|
|
D |
|
|
C |
|
|
|
|
H |
P |
|
|
|
|
|
|
FRANCAIS |
CHINOIS |
PINYIN |
ANGLAIS |
suedois |
danois |
norvegien |
frison |
ALLEMAND |
ROMAJI |
|
1 |
NEXT |
opportunités de
progression de carrière |
职业发展的机会 |
Zhíyè
fāzhǎn de jīhuì |
opportunities for
career progression |
möjligheter för
karriärutveckling |
muligheder for
karriereprogression |
muligheter for
karriereprogresjon |
muligheter for
karriereprogresjon |
Möglichkeiten für den
beruflichen Aufstieg |
kyaria appu no kikai |
|
2 |
PRECEDENT |
Opportunités de
développement de carrière |
事业发展的潜力 |
shìyè
fāzhǎn de qiánlì |
Opportunities for
career development |
Möjligheter för
karriärutveckling |
Muligheder for
karriereudvikling |
Muligheter for
karriereutvikling |
Muligheter for
karriereutvikling |
Möglichkeiten zur
beruflichen Weiterentwicklung |
kyaria kaihatsu no kikai |
|
|
|
|
3 |
all |
la progression rapide
de la maladie |
疾病的快速发展 |
jíbìng de kuàisù
fāzhǎn |
the rapid progression
of the disease |
den snabba
utvecklingen av sjukdomen |
den hurtige
progression af sygdommen |
den raske
progresjonen av sykdommen |
den raske
progresjonen av sykdommen |
das schnelle
Fortschreiten der Krankheit |
byōki no kyūsokuna shinkō |
|
|
|
|
4 |
actual |
Le développement
rapide de la maladie |
病情的迅速发展 |
bìngqíng de xùnsù
fāzhǎn |
The rapid
development of the disease |
Den snabba
utvecklingen av sjukdomen |
Den hurtige
udvikling af sygdommen |
Den raske
utviklingen av sykdommen |
Den raske
utviklingen av sykdommen |
Die rasche
Entwicklung der Krankheit |
byōki no kyūsokuna hasshō |
|
|
|
|
5 |
actual2 |
Développement rapide
de la maladie |
疾病的快速发展 |
jíbìng de kuàisù
fāzhǎn |
Rapid disease
development |
Snabb utveckling av
sjukdomar |
Hurtig
sygdomsudvikling |
Rask
sykdomsutvikling |
Rask
sykdomsutvikling |
Schnelle
Krankheitsentwicklung |
kyūsokuna byōki no hasshō |
|
|
|
|
6 |
francais |
Monter |
摩 |
mó |
Mount |
Montera |
Mount |
Mount |
Mount |
Montieren |
maunto |
|
|
|
|
7 |
francais1 |
maladie |
病 |
bìng |
disease |
sjukdom |
sygdom |
sykdom |
sykdom |
Krankheit |
shikkan |
|
|
|
|
8 |
francais2 |
une progression
naturelle de l'enfance à l'adolescence |
从童年到青春期的自然发展 |
cóng tóngnián dào
qīngchūnqí de zìrán fāzhǎn |
a natural progression
from childhood to adolescence |
en naturlig
utveckling från barndomen till tonåren |
en naturlig
progression fra barndom til ungdom |
en naturlig
progresjon fra barndom til ungdom |
en naturlig
progresjon fra barndom til ungdom |
ein natürlicher
Fortschritt von der Kindheit bis zur Jugend |
shōniki kara seinenki e no shizenna shinkō |
|
|
|
|
9 |
next |
La transition
naturelle de l'enfance à l'adolescence |
从童年到青少年的自然过渡 |
cóng tóngnián dào
qīngshàonián de zìrán guòdù |
The natural
transition from childhood to adolescence |
Den naturliga
övergången från barndom till tonåren |
Den naturlige
overgang fra barndom til ungdom |
Den naturlige
overgangen fra barndom til ungdom |
Den naturlige
overgangen fra barndom til ungdom |
Der natürliche
Übergang von der Kindheit zur Jugend |
shōniki kara seinenki e no shizenna ikō |
|
|
|
|
10 |
retour |
Développement
naturel de l'enfance à l'adolescence |
从童年到青春期的自然发展 |
cóng tóngnián dào
qīngchūnqí de zìrán fāzhǎn |
Natural development
from childhood to adolescence |
Naturlig utveckling
från barndom till tonåren |
Naturlig udvikling
fra barndom til ungdom |
Naturlig utvikling
fra barndom til ungdom |
Naturlig utvikling
fra barndom til ungdom |
Natürliche
Entwicklung von der Kindheit bis zum Jugendalter |
shōniki kara seinenki made no shizenna hattatsu |
|
|
|
|
11 |
portugais |
un certain nombre de
choses qui viennent dans une série |
一系列的东西 |
yī xìliè de
dōngxī |
a number of things
that come in a series |
ett antal saker som
kommer i en serie |
et antal ting, der
kommer i en serie |
en rekke ting som
kommer i en serie |
en rekke ting som
kommer i en serie |
eine Reihe von
Dingen, die in einer Reihe kommen |
shirīzu ni hairu ōku no koto |
|
|
|
|
12 |
portugais1 |
Série; séquence;
continu |
系列;序列;连续 |
xìliè; xùliè; liánxù |
Series; sequence;
continuous |
Serier, sekvens,
kontinuerlig |
Serier; sekvens;
kontinuerlig |
Serier; sekvens;
kontinuerlig |
Serier; sekvens;
kontinuerlig |
Serie; Sequenz;
kontinuierlich |
shirīzu , shīkensu , renzoku |
|
|
|
|
13 |
portugais2 |
voir également |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
see also |
se även |
se også |
se også |
se også |
siehe auch |
mo sanshō |
|
|
|
|
14 |
next |
progression
arithmétique |
算术级数 |
suànshù jí shù |
arithmetic
progression |
aritmetisk
progression |
aritmetisk
progression |
aritmetisk progresjon |
aritmetisk progresjon |
arithmetische
Progression |
sansū no shinkō |
|
|
|
|
15 |
retour |
progression
géométrique |
几何级数 |
jǐhé jí shù |
geometric progression |
geometrisk
progression |
geometrisk
progression |
geometrisk progresjon |
geometrisk progresjon |
geometrischer Verlauf |
kikagaku tekina shinkō |
|
|
|
|
16 |
polonais |
progressive |
进步 |
jìnbù |
progressive |
progressiv |
progressiv |
progressive |
progressive |
progressiv |
puroguresshibu |
|
|
|
|
17 |
polonais1 |
en faveur de
nouvelles idées, de méthodes modernes et de changement |
支持新思想,现代方法和变革 |
zhīchí xīn
sīxiǎng, xiàndài fāngfǎ hé biàngé |
in favour of new
ideas, modern methods and change |
till förmån för nya
idéer, moderna metoder och förändringar |
til fordel for nye
ideer, moderne metoder og forandring |
til fordel for nye
ideer, moderne metoder og endring |
til fordel for nye
ideer, moderne metoder og endring |
zugunsten neuer
Ideen, moderner Methoden und Veränderungen |
atarashī aidea , gendai no hōhō , henka o shiji shite |
|
|
|
|
18 |
polonais2 |
Progressif; avancé;
éclairé |
进步的;先进的;开明的 |
jìnbù de;
xiānjìn de; kāimíng de |
Progressive;
advanced; enlightened |
Progressiv,
avancerad, upplyst |
Progressiv,
avanceret, oplyst |
Progressiv,
avansert, opplyst |
Progressiv,
avansert, opplyst |
Progressiv,
fortgeschritten, erleuchtet |
puroguresshibu , adobansu , enraitendo |
|
|
|
|
19 |
next |
écoles progressistes |
进步学校 |
jìnbù xuéxiào |
progressive schools |
progressiva skolor |
progressive skoler |
progressive skoler |
progressive skoler |
progressive Schulen |
shinpo tekina gakkō |
|
|
|
|
20 |
retour |
École supérieure |
先进的学校 |
xiānjìn de
xuéxiào |
Advanced school |
Avancerad skola |
Videregående skole |
Videregående skole |
Videregående skole |
Fortgeschrittene
Schule |
jōkyū gakkō |
|
|
|
|
21 |
japonais |
s'opposer |
反对 |
fǎnduì |
opposé |
motsätta |
modsætte sig |
opposé |
opposé |
ablehnen |
hantaisha |
|
|
|
|
22 |
japonais1 |
rétrograde |
倒退的 |
dàotuì de |
retrogressive |
retrogressive |
bagstræberisk |
retrogressive |
retrogressive |
rückschrittlich |
kōtai teki |
|
|
|
|
23 |
japonais2 |
En arrière |
倒退的 |
dàotuì de |
Backward |
Bakåt |
Baglæns |
bakover |
bakover |
Rückwärts |
ushiromuki |
|
|
|
|
24 |
next |
passe ou se développe
régulièrement |
稳定发生或发展 |
wěndìng
fāshēng huò fāzhǎn |
happening or
developing steadily |
händer eller
utvecklas stadigt |
sker eller udvikles
støt |
skjer eller utvikler
seg jevnlig |
skjer eller utvikler
seg jevnlig |
passiert oder
entwickelt sich stetig |
chakujitsu ni okotteiru ka hatten shiteiru |
|
|
|
|
25 |
retour |
Stable; étape par
étape; stable |
稳步的;逐步的;稳定爱展的 |
wěnbù de; zhúbù
de; wěndìng ài zhǎn de |
Steady; step by
step; stable |
Stabil, steg för
steg, stabil |
Stødig, trin for
trin, stabil |
Stødig, trinn for
trinn, stabil |
Stødig, trinn for
trinn, stabil |
Stetig, Schritt für
Schritt, stabil |
antei , dankai teki , antei |
|
|
|
|
26 |
arabe |
Présence ou
développement stable |
稳定发生或发展 |
wěndìng
fāshēng huò fāzhǎn |
Stable occurrence or
development |
Stabil förekomst
eller utveckling |
Stabil forekomst
eller udvikling |
Stabil forekomst
eller utvikling |
Stabil forekomst
eller utvikling |
Stabiles Auftreten
oder Entwicklung |
antei shita hassei mataha hattatsu |
|
|
|
|
27 |
arabe1 |
une réduction
progressive des effectifs |
逐步减少员工人数 |
zhúbù
jiǎnshǎo yuángōng rénshù |
a progressive
reduction in the size of the workforce |
en gradvis minskning
av arbetskraftsstorleken |
en gradvis reduktion
i arbejdsstyrkens størrelse |
en gradvis reduksjon
i størrelsen på arbeidsstyrken |
en gradvis reduksjon
i størrelsen på arbeidsstyrken |
eine fortschreitende
Verringerung der Belegschaft |
rōdōryoku no saizu no zenshin tekina sakugen |
|
|
|
|
28 |
arabe2 |
La diminution
progressive de la quantité de travail |
劳力数量的逐步减少 |
láolì shùliàng de
zhúbù jiǎnshǎo |
The gradual decrease
in the amount of labor |
Den gradvisa
minskningen av mängden arbetskraft |
Det gradvise fald i
mængden af arbejdskraft |
Den gradvise
nedgangen i mengden arbeidskraft |
Den gradvise
nedgangen i mengden arbeidskraft |
Die allmähliche
Abnahme des Arbeitsaufwands |
rōdōryō no dankai tekina genshō |
|
|
|
|
29 |
next |
une maladie
musculaire progressive |
进行性肌肉疾病 |
jìnxíng xìng
jīròu jíbìng |
a progressive
muscular disease |
en progressiv
muskelsjukdom |
en progressiv
muskelsygdom |
en progressiv
muskelsykdom |
en progressiv
muskelsykdom |
eine fortschreitende
Muskelerkrankung |
shinkōseisuji shikkan |
|
|
|
|
30 |
return |
Troubles musculaires
progressivement graves |
逐渐严重的肌肉疾病 |
zhújiàn yánzhòng de
jīròu jíbìng |
Gradually serious
muscle disorders |
Gradvis allvarliga
muskelsjukdomar |
Gradvist alvorlige
muskelsygdomme |
Gradvis alvorlige
muskelsykdommer |
Gradvis alvorlige
muskelsykdommer |
Allmählich schwere
Muskelstörungen |
jojoni shinkokuna suji shikkan |
|
|
|
|
31 |
lexos |
Maladie musculaire
progressive |
进行性肌肉疾病 |
jìnxíng xìng
jīròu jíbìng |
Progressive muscle
disease |
Progressiv
muskelsjukdom |
Progressiv
muskelsygdom |
Progressiv
muskelsykdom |
Progressiv
muskelsykdom |
Progressive
Muskelerkrankung |
shinkōseisuji shikkan |
|
|
|
|
32 |
27500 |
aussi |
也 |
yě |
also |
också |
også |
også |
også |
ebenfalls |
mata |
|
|
|
|
33 |
abc image |
continu |
连续 |
liánxù |
continuous |
kontinuerlig |
sammenhængende |
kontinuerlige |
kontinuerlige |
kontinuierlich |
keizoku teki |
|
|
|
|
34 |
japonais |
grammaire |
语法 |
yǔfǎ |
grammar |
grammatik |
grammatik |
grammatikk |
grammatikk |
Grammatik |
bunpō |
|
|
|
|
35 |
chinois |
lié à la forme d'un
verbe (par exemple |
与动词形式有关(例如 |
yǔ dòngcí
xíngshì yǒuguān (lìrú |
connected with the
form of a verb (for example |
kopplad till formen
av ett verb (till exempel |
forbundet med formen
af et verb (f.eks |
forbundet med formen
av et verb (f.eks |
forbundet med formen
av et verb (f.eks |
verbunden mit der
Form eines Verbs (zum Beispiel |
dōshi no katachi ni setsuzoku sareteiru ( tatoeba |
|
|
|
|
36 |
arabe |
J'attends |
我在等 |
wǒ zài děng |
I am waiting |
jag väntar |
jeg venter |
jeg venter |
jeg venter |
ich warte |
watashi wa matteimasu |
|
|
|
|
37 |
help |
ou |
要么 |
yàome |
or |
eller |
eller |
eller |
eller |
oder |
mataha |
|
|
|
|
38 |
help1 |
Il pleut |
正在下雨 |
zhèngzài xià yǔ |
It is raining |
Det regnar |
Det regner |
Det regner |
Det regner |
Es regnet |
ame ga futteiru |
|
|
|
|
39 |
help3 |
qui est fait à partir
d'une partie de be et du participe présent. Les formes progressives sont
utilisées pour exprimer une action qui continue pendant un certain temps |
由be和现在分词组成。渐进形式用于表达持续一段时间的动作 |
yóu be hé xiànzài
fēncí zǔchéng. Jiànjìnxíngshì yòng yú biǎodá chíxù yīduàn
shíjiān de dòngzuò |
that is made from a
part of be and the present participle. Progressive forms are used to express
an action that continues for a period of time |
som är gjord av en
del av vara och det aktuella partiet. Progressiva former används för att
uttrycka en handling som fortsätter under en tid |
der er lavet af en
del af være og det nuværende partikel. Progressive former bruges til at
udtrykke en handling, der fortsætter i en periode |
som er laget av en
del av være og nåværende partisipp. Progressive former brukes til å uttrykke
en handling som fortsetter i en periode |
som er laget av en
del av være og nåværende partisipp. Progressive former brukes til å uttrykke
en handling som fortsetter i en periode |
Das ist aus einem
Teil des Seins und dem gegenwärtigen Partizip gemacht. Progressive Formen
werden verwendet, um eine Handlung auszudrücken, die über einen bestimmten
Zeitraum andauert |
