D E A B C D E F G  H  I J     K L M B D N N O P
  SITE FRANCAIS PORTUGAIS CHINOIS PINYIN ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN LATIN ALLEMAND ARABE ARABE grec grec POLONAIS TCHEQUE SLOVAQUE CROATE LITHUANIEN UKRAINIEN UKRAINIEN RUSSE RUSSE PINYIN FRANCAIS JAPONAIS JAPONAIS KANA ROMAJI
1 PRECEDENT surtout les pois et les haricots especialmente ervilhas e feijões 特别是豌豆和豆子 Tèbié shì wāndòu hé dòuzi especially peas and beans surtout les pois et les haricots especialmente ervilhas e feijões especialmente guisantes y frijoles soprattutto piselli e fagioli fabam, fabam, et praesertim vor allem Erbsen und Bohnen خاصة البازلاء والفاصوليا khasatan albazla' walfasulia ιδιαίτερα τα μπιζέλια και τα φασόλια idiaítera ta bizélia kai ta fasólia zwłaszcza groszek i fasolę zejména hrách a fazole najmä hrach a fazuľa posebno grašak i grah ypač žirniai ir pupelės особливо горох та квасоля osoblyvo horokh ta kvasolya особенно горох и бобы osobenno gorokh i boby Tèbié shì wāndòu hé dòuzi surtout les pois et les haricots 特にエンドウ豆と豆 特に エンドウ     とくに エンドウ まめ  まめ  tokuni endō mame to mame         
2 NEXT Pods Pods 荚;荚果 jiá; jiáguǒ Pods Pods Pods Vainas Pod; pod Legumen, legumen Pods القرون alqurun Pods Pods Strąki Lusky Pod; pod Pod; pod Ankštys Стручки Struchky Под; стручок Pod; struchok jiá; jiáguǒ Pods ポッド ポッド  ぽっど  poddo         
3 all une gousse de pois uma vagem de ervilha 豌豆荚 wān dòujiá a pea pod une gousse de pois uma vagem de ervilha una vaina de guisante un baccello di pisello pisi legumen eine Erbsenschote جراب البازلاء jarab albazila' ένα μπιζέλι éna bizéli strąk groszku hrachový lusek hrachový struk mahuna graška žirnio ankštis стручок гороху struchok horokhu стручок гороха struchok gorokha wān dòujiá une gousse de pois エンドウ豆の鞘 エンドウ     エンドウ まめ  さや  endō mame no saya         
4 actual Gousses de pois Vagens de ervilha 豌豆荚 wān dòujiá Pea pods Gousses de pois Vagens de ervilha Vainas de guisantes Baccelli di pisello pisum legumen Erbsenschoten قرون البازلاء qurun albazila' Μπιζέλια Bizélia Strąki grochu Hráchové lusky Hrachové struky Mahune graška Žirnių ankštys Горохові стручки Horokhovi struchky Стручки гороха Struchki gorokha wān dòujiá Gousses de pois エンドウ豆の鞘 エンドウ     エンドウ まめ  さや  endō mame no saya         
5 actual2 une gousse de vanille uma vagem de baunilha 香草豆荚 xiāngcǎo dòujiá a vanilla pod une gousse de vanille uma vagem de baunilha una vaina de vainilla un baccello di vaniglia et vanilla legumen eine Vanilleschote جراب الفانيليا jarab alfanilia ένα βανίλι éna vaníli waniliowa kapsuła vanilkový lusek vanilkový modul mahuna od vanilije vanilės ankšties стручок ванілі struchok vanili стручок ванили struchok vanili xiāngcǎo dòujiá une gousse de vanille バニラポッド バニラポッド  ばにらぽっど  banirapoddo         
6 francais Capsule de vanille Vanilla Capsule 香子兰蒴果 xiāngzǐ lán shuòguǒ Vanilla Capsule Capsule de vanille Vanilla Capsule Cápsula de vainilla Capsula Alla Vaniglia Capsula vanilla Vanillekapsel كبسولة فانيليا kabsulat fanilia Κάψουλα βανίλιας Kápsoula vanílias Kapsułka Waniliowa Vanilková tobolka Vanilková kapsula Kapsula od vanilije Vanilės kapsulė Ванільна капсула Vanilʹna kapsula Ванильная капсула Vanil'naya kapsula xiāngzǐ lán shuòguǒ Capsule de vanille バニラカプセル バニラ カプセル  バニラ カプセル  banira kapuseru         
7 francais1 image de la page R019 foto da página R019 R019页的图片 R019 yè de túpiàn picture o page R019 image de la page R019 foto da página R019 imagen de la página R019 foto o pagina R019 O picturam pagina R019 Bild o Seite R019 صورة صفحة R019 surat safhat R019 εικόνα o σελίδα R019 eikóna o selída R019 zdjęcie o stronie R019 obrázek o stránce R019 obrázok o strane R019 slika o stranici R019 paveikslas o R019 psl малюнок на сторінці R019 malyunok na storintsi R019 изображение на странице R019 izobrazheniye na stranitse R019 R019 yè de túpiàn image de la page R019 画像R019ページ 画像 R 019 ページ  がぞう r 019 ページ  gazō R 019 pēji         
8 francais2 un conteneur long et étroit qui est suspendu sous un avion et utilisé pour transporter du carburant, de l'équipement, des armes, etc. um contêiner comprido e estreito, pendurado sob uma aeronave e usado para transportar combustível, equipamentos, armas, etc. 悬挂在飞机下方的细长容器,用于运载燃料,设备,武器等。 xuánguà zài fēijī xiàfāng de xì cháng róngqì, yòng yú yùnzài ránliào, shèbèi, wǔqì děng. a long narrow container that is hung under an aircraft and used to carry fuel, equipment, weapons, etc. un conteneur long et étroit qui est suspendu sous un avion et utilisé pour transporter du carburant, de l'équipement, des armes, etc. um contêiner comprido e estreito, pendurado sob uma aeronave e usado para transportar combustível, equipamentos, armas, etc. Un contenedor largo y estrecho que se cuelga debajo de un avión y se utiliza para transportar combustible, equipo, armas, etc. un contenitore lungo e stretto che è appeso sotto un aereo e utilizzato per trasportare carburante, attrezzature, armi, ecc. continetur sub arta diu suspensus est usus elit portare ligna arma tela cetera Ein langer, schmaler Container, der unter einem Flugzeug aufgehängt ist und zum Transport von Treibstoff, Ausrüstung, Waffen usw. verwendet wird. حاوية ضيقة طويلة معلقة تحت طائرة وتستخدم لحمل الوقود والمعدات والأسلحة ، إلخ. hawiat diqat tawilat muealaqat taht tayirat watastakhdam lihaml alwaqud walmueadaat wal'aslihat , 'iilkh. ένα μακρύ στενό δοχείο που κρέμεται κάτω από ένα αεροσκάφος και χρησιμοποιείται για τη μεταφορά καυσίμων, εξοπλισμού, όπλων κ.λπ. éna makrý stenó docheío pou krémetai káto apó éna aeroskáfos kai chrisimopoieítai gia ti metaforá kafsímon, exoplismoú, óplon k.lp. długi wąski pojemnik, który jest zawieszony pod samolotem i używany do przewozu paliwa, sprzętu, broni itp. dlouhý úzký kontejner, který je zavěšen pod letadlo a slouží k přepravě paliva, vybavení, zbraní atd. dlhý úzky kontajner zavesený pod lietadlo a používaný na prepravu paliva, vybavenia, zbraní atď. dugačak uski kontejner koji je obješen ispod zrakoplova i koji se koristi za prijevoz goriva, opreme, oružja itd. ilgas siauras konteineris, kuris pakabinamas po orlaiviu ir naudojamas degalams, įrangai, ginklams ir kt. довгий вузький контейнер, який підвішений під літальним апаратом і використовується для перевезення палива, обладнання, зброї тощо. dovhyy vuzʹkyy konteyner, yakyy pidvishenyy pid litalʹnym aparatom i vykorystovuyetʹsya dlya perevezennya palyva, obladnannya, zbroyi toshcho. длинный узкий контейнер, который подвешен под летательным аппаратом и используется для перевозки топлива, оборудования, оружия и т. д. dlinnyy uzkiy konteyner, kotoryy podveshen pod letatel'nym apparatom i ispol'zuyetsya dlya perevozki topliva, oborudovaniya, oruzhiya i t. d. xuánguà zài fēijī xiàfāng de xì cháng róngqì, yòng yú yùnzài ránliào, shèbèi, wǔqì děng. un conteneur long et étroit qui est suspendu sous un avion et utilisé pour transporter du carburant, de l'équipement, des armes, etc. 航空機の下に吊り下げられ、燃料、装備、武器などを運ぶために使用される細長いコンテナ。 航空機    吊り 下げられ 、 燃料 、 装備 、 武器など  運ぶ ため  使用 される 細長い コンテナ 。  こうくうき  した  つり さげられ 、 ねんりょう 、 そうび 、 ぶき など  はこぶ ため  しよう される ほそながい コンテナ 。  kōkūki no shita ni tsuri sagerare , nenryō , sōbi , buki nadoo hakobu tame ni shiyō sareru hosonagai kontena .         
9 portugais Pod (avion) Pod (de aeronaves) (飞机的)吊舱,发射架 (Fēijī de) diào cāng, fāshè jià (Aircraft) pod Pod (avion) Pod (de aeronaves) Pod (avión) Pod (aereo) (Aircraft) legumen launchers (Flugzeug-) Pod (الطائرات) جراب (altaayirata) jarab (Αεροσκάφη) (Aeroskáfi) Kapsuła (samolotowa) (Letadla) pod (Lietadlá) pod (Zrakoplov) pod (Orlaivio) pod (Літальний апарат) стручок (Litalʹnyy aparat) struchok (Самолет) стручок (Samolet) struchok (Fēijī de) diào cāng, fāshè jià Pod (avion) (航空機)ポッド ( 航空機 ) ポッド  ( こうくうき ) ぽっど  ( kōkūki ) poddo         
10 portugais1 Un conteneur allongé suspendu sous l'avion, utilisé pour transporter du carburant, de l'équipement, des armes, etc. Um contêiner alongado suspenso sob a aeronave, usado para transportar combustível, equipamentos, armas, etc. 悬挂在飞机下方的预设容器,用于运载燃料,设备,武器等 xuánguà zài fēijī xiàfāng de yù shè róngqì, yòng yú yùnzài ránliào, shèbèi, wǔqì děng An elongated container suspended under the aircraft, used to carry fuel, equipment, weapons, etc Un conteneur allongé suspendu sous l'avion, utilisé pour transporter du carburant, de l'équipement, des armes, etc. Um contêiner alongado suspenso sob a aeronave, usado para transportar combustível, equipamentos, armas, etc. Un contenedor alargado suspendido debajo de la aeronave, utilizado para transportar combustible, equipo, armas, etc. Un container allungato sospeso sotto l'aeromobile, utilizzato per trasportare carburante, equipaggiamento, armi, ecc. Longa suspensum vas elit esca feras solitus, arma tela cetera Ein länglicher Container, der unter dem Flugzeug aufgehängt ist und zum Transport von Treibstoff, Ausrüstung, Waffen usw. حاوية ممدودة معلقة تحت الطائرة ، تستخدم لنقل الوقود والمعدات والأسلحة ، إلخ. hawiat mamduadat muealaqat taht alttayirat , tustakhdam linaql alwaqud walmueadaat wal'aslihat , 'iilkh. Ένα επίμηκες δοχείο αναρτημένο κάτω από το αεροσκάφος, το οποίο χρησιμοποιείται για τη μεταφορά καυσίμων, εξοπλισμού, όπλων κλπ Éna epímikes docheío anartiméno káto apó to aeroskáfos, to opoío chrisimopoieítai gia ti metaforá kafsímon, exoplismoú, óplon klp Wydłużony pojemnik zawieszony pod samolotem, używany do przewozu paliwa, sprzętu, broni itp. Podlouhlý kontejner zavěšený pod letadlem, používaný k přepravě paliva, vybavení, zbraní atd Podlhovastý kontajner zavesený pod lietadlo, používaný na prepravu paliva, vybavenia, zbraní atď. Izduženi kontejner ovješen ispod zrakoplova, koji se koristi za prijevoz goriva, opreme, oružja itd Po orlaiviu pakabintas pailgas konteineris, naudojamas degalams, įrangai, ginklams ir kt. Подовжений контейнер, підвішений під літальним апаратом, який використовується для перевезення палива, обладнання, зброї тощо. Podovzhenyy konteyner, pidvishenyy pid litalʹnym aparatom, yakyy vykorystovuyetʹsya dlya perevezennya palyva, obladnannya, zbroyi toshcho. Удлиненный контейнер, подвешенный под летательным аппаратом, используемый для перевозки топлива, оборудования, оружия и т. Д. Udlinennyy konteyner, podveshennyy pod letatel'nym apparatom, ispol'zuyemyy dlya perevozki topliva, oborudovaniya, oruzhiya i t. D. xuánguà zài fēijī xiàfāng de yù shè róngqì, yòng yú yùnzài ránliào, shèbèi, wǔqì děng Un conteneur allongé suspendu sous l'avion, utilisé pour transporter du carburant, de l'équipement, des armes, etc. 航空機の下に吊り下げられた細長いコンテナ。燃料、機器、武器などを運ぶために使用されます。 航空機    吊り 下げられた 細長い コンテナ 。 燃料、 機器 、 武器 など  運ぶ ため  使用 されます 。  こうくうき  した  つり さげられた ほそながい コンテナ 。 ねんりょう 、 きき 、 ぶき など  はこぶ ため  しよう されます 。  kōkūki no shita ni tsuri sagerareta hosonagai kontena .nenryō , kiki , buki nado o hakobu tame ni shiyō saremasu        
11 portugais2 partie d'un vaisseau spatial ou d'un bateau qui peut être séparé de la partie principale parte de uma espaçonave ou barco que pode ser separado da parte principal 可以与主体分开的航天器或船的一部分 kěyǐ yǔ zhǔtǐ fēnkāi de hángtiān qì huò chuán de yībùfèn part of a spacecraft or a boat that can be separated from the main part partie d'un vaisseau spatial ou d'un bateau qui peut être séparé de la partie principale parte de uma espaçonave ou barco que pode ser separado da parte principal parte de una nave espacial o un bote que se puede separar de la parte principal parte di un veicolo spaziale o di una barca che può essere separata dalla parte principale vel spatii pars separatur ratem principium Teil eines Raumfahrzeugs oder eines Bootes, das vom Hauptteil getrennt werden kann جزء من مركبة فضائية أو قارب يمكن فصله عن الجزء الرئيسي juz' min markabat fadayiyat 'aw qarib yumkin fasluh ean aljuz' alrayiysii μέρος ενός διαστημικού σκάφους ή ενός σκάφους που μπορεί να διαχωριστεί από το κύριο μέρος méros enós diastimikoú skáfous í enós skáfous pou boreí na diachoristeí apó to kýrio méros część statku kosmicznego lub łodzi, którą można oddzielić od głównej części část kosmické lodi nebo lodi, kterou lze oddělit od hlavní části časť kozmickej lode alebo lode, ktorú je možné oddeliť od hlavnej časti dio svemirske letjelice ili čamca koji se mogu odvojiti od glavnog dijela erdvėlaivio ar valties dalis, kurią galima atskirti nuo pagrindinės dalies частина космічного корабля або катера, яку можна відокремити від основної частини chastyna kosmichnoho korablya abo katera, yaku mozhna vidokremyty vid osnovnoyi chastyny часть космического корабля или лодки, которая может быть отделена от основной части chast' kosmicheskogo korablya ili lodki, kotoraya mozhet byt' otdelena ot osnovnoy chasti kěyǐ yǔ zhǔtǐ fēnkāi de hángtiān qì huò chuán de yībùfèn partie d'un vaisseau spatial ou d'un bateau qui peut être séparé de la partie principale 主要部分から分離できる宇宙船またはボートの一部 主要 部分 から 分離 できる 宇宙船 または ボート  一部 しゅよう ぶぶん から ぶんり できる うちゅうせん またはボート  いちぶ  shuyō bubun kara bunri dekiru uchūsen mataha bōto noichibu         
12 polonais Capsule de séparation Cápsula de separação 分离舱 fēnlí cāng Separation capsule Capsule de séparation Cápsula de separação Cápsula de separación Capsula di separazione legumen Trennkapsel كبسولة الفصل kabsulat alfasl Κάψουλα διαχωρισμού Kápsoula diachorismoú Kapsułka separacyjna Separační kapsle Separačná kapsula Kapsula za odvajanje Atskyrimo kapsulė Роздільна капсула Rozdilʹna kapsula Разделительная капсула Razdelitel'naya kapsula fēnlí cāng Capsule de séparation 分離カプセル 分離 カプセル  ぶんり カプセル  bunri kapuseru         
13 polonais1 podgy indecente 蓬松的 péngsōng de podgy podgy indecente podgy grassoccio podgy podgy بدين bidayn podgy podgy podgy podgy zavalitý zdepast podgy підґрунтя pidgruntya пухлый pukhlyy péngsōng de podgy ポディ ポディ  ぽぢ  podi         
14 polonais2 aussi também also aussi também tambien anche etiam auch أيضا 'aydaan επίσης epísis także také tiež također taip pat також takozh также takzhe aussi また また  また  mata         
15 japonais grassouillet rechonchudo 矮胖的 ǎi pàng de pudgy grassouillet rechonchudo regordete grassoccio crasi pummelig طين tin λιβάδι livádi pulchny zavalitý zavalitý debeljuškast pūkuotas каламутний kalamutnyy коротенький и толстый koroten'kiy i tolstyy ǎi pàng de grassouillet ずんぐりした ずんぐり した  ずんぐり した  zunguri shita         
16 japonais1 informel informal 非正式的 fēi zhèngshì de informal informel informal informal informale informal informell غير رسمي ghyr rasmiin άτυπη átypi nieformalne neformální neformálne neformalan neformalus неофіційний neofitsiynyy неформальная neformal'naya fēi zhèngshì de informel 非公式 非公式  ひこうしき  hikōshiki         
17 japonais2 désapprouver desaprovando 不赞成 bù zànchéng disapproving désapprouver desaprovando desaprobando disapprovazione quod dissenserant missbilligend رفض rafad αποδοκιμάζοντας apodokimázontas dezaprobujący nesouhlasím odmietavý neodobravajuće nesutikdamas несхвально neskhvalʹno неодобрительный neodobritel'nyy bù zànchéng désapprouver 不承認 不承認  ふしょうにん  fushōnin         
18 arabe légèrement gras ligeiramente gordo 略胖 lüè pàng slightly fat légèrement gras ligeiramente gordo un poco gordo leggermente grasso modice crassus leicht fett قليل الدسم qalil aldasum ελαφρώς λιπαρά elafrós lipará lekko gruby lehce tlustý mierne tučný malo debela šiek tiek riebus злегка жирний zlehka zhyrnyy слегка толстый slegka tolstyy lüè pàng légèrement gras 少し太っている 少し 太っている  すこし ふとっている  sukoshi futotteiru         
19 arabe1  Joufflu  Gordinha  微胖的  wēi pàng de  Chubby  Joufflu  Gordinha  Gordito  bagaglio extra  extra impedimenta  Mollig  السمين  alsamin  Κακή  Kakí  Pulchne  Buclatý  extra batožinu  Dodatna prtljaga  Chubby  Пухка  Pukhka  Дополнительный багаж  Dopolnitel'nyy bagazh  wēi pàng de  Joufflu  ぽっちゃり   ぽっ ちゃり    ぽっ ちゃり    poc chari         
20 arabe2 bras podgy braços podgy 吊臂 diào bì podgy arms bras podgy braços podgy brazos podgy braccia piggy arma podgy pummelige Arme ذراع طائر dhirae tayir τα όπλα ta ópla podgy ramiona podgy zbraně špinavé ruky podočnjaci poodinės rankos попрілі руки poprili ruky Подгие руки Podgiye ruki diào bì bras podgy ずんぐりした腕 ずんぐり した   ずんぐり した うで  zunguri shita ude         
21 lexos Bras potelés Braços gordinhos 胖乎乎的领土 pànghūhū de lǐngtǔ Chubby arms Bras potelés Braços gordinhos Brazos regordetes Braccia paffute chubby brachium eius Mollige Arme الأسلحة السمين al'aslihat alsamin Μικρά όπλα Mikrá ópla Pulchne ramiona Buclaté paže Bacuľaté zbrane Bucmaste ruke Chubby ginklai Пухкі руки Pukhki ruky Пухлые руки Pukhlyye ruki pànghūhū de lǐngtǔ Bras potelés ぽっちゃり腕 ぽっ ちゃり   ぽっ ちゃり うで  poc chari ude         
22 27500 Boom Crescimento 吊臂 diào bì Boom Boom Crescimento Auge boom BUTIO Boom بوم bum Boom Boom Bum Boom výložník uspon Bumas Бум Bum заграждение zagrazhdeniye diào bì Boom ブーム ブーム  ブーム  būmu         
23 abc image podiatre podólogo 足病医生 zú bìng yīshēng podiatrist podiatre podólogo podólogo podologo podiatrist Podologe مطبب الأرجل mutabib al'arjal ποδηλάτης podilátis podiatra podiatrista pedikér podijatru podiatras ортопед ortoped ортопед ortoped zú bìng yīshēng podiatre 足病医 足病医  あしびょうい  ashibyōi         
24   podologue quiropodista 手足病医生 shǒuzú bìng yīshēng chiropodist podologue quiropodista podólogo pedicure Chiropodist Fußpfleger أخصائي تقويم العمود الفقري 'akhasayiy taqwim aleumud alfiqrii παιδότοπος paidótopos pedikiurzystka chiropraktik pedikér pedikir chiropodistas хіроподіст khiropodist мастер по педикюру master po pedikyuru shǒuzú bìng yīshēng podologue カイロポディスト カイロポディスト  かいろぽぢすと  kairopodisuto         
25 http://jiaoyu.free.fr podologie podologia 足病学 zú bìng xué podiatry podologie podologia podología podologia podiatry Podologie علاج الأرجل eilaj al'arjal ποδιατρική podiatrikí podiatria podiatrie pedikúra podijatrija podiatrija подіатрія podiatriya лечение заболеваний ног lecheniye zabolevaniy nog zú bìng xué podologie 足病学 足病学  あしびょうがく  ashibyōgaku         
26   podologie pedicura 手足病 shǒuzú bìng chiropody podologie pedicura podología cura dei piedi Chiropody Fußpflege تقويم العمود الفقري taqwim aleumud alfiqrii πεντικιούρ pentikioúr pedicure pedikúra pedikúra pedikura chiropody хіроподія khiropodiya уход за ногами ukhod za nogami shǒuzú bìng podologie カイロディ カイロディ  かいろぢ  kairodi         
27   podium pódio 讲台 jiǎngtái podium podium pódio podio podio podium Podium المنصة alminasa βάθρο váthro podium pódium stupienok podijum podiumas подіум podium подиум podium jiǎngtái podium 表彰台 表彰台  ひょうしょうだい  hyōshōdai         
28    petite plate-forme sur laquelle une personne se tient lorsqu'elle prononce un discours ou dirige un orchestre, etc.  pequena plataforma na qual uma pessoa se posiciona ao fazer um discurso ou conduzir uma orquestra etc.  演讲或指挥乐队等时人们站立的小平台  yǎnjiǎng huò zhǐhuī yuèduì děng shí rénmen zhànlì de xiǎo píngtái  small plat­form that a person stands on when giving a speech or conducting an orchestra, etc.  petite plate-forme sur laquelle une personne se tient lorsqu'elle prononce un discours ou dirige un orchestre, etc.  pequena plataforma na qual uma pessoa se posiciona ao fazer um discurso ou conduzir uma orquestra etc.  pequeña plataforma en la que una persona se para cuando pronuncia un discurso o dirige una orquesta, etc.  piccola piattaforma su cui si trova una persona quando tiene un discorso o dirige un'orchestra, ecc.  paucis verbis tribunali personam gerit stat dando orchestra etc.  kleine Plattform, auf der eine Person steht, wenn sie eine Rede hält oder ein Orchester dirigiert usw.  منصة صغيرة يقف عليها الشخص عند إلقاء خطاب أو إجراء أوركسترا ، إلخ.  mnasat saghirat yaqif ealayha alshakhs eind 'iilqa' khitab 'aw 'iijra' 'uwrikstra , 'iilkh.  μικρή πλατφόρμα που ένα πρόσωπο στέκεται όταν δίνει ομιλία ή διενεργεί ορχήστρα κ.λπ.  mikrí platfórma pou éna prósopo stéketai ótan dínei omilía í dienergeí orchístra k.lp.  mała platforma, na której stoi osoba podczas przemówienia lub dyrygowania orkiestrą itp.  malá platforma, na které člověk stojí, když přednáší projev nebo diriguje orchestr atd.  malá platforma, na ktorej človek stojí pri vystúpení alebo dirigovaní orchestra atď.  mala platforma na kojoj osoba stoji kad govori ili dirigira orkestrom, itd.  maža platforma, ant kurios stovi žmogus kalbėdamas ar diriguodamas orkestrui ir pan.  мала платформа, на якій людина стоїть, виступаючи з промовою чи диригуючи оркестром тощо.  mala platforma, na yakiy lyudyna stoyitʹ, vystupayuchy z promovoyu chy dyryhuyuchy orkestrom toshcho.  небольшая платформа, на которой человек стоит, когда произносит речь или дирижирует оркестром и т. д.  nebol'shaya platforma, na kotoroy chelovek stoit, kogda proiznosit rech' ili dirizhiruyet orkestrom i t. d.  yǎnjiǎng huò zhǐhuī yuèduì děng shí rénmen zhànlì de xiǎo píngtái  petite plate-forme sur laquelle une personne se tient lorsqu'elle prononce un discours ou dirige un orchestre, etc.  人がスピーチをしたり、オーケストラを指揮したりするときに立つ小さなプラットフォーム。     スピーチ   たり 、 オーケストラ  指揮 たり する とき  立つ 小さな プラットフォーム 。    ひと  スピーチ   たり 、 オーケストラ  しき たり する とき  たつ ちいさな プラットフォーム 。    hito ga supīchi o shi tari , ōkesutora o shiki shi tari surutoki ni tatsu chīsana purattofōmu .         
29   Podium; podium; podium Pódio; pódio; pódio 讲台;讲坛;(乐队的)指挥台 jiǎngtái; jiǎngtán;(yuèduì de) zhǐhuī tái Podium; podium; podium Podium; podium; podium Pódio; pódio; pódio Podio; podio; podio Podio; podio; podio Podium, forum (Cohors scriptor) podium Podium; Podium; Podium المنصة ، المنصة ، المنصة alminasat , alminasat , alminasa Podium, βάθρο, βάθρο Podium, váthro, váthro Podium; podium; podium Pódium; Pódium; Pódium Pódium; Pódium; Pódium Podij; podij; podij; Podiumas; podiumas; podiumas Подіум; подіум; подіум Podium; podium; podium Подиум; подиум; подиум Podium; podium; podium jiǎngtái; jiǎngtán;(yuèduì de) zhǐhuī tái Podium; podium; podium 表彰台;表彰台;表彰台 表彰台 ; 表彰台 ; 表彰台  ひょうしょうだい ; ひょうしょうだい ; ひょうしょうだい  hyōshōdai ; hyōshōdai ; hyōshōdai         
30   synonyme sinônimo 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo synonym Synonym مرادف muradif συνώνυμο synónymo synonim synonymum synonymum sinonim sinonimas синонім synonim синоним sinonim dàimíngcí synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo         
31   tribune tribuna 主席台 zhǔxí tái rostrum tribune tribuna tribuna rostro rostra Podium المنصة alminasa βήμα víma mównica rostrum řečniště govornica tribūna трибуна trybuna трибуна tribuna zhǔxí tái tribune 演壇 演壇  えんだん  endan         
32   lutrin púlpito 讲师 jiǎngshī lectern lutrin púlpito atril leggio pluteo proferuntur Rednerpult منبر minbar αναλόγιο analógio mównica přednáška pult pult kabinetas лектерн lektern аналой analoy jiǎngshī lutrin 書見台 書見台  しょけんだい  shokendai         
33    États-Unis, informel  EUA, informal  美国,非正式  měiguó, fēi zhèngshì  US, informal  États-Unis, informel  EUA, informal  Estados Unidos, informal  Stati Uniti, informale  US, informal  USA, informell  الولايات المتحدة ، غير رسمية  alwilayat almutahidat , ghyr rasmia  ΗΠΑ, άτυπη  IPA, átypi  USA, nieformalne  USA, neformální  USA, neformálne  SAD, neformalno  JAV, neoficialus  США, неофіційні  SSHA, neofitsiyni  США, неформальный  SSHA, neformal'nyy  měiguó, fēi zhèngshì  États-Unis, informel  米国、非公式   米国 、 非公式    べいこく 、 ひこうしき    beikoku , hikōshiki         
34   d'une ville de uma cidade 城镇的 chéngzhèn de of a town d'une ville de uma cidade de un pueblo di una città de civitate einer Stadt البلدة albalda μιας πόλης mias pólis miasta města mesta grada miesto міста mista города goroda chéngzhèn de d'une ville 町の 町 の  まち   machi no         
35   Petite ville Cidade pequena 小镇 xiǎo zhèn Small town Petite ville Cidade pequena Pequeño pueblo Piccola città oppidum Kleine Stadt بلدة صغيرة baldat saghira Μικρή πόλη Mikrí póli Małe miasteczko Malé město Malé mesto Mali grad Mažas miestelis Невелике містечко Nevelyke mistechko Маленький город Malen'kiy gorod xiǎo zhèn Petite ville 小さな町 小さな   ちいさな まち  chīsana machi         
36   petit, terne et sans importance pequeno, sem graça e sem importância 小,沉闷且不重要 xiǎo, chénmèn qiě bù chóng yào small, dull and not important petit, terne et sans importance pequeno, sem graça e sem importância pequeño, aburrido y no importante piccolo, noioso e non importante parvi, magni momenti non segnes efficiamini klein, langweilig und nicht wichtig صغيرة ، مملة وليست مهمة saghirat , mamalat walaysat muhima μικρό, θαμπό και όχι σημαντικό mikró, thampó kai óchi simantikó mały, tępy i nieistotny malý, matný a není důležitý malý, matný a nie dôležitý mali, dosadan i nije važan mažas, nuobodus ir nesvarbus маленький, тьмяний і не важливий malenʹkyy, tʹmyanyy i ne vazhlyvyy маленький, скучный и не важный malen'kiy, skuchnyy i ne vazhnyy xiǎo, chénmèn qiě bù chóng yào petit, terne et sans importance 小さく、鈍く、重要ではない 小さく 、 鈍く 、 重要で はない  ちいさく 、 にぶく 、 じゅうようで はない  chīsaku , nibuku , jūyōde hanai         
37   Sans vie; insignifiant Sem vida; insignificante 无生气的;无足轻重的 wú shēngqì de; wúzúqīngzhòng de Lifeless Sans vie; insignifiant Sem vida; insignificante Sin vida; insignificante Senza vita; insignificante Xvi, viles Leblos, unbedeutend عديم الحياة ؛ تافه eadim alhayat ; tafah Ασυνείδητο, ασήμαντο Asyneídito, asímanto Bez życia; nieznaczny Neživý, zanedbatelný Neživý, zanedbateľný Beživotna; beznačajna Negyvas; nereikšmingas Безжиттєвий; незначний Bezzhyttyevyy; neznachnyy Безжизненный, незначительный Bezzhiznennyy, neznachitel'nyy wú shēngqì de; wúzúqīngzhòng de Sans vie; insignifiant 活気がない、取るに足らない 活気  ない 、 取る  足らない  かっき  ない 、 とる  たらない  kakki ga nai , toru ni taranai         
38   D'un nom de lieu du sud de la Nouvelle-Angleterre De um nome de local no sul da Nova Inglaterra 来自新英格兰南部的地名 láizì xīn yīnggélán nánbù dì dìmíng From a place name of southern New England D'un nom de lieu du sud de la Nouvelle-Angleterre De um nome de local no sul da Nova Inglaterra De un nombre de lugar del sur de Nueva Inglaterra Da un nome di luogo del New England meridionale Ex Nova Anglia locus nomen meridionali Von einem Ortsnamen im Süden Neuenglands من اسم مكان جنوب نيو انغلاند min aism makan janub niu ainghlanid Από το όνομα της νότιας Νέας Αγγλίας Apó to ónoma tis nótias Néas Anglías Z nazwy miejsca południowej Nowej Anglii Z názvu místa jižní Nové Anglie Z názvu miesta južnej Novej Anglicka Od imena mjesta u južnoj Novoj Engleskoj Iš pietinės Naujosios Anglijos vietovardžio Від топоніму південної Нової Англії Vid toponimu pivdennoyi Novoyi Anhliyi С географического названия южной части Новой Англии S geograficheskogo nazvaniya yuzhnoy chasti Novoy Anglii láizì xīn yīnggélán nánbù dì dìmíng D'un nom de lieu du sud de la Nouvelle-Angleterre ニューイングランド南部の地名から ニューイングランド 南部  地名 から  ニューイングランド なんぶ  ちめい から  nyūingurando nanbu no chimei kara         
39   Dénomination du sud de la Nouvelle-Angleterre Denominação da parte sul da Nova Inglaterra 源自新英格兰南部地名波敦克 yuán zì xīn yīnggélán nánbù dìmíng bō dūn kè Denomination from the southern part of New England Dénomination du sud de la Nouvelle-Angleterre Denominação da parte sul da Nova Inglaterra Denominación de la parte sur de Nueva Inglaterra Denominazione dalla parte meridionale del New England Nova Anglia a meridionali ad Mingbodunke Stückelung aus dem Süden Neuenglands الطائفة من الجزء الجنوبي من نيو إنجلاند alttayifat min aljuz' aljanubii min niu 'iinjland Ονομασία από το νότιο τμήμα της Νέας Αγγλίας Onomasía apó to nótio tmíma tis Néas Anglías Nominał z południowej części Nowej Anglii Název z jižní části Nové Anglie Názov z južnej časti novej Anglicka Nominacija iz južnog dijela Nove Engleske Nominalas iš pietinės Naujosios Anglijos dalies Номінал з південної частини Нової Англії Nominal z pivdennoyi chastyny Novoyi Anhliyi Деноминация из южной части Новой Англии Denominatsiya iz yuzhnoy chasti Novoy Anglii yuán zì xīn yīnggélán nánbù dìmíng bō dūn kè Dénomination du sud de la Nouvelle-Angleterre ニューイングランド南部からの宗派 ニューイングランド 南部 から  宗派  ニューイングランド なんぶ から  しゅうは  nyūingurando nanbu kara no shūha         
40   poème poema shī poem poème poema poema poesia carmen Gedicht قصيدة qasida ποίημα poíima wiersz báseň báseň pjesma eilėraštis вірш virsh стихотворение stikhotvoreniye shī poème 詩    shi         
41   une écriture dans laquelle les mots sont choisis pour leur son et les images qu'ils suggèrent, pas seulement pour leur signification évidente. um pedaço de escrita em que as palavras são escolhidas pelo som e pelas imagens que sugerem, não apenas pelos significados óbvios. 一篇文章,其中选择单词的目的是为了表达声音和暗示的图像,而不仅仅是考虑其明显的含义。 yī piān wénzhāng, qí zhòng xuǎnzé dāncí de mùdì shì wèile biǎodá shēngyīn hé ànshì de túxiàng, ér bùjǐn jǐn shì kǎolǜ qí míngxiǎn de hányì. a piece of writing in which the words are chosen for their sound and the images they suggest, not just for their obvious meanings. une écriture dans laquelle les mots sont choisis pour leur son et les images qu'ils suggèrent, pas seulement pour leur signification évidente. um pedaço de escrita em que as palavras são escolhidas pelo som e pelas imagens que sugerem, não apenas pelos significados óbvios. un escrito en el que las palabras se eligen por su sonido y las imágenes que sugieren, no solo por sus significados obvios. un pezzo di scrittura in cui le parole sono scelte per il loro suono e le immagini che suggeriscono, non solo per i loro ovvi significati. fragmen scribere verba in quibus sunt, eligent pro sana et suadeant ut imagines non significant obvious sicut in sua. eine Schrift, in der die Wörter aufgrund ihres Tons und der von ihnen vorgeschlagenen Bilder ausgewählt werden, nicht nur aufgrund ihrer offensichtlichen Bedeutung. قطعة من الكتابة يتم فيها اختيار الكلمات لصوتها والصور التي تقترحها ، وليس فقط لمعانيها الواضحة. qiteatan min alkitabat yatimu fiha aikhtiar alkalimat lisawtiha walsuwar alty taqtarihuha , walays faqat limaeaniha alwadihat. ένα κομμάτι γραφής στο οποίο οι λέξεις επιλέγονται για τον ήχο τους και τις εικόνες που προτείνουν, όχι μόνο για τις προφανείς έννοιές τους. éna kommáti grafís sto opoío oi léxeis epilégontai gia ton ícho tous kai tis eikónes pou proteínoun, óchi móno gia tis profaneís énnoiés tous. utwór, w którym słowa są dobierane ze względu na dźwięk i sugerowane obrazy, a nie tylko ze względu na ich oczywiste znaczenie. kus psaní, ve kterém jsou slova vybrána pro jejich zvuk a obrázky, které navrhují, nejen pro jejich zjevné významy. kúsok písma, v ktorom sú slová vybrané pre ich zvuk a obrázky, ktoré navrhujú, nielen pre ich zjavné významy. komad pisanja u kojem su riječi odabrane zbog svog zvuka i slike koje predlažu, a ne samo zbog očitog značenja. rašinys, kuriame žodžiai parenkami atsižvelgiant į jų garsą ir jų siūlomus vaizdus, ​​o ne tik dėl jų akivaizdžių reikšmių. твір, у якому слова вибираються за звучанням та образами, які вони пропонують, а не лише за їх очевидними значеннями. tvir, u yakomu slova vybyrayutʹsya za zvuchannyam ta obrazamy, yaki vony proponuyutʹ, a ne lyshe za yikh ochevydnymy znachennyamy. часть письма, в которой слова выбраны для их звука и изображений, которые они предлагают, не только для их очевидных значений. chast' pis'ma, v kotoroy slova vybrany dlya ikh zvuka i izobrazheniy, kotoryye oni predlagayut, ne tol'ko dlya ikh ochevidnykh znacheniy. yī piān wénzhāng, qí zhòng xuǎnzé dāncí de mùdì shì wèile biǎodá shēngyīn hé ànshì de túxiàng, ér bùjǐn jǐn shì kǎolǜ qí míngxiǎn de hányì. une écriture dans laquelle les mots sont choisis pour leur son et les images qu'ils suggèrent, pas seulement pour leur signification évidente. 明確な意味だけでなく、音と画像が表す言葉を選んだ文章。 明確な 意味 だけでなく 、   画像  表す 言葉 選んだ 文章 。  めいかくな いみ だけでなく 、 おと  がぞう  あらわすことば  えらんだ ぶんしょう 。  meikakuna imi dakedenaku , oto to gazō ga arawasukotoba o eranda bunshō .         
