|
|
|
C |
D |
E |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
actuel |
index-francais/ |
1 |
francais |
|
polonais |
japonais |
arabe |
|
http://fvanclik.free.fr/1483b.htm |
http://pvanclik.free.fr/1483b.htm |
http://svanclik.free.fr/1483b.htm |
http://jvanclik.free.fr/1483b.htm |
http://huduu.free.fr/1483b.htm |
|
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
2 |
比索 |
de suōxiě) |
peso |
peso |
peso |
3 |
比索 |
chǒngwù
sǎomiáoBǐsuǒ |
pesos |
pesos |
pesos |
4 |
许多拉丁美洲国家和菲律宾的货币单位 |
bǐsuǒ |
the unit of money in
many Latin American countries and the Philippines |
l'unité monétaire
dans de nombreux pays d'Amérique latine et aux Philippines |
a unidade de dinheiro
em muitos países da América Latina e nas Filipinas |
5 |
比索(多个拉美国家和菲律宾货币单位) |
xǔduō lādīng
měizhōu guójiā hé fēilǜbīn de huòbì dānwèi |
Peso (multiple Latin
American and Philippine currency units) |
Peso (plusieurs
unités monétaires latino-américaines et philippines) |
Peso (várias unidades
monetárias da América Latina e das Filipinas) |
6 |
子宫托 |
bǐsuǒ (duō gè
lāměi guójiā hé fēilǜbīn huòbì dānwèi) |
pessary |
pessaire |
pessário |
7 |
子宫托 |
zǐgōng tuō |
pessaries |
pessaires |
pessários |
8 |
一小块固体药物,放置在妇女的阴道内,溶解后用于治愈感染或防止其怀孕 |
zǐgōng tuō |
a small piece of
solid medicine that is placed inside a woman ’s vagina and left to dissolve,
used to cure an infection or to prevent her from becoming pregnant |
un petit morceau de
médicament solide qui est placé à l'intérieur du vagin d'une femme et laissé
à se dissoudre, utilisé pour guérir une infection ou pour l'empêcher de
tomber enceinte |
um pequeno remédio
sólido que é colocado dentro da vagina da mulher e deixado para se dissolver,
usado para curar uma infecção ou para impedir que ela engravide |
9 |
(治疗关节炎或避孕用的)阴道栓剂 |
yī xiǎo kuài gùtǐ
yàowù, fàngzhì zài fùnǚ de yīndào nèi, róngjiě hòu yòng yú
zhìyù gǎnrǎn huò fángzhǐ qí huáiyùn |
(For
inflammation or contraception) vaginal suppositories |
(Pour
l'inflammation ou la contraception) suppositoires vaginaux |
(Para
inflamação ou contracepção) supositórios vaginais |
10 |
另见栓剂。 |
(zhìliáo guānjié yán huò bìyùn yòng de)
yīndào shuānjì |
see also suppository. |
voir aussi
suppositoire. |
veja também
supositório. |
11 |
放置在女性阴道内以支撑子宫的装置 |
lìng jiàn shuānjì. |
a device that is
placed inside a woman ’s vagina to support the womb |
un dispositif placé à
l'intérieur du vagin d'une femme pour soutenir l'utérus |
um dispositivo que é
colocado dentro da vagina da mulher para apoiar o útero |
12 |
子宫托 |
Fàngzhì zài nǚxìng
yīndào nèi yǐ zhīchēng zǐgōng de zhuāngzhì |
Pessary |
Pessaire |
Pessário |
13 |
悲观主义 |
zǐgōng tuō |
Pessimism |
Pessimisme |
Pessimismo |
14 |
〜(大约/超过)一种感觉,即坏事会发生,而某事不会成功;有这种感觉的倾向 |
bēiguān zhǔyì |
~ (about / over
sth) a feeling that bad things will happen and that sth will not be
successful; the tendency to have this feeling |
~ (environ /
sur qc) le sentiment que de mauvaises choses vont arriver et que qch ne
réussira pas; la tendance à avoir ce sentiment |
~ (sobre /
sobre sth) um sentimento de que coisas ruins vão acontecer e que sth não será
bem-sucedido; a tendência a ter esse sentimento |
15 |
悲观;悲观情绪;悲观主义 |
〜(dàyuē/chāoguò) yī
zhǒng gǎnjué, jí huàishì huì fāshēng, ér mǒu shì bù
huì chénggōng; yǒu zhè zhǒng gǎnjué de qīngxiàng |
Pessimism;
pessimism; pessimism |
Pessimisme;
pessimisme; pessimisme |
Pessimismo;
pessimismo; pessimismo |
16 |
公司对未来的工作前景抱有悲观情绪 |
bēiguān; bēiguān qíngxù;
bēiguān zhǔyì |
There is a mood of
pessimism in the company about future job prospects |
Il y a une atmosphère
de pessimisme dans l'entreprise quant aux perspectives d'emploi futures |
Há um clima de
pessimismo na empresa sobre as perspectivas de emprego futuro |
17 |
公司中有一种对工作前景悲观的情绪 |
gōngsī duì wèilái de
gōngzuò qiánjǐng bào yǒu bēiguān qíngxù |
There is a
pessimistic mood in the company |
Il y a une humeur
pessimiste dans l'entreprise |
Há um clima
pessimista na empresa |
18 |
公司对未来的工作前景抱有悲观情绪 |
gōngsī zhōng
yǒuyī zhǒng duì gōngzuò qiánjǐng bēiguān
de qíngxù |
The company is
pessimistic about future job prospects |
L'entreprise est
pessimiste quant aux perspectives d'emploi futures |
A empresa é
pessimista quanto às perspectivas de emprego futuro |
19 |
反对 |
gōngsī duì wèilái de
gōngzuò qiánjǐng bào yǒu bēiguān qíngxù |
Opposé |
Opposé |
Oposição |
20 |
乐观 |
fǎnduì |
optimism |
optimisme |
otimismo |
21 |
悲观主义者 |
lèguān |
pessimist |
pessimiste |
pessimista |
22 |
一个总是认为坏事会发生的人 |
bēiguān zhǔyì
zhě |
a person who
always expects bad things to happen |
une personne
qui attend toujours de mauvaises choses |
uma pessoa que
sempre espera que coisas ruins aconteçam |
23 |
悲观主义者;悲观论者 |
yīgè zǒng shì rènwéi huàishì huì
fāshēng de rén |
Pessimist |
Pessimiste |
Pessimista |
24 |
您不必感到悲观,就可以意识到我们有麻烦 |
bēiguān zhǔyì
zhě; bēiguān lùn zhě |
You do n’t have to be
a pessimist to realize that we ’re in trouble |
Vous n'avez pas
besoin d'être pessimiste pour réaliser que nous sommes en difficulté |
Você não precisa ser
pessimista para perceber que estamos com problemas |
25 |
不是悲观论者也能承受我们有了麻烦 |
nín bùbì gǎndào
bēiguān, jiù kěyǐ yìshí dào wǒmen yǒu máfan |
Not pessimists
realize that we are in trouble |
Les pessimistes ne se
rendent pas compte que nous sommes en difficulté |
Não pessimistas
percebem que estamos com problemas |
26 |
反对 |
bùshì bēiguān lùn
zhě yě néng chéngshòu wǒmen yǒule máfan |
