D     P
    FRANCAIS CHINOIS PINYIN LITHUANIEN ROMAJI
1 NEXT opportunités de progression de carrière 职业发展的机会 Zhíyè fāzhǎn de jīhuì karjeros progreso galimybės kyaria appu no kikai
2 PRECEDENT Opportunités de développement de carrière 事业发展的潜力 shìyè fāzhǎn de qiánlì Karjeros galimybės kyaria kaihatsu no kikai        
3 all la progression rapide de la maladie 疾病的快速发展 jíbìng de kuàisù fāzhǎn greitas ligos progresavimas byōki no kyūsokuna shinkō        
4 actual Le développement rapide de la maladie 病情的迅速发展 bìngqíng de xùnsù fāzhǎn Greitas ligos vystymasis byōki no kyūsokuna hasshō        
5 actual2 Développement rapide de la maladie 疾病的快速发展 jíbìng de kuàisù fāzhǎn Greitas ligos vystymasis kyūsokuna byōki no hasshō        
6 francais Monter Kalnas maunto        
7 francais1 maladie bìng liga shikkan        
8 francais2 une progression naturelle de l'enfance à l'adolescence 从童年到青春期的自然发展 cóng tóngnián dào qīngchūnqí de zìrán fāzhǎn natūralus progresas nuo vaikystės iki paauglystės shōniki kara seinenki e no shizenna shinkō        
9 next La transition naturelle de l'enfance à l'adolescence 从童年到青少年的自然过渡 cóng tóngnián dào qīngshàonián de zìrán guòdù Natūralus perėjimas nuo vaikystės iki paauglystės shōniki kara seinenki e no shizenna ikō        
10 retour Développement naturel de l'enfance à l'adolescence 从童年到青春期的自然发展 cóng tóngnián dào qīngchūnqí de zìrán fāzhǎn Natūralus vystymasis nuo vaikystės iki paauglystės shōniki kara seinenki made no shizenna hattatsu        
11 portugais un certain nombre de choses qui viennent dans une série 一系列的东西 yī xìliè de dōngxī daugybė dalykų, esančių serijoje shirīzu ni hairu ōku no koto        
12 portugais1 Série; séquence; continu 系列;序列;连续 xìliè; xùliè; liánxù Serija; seka; nenutrūkstama shirīzu , shīkensu , renzoku        
13 portugais2 voir également 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn taip pat žr mo sanshō        
14 next progression arithmétique 算术级数 suànshù jí shù aritmetinė progresija sansū no shinkō        
15 retour progression géométrique 几何级数 jǐhé jí shù geometrinė progresija kikagaku tekina shinkō        
16 polonais progressive 进步 jìnbù progresyvus puroguresshibu        
17 polonais1 en faveur de nouvelles idées, de méthodes modernes et de changement 支持新思想,现代方法和变革 zhīchí xīn sīxiǎng, xiàndài fāngfǎ hé biàngé naujų idėjų, modernių metodų ir pokyčių naudai atarashī aidea , gendai no hōhō , henka o shiji shite        
18 polonais2 Progressif; avancé; éclairé 进步的;先进的;开明的 jìnbù de; xiānjìn de; kāimíng de Progresyvus, pažengęs, apsišvietęs puroguresshibu , adobansu , enraitendo        
19 next écoles progressistes 进步学校 jìnbù xuéxiào progresyvios mokyklos shinpo tekina gakkō        
20 retour École supérieure 先进的学校 xiānjìn de xuéxiào Aukštesnioji mokykla jōkyū gakkō        
21 japonais s'opposer 反对 fǎnduì priešprieša hantaisha        
22 japonais1 rétrograde 倒退的 dàotuì de grįžtamasis kōtai teki        
23 japonais2 En arrière 倒退的 dàotuì de Atgal ushiromuki        
24 next passe ou se développe régulièrement 稳定发生或发展 wěndìng fāshēng huò fāzhǎn vyksta ar vystosi stabiliai chakujitsu ni okotteiru ka hatten shiteiru        
25 retour Stable; étape par étape; stable 稳步的;逐步的;稳定爱展的 wěnbù de; zhúbù de; wěndìng ài zhǎn de Pastovus; žingsnis po žingsnio; stabilus antei , dankai teki , antei        
26 arabe Présence ou développement stable 稳定发生或发展 wěndìng fāshēng huò fāzhǎn Stabilus atsiradimas ar raida antei shita hassei mataha hattatsu        
27 arabe1 une réduction progressive des effectifs 逐步减少员工人数 zhúbù jiǎnshǎo yuángōng rénshù laipsniškas darbo jėgos mažinimas rōdōryoku no saizu no zenshin tekina sakugen        
28 arabe2 La diminution progressive de la quantité de travail 劳力数量的逐步减少 láolì shùliàng de zhúbù jiǎnshǎo Palaipsniui mažėja darbo jėgos kiekis rōdōryō no dankai tekina genshō        
29 next une maladie musculaire progressive 进行性肌肉疾病 jìnxíng xìng jīròu jíbìng progresuojanti raumenų liga shinkōseisuji shikkan        
30 return Troubles musculaires progressivement graves 逐渐严重的肌肉疾病 zhújiàn yánzhòng de jīròu jíbìng Palaipsniui sunkūs raumenų sutrikimai jojoni shinkokuna suji shikkan        
31 lexos Maladie musculaire progressive 进行性肌肉疾病 jìnxíng xìng jīròu jíbìng Progresuojanti raumenų liga shinkōseisuji shikkan        
32 27500 aussi taip pat mata        
33 abc image continu 连续 liánxù tęstinis keizoku teki        
34 japonais grammaire 语法 yǔfǎ gramatika bunpō        
35 chinois lié à la forme d'un verbe (par exemple 与动词形式有关(例如 yǔ dòngcí xíngshì yǒuguān (lìrú sujungtas su veiksmažodžio forma (pvz dōshi no katachi ni setsuzoku sareteiru ( tatoeba        
36 arabe  J'attends  我在等  wǒ zài děng  aš laukiu watashi wa matteimasu        
37 help ou 要么 yàome arba mataha        
38 help1 Il pleut 正在下雨 zhèngzài xià yǔ Lyja ame ga futteiru        
39 help3 qui est fait à partir d'une partie de be et du participe présent. Les formes progressives sont utilisées pour exprimer une action qui continue pendant un certain temps 由be和现在分词组成。渐进形式用于表达持续一段时间的动作 yóu be hé xiànzài fēncí zǔchéng. Jiànjìnxíngshì yòng yú biǎodá chíxù yīduàn shíjiān de dòngzuò kuris yra padarytas iš dalies būties ir dabarties dalyvio.Programinės formos yra naudojamos veiksmui, kuris tęsiasi tam tikrą laiką, išreikšti sore wa , be no ichibu to genzai no bunshi kara tsukuraremasu . puroguresshibufōmu wa , ittei kikan tsuzuku akushon o arawasu tame ni shiyō saremasu        