42   Les mots sont disposés en lignes distinctes, généralement avec un rythme répété, et souvent les lignes riment à la fin. As palavras são organizadas em linhas separadas, geralmente com um ritmo repetido, e muitas vezes as linhas rimam no final. 单词排列在单独的行中,通常具有重复的节奏,并且行的末尾通常都带有韵律。 Dāncí páiliè zài dāndú de xíng zhōng, tōngcháng jùyǒu chóngfù de jiézòu, bìngqiě xíng de mòwěi tōngcháng dōu dài yǒu yùnlǜ. The words are arranged in separate lines, usually with a repeated rhythm, and often the lines rhyme at the end. Les mots sont disposés en lignes distinctes, généralement avec un rythme répété, et souvent les lignes riment à la fin. As palavras são organizadas em linhas separadas, geralmente com um ritmo repetido, e muitas vezes as linhas rimam no final. Las palabras se organizan en líneas separadas, generalmente con un ritmo repetido, y a menudo las líneas riman al final. Le parole sono disposte in linee separate, di solito con un ritmo ripetuto, e spesso le linee rimano alla fine. Dividitur in dicto ordine fere numero repetita saepe fine versus metrum. Die Wörter sind in getrennten Zeilen angeordnet, normalerweise mit einem wiederholten Rhythmus, und oft reimen sich die Zeilen am Ende. الكلمات مرتبة في أسطر منفصلة ، عادة بإيقاع متكرر ، وغالبًا ما تكون قافية الخطوط في النهاية. alkalimat martabatan fi 'astar munfasilat , eadatan bi'iiqae mutakarir , wghalbana ma takun qafiat alkhutut fi alnahayat. Οι λέξεις είναι διατεταγμένες σε ξεχωριστές γραμμές, συνήθως με επαναλαμβανόμενο ρυθμό, και συχνά οι γραμμές ομοιάζουν στο τέλος. Oi léxeis eínai diatetagménes se xechoristés grammés, syníthos me epanalamvanómeno rythmó, kai sychná oi grammés omoiázoun sto télos. Słowa są ułożone w osobne wiersze, zwykle z powtarzającym się rytmem, a często wiersze rymują się na końcu. Slova jsou uspořádána do samostatných řádků, obvykle s opakovaným rytmem, a často se řádky na konci rýmují. Slová sú usporiadané do samostatných riadkov, zvyčajne s opakovaným rytmom a často sa riadky rýmujú na konci. Riječi su poredane u zasebne retke, obično s ponovljenim ritmom, a na kraju se često crtaju crte. Žodžiai išdėstomi atskiromis eilutėmis, paprastai su pasikartojančiu ritmu, o eilutės dažnai būna rimuotos pabaigoje. Слова розташовані в окремі рядки, як правило, з повторним ритмом, і часто рядки римуються в кінці. Slova roztashovani v okremi ryadky, yak pravylo, z povtornym rytmom, i chasto ryadky rymuyutʹsya v kintsi. Слова располагаются в отдельных строках, обычно с повторяющимся ритмом, и часто строки рифмуются в конце. Slova raspolagayutsya v otdel'nykh strokakh, obychno s povtoryayushchimsya ritmom, i chasto stroki rifmuyutsya v kontse. Dāncí páiliè zài dāndú de xíng zhōng, tōngcháng jùyǒu chóngfù de jiézòu, bìngqiě xíng de mòwěi tōngcháng dōu dài yǒu yùnlǜ. Les mots sont disposés en lignes distinctes, généralement avec un rythme répété, et souvent les lignes riment à la fin. 単語は別々の行に配置され、通常はリズムが繰り返され、多くの場合、行は最後に韻を踏みます。 単語  別々    配置 され 、 通常  リズム 繰り返され 、 多く  場合 、   最後   踏みます 。  たんご  べつべつ  くだり  はいち され 、 つうじょう リズム  くりかえされ 、 おうく  ばあい 、 くだり さいご  いん  ふみます 。  tango wa betsubetsu no kudari ni haichi sare , tsūjō warizumu ga kurikaesare , ōku no bāi , kudari wa saigo ni in ofumimasu .         
43   Verse, Verso, 韵文, Yùnwén, Verse, Verse, Verso, Verso Verse, versum, Vers, الآية ، alayat , Στίχος, Stíchos, Wiersz Verš, Verse, stih, Stichija, Вірш, Virsh, Стих, Stikh, Yùnwén, Verse, 詩、 詩 、   、  shi ,         
44   poésie / 'paoazi; -si; NAmE' pou- / nom [\ J] poésie (littéraire) poesy / 'paoazi; -si; NAmE' pou- / substantivo [\ J] poesia (literária) 诗意-si; NAmE'pou- /名词[\ J](文学)诗歌 shīyì-si; NAmE'pou- /míngcí [\ J](wénxué) shīgē poesy / 'paoazi; -si; NAmE' pou- / noun [\ J] (literary) poetry poésie / 'paoazi; -si; NAmE' pou- / nom [\ J] poésie (littéraire) poesy / 'paoazi; -si; NAmE' pou- / substantivo [\ J] poesia (literária) poesía / 'paoazi; -si; NAmE' pou- / sustantivo [\ J] (literario) poesía poesia / 'paoazi; -si; NAmE' pou- / sostantivo [\ J] (letterario) poesia carmina iuris / 'paoazi: -si: nomen' pou- / nomen [\ J] (literary) poetica poesy / 'paoazi; -si; NAmE' pou- / noun [\ J] (literarische) Poesie poesy / 'paoazi؛ -si؛ NAmE' pou- / noun [\ J] الشعر (الأدبي) poesy / 'paoazi؛ -si؛ NAmE' pou- / noun [\ J] alshier (al'adbi) ποίηση / 'paoazi' -si 'NAmE' pou- / noun [\ J] (λογοτεχνική) ποίηση poíisi / 'paoazi' -si 'NAmE' pou- / noun [\ J] (logotechnikí) poíisi poesy / 'paoazi; -si; NAmE' pou- / rzeczownik [\ J] (literacka) poezja poesy / 'paoazi; -si; NAmE' pou- / podstatné jméno [\ J] (literární) poezie poézia / 'paoazi; -si; NAmE' pou- / podstatné meno [\ J] (literárna) poézia poesy / 'paoazi; -si; NAmE' pou- / noun [\ J] (književna) poezija poezija / 'paoazi; -si; NAmE' pou / daiktavardis [\ J] (literatūrinė) poezija poesy / 'paoazi; -si; NAmE' pou- / іменник [\ J] (літературна) поезія poesy / 'paoazi; -si; NAmE' pou- / imennyk [\ J] (literaturna) poeziya поэзия / 'paoazi; -si; NAmE' pou- / существительное [\ J] (литературная) поэзия poeziya / 'paoazi; -si; NAmE' pou- / sushchestvitel'noye [\ J] (literaturnaya) poeziya shīyì-si; NAmE'pou- /míngcí [\ J](wénxué) shīgē poésie / 'paoazi; -si; NAmE' pou- / nom [\ J] poésie (littéraire) poesy / 'paoazi; -si; NAmE' pou- /名詞[\ J](文学)詩 poesy / ' paoazi ; - si ; NAmE ' pou - / 名詞 [\ J ]( 文学)   ぽえsy / ' ぱおあzい ; - sい ; なめ ' ぽう - / めいし [\ j ]( ぶんがく )   poesy / ' paoazi ; - si ; NAmE '  - / meishi [\ J ](bungaku ) shi         
45   Poésie Poesia 诗;诗文 shī; shī wén Poetry Poésie Poesia Poesía La poesia, la poesia Poetica, poetica Poesie شعر shaear Ποίηση Poíisi Poezja Poezie Poézia, poézia Poezija, poezija Poezija Поезія Poeziya Поэзия, поэзия Poeziya, poeziya shī; shī wén Poésie 詩    shi         
46   poète poeta 诗人 shīrén poet poète poeta poeta poeta poeta Dichter شاعر shaeir ποιητής poiitís poeta básník básnik pjesnik poetas поет poet поэт poet shīrén poète 詩人 詩人  しじん  shijin         
47    une personne qui écrit des poèmes  uma pessoa que escreve poemas  一个写诗的人  yīgè xiě shī de rén  a person who writes poems  une personne qui écrit des poèmes  uma pessoa que escreve poemas  una persona que escribe poemas  una persona che scrive poesie  qui scribit a poem  eine Person, die Gedichte schreibt  الشخص الذي يكتب القصائد  alshakhs aldhy yaktub alqasayid  ένα άτομο που γράφει ποιήματα  éna átomo pou gráfei poiímata  osoba, która pisze wiersze  osoba, která píše básně  osoba, ktorá píše básne  osoba koja piše pjesme  žmogus, rašantis eilėraščius  людина, яка пише вірші  lyudyna, yaka pyshe virshi  человек, который пишет стихи  chelovek, kotoryy pishet stikhi  yīgè xiě shī de rén  une personne qui écrit des poèmes  詩を書く人     書く       かく ひと    shi o kaku hito         
48   Poète Poeta 诗人 shīrén poet Poète Poeta Poeta poeta poetae Dichter شاعر shaeir Ποιητής Poiitís Poeta Básník básnik pjesnik Poetas Поет Poet поэт poet shīrén Poète 詩人 詩人  しじん  shijin         
49   poétesse poetisa 女诗人 nǚ shīrén poetess poétesse poetisa poetisa poetessa poetria Dichterin شاعرة shaeira ποιητής poiitís poetka poetess poetka pjesnikinja poetė поетеса poetesa поэтесса poetessa nǚ shīrén poétesse 詩人 詩人  しじん  shijin         
50   démodé antiquado 老式的 lǎoshì de old-fashioned démodé antiquado pasado de moda antiquato antiqui altmodisch عتيق الطراز eatiq altiraz ντεμοντέ ntemonté staromodny staromódní staromódny starinski senamadiška старомодний staromodnyy старомодный staromodnyy lǎoshì de démodé 昔ながら 昔ながら  むかしながら  mukashinagara         
51    une femme qui écrit des poèmes  uma mulher que escreve poemas  一个写诗的女人  yīgè xiě shī de nǚrén  a woman who writes poems  une femme qui écrit des poèmes  uma mulher que escreve poemas  una mujer que escribe poemas  una donna che scrive poesie  Femina scribit, qui in poematis  eine Frau, die Gedichte schreibt  امرأة تكتب القصائد  amr'at taktub alqasayid  μια γυναίκα που γράφει ποιήματα  mia gynaíka pou gráfei poiímata  kobieta, która pisze wiersze  žena, která píše básně  žena, ktorá píše básne  žena koja piše pjesme  moteris, rašanti eilėraščius  жінка, яка пише вірші  zhinka, yaka pyshe virshi  женщина, которая пишет стихи  zhenshchina, kotoraya pishet stikhi  yīgè xiě shī de nǚrén  une femme qui écrit des poèmes  詩を書く女性     書く 女性      かく じょせい    shi o kaku josei         
52    Poète  Poeta feminino  女诗人  nǚ shīrén  Female poet  Poète  Poeta feminino  Poeta  Poetessa  poetria  Dichterin  شاعرة  shaeira  Γυναίκα ποιητής  Gynaíka poiitís  Kobieta poeta  Ženský básník  Ženský básnik  Pjesnikinja  Moteris poetė  Поетка  Poetka  Женский поэт  Zhenskiy poet  nǚ shīrén  Poète  女性詩人   女性 詩人    じょせい しじん    josei shijin         
53    poétique  poético  诗意的  shīyì de  poetic  poétique  poético  poético  poetico  poeticum  poetisch  شاعري  shaeri  ποιητικό  poiitikó  poetycki  poetické  poetický  pjesnički  poetinis  поетичний  poetychnyy  поэтичный  poetichnyy  shīyì de  poétique  詩的な   詩的な    してきな    shitekina         
54   aussi moins fréquent também menos frequente 也不太频繁 yě bù tài pínfán also less frequent aussi moins fréquent também menos frequente también menos frecuente anche meno frequente et minus crebris auch weniger häufig أيضا أقل تواترا 'aydaan 'aqal tawatranaan επίσης λιγότερο συχνή epísis ligótero sychní także rzadziej také méně časté tiež menej časté također rjeđe taip pat rečiau також рідше takozh ridshe также реже takzhe rezhe yě bù tài pínfán aussi moins fréquent 頻度も少ない 頻度  少ない  ひんど  すくない  hindo mo sukunai         
55   poétique poético 诗意的 shīyì de poetical poétique poético poético poetico poetica poetisch شاعري shaeiri ποιητικό poiitikó poetycki poetický básnický pjesnički poetinis поетичний poetychnyy поэтичный poetichnyy shīyì de poétique 詩的な 詩的な  してきな  shitekina         
56    lié à la poésie; être de la poésie  ligado à poesia; ser poesia  与诗歌有关;诗  yǔ shīgē yǒuguān; shī  connected with poetry; being poetry  lié à la poésie; être de la poésie  ligado à poesia; ser poesia  conectado con la poesía; siendo poesía  connesso con la poesia; essere poesia  carmina cum sint carmina  verbunden mit Poesie, Poesie sein  مرتبط بالشعر ؛ كونه شعر  mrtabit bialshaer ; kawnuh shaear  που συνδέονται με την ποίηση · είναι η ποίηση  pou syndéontai me tin poíisi : eínai i poíisi  związany z poezją, będący poezją  spojené s poezií;  spojené s poéziou;  povezan s poezijom; biti poezija  susijęs su poezija;  пов'язані з поезією; будучи поезією  pov'yazani z poeziyeyu; buduchy poeziyeyu  связано с поэзией, будучи поэзией  svyazano s poeziyey, buduchi poeziyey  yǔ shīgē yǒuguān; shī  lié à la poésie; être de la poésie  詩に関連し、詩であること     関連  、 詩である こと      かんれん  、 しである こと    shi ni kanren shi , shidearu koto         
57   Poétique Poético 诗歌的;诗的 shīgē de; shī de Poetic Poétique Poético Poética La poesia, la poesia Poetica, poetica Poetisch شاعري shaeiri Ποιητική Poiitikí Poetycki Poetické Poézia, poézia Poezija, poezija Poetiškas Поетичний Poetychnyy Поэзия, поэзия Poeziya, poeziya shīgē de; shī de Poétique 詩的 詩的  してき  shiteki         
58   langage poétique linguagem poética 诗意的语言 shīyì de yǔyán poetic language langage poétique linguagem poética lenguaje poético linguaggio poetico praesertim poetica poetische Sprache لغة شعرية lughat shaeria ποιητική γλώσσα poiitikí glóssa język poetycki poetický jazyk poetický jazyk pjesnički jezik poetinė kalba поетична мова poetychna mova поэтический язык poeticheskiy yazyk shīyì de yǔyán langage poétique 詩語 詩語  しご  shigo         
59    Langage poétique  Linguagem poética  诗歌语言  shīgē yǔyán  Poetic language  Langage poétique  Linguagem poética  Lenguaje poético  Linguaggio poetico  praesertim poetica  Poetische Sprache  لغة شعرية  lghatu shaeria  Ποιητική γλώσσα  Poiitikí glóssa  Język poetycki  Poetický jazyk  Poetický jazyk  Pjesnički jezik  Poetinė kalba  Поетична мова  Poetychna mova  Поэтический язык  Poeticheskiy yazyk  shīgē yǔyán  Langage poétique  詩的言語   詩的 言語    してき げんご    shiteki gengo         
60   Langage poétique Linguagem poética 诗意的语言 shīyì de yǔyán Poetic language Langage poétique Linguagem poética Lenguaje poético Linguaggio poetico praesertim poetica Poetische Sprache لغة شعرية lughat shaeria Ποιητική γλώσσα Poiitikí glóssa Język poetycki Poetický jazyk Poetický jazyk Pjesnički jezik Poetinė kalba Поетична мова Poetychna mova Поэтический язык Poeticheskiy yazyk shīyì de yǔyán Langage poétique 詩的言語 詩的 言語  してき げんご  shiteki gengo         
61   Œuvres poétiques de Byron Obras poéticas de Byron 拜伦的诗歌 bài lún de shīgē Byron ’s Poetical Works Œuvres poétiques de Byron Obras poéticas de Byron Las obras poéticas de Byron Le opere poetiche di Byron Opera Byron scriptor Byrons poetische Werke أعمال بايرون الشعرية 'aemal bayirun alshaeria Τα ποιητικά έργα του Βύρωνα Ta poiitiká érga tou Výrona Poetical Works Byrona Byronova poetická díla Byronove básnické diela Byronova pjesnička djela Byrono poetiniai kūriniai Поетичні твори Байрона Poetychni tvory Bayrona Поэтические произведения Байрона Poeticheskiye proizvedeniya Bayrona bài lún de shīgē Œuvres poétiques de Byron バイロンの詩作品 バイロン   作品  ばいろん   さくひん  bairon no shi sakuhin         
62   Poèmes de Byron Poemas de Byron 拜伦诗作 bài lún shīzuò Byron poems Poèmes de Byron Poemas de Byron Poemas de Byron Poesie di Byron M. Tullius Byron Gedichte قصائد بايرون qasayid bayirun Byron ποιήματα Byron poiímata Wiersze Byrona Byronovy básně Byronove básne Byronove pjesme Byrono eilėraščiai Вірші Байрона Virshi Bayrona Байрон стихи Bayron stikhi bài lún shīzuò Poèmes de Byron バイロン詩 バイロン 詩  ばいろん   bairon shi         
63    (approuver) comme ou suggérer de la poésie, surtout parce qu'elle fait preuve d'imagination et de sentiments profonds  (aprovar) gostar ou sugerir poesia, principalmente porque mostra imaginação e sentimento profundo  (认可)喜欢或暗示诗歌,尤其是因为它表现出想象力和深刻的感觉  (rènkě) xǐhuān huò ànshì shīgē, yóuqí shì yīnwèi tā biǎoxiàn chū xiǎngxiàng lì hé shēnkè de gǎnjué  (approving) like or suggesting poetry, especially because it shows imagin­ation and deep feeling  (approuver) comme ou suggérer de la poésie, surtout parce qu'elle fait preuve d'imagination et de sentiments profonds  (aprovar) gostar ou sugerir poesia, principalmente porque mostra imaginação e sentimento profundo  (aprobar) gustar o sugerir poesía, especialmente porque muestra imaginación y sentimientos profundos  (approvando) mi piace o suggerisce la poesia, soprattutto perché mostra immaginazione e sentimento profondo  (Probandos) ut poetica, sive suggerendo, praecipue propter affectum altum, et ostendit imagination  Poesie (mögen) mögen oder vorschlagen, besonders weil sie Vorstellungskraft und tiefes Gefühl zeigt  (الموافقة) مثل الشعر أو اقتراحه ، خاصة لأنه يظهر الخيال والشعور العميق  (almuafaqa) mithl alshier 'aw aiqtirahih , khasatan li'anah yuzhir alkhayal walshueur aleamiq  (εγκρίνοντας) σαν ή υπονοώντας ποίηση, ειδικά επειδή δείχνει φαντασία και βαθύ συναίσθημα  (enkrínontas) san í yponoóntas poíisi, eidiká epeidí deíchnei fantasía kai vathý synaísthima  (aprobowanie) lubienia lub sugerowania poezji, szczególnie dlatego, że pokazuje wyobraźnię i głębokie uczucia  (schvalování) líbí nebo navrhuje poezii, zejména proto, že ukazuje fantazii a hluboký pocit  (schvaľovanie), alebo odporúčanie poézie, najmä preto, že ukazuje fantáziu a hlboký pocit  (odobravanje) poput ili sugeriranje poezije, posebno zato što pokazuje maštu i dubok osjećaj  (tvirtinti) patinka ar siūlyti poeziją, ypač todėl, kad ji rodo vaizduotę ir gilų jausmą  (схвалення) подобається чи пропонує вірші, тим більше, що вона проявляє уяву та глибоке почуття  (skhvalennya) podobayetʹsya chy proponuye virshi, tym bilʹshe, shcho vona proyavlyaye uyavu ta hlyboke pochuttya  (одобряя) нравится или предлагая поэзию, особенно потому что она показывает воображение и глубокое чувство  (odobryaya) nravitsya ili predlagaya poeziyu, osobenno potomu chto ona pokazyvayet voobrazheniye i glubokoye chuvstvo  (rènkě) xǐhuān huò ànshì shīgē, yóuqí shì yīnwèi tā biǎoxiàn chū xiǎngxiàng lì hé shēnkè de gǎnjué  (approuver) comme ou suggérer de la poésie, surtout parce qu'elle fait preuve d'imagination et de sentiments profonds  (承認)詩のように、または示唆している、特に想像力と深い感情を示しているため   ( 承認 )   よう  、 または 示唆 している 、特に 想像力  深い 感情  示している ため    ( しょうにん )   よう  、 または しさ している、 とくに そうぞうりょく  ふかい かんじょう  しめしている ため    ( shōnin ) shi no  ni , mataha shisa shiteiru , tokunisōzōryoku to fukai kanjō o shimeshiteiru tame         
64   Poétique; poétique Poético; poético 像诗一般的;富有诗意的 xiàng shī yībān de; fùyǒu shīyì de Poetic; poetic Poétique; poétique Poético; poético Poético; poético Poetico; poetico Velut quasi carmen: poeticus Poetisch, poetisch شاعري ؛ شاعري shaeiri ; shaeiri Ποιητική, ποιητική Poiitikí, poiitikí Poetycki; poetycki Poetické; poetické Poetické; poetické Pjesnički; pjesnički Poetiškas; Поетична; поетична Poetychna; poetychna Поэтический Poeticheskiy xiàng shī yībān de; fùyǒu shīyì de Poétique; poétique 詩的;詩的 詩的 ; 詩的  してき ; してき  shiteki ; shiteki         
65   synonyme sinônimo 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo synonym Synonym مرادف muradif συνώνυμο synónymo synonim synonymum synonymum sinonim sinonimas синонім synonim синоним sinonim dàimíngcí synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo         
66   lyrique lírico 抒情的 shūqíng de lyrical lyrique lírico lírico lirico lyrici lyrisch غنائي ghanayiy λυρικό lyrikó liryczny lyrický lyrický lirski lyriškas ліричні lirychni лирический liricheskiy shūqíng de lyrique 叙情的な 叙情 的な  じょじょう てきな  jojō tekina         
67   il y a une qualité poétique à son jeu há uma qualidade poética nela tocando 她的演奏有诗意的特质 tā de yǎnzòu yǒu shīyì de tèzhì there is a poetic quality to her playing il y a une qualité poétique à son jeu há uma qualidade poética nela tocando hay una cualidad poética en su interpretación c'è una qualità poetica nel suo modo di suonare poeticum est species ei, ut ludens Ihr Spiel hat eine poetische Qualität هناك جودة شعرية للعبها hnak jawdat shaeriat lileabiha υπάρχει μια ποιητική ποιότητα για το παιχνίδι της ypárchei mia poiitikí poiótita gia to paichnídi tis jej gra ma poetycką jakość její poezie má poetickou kvalitu jej poézia má poetickú kvalitu u njenom igranju postoji poetična kvaliteta jos vaidinimas yra poetinis є її поетична якість ye yiyi poetychna yakistʹ в ее игре есть поэтическое качество v yeye igre yest' poeticheskoye kachestvo tā de yǎnzòu yǒu shīyì de tèzhì il y a une qualité poétique à son jeu 彼女の演奏には詩的な質があります 彼女  演奏   詩的な   あります  かのじょ  えんそう   してきな しつ  あります  kanojo no ensō ni wa shitekina shitsu ga arimasu         
68   Son jeu dans Qin est poétique Sua atuação em Qin é poética 她的演秦富有诗意 tā de yǎn qín fùyǒu shīyì Her acting in Qin is poetic Son jeu dans Qin est poétique Sua atuação em Qin é poética Su actuación en Qin es poética. La sua recitazione in Qin è poetica Qin illam locutionem poeticam Ihr Schauspiel in Qin ist poetisch تمثيلها في تشين شاعري tamthiluha fi tashiun shaeiriin Η δουλειά της στο Qin είναι ποιητική I douleiá tis sto Qin eínai poiitikí Jej gra w Qin jest poetycka Její jednání v Qinu je poetické Jej pôsobenie v Qin je poetické Njezina gluma u Qinu je poetična Jos vaidinimas Čine yra poetiškas Її акторська дія в Ціні поетична Yiyi aktorsʹka diya v Tsini poetychna Ее игра в Цинь поэтична Yeye igra v Tsin' poetichna tā de yǎn qín fùyǒu shīyì Son jeu dans Qin est poétique 秦での彼女の演技は詩的です    彼女  演技  詩的です  しん   かのじょ  えんぎ  してきです  shin de no kanojo no engi wa shitekidesu         
69   poétiquement poeticamente 诗意地 shīyì dì poetically poétiquement poeticamente poéticamente poeticamente poetice poetisch شاعري shaeiri ποιητικά poiitiká poetycko poeticky poeticky pjesnički poetiškai поетично poetychno поэтически poeticheski shīyì dì poétiquement 詩的に 詩的 に  してき   shiteki ni         
70   justice poétique justiça poética 因果报应 yīnguǒ bàoyìng poetic justice justice poétique justiça poética justicia poética giustizia poetica poetica iustitia poetische Gerechtigkeit العدالة الشعرية aleadalat alshaeria ποιητική δικαιοσύνη poiitikí dikaiosýni poetycka sprawiedliwość poetická spravedlnost poetická spravodlivosť pjesnička pravda poetinis teisingumas поетична справедливість poetychna spravedlyvistʹ поэтическая справедливость poeticheskaya spravedlivost' yīnguǒ bàoyìng justice poétique 詩的正義 詩的 正義  してき まさよし  shiteki masayoshi         
71    une situation dans laquelle qch arrive à sb, et vous pensez que c'est ce qu'ils méritent  uma situação em que sth bad acontece com sb, e você acha que é isso que eles merecem  某人发生某事的坏情况,而你认为​​这是他们应得的  mǒu rén fà shēng mǒu shì de huài qíngkuàng, ér nǐ rènwéi​​zhè shì tāmen yīng dé de  a situation in which sth bad happens to sb, and you think that this is what they deserve  une situation dans laquelle qch arrive à sb, et vous pensez que c'est ce qu'ils méritent  uma situação em que sth bad acontece com sb, e você acha que é isso que eles merecem  una situación en la que algo malo le sucede a alguien y crees que esto es lo que se merecen  una situazione in cui succede qualcosa di grave, e tu pensi che questo sia ciò che meritano  quo casu acciderit Summa SB putatis quia digni  eine Situation, in der jdm etwas Schlimmes passiert, und Sie denken, dass dies das ist, was sie verdienen  موقف يحدث فيه شيء سيئ ، وتعتقد أن هذا هو ما يستحقونه  mwqaf yahduth fih shay' sayiy , wataetaqid 'ana hadha hu ma yastahiquwnah  μια κατάσταση στην οποία το sth bad συμβαίνει να sb, και νομίζετε ότι αυτό είναι αυτό που αξίζουν  mia katástasi stin opoía to sth bad symvaínei na sb, kai nomízete óti aftó eínai aftó pou axízoun  sytuacja, w której dzieje się coś złego i uważasz, że na to zasługują  situace, kdy se sth bad stane sb, a vy si myslíte, že toto je to, co si zaslouží  situácia, v ktorej sa sth bad stane sb, a vy si myslíte, že to je to, čo si zaslúžia  situaciju u kojoj se loše događa i s. vi mislite da je to ono što oni zaslužuju  situacija, kai blogas įvyksta sb, ir jūs manote, kad to jie ir verti  ситуація, в якій щось погано трапляється, і ти вважаєш, що саме цього вони заслуговують  sytuatsiya, v yakiy shchosʹ pohano traplyayetʹsya, i ty vvazhayesh, shcho same tsʹoho vony zasluhovuyutʹ  ситуация, в которой что-то плохое случается с sb, и вы думаете, что это то, что они заслуживают  situatsiya, v kotoroy chto-to plokhoye sluchayetsya s sb, i vy dumayete, chto eto to, chto oni zasluzhivayut  mǒu rén fà shēng mǒu shì de huài qíngkuàng, ér nǐ rènwéi​​zhè shì tāmen yīng dé de  une situation dans laquelle qch arrive à sb, et vous pensez que c'est ce qu'ils méritent  sbにsth badが発生し、これが彼らにふさわしいと思う状況   sb  sth bad  発生  、 これ  彼ら  ふさわしい 思う 状況    sb  sth ばd  はっせい  、 これ  かれら  ふさわしい  おもう じょうきょう    sb ni sth bad ga hassei shi , kore ga karera ni fusawashīto omō jōkyō         
72   Châtiment; punition méritée Retribuição; punição merecida 报应;应得的惩罚 bàoyìng; yīng dé de chéngfá Retribution; deserved punishment Châtiment; punition méritée Retribuição; punição merecida Retribución; castigo merecido Punizione; meritata punizione Poena, supplicium Vergeltung, verdiente Bestrafung القصاص ؛ العقاب المستحق alqisas ; aleiqab almustahiqu Αποδοχή, άξιζε τιμωρία Apodochí, áxize timoría Zemsta; należyta kara Odplata, zasloužený trest Odplata, zaslúžený trest Odmazda; zaslužena kazna Kerštas; nusipelniusi bausmė Відплата; заслужене покарання Vidplata; zasluzhene pokarannya Возмездие, заслуженное наказание Vozmezdiye, zasluzhennoye nakazaniye bàoyìng; yīng dé de chéngfá Châtiment; punition méritée 報復;当然の罰 報復 ; 当然    ほうふく ; とうぜん  ばち  hōfuku ; tōzen no bachi         
73   licence poétique licença poética 诗意的执照 shīyì de zhízhào poetic licence licence poétique licença poética licencia poética licenza poetica poeticam istud licentiam poetische Lizenz رخصة شعرية rukhsat shaeria ποιητική άδεια poiitikí ádeia licencja poetycka poetická licence básnická licencia pjesnička licenca poetinė licencija поетична ліцензія poetychna litsenziya поэтическая лицензия poeticheskaya litsenziya shīyì de zhízhào licence poétique 詩的なライセンス 詩的な ライセンス  してきな ライセンス  shitekina raisensu         
74   licence poétique licença poética 诗意的执照 shīyì de zhízhào poetic license licence poétique licença poética licencia poética licenza poetica poeticam istud licentiam poetische Lizenz رخصة شعرية rukhsat shaeria ποιητική άδεια poiitikí ádeia licencja poetycka poetická licence básnická licencia pjesnička licenca poetinė licencija поетична ліцензія poetychna litsenziya поэтическая лицензия poeticheskaya litsenziya shīyì de zhízhào licence poétique 詩的なライセンス 詩的な ライセンス  してきな ライセンス  shitekina raisensu         
75    la liberté de modifier les faits, les règles de langage normales, etc. dans un écrit ou un discours spécial afin d'obtenir un effet particulier  a liberdade de mudar fatos, as regras normais da linguagem etc. em uma parte especial da escrita ou do discurso para obter um efeito específico  为了达到特定的效果而以特殊的文字或讲话方式改变事实,语言的正常规则等的自由  wèile dádào tèdìng de xiàoguǒ ér yǐ tèshū de wénzì huò jiǎnghuà fāngshì gǎibiàn shìshí, yǔyán de zhèngcháng guīzé děng de zìyóu  the freedom to change facts, the normal rules of language, etc. in a special piece of writing or speech in order to achieve a particular effect  la liberté de modifier les faits, les règles de langage normales, etc. dans un écrit ou un discours spécial afin d'obtenir un effet particulier  a liberdade de mudar fatos, as regras normais da linguagem etc. em uma parte especial da escrita ou do discurso para obter um efeito específico  la libertad de cambiar los hechos, las reglas normales del lenguaje, etc. en una escritura o discurso especial para lograr un efecto particular  la libertà di cambiare i fatti, le normali regole del linguaggio, ecc. in uno speciale scritto o discorso per ottenere un effetto particolare  libertatem mutatio facta est a lingua normalis praecepta, etc., in speciali Dei scripto vel pars orationis ut consequi effectum particularem  die Freiheit, Tatsachen, die normalen Sprachregeln usw. in einer speziellen Schrift oder Sprache zu ändern, um einen bestimmten Effekt zu erzielen  حرية تغيير الحقائق والقواعد العادية للغة وما إلى ذلك في جزء خاص من الكتابة أو الكلام من أجل تحقيق تأثير معين  hrit taghyir alhaqayiq walqawaeid aleadiat lilughat wama 'iilaa dhlk fi juz' khasin min alkitabat 'aw alkalam min ajl tahqiq tathir maein  την ελευθερία να αλλάξουμε τα γεγονότα, τους συνήθεις κανόνες της γλώσσας κ.λπ. σε ένα ειδικό κομμάτι γραφής ή ομιλίας για να επιτύχουμε ένα συγκεκριμένο αποτέλεσμα  tin elefthería na alláxoume ta gegonóta, tous synítheis kanónes tis glóssas k.lp. se éna eidikó kommáti grafís í omilías gia na epitýchoume éna synkekriméno apotélesma  wolność zmiany faktów, normalne reguły języka itp. w specjalnym piśmie lub mowie w celu osiągnięcia określonego efektu  svoboda měnit fakta, obvyklá pravidla jazyka atd. ve zvláštním textu nebo řeči za účelem dosažení konkrétního účinku  sloboda meniť fakty, bežné pravidlá jazyka atď. v osobitnom písaní alebo reči s cieľom dosiahnuť konkrétny účinok  sloboda promjene činjenica, uobičajena jezična pravila itd. u posebnom djelu pisanja ili govora kako bi se postigao određeni učinak  laisvę keisti faktus, įprastas kalbos taisykles ir pan. specialiame rašinyje ar kalboje, kad būtų pasiektas konkretus efektas  свобода змінювати факти, нормальні правила мови тощо у спеціальному творі письма чи мови, щоб досягти певного ефекту  svoboda zminyuvaty fakty, normalʹni pravyla movy toshcho u spetsialʹnomu tvori pysʹma chy movy, shchob dosyahty pevnoho efektu  свобода изменять факты, обычные правила языка и т. д. в особой части письма или речи для достижения определенного эффекта  svoboda izmenyat' fakty, obychnyye pravila yazyka i t. d. v osoboy chasti pis'ma ili rechi dlya dostizheniya opredelennogo effekta  wèile dádào tèdìng de xiàoguǒ ér yǐ tèshū de wénzì huò jiǎnghuà fāngshì gǎibiàn shìshí, yǔyán de zhèngcháng guīzé děng de zìyóu  la liberté de modifier les faits, les règles de langage normales, etc. dans un écrit ou un discours spécial afin d'obtenir un effet particulier  特定の効果を得るために、特別な文章やスピーチで事実、言語の通常の規則などを変更する自由   特定  効果  得る ため  、 特別な 文章 スピーチ  事実 、 言語  通常  規則 など  変更する 自由    とくてい  こうか  える ため  、 とくべつな ぶんしょう  スピーチ  じじつ 、 げんご  つうじょう  きそく など  へんこう する じゆう    tokutei no kōka o eru tame ni , tokubetsuna bunshō yasupīchi de jijitsu , gengo no tsūjō no kisoku nado o henkōsuru jiyū         
76   (Par écrit ou discours) rhétorique anaphorique (Por escrito ou por discurso) retórica anafórica (写作或演讲中的)破格修辞法,破格用语 (xiězuò huò yǎnjiǎng zhōng de) pògé xiūcí fǎ, pògé yòngyǔ (In writing or speech) anaphoric rhetoric (Par écrit ou discours) rhétorique anaphorique (Por escrito ou por discurso) retórica anafórica (En escritura o discurso) retórica anafórica (Per iscritto o parlato) retorica anaforica Eximia eloquentiae (vel in scripto oratio), eximia verbis (Schriftlich oder mündlich) anaphorische Rhetorik (في الكتابة أو الكلام) البلاغة المجازية (fy alkitabat 'aw alkalam) albalaghat almujazia (Γραπτά ή ομιλία) αναφορική φράση (Graptá í omilía) anaforikí frási (Pisemnie lub w mowie) retoryka anaforyczna (Psané nebo řečové) anaforická rétorika (Písomne ​​alebo rečou) anaforická rétorika (Pismeno ili govorno) anaforična retorika (Rašant ar kalbant) anaforiška retorika (Письмово чи мовно) анафорична риторика (Pysʹmovo chy movno) anaforychna rytoryka (Письменно или устно) анафорическая риторика (Pis'menno ili ustno) anaforicheskaya ritorika (xiězuò huò yǎnjiǎng zhōng de) pògé xiūcí fǎ, pògé yòngyǔ (Par écrit ou discours) rhétorique anaphorique (書面またはスピーチで)照応的レトリック ( 書面 または スピーチ  ) 照応  レトリック  ( しょめん または スピーチ  ) しょうおう てき レトリック  ( shomen mataha supīchi de ) shōō teki retorikku         
77   poétique poética 诗学 shī xué poetics poétique poética poética poetica poeticam Poetik شاعرية shaeiria ποιητική poiitikí poetyka poetika poetika poetika poetika поетика poetyka поэтика poetika shī xué poétique 詩学 詩学  しがく  shigaku         
78   Poétique Poética 诗学 shī xué Poetics Poétique Poética Poética poetica Arte Poetica liber Poetik شاعرية shaeiria Ποιητική Poiitikí Poetyka Poetika poetika poetika Poetika Поетика Poetyka поэтика poetika shī xué Poétique 詩学 詩学  しがく  shigaku         
79    l'art d'écrire de la poésie  a arte de escrever poesia  诗歌创作  shīgē chuàngzuò  the art of writing poetry  l'art d'écrire de la poésie  a arte de escrever poesia  el arte de escribir poesía  l'arte di scrivere poesie  ars poetica scripturam  die Kunst, Gedichte zu schreiben  فن كتابة الشعر  fn kitabat alshaer  την τέχνη της γραφής ποίησης  tin téchni tis grafís poíisis  sztuka pisania poezji  umění psaní poezie  umenie písania poézie  umjetnost pisanja poezije  poezijos rašymo menas  мистецтво писати вірші  mystetstvo pysaty virshi  искусство написания стихов  iskusstvo napisaniya stikhov  shīgē chuàngzuò  l'art d'écrire de la poésie  詩を書く術     書く       かく じゅつ    shi o kaku jutsu         
80   Écriture de poésie Escrita de poesia 诗歌写作;诗艺 shīgē xiězuò; shīyì Poetry writing Écriture de poésie Escrita de poesia Escritura de poesía Scrittura di poesie Poetica scripturam, ars poetica Gedichte schreiben كتابة الشعر kitabat alshaer Γραφή ποίησης Grafí poíisis Pisanie poezji Poezie psaní Písanie poézie Pisanje poezije Poezijos rašymas Написання поезії Napysannya poeziyi Поэзия Poeziya shīgē xiězuò; shīyì Écriture de poésie 詩を書く   書く    かく  shi o kaku         
81   Création de poésie Criação de poesia 诗歌创作 shīgē chuàngzuò Poetry creation Création de poésie Criação de poesia Creación de poesía Creazione di poesie poetica Poesieerstellung خلق الشعر khalaq alshaer Δημιουργία ποίησης Dimiourgía poíisis Tworzenie poezji Tvorba poezie Tvorba poézie Stvaranje poezije Poezijos kūrimas Творчість поезії Tvorchistʹ poeziyi Поэзия творчество Poeziya tvorchestvo shīgē chuàngzuò Création de poésie 詩の作成   作成    さくせい  shi no sakusei         
82   l'étude de la poésie, de la littérature, etc. o estudo de poesia, literatura, etc 诗歌,文学等研究 shīgē, wénxué děng yánjiū the study of poetry, literature, etc l'étude de la poésie, de la littérature, etc. o estudo de poesia, literatura, etc el estudio de poesía, literatura, etc. lo studio della poesia, della letteratura, ecc haec studia liberales, litterae, etc. das Studium der Poesie, Literatur usw. دراسة الشعر والأدب وغيرها dirasat alshier wal'adab waghyrha η μελέτη της ποίησης, της λογοτεχνίας κλπ i meléti tis poíisis, tis logotechnías klp studium poezji, literatury itp studium poezie, literatury atd - štúdium poézie, literatúry atď proučavanje poezije, književnosti itd poezijos, literatūros ir kt вивчення поезії, літератури тощо vyvchennya poeziyi, literatury toshcho изучение поэзии, литературы и т. д. izucheniye poezii, literatury i t. d. shīgē, wénxué děng yánjiū l'étude de la poésie, de la littérature, etc. 詩、文学などの研究  、 文学 など  研究   、 ぶんがく など  けんきゅう  shi , bungaku nado no kenkyū         