opposé |
opposé |
oposto |
27 |
乐天派 |
fǎnduì |
optimist |
optimiste |
otimista |
28 |
悲观 |
lètiān pài |
pessimistic |
pessimiste |
pessimista |
29 |
〜(大约)期望坏事发生或不成功;显示这个 |
bēiguān |
~ (about sth)
expecting bad things to happen or sth not to be successful; showing this |
~ (à propos de
qc) s'attendre à ce que de mauvaises choses se produisent ou à ne pas
réussir; montrer cela |
~ (sobre sth)
esperando que coisas ruins aconteçam ou que não sejam bem-sucedidas;
mostrando isso |
30 |
悲观的;悲观主义的 |
〜(dàyuē) qīwàng huàishì
fāshēng huò bù chénggōng; xiǎnshì zhège |
Pessimistic |
Pessimiste |
Pessimista |
31 |
他们似乎对获胜的机会感到悲观。 |
bēiguān de;
bēiguān zhǔyì de |
They appeared
surprisingly pessimistic about their chances of winning. |
Ils semblaient
étonnamment pessimistes quant à leurs chances de gagner. |
Eles pareciam
surpreendentemente pessimistas sobre suas chances de ganhar. |
32 |
他们对胜利的可能性突然出奇地悲观 |
tāmen sìhū duì
huòshèng de jīhuì gǎndào bēiguān. |
They are
surprisingly pessimistic about the possibility of victory |
Ils sont
étonnamment pessimistes quant à la possibilité d'une victoire |
Eles são
surpreendentemente pessimistas quanto à possibilidade de vitória |
33 |
|
Tāmen duì shènglì de kěnéng xìng
túrán chūqí de bēiguān |
|
|
|
34 |
他们似乎对获胜的机会感到悲观。 |
|
They seem pessimistic
about their chances of winning. |
Ils semblent
pessimistes quant à leurs chances de gagner. |
Eles parecem
pessimistas sobre suas chances de ganhar. |
35 |
悲观的人生观 |
tāmen sìhū duì
huòshèng de jīhuì gǎndào bēiguān. |
a pessimistic view of
life |
une vision pessimiste
de la vie |
uma visão pessimista
da vida |
36 |
对人生悲观的看法 |
Bēiguān de
rénshēng guān |
Pessimistic view of
life |
Vision pessimiste de
la vie |
Visão pessimista da
vida |
37 |
我认为您太悲观了。 |
duì rénshēng
bēiguān de kànfǎ |
I think you ’re being
far too pessimistic. |
Je pense que vous
êtes bien trop pessimiste. |
Eu acho que você está
sendo muito pessimista. |
38 |
我觉得你过于悲观了 |
wǒ rènwéi nín tài
bēiguānle. |
I think you are too
pessimistic |
Je pense que tu es
trop pessimiste |
Eu acho você muito
pessimista |
39 |
反对 |
Wǒ juédé nǐ guòyú
bēiguānle |
opposé |
opposé |
oposto |
40 |
乐观的 |
fǎnduì |
optimistic |
optimiste |
otimista |
41 |
悲观地 |
lèguān de |
pessimistically |
pessimiste |
pessimista |
42 |
害虫 |
bēiguān de |
pest |
ravageur |
pragas |
43 |
破坏植物,食物等的昆虫或动物。 |
hàichóng |
an insect or animal
that destroys plants, food, etc. |
un insecte ou un
animal qui détruit les plantes, les aliments, etc. |
um inseto ou animal
que destrói plantas, alimentos etc. |
44 |
害虫;害兽;害鸟 |
pòhuài zhíwù, shíwù děng de
kūnchóng huò dòngwù. |
Pests |
Ravageurs |
Pragas |
45 |
除害虫 |
Hàichóng; hài shòu; hài
niǎo |
pest control |
lutte antiparasitaire |
controle de pragas |
46 |
害虫螨 |
chú hàichóng |
Pest control |
Lutte
antiparasitaire |
Controle de
pragas |
47 |
昆虫/茄子/花园害虫 |
hàichóng mǎn |
Insect / jplant
/ garden pests |
Insectes /
jplant / ravageurs du jardin |
Pragas de
insetos / jplant / jardim |
48 |
害虫;作物/花园害虫 |
kūnchóng/qiézi/huāyuán hàichóng |
Pests; crops /
garden pests |
Ravageurs;
cultures / ravageurs du jardin |
Pragas,
culturas / pragas de jardim |
49 |
(非正式)令人讨厌的人或事物 |
hàichóng; zuòwù/huāyuán hàichóng |
(informal)
an annoying person or thing |
(informel)
une personne ou une chose ennuyeuse |
(informal)
uma pessoa ou coisa irritante |
50 |
讨厌的人(或物) |
(fēi zhèngshì) lìng rén tǎoyàn de rén huò shìwù |
Hate people (or
things) |
Déteste les gens (ou
les choses) |
Odeio pessoas (ou
coisas) |
51 |
那孩子是真正的害虫 |
tǎoyàn de rén (huò wù) |
that child is being a
real pest |
cet enfant est un
vrai ravageur |
essa criança está
sendo uma verdadeira praga |
52 |
那个孩手真讨厌 |
nà háizi shì zhēnzhèng de
hàichóng |
That kid is annoying |
Cet enfant est
ennuyeux |
Aquele garoto é chato |
53 |
那孩子是真正的害虫 |
nàgè hái shǒu zhēn
tǎoyàn |
That child is a real
pest |
Cet enfant est un
vrai ravageur |
Essa criança é uma
verdadeira praga |
54 |
纠缠 |
nà háizi shì zhēnzhèng de
hàichóng |
pester |
harceler |
incomodar |
55 |
〜sb(for
/ with
sth)惹恼sb,尤其是要求他们多次 |
jiūchán |
~ sb (for / with sth)
to annoy sb, especially by asking them sth many times |
~ sb (for / with sth)
pour ennuyer sb, surtout en leur demandant plusieurs fois qc |
~ sb (para / com sth)
para incomodar sb, especialmente pedindo-lhes sth muitas vezes |
56 |
打扰;纠缠;烦扰 |
〜sb(for/ with sth)
rěnǎo sb, yóuqí shì yāoqiú tāmen duō cì |
Bother |
Dérange |
Incomodar |
57 |
代名词 |
dǎrǎo; jiūchán;
fánrǎo |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
58 |
獾 |
dàimíngcí |
badger |
blaireau |
texugo |
59 |
记者缠扰邻居以获取信息 |
huān |
Journalists pestered
neighbours for information |
Les journalistes
harcèlent les voisins pour obtenir des informations |
Jornalistas
incomodavam vizinhos por informações |
60 |
记者缠着邻居打听消息 |
jìzhě chánrǎo
línjū yǐ huòqǔ xìnxī |
Journalists pestering
neighbors |
Les journalistes
harcèlent les voisins |
Jornalistas
incomodando vizinhos |
61 |
记者缠扰邻居以获取信息 |
jìzhě chánzhe línjū
dǎtīng xiāoxī |
Journalists stalking
neighbors for information |
Des journalistes
traquent leurs voisins pour obtenir des informations |
Jornalistas
perseguindo vizinhos para obter informações |
62 |
一个多星期来他一直在打扰她 |
jìzhě chánrǎo
línjū yǐ huòqǔ xìnxī |
he has been pestering
her with phone calls for over a week |
il la harcèle avec
des appels téléphoniques depuis plus d'une semaine |
ele a incomoda com