40 http://abcde.facile.free.fr (Verbe) en cours (动词)进行时的 (dòngcí) jìnxíng shí de (Veiksmažodis) tebevyksta ( dōshi ) keizoku chū        
41 http://akirameru.free.fr Composé du participe be et present. Les formes progressives sont utilisées pour exprimer des actions qui durent un certain temps 由be和现在分词组成。 yóu be hé xiànzài fēncí zǔchéng. Sudaryta iš esamo ir dalyvio dalyvio. Progresyviosios formos naudojamos norint išreikšti veiksmus, kurie trunka tam tikrą laiką be oyobi present bunshi de kōsei saremasu . puroguresshibufōmu wa , ittei kikan tsuzuku akushon o arawasu tame ni shiyō saremasu        
42 http://jiaoyu.free.fr progressisme 进步主义 Jìnbù zhǔyì progresyvizmas shinpo shugi        
43 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm progressisme politique 政治进步主义 zhèngzhì jìnbù zhǔyì politinis progresyvizmas seiji shinpo shugi        
44   Progressive politique 政治进步主义 zhèngzhì jìnbù zhǔyì Politinis progresyvus seiji shinpo shugi        
45   une personne qui est en faveur de nouvelles idées, méthodes modernes et changement 一个支持新思想,现代方法和变革的人 yīgè zhīchí xīn sīxiǎng, xiàndài fāngfǎ hé biàngé de rén asmuo, palaikantis naujas idėjas, modelius ir pokyčius atarashī aidea , saishin no hōhō , henka o shiji suru hito        
46    Progressistes; éclairés; réformistes  进步人士;开明人士;改革派  jìnbù rénshì; kāimíng rénshì; gǎigé pài  Progresantai; nušvitę; reformistai shinpo shugisha , keimō shugisha , kaikakuha        
47   Une personne qui soutient de nouvelles idées, des méthodes modernes et des changements 一个支持新思想,现代方法和转型的人 yīgè zhīchí xīn sīxiǎng, xiàndài fāngfǎ hé zhuǎnxíng de rén Žmogus, palaikantis naujas idėjas, šiuolaikinius metodus ir pokyčius atarashī aidea , gendai tekina hōhō , henka o sapōto suru hito        
48   Zen chán Dzenas zen        
49   batailles politiques entre progressistes et conservateurs 进步派与保守派之间的政治斗争 jìnbù pài yǔ bǎoshǒu pài zhī jiān de zhèngzhì dòuzhēng politiniai mūšiai tarp progresyviųjų ir konservatorių shinpo shugisha to hoshuha no ma no seiji teki tatakai        
50   Lutte politique entre réformateurs et conservateurs 改革派与保守派之间的政治斗争 gǎigé pài yǔ bǎoshǒu pài zhī jiān de zhèngzhì dòuzhēng Politinė reformatorių ir konservatorių kova kaikakuha to hoshuha no ma no seiji tōsō        
51   progressivement 逐步 zhúbù palaipsniui jojoni        
52   souvent avec un comparatif 通常与 tōngcháng yǔ dažnai su lyginamuoju ōku no bāi , hikaku        
53   Souvent utilisé avec une note comparative 常与比较级连用 cháng yǔ bǐjiào jí liányòng Dažnai naudojamas lyginamasis pažymys hikaku gurēdo de yoku shiyō saremasu        
54   régulièrement et en continu 持续稳定地 chíxù wěndìng dì stabiliai ir nuolat chakujitsu ni soshite keizoku teki ni        
55   Continuellement et régulièrement; progressivement; 持续稳定地;逐步地;愈益 chíxù wěndìng dì; zhúbù de; yùyì Nuolat ir stabiliai; palaipsniui; keizoku teki katsu chakujitsu ni , jojoni ;        
56   Régulièrement 持续稳定地 chíxù wěndìng dì Pastoviai chakujitsu ni        
57   La chance yùn Sėkmė koūn        
58   La situation devient de plus en plus difficile 局势变得越来越困难 júshì biàn dé yuè lái yuè kùnnán Padėtis vis sunkėjo jōkyō wa shidaini konnan ni nattekita        
59   La situation devient plus difficile 局势变得愈发困难起来 júshì biàn dé yù fā kùnnán qǐlái Padėtis tampa sudėtingesnė jōkyō wa yori konnan ni narimasu        
60   la douleur s'est progressivement aggravée 疼痛逐渐加重 téngtòng zhújiàn jiāzhòng skausmas vis sunkėjo itami wa jojoni akka shimashita        
61   La douleur s'aggrave 疼痛越来越厉害 téngtòng yuè lái yuè lìhài Skausmas stiprėja itami ga akka shiteiru        
62    interdire  禁止  jìnzhǐ  uždrausti kinshi suru        
63    ~ qc  〜某事  〜mǒu shì  ~ sth 〜 sth        
64    ~ sb de faire qqch  〜某人做某事  〜mǒu rén zuò mǒu shì  ~ sb nuo darymo st a 〜 sb kara sth a        
65   formel 正式 zhèngshì oficialus fōmaru        
66    pour empêcher qch d'être fait ou utilisé en particulier par la loi  停止做某事,特别是根据法律  tíngzhǐ zuò mǒu shì, tèbié shì gēnjù fǎlǜ  nustoti daryti ar nenaudoti įstatymų sth ga tokuni hōritsu de okonaware tari shiyō sare tari suru no o fusegu        
67   (Surtout par la loi) (尤指以法令)禁止 (yóu zhǐ yǐ fǎlìng) jìnzhǐ (Ypač pagal įstatymus) ( tokuni hōritsu niyoru )        
68   synonyme 代名词 dàimíngcí sinonimas shinonimu        
69   interdire 禁止 jìnzhǐ uždrausti kinjiru        
70   une loi interdisant la vente d'alcool 禁止销售酒精的法律 jìnzhǐ xiāoshòu jiǔjīng de fǎlǜ įstatymas, draudžiantis parduoti alkoholį arukōru no hanbai o kinshi suru hōritsu        
71   Décret interdisant la vente d'alcool 禁止售酒的法令 jìnzhǐ shòu jiǔ de fǎlìng Nutarimas, draudžiantis alkoholinių gėrimų pardavimą shurui hanbai kinshirei        
72   Il était interdit aux citoyens soviétiques de voyager à l'étranger 苏联公民被禁止出国旅行 sūlián gōngmín bèi jìnzhǐ chūguó lǚxíng Sovietų piliečiams buvo draudžiama keliauti į užsienį sobieto shimin wa kaigai ryokō o kinshi sareteimashita        
73   Les citoyens de l'ère soviétique ont été interdits de voyager à l'étranger 苏联时代的公民被禁止出国旅游 sūlián shídài de gōngmín bèi jìnzhǐ chūguó lǚyóu Sovietmečio piliečiams buvo uždrausta keliauti į užsienį sobieto jidai no shimin wa kaigai ryokō o kinshi saremashita        
74   faire qc impossible à faire 使某事成为不可能 shǐ mǒu shì chéngwéi bù kěnéng padaryti sthe neįmanoma sth o jikkō fukanō ni suru        
75   Prévenir 阻止;使不可能 zǔzhǐ; shǐ bu kěnéng Užkirsti kelią fusegu        