83   Poétique Poética 诗学 shī xué Poetics Poétique Poética Poética poetica Arte Poetica liber Poetik شاعرية shaeiria Ποιητική Poiitikí Poetyka Poetika poetika poetika Poetika Поетика Poetyka поэтика poetika shī xué Poétique 詩学 詩学  しがく  shigaku         
84   poète lauréat poeta Laureado 诗人桂冠 shīrén guìguàn poet Laureate poète lauréat poeta Laureado Laureado poeta poeta Laureato poetae laureati Dichter Preisträger الحائز على جائزة الشاعر alhayiz ealaa jayizat alshshaeir ποιητής poiitís Laureat poety básník Laureate laureát básnika pjesnik laureat poeto laureatas поет-лауреат poet-laureat поэт лауреат poet laureat shīrén guìguàn poète lauréat 詩人の受賞者 詩人  受賞者  しじん  じゅしょうしゃ  shijin no jushōsha         
85   en particulier en Grande-Bretagne especialmente na Grã-Bretanha 特别是在英国 tèbié shì zài yīngguó especially in Britain en particulier en Grande-Bretagne especialmente na Grã-Bretanha especialmente en Gran Bretaña soprattutto in Gran Bretagna praesertim in Britannia vor allem in Großbritannien خاصة في بريطانيا khasatan fi britania ειδικά στη Βρετανία eidiká sti Vretanía zwłaszcza w Wielkiej Brytanii zejména v Británii najmä v Británii posebno u Britaniji ypač Didžiojoje Britanijoje особливо у Британії osoblyvo u Brytaniyi особенно в Британии osobenno v Britanii tèbié shì zài yīngguó en particulier en Grande-Bretagne 特にイギリスでは 特に イギリス    とくに イギリス    tokuni igirisu de wa         
86    une personne qui a été officiellement choisie pour écrire de la poésie pour les grandes occasions du pays  uma pessoa que foi oficialmente escolhida para escrever poesia para as ocasiões importantes do país  被正式选为该国重要场合写诗的人  bèi zhèngshì xuǎn wèi gāi guó zhòngyào chǎnghé xiě shī de rén  a person who has been officially chosen to write poetry for the country ’s important occasions  une personne qui a été officiellement choisie pour écrire de la poésie pour les grandes occasions du pays  uma pessoa que foi oficialmente escolhida para escrever poesia para as ocasiões importantes do país  una persona que ha sido elegida oficialmente para escribir poesía para las ocasiones importantes del país  una persona che è stata ufficialmente scelta per scrivere poesie per le occasioni importanti del paese  hominem qui publice electi sunt occasiones momenti scribere poetica pro patria scriptor  eine Person, die offiziell ausgewählt wurde, um Gedichte für die wichtigen Anlässe des Landes zu schreiben  الشخص الذي تم اختياره رسمياً لكتابة الشعر للمناسبات الهامة في البلاد  alshakhs aldhy tama aikhtiarih rsmyaan likitabat alshier lilmunasabat alhamat fi albilad  ένα άτομο που έχει επίσημα επιλεγεί για να γράψει ποίηση για τις σημαντικές ευκαιρίες της χώρας  éna átomo pou échei epísima epilegeí gia na grápsei poíisi gia tis simantikés efkairíes tis chóras  osoba, która została oficjalnie wybrana do pisania wierszy na ważne okazje tego kraju  osoba, která byla oficiálně vybrána, aby psala poezii pro důležité události země  osoba, ktorá bola oficiálne vybraná na písanie poézie pre dôležité príležitosti krajiny  osoba koja je službeno izabrana za pisanje poezije za važne prilike u zemlji  asmuo, kuris buvo oficialiai pasirinktas rašyti poeziją svarbioms šalies progoms  людина, яку офіційно обрано писати вірші для важливих випадків країни  lyudyna, yaku ofitsiyno obrano pysaty virshi dlya vazhlyvykh vypadkiv krayiny  человек, который был официально выбран для написания стихов на важные события страны  chelovek, kotoryy byl ofitsial'no vybran dlya napisaniya stikhov na vazhnyye sobytiya strany  bèi zhèngshì xuǎn wèi gāi guó zhòngyào chǎnghé xiě shī de rén  une personne qui a été officiellement choisie pour écrire de la poésie pour les grandes occasions du pays  国の重要な機会のために詩を書くために公式に選ばれた人     重要な 機会  ため    書く ため  公式 選ばれた     くに  じゅうような きかい  ため    かく ため こうしき  えらばれた ひと    kuni no jūyōna kikai no tame ni shi o kaku tame ni kōshikini erabareta hito         
87   Poète lauréat (en particulier le Royaume-Uni officiellement sélectionné comme poète lors d'importantes occasions nationales) Laureado por poeta (especialmente o Reino Unido selecionado oficialmente como poeta em importantes ocasiões nacionais) 桂冠诗人(尤指英国正式任命为国家重要场合赋诗者) guìguàn shīrén (yóu zhǐ yīngguó zhèngshì rènmìng wèi guójiā zhòngyào chǎnghé fù shī zhě) Poet Laureate (especially the United Kingdom officially selected as a poet on important national occasions) Poète lauréat (en particulier le Royaume-Uni officiellement sélectionné comme poète lors d'importantes occasions nationales) Laureado por poeta (especialmente o Reino Unido selecionado oficialmente como poeta em importantes ocasiões nacionais) Poeta Laureado (especialmente el Reino Unido seleccionado oficialmente como poeta en importantes ocasiones nacionales) Poet Laureate (in particolare il Regno Unito selezionato ufficialmente come poeta in importanti occasioni nazionali) Poetae laureati (praesertim in Britannia status ut occasiones publice electus est scriptor poetica) Poet Laureate (insbesondere das Vereinigte Königreich, das bei wichtigen nationalen Anlässen offiziell als Dichter ausgewählt wurde) الحائز على جائزة الشاعر (وخاصة المملكة المتحدة التي تم اختيارها رسميًا كشاعر في المناسبات الوطنية الهامة) alhayiz ealaa jayizat alshshaeir (wkhasat almamlakat almutahidat alty tama aikhtiaruha rsmyana kashaeir fi almunasabat alwataniat alhama) Ο ποιητής (ειδικά το Ηνωμένο Βασίλειο που επίσημα επελέγη ως ποιητής σε σημαντικές εθνικές εκδηλώσεις) O poiitís (eidiká to Inoméno Vasíleio pou epísima epelégi os poiitís se simantikés ethnikés ekdilóseis) Laureat poety (zwłaszcza Wielka Brytania oficjalnie wybrana jako poeta przy ważnych okazjach krajowych) Laureát básníka (zejména Velká Británie oficiálně vybraná jako básník při důležitých národních příležitostech) Laureát básnika (najmä Spojené kráľovstvo oficiálne vybrané ako básnik pri dôležitých národných príležitostiach) Poetski laureat (posebno Velika Britanija službeno je izabrana za pjesnika u važnim nacionalnim prilikama) Poeto premijos laureatas (ypač Jungtinė Karalystė oficialiai išrinkta poetu svarbiomis nacionalinėmis progomis) Поет-лауреат (особливо Великобританія офіційно обрана поетом у важливі національні випадки) Poet-laureat (osoblyvo Velykobrytaniya ofitsiyno obrana poetom u vazhlyvi natsionalʹni vypadky) Поэт-лауреат (особенно Великобритания, официально выбранная в качестве поэта в важных национальных мероприятиях) Poet-laureat (osobenno Velikobritaniya, ofitsial'no vybrannaya v kachestve poeta v vazhnykh natsional'nykh meropriyatiyakh) guìguàn shīrén (yóu zhǐ yīngguó zhèngshì rènmìng wèi guójiā zhòngyào chǎnghé fù shī zhě) Poète lauréat (en particulier le Royaume-Uni officiellement sélectionné comme poète lors d'importantes occasions nationales) 詩人賞受賞者(特に、重要な全国行事で詩人として公式に選ばれたイギリス) 詩人賞 受賞者 ( 特に 、 重要な 全国 行事  詩人として 公式  選ばれた イギリス )  しじんしょう じゅしょうしゃ ( とくに 、 じゅうようなぜんこく ぎょうじ  しじん として こうしき  えらばれた イギリス )  shijinshō jushōsha ( tokuni , jūyōna zenkoku gyōji deshijin toshite kōshiki ni erabareta igirisu )         
88   une personne dont la poésie est considérée comme la meilleure ou la plus typique de son pays ou de sa région uma pessoa cuja poesia é considerada a melhor ou mais típica de seu país ou região 被认为是本国或地区最好或最典型的诗歌的人 bèi rènwéi shì běnguó huò dìqū zuì hǎo huò zuì diǎnxíng de shīgē de rén a person whose poetry is considered to be the best, or most typical of their country or region une personne dont la poésie est considérée comme la meilleure ou la plus typique de son pays ou de sa région uma pessoa cuja poesia é considerada a melhor ou mais típica de seu país ou região una persona cuya poesía se considera la mejor o más típica de su país o región una persona la cui poesia è considerata la migliore o la più tipica del proprio paese o regione cuius poetica hominem esse maxime consideretur, vel maxime typicam regione uel terra sua eine Person, deren Poesie als die beste oder typischste ihres Landes oder ihrer Region gilt شخص يعتبر شعره الأفضل أو الأكثر شيوعًا في دولته أو منطقته shakhs yuetabar shaerah al'afdal 'aw al'akthar shyweana fi dawlatih 'aw mintaqatih ένα πρόσωπο του οποίου η ποίηση θεωρείται ότι είναι η καλύτερη ή πιο χαρακτηριστική της χώρας ή της περιοχής του éna prósopo tou opoíou i poíisi theoreítai óti eínai i kalýteri í pio charaktiristikí tis chóras í tis periochís tou osoba, której poezję uważa się za najlepszą lub najbardziej typową dla ich kraju lub regionu osoba, jejíž poezie je považována za nejlepší nebo nejtypičtější pro svou zemi nebo region osoba, ktorej poézia sa považuje za najlepšiu alebo najtypickejšiu pre svoju krajinu alebo región osoba čija se poezija smatra najboljom ili najtipičnijom za njihovu zemlju ili regiju asmuo, kurio poezija laikoma geriausia ar būdingiausia jų šaliai ar regionui людина, поезія якої вважається найкращою, або найбільш типовою для своєї країни чи регіону lyudyna, poeziya yakoyi vvazhayetʹsya naykrashchoyu, abo naybilʹsh typovoyu dlya svoyeyi krayiny chy rehionu человек, чья поэзия считается лучшей или наиболее типичной для их страны или региона chelovek, ch'ya poeziya schitayetsya luchshey ili naiboleye tipichnoy dlya ikh strany ili regiona bèi rènwéi shì běnguó huò dìqū zuì hǎo huò zuì diǎnxíng de shīgē de rén une personne dont la poésie est considérée comme la meilleure ou la plus typique de son pays ou de sa région 自分の国または地域で最も優れている、または最も典型的であると見なされている詩を持つ人 自分   または 地域  最も 優れている 、 または最も 典型 的であると 見なされている   持つ   じぶん  くに または ちいき  もっとも すぐれている 、または もっとも てんけい てきであると みなされている  もつ ひと  jibun no kuni mataha chīki de mottomo sugureteiru ,mataha mottomo tenkei tekidearuto minasareteiru shi omotsu hito         
89   Le poète le plus remarquable (d'un certain pays ou district), représentant le poète O poeta mais destacado (de um determinado país ou distrito), representando o poeta (某国或也区的)最杰出诗人,代表诗人 (mǒuguó huò yě qū de) zuì jiéchū shīrén, dàibiǎo shīrén The most outstanding poet (of a certain country or district), representing the poet Le poète le plus remarquable (d'un certain pays ou district), représentant le poète O poeta mais destacado (de um determinado país ou distrito), representando o poeta El poeta más destacado (de cierto país o distrito), que representa al poeta. Il poeta più eccezionale (di un certo paese o distretto), che rappresenta il poeta De maxime insignis poetae (et regionem vel patriam), pro poeta Der herausragendste Dichter (eines bestimmten Landes oder Bezirks), der den Dichter vertritt أبرز الشاعر (في دولة أو منطقة معينة) يمثل الشاعر 'abraz alshshaeir (fy dawlatan 'aw mintaqatan mueayana) yumathil alshshaeir Ο πιο εκλεκτός ποιητής (μιας συγκεκριμένης χώρας ή περιοχής), που εκπροσωπεί τον ποιητή O pio eklektós poiitís (mias synkekriménis chóras í periochís), pou ekprosopeí ton poiití Najwybitniejszy poeta (z danego kraju lub okręgu), reprezentujący poetę Nejvýznamnější básník (určité země nebo okresu), představující básníka Najvýraznejší básnik (určitej krajiny alebo okresu), predstavujúci básnika Najistaknutiji pjesnik (određene zemlje ili okruga), koji predstavlja pjesnika Ryškiausias (tam tikros šalies ar rajono) poetas, atstovaujantis poetui Найвидатніший поет (певної країни чи району), що представляє поета Nayvydatnishyy poet (pevnoyi krayiny chy rayonu), shcho predstavlyaye poeta Самый выдающийся поэт (определенной страны или района), представляющий поэта Samyy vydayushchiysya poet (opredelennoy strany ili rayona), predstavlyayushchiy poeta (mǒuguó huò yě qū de) zuì jiéchū shīrén, dàibiǎo shīrén Le poète le plus remarquable (d'un certain pays ou district), représentant le poète 詩人を代表する(特定の国または地区の)最も傑出した詩人 詩人  代表 する ( 特定   または 地区  ) 最も傑出 した 詩人  しじん  だいひょう する ( とくてい  くに または ちく ) もっとも けっしゅつ した しじん  shijin o daihyō suru ( tokutei no kuni mataha chiku no )mottomo kesshutsu shita shijin         
90   poésie poesia 诗歌 shīgē poetry poésie poesia poesia poesia poetica Poesie شعر shaear ποίηση poíisi poezja poezie poézie poezija poezija поезії poeziyi поэзия poeziya shīgē poésie 詩    shi         
91    un recueil de poèmes; poèmes en général  uma coleção de poemas, poemas em geral  诗集;一般诗歌  shījí; yībān shīgē  a collection of poems; poems in general  un recueil de poèmes; poèmes en général  uma coleção de poemas, poemas em geral  una colección de poemas; poemas en general  una raccolta di poesie; poesie in generale  collectio carminum libri generaliter  eine Sammlung von Gedichten, Gedichte im Allgemeinen  مجموعة من القصائد ؛ قصائد بشكل عام  mjimueat min alqasayid ; qasayid bishakl eamin  μια συλλογή ποιημάτων, γενικά ποιήματα  mia syllogí poiimáton, geniká poiímata  zbiór wierszy; wiersze w ogóle  sbírka básní; básně obecně  zbierka básní; básne všeobecne  zbirka pjesama; pjesme uopće  eilėraščių rinkinys; eilėraščiai apskritai  збірка віршів; вірші взагалі  zbirka virshiv; virshi vzahali  сборник стихов, стихов в целом  sbornik stikhov, stikhov v tselom  shījí; yībān shīgē  un recueil de poèmes; poèmes en général  詩集、一般的な詩   詩集 、 一般 的な     ししゅう 、 いっぱん てきな     shishū , ippan tekina shi         
92   Collection de poésie; poésie; poésie Coleção de poesia; poesia; poesia 诗集;诗歌;诗作 shījí; shīgē; shīzuò Poetry collection; poetry; poetry Collection de poésie; poésie; poésie Coleção de poesia; poesia; poesia Colección de poesía; poesía; poesía Raccolta di poesie; poesia; poesia Poetica, poetica, poetica Gedichtsammlung; Poesie; Poesie مجموعة شعر ؛ شعر ؛ شعر majmueat shaear ; shaear ; shaear Ποίηση συλλογή, ποίηση, ποίηση Poíisi syllogí, poíisi, poíisi Zbiór poezji; poezja; poezja Sbírka poezie; poezie; poezie Zbierka poézie; poézia; poézia Zbirka poezije; poezija; poezija Poezijos rinkinys; poezija; poezija Збірка поезії; поезія; поезія Zbirka poeziyi; poeziya; poeziya Сборник стихов, поэзия, поэзия Sbornik stikhov, poeziya, poeziya shījí; shīgē; shīzuò Collection de poésie; poésie; poésie 詩のコレクション、詩、詩   コレクション 、  、     コレクション 、  、   shi no korekushon , shi , shi         
93   synonyme sinônimo 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo synonym Synonym مرادف muradif συνώνυμο synónymo synonim synonymum synonymum sinonim sinonimas синонім synonim синоним sinonim dàimíngcí synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo         
94   verset verso shī verse verset verso verso versetto versum Vers الآية alaya στίχο stícho wiersz verš verš stih stichija вірш virsh стих stikh shī verset 詩    shi         
95   poésie épique / lyrique / pastorale, etc. poesia épica / lírica / pastoral etc. 史诗/抒情/牧歌等诗歌 shǐshī/shūqíng/mùgē děng shīgē epic / lyric / pastoral, etc. poetry poésie épique / lyrique / pastorale, etc. poesia épica / lírica / pastoral etc. poesía épica / lírica / pastoral, etc. poesia epica / lirica / pastorale, ecc heroicis / Lyric / pastor poetica etc. epische / lyrische / pastorale usw. Poesie ملحمة / غنائية / رعوية ، الخ الشعر mulahamat / ghinayiyat / raewiat , alkh alshaer επική / λυρική / ποιμαντική, κλπ. ποίηση epikí / lyrikí / poimantikí, klp. poíisi poezja epicka / liryczna / duszpasterska itp epická / lyrická / pastorální atd. poezie epická / lyrická / pastoračná atď. poézia epska / lirska / pastoralna itd. poezija epinė / lyrinė / pastoracinė ir kt. poezija епічна / лірична / пасторальна тощо. поезія epichna / lirychna / pastoralʹna toshcho. poeziya эпическая / лирическая / пасторальная и др. поэзия epicheskaya / liricheskaya / pastoral'naya i dr. poeziya shǐshī/shūqíng/mùgē děng shīgē poésie épique / lyrique / pastorale, etc. 叙事詩/歌詞/牧歌などの詩 叙事詩 / 歌詞 / 牧歌 など    じょじし / かし / ぼっか など    jojishi / kashi / bokka nado no shi         
96   Poèmes épiques, lyriques, poèmes idylliques, etc. Épicos, poemas líricos, poemas idílicos, etc. 史诗,抒情诗,田园诗等 shǐshī, shūqíng shī, tiányuánshī děng Epic, lyric poems, idyllic poems, etc. Poèmes épiques, lyriques, poèmes idylliques, etc. Épicos, poemas líricos, poemas idílicos, etc. Poesía épica, lírica, poética idílica, etc. Poesie epiche, liriche, poesie idilliache, ecc. Epic et liricus atque in idyllic Episch, lyrisch, idyllisch ملحمة ، قصائد غنائية ، قصائد شاعرية ، إلخ. mulahamat , qasayid ghanayiyat , qasayid shaeiriat , 'iilkh. Epic, λυρικά ποιήματα, ειδύλλια, κλπ. Epic, lyriká poiímata, eidýllia, klp. Wiersze epickie, liryczne, idylliczne itp. Epické, lyrické básně, idylické básně atd. Epická, lyrická poézia, idylická poézia atď. Epska, lirska pjesma, idilične pjesme itd. Epas, lyriniai eilėraščiai, idiliniai eilėraščiai ir kt. Епічна, лірична, ідилічна Epichna, lirychna, idylichna Эпические, лирические стихи, идиллические стихи и т. Д. Epicheskiye, liricheskiye stikhi, idillicheskiye stikhi i t. D. shǐshī, shūqíng shī, tiányuánshī děng Poèmes épiques, lyriques, poèmes idylliques, etc. 叙事詩、叙情詩、のどかな詩など 叙事詩 、 叙情詩 、 のどかな  など  じょじし 、 じょじょうし 、 のどかな  など  jojishi , jojōshi , nodokana shi nado         
97   La poésie de T.S. Eliot Poesia de T.S. Eliot T.S.艾略特的诗歌 T.S. Ài lüè tè de shīgē T.S. Eliot's poetry La poésie de T.S. Eliot Poesia de T.S. Eliot La poesía de T.S. Eliot La poesia di T.S.Eliot T.S. scriptor poetica Tullius Cicero T. S. Eliots Gedichte شعر تي إس إليوت shaear ty 'iis 'iilyut Η ποίηση του T.S. Eliot I poíisi tou T.S. Eliot Poezja T.S. Eliota El.S.ova poezie El.S.ova poézia T. S. Eliotova poezija T. S. Elioto poezija Поезія Т. С. Еліота Poeziya T. S. Eliota Поэзия Т.С. Элиота Poeziya T.S. Eliota T.S. Ài lüè tè de shīgē La poésie de T.S. Eliot T.S.エリオットの詩 T . S . エリオット の 詩  t  s  えりおっと    T . S . eriotto no shi         
98    Poèmes de T.S. Eliot  Poemas de T.S. Eliot  T.S.艾略特的诗作  T.S. Ài lüè tè de shīzuò  T.S. Eliot's poems  Poèmes de T.S. Eliot  Poemas de T.S. Eliot  Los poemas de T.S. Eliot  Le poesie di T.S.Eliot  T.S. carmina Tullius Cicero  T. S. Eliots Gedichte  قصائد تي إس إليوت  qsayid ty 'iis 'iilyut  Τα ποιήματα του T.S. Eliot  Ta poiímata tou T.S. Eliot  Wiersze T.S. Eliota  El.S.ovy básně  El S.'s básne  Pjesme T. S. Eliota  T. S. Elioto eilėraščiai  Вірші Т. С. Еліота  Virshi T. S. Eliota  Стихи Т. Элиота  Stikhi T. Eliota  T.S. Ài lüè tè de shīzuò  Poèmes de T.S. Eliot  T.S.エリオットの詩   T . S . エリオット の 詩    t  s  えりおっと      T . S . eriotto no shi         
99   une lecture de poésie uma leitura de poesia 诗歌朗诵 shīgē lǎngsòng a poetry reading une lecture de poésie uma leitura de poesia una lectura de poesía una lettura di poesie Lectio de poetica eine Gedichtlesung قراءة شعرية qara'at shaeria μια ανάγνωση ποίησης mia anágnosi poíisis czytanie poezji čtení poezie čítanie poézie čitanje poezije poezijos skaitymas читання віршів chytannya virshiv чтение стихов chteniye stikhov shīgē lǎngsòng une lecture de poésie 詩の朗読   朗読    ろうどく  shi no rōdoku         
100   Récitation de poésie Recitação de poesia 诗歌朗诵 shīgē lǎngsòng Poetry readings Récitation de poésie Recitação de poesia Recitación de poesía Recitazione di poesie Lectio poetica Gedichtrezitation تلاوة شعرية tilawat shaeria Ποίηση απαγγελία Poíisi apangelía Recytacja poezji Poezie přednes Prednes poézie Recitacija poezije Poezijos deklamavimas Декламація поезії Deklamatsiya poeziyi Поэтическое чтение Poeticheskoye chteniye shīgē lǎngsòng Récitation de poésie 詩の朗読   朗読    ろうどく  shi no rōdoku         
101   comparer comparar 比较 bǐjiào compare comparer comparar comparar confrontare compare vergleiche قارن qaran σύγκριση sýnkrisi porównaj porovnat porovnať usporediti palyginti порівняти porivnyaty сравнить sravnit' bǐjiào comparer 比較する 比較 する  ひかく する  hikaku suru         
102   prose prosa 散文 sǎnwén prose prose prosa prosa prosa prosa Prosa النثر alnathr πεζογραφία pezografía proza próza próza proza proza проза proza проза proza sǎnwén prose 散文 散文  さんぶん  sanbun         
103    (approuvant)  (aprovando)  (正在批准)  (zhèngzài pīzhǔn)  (approving)  (approuvant)  (aprovando)  (aprobando)  (Approvazione)  (Probandos)  (genehmigen)  (الموافقة)  (almuafaqat)  (έγκριση)  (énkrisi)  (zatwierdzanie)  (schvalování)  (Schválenie)  (Odobravanje)  (tvirtina)  (схвалює)  (skhvalyuye)  (Утверждение)  (Utverzhdeniye)  (zhèngzài pīzhǔn)  (approuvant)  (承認)   ( 承認 )    ( しょうにん )    ( shōnin )         
104    une belle et élégante qualité  uma qualidade bonita e elegante  优美典雅的品质  yōuměi diǎnyǎ de pǐnzhí  a beautiful and elegant quality  une belle et élégante qualité  uma qualidade bonita e elegante  una calidad hermosa y elegante  una qualità bella ed elegante  qualis est pulcherrimam atque ornatissimam,  eine schöne und elegante Qualität  جودة جميلة وأنيقة  jwdat jamilat wa'aniqa  μια όμορφη και κομψή ποιότητα  mia ómorfi kai kompsí poiótita  piękna i elegancka jakość  krásná a elegantní kvalita  krásna a elegantná kvalita  lijepa i elegantna kvaliteta  graži ir elegantiška kokybė  красива і елегантна якість  krasyva i elehantna yakistʹ  красивое и элегантное качество  krasivoye i elegantnoye kachestvo  yōuměi diǎnyǎ de pǐnzhí  une belle et élégante qualité  美しくエレガントな品質   美しく エレガントな 品質    うつくしく えれがんとな ひんしつ    utsukushiku eregantona hinshitsu         
105   Belle qualité rouge, tempérament élégant; poétique Qualidade vermelha bonita, temperamento elegante; poético 美红的品质,优雅的气质;诗意 měi hóng de pǐnzhí, yōuyǎ de qìzhí; shīyì Beautiful red quality, elegant temperament; poetic Belle qualité rouge, tempérament élégant; poétique Qualidade vermelha bonita, temperamento elegante; poético Hermosa calidad roja, temperamento elegante; poético Bella qualità rossa, temperamento elegante; poetico US qualis ruber et ornate, poetica Schöne rote Qualität, elegantes Temperament, poetisch جودة حمراء جميلة ، مزاجه أنيق ؛ شعرية jawdat hamra' jamilat , mazajuh 'aniq ; shaeriatan Όμορφη κόκκινη ποιότητα, κομψό ταμπεραμέντο, ποιητική Ómorfi kókkini poiótita, kompsó tamperaménto, poiitikí Piękna czerwona jakość, elegancki temperament; poetycki Krásná červená kvalita, elegantní temperament, poetický Krásna červená kvalita, elegantný temperament, poetický Prekrasna crvena kvaliteta, elegantan temperament; poetičan Graži raudona kokybė, elegantiškas temperamentas, poetiškas Гарна червона якість, елегантний темперамент; поетичний Harna chervona yakistʹ, elehantnyy temperament; poetychnyy Красивое красное качество, элегантный темперамент, поэтический Krasivoye krasnoye kachestvo, elegantnyy temperament, poeticheskiy měi hóng de pǐnzhí, yōuyǎ de qìzhí; shīyì Belle qualité rouge, tempérament élégant; poétique 美しい赤い品質、エレガントな気質、詩的な 美しい 赤い 品質 、 エレガントな 気質 、 詩的な  うつくしい あかい ひんしつ 、 えれがんとな きしつ 、 してきな  utsukushī akai hinshitsu , eregantona kishitsu , shitekina         
106   Belle et élégante qualité Qualidade bonita e elegante 优美典雅的品质 yōuměi diǎnyǎ de pǐnzhí Beautiful and elegant quality Belle et élégante qualité Qualidade bonita e elegante Hermosa y elegante calidad Qualità bella ed elegante Qualis pulcherrimam atque ornatissimam, Schöne und elegante Qualität جودة جميلة وأنيقة jawdat jamilat wa'aniqa Όμορφη και κομψή ποιότητα Ómorfi kai kompsí poiótita Piękna i elegancka jakość Krásná a elegantní kvalita Krásna a elegantná kvalita Lijepa i elegantna kvaliteta Graži ir elegantiška kokybė Красива і елегантна якість Krasyva i elehantna yakistʹ Красивое и элегантное качество Krasivoye i elegantnoye kachestvo yōuměi diǎnyǎ de pǐnzhí Belle et élégante qualité 美しくエレガントな品質 美しく エレガントな 品質  うつくしく えれがんとな ひんしつ  utsukushiku eregantona hinshitsu         
107   il y avait de la poésie dans tous ses gestes havia poesia em todos os seus gestos 她所有的手势都充满诗意 tā suǒyǒu de shǒushì dōu chōngmǎn shī yì there was poetry in all her gestures il y avait de la poésie dans tous ses gestes havia poesia em todos os seus gestos había poesía en todos sus gestos c'era poesia in tutti i suoi gesti poetica est in omnibus actibus eius In all ihren Gesten war Poesie كان هناك شعر في كل إيماءاتها kan hunak shaear fi kl 'iima'atiha υπήρχε ποίηση σε όλες τις χειρονομίες της ypírche poíisi se óles tis cheironomíes tis we wszystkich jej gestach była poezja ve všech jejích gestech byla poezie vo všetkých jej gestách bola poézia bilo je poezije u svim njenim gestama visais jos gestais buvo poezija у всіх її жестах була поезія u vsikh yiyi zhestakh bula poeziya во всех ее жестах была поэзия vo vsekh yeye zhestakh byla poeziya tā suǒyǒu de shǒushì dōu chōngmǎn shī yì il y avait de la poésie dans tous ses gestes 彼女のすべてのジェスチャーに詩があった 彼女  すべて  ジェスチャー    あった  かのじょ  すべて  ジェスチャー    あった  kanojo no subete no jesuchā ni shi ga atta         
108   Elle est belle dans chaque mouvement Ela é linda em todos os movimentos 她一举一动都很优美 tā yījǔ yīdòng dōu hěn yōuměi She is beautiful in every move Elle est belle dans chaque mouvement Ela é linda em todos os movimentos Ella es hermosa en cada movimiento È bella in ogni mossa Per motum ei pulcher Sie ist in jeder Bewegung schön إنها جميلة في كل خطوة 'iinaha jamilat fi kl khatwa Είναι πανέμορφη σε κάθε κίνηση Eínai panémorfi se káthe kínisi Jest piękna w każdym ruchu Je krásná v každém pohybu V každom pohybe je krásna Lijepa je u svakom pokretu Ji yra graži kiekviename žingsnyje Вона прекрасна в кожному русі Vona prekrasna v kozhnomu rusi Она красива в каждом движении Ona krasiva v kazhdom dvizhenii tā yījǔ yīdòng dōu hěn yōuměi Elle est belle dans chaque mouvement 彼女はすべての動きで美しいです 彼女  すべて  動き  美しいです  かのじょ  すべて  うごき  うつくしいです  kanojo wa subete no ugoki de utsukushīdesu         
109   au rythme pofaced 饱满的 bǎomǎn de pofaced au rythme pofaced pofaced pofaced pofaced pofaced متشعب mutashaeib ξεκίνησε xekínise pofaced pofaced pofaced pofaced susidėjo зірвався zirvavsya pofaced pofaced bǎomǎn de au rythme 困った 困った  こまった  komatta         
110   informel, désapprobateur informal, desaprovador 非正式,不赞成 fēi zhèngshì, bù zànchéng informal, disapproving informel, désapprobateur informal, desaprovador informal, desaprobador informale, disapprovante informal improbans informell, missbilligend غير رسمي ، مرفوض ghyr rasmiin , marfud άτυπη, αποδοκιμαστική átypi, apodokimastikí nieformalny, dezaprobujący neformální, nesouhlasící neformálne, nesúhlasné neformalni, neodobravajući neformalus, nepritariantis неофіційний, несхвальний neofitsiynyy, neskhvalʹnyy неформальный, неодобрительно neformal'nyy, neodobritel'no fēi zhèngshì, bù zànchéng informel, désapprobateur 非公式、不承認 非公式 、 不承認  ひこうしき 、 ふしょうにん  hikōshiki , fushōnin         
111   l'air très sérieux et comme si vous n'approuviez pas sb / sth parecendo muito sério e como se você não aprovasse sb / sth 看起来很认真,好像您不赞成某人 kàn qǐlái hěn rènzhēn, hǎoxiàng nín bù zànchéng mǒu rén looking very serious and as though you do not approve of sb / sth l'air très sérieux et comme si vous n'approuviez pas sb / sth parecendo muito sério e como se você não aprovasse sb / sth parece muy serio y como si no aprobara sb / sth sembra molto serio e come se non approvassi sb / sth quod etsi gravis et respiciens ipsum non probo, si / Ynskt mál: Sieht sehr ernst aus und als ob Sie jdn / etw nicht gutheißen تبدو جادة للغاية وكأنك لا توافق على sb / sth tabdu jadat lilghayat waka'anak la tuafiq ealaa sb / sth που φαίνεται πολύ σοβαρό και σαν να μην εγκρίνετε sb / sth pou faínetai polý sovaró kai san na min enkrínete sb / sth wyglądasz bardzo poważnie i jakbyś nie aprobował kogoś vypadají velmi vážně a jako byste neschvalovali sb / sth vyzerajú veľmi vážne a akoby ste neschvalovali sb / sth izgleda vrlo ozbiljno i kao da ne odobravate sb / sth atrodai labai rimtai ir tarsi nepritariate sb / sth виглядає дуже серйозно і так, ніби ви не схвалюєте sb / sth vyhlyadaye duzhe seryozno i tak, niby vy ne skhvalyuyete sb / sth выглядит очень серьезно и как будто вы не одобряете sb / sth vyglyadit ochen' ser'yezno i kak budto vy ne odobryayete sb / sth kàn qǐlái hěn rènzhēn, hǎoxiàng nín bù zànchéng mǒu rén l'air très sérieux et comme si vous n'approuviez pas sb / sth 非常に深刻に見え、まるでsb / sthを承認しないかのよう 非常  深刻  見え 、 まるで sb / sth  承認 しない  よう  ひじょう  しんこく  みえ 、 まるで sb / sth  しょうにん しない   よう  hijō ni shinkoku ni mie , marude sb / sth o shōnin shinai kano          
112   Sérieux; désapprobation; arrogant; sans visage Sério; desaprovação; arrogante; sem rosto 一本正经的;不以为然的;孤傲的;板着脸的 yīběnzhèngjīng de; bùyǐwéirán de; gū'ào de; bǎnzhe liǎn de Serious; disapproval; arrogant; faceless Sérieux; désapprobation; arrogant; sans visage Sério; desaprovação; arrogante; sem rosto Grave; desaprobación; arrogante; sin rostro Grave; disapprovazione; arrogante; senza volto Severitas, redargutione, separatos, recta faciem Ernst, Missbilligung, Arroganz, Gesichtslosigkeit جاد ، رفض ، متغطرس ، لا وجه له jad , rafad , mutaghatris , la wajah lah Σοβαρή · αποδοκιμασία · αλαζονική · απρόσωπη Sovarí : apodokimasía : alazonikí : aprósopi Poważne; dezaprobata; arogancki; bez twarzy Vážné; nesouhlas; arogantní; bez tváře Vážne; nesúhlas; arogantné; bez tváre Ozbiljno; neodobravanje; arogantno; bez lica Rimtas; nepritarimas; arogantiškas; beveidis Серйозне; несхвалення; зарозуміле; безлике Seryozne; neskhvalennya; zarozumile; bezlyke Серьезный, неодобрительный, высокомерный, безликий Ser'yeznyy, neodobritel'nyy, vysokomernyy, bezlikiy yīběnzhèngjīng de; bùyǐwéirán de; gū'ào de; bǎnzhe liǎn de Sérieux; désapprobation; arrogant; sans visage 深刻、不承認、傲慢、顔の見えない 深刻 、 不承認 、 傲慢 、   見えない  しんこく 、 ふしょうにん 、 ごうまん 、 かお  みえない  shinkoku , fushōnin , gōman , kao no mienai         
113   bâton de pogo pula-pula 弹簧单高跷 tánhuáng dān gāoqiào pogo stick bâton de pogo pula-pula palo de pogo pogo stick Olympic_Mozilla Pogo-Stick عصا بوجو esa biwaju pogo stick pogo stick kij pogo pogo stick pogo stick pogo štap pogo lazda пого палиця poho palytsya пого палка pogo palka tánhuáng dān gāoqiào bâton de pogo ポゴスティック ポゴスティック  ぽごすてぃっく  pogosutikku         
114    un poteau avec une barre pour se tenir debout et un ressort en bas, sur lequel vous sautez pour le plaisir  um poste com uma barra para sustentar e uma mola no fundo, na qual você pula por diversão  带有立杆的杆子和底部的弹簧,让您跳来跳去找乐子  dài yǒu lì gān de gānzi hé dǐbù de tánhuáng, ràng nín tiào lái tiào qù zhǎo lèzi  a pole with a bar to stand on and a spring at the bottom, that you 'jump around on for fun  un poteau avec une barre pour se tenir debout et un ressort en bas, sur lequel vous sautez pour le plaisir  um poste com uma barra para sustentar e uma mola no fundo, na qual você pula por diversão  un poste con una barra para pararse y un resorte en la parte inferior, sobre el que puedes saltar para divertirte  un palo con una barra su cui poggiare e una molla in basso, su cui salti per divertimento  et cum sera est polus, et sta in vere in fundo, ut in circuitu salire 'pro fun  Eine Stange mit einer Stange zum Stehen und einer Feder am Boden, auf die man zum Spaß herumspringt  عمود مع شريط للوقوف عليه وربيع في الأسفل ، تقفز عليه من أجل المتعة  emud mae sharit lilwuquf ealayh warabie fi al'asfal , tuqfiz ealayh min ajl almutea  ένα πόλο με ένα μπαρ που στέκεται και ένα ελατήριο στο κάτω μέρος, που "άλμα για να διασκεδάσετε  éna pólo me éna bar pou stéketai kai éna elatírio sto káto méros, pou "álma gia na diaskedásete  kij z drążkiem na stojaku i sprężyną u dołu, po której można skakać dla zabawy  tyč s barem, na kterém stojíte, a pružina na dně, kterou si pro zábavu skočíte  tyč s tyčou, na ktorej stojíte, a pružina v spodnej časti, na ktorú sa budete baviť  stup sa šipkom na kojem će se nalaziti i opruga na dnu, na koju ćete skakati u zabavnu zabavu  stulpas su strypu, ant kurio galima atsistoti, ir spyruoklė apačioje, į kurią šokinėtum smagiai  жердина з турніком, на якому стоїть пружина, і пружина внизу, на яку ви стрибаєте, щоб розважитися  zherdyna z turnikom, na yakomu stoyitʹ pruzhyna, i pruzhyna vnyzu, na yaku vy strybayete, shchob rozvazhytysya  шест с подставкой и пружиной внизу, на которой вы прыгаете ради удовольствия  shest s podstavkoy i pruzhinoy vnizu, na kotoroy vy prygayete radi udovol'stviya  dài yǒu lì gān de gānzi hé dǐbù de tánhuáng, ràng nín tiào lái tiào qù zhǎo lèzi  un poteau avec une barre pour se tenir debout et un ressort en bas, sur lequel vous sautez pour le plaisir  立っているバーと下部にあるばねのあるポール。   立っている バー  下部  ある ばね  ある ポール 。   たっている バー  かぶ  ある ばね  ある ポール 。    tatteiru  to kabu ni aru bane no aru pōru .         
