C D E F G  H  I J K L M A D N N O P
  ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS serbe serbe lituanien ukrainien ukrainien RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
          20000abc   abc image                                
1 She ’s only 22 and she runs her own business Elle n’a que 22 ans et gère sa propre entreprise Ela tem apenas 22 anos e administra seu próprio negócio Tiene solo 22 años y dirige su propio negocio. Ha solo 22 anni e gestisce i suoi affari Illa suus 'tantum et XXII negotium runs sui Sie ist erst 22 Jahre alt und führt ein eigenes Geschäft Είναι μόνο 22 ετών και διαχειρίζεται τη δική της επιχείρηση Eínai móno 22 etón kai diacheirízetai ti dikí tis epicheírisi Ma dopiero 22 lata i prowadzi własną działalność gospodarczą Има само 22 године и води свој властити посао Ima samo 22 godine i vodi svoj vlastiti posao Jai tik 22 metai ir ji dirba savo versle Їй всього 22 роки, і вона веде власний бізнес Yiy vsʹoho 22 roky, i vona vede vlasnyy biznes Їй всього 22 роки, і вона веде власний бізнес Yey vsego 22 goda, i ona vedet svoy biznes She’s only 22 and she runs her own business Elle n’a que 22 ans et gère sa propre entreprise 彼女は22歳で、自分のビジネスを営んでいます 彼女  22 歳で 、 自分  ビジネス  営んでいます 
かのじょ  22 さいで 、 じぶん  ビジネス  いとなんでいます 
kanojo wa 22 saide , jibun no bijinesu o itonandeimasu 
2 , h only ★ 21 years old will run my own business , h seulement ★ 21 ans dirigera ma propre entreprise , h apenas ★ 21 anos administrará meu próprio negócio , h solo ★ 21 años dirigirá mi propio negocio , h solo ★ 21 anni gestiranno i miei affari , II mos run tantum ★ XXI annos in suis negotiis Ich bin erst 21 Jahre alt und werde mein eigenes Geschäft führen , h μόνο 21 ετών θα τρέξει τη δική μου επιχείρηση , h móno 21 etón tha tréxei ti dikí mou epicheírisi , h tylko ★ 21 lat będzie prowadzić własną działalność gospodarczą , х само ★ 21 година ћу водити свој посао , h samo ★ 21 godina ću voditi svoj posao , tik h ★ 21 metų bus mano verslas , ч тільки ★ 21 рік буде вести власний бізнес , ch tilʹky ★ 21 rik bude vesty vlasnyy biznes , ч тільки ★ 21 рік буде вести власний бізнес , h tol'ko ★ 21 god budet upravlyat' svoim biznesom , h 21 岁就经营会 自己的企业了 , h seulement ★ 21 ans dirigera ma propre entreprise 、たったの★21歳が自分のビジネスを経営する 、 たった  ★ 21   自分  ビジネス  経営 する  、 たった  ★ 21 さい  じぶん  ビジネス  けいえいする  , tatta no ★ 21 sai ga jibun no bijinesu o keiei suru 
3 It only took a few seconds. Cela n'a pris que quelques secondes. Demorou apenas alguns segundos. Solo tomó unos segundos. Ci sono voluti solo pochi secondi. Tantum facta brevi. Es dauerte nur ein paar Sekunden. Χρειάστηκαν μόνο λίγα δευτερόλεπτα. Chreiástikan móno líga defterólepta. Zajęło to tylko kilka sekund. Требало је само неколико секунди. Trebalo je samo nekoliko sekundi. Tai užtruko tik keletą sekundžių. Минуло лише кілька секунд. Mynulo lyshe kilʹka sekund. Минуло лише кілька секунд. Eto zanyalo vsego neskol'ko sekund. It only took a few seconds. Cela n'a pris que quelques secondes. 数秒しかかかりませんでした。   しか かかりませんでした 。  すう びょう しか かかりませんでした 。   byō shika kakarimasendeshita . 
