uthaate hain [ਲਾਪਰਵਾਹ Doੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨਾ; ਉਹ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਜੋ ਜੋਖਮ ਭਰਦੇ ਹਨ [lāparavāha Doga nāla kama karanā; uha kama karanā jō jōkhama bharadē hana [বেপরোয়াভাবে কাজ করা; ঝুঁকিপূর্ণ জিনিসগুলি করা [bēparōẏābhābē kāja karā; jhum̐kipūrṇa jinisaguli karā [無謀な行動、リスクを伴う行動 [ 無謀な 行動 、 リスク  伴う 行動 [ むぼうな こうどう 、 リスク  ともなう こうどう [ mubōna kōdō , risuku o tomonau kōdō        
78     monter haut 高高地骑 gāo gāo dì qí be riding high be riding high estar voando alto estar montando alto hoch reiten jechać wysoko быть на высоте byt' na vysote كن راكبا عاليا kuna rakibaan ealiana उच्च सवारी करें uchch savaaree karen ਉੱਚੀ ਸਵਾਰੀ ਕਰੋ ucī savārī karō উচ্চ রাইড করা ucca rā'iḍa karā 高く乗る 高く 乗る たかく のる takaku noru        
79     avoir du succès ou être très confiant 成功或非常自信 chénggōng huò fēicháng zìxìn to be successful or very confi­dent to be successful or very confi­dent ser bem sucedido ou muito confiante tener éxito o tener mucha confianza erfolgreich oder sehr zuversichtlich sein odnieść sukces lub być bardzo pewnym siebie быть успешным или очень уверенным byt' uspeshnym ili ochen' uverennym أن تكون ناجحًا أو واثقًا جدًا 'an takun najhana 'aw wathqana jdana सफल या बहुत आश्वस्त होना saphal ya bahut aashvast hona ਸਫਲ ਹੋਣ ਲਈ ਜਾਂ saphala hōṇa la'ī jāṁ সফল বা খুব আত্মবিশ্বাসী হতে saphala bā khuba ātmabiśbāsī hatē 成功するか、非常に信頼できる 成功 する  、 非常  信頼 でき せいこう する  、 ひじょう  しんらい できる seikō suru ka , hijō ni shinrai dekiru
80      Réussir; plein de confiance  获得成功;信心十足  huòdé chénggōng; xìnxīn shízú  获得成功; 信心 十足  Achieve success; full of confidence  Alcance o sucesso; cheio de confiança  Alcanza el éxito; lleno de confianza  Erfolg erzielen, voller Zuversicht  Osiągnij sukces; pełen zaufania  Достичь успеха; полон уверенности  Dostich' uspekha; polon uverennosti  تحقيق النجاح مليء بالثقة tahqiq alnajah mali' bialthiqa  सफलता पाना; आत्मविश्वास से भरपूर;  saphalata paana; aatmavishvaas se bharapoor;  ਸਫਲਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ; ਭਰੋਸੇ ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ  saphalatā prāpata karō; bharōsē nāla bharapūra  সাফল্য অর্জন; আত্মবিশ্বাস পূর্ণ  sāphalya arjana; ātmabiśbāsa pūrṇa  成功を収め、自信に満ちている 成功  収め 、 自信  満ちてい せいこう  おさめ 、 じしん  みちている seikō o osame , jishin ni michiteiru        
81     laissez qc rouler let sth ride let sth ride deixe rolar deja que algo viaje lass etw reiten niech sth jedzie позволь мне поехать pozvol' mne poyekhat' دعونا ركوب شيء daeuna rukub shay' sth सवारी करते हैं sth savaaree karate hain ਚਲੋ ਸਵਾਰੀ ਕਰੀਏ calō savārī karī'ē স্টেচ রাইড করা যাক sṭēca rā'iḍa karā yāka 乗ってみましょう 乗ってみましょう のってみましょう nottemimashō
82     balade ride passeio paseo Reiten jazda ездить yezdit' اركب arkab सवारी savaaree ਸਵਾਰੀ savārī চলা calā ライド ライド らいど raido        
83     décider de ne rien faire pour un problème dont vous savez que vous devrez peut-être faire face plus tard 决定对您知道以后可能需要处理的问题不采取任何措施 juédìng duì nín zhīdào yǐhòu kěnéng xūyào chǔlǐ de wèntí bù cǎiqǔ rènhé cuòshī to decide to do nothing about a problem that you know you may have to deal with later to decide to do nothing about a problem that you know you may have to deal with later decidir não fazer nada sobre um problema que você sabe que pode ter que lidar mais tarde para decidir no hacer nada sobre un problema que sabe que tendrá que resolver más adelante um zu entscheiden, nichts gegen ein Problem zu unternehmen, von dem Sie wissen, dass Sie es später behandeln müssen zdecydować się nie robić nic w sprawie problemu, o którym wiesz, że możesz mieć do czynienia później решить ничего не делать с проблемой, с которой, как вы знаете, вам, возможно, придется столкнуться позже reshit' nichego ne delat' s problemoy, s kotoroy, kak vy znayete, vam, vozmozhno, pridetsya stolknut'sya pozzhe لتقرر عدم اتخاذ أي إجراء حيال مشكلة تعرف أنه قد يتعين عليك التعامل معها لاحقًا lituqarir edm aitikhadh 'ayi 'iijra' hial mushkilat taerif 'anah qad yataeayan ealayk altaeamul maeaha lahqana किसी समस्या के बारे में कुछ नहीं करने का निर्णय लेने के लिए जिसे आप जानते हैं कि आपको बाद में निपटना पड़ सकता है kisee samasya ke baare mein kuchh nahin karane ka nirnay lene ke lie jise aap jaanate hain ki aapako baad mein nipatana pad sakata hai ਕਿਸੇ ਮੁਸ਼ਕਲ ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਨਾ ਕਰਨ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕਰਨ ਲਈ ਜਿਸ ਬਾਰੇ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋਵੋਗੇ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਨਜਿੱਠਣਾ ਪੈ ਸਕਦਾ ਹੈ kisē muśakala bārē kujha nā karana dā phaisalā karana la'ī jisa bārē tusīṁ jāṇadē hōvōgē ki tuhānū bā'ada vica najiṭhaṇā pai sakadā hai আপনি যে সমস্যাটি পরে জানেন সে সম্পর্কে আপনাকে কিছু করতে হবে না এমন সিদ্ধান্ত নেওয়ার জন্য āpani yē samasyāṭi parē jānēna sē samparkē āpanākē kichu karatē habē nā ēmana sid'dhānta nē'ōẏāra jan'ya 後で対処する必要があるとわかっている問題については何もしないことを決定する 後で 対処 する 必要  ある  かっている 問題 について    しない こと  決定 する あとで たいしょ する ひつよう  ある  わかっている んだい について  なに  しない こと  けってい する atode taisho suru hitsuyō ga aru to wakatteiru mondai nitsuite wa nani mo shinai koto o kettei suru        
84     A décidé de ne pas agir immédiatement 决定对...不立即釆寒行动 juédìng duì... Bù lìjí biàn hán xíngdòng 决定对…不立即寒行动 Decided not to act immediately Decidiu não agir imediatamente Decidió no actuar de inmediato Beschlossen, nicht sofort zu handeln Postanowił nie działać od razu Решил не действовать сразу Reshil ne deystvovat' srazu قررت عدم التصرف على الفور qararat edm altasaruf ealaa alfawr तुरंत कार्रवाई नहीं करने का फैसला किया turant kaarravaee nahin karane ka phaisala kiya ਤੁਰੰਤ ਕਾਰਵਾਈ ਨਾ ਕਰਨ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ turata kāravā'ī nā karana dā phaisalā kītā অবিলম্বে কাজ না করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে abilambē kāja nā karāra sid'dhānta niẏēchē すぐに行動しないことに決めた すぐ  行動 しない こと  決め すぐ  こうどう しない こと  きめた sugu ni kōdō shinai koto ni kimeta        
85     (À cause de la situation d'un certain dieu) à son apogée (因某神会况)位于鼎盛时期 (yīn mǒu shén huì kuàng) wèiyú dǐngshèng shíqí (因某神會况)处于鼎 盛时期 (Because of the situation of a certain god) at its peak (Por causa da situação de um certo deus) em seu apogeu (Por la situación de cierto dios) en su apogeo (Wegen der Situation eines bestimmten Gottes) in seiner Blütezeit (Z powodu sytuacji pewnego boga) w czasach świetności (Из-за положения определенного бога) в период его расцвета (Iz-za polozheniya opredelennogo boga) v period yego rastsveta (بسبب حالة إله معين) في أوجها (bsbb halatan 'iilh meyn) fi 'awjiha (एक निश्चित देवता की स्थिति के कारण) अपने उत्तराधिकार में (ek nishchit devata kee sthiti ke kaaran) apane uttaraadhikaar mein (ਕਿਉਂਕਿ ਇਕ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਦੇਵਤੇ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਦੇ ਕਾਰਨ) ਇਸ ਦੇ ਦਿਨ (ki'uṅki ika niśacita dēvatē dī sathitī dē kārana) isa dē dina (কারণ একটি নির্দিষ্ট দেবতার পরিস্থিতি) এর শীর্ষে রয়েছে (kāraṇa ēkaṭi nirdiṣṭa dēbatāra paristhiti) ēra śīrṣē raẏēchē (ある神の事情のため)全盛期 ( ある   事情  ため ) 盛期 ( ある かみ  じじょう  ため ) ぜんせいき ( aru kami no jijō no tame ) zenseiki        
86     prendre take toma tomar nehmen brać взять vzyat' يأخذ yakhudh लेना lena ਲੈ lai গ্রহণ করা grahaṇa karā 取る 取る とる toru        
87     bois wood madeira madera Holz drewno дерево derevo خشب khashab लकड़ी lakadee ਲੱਕੜ lakaṛa কাঠ kāṭha 木材 木材 もくざい mokuzai        
88     biàn biàn bian bian biàn biàn        
89     monter la crête de qc 乘某事的顶峰 chéng mǒu shì de dǐngfēng ride the crest of sth ride the crest of sth monte a crista do sth monta la cresta de algo reite das Wappen von etw ride the crest of sth покататься на гребне чего-то pokatat'sya na grebne chego-to ركوب قمة شيء rukub qimat shay' sth के शिखर की सवारी sth ke shikhar kee savaaree sth ਦੀ ਸ਼ੀਸ਼ੇ 'ਤੇ ਸਵਾਰ sth dī śīśē'tē savāra sth এর ক্রেস্ট অশ্বচালনা sth ēra krēsṭa aśbacālanā sthの家紋に乗る sth  家紋  乗る sth  かもん  のる sth no kamon ni noru
90     Montez sur quelque chose 乘某事的顶峰 chéng mǒu shì de dǐngfēng 乘某事的顶峰 Ride on the top of something Pegue o pico de algo Toma la cima de algo Nehmen Sie den Höhepunkt von etwas Weź szczyt czegoś Взять пик чего-то Vzyat' pik chego-to اركب فوق شيء ما arkab fawq shay' ma किसी चीज़ के ऊपर की सवारी kisee cheez ke oopar kee savaaree ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦਾ ਸਿਖਰ ਲਓ kisē cīza dā sikhara la'ō কোনও কিছুর শীর্ষে চড়ুন kōna'ō kichura śīrṣē caṛuna 何かのピークを迎える    ピーク  迎える なに   ピーク  むかえる nani ka no pīku o mukaeru        
91     pour avoir un grand succès ou un soutien en raison d'une situation ou d'un événement particulier 因特定情况或事件而获得巨大的成功或支持 yīn tèdìng qíngkuàng huò shìjiàn ér huòdé jùdà de chéng gōng huò zhīchí to enjoy great success or support because of a particular situation or event to enjoy great success or support because of a particular situation or event para ter grande sucesso ou apoio devido a uma situação ou evento particular disfrutar de un gran éxito o apoyo debido a una situación o evento en particular aufgrund einer bestimmten Situation oder eines bestimmten Ereignisses großen Erfolg oder Unterstützung zu genießen cieszyć się wielkim sukcesem lub wsparciem z powodu określonej sytuacji lub wydarzenia получить большой успех или поддержку из-за конкретной ситуации или события poluchit' bol'shoy uspekh ili podderzhku iz-za konkretnoy situatsii ili sobytiya لتتمتع بنجاح كبير أو دعم بسبب موقف أو حدث معين litatamatae binajah kabir 'aw daem bsbb mawqif 'aw hadath maein किसी विशेष स्थिति या घटना के कारण बड़ी सफलता या समर्थन पाने के लिए kisee vishesh sthiti ya ghatana ke kaaran badee saphalata ya samarthan paane ke lie ਕਿਸੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਸਥਿਤੀ ਜਾਂ ਘਟਨਾ ਕਾਰਨ ਵੱਡੀ ਸਫਲਤਾ ਜਾਂ ਸਹਾਇਤਾ ਦਾ ਅਨੰਦ ਲੈਣ ਲਈ kisē viśēśa sathitī jāṁ ghaṭanā kārana vaḍī saphalatā jāṁ sahā'itā dā anada laiṇa la'ī একটি বিশেষ পরিস্থিতি বা ইভেন্টের কারণে দুর্দান্ত সাফল্য বা সমর্থন উপভোগ করতে ēkaṭi biśēṣa paristhiti bā ibhēnṭēra kāraṇē durdānta sāphalya bā samarthana upabhōga karatē 特定の状況またはイベントのために大成功またはサポートを楽しむため 特定  状況 または イベント  ため   成功 または サポート  楽しむ ため とくてい  じょうきょう または イベント  ため  だい せいこう または サポート  たのしむ ため tokutei no jōkyō mataha ibento no tame ni dai seikō mataha sapōto o tanoshimu tame        
92      (En raison d'une * situation) à son apogée  (因某*情况)处于鼎盛时期  (yīn mǒu*qíngkuàng) chǔyú dǐngshèng shíqí  (因*情况)处于鼎盛时期  (Due to a * situation) in its heyday  (Devido a uma * situação) em seu apogeu  (Debido a una * situación) en su apogeo  (Aufgrund einer * Situation) in seiner Blütezeit  (Z powodu * sytuacji) na szczycie  (Из-за ситуации) в период своего расцвета  (Iz-za situatsii) v period svoyego rastsveta  (بسبب حالة *) في ذروتها (bsbb halat *) fi dhurwatiha  (एक * स्थिति के कारण) अपने चरम पर है  (ek * sthiti ke kaaran) apane charam par hai  (ਇੱਕ * ਸਥਿਤੀ ਦੇ ਕਾਰਨ) ਇਸ ਦੇ ਆਖਰੀ ਦਿਨ ਵਿੱਚ  (ika* sathitī dē kārana) isa dē ākharī dina vica  (একটি * পরিস্থিতির কারণে) এর শেষ দিনটিতে  (ēkaṭi* paristhitira kāraṇē) ēra śēṣa dinaṭitē  (*状況により)全盛期 (* 状況 により ) 全盛期 (* じょうきょう により ) ぜんせいき (* jōkyō niyori ) zenseiki        
93     Grand succès ou soutien en raison d'une situation ou d'un événement spécifique 因特定情况或事件而获得巨大的成功或支持 yīn tèdìng qíngkuàng huò shìjiàn ér huòdé jùdà de chéng gōng huò zhīchí 因特定情况或事件而获得巨大的成功或支持 Great success or support due to a specific situation or event Grande sucesso ou suporte devido a uma situação ou evento específico Gran éxito o apoyo debido a una situación o evento específico Großer Erfolg oder Unterstützung aufgrund einer bestimmten Situation oder eines bestimmten Ereignisses Wielki sukces lub wsparcie ze względu na określoną sytuację lub wydarzenie Большой успех или поддержка в связи с конкретной ситуацией или событием Bol'shoy uspekh ili podderzhka v svyazi s konkretnoy situatsiyey ili sobytiyem نجاح كبير أو دعم بسبب موقف أو حدث معين najah kabir 'aw daem bsbb mawqif 'aw hadath maein किसी विशिष्ट स्थिति या घटना के कारण बड़ी सफलता या समर्थन kisee vishisht sthiti ya ghatana ke kaaran badee saphalata ya samarthan ਇੱਕ ਖਾਸ ਸਥਿਤੀ ਜਾਂ ਘਟਨਾ ਦੇ ਕਾਰਨ ਵੱਡੀ ਸਫਲਤਾ ਜਾਂ ਸਹਾਇਤਾ ika khāsa sathitī jāṁ ghaṭanā dē kārana vaḍī saphalatā jāṁ sahā'itā একটি নির্দিষ্ট পরিস্থিতি বা ইভেন্টের কারণে দুর্দান্ত সাফল্য বা সমর্থন ēkaṭi nirdiṣṭa paristhiti bā ibhēnṭēra kāraṇē durdānta sāphalya bā samarthana 特定の状況またはイベントによる大成功またはサポート 特定  状況 または イベント よる  成功 または サポート とくてい  じょうきょう または イベント による だい いこう または サポート tokutei no jōkyō mataha ibento niyoru dai seikō mataha sapōto        
94     Le groupe surfe sur la crête de sa dernière tournée. 乐队正在进行最后一次巡回演出。 yuèduì zhèngzài jìnxíng zuìhòu yīcì xúnhuí yǎnchū. The band is riding the crestr of its last tour.  The band is riding the crestr of its last tour. A banda está montando a crista de sua última turnê. La banda está montando la cresta de su última gira. Die Band reitet auf dem Gipfel ihrer letzten Tour. Zespół jedzie na szczycie swojej ostatniej trasy koncertowej. Группа находится на вершине своего последнего турне. Gruppa nakhoditsya na vershine svoyego poslednego turne. الفرقة تركب قمة جولتها الأخيرة. alfurqat turkib qimat jawlatiha al'akhirat. बैंड अपने पिछले दौरे के शिखर पर सवार है। baind apane pichhale daure ke shikhar par savaar hai. ਬੈਂਡ ਆਪਣੇ ਆਖਰੀ ਦੌਰੇ 'ਤੇ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ. baiṇḍa āpaṇē ākharī daurē'tē jā rihā hai. ব্যান্ডটি তার শেষ সফরের ক্রিস্টারে চড়েছে। byānḍaṭi tāra śēṣa sapharēra krisṭārē caṛēchē. バンドはその最後のツアーのクレストに乗っています。 バンド  その 最後  ツアー  クレスト  乗っています 。 バンド  その さいご  ツアー  くれすと  のっていま 。 bando wa sono saigo no tsuā no kuresuto ni notteimasu .
95     Le groupe est à son apogée après la récente tournée 乐队正处于最近这次这次巡回演出后的顶峰状态 Yuèduì zhèng chǔyú zuìjìn zhè cì zhè cì xúnhuí yǎnchū hòu de dǐngfēng zhuàngtài 乐队正处于最近这次巡回演出后的顶峰状态 The band is at its peak after the recent tour A banda está no auge após a recente turnê La banda está en su apogeo después de la reciente gira. Die Band ist nach der letzten Tour auf ihrem Höhepunkt Zespół osiągnął szczyt po ostatniej trasie Группа на пике популярности после недавнего тура. Gruppa na pike populyarnosti posle nedavnego tura. الفرقة في ذروتها بعد الجولة الأخيرة alfurqat fi dhurwatiha baed aljawlat al'akhira हालिया दौरे के बाद बैंड अपने चरम पर है haaliya daure ke baad baind apane charam par hai ਬੈਂਡ ਹਾਲ ਹੀ ਦੇ ਦੌਰੇ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਪਣੇ ਸਿਖਰ 'ਤੇ ਹੈ Baiṇḍa hāla hī dē daurē tōṁ bā'ada āpaṇē sikhara'tē hai ব্যান্ডটি সাম্প্রতিক সফরের পরে শীর্ষে রয়েছে Byānḍaṭi sāmpratika sapharēra parē śīrṣē raẏēchē バンドは最近のツアーの後にピークに達しています バンド  最近  ツアー    ピーク  達しています バンド  さいきん  ツアー  のち  ピーク  たっしています bando wa saikin no tsuā no nochi ni pīku ni tasshiteimasu        
96     Le groupe est en tournée finale 乐队正在最后巡回演唱 yuèduì zhèngzài zuìhòu xúnhuí yǎnchàng 乐队正在最后巡回演唱 The band is on the final tour A banda está na última turnê La banda está en la gira final. Die Band ist auf der letzten Tour Zespół jest na ostatniej trasie koncertowej Группа в финальном туре Gruppa v final'nom ture الفرقة في الجولة الأخيرة alfurqat fi aljawlat al'akhira बैंड अंतिम दौरे पर है baind antim daure par hai ਬੈਂਡ ਫਾਈਨਲ ਟੂਰ 'ਤੇ ਹੈ baiṇḍa phā'īnala ṭūra'tē hai ব্যান্ডটি চূড়ান্ত সফরে রয়েছে byānḍaṭi cūṛānta sapharē raẏēchē バンドは最後のツアーにいます バンド  最後  ツアー  いま バンド  さいご  ツアー  います bando wa saigo no tsuā ni imasu        
97     monter le troupeau sur qn / qc 某人/某人骑 mǒu rén/mǒu rén qí ride herd on sb/sth ride herd on sb/sth montar rebanho em sb / sth montar rebaño en sb / sth reite Herde auf jdn / etw ride herd on sb / sth ездить стадом на sb / sth yezdit' stadom na sb / sth ركوب القطيع على sb / sth rukub alqatie ealaa sb / sth sb / sth पर झुंड की सवारी करें sb / sth par jhund kee savaaree karen ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ ਤੇ ਝੁੰਡ ਦੀ ਸਵਾਰੀ ਕਰੋ aisabī/ saṭaica tē jhuḍa dī savārī karō sb / sth এ রাইড হার্ড sb/ sth ē rā'iḍa hārḍa 群れに乗ってsb / sth 群れ  乗って sb / sth むれ  のって sb / sth mure ni notte sb / sth
98     informel 非正式的 fēi zhèngshì de informal informal informal informal informell nieformalny неофициальный neofitsial'nyy غير رسمي ghyr rasmiin अनौपचारिक anaupachaarik ਗੈਰ ਰਸਮੀ gaira rasamī অনানুষ্ঠানিক anānuṣṭhānika 非公式 非公式 ひこうしき hikōshiki
99      pour surveiller ou contrôler qn / qc  保持监视或控制某人  bǎochí jiānshì huò kòngzhì mǒu rén  to keep watch or control over sb/sth  to keep watch or control over sb/sth  para vigiar ou controlar o sb / sth  para vigilar o controlar algo / algo  Wache halten oder die Kontrolle über jdn / etw  to keep watch or control over sb / sth  следить или контролировать sb / sth  sledit' ili kontrolirovat' sb / sth  لمتابعة المراقبة أو التحكم في sb / sth limutabaeat almuraqabat 'aw altahakum fi sb / sth  sb / sth पर निगरानी या नियंत्रण रखना  sb / sth par nigaraanee ya niyantran rakhana  ਨਿਗਰਾਨੀ ਰੱਖਣਾ ਜਾਂ ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ ਤੇ ਨਿਯੰਤਰਣ ਕਰਨਾ  nigarānī rakhaṇā jāṁ aisabī/ saṭaica tē niyataraṇa karanā  sb / sth এর উপর নজর রাখা বা নিয়ন্ত্রণ রাখা  sb/ sth ēra upara najara rākhā bā niẏantraṇa rākhā  sb / sthを監視または制御する sb / sth  監視 または 制御 する sb / sth  かんし または せいぎょ する sb / sth o kanshi mataha seigyo suru        
100      Surveillance; contrôle strict de quelqu'un / quelque chose  监视;对某人/某物严加控制  jiānshì; duì mǒu rén/mǒu wù yán jiā kòngzhì  监视;对某人/某物严加控制  Surveillance; strict control of someone/something  Vigilância; controle estrito de alguém / algo  Vigilancia; control estricto de alguien / algo  Überwachung, strenge Kontrolle von jemandem / etwas  Nadzór; ścisła kontrola kogoś / czegoś  Слежка; строгий контроль кого-то / чего-то  Slezhka; strogiy kontrol' kogo-to / chego-to  المراقبة ؛ رقابة صارمة على شخص / شيء ما almuraqabat ; raqabat sarimat ealaa shakhs / shay' ma  निगरानी; किसी का कठोर नियंत्रण / कुछ  nigaraanee; kisee ka kathor niyantran / kuchh  ਨਿਗਰਾਨੀ; ਕਿਸੇ / ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦਾ ਸਖਤ ਨਿਯੰਤਰਣ  nigarānī; kisē/ kisē cīza dā sakhata niyataraṇa  নজরদারি; কারও / কিছুতে কঠোর নিয়ন্ত্রণ  najaradāri; kāra'ō/ kichutē kaṭhōra niẏantraṇa  監視、誰か/何かの厳格な管理 監視 、   /    厳格な  かんし 、 だれ  / なに   げんかくな かんり kanshi , dare ka / nani ka no genkakuna kanri        
101     la police équitation troupeau sur des foules de jeunes dans les rues 警察在大街上的青年人群中骑兵 jǐngchá zài dàjiē shàng de qīngnián rénqún zhōng qíbīng police riding herd on crowds of youths on the streets  police riding herd on crowds of youths on the streets polícia montando rebanho em multidões de jovens nas ruas policía montando manada sobre multitudes de jóvenes en las calles Polizei reitet Herde auf Massen von Jugendlichen auf den Straßen policja jedzie na ulicach na tłumach młodzieży полиция едет стадом на толпы молодежи на улицах politsiya yedet stadom na tolpy molodezhi na ulitsakh الشرطة تركب القطيع على حشود من الشباب في الشوارع alshurtat tarakab alqatie ealaa hushud min alshabab fi alshawarie सड़कों पर युवाओं की भीड़ पर झुंड की सवारी करती पुलिस sadakon par yuvaon kee bheed par jhund kee savaaree karatee pulis ਸੜਕਾਂ 'ਤੇ ਨੌਜਵਾਨਾਂ ਦੀ ਭੀੜ' ਤੇ ਝੁੰਡ ਸਵਾਰ ਪੁਲਿਸ saṛakāṁ'tē naujavānāṁ dī bhīṛa' tē jhuḍa savāra pulisa রাস্তায় যুবকদের ভিড়ের উপরে পুলিশ ঝাঁকুনি চড়াচ্ছে rāstāẏa yubakadēra bhiṛēra uparē puliśa jhām̐kuni caṛācchē 通りで若者の群衆に群れに乗っている警察 通り  若者  群衆  群れ  乗っている 警察 とうり  わかもの  ぐんしゅう  むれ  のっている いさつ tōri de wakamono no gunshū ni mure ni notteiru keisatsu        