115   Rebond Rejeição 蹦蹦践;弹赞单高晓 bèng bèng jiàn; dàn zàn dān gāo xiǎo Bounce Rebond Rejeição Rebote Rimbalzando pratica; Gao singolo proiettile come ROBUSTUS usu, Gao velut unum proiectum Bounce ترتد tartad Αναπήδηση Anapídisi Odbij Bounce Skákacie praxi; Gao jediný projektil Like Jak prakse; Gao jedan projektil Kao Bounce Відмов Vidmov Отскок практику, Гао одного снаряда Как Otskok praktiku, Gao odnogo snaryada Kak bèng bèng jiàn; dàn zàn dān gāo xiǎo Rebond バウンス バウンス  ばうんす  baunsu         
116   pogrom pogrom 大屠杀 dà túshā pogrom pogrom pogrom pogrom pogrom pogrom Pogrom مذبحة mudhabiha πογκρόμ ponkróm pogrom pogrom pogrom pogrom pogromas погром pohrom погром pogrom dà túshā pogrom ポグロム ポグロム  ぽぐろむ  poguromu         
117    l'assassinat organisé d'un grand nombre de personnes, en raison de leur race ou de leur religion  o assassinato organizado de um grande número de pessoas, por causa de sua raça ou religião  由于种族或宗教原因而有组织地杀害许多人  yóuyú zhǒngzú huò zōngjiào yuányīn ér yǒu zǔzhī dì shāhài xǔduō rén  the organized killing of large numbers of people, because of their race or religion  l'assassinat organisé d'un grand nombre de personnes, en raison de leur race ou de leur religion  o assassinato organizado de um grande número de pessoas, por causa de sua raça ou religião  La matanza organizada de un gran número de personas, debido a su raza o religión.  l'uccisione organizzata di un gran numero di persone, a causa della loro razza o religione  organizatae ex occidere multam turbam: quia genus vel religionis suae  das organisierte Töten einer großen Anzahl von Menschen aufgrund ihrer Rasse oder Religion  القتل المنظم لأعداد كبيرة من الناس بسبب عرقهم أو دينهم  alqutil almunazam li'aedad kabirat min alnaas bsbb earqihim 'aw dinahum  την οργανωμένη δολοφονία μεγάλου αριθμού ανθρώπων λόγω της φυλής ή της θρησκείας τους  tin organoméni dolofonía megálou arithmoú anthrópon lógo tis fylís í tis thriskeías tous  zorganizowane zabijanie dużej liczby ludzi z powodu ich rasy lub religii  organizované zabíjení velkého počtu lidí kvůli jejich rase nebo náboženství  organizované zabíjanie veľkého počtu ľudí z dôvodu ich rasy alebo náboženstva  organizirano ubijanje velikog broja ljudi zbog njihove rase ili religije  organizuotas daugybės žmonių žudymas dėl jų rasės ar religijos  організоване вбивство великої кількості людей через їх расу чи релігію  orhanizovane vbyvstvo velykoyi kilʹkosti lyudey cherez yikh rasu chy relihiyu  организованное убийство большого количества людей из-за их расы или религии  organizovannoye ubiystvo bol'shogo kolichestva lyudey iz-za ikh rasy ili religii  yóuyú zhǒngzú huò zōngjiào yuányīn ér yǒu zǔzhī dì shāhài xǔduō rén  l'assassinat organisé d'un grand nombre de personnes, en raison de leur race ou de leur religion  人種や宗教による多数の人々の組織的な殺害   人種  宗教 による 多数  人々  組織 的な 殺害    じんしゅ  しゅうきょう による たすう  ひとびと そしき てきな さつがい    jinshu ya shūkyō niyoru tasū no hitobito no soshiki tekinasatsugai         
118   (à l'origine le meurtre de Juifs en Russie) (originalmente o assassinato de judeus na Rússia) (最初是在俄罗斯杀害犹太人) (zuìchū shì zài èluósī shāhài yóutàirén) (originally the killing of Jews in Russia) (à l'origine le meurtre de Juifs en Russie) (originalmente o assassinato de judeus na Rússia) (originalmente el asesinato de judíos en Rusia) (originariamente l'uccisione di ebrei in Russia) (Olim in Sarmatia occisio a Iudaeis) (ursprünglich die Tötung von Juden in Russland) (في الأصل قتل اليهود في روسيا) (fy al'asl qutil alyhwd fi rwsia) (αρχικά η δολοφονία των Εβραίων στη Ρωσία) (archiká i dolofonía ton Evraíon sti Rosía) (pierwotnie zabijanie Żydów w Rosji) (původně zabíjení Židů v Rusku) (pôvodne zabíjanie Židov v Rusku) (izvorno ubijanje Židova u Rusiji) (iš pradžių žydų žudymas Rusijoje) (спочатку вбивство євреїв у Росії) (spochatku vbyvstvo yevreyiv u Rosiyi) (изначально убийство евреев в России) (iznachal'no ubiystvo yevreyev v Rossii) (zuìchū shì zài èluósī shāhài yóutàirén) (à l'origine le meurtre de Juifs en Russie) (もともとロシアのユダヤ人殺害) ( もともと ロシア  ユダヤ人 殺害 )  ( もともと ロシア  ゆだやじん さつがい )  ( motomoto roshia no yudayajin satsugai )         
119   Holocauste, persécution collective (se référant à l'origine au meurtre russe de Juifs pour des raisons raciales ou religieuses) Holocausto, perseguição coletiva (originalmente se referindo ao assassinato de judeus na Rússia por razões raciais ou religiosas) 大屠杀,集体迫害(因种族或宗教原因,原指苏联对犹太人的杀戮) dà túshā, jítǐ pòhài (yīn zhǒngzú huò zōngjiào yuányīn, yuán zhǐ sūlián duì yóutàirén de shālù) Holocaust, collective persecution (originally referring to the Russian killing of Jews for racial or religious reasons) Holocauste, persécution collective (se référant à l'origine au meurtre russe de Juifs pour des raisons raciales ou religieuses) Holocausto, perseguição coletiva (originalmente se referindo ao assassinato de judeus na Rússia por razões raciais ou religiosas) Holocausto, persecución colectiva (originalmente referida al asesinato ruso de judíos por razones raciales o religiosas) Olocausto, persecuzione collettiva (originariamente riferito all'uccisione russa di ebrei per motivi razziali o religiosi) Holocaustum, pogroms (gens seu propter religionem, ut ad primum occisio in Sarmatia ex Iudaeis) Holocaust, kollektive Verfolgung (ursprünglich bezogen auf die russische Tötung von Juden aus rassischen oder religiösen Gründen) الهولوكوست ، الاضطهاد الجماعي (يشير في الأصل إلى القتل الروسي لليهود لأسباب عرقية أو دينية) alhulukust , alaidtihad aljamaeiu (yshyr fi al'asl 'iilaa alqatl alruwsii lilyahud li'asbab earqiat 'aw dini) Ολοκαύτωμα, συλλογική δίωξη (αρχικά αναφερόμενη στη ρωσική δολοφονία Εβραίων για φυλετικούς ή θρησκευτικούς λόγους) Olokáftoma, syllogikí díoxi (archiká anaferómeni sti rosikí dolofonía Evraíon gia fyletikoús í thriskeftikoús lógous) Holokaust, prześladowania zbiorowe (pierwotnie odnoszące się do zabijania Żydów przez Rosjan z przyczyn rasowych lub religijnych) Holocaust, kolektivní pronásledování (původně odkazující na ruské zabíjení Židů z rasových nebo náboženských důvodů) Holokaust, kolektívne prenasledovanie (pôvodne sa týkalo ruského zabíjania Židov z rasových alebo náboženských dôvodov) Holokaust, kolektivni progon (koji se izvorno odnosio na rusko ubijanje Židova iz rasnih ili vjerskih razloga) Holokaustas, kolektyvinis persekiojimas (iš pradžių buvo susijęs su žydų žudymu Rusijoje dėl rasinių ar religinių priežasčių) Голокост, колективне переслідування (спочатку мається на увазі російське вбивство євреїв з расових чи релігійних причин) Holokost, kolektyvne peresliduvannya (spochatku mayetʹsya na uvazi rosiysʹke vbyvstvo yevreyiv z rasovykh chy relihiynykh prychyn) Холокост, коллективное преследование (первоначально относится к убийству евреев русскими по расовым или религиозным мотивам) Kholokost, kollektivnoye presledovaniye (pervonachal'no otnositsya k ubiystvu yevreyev russkimi po rasovym ili religioznym motivam) dà túshā, jítǐ pòhài (yīn zhǒngzú huò zōngjiào yuányīn, yuán zhǐ sūlián duì yóutàirén de shālù) Holocauste, persécution collective (se référant à l'origine au meurtre russe de Juifs pour des raisons raciales ou religieuses) ホロコースト、集団的迫害(当初は人種的または宗教的理由によるロシアのユダヤ人殺害を指す) ホロコースト 、 集団  迫害 ( 当初  人種  または宗教  理由 による ロシア  ユダヤ人 殺害  指す )  ホロコースト 、 しゅうだん てき はくがい ( とうしょ じんしゅ てき または しゅうきょう てき りゆう による ロシア  ゆだやじん さつがい  さす )  horokōsuto , shūdan teki hakugai ( tōsho wa jinshu tekimataha shūkyō teki riyū niyoru roshia no yudayajinsatsugai o sasu )         
120   poignant comovente 凄美的 qīměi de poignant poignant comovente conmovedor commovente At nonnnisi ergreifend مؤثر muthir οδυνηρή odynirí przejmujący hrozný Britka dirljiv bjaurus гострий hostryy мучительный muchitel'nyy qīměi de poignant 痛々しい 痛々しい  いたいたしい  itaitashī         
121    avoir un fort effet sur vos sentiments, surtout d'une manière qui vous rend triste  ter um forte efeito sobre seus sentimentos, especialmente de uma maneira que a faça se sentir triste  对您的感觉有强烈的影响,特别是使您感到难过的方式  duì nín de gǎnjué yǒu qiángliè de yǐngxiǎng, tèbié shì shǐ nín gǎndào nánguò de fāngshì  having a strong effect on your feelings, especially in a way that makes you feel sad  avoir un fort effet sur vos sentiments, surtout d'une manière qui vous rend triste  ter um forte efeito sobre seus sentimentos, especialmente de uma maneira que a faça se sentir triste  tener un fuerte efecto en tus sentimientos, especialmente de una manera que te hace sentir triste  avere un forte effetto sui tuoi sentimenti, specialmente in un modo che ti fa sentire triste  habens animo valet praesertim te ita triste  Sie haben einen starken Einfluss auf Ihre Gefühle, insbesondere auf eine Weise, die Sie traurig macht  لها تأثير قوي على مشاعرك ، خاصة بطريقة تجعلك تشعر بالحزن  lha tathir qawiun ealaa mashaeirik , khasatan bitariqat tajealuk tasheur bialhuzn  επηρεάζοντας έντονα τα συναισθήματά σας, ειδικά με τρόπο που σας κάνει να αισθάνεστε λυπημένοι  epireázontas éntona ta synaisthímatá sas, eidiká me trópo pou sas kánei na aistháneste lypiménoi  wywierając silny wpływ na twoje uczucia, szczególnie w sposób, który wywołuje smutek  mít silný vliv na vaše pocity, zejména takovým způsobem, že se cítíte smutní  majú silný vplyv na vaše pocity, najmä tak, že sa cítite smutní  snažno utjecati na vaše osjećaje, posebno na način da se osjećate tužno  stipriai paveikti jūsų jausmus, ypač tokiu būdu, kuris jus liūdina  сильно впливає на ваші почуття, особливо в такий спосіб, який змушує вас сумувати  sylʹno vplyvaye na vashi pochuttya, osoblyvo v takyy sposib, yakyy zmushuye vas sumuvaty  оказывает сильное влияние на ваши чувства, особенно таким образом, что вам грустно  okazyvayet sil'noye vliyaniye na vashi chuvstva, osobenno takim obrazom, chto vam grustno  duì nín de gǎnjué yǒu qiángliè de yǐngxiǎng, tèbié shì shǐ nín gǎndào nánguò de fāngshì  avoir un fort effet sur vos sentiments, surtout d'une manière qui vous rend triste  感情に強い影響を与える、特に悲しい気持ちになる   感情  強い 影響  与える 、 特に 悲しい 気持ち なる    かんじょう  つよい えいきょう  あたえる 、 とくにかなしい きもち  なる    kanjō ni tsuyoi eikyō o ataeru , tokuni kanashī kimochi ninaru         
122   Douloureux; misérable; aigre Doloroso; miserável; azedo 令人沉痛的;悲惨的;酸楚的 lìng rén chéntòng de; bēicǎn de; suānchǔ de Painful; miserable; sour Douloureux; misérable; aigre Doloroso; miserável; azedo Doloroso; miserable; agrio Doloroso; miserabile; acido Non enim poena sit miser, uvam Schmerzhaft, elend, sauer مؤلم ، بائس ، حامض mulim , bayis , hamid Πόνο, άθλια, ξινό Póno, áthlia, xinó Bolesne; nieszczęśliwe; kwaśne Bolestivé; nešťastné; kyselé Bolestivé; nešťastné; kyslé Bolno; jadno; kiselo Skausmingas, apgailėtinas, rūgštus Болісний; жалюгідний; кислий Bolisnyy; zhalyuhidnyy; kyslyy Болезненный, несчастный, кислый Boleznennyy, neschastnyy, kislyy lìng rén chéntòng de; bēicǎn de; suānchǔ de Douloureux; misérable; aigre 痛みを伴う、惨めな、酸っぱい 痛み  伴う 、 惨めな 、 酸っぱい  いたみ  ともなう 、 みじめな 、 すっぱい  itami o tomonau , mijimena , suppai         
123   synonyme sinônimo 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo synonym Synonym مرادف muradif συνώνυμο synónymo synonim synonymum synonymum sinonim sinonimas синонім synonim синоним sinonim dàimíngcí synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo         
124   en mouvement comovente 移动 yídòng moving en mouvement comovente moviendo in movimento motabilem bewegen تتحرك tataharak κινείται kineítai w ruchu pohybující se pohyblivý kreće juda рухомий rukhomyy перемещение peremeshcheniye yídòng en mouvement 引っ越し 引っ越し  ひっこし  hikkoshi         
125   une image / un moment / une mémoire poignante, etc. uma imagem pungente / momento / memória, etc 凄美的图像/瞬间/记忆等 qīměi de túxiàng/shùnjiān/jìyì děng a poignant image / moment / memory, etc une image / un moment / une mémoire poignante, etc. uma imagem pungente / momento / memória, etc una imagen conmovedora / momento / memoria, etc. un'immagine / momento / memoria toccanti, ecc nonnnisi image / Momentum / memorie etc. ein ergreifendes Bild / Moment / Erinnerung usw. صورة مؤثرة / لحظة / ذاكرة ، إلخ surat muathirat / lahzat / dhakirat , 'iilakh μια οδυνηρή εικόνα / στιγμή / μνήμη, κλπ mia odynirí eikóna / stigmí / mními, klp przejmujący obraz / moment / pamięć itp bujný obraz / moment / paměť atd dôvtipný obraz / moment / pamäť atď oštre slike / trenutka / memorije itd pikantiškas vaizdas / momentas / atmintis ir tt гостре зображення / момент / пам'ять тощо hostre zobrazhennya / moment / pam'yatʹ toshcho острое изображение / момент / память и т. д. ostroye izobrazheniye / moment / pamyat' i t. d. qīměi de túxiàng/shùnjiān/jìyì děng une image / un moment / une mémoire poignante, etc. 感動的な画像/瞬間/記憶など 感動 的な 画像 / 瞬間 / 記憶 など  かんどう てきな がぞう / しゅんかん / きおく など  kandō tekina gazō / shunkan / kioku nado         
126   Image triste., Moments, souvenirs, etc. Imagem triste. Momentos, memórias, etc. 悲惨的形象。,时刻,回忆等 bēicǎn de xíngxiàng., Shíkè, huíyì děng Sad image., Moments, memories, etc. Image triste., Moments, souvenirs, etc. Imagem triste. Momentos, memórias, etc. Imagen triste., Momentos, recuerdos, etc. Immagine triste., Momenti, ricordi, ecc. Tragic imago., Tempus, memoriam, etc. Trauriges Bild., Momente, Erinnerungen usw. صورة حزينة. ، لحظات ، ذكريات ، إلخ. surat hazinatin. , lahazat , dhikriaat , 'iilkh. Ζωντανή εικόνα, Στιγμές, μνήμες, κλπ. Zontaní eikóna, Stigmés, mnímes, klp. Smutny obraz., Chwile, wspomnienia itp Smutný obraz., Momenty, vzpomínky atd. Smutný obraz., Momenty, spomienky atď. Tužna slika., Trenuci, sjećanja itd. Liūdnas vaizdas., Akimirkos, prisiminimai ir kt. Сумне зображення., Моменти, спогади тощо. Sumne zobrazhennya., Momenty, spohady toshcho. Грустный образ. Моменты, воспоминания и т. Д. Grustnyy obraz. Momenty, vospominaniya i t. D. bēicǎn de xíngxiàng., Shíkè, huíyì děng Image triste., Moments, souvenirs, etc. 悲しいイメージ、瞬間、思い出など 悲しい イメージ 、 瞬間 、 思い出 など  かなしい イメージ 、 しゅんかん 、 おもいで など  kanashī imēji , shunkan , omoide nado         
127   Son visage était un rappel poignant du temps qui passait Seu rosto era um lembrete pungente da passagem do tempo 她的脸使人联想到时间的流逝 tā de liǎn shǐ rén liánxiǎng dào shíjiān de liúshì Her face was a poignant reminder of the passing of time Son visage était un rappel poignant du temps qui passait Seu rosto era um lembrete pungente da passagem do tempo Su rostro era un recordatorio conmovedor del paso del tiempo. Il suo viso era un toccante ricordo del passare del tempo Facies eius erat enim magnus admodum in memoriam reducit temporis transitum Ihr Gesicht war eine ergreifende Erinnerung an den Lauf der Zeit كان وجهها بمثابة تذكير مؤثر بمرور الوقت kan wajahaha bimathabat tadhkir muathir bimurur alwaqt Το πρόσωπό της ήταν μια έντονη υπενθύμιση για το πέρασμα του χρόνου To prósopó tis ítan mia éntoni ypenthýmisi gia to pérasma tou chrónou Jej twarz była przejmującym przypomnieniem upływu czasu Její tvář byla bledou připomínkou plynutí času Jej tvár bola biednou pripomienkou plynutia času Lice joj je bilo snažno podsjeća na minulo vrijeme Jos veidas buvo piktas priminimas apie praeinantį laiką Її обличчя було гострим нагадуванням про минулий час Yiyi oblychchya bulo hostrym nahaduvannyam pro mynulyy chas Ее лицо было острым напоминанием о времени Yeye litso bylo ostrym napominaniyem o vremeni tā de liǎn shǐ rén liánxiǎng dào shíjiān de liúshì Son visage était un rappel poignant du temps qui passait 彼女の顔は時間の経過を痛烈に思い出させた 彼女    時間  経過  痛烈  思い出させた  かのじょ  かお  じかん  けいか  つうれつ  おもいださせた  kanojo no kao wa jikan no keika o tsūretsu niomoidasaseta         
128   Son visage montre que la jeunesse est décédée, ce qui est triste O rosto dela mostra que a juventude faleceu, o que é triste 她的容颜显示青春已逝,令人感伤 tā de róngyán xiǎnshì qīngchūn yǐ shì, lìng rén gǎnshāng Her face shows that youth has passed away, which is sad Son visage montre que la jeunesse est décédée, ce qui est triste O rosto dela mostra que a juventude faleceu, o que é triste Su rostro muestra que la juventud ha fallecido, lo cual es triste. Il suo viso mostra che la gioventù è morta, il che è triste Ostende faciem adolescentia transiit, tristis non est Ihr Gesicht zeigt, dass die Jugend gestorben ist, was traurig ist يظهر وجهها أن الشباب مات ، وهو أمر محزن yuzhir wajahaha 'ana alshabab maat , wahu 'amr mahzin Το πρόσωπό της δείχνει ότι η νεολαία έχει περάσει, πράγμα που είναι λυπηρό To prósopó tis deíchnei óti i neolaía échei perásei, prágma pou eínai lypiró Jej twarz pokazuje, że młodość zmarła, co jest smutne Její tvář ukazuje, že mládí zemřelo, což je smutné Jej tvár ukazuje, že mládež zomrela, čo je smutné Njeno lice pokazuje da je mladost preminula, što je tužno Jos veidas rodo, kad jaunystė praėjo, o tai liūdna Її обличчя показує, що молодість минула, що сумно Yiyi oblychchya pokazuye, shcho molodistʹ mynula, shcho sumno Ее лицо показывает, что молодежь прошла, и это печально Yeye litso pokazyvayet, chto molodezh' proshla, i eto pechal'no tā de róngyán xiǎnshì qīngchūn yǐ shì, lìng rén gǎnshāng Son visage montre que la jeunesse est décédée, ce qui est triste 彼女の顔は若者が亡くなったことを示しており、それは悲しいことです 彼女    若者  亡くなった こと  示しており 、それ  悲しい ことです  かのじょ  かお  わかもの  なくなった こと  しめしており 、 それ  かなしい ことです  kanojo no kao wa wakamono ga nakunatta koto oshimeshiteori , sore wa kanashī kotodesu         
129   poignant pungência 凄美 qīměi poignancy poignant pungência conmoción intensità poignancy Schärfe مؤلمة mulima δυσκολία dyskolía wzruszenie poignancy hryzavosť zajedljivost poliškumas гострота hostrota пикантность pikantnost' qīměi poignant 痛烈 痛烈  つうれつ  tsūretsu         
130   Poignant Pungente 凄美 Qīměi Poignant Poignant Pungente Conmovedor commovente poignant Prägnant مؤثر muthir Πιθανό Pithanó Przejmujący Zhoubný Britka dirljiv Piktas Пихатий Pykhatyy мучительный muchitel'nyy Qīměi Poignant 痛ましい 痛ましい  いたましい  itamashī         
131   le caractère poignant de la séparation et de la séparation a pungência da separação e separação 离别与分离的凄美 líbié yǔ fēnlí de qīměi the poignancy of parting and separation le caractère poignant de la séparation et de la séparation a pungência da separação e separação la intensidad de la separación y la separación l'intensità del distacco e della separazione quod discidium et separatio ab poignancy die Schärfe der Trennung und Trennung شدة الفراق والانفصال shidat alfiraq walainfisal η δυστυχία του χωρισμού και του χωρισμού i dystychía tou chorismoú kai tou chorismoú poczucie rozstania i separacji důstojnost rozloučení a oddělení dôstojnosť rozdeľovania a oddeľovania tvrdoglavost razdvajanja i razdvajanja išsiskyrimo ir atskyrimo poliškumas гострота розставання та розлуки hostrota rozstavannya ta rozluky острота расставания и расставания ostrota rasstavaniya i rasstavaniya líbié yǔ fēnlí de qīměi le caractère poignant de la séparation et de la séparation 別れと分離の痛ましさ 別れ  分離  痛まし   わかれ  ぶんり  いたまし   wakare to bunri no itamashi sa         
132    Douleur de séparation  Dor de despedida  别离的痛苦  biélí de tòngkǔ  Parting pain  Douleur de séparation  Dor de despedida  Dolor de despedida  Dolore di separazione  In dolor liberum exclusae;  Abschiedsschmerz  ألم فراق  alam firaq  Ο πόνος που χωρίζει  O pónos pou chorízei  Rozstający ból  Dělící bolest  Rozlúčka s bolesťou  Razdvajanje boli  Dalinis skausmas  Розставання болю  Rozstavannya bolyu  Расставающаяся боль  Rasstavayushchayasya bol'  biélí de tòngkǔ  Douleur de séparation  別れの痛み   別れ  痛み    わかれ  いたみ    wakare no itami         
133   Poignant et se séparant Pungente e despedida 离别与分离的凄美 líbié yǔ fēnlí de qīměi Poignant and parting Poignant et se séparant Pungente e despedida Conmovedor y despedida Pungente e separatore Et magnus discidium et separatio; Prägnant und trennend مؤثر وفراق muathir wafiraq Πνευματικός και χωρισμός Pnevmatikós kai chorismós Przejmujący i rozstający Závažné a rozloučení Závažné a rozlúčkové Okrutni i rastanci Skurdus ir atsisveikinantis Ворожі і розставання Vorozhi i rozstavannya Острые и расставания Ostryye i rasstavaniya líbié yǔ fēnlí de qīměi Poignant et se séparant 痛烈で別れ 痛烈  別れ  つうれつ  わかれ  tsūretsu de wakare         
134    particulièrement poignante était la photo de leur fils avec ses sœurs, prise la veille de sa mort  de especial pungência foi a fotografia do filho com as irmãs, tirada no dia anterior à sua morte  特别痛苦的是他们儿子和他的姐妹们在他去世前一天拍摄的照片  tèbié tòngkǔ de shì tāmen er zi hé tā de jiěmèimen zài tā qùshì qián yītiān pāishè de zhàopiàn  of particular poignancy was the photograph of their son with his sisters, taken the day before he died  particulièrement poignante était la photo de leur fils avec ses sœurs, prise la veille de sa mort  de especial pungência foi a fotografia do filho com as irmãs, tirada no dia anterior à sua morte  de particular interés fue la fotografía de su hijo con sus hermanas, tomada el día anterior a su muerte.  di particolare intensità era la fotografia del figlio con le sue sorelle, scattata il giorno prima della sua morte  a photograph de maxime poignancy filium eius sororibus suis, et sublatus est mortuus Pridie  Von besonderer Schärfe war das Foto ihres Sohnes mit seinen Schwestern, das am Tag vor seinem Tod aufgenommen wurde  كانت صورة ابنهم مع أخواته مؤثرة للغاية ، تم التقاطها قبل يوم من وفاته  kanat surat aibnihim mae 'akhwatih muathiratan lilghayat , tama ailtiqatuha qabl yawm min wafatih  ιδιαίτερης δυσκολίας ήταν η φωτογραφία του γιου τους με τις αδερφές του, που λήφθηκε την ημέρα πριν πεθάνει  idiaíteris dyskolías ítan i fotografía tou giou tous me tis aderfés tou, pou lífthike tin iméra prin pethánei  szczególnie wzruszające było zdjęcie ich syna z jego siostrami, zrobione dzień przed śmiercią  zvláštní důstojnost byla fotografie jejich syna se svými sestrami, pořízená den před smrtí  zvláštnou dôstojnosťou bola fotografia ich syna so svojimi sestrami, urobená deň predtým, ako zomrel  posebno je ozirala fotografija njihovog sina sa sestrama, snimljena dan prije nego što je umro  ypač svarbus buvo jų sūnaus su seserimis nuotrauka, padaryta likus dienai iki jo mirties  особливої ​​пильності викликала фотографія їхнього сина з його сестрами, зроблена за день до його смерті  osoblyvoyi ​​pylʹnosti vyklykala fotohrafiya yikhnʹoho syna z yoho sestramy, zroblena za denʹ do yoho smerti  особой остротой была фотография их сына с сестрами, сделанная за день до его смерти  osoboy ostrotoy byla fotografiya ikh syna s sestrami, sdelannaya za den' do yego smerti  tèbié tòngkǔ de shì tāmen er zi hé tā de jiěmèimen zài tā qùshì qián yītiān pāishè de zhàopiàn  particulièrement poignante était la photo de leur fils avec ses sœurs, prise la veille de sa mort  彼の死の前日に撮られた、彼の姉妹と息子の写真は特に痛烈でした       前日  撮られた 、   姉妹  息子 写真  特に 痛烈でした    かれ    ぜんじつ  とられた 、 かれ  しまい むすこ  しゃしん  とくに つうれつでした    kare no shi no zenjitsu ni torareta , kare no shimai tomusuko no shashin wa tokuni tsūretsudeshita         
135   La photo avec leurs sœurs la veille de la mort de leur fils est particulièrement triste Especialmente triste é a foto com as irmãs um dia antes da morte do filho 特别令人感伤的是他们的儿子去世前一天和姐妹们的合影 tèbié lìng rén gǎnshāng de shì tāmen de érzi qùshì qián yītiān hé jiěmèimen de héyǐng Especially sad is the photo with their sisters the day before their son died La photo avec leurs sœurs la veille de la mort de leur fils est particulièrement triste Especialmente triste é a foto com as irmãs um dia antes da morte do filho Especialmente triste es la foto con sus hermanas el día anterior a la muerte de su hijo. Particolarmente triste è la foto con le loro sorelle il giorno prima della morte del figlio Filius ante diem autem mortis acerbissimae sororesque Photo Besonders traurig ist das Foto mit ihren Schwestern am Tag vor dem Tod ihres Sohnes المحزن بشكل خاص هو الصورة مع شقيقاتهم قبل يوم من وفاة ابنهم almuhzin bishakl khasin hu alsuwrat mae shaqiqatihim qabl yawm min wafat aibnihim Ιδιαίτερα λυπηρή είναι η φωτογραφία με τις αδελφές τους την ημέρα πριν πεθάνει ο γιος τους Idiaítera lypirí eínai i fotografía me tis adelfés tous tin iméra prin pethánei o gios tous Szczególnie smutne jest zdjęcie z siostrami dzień przed śmiercią syna Zvláště smutná je fotografie se svými sestrami den předtím, než jejich syn zemřel Zvlášť smutná je fotografia so svojimi sestrami deň predtým, ako zomrel ich syn Posebno je tužna fotografija sa njihovim sestrama dan prije nego što je umro njihov sin Ypač liūdna yra nuotrauka su seserimis dieną prieš jų sūnaus mirtį Особливо сумно фото з сестрами за день до того, як помер їх син Osoblyvo sumno foto z sestramy za denʹ do toho, yak pomer yikh syn Особенно грустно фото с сестрами за день до смерти сына Osobenno grustno foto s sestrami za den' do smerti syna tèbié lìng rén gǎnshāng de shì tāmen de érzi qùshì qián yītiān hé jiěmèimen de héyǐng La photo avec leurs sœurs la veille de la mort de leur fils est particulièrement triste 特に悲しいのは、息子が亡くなる前日の姉妹との写真です 特に 悲しい   、 息子  亡くなる 前日  姉妹  写真です  とくに かなしい   、 むすこ  なくなる ぜんじつ しまい   しゃしんです  tokuni kanashī no wa , musuko ga nakunaru zenjitsu noshimai to no shashindesu         
136   d'une manière poignante comovente 含蓄地 hánxù de poignantly d'une manière poignante comovente conmovedora poignantly poignantly ergreifend بشكل مؤلم bishakl mulim επιδεικτικά epideiktiká wzruszająco hrozivě dráždivo dirljivo piktai завзято zavzyato едко yedko hánxù de d'une manière poignante 心を込めて   込めて  こころ  こめて  kokoro o komete         
137   poinsettia poinsétia 一品红 yīpǐnhóng poinsettia poinsettia poinsétia flor de pascua poinsettia poinsettia Weihnachtsstern البوينسيتيا albuinsitia poinsettia poinsettia poinsecja vánoční hvězda vianočná hviezda Poinsettia puansetija пуансеттія puansettiya пуансеттия puansettiya yīpǐnhóng poinsettia ポインセチア ポインセチア  ポインセチア  poinsechia         
138    une plante tropicale à grandes feuilles rouges ou roses qui ressemblent à des fleurs, souvent cultivées à l'intérieur en pots  uma planta tropical com grandes folhas vermelhas ou rosa que crescem para parecer flores, geralmente cultivadas em vasos em vasos  一种热带植物,叶片大红色或粉红色,长得像花,通常在室内盆栽  yī zhǒng rèdài zhíwù, yèpiàn dà hóngsè huò fěnhóng sè, zhǎng dé xiàng huā, tōngcháng zài shìnèi pénzāi  a tropical plant with large red or pink leaves that grow to look like flowers, often grown indoors in pots  une plante tropicale à grandes feuilles rouges ou roses qui ressemblent à des fleurs, souvent cultivées à l'intérieur en pots  uma planta tropical com grandes folhas vermelhas ou rosa que crescem para parecer flores, geralmente cultivadas em vasos em vasos  Una planta tropical con grandes hojas rojas o rosadas que crecen para parecerse a flores, a menudo cultivadas en macetas en interiores.  una pianta tropicale con grandi foglie rosse o rosa che crescono per assomigliare a fiori, spesso coltivate al chiuso in vaso  a tropicae herba et crescunt usque ad magnum rubrum vel tamquam rosea flores, qui, foliis, plerumque crevit in lege scriptum domesticas  Eine tropische Pflanze mit großen roten oder rosa Blättern, die wie Blumen aussehen und oft in Töpfen drinnen wachsen  نبات استوائي بأوراق حمراء أو وردية كبيرة تنمو لتبدو كالزهور ، وغالبًا ما تنمو داخل الأواني  nbat aistiwayiy bi'awraq hamra' 'aw warudiat kabirat tanmu ltbdw kalzhur , wghalbana ma tanmu dakhil al'awani  ένα τροπικό φυτό με μεγάλα κόκκινα ή ροζ φύλλα που μεγαλώνουν να μοιάζουν με λουλούδια, που συχνά αναπτύσσονται σε εσωτερικούς χώρους σε γλάστρες  éna tropikó fytó me megála kókkina í roz fýlla pou megalónoun na moiázoun me louloúdia, pou sychná anaptýssontai se esoterikoús chórous se glástres  tropikalna roślina z dużymi czerwonymi lub różowymi liśćmi, które wyrastają jak kwiaty, często uprawiane w doniczkach  tropická rostlina s velkými červenými nebo růžovými listy, které rostou jako květiny, často pěstované uvnitř v květináčích  tropická rastlina s veľkými červenými alebo ružovými listami, ktoré rastú ako kvety, často pestované vo vnútri v kvetináčoch  tropska biljka s velikim crvenim ili ružičastim lišćem koji raste poput cvjetova, često uzgajanih u zatvorenim loncima  atogrąžų augalas su dideliais raudonais ar rausvais lapais, kurie auga kaip gėlės, dažnai auginami patalpose vazonuose  тропічна рослина з великими червоними або рожевими листям, які виростають схожими на квіти, часто вирощуються в приміщенні в горщиках  tropichna roslyna z velykymy chervonymy abo rozhevymy lystyam, yaki vyrostayutʹ skhozhymy na kvity, chasto vyroshchuyutʹsya v prymishchenni v horshchykakh  тропическое растение с большими красными или розовыми листьями, которые растут, чтобы быть похожими на цветы, часто выращенные в горшках  tropicheskoye rasteniye s bol'shimi krasnymi ili rozovymi list'yami, kotoryye rastut, chtoby byt' pokhozhimi na tsvety, chasto vyrashchennyye v gorshkakh  yī zhǒng rèdài zhíwù, yèpiàn dà hóngsè huò fěnhóng sè, zhǎng dé xiàng huā, tōngcháng zài shìnèi pénzāi  une plante tropicale à grandes feuilles rouges ou roses qui ressemblent à des fleurs, souvent cultivées à l'intérieur en pots  大きな赤やピンクの葉が花のように成長する熱帯植物で、室内の鉢で栽培されることが多い   大きな   ピンク      よう  成長 する熱帯 植物  、 室内    栽培 される こと  多い    おうきな あか  ピンク    はな  よう  せいちょう する ねったい しょくぶつ  、 しつない  はち さいばい される こと  おうい    ōkina aka ya pinku no ha ga hana no  ni seichō surunettai shokubutsu de , shitsunai no hachi de saibai sarerukoto ga ōi         
139   Poinsettia; Orang-outan Poinsétia; Orangotango 一品红;猩猩木 yīpǐnhóng; xīngxīng mù Poinsettia; Orangutan Poinsettia; Orang-outan Poinsétia; Orangotango Flor de pascua; orangután Stella di Natale; Orangutan Euphorbia, Euphorbia Weihnachtsstern, Orang-Utan البونسيتة ؛ أورانجوتان albunsitat ; 'uwranjutan Poinsettia, Ορανγκουτάνο Poinsettia, Oran'nkoutáno Poinsettia; Orangutan Poinsettia; Orangutan Poinsettia; Orangutan Poinsettia; Orangutan Poinsettia; Orangutanas Пуансеттія; Орангутан Puansettiya; Oranhutan Пуансеттия; орангутан Puansettiya; orangutan yīpǐnhóng; xīngxīng mù Poinsettia; Orang-outan ポインセチア、オランウータン ポインセチア 、 オランウータン  ポインセチア 、 オランウータン  poinsechia , oranūtan         
140   pointer apontar diǎn point pointer apontar punto punto illud Punkt نقطة nuqta σημείο simeío punkt bod bod točka taškas бал bal точка tochka diǎn pointer ポイント ポイント  ポイント  pointo         
141   opinion / fait opinião / fato 意见/事实 yìjiàn/shìshí opinion / fact opinion / fait opinião / fato opinión / hecho opinione / fatto sententia / eo Meinung / Tatsache رأي / حقيقة ray / hqyq γνώμη / γεγονός gnómi / gegonós opinia / fakt názor / skutečnost názor / skutočnosť mišljenje / činjenica nuomonė / faktas думка / факт dumka / fakt мнение / факт mneniye / fakt yìjiàn/shìshí opinion / fait 意見/事実 意見 / 事実  いけん / じじつ  iken / jijitsu         
142   Opinions / faits Opiniões / fatos 意见/事实 yìjiàn/shìshí Opinions / facts Opinions / faits Opiniões / fatos Opiniones / hechos Opinioni / fatti Feedback / Res Meinungen / Fakten آراء / حقائق ara' / haqayiq Γνώμες / γεγονότα Gnómes / gegonóta Opinie / fakty Názory / fakta Stanoviská / fakty Mišljenja / činjenice Nuomonės / faktai Думки / факти Dumky / fakty Мнения / факты Mneniya / fakty yìjiàn/shìshí Opinions / faits 意見・事実 意見 ・ 事実  いけん ・ じじつ  iken jijitsu         