4 It only takes a few seconds Cela ne prend que quelques secondes Leva apenas alguns segundos Solo toma unos segundos Ci vogliono solo pochi secondi Hoc tantum brevi Das dauert nur wenige Sekunden Χρειάζονται μόνο μερικά δευτερόλεπτα Chreiázontai móno meriká defterólepta To zajmuje tylko kilka sekund Потребно је само неколико секунди Potrebno je samo nekoliko sekundi Tai užtruks tik keletą sekundžių Це займає лише кілька секунд Tse zaymaye lyshe kilʹka sekund Це займає лише кілька секунд Eto zaymet vsego neskol'ko sekund 那只需要几秒钟 Cela ne prend que quelques secondes 数秒しかかかりません   しか かかりません  すう びょう しか かかりません   byō shika kakarimasen 
5 it took only a few seconds. cela n'a pris que quelques secondes. demorou apenas alguns segundos. solo tomó unos segundos. ci sono voluti solo pochi secondi. factum paucis secundis. es dauerte nur ein paar Sekunden. χρειάστηκαν μόνο λίγα δευτερόλεπτα. chreiástikan móno líga defterólepta. zajęło to tylko kilka sekund. требало је само неколико секунди. trebalo je samo nekoliko sekundi. tai užtruko tik keletą sekundžių. пройшло всього кілька секунд. proyshlo vsʹoho kilʹka sekund. пройшло всього кілька секунд. eto zanyalo vsego neskol'ko sekund. it took only  a few seconds. cela n'a pris que quelques secondes. ほんの数秒でした。 ほんの  秒でした 。  ほんの すう びょうでした 。  honno  byōdeshita . 
6 It only takes a few seconds Cela ne prend que quelques secondes Leva apenas alguns segundos Solo toma unos segundos Ci vogliono solo pochi secondi Hoc tantum brevi Das dauert nur wenige Sekunden Χρειάζονται μόνο μερικά δευτερόλεπτα Chreiázontai móno meriká defterólepta To zajmuje tylko kilka sekund Потребно је само неколико секунди Potrebno je samo nekoliko sekundi Tai užtruks tik keletą sekundžių Це займає лише кілька секунд Tse zaymaye lyshe kilʹka sekund Це займає лише кілька секунд Eto zaymet vsego neskol'ko sekund 那只需要几秒钟 Cela ne prend que quelques secondes 数秒しかかかりません   しか かかりません  すう びょう しか かかりません   byō shika kakarimasen 
7 not until pas avant não até no hasta non fino a non usque nicht bis όχι μέχρι óchi méchri nie dopóki тек док tek dok ne iki поки що poky shcho поки що ne do not until  pas avant まで まで  まで  made 
8 (Until) ... only; (just) ... only; (Jusqu'à) ... seulement; (juste) ... seulement; (Até) ... apenas; (apenas) ... apenas; (Hasta) ... solo; (solo) ... solo; (Fino a) ... solo; (solo) ... solo; (Usque) ... erat (sed) ... it; (Bis) ... nur; (Nur) ... nur; (Μόνο) ... μόνο (μόνο) ... μόνο. (Móno) ... móno (móno) ... móno. (Do) ... tylko; (tylko) ... tylko; (До) ... само; (само) ... само; (Do) ... samo; (samo) ... samo; (Iki) ... tik; (tik) ... tik; (До) ... тільки; (тільки) ... тільки; (Do) ... tilʹky; (tilʹky) ... tilʹky; (До) ... тільки; (тільки) ... тільки; (Do) ... tol'ko; (tol'ko) ... tol'ko; (直到才;(只是) (Jusqu'à) ... seulement; (juste) ... seulement; (まで)...のみ;(ちょうど)...のみ; ( まで )... のみ ;( ちょうど )... のみ ;  ( まで )。。。 のみ ;( ちょうど )。。。 のみ ;  ( made )... nomi ;( chōdo )... nomi ; 
9 We only got here yesterday Nous ne sommes arrivés qu'hier Nós só chegamos aqui ontem Solo llegamos aquí ayer Siamo arrivati ​​solo ieri Hie hesterno tantum got Wir sind erst gestern hier angekommen Μόλις φτάσαμε εδώ χθες Mólis ftásame edó chthes Przybyliśmy tu wczoraj Дошли смо тек јуче Došli smo tek juče Mes čia tik vakar Ми потрапили сюди лише вчора My potrapyly syudy lyshe vchora Ми потрапили сюди лише вчора My tol'ko prishli syuda vchera We only got here yesterday Nous ne sommes arrivés qu'hier 昨日ここに来ただけ 昨日 ここ  来た だけ  きのう ここ  きた だけ  kinō koko ni kita dake 