102     La police a regardé les foules de jeunes dans la rue 警察监视着街上成群结队的年轻人 jǐngchá jiānshìzhe jiē shàngchéng qún jié duì de niánqīng rén 警方监视着街上成群结队的年轻 The police watched the crowds of young people on the street A polícia observou a multidão de jovens na rua La policía observó la multitud de jóvenes en la calle. Die Polizei beobachtete die Menge junger Leute auf der Straße Policja obserwowała tłumy młodych ludzi na ulicy Полиция наблюдала за толпами молодежи на улице Politsiya nablyudala za tolpami molodezhi na ulitse وشاهدت الشرطة حشود الشباب في الشارع washahadat alshurtat hushud alshabab fi alshsharie पुलिस ने सड़क पर युवाओं की भीड़ देखी pulis ne sadak par yuvaon kee bheed dekhee ਪੁਲਿਸ ਨੇ ਨੌਜਵਾਨਾਂ ਦੀ ਭੀੜ ਨੂੰ ਸੜਕ ਤੇ ਵੇਖਿਆ pulisa nē naujavānāṁ dī bhīṛa nū saṛaka tē vēkhi'ā পুলিশ রাস্তায় যুবকদের ভিড় দেখে puliśa rāstāẏa yubakadēra bhiṛa dēkhē 警察は路上で若者の群衆を監視した 警察  路上  若者  群衆  監視 した けいさつ  ろじょう  わかもの  ぐんしゅう  かんし した keisatsu wa rojō de wakamono no gunshū o kanshi shita        
103     La police est en masse parmi la foule de jeunes dans la rue 警察在大街上的青年人群中成群结队 jǐngchá zài dàjiē shàng de qīngnián rénqún zhōng chéng qún jié duì 警察在大街上的青年人群中成群结队 The police were in droves among the youth crowd on the street A polícia estava em massa entre a multidão de jovens na rua La policía estaba en masa entre la multitud de jóvenes en la calle. Die Polizei war in Scharen unter den Jugendlichen auf der Straße Policja tłoczyła się w tłumie młodzieży na ulicy Полиция толпами толпится среди молодежи на улице. Politsiya tolpami tolpitsya sredi molodezhi na ulitse. كانت الشرطة بأعداد كبيرة وسط حشد من الشباب في الشارع kanat alshurtat bi'aedad kabirat wasat hashd min alshabab fi alshsharie पुलिस सड़क पर युवाओं की भीड़ के बीच में है pulis sadak par yuvaon kee bheed ke beech mein hai ਪੁਲਿਸ ਸੜਕ 'ਤੇ ਨੌਜਵਾਨਾਂ ਦੀ ਭੀੜ ਵਿਚ ਫਸੀ ਹੋਈ ਸੀ pulisa saṛaka'tē naujavānāṁ dī bhīṛa vica phasī hō'ī sī পুলিশ রাস্তায় যুবকদের ভিড়ের মধ্যে পড়েছে puliśa rāstāẏa yubakadēra bhiṛēra madhyē paṛēchē 路上で若者の群衆の中に警察が押し寄せていた 路上  若者  群衆      押し寄せていた ろじょう  わかもの  ぐんしゅう  なか  けいさつ  おしよせていた rojō de wakamono no gunshū no naka ni keisatsu ga oshiyoseteita        
104     tour de fusil de chasse 骑shot弹枪 qí shot dàn qiāng ride shotgun  ride shotgun andar de espingarda paseo en escopeta Schrotflinte fahren strzelba do jazdy ездить на дробовике yezdit' na drobovike ركوب البندقية rukub albunduqia बन्दूक की सवारी bandook kee savaaree ਸਵਾਰੀ ਸ਼ਾਟਗਨ savārī śāṭagana রাইড শটগান rā'iḍa śaṭagāna ショットガンに乗る ショット ガン  乗る ショット ガン  のる shotto gan ni noru        
105     Conduire un fusil de chasse 骑射弹枪 qí shè dàn qiāng shot弹枪 Riding a shotgun Andando de espingarda Montando una escopeta Eine Schrotflinte reiten Jazda na strzelbie Езда на дробовике Yezda na drobovike ركوب بندقية rukub bunduqia बन्दूक चलाना bandook chalaana ਇੱਕ ਸ਼ਾਟਗਨ ਚਲਾਉਣਾ ika śāṭagana calā'uṇā একটি শটগান চালা ēkaṭi śaṭagāna cālā ショットガンに乗る ショット ガン  乗る ショット ガン  のる shotto gan ni noru        
106     informel 非正式的 fēi zhèngshì de informal informal informal informal informell nieformalny неофициальный neofitsial'nyy غير رسمي ghyr rasmiin अनौपचारिक anaupachaarik ਗੈਰ ਰਸਮੀ gaira rasamī অনানুষ্ঠানিক anānuṣṭhānika 非公式 非公式 ひこうしき hikōshiki        
107      prendre place sur le siège passager avant d'une voiture ou d'un camion  乘坐汽车或卡车的前排乘客座位  chéngzuò qìchē huò kǎchē de qián pái chéngkè zuòwèi  to ride in the front passenger seat of a car or truck    to ride in the front passenger seat of a car or truck  viajar no banco do passageiro dianteiro de um carro ou caminhão  para viajar en el asiento del pasajero delantero de un automóvil o camión  auf dem Beifahrersitz eines Autos oder Lastwagens zu fahren  do jazdy na przednim siedzeniu pasażera samochodu osobowego lub ciężarówki  ездить на переднем пассажирском сиденье легкового или грузового автомобиля  yezdit' na perednem passazhirskom siden'ye legkovogo ili gruzovogo avtomobilya  للركوب في مقعد الراكب الأمامي للسيارة أو الشاحنة lilrakub fi maqead alrrakib al'amamii lilsayarat 'aw alshshahina  कार या ट्रक के सामने वाले यात्री की सीट पर सवारी करना  kaar ya trak ke saamane vaale yaatree kee seet par savaaree karana  ਇਕ ਕਾਰ ਜਾਂ ਟਰੱਕ ਦੀ ਅਗਲੀ ਯਾਤਰੀ ਸੀਟ ਤੇ ਸਵਾਰ ਹੋਣ ਲਈ  ika kāra jāṁ ṭaraka dī agalī yātarī sīṭa tē savāra hōṇa la'ī  একটি গাড়ী বা ট্রাক সামনের যাত্রী সিটে চলা  ēkaṭi gāṛī bā ṭrāka sāmanēra yātrī siṭē calā  車やトラックの助手席に乗る   トラック  助手   乗る くるま  トラック  じょしゅ せき  のる kuruma ya torakku no joshu seki ni noru        
108     Assis sur le siège avant de la voiture 座在车的前排座位上 zuò zài chē de qián pái zuòwèi shàng 座在车的前排座位上 Sitting in the front seat of the car Sentado no banco da frente do carro Sentado en el asiento delantero del auto Auf dem Vordersitz des Autos sitzen Siedząc na przednim siedzeniu samochodu Сидя на переднем сиденье машины Sidya na perednem siden'ye mashiny الجلوس في المقعد الأمامي للسيارة aljulus fi almaqead al'amamii lilsayara कार की अगली सीट पर बैठे kaar kee agalee seet par baithe ਕਾਰ ਦੀ ਅਗਲੀ ਸੀਟ 'ਤੇ ਬੈਠ ਗਿਆ kāra dī agalī sīṭa'tē baiṭha gi'ā গাড়ির সামনের সিটে বসে gāṛira sāmanēra siṭē basē 車の前部座席に座っている   前部 座席  座っている くるま  ぜんぶ ざせき  すわっている kuruma no zenbu zaseki ni suwatteiru        
109     Le siège du passager avant d'une voiture ou d'un camion 乘坐汽车或卡车的前排乘客座位 chéngzuò qìchē huò kǎchē de qián pái chéngkè zuòwèi 乘坐汽车或卡车的前排乘客座位 The front passenger seat of a car or truck O banco do passageiro dianteiro de um carro ou caminhão El asiento del pasajero delantero de un automóvil o camión Der Beifahrersitz eines Autos oder Lastwagens Fotel pasażera z przodu samochodu osobowego lub ciężarówki Сиденье переднего пассажира легкового или грузового автомобиля Siden'ye perednego passazhira legkovogo ili gruzovogo avtomobilya مقعد الراكب الأمامي للسيارة أو الشاحنة maqead alrrakib al'amamii lilsayarat 'aw alshshahina कार या ट्रक की सामने वाली यात्री सीट kaar ya trak kee saamane vaalee yaatree seet ਕਾਰ ਜਾਂ ਟਰੱਕ ਦੀ ਅਗਲੀ ਯਾਤਰੀ ਸੀਟ kāra jāṁ ṭaraka dī agalī yātarī sīṭa একটি গাড়ী বা ট্রাকের সম্মুখ যাত্রীর আসন ēkaṭi gāṛī bā ṭrākēra sam'mukha yātrīra āsana 車やトラックの助手席   トラック  助手  くるま  トラック  じょしゅ せき kuruma ya torakku no joshu seki        
110     monter une / la vague de qc 乘风破浪 chéngfēngpòlàng ride a/the wave of sth ride a/the wave of sth pegar uma / a onda de sth montar una / la ola de algo reite eine / die Welle von etw jeździć / the wave of sth оседлать волну osedlat' volnu ركوب أ / موجة شيء rukub a / mawjat shay' / a sth की लहर / a sth kee lahar ਸਵਾਰ ਇੱਕ / sth ਦੀ ਵੇਵ savāra ika/ sth dī vēva অশ্বচালনা একটি / sth এর তরঙ্গ aśbacālanā ēkaṭi/ sth ēra taraṅga sthの波に乗る sth    乗る sth  なみ  のる sth no nami ni noru
111     pour profiter ou être soutenu par la situation particulière ou la qualité mentionnée 享受或受到提到的特定情况或质量的支持 xiǎngshòu huò shòudào tí dào de tèdìng qíngkuàng huò zhìliàng de zhīchí to enjoy or be supported by the particular situation or quality mentioned to enjoy or be supported by the particular situation or quality mentioned para desfrutar ou ser apoiado pela situação particular ou qualidade mencionada para disfrutar o ser apoyado por la situación particular o cualidad mencionada die erwähnte besondere Situation oder Qualität zu genießen oder unterstützt zu werden cieszyć się lub być wspieranym przez określoną sytuację lub wspomnianą jakość получать удовольствие или получать поддержку от конкретной ситуации или упомянутого качества poluchat' udovol'stviye ili poluchat' podderzhku ot konkretnoy situatsii ili upomyanutogo kachestva للاستمتاع أو أن تكون مدعومة بالموقف أو الجودة المذكورة lilaistimtae 'aw 'an takun madeumatan balmwqf 'aw aljawdat almadhkura उल्लिखित विशेष स्थिति या गुणवत्ता का आनंद लेने या समर्थित होने के लिए ullikhit vishesh sthiti ya gunavatta ka aanand lene ya samarthit hone ke lie ਖਾਸ ਸਥਿਤੀ ਜਾਂ ਗੁਣਾਂ ਦਾ ਅਨੰਦ ਲੈਣ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ ਲਈ khāsa sathitī jāṁ guṇāṁ dā anada laiṇa jāṁ uhanāṁ dā samarathana karana la'ī উল্লিখিত নির্দিষ্ট পরিস্থিতি বা গুণমান দ্বারা উপভোগ বা সমর্থন করা ullikhita nirdiṣṭa paristhiti bā guṇamāna dbārā upabhōga bā samarthana karā 言及された特定の状況や品質を楽しんだり、サポートされたりする 言及 された 特定  状況  品質  楽しん だり 、 サポート され たり する げんきゅう された とくてい  じょうきょう  ひんしつ  たのしん だり 、 サポート され たり する genkyū sareta tokutei no jōkyō ya hinshitsu o tanoshin dari , sapōto sare tari suru        
112      Bénéficiez de quelque chose; profitez de  受益手某事;乘...之势  shòuyì shǒu mǒu shì; chéng... Zhī shì  受益手某事;之势  Benefit from something; take advantage of  Beneficie-se de algo; aproveite  Benefíciese de algo; aproveche  Von etwas profitieren, nutzen  Skorzystaj z czegoś; skorzystaj z tego  Получите выгоду от чего-то; воспользуйтесь преимуществами  Poluchite vygodu ot chego-to; vospol'zuytes' preimushchestvami  استفد من شيء ما ؛ استفد منه aistafada min shay' ma ; aistafada minh  किसी चीज से लाभ उठाना; फायदा उठाना  kisee cheej se laabh uthaana; phaayada uthaana  ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਤੋਂ ਲਾਭ ਉਠਾਓ;  kisē cīza tōṁ lābha uṭhā'ō;  কিছু থেকে উপকার; সুবিধা গ্রহণ করুন  kichu thēkē upakāra; subidhā grahaṇa karuna  何かから利益を得て、活用する   から 利益  得て 、 活用 する なに  から りえき  えて 、 かつよう する nani ka kara rieki o ete , katsuyō suru        
113     Les écoles surfent sur une vague d'intérêt public renouvelé 学校正掀起公众重新关注公众的浪潮 xué jiào zhèng xiānqǐ gōngzhòng chóngxīn guānzhù gōngzhòng de làngcháo Schools are riding a wave of public renewed public interest Schools are riding a wave of public renewed public interest As escolas estão aproveitando uma onda de interesse público renovado Las escuelas están montando una ola de interés público renovado Die Schulen reiten auf einer Welle des erneuten öffentlichen Interesses Szkoły znajdują się na fali ponownego zainteresowania opinii publicznej Школы на волне общественного возобновления общественного интереса Shkoly na volne obshchestvennogo vozobnovleniya obshchestvennogo interesa المدارس تركب موجة من الاهتمام العام المتجدد almadaris tarakab mawjatan min alaihtimam aleami almutajadid स्कूल नए सिरे से सार्वजनिक हित की लहर की सवारी कर रहे हैं skool nae sire se saarvajanik hit kee lahar kee savaaree kar rahe hain ਸਕੂਲ ਜਨਤਕ ਨਵੀਨੀਕਰਣ ਜਨਤਕ ਹਿੱਤਾਂ ਦੀ ਲਹਿਰ 'ਤੇ ਸਵਾਰ ਹਨ sakūla janataka navīnīkaraṇa janataka hitāṁ dī lahira'tē savāra hana বিদ্যালয়গুলি জনসাধারণের পুনর্নবীকরণিত জনস্বার্থের একটি waveেউ চালিয়ে যাচ্ছে bidyālaẏaguli janasādhāraṇēra punarnabīkaraṇita janasbārthēra ēkaṭi waveē'u cāliẏē yācchē 学校は公共の新たな公益の波に乗っています 学校  公共  新たな 公益    乗っています がっこう  こうきょう  あらたな こうえき  なみ  っています gakkō wa kōkyō no aratana kōeki no nami ni notteimasu        
114     Les écoles bénéficient à nouveau de l'attention du public 各校重新受益于公众的关注 gè xiào chóngxīn shòuyì yú gōngzhòng de guānzhù 各校重新受益于公众的关注 Schools benefit from public attention again As escolas se beneficiam da atenção do público novamente Las escuelas vuelven a beneficiarse de la atención pública Die Schulen profitieren wieder von der öffentlichen Aufmerksamkeit Szkoły znów odnoszą korzyści z uwagi publicznej Школы снова получают пользу от общественного внимания Shkoly snova poluchayut pol'zu ot obshchestvennogo vnimaniya استفادت المدارس من اهتمام الجمهور مرة أخرى aistafadat almadaris min aihtimam aljumhur maratan 'ukhraa स्कूलों को फिर से जनता के ध्यान से फायदा होता है skoolon ko phir se janata ke dhyaan se phaayada hota hai ਸਕੂਲ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਧਿਆਨ ਫਿਰ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹਨ sakūla lōkāṁ dā dhi'āna phira tōṁ prāpata karadē hana বিদ্যালয়গুলি আবার জনসাধারণের দৃষ্টি আকর্ষণ করে benefit bidyālaẏaguli ābāra janasādhāraṇēra dr̥ṣṭi ākarṣaṇa karē benefit 学校は再び世間の注目の恩恵を受ける 学校  再び 世間  注目  恩恵  受ける がっこう  ふたたび せけん  ちゅうもく  おんけい  うける gakkō wa futatabi seken no chūmoku no onkei o ukeru        
115     #NOME? —更多 —gèng duō more at  —More at —Mais em #NOME? #NOME? #NOME? —Подробнее на —Podrobneye na #NOME? #NOME? #NOME? #NOME? Oreਹੋਰ ਤੇ Orehōra tē #NOME? - āra'ō —詳細は — 詳細 は  しょうさい   shōsai wa        
116     souhait 希望 xīwàng wish wish desejo deseo Wunsch życzenie желаю zhelayu رغبة raghba तमन्ना tamanna ਇੱਛਾ ichā ইচ্ছা icchā 願い 願い ねがい negai
117     monter sur qc 某物 mǒu wù ride on sth  ride on sth passeio em sth montar en algo auf etw. reiten jeździć na czymś ездить на ч yezdit' na ch ركوب على شيء rukub ealaa shay' sth पर सवारी करें sth par savaaree karen Sth 'ਤੇ ਸਵਾਰ Sth'tē savāra স্টেচ অশ্বচালনা sṭēca aśbacālanā STHに乗る STH に 乗る sth  のる STH ni noru        
118     généralement utilisé dans les temps progressifs 通常用于渐进式时态 tōngcháng yòng yú jiànjìn shì shí tài usually used in the progressive tenses  usually used in the progressive tenses geralmente usado nos tempos progressivos generalmente usado en los tiempos progresivos normalerweise in den progressiven Zeiten verwendet zwykle używane w czasach progresywnych обычно используется в прогрессивном времени obychno ispol'zuyetsya v progressivnom vremeni عادة ما تستخدم في الأزمنة التقدمية eadatan ma tustakhdam fi al'azminat altaqadumia आमतौर पर प्रगतिशील काल में उपयोग किया जाता है aamataur par pragatisheel kaal mein upayog kiya jaata hai ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਪ੍ਰਗਤੀਸ਼ੀਲ ਕਾਰਜਕਾਲ ਵਿੱਚ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ āma taura tē pragatīśīla kārajakāla vica varatī jāndī hai সাধারণত প্রগতিশীল সময়কালে ব্যবহৃত হয় sādhāraṇata pragatiśīla samaẏakālē byabahr̥ta haẏa 通常、累進時制で使用されます 通常 、 累進 時制  使用 されま つうじょう 、 るいしん じせい  しよう されます tsūjō , ruishin jisei de shiyō saremasu        
119     Habituellement utilisé en allant 通常用于。进。行时 tōngcháng yòng yú. Jìn. Xíng shí 通常用于..行时 Usually used when going Normalmente usado quando vai Usualmente usado cuando vas Wird normalerweise beim Gehen verwendet Zwykle używany podczas podróży Обычно используется при поездках Obychno ispol'zuyetsya pri poyezdkakh تستخدم عادة عند الذهاب tustakhdam eadatan eind aldhahab आमतौर पर जब जाते थे aamataur par jab jaate the ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਸਮੇਂ āma taura'tē varatē jāndē samēṁ যাওয়ার সময় সাধারণত ব্যবহৃত হয় yā'ōẏāra samaẏa sādhāraṇata byabahr̥ta haẏa 通常行くときに使用 通常 行く とき  使用 つうじょう いく とき  しよう tsūjō iku toki ni shiyō        
120     dépendre de qc 依靠某事 yīkào mǒu shì to depend on sth  to depend on sth depender de sth depender de algo auf etw zależeć od czegoś зависеть от чего-то zaviset' ot chego-to للاعتماد على شيء lilaietimad ealaa shay' sth पर निर्भर रहना sth par nirbhar rahana sth 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਨ ਲਈ sth'tē nirabhara karana la'ī উপর নির্ভর করতে upara nirbhara karatē sthに依存する sth  依存 する sth  いぞん する sth ni izon suru
121     Compter sur 依赖于;抵抗 yīlài yú; dǐkàng 依赖于;依靠 Rely on Dependem Depender de Sich verlassen auf Polegać na Полагаться на Polagat'sya na يعتمد على yaetamid ealaa पर भरोसा par bharosa ਤੇ ਭਰੋਸਾ tē bharōsā নির্ভর করা nirbhara karā に頼る に 頼る  たよる ni tayoru        
122     Tout mon avenir repose sur cette interview 我的整个未来都取决于这次面试 wǒ de zhěnggè wèilái dōu qǔjué yú zhè cì miànshì My whole future is riding on this interview My whole future is riding on this interview Todo o meu futuro depende desta entrevista Todo mi futuro depende de esta entrevista Meine ganze Zukunft hängt von diesem Interview ab Cała moja przyszłość zależy od tego wywiadu Все мое будущее зависит от этого интервью Vse moye budushcheye zavisit ot etogo interv'yu مستقبلي كله يركب على هذه المقابلة mustaqbili klh yarkib ealaa hadhih almuqabila मेरा पूरा भविष्य इस साक्षात्कार पर सवार है mera poora bhavishy is saakshaatkaar par savaar hai ਮੇਰਾ ਪੂਰਾ ਭਵਿੱਖ ਇਸ ਇੰਟਰਵਿ. 'ਤੇ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ mērā pūrā bhavikha isa iṭaravi. 'Tē cala rihā hai আমার পুরো ভবিষ্যত এই সাক্ষাত্কারে চড়ে আছে āmāra purō bhabiṣyata ē'i sākṣātkārē caṛē āchē 私の未来はすべてこのインタビューに乗っています   未来  すべて この インタビュー  乗っています わたし  みらい  すべて この インタビュー  のっています watashi no mirai wa subete kono intabyū ni notteimasu
123     L'avenir de Yi dépend de cette interview * 。义的未籴全靠这次面试*了 . Yì de wèi dí quán kào zhè cì miànshì*le .義的未籴靠这次面试* .Yi's future depends on this interview* O futuro de .Yi depende desta entrevista * El futuro de .Yi depende de esta entrevista * Die Zukunft von Yi hängt von diesem Interview ab * Przyszłość Yi zależy od tego wywiadu * Будущее .Yi зависит от этого интервью * Budushcheye .Yi zavisit ot etogo interv'yu * يعتمد مستقبل Yi على هذه المقابلة * yaetamid mustaqbal Yi ealaa hadhih almuqabilat * .यानी का भविष्य इस साक्षात्कार पर निर्भर करता है। .yaanee ka bhavishy is saakshaatkaar par nirbhar karata hai. .ਯੀ ਦਾ ਭਵਿੱਖ ਇਸ ਇੰਟਰਵਿ interview 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ * .Yī dā bhavikha isa iṭaravi interview'tē nirabhara karadā hai* আপনার ভবিষ্যতের উপর নির্ভর করে এই সাক্ষাত্কার * āpanāra bhabiṣyatēra upara nirbhara karē ē'i sākṣātkāra* .Yiの将来はこのインタビューにかかっています* . Yi  将来  この インタビュー  かかっています *  yい  しょうらい  この インタビュー  かかっていま * . Yi no shōrai wa kono intabyū ni kakatteimasu *        
124     Tout mon avenir dépend de cette interview 我的整个未来都认定这次面试 wǒ de zhěnggè wèilái dōu rèndìng zhè cì miànshì 我的整个未来都取决于这次面试 My entire future depends on this interview Todo o meu futuro depende desta entrevista Todo mi futuro depende de esta entrevista Meine gesamte Zukunft hängt von diesem Interview ab Od tego wywiadu zależy cała moja przyszłość Все мое будущее зависит от этого интервью Vse moye budushcheye zavisit ot etogo interv'yu مستقبلي كله يعتمد على هذه المقابلة mustaqbili klh yaetamid ealaa hadhih almuqabila मेरा पूरा भविष्य इस साक्षात्कार पर निर्भर करता है mera poora bhavishy is saakshaatkaar par nirbhar karata hai ਮੇਰਾ ਪੂਰਾ ਭਵਿੱਖ ਇਸ ਇੰਟਰਵਿ. 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ mērā pūrā bhavikha isa iṭaravi. 'Tē nirabhara karadā hai আমার পুরো ভবিষ্যত এই সাক্ষাত্কারের উপর নির্ভর করে āmāra purō bhabiṣyata ē'i sākṣātkārēra upara nirbhara karē 私の将来はすべてこのインタビューにかかっています   将来  すべて この インタビュー  かかっています わたし  しょうらい  すべて この インタビュー  かかっています watashi no shōrai wa subete kono intabyū ni kakatteimasu        
125     monter qc dehors 出去 chūqù ride sth out ride sth out cavalgar montar algo etw rausfahren jeździć czymś выезжать vyyezzhat' ركوب لك شيء rukub lak shay' सवारी sth बाहर savaaree sth baahar ਬਾਹਰ ਸਵਾਰੀ bāhara savārī বাইরে চালাও bā'irē cālā'ō 乗る 乗る のる noru
126     pour réussir à survivre à une situation ou à un moment difficile sans avoir à faire de grands changements. 设法在困难的情况或时间中生存而无需进行重大更改。 shèfǎ zài kùnnán de qíngkuàng huò shíjiān zhōng shēngcún ér wúxū jìnxíng zhòngdà gēnggǎi. to manage to survive a difficult situation or time without having to make great changes. to manage to survive a difficult situation or time without having to make great changes. para conseguir sobreviver a uma situação ou tempo difícil sem ter que fazer grandes mudanças. lograr sobrevivir a una situación o tiempo difícil sin tener que hacer grandes cambios. eine schwierige Situation oder Zeit zu überstehen, ohne große Veränderungen vornehmen zu müssen. aby przetrwać trudną sytuację lub czas bez konieczności dokonywania wielkich zmian. суметь пережить трудную ситуацию или время, не делая больших изменений. sumet' perezhit' trudnuyu situatsiyu ili vremya, ne delaya bol'shikh izmeneniy. لتتمكن من النجاة من موقف أو وقت صعب دون الحاجة إلى إجراء تغييرات كبيرة. litatamakan min alnajat min mawqif 'aw waqt saeb dun alhajat 'iilaa 'iijra' taghyirat kabiratin. महान परिवर्तन करने के लिए बिना किसी कठिन परिस्थिति या समय का प्रबंधन करने के लिए। mahaan parivartan karane ke lie bina kisee kathin paristhiti ya samay ka prabandhan karane ke lie. ਕਿਸੇ ਮੁਸ਼ਕਲ ਸਥਿਤੀ ਜਾਂ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਲਈ ਬਿਨਾਂ ਵੱਡੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕੀਤੇ. kisē muśakala sathitī jāṁ samēṁ tōṁ bacaṇa la'ī prabadhana karana la'ī bināṁ vaḍī'āṁ tabadīlī'āṁ kītē. দুর্দান্ত পরিবর্তন না করেই কোনও কঠিন পরিস্থিতি বা সময় থেকে বাঁচতে পরিচালনা করতে। durdānta paribartana nā karē'i kōna'ō kaṭhina paristhiti bā samaẏa thēkē bām̐catē paricālanā karatē. 大きな変更を加えることなく、困難な状況や時間を乗り切ることができます。 大きな 変更  加える こと なく 、 困難な 状況  時間  乗り切る こと  できます 。 おうきな へんこう  くわえる こと なく 、 こんなんな ょうきょう  じかん  のりきる こと  できます 。 ōkina henkō o kuwaeru koto naku , konnanna jōkyō ya jikan o norikiru koto ga dekimasu .        