76   Rendre quelque chose impossible 使某事成为不可能 shǐ mǒu shì chéngwéi bù kěnéng Padaryti kažką neįmanoma nani ka o fukanō ni suru        
77   synonyme empêcher 同义词预防 tóngyìcí yùfáng sinonimas užkirsti kelią dōgigo wa        
78   Le coût élevé de l'équipement interdit à de nombreuses personnes de pratiquer ce sport 高昂的设备成本使许多人无法参加这项运动 gāo'áng de shèbèi chéngběn shǐ xǔduō rén wúfǎ cānjiā zhè xiàng yùndòng Didelė įrangos kaina daugeliui žmonių draudžia užsiimti šia sporto šaka setsubihi ga takai tame , ōku no hito ga kono supōtsu ni sanka suru koto wa dekimasen        
79   Un équipement coûteux a dissuadé de nombreuses personnes de pratiquer ce sport 昂贵的装备令许多人对这运动望而却步 ángguì de zhuāngbèi lìng xǔduō rén duì zhè yùndòng wàng'érquèbù Brangi įranga daugelį žmonių atgrasė nuo sporto kōkana sōbi wa ōku no hitobito o supōtsu kara tōzakemashita        
80   interdiction 禁令 jìnlìng draudimas kinshi        
81   l'acte d'arrêter que quelque chose soit fait ou utilisé, en particulier par la loi 停止做某事的行为,尤指根据法律 tíngzhǐ zuò mǒu shì de xíngwéi, yóu zhǐ gēnjù fǎlǜ sustabdyti padarytą ar panaudotą veiksmą, ypač įstatymais tokuni hōritsu niyotte , jikkō mataha shiyō sareru no o tomeru kōi        
82   (Surtout par la loi) interdire, empêcher (尤指过法律的)禁止,阻止 (yóu zhǐguò fǎlǜ de) jìnzhǐ, zǔzhǐ (Ypač pagal įstatymus) draudžia, užkerta kelią ( tokuni hōritsu niyoru ) kinshi , bōshi        
83   l'interdiction de fumer dans les lieux publics 在公共场所禁止吸烟 zài gōnggòng chǎngsuǒ jìnzhǐ xīyān draudimas rūkyti viešosiose vietose kōkyō eria de no kitsuen kinshi        
84   Règlement interdisant de fumer dans les lieux publics 禁止在公共场所吸烟的规定 jìnzhǐ zài gōnggòng chǎngsuǒ xīyān de guīdìng Reglamentai, draudžiantys rūkyti viešose vietose kōkyō no ba de no kitsuen o kinshi suru kisei        
85   ~ (Contre / sur qc) 〜(反对) 〜(fǎnduì) ~ (Prieš / ant stichijos) 〜 ( hantai / sth )        
86   une loi ou une règle qui arrête de faire ou d'utiliser qc 禁止做某事的法律或规则 jìnzhǐ zuò mǒu shì de fǎlǜ huò guīzé įstatymas ar taisyklė, sustabdanti tai, kad tai daroma ar naudojama jikkō mataha shiyō o teishi suru hōritsu mataha kisoku        
87   Interdiction 禁令;禁律 jìnlìng; jìn lǜ Draudimas kinshi        
88   une interdiction de vendre aux personnes de moins de 18 ans 禁止销售给18岁以下的人 jìnzhǐ xiāoshòu gěi 18 suì yǐxià de rén draudimas parduoti žmonėms iki 18 metų 18 saimiman no hito e no hanbai no kinshi        
89    Décret interdisant la vente d'alcool aux jeunes de moins de 18 ans  禁止向18岁以下青少年售酒的法令  jìnzhǐ xiàng 18 suì yǐxià qīngshàonián shòu jiǔ de fǎlìng  Nutarimas, draudžiantis parduoti alkoholį jauniems žmonėms iki 18 metų 18 saimiman no wakamono e no arukōru no hanbai o kinshi suru hōrei        
90   Vente interdite aux personnes de moins de 18 ans 禁止销售给18岁以下的人 jìnzhǐ xiāoshòu gěi 18 suì yǐxià de rén Draudžiama pardavinėti asmenims iki 18 metų 18 saimiman no hanbai kinshi        
91   Interdiction 禁酒令 jìnjiǔ lìng Draudimas kinshi        
92   aux Etats-Unis 在美国 zài měiguó Jungtinėse Amerikos Valstijose amerikagasshūkoku de        
93    la période de 1920 à 1933 où il était illégal de fabriquer et de vendre des boissons alcoolisées  从1920年到1933年这段时间,制造和销售酒精饮料属于违法行为  cóng 1920 nián dào 1933 nián zhè duàn shíjiān, zhìzào hé xiāoshòu jiǔjīng yǐnliào shǔyú wéifǎ xíngwéi  laikotarpis nuo 1920 iki 1933 m., kai buvo neteisėta gaminti ir parduoti alkoholinius gėrimus 1920 nen kara 1933 nen made no kikan , arukōru inryō no seizō oyobi hanbai wa ihōdeshita .        
94    Période interdite (de 1920 à 1933 aux États-Unis)  (美国1920至1933年的)禁酒时期  (měiguó 1920 zhì 1933 nián de) jìnjiǔ shíqí  Draudžiamas laikotarpis (1920–1933 m. JAV) kinshi kikan ( beikoku de wa 1920 nen kara 1933 nen made )        
95   prohibitionniste 禁酒主义者 jìnjiǔ zhǔyì zhě draudimas kinshuka        
96   une personne qui soutient l'acte de rendre la chose illégale, en particulier la vente de boissons alcoolisées 支持将某行为定为违法行为的人,尤其是销售酒精饮料的人 zhīchí jiāng mǒu xíngwéi dìng wèi wéifǎ xíngwéi de rén, yóuqí shì xiāoshòu jiǔjīng yǐnliào de rén asmuo, palaikantis asmens neteisėtumą, ypač alkoholinių gėrimų pardavimą sth o ihō ni suru kōi , tokuni arukōru inryō no hanbai o shiji suru hito        
97    Partisans des ordonnances d'interdiction; prohibitionnistes (en particulier les alcooliques)  禁止令拥护者;禁止论者(尤指禁酒主义者)  jìnzhǐ lìng yǒnghù zhě; jìnzhǐ lùn zhě (yóu zhǐ jìnjiǔ zhǔyì zhě)  Draudimo tvarkos šalininkai; draudėjai (ypač alkoholistai) kinshirei sapōtā , kinshironsha ( tokuni arukōru izonshōsha )        
98   prohibitif 禁止的 jìnzhǐ de draudžiantis hōgaina        
99   d'un prix ou d'un coût 价格或成本 jiàgé huò chéngběn kainos ar sąnaudų kakaku mataha hiyō no        
100    Prix ​​ou concurrence  价格或赛用  jiàgé huò sài yòng  Kaina arba konkurencija kakaku mataha kyōsō        
101   si haut qu'il empêche les gens d'acheter qc ou de faire qc 太高了,以至于阻止人们买东西或做某事 tài gāole, yǐ zhìyú zǔzhǐ rénmen mǎi dōngxī huò zuò mǒu shì toks aukštas, kad neleidžia žmonėms pirkti ar pirkti hijō ni takai tame , hitobito ga sth o kōnyū shi tari , sth o shi tari suru no o samatagemasu        
102    Trop élevé pour le rendre insupportable; cher à acheter  高昂得令入难以承受的;贵得买下起的  gāo'áng dé lìng rù nányǐ chéngshòu de; guì dé mǎi xià qǐ de  Per didelis, kad būtų nepakeliamas, brangu pirkti takasugite tamaranai ; kaunoni takai        
