D | E | K | N | O | P | A | B | C | F | G | H | I | J | L | M | D | N | N | O | P | ||||||||||||||||||
FRANCAIS | PORTUGAIS | POLONAIS | JAPONAIS | KANA | ROMAJI | CHINOIS | PINYIN | CHINOIS | PINYIN | ANGLAIS | ESPAGNOL | ITALIEN | LATIN | grec | grec | ALLEMAND | ARABE | ARABE | TCHEQUE | SLOVAQUE | CROATE | LITHUANIEN | UKRAINIEN | UKRAINIEN | RUSSE | RUSSE | PINYIN | FRANCAIS | JAPONAIS | JAPONAIS | KANA | ROMAJI | ||||||
1 | PRECEDENT | habitude / coutume | hábito / costume | nawyk / zwyczaj |
習慣 / 習慣 |
しゅうかん / しゅうかん | shūkan / shūkan | habit/custom | Habit/custom | 习惯/习惯 | Xíguŕn/xíguŕn | habit / custom | hábito / costumbre | abitudine / abitudine | habitum / more | συνήθεια / έθιμο | synítheia / éthimo | Gewohnheit / Sitte | عادة / عرف | eadat / eurif | zvyk / zvyk | zvyk / zvyk | navika / običaj | įprotis / paprotys | звичка / звичай | zvychka / zvychay | привычка / обычай | privychka / obychay | Xíguŕn/xíguŕn | habitude / coutume | 習慣/習慣 |
習慣 / 習慣 |
しゅうかん / しゅうかん | shūkan / shūkan | ||||
2 | NEXT | Personnalisé | Custom | Niestandardowe | カスタム | カスタム | kasutamu | 习惯;风俗 | xíguŕn; fēngsú | 习惯;风俗 | xíguŕn; fēngsú | Custom | Personalizado | Habit; personalizzato | Habitum consuetudo | Προσαρμοσμένο | Prosarmosméno | Benutzerdefiniert | مخصص | mukhasas | Vlastní | Zvyk, zvyk | Navika, običaj | Paprotys | Користувальницькі | Korystuvalʹnytsʹki | Привычка, обычай | Privychka, obychay | xíguŕn; fēngsú | Personnalisé | カスタム | カスタム | カスタム | kasutamu | ||||
3 | all | une chose qui se fait réguličrement; une habitude ou une coutume | algo que é feito regularmente, um hábito ou um costume | rzecz wykonywana regularnie: nawyk lub zwyczaj | 定期 的 に 行われる こと 、 習慣 または 習慣 | ていき てき に おこなわれる こと 、 しゅうかん または しゅうかん | teiki teki ni okonawareru koto , shūkan mataha shūkan | a thing that is done regularly; a habit or a custom | a thing that is done regularly; a habit or a custom | 定期做的事情;习惯或习俗 | děngqí zuň de shěqíng; xíguŕn huň xísú | a thing that is done regularly; a habit or a custom | algo que se hace regularmente; un hábito o una costumbre | una cosa che viene fatta regolarmente, un'abitudine o un'usanza | res gesta est a consuetudine habitum | ένα πράγμα που γίνεται τακτικά, μια συνήθεια ή ένα έθιμο | éna prágma pou gínetai taktiká, mia synítheia í éna éthimo | eine Sache, die regelmäßig gemacht wird, eine Gewohnheit oder ein Brauch | شيء يجري بانتظام ؛ عادة أو عادة | shay' yajri biaintizam ; eadat 'aw eada | věc, která se dělá pravidelně, zvyk nebo zvyk | vec, ktorá sa vykonáva pravidelne, zvyk alebo zvyk | to se redovito radi, navika ili običaj | dalykas, kuris daromas reguliariai, įprotis ar paprotys | річ, яка робиться регулярно; звичка чи звичай | rich, yaka robytʹsya rehulyarno; zvychka chy zvychay | вещь, которая делается регулярно, привычка или обычай | veshch', kotoraya delayetsya regulyarno, privychka ili obychay | děngqí zuň de shěqíng; xíguŕn huň xísú | une chose qui se fait réguličrement; une habitude ou une coutume | 定期的に行われること、習慣または習慣 | 定期 的 に 行われる こと 、 習慣 または 習慣 | ていき てき に おこなわれる こと 、 しゅうかん または しゅうかん | teiki teki ni okonawareru koto , shūkan mataha shūkan | ||||
4 | actual | Choses courantes; habitudes; coutumes | Coisas comuns; hábitos; costumes | Wspólne rzeczy; nawyki; zwyczaje | 一般 的な もの 、 習慣 、 習慣 | いっぱん てきな もの 、 しゅうかん 、 しゅうかん | ippan tekina mono , shūkan , shūkan | 常做的事;习惯;习俗 | cháng zuň de shě; xíguŕn; xísú | 常做的事;习惯;习俗 | cháng zuň de shě; xíguŕn; xísú | Common things; habits; customs | Cosas comunes; hábitos; costumbres | Cose comuni; abitudini; abitudini | Saepe; habitus consuetudine | Συνήθη πράγματα, συνήθειες, έθιμα | Syníthi prágmata, synítheies, éthima | Gemeinsame Dinge, Gewohnheiten, Bräuche | الأشياء المشتركة ؛ العادات ؛ العادات | al'ashya' almushtarakat ; aleadat ; aleadat | Běné věci; zvyky; zvyky | Bené veci; zvyky; zvyky | Uobičajene stvari, navike, običaji | Įprasti dalykai, įpročiai, papročiai | Загальні речі; звички; звичаї | Zahalʹni rechi; zvychky; zvychayi | Общие вещи, привычки, обычаи | Obshchiye veshchi, privychki, obychai | cháng zuň de shě; xíguŕn; xísú | Choses courantes; habitudes; coutumes | 一般的なもの、習慣、習慣 | 一般 的な もの 、 習慣 、 習慣 | いっぱん てきな もの 、 しゅうかん 、 しゅうかん | ippan tekina mono , shūkan , shūkan | ||||
5 | actual2 | la pratique allemande de donner aux travailleurs un mot ŕ dire sur la gestion de leur entreprise | a prática alemă de dar voz aos trabalhadores em como a empresa é administrada | niemiecka praktyka polegająca na wypowiadaniu się pracownikom na temat sposobu prowadzenia firmy | 会社 の 運営 方法 について 労働者 に 発言権 を 与える という ドイツ の 慣習 | かいしゃ の うねい ほうほう について ろうどうしゃ に はつげんけん お あたえる という ドイツ の かんしゅう | kaisha no unei hōhō nitsuite rōdōsha ni hatsugenken o ataeru toiu doitsu no kanshū | the German practice of giving workers a say in how their company is run | the German practice of giving workers a say in how their company is run | 德国的做法,就是让工人对公司的经营方式发表意见 | déguó de zuňfǎ, jiůshě rŕng gōngrén duě gōngsī de jīngyíng fāngshě fǎ biǎo yějiŕn | the German practice of giving workers a say in how their company is run | la práctica alemana de dar voz a los trabajadores sobre cómo se gestiona su empresa | la pratica tedesca di dare voce ai lavoratori su come č gestita la loro azienda | Germanica operarios in usu det de a dicere in quam est societas eorum current, | η γερμανική πρακτική να δίνει στους εργαζόμενους ένα λόγο για τον τρόπο λειτουργίας της εταιρείας τους | i germanikí praktikí na dínei stous ergazómenous éna lógo gia ton trópo leitourgías tis etaireías tous | die deutsche Praxis, Arbeitnehmern ein Mitspracherecht bei der Führung ihres Unternehmens einzuräumen | الممارسة الألمانية المتمثلة في إعطاء العمال رأيًا في كيفية إدارة شركتهم | almumarasat al'almaniat almutamathilat fi 'iieta' aleummal rayana fi kayfiat 'iidarat sharakatihim | německá praxe spočívající v tom, e dělníci říkají, jak se řídí jejich společnost | nemecká prax, ktorá dáva pracovníkom monosť vyjadriť sa k spôsobu vedenia ich spoločnosti | njemačka praksa davanja radnika da kau kako upravlja njihova tvrtka | Vokietijos praktika leisti darbuotojams pasakyti, kaip vadovaujama jų įmonei | німецька практика давати працівникам слово в тому, як працює їхня компанія | nimetsʹka praktyka davaty pratsivnykam slovo v tomu, yak pratsyuye yikhnya kompaniya | немецкая практика предоставления работникам права голоса в управлении их компанией | nemetskaya praktika predostavleniya rabotnikam prava golosa v upravlenii ikh kompaniyey | déguó de zuňfǎ, jiůshě rŕng gōngrén duě gōngsī de jīngyíng fāngshě fǎ biǎo yějiŕn | la pratique allemande de donner aux travailleurs un mot ŕ dire sur la gestion de leur entreprise | 会社の運営方法について労働者に発言権を与えるというドイツの慣習 | 会社 の 運営 方法 について 労働者 に 発言権 を 与える という ドイツ の 慣習 | かいしゃ の うねい ほうほう について ろうどうしゃ に はつげんけん お あたえる という ドイツ の かんしゅう | kaisha no unei hōhō nitsuite rōdōsha ni hatsugenken o ataeru toiu doitsu no kanshū | ||||
6 | francais | Les Allemands donnent aux travailleurs le droit de s'exprimer dans la gestion de l'entreprise | Alemăes dăo aos trabalhadores o direito de falar em administraçăo de empresas | Niemcy dają pracownikom prawo zabrania głosu w kierownictwie firmy | ドイツ人 は 労働者 に 会社 管理 で 話す 権利 を 与える | どいつじん わ ろうどうしゃ に かいしゃ かんり で はなす けんり お あたえる | doitsujin wa rōdōsha ni kaisha kanri de hanasu kenri o ataeru | 德国人在公司经营上给予工人发言权的做法 | déguó rén zŕi gōngsī jīngyíng shŕng jǐyǔ gōngrén fŕ yán quán de zuňfǎ | 德国人在公司经营上给予工人逐步权的做法 | déguó rén zŕi gōngsī jīngyíng shŕng jǐyǔ gōngrén zhúbů quán de zuňfǎ | Germans give workers the right to speak in company management | Los alemanes dan a los trabajadores el derecho de hablar en la gestión de la empresa. | I tedeschi danno ai lavoratori il diritto di parlare nella direzione dell'azienda | Confitemini German comitatu scriptor operarios a dicere in negotium exercitia | Οι Γερμανοί δίνουν στους εργαζόμενους το δικαίωμα να μιλούν στη διοίκηση της εταιρείας | Oi Germanoí dínoun stous ergazómenous to dikaíoma na miloún sti dioíkisi tis etaireías | Die Deutschen geben den Arbeitnehmern das Recht, in der Unternehmensführung zu sprechen | يمنح الألمان العمال الحق في التحدث في إدارة الشركة | yamnah al'alman aleummal alhaqu fi altahaduth fi 'iidarat alsharika | Němci dávají pracovníkům právo hovořit v řízení společnosti | Nemci dávajú pracovníkom právo hovoriť v riadení spoločnosti | Nijemci daju radnicima pravo da govore u upravi tvrtke | Vokiečiai darbuotojams suteikia teisę kalbėti įmonės valdyme | Німці дають працівникам право виступати в управлінні компаніями | Nimtsi dayutʹ pratsivnykam pravo vystupaty v upravlinni kompaniyamy | Немцы дают работникам право высказываться в руководстве компании | Nemtsy dayut rabotnikam pravo vyskazyvat'sya v rukovodstve kompanii | déguó rén zŕi gōngsī jīngyíng shŕng jǐyǔ gōngrén zhúbů quán de zuňfǎ | Les Allemands donnent aux travailleurs le droit de s'exprimer dans la gestion de l'entreprise | ドイツ人は労働者に会社管理で話す権利を与える | ドイツ人 は 労働者 に 会社 管理 で 話す 権利 を 与える | どいつじん わ ろうどうしゃ に かいしゃ かんり で はなす けんり お あたえる | doitsujin wa rōdōsha ni kaisha kanri de hanasu kenri o ataeru | ||||
7 | francais1 | c'est sa pratique de lire plusieurs livres par semaine | é prática dele ler vários livros por semana | jego praktyką jest czytanie kilku książek tygodniowo | 週 に 数 冊 の 本 を 読む の が 彼 の 習慣です | しゅう に すう さつ の ほん お よむ の が かれ の しゅうかんです | shū ni sū satsu no hon o yomu no ga kare no shūkandesu | it is his practice to read several books a week | it is his practice to read several books a week | 每周读几本书是他的做法 | měi zhōu dú jǐ běn shū shě tā de zuňfǎ | it is his practice to read several books a week | Es su costumbre leer varios libros a la semana. | č sua pratica leggere diversi libri a settimana | multa librorum legere usu ejus sit a septimana | Είναι πρακτική του να διαβάζει αρκετά βιβλία την εβδομάδα | Eínai praktikí tou na diavázei arketá vivlía tin evdomáda | Es ist seine Praxis, mehrere Bücher pro Woche zu lesen | من ممارسته قراءة عدة كتب في الأسبوع | mn mumarasatih qura'atan edt katab fi al'usbue | je jeho praxí číst několik knih týdně | jeho prax je čítať niekoľko kníh týdenne | njegova je praksa čitati nekoliko knjiga tjedno | tai yra jo praktika skaityti keletą knygų per savaitę | його практика читати кілька книг на тиждень | yoho praktyka chytaty kilʹka knyh na tyzhdenʹ | это его практика читать несколько книг в неделю | eto yego praktika chitat' neskol'ko knig v nedelyu | měi zhōu dú jǐ běn shū shě tā de zuňfǎ | c'est sa pratique de lire plusieurs livres par semaine | 週に数冊の本を読むのが彼の習慣です | 週 に 数 冊 の 本 を 読む の が 彼 の 習慣です | しゅう に すう さつ の ほん お よむ の が かれ の しゅうかんです | shū ni sū satsu no hon o yomu no ga kare no shūkandesu | ||||
8 | francais2 | Il a l'habitude de lire quelques livres par semaine | Ele está acostumado a ler alguns livros por semana | Jest przyzwyczajony do czytania kilku książek tygodniowo | 彼 は 週 に 数 冊 の 本 を 読む こと に 慣れています | かれ わ しゅう に すう さつ の ほん お よむ こと に なれています | kare wa shū ni sū satsu no hon o yomu koto ni nareteimasu | 他习惯于每周读几本书 | tā xíguŕn yú měi zhōu dú jǐ běn shū | 他习惯于每周读几本书 | tā xíguŕn yú měi zhōu dú jǐ běn shū | He is used to reading a few books a week | Está acostumbrado a leer algunos libros a la semana. | Č abituato a leggere alcuni libri a settimana | Et ad paucos libros legi a septimana. | Έχει συνηθίσει να διαβάζει μερικά βιβλία την εβδομάδα | Échei synithísei na diavázei meriká vivlía tin evdomáda | Er ist es gewohnt, ein paar Bücher pro Woche zu lesen | اعتاد على قراءة بعض الكتب في الأسبوع | aietad ealaa qura'at bed alkutub fi al'usbue | Je zvyklý číst několik knih týdně | Je zvyknutý čítať niekoľko kníh týdenne | Navikao je čitati nekoliko knjiga tjedno | Jis įpratęs skaityti keletą knygų per savaitę | Він звик читати кілька книжок на тиждень | Vin zvyk chytaty kilʹka knyzhok na tyzhdenʹ | Он привык читать несколько книг в неделю | On privyk chitat' neskol'ko knig v nedelyu | tā xíguŕn yú měi zhōu dú jǐ běn shū | Il a l'habitude de lire quelques livres par semaine | 彼は週に数冊の本を読むことに慣れています | 彼 は 週 に 数 冊 の 本 を 読む こと に 慣れています | かれ わ しゅう に すう さつ の ほん お よむ こと に なれています | kare wa shū ni sū satsu no hon o yomu koto ni nareteimasu | ||||
9 | next | pour améliorer les compétences | para melhorar a habilidade | dla poprawy umiejętności | スキル 向上 の ため | スキル こうじょう の ため | sukiru kōjō no tame | for improving skill | for improving skill | 提高技能 | tígāo jěnéng | for improving skill | para mejorar la habilidad | per migliorare l'abilitŕ | tempore enim est scientia | για βελτίωση δεξιοτήτων | gia veltíosi dexiotíton | zur Verbesserung der Fähigkeiten | لتحسين المهارة | litahsin almhara | pro zlepení dovedností | na zlepenie zručností | za poboljanje vjetine | įgūdių tobulinimui | для підвищення кваліфікації | dlya pidvyshchennya kvalifikatsiyi | для повышения квалификации | dlya povysheniya kvalifikatsii | tígāo jěnéng | pour améliorer les compétences | スキル向上のため | スキル 向上 の ため | スキル こうじょう の ため | sukiru kōjō no tame | ||||
10 | retour | Améliorer les compétences | Melhorar habilidades | Popraw umiejętności | スキル を 向上 させる | スキル お こうじょう させる | sukiru o kōjō saseru | 提高技巧 | tígāo jěqiǎo | 提高技巧 | tígāo jěqiǎo | Improve skills | Mejorar las habilidades | Migliora le abilitŕ | artes amplio | Βελτιώστε τις δεξιότητες | Veltióste tis dexiótites | Fähigkeiten verbessern | تحسين المهارات | tahsin almaharrat | Zlepit dovednosti | Zlepiť zručnosti | Poboljajte vjetine | Tobulinti įgūdius | Удосконалити навички | Udoskonalyty navychky | Улучшить навыки | Uluchshit' navyki | tígāo jěqiǎo | Améliorer les compétences | スキルを向上させる | スキル を 向上 させる | スキル お こうじょう させる | sukiru o kōjō saseru | ||||
11 | portugais | faire une activité ou un entraînement réguličrement afin d'améliorer vos compétences; le temps que vous passez ŕ le faire | fazendo uma atividade ou treinando regularmente para melhorar suas habilidades; o tempo que vocę passa fazendo isso | regularne wykonywanie czynności lub treningów, aby poprawić swoje umiejętności; czas spędzony na tym | あなた が あなた の スキル を 向上 させる こと が できる よう に 定期 的 に 活動 または トレーニング を 行う こと 、 これ を 行う ため に 費やす 時間 | あなた が あなた の スキル お こうじょう させる こと が できる よう に ていき てき に かつどう または トレーニング お おこなう こと 、 これ お おこなう ため に ついやす じかん | anata ga anata no sukiru o kōjō saseru koto ga dekiru yō ni teiki teki ni katsudō mataha torēningu o okonau koto , kore o okonau tame ni tsuiyasu jikan | doing an activity or training regularly so that you can improve your skill; the time you spend doing this | doing an activity or training regularly so that you can improve your skill; the time you spend doing this | 定期进行活动或培训,以提高技能;你花时间做这件事 | děngqí jěnxíng huódňng huň péixůn, yǐ tígāo jěnéng; nǐ huā shíjiān zuň zhč jiŕn shě | doing an activity or training regularly so that you can improve your skill; the time you spend doing this | haciendo una actividad o entrenamiento regularmente para que pueda mejorar su habilidad; el tiempo que pasa haciendo esto | facendo un'attivitŕ o allenandoti regolarmente in modo da poter migliorare le tue abilitŕ, il tempo che passi a farlo | iugiter facientes operationem disciplina ut possitis adquirere arte habe hoc tempore | κάνοντας μια δραστηριότητα ή προπονήστε τακτικά, έτσι ώστε να μπορείτε να βελτιώσετε τις δεξιότητές σας, το χρόνο που αφιερώνετε κάνοντας αυτό | kánontas mia drastiriótita í proponíste taktiká, étsi óste na boreíte na veltiósete tis dexiótités sas, to chróno pou afierónete kánontas aftó | Führen Sie regelmäßig eine Aktivität oder ein Training durch, damit Sie Ihre Fähigkeiten verbessern können - die Zeit, die Sie damit verbringen | القيام بنشاط أو تدريب بانتظام حتى تتمكن من تحسين مهاراتك ؛ الوقت الذي تقضيه في القيام بذلك | alqiam binashat 'aw tadrib biaintizam hataa tatamakan min tahsin miharratik ; alwaqt aldhy tuqadih fi alqiam bdhlk | pravidelnou činnost nebo kolení, abyste si mohli zlepit své dovednosti, čas, který na to trávíte | pravidelne vykonávať činnosť alebo koliť, aby ste si mohli zlepiť svoje zručnosti, čas, ktorý ste na to strávili | baviti se redovito nekim aktivnostima ili treninzima kako biste poboljali svoju vjetinu; vrijeme koje provodite u tome | reguliariai usiimdami veikla ar treniruotėmis, kad galėtumėte patobulinti savo įgūdius; laiką, kurį praleidiate atlikdami tai | регулярно займатися заняттями або тренуватися, щоб ви могли покращити свою майстерність; час, який ви витрачаєте на це | rehulyarno zaymatysya zanyattyamy abo trenuvatysya, shchob vy mohly pokrashchyty svoyu maysternistʹ; chas, yakyy vy vytrachayete na tse | регулярно заниматься или тренироваться, чтобы вы могли улучшить свои навыки, время, которое вы тратите на это | regulyarno zanimat'sya ili trenirovat'sya, chtoby vy mogli uluchshit' svoi navyki, vremya, kotoroye vy tratite na eto | děngqí jěnxíng huódňng huň péixůn, yǐ tígāo jěnéng; nǐ huā shíjiān zuň zhč jiŕn shě | faire une activité ou un entraînement réguličrement afin d'améliorer vos compétences; le temps que vous passez ŕ le faire | あなたがあなたのスキルを向上させることができるように定期的に活動またはトレーニングを行うこと、これを行うために費やす時間 | あなた が あなた の スキル を 向上 させる こと が できる よう に 定期 的 に 活動 または トレーニング を 行う こと 、 これ を 行う ため に 費やす 時間 | あなた が あなた の スキル お こうじょう させる こと が できる よう に ていき てき に かつどう または トレーニング お おこなう こと 、 これ お おこなう ため に ついやす じかん | anata ga anata no sukiru o kōjō saseru koto ga dekiru yō ni teiki teki ni katsudō mataha torēningu o okonau koto , kore o okonau tame ni tsuiyasu jikan | ||||
12 | portugais1 | Formation; préparation (temps) | Treinamento; preparaçăo (hora) | Szkolenie; przygotowanie (czas) | トレーニング 、 準備 ( 時間 ) | トレーニング 、 じゅんび ( じかん ) | torēningu , junbi ( jikan ) | 训练;备习(时间) | xůnliŕn; bči xí (shíjiān) | 训练;备习(时间) | xůnliŕn; bči xí (shíjiān) | Training; preparation (time) | Entrenamiento; preparación (tiempo) | Formazione; preparazione (tempo) | Disciplina: Praeparatio XI (time) | Εκπαίδευση ˇ προετοιμασία (χρόνος) | Ekpaídefsi : proetoimasía (chrónos) | Training; Vorbereitung (Zeit) | التدريب ؛ التحضير (الوقت) | altadrib ; altahdir (alwqt) | kolení; příprava (čas) | Tréning; príprava (čas) | Trening; priprema (vrijeme) | Mokymai; pasiruoimas (laikas) | Навчання; підготовка (час) | Navchannya; pidhotovka (chas) | Обучение, подготовка (время) | Obucheniye, podgotovka (vremya) | xůnliŕn; bči xí (shíjiān) | Formation; préparation (temps) | トレーニング、準備(時間) | トレーニング 、 準備 ( 時間 ) | トレーニング 、 じゅんび ( じかん ) | torēningu , junbi ( jikan ) | ||||
13 | portugais2 | pratique de la conversation | prática de conversaçăo | praktyka konwersacji | 会話 練習 | かいわ れんしゅう | kaiwa renshū | conversation practice | conversation practice | 对话练习 | duěhuŕ liŕnxí | conversation practice | práctica de conversación | pratica di conversazione | usu colloquii | πρακτική συνομιλίας | praktikí synomilías | Gesprächspraxis | ممارسة المحادثة | mumarasat almuhadatha | konverzační praxe | konverzačná prax | vjeba razgovora | pokalbio praktika | практика бесіди | praktyka besidy | разговорная практика | razgovornaya praktika | duěhuŕ liŕnxí | pratique de la conversation | 会話練習 | 会話 練習 | かいわ れんしゅう | kaiwa renshū | ||||
14 | next | Pratique de la conversation | Prática de conversaçăo | Praktyka konwersacyjna | 会話 練習 | かいわ れんしゅう | kaiwa renshū | 会话练习 | huěhuŕ liŕnxí | 会话练习 | huěhuŕ liŕnxí | Conversation practice | Práctica de conversación | Pratica di conversazione | colloquium usu | Πρακτική συνομιλίας | Praktikí synomilías | Gesprächspraxis | ممارسة المحادثة | mumarasat almuhadatha | Konverzační praxe | Konverzačná prax | Praksa razgovora | Pokalbio praktika | Розмовна практика | Rozmovna praktyka | Разговорная практика | Razgovornaya praktika | huěhuŕ liŕnxí | Pratique de la conversation | 会話練習 | 会話 練習 | かいわ れんしゅう | kaiwa renshū | ||||
15 | retour | il faut beaucoup de pratique pour bien jouer du violon | é preciso muita prática para tocar bem o violino | dobrze grać na skrzypcach | バイオリン を 上手 に 弾く に は 多く の 練習 が 必要です | バイオリン お じょうず に ひく に わ おうく の れんしゅう が ひつようです | baiorin o jōzu ni hiku ni wa ōku no renshū ga hitsuyōdesu | it takes a lot of practice to play the violin well | it takes a lot of practice to play the violin well | 要拉好小提琴需要很多练习 | yŕo lā hǎo xiǎotíqín xūyŕo hěnduō liŕnxí | it takes a lot of practice to play the violin well | Se necesita mucha práctica para tocar bien el violín | ci vuole molta pratica per suonare bene il violino | etiam capit multum usu ad ludere in vitae | Χρειάζεται πολλή πρακτική για να παίξετε καλά το βιολί | Chreiázetai pollí praktikí gia na paíxete kalá to violí | Es braucht viel Übung, um gut Geige zu spielen | يتطلب العزف على الكمان جيدًا | yatatalab aleuzf ealaa alkaman jydana | hrát hru na housle vyaduje hodně praxe | hrať hru na husle si vyaduje veľa praxe | potrebno je puno vjebe da biste dobro svirali violinu | norint gerai groti smuiku, reikia daug praktikos | потрібно грати на скрипці | potribno hraty na skryptsi | требуется хорошая практика, чтобы хорошо играть на скрипке | trebuyetsya khoroshaya praktika, chtoby khorosho igrat' na skripke | yŕo lā hǎo xiǎotíqín xūyŕo hěnduō liŕnxí | il faut beaucoup de pratique pour bien jouer du violon | バイオリンを上手に弾くには多くの練習が必要です | バイオリン を 上手 に 弾く に は 多く の 練習 が 必要です | バイオリン お じょうず に ひく に わ おうく の れんしゅう が ひつようです | baiorin o jōzu ni hiku ni wa ōku no renshū ga hitsuyōdesu | ||||
16 | polonais | Jouer du violon demande plus de pratique | Tocar violino requer mais prática | Gra na skrzypcach wymaga więcej praktyki | バイオリン を 弾く に は もっと 練習 が 必要です | バイオリン お ひく に わ もっと れんしゅう が ひつようです | baiorin o hiku ni wa motto renshū ga hitsuyōdesu | 拉好小提琴需要多加练习 | lā hǎo xiǎotíqín xūyŕo duōjiā liŕnxí | 拉好小提琴需要多加练习 | lā hǎo xiǎotíqín xūyŕo duōjiā liŕnxí | Playing the violin requires more practice | Tocar el violín requiere más práctica. | Suonare il violino richiede piů pratica | Trahere in vitae usu eget | Το παιχνίδι του βιολιού απαιτεί περισσότερη εξάσκηση | To paichnídi tou violioú apaiteí perissóteri exáskisi | Geigen spielen erfordert mehr Übung | يتطلب العزف على الكمان ممارسة أكثر | yatatalab aleuzf ealaa alkaman mumarasatan 'akthar | Hraní na housle vyaduje více praxe | Hranie na husle si vyaduje viac praxe | Za sviranje violine potrebno je vie vjebanja | Groti smuiku reikia daugiau praktikos | Грати на скрипці потрібно більше практики | Hraty na skryptsi potribno bilʹshe praktyky | Игра на скрипке требует больше практики | Igra na skripke trebuyet bol'she praktiki | lā hǎo xiǎotíqín xūyŕo duōjiā liŕnxí | Jouer du violon demande plus de pratique | バイオリンを弾くにはもっと練習が必要です | バイオリン を 弾く に は もっと 練習 が 必要です | バイオリン お ひく に わ もっと れんしゅう が ひつようです | baiorin o hiku ni wa motto renshū ga hitsuyōdesu | ||||
17 | polonais1 | Il y a un entraînement de bastball tous les vendredis soir | Há uma prática de bastball toda sexta ŕ noite | W każdy piątek wieczorem odbywa się trening piłki nożnej | 毎週 金曜 の 夜 に バスト ボール の 練習 が あります | まいしゅう きにょう の よる に バスト ボール の れんしゅう が あります | maishū kinyō no yoru ni basuto bōru no renshū ga arimasu | There's a bastball practice every Friday evening | There's a bastball practice every Friday evening | 每个星期五晚上都有一场足球比赛 | měi gč xīngqíwǔ wǎnshŕng dū yǒuyī chǎng zúqiú bǐsŕi | There's a bastball practice every Friday evening | Hay una práctica de bastball todos los viernes por la noche | C'č una pratica di bastball ogni venerdě sera | Illic 'a praxi bastball omnis Veneris ad vesperam | Υπάρχει μια προπόνηση μπάστμπολ κάθε Παρασκευή βράδυ | Ypárchei mia propónisi bástmpol káthe Paraskeví vrády | Jeden Freitagabend gibt es ein Bastballtraining | هناك ممارسة كرة الباستل مساء الجمعة | hnak mumarasat kurat albastil masa' aljumea | Kadý pátek večer se pořádá házená | Kadý piatok večer je tu bastballový tréning | Svakog petka navečer se vjeba bastball | Kiekvieną penktadienio vakarą vyksta bastball'o treniruotės | Існує бастбольна практика щовечора в п'ятницю | Isnuye bastbolʹna praktyka shchovechora v p'yatnytsyu | Каждую пятницу вечером тренируется бастбол | Kazhduyu pyatnitsu vecherom treniruyetsya bastbol | měi gč xīngqíwǔ wǎnshŕng dū yǒuyī chǎng zúqiú bǐsŕi | Il y a un entraînement de bastball tous les vendredis soir | 毎週金曜の夜にバストボールの練習があります | 毎週 金曜 の 夜 に バスト ボール の 練習 が あります | まいしゅう きにょう の よる に バスト ボール の れんしゅう が あります | maishū kinyō no yoru ni basuto bōru no renshū ga arimasu | ||||
18 | polonais2 | Entraînement de basket tous les vendredis soirs | Treino de basquete toda sexta ŕ noite | Trening koszykówki w każdy piątek wieczorem | 毎週 金曜日 の 夜 の バスケットボール トレーニング | まいしゅう きにょうび の よる の バスケットボール トレーニング | maishū kinyōbi no yoru no basukettobōru torēningu | 每星期五晚上有篮球训练 | měi xīngqíwǔ wǎnshŕng yǒu lánqiú xůnliŕn | 每星期五晚上有篮球训练 | měi xīngqíwǔ wǎnshŕng yǒu lánqiú xůnliŕn | Basketball training every Friday night | Entrenamiento de baloncesto todos los viernes por la noche | Allenamento di basket ogni venerdě sera | Omnis Veneris nocte basketball disciplina | Προπόνηση μπάσκετ κάθε Παρασκευή βράδυ | Propónisi básket káthe Paraskeví vrády | Basketballtraining jeden Freitag Abend | تدريب كرة السلة كل ليلة جمعة | tadrib kurat alsalat kl laylat jumea | Basketbalový trénink kadou páteční noc | Basketbalový tréning kadý piatok večer | Koarkaki trening svaki petak navečer | Krepinio treniruotės kiekvieną penktadienio vakarą | Баскетбольні тренування щовечора в п'ятницю | Basketbolʹni trenuvannya shchovechora v p'yatnytsyu | Баскетбольные тренировки каждую пятницу | Basketbol'nyye trenirovki kazhduyu pyatnitsu | měi xīngqíwǔ wǎnshŕng yǒu lánqiú xůnliŕn | Entraînement de basket tous les vendredis soirs | 毎週金曜日の夜のバスケットボールトレーニング | 毎週 金曜日 の 夜 の バスケットボール トレーニング | まいしゅう きにょうび の よる の バスケットボール トレーニング | maishū kinyōbi no yoru no basukettobōru torēningu | ||||
19 | next | Elle fait une heure de piano chaque jour | Ela pratica uma hora de piano todos os dias | Codziennie ćwiczy godzinę gry na fortepianie | 彼女 は 毎日 1 時間 の ピアノ 練習 を します | かのじょ わ まいにち 1 じかん の ピアノ れんしゅう お します | kanojo wa mainichi 1 jikan no piano renshū o shimasu | She does an hours piano practice every day | She does an hours piano practice every day | 她每天都要练习一个小时的钢琴练习 | tā měitiān dū yŕo liŕnxí yīgč xiǎoshí de gāngqín liŕnxí | She does an hour s piano practice every day | Hace una hora de práctica de piano todos los días. | Fa un'ora di pratica del pianoforte ogni giorno | Non illa hora usu quotidie in piano | Κάνει μια ώρα πιάνου καθημερινά | Kánei mia óra piánou kathimeriná | Sie übt jeden Tag eine Stunde Klavier | تقوم بممارسة البيانو لمدة ساعة كل يوم | taqum bimumarasat albayanu limudat saeat kl yawm | Kadý den dělá hodinovou klavírní praxi | Kadý deň vykonáva hodinovú klavírnu prax | Svakodnevno obavlja sat vremena klavira | Kiekvieną dieną ji valandą laiko pianinu | Вона щодня годину займається фортепіано | Vona shchodnya hodynu zaymayetʹsya fortepiano | Она каждый час занимается пианино | Ona kazhdyy chas zanimayetsya pianino | tā měitiān dū yŕo liŕnxí yīgč xiǎoshí de gāngqín liŕnxí | Elle fait une heure de piano chaque jour | 彼女は毎日1時間のピアノ練習をします | 彼女 は 毎日 1 時間 の ピアノ 練習 を します | かのじょ わ まいにち 1 じかん の ピアノ れんしゅう お します | kanojo wa mainichi 1 jikan no piano renshū o shimasu | ||||
20 | retour | Elle a pratiqué le piano pendant une heure tous les jours | Ela praticava piano por uma hora todos os dias | Codziennie ćwiczyła grę na pianinie | 彼女 は 毎日 1 時間 ピアノ を 練習 しました | かのじょ わ まいにち 1 じかん ピアノ お れんしゅう しました | kanojo wa mainichi 1 jikan piano o renshū shimashita | 她每天练一小时钢琴 | tā měitiān liŕn yī xiǎoshí gāngqín | 她每天练一小时钢琴 | tā měitiān liŕn yī xiǎoshí gāngqín | She practiced the piano for an hour every day | Practicaba el piano durante una hora todos los días. | Ha esercitato il pianoforte per un'ora ogni giorno | Cotidie exerceri valet illa hora | Άσκησε το πιάνο για μια ώρα κάθε μέρα | Áskise to piáno gia mia óra káthe méra | Sie übte jeden Tag eine Stunde lang Klavier | مارست البيانو لمدة ساعة كل يوم | marasat albayanu limudat saeat kl yawm | Klavír cvičila kadý den hodinu | Kadý deň cvičila na klavíri hodinu | Svakodnevno je sat vremena vjebala klavir | Kiekvieną valandą ji praktikavo pianiną | Вона щодня практикувала фортепіано протягом години | Vona shchodnya praktykuvala fortepiano protyahom hodyny | Она занималась на фортепиано каждый день по часу. | Ona zanimalas' na fortepiano kazhdyy den' po chasu. | tā měitiān liŕn yī xiǎoshí gāngqín | Elle a pratiqué le piano pendant une heure tous les jours | 彼女は毎日1時間ピアノを練習しました | 彼女 は 毎日 1 時間 ピアノ を 練習 しました | かのじょ わ まいにち 1 じかん ピアノ お れんしゅう しました | kanojo wa mainichi 1 jikan piano o renshū shimashita | ||||
21 | japonais | voir aussi | veja também | patrz także | も 参照 | も さんしょう | mo sanshō | see also | see also | 也可以看看 | yě kěyǐ kŕn kŕn | see also | ver también | vedi anche | vide etiam | δείτε επίσης | deíte epísis | siehe auch | انظر ايضا | anzur 'aydaan | viz také | pozri tie | vidi također | taip pat r | див. також | dyv. takozh | смотри также | smotri takzhe | yě kěyǐ kŕn kŕn | voir aussi | も参照 | も 参照 | も さんしょう | mo sanshō | ||||
22 | japonais1 | pratique pédagogique | prática de ensino | praktyka nauczycielska | 教育 実習 | きょういく じっしゅう | kyōiku jisshū | teaching practice | teaching practice | 教学实践 | jiŕoxué shíjiŕn | teaching practice | práctica docente | pratica di insegnamento | doctrina practice | διδακτική πρακτική | didaktikí praktikí | Unterrichtspraxis | ممارسة التدريس | mumarasat altadris | vyučovací praxe | učiteľská prax | nastavna praksa | mokymo praktika | викладацька практика | vykladatsʹka praktyka | педагогическая практика | pedagogicheskaya praktika | jiŕoxué shíjiŕn | pratique pédagogique | 教育実習 | 教育 実習 | きょういく じっしゅう | kyōiku jisshū | ||||
23 | japonais2 | de médecin / avocat | de médico / advogado | lekarza / prawnika | 医師 / 弁護士 の | いし / べんごし の | ishi / bengoshi no | of doctor/lawyer | of doctor/lawyer | 医生/律师 | yīshēng/lǜshī | of doctor / lawyer | del doctor / abogado | di medico / avvocato | de medico / advocatus | γιατρού / δικηγόρου | giatroú / dikigórou | des Arztes / Anwalts | الطبيب / المحامي | altabib / almuhami | lékaře / právníka | lekára / právnika | od doktora / pravnika | gydytojo / teisininko | лікаря / юриста | likarya / yurysta | доктора / юриста | doktora / yurista | yīshēng/lǜshī | de médecin / avocat | 医師/弁護士の | 医師 / 弁護士 の | いし / べんごし の | ishi / bengoshi no | ||||
24 | next | Médecin; avocat | Médico; advogado | Doktor; prawnik | 医師 、 弁護士 | いし 、 べんごし | ishi , bengoshi | 医生;律师 | yīshēng; lǜshī | 医生;律师 | yīshēng; lǜshī | Doctor; lawyer | Doctor; abogado | Dottore; avvocato | Doctores, advocatorum | Γιατρός, δικηγόρος | Giatrós, dikigóros | Doktor, Anwalt | طبيب ، محام | tbyb , muham | Doktore, právníku | Doktor; právnik | Liječnik; odvjetnik | Gydytojas, teisininkas | Лікар; юрист | Likar; yuryst | Доктор, адвокат | Doktor, advokat | yīshēng; lǜshī | Médecin; avocat | 医師、弁護士 | 医師 、 弁護士 | いし 、 べんごし | ishi , bengoshi | ||||
25 | retour | le travail ou les affaires de certains professionnels tels que les médecins, les dentistes et les avocats; le lieu oů ils travaillent | o trabalho ou os negócios de alguns profissionais, como médicos, dentistas e advogados, o local onde eles trabalham | praca lub działalność niektórych osób zawodowych, takich jak lekarze, dentyści i prawnicy, miejsce, w którym pracują | 医師 、 歯科医 、 弁護士 など の 一部 の 専門家 の 仕事 または ビジネス ; 彼ら が 働く 場所 | いし 、 しかい 、 べんごし など の いちぶ の せんもんか の しごと または ビジネス ; かれら が はたらく ばしょ | ishi , shikai , bengoshi nado no ichibu no senmonka no shigoto mataha bijinesu ; karera ga hataraku basho | the work or the business of some professional people such as doctors, dentists and lawyers; the place where they work | the work or the business of some professional people such as doctors, dentists and lawyers; the place where they work | 医生,牙医和律师等某些专业人士的工作或业务;他们工作的地方 | yīshēng, yáyī hé lǜshī děng mǒu xiē zhuānyč rénshě dě gōngzuň huň yčwů; tāmen gōngzuň dě děfāng | the work or the business of some professional people such as doctors, dentists and lawyers; the place where they work | el trabajo o el negocio de algunas personas profesionales como médicos, dentistas y abogados; el lugar donde trabajan | il lavoro o l'attivitŕ di alcuni professionisti come medici, dentisti e avvocati; il luogo in cui lavorano | opus est aliqua res vel artes profitentur ut medici dentists et advocatorum, ubi ad operandum | τη δουλειά ή την εργασία ορισμένων επαγγελματιών όπως γιατροί, οδοντίατροι και δικηγόροι ˇ ο τόπος όπου εργάζονται | ti douleiá í tin ergasía orisménon epangelmatión ópos giatroí, odontíatroi kai dikigóroi : o tópos ópou ergázontai | die Arbeit oder das Geschäft einiger Fachleute wie Ärzte, Zahnärzte und Anwälte, der Ort, an dem sie arbeiten | عمل أو عمل بعض الأشخاص المحترفين مثل الأطباء وأطباء الأسنان والمحامين ؛ المكان الذي يعملون فيه | emal 'aw eamal bed al'ashkhas almuhtarifin mithl al'atibba' wa'atabba' al'asnan walmuhamin ; almakan aldhy yaemalun fih | práce nebo podnikání některých profesionálních lidí, jako jsou lékaři, zubaři a právníci, místo, kde pracují | práca alebo podnikanie niektorých profesionálnych ľudí, ako sú lekári, zubní lekári a právnici, miesto, kde pracujú | posao ili posao nekih profesionalnih ljudi poput liječnika, stomatologa i pravnika, mjesto na kojem rade | kai kurių profesionalių monių, tokių kaip gydytojai, stomatologai ir teisininkai, darbas ar verslas; vieta, kur jie dirba | робота або бізнес деяких професійних людей, таких як лікарі, стоматологи та юристи; місце, де вони працюють | robota abo biznes deyakykh profesiynykh lyudey, takykh yak likari, stomatolohy ta yurysty; mistse, de vony pratsyuyutʹ | работа или бизнес некоторых профессиональных людей, таких как врачи, стоматологи и юристы, место, где они работают | rabota ili biznes nekotorykh professional'nykh lyudey, takikh kak vrachi, stomatologi i yuristy, mesto, gde oni rabotayut | yīshēng, yáyī hé lǜshī děng mǒu xiē zhuānyč rénshě dě gōngzuň huň yčwů; tāmen gōngzuň dě děfāng | le travail ou les affaires de certains professionnels tels que les médecins, les dentistes et les avocats; le lieu oů ils travaillent | 医師、歯科医、弁護士などの一部の専門家の仕事またはビジネス;彼らが働く場所 | 医師 、 歯科医 、 弁護士 など の 一部 の 専門家 の 仕事 または ビジネス ; 彼ら が 働く 場所 | いし 、 しかい 、 べんごし など の いちぶ の せんもんか の しごと または ビジネス ; かれら が はたらく ばしょ | ishi , shikai , bengoshi nado no ichibu no senmonka no shigoto mataha bijinesu ; karera ga hataraku basho | ||||
26 | arabe | Travail (du médecin, de l'avocat), activités commerciales, lieu de travail | Trabalho (médico, advogado), atividades comerciais, local de trabalho | Praca (lekarza, prawnika), działalność gospodarcza, miejsce pracy | ( 医師 、 弁護士 ) 仕事 、 事業 活動 、 勤務先 | ( いし 、 べんごし ) しごと 、 じぎょう かつどう 、 きんむさき | ( ishi , bengoshi ) shigoto , jigyō katsudō , kinmusaki | ( 医生、律师的)工作,业务活动,工作地点 | (yīshēng, lǜshī de) gōngzuň, yčwů huódňng, gōngzuň dědiǎn | (医生,律师的)工作,业务活动,工作地点 | (yīshēng, lǜshī de) gōngzuň, yčwů huódňng, gōngzuň dědiǎn | (Doctor's, lawyer's) work, business activities, place of work | Trabajo (médico, abogado), actividades comerciales, lugar de trabajo | (Medico, avvocato) lavoro, attivitŕ commerciali, luogo di lavoro | (Doctorum advocatorum) opus negotio activities, loco opus | Εργασία (γιατρός, δικηγόρος), επιχειρηματικές δραστηριότητες, τόπος εργασίας | Ergasía (giatrós, dikigóros), epicheirimatikés drastiriótites, tópos ergasías | (Arzt-, Anwalt-) Arbeit, Geschäftstätigkeit, Arbeitsort | عمل (طبيب ، محامي) ، الأنشطة التجارية ، مكان العمل | eamal (tbib , mhamy) , al'anshitat altijariat , makan aleamal | (Lékařská, právnická) práce, obchodní činnost, místo výkonu práce | (Lekárska, právnická) práca, obchodné činnosti, pracovisko | (Liječnik, pravnik) posao, poslovne aktivnosti, radno mjesto | (Gydytojo, teisininko) darbas, verslo veikla, darbo vieta | (Лікарська, адвокатська) робота, ділова діяльність, місце роботи | (Likarsʹka, advokatˇsʹka) robota, dilova diyalʹnistʹ, mistse roboty | (Докторская, адвокатская) работа, предпринимательская деятельность, место работы | (Doktorskaya, advokatskaya) rabota, predprinimatel'skaya deyatel'nost', mesto raboty | (yīshēng, lǜshī de) gōngzuň, yčwů huódňng, gōngzuň dědiǎn | Travail (du médecin, de l'avocat), activités commerciales, lieu de travail | (医師、弁護士)仕事、事業活動、勤務先 | ( 医師 、 弁護士 ) 仕事 、 事業 活動 、 勤務先 | ( いし 、 べんごし ) しごと 、 じぎょう かつどう 、 きんむさき | ( ishi , bengoshi ) shigoto , jigyō katsudō , kinmusaki | ||||
27 | arabe1 | Le travail ou les affaires de certains professionnels tels que les médecins, les dentistes et les avocats; oů ils travaillent | O trabalho ou negócio de certos profissionais, como médicos, dentistas e advogados; onde eles trabalham | Praca lub działalność niektórych specjalistów, takich jak lekarze, dentyści i prawnicy; tam, gdzie pracują | 医師 、 歯科医 、 弁護士 など の 特定 の 専門家 の 仕事 または ビジネス 。 | いし 、 しかい 、 べんごし など の とくてい の せんもんか の しごと または ビジネス 。 | ishi , shikai , bengoshi nado no tokutei no senmonka no shigoto mataha bijinesu . | 医生,牙医和律师等某些专业人士的工作或业务; 他们工作的地方 | yīshēng, yáyī hé lǜshī děng mǒu xiē zhuānyč rénshě dě gōngzuň huň yčwů; tāmen gōngzuň dě děfāng | 医生,医师和律师等某些专业人士的工作或业务;他们工作的地方 | yīshēng, yīshī hé lǜshī děng mǒu xiē zhuānyč rénshě dě gōngzuň huň yčwů; tāmen gōngzuň dě děfāng | The work or business of certain professionals such as doctors, dentists and lawyers; where they work | El trabajo o el negocio de ciertos profesionales, como médicos, dentistas y abogados; donde trabajan | Il lavoro o l'attivitŕ di alcuni professionisti come medici, dentisti e avvocati; dove lavorano | Quidam doctorum medici dentists et advocatorum operis aut muneris, quo ipsi operatur | Η εργασία ή η επιχείρηση ορισμένων επαγγελματιών, όπως γιατρών, οδοντιάτρων και δικηγόρων, όπου εργάζονται | I ergasía í i epicheírisi orisménon epangelmatión, ópos giatrón, odontiátron kai dikigóron, ópou ergázontai | Die Arbeit oder das Geschäft bestimmter Fachkräfte wie Ärzte, Zahnärzte und Anwälte, wo sie arbeiten | عمل أو عمل بعض المهنيين مثل الأطباء وأطباء الأسنان والمحامين ؛ أين يعملون | eamal 'aw eamal bed almahniiyn mithl al'atibba' wa'ataba' al'asnan walmuhamin ; 'ayn yaemalun | Práce nebo podnikání některých odborníků, jako jsou lékaři, zubaři a právníci, kde pracují | Práca alebo podnikanie niektorých odborníkov, ako sú lekári, zubní lekári a právnici, ak pracujú | Posao ili posao određenih profesionalaca kao to su liječnici, stomatolozi i odvjetnici; | Tam tikrų specialistų, tokių kaip gydytojai, stomatologai ir teisininkai, darbas ar verslas ten, kur jie dirba | Робота або бізнес певних фахівців, таких як лікарі, стоматологи та адвокати; | Robota abo biznes pevnykh fakhivtsiv, takykh yak likari, stomatolohy ta advokaty; | Работа или бизнес определенных специалистов, таких как врачи, стоматологи и юристы, где они работают | Rabota ili biznes opredelennykh spetsialistov, takikh kak vrachi, stomatologi i yuristy, gde oni rabotayut | yīshēng, yīshī hé lǜshī děng mǒu xiē zhuānyč rénshě dě gōngzuň huň yčwů; tāmen gōngzuň dě děfāng | Le travail ou les affaires de certains professionnels tels que les médecins, les dentistes et les avocats; oů ils travaillent | 医師、歯科医、弁護士などの特定の専門家の仕事またはビジネス。 | 医師 、 歯科医 、 弁護士 など の 特定 の 専門家 の 仕事 または ビジネス 。 | いし 、 しかい 、 べんごし など の とくてい の せんもんか の しごと または ビジネス 。 | ishi , shikai , bengoshi nado no tokutei no senmonka no shigoto mataha bijinesu . | ||||