sore wa , be no ichibu to genzai no bunshi kara tsukuraremasu . puroguresshibufōmu wa , ittei kikan tsuzuku akushon o arawasu tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
40 |
http://abcde.facile.free.fr |
(Verbe) en cours |
(动词)进行时的 |
(dòngcí) jìnxíng shí
de |
(Verb) ongoing |
(Verb) pågår |
(Verb) fortsætter |
(Verb) pågående |
(Verb) pågående |
(Verb) läuft |
( dōshi ) keizoku chū |
|
|
|
|
41 |
http://akirameru.free.fr |
Composé du participe
be et present. Les formes progressives sont utilisées pour exprimer des
actions qui durent un certain temps |
由be和现在分词组成。 |
yóu be hé xiànzài
fēncí zǔchéng. |
Composed of be and
present participle. Progressive forms are used to express actions that last
for a period of time |
Sammansatt av var
och nuvarande deltagande. Progressiva former används för att uttrycka
handlingar som varar under en tid |
Sammensat af være og
nuværende deltagelse. Progressive former bruges til at udtrykke handlinger,
der varer i en periode |
Sammensatt av være
og nåværende partisipp. Progressive former brukes til å uttrykke handlinger
som varer i en periode |
Sammensatt av være
og nåværende partisipp. Progressive former brukes til å uttrykke handlinger
som varer i en periode |
Bestehend aus
Partizip Sein und Gegenwart. Progressive Formulare werden verwendet, um
Aktionen auszudrücken, die einen bestimmten Zeitraum dauern |
be oyobi present bunshi de kōsei saremasu . puroguresshibufōmu wa , ittei kikan tsuzuku akushon o arawasu tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
42 |
http://jiaoyu.free.fr |
progressisme |
进步主义 |
Jìnbù zhǔyì |
progressivism |
progressivism |
progressivisme |
progressivism |
progressivism |
Progressivismus |
shinpo shugi |
|
|
|
|
43 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
progressisme
politique |
政治进步主义 |
zhèngzhì jìnbù
zhǔyì |
political
progressivism |
politisk
progressivism |
politisk
progressivisme |
politisk
progressivisme |
politisk
progressivisme |
politischer
Progressivismus |
seiji shinpo shugi |
|
|
|
|
44 |
|
Progressive
politique |
政治进步主义 |
zhèngzhì jìnbù
zhǔyì |
Political
progressive |
Politisk progressiv |
Politisk progressiv |
Politisk progressiv |
Politisk progressiv |
Politisch
fortschrittlich |
seiji shinpo shugi |
|
|
|
|
45 |
|
une personne qui est
en faveur de nouvelles idées, méthodes modernes et changement |
一个支持新思想,现代方法和变革的人 |
yīgè zhīchí
xīn sīxiǎng, xiàndài fāngfǎ hé biàngé de rén |
a person who is in
favour of new ideas, modem methods and change |
en person som är för
nya idéer, modemmetoder och förändringar |
en person, der går
ind for nye ideer, modemmetoder og ændring |
en person som er for
nye ideer, modemmetoder og endring |
en person som er for
nye ideer, modemmetoder og endring |
eine Person, die für
neue Ideen, moderne Methoden und Veränderungen ist |
atarashī aidea , saishin no hōhō , henka o shiji suru hito |
|
|
|
|
46 |
|
Progressistes; éclairés; réformistes |
进步人士;开明人士;改革派 |
jìnbù rénshì; kāimíng rénshì;
gǎigé pài |
Progressives; enlightened; reformists |
Progressiva, upplysta, reformister |
Progressive, oplyste, reformister |
Progressive; opplyste; reformister |
Progressive; opplyste; reformister |
Progressive, aufgeklärte, Reformisten |
shinpo shugisha , keimō shugisha , kaikakuha |
|
|
|
|
47 |
|
Une personne qui
soutient de nouvelles idées, des méthodes modernes et des changements |
一个支持新思想,现代方法和转型的人 |
yīgè
zhīchí xīn sīxiǎng, xiàndài fāngfǎ hé
zhuǎnxíng de rén |
A person who
supports new ideas, modern methods and changes |
En person som stöder
nya idéer, moderna metoder och förändringar |
En person, der
støtter nye ideer, moderne metoder og ændringer |
En person som
støtter nye ideer, moderne metoder og endringer |
En person som
støtter nye ideer, moderne metoder og endringer |
Eine Person, die
neue Ideen, moderne Methoden und Veränderungen unterstützt |
atarashī aidea , gendai tekina hōhō , henka o sapōto suru hito |
|
|
|
|
48 |
|
Zen |
禅 |
chán |
Zen |
Zen |
Zen |
Zen |
Zen |
Zen |
zen |
|
|
|
|
49 |
|
batailles politiques
entre progressistes et conservateurs |
进步派与保守派之间的政治斗争 |
jìnbù pài yǔ
bǎoshǒu pài zhī jiān de zhèngzhì dòuzhēng |
political battles
between progressives and conservatives |
politiska strider
mellan progressiva och konservativa |
politiske kampe
mellem progressive og konservative |
politiske kamper
mellom progressive og konservative |
politiske kamper
mellom progressive og konservative |
politische Kämpfe
zwischen Progressiven und Konservativen |
shinpo shugisha to hoshuha no ma no seiji teki tatakai |
|
|
|
|
50 |
|
Lutte politique
entre réformateurs et conservateurs |
改革派与保守派之间的政治斗争 |
gǎigé pài
yǔ bǎoshǒu pài zhī jiān de zhèngzhì dòuzhēng |
Political struggle
between reformers and conservatives |
Politisk kamp mellan
reformatorer och konservativa |
Politisk kamp mellem
reformatorer og konservative |
Politisk kamp mellom
reformatorer og konservative |
Politisk kamp mellom
reformatorer og konservative |
Politischer Kampf
zwischen Reformern und Konservativen |
kaikakuha to hoshuha no ma no seiji tōsō |
|
|
|
|
51 |
|
progressivement |
逐步 |
zhúbù |
progressively |
progressivt |
gradvis |
progressivt |
progressivt |
zunehmend |
jojoni |
|
|
|
|
52 |
|
souvent avec un
comparatif |
通常与 |
tōngcháng
yǔ |
often with a
comparative |
ofta med ett
jämförande |
ofte med et
komparativt |
ofte med et
komparativt |
ofte med et
komparativt |
oft mit einem
Vergleich |
ōku no bāi , hikaku |
|
|
|
|
53 |
|
Souvent utilisé avec
une note comparative |
常与比较级连用 |
cháng yǔ
bǐjiào jí liányòng |
Often used with
comparative grade |
Ofta används med
jämförande betyg |
Ofte brugt med
sammenlignende karakter |
Ofte brukt med
sammenlignende karakter |
Ofte brukt med
sammenlignende karakter |
Wird oft mit
Vergleichsqualität verwendet |
hikaku gurēdo de yoku shiyō saremasu |
|
|
|
|
54 |
|
régulièrement et en
continu |
持续稳定地 |
chíxù wěndìng dì |
steadily and
continuously |
stadigt och
kontinuerligt |
støt og konstant |
jevnlig og
kontinuerlig |
jevnlig og
kontinuerlig |
stetig und
kontinuierlich |
chakujitsu ni soshite keizoku teki ni |
|
|
|
|
55 |
|
Continuellement et
régulièrement; progressivement; |
持续稳定地;逐步地;愈益 |
chíxù wěndìng
dì; zhúbù de; yùyì |
Continuously and
steadily; gradually; |
Kontinuerligt och
stadigt, gradvis; |
Kontinuerligt og
støt, gradvist; |
Kontinuerlig og
jevnlig, gradvis; |
Kontinuerlig og
jevnlig, gradvis; |
Kontinuierlich und
stetig, allmählich; |
keizoku teki katsu chakujitsu ni , jojoni ; |
|
|
|
|
56 |
|
Régulièrement |
持续稳定地 |
chíxù wěndìng
dì |
Steadily |
stadigt |
Støt |
Jevnt |
Jevnt |
Ständig |
chakujitsu ni |
|
|
|
|
57 |
|
La chance |
运 |
yùn |
Luck |
Tur |
Held |
Flaks |
Flaks |
Glück |
koūn |
|
|
|
|
58 |
|
La situation devient
de plus en plus difficile |
局势变得越来越困难 |
júshì biàn dé yuè lái
yuè kùnnán |
The situation was
becoming progressively more difficult |
Situationen blev allt
svårare |
Situationen blev
gradvist vanskeligere |
Situasjonen ble
gradvis vanskeligere |
Situasjonen ble
gradvis vanskeligere |
Die Situation wurde
zunehmend schwieriger |
jōkyō wa shidaini konnan ni nattekita |
|
|
|
|
59 |
|
La situation devient
plus difficile |
局势变得愈发困难起来 |
júshì biàn dé yù
fā kùnnán qǐlái |
The situation
becomes more difficult |
Situationen blir
svårare |
Situationen bliver
vanskeligere |
Situasjonen blir
vanskeligere |
Situasjonen blir
vanskeligere |
Die Situation wird
schwieriger |
jōkyō wa yori konnan ni narimasu |
|
|
|
|
60 |
|
la douleur s'est
progressivement aggravée |
疼痛逐渐加重 |
téngtòng zhújiàn
jiāzhòng |
the pain got
progressively worse |
smärtan blev gradvis
sämre |
smerten blev gradvist
værre |
smertene ble gradvis
verre |
smertene ble gradvis
verre |
Der Schmerz wurde
immer schlimmer |
itami wa jojoni akka shimashita |
|
|
|
|
61 |
|
La douleur s'aggrave |
疼痛越来越厉害 |
téngtòng yuè lái yuè
lìhài |
Pain is getting
worse |
Smärta blir värre |
Smerter bliver værre |
Smerter blir verre |
Smerter blir verre |
Die Schmerzen werden
schlimmer |
itami ga akka shiteiru |
|
|
|
|
62 |
|
interdire |
禁止 |
jìnzhǐ |
prohibit |
förbjuda |
forbyde |
forby |
forby |
verbieten |
kinshi suru |
|
|
|
|
63 |
|
~ qc |
〜某事 |
〜mǒu shì |
~ sth |
~ sth |
~ sth |
~ sth |
~ sth |
~ etw |
〜 sth |
|
|
|
|
64 |
|
~ sb de faire qqch |
〜某人做某事 |
〜mǒu rén zuò mǒu shì |
~sb from doing sth a |
~ sb från att göra sth a |
~ sb fra at gøre sth a |
~ sb fra å gjøre sth a |
~ sb fra å gjøre sth a |
~ jdn von etw. a |
〜 sb kara sth a |
|
|
|
|
65 |
|
formel |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formell |
formel |
formell |
formell |
formal |
fōmaru |
|
|
|
|
66 |
|
pour empêcher qch d'être fait ou utilisé en
particulier par la loi |
停止做某事,特别是根据法律 |
tíngzhǐ zuò mǒu shì, tèbié shì
gēnjù fǎlǜ |
to stop sth from being done or used
especially by law |
för att hindra att sth görs eller används
särskilt av lag |
at forhindre sth i at blive gjort eller
brugt især ved lov |
for å stoppe sth fra å bli gjort eller brukt
spesielt ved lov |
for å stoppe sth fra å bli gjort eller brukt
spesielt ved lov |
um zu verhindern, dass etwas getan oder
benutzt wird, insbesondere gesetzlich |
sth ga tokuni hōritsu de okonaware tari shiyō sare tari suru no o fusegu |
|
|
|
|
67 |
|
(Surtout par la loi) |
(尤指以法令)禁止 |
(yóu zhǐ
yǐ fǎlìng) jìnzhǐ |
(Especially by law) |
(Speciellt enligt
lag) |
(Især ved lov) |
(Spesielt ved lov) |
(Spesielt ved lov) |
(Besonders
gesetzlich) |
( tokuni hōritsu niyoru ) |
|
|
|
|
68 |
|
synonyme |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
synonym |
synonym |
synonym |
Synonym |
shinonimu |
|
|
|
|
69 |
|
interdire |
禁止 |
jìnzhǐ |
forbid |
förbjuda |
forbyde |
forby |
forby |
verbieten |
kinjiru |
|
|
|
|
70 |
|
une loi interdisant
la vente d'alcool |
禁止销售酒精的法律 |
jìnzhǐ
xiāoshòu jiǔjīng de fǎlǜ |
a law prohibiting the
sale of alcohol |
en lag som förbjuder
försäljning av alkohol |
en lov, der forbyder
salg af alkohol |
en lov som forbyr
salg av alkohol |
en lov som forbyr
salg av alkohol |
ein Gesetz, das den
Verkauf von Alkohol verbietet |
arukōru no hanbai o kinshi suru hōritsu |
|
|
|
|
71 |
|
Décret interdisant
la vente d'alcool |
禁止售酒的法令 |
jìnzhǐ shòu
jiǔ de fǎlìng |
Decree prohibiting
liquor sales |
Dekret som förbjuder
spritförsäljning |
Dekret om forbud mod
salg af spiritus |
Vedtak som forbyr
brennevinssalg |
Vedtak som forbyr
brennevinssalg |
Dekret zum Verbot
des Verkaufs von Spirituosen |
shurui hanbai kinshirei |
|
|
|
|
72 |
|
Il était interdit aux
citoyens soviétiques de voyager à l'étranger |
苏联公民被禁止出国旅行 |
sūlián
gōngmín bèi jìnzhǐ chūguó lǚxíng |
Soviet citizens were
prohibited from travelling abroad |
Sovjetiska medborgare
var förbjudna att resa utomlands |
Sovjetiske borgere
fik forbud mod at rejse til udlandet |
Sovjetiske borgere
fikk forbud mot å reise utenlands |
Sovjetiske borgere
fikk forbud mot å reise utenlands |
Sowjetbürgern war es
verboten, ins Ausland zu reisen |
sobieto shimin wa kaigai ryokō o kinshi sareteimashita |
|
|
|
|
73 |
|
Les citoyens de
l'ère soviétique ont été interdits de voyager à l'étranger |
苏联时代的公民被禁止出国旅游 |
sūlián shídài
de gōngmín bèi jìnzhǐ chūguó lǚyóu |
Citizens of the
Soviet era were banned from traveling abroad |
Medborgare i
sovjettiden förbjöds att resa utomlands |
Borgere fra den
sovjetiske æra blev forbudt at rejse til udlandet |
Innbyggere fra den
sovjetiske tiden ble forbudt å reise utenlands |
Innbyggere fra den
sovjetiske tiden ble forbudt å reise utenlands |
Bürgern der
Sowjetzeit war es verboten, ins Ausland zu reisen |
sobieto jidai no shimin wa kaigai ryokō o kinshi saremashita |
|
|
|
|
74 |
|
faire qc impossible à
faire |
使某事成为不可能 |
shǐ mǒu shì
chéngwéi bù kěnéng |
to make sth
impossible to do |
att göra sth omöjligt
att göra |
at gøre sth umuligt
at gøre |
å gjøre sth umulig å
gjøre |
å gjøre sth umulig å
gjøre |
etw unmöglich machen |
sth o jikkō fukanō ni suru |
|
|
|
|
75 |
|
Prévenir |
阻止;使不可能 |
zǔzhǐ;
shǐ bu kěnéng |
Prevent |
Förhindra |
Forhindre |
Forhindre |
Forhindre |
Verhindern |
fusegu |
|
|
|
|
76 |
|
Rendre quelque chose
impossible |
使某事成为不可能 |
shǐ mǒu
shì chéngwéi bù kěnéng |
Make something
impossible |
Gör något omöjligt |
Gør noget umuligt |
Gjør noe umulig |
Gjør noe umulig |
Mach etwas unmöglich |
