A B     C D E F G 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN
  PRECEDENT NEXT all   index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos
  peanut 1465 1465 peculiarly         20000abc
1 francais portugais polonais
         
3  peanut  Peanut  花生 Huāshēng peanut arachide amendoim maní arachide
4  also   also   也    also  aussi  também  tambien  anche
5 groundnut groundnut 花生 huāshēng groundnut arachide amendoim maní arachide
6 a nut that grows underground in a thin shell a nut that grows underground in a thin shell 在薄壳中生长在地下的坚果 zài bó ké zhōng shēngzhǎng zài dìxià de jiānguǒ a nut that grows underground in a thin shell un écrou qui pousse sous terre dans une coquille mince uma porca que cresce no subsolo em uma casca fina una nuez que crece bajo tierra en una cáscara delgada una noce che cresce sottoterra in un guscio sottile
7  花生  huāshēng  花生  huāshēng  peanut  Arachides  Amendoim  Cacahuetes  arachide
8 a packet of salted peanuts a packet of salted peanuts 一包咸花生 yī bāo xián huāshēng a packet of salted peanuts un paquet d'arachides salées um pacote de amendoins salgados un paquete de cacahuetes salados un pacchetto di arachidi salate
9  一袋咸花生  yī dài xián huāshēng  一袋咸花生  yī dài xián huāshēng  A bag of salted peanuts  Un sac d'arachides salées  Um saco de amendoins salgados  Una bolsa de maní salado  Un sacchetto di arachidi salate
10 一包咸花生 yī bāo xián huāshēng 一包咸花生 yī bāo xián huāshēng A bag of salted peanuts Un sac d'arachides salées Um saco de amendoins salgados Una bolsa de maní salado Un sacchetto di arachidi salate
11 peanut oil peanut oil 花生油 huāshēngyóu peanut oil huile d'arachide óleo de amendoim aceite de maní olio di arachidi
12  花生油   huāshēngyóu   花生油  huāshēngyóu  Peanut oil  Huile d'arachide  Óleo de amendoim  Aceite de cacahuete  Olio di arachidi
13 picture nut picture nut 图片螺母 túpiàn luómǔ picture nut écrou porca de imagem tuerca de imagen foto dado
14 peanuts  peanuts  花生 huāshēng peanuts arachides amendoim cacahuetes arachidi
15 (informal)  (informal)  (非正式) (fēi zhèngshì) (informal) (informel) (informal) (informal) (Informale)
16 a very small amount of money  a very small amount of money  很少的钱 hěn shǎo de qián a very small amount of money une très petite somme d'argent uma quantia muito pequena de dinheiro una cantidad muy pequeña de dinero una piccola somma di denaro
17 很少的钱 hěn shǎo de qián 很少的钱 hěn shǎo de qián Very little money Très peu d'argent Muito pouco dinheiro Muy poco dinero Pochissimi soldi
18 He gets paid peanuts for doing that He gets paid peanuts for doing that 他因为这样做而获得报酬 tā yīnwèi zhèyàng zuò ér huòdé bàochóu He gets paid peanuts for doing that Il est payé des arachides pour faire ça Ele recebe amendoins pagos por fazer isso Le pagan cacahuetes por hacer eso Viene pagato noccioline per averlo fatto
19 他干那件工作报酬很低 tā gàn nà jiàn gōngzuò bàochóu hěn dī 他干那件工作报酬很低 tā gàn nà jiàn gōngzuò bàochóu hěn dī He was paid very little for that job Il était très peu payé pour ce travail Ele foi pago muito pouco por esse trabalho Le pagaban muy poco por ese trabajo. È stato pagato molto poco per quel lavoro
20 他因为这样做而获得报酬 tā yīnwèi zhèyàng zuò ér huòdé bàochóu 他因为这项而获得报酬 tā yīnwèi zhè xiàng ér huòdé bàochóu He was paid for doing so Il a été payé pour cela Ele foi pago por fazer isso Le pagaron por hacerlo È stato pagato per farlo
21 peanut butter peanut butter 花生酱 huāshēngjiàng peanut butter beurre d'arachide manteiga de amendoim mantequilla de maní burro di arachidi
22 花生酱 huāshēngjiàng 花生酱 huāshēngjiàng peanut butter Beurre d'arachide Manteiga de amendoim Mantequilla de maní Burro Di Arachidi
23 a thick soft substance made from very finely chopped peanuts, usually eaten spread on bread a thick soft substance made from very finely chopped peanuts, usually eaten spread on bread 由切碎的花生制成的厚软物质,通常在面包上食用 yóu qiē suì de huāshēng zhì chéng de hòu ruǎn wùzhí, tōngcháng zài miànbāo shàng shíyòng a thick soft substance made from very finely chopped peanuts, usually eaten spread on bread une substance molle épaisse à base d'arachides très finement hachées, généralement consommée tartinée sur du pain uma substância macia e espessa feita de amendoins muito picados, geralmente consumidos espalhados no pão Una sustancia espesa y suave hecha de maní muy finamente picado, que generalmente se come untada en pan una sostanza densa e morbida a base di arachidi tritate molto finemente, solitamente consumate sparse sul pane
24 由切碎的花生制成的厚软物质,通常在面包上食用 yóu qiē suì de huāshēng zhì chéng de hòu ruǎn wùzhí, tōngcháng zài miànbāo shàng shíyòng 由切碎的花生制成的厚软物质,通常在面包上食用 yóu qiē suì de huāshēng zhì chéng de hòu ruǎn wùzhí, tōngcháng zài miànbāo shàng shíyòng Thick, soft substance made from chopped peanuts, usually eaten on bread Substance épaisse et molle à base d'arachides hachées, généralement consommée sur du pain Substância macia e espessa feita de amendoim picado, geralmente consumido em pão Sustancia espesa y blanda hecha de maní picado, que generalmente se come en pan Sostanza densa e morbida a base di arachidi tritate, solitamente consumata sul pane
25 a peanut butter and jelly sandwich a peanut butter and jelly sandwich 花生酱和果冻三明治 huāshēngjiàng hé guǒdòng sānmíngzhì a peanut butter and jelly sandwich un sandwich au beurre d'arachide et à la gelée um sanduíche de manteiga de amendoim e geléia un sándwich de mantequilla de maní y mermelada un panino al burro d'arachidi e gelatina
26  一份花生酱加桌酱三明治  yī fèn huāshēngjiàng jiā zhuō jiàng sānmíngzhì  一份花生酱加桌酱三明治  yī fèn huāshēngjiàng jiā zhuō jiàng sānmíngzhì  One peanut butter and table sauce sandwich  Un sandwich au beurre d'arachide et à la sauce de table  Um sanduíche de manteiga de amendoim e molho de mesa  Un sándwich de mantequilla de maní y salsa de mesa  Un panino con burro d'arachidi e salsa da tavola
27 花生酱和果冻三明治 huāshēngjiàng hé guǒdòng sānmíngzhì 花生酱和果冻三明治 huāshēngjiàng hé guǒdòng sānmíngzhì Peanut butter and jelly sandwich Sandwich au beurre d'arachide et à la gelée Sanduíche de geléia e manteiga de amendoim Sandwich de mantequilla de maní y mermelada Panino al burro d'arachidi e gelatina
28  pear  pear  梨    pear  poire  pera  pera  pera
29  a yellow or green fruit that is narrow at the top and wide at the bottom  a yellow or green fruit that is narrow at the top and wide at the bottom  黄色或绿色的水果,顶部狭窄,底部狭窄  huángsè huò lǜsè de shuǐguǒ, dǐngbù xiázhǎi, dǐbù xiázhǎi  a yellow or green fruit that is narrow at the top and wide at the bottom  un fruit jaune ou vert qui est étroit en haut et large en bas  uma fruta amarela ou verde estreita no topo e larga no fundo  una fruta amarilla o verde que es estrecha en la parte superior y ancha en la parte inferior  un frutto giallo o verde che è stretto nella parte superiore e largo nella parte inferiore
30     pear  Poire Pêra Pera pera
31 a pear tree  a pear tree  一棵梨树 yī kē lí shù a pear tree un poirier uma pereira un peral un pero
32 梨树 lí shù 梨树 lí shù Pear tree Poirier Pereira Peral Albero di pera
33 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also voir aussi veja também ver también vedi anche
34 prickly pear prickly pear 花椒梨 huājiāo lí prickly pear figue de Barbarie pera espinhosa tuna fico d'india
35 pearl  pearl  珍珠 zhēnzhū pearl perle pérola perla perla
36  a small hard shiny white ball that forms inside the shell of an oyster and is of great value as a jewel  a small hard shiny white ball that forms inside the shell of an oyster and is of great value as a jewel  在牡蛎壳内形成的坚硬而闪亮的白色小球,作为珠宝具有很高的价值  zài mǔlì ké nèi xíngchéng de jiānyìng ér shǎn liàng de báisè xiǎo qiú, zuòwéi zhūbǎo jùyǒu hěn gāo de jiàzhí  a small hard shiny white ball that forms inside the shell of an oyster and is of great value as a jewel  une petite boule blanche brillante dure qui se forme à l'intérieur de la coquille d'une huître et qui a une grande valeur en tant que bijou  uma pequena bola branca dura e brilhante que se forma dentro da concha de uma ostra e é de grande valor como uma jóia  Una pequeña bola blanca, dura y brillante que se forma dentro de la concha de una ostra y es de gran valor como joya  una piccola palla bianca lucida che si forma all'interno del guscio di un'ostrica ed è di grande valore come un gioiello
37  珍珠  zhēnzhū  珍珠  zhēnzhū  pearl  Perle  Pérola  Perla  perla
38 a string of pearls  a string of pearls  一串珍珠 yī chuàn zhēnzhū a string of pearls un collier de perles um colar de pérolas un collar de perlas un filo di perle
39 一 挂珍珠 yī guà zhēnzhū 一挂珍珠 yī guà zhēnzhū 1 hanging pearl 1 perle suspendue 1 pérola pendurada 1 perla colgante 1 perla appesa
40  a pearl necklace  a pearl necklace  一条珍珠项链  yītiáo zhēnzhū xiàngliàn  a pearl necklace  un collier de perles  um colar de pérolas  un collar de perlas  una collana di perle
41  珍珠项链   zhēnzhū xiàngliàn   珍珠项链  zhēnzhū xiàngliàn  Pearl necklace  Collier de perles  Colar de pérolas  Collar de perlas  Collana di perle
42 She was wearing her pearls ( a necklace of pearls). She was wearing her pearls (a necklace of pearls). 她戴着珍珠(一条珍珠项链)。 tā dàizhe zhēnzhū (yītiáo zhēnzhū xiàngliàn). She was wearing her pearls (a necklace of pearls). Elle portait ses perles (un collier de perles). Ela estava usando suas pérolas (um colar de pérolas). Ella llevaba sus perlas (un collar de perlas). Indossava le sue perle (una collana di perle).