28 | arabe2 | la pratique de la médecine | a prática da medicina | praktyka medyczna | 医学 の 実践 | いがく の じっせん | igaku no jissen | the practice of medicine | the practice of medicine | 医学实践 | yīxué shíjiŕn | the practice of medicine | la practica de la medicina | la pratica della medicina | Medicinae usu ad | η πρακτική της ιατρικής | i praktikí tis iatrikís | die Praxis der Medizin | ممارسة الطب | mumarasat altibi | praxe medicíny | lekárska prax | praksa medicine | medicinos praktika | практика медицини | praktyka medytsyny | медицинская практика | meditsinskaya praktika | yīxué shíjiŕn | la pratique de la médecine | 医学の実践 | 医学 の 実践 | いがく の じっせん | igaku no jissen | ||||
29 | next | Pratique médicale | Prática médica | Praktyka lekarska | 医療 行為 | いりょう こうい | iryō kōi | 医学实践 | yīxué shíjiŕn | 医学实践 | yīxué shíjiŕn | Medical practice | Practica medica | Pratica medica | medicinae usu | Ιατρική πρακτική | Iatrikí praktikí | Medizinische Praxis | الممارسة الطبية | almumarasat altibiya | Lékařská praxe | Lekárska prax | Medicinska praksa | Medicinos praktika | Медична практика | Medychna praktyka | Медицинская практика | Meditsinskaya praktika | yīxué shíjiŕn | Pratique médicale | 医療行為 | 医療 行為 | いりょう こうい | iryō kōi | ||||
30 | return | Pratiquez la médecine | Pratique medicina | Praktykuj medycynę | 医療 を 実践 する | いりょう お じっせん する | iryō o jissen suru | 行医 | xíngyī | 行医 | xíngyī | Practice medicine | Practica medicina | Pratica la medicina | medicus | Πρακτική ιατρική | Praktikí iatrikí | Medizin praktizieren | ممارسة الطب | mumarasat altibi | Procvičujte medicínu | Prax medicíny | Liječite se medicinom | Praktikuokite mediciną | Практикуйте медицину | Praktykuyte medytsynu | Практиковать медицину | Praktikovat' meditsinu | xíngyī | Pratiquez la médecine | 医療を実践する | 医療 を 実践 する | いりょう お じっせん する | iryō o jissen suru | ||||
31 | lexos | Les étudiants doivent avoir une expérience préalable de la pratique vétérinaire | Os estudantes devem ter experięncia prévia com a prática veterinária | Studenci powinni mieć wcześniejsze doświadczenie w praktyce weterynaryjnej | 学生 は 獣医 の 実務 経験 が 必要です | がくせい わ じゅうい の じつむ けいけん が ひつようです | gakusei wa jūi no jitsumu keiken ga hitsuyōdesu | Students should have prior experience of veterinary practice | Students should have prior experience of veterinary practice | 学生应具有兽医实践经验 | xuéshēng yīng jůyǒu shňuyī shíjiŕn jīngyŕn | Students should have prior experience of veterinary practice | Los estudiantes deben tener experiencia previa en la práctica veterinaria. | Gli studenti dovrebbero avere precedenti esperienze di pratica veterinaria | Oportet autem ante usum VETERINARIUS usu | Οι μαθητές θα πρέπει να έχουν προηγούμενη εμπειρία στην κτηνιατρική πρακτική | Oi mathités tha prépei na échoun proigoúmeni empeiría stin ktiniatrikí praktikí | Die Studierenden sollten bereits Erfahrung in der Tierarztpraxis haben | يجب أن يكون لدى الطلاب خبرة سابقة في الممارسة البيطرية | yjb 'an yakun ladaa altullab khibratan sabiqatan fi almumarasat albaytiria | Studenti by měli mít předchozí zkuenosti s veterinární praxí | tudenti by mali mať predchádzajúce skúsenosti s veterinárnou praxou | Studenti trebaju imati prethodno iskustvo u veterinarskoj praksi | Studentai turi turėti iankstinę veterinarijos praktikos patirtį | Студенти повинні мати попередній досвід ветеринарної практики | Studenty povynni maty poperedniy dosvid veterynarnoyi praktyky | Студенты должны иметь опыт ветеринарной практики | Studenty dolzhny imet' opyt veterinarnoy praktiki | xuéshēng yīng jůyǒu shňuyī shíjiŕn jīngyŕn | Les étudiants doivent avoir une expérience préalable de la pratique vétérinaire | 学生は獣医の実務経験が必要です | 学生 は 獣医 の 実務 経験 が 必要です | がくせい わ じゅうい の じつむ けいけん が ひつようです | gakusei wa jūi no jitsumu keiken ga hitsuyōdesu | ||||
32 | 27500 | Les étudiants doivent avoir une expérience dans le travail vétérinaire | Os estudantes devem ter experięncia em trabalho veterinário | Studenci powinni mieć doświadczenie w pracy weterynaryjnej | 学生 は 獣医 の 仕事 の 経験 が 必要です | がくせい わ じゅうい の しごと の けいけん が ひつようです | gakusei wa jūi no shigoto no keiken ga hitsuyōdesu | 学生应有兽医工作的经验 | xuéshēng yīng yǒu shňuyī gōngzuň de jīngyŕn | 学生应有志愿者工作的经验 | xuéshēng yīng yǒu zhěyuŕn zhě gōngzuň de jīngyŕn | Students should have experience in veterinary work | Los estudiantes deben tener experiencia en trabajo veterinario. | Gli studenti dovrebbero avere esperienza nel lavoro veterinario | Veterinarii ut alumni in experientia working | Οι μαθητές πρέπει να έχουν εμπειρία στην κτηνιατρική εργασία | Oi mathités prépei na échoun empeiría stin ktiniatrikí ergasía | Die Schüler sollten Erfahrung in der Veterinärarbeit haben | يجب أن يكون لدى الطلاب خبرة في العمل البيطري | yjb 'an yakun ladaa altullab khibratan fi aleamal albaytirii | Studenti by měli mít zkuenosti s veterinární prací | tudenti by mali mať skúsenosti s veterinárnou prácou | Studenti trebaju imati iskustva u veterinarskom radu | Studentai turi turėti veterinarinio darbo patirties | Студенти повинні мати досвід ветеринарної роботи | Studenty povynni maty dosvid veterynarnoyi roboty | Студенты должны иметь опыт ветеринарной работы | Studenty dolzhny imet' opyt veterinarnoy raboty | xuéshēng yīng yǒu zhěyuŕn zhě gōngzuň de jīngyŕn | Les étudiants doivent avoir une expérience dans le travail vétérinaire | 学生は獣医の仕事の経験が必要です | 学生 は 獣医 の 仕事 の 経験 が 必要です | がくせい わ じゅうい の しごと の けいけん が ひつようです | gakusei wa jūi no shigoto no keiken ga hitsuyōdesu | ||||
33 | abc image | Mon avocat n'est plus en exercice. | Meu advogado năo está mais na prática. | Mój adwokat nie jest już w praktyce. | 私 の 弁護士 は もう 実際 に は いない 。 | わたし の べんごし わ もう じっさい に わ いない 。 | watashi no bengoshi wa mō jissai ni wa inai . | My solicitor is no longer in practice. | My solicitor is no longer in practice. | 我的律师不再执业。 | wǒ de lǜshī bů zŕi zhíyč. | My solicitor is no longer in practice. | Mi abogado ya no está en práctica. | Il mio avvocato non č piů in pratica. | Sollici mea non sit in usu. | Ο δικηγόρος μου δεν είναι πλέον στην πράξη. | O dikigóros mou den eínai pléon stin práxi. | Mein Anwalt ist nicht mehr in der Praxis. | لم يعد المحامي الخاص بي في الممارسة. | lm yaeud almuhami alkhasi bi fi almumarasat. | Můj právní zástupce ji není v praxi. | Môj právny zástupca u nie je v praxi. | Moj odvjetnik vie nije u praksi. | Mano advokatas nebėra praktikoje. | Мій адвокат більше не на практиці. | Miy advokat bilʹshe ne na praktytsi. | Мой адвокат больше не на практике. | Moy advokat bol'she ne na praktike. | wǒ de lǜshī bů zŕi zhíyč. | Mon avocat n'est plus en exercice. | 私の弁護士はもう実際にはいない。 | 私 の 弁護士 は もう 実際 に は いない 。 | わたし の べんごし わ もう じっさい に わ いない 。 | watashi no bengoshi wa mō jissai ni wa inai . | ||||
34 | japonais | Mon avocat n'est plus arrogant | Meu advogado năo é mais arrogante | Mój prawnik nie jest już arogancki | 私 の 弁護士 は もはや 傲慢で は ありません | わたし の べんごし わ もはや ごうまんで わ ありません | watashi no bengoshi wa mohaya gōmande wa arimasen | 我的律师已不再氣业了 | Wǒ de lǜshī yǐ bů zŕi qě yčle | 我的律师已不再气业了 | Wǒ de lǜshī yǐ bů zŕi qě yčle | My lawyer is no longer arrogant | Mi abogado ya no es arrogante | Il mio avvocato non č piů arrogante | Gas et industria mea non est advocatus | Ο δικηγόρος μου δεν είναι πλέον αλαζονικός | O dikigóros mou den eínai pléon alazonikós | Mein Anwalt ist nicht mehr arrogant | لم يعد محامي متغطرسًا | lm yaeud muhami mtghtrsana | Můj právník u není arogantní | Môj právnik u nie je arogantný | Moj odvjetnik vie nije arogantan | Mano advokatas nebėra arogantikas | Мій юрист вже не зарозумілий | Miy yuryst vzhe ne zarozumilyy | Мой адвокат больше не высокомерен | Moy advokat bol'she ne vysokomeren | Wǒ de lǜshī yǐ bů zŕi qě yčle | Mon avocat n'est plus arrogant | 私の弁護士はもはや傲慢ではありません | 私 の 弁護士 は もはや 傲慢で は ありません | わたし の べんごし わ もはや ごうまんで わ ありません | watashi no bengoshi wa mohaya gōmande wa arimasen | ||||
35 | chinois | une pratique médicale / dentaire / juridique réussie | uma clínica médica / odontológica / jurídica de sucesso | sukces praktyki medycznej / stomatologicznej / prawnej | 成功 した 医療 / 歯科 / 法律 実務 | せいこう した いりょう / しか / ほうりつ じつむ | seikō shita iryō / shika / hōritsu jitsumu | a success medical/dental/law practice | a success medical/dental/law practice | 成功的医学/牙科/法律执业 | chénggōng de yīxué/yákē/fǎlǜ zhíyč | a success medical / dental / law practice | una exitosa práctica médica / dental / legal | una pratica medica / dentistica / legale di successo | a victoria medicinae / dentalis / praxi lex | ιατρική / οδοντιατρική / νομική πρακτική επιτυχίας | iatrikí / odontiatrikí / nomikí praktikí epitychías | eine erfolgreiche medizinische / zahnmedizinische / juristische Praxis | ممارسة طبية / طب أسنان / قانون ناجحة | mumarasat tibiyat / tba 'asnan / qanun najiha | úspěná lékařská / zubní / právní praxe | úspená lekárska / stomatologická / právna prax | uspjena medicinska / stomatoloka / pravna praksa | sėkminga medicinos / stomatologijos / teisės praktika | успішна медична / стоматологічна / юридична практика | uspishna medychna / stomatolohichna / yurydychna praktyka | успешная медицинская / стоматологическая / юридическая практика | uspeshnaya meditsinskaya / stomatologicheskaya / yuridicheskaya praktika | chénggōng de yīxué/yákē/fǎlǜ zhíyč | une pratique médicale / dentaire / juridique réussie | 成功した医療/歯科/法律実務 | 成功 した 医療 / 歯科 / 法律 実務 | せいこう した いりょう / しか / ほうりつ じつむ | seikō shita iryō / shika / hōritsu jitsumu | ||||
36 | arabe | Cliniques / cliniques dentaires / cabinets d'avocats prospčres | Clínicas de sucesso / clínicas de dentista / escritórios de advocacia | Skuteczne kliniki / kliniki dentystyczne / kancelarie prawne | 成功 した クリニック / 歯科 医院 / 法律 事務所 | せいこう した クリニック / しか いいん / ほうりつ じむしょ | seikō shita kurinikku / shika īn / hōritsu jimusho | 成功的诊所 / 牙医诊所/律师事务所 | chénggōng de zhěnsuǒ/ yáyī zhěnsuǒ/lǜshī shěwů suǒ | 成功的诊所/牙医诊所/律师事务所 | chénggōng de zhěnsuǒ/yáyī zhěnsuǒ/lǜshī shěwů suǒ | Successful clinics / dentist clinics / law firms | Clínicas exitosas / clínicas de dentistas / bufetes de abogados | Cliniche di successo / cliniche dentistiche / studi legali | Nulla felix / Dental Clinic / Lex firma | Επιτυχημένες κλινικές / οδοντιατρικές κλινικές / δικηγορικά γραφεία | Epitychiménes klinikés / odontiatrikés klinikés / dikigoriká grafeía | Erfolgreiche Kliniken / Zahnkliniken / Anwaltskanzleien | العيادات الناجحة / عيادات الأسنان / مكاتب المحاماة | aleiadat alnnajihat / eiadat al'asnan / makatib almuhama | Úspěné kliniky / zubní kliniky / právnické firmy | Úspené kliniky / zubné kliniky / právnické firmy | Uspjene klinike / stomatoloke ordinacije / odvjetničke tvrtke | Sėkmingos klinikos / stomatologų klinikos / advokatų kontoros | Успішні клініки / стоматологічні клініки / юридичні фірми | Uspishni kliniky / stomatolohichni kliniky / yurydychni firmy | Успешные клиники / стоматологические клиники / юридические фирмы | Uspeshnyye kliniki / stomatologicheskiye kliniki / yuridicheskiye firmy | chénggōng de zhěnsuǒ/yáyī zhěnsuǒ/lǜshī shěwů suǒ | Cliniques / cliniques dentaires / cabinets d'avocats prospčres | 成功したクリニック/歯科医院/法律事務所 | 成功 した クリニック / 歯科 医院 / 法律 事務所 | せいこう した クリニック / しか いいん / ほうりつ じむしょ | seikō shita kurinikku / shika īn / hōritsu jimusho | ||||
37 | help | voir aussi | veja também | patrz także | も 参照 | も さんしょう | mo sanshō | see also | see also | 也可以看看 | yě kěyǐ kŕn kŕn | see also | ver también | vedi anche | vide etiam | δείτε επίσης | deíte epísis | siehe auch | انظر ايضا | anzur 'aydaan | viz také | pozri tie | vidi također | taip pat r | див. також | dyv. takozh | смотри также | smotri takzhe | yě kěyǐ kŕn kŕn | voir aussi | も参照 | も 参照 | も さんしょう | mo sanshō | ||||
38 | help1 | pratique générale | prática geral | ogólna praktyka | 一般 的な 練習 | いっぱん てきな れんしゅう | ippan tekina renshū | general practice | general practice | 一般惯例 | yībān guŕnlě | general practice | práctica general | pratica generale | communis praxi | γενική πρακτική | genikí praktikí | allgemeine Praxis | الممارسة العامة | almumarasat aleama | veobecná praxe | veobecná prax | opća praksa | bendroji praktika | загальна практика | zahalʹna praktyka | общая практика | obshchaya praktika | yībān guŕnlě | pratique générale | 一般的な練習 | 一般 的な 練習 | いっぱん てきな れんしゅう | ippan tekina renshū | ||||
39 | help3 | pratique de groupe | prática de grupo | praktyka grupowa | グループ 練習 | グループ れんしゅう | gurūpu renshū | group practice | group practice | 小组练习 | xiǎozǔ liŕnxí | group practice | práctica grupal | pratica di gruppo | coetus praxi | ομαδική πρακτική | omadikí praktikí | Gruppenübung | ممارسة جماعية | mumarasat jamaeia | skupinová praxe | skupinová prax | grupna praksa | grupinė praktika | групова практика | hrupova praktyka | групповая практика | gruppovaya praktika | xiǎozǔ liŕnxí | pratique de groupe | グループ練習 | グループ 練習 | グループ れんしゅう | gurūpu renshū | ||||
40 | cabinet privé | consultório particular | prywatna praktyka | 私立 | しりつ | shiritsu | private practice | private practice | 私人执业 | sīrén zhíyč | private practice | práctica privada | pratica privata | privata usu | ιδιωτική πρακτική | idiotikí praktikí | Privatpraxis | الممارسة الخاصة | almumarasat alkhasa | soukromá praxe | súkromná prax | privatna praksa | privati praktika | приватна практика | pryvatna praktyka | частная практика | chastnaya praktika | sīrén zhíyč | cabinet privé | 私立 | 私立 | しりつ | shiritsu | |||||
41 | en pratique | na prática | w praktyce | 実際 に は | じっさい に わ | jissai ni wa | in practice | in practice | 在实践中 | zŕi shíjiŕn zhōng | in practice | en la practica | in pratica | in praxi | στην πράξη | stin práxi | in der Praxis | في الممارسة | fi almumarasa | v praxi | v praxi | u praksi | praktikoje | на практиці | na praktytsi | на практике | na praktike | zŕi shíjiŕn zhōng | en pratique | 実際には | 実際 に は | じっさい に わ | jissai ni wa | |||||
42 | en réalité | na realidade | w rzeczywistości | 実際 に は | じっさい に わ | jissai ni wa | in reality | in reality | 事实上 | shěshí shŕng | in reality | en realidad | in realtŕ | in re | στην πραγματικότητα | stin pragmatikótita | in Wirklichkeit | في الواقع | fi alwaqie | ve skutečnosti | v skutočnosti | u stvarnosti | i tikrųjų | насправді | naspravdi | на самом деле | na samom dele | shěshí shŕng | en réalité | 実際には | 実際 に は | じっさい に わ | jissai ni wa | |||||
43 | En fait | Na verdade | Właściwie | 実は | じつは | jitsuha | 实际上; 事实上 | shíjě shang; shěshí shŕng | 实际上;事实 | shíjě shang; shěshí | Actually | En realidad | In realtŕ, infatti | In actu, sunt in eo | Στην πραγματικότητα | Stin pragmatikótita | Eigentlich | في الواقع | fi alwaqie | Vlastně | V skutočnosti, v skutočnosti | Zapravo, u stvari | Tiesą sakant | Насправді | Naspravdi | На самом деле, в самом деле | Na samom dele, v samom dele | shíjě shang; shěshí | En fait | 実は | 実は | じつは | jitsuha | |||||
44 | Droits légaux des détenus, mais dans la pratique, ces droits ne sont pas toujours respectés | Direitos legais dos presos, mas, na prática, esses direitos nem sempre săo respeitados | Prawa więźniów, ale w praktyce prawa te nie zawsze są przestrzegane | 囚人 の 法的 権利 、 しかし 実際 に は これら の 権利 は 常に 尊重 される と は 限らない | しゅうじん の ほうてき けんり 、 しかし じっさい に わ これら の けんり わ つねに そんちょう される と わ かぎらない | shūjin no hōteki kenri , shikashi jissai ni wa korera no kenri wa tsuneni sonchō sareru to wa kagiranai | Prisoners legal rights, but in practice these rights are not always respected | Prisoners legal rights, but in practice these rights are not always respected | 囚犯的合法权利,但实际上并不总是尊重这些权利 | qiúfŕn de héfǎ quánlě, dŕn shíjě shang běng bů zǒng shě zūnzhňng zhčxiē quánlě | Prisoners legal rights, but in practice these rights are not always respected | Derechos legales de los presos, pero en la práctica estos derechos no siempre se respetan | Diritti legali dei detenuti, ma in pratica questi diritti non sono sempre rispettati | Captivis legum iure, sed in praxi haec iura servanda sunt semper | Τα φυλακισμένα νομικά δικαιώματα, αλλά στην πράξη αυτά τα δικαιώματα δεν γίνονται πάντα σεβαστά | Ta fylakisména nomiká dikaiómata, allá stin práxi aftá ta dikaiómata den gínontai pánta sevastá | Gesetzliche Rechte von Gefangenen, aber in der Praxis werden diese Rechte nicht immer respektiert | الحقوق القانونية للسجناء ، ولكن من الناحية العملية ، لا يتم احترام هذه الحقوق دائمًا | alhuquq alqanuniat lilsujana' , walakun min alnnahiat aleamaliat , la yatimu aihtiram hadhih alhuquq daymana | Zákonná práva vězňů, ale v praxi tato práva nejsou vdy dodrována | Zákonné práva väzňov, ale v praxi sa tieto práva nie vdy dodriavajú | Zakonska prava zatvorenika, ali u praksi se ta prava ne potuju uvijek | Kalinių teisinės teisės, tačiau praktikoje ios teisės ne visada gerbiamos | Легальні права ув'язнених, але на практиці ці права не завжди дотримуються | Lehalʹni prava uv'yaznenykh, ale na praktytsi tsi prava ne zavzhdy dotrymuyutʹsya | Законные права заключенных, но на практике эти права не всегда соблюдаются | Zakonnyye prava zaklyuchennykh, no na praktike eti prava ne vsegda soblyudayutsya | qiúfŕn de héfǎ quánlě, dŕn shíjě shang běng bů zǒng shě zūnzhňng zhčxiē quánlě | Droits légaux des détenus, mais dans la pratique, ces droits ne sont pas toujours respectés | 囚人の法的権利、しかし実際にはこれらの権利は常に尊重されるとは限らない | 囚人 の 法的 権利 、 しかし 実際 に は これら の 権利 は 常に 尊重 される と は 限らない | しゅうじん の ほうてき けんり 、 しかし じっさい に わ これら の けんり わ つねに そんちょう される と わ かぎらない | shūjin no hōteki kenri , shikashi jissai ni wa korera no kenri wa tsuneni sonchō sareru to wa kagiranai | |||||
45 | Bien que les détenus aient des droits légaux, dans la pratique, ces droits ne sont souvent pas respectés | Embora os presos tenham direitos legais, na prática esses direitos geralmente năo săo respeitados | Chociaż więźniowie mają prawa, w praktyce prawa te często nie są przestrzegane | 囚人 に は 法的 権利 が ありますが 、 実際 に は これら の 権利 は 尊重 されない こと が よく あります | しゅうじん に わ ほうてき けんり が ありますが 、 じっさい に わ これら の けんり わ そんちょう されない こと が よく あります | shūjin ni wa hōteki kenri ga arimasuga , jissai ni wa korera no kenri wa sonchō sarenai koto ga yoku arimasu | 囚犯虽有合法的权利,但实际上这些权利常未受到尊重 | qiúfŕn suī yǒu héfǎ de quánlě, dŕn shíjě shang zhčxiē quánlě cháng wči shňudŕo zūnzhňng | 囚犯虽有合法的权利,但实际上这些权利常未受到尊重 | qiúfŕn suī yǒu héfǎ de quánlě, dŕn shíjě shang zhčxiē quánlě cháng wči shňudŕo zūnzhňng | Although prisoners have legal rights, in practice these rights are often not respected | Aunque los presos tienen derechos legales, en la práctica estos derechos a menudo no se respetan | Sebbene i detenuti abbiano diritti legali, in pratica questi diritti spesso non vengono rispettati | Sed non ex captivis hominisque legitima iura et iura sunt haec quidem plerumque honorem non habet | Αν και οι κρατούμενοι έχουν νόμιμα δικαιώματα, στην πράξη αυτά τα δικαιώματα συχνά δεν γίνονται σεβαστά | An kai oi kratoúmenoi échoun nómima dikaiómata, stin práxi aftá ta dikaiómata sychná den gínontai sevastá | Obwohl Gefangene gesetzliche Rechte haben, werden diese Rechte in der Praxis oft nicht respektiert | على الرغم من أن السجناء يتمتعون بحقوق قانونية ، إلا أنه في الواقع لا يتم احترام هذه الحقوق | ela alrghm mn 'ana alsujana' yatamataeun bihuquq qanuniat , 'illa 'anah fi alwaqie la yatimu aihtiram hadhih alhuquq | Přestoe vězni mají zákonná práva, tato práva se často nedodrují | Hoci väzni majú zákonné práva, v praxi sa tieto práva často nedodriavajú | Iako zatvorenici imaju zakonska prava, u praksi se ta prava često ne potuju | Nors kaliniai turi teisines teises, ios teisės danai nėra gerbiamos | Хоча ув'язнені мають законні права, на практиці ці права часто не дотримуються | Khocha uv'yazneni mayutʹ zakonni prava, na praktytsi tsi prava chasto ne dotrymuyutʹsya | Хотя заключенные имеют законные права, на практике эти права часто не соблюдаются | Khotya zaklyuchennyye imeyut zakonnyye prava, na praktike eti prava chasto ne soblyudayutsya | qiúfŕn suī yǒu héfǎ de quánlě, dŕn shíjě shang zhčxiē quánlě cháng wči shňudŕo zūnzhňng | Bien que les détenus aient des droits légaux, dans la pratique, ces droits ne sont souvent pas respectés | 囚人には法的権利がありますが、実際にはこれらの権利は尊重されないことがよくあります | 囚人 に は 法的 権利 が ありますが 、 実際 に は これら の 権利 は 尊重 されない こと が よく あります | しゅうじん に わ ほうてき けんり が ありますが 、 じっさい に わ これら の けんり わ そんちょう されない こと が よく あります | shūjin ni wa hōteki kenri ga arimasuga , jissai ni wa korera no kenri wa sonchō sarenai koto ga yoku arimasu | |||||
46 | ętre / obtenir /, hors de la pratique | estar / ficar /, fora da prática | być / get /, poza praktyką | する / 得る / 実践外 | する / える / じっせんがい | suru / eru / jissengai | be/get/,out of practice | be/get/,out of practice | 变得/失去实践 | biŕn dé/shīqů shíjiŕn | be / get /, out of practice | be / get /, fuera de práctica | be / get /, fuori allenamento | est / ut /; ex usu | να / πάρτε /, εκτός πρακτικής | na / párte /, ektós praktikís | aus der Praxis sein / bekommen / | يكون / يحصل / ، خارج الممارسة | yakun / yahsul / , kharij almumarasa | být / dostat /, z praxe | byť / dostať / z praxe | biti / dobiti /, van prakse | būti / gauti /, i praktikos | бути / отримати /, поза практикою | buty / otrymaty /, poza praktykoyu | быть / получить /, из практики | byt' / poluchit' /, iz praktiki | biŕn dé/shīqů shíjiŕn | ętre / obtenir /, hors de la pratique | する/得る/実践外 | する / 得る / 実践外 | する / える / じっせんがい | suru / eru / jissengai | |||||
47 | ętre / devenir moins doué pour faire qc que vous l'étiez parce que vous n'avez pas passé de temps ŕ le faire récemment | ser / tornar-se menos bom em fazer coisas do que vocę era, porque vocę năo passou um tempo fazendo isso recentemente | być / stać się mniej dobrym w robieniu czegoś niż byłeś, ponieważ ostatnio nie spędzałeś czasu na tym | あなた が 最近 それ を する こと に 時間 を 費やしていないので 、 あなた が 以前 より も sth を する の が 苦手である / 下手 に なる | あなた が さいきん それ お する こと に じかん お ついやしていないので 、 あなた が いぜん より も sth お する の が にがてである / へた に なる | anata ga saikin sore o suru koto ni jikan o tsuiyashiteinainode , anata ga izen yori mo sth o suru no ga nigatedearu / heta ni naru | to be/ become less good at doing sth than you were because you have not spent time doing it recently | to be/ become less good at doing sth than you were because you have not spent time doing it recently | 变得不如以前做某事,因为最近没有花时间做某事 | biŕn dé bůrú yǐqián zuň mǒu shě, yīnwči zuějěn méiyǒu huā shíjiān zuň mǒu shě | to be / become less good at doing sth than you were because you have not spent time doing it recently | ser / ser menos bueno haciendo algo de lo que eras porque no has pasado tiempo haciéndolo recientemente | essere / diventare meno bravo a fare ciň che eri perché non hai trascorso del tempo a farlo di recente | ut / facti sunt minus quam bonum Ynskt mál: faciens in vobis quod vos non facitis quod nuper spent time | να είσαι / να γίνεις λιγότερο καλός στο να κάνεις sth απ 'ό, τι γιατί δεν ξοδέψατε χρόνο να το κάνεις πρόσφατα | na eísai / na gíneis ligótero kalós sto na káneis sth ap 'ó, ti giatí den xodépsate chróno na to káneis prósfata | weniger gut darin zu sein / zu werden, als Sie es waren, weil Sie in letzter Zeit keine Zeit damit verbracht haben | أن تكون / تصبح أقل جيدًا في القيام بشيء مما كنت عليه لأنك لم تقضي وقتًا في القيام بذلك مؤخرًا | 'an takun / tusbih 'aqala jydana fi alqiam bishay' mimaa kunt ealayh li'anak lm taqdi wqtana fi alqiam bdhlk mwkhrana | být / stát se méně dobrým v tom, jak jsi byl, protoe jsi v poslední době nestrávil čas | byť / stať sa menej dobrým v tom, ako ste boli, pretoe ste to nedávno nestrávili | biti / postati manje dobar u činjenju onoga to ste bili jer niste nedavno potroili vrijeme na to | būti / pasidaryti ne tokiems gerai, kaip buvai, nes pastaruoju metu neskyrei laiko tai darydamas | бути / стати менш добрим у виконанні чого-небудь, ніж ти був, тому що ти нещодавно не витрачав часу на це | buty / staty mensh dobrym u vykonanni choho-nebudʹ, nizh ty buv, tomu shcho ty neshchodavno ne vytrachav chasu na tse | быть / становиться менее хорошим в выполнении чего-либо, чем вы были, потому что вы недавно не занимались этим | byt' / stanovit'sya meneye khoroshim v vypolnenii chego-libo, chem vy byli, potomu chto vy nedavno ne zanimalis' etim | biŕn dé bůrú yǐqián zuň mǒu shě, yīnwči zuějěn méiyǒu huā shíjiān zuň mǒu shě | ętre / devenir moins doué pour faire qc que vous l'étiez parce que vous n'avez pas passé de temps ŕ le faire récemment | あなたが最近それをすることに時間を費やしていないので、あなたが以前よりもsthをするのが苦手である/下手になる | あなた が 最近 それ を する こと に 時間 を 費やしていないので 、 あなた が 以前 より も sth を する の が 苦手である / 下手 に なる | あなた が さいきん それ お する こと に じかん お ついやしていないので 、 あなた が いぜん より も sth お する の が にがてである / へた に なる | anata ga saikin sore o suru koto ni jikan o tsuiyashiteinainode , anata ga izen yori mo sth o suru no ga nigatedearu / heta ni naru | |||||
48 | Rouillé; stérile; négligé de pratiquer | Enferrujado; estéril; negligenciado na prática | Zardzewiały; jałowy; zaniedbywany do praktyki | さびた 、 不毛な 、 練習 を 怠った | さびた 、 ふもうな 、 れんしゅう お おこたった | sabita , fumōna , renshū o okotatta | 生疏;荒疏;疏于练习 | shēngshū; huāngshū; shū yú liŕnxí | 生疏;荒疏;疏于练习 | shēngshū; huāngshū; shū yú liŕnxí | Rusty; barren; neglected to practice | Oxidado; estéril; descuidado para practicar | Arrugginito; sterile; trascurato per esercitarsi | Ferrugineo, ferrugineae; ex usu | Σκουριασμένος, άγονος, παραμελημένος στην εξάσκηση | Skouriasménos, ágonos, parameliménos stin exáskisi | Rostig, unfruchtbar, vernachlässigt zu üben | صدئ ؛ قاحل ؛ مهمل للممارسة | sadi ; qahil ; muhmal lilmumarasa | Rusty; neplodná; zanedbaná praxe | Rusty; neúrodné; zanedbávané praktizovanie | Zaputeno, neplodno, zanemareno vjebanje | Rūdęs, nevaisingas, apleistas praktika | Іржавий; безплідний; нехтувати практикою | Irzhavyy; bezplidnyy; nekhtuvaty praktykoyu | Расти, бесплоден, заброшен на практику | Rasti, besploden, zabroshen na praktiku | shēngshū; huāngshū; shū yú liŕnxí | Rouillé; stérile; négligé de pratiquer | さびた、不毛な、練習を怠った | さびた 、 不毛な 、 練習 を 怠った | さびた 、 ふもうな 、 れんしゅう お おこたった | sabita , fumōna , renshū o okotatta | |||||
49 | Ne me demandez pas de parler français / je suis hors de pratique. | Năo me peça para falar francęs / estou sem prática. | Nie proś mnie, żebym mówił po francusku / Jestem poza praktyką. | フランス語 を 話す よう に 言わないでください / 私 は 練習 できません 。 | ふらんすご お はなす よう に いわないでください / わたし わ れんしゅう できません 。 | furansugo o hanasu yō ni iwanaidekudasai / watashi wa renshū dekimasen . | Dont ask me to speak French/Im out of practice. | Dont ask me to speak French/Im out of practice. | 不要让我讲法语/我没有锻炼。 | bůyŕo rŕng wǒ jiǎng fǎyǔ/wǒ méiyǒu duŕnliŕn. | Do nt ask me to speak French / I m out of practice. | No me pidas que hable francés / estoy fuera de práctica. | Non chiedermi di parlare francese / sono fuori allenamento. | Nolite a me loqui Gallico / non sum de usu. | Μην μου ζητήσετε να μιλήσω γαλλικά / δεν έχω πρακτική. | Min mou zitísete na milíso galliká / den écho praktikí. | Bitten Sie mich nicht, Französisch zu sprechen / ich bin nicht in der Praxis. | لا تطلب مني أن أتكلم الفرنسية / أنا خارج الممارسة. | la tatlub miniy 'an 'atakalam alfaransiat / 'ana kharij almumarasat. | Neádejte mě, abych mluvil francouzsky / nemám praxi. | Nepýtajte sa ma na to, aby som hovoril po francúzsky / nemám prax. | Ne traite od mene da govorim francuski / nisam vjebao. | Nepraykite manęs kalbėti prancūzikai / a esu i praktikos. | Не проси мене розмовляти французькою мовою / я поза практикою. | Ne prosy mene rozmovlyaty frantsuzʹkoyu movoyu / ya poza praktykoyu. | Не просите меня говорить по-французски / я не практикуюсь. | Ne prosite menya govorit' po-frantsuzski / ya ne praktikuyus'. | bůyŕo rŕng wǒ jiǎng fǎyǔ/wǒ méiyǒu duŕnliŕn. | Ne me demandez pas de parler français / je suis hors de pratique. | フランス語を話すように言わないでください/私は練習できません。 | フランス語 を 話す よう に 言わないでください / 私 は 練習 できません 。 | ふらんすご お はなす よう に いわないでください / わたし わ れんしゅう できません 。 | furansugo o hanasu yō ni iwanaidekudasai / watashi wa renshū dekimasen . | |||||
50 | Ne me laisse pas parler français! Je suis rouillé | Năo me deixe falar francęs! Estou enferrujado | Nie pozwól mi mówić po francusku! Jestem zardzewiała | フランス語 を 話させないで ! さびた | ふらんすご お はなさせないで ! さびた | furansugo o hanasasenaide ! sabita | 可别让我讲法语!我已经生疏了 | Kě bié rŕng wǒ jiǎng fǎyǔ! Wǒ yǐjīng shēngshūle | 可别让我讲法语!我已经生疏了 | Kě bié rŕng wǒ jiǎng fǎyǔ! Wǒ yǐjīng shēngshūle | Don't let me speak French! I'm rusty | ĄNo me dejes hablar francés! Estoy oxidado | Non farmi parlare francese! Sono arrugginito | Ne Gallico dico me! Ego ex usu fuerunt | Μην με αφήσετε να μιλήσω γαλλικά! Είμαι σκουριασμένος | Min me afísete na milíso galliká! Eímai skouriasménos | Lass mich kein Französisch sprechen! Ich bin rostig | لا تدعني أتكلم الفرنسية! أنا صدئ | la tadaeni 'atakalam alfaransia! 'ana saday | Nenech mě mluvit francouzsky! Jsem rezavý | Nedovoľte, aby som hovoril francúzsky! Som hrdzavý | Nemoj da govorim francuski! Hrđav sam | Neleisk man kalbėti prancūzikai! A rūdijęs | Не дозволяйте мені говорити французькою мовою! Я іржавий | Ne dozvolyayte meni hovoryty frantsuzʹkoyu movoyu! YA irzhavyy | Не дай мне говорить по-французски! Я ржавый | Ne day mne govorit' po-frantsuzski! YA rzhavyy | Kě bié rŕng wǒ jiǎng fǎyǔ! Wǒ yǐjīng shēngshūle | Ne me laisse pas parler français! Je suis rouillé | フランス語を話させないで!さびた | フランス語 を 話させないで ! さびた | ふらんすご お はなさせないで ! さびた | furansugo o hanasasenaide ! sabita | |||||
51 | la pratique rend parfait | prática leva ŕ perfeiçăo | praktyka czyni mistrza | 練習 は 完璧 に なります | れんしゅう わ かんぺき に なります | renshū wa kanpeki ni narimasu | practice makes perfect | practice makes perfect | 实践使完美 | shíjiŕn shǐ wánměi | practice makes perfect | la práctica hace la perfección | la pratica rende perfetti | praxi facit perfectam | η πρακτική κάνει τέλεια | i praktikí kánei téleia | Übung macht den Meister | الممارسة تجعل من الكمال | almumarasat tajeal min alkimal | praxe dělá perfektní | prax je perfektná | praksa čini savrenim | praktika daro tobulą | практика робить ідеальною | praktyka robytʹ idealʹnoyu | практика совершенствует | praktika sovershenstvuyet | shíjiŕn shǐ wánměi | la pratique rend parfait | 練習は完璧になります | 練習 は 完璧 に なります | れんしゅう わ かんぺき に なります | renshū wa kanpeki ni narimasu | |||||
52 | dire | dizendo | mówiąc | 言っている | いっている | itteiru | saying | saying | 说 | shuō | saying | diciendo | detto | dicens | λέγοντας | légontas | sagen | قائلا | qaylaan | říká | príslovie | izreka | sakydamas | приказка | prykazka | поговорка | pogovorka | shuō | dire | 言っている | 言っている | いっている | itteiru | |||||
53 | une façon d'encourager les gens en leur disant que si vous faites réguličrement une activité et essayez d'améliorer vos compétences, vous deviendrez trčs bon dans ce domaine | uma maneira de incentivar as pessoas, dizendo-lhes que, se vocę fizer uma atividade regularmente e tentar melhorar suas habilidades, ficará muito bom nisso. | sposób zachęcania ludzi poprzez informowanie ich, że jeśli regularnie wykonujesz czynności i próbujesz poprawić swoje umiejętności, będziesz w tym bardzo dobry. | 定期 的 に 活動 を 行い 、 スキル を 向上 させよう と すれば 、 .. | ていき てき に かつどう お おこない 、 スキル お こうじょう させよう と すれば 、 。。 | teiki teki ni katsudō o okonai , sukiru o kōjō saseyō to sureba , .. | a way of encouraging people by telling them that if you do an activity regularly and try to improve your skill, you will .become very good at it | a way of encouraging people by telling them that if you do an activity regularly and try to improve your skill, you will.Become very good at it | 通过告诉人们如果您定期参加一项活动并尝试提高自己的技能来鼓励人们,您将变得非常擅长 | tōngguň gŕosů rénmen rúguǒ nín děngqí cānjiā yī xiŕng huódňng běng chángshě tígāo zějǐ de jěnéng lái gǔlě rénmen, nín jiāng biŕn dé fēicháng shŕncháng | a way of encouraging people by telling them that if you do an activity regularly and try to improve your skill, you will .become very good at it | una manera de alentar a las personas diciéndoles que si haces una actividad regularmente y tratas de mejorar tu habilidad, serás muy bueno en eso | un modo per incoraggiare le persone dicendo loro che se fai un'attivitŕ regolarmente e provi a migliorare le tue abilitŕ, diventerai molto bravo a farlo | et exhortabatur populum per modum si actio semper conantur dicentes condimentum arte bene tibi fuerit .become | ένας τρόπος ενθάρρυνσης των ανθρώπων λέγοντάς τους ότι εάν κάνετε μια δραστηριότητα τακτικά και προσπαθείτε να βελτιώσετε τις δεξιότητές σας, θα το κάνετε πολύ καλό σε αυτό | énas trópos enthárrynsis ton anthrópon légontás tous óti eán kánete mia drastiriótita taktiká kai prospatheíte na veltiósete tis dexiótités sas, tha to kánete polý kaló se aftó | Eine Möglichkeit, Menschen zu ermutigen, indem Sie ihnen sagen, dass Sie sehr gut darin werden, wenn Sie regelmäßig eine Aktivität durchführen und versuchen, Ihre Fähigkeiten zu verbessern | طريقة لتشجيع الناس من خلال إخبارهم أنه إذا كنت تمارس نشاطًا بانتظام وحاولت تحسين مهارتك ، فستكون جيدًا في ذلك | triqat litashjie alnaas min khilal 'iikhbarihim 'anah 'iidha kunt tumaras nshatana biaintizam wahawalat tahsin miharatik , fasatakun jydana fi dhalik | způsob, jak povzbudit lidi tím, e jim řeknete, e pokud pravidelně provádíte nějakou činnost a snaíte se zlepit své dovednosti, budete z toho velmi dobří | spôsob, ako povzbudiť ľudí tým, e im poviete, e ak pravidelne vykonávate nejakú činnosť a snaíte sa zlepiť svoje zručnosti, v tom budete veľmi dobrí | način ohrabrivanja ljudi govoreći im da ako redovito radite neku aktivnost i pokuate poboljati svoju vjetinu, postat ćete vrlo dobri u tome | būdas paskatinti mones sakydamas jiems, kad jei reguliariai usiimi veikla ir bandai patobulinti savo įgūdius, tau tai bus labai gera. | спосіб заохотити людей, сказавши їм, що якщо ви будете регулярно займатися діяльністю і намагаєтеся вдосконалити свою майстерність, ви станете дуже хорошими в цьому | sposib zaokhotyty lyudey, skazavshy yim, shcho yakshcho vy budete rehulyarno zaymatysya diyalʹnistyu i namahayetesya vdoskonalyty svoyu maysternistʹ, vy stanete duzhe khoroshymy v tsʹomu | способ ободрить людей, сказав им, что если вы будете регулярно выполнять какое-либо задание и пытаться улучшить свои навыки, вы станете очень хорошими в этом | sposob obodrit' lyudey, skazav im, chto yesli vy budete regulyarno vypolnyat' kakoye-libo zadaniye i pytat'sya uluchshit' svoi navyki, vy stanete ochen' khoroshimi v etom | tōngguň gŕosů rénmen rúguǒ nín děngqí cānjiā yī xiŕng huódňng běng chángshě tígāo zějǐ de jěnéng lái gǔlě rénmen, nín jiāng biŕn dé fēicháng shŕncháng | une façon d'encourager les gens en leur disant que si vous faites réguličrement une activité et essayez d'améliorer vos compétences, vous deviendrez trčs bon dans ce domaine | 定期的に活動を行い、スキルを向上させようとすれば、.. | 定期 的 に 活動 を 行い 、 スキル を 向上 させよう と すれば 、 .. | ていき てき に かつどう お おこない 、 スキル お こうじょう させよう と すれば 、 。。 | teiki teki ni katsudō o okonai , sukiru o kōjō saseyō to sureba , .. | |||||
54 | La pratique rend parfait | A prática leva ŕ perfeiçăo | Praktyka czyni mistrza | 練習 は 完璧 に なる | れんしゅう わ かんぺき に なる | renshū wa kanpeki ni naru | 熟能生巧 | shúnéngshēngqiǎo | 熟能生巧 | shúnéngshēngqiǎo | Practice makes perfect | La práctica hace la perfección | La pratica rende perfetti | Maestro | Η πρακτική κάνει τέλεια | I praktikí kánei téleia | Übung macht den Meister | الممارسة تجعل من الكمال | almumarasat tajeal min alkimal | Cvičení dělá perfektní | Prax je perfektná | Praksa čini savrenu | Praktika daro tobulą | Практика робить ідеальною | Praktyka robytʹ idealʹnoyu | Практика делает совершенным | Praktika delayet sovershennym | shúnéngshēngqiǎo | La pratique rend parfait | 練習は完璧になる | 練習 は 完璧 に なる | れんしゅう わ かんぺき に なる | renshū wa kanpeki ni naru | |||||
55 | pratiquer | praticar | ćwiczyć | 練習 | れんしゅう | renshū | practise | practise | 实践 | shíjiŕn | practise | practicar | pratica | praxi | πρακτική | praktikí | üben | الممارسة | almumarasa | praxe | praxe | praksa | praktika | практика | praktyka | практика | praktika | shíjiŕn | pratiquer | 練習 | 練習 | れんしゅう | renshū | |||||
56 | pratiquer le piano tous les jours | praticar piano todos os dias | ćwiczyć grę na pianinie każdego dnia | 毎日 ピアノ を 練習 する | まいにち ピアノ お れんしゅう する | mainichi piano o renshū suru | to practice the piano every day | to practice the piano every day | 每天练习钢琴 | měitiān liŕnxí gāngqín | to practice the piano every day | practicar el piano todos los días | per esercitarsi con il piano ogni giorno | exercere quotidie in piano | να εξασκείς το πιάνο κάθε μέρα | na exaskeís to piáno káthe méra | jeden Tag Klavier üben | لممارسة البيانو كل يوم | limumarasat albayanu kl yawm | cvičit klavír kadý den | cvičiť na klavíri kadý deň | vjebati klavir svaki dan | praktikuoti pianiną kiekvieną dieną | щодня практикувати на фортепіано | shchodnya praktykuvaty na fortepiano | заниматься фортепиано каждый день | zanimat'sya fortepiano kazhdyy den' | měitiān liŕnxí gāngqín | pratiquer le piano tous les jours | 毎日ピアノを練習する | 毎日 ピアノ を 練習 する | まいにち ピアノ お れんしゅう する | mainichi piano o renshū suru | |||||
57 | Pratiquez le piano tous les jours piano | Pratique tocar piano todos os dias◊ | Ćwicz grę na pianinie każdego dnia◊ | 毎日 ピアノ を 弾く 練習 ◊ | まいにち ピアノ お ひく れんしゅう ◊ | mainichi piano o hiku renshū ◊ | 每天练习弹钢琴◊ | měitiān liŕnxí dŕn gāngqín ◊ | 每天练习弹钢琴◊ | měitiān liŕnxí dŕn gāngqín ◊ | Practice playing the piano every day◊ | Practica tocando el piano todos los días◊ | Esercitati a suonare il piano ogni giorno◊ | ◊ ludens in piano cotidie exerceri | Εξασκηθείτε στο πιάνο κάθε μέρα◊ | Exaskitheíte sto piáno káthe méra◊ | Übe jeden Tag Klavier spielen◊ | تدرب على عزف البيانو كل يوم | tadarib ealaa euzif albayanu kl yawm | Cvičte hraní na klavír kadý den◊ | Cvičte hranie klavíra kadý deň every | Vjebajte svirati klavir svaki dan◊ | Treniruokitės fortepijonu kiekvieną dieną◊ | Тренуйтеся грати на фортепіано кожен день◊ | Trenuytesya hraty na fortepiano kozhen denʹ◊ | Тренируйтесь играть на пианино каждый день◊ | Treniruytes' igrat' na pianino kazhdyy den'◊ | měitiān liŕnxí dŕn gāngqín ◊ | Pratiquez le piano tous les jours piano | 毎日ピアノを弾く練習◊ | 毎日 ピアノ を 弾く 練習 ◊ | まいにち ピアノ お ひく れんしゅう ◊ | mainichi piano o hiku renshū ◊ | |||||