nani ka o fukanō ni suru |
|
|
|
|
77 |
|
synonyme empêcher |
同义词预防 |
tóngyìcí yùfáng |
synonym prevent |
synonym förhindra |
synonym forhindre |
synonym forhindre |
synonym forhindre |
Synonym verhindern |
dōgigo wa |
|
|
|
|
78 |
|
Le coût élevé de
l'équipement interdit à de nombreuses personnes de pratiquer ce sport |
高昂的设备成本使许多人无法参加这项运动 |
gāo'áng de
shèbèi chéngběn shǐ xǔduō rén wúfǎ cānjiā
zhè xiàng yùndòng |
The high cost of
equipment prohibits many people from taking up this sport |
Den höga
utrustningskostnaden förbjuder många människor att delta i denna sport |
De høje omkostninger
til udstyr forbyder mange mennesker at deltage i denne sport |
Den høye
utstyrskostnaden forbyr mange mennesker å delta i denne sporten |
Den høye
utstyrskostnaden forbyr mange mennesker å delta i denne sporten |
Die hohen Kosten für
die Ausrüstung verbieten vielen Menschen, diesen Sport zu betreiben |
setsubihi ga takai tame , ōku no hito ga kono supōtsu ni sanka suru koto wa dekimasen |
|
|
|
|
79 |
|
Un équipement
coûteux a dissuadé de nombreuses personnes de pratiquer ce sport |
昂贵的装备令许多人对这运动望而却步 |
ángguì de
zhuāngbèi lìng xǔduō rén duì zhè yùndòng wàng'érquèbù |
Expensive equipment
deterred many people from the sport |
Dyr utrustning
avskräckte många människor från sporten |
Dyrt udstyr
afskrækkede mange mennesker fra sporten |
Dyrt utstyr
avskrekket mange mennesker fra sporten |
Dyrt utstyr
avskrekket mange mennesker fra sporten |
Teure Ausrüstung
hielt viele Menschen vom Sport ab |
kōkana sōbi wa ōku no hitobito o supōtsu kara tōzakemashita |
|
|
|
|
80 |
|
interdiction |
禁令 |
jìnlìng |
prohibition |
förbud |
forbud |
forbud |
forbud |
Verbot |
kinshi |
|
|
|
|
81 |
|
l'acte d'arrêter que
quelque chose soit fait ou utilisé, en particulier par la loi |
停止做某事的行为,尤指根据法律 |
tíngzhǐ zuò
mǒu shì de xíngwéi, yóu zhǐ gēnjù fǎlǜ |
the act of stopping
sth being done or used, especially by law |
handlingen för att
stoppa sth som görs eller används, särskilt genom lag |
handlingen med at
stoppe at blive udført eller brugt, især ved lov |
handlingen for å
stoppe sth som blir gjort eller brukt, spesielt ved lov |
handlingen for å
stoppe sth som blir gjort eller brukt, spesielt ved lov |
der Akt, zu
verhindern, dass etwas getan oder benutzt wird, insbesondere gesetzlich |
tokuni hōritsu niyotte , jikkō mataha shiyō sareru no o tomeru kōi |
|
|
|
|
82 |
|
(Surtout par la loi)
interdire, empêcher |
(尤指过法律的)禁止,阻止 |
(yóu zhǐguò
fǎlǜ de) jìnzhǐ, zǔzhǐ |
(Especially by law)
prohibit, prevent |
(Speciellt enligt
lag) förbjuda, förhindra |
(Især ved lov)
forbyde, forhindre |
(Spesielt ved lov)
forby, forhindre |
(Spesielt ved lov)
forby, forhindre |
(Vor allem
gesetzlich) verbieten, verhindern |
( tokuni hōritsu niyoru ) kinshi , bōshi |
|
|
|
|
83 |
|
l'interdiction de
fumer dans les lieux publics |
在公共场所禁止吸烟 |
zài gōnggòng
chǎngsuǒ jìnzhǐ xīyān |
the prohibition of
smoking in public areas |
förbudet mot rökning
i allmänna utrymmen |
forbud mod rygning i
offentlige områder |
forbudet mot røyking
i fellesområder |
forbudet mot røyking
i fellesområder |
das Rauchverbot in
öffentlichen Bereichen |
kōkyō eria de no kitsuen kinshi |
|
|
|
|
84 |
|
Règlement
interdisant de fumer dans les lieux publics |
禁止在公共场所吸烟的规定 |
jìnzhǐ zài
gōnggòng chǎngsuǒ xīyān de guīdìng |
Regulations
prohibiting smoking in public places |
Förordningar som
förbjuder rökning på offentliga platser |
Forordninger, der
forbyder rygning på offentlige steder |
Forskrift om forbud
mot røyking på offentlige steder |
Forskrift om forbud
mot røyking på offentlige steder |
Vorschriften zum
Rauchverbot an öffentlichen Orten |
kōkyō no ba de no kitsuen o kinshi suru kisei |
|
|
|
|
85 |
|
~ (Contre / sur qc) |
〜(反对) |
〜(fǎnduì) |
~ (Against/on sth) |
~ (Mot / på sth) |
~ (Mod / on sth) |
~ (Mot / på sth) |
~ (Mot / på sth) |
~ (Gegen / auf etw) |
〜 ( hantai / sth ) |
|
|
|
|
86 |
|
une loi ou une règle
qui arrête de faire ou d'utiliser qc |
禁止做某事的法律或规则 |
jìnzhǐ zuò
mǒu shì de fǎlǜ huò guīzé |
a law or a rule that
stops sth being done or used |
en lag eller en regel
som hindrar att sth görs eller används |
en lov eller en
regel, der stopper at blive udført eller brugt |
en lov eller en regel
som stopper å bli utført eller brukt |
en lov eller en regel
som stopper å bli utført eller brukt |
ein Gesetz oder eine
Regel, die verhindert, dass etwas getan oder angewendet wird |
jikkō mataha shiyō o teishi suru hōritsu mataha kisoku |
|
|
|
|
87 |
|
Interdiction |
禁令;禁律 |
jìnlìng; jìn lǜ |
Prohibition |
Förbud |
Forbud |
Forbud |
Forbud |
Verbot |
kinshi |
|
|
|
|
88 |
|
une interdiction de
vendre aux personnes de moins de 18 ans |
禁止销售给18岁以下的人 |
jìnzhǐ
xiāoshòu gěi 18 suì yǐxià de rén |
a prohibition against
selling to people under the age of 18 |
ett förbud mot att
sälja till personer under 18 år |
et forbud mod at
sælge til personer under 18 år |
et forbud mot å selge
til personer under 18 år |
et forbud mot å selge
til personer under 18 år |
ein Verbot des
Verkaufs an Personen unter 18 Jahren |
18 saimiman no hito e no hanbai no kinshi |
|
|
|
|
89 |
|
Décret interdisant la vente d'alcool aux
jeunes de moins de 18 ans |
禁止向18岁以下青少年售酒的法令 |
jìnzhǐ xiàng 18 suì yǐxià
qīngshàonián shòu jiǔ de fǎlìng |
Decree prohibiting the sale of alcohol to
young people under the age of 18 |
Dekret som förbjuder försäljning av alkohol
till ungdomar under 18 år |
Dekret om forbud mod salg af alkohol til
unge under 18 år |
Vedtak som forbyr salg av alkohol til unge
under 18 år |
Vedtak som forbyr salg av alkohol til unge
under 18 år |
Dekret zum Verbot des Verkaufs von Alkohol
an junge Menschen unter 18 Jahren |
18 saimiman no wakamono e no arukōru no hanbai o kinshi suru hōrei |
|
|
|
|
90 |
|
Vente interdite aux
personnes de moins de 18 ans |
禁止销售给18岁以下的人 |
jìnzhǐ
xiāoshòu gěi 18 suì yǐxià de rén |
Prohibited sales to
people under the age of 18 |
Förbud mot
försäljning till personer under 18 år |
Forbudt salg til
personer under 18 år |
Forbudt salg til
personer under 18 år |
Forbudt salg til
personer under 18 år |
Verbotener Verkauf
an Personen unter 18 Jahren |
18 saimiman no hanbai kinshi |
|
|
|
|
91 |
|
Interdiction |
禁酒令 |
jìnjiǔ lìng |
Prohibition |
Förbud |
Forbud |
Forbud |
Forbud |
Verbot |
kinshi |
|
|
|
|
92 |
|
aux Etats-Unis |
在美国 |
zài měiguó |
in the US |
i USA |
i USA |
i USA |
i USA |
in den USA |
amerikagasshūkoku de |
|
|
|
|
93 |
|
la période de 1920 à 1933 où il était
illégal de fabriquer et de vendre des boissons alcoolisées |
从1920年到1933年这段时间,制造和销售酒精饮料属于违法行为 |
cóng 1920 nián dào 1933 nián zhè duàn
shíjiān, zhìzào hé xiāoshòu jiǔjīng yǐnliào
shǔyú wéifǎ xíngwéi |
the period of time from 1920 to 1933 when it
was illegal to make and sell alcoholic drinks |
tidsperioden 1920 till 1933 då det var
olagligt att tillverka och sälja alkoholhaltiga drycker |
tidsrummet fra 1920 til 1933, hvor det var
ulovligt at fremstille og sælge alkoholholdige drikkevarer |
tidsperioden fra 1920 til 1933 da det var
ulovlig å lage og selge alkoholholdige drikker |
tidsperioden fra 1920 til 1933 da det var
ulovlig å lage og selge alkoholholdige drikker |
die Zeit von 1920 bis 1933, als es illegal
war, alkoholische Getränke herzustellen und zu verkaufen |
1920 nen kara 1933 nen made no kikan , arukōru inryō no seizō oyobi hanbai wa ihōdeshita . |
|
|
|
|
94 |
|
Période interdite (de 1920 à 1933 aux
États-Unis) |
(美国1920至1933年的)禁酒时期 |
(měiguó 1920 zhì 1933 nián de)
jìnjiǔ shíqí |
Prohibited period (from 1920 to 1933 in the
United States) |
Förbjuden period (från 1920 till 1933 i USA) |
Forbudt periode (fra 1920 til 1933 i USA) |
Forbudt periode (fra 1920 til 1933 i USA) |
Forbudt periode (fra 1920 til 1933 i USA) |
Verbotene Zeit (von 1920 bis 1933 in den
Vereinigten Staaten) |
kinshi kikan ( beikoku de wa 1920 nen kara 1933 nen made ) |
|
|
|
|
95 |
|
prohibitionniste |
禁酒主义者 |
jìnjiǔ
zhǔyì zhě |
prohibitionist |
prohibitionist |
forbudspolitik |
prohibitionist |
prohibitionist |
Prohibitionist |
kinshuka |
|
|
|
|
96 |
|
une personne qui
soutient l'acte de rendre la chose illégale, en particulier la vente de
boissons alcoolisées |
支持将某行为定为违法行为的人,尤其是销售酒精饮料的人 |
zhīchí
jiāng mǒu xíngwéi dìng wèi wéifǎ xíngwéi de rén, yóuqí shì
xiāoshòu jiǔjīng yǐnliào de rén |
a person who supports
the act of making sth illegal, especially the sale of alcoholic drinks |
en person som stöder
handlingen att göra olagligt, särskilt försäljning av alkoholhaltiga drycker |
en person, der
støtter handlingen med at gøre sth ulovligt, især salget af alkoholholdige
drikkevarer |
en person som støtter
handlingen med å gjøre sth ulovlig, spesielt salg av alkoholholdige drikker |
en person som støtter
handlingen med å gjøre sth ulovlig, spesielt salg av alkoholholdige drikker |
eine Person, die es
unterstützt, etw illegal zu machen, insbesondere den Verkauf von
alkoholischen Getränken |
sth o ihō ni suru kōi , tokuni arukōru inryō no hanbai o shiji suru hito |
|
|
|
|
97 |
|
Partisans des ordonnances d'interdiction;
prohibitionnistes (en particulier les alcooliques) |
禁止令拥护者;禁止论者(尤指禁酒主义者) |
jìnzhǐ lìng yǒnghù zhě;
jìnzhǐ lùn zhě (yóu zhǐ jìnjiǔ zhǔyì zhě) |
Prohibition order supporters;
prohibitionists (especially alcoholists) |
Stöd till förbudsförbud; förbudsförbud
(särskilt alkoholister) |
Tilbud mod forbudsordrer; forbudere (især
alkoholister) |
Tilhengere av forbudsordre; forbudsselskaper
(spesielt alkoholister) |
Tilhengere av forbudsordre; forbudsselskaper
(spesielt alkoholister) |
Unterstützer der Verbotsanordnung,
Verbrecher (insbesondere Alkoholiker) |
kinshirei sapōtā , kinshironsha ( tokuni arukōru izonshōsha ) |
|
|
|
|
98 |
|
prohibitif |
禁止的 |
jìnzhǐ de |
prohibitive |
hindrande |
uoverkommelige |
uoverkommelige |
uoverkommelige |
unerschwinglich |
hōgaina |
|
|
|
|
99 |
|
d'un prix ou d'un
coût |
价格或成本 |
jiàgé huò
chéngběn |
of a price or a cost |
av ett pris eller en
kostnad |
af en pris eller en
pris |
av en pris eller en
pris |
av en pris eller en
pris |
eines Preises oder
einer Kosten |
kakaku mataha hiyō no |
|
|
|
|
100 |
|
Prix ou concurrence |
价格或赛用 |
jiàgé huò sài yòng |
Price or competition |
Pris eller konkurrens |
Pris eller konkurrence |
Pris eller konkurranse |
Pris eller konkurranse |
Preis oder Wettbewerb |
kakaku mataha kyōsō |
|
|
|
|
101 |
|
si haut qu'il empêche
les gens d'acheter qc ou de faire qc |
太高了,以至于阻止人们买东西或做某事 |
tài gāole,
yǐ zhìyú zǔzhǐ rénmen mǎi dōngxī huò zuò
mǒu shì |
so high that it
prevents people from buying sth or doing sth |
så högt att det
hindrar människor från att köpa sth eller göra sth |
så højt, at det
forhindrer folk i at købe sth eller lave sth |
så høyt at det
hindrer folk i å kjøpe sth eller gjøre sth |
så høyt at det
hindrer folk i å kjøpe sth eller gjøre sth |
so hoch, dass es
Menschen daran hindert, etw zu kaufen oder etw zu tun |
hijō ni takai tame , hitobito ga sth o kōnyū shi tari , sth o shi tari suru no o samatagemasu |
|
|
|
|
102 |
|
Trop élevé pour le rendre insupportable;
cher à acheter |
高昂得令入难以承受的;贵得买下起的 |
gāo'áng dé lìng rù nányǐ chéngshòu
de; guì dé mǎi xià qǐ de |
Too high to make it unbearable; expensive to
buy |
För högt för att göra det outhärdligt; dyrt
att köpa |
For højt til at gøre det uudholdeligt; dyrt
at købe |
For høyt til å gjøre det uutholdelig, dyrt å
kjøpe |
For høyt til å gjøre det uutholdelig, dyrt å
kjøpe |
Zu hoch, um es unerträglich zu machen, teuer
zu kaufen |
takasugite tamaranai ; kaunoni takai |
|
|
|
|
103 |
|
Trop haut pour
empêcher les gens d'acheter ou de faire quelque chose |
太高了,以至于阻止人们买东西或做某事 |
tài gāole,
yǐ zhìyú zǔzhǐ rénmen mǎi dōngxī huò zuò
mǒu shì |
Too high to stop
people from buying or doing something |
För högt för att
hindra människor från att köpa eller göra något |
For højt til at
forhindre folk i at købe eller gøre noget |
For høyt til å
hindre folk i å kjøpe eller gjøre noe |
For høyt til å
hindre folk i å kjøpe eller gjøre noe |
Zu hoch, um Leute
davon abzuhalten, etwas zu kaufen oder zu tun |
takasugite , hitobito ga nani ka o kōnyū shi tari , yat tari suru no o tomerarenai |
|
|
|
|
104 |
|
médicament |
药 |
yào |
medicine |
medicin |
medicin |
medisin |
medisin |
Medizin |
kusuri |
|
|
|
|
105 |
|
Wo |
禾 |
hé |
Wo |
wo |