10 We only got here yesterday Nous ne sommes arrivés qu'hier Nós só chegamos aqui ontem Solo llegamos aquí ayer Siamo arrivati ​​solo ieri Venimus hic hesterno Wir sind erst gestern hier angekommen Μόλις φτάσαμε εδώ χθες Mólis ftásame edó chthes Przybyliśmy tu wczoraj Дошли смо тек јуче Došli smo tek juče Mes čia tik vakar Ми потрапили сюди лише вчора My potrapyly syudy lyshe vchora Ми потрапили сюди лише вчора My tol'ko prishli syuda vchera 我们昨天才到这里 Nous ne sommes arrivés qu'hier 昨日ここに来ただけ 昨日 ここ  来た だけ  きのう ここ  きた だけ  kinō koko ni kita dake 
11  (formal) Only then did she realize the stress he was under  (formelle) Ce n'est qu'à ce moment-là qu'elle a réalisé le stress qu'il subissait  (formal) Só então ela percebeu o estresse que ele estava sofrendo  (formal) Solo entonces se dio cuenta del estrés bajo el que estaba  (formale) Solo allora si rese conto dello stress a cui era sottoposto  (Formalis) tantum animadverto ea et non erat qui per accentus  (förmlich) Erst dann bemerkte sie den Stress, unter dem er stand  (επίσημη) Μόνο τότε συνειδητοποίησε το άγχος που ήταν κάτω  (epísimi) Móno tóte syneiditopoíise to ánchos pou ítan káto  (formalnie) Dopiero wtedy zdała sobie sprawę ze stresu, pod jakim był  (формално) Тек тада је схватила стрес у којем је био  (formalno) Tek tada je shvatila stres u kojem je bio  (oficialiai) Tik tada ji suprato patiriamą stresą  (формально) Тільки тоді вона усвідомила стрес, який він зазнав  (formalʹno) Tilʹky todi vona usvidomyla stres, yakyy vin zaznav  (формально) Тільки тоді вона усвідомила стрес, який він зазнав  (formal'no) Tol'ko togda ona osoznala tot stress, pod kotorym on nakhodilsya  (formal) Only then did she realize the stress he was under  (formelle) Ce n'est qu'à ce moment-là qu'elle a réalisé le stress qu'il subissait  (正式)それから彼女は彼が下にあるストレスに気づいた   ( 正式 ) それ から 彼女      ある ストレス 気づいた    ( せいしき ) それ から かのじょ  かれ  した  あるストレス  きずいた    ( seishiki ) sore kara kanojo wa kare ga shita ni arusutoresu ni kizuita 
12 It wasn't until that time that she realized how old he was Ce n'est qu'à cette époque qu'elle a réalisé son âge Não foi até aquele momento que ela percebeu quantos anos ele tinha No fue hasta ese momento que se dio cuenta de la edad que tenía. Non è stato fino a quel momento che ha capito quanti anni aveva Usque ad tales simul cum vidisset quoniam infirmata est, et per vim, ut ursi Erst zu diesem Zeitpunkt wurde ihr klar, wie alt er war Δεν ήταν μέχρι τότε ότι συνειδητοποίησε πόσο χρονών ήταν Den ítan méchri tóte óti syneiditopoíise póso chronón ítan Dopiero wtedy zdała sobie sprawę, ile on ma lat Тек је тада схватила колико има година Tek je tada shvatila koliko ima godina Tik tada ji suprato, kiek jam metų Тільки тоді вона зрозуміла, скільки йому років Tilʹky todi vona zrozumila, skilʹky yomu rokiv Тільки тоді вона зрозуміла, скільки йому років Tol'ko togda ona ponyala, skol'ko yemu let 直到如时她才意识到他所承受的年力 Ce n'est qu'à cette époque qu'elle a réalisé son âge 彼女が彼の年齢を知ったのはその時まででした 彼女    年齢  知った   その  まででした  かのじょ  かれ  ねんれい  しった   その とき まででした  kanojo ga kare no nenrei o shitta no wa sono tokimadedeshita 
13 When only begins a sentence be, do, have, etc. come before the subject and the main part of the verb Quand commence seulement une phrase, soyez, faites, avez, etc. avant le sujet et la partie principale du verbe Quando apenas uma frase começa, seja, faça, tenha, etc. venha antes do sujeito e da parte principal do verbo Cuando solo comienza una oración be, do, have, etc., ven antes del sujeto y la parte principal del verbo Quando inizia solo una frase be, do, have, ecc. Vengono prima dell'argomento e della parte principale del verbo Cum solum incipit esse ad damnationem, ut, habeat, etc. coram venisti, et sub verbo pelagus pars Wenn nur ein Satz beginnt, muss, usw. vor dem Thema und dem Hauptteil des Verbs stehen Όταν αρχίζει μόνο μια πρόταση να είναι, να έχει, κλπ. Έρχονται πριν από το θέμα και το κύριο μέρος του ρήματος Ótan archízei móno mia prótasi na eínai, na