A A C   E F K L M I J             N N O P
    D FRANCAIS CHINOIS PINYIN CHINOIS ANGLAIS ANGLAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ALLEMAND POLONAIS RUSSE RUSSE ARABE ARABE HINDI HINDI panjabi panjabi bengali bengali JAPONAIS JAPONAIS KANA ROMAJI
                                                           
1   NEXT pour changer l'ordre dans lequel qc est arrangé 改变安排的顺序 Gǎibiàn ānpái de shùnxù  to change the order in which sth is arranged  pour changer l'ordre dans lequel qc est arrangé para alterar a ordem em que o sth é organizado para cambiar el orden en el que se organiza algo die Reihenfolge ändern, in der etw angeordnet ist zmienić kolejność, w jakiej coś jest ułożone изменить порядок расположения sth izmenit' poryadok raspolozheniya sth لتغيير الترتيب الذي يتم ترتيب الأشياء به litaghyir altartib aldhy ytmu tartib al'ashya' bih उस क्रम को बदलने के लिए जिसमें sth की व्यवस्था है us kram ko badalane ke lie jisamen sth kee vyavastha hai ਕ੍ਰਮ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ sth ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ Krama nū tabadīla karana la'ī jisa vica sth dā prabadha kītā gi'ā hai ক্রম পরিবর্তন করার জন্য যেখানে স্টাচ সাজানো হয়েছে Krama paribartana karāra jan'ya yēkhānē sṭāca sājānō haẏēchē sthの配置順序を変更する sth  配置 順序  変更 する sth  はいち じゅんじょ  へんこう する sth no haichi junjo o henkō suru
2   PRECEDENT Réarranger 重新布置;。重新布置 chóngxīn bùzhì;. Chóngxīn bùzhì 重新布置;.重新排列 Réarranger Reorganizar Reorganizar Neu anordnen Przemieniać Переставить Perestavit' إعادة الترتيب 'iieadat altartib पुनर्व्यवस्थित करें punarvyavasthit karen ਦੁਬਾਰਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰੋ dubārā prabadha karō পুনরায় সাজানো punarāẏa sājānō 並べ替える 並べ 替える ならべ かえる narabe kaeru        
3   pc réorganiser 改组 gǎizǔ reorganize réorganiser reorganizar reorganizar reorganisieren zreorganizować реорганизовать reorganizovat' إعادة التنظيم 'iieadat altanzim पुनर्निर्माण करना punarnirmaan karana ਪੁਨਰਗਠਨ punaragaṭhana পুনর্গঠন punargaṭhana 再編成  編成 さい へんせい sai hensei
4 1 5g réorganiser 改组 gǎizǔ reorganise  réorganiser reorganizar reorganizar reorganisieren zreorganizować реорганизовать reorganizovat' إعادة التنظيم 'iieadat altanzim पुनर्निर्माण करना punarnirmaan karana ਪੁਨਰਗਠਨ punaragaṭhana পুনর্গঠন punargaṭhana 再編成  編成 さい へんせい sai hensei
5 2 mobiles  changer la façon dont qc est organisé ou fait  改变组织或完成某事的方式  gǎibiàn zǔzhī huò wánchéng mǒu shì de fāngshì  to change the way in which sth is organized or done   changer la façon dont qc est organisé ou fait  para mudar a maneira como o sth é organizado ou feito  para cambiar la forma en que se organiza o se hace algo  die Art und Weise zu ändern, wie etw organisiert oder getan wird  zmienić sposób, w jaki coś jest zorganizowane lub zrobione  изменить способ организации или выполнения чего-либо  izmenit' sposob organizatsii ili vypolneniya chego-libo  لتغيير الطريقة التي يتم بها تنظيم الأشياء أو القيام بها litaghyir altariqat alty yatimu biha tanzim al'ashya' 'aw alqiam biha  जिस तरह से sth संगठित या किया जाता है उसे बदलने के लिए  jis tarah se sth sangathit ya kiya jaata hai use badalane ke lie  stੰਗ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸਟੈਚ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ  stga nū badalaṇa la'ī jisa vica saṭaica dā prabadha kītā jāndā hai jāṁ kītā jāndā hai  স্টেহ সংগঠিত বা সম্পন্ন হয়েছে এমন উপায় পরিবর্তন করতে  sṭēha saṅgaṭhita bā sampanna haẏēchē ēmana upāẏa paribartana karatē  sthの編成方法または実行方法を変更する sth  編成 方法 または 実行 方法  変更 する sth  へんせい ほうほう または じっこう ほうほう  へんこう する sth no hensei hōhō mataha jikkō hōhō o henkō suru
6 3 ALLEMAND Réorganiser; réorganiser; réorganiser 重新组织;改组;整顿 chóngxīn zǔzhī; gǎizǔ; zhěngdùn 重新组织;改组;整顿 Réorganiser; réorganiser; réorganiser Reorganizar; reorganizar; reorganizar Reorganizar; reorganizar; reorganizar Reorganisieren, reorganisieren, reorganisieren Reorganizuj; reorganizuj; reorganizuj Реорганизовать; реорганизовать; реорганизовать Reorganizovat'; reorganizovat'; reorganizovat' إعادة التنظيم ؛ إعادة التنظيم ؛ إعادة التنظيم 'iieadat altanzim ; 'iieadat altanzim ; 'iieadat altanzim पुनर्गठित करना; पुनर्गठित करना; पुनर्गठन करना punargathit karana; punargathit karana; punargathan karana ਪੁਨਰਗਠਨ; ਪੁਨਰਗਠਨ; punaragaṭhana; punaragaṭhana; পুনর্গঠন; পুনর্গঠন; পুনর্গঠন punargaṭhana; punargaṭhana; punargaṭhana 再編成、再編成、再編成  編成 、  編成 、  編成 さい へんせい 、 さい へんせい 、 さい へんせい sai hensei , sai hensei , sai hensei        
7 4 ANGLAIS réorganisation 改组 gǎizǔ reorganization réorganisation reorganização reorganización Reorganisation reorganizacja реорганизация reorganizatsiya إعادة تنظيم 'iieadat tanzim पुनर्निर्माण punarnirmaan ਪੁਨਰਗਠਨ punaragaṭhana পুনর্গঠন punargaṭhana 再編 再編 さいへん saihen
8 5 ARABE réorganisation 改组 gǎizǔ reorganisation réorganisation reorganização reorganización Reorganisation reorganizacja реорганизация reorganizatsiya إعادة تنظيم 'iieadat tanzim पुनर्निर्माण punarnirmaan ਪੁਨਰਗਠਨ punaragaṭhana পুনর্গঠন punargaṭhana 再編 再編 さいへん saihen
9 6 BENGALI la réorganisation du système scolaire 学校系统的重组 xuéxiào xìtǒng de chóngzǔ the reorganization of  the school system  la réorganisation du système scolaire a reorganização do sistema escolar la reorganización del sistema escolar die Umstrukturierung des Schulsystems reorganizacja systemu szkolnego реорганизация школьной системы reorganizatsiya shkol'noy sistemy إعادة تنظيم النظام المدرسي 'iieadat tanzim alnizam almadrasii स्कूल प्रणाली का पुनर्गठन skool pranaalee ka punargathan ਸਕੂਲ ਸਿਸਟਮ ਦਾ ਪੁਨਰਗਠਨ sakūla sisaṭama dā punaragaṭhana স্কুল সিস্টেমের পুনর্গঠন skula sisṭēmēra punargaṭhana 学校制度の再編 学校 制度  再編 がっこう せいど  さいへん gakkō seido no saihen
10 7 CHINOIS Réorganisation du système scolaire 学校体制的整顿 xuéxiào tǐzhì de zhěngdùn 学校体制的整顿 Réorganisation du système scolaire Reorganização do sistema escolar Reorganización del sistema escolar Umstrukturierung des Schulsystems Reorganizacja systemu szkolnictwa Реорганизация школьной системы Reorganizatsiya shkol'noy sistemy إعادة تنظيم النظام المدرسي 'iieadat tanzim alnizam almadrasii स्कूल प्रणाली का पुनर्गठन skool pranaalee ka punargathan ਸਕੂਲ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਦਾ ਪੁਨਰਗਠਨ sakūla praṇālī dā punaragaṭhana স্কুল ব্যবস্থা পুনর্গঠন skula byabasthā punargaṭhana 学校制度の再編 学校 制度  再編 がっこう せいど  さいへん gakkō seido no saihen        
11 8 ESPAGNOL Représentant 代表 dàibiǎo Rep Représentant Representante Reps Rep reprezentant Представитель Predstavitel' اعادة \ عد 'iieadat \ eud निरसित nirasit ਰਿਪ ripa খ্যাতি khyāti 担当者 担当者 たんとうしゃ tantōsha
12 9 FRANCAIS  abbr. (dans la politique américaine)  缩写(在美国政治界)  suōxiě (zài měiguó zhèngzhì jiè)  abbr. (in American politics )  abbr. (dans la politique américaine)  abrev. (na política americana)  abbr. (en la política estadounidense)  Abk. (in der amerikanischen Politik)  skr. (w polityce amerykańskiej)  сокр. (в американской политике)  sokr. (v amerikanskoy politike)  اختصار (في السياسة الأمريكية) aikhtisar (fy alsiyasat al'amrikia)  abbr। (अमेरिकी राजनीति में)  abbr. (amerikee raajaneeti mein)  ਅਬਬ੍ਰ. (ਅਮਰੀਕੀ ਰਾਜਨੀਤੀ ਵਿਚ)  ababra. (Amarīkī rājanītī vica)  আব্রির। (আমেরিকান রাজনীতিতে)  ābrira. (Āmērikāna rājanītitē)  abbr。(アメリカの政治) abbr 。 ( アメリカ  政治 ) あっbr 。 ( アメリカ  せいじ  abbr . ( amerika no seiji )
13 10 HINDI Politique américaine) 美国政治) měiguó zhèngzhì) 美国政治 Politique américaine) Política americana) Política estadounidense) Amerikanische Politik) Polityka amerykańska) Американская политика) Amerikanskaya politika) السياسة الأمريكية) alsiyasat al'amrikiat) अमेरिकी राजनीति) amerikee raajaneeti) ਅਮਰੀਕੀ ਰਾਜਨੀਤੀ) amarīkī rājanītī) আমেরিকান রাজনীতি) āmērikāna rājanīti) アメリカの政治) アメリカ  政治 ) アメリカ  せいじ ) amerika no seiji )        
14 11 JAPONAIS représentant 代表 dàibiǎo representative représentant representante representante Vertreter przedstawiciel представитель predstavitel' وكيل wakil प्रतिनिधि pratinidhi ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ pratīnidha প্রতিনিধি pratinidhi 代表 代表 だいひょう daihyō
15 12 PANJABI Chambre des députés 众议院议 zhòngyìyuàn yì 众议院议 Chambre des députés Câmara dos Representantes Cámara de los Representantes Repräsentantenhaus Izba Reprezentantów палата представителей palata predstaviteley مجلس النواب majlis alnuwwab लोक - सभा lok - sabha ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ ਸਭਾ pratīnidha sabhā প্রতিনিধি হাউস pratinidhi hā'usa 衆議院 衆議院 しゅうぎいん shūgīn        
16 13 POLONAIS républicain 共和党人 gònghédǎng rén republican républicain republicano republicano Republikaner republikański республиканский respublikanskiy جمهوري jmhwryun रिपब्लिकन ripablikan ਗਣਤੰਤਰ gaṇatatara প্রজাতন্ত্র prajātantra 共和党員 共和党員 きょうわとういん kyōwatōin
17   PORTUGAIS Républicain; membre du Parti républicain 共和会人;共和党党员 gònghé huì rén; gònghédǎng dǎngyuán 共和会人; 共和党党员  Républicain; membre du Parti républicain Republicano; membro do Partido Republicano Republicano; miembro del Partido Republicano Republikaner, Mitglied der Republikanischen Partei Republikanin; członek Partii Republikańskiej Республиканец, член Республиканской партии Respublikanets, chlen Respublikanskoy partii جمهوري ؛ عضو الحزب الجمهوري jmhwry ; eudw alhizb aljumhurii रिपब्लिकन; रिपब्लिकन पार्टी के सदस्य ripablikan; ripablikan paartee ke sadasy ਰਿਪਬਲੀਕਨ; ਰਿਪਬਲੀਕਨ ਪਾਰਟੀ ਮੈਂਬਰ ripabalīkana; ripabalīkana pāraṭī maimbara রিপাবলিকান; রিপাবলিকান পার্টির সদস্য ripābalikāna; ripābalikāna pārṭira sadasya 共和党員、共和党党員 共和党員 、 共和党 党員 きょうわとういん 、 きょうわと とういん kyōwatōin , kyōwatō tōin        
18   RUSSE représentant 代表 dàibiǎo rep  représentant representante reps rep reprezentant представитель predstavitel' اعادة \ عد 'iieadat \ eud प्रतिनिधि pratinidhi rep rep খ্যাতি khyāti 担当者 担当者 たんとうしゃ tantōsha
19   help1 informel 非正式的 fēi zhèngshì de informal informel informal informal informell nieformalny неофициальный neofitsial'nyy غير رسمي ghyr rasmiin अनौपचारिक anaupachaarik ਗੈਰ ਰਸਮੀ gaira rasamī অনানুষ্ঠানিক anānuṣṭhānika 非公式 非公式 ひこうしき hikōshiki
20   help3 commercial 销售代表 xiāoshòu dàibiǎo sales representative commercial representante de vendas Representante de ventas Außendienstmitarbeiter przedstawiciel handlowy торговый представитель torgovyy predstavitel' مندوب مبيعات mandub mabieat बिक्री प्रतिनिधि bikree pratinidhi ਸੈਲ ਪ੍ਰਤਿਨਿਧੀ saila pratinidhī বিক্রয় প্রতিনিধি bikraẏa pratinidhi 営業担当者 営業 担当者 えいぎょう たんとうしゃ eigyō tantōsha
21   http://abcde.facile.free.fr représentant 代表 dàibiǎo representative représentant representante representante Vertreter przedstawiciel представитель predstavitel' وكيل wakil प्रतिनिधि pratinidhi ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ pratīnidha প্রতিনিধি pratinidhi 代表 代表 だいひょう daihyō
22   http://akirameru.free.fr Vendeur; représentant des ventes; représentant 推销员;销售代表;代表 tuīxiāo yuán; xiāoshòu dàibiǎo; dàibiǎo 推销员;销售代表;代表 Vendeur; représentant des ventes; représentant Vendedor; representante de vendas; representante Vendedor; representante de ventas; representante Verkäufer, Handelsvertreter, Vertreter Sprzedawca; przedstawiciel handlowy; przedstawiciel Продавец; торговый представитель; представитель Prodavets; torgovyy predstavitel'; predstavitel' بائع ؛ مندوب مبيعات ؛ مندوب bayie ; mandub mabieat ; mandub सेल्समैन; बिक्री प्रतिनिधि; प्रतिनिधि; selsamain; bikree pratinidhi; pratinidhi; ਸੇਲਜ਼ਮੈਨ; ਵਿਕਰੀ ਪ੍ਰਤੀਨਿਧੀ; ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ sēlazamaina; vikarī pratīnidhī; pratīnidha বিক্রয়কর্মী; বিক্রয় প্রতিনিধি; প্রতিনিধি bikraẏakarmī; bikraẏa pratinidhi; pratinidhi セールスマン、営業担当者、代表者 セールスマン 、 営業 担当者 、 代表者 セールスマン 、 えいぎょう たんとうしゃ 、 だいひょうしゃ sērusuman , eigyō tantōsha , daihyōsha        
23   http://jiaoyu.free.fr une personne qui parle officiellement pour un groupe de personnes, en particulier au travail 正式为一群人说话的人,尤其是在工作中的人 zhèngshì wéi yīqún rén shuōhuà de rén, yóuqí shì zài gōngzuò zhōng de rén a person who speaks officially for a group of people, especially at work une personne qui parle officiellement pour un groupe de personnes, en particulier au travail uma pessoa que fala oficialmente por um grupo de pessoas, especialmente no trabalho una persona que habla oficialmente por un grupo de personas, especialmente en el trabajo eine Person, die offiziell für eine Gruppe von Menschen spricht, insbesondere bei der Arbeit osoba, która wypowiada się oficjalnie w imieniu grupy osób, zwłaszcza w pracy человек, который официально говорит от имени группы людей, особенно на работе chelovek, kotoryy ofitsial'no govorit ot imeni gruppy lyudey, osobenno na rabote الشخص الذي يتحدث رسميًا باسم مجموعة من الأشخاص ، خاصة في العمل alshakhs aldhy yatahadath rsmyana biaism majmueat min al'ashkhas , khasatan fi aleamal एक व्यक्ति जो आधिकारिक तौर पर लोगों के समूह के लिए बोलता है, खासकर काम पर ek vyakti jo aadhikaarik taur par logon ke samooh ke lie bolata hai, khaasakar kaam par ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਅਧਿਕਾਰਤ ਤੌਰ ਤੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸਮੂਹ ਲਈ ਬੋਲਦਾ ਹੈ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਕੰਮ ਤੇ uha vi'akatī jō adhikārata taura tē lōkāṁ dē samūha la'ī bōladā hai, ḵẖāsakara kama tē এমন এক ব্যক্তি যিনি একদল লোকের জন্য অফিসিয়ালি কথা বলেন, বিশেষত কর্মক্ষেত্রে ēmana ēka byakti yini ēkadala lōkēra jan'ya aphisiẏāli kathā balēna, biśēṣata karmakṣētrē 人々のグループのために、特に仕事で公式に話す人 人々  グループ  ため  、 特に 仕事  公式  話す  ひとびと  グループ  ため  、 とくに しごと  こうしき  はなす ひと hitobito no gurūpu no tame ni , tokuni shigoto de kōshiki ni hanasu hito
24   http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm Représentant 代表;参 dàibiǎo; cān 代表;发言人 Représentant Representante Representante Vertreter Przedstawiciel Представитель Predstavitel' وكيل wakil प्रतिनिधि pratinidhi ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ pratīnidha প্রতিনিধি pratinidhi 代表 代表 だいひょう daihyō        
25   http://abcde.facile.free.fr un représentant syndical 工会代表 gōnghuì dàibiǎo a union rep un représentant syndical um representante sindical un representante sindical ein Gewerkschaftsvertreter przedstawiciel związku представитель профсоюза predstavitel' profsoyuza ممثل نقابي mumathil niqabi एक संघ प्रतिनिधि ek sangh pratinidhi ਇੱਕ ਯੂਨੀਅਨ ਨੁਮਾਇੰਦਗੀ ika yūnī'ana numā'idagī ইউনিয়ন প্রতিনিধি i'uniẏana pratinidhi 組合代表 組合 代表 くみあい だいひょう kumiai daihyō
26   http://akirameru.free.fr Table des syndicats 工会托表 gōnghuì tuō biǎo 工会托表  Table des syndicats Mesa sindical Mesa de unión Union Tisch Tabela sumaryczna Объединенный стол Ob"yedinennyy stol طاولة الاتحاد tawilat alaitihad संघ की मेज sangh kee mej ਯੂਨੀਅਨ ਟੇਬਲ yūnī'ana ṭēbala ইউনিয়ন টেবিল i'uniẏana ṭēbila ユニオンテーブル ユニオン テーブル ユニオン テーブル yunion tēburu        
27   http://jiaoyu.free.fr (informel) (非正式) (fēi zhèngshì) (informal)  (informel) (informal) (informal) (informell) (nieformalny) (неофициальный) (neofitsial'nyy) (غير رسمي) (ghiyr rasmi) (अनौपचारिक) (anaupachaarik) (ਗੈਰ ਰਸਮੀ) (gaira rasamī) (অনানুষ্ঠানিক) (anānuṣṭhānika) (非公式) ( 非公式 ) ( ひこうしき ) ( hikōshiki )
28   lexos l'abréviation de répertoire 曲目的缩写 qǔmù dì suōxiě the abbreviation for repertory  l'abréviation de répertoire a abreviatura de repertório la abreviatura de repertorio die Abkürzung für Repertoire skrót repertorium аббревиатура репертуара abbreviatura repertuara اختصار للمرجع aikhtisar lilmarjie प्रदर्शनों की सूची के लिए संक्षिप्त नाम pradarshanon kee soochee ke lie sankshipt naam ਦੁਬਾਰਾ ਸੰਖੇਪ dubārā sakhēpa রেপিট্রি জন্য সংক্ষিপ্তসার rēpiṭri jan'ya saṅkṣiptasāra レパートリーの略語 レパートリー  略語 レパートリー  りゃくご repātorī no ryakugo
29   27500 Rotation du répertoire 保留剧目轮演 bǎoliú jùmù lún yǎn 保留剧目轮演 Rotation du répertoire Rotação de repertório Rotación de repertorio Repertoirerotation Rotacja repertuaru Ротация репертуара Rotatsiya repertuara تناوب ذخيرة tanawub dhakhiratan प्रदर्शनों की परिक्रमा pradarshanon kee parikrama ਦੁਬਾਰਾ ਚੱਕਰ dubārā cakara পুরাতন ঘূর্ণন purātana ghūrṇana レパートリーローテーション レパートリー ローテーション レパートリー ローテーション repātorī rōtēshon        
30   abc image (Tous écrits comme répertoire) (全写为曲目) (quán xiě wèi qǔmù) (全写 repertory ) (Tous écrits comme répertoire) (Tudo escrito como repertório) (Todo escrito como repertorio) (Alles als Repertoire geschrieben) (Wszystko napisane jako repertorium) (Все написано как репертуар) (Vse napisano kak repertuar) (كلها مكتوبة كمرجع) (klha maktubat kamarjae) (सभी लिखित रूप में) (sabhee likhit roop mein) (ਸਾਰੇ ਹਵਾਲੇ ਵਜੋਂ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ) (sārē havālē vajōṁ likhi'ā gi'ā hai) (সমস্ত রেপাটারি হিসাবে লিখিত) (samasta rēpāṭāri hisābē likhita) (すべてレパートリーとして書かれている) ( すべて レパートリー として 書かれている ) ( すべて レパートリー として かれている ) ( subete repātorī toshite kakareteiru )        
31   KAKUKOTO Répertoire 剧目 jùmù 剧目 Répertoire Repertório Repertorio Repertoire Repertuar Репертуар Repertuar مخزون makhzun प्रदर्शनों की सूची pradarshanon kee soochee ਦੁਕਾਨਾਂ dukānāṁ খণ্ডন khaṇḍana レパートリー レパートリー レパートリー repātorī        
32   arabe faire bàn faire Faz hacer machen robić делать delat' فعل faeal करना karana ਕਰੋ karō কর kara 行う 行う おこなう okonau        
33   JAPONAIS pour wèi pour para para zum dla для dlya إلى عن على 'iilaa ean ealaa के लिये ke liye ਲਈ la'ī জন্য jan'ya ために ため に ため  tame ni        
34   chinois reconditionner 重新包装 chóngxīn bāozhuāng repackage  reconditionner reembalar reempaquetar Umpacken przepakowanie переупаковка pereupakovka أعد حزم 'aeadu hizm repackage raipachkagai repackage repackage repackage repackage 再パッケージ  パッケージ さい パッケージ sai pakkēji
35   chinois  pour changer les boîtes, sacs, etc. dans lesquels un produit est vendu  更换出售产品的盒子,袋子等  gēnghuàn chūshòu chǎnpǐn de hézi, dàizi děng  to change the boxes, bags, etc. in which a product is sold   pour changer les boîtes, sacs, etc. dans lesquels un produit est vendu  para mudar as caixas, sacos, etc. em que um produto é vendido  para cambiar las cajas, bolsas, etc. en las que se vende un producto  um die Kartons, Taschen usw. zu wechseln, in denen ein Produkt verkauft wird  aby zmienić pudełka, torby itp., w których produkt jest sprzedawany  менять коробки, пакеты и т. д., в которых продается товар  menyat' korobki, pakety i t. d., v kotorykh prodayetsya tovar  لتغيير الصناديق والحقائب وما إلى ذلك التي يُباع فيها المنتج litaghyir alsanadiq walhaqayib wama 'iilaa dhlk alty yubae fiha almuntaj  बक्से, बैग, आदि को बदलने के लिए जिसमें एक उत्पाद बेचा जाता है  bakse, baig, aadi ko badalane ke lie jisamen ek utpaad becha jaata hai  ਬਕਸੇ, ਬੈਗ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਬਦਲਣਾ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਉਤਪਾਦ ਵੇਚਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ  bakasē, baiga, ādi nū badalaṇā jisa vica ika utapāda vēci'ā jāndā hai  যে পণ্যগুলিতে পণ্য বিক্রি হয় সেই বাক্স, ব্যাগ ইত্যাদি পরিবর্তন করতে  yē paṇyagulitē paṇya bikri haẏa sē'i bāksa, byāga ityādi paribartana karatē  商品が販売されている箱やバッグなどを変更する 商品  販売 されている   バッグ など  変更 する しょうひん  はんばい されてい はこ  バッグ など  へんこう する shōhin ga hanbai sareteiru hako ya baggu nado o henkō suru
36   pinyin Changer l'emballage (produit); reconditionner 改变(产品)包装;重新包装 gǎibiàn (chǎnpǐn) bāozhuāng; chóngxīn bāozhuāng 改变(产品)包装;重新包装  Changer l'emballage (produit); reconditionner Alterar embalagem (produto); reembalar Cambiar el embalaje (del producto); volver a embalar Verpackung (Produkt) wechseln, umpacken Zmień opakowanie (produktu); przepakuj Поменять (товар) упаковку; перепаковать Pomenyat' (tovar) upakovku; perepakovat' تغيير (المنتج) التعبئة والتغليف ؛ أعد حزم taghyir (almntj) altaebiat waltaghlif ; 'aead hizm बदलें (उत्पाद) पैकेजिंग; badalen (utpaad) paikejing; ਤਬਦੀਲੀ (ਉਤਪਾਦ) ਪੈਕੇਜਿੰਗ; ਮੁੜ tabadīlī (utapāda) paikējiga; muṛa পরিবর্তন (পণ্য) প্যাকেজিং; পুনরুদ্ধার paribartana (paṇya) pyākējiṁ; punarud'dhāra 変更(製品)パッケージ、再梱包 変更 ( 製品 ) パッケージ 、  梱包 へんこう ( せいひん ) パッケー 、 さい こんぽう henkō ( seihin ) pakkēji , sai konpō        
37   wanik présenter qc d'une manière nouvelle 以新的方式呈现事物 yǐ xīn de fāngshì chéngxiàn shìwù to present sth in a new way présenter qc d'une manière nouvelle apresentar sth de uma nova maneira para presentar algo de una manera nueva etw neu präsentieren prezentować coś w nowy sposób представить что-либо по-новому predstavit' chto-libo po-novomu لتقديم شيء بطريقة جديدة litaqdim shay' bitariqat jadida एक नए तरीके से sth पेश करने के लिए ek nae tareeke se sth pesh karane ke lie ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਪੇਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ nū navēṁ tarīkē nāla pēśa karana la'ī একটি নতুন উপায়ে sth উপস্থাপন ēkaṭi natuna upāẏē sth upasthāpana 新しい方法でsthを提示する 新しい 方法  sth  提示 する あたらしい ほうほう  sth  いじ する atarashī hōhō de sth o teiji suru
38   http://wanglik.free.fr/  Changer l'image de  改变...的形象  gǎibiàn... De xíngxiàng  改变的形象  Changer l'image de  Mudar a imagem de  Cambiar la imagen de  Ändern Sie das Bild von  Zmień obraz  Измените изображение  Izmenite izobrazheniye  قم بتغيير صورة qum bitaghyir sura  की छवि बदलें  kee chhavi badalen  ਦਾ ਚਿੱਤਰ ਬਦਲੋ  dā citara badalō  এর চিত্রটি পরিবর্তন করুন  ēra citraṭi paribartana karuna  の画像を変更  画像  変更  がぞう  へんこう no gazō o henkō        
39   navire Elle gagne plus depuis qu'elle s'est reconditionnée en tant que consultante en entreprise 自从重新包装为业务顾问以来,她的收入增加了 zìcóng chóngxīn bāozhuāng wèi yèwù gùwèn yǐlái, tā de shōurù zēngjiāle She earns more since she repackaged herself as a business consultant Elle gagne plus depuis qu'elle s'est reconditionnée en tant que consultante en entreprise Ela ganha mais porque se recompôs como consultora de negócios Ella gana más desde que se reempaquetó como consultora de negocios Sie verdient mehr, seit sie sich als Unternehmensberaterin neu verpackt hat Zarabia więcej, odkąd przemieniła się jako konsultant biznesowy Она зарабатывает больше с тех пор, как перешла на бизнес-консультанта. Ona zarabatyvayet bol'she s tekh por, kak pereshla na biznes-konsul'tanta. تكسب أكثر منذ أن أعادت تجميع نفسها كمستشارة أعمال taksib 'akthar mundh 'an 'aeadat tajmie nafsiha kamastasharat 'aemal वह अधिक कमाती है क्योंकि उसने खुद को व्यवसाय सलाहकार के रूप में पुन: पेश किया vah adhik kamaatee hai kyonki usane khud ko vyavasaay salaahakaar ke roop mein pun: pesh kiya ਉਹ ਵਧੇਰੇ ਕਮਾਈ ਕਰਦੀ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਕਾਰੋਬਾਰੀ ਸਲਾਹਕਾਰ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ uha vadhērē kamā'ī karadī hai ki'uṅki usanē āpaṇē āpa nū kārōbārī salāhakāra dē rūpa vica dubārā pēśa kītā তিনি নিজেকে ব্যবসায় পরামর্শদাতা হিসাবে পুনরায় প্রকাশ করার পর থেকে তিনি আরও উপার্জন করেন tini nijēkē byabasāẏa parāmarśadātā hisābē punarāẏa prakāśa karāra para thēkē tini āra'ō upārjana karēna 彼女はビジネスコンサルタントとして自分自身を再パッケージ化したので、より多くの収入を得ます 彼女  ビジネス コンサルタント として 自分 自身   パッケージ  したので 、 より 多く  収入  得ます かのじょ  ビジネス コンサルタント として じぶん じしん  さい パッケージ  したので 、 より おうく  しゅうにゅう  えます kanojo wa bijinesu konsarutanto toshite jibun jishin o sai pakkēji ka shitanode , yori ōku no shūnyū o emasu
40   http://bungo.free.fr/14001.htm Depuis qu'elle s'est reconditionnée en tant que consultante en entreprise, ses revenus ont augmenté 自从把自己重新包装成商业顾问以来,她的收入增加了 zìcóng bǎ zìjǐ chóngxīn bāozhuāng chéng shāngyè gùwèn yǐlái, tā de shōurù zēngjiāle 自从把自己重新包装成商业顾问以来,她的收入增加了 Depuis qu'elle s'est reconditionnée en tant que consultante en entreprise, ses revenus ont augmenté Desde que se reformulou como consultora de negócios, sua renda aumentou Desde que se volvió a empaquetar como consultora de negocios, sus ingresos han aumentado Seit sie sich als Unternehmensberaterin neu verpackt hat, ist ihr Einkommen gestiegen Odkąd zmieniła stanowisko konsultanta biznesowego, jej dochody wzrosły После того, как она стала бизнес-консультантом, ее доход увеличился. Posle togo, kak ona stala biznes-konsul'tantom, yeye dokhod uvelichilsya. منذ إعادة تغليف نفسها كمستشارة أعمال ، زاد دخلها mundh 'iieadat taghlif nafsiha kamustasharat 'aemal , zad dakhlha खुद को एक व्यावसायिक सलाहकार के रूप में प्रतिष्ठित करने के बाद से, उनकी आय में वृद्धि हुई है khud ko ek vyaavasaayik salaahakaar ke roop mein pratishthit karane ke baad se, unakee aay mein vrddhi huee hai ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਕਾਰੋਬਾਰੀ ਸਲਾਹਕਾਰ ਵਜੋਂ ਨਿੰਦਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਉਸਦੀ ਆਮਦਨੀ ਵਧੀ ਹੈ āpaṇē āpa nū kārōbārī salāhakāra vajōṁ nidā karana tōṁ bā'ada, usadī āmadanī vadhī hai নিজেকে ব্যবসায় পরামর্শদাতা হিসাবে প্রত্যাখ্যান করার পরে, তার আয় বেড়েছে nijēkē byabasāẏa parāmarśadātā hisābē pratyākhyāna karāra parē, tāra āẏa bēṛēchē ビジネスコンサルタントとして自分自身を再パッケージして以来、彼女の収入は増加しました ビジネス コンサルタント として 自分 自身   パッケージ して 以来 、 彼女  収入  増加 しました ビジネス コンサルタント として じぶん じしん  さい パッケージ して いらい 、 かのじょ  しゅうにゅう  ぞうか しました bijinesu konsarutanto toshite jibun jishin o sai pakkēji shite irai , kanojo no shūnyū wa zōka shimashita        
41   http://bungo.free.fr/13001.htm remboursé 还清 huán qīng repaid  remboursé reembolsado pagado zurückgezahlt spłacone погашен pogashen سدد sadad चुकाया chukaaya ਵਾਪਸ ਕਰ ਦਿੱਤਾ vāpasa kara ditā শোধ করা śōdha karā 返済 返済 へんさい hensai
42     pt, pp de remboursement pt,pp的还款额 pt,pp de huán kuǎn é pt, pp of repay pt, pp de remboursement pt, pp de reembolso pt, pp de reembolso pt, pp der Rückzahlung pt, pp spłaty пт, пп погашения pt, pp pogasheniya pt ، pp من السداد pt ، pp min alsadad पीटी, भुगतान की पीपी peetee, bhugataan kee peepee ਪੀ ਟੀ, ਪੀਪੀ pī ṭī, pīpī পিটি, pণ পরিশোধের পিপি piṭi, pṇa pariśōdhēra pipi 返済のpt、pp 返済 の pt 、 pp へんさい  pt 、 っp hensai no pt , pp
43      réparation  修理  xiūlǐ  repair   réparation  reparar  reparar  Reparatur  naprawic  ремонт  remont  يصلح yuslih  मरम्मत  marammat  ਮੁਰੰਮਤ  muramata  মেরামত  mērāmata  修復 修復 しゅうふく shūfuku
44     pour restaurer quelque chose qui est cassé, endommagé ou déchiré en bon état 恢复破损,损坏或撕裂的东西 huīfù pòsǔn, sǔnhuài huò sī liè de dōngxī to restore sth that is broken, damaged or torn to good condition  pour restaurer quelque chose qui est cassé, endommagé ou déchiré en bon état para restaurar o sth que está quebrado, danificado ou rasgado em boas condições para restaurar algo que esté roto, dañado o rasgado a buenas condiciones um gebrochenes, beschädigtes oder zerrissenes etw wiederherzustellen przywrócić do dobrego stanu coś, co jest zepsute, uszkodzone lub rozdarte восстановить что-либо, что сломано, повреждено или порвано, в хорошее состояние vosstanovit' chto-libo, chto slomano, povrezhdeno ili porvano, v khorosheye sostoyaniye لإعادة الأشياء المكسورة أو التالفة أو الممزقة إلى حالة جيدة li'iieadat al'ashya' almaksurat 'aw alttalifat 'aw almumzaqat 'iilaa halat jayida टूटी हुई, क्षतिग्रस्त या खराब स्थिति में फटे हुए को पुनर्स्थापित करने के लिए tootee huee, kshatigrast ya kharaab sthiti mein phate hue ko punarsthaapit karane ke lie ਟੁੱਟੀਆਂ ਹੋਈਆਂ, ਖਰਾਬ ਹੋਈਆਂ ਜਾਂ ਟੁੱਟੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿਚ ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ṭuṭī'āṁ hō'ī'āṁ, kharāba hō'ī'āṁ jāṁ ṭuṭī'āṁ hō'ī'āṁ sathitī'āṁ nū cagī sathitī vica bahāla karana la'ī ভাঙ্গা, ক্ষতিগ্রস্থ বা ছিন্ন হয়ে যাওয়া অবস্থায় পুনরুদ্ধার করতে good bhāṅgā, kṣatigrastha bā chinna haẏē yā'ōẏā abasthāẏa punarud'dhāra karatē good 破損、損傷、または引き裂かれたsthを良好な状態に復元する 破損 、 損傷 、 または 引き裂かれた sth  良好な 状態  復元 する はそん 、 そんしょう 、 または ひきさかれた sth  りょうこうな じょうたい  ふくげん する hason , sonshō , mataha hikisakareta sth o ryōkōna jōtai ni fukugen suru
45     réparation 修理;修补;修缮 xiūlǐ; xiūbǔ; xiūshàn 修理;修补;修繕 réparation Reparar Reparar Reparatur Naprawic Ремонт Remont يصلح yuslih मरम्मत marammat ਮੁਰੰਮਤ muramata মেরামত mērāmata 修復 修復 しゅうふく shūfuku        
46     réparer une voiture / une voiture / une route / une télévision 修理汽车/屋顶/道路/电视 xiūlǐ qìchē/wūdǐng/dàolù/diànshì to repair a car/rooof/road/television réparer une voiture / une voiture / une route / une télévision para consertar um carro / rooof / estrada / televisão reparar un coche / techo / carretera / televisión ein Auto / Dach / Straße / Fernseher reparieren naprawić samochód / dach / drogę / telewizor отремонтировать машину / крышу / дорогу / телевизор otremontirovat' mashinu / kryshu / dorogu / televizor لإصلاح سيارة / سقف / طريق / تلفزيون li'iislah sayarat / saqf / tariq / tilfizyun एक कार / रूओफ / सड़क / टेलीविजन की मरम्मत के लिए ek kaar / roooph / sadak / teleevijan kee marammat ke lie ਕਾਰ / ਛੱਤ / ਸੜਕ / ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਦੀ ਮੁਰੰਮਤ ਕਰਨ ਲਈ kāra/ chata/ saṛaka/ ṭailīvīzana dī muramata karana la'ī একটি গাড়ী / ছাদ / রাস্তা / টেলিভিশন মেরামতের ēkaṭi gāṛī/ chāda/ rāstā/ ṭēlibhiśana mērāmatēra 車/屋根/道路/テレビを修理する  / 屋根 / 道路 / テレビ  修理 する くるま / やね / どうろ / テレビ  しゅうり する kuruma / yane / dōro / terebi o shūri suru
47      Réparation de voiture / toit / route / TV  修理汽车/屋顶/道路/电视  xiūlǐ qìchē/wūdǐng/dàolù/diànshì  修理汽车 / 屋顶/ 道路 / 电  Réparation de voiture / toit / route / TV  Reparar carro / telhado / estrada / TV  Reparación de coche / techo / carretera / TV  Auto / Dach / Straße / TV reparieren  Napraw samochód / dach / drogę / telewizor  Ремонтная машина / крыша / дорога / ТВ  Remontnaya mashina / krysha / doroga / TV  تصليح السيارة / السقف / الطريق / التلفزيون taslih alsayarat / alsaqf / altariq / altilfizyun  मरम्मत कार / छत / सड़क / टीवी  marammat kaar / chhat / sadak / teevee  ਕਾਰ / ਛੱਤ / ਸੜਕ / ਟੀਵੀ ਦੀ ਮੁਰੰਮਤ ਕਰੋ  kāra/ chata/ saṛaka/ ṭīvī dī muramata karō  গাড়ি / ছাদ / রাস্তা / টিভি মেরামত করুন  gāṛi/ chāda/ rāstā/ ṭibhi mērāmata karuna  修理車/ルーフ/道路/ TV 修理車 / ルーフ / 道路 / TV しゅうりしゃ / ルーフ / どうろ / tb shūrisha / rūfu / dōro / TV        
48     Réparation de voiture / toit / route / TV 修理汽车/屋顶/道路/电视 xiūlǐ qìchē/wūdǐng/dàolù/diànshì 修理汽车/屋顶/道路/电视 Réparation de voiture / toit / route / TV Reparar carro / telhado / estrada / TV Reparación de coche / techo / carretera / TV Auto / Dach / Straße / TV reparieren Napraw samochód / dach / drogę / telewizor Ремонтная машина / крыша / дорога / ТВ Remontnaya mashina / krysha / doroga / TV تصليح السيارة / السقف / الطريق / التلفزيون taslih alsayarat / alsaqf / altariq / altilfizyun मरम्मत कार / छत / सड़क / टीवी marammat kaar / chhat / sadak / teevee ਕਾਰ / ਛੱਤ / ਸੜਕ / ਟੀਵੀ ਦੀ ਮੁਰੰਮਤ ਕਰੋ kāra/ chata/ saṛaka/ ṭīvī dī muramata karō গাড়ি / ছাদ / রাস্তা / টিভি মেরামত করুন gāṛi/ chāda/ rāstā/ ṭibhi mērāmata karuna 車/屋根/道路/テレビの修理  / 屋根 / 道路 / テレビ  修理 くるま / やね / どうろ / テレビ  しゅうり kuruma / yane / dōro / terebi no shūri        
49     il a presque 15 ans. Cela ne vaut pas la peine de le faire réparer 已经快15年了。修理它是不值得的 yǐjīng kuài 15 niánle. Xiūlǐ tā shì bù zhídé de it's almost 15 years old. It isn't worth having it repaired il a presque 15 ans. Cela ne vaut pas la peine de le faire réparer tem quase 15 anos. Não vale a pena mandar consertá-lo tiene casi 15 años. No vale la pena repararlo Es ist fast 15 Jahre alt und es lohnt sich nicht, es reparieren zu lassen ma prawie 15 lat, nie warto go naprawiać ему почти 15 лет. Не стоит его ремонтировать yemu pochti 15 let. Ne stoit yego remontirovat' عمره 15 عامًا تقريبًا. لا يستحق الإصلاح eumruh 15 eamana tqrybana. la yastahiqu al'iislah यह लगभग 15 साल पुराना है। इसकी मरम्मत के लायक नहीं है yah lagabhag 15 saal puraana hai. isakee marammat ke laayak nahin hai ਇਹ ਲਗਭਗ 15 ਸਾਲ ਦੀ ਹੈ. ਇਸ ਦੀ ਮੁਰੰਮਤ ਕਰਵਾਉਣਾ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਨਹੀਂ ਹੈ iha lagabhaga 15 sāla dī hai. Isa dī muramata karavā'uṇā mahatavapūraṇa nahīṁ hai এটি প্রায় 15 বছর পুরনো it এটি মেরামত করার পক্ষে এটি উপযুক্ত নয় ēṭi prāẏa 15 bachara puranō it ēṭi mērāmata karāra pakṣē ēṭi upayukta naẏa ほぼ15年前のものです。修理する価値はありません。 ほぼ 15    ものです 。 修理 する 価値  ありません 。 ほぼ 15 ねん まえ  ものです 。 しゅうり する かち  ありません 。 hobo 15 nen mae no monodesu . shūri suru kachi wa arimasen .