43 她戴着她的珍珠项链 Tā dàizhe tā de zhēnzhū xiàngliàn 她展现她的珍珠项链 Tā zhǎnxiàn tā de zhēnzhū xiàngliàn She wears her pearl necklace Elle porte son collier de perles Ela usa seu colar de pérolas Ella lleva su collar de perlas Indossa la sua collana di perle
44   picture jewellery   picture jewellery   图片珠宝   túpiàn zhūbǎo   picture jewellery   bijoux d'image   jóias de imagem   joyería de imagen   gioielli di foto
45 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also voir aussi veja também ver también vedi anche
46 seed pearl seed pearl 种子珍珠 zhǒngzǐ zhēnzhū seed pearl perle de rocaille pérola semente perla semilla perla di semi
47 a copy of a pearl that is made artificially, a copy of a pearl that is made artificially, 人造珍珠的副本, rénzào zhēnzhū de fùběn, a copy of a pearl that is made artificially, une copie d'une perle fabriquée artificiellement, uma cópia de uma pérola que é feita artificialmente, una copia de una perla hecha artificialmente una copia di una perla realizzata artificialmente,
48 人造珍珠 rénzào zhēnzhū 人造珍珠 rénzào zhēnzhū man-made Pearl Perle artificielle Pérola artificial Perla artificial Perla artificiale
49 mother of pearl mother of pearl 珍珠母 zhēnzhū mǔ mother of pearl nacre madrepérola madreperla madreperla
50 pearl buttons pearl buttons 珍珠纽扣 zhēnzhū niǔkòu pearl buttons boutons de nacre botões de pérola botones de perlas bottoni di perle
51  珍珠母纽扣  zhēnzhū mǔ niǔkòu  珍珠母纽扣  zhēnzhū mǔ niǔkòu  Mother-of-pearl buttons  Boutons en nacre  Botões em madrepérola  Botones de nácar  Bottoni in madreperla
52 a thing that looks like a pearl in shape or colour  a thing that looks like a pearl in shape or colour  形状或颜色看起来像珍珠的东西 xíngzhuàng huò yánsè kàn qǐlái xiàng zhēnzhū de dōngxī a thing that looks like a pearl in shape or colour une chose qui ressemble à une perle de forme ou de couleur algo que parece uma pérola em forma ou cor algo que parece una perla en forma o color una cosa che sembra una perla di forma o colore
53 (形状或颜色)像珍珠之物 (xíngzhuàng huò yánsè) xiàng zhēnzhū zhī wù (形状或颜色)像珍珠之物 (xíngzhuàng huò yánsè) xiàng zhēnzhū zhī wù (Shape or color) like a pearl (Forme ou couleur) comme une perle (Forma ou cor) como uma pérola (Forma o color) como una perla (Forma o colore) come una perla
54 形状或颜色看起来像珍珠的东西 xíngzhuàng huò yánsè kàn qǐlái xiàng zhēnzhū de dōngxī 形状或颜色看起来像珍珠的东西 xíngzhuàng huò yánsè kàn qǐlái xiàng zhēnzhū de dōngxī Something in shape or color that looks like pearls Quelque chose de forme ou de couleur qui ressemble à des perles Algo em forma ou cor que se parece com pérolas Algo en forma o color que parece perlas Qualcosa in forma o colore che assomiglia a perle
55 pearls of dew on the grass pearls of dew on the grass 露珠在草地上 lùzhū zài cǎodì shàng pearls of dew on the grass perles de rosée sur l'herbe pérolas de orvalho na grama perlas de rocío sobre la hierba perle di rugiada sull'erba
56  草上的露珠   cǎo shàng de lùzhū   草上的露珠  cǎo shàng de lùzhū  Dew on grass  Rosée sur l'herbe  Orvalho na grama  Rocío sobre hierba  Rugiada sull'erba
57 a thing that is very highly valued a thing that is very highly valued 一件非常有价值的东西 yī jiàn fēicháng yǒu jiàzhí de dōngxī a thing that is very highly valued une chose qui est très appréciée algo que é muito valorizado algo que es muy valorado una cosa che è molto apprezzata
58  极有价值的东西  jí yǒu jiàzhí de dōngxī  极优势的东西  jí yōushì de dōngxī  Extremely valuable  Extrêmement précieux  Extremamente valioso  Extremadamente valioso  Estremamente prezioso
59 She  is a peart among women.  She  is a peart among women.  她是女人中的佼佼者。 tā shì nǚrén zhōng de jiǎojiǎo zhě. She is a peart among women. Elle est une perle parmi les femmes. Ela é uma pérola entre as mulheres. Ella es una peart entre las mujeres. È un cuore tra le donne.
60 她是红颜俊杰 Tā shì hóngyán jùnjié 她是红颜俊杰 Tā shì hóngyán jùnjié She is Hong Yan Junjie Elle est Hong Yan Junjie Ela é Hong Yan Junjie Ella es hong yan junjie Lei è Hong Yan Junjie
61  cast, throw, etc. pearls before swine to give or offer valuable things to people who do not understand their value  cast, throw, etc. Pearls before swine to give or offer valuable things to people who do not understand their value  在猪前投掷,抛掷珍珠等,以向不了解其价值的人提供或提供有价值的东西  zài zhū qián tóuzhí, pāozhì zhēnzhū děng, yǐ xiàng bù liǎojiě qí jiàzhí de rén tígōng huò tígōng yǒu jiàzhí de dōngxī  cast, throw, etc. pearls before swine to give or offer valuable things to people who do not understand their value  lancer, lancer, etc. des perles avant les porcs pour donner ou offrir des choses précieuses à des personnes qui ne comprennent pas leur valeur  lance, jogue, etc. pérolas antes dos porcos para dar ou oferecer coisas valiosas a pessoas que não entendem seu valor  lanzar, arrojar, etc. perlas antes de los cerdos para dar u ofrecer cosas valiosas a personas que no entienden su valor  lanciare, lanciare, ecc. perle prima dei maiali per dare o offrire cose preziose a persone che non capiscono il loro valore
62  明珠暗投;对牛弹琴  míngzhū àn tóu; duìniútánqín  明珠暗投;对牛弹琴  míngzhū àn tóu; duìniútánqín  The pearl casts secretly;  La perle jette secrètement;  A pérola lança secretamente;  La perla echa en secreto;  La perla getta di nascosto;
63  a pearl of wisdom (usually ironic)  a pearl of wisdom (usually ironic)  智慧的明珠(通常具有讽刺意味)  zhìhuì de míngzhū (tōngcháng jùyǒu fèngcì yìwèi)  a pearl of wisdom (usually ironic)  une perle de sagesse (généralement ironique)  uma pérola de sabedoria (geralmente irônica)  una perla de sabiduría (generalmente irónica)  una perla di saggezza (di solito ironica)
64 a wise remark a wise remark 明智的评论 míngzhì de pínglùn a wise remark une sage remarque uma observação sábia un sabio comentario un'osservazione saggia
65  睿智的语言;隽语;妙语如珠  ruìzhì de yǔyán; juànyǔ; miàoyǔ rú zhū  睿智的语言;隽语;妙语如珠  ruìzhì de yǔyán; juànyǔ; miàoyǔ rú zhū  Wise language; slang;  Langage sage, argot;  Linguagem sábia, gíria;  Lenguaje sabio, jerga;  Linguaggio saggio; slang;
66 Thank you for those pearls of  wisdom Thank you for those pearls of  wisdom 谢谢你的智慧 xièxiè nǐ de zhìhuì Thank you for those pearls of wisdom Merci pour ces perles de sagesse Obrigado por essas pérolas de sabedoria Gracias por esas perlas de sabiduría. Grazie per quelle perle di saggezza
67 谢谢你的金玉良言 xièxiè nǐ de jīnyù liángyán 谢谢你的金玉良言 xièxiè nǐ de jīnyù liángyán Thank you for your kind words Merci pour vos aimables paroles Obrigado por suas amáveis ​​palavras Gracias por sus amables palabras Grazie per le tue gentili parole
68 pearl barley  pearl barley  大麦米 dàmài mǐ pearl barley orge perlé cevadinha cebada perlada orzo perlato
69  smooth grains of barley, which are added to soups and other dishes   smooth grains of barley, which are added to soups and other dishes   大麦颗粒光滑,被添加到汤和其他菜肴中  dàmài kēlì guānghuá, bèi tiānjiā dào tāng hé qítā càiyáo zhōng  smooth grains of barley, which are added to soups and other dishes  grains d'orge lisses, qui sont ajoutés aux soupes et autres plats  grãos suaves de cevada, que são adicionados a sopas e outros pratos  granos suaves de cebada, que se agregan a sopas y otros platos  chicchi lisci di orzo, che vengono aggiunti a zuppe e altri piatti
70 珍珠大麦,大麦粉粒(添加于汤和菜中) zhēnzhū dàmài, dà màifěn lì (tiānjiā yú tāng huo cài zhōng) 珍珠大麦,大麦粉粒(添加于汤和菜中) zhēnzhū dàmài, dà màifěn lì (tiānjiā yú tāng huo cài zhōng) Pearl barley, barley flour (added to soups and dishes) Orge perlé, farine d'orge (ajoutée aux soupes et plats) Cevadinha, farinha de cevada (adicionada a sopas e pratos) Cebada perlada, harina de cebada (agregada a sopas y platos) Orzo perlato, farina d'orzo (aggiunto a zuppe e piatti)
71 pearly  of or like a pearl pearly  of or like a pearl 珍珠般的或类似珍珠的 zhēnzhū bān de huò lèisì zhēnzhū de pearly of or like a pearl perlé ou comme une perle pérola de ou como uma pérola perlado o como una perla perlato o simile a una perla
72 珍珠的;似珍珠的 zhēnzhū de; shì zhēnzhū de 珍珠的;似珍珠的 zhēnzhū de; shì zhēnzhū de Pearly Nacré Perolado Nacarado Perle; perlato
73 pearly white teeth pearly white teeth 珍珠洁白的牙齿 zhēnzhū jiébái de yáchǐ pearly white teeth dents blanches nacrées dentes brancos perolados dientes blancos nacarados denti bianchi perlati
74 珍珠般的皓齿 zhēnzhū bān de hào chǐ 珍珠般的皓齿 zhēnzhū bān de hào chǐ Pearly teeth Dents nacrées Dentes perolados Dientes perlados Denti madreperlacei