58 | l'équipe pratique son gros match vendredi. | a equipe está praticando seu grande jogo na sexta-feira. | zespół ćwiczy swoją wielką grę w piątek. | チーム は 金曜日 に 大きな 試合 を 練習 しています 。 | チーム わ きにょうび に おうきな しあい お れんしゅう しています 。 | chīmu wa kinyōbi ni ōkina shiai o renshū shiteimasu . | the team is practicing their big game on Friday. | the team is practicing their big game on Friday. | 球队在星期五练习他们的大型比赛。 | qiú duě zŕi xīngqíwǔ liŕnxí tāmen de dŕxíng bǐsŕi. | the team is practicing their big game on Friday. | El equipo está practicando su gran partido el viernes. | la squadra si sta allenando venerdě. | bigas est practicing suum magnum feras Veneris. | η ομάδα ασκεί το μεγάλο παιχνίδι της την Παρασκευή. | i omáda askeí to megálo paichnídi tis tin Paraskeví. | Das Team übt am Freitag sein großes Spiel. | الفريق يمارس مباراتهم الكبيرة يوم الجمعة. | alfariq yumaris mubaratihim alkabirat yawm aljumeati. | tým trénuje v pátek svou velkou hru. | tím trénuje svoju veľkú hru v piatok. | momčad trenira svoju veliku igru u petak. | komanda penktadienį treniruojasi savo dideliame aidime. | команда практикує свою велику гру в пятницю. | komanda praktykuye svoyu velyku hru v pʺyatnytsyu. | команда тренирует свою большую игру в пятницу. | komanda treniruyet svoyu bol'shuyu igru v pyatnitsu. | qiú duě zŕi xīngqíwǔ liŕnxí tāmen de dŕxíng bǐsŕi. | l'équipe pratique son gros match vendredi. | チームは金曜日に大きな試合を練習しています。 | チーム は 金曜日 に 大きな 試合 を 練習 しています 。 | チーム わ きにょうび に おうきな しあい お れんしゅう しています 。 | chīmu wa kinyōbi ni ōkina shiai o renshū shiteimasu . | |||||
59 | L'équipe s'entraîne pour préparer le match majeur de vendredi | A equipe está treinando para se preparar para o grande jogo de sexta-feira | Zespół trenuje, aby przygotować się do ważnej piątkowej gry | チーム は 金曜日 の メジャー ゲーム に 備える ため の トレーニング を 行っています | チーム わ きにょうび の メジャー ゲーム に そなえる ため の トレーニング お おこなっています | chīmu wa kinyōbi no mejā gēmu ni sonaeru tame no torēningu o okonatteimasu | 球队正在训练,备战星期五的重大比赛 | Qiú duě zhčngzŕi xůnliŕn, bčizhŕn xīngqíwǔ de zhňngdŕ bǐsŕi | 球队正在训练,备战星期五的重大比赛 | Qiú duě zhčngzŕi xůnliŕn, bčizhŕn xīngqíwǔ de zhňngdŕ bǐsŕi | The team is training to prepare for Friday's major game | El equipo está entrenando para prepararse para el gran partido del viernes | La squadra si sta allenando per prepararsi alla partita principale di venerdě | Bigas disciplina accedamus cum ad magnum Veneris ludum scriptor | Η ομάδα εκπαιδεύεται για να προετοιμαστεί για το μεγάλο παιχνίδι της Παρασκευής | I omáda ekpaidévetai gia na proetoimasteí gia to megálo paichnídi tis Paraskevís | Das Team trainiert, um sich auf das große Spiel am Freitag vorzubereiten | يتدرب الفريق للاستعداد لمباراة الجمعة الكبرى | yatadarab alfariq lilaistiedad limubarat aljumeat alkubraa | Tým se připravuje na páteční hlavní hru | Tím sa pripravuje na prípravu na hlavnú piatkovú hru | Tim trenira kako bi se pripremio za glavnu utakmicu u petak | Komanda treniruojasi ruodamasi svarbiausiam penktadienio aidimui | Команда готується до підготовки до основної гри в пятницю | Komanda hotuyetʹsya do pidhotovky do osnovnoyi hry v pʺyatnytsyu | Команда готовится к основной игре в пятницу | Komanda gotovitsya k osnovnoy igre v pyatnitsu | Qiú duě zhčngzŕi xůnliŕn, bčizhŕn xīngqíwǔ de zhňngdŕ bǐsŕi | L'équipe s'entraîne pour préparer le match majeur de vendredi | チームは金曜日のメジャーゲームに備えるためのトレーニングを行っています | チーム は 金曜日 の メジャー ゲーム に 備える ため の トレーニング を 行っています | チーム わ きにょうび の メジャー ゲーム に そなえる ため の トレーニング お おこなっています | chīmu wa kinyōbi no mejā gēmu ni sonaeru tame no torēningu o okonatteimasu | |||||
60 | Ils ont pratiqué la danse jusqu'ŕ ce qu'elle soit parfaite | Eles praticaram a dança até ficar perfeita | Ćwiczyli taniec, aż był idealny | 彼ら は それ が 完璧 に なる まで ダンス を 練習 しました | かれら わ それ が かんぺき に なる まで ダンス お れんしゅう しました | karera wa sore ga kanpeki ni naru made dansu o renshū shimashita | They practiced the dance until it was perfect | They practiced the dance until it was perfect | 他们练习舞蹈直到完美 | tāmen liŕnxí wǔdǎo zhídŕo wánměi | They practiced the dance until it was perfect | Practicaron el baile hasta que fue perfecto. | Hanno praticato la danza fino a quando non č stato perfetto | Et exercitati in choro erat usque ad perfectam | Άσκησαν το χορό έως ότου ήταν τέλειος | Áskisan to choró éos ótou ítan téleios | Sie übten den Tanz, bis er perfekt war | لقد مارسوا الرقص حتى كانت مثالية | laqad marasuu alraqs hataa kanat mthaliatan | Cvičili tanec, dokud nebyl dokonalý | Tancovali, kým to nebolo dokonalé | Vjebali su ples dok nije bio savren | Jie praktikavo okį, kol jis nebuvo tobulas | Вони практикували танець, поки він не був ідеальним | Vony praktykuvaly tanetsʹ, poky vin ne buv idealʹnym | Они практиковали танец, пока он не был идеальным | Oni praktikovali tanets, poka on ne byl ideal'nym | tāmen liŕnxí wǔdǎo zhídŕo wánměi | Ils ont pratiqué la danse jusqu'ŕ ce qu'elle soit parfaite | 彼らはそれが完璧になるまでダンスを練習しました | 彼ら は それ が 完璧 に なる まで ダンス を 練習 しました | かれら わ それ が かんぺき に なる まで ダンス お れんしゅう しました | karera wa sore ga kanpeki ni naru made dansu o renshū shimashita | |||||
61 | Ils ont pratiqué la danse ŕ plusieurs reprises jusqu'ŕ ce qu'ils soient parfaits | Eles praticavam dançando repetidamente até ficarem perfeitos | Ćwiczyli taniec wielokrotnie, aż byli idealni | 彼ら は 完璧 に なる まで 繰り返し ダンス を 練習 しました | かれら わ かんぺき に なる まで くりかえし ダンス お れんしゅう しました | karera wa kanpeki ni naru made kurikaeshi dansu o renshū shimashita | 他们反复练舞,童到尽善尽美为止 | tāmen fǎnfů liŕn wǔ, tóng dŕo jěnshŕnjěnměi wéizhǐ | 他们反复练舞,童到尽善尽美为止 | tāmen fǎnfů liŕn wǔ, tóng dŕo jěnshŕnjěnměi wéizhǐ | They practiced dancing repeatedly until they were perfect | Practicaron bailar repetidamente hasta que fueron perfectos. | Si sono esercitati a ballare ripetutamente finché non sono stati perfetti | Referebat passim liberi ad perfectionem | Εξάσκονταν να χορεύουν επανειλημμένα έως ότου ήταν τέλειοι | Exáskontan na chorévoun epaneilimména éos ótou ítan téleioi | Sie übten wiederholt tanzen, bis sie perfekt waren | لقد مارسوا الرقص بشكل متكرر حتى أصبحوا مثاليين | laqad marasuu alraqs bishakl mutakarir hataa 'asbahuu mathaliin | Tančili opakovaně, dokud nebyli dokonalí | Tancovali opakovane, kým neboli dokonalí | Vie puta su vjebali ples dok nisu bili savreni | Jie daug kartų mokėsi okti, kol buvo tobuli | Вони багато разів практикували танці, поки не були ідеальними | Vony bahato raziv praktykuvaly tantsi, poky ne buly idealʹnymy | Они практиковали танцы несколько раз, пока не стали совершенными | Oni praktikovali tantsy neskol'ko raz, poka ne stali sovershennymi | tāmen fǎnfů liŕn wǔ, tóng dŕo jěnshŕnjěnměi wéizhǐ | Ils ont pratiqué la danse ŕ plusieurs reprises jusqu'ŕ ce qu'ils soient parfaits | 彼らは完璧になるまで繰り返しダンスを練習しました | 彼ら は 完璧 に なる まで 繰り返し ダンス を 練習 しました | かれら わ かんぺき に なる まで くりかえし ダンス お れんしゅう しました | karera wa kanpeki ni naru made kurikaeshi dansu o renshū shimashita | |||||
62 | Elle pratique la médecine ŕ Philadelphie | Ela está praticando medicina na Filadélfia | Praktykuje medycynę w Filadelfii | 彼女 は フィラデルフィア の 医療 を 実践 しています | かのじょ わ フィラデルフィア の いりょう お じっせん しています | kanojo wa firaderufia no iryō o jissen shiteimasu | Shes practicing medicine fn Philadelphia | Shes practicing medicine fn Philadelphia | 她在费城练习医学 | tā zŕi fčichéng liŕnxí yīxué | She s practicing medicine fn Philadelphia | Ella está practicando medicina en Filadelfia | Pratica medicina a Filadelfia | Illa practicing medicina n Philadelphiae | Ασχολείται με την ιατρική στη Φιλαδέλφεια | Ascholeítai me tin iatrikí sti Filadélfeia | Sie praktiziert Medizin in Philadelphia | إنها تمارس الطب في فيلادلفيا | 'iinaha tumaras altiba fi filadilfia | Praktikuje medicínu ve Philadelphii | Praktizuje medicínu vo Philadelphii | Ona praktikuje medicinu iz Filadelfije | Ji praktikuoja mediciną Filadelfijoje | Вона практикує медицину у Філадельфії | Vona praktykuye medytsynu u Filadelʹfiyi | Она занимается медициной в Филадельфии. | Ona zanimayetsya meditsinoy v Filadel'fii. | tā zŕi fčichéng liŕnxí yīxué | Elle pratique la médecine ŕ Philadelphie | 彼女はフィラデルフィアの医療を実践しています | 彼女 は フィラデルフィア の 医療 を 実践 しています | かのじょ わ フィラデルフィア の いりょう お じっせん しています | kanojo wa firaderufia no iryō o jissen shiteimasu | |||||
63 | Elle pratique la médecine ŕ Philadelphie | Ela pratica medicina na Filadélfia | Praktykuje medycynę w Filadelfii | 彼女 は フィラデルフィア で 医学 を 実践 しています | かのじょ わ フィラデルフィア で いがく お じっせん しています | kanojo wa firaderufia de igaku o jissen shiteimasu | 她在费城练习医学 | tā zŕi fčichéng liŕnxí yīxué | 她在费城练习医学 | tā zŕi fčichéng liŕnxí yīxué | She is practicing medicine in Philadelphia | Ella esta practicando medicina en Filadelfia | Pratica medicina a Filadelfia | Et in Philadelphiae medicinam | Κάνει ιατρική στη Φιλαδέλφεια | Kánei iatrikí sti Filadélfeia | Sie praktiziert Medizin in Philadelphia | وهي تمارس الطب في فيلادلفيا | wahi tumaras altiba fi filadilfia | Praktikuje medicínu ve Philadelphii | Praktizuje medicínu vo Philadelphii | U Philadelphiji praktikuje medicinu | Filadelfijoje ji praktikuoja mediciną | Вона практикує медицину у Філадельфії | Vona praktykuye medytsynu u Filadelʹfiyi | Она занимается медициной в Филадельфии. | Ona zanimayetsya meditsinoy v Filadel'fii. | tā zŕi fčichéng liŕnxí yīxué | Elle pratique la médecine ŕ Philadelphie | 彼女はフィラデルフィアで医学を実践しています | 彼女 は フィラデルフィア で 医学 を 実践 しています | かのじょ わ フィラデルフィア で いがく お じっせん しています | kanojo wa firaderufia de igaku o jissen shiteimasu | |||||
64 | Elle pratique la médecine ŕ Philadelphie | Ela pratica medicina na Filadélfia | Praktykuje medycynę w Filadelfii | 彼女 は フィラデルフィア で 医学 を 実践 しています | かのじょ わ フィラデルフィア で いがく お じっせん しています | kanojo wa firaderufia de igaku o jissen shiteimasu | 她在费城行医 | tā zŕi fčichéng xíngyī | 她在费城行医 | tā zŕi fčichéng xíngyī | She is practicing medicine in Philadelphia | Ella esta practicando medicina en Filadelfia | Pratica medicina a Filadelfia | Philadelphiae, in eius usu | Κάνει ιατρική στη Φιλαδέλφεια | Kánei iatrikí sti Filadélfeia | Sie praktiziert Medizin in Philadelphia | وهي تمارس الطب في فيلادلفيا | wahi tumaras altiba fi filadilfia | Praktikuje medicínu ve Philadelphii | Praktizuje medicínu vo Philadelphii | U Philadelphiji praktikuje medicinu | Filadelfijoje ji praktikuoja mediciną | Вона практикує медицину у Філадельфії | Vona praktykuye medytsynu u Filadelʹfiyi | Она занимается медициной в Филадельфии. | Ona zanimayetsya meditsinoy v Filadel'fii. | tā zŕi fčichéng xíngyī | Elle pratique la médecine ŕ Philadelphie | 彼女はフィラデルフィアで医学を実践しています | 彼女 は フィラデルフィア で 医学 を 実践 しています | かのじょ わ フィラデルフィア で いがく お じっせん しています | kanojo wa firaderufia de igaku o jissen shiteimasu | |||||
65 | pratiquer | praticar | ćwiczyć | 練習 | れんしゅう | renshū | practise | practise | 实践 | shíjiŕn | practise | practicar | pratica | praxi | πρακτική | praktikí | üben | الممارسة | almumarasa | praxe | praxe | praksa | praktika | практика | praktyka | практика | praktika | shíjiŕn | pratiquer | 練習 | 練習 | れんしゅう | renshū | |||||
66 | pratiquer | praticar | ćwiczyć | 練習 | れんしゅう | renshū | practice | practice | 实践 | shíjiŕn | practice | practicar | pratica | praxi | πρακτική | praktikí | üben | الممارسة | almumarasa | praxe | praxe | praksa | praktika | практика | praktyka | практика | praktika | shíjiŕn | pratiquer | 練習 | 練習 | れんしゅう | renshū | |||||
67 | ~ (pour qc) | ~ (para sth) | ~ (dla czegoś) | 〜 ( sth の 場合 ) | 〜 ( sth の ばあい ) | 〜 ( sth no bāi ) | ~ (for sth) | ~ (for sth) | 〜(某物) | 〜(mǒu wů) | ~ (for sth) | ~ (para algo) | ~ (per sth) | ~ (Nam Ynskt mál) | ~ (για sth) | ~ (gia sth) | ~ (für etw) | ~ (ل sth) | ~ (l sth) | ~ (pro sth) | ~ (pre sth) | ~ (za sth) | ~ (u sth) | ~ (для sth) | ~ (dlya sth) | ~ (для чего-то) | ~ (dlya chego-to) | 〜(mǒu wů) | ~ (pour qc) | 〜(sthの場合) | 〜 ( sth の 場合 ) | 〜 ( sth の ばあい ) | 〜 ( sth no bāi ) | |||||
68 | ~ (Sth) (sur sb / sth) pour faire une activité ou s'entraîner réguličrement afin d'améliorer ses compétences | (H sth) (em sb / sth) para fazer uma atividade ou treinar regularmente para que vocę possa melhorar suas habilidades | ~ (Sth) (na sb / sth) regularnie wykonuj czynności lub trenuj, aby poprawić swoje umiejętności | 〜 ( Sth ) ( sb / sth 上 ) スキル を 向上 させる ため に 、 活動 を 行う か 定期 的 に トレーニング する | 〜 ( sth ) ( sb / sth じょう ) スキル お こうじょう させる ため に 、 かつどう お おこなう か ていき てき に トレーニング する | 〜 ( Sth ) ( sb / sth jō ) sukiru o kōjō saseru tame ni , katsudō o okonau ka teiki teki ni torēningu suru | 〜(sth) (on sb/sth) to do an activity or train regularly so that you can improve your skill | 〜(sth) (on sb/sth) to do an activity or train regularly so that you can improve your skill | 〜(某某事物)(某人某事物/某事物)定期进行一项活动或训练,以提高您的技能 | 〜(mǒu mǒu shěwů)(mǒu rén mǒu shěwů/mǒu shěwů) děngqí jěnxíngyī xiŕng huódňng huň xůnliŕn, yǐ tígāo nín de jěnéng | ~ (Sth) (on sb / sth) to do an activity or train regularly so that you can improve your skill | ~ (Sth) (en sb / sth) para hacer una actividad o entrenar regularmente para que pueda mejorar su habilidad | ~ (Sth) (su sb / sth) per svolgere un'attivitŕ o allenarsi regolarmente in modo da poter migliorare le tue abilitŕ | ~ (GN) (si in / Ynskt mál) actio ad facere est ut vos can amplio vestri exercere consueverunt sive scientia | ~ (Sth) (σε sb / sth) για να κάνετε μια δραστηριότητα ή να εκπαιδεύεστε τακτικά, ώστε να μπορείτε να βελτιώσετε τις ικανότητές σας | ~ (Sth) (se sb / sth) gia na kánete mia drastiriótita í na ekpaidéveste taktiká, óste na boreíte na veltiósete tis ikanótités sas | ~ (Sth) (auf jdn / etw), um eine Aktivität durchzuführen oder regelmäßig zu trainieren, damit Sie Ihre Fähigkeiten verbessern können | ~ (Sth) (على sb / sth) للقيام بنشاط أو تدريب بانتظام حتى تتمكن من تحسين مهارتك | ~ (Sth) (elaa sb / sth) lilqiam binashat 'aw tadrib biaintizam hataa tatamakan min tahsin miharatik | ~ (Sth) (na sb / sth) vykonávat aktivitu nebo pravidelně trénovat, abyste mohli zlepit své dovednosti | ~ (Sth) (na sb / sth) vykonávať činnosť alebo pravidelne trénovať, aby ste mohli zlepiť svoje zručnosti | ~ (Sth) (na sb / sth) raditi aktivnosti ili redovito trenirati kako biste poboljali svoju vjetinu | ~ (Sth) (sb / sth) usiimti veikla ar treniruotis reguliariai, kad galėtumėte patobulinti savo įgūdius | ~ (Sth) (on sb / sth) робити заняття або регулярно тренуватися, щоб ви могли покращити свою майстерність | ~ (Sth) (on sb / sth) robyty zanyattya abo rehulyarno trenuvatysya, shchob vy mohly pokrashchyty svoyu maysternistʹ | ~ (Sth) (на sb / sth) выполнять упражнения или регулярно тренироваться, чтобы улучшить свои навыки | ~ (Sth) (na sb / sth) vypolnyat' uprazhneniya ili regulyarno trenirovat'sya, chtoby uluchshit' svoi navyki | 〜(mǒu mǒu shěwů)(mǒu rén mǒu shěwů/mǒu shěwů) děngqí jěnxíngyī xiŕng huódňng huň xůnliŕn, yǐ tígāo nín de jěnéng | ~ (Sth) (sur sb / sth) pour faire une activité ou s'entraîner réguličrement afin d'améliorer ses compétences | 〜(Sth)(sb / sth上)スキルを向上させるために、活動を行うか定期的にトレーニングする | 〜 ( Sth ) ( sb / sth 上 ) スキル を 向上 させる ため に 、 活動 を 行う か 定期 的 に トレーニング する | 〜 ( sth ) ( sb / sth じょう ) スキル お こうじょう させる ため に 、 かつどう お おこなう か ていき てき に トレーニング する | 〜 ( Sth ) ( sb / sth jō ) sukiru o kōjō saseru tame ni , katsudō o okonau ka teiki teki ni torēningu suru | |||||
69 | Pratique; Stage; Formation | Prática; Estágio; Treinamento | Praktyka; Staż; Szkolenie | 実践 、 インターンシップ 、 トレーニング | じっせん 、 インターンシップ 、 トレーニング | jissen , intānshippu , torēningu | 练习;实习;训练 | liŕnxí; shíxí; xůnliŕn | 练习;实习;训练 | liŕnxí; shíxí; xůnliŕn | Practice; Internship; Training | Práctica; Prácticas; Entrenamiento | Pratica; Stage; Formazione | Exercitatione, usu, disciplina, | Πρακτική, Πρακτική Άσκηση, Κατάρτιση | Praktikí, Praktikí Áskisi, Katártisi | Praxis, Praktikum, Ausbildung | الممارسة ؛ التدريب ؛ التدريب | almumarasat ; altadrib ; altadrib | Praxe; Stá; kolení | Prax; Stá; | Praksa, sta, obuka | Praktika; stauotė; mokymas | Практика; Стажування; Навчання | Praktyka; Stazhuvannya; Navchannya | Практика; Стажировка; Обучение | Praktika; Stazhirovka; Obucheniye | liŕnxí; shíxí; xůnliŕn | Pratique; Stage; Formation | 実践、インターンシップ、トレーニング | 実践 、 インターンシップ 、 トレーニング | じっせん 、 インターンシップ 、 トレーニング | jissen , intānshippu , torēningu | |||||
70 | vous devez vous entraîner tous les jours | vocę precisa praticar todos os dias | musisz ćwiczyć codziennie | あなた は 毎日 練習 する 必要 が あります | あなた わ まいにち れんしゅう する ひつよう が あります | anata wa mainichi renshū suru hitsuyō ga arimasu | you need to practise every day | you need to practise every day | 你需要每天练习 | nǐ xūyŕo měitiān liŕnxí | you need to practise every day | necesitas practicar todos los días | devi esercitarti ogni giorno | opus est cotidiana | πρέπει να εξασκηθείτε κάθε μέρα | prépei na exaskitheíte káthe méra | Sie müssen jeden Tag üben | تحتاج إلى ممارسة كل يوم | tahtaj 'iilaa mumarasat kl yawm | musíte cvičit kadý den | musíte cvičiť kadý deň | trebate vjebati svaki dan | reikia manktintis kiekvieną dieną | практикувати потрібно щодня | praktykuvaty potribno shchodnya | вам нужно практиковаться каждый день | vam nuzhno praktikovat'sya kazhdyy den' | nǐ xūyŕo měitiān liŕnxí | vous devez vous entraîner tous les jours | あなたは毎日練習する必要があります | あなた は 毎日 練習 する 必要 が あります | あなた わ まいにち れんしゅう する ひつよう が あります | anata wa mainichi renshū suru hitsuyō ga arimasu | |||||
71 | Vous devez vous entraîner tous les jours | Vocę precisa praticar todos os dias | Musisz ćwiczyć codziennie | あなた は 毎日 練習 する 必要 が あります | あなた わ まいにち れんしゅう する ひつよう が あります | anata wa mainichi renshū suru hitsuyō ga arimasu | 你需要每天练习 | nǐ xūyŕo měitiān liŕnxí | 你需要每天练习 | nǐ xūyŕo měitiān liŕnxí | You need to practice every day | Necesitas practicar todos los días | Devi esercitarti ogni giorno | Opus est cotidiana | Πρέπει να εξασκηθείτε κάθε μέρα | Prépei na exaskitheíte káthe méra | Sie müssen jeden Tag üben | تحتاج إلى ممارسة كل يوم | tahtaj 'iilaa mumarasat kl yawm | Musíte trénovat kadý den | Musíte trénovať kadý deň | Trebate vjebati svaki dan | Manktintis reikia kiekvieną dieną | Тренуватися потрібно щодня | Trenuvatysya potribno shchodnya | Вы должны практиковать каждый день | Vy dolzhny praktikovat' kazhdyy den' | nǐ xūyŕo měitiān liŕnxí | Vous devez vous entraîner tous les jours | あなたは毎日練習する必要があります | あなた は 毎日 練習 する 必要 が あります | あなた わ まいにち れんしゅう する ひつよう が あります | anata wa mainichi renshū suru hitsuyō ga arimasu | |||||
72 | Elle pratique pour son examen de piano | Ela está praticando para o exame de piano | Ona ćwiczy do egzaminu na fortepian | 彼女 は ピアノ の 試験 の ため に 練習 しています | かのじょ わ ピアノ の しけん の ため に れんしゅう しています | kanojo wa piano no shiken no tame ni renshū shiteimasu | Shes practising for her piano exam | Shes practising for her piano exam | 她正在为钢琴考试练习 | tā zhčngzŕi wči gāngqín kǎoshě liŕnxí | She s practising for her piano exam | Ella está practicando para su examen de piano | Si sta esercitando per il suo esame di pianoforte | Illa practicing eam pro piano nito | Ασχολείται με τις εξετάσεις πιάνου της | Ascholeítai me tis exetáseis piánou tis | Sie übt für ihre Klavierprüfung | إنها تتدرب على امتحان البيانو | 'iinaha tatadarab ealaa aimtihan albayanu | Cvičí na zkouku na klavír | Cvičí pre svoju klavírnu skúku | Vjeba za ispit iz klavira | Ji praktikuoja savo fortepijono egzaminą | Вона практикує іспит на фортепіано | Vona praktykuye ispyt na fortepiano | Она готовится к экзамену на фортепиано | Ona gotovitsya k ekzamenu na fortepiano | tā zhčngzŕi wči gāngqín kǎoshě liŕnxí | Elle pratique pour son examen de piano | 彼女はピアノの試験のために練習しています | 彼女 は ピアノ の 試験 の ため に 練習 しています | かのじょ わ ピアノ の しけん の ため に れんしゅう しています | kanojo wa piano no shiken no tame ni renshū shiteimasu | |||||
73 | Elle pratique pour l'examen de piano | Ela está praticando para o exame de piano | Ona ćwiczy do egzaminu na fortepian | 彼女 は ピアノ の 試験 の ため に 練習 しています | かのじょ わ ピアノ の しけん の ため に れんしゅう しています | kanojo wa piano no shiken no tame ni renshū shiteimasu | 她正在为钢琴考试练习 | tā zhčngzŕi wči gāngqín kǎoshě liŕnxí | 她正在为钢琴考试练习 | tā zhčngzŕi wči gāngqín kǎoshě liŕnxí | She is practicing for the piano exam | Ella está practicando para el examen de piano | Si sta esercitando per l'esame di pianoforte | Quć est in piano practicing nito | Ασχολείται με τις εξετάσεις πιάνου | Ascholeítai me tis exetáseis piánou | Sie übt für die Klavierprüfung | هي تتدرب على امتحان البيانو | hi tatadarab ealaa aimtihan albayanu | Cvičí na klavírní zkouce | Cvičí na klavírnej skúke | Vjeba za ispit iz klavira | Ji praktikuoja fortepijono egzaminą | Вона практикується на іспиті з фортепіано | Vona praktykuyetʹsya na ispyti z fortepiano | Она готовится к экзамену по фортепиано | Ona gotovitsya k ekzamenu po fortepiano | tā zhčngzŕi wči gāngqín kǎoshě liŕnxí | Elle pratique pour l'examen de piano | 彼女はピアノの試験のために練習しています | 彼女 は ピアノ の 試験 の ため に 練習 しています | かのじょ わ ピアノ の しけん の ため に れんしゅう しています | kanojo wa piano no shiken no tame ni renshū shiteimasu | |||||
74 | Elle s'entraîne ŕ préparer l'examen de piano | Ela está praticando a preparaçăo para o exame de piano | Ćwiczy przygotowanie do egzaminu na fortepian | 彼女 は ピアノ 試験 の 準備 を 練習 しています | かのじょ わ ピアノ しけん の じゅんび お れんしゅう しています | kanojo wa piano shiken no junbi o renshū shiteimasu | 她在练习准备钢琴考试 | tā zŕi liŕnxí zhǔnbči gāngqín kǎoshě | 她在练习准备钢琴考试 | tā zŕi liŕnxí zhǔnbči gāngqín kǎoshě | She is practicing preparing for the piano exam | Ella está practicando la preparación para el examen de piano | Si sta esercitando preparando per l'esame di pianoforte | Quć esset illico complananda in praxi test in piano | Εκπαιδεύεται προετοιμασία για τις εξετάσεις πιάνου | Ekpaidévetai proetoimasía gia tis exetáseis piánou | Sie übt die Vorbereitung auf die Klavierprüfung | وهي تتدرب على التحضير لامتحان البيانو | wahi tatadarab ealaa altahdir liaimtihan albayanu | Cvičí přípravu na klavírní zkouku | Cvičí prípravu na klavírnu skúku | Vjeba u pripremi za ispit iz klavira | Ji praktikuojasi ruodamasi fortepijono egzaminui | Вона практикує підготовку до іспиту з фортепіано | Vona praktykuye pidhotovku do ispytu z fortepiano | Готовится к экзамену по фортепиано | Gotovitsya k ekzamenu po fortepiano | tā zŕi liŕnxí zhǔnbči gāngqín kǎoshě | Elle s'entraîne ŕ préparer l'examen de piano | 彼女はピアノ試験の準備を練習しています | 彼女 は ピアノ 試験 の 準備 を 練習 しています | かのじょ わ ピアノ しけん の じゅんび お れんしゅう しています | kanojo wa piano shiken no junbi o renshū shiteimasu | |||||
75 | Je pratique mon service depuis des semaines | Eu pratico meu saque há semanas | Ćwiczę swój serw od tygodni | サーブ を 数 週間 練習 してきました | サーブ お すう しゅうかん れんしゅう してきました | sābu o sū shūkan renshū shitekimashita | I've been practising my serve for weeks | I've been practising my serve for weeks | 我已经练习了好几个星期了 | wǒ yǐjīng liŕnxíle hǎojǐ gč xīngqíle | I've been practising my serve for weeks | He estado practicando mi saque por semanas | Ho praticato il mio servizio per settimane | Ego enim hebdomades est serve animam meam transferrem | Έχω εξασκήσει το σερβίς μου για εβδομάδες | Écho exaskísei to servís mou gia evdomádes | Ich übe meinen Aufschlag seit Wochen | أنا أمارس خدمتي لأسابيع | 'ana 'umaris khidmati li'asabie | Cvičil jsem svou slubu celé týdny | Svoju slubu som cvičil celé týdne | Već tjednima treniram svoju slubu | A kelias savaites praktikuoju savo tarnystę | Я займаюся службою тижнями | YA zaymayusya sluzhboyu tyzhnyamy | Я практиковал свою подачу в течение нескольких недель | YA praktikoval svoyu podachu v techeniye neskol'kikh nedel' | wǒ yǐjīng liŕnxíle hǎojǐ gč xīngqíle | Je pratique mon service depuis des semaines | サーブを数週間練習してきました | サーブ を 数 週間 練習 してきました | サーブ お すう しゅうかん れんしゅう してきました | sābu o sū shūkan renshū shitekimashita | |||||
76 | J'ai pratiqué le service pendant plusieurs semaines | Eu pratiquei servir por várias semanas | Ćwiczę serwowanie od kilku tygodni | 私 は 数 週間 サービング を 練習 しました | わたし わ すう しゅうかん さあびんぐ お れんしゅう しました | watashi wa sū shūkan sābingu o renshū shimashita | 我练发球有好几周了 | wǒ liŕn fāqiú yǒu hǎojǐ zhōule | 我练发球有好几周了 | wǒ liŕn fāqiú yǒu hǎojǐ zhōule | I have practiced serving for several weeks | He practicado el servicio durante varias semanas. | Mi sono esercitato a servire per diverse settimane | Ego autem hebdomades exercitati in altari deserviunt, | Έχω ασκήσει το σερβίρισμα για αρκετές εβδομάδες | Écho askísei to servírisma gia arketés evdomádes | Ich habe mehrere Wochen lang das Dienen geübt | لقد تدربت على الخدمة لعدة أسابيع | laqad tadarabat ealaa alkhidmat ledat 'asabie | Několik týdnů jsem cvičil | Ja som cvičil niekoľko týdňov | Posluujem se nekoliko tjedana | Kelias savaites praktikavau tarnauti | Я практикував службу кілька тижнів | YA praktykuvav sluzhbu kilʹka tyzhniv | Я практиковал служение в течение нескольких недель | YA praktikoval sluzheniye v techeniye neskol'kikh nedel' | wǒ liŕn fāqiú yǒu hǎojǐ zhōule | J'ai pratiqué le service pendant plusieurs semaines | 私は数週間サービングを練習しました | 私 は 数 週間 サービング を 練習 しました | わたし わ すう しゅうかん さあびんぐ お れんしゅう しました | watashi wa sū shūkan sābingu o renshū shimashita | |||||
77 | Je pratique depuis plusieurs semaines | Eu pratico há várias semanas | Ćwiczę od kilku tygodni | 私 は 数 週間 練習 しています | わたし わ すう しゅうかん れんしゅう しています | watashi wa sū shūkan renshū shiteimasu | 我已经练习了好几个星期了 | wǒ yǐjīng liŕnxíle hǎojǐ gč xīngqíle | 我已经练习了好几个星期了 | wǒ yǐjīng liŕnxíle hǎojǐ gč xīngqíle | I have been practicing for several weeks | He estado practicando durante varias semanas. | Mi sono esercitato per diverse settimane | Ego enim hebdomades exercitati | Έχω ασκηθεί για αρκετές εβδομάδες | Écho askitheí gia arketés evdomádes | Ich übe seit mehreren Wochen | لقد تمرن لعدة أسابيع | laqad tamaran laedat 'asabie | Cvičím několik týdnů | Trénujem niekoľko týdňov | Vjebam već nekoliko tjedana | A keletą savaičių manktinuosi | Я займаюся практикою кілька тижнів | YA zaymayusya praktykoyu kilʹka tyzhniv | Я тренировался в течение нескольких недель | YA trenirovalsya v techeniye neskol'kikh nedel' | wǒ yǐjīng liŕnxíle hǎojǐ gč xīngqíle | Je pratique depuis plusieurs semaines | 私は数週間練習しています | 私 は 数 週間 練習 しています | わたし わ すう しゅうかん れんしゅう しています | watashi wa sū shūkan renshū shiteimasu | |||||
78 | Coup | Bang | Bang | バング | ばんぐ | bangu | 浃 | jiā | 浃 | jiā | Bang | Bang | jia | Jia | Μπανγκ | Ban'nk | Bang | فرقعة | faraqea | Bang | Jia | Jia | Banga | Вибух | Vybukh | Цзя | TSzya | jiā | Coup | バング | バング | ばんぐ | bangu | |||||
79 | Commander | Encomendar | Zamów | 注文 する | ちゅうもん する | chūmon suru | 序 | xů | 序 | xů | sequence | Orden | sequenza | Sequentia | Παραγγελία | Parangelía | Bestellung | أجل | ajl | Objednávka | sekvencie | slijed | Usakymas | Замовлення | Zamovlennya | последовательность | posledovatel'nost' | xů | Commander | 注文する | 注文 する | ちゅうもん する | chūmon suru | |||||
80 | Avoir | Tenha | Mam | 持っている | もっている | motteiru | 有 | yǒu | 有 | yǒu | Have | Tener | Hanno | Miserere mei | Έχω | Écho | Habe | هل | hal | U | Have | Imati | Turi | Мають | Mayutʹ | Have | Have | yǒu | Avoir | 持っている | 持っている | もっている | motteiru | |||||
81 | Envoyer | Enviar | Wyślij | 送る | おくる | okuru | 发 | fā | 发 | fā | hair | Enviar | capelli | capillum | Αποστολή | Apostolí | Senden | أرسل | 'ursil | Odeslat | vlasy | kosa | Siųsti | Надіслати | Nadislaty | волосы | volosy | fā | Envoyer | 送る | 送る | おくる | okuru | |||||
82 | il veut généralement pratiquer son anglais sur moi | ele geralmente quer praticar seu inglęs comigo | zwykle chce ćwiczyć na mnie swój angielski | 彼 は たいてい 私 で 英語 を 練習 したい | かれ わ たいてい わたし で えいご お れんしゅう したい | kare wa taitei watashi de eigo o renshū shitai | he usually wants to practise his english on me | he usually wants to practise his english on me | 他通常想对我练习英语 | tā tōngcháng xiǎng duě wǒ liŕnxí yīngyǔ | he usually wants to practise his english on me | por lo general quiere practicar su inglés conmigo | di solito vuole praticare il suo inglese su di me | plerumque se velle me inter filios Israel anglicus | συνήθως θέλει να ασκήσει τα αγγλικά του πάνω μου | syníthos thélei na askísei ta angliká tou páno mou | Normalerweise möchte er sein Englisch an mir üben | وعادة ما يريد ممارسة اللغة الإنجليزية علي | waeadatan ma yurid mumarasat allughat al'iinjliziat eali | obvykle mi chce praktikovat svou angličtinu | obvykle mi chce precvičiť svoju angličtinu | on obično eli vjebati svoj engleski jezik na meni | jis paprastai nori, kad man būtų lengviau mokytis anglų kalbos | він зазвичай хоче практикувати свою англійську мову на мені | vin zazvychay khoche praktykuvaty svoyu anhliysʹku movu na meni | он обычно хочет практиковать свой английский на мне | on obychno khochet praktikovat' svoy angliyskiy na mne | tā tōngcháng xiǎng duě wǒ liŕnxí yīngyǔ | il veut généralement pratiquer son anglais sur moi | 彼はたいてい私で英語を練習したい | 彼 は たいてい 私 で 英語 を 練習 したい | かれ わ たいてい わたし で えいご お れんしゅう したい | kare wa taitei watashi de eigo o renshū shitai | |||||
83 | Il veut généralement pratiquer l'anglais avec moi | Ele geralmente quer praticar inglęs comigo | Zwykle chce ćwiczyć ze mną angielski | 普段 は 一緒 に 英語 を 練習 したい | ふだん わ いっしょ に えいご お れんしゅう したい | fudan wa issho ni eigo o renshū shitai | 他通常想跟我练习英语 | tā tōngcháng xiǎng gēn wǒ liŕnxí yīngyǔ | 他通常想跟我练习英语 | tā tōngcháng xiǎng gēn wǒ liŕnxí yīngyǔ | He usually wants to practice English with me | Él generalmente quiere practicar inglés conmigo | Di solito vuole praticare l'inglese con me | Qui vult me exercere plerumque Latina | Συνήθως θέλει να ασκήσει αγγλικά μαζί μου | Syníthos thélei na askísei angliká mazí mou | Normalerweise möchte er mit mir Englisch üben | عادة ما يرغب في ممارسة اللغة الإنجليزية معي | eadatan ma yarghab fi mumarasat allughat al'iinjliziat maeia | Obvykle se mnou chce procvičovat angličtinu | Obvykle so mnou chce praktizovať angličtinu | Obično eli vjebati engleski jezik sa mnom | Paprastai jis nori su manimi praktikuoti anglų kalbą | Зазвичай він хоче зі мною практикувати англійську мову | Zazvychay vin khoche zi mnoyu praktykuvaty anhliysʹku movu | Он обычно хочет практиковать английский со мной | On obychno khochet praktikovat' angliyskiy so mnoy | tā tōngcháng xiǎng gēn wǒ liŕnxí yīngyǔ | Il veut généralement pratiquer l'anglais avec moi | 普段は一緒に英語を練習したい | 普段 は 一緒 に 英語 を 練習 したい | ふだん わ いっしょ に えいご お れんしゅう したい | fudan wa issho ni eigo o renshū shitai | |||||
84 | Entraînez-vous ŕ renverser la voiture dans le garage | Pratique reverter o carro para a garagem | Poćwicz cofanie samochodu do garażu | 車 を ガレージ に 入れ替える 練習 | くるま お ガレージ に いれかえる れんしゅう | kuruma o garēji ni irekaeru renshū | Practise reversing the car into the garage | Practise reversing the car into the garage | 练习将汽车倒车进入车库 | liŕnxí jiāng qěchē dŕochē jěnrů chēků | Practise reversing the car into the garage | Practica revertir el auto en el garaje | Esercitati a invertire la macchina nel garage | Ad Praxin sermo erit currus praepostera in garage | Εξασκηθείτε στην αντιστροφή του αυτοκινήτου στο γκαράζ | Exaskitheíte stin antistrofí tou aftokinítou sto nkaráz | Üben Sie, das Auto in die Garage zu fahren | تدرب على عكس السيارة في المرآب | tadarib ealaa eaks alsayarat fi almurab | Cvičte couvání s autem do garáe | Prax cúvajte do garáe | Vjebajte obrnuti automobil u garau | Praktikuoji automobilio vairavimą į garaą | Практикуйте повертати автомобіль у гараж | Praktykuyte povertaty avtomobilʹ u harazh | Практикуйте движение задним ходом в гараж | Praktikuyte dvizheniye zadnim khodom v garazh | liŕnxí jiāng qěchē dŕochē jěnrů chēků | Entraînez-vous ŕ renverser la voiture dans le garage | 車をガレージに入れ替える練習 | 車 を ガレージ に 入れ替える 練習 | くるま お ガレージ に いれかえる れんしゅう | kuruma o garēji ni irekaeru renshū | |||||
85 | Entraînez-vous ŕ retourner dans le garage | Pratique marcha ŕ ré na garagem | Ćwicz cofanie do garażu | ガレージ に 逆戻り する 練習 | ガレージ に ぎゃくもどり する れんしゅう | garēji ni gyakumodori suru renshū | 练习倒车入车库 | liŕnxí dŕochē rů chēků | 练习倒车入车库 | liŕnxí dŕochē rů chēků | Practice reversing into the garage | Practica marcha atrás en el garaje | Esercitati a fare retromarcia nel garage | Exercere retro in garage | Εξασκηθείτε στο γκαράζ | Exaskitheíte sto nkaráz | Übe das Rückwärtsfahren in die Garage | تدرب على الرجوع إلى المرآب | tadarib ealaa alrujue 'iilaa almurab | Cvičte couvání do garáe | Cvičte cúvanie do garáe | Vjebajte unatrag u garai | Imokite grįti į garaą | Практикуйте заднім ходом в гараж | Praktykuyte zadnim khodom v harazh | Практикуйтесь задним ходом в гараж | Praktikuytes' zadnim khodom v garazh | liŕnxí dŕochē rů chēků | Entraînez-vous ŕ retourner dans le garage | ガレージに逆戻りする練習 | ガレージ に 逆戻り する 練習 | ガレージ に ぎゃくもどり する れんしゅう | garēji ni gyakumodori suru renshū | |||||
86 | faire qc réguličrement dans le cadre de votre comportement normal | fazer sth regularmente como parte do seu comportamento normal | robić coś regularnie w ramach normalnego zachowania | 通常 の 行動 の 一環 として 定期 的 に sth を 行う | つうじょう の こうどう の いっかん として ていき てき に sth お おこなう | tsūjō no kōdō no ikkan toshite teiki teki ni sth o okonau | to do sth regularly as part of your normal behaviour | to do sth regularly as part of your normal behaviour | 定期做某事,作为正常行为的一部分 | děngqí zuň mǒu shě, zuňwéi zhčngcháng xíngwéi de yībůfčn | to do sth regularly as part of your normal behaviour | hacer algo regularmente como parte de su comportamiento normal | fare regolarmente durante il normale comportamento | Summa theologiae, sicut facere solet mores normalis partem tuam | να κάνετε τακτικά τακτικά ως μέρος της κανονικής συμπεριφοράς σας | na kánete taktiká taktiká os méros tis kanonikís symperiforás sas | im Rahmen Ihres normalen Verhaltens regelmäßig etwas zu tun | للقيام بذلك بانتظام كجزء من سلوكك الطبيعي | lilqiam bdhlk biaintizam kajuz' min sulukik altabieii | pravidelně dělat sth v rámci svého normálního chování | pravidelne robiť sth ako súčasť váho normálneho správania | činiti to redovito kao dio vaeg normalnog ponaanja | reguliariai elgtis kaip įprasto elgesio dalis | робити що-небудь регулярно як частину вашої нормальної поведінки | robyty shcho-nebudʹ rehulyarno yak chastynu vashoyi normalʹnoyi povedinky | регулярно делать что-либо как часть вашего нормального поведения | regulyarno delat' chto-libo kak chast' vashego normal'nogo povedeniya | děngqí zuň mǒu shě, zuňwéi zhčngcháng xíngwéi de yībůfčn | faire qc réguličrement dans le cadre de votre comportement normal | 通常の行動の一環として定期的にsthを行う | 通常 の 行動 の 一環 として 定期 的 に sth を 行う | つうじょう の こうどう の いっかん として ていき てき に sth お おこなう | tsūjō no kōdō no ikkan toshite teiki teki ni sth o okonau | |||||
87 | Faites-le souvent; développez l'habitude de | Faça isso com frequęncia; desenvolva o hábito de | Rób to często; rozwijaj nawyk | 頻繁 に 行う ; 習慣 を 身 に つける | ひんぱん に おこなう ; しゅうかん お み に つける | hinpan ni okonau ; shūkan o mi ni tsukeru | 经常做;养成 的习惯 | jīngcháng zuň; yǎng chéng de xíguŕn | 经常做;养成...的习惯 | jīngcháng zuň; yǎng chéng... De xíguŕn | Do it often; develop the habit of | Hazlo a menudo; desarrolla el hábito de | Fallo spesso; sviluppa l'abitudine di | Saepe hoc, habitus colunt ... | Κάνετε συχνά, αναπτύξτε τη συνήθεια | Kánete sychná, anaptýxte ti synítheia | Mach es oft, entwickle die Gewohnheit von | تفعل ذلك في كثير من الأحيان ؛ تطوير عادة | itafaeal dhlk fi kthyr min al'ahyan ; tatwir eada | Udělejte to často, rozvíjejte zvyk | Urob to často, rozvíjať zvyk | Radite to često; razvijajte naviku | Darykite tai danai; ugdykite įprotį | Робіть це часто; розвивайте звичку | Robitʹ tse chasto; rozvyvayte zvychku | Делайте это часто, развивайте привычку | Delayte eto chasto, razvivayte privychku | jīngcháng zuň; yǎng chéng... De xíguŕn | Faites-le souvent; développez l'habitude de | 頻繁に行う;習慣を身につける | 頻繁 に 行う ; 習慣 を 身 に つける | ひんぱん に おこなう ; しゅうかん お み に つける | hinpan ni okonau ; shūkan o mi ni tsukeru | |||||
88 | Faites quelque chose réguličrement dans le cadre d'un comportement normal | Faça algo regularmente como parte do comportamento normal | Rób coś regularnie w ramach normalnego zachowania | 通常 の 行動 の 一部 として 定期 的 に 何 か を する | つうじょう の こうどう の いちぶ として ていき てき に なに か お する | tsūjō no kōdō no ichibu toshite teiki teki ni nani ka o suru | 定期做某事,作为正常行为的一部分 | děngqí zuň mǒu shě, zuňwéi zhčngcháng xíngwéi de yībůfčn | 定期做某事,作为正常行为的一部分 | děngqí zuň mǒu shě, zuňwéi zhčngcháng xíngwéi de yībůfčn | Do something regularly as part of normal behavior | Hacer algo regularmente como parte del comportamiento normal. | Fai qualcosa regolarmente come parte del normale comportamento | Ad aliquid in a ordinarius basis, ut pars normalis mores | Κάνετε κάτι τακτικά ως μέρος της φυσιολογικής συμπεριφοράς | Kánete káti taktiká os méros tis fysiologikís symperiforás | Tun Sie regelmäßig etwas als Teil des normalen Verhaltens | افعل شيئًا بانتظام كجزء من السلوك الطبيعي | afeal shyyana biaintizam kajuz' min alsuluk altabieii | Dělejte něco pravidelně jako součást normálního chování | Robte niečo pravidelne ako súčasť normálneho správania | Radite neto redovito kao dio normalnog ponaanja | Normaliai elkitės reguliariai | Робіть щось регулярно, як частину нормальної поведінки | Robitʹ shchosʹ rehulyarno, yak chastynu normalʹnoyi povedinky | Делайте что-то регулярно, как часть нормального поведения | Delayte chto-to regulyarno, kak chast' normal'nogo povedeniya | děngqí zuň mǒu shě, zuňwéi zhčngcháng xíngwéi de yībůfčn | Faites quelque chose réguličrement dans le cadre d'un comportement normal | 通常の行動の一部として定期的に何かをする | 通常 の 行動 の 一部 として 定期 的 に 何 か を する | つうじょう の こうどう の いちぶ として ていき てき に なに か お する | tsūjō no kōdō no ichibu toshite teiki teki ni nani ka o suru | |||||