50     Cette chose a presque 15 ans. Ne vaut pas la peine d'envoyer pour réparation 这东西差不多15年了。不值得送去修 zhè dōngxī chàbùduō 15 niánle. Bù zhídé sòng qù xiūle 这东西差不多15年了。不值得送去修了 Cette chose a presque 15 ans. Ne vaut pas la peine d'envoyer pour réparation Essa coisa tem quase 15 anos. Não vale a pena enviar para conserto Esta cosa tiene casi 15 años. No vale la pena enviarlo a reparar Dieses Ding ist fast 15 Jahre alt. Es lohnt sich nicht, es zur Reparatur zu schicken Ta rzecz ma prawie 15 lat. Nie warto wysyłać do naprawy Этой штуке почти 15 лет. Отправлять в ремонт не стоит Etoy shtuke pochti 15 let. Otpravlyat' v remont ne stoit هذا الشيء عمره 15 عامًا تقريبًا. لا يستحق الإرسال للإصلاح hadha alshay' eumruh 15 eamana tqrybana. la yastahiqu al'iirsal lil'iislah यह बात लगभग 15 साल पुरानी है। मरम्मत के लिए भेजने लायक नहीं yah baat lagabhag 15 saal puraanee hai. marammat ke lie bhejane laayak nahin ਇਹ ਚੀਜ਼ ਲਗਭਗ 15 ਸਾਲ ਪੁਰਾਣੀ ਹੈ. ਮੁਰੰਮਤ ਲਈ ਭੇਜਣ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ iha cīza lagabhaga 15 sāla purāṇī hai. Muramata la'ī bhējaṇa dē yōga nahīṁ এই জিনিসটির বয়স প্রায় 15 বছর। মেরামতের জন্য প্রেরণ মূল্যবান ē'i jinisaṭira baẏasa prāẏa 15 bachara. Mērāmatēra jan'ya prēraṇa mūlyabāna これは15年近く経っています。修理に出す価値はない これ  15  近く 経っています 。 修理  出す 価値 はない これ  15 ねん ちかく たっています 。 しゅうり  だす かち はない kore wa 15 nen chikaku tatteimasu . shūri ni dasu kachi hanai        
51     dire ou faire qc pour améliorer une situation mauvaise ou désagréable 为了改善不良或不愉快的情况而说或做某事 wèile gǎishàn bùliáng huò bùyúkuài de qíngkuàng ér shuō huò zuò mǒu shì to say or do sth in order to improve a bad or unpleasant situation dire ou faire qc pour améliorer une situation mauvaise ou désagréable dizer ou fazer algo para melhorar uma situação ruim ou desagradável decir o hacer algo para mejorar una situación mala o desagradable etw sagen oder tun, um eine schlechte oder unangenehme Situation zu verbessern powiedzieć lub zrobić coś, aby poprawić złą lub nieprzyjemną sytuację сказать или сделать что-то, чтобы улучшить плохую или неприятную ситуацию skazat' ili sdelat' chto-to, chtoby uluchshit' plokhuyu ili nepriyatnuyu situatsiyu أن تقول أو تفعل شيئًا لتحسين وضع سيء أو غير سار 'an taqul 'aw tafeal shyyana litahsin wade sayi' 'aw ghyr sar खराब या अप्रिय स्थिति को सुधारने के लिए sth कहना या करना kharaab ya apriy sthiti ko sudhaarane ke lie sth kahana ya karana ਕਿਸੇ ਮਾੜੀ ਜਾਂ ਕੋਝਾ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਲਈ ਕਹਿਣਾ ਜਾਂ ਕਰਨਾ kisē māṛī jāṁ kōjhā sathitī nū sudhārana la'ī kahiṇā jāṁ karanā একটি খারাপ বা অপ্রীতিকর পরিস্থিতির উন্নতি করার জন্য sth বলতে বা করতে ēkaṭi khārāpa bā aprītikara paristhitira unnati karāra jan'ya sth balatē bā karatē 悪い状況や不愉快な状況を改善するためにsthを言う、または行う 悪い 状況  不愉快な 状況  改善 する ため  sth  言う 、 または 行う わるい じょうきょう  ふゆかい じょうきょう  かいぜん する ため  sth  いう 、 または おこなう warui jōkyō ya fuyukaina jōkyō o kaizen suru tame ni sth o iu , mataha okonau
52      Remède  利率;利率;利率  lìlǜ; lìlǜ; lìlǜ  补救;纠正;弥补  Remède  Remédio  Remedio  Abhilfe  Zaradzić  Средство правовой защиты  Sredstvo pravovoy zashchity  علاج eilaj  उपाय  upaay  ਉਪਚਾਰ  upacāra  প্রতিকার  pratikāra  療法 療法 りょうほう ryōhō        
53     synonyme 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinónimo Synonym synonim синоним sinonim مرادف muradif पर्याय paryaay ਸਮਾਨਾਰਥੀ samānārathī প্রতিশব্দ pratiśabda シノニム シノニム シノニム shinonimu
54     mettre correctement 纠正 jiūzhèng put right mettre correctement colocar certo Ponlo Bien wieder gutmachen odłóż poprawnie исправлять ispravlyat' ضع الحق dae alhaqu सही करो sahee karo ਸਹੀ ਰੱਖੋ sahī rakhō অধিকার করা adhikāra karā 右に置きます   置きます みぎ  おきます migi ni okimasu
55     Il était trop tard pour réparer les dommages causés à leur relation. 修复对他们的关系造成的损害为时已晚。 xiūfù duì tāmen de guānxì zàochéng de sǔnhài wéi shí yǐ wǎn. It was too late to repair the damage done to their relationship. Il était trop tard pour réparer les dommages causés à leur relation. Era tarde demais para reparar o dano causado ao relacionamento deles. Era demasiado tarde para reparar el daño causado a su relación. Es war zu spät, um den Schaden zu reparieren, der ihrer Beziehung zugefügt wurde. Było za późno, aby naprawić szkody wyrządzone ich związkowi. Было слишком поздно восстанавливать ущерб, нанесенный их отношениям. Bylo slishkom pozdno vosstanavlivat' ushcherb, nanesennyy ikh otnosheniyam. لقد فات الأوان لإصلاح الضرر الذي لحق بعلاقتهما. laqad fat al'awan li'iislah aldarar aldhy lahaq biealaqatihima. उनके रिश्ते को हुए नुकसान को ठीक करने में बहुत देर हो चुकी थी। unake rishte ko hue nukasaan ko theek karane mein bahut der ho chukee thee. ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਰਿਸ਼ਤੇ ਨੂੰ ਹੋਏ ਨੁਕਸਾਨ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਸੀ। unhāṁ dē riśatē nū hō'ē nukasāna nū sudhārana vica bahuta dēra hō cukī sī. তাদের সম্পর্কের যে ক্ষতি হয়েছে তা মেরামত করতে খুব দেরি হয়েছিল। tādēra samparkēra yē kṣati haẏēchē tā mērāmata karatē khuba dēri haẏēchila. 彼らの関係に与えられた損害を修復するには遅すぎた。 彼ら  関係  与えられた 損害  修復 する   遅すぎた 。 かれら  かんけい  あたえられ そんがい  しゅうふく する   おそすぎた 。 karera no kankei ni ataerareta songai o shūfuku suru ni wa ososugita .
56     Il est trop tard pour compenser le traumatisme de leur relation 太晚了,无法弥补他们的关系所遭受的伤口了 Tài wǎnle, wúfǎ míbǔ tāmen de guānxì suǒ zāoshòu de shāngkǒule 太晚了、无法弥补他们的关系所遭受的创伤了 Il est trop tard pour compenser le traumatisme de leur relation É tarde demais para compensar o trauma de seu relacionamento Es demasiado tarde para compensar el trauma de su relación Es ist zu spät, um das Trauma ihrer Beziehung auszugleichen Jest już za późno, aby nadrobić traumę ich związku Слишком поздно компенсировать травму их отношений Slishkom pozdno kompensirovat' travmu ikh otnosheniy لقد فات الأوان للتعويض عن صدمة علاقتهما laqad fat al'awan liltaewid ean sadmat ealaqatihima उनके रिश्ते के आघात के लिए बहुत देर हो चुकी है unake rishte ke aaghaat ke lie bahut der ho chukee hai ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਰਿਸ਼ਤੇ ਦੇ ਸਦਮੇ ਲਈ ਅਜੇ ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਹੋ ਗਈ ਹੈ Unhāṁ dē riśatē dē sadamē la'ī ajē bahuta dēra hō ga'ī hai তাদের সম্পর্কের ট্রমাটি তৈরি করতে দেরি হয়ে গেছে Tādēra samparkēra ṭramāṭi tairi karatē dēri haẏē gēchē 彼らの関係のトラウマを埋め合わせるには遅すぎます 彼ら  関係  トラウマ  埋め合わせる   遅すぎます かれら  かんけい  トラウマ  うめあわせる   おそすぎます karera no kankei no torauma o umeawaseru ni wa ososugimasu        
57     réparateur 修理工 xiūlǐgōng repairer  réparateur reparador reparador Reparateur naprawiacz ремонтник remontnik مصلح maslih मिस्त्री mistree ਰਿਪੇਅਰ ripē'ara মেরামতকারী mērāmatakārī 修理人 修理人 しゅうりじん shūrijin
58     Réparateurs TV 电视维修员 diànshì wéixiū yuán TV repairers Réparateurs TV Reparadores de TV Reparadores de televisores TV-Reparaturbetriebe Naprawiacze telewizorów Ремонтники телевизоров Remontniki televizorov مصلحو التلفزيون maslihu altilfizyun टीवी मरम्मत करने वाले teevee marammat karane vaale ਟੀਵੀ ਰਿਪੇਅਰ ṭīvī ripē'ara টিভি মেরামত ṭibhi mērāmata テレビ修理業者 テレビ 修理 業者 テレビ しゅうり ぎょうしゃ terebi shūri gyōsha
59      Réparateur TV  电视机修理工  diànshì jī xiūlǐgōng  电视机修理工   Réparateur TV  Técnico de TV  Reparador de TV  TV-Mechaniker  Serwisant TV  Мастер по ремонту телевизоров  Master po remontu televizorov  مصلح تلفزيون muslih tilfizyun  टीवी रिपेयरमैन  teevee ripeyaramain  ਟੀਵੀ ਰਿਪੇਅਰਮੈਨ  ṭīvī ripē'aramaina  টিভি মেরামতকারী  ṭibhi mērāmatakārī  テレビ修理工 テレビ 修理工 テレビ しゅうりこう terebi shūrikō        
60     réparer à ... 修理... xiūlǐ... repair to ... réparer à ... reparar para ... reparar a ... Reparatur zu ... napraw do ... ремонт в ... remont v ... إصلاح ل ... 'iislah l ... मरम्मत के लिए ... marammat ke lie ... ਮੁਰੰਮਤ ਕਰਨ ਲਈ ... muramata karana la'ī... মেরামত ... mērāmata... 修理する... 修理 する ... しゅうり する 。。。 shūri suru ...
61     (formel ou humoristique) (正式或幽默) (Zhèngshì huò yōumò) (formal or humorous)  (formel ou humoristique) (formal ou humorístico) (formal o gracioso) (formell oder humorvoll) (formalne lub humorystyczne) (формальный или юмористический) (formal'nyy ili yumoristicheskiy) (رسمي أو روح الدعابة) (rsimi 'aw ruh aldaeabat) (औपचारिक या हास्य) (aupachaarik ya haasy) (ਰਸਮੀ ਜਾਂ ਹਾਸੇ ਵਾਲਾ) (Rasamī jāṁ hāsē vālā) (আনুষ্ঠানিক বা হাস্যকর) (Ānuṣṭhānika bā hāsyakara) (フォーマルまたはユーモラス) ( フォーマル または ユーモラス ) ( フォーマル または ユーモラス  ( fōmaru mataha yūmorasu )
62     aller dans un endroit particulier 去一个特定的地方 qù yīgè tèdìng dì dìfāng to go to a particular place  aller dans un endroit particulier ir para um lugar particular ir a un lugar en particular an einen bestimmten Ort gehen iść w określone miejsce пойти в определенное место poyti v opredelennoye mesto للذهاب إلى مكان معين lildhahab 'iilaa makan maein किसी विशेष स्थान पर जाना kisee vishesh sthaan par jaana ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ kisē khāsa jag'hā tē jāṇa la'ī একটি নির্দিষ্ট জায়গায় যেতে ēkaṭi nirdiṣṭa jāẏagāẏa yētē 特定の場所に行く 特定  場所  行く とくてい  ばしょ  いく tokutei no basho ni iku
63     Aller à un endroit précis 去一个特定的地方 qù yīgè tèdìng dì dìfāng 去一个特定的地方 Aller à un endroit précis Vá para um lugar específico Ir a un lugar específico Gehe zu einem bestimmten Ort Udaj się w określone miejsce Перейти в определенное место Pereyti v opredelennoye mesto اذهب إلى مكان محدد 'adhhab 'iilaa makan muhadad किसी विशिष्ट स्थान पर जाएं kisee vishisht sthaan par jaen ਇੱਕ ਖਾਸ ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ ਜਾਓ ika khāsa jag'hā tē jā'ō নির্দিষ্ট জায়গায় যান nirdiṣṭa jāẏagāẏa yāna 特定の場所に行く 特定  場所  行く とくてい  ばしょ  いく tokutei no basho ni iku        
64     Aller à (quelque part) 去(某地) qù (mǒu dì) 去 (某地)  Aller à (quelque part) Vá para (algum lugar) Ir a (algún lugar) Gehe zu (irgendwo) Idź do (gdzieś) Иди в (куда-нибудь) Idi v (kuda-nibud') اذهب إلى (مكان ما) 'adhhab 'iilaa (mkan ma) (कहीं) जाओ (kaheen) jao (ਕਿਤੇ) ਜਾਓ (kitē) jā'ō (কোথাও) যান (kōthā'ō) yāna どこかに行く どこ   行く どこ   いく doko ka ni iku        
65     un acte de réparation qc 修理某物的行为 xiūlǐ mǒu wù de xíngwéi an act of repairing sth  un acte de réparation qc um ato de reparar sth un acto de reparación de algo ein Akt der Reparatur von etw akt naprawy czegoś акт ремонта что-то akt remonta chto-to فعل إصلاح شيء faeal 'iislah shay' sth की मरम्मत का एक कार्य sth kee marammat ka ek kaary ਸਟੈਚ ਦੀ ਮੁਰੰਮਤ ਦਾ ਕੰਮ saṭaica dī muramata dā kama sth মেরামত করার একটি আইন sth mērāmata karāra ēkaṭi ā'ina 修繕する行為 修繕 する 行為 しゅうぜん する こうい shūzen suru kōi
66     réparation 修理;修补;修缮 xiūlǐ; xiūbǔ; xiūshàn 修理;修补;修缮 réparation Reparar Reparar Reparatur Naprawic Ремонт Remont يصلح yuslih मरम्मत marammat ਮੁਰੰਮਤ muramata মেরামত mērāmata 修復 修復 しゅうふく shūfuku        
67     L'acte de réparer quelque chose 修理某物的行为 xiūlǐ mǒu wù de xíngwéi 修理某物的行为 L'acte de réparer quelque chose O ato de reparar algo El acto de reparar algo Der Akt, etwas zu reparieren Czynność naprawy czegoś Акт ремонта чего-то Akt remonta chego-to فعل إصلاح شيء ما faeal 'iislah shay' ma किसी चीज की मरम्मत करने की क्रिया kisee cheej kee marammat karane kee kriya ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਮੁਰੰਮਤ ਕਰਨ ਦਾ ਕੰਮ kisē cīza dī muramata karana dā kama কোনও কিছুর মেরামতের কাজ act kōna'ō kichura mērāmatēra kāja act 何かを修理する行為    修理 する 行為 なに   しゅうり する こうい nani ka o shūri suru kōi        
68     tasse bēi tasse copo taza Tasse Puchar кружка kruzhka كوب kub कप kap ਪਿਆਲਾ pi'ālā কাপ kāpa カップ カップ カップ kappu        
69     Maquillage Maquillage Maquiagem Maquillaje Bilden Makijaż Составить Sostavit' ميك أب mayk 'ab शृंगार shrngaar ਸ਼ਰ੍ਰੰਗਾਰ śarragāra মেক আপ mēka āpa 化粧 化粧 けしょう keshō        
70      Ils ont accepté de payer les coûts de toute réparation  他们同意支付任何维修费用  tāmen tóngyì zhīfù rènhé wéixiū fèiyòng  They agreed to pay the  costs  of any repairs  Ils ont accepté de payer les coûts de toute réparation  Eles concordaram em pagar os custos de quaisquer reparos  Acordaron pagar los costos de cualquier reparación.  Sie vereinbarten, die Kosten für Reparaturen zu tragen  Zgodzili się pokryć koszty wszelkich napraw  Они согласились оплатить любой ремонт.  Oni soglasilis' oplatit' lyuboy remont.  وافقوا على دفع تكاليف أي إصلاحات wafquu ealaa dafe takalif 'ayi 'iislahat  वे किसी भी मरम्मत की लागत का भुगतान करने के लिए सहमत हुए  ve kisee bhee marammat kee laagat ka bhugataan karane ke lie sahamat hue  ਉਹ ਕਿਸੇ ਵੀ ਮੁਰੰਮਤ ਦਾ ਖਰਚਾ ਅਦਾ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋਏ  uha kisē vī muramata dā kharacā adā karana la'ī sahimata hō'ē  তারা যে কোনও মেরামতের জন্য ব্যয় করতে সম্মত হয়েছিল  tārā yē kōna'ō mērāmatēra jan'ya byaẏa karatē sam'mata haẏēchila  彼らは修理の費用を支払うことに同意しました 彼ら  修理  費用  支払う こと  同意 しました かれら  しゅうり  ひよう  しはらう こと  どうい しました karera wa shūri no hiyō o shiharau koto ni dōi shimashita
71     Ils ont promis de payer toutes les réparations 他们答运支付所有的修理费 tāmen dá yùn zhīfù suǒyǒu de xiūlǐ fèi 他们答运支付有的修理费 Ils ont promis de payer toutes les réparations Eles concordaram em pagar por todos os reparos Prometieron pagar todas las reparaciones Sie versprachen, für alle Reparaturen zu bezahlen Zgodzili się zapłacić za wszystkie naprawy Пообещали оплатить весь ремонт Poobeshchali oplatit' ves' remont لقد وعدوا بالدفع مقابل جميع الإصلاحات laqad waeadwana bialdafe mqabl jmye al'iislahat उन्होंने सभी मरम्मत के लिए भुगतान करने का वादा किया unhonne sabhee marammat ke lie bhugataan karane ka vaada kiya ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸਾਰੀ ਮੁਰੰਮਤ ਲਈ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ ਦਾ ਵਾਅਦਾ ਕੀਤਾ unhāṁ nē sārī muramata la'ī bhugatāna karana dā vā'adā kītā তারা সমস্ত মেরামত করার জন্য অর্থ প্রদান করতে সম্মত হয়েছিল tārā samasta mērāmata karāra jan'ya artha pradāna karatē sam'mata haẏēchila 彼らはすべての修理の費用を支払うことに同意しました 彼ら  すべて  修理  費用  支払う こと  同意 しました かれら  すべて  しゅうり  ひよう  しはらう こと  どうい しました karera wa subete no shūri no hiyō o shiharau koto ni dōi shimashita        
72     Ils ont accepté de payer les réparations 他们同意支付任何维修费用 tāmen tóngyì zhīfù rènhé wéixiū fèiyòng 他们同意支付任何维修费用 Ils ont accepté de payer les réparations Eles concordaram em pagar por quaisquer reparos Acordaron pagar cualquier reparación Sie vereinbarten, für Reparaturen zu bezahlen Zgodzili się zapłacić za wszelkie naprawy Они согласились оплатить любой ремонт Oni soglasilis' oplatit' lyuboy remont وافقوا على دفع ثمن أي إصلاحات wafquu ealaa dafe thaman 'ayi 'iislahat वे किसी भी मरम्मत के लिए भुगतान करने के लिए सहमत हुए ve kisee bhee marammat ke lie bhugataan karane ke lie sahamat hue ਉਹ ਕਿਸੇ ਵੀ ਮੁਰੰਮਤ ਲਈ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋਏ uha kisē vī muramata la'ī bhugatāna karana la'ī sahimata hō'ē তারা কোনও মেরামত করার জন্য অর্থ দিতে সম্মত হয়েছিল tārā kōna'ō mērāmata karāra jan'ya artha ditē sam'mata haẏēchila 彼らは修理のために支払うことに同意しました 彼ら  修理  ため  支払う こと  同意 しました かれら  しゅうり  ため  はらう こと  どうい しました karera wa shūri no tame ni shiharau koto ni dōi shimashita        
73     paquet bāo paquet pacote paquete Paket pakiet пакет paket صفقة safqa पैकेज paikej ਪੈਕੇਜ paikēja প্যাকেজ pyākēja パッケージ パッケージ パッケージ pakkēji        
74     faire chéng faire fazer para hacer zu machen robić делать delat' ليصنع layasnae बनाना banaana ਬਣਾਉਣ ਲਈ baṇā'uṇa la'ī করা karā 作る 作る つくる tsukuru        
75     J'ai ramené mon vélo en réparation 我把自行车拿去修理 wǒ bǎ zìxíngchē ná qù xiūlǐ I took my bike in for repair J'ai ramené mon vélo en réparation Levei minha bicicleta para conserto Llevé mi bicicleta a reparar Ich nahm mein Fahrrad zur Reparatur Oddałem rower do naprawy Я сдал свой велосипед в ремонт YA sdal svoy velosiped v remont أخذت دراجتي للإصلاح 'ukhidhat dirajatiun lil'iislah मैंने अपनी बाइक मरम्मत के लिए ली mainne apanee baik marammat ke lie lee ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਸਾਈਕਲ ਦੀ ਮੁਰੰਮਤ ਲਈ ਲੈ ਗਈ maiṁ āpaṇī sā'īkala dī muramata la'ī lai ga'ī আমি আমার বাইকটি মেরামতের জন্য নিয়ে গেলাম āmi āmāra bā'ikaṭi mērāmatēra jan'ya niẏē gēlāma 修理のために自転車を持ち込んだ 修理  ため  自転車  持ち込んだ しゅうり  ため  じてんしゃ  もちこんだ shūri no tame ni jitensha o mochikonda
76     J'ai transporté mon vélo pour le réparer 我把自行车运去修了 wǒ bǎ zìxíngchē yùn qù xiūle 我把自行车运去修了 J'ai transporté mon vélo pour le réparer Eu transportei minha bicicleta para consertar Transporté mi bicicleta para reparar Ich habe mein Fahrrad zur Reparatur transportiert Przewoziłem rower do naprawy Я перевез свой байк в ремонт YA perevez svoy bayk v remont لقد نقلت دراجتي للإصلاح laqad naqalat dirajati lil'iislah मैंने अपनी बाइक को मरम्मत के लिए पहुँचाया mainne apanee baik ko marammat ke lie pahunchaaya ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਸਾਈਕਲ ਨੂੰ ਰਿਪੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ ਲਿਜਾਇਆ maiṁ āpaṇī sā'īkala nū ripē'ara karana la'ī lijā'i'ā আমি আমার বাইকটি মেরামত করার জন্য স্থানান্তরিত করেছি āmi āmāra bā'ikaṭi mērāmata karāra jan'ya sthānāntarita karēchi 修理のために自転車を運んだ 修理  ため  自転車  運んだ しゅうり  ため  じてんしゃ  はこんだ shūri no tame ni jitensha o hakonda        
77     Le buiiding avait besoin de réparation 该建筑需要维修 gāi jiànzhú xūyào wéixiū The buiiding was in need for repair Le buiiding avait besoin de réparation O prédio precisava de reparos El edificio necesitaba reparación. Das Gebäude war reparaturbedürftig Budynek wymagał naprawy Здание нуждалось в ремонте Zdaniye nuzhdalos' v remonte كان المبنى بحاجة للإصلاح kan almabnaa bihajat lil'iislah मरम्मत के लिए बुईडिंग की जरूरत थी marammat ke lie bueeding kee jaroorat thee ਬੁਈਡਿੰਗ ਨੂੰ ਮੁਰੰਮਤ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਸੀ bu'īḍiga nū muramata dī zarūrata sī বুয়াইডিং মেরামতের প্রয়োজন ছিল buẏā'iḍiṁ mērāmatēra praẏōjana chila 修理は必要でした 修理  必要でした しゅうり  ひつようでした shūri wa hitsuyōdeshita
78     Ce bâtiment a besoin de réparations 最初大楼需要维修了 zuìchū dàlóu xūyào wéixiūle 这座大楼需要维修了 Ce bâtiment a besoin de réparations Este prédio precisa de reparos Este edificio necesita reparaciones Dieses Gebäude muss repariert werden Ten budynek wymaga naprawy Это здание требует ремонта Eto zdaniye trebuyet remonta هذا المبنى بحاجة إلى إصلاحات hadha almabnaa bihajat 'iilaa 'iislahat इस भवन को मरम्मत की जरूरत है is bhavan ko marammat kee jaroorat hai ਇਸ ਇਮਾਰਤ ਦੀ ਮੁਰੰਮਤ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ isa imārata dī muramata dī zarūrata hai এই বিল্ডিংয়ের মেরামত করা দরকার ē'i bilḍinẏēra mērāmata karā darakāra この建物は修理が必要です この 建物  修理  必要です この たてもの  しゅうり  つようです kono tatemono wa shūri ga hitsuyōdesu        
79     un atelier de réparation de téléviseurs 电视维修店 diànshì wéixiū diàn a TV repair shop un atelier de réparation de téléviseurs uma loja de conserto de TV un taller de reparación de televisores eine TV-Reparaturwerkstatt warsztat telewizyjny мастерская по ремонту телевизоров masterskaya po remontu televizorov ورشة لتصليح أجهزة التلفاز warshat litaslih 'ajhizat altilfaz एक टीवी की मरम्मत की दुकान ek teevee kee marammat kee dukaan ਇੱਕ ਟੀਵੀ ਮੁਰੰਮਤ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ika ṭīvī muramata dī dukāna একটি টিভি মেরামতের দোকান ēkaṭi ṭibhi mērāmatēra dōkāna テレビ修理店 テレビ 修理店 テレビ しゅうりてん terebi shūriten
80     Atelier de réparation TV 电视机修配店 diànshì jī xiūpèi diàn 电视机修配店 Atelier de réparation TV Oficina de conserto de tv Taller de reparación de televisores TV-Werkstatt Serwis TV Мастерская по ремонту телевизоров Masterskaya po remontu televizorov ورشة تصليح أجهزة التلفاز warshat taslih 'ajhizat altilfaz टीवी की मरम्मत की दुकान teevee kee marammat kee dukaan ਟੀਵੀ ਮੁਰੰਮਤ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ṭīvī muramata dī dukāna টিভি মেরামতের দোকান ṭibhi mērāmatēra dōkāna テレビ修理店 テレビ 修理店 テレビ しゅうりてん terebi shūriten        
81      La voiture a été endommagée au-delà de toute réparation  汽车损坏得无法修复  qìchē sǔnhuài dé wúfǎ xiūfù  The car was damaged beyond repair  La voiture a été endommagée au-delà de toute réparation  O carro foi danificado além do reparo  El coche sufrió daños irreparables.  Das Auto wurde irreparabel beschädigt  Samochód został uszkodzony nie do naprawienia  Автомобиль не подлежит ремонту  Avtomobil' ne podlezhit remontu  تعرضت السيارة لأضرار لا يمكن إصلاحها taearadat alsayarat li'adrar la yumkin 'iislahiha  मरम्मत से परे कार क्षतिग्रस्त हो गई  marammat se pare kaar kshatigrast ho gaee  ਕਾਰ ਮੁਰੰਮਤ ਤੋਂ ਪਰੇ ਨੁਕਸਾਨੀ ਗਈ ਸੀ  kāra muramata tōṁ parē nukasānī ga'ī sī  গাড়ি মেরামতির বাইরেও ক্ষতিগ্রস্থ হয়েছিল  gāṛi mērāmatira bā'irē'ō kṣatigrastha haẏēchila  車が修理できないほど損傷した   修理 できない ほど 損傷 した くるま  しゅうり できない ほど そんしょう した kuruma ga shūri dekinai hodo sonshō shita
82     Voiture endommagée au-delà de la réparation 汽车损坏得无法修复 qìchē sǔnhuài dé wúfǎ xiūfù 车损坏得无法修复 Voiture endommagée au-delà de la réparation Carro danificado além do reparo Coche dañado sin posibilidad de reparación Auto irreparabel beschädigt Samochód uszkodzony nie do naprawy Автомобиль не подлежит ремонту Avtomobil' ne podlezhit remontu تلف السيارة غير قابل للإصلاح tilafu alsayarat ghyr qabil lil'iislah मरम्मत से परे क्षतिग्रस्त हुई कार marammat se pare kshatigrast huee kaar ਮੁਰੰਮਤ ਤੋਂ ਪਰੇ ਕਾਰ ਖਰਾਬ ਹੋ ਗਈ muramata tōṁ parē kāra kharāba hō ga'ī গাড়ি মেরামতির বাইরেও ক্ষতিগ্রস্থ gāṛi mērāmatira bā'irē'ō kṣatigrastha 修理できないほど損傷した車 修理 できない ほど 損傷 した  しゅうり できない ほど そんしょ した くるま shūri dekinai hodo sonshō shita kuruma        
83      (il était trop endommagé pour être réparé)  (损坏严重到无法修复)  (sǔnhuài yánzhòng dào wúfǎ xiūfù)  ( it was too badly damaged to be repaired)  (il était trop endommagé pour être réparé)  (estava muito danificado para ser reparado)  (estaba demasiado dañado para repararlo)  (Es war zu stark beschädigt, um repariert zu werden)  (był zbyt mocno uszkodzony, aby go naprawić)  (он был слишком сильно поврежден, чтобы его можно было отремонтировать)  (on byl slishkom sil'no povrezhden, chtoby yego mozhno bylo otremontirovat')  (لقد تضررت بشدة بحيث لا يمكن إصلاحها) (lqad tadararat bshdt bihayth la yumkin 'iislahuha)  (इसे मरम्मत के लिए बहुत बुरी तरह से क्षतिग्रस्त किया गया था)  (ise marammat ke lie bahut buree tarah se kshatigrast kiya gaya tha)  (ਇਸ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨ ਲਈ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨੁਕਸਾਨ ਹੋਇਆ ਸੀ)  (isa nū ṭhīka karana la'ī bahuta zi'ādā nukasāna hō'i'ā sī)  (এটি মেরামত করতে খুব খারাপভাবে ক্ষতিগ্রস্থ হয়েছিল)  (ēṭi mērāmata karatē khuba khārāpabhābē kṣatigrastha haẏēchila)  (ひどく損傷して修理できなかった) ( ひどく 損傷 して 修理 できなかった ) ( ひどく そんしょう して しゅう できなかった ) ( hidoku sonshō shite shūri dekinakatta )
84     La voiture est gravement endommagée et irréparable 汽车损坏严重,无法修复 qìchē sǔnhuài yánzhòng, wúfǎ xiūfù 汽车坏严重,无法修复 La voiture est gravement endommagée et irréparable O carro está seriamente danificado e não pode ser reparado El coche está gravemente dañado sin posibilidad de reparación. Das Auto ist irreparabel schwer beschädigt Samochód jest poważnie uszkodzony i nie można go naprawić Автомобиль серьезно поврежден и не подлежит ремонту Avtomobil' ser'yezno povrezhden i ne podlezhit remontu السيارة تعرضت لأضرار جسيمة لا يمكن إصلاحها alsayarat taearadat li'adrar jasimat la yumkin 'iislahiha मरम्मत से परे कार गंभीर रूप से क्षतिग्रस्त है marammat se pare kaar gambheer roop se kshatigrast hai ਕਾਰ ਦੀ ਮੁਰੰਮਤ ਤੋਂ ਪਰੇ ਗੰਭੀਰ ਰੂਪ ਨਾਲ ਨੁਕਸਾਨਿਆ ਗਿਆ ਹੈ kāra dī muramata tōṁ parē gabhīra rūpa nāla nukasāni'ā gi'ā hai গাড়ি মেরামতির বাইরেও মারাত্মকভাবে ক্ষতিগ্রস্থ হয়েছে gāṛi mērāmatira bā'irē'ō mārātmakabhābē kṣatigrastha haẏēchē 車は修理できないほど深刻な損傷を受けています   修理 できない ほど 深刻な 損傷  受けています くるま  しゅうり できない ほど しんこくな そんしょう  うけています kuruma wa shūri dekinai hodo shinkokuna sonshō o uketeimasu        
85     Paralysé 立法 lìfǎ Paralysé Paralisado Paralizado Gelähmt Sparaliżowany Парализованный Paralizovannyy مشلولة mashlula झोले के मारे jhole ke maare ਅਧਰੰਗੀ adharagī পক্ষাঘাতগ্রস্থ pakṣāghātagrastha 麻痺 麻痺 まひ mahi        
86     L'hôtel est actuellement en réparation 该酒店正在维修中 gāi jiǔdiàn zhèngzài wéixiū zhōng The hotel is currently under repair  L'hôtel est actuellement en réparation O hotel está atualmente em reparos El hotel está actualmente en reparación. Das Hotel wird derzeit repariert Hotel jest obecnie w remoncie В отеле сейчас ремонт V otele seychas remont الفندق قيد الإصلاح حاليًا alfunduq qayd al'iislah halyana फिलहाल होटल की मरम्मत चल रही है philahaal hotal kee marammat chal rahee hai ਹੋਟਲ ਇਸ ਸਮੇਂ ਮੁਰੰਮਤ ਅਧੀਨ ਹੈ hōṭala isa samēṁ muramata adhīna hai হোটেলটি বর্তমানে মেরামতাধীন hōṭēlaṭi bartamānē mērāmatādhīna ホテルは現在修理中です ホテル  現在 修理 中です ホテル  げんざい しゅうり ちゅうです hoteru wa genzai shūri chūdesu
87     (me fait réparer). (正在修复)。 (zhèngzài xiūfù). ( being repaired). (me fait réparer). (sendo reparado). (siendo reparado). (repariert werden). (w trakcie naprawy). (в ремонте). (v remonte). (يتم اصلاحه). (ytim aslahh). (मरम्मत की जा रही है)। (marammat kee ja rahee hai). (ਮੁਰੰਮਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ). (muramata kītī jā rahī hai). (মেরামত হচ্ছে) (mērāmata hacchē) (修理中)。 ( 修理  ) 。 ( しゅうり ちゅう ) 。 ( shūri chū ) .