75 珍珠洁白的牙齿 zhēnzhū jiébái de yáchǐ 珍珠洁白的牙齿 zhēnzhū jiébái de yáchǐ Pearl white teeth Dents blanches nacrées Dentes brancos pérola Dientes blancos perla Denti bianco perla
76  the Pearly Gates   the Pearly Gates   珍珠门  zhēnzhū mén  the Pearly Gates  les portes nacrées  os portões perolados  las puertas nacaradas  le porte madreperlate
77 (humorous) the gates of heaven (humorous) the gates of heaven (幽默)天堂之门 (yōumò) tiāntáng zhī mén (humorous) the gates of heaven (humoristique) les portes du ciel (humorístico) os portões do céu (humorístico) las puertas del cielo (divertente) le porte del paradiso
78 天堂之门 tiāntáng zhī mén 天堂之门 tiāntáng zhī mén Gate of heaven Porte du ciel Portão do céu Puerta del cielo Porta del cielo
79 pear-shaped pear-shaped 梨形 lí xíng pear-shaped en forme de poire em forma de pêra en forma de pera A forma di pera
80  shaped like a pear   shaped like a pear   形状像梨  xíngzhuàng xiàng lí  shaped like a pear  en forme de poire  em forma de pêra  con forma de pera  a forma di pera
81 梨形的;像梨一样的  lí xíng de; xiàng lí yīyàng de  梨形的;像梨一样的 lí xíng de; xiàng lí yīyàng de Pear-shaped En forme de poire Em forma de pêra En forma de pera A forma di pera, come una pera come
82 a pear-shaped person is wider around their waist and hips than around the top part of their body a pear-shaped person is wider around their waist and hips than around the top part of their body 梨形人的腰部和臀部比身体顶部更宽 lí xíng rén de yāobù hé túnbù bǐ shēntǐ dǐngbù gèng kuān a pear-shaped person is wider around their waist and hips than around the top part of their body une personne en forme de poire est plus large autour de sa taille et de ses hanches que dans la partie supérieure de son corps uma pessoa em forma de pêra é mais larga em volta da cintura e quadris do que na parte superior do corpo una persona con forma de pera es más ancha alrededor de su cintura y caderas que alrededor de la parte superior de su cuerpo una persona a forma di pera è più larga intorno alla vita e ai fianchi rispetto alla parte superiore del corpo
83 (指人)罐子状的,腹大腰圆的 (zhǐ rén) guànzi zhuàng de, fù dà yāo yuán de (指人)罐子状的,腹大腰圆的 (zhǐ rén) guànzi zhuàng de, fù dà yāo yuán de (Of a person) pot-shaped, with a big belly and a round waist (D'une personne) en forme de pot, avec un gros ventre et une taille ronde (De uma pessoa) em forma de pote, com uma barriga grande e uma cintura redonda (De una persona) en forma de maceta, con una gran barriga y una cintura redonda (Di una persona) a forma di vaso, con una grande pancia e una vita rotonda
84 go pear-shaped ( informal) if things go pear-shaped, they go wrong go pear-shaped (informal) if things go pear-shaped, they go wrong 变成梨形(非正式的)如果事情变成梨形,那就错了 biàn chéng lí xíng (fēi zhèngshì de) rúguǒ shìqíng biàn chéng lí xíng, nà jiù cuòle go pear-shaped (informal) if things go pear-shaped, they go wrong aller en forme de poire (informel) si les choses vont en forme de poire, elles vont mal ficam em forma de pêra (informal) se as coisas ficam em forma de pêra, elas dão errado ir en forma de pera (informal) si las cosas van en forma de pera, van mal andare a forma di pera (informale) se le cose vanno a forma di pera, vanno male
85 出毛病;出问题 chūmáobìng; chū wèntí 出毛病;出问题 chūmáobìng; chū wèntí Something wrong Quelque chose ne va pas Algo errado Algo mal Qualcosa non va
86 peasant peasant 农民 nóngmín peasant paysan camponês campesino contadino
87 ( in poorer countries) a farmer who owns or rents a small piece of land  (in poorer countries) a farmer who owns or rents a small piece of land  (在较贫穷的国家)拥有或租用一小块土地的农民 (zài jiào pínqióng de guójiā) yǒngyǒu huò zūyòng yī xiǎo kuài tǔdì de nóngmín (in poorer countries) a farmer who owns or rents a small piece of land (dans les pays pauvres) un agriculteur qui possède ou loue un petit lopin de terre (nos países mais pobres) um agricultor que possui ou aluga um pequeno pedaço de terra (en los países más pobres) un agricultor que posee o alquila un pequeño pedazo de tierra (nei paesi più poveri) un agricoltore che possiede o affitta un piccolo pezzo di terra
88 (尤指昔日或贫穷国家的)农民,小农,個农 (yóu zhǐ xīrì huò pínqióng guójiā de) nóngmín, xiǎonóng, gè nóng (尤指昔日或贫穷国家的)农民,小农,个农 (yóu zhǐ xīrì huò pínqióng guójiā de) nóngmín, xiǎonóng, gè nóng (Especially former or poor countries) farmers, small farmers, individual farmers (En particulier les pays anciens ou pauvres) agriculteurs, petits agriculteurs, agriculteurs individuels (Especialmente nos países velhos ou pobres) (Especialmente países antiguos o pobres) agricultores, pequeños agricultores, agricultores individuales (Soprattutto paesi ex o poveri) agricoltori, piccoli agricoltori, singoli agricoltori
89 农民 nóngmín 农民 nóngmín Farmer Agriculteur Fazendeiro Granjero contadino
90 (在贫穷国家中)拥有或租用一小块土地的农民 (zài pínqióng guójiā zhōng) yǒngyǒu huò zūyòng yī xiǎo kuài tǔdì de nóngmín (在贫穷国家中)拥有或租用一小块土地的农民 (zài pínqióng guójiā zhōng) yǒngyǒu huò zūyòng yī xiǎo kuài tǔdì de nóngmín Farmers (in poor countries) who own or rent a small plot of land Agriculteurs (dans les pays pauvres) qui possèdent ou louent une petite parcelle de terrain (Nos países pobres) agricultores que possuem ou alugam um pequeno pedaço de terra Agricultores (en países pobres) que poseen o alquilan una pequeña parcela de tierra Gli agricoltori (nei paesi poveri) che possiedono o affittano un piccolo appezzamento di terra
91 peasant farmers  peasant farmers  农民 nóngmín peasant farmers agriculteurs paysans camponeses campesinos contadini
92 个体农民  gètǐ nóngmín  个体农民 gètǐ nóngmín Individual farmer Agriculteur individuel Agricultor individual Agricultor individual Coltivatore individuale
93 (informal, disapproving) a person who is rude, behaves badly, or has little education (informal, disapproving) a person who is rude, behaves badly, or has little education (非正式的,不赞成的)粗鲁,行为不良或受过教育的人 (fēi zhèngshì de, bù zànchéng de) cūlǔ, xíngwéi bùliáng huò shòuguò jiàoyù de rén (informal, disapproving) a person who is rude, behaves badly, or has little education (informel, désapprouvant) une personne qui est impolie, se comporte mal ou a peu d'éducation (informal, desaprovando) uma pessoa que é rude, se comporta mal ou tem pouca educação (informal, desaprobando) una persona que es grosera, se porta mal o tiene poca educación (informale, disapprovante) una persona scortese, che si comporta male o che ha poca istruzione
94 老粗;土包子;没教养的人 lǎocū; tǔbāozi; méi jiàoyǎng de rén 老粗;土包子;没教养的人 lǎocū; tǔbāozi; méi jiàoyǎng de rén Old and rough; soil buns; uneducated people Vieux et rugueux; petits pains de terre; personnes sans instruction Velhos e ásperos; pães no solo; pessoas sem instrução Viejos y ásperos; bollos de tierra; personas sin educación Vecchi e ruvidi; focacce del suolo; persone non istruite
95 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo
96 lout lout 运气 yùnqì lout voyou lout patán zoticone
97 peasantry  peasantry  农民 nóngmín peasantry paysannerie campesinato campesinado contadini
98 all the peasants in a region or country  all the peasants in a region or country  一个地区或国家中的所有农民 yīgè dìqū huò guójiā zhōng de suǒyǒu nóngmín all the peasants in a region or country tous les paysans d'une région ou d'un pays todos os camponeses de uma região ou país todos los campesinos en una región o país tutti i contadini in una regione o paese
99 (统称).(一个地区或国家的)农民 (tǒngchēng).(Yīgè dìqū huò guójiā de) nóngmín (统称)。(一个地区或国家的)农民 (tǒngchēng).(Yīgè dìqū huò guójiā de) nóngmín (Collectively). (A region or country) farmers (Collectivement). (Une région ou un pays) agriculteurs (Coletivamente). (Uma região ou país) agricultores (Colectivamente). (Una región o país) agricultores (Collettivamente). (Una regione o paese) agricoltori
100 the local peasantry  the local peasantry  当地农民 dāngdì nóngmín the local peasantry la paysannerie locale o campesinato local el campesinado local i contadini locali
  当地的农民  dāngdì de nóngmín  当地的农民 dāngdì de nóngmín Local farmer Agriculteur local Agricultor local Agricultor local Contadino locale
102 当地农民 dāngdì nóngmín 当地农民 dāngdì nóngmín Local farmer Agriculteur local Agricultor local Agricultor local Contadino locale
103 pease pudding  pease pudding  豌豆布丁 wāndòu bùdīng pease pudding pudding aux pois pudim de pease pudín budino pease