89 | pratiquer la maîtrise de soi / le sexe sans risque | praticar autocontrole / sexo seguro | ćwiczyć powściągliwość / bezpieczny seks | 自制 / 安全な セックス を 実践 する | じせい / あんぜんな セックス お じっせん する | jisei / anzenna sekkusu o jissen suru | to practise self-restraint/safe sex | to practise self-restraint/safe sex | 自我约束/安全的性行为 | zěwǒ yuēshů/ānquán dě xěng xíngwéi | to practise self-restraint / safe sex | practicar el autocontrol / sexo seguro | praticare l'autocontrollo / sesso sicuro | Moderationem in usu / tutum sexus | να εξασκήσετε αυτοσυγκράτηση / ασφαλές σεξ | na exaskísete aftosynkrátisi / asfalés sex | Selbstbeherrschung / Safer Sex zu üben | لممارسة ضبط النفس / الجنس الآمن | limumarasat dabt alnafs / aljins alaman | praktikovat sebekázeň / bezpečný sex | cvičiť sebakontrolu / bezpečný sex | prakticirati samokontrolu / siguran seks | praktikuoti savęs ribojimą / saugų seksą | практикувати самообмеження / безпечний секс | praktykuvaty samoobmezhennya / bezpechnyy seks | практиковать сдержанность / безопасный секс | praktikovat' sderzhannost' / bezopasnyy seks | zěwǒ yuēshů/ānquán dě xěng xíngwéi | pratiquer la maîtrise de soi / le sexe sans risque | 自制/安全なセックスを実践する | 自制 / 安全な セックス を 実践 する | じせい / あんぜんな セックス お じっせん する | jisei / anzenna sekkusu o jissen suru | |||||
90 | Former la maîtrise de soi du sarrasin; pratiquer des rapports sexuels protégés | Treine o autocontrole do trigo mourisco; pratique sexo seguro | Trenuj samokontrolę gryki, ćwicz bezpieczny seks | ソバ の 自制 訓練 、 安全な セックス の 練習 | ソバ の じせい くんれん 、 あんぜんな セックス の れんしゅう | soba no jisei kunren , anzenna sekkusu no renshū | 培荞自制力;实行安全性行为 | péi qiáo zězhě lě; shíxíng ānquán xěng xíngwéi | 培荞自制力;实行安全性行为 | péi qiáo zězhě lě; shíxíng ānquán xěng xíngwéi | Train buckwheat self-control; practice safe sex | Entrena el autocontrol del trigo sarraceno; practica sexo seguro | Allena l'autocontrollo del grano saraceno; pratica il sesso sicuro | Buckwheat-Pei sui ipsius imperium, tutum sexus ad exsequendum | Εκπαιδεύστε τον αυτοέλεγχο του φαγόπυρου. Εξασκήστε ασφαλές σεξ | Ekpaidéfste ton aftoélencho tou fagópyrou. Exaskíste asfalés sex | Trainieren Sie die Selbstkontrolle von Buchweizen und üben Sie Safer Sex | تدريب ضبط النفس على الحنطة السوداء ، وممارسة الجنس الآمن | tadrib dabt alnafs ealaa alhintat alsawda' , wamumarasat aljins alamin | Sebeovládání vlaku z pohanky, procvičování bezpečného sexu | Sebaovládanie pohánky z vlaku, precvičovanie bezpečného sexu | Trenirajte samokontrolu heljde, vjebajte siguran seks | Treniruokite grikių savikontrolę; usiimkite saugiu seksu | Тренуйте гречку самоконтролювати; практикуйте безпечний секс | Trenuyte hrechku samokontrolyuvaty; praktykuyte bezpechnyy seks | Тренируйся самоконтролем гречихи, практикуй безопасный секс | Treniruysya samokontrolem grechikhi, praktikuy bezopasnyy seks | péi qiáo zězhě lě; shíxíng ānquán xěng xíngwéi | Former la maîtrise de soi du sarrasin; pratiquer des rapports sexuels protégés | ソバの自制訓練、安全なセックスの練習 | ソバ の 自制 訓練 、 安全な セックス の 練習 | ソバ の じせい くんれん 、 あんぜんな セックス の れんしゅう | soba no jisei kunren , anzenna sekkusu no renshū | |||||
91 | Maîtrise de soi / rapports sexuels protégés | Autocontrole / sexo seguro | Powściągliwość / bezpieczny seks | 自制 / 安全な セックス | じせい / あんぜんな セックス | jisei / anzenna sekkusu | 自我约束/安全的性行为 | zěwǒ yuēshů/ānquán dě xěng xíngwéi | 自我约束/安全的性行为 | zěwǒ yuēshů/ānquán dě xěng xíngwéi | Self-restraint / safe sex | Autocontrol / sexo seguro | Autolimitazione / sesso sicuro | Moderationem / tutum sexus | Αυτοσυγκράτηση / ασφαλές σεξ | Aftosynkrátisi / asfalés sex | Selbstbeherrschung / Safer Sex | ضبط النفس / الجنس الآمن | dabt alnafs / aljins alamin | Sebeovládání / bezpečný sex | Sebaovládanie / bezpečný sex | Samokontroliranje / siguran seks | Savisauga / saugus seksas | Самообмеження / безпечний секс | Samoobmezhennya / bezpechnyy seks | Самоограничение / безопасный секс | Samoogranicheniye / bezopasnyy seks | zěwǒ yuēshů/ānquán dě xěng xíngwéi | Maîtrise de soi / rapports sexuels protégés | 自制/安全なセックス | 自制 / 安全な セックス | じせい / あんぜんな セックス | jisei / anzenna sekkusu | |||||
92 | Heureusement | Felizmente | Na szczęście | 幸いな こと に | さいわいな こと に | saiwaina koto ni | 幸 | xěng | 幸 | xěng | Fortunately | Afortunadamente | Fortunatamente | Fortunate | Ευτυχώς | Eftychós | Zum Glück | لحسن الحظ | lihusn alhazi | Natěstí | naťastie | srećom | Laimei | На щастя | Na shchastya | к счастью | k schast'yu | xěng | Heureusement | 幸いなことに | 幸いな こと に | さいわいな こと に | saiwaina koto ni | |||||
93 | Pratiquez-vous toujours votre religion? | Vocę ainda pratica sua religiăo? | Czy nadal praktykujesz swoją religię? | あなた は まだ あなた の 宗教 を 実践 しています か ? | あなた わ まだ あなた の しゅうきょう お じっせん しています か ? | anata wa mada anata no shūkyō o jissen shiteimasu ka ? | Do you still practise your religion? | Do you still practise your religion? | 您还信奉宗教吗? | nín hái xěnfčng zōngjiŕo ma? | Do you still practise your religion? | żTodavía practicas tu religión? | Pratichi ancora la tua religione? | Adhuc exerces religio? | Εξακολουθείτε να ασκείτε τη θρησκεία σας; | Exakoloutheíte na askeíte ti thriskeía sas? | Praktizierst du immer noch deine Religion? | هل ما زلت تمارس دينك؟ | hal ma zilt tumaras dinak? | Stále praktikujete své náboenství? | Stále praktizujete svoje náboenstvo? | Prakticirate li jo uvijek svoju religiju? | Ar vis dar praktikuojate savo religiją? | Ви все ще практикуєте свою релігію? | Vy vse shche praktykuyete svoyu relihiyu? | Вы все еще практикуете свою религию? | Vy vse yeshche praktikuyete svoyu religiyu? | nín hái xěnfčng zōngjiŕo ma? | Pratiquez-vous toujours votre religion? | あなたはまだあなたの宗教を実践していますか? | あなた は まだ あなた の 宗教 を 実践 しています か ? | あなた わ まだ あなた の しゅうきょう お じっせん しています か ? | anata wa mada anata no shūkyō o jissen shiteimasu ka ? | |||||
94 | Vous pratiquez toujours votre religion | Vocę ainda pratica sua religiăo | Nadal praktykujecie swoją religię | あなた は まだ 自分 の 宗教 を 実践 しています | あなた わ まだ じぶん の しゅうきょう お じっせん しています | anata wa mada jibun no shūkyō o jissen shiteimasu | 你还奉行你的宗教信仰呜 | Nǐ hái fčngxíng nǐ de zōngjiŕo xěnyǎng wū | 你还奉行你的宗教信仰呜 | Nǐ hái fčngxíng nǐ de zōngjiŕo xěnyǎng wū | You still practise your religion | Todavía practicas tu religión | Pratichi ancora la tua religione | Tu persequi vestras religione ludetque favis emissa | Εξακολουθείτε να ασκείτε τη θρησκεία σας | Exakoloutheíte na askeíte ti thriskeía sas | Sie praktizieren immer noch Ihre Religion | ما زلت تمارس دينك | ma zilt tumaras dinak | Stále praktikujete své náboenství | Stále praktizujete svoje náboenstvo | I dalje prakticirate svoju religiju | Jūs vis dar praktikuojate savo religiją | Ви все ще практикуєте свою релігію | Vy vse shche praktykuyete svoyu relihiyu | Вы все еще практикуете свою религию | Vy vse yeshche praktikuyete svoyu religiyu | Nǐ hái fčngxíng nǐ de zōngjiŕo xěnyǎng wū | Vous pratiquez toujours votre religion | あなたはまだ自分の宗教を実践しています | あなた は まだ 自分 の 宗教 を 実践 しています | あなた わ まだ じぶん の しゅうきょう お じっせん しています | anata wa mada jibun no shūkyō o jissen shiteimasu | |||||
95 | ~ (Comme qch) pour travailler comme médecin, avocat, etc. | ~ (Como sth) para trabalhar como médico, advogado, etc. | ~ (Jak coś) do pracy jako lekarz, prawnik itp. | 〜 ( sth として ) 医師 、 弁護士 など として 働く | 〜 ( sth として ) いし 、 べんごし など として はたらく | 〜 ( sth toshite ) ishi , bengoshi nado toshite hataraku | 〜(as sth) to work as a doctor, lawyer, etc. | 〜(as sth) to work as a doctor, lawyer, etc. | 〜(作为某事)要当医生,律师等 | 〜(zuňwéi mǒu shě) yŕo dāng yīshēng, lǜshī děng | ~ (As sth) to work as a doctor, lawyer, etc. | ~ (Como algo) para trabajar como médico, abogado, etc. | ~ (Come sth) per lavorare come medico, avvocato, ecc. | ~ (Sicut Ynskt mál) ad quod opus valentibus medico, advocatus, etc. | ~ (Ως sth) για να εργαστεί ως γιατρός, δικηγόρος κ.λπ. | ~ (Os sth) gia na ergasteí os giatrós, dikigóros k.lp. | ~ (Als etw) als Arzt, Anwalt usw. zu arbeiten | ~ (ك sth) للعمل كطبيب أو محامي ، إلخ. | ~ (k sth) lileamal katabib 'aw muhami , 'iilkh. | ~ (Jak moc) pracovat jako lékař, právník atd. | ~ (As Sth) pracovať ako lekár, právnik atď. | ~ (Kao to je) raditi kao liječnik, odvjetnik itd. | ~ (Kaip sth) dirbti gydytoju, teisininku ir kt. | ~ (Як sth) працювати лікарем, юристом тощо. | ~ (Yak sth) pratsyuvaty likarem, yurystom toshcho. | ~ (Как и все) работать врачом, юристом и т. Д. | ~ (Kak i vse) rabotat' vrachom, yuristom i t. D. | 〜(zuňwéi mǒu shě) yŕo dāng yīshēng, lǜshī děng | ~ (Comme qch) pour travailler comme médecin, avocat, etc. | 〜(sthとして)医師、弁護士などとして働く | 〜 ( sth として ) 医師 、 弁護士 など として 働く | 〜 ( sth として ) いし 、 べんごし など として はたらく | 〜 ( sth toshite ) ishi , bengoshi nado toshite hataraku | |||||
96 | Engagé dans (profession médicale juridique, etc.); exerçant | Envolvido (profissăo médica de trabalho médico, etc.); | Zaangażowany (zawód prawniczy w pracy medycznej itp.); Praktykujący | 従事 している ( 医療 法務 専門職 など ) 、 実践 | じゅうじ している ( いりょう ほうむ せんもんしょく など ) 、 じっせん | jūji shiteiru ( iryō hōmu senmonshoku nado ) , jissen | 从事(医务工作法律专业等);执业 | Cóngshě (yīwů gōngzuň fǎlǜ zhuānyč děng); zhíyč | 军队(医务工作法律专业等);执业 | jūnduě (yīwů gōngzuň fǎlǜ zhuānyč děng); zhíyč | Engaged in (medical work legal profession, etc.); practicing | Participó en (trabajo médico, profesión legal, etc.); practicando | Impegnato in (professione legale di lavoro medico, ecc.); Esercitandosi | Et (legalis medical professionis et laboris, etc.), usu | Ασχολείται με το (ιατρικό επάγγελμα νομικό επάγγελμα, κ.λπ.), εξάσκηση | Ascholeítai me to (iatrikó epángelma nomikó epángelma, k.lp.), exáskisi | Tätig (Rechtsberuf in der medizinischen Arbeit usw.); | منخرط في (مهنة قانون العمل الطبي ، إلخ) ؛ ممارسة | munkharit fi (mhnt qanun aleamal altibiyi , 'ilkh) ; mumarasa | Působí (lékařská práce, právnická profese atd.); | Pôsobí (právnická profesia v oblasti lekárskej práce atď.); | Bavio se (medicinskim radom pravna struka itd.); | Verčiasi (medicinos darbo teisininko profesija ir kt.); | Займається (медична робота, юридична професія тощо); | Zaymayetʹsya (medychna robota, yurydychna profesiya toshcho); | Занимался (медицинская работа, юридическая профессия и др.); Практикует | Zanimalsya (meditsinskaya rabota, yuridicheskaya professiya i dr.); Praktikuyet | jūnduě (yīwů gōngzuň fǎlǜ zhuānyč děng); zhíyč | Engagé dans (profession médicale juridique, etc.); exerçant | 従事している(医療法務専門職など)、実践 | 従事 している ( 医療 法務 専門職 など ) 、 実践 | じゅうじ している ( いりょう ほうむ せんもんしょく など ) 、 じっせん | jūji shiteiru ( iryō hōmu senmonshoku nado ) , jissen | |||||
97 | ~ (Comme quelque chose) pour ętre médecin, avocat, etc. | ~ (Como algo) ser médico, advogado, etc. | ~ (Jako coś) być lekarzem, prawnikiem itp. | 〜 ( 何 か として ) 医者 、 弁護士 など に なる | 〜 ( なに か として ) いしゃ 、 べんごし など に なる | 〜 ( nani ka toshite ) isha , bengoshi nado ni naru | 〜(作为某事)要当医生,律师等 | 〜(zuňwéi mǒu shě) yŕo dāng yīshēng, lǜshī děng | 〜(作为某事)要当医生,律师等 | 〜(zuňwéi mǒu shě) yŕo dāng yīshēng, lǜshī děng | ~ (As something) to be a doctor, lawyer, etc. | ~ (Como algo) para ser médico, abogado, etc. | ~ (Come qualcosa) essere medico, avvocato, ecc. | ~ (Ut res) ad medicum esse, advocatus, etc. | ~ (Ως κάτι) για να είσαι γιατρός, δικηγόρος κ.λπ. | ~ (Os káti) gia na eísai giatrós, dikigóros k.lp. | ~ (Als etwas) Arzt, Anwalt usw. sein | ~ (كشيء) أن تكون طبيبًا أو محاميًا ، إلخ. | ~ (kshi'a) 'an takun tbybana 'aw mhamyana , 'iilkh. | ~ (Jako něco) být lékařem, právníkem atd. | ~ (Ako niečo) byť lekárom, právnikom atď. | ~ (Kao neto) biti liječnik, odvjetnik itd. | ~ (Kaip kakas) būti gydytoju, teisininku ir pan. | ~ (Як щось) бути лікарем, юристом тощо. | ~ (Yak shchosʹ) buty likarem, yurystom toshcho. | ~ (Как-то) быть врачом, юристом и т. Д. | ~ (Kak-to) byt' vrachom, yuristom i t. D. | 〜(zuňwéi mǒu shě) yŕo dāng yīshēng, lǜshī děng | ~ (Comme quelque chose) pour ętre médecin, avocat, etc. | 〜(何かとして)医者、弁護士などになる | 〜 ( 何 か として ) 医者 、 弁護士 など に なる | 〜 ( なに か として ) いしゃ 、 べんごし など に なる | 〜 ( nani ka toshite ) isha , bengoshi nado ni naru | |||||
98 | Il y a plus de 50 000 avocats exerçant en Angleterre et au Pays de Galles | Existem mais de 50.000 advogados atuando na Inglaterra e no País de Gales | W Anglii i Walii jest ponad 50 000 prawników praktykujących | イングランド と ウェールズ で は 5 万 人 以上 の 弁護士 が 働いています | イングランド と ウェールズ で わ 5 まん にん いじょう の べんごし が はたらいています | ingurando to wēruzu de wa 5 man nin ijō no bengoshi ga hataraiteimasu | There are over 50 000 solicitors practising in England and Wales | There are over 50 000 solicitors practising in England and Wales | 在英格兰和威尔士有超过5万名律师 | zŕi yīnggélán hé wēi'ěrshě yǒu chāoguň 5 wŕn míng lǜshī | There are over 50 000 solicitors practising in England and Wales | Hay más de 50 000 abogados practicando en Inglaterra y Gales | Ci sono oltre 50.000 avvocati che praticano in Inghilterra e Galles | Sunt in L 000 abbreviatoribus necnon sollicitatoribus practicing Angliae et Walliae | Υπάρχουν πάνω από 50.000 δικηγόροι που ασκούνται στην Αγγλία και την Ουαλία | Ypárchoun páno apó 50.000 dikigóroi pou askoúntai stin Anglía kai tin Oualía | In England und Wales praktizieren über 50 000 Anwälte | هناك أكثر من 50000 محامٍ يمارسون في إنجلترا وويلز | hnak 'akthar min 50000 mham yumarisun fi 'iinjiltira wawayulz | V Anglii a Walesu praktikuje více ne 50 000 právníků | V Anglicku a vo Walese pôsobí viac ako 50 000 právnych zástupcov | U Engleskoj i Walesu vjeba vie od 50 000 odvjetnika | Anglijoje ir Velse praktikuoja daugiau nei 50 000 advokatų | В Англії та Уельсі практикують понад 50 000 адвокатів | V Anhliyi ta Uelʹsi praktykuyutʹ ponad 50 000 advokativ | В Англии и Уэльсе практикуют более 50 000 адвокатов | V Anglii i Uel'se praktikuyut boleye 50 000 advokatov | zŕi yīnggélán hé wēi'ěrshě yǒu chāoguň 5 wŕn míng lǜshī | Il y a plus de 50 000 avocats exerçant en Angleterre et au Pays de Galles | イングランドとウェールズでは5万人以上の弁護士が働いています | イングランド と ウェールズ で は 5 万 人 以上 の 弁護士 が 働いています | イングランド と ウェールズ で わ 5 まん にん いじょう の べんごし が はたらいています | ingurando to wēruzu de wa 5 man nin ijō no bengoshi ga hataraiteimasu | |||||
99 | Plus de 50 000 avocats exercent en Angleterre et au Pays de Galles | Mais de 50.000 advogados atuam na Inglaterra e no País de Gales | Ponad 50 000 prawników praktykuje w Anglii i Walii | イングランド と ウェールズ で 5 万 人 以上 の 弁護士 が 勤務 | イングランド と ウェールズ で 5 まん にん いじょう の べんごし が きんむ | ingurando to wēruzu de 5 man nin ijō no bengoshi ga kinmu | 英格兰和威尔士共有5万多名律师执业 | yīnggélán hé wēi'ěrshě gňngyǒu 5 wŕn duō míng lǜshī zhíyč | 英格兰和威尔士共有5万多名律师执业 | yīnggélán hé wēi'ěrshě gňngyǒu 5 wŕn duō míng lǜshī zhíyč | Over 50,000 lawyers practice in England and Wales | Más de 50,000 abogados ejercen en Inglaterra y Gales | Oltre 50.000 avvocati praticano in Inghilterra e Galles | Anglia et Cambria, a summa magis quam 50.000 advocatorum | Πάνω από 50.000 δικηγόροι ασκούνται στην Αγγλία και την Ουαλία | Páno apó 50.000 dikigóroi askoúntai stin Anglía kai tin Oualía | Über 50.000 Anwälte sind in England und Wales tätig | يمارس أكثر من 50.000 محامٍ في إنجلترا وويلز | yumaris 'akthar min 50.000 mham fi 'iinjiltira wawayulz | V Anglii a Walesu praktikuje více ne 50 000 právníků | V Anglicku a vo Walese pôsobí viac ako 50 000 právnikov | Preko 50 000 odvjetnika vjeba u Engleskoj i Walesu | Anglijoje ir Velse dirba daugiau kaip 50 000 teisininkų | Понад 50 000 юристів практикують в Англії та Уельсі | Ponad 50 000 yurystiv praktykuyutʹ v Anhliyi ta Uelʹsi | Более 50 000 юристов практикуют в Англии и Уэльсе | Boleye 50 000 yuristov praktikuyut v Anglii i Uel'se | yīnggélán hé wēi'ěrshě gňngyǒu 5 wŕn duō míng lǜshī zhíyč | Plus de 50 000 avocats exercent en Angleterre et au Pays de Galles | イングランドとウェールズで5万人以上の弁護士が勤務 | イングランド と ウェールズ で 5 万 人 以上 の 弁護士 が 勤務 | イングランド と ウェールズ で 5 まん にん いじょう の べんごし が きんむ | ingurando to wēruzu de 5 man nin ijō no bengoshi ga kinmu | |||||
100 | Elle a exercé la profession d'avocat pendant de nombreuses années. | Ela praticou como advogado por muitos anos. | Przez wiele lat praktykowała jako adwokat. | 彼女 は 長年 法廷 弁護士 として 働いていました 。 | かのじょ わ ながねん ほうてい べんごし として はたらいていました 。 | kanojo wa naganen hōtei bengoshi toshite hataraiteimashita . | She practised as a barrister for many years. | She practised as a barrister for many years. | 她曾担任大律师多年。 | tā céng dānrčn dŕ lǜshī duōnián. | She practised as a barrister for many years. | Ella ejerció como abogada durante muchos ańos. | Ha esercitato la professione di avvocato per molti anni. | Et per multos annos exercitati ut causidicus. | Εργάστηκε ως δικηγόρος για πολλά χρόνια. | Ergástike os dikigóros gia pollá chrónia. | Sie praktizierte viele Jahre als Rechtsanwältin. | عملت كمحامية لسنوات عديدة. | eamilat kamihamiat lisanawat eadidatin. | Mnoho let praktikovala jako advokát. | Mnoho rokov pôsobila ako advokát. | Dugi niz godina trenirala je kao advokat. | Ji daugelį metų dirbo advokato praktika. | Вона багато років практикувалась як адвокат. | Vona bahato rokiv praktykuvalasʹ yak advokat. | Она занималась адвокатской деятельностью много лет. | Ona zanimalas' advokatskoy deyatel'nost'yu mnogo let. | tā céng dānrčn dŕ lǜshī duōnián. | Elle a exercé la profession d'avocat pendant de nombreuses années. | 彼女は長年法廷弁護士として働いていました。 | 彼女 は 長年 法廷 弁護士 として 働いていました 。 | かのじょ わ ながねん ほうてい べんごし として はたらいていました 。 | kanojo wa naganen hōtei bengoshi toshite hataraiteimashita . | |||||
101 | Elle a travaillé comme avocate pendant de nombreuses années | Ela trabalhou como advogada por muitos anos | Przez wiele lat pracowała jako adwokat | 彼女 は 長年 法廷 弁護士 として 働いていました | かのじょ わ ながねん ほうてい べんごし として はたらいていました | kanojo wa naganen hōtei bengoshi toshite hataraiteimashita | 她从事出庭律师工作多年 | Tā cóngshě chūtíng lǜshī gōngzuň duōnián | 她军队出庭律师工作多年 | Tā jūnduě chūtíng lǜshī gōngzuň duōnián | She worked as a barrister for many years | Trabajó como abogada por muchos ańos. | Ha lavorato come avvocato per molti anni | Per multos annos laboraverunt quć versantur causidicus | Εργάστηκε ως δικηγόρος για πολλά χρόνια | Ergástike os dikigóros gia pollá chrónia | Sie arbeitete viele Jahre als Rechtsanwältin | عملت محامية لسنوات عديدة | eamilat muhamiat lisanawat eadida | Mnoho let pracovala jako advokát | Mnoho rokov pracovala ako advokát | Radila je kao advokat dugi niz godina | Ji daug metų dirbo advokate | Вона багато років працювала адвокатом | Vona bahato rokiv pratsyuvala advokatom | Много лет работала адвокатом | Mnogo let rabotala advokatom | Tā jūnduě chūtíng lǜshī gōngzuň duōnián | Elle a travaillé comme avocate pendant de nombreuses années | 彼女は長年法廷弁護士として働いていました | 彼女 は 長年 法廷 弁護士 として 働いていました | かのじょ わ ながねん ほうてい べんごし として はたらいていました | kanojo wa naganen hōtei bengoshi toshite hataraiteimashita | |||||
102 | Elle a travaillé comme avocate pendant de nombreuses années | Ela trabalhou como advogada por muitos anos | Przez wiele lat pracowała jako adwokat | 彼女 は 長年 法廷 弁護士 として 働いていました | かのじょ わ ながねん ほうてい べんごし として はたらいていました | kanojo wa naganen hōtei bengoshi toshite hataraiteimashita | 她曾担任大律师多年 | tā céng dānrčn dŕ lǜshī duōnián | 她曾担任大律师多年 | tā céng dānrčn dŕ lǜshī duōnián | She worked as a barrister for many years | Trabajó como abogada por muchos ańos. | Ha lavorato come avvocato per molti anni | Et per multos annos laboraverunt ut causidicus | Εργάστηκε ως δικηγόρος για πολλά χρόνια | Ergástike os dikigóros gia pollá chrónia | Sie arbeitete viele Jahre als Rechtsanwältin | عملت محامية لسنوات عديدة | eamilat muhamiat lisanawat eadida | Mnoho let pracovala jako advokát | Mnoho rokov pracovala ako advokát | Radila je kao advokat dugi niz godina | Ji daug metų dirbo advokate | Вона багато років працювала адвокатом | Vona bahato rokiv pratsyuvala advokatom | Много лет работала адвокатом | Mnogo let rabotala advokatom | tā céng dānrčn dŕ lǜshī duōnián | Elle a travaillé comme avocate pendant de nombreuses années | 彼女は長年法廷弁護士として働いていました | 彼女 は 長年 法廷 弁護士 として 働いていました | かのじょ わ ながねん ほうてい べんごし として はたらいていました | kanojo wa naganen hōtei bengoshi toshite hataraiteimashita | |||||
103 | Out | Fora | Out | アウト | アウト | auto | 出 | chū | 出 | chū | Out | Fuera | fuori | e | Έξω | Éxo | Raus | خارج | kharij | Ven | von | van | Iėjęs | Вийшов | Vyyshov | из | iz | chū | Out | アウト | アウト | アウト | auto | |||||
104 | Il a été interdit de pratiquer la médecine | Ele foi proibido de praticar medicina | Zakazano mu uprawiania medycyny | 彼 は 医学 の 練習 を 禁止 されました | かれ わ いがく の れんしゅう お きんし されました | kare wa igaku no renshū o kinshi saremashita | He was banned from practising medecine | He was banned from practising medecine | 他被禁止修医学 | tā bči jěnzhǐ xiū yīxué | He was banned from practising medecine | Se le prohibió practicar medicina | Gli fu vietato di praticare la medicina | Interdictum fuit ut practicing midecine | Απαγορεύτηκε να ασκήσει ιατρική | Apagoréftike na askísei iatrikí | Es wurde ihm verboten, Medizin zu praktizieren | تم منعه من ممارسة الطب | tm maneih min mumarasat altibi | Bylo mu zakázáno praktikovat léky | Bolo mu zakázané praktizovať lieky | Zabranjeno mu je bavljenje medecinom | Jam buvo udrausta verstis medecine | Йому заборонили практикувати медикаменти | Yomu zaboronyly praktykuvaty medykamenty | Ему запретили заниматься медициной | Yemu zapretili zanimat'sya meditsinoy | tā bči jěnzhǐ xiū yīxué | Il a été interdit de pratiquer la médecine | 彼は医学の練習を禁止されました | 彼 は 医学 の 練習 を 禁止 されました | かれ わ いがく の れんしゅう お きんし されました | kare wa igaku no renshū o kinshi saremashita | |||||
105 | Il lui est interdit de pratiquer la médecine | Ele é proibido de praticar medicina | Nie wolno mu praktykować medycyny | 彼 は 医療 行為 を 禁じられています | かれ わ いりょう こうい お きんじられています | kare wa iryō kōi o kinjirareteimasu | 他被禁止行医 | tā bči jěnzhǐ xíngyī | 他被禁止行医 | tā bči jěnzhǐ xíng yī | He is prohibited from practicing medicine | Tiene prohibido practicar medicina. | Gli č vietato praticare la medicina | Et ex practicing medicina erat, | Απαγορεύεται να ασκεί ιατρική | Apagorévetai na askeí iatrikí | Es ist ihm verboten, Medizin zu praktizieren | ممنوع من ممارسة الطب | mamnue min mumarasat altibi | Je zakázáno praktikovat medicínu | Je zakázané praktizovať lieky | Zabranjeno mu je bavljenje medicinom | Jam draudiama verstis medicina | Йому заборонено займатися медициною | Yomu zaboroneno zaymatysya medytsynoyu | Ему запрещено заниматься медициной | Yemu zapreshcheno zanimat'sya meditsinoy | tā bči jěnzhǐ xíng yī | Il lui est interdit de pratiquer la médecine | 彼は医療行為を禁じられています | 彼 は 医療 行為 を 禁じられています | かれ わ いりょう こうい お きんじられています | kare wa iryō kōi o kinjirareteimasu | |||||
106 | pratique ce que tu pręches | pratique o que vocę prega | ćwiczcie to, co głosicie | 説教 する こと を 実践 する | せっきょう する こと お じっせん する | sekkyō suru koto o jissen suru | practise what you preach | practise what you preach | 练习你的讲道 | liŕnxí nǐ de jiǎng dŕo | practise what you preach | practica lo que predicas | pratica ciň che predichi | quid faciunt praedicare | εξασκήστε αυτό που κηρύττετε | exaskíste aftó pou kirýttete | übe was du predigst | تدرب على ما تبشر به | tadarib ealaa ma tabashar bih | cvičte, co kázáte | precvičte to, čo káete | vjebajte ono to propovijedate | praktika tai, ką pamokslavai | практикуйте те, що ви проповідуєте | praktykuyte te, shcho vy propoviduyete | практиковать то, что вы проповедуете | praktikovat' to, chto vy propoveduyete | liŕnxí nǐ de jiǎng dŕo | pratique ce que tu pręches | 説教することを実践する | 説教 する こと を 実践 する | せっきょう する こと お じっせん する | sekkyō suru koto o jissen suru | |||||
107 | faire les choses que vous dites aux autres de faire | fazer vocę mesmo as coisas que vocę diz para outras pessoas | robić rzeczy, o których mówicie innym ludziom | あなた が 他 の 人 に やる よう に 言う こと を 自分 で する | あなた が た の ひと に やる よう に いう こと お じぶん で する | anata ga ta no hito ni yaru yō ni iu koto o jibun de suru | to do the things yourself that you tell other people to do | to do the things yourself that you tell other people to do | 自己做的事情,告诉别人去做 | zějǐ zuň de shěqíng, gŕosů biérén qů zuň | to do the things yourself that you tell other people to do | hacer las cosas por ti mismo que le dices a otras personas que hagan | fare le cose da te che dici ad altre persone di fare | dico enim vobis quod alii facere non | να κάνετε τα πράγματα μόνοι σας που λέτε σε άλλους | na kánete ta prágmata mónoi sas pou léte se állous | die Dinge selbst zu tun, die Sie anderen Leuten sagen | للقيام بالأشياء بنفسك التي تطلب من الآخرين القيام بها | lilqiam bial'ashya' binafsik alty tatlub min alakharin alqiam biha | dělat věci sami, které ostatním lidem říkají | robiť veci sám, čo hovoríte ostatným ľuďom | raditi ono to sami kaete drugim ljudima | daryti tuos dalykus, kuriuos liepiate daryti kitiems monėms | робити те, що ви самі говорите іншим людям | robyty te, shcho vy sami hovoryte inshym lyudyam | делать то, что вы говорите другим людям | delat' to, chto vy govorite drugim lyudyam | zějǐ zuň de shěqíng, gŕosů biérén qů zuň | faire les choses que vous dites aux autres de faire | あなたが他の人にやるように言うことを自分でする | あなた が 他 の 人 に やる よう に 言う こと を 自分 で する | あなた が た の ひと に やる よう に いう こと お じぶん で する | anata ga ta no hito ni yaru yō ni iu koto o jibun de suru | |||||
108 | Faites ce que vous faites, dites ce que vous dites | Faça o que vocę faz; diga o que vocę diz | Rób to, co robisz; mów to, co mówisz | 何 を する か 、 何 を 言う か | なに お する か 、 なに お いう か | nani o suru ka , nani o iu ka | 身体力行;躬行所言;言行一致 | shēntǐlěxíng; gōngxíng suǒ yán; yánxíng yīzhě | 身体力行;鞠行所言;言行一致 | shēntǐlěxíng; jū xíng suǒ yán; yánxíng yīzhě | Do what you do; say what you say | Haz lo que haces; di lo que dices | Fai quello che fai; di 'quello che dici | Personaliter, Miyuki dixerunt: Quid ad usu praedicare | Κάντε ό, τι κάνετε, πείτε αυτό που λέτε | Kánte ó, ti kánete, peíte aftó pou léte | Tu was du tust, sag was du sagst | افعل ما تفعله ؛ قل ما تقوله | afeal ma tafealuh ; qul ma taquluh | Udělejte, co děláte, řekněte, co říkáte | Urobte, čo robíte, povedzte, čo hovoríte | Čini ono to radi; reci ono to kae | Daryk tai, ką darai, sakyk, ką sakai | Робіть те, що ви робите; | Robitʹ te, shcho vy robyte; | Делай, что делаешь, говори, что говоришь | Delay, chto delayesh', govori, chto govorish' | shēntǐlěxíng; jū xíng suǒ yán; yánxíng yīzhě | Faites ce que vous faites, dites ce que vous dites | 何をするか、何を言うか | 何 を する か 、 何 を 言う か | なに お する か 、 なに お いう か | nani o suru ka , nani o iu ka | |||||
109 | pratiqué | praticado | ćwiczyć | 練習 した | れんしゅう した | renshū shita | practised | practised | 练习过 | liŕnxíguň | practised | practicado | esperto | exercitati | ασκείται | askeítai | geübt | يمارس | yumaris | cvičil | praktizovaný | prakticira | praktikavo | практикується | praktykuyetʹsya | практиковали | praktikovali | liŕnxíguň | pratiqué | 練習した | 練習 した | れんしゅう した | renshū shita | |||||
110 | pratiqué | praticado | ćwiczyć | 練習 した | れんしゅう した | renshū shita | practiced | practiced | 练习过 | liŕnxíguň | practiced | practicado | esperto | exercitati | ασκείται | askeítai | geübt | يمارس | yumaris | cvičil | praktizovaný | prakticira | praktikavo | практикується | praktykuyetʹsya | практиковали | praktikovali | liŕnxíguň | pratiqué | 練習した | 練習 した | れんしゅう した | renshū shita | |||||
111 | ~ (En qc) bon ŕ faire qc parce que vous le faites réguličrement | ~ (Em sth) bom em fazer sth porque vocę o faz regularmente | ~ (W czymś) dobry w robieniu czegoś, ponieważ robiłeś to regularnie | 〜 ( sth で ) 定期 的 に やっているので sth が 得意 | 〜 ( sth で ) ていき てき に やっているので sth が とくい | 〜 ( sth de ) teiki teki ni yatteirunode sth ga tokui | 〜(in sth) good at doing sth because you have been doing it regularly | 〜(in sth) good at doing sth because you have been doing it regularly | 〜(擅长于)善于做某事,因为您经常这样做 | 〜(shŕncháng yú) shŕnyú zuň mǒu shě, yīnwči nín jīngcháng zhčyŕng zuň | ~ (In sth) good at doing sth because you have been doing it regularly | ~ (En algo) bueno haciendo algo porque lo has estado haciendo regularmente | ~ (In sth) bravo a fare sth perché lo hai fatto regolarmente | ~ (In Ynskt mál) Ynskt mál: bonum autem facientes non faciunt quia sunt regularly | ~ (Σε sth) καλό να κάνεις sth γιατί το κάνεις τακτικά | ~ (Se sth) kaló na káneis sth giatí to káneis taktiká | ~ (In etw) gut darin, etw zu tun, weil du es regelmäßig getan hast | ~ (في sth) جيد في القيام به لأنك كنت تفعل ذلك بانتظام | ~ (fy sth) jayid fi alqiam bih li'anak kunt tafeal dhlk biaintizam | ~ (In Sth) dobré dělat sth, protoe to děláte pravidelně | ~ (Sth) dobré robiť sth, pretoe ste to robili pravidelne | ~ (In sth) dobro raditi ta, jer to radite redovito | ~ (In sth) gerai daro sth, nes tu tai darai reguliariai | ~ (In sth) добре робити що-небудь, тому що ви це робите регулярно | ~ (In sth) dobre robyty shcho-nebudʹ, tomu shcho vy tse robyte rehulyarno | ~ (На что) хорошо, потому что ты делал это регулярно | ~ (Na chto) khorosho, potomu chto ty delal eto regulyarno | 〜(shŕncháng yú) shŕnyú zuň mǒu shě, yīnwči nín jīngcháng zhčyŕng zuň | ~ (En qc) bon ŕ faire qc parce que vous le faites réguličrement | 〜(sthで)定期的にやっているのでsthが得意 | 〜 ( sth で ) 定期 的 に やっているので sth が 得意 | 〜 ( sth で ) ていき てき に やっているので sth が とくい | 〜 ( sth de ) teiki teki ni yatteirunode sth ga tokui | |||||
112 | Compétent; expérimenté; expert | Hábil; experiente; especialista | Wykwalifikowany; doświadczony; ekspert | 熟練 、 経験 、 専門家 | じゅくれん 、 けいけん 、 せんもんか | jukuren , keiken , senmonka | 熟练的;老到的;内行的 | shúliŕn de; lǎo dŕo de; nčiháng de | 熟练的;老到的;内行的 | shúliŕn de; lǎo dŕo de; nčiháng de | Skilled; experienced; expert | Experto; experimentado; experto | Esperto; esperto; esperto | Peritissimus, mistum diligenter, cognoscit, | Ειδικευμένος, έμπειρος, ειδικός | Eidikevménos, émpeiros, eidikós | Erfahren, erfahren, Experte | ماهر ؛ خبير ؛ خبير | mahir ; khabir ; khabir | Zkuení; zkuený; odborník | Kvalifikovaní, skúsení, odborníci | Vjet, iskusan, stručnjak | Kvalifikuotas, patyręs, ekspertas | Кваліфікований, досвідчений; експерт | Kvalifikovanyy, dosvidchenyy; ekspert | Опытный, опытный | Opytnyy, opytnyy | shúliŕn de; lǎo dŕo de; nčiháng de | Compétent; expérimenté; expert | 熟練、経験、専門家 | 熟練 、 経験 、 専門家 | じゅくれん 、 けいけん 、 せんもんか | jukuren , keiken , senmonka | |||||
113 | Elle n'a que 18 ans mais elle est déjŕ une compositrice expérimentée | Ela tem apenas 18 anos, mas já é compositora experiente | Ma zaledwie 18 lat, ale jest już wyćwiczonym kompozytorem | 彼女 は 18 歳ですが 、 すでに 練習 作曲家です 。 | かのじょ わ 18 さいですが 、 すでに れんしゅう さっきょくかです 。 | kanojo wa 18 saidesuga , sudeni renshū sakkyokukadesu . | Shes only 18 but shes already a practised composer | Shes only 18 but shes already a practised composer | 她只有18岁,但已经是一位作曲家 | tā zhǐyǒu 18 suě, dŕn yǐjīng shě yī wči zuňqǔ jiā | She s only 18 but she s already a practised composer | Ella solo tiene 18 ańos pero ya es una compositora experta | Ha solo 18 anni ma č giŕ una compositrice esperta | XVIII Et suus 'tantum sed usu etiam exercitatus iam est compositor | Είναι μόνο 18 ετών αλλά είναι ήδη ασκούμενη συνθέτρια | Eínai móno 18 etón allá eínai ídi askoúmeni synthétria | Sie ist erst 18 Jahre alt, aber sie ist bereits eine geübte Komponistin | تبلغ من العمر 18 عامًا فقط ولكنها بالفعل ملحن متمرس | tablugh min aleumr 18 eamana faqat walaknaha balfel mulahin mutamaris | Je jí teprve osmnáct, ale u je cvičená skladatelka | Má len 18 rokov, ale u je skúsenou skladateľkou | Ima samo 18 godina, ali već je vjebe skladatelj | Jai tik 18 metų, bet ji jau yra praktikuojanti kompozitorė | Їй лише 18, але вона вже практикується композитором | Yiy lyshe 18, ale vona vzhe praktykuyetʹsya kompozytorom | Ей всего 18, но она уже опытный композитор | Yey vsego 18, no ona uzhe opytnyy kompozitor | tā zhǐyǒu 18 suě, dŕn yǐjīng shě yī wči zuňqǔ jiā | Elle n'a que 18 ans mais elle est déjŕ une compositrice expérimentée | 彼女は18歳ですが、すでに練習作曲家です。 | 彼女 は 18 歳ですが 、 すでに 練習 作曲家です 。 | かのじょ わ 18 さいですが 、 すでに れんしゅう さっきょくかです 。 | kanojo wa 18 saidesuga , sudeni renshū sakkyokukadesu . | |||||
114 | Elle n'a que 18 ans, mais elle est devenue une compositrice expérimentée | Ela tem apenas 18 anos, mas se tornou uma compositora experiente | Ma zaledwie 18 lat, ale stała się doświadczonym kompozytorem | 彼女 は 18 歳ですが 、 経験 豊富な 作曲家 に なりました | かのじょ わ 18 さいですが 、 けいけん ほうふな さっきょくか に なりました | kanojo wa 18 saidesuga , keiken hōfuna sakkyokuka ni narimashita | 她才18 岁,但已成了老练的作曲家 | tā cái 18 suě, dŕn yǐ chéngle lǎoliŕn de zuňqǔ jiā | 她才18岁,但已变成老练的作曲家 | tā cái 18 suě, dŕn yǐ biŕn chéng lǎoliŕn de zuňqǔ jiā | She is only 18 years old, but she has become an experienced composer | Tiene solo 18 ańos, pero se ha convertido en una compositora experimentada. | Ha solo 18 anni, ma č diventata una compositrice esperta | XVIII annorum fuit: sed facti seasoned a compositor | Είναι μόλις 18 ετών, αλλά έχει γίνει έμπειρη συνθέτης | Eínai mólis 18 etón, allá échei gínei émpeiri synthétis | Sie ist erst 18 Jahre alt, aber sie ist eine erfahrene Komponistin geworden | تبلغ من العمر 18 عامًا فقط ، لكنها أصبحت ملحنًا متمرسًا | tablugh min aleumr 18 eamana faqat , lakanaha 'asbahat mlhnana mtmrsana | Je jí teprve 18 let, ale stala se zkuenou skladatelkou | Má iba 18 rokov, ale stala sa skúsenou skladateľkou | Ima samo 18 godina, ali postala je iskusna skladateljica | Jai tik 18 metų, tačiau ji tapo patyrusia kompozitorė | Їй лише 18 років, але вона стала досвідченим композитором | Yiy lyshe 18 rokiv, ale vona stala dosvidchenym kompozytorom | Ей всего 18 лет, но она стала опытным композитором | Yey vsego 18 let, no ona stala opytnym kompozitorom | tā cái 18 suě, dŕn yǐ biŕn chéng lǎoliŕn de zuňqǔ jiā | Elle n'a que 18 ans, mais elle est devenue une compositrice expérimentée | 彼女は18歳ですが、経験豊富な作曲家になりました | 彼女 は 18 歳ですが 、 経験 豊富な 作曲家 に なりました | かのじょ わ 18 さいですが 、 けいけん ほうふな さっきょくか に なりました | kanojo wa 18 saidesuga , keiken hōfuna sakkyokuka ni narimashita | |||||
115 | il a fallu un il exercé pour voir la différence | foi preciso um olhar experiente para identificar a diferença | wprawne oko dostrzegło różnicę | 違い を 見つける の に 慣れた 目 が 必要でした | ちがい お みつける の に なれた め が ひつようでした | chigai o mitsukeru no ni nareta me ga hitsuyōdeshita | it took a practised eye to spot the difference | it took a practised eye to spot the difference | 熟练地发现了差异 | shúliŕn de fāxiŕnle chāyě | it took a practised eye to spot the difference | Se necesitó un ojo experto para detectar la diferencia | č bastato un occhio praticato per individuare la differenza | exercitato oculo factum sit macula | χρειάστηκε ένα μάτι για να εντοπίσει τη διαφορά | chreiástike éna máti gia na entopísei ti diaforá | Es bedurfte eines geübten Auges, um den Unterschied zu erkennen | استغرق الأمر العين المتدربة لتحديد الفرق | aistaghraq al'amr aleayn almutadaribat litahdid alfiraq | Trvalo procvičené oko, aby zjistilo rozdíl | bolo potrebné, aby si vimol rozdiel | bilo je potrebno vjebati da uoči razliku | norint pastebėti skirtumą, prireikė praktikuojamos akies | знадобилося практикуючий погляд, щоб помітити різницю | znadobylosya praktykuyuchyy pohlyad, shchob pomityty riznytsyu | потребовался опытный глаз, чтобы заметить разницу | potrebovalsya opytnyy glaz, chtoby zametit' raznitsu | shúliŕn de fāxiŕnle chāyě | il a fallu un il exercé pour voir la différence | 違いを見つけるのに慣れた目が必要でした | 違い を 見つける の に 慣れた 目 が 必要でした | ちがい お みつける の に なれた め が ひつようでした | chigai o mitsukeru no ni nareta me ga hitsuyōdeshita | |||||
116 | Seuls les initiés peuvent voir la différence | Somente pessoas de dentro podem ver a diferença | Tylko osoby z zewnątrz widzą różnicę | 内部 関係者 だけ が 違い を 見る こと が できます | ないぶ かんけいしゃ だけ が ちがい お みる こと が できます | naibu kankeisha dake ga chigai o miru koto ga dekimasu | 只有内行人才能看出其中的差异 | zhǐyǒu nči háng rén cáinéng kŕn chū qízhōng de chāyě | 只有内行人才能抛光其中的差异 | zhǐyǒu nči háng rén cáinéng pāoguāng qízhōng de chāyě | Only insiders can see the difference | Solo los de adentro pueden ver la diferencia | Solo gli addetti ai lavori possono vedere la differenza | Tantum non videbitis quid sit inter insiders | Μόνο οι εσωτερικοί μπορούν να δουν τη διαφορά | Móno oi esoterikoí boroún na doun ti diaforá | Nur Insider können den Unterschied erkennen | فقط المطلعين يمكنهم رؤية الفرق | faqat almutaliein yumkinuhum ruyat alfiraq | Rozdíl vidí pouze zasvěcenci | Rozdiel vidia iba zasvätení | Razlikuju samo insajderi | Tik vieai neatskleista informacija gali pamatyti skirtumą | Тільки інсайдери можуть бачити різницю | Tilʹky insaydery mozhutʹ bachyty riznytsyu | Только инсайдеры видят разницу | Tol'ko insaydery vidyat raznitsu | zhǐyǒu nči háng rén cáinéng pāoguāng qízhōng de chāyě | Seuls les initiés peuvent voir la différence | 内部関係者だけが違いを見ることができます | 内部 関係者 だけ が 違い を 見る こと が できます | ないぶ かんけいしゃ だけ が ちがい お みる こと が できます | naibu kankeisha dake ga chigai o miru koto ga dekimasu | |||||
117 | Il a de bonnes idées mais il n'est pas pratiqué dans l'art du marketing | Ele tem boas idéias, mas năo é praticado na arte do marketing | Ma dobre pomysły, ale nie jest praktykowany w sztuce marketingu | 彼 は 良い アイデア を 持っていますが 、 マーケティング の 分野 で 実践 されていません | かれ わ よい アイデア お もっていますが 、 マーケティング の ぶにゃ で じっせん されていません | kare wa yoi aidea o motteimasuga , māketingu no bunya de jissen sareteimasen | He has good ideas but he isn't practised in the art of marketing | He has good ideas but he isn't practised in the art of marketing | 他有很好的主意,但没有从事市场营销方面的实践 | tā yǒu hěn hǎo de zhǔyě, dŕn méiyǒu cóngshě shěchǎng yíngxiāo fāngmiŕn de shíjiŕn | He has good ideas but he isn't practised in the art of marketing | Tiene buenas ideas, pero no se practica en el arte del marketing. | Ha buone idee ma non č praticato nell'arte del marketing | Bona ideas non habet sed non exercitati in venalicium ars | Έχει καλές ιδέες, αλλά δεν ασκείται στην τέχνη του μάρκετινγκ | Échei kalés idées, allá den askeítai stin téchni tou márketin'nk | Er hat gute Ideen, ist aber nicht in der Kunst des Marketings geübt | لديه أفكار جيدة لكنه لا يمارس في فن التسويق | ladayh 'afkar jayidat lakunah la yumaris fi fan altaswiq | Má dobré nápady, ale není praktikován v marketingu | Má dobré nápady, ale v odbore marketingu sa nevykonáva | Ima dobre ideje, ali ne bavi se marketingom | Jis turi gerų idėjų, tačiau nėra praktikuojamas rinkodaros meno srityje | У нього хороші ідеї, але він не займається мистецтвом маркетингу | U nʹoho khoroshi ideyi, ale vin ne zaymayetʹsya mystetstvom marketynhu | У него есть хорошие идеи, но он не практиковался в искусстве маркетинга | U nego yest' khoroshiye idei, no on ne praktikovalsya v iskusstve marketinga | tā yǒu hěn hǎo de zhǔyě, dŕn méiyǒu cóngshě shěchǎng yíngxiāo fāngmiŕn de shíjiŕn | Il a de bonnes idées mais il n'est pas pratiqué dans l'art du marketing | 彼は良いアイデアを持っていますが、マーケティングの分野で実践されていません | 彼 は 良い アイデア を 持っていますが 、 マーケティング の 分野 で 実践 されていません | かれ わ よい アイデア お もっていますが 、 マーケティング の ぶにゃ で じっせん されていません | kare wa yoi aidea o motteimasuga , māketingu no bunya de jissen sareteimasen | |||||