88      Cet hôtel est en réparation  这家酒店正在维修  Zhè jiā jiǔdiàn zhèngzài wéixiū  这家酒店正在维修   Cet hôtel est en réparation  Este hotel está em reparos  Este hotel está en reparación  Das Hotel ist in Reparatur  Ten hotel jest w remoncie  Этот отель на ремонте  Etot otel' na remonte  هذا الفندق قيد الإصلاح hadha alfunduq qayd al'iislah  इस होटल की मरम्मत चल रही है  is hotal kee marammat chal rahee hai  ਇਹ ਹੋਟਲ ਮੁਰੰਮਤ ਅਧੀਨ ਹੈ  Iha hōṭala muramata adhīna hai  এই হোটেলটি মেরামতাধীন  ē'i hōṭēlaṭi mērāmatādhīna  このホテルは修理中です この ホテル  修理 中です この ホテル  しゅうり ちゅうで kono hoteru wa shūri chūdesu        
89     le pont restera fermé jusqu'à ce que les travaux de réparation essentiels aient été effectués. 在进行基本维修之前,桥梁将保持关闭状态。 zài jìnxíng jīběn wéixiū zhīqián, qiáoliáng jiāng bǎochí guānbì zhuàngtài. the bridge will remain closed until essential repair work has been carried out. le pont restera fermé jusqu'à ce que les travaux de réparation essentiels aient été effectués. a ponte permanecerá fechada até que os reparos essenciais sejam realizados. el puente permanecerá cerrado hasta que se realicen los trabajos de reparación esenciales. Die Brücke bleibt geschlossen, bis wesentliche Reparaturarbeiten durchgeführt wurden. most pozostanie zamknięty do czasu przeprowadzenia niezbędnych napraw. мост будет оставаться закрытым до тех пор, пока не будут проведены основные ремонтные работы. most budet ostavat'sya zakrytym do tekh por, poka ne budut provedeny osnovnyye remontnyye raboty. سيظل الجسر مغلقًا حتى يتم تنفيذ أعمال الإصلاح الأساسية. sayazalu aljisr mghlqana hataa yatima tanfidh 'aemal al'iislah al'asasiat. जब तक आवश्यक मरम्मत कार्य नहीं किया जाता है तब तक पुल बंद रहेगा। jab tak aavashyak marammat kaary nahin kiya jaata hai tab tak pul band rahega. ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਜ਼ਰੂਰੀ ਮੁਰੰਮਤ ਦਾ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਇਹ ਪੁਲ ਬੰਦ ਰਹੇਗਾ. jadōṁ taka zarūrī muramata dā kama nahīṁ hō jāndā udōṁ taka iha pula bada rahēgā. প্রয়োজনীয় মেরামতের কাজ শেষ না হওয়া পর্যন্ত সেতুটি বন্ধ থাকবে। praẏōjanīẏa mērāmatēra kāja śēṣa nā ha'ōẏā paryanta sētuṭi bandha thākabē. 橋は基本的な修理作業が行われるまで閉鎖されたままです。   基本 的な 修理 作業  行われる まで 閉鎖 された ままです 。 はし  きほん てきな しゅうり さぎょう  おこなわれる まで へいさ された ままです 。 hashi wa kihon tekina shūri sagyō ga okonawareru made heisa sareta mamadesu .
90     Avant la fin des travaux de réparation de base, le pont est temporairement fermé 在基本修缮工作完成之前,初步桥暂时养闭 Zài jīběn xiūshàn gōngzuò wánchéng zhīqián, chūbù qiáo zhànshí yǎng bì 在基本修工作完成之前,这座桥暂时养闭 Avant la fin des travaux de réparation de base, le pont est temporairement fermé Antes que o trabalho de reparo básico seja concluído, a ponte é temporariamente fechada Antes de que se complete el trabajo de reparación básico, el puente se cierra temporalmente Bevor die grundlegenden Reparaturarbeiten abgeschlossen sind, wird die Brücke vorübergehend geschlossen Przed zakończeniem podstawowych prac naprawczych most zostaje tymczasowo zamknięty До завершения основных ремонтных работ мост временно закрывают. Do zaversheniya osnovnykh remontnykh rabot most vremenno zakryvayut. قبل اكتمال أعمال الإصلاح الأساسية ، يتم إغلاق الجسر مؤقتًا qabl aiktimal 'aemal al'iislah al'asasiat , ytmu 'iighlaq aljisr mwqtana बुनियादी मरम्मत कार्य पूरा होने से पहले, पुल अस्थायी रूप से बंद हो जाता है buniyaadee marammat kaary poora hone se pahale, pul asthaayee roop se band ho jaata hai ਮੁੱ repairਲੀ ਮੁਰੰਮਤ ਦਾ ਕੰਮ ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਪੁਲ ਆਰਜ਼ੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ Mu repairlī muramata dā kama pūrā hōṇa tōṁ pahilāṁ, pula ārazī taura'tē bada hō jāndā hai প্রাথমিক মেরামতের কাজ শেষ হওয়ার আগে সেতুটি অস্থায়ীভাবে বন্ধ হয়ে যায় Prāthamika mērāmatēra kāja śēṣa ha'ōẏāra āgē sētuṭi asthāẏībhābē bandha haẏē yāẏa 基本的な修理作業が完了する前に、橋は一時的に閉鎖されています 基本 的な 修理 作業  完了 する   、   一時   閉鎖 されています きほん てきな しゅうり さぎょう  かんりょう する まえ  、 はし  いちじ てき  へいさ されています kihon tekina shūri sagyō ga kanryō suru mae ni , hashi wa ichiji teki ni heisa sareteimasu        
91     Le pont restera fermé jusqu'à l'entretien de base 在进行基本维修之前,铁路将保持关闭状态 zài jìnxíng jīběn wéixiū zhīqián, tiělù jiāng bǎochí guānbì zhuàngtài 在进行基本维修之前,桥梁将保持关闭状态 Le pont restera fermé jusqu'à l'entretien de base A ponte permanecerá fechada até a manutenção básica El puente permanecerá cerrado hasta el mantenimiento básico. Die Brücke bleibt bis zur Grundwartung geschlossen Most pozostanie zamknięty do czasu podstawowej konserwacji Мост будет закрыт до основных работ. Most budet zakryt do osnovnykh rabot. سيبقى الجسر مغلقًا حتى الصيانة الأساسية sayabqaa aljisr mghlqana hataa alsiyanat al'asasia बुनियादी रखरखाव तक पुल बंद रहेगा buniyaadee rakharakhaav tak pul band rahega ਇਹ ਬੁਨਿਆਦੀ ਰੱਖ-ਰਖਾਅ ਹੋਣ ਤੱਕ ਬੰਦ ਰਹੇਗਾ iha buni'ādī rakha-rakhā'a hōṇa taka bada rahēgā বেসিক রক্ষণাবেক্ষণ পর্যন্ত ব্রিজটি বন্ধ থাকবে bēsika rakṣaṇābēkṣaṇa paryanta brijaṭi bandha thākabē 橋は基本的なメンテナンスまで閉じたままになります   基本 的な メンテナンス まで 閉じた まま  なります はし  きほん てきな メンテナン まで とじた まま  なります hashi wa kihon tekina mentenansu made tojita mama ni narimasu        
92     en bon, mauvais, etc. réparation 处于良好状态,不良状态等 chǔyú liánghǎo zhuàngtài, bùliáng zhuàngtài děng in good, bad, etc. repair  en bon, mauvais, etc. réparation em bom, mau, etc. reparo en buenas, malas, etc. reparación in guten, schlechten usw. reparieren w dobrej, złej itp. naprawie в хорошем, плохом и т.д. ремонте v khoroshem, plokhom i t.d. remonte في إصلاح جيد ، سيء ، إلخ fi 'iislah jayid , sayi' , 'iilkh अच्छी, बुरी, आदि मरम्मत में achchhee, buree, aadi marammat mein ਚੰਗੇ, ਮਾੜੇ, ਆਦਿ ਦੀ ਮੁਰੰਮਤ ਵਿਚ cagē, māṛē, ādi dī muramata vica ভাল, খারাপ, ইত্যাদি bhāla, khārāpa, ityādi 良い、悪いなどの修理 良い 、 悪い など  修理 よい 、 わるい など  しゅうり yoi , warui nado no shūri
93     en bon, mauvais état, etc. 处于良好,不良等修复状态 chǔyú liánghǎo, bùliáng děng xiūfù zhuàngtài in a good, bad, etc. state of repair en bon, mauvais état, etc. em bom, mau, etc. estado de conservação en buen, mal estado, etc. in einem guten, schlechten usw. Zustand w dobrym, złym itp. stanie technicznym в хорошем, плохом и др. состоянии ремонта v khoroshem, plokhom i dr. sostoyanii remonta في حالة إصلاح جيدة أو سيئة ، إلخ fi halat 'iislah jayidat 'aw sayiyat , 'iilakh मरम्मत की एक अच्छी, बुरी, आदि स्थिति में marammat kee ek achchhee, buree, aadi sthiti mein ਚੰਗੇ, ਮਾੜੇ, ਆਦਿ ਦੀ ਮੁਰੰਮਤ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿਚ cagē, māṛē, ādi dī muramata dī sathitī vica ভাল, খারাপ, ইত্যাদি মেরামতের অবস্থায় state bhāla, khārāpa, ityādi mērāmatēra abasthāẏa state 良い状態、悪い状態などの修理状態 良い 状態 、 悪い 状態 など  修理 状態 よい じょうたい 、 わるい じょうたい など  しゅうり じょうたい yoi jōtai , warui jōtai nado no shūri jōtai
94      (formel)  (正式)  (zhèngshì)  (formal)  (formel)  (formal)  (formal)  (formell)  (formalny)  (формальный)  (formal'nyy)  (رسمي) (rsimi)  (औपचारिक)  (aupachaarik)  (ਰਸਮੀ)  (rasamī)  (আনুষ্ঠানিক)  (ānuṣṭhānika)  (フォーマル) ( フォーマル ) ( フォーマル ) ( fōmaru )
95      en bon état, etc.  良好等健康)状况  liánghǎo děng jiànkāng) zhuàngkuàng  in goodetc. condition   en bon état, etc.  em boas condições, etc.  en buen estado, etc.  in gutem usw. Zustand  w dobrym stanie itp  в хорошем и др. состоянии  v khoroshem i dr. sostoyanii  في حالة جيدة ، إلخ fi halat jayidat , 'iilkh  अच्छी हालत में आदि  achchhee haalat mein aadi  ਚੰਗੀ, ਆਦਿ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ  cagī, ādi sathitī vica  ভাল, ইত্যাদি অবস্থায়  bhāla, ityādi abasthāẏa  状態良好など 状態 良好 など じょうたい りょうこう など jōtai ryōkō nado
96     Bon (ou mauvais, etc.) 等级状况良好(或不佳等) děngjí zhuàngkuàng liánghǎo (huò bù jiā děng) 秩况良好(或不佳等)  Bon (ou mauvais, etc.) Bom (ou ruim, etc.) Bueno (o malo, etc.) Gut (oder schlecht usw.) Dobry (lub zły itp.) Хорошо (или плохо и т. Д.) Khorosho (ili plokho i t. D.) جيد (أو سيء ، إلخ) jayid (aw sayi' , 'ilkh) अच्छा (या बुरा, आदि) achchha (ya bura, aadi) ਚੰਗਾ (ਜਾਂ ਬੁਰਾ, ਆਦਿ) cagā (jāṁ burā, ādi) ভাল (বা খারাপ ইত্যাদি) bhāla (bā khārāpa ityādi) 良い(または悪いなど) 良い ( または 悪い など ) よい ( または わるい など ) yoi ( mataha warui nado )        
97     réparable 可修复的 kě xiūfù de repairable  réparable reparável reparable reparierbar naprawialny ремонтопригодный remontoprigodnyy قابلة للإصلاح qabilat lil'iislah मरम्मत योग्य marammat yogy ਮੁਰੰਮਤ muramata মেরামতযোগ্য mērāmatayōgya 修理可能 修理 可能 しゅうり かのう shūri kanō
98     qui peut être réparé 可以修复的 kěyǐ xiūfù de that can be repaired  qui peut être réparé que pode ser reparado que se puede reparar das kann repariert werden które można naprawić что можно отремонтировать chto mozhno otremontirovat' التي يمكن إصلاحها alty ymkn 'iislahiha कि मरम्मत की जा सकती है ki marammat kee ja sakatee hai ਉਸਦੀ ਮੁਰੰਮਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ usadī muramata kītī jā sakadī hai যে মেরামত করা যেতে পারে yē mērāmata karā yētē pārē 修理できる 修理 できる しゅうり できる shūri dekiru
99     Réparable; réparable; réparable 可修理;可修缮;可修补 kě xiūlǐ; kě xiūshàn; kě xiūbǔ 可修理;可修缮;可修补 Réparable; réparable; réparable Reparável; reparável; reparável Reparable; reparable; reparable Reparierbar, reparierbar, reparierbar Możliwość naprawy; do naprawy; do naprawy Ремонтопригодный; ремонтопригодный; ремонтопригодный Remontoprigodnyy; remontoprigodnyy; remontoprigodnyy قابلة للإصلاح ؛ قابلة للإصلاح ؛ قابلة للإصلاح qabilat lil'iislah ; qabilat lil'iislah ; qabilat lil'iislah मरम्मत योग्य; marammat yogy; ਮੁਰੰਮਤਯੋਗ muramatayōga মেরামতযোগ্য; মেরামতযোগ্য; মেরামতযোগ্য; mērāmatayōgya; mērāmatayōgya; mērāmatayōgya; 修復可能、修復可能、修復可能 修復 可能 、 修復 可能 、 修復 可能 しゅうふく かのう 、 しゅうふく かのう 、 しゅうふく かのう shūfuku kanō , shūfuku kanō , shūfuku kanō        
100     oposé 歌剧 gējù oposé oposé oposição opuesto Oposé oposé опозэ opoze oposé opose oposé oposai oposé oposé oposé oposé オポセ オポセ おぽせ opose
101     irréparable 不可弥补的 bùkě míbǔ de irreparable irréparable irreparável irreparable nicht reparierbar nie do naprawienia непоправимый nepopravimyy لا يمكن إصلاحه la ymkn 'iislahuh अपूरणीय apooraneey ਨਾ ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਯੋਗ nā pūrā hōṇa yōga অপূরণীয় apūraṇīẏa 取り返しのつかない 取り返し  つかない とりかえし  つかない torikaeshi no tsukanai
102     dépanneur 修理工 xiūlǐgōng repairman  dépanneur reparador reparador Handwerker mechanik ремонтник remontnik مصلح maslih मिस्त्री mistree ਮੁਰੰਮਤ muramata মেরামতকারী mērāmatakārī 修理工 修理工 しゅうりこう shūrikō
103     réparateurs 修理工 xiūlǐgōng repairmen  réparateurs reparadores reparadores Handwerker mechanicy ремонтники remontniki مصلحون muslihun repairmen raipairmain ਮੁਰੰਮਤ muramata মেরামতকর্মী mērāmatakarmī 修理工 修理工 しゅうりこう shūrikō
104     aussi also aussi Além disso además ebenfalls również также takzhe أيضا 'aydaan भी bhee ਵੀ এছাড়াও ēchāṛā'ō また また また mata
105     réparateur 修理工 xiūlǐgōng repairer  réparateur reparador reparador Reparateur naprawiacz ремонтник remontnik مصلح maslih मिस्त्री mistree ਰਿਪੇਅਰ ripē'ara মেরামতকারী mērāmatakārī 修理人 修理人 しゅうりじん shūrijin
106     une personne dont le travail est de réparer des choses 一个工作是修理东西的人 yīgè gōngzuò shì xiūlǐ dōngxī de rén a person whose job is to repair things  une personne dont le travail est de réparer des choses uma pessoa cujo trabalho é consertar coisas una persona cuyo trabajo es reparar cosas eine Person, deren Aufgabe es ist, Dinge zu reparieren osoba, której zadaniem jest naprawianie rzeczy человек, чья работа - ремонтировать вещи chelovek, ch'ya rabota - remontirovat' veshchi شخص وظيفته إصلاح الأشياء shakhs wazifatuh 'iislah al'ashya' एक व्यक्ति जिसका काम चीजों की मरम्मत करना है ek vyakti jisaka kaam cheejon kee marammat karana hai ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸਦਾ ਕੰਮ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੀ ਮੁਰੰਮਤ ਕਰਨਾ ਹੈ ika vi'akatī jisadā kama cīzāṁ dī muramata karanā hai একজন ব্যক্তির যার কাজ জিনিসগুলি মেরামত করা ēkajana byaktira yāra kāja jinisaguli mērāmata karā 物を修理するのが仕事の人   修理 する   仕事   もの  しゅうり する   しご  ひと mono o shūri suru no ga shigoto no hito
107     Dépanneur 修理工 xiūlǐgōng 修理工 Dépanneur Reparador Reparador Handwerker Mechanik Ремонтник Remontnik مصلح maslih मिस्त्री mistree ਰਿਪੇਅਰਮੈਨ ripē'aramaina মেরামতকারী mērāmatakārī 修理工 修理工 しゅうりこう shūrikō        
108     un réparateur de télévision 电视修理工 diànshì xiūlǐgōng a TV repairman un réparateur de télévision um técnico de TV un reparador de televisores ein TV-Mechaniker mechanik TV мастер по ремонту телевизоров master po remontu televizorov مصلح تلفزيون muslih tilfizyun एक टीवी रिपेयरमैन ek teevee ripeyaramain ਇੱਕ ਟੀਵੀ ਰਿਪੇਅਰਮੈਨ ika ṭīvī ripē'aramaina একটি টিভি মেরামতকারী ēkaṭi ṭibhi mērāmatakārī テレビ修理工 テレビ 修理工 テレビ しゅうりこう terebi shūrikō
109      Réparateur TV  电视机修理工  diànshì jī xiūlǐgōng  电视机修理工  Réparateur TV  Técnico de TV  Reparador de TV  TV-Mechaniker  Serwisant TV  Мастер по ремонту телевизоров  Master po remontu televizorov  مصلح تلفزيون muslih tilfizyun  टीवी रिपेयरमैन  teevee ripeyaramain  ਟੀਵੀ ਰਿਪੇਅਰਮੈਨ  ṭīvī ripē'aramaina  টিভি মেরামতকারী  ṭibhi mērāmatakārī  テレビ修理工 テレビ 修理工 テレビ しゅうりこう terebi shūrikō        
110     réparation 赔偿 péicháng reparation  réparation reparação reparación Wiedergutmachung naprawa возмещение vozmeshcheniye جبر الضرر jbr aldarar मरम्मत marammat ਬਦਲੇ badalē প্রতিস্থাপন pratisthāpana 賠償 賠償 ばいしょう baishō
111     formel 正式 zhèngshì formal formel formal formal formal formalny формальный formal'nyy رسمي rasmi औपचारिक aupachaarik ਰਸਮੀ rasamī প্রথাগত prathāgata フォーマル フォーマル フォーマル fōmaru
112     réparations 赔偿 péicháng reparations réparations reparações indemnización Wiedergutmachung remont репарации reparatsii تعويضات taewidat क्षतिपूर्ति kshatipoorti ਬਦਲੇ badalē reparations reparations 賠償 賠償 ばいしょう baishō
113     Compensation 赔偿 péicháng 赔偿 Compensation Compensação Compensación Vergütung Odszkodowanie Компенсация Kompensatsiya تعويضات taewidat नुकसान भरपाई nukasaan bharapaee ਮੁਆਵਜ਼ਾ mu'āvazā ক্ষতিপূরণ kṣatipūraṇa 補償 補償 ほしょう hoshō        
114      l'argent payé par un pays qui a perdu une guerre, pour les dommages, blessures, etc. qu'il a causés  由战争失败的国家/地区所造成的损害,伤害等所支付的款项  yóu zhànzhēng shībài de guójiā/dìqū suǒ zàochéng de sǔnhài, shānghài děng suǒ zhīfù de kuǎnxiàng  money that is paid by a country that has lost a war, for the damage, injuries, etc. that it has  caused   l'argent payé par un pays qui a perdu une guerre, pour les dommages, blessures, etc. qu'il a causés  dinheiro que é pago por um país que perdeu uma guerra, pelos danos, ferimentos, etc. que ela causou  dinero que paga un país que ha perdido una guerra, por los daños, lesiones, etc.que ha causado  Geld, das von einem Land gezahlt wird, das einen Krieg verloren hat, für die Schäden, Verletzungen usw., die es verursacht hat  pieniądze płacone przez kraj, który przegrał wojnę, za szkody, obrażenia itp., które spowodował  деньги, которые выплачивает страна, проигравшая войну, за ущерб, травмы и т. д., которые она причинила  den'gi, kotoryye vyplachivayet strana, proigravshaya voynu, za ushcherb, travmy i t. d., kotoryye ona prichinila  الأموال التي تدفعها دولة خسرت الحرب ، عن الأضرار والإصابات وما إلى ذلك التي تسببت فيها al'amwal alty tadfaeuha dawlat khasirat alharb , ean al'adrar wal'iisabat wama 'iilaa dhlk alty tasababat fiha  वह धन जो उस देश द्वारा चुकाया गया हो, जो युद्ध, क्षति, चोट आदि के कारण नष्ट हो गया हो  vah dhan jo us desh dvaara chukaaya gaya ho, jo yuddh, kshati, chot aadi ke kaaran nasht ho gaya ho  ਪੈਸਾ ਜੋ ਕਿਸੇ ਦੇਸ਼ ਦੁਆਰਾ ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਨੇ ਲੜਾਈ ਗੁਆ ਦਿੱਤੀ ਹੈ, ਇਸ ਦੇ ਹੋਏ ਨੁਕਸਾਨ, ਜ਼ਖਮਾਂ, ਆਦਿ ਲਈ  paisā jō kisē dēśa du'ārā bhugatāna kītā jāndā hai jisa nē laṛā'ī gu'ā ditī hai, isa dē hō'ē nukasāna, zakhamāṁ, ādi la'ī  যুদ্ধে ক্ষতিগ্রস্থ দেশ, ক্ষতিগ্রস্থ হওয়া, আহত হওয়া ইত্যাদির জন্য অর্থ প্রদান করে  yud'dhē kṣatigrastha dēśa, kṣatigrastha ha'ōẏā, āhata ha'ōẏā ityādira jan'ya artha pradāna karē  戦争に敗れた国が引き起こした損害、けがなどのために支払われるお金 戦争  敗れた   引き起こした 損害 、 けが など  ため  支払われる お金 せんそう  やぶれた くに  きおこした そんがい 、 けが など  ため  しはらわれる おかね sensō ni yabureta kuni ga hikiokoshita songai , kega nado no tame ni shiharawareru okane
115     Indemnité (d'un pays vaincu) (战败国的)赔款 (zhànbài guó de) péikuǎn (战败国的)赔款 Indemnité (d'un pays vaincu) Indenização (de um país derrotado) Indemnity (de un país derrotado) Entschädigung (eines besiegten Landes) Odszkodowanie (pokonanego kraju) Возмещение (побежденной страны) Vozmeshcheniye (pobezhdennoy strany) تعويض (لبلد مهزوم) taewid (lbalad mahzum) क्षतिपूर्ति (एक पराजित देश) kshatipoorti (ek paraajit desh) ਮੁਆਵਜ਼ਾ (ਇੱਕ ਹਾਰੇ ਹੋਏ ਦੇਸ਼ ਦੀ) mu'āvazā (ika hārē hō'ē dēśa dī) ক্ষতিপূরণ (পরাজিত দেশের) kṣatipūraṇa (parājita dēśēra) 補償(敗北国の) 補償 ( 敗北国  ) ほしょう ( はいぼくこく  ) hoshō ( haibokukoku no )        
116     Argent payé par les pays / régions qui ont perdu la guerre pour des dommages, des blessures, etc. 由战争失败的国家/地区所支付的金钱,因其远端的损害,伤害等 yóu zhànzhēng shībài de guójiā/dìqū suǒ zhīfù de jīnqián, yīn qí yuǎn duān dì sǔnhài, shānghài děng 由战争失败的国家/地区所支付的金钱,用于其遭受的损害,伤害等 Argent payé par les pays / régions qui ont perdu la guerre pour des dommages, des blessures, etc. Dinheiro pago por países / regiões que perderam a guerra por danos, lesões, etc. Dinero pagado por países / regiones que han perdido la guerra por daños, lesiones, etc. Geld, das von Ländern / Regionen gezahlt wird, die den Krieg für Schäden, Verletzungen usw. verloren haben. Pieniądze wypłacone przez kraje / regiony, które przegrały wojnę za szkody, obrażenia itp. Деньги, выплаченные странами / регионами, проигравшими войну, за ущерб, травмы и т. Д. Den'gi, vyplachennyye stranami / regionami, proigravshimi voynu, za ushcherb, travmy i t. D. الأموال التي دفعتها البلدان / المناطق التي خسرت الحرب مقابل الأضرار والإصابات وما إلى ذلك. al'amwal alty dafaeatha albuldan / almanatiq alty khasirat alharb mqabl al'adrar wal'iisabat wama 'iilaa dhalik. उन देशों / क्षेत्रों द्वारा भुगतान किया गया धन जो क्षति, चोट आदि के लिए युद्ध हार चुके हैं। un deshon / kshetron dvaara bhugataan kiya gaya dhan jo kshati, chot aadi ke lie yuddh haar chuke hain. ਉਹਨਾਂ ਦੇਸ਼ਾਂ / ਖੇਤਰਾਂ ਦੁਆਰਾ ਅਦਾ ਕੀਤੇ ਪੈਸੇ ਜੋ ਨੁਕਸਾਨਾਂ, ਜ਼ਖਮਾਂ, ਆਦਿ ਲਈ ਯੁੱਧ ਹਾਰ ਚੁੱਕੇ ਹਨ. uhanāṁ dēśāṁ/ khētarāṁ du'ārā adā kītē paisē jō nukasānāṁ, zakhamāṁ, ādi la'ī yudha hāra cukē hana. ক্ষয়ক্ষতি, জখম ইত্যাদির জন্য যুদ্ধে পরাজিত দেশ / অঞ্চল দ্বারা প্রদত্ত অর্থ kṣaẏakṣati, jakhama ityādira jan'ya yud'dhē parājita dēśa/ añcala dbārā pradatta artha 損害、けがなどで戦争に敗れた国・地域が支払う金 損害 、 けが など  戦争  敗れた  ・ 地域  支払う  そんがい 、 けが など  せんそ  やぶれた くに ・ ちいき  しはらう きん songai , kega nado de sensō ni yabureta kuni chīki ga shiharau kin        
117      l'acte de donner qc à qn ou de faire qc pour eux afin de montrer que vous êtes désolé pour la souffrance que vous avez causée  为某人做某事或为某人做某事的行为,以表示您对自己造成的苦难感到抱歉  wèi mǒu rén zuò mǒu shì huò wèi mǒu rén zuò mǒu shì de xíngwéi, yǐ biǎoshì nín duì zìjǐ zàochéng de kǔnàn gǎndào bàoqiàn  the act of giving sth to sb or doing sth for them in order to show that you are sorry for suffering that you have caused   l'acte de donner qc à qn ou de faire qc pour eux afin de montrer que vous êtes désolé pour la souffrance que vous avez causée  o ato de dar sth para sb ou fazer sth por eles, a fim de mostrar que você está arrependido pelo sofrimento que causou  el acto de dar algo a alguien o hacer algo por ellos con el fin de demostrar que lamentas el sufrimiento que has causado  die Handlung, jdm etw zu geben oder etw für sie zu tun, um zu zeigen, dass es dir leid tut, dass du Leiden verursacht hast  akt dawania czegoś komuś lub robienia czegoś dla niego w celu pokazania, że ​​przepraszasz za cierpienie, które spowodowałeś  акт того, чтобы дать что-то кому-то или сделать что-то для него, чтобы показать, что вы сожалеете о причиненных вами страданиях  akt togo, chtoby dat' chto-to komu-to ili sdelat' chto-to dlya nego, chtoby pokazat', chto vy sozhaleyete o prichinennykh vami stradaniyakh  فعل إعطاء شيء إلى شخص ما أو القيام بشيء من أجلهم لإظهار أنك آسف للمعاناة التي سببتها. faeal 'iieta' shay' 'iilaa shakhs ma 'aw alqiam bishay' min 'ajaluhum li'iizhar 'anak asif lilmueanat alty sabibatha.  यह दिखाने के लिए कि उन्हें आपके द्वारा किए गए दुख के लिए खेद है, एसबी को एसएचबी देने या उनके लिए एसटीएच करने का कार्य  yah dikhaane ke lie ki unhen aapake dvaara kie gae dukh ke lie khed hai, esabee ko esechabee dene ya unake lie esateeech karane ka kaary  ਇਹ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਮੁਸੀਬਤ ਝੱਲ ਰਹੇ ਹੋ ਉਸ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਫ਼ਸੋਸ ਹੈ ਇਹ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਕਿ ਐਸ ਬੀ ਨੂੰ ਸਟੈਚ ਦੇਣ ਜਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਸਟੈਚ ਕਰਨ ਦਾ ਕੰਮ  Iha darasā'uṇa la'ī ki tusīṁ jō musībata jhala rahē hō usa la'ī tuhānū afasōsa hai iha darasā'uṇa la'ī ki aisa bī nū saṭaica dēṇa jāṁ unhāṁ la'ī saṭaica karana dā kama  আপনি যে দুঃখকষ্টের জন্য দুঃখ পেয়েছেন তা দেখানোর জন্য তাদের জন্য এসবি বা স্টাফ দেওয়ার কাজ  āpani yē duḥkhakaṣṭēra jan'ya duḥkha pēẏēchēna tā dēkhānōra jan'ya tādēra jan'ya ēsabi bā sṭāpha dē'ōẏāra kāja  sbにsthを与える、またはsthを行う行為。 sb  sth  与える 、 または sth  行う 行為 。 sb  sth  あたえる 、 または sth  おこなう こうい 。 sb ni sth o ataeru , mataha sth o okonau kōi .