127     Survivre (difficulté); peut résister 安然渡过(难关);转化得住 Ānrán dùguò (nánguān); zhuǎnhuà dé zhù 安然渡过 (难关);经受得住 Survive (difficulty); can withstand Sobreviver (dificuldade); pode suportar Sobrevivir (dificultad); puede soportar Überleben (Schwierigkeit), kann aushalten Przetrwać (trudność); może wytrzymać Выжить (сложность); выдержать Vyzhit' (slozhnost'); vyderzhat' البقاء على قيد الحياة (صعوبة) ؛ يمكن أن تصمد أمامها albaqa' ealaa qayd alhaya (seubata) ; ymkn 'an tusmid 'amamaha बच (कठिनाई), झेल सकते हैं bach (kathinaee), jhel sakate hain ਬਚਣਾ (ਮੁਸ਼ਕਲ); ਟਾਕਰਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ Bacaṇā (muśakala); ṭākarā kara sakadā hai বেঁচে থাকা (অসুবিধা); সহ্য করতে পারে Bēm̐cē thākā (asubidhā); sahya karatē pārē 生き残る(困難)、耐えられる 生き残る ( 困難 ) 、 耐えられ いきのこる ( こんなん ) 、 たえられる ikinokoru ( konnan ) , taerareru        
128     remonter 骑起来 qí qǐlái ride up  ride up subir subirse hochrutschen podjechać подъехать pod"yekhat' لا يناسب la yunasib सवारी savaaree ਸਵਾਰੀ ਕਰੋ savārī karō আপ অশ্বারোহণে āpa aśbārōhaṇē 乗り上げる 乗り上げる のりあげる noriageru        
129     de vêtements 衣物 yīwù of clothing of clothing De roupas de ropa von Kleidung odzieżowy одежды odezhdy من اللباس min allibas कपड़ों की kapadon kee ਕਪੜੇ ਦੀ kapaṛē dī পোশাক pōśāka 衣類の 衣類 の いるい  irui no        
130      vêtements  衣服  yīfú  衣服  clothes  roupas  ropa  Kleider  ubranie  одежда  odezhda  ملابس mulabis  वस्त्र  vastr  ਕਪੜੇ  kapaṛē  বস্ত্র  bastra   ふく fuku        
131     se déplacer progressivement vers le haut, hors de position 逐渐向上移动 zhújiàn xiàngshàng yídòng to move gradually upwards, out of position to move gradually upwards, out of position mover gradualmente para cima, fora da posição moverse gradualmente hacia arriba, fuera de posición sich allmählich nach oben zu bewegen, außer Position poruszać się stopniowo w górę, z pozycji постепенно двигаться вверх, выходить из положения postepenno dvigat'sya vverkh, vykhodit' iz polozheniya للتحرك صعودًا تدريجيًا ، بعيدًا عن الموضع liltaharuk sewdana tdryjyana , beydana ean almawdie स्थिति से बाहर धीरे-धीरे ऊपर जाने के लिए sthiti se baahar dheere-dheere oopar jaane ke lie ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਜਾਣ ਲਈ, ਸਥਿਤੀ ਤੋਂ ਬਾਹਰ haulī haulī upara vala jāṇa la'ī, sathitī tōṁ bāhara অবস্থানের বাইরে ধীরে ধীরে উপরের দিকে সরানো abasthānēra bā'irē dhīrē dhīrē uparēra dikē sarānō 位置から外れて徐々に上に移動する 位置 から 外れて 徐々に    する いち から はずれて じょじょに うえ  いどう する ichi kara hazurete jojoni ue ni idō suru        
132     Montez lentement; progressivement 慢慢向上移动;渐渐 màn man xiàngshàng yídòng; jiànjiàn 慢慢向上移动;渐渐 Move up slowly; gradually Mova-se lentamente; gradualmente Sube lentamente; gradualmente Bewegen Sie sich langsam und allmählich nach oben Poruszaj się powoli; stopniowo Двигайтесь вверх медленно; постепенно Dvigaytes' vverkh medlenno; postepenno تحرك صعودا ببطء تدريجيا taharuk saeudanaan bbt' tadrijiaan धीरे-धीरे आगे बढ़ें; dheere-dheere aage badhen; ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਵਧੋ haulī haulī haulī haulī vadhō ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ওপরে উঠুন dhīrē dhīrē dhīrē dhīrē ōparē uṭhuna ゆっくり上に、徐々に ゆっくり   、 徐々に ゆっくり うえ  、 じょじょに yukkuri ue ni , jojoni        
133     Montez progressivement 逐渐向上移动 zhújiàn xiàngshàng yídòng 逐渐向上移动 Move up gradually Suba gradualmente Subir gradualmente Bewegen Sie sich allmählich nach oben Przejdź stopniowo w górę Постепенно двигаться вверх Postepenno dvigat'sya vverkh تحرك لأعلى تدريجياً taharuk li'aelaa tdryjyaan धीरे-धीरे आगे बढ़ें dheere-dheere aage badhen ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਉੱਪਰ ਚਲੇ ਜਾਓ haulī haulī upara calē jā'ō ধীরে ধীরে উপরে সরান dhīrē dhīrē uparē sarāna 徐々に上へ 徐々に   じょじょに うえ  jojoni ue e        
134     Les jupes courtes ont tendance à remonter 短裙容易搭 duǎn qún róngyì dā Short skirts tend to ride up Short skirts tend to ride up Saias curtas tendem a subir Las faldas cortas tienden a subir Kurze Röcke neigen dazu, hochzufahren Krótkie spódniczki mają tendencję do podjeżdżania Короткие юбки имеют свойство задирать Korotkiye yubki imeyut svoystvo zadirat' تميل التنانير القصيرة إلى الركوب tamil altananir alqasirat 'iilaa alrukub लघु स्कर्ट ऊपर सवारी करने के लिए करते हैं laghu skart oopar savaaree karane ke lie karate hain ਛੋਟੇ ਸਕਰਟ ਸਵਾਰ ਹੁੰਦੇ ਹਨ chōṭē sakaraṭa savāra hudē hana শর্ট স্কার্টে চড়ার প্রবণতা রয়েছে śarṭa skārṭē caṛāra prabaṇatā raẏēchē ショートスカートは乗りやすい ショート スカート  乗り やすい ショート スカート  のり やすい shōto sukāto wa nori yasui        
135     dans le véhicule 车载 chē zài in vehicle in vehicle no veículo en vehículo im Fahrzeug w pojeździe в автомобиле v avtomobile في العربة fi alearaba वाहन में vaahan mein ਵਾਹਨ ਵਿਚ vāhana vica যানবাহনে yānabāhanē 車内 車内 しゃない shanai        
136     En un coup d'oeil 乍辆 zhà liàng 乍辆  At a glance Num relance De un vistazo Auf einen Blick W skrócie С одного взгляда S odnogo vzglyada في لمحة fi lamha एक नजर में ek najar mein ਇੱਕ ਨਜ਼ਰ 'ਤੇ ika nazara'tē এক পলকে ēka palakē 一目で 一目 で いちもく  ichimoku de        
137      un court trajet en véhicule, à vélo, etc.  在汽车,自行车等中短途旅行  zài qìchē, zìxíngchē děng zhōng duǎntú lǚxíng  a short journey in a vehicleon a bicycleetc  a short journey in a vehicle, on a bicycle, etc  uma curta viagem em um veículo, de bicicleta, etc.  un viaje corto en vehículo, bicicleta, etc.  eine kurze Fahrt in einem Fahrzeug, mit dem Fahrrad usw.  krótka podróż samochodem, rowerem itp  короткое путешествие на автомобиле, велосипеде и т. д.  korotkoye puteshestviye na avtomobile, velosipede i t. d.  رحلة قصيرة في السيارة أو الدراجة أو ما إلى ذلك rihlat qasirat fi alsayarat 'aw aldirajat 'aw ma 'iilaa dhlk  एक वाहन में एक छोटी यात्रा, एक साइकिल पर, आदि  ek vaahan mein ek chhotee yaatra, ek saikil par, aadi  ਇੱਕ ਵਾਹਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਸਫ਼ਰ, ਸਾਈਕਲ ਤੇ, ਆਦਿ  ika vāhana vica ika chōṭā safara, sā'īkala tē, ādi  একটি গাড়ীতে, একটি সাইকেল, ইত্যাদি মধ্যে একটি ছোট যাত্রা  ēkaṭi gāṛītē, ēkaṭi sā'ikēla, ityādi madhyē ēkaṭi chōṭa yātrā  車や自転車などでの短い旅   自転車 など   短い  くるま  じてんしゃ など   みじかい たび kuruma ya jitensha nado de no mijikai tabi
138     (Balade ou vélo) un court trajet (乘车或骑车的)短瘗旅程 (chéng chē huò qí chē de) duǎn yì lǚchéng (乘车或骑车的)短瘗旅程 (Ride or bike) a short journey (De carro ou bicicleta) uma curta viagem (En coche o bicicleta) un viaje corto (Mit dem Auto oder Fahrrad) eine kurze Fahrt (Samochodem lub rowerem) krótka podróż (На машине или велосипеде) короткое путешествие (Na mashine ili velosipede) korotkoye puteshestviye رحلة قصيرة (بالسيارة أو بالدراجة) rihlat qasira (balsiyarat 'aw bialdiraja) (कार या साइकिल से) एक छोटी यात्रा (kaar ya saikil se) ek chhotee yaatra (ਕਾਰ ਜਾਂ ਸਾਈਕਲ ਦੁਆਰਾ) ਇਕ ਛੋਟੀ ਯਾਤਰਾ (kāra jāṁ sā'īkala du'ārā) ika chōṭī yātarā (যাত্রা বা বাইক) একটি ছোট যাত্রা (yātrā bā bā'ika) ēkaṭi chōṭa yātrā (車または自転車)短い旅 (  または 自転車 ) 短い  ( くるま または じてんしゃ ) みじかい たび ( kuruma mataha jitensha ) mijikai tabi        
139     Courts trajets en voiture, à vélo, etc. 在汽车,自行车等中短途旅行 zài qìchē, zìxíngchē děng zhōng duǎntú lǚxíng 在汽车,自行车等中短途旅行 Short trips in cars, bicycles, etc. Viagens curtas em carros, bicicletas, etc. Viajes cortos en coches, bicicletas, etc. Kurztrips mit Autos, Fahrrädern usw. Krótkie wycieczki samochodami, rowerami itp. Короткие поездки на машинах, велосипедах и т. Д. Korotkiye poyezdki na mashinakh, velosipedakh i t. D. الرحلات القصيرة بالسيارات والدراجات وما إلى ذلك. alrihlat alqasirat bialsayaarat waldirajat wama 'iilaa dhalik. कार, ​​साइकिल आदि में छोटी यात्राएँ। kaar, ​​saikil aadi mein chhotee yaatraen. ਕਾਰਾਂ, ਸਾਈਕਲਾਂ, ਆਦਿ ਵਿਚ ਛੋਟੀਆਂ ਯਾਤਰਾਵਾਂ. kārāṁ, sā'īkalāṁ, ādi vica chōṭī'āṁ yātarāvāṁ. গাড়ি, সাইকেল, ইত্যাদিতে ছোট ভ্রমণ gāṛi, sā'ikēla, ityāditē chōṭa bhramaṇa 車、自転車などの短い旅行  、 自転車 など  短い 旅行 くるま 、 じてんしゃ など  みじかい りょこう kuruma , jitensha nado no mijikai ryokō        
140     Qin qín Qin Qin Qin Qin Qin Цинь Tsin' تشين tashin किन kin ਕਿਨ Kina কিন kina はた hata        
141     une promenade en train à travers une belle campagne 穿越美丽的乡村的火车 chuānyuè měilì de xiāngcūn de huǒchē a train ride through beautiful countryside a train ride through beautiful countryside um passeio de trem pela bela paisagem un viaje en tren por un hermoso campo eine Zugfahrt durch wunderschöne Landschaft przejażdżka pociągiem przez piękną okolicę поездка на поезде по красивой сельской местности poyezdka na poyezde po krasivoy sel'skoy mestnosti رحلة بالقطار عبر الريف الجميل rihlat bialqitar eabr alriyf aljamil सुंदर ग्रामीण इलाकों के माध्यम से एक ट्रेन की सवारी sundar graameen ilaakon ke maadhyam se ek tren kee savaaree ਖੂਬਸੂਰਤ ਦੇਸੀ ਇਲਾਕਿਆਂ ਵਿਚੋਂ ਦੀ ਇਕ ਰੇਲ ਗੱਡੀ khūbasūrata dēsī ilāki'āṁ vicōṁ dī ika rēla gaḍī সুন্দর গ্রামাঞ্চলে একটি ট্রেন যাত্রা sundara grāmāñcalē ēkaṭi ṭrēna yātrā 美しい田園地帯を電車で走る 美しい 田園 地帯  電車  走る うつくしい でねん ちたい  でんしゃ  はしる utsukushī denen chitai o densha de hashiru
142     c'est un trajet de dix minutes en bus d'ici à la ville 从这里到镇上要坐十分钟的巴士 cóng zhèlǐ dào zhèn shàng yào zuò shí fēnzhōng de bāshì it’s a ten minute bus ride from here to town it’s a ten minute bus ride from here to town é uma viagem de ônibus de dez minutos daqui para a cidade es un viaje en autobús de diez minutos de aquí a la ciudad Von hier aus ist es eine zehnminütige Busfahrt in die Stadt to jest dziesięć minut jazdy autobusem stąd do miasta отсюда до города десять минут езды на автобусе otsyuda do goroda desyat' minut yezdy na avtobuse تستغرق الرحلة عشر دقائق بالحافلة من هنا إلى المدينة tastaghriq alrihlat eshr daqayiq bialhafilat min huna 'iilaa almadina यहां से शहर के लिए दस मिनट की बस सवारी है yahaan se shahar ke lie das minat kee bas savaaree hai ਇਹ ਇਕ ਦਸ ਮਿੰਟ ਦੀ ਬੱਸ ਦੀ ਸਫ਼ਰ ਹੈ iha ika dasa miṭa dī basa dī safara hai এটি এখান থেকে শহরে দশ মিনিটের একটি বাসের যাত্রা ēṭi ēkhāna thēkē śaharē daśa miniṭēra ēkaṭi bāsēra yātrā ここから町までバスで10分です ここ から  まで バス  10 分で ここ から まち まで バス  10 ふんです koko kara machi made basu de 10 fundesu
143     Il faut dix minutes pour se rendre en ville en bus d'ici 从这里到镇上乘公共汽车要花十分钟 cóng zhèlǐ dào zhèn shàng chéng gōnggòng qìchē yào huā shí fēnzhōng 从这里到镇上乘公共汽车要花十分钟 It takes ten minutes to get to town by bus from here Demora dez minutos para chegar à cidade de ônibus a partir daqui Se tarda diez minutos en llegar a la ciudad en autobús desde aquí. Von hier aus dauert es zehn Minuten, um mit dem Bus in die Stadt zu gelangen Dojazd autobusem do miasta zajmuje dziesięć minut Отсюда на автобусе до города можно добраться за десять минут. Otsyuda na avtobuse do goroda mozhno dobrat'sya za desyat' minut. يستغرق الوصول إلى المدينة بالحافلة عشر دقائق من هنا yastaghriq alwusul 'iilaa almadinat bialhafilat eshr daqayiq min huna यहां से बस द्वारा शहर पहुंचने में दस मिनट लगते हैं yahaan se bas dvaara shahar pahunchane mein das minat lagate hain ਇਥੋਂ ਬੱਸ ਰਾਹੀਂ ਸ਼ਹਿਰ ਜਾਣ ਲਈ ਦਸ ਮਿੰਟ ਲੱਗਦੇ ਹਨ ithōṁ basa rāhīṁ śahira jāṇa la'ī dasa miṭa lagadē hana এখান থেকে বাসে করে শহরে যেতে দশ মিনিট সময় লাগে ēkhāna thēkē bāsē karē śaharē yētē daśa miniṭa samaẏa lāgē ここからバスで町まで10分 ここ から バス   まで 10  ここ から バス  まち まで 10 ふん koko kara basu de machi made 10 fun        
144     Steve m'a fait monter sur sa moto 史蒂夫让我骑他的摩托车 shǐ dì fū ràng wǒ qí tā de mótuō chē Steve gave me a ride on his motorbike Steve gave me a ride on his motorbike Steve me deu uma carona em sua motocicleta Steve me dio un paseo en su moto Steve fuhr mich mit seinem Motorrad Steve podwiózł mnie swoim motocyklem Стив прокатил меня на своем мотоцикле Stiv prokatil menya na svoyem mototsikle اصطحبني ستيف على دراجته النارية asthbny stif ealaa dirajatih alnnaria स्टीव ने मुझे अपनी मोटरसाइकिल पर सवारी दी steev ne mujhe apanee motarasaikil par savaaree dee ਸਟੀਵ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ 'ਤੇ ਸਵਾਰੀ ਦਿੱਤੀ saṭīva nē mainū āpaṇē mōṭarasā'īkala'tē savārī ditī স্টিভ আমাকে তার মোটরসাইকেলে একটি যাত্রা দিয়েছিল sṭibha āmākē tāra mōṭarasā'ikēlē ēkaṭi yātrā diẏēchila スティーブは私に彼のバイクに乗ってくれました スティーブ      バイク  乗ってくれました スティーブ  わたし  かれ  バイク  のってくれまし sutību wa watashi ni kare no baiku ni nottekuremashita        
145     Steve m'a fait monter en moto 史蒂夫用摩诧车捎了我一程 shǐ dì fū yòng mó chà chē shāole wǒ yī chéng 史蒂夫用摩诧车捎了我一程 Steve gave me a ride in a motorcycle Steve me deu uma carona em uma motocicleta Steve me dio un paseo en motocicleta Steve hat mich mit dem Motorrad gefahren Steve podwiózł mnie motocyklem Стив прокатил меня на мотоцикле Stiv prokatil menya na mototsikle لقد أوصلني ستيف إلى دراجة نارية laqad 'uwsalani stif 'iilaa dirajat naria स्टीव ने मुझे एक मोटरसाइकिल में सवारी दी steev ne mujhe ek motarasaikil mein savaaree dee ਸਟੀਵ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ ਵਿੱਚ ਸਵਾਰੀ ਦਿੱਤੀ saṭīva nē mainū ika mōṭarasā'īkala vica savārī ditī স্টিভ আমাকে মোটরসাইকেলে চড়েছিলেন sṭibha āmākē mōṭarasā'ikēlē caṛēchilēna スティーブは私にバイクに乗ってくれました スティーブ    バイク  ってくれました スティーブ  わたし  バイク  のってくれました sutību wa watashi ni baiku ni nottekuremashita        
146     nous sommes allés faire un tour sur nos vélos 我们骑自行车去兜风 wǒmen qí zìxíngchē qù dōufēng we went for a ride on our bikes we went for a ride on our bikes nós fomos dar um passeio em nossas bicicletas fuimos a dar un paseo en nuestras bicicletas Wir sind mit dem Fahrrad gefahren wybraliśmy się na przejażdżkę na rowerach мы покатались на велосипедах my pokatalis' na velosipedakh ذهبنا في جولة على دراجاتنا dhahabna fi jawlat ealaa dirajatina हम अपनी बाइक पर सवारी के लिए गए ham apanee baik par savaaree ke lie gae ਅਸੀਂ ਆਪਣੀਆਂ ਸਾਈਕਲਾਂ ਤੇ ਸਵਾਰੀ ਲਈ ਗਏ asīṁ āpaṇī'āṁ sā'īkalāṁ tē savārī la'ī ga'ē আমরা আমাদের বাইকে চড়ার জন্য গেলাম āmarā āmādēra bā'ikē caṛāra jan'ya gēlāma 私たちは自転車に乗りに行きました 私たち  自転車  乗り  行きました わたしたち  じてんしゃ  のり  いきました watashitachi wa jitensha ni nori ni ikimashita        
147     Nous avons fait du vélo 我们骑自行车去兜一圈 wǒmen qí zìxíngchē qù dōu yī quān 我们骑自行去兜了一 We rode a bike Andamos de bicicleta Montamos nuestras bicicletas Wir fuhren mit dem Fahrrad herum Jeździliśmy na rowerach po okolicy Мы катались на велосипеде My katalis' na velosipede ركبنا دراجاتنا حولها rakabana dirajatuna hawlaha हमने एक बाइक की सवारी की hamane ek baik kee savaaree kee ਅਸੀਂ ਆਪਣੀਆਂ ਸਾਈਕਲਾਂ ਨੂੰ ਆਸ ਪਾਸ ਚਲਾਇਆ asīṁ āpaṇī'āṁ sā'īkalāṁ nū āsa pāsa calā'i'ā আমরা একটা বাইকে চড়েছি āmarā ēkaṭā bā'ikē caṛēchi 私たちは自転車に乗りました 私たち  自転車  乗りました わたしたち  じてんしゃ  のりました watashitachi wa jitensha ni norimashita        
148     Allons faire un tour à vélo 我们骑自行车去兜风 wǒmen qí zìxíngchē qù dōufēng 我们骑自行车去兜风 Let's go for a drive by bike Vamos dar um passeio de bicicleta Vamos a dar una vuelta en bici Fahren wir mit dem Fahrrad Jedźmy na przejażdżkę rowerem Поехали покататься на велосипеде Poyekhali pokatat'sya na velosipede لنذهب في جولة بالدراجة linadhhab fi jawlat bialdiraja चलो बाइक से ड्राइव के लिए चलते हैं chalo baik se draiv ke lie chalate hain ਚਲੋ ਸਾਈਕਲ ਰਾਹੀਂ ਡ੍ਰਾਈਵ ਲਈ ਚਲੀਏ calō sā'īkala rāhīṁ ḍrā'īva la'ī calī'ē বাইকে করে গাড়ি চালাতে যাই bā'ikē karē gāṛi cālātē yā'i 自転車でドライブに行こう 自転車  ドライブ  行こう じてんしゃ  ドライブ  いこう jitensha de doraibu ni ikō        
149     une balade à vélo 骑自行车 qí zìxíngchē a bike ride  a bike ride Um passeio de bicicleta un paseo en bici eine Radtour jazda na rowerze поездка на велосипеде poyezdka na velosipede ركوب الدراجة rukub aldiraja मोटरसाइकिल की सवारी motarasaikil kee savaaree ਇੱਕ ਸਾਈਕਲ ਦੀ ਸਵਾਰੀ ika sā'īkala dī savārī একটি বাইক যাত্রা ēkaṭi bā'ika yātrā 自転車に乗る 自転車  乗る じてんしゃ  のる jitensha ni noru
150     Voyager à vélo 骑自行车出行 qí zìxíngchē chūxíng 骑自行车出行  Travel by bike Viajar de bicicleta Viajar en bici Reisen Sie mit dem Fahrrad Podróżuj rowerem Путешествие на велосипеде Puteshestviye na velosipede السفر بالدراجة alsafar bialdiraja बाइक से यात्रा करें baik se yaatra karen ਸਾਈਕਲ ਦੁਆਰਾ ਯਾਤਰਾ sā'īkala du'ārā yātarā বাইক ভ্রমণ bā'ika bhramaṇa 自転車で旅行する 自転車  旅行 する じてんしゃ  りょこう する jitensha de ryokō suru        
151     ascenseur 电梯 Diàntī lift lift lift ascensor Aufzug winda лифт lift مصعد masead लिफ़्ट lift ਲਿਫਟ Liphaṭa উত্তোলন Uttōlana リフト リフト リフト rifuto
152     Elle a fait du stop à la gare. 她搭便车去车站。 tā dābiàn chē qù chēzhàn. She hitched a ride to the station. She hitched a ride to the station. Ela pegou uma carona para a estação. Ella pidió un viaje a la estación. Sie fuhr per Anhalter zum Bahnhof. Podwiozła się na stację. Она поехала на станцию. Ona poyekhala na stantsiyu. لقد وصلت إلى المحطة. laqad wasalt 'iilaa almahatat. उसने एक सवारी को स्टेशन पर रोक दिया। usane ek savaaree ko steshan par rok diya. ਉਸਨੇ ਸਟੇਸ਼ਨ ਦੀ ਇੱਕ ਰਾਈਡ ਮਾਰ ਲਈ. usanē saṭēśana dī ika rā'īḍa māra la'ī. সে স্টেশনে রাইড মারল। sē sṭēśanē rā'iḍa mārala. 彼女は駅まで車でヒッチハイクした。 彼女   まで   ヒッチハイ した 。 かのじょ  えき まで くるま  ヒッチハイク した 。 kanojo wa eki made kuruma de hicchihaiku shita .        