telefonemas há mais de uma semana |
63 |
他打电话骚扰她有一个多星期了 |
yīgè duō xīngqí
lái tā yīzhí zài dǎrǎo tā |
He has been harassing
her for more than a week |
Il la harcèle depuis
plus d'une semaine |
Ele a assedia há mais
de uma semana |
65 |
一个多星期来他一直在打扰她 |
tā dǎ diànhuà
sāorǎo tā yǒu yīgè duō xīngqíle |
He has been bothering
her for more than a week |
Il la dérange depuis
plus d'une semaine |
Ele a incomoda há
mais de uma semana |
66 |
马被苍蝇缠住了 |
yīgè duō xīngqí
lái tā yīzhí zài dǎrǎo tā |
the horses were
conrinually pestered by flies |
les chevaux ont été
harcelés par les mouches |
os cavalos eram
incomodados por moscas |
67 |
马示断地被苍妮叮咬 |
mǎ bèi cāngyíng chán
zhùle |
Ma Shi was bitten by
Cang Ni |
Ma Shi a été mordu
par Cang Ni |
Ma Shi foi mordido
por Cang Ni |
68 |
孩子们一直在缠着我读给他们听 |
mǎ shì duàn dì bèi
cāng nī dīngyǎo |
The kids kept
pestering me to read to them |
Les enfants me
harcelaient sans cesse de leur lire |
As crianças ficavam
me incomodando para ler para elas |
69 |
娃娃们老缠着我给他们读故事书 |
háizimen yīzhí zài chánzhe
wǒ dú gěi tāmen tīng |
Dolls are lingering
with me reading story books for them |
Les poupées traînent
avec moi en lisant des livres d'histoire pour elles |
As bonecas estão
demorando comigo lendo livros de histórias para eles |
70 |
瘟疫力量 |
wáwámen lǎo chánzhe wǒ
gěi tāmen dú gùshì shū |
pester power |
puissance du ravageur |
incomodar o poder |
71 |
(非正式)孩子必须反复询问他们直到同意的能力,才能使父母购买东西 |
wēnyì lìliàng |
(informal) the
ability that children have to make their parents buy things, by repeatedly
asking them until they agree |
(informel) la
capacité des enfants à faire acheter des choses à leurs parents, en leur
demandant à plusieurs reprises jusqu'à ce qu'ils |
(informal) a
capacidade que as crianças têm de fazer seus pais comprarem coisas, pedindo
repetidamente até que concordem |
72 |
(孩子要求父母买东西的)缠磨力,。缠功 |
(fēi zhèngshì) háizi
bìxū fǎnfù xúnwèn tāmen zhídào tóngyì de nénglì, cáinéng
shǐ fùmǔ gòumǎi dōngxī |
(The child asks
parents to buy things) |
(L'enfant demande aux
parents d'acheter des choses) |
(A criança pede aos
pais para comprar coisas) |
74 |
瘟疫力量(非正式的)孩子反复询问他们直到同意的能力,使父母购买东西的能力 |
(háizi yāoqiú fùmǔ
mǎi dōngxī de) chán mo lì,. Chán gōng |
Plague Power
(informal) The child repeatedly asks for their ability to agree until the
ability of the parent to buy |
Plague Power
(informel) L'enfant demande à plusieurs reprises sa capacité à s'entendre
jusqu'à ce que le parent puisse acheter |
Poder da Praga
(informal) A criança pede repetidamente sua capacidade de concordar até que a
capacidade dos pais comprem |
75 |
农药 |
wēnyì lìliàng (fēi
zhèngshì de) hái zǐ fǎnfù xúnwèn tāmen zhídào tóngyì de
nénglì, shǐ fùmǔ gòumǎi dōngxī de nénglì |
pesticide |
pesticide |
pesticida |
76 |
用于杀死害虫,尤其是昆虫的化学物质 |
nóngyào |
a chemical used
for killing pests, especially insects |
un produit
chimique utilisé pour tuer les ravageurs, en particulier les insectes |
um produto
químico usado para matar pragas, especialmente insetos |
77 |
杀虫剂;除害药物 |
yòng yú shā sǐ hàichóng, yóuqí shì
kūnchóng de huàxué wùzhí |
Insecticide |
Insecticide |
Inseticida |
78 |
不使用农药种植的蔬菜 |
shā chóng jì; chú hài yàowù |
vegetables grown
without the use of pesticides |
légumes cultivés sans
pesticides |
vegetais cultivados
sem o uso de pesticidas |
79 |
未用杀虫剂种植的蔬菜 |
bù shǐyòng nóngyào zhòngzhí
de shūcài |
Vegetables grown
without pesticides |
Légumes cultivés sans
pesticides |
Vegetais cultivados
sem pesticidas |
80 |
农药喷洒的农作物 |
wèi yòng shā chóng jì
zhòngzhí de shūcài |
crops sprayed with
pesticide |
cultures pulvérisées
avec des pesticides |
culturas pulverizadas
com pesticida |
81 |
喷洒过杀虫剂的庄稼 |
nóngyào pēnsǎ de
nóngzuòwù |
Crops sprayed with
pesticides |
Cultures aspergées de
pesticides |
Culturas pulverizadas
com pesticidas |
82 |
农药喷洒的农作物 |
pēnsǎguò shā
chóng jì de zhuāngjià |
Pesticide sprayed
crops |
Cultures pulvérisées
de pesticides |
Culturas pulverizadas
com pesticidas |
84 |
一见 |
nóngyào pēnsǎ de
nóngzuòwù |
A see also |
A voir aussi |
A veja também |
85 |
除草剂 |
yī jiàn |
Herbicide |
Herbicide |
Herbicida |
86 |
杀虫剂 |
chúcǎo jì |
Insecticide |
Insecticide |
Inseticida |
87 |
瘟疫 |
shā chóng jì |
pestilence |
peste |
pestilência |
88 |
{旧用途或文学作品) |
wēnyì |
(old use or literary) |
(ancien usage ou
littéraire) |
(uso antigo ou
literário) |
89 |
任何迅速传播并杀死许多人的传染病 |
{jiù yòngtú huò wénxué
zuòpǐn) |
any infectious
disease that spreads quickly and kills a lot of people |
toute maladie
infectieuse qui se propage rapidement et tue beaucoup de gens |
qualquer doença
infecciosa que se espalha rapidamente e mata muitas pessoas |
90 |
疮疫 |
rènhé xùnsù chuánbò bìng
shā sǐ xǔduō rén de chuánrǎn bìng |
Sores |
Plaies |
Feridas |
91 |
专职 |
chuāng yì |
Pestilencial |
Pestilencial |
Pestilencial |
92 |
(精简版) |
zhuānzhí |
(literay) |
(littéralement) |
(literay) |
93 |
非常烦人 |
(jīngjiǎn bǎn) |
extremely
annoying |
extrêmement
ennuyeux |
extremamente
irritante |
94 |
极讨厌的;叙烦人的 |
fēicháng fánrén |
Extremely
annoying |
Extrêmement
ennuyeux |
Extremamente
irritante |
95 |
(旧用途)与瘟疫有关或引起瘟疫的 |
jí tǎoyàn de; xù fánrén de |
(old use)
connected with or causing a pestilence |
(ancienne
utilisation) liée à ou causant une peste |
(uso antigo)
conectado ou causando pestilência |
96 |
疮疫的;。引起患有疫病的 |
(jiù yòngtú) yǔ wēnyì
yǒuguān huò yǐnqǐ wēnyì de |
Sore; |
Douloureux; |
Dor; |
97 |
杵 |
chuāng yì de;.