118     Compensation 补偿;补偿;补偿 bǔcháng; bǔcháng; bǔcháng 赔偿;弥补;补偿 Compensation Compensação Compensación Vergütung Odszkodowanie Компенсация Kompensatsiya تعويضات taewidat नुकसान भरपाई nukasaan bharapaee ਮੁਆਵਜ਼ਾ mu'āvazā ক্ষতিপূরণ kṣatipūraṇa 補償 補償 ほしょう hoshō        
119     sens gǎn sens sentido sentido Sinn sens смысл smysl إحساس 'iihsas समझ samajh ਭਾਵਨਾ bhāvanā ইন্দ্রিয় indriẏa センス センス センス sensu        
120     Les délinquants devraient être forcés de réparer la communauté 罪犯应被迫向社区赔偿 zuìfàn yīng bèi pò xiàng shèqū péicháng Offenders should be forced to make reparation to the community Les délinquants devraient être forcés de réparer la communauté Os infratores devem ser forçados a fazer reparações à comunidade Los infractores deben ser obligados a reparar a la comunidad Straftäter sollten gezwungen werden, der Gemeinschaft Wiedergutmachung zu leisten Przestępcy powinni być zmuszeni do zadośćuczynienia społeczności Правонарушители должны быть принуждены к возмещению ущерба сообществу Pravonarushiteli dolzhny byt' prinuzhdeny k vozmeshcheniyu ushcherba soobshchestvu يجب إجبار الجناة على تقديم تعويضات للمجتمع yjb 'iijbar aljunat ealaa taqdim taewidat lilmujtamae अपराधियों को समुदाय में पुनर्मिलन के लिए मजबूर किया जाना चाहिए aparaadhiyon ko samudaay mein punarmilan ke lie majaboor kiya jaana chaahie ਅਪਰਾਧੀਆਂ ਨੂੰ ਕਮਿ toਨਿਟੀ ਨੂੰ ਬਦਨਾਮ ਕਰਨ ਲਈ ਮਜ਼ਬੂਰ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ aparādhī'āṁ nū kami toniṭī nū badanāma karana la'ī mazabūra kītā jāṇā cāhīdā hai অপরাধীদের সম্প্রদায়ে প্রতিশোধ নিতে বাধ্য করা উচিত aparādhīdēra sampradāẏē pratiśōdha nitē bādhya karā ucita 犯罪者はコミュニティへの賠償を強いられるべきである 犯罪者  コミュニティ   賠償  強いられるべきである はんざいしゃ  コミュニティ   ばいしょう  しいられるべきである hanzaisha wa komyuniti e no baishō o shīrarerubekidearu
121     Les criminels devraient être forcés d'indemniser la communauté 应该强迫违法犯罪分子对社区做出补 yīnggāi qiǎngpò wéifǎ fànzuì fēnzǐ duì shèqū zuò chū bǔcháng 应该强迫违法犯罪分子对社区出补偿 Les criminels devraient être forcés d'indemniser la communauté Os criminosos devem ser forçados a compensar a comunidade Los criminales deben ser obligados a compensar a la comunidad. Kriminelle sollten gezwungen werden, die Gemeinschaft zu entschädigen Przestępcy powinni być zmuszeni do kompensowania społeczności Преступников следует заставить выплатить компенсацию сообществу Prestupnikov sleduyet zastavit' vyplatit' kompensatsiyu soobshchestvu يجب إجبار المجرمين على تعويض المجتمع yjb 'iijbar almujrimin ealaa taewid almujtamae अपराधियों को समुदाय को मुआवजा देने के लिए मजबूर किया जाना चाहिए aparaadhiyon ko samudaay ko muaavaja dene ke lie majaboor kiya jaana chaahie ਅਪਰਾਧੀਆਂ ਨੂੰ ਕਮਿ communityਨਿਟੀ ਨੂੰ ਮੁਆਵਜ਼ਾ ਦੇਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ aparādhī'āṁ nū kami communityniṭī nū mu'āvazā dēṇa la'ī majabūra hōṇā cāhīdā hai অপরাধীদের সম্প্রদায়কে ক্ষতিপূরণ দিতে বাধ্য করা উচিত aparādhīdēra sampradāẏakē kṣatipūraṇa ditē bādhya karā ucita 犯罪者はコミュニティを補償することを余儀なくされるべきです 犯罪者  コミュニティ  補償 する こと  余儀なく されるべきです はんざいしゃ  コミュニティ  ほしょう する こと  よぎなく されるべきです hanzaisha wa komyuniti o hoshō suru koto o yoginaku sarerubekidesu        
122     Les criminels devraient être obligés de payer une compensation à la communauté 罪犯应被迫向社区赔偿 zuìfàn yīng bèi pò xiàng shèqū péicháng 罪犯应被迫向社区赔偿 Les criminels devraient être obligés de payer une compensation à la communauté Os criminosos devem ser forçados a pagar uma compensação à comunidade Se debería obligar a los delincuentes a pagar una indemnización a la comunidad Kriminelle sollten gezwungen werden, der Gemeinschaft eine Entschädigung zu zahlen Przestępcy powinni zostać zmuszeni do zapłacenia społeczności odszkodowania Преступников следует заставить выплатить компенсацию сообществу Prestupnikov sleduyet zastavit' vyplatit' kompensatsiyu soobshchestvu يجب إجبار المجرمين على دفع تعويضات للمجتمع yjb 'iijbar almujrimin ealaa dafe taewidat lilmujtamae अपराधियों को समुदाय को मुआवजा देने के लिए मजबूर किया जाना चाहिए aparaadhiyon ko samudaay ko muaavaja dene ke lie majaboor kiya jaana chaahie ਅਪਰਾਧੀਆਂ ਨੂੰ ਕਮਿ toਨਿਟੀ ਨੂੰ ਮੁਆਵਜ਼ਾ ਦੇਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ aparādhī'āṁ nū kami toniṭī nū mu'āvazā dēṇa la'ī majabūra hōṇā cāhīdā hai অপরাধীদের সম্প্রদায়ের ক্ষতিপূরণ দিতে বাধ্য করা উচিত aparādhīdēra sampradāẏēra kṣatipūraṇa ditē bādhya karā ucita 犯罪者はコミュニティに補償金を支払うことを強いられるべきである 犯罪者  コミュニティ  補償金  支払う こと  強いられるべきである はんざいしゃ  コミュニティ  ほしょうきん  しはらう こと  しいられるべきである hanzaisha wa komyuniti ni hoshōkin o shiharau koto o shīrarerubekidearu        
123     repartie 参加者 cānjiā zhě repartee  repartie réplica réplicas agudas repartee riposta возмездие vozmezdiye مندوب mandub हाजिर जवाबी haajir javaabee repartee repartee repartee repartee 帰国者 帰国者 きこくしゃ kikokusha
124      des commentaires et des réponses intelligents et amusants qui se font rapidement  快速做出的聪明有趣的评论和回复  kuàisù zuò chū de cōngmíng yǒuqù de pínglùn hé huífù  clever and amusing comments and replies that are made quickly   des commentaires et des réponses intelligents et amusants qui se font rapidement  comentários e respostas inteligentes e divertidos que são feitos rapidamente  comentarios y respuestas ingeniosos y divertidos que se hacen rápidamente  clevere und amüsante Kommentare und Antworten, die schnell gemacht werden  sprytne i zabawne komentarze i odpowiedzi, które są tworzone szybko  умные и забавные комментарии и быстрые ответы  umnyye i zabavnyye kommentarii i bystryye otvety  تعليقات وردود ذكية ومسلية يتم إجراؤها بسرعة taeliqat warudud dhakiat wamisliat ytmu 'iijrawuha bsre  चतुर और मनोरंजक टिप्पणियां और उत्तर जो जल्दी से बने हैं  chatur aur manoranjak tippaniyaan aur uttar jo jaldee se bane hain  ਚਲਾਕ ਅਤੇ ਮਨੋਰੰਜਨ ਵਾਲੀਆਂ ਟਿਪਣੀਆਂ ਅਤੇ ਜਵਾਬ ਜੋ ਜਲਦੀ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ  calāka atē manōrajana vālī'āṁ ṭipaṇī'āṁ atē javāba jō jaladī kītē jāndē hana  চতুর এবং মজাদার মন্তব্য এবং উত্তরগুলি দ্রুত তৈরি করা হয়  catura ēbaṁ majādāra mantabya ēbaṁ uttaraguli druta tairi karā haẏa  迅速に行われる巧妙で面白いコメントと返信 迅速  行われる 巧妙で 面白い コメント  返信 じんそく  おこなわれる こうみょうで おもしろい コメント  へんしん jinsoku ni okonawareru kōmyōde omoshiroi komento to henshin
125     Tact et réponse (ou réponse) intelligente 机智而又巧眇的应对(或回答) jīzhì ér yòu qiǎo miǎo de yìngduì (huò huídá) 机智而又巧眇的应对(或回答) Tact et réponse (ou réponse) intelligente Tato e resposta inteligente (ou resposta) Tacto y respuesta inteligente (o respuesta) Taktvolle und kluge Antwort (oder Antwort) Takt i sprytna odpowiedź (lub odpowiedź) Тактичность и умный ответ (или ответ) Taktichnost' i umnyy otvet (ili otvet) اللباقة والاستجابة الذكية (أو الجواب) allibaqat walaistijabat aldhakia (aw aljawab) रणनीति और चतुर प्रतिक्रिया (या उत्तर) rananeeti aur chatur pratikriya (ya uttar) ਸਮਝੌਤਾ ਅਤੇ ਚਲਾਕ ਜਵਾਬ (ਜਾਂ ਜਵਾਬ) samajhautā atē calāka javāba (jāṁ javāba) কৌশল এবং চতুর প্রতিক্রিয়া (বা উত্তর) kauśala ēbaṁ catura pratikriẏā (bā uttara) タクトで賢い反応(または答え) タクト  賢い 反応 ( または 答え ) タクト  かしこい はんのう ( または こたえ ) takuto de kashikoi hannō ( mataha kotae )        
126     synonyme 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinónimo Synonym synonim синоним sinonim مرادف muradif पर्याय paryaay ਸਮਾਨਾਰਥੀ samānārathī প্রতিশব্দ pratiśabda シノニム シノニム シノニム shinonimu
127     jeu d'épée 剑术 jiànshù swordplay jeu d'épée esgrima esgrima Schwertspiel szermierka фехтование fekhtovaniye مبارزة mubaraza तलवार का खेल talavaar ka khel ਤਲਵਾਰ ਚਲਾਉਣੀ talavāra calā'uṇī তরোয়ালপ্লে tarōẏālaplē 剣劇 剣劇 けんげき kengeki
128     repas 餐饮 cānyǐn repast  repas repasto comida Mahl posiłek трапеза trapeza ريباست ribast अन्न ann ਦੁਬਾਰਾ dubārā repast repast やり直し やり直し やりなおし yarinaoshi
129      un repas  一顿饭  yī dùn fàn  a meal  un repas  uma refeição  una comida  eine Mahlzeit  posiłek  еда  yeda  وجبة wajaba  भोजन  bhojan  ਭੋਜਨ  bhōjana  একটি খাবার  ēkaṭi khābāra  食事 食事 しょくじ shokuji
130     Repas 餐;饭菜 cān; fàncài 餐; 饭菜 Repas Refeição Comida Mahlzeit Posiłek Питание Pitaniye وجبة wajaba भोजन bhojan ਭੋਜਨ bhōjana খাবার khābāra 食事 食事 しょくじ shokuji        
131     aliments 餐饮业 cānyǐn yè aliments Comida comida Lebensmittel jedzenie еда yeda طعام taeam खाना khaana ਭੋਜਨ bhōjana খাদ্য khādya 食物 食物 しょくもつ shokumotsu        
132     rapatrier 撤侨 chè qiáo repatriate  rapatrier repatrio repatriar Heimkehrer repatriacja возвращаюсь на родину vozvrashchayus' na rodinu ترحيل إلى الوطن tarhil 'iilaa alwatan स्वदेश लौटूँ svadesh lautoon ਮੈਂ ਦੇਸ਼ ਵਾਪਸ ਆਇਆ maiṁ dēśa vāpasa ā'i'ā নিজের দেশে ফিরিয়ে দেওয়া nijēra dēśē phiriẏē dē'ōẏā 送還 送還 そうかん sōkan
133     envoyer ou ramener qn dans leur propre pays 把某人带回或带回自己的国家 bǎ mǒu rén dài huí huò dài huí zìjǐ de guójiā to send or bring sb back to their own country envoyer ou ramener qn dans leur propre pays para enviar ou trazer sb de volta para seu próprio país para enviar o traer sb a su propio país jdn in sein eigenes Land zurückschicken oder zurückbringen wysłać lub przywieźć z powrotem do ich własnego kraju отправить или привезти кого-то обратно в свою страну otpravit' ili privezti kogo-to obratno v svoyu stranu لإرسال أو إعادة sb إلى بلدهم li'iirsal 'aw 'iieadat sb 'iilaa baladihim अपने देश में sb वापस भेजने या लाने के लिए apane desh mein sb vaapas bhejane ya laane ke lie ਭੇਜਣ ਜਾਂ ਵਾਪਸ ਆਪਣੇ ਦੇਸ਼ ਭੇਜਣ ਲਈ bhējaṇa jāṁ vāpasa āpaṇē dēśa bhējaṇa la'ī তাদের দেশে sb প্রেরণ বা আনতে tādēra dēśē sb prēraṇa bā ānatē 自分の国にsbを送り返す、または戻す 自分    sb  送り返す 、 または 戻す じぶん  くに  sb  おくりかえす 、 または もどす jibun no kuni ni sb o okurikaesu , mataha modosu
134      Semaine de rapatriement; rapatriement  遣送回周;遣返  qiǎnsòng huí zhōu; qiǎnfǎn  遣送回周; 遣返  Semaine de rapatriement; rapatriement  Semana de repatriação; repatriação  Semana de repatriación; repatriación  Rückführungswoche; Rückführung  Tydzień repatriacji; repatriacja  Неделя репатриации; репатриация  Nedelya repatriatsii; repatriatsiya  أسبوع العودة إلى الوطن ؛ العودة إلى الوطن 'usbue aleawdat 'iilaa alwatan ; aleawdat 'iilaa alwatan  प्रत्यावर्तन सप्ताह; प्रत्यावर्तन सप्ताह  pratyaavartan saptaah; pratyaavartan saptaah  ਦੇਸ਼ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਦਾ ਹਫ਼ਤਾ;  dēśa vāpasa jāṇa dā hafatā;  প্রত্যাবাসন সপ্তাহ; প্রত্যাবাসন  pratyābāsana saptāha; pratyābāsana  帰国週;帰国 帰国週 ; 帰国 きこくしゅう ; きこく kikokushū ; kikoku        
135     Les refuges ont été rapatriés de force. 避难所被强行遣送回国。 bìnàn suǒ bèi qiángxíng qiǎnsòng huíguó. The refuges  were forcibly repatriated. Les refuges ont été rapatriés de force. Os refúgios foram repatriados à força. Los refugios fueron repatriados por la fuerza. Die Schutzhütten wurden gewaltsam zurückgeführt. Schronienia zostały przymusowo repatriowane. Беженцев принудительно репатриировали. Bezhentsev prinuditel'no repatriirovali. وأعيد اللاجئون قسرا إلى أوطانهم. wa'aeid alllajiuwn qusra 'iilaa 'awtanihim. शरणार्थियों को जबरन वापस कर दिया गया। sharanaarthiyon ko jabaran vaapas kar diya gaya. ਰਿਫਿ .ਜਾਂ ਨੂੰ ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਵਾਪਸ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਸੀ. riphi.Jāṁ nū zabaradasatī vāpasa bhēji'ā gi'ā sī. রিফিউজগুলি জোর করে দেশে ফিরিয়ে দেওয়া হয়েছিল। riphi'ujaguli jōra karē dēśē phiriẏē dē'ōẏā haẏēchila. 避難所は強制送還されました。 避難所  強制 送還 されました 。 ひなんしょ  きょうせい そうか されました 。 hinansho wa kyōsei sōkan saremashita .
136     Les réfugiés ont été rapatriés de force 难民被强制遣送回国 Nànmín bèi qiángzhì qiǎnsòng huíguó 难民被强制遣送回国 Les réfugiés ont été rapatriés de force Refugiados foram repatriados à força Los refugiados fueron repatriados por la fuerza Flüchtlinge wurden gewaltsam zurückgeführt Uchodźcy zostali przymusowo repatriowani Беженцев принудительно репатриировали Bezhentsev prinuditel'no repatriirovali أُعيد اللاجئون قسراً إلى وطنهم 'ueyd alllajiuwn qsraan 'iilaa watnihim शरणार्थियों को जबरन वापस कर दिया गया sharanaarthiyon ko jabaran vaapas kar diya gaya ਸ਼ਰਨਾਰਥੀਆਂ ਨੂੰ ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਵਾਪਸ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ Śaranārathī'āṁ nū zabaradasatī vāpasa bhēji'ā gi'ā শরণার্থীদের জোর করে দেশে ফিরিয়ে দেওয়া হয়েছিল Śaraṇārthīdēra jōra karē dēśē phiriẏē dē'ōẏā haẏēchila 難民は強制送還された 難民  強制 送還 された なんみん  きょうせい そうかん された nanmin wa kyōsei sōkan sareta        
137      Entreprise  商业  shāngyè  business   Entreprise  o negócio  negocio  Unternehmen  biznes  бизнес  biznes  اعمال 'aemal  व्यापार  vyaapaar  ਕਾਰੋਬਾਰ  kārōbāra  ব্যবসা  byabasā  ビジネス ビジネス ビジネス bijinesu
138     Quotient shāng Quotient Quociente Cociente Quotient Iloraz Частное Chastnoye حاصل القسمة hasil alqisma लब्धि labdhi ਮਾਤਰ mātara কোটিয়েন্ট kōṭiẏēnṭa しょう shō        
139     pour envoyer de l'argent ou des bénéfices dans votre propre pays 汇款或利润回国 Huìkuǎn huò lìrùn huíguó to send money or profits back to your own country  to send money or profits back to your own country para enviar dinheiro ou lucros de volta para seu próprio país para enviar dinero o ganancias a su propio país Geld oder Gewinne in Ihr eigenes Land zurückschicken aby wysłać pieniądze lub zyski z powrotem do swojego kraju отправлять деньги или прибыль обратно в вашу страну otpravlyat' den'gi ili pribyl' obratno v vashu stranu لإرسال الأموال أو الأرباح إلى بلدك li'iirsal al'amwal 'aw al'arbah 'iilaa baladik अपने देश में पैसा या मुनाफा वापस भेजने के लिए apane desh mein paisa ya munaapha vaapas bhejane ke lie ਪੈਸਾ ਜਾਂ ਮੁਨਾਫਾ ਆਪਣੇ ਦੇਸ਼ ਵਾਪਸ ਭੇਜਣਾ Paisā jāṁ munāphā āpaṇē dēśa vāpasa bhējaṇā আপনার নিজের দেশে অর্থ বা লাভ পাঠাতে Āpanāra nijēra dēśē artha bā lābha pāṭhātē 自分の国にお金や利益を送り返す 自分    お金  利益  送り返す じぶん  くに  おかね  りえ  おくりかえす jibun no kuni ni okane ya rieki o okurikaesu
140     Renvoyer (de l'argent) dans le pays; transférer (profit) vers le pays 寄(钱)回国;将(利润)调回本国 jì (qián) huíguó; jiāng (lìrùn) diào huí běnguó 寄(钱)回国;将(利润)调回本国 Send (money) back to the country; transfer (profit) back to the country Enviar (dinheiro) de volta para o país; transferência (lucro) de volta para o país Enviar (dinero) de regreso al país; transferir (ganancias) de regreso al país Senden Sie (Geld) zurück in das Land, überweisen Sie (Gewinn) zurück in das Land Wyślij (pieniądze) z powrotem do kraju; prześlij (zysk) z powrotem do kraju Отправить (деньги) обратно в страну; перевести (прибыль) обратно в страну Otpravit' (den'gi) obratno v stranu; perevesti (pribyl') obratno v stranu إعادة (الأموال) إلى الدولة ؛ تحويل (الربح) إلى الدولة 'iieada (al'amwal) 'iilaa aldawlat ; tahwil (alrbh) 'iilaa aldawla देश को वापस भेजें (धन); देश को वापस करें (लाभ) desh ko vaapas bhejen (dhan); desh ko vaapas karen (laabh) (ਪੈਸਾ) ਵਾਪਸ ਦੇਸ਼ ਭੇਜੋ; ਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਟਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ (ਲਾਭ) (paisā) vāpasa dēśa bhējō; dēśa nū vāpasa ṭarānsaphara karō (lābha) দেশে ফেরত (অর্থ) প্রেরণ করুন; স্থানান্তর (লাভ) দেশে ফেরত দিন dēśē phērata (artha) prēraṇa karuna; sthānāntara (lābha) dēśē phērata dina (お金)を国に送り返す;(利益)を国に戻す ( お金 )    送り返す ;( 利益 )    戻す ( おかね )  くに  おくりかえす ;( りえき )  くに  もどす ( okane ) o kuni ni okurikaesu ;( rieki ) o kuni ni modosu        
141      rapatriement  遣返  qiǎnfǎn  repatriation   repatriation  repatriamento  repatriación  Repatriierung  repatriacja  репатриация  repatriatsiya  العودة إلى الوطن aleawdat 'iilaa alwatan  देश-प्रत्यावर्तन  desh-pratyaavartan  ਦੇਸ਼ ਵਾਪਸ ਜਾਣਾ  dēśa vāpasa jāṇā  প্রত্যাবাসন  pratyābāsana  帰国 帰国 きこく kikoku
142      le rapatriement des immigrés / bénéfices  移民/利润的遣返  yímín/lìrùn de qiǎnfǎn  the repatriation of immigrants/profits   the repatriation of immigrants/profits  o repatriamento de imigrantes / lucros  la repatriación de inmigrantes / ganancias  die Rückführung von Einwanderern / Gewinnen  repatriacja imigrantów / zysków  репатриация иммигрантов / прибыль  repatriatsiya immigrantov / pribyl'  عودة المهاجرين / الأرباح eawdat almuhajirin / al'arbah  अप्रवासियों / मुनाफे का प्रत्यावर्तन  apravaasiyon / munaaphe ka pratyaavartan  ਪ੍ਰਵਾਸੀਆਂ / ਮੁਨਾਫਿਆਂ ਦੀ ਵਾਪਸੀ  pravāsī'āṁ/ munāphi'āṁ dī vāpasī  অভিবাসীদের প্রত্যাবাসন / লাভ  abhibāsīdēra pratyābāsana/ lābha  移民/利益の本国送還 移民 / 利益  本国 送還 いみん / りえき  ほんごく そうかん imin / rieki no hongoku sōkan
143     Rapatriement d'immigrants; rapatriement des bénéfices 遣返移民;调回利润 qiǎnfǎn yímín; diào huí lìrùn 遣返移民;调回利润 Repatriation of immigrants; repatriation of profits Repatriação de imigrantes; repatriação de lucros Repatriación de inmigrantes; repatriación de beneficios Rückführung von Einwanderern, Rückführung von Gewinnen Repatriacja imigrantów; repatriacja zysków Репатриация иммигрантов; репатриация прибыли Repatriatsiya immigrantov; repatriatsiya pribyli إعادة المهاجرين إلى الوطن ، وإعادة الأرباح 'iieadat almuhajirin 'iilaa alwatan , wa'iieadat al'arbah अप्रवासियों का प्रत्यावर्तन, मुनाफे का प्रत्यावर्तन apravaasiyon ka pratyaavartan, munaaphe ka pratyaavartan ਪਰਵਾਸੀਆਂ ਦੀ ਵਾਪਸੀ; ਲਾਭ ਦੀ ਵਾਪਸੀ paravāsī'āṁ dī vāpasī; lābha dī vāpasī অভিবাসীদের প্রত্যাবাসন; লাভের প্রত্যাবাসন abhibāsīdēra pratyābāsana; lābhēra pratyābāsana 移民の本国送還、利益の本国送金 移民  本国 送還 、 利益  本国 送金 いみん  ほんごく そうかん 、 りえき  ほんごく そうきん imin no hongoku sōkan , rieki no hongoku sōkin        
144      un programme de rapatriement librement consenti  自愿遣返方案  zìyuàn qiǎnfǎn fāng'àn  a voluntary repatriation programme  a voluntary repatriation programme  um programa de repatriação voluntária  un programa de repatriación voluntaria  ein freiwilliges Rückführungsprogramm  dobrowolny program repatriacji  программа добровольной репатриации  programma dobrovol'noy repatriatsii  برنامج العودة الطوعية barnamaj aleawdat altaweia  एक स्वैच्छिक प्रत्यावर्तन कार्यक्रम  ek svaichchhik pratyaavartan kaaryakram  ਇੱਕ ਸਵੈਇੱਛਤ ਦੇਸ਼ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਦਾ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ  ika savai'ichata dēśa vāpasa jāṇa dā prōgarāma  একটি স্বেচ্ছাসেবী প্রত্যাবাসন প্রোগ্রাম  ēkaṭi sbēcchāsēbī pratyābāsana prōgrāma  自主帰還プログラム 自主 帰還 プログラム じしゅ きかん プログラム jishu kikan puroguramu
145      Programme de rapatriement librement consenti  自愿遣返计划  zìyuàn qiǎnfǎn jìhuà  自愿遣返计划  Voluntary Repatriation Program  Programa de Repatriação Voluntária  Programa de repatriación voluntaria  Freiwilliges Rückführungsprogramm  Program dobrowolnej repatriacji  Программа добровольной репатриации  Programma dobrovol'noy repatriatsii  برنامج العودة الطوعية barnamaj aleawdat altaweia  स्वैच्छिक प्रत्यावर्तन कार्यक्रम  svaichchhik pratyaavartan kaaryakram  ਸਵੈਇੱਛਤ ਦੇਸ਼ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਦਾ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ  savai'ichata dēśa vāpasa jāṇa dā prōgarāma  স্বেচ্ছামূলক প্রত্যাবাসন প্রোগ্রাম Program  sbēcchāmūlaka pratyābāsana prōgrāma Program  自主帰還プログラム 自主 帰還 プログラム じしゅ きかん プログラム jishu kikan puroguramu        
146     rembourser 偿还 chánghuán repay repay reembolsar pagar zurückzahlen odwdzięczyć się погашать pogashat' سداد sadad चुकाना chukaana ਵਾਪਸ ਕਰ ਦਿਓ vāpasa kara di'ō শোধ করা śōdha karā 返済 返済 へんさい hensai
147     rembourser 偿还 chánghuán 偿还 repay reembolsar pagar zurückzahlen odwdzięczyć się погашать pogashat' سداد sadad चुकाना chukaana ਵਾਪਸ ਕਰ ਦਿਓ vāpasa kara di'ō শোধ করা śōdha karā 返済 返済 へんさい hensai        
148     remboursé 还清 huán qīng repaid repaid reembolsado pagado zurückgezahlt spłacone погашен pogashen سدد sadad चुकाया chukaaya ਵਾਪਸ ਕਰ ਦਿੱਤਾ vāpasa kara ditā শোধ করা śōdha karā 返済 返済 へんさい hensai
149     remboursé 还清 huán qīng repaid  repaid reembolsado pagado zurückgezahlt spłacone погашен pogashen سدد sadad चुकाया chukaaya ਵਾਪਸ ਕਰ ਦਿੱਤਾ vāpasa kara ditā শোধ করা śōdha karā 返済 返済 へんさい hensai
150      ~ qch (à qn)  〜(某人)  〜(mǒu rén)  ~ sth (to sb)   ~ sth (to sb)  ~ sth (para sb)  ~ sth (a sb)  ~ etw (zu jdn)  ~ sth (do kogoś)  ~ sth (в сб)  ~ sth (v sb)  ~ sth (to sb) ~ sth (to sb)  ~ sth (sb के लिए)  ~ sth (sb ke lie)  ~ sth (ਨੂੰ sb)  ~ sth (nū sb)  ~ স্টা (এসবি)  ~ sṭā (ēsabi)  〜sth(to sb) 〜 sth ( to sb ) 〜 sth (  sb ) 〜 sth ( to sb )
151     ~ (sb) (sth) pour rembourser l'argent que vous avez emprunté à qn 〜(某人)(某物)偿还您从某人借来的钱 〜(mǒu rén)(mǒu wù) chánghuán nín cóng mǒu rén jiè lái de qián ~ (sb) (sth) to pay back the money that you have borrowed from sb  ~ (sb) (sth) to pay back the money that you have borrowed from sb ~ (sb) (sth) para devolver o dinheiro que você emprestou do sb ~ (sb) (sth) para devolver el dinero que pidió prestado a sb ~ (jdn) (etw), um das Geld zurückzuzahlen, das Sie von jdn geliehen haben ~ (sb) (sth) spłacić pieniądze, które pożyczyłeś od kogoś ~ (sb) (sth), чтобы вернуть деньги, которые вы заняли у sb ~ (sb) (sth), chtoby vernut' den'gi, kotoryye vy zanyali u sb ~ (sb) (sth) لتسديد الأموال التي اقترضتها من sb ~ (sb) (sth) litasdid al'amwal alty aiqtaradatha min sb ~ (sb) (sth) उस पैसे का भुगतान करने के लिए जिसे आपने sb से उधार लिया है ~ (sb) (sth) us paise ka bhugataan karane ke lie jise aapane sb se udhaar liya hai money (ਐਸਬੀ) (ਸਟੈਚ) ਜੋ ਪੈਸੇ ਤੁਸੀਂ ਐਸ ਬੀ ਤੋਂ ਉਧਾਰ ਲਏ ਹਨ, ਵਾਪਸ ਕਰਨ ਲਈ money (aisabī) (saṭaica) jō paisē tusīṁ aisa bī tōṁ udhāra la'ē hana, vāpasa karana la'ī s (sb) (sth) আপনি sb থেকে যে টাকা নিয়েছেন তা ফেরত দিতে s (sb) (sth) āpani sb thēkē yē ṭākā niẏēchēna tā phērata ditē 〜(sb)(sth)sbから借りたお金を返済する 〜 ( sb ) ( sth ) sb から 借りた お金  返済 する 〜 ( sb ) ( sth ) sb から かり おかね  へんさい する 〜 ( sb ) ( sth ) sb kara karita okane o hensai suru
152     Rembourser 归还;偿还;清偿 guīhuán; chánghuán; qīngcháng 还;偿还;清偿 Repay Reembolsar Pagar Zurückzahlen Odwdzięczyć się Погашать Pogashat' السداد alsadad चुकाना chukaana ਭੁਗਤਾਨ ਕਰੋ bhugatāna karō শোধ করুন śōdha karuna 返済 返済 へんさい hensai        
153     Remboursez l'argent que vous avez emprunté à quelqu'un 偿还你从某人那里借来的钱 chánghuán nǐ cóng mǒu rén nàlǐ jiè lái de qián 偿还你从某人那里借来的钱 Repay the money you borrowed from someone Reembolsar o dinheiro que você emprestou de alguém Pagar el dinero que le pidió prestado a alguien Zahlen Sie das Geld zurück, das Sie von jemandem geliehen haben Zwróć pieniądze, które od kogoś pożyczyłeś Верните деньги, которые вы у кого-то заняли Vernite den'gi, kotoryye vy u kogo-to zanyali سداد الأموال التي اقترضتها من شخص ما sadad al'amwal alty aiqtaradatha min shakhs ma किसी से उधार लिया हुआ धन वापस करें kisee se udhaar liya hua dhan vaapas karen ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਤੋਂ ਉਧਾਰ ਲਏ ਪੈਸੇ ਦੀ ਮੁੜ ਅਦਾਇਗੀ ਕਰੋ tusīṁ kisē tōṁ udhāra la'ē paisē dī muṛa adā'igī karō কারও কাছ থেকে যে .ণ নিয়েছেন তা শোধ করুন kāra'ō kācha thēkē yē.Ṇa niẏēchēna tā śōdha karuna 誰かから借りたお金を返済する 誰か から 借りた お金  返済 する だれか から かりた おかね  んさい する dareka kara karita okane o hensai suru        
154     Envoi qiǎn Dispatch Despacho Envío Versand Wysyłka Отправка Otpravka إيفاد 'iifad प्रेषण preshan ਭੇਜਣਾ bhējaṇā প্রেরণ prēraṇa ディスパッチ ディスパッチ ディスパッチ disupacchi        
155     Revenir guī Return Retorna Regreso Rückkehr Powrót Возвращение Vozvrashcheniye إرجاع 'iirjae वापसी vaapasee ਵਾਪਸ vāpasa ফিরুন phiruna 戻る 戻る もどる modoru        
156     Contenu róng Content Conteúdo Contenido Inhalt Zadowolony Содержание Soderzhaniye المحتوى almuhtawaa सामग्री saamagree ਸਮੱਗਰੀ samagarī বিষয়বস্তু biṣaẏabastu コンテンツ コンテンツ コンテンツ kontentsu        
157      pour rembourser une dette / un prêt / une hypothèque  偿还债务/ Ioan /抵押  chánghuán zhàiwù/ Ioan/dǐyā  to repay a debt/Ioan/mortgage  to repay a debt/Ioan/mortgage  para pagar uma dívida / Ioan / hipoteca  pagar una deuda / Ioan / hipoteca  eine Schuld / Ioan / Hypothek zurückzuzahlen  spłacić dług / pożyczka / hipoteka  погасить долг / Иоан / ипотека  pogasit' dolg / Ioan / ipoteka  لسداد دين / إيوان / رهن عقاري lisidad din / 'iiwan / rahn eaqariun  एक ऋण / Ioan / बंधक चुकाने के लिए  ek rn / ioan / bandhak chukaane ke lie  ਕਰਜ਼ਾ / ਈਓਨ / ਮੌਰਗਿਜ ਵਾਪਸ ਕਰਨ ਲਈ  karazā/ ī'ōna/ mauragija vāpasa karana la'ī  debtণ শোধ করতে / আয়ন / বন্ধক  debtṇa śōdha karatē/ āẏana/ bandhaka  借金/イオアン/住宅ローンを返済する 借金 / イオアン / 住宅 ローン  返済 する しゃっきん / いおあん / じゅうた ローン  へんさい する shakkin / ioan / jūtaku rōn o hensai suru
158     Remboursement de l'indemnité de départ / paiement alimentaire / paiement hypothécaire 偿还遣务/食款/按揭会款 chánghuán qiǎn wù/shí kuǎn/ànjiē huì kuǎn 偿还遣务/食款/按揭会款 Repayment of severance/food payment/mortgage payment Reembolso de indenização / pagamento de alimentação / pagamento de hipoteca Reembolso de indemnización / pago de alimentos / pago de hipoteca Rückzahlung der Abfindung / Nahrungsmittelzahlung / Hypothekenzahlung Spłata odprawy / rata żywności / rata kredytu hipotecznego Выплата выходного пособия / выплаты еды / выплаты по ипотеке Vyplata vykhodnogo posobiya / vyplaty yedy / vyplaty po ipoteke سداد مكافأة نهاية الخدمة / دفع الغذاء / سداد الرهن العقاري sadad mukafa'at nihayat alkhidmat / dafe alghidha' / sadad alrahn aleaqarii विच्छेद / भोजन भुगतान / बंधक भुगतान का पुनर्भुगतान vichchhed / bhojan bhugataan / bandhak bhugataan ka punarbhugataan ਵੱਖ ਕਰਨ / ਭੋਜਨ ਅਦਾਇਗੀ / ਗਿਰਵੀਨਾਮੇ ਦੀ ਅਦਾਇਗੀ ਦੀ ਮੁੜ ਅਦਾਇਗੀ vakha karana/ bhōjana adā'igī/ giravīnāmē dī adā'igī dī muṛa adā'igī বিচ্ছিন্নতা / খাদ্য / বন্ধকী প্রদানের পরিশোধ bicchinnatā/ khādya/ bandhakī pradānēra pariśōdha 退職金・食品払込・住宅ローン返済 退職金 ・ 食品 払込 ・ 住宅 ローン 返済 たいしょくきん ・ しょくひん らいこみ ・ じゅうたく ローン へんさい taishokukin shokuhin haraikomi jūtaku rōn hensai        
159     Quand allez-vous les rembourser? 您什么时候要还款? nín shénme shíhòu yào huán kuǎn? When are you going to repay them? When are you going to repay them? Quando você vai retribuir? ¿Cuándo los vas a devolver? Wann wirst du sie zurückzahlen? Kiedy zamierzasz im spłacić? Когда вы собираетесь им расплачиваться? Kogda vy sobirayetes' im rasplachivat'sya? متى ستدفع لهم؟ mataa satadfae lahum? आप उन्हें कब चुकाने जा रहे हैं? aap unhen kab chukaane ja rahe hain? ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਦੋਂ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ? tusīṁ unhāṁ nū kadōṁ bhugatāna karana jā rahē hō? আপনি কখন তাদের শোধ করতে যাচ্ছেন? āpani kakhana tādēra śōdha karatē yācchēna? いつ返済しますか。 いつ 返済 します  。 いつ へんさい します  。 itsu hensai shimasu ka .