153     Elle a fait du stop à la gare 她搭便车去车站 Tā dābiàn chē qù chēzhàn 她搭便车去车站 She hitchhiked to the station Ela pegou carona até a estação Ella hizo autostop a la estación Sie trampte zum Bahnhof Pojechała autostopem na stację Она доехала до станции автостопом Ona doyekhala do stantsii avtostopom لقد وصلت إلى المحطة laqad wasalt 'iilaa almahata वह स्टेशन पर पहुंच गई vah steshan par pahunch gaee ਉਸਨੇ ਸਟੇਸ਼ਨ 'ਤੇ ਚੜਾਈ ਕੀਤੀ Usanē saṭēśana'tē caṛā'ī kītī সে স্টেশনে হাইচিক করল Sē sṭēśanē hā'icika karala 彼女は駅にヒッチハイクしました 彼女    ヒッチハイク しました かのじょ  えき  ヒッチハイク しました kanojo wa eki ni hicchihaiku shimashita        
154     Nous avons réussi à faire un tour en ville quand nous avons raté le bus 当我们错过公共汽车时我们设法乘车去了城镇 dāng wǒmen cuòguò gōnggòng qìchē shí wǒmen shèfǎ chéng chē qùle chéngzhèn We managed to get a ride into town when we missed the bus We managed to get a ride into town when we missed the bus Conseguimos pegar uma carona para a cidade quando perdemos o ônibus Conseguimos que nos llevaran a la ciudad cuando perdimos el autobús Wir haben es geschafft, in die Stadt zu fahren, als wir den Bus verpasst haben Udało nam się podwieźć do miasta, kiedy spóźniliśmy się na autobus Нам удалось проехать в город, когда мы опоздали на автобус Nam udalos' proyekhat' v gorod, kogda my opozdali na avtobus تمكنا من ركوب المدينة عندما فاتنا الحافلة tamakanna min rukub almadinat eindama fatina alhafila हम बस में छूटने पर शहर में एक सवारी पाने में कामयाब रहे ham bas mein chhootane par shahar mein ek savaaree paane mein kaamayaab rahe ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਬੱਸ ਤੋਂ ਖੁੰਝੇ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿਚ ਚੜ੍ਹਨ ਵਿਚ ਸਫ਼ਲ ਹੋ ਗਏ jadōṁ asīṁ basa tōṁ khujhē tāṁ asīṁ śahira vica caṛhana vica safala hō ga'ē আমরা যখন বাসটি মিস করি তখন আমরা শহরে চলাচল করতে পেরেছিলাম āmarā yakhana bāsaṭi misa kari takhana āmarā śaharē calācala karatē pērēchilāma バスに乗り遅れたとき、なんとか町に乗り込むことができた バス  乗り遅れた とき 、 なんとか   乗り込む こと  できた バス  のりおくれた とき 、 なんとか まち  のりこむ   できた basu ni noriokureta toki , nantoka machi ni norikomu koto ga dekita
155     Nous n'avons pas pris le bus, donc nous avons réussi à faire de l'auto-stop en ville 我们没赶上公共汽车,就尽量搭上了便便车去城里 wǒmen méi gǎn shàng gōnggòng qìchē, jiù jǐnliàng dā shàngle piánpián chē qù chéng lǐ 我们没赶上公共汽车,就设法搭了一辆便车去城里 We didn't catch the bus, so we managed to hitchhiker to the city Não pegamos o ônibus, então conseguimos pegar carona até a cidade No tomamos el autobús, así que nos las arreglamos para hacer autostop a la ciudad. Wir haben den Bus nicht erwischt und konnten per Anhalter in die Stadt fahren Nie złapaliśmy autobusu, więc udało nam się autostopem do miasta Мы не успели на автобус, поэтому нам удалось добраться до города автостопом. My ne uspeli na avtobus, poetomu nam udalos' dobrat'sya do goroda avtostopom. لم نركب الحافلة ، لذلك تمكنا من الوصول إلى المدينة lm narkab alhafilat , ldhlk tamakanna min alwusul 'iilaa almadina हमने बस नहीं पकड़ी, इसलिए हम शहर के लिए सहयात्री के पास गए hamane bas nahin pakadee, isalie ham shahar ke lie sahayaatree ke paas gae ਅਸੀਂ ਬੱਸ ਨਹੀਂ ਫੜੀ, ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿਚ ਚੜ੍ਹਨ ਵਿਚ ਸਫ਼ਲ ਹੋ ਗਏ asīṁ basa nahīṁ phaṛī, isa la'ī asīṁ śahira vica caṛhana vica safala hō ga'ē আমরা বাসটি ধরতে পারি নি, তাই আমরা হাইচিক্সারটিকে শহরে নিয়ে যেতে পেরেছি āmarā bāsaṭi dharatē pāri ni, tā'i āmarā hā'iciksāraṭikē śaharē niẏē yētē pērēchi バスに乗れなかったので、なんとか街へヒッチハイク バス  乗れなかったので 、 なんとか   ヒッチハイク バス  のれなかったので 、 なんとか まち  ヒッチハイ basu ni norenakattanode , nantoka machi e hicchihaiku        
156     le genre de voyage que vous faites en voiture, etc. 您在汽车上进行的旅行等。 nín zài qìchē shàng jìnxíng de lǚxíng děng. the kind of journey you make in a caretc. the kind of journey you make in a car, etc. o tipo de viagem que você faz de carro, etc. el tipo de viaje que haces en coche, etc. die Art der Reise, die Sie in einem Auto usw. machen. rodzaj podróży, jaką odbywasz samochodem itp. вид поездки на автомобиле и т. д. vid poyezdki na avtomobile i t. d. نوع الرحلة التي تقوم بها في السيارة ، إلخ. nawe alrihlat alty taqum biha fi alsayarat , 'iilkh. आप कार में यात्रा करते हैं, आदि। aap kaar mein yaatra karate hain, aadi. ਜਿਸ ਕਿਸਮ ਦੀ ਯਾਤਰਾ ਤੁਸੀਂ ਕਾਰ ਵਿਚ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਆਦਿ. jisa kisama dī yātarā tusīṁ kāra vica karadē hō, ādi. গাড়ীতে আপনি যে ধরণের ভ্রমণ করেন ইত্যাদি gāṛītē āpani yē dharaṇēra bhramaṇa karēna ityādi 車での旅など     など くるま   たび など kuruma de no tabi nado
157     Voyage (en voiture, etc.) (乘坐汽车等的)旅行 (Chéngzuò qìchē děng de) lǚxíng (乘坐汽车等的)旅行 Travel (by car, etc.) Viagem (de carro, etc.) Viajes (en coche, etc.) Reisen (mit dem Auto usw.) Podróż (samochodem itp.) Путешествие (на машине и т. Д.) Puteshestviye (na mashine i t. D.) السفر (بالسيارة ، إلخ) alsafar (balsiyarat , 'ilkh) यात्रा (कार, आदि) yaatra (kaar, aadi) ਯਾਤਰਾ (ਕਾਰ ਆਦਿ) Yātarā (kāra ādi) ভ্রমণ (গাড়ি ইত্যাদি) bhramaṇa (gāṛi ityādi) 旅行(車など) 旅行 (  など ) りょこう ( くるま など ) ryokō ( kuruma nado )        
158     une conduite douce / confortable / cahoteuse, etc. 平稳/舒适/颠簸等 píngwěn/shūshì/diānbǒ děng a smooth/comfortable/bumpy, etc. ride a smooth/comfortable/bumpy, etc. ride um passeio suave / confortável / acidentado, etc. un viaje suave / cómodo / lleno de baches, etc. eine glatte / bequeme / holprige usw. Fahrt płynna / wygodna / wyboista itp. jazda плавная / комфортная / ухабистая и т. д. поездка plavnaya / komfortnaya / ukhabistaya i t. d. poyezdka قيادة سلسة / مريحة / وعر ، إلخ qiadat slst / marihat / waeara , 'iilkh एक चिकनी / आरामदायक / ऊबड़, आदि सवारी ek chikanee / aaraamadaayak / oobad, aadi savaaree ਇੱਕ ਨਿਰਵਿਘਨ / ਆਰਾਮਦਾਇਕ / ਗੰਧਲਾ, ਆਦਿ ika niravighana/ ārāmadā'ika/ gadhalā, ādi একটি মসৃণ / আরামদায়ক / উদাসীন, ইত্যাদি যাত্রা ēkaṭi masr̥ṇa/ ārāmadāẏaka/ udāsīna, ityādi yātrā スムーズ/快適/でこぼこなど スムーズ / 快適 / でこぼこ など スムーズ / かいてき / でこぼこ など sumūzu / kaiteki / dekoboko nado        
159     Voyage plat, confortable, cahoteux, etc. 初期的,舒适的,颠簸的旅途等 chūqí de, shūshì de, diānbǒ de lǚtú děng 平坦的、舒适的、颠簸的旅途等 Flat, comfortable, bumpy journey, etc. Viagem plana, confortável, acidentada, etc. Viaje plano, cómodo, accidentado, etc. Flache, komfortable, holprige Reise usw. Płaska, wygodna, wyboista podróż itp. Ровный, удобный, ухабистый путь и т. Д. Rovnyy, udobnyy, ukhabistyy put' i t. D. رحلة مسطحة ومريحة ووعرة ، إلخ. rihlat mustahat wamarihat wawaerat , 'iilkh. फ्लैट, आरामदायक, ऊबड़ यात्रा, आदि। phlait, aaraamadaayak, oobad yaatra, aadi. ਫਲੈਟ, ਆਰਾਮਦਾਇਕ, ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਯਾਤਰਾ, ਆਦਿ. phalaiṭa, ārāmadā'ika, gujhaladāra yātarā, ādi. ফ্ল্যাট, আরামদায়ক, অগভীর ভ্রমণ phlyāṭa, ārāmadāẏaka, agabhīra bhramaṇa フラットで快適、でこぼこした旅など フラット  快適 、 でこぼこ   など フラット  かいてき 、 でこぼこ した たび など furatto de kaiteki , dekoboko shita tabi nado        
160     figuratif 比喻的 bǐyù de figurative figurative figurativo figurativo bildlich symboliczny образный obraznyy رمزي ramzi आलंकारिक aalankaarik ਲਾਖਣਿਕ Lākhaṇika আলংকারিক ālaṅkārika 比喩的な 比喩 的な ひゆ てきな hiyu tekina
161     La nouvelle législation fait face à un parcours cahoteux 新立法面临坎bump xīn lìfǎ miànlín kǎn bump The new legislation faces a bumpy ride The new legislation faces a bumpy ride A nova legislação enfrenta uma jornada acidentada La nueva legislación se enfrenta a un viaje lleno de baches Die neue Gesetzgebung steht vor einer holprigen Fahrt Nowe przepisy stoją przed wyboistą jazdą Новое законодательство ждет ухабистая поездка Novoye zakonodatel'stvo zhdet ukhabistaya poyezdka يواجه التشريع الجديد طريقًا وعرًا yuajih altashrie aljadid tryqana werana नया कानून एक ऊबड़ सवारी का सामना करता है naya kaanoon ek oobad savaaree ka saamana karata hai ਨਵਾਂ ਕਨੂੰਨ ਇੱਕ ਅਸ਼ੁੱਭ ਯਾਤਰਾ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਦਾ ਹੈ navāṁ kanūna ika aśubha yātarā dā sāhamaṇā karadā hai নতুন আইনটি একটি অসাধারণ রাইডের মুখোমুখি natuna ā'inaṭi ēkaṭi asādhāraṇa rā'iḍēra mukhōmukhi 新しい法律はでこぼこの乗り物に直面しています 新しい 法律  でこぼこ  乗り  直面 しています あたらしい ほうりつ  でこぼこ  のりもの  ちょくめ しています atarashī hōritsu wa dekoboko no norimono ni chokumen shiteimasu
162      (rencontrera opposition et difficultés)  (会遇到反对和困难)  (huì yù dào fǎnduì hé kùnnán)  ( will meet with opposition and difficulties)  (will meet with opposition and difficulties)  (encontrará oposição e dificuldades)  (encontrará oposición y dificultades)  (wird auf Widerstand und Schwierigkeiten stoßen)  (spotka się z opozycją i trudnościami)  (встретит сопротивление и трудности)  (vstretit soprotivleniye i trudnosti)  (ستواجه المعارضة والصعوبات) (istawajih almuearadat walsueubat)  (विपक्ष और कठिनाइयों के साथ मुलाकात करेंगे)  (vipaksh aur kathinaiyon ke saath mulaakaat karenge)  (ਵਿਰੋਧ ਅਤੇ ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਨਾਲ ਮੁਲਾਕਾਤ ਕਰੇਗਾ)  (virōdha atē muśakalāṁ nāla mulākāta karēgā)  (বিরোধী ও অসুবিধার সাথে মিলিত হবে)  (birōdhī ō asubidhāra sāthē milita habē)  (反対と困難に会います) ( 反対  困難  会います ) ( はんたい  こんなん  あいます ) ( hantai to konnan ni aimasu )        
163     La route à suivre pour la nouvelle réglementation est cahoteuse 新的法规前路崎岖 xīn de fǎguī qián lù qíqū 新的法规前路崎岖 The road ahead for the new regulations is bumpy O caminho à frente para os novos regulamentos é acidentado El camino por delante de las nuevas regulaciones está lleno de baches Der Weg für die neuen Vorschriften ist holprig Droga do nowych przepisów jest wyboista Новые правила ждут вас по ухабистой дороге Novyye pravila zhdut vas po ukhabistoy doroge الطريق أمام اللوائح الجديدة وعر altariq 'amam allawayih aljadidat waer नए नियमों के लिए आगे की सड़क ऊबड़-खाबड़ है nae niyamon ke lie aage kee sadak oobad-khaabad hai ਨਵੇਂ ਨਿਯਮਾਂ ਲਈ ਅੱਗੇ ਦਾ ਰਸਤਾ yਖਾ ਹੈ navēṁ niyamāṁ la'ī agē dā rasatā ykhā hai নতুন নিয়মকানুনের জন্য সামনের রাস্তাটি ভারী natuna niẏamakānunēra jan'ya sāmanēra rāstāṭi bhārī 新しい規制は、でこぼこ道を進んでいます 新しい 規制  、 でこぼこ道  進んでいます あたらしい きせい  、 でこぼこどう  すすんでいます atarashī kisei wa , dekobokodō o susundeimasu        
164     à cheval 骑马 qímǎ on horse on horse a cavalo en caballo auf dem Pferd na koniu на лошади na loshadi على الحصان ealaa alhisan घोड़े पर ghode par ਘੋੜੇ 'ਤੇ ghōṛē'tē ঘোড়ায় ghōṛāẏa 馬に乗って   乗って うま  のって uma ni notte        
165     cheval horse cavalo caballo Pferd koń лошадь loshad' حصان hisan घोड़ा ghoda ਘੋੜਾ ghōṛā ঘোড়া ghōṛā うま うま うま uma        
166     un petit voyage à cheval, etc. 骑马的短途旅行等 qímǎ de duǎntú lǚxíng děng a short journey on a horseetc. a short journey on a horse, etc. uma curta viagem a cavalo, etc. un viaje corto a caballo, etc. eine kurze Reise auf einem Pferd usw. krótka podróż na koniu itp. короткое путешествие на лошади и т. д. korotkoye puteshestviye na loshadi i t. d. رحلة قصيرة على ظهر حصان ، إلخ. rihlat qasirat ealaa zahr hisan , 'iilkh. घोड़े आदि की छोटी यात्रा। ghode aadi kee chhotee yaatra. ਇੱਕ ਘੋੜੇ 'ਤੇ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਯਾਤਰਾ, ਆਦਿ. ika ghōṛē'tē ika chōṭā yātarā, ādi. একটি ঘোড়া উপর একটি ছোট ভ্রমণ, ইত্যাদি। ēkaṭi ghōṛā upara ēkaṭi chōṭa bhramaṇa, ityādi. 馬での短い旅など    短い  など うま   みじかい たび など uma de no mijikai tabi nado        
167     Un petit voyage (骑马等的)短途旅程 (qímǎ děng de) duǎntú lǚchéng (骑马等的)短途 A short journey Uma curta jornada Un viaje corto Eine kurze Reise Krótka podróż Короткое путешествие Korotkoye puteshestviye رحلة قصيرة rihlat qasira एक छोटी यात्रा ek chhotee yaatra ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਸਫ਼ਰ Ika chōṭā safara একটি ছোট ভ্রমণ Ēkaṭi chōṭa bhramaṇa 短い旅 短い  みじかい たび mijikai tabi        
168     Excursions à cheval, etc. 骑马的短途旅行等 qímǎ de duǎntú lǚxíng děng 骑马的短途旅行等 Horse riding excursions etc. Passeios a cavalo, etc. Excursiones a caballo, etc. Reitausflüge etc. Wycieczki konne itp. Конные экскурсии и др. Konnyye ekskursii i dr. رحلات ركوب الخيل وما إلى ذلك. rihlat rukub alkhayl wama 'iilaa dhalik. घुड़सवारी भ्रमण आदि। ghudasavaaree bhraman aadi. ਘੋੜ ਸਵਾਰੀ ਯਾਤਰਾ ਆਦਿ. ghōṛa savārī yātarā ādi. ঘোড়া রাইডিং ভ্রমণ ইত্যাদি ghōṛā rā'iḍiṁ bhramaṇa ityādi 乗馬ツアーなど 乗馬 ツアー など じょうば ツアー など jōba tsuā nado        
169     une balade à poney 骑小马 qí xiǎo mǎ a pony ride a pony ride um passeio de pônei un paseo en pony ein Ponyreiten przejażdżka na kucyku поездка на пони poyezdka na poni ركوب المهر rukub almahr एक टट्टू की सवारी ek tattoo kee savaaree ਇੱਕ ਟੱਟੂ ਰਾਈਡ Ika ṭaṭū rā'īḍa একটি পনি রাইড ēkaṭi pani rā'iḍa ポニーライド ポニーライド ぽにいらいど ponīraido
170     Roulez un peu Xiaowu 骑一会儿小乌 qí yīhuǐ'er xiǎo wū 骑一会儿小乌 Ride for a while Xiaowu Passeio por um tempo Xiaowu Cabalga un rato Xiaowu Fahren Sie eine Weile Xiaowu Jedź chwilę Xiaowu Покататься некоторое время Pokatat'sya nekotoroye vremya ركوب لفترة من الوقت Xiaowu rukub lifatrat min alwaqt Xiaowu थोड़ी देर के लिए सवारी करें thodee der ke lie savaaree karen ਜ਼ਿਆਓਵੁ ਥੋੜੀ ਦੇਰ ਲਈ ਸਵਾਰੀ ਕਰੋ zi'ā'ōvu thōṛī dēra la'ī savārī karō কিছুক্ষণের জন্য জিয়াওউ রাইড করুন kichukṣaṇēra jan'ya jiẏā'ō'u rā'iḍa karuna しばらく乗る しばらく 乗る しばらく のる shibaraku noru        
171     Les enfants ont fait un tour sur un éléphant au zoo 孩子们在动物园骑大象 háizimen zài dòngwùyuán qí dà xiàng The kids had a ride on an elephant at the zoo The kids had a ride on an elephant at the zoo As crianças deram uma volta em um elefante no zoológico Los niños dieron un paseo en elefante en el zoológico. Die Kinder hatten einen Elefantenritt im Zoo Dzieciaki jechały na słoniu w zoo Дети покатались на слоне в зоопарке Deti pokatalis' na slone v zooparke قام الأطفال بركوب فيل في حديقة الحيوان qam al'atfal birukub fil fi hadiqat alhayawan बच्चों ने चिड़ियाघर में एक हाथी पर सवारी की थी bachchon ne chidiyaaghar mein ek haathee par savaaree kee thee ਚਿੜੀਆਘਰ ਵਿਚ ਬੱਚਿਆਂ ਨੇ ਹਾਥੀ ਉੱਤੇ ਸਵਾਰੀ ਕੀਤੀ ciṛī'āghara vica baci'āṁ nē hāthī utē savārī kītī বাচ্চাদের চিড়িয়াখানায় একটি হাতির উপর চড়া ছিল bāccādēra ciṛiẏākhānāẏa ēkaṭi hātira upara caṛā chila 子供たちは動物園で象に乗った 子供たち  動物園    乗っ こどもたち  どうぶつえん  ぞう  のった kodomotachi wa dōbutsuen de  ni notta        
172     Dans le zoo, les enfants montaient un éléphant 在动物园里,孩子们骑着大象走一圈 zài dòngwùyuán lǐ, háizimen qízhe dà xiàng zǒu yī quān 在动物园里, 孩子们骑着大象走了一圈 In the zoo, the children rode an elephant around No zoológico, as crianças andavam de elefante En el zoológico, los niños montaron en elefante Im Zoo ritten die Kinder einen Elefanten herum W zoo dzieci jeździły na słoniu В зоопарке дети катались на слоне. V zooparke deti katalis' na slone. في حديقة الحيوانات ، ركب الأطفال فيلًا حولها fi hadiqat alhayawanat , rakb al'atfal fylana hawlaha चिड़ियाघर में, बच्चे एक हाथी के चारों ओर सवार थे chidiyaaghar mein, bachche ek haathee ke chaaron or savaar the ਚਿੜੀਆਘਰ ਵਿਚ, ਬੱਚੇ ਇਕ ਹਾਥੀ ਦੀ ਸਵਾਰੀ ਕਰਦੇ ਸਨ ciṛī'āghara vica, bacē ika hāthī dī savārī karadē sana চিড়িয়াখানায় বাচ্চারা চারদিকে একটি হাতি চড়েছিল ciṛiẏākhānāẏa bāccārā cāradikē ēkaṭi hāti caṛēchila 動物園では、子供たちは象に乗りました 動物園   、 子供たち    乗りました どうぶつえん   、 こどもたち  ぞう  のりました dōbutsuen de wa , kodomotachi wa  ni norimashita        
173     Il va faire un tour presque tous les matins 他每天早上去兜风 tā měitiān zǎoshang qù dōufēng He goes for a ride most mornings He goes for a ride most mornings Ele sai para passear quase todas as manhãs Va a dar un paseo la mayoría de las mañanas Er geht morgens meistens mitfahren Najczęściej rano jeździ na przejażdżkę Он катается по утрам On katayetsya po utram يذهب في رحلة معظم الصباح yadhhab fi rihlat mezm alsabah वह सबसे अधिक सुबह की सवारी के लिए जाता है vah sabase adhik subah kee savaaree ke lie jaata hai ਉਹ ਬਹੁਤ ਸਵੇਰੇ ਸਵਾਰੀ ਲਈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ uha bahuta savērē savārī la'ī jāndā hai তিনি সর্বাধিক সকালে একটি যাত্রায় যান tini sarbādhika sakālē ēkaṭi yātrāẏa yāna 彼はほとんどの朝に乗るために行きます   ほとんど    乗る ため  行きます かれ  ほとんど  あさ  のる ため  いきます kare wa hotondo no asa ni noru tame ni ikimasu        
174     Il sort souvent le matin 他上午经常骑马出去兜一圈 tā shàngwǔ jīngcháng qímǎ chūqù dōu yī quān 他上午常骑马出去兜一圈 He often rides out in the morning Ele costuma cavalgar pela manhã A menudo sale a pasear por la mañana Er reitet oft morgens aus Często jeździ rano Он часто катается по утрам On chasto katayetsya po utram غالبًا ما يركب في الصباح ghalbana ma yarkab fi alsabah वह अक्सर सुबह उठता है vah aksar subah uthata hai ਉਹ ਅਕਸਰ ਸਵੇਰੇ ਸਵਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ uha akasara savērē savāra hudā hai তিনি প্রায়শই সকালে রাইড করেন tini prāẏaśa'i sakālē rā'iḍa karēna 彼はしばしば朝に乗ります   しばしば   乗ります かれ  しばしば あさ  のります kare wa shibashiba asa ni norimasu        
175     Il va faire un tour tous les matins 他每天早上去兜风 tā měitiān zǎoshang qù dōufēng 他每天早上去兜风 He goes for a drive every morning Ele sai para passear todas as manhãs Va a dar una vuelta todas las mañanas Er fährt jeden Morgen los Codziennie rano jedzie na przejażdżkę Он катается каждое утро On katayetsya kazhdoye utro يذهب في جولة بالسيارة كل صباح yadhhab fi jawlat bialsayarat kl sabah वह हर सुबह ड्राइव के लिए जाता है vah har subah draiv ke lie jaata hai ਉਹ ਹਰ ਸਵੇਰੇ ਡਰਾਈਵਿੰਗ ਲਈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ uha hara savērē ḍarā'īviga la'ī jāndā hai সে প্রতিদিন সকালে গাড়ি চালাতে যায় sē pratidina sakālē gāṛi cālātē yāẏa 彼は毎朝ドライブに行きます   毎朝 ドライブ  行きます かれ  まいあさ ドライブ  いきます kare wa maiasa doraibu ni ikimasu        
176     à la fête foraine 在游乐场 zài yóulè chǎng at funfair at funfair no parque de diversões en la feria auf dem Jahrmarkt na wesołym miasteczku на ярмарке na yarmarke في الملاهي fi almalahi फफूंद में phaphoond mein ਫਨਫਾਇਰ 'ਤੇ phanaphā'ira'tē ফানফায়ারে phānaphāẏārē 遊園地で 遊園地 で ゆうえんち  yūenchi de        
177     Cour de récréation 竞技场 jìngjì chǎng 游乐场 Playground Parque infantil Patio de recreo Spielplatz Plac zabaw Игровая площадка Igrovaya ploshchadka ملعب maleab खेल का मैदान khel ka maidaan ਖੇਡ ਦਾ ਮੈਦਾਨ khēḍa dā maidāna খেলার মাঠ khēlāra māṭha 遊び場 遊び場 あそびば asobiba        
178      une grande machine dans une fête foraine ou un parc d'attractions sur lequel vous montez pour le plaisir ou l'excitation; une occasion où vous allez sur l'un de ces  游乐场或游乐园上的大型机器,您可以骑车来娱乐或激动;当您进行其中一项操作时  yóulè chǎng huò yóulèyuán shàng de dàxíng jīqì, nín kěyǐ qí chē lái yúlè huò jīdòng; dāng nín jìnxíng qízhōng yī xiàng cāozuò shí  a large machine at a funfair or amusement park that you ride on for fun or excite­ment; an occasion when you go on one of these   a large machine at a funfair or amusement park that you ride on for fun or excite­ment; an occasion when you go on one of these  uma grande máquina em um parque de diversões ou parque de diversões em que você monta para se divertir ou se divertir; uma ocasião em que você vai a um destes  una máquina grande en un parque de atracciones o un parque de atracciones en el que se monta por diversión o emoción; una ocasión en la que va en uno de estos  Eine große Maschine auf einem Jahrmarkt oder Vergnügungspark, auf der Sie zum Spaß oder zur Aufregung fahren. Eine Gelegenheit, wenn Sie eine dieser Maschinen nutzen  duża maszyna w wesołym miasteczku lub wesołym miasteczku, po której jeździsz dla zabawy lub emocji; okazja, gdy wybierasz się na jeden z tych  большая машина на ярмарке или в парке развлечений, на которой вы катаетесь для развлечения или азарта; случай, когда вы едете на одном из них  bol'shaya mashina na yarmarke ili v parke razvlecheniy, na kotoroy vy katayetes' dlya razvlecheniya ili azarta; sluchay, kogda vy yedete na odnom iz nikh  آلة كبيرة في مدينة ملاهي أو مدينة ملاهي تركبها من أجل المتعة أو الإثارة ؛ مناسبة عندما تذهب في واحدة من هذه alat kabirat fi madinat malahi 'aw madinat malahi tarakubiha min ajl almuteat 'aw al'iitharat ; munasabatan eindama tadhhab fi wahidat min hadhih  एक मजेदार मशीन या मनोरंजन पार्क में एक बड़ी मशीन जिसे आप मज़े या उत्साह के लिए सवारी करते हैं; एक ऐसा अवसर जब आप इनमें से किसी एक पर जाते हैं  ek majedaar masheen ya manoranjan paark mein ek badee masheen jise aap maze ya utsaah ke lie savaaree karate hain; ek aisa avasar jab aap inamen se kisee ek par jaate hain  ਕਿਸੇ ਫਨਫਾਇਰ ਜਾਂ ਮਨੋਰੰਜਨ ਪਾਰਕ ਵਿਚ ਇਕ ਵੱਡੀ ਮਸ਼ੀਨ ਜਿਸ ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਮਨੋਰੰਜਨ ਜਾਂ ਉਤੇਜਨਾ ਲਈ ਸਵਾਰੀ ਕਰਦੇ ਹੋ; ਇਕ ਅਜਿਹਾ ਮੌਕਾ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚੋਂ ਕਿਸੇ 'ਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹੋ  kisē phanaphā'ira jāṁ manōrajana pāraka vica ika vaḍī maśīna jisa tē tusīṁ manōrajana jāṁ utējanā la'ī savārī karadē hō; ika ajihā maukā jadōṁ tusīṁ inhāṁ vicōṁ kisē'tē jāndē hō  আপনি ফানফায়ার বা বিনোদন বিনোদন পার্কের একটি বড় মেশিন যা আপনি মজাদার বা উত্তেজনার জন্য চড়েছিলেন; এমন একটি অনুষ্ঠান যখন আপনি এইগুলির একটিতে যান  āpani phānaphāẏāra bā binōdana binōdana pārkēra ēkaṭi baṛa mēśina yā āpani majādāra bā uttējanāra jan'ya caṛēchilēna; ēmana ēkaṭi anuṣṭhāna yakhana āpani ē'igulira ēkaṭitē yāna  遊園地や遊園地にある大型の機械で、楽しみや興奮のために乗り、これらのいずれかに行く機会 遊園地  遊園地  ある 大型  機械  、 楽しみ  興奮  ため  乗り 、 これら  いずれ   行く 機会 ゆうえんち  ゆうえんち  ある おうがた  きかい  、 たのしみ  こうふん  ため  のり 、 これら  いずれ   いく きかい yūenchi ya yūenchi ni aru ōgata no kikai de , tanoshimi ya kōfun no tame ni nori , korera no izure ka ni iku kikai        
179     Installations de loisirs pour manèges; manèges (installations de divertissement) 供乘骑的游余设施;乘坐(游乐设施 gōng chéng qí de yóu yú shèshī; chéngzuò (yóulè shèshī) 供乘骑的游余设施;乘坐(游乐设施 Recreational facilities for rides; rides (amusement facilities) Instalações recreativas para passeios; passeios (instalações de diversão) Instalaciones recreativas para paseos; atracciones (instalaciones de entretenimiento) Freizeiteinrichtungen für Fahrten; Fahrgeschäfte (Vergnügungseinrichtungen) Obiekty rekreacyjne do przejażdżek; przejażdżki (obiekty rozrywki) Рекреационные объекты для аттракционов; аттракционы (аттракционы) Rekreatsionnyye ob"yekty dlya attraktsionov; attraktsiony (attraktsiony) مرافق ترفيهية لركوب الخيل وركوب الخيل (مرافق التسلية) marafiq tarfihiat lirukub alkhayl warukub alkhayl (mrafiq altasli) सवारी के लिए मनोरंजन सुविधाएँ, सवारी (मनोरंजन सुविधाएँ) savaaree ke lie manoranjan suvidhaen, savaaree (manoranjan suvidhaen) ਸਵਾਰੀ ਲਈ ਮਨੋਰੰਜਨ ਸਹੂਲਤਾਂ; ਸਵਾਰੀ (ਮਨੋਰੰਜਨ ਦੀਆਂ ਸਹੂਲਤਾਂ) savārī la'ī manōrajana sahūlatāṁ; savārī (manōrajana dī'āṁ sahūlatāṁ) রাইডের জন্য বিনোদনমূলক সুবিধা; রাইডস (বিনোদনমূলক সুবিধা) rā'iḍēra jan'ya binōdanamūlaka subidhā; rā'iḍasa (binōdanamūlaka subidhā) 乗り物用のレクリエーション施設;乗り物(娯楽施設) 乗り物用  レクリエーション  ; 乗り物 ( 娯楽 施設 ) のりものよう  レクリエーション しせつ ; のりもの ( らく しせつ ) norimonoyō no rekuriēshon shisetsu ; norimono ( goraku shisetsu )        