118 | Il a une bonne idée, mais ses compétences en marketing sont trop fraîches | Ele tem uma boa ideia, mas suas habilidades de marketing săo muito novas | Ma dobry pomysł, ale jego umiejętności marketingowe są zbyt świeże | 彼 は 良い 考え を 持っていますが 、 彼 の マーケティング スキル は あまりに も 新鮮です | かれ わ よい かんがえ お もっていますが 、 かれ の マーケティング スキル わ あまりに も しんせんです | kare wa yoi kangae o motteimasuga , kare no māketingu sukiru wa amarini mo shinsendesu | 他有好的构想,但推销技巧却嫌生嫩 | tā yǒu hǎo de gňuxiǎng, dŕn tuīxiāo jěqiǎo quč xián shēng nčn | 他有好的构想,但推推技巧却嫌生嫩 | tā yǒu hǎo de gňuxiǎng, dŕn tuī tuī jěqiǎo quč xián shēng nčn | He has a good idea, but his marketing skills are too fresh | Tiene una buena idea, pero sus habilidades de marketing son demasiado nuevas. | Ha una buona idea, ma le sue capacitŕ di marketing sono troppo fresche | Bona ideas non habet, sed nimium rudis et tenera venditio techniques | Έχει μια καλή ιδέα, αλλά οι δεξιότητες μάρκετινγκ του είναι πολύ φρέσκες | Échei mia kalí idéa, allá oi dexiótites márketin'nk tou eínai polý fréskes | Er hat eine gute Idee, aber seine Marketingfähigkeiten sind zu frisch | لديه فكرة جيدة ، ولكن مهاراته التسويقية جديدة للغاية | ladayh fikrat jayidat , walakuna muharatuh altaswiqiat jadidatan lilghaya | Má dobrý nápad, ale jeho marketingové dovednosti jsou příli čerstvé | Má dobrý nápad, ale jeho marketingové zručnosti sú príli čerstvé | Ima dobru ideju, ali njegove su marketinke vjetine previe svjee | Jis turi gerą idėją, tačiau jo rinkodaros įgūdiai yra per viei | У нього гарна ідея, але його маркетингові навички занадто свіжі | U nʹoho harna ideya, ale yoho marketynhovi navychky zanadto svizhi | У него хорошая идея, но его маркетинговые навыки слишком свежи | U nego khoroshaya ideya, no yego marketingovyye navyki slishkom svezhi | tā yǒu hǎo de gňuxiǎng, dŕn tuī tuī jěqiǎo quč xián shēng nčn | Il a une bonne idée, mais ses compétences en marketing sont trop fraîches | 彼は良い考えを持っていますが、彼のマーケティングスキルはあまりにも新鮮です | 彼 は 良い 考え を 持っていますが 、 彼 の マーケティング スキル は あまりに も 新鮮です | かれ わ よい かんがえ お もっていますが 、 かれ の マーケティング スキル わ あまりに も しんせんです | kare wa yoi kangae o motteimasuga , kare no māketingu sukiru wa amarini mo shinsendesu | |||||
119 | Il a une bonne idée, mais il n'a aucune pratique en marketing | Ele tem uma boa ideia, mas năo tem prática em marketing | Ma dobry pomysł, ale nie ma praktyki w marketingu | 彼 は 良い 考え を 持っていますが 、 マーケティング の 実務 は ありません | かれ わ よい かんがえ お もっていますが 、 マーケティング の じつむ わ ありません | kare wa yoi kangae o motteimasuga , māketingu no jitsumu wa arimasen | 他有很好的主意,但没有从事市场营销方面的实践 | tā yǒu hěn hǎo de zhǔyě, dŕn méiyǒu cóngshě shěchǎng yíngxiāo fāngmiŕn de shíjiŕn | 他有很好的主意,但没有军队市场营销方面的实践 | tā yǒu hěn hǎo de zhǔyě, dŕn méiyǒu jūnduě shěchǎng yíngxiāo fāngmiŕn de shíjiŕn | He has a good idea, but he has no practice in marketing | Tiene una buena idea, pero no tiene práctica en marketing. | Ha una buona idea, ma non ha alcuna pratica nel marketing | Quod est valde bonus ideam, sed non ex usu versantur in venalicium market | Έχει μια καλή ιδέα, αλλά δεν έχει πρακτική στο μάρκετινγκ | Échei mia kalí idéa, allá den échei praktikí sto márketin'nk | Er hat eine gute Idee, aber er hat keine Marketingpraxis | لديه فكرة جيدة ، ولكن ليس لديه ممارسة في التسويق | ladayh fikrat jayidat , walakun lays ladayh mumarasat fi altaswiq | Má dobrý nápad, ale v marketingu nemá praxi | Má dobrý nápad, ale nemá prax v marketingu | Ima dobru ideju, ali nema prakse u marketingu | Jis turi gerą idėją, bet neturi rinkodaros praktikos | У нього гарна ідея, але він не має практики маркетингу | U nʹoho harna ideya, ale vin ne maye praktyky marketynhu | У него есть хорошая идея, но он не имеет практики в маркетинге | U nego yest' khoroshaya ideya, no on ne imeyet praktiki v marketinge | tā yǒu hěn hǎo de zhǔyě, dŕn méiyǒu jūnduě shěchǎng yíngxiāo fāngmiŕn de shíjiŕn | Il a une bonne idée, mais il n'a aucune pratique en marketing | 彼は良い考えを持っていますが、マーケティングの実務はありません | 彼 は 良い 考え を 持っていますが 、 マーケティング の 実務 は ありません | かれ わ よい かんがえ お もっていますが 、 マーケティング の じつむ わ ありません | kare wa yoi kangae o motteimasuga , māketingu no jitsumu wa arimasen | |||||
120 | pratiquer | praticando | ćwiczyć | 練習 する | れんしゅう する | renshū suru | practising | practising | 练习 | liŕnxí | practising | practicando | praticante | practicing | εξάσκηση | exáskisi | üben | ممارسة | mumarasa | cvičení | precvičovanie | vjebanje | praktikuojantis | практикуючий | praktykuyuchyy | практикующий | praktikuyushchiy | liŕnxí | pratiquer | 練習する | 練習 する | れんしゅう する | renshū suru | |||||
121 | pratiquer | praticando | ćwiczyć | 練習 する | れんしゅう する | renshū suru | practicing | practicing | 练习 | liŕnxí | practicing | practicando | praticante | practicing | εξάσκηση | exáskisi | üben | ممارسة | mumarasa | cvičení | precvičovanie | vjebanje | praktikuojantis | практикуючий | praktykuyuchyy | практикующий | praktikuyushchiy | liŕnxí | pratiquer | 練習する | 練習 する | れんしゅう する | renshū suru | |||||
122 | Pratique | Prática | Ćwicz | 練習 | れんしゅう | renshū | 练习 | liŕnxí | 练习 | liŕnxí | Exercise | Practica | pratica | practice | Πρακτική | Praktikí | Übe | تدرب | tadrib | Praxe | praxe | praksa | Praktika | Практика | Praktyka | практика | praktika | liŕnxí | Pratique | 練習 | 練習 | れんしゅう | renshū | |||||
123 | prendre une part active dans une religion, une profession, etc. | participar ativamente de uma religiăo, profissăo, etc. | brać czynny udział w określonej religii, zawodzie itp | 特定 の 宗教 、 職業 など で 活躍 する | とくてい の しゅうきょう 、 しょくぎょう など で かつやく する | tokutei no shūkyō , shokugyō nado de katsuyaku suru | taking an active part in a particular religion,profession, etc | Taking an active part in a particular religion,profession, etc | 积极参与特定的宗教,专业等 | Jījí cānyů tčděng de zōngjiŕo, zhuānyč děng | taking an active part in a particular religion, profession, etc | participar ativamente de uma religiăo, profissăo, etc. | prendere parte attiva a una particolare religione, professione, ecc | actuosam in certo religionis, professionis, etc. | συμμετέχοντας ενεργά σε μια συγκεκριμένη θρησκεία, επάγγελμα κ.λπ. | symmetéchontas energá se mia synkekriméni thriskeía, epángelma k.lp. | eine aktive Teilnahme an einer bestimmten Religion, einem bestimmten Beruf usw. | لقيام بدور نشط في دين أو مهنة معينة ، إلخ | alqiam bidawr nashit fi din 'aw muhnat mueayanat , 'iilakh | aktivní účast na konkrétním náboenství, povolání atd | účasť na konkrétnom náboenstve, povolaní atď | aktivno sudjelujući u određenoj religiji, profesiji itd | - aktyvus dalyvavimas tam tikroje religijoje, profesijoje ir kt | беручи активну участь у певній релігії, професії тощо | beruchy aktyvnu uchastʹ u pevniy relihiyi, profesiyi toshcho | активное участие в определенной религии, профессии и т. д. | aktivnoye uchastiye v opredelennoy religii, professii i t. d. | Jījí cānyů tčděng de zōngjiŕo, zhuānyč děng | prendre une part active dans une religion, une profession, etc. | 特定の宗教、職業などで活躍する | 特定 の 宗教 、 職業 など で 活躍 する | とくてい の しゅうきょう 、 しょくぎょう など で かつやく する | tokutei no shūkyō , shokugyō nado de katsuyaku suru | |||||
124 | S'acquitter activement de ses obligations (confessionnelles, professionnelles, etc.); enthousiaste; pieux | Desempenhar ativamente (fé, profissional, etc.) obrigaçőes; entusiasta; piedoso | Aktywnie wykonuj obowiązki (wiara, praca zawodowa itp.); Entuzjastycznie; pobożnie | 積極 的 に ( 信仰 、 職業 など ) 義務 を 果たす ; 熱狂 的 ; 敬虔な | せっきょく てき に ( しんこう 、 しょくぎょう など ) ぎむ お はたす ; ねっきょう てき ; けいけんな | sekkyoku teki ni ( shinkō , shokugyō nado ) gimu o hatasu ; nekkyō teki ; keikenna | 积极履行(信仰上、专业上等) 义务的;热心的;虔诚的 | jījí lǚxíng (xěnyǎng shŕng, zhuānyč shŕng děng) yěwů de; rčxīn de; qiánchéng de | 积极缔结(信仰上,专业上等)的义务的;热心的;虔诚的 | jījí dějié (xěnyǎng shŕng, zhuānyč shŕng děng) de yěwů de; rčxīn de; qiánchéng de | Actively perform (faith, professional, etc.) obligations; enthusiastic; pious | Desempenhar ativamente (fé, profissional, etc.) obrigaçőes; entusiasta; piedoso | Esegui attivamente gli obblighi (di fede, professionali, ecc.); Entusiasti; pii | Et perseveraverunt confirmare actively (fidem denique professional) obligationes pertinent, studere suo et | Εκπληρώστε ενεργά (πίστη, επαγγελματικά κ.λπ.) υποχρεώσεις, ενθουσιώδεις, ευσεβείς | Ekpliróste energá (písti, epangelmatiká k.lp.) ypochreóseis, enthousiódeis, efseveís | Aktiv (Glaube, Beruf usw.) Verpflichtungen erfüllen, enthusiastisch, fromm | أداء الالتزامات (الإيمان ، المهنية ، وما إلى ذلك) بنشاط ؛ متحمس ؛ متدين | 'ada' alailtizamat (al'iiman , almihniat , wama 'iilaa dhlk) binishat ; mutahamis ; mutadayin | Aktivně plnit (víra, profesionální atd.) Závazky; nadený; zboný | Aktívne plniť (viera, profesionál atď.) Povinnosti, nadené, zboné | Aktivno obavljati (vjerske, profesionalne itd.) Obveze, entuzijastični, poboni | Aktyviai vykdyti (tikėjimo, profesinius ir kt.) Įsipareigojimus; entuziastingi, pamaldūs | Активно виконувати (вірові, професійні тощо) зобовязання; захопливо; | Aktyvno vykonuvaty (virovi, profesiyni toshcho) zobovʺyazannya; zakhoplyvo; | Активно выполнять (вера, профессиональные и т. Д.) Обязательства; с энтузиазмом; благочестивые | Aktivno vypolnyat' (vera, professional'nyye i t. D.) Obyazatel'stva; s entuziazmom; blagochestivyye | jījí dějié (xěnyǎng shŕng, zhuānyč shŕng děng) de yěwů de; rčxīn de; qiánchéng de | S'acquitter activement de ses obligations (confessionnelles, professionnelles, etc.); enthousiaste; pieux | 積極的に(信仰、職業など)義務を果たす;熱狂的;敬虔な | 積極 的 に ( 信仰 、 職業 など ) 義務 を 果たす ; 熱狂 的 ; 敬虔な | せっきょく てき に ( しんこう 、 しょくぎょう など ) ぎむ お はたす ; ねっきょう てき ; けいけんな | sekkyoku teki ni ( shinkō , shokugyō nado ) gimu o hatasu ; nekkyō teki ; keikenna | |||||
125 | Participer activement ŕ des religions, professions, etc. spécifiques | Participar ativamente de religiőes, profissőes, etc. específicos | Aktywnie uczestnicz w określonych religiach, zawodach itp. | 特定 の 宗教 、 職業 など に 積極 的 に 参加 する | とくてい の しゅうきょう 、 しょくぎょう など に せっきょく てき に さんか する | tokutei no shūkyō , shokugyō nado ni sekkyoku teki ni sanka suru | 积极参与特定的宗教,专业等 | jījí cānyů tčděng de zōngjiŕo, zhuānyč děng | 积极参与特定的宗教,专业等 | jījí cānyů tčděng de zōngjiŕo, zhuānyč děng | Actively participate in specific religions, professions, etc. | Participar ativamente de religiőes, profissőes, etc. específicos | Partecipare attivamente a specifiche religioni, professioni, ecc. | Actuose participare religioni propria, variarum professionum exercitatio, etc. | Συμμετέχετε ενεργά σε συγκεκριμένες θρησκείες, επαγγέλματα κ.λπ. | Symmetéchete energá se synkekriménes thriskeíes, epangélmata k.lp. | Nehmen Sie aktiv an bestimmten Religionen, Berufen usw. teil. | المشاركة بنشاط في أديان ومهن محددة ، وما إلى ذلك. | almusharakat binashat fi 'adyan wamahana muhadadat , wama 'iilaa dhalik. | Aktivně se účastní konkrétních náboenství, profesí atd. | Aktívne sa zúčastňujte na konkrétnych náboenstvách, profesiách atď. | Aktivno sudjelujte u određenim religijama, profesijama itd. | Aktyviai dalyvauti konkrečiose religijose, profesijose ir kt. | Активно беруть участь у конкретних релігіях, професіях тощо. | Aktyvno berutʹ uchastʹ u konkretnykh relihiyakh, profesiyakh toshcho. | Активно участвовать в определенных религиях, профессиях и т. Д. | Aktivno uchastvovat' v opredelennykh religiyakh, professiyakh i t. D. | jījí cānyů tčděng de zōngjiŕo, zhuānyč děng | Participer activement ŕ des religions, professions, etc. spécifiques | 特定の宗教、職業などに積極的に参加する | 特定 の 宗教 、 職業 など に 積極 的 に 参加 する | とくてい の しゅうきょう 、 しょくぎょう など に せっきょく てき に さんか する | tokutei no shūkyō , shokugyō nado ni sekkyoku teki ni sanka suru | |||||
126 | Familier | Familiar | Znajomy | おなじみ | おなじみ | onajimi | 熟 | shú | 熟 | shú | Familiar | Familiar | maturo | maturam | Εξοικειωμένος | Exoikeioménos | Bekannt | مألوفة | malufa | Známé | zrelý | zreo | Paįstamas | Знайомий | Znayomyy | созревший | sozrevshiy | shú | Familier | おなじみ | おなじみ | おなじみ | onajimi | |||||
127 | Chaude | Quente | Hot | 暑い | あつい | atsui | 热 | rč | 热 | rč | heat | Quente | calore | calor | Ζεστό | Zestó | Heiß | حار | har | Hot | teplo | vrućina | Karta | Гарячий | Haryachyy | зной | znoy | rč | Chaude | 暑い | 暑い | あつい | atsui | |||||
128 | un chrétien / enseignant pratiquant | um cristăo praticante / professor | praktykujący chrześcijanin / nauczyciel | 練習 している クリスチャン / 教師 | れんしゅう している クリスチャン / きょうし | renshū shiteiru kurisuchan / kyōshi | a practising Christian/teacher | a practising Christian/teacher | 一名基督徒/教师 | yī míng jīdū tú/jiŕoshī | a practising Christian / teacher | um cristăo praticante / professor | un cristiano praticante / insegnante | practicing in Christiano / magister | ένας ασκούμενος Χριστιανός / δάσκαλος | énas askoúmenos Christianós / dáskalos | ein praktizierender Christ / Lehrer | مسيحي / معلم ممارس | masihiun / muealam mumaris | praktikující křesťan / učitel | praktizujúci kresťan / učiteľ | vjebajući krćanin / učitelj | praktikuojantis krikčionis / mokytojas | практикуючий християнин / вчитель | praktykuyuchyy khrystyyanyn / vchytelʹ | практикующий христианин / учитель | praktikuyushchiy khristianin / uchitel' | yī míng jīdū tú/jiŕoshī | un chrétien / enseignant pratiquant | 練習しているクリスチャン/教師 | 練習 している クリスチャン / 教師 | れんしゅう している クリスチャン / きょうし | renshū shiteiru kurisuchan / kyōshi | |||||
129 | Chrétien / enseignant enthousiaste | Cristăo / Professor Entusiasmado | Entuzjastyczny chrześcijanin / nauczyciel | 熱狂 的な クリスチャン / 教師 | ねっきょう てきな クリスチャン / きょうし | nekkyō tekina kurisuchan / kyōshi | 热心的基督徒/教师 | rčxīn de jīdū tú/jiŕoshī | 热心的基督徒/老师 | rčxīn de jīdū tú/lǎoshī | Enthusiastic Christian / Teacher | Cristăo / Professor Entusiasmado | Entusiasta cristiano / insegnante | Temporibus illius tradens Christiano / Teacher | Ενθουσιώδης Χριστιανός / Δάσκαλος | Enthousiódis Christianós / Dáskalos | Begeisterter Christ / Lehrer | متحمس / معلم مسيحي | mutahamis / muealam masihiun | Nadený křesťan / učitel | Nadený kresťan / učiteľ | Oduevljeni krćanin / učitelj | Entuziastingas krikčionis / mokytojas | Захоплений християнин / вчитель | Zakhoplenyy khrystyyanyn / vchytelʹ | Восторженный христианин / Учитель | Vostorzhennyy khristianin / Uchitel' | rčxīn de jīdū tú/lǎoshī | Chrétien / enseignant enthousiaste | 熱狂的なクリスチャン/教師 | 熱狂 的な クリスチャン / 教師 | ねっきょう てきな クリスチャン / きょうし | nekkyō tekina kurisuchan / kyōshi | |||||
130 | praticien | praticante | lekarz | 開業医 | かいぎょうい | kaigyōi | practitioner | practitioner | 执业者 | zhíyč zhě | practitioner | praticante | professionista | medicus | ασκούμενος | askoúmenos | Praktiker | ممارس | mumaris | praktikující | praktík | praktičar | praktikas | практикуючий лікар | praktykuyuchyy likar | практикующий врач | praktikuyushchiy vrach | zhíyč zhě | praticien | 開業医 | 開業医 | かいぎょうい | kaigyōi | |||||
131 | technique | técnico | techniczne | テクニカル | テクニカル | tekunikaru | technical | technical | 技术 | jěshů | technical | técnico | tecnico | technica | τεχνική | technikí | technisch | تقني | taqniin | technické | technický | tehnička | techninis | технічні | tekhnichni | технический | tekhnicheskiy | jěshů | technique | テクニカル | テクニカル | テクニカル | tekunikaru | |||||
132 | Terminologie | Terminologia | Terminologia | 用語 | ようご | yōgo | 术语 | shůyǔ | 术语 | shůyǔ | the term | Terminologia | termine | terminus | Ορολογία | Orología | Terminologie | المصطلحات | almustalahat | Terminologie | termín | pojam | Terminija | Термінологія | Terminolohiya | срок | srok | shůyǔ | Terminologie | 用語 | 用語 | ようご | yōgo | |||||
133 | une personne exerçant une profession, notamment la médecine ou le droit | uma pessoa que trabalha em uma profissăo, especialmente medicina ou direito | osoba pracująca w zawodzie, zwłaszcza medycyny lub prawa | 職業 、 特に 医学 や 法律 で 働く 人 | しょくぎょう 、 とくに いがく や ほうりつ で はたらく ひと | shokugyō , tokuni igaku ya hōritsu de hataraku hito | a person who works in a profession, especially medicine or law | a person who works in a profession, especially medicine or law | 从事某专业,尤其是医学或法律的人 | cóngshě mǒu zhuānyč, yóuqí shě yīxué huň fǎlǜ de rén | a person who works in a profession, especially medicine or law | uma pessoa que trabalha em uma profissăo, especialmente medicina ou direito | una persona che lavora in una professione, in particolare medicina o legge | homo enim qui operatur in professionis nec leges praesertim Medicinae | ένα άτομο που εργάζεται σε ένα επάγγελμα, ειδικά ιατρική ή νομική | éna átomo pou ergázetai se éna epángelma, eidiká iatrikí í nomikí | eine Person, die in einem Beruf arbeitet, insbesondere in der Medizin oder im Recht | الشخص الذي يعمل في مهنة ، وخاصة الطب أو القانون | alshakhs aldhy yaemal fi muhnat , wakhasat altibu 'aw alqanun | osoba, která pracuje v povolání, zejména medicína nebo právo | osoba, ktorá pracuje v povolaní, najmä medicína alebo právo | osoba koja radi u struci, posebno medicini ili zakonu | asmuo, kuris dirba pagal profesiją, ypač mediciną ar įstatymus | людина, яка працює за професією, особливо медициною чи правом | lyudyna, yaka pratsyuye za profesiyeyu, osoblyvo medytsynoyu chy pravom | человек, который работает по профессии, особенно в области медицины или права | chelovek, kotoryy rabotayet po professii, osobenno v oblasti meditsiny ili prava | cóngshě mǒu zhuānyč, yóuqí shě yīxué huň fǎlǜ de rén | une personne exerçant une profession, notamment la médecine ou le droit | 職業、特に医学や法律で働く人 | 職業 、 特に 医学 や 法律 で 働く 人 | しょくぎょう 、 とくに いがく や ほうりつ で はたらく ひと | shokugyō , tokuni igaku ya hōritsu de hataraku hito | |||||
134 | Praticiens (en particulier médicaux ou juridiques) | Profissionais (especialmente médicos ou legais) | (Zwłaszcza lekarze lub prawnicy) | ( 特に 医療 または 法務 ) 開業医 | ( とくに いりょう または ほうむ ) かいぎょうい | ( tokuni iryō mataha hōmu ) kaigyōi | (尤指医学或法律界的)从业人员 | (yóu zhǐ yīxué huň fǎlǜ jič de) cóngyč rényuán | (尤指医学或法律界的)从业人员 | (yóu zhǐ yīxué huň fǎlǜ jič de) cóngyč rényuán | (Especially medical or legal) practitioners | Profissionais (especialmente médicos ou legais) | Professionisti (soprattutto medici o legali) | (Maxime medicinae legalis vel professionis) employees | (Ειδικά ιατροί ή νομικοί) επαγγελματίες | (Eidiká iatroí í nomikoí) epangelmatíes | (Besonders medizinische oder juristische) Praktiker | الممارسين (خاصة الطبية أو القانونية) | almumarisin (khast altibiyat 'aw alqanunia) | (Zejména lékařtí nebo právničtí) praktici | (Najmä lekári alebo právnici) lekárov | (Posebno medicinski ili pravni) stručnjaci | (Ypač medicinos ar teisiniai) praktikai | (Особливо медичні чи юридичні) практики | (Osoblyvo medychni chy yurydychni) praktyky | (Особенно медицинские или юридические) практикующие | (Osobenno meditsinskiye ili yuridicheskiye) praktikuyushchiye | (yóu zhǐ yīxué huň fǎlǜ jič de) cóngyč rényuán | Praticiens (en particulier médicaux ou juridiques) | (特に医療または法務)開業医 | ( 特に 医療 または 法務 ) 開業医 | ( とくに いりょう または ほうむ ) かいぎょうい | ( tokuni iryō mataha hōmu ) kaigyōi | |||||
135 | dentistes | dentistas | lekarze stomatolodzy | 歯科 医師 | しか いし | shika ishi | dental practitioners | dental practitioners | 牙科医生 | yákē yīshēng | dental practitioners | dentistas | dentisti | Vesalius discipuli | οδοντίατροι | odontíatroi | Zahnärzte | ممارسو طب الأسنان | mumarisu tba al'asnan | zubní lékaři | zubní lekári | stomatolozi | odontologai | лікарі-стоматологи | likari-stomatolohy | практикующие стоматологи | praktikuyushchiye stomatologi | yákē yīshēng | dentistes | 歯科医師 | 歯科 医師 | しか いし | shika ishi | |||||
136 | Dentiste | Dentista | Dentysta | 歯科医 | しかい | shikai | 牙医 | yáyī | 牙医 | yáyī | Dentist | Dentista | dentista | Dentist | Οδοντίατρος | Odontíatros | Zahnarzt | طبيب أسنان | tbyb 'asnan | Zubař | zubár | stomatolog | Odontologas | Стоматолог | Stomatoloh | дантист | dantist | yáyī | Dentiste | 歯科医 | 歯科医 | しかい | shikai | |||||
137 | un praticien qualifié | um profissional qualificado | wykwalifikowany lekarz | 資格 の ある 開業医 | しかく の ある かいぎょうい | shikaku no aru kaigyōi | a qualified practitioner | a qualified practitioner | 合格的从业人员 | hégé de cóngyč rényuán | a qualified practitioner | um profissional qualificado | un professionista qualificato | qualified a medico, | ειδικευμένος επαγγελματίας | eidikevménos epangelmatías | ein qualifizierter Praktiker | ممارس مؤهل | mmaris muahal | kvalifikovaný praktik | kvalifikovaný lekár | kvalificirani liječnik | kvalifikuotas specialistas | кваліфікований лікар | kvalifikovanyy likar | квалифицированный практик | kvalifitsirovannyy praktik | hégé de cóngyč rényuán | un praticien qualifié | 資格のある開業医 | 資格 の ある 開業医 | しかく の ある かいぎょうい | shikaku no aru kaigyōi | |||||
138 | Praticien | Praticante | Lekarz praktykujący | 開業医 | かいぎょうい | kaigyōi | 执业者 | zhíyč zhě | 执业者 | zhíyč zhě | Practitioner | Praticante | praticanti | medicos | Ασκούμενος | Askoúmenos | Praktizierender | ممارس | mmars | Praktikující | praktici | praktikanti | Praktikas | Практик | Praktyk | Практикующие | Praktikuyushchiye | zhíyč zhě | Praticien | 開業医 | 開業医 | かいぎょうい | kaigyōi | |||||
139 | voir aussi | veja também | patrz także | も 参照 | も さんしょう | mo sanshō | see also | see also | 也可以看看 | yě kěyǐ kŕn kŕn | see also | veja também | vedi anche | vide etiam | δείτε επίσης | deíte epísis | siehe auch | انظر ايضا | anzur 'aydaan | viz také | pozri tie | vidi također | taip pat r | див. також | dyv. takozh | смотри также | smotri takzhe | yě kěyǐ kŕn kŕn | voir aussi | も参照 | も 参照 | も さんしょう | mo sanshō | |||||
140 | médecin généraliste | clínico geral | lekarz ogólny | 一般 開業医 | いっぱん かいぎょうい | ippan kaigyōi | general practitioner | general practitioner | 全科医生 | quán kē yīshēng | general practitioner | clínico geral | medico di medicina generale | generalis practitioner | γενικός ιατρός | genikós iatrós | Allgemeinarzt | ممارس عام | mumaris eamin | praktický lékař | praktický lekár | liječnik opće prakse | bendrosios praktikos gydytojas | лікар загальної практики | likar zahalʹnoyi praktyky | врач общей практики | vrach obshchey praktiki | quán kē yīshēng | médecin généraliste | 一般開業医 | 一般 開業医 | いっぱん かいぎょうい | ippan kaigyōi | |||||
141 | formel | formal | formalny | 正式な | せいしきな | seishikina | formal | formal | 正式 | zhčngshě | formal | formal | formale | formal | επίσημη | epísimi | formal | رسمية | rasmia | formální | formálne | formalan | oficialus | формальним | formalʹnym | формальный | formal'nyy | zhčngshě | formel | 正式な | 正式な | せいしきな | seishikina | |||||
142 | une personne qui fait réguličrement une activité particuličre, en particulier une qui nécessite des compétences | uma pessoa que realiza regularmente uma atividade específica, especialmente aquela que requer habilidade | osoba, która regularnie wykonuje określone czynności, zwłaszcza takie, które wymagają umiejętności | 特定 の 活動 を 定期 的 に 行う 人 、 特に スキル を 必要 と する 人 | とくてい の かつどう お ていき てき に おこなう ひと 、 とくに スキル お ひつよう と する ひと | tokutei no katsudō o teiki teki ni okonau hito , tokuni sukiru o hitsuyō to suru hito | a person who regularly does a particular activity, especially one that requires skill | a person who regularly does a particular activity, especially one that requires skill | 定期进行特定活动的人,尤其是需要技巧的人 | děngqí jěnxíng tčděng huódňng de rén, yóuqí shě xūyŕo jěqiǎo de rén | a person who regularly does a particular activity, especially one that requires skill | uma pessoa que realiza regularmente uma atividade específica, especialmente aquela que requer habilidade | una persona che svolge regolarmente una determinata attivitŕ, in particolare una che richiede abilitŕ | qui facit aliquod opus solent, praecipue requiritur prudentia | ένα άτομο που κάνει τακτικά μια συγκεκριμένη δραστηριότητα, ειδικά ένα που απαιτεί δεξιότητα | éna átomo pou kánei taktiká mia synkekriméni drastiriótita, eidiká éna pou apaiteí dexiótita | eine Person, die regelmäßig eine bestimmte Aktivität ausführt, insbesondere eine, die Geschicklichkeit erfordert | الشخص الذي يمارس نشاطًا معينًا بانتظام ، خاصةً النشاط الذي يتطلب مهارة | alshakhs aldhy yumaris nshatana meynana biaintizam , khastan alnashat aldhy yatatalab maharatan | osoba, která pravidelně vykonává určitou činnost, zejména ta, která vyaduje dovednost | osoba, ktorá pravidelne vykonáva určitú činnosť, najmä takú, ktorá vyaduje zručnosť | osoba koja redovito obavlja određenu djelatnost, posebno onu koja zahtijeva vjetinu | asmuo, kuris reguliariai usiima tam tikra veikla, ypač ta, kuriai reikia įgūdių | людина, яка регулярно займається певною діяльністю, особливо тією, яка потребує навичок | lyudyna, yaka rehulyarno zaymayetʹsya pevnoyu diyalʹnistyu, osoblyvo tiyeyu, yaka potrebuye navychok | человек, который регулярно выполняет определенную деятельность, особенно ту, которая требует навыков | chelovek, kotoryy regulyarno vypolnyayet opredelennuyu deyatel'nost', osobenno tu, kotoraya trebuyet navykov | děngqí jěnxíng tčděng huódňng de rén, yóuqí shě xūyŕo jěqiǎo de rén | une personne qui fait réguličrement une activité particuličre, en particulier une qui nécessite des compétences | 特定の活動を定期的に行う人、特にスキルを必要とする人 | 特定 の 活動 を 定期 的 に 行う 人 、 特に スキル を 必要 と する 人 | とくてい の かつどう お ていき てき に おこなう ひと 、 とくに スキル お ひつよう と する ひと | tokutei no katsudō o teiki teki ni okonau hito , tokuni sukiru o hitsuyō to suru hito | |||||
143 | Apprenti; spécialiste | Aprendiz; Especialista | Uczeń; Specjalista | 見習い ; スペシャリスト | みならい ; スペシャリスト | minarai ; supesharisuto | 习艺者;专门人才 | xíyě zhě; zhuānmén réncái | 习艺者;专门人才 | xíyě zhě; zhuānmén réncái | Apprentice; Specialist | Aprendiz; Especialista | Apprendista; Specialista | De Brouwer, expertise | Μαθητευόμενος; Ειδικός | Mathitevómenos? Eidikós | Lehrling, Spezialist | مبتدئ ، أخصائي | mubtadi , 'akhsayiyun | Učeň; | Učeň; pecialista | egrt; stručnjak | Mokinys; specialistas | Учень; спеціаліст | Uchenʹ; spetsialist | Ученик; Специалист | Uchenik; Spetsialist | xíyě zhě; zhuānmén réncái | Apprenti; spécialiste | 見習い;スペシャリスト | 見習い ; スペシャリスト | みならい ; スペシャリスト | minarai ; supesharisuto | |||||
144 | Les personnes qui effectuent réguličrement des activités spécifiques, en particulier celles qui ont besoin de compétences | Pessoas que realizam regularmente atividades específicas, especialmente aquelas que precisam de habilidades | Ludzie, którzy regularnie wykonują określone czynności, szczególnie ci, którzy potrzebują umiejętności | 特定 の 活動 を 定期 的 に 行う 人 、 特に スキル が 必要な 人 | とくてい の かつどう お ていき てき に おこなう ひと 、 とくに スキル が ひつような ひと | tokutei no katsudō o teiki teki ni okonau hito , tokuni sukiru ga hitsuyōna hito | 定期进行特定活动的人,尤其是需要技巧的人 | děngqí jěnxíng tčděng huódňng de rén, yóuqí shě xūyŕo jěqiǎo de rén | 定期进行特定活动的人,尤其是需要技巧的人 | děngqí jěnxíng tčděng huódňng de rén, yóuqí shě xūyŕo jěqiǎo de rén | People who regularly perform specific activities, especially those who need skills | Pessoas que realizam regularmente atividades específicas, especialmente aquelas que precisam de habilidades | Persone che svolgono regolarmente attivitŕ specifiche, in particolare coloro che hanno bisogno di competenze | Operatio autem propria populum iusto, praesertim ancipiti captioni isse obviam populo | Άτομα που εκτελούν τακτικά συγκεκριμένες δραστηριότητες, ειδικά εκείνοι που χρειάζονται δεξιότητες | Átoma pou ekteloún taktiká synkekriménes drastiriótites, eidiká ekeínoi pou chreiázontai dexiótites | Menschen, die regelmäßig bestimmte Aktivitäten ausführen, insbesondere diejenigen, die Fähigkeiten benötigen | الأشخاص الذين يقومون بأنشطة محددة بانتظام ، وخاصة أولئك الذين يحتاجون إلى مهارات | al'ashkhas aldhyn yaqumun bi'anshitat muhadadat biaintizam , wakhasatan 'uwlayik aldhyn yahtajun 'iilaa maharat | Lidé, kteří pravidelně provádějí konkrétní činnosti, zejména ti, kteří potřebují dovednosti | Ľudia, ktorí pravidelne vykonávajú konkrétne činnosti, najmä tí, ktorí potrebujú zručnosti | Ljudi koji redovito obavljaju određene aktivnosti, posebno oni kojima su potrebne vjetine | monės, kurie reguliariai vykdo specifinę veiklą, ypač tie, kuriems reikia įgūdių | Люди, які регулярно виконують конкретні види діяльності, особливо ті, хто потребує навичок | Lyudy, yaki rehulyarno vykonuyutʹ konkretni vydy diyalʹnosti, osoblyvo ti, khto potrebuye navychok | Люди, которые регулярно выполняют определенные действия, особенно те, кто нуждается в навыках | Lyudi, kotoryye regulyarno vypolnyayut opredelennyye deystviya, osobenno te, kto nuzhdayetsya v navykakh | děngqí jěnxíng tčděng huódňng de rén, yóuqí shě xūyŕo jěqiǎo de rén | Les personnes qui effectuent réguličrement des activités spécifiques, en particulier celles qui ont besoin de compétences | 特定の活動を定期的に行う人、特にスキルが必要な人 | 特定 の 活動 を 定期 的 に 行う 人 、 特に スキル が 必要な 人 | とくてい の かつどう お ていき てき に おこなう ひと 、 とくに スキル が ひつような ひと | tokutei no katsudō o teiki teki ni okonau hito , tokuni sukiru ga hitsuyōna hito | |||||
145 | l'un des plus grands praticiens de l'action scientifique | um dos maiores praticantes de açăo científica | jeden z największych praktyków akcji naukowej | 科学 行動 の 最大 の 実践者 の 一 人 | かがく こうどう の さいだい の じっせんしゃ の いち にん | kagaku kōdō no saidai no jissensha no ichi nin | one of the greatest practitioners of science action | one of the greatest practitioners of science action | 科学行动的最伟大实践者之一 | kēxué xíngdňng de zuě wěidŕ shíjiŕn zhě zhī yī | one of the greatest practitioners of science action | um dos maiores praticantes de açăo científica | uno dei piů grandi professionisti dell'azione scientifica | actus scientiae maximam inter medicos | ένας από τους μεγαλύτερους επαγγελματίες της επιστήμης δράσης | énas apó tous megalýterous epangelmatíes tis epistímis drásis | einer der größten Praktiker von wissenschaftlichem Handeln | من أعظم ممارسي العمل العلمي | min 'aezam mumarisi aleamal aleilmii | jeden z největích praktiků vědeckých akcí | jeden z najväčích praktických vedeckých pracovníkov | jedan od najvećih praktičara znanstvene akcije | vienas didiausių mokslo veiksmo praktikų | один із найбільших практичних діячів науки | odyn iz naybilʹshykh praktychnykh diyachiv nauky | один из величайших практиков науки действий | odin iz velichayshikh praktikov nauki deystviy | kēxué xíngdňng de zuě wěidŕ shíjiŕn zhě zhī yī | l'un des plus grands praticiens de l'action scientifique | 科学行動の最大の実践者の一人 | 科学 行動 の 最大 の 実践者 の 一 人 | かがく こうどう の さいだい の じっせんしゃ の いち にん | kagaku kōdō no saidai no jissensha no ichi nin | |||||
146 | L'un des plus grands écrivains de science-fiction | Um dos maiores escritores de ficçăo científica | Jeden z największych pisarzy science fiction | 最高 の SF 作家 の 1 人 | さいこう の sf さっか の 1 にん | saikō no SF sakka no 1 nin | 最了不起的科幻小说家之一 | zuě liǎobůqǐ de kēhuŕn xiǎoshuō jiā zhī yī | 最了不起的科幻小说家之一 | zuě liǎobůqǐ de kēhuŕn xiǎoshuō jiā zhī yī | One of the greatest science fiction writers | Um dos maiores escritores de ficçăo científica | Uno dei piů grandi scrittori di fantascienza | Una scientia ficta maxime est scriptor | Ένας από τους μεγαλύτερους συγγραφείς επιστημονικής φαντασίας | Énas apó tous megalýterous syngrafeís epistimonikís fantasías | Einer der größten Science-Fiction-Autoren | واحد من أعظم كتاب الخيال العلمي | wahid min 'aezam kitab alkhayal aleilmii | Jeden z největích autorů sci-fi | Jeden z najväčích spisovateľov sci-fi | Jedan od najvećih pisaca znanstvene fantastike | Vienas didiausių mokslinės fantastikos raytojų | Один з найбільших письменників-фантастів | Odyn z naybilʹshykh pysʹmennykiv-fantastiv | Один из величайших писателей-фантастов | Odin iz velichayshikh pisateley-fantastov | zuě liǎobůqǐ de kēhuŕn xiǎoshuō jiā zhī yī | L'un des plus grands écrivains de science-fiction | 最高のSF作家の1人 | 最高 の SF 作家 の 1 人 | さいこう の sf さっか の 1 にん | saikō no SF sakka no 1 nin | |||||
147 | praesidium | praesidium | prezydium | プレシジウム | ぷれしじうむ | pureshijiumu | praesidium | praesidium | 大麦草 | dŕ mŕicǎo | praesidium | praesidium | praesidium | praesidium | πρασιδίδιο | prasidídio | Präsidium | البراسيديوم | albarasidium | praesidium | praesidium | praesidium | prezidiumas | президіум | prezydium | президиум | prezidium | dŕ mŕicǎo | praesidium | プレシジウム | プレシジウム | ぷれしじうむ | pureshijiumu | |||||
148 | présidium | presídio | prezydium | 幹部 | かんぶ | kanbu | presidium | presidium | 主席团 | zhǔxítuán | presidium | presídio | presidio | presidium | προεδρείο | proedreío | Präsidium | هيئة رئاسة | hayyat riasa | prezidium | Prezídium | predsjednitvo | prezidiumas | президія | prezydiya | президиум | prezidium | zhǔxítuán | présidium | 幹部 | 幹部 | かんぶ | kanbu | |||||
149 | pragmatique | pragmático | pragmatyczny | 実用 的な | じつよう てきな | jitsuyō tekina | pragmatic | pragmatic | 务实 | wůshí | pragmatic | pragmático | pragmatico | pragmaticam | ρεαλιστική | realistikí | pragmatisch | براغماتي | baraghmati | pragmatický | pragmatický | pragmatičan | pragmatikas | прагматичний | prahmatychnyy | прагматический | pragmaticheskiy | wůshí | pragmatique | 実用的な | 実用 的な | じつよう てきな | jitsuyō tekina | |||||
150 | résoudre les problčmes d'une maničre pratique et sensée plutôt qu'en ayant des idées ou des théories fixes | resolver problemas de maneira prática e sensível, em vez de ter idéias ou teorias fixas | rozwiązywanie problemów w praktyczny i rozsądny sposób, a nie poprzez ustalanie pomysłów lub teorii | 固定 された アイデア や 理論 で はなく 、 実用 的で 賢明な 方法 で 問題 を 解決 する | こてい された アイデア や りろん で はなく 、 じつよう てきで けんめいな ほうほう で もんだい お かいけつ する | kotei sareta aidea ya riron de hanaku , jitsuyō tekide kenmeina hōhō de mondai o kaiketsu suru | solving problems in a practical and sensible way rather than by having fixed ideas or theories | solving problems in a practical and sensible way rather than by having fixed ideas or theories | 以实用且明智的方式解决问题,而不是拥有固定的思想或理论 | yǐ shíyňng qiě míngzhě de fāngshě jiějué wčntí, ér bůshě yǒngyǒu gůděng de sīxiǎng huň lǐlůn | solving problems in a practical and sensible way rather than by having fixed ideas or theories | resolver problemas de maneira prática e sensível, em vez de ter idéias ou teorias fixas | risolvere i problemi in modo pratico e sensibile piuttosto che avere idee o teorie fisse | reddendam progredientem practicam problemata solvenda per signa sensibilia atque certum habent quam per ideas et opiniones | επίλυση προβλημάτων με πρακτικό και λογικό τρόπο παρά με σταθερές ιδέες ή θεωρίες | epílysi provlimáton me praktikó kai logikó trópo pará me statherés idées í theoríes | Probleme auf praktische und vernünftige Weise lösen, anstatt feste Ideen oder Theorien zu haben | حل المشكلات بطريقة عملية ومعقولة بدلاً من وجود أفكار أو نظريات ثابتة | hl almushkilat bitariqat eamaliat wamaequlat bdlaan min wujud 'afkar 'aw nazriat thabita | řeit problémy praktickým a rozumným způsobem, spíe ne mít pevné mylenky nebo teorie | rieenie problémov praktickým a rozumným spôsobom namiesto toho, aby mali pevné mylienky alebo teórie | rjeavanje problema na praktičan i razuman način, a ne putem fiksiranih ideja ili teorija | problemas spręsti praktikai ir protingai, o ne turėdami fiksuotas idėjas ar teorijas | вирішення проблем практичним та розумним способом, а не шляхом фіксованих ідей чи теорій | vyrishennya problem praktychnym ta rozumnym sposobom, a ne shlyakhom fiksovanykh idey chy teoriy | решение проблем практическим и разумным способом, а не с помощью фиксированных идей или теорий | resheniye problem prakticheskim i razumnym sposobom, a ne s pomoshch'yu fiksirovannykh idey ili teoriy | yǐ shíyňng qiě míngzhě de fāngshě jiějué wčntí, ér bůshě yǒngyǒu gůděng de sīxiǎng huň lǐlůn | résoudre les problčmes d'une maničre pratique et sensée plutôt qu'en ayant des idées ou des théories fixes | 固定されたアイデアや理論ではなく、実用的で賢明な方法で問題を解決する | 固定 された アイデア や 理論 で はなく 、 実用 的で 賢明な 方法 で 問題 を 解決 する | こてい された アイデア や りろん で はなく 、 じつよう てきで けんめいな ほうほう で もんだい お かいけつ する | kotei sareta aidea ya riron de hanaku , jitsuyō tekide kenmeina hōhō de mondai o kaiketsu suru | |||||
151 | Pratique; pragmatique; pragmatique | Prático; pragmático; pragmático | Praktyczne; pragmatyczne; pragmatyczne | 実用 的 、 実用 的 、 実用 的 | じつよう てき 、 じつよう てき 、 じつよう てき | jitsuyō teki , jitsuyō teki , jitsuyō teki | 实用的;讲求实效的;务实的 | shíyňng de; jiǎngqiú shíxiŕo de; wůshí de | 实用的;讲求实效的;务实的 | shíyňng de; jiǎngqiú shíxiŕo de; wůshí de | Practical; pragmatic; pragmatic | Prático; pragmático; pragmático | Pratico; pragmatico; pragmatico | Practical, pragmaticum constitutum et pragmaticum constitutum | Πρακτικό, ρεαλιστικό, ρεαλιστικό | Praktikó, realistikó, realistikó | Praktisch, pragmatisch, pragmatisch | عملي ؛ براغماتي ؛ براغماتي | eamali ; braghmati ; biraghmati | Praktický; pragmatický; pragmatický | Praktické; pragmatické; pragmatické | Praktičan; pragmatičan; pragmatičan | Praktinis; pragmatikas; pragmatikas | Практичний; прагматичний; прагматичний | Praktychnyy; prahmatychnyy; prahmatychnyy | Практичный, прагматичный, прагматичный | Praktichnyy, pragmatichnyy, pragmatichnyy | shíyňng de; jiǎngqiú shíxiŕo de; wůshí de | Pratique; pragmatique; pragmatique | 実用的、実用的、実用的 | 実用 的 、 実用 的 、 実用 的 | じつよう てき 、 じつよう てき 、 じつよう てき | jitsuyō teki , jitsuyō teki , jitsuyō teki | |||||
152 | synonyme | sinônimo | synonim | 同義語 | どうぎご | dōgigo | synonym | synonym | 代名词 | dŕimíngcí | synonym | sinônimo | sinonimo | synonym | συνώνυμο | synónymo | Synonym | مرادف | muradif | synonymum | synonymum | sinonim | sinonimas | синонім | synonim | синоним | sinonim | dŕimíngcí | synonyme | 同義語 | 同義語 | どうぎご | dōgigo | |||||
153 | réaliste | realista | realistyczny | 現実 的 | げんじつ てき | genjitsu teki | realistic | realistic | 现实的 | xiŕnshí de | realistic | realista | realistico | Vestibulum | ρεαλιστικός | realistikós | realistisch | واقعي | waqieiin | realistický | realistický | realističan | tikrovikas | реалістичні | realistychni | реалистический | realisticheskiy | xiŕnshí de | réaliste | 現実的 | 現実 的 | げんじつ てき | genjitsu teki | |||||
154 | Réalistes | Realistic | Realistyczny | 現実 的 | げんじつ てき | genjitsu teki | 现实的 | xiŕnshí de | 现实的 | xiŕnshí de | realistic | Realistic | realtŕ | rem | Ρεαλιστική | Realistikí | Realistisch | واقعية | waqieia | Realistické | realita | stvarnost | Realistinis | Реалістичний | Realistychnyy | реальность | real'nost' | xiŕnshí de | Réalistes | 現実的 | 現実 的 | げんじつ てき | genjitsu teki | |||||