160     Quand allez-vous leur rendre l'argent? 你什么时候把钱还给他们? Nǐ shénme shíhòu bǎ qián hái gěi tāmen? 你什么时候把钱还给他们? When will you return the money to them? Quando você vai devolver o dinheiro para eles? ¿Cuándo les devolverá el dinero? Wann werden Sie ihnen das Geld zurückgeben? Kiedy zwrócisz im pieniądze? Когда вы вернете им деньги? Kogda vy vernete im den'gi? متى ستعيدون المال لهم؟ mataa satueidun almal lahum? आप उन्हें पैसे कब लौटाएंगे? aap unhen paise kab lautaenge? ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪੈਸੇ ਵਾਪਸ ਕਦੋਂ ਕਰੋਗੇ? Tusīṁ unhāṁ nū paisē vāpasa kadōṁ karōgē? আপনি কখন তাদের কাছে টাকা ফেরত দেবেন? Āpani kakhana tādēra kāchē ṭākā phērata dēbēna? いつあなたは彼らにお金を返しますか? いつ あなた  彼ら  お金  返します  ? いつ あなた  かれら  おかね  かえします  ? itsu anata wa karera ni okane o kaeshimasu ka ?        
161     Je vais rembourser l'argent que je leur dois la semaine prochaine 下周我会偿还欠他们的钱 Xià zhōu wǒ huì chánghuán qiàn tāmen de qián I'll repay the money I owe them next week I'll repay the money I owe them next week Vou pagar o dinheiro que devo a eles na próxima semana Pagaré el dinero que les debo la semana que viene Ich werde das Geld zurückzahlen, das ich ihnen nächste Woche schulde W przyszłym tygodniu zwrócę pieniądze, które jestem im winien Я верну деньги, которые я им должен на следующей неделе YA vernu den'gi, kotoryye ya im dolzhen na sleduyushchey nedele سأدفع المال الذي أدين لهم به الأسبوع المقبل sa'adfae almal aldhy 'udin lahum bih al'usbue almuqbil मैं अगले हफ्ते उनके द्वारा दिए गए पैसे चुका दूंगा main agale haphte unake dvaara die gae paise chuka doonga ਮੈਂ ਉਹ ਪੈਸਾ ਵਾਪਸ ਕਰ ਦਿਆਂਗਾ ਜੋ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਅਗਲੇ ਹਫ਼ਤੇ ਰਿਣਾ ਸੀ Maiṁ uha paisā vāpasa kara di'āṅgā jō maiṁ unhāṁ dē agalē hafatē riṇā sī আমি পরের সপ্তাহে তাদের যে ণী ছিল তা আমি পরিশোধ করব Āmi parēra saptāhē tādēra yē ṇī chila tā āmi pariśōdha karaba 私は来週彼らに借りているお金を払います   来週 彼ら  借りている お金  払います わたし  らいしゅう かれら  かりている おかね  はらいます watashi wa raishū karera ni kariteiru okane o haraimasu
162     Je leur rembourserai l'argent qui leur est dû la semaine prochaine 我将在下个星期偿还欠他们的钱 wǒ jiàng zàixià gè xīngqí chánghuán qiàn tāmen de qián 我将在下个星期偿还欠他们的 I will repay the money owed to them next week Vou devolver o dinheiro devido a eles na próxima semana Les devolveré el dinero que les adeuda la próxima semana. Ich werde das ihnen nächste Woche geschuldete Geld zurückzahlen W przyszłym tygodniu zwrócę im pieniądze Я верну причитающиеся им деньги на следующей неделе YA vernu prichitayushchiyesya im den'gi na sleduyushchey nedele سأقوم بسداد المبلغ المستحق لهم الأسبوع المقبل sa'aqum bisadad almablagh almustahaqu lahum al'usbue almuqbil मैं अगले सप्ताह उन पर बकाया धन चुका दूंगा main agale saptaah un par bakaaya dhan chuka doonga ਮੈਂ ਅਗਲੇ ਹਫਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਬਕਾਏ ਹੋਏ ਪੈਸੇ ਵਾਪਸ ਕਰ ਦਿਆਂਗਾ maiṁ agalē haphatē unhāṁ dē bakā'ē hō'ē paisē vāpasa kara di'āṅgā আমি পরের সপ্তাহে তাদের owedণী অর্থ ফেরত দেব āmi parēra saptāhē tādēra owedṇī artha phērata dēba 来週彼らに支払うべきお金を払います 来週 彼ら  支払うべき お金  払います らいしゅう かれら  しはらうべ おかね  はらいます raishū karera ni shiharaubeki okane o haraimasu        
163     Je vais rembourser l'argent que je leur dois la semaine prochaine 下周我会偿还欠他们的钱 xià zhōu wǒ huì chánghuán qiàn tāmen de qián 下周我会偿还欠他们的钱 I will repay the money I owe them next week Vou devolver o dinheiro que devo a eles na próxima semana Les devolveré el dinero que les debo la próxima semana Ich werde das Geld zurückzahlen, das ich ihnen nächste Woche schulde W przyszłym tygodniu zwrócę pieniądze, które jestem im winien Я верну им деньги на следующей неделе YA vernu im den'gi na sleduyushchey nedele سأدفع المال الذي أدين لهم به الأسبوع المقبل sa'adfae almal aldhy 'udin lahum bih al'usbue almuqbil मैं अगले हफ्ते उन्हें जो पैसा दूंगा, उसे चुका दूंगा main agale haphte unhen jo paisa doonga, use chuka doonga ਅਗਲੇ ਹਫਤੇ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਕਰਜ਼ਾਈ ਹਾਂ agalē haphatē maiṁ unhāṁ dā karazā'ī hāṁ আমি পরের সপ্তাহে তাদের যে .ণী ছিল তা আমি পরিশোধ করব āmi parēra saptāhē tādēra yē.Ṇī chila tā āmi pariśōdha karaba 私は来週彼らに借りているお金を払います   来週 彼ら  借りている お金  払います わたし  らいしゅう かれら  かりている おかね  はらいます watashi wa raishū karera ni kariteiru okane o haraimasu        
164     J'ai bien l'intention de leur rembourser l'argent qu'ils m'ont prêté. 我完全打算偿还他们借给我的钱。 wǒ wánquán dǎsuàn chánghuán tāmen jiè gěi wǒ de qián. I fully intend to repay them the money that they lent me. I fully intend to repay them the money that they lent me. Tenciono devolver totalmente o dinheiro que me emprestaram. Tengo la intención de devolverles el dinero que me prestaron. Ich beabsichtige voll und ganz, ihnen das Geld zurückzuzahlen, das sie mir geliehen haben. Mam zamiar w pełni oddać im pieniądze, które mi pożyczyli. Я полностью намерен вернуть им деньги, которые они мне одолжили. YA polnost'yu nameren vernut' im den'gi, kotoryye oni mne odolzhili. وأعتزم أن أسدد لهم الأموال التي أقرضوها لي. wa'aetazim 'an 'usadid lahum al'amwal alty 'aqraduha li. मैं उन्हें पूरी तरह से उन पैसों को चुकाने का इरादा रखता हूं जो उन्होंने मुझे उधार दिए थे। main unhen pooree tarah se un paison ko chukaane ka iraada rakhata hoon jo unhonne mujhe udhaar die the. ਮੇਰਾ ਪੂਰਾ ਇਰਾਦਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਕਰਨ ਦਾ ਹੈ ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ. mērā pūrā irādā unhāṁ nū vāpasa karana dā hai jō unhāṁ nē mainū ditā hai. তারা আমাকে যে .ণ দিয়েছে তা আমি তাদের পুরোপুরি ফেরত দেওয়ার জন্য পুরোপুরি ইচ্ছা করি। tārā āmākē yē.Ṇa diẏēchē tā āmi tādēra purōpuri phērata dē'ōẏāra jan'ya purōpuri icchā kari. 私は彼らが私に貸したお金を彼らに返済するつもりです。   彼ら    貸した お金  彼ら  返済 する つもりです 。 わたし  かれら  わたし  した おかね  かれら  へんさい する つもりです 。 watashi wa karera ga watashi ni kashita okane o karera ni hensai suru tsumoridesu .
165     Je veux vraiment rendre l'argent qu'ils m'ont prêté 我非常想把他们借给我的钱还给他们 Wǒ fēicháng xiǎng bǎ tāmen jiè gěi wǒ de qián hái gěi tāmen 我非常想把他们借给我的钱还给他们 I really want to return the money they lent me Eu realmente quero devolver o dinheiro que eles me emprestaram Tengo muchas ganas de devolver el dinero que me prestaron Ich möchte wirklich das Geld zurückgeben, das sie mir geliehen haben Naprawdę chcę zwrócić pieniądze, które mi pożyczyli Я очень хочу вернуть одолженные мне деньги YA ochen' khochu vernut' odolzhennyye mne den'gi أريد حقًا إعادة الأموال التي أقرضوها لي 'urid hqana 'iieadat al'amwal alty 'aqraduha li मैं वास्तव में मेरे द्वारा उधार दिए गए धन को वापस करना चाहता हूं main vaastav mein mere dvaara udhaar die gae dhan ko vaapas karana chaahata hoon ਮੈਂ ਸਚਮੁੱਚ ਉਹ ਪੈਸੇ ਵਾਪਸ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ Maiṁ sacamuca uha paisē vāpasa karanā cāhudā hāṁ jō unhāṁ nē mainū ditā hai তারা আমাকে যে .ণ দিয়েছে তা আমি সত্যিই ফিরিয়ে দিতে চাই Tārā āmākē yē.Ṇa diẏēchē tā āmi satyi'i phiriẏē ditē cā'i 彼らが貸してくれたお金を本当に返したい 彼ら  貸してくれた お金  本当に 返したい かれら  かしてくれた おかね  ほんとうに かえしたい karera ga kashitekureta okane o hontōni kaeshitai        
166     ~ sb (pour qc) 〜sb(某物) 〜sb(mǒu wù) 〜sb (for sth)  ~sb (for sth) ~ sb (para sth) ~ sb (por algo) ~ sb (für etw) ~ sb (for sth) ~ sb (для sth) ~ sb (dlya sth) ~ sb (لكل شيء) ~ sb (lkul shay') ~ sb (sth के लिए) ~ sb (sth ke lie) b ਐਸ ਬੀ (ਸਟੈਚ ਲਈ) b aisa bī (saṭaica la'ī) b এসবি (স্টাথের জন্য) b ēsabi (sṭāthēra jan'ya) 〜sb(sthの場合) 〜 sb ( sth の 場合 ) 〜 sb ( sth  ばあい ) 〜 sb ( sth no bāi )
167      ~ qc (avec qc)  〜某事  〜mǒu shì  ~ sth (with sth)   ~ sth (with sth)  ~ sth (com sth)  ~ sth (con algo)  ~ etw (mit etw)  ~ sth (with sth)  ~ sth (с sth)  ~ sth (s sth)  ~ شيء (مع شيء) ~ shay' (me shi')  ~ sth (sth के साथ)  ~ sth (sth ke saath)  ~ ਸਟੈਥ (ਸਟੈਥ ਦੇ ਨਾਲ)  ~ saṭaitha (saṭaitha dē nāla)  ~ স্টেথ (স্টাথ সহ)  ~ sṭētha (sṭātha saha)  〜sth(sthあり) 〜 sth ( sth あり ) 〜 sth ( sth あり ) 〜 sth ( sth ari )
168     donner qc à qc ou faire qc pour eux en échange de qc ce qu'ils ont fait pour vous 给某人某物或为他们做某事以换取他们为您做的某事 gěi mǒu rén mǒu wù huò wèi tāmen zuò mǒu shì yǐ huànqǔ tāmen wèi nín zuò de mǒu shì to give sth to sb or do sth for them in return for sth that they have done for you  to give sth to sb or do sth for them in return for sth that they have done for you dar sth para sb ou fazer sth por eles em troca do sth que eles fizeram por você dar algo a alguien o hacer algo por ellos a cambio de algo que hayan hecho por ti jdm etwas zu geben oder etwas für sie zu tun als Gegenleistung für etwas, das sie für dich getan haben to give sth to sb or do sth for them in return for sth that they have made for you отдавать что-то кому-то или делать что-то для них в обмен на то, что они сделали для вас otdavat' chto-to komu-to ili delat' chto-to dlya nikh v obmen na to, chto oni sdelali dlya vas لإعطاء أشياء لهم أو القيام بشيء لهم مقابل أشياء فعلوها من أجلك li'iieta' 'ashya' lahum 'aw alqiam bishay' lahum mqabl 'ashya' faealuha min 'ajlik sb को sh देना या sth के बदले में उनके लिए sth करना जो उन्होंने आपके लिए किया है sb ko sh dena ya sth ke badale mein unake lie sth karana jo unhonne aapake lie kiya hai ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਇਸ ਦੇ ਬਦਲੇ ਵਿੱਚ ਐਸ ਬੀ ਨੂੰ ਸਟੈਚ ਦੇਣਾ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਲਈ ਸਟੈਚ ਦੇਣਾ unhāṁ nū tuhāḍē la'ī kītā hai, isa dē badalē vica aisa bī nū saṭaica dēṇā jāṁ uhanāṁ la'ī saṭaica dēṇā তারা আপনার পক্ষে যে স্টাফ করেছে তার বদলে এসবিতে স্টাচ দেবে বা তাদের জন্য স্টাচ করবে tārā āpanāra pakṣē yē sṭāpha karēchē tāra badalē ēsabitē sṭāca dēbē bā tādēra jan'ya sṭāca karabē sbにsthを与える、またはsthの代わりにsthを実行する sb  sth  与える 、 または sth  代わり  sth  実行 する sb  sth  あたえる 、 または sth  かわり  sth  じっこう する sb ni sth o ataeru , mataha sth no kawari ni sth o jikkō suru
169     Récompense 酬报;报答 chóubào; bàodá 酬报;报答  Reward Recompensa Recompensa Belohnung Nagroda Вознаграждение Voznagrazhdeniye مكافأة mukafa'a इनाम inaam ਇਨਾਮ ināma পুরষ্কার puraṣkāra 褒賞 褒賞 ほうしょう hōshō        
170     synonyme 代名词 dàimíngcí synonym synonym sinônimo sinónimo Synonym synonim синоним sinonim مرادف muradif पर्याय paryaay ਸਮਾਨਾਰਥੀ samānārathī প্রতিশব্দ pratiśabda シノニム シノニム シノニム shinonimu
171     récompense 补偿 bǔcháng recompense recompense recompensa recompensa Belohnung nagroda вознаграждение voznagrazhdeniye تعويض taewid बदला चुकाना badala chukaana ਭੁਗਤਾਨ bhugatāna ক্ষতিপূরণ kṣatipūraṇa 報いる 報いる むくいる mukuiru
172     Comment puis-je jamais vous remercier pour votre générosité? 我怎么能偿还您的慷慨? wǒ zěnme néng chánghuán nín de kāngkǎi? How can I ever repay you for your generosity? How can I ever repay you for your generosity? Como posso retribuir sua generosidade? ¿Cómo podré recompensarte por tu generosidad? Wie kann ich Ihnen jemals Ihre Großzügigkeit zurückzahlen? Jak mogę ci kiedykolwiek odwdzięczyć się za twoją hojność? Как я могу отблагодарить вас за вашу щедрость? Kak ya mogu otblagodarit' vas za vashu shchedrost'? كيف يمكنني أن أرد لك على كرمك؟ kayf yumkinuni 'an 'arada lak ealaa karumk? आपकी उदारता के लिए मैं आपको कभी भुगतान कैसे कर सकता हूं? aapakee udaarata ke lie main aapako kabhee bhugataan kaise kar sakata hoon? ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੀ ਉਦਾਰਤਾ ਲਈ ਸਦਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ? maiṁ tuhāḍī udāratā la'ī sadā tuhānū kivēṁ bhugatāna kara sakadā hāṁ? আমি কীভাবে তোমার উদারতার জন্য আপনাকে শোধ করতে পারি? āmi kībhābē tōmāra udāratāra jan'ya āpanākē śōdha karatē pāri? どのように私はあなたの寛大さをあなたに返済することができますか どの よう    あなた  寛大   あなた  返済 する こと  できます  どの よう  わたし  あなた  かんだい   あなた  へんさい する こと  できます  dono  ni watashi wa anata no kandai sa o anata ni hensai suru koto ga dekimasu ka
173      Comment puis-je savoir si vous êtes si généreux avec moi?  你对我这样慷慨慨,我怎么才能仑答知呢?  Nǐ duì wǒ zhèyàng kāngkǎi kǎi, wǒ zěnme cáinéng lún dá zhī ne?  你对我这样慷慨,我怎么才能侖答知呢?  How can I know if you are so generous to me?  Como posso saber se você é tão generoso comigo?  ¿Cómo puedo saber si eres tan generoso conmigo?  Wie kann ich wissen, ob Sie mir gegenüber so großzügig sind?  Skąd mam wiedzieć, czy jesteś dla mnie taki hojny?  Как я могу узнать, так ли ты ко мне великодушен?  Kak ya mogu uznat', tak li ty ko mne velikodushen?  كيف لي أن أعرف أنكِ كرم معي؟ kayf li 'an 'aerif ank karam maei?  अगर आप मेरे प्रति इतने उदार हैं तो मुझे कैसे पता चलेगा?  agar aap mere prati itane udaar hain to mujhe kaise pata chalega?  ਮੈਂ ਕਿਵੇਂ ਜਾਣ ਸਕਦਾ ਹਾਂ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਲਈ ਇੰਨੇ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਦਿਲ ਹੋ?  Maiṁ kivēṁ jāṇa sakadā hāṁ jē tusīṁ mērē la'ī inē khul'hē dila hō?  আপনি যদি আমার প্রতি এত উদার হন তবে আমি কীভাবে জানতে পারি?  Āpani yadi āmāra prati ēta udāra hana tabē āmi kībhābē jānatē pāri?  あなたが私にとても寛大であるかどうか、どうすればわかりますか? あなた    とても 寛大である  どう  、 どう すれば わかります  ? あなた  わたし  とても かんだいである  どう  、 どう すれば わかります  ? anata ga watashi ni totemo kandaidearu ka dō ka , dō sureba wakarimasu ka ?        
174     leur confiance a été récompensée avec une loyauté farouche 他们的信任得到了忠诚的回报 Tāmen de xìnrèn dédàole zhōngchéng de huíbào their trust was repaid with fierce loyalty their trust was repaid with fierce loyalty sua confiança foi retribuída com lealdade feroz su confianza fue recompensada con feroz lealtad Ihr Vertrauen wurde mit wilder Loyalität zurückgezahlt ich zaufanie zostało spłacone zaciekłą lojalnością их доверие окупилось яростной преданностью ikh doveriye okupilos' yarostnoy predannost'yu تم سداد ثقتهم بإخلاص شرس tama siddad thiqatihim bi'iikhlas shars उनका भरोसा भयंकर निष्ठा के साथ चुकाया गया unaka bharosa bhayankar nishtha ke saath chukaaya gaya ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਭਰੋਸਾ ਭਾਰੀ ਵਫ਼ਾਦਾਰੀ ਨਾਲ ਵਾਪਸ ਕੀਤਾ ਗਿਆ Unhāṁ dā bharōsā bhārī vafādārī nāla vāpasa kītā gi'ā তাদের বিশ্বাস চূড়ান্ত আনুগত্য সঙ্গে পরিশোধ করা হয়েছিল Tādēra biśbāsa cūṛānta ānugatya saṅgē pariśōdha karā haẏēchila 彼らの信頼は厳しい忠誠心で返済されました 彼ら  信頼  厳しい 忠誠心  返済 されました かれら  しんらい  きびしい ちゅうせいしん  へんさい されました karera no shinrai wa kibishī chūseishin de hensai saremashita
175     La récompense de leur confiance est la fidélité 他们的信任获得的回报是忠心耿耿 tāmen de xìnrèn huòdé de huíbào shì zhōngxīn gěnggěng 他们的信任获得的回报是忠心耿耿 The reward for their trust is loyalty A recompensa por sua confiança é a lealdade La recompensa por su confianza es la lealtad. Die Belohnung für ihr Vertrauen ist Loyalität Nagrodą za ich zaufanie jest lojalność Награда за их доверие - верность Nagrada za ikh doveriye - vernost' المكافأة على ثقتهم هي الولاء almukafa'at ealaa thiqtihim hi alwala' उनके भरोसे का इनाम वफादारी है unake bharose ka inaam vaphaadaaree hai ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਭਰੋਸੇ ਦਾ ਫਲ ਵਫ਼ਾਦਾਰੀ ਹੈ unhāṁ dē bharōsē dā phala vafādārī hai তাদের আস্থার প্রতিদান আনুগত্য tādēra āsthāra pratidāna ānugatya 彼らの信頼に対する報酬は忠誠です 彼ら  信頼 に対する 報酬  忠誠です かれら  しんらい にたいする うしゅう  ちゅうせいです karera no shinrai nitaisuru hōshū wa chūseidesu        
176     (formel) (正式) (zhèngshì) (formal)  (formal) (formal) (formal) (formell) (formalny) (формальный) (formal'nyy) (رسمي) (rsimi) (औपचारिक) (aupachaarik) (ਰਸਮੀ) (rasamī) (আনুষ্ঠানিক) (ānuṣṭhānika) (フォーマル) ( フォーマル ) ( フォーマル ) ( fōmaru )
177     si qc vous récompense votre attention, votre intérêt, vos études, etc., cela vaut la peine de passer du temps à le regarder, etc. 如果某物偿还了您的注意力,兴趣,学习等,那么值得花时间去看一下,等等。 rúguǒ mǒu wù chánghuánle nín de zhùyì lì, xìngqù, xuéxí děng, nàme zhídé huā shíjiān qù kàn yīxià, děng děng. if sth repays your atten­tion, interest study etc., it is worth spending time to look at it, etc. if sth repays your atten­tion, interest, study, etc., it is worth spending time to look at it, etc. se sth recompensa sua atenção, interesse, estudo, etc., vale a pena dedicar algum tempo para examiná-lo, etc. si algo devuelve su atención, interés, estudio, etc., vale la pena dedicar tiempo a mirarlo, etc. Wenn etw Ihre Aufmerksamkeit, Ihr Interesse, Ihr Studium usw. zurückzahlt, lohnt es sich, Zeit damit zu verbringen, es sich usw. anzusehen. jeśli coś odpłaca Ci uwagę, zainteresowanie, naukę itp. to warto poświęcić na to czas itp. если что-то окупает ваше внимание, интерес, учеба и т. д., стоит потратить время на то, чтобы взглянуть на него и т. д. yesli chto-to okupayet vashe vnimaniye, interes, ucheba i t. d., stoit potratit' vremya na to, chtoby vzglyanut' na nego i t. d. إذا رد شيء على انتباهك واهتمامك ودراستك وما إلى ذلك ، فإن الأمر يستحق قضاء بعض الوقت في النظر إليه ، إلخ. 'iidha rada shay' ealaa aintibahik waihtimamik wadirasatik wama 'iilaa dhlk , fa'iina al'amr yastahiqu qada' bed alwaqt fi alnazar 'iilayh , 'iilkh. यदि sth आपका ध्यान, रूचि, अध्ययन इत्यादि को दोहराता है, तो यह देखने के लिए समय बिताने लायक है, आदि। yadi sth aapaka dhyaan, roochi, adhyayan ityaadi ko doharaata hai, to yah dekhane ke lie samay bitaane laayak hai, aadi. ਜੇ ਸਟੈਚ ਤੁਹਾਡੇ ਧਿਆਨ, ਦਿਲਚਸਪੀ, ਅਧਿਐਨ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾਉਂਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਕੱ spendingਣਾ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਹੈ, ਆਦਿ. jē saṭaica tuhāḍē dhi'āna, dilacasapī, adhi'aina, ādi nū duharā'undī hai, tāṁ isa nū vēkhaṇa la'ī samāṁ ka spendingṇā mahatavapūraṇa hai, ādi. যদি স্টাচ আপনার মনোযোগ, আগ্রহ, অধ্যয়ন ইত্যাদির পুনঃস্থাপন করে তবে এটি দেখার জন্য সময় ব্যয় করা উপযুক্ত, ইত্যাদি etc. yadi sṭāca āpanāra manōyōga, āgraha, adhyaẏana ityādira punaḥsthāpana karē tabē ēṭi dēkhāra jan'ya samaẏa byaẏa karā upayukta, ityādi etc. sthがあなたの注意、興味、研究などを返済する場合、それを見るなどの時間を費やす価値があります。 sth  あなた  注意 、 興味 、 研究 など  返済 する 場合 、 それ  見る など  時間  費やす 価値  あります 。 sth  あなた  ちゅうい 、 きょうみ 、 けんきゅう など  へんさい する ばあい 、 それ  みる など  じかん  ついやす かち  あります 。 sth ga anata no chūi , kyōmi , kenkyū nado o hensai suru bāi , sore o miru nado no jikan o tsuiyasu kachi ga arimasu .