180     les manèges sont gratuits 游乐设施免费 yóulè shèshī miǎnfèi the rides are free the rides are free os passeios são gratuitos los paseos son gratis Die Fahrten sind kostenlos przejażdżki są bezpłatne аттракционы бесплатные attraktsiony besplatnyye ركوب الخيل مجانية rukub alkhayl mujania सवारी स्वतंत्र हैं savaaree svatantr hain ਰਾਈਡਜ਼ ਮੁਫਤ ਹਨ rā'īḍaza muphata hana রাইডস বিনামূল্যে rā'iḍasa bināmūlyē 乗り物は無料です 乗り物  無料です のりもの  むりょうです norimono wa muryōdesu        
181     Trajet gratuit 免费乘坐 miǎnfèi chéngzuò 费乘坐  Free ride Carona grátis Paseo libre Freifahrt Darmowa przejażdżka Бесплатная поездка Besplatnaya poyezdka توصيلة بالمجان tawsilat bialmajan मुफ्त सवारी mupht savaaree ਮੁਫਤ ਸਵਾਰੀ muphata savārī মুক্ত ভ্রমন mukta bhramana フリーライド フリーライド ふりいらいど furīraido        
182     Des tours gratuits 游乐设施免费 yóu lè shèshī miǎnfèi 游乐设施免费 Free rides Passeios gratuitos Paseos gratis Freifahrten Darmowe przejażdżki Бесплатные поездки Besplatnyye poyezdki ركوب حرة rukub hura मुफ्त स्वारी mupht svaaree ਮੁਫਤ ਸਵਾਰੀਆਂ muphata savārī'āṁ বিনামূল্যে রাইড bināmūlyē rā'iḍa フリーライド フリーライド ふりいらいど furīraido        
183     un tour de montagnes russes 过山车 guòshānchē a roller coaster ride a roller coaster ride um passeio na montanha russa un paseo en montaña rusa eine Achterbahnfahrt przejażdżka kolejką górską поездка на американских горках poyezdka na amerikanskikh gorkakh ركوب السفينة الدوارة rukub alsafinat aldawaara एक रोलर कोस्टर की सवारी ek rolar kostar kee savaaree ਇੱਕ ਰੋਲਰ ਕੋਸਟਰ ਰਾਈਡ ika rōlara kōsaṭara rā'īḍa একটি বেলন কোস্টার রাইড ēkaṭi bēlana kōsṭāra rā'iḍa ジェットコースターに乗る ジェット コースター  乗る ジェット コースター  のる jetto kōsutā ni noru
184     Faites un tour de montagnes russes 坐一趟过山车 zuò yī tàng guòshānchē 坐一趟过山车 Take a roller coaster ride Faça um passeio de montanha-russa Da un paseo en montaña rusa Machen Sie eine Achterbahnfahrt Wybierz się na przejażdżkę kolejką górską Прокатитесь на американских горках Prokatites' na amerikanskikh gorkakh خذ جولة على الأفعوانية khudh jawlat ealaa al'afewania रोलर कोस्टर की सवारी करें rolar kostar kee savaaree karen ਰੋਲਰ ਕੋਸਟਰ ਦੀ ਸਵਾਰੀ ਲਵੋ rōlara kōsaṭara dī savārī lavō একটি বেলন কোস্টার যাত্রা নিন ēkaṭi bēlana kōsṭāra yātrā nina ジェットコースターに乗る ジェット コースター  乗る ジェット コースター  のる jetto kōsutā ni noru        
185     aller / venir pour le trajet 来/去兜风 lái/qù dōufēng come/go along for the ride  come/go along for the ride venha / vá junto ven / ve a dar un paseo komm / geh mit für die Fahrt przyjdź / idź na przejażdżkę приходите / идите на прогулку prikhodite / idite na progulku تعال / اذهب للركوب taeal / adhhab lilrukub सवारी के लिए आना / जाना savaaree ke lie aana / jaana ਆਓ / ਯਾਤਰਾ ਦੇ ਨਾਲ ਚੱਲੋ ā'ō/ yātarā dē nāla calō আসুন / যাত্রা জন্য বরাবর যান āsuna/ yātrā jan'ya barābara yāna 乗って来る/一緒に行く 乗って来る / 一緒  行く のってくる / いっしょ  いく nottekuru / issho ni iku
186     (informel) (非正式) (fēi zhèngshì) (informal)  (informal) (informal) (informal) (informell) (nieformalny) (неофициальный) (neofitsial'nyy) (غير رسمي) (ghiyr rasmi) (अनौपचारिक) (anaupachaarik) (ਗੈਰ ਰਸਮੀ) (gaira rasamī) (অনানুষ্ঠানিক) (anānuṣṭhānika) (非公式) ( 非公式 ) ( ひこうしき ) ( hikōshiki )        
187     se joindre à une activité pour le plaisir mais sans s'y intéresser sérieusement 参加一项娱乐活动,但对它没有认真的兴趣 cānjiā yī xiàng yúlè huódòng, dàn duì tā méiyǒu rènzhēn de xìngqù to join in an activity for pleasure but without being seriously interested in it to join in an activity for pleasure but without being seriously interested in it participar de uma atividade por prazer, mas sem estar seriamente interessado nela unirse a una actividad por placer pero sin estar seriamente interesado en ella an einer Aktivität zum Vergnügen teilnehmen, ohne ernsthaft daran interessiert zu sein brać udział w zajęciach dla przyjemności, ale bez poważnego ich zainteresowania присоединиться к деятельности для удовольствия, но не проявляя к ней серьезного интереса prisoyedinit'sya k deyatel'nosti dlya udovol'stviya, no ne proyavlyaya k ney ser'yeznogo interesa للانضمام إلى نشاط من أجل المتعة ولكن دون الاهتمام به بجدية lilaindimam 'iilaa nashat min ajl almuteat walikun dun alaihtimam bih bijidiya खुशी के लिए एक गतिविधि में शामिल होने के लिए लेकिन इसमें गंभीरता से दिलचस्पी लिए बिना khushee ke lie ek gatividhi mein shaamil hone ke lie lekin isamen gambheerata se dilachaspee lie bina ਖੁਸ਼ੀ ਲਈ ਕਿਸੇ ਗਤੀਵਿਧੀ ਵਿਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣਾ ਪਰ ਇਸ ਵਿਚ ਗੰਭੀਰਤਾ ਨਾਲ ਦਿਲਚਸਪੀ ਲਏ ਬਿਨਾਂ khuśī la'ī kisē gatīvidhī vica śāmala hōṇā para isa vica gabhīratā nāla dilacasapī la'ē bināṁ আনন্দের জন্য কোনও ক্রিয়াকলাপে যোগ দিতে তবে এতে গুরুত্বের সাথে আগ্রহী না হয়ে ānandēra jan'ya kōna'ō kriẏākalāpē yōga ditē tabē ētē gurutbēra sāthē āgrahī nā haẏē 楽しみのために活動に参加するが、真剣にそれに興味がない 楽しみ  ため  活動  参加 るが 、 真剣  それ  興味  ない たのしみ  ため  かつどう  さんか するが 、 しんけん  それ  きょうみ  ない tanoshimi no tame ni katsudō ni sanka suruga , shinken ni sore ni kyōmi ga nai        
188     Allez-y; participez à l'amusement; faites un spectacle 随大溜;凑凑热闹;逢场作戏 suí dà liù; còu còurènào; féngchǎngzuòxì 大溜;凑凑热闹;逢场作戏 Go along; join in the fun; make a show Vá em frente; junte-se à diversão; faça um show Adelante, únete a la diversión, haz un espectáculo Mach mit, mach mit, mach eine Show Idź, dołącz do zabawy, zrób przedstawienie Идите вместе; присоединяйтесь к веселью; сделайте шоу Idite vmeste; prisoyedinyaytes' k vesel'yu; sdelayte shou انطلق ، وانضم إلى المرح ، وقدم عرضًا aintalaq , waindama 'iilaa almarh , waqadam erdana साथ जाएं, मस्ती में शामिल हों; तमाशा बनाएं saath jaen, mastee mein shaamil hon; tamaasha banaen ਨਾਲ ਚੱਲੋ; ਮਸਤੀ ਵਿਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੋ; ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਕਰੋ nāla calō; masatī vica śāmala hōvō; pradaraśana karō পাশাপাশি যান; মজাতে যোগদান করুন; একটি অনুষ্ঠান করুন pāśāpāśi yāna; majātē yōgadāna karuna; ēkaṭi anuṣṭhāna karuna 一緒に行く;楽しみに参加する;ショーを作る 一緒  行く ; 楽しみ  参加  ; ショー  作る いっしょ  いく ; たのしみ  さんか する ; ショー  つく issho ni iku ; tanoshimi ni sanka suru ; shō o tsukuru        
189     Participer à une activité de divertissement mais n'y avoir aucun intérêt sérieux 参加一项娱乐活动,但对它没有认真的兴趣 cānjiā yī xiàng yúlè huódòng, dàn duì tā méiyǒu rènzhēn de xìngqù 参加一项娱乐活动,但对它没有认真的兴趣 Participate in an entertainment activity but have no serious interest in it Participe de uma atividade de entretenimento, mas não tenha nenhum interesse sério nela Participar en una actividad de entretenimiento pero no tener un interés serio en ella. Nehmen Sie an einer Unterhaltungsaktivität teil, haben Sie aber kein ernsthaftes Interesse daran Bierz udział w zajęciach rozrywkowych, ale nie interesuj się nimi na poważnie Участвуйте в развлекательных мероприятиях, но не проявляйте к ним серьезного интереса Uchastvuyte v razvlekatel'nykh meropriyatiyakh, no ne proyavlyayte k nim ser'yeznogo interesa شارك في نشاط ترفيهي ولكن ليس لديك اهتمام جاد به sharak fi nashat tarfihi walakun lays ladayk aihtimam jadun bih एक मनोरंजन गतिविधि में भाग लें, लेकिन इसमें कोई गंभीर दिलचस्पी नहीं है ek manoranjan gatividhi mein bhaag len, lekin isamen koee gambheer dilachaspee nahin hai ਮਨੋਰੰਜਨ ਦੀ ਗਤੀਵਿਧੀ ਵਿਚ ਭਾਗ ਲਓ ਪਰ ਇਸ ਵਿਚ ਕੋਈ ਗੰਭੀਰ ਰੁਚੀ ਨਹੀਂ ਹੈ manōrajana dī gatīvidhī vica bhāga la'ō para isa vica kō'ī gabhīra rucī nahīṁ hai একটি বিনোদনমূলক ক্রিয়াকলাপে অংশ নিন তবে এতে কোনও গুরুতর আগ্রহ নেই ēkaṭi binōdanamūlaka kriẏākalāpē anśa nina tabē ētē kōna'ō gurutara āgraha nē'i エンターテインメント活動に参加するが、それについて深刻な関心がない エンターテインメント 活動   するが 、 それ について 深刻な 関心  ない エンターテインメント かつどう  さんか するが 、 それ について しんこくな かんしん  ない entāteinmento katsudō ni sanka suruga , sore nitsuite shinkokuna kanshin ga nai        
190     or jīn gold ouro oro Gold złoto золото zoloto ذهب dhahab सोना sona ਸੋਨਾ sōnā সোনার sōnāra ゴールド ゴールド ゴールド gōrudo        
191     avoir une conduite difficile / facile 轻松/轻松 qīngsōng/qīngsōng have a rough/an easy ride  have a rough/an easy ride tenha um passeio difícil / fácil tener un viaje difícil / fácil eine harte / leichte Fahrt haben mieć trudną / łatwą jazdę иметь грубую / легкую поездку imet' grubuyu / legkuyu poyezdku لديك رحلة صعبة / سهلة ladayk rihlat saebat / sahla एक मोटा / आसान सवारी है ek mota / aasaan savaaree hai ਇੱਕ ਮੋਟਾ / ਆਸਾਨ ਸਫ਼ਰ ਕਰੋ ika mōṭā/ āsāna safara karō মোটামুটি / সহজ যাত্রা করুন mōṭāmuṭi/ sahaja yātrā karuna ラフ/乗りやすい ラフ / 乗り やすい ラフ / のり やすい rafu / nori yasui
192      donner à qn une conduite difficile / facile  给某人一个粗略/轻松的旅程  gěi mǒu rén yīgè cūlüè/qīngsōng de lǚchéng  give sb a rough/an easy ride  give sb a rough/an easy ride  dê um passeio áspero / fácil ao sb  dale a alguien un viaje duro / fácil  gib jdm eine raue / leichte fahrt  dać komuś ostrą / łatwą jazdę  дать кому-то грубо / легкую поездку  dat' komu-to grubo / legkuyu poyezdku  اعطاء SB مشوار تقريبي / سهل 'iieta' SB mishwar taqribiin / sahl  sb a rough / a easy Ride  sb a rough / a aiasy ridai  ਐਸ ਬੀ ਨੂੰ ਇੱਕ ਮੋਟਾ / ਅਸਾਨ ਰਾਈਡ ਦਿਓ  aisa bī nū ika mōṭā/ asāna rā'īḍa di'ō  একটি রুক্ষ / একটি সহজ যাত্রায় sb দিন  ēkaṭi rukṣa/ ēkaṭi sahaja yātrāẏa sb dina  sbにラフな乗り心地を与える sb  ラフな 乗り心地  与える sb  らふな のりごこち  あたえる sb ni rafuna norigokochi o ataeru
193     informel 非正式的 fēi zhèngshì de informal informal informal informal informell nieformalny неофициальный neofitsial'nyy غير رسمي ghyr rasmiin अनौपचारिक anaupachaarik ਗੈਰ ਰਸਮੀ gaira rasamī অনানুষ্ঠানিক anānuṣṭhānika 非公式 非公式 ひこうしき hikōshiki
194     éprouver / ne pas éprouver de difficultés lorsque vous faites qc; rendre les choses difficiles / faciles pour qn 在做某事时经历/不经历困难;使某人难/易 zài zuò mǒu shì shí jīnglì/bù jīnglì kùnnán; shǐ mǒu rén nán/yì to experience/not experience difficulties when you are doing sth; to make things difficult/easy for sb to experience/not experience difficulties when you are doing sth; to make things difficult/easy for sb para experimentar / não ter dificuldades quando você está fazendo sth; para tornar as coisas difíceis / fáceis para sb experimentar / no experimentar dificultades cuando estás haciendo algo; hacer las cosas difíciles / fáciles para alguien Schwierigkeiten zu erleben / nicht zu erleben, wenn Sie etw tun; Dinge für jdn schwierig / leicht zu machen doświadczać / nie doświadczać trudności, kiedy coś robisz; utrudniać / ułatwiać komuś coś испытывать / не испытывать трудностей, когда вы делаете что-то; делать вещи трудными / легкими для кого-либо ispytyvat' / ne ispytyvat' trudnostey, kogda vy delayete chto-to; delat' veshchi trudnymi / legkimi dlya kogo-libo أن تواجه / لا تواجه صعوبات أثناء قيامك بأي شيء ؛ لجعل الأمور صعبة / سهلة على sb 'an tuajih / la tuajih sueubat 'athna' qiamik bi'ayi shay' ; lajaeal al'umur saebatan / sahlatan ela sb अनुभव करना / जब आप sth कर रहे हों तो कठिनाइयों का अनुभव न करना; sb के लिए चीजों को कठिन / आसान बनाना anubhav karana / jab aap sth kar rahe hon to kathinaiyon ka anubhav na karana; sb ke lie cheejon ko kathin / aasaan banaana ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਦਾ ਅਨੁਭਵ / ਅਨੁਭਵ ਨਾ ਕਰਨਾ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸਟੈਚ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ; ਐਸ ਬੀ ਲਈ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਮੁਸ਼ਕਲ / ਅਸਾਨ ਬਣਾਉਣਾ muśakalāṁ dā anubhava/ anubhava nā karanā jadōṁ tusīṁ saṭaica kara rahē hō; aisa bī la'ī cīzāṁ nū muśakala/ asāna baṇā'uṇā আপনি যখন স্টাচ করছেন তখন অভিজ্ঞতা / অভিজ্ঞতা না; জিনিসগুলিকে কঠিন / সহজ করে তুলতে এস.বি. āpani yakhana sṭāca karachēna takhana abhijñatā/ abhijñatā nā; jinisagulikē kaṭhina/ sahaja karē tulatē ēsa.Bi. あなたがsthをしているときに困難を経験する/経験しない; sbを困難/簡単にする あなた  sth  している とき  困難  経験 する / 経験 しない ; sb  困難 / 簡単  する あなた  sth  している とき  こんなん  けいけん  / けいけん しない ; sb  こんなん / かんたん  する anata ga sth o shiteiru toki ni konnan o keiken suru / keiken shinai ; sb o konnan / kantan ni suru
195      (Rendre) difficile  (使)举步维艰(咸一帆风顺)  (shǐ) jǔbùwéijiān (xián yīfānfēngshùn)  (使)举步维艰(一帆风顺  (To make) difficult  (Para tornar) difícil  (Hacer) difícil  (Zu machen) schwierig  (Aby uczynić) trudne  (Делает) трудным (плавное плавание)  (Delayet) trudnym (plavnoye plavaniye)  (يجعل) صعبًا (إبحار سلس) (yjieala) sebana ('ibhar sulas)  (कठिन बनाना)  (kathin banaana)  (ਬਣਾਉਣਾ) ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ  (baṇā'uṇā) muśakala hai  (করা) কঠিন  (Karā) kaṭhina  (作る)難しい(スムーズな航行) ( 作る ) 難しい ( スムーズな 航行 ) ( つくる ) むずかしい ( すむうずな こうこう ) ( tsukuru ) muzukashī ( sumūzuna kōkō )        
196     La vie mìng Life Vida Vida Leben Życie Жизнь Zhizn' الحياة alhaya जिंदगी jindagee ਜਿੰਦਗੀ jidagī জীবন jībana 生活 生活 せいかつ seikatsu        
197     salé xián salty salgado salado salzig słony соленый solenyy مالح malh नमकीन namakeen ਨਮਕੀਨ namakīna নোনতা nōnatā 塩辛い 塩辛い しおからい shiokarai        
198     Il sera malmené lors de la conférence du parti. 他将在党的会议上受挫。 tā jiàng zài dǎng de huìyì shàng shòucuò. He will  be given a rough ride at the party conference. He will be given a rough ride at the party conference. Ele terá uma experiência difícil na conferência do partido. Se le dará un paseo duro en la conferencia del partido. Er wird auf dem Parteitag eine harte Fahrt bekommen. Na konferencji partyjnej dostanie ciężką przejażdżkę. На партийной конференции его жестоко покатают. Na partiynoy konferentsii yego zhestoko pokatayut. سوف يحصل على رحلة صعبة في مؤتمر الحزب. sawf yahsul ealaa rihlat saebat fi mutamar alhizb. उन्हें पार्टी सम्मेलन में एक कठिन सवारी दी जाएगी। unhen paartee sammelan mein ek kathin savaaree dee jaegee. ਉਸ ਨੂੰ ਪਾਰਟੀ ਕਾਨਫਰੰਸ ਵਿਚ ਮੋਟਾ ਸਫ਼ਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। usa nū pāraṭī kānapharasa vica mōṭā safara ditā jāvēgā. দলীয় সম্মেলনে তাঁকে মোটামুটি যাত্রা দেওয়া হবে। dalīẏa sam'mēlanē tām̐kē mōṭāmuṭi yātrā dē'ōẏā habē. 彼は党会議で大まかに乗せられる。    会議  大まか  乗せられる 。 かれ  とう かいぎ  おうまか  のせられる 。 kare wa  kaigi de ōmaka ni noserareru .
199     Il sera triste de passer ce test lors de la réunion du parti 在党员大会上他会很难过这一关 Zài dǎngyuán dàhuì shàng tā huì hěn nánguò zhè yī guān 在党员大会上他会很难过这一关 He will be sad to pass this test at the party meeting Ele ficará triste em passar neste teste na reunião do partido Estará triste de pasar esta prueba en la reunión del partido. Er wird traurig sein, diesen Test beim Parteitag zu bestehen Będzie mu przykro, gdy zda ten test na spotkaniu partii Ему будет грустно сдать это испытание на партийном собрании Yemu budet grustno sdat' eto ispytaniye na partiynom sobranii سيكون حزينًا لاجتياز هذا الاختبار في اجتماع الحزب sayakun hzynana liaijtiaz hdha alaikhtibar fi aijtimae alhizb वह पार्टी की बैठक में इस परीक्षा को पास करने के लिए दुखी होंगे vah paartee kee baithak mein is pareeksha ko paas karane ke lie dukhee honge ਉਹ ਪਾਰਟੀ ਦੀ ਮੀਟਿੰਗ ਵਿਚ ਇਹ ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਪਾਸ ਕਰਨ ਤੇ ਦੁਖੀ ਹੋਏਗਾ Uha pāraṭī dī mīṭiga vica iha prīkhi'ā pāsa karana tē dukhī hō'ēgā দলীয় সভায় এই পরীক্ষায় উত্তীর্ণ হয়ে তিনি দুঃখ পাবেন Dalīẏa sabhāẏa ē'i parīkṣāẏa uttīrṇa haẏē tini duḥkha pābēna 彼はパーティーの会議でこのテストに合格するのは悲しいだろう   パーティー  会議  この テスト  合格 する   悲しいだろう かれ  パーティー  かいぎ  この テスト  ごうかく    かなしいだろう kare wa pātī no kaigi de kono tesuto ni gōkaku suru no wa kanashīdarō
200     faire un tour qn 乘某人 chéng mǒu rén take sb for a ride take sb for a ride levar sb para um passeio llevar a sb a dar un paseo nimm jdn mit auf eine fahrt zabrać kogoś na przejażdżkę взять кого-нибудь на прогулку vzyat' kogo-nibud' na progulku خذ sb في جولة khudh sb fi jawla सवारी के लिए एस.बी. savaaree ke lie es.bee. ਸਵਾਰੀ ਲਈ ਐਸ ਬੀ ਲਓ savārī la'ī aisa bī la'ō একটি যাত্রায় sb নিতে ēkaṭi yātrāẏa sb nitē 乗車のためにSBを取る 乗車  ため  SB  取る じょうしゃ  ため  sb  とる jōsha no tame ni SB o toru
201     informel 非正式的 fēi zhèngshì de informal informal informal informal informell nieformalny неофициальный neofitsial'nyy غير رسمي ghyr rasmiin अनौपचारिक anaupachaarik ਗੈਰ ਰਸਮੀ gaira rasamī অনানুষ্ঠানিক anānuṣṭhānika 非公式 非公式 ひこうしき hikōshiki
202     tricher 去欺骗 qù qīpiàn to cheat to cheat trair hacer trampa zu betrügen oszukiwać обманывать obmanyvat' للغش llghsh धोखा देना dhokha dena ਧੋਖਾ ਦੇਣ ਲਈ dhōkhā dēṇa la'ī প্রতারণা করতে pratāraṇā karatē カンニングする カンニング する カンニング する kanningu suru
203     ou tromper qn 或欺骗某人 huò qīpiàn mǒu rén or trick sb or trick sb ou truque sb o truco sb oder Trick jdn or trick sb или трюк кого-то ili tryuk kogo-to أو خدعة sb 'aw khideat sb या चाल एस.बी. ya chaal es.bee. ਜਾਂ ਚਾਲ ਐਸਬੀ jāṁ cāla aisabī বা কৌশল এসবি bā kauśala ēsabi またはトリックSB または トリック SB または トリック sb mataha torikku SB
204      Tromper  欺骗;愚弄  qīpiàn; yúnòng  欺骗;愚弄  Deceive  Enganar  Engañar  Täuschen  Oszukać  Обмануть  Obmanut'  يخدع yakhdae  धोखा  dhokha  ਧੋਖਾ  dhōkhā  প্রতারণা করা  pratāraṇā karā  欺く 欺く あざむく azamuku        
205     Ce n’est pas une sensation agréable de découvrir que vous avez été emmené faire un tour par une personne de confiance 发现您被信任的人带您去兜风不是一种愉快的感觉 fāxiàn nín bèi xìnrèn de rén dài nín qù dōufēng bùshì yī zhǒng yúkuài de gǎnjué It’s, not a pleasant feeling to discover you've been taken for a ride by someone you trusted It’s, not a pleasant feeling to discover you've been taken for a ride by someone you trusted Não é uma sensação agradável descobrir que você foi levado para um passeio por alguém em quem você confia No es una sensación agradable descubrir que alguien en quien confiaba lo tomó por un paseo Es ist kein angenehmes Gefühl zu entdecken, dass Sie von jemandem, dem Sie vertrauen, mitgenommen wurden To nie jest przyjemne uczucie, gdy ktoś, komu ufasz, zabrał Cię na przejażdżkę Это неприятное чувство, когда узнаешь, что тебя подвел кто-то, кому ты доверяешь. Eto nepriyatnoye chuvstvo, kogda uznayesh', chto tebya podvel kto-to, komu ty doveryayesh'. ليس شعورًا لطيفًا أن تكتشف أن شخصًا تثق به قد أخذك في جولة lays shewrana ltyfana 'an tuktashaf 'ana shkhsana tathiqu bih qad 'akhadhak fi jawla यह एक सुखद अहसास है, जो आपके द्वारा भरोसेमंद व्यक्ति द्वारा सवारी के लिए लिया गया है yah ek sukhad ahasaas hai, jo aapake dvaara bharosemand vyakti dvaara savaaree ke lie liya gaya hai ਇਹ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣਾ ਸੁਹਾਵਣਾ ਭਾਵਨਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਸਵਾਰੀ ਲਈ ਚਲੇ ਗਏ ਹੋ ਜਿਸਤੇ ਤੁਸੀਂ ਭਰੋਸਾ ਕੀਤਾ ਸੀ iha patā lagā'uṇā suhāvaṇā bhāvanā nahīṁ ki tusīṁ kisē savārī la'ī calē ga'ē hō jisatē tusīṁ bharōsā kītā sī এটি আপনার বিশ্বাসী কোনও ব্যক্তির দ্বারা আপনাকে যাত্রায় নিয়ে যাওয়া হয়েছে তা আবিষ্কার করা কোনও আনন্দদায়ক অনুভূতি নয় ēṭi āpanāra biśbāsī kōna'ō byaktira dbārā āpanākē yātrāẏa niẏē yā'ōẏā haẏēchē tā ābiṣkāra karā kōna'ō ānandadāẏaka anubhūti naẏa 信頼できる人に乗車されたことに気づくのは楽しいことではありません 信頼 できる   乗車 された   気づく   楽しい ことで  ありません しんらい できる ひと  じょうしゃ された こと  きずく   たのしい ことで  ありません shinrai dekiru hito ni jōsha sareta koto ni kizuku no wa tanoshī kotode wa arimasen
206     Il n’est pas facile de trouver qu’une personne en qui vous avez confiance est trompée 发现被你信任的人骗了,心里很不是滋味 fāxiàn bèi nǐ xìnrèn de rén piànle, xīnlǐ hěn bùshì zīwèi 发现被你信任的人骗了,心里很不是滋味 It’s not easy to find that someone you trust is cheated Não é fácil descobrir que alguém em quem você confia foi enganado No es fácil descubrir que alguien en quien confía es engañado Es ist nicht leicht zu finden, dass jemand, dem Sie vertrauen, betrogen wird Nie jest łatwo stwierdzić, że ktoś, komu ufasz, został oszukany Нелегко обнаружить, что кого-то, кому вы доверяете, обманывают Nelegko obnaruzhit', chto kogo-to, komu vy doveryayete, obmanyvayut ليس من السهل أن تجد شخصًا تثق به قد تعرض للغش lays min alsahl 'an tajid shkhsana tathiqu bih qad taearad lilghash यह पता लगाना आसान नहीं है कि आपके द्वारा विश्वास किया गया कोई व्यक्ति धोखा खा गया है yah pata lagaana aasaan nahin hai ki aapake dvaara vishvaas kiya gaya koee vyakti dhokha kha gaya hai ਇਹ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣਾ ਆਸਾਨ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਜਿਸ ਕਿਸੇ ਉੱਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਭਰੋਸਾ ਹੈ ਉਹ ਧੋਖਾ ਖਾ ਗਿਆ ਹੈ iha patā lagā'uṇā āsāna nahīṁ hai ki jisa kisē utē tuhāḍā bharōsā hai uha dhōkhā khā gi'ā hai আপনার বিশ্বাসী কেউ প্রতারণা করেছে তা খুঁজে পাওয়া সহজ নয় āpanāra biśbāsī kē'u pratāraṇā karēchē tā khum̐jē pā'ōẏā sahaja naẏa 信頼できる人がだまされていることを見つけるのは簡単ではありません 信頼 できる   だまされている こと  見つける   簡単で  ありません しんらい できる ひと  だまされている こと  みつける   かんたんで  ありません shinrai dekiru hito ga damasareteiru koto o mitsukeru no wa kantande wa arimasen        