Yǐnqǐ huàn yǒu yìbìng de |
pestle |
pilon |
pilão |
98 |
带有圆头的小型重型工具,用于在称为研钵的特殊碗中粉碎物体 |
chǔ |
a small heavy
tool with a round end used for crushing things in a special bowl called a
mortar |
un petit outil
lourd avec une extrémité ronde utilisé pour écraser des choses dans un bol
spécial appelé mortier |
uma pequena
ferramenta pesada com extremidade redonda usada para esmagar coisas em uma
tigela especial chamada argamassa |
99 |
杵,碾槌(研磨食品工具) |
dài yǒu yuán tóu de xiǎoxíng
zhòngxíng gōngjù, yòng yú zài chēng wèi yán bō de tèshū
wǎn zhōng fěnsuì wùtǐ |
Pestle, mill
(grinding food tool) |
Pilon, moulin (outil
de broyage des aliments) |
Pilão, moinho
(ferramenta de moagem de alimentos) |
100 |
图片实验室 |
chǔ, niǎn chuí (yánmó
shípǐn gōngjù) |
Picture laboratory |
Laboratoire d'images |
Laboratório de
imagens |
|
香蒜 |
túpiàn shíyàn shì |
pesto |
pesto |
pesto |
102 |
罗勒叶,松子,奶酪和油制成的意大利酱 |
xiāng suàn |
an Italian sauce made
of basil leaves, pine nuts, cheese and oil |
une sauce italienne à
base de feuilles de basilic, de pignons de pin, de fromage et d'huile |
um molho italiano
feito de folhas de manjericão, pinhões, queijo e óleo |
103 |
意大利松子青酱(用罗勒叶,松子,干酪和油调制成型) |
luólè yè, sōngzǐ,
nǎilào hé yóu zhì chéng de yìdàlì jiàng |
Italian pine nut
green sauce (made with basil leaves, pine nuts, cheese and oil) |
Sauce italienne aux
pignons de pin (à base de feuilles de basilic, de pignons, de fromage et
d'huile) |
Molho italiano de
pinhão verde (feito com folhas de manjericão, pinhões, queijo e óleo) |
104 |
宠物 |
yìdàlì sōngzǐ
qīng jiàng (yòng luó lēi yè, sōngzǐ, gānlào hé yóu
tiáozhì chéngxíng) |
Pet |
Pet |
Pet |
105 |
一种人造物质,用于制造包装食品的材料,包括塑料饮料瓶 |
chǒngwù |
an artificial
substance used to make materials for packaging food, including plastic drinks
bottles |
une substance
artificielle utilisée pour fabriquer des matériaux pour emballer des
aliments, y compris des bouteilles de boissons en plastique |
uma substância
artificial usada para fabricar materiais para a embalagem de alimentos,
incluindo garrafas plásticas para bebidas |
106 |
(聚对苯二甲酸乙二酯的缩写) |
yī zhǒng rénzào wùzhí, yòng yú
zhìzào bāozhuāng shípǐn de cáiliào, bāokuò sùliào
yǐnliào píng |
(the abbreviation for
polyethylene terephthalate) |
(l'abréviation de
polyéthylène téréphtalate) |
(a abreviação de
tereftalato de polietileno) |
107 |
聚酯食品包装材料,聚对叔丁基琥珀醋 |
(jù duì běn èr
jiǎsuān yǐ èr zhǐ de suōxiě) |
Polyester food
packaging material, polyethylene terephthalate |
Matériau d'emballage
alimentaire en polyester, polyéthylène téréphtalate |
Material de embalagem
para alimentos de poliéster, tereftalato de polietileno |
108 |
(全写为 |
jù zhǐ shípǐn
bāozhuāng cáiliào, jù duì shū dīng jī hǔpò cù |
(Write as |
(Écrivez comme |
(Escreva como |
109 |
聚对苯二甲酸
) |
(quán xiě wèi |
polyethylene
terephthalate) |
polyéthylène
téréphtalate) |
tereftalato de
polietileno) |
110 |
宠物/(医疗)过程,可产生您的大脑或体内其他部位的图像 |
jù duì běn èr
jiǎsuān) |
pet / (medical) a
process that produces an image of your brain or of another part inside your
body |
animal / (médical) un
processus qui produit une image de votre cerveau ou d'une autre partie de
votre corps |
animal de estimação /
(médico) um processo que produz uma imagem do seu cérebro ou de outra parte
dentro do seu corpo |
111 |
(正电子发射断层摄影术的缩写 |
chǒngwù/(yīliáo)
guòchéng, kě chǎnshēng nín de dànǎo huò tǐnèi
qítā bùwèi de túxiàng |
(the abbreviation for
positron emission tomography |
(l'abréviation de
tomographie par émission de positons |
(a abreviação de
tomografia por emissão de pósitrons |
112 |
正电子发射扫描(全写为正电子发射断层扫描大脑或其他体内部位的成像过程) |
(zhèng diànzǐ fāshè
duàncéng shèyǐng shù de suōxiě |
Positron emission
scan (written as positron emission tomography imaging of the brain or other
parts of the body) |
Balayage par émission
de positrons (écrit sous forme d'imagerie par tomographie par émission de
positrons du cerveau ou d'autres parties du corps) |
Varredura de emissão
de pósitrons (escrita como tomografia por emissão de pósitrons no cérebro ou
em outras partes do corpo) |
115 |
宠物/(医疗)过程,可产生您的大脑或体内其他部位的图像(正电子发射断层摄影术的缩写) |
zhèng diànzǐ fāshè
sǎomiáo (quán xiě wèi zhèng diànzǐ fāshè duàncéng
sǎomiáo dànǎo huò qítā tǐnèi bùwèi de chéngxiàng
guòchéng) |
Pet / (medical)
procedure that produces images of your brain or other parts of the body
(abbreviation for positron emission tomography |
Pet / procédure
(médicale) qui produit des images de votre cerveau ou d'autres parties du
corps (abréviation de tomographie par émission de positons) |
Procedimento animal
de estimação / (médico) que produz imagens do cérebro ou de outras partes do
corpo (abreviação de tomografia por emissão de pósitrons) |
116 |
宠物扫描 |
chǒngwù/(yīliáo)
guòchéng, kě chǎnshēng nín de dànǎo huò tǐnèi
qítā bùwèi de túxiàng (zhèng diànzǐ fāshè duàncéng
shèyǐng shù |
A pet scan |
Un scan pour animaux
de compagnie |
Uma varredura de
animais de estimação |
117 |
正电子发射扫描 |
Zhèng diànzǐ fāshè
sǎomiáo |
Positron emission
scan |
Balayage d'émission
de positrons |
Varredura de emissão
de pósitrons |
118 |
宠物 |
chǒngwù |
Pet |
Pet |
Pet |
119 |
由剑桥大学设置的一项英国测验,用于衡量一个人的英语说和写能力 |
yóu jiànqiáo dàxué shèzhì de
yī xiàng yīngguó cèyàn, yòng yú héngliáng yīgèrén de
yīngyǔ shuō he xiě nénglì |
a British test, set
by the University of Cambridge, that measures a person ’s ability to speak
and write English |
un test britannique,