104  a hot dish made from dried peas that are left in water and then boiled until they form a soft mass, usually served with ham or pork  a hot dish made from dried peas that are left in water and then boiled until they form a soft mass, usually served with ham or pork  由干豌豆制成的热菜,将其放在水中,然后煮沸直到形成软块,通常与火腿或猪肉一起食用  yóu gān wāndòu zhì chéng de rè cài, jiāng qí fàng zài shuǐzhōng, ránhòu zhǔfèi zhídào xíngchéng ruǎn kuài, tōngcháng yǔ huǒtuǐ huò zhūròu yīqǐ shíyòng  a hot dish made from dried peas that are left in water and then boiled until they form a soft mass, usually served with ham or pork  un plat chaud à base de pois secs qui sont laissés dans l'eau puis bouillis jusqu'à ce qu'ils forment une masse molle, généralement servi avec du jambon ou du porc  um prato quente feito de ervilhas secas que são deixadas na água e fervidas até formar uma massa macia, geralmente servida com presunto ou porco  un plato caliente hecho de guisantes secos que se dejan en agua y luego se hierven hasta formar una masa blanda, generalmente servida con jamón o cerdo  un piatto caldo a base di piselli secchi che vengono lasciati in acqua e poi bolliti fino a formare una massa morbida, solitamente servita con prosciutto o maiale
105 豌豆布丁(用煮烂的干豌豆制成,通常和火腿或猪肉一起吃) wāndòu bùdīng (yòng zhǔ làn de gān wāndòu zhì chéng, tōngcháng hé huǒtuǐ huò zhūròu yīqǐ chī) 豌豆布丁(用煮烂的干豌豆制成,通常和火腿或猪肉一起吃) wāndòu bùdīng (yòng zhǔ làn de gān wāndòu zhì chéng, tōngcháng hé huǒtuǐ huò zhūròu yīqǐ chī) Pea pudding (made with boiled and dried peas, usually eaten with ham or pork) Pudding aux pois (fait avec des pois bouillis et séchés, généralement mangé avec du jambon ou du porc) Pudim de ervilha (feito com ervilhas cozidas e secas, geralmente consumidas com presunto ou porco) Budín de guisantes (hecho con guisantes hervidos y secos, generalmente comidos con jamón o cerdo) Budino di piselli (fatto con piselli bolliti e secchi, di solito mangiati con prosciutto o maiale)
106 pea-shooter pea-shooter 豌豆射手 wāndòu shèshǒu pea-shooter tireur de pois atirador de ervilha tirador de guisantes pea-shooter
107  a small tube that children use to blow small objects such as dried peas at sb/sth, in order to hit them or it  a small tube that children use to blow small objects such as dried peas at sb/sth, in order to hit them or it  孩子用来吹小东西的小管子,例如豌豆干,以一秒/秒的速度击打它们  háizi yòng lái chuī xiǎo dōngxī de xiǎo guǎnzi, lìrú wāndòu gān, yǐ yī miǎo/miǎo de sùdù jī dǎ tāmen  a small tube that children use to blow small objects such as dried peas at sb / sth, in order to hit them or it  un petit tube que les enfants utilisent pour souffler de petits objets tels que les pois secs à sb / sth, afin de les frapper ou  um pequeno tubo que as crianças usam para soprar objetos pequenos, como ervilhas secas no sb / sth, para atingi-los ou  un tubo pequeño que los niños usan para soplar objetos pequeños, como guisantes secos, para golpearlos o  un tubicino che i bambini usano per soffiare piccoli oggetti come i piselli secchi a sb / sth, al fine di colpirli
108 射豆吹管;射豆枪 shè dòu chuīguǎn; shè dòu qiāng 射豆吹管;射豆枪 shè dòu chuīguǎn; shè dòu qiāng Shoot beans Tirez sur les haricots Atire feijão Disparar frijoles Spara fagioli
109 pea-souper pea-souper 豌豆晚餐 wāndòu wǎncān pea-souper soupe aux pois sopro de ervilha guisante pea-souper
110 ({old-fashioned,, informal) a very thick yellowish fog ({old-fashioned,, informal) a very thick yellowish fog ({老式,非正式的)非常浓的淡黄色雾 ({lǎoshì, fēi zhèngshì de) fēicháng nóng de dàn huángsè wù ((old-fashioned ,, informal) a very thick yellowish fog ((démodé, informel) un brouillard jaunâtre très épais ((antiquado ,, informal) um nevoeiro amarelado muito espesso ((anticuado, informal) una niebla amarillenta muy espesa ((vecchio stile, informale) una fitta nebbia giallastra
111 浓黄的雾 nóng huáng de wù 浓黄的雾 nóng huáng de wù Thick yellow fog Brouillard jaune épais Névoa amarela espessa Espesa niebla amarilla Nebbia spessa gialla
112 黄色浓雾 huángsè nóng wù 黄色浓雾 huángsè nóng wù Yellow dense fog Brouillard dense jaune Névoa densa amarela Niebla densa amarilla Nebbia densa gialla
113  peat   peat   泥炭  nítàn  peat  tourbe  turfa  turba  torba
114  a soft black or brown substance formed from decaying plants just under the surface of the ground, especially in cool wet areas. It is burned as a fuel or used to improve garden soil•  a soft black or brown substance formed from decaying plants just under the surface of the ground, especially in cool wet areas. It is burned as a fuel or used to improve garden soil•  一种软的黑色或棕色物质,由腐烂的植物刚好在地面下形成,特别是在阴凉潮湿的地方。它可以用作燃料燃烧或用于改善花园土壤•  yī zhǒng ruǎn de hēisè huò zōngsè wùzhí, yóu fǔlàn de zhíwù gānghǎo zài dìmiàn xià xíngchéng, tèbié shì zài yīnliáng cháoshī dì dìfāng. Tā kěyǐ yòng zuò ránliào ránshāo huò yòng yú gǎishàn huāyuán tǔrǎng•  a soft black or brown substance formed from decaying plants just under the surface of the ground, especially in cool wet areas. It is burned as a fuel or used to improve garden soil •  une substance molle noire ou brune formée de plantes en décomposition juste sous la surface du sol, en particulier dans les zones humides et fraîches, brûlée comme combustible ou utilisée pour améliorer le sol du jardin •  uma substância preta ou marrom macia formada a partir de plantas em decomposição logo abaixo da superfície do solo, especialmente em áreas úmidas e frias.É queimada como combustível ou usada para melhorar o solo do jardim  una sustancia suave negra o marrón formada a partir de plantas en descomposición justo debajo de la superficie del suelo, especialmente en áreas frescas y húmedas. Se quema como combustible o se utiliza para mejorar el suelo del jardín •  una sostanza nera o marrone morbida formata da piante in decomposizione appena sotto la superficie del terreno, specialmente nelle zone fresche e umide, viene bruciata come combustibile o utilizzata per migliorare il terreno del giardino •
115 泥煤;泥炭: ní méi; nítàn: 泥煤;泥炭: ní méi; nítàn: Peat Tourbe Turfa Turba Torba, torba:
116 peat bogs  Peat bogs  泥炭沼泽 Nítàn zhǎozé peat bogs tourbières turfeiras turberas torbiere
117 泥炭沼  nítàn zhǎo  泥炭沼 nítàn zhǎo Peat bog Tourbière Turfeira Turba Torbiera
118 peaty peaty 虔诚的 qiánchéng de peaty tourbé turfoso turbio torboso
119 peaty soils  peaty soils  泥土 nítǔ peaty soils sols tourbeux solos turfosos suelos turbosos suoli torbosi
120 泥炭土  nítàn tǔ  泥炭土 nítàn tǔ Peat  Sol tourbeux Solo de turfa Turba Torba
121 pebble pebble 卵石 luǎnshí pebble galet seixo guijarro ciottolo
122  a smooth, round stone that is found in or near water   a smooth, round stone that is found in or near water   在水中或附近发现的光滑的圆形石头  zài shuǐzhōng huò fùjìn fāxiàn de guānghuá de yuán xíng shítou  a smooth, round stone that is found in or near water  une pierre lisse et ronde qui se trouve dans ou près de l'eau  uma pedra lisa e redonda encontrada na água ou perto dela  una piedra lisa y redonda que se encuentra en o cerca del agua  una pietra liscia e rotonda che si trova dentro o vicino all'acqua
123 鹅卵石;烁石 éluǎnshí; shuò shí 鹅卵石;烁石 éluǎnshí; shuò shí Cobblestone Pavé Paralelepípedo Adoquín Ciottoli; pietra scintilla
124 pebble-dash pebble-dash 卵石破折号 luǎnshí pòzhéhào pebble-dash galet-tiret seixo-traço guijarro ghiaia-dash
125 卵石破折号 luǎnshí pòzhéhào 卵石破折号 luǎnshí pòzhéhào Pebble dash Dash de galets Pebble dash Guión guijarro Trattino di ghiaia
126 cement mixed with small stones used for covering the outside walls of houses cement mixed with small stones used for covering the outside walls of houses 掺有小石头的水泥,用于覆盖房屋外墙 càn yǒu xiǎo shítou de shuǐní, yòng yú fùgài fángwū wài qiáng cement mixed with small stones used for covering the outside walls of houses ciment mélangé à de petites pierres utilisé pour couvrir les murs extérieurs des maisons cimento misturado com pequenas pedras usadas para cobrir as paredes externas das casas cemento mezclado con pequeñas piedras utilizadas para cubrir las paredes exteriores de las casas cemento mescolato con piccole pietre utilizzate per rivestire le pareti esterne delle case
127  (抹房屋外墙的)小碑石灰浆  (mǒ fángwū wài qiáng de) xiǎo bēishí huījiāng  (抹房屋外墙的)小碑石灰浆  (mǒ fángwū wài qiáng de) xiǎo bēishí huījiāng  Small monument limestone  Petit monument calcaire  Calcário pequeno monumento  Pequeño monumento de piedra caliza  Piccolo monumento calcareo