207     Ce n'est pas agréable de constater qu'une personne en qui vous avez confiance vous emmène en voiture 发现您被信任的人带您去兜风不是一种愉快的感觉 fāxiàn nín bèi xìnrèn de rén dài nín qù dōufēng bùshì yī zhǒng yúkuài de gǎnjué 发现您被信任的人带您去兜风不是一种愉快的感觉 It is not a pleasant feeling to find that someone you trust takes you for a drive Não é uma sensação agradável descobrir que alguém em quem você confia o leva para um passeio No es una sensación agradable descubrir que alguien en quien confía lo lleva a dar una vuelta Es ist kein angenehmes Gefühl zu finden, dass jemand, dem Sie vertrauen, Sie zu einer Fahrt mitnimmt To nie jest przyjemne uczucie, gdy ktoś, komu ufasz, zabiera cię na przejażdżkę Это неприятное чувство - обнаруживать, что кто-то, кому вы доверяете, водит вас за руль Eto nepriyatnoye chuvstvo - obnaruzhivat', chto kto-to, komu vy doveryayete, vodit vas za rul' ليس من الجيد أن تجد شخصًا تثق به يأخذك في جولة بالسيارة lays min aljayd 'an tajid shkhsana tathiqu bih yakhudhuk fi jawlat bialsayara यह सुखद अनुभूति नहीं है कि आप जिस पर भरोसा करते हैं वह आपको एक ड्राइव के लिए ले जाता है yah sukhad anubhooti nahin hai ki aap jis par bharosa karate hain vah aapako ek draiv ke lie le jaata hai ਇਹ ਜਾਣਨਾ ਸੁਹਾਵਣਾ ਭਾਵਨਾ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸ ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਭਰੋਸਾ ਕਰਦੇ ਹੋ ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਡਰਾਈਵ ਲਈ ਲੈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ iha jāṇanā suhāvaṇā bhāvanā nahīṁ hai ki kō'ī vi'akatī jisa tē tusīṁ bharōsā karadē hō uha tuhānū ḍarā'īva la'ī lai jāndā hai আপনার বিশ্বাসী কেউ আপনাকে ড্রাইভের জন্য নিয়ে যায় তা খুঁজে পাওয়া কোনও আনন্দদায়ক অনুভূতি নয় āpanāra biśbāsī kē'u āpanākē ḍrā'ibhēra jan'ya niẏē yāẏa tā khum̐jē pā'ōẏā kōna'ō ānandadāẏaka anubhūti naẏa 信頼できる誰かがドライブに連れて行ってくれるのを見つけるのは楽しい気持ちではありません 信頼 できる 誰か  ドライブ  連れて行ってくれる   見つける   楽しい 気持ち   ありません しんらい できる だれか  ドライブ  つれていってくれる   みつける   たのしい きもち   ありません shinrai dekiru dareka ga doraibu ni tsureteittekureru no o mitsukeru no wa tanoshī kimochi de wa arimasen        
208     Plus à 更多 gèng duō more at  more at mais em mas en mehr bei Więcej w больше на bol'she na أكثر في 'akthar fi अतिरिक्त जानकारी का संपर्क atirikt jaanakaaree ka sampark ਹੋਰ 'ਤੇ hōra'tē আরো এ ārō ē もっとで もっとで もっとで mottode
209     gratuit 自由 zìyóu free free livre gratis frei wolny бесплатно besplatno مجانا majana नि: शुल्क ni: shulk ਮੁਫਤ muphata বিনামূল্যে bināmūlyē 自由 自由 じゆう jiyū        
210     laisser partir 骑过 qíguò ride-off  ride-off carona cabalgar davonreiten odjechać ускакать uskakat' ركوب rukub बंद सवारी band savaaree ਰਾਈਡ-ਆਫ rā'īḍa-āpha বন্ধ অশ্বারোহণে bandha aśbārōhaṇē 乗り降り 乗り降り のりおり noriori
211     sauter de 跳下 tiào xià jump off jump off pular fora saltar de abspringen zeskoczyć спрыгнуть sprygnut' اقفز من على aqfz min ealaa कूद जाओ kood jao ਛਾਲ ਮਾਰੋ chāla mārō ঝাঁপ দাও jhām̐pa dā'ō 飛び降りる 飛び 降りる とび おりる tobi oriru        
212     cavalier 骑士 qíshì rider rider cavaleiro jinete Fahrer jeździec всадник vsadnik متسابق mutasabiq सवार savaar ਸਵਾਰ savāra রাইডার rā'iḍāra ライダー ライダー ライダー raidā
213      une personne qui fait du cheval, du vélo ou de la moto  骑马,骑自行车或骑摩托车的人  qímǎ, qí zìxíngchē huò qí mótuō chē de rén  a person who rides a horse, bicycle or motorcycle   a person who rides a horse, bicycle or motorcycle  uma pessoa que anda a cavalo, bicicleta ou motocicleta  una persona que monta a caballo, bicicleta o motocicleta  eine Person, die ein Pferd, Fahrrad oder Motorrad reitet  osoba, która jeździ konno, rowerem lub motocyklem  человек, который едет на лошади, велосипеде или мотоцикле  chelovek, kotoryy yedet na loshadi, velosipede ili mototsikle  الشخص الذي يركب حصانًا أو دراجة أو دراجة نارية alshakhs aldhy yurkib hsanana 'aw dirajatan 'aw dirajatan nariatan  एक व्यक्ति जो घोड़े, साइकिल या मोटरसाइकिल की सवारी करता है  ek vyakti jo ghode, saikil ya motarasaikil kee savaaree karata hai  ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਘੋੜੇ, ਸਾਈਕਲ ਜਾਂ ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ 'ਤੇ ਸਵਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ  uha vi'akatī jō ghōṛē, sā'īkala jāṁ mōṭarasā'īkala'tē savāra hudā hai  ঘোড়া, সাইকেল বা মোটরসাইকেলে চড়ে এমন ব্যক্তি  ghōṛā, sā'ikēla bā mōṭarasā'ikēlē caṛē ēmana byakti  馬、自転車、バイクに乗る人  、 自転車 、 バイク  乗る  うま 、 じてんしゃ 、 バイク  のる ひと uma , jitensha , baiku ni noru hito        
214     Cavalier 骑手;骑马(或自好车,摩托车)的 qíshǒu; qímǎ (huò zì hào chē, mótuō chē) de rén 骑手;骑马(或自好车、摩托车)的人 Rider Cavaleiro Jinete Ein Reiter, eine Person, die ein Pferd reitet (oder ein Auto oder Motorrad reitet) Jeździec; osoba, która jeździ konno (lub samodzielnie obsługuje samochód lub motocykl) Всадник Vsadnik الفارس ؛ الشخص الذي يركب حصانًا (أو يركب سيارة أو دراجة نارية) alfaris ; alshakhs aldhy yurkib hsanana (aw yurkib sayaratan 'aw dirajat nari) राइडर, एक व्यक्ति जो घोड़े की सवारी करता है (या कार या मोटर साइकिल चलाता है) raidar, ek vyakti jo ghode kee savaaree karata hai (ya kaar ya motar saikil chalaata hai) ਰਾਈਡਰ; ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਘੋੜੇ ਤੇ ਸਵਾਰ ਹੈ (ਜਾਂ ਇੱਕ ਕਾਰ ਜਾਂ ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ ਦੀ ਸਵੈ-ਸੇਵਾ ਕਰਦਾ ਹੈ) rā'īḍara; ika vi'akatī jō ghōṛē tē savāra hai (jāṁ ika kāra jāṁ mōṭarasā'īkala dī savai-sēvā karadā hai) রাইডার; ঘোড়ায় চড়ে এমন ব্যক্তি (বা গাড়ি বা মোটরসাইকেলের স্ব-পরিষেবা দেয়) rā'iḍāra; ghōṛāẏa caṛē ēmana byakti (bā gāṛi bā mōṭarasā'ikēlēra sba-pariṣēbā dēẏa) ライダー ライダー ライダー raidā        
215     Trois cavaliers 三骑手 sān qíshǒu Three riders Three riders Três pilotos Tres jinetes Drei Fahrer Trzech jeźdźców Три всадника Tri vsadnika ثلاثة فرسان thlatht fursan तीन सवार teen savaar ਤਿੰਨ ਸਵਾਰ tina savāra তিন চালক tina cālaka 3人のライダー 3   ライダー 3 にん  ライダー 3 nin no raidā        
216     Trois cavaliers 三骑手 sān qíshǒu 三骑手 Three riders Três pilotos Tres jinetes Drei Fahrer Trzech jeźdźców Три всадника Tri vsadnika ثلاثة فرسان thlatht fursan तीन सवार teen savaar ਤਿੰਨ ਸਵਾਰ tina savāra তিন চালক tina cālaka 3人のライダー 3   ライダー 3 にん  ライダー 3 nin no raidā        
217     (personnes à cheval) (骑马的人) (qímǎ de rén) (people riding horses)  (people riding horses) (pessoas andando a cavalo) (gente a caballo) (Leute, die Pferde reiten) (ludzie na koniach) (люди верхом на лошадях) (lyudi verkhom na loshadyakh) (الناس يركبون الخيول) (alnaas yarkabun alkhuyul) (घोड़े पर सवार लोग) (ghode par savaar log) (ਘੋੜਿਆਂ ਤੇ ਸਵਾਰ ਲੋਕ) (ghōṛi'āṁ tē savāra lōka) (ঘোড়ায় চড়া লোক) (ghōṛāẏa caṛā lōka) (馬に乗る人) (   乗る  ) ( うま  のる ひと ) ( uma ni noru hito )
218     approchaient 正在接近 zhèngzài jiējìn were approaching were approaching estavam se aproximando nos acercamos näherten sich zbliżali się приближались priblizhalis' كانوا يقتربون kanuu yaqtaribun पास आ रहे थे paas aa rahe the ਨੇੜੇ ਆ ਰਹੇ ਸਨ nēṛē ā rahē sana কাছাকাছি ছিল kāchākāchi chila 近づいていた 近づいていた ちかずいていた chikazuiteita
219     Les trois cavaliers se rapprochent 三位骑马的人越来越近 sān wèi qímǎ de rén yuè lái yuè jìn 位骑马的人越来越近 The three riders are getting closer Os três pilotos estão se aproximando Los tres jinetes se acercan Die drei Fahrer kommen näher Trzej jeźdźcy są coraz bliżej Три всадника приближаются Tri vsadnika priblizhayutsya الدراجون الثلاثة يقتربون aldirajun althlatht yaqtaribun तीन सवारियां करीब हो रही हैं teen savaariyaan kareeb ho rahee hain ਤਿੰਨੇ ਸਵਾਰ ਨੇੜੇ ਆ ਰਹੇ ਹਨ tinē savāra nēṛē ā rahē hana তিন আরোহী কাছাকাছি আসছে tina ārōhī kāchākāchi āsachē 3人のライダーが近づいています 3   ライダー  近づいていま 3 にん  ライダー  ちかずいています 3 nin no raidā ga chikazuiteimasu        
220     chevaux et leurs cavaliers 马及其骑手 mǎ jí qí qíshǒu horses and their riders horses and their riders cavalos e seus cavaleiros caballos y sus jinetes Pferde und ihre Reiter konie i ich jeźdźcy лошади и их всадники loshadi i ikh vsadniki الخيول وراكبيها alkhuyul warakibiha घोड़े और उनके सवार ghode aur unake savaar ਘੋੜੇ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਵਾਰ ghōṛē atē unhāṁ dē savāra ঘোড়া এবং তাদের আরোহী ghōṛā ēbaṁ tādēra ārōhī 馬とそのライダー   その ライダー うま  その ライダー uma to sono raidā
221     Cheval et cavalier 马匹及其骑手 mǎpǐ jí qí qíshǒu 马匹及其骑手 Horse and rider Cavalo e cavaleiro Caballo y jinete Pferd und Reiter Koń i jeździec Лошадь и всадник Loshad' i vsadnik الحصان والفارس alhisan walfaris घोड़ा और सवार ghoda aur savaar ਘੋੜਾ ਅਤੇ ਸਵਾਰ ghōṛā atē savāra ঘোড়া এবং আরোহী ghōṛā ēbaṁ ārōhī 馬とライダー   ライダー うま  ライダー uma to raidā        
222      C'est une cavalière expérimentée  她是一个经验丰富的骑手  tā shì yīgè jīngyàn fēngfù de qíshǒu  She’s an  experienced rider  She’s an experienced rider  Ela é uma cavaleira experiente  Ella es una ciclista experimentada  Sie ist eine erfahrene Fahrerin  Jest doświadczonym jeźdźcem  Она опытная наездница  Ona opytnaya nayezdnitsa  إنها متسابقة متمرسة 'iinaha mutasabiqat mutamarisa  वह एक अनुभवी राइडर है  vah ek anubhavee raidar hai  ਉਹ ਇੱਕ ਤਜਰਬੇਕਾਰ ਸਵਾਰ ਹੈ  uha ika tajarabēkāra savāra hai  তিনি একজন অভিজ্ঞ রাইডার  tini ēkajana abhijña rā'iḍāra  彼女は経験豊富なライダーです 彼女  経験 豊富な ライダーです かのじょ  けいけん ほうふな らいだあです kanojo wa keiken hōfuna raidādesu
223     C'est une cavalière expérimentée 她是位有经验的骑手 tā shì wèi yǒu jīngyàn de qíshǒu 她是位有经验的骑手 She is an experienced rider Ela é uma piloto experiente Ella es una jinete experimentada Sie ist eine erfahrene Reiterin Jest doświadczonym jeźdźcem Она опытный наездник Ona opytnyy nayezdnik هي متسابقة من ذوي الخبرة hi mutasabiqat min dhwy alkhibra वह एक अनुभवी सवार है vah ek anubhavee savaar hai ਉਹ ਇੱਕ ਤਜਰਬੇਕਾਰ ਸਵਾਰ ਹੈ uha ika tajarabēkāra savāra hai তিনি একজন অভিজ্ঞ রাইডার tini ēkajana abhijña rā'iḍāra 彼女は経験豊富なライダーです 彼女  経験 豊富な ライダーです かのじょ  けいけん ほうふな らいだあです kanojo wa keiken hōfuna raidādesu        
224     un pilote d'expédition de moto 摩托车调度员 mótuō chē diàodù yuán a motorcycle dispatch rider  a motorcycle dispatch rider um motociclista despachante un conductor de motocicleta ein Motorradfahrer motocyklista мотоциклист mototsiklist متسابق إرسال دراجة نارية mutasabiq 'iirsal dirajat naria एक मोटरसाइकिल प्रेषण सवार ek motarasaikil preshan savaar ਇੱਕ ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ ਡਿਸਪੈਚ ਸਵਾਰ ika mōṭarasā'īkala ḍisapaica savāra একটি মোটরসাইকেলের প্রেরণ চালক ēkaṭi mōṭarasā'ikēlēra prēraṇa cālaka バイク派遣ライダー バイク 派遣 ライダー バイク はけん ライダー baiku haken raidā        
225     Correspondant sur une moto 骑摩托车的通信员 qí mótuō chē de tōngxìnyuán 骑摩托车的通信员  Correspondent on a motorcycle Correspondente em uma motocicleta Corresponsal en moto Korrespondent auf einem Motorrad Korespondent na motocyklu Корреспондент на мотоцикле Korrespondent na mototsikle مراسل على دراجة نارية murasil ealaa dirajat naria एक मोटरसाइकिल पर संवाददाता ek motarasaikil par sanvaadadaata ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ 'ਤੇ ਪੱਤਰ ਪ੍ਰੇਰਕ mōṭarasā'īkala'tē patara prēraka মোটরসাইকেলের প্রতিবেদক mōṭarasā'ikēlēra pratibēdaka バイク特派員 バイク 特派員 バイク とくはいん baiku tokuhain        
226     page d'image R031 图片页R031 túpiàn yè R031 picture  page  R031  picture page R031 página da imagem R031 página de imágenes R031 Bildseite R031 strona ze zdjęciem R031 страница изображения R031 stranitsa izobrazheniya R031 صفحة الصورة R031 safhat alsuwrat R031 चित्र पेज R031 chitr pej r031 ਤਸਵੀਰ ਪੰਨਾ R031 tasavīra panā R031 চিত্র পৃষ্ঠা R031 citra pr̥ṣṭhā R031 画像ページR031 画像 ページ R 031 がぞう ページ r 031 gazō pēji R 031
227     ~ (à qc) une information supplémentaire ajoutée à un document officiel 〜(某事)添加到正式文档中的额外信息 〜(mǒu shì) tiānjiā dào zhèngshì wéndàng zhōng de éwài xìnxī 〜(to sth) an. extra piece of information that is added to an official document  ~(to sth) an. extra piece of information that is added to an official document ~ (a sth) uma informação extra que é adicionada a um documento oficial ~ (to sth) una pieza adicional de información que se agrega a un documento oficial ~ (zu etw) eine zusätzliche Information, die einem offiziellen Dokument hinzugefügt wird ~ (to sth) dodatkowa informacja, która jest dodawana do dokumentu urzędowego ~ (to sth) дополнительная информация, которая добавляется в официальный документ. ~ (to sth) dopolnitel'naya informatsiya, kotoraya dobavlyayetsya v ofitsial'nyy dokument. ~ (إلى شيء) جزء إضافي من المعلومات يتم إضافته إلى مستند رسمي ~ ('ilaa shy') juz' 'iidafiun min almaelumat ytm 'iidafatuh 'iilaa mustanad rasmiin ) Of to sth) a। अतिरिक्त जानकारी जो एक आधिकारिक दस्तावेज़ में जोड़ी जाती है ) of to sth) a. atirikt jaanakaaree jo ek aadhikaarik dastaavez mein jodee jaatee hai Information st to sth) ਇੱਕ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਾ ਟੁਕੜਾ ਜੋ ਇੱਕ ਅਧਿਕਾਰਤ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਜੋੜਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ Information st to sth) ika vadhērē jāṇakārī dā ṭukaṛā jō ika adhikārata dasatāvēza vica jōṛi'ā jāndā hai অফিসিয়াল ডকুমেন্টে যুক্ত হওয়া অতিরিক্ত তথ্য সম্পর্কিত টুকরো) h aphisiẏāla ḍakumēnṭē yukta ha'ōẏā atirikta tathya samparkita ṭukarō) h 〜(to sth)an。公式文書に追加される追加情報 〜 ( to sth ) an 。 公式 文書  追加 される 追加 情報 〜 (  sth ) あん 。 こうしき ぶんしょ  ついか される ついか じょうほう 〜 ( to sth ) an . kōshiki bunsho ni tsuika sareru tsuika jōhō
228     Documents supplémentaires pour les documents officiels;: pièce jointe 公文的附加材料;:附文 gōngwén de fùjiā cáiliào;: Fù wén 公文的附加材料;附文 Additional materials for official documents;: attachment Materiais adicionais para documentos oficiais ;: anexo Materiales adicionales para documentos oficiales: adjunto Zusätzliches Material für offizielle Dokumente: Anhang Dodatkowe materiały do ​​dokumentów urzędowych;: załącznik Дополнительные материалы к официальным документам: Приложение Dopolnitel'nyye materialy k ofitsial'nym dokumentam: Prilozheniye مواد إضافية لوثائق رسمية: مرفق mawad 'iidafiat liwathayiq rasmiat: mrfq आधिकारिक दस्तावेजों के लिए अतिरिक्त सामग्री ;: लगाव aadhikaarik dastaavejon ke lie atirikt saamagree ;: lagaav ਅਧਿਕਾਰਤ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਲਈ ਵਾਧੂ ਸਮੱਗਰੀ;: ਲਗਾਵ adhikārata dasatāvēzāṁ la'ī vādhū samagarī;: Lagāva অফিসিয়াল ডকুমেন্টের জন্য অতিরিক্ত উপকরণ;: সংযুক্তি aphisiẏāla ḍakumēnṭēra jan'ya atirikta upakaraṇa;: Sanyukti 公式文書の追加資料;:添付 公式 文書  追加 資料 ;: 添付 こうしき ぶんしょ  ついか しりょう ;: てんぷ kōshiki bunsho no tsuika shiryō ;: tenpu        
229     crête lǐng ridge ridge cume cresta Grat grzbiet гребень greben' ريدج raydij चोटी chotee ਰਿਜ rija রিজ rija 海嶺 海嶺 かいれい kairei
230      une zone étroite de haute terre le long du sommet d'une ligne de collines; une zone haute et pointue près du sommet d'une montagne  一排山丘顶部的高地狭窄区域;靠近山顶的高尖区域  yī pái shān qiū dǐngbù de gāodì xiázhǎi qūyù; kàojìn shāndǐng de gāo jiān qūyù  a narrow area of high land along the top of a line of hills; a high pointed area near the top of a mountain   a narrow area of ​​high land along the top of a line of hills; a high pointed area near the top of a mountain  uma área estreita de terreno elevado ao longo do topo de uma linha de colinas; uma área alta e pontiaguda perto do topo de uma montanha  un área estrecha de tierra alta a lo largo de la cima de una línea de colinas; un área alta puntiaguda cerca de la cima de una montaña  ein schmales Hochlandgebiet entlang der Spitze einer Hügelkette, ein hochspitzes Gebiet nahe der Spitze eines Berges  wąski obszar wysokiego lądu wzdłuż szczytu linii wzgórz; wysoko spiczasty obszar w pobliżu szczytu góry  узкий участок возвышенности вдоль вершины холмов; высокий заостренный участок возле вершины горы  uzkiy uchastok vozvyshennosti vdol' vershiny kholmov; vysokiy zaostrennyy uchastok vozle vershiny gory  منطقة ضيقة من الأرض المرتفعة على طول الجزء العلوي من خط التلال ؛ منطقة مدببة عالية بالقرب من قمة جبل mintaqat diqat min al'ard almurtafieat ealaa tul aljuz' aleulawii min khati altalal ; mintaqat mudababat ealiat bialqurb min qimat jabal  पहाड़ियों की एक पंक्ति के शीर्ष के साथ उच्च भूमि का एक संकीर्ण क्षेत्र; एक पर्वत के शीर्ष के पास एक उच्च नुकीला क्षेत्र  pahaadiyon kee ek pankti ke sheersh ke saath uchch bhoomi ka ek sankeern kshetr; ek parvat ke sheersh ke paas ek uchch nukeela kshetr  ਪਹਾੜੀਆਂ ਦੀ ਇੱਕ ਲਾਈਨ ਦੇ ਸਿਖਰ ਦੇ ਨਾਲ ਉੱਚੀ ਜ਼ਮੀਨ ਦਾ ਇੱਕ ਤੰਗ ਖੇਤਰ; ਪਹਾੜ ਦੀ ਚੋਟੀ ਦੇ ਨੇੜੇ ਇੱਕ ਉੱਚ ਸੰਕੇਤ ਵਾਲਾ ਖੇਤਰ  pahāṛī'āṁ dī ika lā'īna dē sikhara dē nāla ucī zamīna dā ika taga khētara; pahāṛa dī cōṭī dē nēṛē ika uca sakēta vālā khētara  পাহাড়ের রেখার শীর্ষে উঁচু জমির সরু অঞ্চল; পাহাড়ের চূড়ার নিকটে একটি উঁচু পয়েন্ট অঞ্চল  pāhāṛēra rēkhāra śīrṣē um̐cu jamira saru añcala; pāhāṛēra cūṛāra nikaṭē ēkaṭi um̐cu paẏēnṭa añcala  丘のラインの上部に沿った高地の狭いエリア、山の上部近くの高い尖ったエリア   ライン  上部  沿った   狭い エリア 、   上部 近く  高い 尖った エリア おか  ライン  じょうぶ  そった こうち  せまい エリ 、 やま  じょうぶ ちかく  たかい とがった エリア oka no rain no jōbu ni sotta kōchi no semai eria , yama no jōbu chikaku no takai togatta eria        
231     crête de la montagne 山脊;山脉 shānjǐ; shānmài 山脊;山脉 Mountain ridge cume da montanha cresta de la montaña Bergrücken Grzbiet górski Горный хребет Gornyy khrebet قمة الجبل qimat aljabal पर्वत शिखर श्रृंखला parvat shikhar shrrnkhala ਪਹਾੜੀ ਚੱਟਾਨ pahāṛī caṭāna মাউন্টেন রিজ mā'unṭēna rija 山の尾根   尾根 やま  おね yama no one        
232     marcher le long de la crête 沿着山脊走 yánzhe shānjǐ zǒu walking along the ridge walking along the ridge caminhando ao longo do cume caminando por la cresta den Grat entlang gehen idąc granią прогулка по гребню progulka po grebnyu يمشي على طول التلال yamshi ealaa tul altilal रिज के साथ चलना rij ke saath chalana ਰਿਜ ਦੇ ਨਾਲ ਨਾਲ ਚੱਲਣਾ rija dē nāla nāla calaṇā রিজ বরাবর হাঁটা rija barābara hām̐ṭā 尾根を歩く 尾根  歩く おね  あるく one o aruku
233     Marcher le long de la crête 首次山脊行走 shǒucì shānjǐ xíngzǒu 沿着山脊行走 Walk along the ridge Caminhe ao longo do cume Camina por la cresta Gehen Sie den Grat entlang Idź granią Прогулка по гребню Progulka po grebnyu المشي على طول التلال almashiu ealaa tul altilal रिज के साथ चलो rij ke saath chalo ਪੱਟ ਦੇ ਨਾਲ ਚੱਲੋ paṭa dē nāla calō রিজ বরাবর হাঁটা rija barābara hām̐ṭā 尾根に沿って歩く 尾根  沿って 歩く おね  そって あるく one ni sotte aruku        
234     la crête nord-est du mont Everest 珠穆朗玛峰的东北脊 zhūmùlǎngmǎ fēng de dōngběi jí the north-east ridge of  mount everest the north-east ridge of mount everest o cume nordeste do monte everest la cresta noreste del monte everest der nordöstliche Kamm des Mount Everest północno-wschodni grzbiet Mount Everest северо-восточный гребень эвереста severo-vostochnyy greben' everesta التلال الشمالية الشرقية لجبل ايفرست altilal alshamaliat alsharqiat lijabal ayfarasat माउंट-एवरेस्ट के उत्तर-पूर्व रिज maunt-evarest ke uttar-poorv rij ਈਵਰੇਸਟ ਦੇ ਉੱਤਰ-ਪੂਰਬ ਦਾ ਪਾੜ īvarēsaṭa dē utara-pūraba dā pāṛa মাউন্ট ইভারেস্টের উত্তর-পূর্ব পর্বত mā'unṭa ibhārēsṭēra uttara-pūrba parbata エベレストの北東の尾根 エベレスト  北東  尾根 エベレスト  ほくとう  おね eberesuto no hokutō no one        
235      La crête nord-est du mont Everest  珠穆朗玛峰的东北脊  zhūmùlǎngmǎ fēng de dōngběi jí  珠穆朗玛峰的东北脊  The northeast ridge of Mount Everest  O cume nordeste do Monte Everest  La cresta noreste del monte Everest  Der nordöstliche Kamm des Mount Everest  Północno-wschodni grzbiet Mount Everest  Северо-восточный гребень Эвереста  Severo-vostochnyy greben' Everesta  التلال الشمالية الشرقية لجبل إيفرست altilal alshamaliat alsharqiat lijabl 'iifrst  माउंट एवरेस्ट का उत्तर-पूर्व रिज  maunt evarest ka uttar-poorv rij  ਮਾਉਂਟ ਐਵਰੈਸਟ ਦਾ ਉੱਤਰ ਪੂਰਬ ਦਾ ਪਾਥ  mā'uṇṭa aivaraisaṭa dā utara pūraba dā pātha  এভারেস্টের উত্তর-পূর্ব পর্বতমালা  ēbhārēsṭēra uttara-pūrba parbatamālā  エベレストの北東の尾根 エベレスト  北東  尾根 エベレスト  ほくとう  おね eberesuto no hokutō no one        
236     Au nord-est de l'Everest 珠穆朗玛峰的东北部 zhūmùlǎngmǎ fēng de dōngběi bù 珠穆朗玛峰的东北部 Northeast of Everest Nordeste do Everest Noreste del Everest Nordöstlich des Everest Na północny wschód od Everestu К северо-востоку от Эвереста K severo-vostoku ot Everesta شمال شرق جبل ايفرست shamal shrq jabal ayfrsat एवरेस्ट के पूर्वोत्तर evarest ke poorvottar ਈਵਰੈਸਟ ਦੇ ਉੱਤਰ ਪੂਰਬ īvaraisaṭa dē utara pūraba এভারেস্টের উত্তর-পূর্ব ēbhārēsṭēra uttara-pūrba エベレストの北東 エベレスト  北東 エベレスト  ほくとう eberesuto no hokutō        
237       une ligne en relief sur la surface de stii; le point de jonction de deux surfaces en pente:   stii表面上的凸起线;两个倾斜表面连接的点:   stii biǎomiàn shàng de tū qǐ xiàn; liǎng gè qīngxié biǎomiàn liánjiē de diǎn:   a raised line on the surface of stii; the point where two sloping surfaces join:   a raised line on the surface of stii; the point where two sloping surfaces join:   uma linha elevada na superfície do stii; o ponto onde duas superfícies inclinadas se unem:   una línea elevada en la superficie de stii; el punto donde se unen dos superficies inclinadas:   eine erhabene Linie auf der Oberfläche von stii, der Punkt, an dem sich zwei abfallende Oberflächen verbinden:   wypukła linia na powierzchni stii; punkt, w którym łączą się dwie pochyłe powierzchnie:   выпуклая линия на поверхности stii; точка соединения двух наклонных поверхностей:   vypuklaya liniya na poverkhnosti stii; tochka soyedineniya dvukh naklonnykh poverkhnostey:   خط مرتفع على سطح stii ؛ النقطة التي يلتقي فيها سطحان مائلان: khata murtafie ealaa sath stii ; alnuqtat alty yaltaqi fiha satahan maylan:   stii की सतह पर एक उभरी हुई रेखा; वह बिंदु जहाँ दो ढलान वाली सतह जुड़ती है:   stii kee satah par ek ubharee huee rekha; vah bindu jahaan do dhalaan vaalee satah judatee hai:   ਸਟਿੱਟੀ ਦੀ ਸਤ੍ਹਾ 'ਤੇ ਇਕ ਉਭਰੀ ਲਾਈਨ; ਉਹ ਬਿੰਦੂ ਜਿੱਥੇ ਦੋ ਝੁਕੀਆਂ ਸਤਹਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ:   saṭiṭī dī sat'hā'tē ika ubharī lā'īna; uha bidū jithē dō jhukī'āṁ satahāṁ śāmala hudī'āṁ hana:   স্টিরির পৃষ্ঠের উপরে একটি উত্থিত রেখা; যে বিন্দুতে দুটি opালু উপরিভাগ যুক্ত হয়:   sṭirira pr̥ṣṭhēra uparē ēkaṭi ut'thita rēkhā; yē bindutē duṭi opālu uparibhāga yukta haẏa:   stiiの表面の隆起した線、2つの傾斜した表面が結合する点: stii  表面  隆起 した  、 2つ  傾斜 した 表面  結合 する  : sてぃい  ひょうめん  りゅうき した せん 、   けいしゃ した ひょうめん  けつごう する てん : stī no hyōmen no ryūki shita sen , tsu no keisha shita hyōmen ga ketsugō suru ten :        
238     Soulèvement; crête; crête 隆起;脊;垄 Lóngqǐ; jí; lǒng 隆起;脊;垄 Uplift; ridge; ridge Elevação; cume; cume Levantamiento; cresta; cresta Heben, Grat, Grat Podniesienie; grzbiet; grzbiet Поднятие; гребень; гребень Podnyatiye; greben'; greben' رفع ، ريدج ، ريدج rafae , rydj , rydj उत्थान; रिज; रिज utthaan; rij; rij ਉੱਚਾ ਚੁੱਕਣਾ Ucā cukaṇā উত্সাহ; রিজ; রিজ Utsāha; rija; rija 隆起、尾根、尾根 隆起 、 尾根 、 尾根 りゅうき 、 おね 、 おね ryūki , one , one        