103   Trop haut pour empêcher les gens d'acheter ou de faire quelque chose 太高了,以至于阻止人们买东西或做某事 tài gāole, yǐ zhìyú zǔzhǐ rénmen mǎi dōngxī huò zuò mǒu shì Per aukštas, kad sustabdytų žmones ką nors nusipirkti ar padaryti takasugite , hitobito ga nani ka o kōnyū shi tari , yat tari suru no o tomerarenai        
104   médicament yào vaistas kusuri        
105   Wo Vargas Wo        
106   synonyme 代名词 dàimíngcí sinonimas shinonimu        
107   exhorbitant 好恶的 hàowù de nepaprastas hōgaina        
108   coûts prohibitifs 高昂的费用 gāo'áng de fèiyòng pernelyg dideles išlaidas hōgaina hiyō        
109   Des coûts insupportables 难以承受的费用 nányǐ chéngshòu de fèiyòng Nepakeliamos išlaidos tae gatai kosuto        
110   Le prix de la propriété dans la ville est prohibitif 该市的房地产价格高得令人望而却步 gāi shì de fángdìchǎn jiàgé gāo dé lìng rén wàng'érquèbù Turto kaina mieste yra per didelė shinai no fudōsan no kakaku wa hōgaidesu        
111   Les prix de l'immobilier dans la ville sont prohibitifs 城市的房地产价格令人期待而却步 chéngshì de fángdìchǎn jiàgé lìng rén qídài ér quèbù Nekilnojamojo turto kainos mieste yra per didelės shinai no fudōsan kakaku wa hōgaidesu        
112   Les prix de l'immobilier dans la ville sont prohibitifs 该市的房地产价格高得令人期待而却步 gāi shì de fángdìchǎn jiàgé gāo dé lìng rén qídài ér quèbù Nekilnojamojo turto kainos mieste yra nepaprastai aukštos shinai no fudōsan kakaku wa hōgai ni takai        
113   le gāi   no        
114   haute gāo aukštas takai        
115   Avoir Gaukite shutoku suru        
116   empêcher les gens de faire qc par la loi 阻止人们依法行事 zǔzhǐ rénmen yīfǎ xíngshì užkirsti kelią žmonėms daryti įstatymus hitobito ga hōritsu de sth o suru no o fusegu        
117   (Par la loi) interdit (以法令)禁止的 (yǐ fǎlìng) jìnzhǐ de (Pagal įstatymą) draudžiama ( hōritsu niyori ) kinshi        
118   loi įstatymas hōritsu        
119   pays guó Šalis kuni        
120   législation prohibitive 禁止性立法 jìnzhǐ xìng lìfǎ draudžiančius įstatymus kinshihō        
121   Interdiction 禁律 jìn lǜ Draudimas kinshi        
122   prohibitif 禁止地 jìnzhǐ de per daug hōgai ni        
123   L'assurance automobile peut coûter trop cher aux jeunes conducteurs 对于年轻驾驶员来说,汽车保险的价格可能高得惊人 duìyú niánqīng jiàshǐ yuán lái shuō, qìchē bǎoxiǎn de jiàgé kěnéng gāo dé jīngrén Automobilių draudimas gali būti nepaprastai brangus jauniems vairuotojams jidōsha hoken wa wakai doraibā nitotte hōgai ni kōgaku ni naru kanōsei ga arimasu        
124   Les primes d'assurance automobile sont parfois trop élevées pour les jeunes conducteurs 汽车保险费有时高得让年轻开车人承受不起 qìchē bǎoxiǎn fèi yǒushí gāo dé ràng niánqīng kāichē rén chéngshòu bù qǐ Automobilių draudimo įmokos jauniems vairuotojams kartais yra per didelės jidōsha hokenryō wa , wakai doraibā ni wa takasugiru bāi ga arimasu        
125   projet 项目 xiàngmù projektas jigyō        
126   travaux prévus 计划的工作 jìhuà de gōngzuò planuojami darbai keikaku sagyō        
127   Travaux de planification 规划的工作 guīhuà de gōngzuò Planavimo darbai keikaku sagyō        
128   un travail planifié conçu pour trouver des informations sur qch, pour produire de nouvelles qch ou pour améliorer qch 计划中的工作,旨在查找有关某物的信息,产生某物的新物或改善某物 jìhuà zhōng de gōngzuò, zhǐ zài cházhǎo yǒuguān mǒu wù de xìnxī, chǎnshēng mǒu wù de xīn wù huò gǎishàn mǒu wù suplanuotas kūrinys, skirtas informacijai apie naujausią informaciją rasti, naujai sukurti arba jos tobulinimui sth nikansuru jōhō o mitsuke tari , sth o atarashiku sakusei shi tari , sth o kaizen shi tari suru tame ni sekkei sareta keikaku sareta sakuhin        
129   Projets de production (ou de recherche, etc.); schémas; ingénierie 生产(或研究等)项目;方案;工程 shēngchǎn (huò yánjiū děng) xiàngmù; fāng'àn; gōngchéng Gamybos (arba tyrimų ir kt.) Projektai, schemos, inžinerija seisan ( mataha kenkyū nado ) purojekuto , sukīmu , enjiniaringu        
130   Travaux prévus visant à trouver des informations sur quelque chose, à créer quelque chose de nouveau ou à améliorer quelque chose 计划中的工作,预测寻找有关某物的信息,产生某物的新物或改善某物 jìhuà zhōng de gōngzuò, yùcè xúnzhǎo yǒuguān mǒu wù de xìnxī, chǎnshēng mǒu wù de xīn wù huò gǎishàn mǒu wù Planuojamas darbas, kurio tikslas - surasti apie ką nors informaciją, sukurti ką nors naujo ar ką nors patobulinti nani ka nikansuru jōhō o mitsuke tari , nani ka o atarashiku shi tari , nani ka o kaizen shi tari suru koto o mokuteki to shita keikaku sareta sagyō        
131   Cabanon shě Shed koya        
132   un projet de recherche 一个研究项目 yīgè yánjiū xiàngmù tyrimų projektas kenkyū purojekuto        
133   plan de recherche 研究计划 yánjiū jìhuà tyrimų planas kenkyū keikaku        
134   Un projet de recherche 一个研究项目 yīgè yánjiū xiàngmù Tyrimo projektas kenkyū purojekuto        
135   un projet de construction 一个建筑项目 yīgè jiànzhú xiàngmù pastato projektas kenchiku purojekuto        
136   Construction 建筑工程 jiànzhú gōngchéng Statyba kensetsu        
137   Un projet architectural 一个建筑项目 yīgè jiànzhú xiàngmù Architektūrinis projektas kenchiku purojekuto        
138   mettre en place un projet d'informatisation du système de bibliothèque 建立一个将图书馆系统计算机化的项目 jiànlì yīgè jiāng túshūguǎn xìtǒng jìsuànjī huà de xiàngmù sudaryti bibliotekų sistemos kompiuterizavimo projektą raiburari shisutemu o konpyūta ka suru purojekuto o settei suru        
139   Démarrer un projet de système informatique dans le système de bibliothèque 开展一个书馆系统电脑说的项目 kāizhǎn yīgè shū guǎn xìtǒng diànnǎo shuō de xiàngmù Pradėti kompiuterinės sistemos projektą bibliotekų sistemoje raiburari shisutemu de konpyūta shisutemu no purojekuto o kaishi suru        
