|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
outside |
1417 |
1417 |
outvote |
|
|
|
|
20000abc |
1 |
opposé |
Opposé |
反对 |
Fǎnduì |
opposé |
opposé |
oposto |
opuesto |
opposé |
2 |
the
inside |
the inside |
里面 |
lǐmiàn |
the inside |
l'intérieur |
o interior |
el interior |
l'interno |
3 |
at
the outside at the most; as a maximum |
at the outside at the
most; as a maximum |
最多在外面最多 |
zuìduō zài wàimiàn
zuìduō |
at the outside at the
most; as a maximum |
à l'extérieur au
maximum; au maximum |
no exterior, no
máximo; no máximo |
en el exterior como
máximo; como máximo |
all'esterno al
massimo; al massimo |
4 |
至多: |
zhìduō: |
至多: |
zhìduō: |
Up to: |
Jusqu'à: |
Até: |
Hasta: |
Fino a: |
5 |
There
was room for 20 people at the outside |
There was room for 20
people at the outside |
外面可容纳20人 |
Wàimiàn kě róngnà 20 rén |
There was room for 20
people at the outside |
Il y avait de la
place pour 20 personnes à l'extérieur |
Havia espaço para 20
pessoas do lado de fora |
Había espacio para 20
personas en el exterior. |
All'esterno c'era
spazio per 20 persone |
6 |
最多只能容纳 20 个人 |
zuìduō zhǐ
néng róngnà 20 gèrén |
最多只能容纳20个人 |
zuìduō zhǐ néng
róngnà 20 gèrén |
Up to 20 people |
Jusqu'à 20 personnes |
Até 20 pessoas |
Hasta 20 personas |
Fino a 20 persone |
7 |
on
the outside |
on the outside |
在外面 |
zài wàimiàn |
on the outside |
à l'extérieur |
do lado de fora |
en el exterior |
all'esterno |
8 |
used
to describe how sb appears or seems |
used to describe how
sb appears or seems |
用于描述某人的出现或出现方式 |
yòng yú miáoshù mǒu rén de
chūxiàn huò chūxiàn fāngshì |
used to describe how
sb appears or seems |
utilisé pour décrire
comment sb apparaît ou semble |
usado para descrever
como sb aparece ou parece |
solía describir cómo
aparece o parece sb |
usato per descrivere
come appare o sembra sb |
9 |
从表面;从外表 |
cóng biǎomiàn;
cóng wàibiǎo |
从表面;从外表 |
cóng biǎomiàn; cóng
wàibiǎo |
From the surface |
De la surface |
Da superfície |
Desde la superficie |
Dalla superficie |
10 |
On
the outside she seems calm, but I know she's worried |
On the outside she
seems calm, but I know she's worried |
在外面,她看起来很镇定,但我知道她很担心 |
zài wàimiàn, tā kàn
qǐlái hěn zhèndìng, dàn wǒ zhīdào tā hěn
dānxīn |
On the outside she
seems calm, but I know she's worried |
De l'extérieur, elle
semble calme, mais je sais qu'elle est inquiète |
Por fora, ela parece
calma, mas eu sei que ela está preocupada |
Por fuera parece
tranquila, pero sé que está preocupada. |
All'esterno sembra
calma, ma so che è preoccupata |
11 |
她貌似镇定,但我知道她有心事 |
tā màosì zhèndìng, dàn wǒ
zhīdào tā yǒu xīnshì |
她貌似镇定,但我知道她有心事 |
tā màosì zhèndìng, dàn wǒ
zhīdào tā yǒu xīnshì |
She looks
calm, but I know she has a mind |
Elle a l'air
calme, mais je sais qu'elle a un esprit |
Ela parece
calma, mas eu sei que ela tem uma mente |
Ella se ve
tranquila, pero sé que tiene una mente |
Sembra calma,
ma so che ha una mente |
12 |
not in prison |
not in prison |
不在监狱里 |
bùzài jiānyù lǐ |
not in prison |
pas en prison |
não na prisão |
no en prisión |
non in prigione |
13 |
不在狱中 |
bùzài yù zhōng |
不在狱中 |
bùzài yù zhōng |
Not in prison |
Pas en prison |
Não na prisão |
No en la cárcel |
Non in prigione |
14 |
life on the outside took some getting used to again |
life on the outside
took some getting used to again |
外面的生活花了一些时间来适应 |
wàimiàn de shēnghuó
huāle yīxiē shíjiān lái shìyìng |
life on the outside
took some getting used to again |
la vie à l'extérieur
a pris un certain temps pour s'y habituer |
a vida lá fora levou
algum tempo para se acostumar novamente |
La vida en el
exterior tardó en acostumbrarse de nuevo |
la vita all'esterno
ha preso un po 'di tempo per abituarsi di nuovo |
15 |
出狱后的生活又需要慢慢适应了 |
chū yù hòu de
shēnghuó yòu xūyào màn man shìyìngle |
出狱后的生活又需要慢慢适应了 |
chū yù hòu de
shēnghuó yòu xūyào màn man shìyìngle |
Life after leaving
prison needs to slowly adjust again |
La vie après avoir
quitté la prison doit à nouveau s'adapter lentement |
A vida depois de
sair da prisão precisa se ajustar lentamente novamente |
La vida después de
salir de prisión necesita ajustarse lentamente nuevamente |
La vita dopo aver
lasciato la prigione deve adeguarsi lentamente |
16 |
of,
on or facing the outer side |
of, on or facing the
outer side |
外侧的,在外侧的或面向外侧的 |
wàicè de, zài wàicè de huò
miànxiàng wàicè de |
of, on or facing the
outer side |
de, sur ou face au
côté extérieur |
de, sobre ou voltado
para o lado externo |
de, en o hacia el
lado exterior |
di, sopra o di fronte
al lato esterno |
17 |
外部的;在外面的;而外的 |
wàibù de; zài
wàimiàn de; ér wài de |
外部的;在外面的;而外的 |
wàibù de; zài wàimiàn de; ér
wài de |
Outside; outside |
À l'extérieur; à
l'extérieur |
Fora; fora |
Afuera; afuera |
Fuori; fuori |
18 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
19 |
external |
external |
外部 |
wàibù |
external |
externe |
externo |
externo |
esterno |
20 |
the outside walls are
damp. |
the outside
walls are damp. |
外墙潮湿。 |
wài qiáng cháoshī. |
the outside walls are
damp. |
les murs extérieurs
sont humides. |
as paredes externas
são úmidas. |
Las paredes
exteriores están húmedas. |
le pareti esterne
sono umide. |
21 |
外墙潮湿 |
Wài qiáng
cháoshī |
外墙侧壁 |
Wài qiáng cè bì |
Wet exterior |
Extérieur mouillé |
Exterior molhado |
Exterior mojado |
Esterno bagnato |
22 |
not
located in the main building; going out of the main building |
not located in the
main building; going out of the main building |
不在主楼内;走出主楼 |
bùzài zhǔlóu nèi;
zǒuchū zhǔ lóu |
not located in the
main building; going out of the main building |
ne se trouve pas dans
le bâtiment principal; sort du bâtiment principal |
não localizado no
edifício principal; saindo do edifício principal |
no ubicado en el
edificio principal; saliendo del edificio principal |
non si trova
nell'edificio principale; uscire dall'edificio principale |
23 |
主建筑物以外的;向外面的 |
zhǔ jiànzhú wù
yǐwài de; xiàng wàimiàn de |
主建筑物以外的;向外面的 |
zhǔ jiànzhú wù yǐwài
de; xiàng wàimiàn de |
Outside the main
building; outside |
À l'extérieur du
bâtiment principal; à l'extérieur |
Fora do edifício
principal; fora |
Fuera del edificio
principal; afuera |
Fuori dall'edificio
principale; fuori |
24 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
25 |
external |
external |
外部 |
wàibù |
external |
externe |
externo |
externo |
esterno |
26 |
an
outside toilet |
an outside toilet |
室外厕所 |
shìwài cèsuǒ |
an outside toilet |
une toilette
extérieure |
um banheiro externo |
un baño exterior |
un bagno esterno |
27 |
户外厕所 |
hùwài cèsuǒ |
户外厕所 |
hùwài cèsuǒ |
Outdoor toilet |
WC extérieur |
Banheiro ao ar livre |
Baño al aire libre |
Servizi igienici
esterni |
28 |
You
have to pay to make outside calls |
You have to pay to
make outside calls |
您必须付费才能拨打外线电话 |
nín bìxū fùfèi cáinéng
bōdǎ wàixiàn diànhuà |
You have to pay to
make outside calls |
Vous devez payer pour
passer des appels externes |
Você tem que pagar
para fazer chamadas externas |
Tienes que pagar para
hacer llamadas externas |
Devi pagare per
effettuare chiamate esterne |
29 |
打外线电话必须付费 |
dǎ wàixiàn
diànhuà bìxū fùfèi |
打外线电话必须要找 |
dǎ wàixiàn diànhuà
bìxū yào zhǎo |
You must pay for
outside calls |
Vous devez payer
pour les appels externes |
Você deve pagar por
chamadas externas |
Debe pagar las
llamadas externas. |
Devi pagare per le
chiamate esterne |
30 |
I
can't get an outside line |
I can't get an
outside line |
我无法拨打外线 |
wǒ wúfǎ
bōdǎ wàixiàn |
I can't get an
outside line |
Je ne peux pas avoir
de ligne extérieure |
Não consigo obter uma
linha externa |
No puedo conseguir
una linea exterior |
Non riesco a ottenere
una linea esterna |
31 |
我接木通外线 |
wǒ jiēmù
tōng wàixiàn |
我接木通外线 |
wǒ jiēmù tōng
wàixiàn |
I'll pick up the
outside line |
Je prendrai la ligne
extérieure |
Vou pegar a linha
externa |
Recogeré la línea
exterior |
Prenderò la linea
esterna |
32 |
not
included in or connected with your group, organization, country, etc |
not included in or
connected with your group, organization, country, etc |
不包含在您的小组,组织,国家等地区或与您相关联 |
bù bāohán zài nín de
xiǎozǔ, zǔzhī, guójiā děng dìqū huò
yǔ nín xiāngguān lián |
not included in or
connected with your group, organization, country, etc |
non inclus ou lié à
votre groupe, organisation, pays, etc. |
não incluído ou
conectado ao seu grupo, organização, país etc. |
no incluido o
conectado con su grupo, organización, país, etc. |
non incluso o
collegato al tuo gruppo, organizzazione, paese, ecc |
33 |
不属宇本团体(或机构、国家等)的;外部的;不相关的 |
bù shǔ yǔ
běn tuántǐ (huò jīgòu, guójiā děng) de; wàibù de; bù
xiāngguān de |
不属宇本团体(或机构,国家等)的;外部的;不相关的 |
bù shǔ yǔ běn
tuántǐ (huò jīgòu, guójiā děng) de; wàibù de; bù
xiāngguān de |
Not belonging to the
group (or institution, country, etc.); external; irrelevant |
N'appartenant pas au
groupe (ou institution, pays, etc.), externe; |
Não pertencer ao
grupo (ou instituição, país etc.); externo; |
No perteneciente al
grupo (o institución, país, etc.); externo; no relacionado |
Non appartenente al
gruppo (o istituzione, paese, ecc.); |
34 |
We
plan to use an outside firm of
consultants |
We plan to use an
outside firm of consultants |
我们计划聘请外部顾问公司 |
wǒmen jìhuà pìnqǐng
wàibù gùwèn gōngsī |
We plan to use an
outside firm of consultants |
Nous prévoyons de
faire appel à une firme externe de consultants |