établi par l'Université de Cambridge, qui mesure la capacité d'une personne à
parler et à écrire l'anglais |
um teste britânico,
realizado pela Universidade de Cambridge, que mede a capacidade de uma pessoa
para falar e escrever inglês |
120 |
是中级水平的外语(初级英语考试的缩写) |
shì zhōngjí shuǐpíng
de wàiyǔ (chūjí yīngyǔ kǎoshì de suōxiě) |
s a foreign language
at an intermediate level (the abbreviation for Preliminary English Test) |
s une langue
étrangère de niveau intermédiaire (l'abréviation de Preliminary English Test) |
s uma língua
estrangeira em um nível intermediário (a abreviação de Teste Preliminar de
Inglês) |
121 |
中级英语证书考试 |
zhōngjí yīngyǔ
zhèngshū kǎoshì |
Intermediate English
Certificate Exam |
Examen de certificat
d'anglais intermédiaire |
Exame intermediário
de certificado de inglês |
122 |
(全写为初级英语考试, |
(quán xiě wèi chūjí
yīngyǔ kǎoshì, |
(Written as
Preliminary English Test, |
(Écrit en tant que
test d'anglais préliminaire, |
(Escrito como teste
preliminar de inglês, |
123 |
由英国剑桥大学命题,英语作为外语的口语和笔头能力测试) |
yóu yīngguó jiànqiáo dàxué
mìngtí, yīngyǔ zuòwéi wàiyǔ de kǒuyǔ hé bǐtóu
nénglì cèshì) |
Tested by Cambridge
University in the United Kingdom, speaking and writing skills of English as a
foreign language |
Testé par
l'Université de Cambridge au Royaume-Uni, parlant et écrivant l'anglais comme
langue étrangère) |
Testado pela
Universidade de Cambridge no Reino Unido, habilidades de fala e escrita do
inglês como língua estrangeira) |
124 |
宠物 |
chǒngwù |
Pet |
Pet |
Pet |
125 |
您在家中用来娱乐的动物,鸟类等,而不是为了工作或食物而饲养的动物 |
nín zài jiāzhōng yòng lái yúlè de
dòngwù, niǎo lèi děng, ér bùshì wèile gōngzuò huò shíwù ér
sìyǎng de dòngwù |
an animal, a
bird, etc. that you have at home for pleasure, rather than one that is kept
for work or food |
un animal, un
oiseau, etc. que vous avez chez vous pour le plaisir, plutôt que celui qui
est gardé pour le travail ou la nourriture |
um animal, um
pássaro etc. que você tenha em casa por prazer, em vez de um que seja mantido
para trabalho ou comida |
126 |
宠物 |
chǒngwù |
pet |
Les animaux |
Animais de estimação |
127 |
你有什么宠物? |
nǐ yǒu shé me
chǒngwù? |
Do you have any pets? |
Avez-vous des
animaux? |
Você tem algum animal
de estimação? |
128 |
你有没有养宠物? |
Nǐ yǒu méiyǒu
yǎng chǒngwù? |
Do you have a pet? |
Avez-vous un animal
de compagnie? |
Você tem um animal de
estimação? |
129 |
宠物狗 |
Chǒngwù gǒu |
a pet dog |
un chien de compagnie |
um cachorro de
estimação |
130 |
仓鼠等 |
cāngshǔ děng |
hamster, etc |
hamster, etc. |
hamster, etc |
131 |
养作宠物的狗 |
yǎng zuò chǒngwù de
gǒu |
Pet dog |
Chien de compagnie |
Cão de estimação |
132 |
仓鼠等 |
cāngshǔ děng |
Hamster etc |
Hamster etc |
Hamster etc |
133 |
一只宠物狗仓鼠等 |
yī zhǐ chǒngwù
gǒu cāngshǔ děng |
A pet dog hamster
waiting |
Un hamster chien de
compagnie en attente |
Um hamster cão de
estimação esperando |
134 |
家庭宠物 |
jiātíng chǒngwù |
a family domestic pet |
un animal domestique
familial |
um animal de
estimação doméstico da família |
135 |
家庭/家养宠物 |
jiātíng/jiāyǎng
chǒngwù |
Family / Domestic Pet |
Famille / animal
domestique |
Família / animal de
estimação doméstico |
136 |
宠物食品 |
chǒngwù shípǐn |
Pet food |
Nourriture pour
animaux |
Alimentos para
animais domésticos |
137 |
宠物食品 |
chǒngwù shípǐn |
pet food |
Nourriture pour
animaux |
Alimentos para
animais domésticos |
138 |
宠物店(将动物当作宠物出售) |
chǒngwù diàn (jiāng
dòngwù dàng zuò chǒngwù chūshòu) |
a pet shop (where
animals are sold as pets) |
une animalerie (où
les animaux sont vendus comme animaux de compagnie) |
uma loja de animais
(onde os animais são vendidos como animais de estimação) |
139 |
宠杨店 |
chǒng yáng diàn |
Pet Yang Store |
Pet Yang Store |
Pet Yang Store |
141 |
宠物店(将动物视为宠物出售) |
chǒngwù diàn (jiāng
dòngwù shì wéi chǒngwù chūshòu) |
Pet shop (sell
animals as pets) |
Animalerie (vendre
des animaux comme animaux de compagnie) |
Pet shop (venda de
animais como animais de estimação) |
142 |
(通常不赞成) |
(tōngcháng bù zànchéng) |
(usually
disapproving) |
(généralement
désapprobateur) |
(geralmente
reprovando) |
143 |
某人受到某人特别关注的人,尤其是以对他人不公平的方式 |
mǒu rén shòudào mǒu rén tèbié
guānzhù de rén, yóuqí shì yǐ duì tārén bù gōngpíng de
fāngshì |
a person who is
given special attention by sb, especially in a way that seems unfair to other
people |
une personne
qui reçoit une attention particulière de la part de sb, en particulier d'une
manière qui semble injuste pour les autres |
uma pessoa que
recebe atenção especial da sb, especialmente de uma maneira que parece
injusta com outras pessoas |
144 |
宠儿;宝贝;红人 |
chǒng'ér; bǎobèi; hóng
rén |
Beloved |
Bien-aimée |
Amado |
145 |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
146 |
喜爱 |
xǐ'ài |
favourite |
favori |
favorito |
147 |
她是老师的宠物 |
tā shì lǎoshī de chǒngwù |
She ’s
the teacher ’s pet |
Elle est
l'animal de compagnie du professeur |
Ela é a
mascote da professora |
148 |
她是老师的宝贝疙瘩 |
tā shì lǎoshī de
bǎobèi gēda |
She is the teacher's
baby |
Elle est le bébé de
l'enseignant |
Ela é o bebê da
professora |
149 |
(非正式)与某人说话以表达爱意或友善时使用 |
(fēi zhèngshì) yǔ
mǒu rén shuōhuà yǐ biǎodá ài yì huò yǒushàn shí
shǐyòng |
(informal) used when
speaking to sb to show affection or to be friendly |
(informel) utilisé
pour parler à sb pour montrer de l'affection ou pour être amical |
(informal) usado
quando se fala com sb para mostrar afeto ou ser amigável |
150 |
(昵称)宝贝儿,乖乖 |
(nìchēng) bǎobèi er,