178     ça vaut le coup 值得 Zhídé 值得 worth it Vale a pena vale la pena es ist es wert Warto było стоило того stoilo togo يستحق كل هذا العناء yastahiqu kl hdha aleana' इसके लायक isake laayak ਇਸਦੇ ਲਾਇਕ Isadē lā'ika এটা মূল্য Ēṭā mūlya 価値がある 価値  ある かち  ある kachi ga aru        
179     Le rapport rend une lecture attentive 报告还请仔细阅读 bàogào huán qǐng zǐxì yuèdú The report repays careful reading The report repays careful reading O relatório compensa uma leitura cuidadosa El informe merece una lectura atenta Der Bericht zahlt sorgfältiges Lesen zurück Raport wynagradza uważną lekturę Отчет заслуживает внимательного чтения Otchet zasluzhivayet vnimatel'nogo chteniya التقرير يعيد قراءة متأنية altaqrir yueid qura'atan muta'aniyatan रिपोर्ट सावधान पढ़ने को दोहराती है riport saavadhaan padhane ko doharaatee hai ਰਿਪੋਰਟ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਪੜ੍ਹਨ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾਉਂਦੀ ਹੈ ripōraṭa dhi'āna nāla paṛhana nū duharā'undī hai প্রতিবেদনটি সাবধানতার সাথে পড়ার পুনরাবৃত্তি করেছে pratibēdanaṭi sābadhānatāra sāthē paṛāra punarābr̥tti karēchē 報告書は注意深く読み返す 報告書  注意深く 読み返す ほうこくしょ  ちゅういぶかく よみかえす hōkokusho wa chūibukaku yomikaesu
180     Ce rapport mérite d'être lu attentivement 这份报告值得仔细阅读 zhè fèn bàogào zhídé zǐxì yuèdú 这份报告值得仔细阅读 This report is worth reading carefully Vale a pena ler este relatório com atenção Vale la pena leer este informe con atención Dieser Bericht ist sorgfältig zu lesen Warto uważnie przeczytać ten raport Этот отчет стоит внимательно прочитать Etot otchet stoit vnimatel'no prochitat' هذا التقرير يستحق القراءة بعناية hadha altaqrir yastahiqu alqira'at bieinaya यह रिपोर्ट ध्यान से पढ़ने लायक है yah riport dhyaan se padhane laayak hai ਇਹ ਰਿਪੋਰਟ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਪੜ੍ਹਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੈ iha ripōraṭa dhi'āna nāla paṛhana dē yōga hai এই রিপোর্টটি মনোযোগ সহকারে পড়া মূল্যবান ē'i ripōrṭaṭi manōyōga sahakārē paṛā mūlyabāna このレポートは注意深く読む価値があります この レポート  注意深く 読む 価値  あります この レポート  ちゅういぶかく よむ かち  あります kono repōto wa chūibukaku yomu kachi ga arimasu        
181     remboursable 还款 huán kuǎn repayable repayable reembolsável reembolsable rückzahlbar zwrotny погашаемый pogashayemyy قابل للسداد qabil lilsadad प्रतिदेय pratidey ਭੁਗਤਾਨ ਯੋਗ bhugatāna yōga পরিশোধযোগ্য pariśōdhayōgya 返済可能 返済 可能 へんさい かのう hensai kanō
182      qui peut ou doit être remboursé  可以或必须还清  kěyǐ huò bìxū huán qīng  that can or must be paid back  that can or must be paid back  que pode ou deve ser devolvido  que puede o debe ser devuelto  das kann oder muss zurückgezahlt werden  to może lub musi zostać zwrócone  которые могут или должны быть возвращены  kotoryye mogut ili dolzhny byt' vozvrashcheny  التي يمكن أو يجب أن يتم سدادها alty ymkn 'aw yjb 'an yatima sadaduha  वापस भुगतान किया जा सकता है या होना चाहिए  vaapas bhugataan kiya ja sakata hai ya hona chaahie  ਜੋ ਕਿ ਵਾਪਸ ਕਰ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ  jō ki vāpasa kara dēṇā cāhīdā hai jāṁ zarūrata hai  এটি বা অবশ্যই পরিশোধ করতে হবে  ēṭi bā abaśya'i pariśōdha karatē habē  払い戻しができる、またはする必要がある 払い戻し  できる 、 または する 必要  ある はらいもどし  できる 、 または する ひつよう  ある haraimodoshi ga dekiru , mataha suru hitsuyō ga aru
183     Remboursable; doit être remboursé; doit être remboursé 可偿还的;必须偿还的;应回报的 kě chánghuán de; bìxū chánghuán de; yīng huíbào de 可偿还的;必须偿还的;应回报的 Repayable; must be repaid; should be repaid Reembolsável; deve ser reembolsado; deve ser reembolsado Reembolsable; debe reembolsarse; debe reembolsarse Rückzahlbar, muss zurückgezahlt werden, sollte zurückgezahlt werden Do zwrotu; należy spłacić; należy spłacić Возвратный; должен быть возвращен; должен быть возвращен Vozvratnyy; dolzhen byt' vozvrashchen; dolzhen byt' vozvrashchen قابل للسداد ؛ يجب سداده ؛ يجب سداده qabil lilsaddad ; yjb saddaduh ; yjb sadaduh चुकौती, चुकाया जाना चाहिए, चुकाया जाना चाहिए chukautee, chukaaya jaana chaahie, chukaaya jaana chaahie ਦੁਬਾਰਾ ਭੁਗਤਾਨ ਯੋਗ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ; dubārā bhugatāna yōga hōṇā cāhīdā hai; পরিশোধযোগ্য; অবশ্যই পরিশোধ করতে হবে; ফেরত দিতে হবে aid pariśōdhayōgya; abaśya'i pariśōdha karatē habē; phērata ditē habē aid 返済可能、返済が必要、返済が必要 返済 可能 、 返済  必要 、 返済  必要 へんさい かのう 、 へんさい  ひつよう 、 へんさい  ひつよう hensai kanō , hensai ga hitsuyō , hensai ga hitsuyō        
184     Le prêt est remboursable par mensualités 贷款按月分期偿还 dàikuǎn àn yuè fēnqí chánghuán The loan is repayable in monthly instalments The loan is repayable in monthly instalments O empréstimo é reembolsável em prestações mensais El préstamo es reembolsable en cuotas mensuales. Das Darlehen ist in monatlichen Raten rückzahlbar Pożyczka jest spłacana w miesięcznych ratach Кредит погашается ежемесячными платежами. Kredit pogashayetsya yezhemesyachnymi platezhami. يتم سداد القرض على أقساط شهرية ytmu sadad alqard ealaa 'aqsat shahria मासिक किस्तों में ऋण चुकाने योग्य होता है maasik kiston mein rn chukaane yogy hota hai ਕਰਜ਼ਾ ਮਹੀਨਾਵਾਰ ਕਿਸ਼ਤਾਂ ਵਿਚ ਅਦਾਇਗੀ ਯੋਗ ਹੁੰਦਾ ਹੈ karazā mahīnāvāra kiśatāṁ vica adā'igī yōga hudā hai Monthlyণটি মাসিক কিস্তিতে পরিশোধযোগ্য Monthlyṇaṭi māsika kistitē pariśōdhayōgya ローンは毎月の分割払いで返済されます ローン  毎月  分割払い  返済 されます ローン  まいつき  ぶんかつばらい  へんさい されます rōn wa maitsuki no bunkatsubarai de hensai saremasu
185     Ce prêt peut être remboursé par amortissement mensuel 这笔借款能以按月摊付的方式偿还还 zhè bǐ jièkuǎn néng yǐ àn yuè tān fù de fāngshì chánghuán hái 这笔借款能以按月摊付的方偿还 This loan can be repaid by monthly amortization Este empréstimo pode ser reembolsado por amortização mensal Este préstamo se puede reembolsar mediante amortización mensual Dieses Darlehen kann durch monatliche Amortisation zurückgezahlt werden Kredyt ten można spłacać w formie miesięcznej amortyzacji Этот заем можно погасить ежемесячной амортизацией. Etot zayem mozhno pogasit' yezhemesyachnoy amortizatsiyey. يمكن سداد هذا القرض عن طريق الاستهلاك الشهري yumkin sadad hdha alqard ean tariq alaistihlak alshahrii इस ऋण को मासिक परिशोधन द्वारा चुकाया जा सकता है is rn ko maasik parishodhan dvaara chukaaya ja sakata hai ਇਸ ਕਰਜ਼ੇ ਦਾ ਭੁਗਤਾਨ ਮਾਸਿਕ ਅਮੋਰਟਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ isa karazē dā bhugatāna māsika amōraṭā'īzēśana du'ārā kītā jā sakadā hai এই loanণ মাসিক শৈলীর মাধ্যমে শোধ করা যাবে ē'i loanṇa māsika śailīra mādhyamē śōdha karā yābē このローンは毎月の償却によって返済することができます この ローン  毎月  償却 によって 返済 する こと  できます この ローン  まいつき  しょうきゃく によって へんさい する こと  できます kono rōn wa maitsuki no shōkyaku niyotte hensai suru koto ga dekimasu        
186     Remboursement du prêt par mensualités 贷款按月分期偿还还 dàikuǎn àn yuè fēnqí chánghuán hái 贷款按月分期偿还 Loan repayment in monthly installments Reembolso do empréstimo em prestações mensais Amortización del préstamo en cuotas mensuales Kreditrückzahlung in monatlichen Raten Spłata kredytu w miesięcznych ratach Погашение кредита ежемесячными платежами Pogasheniye kredita yezhemesyachnymi platezhami سداد القرض على أقساط شهرية sadad alqard ealaa 'aqsat shahria मासिक किस्तों में ऋण चुकौती maasik kiston mein rn chukautee ਮਹੀਨਾਵਾਰ ਕਿਸ਼ਤਾਂ ਵਿਚ ਕਰਜ਼ੇ ਦੀ ਮੁੜ ਅਦਾਇਗੀ mahīnāvāra kiśatāṁ vica karazē dī muṛa adā'igī মাসিক কিস্তিতে anণ পরিশোধ māsika kistitē anṇa pariśōdha 毎月の分割払いのローン返済 毎月  分割払い  ローン 返済 まいつき  ぶんかつばらい  ーン へんさい maitsuki no bunkatsubarai no rōn hensai        
187     remboursement 还款 huán kuǎn repayment  repayment reembolso reembolso Rückzahlung spłata погашение pogasheniye السداد alsadad वापसी vaapasee ਭੁਗਤਾਨ bhugatāna ayণ পরিশোধ ayṇa pariśōdha 返済 返済 へんさい hensai
188     le fait de rembourser de l'argent que vous avez emprunté à une banque, etc. 偿还您从银行等借来的钱的行为, chánghuán nín cóng yínháng děng jiè lái de qián de xíngwéi, the act of paying back money that you have borrowed from a bank, etc. the act of paying back money that you have borrowed from a bank, etc. 、 o ato de devolver o dinheiro que você pediu emprestado a um banco, etc. 、 el acto de devolver el dinero que ha pedido prestado a un banco, etc. 、 die Rückzahlung von Geld, das Sie von einer Bank usw. geliehen haben 、 czynność spłaty pieniędzy pożyczonych od banku itp. 、 акт возврата денег, взятых в долг в банке, и т. д. 、 akt vozvrata deneg, vzyatykh v dolg v banke, i t. d. 、 عملية سداد الأموال التي اقترضتها من أحد البنوك ، وما إلى ذلك 、 eamaliat sadad al'amwal alty aiqtaradatha min 'ahad albunuk , wama 'iilaa dhlk , पैसे वापस करने का कार्य जो आपने बैंक से उधार लिया है, आदि money paise vaapas karane ka kaary jo aapane baink se udhaar liya hai, aadi monaiy ਪੈਸੇ ਵਾਪਸ ਕਰਨ ਦਾ ਕੰਮ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਬੈਂਕ ਤੋਂ ਲਿਆ ਹੈ, ਆਦਿ. 、 paisē vāpasa karana dā kama jō tusīṁ baiṅka tōṁ li'ā hai, ādi. , আপনি যে ব্যাংক থেকে moneyণ নিয়েছেন ইত্যাদি ফিরিয়ে দেওয়ার কাজ 、 āpani yē byāṅka thēkē moneyṇa niẏēchēna ityādi phiriẏē dē'ōẏāra kāja, 銀行等から借りたお金を返済する行為、 銀行等 から 借りた お金  返済 する 行為 、 ぎんこうとう から かりた おかね  へんさい する こうい 、 ginkōtō kara karita okane o hensai suru kōi ,
189     Rembourser un prêt; rembourser une dette 归还借款;偿还债务 guīhuán jièkuǎn; chánghuán zhàiwù 归还借款;偿还债务 Repay a loan; repay a debt Reembolsar um empréstimo; pagar uma dívida Pagar un préstamo; pagar una deuda Ein Darlehen zurückzahlen, eine Schuld zurückzahlen Spłać pożyczkę, spłacić dług Погасить ссуду; погасить долг Pogasit' ssudu; pogasit' dolg سداد قرض ؛ سداد دين sadad qard ; sadad din एक ऋण चुकाना; एक ऋण चुकाना ek rn chukaana; ek rn chukaana ਕਰਜ਼ਾ ਮੋੜੋ; Karazā mōṛō; Loanণ শোধ করুন; debtণ শোধ করুন Loanṇa śōdha karuna; debtṇa śōdha karuna ローンの返済、借金の返済 ローン  返済 、 借金  返済 ローン  へんさい 、 しゃっきん  へんさい rōn no hensai , shakkin no hensai        
190     le prêt doit être remboursé avant la fin de l'année 该贷款应在年底前偿还 gāi dàikuǎn yīng zài niándǐ qián chánghuán the loan is  due for repayment by the end of the year the loan is due for repayment by the end of the year o empréstimo deve ser pago até o final do ano el préstamo debe reembolsarse antes de fin de año Das Darlehen ist bis Ende des Jahres zur Rückzahlung fällig pożyczka ma zostać spłacona do końca roku кредит подлежит погашению до конца года kredit podlezhit pogasheniyu do kontsa goda يستحق القرض السداد بنهاية العام yastahiqu alqard alsiddad binihayat aleam ऋण वर्ष के अंत तक चुकौती के कारण है rn varsh ke ant tak chukautee ke kaaran hai ਕਰਜ਼ਾ ਸਾਲ ਦੇ ਅੰਤ ਤੱਕ ਮੁੜ ਅਦਾਇਗੀ ਲਈ ਹੈ karazā sāla dē ata taka muṛa adā'igī la'ī hai loanণ বছরের শেষের মধ্যে পরিশোধের জন্য due loanṇa bacharēra śēṣēra madhyē pariśōdhēra jan'ya due ローンは年末までに返済する予定です ローン  年末 まで  返済 する 予定です ローン  ねんまつ まで  へんさい する よていです rōn wa nenmatsu made ni hensai suru yoteidesu
191     Ce prêt doit être remboursé en fin d'année 这笔借款要在年底还清 zhè bǐ jièkuǎn yào zài niándǐ huán qīng 这笔借款要在底还清 This loan must be paid off at the end of the year Este empréstimo deve ser pago no final do ano Este préstamo debe liquidarse al final del año. Dieses Darlehen muss zum Jahresende zurückgezahlt werden Pożyczka ta musi zostać spłacona na koniec roku Этот кредит необходимо выплатить в конце года. Etot kredit neobkhodimo vyplatit' v kontse goda. يجب سداد هذا القرض في نهاية العام yjb saddad hdha alqard fi nihayat aleam इस ऋण का भुगतान वर्ष के अंत में किया जाना चाहिए is rn ka bhugataan varsh ke ant mein kiya jaana chaahie ਇਸ ਕਰਜ਼ੇ ਦੀ ਅਦਾਇਗੀ ਸਾਲ ਦੇ ਅੰਤ 'ਤੇ ਕੀਤੀ ਜਾਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ isa karazē dī adā'igī sāla dē ata'tē kītī jāṇī cāhīdī hai এই loanণটি অবশ্যই বছরের শেষের দিকে পরিশোধ করতে হবে ē'i loanṇaṭi abaśya'i bacharēra śēṣēra dikē pariśōdha karatē habē このローンは年末に完済する必要があります この ローン  年末  完済 する 必要  あります この ローン  ねんまつ  かんさい する ひつよう  あります kono rōn wa nenmatsu ni kansai suru hitsuyō ga arimasu        
192     Le prêt doit être remboursé avant la fin de l'année 该贷款应在年底前偿还还 gāi dàikuǎn yīng zài niándǐ qián chánghuán hái 该贷款应在年底前偿还 The loan should be repaid before the end of the year O empréstimo deve ser pago antes do final do ano El préstamo debe reembolsarse antes de fin de año. Das Darlehen sollte vor Jahresende zurückgezahlt werden Pożyczka powinna zostać spłacona do końca roku Кредит подлежит погашению до конца года. Kredit podlezhit pogasheniyu do kontsa goda. يجب سداد القرض قبل نهاية العام yjb saddad alqard qabl nihayat aleam ऋण को वर्ष के अंत से पहले चुकाया जाना चाहिए rn ko varsh ke ant se pahale chukaaya jaana chaahie ਸਾਲ ਦੇ ਅੰਤ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਰਜ਼ਾ ਵਾਪਸ ਕਰ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ sāla dē ata tōṁ pahilāṁ karazā vāpasa kara dēṇā cāhīdā hai Theণটি বছর শেষ হওয়ার আগেই শোধ করতে হবে Theṇaṭi bachara śēṣa ha'ōẏāra āgē'i śōdha karatē habē ローンは年末までに返済する必要があります ローン  年末 まで  返済 する 必要  あります ローン  ねんまつ まで  へんさい する ひつよう  あります rōn wa nenmatsu made ni hensai suru hitsuyō ga arimasu        
193     mouton yáng sheep ovelha oveja Schaf owca овец ovets خروف khuruf भेड़ bhed ਭੇਡ bhēḍa ভেড়া bhēṛā ひつじ hitsuji        
194     une somme d'argent que vous payez régulièrement à une banque, etc. jusqu'à ce que vous ayez rendu tout l'argent que vous devez 您定期向银行等支付的款项,直到您归还了所有欠款 nín dìngqí xiàng yínháng děng zhīfù de kuǎnxiàng, zhídào nín guīhuánle suǒyǒu qiàn kuǎn a sum of money that you pay regularly to a bank, etc. until you have returned all the money that you owe a sum of money that you pay regularly to a bank, etc. until you have returned all the money that you owe uma quantia que você paga regularmente a um banco, etc. até que tenha devolvido todo o dinheiro que deve una suma de dinero que paga regularmente a un banco, etc.hasta que haya devuelto todo el dinero que debe Ein Geldbetrag, den Sie regelmäßig an eine Bank usw. zahlen, bis Sie das gesamte Geld zurückgegeben haben, das Sie schulden suma pieniędzy, którą regularnie wpłacasz do banku itp., dopóki nie zwrócisz wszystkich pieniędzy, które jesteś winien денежная сумма, которую вы регулярно платите в банк и т. д., пока вы не вернете все деньги, которые вы должны denezhnaya summa, kotoruyu vy regulyarno platite v bank i t. d., poka vy ne vernete vse den'gi, kotoryye vy dolzhny مبلغ من المال تدفعه بانتظام إلى أحد البنوك ، وما إلى ذلك حتى تعيد جميع الأموال التي تدين بها mablagh min almal tadfaeuh biaintizam 'iilaa 'ahad albunuk , wama 'iilaa dhlk hataa tueid jmye al'amwal alty tudin biha एक पैसा जो आप बैंक को नियमित रूप से भुगतान करते हैं, इत्यादि जब तक आप अपने द्वारा दिए गए सभी पैसे वापस नहीं करते ek paisa jo aap baink ko niyamit roop se bhugataan karate hain, ityaadi jab tak aap apane dvaara die gae sabhee paise vaapas nahin karate ਇੱਕ ਰਕਮ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਨਿਯਮਿਤ ਤੌਰ ਤੇ ਕਿਸੇ ਬੈਂਕ ਨੂੰ ਅਦਾ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਆਦਿ. ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਉਹ ਸਾਰਾ ਪੈਸਾ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਦਿੰਦੇ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਬਕਾਇਆ ਹੁੰਦੇ ਹੋ ika rakama jō tusīṁ niyamita taura tē kisē baiṅka nū adā karadē hō, ādi. Jadōṁ taka tusīṁ uha sārā paisā vāpasa nahīṁ kara didē jadōṁ taka tusīṁ bakā'i'ā hudē hō আপনার নিয়মিত কোনও ব্যাংকে অর্থ প্রদানের পরিমাণ ইত্যাদি you যতক্ষণ না আপনি আপনার পাওনা সমস্ত টাকা ফেরত না দেওয়া হয় āpanāra niẏamita kōna'ō byāṅkē artha pradānēra parimāṇa ityādi you yatakṣaṇa nā āpani āpanāra pā'ōnā samasta ṭākā phērata nā dē'ōẏā haẏa あなたが借りているすべてのお金を返すまで、銀行などに定期的に支払うお金の合計 あなた  借りている すべて  お金  返す まで 、 銀行 など  定期   支払う お金  合計 あなた  かりている すべて  おかね  かえす まで 、 ぎんこう など  ていき てき  しはらう おかね  ごうけい anata ga kariteiru subete no okane o kaesu made , ginkō nado ni teiki teki ni shiharau okane no gōkei
195     Montant reçu dans les délais; amortissement 按期接还的资金;分期偿还额 ànqí jiē huán de zījīn; fēnqí chánghuán é 按期接还的款项;分期偿还额 Amount received on schedule; amortization Valor recebido dentro do cronograma; amortização Monto recibido según lo programado; amortización Pünktlich eingegangener Betrag; Amortisation Kwota otrzymana zgodnie z harmonogramem; amortyzacja Сумма полученная в срок; амортизация Summa poluchennaya v srok; amortizatsiya المبلغ المستلم في الموعد المحدد ؛ الإطفاء almablagh almustalim fi almaweid almuhadad ; al'iitfa' अनुसूची पर प्राप्त राशि; परिशोधन anusoochee par praapt raashi; parishodhan ਸ਼ਡਿ onਲ 'ਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਰਕਮ; ਅਮੋਰਟਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ śaḍi onla'tē prāpata kītī rakama; amōraṭā'īzēśana তফসিলের পরিমাণ প্রাপ্ত হয়েছে; taphasilēra parimāṇa prāpta haẏēchē; 予定通りに受け取った金額、償却 予定通り  受け取った 金額 、 償却 よていどうり  うけとった きんがく 、 しょうきゃく yoteidōri ni uketotta kingaku , shōkyaku        
196     Nous n'avons pas pu honorer (payer) les remboursements du prêt 我们无法偿还(偿还)贷款的还款 wǒmen wúfǎ chánghuán (chánghuán) dàikuǎn de huán kuǎn We were unable to meet ( pay) the repayments on the loan We were unable to meet (pay) the repayments on the loan Não fomos capazes de cumprir (pagar) os reembolsos do empréstimo No pudimos cumplir (pagar) los reembolsos del préstamo Wir konnten die Rückzahlungen für das Darlehen nicht erfüllen (bezahlen) Nie byliśmy w stanie spłacić (spłacić) spłaty kredytu Нам не удалось выполнить (выплатить) выплаты по кредиту Nam ne udalos' vypolnit' (vyplatit') vyplaty po kreditu لم نتمكن من تلبية (دفع) أقساط سداد القرض lm natamakan min talbia (dfe) 'aqsat sadad alqard हम ऋण पर पुनर्भुगतान को पूरा करने (भुगतान) करने में असमर्थ थे ham rn par punarbhugataan ko poora karane (bhugataan) karane mein asamarth the ਅਸੀਂ ਕਰਜ਼ੇ ਦੀਆਂ ਅਦਾਇਗੀਆਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ (ਅਦਾਇਗੀ) ਕਰਨ ਵਿਚ ਅਸਮਰੱਥ ਸੀ asīṁ karazē dī'āṁ adā'igī'āṁ nū pūrā karana (adā'igī) karana vica asamaratha sī আমরা onণের পরিশোধগুলি পূরণ করতে (অর্থ প্রদান করতে) অক্ষম ছিলাম āmarā onṇēra pariśōdhaguli pūraṇa karatē (artha pradāna karatē) akṣama chilāma ローンの返済に応じることができませんでした。 ローン  返済  応じる こと  できませんでした 。 ローン  へんさい  おうじる こと  できませんでした 。 rōn no hensai ni ōjiru koto ga dekimasendeshita .
197     Nous ne pouvons pas payer le prêt acompte_repaiement 我们无法支付贷款的分期_还额 wǒmen wúfǎ zhīfù dàikuǎn de fēnqí_hái é 我们法支付贷款的分期_还额 We can't pay the loan installment_repayment Não podemos pagar o empréstimo parcelamento_repagamento No podemos pagar el pago en cuotas del préstamo Wir können das Darlehen nicht zahlen Nie możemy spłacić raty_spłaty pożyczki Мы не можем выплатить кредит installment_repayment My ne mozhem vyplatit' kredit installment_repayment لا يمكننا دفع قسط القرض la yumkinuna dafe qast alqard हम ऋण की किस्त का भुगतान नहीं कर सकते ham rn kee kist ka bhugataan nahin kar sakate ਅਸੀਂ ਕਰਜ਼ੇ ਦੀ ਕਿਸ਼ਤ_ਭੁਗਤਾਨ ਦਾ ਭੁਗਤਾਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ asīṁ karazē dī kiśata_bhugatāna dā bhugatāna nahīṁ kara sakadē আমরা installণের কিস্তি_পূরণ পরিশোধ করতে পারি না āmarā installṇēra kisti_pūraṇa pariśōdha karatē pāri nā ローンの支払いはできませんinstallment_repayment ローン  支払い  できません installment _ repayment ローン  しはらい  できません いんsたrrめんt _ れぱyめんt rōn no shiharai wa dekimasen installment _ repayment        
198     Nous ne pouvons pas rembourser (rembourser) le remboursement du prêt 我们无法偿还(偿还)贷款的还款 wǒmen wúfǎ chánghuán (chánghuán) dàikuǎn de huán kuǎn 我们无法偿还(偿还)贷款的还款 We cannot repay (repay) the loan repayment Não podemos reembolsar (reembolsar) o reembolso do empréstimo No podemos reembolsar (reembolsar) el reembolso del préstamo Wir können die Rückzahlung des Kredits nicht zurückzahlen Nie możemy spłacić (spłacić) spłaty kredytu Мы не можем вернуть (погасить) погашение кредита My ne mozhem vernut' (pogasit') pogasheniye kredita لا يمكننا سداد (سداد) سداد القرض la yumkinuna sdad (sdad) sdad alqard हम ऋण चुकौती (चुकौती) नहीं कर सकते ham rn chukautee (chukautee) nahin kar sakate ਅਸੀਂ ਕਰਜ਼ੇ ਦੀ ਮੁੜ ਅਦਾਇਗੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ asīṁ karazē dī muṛa adā'igī nahīṁ kara sakadē আমরা loanণ শোধ করতে পারি না ( āmarā loanṇa śōdha karatē pāri nā ( ローン返済は返金できません。 ローン 返済  返金 できません 。 ローン へんさい  へんきん できません 。 rōn hensai wa henkin dekimasen .        
199     remboursements hypothécaires 抵押还款 dǐyā huán kuǎn mortgage repayments  mortgage repayments reembolsos de hipotecas pagos de hipoteca Rückzahlung von Hypotheken spłaty kredytu hipotecznego выплаты по ипотеке vyplaty po ipoteke سداد أقساط الرهن العقاري sadad 'aqsat alrahn aleaqarii बंधक चुकौती bandhak chukautee ਗਿਰਵੀਨਾਮੇ ਦੀ ਮੁੜ ਅਦਾਇਗੀ giravīnāmē dī muṛa adā'igī বন্ধকী শোধ bandhakī śōdha 住宅ローン返済 住宅 ローン 返済 じゅうたく ローン へんさい jūtaku rōn hensai
200     Remboursement hypothécaire 抵押还款 dǐyā huán kuǎn 抵押还款 Mortgage repayment Reembolso de hipoteca Reembolso de hipoteca Rückzahlung der Hypothek Spłata kredytu hipotecznego Погашение ипотеки Pogasheniye ipoteki سداد الرهن العقاري sadad alrahn aleaqarii बंधक चुकौती bandhak chukautee ਗਿਰਵੀਨਾਮੇ ਦੀ ਮੁੜ ਅਦਾਇਗੀ giravīnāmē dī muṛa adā'igī বন্ধকী পরিশোধ bandhakī pariśōdha 住宅ローンの返済 住宅 ローン  返済 じゅうたく ローン  へんさい jūtaku rōn no hensai        
201     Remboursement du prêt hypothécaire 按揭贷款的偿还资金 ànjiē dàikuǎn de chánghuán zījīn 揭贷款的偿还款项 Mortgage loan repayment Reembolso de empréstimo hipotecário Amortización de préstamos hipotecarios Rückzahlung des Hypothekendarlehens Spłata kredytu hipotecznego Погашение ипотечного кредита Pogasheniye ipotechnogo kredita سداد قرض الرهن العقاري sadad qard alrahn aleaqarii बंधक ऋण चुकौती bandhak rn chukautee ਗਿਰਵੀਨਾਮਾ ਕਰਜ਼ੇ ਦੀ ਮੁੜ ਅਦਾਇਗੀ giravīnāmā karazē dī muṛa adā'igī বন্ধকী loanণ পরিশোধ bandhakī loanṇa pariśōdha 住宅ローンの返済 住宅 ローン  返済 じゅうたく ローン  へんさい jūtaku rōn no hensai        
202     Ne pas manger 不吃 bù chī note at  note at não coma No comer nicht essen nie jeść Не ешьте Ne yesh'te لا يأكل la yakul मत खाना mat khaana 'ਤੇ ਨੋਟ 'tē nōṭa খেতে না khētē nā 食べない 食べない たべない tabenai
203     Paiement 付款 fùkuǎn payment payment Forma de pagamento pago Zahlung Zapłata оплата oplata دفع dafe भुगतान bhugataan ਭੁਗਤਾਨ bhugatāna প্রদান pradāna 支払い 支払い しはらい shiharai
204     remboursement hypothécaire 还款抵押 huán kuǎn dǐyā repayment mortgage  repayment mortgage hipoteca de reembolso hipoteca de reembolso Rückzahlungshypothek spłata kredytu hipotecznego погашение ипотеки pogasheniye ipoteki سداد الرهن العقاري sadad alrahn aleaqarii चुकौती बंधक chukautee bandhak ਮੁੜ ਅਦਾਇਗੀ ਗਿਰਵੀਨਾਮਾ muṛa adā'igī giravīnāmā ayণ পরিশোধ বন্ধক ayṇa pariśōdha bandhaka 返済抵当 返済 抵当 へんさい ていとう hensai teitō
205     un type d'hypothèque dans lequel vous versez régulièrement des sommes d'argent à la banque, etc. jusqu'à ce que vous ayez remboursé tout l'argent et les intérêts que vous devez 一种抵押,其中您需要定期向银行等支付款项,直到您归还所有欠款和利息 yī zhǒng dǐyā, qízhōng nín xūyào dìngqí xiàng yínháng děng zhīfù kuǎnxiàng, zhídào nín guīhuán suǒyǒu qiàn kuǎn hé lìxí a type of mortgage in which you pay regular sums of money to the bank, etc. until you have returned all the money and interest that you owe a type of mortgage in which you pay regular sums of money to the bank, etc. until you have returned all the money and interest that you owe um tipo de hipoteca em que você paga quantias regulares de dinheiro ao banco, etc. até ter devolvido todo o dinheiro e os juros devidos un tipo de hipoteca en la que paga sumas regulares de dinero al banco, etc.hasta que haya devuelto todo el dinero y los intereses que adeuda Eine Art Hypothek, bei der Sie regelmäßig Geldbeträge an die Bank usw. zahlen, bis Sie das gesamte Geld und die Zinsen zurückgegeben haben, die Sie schulden rodzaj kredytu hipotecznego, w którym wpłacasz regularne kwoty do banku itp. do momentu zwrotu wszystkich pieniędzy i odsetek, które jesteś winien тип ипотеки, при которой вы платите регулярные суммы денег банку и т. д. до тех пор, пока не вернете все деньги и проценты, которые вы должны tip ipoteki, pri kotoroy vy platite regulyarnyye summy deneg banku i t. d. do tekh por, poka ne vernete vse den'gi i protsenty, kotoryye vy dolzhny نوع من الرهن العقاري تدفع فيه مبالغ منتظمة من المال للبنك ، وما إلى ذلك حتى تعيد جميع الأموال والفوائد المستحقة عليك nawe min alrahn aleaqarii tadfae fih mabaligh muntazimat min almal lilbank , wama 'iilaa dhlk hataa tueid jmye al'amwal walfawayid almustahaqat ealayk एक प्रकार का बंधक जिसमें आप बैंक को नियमित रकम का भुगतान करते हैं, आदि जब तक आप सभी पैसे और ब्याज वापस नहीं करते हैं जो आप पर बकाया है ek prakaar ka bandhak jisamen aap baink ko niyamit rakam ka bhugataan karate hain, aadi jab tak aap sabhee paise aur byaaj vaapas nahin karate hain jo aap par bakaaya hai ਮੌਰਗਿਜ ਦੀ ਇਕ ਕਿਸਮ ਜਿਸ ਵਿਚ ਤੁਸੀਂ ਬੈਂਕ ਨੂੰ ਨਿਯਮਤ ਰਕਮ ਦਾ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਆਦਿ, ਜਦੋਂ ਤਕ ਤੁਸੀਂ ਸਾਰਾ ਪੈਸਾ ਅਤੇ ਵਿਆਜ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਦਿੰਦੇ mauragija dī ika kisama jisa vica tusīṁ baiṅka nū niyamata rakama dā bhugatāna karadē hō, ādi, jadōṁ taka tusīṁ sārā paisā atē vi'āja vāpasa nahīṁ kara didē একধরণের বন্ধক যাতে আপনি নিয়মিত পরিমাণ অর্থ ব্যাঙ্ককে প্রদান করেন ইত্যাদি আপনি যতক্ষণ না untilণ পরিশোধ করেন সমস্ত টাকা এবং সুদ না ফেরানো পর্যন্ত ēkadharaṇēra bandhaka yātē āpani niẏamita parimāṇa artha byāṅkakē pradāna karēna ityādi āpani yatakṣaṇa nā untilṇa pariśōdha karēna samasta ṭākā ēbaṁ suda nā phērānō paryanta あなたが借りているすべてのお金と利息を返すまで、銀行などに定期的にお金を支払うタイプの住宅ローン あなた  借りている すべて  お金  利息  返す まで 、 銀行 など  定期   お金  支払う タイプ  住宅 ローン あなた  かりている すべて  おかね  りそく  かえす まで 、 ぎんこう など  ていき てき  おかね  しはらう タイプ  じゅうたく ローン anata ga kariteiru subete no okane to risoku o kaesu made , ginkō nado ni teiki teki ni okane o shiharau taipu no jūtaku rōn
206      Prêt hypothécaire à terme fixe  固定偿还期按揭  gùdìng chánghuán qī ànjiē  固定偿还期按揭  Fixed term mortgage  Hipoteca a prazo fixo  Hipoteca a plazo fijo  Befristete Hypothek  Kredyt hipoteczny terminowy  Срочная ипотека  Srochnaya ipoteka  الرهن العقاري محدد المدة alrahun aleaqariu muhadad almuda  निश्चित अवधि के बंधक  nishchit avadhi ke bandhak  ਨਿਸ਼ਚਤ ਮਿਆਦ ਗਿਰਵੀਨਾਮਾ  niśacata mi'āda giravīnāmā  স্থির মেয়াদ বন্ধক  sthira mēẏāda bandhaka  定期住宅ローン 定期 住宅 ローン ていき じゅうたく ローン teiki jūtaku rōn        
207     comparer 比较 bǐjiào compare compare comparar comparar vergleichen Sie porównać сравнить sravnit' قارن qaran तुलना tulana ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ tulanā karō তুলনা করা tulanā karā 比較する 比較 する ひかく する hikaku suru
208     hypothèque de dotation 捐赠抵押 juānzèng dǐyā endowment mortgage endowment mortgage hipoteca de doação hipoteca de dotación Stiftungshypothek hipoteka dożycie ипотека ipoteka الرهن العقاري alrahun aleaqariu बंदोबस्ती बंधक bandobastee bandhak ਐਂਡੋਮੈਂਟ ਗਿਰਵੀਨਾਮਾ aiṇḍōmaiṇṭa giravīnāmā বন্ধক বন্ধক bandhaka bandhaka 寄付住宅ローン 寄付 住宅 ローン きふ じゅうたく ローン kifu jūtaku rōn
209     abrogation 废除 fèichú repeal  repeal revogação revocar Aufhebung uchylać отменить otmenit' إلغاء 'iilgha' निरसन nirasan ਰੱਦ rada বাতিল করা bātila karā 廃止 廃止 はいし haishi
210     abolition 废除 fèichú 废除 abolition abolição abolición Abschaffung zniesienie отмена otmena إلغاء 'iilgha' उन्मूलन unmoolan ਖ਼ਤਮ ḵẖatama বিলোপ bilōpa 廃止 廃止 はいし haishi        
211     si un gouvernement ou un autre groupe ou une personne ayant autorité abroge une loi, cette loi n'est plus valide 如果政府或其他团体或授权人废除了法律,则该法律不再有效 rúguǒ zhèngfǔ huò qítā tuántǐ huò shòuquán rén fèichúle fǎlǜ, zé gāi fǎlǜ bù zài yǒuxiào if a government or other group or person with authority repeals a law, that law is no longer valid  if a government or other group or person with authority repeals a law, that law is no longer valid se um governo ou outro grupo ou pessoa com autoridade revoga uma lei, essa lei não é mais válida si un gobierno u otro grupo o persona con autoridad deroga una ley, esa ley ya no es válida Wenn eine Regierung oder eine andere Gruppe oder Person mit Autorität ein Gesetz aufhebt, ist dieses Gesetz nicht mehr gültig jeśli rząd lub inna grupa lub osoba posiadająca władzę uchyli prawo, prawo to traci ważność если правительство или другая группа или лицо, обладающее властью, отменяет закон, этот закон больше не действует yesli pravitel'stvo ili drugaya gruppa ili litso, obladayushcheye vlast'yu, otmenyayet zakon, etot zakon bol'she ne deystvuyet إذا ألغت حكومة أو مجموعة أخرى أو شخص ذو سلطة قانونًا ، فإن هذا القانون لم يعد ساريًا 'iidha 'alghat hukumatan 'aw majmueat 'ukhraa 'aw shakhs dhu sultat qanwnana , fa'iina hdha alqanun lm yaeud saryana यदि कोई सरकार या अन्य समूह या प्राधिकरण वाला व्यक्ति किसी कानून को निरस्त करता है, तो वह कानून मान्य नहीं है yadi koee sarakaar ya any samooh ya praadhikaran vaala vyakti kisee kaanoon ko nirast karata hai, to vah kaanoon maany nahin hai ਜੇ ਕੋਈ ਸਰਕਾਰ ਜਾਂ ਹੋਰ ਸਮੂਹ ਜਾਂ ਅਧਿਕਾਰ ਵਾਲਾ ਵਿਅਕਤੀ ਕਿਸੇ ਕਾਨੂੰਨ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਹ ਕਾਨੂੰਨ ਹੁਣ ਜਾਇਜ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ jē kō'ī sarakāra jāṁ hōra samūha jāṁ adhikāra vālā vi'akatī kisē kānūna nū rada karadā hai, tāṁ uha kānūna huṇa jā'iza nahīṁ hai যদি সরকার বা অন্য গোষ্ঠী বা কর্তৃপক্ষের ব্যক্তি কোনও আইন বাতিল করে দেয় তবে সে আইন আর কার্যকর হবে না yadi sarakāra bā an'ya gōṣṭhī bā kartr̥pakṣēra byakti kōna'ō ā'ina bātila karē dēẏa tabē sē ā'ina āra kāryakara habē nā 政府、その他のグループ、または権限を持つ人物が法律を廃止した場合、その法律は無効になります 政府 、 その他  グループ 、 または 権限  持つ 人物  法律  廃止 した 場合 、 その 法律  無効  なります せいふ 、 そのた  グループ 、 または けんげん  もつ じんぶつ  ほうりつ  はいし した ばあい 、 その ほうりつ  むこう  なります seifu , sonota no gurūpu , mataha kengen o motsu jinbutsu ga hōritsu o haishi shita bāi , sono hōritsu wa mukō ni narimasu
212     Abrogation, révocation, abrogation (règlements) 废除,撤销,废止(法规) fèichú, chèxiāo, fèizhǐ (fǎguī) 废除,撤销,废(法规) Repeal, revocation, repeal (regulations) Revogação, revogação, revogação (regulamentos) Derogación, revocación, derogación (reglamentos) Aufhebung, Widerruf, Aufhebung (Vorschriften) Uchylenie, cofnięcie, uchylenie (rozporządzenia) Отмена, аннулирование, отмена (постановления) Otmena, annulirovaniye, otmena (postanovleniya) إلغاء ، نقض ، فسخ (أنظمة) 'iilgha' , naqd , fiskh (anzm) निरसन, निरसन, निरसन (विनियम) nirasan, nirasan, nirasan (viniyam) ਰੱਦ, ਰੱਦ, ਰੱਦ (ਨਿਯਮ) rada, rada, rada (niyama) বাতিল, প্রত্যাহার, বাতিল (নিয়ন্ত্রণ) bātila, pratyāhāra, bātila (niẏantraṇa) 廃止、失効、廃止(規制) 廃止 、 失効 、 廃止 ( 規制 ) はいし 、 しっこう 、 はいし ( きせい ) haishi , shikkō , haishi ( kisei )
213     Si le gouvernement ou d'autres groupes ou personnes autorisées abrogent la loi, la loi n'est plus valide 如果政府或其他团体或授权人废除法律,则该法律不再有效 rúguǒ zhèngfǔ huò qítā tuántǐ huò shòuquán rén fèichú fǎlǜ, zé gāi fǎlǜ bù zài yǒuxiào 如果政府或其他团体或授权人废除了法律,则该法律不再有效 If the government or other groups or authorized persons repeal the law, the law is no longer valid Se o governo ou outros grupos ou pessoas autorizadas revogarem a lei, a lei não é mais válida Si el gobierno u otros grupos o personas autorizadas derogan la ley, la ley ya no es válida Wenn die Regierung oder andere Gruppen oder befugte Personen das Gesetz aufheben, ist das Gesetz nicht mehr gültig Jeśli rząd lub inne grupy lub upoważnione osoby uchylą ustawę, ustawa przestaje obowiązywać Если правительство или другие группы или уполномоченные лица отменяют закон, закон больше не действует. Yesli pravitel'stvo ili drugiye gruppy ili upolnomochennyye litsa otmenyayut zakon, zakon bol'she ne deystvuyet. إذا قامت الحكومة أو الجماعات الأخرى أو الأشخاص المرخص لهم بإلغاء القانون ، فإن القانون لم يعد ساري المفعول 'iidha qamat alhukumat 'aw aljamaeat al'ukhraa 'aw al'ashkhas almurakhas lahum bi'iilgha' alqanun , fa'iina alqanun lm yaeud sari almafeul यदि सरकार या अन्य समूह या अधिकृत व्यक्ति कानून को निरस्त करते हैं, तो कानून अब वैध नहीं है yadi sarakaar ya any samooh ya adhikrt vyakti kaanoon ko nirast karate hain, to kaanoon ab vaidh nahin hai ਜੇ ਸਰਕਾਰ ਜਾਂ ਹੋਰ ਸਮੂਹ ਜਾਂ ਅਧਿਕਾਰਤ ਵਿਅਕਤੀ ਕਾਨੂੰਨ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਤਾਂ ਕਾਨੂੰਨ ਹੁਣ ਵੈਧ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ jē sarakāra jāṁ hōra samūha jāṁ adhikārata vi'akatī kānūna nū rada karadē hana, tāṁ kānūna huṇa vaidha nahīṁ hudā সরকার বা অন্যান্য গোষ্ঠী বা অনুমোদিত ব্যক্তিরা যদি আইনটি বাতিল করেন তবে আইনটি আর কার্যকর হবে না sarakāra bā an'yān'ya gōṣṭhī bā anumōdita byaktirā yadi ā'inaṭi bātila karēna tabē ā'inaṭi āra kāryakara habē nā 政府、その他のグループ、または権限のある人物が法律を廃止した場合、法律は無効になります 政府 、 その他  グループ 、 または 権限  ある 人物  法律  廃止 した 場合 、 法律  無効  なります せいふ 、 そのた  グループ 、 または けんげん  ある じんぶつ  ほうりつ  はいし した ばあい 、 ほうりつ  むこう  なります seifu , sonota no gurūpu , mataha kengen no aru jinbutsu ga hōritsu o haishi shita bāi , hōritsu wa mukō ni narimasu
214     abrogation 废除 fèichú repeal  repeal revogação revocar Aufhebung uchylać отменить otmenit' إلغاء 'iilgha' निरसन nirasan ਰੱਦ rada বাতিল করা bātila karā 廃止 廃止 はいし haishi
215     répéter 重复 chóngfù repeat repeat repetir repetir wiederholen powtarzać повторение povtoreniye كرر karar दोहराना doharaana ਦੁਹਰਾਓ duharā'ō পুনরাবৃত্তি punarābr̥tti 繰り返す 繰り返す くりかえす kurikaesu
216     dire / écrire à nouveau 再说/写 zàishuō/xiě say/write again say/write again diga / escreva novamente decir / escribir de nuevo wieder sagen / schreiben powiedz / napisz ponownie скажи / напиши еще раз skazhi / napishi yeshche raz قل / اكتب مرة أخرى qul / aiktub maratan 'ukhraa फिर से लिखना / लिखना phir se likhana / likhana ਦੁਬਾਰਾ ਕਹੋ / ਲਿਖੋ dubārā kahō/ likhō আবার / লিখুন ābāra/ likhuna もう一度言う/書く もう一度 言う / 書く もういちど いう / かく mōichido iu / kaku
217     Répéter parler / écrire 重复说/写 chóngfù shuō/xiě 重复说/ Repeat speaking/writing Repita falar / escrever Repite hablar / escribir Wiederholen Sie das Sprechen / Schreiben Powtarzaj mówienie / pisanie Повторение устной / письменной речи Povtoreniye ustnoy / pis'mennoy rechi كرر التحدث / الكتابة karar altahaduth / alkitaba बार-बार बोलना / लिखना baar-baar bolana / likhana ਬੋਲਣਾ / ਲਿਖਣਾ ਦੁਹਰਾਓ bōlaṇā/ likhaṇā duharā'ō কথা বলা / লেখার পুনরাবৃত্তি করুন kathā balā/ lēkhāra punarābr̥tti karuna スピーキング/ライティングを繰り返す スピーキング / ライティング を 繰り返す すぴいきんぐ / らいてぃんぐ  くりかえす supīkingu / raitingu o kurikaesu        
218     ~ (qc / vous-même) pour dire ou écrire qc encore ou plus d'une fois 再次(一次或多次)说或写某件事 zàicì (yīcì huò duō cì) shuō huò xiě mǒu jiàn shì 〜(sth/yourself) to say or write sth again or more than once  ~(sth/yourself) to say or write sth again or more than once ~ (sth / você mesmo) para dizer ou escrever sth novamente ou mais de uma vez ~ (sth / yourself) para decir o escribir algo de nuevo o más de una vez ~ (etw / sich selbst) etwas oder mehr als einmal sagen oder schreiben ~ (sth / yourself), aby powiedzieć lub napisać coś jeszcze raz lub więcej niż raz ~ (что-то / себя) сказать или написать что-то еще или более одного раза ~ (chto-to / sebya) skazat' ili napisat' chto-to yeshche ili boleye odnogo raza ~ (شيء / نفسك) أن تقول أو تكتب شيئًا مرة أخرى أو أكثر من مرة ~ (shy' / nfsk) 'an taqul 'aw taktub shyyana maratan 'ukhraa 'aw 'akthar min mara Or st sth / अपने आप को) sth फिर से या एक से अधिक बार कहने या लिखने के लिए or st sth / apane aap ko) sth phir se ya ek se adhik baar kahane ya likhane ke lie Say (sth / ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ) sth ਨੂੰ ਲਿਖਣਾ ਜਾਂ ਲਿਖਣਾ ਜਾਂ ਇਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਾਰ Say (sth/ āpaṇē āpa nū) sth nū likhaṇā jāṁ likhaṇā jāṁ ika tōṁ vadha vāra Say (sth / নিজে) একবার বা একাধিকবার sth বলতে বা লিখতে Say (sth/ nijē) ēkabāra bā ēkādhikabāra sth balatē bā likhatē 〜(sth / yourself)sthをもう一度、または2回以上言う 〜 ( sth / yourself ) sth  もう一度 、 または 2  以上 言う 〜 ( sth / ようrせrf ) sth  もういちど 、 または 2 かい いじょう いう 〜 ( sth / yōrself ) sth o mōichido , mataha 2 kai ijō iu
219     Répéter; répéter; réécrire 重复;重说;重组 chóngfù; zhòng shuō; chóngzǔ 重复;重说;重写 Repeat; repeat; rewrite Repita; repita; reescreva Repetir; repetir; reescribir Wiederholen, wiederholen, umschreiben Powtórz; powtórz; przepisz Повторить; повторить; переписать Povtorit'; povtorit'; perepisat' كرر ، كرر ، أعد الكتابة karar , karar , 'aead alkitaba दोहराना; दोहराना; फिर से लिखना doharaana; doharaana; phir se likhana ਦੁਹਰਾਓ; ਦੁਹਰਾਓ; ਦੁਬਾਰਾ ਲਿਖੋ duharā'ō; duharā'ō; dubārā likhō পুনরাবৃত্তি; পুনরাবৃত্তি; পুনর্লিখন punarābr̥tti; punarābr̥tti; punarlikhana 繰り返し;繰り返し;書き換え 繰り返し ; 繰り返し ; 書き換え くりかえし ; くりかえし ; かきか kurikaeshi ; kurikaeshi ; kakikae        
220     répéter une question 重复一个问题 chóngfù yīgè wèntí to repeat a question to repeat a question repetir uma pergunta repetir una pregunta eine Frage wiederholen powtórzyć pytanie повторить вопрос povtorit' vopros لتكرار السؤال litakrar alsuwal एक सवाल दोहराने के लिए ek savaal doharaane ke lie ਇੱਕ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਦੁਹਰਾਉਣ ਲਈ ika praśana duharā'uṇa la'ī একটি প্রশ্ন পুনরাবৃত্তি ēkaṭi praśna punarābr̥tti 質問を繰り返す 質問  繰り返す しつもん  くりかえす shitsumon o kurikaesu
221     Répétez la question 重复一遍问题 chóngfù yībiàn wèntí 重复一遍问题 Repeat the question Repita a pergunta Repita la pregunta Wiederhole die Frage Powtórz pytanie Повторите вопрос Povtorite vopros تكرار السؤال takrar alsuwal प्रश्न को दोहराएं prashn ko doharaen ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਦੁਹਰਾਓ praśana duharā'ō প্রশ্ন পুনরাবৃত্তি praśna punarābr̥tti 質問を繰り返す 質問  繰り返す しつもん  くりかえす shitsumon o kurikaesu        
222     Je suis désolé, pouvez-vous répéter? 对不起,你能再说一遍吗? duìbùqǐ, nǐ néng zàishuō yībiàn ma? I’m sorry,could you repeat that? I’m sorry, could you repeat that? Desculpe, você poderia repetir isso? Lo siento, ¿podrías repetir eso? Es tut mir leid, können Sie das wiederholen? Przepraszam, czy mógłbyś to powtórzyć? Извините, не могли бы вы это повторить? Izvinite, ne mogli by vy eto povtorit'? أنا آسف ، هل يمكنك إعادة ذلك؟ 'ana asif , hal yumkinuk 'iieadat dhlk? मुझे खेद है, क्या आप इसे दोहरा सकते हैं? mujhe khed hai, kya aap ise dohara sakate hain? ਮੈਨੂੰ ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਦੁਹਰਾ ਸਕਦੇ ਹੋ mainū māpha karanā, kī tusīṁ duharā sakadē hō আমি দুঃখিত, আপনি কি এটি পুনরাবৃত্তি করতে পারেন? āmi duḥkhita, āpani ki ēṭi punarābr̥tti karatē pārēna? すみません、もう一度言ってもらえますか? すみません 、 もう一度 言ってもらえます  ? すみません 、 もういちど いってもらえます  ? sumimasen , mōichido ittemoraemasu ka ?