Planejamos usar uma
empresa externa de consultores |
Planeamos usar una
firma externa de consultores |
Abbiamo in programma
di utilizzare una società esterna di consulenti |
35 |
我们计划利角外面的咨询公司 |
wǒmen jìhuà lì
jiǎo wàimiàn de zīxún gōngsī |
我们计划利角外面的咨询公司 |
wǒmen jìhuà lì jiǎo
wàimiàn de zīxún gōngsī |
We plan a consulting
company outside Lee Point |
Nous prévoyons une
société de conseil en dehors de Lee Point |
Planejamos uma
empresa de consultoria fora da Lee Point |
Planeamos una
empresa de consultoría fuera de Lee Point |
Progettiamo una
società di consulenza fuori Lee Point |
36 |
我们计划聘请外部顾问公司 |
wǒmen jìhuà
pìnqǐng wàibù gùwèn gōngsī |
我们计划聘请外部顾问公司 |
wǒmen jìhuà pìnqǐng
wàibù gùwèn gōngsī |
We plan to hire
external consultants |
Nous prévoyons
d'embaucher des consultants externes |
Planejamos contratar
consultores externos |
Planeamos contratar
consultores externos. |
Abbiamo in programma
di assumere consulenti esterni |
37 |
She
has a lot of outside interests ( not connected with her work) |
She has a lot of
outside interests (not connected with her work) |
她有很多外部兴趣(与她的工作无关) |
tā yǒu
hěnduō wàibù xìngqù (yǔ tā de gōngzuò wúguān) |
She has a lot of
outside interests (not connected with her work) |
Elle a beaucoup
d'intérêts extérieurs (pas liés à son travail) |
Ela tem muitos
interesses externos (não relacionados ao seu trabalho) |
Ella tiene muchos
intereses externos (no relacionados con su trabajo) |
Ha molti interessi
esterni (non collegati al suo lavoro) |
38 |
她有许多业余爱好 |
tā yǒu
xǔduō yèyú àihào |
她有很多业余爱好 |
tā yǒu
hěnduō yèyú àihào |
She has many hobbies |
Elle a de nombreux
hobbies |
Ela tem muitos
hobbies |
Ella tiene muchos
pasatiempos |
Ha molti hobby |
39 |
They
felt cut off from the outside
world ( from other people and from other things that were happening) |
They felt cut off
from the outside world (from other people and from other things that were
happening) |
他们感到与外界隔绝(与其他人或正在发生的其他事情) |
tāmen gǎndào yǔ
wàijiè géjué (yǔ qítā rén huò zhèngzài fāshēng de
qítā shìqíng) |
They felt cut off
from the outside world (from other people and from other things that were
happening) |
Ils se sentaient
coupés du monde extérieur (d'autres personnes et d'autres choses qui se
passaient) |
Eles se sentiram
isolados do mundo exterior (de outras pessoas e de outras coisas que estavam
acontecendo) |
Se sentían separados
del mundo exterior (de otras personas y de otras cosas que estaban
sucediendo) |
Si sono sentiti
tagliati fuori dal mondo esterno (da altre persone e da altre cose che
stavano accadendo) |
40 |
他们觉得与外界隔绝了 |
tāmen juédé
yǔ wàijiè géjuéle |
他们觉得与外界排斥了 |
tāmen juédé yǔ wàijiè
páichìle |
They feel isolated
from the outside world |
Ils se sentent
isolés du monde extérieur |
Eles se sentem
isolados do mundo exterior |
Se sienten aislados
del mundo exterior. |
Si sentono isolati
dal mondo esterno |
41 |
used
to say that sth is very unlikely |
used to say that sth
is very unlikely |
曾经说某事是不太可能的 |
céngjīng shuō
mǒu shì shì bù tài kěnéng de |
used to say that sth
is very unlikely |
avait l'habitude de
dire que qch est très peu probable |
costumava dizer que
sth é muito improvável |
solía decir que algo
es muy poco probable |
era solito dire che
sth è molto improbabile |
42 |
不可能的;可能性极小的 |
bù kěnéng de;
kěnéng xìng jí xiǎo de |
不可能的;可能极小的 |
bù kěnéng de; kěnéng
jí xiǎo de |
Impossible;
extremely unlikely |
Impossible;
extrêmement improbable |
Impossível;
extremamente improvável |
Imposible;
extremadamente improbable |
Impossibile;
estremamente improbabile |
43 |
曾经说某事是不太可能的 |
céngjīng
shuō mǒu shì shì bù tài kěnéng de |
曾经说某事是不太可能的 |
céngjīng shuō
mǒu shì shì bù tài kěnéng de |
It was impossible to
say something |
Il était impossible
de dire quelque chose |
Era impossível dizer
algo |
Era imposible decir
algo |
Era impossibile dire
qualcosa |
44 |
They
have an outside chance of winning |
They have an outside
chance of winning |
他们有获胜的外部机会 |
tāmen yǒu huòshèng de
wàibù jīhuì |
They have an outside
chance of winning |
Ils ont une chance
extérieure de gagner |
Eles têm uma chance
externa de ganhar |
Tienen una
posibilidad externa de ganar |
Hanno una possibilità
esterna di vincere |
45 |
他们的胜算极小 |
tāmen de
shèngsuàn jí xiǎo |
他们的胜算极小 |
tāmen de shèngsuàn jí
xiǎo |
Their odds are
extremely small |
Leurs chances sont
extrêmement faibles |
Suas chances são
extremamente pequenas |
Sus probabilidades
son extremadamente pequeñas. |
Le loro probabilità
sono estremamente piccole |
46 |
150
is cm outside estimate ( it is very likely to be less) |
150 is cm outside
estimate (it is very likely to be less) |
150厘米(超出估算)(很有可能会减少) |
150 límǐ
(chāochū gūsuàn)(hěn yǒu kěnéng huì
jiǎnshǎo) |
150 is cm outside
estimate (it is very likely to be less) |
150 est cm en dehors
de l'estimation (il est très probable que ce soit moins) |
150 é cm fora da
estimativa (é muito provável que seja menor) |
150 es cm fuera de la
estimación (es muy probable que sea menor) |
150 cm è fuori stima
(è molto probabile che sia inferiore) |
47 |
估计最多不超过150 |
gūjì
zuìduō bù chāoguò 150 |
估计最多不超过150 |
gūjì zuìduō bù
chāoguò 150 |
Estimated not to
exceed 150 |
Ne devrait pas
dépasser 150 |
Estima-se que não
exceda 150 |
Estimado no superior
a 150 |
Stimato a non
superare 150 |
48 |
on
or to a place on the outside of sth |
on or to a place on
the outside of sth |
在某处之外的地方 |
zài mǒu chǔ zhī
wài dì dìfāng |
on or to a place on
the outside of sth |
sur ou vers un
endroit à l'extérieur de qc |
em ou para um local
fora do sth |
en o hacia un lugar
en el exterior de algo |
su o in un luogo
all'esterno di sth |
49 |
在…外面;向… 外面 |
zài…wàimiàn; xiàng…
wàimiàn |
在...外面;向...外面 |
zài... Wàimiàn; xiàng...
Wàimiàn |
Outside |
Dehors |
Fora |
Afuera |
In ... di fuori,
l'esterno ... |
50 |
You
can park your car outside our house. |
You can park your car
outside our house. |
您可以将车停在我们的房子外面。 |
nín kěyǐ jiāng
chē tíng zài wǒmen de fángzi wàimiàn. |
You can park your car
outside our house. |
Vous pouvez garer
votre voiture devant notre maison. |
Você pode estacionar
seu carro fora de casa. |
Puede estacionar su
auto afuera de nuestra casa. |
Puoi parcheggiare
l'auto fuori da casa nostra. |
51 |
你可以把汽车停在我们家屋外 |
Nǐ
kěyǐ bǎ qìchē tíng zài wǒmen jiā wūwài |
你可以把汽车停在我们家屋外 |
Nǐ kěyǐ bǎ
qìchē tíng zài wǒmen jiā wūwài |
You can park your
car outside our house |
Vous pouvez garer
votre voiture devant notre maison |
Você pode estacionar
seu carro fora de casa |
Puedes estacionar tu
auto afuera de nuestra casa |
Puoi parcheggiare
l'auto fuori da casa nostra |
52 |
您可以将车停在我们的房子外面 |
nín kěyǐ
jiāng chē tíng zài wǒmen de fángzi wàimiàn |
您可以将车停在我们的房子外面 |
nín kěyǐ jiāng
chē tíng zài wǒmen de fángzi wàimiàn |
You can park your
car outside our house |
Vous pouvez garer
votre voiture devant notre maison |
Você pode estacionar
seu carro fora de casa |
Puedes estacionar tu
auto afuera de nuestra casa |
Puoi parcheggiare
l'auto fuori da casa nostra |
53 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
opposé |
opposé |
oposto |
opuesto |
opposé |
54 |
inside |
inside |
内 |
nèi |
inside |
à l'intérieur |
por dentro |
dentro |
dentro |
55 |
away
from or not in a particular place |
away from or not in a
particular place |
远离或不在特定的地方 |
yuǎnlí huò bùzài tèdìng dì
dìfāng |
away from or not in a
particular place |
loin ou pas dans un
endroit particulier |
longe ou não de um
lugar específico |
lejos o no en un
lugar en particular |
lontano da o in un
luogo particolare |
56 |
离开;不在 |
líkāi; bùzài |
离开;不在 |
líkāi; bùzài |
Leave; not |
Partez; pas |
Sair; não |
Irse; no |
Lasciare; no |
57 |
It's
the biggest theme park outside the united States |
It's the biggest
theme park outside the united States |
这是美国以外最大的主题公园 |
zhè shì měiguó yǐwài
zuìdà de zhǔtí gōngyuán |
It's the biggest
theme park outside the united States |
C'est le plus grand
parc à thème en dehors des États-Unis |
É o maior parque
temático fora dos Estados Unidos |
Es el parque temático
más grande fuera de los Estados Unidos. |
È il più grande parco
a tema al di fuori degli Stati Uniti |
58 |
这是美国以外最大的主题游乐园 |
zhè shì měiguó
yǐwài zuìdà de zhǔtí yóu lèyuán |
这是美国以外最大的主题游乐园 |
zhè shì měiguó yǐwài
zuìdà de zhǔtí yóu lèyuán |
This is the largest
theme park outside the United States |
Ceci est le plus
grand parc à thème en dehors des États-Unis |
Este é o maior
parque temático fora dos Estados Unidos |
Este es el parque
temático más grande fuera de los Estados Unidos. |
Questo è il più
grande parco a tema al di fuori degli Stati Uniti |
59 |
We
live in a small village just outside Leeds |
We live in a small
village just outside Leeds |
我们住在利兹郊外的一个小村庄 |
wǒmen zhù zài lìzī
jiāowài de yīgè xiǎo cūnzhuāng |
We live in a small
village just outside Leeds |
Nous vivons dans un
petit village juste à l'extérieur de Leeds |
Vivemos em uma
pequena vila nos arredores de Leeds |
Vivimos en un pequeño
pueblo a las afueras de Leeds |
Viviamo in un piccolo
villaggio appena fuori Leeds |
60 |
我们就住在利兹市外的一个小村子里 |
wǒmen jiù zhù
zài lìzī shì wài de yīgè xiǎo cūnzi lǐ |
我们就住在利兹市外的一个小村子里 |
wǒmen jiù zhù zài
lìzī shì wài de yīgè xiǎo cūnzi lǐ |
We live in a small
village outside Leeds |
Nous vivons dans un
petit village à l'extérieur de Leeds |
Vivemos em uma