échei, klp. Érchontai prin apó to théma kai to kýrio méros tou rímatos Kiedy tylko zaczyna się zdanie, bądź, zrób itd., Znajdź się przed tematem i główną częścią czasownika Када тек започиње реченица бити, чинити, имати итд. Доћи ће испред субјекта и главног дела глагола Kada tek započinje rečenica biti, činiti, imati itd. Doći će ispred subjekta i glavnog dela glagola Kai prasideda tik sakinys, būk, daryk, turėk ir pan., Prieš temą ir pagrindinę veiksmažodžio dalį Коли тільки починається речення бути, робити, мати і т. Д. Перед предметом і основною частиною дієслова Koly tilʹky pochynayetʹsya rechennya buty, robyty, maty i t. D. Pered predmetom i osnovnoyu chastynoyu diyeslova Коли тільки починається речення бути, робити, мати і т. Д. Перед предметом і основною частиною дієслова Kogda tol'ko nachinayetsya predlozheniye byt', delay, imey i t. D., Predshestvuy predmetu i osnovnoy chasti glagola When only begins a sentence be, do, have, etc. come before the subject and the main part of the verb Quand commence seulement une phrase, soyez, faites, avez, etc. avant le sujet et la partie principale du verbe 文が始まる場合、be、do、haveなどが主語と動詞の主要部分の前に来る   始まる 場合 、 be 、 do 、 have など  主語 動詞  主要 部分    来る  ぶん  はじまる ばあい 、  、  、 はべ など  しゅご どうし  しゅよう ぶぶん  まえ  くる  bun ga hajimaru bāi , be , do , have nado ga shugo to dōshino shuyō bubun no mae ni kuru 
14 When the sentence starts with Quand la phrase commence par Quando a frase começa com Cuando la oración comienza con Quando la frase inizia con Cum ad damnationem Wenn der Satz beginnt mit Όταν ξεκινά η πρόταση Ótan xekiná i prótasi Kiedy zdanie zaczyna się od Када реченица започне са Kada rečenica započne sa Kai sakinys prasideda Коли речення починається з Koly rechennya pochynayetʹsya z Коли речення починається з Kogda predlozheniye nachinayetsya s 当句  Quand la phrase commence par 文が始まるとき   始まる とき  ぶん  はじまる とき  bun ga hajimaru toki 
15 only seulement apenas solo solo tantum nur μόνο móno tylko само samo tik тільки tilʹky тільки tol'ko only  seulement のみ のみ  のみ  nomi 
16 starting time Au début No começo Al principio All'inizio In principio Am anfang Στην αρχή Stin archí Na początku На почетку Na početku Pradžioje На початку Na pochatku На початку V nachale 开始时 Au début はじめに はじめ に  はじめ   hajime ni 
17 be être ser ser essere quod sein να είναι na eínai być бити biti būti бути buty бути byt' be être なる なる  なる  naru 
18 do faire fazer hacer fare facite zu tun κάνετε kánete zrobić учинити učiniti daryti робити robyty робити delat' do faire する する  する  suru 
19 have avoir ter tener avere habere haben έχουν échoun mieć су su turėti мати maty мати imeyut have avoir 持っている 持っている  もっている  motteiru 
20 Words are to be placed on the subject and main verbs Les mots doivent être placés sur le sujet et les verbes principaux As palavras devem ser colocadas no assunto e nos verbos principais Se deben colocar palabras sobre el tema y los verbos principales Le parole devono essere poste sull'argomento e sui verbi principali Placere subiecto, et pone verba mea in verbo pelagus Wörter sollen auf dem Thema und den Hauptverben gesetzt werden Θα πρέπει να τοποθετηθούν λέξεις στο θέμα και τα κύρια ρήματα Tha prépei na topothetithoún léxeis sto théma kai ta kýria rímata Słowa należy umieszczać na temacie i głównych czasownikach Речи се постављају на тему и главне глаголе Reči se postavljaju na temu i glavne glagole Žodžiai turi būti dedami į dalyką ir pagrindinius veiksmažodžius Слова розміщуються на темі та основних дієсловах Slova rozmishchuyutʹsya na temi ta osnovnykh diyeslovakh Слова розміщуються на темі та основних дієсловах Slova dolzhny byt' pomeshcheny na predmet i osnovnyye glagoly 等词要置于主语和主要动词之请 Les mots doivent être placés sur le sujet et les verbes principaux 単語は主語と主動詞に置かれます 単語  主語   動詞  置かれます  たんご  しゅご  しゅ どうし  おかれます  tango wa shugo to shu dōshi ni okaremasu 