143   Vues / faits Visualizações / fatos 看法/事实 kànfǎ/shìshí Views / facts Vues / faits Visualizações / fatos Opiniones / hechos Viste / fatti View / Res Ansichten / Fakten آراء / حقائق ara' / haqayiq Προβολές / γεγονότα Provolés / gegonóta Poglądy / fakty Názory / fakta Názory / fakty Prikazi / činjenice Peržiūros / faktai Погляди / факти Pohlyady / fakty Взгляды / факты Vzglyady / fakty kànfǎ/shìshí Vues / faits 見解/事実 見解 / 事実  けんかい / じじつ  kenkai / jijitsu         
144   une chose que sb dit 'ou écrit en donnant son avis ou en déclarant un fait uma coisa que sb says'.or escreve, dando sua opinião ou afirmando um fato 某人说的话。或写下他们的意见或陈述事实 mǒu rén shuō dehuà. Huò xiě xià tāmen de yìjiàn huò chénshù shìshí a thing that sb says'.or writes giving their opinion or stating a fact une chose que sb dit 'ou écrit en donnant son avis ou en déclarant un fait uma coisa que sb says'.or escreve, dando sua opinião ou afirmando um fato algo que dice alguien o escribe escribiendo su opinión o afirmando un hecho una cosa che sb dice 'o scrive dando la propria opinione o affermando un fatto quod si dare scribens sententiam vel aliquid says'.or narrans eine Sache, die jdn sagt oder schreibt, indem er seine Meinung äußert oder eine Tatsache angibt الشيء الذي يقوله sb '' أو يكتب رأيهم أو يذكر حقيقة alshay' aldhy yaquluh sb '' 'aw yaktub rayahum 'aw yadhakar hqyqtan ένα πράγμα που λέει "ή γράφει δίνοντας τη γνώμη του ή δηλώνοντας ένα γεγονός éna prágma pou léei "í gráfei dínontas ti gnómi tou í dilónontas éna gegonós coś, co ktoś mówi „lub pisze, wyrażając swoją opinię lub stwierdzając fakt věc, kterou sb říká. Nebo píše s uvedením svého názoru nebo sdělením skutečnosti vec, ktorú sb hovorí. Alebo píše, že dáva svoj názor alebo uvedie skutočnosť ono što piše u sb. ili piše pišući svoje mišljenje ili navodeći činjenicu dalykas, kurį sb sako'.arba rašo pateikdamas savo nuomonę ar konstatuodamas faktą річ, про яку пише s''or або пише, даючи свою думку або констатуючи факт rich, pro yaku pyshe s''or abo pyshe, dayuchy svoyu dumku abo konstatuyuchy fakt вещь, которую sb говорит ". Или пишет, высказывая свое мнение или констатируя факт. veshch', kotoruyu sb govorit ". Ili pishet, vyskazyvaya svoye mneniye ili konstatiruya fakt. mǒu rén shuō dehuà. Huò xiě xià tāmen de yìjiàn huò chénshù shìshí une chose que sb dit 'ou écrit en donnant son avis ou en déclarant un fait sbが言うこと、または自分の意見を述べたり、事実を述べたりすること sb  言う こと 、 または 自分  意見  述べ たり 、事実  述べ たり する こと  sb  いう こと 、 または じぶん  いけん  のべ たり 、じじつ  のべ たり する こと  sb ga iu koto , mataha jibun no iken o nobe tari , jijitsu onobe tari suru koto         
145   Argument; opinion; perspicacité Argumento; opinião; insight 论点;观点;见解 lùndiǎn; guāndiǎn; jiànjiě Argument; opinion; insight Argument; opinion; perspicacité Argumento; opinião; insight Argumento; opinión; perspicacia Argomento; opinione; intuizione Argumentum: views: views Argument, Meinung, Einsicht حجة ؛ رأي ؛ بصيرة hujatan ; ray ; basira Επιχειρηματολογία, γνώμη, διορατικότητα Epicheirimatología, gnómi, dioratikótita Argument; opinia; wgląd Argument, názor, pohled Argument, názor, náhľad Argument, mišljenje; uvid Argumentas; nuomonė; įžvalga Аргумент; думка; прозріння Arhument; dumka; prozrinnya Аргумент, мнение, понимание Argument, mneniye, ponimaniye lùndiǎn; guāndiǎn; jiànjiě Argument; opinion; perspicacité 議論、意見、洞察 議論 、 意見 、 洞察  ぎろん 、 いけん 、 どうさつ  giron , iken , dōsatsu         
146   Elle a fait des points intéressants coupés dans l'article Ela fez pontos interessantes cortados no artigo 她在文章中提出了一些有趣的观点 tā zài wénzhāng zhōng tíchūle yīxiē yǒuqù de guāndiǎn She made severed interesting points in the article Elle a fait des points intéressants coupés dans l'article Ela fez pontos interessantes cortados no artigo Ella hizo varios puntos interesantes en el artículo Ha fatto dei punti interessanti recisi nell'articolo Et factum est in articulum separatum interesting punctorum Sie machte einige interessante Punkte in dem Artikel لقد قامت بقطع نقاط مثيرة للاهتمام في المقالة laqad qamat biqate niqat muthirat lilaihtimam fi almuqala Έκανε σταυρωμένα ενδιαφέροντα σημεία στο άρθρο Ékane stavroména endiaféronta simeía sto árthro W artykule przedstawiła odcięte interesujące punkty V článku učinila několik zajímavých bodů V článku uviedla niekoľko zaujímavých bodov U članku je navela nekoliko zanimljivih točaka Straipsnyje ji atkreipė dėmesį į įdomius dalykus Вона зробила в статті кілька цікавих моментів Vona zrobyla v statti kilʹka tsikavykh momentiv Она выделила отдельные интересные моменты в статье Ona vydelila otdel'nyye interesnyye momenty v stat'ye tā zài wénzhāng zhōng tíchūle yīxiē yǒuqù de guāndiǎn Elle a fait des points intéressants coupés dans l'article 彼女は記事で興味深い点を断ち切りました 彼女  記事  興味深い   断ち切りました  かのじょ  きじ  きょうみぶかい てん  たちきりました  kanojo wa kiji de kyōmibukai ten o tachikirimashita         
147   Elle a fait plusieurs points intéressants dans l'article Ela fez vários pontos interessantes no artigo 她在文章中提出了几个有趣的观点 tā zài wénzhāng zhōng tíchūle jǐ gè yǒuqù de guāndiǎn She made several interesting points in the article Elle a fait plusieurs points intéressants dans l'article Ela fez vários pontos interessantes no artigo Ella hizo varios puntos interesantes en el artículo Ha fatto diversi punti interessanti nell'articolo Et factum est in pluribus articulus interesting punctorum Sie machte einige interessante Punkte in dem Artikel قدمت العديد من النقاط المثيرة للاهتمام في المقالة qadamat aledyd min alniqat almuthirat lilaihtimam fi almuqala Έκανε πολλά ενδιαφέροντα σημεία στο άρθρο Ékane pollá endiaféronta simeía sto árthro W artykule napisała kilka interesujących punktów V článku uvedla několik zajímavých bodů V článku uviedla niekoľko zaujímavých bodov U članku je navela nekoliko zanimljivih točaka Straipsnyje ji paminėjo keletą įdomių dalykų У статті вона зробила кілька цікавих моментів U statti vona zrobyla kilʹka tsikavykh momentiv Она сделала несколько интересных моментов в статье Ona sdelala neskol'ko interesnykh momentov v stat'ye tā zài wénzhāng zhōng tíchūle jǐ gè yǒuqù de guāndiǎn Elle a fait plusieurs points intéressants dans l'article 彼女は記事でいくつかの興味深い点を述べました 彼女  記事  いくつ   興味深い   述べました  かのじょ  きじ  いくつ   きょうみぶかい てん のべました  kanojo wa kiji de ikutsu ka no kyōmibukai ten onobemashita         
148   Elle a fait quelques remarques intéressantes dans l'article Ela fez alguns pontos interessantes no artigo 她在文章中提出了一些有趣的观点 tā zài wénzhāng zhōng tíchūle yīxiē yǒuqù de guāndiǎn She made some interesting points in the article Elle a fait quelques remarques intéressantes dans l'article Ela fez alguns pontos interessantes no artigo Ella hizo algunos puntos interesantes en el artículo Ha fatto alcuni punti interessanti nell'articolo Et erexit in aliquo punctorum articulus interesting Sie machte einige interessante Punkte in dem Artikel قدمت بعض النقاط المثيرة للاهتمام في المقالة qadamat bed alniqat almuthirat lilaihtimam fi almuqala Έκανε μερικά ενδιαφέροντα σημεία στο άρθρο Ékane meriká endiaféronta simeía sto árthro Poczyniła kilka interesujących uwag w artykule V článku učinila několik zajímavých bodů V článku uviedla niekoľko zaujímavých bodov U članku je iznijela neke zanimljive točke Straipsnyje ji pateikė keletą įdomių punktų Вона зробила кілька цікавих моментів у статті Vona zrobyla kilʹka tsikavykh momentiv u statti Она сделала несколько интересных моментов в статье Ona sdelala neskol'ko interesnykh momentov v stat'ye tā zài wénzhāng zhōng tíchūle yīxiē yǒuqù de guāndiǎn Elle a fait quelques remarques intéressantes dans l'article 彼女は記事でいくつかの興味深い点を作りました 彼女  記事  いくつ   興味深い   作りました  かのじょ  きじ  いくつ   きょうみぶかい てん つくりました  kanojo wa kiji de ikutsu ka no kyōmibukai ten otsukurimashita         
149   Je prends note de votre argument (comprenez et acceptez ce que vous dites). Entendo o seu ponto (entenda e aceite o que você está dizendo). 我同意你的意思(理解并接受你的意思)。 wǒ tóngyì nǐ de yìsi (lǐjiě bìng jiēshòu nǐ de yìsi). I take your point (understand and accept what you are saying). Je prends note de votre argument (comprenez et acceptez ce que vous dites). Entendo o seu ponto (entenda e aceite o que você está dizendo). Entiendo tu punto (entiende y acepta lo que estás diciendo). Prendo il tuo punto (comprendi e accetto ciò che stai dicendo). Non accipies loco tuo (quod intelligere et accipere dicere). Ich verstehe Ihren Standpunkt (verstehe und akzeptiere, was du sagst). أتناول وجهة نظرك (افهم وأقبل ما تقوله). 'atanawal wijhat nazarik (afahum wa'aqbal ma taquluha). Λαμβάνω το λόγο σας (καταλάβετε και αποδεχτείτε τι λέτε). Lamváno to lógo sas (katalávete kai apodechteíte ti léte). Przyjmuję twój punkt widzenia (rozumiem i akceptuję to, co mówisz). Chápu váš názor (pochopte a přijměte to, co říkáte). Beriem na vedomie (pochopte a prijmite, čo hovoríte). Shvaćam vaše mišljenje (razumijem i prihvaćam ono što govoriš). Aš laikausi jūsų minties (supraskite ir sutikite su tuo, ką sakote). Я сприймаю вашу думку (розумію і приймаю те, що ти говориш). YA spryymayu vashu dumku (rozumiyu i pryymayu te, shcho ty hovorysh). Я понимаю вашу точку зрения (понимаю и принимаю то, что вы говорите). YA ponimayu vashu tochku zreniya (ponimayu i prinimayu to, chto vy govorite). wǒ tóngyì nǐ de yìsi (lǐjiě bìng jiēshòu nǐ de yìsi). Je prends note de votre argument (comprenez et acceptez ce que vous dites). 私はあなたの主張を理解します(あなたが言っていることを理解して受け入れてください)。   あなた  主張  理解 します ( あなた 言っている こと  理解 して 受け入れてください ) 。  わたし  あなた  しゅちょう  りかい します ( あなた いっている こと  りかい して うけいれてください )。  watashi wa anata no shuchō o rikai shimasu ( anata gaitteiru koto o rikai shite ukeiretekudasai ) .         
150   Je suis d'accord avec vous Eu concordo com voce 我认为你的看法 Wǒ rènwéi nǐ de kànfǎ I agree with you Je suis d'accord avec vous Eu concordo com voce Estoy de acuerdo contigo Sono d'accordo con te Tibi adsentior Ich stimme dir zu أتفق معك 'atafiq maeak Συμφωνώ μαζί σας Symfonó mazí sas Zgadzam się z tobą Souhlasím s tebou Súhlasím s vami Slažem se s tobom Aš sutinku su jumis Я згоден з вами YA z·hoden z vamy Я согласна с тобой YA soglasna s toboy Wǒ rènwéi nǐ de kànfǎ Je suis d'accord avec vous 私はあなたに同意します   あなた  同意 します  わたし  あなた  どうい します  watashi wa anata ni dōi shimasu         
151   Il dit juste que pour prouver un point (pour montrer que son idée est juste) Ele está apenas dizendo que para provar um argumento (mostrar que sua ideia está certa) 他只是说要证明一点(表明他的想法是对的) tā zhǐshì shuō yào zhèngmíng yīdiǎn (biǎomíng tā de xiǎngfǎ shì duì de) He ’s just saying that to prove a point (to show his idea is right) Il dit juste que pour prouver un point (pour montrer que son idée est juste) Ele está apenas dizendo que para provar um argumento (mostrar que sua ideia está certa) Solo dice eso para probar un punto (para mostrar que su idea es correcta) Lo sta solo dicendo per dimostrare un punto (mostrare che la sua idea è giusta) Ille suus 'iustus dicens quod probationes adhibere causae (ut ostenderet idea ejus est) Er sagt das nur, um einen Punkt zu beweisen (um zu zeigen, dass seine Idee richtig ist) إنه يقول ذلك فقط لإثبات نقطة (لإثبات أن فكرته صحيحة) 'iinah yaqul dhlk faqat li'iithbat nuqta (l'iithbat 'ana fakartah sahihatan) Λέει μόνο ότι για να αποδείξει ένα σημείο (να δείξει ότι η ιδέα του είναι σωστή) Léei móno óti gia na apodeíxei éna simeío (na deíxei óti i idéa tou eínai sostí) Mówi to tylko, aby udowodnić, że ma rację (aby pokazać, że jego pomysł jest słuszny) Říká to jen proto, aby dokázal bod (aby ukázal, že jeho nápad je správný) Hovorí to len preto, aby dokázal bod (ukázať, že jeho nápad je správny) Samo govori to da bi dokazao poantu (pokazao da je njegova ideja ispravna) Jis tiesiog sako, kad turi įrodyti tašką (parodyti savo idėją teisinga) Він просто говорить, що довести свою точку (показати свою ідею правильно) Vin prosto hovorytʹ, shcho dovesty svoyu tochku (pokazaty svoyu ideyu pravylʹno) Он просто говорит это, чтобы доказать свою точку зрения (показать, что его идея верна) On prosto govorit eto, chtoby dokazat' svoyu tochku zreniya (pokazat', chto yego ideya verna) tā zhǐshì shuō yào zhèngmíng yīdiǎn (biǎomíng tā de xiǎngfǎ shì duì de) Il dit juste que pour prouver un point (pour montrer que son idée est juste) 彼はただ、ポイントを証明するために(彼のアイデアが正しいことを示すため)と言っています   ただ 、 ポイント  証明 する ため  (  アイデア  正しい こと  示す ため )  言っています かれ  ただ 、 ポイント  しょうめい する ため  ( かれ  アイデア  ただしい こと  しめす ため )  いっています  kare wa tada , pointo o shōmei suru tame ni ( kare noaidea ga tadashī koto o shimesu tame ) to itteimasu         
152   Il a dit que juste pour prouver son opinion Ele disse que apenas para provar sua opinião 他那样说只是为了证明他的看法 tā nàyàng shuō zhǐshì wèile zhèngmíng tā de kànfǎ He said that just to prove his opinion Il a dit que juste pour prouver son opinion Ele disse que apenas para provar sua opinião Dijo eso solo para probar su opinión Lo ha detto solo per dimostrare la sua opinione Ita ut acquirendae sibi sicut dixit views Er sagte das nur, um seine Meinung zu beweisen قال ذلك فقط لإثبات رأيه qal dhlk faqat li'iithbat rayih Είπε ότι μόνο για να αποδείξει τη γνώμη του Eípe óti móno gia na apodeíxei ti gnómi tou Powiedział to tylko po to, by udowodnić swoją opinię Řekl to jen proto, aby dokázal svůj názor Povedal to len preto, aby preukázal svoj názor Rekao je to samo da bi dokazao svoje mišljenje Jis sakė, kad tik tam, kad įrodytų savo nuomonę Він сказав, що лише щоб довести свою думку Vin skazav, shcho lyshe shchob dovesty svoyu dumku Он сказал, что просто чтобы доказать свое мнение On skazal, chto prosto chtoby dokazat' svoye mneniye tā nàyàng shuō zhǐshì wèile zhèngmíng tā de kànfǎ Il a dit que juste pour prouver son opinion 彼は自分の意見を証明するためだけに   自分  意見  証明 する ため だけ   かれ  じぶん  いけん  しょうめい する ため だけ   kare wa jibun no iken o shōmei suru tame dake ni         
153   OK, vous avez fait valoir votre point de vue! OK, você fez o seu ponto! 好的,您已经指出了! hǎo de, nín yǐjīng zhǐchūle! OK you've made your point! OK, vous avez fait valoir votre point de vue! OK, você fez o seu ponto! OK, has hecho tu punto! OK hai fatto il tuo punto! Bene factum te punctus tui? OK, du hast deinen Standpunkt klar gemacht! حسنًا ، لقد أوضحت وجهة نظرك! hsnana , laqad 'awdahat wijhat nazark! Εντάξει έχετε κάνει το μυαλό σας! Entáxei échete kánei to myaló sas! OK, masz rację! Dobře, udělali jste svůj názor! OK, urobili ste to! OK, jasno ste iznijeli svoje mišljenje! Gerai, kad jūs pasakėte! Гаразд, ви зробили свою думку! Harazd, vy zrobyly svoyu dumku! ОК, вы сделали свою точку зрения! OK, vy sdelali svoyu tochku zreniya! hǎo de, nín yǐjīng zhǐchūle! OK, vous avez fait valoir votre point de vue! 大丈夫、あなたはあなたの主張をしました! 大丈夫 、 あなた  あなた  主張  しました !  だいじょうぶ 、 あなた  あなた  しゅちょう  しました !  daijōbu , anata wa anata no shuchō o shimashita !         
154   OK, vous l'avez dit clairement OK, você deixou claro 好了,你巳经把话舍说清楚了 Hǎole, nǐ sì jīng bǎ huà shě shuō qīngchǔle OK, you have made it clear OK, vous l'avez dit clairement OK, você deixou claro OK, lo has dejado claro OK, l'hai chiarito Bene, si iam se purgare per OK, Sie haben es klar gemacht حسنًا ، لقد أوضحت hsnana , laqad 'awdahat Εντάξει, το έχετε καταστήσει σαφές Entáxei, to échete katastísei safés OK, wyjaśniłeś to Dobře, dali jste to najevo Dobre, objasnili ste to OK, jasno ste pojasnili Gerai, jūs tai aiškiai pasakėte Гаразд, ви дали зрозуміти Harazd, vy daly zrozumity Хорошо, вы дали понять Khorosho, vy dali ponyat' Hǎole, nǐ sì jīng bǎ huà shě shuō qīngchǔle OK, vous l'avez dit clairement はい、あなたはそれを明確にしました はい 、 あなた  それ  明確  しました  はい 、 あなた  それ  めいかく  しました  hai , anata wa sore o meikaku ni shimashita         
155   D'accord, vous l'avez souligné! Ok, você apontou isso! 好的,您已经指出了! hǎo de, nín yǐjīng zhǐchūle! Okay, you have pointed it out! D'accord, vous l'avez souligné! Ok, você apontou isso! ¡Bien, lo has señalado! Ok, l'hai sottolineato! Bene, te dictum est? Okay, du hast darauf hingewiesen! حسنًا ، لقد أشرت إليه! hsnana , laqad 'ashart 'iilayha! Εντάξει, το έχετε επισημάνει! Entáxei, to échete episimánei! OK, wskazałeś to! Dobře, poukázali jste na to! Dobre, zdôraznili ste to! Ok, istakli ste! Gerai, kad jūs tai atkreipėte dėmesį! Гаразд, ви це вказали! Harazd, vy tse vkazaly! Хорошо, вы указали это! Khorosho, vy ukazali eto! hǎo de, nín yǐjīng zhǐchūle! D'accord, vous l'avez souligné! さて、あなたはそれを指摘しました! さて 、 あなた  それ  指摘 しました !  さて 、 あなた  それ  してき しました !  sate , anata wa sore o shiteki shimashita !         
156   voir aussi veja também 也可以看看 Yě kěyǐ kàn kàn see also voir aussi veja também ver también vedi anche vide etiam siehe auch انظر ايضا anzur 'aydaan δείτε επίσης deíte epísis patrz także viz také pozri tiež vidi također taip pat žr див. також dyv. takozh смотри также smotri takzhe Yě kěyǐ kàn kàn voir aussi も参照 も 参照   さんしょう  mo sanshō         
157   point de discussion ponto de conversa 谈话要点 tánhuà yàodiǎn talking point point de discussion ponto de conversa punto de conversación punto di discussione loquentes punctum Gesprächsthema نقطة الحديث nuqtat alhadith σημείο συζήτησης simeío syzítisis punkt rozmowy mluvící bod hovoriaci bod točka razgovora kalbėjimo taškas точка розмови tochka rozmovy разговорная точка razgovornaya tochka tánhuà yàodiǎn point de discussion 話のポイント   ポイント  はなし  ポイント  hanashi no pointo         
158   idée principale ideia principal 大意 dàyì main idea idée principale ideia principal idea principal idea principale principalis idea Hauptidee الفكرة الرئيسية alfikrat alrayiysia βασική ιδέα vasikí idéa główny pomysł hlavní myšlenka hlavná myšlienka glavna ideja pagrindinė mintis основна ідея osnovna ideya основная идея osnovnaya ideya dàyì idée principale 主なアイデア 主な アイデア  おもな アイデア  omona aidea         
159   Points principaux Pontos principais 要点 yàodiǎn Main points Points principaux Pontos principais Puntos principales Punti principali Points Hauptpunkte النقاط الرئيسية alniqat alrayiysia Κύρια σημεία Kýria simeía Główne punkty Hlavní body Hlavné body Glavne točke Pagrindiniai dalykai Основні моменти Osnovni momenty Основные моменты Osnovnyye momenty yàodiǎn Points principaux 主なポイント 主な ポイント  おもな ポイント  omona pointo         
160   habituellement geralmente 通常 tōngcháng usually habituellement geralmente por lo general solitamente plerumque normalerweise عادة eada συνήθως syníthos zwykle obvykle zvyčajne obično paprastai зазвичай zazvychay обычно obychno tōngcháng habituellement 通常は 通常 は  つうじょう   tsūjō wa         
161   le point o ponto 重点 zhòngdiǎn the point le point o ponto el punto il punto punctum der Punkt النقطة alnuqta το σημείο to simeío punkt bod bod poanta esmė суть sutʹ точка tochka zhòngdiǎn le point ポイント ポイント  ポイント  pointo         
162   l'idée principale ou la plus importante dans sth tiiat est dite ou faite a idéia principal ou mais importante no sth tiiat é dita ou feita 说或做某事的主要或最重要的想法 shuō huò zuò mǒu shì de zhǔyào huò zuì zhòngyào de xiǎngfǎ the main or most important idea in sth tiiat is said or done l'idée principale ou la plus importante dans sth tiiat est dite ou faite a idéia principal ou mais importante no sth tiiat é dita ou feita la idea principal o más importante en algo se dice o se hace l'idea principale o più importante nella storia è detta o fatta Summa sive ideam elica maxime consectetur dictum factumve Die wichtigste oder wichtigste Idee in etw. wird gesagt oder getan يقال أو يتم تنفيذ الفكرة الرئيسية أو الأكثر أهمية في sth tiat yuqal 'aw ytm tanfidh alfikrat alrayiysiat 'aw al'akthar 'ahamiyat fi sth tiat η κύρια ή πιο σημαντική ιδέα στο sth tiiat λέγεται ή γίνεται i kýria í pio simantikí idéa sto sth tiiat légetai í gínetai główny lub najważniejszy pomysł w sth tiiat jest powiedziany lub zrobiony hlavní nebo nejdůležitější myšlenka v thhiuiat je říkána nebo hotová hlavná alebo najdôležitejšia myšlienka v tihiati sa hovorí alebo robí glavna ili najvažnija ideja u tim tihijama je rečena ili učinjena pasakyta ar įgyvendinta pagrindinė ar svarbiausia idėja головна чи найважливіша ідея в тій, що сказана чи зроблена holovna chy nayvazhlyvisha ideya v tiy, shcho skazana chy zroblena основная или самая важная идея в этом вопросе сказано или сделано osnovnaya ili samaya vazhnaya ideya v etom voprose skazano ili sdelano shuō huò zuò mǒu shì de zhǔyào huò zuì zhòngyào de xiǎngfǎ l'idée principale ou la plus importante dans sth tiiat est dite ou faite sth tiiatの主なまたは最も重要なアイデアが言われている sth tiiat  主な または 最も 重要な アイデア 言われている  sth てぃいあt  おもな または もっとも じゅうような アイデア  いわれている  sth tīat no omona mataha mottomo jūyōna aidea gaiwareteiru         
163   Points clés; points clés; problèmes fondamentaux Pontos-chave; pontos-chave; questões centrais 重点;要点;核心问题 zhòngdiǎn; yàodiǎn; héxīn wèntí Key points; key points; core issues Points clés; points clés; problèmes fondamentaux Pontos-chave; pontos-chave; questões centrais Puntos clave; puntos clave; cuestiones centrales Punti chiave; punti chiave; questioni fondamentali Focus; puncta; core exitibus Schlüsselpunkte, Schlüsselpunkte, Kernthemen النقاط الأساسية ؛ النقاط الرئيسية ؛ القضايا الأساسية alniqat al'asasiat ; alniqat alrayiysiat ; alqadaya al'asasia Βασικά σημεία, βασικά σημεία, βασικά ζητήματα Vasiká simeía, vasiká simeía, vasiká zitímata Kluczowe punkty; kluczowe punkty; kluczowe problemy Klíčové body; klíčové body; hlavní problémy Kľúčové body; kľúčové body; kľúčové otázky Ključne točke; ključne točke; temeljna pitanja Pagrindiniai punktai; pagrindiniai punktai; pagrindiniai klausimai Ключові моменти; ключові моменти; основні питання Klyuchovi momenty; klyuchovi momenty; osnovni pytannya Ключевые моменты, ключевые моменты, основные проблемы Klyuchevyye momenty, klyuchevyye momenty, osnovnyye problemy zhòngdiǎn; yàodiǎn; héxīn wèntí Points clés; points clés; problèmes fondamentaux 重要なポイント、重要なポイント、主要な問題 重要な ポイント 、 重要な ポイント 、 主要な 問題  じゅうような ポイント 、 じゅうような ポイント 、 しゅような もんだい  jūyōna pointo , jūyōna pointo , shuyōna mondai         
164   le fait est que vous ne devriez pas avoir à attendre aussi longtemps pour voir un médecin. o ponto é que você não deve ter que esperar tanto tempo para consultar um médico. 关键是您不必等那么久就去看医生。 guānjiàn shì nín bùbì děng nàme jiǔ jiù qù kàn yīshēng. the point is you shouldn't have to wait so long to see a doctor. le fait est que vous ne devriez pas avoir à attendre aussi longtemps pour voir un médecin. o ponto é que você não deve ter que esperar tanto tempo para consultar um médico. El punto es que no debería tener que esperar tanto para ver a un médico. il punto è che non dovresti aspettare così tanto per vedere un dottore. punctum est tibi non opperiri tam diu videre medicum. Der Punkt ist, dass Sie nicht so lange warten müssen, um einen Arzt aufzusuchen. النقطة هي أنه لا يجب عليك الانتظار طويلا لرؤية الطبيب. alnuqtat hi 'anah la yjb ealayk alaintizar tawilaan liruyat altabib. το σημείο είναι ότι δεν πρέπει να περιμένετε τόσο πολύ για να δείτε έναν γιατρό. to simeío eínai óti den prépei na periménete tóso polý gia na deíte énan giatró. chodzi o to, że nie powinieneś czekać tak długo na wizytę u lekarza. jde o to, že byste neměli čekat tak dlouho, až navštívíte lékaře. ide o to, že by ste nemali čakať tak dlho, kým navštívite lekára. poenta je da ne biste trebali čekati toliko dugo da biste vidjeli liječnika. esmė ta, kad jums nereikėtų tiek ilgai laukti, norint kreiptis į gydytoją. справа в тому, що вам не доведеться так довго чекати, щоб звернутися до лікаря. sprava v tomu, shcho vam ne dovedetʹsya tak dovho chekaty, shchob zvernutysya do likarya. Дело в том, что вам не нужно ждать так долго, чтобы обратиться к врачу. Delo v tom, chto vam ne nuzhno zhdat' tak dolgo, chtoby obratit'sya k vrachu. guānjiàn shì nín bùbì děng nàme jiǔ jiù qù kàn yīshēng. le fait est que vous ne devriez pas avoir à attendre aussi longtemps pour voir un médecin. 重要なのは、医者にかかるのにそれほど長く待つ必要はないということです。 重要な   、 医者  かかるのに それほど 長く 待つ必要  ない という ことです 。  じゅうような   、 いしゃ  かかるのに それほど ながく まつ ひつよう  ない という ことです 。  jūyōna no wa , isha ni kakarunoni sorehodo nagaku matsuhitsuyō wa nai toiu kotodesu .         
165   La clé est d'attendre longtemps pour voir un médecin A chave é esperar muito tempo para ver um médico 关键是不这些那么长期才看病 Guānjiàn shì bù zhèxiē nàme chángqí cái kànbìng The key is to wait for a long time to see a doctor La clé est d'attendre longtemps pour voir un médecin A chave é esperar muito tempo para ver um médico La clave es esperar mucho tiempo para ver a un médico. La chiave è aspettare a lungo per vedere un medico A key ut diu exspectare non est apud te videre medicum Der Schlüssel ist, lange auf einen Arzt zu warten المفتاح هو الانتظار لفترة طويلة لرؤية الطبيب almuftah hu alaintizar lifatrat tawilat liruyat altabib Το κλειδί είναι να περιμένετε για μεγάλο χρονικό διάστημα για να δείτε έναν γιατρό To kleidí eínai na periménete gia megálo chronikó diástima gia na deíte énan giatró Kluczem jest długo czekać na wizytę u lekarza Klíčem je dlouho čekat na návštěvě u lékaře Kľúčom je dlho čakať na návštevu u lekára Ključno je čekati dugo vremena kod liječnika Svarbiausia ilgai laukti Ключ - довго чекати, щоб звернутися до лікаря Klyuch - dovho chekaty, shchob zvernutysya do likarya Ключ в том, чтобы долго ждать врача Klyuch v tom, chtoby dolgo zhdat' vracha Guānjiàn shì bù zhèxiē nàme chángqí cái kànbìng La clé est d'attendre longtemps pour voir un médecin キーは、医師に会うために長い間待つことです キー  、 医師  会う ため  長い  待つ ことです  キー  、 いし  あう ため  ながい  まつ ことです   wa , ishi ni au tame ni nagai ma matsu kotodesu         
166   J'aimerais qu'il en arrive au point (dites-le rapidement) Eu gostaria que ele chegasse ao ponto (diga rapidamente) 我希望他能讲到重点(快点说) wǒ xīwàng tā néng jiǎng dào zhòngdiǎn (kuài diǎn shuō) I wish he would get to the point (say it quickly) J'aimerais qu'il en arrive au point (dites-le rapidement) Eu gostaria que ele chegasse ao ponto (diga rapidamente) Desearía que llegara al punto (dilo rápidamente) Vorrei che arrivasse al punto (dillo in fretta) Volo se ad punctum (dico autem cito) Ich wünschte, er würde auf den Punkt kommen (sag es schnell) أتمنى أن يصل إلى النقطة (قلها بسرعة) 'atamanaa 'an yasil 'iilaa alnuqta (qlha bsre) Εύχομαι να φτάσει στο σημείο (να το πει γρήγορα) Éfchomai na ftásei sto simeío (na to pei grígora) Chciałbym, żeby doszedł do rzeczy (powiedz to szybko) Přál bych si, aby se dostal k věci (řekněte to rychle) Prial by som si, aby sa dostal k veci (povedal to rýchlo) Volio bih da dođe do točke (izgovorite to brzo) Linkiu, kad jis susiprastų (pasakyk tai greitai) Я б хотів, щоб він дійшов до суті (сказати це швидко) YA b khotiv, shchob vin diyshov do suti (skazaty tse shvydko) Я бы хотел, чтобы он дошел до сути (скажи это быстро) YA by khotel, chtoby on doshel do suti (skazhi eto bystro) wǒ xīwàng tā néng jiǎng dào zhòngdiǎn (kuài diǎn shuō) J'aimerais qu'il en arrive au point (dites-le rapidement) 私は彼がポイントに到達することを望みます(すぐに言ってください)     ポイント  到達 する こと  望みます (すぐ  言ってください )  わたし  かれ  ポイント  とうたつ する こと  のぞみます ( すぐ  いってください )  watashi wa kare ga pointo ni tōtatsu suru koto onozomimasu ( sugu ni ittekudasai )         
167   J'espère qu'il arrivera au point rapidement Espero que ele chegue ao ponto rapidamente 但愿他快点说正题 dàn yuàn tā kuài diǎn shuō zhèngtí I hope he gets to the point quickly J'espère qu'il arrivera au point rapidement Espero que ele chegue ao ponto rapidamente Espero que llegue al punto rápidamente Spero che arrivi subito al punto Quod utinam et festinare Ich hoffe, er kommt schnell zur Sache آمل أن يصل إلى النقطة بسرعة amul 'an yasil 'iilaa alnuqtat bsre Ελπίζω ότι θα φτάσει γρήγορα στο σημείο Elpízo óti tha ftásei grígora sto simeío Mam nadzieję, że szybko dojdzie do sedna Doufám, že se k věci rychle dostane Dúfam, že sa k veci rýchlo dostane Nadam se da će brzo doći do točke Tikiuosi, kad jis greitai susitvarkys Я сподіваюся, що він швидко дійшов до справи YA spodivayusya, shcho vin shvydko diyshov do spravy Я надеюсь, что он быстро доходит до сути YA nadeyus', chto on bystro dokhodit do suti dàn yuàn tā kuài diǎn shuō zhèngtí J'espère qu'il arrivera au point rapidement 彼がすぐに要点を理解してくれることを望んで   すぐ  要点  理解 してくれる こと  望んで  かれ  すぐ  ようてん  りかい してくれる こと  のぞんで  kare ga sugu ni yōten o rikai shitekureru koto o nozonde         
168   Je vais aller droit au but: nous avons besoin de plus d'argent Vou direto ao ponto: precisamos de mais dinheiro 我会直接指出:我们需要更多的钱 wǒ huì zhíjiē zhǐchū: Wǒmen xūyào gèng duō de qián I'll come straight to the point: we need more money Je vais aller droit au but: nous avons besoin de plus d'argent Vou direto ao ponto: precisamos de mais dinheiro Iré directo al grano: necesitamos más dinero Arriverò subito al punto: abbiamo bisogno di più soldi Et statim veniet ad punctum, opus magis pecuniam Ich komme gleich zur Sache: Wir brauchen mehr Geld سآتي مباشرة إلى النقطة: نحتاج إلى المزيد من المال sati mubasharatan 'iilaa alnqtt: nahtaj 'iilaa almazid min almal Θα έρθω κατευθείαν στο σημείο: χρειαζόμαστε περισσότερα χρήματα Tha értho kateftheían sto simeío: chreiazómaste perissótera chrímata Przejdę od razu do rzeczy: potrzebujemy więcej pieniędzy Přijdu přímo k věci: potřebujeme více peněz Prídem rovno k veci: potrebujeme viac peňazí Doći ću odmah do toga: treba nam više novca Aš tiesiai pasakysiu: mums reikia daugiau pinigų Я піду прямо до того, що нам потрібно більше грошей YA pidu pryamo do toho, shcho nam potribno bilʹshe hroshey Я пойду прямо к делу: нам нужно больше денег YA poydu pryamo k delu: nam nuzhno bol'she deneg wǒ huì zhíjiē zhǐchū: Wǒmen xūyào gèng duō de qián Je vais aller droit au but: nous avons besoin de plus d'argent 私はまっすぐに行きます:私たちはもっとお金が必要です   まっすぐ  行きます : 私たち  もっと お金 必要です  わたし  まっすぐ  いきます : わたしたち  もっと おかね  ひつようです  watashi wa massugu ni ikimasu : watashitachi wa mottookane ga hitsuyōdesu         
169   Permettez-moi de le dire: nous avons encore besoin d'argent Deixe-me apenas dizer: ainda precisamos de dinheiro 我就直说吧:我们还需要钱 wǒ jiù zhí shuō ba: Wǒmen hái xūyào qián Let me just say it: we still need money Permettez-moi de le dire: nous avons encore besoin d'argent Deixe-me apenas dizer: ainda precisamos de dinheiro Déjame decirlo: todavía necesitamos dinero Lasciami solo dire: abbiamo ancora bisogno di soldi Et aequum in te: nos pecunia opus Lassen Sie es mich einfach sagen: Wir brauchen immer noch Geld دعني أقول فقط: ما زلنا بحاجة إلى المال daeni 'aqul fqt: ma zilna bihajat 'iilaa almal Επιτρέψτε μου να το πω απλά: χρειαζόμαστε ακόμα χρήματα Epitrépste mou na to po aplá: chreiazómaste akóma chrímata Powiem tylko: wciąż potrzebujemy pieniędzy Dovolte mi to jen říci: stále potřebujeme peníze Dovoľte mi to len povedať: stále potrebujeme peniaze Dopustite mi da kažem samo: još uvijek nam treba novac Leiskite man tiesiog pasakyti: mums vis tiek reikia pinigų Дозвольте сказати: гроші нам ще потрібні Dozvolʹte skazaty: hroshi nam shche potribni Позвольте мне просто сказать: нам все еще нужны деньги Pozvol'te mne prosto skazat': nam vse yeshche nuzhny den'gi wǒ jiù zhí shuō ba: Wǒmen hái xūyào qián Permettez-moi de le dire: nous avons encore besoin d'argent ただ言わせてください。まだお金が必要です。 ただ 言わせてください 。 まだ お金  必要です 。  ただ いわせてください 。 まだ おかね  ひつようです 。  tada iwasetekudasai . mada okane ga hitsuyōdesu .         