pequena vila nos arredores de Leeds |
Vivimos en un
pequeño pueblo a las afueras de Leeds |
Viviamo in un
piccolo villaggio fuori Leeds |
61 |
我们住在利兹郊外的一个小村庄 |
wǒmen zhù zài
lìzī jiāowài de yīgè xiǎo cūnzhuāng |
我们住在利兹郊外的一个小村庄 |
wǒmen zhù zài lìzī
jiāowài de yīgè xiǎo cūnzhuāng |
We live in a small
village outside Leeds |
Nous vivons dans un
petit village à l'extérieur de Leeds |
Vivemos em uma
pequena vila nos arredores de Leeds |
Vivimos en un
pequeño pueblo a las afueras de Leeds |
Viviamo in un
piccolo villaggio fuori Leeds |
62 |
not
part of sth |
not part of sth |
不属于某事 |
bù shǔyú mǒu shì |
not part of sth |
ne fait pas partie de
qc |
não faz parte do sth |
no es parte de algo |
non fa parte di sth |
63 |
不在…范围内;不属于 |
bùzài…fànwéi nèi; bù
shǔyú |
不在...范围内;不属于 |
bùzài... Fànwéi nèi; bù
shǔyú |
Not in the scope of |
Pas dans le cadre de |
Não está no escopo
de |
No en el alcance de |
Non nell'ambito di |
64 |
the matter is outside my area of responsibility |
the matter is outside
my area of responsibility |
这件事不在我的责任范围内 |
zhè jiàn shì bùzài wǒ de
zérèn fànwéi nèi |
the matter is outside
my area of responsibility |
l'affaire n'est pas
de mon ressort |
o assunto está fora
da minha área de responsabilidade |
el asunto está fuera
de mi área de responsabilidad |
la questione è al di
fuori della mia area di responsabilità |
65 |
此事不属于我的职责范围 |
cǐ shì bù
shǔyú wǒ de zhízé fànwéi |
此事不属于我的职责范围 |
cǐ shì bù shǔyú
wǒ de zhízé fànwéi |
This matter is
outside my area of responsibility |
Cette question ne
relève pas de ma responsabilité |
Este assunto está
fora da minha área de responsabilidade |
Este asunto está
fuera de mi área de responsabilidad. |
Questa questione è
al di fuori della mia area di responsabilità |
66 |
You
may do as you wish outside working hours. |
You may do as you
wish outside working hours. |
您可以在工作时间以外随意做。 |
nín kěyǐ zài
gōngzuò shíjiān yǐwài suíyì zuò. |
You may do as you
wish outside working hours. |
Vous pouvez faire ce
que vous souhaitez en dehors des heures de travail. |
Você pode fazer o que
quiser fora do horário de trabalho. |
Puede hacer lo que
desee fuera del horario laboral. |
Puoi fare ciò che
desideri al di fuori dell'orario di lavoro. |
67 |
不在上班时间,你爱干什么就干什么 |
Bùzài shàngbān
shíjiān, nǐ ài gànshénme jiù gànshénme |
不在上班时间,你爱干什么就干什么 |
Bùzài shàngbān
shíjiān, nǐ ài gànshénme jiù gànshénme |
Do what you love
outside of work |
Faites ce que vous
aimez en dehors du travail |
Faça o que você ama
fora do trabalho |
Haz lo que amas
fuera del trabajo |
Fai ciò che ami al
di fuori del lavoro |
68 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
opposé |
opposé |
oposto |
opuesto |
opposé |
69 |
within |
within |
中 |
zhōng |
within |
à l'intérieur |
dentro de |
dentro de |
entro |
70 |
outside
of |
outside of |
在外面 |
zài wàimiàn |
outside of |
en dehors de |
fora de |
fuera de |
al di fuori di |
71 |
apart
from |
apart from |
除了 |
chúle |
apart from |
en dehors de |
além de |
aparte de |
a parte |
72 |
除了 |
chúle |
除了 |
chúle |
apart from |
Sauf |
Exceto |
Excepto |
Oltre |
73 |
There
was nothing they could do, outside of hoping things
would get better |
There was nothing
they could do, outside of hoping things would get better |
他们无能为力,除了希望事情会好起来 |
tāmen wúnéngwéilì, chúle
xīwàng shìqíng huì hǎo qǐlái |
There was nothing
they could do, outside of hoping things would get better |
Il n'y avait rien
qu'ils pouvaient faire, à part espérer que les choses iraient mieux |
Não havia nada que
eles pudessem fazer, além de esperar que as coisas melhorassem |
No había nada que
pudieran hacer, aparte de esperar que las cosas mejoraran |
Non c'era niente che
potessero fare, al di fuori della speranza che le cose sarebbero andate
meglio |
74 |
除了盼望情况好转,他们无能为力 |
chúle pànwàng
qíngkuàng hǎozhuǎn, tāmen wúnéngwéilì |
除了盼望情况好转,他们无能为力 |
chúle pànwàng qíngkuàng
hǎozhuǎn, tāmen wúnéngwéilì |
They can do nothing
but hope that things will improve |
Ils ne peuvent rien
faire d'autre qu'espérer que les choses s'amélioreront |
Eles não podem fazer
nada além de esperar que as coisas melhorem |
No pueden hacer nada
más que esperar que las cosas mejoren. |
Non possono fare
altro che sperare che le cose migliorino |
75 |
not
in a room, building or container but on or to the outside of it |
not in a room,
building or container but on or to the outside of it |
不在房间,建筑物或容器中,而在其外部或外部 |
bùzài fángjiān, jiànzhú wù
huò róngqì zhōng, ér zài qí wàibù huò wàibù |
not in a room,
building or container but on or to the outside of it |
pas dans une pièce,
un bâtiment ou un conteneur mais sur ou à l'extérieur de celui-ci |
não em uma sala,
prédio ou container, mas dentro ou fora dela |
no en una habitación,
edificio o contenedor, sino en el exterior |
non in una stanza,
edificio o contenitore ma sopra o all'esterno di esso |
76 |
在外面;向外面 |
zài wàimiàn; xiàng
wàimiàn |
在外面;向外面 |
zài wàimiàn; xiàng wàimiàn |
Outside |
Dehors |
Fora |
Afuera |
Al di fuori, verso
l'esterno |
77 |
I’m seeing a patient,please wait outside |
I’m seeing a
patient,please wait outside |
我正在看病人,请在外面等 |
wǒ zhèngzài kànbìngrén,
qǐng zài wàimiàn děng |
I ’m seeing a
patient, please wait outside |
Je vois un patient,
veuillez attendre dehors |
Estou vendo um
paciente, por favor aguarde do lado de fora |
Estoy viendo a un
paciente, espera afuera |
Sto vedendo un
paziente, per favore aspetta fuori |
78 |
我正在给病人看病。请在外面等候 |
wǒ zhèngzài
gěi bìngrén kànbìng. Qǐng zài wàimiàn děnghòu |
我正在给病人看病。请在外面等候 |
wǒ zhèngzài gěi
bìngrén kàn bìng. Qǐng zài wàimiàn děnghòu |
I am seeing a
patient. Please wait outside |
Je vois un patient.
Veuillez attendre dehors |
Eu estou vendo um
paciente. Por favor aguarde do lado de fora |
Estoy viendo a un
paciente. Por favor espera afuera |
Sto vedendo un
paziente. Per favore, aspetta fuori |
79 |
the
house is painted green outside |
the house is painted
green outside |
房子外面漆成绿色 |
fángzi wàimiàn qī chéng
lǜsè |
the house is painted
green outside |
la maison est peinte
en vert à l'extérieur |
a casa é pintada de
verde lá fora |
la casa está pintada
de verde afuera |
la casa è dipinta di
verde all'esterno |
80 |
房子的外面漆成了绿色 |
fángzi de wàimiàn
qī chéngle lǜsè |
房子的外面漆变成绿色 |
fángzi de wàimiàn qī biàn
chéng lǜsè |
The outside of the
house is painted green |
L'extérieur de la
maison est peint en vert |
A parte externa da
casa é pintada de verde |
El exterior de la
casa está pintado de verde. |
L'esterno della casa
è dipinto di verde |
81 |
not
inside a building |
not inside a building |
不在建筑物内 |
bùzài jiànzhú wù nèi |
not inside a building |
pas à l'intérieur
d'un bâtiment |
não dentro de um
edifício |
no dentro de un
edificio |
non all'interno di un
edificio |
82 |
在户外 |
zài hùwài |
在户外 |
zài hùwài |
outdoor |
À l'extérieur |
Ao ar livre |
Al aire libre |
all'aperto |
83 |
it’s
warm enough to eat outside. |
it’s warm enough to
eat outside. |
够温暖,可以在外面吃饭。 |
gòu wēnnuǎn,
kěyǐ zài wàimiàn chīfàn. |
it ’s warm enough to
eat outside. |
il fait assez chaud
pour manger dehors. |
está quente o
suficiente para comer fora. |
hace suficiente calor
para comer afuera. |
fa abbastanza caldo
da mangiare fuori. |
84 |
天气暖和了,
可以在露天吃饭了 |
Tiānqì
nuǎnhuole, kěyǐ zài lùtiān chīfànle |
天气暖和了,可以在露天吃饭了 |
Tiānqì nuǎnhuole,
kěyǐ zài lùtiān chīfànle |
It's warm and you
can eat in the open air |
Il fait chaud et
vous pouvez manger en plein air |
Está quente e você
pode comer ao ar livre |
Hace calor y puedes
comer al aire libre |
Fa caldo e puoi
mangiare all'aperto |
85 |
go outside and see if it's
raining. |
go outside and see if it's raining. |
到外面去看看是否在下雨。 |
dào wàimiàn qù kàn kàn
shìfǒu zàixià yǔ. |
go outside and see if
it's raining. |
allez dehors et voyez
s'il pleut. |
saia e veja se está
chovendo. |
Sal y mira si está
lloviendo. |
vai fuori e vedi se
piove. |
86 |
去外边看看是否下雨了 |
Qù wàibian kàn kàn
shìfǒu xià yǔle |
去外边看看是否下雨了 |
Qù wàibian kàn kàn shìfǒu
xià yǔle |
Go outside and see
if it's raining |
Allez dehors et
voyez s'il pleut |
Vá lá fora e veja se
está chovendo |
Ve afuera y mira si
está lloviendo |
Vai fuori e vedi se
piove |
87 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
opposé |
opposé |
oposto |
opuesto |
opposé |
88 |
outside
broadcast |
outside broadcast |
外部广播 |
wàibù guǎngbò |
outside broadcast |
diffusion extérieure |
transmissão externa |
emisión exterior |
trasmissione esterna |
89 |
a
programme filmed or recorded away from the main studio |
a programme filmed or
recorded away from the main studio |
在主工作室以外拍摄或录制的节目 |
zài zhǔ gōngzuò shì
yǐwài pāishè huò lùzhì de jiémù |
a programme filmed or
recorded away from the main studio |
une émission filmée
ou enregistrée en dehors du studio principal |
um programa filmado
ou gravado fora do estúdio principal |
un programa filmado o
grabado fuera del estudio principal |
un programma girato o
registrato lontano dallo studio principale |
90 |
实地拍摄的节目;现场录制的节目 |
shídì pāishè de
jiémù; xiànchǎng lùzhì de jiémù |
实地拍摄的节目;现场录制的节目 |
shídì pāishè de jiémù;
xiànchǎng lùzhì de jiémù |
Field-recorded
shows; live-recorded shows |
Émissions
enregistrées sur le terrain; émissions enregistrées en direct |
Shows gravados em
campo; shows gravados ao vivo |
Shows grabados en el
campo; shows grabados en vivo |
Spettacoli