Wo |
Wo |
Wo |
Wo |
Wo |
|
|
|
|
106 |
|
synonyme |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
synonym |
synonym |
synonym |
Synonym |
shinonimu |
|
|
|
|
107 |
|
exhorbitant |
好恶的 |
hàowù de |
exhorbitant |
exhorbitant |
exhorbitant |
exhorbitant |
exhorbitant |
exhorbitant |
hōgaina |
|
|
|
|
108 |
|
coûts prohibitifs |
高昂的费用 |
gāo'áng de
fèiyòng |
prohibitive costs |
oöverkomliga
kostnader |
uoverkommelige
omkostninger |
uoverkommelige
kostnader |
uoverkommelige
kostnader |
unerschwingliche
Kosten |
hōgaina hiyō |
|
|
|
|
109 |
|
Des coûts
insupportables |
难以承受的费用 |
nányǐ chéngshòu
de fèiyòng |
Unbearable costs |
Outhärdliga
kostnader |
Uudholdelige
omkostninger |
Uutholdelige
kostnader |
Uutholdelige
kostnader |
Unerträgliche Kosten |
tae gatai kosuto |
|
|
|
|
110 |
|
Le prix de la
propriété dans la ville est prohibitif |
该市的房地产价格高得令人望而却步 |
gāi shì de
fángdìchǎn jiàgé gāo dé lìng rén wàng'érquèbù |
The price of property
in the city is prohibitive |
Priset på fastigheter
i staden är oöverkomligt |
Prisen på ejendom i
byen er uoverkommelig |
Prisen på eiendommer
i byen er uoverkommelig |
Prisen på eiendommer
i byen er uoverkommelig |
Der Preis für
Immobilien in der Stadt ist unerschwinglich |
shinai no fudōsan no kakaku wa hōgaidesu |
|
|
|
|
111 |
|
Les prix de
l'immobilier dans la ville sont prohibitifs |
城市的房地产价格令人期待而却步 |
chéngshì de
fángdìchǎn jiàgé lìng rén qídài ér quèbù |
Real estate prices
in the city are prohibitive |
Fastighetspriserna i
staden är oöverkomliga |
Ejendomspriser i
byen er uoverkommelige |
Eiendomsprisene i
byen er uoverkommelige |
Eiendomsprisene i
byen er uoverkommelige |
Immobilienpreise in
der Stadt sind unerschwinglich |
shinai no fudōsan kakaku wa hōgaidesu |
|
|
|
|
112 |
|
Les prix de
l'immobilier dans la ville sont prohibitifs |
该市的房地产价格高得令人期待而却步 |
gāi shì de
fángdìchǎn jiàgé gāo dé lìng rén qídài ér quèbù |
Real estate prices
in the city are prohibitively high |
Fastighetspriserna i
staden är oöverkomligt höga |
Ejendomspriser i
byen er uoverkommelige høje |
Eiendomsprisene i
byen er uoverkommelig høye |
Eiendomsprisene i
byen er uoverkommelig høye |
Die Immobilienpreise
in der Stadt sind unerschwinglich hoch |
shinai no fudōsan kakaku wa hōgai ni takai |
|
|
|
|
113 |
|
le |
该 |
gāi |
The |
De |
Det |
De |
De |
Das |
no |
|
|
|
|
114 |
|
haute |
高 |
gāo |
high |
hög |
høj |
høy |
høy |
hoch |
takai |
|
|
|
|
115 |
|
Avoir |
得 |
dé |
Get |
Skaffa sig |
Få |
Få |
Få |
Erhalten |
shutoku suru |
|
|
|
|
116 |
|
empêcher les gens de
faire qc par la loi |
阻止人们依法行事 |
zǔzhǐ
rénmen yīfǎ xíngshì |
preventing people
from doing sth by law |
hindra människor från
att göra sth enligt lag |
at forhindre folk i
at gøre sth ved lov |
hindre folk i å gjøre
sth ved lov |
hindre folk i å gjøre
sth ved lov |
Menschen daran
hindern, etwas gesetzlich zu tun |
hitobito ga hōritsu de sth o suru no o fusegu |
|
|
|
|
117 |
|
(Par la loi)
interdit |
(以法令)禁止的 |
(yǐ
fǎlìng) jìnzhǐ de |
(By law) prohibited |
(Enligt lag)
förbjudet |
(Ved lov) forbudt |
(Ved lov) forbudt |
(Ved lov) forbudt |
(Gesetzlich)
verboten |
( hōritsu niyori ) kinshi |
|
|
|
|
118 |
|
loi |
法 |
fǎ |
law |
lag |
lov |
lov |
lov |
Gesetz |
hōritsu |
|
|
|
|
119 |
|
pays |
国 |
guó |
country |
Land |
Land |
land |
land |
Land |
kuni |
|
|
|
|
120 |
|
législation
prohibitive |
禁止性立法 |
jìnzhǐ xìng
lìfǎ |
prohibitive
legislation |
förbjuden
lagstiftning |
forbudt lovgivning |
forbudt lovgivning |
forbudt lovgivning |
unzulässige
Gesetzgebung |
kinshihō |
|
|
|
|
121 |
|
Interdiction |
禁律 |
jìn lǜ |
Prohibition |
Förbud |
Forbud |
Forbud |
Forbud |
Verbot |
kinshi |
|
|
|
|
122 |
|
prohibitif |
禁止地 |
jìnzhǐ de |
prohibitively |
oöverkomligt |
uoverkommeligt |
uoverkommelig |
uoverkommelig |
unerschwinglich |
hōgai ni |
|
|
|
|
123 |
|
L'assurance
automobile peut coûter trop cher aux jeunes conducteurs |
对于年轻驾驶员来说,汽车保险的价格可能高得惊人 |
duìyú niánqīng
jiàshǐ yuán lái shuō, qìchē bǎoxiǎn de jiàgé
kěnéng gāo dé jīngrén |
Car insurance can be
prohibitively expensive for young drivers |
Bilförsäkring kan
vara oöverkomligt dyr för unga förare |
Bilforsikring kan
være uoverkommeligt dyr for unge bilister |
Bilforsikring kan
være uoverkommelig dyr for unge bilister |
Bilforsikring kan
være uoverkommelig dyr for unge bilister |
Eine Kfz-Versicherung
kann für junge Fahrer unerschwinglich teuer sein |
jidōsha hoken wa wakai doraibā nitotte hōgai ni kōgaku ni naru kanōsei ga arimasu |
|
|
|
|
124 |
|
Les primes
d'assurance automobile sont parfois trop élevées pour les jeunes conducteurs |
汽车保险费有时高得让年轻开车人承受不起 |
qìchē
bǎoxiǎn fèi yǒushí gāo dé ràng niánqīng
kāichē rén chéngshòu bù qǐ |
Car insurance
premiums are sometimes too high for young drivers |
Bilförsäkringspremierna
är ibland för höga för unga förare |
Bilforsikringspræmier
er undertiden for høje for unge bilister |
Premieforsikringspremier
er noen ganger for høye for unge bilister |
Premieforsikringspremier
er noen ganger for høye for unge bilister |
Die
Kfz-Versicherungsprämien sind für junge Fahrer manchmal zu hoch |
jidōsha hokenryō wa , wakai doraibā ni wa takasugiru bāi ga arimasu |
|
|
|
|
125 |
|
projet |
项目 |
xiàngmù |
project |
projekt |
projekt |
prosjekt |
prosjekt |
Projekt |
jigyō |
|
|
|
|
126 |
|
travaux prévus |
计划的工作 |
jìhuà de gōngzuò |
planned work |
planerat arbete |
planlagt arbejde |
planlagt arbeid |
planlagt arbeid |
geplante Arbeit |
keikaku sagyō |
|
|
|
|
127 |
|
Travaux de
planification |
规划的工作 |
guīhuà de
gōngzuò |
Planning work |
Planerar arbete |
Planlægning arbejde |
Planleggingsarbeid |
Planleggingsarbeid |
Planungsarbeiten |
keikaku sagyō |
|
|
|
|
128 |
|
un travail planifié
conçu pour trouver des informations sur qch, pour produire de nouvelles qch
ou pour améliorer qch |
计划中的工作,旨在查找有关某物的信息,产生某物的新物或改善某物 |
jìhuà zhōng de
gōngzuò, zhǐ zài cházhǎo yǒuguān mǒu wù de
xìnxī, chǎnshēng mǒu wù de xīn wù huò gǎishàn
mǒu wù |
a planned piece of
work that is designed to find information about sth, to produce sth new, or
to improve sth |
ett planerat arbete
som är utformat för att hitta information om sth, att producera sth nytt
eller för att förbättra sth |
et planlagt stykke
arbejde, der er designet til at finde information om sth, at producere sth
nye eller forbedre sth |
et planlagt stykke
arbeid som er designet for å finne informasjon om sth, å produsere sth nytt,
eller for å forbedre sth |
et planlagt stykke
arbeid som er designet for å finne informasjon om sth, å produsere sth nytt,
eller for å forbedre sth |
eine geplante Arbeit,
die Informationen über etw finden, etw neu produzieren oder etw verbessern
soll |
sth nikansuru jōhō o mitsuke tari , sth o atarashiku sakusei shi tari , sth o kaizen shi tari suru tame ni sekkei sareta keikaku sareta sakuhin |
|
|
|
|
129 |
|
Projets de
production (ou de recherche, etc.); schémas; ingénierie |
生产(或研究等)项目;方案;工程 |
shēngchǎn
(huò yánjiū děng) xiàngmù; fāng'àn; gōngchéng |
Production (or
research, etc.) projects; schemes; engineering |
Produktion (eller
forskning, etc.) projekt, scheman, engineering |
Produktion (eller
forskning osv.) Projekter; ordninger; engineering |
Produksjon (eller
forskning osv.) Prosjekter, ordninger, prosjektering |
Produksjon (eller
forskning osv.) Prosjekter, ordninger, prosjektering |
Produktionsprojekte
(oder Forschungsprojekte usw.), Pläne, Ingenieurwesen |
seisan ( mataha kenkyū nado ) purojekuto , sukīmu , enjiniaringu |
|
|
|
|
130 |
|
Travaux prévus
visant à trouver des informations sur quelque chose, à créer quelque chose de
nouveau ou à améliorer quelque chose |
计划中的工作,预测寻找有关某物的信息,产生某物的新物或改善某物 |
jìhuà zhōng de
gōngzuò, yùcè xúnzhǎo yǒuguān mǒu wù de xìnxī,
chǎnshēng mǒu wù de xīn wù huò gǎishàn mǒu wù |
Planned work aimed
at finding information about something, creating something new or improving
something |
Planerat arbete
syftar till att hitta information om något, skapa något nytt eller förbättra
något |
Planlagt arbejde med
det formål at finde information om noget, skabe noget nyt eller forbedre
noget |
Planlagt arbeid
rettet mot å finne informasjon om noe, skape noe nytt eller forbedre noe |
Planlagt arbeid
rettet mot å finne informasjon om noe, skape noe nytt eller forbedre noe |
Geplante Arbeiten,
die darauf abzielen, Informationen über etwas zu finden, etwas Neues zu
schaffen oder etwas zu verbessern |
nani ka nikansuru jōhō o mitsuke tari , nani ka o atarashiku shi tari , nani ka o kaizen shi tari suru koto o mokuteki to shita keikaku sareta sagyō |
|
|
|
|
131 |
|
Cabanon |
舍 |
shě |
Shed |
Skjul |
Skur |
Skur |
Skur |
Schuppen |
koya |
|
|
|
|
132 |
|
un projet de
recherche |
一个研究项目 |
yīgè yánjiū
xiàngmù |
a research project |
ett forskningsprojekt |
et forskningsprojekt |
et forskningsprosjekt |
et forskningsprosjekt |
ein Forschungsprojekt |
kenkyū purojekuto |
|
|
|
|
133 |
|
plan de recherche |
研究计划 |
yánjiū jìhuà |
research plan |
forskningsplan |
forskningsplan |
forskningsplan |
forskningsplan |
Forschungsplan |
kenkyū keikaku |
|
|
|
|
134 |
|
Un projet de
recherche |
一个研究项目 |
yīgè
yánjiū xiàngmù |
A research project |
Ett
forskningsprojekt |
Et forskningsprojekt |
Et
forskningsprosjekt |
Et
forskningsprosjekt |
Ein
Forschungsprojekt |
kenkyū purojekuto |
|
|
|
|
135 |
|
un projet de
construction |
一个建筑项目 |
yīgè jiànzhú
xiàngmù |
a building project |
ett byggprojekt |
et byggeprojekt |
et byggeprosjekt |
et byggeprosjekt |
ein Bauprojekt |
kenchiku purojekuto |
|
|
|
|
136 |
|
Construction |
建筑工程 |
jiànzhú
gōngchéng |
Construction |
Konstruktion |
Konstruktion |
Konstruksjon |
Konstruksjon |
Konstruktion |
kensetsu |
|
|
|
|
137 |
|
Un projet
architectural |
一个建筑项目 |
yīgè jiànzhú
xiàngmù |
An architectural
project |
Ett arkitektoniskt
projekt |
Et arkitektonisk
projekt |
Et arkitektonisk
prosjekt |
Et arkitektonisk
prosjekt |
Ein
architektonisches Projekt |
kenchiku purojekuto |
|
|
|
|
138 |
|
mettre en place un
projet d'informatisation du système de bibliothèque |
建立一个将图书馆系统计算机化的项目 |
jiànlì yīgè
jiāng túshūguǎn xìtǒng jìsuànjī huà de xiàngmù |
to set up a project
to computerize the library system |
att skapa ett projekt
för att datorisera bibliotekssystemet |
at opsætte et projekt
til edb-system til bibliotek |
å sette opp et
prosjekt for å datamatisere biblioteksystemet |
å sette opp et
prosjekt for å datamatisere biblioteksystemet |
um ein Projekt zur
Computerisierung des Bibliothekssystems einzurichten |
raiburari shisutemu o konpyūta ka suru purojekuto o settei suru |
|
|
|
|
139 |
|
Démarrer un projet
de système informatique dans le système de bibliothèque |
开展一个书馆系统电脑说的项目 |
kāizhǎn
yīgè shū guǎn xìtǒng diànnǎo shuō de xiàngmù |
Start a project of
computer system in library system |
Starta ett projekt
med datorsystem i bibliotekssystemet |
Start et projekt med
computersystem i biblioteksystemet |
Start et prosjekt
med biblioteksystemets datateori |
Start et prosjekt
med biblioteksystemets datateori |
Starten Sie ein
Projekt des Computersystems im Bibliothekssystem |
raiburari shisutemu de konpyūta shisutemu no purojekuto o kaishi suru |
|
|
|
|
140 |
|
travail scolaire /
collégial |
学校/学院工作 |
xuéxiào/xuéyuàn
gōngzuò |
school/college work |
skola / college
arbete |
skole / college
arbejde |
skole /
høyskolearbeid |
skole /
høyskolearbeid |
Schularbeiten |
gakkō / daigaku no shigoto |
|
|
|
|
141 |
|
Problèmes scolaires |
学校的 |
xuéxiào de |
School issues |
Skolfrågor |
Skolespørgsmål |
Skolespørsmål |
Skolespørsmål |
Schulfragen |
gakkō no mondai |
|
|
|
|
142 |
|
un travail impliquant
une étude minutieuse d'un sujet sur une période de temps, effectué par des
étudiants de l'école ou du collège |
由学生或大学生完成的一项工作,需要一段时间进行仔细研究 |
yóu xuéshēng huò
dàxuéshēng wánchéng de yī xiàng gōngzuò, xūyào
yīduàn shíjiān jìn xíng zǐxì yánjiū |
a piece of work
involving careful study of a subject over a period of time, done by school or
college students |
ett arbete som
omfattar noggrann studie av ett ämne under en tid, utfört av skolor eller
studenter |
et stykke arbejde,
der involverer omhyggelig undersøgelse af et emne over en periode, udført af
skole- eller universitetsstuderende |
et stykke arbeid som
involverer nøye studier av et fag over en periode, utført av skole- eller