140   travail scolaire / collégial 学校/学院工作 xuéxiào/xuéyuàn gōngzuò darbas mokykloje / kolegijoje gakkō / daigaku no shigoto        
141   Problèmes scolaires 学校的 xuéxiào de Mokyklos klausimai gakkō no mondai        
142   un travail impliquant une étude minutieuse d'un sujet sur une période de temps, effectué par des étudiants de l'école ou du collège 由学生或大学生完成的一项工作,需要一段时间进行仔细研究 yóu xuéshēng huò dàxuéshēng wánchéng de yī xiàng gōngzuò, xūyào yīduàn shíjiān jìn xíng zǐxì yánjiū darbas, kurį sudaro kruopštus dalyko tyrimas per tam tikrą laiką ir kurį atlieka mokyklos ar kolegijos studentai ittei kikan niwataru shudai no chūibukai kenkyū o fukumu , gakkō mataha daigakusei niyoru sakuhin        
143   (Étude pour les étudiants universitaires et secondaires) (大,中学学生的)专题研究 (Dà, zhōngxué xuéshēng de) zhuāntí yánjiū (Studijos universitetų ir vidurinių mokyklų studentams) ( daigakusei kōkōsei taishō )        
144   un projet d'histoire 历史项目 lìshǐ xiàngmù istorijos projektas rekishi purojekuto        
145   Études spéciales en histoire 历史科的专题研究 lìshǐ kē de zhuāntí yánjiū Specialiosios istorijos studijos rekishi no tokubetsuna kenkyū        
146   le dernier trimestre sera consacré aux travaux du projet 期末将专门用于项目工作 qímò jiāng zhuānmén yòng yú xiàngmù gōngzuò baigiamasis terminas bus skirtas projekto darbui saishū kikan wa purojekuto sagyō ni ateraremasu        
147   Le dernier semestre sera consacré à la recherche spéciale 最后一学期的时间将全部用于专题研究 zuìhòu yī xuéqí de shíjiān jiāng quánbù yòng yú zhuāntí yánjiū Paskutinis semestras bus skirtas specialiems tyrimams zen gakki wa tokubetsu kenkyū ni sennen shimasu        
148   ensemble d'objectifs / activités 目标/活动集 mùbiāo/huódòng jí tikslų / veiklos rinkinys mokuhyō / katsudō no setto        
149   Programme 方案 fāng'àn Programa  puroguramu        
150   un ensemble d'objectifs, d'idées ou d'activités qui intéressent ou souhaitent attirer l'attention des gens 某人感兴趣或想要引起人们注意的一系列目标,想法或活动 mǒu rén gǎn xìngqù huò xiǎng yào yǐnqǐ rénmen zhùyì de yī xìliè mùbiāo, xiǎngfǎ huò huódòng tikslų, idėjų ar veiklos rinkinys, kuris sb domisi ar nori atkreipti žmonių dėmesį SB ga kanshin o motteiru , mataha hitobito no chūi o hikitsuketai ichiren no mokuteki , aidea , mataha katsudō        
151   Plan 方案;计划 fāng'àn; jìhuà Planas yotei        
152   Le parti a tenté de rassembler ses objectifs dans un projet politique ciblé 该党试图将其目标整合到一个重点政治项目中 gāi dǎng shìtú jiāng qí mùbiāo zhěnghé dào yīgè zhòngdiǎn zhèngzhì xiàngmù zhōng Partija bandė savo tikslus surinkti į sutelktą politinį projektą  wa sono mokuteki o shōten o shibotta seiji purojekuto ni matomeyō to shita        
153   Le parti a tenté d'intégrer les objectifs fixés dans un plan politique 这个党试图把目标的目标综合为一个政治方案 zhège dǎng shìtú bǎ mùbiāo dì mùbiāo zònghé wéi yīgè zhèngzhì fāng'àn Partija siekė iškeltus tikslus integruoti į politinį planą  wa settei sareta mokuhyō o seiji keikaku ni tōgō shiyō to shita        
154   Le parti a tenté d'intégrer ses objectifs dans un projet politique clé 该党试图将其目标整合到一个重点政治项目中 gāi dǎng shìtú jiāng qí mùbiāo zhěnghé dào yīgè zhòngdiǎn zhèngzhì xiàngmù zhōng Partija bandė savo tikslus integruoti į svarbų politinį projektą  wa sono mokuhyō o shuyōna seiji purojekuto ni tōgō shiyō to shita        
155   logement 住房 zhùfáng būstas haujingu        
156   logement 住房 zhùfáng būstas haujingu        
157   Projet immobilier 住房项目 zhùfáng xiàngmù būsto projektas jūtaku purojekuto        
158   Projet immobilier 住房项目 zhùfáng xiàngmù Būsto projektas jūtaku purojekuto        
159   entrer seul dans les projets est dangereux 独自进入项目很危险 dúzì jìnrù xiàngmù hěn wéixiǎn vien tik įsitraukimas į projektus yra pavojingas ichi nin de purojekuto ni hairu no wa kikendesu        
160   Il est dangereux d'entrer seul dans le logement public 只身进入公房区是危险的 zhīshēn jìnrù gōngfáng qū shì wéixiǎn de Patekti vien tik į viešojo būsto teritoriją yra pavojinga kōei jūtakuchi ni ichi nin de hairu no wa kiken        
161   plan 计划 jìhuà planas yotei        
162   plan 计划 jìhuà planas yotei        
163   planifier une activité, un projet, etc. pour une période future 计划将来某个时间的活动,项目等 jìhuà jiānglái mǒu gè shíjiān de huódòng, xiàngmù děng planuoti veiklą, projektą ir pan. tam tikram laikui ateityje shōrai no katsudō ya purojekuto nado o keikaku suru        
164   Planifier, planifier, planifier 规划;计划;拟订方案 guīhuà; jìhuà; nǐdìng fāng'àn Planas; planas; planas keikaku , keikaku , keikaku        
165   Planifier des activités, des projets, etc. à un certain moment dans le futur 计划将来某个时间的活动,项目等 jìhuà jiānglái mǒu gè shíjiān de huódòng, xiàngmù děng Suplanuokite veiklą, projektus ir kt. Tam tikru metu ateityje shōrai no aru jiten de no katsudō ya purojekuto nado o keikaku suru        
166   mètre metras mētā        
167   La prochaine édition du livre est prévue pour la publication du mois de mars. 该书的下一版计划于三月出版。 gāi shū de xià yī bǎn jìhuà yú sān yuè chūbǎn. Kitą knygos leidimą planuojama paskelbti kovo mėn. kono hon no tsugi no ban wa , 3 tsuki ni kōhyō sareru yoteidesu .        
168   La prochaine édition de ce livre devrait sortir en mars 本书的下一版计划于三月发行 Běn shū de xià yī bǎn jìhuà yú sān yuè fāxíng Kitą šios knygos leidimą planuojama išleisti kovo mėnesį kono hon no tsugi no ban wa 3 tsuki ni rirīsu sareru yoteidesu .        