guāiguāi |
(Nickname) baby |
(Pseudo) bébé |
(Apelido) bebê |
151 |
怎么了,宠物? |
zěnmeliǎo,
chǒngwù? |
What ’s wrong, pet? |
Qu'est-ce qui ne va
pas, animal? |
O que há de errado,
animal de estimação? |
152 |
怎么啦,宝贝儿 |
Zěnme la, bǎobèi er |
What's the matter
baby |
Quelle est la
question bébé |
Qual é o problema,
baby |
153 |
做个宠物(善良),然后给我寄这封信 |
zuò gè chǒngwù (shànliáng),
ránhòu gěi wǒ jì zhè fēng xìn |
Be a pet (be kind)
and post this letter for me |
Soyez un animal de
compagnie (soyez gentil) et postez cette lettre pour moi |
Seja um animal de
estimação (seja gentil) e poste esta carta para mim |
154 |
乖啊,替我把这封信发了 |
guāi a, tì wǒ bǎ
zhè fēng xìn fāle |
Well, send this
letter for me |
Eh bien, envoie cette
lettre pour moi |
Bem, envie esta carta
para mim |
155 |
■动词(-tt-) |
■dòngcí (-tt-) |
■ verb verb
(-tt-) |
■ verbe verbe
(-tt-) |
■ verbo verbo
(-tt-) |
156 |
皮特 |
pítè |
pett |
pett |
pequeno |
157 |
以友善和慈爱的方式在动物或儿童上轻轻触摸或移动您的手 |
yǐ yǒushàn hé cí'ài de
fāngshì zài dòngwù huò értóng shàng qīng qīng chùmō huò
yídòng nín de shǒu |
to touch or move your
hand gently over an animal or a child in a kind and loving way |
toucher ou déplacer
doucement votre main sur un animal ou un enfant d'une manière aimable et
aimante |
tocar ou mover sua
mão suavemente sobre um animal ou uma criança de maneira amável e amorosa |
158 |
抚摸;(爱抚地)摩挲 |
fǔmō;(àifǔ de)
mósā |
Touch; (caressingly)
Capricorn |
Toucher;
(caressamment) Capricorne |
Toque;
(carinhosamente) Capricórnio |
159 |
(非正式) |
(fēi zhèngshì) |
(informal) |
(informel) |
(informal) |
160 |
两个人 |
liǎng gè rén |
of two people |
de deux personnes |
de duas pessoas |
161 |
两人 |
liǎng rén |
Two people |
Deux personnes |
Duas pessoas |
162 |
以性爱方式互相亲吻和接触 |
yǐ xìng'ài fāngshì
hùxiāng qīnwěn hé jiēchù |
to kiss and touch
each other in a sexual way |
s'embrasser et se
toucher de manière sexuelle |
beijar e tocar um ao
outro de maneira sexual |
163 |
亲吻;周情;爱抚 |
qīnwěn; zhōu
qíng; àifǔ |
Kiss |
Baiser |
Beijo |
164 |
以性爱方式互相亲吻和接触 |
yǐ xìng'ài fāngshì
hùxiāng qīnwěn hé jiēchù |
Sexually kiss and
touch each other |
S'embrasser et se
toucher sexuellement |
Se beijam sexualmente
e se tocam |
165 |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
166 |
抚摸 |
fǔmō |
petting |
caresser |
acariciando |
167 |
你很感兴趣 |
nǐ hěn gǎn xìngqù |
that you are
very interested in |
qui vous
intéresse beaucoup |
em que você
está muito interessado |
168 |
很喜欢的;钟爱的;很感兴趣的 |
hěn xǐhuān de;
zhōng'ài de; hěn gǎn xìngqù de |
Like very much;
favorite; very interested |
J'aime beaucoup;
favori; très intéressé |
Gosto muito;
favorito; muito interessado |
169 |
他的宠物学科/理论/项目等 |
tā de chǒngwù
xuékē/lǐlùn/xiàngmù děng |
his pet subject /
theory / project, etc |
son sujet de
prédilection / théorie / projet, etc. |
seu assunto / teoria
/ projeto, etc |
170 |
他所喜爱的学科,理论,项目等 |
tāsuǒ xǐ'ài de
xuékē, lǐlùn, xiàngmù děng |
His favorite
disciplines, theories, projects, etc. |
Ses disciplines,
théories, projets préférés, etc. |
Suas disciplinas,
teorias, projetos, etc. favoritos |
171 |
他的宠物学科/理论/项目等 |
tā de chǒngwù
xuékē/lǐlùn/xiàngmù děng |
His pet discipline /
theory / project etc. |
Sa discipline /
théorie / projet de compagnie, etc. |
Sua disciplina /
teoria / projeto, etc. |
173 |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
174 |
爱称 |
ài chēng |
pet name |
nom de l'animal |
nome do animal de
estimação |
175 |
某人的宠物恨 |
mǒu rén de chǒngwù hèn |
sb ’s pet hate |
la haine des animaux
de compagnie de sb |
ódio de estimação de
sb |
176 |
某人的宠物 |
mǒu rén de chǒngwù |
sb ’s pet peeve |
bête noire de sb |
a irritação de
estimação de sb |
177 |
你特别讨厌的东西 |
nǐ tèbié tǎoyàn de
dōngxī |
something that
you particularly dislike |
quelque chose
que vous n'aimez pas particulièrement |
algo que você
particularmente não gosta |
178 |
特别厌恶的东西 |
tèbié yànwù de dōngxī |
Something
particularly disgusting |
Quelque chose de
particulièrement dégoûtant |
Algo particularmente
nojento |
179 |
某人的宠物‘你特别讨厌的东西 |
mǒu rén de chǒngwù
‘nǐ tèbié tǎoyàn de dōngxī |
Someone's pet |
L'animal de compagnie
de quelqu'un |
O animal de estimação
de alguém |
180 |
佩塔 |
pèi tǎ |
Peta |
Peta |
Peta |
181 |
佩塔 |
pèi tǎ |
Peta |
Peta |
Peta |
182 |
组合形式 |
zǔhé xíngshì |
combining form |
forme de
combinaison |
forma combinada |
183 |
(在名词中;以度量单位使用 |
(zài míngcí zhōng; yǐ
dùliàng dānwèi shǐyòng |
(in nouns; used in
units of measurement |
(en noms; utilisé en
unités de mesure |
(em substantivos;
usado em unidades de medida |
184 |
构成名词,用于计量单位) |
gòuchéng míngcí, yòng yú jìliàng
dānwèi) |
Form nouns, used in
units of measure) |
Noms de forme,
utilisés en unités de mesure) |
Substantivos de
formulário, usados em unidades de medida) |
185 |
佩塔组合形式(在名词中;以度量单位使用 |
pèi tǎ zǔhé xíngshì
(zài míngcí zhōng; yǐ dùliàng dānwèi shǐyòng |
Peta combination (in
nouns; used in units of measure |
Combinaison de Peta
(en noms; utilisée en unités de mesure |
Combinação Peta (em
substantivos; usada em unidades de medida |
186 |
1015;一千亿 |
1015; yīqiān yì |
1015; one thousand
million million |
1015; mille millions
de millions |
1015; mil milhões de
milhões |
187 |
拍(它);亿亿 |
pāi (tā); yì yì |
Shoot (it); trillions |
Shoot (it); trillions |
Atire (trilhões) |
188 |
花瓣 |
huābàn |
petal |
pétale |
pétala |
189 |
花的精致的彩色部分。 |
huā de jīngzhì de cǎisè
bùfèn. |
a delicate
coloured part of a flower. |
une partie