21 used to say tliat sb can do no more than what is mentioned, although this is probably not enough disait tliat sb ne peut pas faire plus que ce qui est mentionné, bien que ce ne soit probablement pas suffisant costumava dizer que tliat sb não pode fazer mais do que o mencionado, embora isso provavelmente não seja suficiente solía decir que tliat sb no puede hacer más de lo que se menciona, aunque esto probablemente no sea suficiente era solito dire che tliat sb non può fare altro che ciò che viene menzionato, anche se questo probabilmente non è abbastanza ttullam dicere solebat, si non possit quam quod sit abnepos ipsius, hoc est non satis probabiliter Früher sagte man, dass jdn nicht mehr kann als das, was erwähnt wird, obwohl dies wahrscheinlich nicht ausreicht συνηθισμένο να λέει ότι το tliat sb δεν μπορεί να κάνει τίποτα περισσότερο από ό, τι αναφέρθηκε, αν και αυτό μάλλον δεν αρκεί synithisméno na léei óti to tliat sb den boreí na kánei típota perissótero apó ó, ti anaférthike, an kai aftó mállon den arkeí zwykło się mówić, że tliat sb nie może zrobić nic więcej, niż wspomniano, chociaż prawdopodobnie to nie wystarczy обично се каже да тлиат сб не може учинити више од онога што се спомиње, мада то вероватно није довољно obično se kaže da tliat sb ne može učiniti više od onoga što se spominje, mada to verovatno nije dovoljno naudojamas sakyti tliat sb gali padaryti ne daugiau, nei paminėta, nors to turbūt nepakanka звикли говорити tliat sb може робити не більше ніж згадуване, хоча цього, мабуть, недостатньо zvykly hovoryty tliat sb mozhe robyty ne bilʹshe nizh z·haduvane, khocha tsʹoho, mabutʹ, nedostatnʹo звикли говорити tliat sb може робити не більше ніж згадуване, хоча цього, мабуть, недостатньо ran'she govorili, chto tliat sb mozhet sdelat' ne bol'she, chem to, chto upominayetsya, khotya etogo, veroyatno, nedostatochno used to say tliat sb can do no more than what is mentioned, although this is probably not enough disait tliat sb ne peut pas faire plus que ce qui est mentionné, bien que ce ne soit probablement pas suffisant tliat sbは言及されている以上のことはできないと言われていた tliat sb  言及 されている 以上  こと  できない 言われていた  tりあt sb  げんきゅう されている いじょう  こと  できない  いわれていた  tliat sb wa genkyū sareteiru ijō no koto wa dekinai toiwareteita 
22  Nothing more; only  Rien de plus; seulement  Nada mais, apenas  Nada más; solo  Niente di più, solo  Nihil, nisi  Nichts mehr, nur  Τίποτα περισσότερο, μόνο  Típota perissótero, móno  Nic więcej; tylko  Ништа више, само  Ništa više, samo  Nieko daugiau, tik  Більше нічого, тільки  Bilʹshe nichoho, tilʹky  Більше нічого, тільки  Nichego bol'she, tol'ko  仅此而已; 只能  Rien de plus; seulement  これ以上何もありません   これ 以上   ありません    これ いじょう なに  ありません    kore ijō nani mo arimasen 
23 We can only guess what happened. Nous ne pouvons que deviner ce qui s'est passé. Só podemos adivinhar o que aconteceu. Solo podemos adivinar lo que pasó. Possiamo solo indovinare cosa è successo. Non solum potest coniecto, quod factum est. Wir können nur raten, was passiert ist. Μπορούμε μόνο να μαντέψουμε τι συνέβη. Boroúme móno na mantépsoume ti synévi. Możemy tylko zgadywać, co się stało. Можемо само нагађати шта се догодило. Možemo samo nagađati šta se dogodilo. Galime tik spėlioti, kas nutiko. Ми можемо лише здогадуватися, що сталося. My mozhemo lyshe zdohaduvatysya, shcho stalosya. Ми можемо лише здогадуватися, що сталося. My mozhem tol'ko dogadyvat'sya, chto sluchilos'. We can only guess what happened. Nous ne pouvons que deviner ce qui s'est passé. 何が起こったのか推測することしかできません。   起こった   推測 する こと しか できません 。  なに  おこった   すいそく する こと しか できません。  nani ga okotta no ka suisoku suru koto shika dekimasen . 