studenter |
et stykke arbeid som
involverer nøye studier av et fag over en periode, utført av skole- eller
studenter |
Eine Arbeit, bei der
ein Fach über einen bestimmten Zeitraum hinweg sorgfältig studiert wird und
die von Schülern oder Studenten ausgeführt wird |
ittei kikan niwataru shudai no chūibukai kenkyū o fukumu , gakkō mataha daigakusei niyoru sakuhin |
|
|
|
|
143 |
|
(Étude pour les
étudiants universitaires et secondaires) |
(大,中学学生的)专题研究 |
(Dà, zhōngxué
xuéshēng de) zhuāntí yánjiū |
(Study for
university and high school students) |
(Studie för
universitets- och gymnasieelever) |
(Undersøgelse for
studerende på universitetet og gymnasiet) |
(Studie for
studenter og universitetsstudenter) |
(Stúdzje foar
studinten op universiteit en middelbere skoalle) |
(Studium für
Studenten und Schüler) |
( daigakusei kōkōsei taishō ) |
|
|
|
|
144 |
|
un projet d'histoire |
历史项目 |
lìshǐ xiàngmù |
a history project |
ett historikprojekt |
et historieprojekt |
et historieprosjekt |
in skiednisprojekt |
ein Geschichtsprojekt |
rekishi purojekuto |
|
|
|
|
145 |
|
Études spéciales en
histoire |
历史科的专题研究 |
lìshǐ kē
de zhuāntí yánjiū |
Special Studies in
History |
Specialstudier i
historia |
Specielle studier i
historie |
Spesialstudier i
historie |
Spesjale stúdzjes yn
skiednis |
Spezialstudien in
Geschichte |
rekishi no tokubetsuna kenkyū |
|
|
|
|
146 |
|
le dernier trimestre
sera consacré aux travaux du projet |
期末将专门用于项目工作 |
qímò jiāng
zhuānmén yòng yú xiàngmù gōngzuò |
the final term will
be devoted to project work |
den sista termen
kommer att ägnas åt projektarbete |
den sidste periode
vil blive afsat til projektarbejde |
sluttperioden vil bli
viet prosjektarbeid |
de definitive termyn
sil wurde wijd oan projektwurk |
Das letzte Semester
ist der Projektarbeit gewidmet |
saishū kikan wa purojekuto sagyō ni ateraremasu |
|
|
|
|
147 |
|
Le dernier semestre
sera consacré à la recherche spéciale |
最后一学期的时间将全部用于专题研究 |
zuìhòu yī xuéqí
de shíjiān jiāng quánbù yòng yú zhuāntí yánjiū |
The last semester
will be devoted to special research |
Den sista terminen
kommer att ägnas åt speciell forskning |
Det sidste semester
vil blive afsat til særlig forskning |
Det siste semesteret
vil bli viet spesiell forskning |
It lêste semester
sil wurde wijd oan spesjaal ûndersyk |
Das letzte Semester
ist der Spezialforschung gewidmet |
zen gakki wa tokubetsu kenkyū ni sennen shimasu |
|
|
|
|
148 |
|
ensemble d'objectifs
/ activités |
目标/活动集 |
mùbiāo/huódòng
jí |
set of
aims/activities |
uppsättning av mål /
aktiviteter |
sæt af mål /
aktiviteter |
sett med mål /
aktiviteter |
set fan doelen /
aktiviteiten |
Reihe von Zielen /
Aktivitäten |
mokuhyō / katsudō no setto |
|
|
|
|
149 |
|
Programme |
方案 |
fāng'àn |
Program |
Program |
program |
Program |
Programma |
Programm |
puroguramu |
|
|
|
|
150 |
|
un ensemble
d'objectifs, d'idées ou d'activités qui intéressent ou souhaitent attirer
l'attention des gens |
某人感兴趣或想要引起人们注意的一系列目标,想法或活动 |
mǒu rén gǎn
xìngqù huò xiǎng yào yǐnqǐ rénmen zhùyì de yī xìliè
mùbiāo, xiǎngfǎ huò huódòng |
a set of aims, ideas
or activities that sb is interested in or wants to bring to people’s
attention |
en uppsättning av
mål, idéer eller aktiviteter som sb är intresserad av eller vill uppmärksamma
människor |
et sæt mål, ideer
eller aktiviteter, som sb er interesseret i eller ønsker at bringe folks
opmærksomhed på |
et sett med mål,
ideer eller aktiviteter som sb er interessert i eller ønsker å vekke
oppmerksomhet til folk |
in set fan doelen,
ideeën of aktiviteiten wêrtroch sb ynteressearre is yn of minsken ûnder de
oandacht wol bringe |
eine Reihe von
Zielen, Ideen oder Aktivitäten, an denen jdn interessiert ist oder auf die
die Menschen aufmerksam machen möchten |
SB ga kanshin o motteiru , mataha hitobito no chūi o hikitsuketai ichiren no mokuteki , aidea , mataha katsudō |
|
|
|
|
151 |
|
Plan |
方案;计划 |
fāng'àn; jìhuà |
Plan |
Planen |
Plan |
Plan |
Plan |
Planen |
yotei |
|
|
|
|
152 |
|
Le parti a tenté de
rassembler ses objectifs dans un projet politique ciblé |
该党试图将其目标整合到一个重点政治项目中 |
gāi dǎng
shìtú jiāng qí mùbiāo zhěnghé dào yīgè zhòngdiǎn
zhèngzhì xiàngmù zhōng |
The party attempted
to assemble its aims into a focussed political project |
Partiet försökte
sätta samman sina mål i ett fokuserat politiskt projekt |
Partiet forsøgte at
samle sine mål til et fokuseret politisk projekt |
Partiet forsøkte å
samle sine mål i et fokusert politisk prosjekt |
De partij besocht syn
doelen te gearstallen yn in rjochte polityk projekt |
Die Partei versuchte,
ihre Ziele zu einem fokussierten politischen Projekt zusammenzufassen |
tō wa sono mokuteki o shōten o shibotta seiji purojekuto ni matomeyō to shita |
|
|
|
|
153 |
|
Le parti a tenté
d'intégrer les objectifs fixés dans un plan politique |
这个党试图把目标的目标综合为一个政治方案 |
zhège dǎng
shìtú bǎ mùbiāo dì mùbiāo zònghé wéi yīgè zhèngzhì
fāng'àn |
The party tried to
integrate the goals set into a political plan |
Partiet försökte
integrera de uppsatta målen i en politisk plan |
Partiet forsøgte at
integrere de mål, der blev sat i en politisk plan |
Partiet prøvde å
integrere målene som ble satt i en politisk plan |
De partij besocht de
setten doelen te yntegrearjen yn in polityk plan |
Die Partei
versuchte, die gesetzten Ziele in einen politischen Plan zu integrieren |
tō wa settei sareta mokuhyō o seiji keikaku ni tōgō shiyō to shita |
|
|
|
|
154 |
|
Le parti a tenté
d'intégrer ses objectifs dans un projet politique clé |
该党试图将其目标整合到一个重点政治项目中 |
gāi dǎng
shìtú jiāng qí mùbiāo zhěnghé dào yīgè zhòngdiǎn
zhèngzhì xiàngmù zhōng |
The party tried to
integrate its goals into a key political project |
Partiet försökte
integrera sina mål i ett viktigt politiskt projekt |
Partiet forsøgte at
integrere sine mål i et vigtigt politisk projekt |
Partiet prøvde å
integrere sine mål i et sentralt politisk prosjekt |
De partij besocht
syn doelen te yntegrearjen yn in wichtich politike projekt |
Die Partei
versuchte, ihre Ziele in ein politisches Schlüsselprojekt zu integrieren |
tō wa sono mokuhyō o shuyōna seiji purojekuto ni tōgō shiyō to shita |
|
|
|
|
155 |
|
logement |
住房 |
zhùfáng |
housing |
hus |
boliger |
bolig |
húsfesting |
Gehäuse |
haujingu |
|
|
|
|
156 |
|
logement |
住房 |
zhùfáng |
housing |
hus |
boliger |
bolig |
húsfesting |
Gehäuse |
haujingu |
|
|
|
|
157 |
|
Projet immobilier |
住房项目 |
zhùfáng xiàngmù |
housing project |
Bostadsprojekt |
boligprojekt |
boligprosjekt |
húsfesting projekt |
Wohnprojekt |
jūtaku purojekuto |
|
|
|
|
158 |
|
Projet immobilier |
住房项目 |
zhùfáng xiàngmù |
Housing project |
Bostadsprojekt |
Boligprojekt |
Boligprosjekt |
Húsfestingsprojekt |
Wohnprojekt |
jūtaku purojekuto |
|
|
|
|
159 |
|
entrer seul dans les
projets est dangereux |
独自进入项目很危险 |
dúzì jìnrù xiàngmù
hěn wéixiǎn |
going into the
projects alone is dangerous |
att gå in i projekten
ensam är farligt |
At gå i projekterne
alene er farligt |
å gå inn i
prosjektene alene er farlig |
allinich yn 'e
projekten gean is gefaarlik |
Alleine in die
Projekte zu gehen ist gefährlich |
ichi nin de purojekuto ni hairu no wa kikendesu |
|
|
|
|
160 |
|
Il est dangereux
d'entrer seul dans le logement public |
只身进入公房区是危险的 |
zhīshēn
jìnrù gōngfáng qū shì wéixiǎn de |
It is dangerous to
enter the public housing area alone |
Det är farligt att
komma in i det allmänna bostadsområdet bara |
Det er farligt at
komme ind i det offentlige boligområde alene |
Det er farlig å
komme inn i det offentlige boligområdet alene |
It is gefaarlik
allinich it iepenbiere wenhûs yn te gean |
Es ist gefährlich,
nur den öffentlichen Wohnbereich zu betreten |
kōei jūtakuchi ni ichi nin de hairu no wa kiken |
|
|
|
|
161 |
|
plan |
计划 |
jìhuà |
plan |
planen |
plan |
plan |
plan |
planen |
yotei |
|
|
|
|
162 |
|
plan |
计划 |
jìhuà |
plan |
planen |
plan |
plan |
plan |
planen |
yotei |
|
|
|
|
163 |
|
planifier une
activité, un projet, etc. pour une période future |
计划将来某个时间的活动,项目等 |
jìhuà jiānglái
mǒu gè shíjiān de huódòng, xiàngmù děng |
to plan an activity,
a project etc. for a time in the future |
att planera en
aktivitet, ett projekt etc. för en tid i framtiden |
at planlægge en
aktivitet, et projekt osv. i en fremtid |
å planlegge en
aktivitet, et prosjekt etc. for en tid fremover |
in aktiviteit, in
projekt ensfh. te plannen foar in tiid yn 'e takomst |
eine Aktivität, ein
Projekt usw. für eine Zeit in der Zukunft zu planen |
shōrai no katsudō ya purojekuto nado o keikaku suru |
|
|
|
|
164 |
|
Planifier,
planifier, planifier |
规划;计划;拟订方案 |
guīhuà; jìhuà;
nǐdìng fāng'àn |
Plan; plan; plan |
Planera, planera,
planera |
Plan, plan, plan |
Plan, plan, plan |
Plan; plan; plan |
Planen, planen,
planen |
keikaku , keikaku , keikaku |
|
|
|
|
165 |
|
Planifier des
activités, des projets, etc. à un certain moment dans le futur |
计划将来某个时间的活动,项目等 |
jìhuà jiānglái
mǒu gè shíjiān de huódòng, xiàngmù děng |
Plan activities,
projects, etc. at a certain time in the future |
Planera aktiviteter,
projekt etc. vid en viss tid i framtiden |
Planlæg aktiviteter,
projekter osv. På et bestemt tidspunkt i fremtiden |
Planlegg
aktiviteter, prosjekter osv. På et bestemt tidspunkt i fremtiden |
Plan aktiviteiten,
projekten, ensfh op in bepaald momint yn 'e takomst |
Planen Sie
Aktivitäten, Projekte usw. zu einem späteren Zeitpunkt |
shōrai no aru jiten de no katsudō ya purojekuto nado o keikaku suru |
|
|
|
|
166 |
|
mètre |
计 |
jì |
meter |
meter |
måler |
måler |
meter |
Meter |
mētā |
|
|
|
|
167 |
|
La prochaine édition
du livre est prévue pour la publication du mois de mars. |
该书的下一版计划于三月出版。 |
gāi shū de
xià yī bǎn jìhuà yú sān yuè chūbǎn. |
The next edition of
the book is projected for publica- tfon m March. |
Nästa utgåva av boken
beräknas publiceras i mars. |
Den næste udgave af
bogen forventes offentliggjort i marts. |
Den neste utgaven av
boka er anslått for publikasjonen mars. |
De folgjende edysje
fan it boek wurdt projekteare foar publikaasje fan maart. |
Die nächste Ausgabe
des Buches ist für den März geplant. |
kono hon no tsugi no ban wa , 3 tsuki ni kōhyō sareru yoteidesu . |
|
|
|
|
168 |
|
La prochaine édition
de ce livre devrait sortir en mars |
本书的下一版计划于三月发行 |
Běn shū de
xià yī bǎn jìhuà yú sān yuè fāxíng |
The next edition of
this book is scheduled for release in March |
Nästa bok av denna
bok planeras släppas i mars |
Den næste udgave af
denne bog er planlagt til udgivelse i marts |
Den neste utgaven av
denne boka er planlagt utgitt i mars |
De folgjende edysje
fan dit boek is pland foar frijlitting yn maart |
Die nächste Ausgabe
dieses Buches soll im März erscheinen |
kono hon no tsugi no ban wa 3 tsuki ni rirīsu sareru yoteidesu . |
|
|
|
|
169 |
|
le développement de
logements prévu se poursuivra l'année prochaine |
预计的住房开发将在明年进行 |
yùjì de zhùfáng
kāifā jiàng zài míngnián jìnxíng |
the projected housing
development will go ahead next year |
den planerade
bostadsutvecklingen kommer att fortsätta nästa år |
den forventede
boligudvikling foregår næste år |
den anslåtte
boligutviklingen går foran neste år |
de foarnommen
wenningûntwikkeling sil takom jier trochgean |
Die geplante
Wohnsiedlung wird im nächsten Jahr fortgesetzt |
yosō sareru jūtaku kaihatsu wa rainen ni susumu |
|
|
|
|
170 |
|
La construction résidentielle prévue
commencera l'année prochaine |
计划中的住宅建设重建明年动工 |
jìhuà zhōng de zhùzhái jiànshè
chóngjiàn míngnián dònggōng |
The planned residential construction will
start next year |
Den planerade bostadsbyggnaden kommer att
börja nästa år |
Den planlagte boligbyggeri starter næste år |
Den planlagte boligbyggingen starter neste
år |
De plande wenbouw sil takom jier begjinne |
Der geplante Wohnungsbau wird im nächsten
Jahr beginnen |
keikaku sareteiru jūtaku kensetsu wa rainen hajimaru |
|
|
|
|
171 |
|
estimation |
估计 |
gūjì |
estimate |
uppskatta |
skøn |
anslag |
rûze |
schätzen |
mitsumori |
|
|
|
|
172 |
|
Estimation |
估计 |
gūjì |
Estimate |
Uppskatta |
Skøn |
anslag |
Rûze |
Schätzen |
mitsumori |
|
|
|
|
173 |
|
pour estimer la
taille, le coût ou la quantité de qc à l'avenir en fonction de ce qui se
passe actuellement |
根据现在发生的事情估算未来的大小,成本或数量 |
gēnjù xiànzài
fāshēng de shìqíng gūsuàn wèilái de dàxiǎo, chéngběn