170   Voyez-vous mon point (comprendre)? Você entende meu ponto de vista? 你明白我的意思了吗? nǐ míngbái wǒ de yìsile ma? Do you see my point (understand)? Voyez-vous mon point (comprendre)? Você entende meu ponto de vista? ¿Ves mi punto (entiendes)? Vedi il mio punto (capisci)? Tu mihi videre illud (intelligere)? Sehen Sie meinen Standpunkt (verstehen)? هل ترى وجهة نظري (فهم)؟ hal taraa wijhat nazari (fham)? Βλέπετε το σημείο μου (καταλαβαίνω); Vlépete to simeío mou (katalavaíno)? Czy rozumiesz mój punkt (rozumiesz)? Vidíš můj názor (rozumět)? Vidíš môj názor (rozumieť)? Vidite li moju poantu (razumijete)? Ar matai mano mintį (supranti)? Ви бачите мою думку (розумієте)? Vy bachyte moyu dumku (rozumiyete)? Вы понимаете мою точку зрения (понимаете)? Vy ponimayete moyu tochku zreniya (ponimayete)? nǐ míngbái wǒ de yìsile ma? Voyez-vous mon point (comprendre)? 私の要点はわかりますか?   要点  わかります  ?  わたし  ようてん  わかります  ?  watashi no yōten wa wakarimasu ka ?         
171   Comprenez-vous ce que je veux dire? Você entende o que eu quero dizer? 你明白我的意思吗? Nǐ míngbái wǒ de yìsi ma? do you understand me? Comprenez-vous ce que je veux dire? Você entende o que eu quero dizer? ¿Entiendes lo que quiero decir? Capisci cosa intendo? Vos scitis quid sit? Verstehst du was ich meine? هل تفهم ما أعنيه؟ hal tafahum ma 'aenih? Καταλαβαίνετε τι εννοώ; Katalavaínete ti ennoó? Czy rozumiesz o co mi chodzi? Rozumíte tomu, co tím myslím? Rozumieš tomu, čo tým myslím? Razumijete li što mislim? Ar tu supranti, ką turiu omenyje? Ви розумієте, що я маю на увазі? Vy rozumiyete, shcho ya mayu na uvazi? Вы понимаете о чем я? Vy ponimayete o chem ya? Nǐ míngbái wǒ de yìsi ma? Comprenez-vous ce que je veux dire? 分かりますか 分かります か  わかります   wakarimasu ka         
172   Je pense que j'ai raté le point (je n'ai pas compris) Eu acho que errei o ponto (não entendi) 我想我错过了重点(不明白) Wǒ xiǎng wǒ cuòguòle zhòngdiǎn (bù míngbái) I think I missed the point (did not understand) Je pense que j'ai raté le point (je n'ai pas compris) Eu acho que errei o ponto (não entendi) Creo que perdí el punto (no entendí) Penso di aver perso il punto (non ho capito) Puto te desiderari in parte (non intellegetis) Ich glaube, ich habe den Punkt verpasst (nicht verstanden) أعتقد أنني فوتت النقطة (لم أفهم) 'aetaqid 'anani fawatat alnuqta (lm 'afahm) Νομίζω ότι μου έλειψε το σημείο (δεν κατάλαβα) Nomízo óti mou éleipse to simeío (den katálava) Myślę, że przegapiłem punkt (nie zrozumiałem) Myslím, že jsem zmeškal bod (nerozuměl) Myslím, že som zmeškal bod (nerozumel) Mislim da sam propustio poantu (nisam razumio) Manau, kad praleidau tašką (nesupratau) Я думаю, що я пропустив пункт (не зрозумів) YA dumayu, shcho ya propustyv punkt (ne zrozumiv) Я думаю, что упустил момент (не понял) YA dumayu, chto upustil moment (ne ponyal) Wǒ xiǎng wǒ cuòguòle zhòngdiǎn (bù míngbái) Je pense que j'ai raté le point (je n'ai pas compris) ポイントを逃したと思います(わかりませんでした) ポイント  逃した  思います ( わかりませんでした)  ポイント  のがした  おもいます ( わかりませんでした )  pointo o nogashita to omoimasu ( wakarimasendeshita )        
173   Je ne pense pas comprendre Acho que não entendo 我想我没听懂 wǒ xiǎng wǒ méi tīng dǒng I don't think I understand Je ne pense pas comprendre Acho que não entendo No creo entender Non credo di capire EGO coniecto EGO did not understand Ich glaube nicht, dass ich verstehe لا أعتقد أنني أفهم la 'aetaqid 'anani 'afahum Δεν νομίζω ότι καταλαβαίνω Den nomízo óti katalavaíno Nie sądzę, że rozumiem Nemyslím si, že tomu rozumím Nemyslím si, že tomu rozumiem Mislim da ne razumijem Nemanau, kad suprantu Я не думаю, що я розумію YA ne dumayu, shcho ya rozumiyu Не думаю что понимаю Ne dumayu chto ponimayu wǒ xiǎng wǒ méi tīng dǒng Je ne pense pas comprendre 理解できないと思います 理解 できない  思います  りかい できない  おもいます  rikai dekinai to omoimasu         
174   Je pense que j'ai raté le point (je ne comprends pas) Eu acho que errei o ponto (não entendo) 我想我错过了重点(不明白) wǒ xiǎng wǒ cuòguòle zhòngdiǎn (bù míngbái) I think I missed the point (do not understand) Je pense que j'ai raté le point (je ne comprends pas) Eu acho que errei o ponto (não entendo) Creo que perdí el punto (no entiendo) Penso di aver perso il punto (non capisco) Ego puto absentis loco est (non intellego) Ich glaube, ich habe den Punkt verpasst (verstehe nicht) أعتقد أنني فوتت النقطة (لا أفهم) 'aetaqid 'anani fawatt alnuqta (la 'afhm) Νομίζω ότι μου έλειψε το σημείο (δεν καταλαβαίνω) Nomízo óti mou éleipse to simeío (den katalavaíno) Myślę, że przegapiłem punkt (nie rozumiem) Myslím, že jsem zmeškal bod (nerozumím) Myslím, že som zmeškal bod (nechápem) Mislim da sam propustila poantu (ne razumijem) Manau, kad praleidau tašką (nesuprantu) Я думаю, що я пропустив пункт (не розумію) YA dumayu, shcho ya propustyv punkt (ne rozumiyu) Я думаю, что упустил момент (не понимаю) YA dumayu, chto upustil moment (ne ponimayu) wǒ xiǎng wǒ cuòguòle zhòngdiǎn (bù míngbái) Je pense que j'ai raté le point (je ne comprends pas) ポイントを逃したと思います(わかりません) ポイント  逃した  思います ( わかりません )  ポイント  のがした  おもいます ( わかりません )  pointo o nogashita to omoimasu ( wakarimasen )         
175   vous avez raison (votre idée est bonne) você tem razão (sua ideia está certa) 你有一点(你的想法是对的) nǐ yǒu yīdiǎn (nǐ de xiǎngfǎ shì duì de) you have a point (your idea is right) vous avez raison (votre idée est bonne) você tem razão (sua ideia está certa) tienes un punto (tu idea es correcta) hai un punto (la tua idea è giusta) et a puncto (tuus est idea) Sie haben einen Punkt (Ihre Idee ist richtig) لديك نقطة (فكرتك صحيحة) ladayk nuqta (fkurtik sahihatan) έχετε ένα σημείο (η ιδέα σας είναι σωστή) échete éna simeío (i idéa sas eínai sostí) masz rację (twój pomysł jest słuszny) máš bod (tvůj nápad je správný) máš bod (tvoj nápad je správny) imate poantu (vaša ideja je ispravna) turite mintį (jūsų idėja teisinga) у вас є пункт (ваша ідея правильна) u vas ye punkt (vasha ideya pravylʹna) у вас есть точка зрения (ваша идея верна) u vas yest' tochka zreniya (vasha ideya verna) nǐ yǒu yīdiǎn (nǐ de xiǎngfǎ shì duì de) vous avez raison (votre idée est bonne) あなたはポイントを持っています(あなたの考えは正しいです) あなた  ポイント  持っています ( あなた  考え 正しいです )  あなた  ポイント  もっています ( あなた  かんがえ ただしいです )  anata wa pointo o motteimasu ( anata no kangae watadashīdesu )         
176   Vous avez une chose (votre idée est bonne) Você tem uma coisa (sua ideia é certa) 你有一点(你的想法是对的) nǐ yǒu yīdiǎn (nǐ de xiǎngfǎ shì duì de) You have one thing (your idea is right) Vous avez une chose (votre idée est bonne) Você tem uma coisa (sua ideia é certa) Tienes una cosa (tu idea es correcta) Hai una cosa (la tua idea è giusta) Parum tibi (quod tibi bonum et rectum videtur) Sie haben eine Sache (Ihre Idee ist richtig) لديك شيء واحد (فكرتك صحيحة) ladayk shay' wahid (fkurtak sahihatan) Έχετε ένα πράγμα (η ιδέα σας είναι σωστή) Échete éna prágma (i idéa sas eínai sostí) Masz jedną rzecz (twój pomysł jest słuszny) Máte jednu věc (váš nápad je správný) Máte jednu vec (váš nápad je správny) Imate jednu stvar (vaša ideja je ispravna) Jūs turite vieną dalyką (jūsų idėja teisinga) У вас є одне (ваша ідея правильна) U vas ye odne (vasha ideya pravylʹna) У тебя есть одна вещь (твоя идея верна) U tebya yest' odna veshch' (tvoya ideya verna) nǐ yǒu yīdiǎn (nǐ de xiǎngfǎ shì duì de) Vous avez une chose (votre idée est bonne) あなたは一つのことを持っています(あなたの考えは正しいです) あなた  一つ  こと  持っています ( あなた 考え  正しいです )  あなた  ひとつ  こと  もっています ( あなた  かんがえ  ただしいです )  anata wa hitotsu no koto o motteimasu ( anata nokangae wa tadashīdesu )         
177   il vaudrait mieux attendre ce soir seria melhor esperar esta noite 最好今天晚上等一下 zuì hǎo jīntiān wǎnshàng děng yīxià it would be better to wait this evening il vaudrait mieux attendre ce soir seria melhor esperar esta noite sería mejor esperar esta tarde sarebbe meglio aspettare questa sera melius expectare vesperum Es wäre besser, heute Abend zu warten سيكون من الأفضل الانتظار هذا المساء sayakun min al'afdal alaintizar hdha almasa' θα ήταν καλύτερα να περιμένουμε απόψε tha ítan kalýtera na periménoume apópse Lepiej poczekać dziś wieczorem bylo by lepší počkat dnes večer bolo by lepšie počkať dnes večer bilo bi bolje pričekati ovu večer geriau būtų laukti šio vakaro краще було б почекати цього вечора krashche bulo b pochekaty tsʹoho vechora было бы лучше подождать этим вечером bylo by luchshe podozhdat' etim vecherom zuì hǎo jīntiān wǎnshàng děng yīxià il vaudrait mieux attendre ce soir 今晩待つほうがいい 今晩 待つ ほう  いい  こんばん まつ ほう  いい  konban matsu  ga ī         
178   Ce que tu as dit a du sens, il vaut mieux attendre ce soir O que você disse faz sentido, é melhor esperar até hoje à noite 你说的有道理,还是等到今天晚上比较好 nǐ shuō de yǒu dàolǐ, háishì děngdào jīntiān wǎnshàng bǐjiào hǎo What you said makes sense, it's better to wait until tonight Ce que tu as dit a du sens, il vaut mieux attendre ce soir O que você disse faz sentido, é melhor esperar até hoje à noite Lo que dijiste tiene sentido, es mejor esperar hasta esta noche Quello che hai detto ha senso, è meglio aspettare fino a stasera Tu es dextra, usque ad meliora exspectare hac nocte Was Sie gesagt haben, macht Sinn, es ist besser, bis heute Abend zu warten ما قلته منطقي ، من الأفضل الانتظار حتى الليلة ma qultuh mantiqiun , min al'afdal alaintizar hataa allayla Αυτό που είπατε έχει νόημα, είναι καλύτερα να περιμένετε μέχρι απόψε Aftó pou eípate échei nóima, eínai kalýtera na periménete méchri apópse To, co powiedziałeś, ma sens, lepiej poczekać do wieczora To, co jste řekl, dává smysl, je lepší počkat do dneška To, čo ste povedali, dáva zmysel, je lepšie počkať do večera Ono što ste rekli ima smisla, bolje je pričekati do večeras Tai, ką jūs sakėte, yra prasminga, geriau palaukti iki šio vakaro Те, що ви сказали, має сенс, краще почекати до сьогоднішнього вечора Te, shcho vy skazaly, maye sens, krashche pochekaty do sʹohodnishnʹoho vechora То, что вы сказали, имеет смысл, лучше подождать до вечера To, chto vy skazali, imeyet smysl, luchshe podozhdat' do vechera nǐ shuō de yǒu dàolǐ, háishì děngdào jīntiān wǎnshàng bǐjiào hǎo Ce que tu as dit a du sens, il vaut mieux attendre ce soir あなたが言ったことは理にかなっています、今夜まで待つのが良いです あなた  言った こと    かなっています 、 今夜まで 待つ   良いです  あなた  いった こと    かなっています 、 こにゃまで まつ   よいです  anata ga itta koto wa ri ni kanatteimasu , konya madematsu no ga yoidesu         
179   Mieux vaut attendre ce soir Melhor esperar esta noite 最好今天晚上等一下 zuì hǎo jīntiān wǎnshàng děng yīxià Better wait tonight Mieux vaut attendre ce soir Melhor esperar esta noite Mejor espera esta noche Meglio aspettare stanotte Meliora exspectare hac nocte Warte lieber heute Nacht من الأفضل الانتظار الليلة min al'afdal alaintizar allayla Καλύτερα περιμένετε απόψε Kalýtera periménete apópse Lepiej poczekaj dziś wieczorem Raději počkej dnes večer Radšej počkaj dnes večer Bolje pričekaj večeras Geriau palaukite šiąnakt Краще почекати сьогодні ввечері Krashche pochekaty sʹohodni vvecheri Лучше подожди сегодня вечером Luchshe podozhdi segodnya vecherom zuì hǎo jīntiān wǎnshàng děng yīxià Mieux vaut attendre ce soir 今夜待った方がいい 今夜 待った   いい  こにゃ まった ほう  いい  konya matta  ga ī         
180   Il n'y aura nulle part où se garer, Oh, c'est un (bon) point (je n'y avais pas pensé) Não há lugar para estacionar. Oh, esse é um ponto (bom) (eu não tinha pensado nisso) ­没有地方可以停车,哦,这是一个(好)点(我没想到) ­méiyǒu dìfāng kěyǐ tíngchē, ó, zhè shì yīgè (hǎo) diǎn (wǒ méi xiǎngdào) There wo n’t be any­where to park, Oh, that ’s a (good) point (I had not thought of that) Il n'y aura nulle part où se garer, Oh, c'est un (bon) point (je n'y avais pas pensé) Não há lugar para estacionar. Oh, esse é um ponto (bom) (eu não tinha pensado nisso) No habrá ningún lugar para estacionar, Oh, ese es un punto (bueno) (no había pensado en eso) Non ci sarà nessun posto dove parcheggiare, oh, questo è un (buon) punto (non ci avevo pensato) Ibi non erit usquam parco autem, o, id est (bonum) illud (ut non cogitatur illius) Es gibt keinen Ort zum Parken, Oh, das ist ein (guter) Punkt (daran hatte ich nicht gedacht) لن يكون هناك مكان لإيقاف السيارة ، هذه نقطة (جيدة) (لم أفكر في ذلك) ln yakun hunak makan li'iiqaf alsayarat , hadhih nuqta (jyd) (lm 'afkur fi dhlk) Δεν θα υπάρχει τίποτα να πάρκο, Ω, αυτό είναι (καλό) σημείο (δεν είχα σκεφτεί αυτό) Den tha ypárchei típota na párko, O, aftó eínai (kaló) simeío (den eícha skefteí aftó) Nie będzie nigdzie do zaparkowania. Och, to jest (dobra) kwestia (nie myślałem o tym) Nebylo by nikde zaparkovat, Oh, to je (dobrý) bod (na to jsem nepřemýšlel) Nebude tam nikde parkovať, Oh, to je (dobrý) bod (o tom som si nemyslel) Ne možemo nigdje parkirati. Oh, to je (dobra) točka (nisam o tome razmišljao) Niekur nėra kur stovėti. O, tai (geras) dalykas (aš apie tai negalvojau) Там нікуди не було паркуватися, о, це (гарна) точка (я не думав про це) Tam nikudy ne bulo parkuvatysya, o, tse (harna) tochka (ya ne dumav pro tse) Нет места для парковки, о, это (хороший) момент (я не думал об этом) Net mesta dlya parkovki, o, eto (khoroshiy) moment (ya ne dumal ob etom) ­méiyǒu dìfāng kěyǐ tíngchē, ó, zhè shì yīgè (hǎo) diǎn (wǒ méi xiǎngdào) Il n'y aura nulle part où se garer, Oh, c'est un (bon) point (je n'y avais pas pensé) 駐車する場所はありません、ああ、それは(良い)ポイントです(私はそのことを考えていませんでした) 駐車 する 場所  ありません 、 ああ 、 それ  ( 良い) ポイントです (   その こと 考えていませんでした )  ちゅうしゃ する ばしょ  ありません 、 ああ 、 それ ( よい ) ぽいんとです ( わたし  その こと  かんがえていませんでした )  chūsha suru basho wa arimasen , ā , sore wa ( yoi )pointodesu ( watashi wa sono koto okangaeteimasendeshita )         
181   Je ne trouverai pas de place pour me garer, euh, vraiment Não vai encontrar um lugar para estacionar, hum, realmente 会找到地方停车,嗯,还真是 huì zhǎodào dìfāng tíngchē, ń, hái zhēnshi Will not find a place to park, um, really Je ne trouverai pas de place pour me garer, euh, vraiment Não vai encontrar um lugar para estacionar, hum, realmente No encontrará un lugar para estacionar, um, realmente Non troverò un posto per parcheggiare, davvero Non est locus ad parcum invenire, ah, vere quod est, Ich werde keinen Platz zum Parken finden, ähm, wirklich لن أجد مكانًا لانتظار السيارات ، حقًا ln 'ajid mkanana liaintizar alsayarat , hqana Δεν θα βρει χώρο για να σταθμεύσει, αλήθεια Den tha vrei chóro gia na stathméfsei, alítheia Naprawdę nie znajdzie miejsca do zaparkowania Nenajde místo k parkování, um, opravdu Skutočne nenájdu miesto na parkovanie Neću naći mjesto za parkiranje, hm, stvarno Nerasite vietos pastatyti, um, tikrai Не знайдеш місця для паркування, гм, справді Ne znaydesh mistsya dlya parkuvannya, hm, spravdi Не найду места для парковки Ne naydu mesta dlya parkovki huì zhǎodào dìfāng tíngchē, ń, hái zhēnshi Je ne trouverai pas de place pour me garer, euh, vraiment 駐車する場所が見つかりません、ええと、本当に 駐車 する 場所  見つかりません 、 ええと 、 本当に  ちゅうしゃ する ばしょ  みつかりません 、 ええと 、 ほんとうに  chūsha suru basho ga mitsukarimasen , ēto , hontōni         
182   ce n'est tout simplement pas vrai, c'est tout le point (le seul fait important) simplesmente não é verdade, esse é o ponto principal (o único fato importante) 只是事实并非如此,这就是重点(唯一重要的事实) zhǐshì shìshí bìngfēi rúcǐ, zhè jiùshì zhòngdiǎn (wéiyī zhòngyào de shìshí) it just is n’t true, that ’s the whole point (the only important fact) ce n'est tout simplement pas vrai, c'est tout le point (le seul fait important) simplesmente não é verdade, esse é o ponto principal (o único fato importante) simplemente no es cierto, ese es el punto completo (el único hecho importante) non è vero, è questo il punto (l'unico fatto importante) eam iustus non est verum, quia illud totum est (in re non magni momenti) Es ist einfach nicht wahr, das ist der springende Punkt (die einzige wichtige Tatsache) هذا غير صحيح ، هذه هي النقطة الأساسية (الحقيقة المهمة الوحيدة) hadha ghyr sahih , hadhih hi alnuqtat al'asasia (alhaqiqat almuhimat alwahida) αυτό δεν είναι αλήθεια, αυτό είναι το όλο θέμα (το μόνο σημαντικό γεγονός) aftó den eínai alítheia, aftó eínai to ólo théma (to móno simantikó gegonós) to po prostu nieprawda, o to właśnie chodzi (jedyny ważny fakt) prostě to není pravda, to je celý bod (jediný důležitý fakt) jednoducho to nie je pravda, to je celý bod (jediný dôležitý fakt) to jednostavno nije istina, u tome je cijela poanta (jedina važna činjenica) tiesiog netiesa, visa tai esmė (vienintelis svarbus faktas) це просто неправда, у цьому вся суть (єдиний важливий факт) tse prosto nepravda, u tsʹomu vsya sutʹ (yedynyy vazhlyvyy fakt) это просто неправда, вот и весь смысл (единственный важный факт) eto prosto nepravda, vot i ves' smysl (yedinstvennyy vazhnyy fakt) zhǐshì shìshí bìngfēi rúcǐ, zhè jiùshì zhòngdiǎn (wéiyī zhòngyào de shìshí) ce n'est tout simplement pas vrai, c'est tout le point (le seul fait important) それは真実ではありません、それがポイントです(唯一の重要な事実) それ  真実   ありません 、 それ  ポイントです( 唯一  重要な 事実 )  それ  しんじつ   ありません 、 それ  ぽいんとです( ゆいいつ  じゅうような じじつ )  sore wa shinjitsu de wa arimasen , sore ga pointodesu (yuītsu no jūyōna jijitsu )         
183   La chose la plus importante est que ce n'est pas vrai du tout O mais importante é que isso não seja verdade 最重要的是,那根本不是事实 zuì zhòngyào de shì, nà gēnběn bùshì shìshí The most important thing is that that is not true at all La chose la plus importante est que ce n'est pas vrai du tout O mais importante é que isso não seja verdade Lo más importante es que eso no es cierto en absoluto La cosa più importante è che non è affatto vero Potissimum, quia non est simpliciter vera, Das Wichtigste ist, dass das überhaupt nicht stimmt الشيء الأكثر أهمية هو أن هذا ليس صحيحًا على الإطلاق alshay' al'akthar 'ahamiyatan hu 'ana hdha lays shyhana ealaa al'iitlaq Το πιο σημαντικό είναι ότι αυτό δεν είναι καθόλου αληθές To pio simantikó eínai óti aftó den eínai kathólou alithés Najważniejsze jest to, że wcale tak nie jest Nejdůležitější věc je, že to vůbec není pravda Najdôležitejšie je, že to vôbec nie je pravda Najvažnije je da to uopće nije istina Svarbiausia, kad tai visai netiesa Найголовніше - це зовсім не так Nayholovnishe - tse zovsim ne tak Самое главное, что это совсем не так Samoye glavnoye, chto eto sovsem ne tak zuì zhòngyào de shì, nà gēnběn bùshì shìshí La chose la plus importante est que ce n'est pas vrai du tout 最も重要なことは、それがまったく真実ではないということです 最も 重要な こと  、 それ  まったく 真実   ないという ことです  もっとも じゅうような こと  、 それ  まったく しんじつ   ない という ことです  mottomo jūyōna koto wa , sore ga mattaku shinjitsu de wanai toiu kotodesu         
184   Ce n’est tout simplement pas le cas, c’est le point (le seul fait important) Não é apenas o caso, este é o ponto (o único fato importante) 只是事实并非如此,这就是重点(唯一重要的事实) zhǐshì shìshí bìngfēi rúcǐ, zhè jiùshì zhòngdiǎn (wéiyī zhòngyào de shìshí) It ’s just not the case, this is the point (the only important fact) Ce n’est tout simplement pas le cas, c’est le point (le seul fait important) Não é apenas o caso, este é o ponto (o único fato importante) Simplemente no es el caso, este es el punto (el único hecho importante) Non è solo il caso, questo è il punto (l'unico fatto importante) Sicut non est vera, hic focus est (in re non magni momenti) Es ist einfach nicht der Fall, dies ist der Punkt (die einzige wichtige Tatsache) الأمر ليس كذلك ، هذه هي النقطة (الحقيقة المهمة الوحيدة) al'amr lays kdhlk , hadhih hi alnuqta (alhaqiqat almuhimat alwahida) Δεν συμβαίνει ακριβώς, αυτό είναι το σημείο (το μόνο σημαντικό γεγονός) Den symvaínei akrivós, aftó eínai to simeío (to móno simantikó gegonós) Po prostu tak nie jest, o to chodzi (jedyny ważny fakt) Je to prostě není pravda, to je věc (jediný důležitý fakt) Je to jednoducho tak, nie je to, je to bod (jediný dôležitý fakt) To jednostavno nije slučaj, to je poenta (jedina važna činjenica) Tiesiog taip nėra, tai yra esmė (vienintelis svarbus faktas) Це просто не так, в цьому справа Tse prosto ne tak, v tsʹomu sprava Это просто не тот случай, это главное (единственный важный факт) Eto prosto ne tot sluchay, eto glavnoye (yedinstvennyy vazhnyy fakt) zhǐshì shìshí bìngfēi rúcǐ, zhè jiùshì zhòngdiǎn (wéiyī zhòngyào de shìshí) Ce n’est tout simplement pas le cas, c’est le point (le seul fait important) それだけではありません、これがポイントです(唯一の重要な事実) それ だけで  ありません 、 これ  ポイントです (唯一  重要な 事実 )  それ だけで  ありません 、 これ  ぽいんとです ( ゆいいつ  じゅうような じじつ )  sore dakede wa arimasen , kore ga pointodesu ( yuītsuno jūyōna jijitsu )         
185   Il a déjà été marié. Ce n'est pas la question (pas important) Ele já foi casado antes. Isso não vem ao caso (não é importante) 他已经结婚了。这很重要(不重要) tā yǐjīng jiéhūnle. Zhè hěn zhòngyào (bù chóng yào) He ’s been married before. That's beside the point (not important) Il a déjà été marié. Ce n'est pas la question (pas important) Ele já foi casado antes. Isso não vem ao caso (não é importante) Él ha estado casado antes. Eso no viene al caso (no es importante) È già stato sposato prima. Non è questo il punto (non importante) Hes 'nupsit before.That est scriptor punctum præter (non magni momenti) Er war schon einmal verheiratet. Das ist nebensächlich (nicht wichtig) لقد تزوج من قبل. هذا بجانب النقطة (غير مهم) laqad tuzawaj min qbl. hdha bijanib alnuqta (ghyr mhm) Έχει ήδη παντρευτεί. Αυτό είναι δίπλα στο σημείο (όχι σημαντικό) Échei ídi pantrefteí. Aftó eínai dípla sto simeío (óchi simantikó) Był wcześniej żonaty. To nie ma znaczenia (nieważne) Je ženatý už předtím. To je mimo bod (není důležité) Je ženatý už predtým. To nie je dôležité. Oženjen je i prije. To je kraj stvari (nije važno) Jis buvo vedęs anksčiau. Tai yra esmė (nesvarbu) Раніше він був одружений. Це поруч (не важливо) Ranishe vin buv odruzhenyy. Tse poruch (ne vazhlyvo) Он был женат раньше. Это не относится к делу (не важно) On byl zhenat ran'she. Eto ne otnositsya k delu (ne vazhno) tā yǐjīng jiéhūnle. Zhè hěn zhòngyào (bù chóng yào) Il a déjà été marié. Ce n'est pas la question (pas important) 彼は以前に結婚したことがあります。それは重要ではありません(重要ではありません)   以前  結婚 した こと  あります 。 それ 重要で  ありません ( 重要で  ありません )  かれ  いぜん  けっこん した こと  あります 。 それ じゅうようで  ありません ( じゅうようで  ありません )  kare wa izen ni kekkon shita koto ga arimasu . sore wajūyōde wa arimasen ( jūyōde wa arimasen )         
186   Il est marié, peu importe Ele é casado, não importa 他结过婚,那不重要 tā jiéguò hūn, nà bù chóng yào He's married, it doesn't matter Il est marié, peu importe Ele é casado, não importa Está casado, no importa. È sposato, non importa Ille accepit, quia materia non fit Er ist verheiratet, das spielt keine Rolle إنه متزوج ، لا يهم 'iinah mutazawij , la yuhimu Είναι παντρεμένος, δεν έχει σημασία Eínai pantreménos, den échei simasía Jest żonaty, to nie ma znaczenia Je ženatý, na tom nezáleží Je ženatý, na tom nezáleží Oženjen je, nema veze Jis vedęs, nesvarbu Він одружений, неважливо Vin odruzhenyy, nevazhlyvo Он женат, это не имеет значения On zhenat, eto ne imeyet znacheniya tā jiéguò hūn, nà bù chóng yào Il est marié, peu importe 彼は結婚していて、関係ない   結婚 していて 、 関係 ない  かれ  けっこん していて 、 かんけい ない  kare wa kekkon shiteite , kankei nai         
187     Je sais que ça ne coûtera pas très cher mais ce n'est pas le point (pas l'important)   Eu sei que não vai custar muito, mas esse não é o ponto (não o importante)   我知道这不会花费很多,但这不是重点(不是重要的事情)   wǒ zhīdào zhè bù huì huāfèi hěnduō, dàn zhè bùshì zhòngdiǎn (bùshì zhòngyào de shìqíng)   I know it won't cost very much but that's not the point (not the important thing)   Je sais que ça ne coûtera pas très cher mais ce n'est pas le point (pas l'important)   Eu sei que não vai custar muito, mas esse não é o ponto (não o importante)   Sé que no costará mucho, pero ese no es el punto (no es lo importante)   So che non costerà molto, ma non è questo il punto (non la cosa importante)   Scio me non multum nimis cost tamen ut 'non in puncto (neque enim magni momenti est)   Ich weiß, dass es nicht viel kostet, aber das ist nicht der Punkt (nicht das Wichtige)   أعلم أنه لن يكلف الكثير ولكن هذا ليس هو الهدف (ليس الشيء المهم)   'aelam 'anah ln yukalif alkthyr walakun hdha lays hu alhadaf (lyas alshay' almuham)   Ξέρω ότι δεν θα κοστίσει πολύ, αλλά αυτό δεν είναι το σημείο (όχι το σημαντικό πράγμα)   Xéro óti den tha kostísei polý, allá aftó den eínai to simeío (óchi to simantikó prágma)   Wiem, że to nie będzie kosztować dużo, ale nie o to chodzi (nie ważne)   Vím, že to nebude moc stát, ale to není smysl (není to důležité)   Viem, že to nebude stáť veľa, ale to nie je dôležité (nie je to dôležité)   Znam da to neće skupo koštati, ali to nije stvar (nije važno)   Aš žinau, kad tai nekainuos labai brangiai, bet tai nėra esmė (nesvarbu)   Я знаю, що це не буде коштувати дуже дорого, але це не сенс (не важливо)   YA znayu, shcho tse ne bude koshtuvaty duzhe doroho, ale tse ne sens (ne vazhlyvo)   Я знаю, что это не будет стоить очень дорого, но это не главное (не главное)   YA znayu, chto eto ne budet stoit' ochen' dorogo, no eto ne glavnoye (ne glavnoye)   wǒ zhīdào zhè bù huì huāfèi hěnduō, dàn zhè bùshì zhòngdiǎn (bùshì zhòngyào de shìqíng)   Je sais que ça ne coûtera pas très cher mais ce n'est pas le point (pas l'important)   私はそれがそれほど費用がかからないことを知っていますが、それはポイントではありません(重要ではありません)      それ  それほど 費用  かからない こと 知っていますが 、 それ  ポイント   ありません (重要で  ありません )     わたし  それ  それほど ひよう  かからない こと しっていますが 、 それ  ポイント   ありません ( じゅうようで  ありません )     watashi wa sore ga sorehodo hiyō ga kakaranai koto oshitteimasuga , sore wa pointo de wa arimasen ( jūyōdewa arimasen )         
188   Je sais que ça ne coûte pas cher, mais ce n'est pas le but Sei que não custa muito, mas esse não é o ponto 我知道那花不了多少钱,但这不是重点 wǒ zhīdào nà huā bu le duōshǎo qián, dàn zhè bùshì zhòngdiǎn I know it wo n’t cost much, but that ’s not the point Je sais que ça ne coûte pas cher, mais ce n'est pas le but Sei que não custa muito, mas esse não é o ponto Sé que no costará mucho, pero ese no es el punto So che non costerà molto, ma non è questo il punto Scio enim quia non multa pecunia, tamen suus 'non ut punctus Ich weiß, dass es nicht viel kostet, aber das ist nicht der Punkt أعلم أنه لن يكلف الكثير ، لكن هذه ليست النقطة 'aelam 'anah ln yukalif alkthyr , lkn hadhih laysat alnuqta Ξέρω ότι δεν θα κοστίσει πολύ, αλλά αυτό δεν είναι το θέμα Xéro óti den tha kostísei polý, allá aftó den eínai to théma Wiem, że to nie kosztuje dużo, ale nie o to chodzi Vím, že to nestojí moc, ale to není smysl Viem, že to nestoja moc, ale to nie je zmysel Znam da to ne košta puno, ali to nije poanta Aš žinau, kad tai nekainuos daug, bet tai nėra esmė Я знаю, що це нічого не коштувало, але це не в тому YA znayu, shcho tse nichoho ne koshtuvalo, ale tse ne v tomu Я знаю, что это не будет стоить дорого, но дело не в этом YA znayu, chto eto ne budet stoit' dorogo, no delo ne v etom wǒ zhīdào nà huā bu le duōshǎo qián, dàn zhè bùshì zhòngdiǎn Je sais que ça ne coûte pas cher, mais ce n'est pas le but 私はそれが多くの費用がかからないことを知っていますが、それはポイントではありません   それ  多く  費用  かからない こと 知っていますが 、 それ  ポイント   ありません  わたし  それ  おうく  ひよう  かからない こと しっていますが 、 それ  ポイント   ありません  watashi wa sore ga ōku no hiyō ga kakaranai koto oshitteimasuga , sore wa pointo de wa arimasen         
189   Je sais que ça ne coûte pas cher, mais ce n'est pas le but (pas l'important) Eu sei que não custa muito, mas não é esse o ponto (não é o importante) 我知道这不会花费很多,而不是重点(不是重要的事情) wǒ zhīdào zhè bù huì huāfèi hěnduō, ér bùshì zhòngdiǎn (bùshì zhòngyào de shìqíng) I know it wo n’t cost a lot, but it ’s not the point (not the important thing) Je sais que ça ne coûte pas cher, mais ce n'est pas le but (pas l'important) Eu sei que não custa muito, mas não é esse o ponto (não é o importante) Sé que no costará mucho, pero no es el punto (no es lo importante) So che non costerà molto, ma non è il punto (non la cosa importante) Scio me non multum cost sed punctus non est (non est magni momenti est) Ich weiß, dass es nicht viel kostet, aber es ist nicht der Punkt أعلم أنها لن تكلف الكثير ، لكنها ليست النقطة (ليس الشيء المهم) 'aelam 'anaha ln tukalaf alkthyr , lakanaha laysat alnuqta (lyas alshay' almuhm) Ξέρω ότι δεν θα κοστίσει πολλά, αλλά δεν είναι το σημείο (όχι το σημαντικό πράγμα) Xéro óti den tha kostísei pollá, allá den eínai to simeío (óchi to simantikó prágma) Wiem, że to nie kosztuje dużo, ale nie o to chodzi (nie ważne) Vím, že to nestojí moc, ale není to smysl (není to důležité) Viem, že to nestoja veľa, ale nie je to zmysel (nie dôležitá vec) Znam da to ne košta puno, ali nije stvar u tome (nije važna stvar) Aš žinau, kad tai nekainuos daug, bet tai ne esmė (nėra svarbus dalykas) Я знаю, що це нічого не коштувало, але справа не в цьому YA znayu, shcho tse nichoho ne koshtuvalo, ale sprava ne v tsʹomu Я знаю, что это не будет стоить дорого, но дело не в этом YA znayu, chto eto ne budet stoit' dorogo, no delo ne v etom wǒ zhīdào zhè bù huì huāfèi hěnduō, ér bùshì zhòngdiǎn (bùshì zhòngyào de shìqíng) Je sais que ça ne coûte pas cher, mais ce n'est pas le but (pas l'important) 私はそれが多くの費用がかからないことを知っていますが、それは重要ではありません   それ  多く  費用  かからない こと 知っていますが 、 それ  重要で  ありません  わたし  それ  おうく  ひよう  かからない こと しっていますが 、 それ  じゅうようで  ありません  watashi wa sore ga ōku no hiyō ga kakaranai koto oshitteimasuga , sore wa jūyōde wa arimasen         
190   but finalidade 目的 mùdì purpose but finalidade propósito scopo rem Zweck غرض gharad σκοπό skopó cel účel účel svrha tikslas призначення pryznachennya цель tsel' mùdì but 目的 目的  もくてき  mokuteki         
191   But Finalidade 目的 mùdì Purpose But Finalidade Propósito scopo rem Zweck الغرض algharad Σκοπός Skopós Cel Účel účel svrha Tikslas Призначення Pryznachennya цель tsel' mùdì But 目的 目的  もくてき  mokuteki         
192   le but ou le but de qc o objetivo ou objetivo de sth 某事的目的 mǒu shì de mùdì the purpose or aim of sth le but ou le but de qc o objetivo ou objetivo de sth El propósito u objetivo de algo lo scopo o lo scopo di sth finis seu intentio Summa den Zweck oder das Ziel von etw الغرض أو الهدف من sth algharad 'aw alhadaf min sth ο σκοπός ή ο στόχος του sth o skopós í o stóchos tou sth cel lub cel czegoś účel nebo cíl sth účel alebo účel sth svrha ili cilj sth tikslą ar tikslą мета чи мета чого-небудь meta chy meta choho-nebudʹ цель или цель чего-либо tsel' ili tsel' chego-libo mǒu shì de mùdì le but ou le but de qc sthの目的または目的 sth  目的 または 目的  sth  もくてき または もくてき  sth no mokuteki mataha mokuteki         
193   Intention; but; raison Intenção; objetivo; razão 意图;目的;理由 yìtú; mùdì; lǐyóu Intention; purpose; reason Intention; but; raison Intenção; objetivo; razão Intención; propósito; razón Intenzione; scopo; ragione Intentionem finis, causa Absicht, Zweck, Grund النية ؛ الغرض ؛ السبب alniyat ; algharad ; alsabab Πρόθεση, σκοπός, λόγος Próthesi, skopós, lógos Zamiar; cel; powód Záměr, účel, důvod Zámer, účel, dôvod Namjera, svrha, razlog Ketinimas; tikslas; priežastis Намір, мета; причина Namir, meta; prychyna Намерение; цель; причина Namereniye; tsel'; prichina yìtú; mùdì; lǐyóu Intention; but; raison 意図、目的、理由 意図 、 目的 、 理由  いと 、 もくてき 、 りゆう  ito , mokuteki , riyū         
194   À quoi sert cette violence? Qual é o sentido dessa violência? 这种暴力有什么意义? zhè zhǒng bàolì yǒu shé me yìyì? What ’s the point of this violence? À quoi sert cette violence? Qual é o sentido dessa violência? ¿Cuál es el punto de esta violencia? Qual è il punto di questa violenza? Quid in hac parte violentiam? Was ist der Sinn dieser Gewalt? ما الفائدة من هذا العنف؟ ma alfayidat mn hdha aleunf? Ποιο είναι το σημείο αυτής της βίας; Poio eínai to simeío aftís tis vías? Jaki jest sens tej przemocy? Jaký je smysl tohoto násilí? Aký má zmysel toto násilie? U čemu je poanta ovog nasilja? Kokia šio smurto prasmė? У чому сенс цього насильства? U chomu sens tsʹoho nasylʹstva? Какой смысл этого насилия? Kakoy smysl etogo nasiliya? zhè zhǒng bàolì yǒu shé me yìyì? À quoi sert cette violence? この暴力の意味は何ですか? この 暴力  意味  何です  ?  この ぼうりょく  いみ  なにです  ?  kono bōryoku no imi wa nanidesu ka ?         