128 掺有小石头的水泥,用于覆盖房屋外墙 càn yǒu xiǎo shítou de shuǐní, yòng yú fùgài fángwū wài qiáng 掺有小石头的水泥,用于覆盖房屋外墙 càn yǒu xiǎo shítou de shuǐní, yòng yú fùgài fángwū wài qiáng Cement mixed with small stones for covering the exterior walls of houses Ciment mélangé à de petites pierres Cimento misturado com pequenas pedras para cobrir as paredes exteriores das casas Cemento mezclado con pequeñas piedras para cubrir las paredes exteriores de las casas. Cemento mescolato con piccole pietre per coprire le pareti esterne delle case
129 pebbly  pebbly  卵石的 luǎnshí de pebbly caillouteux pedregoso de guijarros sassoso
130  covered with pebbles   covered with pebbles   满卵石  mǎn luǎnshí  covered with pebbles  recouvert de galets  coberto com pedras  cubierto de guijarros  coperto di ciottoli
131 烁石覆盖的 shuò shí fùgài de 烁石覆盖的 shuò shí fùgài de Shimmering Chatoyant Cintilante Reluciente pietra Sparkle coperto
132 a pebbly beach a pebbly beach 卵石海滩 luǎnshí hǎitān a pebbly beach une plage de galets uma praia de seixos una playa de guijarros una spiaggia di ciottoli
133 遍希卵石的海滩 biàn xī luǎnshí dì hǎitān 遍希卵石的海滩 biàn xī luǎnshí dì hǎitān Pebble beach Plage de galets Praia de calhau Playa de guijarros Spiaggia ghiaiosa
134 pecan  pecan  胡桃 hútáo pecan noix de pécan noz-pecã pacana pecan
135 胡桃 hútáo 胡桃 hútáo walnut Noyer Noz Nuez noce
136  the nut of the American pecan tree with a smooth pinkish-brown shell   the nut of the American pecan tree with a smooth pinkish-brown shell   美国山核桃树的坚果,光滑的棕褐色外壳  měiguó shān hétáo shù de jiānguǒ, guānghuá de zōng hésè wàiké  the nut of the American pecan tree with a smooth pinkish-brown shell  l'écrou du pacanier américain à coque lisse rose-brun  a noz da noz-pecã americana com uma casca marrom-rosada suave  la nuez del árbol de nuez americana con una cáscara lisa de color marrón rosado  la noce dell'albero di pecan americano con un guscio marrone-rosato liscio
137 美洲山核桃 měizhōu shān hétáo 美洲山核桃 měizhōu shān hétáo Pecan Noix de pécan Noz-pecã Nuez pecan
138 美国山核桃树的坚果,光滑的棕褐色外壳 měiguó shān hétáo shù de jiānguǒ, guānghuá de zōng hésè wàiké 美国山核桃树的坚果,光滑的棕褐色外壳 měiguó shān hétáo shù de jiānguǒ, guānghuá de zōng hésè wàiké Nuts of American pecan tree, smooth tan shell Noix de pécan américain, coquille de bronzage lisse Nozes da árvore de noz-americana, casca marrom suave Nueces de nuez americana, cáscara suave de color canela Noci di noci americane, conchiglia marrone chiaro
139 picture o nut picture o nut 图片或螺母 túpiàn huò luómǔ picture o nut image o écrou foto o noz imagen de nuez foto o nocciola
140 peccadillo  Peccadillo  佩卡迪略 Pèi kǎ dí lüè peccadillo peccadillo pecadilho peccadillo peccatuccio
141 peccadilloes peccadilloes 佩卡迪约 pèi kǎ dí yuē peccadilloes peccadilloes pecadilhos pecadillos peccatucci
142  peccadillos  peccadillos  佩卡迪略斯  pèi kǎ dí lüè sī  peccadillos  peccadillos  pecadilhos  pecadillos  peccatucci
145 a small unimportant thing that sb does wrong a small unimportant thing that sb does wrong 某人做错的小事 mǒu rén zuò cuò de xiǎoshì a small unimportant thing that sb does wrong une petite chose sans importance que sb fait mal uma pequena coisa sem importância que sb faz de errado una pequeña cosa sin importancia que sb hace mal una piccola cosa poco importante che sb fa male
146  过失;岔子;轻罪  guòshī; chàzi; qīng zuì  过失;分裂子;轻罪  guòshī; fēnliè zi; qīng zuì  Negligence  Négligence  Negligência  Negligencia  Negligenza; incidente; reato
147 peccary  peccary  野猪 yězhū peccary pécari queixada pecarí pecari
148 peccaries peccaries 野猪 yězhū peccaries pécaris queixadas pecaríes pecari
149  an animal like a pig, which lives in the southern US, Mexico and Central and S America  an animal like a pig, which lives in the southern US, Mexico and Central and S America  像猪一样的动物,生活在美国南部,墨西哥,中美洲和南美洲  xiàng zhū yīyàng de dòngwù, shēnghuó zài měiguó nánbù, mòxīgē, zhōng měizhōu hé nán měizhōu  an animal like a pig, which lives in the southern US, Mexico and Central and S America  un animal comme un cochon, qui vit dans le sud des États-Unis, au Mexique et en Amérique centrale et du Sud  um animal como um porco, que vive no sul dos EUA, México e América Central e do Sul  un animal como un cerdo, que vive en el sur de los EE. UU., México y América Central y del Sur  un animale come un maiale, che vive negli Stati Uniti meridionali, in Messico e nell'America centrale e meridionale
150 西貒,矛牙野猪(见于美国南部、墨西哥和美洲中南部) xī tuān, máo yá yězhū (jiànyú měiguó nánbù, mòxīgē hé měizhōu zhōng nánbù) 西貒,矛牙野猪(见于美国南部,墨西哥和美洲中南部) xī tuān, máo yá yězhū (jiànyú měiguó nánbù, mòxīgē hé měizhōu zhōng nánbù) Western salamander, spear-toothed boar (found in southern United States, Mexico, and south-central America) Salamandre occidentale, sanglier à dents de lance (trouvé dans le sud des États-Unis, le Mexique et le centre-sud de l'Amérique) Salamandra ocidental, javali com dentes de lança (encontrado no sul dos Estados Unidos, México e América do Sul e Central) Salamandra occidental, jabalí con dientes de lanza (que se encuentra en el sur de los Estados Unidos, México y el centro-sur de América) Salamandra occidentale, cinghiale dai denti a lancia (presente negli Stati Uniti meridionali, in Messico e nell'America centro-meridionale)
151 野猪 yězhū 野猪 yězhū Wild boar Sanglier Javali Jabalí Cinghiale
152   像猪一样的动物,生活在美国南部,墨西哥,中美洲和南美洲   xiàng zhū yīyàng de dòngwù, shēnghuó zài měiguó nánbù, mòxīgē, zhōng měizhōu hé nán měizhōu   像猪一样的动物,生活在美国南部,墨西哥,中美洲和南美洲   xiàng zhū yīyàng de dòngwù, shēnghuó zài měiguó nánbù, mòxīgē, zhōng měizhōu hé nán měizhōu   Animals like pigs that live in the southern United States, Mexico, Central and South America   Des animaux comme les porcs qui vivent dans le sud des États-Unis, au Mexique, en Amérique centrale et en Amérique du Sud   Animais como porcos que vivem no sul dos Estados Unidos, México, América Central e do Sul   Animales como los cerdos que viven en el sur de los Estados Unidos, México, América Central y del Sur   Animali come maiali che vivono negli Stati Uniti meridionali, in Messico, nell'America centrale e meridionale
153 peck  peck  zhuó peck picorer beijinho picotear bacetto
154  〜(at sth) (of birds 鸟)  〜(at sth) (of birds niǎo)  〜(某物)  〜(mǒu wù)  ~ (At sth) (of birds)  ~ (À qc) (d'oiseaux)  ~ (No sth) (de pássaros)  ~ (En algo) (de pájaros)  ~ (A sth) (di uccelli)
155 to move the beak forward quickly and hit or bite sth  to move the beak forward quickly and hit or bite sth  使喙快速向前移动并击中或咬住某物 shǐ huì kuàisù xiàng qián yídòng bìng jí zhòng huò yǎo zhù mǒu wù to move the beak forward quickly and hit or bite sth pour faire avancer le bec rapidement et frapper ou mordre qc mover o bico para frente rapidamente e bater ou morder mover el pico hacia adelante rápidamente y golpear o morder algo per muovere rapidamente il becco in avanti e colpire o mordere sth
156 琢 ; 鹐 zuó; qiān 琢;鹐 zuó; qiān Cut; Couper; Corte; Corte; Cut; Qian
157  〜(在stli)(鸟的)  〜(zài stli)(niǎo de)  〜(在stli)(鸟的)  〜(zài stli)(niǎo de)  ~ (In stli) (bird's)  ~ (In stli) (oiseau)  ~ (In stli) (pássaro)  ~ (In stli) (pájaro)  ~ (In stli) (uccello)
158   〜(在某处)(of birds   〜(zài mǒu chù)(of birds   〜(在某处)(鸟   〜(zài mǒu chù)(niǎo   ~ (Somewhere) (of birds   ~ (Quelque part) (d'oiseaux   ~ (Em algum lugar) (de pássaros   ~ (En algún lugar) (de pájaros   ~ (Somewhere) (di uccelli
159 使喙快速向前移动并击中或咬住某物 shǐ huì kuàisù xiàng qián yídòng bìng jí zhòng huò yǎo zhù mǒu wù 使喙快速向前移动并击中或咬住某物 shǐ huì kuàisù xiàng qián yídòng bìng jí zhòng huò yǎo zhù mǒu wù Make the beak move forward quickly and hit or bit something Faites avancer le bec rapidement et frappez ou mordez quelque chose Faça o bico avançar rapidamente e bata ou morra algo Haz que el pico avance rápidamente y golpee o muerda algo Fai avanzare rapidamente il becco e colpisci o morde qualcosa
160  A robin was peeking at crumbs on the ground.   A robin was peeking at crumbs on the ground.   知更鸟在偷看地面上的面包屑。  zhī gēng niǎo zài tōu kàn dìmiàn shàng de miànbāo xiè.  A robin was peeking at crumbs on the ground.  Un rouge-gorge regardait des miettes sur le sol.  Um pisco de peito vermelho espreitava migalhas no chão.  Un petirrojo estaba mirando las migajas en el suelo.  Un pettirosso stava sbirciando le briciole per terra.