169   le développement de logements prévu se poursuivra l'année prochaine 预计的住房开发将在明年进行 yùjì de zhùfáng kāifā jiàng zài míngnián jìnxíng numatoma būsto plėtra tęsis kitais metais yosō sareru jūtaku kaihatsu wa rainen ni susumu        
170    La construction résidentielle prévue commencera l'année prochaine  计划中的住宅建设重建明年动工  jìhuà zhōng de zhùzhái jiànshè chóngjiàn míngnián dònggōng  Planuojama gyvenamųjų namų statyba bus pradėta kitais metais keikaku sareteiru jūtaku kensetsu wa rainen hajimaru        
171   estimation 估计 gūjì sąmata mitsumori        
172   Estimation 估计 gūjì Sąmata mitsumori        
173   pour estimer la taille, le coût ou la quantité de qc à l'avenir en fonction de ce qui se passe actuellement 根据现在发生的事情估算未来的大小,成本或数量 gēnjù xiànzài fāshēng de shìqíng gūsuàn wèilái de dàxiǎo, chéngběn huò shùliàng įvertinti, koks bus dydis, kaina ar suma ateityje, atsižvelgiant į tai, kas vyksta dabar genzai nani ga okotteiru ka ni motozuite , shōrai no sth no saizu , kosuto , mataha ryō o suitei suru        
174   Prévoir 预测;预计;推想 yùcè; yùjì; tuīxiǎng Prognozė yohō        
175   synonyme 代名词 dàimíngcí sinonimas shinonimu        
176   prévoir 预测 yùcè prognozė yohō        
177   Un taux de croissance de 4% est prévu pour l'année prochaine 预计明年增长率为4% yùjì míngnián zēngzhǎng lǜ wèi 4% Numatoma, kad kitais metais augs 4% rainen wa 4 pāsento no seichōritsu ga yosoku sareru        
178   Le taux de croissance attendu l'an prochain est de 4% 预计明年的生产率为4% yùjì míngnián de shēngchǎnlǜ wèi 4% Numatomas augimo tempas kitais metais bus 4% rainen no yosō seichōritsu wa 4 pāsento        
179   Le taux de croissance attendu l'an prochain est de 4% 预计明年平均为4% yùjì míngnián píngjūn wèi 4% Numatomas augimo tempas kitais metais bus 4% rainen no yosō seichōritsu wa 4 pāsento        
180   Le taux de chômage devrait baisser 失业率预计将下降 shīyè lǜ yùjì jiāng xiàjiàng Prognozuojama, kad nedarbo lygis kris shitsugyōritsu wa teika suru to yosoku sareteimasu        
181   Il est prévu que le taux de chômage diminuera 据预测失业率将下降 jù yùcè shīyè lǜ jiāng xiàjiàng Prognozuojama, kad nedarbo lygis kris shitsugyōritsu wa teika suru to yosoku sareteiru        
182   Le taux de chômage devrait baisser 失业率预计将下降 shīyè lǜ yùjì jiāng xiàjiàng Tikimasi, kad nedarbo lygis kris shitsugyōritsu wa teika suru to yosō sareru        
183   non ne bangō        
184   Ce modèle est généralement utilisé dans le passif 此模式通常用于被动模式 cǐ móshì tōngcháng yòng yú bèidòng móshì Šis modelis dažniausiai naudojamas pasyviame kono patān wa tsūjō , passhibu de shiyō saremasu        
185   Ce modèle de phrase est généralement utilisé pour 此句型通常用于彘语态 cǐ jù xíng tōngcháng yòng yú zhì yǔ tài Šis sakinys paprastai naudojamas kono bun patān wa tsūjō ,        
186   Ce mode est généralement utilisé en mode passif 此模式通常为被动模式 cǐ móshì tōngcháng wèi bèidòng móshì Šis režimas paprastai naudojamas pasyviame režime kono mōdo wa tsūjō , passhibumōdo de shiyō saremasu kyoku        
187   bureau Biuras hikari / gazō        
188   lumière / image 光线/影像 guāngxiàn/yǐngxiàng šviesa / vaizdas hikari        
189   Lumière 光;影像 guāng; yǐngxiàng Šviesa 〜 sth ( on / onto sth ) wa , hikari ya gazō nado o heimen mataha sukurīn ni otoshimasu .        
190   ~ sth (on / on sth) pour faire tomber la lumière, une image, etc. sur une surface plane ou un écran …(在某物上/某物上)使光线,图像等落在平坦的表面或屏幕上 …(zài mǒu wù shàng/mǒu wù shàng) shǐ guāngxiàn, túxiàng děng luò zài píngtǎn de biǎomiàn huò píngmù shàng ~ sth (ant / ant sth), kad šviesa, vaizdas ir kt. kristų ant lygaus paviršiaus arba ekrano tōei o hyōji        
191   Afficher la projection 放映;投射;投影 fàngyìng; tóushè; tóuyǐng Rodyti projekciją gazō wa me no mōmaku ni tōei saremasu        
192   les images sont projetées sur la rétine de l'œil 图像投影到眼睛的视网膜上 túxiàng tóuyǐng dào yǎnjīng de shìwǎngmó shàng vaizdai projektuojami į akies tinklainę gazō wa me no mōmaku ni tōei saremasu        
193   L'image est projetée sur la rétine de l'œil 影像被投射到眼睛的视网膜上 yǐngxiàng bèi tóushè dào yǎnjīng de shìwǎngmó shàng Vaizdas projektuojamas ant akies tinklainės tsukidasu        
194   sortir 伸出 shēn chū išlįsti hairaito        
195   Surligner 突出 túchū Pabrėžkite en ya hyōmen o koete tsukideru        
196   dépasser au-delà d'un bord ou d'une surface 伸出边缘或表面之外 shēn chū biānyuán huò biǎomiàn zhī wài išsikišti už krašto ar paviršiaus medatsu        
197   Ressortir 突出;外伸;直径 túchū; wài shēn; zhíjìng Išsiskirkite shinonimu        
198   synonyme 代名词 dàimíngcí sinonimas hamideru        
199   dépasser 突出 túchū išsikišti tōri ni tsukideta barukonī no aru tatemono        
200   un bâtiment avec des balcons en saillie sur la rue 一栋带有阳台的建筑物 yī dòng dài yǒu yángtái de jiànzhú wù pastatas su balkonais, išsikišančiais per gatvę tōri no tatemono ni nobiru barukonī        
201   Le balcon s'étendait vers le bâtiment de la rue 阳台长方形到街上的楼房 yángtái chángfāngxíng dào jiē shàng de lóufáng Balkonas ištemptas į pastatą gatvėje jiko shōkai shitekudasai        
202   présentez-vous 展示你自己 zhǎnshì nǐ zìjǐ prisistatyk jikkō shita        
203   qui a joué 表现 biǎoxiàn kuri atliko 〜 ( anata jishin )        
204   ~ (Vous-même) 〜(你自己) 〜(nǐ zìjǐ) ~ (Sau) 〜(あなた自身)        
205   de présenter sb / sth / vous-même à d'autres personnes d'une manière particulière, en particulier celle qui donne une bonne impression 以一种特定的方式向他人展示某人/某人/自己 yǐ yī zhǒng tèdìng de fāngshì xiàng tārén zhǎnshì mǒu rén/mǒu rén/zìjǐ tam tikru būdu pateikti sb / sth / save kitiems, ypač tiems, kurie sukuria gerą įspūdį sb / sth / jibun jishin o tokutei no hōhō de ta no hito ni , tokuni inshō ga yoi mono ni teiji suru        