223     Pardon, pouvez-vous le redire? 对不起,你可以再说一遍吗? Duìbùqǐ, nǐ kěyǐ zàishuō yībiàn ma? 对不起,你可以再说一遍吗? Sorry, can you say it again? Desculpe, você pode dizer isso de novo? Lo siento, ¿puedes repetirlo? Entschuldigung, können Sie es noch einmal sagen? Przepraszam, czy możesz to powtórzyć? Извини, можешь повторить? Izvini, mozhesh' povtorit'? آسف ، هل يمكنك قولها مرة أخرى؟ asif , hal yumkinuk qawlaha marat 'ukhraa؟ क्षमा करें, क्या आप इसे फिर से कह सकते हैं? kshama karen, kya aap ise phir se kah sakate hain? ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ? māpha karanā, kī tusīṁ isa nū dubārā kahi sakadē hō? দুঃখিত, আপনি আবার বলতে পারেন? Duḥkhita, āpani ābāra balatē pārēna? もう一度言ってくれませんか? もう一度 言ってくれません  ? もういちど いってくれません   mōichido ittekuremasen ka ?        
224      Elle n'arrêtait pas de répéter doucement son nom encore et encore.  她不停地反复重复他的名字。  Tā bù tíng de fǎnfù chóngfù tā de míngzì.  She kept repeating his name softly over and over again.  She kept repeating his name softly over and over again.  Ela repetia seu nome suavemente uma e outra vez.  Ella siguió repitiendo su nombre suavemente una y otra vez.  Sie wiederholte seinen Namen immer und immer wieder leise.  W kółko powtarzała cicho jego imię.  Она продолжала мягко повторять его имя снова и снова.  Ona prodolzhala myagko povtoryat' yego imya snova i snova.  استمرت في ترديد اسمه بهدوء مرات ومرات. aistamarat fi tardid aismuh bihudu' marrat wamaratin.  वह बार-बार अपना नाम धीरे-धीरे दोहराती रही।  vah baar-baar apana naam dheere-dheere doharaatee rahee.  ਉਹ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਆਪਣਾ ਨਾਮ ਦੁਹਰਾਉਂਦੀ ਰਹੀ.  Uha vāra-vāra haulī haulī āpaṇā nāma duharā'undī rahī.  তিনি বারবার তার নামটি নরমভাবে পুনরাবৃত্তি করে চলেছেন।  Tini bārabāra tāra nāmaṭi naramabhābē punarābr̥tti karē calēchēna.  彼女は彼の名前を静かに何度も何度も繰り返し続けた。 彼女    名前  静か        繰り返し続けた 。 かのじょ  かれ  なまえ  ずか  なん   なん   くりかえしつずけた 。 kanojo wa kare no namae o shizuka ni nan do mo nan do mo kurikaeshitsuzuketa .
225     Elle a répété son nom doucement encore et encore 她轻轻地一遍又一遍地重复着他的名 Tā qīng qīng dì yībiàn yòu yī biàndì chóngfùzhe tā de míngzì 她轻轻地一遍又一遍地重复着他的名字 She repeated his name gently over and over again Ela repetiu seu nome suavemente uma e outra vez Ella repitió su nombre suavemente una y otra vez Sie wiederholte seinen Namen immer und immer wieder sanft Powtarzała delikatnie jego imię Она мягко повторяла его имя снова и снова Ona myagko povtoryala yego imya snova i snova كررت اسمه بلطف مرارا وتكرارا kararat aismuh bilatf miraraan watakraraan उसने बार-बार अपना नाम दोहराया usane baar-baar apana naam doharaaya ਉਸਨੇ ਆਪਣਾ ਨਾਮ ਦੁਹਰਾਇਆ ਅਤੇ ਦੁਹਰਾਇਆ Usanē āpaṇā nāma duharā'i'ā atē duharā'i'ā তিনি বারবার তার নামটি আলতো করে পুনরাবৃত্তি করলেন Tini bārabāra tāra nāmaṭi ālatō karē punarābr̥tti karalēna 彼女は彼の名前を優しく何度も何度も繰り返した 彼女    名前  優しく       繰り返した かのじょ  かれ  なまえ  やさしく なん   なん   くりかえした kanojo wa kare no namae o yasashiku nan do mo nan do mo kurikaeshita        
226     L’opposition a réitéré ses appels à la démission du président. 反对派一直在呼吁总统辞职。 fǎnduì pài yīzhí zài hūyù zǒngtǒng cízhí. The opposition have been repeating their calls for the president’s resignation. The opposition have been repeating their calls for the president’s resignation. A oposição tem repetido seus apelos pela renúncia do presidente. La oposición ha venido repitiendo sus llamamientos a la dimisión del presidente. Die Opposition hat ihre Forderungen nach dem Rücktritt des Präsidenten wiederholt. Opozycja ponawia apele o rezygnację prezydenta. Оппозиция не раз повторяет призывы к отставке президента. Oppozitsiya ne raz povtoryayet prizyvy k otstavke prezidenta. وكانت المعارضة تكرر دعواتها لاستقالة الرئيس. wakanat almuearadat tukarir daeawatiha liaistiqalat alrayiys. राष्ट्रपति के इस्तीफे के लिए विपक्ष उनके कॉल दोहरा रहा है। raashtrapati ke isteephe ke lie vipaksh unake kol dohara raha hai. ਵਿਰੋਧੀ ਧਿਰ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਦੇ ਅਸਤੀਫੇ ਦੀ ਮੰਗ ਦੁਹਰਾ ਰਹੀ ਹੈ। virōdhī dhira rāśaṭarapatī dē asatīphē dī maga duharā rahī hai. বিরোধীরা রাষ্ট্রপতির পদত্যাগের জন্য তাদের পুনরাবৃত্তি জানিয়ে আসছিল। birōdhīrā rāṣṭrapatira padatyāgēra jan'ya tādēra punarābr̥tti jāniẏē āsachila. 野党は大統領辞任を繰り返し要求している。 野党  大統領 辞任  繰り返し 要求 している 。 やとう  だいとうりょう じにん  くりかえし ようきゅう している 。 yatō wa daitōryō jinin o kurikaeshi yōkyū shiteiru .
227     L'opposition a demandé à plusieurs reprises au président de démissionner 反对派一再要求总统辞职 Fǎnduì pài yīzài yāoqiú zǒngtǒng cízhí 反对派一再要求总统辞职 The opposition has repeatedly asked the president to resign A oposição pediu repetidamente ao presidente para renunciar La oposición ha pedido repetidamente al presidente que dimita Die Opposition hat den Präsidenten wiederholt zum Rücktritt aufgefordert Opozycja wielokrotnie zwracała się do prezydenta o rezygnację Оппозиция неоднократно просила президента уйти в отставку Oppozitsiya neodnokratno prosila prezidenta uyti v otstavku وطلبت المعارضة مرارا من الرئيس الاستقالة watalabat almuearadat miraraan min alrayiys alaistiqala विपक्ष ने बार-बार राष्ट्रपति से इस्तीफा देने को कहा है vipaksh ne baar-baar raashtrapati se isteepha dene ko kaha hai ਵਿਰੋਧੀ ਧਿਰ ਨੇ ਕਈ ਵਾਰ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਨੂੰ ਅਸਤੀਫ਼ਾ ਦੇਣ ਲਈ ਕਿਹਾ ਹੈ Virōdhī dhira nē ka'ī vāra rāśaṭarapatī nū asatīfā dēṇa la'ī kihā hai বিরোধীরা বারবার রাষ্ট্রপতিকে পদত্যাগ করতে বলেছে Birōdhīrā bārabāra rāṣṭrapatikē padatyāga karatē balēchē 野党は大統領に辞任を繰り返し求めてきた 野党  大統領  辞任  繰り返し 求めてきた やとう  だいとうりょう  じに  くりかえし もとめてきた yatō wa daitōryō ni jinin o kurikaeshi motometekita        
228     Dites si je me répète 如果我要重复自己说 rúguǒ wǒ yào chóngfù zìjǐ shuō Do say if I'm repeating myself  Do say if I'm repeating myself Diga se estou me repetindo Di si me estoy repitiendo Sagen Sie, wenn ich mich wiederhole Powiedz, jeśli się powtarzam Скажите, если я повторяюсь Skazhite, yesli ya povtoryayus' قل إذا كنت أكرر نفسي qul 'iidha kunt 'ukarir nafsi अगर मैं खुद को दोहरा रहा हूं तो कहो agar main khud ko dohara raha hoon to kaho ਕਹੋ ਜੇ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ kahō jē maiṁ āpaṇē āpa nū duharā rihā hāṁ আমি নিজেকে পুনরাবৃত্তি যদি বলুন āmi nijēkē punarābr̥tti yadi baluna 私が自分自身を繰り返しているかどうか言う   自分 自身  繰り返している  どうか 言う わたし  じぶん じしん  くりかえしている  どうか いう watashi ga jibun jishin o kurikaeshiteiru ka dōka iu
229     (si je l'ai déjà dit) (如果我已经说过了) (rúguǒ wǒ yǐjīng shuōguòle) ( if I have already said this) (if I have already said this) (se eu já disse isso) (si ya he dicho esto) (wenn ich das schon gesagt habe) (jeśli już to powiedziałem) (если я уже сказал это) (yesli ya uzhe skazal eto) (إذا قلت هذا بالفعل) ('iidha qult hdha balfiel) (यदि मैंने पहले ही यह कहा है) (yadi mainne pahale hee yah kaha hai) (ਜੇ ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇਹ ਕਹਿ ਚੁੱਕਾ ਹਾਂ) (jē maiṁ pahilāṁ hī iha kahi cukā hāṁ) (যদি আমি ইতিমধ্যে এটি বলেছি) (yadi āmi itimadhyē ēṭi balēchi) (私がすでにこれを言っているなら) (   すでに これ  言っているなら ) ( わたし  すでに これ  いっているなら ) ( watashi ga sudeni kore o itteirunara )
230      Si je répète ce que j'ai dit, veuillez parler  如果我在重复自己说过的话,请直言  rúguǒ wǒ zài chóngfù zìjǐ shuōguò dehuà, qǐng zhíyán  如果我在重复自己说过的话,请直言  If I am repeating what I have said, please speak up  Se estou repetindo o que disse, por favor, fale  Si estoy repitiendo lo que he dicho, por favor hable  Wenn ich wiederhole, was ich gesagt habe, sprechen Sie bitte  Jeśli powtarzam to, co powiedziałem, proszę o głos  Если я повторяю то, что сказал, пожалуйста, говорите  Yesli ya povtoryayu to, chto skazal, pozhaluysta, govorite  إذا كنت أكرر ما قلته ، يرجى التحدث 'iidha kunt 'ukarir ma qultuh , yrja altahaduth  अगर मैंने जो कहा है उसे दोहरा रहा हूं, कृपया बोलें  agar mainne jo kaha hai use dohara raha hoon, krpaya bolen  ਜੇ ਮੈਂ ਜੋ ਕਿਹਾ ਹੈ ਉਸ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੋਲੋ  jē maiṁ jō kihā hai usa nū duharā rihā hāṁ, kirapā karakē bōlō  আমি যা বলেছি তা যদি আমি পুনরাবৃত্তি করছি তবে দয়া করে কথা বলুন  āmi yā balēchi tā yadi āmi punarābr̥tti karachi tabē daẏā karē kathā baluna  私が言ったことを繰り返しているなら、声を上げてください   言った こと  繰り返しているなら 、   上げてください わたし  いった こと  くりかえしているなら 、 こえ  あげてください watashi ga itta koto o kurikaeshiteirunara , koe o agetekudasai        
231      Il aime à répéter que le succès de l’entreprise dépend de lui.  他喜欢重复说公司的成功完全取决于他。  tā xǐhuān chóngfù shuō gōngsī de chénggōng wánquán qǔjué yú tā.  He’s fond of repeating that the company's success is all down to him.  He’s fond of repeating that the company's success is all down to him.  Ele gosta de repetir que o sucesso da empresa depende dele.  Le gusta repetir que el éxito de la empresa depende de él.  Er wiederholt gern, dass der Erfolg des Unternehmens auf ihn zurückzuführen ist.  Lubi powtarzać, że sukces firmy zależy wyłącznie od niego.  Он любит повторять, что успех компании полностью зависит от него.  On lyubit povtoryat', chto uspekh kompanii polnost'yu zavisit ot nego.  إنه مغرم بتكرار أن نجاح الشركة يعود إليه بالكامل. 'iinah maghram bitakrar 'an najah alsharikat yaeud 'iilayh bialkamil.  उन्होंने दोहराया कि कंपनी की सफलता उसके लिए पूरी तरह से है।  unhonne doharaaya ki kampanee kee saphalata usake lie pooree tarah se hai.  ਉਹ ਦੁਹਰਾਉਣ ਦਾ ਸ਼ੌਕੀਨ ਹੈ ਕਿ ਕੰਪਨੀ ਦੀ ਸਫਲਤਾ ਉਸਦੇ ਲਈ ਹੈ.  uha duharā'uṇa dā śaukīna hai ki kapanī dī saphalatā usadē la'ī hai.  তিনি পুনরাবৃত্তি করতে পছন্দ করেন যে সংস্থার সাফল্য সব তার কাছে রয়েছে।  tini punarābr̥tti karatē pachanda karēna yē sansthāra sāphalya saba tāra kāchē raẏēchē.  彼は会社の成功がすべて彼にかかっていることを繰り返すのが好きです。   会社  成功  すべて   かかっている こと  繰り返す   好きです 。 かれ  かいしゃ  せいこう  すべて かれ  かかっている こと  くりかえす   すきです 。 kare wa kaisha no seikō ga subete kare ni kakatteiru koto o kurikaesu no ga sukidesu .
232     Il aime toujours dire que le succès de l'entreprise est dû à lui 他老爱说公司的成功全都归功于他 Tā lǎo ài shuō gōngsī de chénggōng quándōu guīgōng yú tā 他老爱说公司的成功全都归功于他 He always likes to say that the company's success is all due to him Ele sempre gosta de dizer que o sucesso da empresa é tudo devido a ele Siempre le gusta decir que el éxito de la empresa se debe a él. Er sagt immer gerne, dass der Erfolg des Unternehmens ihm zu verdanken ist Zawsze lubi powtarzać, że sukces firmy zawdzięcza jemu Он всегда любит говорить, что успех компании - все благодаря ему. On vsegda lyubit govorit', chto uspekh kompanii - vse blagodarya yemu. يحب دائمًا أن يقول إن نجاح الشركة يرجع إليه yuhibu daymana 'an yaqul 'iina najah alsharikat yarjie 'iilayh वह हमेशा यह कहना पसंद करता है कि कंपनी की सफलता उसकी वजह से है vah hamesha yah kahana pasand karata hai ki kampanee kee saphalata usakee vajah se hai ਉਹ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਇਹ ਕਹਿਣਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੰਪਨੀ ਦੀ ਸਫਲਤਾ ਉਸ ਦੇ ਕਾਰਨ ਹੈ Uha hamēśāṁ iha kahiṇā pasada karadā hai ki kapanī dī saphalatā usa dē kārana hai তিনি সর্বদা বলতে পছন্দ করেন যে সংস্থার সাফল্য সব তার কারণে Tini sarbadā balatē pachanda karēna yē sansthāra sāphalya saba tāra kāraṇē 彼はいつも会社の成功はすべて彼のおかげだと言いたい   いつも 会社  成功  すべて   おかげだ  言いたい かれ  いつも かいしゃ  せいこう  すべて かれ  おかげだ  いいたい kare wa itsumo kaisha no seikō wa subete kare no okageda to ītai        
233     refaire 再做一次 zài zuò yīcì do again do again fazer de novo hazlo otra vez wiederholen Powtórz сделай еще раз sdelay yeshche raz افعلها مرة اخرى afealha maratan 'ukhraa दुबारा करें dubaara karen ਦੁਬਾਰਾ ਕਰੋ dubārā karō আবার কর ābāra kara やり直す やり直す やりなおす yarinaosu
234     Refais-le 再做一次 zài zuò yīcì 再做一次 Do it again Faça isso novamente Hazlo otra vez Mach es nochmal Zrób to jeszcze raz Сделай это снова Sdelay eto snova افعلها مرة أخرى afealha maratan 'ukhraa फिर से करो phir se karo ਫੇਰ ਕਰੋ phēra karō এটা আবার কর ēṭā ābāra kara 再びそれを行う 再び それ  行う ふたたび それ  おこなう futatabi sore o okonau        
235     Refaire 重做 chóng zuò Redo Refazer Rehacer Wiederholen Przerobić Повторить Povtorit' إعادة 'iieada फिर से करें phir se karen ਦੁਬਾਰਾ ਕਰੋ dubārā karō আবার করুন ābāra karuna やり直す やり直す やりなおす yarinaosu        
236     faire ou produire qc à nouveau ou plus d'une fois 再做一次或多次 zài zuò yīcì huò duō cì to do or produce sth again or more than once to do or produce sth again or more than once fazer ou produzir sth novamente ou mais de uma vez hacer o producir algo de nuevo o más de una vez etwas oder mehr als einmal tun oder produzieren zrobić lub wyprodukować coś ponownie lub więcej niż raz делать или производить что-то снова или более одного раза delat' ili proizvodit' chto-to snova ili boleye odnogo raza لعمل شيء أو إنتاجه مرة أخرى أو أكثر من مرة lieamal shay' 'aw 'iintajuh maratan 'ukhraa 'aw 'akthar min mara फिर से या एक से अधिक बार sth करने या उत्पन्न करने के लिए phir se ya ek se adhik baar sth karane ya utpann karane ke lie ਕਰਨ ਜਾਂ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਲਈ ਫਿਰ ਤੋਂ ਜਾਂ ਇਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਾਰ karana jāṁ paidā karana la'ī phira tōṁ jāṁ ika tōṁ vadha vāra আবার বা একাধিকবার sth করতে বা উত্পাদন করা ābāra bā ēkādhikabāra sth karatē bā utpādana karā sthをもう一度、または2回以上生成する sth  もう一度 、 または 2  以上 生成 する sth  もういちど 、 または 2  いじょう せいせい する sth o mōichido , mataha 2 kai ijō seisei suru
237     Refaire; relancer; répéter 重做;重新推出;重复 chóng zuò; chóngxīn tuīchū; chóngfù 重做;重新推出;重复 Redo; relaunch; repeat Refazer; reiniciar; repetir Rehacer; relanzar; repetir Wiederholen, neu starten, wiederholen Ponów; uruchom ponownie; powtórz Повторить; перезапустить; повторить Povtorit'; perezapustit'; povtorit' إعادة ؛ إعادة التشغيل ؛ كرر 'iieadat ; 'iieadat altashghil ; karar Redo; relaunch; दोहराने raido; railaunchh; doharaane ਦੁਬਾਰਾ ਕਰੋ dubārā karō পুনরায়; পুনরায় চালু করুন; পুনরাবৃত্তি করুন punarāẏa; punarāẏa cālu karuna; punarābr̥tti karuna やり直し、再起動、繰り返し やり直し 、  起動 、 繰り返し やりなおし 、 さい きどう 、 りかえし yarinaoshi , sai kidō , kurikaeshi        
238     répéter une erreur / un processus / un exercice 重复错误/过程/练习 chóngfù cuòwù/guòchéng/liànxí to repeat a mistake/a process/an exercise  to repeat a mistake/a process/an exercise repetir um erro / um processo / um exercício repetir un error / un proceso / un ejercicio einen Fehler / einen Prozess / eine Übung wiederholen powtórzyć błąd / proces / ćwiczenie повторить ошибку / процесс / упражнение povtorit' oshibku / protsess / uprazhneniye لتكرار خطأ / عملية / تمرين litakrar khataan / eamaliat / tamrin एक गलती / एक प्रक्रिया / एक अभ्यास को दोहराने के लिए ek galatee / ek prakriya / ek abhyaas ko doharaane ke lie ਗਲਤੀ / ਕਾਰਜ / ਅਭਿਆਸ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾਉਣਾ galatī/ kāraja/ abhi'āsa nū duharā'uṇā একটি ভুল / একটি প্রক্রিয়া / একটি অনুশীলন পুনরাবৃত্তি ēkaṭi bhula/ ēkaṭi prakriẏā/ ēkaṭi anuśīlana punarābr̥tti 間違い/プロセス/練習を繰り返す 間違い / プロセス / 練習  繰り返す まちがい / プロセス / れんしゅう  くりかえす machigai / purosesu / renshū o kurikaesu
239     Répéter une erreur / un processus / un exercice inverse 重复一个错误/过程/反练习 chóngfù yīgè cuòwù/guòchéng/fǎn liànxí 重复一错误/过程/练习 Repeat a mistake/process/reverse exercise Repita um erro / processo / exercício reverso Repetir un error / proceso / ejercicio inverso Wiederholen Sie einen Fehler / Prozess / Rückwärtsübung Powtórz błąd / proces / odwrotne ćwiczenie Повторите ошибку / повторите упражнение / обратное упражнение Povtorite oshibku / povtorite uprazhneniye / obratnoye uprazhneniye كرر خطأ / عملية / تمرين عكسي karar khata / eamaliat / tamariyn eaksiun एक गलती / प्रक्रिया / रिवर्स व्यायाम दोहराएं ek galatee / prakriya / rivars vyaayaam doharaen ਇੱਕ ਗਲਤੀ / ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ / ਉਲਟਾ ਕਸਰਤ ਦੁਹਰਾਓ ika galatī/ prakiri'ā/ ulaṭā kasarata duharā'ō একটি ভুল / প্রক্রিয়া / বিপরীত অনুশীলন পুনরাবৃত্তি ēkaṭi bhula/ prakriẏā/ biparīta anuśīlana punarābr̥tti 間違い/プロセス/逆の練習を繰り返す 間違い / プロセス /   練習  繰り返す まちがい / プロセス / ぎゃく  れんしゅう  くりかえす machigai / purosesu / gyaku no renshū o kurikaesu        
240     Répétez l'erreur / le processus / la pratique 重复错误/过程/练习 chóngfù cuòwù/guòchéng/liànxí 重复错误/过程/练习 Repeat error/process/practice Erro / processo / prática de repetição Repite el error / proceso / práctica Wiederholen Sie Fehler / Prozess / Übung Powtórz błąd / proces / praktykę Повторите ошибку / процесс / практику Povtorite oshibku / protsess / praktiku كرر الخطأ / العملية / الممارسة karar alkhata / aleamaliat / almumarasa दोहराएँ त्रुटि / प्रक्रिया / अभ्यास doharaen truti / prakriya / abhyaas ਗਲਤੀ / ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ / ਅਭਿਆਸ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾਓ galatī/ prakiri'ā/ abhi'āsa nū duharā'ō পুনরাবৃত্তি ত্রুটি / প্রক্রিয়া / অনুশীলন punarābr̥tti truṭi/ prakriẏā/ anuśīlana エラー/プロセス/実践を繰り返す エラー / プロセス / 実践  繰り返す エラー / プロセス / じっせん  くりかえす erā / purosesu / jissen o kurikaesu        
241     complexe complex complexo complejo Komplex złożony сложный slozhnyy مركب markab जटिल jatil ਗੁੰਝਲਦਾਰ gujhaladāra জটিল jaṭila 繁雑 繁雑 はんざつ hanzatsu        
242     entraine toi liàn practice prática práctica trainieren ćwiczyć практика praktika ممارسة mumarasa अभ्यास abhyaas ਅਭਿਆਸ abhi'āsa অনুশীলন করা anuśīlana karā 練習 練習 れんしゅう renshū        
243     Apprendre Learn Aprender Aprender Lernen Uczyć się Учиться Uchit'sya تعلم taealam सीखना seekhana ਸਿੱਖੋ sikhō শিখুন śikhuna 学ぶ 学ぶ まなぶ manabu        
244      Le traitement doit être répété toutes les deux à trois heures  应该每两到三小时重复一次治疗  yīnggāi měi liǎng dào sān xiǎoshí chóngfù yīcì zhìliáo  The treatment should be repeated every two to three hours  The treatment should be repeated every two to three hours  O tratamento deve ser repetido a cada duas a três horas  El tratamiento debe repetirse cada dos o tres horas.  Die Behandlung sollte alle zwei bis drei Stunden wiederholt werden  Zabieg należy powtarzać co dwie do trzech godzin  Процедуру следует повторять каждые два-три часа.  Protseduru sleduyet povtoryat' kazhdyye dva-tri chasa.  يجب تكرار العلاج كل ساعتين إلى ثلاث ساعات yjb takrar aleilaj kl saeatayn 'iilaa thlath saeat  उपचार को हर दो से तीन घंटे में दोहराया जाना चाहिए  upachaar ko har do se teen ghante mein doharaaya jaana chaahie  ਇਲਾਜ ਹਰ ਦੋ ਤੋਂ ਤਿੰਨ ਘੰਟਿਆਂ ਬਾਅਦ ਦੁਹਰਾਇਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ  ilāja hara dō tōṁ tina ghaṭi'āṁ bā'ada duharā'i'ā jāṇā cāhīdā hai  চিকিত্সা প্রতি দুই থেকে তিন ঘন্টা পুনরাবৃত্তি করা উচিত  cikitsā prati du'i thēkē tina ghanṭā punarābr̥tti karā ucita  治療は2〜3時間ごとに繰り返す必要があります 治療  2 〜 3 時間ごと  繰り返す 必要  あります ちりょう  2 〜 3 じかんごと  くりかえす ひつよう  あります chiryō wa 2 〜 3 jikangoto ni kurikaesu hitsuyō ga arimasu
245     Ce traitement doit être répété toutes les deux à trois heures 这种治疗方法应该每隔两到三小时重复一次 zhè zhǒng zhìliáo fāngfǎ yīnggāi měi gé liǎng dào sān xiǎoshí chóngfù yīcì 这种治疗方法应该每隔两到三小时重复一次 This treatment should be repeated every two to three hours Este tratamento deve ser repetido a cada duas a três horas Este tratamiento debe repetirse cada dos o tres horas. Diese Behandlung sollte alle zwei bis drei Stunden wiederholt werden Zabieg ten należy powtarzać co dwie do trzech godzin Это лечение следует повторять каждые два-три часа. Eto lecheniye sleduyet povtoryat' kazhdyye dva-tri chasa. يجب تكرار هذا العلاج كل ساعتين إلى ثلاث ساعات yjb takrar hdha aleilaj kl saeatayn 'iilaa thlath saeat इस उपचार को हर दो से तीन घंटे में दोहराया जाना चाहिए is upachaar ko har do se teen ghante mein doharaaya jaana chaahie ਇਹ ਇਲਾਜ ਹਰ ਦੋ ਤੋਂ ਤਿੰਨ ਘੰਟਿਆਂ ਬਾਅਦ ਦੁਹਰਾਇਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ iha ilāja hara dō tōṁ tina ghaṭi'āṁ bā'ada duharā'i'ā jāṇā cāhīdā hai এই চিকিত্সা প্রতি দুই থেকে তিন ঘন্টা পরে পুনরাবৃত্তি করা উচিত ē'i cikitsā prati du'i thēkē tina ghanṭā parē punarābr̥tti karā ucita この治療は2〜3時間ごとに繰り返す必要があります この 治療  2 〜 3 時間ごと  繰り返す 必要  あります この ちりょう  2 〜 3 じかんご  くりかえす ひつよう  あります kono chiryō wa 2 〜 3 jikangoto ni kurikaesu hitsuyō ga arimasu        
##     Ils espèrent répéter la victoire de l'année dernière. 他们希望重复去年的胜利。 tāmen xīwàng chóngfù qùnián de shènglì. They are hoping to repeat last year's victory. They are hoping to repeat last year's victory. Eles esperam repetir a vitória do ano passado. Esperan repetir la victoria del año pasado. Sie hoffen, den letztjährigen Sieg wiederholen zu können. Liczą na powtórzenie zeszłorocznego zwycięstwa. Они надеются повторить прошлогоднюю победу. Oni nadeyutsya povtorit' proshlogodnyuyu pobedu. إنهم يأملون في تكرار فوز العام الماضي. 'iinahum yamalun fi takrar fawz aleam almadi. वे पिछले साल की जीत को दोहराने की उम्मीद कर रहे हैं। ve pichhale saal kee jeet ko doharaane kee ummeed kar rahe hain. ਉਹ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਦੀ ਜਿੱਤ ਦੁਹਰਾਉਣ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ. uha pichalē sāla dī jita duharā'uṇa dī umīda kara rahē hana. তারা আশা করছে গত বছরের জয়ের পুনরাবৃত্তি করবে। tārā āśā karachē gata bacharēra jaẏēra punarābr̥tti karabē. 彼らは昨年の勝利を繰り返すことを望んでいる。 彼ら  昨年  勝利  繰り返す こと  望んでいる 。 かれら  さくねん  しょうり  くりかえす こと  のぞんでいる 。 karera wa sakunen no shōri o kurikaesu koto o nozondeiru .