colorée délicate d'une fleur. |
uma delicada
parte colorida de uma flor. |
190 |
一朵花的头通常由围绕中心部分的几片花瓣组成。 |
Yī duǒ huā de tóu
tōngcháng yóu wéirào zhōngxīn bùfèn de jǐ piàn
huābàn zǔchéng. |
The head of a flower
is usually made up of several petals around a central part. |
La tête d'une fleur
est généralement composée de plusieurs pétales autour d'une partie centrale. |
A cabeça de uma flor
é geralmente composta de várias pétalas ao redor de uma parte central. |
191 |
花瓣 |
Huābàn |
petal |
Pétales |
Pétalas |
192 |
图片工厂 |
túpiàn gōngchǎng |
Picture plant |
Image plante |
Planta de imagem |
193 |
花火 |
huāhuǒ |
Petard |
Petard |
Petard |
194 |
看葫芦 |
kàn húlu |
see hoist |
voir palan |
ver guincho |
195 |
彼得 |
bǐdé |
Peter |
Peter |
Peter |
196 |
见抢 |
jiàn qiǎng |
see rob |
voir voler |
veja rob |
197 |
彼得 |
bǐdé |
peter |
peter |
Pedro |
198 |
动词peter’逐渐变小,变安静等等,然后结束 |
dòngcí peter’ zhújiàn biàn
xiǎo, biàn ānjìng děng děng, ránhòu jiéshù |
verb peter ’out to
gradually become smaller, quieter, etc. and then end |
verbe peter ’pour
devenir progressivement plus petit, plus silencieux, etc., puis terminer |
verbo peter 'para se
tornar gradualmente menor, mais silencioso etc. e depois terminar |
199 |
逐渐减少;逐渐减弱;慢慢消失 |
zhújiàn jiǎnshǎo;
zhújiàn jiǎnruò; màn man xiāoshī |
Gradually decrease;
gradually weaken; gradually disappear |
Diminuer
progressivement; s'affaiblir progressivement; disparaître progressivement |
Diminuir
gradualmente; enfraquecer gradualmente; desaparecer gradualmente |
200 |
竞选活动因缺乏支持而告吹 |
jìngxuǎn huódòng yīn
quēfá zhīchí ér gàochuī |
The campaign petered
out for lack of support |
La campagne a échoué
par manque de soutien |
A campanha acabou por
falta de apoio |
201 |
那场运动因缺乏支持者而最终烟消云散 |
nà chǎng yùndòng yīn
quēfá zhīchí zhě ér zuìzhōng yānxiāoyúnsàn |
The campaign
eventually died away due to a lack of supporters |
La campagne s'est
finalement éteinte faute de supporters |
A campanha acabou por
desaparecer devido à falta de apoiadores |
202 |
这条路渐渐变成一条土路 |
zhè tiáo lù jiànjiàn biàn chéng
yītiáo tǔlù |
the road petered out
into a dirt track |
la route s'est
transformée en chemin de terre |
a estrada parou em
uma pista de terra |
203 |
大道延伸到一条泥土小径 |
dàdào yánshēn dào
yītiáo nítǔ xiǎojìng |
The avenue extends to
a dirt path |
L'avenue s'étend sur
un chemin de terre |
A avenida se estende
a um caminho de terra |
204 |
彼得潘 |
bǐdé pān |
Peter Pan |
Peter Pan |
Peter Pan |
205 |
一个看起来不合年龄的人,或者举止更适合某人的行为 |
yīgè kàn qǐlái bu hé niánlíng de
rén, huòzhě jǔzhǐ gèng shìhé mǒu rén de xíngwéi |
a person who
looks unusually young for their age, or who behaves in a way that would be
more appropriate for sb younger |
une personne
qui a l'air inhabituellement jeune pour son âge, ou qui se comporte d'une
manière qui serait plus appropriée pour sb plus jeune |
uma pessoa que
pareça invulgarmente jovem para a idade ou que se comporte de uma maneira que
seria mais apropriada para pessoas mais jovens |
206 |
外表异常年轻的人;行为像孩子的成人 |
wàibiǎo yìcháng
niánqīng de rén; xíngwéi xiàng háizi de chéngrén |
People with unusually
young looks; adults who behave like children |
Les personnes à
l'apparence inhabituellement jeune; les adultes qui se comportent comme des
enfants |
Pessoas com aparência
invulgarmente jovem; adultos que se comportam como crianças |
207 |
摘自J M
Barrie的一个故事,该故事讲述一个拥有魔力的男孩,从未长大 |
zhāizì J M Barrie de
yīgè gùshì, gāi gùshì jiǎngshù yīgè yǒngyǒu
mólì de nánhái, cóng wèi zhǎng dà |
From a story by J M
Barrie about a boy with magic powers who never grew up |
Tiré d'une histoire
de J M Barrie sur un garçon aux pouvoirs magiques qui n'a jamais grandi |
De uma história de J
M Barrie sobre um garoto com poderes mágicos que nunca cresceu |
208 |
源自詹姆斯•巴里的小说(彼得•潘),主人公是个永远长不大的有魔力的男孩 |
yuán zì
zhānmǔsī•bālǐ de xiǎoshuō
(bǐdé•pān), zhǔréngōng shìgè yǒngyuǎn cháng bù
dà de yǒu mólì de nánhái |
From James Barry's
novel (Peter Pan), the protagonist is a boy who will never grow up |
D'après le roman de
James Barry (Peter Pan), le protagoniste est un garçon qui ne grandira jamais |
Do romance de James
Barry (Peter Pan), o protagonista é um garoto mágico que nunca crescerá |
209 |
摘自J M
Barrie的一个故事,该故事讲述一个拥有魔力的男孩,从未长大 |
zhāizì J M Barrie de
yīgè gùshì, gāi gùshì jiǎngshù yīgè yǒngyǒu
mólì de nánhái, cóng wèi zhǎng dà |
An excerpt from J M
Barrie, a story about a boy with magic power who has never grown up |
Un extrait de J M
Barrie, une histoire d'un garçon au pouvoir magique qui n'a jamais grandi |
Um trecho de JM
Barrie, uma história sobre um garoto com poder mágico que nunca cresceu |
211 |
彼得斯投影 |
bǐdé sī
tóuyǐng |
Peters projection |
Projection de Peters |
Projeção de Peters |
212 |
与相对传统的地图相比,相对大小而不是国家形状更精确的世界地图 |
yǔ xiāngduì chuántǒng dì dìtú
xiāng bǐ, xiāngduì dàxiǎo ér bùshì guójiā xíngzhuàng
gèng jīngquè de shìjiè dìtú |
a map of the
world on which the relative size, but not the shape of countries, is more
accurate than on more traditional maps |
une carte du
monde sur laquelle la taille relative, mais pas la forme des pays, est plus
précise que sur les cartes plus traditionnelles |
um mapa do
mundo em que o tamanho relativo, mas não a forma dos países, é mais preciso
do que nos mapas mais tradicionais |
213 |
彼得斯投影世界地图(其中各国的相对面积而不是形状比传统地图准确)比较 |
bǐdé sī
tóuyǐng shìjiè dìtú (qízhōng gèguó de xiāngduì miànjī ér
bùshì xíngzhuàng bǐ chuántǒng dìtú zhǔnquè) bǐjiào |