161 一只知更鸟在地上啄食面包渣 Yī zhǐ zhī gēng niǎo zài dìshàng zhuó shí miànbāo zhā 一只知更鸟在地上啄食面包渣 Yī zhǐ zhī gēng niǎo zài dìshàng zhuó shí miànbāo zhā A robin pecks breadcrumbs on the ground Un merle picore de la chapelure sur le sol Um robin bica migalhas de pão no chão Un petirrojo picotea las migas de pan en el suelo Un pettirosso becca il pangrattato a terra
162 知更鸟在偷看地面上的面包屑 zhī gēng niǎo zài tōu kàn dìmiàn shàng de miànbāo xiè 知更鸟在偷看地面上的面包屑 zhī gēng niǎo zài tōu kàn dìmiàn shàng de miànbāo xiè Robin peeking at bread crumbs on the ground Robin furtivement des miettes de pain sur le terrain Robin espreitando migalhas de pão no chão Robin echando un vistazo a las migas de pan en el suelo Robin che dà una occhiata alle briciole di pane sul terreno
163 A bird had pecked a hole in the sack A bird had pecked a hole in the sack 一只鸟在麻袋上啄了一个洞 yī zhǐ niǎo zài mádài shàng zhuóle yīgè dòng A bird had pecked a hole in the sack Un oiseau avait picoré un trou dans le sac Um pássaro tinha feito um buraco no saco Un pájaro picoteó un agujero en el saco Un uccello aveva beccato un buco nel sacco
164  一只鸟把袋子啄了个洞  yī zhǐ niǎo bǎ dàizi zhuóle gè dòng  一只鸟把袋子啄了个洞  yī zhǐ niǎo bǎ dàizi zhuóle gè dòng  A bird pecked a hole in the bag  Un oiseau a picoré un trou dans le sac  Um pássaro fez um buraco na bolsa  Un pájaro picoteó un agujero en la bolsa  Un uccello beccò un buco nella borsa
165 Vultures had pecked out the dead goat’s eyes Vultures had pecked out the dead goat’s eyes 秃鹰啄了死山羊的眼睛 tū yīng zhuóle sǐ shānyáng de yǎnjīng Vultures had pecked out the dead goat ’s eyes Les vautours avaient picoré les yeux de la chèvre morte Os abutres tinham riscado os olhos da cabra morta Los buitres habían picoteado los ojos de la cabra muerta Gli avvoltoi avevano beccato gli occhi della capra morta
166 秃鹰啄出了死羊的眼睛 tū yīng zhuó chūle sǐ yáng de yǎnjīng 秃鹰啄出了死羊的眼睛 tū yīng zhuó chūle sǐ yáng de yǎnjīng The buzzard pecked the eyes of a dead sheep La buse a picoré les yeux d'un mouton mort O urubu bicou os olhos de uma ovelha morta El ratonero picoteó los ojos de una oveja muerta. La poiana beccò gli occhi di una pecora morta
167 秃鹰啄了死山羊的眼睛 tū yīng zhuóle sǐ shānyáng de yǎnjīng 秃鹰啄了死山羊的眼睛 tū yīng zhuóle sǐ shānyáng de yǎnjīng Buzzard pecked the eyes of a dead goat Buzzard a picoré les yeux d'une chèvre morte Urubu deu uma olhada nos olhos de uma cabra morta Buzzard picoteó los ojos de una cabra muerta Poiana beccò gli occhi di una capra morta
168 〜sb (on sth) (informal) to kiss sb lightly and quickly  〜sb (on sth) (informal) to kiss sb lightly and quickly  〜sb(on sth)(非正式)轻轻轻吻sb 〜sb(on sth)(fēi zhèngshì) qīng qīng qīng wěn sb ~ Sb (on sth) (informal) to kiss sb lightly and quickly ~ Sb (sur qc) (informel) pour embrasser sb légèrement et rapidement ~ Sb (no sth) (informal) para beijar sb de maneira leve e rápida ~ Sb (en algo) (informal) para besar a alguien levemente y rápidamente ~ Sb (su sth) (informale) per baciare sb leggermente e velocemente
169 匆匆地轻吻 cōngcōng de qīng wěn 匆匆地轻吻 cōngcōng de qīng wěn Hurriedly kiss Baiser précipitamment Beijo às pressas Beso apresuradamente Baci in fretta
170 he pecked her on the cheek as he  went out  he pecked her on the cheek as he  went out  他出门时啄她的脸颊 tā chūmén shí zhuó tā de liǎnjiá he pecked her on the cheek as he went out il la picorait sur la joue en sortant ele a beijou na bochecha quando saiu la picoteó en la mejilla cuando salió la beccò sulla guancia mentre usciva
171 他出门时匆匆轻兩了一下她的面颊 tā chūmén shí cōngcōng qīng liǎngle yīxià tā de miànjiá 他出门时匆匆轻两了一下她的面颊 tā chūmén shí cōngcōng qīng liǎngle yīxià tā de miànjiá He doubled her cheek when he went out Il a doublé sa joue quand il est sorti Ele dobrou a bochecha dela quando saiu Él dobló su mejilla cuando salió Le ha raddoppiato la guancia quando è uscito
172 他出门时啄她的脸颊 tā chūmén shí zhuó tā de liǎnjiá 他出门时啄她的脸颊 tā chūmén shí zhuó tā de liǎnjiá He pecked her cheek when he went out Il lui a picoré la joue en sortant Ele deu um beijo na bochecha dela quando saiu Él le picoteó la mejilla cuando salió Le beccò una guancia quando uscì
173 a/the pecking order (informal, often humorous) the order of importance in relation to one another among the members of a group  a/the pecking order (informal, often humorous) the order of importance in relation to one another among the members of a group  一群人之间的啄食顺序(非正式的,通常是幽默的)重要性顺序 yīqún rén zhī jiān de zhuó shí shùnxù (fēi zhèngshì de, tōngcháng shì yōumò de) zhòngyào xìng shùnxù a / the pecking order (informal, often humorous) the order of importance in relation to one another among the members of a group a / l'ordre hiérarchique (informel, souvent humoristique) l'ordre d'importance les uns par rapport aux autres parmi les membres d'un groupe a / a hierarquia (informal, muitas vezes bem-humorada) a ordem de importância em relação entre si entre os membros de um grupo a / el orden jerárquico (informal, a menudo humorístico) el orden de importancia en relación entre los miembros de un grupo a / l'ordine di beccata (informale, spesso divertente) l'ordine di importanza in relazione l'uno con l'altro tra i membri di un gruppo
174 等级排序  děngjí páixù  等级排序 děngjí páixù Ranked Classé Classificado Clasificado posto
175 啄食顺序(非正式的,通常是幽默的) zhuó shí shùnxù (fēi zhèngshì de, tōngcháng shì yōumò de) 啄食顺序(非正式的,通常是幽默的) zhuó shí shùnxù (fēi zhèngshì de, tōngcháng shì yōumò de) Pecking order (informal, usually humorous) Ordre hiérarchique (informel, généralement humoristique) Ordem de verificação (informal, geralmente bem-humorada) Orden jerárquico (informal, generalmente humorístico) Ordine di beccata (informale, di solito divertente)
176 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo
177 hierarchy hierarchy 等级制度 děngjí zhìdù hierarchy hiérarchie hierarquia jerarquía gerarchia
178 New Zealand is at the top of the pecking order of rugby nations New Zealand is at the top of the pecking order of rugby nations 新西兰是橄榄球国家的首屈一指 xīnxīlán shì gǎnlǎnqiú guójiā de shǒuqūyīzhǐ New Zealand is at the top of the pecking order of rugby nations La Nouvelle-Zélande est au sommet de l'ordre hiérarchique des nations de rugby A Nova Zelândia está no topo da hierarquia das nações do rugby Nueva Zelanda está en la cima del orden jerárquico de las naciones de rugby La Nuova Zelanda è in cima alla classifica delle nazioni di rugby
179 新西兰在橄榄球国家中首屈一指 xīnxīlán zài gǎnlǎnqiú guójiā zhōng shǒuqūyīzhǐ 新西兰在橄榄球国家中首首屈一指 xīnxīlán zài gǎnlǎnqiú guójiā zhōng shǒu shǒuqūyīzhǐ New Zealand is second to none in rugby nations La Nouvelle-Zélande est sans égal dans les nations de rugby A Nova Zelândia é inigualável nos países do rugby Nueva Zelanda es insuperable en las naciones de rugby La Nuova Zelanda non è seconda a nessuno nelle nazioni di rugby
180 peck at sth to eat only a very small amount of a meal because you are not hungry  peck at sth to eat only a very small amount of a meal because you are not hungry  啄,因为不饿,所以只吃很少的一餐 zhuó, yīn wéi bù è, suǒyǐ zhǐ chī hěn shǎo de yī cān peck at sth to eat only a very small amount of a meal because you are not hungry picorer qqch pour ne manger qu'une très petite quantité de repas parce que vous n'avez pas faim bicar no sth para comer apenas uma quantidade muito pequena de uma refeição, porque você não está com fome picotear algo para comer solo una pequeña cantidad de comida porque no tiene hambre beccare a sth per mangiare solo una quantità molto piccola di un pasto perché non hai fame
181 (因木饿而)浅尝几口 (yīn mù è ér) qiǎncháng jǐ kǒu (因木饿而)浅尝几口 (yīn mù è ér) qiǎncháng jǐ kǒu (Because of the wood hungry) (À cause du bois affamé) (Por causa da madeira com fome) (Debido a la madera hambrienta) (A causa della fame di legno)
182 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo
183  pick at  pick at  选择  xuǎnzé  pick at  choisir à  escolher em  recoger en  prendi a
184  (informal)    a quick kiss  (informal)    a quick kiss  (非正式)快速接吻  (fēi zhèngshì) kuàisù jiēwěn  (informal) a quick kiss  (informel) un petit baiser  (informal) um beijo rápido  (informal) un beso rápido  (informale) un bacio veloce
185  匆匆的吻:  cōngcōng de wěn:  匆匆的吻:  cōngcōng de wěn:  Quick kiss:  Baiser rapide:  Beijo rápido:  Beso rápido:  Bacio veloce:
186 he gave her a friendly on the cheek He gave her a friendly on the cheek 他给了她一个友好的脸颊 Tā gěile tā yīgè yǒuhǎo de liǎnjiá he gave her a friendly on the cheek il lui a donné un ami sur la joue ele lhe deu um amigável na bochecha le dio un amistoso en la mejilla le diede un'amichevole sulla guancia
187 他友好地在她脸上轻轻一吻 tā yǒuhǎo de zài tā liǎn shàng qīng qīng yī wěn 他友好地在她全身轻轻一吻 tā yǒuhǎo de zài tā quánshēn qīng qīng yī wěn He kissed her gently on her face Il l'embrassa doucement sur son visage Ele a beijou gentilmente no rosto La besó suavemente en la cara La baciò delicatamente sul viso
188 他给了她一个友好的脸颊 tā gěile tā yīgè yǒuhǎo de liǎnjiá 他给了她一个友好的脸颊 tā gěile tā yīgè yǒuhǎo de liǎnjiá He gave her a friendly cheek Il lui a donné une joue amicale Ele lhe deu uma bochecha amigável Él le dio una mejilla amigable Le diede una guancia amichevole
189 an act of pecking sb/sth an act of pecking sb/sth 啄某人的行为 zhuó mǒu rén de xíngwéi an act of pecking sb / sth un acte de picorer sb / sth um ato de bicar sb / sth un acto de picotear algo un atto di beccare sb / sth
190   zhuó  zhuó Peck Peck Peck Picotear bacetto
191 The budgerigar gave a quick peck at the seed The budgerigar gave a quick peck at the seed 虎皮鹦鹉迅速啄了一下种子 hǔ pí yīngwǔ xùnsù zhuóle yīxià zhǒngzǐ The budgerigar gave a quick peck at the seed La perruche a donné un rapide coup d'œil à la graine O periquito australiano deu um rápido beijo na semente El periquito dio un rápido beso a la semilla. Il Budgerigar diede una rapida occhiata al seme
192 虎皮鹦鹉匆匆地啄一下种子 hǔ pí yīngwǔ cōngcōng de zhuó yīxià zhǒngzǐ 虎皮鹦鹉匆匆地啄一下种子 hǔ pí yīngwǔ cōngcōng de zhuó yīxià zhǒngzǐ Budgie hastily pecks the seeds Budgie picore à la hâte les graines Budgie apressadamente bica as sementes Budgie picotea apresuradamente las semillas Budgie becca in fretta i semi
193 虎皮鹦鹉迅速啄了一下种子 hǔ pí yīngwǔ xùnsù zhuóle yīxià zhǒngzǐ 虎皮鹦鹉迅速啄了一下种子 hǔ pí yīngwǔ xùnsù zhuóle yīxià zhǒngzǐ Budgie quickly pecked the seeds Budgie a rapidement picoré les graines Budgie rapidamente bicar as sementes Budgie picoteó rápidamente las semillas Budgie beccò rapidamente i semi
194 pecker  pecker  啄木鸟 zhuómùniǎo pecker pecker pica-pau picoteador cazzo
195 (slang) (slang) (俚语) (lǐyǔ) (slang) (argot) (gíria) (jerga) (Slang)
196  a penis   a penis   阴茎  yīnjīng  a penis  un pénis  um pênis  un pene  un pene
197 阴莲;鸡巴  yīn lián; jībā  阴莲;鸡巴 yīn lián; jībā Yin lotus Yin lotus Yin lotus Loto Yin Yin lotus
198 keep your pecker up ( informal) to remain cheerful despite difficulties .( keep your pecker up (informal) to remain cheerful despite difficulties.( 尽管困难重重,但要保持雀跃(非正式)以保持开朗。 jǐnguǎn kùnnán chóngchóng, dàn yào bǎochí quèyuè (fēi zhèngshì) yǐ bǎochí kāilǎng. keep your pecker up (informal) to remain cheerful despite difficulties. gardez votre becquet (informel) pour rester joyeux malgré les difficultés. mantenha seu pau (informal) para permanecer alegre, apesar das dificuldades. mantenga su picotazo (informal) para mantenerse alegre a pesar de las dificultades. tieni il becco (informale) per rimanere allegro nonostante le difficoltà.