huò shùliàng |
to estimate what the
size, cost or amount of sth will be in the future based on what is happening
now |
att uppskatta hur
storleken, kostnaden eller mängden sth kommer att vara i framtiden baserat på
vad som händer nu |
at estimere, hvad
størrelsen, omkostningerne eller mængden af sth vil være i
fremtiden baseret på hvad der sker nu |
å estimere hva
størrelsen, kostnaden eller mengden sth vil være i fremtiden basert på hva
som skjer nå |
om te skatten wat de
grutte, kosten of hoemannichte sth sil wêze yn 'e takomst, basearre op wat no
bart |
zu schätzen, wie
groß, kosten oder wie viel etw in Zukunft sein wird, basierend auf dem, was
jetzt passiert |
genzai nani ga okotteiru ka ni motozuite , shōrai no sth no saizu , kosuto , mataha ryō o suitei suru |
|
|
|
|
174 |
|
Prévoir |
预测;预计;推想 |
yùcè; yùjì;
tuīxiǎng |
Forecast |
Prognos |
Vejrudsigt |
Prognose |
Foarútsjoch |
Prognose |
yohō |
|
|
|
|
175 |
|
synonyme |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
synonym |
synonym |
synonym |
Synonym |
shinonimu |
|
|
|
|
176 |
|
prévoir |
预测 |
yùcè |
forecast |
prognos |
Vejrudsigt |
prognose |
foarsizzing |
Prognose |
yohō |
|
|
|
|
177 |
|
Un taux de croissance
de 4% est prévu pour l'année prochaine |
预计明年增长率为4% |
yùjì míngnián
zēngzhǎng lǜ wèi 4% |
A growth rate of 4%
is projected for next year |
En tillväxttakt på 4%
beräknas för nästa år |
En vækstrate på 4%
forventes for næste år |
Det forventes en
vekstrate på 4% for neste år |
In groei taryf fan 4%
wurdt projekteare foar takom jier |
Für das nächste Jahr
wird eine Wachstumsrate von 4% prognostiziert |
rainen wa 4 pāsento no seichōritsu ga yosoku sareru |
|
|
|
|
178 |
|
Le taux de
croissance attendu l'an prochain est de 4% |
预计明年的生产率为4% |
yùjì míngnián de
shēngchǎnlǜ wèi 4% |
Expected growth rate
next year is 4% |
Den förväntade
tillväxttakten nästa år är 4% |
Den forventede
vækstrate næste år er 4% |
Forventet
vekstfrekvens neste år er 4% |
Ferwachte groei
taryf takom jier is 4% |
Die erwartete
Wachstumsrate im nächsten Jahr beträgt 4% |
rainen no yosō seichōritsu wa 4 pāsento |
|
|
|
|
179 |
|
Le taux de
croissance attendu l'an prochain est de 4% |
预计明年平均为4% |
yùjì míngnián
píngjūn wèi 4% |
Expected growth rate
next year is 4% |
Den förväntade
tillväxttakten nästa år är 4% |
Den forventede
vækstrate næste år er 4% |
Forventet
vekstfrekvens neste år er 4% |
Ferwachte groei
taryf takom jier is 4% |
Die erwartete
Wachstumsrate im nächsten Jahr beträgt 4% |
rainen no yosō seichōritsu wa 4 pāsento |
|
|
|
|
180 |
|
Le taux de chômage
devrait baisser |
失业率预计将下降 |
shīyè lǜ
yùjì jiāng xiàjiàng |
The unemployment rate
has been projected to fall |
Arbetslösheten har
beräknats sjunka |
Arbejdsløsheden er
forventet at falde |
Arbeidsledigheten er
anslått å falle |
De
wurkleazenspersintaazje is projekteare om te fallen |
Die Arbeitslosenquote
wird voraussichtlich sinken |
shitsugyōritsu wa teika suru to yosoku sareteimasu |
|
|
|
|
181 |
|
Il est prévu que le
taux de chômage diminuera |
据预测失业率将下降 |
jù yùcè shīyè
lǜ jiāng xiàjiàng |
It is predicted that
the unemployment rate will fall |
Det förutspås att
arbetslösheten sjunker |
Det forudses, at
ledigheden falder |
Det er spådd at
arbeidsledigheten vil falle |
It wurdt foarsizzen
dat it wurkleazens sil falle |
Es wird
vorausgesagt, dass die Arbeitslosenquote sinken wird |
shitsugyōritsu wa teika suru to yosoku sareteiru |
|
|
|
|
182 |
|
Le taux de chômage
devrait baisser |
失业率预计将下降 |
shīyè lǜ
yùjì jiāng xiàjiàng |
Unemployment rate is
expected to fall |
Arbetslösheten
beräknas sjunka |
Arbejdsløsheden
forventes at falde |
Arbeidsledigheten
forventes å falle |
De wurkleazens wurdt
ferwachte te fallen |
Die
Arbeitslosenquote wird voraussichtlich sinken |
shitsugyōritsu wa teika suru to yosō sareru |
|
|
|
|
183 |
|
non |
无 |
wú |
no |
Nej |
ingen |
Nei |
Nee |
Nein |
bangō |
|
|
|
|
184 |
|
Ce modèle est
généralement utilisé dans le passif |
此模式通常用于被动模式 |
cǐ móshì
tōngcháng yòng yú bèidòng móshì |
This pattern is
usually used in the passive |
Detta mönster används
vanligtvis i det passiva |
Dette mønster bruges
normalt i det passive |
Dette mønsteret
brukes vanligvis i det passive |
Dit patroan wurdt
normaal brûkt yn 'e passive |
Dieses Muster wird
normalerweise im passiven verwendet |
kono patān wa tsūjō , passhibu de shiyō saremasu |
|
|
|
|
185 |
|
Ce modèle de phrase
est généralement utilisé pour |
此句型通常用于彘语态 |
cǐ jù xíng
tōngcháng yòng yú zhì yǔ tài |
This sentence
pattern is usually used for |
Detta meningsmönster
används vanligtvis för |
Dette
sætningsmønster bruges normalt til |
Dette
setningsmønsteret brukes vanligvis til |
Dit sinpatroan wurdt
normaal brûkt foar |
Dieses Satzmuster
wird normalerweise für verwendet |
kono bun patān wa tsūjō , |
|
|
|
|
186 |
|
Ce mode est
généralement utilisé en mode passif |
此模式通常为被动模式 |
cǐ móshì
tōngcháng wèi bèidòng móshì |
This mode is usually
used in passive mode |
Detta läge används
vanligtvis i passivt läge |
Denne tilstand
bruges normalt i passiv tilstand |
Denne modusen brukes
vanligvis i passiv modus |
Dizze modus wurdt
normaal brûkt yn passive modus |
Dieser Modus wird
normalerweise im passiven Modus verwendet |
kono mōdo wa tsūjō , passhibumōdo de shiyō saremasu kyoku |
|
|
|
|
187 |
|
bureau |
局 |
jú |
Bureau |
byrå |
Bureau |
Bureau |
Buro |
Büro |
hikari / gazō |
|
|
|
|
188 |
|
lumière / image |
光线/影像 |
guāngxiàn/yǐngxiàng |
light/image |
ljus / bild |
lys / billede |
lys / bilde- |
ljocht / ôfbylding |
Licht / Bild |
hikari |
|
|
|
|
189 |
|
Lumière |
光;影像 |
guāng;
yǐngxiàng |
Light |
Ljus |
Lys |
Lys |
Ljocht |
Licht |
〜 sth ( on / onto sth ) wa , hikari ya gazō nado o heimen mataha sukurīn ni otoshimasu . |
|
|
|
|
190 |
|
~ sth (on / on sth)
pour faire tomber la lumière, une image, etc. sur une surface plane ou un
écran |
…(在某物上/某物上)使光线,图像等落在平坦的表面或屏幕上 |
…(zài mǒu wù
shàng/mǒu wù shàng) shǐ guāngxiàn, túxiàng děng luò zài
píngtǎn de biǎomiàn huò píngmù shàng |
~ sth (on/onto sth)
to make light, an image, etc. fall onto a flat surface or screen |
~ sth (på / på sth)
för att få ljus, en bild etc. att falla på en plan yta eller skärm |
~ sth (on / onto sth)
for at gøre lys, et billede osv. falder på en plan overflade eller skærm |
~ sth (på / inn på
sth) for å lage lys, et bilde, etc. falle på en flat overflate eller skjerm |
~ sth (oan / op sth)
om ljocht te meitsjen, in ôfbylding, ensfh. falle op in plat oerflak of skerm |
~ etw (auf / auf
etw), damit Licht, ein Bild usw. auf eine flache Oberfläche oder einen
Bildschirm fallen |
tōei o hyōji |
|
|
|
|
191 |
|
Afficher la
projection |
放映;投射;投影 |
fàngyìng; tóushè;
tóuyǐng |
Show projection |
Visa projektion |
Vis fremskrivning |
Vis projeksjon |
Projektje sjen litte |
Projektion anzeigen |
gazō wa me no mōmaku ni tōei saremasu |
|
|
|
|
192 |
|
les images sont
projetées sur la rétine de l'œil |
图像投影到眼睛的视网膜上 |
túxiàng tóuyǐng
dào yǎnjīng de shìwǎngmó shàng |
images are projected
onto the retina of the eye |
bilder projiceras på
ögats näthinna |
billeder projiceres
på nethinden i øjet |
bilder projiseres på
netthinnen i øyet |
ôfbyldings wurde
projekteare op 'e retina fan it each |
Bilder werden auf die
Netzhaut des Auges projiziert |
gazō wa me no mōmaku ni tōei saremasu |
|
|
|
|
193 |
|
L'image est projetée
sur la rétine de l'œil |
影像被投射到眼睛的视网膜上 |
yǐngxiàng bèi
tóushè dào yǎnjīng de shìwǎngmó shàng |
The image is
projected onto the retina of the eye |
Bilden projiceras på
näthinnan |
Billedet projiceres
på nethinden i øjet |
Bildet blir
projisert på øyets netthinne |
De ôfbylding wurdt
projekteare op 'e retina fan it each |
Das Bild wird auf
die Netzhaut des Auges projiziert |
tsukidasu |
|
|
|
|
194 |
|
sortir |
伸出 |
shēn chū |
stick out |
sticka ut |
stikke ud |
skille seg ut |
útstekke |
abstehen |
hairaito |
|
|
|
|
195 |
|
Surligner |
突出 |
túchū |
Highlight |
Markera |
Fremhæv |
Fremheve |
Markearje |
Markieren |
en ya hyōmen o koete tsukideru |
|
|
|
|
196 |
|
dépasser au-delà d'un
bord ou d'une surface |
伸出边缘或表面之外 |
shēn chū
biānyuán huò biǎomiàn zhī wài |
to stick out beyond
an edge or a surface |
att sticka ut bortom
en kant eller en yta |
at stikke ud over en
kant eller en overflade |
å stikke utover en
kant eller en overflate |
om bûten in râne as
in oerflak te stekken |
über eine Kante oder
Oberfläche hinausragen |
medatsu |
|
|
|
|
197 |
|
Ressortir |
突出;外伸;直径 |
túchū; wài
shēn; zhíjìng |
Stand out |
Stå ut |
Skille sig ud |
Skille seg ut |
Útblinke |
Auffallen |
shinonimu |
|
|
|
|
198 |
|
synonyme |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
synonym |
synonym |
synonym |
Synonym |
hamideru |
|
|
|
|
199 |
|
dépasser |
突出 |
túchū |
protrude |
skjuta ut |
rager |
rager |
útstalkast |
vorstehen |
tōri ni tsukideta barukonī no aru tatemono |
|
|
|
|
200 |
|
un bâtiment avec des
balcons en saillie sur la rue |
一栋带有阳台的建筑物 |
yī dòng dài
yǒu yángtái de jiànzhú wù |
a building with
balconies projecting out over the street |
en byggnad med
balkonger som skjuter ut över gatan |
en bygning med
balkoner, der rager ud over gaden |
et bygg med balkonger
som rager ut over gaten |
in gebou mei balkons
dy't oer de strjitte projeksje |
Ein Gebäude mit
Balkonen, die über die Straße hinausragen |
tōri no tatemono ni nobiru barukonī |
|
|
|
|
201 |
|
Le balcon s'étendait
vers le bâtiment de la rue |
阳台长方形到街上的楼房 |
yángtái
chángfāngxíng dào jiē shàng de lóufáng |
The balcony
stretched out to the building on the street |
Balkongen sträckte
sig ut till byggnaden på gatan |
Balkonen strækkede
sig ud til bygningen på gaden |
Balkongen strakte
seg ut til bygningen på gaten |
It balkon strekte út
nei it gebou oan 'e strjitte |
Der Balkon
erstreckte sich bis zum Gebäude auf der Straße |
jiko shōkai shitekudasai |
|
|
|
|
202 |
|
présentez-vous |
展示你自己 |
zhǎnshì nǐ
zìjǐ |
present yourself |
presentera dig själv |
præsentere dig selv |
presentere deg selv |
presintearje josels |
präsentiere dich |
jikkō shita |
|
|
|
|
203 |
|
qui a joué |
表现 |
biǎoxiàn |
which performed |
som utförde |
som udførte |
som utførte |
dy't útfierd |
welche durchgeführt |
〜 ( anata jishin ) |
|
|
|
|
204 |
|
~ (Vous-même) |
〜(你自己) |
〜(nǐ
zìjǐ) |
~ (Yourself) |
~ (Själv) |
~ (Dig selv) |
~ (Deg selv) |
~ (Josels) |
~ (Du selbst) |
〜(あなた自身) |
|
|
|
|
205 |
|
de présenter sb / sth
/ vous-même à d'autres personnes d'une manière particulière, en particulier
celle qui donne une bonne impression |
以一种特定的方式向他人展示某人/某人/自己 |
yǐ yī
zhǒng tèdìng de fāngshì xiàng tārén zhǎnshì mǒu
rén/mǒu rén/zìjǐ |
to present
sb/sth/yourself to other people in a particular way, especially one that
gives a good impression |
att presentera sb /
sth / dig själv för andra människor på ett visst sätt, särskilt ett som ger
ett gott intryck |
at præsentere sb /
sth / dig selv for andre mennesker på en bestemt måde, især en der giver et
godt indtryk |
å presentere sb / sth
/ deg selv for andre mennesker på en spesiell måte, spesielt en som gir et
godt inntrykk |
sb / sth / josels op
in bepaalde manier oan oare minsken presintearje, foaral ien dy't in goede
yndruk jout |
jdn / etw / sich
anderen Menschen auf besondere Weise zu präsentieren, insbesondere solchen,
die einen guten Eindruck hinterlassen |
sb / sth / jibun jishin o tokutei no hōhō de ta no hito ni , tokuni inshō ga yoi mono ni teiji suru |
|
|
|
|
206 |
|
Montrer; montrer;
établir (bonne impression) |
显示;显示;建立(良好印象) |
xiǎnshì;
xiǎnshì; jiànlì (liánghǎo yìnxiàng) |
Show; show; establish
(good impression) |
Visa, visa, etablera
(bra intryck) |
Vis; vis; etablere
(godt indtryk) |
Vis; vis; etablere
(godt inntrykk) |
Sjen litte; sjen
litte; fêstigje (goede yndruk) |
Zeigen, zeigen,
etablieren (guter Eindruck) |
misete misete kakuritsu ( yoi inshō ) |
|
|
|
|
207 |
|
Montrer; montrer;
établir (bonne impression) |
展现表现;巩固(好印象) |
zhǎnxiàn
biǎoxiàn; gǒnggù (hǎo yìnxiàng) |
Show; show;
establish (good impression) |
Visa, visa, etablera
(bra intryck) |
Vis; vis; etablere
(godt indtryk) |
Vis; vis; etablere
(godt inntrykk) |
Sjen litte; sjen
litte; fêstigje (goede yndruk) |
Zeigen, zeigen,
etablieren (guter Eindruck) |
misete misete kakuritsu ( yoi inshō ) |
|
|
|
|
208 |
|
Montrez quelqu'un /