24 We can only guess what happened On ne peut que deviner ce qui s'est passé Só podemos adivinhar o que aconteceu Solo podemos adivinar lo que pasó Possiamo solo indovinare cosa è successo Possumus suspicari quod factum est Wir können nur raten, was passiert ist Μπορούμε μόνο να μαντέψουμε τι συνέβη Boroúme móno na mantépsoume ti synévi Możemy tylko zgadywać, co się stało Можемо само нагађати шта се догодило Možemo samo nagađati šta se dogodilo Galime tik spėlioti, kas nutiko Ми можемо лише здогадуватися, що сталося My mozhemo lyshe zdohaduvatysya, shcho stalosya Ми можемо лише здогадуватися, що сталося My mozhem tol'ko dogadyvat'sya, chto sluchilos' 我们只能猜测发生了什么事 On ne peut que deviner ce qui s'est passé 何が起こったのか推測することしかできません   起こった   推測 する こと しか できません  なに  おこった   すいそく する こと しか できません nani ga okotta no ka suisoku suru koto shika dekimasen 
25 We can only guess what happened On ne peut que deviner ce qui s'est passé Só podemos adivinhar o que aconteceu Solo podemos adivinar lo que pasó Possiamo solo indovinare cosa è successo Possumus suspicari quod factum est Wir können nur raten, was passiert ist Μπορούμε μόνο να μαντέψουμε τι συνέβη Boroúme móno na mantépsoume ti synévi Możemy tylko zgadywać, co się stało Можемо само нагађати шта се догодило Možemo samo nagađati šta se dogodilo Galime tik spėlioti, kas nutiko Ми можемо лише здогадуватися, що сталося My mozhemo lyshe zdohaduvatysya, shcho stalosya Ми можемо лише здогадуватися, що сталося My mozhem tol'ko dogadyvat'sya, chto sluchilos' 我们只能猜测发生了什么 On ne peut que deviner ce qui s'est passé 何が起こったのか推測することしかできません   起こった   推測 する こと しか できません  なに  おこった   すいそく する こと しか できません nani ga okotta no ka suisoku suru koto shika dekimasen 
26 he could only watch helplessly as the car plunged into the ravine il ne pouvait que regarder impuissant la voiture plonger dans le ravin ele só podia assistir impotente enquanto o carro mergulhava na ravina solo podía mirar impotente mientras el auto se hundía en el barranco poteva solo guardare impotente mentre l'auto precipitava nel burrone inermem non pro custodia curru immisisset posset uallem er konnte nur hilflos zusehen, wie das Auto in die Schlucht stürzte θα μπορούσε μόνο να παρακολουθήσει αβοήθητα, καθώς το αυτοκίνητο βυθίστηκε στη χαράδρα tha boroúse móno na parakolouthísei avoíthita, kathós to aftokínito vythístike sti charádra widział tylko bezradnie, jak samochód wjeżdża w wąwóz могао је само немоћно гледати како се аутомобил забијао у провалију mogao je samo nemoćno gledati kako se automobil zabijao u provaliju jis galėjo tik bejėgiškai žiūrėti, kaip automobilis paskendo dauboje він міг лише безпомічно спостерігати, як машина занурилася в яр vin mih lyshe bezpomichno sposterihaty, yak mashyna zanurylasya v yar він міг лише безпомічно спостерігати, як машина занурилася в яр on mog tol'ko bespomoshchno nablyudat', kak mashina vrezalas' v ushchel'ye he could only watch  helplessly as the car plunged into the ravine il ne pouvait que regarder impuissant la voiture plonger dans le ravin 車が渓谷に落ちたとき、彼は無力にしか見ることができませんでした   渓谷  落ちた とき 、   無力  しか 見ること  できませんでした  くるま  けいこく  おちた とき 、 かれ  むりょく にしか みる こと  できませんでした  kuruma ga keikoku ni ochita toki , kare wa muryoku ni shikamiru koto ga dekimasendeshita 