155 | une approche pragmatique des problčmes de gestion | uma abordagem pragmática para problemas de gerenciamento | pragmatyczne podejście do problemów zarządzania | 管理 問題 へ の 実用 的な アプローチ | かんり もんだい え の じつよう てきな アプローチ | kanri mondai e no jitsuyō tekina apurōchi | a pragmatic approach to management problems | a pragmatic approach to management problems | 务实的管理方法 | wůshí de guǎnlǐ fāngfǎ | a pragmatic approach to management problems | uma abordagem pragmática para problemas de gerenciamento | un approccio pragmatico ai problemi di gestione | pragmaticam appropinquant administratione quaestiones | μια ρεαλιστική προσέγγιση στα προβλήματα διαχείρισης | mia realistikí proséngisi sta provlímata diacheírisis | ein pragmatischer Ansatz für Managementprobleme | نهج عملي لمشاكل الإدارة | nahj eamali limashakil al'iidara | pragmatický přístup k problémům s řízením | pragmatický prístup k problémom riadenia | pragmatičan pristup problemima upravljanja | praktinis poiūris į valdymo problemas | прагматичний підхід до проблем управління | prahmatychnyy pidkhid do problem upravlinnya | прагматичный подход к проблемам управления | pragmatichnyy podkhod k problemam upravleniya | wůshí de guǎnlǐ fāngfǎ | une approche pragmatique des problčmes de gestion | 管理問題への実用的なアプローチ | 管理 問題 へ の 実用 的な アプローチ | かんり もんだい え の じつよう てきな アプローチ | kanri mondai e no jitsuyō tekina apurōchi | |||||
156 | Approche pragmatique des problčmes de gestion | Abordagem pragmática das questőes de gestăo | Pragmatyczne podejście do kwestii zarządzania | 管理 問題 へ の 実用 的な アプローチ | かんり もんだい え の じつよう てきな アプローチ | kanri mondai e no jitsuyō tekina apurōchi | 对管理问题采取的务实做法 | duě guǎnlǐ wčntí cǎiqǔ de wůshí zuňfǎ | 对管理问题采取的务实做法 | duě guǎnlǐ wčntí cǎiqǔ de wůshí zuňfǎ | Pragmatic approach to management issues | Abordagem pragmática das questőes de gestăo | Approccio pragmatico ai problemi di gestione | Pragmaticam appropinquant ad procuratio exitibus | Ρεαλιστική προσέγγιση σε θέματα διαχείρισης | Realistikí proséngisi se thémata diacheírisis | Pragmatischer Ansatz in Managementfragen | نهج عملي لقضايا الإدارة | nahj eamaliun liqadaya al'iidara | Pragmatický přístup k otázkám řízení | Pragmatický prístup k otázkam riadenia | Pragmatičan pristup pitanjima upravljanja | Pragmatikas poiūris į valdymo klausimus | Прагматичний підхід до питань управління | Prahmatychnyy pidkhid do pytanʹ upravlinnya | Прагматичный подход к вопросам управления | Pragmatichnyy podkhod k voprosam upravleniya | duě guǎnlǐ wčntí cǎiqǔ de wůshí zuňfǎ | Approche pragmatique des problčmes de gestion | 管理問題への実用的なアプローチ | 管理 問題 へ の 実用 的な アプローチ | かんり もんだい え の じつよう てきな アプローチ | kanri mondai e no jitsuyō tekina apurōchi | |||||
157 | Méthode de gestion pragmatique | Método de gestăo pragmático | Pragmatyczna metoda zarządzania | 実用 的な 管理 方法 | じつよう てきな かんり ほうほう | jitsuyō tekina kanri hōhō | 务实的管理方法 | wůshí de guǎnlǐ fāngfǎ | 务实的管理方法 | wůshí de guǎnlǐ fāngfǎ | Pragmatic management method | Método de gestăo pragmático | Metodo di gestione pragmatico | Administratione adventu sacram pragmaticam | Ρεαλιστική μέθοδος διαχείρισης | Realistikí méthodos diacheírisis | Pragmatische Managementmethode | طريقة الإدارة الواقعية | tariqat al'iidarat alwaqieia | Pragmatická metoda řízení | Pragmatická metóda riadenia | Pragmatična metoda upravljanja | Pragmatinis valdymo metodas | Прагматичний метод управління | Prahmatychnyy metod upravlinnya | Прагматичный метод управления | Pragmatichnyy metod upravleniya | wůshí de guǎnlǐ fāngfǎ | Méthode de gestion pragmatique | 実用的な管理方法 | 実用 的な 管理 方法 | じつよう てきな かんり ほうほう | jitsuyō tekina kanri hōhō | |||||
158 | de façon pragmatique | pragmaticamente | pragmatycznie | 実用 的 に | じつよう てき に | jitsuyō teki ni | pragmatically | pragmatically | 务实地 | wůshí dě | pragmatically | pragmaticamente | pragmaticamente | pragmatically | ρεαλιστικά | realistiká | pragmatisch | بشكل عملي | bishakl eamaliin | pragmaticky | pragmaticky | pragmatično | pragmatikai | прагматично | prahmatychno | прагматически | pragmaticheski | wůshí dě | de façon pragmatique | 実用的に | 実用 的 に | じつよう てき に | jitsuyō teki ni | |||||
159 | pragmatique | pragmática | pragmatyka | 語用論 | かたりようろん | katariyōron | pragmatics | pragmatics | 语用学 | yǔ yňng xué | pragmatics | pragmática | pragmatica | pragmatics | ρεαλιστική | realistikí | Pragmatik | البراغماتية | albaraghmatia | pragmatika | pragmatika | pragmatika | pragmatika | прагматика | prahmatyka | прагматика | pragmatika | yǔ yňng xué | pragmatique | 語用論 | 語用論 | かたりようろん | katariyōron | |||||
160 | linguistique | linguística | językoznawstwo | 言語学 | げんごがく | gengogaku | linguistics | linguistics | 语言学 | yǔyán xué | linguistics | linguística | linguistica | GRAMMATICA | γλωσσολογία | glossología | Linguistik | اللغويات | allaghawiat | lingvistika | lingvistika | lingvistika | kalbotyra | мовознавство | movoznavstvo | лингвистика | lingvistika | yǔyán xué | linguistique | 言語学 | 言語学 | げんごがく | gengogaku | |||||
161 | La langue | Linguagem | Język | 言語 | げんご | gengo | 语言 | yǔyán | 语言 | yǔyán | Language | Linguagem | lingua | lingua | Γλώσσα | Glóssa | Sprache | اللغة | allagha | Jazyk | jazyk | jezik | Kalba | Мова | Mova | язык | yazyk | yǔyán | La langue | 言語 | 言語 | げんご | gengo | |||||
162 | l'étude de la maničre dont la langue est utilisée pour exprimer ce que sb signifie réellement dans des situations particuličres, en particulier lorsque les mots réellement utilisés peuvent sembler signifier quelque chose de différent | o estudo da maneira pela qual a linguagem é usada para expressar o que sb realmente significa em situaçőes particulares, especialmente quando as palavras reais usadas podem parecer diferentes | badanie sposobu, w jaki język jest używany do wyrażenia, co tak naprawdę oznacza ktoś w określonych sytuacjach, szczególnie gdy użyte słowa mogą wydawać się oznaczać coś innego | 特定 の 状況 で sb が 実際 に 何 を 意味 する か を 表現 する ため に 言語 が どの よう に 使用 されている か に関する 研究 、 特に 実際 に 使用 されている 単語 が sth の 意味 が 異なる よう に 見える 場合 | とくてい の じょうきょう で sb が じっさい に なに お いみ する か お ひょうげん する ため に げんご が どの よう に しよう されている か にかんする けんきゅう 、 とくに じっさい に しよう されている たんご が sth の いみ が ことなる よう に みえる ばあい | tokutei no jōkyō de sb ga jissai ni nani o imi suru ka o hyōgen suru tame ni gengo ga dono yō ni shiyō sareteiru ka nikansuru kenkyū , tokuni jissai ni shiyō sareteiru tango ga sth no imi | the study of the way in which language is used to express what sb really means in particular situations, especially when the actual words used may appear to mean sth different | the study of the way in which language is used to express what sb really means in particular situations, especially when the actual words used may appear to mean sth different | 研究在特定情况下使用语言表达某人的真实含义的方式,尤其是当所用的实际单词可能表示不同的含义时 | yánjiū zŕi tčděng qíngkuŕng xiŕ shǐyňng yǔyán biǎodá mǒu rén de zhēnshí hányě de fāngshě, yóuqí shě dāng suǒyňng de shíjě dāncí kěnéng biǎoshě bůtóng de hányě shí | the study of the way in which language is used to express what sb really means in particular situations, especially when the actual words used may appear to mean sth different | o estudo da maneira pela qual a linguagem é usada para expressar o que sb realmente significa em situaçőes particulares, especialmente quando as palavras reais usadas podem parecer diferentes | lo studio del modo in cui la lingua viene utilizzata per esprimere ciň che realmente significa sb in particolari situazioni, specialmente quando le parole usate possono sembrare significare | studio linguae viam in qua est usus exprimere sb quod est realiter in rerum condicionibus, praesertim cum usus est, ut verba ipsa videntur alia media Ynskt mál: | η μελέτη του τρόπου με τον οποίο χρησιμοποιείται η γλώσσα για να εκφράσει τι σημαίνει πραγματικά το SB σε συγκεκριμένες καταστάσεις, ειδικά όταν οι πραγματικές λέξεις που χρησιμοποιούνται μπορεί να φαίνεται ότι σημαίνουν διαφορετικά | i meléti tou trópou me ton opoío chrisimopoieítai i glóssa gia na ekfrásei ti simaínei pragmatiká to SB se synkekriménes katastáseis, eidiká ótan oi pragmatikés léxeis pou chrisimopoioúntai boreí na faínetai óti simaínoun diaforetiká | das Studium der Art und Weise, wie Sprache verwendet wird, um auszudrücken, was jdn in bestimmten Situationen wirklich bedeutet, insbesondere wenn die tatsächlich verwendeten Wörter etwas anderes bedeuten | دراسة الطريقة التي يتم بها استخدام اللغة للتعبير عما يعنيه sb حقًا في حالات معينة ، خاصةً عندما تظهر الكلمات الفعلية المستخدمة على أنها تعني sth مختلفة | idrasat altariqat alty yatimu biha aistikhdam allughat liltaebir eamaa yaenih sb hqana fi halat mueayanat , khastan eindama tazhar alkalimat alfieliat almustakhdimat ealaa 'anaha taeni sth mukhtalifatan | studium způsobu, jakým se jazyk pouívá k vyjádření toho, co v konkrétních situacích sb skutečně znamená, zejména pokud se skutečná pouitá slova mohou jevit jako odliná | túdium spôsobu, akým sa jazyk pouíva na vyjadrenie toho, čo sb skutočne znamená v konkrétnych situáciách, najmä ak sa skutočné pouité slová môu javiť ako odliné | proučavanje načina na koji se jezik upotrebljava za izraavanje onoga to sb zaista znači u određenim situacijama, posebno kada se čini da stvarne koritene riječi znače različite | kalbos, kaip vartojama ireikti, ką sb i tikrųjų reikia konkrečiose situacijose, tyrimas, ypač kai tikrieji vartojami odiai gali reikti skirtingas reikmes | вивчення способу використання мови для вираження того, що насправді означає sb в конкретних ситуаціях, особливо коли фактичні слова, які використовуються, можуть означати, що різняться | vyvchennya sposobu vykorystannya movy dlya vyrazhennya toho, shcho naspravdi oznachaye sb v konkretnykh sytuatsiyakh, osoblyvo koly faktychni slova, yaki vykorystovuyutʹsya, mozhutʹ oznachaty, shcho riznyatʹsya | изучение того, как язык используется для выражения того, что sb действительно означает в конкретных ситуациях, особенно когда фактические используемые слова могут показаться различными | izucheniye togo, kak yazyk ispol'zuyetsya dlya vyrazheniya togo, chto sb deystvitel'no oznachayet v konkretnykh situatsiyakh, osobenno kogda fakticheskiye ispol'zuyemyye slova mogut pokazat'sya razlichnymi | yánjiū zŕi tčděng qíngkuŕng xiŕ shǐyňng yǔyán biǎodá mǒu rén de zhēnshí hányě de fāngshě, yóuqí shě dāng suǒyňng de shíjě dāncí kěnéng biǎoshě bůtóng de hányě shí | l'étude de la maničre dont la langue est utilisée pour exprimer ce que sb signifie réellement dans des situations particuličres, en particulier lorsque les mots réellement utilisés peuvent sembler signifier quelque chose de différent | 特定の状況でsbが実際に何を意味するかを表現するために言語がどのように使用されているかに関する研究、特に実際に使用されている単語がsthの意味が異なるように見える場合 | 特定 の 状況 で sb が 実際 に 何 を 意味 する か を 表現 する ため に 言語 が どの よう に 使用 されている か に関する 研究 、 特に 実際 に 使用 されている 単語 が sth の 意味 が 異なる よう に 見える 場合 | とくてい の じょうきょう で sb が じっさい に なに お いみ する か お ひょうげん する ため に げんご が どの よう に しよう されている か にかんする けんきゅう 、 とくに じっさい に しよう されている たんご が sth の いみ が ことなる よう に みえる ばあい | tokutei no jōkyō de sb ga jissai ni nani o imi suru ka o hyōgen suru tame ni gengo ga dono yō ni shiyō sareteiru ka nikansuru kenkyū , tokuni jissai ni shiyō sareteiru tango ga sth no imi | |||||
163 | Pragmatique, pragmatique du langage (pour étudier l'utilisation de la langue et sa relation avec le contexte) | Pragmática, Pragmática da Linguagem (para estudar o uso da linguagem e sua relaçăo com o contexto) | Pragmatyka, Pragmatyka języka (badanie użycia języka i jego związku z kontekstem) | 語用論 、 言語 の 語用論 ( 言語 の 使用 と その 文脈 と の 関係 を 研究 する ため ) | かたりようろん 、 げんご の かたりようろん ( げんご の しよう と その ぶんみゃく と の かんけい お けんきゅう する ため ) | katariyōron , gengo no katariyōron ( gengo no shiyō to sono bunmyaku to no kankei o kenkyū suru tame ) | 语用学,语言实用学(研究语言使用及其和语境的关系) | yǔ yňng xué, yǔyán shíyňng xué (yánjiū yǔyán shǐyňng jí qí hé yǔ jěng de guānxě) | 语用学,语言实用学(研究语言使用及其和语境的关系) | yǔ yňng xué, yǔyán shíyňng xué (yánjiū yǔyán shǐyňng jí qí hé yǔ jěng de guānxě) | Pragmatics, Pragmatics of Language (to study language use and its relationship with context) | Pragmática, Pragmática da Linguagem (para estudar o uso da linguagem e sua relaçăo com o contexto) | Pragmatica, Pragmatica del linguaggio (per studiare l'uso del linguaggio e le sue relazioni con il contesto) | Pragmatics, lingua scientia et practical (De studio et usu linguam suam et in context necessitudinem) | Pragmatics, Pragmatics of Language (για τη μελέτη της χρήσης της γλώσσας και τη σχέση της με το πλαίσιο) | Pragmatics, Pragmatics of Language (gia ti meléti tis chrísis tis glóssas kai ti schési tis me to plaísio) | Pragmatik, Pragmatik der Sprache (um den Sprachgebrauch und seine Beziehung zum Kontext zu studieren) | البراغماتية ، البراغماتية للغة (لدراسة استخدام اللغة وعلاقتها بالسياق) | albraghmatyt , albraghmatyt lilugha (ldirasat aistikhdam allughat waealaqatuha bialsyaq) | Pragmatika, pragmatika jazyka (ke studiu uívání jazyka a jeho souvislost s kontextem) | Pragmatika, pragmatika jazyka (na túdium pouívania jazyka a jeho súvislosť s kontextom) | Pragmatika, Pragmatika jezika (za proučavanje upotrebe jezika i njegovog odnosa s kontekstom) | Pragmatika, kalbos pragmatika (tirti kalbos vartojimą ir jos santykį su kontekstu) | Прагматика, Прагматика мови (для вивчення використання мови та її звязку з контекстом) | Prahmatyka, Prahmatyka movy (dlya vyvchennya vykorystannya movy ta yiyi zvʺyazku z kontekstom) | Прагматика, Прагматика языка (для изучения использования языка и его связи с контекстом) | Pragmatika, Pragmatika yazyka (dlya izucheniya ispol'zovaniya yazyka i yego svyazi s kontekstom) | yǔ yňng xué, yǔyán shíyňng xué (yánjiū yǔyán shǐyňng jí qí hé yǔ jěng de guānxě) | Pragmatique, pragmatique du langage (pour étudier l'utilisation de la langue et sa relation avec le contexte) | 語用論、言語の語用論(言語の使用とその文脈との関係を研究するため) | 語用論 、 言語 の 語用論 ( 言語 の 使用 と その 文脈 と の 関係 を 研究 する ため ) | かたりようろん 、 げんご の かたりようろん ( げんご の しよう と その ぶんみゃく と の かんけい お けんきゅう する ため ) | katariyōron , gengo no katariyōron ( gengo no shiyō to sono bunmyaku to no kankei o kenkyū suru tame ) | |||||
164 | pragmatisme | pragmatismo | pragmatyzm | 実用 主義 | じつよう しゅぎ | jitsuyō shugi | pragmatism | pragmatism | 实用主义 | shíyňng zhǔyě | pragmatism | pragmatismo | pragmatica | pragmatismus | ρεαλισμός | realismós | Pragmatismus | البراغماتية | albaraghmatia | pragmatismus | pragmatizmus | pragmatizam | pragmatizmas | прагматизм | prahmatyzm | прагматизм | pragmatizm | shíyňng zhǔyě | pragmatisme | 実用主義 | 実用 主義 | じつよう しゅぎ | jitsuyō shugi | |||||
165 | Pragmatisme | Pragmatismo | Pragmatyzm | 実用 主義 | じつよう しゅぎ | jitsuyō shugi | 实用主义 | shíyňng zhǔyě | 实用主义 | shíyňng zhǔyě | pragmatism | Pragmatismo | pragmatica | pragmatism | Ρεαλισμός | Realismós | Pragmatismus | البراغماتية | albaraghmatia | Pragmatismus | pragmatizmus | pragmatizam | Pragmatizmas | Прагматизм | Prahmatyzm | прагматизм | pragmatizm | shíyňng zhǔyě | Pragmatisme | 実用主義 | 実用 主義 | じつよう しゅぎ | jitsuyō shugi | |||||
166 | formel | formal | formalny | 正式な | せいしきな | seishikina | formal | formal | 正式 | zhčngshě | formal | formal | formale | formal | επίσημη | epísimi | formal | رسمية | rasmia | formální | formálne | formalan | oficialus | формальним | formalʹnym | формальный | formal'nyy | zhčngshě | formel | 正式な | 正式な | せいしきな | seishikina | |||||
167 | Formelle | Formal | Formalny | フォーマル | フォーマル | fōmaru | 正式 | zhčngshě | 正式 | zhčngshě | formal | Formal | ufficiale | officialis | Επίσημη | Epísimi | Formal | رسمية | rasmia | Formální | úradné | slubeno | Formalus | Формальний | Formalʹnyy | официальный | ofitsial'nyy | zhčngshě | Formelle | フォーマル | フォーマル | フォーマル | fōmaru | |||||
168 | penser ŕ résoudre les problčmes de maničre pratique et sensée plutôt qu'en ayant des idées et des théories fixes | pensando em resolver problemas de maneira prática e sensata, em vez de ter idéias e teorias fixas | myślenie o rozwiązywaniu problemów w sposób praktyczny i rozsądny, a nie poprzez ustalanie pomysłów i teorii | 固定 された アイデア や 理論 で はなく 、 実用 的で 賢明な 方法 で 問題 を 解決 する こと を 考える | こてい された アイデア や りろん で はなく 、 じつよう てきで けんめいな ほうほう で もんだい お かいけつ する こと お かんがえる | kotei sareta aidea ya riron de hanaku , jitsuyō tekide kenmeina hōhō de mondai o kaiketsu suru koto o kangaeru | thinking about solving problems in a practical and sensible way rather than by having fixed ideas and theories | thinking about solving problems in a practical and sensible way rather than by having fixed ideas and theories | 考虑以实用和明智的方式解决问题,而不是具有固定的思想和理论 | kǎolǜ yǐ shíyňng hé míngzhě de fāngshě jiějué wčntí, ér bůshě jůyǒu gůděng de sīxiǎng hé lǐlůn | thinking about solving problems in a practical and sensible way rather than by having fixed ideas and theories | pensando em resolver problemas de maneira prática e sensata, em vez de ter idéias e teorias fixas | pensando di risolvere i problemi in modo pratico e ragionevole piuttosto che avere idee e teorie fisse | inuentorum cogitandi de effectum quam per signa sensibilia atque certum habent opiniones et ideas | να σκεφτόμαστε την επίλυση προβλημάτων με πρακτικό και λογικό τρόπο και όχι με σταθερές ιδέες και θεωρίες | na skeftómaste tin epílysi provlimáton me praktikó kai logikó trópo kai óchi me statherés idées kai theoríes | Denken Sie daran, Probleme auf praktische und vernünftige Weise zu lösen, anstatt feste Ideen und Theorien zu haben | التفكير في حل المشكلات بطريقة عملية ومعقولة بدلاً من الحصول على أفكار ونظريات ثابتة | altafkir fi hali almushkilat bitariqat eamaliat wamaequlat bdlaan min alhusul ealaa 'afkar wanazriat thabita | přemýlet o řeení problémů praktickým a rozumným způsobem, ne mít pevné mylenky a teorie | myslieť skôr na rieenie problémov praktickým a rozumným spôsobom, ako na to, aby mali pevné mylienky a teórie | razmiljanja o rjeavanju problema na praktičan i razuman način, a ne na temelju fiksnih ideja i teorija | mąstymas apie problemų sprendimą praktikai ir protingai, o ne turint fiksuotas idėjas ir teorijas | думати про вирішення проблем практичним та розумним способом, а не за допомогою фіксованих ідей та теорій | dumaty pro vyrishennya problem praktychnym ta rozumnym sposobom, a ne za dopomohoyu fiksovanykh idey ta teoriy | думать о решении проблем практическим и разумным способом, а не иметь фиксированные идеи и теории | dumat' o reshenii problem prakticheskim i razumnym sposobom, a ne imet' fiksirovannyye idei i teorii | kǎolǜ yǐ shíyňng hé míngzhě de fāngshě jiějué wčntí, ér bůshě jůyǒu gůděng de sīxiǎng hé lǐlůn | penser ŕ résoudre les problčmes de maničre pratique et sensée plutôt qu'en ayant des idées et des théories fixes | 固定されたアイデアや理論ではなく、実用的で賢明な方法で問題を解決することを考える | 固定 された アイデア や 理論 で はなく 、 実用 的で 賢明な 方法 で 問題 を 解決 する こと を 考える | こてい された アイデア や りろん で はなく 、 じつよう てきで けんめいな ほうほう で もんだい お かいけつ する こと お かんがえる | kotei sareta aidea ya riron de hanaku , jitsuyō tekide kenmeina hōhō de mondai o kaiketsu suru koto o kangaeru | |||||
169 | Pragmatisme; pensée pragmatique; perspective pratique | Pragmatismo; pensamento pragmático; perspectiva prática | Pragmatyzm; pragmatyczne myślenie; praktyczna perspektywa | 実用 主義 、 実用 主義 的 思考 、 実践 的 展望 | じつよう しゅぎ 、 じつよう しゅぎ てき しこう 、 じっせん てき てんぼう | jitsuyō shugi , jitsuyō shugi teki shikō , jissen teki tenbō | 实用主义;务实思想;实用观点 | shíyňng zhǔyě; wůshí sīxiǎng; shíyňng guāndiǎn | 实用主义;务实思想;实用观点 | shíyňng zhǔyě; wůshí sīxiǎng; shíyňng guāndiǎn | Pragmatism; pragmatic thinking; practical perspective | Pragmatismo; pensamento pragmático; perspectiva prática | Pragmatismo; pensiero pragmatico; prospettiva pratica | Pragmatismi; pragmaticam secundum rationem practicam considerationem | Ρεαλισμός, ρεαλιστική σκέψη, πρακτική προοπτική | Realismós, realistikí sképsi, praktikí prooptikí | Pragmatismus, pragmatisches Denken, praktische Perspektive | البراغماتية ؛ التفكير البراغماتي ؛ المنظور العملي | albraghmatyt ; altafkir albraghmaty ; almanzur aleamaliu | Pragmatismus; pragmatické mylení; praktická perspektiva | Pragmatizmus; pragmatické myslenie; praktická perspektíva | Pragmatizam, pragmatično razmiljanje, praktična perspektiva | Pragmatizmas; pragmatinis mąstymas; praktinė perspektyva | Прагматизм; прагматичне мислення; практична перспектива | Prahmatyzm; prahmatychne myslennya; praktychna perspektyva | Прагматизм, прагматическое мышление, практическая перспектива | Pragmatizm, pragmaticheskoye myshleniye, prakticheskaya perspektiva | shíyňng zhǔyě; wůshí sīxiǎng; shíyňng guāndiǎn | Pragmatisme; pensée pragmatique; perspective pratique | 実用主義、実用主義的思考、実践的展望 | 実用 主義 、 実用 主義 的 思考 、 実践 的 展望 | じつよう しゅぎ 、 じつよう しゅぎ てき しこう 、 じっせん てき てんぼう | jitsuyō shugi , jitsuyō shugi teki shikō , jissen teki tenbō | |||||
170 | Envisagez de résoudre les problčmes de maničre pratique et raisonnable au lieu d'avoir des idées et des théories fixes | Considere resolver problemas de maneira prática e sensata, em vez de ter idéias e teorias fixas | Rozważ rozwiązywanie problemów w praktyczny i rozsądny sposób zamiast ustalania pomysłów i teorii | 固定 された アイデア や 理論 で はなく 、 実用 的で 賢明な 方法 で 問題 を 解決 する こと を 検討 してください | こてい された アイデア や りろん で はなく 、 じつよう てきで けんめいな ほうほう で もんだい お かいけつ する こと お けんとう してください | kotei sareta aidea ya riron de hanaku , jitsuyō tekide kenmeina hōhō de mondai o kaiketsu suru koto o kentō shitekudasai | 考虑以实用和明智的方式解决问题,而不是具有固定的思想和理论 | kǎolǜ yǐ shíyňng hé míngzhě de fāngshě jiějué wčntí, ér bůshě jůyǒu gůděng de sīxiǎng hé lǐlůn | 考虑以实用和明智的方式解决问题,而不是具有固定的思想和理论 | kǎolǜ yǐ shíyňng hé míngzhě de fāngshě jiějué wčntí, ér bůshě jůyǒu gůděng de sīxiǎng hé lǐlůn | Consider solving problems in a practical and sensible way instead of having fixed ideas and theories | Considere resolver problemas de maneira prática e sensata, em vez de ter idéias e teorias fixas | Considera di risolvere i problemi in modo pratico e ragionevole invece di avere idee e teorie fisse | Considerans enim et sensibilia practical solvere quaestionem, quam ideas et rationes quae habet terminatam | Εξετάστε το ενδεχόμενο επίλυσης προβλημάτων με πρακτικό και λογικό τρόπο αντί να έχετε σταθερές ιδέες και θεωρίες | Exetáste to endechómeno epílysis provlimáton me praktikó kai logikó trópo antí na échete statherés idées kai theoríes | Erwägen Sie, Probleme auf praktische und vernünftige Weise zu lösen, anstatt feste Ideen und Theorien zu haben | فكر في حل المشكلات بطريقة عملية ومعقولة بدلاً من أن يكون لديك أفكار ونظريات ثابتة | fikr fi hali almushkilat bitariqat eamaliat wamaequlat bdlaan min 'an yakun ladayk 'afkar wanazriat thabita | Zvate řeení problémů praktickým a rozumným způsobem místo toho, abyste měli pevné mylenky a teorie | Zváte rieenie problémov praktickým a rozumným spôsobom namiesto toho, aby ste mali pevné nápady a teórie | Razmislite o rjeavanju problema na praktičan i razuman način, umjesto da imate fiksne ideje i teorije | Apsvarstykite problemų sprendimą praktikai ir protingai, uuot turėję fiksuotas idėjas ir teorijas | Розгляньте вирішення проблем практичним та розумним способом, а не фіксованими ідеями та теоріями | Rozˇhlyanʹte vyrishennya problem praktychnym ta rozumnym sposobom, a ne fiksovanymy ideyamy ta teoriyamy | Подумайте о решении проблем практичным и разумным способом, вместо того, чтобы фиксировать идеи и теории | Podumayte o reshenii problem praktichnym i razumnym sposobom, vmesto togo, chtoby fiksirovat' idei i teorii | kǎolǜ yǐ shíyňng hé míngzhě de fāngshě jiějué wčntí, ér bůshě jůyǒu gůděng de sīxiǎng hé lǐlůn | Envisagez de résoudre les problčmes de maničre pratique et raisonnable au lieu d'avoir des idées et des théories fixes | 固定されたアイデアや理論ではなく、実用的で賢明な方法で問題を解決することを検討してください | 固定 された アイデア や 理論 で はなく 、 実用 的で 賢明な 方法 で 問題 を 解決 する こと を 検討 してください | こてい された アイデア や りろん で はなく 、 じつよう てきで けんめいな ほうほう で もんだい お かいけつ する こと お けんとう してください | kotei sareta aidea ya riron de hanaku , jitsuyō tekide kenmeina hōhō de mondai o kaiketsu suru koto o kentō shitekudasai | |||||
171 | pragmatiste | pragmático | pragmatyk | 実用 主義者 | じつよう しゅぎしゃ | jitsuyō shugisha | pragmatist | pragmatist | 实用主义者 | shíyňng zhǔyě zhě | pragmatist | pragmático | pragmatista | pragmatist | πραγματιστής | pragmatistís | Pragmatiker | براغماتي | baraghmati | pragmatik | pragmatik | pragmatičar | pragmatikas | прагматик | prahmatyk | прагматик | pragmatik | shíyňng zhǔyě zhě | pragmatiste | 実用主義者 | 実用 主義者 | じつよう しゅぎしゃ | jitsuyō shugisha | |||||
172 | prairie | pradaria | preria | 大草 原 | おうくさ げん | ōkusa gen | prairie | prairie | 草原 | cǎoyuán | prairie | pradaria | prateria | PRATUM | λιβάδι | livádi | Prärie | البراري | albarariu | prérie | prérie | prerija | prerija | прерія | preriya | прерия | preriya | cǎoyuán | prairie | 大草原 | 大草 原 | おうくさ げん | ōkusa gen | |||||
173 | une vaste étendue de terre plate en Amérique du Nord et au Canada, sans beaucoup d'arbres et ŕ l'origine recouverte d'herbe | uma área plana e ampla na América do Norte e Canadá, sem muitas árvores e originalmente coberta de grama | płaski szeroki teren w Ameryce Północnej i Kanadzie, bez wielu drzew i pierwotnie porośnięty trawą | 北米 と カナダ の 平らな 広い 土地 。 多く の 木 はなく 、 もともと 草 で 覆われていた 。 | ほくべい と カナダ の たいらな ひろい とち 。 おうく の き はなく 、 もともと くさ で おうわれていた 。 | hokubei to kanada no tairana hiroi tochi . ōku no ki hanaku , motomoto kusa de ōwareteita . | a flat wide area of land in North America and Canada, without many trees and originally covered with grass | a flat wide area of land in North America and Canada, without many trees and originally covered with grass | 北美和加拿大的一片平坦土地,没有很多树木,最初被草覆盖 | běiměi hé jiānádŕ de yīpiŕn píngtǎn tǔdě, méiyǒu hěnduō shůmů, zuěchū bči cǎo fůgŕi | a flat wide area of land in North America and Canada, without many trees and originally covered with grass | uma área plana e ampla na América do Norte e Canadá, sem muitas árvores e originalmente coberta de grama | una vasta area pianeggiante del Nord America e del Canada, senza molti alberi e originariamente coperta di erba | wide Americae Septentrionalis et torto terre in Canada, sine principio, et ligna multa operuit cum herba | μια επίπεδη ευρεία έκταση στη Βόρεια Αμερική και τον Καναδά, χωρίς πολλά δέντρα και αρχικά καλυμμένη με γρασίδι | mia epípedi evreía éktasi sti Vóreia Amerikí kai ton Kanadá, chorís pollá déntra kai archiká kalymméni me grasídi | Ein flaches, weites Gebiet in Nordamerika und Kanada, ohne viele Bäume und ursprünglich mit Gras bedeckt | مساحة واسعة من الأرض في أمريكا الشمالية وكندا ، بدون العديد من الأشجار ومغطاة بالعشب في الأصل | misahat wasieat min al'ard fi 'amrika alshamaliat wakanada , bidun aledyd min al'ashjar wamughtat bialeashb fi al'asl | plochá iroká oblast v Severní Americe a Kanadě, bez mnoha stromů a původně pokrytá trávou | plochá iroká oblasť v Severnej Amerike a Kanade, bez mnohých stromov a pôvodne pokrytá trávou | ravna iroka povrina zemlje u Sjevernoj Americi i Kanadi, bez puno stabala i izvorno prekrivena travom | plokčias emės plotas iaurės Amerikoje ir Kanadoje, be daugybės medių ir i pradių padengtas ole | рівна широка площа землі в Північній Америці та Канаді, без багатьох дерев та спочатку покрита травою | rivna shyroka ploshcha zemli v Pivnichniy Amerytsi ta Kanadi, bez bahatʹokh derev ta spochatku pokryta travoyu | ровная обширная территория в Северной Америке и Канаде, без множества деревьев и изначально покрытая травой | rovnaya obshirnaya territoriya v Severnoy Amerike i Kanade, bez mnozhestva derev'yev i iznachal'no pokrytaya travoy | běiměi hé jiānádŕ de yīpiŕn píngtǎn tǔdě, méiyǒu hěnduō shůmů, zuěchū bči cǎo fůgŕi | une vaste étendue de terre plate en Amérique du Nord et au Canada, sans beaucoup d'arbres et ŕ l'origine recouverte d'herbe | 北米とカナダの平らな広い土地。多くの木はなく、もともと草で覆われていた。 | 北米 と カナダ の 平らな 広い 土地 。 多く の 木 はなく 、 もともと 草 で 覆われていた 。 | ほくべい と カナダ の たいらな ひろい とち 。 おうく の き はなく 、 もともと くさ で おうわれていた 。 | hokubei to kanada no tairana hiroi tochi . ōku no ki hanaku , motomoto kusa de ōwareteita . | |||||
174 | Prairies d'Amérique du Nord; Prairies du Nord du Nouveau Monde (Nord des États-Unis et du Canada) | Prados da América do Norte; Prados do Novo Mundo do Norte (norte dos Estados Unidos e Canadá) | Łąki Ameryki Północnej; Łąki Nowego Północnego Świata (Północne Stany Zjednoczone i Kanada) | 北 アメリカ の 草原 ; 北部 新 世界 の 草原 ( 北 アメリカ と カナダ ) | きた アメリカ の そうげん ; ほくぶ しん せかい の そうげん ( きた アメリカ と カナダ ) | kita amerika no sōgen ; hokubu shin sekai no sōgen ( kita amerika to kanada ) | 北美草原;新大陆北部草原(美国北部和加拿大) | běiměi cǎoyuán; xīndŕlů běibů cǎoyuán (měiguó běibů hé jiānádŕ) | 北美草原;新大陆北部草原(美国北部和加拿大) | běiměi cǎoyuán; xīndŕlů běibů cǎoyuán (měiguó běibů hé jiānádŕ) | Grasslands of North America; Grasslands of the Northern New World (Northern United States and Canada) | Prados da América do Norte; Prados do Novo Mundo do Norte (norte dos Estados Unidos e Canadá) | Praterie del Nord America; Praterie del Nuovo Mondo del Nord (Stati Uniti del Nord e Canada) | North American PRATUM, campus a septentrionali parte Novi Orbis Terrarum (septentrionalem Civitatum Foederatarum et Canada) | Λιβάδια της Βόρειας Αμερικής, Λιβάδια του Βόρειου Νέου Κόσμου (Βόρειες Ηνωμένες Πολιτείες και Καναδάς) | Livádia tis Vóreias Amerikís, Livádia tou Vóreiou Néou Kósmou (Vóreies Inoménes Politeíes kai Kanadás) | Wiesen Nordamerikas, Wiesen der nördlichen Neuen Welt (Nord-USA und Kanada) | المراعي في أمريكا الشمالية ؛ المراعي في العالم الجديد الشمالي (شمال الولايات المتحدة وكندا) | almaraei fi 'amrika alshamaliat ; almaraei fi alealam aljadid alshamalii (shmal alwilayat almutahidat wakinda) | Pastviny Severní Ameriky; Pastviny Severního Nového světa (Severní USA a Kanada) | Lúky Severnej Ameriky; lúky severného nového sveta (severné USA a Kanada) | Travnjaci Sjeverne Amerike; Travnjaci sjevernog novog svijeta (sjeverne Sjedinjene Drave i Kanada) | iaurės Amerikos pievos; Naujojo iaurės pasaulio pievos (JAV iaurė ir Kanada) | Пасовища Північної Америки; Пасовища Північного Нового Світу (Північні США та Канада) | Pasovyshcha Pivnichnoyi Ameryky; Pasovyshcha Pivnichnoho Novoho Svitu (Pivnichni SSHA ta Kanada) | Луга Северной Америки, луга северного Нового Света (север США и Канада) | Luga Severnoy Ameriki, luga severnogo Novogo Sveta (sever SSHA i Kanada) | běiměi cǎoyuán; xīndŕlů běibů cǎoyuán (měiguó běibů hé jiānádŕ) | Prairies d'Amérique du Nord; Prairies du Nord du Nouveau Monde (Nord des États-Unis et du Canada) | 北アメリカの草原;北部新世界の草原(北アメリカとカナダ) | 北 アメリカ の 草原 ; 北部 新 世界 の 草原 ( 北 アメリカ と カナダ ) | きた アメリカ の そうげん ; ほくぶ しん せかい の そうげん ( きた アメリカ と カナダ ) | kita amerika no sōgen ; hokubu shin sekai no sōgen ( kita amerika to kanada ) | |||||
175 | chien de prairie | căo da pradaria | pies preriowy | プレーリードッグ | ぷれえりいどっぐ | purērīdoggu | prairie dog | prairie dog | 草原土拨鼠 | cǎoyuán tǔ bō shǔ | prairie dog | căo da pradaria | cane della prateria | canem PRATUM | σκύλος λιβάδι | skýlos livádi | Präriehund | كلب البراري | kalib albarariu | prérijní pes | prérijný pes | prerijski pas | prerijų uo | прерійний пес | preriynyy pes | луговая собачка | lugovaya sobachka | cǎoyuán tǔ bō shǔ | chien de prairie | プレーリードッグ | プレーリードッグ | ぷれえりいどっぐ | purērīdoggu | |||||
176 | un petit animal brun d'Amérique du Nord de la famille des écureuils qui vit dans les trous des Prairies | um pequeno animal marrom norte-americano da família dos esquilos que vive em buracos nas pradarias | małe brązowe zwierzę z Ameryki Północnej z rodziny wiewiórek, które żyje w dziurach na preriach | 大 草原 の 穴 に 住んでいる リス 家族 の 小さな 茶色 の 北米 の 動物 | だい そうげん の あな に すんでいる リス かぞく の ちいさな ちゃいろ の ほくべい の どうぶつ | dai sōgen no ana ni sundeiru risu kazoku no chīsana chairo no hokubei no dōbutsu | a small brown North American animal of the squirrel family that lives in holes on the prairies | a small brown North American animal of the squirrel family that lives in holes on the prairies | 北美松鼠家族的一种棕色小动物,生活在草原上的洞中 | běiměi sōngshǔ jiāzú de yī zhǒng zōngsč xiǎo dňngwů, shēnghuó zŕi cǎoyuán shŕng de dňng zhōng | a small brown North American animal of the squirrel family that lives in holes on the prairies | um pequeno animal marrom norte-americano da família dos esquilos que vive em buracos nas pradarias | un piccolo animale nordamericano marrone della famiglia di scoiattoli che vive in buchi nelle praterie | a parvis brunneis animalis North American familia qui vivit in antris et inamabilis sciurus in prairics- | ένα μικρό καφέ ζώο της Βόρειας Αμερικής της οικογένειας σκίουρου που ζει σε τρύπες στα λιβάδια | éna mikró kafé zóo tis Vóreias Amerikís tis oikogéneias skíourou pou zei se trýpes sta livádia | Ein kleines braunes nordamerikanisches Tier aus der Familie der Eichhörnchen, das in Löchern in der Prärie lebt | حيوان بني شمالي صغير من عائلة السنجاب يعيش في ثقوب في البراري | hywan bani shamalii saghir min eayilat alsanijab yaeish fi thuqub fi albarari | malé hnědé severoamerické zvíře z veverky, které ije v dírách na prériích | malé hnedé severoamerické zviera rodiny veveričiek, ktoré ije v dierach na prériách | mala smeđa sjevernoamerička ivotinja iz obitelji vjeverica koja ivi u rupama na preriji | maas rudas iaurės Amerikos voverių eimos gyvūnas, kuris girgda ant giros | невелика коричнева північноамериканська тварина сімейства білок, яка живе в норах на преріях | nevelyka korychneva pivnichnoamerykansʹka tvaryna simeystva bilok, yaka zhyve v norakh na preriyakh | маленькое коричневое североамериканское животное семейства белок, которое живет в ямах на прериях | malen'koye korichnevoye severoamerikanskoye zhivotnoye semeystva belok, kotoroye zhivet v yamakh na preriyakh | běiměi sōngshǔ jiāzú de yī zhǒng zōngsč xiǎo dňngwů, shēnghuó zŕi cǎoyuán shŕng de dňng zhōng | un petit animal brun d'Amérique du Nord de la famille des écureuils qui vit dans les trous des Prairies | 大草原の穴に住んでいるリス家族の小さな茶色の北米の動物 | 大 草原 の 穴 に 住んでいる リス 家族 の 小さな 茶色 の 北米 の 動物 | だい そうげん の あな に すんでいる リス かぞく の ちいさな ちゃいろ の ほくべい の どうぶつ | dai sōgen no ana ni sundeiru risu kazoku no chīsana chairo no hokubei no dōbutsu | |||||
177 | Chien de prairie (vit dans les terriers nord-américains) | Căo da pradaria (vive em tocas na América do Norte) | Pies preriowy (mieszka w norach Ameryki Północnej) | プレーリードッグ ( 北米 の 巣 穴 に 住んでいる ) | ぷれえりいどっぐ ( ほくべい の す あな に すんでいる ) | purērīdoggu ( hokubei no su ana ni sundeiru ) | 草原犬鼠(生活于北美地穴) | cǎoyuán quǎn shǔ (shēnghuó yú běiměi dě xué) | 草原犬鼠(生活于北美地穴) | cǎoyuán quǎn shǔ (shēnghuó yú běiměi dě xué) | Prairie dog (lives in North American burrows) | Căo da pradaria (vive em tocas na América do Norte) | Cane della prateria (vive nelle tane del Nord America) | PRATUM canis (in crypta Americae Septentrionalis) | Σκυλί Prairie (ζει στα λαγούμια της Βόρειας Αμερικής) | Skylí Prairie (zei sta lagoúmia tis Vóreias Amerikís) | Präriehund (lebt in nordamerikanischen Höhlen) | كلب البراري (يعيش في الجحور في أمريكا الشمالية) | kalb albarari (yeish fi aljuhur fi 'amrika alshamaliat) | Prairie pes (ije v severoamerických nory) | Prairie pes (ije v severoamerických nory) | Prerijski pas (ivi u sjevernoameričkim burama) | Prairio uo (gyvena iaurės Amerikos urvuose) | Прерійська собака (живе в північноамериканських норах) | Preriysʹka sobaka (zhyve v pivnichnoamerykansʹkykh norakh) | Prairie Dog (живет в норах Северной Америки) | Prairie Dog (zhivet v norakh Severnoy Ameriki) | cǎoyuán quǎn shǔ (shēnghuó yú běiměi dě xué) | Chien de prairie (vit dans les terriers nord-américains) | プレーリードッグ(北米の巣穴に住んでいる) | プレーリードッグ ( 北米 の 巣 穴 に 住んでいる ) | ぷれえりいどっぐ ( ほくべい の す あな に すんでいる ) | purērīdoggu ( hokubei no su ana ni sundeiru ) | |||||
178 | huître des prairies | ostra da pradaria | ostryga preriowa | プレーリーオイスター | ぷれえりいおいすたあ | purērīoisutā | prairie oyster | prairie oyster | 草原牡蛎 | cǎoyuán mǔlě | prairie oyster | ostra da pradaria | ostrica della prateria | et ostriferi fauces PRATUM | στρείδι λιβαδιών | streídi livadión | Prärie Auster | البراري المحار | albarariu almaharu | prérie ústřice | prérie ustrice | prerijska ostrige | prerijų austrė | прерійна устриця | preriyna ustrytsya | прерия устрицы | preriya ustritsy | cǎoyuán mǔlě | huître des prairies | プレーリーオイスター | プレーリーオイスター | ぷれえりいおいすたあ | purērīoisutā | |||||
179 | une boisson contenant des ufs crus, utilisée comme traitement d'une gueule de bois (le mauvais sentiment sb a le lendemain de boire trop d'alcool) | uma bebida contendo ovo cru, usada como tratamento para uma ressaca (o mau pressentimento sb é o dia seguinte ao consumo excessivo de álcool) | napój zawierający surowe jajko, stosowany w leczeniu kaca (złe samopoczucie ma ktoś po wypiciu zbyt dużej ilości alkoholu) | 二日酔い の 治療 に 使用 される 生 卵 入り 飲料 ( アルコール を 飲み過ぎた 翌日 は sb の 気分 が 悪い ) | ふつかよい の ちりょう に しよう される なま たまご いり いんりょう ( アルコール お のみすぎた よくじつ わ sb の きぶん が わるい ) | futsukayoi no chiryō ni shiyō sareru nama tamago iri inryō ( arukōru o nomisugita yokujitsu wa sb no kibun ga warui ) | a drink containing raw egg, used as a treatment for a hangover ( the bad feeling sb has the day after drinking too much alcohol) | a drink containing raw egg, used as a treatment for a hangover (the bad feeling sb has the day after drinking too much alcohol) | 含有生鸡蛋的饮料,用于解酒(酒后喝酒的第二天有不适感) | hányǒu shēng jīdŕn de yǐnliŕo, yňng yú jiě jiǔ (jiǔ hňu hējiǔ de dě čr tiān yǒu bůshě gǎn) | a drink containing raw egg, used as a treatment for a hangover (the bad feeling sb has the day after drinking too much alcohol) | uma bebida contendo ovo cru, usada como tratamento para uma ressaca (o mau pressentimento sb é o dia seguinte ao consumo excessivo de álcool) | una bevanda contenente uovo crudo, usata come trattamento per i postumi di una sbornia (la brutta sensazione sb ha il giorno dopo aver bevuto troppo alcool) | potum continet sorbeturque crudum, solebat enim a hangover est curatio (si est malum affectum est dies post multa potione alcohol) | ένα ποτό που περιέχει ωμό αυγό, που χρησιμοποιείται ως θεραπεία για μια απόλυση (το άσχημο συναίσθημα έχει την ημέρα μετά την κατανάλωση υπερβολικού αλκοόλ) | éna potó pou periéchei omó avgó, pou chrisimopoieítai os therapeía gia mia apólysi (to áschimo synaísthima échei tin iméra metá tin katanálosi ypervolikoú alkoól) | ein Getränk mit rohem Ei, das zur Behandlung eines Kater verwendet wird (das schlechte Gefühl, dass jdn am Tag nach dem Trinken von zu viel Alkohol hat) | مشروب يحتوي على بيض نيئ ، يستخدم لعلاج صداع الكحول (الشعور السيئ الذي يعاني منه الشخص بعد شرب الكثير من الكحول) | mshrub yahtawi ealaa bid niy , yustakhdam lieilaj sudae alkuhul (alshueur alsayiy aldhy yueani minh alshakhs baed shurb alkthyr min alkuhul) | nápoj obsahující syrové vejce, který se pouívá k léčbě kocoviny (patný pocit sb má den po pití příli velkého mnoství alkoholu) | nápoj obsahujúci surové vajce, ktorý sa pouíva na liečbu kocoviny (zlý pocit sb má deň po pití príli veľkého mnostva alkoholu) | piće koje sadri sirovo jaje, koristi se kao lijek za mamurluk (lo osjećaj sb ima dan nakon konzumiranja previe alkohola) | gėrimas, kuriame yra alio kiauinio, naudojamas kaip pagirių gydymas (blogas jausmas sb turi kitą dieną igėrus per daug alkoholio) | напій, що містить сире яйце, що використовується для лікування похмілля (неприємне відчуття sb має наступний день після вживання занадто багато алкоголю) | napiy, shcho mistytʹ syre yaytse, shcho vykorystovuyetʹsya dlya likuvannya pokhmillya (nepryyemne vidchuttya sb maye nastupnyy denʹ pislya vzhyvannya zanadto bahato alkoholyu) | напиток, содержащий сырое яйцо, используемый для лечения похмелья (плохое предчувствие у кого-то на следующий день после употребления слишком большого количества алкоголя) | napitok, soderzhashchiy syroye yaytso, ispol'zuyemyy dlya lecheniya pokhmel'ya (plokhoye predchuvstviye u kogo-to na sleduyushchiy den' posle upotrebleniya slishkom bol'shogo kolichestva alkogolya) | hányǒu shēng jīdŕn de yǐnliŕo, yňng yú jiě jiǔ (jiǔ hňu hējiǔ de dě čr tiān yǒu bůshě gǎn) | une boisson contenant des ufs crus, utilisée comme traitement d'une gueule de bois (le mauvais sentiment sb a le lendemain de boire trop d'alcool) | 二日酔いの治療に使用される生卵入り飲料(アルコールを飲み過ぎた翌日はsbの気分が悪い) | 二日酔い の 治療 に 使用 される 生 卵 入り 飲料 ( アルコール を 飲み過ぎた 翌日 は sb の 気分 が 悪い ) | ふつかよい の ちりょう に しよう される なま たまご いり いんりょう ( アルコール お のみすぎた よくじつ わ sb の きぶん が わるい ) | futsukayoi no chiryō ni shiyō sareru nama tamago iri inryō ( arukōru o nomisugita yokujitsu wa sb no kibun ga warui ) | |||||