199 在困难中)振作精神,打起精神 Zài kùnnán zhōng) zhènzuò jīngshén, dǎ qǐ jīngshén 在困难中)振作精神,打起精神 Zài kùnnán zhōng) zhènzuò jīngshén, dǎ qǐ jīngshén In difficulty) En difficulté) Em dificuldade) En dificultad) In difficoltà)
200 peckish peckish něi peckish picorer com fome picudo languorino
201 slightly hungry slightly hungry 有点饿 yǒudiǎn è slightly hungry un peu faim um pouco faminto un poco hambriento leggermente affamato
202  有点饿的  yǒudiǎn è de  有点饿的  yǒudiǎn è de  A little hungry  Un peu faim  Um pouco de fome  Un poco hambriento  Un po 'affamato
203 pecs  pecs  佩奇 pèi qí pecs pecs pecs pectorales Pecs
204  (informal)   (informal)   (非正式)  (fēi zhèngshì)  (informal)  (informel)  (informal)  (informal)  (Informale)
205 pectorals pectorals 胸肌 xiōngjī pectorals pectoraux peitorais pectorales pettorali
206  pectin   pectin   果胶  guǒ jiāo  pectin  pectine  pectina  pectina  pectina
207  (chemistry )  (chemistry)  (化学)  (huàxué)  (chemistry)  (chimie)  (química)  (química)  (Chimica)
208 a substance similar to sugar that forms in fruit that is ready to eat, and is used to make jam/jelly firm as it is cooked  a substance similar to sugar that forms in fruit that is ready to eat, and is used to make jam/jelly firm as it is cooked  一种类似于糖的物质,形成于水果中,可以立即食用,用于煮熟时使果酱/果冻变硬 yī zhǒng lèisì yú táng de wùzhí, xíngchéng yú shuǐguǒ zhōng, kěyǐ lìjí shíyòng, yòng yú zhǔ shú shí shǐ guǒjiàng/guǒdòng biàn yìng a substance similar to sugar that forms in fruit that is ready to eat, and is used to make jam / jelly firm as it is cooked une substance semblable au sucre qui se forme dans les fruits prêts à manger et qui est utilisée pour raffermir la confiture / la gelée à la cuisson uma substância semelhante ao açúcar que se forma na fruta pronta para comer e é usada para tornar a geléia / geléia firme enquanto é cozida Una sustancia similar al azúcar que se forma en la fruta que está lista para comer, y se usa para hacer que la mermelada / gelatina sea firme mientras se cocina una sostanza simile allo zucchero che si forma nella frutta che è pronta da mangiare e viene utilizzata per rendere ferma la marmellata / gelatina mentre viene cotta
209 果胶 guǒ jiāo 果胶 guǒ jiāo Pectin Pectine Pectina Pectina pectina
210 pectoral pectoral 胸饰 xiōng shì pectoral pectoral peitoral pectoral pettorale
211 (anatomy) relating to or connected with the chest or breast  (anatomy) relating to or connected with the chest or breast  (解剖)与胸部或乳房有关或与之相关 (jiěpōu) yǔ xiōngbù huò rǔfáng yǒuguān huò yǔ zhī xiāngguān (anatomy) relating to or connected with the chest or breast (anatomie) se rapportant ou liée à la poitrine ou au sein (anatomia) relacionada ou conectada ao peito ou à mama (anatomía) relacionada o conectada con el pecho o el seno (anatomia) relativo o collegato al torace o al seno
212 胸部的;胸的 xiōngbù de; xiōng de 顶部的;胸的 dǐngbù de; xiōng de Chest Poitrine Peito El pecho Torace, petto
213 pectoral muscles  pectoral muscles  胸肌 xiōngjī pectoral muscles muscles pectoraux músculos peitorais músculos pectorales muscoli pettorali
214 胸肌 xiōngjī 胸肌 xiōngjī Pectoral muscle Muscle pectoral Músculo peitoral Músculo pectoral Muscolo pettorale
215 pectorals pectorals 胸肌 xiōngjī pectorals pectoraux peitorais pectorales pettorali
216 also informal  also informal  也非正式 yě fēi zhèngshì also informal aussi informel também informal también informal anche informale
217 pecs pecs 佩奇 pèi qí pecs pecs pecs pectorales Pecs
218 the muscles of the chest  the muscles of the chest  胸部的肌肉 xiōngbù de jīròu the muscles of the chest les muscles de la poitrine os músculos do peito los músculos del cofre i muscoli del torace
219 胸肌 xiōngjī 胸肌 xiōngjī Pectoral muscle Muscle pectoral Músculo peitoral Músculo pectoral Muscolo pettorale
220 peculiar peculiar 特有 tèyǒu peculiar particulier peculiar peculiar peculiare
221 strange or unusual, especially in a way that is unpleasant or worrying strange or unusual, especially in a way that is unpleasant or worrying 奇怪或不寻常的,尤其是以不愉快或令人担忧的方式 qíguài huò bù xúncháng de, yóuqí shì yǐ bùyúkuài huò lìng rén dānyōu de fāngshì strange or unusual, especially in a way that is unpleasant or worrying étrange ou inhabituel, surtout d'une manière désagréable ou inquiétante estranho ou incomum, especialmente de uma maneira desagradável ou preocupante extraño o inusual, especialmente de una manera desagradable o preocupante strano o insolito, soprattutto in un modo spiacevole o preoccupante
222  怪异的; 奇怪的;不寻常的  guàiyì de; qíguài de; bù xúncháng de  怪异的;奇怪的;不寻常的  guàiyì de; qíguài de; bù xúncháng de  Weird weird  Bizarre bizarre  Estranho estranho  Raro raro  Strano strano
223 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo
224  odd  odd  奇    odd  bizarre  estranho  extraño  dispari
225  a peculiar smell/taste   a peculiar smell/taste   特殊的气味/味道  tèshū de qìwèi/wèidào  a peculiar smell / taste  une odeur / un goût particulier  um cheiro / sabor peculiar  un olor / sabor peculiar  un odore / sapore particolare
226 奇怪的气味 / 味道 qíguài de qìwèi/ wèidào 奇怪的气味/味道 qíguài de qìwèi/wèidào Strange smell / taste Odeur / goût étrange Cheiro / sabor estranho Extraño olor / sabor Odore / sapore strano
227 there was something peculiar in the way he smiled there was something peculiar in the way he smiled 他微笑的方式有些特别 tā wéixiào de fāngshì yǒuxiē tèbié there was something peculiar in the way he smiled il y avait quelque chose de particulier dans la façon dont il souriait havia algo peculiar na maneira como ele sorria había algo peculiar en la forma en que sonreía c'era qualcosa di strano nel modo in cui sorrideva
228  他笑起来有点怪  tā xiào qǐlái yǒudiǎn guài  他笑起来有点怪  tā xiào qǐlái yǒudiǎn guài  He laughs a little bit strangely  Il rit un peu étrangement  Ele ri um pouco estranhamente  Se ríe un poco extraño  Ride un po 'stranamente
229 I  had a peculiar feeling we’d met before I  had a peculiar feeling we’d met before 我曾经有过特别的感觉 wǒ céngjīng yǒuguò tèbié de gǎnjué I had a peculiar feeling we ’d met before J'avais un sentiment particulier que nous avions rencontré auparavant Tive uma sensação peculiar que já havíamos conhecido antes Tenía la sensación peculiar de que nos habíamos conocido antes Avevo una sensazione particolare che ci eravamo già incontrati prima
230 我有一种奇怪的感觉,觉得我们以前见过面 wǒ yǒuyī zhǒng qíguài de gǎnjué, juédé wǒmen yǐqián jiànguò miàn 我有一种奇怪的感觉,觉得我们以前见过面 wǒ yǒuyī zhǒng qíguài de gǎnjué, juédé wǒmen yǐqián jiànguò miàn I have a strange feeling that we have met before J'ai un étrange sentiment que nous nous sommes déjà rencontrés Tenho uma estranha sensação de que nos conhecemos antes Tengo la extraña sensación de que nos hemos visto antes Ho una strana sensazione che ci siamo già incontrati prima
231 我曾经有过特别的感觉 wǒ céngjīng yǒuguò tèbié de gǎnjué 我曾经有过特别的感觉 wǒ céngjīng yǒuguò tèbié de gǎnjué I used to feel special Je me sentais spécial Eu costumava me sentir especial Solía ​​sentirme especial Mi sentivo speciale
232 For some peculiar reason, she refused to come inside For some peculiar reason, she refused to come inside 由于某些特殊原因,她拒绝进来 yóuyú mǒu xiē tèshū yuányīn, tā jùjué jìnlái For some peculiar reason, she refused to come inside Pour une raison particulière, elle a refusé d'entrer Por alguma razão peculiar, ela se recusou a entrar Por alguna razón peculiar, ella se negó a entrar Per qualche motivo particolare, ha rifiutato di entrare
233 出于某种奇怪的原因,她拒绝到里面来 chū yú mǒu zhǒng qíguài de yuányīn, tā jùjué dào lǐmiàn lái 出于某种奇怪的原因,她拒绝到里面来 chū yú mǒu zhǒng qíguài de yuányīn, tā jùjué dào lǐmiàn lái She refused to come in for some strange reason Elle a refusé de venir pour une raison étrange Ela se recusou a entrar por algum motivo estranho Ella se negó a entrar por alguna extraña razón Si rifiutò di entrare per qualche strana ragione
234 compare  compare  比较 bǐjiào compare comparer comparar comparar confrontare
235 odd odd odd bizarre estranho extraño dispari
236  ~ (to sb/sth) belonging or relating to one particular place, situation, person, etc., and not to others   ~ (to sb/sth) belonging or relating to one particular place, situation, person, etc., And not to others   〜(某人/某物)属于或与一个特定的地方,处境,人等有关,而不与其他人有关  〜(mǒu rén/mǒu wù) shǔyú huò yǔ yīgè tèdìng dì dìfāng, chǔjìng, rén děng yǒuguān, ér bù yǔ qítā rén yǒuguān  ~ (to sb / sth) belonging or relating to one particular place, situation, person, etc., and not to others  ~ (à sb / sth) appartenant ou se rapportant à un lieu, une situation, une personne, etc., et non à d'autres  ~ (para sb / sth) pertencente ou relacionado a um local, situação, pessoa, etc., e não a outros  ~ (a sb / sth) perteneciente o relacionado con un lugar, situación, persona, etc. en particular, y no con otros  ~ (a sb / sth) appartenente o relativo a un particolare luogo, situazione, persona, ecc., e non ad altri
237 (某人,某地、某种情况等)特有的,特殊的 (mǒu rén, mǒu dì, mǒu zhǒng qíngkuàng děng) tèyǒu de, tèshū de (某人,某地,某种情况等)特有的,特殊的 (mǒu rén, mǒu dì, mǒu zhǒng qíngkuàng děng) tèyǒu de, tèshū de (Someone, somewhere, some situation, etc.) peculiar, special (Quelqu'un, quelque part, une situation, etc.) particulier, spécial (Alguém, algum lugar, alguma situação, etc.) (Alguien, algún lugar, alguna situación, etc.) (Qualcuno, da qualche parte, qualche situazione, ecc.) Peculiare, speciale
238 a humour that is peculiar to American sitcoms a humour that is peculiar to American sitcoms 美国情景喜剧特有的幽默 měiguó qíngjǐng xǐjù tèyǒu de yōumò a humour that is peculiar to American sitcoms un humour propre aux sitcoms américains um humor que é peculiar às comédias americanas un humor que es peculiar de las comedias de situación estadounidenses un umorismo peculiare delle sitcom americane
239 美国情景喜剧特有的幽默 měiguó qíngjǐng xǐjù tèyǒu de yōumò 美国情景喜剧特有的幽默 měiguó qíngjǐng xǐjù tèyǒu de yōumò Humor peculiar to American sitcoms L'humour propre aux sitcoms américaines Humor peculiar aos seriados americanos Humor peculiar de las comedias americanas Umorismo peculiare delle sitcom americane
240  a species of  bird peculiar to Asia   a species of  bird peculiar to Asia   亚洲特有的鸟类  yàzhōu tèyǒu de niǎo lèi  a species of bird peculiar to Asia  une espèce d'oiseau particulière à l'Asie  uma espécie de pássaro peculiar da Ásia  una especie de ave peculiar de Asia  una specie di uccello peculiare dell'Asia
241 亚洲独有的鸟类  yàzhōu dú yǒu de niǎo lèi  亚洲独有的鸟类 yàzhōu dú yǒu de niǎo lèi Birds unique to Asia Oiseaux uniques en Asie Pássaros únicos na Ásia Aves únicas de Asia Uccelli unici in Asia
242 亚洲特有的鸟类 yàzhōu tèyǒu de niǎo lèi 亚洲特有的鸟类 yàzhōu tèyǒu de niǎo lèi Asian endemic birds Oiseaux endémiques d'Asie Aves endêmicas asiáticas Aves endémicas asiáticas Uccelli endemici asiatici
243 He has his own peculiar style which you’ll soon get used to. He has his own peculiar style which you’ll soon get used to. 他有他独特的风格,您很快就会习惯。 tā yǒu tā dútè de fēnggé, nín hěn kuài jiù huì xíguàn. He has his own peculiar style which you ’ll soon get used to. Il a son propre style particulier auquel vous vous habituerez bientôt. Ele tem seu próprio estilo peculiar, com o qual você logo se acostumará. Tiene su propio estilo peculiar al que pronto te acostumbrarás. Ha il suo stile peculiare al quale ti abituerai presto.