27 He can only watch as the car rushes into the canyon Il ne peut que regarder la voiture s'engouffrer dans le canyon Ele só pode assistir enquanto o carro corre para o canyon Solo puede ver cómo el auto se precipita hacia el cañón Può solo guardare mentre l'auto si precipita nel canyon Angustiae curru in tantum ut ipse vigilet Er kann nur zusehen, wie das Auto in die Schlucht rast Μπορεί μόνο να προσέξει καθώς το αυτοκίνητο βυθίζεται στο φαράγγι Boreí móno na proséxei kathós to aftokínito vythízetai sto farángi Może tylko patrzeć, jak samochód wjeżdża do kanionu Може само да посматра како аутомобил журе у кањон Može samo da posmatra kako automobil žure u kanjon Jis gali tik stebėti, kaip automobilis ritasi į kanjoną Він може лише спостерігати, як машина мчить у каньйон Vin mozhe lyshe sposterihaty, yak mashyna mchytʹ u kanʹyon Він може лише спостерігати, як машина мчить у каньйон On mozhet tol'ko nablyudat', kak mashina vryvayetsya v kan'on 他只能眼睁睁地看汽车冲入峡谷 Il ne peut que regarder la voiture s'engouffrer dans le canyon 車が峡谷に突入するのを見るだけです   峡谷  突入 する   見る だけです  くるま  きょうこく  とつにゅう する   みる だけです  kuruma ga kyōkoku ni totsunyū suru no o miru dakedesu 
28 When the car drove into the ravine, he could only watch helplessly Lorsque la voiture entra dans le ravin, il ne put que regarder impuissant Quando o carro entrou na ravina, ele só pôde assistir impotente Cuando el auto se metió en el barranco, solo podía mirar impotente Quando la macchina ha guidato nel burrone, ha potuto solo guardare impotente Cum currus in valle situm est, non poterat facere quidquam nisi vigilantes Als das Auto in die Schlucht fuhr, konnte er nur hilflos zusehen Όταν το αυτοκίνητο οδηγούσε στη χαράδρα, μπορούσε μόνο να παρακολουθήσει αβοήθητα Ótan to aftokínito odigoúse sti charádra, boroúse móno na parakolouthísei avoíthita Kiedy samochód wjechał do wąwozu, mógł tylko patrzeć bezradnie Кад је аутомобил залетео у провалију, могао је само да беспомоћно гледа Kad je automobil zaleteo u provaliju, mogao je samo da bespomoćno gleda Kai automobilis įvažiavo į tarpeklį, jis galėjo tik bejėgiškai žiūrėti Коли машина заїхала в яр, він міг лише безпорадно дивитися Koly mashyna zayikhala v yar, vin mih lyshe bezporadno dyvytysya Коли машина заїхала в яр, він міг лише безпорадно дивитися Kogda mashina v"yekhala v ovrag, on mog tol'ko bespomoshchno nablyudat' 当汽车驶入山沟,他只能无奈地注 Lorsque la voiture entra dans le ravin, il ne put que regarder impuissant 車が渓谷に入ったとき、彼は無力にしか見ることができませんでした   渓谷  入った とき 、   無力  しか 見ること  できませんでした  くるま  けいこく  はいった とき 、 かれ  むりょく しか みる こと  できませんでした  kuruma ga keikoku ni haitta toki , kare wa muryoku ni shikamiru koto ga dekimasendeshita 
29 I only hope that she never finds out J'espère seulement qu'elle ne le découvrira jamais Eu só espero que ela nunca descubra Solo espero que ella nunca se entere Spero solo che non lo scopra mai Tantum sperare non invenit eam et Ich hoffe nur, dass sie es nie herausfindet Ελπίζω μόνο ότι δεν θα βρει ποτέ Elpízo móno óti den tha vrei poté Mam tylko nadzieję, że nigdy się nie dowie Надам се само да то никад неће сазнати Nadam se samo da to nikad neće saznati Tikiuosi, kad ji niekada to nesužinos Я лише сподіваюся, що вона ніколи цього не дізнається YA lyshe spodivayusya, shcho vona nikoly tsʹoho ne diznayetʹsya Я лише сподіваюся, що вона ніколи цього не дізнається YA tol'ko nadeyus', chto ona nikogda ne uznayet I only hope that she never finds out J'espère seulement qu'elle ne le découvrira jamais 私は彼女が見つけられないことを願っています   彼女  見つけられない こと  願っています  わたし  かのじょ  みつけられない こと  ねがっています  watashi wa kanojo ga mitsukerarenai koto o negatteimasu 