180 | Soupe aux ufs crus (pour soulager la gueule de bois ŕ la main) | Sopa com ovos crus (para aliviar a ressaca ŕ măo) | Zupa z surowymi jajkami (aby ręcznie złagodzić kaca) | 生 卵 入り スープ | なま たまご いり スープ | nama tamago iri sūpu | 生鸡蛋醒酒汤(用手解除宿醉) | shēng jīdŕn xǐngjiǔ tāng (yňng shǒu jiěchú sů zuě) | 生鸡蛋醒酒汤(有助于解除宿醉) | shēng jīdŕn xǐngjiǔ tāng (yǒu zhů yú jiěchú sů zuě) | Soup with raw eggs (to relieve hangover by hand) | Sopa com ovos crus (para aliviar a ressaca ŕ măo) | Zuppa con uova crude (per alleviare i postumi di una sbornia a mano) | Ova pulmentum rudis (levare manum hangover) | Σούπα με ωμά αυγά (για την ανακούφιση της απόλυσης από το χέρι) | Soúpa me omá avgá (gia tin anakoúfisi tis apólysis apó to chéri) | Suppe mit rohen Eiern (um Kater von Hand zu lindern) | شوربة مع البيض النيئ (لتخفيف البقايا باليد) | shwrbt mae albyd alnayy (ltakhfif albaqaya balyd) | Polévka se syrovými vejci (k uvolnění kocoviny ručně) | Polievka so surovými vajcami (na odbremenenie rukou) | Juha s sirovim jajima (za ručno ublaavanje mamurluka) | Sriuba su aliais kiauiniais (palengvinti pagirias ranka) | Суп з сирими яйцями (для зняття похмілля вручну) | Sup z syrymy yaytsyamy (dlya znyattya pokhmillya vruchnu) | Суп с сырыми яйцами (для облегчения похмелья вручную) | Sup s syrymi yaytsami (dlya oblegcheniya pokhmel'ya vruchnuyu) | shēng jīdŕn xǐngjiǔ tāng (yǒu zhů yú jiěchú sů zuě) | Soupe aux ufs crus (pour soulager la gueule de bois ŕ la main) | 生卵入りスープ | 生 卵 入り スープ | なま たまご いり スープ | nama tamago iri sūpu | |||||
181 | huîtres des prairies | ostras da pradaria | ostrygi preriowe | プレーリーカキ | ぷれえりいかき | purērīkaki | prairie oysters | prairie oysters | 草原牡蛎 | cǎoyuán mǔlě | prairie oysters | ostras da pradaria | ostriche di prateria | PRATUM cariturum ostreis: | στρείδια λιβαδιών | streídia livadión | Prärie Austern | محار البراري | mahar albararii | ústřice prérie | prérie ustrice | prerijske ostrige | prerijų austrės | прерійні устриці | preriyni ustrytsi | степные устрицы | stepnyye ustritsy | cǎoyuán mǔlě | huîtres des prairies | プレーリーカキ | プレーリーカキ | ぷれえりいかき | purērīkaki | |||||
182 | un plat composé de testicules cuits d'une jeune vache | um prato que consiste em testículos cozidos de uma vaca jovem | danie składające się z gotowanych jąder młodej krowy | 若い 牛 の 精巣 を 調理 した 料理 | わかい うし の せいそう お ちょうり した りょうり | wakai ushi no seisō o chōri shita ryōri | a dish consisting of cooked testicles from a young cow | a dish consisting of cooked testicles from a young cow | 一盘由小母牛的煮熟的睾丸组成的菜 | yī pán yóu xiǎo mǔ niú de zhǔ shú de gāowán zǔchéng de cŕi | a dish consisting of cooked testicles from a young cow | um prato que consiste em testículos cozidos de uma vaca jovem | un piatto composto da testicoli cotti da una giovane mucca | in catino coquitur ablatisque testiculis est constans ex iuvenca | ένα πιάτο που αποτελείται από μαγειρεμένους όρχεις μιας νεαρής αγελάδας | éna piáto pou apoteleítai apó mageireménous órcheis mias nearís ageládas | ein Gericht bestehend aus gekochten Hoden einer jungen Kuh | طبق يتكون من الخصيتين المطبوخة من بقرة صغيرة | tubiq yatakawan min alkhisiyatayn almatbukhat min baqarat saghira | jídlo sestávající z vařených varlat od mladé krávy | misa pozostávajúca z uvarených semenníkov od mladej kravy | jelo koje se sastoji od kuhanih testisa mlade krave | patiekalas, kurį sudaro virtos jaunos karvės sėklidės | блюдо, що складається з варених яєчок молодої корови | blyudo, shcho skladayetʹsya z varenykh yayechok molodoyi korovy | блюдо, состоящее из приготовленных яичек от молодой коровы | blyudo, sostoyashcheye iz prigotovlennykh yaichek ot molodoy korovy | yī pán yóu xiǎo mǔ niú de zhǔ shú de gāowán zǔchéng de cŕi | un plat composé de testicules cuits d'une jeune vache | 若い牛の精巣を調理した料理 | 若い 牛 の 精巣 を 調理 した 料理 | わかい うし の せいそう お ちょうり した りょうり | wakai ushi no seisō o chōri shita ryōri | |||||
183 | Testicules de veau bouilli | Testículos de bezerro cozido | Gotowane jądra cielęce | ふくら はぎの 睾丸 | ふくら はぎの こうがん | fukura hagino kōgan | 煮小牛睾丸 | zhǔ xiǎo niú gāowán | 煮小牛视网膜丸 | zhǔ xiǎo niú shěwǎngmó wán | Boiled calf testicles | Testículos de bezerro cozido | Testicoli di vitello bolliti | Rentem vitulus ablatisque testiculis | Βρασμένοι όρχεις μόσχων | Vrasménoi órcheis móschon | Gekochte Kalbshoden | خصية عجل مسلوق | khasiat eajal masluq | Vařená telecí varlata | Varené teľacie semenníky | Kuhana teleća testisa | Virtos blauzdos sėklidės | Відварені теляті яєчка | Vidvareni telyati yayechka | Вареные телячьи яички | Varenyye telyach'i yaichki | zhǔ xiǎo niú shěwǎngmó wán | Testicules de veau bouilli | ふくらはぎの睾丸 | ふくら はぎの 睾丸 | ふくら はぎの こうがん | fukura hagino kōgan | |||||
184 | loup des prairies | lobo da pradaria | wilk preriowy | 大 草原 の オオカミ | だい そうげん の オオカミ | dai sōgen no ōkami | prairie wolf | prairie wolf | 草原狼 | cǎoyuán láng | prairie wolf | lobo da pradaria | lupo della prateria | lupus PRATUM | λύκος λιβάδι | lýkos livádi | Präriewolf | الذئب البراري | aldhiyb albarariu | prérie vlk | prérijný vlk | prerijski vuk | prerijų vilkas | прерій вовк | preriy vovk | степной волк | stepnoy volk | cǎoyuán láng | loup des prairies | 大草原のオオカミ | 大 草原 の オオカミ | だい そうげん の オオカミ | dai sōgen no ōkami | |||||
185 | coyote | coiote | kojot | コヨーテ | こようて | koyōte | coyote | coyote | 土狼 | tǔ láng | coyote | coiote | coyote | coyote | κογιότ | kogiót | Kojote | ذئب البراري | dhiib albarariu | kojot | kojot | kojot | kojotas | койот | koyot | койот | koyot | tǔ láng | coyote | コヨーテ | コヨーテ | こようて | koyōte | |||||
186 | louange | louvor | pochwała | 称賛 | しょうさん | shōsan | praise | praise | 赞美 | zŕnměi | praise | louvor | lode | laude | επαίνους | epaínous | Lob | الثناء | althna' | chvála | chvála | pohvala | pagyrimas | похвала | pokhvala | похвала | pokhvala | zŕnměi | louange | 称賛 | 称賛 | しょうさん | shōsan | |||||
187 | aussi moins fréquent | também menos frequente | także rzadziej | 頻度 も 少ない | ひんど も すくない | hindo mo sukunai | also less frequent | also less frequent | 也不太频繁 | yě bů tŕi pínfán | also less frequent | também menos frequente | anche meno frequente | et minus crebris | επίσης λιγότερο συχνές | epísis ligótero sychnés | auch weniger häufig | أيضا أقل تواترا | 'aydaan 'aqal tawatranaan | také méně časté | tie menej časté | također rjeđe | taip pat rečiau | також рідше | takozh ridshe | также реже | takzhe rezhe | yě bů tŕi pínfán | aussi moins fréquent | 頻度も少ない | 頻度 も 少ない | ひんど も すくない | hindo mo sukunai | |||||
188 | louanges | louvores | chwali | 賞賛 | しょうさん | shōsan | praises | praises | 赞美 | zŕnměi | praises | louvores | lodi | laudat | επαίνους | epaínous | lobt | يشيد | yshid | chválí | chváli | pohvale | giria | похвали | pokhvaly | хвалит | khvalit | zŕnměi | louanges | 賞賛 | 賞賛 | しょうさん | shōsan | |||||
189 | mots qui montrent l'approbation ou l'admiration pour sb / sth | palavras que mostram aprovaçăo ou admiraçăo por sb / sth | słowa, które pokazują aprobatę lub podziw dla kogoś | sb / sth の 承認 または 称賛 を 示す 言葉 | sb / sth の しょうにん または しょうさん お しめす ことば | sb / sth no shōnin mataha shōsan o shimesu kotoba | words that show approval of or admiration for sb/sth | words that show approval of or admiration for sb/sth | 表示对某人的赞赏或钦佩的词 | biǎoshě duě mǒu rén de zŕnshǎng huň qīnpči de cí | words that show approval of or admiration for sb / sth | palavras que mostram aprovaçăo ou admiraçăo por sb / sth | parole che mostrano approvazione o ammirazione per sb / sth | ut ostendam verba probat, vel de admiratione si / Ynskt mál: | λέξεις που δείχνουν έγκριση ή θαυμασμό για sb / sth | léxeis pou deíchnoun énkrisi í thavmasmó gia sb / sth | Wörter, die Zustimmung oder Bewunderung für jdn / etw zeigen | الكلمات التي تظهر الموافقة على sb / sth أو الإعجاب بها | alkalimat alty tazhar almuafaqat ealaa sb / sth 'aw al'iiejab biha | slova, která ukazují souhlas nebo obdiv k sb / sth | slová, ktoré preukazujú súhlas alebo obdiv pre sb / sth | riječi koje pokazuju odobravanje ili divljenje prema sb / sth | odiai, rodantys sb / sth pritarimą ar susiavėjimą | слова, які демонструють схвалення або захоплення sb / sth | slova, yaki demonstruyutʹ skhvalennya abo zakhoplennya sb / sth | слова, которые показывают одобрение или восхищение sb / sth | slova, kotoryye pokazyvayut odobreniye ili voskhishcheniye sb / sth | biǎoshě duě mǒu rén de zŕnshǎng huň qīnpči de cí | mots qui montrent l'approbation ou l'admiration pour sb / sth | sb / sthの承認または称賛を示す言葉 | sb / sth の 承認 または 称賛 を 示す 言葉 | sb / sth の しょうにん または しょうさん お しめす ことば | sb / sth no shōnin mataha shōsan o shimesu kotoba | |||||
190 | Louange; louange; louange | Louvor; louvor; louvor | Chwała; chwała; chwała | 賞賛 ; 賞賛 ; 賞賛 | しょうさん ; しょうさん ; しょうさん | shōsan ; shōsan ; shōsan | 赞扬;称赞;赞美 | zŕnyáng; chēngzŕn; zŕnměi | 赞扬;称赞;赞美 | zŕnyáng; chēngzŕn; zŕnměi | Praise; praise; praise | Louvor; louvor; louvor | Elogio; lode; lode | Laudate, laudate, laudate | Έπαινος, έπαινος, έπαινος | Épainos, épainos, épainos | Lob, Lob, Lob | الحمد ؛ الثناء ؛ الثناء | alhamd ; althana' ; althana' | Chvála; chvála; chvála | Chvála; chvála; chvála | Pohvale; pohvale; pohvale | Pagyrimas; pagyrimas; pagyrimas | Хвала; хвала; хвала | Khvala; khvala; khvala | Хвала, хвала, хвала | Khvala, khvala, khvala | zŕnyáng; chēngzŕn; zŕnměi | Louange; louange; louange | 賞賛;賞賛;賞賛 | 賞賛 ; 賞賛 ; 賞賛 | しょうさん ; しょうさん ; しょうさん | shōsan ; shōsan ; shōsan | |||||
191 | Ses professeurs ne tarissent pas d'éloges sur les progrčs qu'il fait | Seus professores estăo cheios de elogios pelo progresso que ele está fazendo | Jego nauczyciele są pełni uznania dla postępów, które czyni | 彼 の 教師 は 、 彼 の 進歩 を 称賛 している | かれ の きょうし わ 、 かれ の しんぽ お しょうさん している | kare no kyōshi wa , kare no shinpo o shōsan shiteiru | His teachers are full of praise for the progress hes making | His teachers are full of praise for the progress hes making | 他的老师对他所取得的进步赞不绝口 | tā de lǎoshī duě tāsuǒ qǔdé de jěnbů zŕn bů juékǒu | His teachers are full of praise for the progress he s making | Seus professores estăo cheios de elogios pelo progresso que ele está fazendo | I suoi insegnanti sono pieni di elogi per i progressi che sta facendo | Docemur deinde ab eius plena laudis enim ad facere progressus hes ' | Οι δάσκαλοί του είναι γεμάτοι επαίνους για την πρόοδο που σημειώνει | Oi dáskaloí tou eínai gemátoi epaínous gia tin próodo pou simeiónei | Seine Lehrer sind voll des Lobes für die Fortschritte, die er macht | معلموه مليئون بالثناء على التقدم الذي يحرزه | mealimuh mulayayuwn bialthana' ealaa altaqadum aldhy yahrizuh | Jeho učitelé jsou chváleni za pokrok, kterého dosahuje | Jeho učitelia sú chválení za pokrok, ktorý robí | Njegovi učitelji su prepuni pohvale za napredak koji postie | Jo mokytojai yra giriami u padarytą paangą | Його вчителі повні похвали за прогрес, який він досягає | Yoho vchyteli povni pokhvaly za prohres, yakyy vin dosyahaye | Его учителя полны похвалы за успехи, которые он делает | Yego uchitelya polny pokhvaly za uspekhi, kotoryye on delayet | tā de lǎoshī duě tāsuǒ qǔdé de jěnbů zŕn bů juékǒu | Ses professeurs ne tarissent pas d'éloges sur les progrčs qu'il fait | 彼の教師は、彼の進歩を称賛している | 彼 の 教師 は 、 彼 の 進歩 を 称賛 している | かれ の きょうし わ 、 かれ の しんぽ お しょうさん している | kare no kyōshi wa , kare no shinpo o shōsan shiteiru | |||||
192 | Les professeurs ont été ravis de ses progrčs | Os professores adoraram seu progresso | Nauczyciele zachwycali się jego postępami | 先生たち は 彼 の 進歩 を 絶賛 しました | せんせいたち わ かれ の しんぽ お ぜっさん しました | senseitachi wa kare no shinpo o zessan shimashita | 老师们对他的进步赞不绝口 | lǎoshīmen duě tā de jěnbů zŕn bů juékǒu | 老师们对他的进步赞不绝口 | lǎoshīmen duě tā de jěnbů zŕn bů juékǒu | The teachers raved about his progress | Os professores adoraram seu progresso | Gli insegnanti sono entusiasti dei suoi progressi | Magistri plena laudis enim ad profectum suum | Οι δάσκαλοι κοροϊδεύτηκαν για την πρόοδό του | Oi dáskaloi koroďdéftikan gia tin próodó tou | Die Lehrer schwärmten von seinen Fortschritten | هتف المعلمون حول تقدمه | hataf almuelimun hawl taqadumah | Učitelé dychtili po jeho pokroku | Učitelia dychtili po jeho pokroku | Učitelji su hvalili njegov napredak | Mokytojai svarstė apie jo paangą | Вчителі захопилися його прогресом | Vchyteli zakhopylysya yoho prohresom | Учителя были в восторге от его прогресса | Uchitelya byli v vostorge ot yego progressa | lǎoshīmen duě tā de jěnbů zŕn bů juékǒu | Les professeurs ont été ravis de ses progrčs | 先生たちは彼の進歩を絶賛しました | 先生たち は 彼 の 進歩 を 絶賛 しました | せんせいたち わ かれ の しんぽ お ぜっさん しました | senseitachi wa kare no shinpo o zessan shimashita | |||||
193 | Elle a écrit des počmes pour louer la liberté | Ela escreveu poemas em louvor ŕ liberdade | Pisała wiersze na cześć wolności | 彼女 は 自由 を 称えて 詩 を 書いた | かのじょ わ じゆう お となえて し お かいた | kanojo wa jiyū o tonaete shi o kaita | She wrote poems in praise of freedom | She wrote poems in praise of freedom | 她写诗赞美自由 | tā xiě shī zŕnměi zěyóu | She wrote poems in praise of freedom | Ela escreveu poemas em louvor ŕ liberdade | Ha scritto poesie in lode della libertŕ | Et scripsit carmina in laudem libertas | Έγραψε ποιήματα για τον έπαινο της ελευθερίας | Égrapse poiímata gia ton épaino tis eleftherías | Sie schrieb Gedichte zum Lob der Freiheit | كتبت قصائد في مدح الحرية | katabt qasayid fi madh alhuriya | Psala básně jako chválu svobody | Napísala básne ako chválu slobody | Pisala je pjesme u pohvale slobode | Raydama eilėračius ji gyrė laisvę | Вона писала вірші на хвалу свободі | Vona pysala virshi na khvalu svobodi | Она написала стихи в честь свободы | Ona napisala stikhi v chest' svobody | tā xiě shī zŕnměi zěyóu | Elle a écrit des počmes pour louer la liberté | 彼女は自由を称えて詩を書いた | 彼女 は 自由 を 称えて 詩 を 書いた | かのじょ わ じゆう お となえて し お かいた | kanojo wa jiyū o tonaete shi o kaita | |||||
194 | Elle écrit des počmes librement | Ela escreve poemas livremente | Pisze wiersze swobodnie | 彼女 は 自由 に 詩 を 書く | かのじょ わ じゆう に し お かく | kanojo wa jiyū ni shi o kaku | 她写诗枢歌自由 | tā xiě shī shū gē zěyóu | 她写诗枢歌自由 | tā xiě shī shū gē zěyóu | She writes poems freely | Ela escreve poemas livremente | Scrive poesie liberamente | Libertatem poetica carmina eius cardo | Γράφει ποιήματα ελεύθερα | Gráfei poiímata eléfthera | Sie schreibt frei Gedichte | تكتب القصائد بحرية | taktub alqasayid bahriatan | Volně píe básně | Voľne píe básne | Slobodno pie pjesme | Ji laisvai rao eilėračius | Вона вірші пише вільно | Vona virshi pyshe vilʹno | Она пишет стихи свободно | Ona pishet stikhi svobodno | tā xiě shī shū gē zěyóu | Elle écrit des počmes librement | 彼女は自由に詩を書く | 彼女 は 自由 に 詩 を 書く | かのじょ わ じゆう に し お かく | kanojo wa jiyū ni shi o kaku | |||||
195 | Elle a écrit des počmes louant la liberté | Ela escreveu poemas elogiando a liberdade | Pisała wiersze wychwalające wolność | 彼女 は 自由 を 称賛 する 詩 を 書いた | かのじょ わ じゆう お しょうさん する し お かいた | kanojo wa jiyū o shōsan suru shi o kaita | 她写诗赞美自由 | tā xiě shī zŕnměi zěyóu | 她写诗赞美自由 | tā xiě shī zŕnměi zěyóu | She wrote poems praising freedom | Ela escreveu poemas elogiando a liberdade | Ha scritto poesie lodando la libertŕ | Eius libertatem poetica laudatio | Έγραψε ποιήματα επαινώντας την ελευθερία | Égrapse poiímata epainóntas tin elefthería | Sie schrieb Gedichte, in denen sie die Freiheit lobte | كتبت قصائد تمدح الحرية | katabt qasayid tamdih alhuriya | Psala básně chválící svobodu | Napísala básne chváliace slobodu | Napisala je pjesme hvaleći slobodu | Ji raė eilėračius, girdama laisvę | Вона писала вірші, вихваляючи свободу | Vona pysala virshi, vykhvalyayuchy svobodu | Она написала стихи, восхваляя свободу | Ona napisala stikhi, voskhvalyaya svobodu | tā xiě shī zŕnměi zěyóu | Elle a écrit des počmes louant la liberté | 彼女は自由を称賛する詩を書いた | 彼女 は 自由 を 称賛 する 詩 を 書いた | かのじょ わ じゆう お しょうさん する し お かいた | kanojo wa jiyū o shōsan suru shi o kaita | |||||
196 | Son dernier film a été salué par la critique | Seu último filme ganhou elogios dos críticos | Jego najnowszy film zdobył uznanie krytyków | 彼 の 最新 の 映画 は 批評家 から 高い 評価 を 得ています | かれ の さいしん の えいが わ ひひょうか から たかい ひょうか お えています | kare no saishin no eiga wa hihyōka kara takai hyōka o eteimasu | His latest movie has won high praise from the critics | His latest movie has won high praise from the critics | 他的最新电影赢得了评论家的好评。 | tā de zuěxīn diŕnyǐng yíngdéle pínglůn jiā de hǎopíng. | His latest movie has won high praise from the critics | Seu último filme ganhou elogios dos críticos | Il suo ultimo film ha ricevuto elogi dalla critica | Et lucratus est tardus elit a altus laudis quod critici | Η τελευταία του ταινία έχει κερδίσει μεγάλο έπαινο από τους κριτικούς | I teleftaía tou tainía échei kerdísei megálo épaino apó tous kritikoús | Sein neuester Film wurde von den Kritikern hoch gelobt | حاز فيلمه الأخير على إشادة كبيرة من النقاد | haz filmih al'akhir ealaa 'iishadat kabirat min alnuqqad | Jeho nejnovějí film získal velké uznání od kritiků | Jeho najnoví film získal veľkú pochvalu od kritikov | Njegov najnoviji film kritike je osvojio | Naujausias jo filmas sulaukė didiulio kritikų pagyrimo | Його останній фільм отримав високу оцінку критиків | Yoho ostanniy filʹm otrymav vysoku otsinku krytykiv | Его последний фильм получил высокую оценку критиков | Yego posledniy fil'm poluchil vysokuyu otsenku kritikov | tā de zuěxīn diŕnyǐng yíngdéle pínglůn jiā de hǎopíng. | Son dernier film a été salué par la critique | 彼の最新の映画は批評家から高い評価を得ています | 彼 の 最新 の 映画 は 批評家 から 高い 評価 を 得ています | かれ の さいしん の えいが わ ひひょうか から たかい ひょうか お えています | kare no saishin no eiga wa hihyōka kara takai hyōka o eteimasu | |||||
197 | Son dernier film a été trčs apprécié par les critiques | Seu último filme foi muito elogiado pelos críticos | Jego najnowszy film został wysoko oceniony przez krytyków | 彼 の 最新 の 映画 は 批評家 から 高く 評価 されています | かれ の さいしん の えいが わ ひひょうか から たかく ひょうか されています | kare no saishin no eiga wa hihyōka kara takaku hyōka sareteimasu | 他 的最新电影得到了评论家的高度赞扬 | tā de zuěxīn diŕnyǐng dédŕole pínglůn jiā de gāodů zŕnyáng | 他的最新电影得到了评论家的高度赞扬 | Tā de zuěxīn diŕnyǐng dédŕole pínglůn jiā de gāodů zŕnyáng | His latest movie has been highly praised by critics | Seu último filme foi muito elogiado pelos críticos | Il suo ultimo film č stato molto apprezzato dalla critica | Altum et tardus elit laude accepimus a reprehensores | Η τελευταία του ταινία έχει επαινέσει ιδιαίτερα τους κριτικούς | I teleftaía tou tainía échei epainései idiaítera tous kritikoús | Sein neuester Film wurde von Kritikern hoch gelobt | أشاد النقاد بفيلمه الأخير | 'ashad alnuqqad bifaylmih al'akhir | Jeho nejnovějí film byl kritiky velmi oceněn | Jeho najnoví film bol kritikmi vysoko ocenený | Njegov najnoviji film kritičari su visoko ocijenili | Naujausias jo filmas sulaukė kritikų pagyrų | Його останній фільм отримав високу оцінку критиків | Yoho ostanniy filʹm otrymav vysoku otsinku krytykiv | Его последний фильм получил высокую оценку критиков | Yego posledniy fil'm poluchil vysokuyu otsenku kritikov | Tā de zuěxīn diŕnyǐng dédŕole pínglůn jiā de gāodů zŕnyáng | Son dernier film a été trčs apprécié par les critiques | 彼の最新の映画は批評家から高く評価されています | 彼 の 最新 の 映画 は 批評家 から 高く 評価 されています | かれ の さいしん の えいが わ ひひょうか から たかく ひょうか されています | kare no saishin no eiga wa hihyōka kara takaku hyōka sareteimasu | |||||
198 | Son dernier film a été acclamé par la critique. | Seu último filme ganhou elogios da crítica. | Jego najnowszy film zyskał uznanie krytyków. | 彼 の 最新 の 映画 は 批評家 から 批評家 の 称賛 を 得ています 。 | かれ の さいしん の えいが わ ひひょうか から ひひょうか の しょうさん お えています 。 | kare no saishin no eiga wa hihyōka kara hihyōka no shōsan o eteimasu . | 他的最新电影赢得了评论家的好评。 | tā de zuěxīn diŕnyǐng yíngdéle pínglůn jiā de hǎopíng. | 他的最新电影赢得了评论家的好评。 | tā de zuěxīn diŕnyǐng yíngdéle pínglůn jiā de hǎopíng. | His latest movie has won critical acclaim from critics. | Seu último filme ganhou elogios da crítica. | Il suo ultimo film ha ottenuto il plauso della critica. | Criticorum amet tardus et vicit. | Η τελευταία του ταινία έχει κερδίσει κριτική από κριτικούς. | I teleftaía tou tainía échei kerdísei kritikí apó kritikoús. | Sein neuester Film wurde von Kritikern kritisch aufgenommen. | حاز فيلمه الأخير على استحسان النقاد. | haz filmih al'akhir ealaa aistihsan alnaqad. | Jeho nejnovějí film získal kritické uznání od kritiků. | Jeho najnoví film získal kritiku od kritikov. | Njegov najnoviji film osvojio je kritiku kritike. | Naujausias jo filmas pelnė kritikų pripainimą. | Його останній фільм отримав високу оцінку критиків. | Yoho ostanniy filʹm otrymav vysoku otsinku krytykiv. | Его последний фильм получил признание критиков. | Yego posledniy fil'm poluchil priznaniye kritikov. | tā de zuěxīn diŕnyǐng yíngdéle pínglůn jiā de hǎopíng. | Son dernier film a été acclamé par la critique. | 彼の最新の映画は批評家から批評家の称賛を得ています。 | 彼 の 最新 の 映画 は 批評家 から 批評家 の 称賛 を 得ています 。 | かれ の さいしん の えいが わ ひひょうか から ひひょうか の しょうさん お えています 。 | kare no saishin no eiga wa hihyōka kara hihyōka no shōsan o eteimasu . | |||||
199 | nous n'avons que des éloges pour la façon dont ils ont géré l'enquęte | năo temos nada além de elogios pela maneira como lidaram com a investigaçăo | nie mamy nic oprócz pochwały za sposób, w jaki prowadzili dochodzenie | 彼ら が 調査 を 処理 した 方法 について は 賞賛 しか ない | かれら が ちょうさ お しょり した ほうほう について わ しょうさん しか ない | karera ga chōsa o shori shita hōhō nitsuite wa shōsan shika nai | we have nothing but praise for the way they handled the investigation | We have nothing but praise for the way they handled the investigation | 我们除了赞扬他们处理调查的方式外,别无其他 | Wǒmen chúle zŕnyáng tāmen chǔlǐ diŕochá de fāngshě wŕi, bié wú qítā | we have nothing but praise for the way they handled the investigation | năo temos nada além de elogios pela maneira como lidaram com a investigaçăo | non abbiamo altro che elogi per il modo in cui hanno gestito le indagini | volumus Nostra laude et illi confregerant viam inquisitionis | δεν έχουμε παρά επαίνους για τον τρόπο με τον οποίο χειρίστηκαν την έρευνα | den échoume pará epaínous gia ton trópo me ton opoío cheirístikan tin érevna | Wir haben nichts als Lob für die Art und Weise, wie sie die Ermittlungen durchgeführt haben | ليس لدينا سوى الثناء على الطريقة التي تعاملوا بها مع التحقيق | lays ladayna siwaa althanna' ealaa altariqat alty taeamaluu biha mae altahqiq | máme jen chválu za způsob, jakým vyetřování řeili | nemáme nič iné ako pochvalu za spôsob, akým rieili vyetrovanie | nemamo nita drugo nego pohvaliti način na koji su vodili istragu | mes turime tik pagirti u tai, kaip jie atliko tyrimą | у нас немає нічого, крім похвали за те, як вони провели розслідування | u nas nemaye nichoho, krim pokhvaly za te, yak vony provely rozsliduvannya | у нас нет ничего, кроме похвалы за то, как они справились со следствием | u nas net nichego, krome pokhvaly za to, kak oni spravilis' so sledstviyem | Wǒmen chúle zŕnyáng tāmen chǔlǐ diŕochá de fāngshě wŕi, bié wú qítā | nous n'avons que des éloges pour la façon dont ils ont géré l'enquęte | 彼らが調査を処理した方法については賞賛しかない | 彼ら が 調査 を 処理 した 方法 について は 賞賛 しか ない | かれら が ちょうさ お しょり した ほうほう について わ しょうさん しか ない | karera ga chōsa o shori shita hōhō nitsuite wa shōsan shika nai | |||||
200 | Nous ne pouvons qu'apprécier la façon dont ils gčrent l'enquęte | Podemos apenas apreciar a maneira como eles lidam com a investigaçăo | Możemy jedynie docenić sposób, w jaki prowadzą dochodzenie | 彼ら が 調査 を 処理 する 方法 だけ に 感謝 する こと が できます | かれら が ちょうさ お しょり する ほうほう だけ に かんしゃ する こと が できます | karera ga chōsa o shori suru hōhō dake ni kansha suru koto ga dekimasu | 对于他们处理调查的方式我们唯有赞赏 | duěyú tāmen chǔlǐ diŕochá de fāngshě wǒmen wéi yǒu zŕnshǎng | 对于他们处理调查的方式我们唯有赞赏 | duěyú tāmen chǔlǐ diŕochá de fāngshě wǒmen wéi yǒu zŕnshǎng | We can only appreciate the way they handle the investigation | Podemos apenas apreciar a maneira como eles lidam com a investigaçăo | Possiamo solo apprezzare il modo in cui gestiscono le indagini | Nam ita eos possumus solum tractamus de investigatione appreciation | Μπορούμε να εκτιμήσουμε μόνο τον τρόπο με τον οποίο χειρίζονται την έρευνα | Boroúme na ektimísoume móno ton trópo me ton opoío cheirízontai tin érevna | Wir können nur schätzen, wie sie mit den Ermittlungen umgehen | يمكننا فقط تقدير الطريقة التي يتعاملون بها مع التحقيق | yumkinuna faqat taqdir altariqat alty yataeamalun biha mae altahqiq | Můeme ocenit pouze způsob, jakým vyetřování zvládají | Môeme len oceniť spôsob, akým vyetrovanie rieia | Moemo cijeniti samo način na koji postupaju s istragom | Galime įvertinti tik tai, kaip jie atlieka tyrimą | Ми можемо оцінити лише те, як вони ведуть розслідування | My mozhemo otsinyty lyshe te, yak vony vedutʹ rozsliduvannya | Мы можем только оценить, как они справляются со следствием | My mozhem tol'ko otsenit', kak oni spravlyayutsya so sledstviyem | duěyú tāmen chǔlǐ diŕochá de fāngshě wǒmen wéi yǒu zŕnshǎng | Nous ne pouvons qu'apprécier la façon dont ils gčrent l'enquęte | 彼らが調査を処理する方法だけに感謝することができます | 彼ら が 調査 を 処理 する 方法 だけ に 感謝 する こと が できます | かれら が ちょうさ お しょり する ほうほう だけ に かんしゃ する こと が できます | karera ga chōsa o shori suru hōhō dake ni kansha suru koto ga dekimasu | |||||
201 | l'entraîneur de l'équipe a distingué deux joueurs pour des éloges | o técnico da equipe destacou dois jogadores para elogios especiais | trener drużyny wyróżnił dwóch zawodników, którzy otrzymali specjalne pochwały | チーム の コーチ は 2 人 の プレーヤー を 特別 賞賛 の ため に 選びました | チーム の こうち わ 2 にん の プレーヤー お とくべつ しょうさん の ため に えらびました | chīmu no kōchi wa 2 nin no purēyā o tokubetsu shōsan no tame ni erabimashita | the team coach singled out two players for special praise | the team coach singled out two players for special praise | 团队教练挑出两名球员来表扬 | tuánduě jiŕoliŕn tiāo chū liǎng míng qiúyuán lái biǎoyáng | the team coach singled out two players for special praise | o técnico da equipe destacou dois jogadores para elogios especiais | l'allenatore della squadra ha selezionato due giocatori per un elogio speciale | in quadrigis raeda duos ictum ad scaenicorum peculiari laude | ο προπονητής της ομάδας ξεχώρισε δύο παίκτες για ιδιαίτερο έπαινο | o proponitís tis omádas xechórise dýo paíktes gia idiaítero épaino | Der Mannschaftstrainer hat zwei Spieler für ein besonderes Lob ausgewählt | وخص مدرب الفريق لاعبين للثناء الخاص | wakhasa mudarib alfariq laeibin lilthana' alkhasi | trenér týmu vyčlenil dva hráče pro zvlátní chválu | tréner tímu vyčlenil dvoch hráčov na peciálne ocenenie | trener tima izdvojio je dva igrača za posebne pohvale | komandos treneris iskyrė du aidėjus u ypatingą pagyrimą | тренер команди виділив двох гравців за особливі похвали | trener komandy vydilyv dvokh hravtsiv za osoblyvi pokhvaly | тренер команды выделил двух игроков за особую похвалу | trener komandy vydelil dvukh igrokov za osobuyu pokhvalu | tuánduě jiŕoliŕn tiāo chū liǎng míng qiúyuán lái biǎoyáng | l'entraîneur de l'équipe a distingué deux joueurs pour des éloges | チームのコーチは2人のプレーヤーを特別賞賛のために選びました | チーム の コーチ は 2 人 の プレーヤー を 特別 賞賛 の ため に 選びました | チーム の こうち わ 2 にん の プレーヤー お とくべつ しょうさん の ため に えらびました | chīmu no kōchi wa 2 nin no purēyā o tokubetsu shōsan no tame ni erabimashita | |||||
202 | L'entraîneur a offert ŕ deux joueurs une reconnaissance spéciale | O treinador ofereceu dois jogadores reconhecimento especial | Trener zaoferował dwóm zawodnikom specjalne uznanie | コーチ は 2 人 の プレーヤー に 特別な 認識 を 提供 しました | こうち わ 2 にん の プレーヤー に とくべつな にんしき お ていきょう しました | kōchi wa 2 nin no purēyā ni tokubetsuna ninshiki o teikyō shimashita | 教练提出两名队员给予特别表扬 | jiŕoliŕn tíchū liǎng míng duěyuán jǐyǔ tčbié biǎoyáng | 教练提出参加队员给予特别表扬 | jiŕoliŕn tíchū cānjiā duěyuán jǐyǔ tčbié biǎoyáng | The coach offered two players special recognition | O treinador ofereceu dois jogadores reconhecimento especial | L'allenatore ha offerto un riconoscimento speciale a due giocatori | Interrogaverunt recognition specialis duo ad raeda solitarie players | Ο προπονητής προσέφερε σε δύο παίκτες ειδική αναγνώριση | O proponitís proséfere se dýo paíktes eidikí anagnórisi | Der Trainer bot zwei Spielern besondere Anerkennung | قدم المدرب لاعبين اعتراف خاص | qdam almudarib laeibin aietiraf khasin | Trenér nabídl dva hráči zvlátní uznání | Tréner ponúkol dvom hráčom peciálne uznanie | Trener je dvojici igrača ponudio posebno priznanje | Treneris dviem aidėjams pasiūlė ypatingą pripainimą | Тренер запропонував двом гравцям особливе визнання | Trener zaproponuvav dvom hravtsyam osoblyve vyznannya | Тренер предложил двум игрокам специальное признание | Trener predlozhil dvum igrokam spetsial'noye priznaniye | jiŕoliŕn tíchū cānjiā duěyuán jǐyǔ tčbié biǎoyáng | L'entraîneur a offert ŕ deux joueurs une reconnaissance spéciale | コーチは2人のプレーヤーに特別な認識を提供しました | コーチ は 2 人 の プレーヤー に 特別な 認識 を 提供 しました | こうち わ 2 にん の プレーヤー に とくべつな にんしき お ていきょう しました | kōchi wa 2 nin no purēyā ni tokubetsuna ninshiki o teikyō shimashita | |||||
203 | L'entraîneur de l'équipe a choisi deux joueurs ŕ louer | O técnico escolheu dois jogadores para elogiar | Trener drużyny wybrał dwóch graczy do pochwały | チーム の コーチ は 2 人 の プレイヤー を 称賛 しました | チーム の こうち わ 2 にん の プレイヤー お しょうさん しました | chīmu no kōchi wa 2 nin no pureiyā o shōsan shimashita | 团队教练挑出两名球员来表扬 | tuánduě jiŕoliŕn tiāo chū liǎng míng qiúyuán lái biǎoyáng | 团队教练挑出替换球员来表扬 | tuánduě jiŕoliŕn tiāo chū těhuŕn qiúyuán lái biǎoyáng | The team coach picked two players to praise | O técnico escolheu dois jogadores para elogiar | L'allenatore della squadra ha scelto due giocatori per lodare | Histriones laudare quadrigis raeda duos ictum | Ο προπονητής της ομάδας επέλεξε δύο παίκτες για επαίνους | O proponitís tis omádas epélexe dýo paíktes gia epaínous | Der Mannschaftstrainer wählte zwei Spieler zum Lob aus | اختار مدرب الفريق لاعبين للإشادة | aikhtar mudarib alfariq laeibin lil'iishada | Týmový trenér vybral dva hráče k chvále | Tímový tréner vybral dvoch hráčov, aby pochválili | Trener tima odabrao je dva igrača za pohvalu | Komandos treneris irinko du aidėjus, kurie pagyrė | Тренер команди вибрав двох гравців для похвали | Trener komandy vybrav dvokh hravtsiv dlya pokhvaly | Тренер команды выбрал двух игроков, чтобы похвалить | Trener komandy vybral dvukh igrokov, chtoby pokhvalit' | tuánduě jiŕoliŕn tiāo chū těhuŕn qiúyuán lái biǎoyáng | L'entraîneur de l'équipe a choisi deux joueurs ŕ louer | チームのコーチは2人のプレイヤーを称賛しました | チーム の コーチ は 2 人 の プレイヤー を 称賛 しました | チーム の こうち わ 2 にん の プレイヤー お しょうさん しました | chīmu no kōchi wa 2 nin no pureiyā o shōsan shimashita | |||||
204 | Elle est partie avec leurs louanges sonnant ŕ ses oreilles | Ela saiu com seus louvores tocando nos ouvidos | Wyszła z ich pochwałami dzwoniącymi w uszach | 彼女 は 彼ら の 賞賛 を 耳 に 響かせて 去りました | かのじょ わ かれら の しょうさん お みみ に ひびかせて さりました | kanojo wa karera no shōsan o mimi ni hibikasete sarimashita | She left with their praises ringing in her ears | She left with their praises ringing in her ears | 她带着赞美声离开了 | tā dŕizhe zŕnměi shēng líkāile | She left with their praises ringing in her ears | Ela saiu com seus louvores tocando nos ouvidos | Se ne andň con le loro lodi che risuonavano nelle orecchie | Et egressus est passuro solvebant munia laudis carmina tinnula pelle in aures eius | Έφυγε με τα εγκωμιά τους να χτυπούν στα αυτιά της | Éfyge me ta enkomiá tous na chtypoún sta aftiá tis | Sie ging mit ihrem Lob in den Ohren | غادرت مع مدحهم يرن في أذنيها | ghadarat mae madhihim yarunu fi 'udhnayha | Odela s chválou v uích | Odila s chválou v uiach | Otila je s hvalospjevima u uima | Ji ivaiavo su jų giriamais ausimis | Вона пішла, коли їхні похвали дзвонили у вухах | Vona pishla, koly yikhni pokhvaly dzvonyly u vukhakh | Она ушла с их похвал в ушах | Ona ushla s ikh pokhval v ushakh | tā dŕizhe zŕnměi shēng líkāile | Elle est partie avec leurs louanges sonnant ŕ ses oreilles | 彼女は彼らの賞賛を耳に響かせて去りました | 彼女 は 彼ら の 賞賛 を 耳 に 響かせて 去りました | かのじょ わ かれら の しょうさん お みみ に ひびかせて さりました | kanojo wa karera no shōsan o mimi ni hibikasete sarimashita | |||||
205 | Elle est partie, ses oreilles ont fait écho aux louanges de tout le monde | Ela saiu, seus ouvidos ecoaram os elogios de todos | Wyszła, jej uszy odbiły się echem pochwały wszystkich | 彼女 が 去った 、 彼女 の 耳 は みんな の 賞賛 を エコー し ました | かのじょ が さった 、 かのじょ の みみ わ みんな の しょうさん お エコー し ました | kanojo ga satta , kanojo no mimi wa minna no shōsan o ekō shi mashita | 她离开了,耳边回荡着大家的赞美声 | tā líkāile, ěr biān huídŕngzhe dŕjiā de zŕnměi shēng | 她离开了,耳边回荡着大家的赞美声 | tā líkāile, ěr biān huídŕngzhe dŕjiā de zŕnměi shēng | She left, her ears echoed everyone's praise | Ela saiu, seus ouvidos ecoaram os elogios de todos | Se ne andň, le sue orecchie fecero eco alle lodi di tutti | Et reliquit, omnium aures sonus laudis sonat; | Έφυγε, τα αυτιά της απηχούσαν τον έπαινο όλων | Éfyge, ta aftiá tis apichoúsan ton épaino ólon | Sie ging, ihre Ohren wiederholten das Lob aller | غادرت ، رددت أذنيها مدح الجميع | ghadarat , rudidtu 'udhaniyha madh aljamie | Odela a její ui zněly na chválu kadého | Odila, jej ui sa odráali na chvále kadého | Otila je, a ui su joj odjekivale pohvale svih | Ji iėjo, jos ausys aidėjo visų pagyrimu | Вона пішла, вуха перегукували всі похвали | Vona pishla, vukha perehukuvaly vsi pokhvaly | Она ушла, ее уши повторили всеобщую похвалу | Ona ushla, yeye ushi povtorili vseobshchuyu pokhvalu | tā líkāile, ěr biān huídŕngzhe dŕjiā de zŕnměi shēng | Elle est partie, ses oreilles ont fait écho aux louanges de tout le monde | 彼女が去った、彼女の耳はみんなの賞賛をエコーしました | 彼女 が 去った 、 彼女 の 耳 は みんな の 賞賛 を エコー し ました | かのじょ が さった 、 かのじょ の みみ わ みんな の しょうさん お エコー し ました | kanojo ga satta , kanojo no mimi wa minna no shōsan o ekō shi mashita | |||||
206 | Elle est partie avec des éloges | Ela saiu com louvor | Wyszła z uwielbieniem | 彼女 は 賞賛 を 残しました | かのじょ わ しょうさん お のこしました | kanojo wa shōsan o nokoshimashita | 她带着赞美声离开了 | tā dŕizhe zŕnměi shēng líkāile | 她带着赞美声离开了 | tā dŕizhe zŕnměi shēng líkāile | She left with praise | Ela saiu com louvor | Se ne andň con lode | Et egressus est cum sonus laudis | Έφυγε με επαίνους | Éfyge me epaínous | Sie ging mit Lob | غادرت مع الثناء | ghadarat mae althana' | Odela s chválou | Odila s chválou | Otila je s pohvalama | Ji paliko su pagyrimu | Вона пішла з похвалою | Vona pishla z pokhvaloyu | Она ушла с похвалой | Ona ushla s pokhvaloy | tā dŕizhe zŕnměi shēng líkāile | Elle est partie avec des éloges | 彼女は賞賛を残しました | 彼女 は 賞賛 を 残しました | かのじょ わ しょうさん お のこしました | kanojo wa shōsan o nokoshimashita | |||||
207 | Ils chantent toujours ses louanges (le louent trčs fortement) | Eles sempre cantam seus louvores (louvem-no muito) | Zawsze śpiewają jego chwały (bardzo go chwalą) | 彼ら は いつも 彼 の 賛美 を 歌います ( 彼 を 非常 に 高く 賛美 します ) | かれら わ いつも かれ の さんび お うたいます ( かれ お ひじょう に たかく さんび します ) | karera wa itsumo kare no sanbi o utaimasu ( kare o hijō ni takaku sanbi shimasu ) | They always sing his praises ( praise him very highly) | They always sing his praises (praise him very highly) | 他们总是唱歌赞美他(非常赞美他) | tāmen zǒng shě chŕnggē zŕnměi tā (fēicháng zŕnměi tā) | They always sing his praises (praise him very highly) | Eles sempre cantam seus louvores (louvem-no muito) | Cantano sempre le sue lodi (lodatelo molto) | Semper laus (maxime laudare) | Πάντα τραγουδούν τους επαίνους του (τον επαινέσω πολύ) | Pánta tragoudoún tous epaínous tou (ton epainéso polý) | Sie singen immer sein Lob (loben ihn sehr hoch) | يغنون دائما مدحه (يمدحه بشدة) | yaghnun dayimaan madhah (ymadahah bushda) | Vdycky zpívají jeho chválu (velmi ho chválí) | Vdy oslavujú jeho chválu (veľmi ho oceňujú) | Uvijek pjevaju njegove pohvale (hvale ga vrlo visoko) | Jie visada gieda jo pagyrimus (labai giria jį) | Вони завжди співають його похвали (дуже високо його хвалять) | Vony zavzhdy spivayutʹ yoho pokhvaly (duzhe vysoko yoho khvalyatʹ) | Они всегда поют ему хвалу (хвалят его очень высоко) | Oni vsegda poyut yemu khvalu (khvalyat yego ochen' vysoko) | tāmen zǒng shě chŕnggē zŕnměi tā (fēicháng zŕnměi tā) | Ils chantent toujours ses louanges (le louent trčs fortement) | 彼らはいつも彼の賛美を歌います(彼を非常に高く賛美します) | 彼ら は いつも 彼 の 賛美 を 歌います ( 彼 を 非常 に 高く 賛美 します ) | かれら わ いつも かれ の さんび お うたいます ( かれ お ひじょう に たかく さんび します ) | karera wa itsumo kare no sanbi o utaimasu ( kare o hijō ni takaku sanbi shimasu ) | |||||
208 | Ils le louent toujours | Eles sempre o elogiam | Zawsze go chwalą | 彼ら は いつも 彼 を たたえます | かれら わ いつも かれ お たたえます | karera wa itsumo kare o tataemasu | 他们总是对他大加赞扬 | tāmen zǒng shě duě tā dŕ jiā zŕnyáng | 他们总是对他大加赞扬 | tāmen zǒng shě duě tā dŕ jiā zŕnyáng | They always praise him | Eles sempre o elogiam | Lo lodano sempre | Et laudavit eum semper | Τον επαινούν πάντα | Ton epainoún pánta | Sie loben ihn immer | هم دائما يمدحه | hum dayimaan yumadihuh | Vdy ho chválí | Vdy ho oslavujú | Uvijek ga hvale | Jie visada jį giria | Вони завжди його хвалять | Vony zavzhdy yoho khvalyatʹ | Они всегда хвалят его | Oni vsegda khvalyat yego | tāmen zǒng shě duě tā dŕ jiā zŕnyáng | Ils le louent toujours | 彼らはいつも彼をたたえます | 彼ら は いつも 彼 を たたえます | かれら わ いつも かれ お たたえます | karera wa itsumo kare o tataemasu | |||||