206   Montrer; montrer; établir (bonne impression) 显示;显示;建立(良好印象) xiǎnshì; xiǎnshì; jiànlì (liánghǎo yìnxiàng) Parodyti; parodyti; sukurti (geras įspūdis) misete misete kakuritsu ( yoi inshō )        
207   Montrer; montrer; établir (bonne impression) 展现表现;巩固(好印象) zhǎnxiàn biǎoxiàn; gǒnggù (hǎo yìnxiàng) Parodyti; parodyti; sukurti (geras įspūdis) misete misete kakuritsu ( yoi inshō )        
208   Montrez quelqu'un / quelque chose / vous-même aux autres d'une manière spéciale 以一种特殊的方式向他人展示某人/某事/自己 yǐ yī zhǒng tèshū de fāngshì xiàng tārén zhǎnshì mǒu rén/mǒu shì/zìjǐ Parodykite kažkam / kažkam / sau ypatingu būdu dare ka / nani ka / jibun o tokubetsuna hōhō de ta no hito ni miseru        
209   Droiture Teisumas masayoshi        
210   ils ont demandé conseil pour projeter une image plus positive de leur entreprise 他们寻求有关如何塑造公司正面形象的建议 tāmen xúnqiú yǒuguān rúhé sùzào gōngsī zhèngmiàn xíngxiàng de jiànyì jie ieškojo patarimo, kaip sukurti pozityvesnį savo įmonės įvaizdį karera wa jibun no kaisha no yori yoi imēji o tōei suru hōhō nitsuite adobaisu o motomemashita        
211   Ils ont des opinions sur la façon de renforcer le symbole public 他们就如何加强树立公_的良好形象征缶意见 tāmen jiù rúhé jiāqiáng shùlì gōng_de liánghǎo xíngxiàngzhēng fǒu yìjiàn Jie turi nuomones, kaip sustiprinti visuomenės simbolį karera wa kōkyō no shinboru o kyōka suru hōhō nitsuite no iken o motteimasu        
212   Elle projette un air de confiance en soi calme 她表现出一种平静的自信心 tā biǎoxiàn chū yī zhǒng píngjìng de zìxìn xīn Ji prognozuoja ramaus pasitikėjimo savimi orą kanojo wa odayakana jishin no kūki o tōei shimasu        
213   Elle a montré un look calme et détendu 她表现出镇定自若的神态 tā biǎoxiàn chū zhèndìng zìruò de shéntài Ji parodė ramų ir atsipalaidavusį žvilgsnį kanojo wa odayakade rirakkusu shita hyōjō o miseta        
214   Elle a montré une confiance en soi calme 她表现出一种平静的自信心 tā biǎoxiàn chū yī zhǒng píngjìng de zìxìn xīn Ji parodė ramų pasitikėjimą savimi kanojo wa odayakana jishin o shimeshita        
215   manche xiù rankovė surību        
216   Dieu shén Dieve kami        
217   Il se projetait comme un homme à écouter 他认为自己是一个值得倾听的人 tā rènwéi zìjǐ shì yīgè zhídé qīngtīng de rén Jis save numatė kaip žmogų, kurio verta išklausyti kare wa kiku kachi no aru otoko toshite jibun jishin o tōei shimashita        
218   Il fait semblant d'être très perspicace 他装成很有见地的样子 tā zhuāng chéng hěn yǒu jiàndì de yàngzi Jis apsimeta labai įžvalgus kare wa hijō ni dōsatsuryoku ga aru furi o shimasu        
219   Il pense qu'il est une personne qui mérite d'être écoutée 他认为自己是一个值得倾听的人 tā rènwéi zìjǐ shì yīgè zhídé qīngtīng de rén Jis mano, kad yra žmogus, kurio verta klausytis kare wa kiku kachi ga aru hitoda to omotteiru        
220   envoyer / jeter ou loin 发送/抛出或离开 fāsòng/pāo chū huò líkāi siųsti / mesti ar išmesti / throw up mataha away o okuru        
221   Envoyer 发出;抛射 fāchū; pāoshè Išsiųsti okutta        
222   pour envoyer ou jeter qq ou loin de vous 使自己远离或离开 shǐ zìjǐ yuǎnlí huò líkāi siųsti ar mesti aukštyn ar toliau nuo savęs sth o jibun kara hanashi tari , hanashi tari suru        
223   Lancement 投掷;抛射;发送 tóuzhí; pāoshè; fāsòng Mesti nage        
224   Les acteurs doivent apprendre à projeter leur voix 演员必须学会表达自己的声音 yǎnyuán bìxū xuéhuì biǎodá zìjǐ de shēngyīn Aktoriai turi išmokti projektuoti savo balsus haiyū wa jibun no koe o tōei suru koto o manabu hitsuyō ga arimasu        
225   Les acteurs doivent apprendre à se laisser aller 演员必须学会放开声音 yǎnyuán bìxū xuéhuì fàng kāi shēngyīn Aktoriai turi išmokti paleisti haiyū wa tebanasu koto o manabu hitsuyō ga arimasu        
226   (figuratif) (象征性的) (xiàng zhēng xìng de) (vaizdinis) ( hiyu )        
227   les hommes puissants qui le projetteraient à la Maison Blanche 有权将他射入白宫的有权势的人 yǒu quán jiāng tā shè rù báigōng de yǒu quánshì de rén galingi vyrai, kurie jį suprojektuos į Baltuosius rūmus howaitohausu ni kare o tōei suru kyōryokuna dansei        
228   Une personne puissante qui peut le faire entrer à la Maison Blanche 能使他平步进入白宫的有力人士 néng shǐ tā píng bù jìnrù báigōng de yǒulì rénshì Galingas žmogus, kuris gali priversti jį patekti į Baltuosius rūmus kare o howaitohausu ni ireru koto ga dekiru kyōryokuna hito        
229   Personne puissante 有权将他射入白宫的有权势的人 yǒu quán jiāng tā shè rù báigōng de yǒu quánshì de rén Galingas žmogus, turintis teisę šaudyti jį į Baltuosius rūmus kare o howaitohausu ni uchikomu kenri o motsu kyōryokuna jinbutsu        
230   Siam féi Siamas saiamu        
231   moitié bàn pusė hāfu        
232   niveau píng lygis reberu        
233   projeter sth sur sb 把某物放到某人身上 bǎ mǒu wù fàng dào mǒu rén shēnshang projektas sth ant sb sth o sb ni tōei suru        
234   psychologie 心理学 xīnlǐ xué psichologija shinrigaku        
235   d'imaginer que d'autres personnes ont les mêmes sentiments, problèmes, etc. que vous, surtout quand ce n'est pas vrai 想象别人与您有相同的感受,问题等,尤其是当这不是事实时 xiǎngxiàng biérén yǔ nín yǒu xiāngtóng de gǎnshòu, wèntí děng, yóuqí shì dāng zhè bùshì shìshí shí įsivaizduoti, kad kiti žmonės jaučia tuos pačius jausmus, problemas ir pan., kaip jūs, ypač kai tai netiesa ta no hito ga anata to onaji kanjō , mondai nado o motteiru to sōzō suru koto , tokuni kore ga shinjitsu de wa nai bāi        
236   Projection (inconsciente) (propres sentiments ou problèmes, etc.) sur les autres (不自觉地)把(自己的感觉或问题等)投射到别人身上 (bù zìjué de) bǎ (zìjǐ de gǎnjué huò wèntí děng) tóushè dào biérén shēnshang (Nesąmoningai) projektuoja (savo jausmus ar problemas ir pan.) Kitiems ( muishiki no uchi ni ) tanin ni tōei suru ( jibun no kanjō ya mondai nado )        