195   Quelle est l'intention de ces atrocités? Qual é a intenção dessas atrocidades? 这些暴行的必然何在? Zhèxiē bàoxíng de bìrán hézài? What is the intention of these atrocities? Quelle est l'intention de ces atrocités? Qual é a intenção dessas atrocidades? ¿Cuál es la intención de estas atrocidades? Qual è l'intenzione di queste atrocità? Haec scelera in voluntate? Was ist die Absicht dieser Gräueltaten? ما هي نية هذه الفظائع؟ ma hi niat hadhih alfzaye? Ποια είναι η πρόθεση αυτών των θηριωδιών; Poia eínai i próthesi aftón ton thiriodión? Jaki jest cel tych okrucieństw? Jaký je úmysl těchto zvěrstev? Aký je zámer týchto zverstiev? Koja je namjera ovih zločina? Koks šių žiaurumų ketinimas? Який задум цих жорстокостей? Yakyy zadum tsykh zhorstokostey? Каковы намерения этих злодеяний? Kakovy namereniya etikh zlodeyaniy? Zhèxiē bàoxíng de bìrán hézài? Quelle est l'intention de ces atrocités? これらの残虐行為の意図は何ですか? これら  残虐 行為  意図  何です  ?  これら  ざんぎゃく こうい  いと  なにです  ?  korera no zangyaku kōi no ito wa nanidesu ka ?         
196   Il ne sert à rien de se mettre en colère Não faz sentido ficar com raiva 生气是没有意义的 Shēngqì shì méiyǒu yìyì de There ’s no point in getting angry Il ne sert à rien de se mettre en colère Não faz sentido ficar com raiva No tiene sentido enojarse Non ha senso arrabbiarsi Illic 'nullum punctum in questus iratus Es hat keinen Sinn, wütend zu werden ليس هناك جدوى من الغضب lays hunak jadwaa min alghadab Δεν έχει νόημα να θυμώνεις Den échei nóima na thymóneis Nie ma sensu się denerwować Nemá smysl se zlobit Nemá zmysel sa hnevať Nema smisla ljutiti se Nėra prasmės pykti Немає сенсу гніватися Nemaye sensu hnivatysya Нет смысла злиться Net smysla zlit'sya Shēngqì shì méiyǒu yìyì de Il ne sert à rien de se mettre en colère 怒っても仕方がない 怒って  仕方  ない  おこって  しかた  ない  okotte mo shikata ga nai         
197   Il est inutile de se mettre en colère É inútil ficar com raiva 发火是没有用的 fāhuǒ shì méiyǒu yòng de It is useless to get angry Il est inutile de se mettre en colère É inútil ficar com raiva Es inútil enojarse È inutile arrabbiarsi Ira non habet misericordiam nec ab usu Es ist sinnlos, wütend zu werden لا فائدة من الغضب la fayidat min alghadab Είναι άχρηστο να θυμώνεις Eínai áchristo na thymóneis Nie ma sensu się złościć Je zbytečné se zlobit Je zbytočné sa hnevať Beskorisno je ljutiti se Beprasmiška pykti Марно гніватися Marno hnivatysya Злиться бесполезно Zlit'sya bespolezno fāhuǒ shì méiyǒu yòng de Il est inutile de se mettre en colère 怒っても無駄だ 怒って  無駄だ  おこって  むだだ  okotte mo mudada         
198   Cela n'a aucun sens d'être en colère Não faz sentido ficar com raiva 生气是没有意义的 shēngqì shì méiyǒu yìyì de It makes no sense to be angry Cela n'a aucun sens d'être en colère Não faz sentido ficar com raiva No tiene sentido estar enojado Non ha senso arrabbiarsi Ira non facit sensu Es macht keinen Sinn, wütend zu sein ليس من المنطقي أن تغضب lays min almintaqi 'an tughdab Δεν έχει νόημα να είναι θυμωμένος Den échei nóima na eínai thymoménos Nie ma sensu się złościć Nemá smysl být naštvaný Nemá zmysel hnevať sa Nema smisla biti ljut Nėra prasmės pykti Немає сенсу гніватися Nemaye sensu hnivatysya Нет смысла злиться Net smysla zlit'sya shēngqì shì méiyǒu yìyì de Cela n'a aucun sens d'être en colère 怒っても意味がありません 怒って  意味  ありません  おこって  いみ  ありません  okotte mo imi ga arimasen         
199   Je ne vois pas l'intérêt de tout refaire Não vejo sentido em fazer tudo de novo 我看不出再做一遍的意义 wǒ kàn bù chū zài zuò yībiàn de yìyì I do n’t see the point of doing it all again Je ne vois pas l'intérêt de tout refaire Não vejo sentido em fazer tudo de novo No veo el punto de hacerlo todo de nuevo Non vedo il punto di rifare tutto da capo Non videre punctum illud faciens rursus Ich sehe keinen Sinn darin, alles noch einmal zu machen لا أرى فائدة من القيام بكل ذلك مرة أخرى la 'araa fayidatan min alqiam bikuli dhlk marat 'ukhraa Δεν βλέπω το σημείο να το ξανακάνω Den vlépo to simeío na to xanakáno Nie widzę sensu robić tego wszystkiego ponownie Nevidím smysl toho všeho dělat znovu Nevidím zmysel robiť to všetko znova Ne vidim smisao da to sve ponovim Nematau prasmės visa tai daryti iš naujo Я не бачу сенсу робити все це знову YA ne bachu sensu robyty vse tse znovu Я не вижу смысла делать все это снова YA ne vizhu smysla delat' vse eto snova wǒ kàn bù chū zài zuò yībiàn de yìyì Je ne vois pas l'intérêt de tout refaire もう一度やる意味が分からない もう一度 やる 意味  分からない  もういちど やる いみ  わからない  mōichido yaru imi ga wakaranai         
200   Je ne comprends pas ce que cela signifie de recommencer Não entendo o que significa fazer de novo 我就不明白,再做一次有什么意义 wǒ jiù bù míngbái, zài zuò yīcì yǒu shé me yìyì I do n’t understand what it means to do it again Je ne comprends pas ce que cela signifie de recommencer Não entendo o que significa fazer de novo No entiendo lo que significa hacerlo de nuevo Non capisco cosa significhi farlo di nuovo Non intelligunt, quam significationem illud facio Ich verstehe nicht, was es bedeutet, es erneut zu tun لا أفهم ما يعنيه القيام بذلك مرة أخرى la 'afham ma yuenih alqiam bdhlk marat 'ukhraa Δεν καταλαβαίνω τι σημαίνει να το ξανακάνω Den katalavaíno ti simaínei na to xanakáno Nie rozumiem, co to znaczy zrobić to ponownie Nechápu, co to znamená udělat to znovu Nerozumiem, čo to znamená urobiť to znova Ne razumijem što znači ponovno učiniti Aš nesuprantu, ką reiškia tai padaryti dar kartą Я не розумію, що означає робити це знову YA ne rozumiyu, shcho oznachaye robyty tse znovu Я не понимаю, что значит сделать это снова YA ne ponimayu, chto znachit sdelat' eto snova wǒ jiù bù míngbái, zài zuò yīcì yǒu shé me yìyì Je ne comprends pas ce que cela signifie de recommencer もう一度やることの意味がわかりません もう一度 やる こと  意味  わかりません  もういちど やる こと  いみ  わかりません  mōichido yaru koto no imi ga wakarimasen         
201   le but de la leçon est de comparer les deux pays o objetivo da lição é comparar os dois países 课程的重点是比较两个国家 kèchéng de zhòngdiǎn shì bǐjiào liǎng gè guójiā the point of the lesson is to compare the two countries le but de la leçon est de comparer les deux pays o objetivo da lição é comparar os dois países el punto de la lección es comparar los dos países il punto della lezione è confrontare i due paesi punctum lectio de duo terris simile aestimabo In der Lektion geht es darum, die beiden Länder zu vergleichen الهدف من الدرس هو مقارنة البلدين alhadaf min aldars hu mqarnt albaladayn το σημείο του μαθήματος είναι να συγκρίνουμε τις δύο χώρες to simeío tou mathímatos eínai na synkrínoume tis dýo chóres celem lekcji jest porównanie obu krajów smyslem této lekce je porovnat obě země cieľom tejto lekcie je porovnať tieto dve krajiny poanta lekcije je usporedba dviju zemalja pamokos esmė yra palyginti dvi šalis Суть уроку полягає в порівнянні двох країн Sutʹ uroku polyahaye v porivnyanni dvokh krayin смысл урока - сравнить две страны smysl uroka - sravnit' dve strany kèchéng de zhòngdiǎn shì bǐjiào liǎng gè guójiā le but de la leçon est de comparer les deux pays レッスンのポイントは、2つの国を比較することです レッスン  ポイント  、 2つ    比較 することです  レッスン  ポイント  、   くに  ひかく する ことです  ressun no pointo wa , tsu no kuni o hikaku suru kotodesu         
202   Le but de cette leçon est de comparer ces deux pays O objetivo desta lição é comparar esses dois países 本课的目的是比较这两个国家 běn kè de mùdì shì bǐjiào zhè liǎng gè guójiā The purpose of this lesson is to compare these two countries Le but de cette leçon est de comparer ces deux pays O objetivo desta lição é comparar esses dois países El propósito de esta lección es comparar estos dos países. Lo scopo di questa lezione è confrontare questi due paesi Et ad hoe est, ad comparationem terris Der Zweck dieser Lektion ist es, diese beiden Länder zu vergleichen الغرض من هذا الدرس هو مقارنة هذين البلدين algharad min hdha aldars hu mqarnt hdhyn albaladayn Σκοπός αυτού του μαθήματος είναι η σύγκριση αυτών των δύο χωρών Skopós aftoú tou mathímatos eínai i sýnkrisi aftón ton dýo chorón Celem tej lekcji jest porównanie tych dwóch krajów Účelem této lekce je porovnat tyto dvě země Účelom tejto lekcie je porovnať tieto dve krajiny Svrha ove lekcije je usporedba ove dvije zemlje Šios pamokos tikslas yra palyginti šias dvi šalis Мета цього уроку - порівняти ці дві країни Meta tsʹoho uroku - porivnyaty tsi dvi krayiny Цель этого урока - сравнить эти две страны Tsel' etogo uroka - sravnit' eti dve strany běn kè de mùdì shì bǐjiào zhè liǎng gè guójiā Le but de cette leçon est de comparer ces deux pays このレッスンの目的は、これら2つの国を比較することです この レッスン  目的  、 これら 2つ    比較する ことです  この レッスン  もくてき  、 これら   くに  ひかく する ことです  kono ressun no mokuteki wa , korera tsu no kuni o hikakusuru kotodesu         
203   L'objectif du cours est de comparer deux pays O foco do curso é comparar dois países 课程的重点是比较两个国家 kèchéng de zhòngdiǎn shì bǐjiào liǎng gè guójiā The focus of the course is to compare two countries L'objectif du cours est de comparer deux pays O foco do curso é comparar dois países El objetivo del curso es comparar dos países. L'obiettivo del corso è confrontare due paesi Quod utique comparet duorum focused in terris Der Schwerpunkt des Kurses liegt auf dem Vergleich zweier Länder تركز الدورة على مقارنة دولتين tarakaz aldawrat ealaa mqarnt dawlatayn Το επίκεντρο του μαθήματος είναι η σύγκριση δύο χωρών To epíkentro tou mathímatos eínai i sýnkrisi dýo chorón Celem kursu jest porównanie dwóch krajów Cílem kurzu je porovnání dvou zemí Cieľom kurzu je porovnanie dvoch krajín Fokus tečaja je usporedba dviju zemalja Kurso tikslas - palyginti dvi šalis Основна увага курсу - порівняння двох країн Osnovna uvaha kursu - porivnyannya dvokh krayin Целью курса является сравнение двух стран Tsel'yu kursa yavlyayetsya sravneniye dvukh stran kèchéng de zhòngdiǎn shì bǐjiào liǎng gè guójiā L'objectif du cours est de comparer deux pays このコースの焦点は2つの国を比較することです この コース  焦点  2つ    比較 する ことです  この コース  しょうてん    くに  ひかく する ことです  kono kōsu no shōten wa tsu no kuni o hikaku surukotodesu         
204    note à  note em  不吃  bù chī  note at  note à  note em  nota en  nota a  nota apud  beachten Sie bei  ملاحظة في  mlahizat fi  σημειώστε στο  simeióste sto  Uwaga na  poznámka na  poznámka na  bilješka na  pastaba  примітка на  prymitka na  обратите внимание на  obratite vnimaniye na  bù chī  note à  に注意してください    注意 してください     ちゅうい してください    ni chūi shitekudasai         
205   but finalidade 目的 mùdì purpose but finalidade propósito scopo rem Zweck غرض gharad σκοπό skopó cel účel účel svrha tikslas призначення pryznachennya цель tsel' mùdì but 目的 目的  もくてき  mokuteki         
206   détail detalhe 详情 xiángqíng detail détail detalhe detalle dettaglio detail Detail التفاصيل altafasil λεπτομέρειες leptoméreies szczegóły detail detail detalj detalė докладно dokladno подробно podrobno xiángqíng détail 細部 細部  さいぶ  saibu         
207   Détail Detalhe 细节 xìjié detail Détail Detalhe Detalle dettaglio detail Detail التفاصيل altafasil Λεπτομέρεια Leptoméreia Szczegóły Detail detail detalj Išsamiau Деталь Detalʹ подробность podrobnost' xìjié Détail 細部 細部  さいぶ  saibu         
208    un détail ou un fait particulier  um detalhe ou fato particular  特定细节或事实  tèdìng xìjié huò shìshí  a particular detail or fact  un détail ou un fait particulier  um detalhe ou fato particular  un detalle o hecho particular  un dettaglio o un fatto particolare  eo vel maxime in detail  ein bestimmtes Detail oder eine bestimmte Tatsache  تفاصيل أو حقيقة معينة  itfasil 'aw hqyqt mueayana  μια συγκεκριμένη λεπτομέρεια ή γεγονός  mia synkekriméni leptoméreia í gegonós  szczególny szczegół lub fakt  konkrétní detail nebo skutečnost  konkrétny detail alebo skutočnosť  određeni detalj ili činjenica  tam tikra detalė ar faktas  певна деталь чи факт  pevna detalʹ chy fakt  конкретная деталь или факт  konkretnaya detal' ili fakt  tèdìng xìjié huò shìshí  un détail ou un fait particulier  特定の詳細または事実   特定  詳細 または 事実    とくてい  しょうさい または じじつ    tokutei no shōsai mataha jijitsu         
209   Détails (ou faits) spécifiques Detalhes específicos (ou fatos) 具体细节(或事实) jùtǐ xìjié (huò shìshí) Specific details (or facts) Détails (ou faits) spécifiques Detalhes específicos (ou fatos) Detalles específicos (o hechos) Dettagli specifici (o fatti) Imprimis singula (vel hoc) Spezifische Details (oder Fakten) تفاصيل (أو حقائق) محددة tafasil (aw haqayiq) muhadada Ειδικές λεπτομέρειες (ή γεγονότα) Eidikés leptoméreies (í gegonóta) Szczegółowe informacje (lub fakty) Konkrétní podrobnosti (nebo fakta) Konkrétne podrobnosti (alebo fakty) Specifični detalji (ili činjenice) Konkreti informacija (arba faktai) Конкретні деталі (або факти) Konkretni detali (abo fakty) Конкретные детали (или факты) Konkretnyye detali (ili fakty) jùtǐ xìjié (huò shìshí) Détails (ou faits) spécifiques 特定の詳細(または事実) 特定  詳細 ( または 事実 )  とくてい  しょうさい ( または じじつ )  tokutei no shōsai ( mataha jijitsu )         
210    Voici les principaux points de l'actualité  Aqui estão os principais pontos das notícias  这是新闻的要点  zhè shì xīnwén de yāo diǎn  Here are the main points of the news  Voici les principaux points de l'actualité  Aqui estão os principais pontos das notícias  Aquí están los puntos principales de las noticias.  Ecco i punti principali della notizia  Hic sunt praecipua nuntium  Hier sind die wichtigsten Punkte der Nachrichten  فيما يلي النقاط الرئيسية للأخبار  fyma yali alniqat alrayiysiat lil'akhbar  Εδώ είναι τα κύρια σημεία των ειδήσεων  Edó eínai ta kýria simeía ton eidíseon  Oto główne punkty wiadomości  Zde jsou hlavní body zpráv  Tu sú hlavné body noviniek  Ovdje su glavne točke vijesti  Čia yra pagrindiniai naujienų punktai  Ось основні моменти новин  Osʹ osnovni momenty novyn  Вот основные моменты новостей  Vot osnovnyye momenty novostey  zhè shì xīnwén de yāo diǎn  Voici les principaux points de l'actualité  ニュースの要点はこちら   ニュース  要点  こちら    ニュース  ようてん  こちら    nyūsu no yōten wa kochira         
211   Ce qui suit est le résumé des nouvelles O seguinte é o resumo de notícias 以下是新闻摘要 yǐxià shì xīnwén zhāiyào The following is the news summary Ce qui suit est le résumé des nouvelles O seguinte é o resumo de notícias El siguiente es el resumen de noticias. Di seguito è riportato il riepilogo delle notizie Et haec est summary nuntius Das Folgende ist die Zusammenfassung der Nachrichten فيما يلي ملخص الأخبار fima yali mulakhas al'akhbar Ακολουθεί η περίληψη ειδήσεων Akoloutheí i perílipsi eidíseon Poniżej znajduje się podsumowanie wiadomości Následuje přehled zpráv Toto je zhrnutie správ Slijedi sažetak vijesti Toliau pateikiama naujienų santrauka Далі подано підсумок новин Dali podano pidsumok novyn Ниже приводится сводка новостей Nizhe privoditsya svodka novostey yǐxià shì xīnwén zhāiyào Ce qui suit est le résumé des nouvelles 以下はニュースの要約です 以下  ニュース  要約です  いか  ニュース  ようやくです  ika wa nyūsu no yōyakudesu         
212   C'est le point principal de l'actualité Este é o ponto principal das notícias 这是新闻的要点 zhè shì xīnwén de yāo diǎn This is the main point of the news C'est le point principal de l'actualité Este é o ponto principal das notícias Este es el punto principal de las noticias. Questo è il punto principale della notizia Hic est ex spiritu loquelae Angeli nuntium Dies ist der Hauptpunkt der Nachrichten هذه هي النقطة الرئيسية في الأخبار hadhih hi alnuqtat alrayiysiat fi al'akhbar Αυτό είναι το κύριο σημείο των ειδήσεων Aftó eínai to kýrio simeío ton eidíseon To jest główny punkt wiadomości To je hlavní bod zpráv Toto je hlavný bod správ To je glavna poanta vijesti Tai yra pagrindinis naujienų taškas Це головний пункт новин Tse holovnyy punkt novyn Это главное в новостях Eto glavnoye v novostyakh zhè shì xīnwén de yāo diǎn C'est le point principal de l'actualité これがニュースの要点 これ  ニュース  要点  これ  ニュース  ようてん  kore ga nyūsu no yōten         
213   Pouvez-vous expliquer à nouveau ce point? Você pode explicar esse ponto novamente? 您能再解释一下这一点吗? nín néng zài jiěshì yīxià zhè yīdiǎn ma? Can you explain that point again? Pouvez-vous expliquer à nouveau ce point? Você pode explicar esse ponto novamente? ¿Puedes explicar ese punto de nuevo? Puoi spiegare di nuovo questo punto? Quia illud denuo non potest explicare? Können Sie diesen Punkt noch einmal erklären? هل يمكنك شرح هذه النقطة مرة أخرى؟ hal yumkinuk sharah hadhih alnuqtat maratan 'ukhraa؟ Μπορείτε να εξηγήσετε ξανά αυτό το σημείο; Boreíte na exigísete xaná aftó to simeío? Czy możesz ponownie wyjaśnić ten punkt? Můžete to vysvětlit znovu? Môžete to znova vysvetliť? Možete li mi ponovo objasniti tu točku? Ar galėtum dar kartą paaiškinti tą dalyką? Чи можете ви пояснити цю точку ще раз? Chy mozhete vy poyasnyty tsyu tochku shche raz? Можете ли вы объяснить этот момент еще раз? Mozhete li vy ob"yasnit' etot moment yeshche raz? nín néng zài jiěshì yīxià zhè yīdiǎn ma? Pouvez-vous expliquer à nouveau ce point? その点についてもう一度説明してもらえますか? その  について もう一度 説明 してもらえます  ?  その てん について もういちど せつめい してもらえます ?  sono ten nitsuite mōichido setsumei shitemoraemasu ka ?        
214   Pouvez-vous expliquer à nouveau ce point? Você pode explicar esse ponto novamente? 你能再解释一下那一点吗? Nǐ néng zài jiěshì yīxià nà yīdiǎn ma? Can you explain that point again? Pouvez-vous expliquer à nouveau ce point? Você pode explicar esse ponto novamente? ¿Puedes explicar ese punto de nuevo? Puoi spiegare di nuovo questo punto? Quod explicare non poterant exigua? Können Sie diesen Punkt noch einmal erklären? هل يمكنك شرح هذه النقطة مرة أخرى؟ hal yumkinuk sharah hadhih alnuqtat maratan 'ukhraa؟ Μπορείτε να εξηγήσετε ξανά αυτό το σημείο; Boreíte na exigísete xaná aftó to simeío? Czy możesz ponownie wyjaśnić ten punkt? Můžete to vysvětlit znovu? Môžete to znova vysvetliť? Možete li mi ponovo objasniti tu točku? Ar galėtum dar kartą paaiškinti tą dalyką? Чи можете ви пояснити цю точку ще раз? Chy mozhete vy poyasnyty tsyu tochku shche raz? Можете ли вы объяснить этот момент еще раз? Mozhete li vy ob"yasnit' etot moment yeshche raz? Nǐ néng zài jiěshì yīxià nà yīdiǎn ma? Pouvez-vous expliquer à nouveau ce point? その点についてもう一度説明してもらえますか? その  について もう一度 説明 してもらえます  ?  その てん について もういちど せつめい してもらえます ?  sono ten nitsuite mōichido setsumei shitemoraemasu ka ?        
215   la qualité qualidade 质量 Zhìliàng quality la qualité qualidade calidad qualità qualis Qualität الجودة aljawda ποιότητα poiótita jakość kvalita kvalita kvaliteta kokybę якість yakistʹ качество kachestvo Zhìliàng la qualité 質  しつ  shitsu         
216   La qualité Qualidade 素质 sùzhì Quality  La qualité Qualidade Calidad qualità qualis Qualität الجودة aljawda Ποιότητα Poiótita Jakość Kvalita kvalita kvaliteta Kokybė Якість Yakistʹ качество kachestvo sùzhì La qualité 品質 品質  ひんしつ  hinshitsu         
217   une qualité ou une caractéristique particulière que sb / sth a uma qualidade ou característica específica que o sb / sth possui 某人/某人具有的特定质量或功能 mǒu rén/mǒu rén jùyǒu de tèdìng zhí liàng huò gōngnéng a particular quality or feature that sb / sth has une qualité ou une caractéristique particulière que sb / sth a uma qualidade ou característica específica que o sb / sth possui una cualidad o característica particular que tiene sb / sth una particolare qualità o caratteristica che ha sb / sth qualis si vel maxime pluma est quod / habet Ynskt mál: eine bestimmte Qualität oder Eigenschaft, die jdn / etw hat جودة أو ميزة معينة لدى sb / sth jawdat 'aw mizt mueayanat ladaa sb / sth μια συγκεκριμένη ποιότητα ή χαρακτηριστικό που έχει το sb / sth mia synkekriméni poiótita í charaktiristikó pou échei to sb / sth szczególną jakość lub cechę, którą posiada sb / sth zvláštní kvalita nebo vlastnost, kterou má sb / sth určitá kvalita alebo vlastnosť, ktorú má sb / sth posebna kvaliteta ili značajka koju sb / sth ima tam tikra kokybė ar savybė, kurią turi sb / sth особливу якість або особливості, які має sb / sth osoblyvu yakistʹ abo osoblyvosti, yaki maye sb / sth определенное качество или особенность, которую имеет sb / sth opredelennoye kachestvo ili osobennost', kotoruyu imeyet sb / sth mǒu rén/mǒu rén jùyǒu de tèdìng zhí liàng huò gōngnéng une qualité ou une caractéristique particulière que sb / sth a sb / sthが持つ特定の品質または機能 sb / sth  持つ 特定  品質 または 機能  sb / sth  もつ とくてい  ひんしつ または きのう  sb / sth ga motsu tokutei no hinshitsu mataha kinō         
218   Caractéristique; caractéristique; caractéristique Característica; característica; característica 特征;特性 tèzhēng; tèxìng Characteristic; characteristic; characteristic Caractéristique; caractéristique; caractéristique Característica; característica; característica Característico; característico; característico Caratteristico; caratteristico; caratteristico Dicitur; natura; attribui Charakteristisch; charakteristisch; charakteristisch مميزة ؛ مميزة ؛ مميزة mumayazat ; mumayazat ; mumayaza Χαρακτηριστικό, χαρακτηριστικό, χαρακτηριστικό Charaktiristikó, charaktiristikó, charaktiristikó Charakterystyczny; charakterystyczny; charakterystyczny Charakteristika; charakteristika; charakteristika Charakteristika; charakteristika; charakteristika Karakteristično; karakteristično; karakteristično Būdingas; būdingas; būdingas Характерний; характерний; характеристичний Kharakternyy; kharakternyy; kharakterystychnyy Характеристика; характеристика; характеристика Kharakteristika; kharakteristika; kharakteristika tèzhēng; tèxìng Caractéristique; caractéristique; caractéristique 特性;特性;特性 特性 ; 特性 ; 特性  とくせい ; とくせい ; とくせい  tokusei ; tokusei ; tokusei         
219   Une certaine qualité ou fonction que quelqu'un / quelqu'un a Uma certa qualidade ou função que alguém / alguém possui 某人/某人具有的特定质量或功能 mǒu rén/mǒu rén jùyǒu de tèdìng zhí liàng huò gōngnéng A certain quality or function that someone / someone has Une certaine qualité ou fonction que quelqu'un / quelqu'un a Uma certa qualidade ou função que alguém / alguém possui Una cierta calidad o función que alguien / alguien tiene Una certa qualità o funzione che qualcuno / qualcuno ha Quis / nec qualis aliquis habet speciei munus Eine bestimmte Qualität oder Funktion, die jemand / jemand hat خاصية أو وظيفة معينة يمتلكها شخص / شخص khasiat 'aw wazifat mueayanat yamtalikuha shakhs / shakhs Μια συγκεκριμένη ποιότητα ή λειτουργία που έχει κάποιος / κάποιος Mia synkekriméni poiótita í leitourgía pou échei kápoios / kápoios Pewna jakość lub funkcja, którą ma ktoś / ktoś Určitá kvalita nebo funkce, kterou má někdo / někdo Určitá kvalita alebo funkcia, ktorú má niekto / niekto Određena kvaliteta ili funkcija koju netko / netko ima Tam tikra savybė ar funkcija, kurią kažkas / kas nors turi Певна якість або функція, яку має хтось / хтось Pevna yakistʹ abo funktsiya, yaku maye khtosʹ / khtosʹ Определенное качество или функция, которые кто-то / кто-то имеет Opredelennoye kachestvo ili funktsiya, kotoryye kto-to / kto-to imeyet mǒu rén/mǒu rén jùyǒu de tèdìng zhí liàng huò gōngnéng Une certaine qualité ou fonction que quelqu'un / quelqu'un a 誰か/誰かが持っている特定の品質または機能   / 誰か  持っている 特定  品質 または 機能  だれ  / だれか  もっている とくてい  ひんしつ または きのう  dare ka / dareka ga motteiru tokutei no hinshitsu matahakinō         
220   le tact n'est pas l'un de ses points forts tato não é um dos seus pontos fortes 机智不是她的强项之一 jīzhì bùshì tā de qiángxiàng zhī yī tact is not one of her strong points le tact n'est pas l'un de ses points forts tato não é um dos seus pontos fortes el tacto no es uno de sus puntos fuertes il tatto non è uno dei suoi punti di forza verecundia est ei unus ex praesidiis stationi Takt ist nicht eine ihrer Stärken براعة ليست واحدة من نقاط قوتها baraeat laysat wahidatan min niqat quatuha η τακτική δεν είναι ένα από τα ισχυρά σημεία της i taktikí den eínai éna apó ta ischyrá simeía tis takt nie jest jedną z jej mocnych stron takt není jedním z jejích silných bodů takt nie je jednou z jej silných stránok takt nije jedno od njenih jakih točaka taktas nėra viena iš jos stipriųjų pusių такт - не одне з її сильних моментів takt - ne odne z yiyi sylʹnykh momentiv такт не является ее сильной стороной takt ne yavlyayetsya yeye sil'noy storonoy jīzhì bùshì tā de qiángxiàng zhī yī le tact n'est pas l'un de ses points forts タクトは彼女の強みの1つではありません タクト  彼女  強み  1つで  ありません  タクト  かのじょ  つよみ  つで  ありません  takuto wa kanojo no tsuyomi no tsude wa arimasen         
221   Elle n'est pas douée pour gérer les choses Ela não é boa em lidar com as coisas 她不善于圆通处事 tā bù shànyú yuántōng chǔshì She is not good at handling things Elle n'est pas douée pour gérer les choses Ela não é boa em lidar com as coisas Ella no es buena manejando cosas Non è brava a gestire le cose Bonum autem facientes non fuit res egebat Sie ist nicht gut im Umgang mit Dingen إنها ليست جيدة في التعامل مع الأشياء 'iinaha laysat jayidatan fi altaeamul mae al'ashya' Δεν είναι καλό στο χειρισμό των πραγμάτων Den eínai kaló sto cheirismó ton pragmáton Nie jest dobra w obsłudze rzeczy Ona není dobrá v zacházení s věcmi Nie je dobrá v zaobchádzaní s vecami Nije dobra u rukovanju stvarima Jai nėra gerai tvarkyti reikalus Їй не годиться поводитися з речами Yiy ne hodytʹsya povodytysya z rechamy Она плохо умеет обращаться с вещами Ona plokho umeyet obrashchat'sya s veshchami tā bù shànyú yuántōng chǔshì Elle n'est pas douée pour gérer les choses 彼女は物事を扱うのが苦手です 彼女  物事  扱う   苦手です  かのじょ  ものごと  あつかう   にがてです  kanojo wa monogoto o atsukau no ga nigatedesu         
222   L'esprit n'est pas une de ses forces Sagacidade não é um dos seus pontos fortes 机智不是她的强项之一 jīzhì bùshì tā de qiángxiàng zhī yī Wit is not one of her strengths L'esprit n'est pas une de ses forces Sagacidade não é um dos seus pontos fortes El ingenio no es uno de sus puntos fuertes. L'ingegno non è uno dei suoi punti di forza Viribus ingenii is not unus Witz ist keine ihrer Stärken الطرافة ليست واحدة من نقاط قوتها altarafat laysat wahidatan min niqat quatuha Το πνεύμα δεν είναι ένα από τα δυνατά της To pnévma den eínai éna apó ta dynatá tis Dowcip nie jest jedną z jej mocnych stron Wit není jednou z jejích silných stránek Wit nie je jednou z jej silných stránok Wit nije jedna od njenih snaga Šmaikštumas nėra viena jos stiprybių Дотепність - не одна з її сильних сторін Dotepnistʹ - ne odna z yiyi sylʹnykh storin Остроумие не одна из ее сильных сторон Ostroumiye ne odna iz yeye sil'nykh storon jīzhì bùshì tā de qiángxiàng zhī yī L'esprit n'est pas une de ses forces ウィットは彼女の強みの1つではありません ウィット  彼女  強み  1つで  ありません  うぃっと  かのじょ  つよみ  つで  ありません  witto wa kanojo no tsuyomi no tsude wa arimasen         
223   Lisez le manuel pour découvrir les points les plus fins du programme (petits détails) Leia o manual para aprender os pontos mais delicados do programa (pequenos detalhes) 阅读手册以了解程序的重点(小细节) yuèdú shǒucè yǐ liǎojiě chéngxù de zhòngdiǎn (xiǎo xìjié) Read the manual to learn the program ’s finer points (small details) Lisez le manuel pour découvrir les points les plus fins du programme (petits détails) Leia o manual para aprender os pontos mais delicados do programa (pequenos detalhes) Lea el manual para conocer los puntos más finos del programa (pequeños detalles) Leggi il manuale per apprendere i punti più fini del programma (piccoli dettagli) Read in manual est scriptor progressio discere particularium singularia (parva details) Lesen Sie das Handbuch, um die Feinheiten des Programms zu erfahren (kleine Details). اقرأ الدليل لمعرفة نقاط البرنامج الدقيقة (تفاصيل صغيرة) aqra aldalil limaerifat niqat albarnamaj aldaqiqa (tfasil sghyr) Διαβάστε το εγχειρίδιο για να μάθετε τα καλύτερα σημεία του προγράμματος (μικρές λεπτομέρειες) Diaváste to encheirídio gia na máthete ta kalýtera simeía tou prográmmatos (mikrés leptoméreies) Przeczytaj instrukcję, aby poznać dokładniejsze punkty programu (małe szczegóły) Přečtěte si příručku, kde se dozvíte jemnější body programu (malé detaily) Prečítajte si príručku, kde sa dozviete o jemnejších bodoch programu (malé podrobnosti). Pročitajte priručnik da biste saznali "točke" programa (sitne detalje) Perskaitykite vadovą, kad sužinotumėte apie tikslesnius programos dalykus (smulki informacija) Прочитайте посібник, щоб дізнатися про кращі моменти програми (невеликі деталі) Prochytayte posibnyk, shchob diznatysya pro krashchi momenty prohramy (nevelyki detali) Прочитайте руководство, чтобы узнать тонкости программы (мелкие детали) Prochitayte rukovodstvo, chtoby uznat' tonkosti programmy (melkiye detali) yuèdú shǒucè yǐ liǎojiě chéngxù de zhòngdiǎn (xiǎo xìjié) Lisez le manuel pour découvrir les points les plus fins du programme (petits détails) マニュアルを読んで、プログラムの細かい点(細部)を学ぶ マニュアル  読んで 、 プログラム  細かい  ( 細部)  学ぶ  マニュアル  よんで 、 プログラム  こまかい てん ( さいぶ )  まなぶ  manyuaru o yonde , puroguramu no komakai ten ( saibu) o manabu         
224   Lisez le manuel pour comprendre les détails de cette procédure Leia o manual para entender os detalhes deste procedimento 读一下手册,以了解这一程序的细节 dú yīxià shǒucè, yǐ liǎojiě zhè yī chéngxù de xìjié Read the manual to understand the details of this procedure Lisez le manuel pour comprendre les détails de cette procédure Leia o manual para entender os detalhes deste procedimento Lea el manual para comprender los detalles de este procedimiento. Leggi il manuale per comprendere i dettagli di questa procedura Singulae vero partes huius Read in manual intelligere progressio Lesen Sie das Handbuch, um die Details dieses Verfahrens zu verstehen اقرأ الدليل لفهم تفاصيل هذا الإجراء aqra aldalil lifahum tafasil hdha al'iijra' Διαβάστε το εγχειρίδιο για να κατανοήσετε τις λεπτομέρειες αυτής της διαδικασίας Diaváste to encheirídio gia na katanoísete tis leptoméreies aftís tis diadikasías Przeczytaj instrukcję, aby zrozumieć szczegóły tej procedury Přečtěte si příručku, abyste pochopili podrobnosti tohoto postupu Prečítajte si príručku, aby ste pochopili podrobnosti tohto postupu Pročitajte priručnik da biste razumjeli pojedinosti ovog postupka Perskaitykite vadovą, kad suprastumėte išsamią šios procedūros informaciją Прочитайте посібник, щоб зрозуміти деталі цієї процедури Prochytayte posibnyk, shchob zrozumity detali tsiyeyi protsedury Прочитайте руководство, чтобы понять детали этой процедуры Prochitayte rukovodstvo, chtoby ponyat' detali etoy protsedury dú yīxià shǒucè, yǐ liǎojiě zhè yī chéngxù de xìjié Lisez le manuel pour comprendre les détails de cette procédure マニュアルを読んで、この手順の詳細を理解してください マニュアル  読んで 、 この 手順  詳細  理解してください  マニュアル  よんで 、 この てじゅん  しょうさい  りかい してください  manyuaru o yonde , kono tejun no shōsai o rikaishitekudasai         