       Ils espèrent répéter la victoire de l'année dernière  他们希望重复去年的胜利  Tāmen xīwàng chóngfù qùnián de shènglì  他们望重复去年的  They hope to repeat last year's victory  Eles esperam repetir a vitória do ano passado  Esperan repetir la victoria del año pasado  Sie hoffen, den letztjährigen Sieg wiederholen zu können  Mają nadzieję powtórzyć zeszłoroczne zwycięstwo  Надеются повторить прошлогоднюю победу  Nadeyutsya povtorit' proshlogodnyuyu pobedu  إنهم يأملون في تكرار فوز العام الماضي 'iinahum yamalun fi takrar fawz aleam almadi  उन्हें पिछले साल की जीत को दोहराने की उम्मीद है  unhen pichhale saal kee jeet ko doharaane kee ummeed hai  ਉਹ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਦੀ ਜਿੱਤ ਦੁਹਰਾਉਣ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰਦੇ ਹਨ  Uha pichalē sāla dī jita duharā'uṇa dī umīda karadē hana  তারা আশা করি গত বছরের জয়ের পুনরাবৃত্তি করবে  Tārā āśā kari gata bacharēra jaẏēra punarābr̥tti karabē  彼らは昨年の勝利を繰り返すことを望んでいる 彼ら  昨年  勝利  繰り返す こと  望んでいる かれら  さくねん  しょうり  くりかえす こと  のぞんでいる karera wa sakunen no shōri o kurikaesu koto o nozondeiru        
      Ils espèrent répéter la victoire de l'année dernière 他们希望重演去年的胜利 tāmen xīwàng chóngyǎn qùnián de shènglì 他们希望重演去年的胜利 They hope to repeat the victory of last year Eles esperam repetir a vitória do ano passado Esperan repetir la victoria del año pasado Sie hoffen, den Sieg des letzten Jahres wiederholen zu können Mają nadzieję powtórzyć zwycięstwo z zeszłego roku Надеются повторить прошлогоднюю победу Nadeyutsya povtorit' proshlogodnyuyu pobedu إنهم يأملون في تكرار انتصار العام الماضي 'iinahum yamalun fi takrar aintisar aleam almadi उन्हें पिछले साल की जीत को दोहराने की उम्मीद है unhen pichhale saal kee jeet ko doharaane kee ummeed hai ਉਹ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਦੀ ਜਿੱਤ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾਉਣ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰਦੇ ਹਨ uha pichalē sāla dī jita nū duharā'uṇa dī umīda karadē hana তারা আশা করি গত বছরের জয়ের পুনরাবৃত্তি করবে tārā āśā kari gata bacharēra jaẏēra punarābr̥tti karabē 昨年の勝利を繰り返したい 昨年  勝利  繰り返したい さくねん  しょうり  くりかえしたい sakunen no shōri o kurikaeshitai        
      il est peu probable que ces offres se répètent 这些报价不太可能重复 zhèxiē bàojià bù tài kěnéng chóngfù these offers are unlikely to be repeated these offers are unlikely to be repeated essas ofertas provavelmente não serão repetidas es poco probable que estas ofertas se repitan Es ist unwahrscheinlich, dass diese Angebote wiederholt werden oferty te raczej się nie powtórzą эти предложения вряд ли будут повторяться eti predlozheniya vryad li budut povtoryat'sya من غير المحتمل أن تتكرر هذه العروض min ghyr almhtml 'an tatakarar hadhih aleurud इन प्रस्तावों को दोहराया जाने की संभावना नहीं है in prastaavon ko doharaaya jaane kee sambhaavana nahin hai ਇਹ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਦੁਹਰਾਉਣ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ iha pēśakaśa duharā'uṇa dī sabhāvanā hai এই অফারগুলির পুনরাবৃত্তি হওয়ার সম্ভাবনা কম ē'i aphāragulira punarābr̥tti ha'ōẏāra sambhābanā kama これらのオファーが繰り返されることはほとんどありません これら  オファー  繰り返される こと  ほとんど ありません これら  オファー  くりかえされる こと  ほとんど ありません korera no ofā ga kurikaesareru koto wa hotondo arimasen
      Il est peu probable qu'une telle offre se reproduise 这样的奖励不大可能再有了 zhèyàng de jiǎnglì bù dà kěnéng zài yǒule 这样的出价不大可能有了 Such a bid is unlikely to happen again É improvável que tal lance aconteça novamente Es poco probable que vuelva a ocurrir tal oferta Es ist unwahrscheinlich, dass ein solches Gebot erneut erfolgt Taka oferta raczej się nie powtórzy Такая ставка вряд ли повторится снова Takaya stavka vryad li povtoritsya snova مثل هذا العرض من غير المرجح أن يحدث مرة أخرى mathal hdha aleard min ghyr almrjh 'an yahduth maratan 'ukhraa ऐसी बोली दोबारा होने की संभावना नहीं है aisee bolee dobaara hone kee sambhaavana nahin hai ਅਜਿਹੀ ਬੋਲੀ ਦੁਬਾਰਾ ਹੋਣ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਨਹੀਂ ਹੈ ajihī bōlī dubārā hōṇa dī sabhāvanā nahīṁ hai এ জাতীয় বিডির আর সম্ভাবনা নেই ē jātīẏa biḍira āra sambhābanā nē'i そのような入札は二度と起こりそうにない その ような 入札  二度と 起こり そう にない その ような にゅうさつ  にどと おこり そう にない sono yōna nyūsatsu wa nidoto okori  ninai        
      Il est peu probable que ces citations soient répétées 这些报价不太可能重复 zhèxiē bàojià bù tài kěnéng chóngfù 这些报价不太可能重复 These quotes are unlikely to be repeated É improvável que essas citações sejam repetidas Es poco probable que estas citas se repitan Es ist unwahrscheinlich, dass diese Zitate wiederholt werden Te cytaty raczej się nie powtórzą Эти цитаты вряд ли будут повторяться Eti tsitaty vryad li budut povtoryat'sya هذه الاقتباسات من غير المرجح أن تتكرر hadhih alaiqtibasat min ghyr almrjh 'an tatakarar इन उद्धरणों को दोहराया जाने की संभावना नहीं है in uddharanon ko doharaaya jaane kee sambhaavana nahin hai ਇਹ ਹਵਾਲੇ ਦੁਹਰਾਉਣ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਨਹੀਂ ਹੈ iha havālē duharā'uṇa dī sabhāvanā nahīṁ hai এই উদ্ধৃতিগুলির পুনরাবৃত্তি হওয়ার সম্ভাবনা কম ē'i ud'dhr̥tigulira punarābr̥tti ha'ōẏāra sambhābanā kama これらの引用が繰り返されることはほとんどありません これら  引用  繰り返される こと  ほとんど ありません これら  いにょう  くりかえされる こと  ほとんど ありません korera no inyō ga kurikaesareru koto wa hotondo arimasen        
      les programmes seront répétés l'année prochaine. 该计划将在明年重复。 gāi jìhuà jiàng zài míngnián chóngfù. the programmes will be repeated next year. the programmes will be repeated next year. os programas serão repetidos no próximo ano. los programas se repetirán el próximo año. Die Programme werden nächstes Jahr wiederholt. programy zostaną powtórzone w przyszłym roku. программы будут повторены в следующем году. programmy budut povtoreny v sleduyushchem godu. سيتم إعادة البرامج العام المقبل. sayatimu 'iieadat albaramij aleami almuqbil. कार्यक्रमों को अगले साल दोहराया जाएगा। kaaryakramon ko agale saal doharaaya jaega. ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ ਨੂੰ ਅਗਲੇ ਸਾਲ ਦੁਹਰਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ. prōgarāmāṁ nū agalē sāla duharā'i'ā jāvēgā. প্রোগ্রামগুলি পরের বছর পুনরাবৃত্তি হবে। prōgrāmaguli parēra bachara punarābr̥tti habē. プログラムは来年繰り返されます。 プログラム  来年 繰り返されます 。 プログラム  らいねん くりかえされます 。 puroguramu wa rainen kurikaesaremasu .
      Ces cours se poursuivront l'année prochaine 明年将继续开设这些课程 Míngnián jiāng jìxù kāishè zhèxiē kèchéng 明年将继续开设这些课程 These courses will continue next year Esses cursos continuarão no próximo ano Estos cursos continuarán el próximo año Diese Kurse werden nächstes Jahr fortgesetzt Kursy te będą kontynuowane w przyszłym roku Эти курсы будут продолжены в следующем году Eti kursy budut prodolzheny v sleduyushchem godu ستستمر هذه الدورات العام المقبل satastamiru hadhih aldawrat aleama almuqbil ये कोर्स अगले साल भी जारी रहेंगे ye kors agale saal bhee jaaree rahenge ਇਹ ਕੋਰਸ ਅਗਲੇ ਸਾਲ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣਗੇ Iha kōrasa agalē sāla jārī rahiṇagē এই কোর্সগুলি পরের বছর চলবে Ē'i kōrsaguli parēra bachara calabē これらのコースは来年継続されます これら  コース  来年 継続 されます これら  コース  らいねん いぞく されます korera no kōsu wa rainen keizoku saremasu        
       pour redoubler la classe / année / année  重复上课/年/年级  chóngfù shàngkè/nián/niánjí  to repeat the class/year/grade   to repeat the class/year/grade  repetir a aula / ano / série  repetir la clase / año / grado  die Klasse / Jahr / Klasse wiederholen  powtarzać zajęcia / rok / ocenę  повторить урок / год / класс  povtorit' urok / god / klass  لإعادة الفصل / السنة / الصف li'iieadat alfasl / alsanat / alsaf  कक्षा / वर्ष / ग्रेड को दोहराने के लिए  kaksha / varsh / gred ko doharaane ke lie  ਕਲਾਸ / ਸਾਲ / ਗਰੇਡ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾਉਣ ਲਈ  kalāsa/ sāla/ garēḍa nū duharā'uṇa la'ī  ক্লাস / বছর / গ্রেড পুনরাবৃত্তি  klāsa/ bachara/ grēḍa punarābr̥tti  クラス/年/学年を繰り返す クラス /年 / 学年  繰り返す クラス ねん / がくねん  くりかえす kurasu nen / gakunen o kurikaesu
  Répéter classe / année / année 重复上课/年/年级 chóngfù shàngkè/nián/niánjí 重复上课//年级 Repeat class/year/grade Repetir aula / ano / série Repetir clase / año / grado Wiederholen Sie Klasse / Jahr / Klasse Powtórz zajęcia / rok / ocenę Повторный урок / год / класс Povtornyy urok / god / klass كرر الفصل / السنة / الصف karar alfasl / alsanat / alsaf दोहराएँ वर्ग / वर्ष / ग्रेड doharaen varg / varsh / gred ਕਲਾਸ / ਸਾਲ / ਗਰੇਡ ਦੁਹਰਾਓ kalāsa/ sāla/ garēḍa duharā'ō ক্লাস / বছর / গ্রেড পুনরাবৃত্তি করুন klāsa/ bachara/ grēḍa punarābr̥tti karuna クラス/年/学年を繰り返す クラス /年 / 学年  繰り返す クラス ねん / がくねん  くりかえす kurasu nen / gakunen o kurikaesu
  (dans une école, pour reprendre la classe / année / année à nouveau) (在学校中,再次上课/读年级/学年) (zài xuéxiào zhōng, zàicì shàngkè/dú niánjí/xuénián) ( in a school, to take the class/year/grade again) (in a school, to take the class/year/grade again) (em uma escola, para fazer a aula / ano / série novamente) (en una escuela, volver a tomar la clase / año / grado) (in einer Schule, um die Klasse / das Jahr / die Klasse wieder zu belegen) (w szkole, aby ponownie przystąpić do klasy / roku / klasy) (в школе, чтобы снова пройти класс / год / класс) (v shkole, chtoby snova proyti klass / god / klass) (في المدرسة ، لأخذ الفصل / السنة / الصف مرة أخرى) (fi almadrasat , li'akhdh alfasl / alsanat / alsafu maratan 'ukhraa) (एक स्कूल में, कक्षा / वर्ष / ग्रेड फिर से लेने के लिए) (ek skool mein, kaksha / varsh / gred phir se lene ke lie) (ਇੱਕ ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ, ਦੁਬਾਰਾ ਕਲਾਸ / ਸਾਲ / ਗ੍ਰੇਡ ਲੈਣ ਲਈ) (ika sakūla vica, dubārā kalāsa/ sāla/ grēḍa laiṇa la'ī) (একটি স্কুলে, আবার ক্লাস / বছর / গ্রেড নিতে) (ēkaṭi skulē, ābāra klāsa/ bachara/ grēḍa nitē) (学校では、クラス/年/学年を再度取得するため) ( 学校   、 クラス /年 / 学年  再度 取得 する ため ) ( がっこう   、 クラス ねん / がくねん  さいど しゅとく する ため ) ( gakkō de wa , kurasu nen / gakunen o saido shutoku suru tame )
      Reprendre ce cours; reprendre un an; redoubler une année 重修这门课;重读一年;留级 chóngxiū zhè mén kè; zhòngdú yī nián; liújí 这门课;重读一年;留级 Retake this course; retake one year; repeat a grade Refaça este curso; repita um ano; repita uma série Volver a tomar este curso; volver a tomar un año; repetir un grado Wiederholen Sie diesen Kurs, wiederholen Sie ein Jahr, wiederholen Sie eine Note Podejdź ponownie do tego kursu; powtórz jeden rok; powtórz ocenę Повторно пройти этот курс; повторить один год; повторить оценку Povtorno proyti etot kurs; povtorit' odin god; povtorit' otsenku أعد هذه الدورة ؛ كرر سنة واحدة ؛ أعد الدرجة 'aeadu hadhih aldawrat ; karar sanat wahidat ; 'aead aldaraja इस कोर्स को फिर से करें, एक वर्ष दोहराएं; एक ग्रेड दोहराएं is kors ko phir se karen, ek varsh doharaen; ek gred doharaen ਇਸ ਕੋਰਸ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਲਓ; ਇਕ ਸਾਲ ਦਾ ਸਮਾਂ ਲਓ; ਇਕ ਗ੍ਰੇਡ ਦੁਹਰਾਓ isa kōrasa nū dubārā la'ō; ika sāla dā samāṁ la'ō; ika grēḍa duharā'ō এই কোর্সটি পুনরায় গ্রহণ করুন; এক বছর পুনরায় করুন; গ্রেড পুনরাবৃত্তি করুন ē'i kōrsaṭi punarāẏa grahaṇa karuna; ēka bachara punarāẏa karuna; grēḍa punarābr̥tti karuna このコースを再受講して、1年間再受講して、成績をもう一度 この コース   受講 して 、 1 年間  受講 して 、 成績  もう一度 この コース  さい じゅこう  、 1 ねんかん さい じゅこう して 、 せいせき  もういちど kono kōsu o sai jukō shite , 1 nenkan sai jukō shite , seiseki o mōichido        
      (À l'école, retourne en classe / année scolaire / année scolaire) (在学校中,再次上课/读年级/学年) (zài xuéxiào zhōng, zàicì shàngkè/dú niánjí/xuénián) (在学校中,再次上课/读年级/学年)  (In school, go to class again / grade / school year) (Na escola, vá para a aula novamente / série / ano escolar) (En la escuela, vuelve a clase / grado / año escolar) (In der Schule wieder in die Klasse gehen / Klasse / Schuljahr) (W szkole, idź ponownie do klasy / klasy / roku szkolnego) (В школе снова иди в класс / класс / учебный год) (V shkole snova idi v klass / klass / uchebnyy god) (في المدرسة ، اذهب إلى الفصل مرة أخرى / الصف / العام الدراسي) (fy almadrasat , 'adhhab 'iilaa alfasl maratan 'ukhraa / alsafu / aleam aldarasi) (स्कूल में, फिर से कक्षा में जाएं / ग्रेड / स्कूल वर्ष) (skool mein, phir se kaksha mein jaen / gred / skool varsh) (ਸਕੂਲ ਵਿਚ, ਦੁਬਾਰਾ ਕਲਾਸ / ਗ੍ਰੇਡ / ਸਕੂਲ ਸਾਲ 'ਤੇ ਜਾਓ) (sakūla vica, dubārā kalāsa/ grēḍa/ sakūla sāla'tē jā'ō) (স্কুলে, আবার ক্লাসে / গ্রেড / স্কুল বর্ষে যান) (skulē, ābāra klāsē/ grēḍa/ skula barṣē yāna) (学校では、もう一度クラスに行く/学年/学年) ( 学校   、 もう一度 クラス  行く / 学年 / 学年 ) ( がっこう   、 もういちど クラス  いく / がくねん / がくねん ) ( gakkō de wa , mōichido kurasu ni iku / gakunen / gakunen )        
      Participer cān Participate Participar Participar Sich beteiligen Uczestniczyć Принимать участие Prinimat' uchastiye مشاركة musharaka हिस्सा लेना hissa lena ਭਾਗ ਲਓ bhāga la'ō অংশগ্রহণ anśagrahaṇa 参加する 参加 する さんか する sanka suru        
  soulevez et abaissez la jambe droite 20 fois. Répétez avec la jambe gauche 抬起和降低右腿20次。左腿重复 tái qǐ hé jiàngdī yòu tuǐ 20 cì. Zuǒ tuǐ chóngfù lift and lower the right leg 20 times. Repeat with the left leg lift and lower the right leg 20 times. Repeat with the left leg levante e abaixe a perna direita 20 vezes. Repita com a perna esquerda levante y baje la pierna derecha 20 veces. Repita con la pierna izquierda Heben und senken Sie das rechte Bein 20 Mal. Wiederholen Sie dies mit dem linken Bein podnieś i opuść prawą nogę 20 razy, powtórz z lewą nogą поднимите и опустите правую ногу 20 раз. Повторите с левой ногой. podnimite i opustite pravuyu nogu 20 raz. Povtorite s levoy nogoy. ارفع واخفض الساق اليمنى 20 مرة ، كرر مع الرجل اليسرى airfae wakhfid alsaaq alyumnaa 20 maratan , karar mae alrajul alyusraa दाएं पैर को 20 बार उठाएं और नीचे लाएं। बाएं पैर से दोहराएं daen pair ko 20 baar uthaen aur neeche laen. baen pair se doharaen ਸੱਜੀ ਲੱਤ ਨੂੰ 20 ਵਾਰ ਚੁੱਕੋ ਅਤੇ ਘੱਟ ਕਰੋ. ਖੱਬੀ ਲੱਤ ਨਾਲ ਦੁਹਰਾਓ sajī lata nū 20 vāra cukō atē ghaṭa karō. Khabī lata nāla duharā'ō ডান পাটি 20 বার উঠান এবং নীচে রাখুন বাম পা দিয়ে পুনরাবৃত্তি করুন ḍāna pāṭi 20 bāra uṭhāna ēbaṁ nīcē rākhuna bāma pā diẏē punarābr̥tti karuna 右脚を20回持ち上げ、下げます。左脚で繰り返します    20  持ち上げ 、 下げます 。    繰り返します みぎ あし  20 かい もちあげ 、 さげます 。 ひだり あし  くりかえします migi ashi o 20 kai mochiage , sagemasu . hidari ashi de kurikaeshimasu
      Soulevez la jambe droite 20 fois. Soulevez la jambe gauche 20 fois 将将右腿提放20次。再将左腿提放20 jiāng jiāng yòu tuǐ tí fàng 20 cì. Zài jiāng zuǒ tuǐ tí fàng 20 cì 将右腿提放20次。再将左腿提放20 Lift the right leg 20 times. Lift the left leg 20 times Levante a perna direita 20 vezes. Levante a perna esquerda 20 vezes Levanta la pierna derecha 20 veces. Levanta la pierna izquierda 20 veces Heben Sie das rechte Bein 20 Mal an. Heben Sie das linke Bein 20 Mal an Podnieś prawą nogę 20 razy. Podnieś lewą nogę 20 razy Поднимите правую ногу 20 раз. Поднимите левую ногу 20 раз Podnimite pravuyu nogu 20 raz. Podnimite levuyu nogu 20 raz ارفع الرجل اليمنى 20 مرة. ارفع الرجل اليسرى 20 مرة airfae alrajul alyumnaa 20 mar. arfe alrajul alyusraa 20 maratan दाएं पैर को 20 बार ऊपर उठाएं। बाएं पैर को 20 बार ऊपर उठाएं daen pair ko 20 baar oopar uthaen. baen pair ko 20 baar oopar uthaen ਸੱਜੀ ਲੱਤ ਨੂੰ 20 ਵਾਰ ਚੁੱਕੋ. ਖੱਬੀ ਲੱਤ ਨੂੰ 20 ਵਾਰ ਚੁੱਕੋ sajī lata nū 20 vāra cukō. Khabī lata nū 20 vāra cukō ডান পা 20 বার উত্তোলন। 20 বার বাম পা উত্তোলন ḍāna pā 20 bāra uttōlana. 20 Bāra bāma pā uttōlana 右脚を20回持ち上げます。左脚を20回持ち上げる    20  持ち上げます 。    20  持ち上げる みぎ あし  20 かい もちあげま 。 ひだり あし  20 かい もちあげる migi ashi o 20 kai mochiagemasu . hidari ashi o 20 kai mochiageru        
      parler jiǎng speak falar hablar sprechen mówić говорить govorit' تحدث tahduth बोले bole ਬੋਲੋ bōlō কথা বলতে kathā balatē 話す 話す はなす hanasu        
  se reproduira 再次发生 zàicì fāshēng happen again happen again aconteceu denovo Vuelve a pasar wieder vorkommen zdarzyć się ponownie вновь случилось vnov' sluchilos' يحدث مرة أخرى yahduth maratan 'ukhraa फिर घटना phir ghatana ਫੇਰ ਵਾਪਰਨਾ phēra vāparanā আবার ঘটবে ābāra ghaṭabē 再び起こります 再び 起こります ふたたび おこります futatabi okorimasu
      Se produire une fois de plus 再次发生 zàicì fāshēng 再次发生 Happen once again Acontecer mais uma vez Suceder una vez más Passiert noch einmal Zdarzyło się jeszcze raz Случись еще раз Sluchis' yeshche raz حدث مرة أخرى hadath maratan 'ukhraa एक बार फिर हुआ ek baar phir hua ਇਕ ਵਾਰ ਫਿਰ ਹੋਇਆ ika vāra phira hō'i'ā আবারো ঘটল ābārō ghaṭala もう一度起こります もう一度 起こります もういちど おこります mōichido okorimasu        
  ~ (lui-même) pour se produire plus d'une fois de la même manière 〜(自身)以相同的方式发生多次 〜(zìshēn) yǐ xiāngtóng de fāngshì fǎ shēng duō cì 〜(itself) to happen more than once in the same way  ~(itself) to happen more than once in the same way ~ (em si) acontecer mais de uma vez da mesma maneira ~ (en sí) que suceda más de una vez de la misma manera ~ (selbst) mehr als einmal auf die gleiche Weise geschehen ~ (się), aby wydarzyć się więcej niż raz w ten sam sposób ~ (сам) происходить более одного раза таким же образом ~ (sam) proiskhodit' boleye odnogo raza takim zhe obrazom ~ (نفسها) لتحدث أكثر من مرة بنفس الطريقة ~ (infasaha) litahduth 'akthar min marat binafs altariqa Same same खुद) एक ही तरीके से एक से अधिक बार होने के लिए samai samai khud) ek hee tareeke se ek se adhik baar hone ke lie ((ਆਪਣੇ ਆਪ ਵਿਚ) ਇਕੋ ਵਾਰ ਇਕੋ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੋਣਾ ਹੈ ((āpaṇē āpa vica) ikō vāra ikō tar'hāṁ hōṇā hai ((নিজেই) একইভাবে একাধিকবার ঘটতে হবে ((nijē'i) ēka'ibhābē ēkādhikabāra ghaṭatē habē 〜(それ自体)同じように複数回起こる 〜 ( それ 自体 ) 同じ よう  複数  起こる 〜 ( それ じたい ) おなじ よう  ふくすう かい おこる 〜 ( sore jitai ) onaji  ni fukusū kai okoru
      Récurrent; récurrent 重复发生;再次发生 chóngfù fāshēng; zàicì fāshēng 重复发生;再次发生 Recurring; recurring Recorrente; recorrente Vuelve a pasar Wiederkehrend, wiederkehrend Powtarzające się; powtarzające się Повторяющийся; повторяющийся Povtoryayushchiysya; povtoryayushchiysya متكرر ؛ متكرر mutakarir ; mutakarir आवर्ती; आवर्ती aavartee; aavartee ਆਵਰਤੀ āvaratī পুনরাবৃত্তি; পুনরাবৃত্তি punarābr̥tti; punarābr̥tti 繰り返し;繰り返し 繰り返し ; 繰り返し くりかえし ; くりかえし kurikaeshi ; kurikaeshi        
  L'histoire a une étrange façon de se répéter. 历史以一种奇怪的方式重演。 lìshǐ yǐ yī zhǒng qíguài de fāngshì chóngyǎn. History has a strange way of repeating itself. History has a strange way of repeating itself. A história tem uma maneira estranha de se repetir. La historia tiene una forma extraña de repetirse. Die Geschichte hat eine seltsame Art, sich zu wiederholen. Historia w dziwny sposób się powtarza. История имеет странный способ повторяться. Istoriya imeyet strannyy sposob povtoryat'sya. للتاريخ طريقة غريبة في تكرار نفسه. liltaarikh tariqat gharibat fi takrar nafsih. इतिहास में खुद को दोहराने का एक अजीब तरीका है। itihaas mein khud ko doharaane ka ek ajeeb tareeka hai. ਇਤਿਹਾਸ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾਉਣ ਦਾ ਇਕ ਅਜੀਬ ਤਰੀਕਾ ਹੈ. itihāsa āpaṇē āpa nū duharā'uṇa dā ika ajība tarīkā hai. ইতিহাসের পুনরাবৃত্তি করার এক অদ্ভুত পদ্ধতি রয়েছে। itihāsēra punarābr̥tti karāra ēka adbhuta pad'dhati raẏēchē. 歴史はそれ自体を繰り返す奇妙な方法を持っています。 歴史  それ 自体  繰り返す 奇妙な 方法  持っています 。 れきし  それ じたい  くりかえす きみょうな ほうほう  もっています 。 rekishi wa sore jitai o kurikaesu kimyōna hōhō o motteimasu .
      Poids au sol 地重 Dì chóng 地重 Ground weight Peso do solo Peso del suelo Bodengewicht Masa gruntu Масса грунта Massa grunta الوزن الأرضي alwazn al'ardi जमीन का भार jameen ka bhaar ਜ਼ਮੀਨੀ ਭਾਰ Zamīnī bhāra মাটির ওজন Māṭira ōjana 地上重量 地上 重量 ちじょう じゅうりょう chijō jūryō        
      L'histoire se répète étrangement 历史会奇怪地重演 lìshǐ huì qíguài dì chóngyǎn 历史奇怪地重演 History repeats strangely A história se repete estranhamente La historia se repite extrañamente Die Geschichte wiederholt sich seltsam Historia dziwnie się powtarza История странно повторяется Istoriya stranno povtoryayetsya التاريخ يعيد نفسه بشكل غريب alttarikh yueid nafsih bishakl ghurayb इतिहास अजीब तरीके से दोहराता है itihaas ajeeb tareeke se doharaata hai ਇਤਿਹਾਸ ਅਜੀਬ .ੰਗ ਨਾਲ ਦੁਹਰਾਉਂਦਾ ਹੈ itihāsa ajība.Ga nāla duharā'undā hai ইতিহাস নিজেকে অদ্ভুতভাবে পুনরাবৃত্তি করে itihāsa nijēkē adbhutabhābē punarābr̥tti karē 歴史は奇妙に繰り返されます 歴史  奇妙  繰り返されます れきし  きみょう  くりかえされます rekishi wa kimyō ni kurikaesaremasu        
      L'histoire se répète d'une manière étrange 历史以一种奇怪的方式重演 lìshǐ yǐ yī zhǒng qíguài de fāngshì chóngyǎn 历史以一种奇怪的方式重演 History repeats itself in a strange way A história se repete de uma forma estranha La historia se repite de una manera extraña Die Geschichte wiederholt sich auf seltsame Weise Historia w dziwny sposób się powtarza История странным образом повторяется Istoriya strannym obrazom povtoryayetsya التاريخ يعيد نفسه بطريقة غريبة alttarikh yueid nafsih bitariqat ghariba इतिहास अपने आप को एक अजीब तरीके से दोहराता है itihaas apane aap ko ek ajeeb tareeke se doharaata hai ਇਤਿਹਾਸ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਅਜੀਬ .ੰਗ ਨਾਲ ਦੁਹਰਾਉਂਦਾ ਹੈ itihāsa āpaṇē āpa nū ajība.Ga nāla duharā'undā hai ইতিহাস নিজেকে এক অদ্ভুত উপায়ে পুনরাবৃত্তি করে itihāsa nijēkē ēka adbhuta upāẏē punarābr̥tti karē 歴史は奇妙な方法で繰り返されます 歴史  奇妙な 方法  繰り返されます れきし  きみょうな ほうほう  くりかえされます rekishi wa kimyōna hōhō de kurikaesaremasu        
      de de of do de von z из iz من min का ka ਦੇ এর ēra no        
      carré fāng square quadrado cuadrado Quadrat plac квадрат kvadrat ميدان midan वर्ग varg ਵਰਗ varaga বর্গক্ষেত্র bargakṣētra 平方 平方 式 へいほう しき heihō shiki        
      formule shì formula Fórmula fórmula Formel formuła формула formula معادلة mueadila सूत्र sootr ਫਾਰਮੂਲਾ phāramūlā সূত্র sūtra 繰り返し パターン / デザイン くりかえし パターン / デザイン kurikaeshi patān / dezain        
   un motif / dessin répétitif  重复的图案/设计  chóngfù de tú'àn/shèjì  a repeating pattern/design  a repeating pattern/design  um padrão / design repetido  un patrón / diseño repetitivo  ein sich wiederholendes Muster / Design  powtarzający się wzór / wzór  повторяющийся узор / дизайн  povtoryayushchiysya uzor / dizayn  نمط / تصميم متكرر namat / tasmim mutakarir  एक दोहराव पैटर्न / डिजाइन  ek doharaav paitarn / dijain  ਇੱਕ ਦੁਹਰਾਓ ਪੈਟਰਨ / ਡਿਜ਼ਾਈਨ  ika duharā'ō paiṭarana/ ḍizā'īna  একটি পুনরাবৃত্তি প্যাটার্ন / নকশা  ēkaṭi punarābr̥tti pyāṭārna/ nakaśā  繰り返しパターン/デザイン 反復 的な パターン / デザイン はんぷく てきな パターン / デザイン hanpuku tekina patān / dezain
       Motifs / dessins répétitifs  重复出观的图案/设计  chóngfù chū guān de tú'àn/shèjì  重复出观的图案/设计  Repetitive patterns/designs  Padrões / designs repetitivos  Patrones / diseños repetitivos  Wiederholte Muster / Designs  Powtarzalne wzory / projekty  Повторяющиеся узоры / рисунки  Povtoryayushchiyesya uzory / risunki  الأنماط / التصاميم المتكررة al'anmat / altasamim almutakarira  दोहरावदार पैटर्न / डिजाइन  doharaavadaar paitarn / dijain  ਦੁਹਰਾਓ ਪੈਟਰਨ / ਡਿਜ਼ਾਈਨ  duharā'ō paiṭarana/ ḍizā'īna  পুনরাবৃত্তি নিদর্শন / ডিজাইন  punarābr̥tti nidarśana/ ḍijā'ina  反復的なパターン/デザイン 繰り返し パターン / デザイン  くりかえし パターン / デザイン kurikaeshi patān / dezain        
      Motif / motif répété 重复的图案/设计 chóngfù de tú'àn/shèjì 重复的图案/设计 Repeated pattern/design Padrão / desenho repetido Patrón / diseño repetido Wiederholtes Muster / Design Powtarzający się wzór / projekt Повторяющийся узор / дизайн Povtoryayushchiysya uzor / dizayn نمط / تصميم متكرر namat / tasmim mutakarir बार-बार पैटर्न / डिजाइन baar-baar paitarn / dijain ਦੁਹਰਾਇਆ ਪੈਟਰਨ / ਡਿਜ਼ਾਈਨ duharā'i'ā paiṭarana/ ḍizā'īna পুনরাবৃত্তি প্যাটার্ন / ডিজাইন punarābr̥tti pyāṭārna/ ḍijā'ina 繰り返しパターン/デザイン