209 | Ils lui chantent toujours des éloges (trčs élogieux) | Eles sempre cantam louvores a ele (muito elogiam) | Zawsze śpiewają mu pochwały (bardzo chwalą go) | 彼ら は いつも 彼 に 賛美 を 歌います ( 彼 を とても 賛美 します ) | かれら わ いつも かれ に さんび お うたいます ( かれ お とても さんび します ) | karera wa itsumo kare ni sanbi o utaimasu ( kare o totemo sanbi shimasu ) | 他们总是唱歌赞美他(非常赞美他) | tāmen zǒng shě chŕnggē zŕnměi tā (fēicháng zŕnměi tā) | 他们总是唱歌赞美他(非常赞美他) | tāmen zǒng shě chŕnggē zŕnměi tā (fēicháng zŕnměi tā) | They always sing praise to him (very praise him) | Eles sempre cantam louvores a ele (muito elogiam) | Cantano sempre lode a lui (lodatelo molto) | Semper laudabo eum (ipsa laudare) | Τον τραγουδούν πάντα (τον επαινούν πολύ) | Ton tragoudoún pánta (ton epainoún polý) | Sie singen ihm immer Lob (sehr loben ihn) | إنهم دائما يغنون له (يمدحونونه جدا) | 'iinahum dayimaan yaghnun lah (ymadahununah jadana) | Chválí ho vdy (velmi ho chválí) | Chvália ho vdy (veľmi ho chvália) | Uvijek mu pjevaju pohvale (jako ga hvale) | Jie visada gieda jam pagyrimus (labai giria) | Вони завжди співають йому хвалу (дуже хваліть його) | Vony zavzhdy spivayutʹ yomu khvalu (duzhe khvalitʹ yoho) | Они всегда поют ему хвалу (очень хвалят его) | Oni vsegda poyut yemu khvalu (ochen' khvalyat yego) | tāmen zǒng shě chŕnggē zŕnměi tā (fēicháng zŕnměi tā) | Ils lui chantent toujours des éloges (trčs élogieux) | 彼らはいつも彼に賛美を歌います(彼をとても賛美します) | 彼ら は いつも 彼 に 賛美 を 歌います ( 彼 を とても 賛美 します ) | かれら わ いつも かれ に さんび お うたいます ( かれ お とても さんび します ) | karera wa itsumo kare ni sanbi o utaimasu ( kare o totemo sanbi shimasu ) | |||||
210 | l'expression de l'adoration ŕ Dieu | a expressăo de adoraçăo a Deus | wyrażenie kultu dla Boga | 神 へ の 崇拝 の 表現 | かみ え の すうはい の ひょうげん | kami e no sūhai no hyōgen | the expression of worship to God | the expression of worship to God | 向上帝敬拜的表达 | xiŕng shŕngdě jěng bŕi de biǎodá | the expression of worship to God | a expressăo de adoraçăo a Deus | l'espressione del culto a Dio | expressio ad obsequium se praestare Deo | η έκφραση της λατρείας στον Θεό | i ékfrasi tis latreías ston Theó | der Ausdruck der Anbetung Gottes | التعبير عن العبادة لله | altaebir ean aleibadat lilah | výraz uctívání Boha | prejav uctievania k Bohu | izraz oboavanja Boga | garbinimo Dievui iraika | вираження поклоніння Богу | vyrazhennya pokloninnya Bohu | выражение поклонения Богу | vyrazheniye pokloneniya Bogu | xiŕng shŕngdě jěng bŕi de biǎodá | l'expression de l'adoration ŕ Dieu | 神への崇拝の表現 | 神 へ の 崇拝 の 表現 | かみ え の すうはい の ひょうげん | kami e no sūhai no hyōgen | |||||
211 | (Ŕ Dieu) louange, louange | (Para Deus) louvor, louvor | (Bogu) chwała, chwała | ( 神 に ) 賞賛 、 賞賛 | ( かみ に ) しょうさん 、 しょうさん | ( kami ni ) shōsan , shōsan | (对上帝的)颂扬,赞颂 | (duě shŕngdě de) sňngyáng, zŕnsňng | (对上帝的)颂扬,赞颂 | (duě shŕngdě de) sňngyáng, zŕnsňng | (To God) praise, praise | (Para Deus) louvor, louvor | (A Dio) lode, lode | (Deo) laudis, laudis | (Στον Θεό) έπαινος, έπαινος | (Ston Theó) épainos, épainos | (Zu Gott) Lob, Lob | الحمد لله الحمد | alhamd lilah alhamd | (Bohu) chvála, chvála | (Bohu) chválu, chválu | (Bogu) pohvale, pohvale | (Dievui) pagyrimas, pagyrimas | (Богу) хвала, хвала | (Bohu) khvala, khvala | (Богу) хвала, хвала | (Bogu) khvala, khvala | (duě shŕngdě de) sňngyáng, zŕnsňng | (Ŕ Dieu) louange, louange | (神に)賞賛、賞賛 | ( 神 に ) 賞賛 、 賞賛 | ( かみ に ) しょうさん 、 しょうさん | ( kami ni ) shōsan , shōsan | |||||
212 | Adoration ŕ Dieu | Adoraçăo a Deus | Cześć Bogu | 神 へ の 崇拝 | かみ え の すうはい | kami e no sūhai | 向上帝敬拜的表达 | xiŕng shŕngdě jěng bŕi de biǎodá | 向上帝敬拜的表达 | xiŕng shŕngdě jěng bŕi de biǎodá | Worship to God | Adoraçăo a Deus | Culto a Dio | Expressio obsequium se praestare Deo | Λατρεία στον Θεό | Latreía ston Theó | Anbetung an Gott | العبادة لله | aleibadat lilah | Uctívání Boha | Uctievanie k Bohu | Oboavanje Bogu | Garbinimas Dievui | Поклоніння Богу | Pokloninnya Bohu | Поклонение Богу | Pokloneniye Bogu | xiŕng shŕngdě jěng bŕi de biǎodá | Adoration ŕ Dieu | 神への崇拝 | 神 へ の 崇拝 | かみ え の すうはい | kami e no sūhai | |||||
213 | hymnes / chants de louange | hinos / cançőes de louvor | hymny / pieśni uwielbienia | 賛美歌 / 賛美 の 歌 | さんびか / さんび の うた | sanbika / sanbi no uta | hymns/ songs of praise | hymns/ songs of praise | 赞美诗/赞美歌 | zŕnměishī/zŕnměi gē | hymns / songs of praise | hinos / cançőes de louvor | inni / canzoni di lode | Hymni / carmina laudis | ύμνοι / τραγούδια επαίνους | ýmnoi / tragoúdia epaínous | Hymnen / Loblieder | تراتيل / اغاني مديح | tratil / 'aghani mudih | chvály / písně chvály | chvály a piesne chvály | himne / pjesme pohvale | giesmės / giesmės | гімни / пісні про хвалу | himny / pisni pro khvalu | гимны / песни восхваления | gimny / pesni voskhvaleniya | zŕnměishī/zŕnměi gē | hymnes / chants de louange | 賛美歌/賛美の歌 | 賛美歌 / 賛美 の 歌 | さんびか / さんび の うた | sanbika / sanbi no uta | |||||
214 | Hymnes | Hinos | Hymny | 賛美歌 | さんびか | sanbika | 赞美诗;颂歌 | zŕnměishī; sňnggē | 赞美诗;颂歌 | zŕnměishī; sňnggē | Hymns | Hinos | Inni; carol | Deo Patri; non metus | Ύμνοι | Ýmnoi | Hymnen | تراتيل | taratil | Kostelní písně | Hymns, koleda | Himne; pjesma | Giesmės | Гімни | Himny | Гимны; колядка | Gimny; kolyadka | zŕnměishī; sňnggē | Hymnes | 賛美歌 | 賛美歌 | さんびか | sanbika | |||||
215 | Louange ŕ (ŕ Dieu)! (Exprimer sa croyance ou sa joie) | Louvado seja (para Deus)! (Expressando crença ou alegria) | Chwała Bogu! (Wyrażanie wiary lub radości) | ( 神 に ) 賛美 しなさい ! ( 信念 または 喜び を 表現 する ) | ( かみ に ) さんび しなさい ! ( しんねん または よろこび お ひょうげん する ) | ( kami ni ) sanbi shinasai ! ( shinnen mataha yorokobi o hyōgen suru ) | Praise be (to God)! (expressing belief or joy) | Praise be (to God)! (Expressing belief or joy) | 赞美(对上帝)! (表达信念或喜悦) | zŕnměi (duě shŕngdě)! (Biǎodá xěnniŕn huň xǐyuč) | Praise be (to God)! (Expressing belief or joy) | Louvado seja (para Deus)! (Expressando crença ou alegria) | Sia lode (a Dio)! (Esprimere credenza o gioia) | Laudate sit (Dei)! (Opinionem aut gaudium eas verbis replicemus) | Έπαινος (στον Θεό)! (Εκφράζοντας πίστη ή χαρά) | Épainos (ston Theó)! (Ekfrázontas písti í chará) | Lob sei (Gott)! (Glaube oder Freude ausdrücken) | الحمد لله! (التعبير عن الإيمان أو الفرح) | alhamd lilha! (altaebir ean al'iiman 'aw alfurah) | Chvála je (k Bohu)! (Vyjádření víry nebo radosti) | Chvála je (Bohu)! (Vyjadrenie viery alebo radosti) | Hvalite se (Bogu)! (Izraavajući uvjerenje ili radost) | Pagirkite (Dievui)! (Ireikdami įsitikinimą ar diaugsmą) | Хвала (Богу)! (Висловлення віри чи радості) | Khvala (Bohu)! (Vyslovlennya viry chy radosti) | Хвала (Богу)! (Выражение веры или радости) | Khvala (Bogu)! (Vyrazheniye very ili radosti) | zŕnměi (duě shŕngdě)! (Biǎodá xěnniŕn huň xǐyuč) | Louange ŕ (ŕ Dieu)! (Exprimer sa croyance ou sa joie) | (神に)賛美しなさい!(信念または喜びを表現する) | ( 神 に ) 賛美 しなさい ! ( 信念 または 喜び を 表現 する ) | ( かみ に ) さんび しなさい ! ( しんねん または よろこび お ひょうげん する ) | ( kami ni ) sanbi shinasai ! ( shinnen mataha yorokobi o hyōgen suru ) | |||||
216 | Que le Seigneur soit loué! | Que o Senhor seja louvado! | Niech będzie pochwalony Pan! | 主 を ほめ たたえます よう に ! | あるじ お ほめ たたえます よう に ! | aruji o home tataemasu yō ni ! | 愿主受赞美! | yuŕn zhǔ shňu zŕnměi! | 愿主受赞美! | yuŕn zhǔ shňu zŕnměi! | May the Lord be praised! | Que o Senhor seja louvado! | Possa il Signore essere lodato! | Hostias tibi, Domine laudis est? | Είθε ο Κύριος να επαινέται! | Eíthe o Kýrios na epainétai! | Möge der Herr gepriesen werden! | نرجو أن يتم مدح الرب! | narju 'an yatima madh alrab! | Nechť je Pán oceněn! | Nech je Pán ocenený! | Neka je Gospodin hvaljen! | Tegul giriasi Viepats! | Нехай Господь славиться! | Nekhay Hospodʹ slavytʹsya! | Хвала Господу! | Khvala Gospodu! | yuŕn zhǔ shňu zŕnměi! | Que le Seigneur soit loué! | 主をほめたたえますように! | 主 を ほめ たたえます よう に ! | あるじ お ほめ たたえます よう に ! | aruji o home tataemasu yō ni ! | |||||
217 | voir putain | ver maldito | do cholery | いまいましい | いまいましい | imaimashī | see damn | See damn | 见该死 | Jiŕn gāisǐ | see damn | ver maldito | vedi dannazione | damnare videre | βλάκα | vláka | verdammt sehen | انظر لعنة | anzur laenatan | viz sakra | pozri sakra | vidi prokletstvo | pamatyti velnikai | бачити чорт | bachyty chort | черт побери | chert poberi | Jiŕn gāisǐ | voir putain | いまいましい | いまいましい | いまいましい | imaimashī | |||||
218 | ~ sb / sth (pour sth) | -sb / sth (comme sth) pour exprimer votre approbation ou votre admiration pour sb / sth | ~ sb / sth (para sth) | -sb / sth (como sth) para expressar sua aprovaçăo ou admiraçăo por sb / sth | ~ sb / sth (dla sth) | -sb / sth (jako sth), aby wyrazić zgodę lub podziw dla kogoś / sth | 〜 sb / sth ( sth の 場合 )| - sb / sth ( ss の 場合 ) は 、 sb / sth の 承認 または 賞賛 を 表します | 〜 sb / sth ( sth の ばあい )| - sb / sth ( っs の ばあい ) わ 、 sb / sth の しょうにん または しょうさん お あらわします | 〜 sb / sth ( sth no bāi )| - sb / sth ( ss no bāi ) wa , sb / sth no shōnin mataha shōsan o arawashimasu | ~ sb/sth (for sth) | - sb/sth (as sth) to express your approval or admiration for sb/sth | ~ sb/sth (for sth) | - sb/sth (as sth) to express your approval or admiration for sb/sth | 〜sb / sth(for sth)| -某人(某事)表示对某人的认可或钦佩 | 〜sb/ sth(for sth)| -mǒu rén (mǒu shě) biǎoshě duě mǒu rén de rčnkě huň qīnpči | ~ sb / sth (for sth) |-sb / sth (as sth) to express your approval or admiration for sb / sth | ~ sb / sth (para sth) | -sb / sth (como sth) para expressar sua aprovaçăo ou admiraçăo por sb / sth | ~ sb / sth (per sth) | -sb / sth (come sth) per esprimere la tua approvazione o ammirazione per sb / sth | ~ Sb / Ynskt mál: (nam Ynskt mál) | - si / Ynskt mál (ut Ynskt mál) neque exprimere te invita dicere admiratio si / Ynskt mál: | ~ sb / sth (για sth) | -sb / sth (ως sth) για να εκφράσετε την έγκρισή σας ή τον θαυμασμό σας για sb / sth | ~ sb / sth (gia sth) | -sb / sth (os sth) gia na ekfrásete tin énkrisí sas í ton thavmasmó sas gia sb / sth | ~ sb / etw (für etw) | -sb / etw (als etw), um Ihre Zustimmung oder Bewunderung für jdn / etw auszudrücken | ~ sb / sth (لـ sth) | -sb / sth (as sth) للتعبير عن موافقتك أو إعجابك بـ sb / sth | ~ sb / sth (l sth) | -sb / sth (as sth) liltaebir ean muafaqatik 'aw 'iiejabik b sb / sth | ~ sb / sth (pro sth) | -sb / sth (as sth) vyjadřující vá souhlas nebo obdiv k sb / sth | ~ sb / sth (pre sth) | -sb / sth (as sth) vyjadriť svoj súhlas alebo obdiv pre sb / sth | ~ sb / sth (za sth) | -sb / sth (kao sth) izraziti svoje odobravanje ili divljenje sb / sth | ~ sb / sth (u sth) | -sb / sth (kaip sth) norėdami ireikti savo pritarimą ar susiavėjimą sb / sth | ~ sb / sth (для sth) | -sb / sth (як sth), щоб висловити своє схвалення або захоплення sb / sth | ~ sb / sth (dlya sth) | -sb / sth (yak sth), shchob vyslovyty svoye skhvalennya abo zakhoplennya sb / sth | ~ sb / sth (для sth) | -sb / sth (как sth), чтобы выразить свое одобрение или восхищение sb / sth | ~ sb / sth (dlya sth) | -sb / sth (kak sth), chtoby vyrazit' svoye odobreniye ili voskhishcheniye sb / sth | 〜sb/ sth(for sth)| -mǒu rén (mǒu shě) biǎoshě duě mǒu rén de rčnkě huň qīnpči | ~ sb / sth (pour sth) | -sb / sth (comme sth) pour exprimer votre approbation ou votre admiration pour sb / sth | 〜sb / sth(sthの場合)| -sb / sth(ssの場合)は、sb / sthの承認または賞賛を表します | 〜 sb / sth ( sth の 場合 )| - sb / sth ( ss の 場合 ) は 、 sb / sth の 承認 または 賞賛 を 表します | 〜 sb / sth ( sth の ばあい )| - sb / sth ( っs の ばあい ) わ 、 sb / sth の しょうにん または しょうさん お あらわします | 〜 sb / sth ( sth no bāi )| - sb / sth ( ss no bāi ) wa , sb / sth no shōnin mataha shōsan o arawashimasu | |||||
219 | Louange; louange; louange | Louvor; louvor; louvor | Chwała; chwała; chwała | 賞賛 ; 賞賛 ; 賞賛 | しょうさん ; しょうさん ; しょうさん | shōsan ; shōsan ; shōsan | 表扬; 赞扬;称赞 | biǎoyáng; zŕnyáng; chēngzŕn | 表扬;赞扬;称赞 | biǎoyáng; zŕnyáng; chēngzŕn | Praise; praise; praise | Louvor; louvor; louvor | Elogio; lode; lode | Laudate, laudate, laudate | Έπαινος, έπαινος, έπαινος | Épainos, épainos, épainos | Lob, Lob, Lob | الحمد ؛ الثناء ؛ الثناء | alhamd ; althana' ; althana' | Chvála; chvála; chvála | Chvála; chvála; chvála | Pohvale; pohvale; pohvale | Pagyrimas; pagyrimas; pagyrimas | Хвала; хвала; хвала | Khvala; khvala; khvala | Хвала, хвала, хвала | Khvala, khvala, khvala | biǎoyáng; zŕnyáng; chēngzŕn | Louange; louange; louange | 賞賛;賞賛;賞賛 | 賞賛 ; 賞賛 ; 賞賛 | しょうさん ; しょうさん ; しょうさん | shōsan ; shōsan ; shōsan | |||||
220 | Voir putain | Veja maldito | Cholera | いまいましい | いまいましい | imaimashī | 见该死 | jiŕn gāisǐ | 见该死 | jiŕn gāisǐ | See damn | Veja maldito | Vedi dannazione | See dampnas | Γαμώτο | Gamóto | Siehe verdammt | انظر لعنة | anzur laenatan | Viz sakra | Pozri sakra | Vidi prokletstvo | iūrėk velnikai | Дивіться чорт | Dyvitʹsya chort | Видите, черт | Vidite, chert | jiŕn gāisǐ | Voir putain | いまいましい | いまいましい | いまいましい | imaimashī | |||||
221 | ~ Sb / sth (pour sth) | -Quelqu'un (quelque chose) exprime sa reconnaissance ou son admiration | ~ Sb / sth (para sth) | -Alguém (algo) expressa reconhecimento ou admiraçăo | ~ Sb / sth (dla czegoś) | -Ktoś (coś) wyraża uznanie lub podziw | 〜 Sb / sth ( sth の 場合 )|- 誰 か ( 何 か ) が 誰 か の 認識 や 賞賛 を 表す | 〜 sb / sth ( sth の ばあい )|- だれ か ( なに か ) が だれ か の にんしき や しょうさん お あらわす | 〜 Sb / sth ( sth no bāi )|- dare ka ( nani ka ) ga dare ka no ninshiki ya shōsan o arawasu | 〜sb / sth(for sth)| -某人(某事)表示对某人的认可或钦佩 | 〜sb/ sth(for sth)| -mǒu rén (mǒu shě) biǎoshě duě mǒu rén de rčnkě huň qīnpči | 〜sb / sth(用于sth)| -某人(某事)表示对某人的认可或钦佩 | 〜sb/ sth(yňng yú sth)| -mǒu rén (mǒu shě) biǎoshě duě mǒu rén de rčnkě huň qīnpči | ~ Sb / sth (for sth) |-Someone (something) expresses recognition or admiration for someone | ~ Sb / sth (para sth) | -Alguém (algo) expressa reconhecimento ou admiraçăo | ~ Sb / sth (per sth) | -Qualcuno (qualcosa) esprime riconoscimento o ammirazione | * Si / Ynskt mál: (nam Ynskt mál) | - someone (res) repraesentatur per cognitionem seu una doctrina est scriptor | ~ Sb / sth (για sth) | - Κάποιος (κάτι) εκφράζει αναγνώριση ή θαυμασμό | ~ Sb / sth (gia sth) | - Kápoios (káti) ekfrázei anagnórisi í thavmasmó | ~ Sb / etw (für etw) | - Jemand (etwas) drückt Anerkennung oder Bewunderung aus | ~ Sb / sth (for sth) | -شخص (شيء) يعبر عن الاعتراف أو الإعجاب | ~ Sb / sth (for sth) | -ishkhas (shy') yaebur ean alaietiraf 'aw al'iiejab | ~ Sb / sth (pro sth) | -Někdo (něco) vyjadřuje uznání nebo obdiv pro někoho | ~ Sb / sth (pre sth) | - Niekto (niečo) vyjadruje niekoho uznanie alebo obdiv | ~ Sb / sth (za sth) | -Neko (neto) izraava priznanje ili divljenje | ~ Sb / sth (u sth) | -Kas nors (kakas) ireikia pripainimą ar susiavėjimą | ~ Sb / sth (для sth) |-хтось (щось) виражає визнання чи захоплення | ~ Sb / sth (dlya sth) |-khtosʹ (shchosʹ) vyrazhaye vyznannya chy zakhoplennya | ~ Sb / sth (для sth) | -Кто-то (что-то) выражает признание или восхищение кем-то | ~ Sb / sth (dlya sth) | -Kto-to (chto-to) vyrazhayet priznaniye ili voskhishcheniye kem-to | 〜sb/ sth(yňng yú sth)| -mǒu rén (mǒu shě) biǎoshě duě mǒu rén de rčnkě huň qīnpči | ~ Sb / sth (pour sth) | -Quelqu'un (quelque chose) exprime sa reconnaissance ou son admiration | 〜Sb / sth(sthの場合)|-誰か(何か)が誰かの認識や賞賛を表す | 〜 Sb / sth ( sth の 場合 )|- 誰 か ( 何 か ) が 誰 か の 認識 や 賞賛 を 表す | 〜 sb / sth ( sth の ばあい )|- だれ か ( なに か ) が だれ か の にんしき や しょうさん お あらわす | 〜 Sb / sth ( sth no bāi )|- dare ka ( nani ka ) ga dare ka no ninshiki ya shōsan o arawasu | |||||
222 | synonyme | sinônimo | synonim | 同義語 | どうぎご | dōgigo | synonym | synonym | 代名词 | dŕimíngcí | synonym | sinônimo | sinonimo | synonym | συνώνυμο | synónymo | Synonym | مرادف | muradif | synonymum | synonymum | sinonim | sinonimas | синонім | synonim | синоним | sinonim | dŕimíngcí | synonyme | 同義語 | 同義語 | どうぎご | dōgigo | |||||
223 | compliment | elogio | komplement | 褒め 言葉 | ほめ ことば | home kotoba | compliment | compliment | 赞扬 | zŕnyáng | compliment | elogio | complimento | laude | κομπλιμέντο | kompliménto | Kompliment | مجاملة | mujamala | poklonu | kompliment | kompliment | komplimentas | комплімент | kompliment | комплимент | kompliment | zŕnyáng | compliment | 褒め言葉 | 褒め 言葉 | ほめ ことば | home kotoba | |||||
224 | Elle a fait l'éloge de sa cuisine | Ela elogiou sua culinária | Pochwaliła jego gotowanie | 彼女 は 彼 の 料理 を 賞賛 した | かのじょ わ かれ の りょうり お しょうさん した | kanojo wa kare no ryōri o shōsan shita | She praised his cooking | She praised his cooking | 她称赞他做饭 | tā chēngzŕn tā zuň fŕn | She praised his cooking | Ela elogiou sua culinária | Ha elogiato la sua cucina | Et laudavit coctione eius | Εξήρε το μαγείρεμα του | Exíre to mageírema tou | Sie lobte seine Küche | أثنت على طبخه | 'athnat ealaa tabkhih | Chválila jeho vaření | Ocenila jeho varenie | Pohvalila se njegovim kuhanjem | Ji gyrė jo gaminimą | Вона похвалила його приготування | Vona pokhvalyla yoho pryhotuvannya | Она похвалила его готовку | Ona pokhvalila yego gotovku | tā chēngzŕn tā zuň fŕn | Elle a fait l'éloge de sa cuisine | 彼女は彼の料理を賞賛した | 彼女 は 彼 の 料理 を 賞賛 した | かのじょ わ かれ の りょうり お しょうさん した | kanojo wa kare no ryōri o shōsan shita | |||||
225 | Elle a loué ses talents de cuisinier | Ela elogiou suas habilidades culinárias | Chwaliła jego umiejętności kulinarne | 彼女 は 彼 の 料理 の スキル を 賞賛 しました | かのじょ わ かれ の りょうり の スキル お しょうさん しました | kanojo wa kare no ryōri no sukiru o shōsan shimashita | 她称赞他的烹调技术 | tā chēngzŕn tā de pēngtiáo jěshů | 她称赞他的烹饪技术 | tā chēngzŕn tā de pēngrčn jěshů | She praised his cooking skills | Ela elogiou suas habilidades culinárias | Ha elogiato le sue abilitŕ culinarie | Et laudavit coctione ejus technicis | Εξήρε τις δεξιότητες μαγειρικής του | Exíre tis dexiótites mageirikís tou | Sie lobte seine Kochkünste | وأشادت بمهاراته في الطبخ | wa'ashadat bimaharatih fi altabkh | Chválila jeho vaření | Ocenila jeho zručnosti pri varení | Pohvalila je njegovo kuharsko umijeće | Ji gyrė jo gaminimo įgūdius | Вона похвалила його кулінарні навички | Vona pokhvalyla yoho kulinarni navychky | Она похвалила его кулинарные навыки | Ona pokhvalila yego kulinarnyye navyki | tā chēngzŕn tā de pēngrčn jěshů | Elle a loué ses talents de cuisinier | 彼女は彼の料理のスキルを賞賛しました | 彼女 は 彼 の 料理 の スキル を 賞賛 しました | かのじょ わ かれ の りょうり の スキル お しょうさん しました | kanojo wa kare no ryōri no sukiru o shōsan shimashita | |||||
226 | Il a félicité son équipe pour sa performance | Ele elogiou sua equipe por seu desempenho | Pochwalił swój zespół za ich występ | 彼 は チーム の パフォーマンス を 称賛 しました | かれ わ チーム の パフォーマンス お しょうさん しました | kare wa chīmu no pafōmansu o shōsan shimashita | He praised his team for their performance | He praised his team for their performance | 他称赞他的团队的表现 | tā chēngzŕn tā de tuánduě de biǎoxiŕn | He praised his team for their performance | Ele elogiou sua equipe por seu desempenho | Ha elogiato la sua squadra per la loro esibizione | Et laudavit eum in quadrigis perficientur eorum | Εξήρε την ομάδα του για την απόδοσή τους | Exíre tin omáda tou gia tin apódosí tous | Er lobte sein Team für ihre Leistung | وأشاد بفريقه لأدائهم | wa'ashad bifariqih li'adayihim | Ocenil svůj tým za jejich výkon | Ocenil svoj tím za ich výkon | Pohvalio je svoj tim zbog njihovog nastupa | Jis gyrė komandą u jų pasirodymą | Він похвалив свою команду за їх виступ | Vin pokhvalyv svoyu komandu za yikh vystup | Он похвалил свою команду за их выступление | On pokhvalil svoyu komandu za ikh vystupleniye | tā chēngzŕn tā de tuánduě de biǎoxiŕn | Il a félicité son équipe pour sa performance | 彼はチームのパフォーマンスを称賛しました | 彼 は チーム の パフォーマンス を 称賛 しました | かれ わ チーム の パフォーマンス お しょうさん しました | kare wa chīmu no pafōmansu o shōsan shimashita | |||||
227 | Il a salué la performance des joueurs | Ele elogiou o desempenho dos jogadores | Pochwalił występ graczy | 彼 は 選手 の パフォーマンス を 賞賛 しました | かれ わ せんしゅ の パフォーマンス お しょうさん しました | kare wa senshu no pafōmansu o shōsan shimashita | 他称赞了各队员的表现 | tā chēngzŕnle gč duěyuán de biǎoxiŕn | 他称赞了各队员的表现 | tā chēngzŕnle gč duěyuán de biǎoxiŕn | He praised the performance of the players | Ele elogiou o desempenho dos jogadores | Ha elogiato le prestazioni dei giocatori | Qui laudatur in perficientur cuiusque Suspendisse | Εξήρε την απόδοση των παικτών | Exíre tin apódosi ton paiktón | Er lobte die Leistung der Spieler | وأشاد بأداء اللاعبين | wa'ashad bi'ada' alllaeibin | Ocenil výkon hráčů | Ocenil výkon hráčov | Pohvalio je učinak igrača | Jis gyrė aidėjų pasirodymą | Він високо оцінив виступ гравців | Vin vysoko otsinyv vystup hravtsiv | Он высоко оценил выступление игроков | On vysoko otsenil vystupleniye igrokov | tā chēngzŕnle gč duěyuán de biǎoxiŕn | Il a salué la performance des joueurs | 彼は選手のパフォーマンスを賞賛しました | 彼 は 選手 の パフォーマンス を 賞賛 しました | かれ わ せんしゅ の パフォーマンス お しょうさん しました | kare wa senshu no pafōmansu o shōsan shimashita | |||||
228 | Les critiques ont salué le travail comme trčs original | Os críticos elogiaram o trabalho como altamente original | Krytycy chwalili to dzieło jako bardzo oryginalne | 批評家 は この 作品 を 非常 に 独創 的である と 賞賛 しました | ひひょうか わ この さくひん お ひじょう に どくそう てきである と しょうさん しました | hihyōka wa kono sakuhin o hijō ni dokusō tekidearu to shōsan shimashita | Critics praised the work as highly original | Critics praised the work as highly original | 评论家称赞该作品具有高度原创性 | pínglůn jiā chēngzŕn gāi zuňpǐn jůyǒu gāodů yuánchuŕng xěng | Critics praised the work as highly original | Os críticos elogiaram o trabalho como altamente original | I critici hanno elogiato il lavoro come altamente originale | Reprehensores laudavit opus et originale highly | Οι κριτικοί επαίνεσαν το έργο ως εξαιρετικά πρωτότυπο | Oi kritikoí epaínesan to érgo os exairetiká protótypo | Kritiker lobten die Arbeit als höchst originell | أشاد النقاد بالعمل بأنه أصلي للغاية | 'ashad alnuqqad bialeamal bi'anah 'asli lilghaya | Kritici ocenili práci jako velmi originální | Kritici ocenili prácu ako vysoko originálnu | Kritičari su djelo pohvalili kao visoko originalno | Kritikai gyrė kūrinį kaip labai originalų | Критики оцінили твір як дуже оригінальний | Krytyky otsinyly tvir yak duzhe oryhinalʹnyy | Критики оценили работу как очень оригинальную | Kritiki otsenili rabotu kak ochen' original'nuyu | pínglůn jiā chēngzŕn gāi zuňpǐn jůyǒu gāodů yuánchuŕng xěng | Les critiques ont salué le travail comme trčs original | 批評家はこの作品を非常に独創的であると賞賛しました | 批評家 は この 作品 を 非常 に 独創 的である と 賞賛 しました | ひひょうか わ この さくひん お ひじょう に どくそう てきである と しょうさん しました | hihyōka wa kono sakuhin o hijō ni dokusō tekidearu to shōsan shimashita | |||||
229 | Les critiques louent ce travail comme unique | Os críticos elogiam esse trabalho como único | Krytycy chwalą tę pracę za wyjątkową | 批評家 は この 作品 を ユニークな もの として 賞賛 します | ひひょうか わ この さくひん お ゆにいくな もの として しょうさん します | hihyōka wa kono sakuhin o yunīkuna mono toshite shōsan shimasu | 评论家称赞这部作品独树一帜 | pínglůn jiā chēngzŕn zhč bů zuňpǐn dúshůyīzhě | 评论家称赞这部作品独树一帜 | pínglůn jiā chēngzŕn zhč bů zuňpǐn dúshůyīzhě | Critics praise this work as unique | Os críticos elogiam esse trabalho como único | I critici lodano questo lavoro come unico | Reprehensores laudatur hoc opus est unique | Οι κριτικοί επαινούν αυτό το έργο ως μοναδικό | Oi kritikoí epainoún aftó to érgo os monadikó | Kritiker loben diese Arbeit als einzigartig | يشيد النقاد بهذا العمل باعتباره فريدًا | yashid alnuqqad bhdha aleamal biaietibarih frydana | Kritici chválí tuto práci za jedinečnou | Kritici oceňujú túto prácu ako jedinečnú | Kritičari hvale ovaj rad kao jedinstven | Kritikai giria į darbą kaip unikalų | Критики оцінюють цей твір як унікальний | Krytyky otsinyuyutʹ tsey tvir yak unikalʹnyy | Критики оценивают эту работу как уникальную | Kritiki otsenivayut etu rabotu kak unikal'nuyu | pínglůn jiā chēngzŕn zhč bů zuňpǐn dúshůyīzhě | Les critiques louent ce travail comme unique | 批評家はこの作品をユニークなものとして賞賛します | 批評家 は この 作品 を ユニークな もの として 賞賛 します | ひひょうか わ この さくひん お ゆにいくな もの として しょうさん します | hihyōka wa kono sakuhin o yunīkuna mono toshite shōsan shimasu | |||||
230 | Les critiques ont salué le travail comme trčs original | Os críticos elogiaram o trabalho como altamente original | Krytycy chwalili to dzieło jako bardzo oryginalne | 批評家 は この 作品 を 非常 に 独創 的である と 賞賛 しました | ひひょうか わ この さくひん お ひじょう に どくそう てきである と しょうさん しました | hihyōka wa kono sakuhin o hijō ni dokusō tekidearu to shōsan shimashita | 评论家称赞该作品具有高度原创性 | pínglůn jiā chēngzŕn gāi zuňpǐn jůyǒu gāodů yuánchuŕng xěng | 评论家称赞该作品具有高度原创性 | pínglůn jiā chēngzŕn gāi zuňpǐn jůyǒu gāodů yuánchuŕng xěng | Critics praised the work as highly original | Os críticos elogiaram o trabalho como altamente original | I critici hanno elogiato il lavoro come altamente originale | Reprehensores laudavit opus et originale sit amet | Οι κριτικοί επαίνεσαν το έργο ως εξαιρετικά πρωτότυπο | Oi kritikoí epaínesan to érgo os exairetiká protótypo | Kritiker lobten die Arbeit als höchst originell | أشاد النقاد بالعمل بأنه أصلي للغاية | 'ashad alnuqqad bialeamal bi'anah 'asli lilghaya | Kritici ocenili práci jako velmi originální | Kritici ocenili prácu ako vysoko originálnu | Kritičari su djelo pohvalili kao visoko originalno | Kritikai gyrė kūrinį kaip labai originalų | Критики оцінили твір як дуже оригінальний | Krytyky otsinyly tvir yak duzhe oryhinalʹnyy | Критики оценили работу как очень оригинальную | Kritiki otsenili rabotu kak ochen' original'nuyu | pínglůn jiā chēngzŕn gāi zuňpǐn jůyǒu gāodů yuánchuŕng xěng | Les critiques ont salué le travail comme trčs original | 批評家はこの作品を非常に独創的であると賞賛しました | 批評家 は この 作品 を 非常 に 独創 的である と 賞賛 しました | ひひょうか わ この さくひん お ひじょう に どくそう てきである と しょうさん しました | hihyōka wa kono sakuhin o hijō ni dokusō tekidearu to shōsan shimashita | |||||
231 | pour exprimer vos remerciements ou votre respect pour Dieu | para expressar seu agradecimento ou respeito a Deus | wyrazić wdzięczność lub szacunek dla Boga | 神 へ の 感謝 や 尊敬 を 表す | かみ え の かんしゃ や そんけい お あらわす | kami e no kansha ya sonkei o arawasu | to express your thanks to or your respect for God | to express your thanks to or your respect for God | 表达对神的感谢或尊敬 | biǎodá duě shén de gǎnxič huň zūnjěng | to express your thanks to or your respect for God | para expressar seu agradecimento ou respeito a Deus | per esprimere il tuo ringraziamento o il tuo rispetto per Dio | tibi gratias ago Deo quantum exprimere non tuo | να εκφράσετε τις ευχαριστίες σας ή τον σεβασμό σας για τον Θεό | na ekfrásete tis efcharistíes sas í ton sevasmó sas gia ton Theó | um Gott zu danken oder ihn zu respektieren | للتعبير عن شكرك أو احترامك لله | liltaebir ean shukrak 'aw aihtiramak lilah | vyjádřit své poděkování nebo úctu k Bohu | vyjadriť svoju vďaku alebo úctu k Bohu | izraziti svoju zahvalnost Bogu ili svoje potovanje | ireikti savo padėką ar pagarbą Dievui | висловити свою подяку чи повагу до Бога | vyslovyty svoyu podyaku chy povahu do Boha | чтобы выразить свою благодарность или уважение к Богу | chtoby vyrazit' svoyu blagodarnost' ili uvazheniye k Bogu | biǎodá duě shén de gǎnxič huň zūnjěng | pour exprimer vos remerciements ou votre respect pour Dieu | 神への感謝や尊敬を表す | 神 へ の 感謝 や 尊敬 を 表す | かみ え の かんしゃ や そんけい お あらわす | kami e no kansha ya sonkei o arawasu | |||||
232 | Louange, louange (Dieu) | Louvor, louvor (Deus) | Chwała, chwała (Bóg) | 賛美 、 賛美 ( 神 ) | さんび 、 さんび ( かみ ) | sanbi , sanbi ( kami ) | 颂扬,赞颂(上帝) | sňngyáng, zŕnsňng (shŕngdě) | 颂扬,赞颂(上帝) | sňngyáng, zŕnsňng (shŕngdě) | Praise, praise (God) | Louvor, louvor (Deus) | Elogio, lode (Dio) | Sit laus, laudis (Deus) | Έπαινος, έπαινος (Θεός) | Épainos, épainos (Theós) | Lob, Lob (Gott) | الحمد لله | alhamd lilah | Chvála, chvála (Boe) | Chvála, chvála (Boh) | Hvala, hvala (Boe) | Giria, giria (Dieve) | Хвала, хвала (Бог) | Khvala, khvala (Boh) | Хвала, хвала (Бог) | Khvala, khvala (Bog) | sňngyáng, zŕnsňng (shŕngdě) | Louange, louange (Dieu) | 賛美、賛美(神) | 賛美 、 賛美 ( 神 ) | さんび 、 さんび ( かみ ) | sanbi , sanbi ( kami ) | |||||
233 | Exprimer sa gratitude ou son respect ŕ Dieu | Expresse gratidăo ou respeito a Deus | Wyrażaj wdzięczność lub szacunek Bogu | 神 へ の 感謝 または 敬意 を 表す | かみ え の かんしゃ または けいい お あらわす | kami e no kansha mataha keī o arawasu | 表达对神的感谢或尊敬 | biǎodá duě shén de gǎnxič huň zūnjěng | 表达对神的感谢或尊敬 | biǎodá duě shén de gǎnxič huň zūnjěng | Express gratitude or respect to God | Expresse gratidăo ou respeito a Deus | Esprimi gratitudine o rispetto per Dio | Aut quantum ad referendam gratiam Dei, | Εκφράστε ευγνωμοσύνη ή σεβασμό στο Θεό | Ekfráste evgnomosýni í sevasmó sto Theó | Drücken Sie Dankbarkeit oder Respekt vor Gott aus | عبر عن الامتنان أو الاحترام لله | eabr ean alaimtinan 'aw alaihtiram lilah | Vyjadřujte vděčnost nebo úctu Bohu | Vyjadrite vďaku alebo úctu Bohu | Izrazite zahvalnost ili potovanje Bogu | Isakykite dėkingumą ar pagarbą Dievui | Висловіть вдячність або повагу до Бога | Vyslovitʹ vdyachnistʹ abo povahu do Boha | Выразить благодарность или уважение к Богу | Vyrazit' blagodarnost' ili uvazheniye k Bogu | biǎodá duě shén de gǎnxič huň zūnjěng | Exprimer sa gratitude ou son respect ŕ Dieu | 神への感謝または敬意を表す | 神 へ の 感謝 または 敬意 を 表す | かみ え の かんしゃ または けいい お あらわす | kami e no kansha mataha keī o arawasu | |||||
234 | Louez le seigneur. | Louvado seja o senhor. | Chwała panu. | 主 を たたえます 。 | あるじ お たたえます 。 | aruji o tataemasu . | Praise the lord. | Praise the lord. | 赞美主。 | zŕnměi zhǔ. | Praise the lord. | Louvado seja o senhor. | Loda il Signore. | Laudate domino. | Δοξάστε τον άρχοντα. | Doxáste ton árchonta. | Lobe den Herrn. | سبحوا الرب. | sabihuu alrab. | Chvála pánovi. | Ďakujeme pánovi. | Hvalite gospodara. | Pagirkite viepatį. | Хвалите пана. | Khvalyte pana. | Слава Господу. | Slava Gospodu. | zŕnměi zhǔ. | Louez le seigneur. | 主をたたえます。 | 主 を たたえます 。 | あるじ お たたえます 。 | aruji o tataemasu . | |||||
235 | Louez Dieu! | Louvado seja Deus! | Chwała Bogu! | 神 を 賛美 しなさい ! | かみ お さんび しなさい ! | kami o sanbi shinasai ! | 赞美上帝! | Zŕnměi shŕngdě! | 赞美上帝! | Zŕnměi shŕngdě! | Praise God! | Louvado seja Deus! | Lodate Dio! | Laudate Deum? | Δόξα τον Θεό! | Dóxa ton Theó! | Lobe Gott! | الحمد لله! | alhamd lilh! | Chvála Bohu! | Ďakujeme Bohu! | Slava Bogu! | Girkite Dievą! | Слава Богу! | Slava Bohu! | Слава Богу! | Slava Bogu! | Zŕnměi shŕngdě! | Louez Dieu! | 神を賛美しなさい! | 神 を 賛美 しなさい ! | かみ お さんび しなさい ! | kami o sanbi shinasai ! | |||||
236 | Louez le Seigneur | Louvado seja o Senhor | Chwała Panu | 主 を 賛美 する | あるじ お さんび する | aruji o sanbi suru | 赞美主 | Zŕnměi zhǔ | 赞美主 | Zŕnměi zhǔ | Thank God | Louvado seja o Senhor | Loda il Signore | Laudate Dominum | Δόξα τον Κύριο | Dóxa ton Kýrio | Lobe den Herrn | سبحوا الرب | sabihuu alrab | Chvála Pánu | Ďakujeme Pánovi | Hvalite Gospoda | Girkite Viepatį | Хвали Господа | Khvaly Hospoda | Слава Господу | Slava Gospodu | Zŕnměi zhǔ | Louez le Seigneur | 主を賛美する | 主 を 賛美 する | あるじ お さんび する | aruji o sanbi suru | |||||
237 | Allah soit loué | Deus seja louvado | Chwała Bogu! | アッラー は 称賛 される | あっらあ わ しょうさん される | arrā wa shōsan sareru | Allah be praised | Allah be praised | 赞美真主 | zŕnměi zhēnzhǔ | Allah be praised | Deus seja louvado | Allah sia lodato | Allah laudanda | Ο Αλλάχ επαινείται | O Allách epaineítai | Allah sei gepriesen | الحمد لله | alhamd lilah | Bůh je chválen | Alah sa chváli | Allah neka se hvali | Allahas bus giriamas | Аллаха хвалити | Allakha khvalyty | Хвала аллаху | Khvala allakhu | zŕnměi zhēnzhǔ | Allah soit loué | アッラーは称賛される | アッラー は 称賛 される | あっらあ わ しょうさん される | arrā wa shōsan sareru | |||||
238 | Merci Allah! | Obrigado Alá! | Dziękuję Allah! | アッラー ありがとう ! | あっらあ ありがとう ! | arrā arigatō ! | 感谢真主! | gǎnxič zhēnzhǔ! | 感谢真主! | gǎnxič zhēnzhǔ! | Thank God! | Obrigado Alá! | Grazie Allah! | Tibi gratias ago Deo! | Ευχαριστώ, Αλλάχ! | Efcharistó, Allách! | Danke Allah! | شكرا لك الله! | shukraan lak allh! | Děkuji Alláhu! | Ďakujem Alah! | Hvala Allahu! | Ačiū Dievui! | Спасибі тобі Аллах! | Spasybi tobi Allakh! | Спасибо, Аллах! | Spasibo, Allakh! | gǎnxič zhēnzhǔ! | Merci Allah! | アッラーありがとう! | アッラー ありがとう ! | あっらあ ありがとう ! | arrā arigatō ! | |||||
239 | louez sb / sth au ciel | louvor sb / sth aos céus | chwalcie kogoś na niebie | 空 へ の 賛美 sb / sth | そら え の さんび sb / sth | sora e no sanbi sb / sth | praise sb/sth to the skies | Praise sb/sth to the skies | 赞扬某人 | Zŕnyáng mǒu rén | praise sb / sth to the skies | louvor sb / sth aos céus | lode sb / sth ai cieli | si lauda / Ynskt mál usque ad aetheres | επαίνω sb / sth στους ουρανούς | epaíno sb / sth stous ouranoús | lobe jdn / etw in den Himmel | الثناء sb / sth للسماء | althana' sb / sth lilsama' | chvála sb / sth do nebe | chvála sb / sth do neba | hvali sb / sth do neba | pagirti sb / sth dangui | хвалити sb / sth до неба | khvalyty sb / sth do neba | хвалить sb / sth до небес | khvalit' sb / sth do nebes | Zŕnyáng mǒu rén | louez sb / sth au ciel | 空への賛美sb / sth | 空 へ の 賛美 sb / sth | そら え の さんび sb / sth | sora e no sanbi sb / sth | |||||
240 | faire beaucoup de bien ŕ sb / sth | louvar muito sb / sth | bardzo chwalić kogoś / kogoś | sb / sth を たくさん 賞賛 する | sb / sth お たくさん しょうさん する | sb / sth o takusan shōsan suru | to praise sb/sth a lot | to praise sb/sth a lot | 赞扬某人 | zŕnyáng mǒu rén | to praise sb / sth a lot | louvar muito sb / sth | lodare molto sb / sth | si laudare / sth sit amet | για να επαινέσω πολύ | gia na epainéso polý | jdn / etw viel zu loben | إلى الثناء sb / sth كثيرا | 'iilaa althana' sb / sth kathiranaan | chválit sb / sth hodně | chváliť sb / sth veľa | hvaliti sb / sth puno | daug pagirti sb / sth | багато хвалити sb / sth | bahato khvalyty sb / sth | хвалить кого-либо | khvalit' kogo-libo | zŕnyáng mǒu rén | faire beaucoup de bien ŕ sb / sth | sb / sthをたくさん賞賛する | sb / sth を たくさん 賞賛 する | sb / sth お たくさん しょうさん する | sb / sth o takusan shōsan suru | |||||
241 | Trčs loué | Altamente elogiado | Bardzo chwalony | 絶賛 | ぜっさん | zessan | 高度赞运 | gāodů zŕn yůn | 高度赞运 | gāodů zŕn yůn | Highly praised | Altamente elogiado | Altamente elogiato | Yun cantariarum altitudinis | Εξαιρετικά εγκωμιασμένος | Exairetiká enkomiasménos | Hoch gelobt | أشاد | 'ashad | Velmi oceňováno | Veľmi oceňované | Visoko pohvaljen | Labai giriama | Високо оцінений | Vysoko otsinenyy | Высоко оценили | Vysoko otsenili | gāodů zŕn yůn | Trčs loué | 絶賛 | 絶賛 | ぜっさん | zessan | |||||
242 | louable | digno de louvor | godny pochwały | 賞賛 に 値する | しょうさん に あたいする | shōsan ni ataisuru | praise-worthy | praise-worthy | 值得称赞的 | zhídé chēngzŕn de | praise-worthy | digno de louvor | degno di lode | laude dignum, | αξιέπαινο | axiépaino | lobenswert | تستحق الثناء | tastahiqu althana' | chvályhodný | chvályhodné | pohvale vrijedna | pagyrimo vertas | похвально-гідний | pokhvalʹno-hidnyy | похвалы достойны | pokhvaly dostoyny | zhídé chēngzŕn de | louable | 賞賛に値する | 賞賛 に 値する | しょうさん に あたいする | shōsan ni ataisuru | |||||
243 | formel | formal | formalny | 正式な | せいしきな | seishikina | formal | formal | 正式 | zhčngshě | formal | formal | formale | formal | επίσημη | epísimi | formal | رسمية | rasmia | formální | formálne | formalan | oficialus | формальним | formalʹnym | формальный | formal'nyy | zhčngshě | formel | 正式な | 正式な | せいしきな | seishikina | |||||
244 | mérite des éloges | elogios merecedores | zasługujący na pochwałę | 称賛 に 値する | しょうさん に あたいする | shōsan ni ataisuru | deserving praise | deserving praise | 值得称赞 | zhídé chēngzŕn | deserving praise | elogios merecedores | meritevole lode | laude dignus | αξίζει τον έπαινο | axízei ton épaino | Lob verdienen | تستحق الثناء | tasatahiqu althana' | zaslouí si chválu | zaslúi si pochvalu | zasluujući pohvale | nusipelniusių pagyrų | заслуговуючи похвали | zasluhovuyuchy pokhvaly | достойная похвалы | dostoynaya pokhvaly | zhídé chēngzŕn | mérite des éloges | 称賛に値する | 称賛 に 値する | しょうさん に あたいする | shōsan ni ataisuru | |||||
245 | Louable | Louvável | Godne pochwały | 称賛 に 値する | しょうさん に あたいする | shōsan ni ataisuru | 值得称赞的;值得表扬的 | zhídé chēngzŕn de; zhídé biǎoyáng de | 值得称赞的;值得表扬的 | zhídé chēngzŕn de; zhídé biǎoyáng de | Commendable | Louvável | Lodevole; lodevole | Laudabile, laudabile est | Αξιέπαινη | Axiépaini | Lobenswert | جدير بالثناء | jadir bialthana' | Chvályhodné | Chvályhodné; chvályhodná | Visokovrijednim; preporučljivo | Pagirtina | Похвально | Pokhvalʹno | Похвально, похвально | Pokhval'no, pokhval'no | zhídé chēngzŕn de; zhídé biǎoyáng de | Louable | 称賛に値する | 称賛 に 値する | しょうさん に あたいする | shōsan ni ataisuru | |||||
246 | synonyme | sinônimo | synonim | 同義語 | どうぎご | dōgigo | synonym | synonym | 代名词 | dŕimíngcí | synonym | sinônimo | sinonimo | synonym | συνώνυμο | synónymo | Synonym | مرادف | muradif | synonymum | synonymum | sinonim | sinonimas | синонім | synonim | синоним | sinonim | dŕimíngcí | synonyme | 同義語 | 同義語 | どうぎご | dōgigo | |||||
247 | louable | louvável | godny pochwały | 立派な | りっぱな | rippana | commendable | commendable | 值得称赞的 | zhídé chēngzŕn de | commendable | louvável | lodevole | laude | αξιέπαινος | axiépainos | lobenswert | جدير بالثناء | jadir bialthana' | chvályhodné | zásluný | vrijedan pohvale | pagirtina | похвальна | pokhvalʹna | похвальный | pokhval'nyy | zhídé chēngzŕn de | louable | 立派な | 立派な | りっぱな | rippana | |||||
248 | une réalisation louable | uma conquista louvável | godne pochwały osiągnięcie | 賞賛 に 値する 成果 | しょうさん に あたいする せいか | shōsan ni ataisuru seika | a praiseworthy achievement | a praiseworthy achievement | 值得称赞的成就 | zhídé chēngzŕn de chéngjiů | a praiseworthy achievement | uma conquista louvável | un risultato lodevole | laudabiliter factum | ένα αξιέπαινο επίτευγμα | éna axiépaino epítevgma | eine lobenswerte Leistung | إنجاز جدير بالثناء | 'iinjaz jadir bialthana' | chvályhodný úspěch | chvályhodný úspech | hvale vrijedno postignuće | pagirtinas pasiekimas | похвальне досягнення | pokhvalʹne dosyahnennya | похвальное достижение | pokhval'noye dostizheniye | zhídé chēngzŕn de chéngjiů | une réalisation louable | 賞賛に値する成果 | 賞賛 に 値する 成果 | しょうさん に あたいする せいか | shōsan ni ataisuru seika | |||||
249 | Réalisation louable | Realizaçăo louvável | Godne pochwały osiągnięcie | 称賛 に 値する 成果 | しょうさん に あたいする せいか | shōsan ni ataisuru seika | 值得称颂的成就 | zhídé chēngsňng de chéngjiů | 值得称颂的成就 | zhídé chēngsňng de chéngjiů | Laudable achievement | Realizaçăo louvável | Risultato lodevole | factum est laudabile | Απίστευτο επίτευγμα | Apístefto epítevgma | Lobenswerte Leistung | إنجاز جدير بالثناء | 'iinjaz jadir bialthana | Chvályhodné úspěchy | Chvályhodné úspechy | Pohvalno postignuće | Pagirtinas pasiekimas | Похвальне досягнення | Pokhvalʹne dosyahnennya | Похвальное достижение | Pokhval'noye dostizheniye | zhídé chēngsňng de chéngjiů | Réalisation louable | 称賛に値する成果 | 称賛 に 値する 成果 | しょうさん に あたいする せいか | shōsan ni ataisuru seika | |||||
Translated Romaji/Kana | Translated Romaji/Kana | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||