quelque chose / vous-même aux autres d'une manière spéciale |
以一种特殊的方式向他人展示某人/某事/自己 |
yǐ yī
zhǒng tèshū de fāngshì xiàng tārén zhǎnshì mǒu
rén/mǒu shì/zìjǐ |
Show
someone/something/self to others in a special way |
Visa någon / något /
jag för andra på ett speciellt sätt |
Vis nogen / noget /
mig selv til andre på en speciel måde |
Vis noen / noe / meg
selv til andre på en spesiell måte |
Lit immen / wat /
sels oan oaren op in spesjale manier sjen |
Zeigen Sie anderen
auf besondere Weise jemanden / etwas / sich selbst |
dare ka / nani ka / jibun o tokubetsuna hōhō de ta no hito ni miseru |
|
|
|
|
209 |
|
Droiture |
义 |
yì |
Righteousness |
Rättfärdighet |
retfærdighed |
rettferdighet |
Gerjochtichheid |
Gerechtigkeit |
masayoshi |
|
|
|
|
210 |
|
ils ont demandé
conseil pour projeter une image plus positive de leur entreprise |
他们寻求有关如何塑造公司正面形象的建议 |
tāmen xúnqiú
yǒuguān rúhé sùzào gōngsī zhèngmiàn xíngxiàng de jiànyì |
they sought advice on
how to project a more positive image of their company |
de sökte råd om hur
man projicerar en mer positiv bild av sitt företag |
de søgte råd om,
hvordan man projicerer et mere positivt image af deres virksomhed |
de søkte råd om
hvordan man projiserer et mer positivt bilde av selskapet sitt |
se sochten advys oer
hoe't jo in mear posityf imago fan har bedriuw projektearje |
Sie suchten Rat, wie
sie ein positiveres Image ihres Unternehmens vermitteln können |
karera wa jibun no kaisha no yori yoi imēji o tōei suru hōhō nitsuite adobaisu o motomemashita |
|
|
|
|
211 |
|
Ils ont des opinions
sur la façon de renforcer le symbole public |
他们就如何加强树立公_的良好形象征缶意见 |
tāmen jiù rúhé
jiāqiáng shùlì gōng_de liánghǎo xíngxiàngzhēng fǒu
yìjiàn |
They have opinions
on how to strengthen the public symbol |
De har åsikter om
hur man stärker den offentliga symbolen |
De har meninger om,
hvordan man kan styrke det offentlige symbol |
De har meninger om
hvordan de kan styrke det offentlige symbolet |
Se hawwe mieningen
oer it fersterkjen fan it iepenbiere symboal |
Sie haben Meinungen
darüber, wie das öffentliche Symbol gestärkt werden kann |
karera wa kōkyō no shinboru o kyōka suru hōhō nitsuite no iken o motteimasu |
|
|
|
|
212 |
|
Elle projette un air
de confiance en soi calme |
她表现出一种平静的自信心 |
tā biǎoxiàn
chū yī zhǒng píngjìng de zìxìn xīn |
She projects an air
of calm self confidence |
Hon projicerar en
luft av lugnt självförtroende |
Hun projicerer en
luft med rolig selvtillid |
Hun projiserer en
luft av rolig selvtillit |
Se projekteart in
loft fan kalm selsfertrouwen |
Sie strahlt ein
ruhiges Selbstvertrauen aus |
kanojo wa odayakana jishin no kūki o tōei shimasu |
|
|
|
|
213 |
|
Elle a montré un
look calme et détendu |
她表现出镇定自若的神态 |
tā
biǎoxiàn chū zhèndìng zìruò de shéntài |
She showed a calm
and relaxed look |
Hon visade en lugn
och avslappnad look |
Hun viste et roligt
og afslappet look |
Hun viste et rolig
og avslappet utseende |
Se liet in kalm en
ûntspannen blik sjen |
Sie zeigte einen
ruhigen und entspannten Blick |
kanojo wa odayakade rirakkusu shita hyōjō o miseta |
|
|
|
|
214 |
|
Elle a montré une
confiance en soi calme |
她表现出一种平静的自信心 |
tā
biǎoxiàn chū yī zhǒng píngjìng de zìxìn xīn |
She showed a calm
self-confidence |
Hon visade ett lugnt
självförtroende |
Hun udviste en rolig
selvtillid |
Hun viste en rolig
selvtillit |
Se liet in kalm
selsbetrouwen sjen |
Sie zeigte ein
ruhiges Selbstbewusstsein |
kanojo wa odayakana jishin o shimeshita |
|
|
|
|
215 |
|
manche |
袖 |
xiù |
sleeve |
ärm |
ærme |
erme |
mouwe |
Ärmel |
surību |
|
|
|
|
216 |
|
Dieu |
神 |
shén |
God |
Gud |
Gud |
Gud |
god |
Gott |
kami |
|
|
|
|
217 |
|
Il se projetait comme
un homme à écouter |
他认为自己是一个值得倾听的人 |
tā rènwéi
zìjǐ shì yīgè zhídé qīngtīng de rén |
He projected himself
as a man worth listening to |
Han projicerade sig
själv som en man värd att lyssna på |
Han projicerede sig
selv som en mand værd at lytte til |
Han projiserte seg
som en mann verdt å lytte til |
Hy projektearre
himsels as in man wurdich om nei te harkjen |
Er projizierte sich
als hörenswerter Mann |
kare wa kiku kachi no aru otoko toshite jibun jishin o tōei shimashita |
|
|
|
|
218 |
|
Il fait semblant
d'être très perspicace |
他装成很有见地的样子 |
tā zhuāng
chéng hěn yǒu jiàndì de yàngzi |
He pretends to be
very insightful |
Han låtsas vara
väldigt insiktsfull |
Han foregiver at
være meget indsigtsfuld |
Han later til å være
veldig innsiktsfull |
Hy pretendeart heul
ynsjoch te wêzen |
Er gibt vor, sehr
aufschlussreich zu sein |
kare wa hijō ni dōsatsuryoku ga aru furi o shimasu |
|
|
|
|
219 |
|
Il pense qu'il est
une personne qui mérite d'être écoutée |
他认为自己是一个值得倾听的人 |
tā rènwéi
zìjǐ shì yīgè zhídé qīngtīng de rén |
He thinks he is a
person worth listening to |
Han tror att han är
en person som är värd att lyssna på |
Han mener, at han er
en person, der er værd at lytte til |
Han tror han er en
person verdt å lytte til |
Hy tinkt dat hy in
persoan is dy't wurdich is om nei te harkjen |
Er hält sich für
eine hörenswerte Person |
kare wa kiku kachi ga aru hitoda to omotteiru |
|
|
|
|
220 |
|
envoyer / jeter ou
loin |
发送/抛出或离开 |
fāsòng/pāo
chū huò líkāi |
send /throw up or
away |
skicka / kasta upp
eller bort |
send / kast op eller
væk |
send / kast opp eller
bort |
ferstjoere / opsmite
as fuort |
senden / werfen oder
weg |
/ throw up mataha away o okuru |
|
|
|
|
221 |
|
Envoyer |
发出;抛射 |
fāchū;
pāoshè |
Send out |
Skicka ut |
Sende ud |
Sende ut |
Útstjoere |
Aussenden |
okutta |
|
|
|
|
222 |
|
pour envoyer ou jeter
qq ou loin de vous |
使自己远离或离开 |
shǐ zìjǐ
yuǎnlí huò líkāi |
to send or throw sth
up or away from yourself |
att skicka eller
kasta sth upp eller bort från dig själv |
at sende eller kaste
sth op eller væk fra dig selv |
å sende eller kaste
sth opp eller bort fra deg selv |
sth op of fuort fan
josels stjoere of goaie |
etwas senden oder
wegwerfen oder von sich wegwerfen |
sth o jibun kara hanashi tari , hanashi tari suru |
|
|
|
|
223 |
|
Lancement |
投掷;抛射;发送 |
tóuzhí; pāoshè;
fāsòng |
Throwing |
kasta |
kaste |
kasting |
Smiten |
Werfen |
nage |
|
|
|
|
224 |
|
Les acteurs doivent
apprendre à projeter leur voix |
演员必须学会表达自己的声音 |
yǎnyuán
bìxū xuéhuì biǎodá zìjǐ de shēngyīn |
Actors must learn to
project their voices |
Skådespelare måste
lära sig att projicera sina röster |
Skuespillere skal
lære at projicere deres stemmer |
Skuespillere må lære
å projisere stemmene sine |
Akteurs moatte leare
om har stimmen te projektearjen |
Schauspieler müssen
lernen, ihre Stimmen zu projizieren |
haiyū wa jibun no koe o tōei suru koto o manabu hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
|
225 |
|
Les acteurs doivent
apprendre à se laisser aller |
演员必须学会放开声音 |
yǎnyuán
bìxū xuéhuì fàng kāi shēngyīn |
Actors must learn to
let go |
Skådespelare måste
lära sig att släppa taget |
Skuespillere skal
lære at give slip |
Skuespillere må lære
å gi slipp |
Akteurs moatte leare
te litten gean |
Schauspieler müssen
lernen, loszulassen |
haiyū wa tebanasu koto o manabu hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
|
226 |
|
(figuratif) |
(象征性的) |
(xiàng zhēng
xìng de) |
(figurative) |
(bildlig) |
(Figur-) |
(Figurative) |
(figuerlik) |
(bildlich) |
( hiyu ) |
|
|
|
|
227 |
|
les hommes puissants
qui le projetteraient à la Maison Blanche |
有权将他射入白宫的有权势的人 |
yǒu quán
jiāng tā shè rù báigōng de yǒu quánshì de rén |
the powerful men who
would project him into the White House |
de mäktiga män som
skulle projicera honom i Vita huset |
de magtfulde mænd,
der ville projicere ham i Det Hvide Hus |
de mektige mennene
som ville projisere ham inn i Det hvite hus |
de machtige manlju
dy't him soene projektearje yn it Wite Hûs |
die mächtigen Männer,
die ihn ins Weiße Haus projizieren würden |
howaitohausu ni kare o tōei suru kyōryokuna dansei |
|
|
|
|
228 |
|
Une personne
puissante qui peut le faire entrer à la Maison Blanche |
能使他平步进入白宫的有力人士 |
néng shǐ
tā píng bù jìnrù báigōng de yǒulì rénshì |
A powerful person
who can make him enter the White House |
En mäktig person som
kan få honom att gå in i Vita huset |
En magtfuld person,
der kan få ham til at komme ind i Det Hvide Hus |
En mektig person som
kan få ham til å komme inn i Det hvite hus |
In krêftige persoan
dy't him kin meitsje it Wite Hûs yn te gean |
Eine mächtige
Person, die ihn dazu bringen kann, das Weiße Haus zu betreten |
kare o howaitohausu ni ireru koto ga dekiru kyōryokuna hito |
|
|
|
|
229 |
|
Personne puissante |
有权将他射入白宫的有权势的人 |
yǒu quán
jiāng tā shè rù báigōng de yǒu quánshì de rén |
A powerful person
who has the right to shoot him into the White House |
En mäktig person som
har rätt att skjuta honom in i Vita huset |
En magtfuld person,
der har ret til at skyde ham ind i Det Hvide Hus |
En mektig person som
har rett til å skyte ham inn i Det hvite hus |
In machtige persoan
dy't it rjocht hat om him yn it Wite Hûs te sjitten |
Eine mächtige
Person, die das Recht hat, ihn ins Weiße Haus zu schießen |
kare o howaitohausu ni uchikomu kenri o motsu kyōryokuna jinbutsu |
|
|
|
|
230 |
|
Siam |
腓 |
féi |
Siam |
Siam |
Siam |
Siam |
Siam |
Siam |
saiamu |
|
|
|
|
231 |
|
moitié |
半 |
bàn |
half |
halv |
halvt |
halv |
heal |
halb |
hāfu |
|
|
|
|
232 |
|
niveau |
平 |
píng |
level |
nivå |
niveau |
nivå |
peil |
Niveau |
reberu |
|
|
|
|
233 |
|
projeter sth sur sb |
把某物放到某人身上 |
bǎ mǒu wù
fàng dào mǒu rén shēnshang |
project sth onto sb |
projekt sth på sb |
projekt sth på sb |
prosjekt sth på sb |
projekt sth oan sb |
Projekt etw auf jdn |
sth o sb ni tōei suru |
|
|
|
|
234 |
|
psychologie |
心理学 |
xīnlǐ xué |
psychology |
psykologi |
psykologi |
psykologi |
psychology |
Psychologie |
shinrigaku |
|
|
|
|
235 |
|
d'imaginer que
d'autres personnes ont les mêmes sentiments, problèmes, etc. que vous,
surtout quand ce n'est pas vrai |
想象别人与您有相同的感受,问题等,尤其是当这不是事实时 |
xiǎngxiàng
biérén yǔ nín yǒu xiāngtóng de gǎnshòu, wèntí děng,
yóuqí shì dāng zhè bùshì shìshí shí |
to imagine that other
people have the same feelings, problems, etc. as you, especially when this is
not true |
att föreställa sig
att andra människor har samma känslor, problem etc. som du, särskilt när
detta inte är sant |
at forestille sig, at
andre mennesker har de samme følelser, problemer osv. som dig, især når dette
ikke er sandt |
å forestille seg at
andre mennesker har de samme følelsene, problemene osv. som deg, spesielt når
dette ikke er sant |
foar te stellen dat
oare minsken deselde gefoelens, problemen, ensfh. hawwe as jo, foaral as dit
net wier is |
sich vorzustellen,
dass andere Menschen die gleichen Gefühle, Probleme usw. haben wie Sie,
besonders wenn dies nicht wahr ist |
ta no hito ga anata to onaji kanjō , mondai nado o motteiru to sōzō suru koto , tokuni kore ga shinjitsu de wa nai bāi |
|
|
|
|
236 |
|
Projection
(inconsciente) (propres sentiments ou problèmes, etc.) sur les autres |
(不自觉地)把(自己的感觉或问题等)投射到别人身上 |
(bù zìjué de)
bǎ (zìjǐ de gǎnjué huò wèntí děng) tóushè dào biérén
shēnshang |
(Unconsciously)
projecting (own feelings or problems, etc.) onto others |
(Omedvetet)
projicera (egna känslor eller problem, etc.) på andra |
(Ubevidst)
projicerer (egne følelser eller problemer osv.) På andre |
(Ubevisst)
projiserer (egne følelser eller problemer osv.) På andre |
(Unbewust)
projizearje (eigen gefoelens as problemen, ensfh.) Op oaren |
(Unbewusst)
Projektion (eigene Gefühle oder Probleme usw.) auf andere |
( muishiki no uchi ni ) tanin ni tōei suru ( jibun no kanjō ya mondai nado ) |
|
|
|
|
237 |
|
projectile |
弹丸 |
dànwán |
projectile |
projektil |
projektilet |
prosjektilet |
projektyl |
Projektil |
dangan |
|
|
|
|
238 |
|
formel ou technique |
正式的或技术的 |
zhèngshì de huò jìshù
de |
formal or technical |
formell eller teknisk |
formel eller teknisk |
formell eller teknisk |
formeel as technysk |
formal oder technisch |
seishiki mataha gijutsu teki |
|
|
|
|
239 |
|
le terme |
术语 |
shùyǔ |
the term |
termen |
begrebet |
begrepet |
de term |
der Begriff |
yōgo |
|
|
|
|
240 |
|
un objet, comme une
balle, qui est tiré d'un pistolet ou d'une autre arme |
用枪或其他武器发射的物体,如子弹 |
yòng qiāng huò
qítā wǔqì fāshè de wùtǐ, rú zǐdàn |
an object, such as a
bullet, that is fired from a gun or other weapon |