225   Lisez le manuel pour comprendre l'objectif de la procédure (petits détails) Leia o manual para entender o foco do procedimento (pequenos detalhes) 阅读手册以了解程序的重点(小细节) yuèdú shǒucè yǐ liǎojiě chéngxù de zhòngdiǎn (xiǎo xìjié) Read the manual to understand the focus of the procedure (small details) Lisez le manuel pour comprendre l'objectif de la procédure (petits détails) Leia o manual para entender o foco do procedimento (pequenos detalhes) Lea el manual para comprender el enfoque del procedimiento (pequeños detalles) Leggi il manuale per comprendere il focus della procedura (piccoli dettagli) Read a manual intelligere focus in a progressio (parva details) Lesen Sie das Handbuch, um den Schwerpunkt des Verfahrens zu verstehen (kleine Details). اقرأ الدليل لفهم محور الإجراء (تفاصيل صغيرة) aqra aldalil lifahum mihwar al'iijra' (tfasil sghir) Διαβάστε το εγχειρίδιο για να κατανοήσετε την εστίαση της διαδικασίας (μικρές λεπτομέρειες) Diaváste to encheirídio gia na katanoísete tin estíasi tis diadikasías (mikrés leptoméreies) Przeczytaj instrukcję, aby zrozumieć cel procedury (małe szczegóły) Přečtěte si příručku, abyste pochopili zaměření postupu (malé detaily) Prečítajte si príručku, aby ste pochopili zameranie postupu (malé podrobnosti). Pročitajte priručnik da biste razumjeli fokus postupka (mali detalji) Perskaitykite vadovą, kad suprastumėte procedūros dėmesį (smulki informacija) Прочитайте посібник, щоб зрозуміти фокус процедури (невеликі деталі) Prochytayte posibnyk, shchob zrozumity fokus protsedury (nevelyki detali) Прочитайте руководство, чтобы понять суть процедуры (мелкие детали) Prochitayte rukovodstvo, chtoby ponyat' sut' protsedury (melkiye detali) yuèdú shǒucè yǐ liǎojiě chéngxù de zhòngdiǎn (xiǎo xìjié) Lisez le manuel pour comprendre l'objectif de la procédure (petits détails) 手順の焦点を理解するためにマニュアルを読んでください(細部) 手順  焦点  理解 する ため  マニュアル 読んでください ( 細部 )  てじゅん  しょうてん  りかい する ため  マニュアル よんでください ( さいぶ )  tejun no shōten o rikai suru tame ni manyuaru oyondekudasai ( saibu )         
226   vivre en Ecosse a ses bons côtés mais la météo n'en fait pas partie morar na Escócia tem bons pontos, mas o clima não é um deles 生活在苏格兰有其优点,但天气不是其中之一 shēnghuó zài sūgélán yǒu qí yōudiǎn, dàn tiānqì bùshì qízhōng zhī yī living in Scotland has its good points but the weather is not one of them vivre en Ecosse a ses bons côtés mais la météo n'en fait pas partie morar na Escócia tem bons pontos, mas o clima não é um deles vivir en Escocia tiene sus puntos positivos, pero el clima no es uno de ellos vivere in Scozia ha i suoi punti positivi ma il tempo non è uno di questi in Scotia habet bonus puncta, sed unus ex illis non est tempestas Das Leben in Schottland hat seine guten Seiten, aber das Wetter gehört nicht dazu العيش في اسكتلندا لديه نقاط جيدة ولكن الطقس ليس واحدًا منهم aleaysh fi 'iiskutlanda ladayh niqat jayidat walikuna altaqs lays wahdana minhum που ζει στη Σκωτία έχει τα καλά του σημεία, αλλά ο καιρός δεν είναι ένας από αυτούς pou zei sti Skotía échei ta kalá tou simeía, allá o kairós den eínai énas apó aftoús życie w Szkocji ma swoje zalety, ale pogoda nie jest jedną z nich bydlení ve Skotsku má své dobré stránky, ale počasí není jedním z nich bývanie v Škótsku má svoje dobré stránky, ale počasie nie je jedným z nich Živjeti u Škotskoj ima i svoje dobre točke, ali vrijeme nije jedno od njih Gyvenimas Škotijoje turi savo gerąsias puses, tačiau oras nėra vienas iš jų Проживання в Шотландії має свої хороші моменти, але погода - не одна з них Prozhyvannya v Shotlandiyi maye svoyi khoroshi momenty, ale pohoda - ne odna z nykh Жизнь в Шотландии имеет свои плюсы, но погода не является одной из них Zhizn' v Shotlandii imeyet svoi plyusy, no pogoda ne yavlyayetsya odnoy iz nikh shēnghuó zài sūgélán yǒu qí yōudiǎn, dàn tiānqì bùshì qízhōng zhī yī vivre en Ecosse a ses bons côtés mais la météo n'en fait pas partie スコットランドに住んでいることには良い点がありますが、天気はそれらの1つではありません スコットランド  住んでいる こと   良い  ありますが 、 天気  それら  1つで  ありません  スコットランド  すんでいる こと   よい てん  ありますが 、 てんき  それら  つで  ありません  sukottorando ni sundeiru koto ni wa yoi ten ga arimasuga ,tenki wa sorera no tsude wa arimasen         
227   Vivre en Ecosse a ses avantages, mais le temps est mauvais Viver na Escócia tem suas vantagens, mas o tempo está ruim 在苏格兰生活有其优点,但天气不好 zài sūgélán shēnghuó yǒu qí yōudiǎn, dàn tiānqì bù hǎo Living in Scotland has its advantages, but the weather is bad Vivre en Ecosse a ses avantages, mais le temps est mauvais Viver na Escócia tem suas vantagens, mas o tempo está ruim Vivir en Escocia tiene sus ventajas, pero el clima es malo Vivere in Scozia ha i suoi vantaggi, ma il tempo è brutto Scotiæ habet in vita sua commoda et tempestatibus Das Leben in Schottland hat seine Vorteile, aber das Wetter ist schlecht العيش في اسكتلندا له مزاياه ، لكن الطقس سيئ aleaysh fi 'iiskutlanda lah mazayah , lkn altaqs sayiy Η ζωή στη Σκωτία έχει τα πλεονεκτήματά της, αλλά ο καιρός είναι κακός I zoí sti Skotía échei ta pleonektímatá tis, allá o kairós eínai kakós Życie w Szkocji ma swoje zalety, ale pogoda jest zła Život ve Skotsku má své výhody, ale počasí je špatné Život v Škótsku má svoje výhody, ale počasie je zlé Živjeti u Škotskoj ima svoje prednosti, ali vrijeme je loše Gyvenimas Škotijoje turi savo privalumų, tačiau oras yra blogas Життя в Шотландії має свої переваги, але погода погана Zhyttya v Shotlandiyi maye svoyi perevahy, ale pohoda pohana Жизнь в Шотландии имеет свои преимущества, но погода плохая Zhizn' v Shotlandii imeyet svoi preimushchestva, no pogoda plokhaya zài sūgélán shēnghuó yǒu qí yōudiǎn, dàn tiānqì bù hǎo Vivre en Ecosse a ses avantages, mais le temps est mauvais スコットランドに住むことには利点がありますが、天候は悪いです スコットランド  住む こと   利点  ありますが 、天候  悪いです  スコットランド  すむ こと   りてん  ありますが 、てんこう  わるいです  sukottorando ni sumu koto ni wa riten ga arimasuga ,tenkō wa waruidesu         
228   L'un des points positifs de l'hôtel (bonnes caractéristiques) est qu'il est très central Um dos pontos positivos do hotel (boas características) é que ele é muito central 酒店的加分点之一(良好的功能)是它非常中心 jiǔdiàn de jiā fēn diǎn zhī yī (liánghǎo de gōngnéng) shì tā fēicháng zhōngxīn One of the hotel's plus points (good features) is that it is very central L'un des points positifs de l'hôtel (bonnes caractéristiques) est qu'il est très central Um dos pontos positivos do hotel (boas características) é que ele é muito central Uno de los puntos a favor del hotel (buenas características) es que es muy céntrico. Uno dei punti a favore dell'hotel (buone caratteristiche) è che è molto centrale In deversorium scriptor una plus puncta (features bonus) est, quod sit ipsum centralis Einer der Pluspunkte des Hotels (gute Eigenschaften) ist, dass es sehr zentral ist واحدة من النقاط الإضافية للفندق (ميزات جيدة) هي أنه مركزي للغاية wahidat min alniqat al'iidafiat lilfunduq (myzat jyd) hi 'anah markaziun lilghaya Ένα από τα σημεία συν το ξενοδοχείο (καλά χαρακτηριστικά) είναι ότι είναι πολύ κεντρικό Éna apó ta simeía syn to xenodocheío (kalá charaktiristiká) eínai óti eínai polý kentrikó Jedną z zalet hotelu (dobre cechy) jest to, że jest on bardzo centralny Jednou z kladných bodů hotelu (dobré vlastnosti) je, že je velmi centrální Jednou z kladných bodov hotela (dobré vlastnosti) je skutočnosť, že je veľmi ústredná Jedna od plus prednosti hotela (dobre osobine) je i to što je vrlo središnji Vienas iš pliusinių viešbučio taškų (geros savybės) yra tai, kad jis yra labai svarbus Одним із плюсів готелю (хороших можливостей) є те, що він дуже центральний Odnym iz plyusiv hotelyu (khoroshykh mozhlyvostey) ye te, shcho vin duzhe tsentralʹnyy Одним из плюсов отеля (хороших особенностей) является то, что он очень центральный Odnim iz plyusov otelya (khoroshikh osobennostey) yavlyayetsya to, chto on ochen' tsentral'nyy jiǔdiàn de jiā fēn diǎn zhī yī (liánghǎo de gōngnéng) shì tā fēicháng zhōngxīn L'un des points positifs de l'hôtel (bonnes caractéristiques) est qu'il est très central ホテルのプラスポイントの1つ(優れた機能)は、中心部にあることです。 ホテル  プラス ポイント  1つ ( 優れた 機能 ) 、 中心部  ある ことです 。  ホテル  プラス ポイント   ( すぐれた きのう ) 、 ちゅうしんぶ  ある ことです 。  hoteru no purasu pointo no tsu ( sugureta kinō ) wa ,chūshinbu ni aru kotodesu .         
229   L'un des grands avantages de cet hôtel est qu'il est en centre ville Uma das grandes vantagens deste hotel é que ele fica no centro da cidade 这个旅馆的一大优点是它位于市中心 zhège lǚguǎn de yī dà yōudiǎn shì tā wèiyú shì zhōngxīn One of the great advantages of this hotel is that it is in the city center L'un des grands avantages de cet hôtel est qu'il est en centre ville Uma das grandes vantagens deste hotel é que ele fica no centro da cidade Una de las grandes ventajas de este hotel es que está en el centro de la ciudad. Uno dei grandi vantaggi di questo hotel è che si trova nel centro della città A magna utilitas huius id est in deversorium est, quod Civitatem centrum Einer der großen Vorteile dieses Hotels ist, dass es im Stadtzentrum liegt واحدة من المزايا العظيمة لهذا الفندق هو أنه في وسط المدينة wahidat min almazaya aleazimat lhdha alfunduq hu 'anah fi wasat almadina Ένα από τα μεγάλα πλεονεκτήματα αυτού του ξενοδοχείου είναι ότι βρίσκεται στο κέντρο της πόλης Éna apó ta megála pleonektímata aftoú tou xenodocheíou eínai óti vrísketai sto kéntro tis pólis Dużą zaletą tego hotelu jest to, że znajduje się w centrum miasta Jednou z velkých výhod tohoto hotelu je to, že se nachází v centru města Jednou z veľkých výhod tohto hotela je to, že sa nachádza v centre mesta Jedna od velikih prednosti ovog hotela je ta što se nalazi u centru grada Vienas iš didžiausių šio viešbučio pranašumų yra tai, kad jis yra miesto centre Однією з чудових переваг цього готелю є те, що він знаходиться в центрі міста Odniyeyu z chudovykh perevah tsʹoho hotelyu ye te, shcho vin znakhodytʹsya v tsentri mista Одним из больших преимуществ этого отеля является то, что он находится в центре города Odnim iz bol'shikh preimushchestv etogo otelya yavlyayetsya to, chto on nakhoditsya v tsentre goroda zhège lǚguǎn de yī dà yōudiǎn shì tā wèiyú shì zhōngxīn L'un des grands avantages de cet hôtel est qu'il est en centre ville このホテルの大きな利点の1つは、市内中心部にあることです。 この ホテル  大きな 利点  1つ  、 市内 中心部 ある ことです 。  この ホテル  おうきな りてん    、 しない ちゅうしんぶ  ある ことです 。  kono hoteru no ōkina riten no tsu wa , shinai chūshinbu niaru kotodesu .         
230   L'un des points positifs de l'hôtel (bon fonctionnement) est qu'il est très central Um dos pontos positivos do hotel (boa função) é que ele é muito central 酒店的加分点之一(良好的功能)是它非常中心 jiǔdiàn de jiā fēn diǎn zhī yī (liánghǎo de gōngnéng) shì tā fēicháng zhōngxīn One of the plus points of the hotel (good function) is that it is very central L'un des points positifs de l'hôtel (bon fonctionnement) est qu'il est très central Um dos pontos positivos do hotel (boa função) é que ele é muito central Uno de los puntos positivos del hotel (buen funcionamiento) es que es muy céntrico. Uno dei punti di forza dell'hotel (buona funzione) è che è molto centrale Plus una ex parte deversorium (munus bonus) est centrum eius nimis Einer der Pluspunkte des Hotels (gute Funktion) ist, dass es sehr zentral ist واحدة من النقاط الإيجابية للفندق (وظيفة جيدة) هو أنه مركزي للغاية wahidat min alniqat al'iijabiat lilfunduq (wzyft jyd) hu 'anah markaziun lilghaya Ένα από τα πλεονεκτήματα του ξενοδοχείου (καλή λειτουργία) είναι ότι είναι πολύ κεντρικό Éna apó ta pleonektímata tou xenodocheíou (kalí leitourgía) eínai óti eínai polý kentrikó Jednym z plusów hotelu (dobra funkcja) jest to, że jest on bardzo centralny Jedním z kladných bodů hotelu (dobrá funkce) je, že je velmi centrální Jedným z kladných bodov hotela (dobrá funkcia) je, že je veľmi centrálny Jedna od plus točaka hotela (dobra funkcija) je da je vrlo središnji Vienas iš pliusinių viešbučio taškų (gera funkcija) yra tai, kad jis yra labai centrinis Одним із плюсів готелю (хороша функція) є те, що він дуже центральний Odnym iz plyusiv hotelyu (khorosha funktsiya) ye te, shcho vin duzhe tsentralʹnyy Одним из плюсов отеля (хорошая функция) является то, что он очень центральный Odnim iz plyusov otelya (khoroshaya funktsiya) yavlyayetsya to, chto on ochen' tsentral'nyy jiǔdiàn de jiā fēn diǎn zhī yī (liánghǎo de gōngnéng) shì tā fēicháng zhōngxīn L'un des points positifs de l'hôtel (bon fonctionnement) est qu'il est très central ホテル(良い機能)のプラスポイントの一つは、それが非常に中心であることです ホテル ( 良い 機能 )  プラス ポイント  一つ  、それ  非常  中心である ことです  ホテル ( よい きのう )  プラス ポイント  ひとつ 、 それ  ひじょう  ちゅうしんである ことです  hoteru ( yoi kinō ) no purasu pointo no hitotsu wa , sorega hijō ni chūshindearu kotodesu         
231   voir aussi veja também 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also voir aussi veja também ver también vedi anche vide etiam siehe auch انظر ايضا anzur 'aydaan δείτε επίσης deíte epísis patrz także viz také pozri tiež vidi također taip pat žr див. також dyv. takozh смотри также smotri takzhe yě kěyǐ kàn kàn voir aussi も参照 も 参照   さんしょう  mo sanshō         
232   argument de vente ponto de venda 卖点 màidiǎn selling point argument de vente ponto de venda punto de venta punto vendita punctum venditionis Verkaufsargument نقطة بيع nuqtat baye σημείο πώλησης simeío pólisis punkt sprzedaży prodejní místo miesto predaja prodajno mjesto pardavimo taškas точка продажу tochka prodazhu пункт продажи punkt prodazhi màidiǎn argument de vente セールスポイント セールスポイント  セールスポイント  sērusupointo         
233   le temps tempo 时间 shíjiān time le temps tempo tiempo tempo tempus Zeit الوقت alwaqt ώρα óra czas čas čas vrijeme laikas час chas время vremya shíjiān le temps 時間 時間  じかん  jikan         
234    Le temps  Tempo  时间  shíjiān  Time  Le temps  Tempo  Tiempo  tempo  Tempus  Zeit  الوقت  alwaqt  Ώρα  Óra  Czas  Čas  čas  vrijeme  Laikas  Час  Chas  время  vremya  shíjiān  Le temps  時間   時間    じかん    jikan         
235   un moment ou un stade particulier du développement um determinado momento ou estágio de desenvolvimento 发育的特定时间或阶段 fāyù de tèdìng shí jiàn huò jiēduàn a particular time or stage of develop­mental un moment ou un stade particulier du développement um determinado momento ou estágio de desenvolvimento un momento o etapa particular del desarrollo un particolare momento o fase dello sviluppo certo tempore, vel scaena of development eine bestimmte Zeit oder ein bestimmtes Entwicklungsstadium وقت أو مرحلة معينة من النمو waqt 'aw marhalat mueayanat min alnumui μια συγκεκριμένη ώρα ή ένα στάδιο ανάπτυξης mia synkekriméni óra í éna stádio anáptyxis określony czas lub etap rozwoju konkrétní čas nebo fázi vývoje konkrétny čas alebo štádium vývoja određeno vrijeme ili stadij razvoja tam tikras laikas ar vystymosi stadija конкретний час або етап розвитку konkretnyy chas abo etap rozvytku конкретное время или стадия развития konkretnoye vremya ili stadiya razvitiya fāyù de tèdìng shí jiàn huò jiēduàn un moment ou un stade particulier du développement 発達の特定の時間または段階 発達  特定  時間 または 段階  はったつ  とくてい  じかん または だんかい  hattatsu no tokutei no jikan mataha dankai         
236   Moment; moment; moment; stade Momento; momento; momento; estágio 时刻;关头;瞬间;阶段 shíkè; guāntóu; shùnjiān; jiēduàn Moment; moment; moment; stage Moment; moment; moment; stade Momento; momento; momento; estágio Momento; momento; momento; etapa Momento; momento; momento; fase Momentum momentum momentis tempus Moment; Moment; Moment; Bühne لحظة ؛ لحظة ؛ لحظة ؛ مرحلة lahzat ; lahzat ; lahzat ; marhala Στιγμή, στιγμή, στιγμή, στάδιο Stigmí, stigmí, stigmí, stádio Moment; moment; moment; etap Moment, moment; moment; fáze Moment; moment; moment; štádium Trenutak; trenutak; trenutak; pozornica Akimirka; momentas; momentas; stadija Момент; момент; момент; етап Moment; moment; moment; etap Момент, момент, момент, сцена Moment, moment, moment, stsena shíkè; guāntóu; shùnjiān; jiēduàn Moment; moment; moment; stade 瞬間、瞬間、瞬間、ステージ 瞬間 、 瞬間 、 瞬間 、 ステージ  しゅんかん 、 しゅんかん 、 しゅんかん 、 ステージ  shunkan , shunkan , shunkan , sutēji         
237   Moment ou stade de développement spécifique Tempo ou estágio específico de desenvolvimento 发育的特定时间或阶段 fāyù de tèdìng shí jiàn huò jiēduàn Specific time or stage of development Moment ou stade de développement spécifique Tempo ou estágio específico de desenvolvimento Tiempo específico o etapa de desarrollo Tempo specifico o fase di sviluppo Vel scaena tempus, est specifica progressio Spezifische Zeit oder Entwicklungsstufe وقت أو مرحلة محددة من التطور waqt 'aw marhalat muhadadat min altatawur Ο συγκεκριμένος χρόνος ή στάδιο ανάπτυξης O synkekriménos chrónos í stádio anáptyxis Określony czas lub etap rozwoju Konkrétní čas nebo fáze vývoje Špecifický čas alebo etapa vývoja Specifično vrijeme ili faza razvoja Konkretus vystymosi laikas arba etapas Конкретний час або стадія розвитку Konkretnyy chas abo stadiya rozvytku Конкретное время или этап развития Konkretnoye vremya ili etap razvitiya fāyù de tèdìng shí jiàn huò jiēduàn Moment ou stade de développement spécifique 開発の特定の時期または段階 開発  特定  時期 または 段階  かいはつ  とくてい  じき または だんかい  kaihatsu no tokutei no jiki mataha dankai         
238   Le grimpeur était sur / sur le point de mourir quand ils l'ont trouvé O alpinista estava no ponto da morte quando o encontraram 登山者发现他时已死亡 dēngshān zhě fāxiàn tā shí yǐ sǐwáng The climber was at / on the point of death when they found him Le grimpeur était sur / sur le point de mourir quand ils l'ont trouvé O alpinista estava no ponto da morte quando o encontraram El escalador estaba en / a punto de morir cuando lo encontraron Lo scalatore era in punto di morte quando lo trovarono Quod erat exhibuit / in puncto mortis invenerunt cum eo Der Kletterer war am / am Punkt des Todes, als sie ihn fanden كان المتسلق في / عند نقطة الموت عندما وجدوه kan almutasaliq fi / eind nuqtat almawt eindama wajuduwh Ο αναρριχητής ήταν στο σημείο του θανάτου όταν τον βρήκαν O anarrichitís ítan sto simeío tou thanátou ótan ton vríkan Wspinacz był w momencie śmierci, kiedy go znaleźli Horolezec byl v okamžiku smrti, když ho našli Horolezec bol v čase smrti, keď ho našli Penjač je bio na / na mjestu smrti kada su ga našli Alpinistas buvo mirties vietoje / mirties vietoje, kai jie jį rado Альпініст був у / на місці смерті, коли вони його знайшли Alʹpinist buv u / na mistsi smerti, koly vony yoho znayshly Альпинист был в точке смерти, когда его нашли Al'pinist byl v tochke smerti, kogda yego nashli dēngshān zhě fāxiàn tā shí yǐ sǐwáng Le grimpeur était sur / sur le point de mourir quand ils l'ont trouvé クライマーが彼を見つけたとき、死の場所にいた クライマー    見つけた とき 、   場所  いた  くらいまあ  かれ  みつけた とき 、   ばしょ  いた  kuraimā ga kare o mitsuketa toki , shi no basho ni ita         
239   Quand ils ont trouvé le grimpeur, il était en train de mourir Quando eles encontraram o alpinista, ele estava morrendo 当他们发现那个登山者的时候,他已奄奄一息 dāng tāmen fāxiàn nàgè dēngshān zhě de shíhòu, tā yǐ yǎnyānyīxī When they found the climber, he was dying Quand ils ont trouvé le grimpeur, il était en train de mourir Quando eles encontraram o alpinista, ele estava morrendo Cuando encontraron al escalador, se estaba muriendo. Quando hanno trovato lo scalatore, stava morendo Compertis moriens exhibuit Als sie den Kletterer fanden, starb er عندما وجدوا المتسلق ، كان يموت eindama wajaduu almutasaliq , kan yamut Όταν βρήκαν τον ορειβάτη, πέθαινε Ótan vríkan ton oreiváti, péthaine Kiedy znaleźli wspinacza, umierał Když našli horolezce, umíral Keď našli horolezca, zomrel Kad su pronašli penjača, umro je Kai jie rado alpinistą, jis mirė Коли вони знайшли альпініста, він помирав Koly vony znayshly alʹpinista, vin pomyrav Когда они нашли альпиниста, он умирал Kogda oni nashli al'pinista, on umiral dāng tāmen fāxiàn nàgè dēngshān zhě de shíhòu, tā yǐ yǎnyānyīxī Quand ils ont trouvé le grimpeur, il était en train de mourir 彼らが登山家を見つけたとき、彼は死にかけていました 彼ら  登山家  見つけた とき 、  死にかけていました  かれら  とざんか  みつけた とき 、 かれ  しにかけていました  karera ga tozanka o mitsuketa toki , kare washinikaketeimashita         
240   Nous étions sur le point d'abandonner. Estávamos prestes a desistir. 我们正要放弃。 wǒmen zhèng yào fàngqì. We were on the point of giving up. Nous étions sur le point d'abandonner. Estávamos prestes a desistir. Estábamos a punto de rendirnos. Eravamo sul punto di arrenderci. Putabam nos ligare manipulos in parte dandi sunt. Wir waren im Begriff aufzugeben. كنا على وشك الاستسلام. kunna ealaa washk alaistislam. Ήμασταν στο σημείο να εγκαταλείψουμε. Ímastan sto simeío na enkataleípsoume. Chcieliśmy się poddać. Byli jsme na místě vzdát se. Boli sme na mieste vzdať sa. Bili smo na mjestu odustajanja. Mes buvome linkę mesti. Ми були на шляху відмови. My buly na shlyakhu vidmovy. Мы собирались сдаться. My sobiralis' sdat'sya. wǒmen zhèng yào fàngqì. Nous étions sur le point d'abandonner. 私たちはあきらめようとしていた。 私たち  あきらめよう  していた 。  わたしたち  あきらめよう  していた 。  watashitachi wa akirameyō to shiteita .         
241   Nous abandonnions presque Estávamos quase desistindo 我们当时几乎要放弃了 Wǒmen dāngshí jīhū yào fàngqìle We were almost giving up Nous abandonnions presque Estávamos quase desistindo Ya casi nos rendíamos Ci stavamo quasi arrendendo Nos Quasi Wir gaben fast auf كادنا نستسلم kadana nastaslim Ήμασταν σχεδόν να εγκαταλείψουμε Ímastan schedón na enkataleípsoume Prawie się poddaliśmy Téměř jsme se vzdali Skoro sme sa vzdali Skoro smo odustali Mes beveik atsisakėme Ми майже здавались My mayzhe zdavalysʹ Мы почти сдавались My pochti sdavalis' Wǒmen dāngshí jīhū yào fàngqìle Nous abandonnions presque 私たちはほとんどあきらめていました 私たち  ほとんど あきらめていました  わたしたち  ほとんど あきらめていました  watashitachi wa hotondo akirameteimashita         
242   Beaucoup de gens souffrent de maladie mentale à un moment donné de leur vie Muitas pessoas sofrem de doença mental em algum momento de suas vidas 许多人一生中都患有精神疾病 xǔduō rén yīshēng zhōng dōu huàn yǒu jīngshén jíbìng Many people suffer from mental illness at some point in their lives Beaucoup de gens souffrent de maladie mentale à un moment donné de leur vie Muitas pessoas sofrem de doença mental em algum momento de suas vidas Muchas personas sufren de enfermedades mentales en algún momento de sus vidas. Molte persone soffrono di malattie mentali ad un certo punto della loro vita Qui multa pati a mentis morbum in aliquo puncto in vita sua Viele Menschen leiden irgendwann in ihrem Leben an psychischen Erkrankungen يعاني الكثير من الناس من مرض عقلي في مرحلة ما من حياتهم yueani alkthyr min alnnas min marad eaqliin fi marhalat ma min hayatihim Πολλοί άνθρωποι υποφέρουν από ψυχικές ασθένειες σε κάποια στιγμή της ζωής τους Polloí ánthropoi ypoféroun apó psychikés asthéneies se kápoia stigmí tis zoís tous Wiele osób cierpi na choroby psychiczne w pewnym momencie swojego życia Mnoho lidí trpí duševním onemocněním v určitém okamžiku svého života Mnoho ľudí trpí v určitom okamihu svojho života duševnou chorobou Mnogi ljudi pate od mentalnih bolesti u nekom trenutku svog života Daugelis žmonių tam tikru gyvenimo momentu kenčia nuo psichinių ligų Багато людей страждають психічними захворюваннями в якийсь момент свого життя Bahato lyudey strazhdayutʹ psykhichnymy zakhvoryuvannyamy v yakyysʹ moment svoho zhyttya Многие люди страдают от психических заболеваний в определенный момент их жизни Mnogiye lyudi stradayut ot psikhicheskikh zabolevaniy v opredelennyy moment ikh zhizni xǔduō rén yīshēng zhōng dōu huàn yǒu jīngshén jíbìng Beaucoup de gens souffrent de maladie mentale à un moment donné de leur vie 多くの人が人生のある時点で精神疾患に苦しんでいます 多く    人生  ある 時点  精神 疾患 苦しんでいます  おうく  ひと  じんせい  ある じてん  せいしん しっかん  くるしんでいます  ōku no hito ga jinsei no aru jiten de seishin shikkan nikurushindeimasu         
243   Beaucoup de gens tombent malades mentaux à un moment de leur vie Muitas pessoas ficam doentes mentais em algum momento da vida 许多人在入生的某个阶段都会得精神病 xǔduō rén zài rù shēng de mǒu gè jiēduàn dūhuì dé jīngshénbìng Many people get mentally ill at some stage of their life Beaucoup de gens tombent malades mentaux à un moment de leur vie Muitas pessoas ficam doentes mentais em algum momento da vida Muchas personas se enferman mentalmente en algún momento de su vida. Molte persone si ammalano mentalmente ad un certo punto della loro vita Multi homines mentis morbum in aliqua vita scaena in urbe Viele Menschen werden irgendwann in ihrem Leben psychisch krank يصاب الكثير من الناس بمرض عقلي في مرحلة ما من حياتهم yusab alkthyr min alnnas bimard eaqliin fi marhalat ma min hayatihim Πολλοί άνθρωποι νοσηλεύονται σε κάποιο στάδιο της ζωής τους Polloí ánthropoi nosilévontai se kápoio stádio tis zoís tous Wiele osób choruje psychicznie na pewnym etapie życia Mnoho lidí duševně onemocní v určité fázi svého života Veľa ľudí je duševne chorých v určitej fáze svojho života Mnogi se ljudi mentalno razbole u nekoj fazi svog života Daugelis žmonių psichiškai suserga tam tikru gyvenimo etapu Багато людей психічно хворіють на якомусь етапі свого життя Bahato lyudey psykhichno khvoriyutʹ na yakomusʹ etapi svoho zhyttya Многие люди заболевают психически на каком-то этапе своей жизни Mnogiye lyudi zabolevayut psikhicheski na kakom-to etape svoyey zhizni xǔduō rén zài rù shēng de mǒu gè jiēduàn dūhuì dé jīngshénbìng Beaucoup de gens tombent malades mentaux à un moment de leur vie 多くの人は人生のある段階で精神病になります 多く    人生  ある 段階  精神病  なります  おうく  ひと  じんせい  ある だんかい  せいしんびょう  なります  ōku no hito wa jinsei no aru dankai de seishinbyō ninarimasu         
244   Nous étions arrivés au point où il n'y avait plus d'argent Chegamos ao ponto em que não havia mais dinheiro 我们已经到了没有钱的地步 wǒmen yǐjīng dàole méiyǒu qián dì dìbù We had reached, the point when there was no money left Nous étions arrivés au point où il n'y avait plus d'argent Chegamos ao ponto em que não havia mais dinheiro Habíamos llegado al punto en que no quedaba dinero Avevamo raggiunto il punto in cui non c'erano più soldi Quae nos pervenit, in quo erat loco sinistram non habetis argentum, Wir hatten den Punkt erreicht, an dem kein Geld mehr übrig war لقد وصلنا إلى النقطة التي لم يتبق فيها المال laqad wasalna 'iilaa alnuqtat alty lm yatabiq fiha almal Είχαμε φτάσει, το σημείο που δεν υπήρχαν χρήματα Eíchame ftásei, to simeío pou den ypírchan chrímata Dotarliśmy do punktu, w którym nie było już pieniędzy Dosáhli jsme, do okamžiku, kdy už nezbyly peníze Dosiahli sme bod, keď už nezostali žiadne peniaze Stigli smo do točke kad više nije ostalo novca Buvome pasiekę tašką, kai nebuvo likę pinigų Ми дійшли до того моменту, коли грошей не залишилось My diyshly do toho momentu, koly hroshey ne zalyshylosʹ Мы достигли того момента, когда денег не осталось My dostigli togo momenta, kogda deneg ne ostalos' wǒmen yǐjīng dàole méiyǒu qián dì dìbù Nous étions arrivés au point où il n'y avait plus d'argent お金がなくなったところに到達した お金  なくなった ところ  到達 した  おかね  なくなった ところ  とうたつ した  okane ga nakunatta tokoro ni tōtatsu shita         
245   Nous sommes tombés une fois au point d'être sans le sou Certa vez, chegamos ao ponto de não ter um tostão 我们曾落到身无分文的地步 wǒmen céng luò dào shēn wú fēn wén dì dìbù We once fell to the point of being penniless Nous sommes tombés une fois au point d'être sans le sou Certa vez, chegamos ao ponto de não ter um tostão Una vez caímos al punto de estar sin dinero Una volta siamo caduti al punto di essere senza un soldo Nos eum cecidi ad punctum, ubi cohors inanis aptis Wir sind einmal so weit gekommen, mittellos zu sein لقد سقطنا ذات مرة إلى حد أن نكون مفلسين laqad saqatna dhat marat 'iilaa hadin 'an nakun muflisin Κάποτε μειώσαμε στο σημείο να είμαστε πενιχρά Kápote meiósame sto simeío na eímaste penichrá Kiedyś doszliśmy do wniosku, że jesteśmy bez grosza Jednou jsme padli do bodu, že jsme bez peněz Raz sme padli do tej miery, že sme bez peňazí Jednom smo pali na to da nema penisa Kartą atsidūrėme be pinigai Ми колись впали без грошей My kolysʹ vpaly bez hroshey Однажды мы упали до такой степени, что оказались без гроша Odnazhdy my upali do takoy stepeni, chto okazalis' bez grosha wǒmen céng luò dào shēn wú fēn wén dì dìbù Nous sommes tombés une fois au point d'être sans le sou 私たちはかつて無一文になった 私たち  かつて 無一文  なった  わたしたち  かつて むいちもん  なった  watashitachi wa katsute muichimon ni natta         
246   Nous avons atteint le point de manque d'argent Atingimos o ponto sem dinheiro 我们已经到了没有钱的地步 wǒmen yǐjīng dàole méiyǒu qián dì dìbù We have reached the point of no money Nous avons atteint le point de manque d'argent Atingimos o ponto sem dinheiro Hemos llegado al punto de no tener dinero Abbiamo raggiunto il punto di non denaro Qui nos pervenit in punctum non habetis argentum, Wir haben den Punkt ohne Geld erreicht لقد وصلنا إلى نقطة لا مال laqad wasalna 'iilaa nuqtat la mal Έχουμε φτάσει στο σημείο χωρίς χρήματα Échoume ftásei sto simeío chorís chrímata Dotarliśmy do punktu braku pieniędzy Dosáhli jsme bodu bez peněz Dosiahli sme bod bez peňazí Došli smo do točke bez novca Mes pasiekėme, kad nereikėtų pinigų Ми дійшли до точки без грошей My diyshly do tochky bez hroshey Мы достигли точки без денег My dostigli tochki bez deneg wǒmen yǐjīng dàole méiyǒu qián dì dìbù Nous avons atteint le point de manque d'argent 私たちはお金のポイントに達しました 私たち  お金  ポイント  達しました わたしたち  おかね  ポイント  たっしました watashitachi wa okane no pointo ni tasshimashita        
        Qīměi Afficher moins               muthir Afficher moins Pithanó Afficher moins           Pykhatyy   muchitel'nyy Afficher moins Afficher moins                  
                                            hostrota rozstavannya ta rozluky                          
                                             Rozstavannya bolyu