registrati sul campo; spettacoli registrati dal vivo |
91 |
outside
lane |
outside lane |
外面的车道 |
wài miàn de chēdào |
outside lane |
voie extérieure |
pista externa |
carril exterior |
corsia esterna |
92 |
passing
lane |
passing lane |
过往车道 |
guòwǎng chēdào |
passing lane |
voie de dépassement |
faixa de passagem |
carril de paso |
corsia di passaggio |
93 |
the
part of a major road such as a motorway or interstate nearest the middle of
the road, where vehicles drive fastest and can go past vehicles ahead |
the part of a major
road such as a motorway or interstate nearest the middle of the road, where
vehicles drive fastest and can go past vehicles ahead |
主要道路的一部分,例如高速公路或靠近道路中间的州际公路,车辆行驶最快并且可以越过前方的车辆 |
zhǔyào dàolù de
yībùfèn, lìrú gāosù gōnglù huò kàojìn dàolù
zhōngjiān de zhōu jì gōnglù, chēliàng xíngshǐ
zuì kuài bìngqiě kěyǐ yuèguò qiánfāng de chēliàng |
the part of a major
road such as a motorway or interstate nearest the middle of the road, where
vehicles drive fastest and can go past vehicles ahead |
la partie d'une route
principale comme une autoroute ou une autoroute la plus proche du milieu de
la route, où les véhicules roulent le plus vite et peuvent passer devant les
véhicules |
a parte de uma
estrada principal, como uma rodovia ou interestadual mais próxima do meio da
estrada, onde os veículos dirigem mais rápido e podem passar por veículos à
frente |
La parte de una
carretera principal, como una autopista o una carretera interestatal más
cercana a la mitad de la carretera, donde los vehículos conducen más rápido y
pueden pasar por delante de los vehículos. |
la parte di una
strada principale come un'autostrada o l'autostrada interstatale più vicina
al centro della strada, dove i veicoli guidano più velocemente e possono
superare i veicoli che precedono |
94 |
(高速公路等靠近路中心的)外年道,超车道 |
(gāosù gōnglù děng kàojìn lù
zhōngxīn de) wài nián dào, chāo chēdào |
(高速公路等靠近路中心的)外年道,超车道 |
(gāosù gōnglù děng kàojìn lù
zhōngxīn de) wài nián dào, chāo chēdào |
Outer lanes
(overpasses, etc. near the center of the road) |
(Près du
centre de l'autoroute, etc.) |
(Perto do
centro da estrada, etc.) |
Carriles
exteriores (pasos superiores, etc., cerca del centro de la carretera) |
(Vicino al
centro dell'autostrada, ecc.) |
95 |
outsider |
outsider |
局外人 |
júwàirén |
outsider |
étranger |
forasteiro |
forastero |
estraneo |
96 |
a person who is not
accepted as a member of a society, group, etc. |
a person who is not accepted as a member of
a society, group, etc. |
不被接纳为社会,团体等成员的人 |
bù bèi jiēnà wèi shèhuì, tuántǐ
děng chéngyuán de rén |
a person who is
not accepted as a member of a society, group, etc. |
une personne
qui n'est pas acceptée comme membre d'une société, d'un groupe, etc. |
uma pessoa que
não é aceita como membro de uma sociedade, grupo etc. |
una persona que
no es aceptada como miembro de una sociedad, grupo, etc. |
una persona che
non è accettata come membro di una società, gruppo, ecc. |
97 |
外人;
局外人 |
Wàirén; júwàirén |
外人;局外人 |
wàirén; júwàirén |
Outsider |
Outsider |
Outsider |
Forastero |
Estranei; outsider |
98 |
Here
she felt she would always be an outsider |
Here she felt she
would always be an outsider |
在这里,她觉得自己永远是局外人 |
zài zhèlǐ, tā juédé
zìjǐ yǒngyuǎn shì júwàirén |
Here she felt she
would always be an outsider |
Ici, elle sentait
qu'elle serait toujours une étrangère |
Aqui ela sentiu que
sempre seria uma pessoa de fora |
Aquí ella sintió que
siempre sería una extraña |
Qui sentiva che
sarebbe sempre stata un'estranea |
99 |
她茬这里底觉得是个外人 |
tā chá
zhèlǐ dǐ juédé shìgè wàirén |
她茬这里底觉得是个外人 |
tā chá zhèlǐ dǐ
juédé shìgè wàirén |
She feels like an
outsider here |
Elle se sent comme
une étrangère ici |
Ela se sente como um
estranho aqui |
Ella se siente como
una extraña aquí |
Si sente come un
estraneo qui |
100 |
a
person who is not part of a particular organization or profession |
a person who is not
part of a particular organization or profession |
不属于特定组织或专业的人 |
bù shǔyú tèdìng
zǔzhī huò zhuānyè de rén |
a person who is not
part of a particular organization or profession |
une personne qui ne
fait pas partie d'une organisation ou d'une profession particulière |
uma pessoa que não
faz parte de uma organização ou profissão específica |
una persona que no es
parte de una organización o profesión en particular |
una persona che non
fa parte di una particolare organizzazione o professione |
|
(组织、行业)外部的人;外来者 |
(zǔzhī,
hángyè) wàibù de rén; wàilái zhě |
(组织,行业)外部的人;外来者 |
(zǔzhī, hángyè) wàibù
de rén; wàilái zhě |
(Organization,
industry) outsiders; outsiders |
(Organisation,
industrie) étrangers; étrangers |
(Organização,
indústria) outsiders; outsiders |
(Organización,
industria) forasteros; forasteros |
(Organizzazione,
industria) estranei; estranei |
102 |
They
have decided to hire outsiders for some of
the key positions |
They have decided to
hire outsiders for some of the key
positions |
他们决定聘请外部人员担任一些关键职位 |
tāmen juédìng pìnqǐng
wàibù rényuán dānrèn yīxiē guānjiàn zhíwèi |
They have decided to
hire outsiders for some of the key positions |
Ils ont décidé
d'embaucher des étrangers pour certains des postes clés |
Eles decidiram
contratar pessoas de fora para algumas das posições-chave |
Han decidido
contratar personas externas para algunos de los puestos clave |
Hanno deciso di
assumere outsider per alcune delle posizioni chiave |
103 |
他们决运在某些关键职位上聘任外来人员 |
tāmen jué yùn
zài mǒu xiē guānjiàn zhíwèi shàng pìnrèn wàilái rényuán |
他们决运在某些关键职位上聘任外来人员 |
tāmen jué yùn zài mǒu
xiē guānjiàn zhíwèi shàng pìnrèn wàilái rényuán |
They decided to hire
outsiders in certain key positions |
Ils ont décidé
d'embaucher des étrangers dans certains postes clés |
Eles decidiram
contratar pessoas de fora em certas posições-chave |
Decidieron contratar
a personas ajenas en ciertos puestos clave |
Decisero di assumere
estranei in determinate posizioni chiave |
104 |
To
an outsider it may appear to be a glamorous job |
To an outsider it may
appear to be a glamorous job |
对于局外人来说,这似乎是一个光荣的工作 |
duìyú júwàirén lái shuō,
zhè sìhū shì yīgè guāngróng de gōngzuò |
To an outsider it may
appear to be a glamorous job |
Pour un étranger,
cela peut sembler être un travail glamour |
Para alguém de fora,
pode parecer um trabalho fascinante |
Para un extraño,
puede parecer un trabajo glamoroso |
A un estraneo può
sembrare un lavoro affascinante |
105 |
在外面的人看来,这似乎是一件令人尚往的工作 |
zài wài miàn de rén
kàn lái, zhè sìhū shì yī jiàn lìng rén shàng wǎng de
gōngzuò |
在外面的人看来,这似乎是一件令人尚往的工作 |
zài wài miàn de rén kàn lái,
zhè sìhū shì yī jiàn lìng rén shàng wǎng de gōngzuò |
From the outside,
this seems like a worthwhile job |
De l'extérieur, cela
semble être un travail valable |
Do lado de fora,
parece um trabalho que vale a pena |
Desde afuera, parece
un trabajo que vale la pena. |
Dall'esterno, questo
sembra un lavoro utile |
106 |
对于局外人来说,这似乎是一个光荣的工作 |
duìyú júwàirén lái
shuō, zhè sìhū shì yīgè guāngróng de gōngzuò |
对于局外人来说,这似乎是一个光荣的工作 |
duìyú júwàirén lái shuō,
zhè sìhū shì yīgè guāngróng de gōngzuò |
It seems like a
glorious job for outsiders |
Cela semble être un
travail glorieux pour les étrangers |
Parece um trabalho
glorioso para quem está de fora |
Parece un trabajo
glorioso para los extraños. |
Sembra un lavoro
glorioso per gli estranei |
107 |
a
person or an animal taking part in a race or competition that is not expected
to win |
a person or an animal
taking part in a race or competition that is not expected to win |
参加预计不会获胜的种族或比赛的人或动物 |
cānjiā yùjì bù huì
huòshèng de zhǒngzú huò bǐsài de rén huò dòngwù |
a person or an animal
taking part in a race or competition that is not expected to win |
une personne ou un
animal participant à une course ou à une compétition qui ne devrait pas
gagner |
uma pessoa ou um
animal participando de uma corrida ou competição que não deve ganhar |
una persona o un
animal que participa en una carrera o competencia que no se espera que gane |
una persona o un
animale che prende parte a una gara o competizione che non si prevede vincerà |
108 |
(比赛中)不被看好的人(或动物) |
(bǐsài
zhōng) bù bèi kànhǎo de rén (huò dòngwù) |
(比赛中)不被看好的人(或动物) |
(bǐsài zhōng) bù bèi
kànhǎo de rén (huò dòngwù) |
(In competition)
people (or animals) who are not favored |
(En compétition) les
personnes (ou animaux) qui ne sont pas favorisées |
(Em competição)
pessoas (ou animais) que não são favorecidas |
(En competencia)
personas (o animales) que no son favorecidos |
(In concorso)
persone (o animali) che non sono favoriti |
109 |
参加种族或竞赛的人或动物 |
cānjiā
zhǒngzú huò jìngsài de rén huò dòngwù |
参加种族或种族的人或动物 |
cānjiā zhǒngzú
huò zhǒngzú de rén huò dòngwù |
People or animals
participating in a race or competition |
Personnes ou animaux
participant à une course ou à une compétition |
Pessoas ou animais
que participam de uma corrida ou competição |
Personas o animales
que participan en una carrera o competencia. |
Persone o animali
che partecipano a una gara o competizione |
110 |
the race was won by a 20-1 outsider |
the race was won by a
20-1 outsider |
比赛以20-1的局外人获胜 |
bǐsài yǐ 20-1 de
júwàirén huòshèng |
the race was won by a
20-1 outsider |
la course a été
remportée par un outsider 20-1 |
a corrida foi vencida
por um estranho de 20-1 |
la carrera fue ganada
por un extraño de 20-1 |