244 他有自己独特风格,你会很快习请的 Tā yǒu zìjǐ dútè fēnggé, nǐ huì hěn kuài xí qǐng de 他有自己独特风格,你会很快习请的 Tā yǒu zìjǐ dútè fēnggé, nǐ huì hěn kuài xí qǐng de He has his own unique style and you will soon learn Il a son propre style unique et vous apprendrez bientôt Ele tem um estilo único e você logo aprenderá Él tiene su propio estilo único y pronto aprenderás Ha il suo stile unico e presto imparerai
245 the peculiar properties of  mercury  the peculiar properties of  mercury  汞的特殊性质 gǒng de tèshū xìngzhì the peculiar properties of mercury les propriétés particulières du mercure as propriedades peculiares do mercúrio las propiedades peculiares del mercurio le proprietà peculiari del mercurio
246 水银的特殊性质 shuǐyín de tèshū xìngzhì 水银的特殊性质 shuǐyín de tèshū xìngzhì Special properties of mercury Propriétés spéciales du mercure Propriedades especiais de mercúrio Propiedades especiales del mercurio. Proprietà speciali di mercurio
247 (informal)slightly ill/sick (informal)slightly ill/sick (非正式)轻重/生病 (fēi zhèngshì) qīngzhòng/shēngbìng (informal) slightly ill / sick (informel) légèrement malade / malade (informal) ligeiramente doente / doente (informal) levemente enfermo / enfermo (informale) leggermente malato / malato
248  不*;不舒*  bù*; bú shū*  不*;不舒*  bù*; bú shū*  No *; not comfortable *  Non *; pas confortable *  Não *; não é confortável *  No *; no cómodo *  No *; non comodo *
249 轻病/生病 qīng bìng/shēngbìng 轻病/生病 qīng bìng/shēngbìng Minor / Sick Mineur / malade Menor / Doente Menor / enfermo Minore / Malato
250 see see 看到 kàn dào see voir ver ver vedere
251 funny funny 滑稽 huájī funny drôle engraçado gracioso divertente
252 peculiarity peculiarity 特点 tèdiǎn peculiarity particularité peculiaridade peculiaridad peculiarità
253 peculiarities peculiarities 特色 tèsè peculiarities particularités peculiaridades peculiaridades peculiarità
254  a strange or unusual feature or habit   a strange or unusual feature or habit   奇怪或不寻常的特征或习惯  qíguài huò bù xúncháng de tèzhēng huò xíguàn  a strange or unusual feature or habit  une caractéristique ou une habitude étrange ou inhabituelle  uma característica ou hábito estranho ou incomum  una característica o hábito extraño o inusual  una caratteristica o un'abitudine strana o insolita
255 怪异的性质(或习惯);怪癖 guàiyì dì xìngzhì (huò xíguàn); guàipǐ 怪异的性质(或习惯);怪癖 guàiyì dì xìngzhì (huò xíguàn); guàipǐ Weird nature (or habit); weirdness Nature (ou habitude) étrange; étrangeté Natureza estranha (ou hábito); estranheza Naturaleza extraña (o hábito); rareza Strana natura (o abitudine); stranezza
256 a physical peculiarity a physical peculiarity 身体上的特殊性 shēntǐ shàng de tèshū xìng a physical peculiarity une particularité physique uma peculiaridade física una peculiaridad física una peculiarità fisica
257 身体上命特征 shēntǐ shàng mìng tèzhēng 身体上命特征 shēntǐ shàng mìng tèzhēng Physical characteristics Caractéristiques physiques Características físicas Características físicas Caratteristiche fisiche
258 身体上的特殊性 shēntǐ shàng de tèshū xìng 身体上的特殊性 shēntǐ shàng de tèshū xìng Physical particularity Particularité physique Particularidade física Particularidad física Particolarità fisica
259 a feature that only belongs to one particular person, thing,place, etc a feature that only belongs to one particular person, thing,place, etc 仅属于一个特定的人,事物,地点等的特征 jǐn shǔyú yīgè tèdìng de rén, shìwù, dìdiǎn děng de tèzhēng a feature that only belongs to one particular person, thing, place, etc une fonctionnalité qui n'appartient qu'à une seule personne, chose, lieu, etc. um recurso que pertence apenas a uma pessoa, coisa, lugar etc. Una característica que solo pertenece a una persona, cosa, lugar, etc. una funzione che appartiene solo a una persona, cosa, luogo, ecc
260 (人, 物、地等的)个性,特色,特点 (rén, wù, de děng de) gèxìng, tèsè, tèdiǎn (人,物,地等的)个性,特色,特点 (rén, wù, de děng de) gèxìng, tèsè, tèdiǎn (Person, thing, land, etc.) (Personne, chose, terre, etc.) (Pessoa, coisa, terra, etc.) (Persona, cosa, tierra, etc.) (Persona, cosa, terra, ecc.)
261 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo
262 characteristic characteristic 特性 tèxìng characteristic caractéristique característica característico caratteristica
263 the cultural peculiarities of the English  the cultural peculiarities of the English  英语的文化特点 yīngyǔ de wénhuà tèdiǎn the cultural peculiarities of the English les particularités culturelles des anglais as peculiaridades culturais dos ingleses las peculiaridades culturales de los ingleses le peculiarità culturali dell'inglese
264 英国人的文化特点  yīngguó rén de wénhuà tèdiǎn  英国人的文化特色 yīngguó rén de wénhuà tèsè British cultural characteristics Caractéristiques culturelles britanniques Características culturais britânicas Características culturales británicas Caratteristiche culturali britanniche
265 the quality of being strange or unusual the quality of being strange or unusual 奇怪或不寻常的质量 qíguài huò bù xúncháng de zhìliàng the quality of being strange or unusual la qualité d'être étrange ou inhabituel a qualidade de ser estranho ou incomum la cualidad de ser extraño o inusual la qualità di essere strano o insolito
266 奇怪.;怪异  qíguài.; Guàiyì  奇怪。;怪异 qíguài.; Guàiyì Weird; weird Bizarre; bizarre Estranho; estranho Raro Strano; strano
267 peculiarly  peculiarly  特别地 tèbié de peculiarly singulièrement peculiarmente peculiarmente peculiarmente
268  very; more than usually   very; more than usually   非常;比平时更多  fēicháng; bǐ píngshí gèng duō  very; more than usually  très; plus que d'habitude  muito; mais do que normalmente  muy; más de lo habitual  molto, più del solito
269 很;不寻常地;特别  hěn; bù xúncháng de; tèbié  很;不寻常地;特别 hěn; bù xúncháng de; tèbié Very; unusually; Très, inhabituellement; Muito invulgarmente; Muy, inusualmente; Molto; insolitamente;
270 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo
271 particularly particularly 尤其 yóuqí particularly en particulier particularmente particularmente particolarmente
272 especially especially 特别 tèbié especially surtout especialmente especialmente specialmente
273 These plants are peculiarly prone to disease. These plants are peculiarly prone to disease. 这些植物特别容易生病。 zhèxiē zhíwù tèbié róngyì shēngbìng. These plants are peculiarly prone to disease. Ces plantes sont particulièrement sujettes aux maladies. Essas plantas são particularmente propensas a doenças. Estas plantas son particularmente propensas a las enfermedades. Queste piante sono particolarmente inclini alle malattie.
274 这些植物特别容易发生病变 Zhèxiē zhíwù tèbié róngyì fāshēng bìngbiàn 这些植物特别容易发生严重 Zhèxiē zhíwù tèbié róngyì fāshēng yánzhòng These plants are particularly prone to disease Ces plantes sont particulièrement sujettes aux maladies Essas plantas são particularmente propensas a doenças Estas plantas son particularmente propensas a las enfermedades. Queste piante sono particolarmente inclini alle malattie
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN
  PRECEDENT NEXT all   index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos
  peanut 1465 1465 peculiarly         20000abc
1 francais portugais polonais