237   projectile 弹丸 dànwán sviedinys dangan        
238   formel ou technique 正式的或技术的 zhèngshì de huò jìshù de oficialus ar techninis seishiki mataha gijutsu teki        
239   le terme 术语 shùyǔ terminas yōgo        
240   un objet, comme une balle, qui est tiré d'un pistolet ou d'une autre arme 用枪或其他武器发射的物体,如子弹 yòng qiāng huò qítā wǔqì fāshè de wùtǐ, rú zǐdàn daiktas, pvz., kulka, šaunamas iš pistoleto ar kito ginklo  ya sonota no buki kara hassha sareru dangan nado no obujekuto        
241   Projectile (lancé par une arme); balles; obus (武器发射的)投射物;枪弹;炮弹 (wǔqì fāshè de) tóushè wù; qiāngdàn; pàodàn Sviedinys (paleistas ginklu); kulkos, kriauklės hasshatai ( buki niyotte hassha sareru ); dangan hōdan        
242    tout objet lancé comme arme  作为武器扔出的任何物体  zuòwéi wǔqì rēng chū de rènhé wùtǐ  bet koks daiktas, kuris mestas kaip ginklas buki toshite nagerareru obujekuto        
243   Projectile (comme arme); missile (作为武器的)发射物;导弹 (zuòwéi wǔqì de) fāshè wù; dǎodàn Sviedinys (kaip ginklas); raketa hasshatai ( buki toshite ); misairu        
244   projection 投影 tóuyǐng projekcija tōei        
245   estimation 估计 gūjì sąmata mitsumori        
246   une estimation ou un énoncé des chiffres, des montants ou des événements qui se produiront à l'avenir, ou de ce qu'ils étaient dans le passé, en fonction de ce qui se passe actuellement. 根据现在发生的情况,对未来的数字,金额或事件的估计值或声明,或者它们过去的状态。 gēnjù xiànzài fāshēng de qíngkuàng, duì wèilái de shùzì, jīn'é huò shìjiàn de gūjì zhí huò shēngmíng, huòzhě tāmen guòqù de zhuàngtài. remiantis skaičiavimais ar teiginiais, kokie skaičiai, sumos ar įvykiai bus ateityje, ar kokie jie buvo praeityje, remiantis tuo, kas vyksta dabar. genzai nani ga okotteiru ka ni motozuite , shōrai no sūji , kingaku , mataha ibento , mataha sorera ga kako ni attamonono suitei mataha sutētomento .        
247   Prévision; inférence; hypothèse 预测;预测;预测 Yùcè; yùcè; yùcè Prognozė; išvados; prielaida yosoku , suiron , katei        
248   faire des projections avant / arrière des chiffres des populations 对人口数字进行前/后预测 duì rénkǒu shùzì jìnxíng qián/hòu yùcè sudaryti populiacijų skaičių į priekį / atgal prognozes jinkō no sūchi no zenpō / kōhō yosoku o sakusei suru        
249   Extrapoler la population future / passée 预测未来/过去的人口数量 yùcè wèilái/guòqù de rénkǒu shùliàng Ekstrapoliuokite būsimus / buvusius gyventojus shōrai / kako no jinkō o suitei suru        
250   Les ventes ont dépassé nos prévisions 销量超出了我们的预期 xiāoliàng chāochūle wǒmen de yùqí Pardavimai viršijo mūsų prognozes uriagedaka wa watashitachi no yosoku o koeteimasu        
251   Le volume des ventes a dépassé nos prévisions 销售量超过了我们的预测 xiāoshòu liàng chāoguòle wǒmen de yùcè Pardavimų apimtys viršijo mūsų prognozę hanbairyō ga yosō o uwamawatta        
252   de l'image 图片 túpiàn įvaizdžio gazō no        
253   Image 影像 yǐngxiàng Vaizdas gazō        
254   l'acte de mettre une image de qc sur une surface; une image qui est montrée de cette façon 将某物的图像放置在表面上的行为;以这种方式显示的图像 jiāng mǒu wù de túxiàng fàngzhì zài biǎomiàn shàng de xíngwéi; yǐ zhè zhǒng fāngshì xiǎnshì de túxiàng paveikslo iškėlimas ant paviršiaus; tokiu būdu parodytas vaizdas sth no imēji o sāfesu ni oku kōi , kono  ni hyōji sareru imēji        
255   Projection; projection; projection; image projetée 投射;放映;投影;放映的影像 tóushè; fàngyìng; tóuyǐng; fàngyìng de yǐngxiàng Projekcija; projekcija; projekcija; projektuojamas vaizdas tōei ; tōei ; tōei ; tōei gazō        
256   la projection d'images en trois dimensions sur un écran d'ordinateur 三维图像在计算机屏幕上的投影 sānwéi túxiàng zài jìsuànjī píngmù shàng de tóuyǐng erdvinių vaizdų projekcija kompiuterio ekrane konpyūta gamen e no san jigen gazō no tōei        
257   Image stéréoscopique affichée sur l'écran de l'ordinateur 在电脑屏幕上显示的立体影像 zài diànnǎo píngmù shàng xiǎnshì de lìtǐ yǐngxiàng Stereoskopinis vaizdas rodomas kompiuterio ekrane konpyūta gamen ni hyōji sareru rittai gazō        
258   projections laser 激光投影 jīguāng tóuyǐng lazerio projekcijos rēzā tōei        
259   Image laser 激光影像 jīguāng yǐngxiàng Lazerinis vaizdas rēzā gazō        
260   de forme solide 实心的 shíxīn de tvirtos formos rittai keijō no        
261   Graphiques tridimensionnels 立体图形 lìtǐ túxíng Trimatė grafika san jigen gurafikkusu        
262   technique 技术 jìshù techninis tekunikaru        
263   le terme 术语 shùyǔ terminas yōgo        
264   une forme solide ou un objet tel que représenté sur une surface plane 在平面上表示的实体形状或物体 zài píngmiàn shàng biǎoshì de shítǐ xíngzhuàng huò wùtǐ vientisa forma ar daiktas, pavaizduotas ant lygaus paviršiaus heimen  ni arawasareru kotai no keijō mataha obujekuto        
265   Projection 投影图 tóuyǐng tú Projekcija tōei        
266   projections cartographiques 地图投影 dìtú tóuyǐng žemėlapio projekcijos chizu tōei        
267   Définir la carte 设影地图 shè yǐng dìtú Nustatyti žemėlapį chizu o settei        
    qch qui colle mis 棍子放的东西 gùnzi fàng de dōngxī Sth, kad lazdos įdėti kuttsuku sth
    obstructif 突出物 túchū wù obstrukcinis jama        
     quelque chose qui dépasse d'une surface  从表面伸出来的东西  cóng biǎomiàn shēn chūlái de dōngxī  kažkas, kas išsiskiria iš paviršiaus hyōmen kara hamideru mono
     Saillies  有益物;隆起物  yǒuyì wù; lóngqǐ wù  Iškyšos tokki        
    minuscules projections sur la cellule 细胞上的微小突起 xìbāo shàng de wéixiǎo túqǐ mažytės iškyšos ant ląstelės saibō no chīsana tokki
    Petites protubérances de pointe sur les cellules 细胞上的小尖突出物 xìbāo shàng de xiǎo jiān túchū wù Maži galiukų išsikišimai ant ląstelių saibō no chīsana sentan tokki        
    Tenue zhuāng Apranga ishō        
    faire chéng gaminti tsukuru        
        Afficher moins