la gara è stata vinta
da un outsider 20-1 |
111 |
比赛获胜者是匹不被看好20赔 1 的赛马 |
Bǐsài huòshèng
zhě shì pǐ bù bèi kànhǎo 20 péi 1 de sàimǎ |
比赛获胜者是匹不被看好20赔1的赛马 |
Bǐsài huòshèng zhě
shì pǐ bù bèi kànhǎo 20 péi 1 de sàimǎ |
The winner of the
race is a horse that is not favored 20 to 1 |
Le vainqueur de la
course est un cheval qui n'est pas favorisé 20 contre 1 |
O vencedor da
corrida é um cavalo que não é favorecido 20 a 1 |
El ganador de la
carrera es un caballo que no es favorecido 20 a 1 |
Il vincitore della
gara è un cavallo che non è favorito da 20 a 1 |
112 |
to everyone’s surprise,
the post went to a rank outsider ( a complete outsider). |
to everyone’s surprise, the post went to a
rank outsider (a complete outsider). |
令所有人惊讶的是,该职位转到了一个高级局外人(一个完整的局外人)。 |
lìng suǒyǒu rén
jīngyà de shì, gāi zhíwèi zhuǎn dàole yīgè gāojí
júwàirén (yīgè wánzhěng de júwàirén). |
to everyone ’s
surprise, the post went to a rank outsider (a complete outsider). |
à la surprise
générale, le poste est allé à un outsider de rang (un outsider complet). |
para surpresa de
todos, o post foi para um estranho de classificação (um completo estranho). |
para sorpresa de
todos, la publicación fue para un extraño externo (un completo externo). |
con sorpresa di
tutti, il post è andato a un outsider di rango (un outsider completo). |
113 |
出人意料的是,
那个职位竟然落到一个毫不起眼的人头上 |
Chūrényìliào de
shì, nàgè zhíwèi jìngrán luò dào yīgè háo bù qǐyǎn de réntóu
shàng |
出人意料的是,那个职位竟然落到一个毫不起眼的人头上 |
Chūrényìliào de shì, nàgè
zhíwèi jìngrán luò dào yīgè háo bù qǐyǎn de réntóu shàng |
Surprisingly, the
post fell to a humble person |
Étonnamment, le
poste est tombé sur une personne humble |
Surpreendentemente,
o cargo caiu para uma pessoa humilde |
Sorprendentemente,
el mensaje recayó en una persona humilde |
Sorprendentemente,
il posto ricadde su una persona umile |
114 |
outsize |
outsize |
超大 |
chāodà |
outsize |
surdimensionné |
descomplicado |
descomunal |
fuori misura |
115 |
also |
also |
也 |
yě |
also |
aussi |
também |
tambien |
anche |
116 |
out-sized |
out-sized |
超大 |
chāodà |
out-sized |
surdimensionné |
fora do tamanho |
de gran tamaño |
out-sized |
117 |
larger than the usual size |
larger than the usual size |
比平常大 |
bǐ píngcháng dà |
larger than the
usual size |
plus grand que
la taille habituelle |
maior que o
tamanho normal |
más grande que
el tamaño habitual |
più grande
della solita dimensione |
118 |
较大的;超过毫毫一般型号的 |
jiào dà de; chāoguò háo háo
yībān xínghào de |
竞争的;超过毫毫毫一般型号的 |
jìngzhēng de; chāoguò háo háo háo
yībān xínghào de |
Larger |
Plus grand |
Maior |
Más grande |
Maggiore;
mmoli modello generale supera mM |
119 |
an
outsize desk |
an outsize desk |
一张大桌子 |
yī zhāngdà
zhuōzi |
an outsize desk |
un bureau
surdimensionné |
uma mesa de tamanho
grande |
un escritorio
descomunal |
una scrivania fuori
misura |
120 |
一张特大号桌子 |
yī zhāng tèdà hào zhuōzi |
一张特大号桌子 |
yī zhāng tèdà hào zhuōzi |
An extra large
table |
Une table
extra large |
Uma mesa extra
grande |
Una mesa extra
grande |
Un tavolo
molto grande |
121 |
designed
for large people |
designed for large
people |
为大人们设计 |
wéi dàrénmen shèjì |
designed for large
people |
conçu pour les
grandes personnes |
projetado para
pessoas grandes |
diseñado para
personas grandes |
progettato per grandi
persone |
122 |
特体的;特大号的 |
tè tǐ de; tèdà hào de |
特体的;特大号的 |
tè tǐ de; tèdà hào de |
Atypical |
Atypique |
Atípico |
Atípico |
corpo
speciale; re di |
123 |
outsize
clothes |
outsize clothes |
特大衣服 |
tèdà yīfú |
outsize clothes |
vêtements
surdimensionnés |
roupas de tamanho
grande |
ropa de gran tamaño |
vestiti fuori misura |
124 |
特大号服装 |
tèdà hào
fúzhuāng |
特大号服装 |
tèdà hào fúzhuāng |
Oversized clothing |
Vêtements
surdimensionnés |
Vestuário de grandes
dimensões |
Ropa de gran tamaño |
Abbigliamento
oversize |
125 |
outskirts
the parts of a
town or city that are furthest from the centre |
outskirts the parts of a town or city that are
furthest from the centre |
距离城镇或城市中心最远的部分 |
jùlí chéngzhèn huò chéngshì
zhōngxīn zuì yuǎn de bùfèn |
outskirts the parts
of a town or city that are furthest from the centre |
périphérie des
parties d'une ville ou d'une ville les plus éloignées du centre |
periferia das partes
de uma cidade ou cidade mais afastadas do centro |
Afueras de las partes
de un pueblo o ciudad más alejadas del centro. |
periferia delle parti
di una città più lontane dal centro |
126 |
( 市镇的)边缘地带;市郊 |
(shì zhèn de)
biānyuán dìdài; shìjiāo |
(市镇的)边缘地带;市郊 |
(shì zhèn de) biānyuán
dìdài; shìjiāo |
A fringe area |
Une zone marginale |
Uma área marginal |
Un área marginal |
Un'area marginale |
127 |
距离城镇或城市中心最远的部分 |
jùlí chéngzhèn huò
chéngshì zhōngxīn zuì yuǎn de bùfèn |
距离城镇或城市中心最远的部分 |
jùlí chéngzhèn huò chéngshì
zhōngxīn zuì yuǎn de bùfèn |
Furthest from the
town or city center |
Le plus éloigné de
la ville ou du centre-ville |
Mais longe da cidade
ou centro da cidade |
Más alejado del
pueblo o del centro de la ciudad |
Più lontano dalla
città o dal centro città |
128 |
they
live on the outskirts of milan |
they live on the
outskirts of milan |
他们住在米兰的郊区 |
tāmen zhù zài mǐlán
de jiāoqū |
they live on the
outskirts of milan |
ils vivent à la
périphérie de milan |
eles vivem nos
arredores de Milão |
viven en las afueras
de milán |
vivono alla periferia
di milano |
129 |
他们住在米兰市郊 |
tāmen zhù zài
mǐlán shìjiāo |
他们住在米兰市郊 |
tāmen zhù zài mǐlán
shìjiāo |
They live in the
suburbs of Milan |
Ils vivent dans la
banlieue de Milan |
Eles moram nos
subúrbios de Milão |
Viven en las afueras
de Milán |
Vivono nella
periferia di Milano |
130 |
outsmart |
outsmart |
聪明 |
cōngmíng |
outsmart |
déjouer |
ser mais esperto |
burlar |
superare in astuzia |
131 |
to gain an advantage over sb by acting in a
clever way |
to gain an advantage over sb by acting in a
clever way |
通过巧妙的方式获得优于某人的优势 |
tōngguò qiǎomiào de fāngshì
huòdé yōu yú mǒu rén de yōushì |
to gain an
advantage over sb by acting in a clever way |
gagner un
avantage sur sb en agissant de manière intelligente |
para obter uma
vantagem sobre o sb, agindo de maneira inteligente |
para obtener
una ventaja sobre sb actuando de manera inteligente |
per ottenere un
vantaggio rispetto a sb agendo in modo intelligente |
132 |
比… 精明;智胜 |
bǐ… jīngmíng; zhì shèng |
比…精明;智胜 |
bǐ…jīngmíng; zhì shèng |
Than savvy |
Que savvy |
Than savvy |
Que
inteligente |
Che esperto |
133 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
134 |
outwit |
outwit |
智胜 |
zhì shèng |
outwit |
déjouer |
enganar |
burlar |
outwit |
135 |
She
always managed to outsmart her political rivals |
She always managed to
outsmart her political rivals |
她总是设法超越政治对手 |
tā zǒng shì
shèfǎ chāoyuè zhèngzhì duìshǒu |
She always managed to
outsmart her political rivals |
Elle a toujours
réussi à déjouer ses rivaux politiques |
Ela sempre conseguiu
superar seus rivais políticos |
Ella siempre logró
burlar a sus rivales políticos |
Riusciva sempre a
superare in astuzia i suoi rivali politici |
136 |
她总有办法表现得比她的政敌智高一筹 |
tā zǒng
yǒu bànfǎ biǎoxiàn dé bǐ tā de zhèngdí zhì gāo
yīchóu |
她总有办法表现得比她的政敌智高一筹 |
tā zǒng yǒu
bànfǎ biǎoxiàn dé bǐ tā de zhèngdí zhì gāo
yīchóu |
She always has a way
to behave better than her political opponents |
Elle a toujours un
moyen de se comporter mieux que ses adversaires politiques |
Ela sempre tem uma
maneira de se comportar melhor do que seus oponentes políticos |
Ella siempre tiene
una manera de comportarse mejor que sus oponentes políticos. |
Ha sempre un modo di
comportarsi meglio dei suoi avversari politici |
137 |
outsource |
outsource |
外包 |
wàibāo |
outsource |
externaliser |
terceirizar |
externalizar |
outsourcing |
138 |
(business to arrange
for sb outside a company to do work or provide goods for that company |
(business to arrange for sb outside a
company to do work or provide goods for that company |
(公司安排某人在公司外部工作或为该公司提供商品的业务 |
(gōngsī ānpái mǒu rén
zài gōngsī wàibù gōngzuò huò wèi gāi gōngsī
tígōng shāngpǐn de yèwù |
(business to
arrange for sb outside a company to do work or provide goods for that company |
(entreprise
pour faire en sorte que sb à l'extérieur d'une entreprise fasse du travail ou
fournisse des biens à cette entreprise |
(empresa que
organiza sb fora de uma empresa para trabalhar ou fornecer mercadorias para
essa empresa |
(negocios para
organizar que alguien fuera de una empresa haga un trabajo o proporcione
bienes para esa empresa |
(impresa che
organizza attività lavorative o fornitura di beni per quella società al di
fuori di un'azienda |
139 |
交外办理;外购 |
jiāo wài
bànlǐ; wài gòu |
交外进行;外购 |
jiāo wài jìnxíng; wài gòu |
Outsourced;
outsourced |
Externalisé;
externalisé |
Terceirizado;
terceirizado |
Subcontratado;
subcontratado |
Esternalizzato;
esternalizzato |
140 |
We
outsource all our computing work |
We outsource all our
computing work |
我们将所有计算工作外包 |
wǒmen jiāng
suǒyǒu jìsuàn gōngzuò wàibāo |
We outsource all our
computing work |
Nous externalisons
tout notre travail informatique |
Terceirizamos todo o
nosso trabalho de computação |
Subcontratamos todo
nuestro trabajo informático |
Esternalizziamo tutto
il nostro lavoro informatico |
141 |
我们把全部计算机技术工作包给外边去做 |
wǒmen bǎ
quánbù jìsuànjī jìshù gōngzuò bāo gěi wàibian qù zuò |
我们把整个计算机技术工作包给外边去做 |