Peters Projected
World Map (where the relative area of each country is more
accurate than the traditional map) compare |
Peters Projected
World Map (où la superficie relative de chaque pays est plus précise que la
carte traditionnelle) comparer |
Mapa-múndi projetado
por Peters (onde a área relativa de cada país é mais precisa que o mapa
tradicional) |
214 |
墨卡托投影 |
mò kǎ tuō
tóuyǐng |
Mercator projection |
Projection Mercator |
Projeção Mercator |
215 |
哌替啶 |
pài tì dìng |
pethidine |
péthidine |
petidina |
216 |
一种用于减轻剧烈疼痛的药物,特别是用于分娩的妇女 |
yī zhǒng
yòng yú jiǎnqīng jùliè téngtòng di yàowù, tèbié shì yòng yú
fēnmiǎn de fùnǚ |
a drug used to reduce
severe pain, especialiy for women giving birth |
un médicament utilisé
pour réduire la douleur intense, en particulier pour les femmes qui
accouchent |
um medicamento usado
para reduzir a dor intensa, especialmente para mulheres que dão à luz |
217 |
呢替丁,度冷丁(一种镇痛药) |
ne tì dīng, dù lěngdīng
(yī zhǒng zhèn tòng yào) |
Netilidine,
Dulandine (an analgesic) |
Netilidine,
Dulandine (un analgésique) |
Netilidina,
dulandina (um analgésico) |
218 |
小资产阶级 |
xiǎo
zīchǎn jiējí |
petit bourgeois |
petit bourgeois |
pequeno-burguês |
219 |
同样,小资产阶级 |
tóngyàng, xiǎo
zīchǎn jiējí |
also, petty bourgeois |
aussi, petit
bourgeois |
também,
pequeno-burguês |
220 |
小资产阶级 |
xiǎo zīchǎn jiējí |
petits / petty
bourgeois |
petits /
petit-bourgeois |
petits /
pequeno-burguês |
221 |
(不赞成) |
(bù zànchéng) |
(disapproving) |
(désapprouvant) |
(reprovando) |
222 |
社会中下层阶级的成员,尤其是那些认为金钱,工作和社会地位非常重要的人 |
shèhuì zhòng xiàcéng
jiējí de chéngyuán, yóuqí shì nàxiē rènwéi jīnqián,
gōngzuò hé shèhuì dìwèi fēicháng zhòngyào de rén |
a member of the lower
middle class in society, especially one who thinks that money, work and
social position are very important |
un membre de la
classe moyenne inférieure de la société, en particulier celui qui pense que
l'argent, le travail et la position sociale sont très importants |
um membro da classe
média baixa da sociedade, especialmente aquele que pensa que dinheiro,
trabalho e posição social são muito importantes |
223 |
小资产阶级分子 |
xiǎo
zīchǎn jiējí fēnzǐ |
Petty bourgeoisie |
Petite bourgeoisie |
Pequena burguesia |
224 |
社会中下层阶级的一员,特别是认为金钱,工作和社会某些非常重要的人 |
shèhuì zhòng xiàcéng
jiējí de yī yuán, tèbié shì rènwéi jīnqián, gōngzuò hé
shèhuì mǒu xiē fēicháng zhòngyào de rén |
A member of the lower
and middle classes in society, especially those who think that money, work
and social status are very important |
Un membre des classes
inférieures et moyennes de la société, en particulier ceux qui pensent que
l'argent, le travail et le statut social sont très importants |
Um membro das classes
baixa e média da sociedade, especialmente aqueles que pensam que dinheiro,
trabalho e status social são muito importantes |
225 |
小资产阶级 |
xiǎo
zīchǎn jiējí |
petit bourgeois |
petit bourgeois |
pequeno-burguês |
226 |
(也是小资产阶级) |
(yěshì xiǎo
zīchǎn jiējí) |
(also petty
bourgeois) |
(aussi
petit-bourgeois) |
(também
pequeno-burguês) |
227 |
娇小 |
jiāoxiǎo |
petite |
petite |
pequeno |
228 |
(正在批准) |
(zhèngzài
pīzhǔn) |
(approving) |
(approuvant) |
(aprovando) |
229 |
女孩,女人或她的身材的肖像 |
nǚhái,
nǚrén huò tā de shēncái de xiàoxiàng |
of a girl, woman or
her figure |
d'une fille, d'une
femme ou de sa silhouette |
de uma menina, mulher
ou sua figura |
230 |
女孩,妇女或是身材 |
nǚhái, fùnǚ huò shì shēncái |
Girl, woman or
figure |
Fille, femme ou
figure |
Menina, mulher
ou figura |
231 |
娇小(正在批准)女孩,女人或她的身材的肖像 |
jiāoxiǎo (zhèngzài
pīzhǔn) nǚhái, nǚrén huò tā de shēncái de
xiàoxiàng |
Portrait of petite
(approving) girl, woman or her figure |
Portrait de petite
fille (approbatrice), femme ou sa figure |
Retrato de menina
pequena (aprovando), mulher ou sua figura |
232 |
小而薄 |
xiǎo ér báo |
small and thin |
petit et mince |
pequeno e magro |
233 |
纤弱的;娇小的 |
xiānruò de;
jiāoxiǎo de |
Delicate; petite |
Délicat; petite |
Delicado; pequeno |
234 |
一个娇小的金发女郎 |
yīgè jiāoxiǎo de
jīnfǎ nǚláng |
a petite blonde |
une petite blonde |
uma pequena loira |
235 |
娇小的金发女郎 |
jiāoxiǎo de
jīnfǎ nǚláng |
Petite blonde |
Petite blonde |
Loira pequena |
236 |
小资产阶级 |
xiǎo zīchǎn jiējí |
the petite
bourgeoisie |
la petite
bourgeoisie |
a pequena
burguesia |
237 |
(以及.petty
.bourgeoisie) |
(yǐjí.Petty.Bourgeoisie) |
(also .petty
.bourgeoisie) |
(aussi .petty
.bourgeoisie) |
(também .petty
.bourgeoisie) |
238 |
在社会中下层阶级死亡 |
zài shèhuì zhòng xiàcéng jiējí
sǐwáng |
die lower
middle class in society |
mourir classe
moyenne inférieure dans la société |
morrer classe
média baixa na sociedade |
239 |
小资产阶级 |
xiǎo zīchǎn
jiējí |
Petty bourgeoisie |
Petite bourgeoisie |
Pequena burguesia |
240 |
小四 |
xiǎo sì |
petit four |
petit four |
petit four |
241 |
小蛋糕 |
xiǎo dàngāo |
petits fours |
petits fours |
petits fours |
242 |
来自法国 |
láizì fàguó |
from French |
du français |
do francês |
243 |
装饰非常小的蛋糕或饼干/饼干,可搭配咖啡或茶 |
zhuāngshì fēicháng xiǎo de
dàngāo huò bǐnggān/bǐnggān, kě dāpèi
kāfēi huò chá |
a very small
decorated cake or biscuit / cookie that is served with coffee or tea |
un très petit
gâteau ou biscuit / biscuit décoré qui est servi avec du café ou du thé |
um pequeno bolo
ou biscoito decorado servido com café ou chá |
244 |
花式小点心;小茶点 |
huā shì
xiǎo diǎnxīn; xiǎo chádiǎn |
Fancy snacks |
Snacks fantaisie |
Lanches sofisticados |
|
|
Afficher moins |
|
|
|
|
|
|
|
|
|