ett föremål, till
exempel en kula, som skjuts från ett vapen eller annat vapen |
en genstand, såsom en
kugle, der fyres fra en pistol eller et andet våben |
en gjenstand, for
eksempel en kule, som blir avfyrt fra en pistol eller et annet våpen |
in foarwerp, lykas in
kûgel, dat wurdt ûntslein út in gewear of in oar wapen |
Ein Objekt wie eine
Kugel, das von einer Waffe oder einer anderen Waffe abgefeuert wird |
jū ya sonota no buki kara hassha sareru dangan nado no obujekuto |
|
|
|
|
241 |
|
Projectile (lancé
par une arme); balles; obus |
(武器发射的)投射物;枪弹;炮弹 |
(wǔqì
fāshè de) tóushè wù; qiāngdàn; pàodàn |
Projectile (launched
by a weapon); bullets; shells |
Projektil (lanserad
av ett vapen); kulor, skal |
Projektil (lanceret
af et våben); kugler; skaller |
Prosjektil (lansert
av et våpen); kuler; skjell |
Projektyl
(lansearre troch in wapen); kûgels; skulpen |
Projektil (mit einer
Waffe abgefeuert), Kugeln, Granaten |
hasshatai ( buki niyotte hassha sareru ); dangan hōdan |
|
|
|
|
242 |
|
tout objet lancé comme arme |
作为武器扔出的任何物体 |
zuòwéi wǔqì rēng chū de rènhé
wùtǐ |
any object that is thrown as a weapon |
alla föremål som kastas som ett vapen |
ethvert objekt, der kastes som et våben |
ethvert objekt som kastes som et våpen |
elk foarwerp dat wurdt smiten as in wapen |
jedes Objekt, das als Waffe geworfen wird |
buki toshite nagerareru obujekuto |
|
|
|
|
243 |
|
Projectile (comme
arme); missile |
(作为武器的)发射物;导弹 |
(zuòwéi wǔqì de)
fāshè wù; dǎodàn |
Projectile (as a
weapon); missile |
Projektil (som
vapen); missil |
Projektil (som
våben); missil |
Prosjektil (som
våpen); missil |
Projektyl
(as wapen); raket |
Projektil (als
Waffe); Rakete |
hasshatai ( buki toshite ); misairu |
|
|
|
|
244 |
|
projection |
投影 |
tóuyǐng |
projection |
utsprång |
fremspring |
projeksjon |
projeksje |
Projektion |
tōei |
|
|
|
|
245 |
|
estimation |
估计 |
gūjì |
estimate |
uppskatta |
skøn |
anslag |
rûze |
schätzen |
mitsumori |
|
|
|
|
246 |
|
une estimation ou un
énoncé des chiffres, des montants ou des événements qui se produiront à
l'avenir, ou de ce qu'ils étaient dans le passé, en fonction de ce qui se
passe actuellement. |
根据现在发生的情况,对未来的数字,金额或事件的估计值或声明,或者它们过去的状态。 |
gēnjù xiànzài
fāshēng de qíngkuàng, duì wèilái de shùzì, jīn'é huò shìjiàn
de gūjì zhí huò shēngmíng, huòzhě tāmen guòqù de
zhuàngtài. |
an estimate or a
statement of what figures, amounts, or events will be in the future,, or what
they were in the past, based on what is happening now. |
en uppskattning eller
en redogörelse för vilka siffror, belopp eller händelser kommer att vara i
framtiden, eller vad de var tidigare, baserat på vad som händer nu. |
et skøn eller en
erklæring om, hvilke tal, beløb eller begivenheder der vil være i fremtiden,
eller hvad de var i fortiden, baseret på hvad der sker nu. |
et estimat eller en
uttalelse av hvilke tall, beløp eller hendelser som vil være i fremtiden,
eller hva de var i fortiden, basert på hva som skjer nå. |
in skatting as in
ferklearring fan hokker sifers, bedragen, as barrens yn 'e takomst sille
wêze, of wat se yn it ferline wiene, basearre op wat no bart. |
eine Schätzung oder
eine Aussage darüber, welche Zahlen, Beträge oder Ereignisse in der Zukunft
sein werden oder was sie in der Vergangenheit waren, basierend auf dem, was
jetzt passiert. |
genzai nani ga okotteiru ka ni motozuite , shōrai no sūji , kingaku , mataha ibento , mataha sorera ga kako ni attamonono suitei mataha sutētomento . |
|
|
|
|
247 |
|
Prévision;
inférence; hypothèse |
预测;预测;预测 |
Yùcè; yùcè; yùcè |
Forecast; inference;
assumption |
Prognos, slutsats,
antagande |
Prognose; inferens;
antagelse |
Prognose; inferens;
antakelse |
Prognose;
ynferinsje; oanname |
Prognose,
Schlussfolgerung, Annahme |
yosoku , suiron , katei |
|
|
|
|
248 |
|
faire des projections
avant / arrière des chiffres des populations |
对人口数字进行前/后预测 |
duì rénkǒu shùzì
jìnxíng qián/hòu yùcè |
to make forward/
backward projections of populations figures |
för att göra framåt /
bakåtprognoser av befolkningens siffror |
at lave fremadgående
/ bagudberegninger af befolkningstal |
å lage fremover /
bakoverprognoser av befolkningstall |
om foarút / efterút
projeksjes te meitsjen fan sifers fan populaasje |
Vorwärts- /
Rückwärtsprojektionen von Bevölkerungszahlen zu machen |
jinkō no sūchi no zenpō / kōhō yosoku o sakusei suru |
|
|
|
|
249 |
|
Extrapoler la
population future / passée |
预测未来/过去的人口数量 |
yùcè wèilái/guòqù de
rénkǒu shùliàng |
Extrapolate
future/past population |
Extrapolera framtida
/ tidigare befolkning |
Ekstrapolere
fremtidig / tidligere befolkning |
Ekstrapolere
fremtidig / tidligere befolkning |
Extrapolearje
takomst / ferline befolking |
Extrapolieren Sie
die zukünftige / vergangene Bevölkerung |
shōrai / kako no jinkō o suitei suru |
|
|
|
|
250 |
|
Les ventes ont
dépassé nos prévisions |
销量超出了我们的预期 |
xiāoliàng
chāochūle wǒmen de yùqí |
Sales have exceeded
our projections |
Försäljningen har
överskridit våra prognoser |
Salget har oversteget
vores prognoser |
Salget har oversteget
anslagene våre |
Ferkeap hat ús
projeksjes oerskreaun |
Der Umsatz hat unsere
Prognosen übertroffen |
uriagedaka wa watashitachi no yosoku o koeteimasu |
|
|
|
|
251 |
|
Le volume des ventes
a dépassé nos prévisions |
销售量超过了我们的预测 |
xiāoshòu liàng
chāoguòle wǒmen de yùcè |
Sales volume
exceeded our forecast |
Försäljningsvolymen
överskred vår prognos |
Salgsvolumen
oversteg vores forventede |
Salgsvolumet
oversteg vår prognose |
Ferkeapvolumint
boppe ús prognose |
Das Verkaufsvolumen
hat unsere Prognose übertroffen |
hanbairyō ga yosō o uwamawatta |
|
|
|
|
252 |
|
de l'image |
图片 |
túpiàn |
of image |
av bild |
af billede |
av bilde |
fan ôfbylding |
des Bildes |
gazō no |
|
|
|
|
253 |
|
Image |
影像 |
yǐngxiàng |
Image |
Bild |
Billede |
Bilde |
Byld |
Bild |
gazō |
|
|
|
|
254 |
|
l'acte de mettre une
image de qc sur une surface; une image qui est montrée de cette façon |
将某物的图像放置在表面上的行为;以这种方式显示的图像 |
jiāng mǒu
wù de túxiàng fàngzhì zài biǎomiàn shàng de xíngwéi; yǐ zhè
zhǒng fāngshì xiǎnshì de túxiàng |
the act of putting an
image of sth onto a surface; an image that is shown in this way |
handlingen att sätta
en bild av sth på en yta, en bild som visas på detta sätt |
handlingen med at
sætte et billede af sth på en overflade; et billede, der vises på denne måde |
handlingen om å sette
et bilde av sth på en overflate, et bilde som er vist på denne måten |
de aksje fan it
pleatsen fan in ôfbylding fan sth op in oerflak; in ôfbylding dat op dizze
manier werjûn wurdt |
der Vorgang, ein Bild
von etw auf eine Oberfläche zu bringen, ein Bild, das auf diese Weise gezeigt
wird |
sth no imēji o sāfesu ni oku kōi , kono yō ni hyōji sareru imēji |
|
|
|
|
255 |
|
Projection;
projection; projection; image projetée |
投射;放映;投影;放映的影像 |
tóushè; fàngyìng;
tóuyǐng; fàngyìng de yǐngxiàng |
Projection;
projection; projection; projected image |
Projektion,
projektion, projektion, projicerad bild |
Projektion;
projektion; projektion; projiceret billede |
Projeksjon;
projeksjon; projeksjon; projisert bilde |
Projeksje;
projeksje; projeksje; projektearre ôfbylding |
Projektion;
Projektion; Projektion; projiziertes Bild |
tōei ; tōei ; tōei ; tōei gazō |
|
|
|
|
256 |
|
la projection
d'images en trois dimensions sur un écran d'ordinateur |
三维图像在计算机屏幕上的投影 |
sānwéi túxiàng
zài jìsuànjī píngmù shàng de tóuyǐng |
the projection of
three-dimensional images on a computer screen |
projicering av
tredimensionella bilder på en datorskärm |
projicering af
tredimensionelle billeder på en computerskærm |
projeksjonen av
tredimensjonale bilder på en dataskjerm |
de projeksje fan
trijedimensjonale ôfbyldings op in kompjûterskerm |
die Projektion
dreidimensionaler Bilder auf einen Computerbildschirm |
konpyūta gamen e no san jigen gazō no tōei |
|
|
|
|
257 |
|
Image stéréoscopique
affichée sur l'écran de l'ordinateur |
在电脑屏幕上显示的立体影像 |
zài diànnǎo
píngmù shàng xiǎnshì de lìtǐ yǐngxiàng |
Stereoscopic image
displayed on computer screen |
Stereoskopisk bild
som visas på datorskärmen |
Stereoskopisk
billede vises på computerskærmen |
Stereoskopisk bilde
vises på dataskjermen |
Stereoskopyske
ôfbylding werjûn op kompjûterskerm |
Stereoskopisches
Bild auf dem Computerbildschirm angezeigt |
konpyūta gamen ni hyōji sareru rittai gazō |
|
|
|
|
258 |
|
projections laser |
激光投影 |
jīguāng
tóuyǐng |
laser projections |
laserprojektioner |
laserfremspring |
laserfremspring |
laser projeksjes |
Laserprojektionen |
rēzā tōei |
|
|
|
|
259 |
|
Image laser |
激光影像 |
jīguāng
yǐngxiàng |
Laser image |
Laserbild |
Laserbillede |
Laserbilde |
Laserôfbylding |
Laserbild |
rēzā gazō |
|
|
|
|
260 |
|
de forme solide |
实心的 |
shíxīn de |
of solid shape |
med fast form |
af solid form |
av solid form |
fan solide foarm |
von fester Form |
rittai keijō no |
|
|
|
|
261 |
|
Graphiques
tridimensionnels |
立体图形 |
lìtǐ túxíng |
Three-dimensional
graphics |
Tredimensionell
grafik |
Tredimensionel
grafik |
Tredimensjonal
grafikk |
Trije-dimensjonale
grafiken |
Dreidimensionale
Grafiken |
san jigen gurafikkusu |
|
|
|
|
262 |
|
technique |
技术 |
jìshù |
technical |
teknisk |
teknisk |
teknisk |
technysk |
technisch |
tekunikaru |
|
|
|
|
263 |
|
le terme |
术语 |
shùyǔ |
the term |
termen |
begrebet |
begrepet |
de term |
der Begriff |
yōgo |
|
|
|
|
264 |
|
une forme solide ou
un objet tel que représenté sur une surface plane |
在平面上表示的实体形状或物体 |
zài píngmiàn shàng
biǎoshì de shítǐ xíngzhuàng huò wùtǐ |
a solid shape or
object as represented on a flat surface |
en fast form eller
föremål som representeras på en plan yta |
en solid form eller
genstand som repræsenteret på en plan overflade |
en solid form eller
gjenstand som representert på en flat overflate |
in solide foarm as
foarwerp lykas werjûn op in plat oerflak |
eine feste Form oder
ein Objekt, wie es auf einer ebenen Fläche dargestellt ist |
heimen jō ni arawasareru kotai no keijō mataha obujekuto |
|
|
|
|
265 |
|
Projection |
投影图 |
tóuyǐng tú |
Projection |
Utsprång |
Projection |
Projeksjon |
Projeksje |
Projektion |
tōei |
|
|
|
|
266 |
|
projections
cartographiques |
地图投影 |
dìtú tóuyǐng |
map projections |
kartprojektioner |
kortfremskrivninger |
kartprojeksjoner |
kaart projeksjes |
Kartenprojektionen |
chizu tōei |
|
|
|
|
267 |
|
Définir la carte |
设影地图 |
shè yǐng dìtú |
Set map |
Ställ in karta |
Indstil kort |
Sett kart |
Set kaart |
Karte einstellen |
chizu o settei |
|
|
|
|
|
|
qch qui colle mis |
棍子放的东西 |
gùnzi fàng de
dōngxī |
sth that sticks put |
sth som fastnar |
sth, der stikker sat |
sth som pinner satt |
sth dat stokken sette |
etw das klebt setzen |
kuttsuku sth |
|
|
|
obstructif |
突出物 |
túchū wù |
obstructive |
hindrande |
obstruktiv |
obstruktiv |
obstruktyf |
obstruktiv |
jama |
|
|
|
|
|
|
quelque chose qui dépasse d'une surface |
从表面伸出来的东西 |
cóng biǎomiàn shēn chūlái de
dōngxī |
something that sticks out from a surface |
något som sticker ut från en yta |
noget, der stikker ud fra en overflade |
noe som stikker ut fra en overflate |
eat dat út in oerflak stekt |
etwas, das aus einer Oberfläche herausragt |
hyōmen kara hamideru mono |
|
|
|
Saillies |
有益物;隆起物 |
yǒuyì wù; lóngqǐ wù |
Protrusions |
utskjutande |
fremspring |
fremspring |
Protrusions |
Vorsprünge |
tokki |
|
|
|
|
|
|
minuscules
projections sur la cellule |
细胞上的微小突起 |
xìbāo shàng de
wéixiǎo túqǐ |
tiny projections on
the cell |
små projektioner på
cellen |
lille fremspring på
cellen |
bittesmå fremspring
på cellen |
lytse projeksjes op
'e sel |
winzige Projektionen
auf die Zelle |
saibō no chīsana tokki |
|
|
|
Petites protubérances
de pointe sur les cellules |
细胞上的小尖突出物 |
xìbāo shàng de
xiǎo jiān túchū wù |
Small tip
protrusions on cells |
Små
spetsutskjutningar på celler |
Små spidsfremspring
på celler |
Små spissutstikk på
celler |
Lytse
tipútstekkingen op sellen |
Kleine
Spitzenvorsprünge auf Zellen |
saibō no chīsana sentan tokki |
|
|
|
|
|
|
Tenue |
装 |
zhuāng |
Outfit |
Utrusta |
Outfit |
Antrekk |
Outfit |
Outfit |
ishō |
|
|
|
|
|
|
faire |
成 |
chéng |
to make |
att göra |
at lave |
å lage |
meitsje |
zu machen |
tsukuru |
|
|
|
|
|
|
|
|
Afficher moins |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|