wǒmen bǎ zhěnggè
jìsuànjī jìshù gōngzuò bāo gěi wàibian qù zuò |
We give all the
computer technology work packages outside |
Nous donnons tous
les lots de travaux informatiques à l'extérieur |
Damos todos os
pacotes de trabalho de tecnologia de computadores fora |
Damos todos los
paquetes de trabajo de tecnología informática fuera |
Diamo fuori tutti i
pacchetti di lavoro di tecnologia informatica |
142 |
outsourcing |
outsourcing |
外包 |
wàibāo |
outsourcing |
sous-traitance |
terceirização |
outsourcing |
l'outsourcing |
143 |
outspoken |
outspoken |
直言不讳 |
zhíyán bùhuì |
outspoken |
franc |
sincero |
abierto |
schietto |
144 |
~ (in sth) saying
exactly what you think, even if this shocks or offends people |
~ (in sth) saying exactly what you think,
even if this shocks or offends people |
〜(某物)准确地说出您的想法,即使这震惊或冒犯了人 |
〜(mǒu wù) zhǔnquè de
shuō chū nín de xiǎngfǎ, jíshǐ zhè zhènjīng huò
màofànle rén |
~ (in sth)
saying exactly what you think, even if this shocks or offends people |
~ (en qc) dire
exactement ce que vous pensez, même si cela choque ou offense les gens |
~ (em sth)
dizendo exatamente o que você pensa, mesmo que isso choque ou ofenda as
pessoas |
~ (en algo)
diciendo exactamente lo que piensas, incluso si esto impacta u ofende a las
personas |
~ (in sth)
dicendo esattamente quello che pensi, anche se questo sciocca o offende le
persone |
145 |
直率;坦诚 |
zhíshuài;
tǎnchéng |
直率;坦诚 |
zhíshuài; tǎnchéng |
Frank |
Frank |
Frank |
Frank |
Frank; candida |
146 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
147 |
blunt |
blunt |
钝 |
dùn |
blunt |
émoussé |
embotado |
contundente |
smussato |
148 |
an
outspoken opponent of the leader |
an outspoken opponent
of the leader |
领袖直言不讳的对手 |
lǐngxiù zhíyán bùhuì de
duìshǒu |
an outspoken opponent
of the leader |
un adversaire franc
du leader |
um oponente franco do
líder |
un opositor abierto
del líder |
un avversario
schietto del leader |
149 |
一个直言不讳反对领导的人 |
yīgè zhíyán
bùhuì fǎnduì lǐngdǎo de rén |
一个直言不讳反对领导的人 |
yīgè zhíyán bùhuì
fǎnduì lǐngdǎo de rén |
An outspoken
opponent |
Un adversaire franc |
Um oponente franco |
Un oponente abierto |
Un avversario
schietto |
150 |
领袖直言不讳的对手 |
lǐngxiù zhíyán
bùhuì de duìshǒu |
领袖直言不讳的对手 |
lǐngxiù zhíyán bùhuì de
duìshǒu |
Leader's outspoken
opponent |
Adversaire franc du
chef |
Oponente franco do
líder |
Oponente abierto del
líder |
Avversario schietto
del leader |
151 |
outspoken
comments |
outspoken comments |
直言不讳的评论 |
zhíyán bùhuì de pínglùn |
outspoken comments |
commentaires francs |
comentários sinceros |
comentarios abiertos |
commenti espliciti |
152 |
直言不讳的评论 |
zhíyán bùhuì de
pínglùn |
直言不讳的评论 |
zhíyán bùhuì de pínglùn |
Outspoken comments |
Commentaires francs |
Comentários sinceros |
Comentarios abiertos |
Commenti espliciti |
153 |
直率的评论 |
zhíshuài de pínglùn |
直率的评论 |
zhíshuài de pínglùn |
Outspoken comments |
Commentaires francs |
Comentários sinceros |
Comentarios abiertos |
Commenti espliciti |
154 |
She
was outspoken in her criticism of the plan |
She was outspoken in
her criticism of the plan |
她对计划的批评直言不讳 |
tā duì jìhuà de
pīpíng zhíyán bùhuì |
She was outspoken in
her criticism of the plan |
Elle a été franc dans
sa critique du plan |
Ela foi sincera em
suas críticas ao plano |
Fue franca en sus
críticas al plan. |
Era esplicita nelle
sue critiche al piano |
155 |
她对该计划的批评直言不讳 |
tā duì gāi
jìhuà de pīpíng zhíyán bùhuì |
她该计划的批评直言不讳 |
tā gāi jìhuà de
pīpíng zhíyán bùhuì |
Her criticism of the
plan was outspoken |
Sa critique du plan
était franche |
Sua crítica ao plano
foi sincera |
Su crítica al plan
fue abierta |
Le sue critiche al
piano erano esplicite |
156 |
她对计划的批评直言不讳 |
tā duì jìhuà de
pīpíng zhíyán bùhuì |
她对计划的批评直言不讳 |
tā duì jìhuà de
pīpíng zhíyán bùhuì |
Her criticism of the
plan was outspoken |
Sa critique du plan
était franche |
Sua crítica ao plano
foi sincera |
Su crítica al plan
fue abierta |
Le sue critiche al
piano erano esplicite |
157 |
note
at |
note at |
不吃 |
bù chī |
note at |
note à |
nota em |
nota en |
nota a |
158 |
honest |
honest |
诚实 |
chéngshí |
honest |
honnête |
honesto |
honesto |
onesto |
159 |
outspokenly |
outspokenly |
直言不讳 |
zhíyán bùhuì |
outspokenly |
ouvertement |
francamente |
abiertamente |
outspokenly |
160 |
outspokenness |
outspokenness |
直言不讳 |
zhíyán bùhuì |
outspokenness |
franc-parler |
franqueza |
franqueza |
outspokenness |
161 |
outspread
(formal) spread out
completely |
outspread (formal)
spread out completely |
扩展(正式)完全扩展 |
kuòzhǎn (zhèngshì) wánquán
kuòzhǎn |
outspread (formal)
spread out completely |
étalé (formel) étalé
complètement |
disseminado (formal)
espalhado completamente |
extendido (formal)
extendido completamente |
disteso (formale)
sparso completamente |
162 |
展井的;舒展的 |
zhǎn jǐng
de; shūzhǎn de |
展井的;舒展的 |
zhǎn jǐng de;
shūzhǎn de |
Stretched |
Étiré |
Esticado |
Estirado |
Esposizione del
pozzo; tratto |
163 |
the
bird soared high, with outspread wings |
the bird soared high,
with outspread wings |
这只鸟高高昂扬,翅膀张开 |
zhè zhǐ niǎo gāo
gāo ángyáng, chìbǎng zhāng kāi |
the bird soared high,
with outspread wings |
l'oiseau a volé haut,
avec des ailes déployées |
o pássaro voou alto,
com asas abertas |
el pájaro se elevó
alto, con las alas extendidas |
l'uccello si librò
alto, con le ali spiegate |
164 |
鸟儿展翅秦飞 |
niǎo er
zhǎnchì qín fēi |
鸟儿展翅秦飞 |
niǎo er zhǎnchì qín
fēi |
Qin Fei |
Qin Fei |
Qin Fei |
Qin Fei |
Qin Fei |
165 |
outstanding |
outstanding |
优秀 |
yōuxiù |
outstanding |
remarquable |
notável |
sobresaliente |
eccezionale |
166 |
extremely
good; excellent |
extremely good;
excellent |
特别棒;优秀 |
tèbié bàng; yōuxiù |
extremely good;
excellent |
extrêmement bon;
excellent |
extremamente bom;
excelente |
extremadamente bueno;
excelente |
estremamente buono;
eccellente |
167 |
优秀的;杰出的;出色的 |
yōuxiù de;
jiéchū de; chūsè de |
优秀的;杰出的;出色的 |
yōuxiù de; jiéchū de;
chūsè de |
Outstanding
outstanding |
Exceptionnel
exceptionnel |
Excelente em
circulação |
Sobresaliente
excepcional |
Eccezionale
eccezionale |
168 |
an
outstanding player/achievement/success |
an outstanding
player/achievement/success |
出色的球员/成就/成功 |
chūsè de
qiúyuán/chéngjiù/chénggōng |
an outstanding player
/ achievement / success |
un joueur /
réalisation / succès exceptionnel |
um excelente jogador
/ conquista / sucesso |
un jugador / logro /
éxito sobresaliente |
un giocatore /
risultato / successo eccezionale |
169 |
杰出的运动员/成绩 /成就 |
jiéchū de
yùndòngyuán/chéngjī/chéngjiù |
杰出的运动员/成绩/成就 |
jiéchū de
yùndòngyuán/chéngjī/chéngjiù |
Outstanding Athlete
/ Achievement / Achievement |
Athlète exceptionnel
/ Réalisation / Réalisation |
Excelente Atleta /
Conquista / Conquista |
Atleta sobresaliente
/ Logro / Logro |
Atleta / risultato /
risultato eccezionali |
170 |
an
area of outstanding natural beauty |
an area of
outstanding natural beauty |
自然风光秀丽的地区 |
zìrán fēngguāng xiùlì
dì dìqū |
an area of
outstanding natural beauty |
une région d'une
beauté naturelle exceptionnelle |
uma área de grande
beleza natural |
un área de
excepcional belleza natural |
un'area di
straordinaria bellezza naturale |
171 |
自然风景极美的地区 |
zìrán
fēngjǐng jí měi dì dìqū |
自然风景极美的地区 |
zìrán fēngjǐng jí
měi dì dìqū |
Areas with great
natural beauty |
Des zones d'une
grande beauté naturelle |
Áreas com grande
beleza natural |
Zonas de gran
belleza natural. |
Zone con grande
bellezza naturale |
172 |
自然风光秀丽的地区 |
zìrán
fēngguāng xiùlì dì dìqū |
自然风光秀丽的地区 |
zìrán fēngguāng xiùlì
dì dìqū |
Areas with beautiful
natural scenery |
Zones avec de beaux
paysages naturels |
Áreas com belas
paisagens naturais |
Áreas con hermosos
paisajes naturales. |
Aree con uno
splendido scenario naturale |
173 |
note
at |
note at |
不吃 |
bù chī |
note at |
note à |
nota em |
nota en |
nota a |
174 |
excelent |
excelent |
优秀的 |
yōuxiù de |
excelent |
excellent |
excelente |
excelente |
eccellente |
175 |
very
obvious or important |
very obvious or
important |
非常明显或重要 |
fēicháng míngxiǎn huò
zhòngyào |
very obvious or
important |
très évident ou
important |
muito óbvio ou
importante |
muy obvio o
importante |
molto ovvio o
importante |
176 |
突出的;明显的;重要的 |
túchū de;
míngxiǎn de; zhòngyào de |
突出的;明显的;重要的 |
túchū de; míngxiǎn
de; zhòngyào de |
Prominent prominent |
Proéminent
proéminent |
Destaque proeminente |
Prominente
prominente |
Prominente
prominente |
177 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
178 |
prominent |
prominent |
突出 |
túchū |
prominent |
proéminent |
proeminente |
prominente |
prominente |
179 |
the
outstanding features of the landscape |
the outstanding
features of the landscape |
景观的突出特征 |
jǐngguān dì
túchū tèzhēng |
the outstanding
features of the landscape |
les caractéristiques
exceptionnelles du paysage |
as características
marcantes da paisagem |
Las características
sobresalientes del paisaje |
le straordinarie
caratteristiche del paesaggio |
180 |
这一风景的突出特征 |
zhè yī
fēngjǐng dì túchū tèzhēng |
这一风景的突出特征 |
zhè yī fēngjǐng
dì túchū tèzhēng |
Outstanding features
of this landscape |
Caractéristiques
exceptionnelles de ce paysage |
Excelentes
características desta paisagem |
Características
sobresalientes de este paisaje. |
Caratteristiche
eccezionali di questo paesaggio |
181 |
(of
payment, work, problems, etc. |