239     Les crêtes sur les semelles de mes bottes m'ont empêché de glisser 靴子底上的山脊阻止了我滑倒 xuēzi dǐ shàng de shānjǐ zǔzhǐle wǒ huá dǎo The ridges on the soles of my boots stopped me from slipping The ridges on the soles of my boots stopped me from slipping As saliências nas solas das minhas botas me impediram de escorregar Las crestas de las suelas de mis botas me impidieron resbalar Die Grate an den Sohlen meiner Stiefel verhinderten, dass ich ausrutschte Grzbiety na podeszwach moich butów powstrzymywały mnie przed poślizgiem Гребни на подошвах моих ботинок не давали мне поскользнуться Grebni na podoshvakh moikh botinok ne davali mne poskol'znut'sya منعتني التلال على نعل حذائي من الانزلاق manaeatani altalal ealaa nael hidhayiyin min alainzilaq मेरे बूब्स के तलवे की लकीरों ने मुझे फिसलने से रोक दिया mere boobs ke talave kee lakeeron ne mujhe phisalane se rok diya ਮੇਰੇ ਬੂਟਾਂ ਦੇ ਤਿਲਾਂ 'ਤੇ ਧੱਬਿਆਂ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਤਿਲਕਣ ਤੋਂ ਰੋਕ ਦਿੱਤਾ mērē būṭāṁ dē tilāṁ'tē dhabi'āṁ nē mainū tilakaṇa tōṁ rōka ditā আমার বুটের তলগুলির উপরের ছিটকাগুলি আমাকে পিছলে যেতে বাধা দেয় āmāra buṭēra talagulira uparēra chiṭakāguli āmākē pichalē yētē bādhā dēẏa ブーツの裏の尾根が滑らないようにしました ブーツ    尾根  滑らない よう  しました ブーツ  うら  おね  すべらない よう  しました būtsu no ura no one ga suberanai  ni shimashita        
240     Il y a des crêtes sur le bas de mes bottes pour que je ne glisse pas 我靴子底上有隆起的纹路,使我没有滑倒 wǒ xuēzi dǐ shàng yǒu lóngqǐ de wénlù, shǐ wǒ méiyǒu huá dǎo 我靴子底上有隆起的纹路,使我没有滑倒 There are ridges on the bottom of my boots so that I don’t slip Existem sulcos na sola das minhas botas para que eu não escorregue Hay surcos en la suela de mis botas para que no me resbale An der Unterseite meiner Stiefel befinden sich Rippen, damit ich nicht verrutsche Na dole moich butów są wypukłości, więc się nie zsuwam На подошве моих сапог есть выступы, чтобы я не поскользнулся Na podoshve moikh sapog yest' vystupy, chtoby ya ne poskol'znulsya توجد حواف أسفل حذائي حتى لا أنزلق tujad hiwaf 'asfal hidhayiyin hataa la 'anzaliq मेरे जूते के निचले भाग पर लकीरें हैं ताकि मैं फिसल न जाऊं mere joote ke nichale bhaag par lakeeren hain taaki main phisal na jaoon ਮੇਰੇ ਬੂਟਾਂ ਦੇ ਤਲ 'ਤੇ gesੱਕੇ ਹੋਏ ਹਨ ਤਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਤਿਲਕ ਨਾ ਜਾਵਾਂ mērē būṭāṁ dē tala'tē geskē hō'ē hana tāṁ ki maiṁ tilaka nā jāvāṁ আমার বুটের নীচে এমন ছিদ্র রয়েছে যাতে আমি পিছলে যাই না āmāra buṭēra nīcē ēmana chidra raẏēchē yātē āmi pichalē yā'i nā ブーツの底には尾根があり、滑らないようにしています ブーツ     尾根  あり 、 滑らない よう  しています ブーツ  そこ   おね  あり 、 すべらない よう  ています būtsu no soko ni wa one ga ari , suberanai  ni shiteimasu        
241     la crête du toit 屋顶的山脊 wūdǐng de shānjǐ the ridge of the roof the ridge of the roof a crista do telhado la cresta del techo der Kamm des Daches kalenica dachu конек крыши konek kryshi قمة السقف qimat alsaqf छत का रिज chhat ka rij ਛੱਤ ਦੇ ਚੱਟਾਨ chata dē caṭāna ছাদ এর রিজ chāda ēra rija 屋根の尾根 屋根  尾根 やね  おね yane no one        
242     Faîte de toit 屋脊 wūjí 屋脊 Roof ridge Cume do telhado Cumbrera del techo Dachfirst Kalenica dachu Конек крыши Konek kryshi حافة السقف hafat alsaqf रूफ रिज rooph rij ਛੱਤ chata ছাদ রিজ chāda rija 屋根棟 屋根棟 やねとう yanetō        
243     page d'image R024 图片页R024 túpiàn yè R024 picture page R024 picture page R024 página da imagem R024 página de imágenes R024 Bildseite R024 strona ze zdjęciem R024 страница изображения R024 stranitsa izobrazheniya R024 صفحة الصورة R024 safhat alsuwrat R024 चित्र पेज R024 chitr pej r024 ਤਸਵੀਰ ਪੰਨਾ R024 tasavīra panā R024 চিত্র পৃষ্ঠা R024 citra pr̥ṣṭhā R024 画像ページR024 画像 ページ R 024 がぞう ページ r 024 gazō pēji R 024
244      ~ (de haute pression)  〜(高压)  〜(gāoyā)  ~ (of high pressure)   ~ (of high pressure)  ~ (de alta pressão)  ~ (de alta presión)  ~ (von hohem Druck)  ~ (wysokiego ciśnienia)  ~ (высокого давления)  ~ (vysokogo davleniya)  ~ (ضغط مرتفع) ~ (dghat muratafae)  ~ (उच्च दबाव की)  ~ (uchch dabaav kee)  high (ਉੱਚ ਦਬਾਅ ਦਾ)  high (uca dabā'a dā)  high (উচ্চ চাপের)  high (ucca cāpēra)  〜(高圧) 〜 ( 高圧 ) 〜 ( こうあつ ) 〜 ( kōatsu )        
245     technique 技术 jìshù technical technical técnico técnico technisch techniczny технический tekhnicheskiy تقني taqniin तकनीकी takaneekee ਤਕਨੀਕੀ takanīkī প্রযুক্তিগত prayuktigata テクニカル テクニカル テクニカル tekunikaru
246      une longue zone étroite de haute pression dans l'atmosphère  大气中狭窄的高压区域  dàqì zhòng xiázhǎi de gāoyā qūyù  a long narrow area of high pressure in the atmosphere   a long narrow area of ​​high pressure in the atmosphere  uma longa e estreita área de alta pressão na atmosfera  un área larga y estrecha de alta presión en la atmósfera  ein langer schmaler Bereich mit hohem Druck in der Atmosphäre  długi wąski obszar wysokiego ciśnienia atmosferycznego  длинная узкая область высокого давления в атмосфере  dlinnaya uzkaya oblast' vysokogo davleniya v atmosfere  منطقة ضيقة طويلة من الضغط العالي في الغلاف الجوي mintaqat dayiqat tawilat min aldaght aleali fi alghilaf aljawiyi  वायुमंडल में उच्च दबाव का एक लंबा संकरा क्षेत्र  vaayumandal mein uchch dabaav ka ek lamba sankara kshetr  ਵਾਤਾਵਰਣ ਵਿੱਚ ਉੱਚ ਦਬਾਅ ਦਾ ਇੱਕ ਲੰਮਾ ਤੰਗ ਖੇਤਰ  vātāvaraṇa vica uca dabā'a dā ika lamā taga khētara  বায়ুমণ্ডলে উচ্চ চাপের দীর্ঘ সংকীর্ণ অঞ্চল area  bāẏumaṇḍalē ucca cāpēra dīrgha saṅkīrṇa añcala area  大気中の高圧の長く狭い領域 大気   高圧  長く 狭い 領域 たいき ちゅう  こうあつ  ながく せまい りょういき taiki chū no kōatsu no nagaku semai ryōiki        
247     Crête haute pression (atmosphérique), zone haute pression (大气层的)高压脊,高压带 (dàqìcéng de) gāoyājǐ, gāoyā dài (大气层的)高压脊,高压带 (Atmospheric) high pressure ridge, high pressure zone (Atmosférica) crista de alta pressão, zona de alta pressão (Atmosférica) cresta de alta presión, zona de alta presión (Atmosphärischer) Hochdruckkamm, Hochdruckzone (Atmosferyczny) grzbiet wysokiego ciśnienia, strefa wysokiego ciśnienia (Атмосферный) гребень высокого давления, зона высокого давления (Atmosfernyy) greben' vysokogo davleniya, zona vysokogo davleniya (الغلاف الجوي) مرتفع الضغط ، منطقة الضغط العالي (alghilaf aljawi) murtafie aldaght , mintaqat aldaght aleali (वायुमंडलीय) उच्च दबाव रिज, उच्च दबाव क्षेत्र (vaayumandaleey) uchch dabaav rij, uchch dabaav kshetr (ਵਾਯੂਮੰਡਲ) ਹਾਈ ਪ੍ਰੈਸ਼ਰ ਰਿਜ, ਹਾਈ ਪ੍ਰੈਸ਼ਰ ਜ਼ੋਨ (vāyūmaḍala) hā'ī praiśara rija, hā'ī praiśara zōna (বায়ুমণ্ডলীয়) উচ্চ চাপ অঞ্চল, উচ্চ চাপ অঞ্চল pressure (bāẏumaṇḍalīẏa) ucca cāpa añcala, ucca cāpa añcala pressure (大気圧)高圧リッジ、高圧ゾーン (  気圧 ) 高圧 リッジ 、 高圧 ゾーン ( だい きあつ ) こうあつ りjじ 、 こうあつ ゾーン ( dai kiatsu ) kōatsu rijji , kōatsu zōn        
248     Longues zones de haute pression dans l'atmosphère 大气中很长的高压区域 dàqì zhòng hěn zhǎng de gāoyā qūyù 大气中很长的高压区域 Long high-pressure areas in the atmosphere Áreas longas de alta pressão na atmosfera Grandes áreas de alta presión en la atmósfera. Lange Hochdruckbereiche in der Atmosphäre Długie obszary wysokiego ciśnienia w atmosferze Длинные зоны высокого давления в атмосфере Dlinnyye zony vysokogo davleniya v atmosfere مناطق الضغط العالي الطويلة في الغلاف الجوي manatiq aldaght aleali altawilat fi alghilaf aljawiyi वायुमंडल में लंबे समय तक उच्च दबाव वाले क्षेत्र vaayumandal mein lambe samay tak uchch dabaav vaale kshetr ਮਾਹੌਲ ਵਿਚ ਲੰਬੇ ਉੱਚ-ਦਬਾਅ ਵਾਲੇ ਖੇਤਰ māhaula vica labē uca-dabā'a vālē khētara বায়ুমণ্ডলে দীর্ঘ উচ্চ-চাপ অঞ্চল bāẏumaṇḍalē dīrgha ucca-cāpa añcala 大気中の長い高圧地域 大気   長い 高圧 地域 たいき ちゅう  ながい こうあつ ちいき taiki chū no nagai kōatsu chīki        
249     exposition zhǎn exhibition exibição exposición Ausstellung wystawa выставка vystavka معرض maerid प्रदर्शनी pradarshanee ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ pradaraśanī প্রদর্শনী pradarśanī エキシビション エキシビション エキシビション ekishibishon        
250     comparer 相比 xiāng bǐ compare  compare comparar comparar vergleichen Sie porównać сравнить sravnit' قارن qaran तुलना tulana ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ tulanā karō তুলনা করা tulanā karā 比較する 比較 する ひかく する hikaku suru
251     à travers 通过 tōngguò through through através mediante durch przez через cherez عبر eabr के माध्यम से ke maadhyam se ਦੁਆਰਾ du'ārā মাধ্যম mādhyama 使って 使って つかって tsukatte
252     pour créer des lignes ou des zones en relief étroites à la surface de qc 在某物的表面形成狭窄的凸起线或区 zài mǒu wù de biǎomiàn xíngchéng xiázhǎi de tū qǐ xiàn huò qūyù to make narrow raised lines or areas on the surface of sth to make narrow raised lines or areas on the surface of sth para fazer linhas elevadas estreitas ou áreas na superfície do sth para hacer líneas o áreas elevadas estrechas en la superficie de algo schmale erhabene Linien oder Bereiche auf der Oberfläche von etw tworzyć wąskie wypukłe linie lub obszary na powierzchni czegoś сделать узкие выпуклые линии или участки на поверхности sdelat' uzkiye vypuklyye linii ili uchastki na poverkhnosti لعمل خطوط أو مناطق مرتفعة ضيقة على سطح شيء lieamal khutut 'aw manatiq murtafieat dayiqat ealaa sath shay' sth की सतह पर संकरी उभरी हुई रेखाएँ या क्षेत्र बनाना sth kee satah par sankaree ubharee huee rekhaen ya kshetr banaana ਸਟੈੱਫ ਦੀ ਸਤਹ 'ਤੇ ਤੰਗ ਉਭਾਰੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਜਾਂ ਖੇਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ saṭaipha dī sataha'tē taga ubhārī'āṁ lā'īnāṁ jāṁ khētara baṇā'uṇa la'ī সংলগ্ন উত্সাহী রেখাগুলি বা স্টেচ পৃষ্ঠের অঞ্চলগুলি তৈরি করা sanlagna utsāhī rēkhāguli bā sṭēca pr̥ṣṭhēra añcalaguli tairi karā sthの表面に細い隆起線または領域を作成する sth  表面  細い 隆起線 または 領域  作成 する sth  ひょうめん  ほそい りゅうきせん または りょうい  さくせい する sth no hyōmen ni hosoi ryūkisen mataha ryōiki o sakusei suru        
253     Maquillage, forme ou crête 使隆起;使形或脊状 shǐ lóngqǐ; shǐ xíng huò jí zhuàng 使隆起;使形或脊状 Make up; make shape or ridge Maquilhagem; forma ou crista Maquillar; hacer forma o cresta Schminke, mache Form oder Grat Makijaż; nadaj kształt lub grzbiet Сделайте приподнятие; сделайте форму или гребень Sdelayte pripodnyatiye; sdelayte formu ili greben' تشكل ؛ تشكل الشكل أو التلال tushakil ; tushakil alshakl 'aw altilal श्रृंगार करना; आकार या रिज बनाना shrrngaar karana; aakaar ya rij banaana ਬਣਾਉ; ਸ਼ਕਲ ਬਣਾਓ ਜਾਂ ਰੀਜ ਬਣਾਓ baṇā'u; śakala baṇā'ō jāṁ rīja baṇā'ō মেক আপ; আকার বা রিজ তৈরি করুন mēka āpa; ākāra bā rija tairi karuna 隆起を作り、形や尾根を作ります 隆起  作り 、   尾根  ります りゅうき  つくり 、 かたち  おね  つくります ryūki o tsukuri , katachi ya one o tsukurimasu
254     strié 脊状的 jí zhuàng de ridged  ridged estriado puntiagudo geriffelt prążkowany ребристый rebristyy ممتلئ mumtali चोटी वाला chotee vaala ਖਹਿੜਾ khahiṛā রেঞ্জড rēñjaḍa 隆起した 隆起 した りゅうき した ryūki shita        
255      d'un objet ou d'une zone  对象或区域的  duìxiàng huò qūyù de  of an object or area   of an object or area  de um objeto ou área  de un objeto o área  eines Objekts oder Bereichs  obiektu lub obszaru  объекта или территории  ob"yekta ili territorii  من كائن أو منطقة min kayin 'aw mintaqa  किसी वस्तु या क्षेत्र का  kisee vastu ya kshetr ka  ਕਿਸੇ ਵਸਤੂ ਜਾਂ ਖੇਤਰ ਦਾ  kisē vasatū jāṁ khētara dā  কোন বস্তু বা ক্ষেত্রের  kōna bastu bā kṣētrēra  オブジェクトまたはエリアの オブジェクト または エリア  オブジェクト または エリア  obujekuto mataha eria no        
256     Objet ou zone 物体或地区 wùtǐ huò dìqū 物体或地区 Object or area Objeto ou área Objeto o área Objekt oder Bereich Obiekt lub obszar Объект или территория Ob"yekt ili territoriya كائن أو منطقة kayin 'aw mintaqa वस्तु या क्षेत्र vastu ya kshetr ਆਬਜੈਕਟ ਜਾਂ ਖੇਤਰ ābajaikaṭa jāṁ khētara অবজেক্ট বা অঞ্চল abajēkṭa bā añcala オブジェクトまたはエリア オブジェクト または エリア オブジェクト または エリア obujekuto mataha eria        
257      avec des lignes en relief sur la surface  表面有凸起的线  biǎomiàn yǒu tū qǐ de xiàn  with raised lines on the surface   with raised lines on the surface  com linhas em relevo na superfície  con líneas en relieve en la superficie  mit erhabenen Linien auf der Oberfläche  z wypukłymi liniami na powierzchni  с выпуклыми линиями на поверхности  s vypuklymi liniyami na poverkhnosti  مع خطوط بارزة على السطح mae khutut barizat ealaa alsath  सतह पर उभरी रेखाओं के साथ  satah par ubharee rekhaon ke saath  ਸਤਹ 'ਤੇ ਉੱਚੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਦੇ ਨਾਲ  sataha'tē ucī'āṁ lā'īnāṁ dē nāla  পৃষ্ঠতল উপর উত্থিত রেখা  pr̥ṣṭhatala upara ut'thita rēkhā  表面に盛り上がったライン 表面  盛り上がった ライン ひょうめん  もりあがった ライン hyōmen ni moriagatta rain        
258     Avec des lignes surélevées telles que; avec des arêtes 有隆凸线条如;有埂子的 yǒu lóng tū xiàntiáo rú; yǒu gěng zi de 有隆凸线条如;有子的 With raised lines such as; with ridges Com linhas elevadas, como; com saliências Con líneas elevadas como; con crestas Mit erhabenen Linien wie; mit Graten Z wypukłymi liniami, takimi jak; z grzbietami С выпуклыми линиями, такими как; с гребнями S vypuklymi liniyami, takimi kak; s grebnyami مع خطوط مرتفعة مثل ؛ مع حواف mae khutut murtafieat mithl ; mae hiwaf उठी हुई रेखाओं के साथ, लकीरों के साथ uthee huee rekhaon ke saath, lakeeron ke saath ਉੱਚੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਜਿਵੇਂ ਕਿ; ਰੇਗਜ਼ ਦੇ ਨਾਲ ucī'āṁ lā'īnāṁ dē nāla jivēṁ ki; rēgaza dē nāla উত্থিত রেখাসমূহ যেমন; শিরা সহ ut'thita rēkhāsamūha yēmana; śirā saha などの隆起した線付き、尾根付き など  隆起 した 線付き 、 尾根付き など  りゅうき した せんつき 、 おねつき nado no ryūki shita sentsuki , onetsuki        
259     Lignes en relief à la surface 表面有预先的线 biǎomiàn yǒu yùxiān de xiàn 表面有凸起的线 Raised lines on the surface Linhas elevadas na superfície Líneas elevadas en la superficie Erhöhte Linien auf der Oberfläche Wypukłe linie na powierzchni Рельефные линии на поверхности Rel'yefnyye linii na poverkhnosti خطوط بارزة على السطح khutut barizat ealaa alsath सतह पर उठी हुई रेखाएँ satah par uthee huee rekhaen ਸਤਹ 'ਤੇ ਰੇਖਾਵਾਂ ਚੁੱਕੀਆਂ sataha'tē rēkhāvāṁ cukī'āṁ পৃষ্ঠতল রেখা উত্থাপন pr̥ṣṭhatala rēkhā ut'thāpana 表面に隆起した線 表面  隆起 した  ひょうめん  りゅうき した せん hyōmen ni ryūki shita sen        
260     tente de crête 山脊帐篷 shānjǐ zhàngpéng ridge tent ridge tent tenda de cume tienda canadiense Firstzelt namiot kalenicy коньковая палатка kon'kovaya palatka خيمة ريدج khaymat rydj रिज टेंट rij tent ਤੰਬੂ tabū রিজ তাঁবু rija tām̐bu 尾根テント 尾根 テント おね テント one tento        
261     aussi also also Além disso además ebenfalls również также takzhe أيضا 'aydaan भी bhee ਵੀ এছাড়াও ēchāṛā'ō また また また mata        
262     Tente à cadre en A A型帐篷 A xíng zhàngpéng A-frame tent A-frame tent Tenda com estrutura A Tienda de campaña A-Rahmen Zelt Namiot w kształcie litery A. Палатка А-образного профиля Palatka A-obraznogo profilya خيمة إطار khaymat 'iitar A- फ्रेम टेंट a- phrem tent ਏ-ਫਰੇਮ ਟੈਂਟ ē-pharēma ṭaiṇṭa এ-ফ্রেম তাঁবু ē-phrēma tām̐bu フレームのテント フレーム  テント フレーム  テント furēmu no tento        
263     une tente qui forme un V à l'envers 形成颠倒的V形的帐篷 xíngchéng diāndǎo de V xíng de zhàngpéng a tent which forms an upside-down V shape  a tent which forms an upside-down V shape uma tenda que forma uma forma de V de cabeça para baixo una carpa que forma una V invertida ein Zelt, das eine umgedrehte V-Form bildet namiot, który tworzy odwrócony kształt litery V. палатка в виде перевернутой буквы V palatka v vide perevernutoy bukvy V خيمة تشكل شكل V مقلوبًا khaymat tushakil shakal V mqlwbana एक तम्बू जो उल्टा वी आकार बनाता है ek tamboo jo ulta vee aakaar banaata hai ਇੱਕ ਟੈਂਟ ਜੋ ਇੱਕ ਉਲਟ-ਡਾ downਨ V ਸ਼ਕਲ ਦਾ ਰੂਪ ਧਾਰਦਾ ਹੈ ika ṭaiṇṭa jō ika ulaṭa-ḍā downna V śakala dā rūpa dhāradā hai একটি তাঁবু যা একটি উল্টোদিকে ডাউন ভি আকার তৈরি করে ēkaṭi tām̐bu yā ēkaṭi ulṭōdikē ḍā'una bhi ākāra tairi karē 逆V字型のテント  V 字型  テント ぎゃく b じがた  テント gyaku V jigata no tento        
264     Tente triangulaire 三角帐蓬 sānjiǎo zhàngpéng 帐蓬 Triangle tent Tenda Triângulo Carpa triangular Dreieckszelt Namiot trójkątny Треугольник палатка Treugol'nik palatka خيمة مثلث khaymat muthalath त्रिभुज तम्बू tribhuj tamboo ਤਿਕੋਣ ਤੰਬੂ tikōṇa tabū ত্রিভুজ তাঁবু tribhuja tām̐bu 三角テント 三角 テント さんかく テント sankaku tento        
265     Formez une tente en forme de V à l'envers 形成颠倒的V形的帐篷 xíngchéng diāndǎo de V xíng de zhàngpéng 形成颠倒的V形的帐篷 Form an upside-down V-shaped tent Forme uma tenda em forma de V de cabeça para baixo Forma una carpa en forma de V invertida Bilden Sie ein umgedrehtes V-förmiges Zelt Stwórz odwrócony namiot w kształcie litery V. Сформируйте перевернутую V-образную палатку. Sformiruyte perevernutuyu V-obraznuyu palatku. شكل خيمة مقلوبة على شكل حرف V. shakal khaymat maqlubat ealaa shakl harf V. एक उल्टा वी के आकार का तम्बू बनाएं ek ulta vee ke aakaar ka tamboo banaen ਇੱਕ ਉਲਟਾ V- ਆਕਾਰ ਵਾਲਾ ਤੰਬੂ ਬਣਾਓ ika ulaṭā V- ākāra vālā tabū baṇā'ō একটি উলটে ভি ভি আকারের তাঁবু গঠন করুন Form ēkaṭi ulaṭē bhi bhi ākārēra tām̐bu gaṭhana karuna Form 逆V字型のテントを形成  V 字型  テント  形成 ぎゃく b じがた  テント  けいせい gyaku V jigata no tento o keisei        
266     surface miàn surface superfície superficie Oberfläche powierzchnia поверхность poverkhnost' سطح - المظهر الخارجي sath - almuzahir alkharijiu सतह satah ਸਤਹ sataha পৃষ্ঠতল pr̥ṣṭhatala 表面 表面 ひょうめん hyōmen        
267     angle jiǎo angle ângulo ángulo Winkel kąt угол ugol زاوية zawia कोण kon ਕੋਣ kōṇa কোণ kōṇa 角度 角度 かくど kakudo        
268     tente photo 图片帐篷 túpiàn zhàngpéng picture  tent picture tent barraca de fotos tienda de fotos Bildzelt obraz namiotu картина палатка kartina palatka خيمة الصورة khaymat alsuwra चित्र तम्बू chitr tamboo ਤਸਵੀਰ ਟੈਂਟ tasavīra ṭaiṇṭa চিত্র তাঁবু citra tām̐bu 絵のテント   テント   テント e no tento        
269   comparer 相比 xiāng bǐ compare  compare comparar comparar vergleichen Sie porównać сравнить sravnit' قارن qaran तुलना tulana ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ tulanā karō তুলনা করা tulanā karā 比較する 比較 する ひかく する hikaku suru
270     tente dôme 圆顶帐篷 yuán dǐng zhàngpéng dome tent dome tent tenda cúpula carpa domo Kuppelzelt namiot kopułowy купольная палатка kupol'naya palatka خيمة قبة khaymat quba गुंबद का तंबू gumbad ka tamboo ਗੁੰਬਦ ਦਾ ਤੰਬੂ gubada dā tabū গম্বুজ তাঁবু gambuja tām̐bu ドームテント ドームテント どうむてんと dōmutento        
271   tente de cadre 框架帐篷 kuàngjià zhàng péng frame tent frame tent tenda de quadro carpa marco Rahmenzelt namiot ramowy каркасная палатка karkasnaya palatka خيمة الإطار khaymat al'iitar तंबू tamboo ਫਰੇਮ ਟੈਂਟ pharēma ṭaiṇṭa ফ্রেম তাঁবু phrēma tām̐bu フレームテント フレーム テント フレーム テント furēmu tento
272     ridicule 嘲笑 cháoxiào ridicule ridicule ridículo ridículo Spott kpiny насмешка nasmeshka سخرية sukhria उपहास upahaas ਮਖੌਲ makhaula উপহাস upahāsa あざける あざける あざける azakeru        
273    commentaires méchants qui se moquent de qn / qc ou les rendent ridicules  嘲笑某人或使他们显得愚蠢的无用评  cháoxiào mǒu rén huò shǐ tāmen xiǎndé yúchǔn de wúyòng pínglùn  unkind comments that make fun of sb/sth or make them look silly  unkind comments that make fun of sb/sth or make them look silly  comentários maldosos que ridicularizam o sb / sth ou os fazem parecer bobos  Comentarios desagradables que se burlan de algo / algo o los hacen parecer tontos  unfreundliche Kommentare, die sich über jdn / etw lustig machen oder sie albern aussehen lassen  niemiłe komentarze, które wyśmiewają kogoś / coś lub sprawiają, że wyglądają głupio  недобрые комментарии, которые высмеивают кого-то или заставляют их выглядеть глупо  nedobryye kommentarii, kotoryye vysmeivayut kogo-to ili zastavlyayut ikh vyglyadet' glupo  التعليقات غير اللطيفة التي تسخر من sb / sth أو تجعلها تبدو سخيفة altaeliqat ghyr allatifat alty tuskhur min sb / sth 'aw tajealaha tabdu sakhifatan  निर्दयी टिप्पणियाँ जो sb / sth का मज़ाक उड़ाती हैं या उन्हें मूर्खतापूर्ण लगती हैं  nirdayee tippaniyaan jo sb / sth ka mazaak udaatee hain ya unhen moorkhataapoorn lagatee hain  ਬੇਰਹਿਮੀ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਜੋ ਐਸ ਬੀ / ਸਟੈੱਮ ਦਾ ਮਜ਼ਾਕ ਉਡਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ ਜਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬੇਵਕੂਫ ਦਿਖਦੀਆਂ ਹਨ  bērahimī ṭipaṇī'āṁ jō aisa bī/ saṭaima dā mazāka uḍā'undī'āṁ hana jāṁ unhāṁ nū bēvakūpha dikhadī'āṁ hana  নির্দয় মন্তব্যগুলি যা এসবি / স্টেজে মজা করে বা তাদের নির্বোধ দেখায়  nirdaẏa mantabyaguli yā ēsabi/ sṭējē majā karē bā tādēra nirbōdha dēkhāẏa  sb / sthをからかったり、ばかげたりする不親切なコメント sb / sth  からかっ たり 、 ばか たり する 不親切な コメント sb / sth  からかっ たり 、 ばかげ たり する ふしんせつな コメント sb / sth o karakat tari , bakage tari suru fushinsetsuna komento
274     Rire; ridicule; ridicule 嘲笑;奚落;讥笑 cháoxiào; xīluò; jīxiào 嘲笑;奚落;讥笑 Laugh at; ridicule; ridicule Rir de; ridículo; ridículo Reírse de; ridiculizar; ridiculizar Spott Śmiej się; wyśmiewaj; wyśmiewaj Смеяться над; насмешки; насмешки Smeyat'sya nad; nasmeshki; nasmeshki اضحك ، سخرية ، سخرية 'adhak , sukhriat , sukhria हँसो, उपहास करो, उपहास करो hanso, upahaas karo, upahaas karo ਹੱਸੋ; ਮਖੌਲ ਕਰੋ; hasō; makhaula karō; হাসি; উপহাস; উপহাস hāsi; upahāsa; upahāsa 笑う;嘲笑;嘲笑 笑う ; 嘲笑 ; 嘲笑 わらう ; ちょうしょう ; ちょうしょう warau ; chōshō ; chōshō        
275     synonyme 代名词 dàimíngcí synonym synonym sinônimo sinónimo Synonym synonim синоним sinonim مرادف muradif पर्याय paryaay ਸਮਾਨਾਰਥੀ samānārathī প্রতিশব্দ pratiśabda シノニム シノニム シノニム shinonimu        
276   moquerie 嘲弄 cháonòng mockery mockery zombaria mofa Spott kpina издевательство izdevatel'stvo سخرية sukhria मज़ाक mazaak ਮਖੌਲ makhaula বিদ্রূপ bidrūpa あざける あざける あざける azakeru
277     Elle est un objet de ridicule dans les tabloïds. 她是小报报纸上的嘲讽对象。 tā shì xiǎobào bàozhǐ shàng de cháofèng duìxiàng. She is an object of ridicule in the tabloid newspapers. She is an object of ridicule in the tabloid newspapers. Ela é objeto de ridículo nos jornais tablóides. Ella es objeto de burla en los periódicos sensacionalistas. Sie wird in den Boulevardzeitungen lächerlich gemacht. Jest przedmiotem kpin w tabloidach. Она является объектом насмешек в бульварных газетах. Ona yavlyayetsya ob"yektom nasmeshek v bul'varnykh gazetakh. إنها موضع سخرية في الصحف الشعبية. 'iinaha mawdie sukhriat fi alsuhuf alshaebiati. वह अखबार के अखबारों में उपहास की वस्तु है। vah akhabaar ke akhabaaron mein upahaas kee vastu hai. ਉਹ ਟੈਬਲਾਇਡ ਅਖਬਾਰਾਂ ਵਿਚ ਮਖੌਲ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਇਕ ਚੀਜ਼ ਹੈ. uha ṭaibalā'iḍa akhabārāṁ vica makhaula karana vālī ika cīza hai. তিনি ট্যাবলয়েড সংবাদপত্রগুলিতে উপহাসের একটি বিষয়। tini ṭyābalaẏēḍa sambādapatragulitē upahāsēra ēkaṭi biṣaẏa. 彼女はタブロイド紙のあざけりの対象です。 彼女  タブロイド紙  あざけり  対象です 。 かのじょ  たぶろいどし  あざけり  たいしょうです  kanojo wa taburoidoshi no azakeri no taishōdesu .        