(of payment, work,
problems, etc. |
(付款,工作,问题等)。 |
(fùkuǎn, gōngzuò,
wèntí děng). |
(of payment, work,
problems, etc. |
(de paiement,
travail, problèmes, etc. |
(de pagamento,
trabalho, problemas etc.) |
(de pago, trabajo,
problemas, etc. |
(di pagamento,
lavoro, problemi, ecc. |
182 |
款项、工作、困难等) |
Kuǎnxiàng,
gōngzuò, kùnnán děng) |
资金,工作,困难等) |
Zījīn, gōngzuò,
kùnnán děng) |
Money, work,
difficulties, etc.) |
Argent, travail,
difficultés, etc.) |
Dinheiro, trabalho,
dificuldades, etc.) |
Dinero, trabajo,
dificultades, etc.) |
Denaro, lavoro,
difficoltà, ecc.) |
183 |
not
yet paid, done, solved, etc. |
not yet paid, done,
solved, etc. |
尚未付款,完成,解决等 |
shàngwèi fùkuǎn, wánchéng,
jiějué děng |
not yet paid, done,
solved, etc. |
pas encore payé,
fait, résolu, etc. |
ainda não pago,
pronto, resolvido etc. |
aún no pagado, hecho,
resuelto, etc. |
non ancora pagato,
fatto, risolto, ecc. |
184 |
未支付的;未完戒的;未解决的 |
Wèi zhīfù de;
wèiwán jiè de; wèi jiějué de |
未支付的;未完戒的;未解决的 |
wèi zhīfù de; wèiwán jiè
de; wèi jiějué de |
Unpaid; unfinished;
unresolved |
Non payé; inachevé;
non résolu |
Não remunerado;
inacabado; não resolvido |
Sin pagar, sin
terminar, sin resolver |
Non pagato;
incompiuto; non risolto |
185 |
She
has outstanding debts of over £500 |
She has outstanding
debts of over £500 |
她的未偿债务超过500英镑 |
tā de wèi cháng zhàiwù
chāoguò 500 yīngbàng |
She has outstanding
debts of over £ 500 |
Elle a des dettes
impayées de plus de 500 £ |
Ela tem dívidas
pendentes de mais de £ 500 |
Ella tiene deudas
pendientes de más de £ 500 |
Ha debiti eccezionali
di oltre £ 500 |
186 |
她未清偿的债务超过
500 英镑 |
tā wèi
qīngcháng de zhàiwù chāoguò 500 yīngbàng |
她未清偿的债务超过500英镑 |
tā wèi qīngcháng de
zhài wù chāoguò 500 yīngbàng |
Her unliquidated
debt exceeds 500 pounds |
Sa dette non
liquidée dépasse 500 livres |
Sua dívida
nãoiquidada excede 500 libras |
Su deuda no
liquidada supera las 500 libras. |
Il suo debito non
corrisposto supera le 500 sterline |
187 |
A
lot of work is still outstanding |
A lot of work is
still outstanding |
仍有很多工作要做 |
réng yǒu hěnduō
gōngzuò yào zuò |
A lot of work is
still outstanding |
Beaucoup de travail
reste à accomplir |
Muito trabalho ainda
é excelente |
Aún queda mucho
trabajo por hacer |
Molto lavoro è ancora
eccezionale |
188 |
许多工作尚未完成 |
xǔduō
gōngzuò shàngwèi wánchéng |
许多工作尚未完成 |
xǔduō gōngzuò
shàngwèi wánchéng |
Much work is not
done |
Beaucoup de travail
n'est pas fait |
Muito trabalho não é
feito |
Mucho trabajo no
está hecho |
Molto lavoro non è
stato fatto |
189 |
仍有很多工作要做 |
réng yǒu
hěnduō gōngzuò yào zuò |
仍然很多工作要做 |
réngrán hěnduō
gōngzuò yào zuò |
There is still much
work to do |
Il y a encore
beaucoup de travail à faire |
Ainda há muito
trabalho a fazer |
Aún queda mucho
trabajo por hacer |
C'è ancora molto
lavoro da fare |
190 |
outstandingly |
outstandingly |
出色地 |
chū sè dì |
outstandingly |
remarquablement |
excepcionalmente |
sobresaliente |
eccezionale |
191 |
used to emphasize the good quality of sth |
used to emphasize the good quality of sth |
用来强调某物的优良品质 |
yòng lái qiángdiào mǒu wù de
yōuliáng pǐnzhí |
used to
emphasize the good quality of sth |
utilisé pour
souligner la bonne qualité de qc |
usado para
enfatizar a boa qualidade do sth |
solía enfatizar
la buena calidad de algo |
usato per
enfatizzare la buona qualità di sth |
192 |
(用于正面强调)非常,极其 |
(yòng yú zhèngmiàn qiángdiào) fēicháng,
jíqí |
(用于正面专家)非常,极其 |
(yòng yú zhèngmiàn zhuānjiā)
fēicháng, jíqí |
(For positive
emphasis) very, extremely |
(Pour un
accent positif) très, extrêmement |
(Para ênfase
positiva) muito, extremamente |
(Para énfasis
positivo) muy, extremadamente |
(Per enfasi
positiva) molto, estremamente |
193 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
194 |
remarkably |
remarkably |
显着地 |
xiǎn zhuódì |
remarkably |
remarquablement |
notavelmente |
notablemente |
notevolmente |
195 |
outstandfngly
successful |
outstandfngly
successful |
非常成功 |
fēicháng chénggōng |
outstandfngly
successful |
remarquablement
réussi |
extraordinariamente
bem sucedido |
sobresalientemente
exitoso |
eccezionale successo |
196 |
非常成功 |
fēicháng
chénggōng |
非常成功 |
fēicháng chénggōng |
very successful |
Très réussi |
Muito bem sucedido |
Muy exitoso |
Molto successo |
197 |
extremely
well |
extremely well |
非常好 |
fēicháng hǎo |
extremely well |
extrêmement bien |
extremamente bem |
extremadamente bien |
estremamente bene |
198 |
优异;极好 |
yōuyì; jí
hǎo |
优秀;极好 |
yōuxiù; jí hǎo |
Excellent; excellent |
Excellent; excellent |
Excelente; excelente |
Excelente; excelente |
Eccellente;
eccellente |
199 |
He
performed well but not outstandingly |
He performed well but
not outstandingly |
他表现不错,但表现不佳 |
tā biǎoxiàn bùcuò,
dàn biǎoxiàn bù jiā |
He performed well but
not outstandingly |
Il a bien performé
mais pas exceptionnellement |
Ele teve um bom
desempenho, mas não excepcional |
Se desempeñó bien
pero no excepcionalmente |
Si è comportato bene
ma non eccezionale |
200 |
他表演得很好,但算*不上完美 |
tā
biǎoyǎn dé hěn hǎo, dàn suàn*bù shàng wánměi |
他表演得很好,但算*不上完美 |
tā biǎoyǎn dé
hěn hǎo, dàn suàn*bù shàng wánměi |
He performed very
well, but was not perfect |
Il a très bien
performé, mais n'était pas parfait |
Ele teve um ótimo
desempenho, mas não foi perfeito |
Se desempeñó muy
bien, pero no fue perfecto. |
Si è comportato
molto bene, ma non è stato perfetto |
201 |
他表现不错,但表现不佳 |
tā
biǎoxiàn bùcuò, dàn biǎoxiàn bù jiā |
他表现不错,但表现不佳 |
tā biǎoxiàn bùcuò,
dàn biǎoxiàn bù jiā |
He performed well
but performed poorly |
Il a bien performé
mais a mal performé |
Ele teve um bom
desempenho, mas teve um desempenho ruim |
Se desempeñó bien
pero se desempeñó mal |
Si è comportato bene
ma si è comportato male |
202 |
outstay |
outstay |
逾期 |
yúqí |
outstay |
dépaysement |
atrasado |
quedarse fuera |
trattenersi più a
lungo di |
203 |
see |
see |
看到 |
kàn dào |
see |
voir |
ver |
ver |
vedere |
204 |
welcome |
welcome |
欢迎 |
huānyíng |
welcome |
bienvenue |
bem vindo |
bienvenido |
benvenuto |
205 |
outstretched |
outstretched |
伸出 |
shēn chū |
outstretched |
tendu |
estendido |
extendido |
disteso |
206 |
of
parts of the body |
of parts of the
body |
身体部位 |
shēntǐ bùwèi |
of parts of the body |
des parties du corps |
de partes do corpo |
de partes del cuerpo |
di parti del corpo |
207 |
身体部位 |
shēntǐ
bùwèi |
身体部位 |
shēntǐ bùwèi |
body parts |
Parties du corps |
Partes do corpo |
Partes del cuerpo |
Parti del corpo |
208 |
stretched
or spread out as tar as possible |
stretched or spread
out as tar as possible |
尽可能伸展或散开 |
jǐn kěnéng
shēnzhǎn huò sàn kāi |
stretched or spread
out as tar as possible |
étiré ou étalé le
plus possible de goudron |
esticada ou espalhada
o mais alcatrão possível |
estirado o extendido
lo más alquitrán posible |
allungato o steso il
più possibile con catrame |
209 |
伸展的;张开的 |
shēnzhǎn
de; zhāng kāi de |
骨折的;张开的 |
gǔzhé de; zhāng
kāi de |
Stretched |
Étiré |
Esticado |
Estirado |
Stretching; aperto |
210 |
尽可能伸展或散开 |
jǐn kěnéng
shēnzhǎn huò sàn kāi |
进行初步或散开 |
jìnxíng chūbù
huò sàn kāi |
Stretch or spread as
far as possible |
S'étirer ou
s'étendre autant que possible |
Esticar ou espalhar
o mais longe possível |
Estírese o extienda
lo más lejos posible |
Allunga o allarga il
più possibile |
211 |
He
ran towards her with arms outstretched/with outstretched
arms |
He ran towards her
with arms outstretched/with outstretched arms |
他伸开双臂伸向她。 |
tā shēn
kāi shuāng bì shēn xiàng tā. |
He ran towards her
with arms outstretched / with outstretched arms |
Il a couru vers elle
les bras tendus / les bras tendus |
Ele correu em sua
direção com os braços estendidos / com os braços estendidos |
Corrió hacia ella
con los brazos extendidos / con los brazos extendidos |
Corse verso di lei
con le braccia tese / con le braccia tese |
212 |
他张开双臂朝她飞奔而去 |
tā
zhāngkāishuāng bì cháo tā fēi bēn ér qù |
他张开黑人朝她飞奔而去 |
Tā zhāng
kāi hēirén cháo tā fēi bēn ér qù |
He flew towards her
with open arms |
Il a volé vers elle
à bras ouverts |
Ele voou em sua
direção de braços abertos |
Voló hacia ella con
los brazos abiertos |
Le volò a braccia
aperte |
213 |
outstrip |
outstrip |
超过 |
chāoguò |
outstrip |
dépasser |
ultrapassar |
superar |
superare |
214 |
outstripp |
outstripp |
露头 |
lùtóu |
outstripp |
outstripp |
ultrapassar |
superando |
outstripp |
215 |
verb (-pp-) |
verb (-pp-) |
动词(-pp-) |
dòngcí (-pp-) |
verb (-pp-) |
verbe (-pp-) |
verbo (-pp-) |
verbo (-pp-) |
verbo (-pp-) |
216 |
to become larger, more important, etc. than
sb/sth |
to become larger, more important, etc. Than
sb/sth |
比sb /
sth更大,更重要等 |
bǐ sb/ sth gèng dà, gèng zhòngyào
děng |
to become
larger, more important, etc. than sb / sth |
devenir plus
grand, plus important, etc. que sb / sth |
tornar-se
maior, mais importante etc. do que sb / sth |
hacerse más
grande, más importante, etc. que sb / sth |
diventare più
grande, più importante, ecc. di sb / sth |
217 |
比..大(或重要等 ) ; 超过;胜过 |
bǐ.. Dà (huò
zhòngyào děng); chāoguò; shèngguò |
比..大(或重要等);超过;胜过 |
bǐ.. Dà (huò
zhòngyào děng); chāoguò; shèngguò |
Greater than (..
important); more than; better than |
Supérieur à (..
important); supérieur à; meilleur que |
Maior que (..
importante); mais que; melhor que |
Mayor que (...
importante); más que; mejor que |
Maggiore di (..