278     Elle était l'objet du ridicule des tabloïds 她是小报讥寒讽刺的对象 Tā shì xiǎobào jī hán fèngcì de duìxiàng 她是小报讥寒讽刺的 She was the object of the tabloid ridicule Ela foi o objeto do ridículo do tablóide Ella fue objeto del ridículo de los tabloides Sie war Gegenstand der Boulevardzeitung Była przedmiotem kpin tabloidów Она была объектом насмешек таблоидов Ona byla ob"yektom nasmeshek tabloidov كانت موضوع سخرية التابلويد kanat mawdue sukhriat alttablwid वह टैबलॉयड उपहास की वस्तु थी vah taibaloyad upahaas kee vastu thee ਉਹ ਟੈਬਲਿidਡ ਮਖੌਲ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਸੀ Uha ṭaibaliidḍa makhaula dī āvāza sī তিনি ছিলেন ট্যাবলয়েড উপহাসের বিষয় Tini chilēna ṭyābalaẏēḍa upahāsēra biṣaẏa 彼女はタブロイド風刺の対象でした 彼女  タブロイド 風刺  対象でした かのじょ  タブロイド ふうし  たいしょうでした kanojo wa taburoido fūshi no taishōdeshita        
279     Elle fait l'objet de ridicule dans le journal tabloïd 她是小报报纸上的嘲讽对象 tā shì xiǎobào bàozhǐ shàng de cháofèng duìxiàng 她是小报报纸上的嘲讽对象 She is the subject of ridicule in the tabloid newspaper Ela é alvo de ridículo no jornal tablóide Ella es objeto de burla en el periódico sensacionalista. Sie wird in der Boulevardzeitung lächerlich gemacht Jest przedmiotem kpin w tabloidach Она является предметом насмешек в бульварной газете. Ona yavlyayetsya predmetom nasmeshek v bul'varnoy gazete. هي موضع سخرية في صحيفة التابلويد hi mawdie sukhriat fi sahifat alttablwid वह अखबार अखबार में उपहास का विषय है vah akhabaar akhabaar mein upahaas ka vishay hai ਟੈਬਲਾਇਡ ਅਖਬਾਰ ਵਿਚ ਉਹ ਮਖੌਲ ਦਾ ਵਿਸ਼ਾ ਹੈ ṭaibalā'iḍa akhabāra vica uha makhaula dā viśā hai তিনি ট্যাবলয়েড পত্রিকায় উপহাসের বিষয় tini ṭyābalaẏēḍa patrikāẏa upahāsēra biṣaẏa 彼女はタブロイド紙の嘲笑の主題です 彼女  タブロイド紙  嘲笑  主題です かのじょ  たぶろいどし  ちょうしょう  しゅだいです kanojo wa taburoidoshi no chōshō no shudaidesu        
280   se ridiculiser 嘲笑 cháoxiào to hold  up to ridicule  to hold up to ridicule para ridicularizar resistir al ridículo sich lächerlich machen powstrzymać się przed wyśmiewaniem до насмешек do nasmeshek ليصمد أمام السخرية liasmid 'amam alsakharia उपहास करना upahaas karana ਮਜ਼ਾਕ ਉਡਾਉਣ ਲਈ mazāka uḍā'uṇa la'ī উপহাস করা ধরে রাখা upahāsa karā dharē rākhā あざ笑う あざ笑う あざわらう azawarau
281     (se moquer de qn publiquement) (公开取笑某人) (gōngkāi qǔxiào mǒu rén) ( make fun of sb publicly) (make fun of sb publicly) (zombar do sb publicamente) (burlarse de sb públicamente) (über jdn öffentlich lustig machen) (publicznie wyśmiać kogoś) (высмеивать кого-то публично) (vysmeivat' kogo-to publichno) (يسخر من sb علنًا) (ysakhar min sb elnana) (सार्वजनिक रूप से sb का मज़ाक उड़ाएँ) (saarvajanik roop se sb ka mazaak udaen) (ਜਨਤਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਐਸ ਬੀ ਦਾ ਮਜ਼ਾਕ ਉਡਾਓ) (janataka taura'tē aisa bī dā mazāka uḍā'ō) (প্রকাশ্যে এসবি নিয়ে মজা করুন) (prakāśyē ēsabi niẏē majā karuna) (sbを公にからかってください) ( sb    からかってくださ ) ( sb  おうやけ  からかってください ) ( sb o ōyake ni karakattekudasai )        
282     Taquiner ouvertement quelqu'un 公然取笑某人 gōngrán qǔxiào mǒu rén 公然取笑某人 Openly teasing someone Provocando alguém abertamente Burlarse abiertamente de alguien Jemanden offen necken Otwarcie kogoś drażni Открыто дразнить кого-то Otkryto draznit' kogo-to مضايقة شخص ما علانية mudayaqat shakhs ma eulania खुलेआम किसी को तंग करना khuleaam kisee ko tang karana ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹ ਕੇ ਤੰਗ ਕਰਨਾ kisē nū khul'ha kē taga karanā প্রকাশ্যে কাউকে জ্বালাতন করছে prakāśyē kā'ukē jbālātana karachē 公然と誰かをからかう 公然     からかう こうぜん  だれ   からかう kōzen to dare ka o karakau        
283      rendre qn / qc ridicule en se moquant d'eux ■ ou de manière désagréable  通过嘲笑某人或某人而使他们显得愚蠢■  tōngguò cháoxiào mǒu rén huò mǒu rén ér shǐ tāmen xiǎndé yúchǔn ■  to make sb/sth look silly by laughing at them ■ or it in an unkind way  to make sb/sth look silly by laughing at them ■ or it in an unkind way  para fazer sb / sth parecer bobo rindo deles ■ ou de uma forma cruel  hacer que algo parezca tonto al reírse de ellos ■ o de una manera cruel  jdn / etw albern aussehen zu lassen, indem man sie auslacht ■ oder auf unfreundliche Weise  sprawiać, że ktoś / coś wygląda głupio, śmiejąc się z niego lub w niemiły sposób  чтобы заставить кого-то / что-то выглядеть глупо, посмеиваясь над ними ■ или недобро  chtoby zastavit' kogo-to / chto-to vyglyadet' glupo, posmeivayas' nad nimi ■ ili nedobro  لجعل sb / sth يبدو سخيفًا من خلال الضحك عليهم ■ أو بطريقة قاسية lajaeal sb / sth ybdw skhyfana min khilal alduhk ealayhim ■ 'aw bitariqat qasia  एसबी / एसएच बनाने के लिए मूर्खतापूर्ण रूप से उन्हें देखकर हंसना ■ या यह एक निर्दयी तरीके से  esabee / esech banaane ke lie moorkhataapoorn roop se unhen dekhakar hansana ■ ya yah ek nirdayee tareeke se  ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖ ਕੇ ਹੱਸਣ ਦੁਆਰਾ ਐਸ ਬੀ / ਸਟੈਚ ਨੂੰ ਬੇਵਕੂਫੀ ਨਾਲ ਵੇਖਣਾ - ਜਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਬੇਰਹਿਮੀ ਨਾਲ  uhanāṁ nū dēkha kē hasaṇa du'ārā aisa bī/ saṭaica nū bēvakūphī nāla vēkhaṇā - jāṁ isa nū bērahimī nāla  তাদের দেখে হাসতে হাসতে এসবি / স্টেহকে নির্বোধ দেখানো ■ বা এটি নির্দয় উপায়ে  tādēra dēkhē hāsatē hāsatē ēsabi/ sṭēhakē nirbōdha dēkhānō ■ bā ēṭi nirdaẏa upāẏē  sb / sthを笑うことでばかげているように見せること■またはそれを不愉快に sb / sth  笑う こと  ばかげている よう  見せる こと ■ または それ  不愉快  sb / sth  わらう こと  ばかげている よう  みせる  ■ または それ  ふゆかい  sb / sth o warau koto de bakageteiru  ni miseru koto ■ mataha sore o fuyukai ni        
284      Ridicule; ridicule; ridicule  嘲笑;奚落;讥笑  cháoxiào; xīluò; jīxiào  嘲笑;奚落;讥笑  Ridicule; ridicule; ridicule  Ridículo; ridículo; ridículo  Ridiculizar; ridiculizar; ridiculizar  Spott  Kpić; szydzić; szydzić  Насмешки; насмешки; насмешки  Nasmeshki; nasmeshki; nasmeshki  سخرية ؛ سخرية ؛ سخرية sukhriat ; sukhriat ; sukhria  उपहास; उपहास; उपहास  upahaas; upahaas; upahaas  ਮਖੌਲ; ਮਜ਼ਾਕ; ਮਜ਼ਾਕ  makhaula; mazāka; mazāka  উপহাস; বিদ্রূপ; বিদ্রূপ  upahāsa; bidrūpa; bidrūpa  嘲笑;嘲笑;嘲笑 嘲笑 ; 嘲笑 ; 嘲笑 ちょうしょう ; ちょうしょう ; ちょうしょう chōshō ; chōshō ; chōshō        
285     synonyme 代名词 dàimíngcí synonym synonym sinônimo sinónimo Synonym synonim синоним sinonim مرادف muradif पर्याय paryaay ਸਮਾਨਾਰਥੀ samānārathī প্রতিশব্দ pratiśabda シノニム シノニム シノニム shinonimu        
286   faire 使 shǐ make make faço hacer machen robić сделать sdelat' يصنع yasnae बनाना banaana ਬਣਾਉਣ baṇā'uṇa করা karā 作る 作る つくる tsukuru
287   amusant de 的乐趣 de lèqù fun of fun of diversão de diversión de Spaß von zabawy весело veselo متعة mutiea का मज़ा ka maza ਦਾ ਮਜ਼ਾਕ dā mazāka মজা majā の楽しみ の 楽しみ  たのしみ no tanoshimi
288   ridicule 荒谬 huāngmiù ridiculous ridiculous ridículo ridículo lächerlich śmieszny смешной smeshnoy سخيف sakhif हास्यास्पद haasyaaspad ਹਾਸੋਹੀਣੇ hāsōhīṇē হাস্যকর hāsyakara ばかげた ばかげた ばかげた bakageta
289     . très idiot ou déraisonnable 。非常愚蠢或不合理 . Fēicháng yúchǔn huò bù hélǐ . very silly or unreasonable . very silly or unreasonable . muito bobo ou irracional .muy tonto o irrazonable sehr dumm oder unvernünftig , bardzo głupie lub nierozsądne . очень глупо или необоснованно . ochen' glupo ili neobosnovanno . سخيفة جدا أو غير معقولة . sakhifat jiddaan 'aw ghyr maequla बहुत मूर्खतापूर्ण या अनुचित bahut moorkhataapoorn ya anuchit ਬਹੁਤ ਹੀ ਬੇਵਕੂਫ ਜਾਂ ਗੈਰਜਿੰਮੇਵਾਰ bahuta hī bēvakūpha jāṁ gairajimēvāra খুব নিরীহ বা অযৌক্তিক khuba nirīha bā ayauktika 。非常にばかげている、または不合理 。 非常  ばかげている 、 また  合理 。 ひじょう  ばかげている 、 または ふ ごうり hijō ni bakageteiru , mataha fu gōri        
290     Stupide; absurde; absurde 愚蠢的;荒谬的;荒唐的 yúchǔn de; huāngmiù de; huāngtáng de 愚蠢的;荒谬的;荒唐的 Stupid; absurd; absurd Estúpido; absurdo; absurdo Estúpido; absurdo; absurdo Dumm, absurd, absurd Głupi; absurdalny; absurdalny Глупо; абсурдно; абсурдно Glupo; absurdno; absurdno غبي ، سخيف ، سخيف ghabi , sakhif , sakhif मूर्ख; बेतुका; बेतुका moorkh; betuka; betuka ਮੂਰਖ; ਬੇਵਕੂਫ਼ਾ; mūrakha; bēvakūfā; বোকা; অযৌক্তিক; অযৌক্তিক bōkā; ayauktika; ayauktika 愚か、不条理、不条理 愚か 、 不条理 、 不条理 おろか 、 ふじょうり 、 ふじょうり oroka , fujōri , fujōri        
291   synonyme 代名词 dàimíngcí synonym synonym sinônimo sinónimo Synonym synonim синоним sinonim مرادف muradif पर्याय paryaay ਸਮਾਨਾਰਥੀ samānārathī প্রতিশব্দ pratiśabda シノニム シノニム シノニム shinonimu
292   absurde 荒诞 huāngdàn absurd absurd absurdo absurdo absurd absurdalny абсурдный absurdnyy سخيف sakhif बेतुका betuka ਬੇਹੂਦਾ bēhūdā অযৌক্তিক ayauktika ばかげた ばかげた ばかげた bakageta
293   ridicule 可笑的 kěxiào de ludicrous ludicrous ridículo ridículo lächerlich śmieszny смехотворен smekhotvoren سخيف sakhif ऊटपटांग ootapataang ਹਾਸਾ-ਮਜ਼ਾਕ hāsā-mazāka হাস্যকর hāsyakara ばかげた ばかげた ばかげた bakageta
294   J'ai l'air ridicule dans ce chapeau 我戴着这顶帽子看起来很可笑 wǒ dàizhe zhè dǐng màozi kàn qǐlái hěn kěxiào I look ridiculous in this hat I look ridiculous in this hat Eu fico ridícula neste chapéu Me veo ridículo con este sombrero Ich sehe in diesem Hut lächerlich aus Śmiesznie wyglądam w tym kapeluszu Я выгляжу смешно в этой шляпе YA vyglyazhu smeshno v etoy shlyape أنا أبدو سخيفة في هذه القبعة 'ana 'abdu sakhifat fi hadhih alqabea मैं इस टोपी में हास्यास्पद दिखता हूं main is topee mein haasyaaspad dikhata hoon ਮੈਂ ਇਸ ਟੋਪੀ ਵਿਚ ਹਾਸੋਹੀਣਾ ਦਿਖ ਰਿਹਾ ਹਾਂ maiṁ isa ṭōpī vica hāsōhīṇā dikha rihā hāṁ আমি এই টুপি হাস্যকর দেখতে āmi ē'i ṭupi hāsyakara dēkhatē 私はこの帽子でばかげて見えます   この 帽子  ばかげて 見えます わたし  この ぼうし  ばかげて みえます watashi wa kono bōshi de bakagete miemasu
295     J'ai l'air ridicule dans ce chapeau 我戴这顶帽子看上去很可笑 wǒ dài zhè dǐng màozi kàn shàngqù hěn kěxiào 我戴这顶帽子看上去很可笑 I look ridiculous in this hat Eu fico ridícula neste chapéu Me veo ridículo con este sombrero Ich sehe in diesem Hut lächerlich aus Śmiesznie wyglądam w tym kapeluszu Я выгляжу смешно в этой шляпе YA vyglyazhu smeshno v etoy shlyape أنا أبدو سخيفة في هذه القبعة 'ana 'abdu sakhifat fi hadhih alqabea मैं इस टोपी में हास्यास्पद दिखता हूं main is topee mein haasyaaspad dikhata hoon ਮੈਂ ਇਸ ਟੋਪੀ ਵਿਚ ਹਾਸੋਹੀਣਾ ਦਿਖ ਰਿਹਾ ਹਾਂ maiṁ isa ṭōpī vica hāsōhīṇā dikha rihā hāṁ আমি এই টুপি হাস্যকর দেখতে āmi ē'i ṭupi hāsyakara dēkhatē 私はこの帽子でばかげて見えます   この 帽子  ばかげて 見えます わたし  この ぼうし  ばかげて みえます watashi wa kono bōshi de bakagete miemasu        
296   ne soyez pas ridicule! vous ne pouvez pas payer 50 £ / ou un t-shirt! 不要嘲笑!您不能支付50英镑/件T恤 bùyào cháoxiào! Nín bùnéng zhīfù 50 yīngbàng/jiàn T xù! don't be ridiculus! you can't pay £50/or a T-shirt! don't be ridiculus! you can't pay £50/or a T-shirt! não seja ridículo! você não pode pagar £ 50 / ou uma camiseta! ¡No seas ridículo! ¡No puedes pagar 50 libras o una camiseta! Sei nicht lächerlich! Du kannst nicht £ 50 / oder ein T-Shirt bezahlen! nie bądź śmieszny! nie możesz zapłacić 50 £ / ani za koszulkę! не смейтесь! Вы не можете заплатить 50 фунтов стерлингов или футболку! ne smeytes'! Vy ne mozhete zaplatit' 50 funtov sterlingov ili futbolku! لا تكن سخرية! لا يمكنك دفع 50 جنيهًا إسترلينيًا / أو قميصًا! la takun sakhriata! la yumkinuk dafe 50 jnyhana 'istrlynyana / 'aw qmysana! हास्यास्पद मत बनो! आप £ 50 / या एक टी-शर्ट का भुगतान नहीं कर सकते हैं! haasyaaspad mat bano! aap £ 50 / ya ek tee-shart ka bhugataan nahin kar sakate hain! ਮਖੌਲ ਨਾ ਕਰੋ! ਤੁਸੀਂ £ 50 / ਜਾਂ ਟੀ-ਸ਼ਰਟ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦੇ! makhaula nā karō! Tusīṁ £ 50/ jāṁ ṭī-śaraṭa nahīṁ dē sakadē! উপহাস করবেন না আপনি £ 50 / অথবা একটি টি-শার্ট দিতে পারবেন না! upahāsa karabēna nā āpani £ 50/ athabā ēkaṭi ṭi-śārṭa ditē pārabēna nā! あざ笑いをしないでください!£50またはTシャツを支払うことはできません! あざ 笑い  しないでください ! £ 50 または Tシャツ  支払う こと  できません ! あざ わらい  しないでください ! ぽんど 50 または てぃいしゃつ  しはらう こと  できません ! aza warai o shinaidekudasai ! pondo 50 mataha tīshatsu o shiharau koto wa dekimasen !
297     Ne sois pas stupide! Comment acheter un T-shirt pour 50 £! 别犯傻了!怎么能花50英镑买一件T恤衫! Bié fànshǎle! Zěnme néng huā 50 yīngbàng mǎi yī jiàn T xùshān! 别犯傻了!怎么能花50英镑买一件T 恤衫! Don't be stupid! How can you buy a T-shirt for £50! Não seja estúpido! Como você pode comprar uma camiseta por £ 50! ¡No seas estúpido! ¿Cómo puedes comprar una camiseta por £ 50? Sei nicht dumm! Wie kann man ein T-Shirt für £ 50 kaufen! Nie bądź głupi! Jak można kupić koszulkę za 50 funtów! Не будь глупым! Как можно купить футболку за 50 фунтов! Ne bud' glupym! Kak mozhno kupit' futbolku za 50 funtov! لا تكن غبيا! كيف يمكنك شراء تي شيرت مقابل 50 جنيهًا إسترلينيًا! la takun ghabya! kayf yumkinuk shira' ty shayrt mqabl 50 jnyhana 'istrlynyana! बेवकूफ मत बनो! आप £ 50 के लिए एक टी-शर्ट कैसे खरीद सकते हैं! bevakooph mat bano! aap £ 50 ke lie ek tee-shart kaise khareed sakate hain! ਮੂਰਖ ਨਾ ਬਣੋ! ਤੁਸੀਂ £ 50 ਵਿਚ ਟੀ-ਸ਼ਰਟ ਕਿਵੇਂ ਖਰੀਦ ਸਕਦੇ ਹੋ! Mūrakha nā baṇō! Tusīṁ £ 50 vica ṭī-śaraṭa kivēṁ kharīda sakadē hō! বোকা হবেন না! আপনি কীভাবে 50 ডলারে একটি টি-শার্ট কিনতে পারেন! Bōkā habēna nā! Āpani kībhābē 50 ḍalārē ēkaṭi ṭi-śārṭa kinatē pārēna! ばかげてはいけない! Tシャツを£50で購入するにはどうすればよいですか。 ばかげて はいけない ! Tシャツ  £ 50  購入 する   どう すれば よいです  。 ばかげて はいけない ! てぃいしゃつ  ぽんど 50  こうにゅう する   どう すれば よいです  。 bakagete haikenai ! tīshatsu o pondo 50 de kōnyū suru ni wa dō sureba yoidesu ka .        
298   ridiculement 可笑的 Kěxiào de ridiculously  ridiculously ridiculamente ridículamente lächerlich śmiesznie смехотворно smekhotvorno يبعث على السخرية yabeath ealaa alsakharia हास्यास्पद haasyaaspad ਹਾਸੋਹੀਣੇ Hāsōhīṇē হাস্যকরভাবে Hāsyakarabhābē ばかげて ばかげて ばかげて bakagete
299   Le repas était ridiculement cher 这顿饭太贵了 zhè dùn fàn tài guìle The meal was ridiculusly  expensive The meal was ridiculusly expensive A refeição era ridiculamente cara La comida era ridículamente cara Das Essen war lächerlich teuer Posiłek był absurdalnie drogi Еда была невероятно дорогой Yeda byla neveroyatno dorogoy كانت الوجبة باهظة الثمن kanat alwajbat bahzat althaman भोजन हास्यास्पद रूप से महंगा था bhojan haasyaaspad roop se mahanga tha ਖਾਣਾ ਮਖੌਲ ਵਾਲਾ ਸੀ khāṇā makhaula vālā sī খাবারটি হাস্যকর ব্যয়বহুল ছিল khābāraṭi hāsyakara byaẏabahula chila 食事はとんでもないほど高価でした 食事  とんでもない ほど 高価でした しょくじ  とんでもない ほど こうかでした shokuji wa tondemonai hodo kōkadeshita
300     Ce repas est ridiculement cher 这顿饭贵得离谱 zhè dùn fàn guì dé lípǔ 这顿饭贵得离谱 This meal is ridiculously expensive Esta refeição é ridiculamente cara Esta comida es ridículamente cara Diese Mahlzeit ist lächerlich teuer Ten posiłek jest absurdalnie drogi Это блюдо до смешного дорогое Eto blyudo do smeshnogo dorogoye هذه الوجبة باهظة الثمن يبعث على السخرية hadhih alwajbat bahzat althaman yabeath ealaa alsakharia यह भोजन हास्यास्पद रूप से महंगा है yah bhojan haasyaaspad roop se mahanga hai ਇਹ ਖਾਣਾ ਮਖੌਲ ਨਾਲ ਮਹਿੰਗਾ ਹੈ iha khāṇā makhaula nāla mahigā hai এই খাবারটি হাস্যকরভাবে ব্যয়বহুল ē'i khābāraṭi hāsyakarabhābē byaẏabahula この食事は途方もなく高価です この 食事  途方  なく 高価で この しょくじ  とほう  なく こうかです kono shokuji wa tohō mo naku kōkadesu        
301   ridicule 可笑的 kěxiào de ridiculousness ridiculousness ridículo ridiculez Lächerlichkeit śmieszność нелепость nelepost' سخافة sakhafa असंगति asangati ਹਾਸੋਹੀਣੀ hāsōhīṇī হাস্যকরতা hāsyakaratā ばかげている ばかげている ばかげている bakageteiru
302    voir  看到  kàn dào  see   see  Vejo  ver  sehen  widzieć  видеть  videt'  نرى naraa  देख  dekh  ਵੇਖੋ  vēkhō  দেখা  dēkhā  見る 見る みる miru
303   sublime 升华 shēnghuá sublime sublime sublime sublime sublimieren wzniosły возвышенный vozvyshennyy سامية samia उदात्त udaatt ਸ੍ਰੇਸ਼ਟ srēśaṭa উত্সাহ utsāha 荘厳な 荘厳な  そうごんな sōgonna