importante); più di; migliore di |
218 |
比sb
/ sth更大,更重要等 |
bǐ sb/ sth gèng
dà, gèng zhòngyào děng |
比sb /
sth民主党,更重要等 |
bǐ sb/ sth
mínzhǔdǎng, gèng zhòngyào děng |
Bigger than sb /
sth, more important etc |
Plus grand que sb /
sth, plus important, etc. |
Maior que sb / sth,
mais importante etc |
Más grande que sb /
sth, más importante, etc. |
Più grande di sb /
sth, più importante ecc |
219 |
Demand
is outstripping supply |
Demand is
outstripping supply |
需求超过供应 |
xūqiú
chāoguò gōngyìng |
Demand is
outstripping supply |
La demande dépasse
l'offre |
A demanda está
superando a oferta |
La demanda está
superando la oferta |
La domanda supera
l'offerta |
220 |
需求快換超过供给了 |
xūqiú kuài huàn
chāoguò gōngjǐle |
需求快换超过供给了 |
xūqiú kuài huàn
chāoguò gōngjǐle |
Quick change of
demand exceeds supply |
Le changement rapide
de la demande dépasse l'offre |
Mudança rápida da
demanda excede a oferta |
El cambio rápido de
demanda excede la oferta |
Il rapido
cambiamento della domanda supera l'offerta |
221 |
需求超过供应 |
xūqiú
chāoguò gōngyìng |
需求超过供应 |
xūqiú
chāoguò gōngyìng |
Demand exceeds
supply |
La demande dépasse
l'offre |
A demanda excede a
oferta |
La demanda excede la
oferta |
La domanda supera
l'offerta |
222 |
to
be faster, better or.more successful than sb you are competing against |
to be faster, better
or.More successful than sb you are competing against |
要比sb更快,更好或更成功 |
yào bǐ sb gèng
kuài, gèng hǎo huò gèng chénggōng |
to be faster, better
or.more successful than sb you are competing against |
pour être plus
rapide, meilleur ou plus performant que le sb auquel vous êtes en compétition |
ser mais rápido,
melhor ou mais bem-sucedido que o sb, você está competindo contra |
para ser más rápido,
mejor o más exitoso que alguien contra el que compites |
per essere più
veloce, migliore o più efficace di quello con cui stai competendo |
223 |
超过,超越(竞争对手) |
chāoguò,
chāoyuè (jìngzhēng duìshǒu) |
超过,超越(优势) |
chāoguò,
chāoyuè (yōushì) |
Surpass |
Dépasser |
Superar |
Superar |
Al di là
(concorrenti) |
224 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
225 |
surpass |
surpass |
超过 |
chāoguò |
surpass |
dépasser |
superar |
superar |
sorpassare |
226 |
Their
latest computer outstrips all its rivals |
Their latest
computer outstrips all its rivals |
他们最新的电脑超越了所有竞争对手 |
tāmen
zuìxīn de diànnǎo chāoyuèle suǒyǒu jìngzhēng
duìshǒu |
Their latest
computer outstrips all its rivals |
Leur dernier
ordinateur dépasse tous ses rivaux |
Seu mais recente
computador supera todos os seus rivais |
Su última
computadora supera a todos sus rivales |
Il loro ultimo
computer supera tutti i suoi concorrenti |
227 |
他们最新型的计算机超越了所有的对手 |
tāmen
zuìxīn xíng de jìsuànjī chāoyuèle suǒyǒu de
duìshǒu |
他们最新型的计算机超越了所有的对手 |
tāmen
zuìxīn xíng de jìsuànjī chāoyuèle suǒyǒu de
duìshǒu |
Their latest
computer surpassed all rivals |
Leur dernier
ordinateur a dépassé tous ses rivaux |
Seu computador mais
recente superou todos os rivais |
Su última
computadora superó a todos los rivales. |
Il loro ultimo
computer ha superato tutti i rivali |
228 |
to run faster than sb in a race so that you
pass them |
to run faster than sb in a race so that you
pass them |
在比赛中跑得比sb快,以便您超越它们 |
zài bǐsài zhōng pǎo dé
bǐ sb kuài, yǐbiàn nín chāoyuè tāmen |
to run faster
than sb in a race so that you pass them |
pour courir
plus vite que sb dans une course afin que vous les dépassiez |
correr mais
rápido do que sb em uma corrida para que você os passe |
correr más
rápido que alguien en una carrera para que los pases |
correre più
veloce di sb in una gara in modo da superarli |
229 |
比…跑得快;超越 |
bǐ…pǎo dé
kuài; chāoyuè |
比…跑得快;超越 |
bǐ…pǎo dé
kuài; chāoyuè |
Run faster than |
Courez plus vite que |
Corra mais rápido
que |
Corre más rápido que |
Corri più veloce di |
230 |
outta |
outta |
外出 |
wàichū |
outta |
outta |
fora |
fuera de |
outta |
231 |
also |
also |
也 |
yě |
also |
aussi |
também |
tambien |
anche |
232 |
outa |
outa |
奥塔 |
ào tǎ |
outa |
outa |
outa |
outa |
outa |
233 |
奥塔 |
ào tǎ |
奥塔 |
ào tǎ |
Ota |
Ota |
Ota |
Ota |
Horta |
234 |
used for writing the way out of is sometimes
pronounced in informal speech |
used for writing the way out of is sometimes
pronounced in informal speech |
用于书写出路的词有时会在非正式演讲中发音 |
yòng yú shūxiě chūlù de cí
yǒushí huì zài fēi zhèngshì yǎnjiǎng zhōng
fāyīn |
used for
writing the way out of is sometimes pronounced in informal speech |
utilisé pour
écrire la sortie est parfois prononcé dans un discours informel |
usado para
escrever a saída é às vezes pronunciado em discurso informal |
usado para
escribir la forma de salir a veces se pronuncia en un discurso informal |
usato per
scrivere la via d'uscita è talvolta pronunciato nel discorso informale |
235 |
(用于书写,表示out
of在非口语中的发音) |
(yòng yú shūxiě, biǎoshì out
of zài fēi kǒuyǔ zhòng de fǎ yīn) |
(用于书写,表示在非口语中的最佳) |
(yòng yú shūxiě, biǎoshì zài
fēi kǒuyǔ zhòng de zuì jiā) |
(Used for
writing, to indicate out of pronunciation in non-spoken) |
(Utilisé pour
l'écriture, pour indiquer une prononciation hors des langues non parlées) |
(Usado para
escrever, para indicar pronúncia incorreta) |
(Se usa para
escribir, para indicar la falta de pronunciación en idiomas no hablados) |
(Usato per
scrivere, per indicare fuori dalla pronuncia in non parlato) |
236 |
用于书写出路的词有时会在非正式演讲中发音. |
yòng yú shūxiě chūlù de cí
yǒushí huì zài fēi zhèngshì yǎnjiǎng zhōng
fāyīn. |
用于书写出路的词有时会在非正式演讲中最佳。 |
yòng yú shūxiě
chūlù de cí yǒushí huì zài fēi zhèngshì yǎnjiǎng
zhōng zuì jiā. |
Words used to write
a way out are sometimes pronounced in informal speeches. |
Les mots utilisés
pour écrire une sortie sont parfois prononcés dans des discours informels. |
Às vezes, as
palavras usadas para escrever uma saída são pronunciadas em discursos
informais. |
Las palabras
utilizadas para escribir una salida a veces se pronuncian en discursos
informales. |
Le parole usate per
scrivere una via d'uscita sono talvolta pronunciate in discorsi informali. |
237 |
I'm outta here!( I’m leaving now) |
I'm outta here!(I’m
leaving now) |
我不在这里!(我现在要离开) |
Wǒ bùzài
zhèlǐ!(Wǒ xiànzài yào líkāi) |
I'm outta here! (I
’m leaving now) |
Je sors d'ici! (Je
pars maintenant) |
Estou fora daqui
(vou embora agora) |
¡Me voy de aquí! (Me
voy ahora) |
Sono fuori di qui!
(Me ne vado ora) |
238 |
我要走了! |
wǒ yào
zǒule! |
我要走了! |
wǒ yào zǒule! |
I'm leaving! |
Je m'en vais! |
Estou indo embora! |
Me voy |
Me ne vado! |
239 |
out-take |
Out-take |
外带 |
Wài dài |
out-take |
prendre |
superar |
sacar |
out-take |
240 |
a
piece of a film that is removed before the film/movie is shown, for example
because it contains a mistake |
a piece of a film
that is removed before the film/movie is shown, for example because it
contains a mistake |
在显示电影/电影之前被移除的一片电影,例如因为其中包含错误 |
zài xiǎnshì
diànyǐng/diànyǐng zhīqián bèi yí chú de yīpiàn
diànyǐng, lìrú yīn wéi qízhōng bāohán cuòwù |
a piece of a film
that is removed before the film / movie is shown, for example because it
contains a mistake |
un morceau de film
qui est retiré avant la projection du film / film, par exemple parce qu'il
contient une erreur |
uma parte de um filme
que é removida antes da exibição do filme / filme, por exemplo, porque contém
um erro |
una pieza de una
película que se elimina antes de que se muestre la película / película, por
ejemplo porque contiene un error |
un pezzo di un film
che viene rimosso prima che il film / film venga mostrato, ad esempio perché
contiene un errore |
241 |
不选用镜头;不合格镜头 |
bù xuǎnyòng
jìngtóu; bù hégé jìngtóu |
不挑选镜头;不合格镜头 |
bù tiāoxuǎn jìngtóu;
bù hégé jìngtóu |
No lens selected;
substandard lens |
Aucun objectif
sélectionné; objectif de qualité inférieure |
Nenhuma lente
selecionada; lente abaixo do padrão |
Sin lente
seleccionada; lente de calidad inferior |
Nessun obiettivo
selezionato; obiettivo scadente |
242 |
out
tray (US out box) (in an office) a
container on your desk for letters or documents that are waiting to be sent
out or passed to sb else |
out tray (US out
box) (in an office) a container on your desk for letters or documents that
are waiting to be sent out or passed to sb else |
出纸盘(美国出纸箱)(在办公室中)桌上的一个容器,用于存放等待发送或传递给其他人的信件或文件 |
chū zhǐ pán
(měiguó chū zhǐxiāng)(zài bàngōngshì zhōng)
zhuō shàng de yīgè róngqì, yòng yú cúnfàng děngdài fāsòng
huò chuándì gěi qítā rén de xìnjiàn huò wénjiàn |
out tray (US out
box) (in an office) a container on your desk for letters or documents that
are waiting to be sent out or passed to sb else |
bac de sortie (US
out box) (dans un bureau) un conteneur sur votre bureau pour les lettres ou
documents qui attendent d'être envoyés ou transmis à sb else |
bandeja de saída
(caixa de saída dos EUA) (em um escritório) um contêiner em sua mesa para
cartas ou documentos que estão aguardando para serem enviados ou passados
para a sb else |
bandeja de salida
(caja de salida de EE. UU.) (en una oficina) un contenedor en su escritorio
para cartas o documentos que esperan ser enviados o pasados a
alguien más |
vassoio di uscita
(US out box) (in un ufficio) un contenitore sulla scrivania per lettere o
documenti in attesa di essere spediti o passati a sb altro |
243 |
(办公室的)待发信件盘 |
(bàngōngshì de)
dài fā xìnjiàn pán |
(办公室的)待发信件盘 |
(bàngōngshì de)
dài fā xìnjiàn pán |
(Office) outgoing
mail tray |
(Bureau) bac de
courrier sortant |
Bandeja de correio
de saída (escritório) |
Bandeja de correo
saliente (oficina) |
(Office) vassoio di
posta in uscita |
244 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
compare |
comparer |
comparar |
comparar |
confrontare |
245 |
in
tray |
in tray |
在托盘 |
zài tuōpán |
in tray |
dans le bac |
na bandeja |
en bandeja |
nel vassoio |
246 |
out-vote
to defeat sb/sth
by winning a larger number of votes |
out-vote to defeat sb/sth by winning a larger number
of votes |
赢得大量选票以击败某人 |
yíngdé dàliàng
xuǎnpiào yǐ jíbài mǒu rén |
out-vote to defeat sb
/ sth by winning a larger number of votes |
vote pour vaincre sb
/ sth en remportant un plus grand nombre de votes |
voto para derrotar sb
/ sth ao ganhar um número maior de votos |
votar fuera de lugar
para vencer a sb / sth ganando un mayor número de votos |
voto contrario per
sconfiggere sb / sth vincendo un numero maggiore di voti |
247 |
得票超过 |
dépiào chāoguò |
得票超过 |
dépiào chāoguò |
Get more votes |
Obtenez plus de
votes |
Obter mais votos |
Consigue más votos |
Ottieni più voti |
248 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
249 |
vote
sb/sth down |
vote sb/sth down |
拒绝某人 |
jùjué mǒu rén |
vote sb / sth down |
vote sb / sth down |
voto sb / sth down |
vote sb / sth abajo |
votare sb / sth giù |
250 |
His
proposal was outvoted by 10 votes to 8 |
His proposal was
outvoted by 10 votes to 8 |
他的提议以10票对8票被否决 |
tā de tíyì
yǐ 10 piào duì 8 piào bèi fǒujué |
His proposal was
outvoted by 10 votes to 8 |
Sa proposition a été
rejetée par 10 voix contre 8 |
Sua proposta foi
derrotada por 10 votos a 8 |
Su propuesta fue
votada por 10 votos contra 8 |
La sua proposta è
stata superata con 10 voti favorevoli e 8 contrari |
251 |
他的提案以10比8票被否决. |
tā de tí'àn
yǐ 10 bǐ 8 piào bèi fǒujué. |
他的初步以10比8票被否决。 |
tā de chūbù
yǐ 10 bǐ 8 piào bèi fǒujué. |
His proposal was
rejected by 10 to 8. |
Sa proposition a été
rejetée par 10 contre 8. |
Sua proposta foi
rejeitada por 10 a 8. |
Su propuesta fue
rechazada por 10 a 8. |
La sua proposta è
stata respinta dalle 10 alle 8. |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
outside |
1417 |
1417 |
outvote |
|
|
|
|
20000abc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|