30 I can only hope she never finds out the truth Je peux seulement espérer qu'elle ne découvrira jamais la vérité Só espero que ela nunca descubra a verdade Solo puedo esperar que ella nunca descubra la verdad Posso solo sperare che non scopra mai la verità Non possum solus semper spes illa et non invenire verum Ich kann nur hoffen, dass sie nie die Wahrheit herausfindet Δεν μπορώ παρά να ελπίζω ότι ποτέ δεν θα βρει την αλήθεια Den boró pará na elpízo óti poté den tha vrei tin alítheia Mogę mieć tylko nadzieję, że nigdy nie pozna prawdy Могу се само надати да никад неће сазнати истину Mogu se samo nadati da nikad neće saznati istinu Galiu tik tikėtis, kad ji niekada nesužinos tiesos Я можу лише сподіватися, що вона ніколи не дізнається правду YA mozhu lyshe spodivatysya, shcho vona nikoly ne diznayetʹsya pravdu Я можу лише сподіватися, що вона ніколи не дізнається правду YA mogu tol'ko nadeyat'sya, chto ona nikogda ne uznayet pravdu 我唯有希望她永远别发现真相 Je peux seulement espérer qu'elle ne découvrira jamais la vérité 私は彼女が真実を見つけられないことを望むだけです   彼女  真実  見つけられない こと  望むだけです  わたし  かのじょ  しんじつ  みつけられない こと のぞむ だけです  watashi wa kanojo ga shinjitsu o mitsukerarenai koto onozomu dakedesu 
31 used to say that sth will have a bad effect avait l'habitude de dire que qc aura un mauvais effet costumava dizer que sth terá um efeito ruim solía decir que algo tendría un mal efecto era solito dire che sth avrebbe avuto un effetto negativo ad quod erit malus effectus Summa theologiae, pflegte zu sagen, dass etw einen schlechten Effekt haben wird φέρεται να λέει ότι το sth θα έχει κακό αποτέλεσμα féretai na léei óti to sth tha échei kakó apotélesma zwykł mawiać, że coś będzie miało zły efekt раније се говорило да ће стх имати лош ефекат ranije se govorilo da će sth imati loš efekat naudojamas sakyti, kad sth turės blogą poveikį звикли говорити, що що-небудь матиме поганий ефект zvykly hovoryty, shcho shcho-nebudʹ matyme pohanyy efekt звикли говорити, що що-небудь матиме поганий ефект Ran'she govoril, chto chto-to budet imet' plokhoy effekt used to say that sth will have a bad effect  avait l'habitude de dire que qc aura un mauvais effet sthは悪い影響を与えると言われていました sth  悪い 影響  与える  言われていました  sth  わるい えいきょう  あたえる  いわれていました  sth wa warui eikyō o ataeru to iwareteimashita 
32 (To illustrate the consequences of things) only, more and more (Pour illustrer les conséquences des choses) seulement, de plus en plus (Para ilustrar as consequências das coisas) apenas, cada vez mais (Para ilustrar las consecuencias de las cosas) solo, cada vez más (Per illustrare le conseguenze delle cose) solo, sempre di più (Expositio in his quae consequuntur res) tantum, vel plures (Um die Folgen der Dinge zu veranschaulichen) nur immer mehr (Για να απεικονίσει τις συνέπειες των πραγμάτων), όλο και περισσότερο (Gia na apeikonísei tis synépeies ton pragmáton), ólo kai perissótero (Aby zilustrować konsekwencje rzeczy), coraz więcej (Да илуструјем последице ствари) само, све више и више (Da ilustrujem posledice stvari) samo, sve više i više (Norėdami iliustruoti daiktų pasekmes), vis daugiau ir daugiau (Щоб проілюструвати наслідки речей) лише, все більше і більше (Shchob proilyustruvaty naslidky rechey) lyshe, vse bilʹshe i bilʹshe (Щоб проілюструвати наслідки речей) лише, все більше і більше (Chtoby proillyustrirovat' posledstviya veshchey) tol'ko vse bol'she i bol'she (用于说明事情的恶果)只会,愈加 (Pour illustrer les conséquences des choses) seulement, de plus en plus (物事の結果を説明するために)のみ、ますます ( 物事  結果  説明 する ため  ) のみ 、 ますます ( ものごと  けっか  せつめい する ため  ) のみ 、ますます  ( monogoto no kekka o setsumei suru tame ni ) nomi ,masumasu 
33 if you do that, it will only make matters worse. si vous faites cela, cela ne fera qu'empirer les choses. se você fizer isso, isso só piorará as coisas. si haces eso, solo empeorará las cosas. se lo fai, peggiorerà le cose. si hoc tantum rebus peius. Wenn Sie das tun, wird es die Sache nur noch schlimmer machen. αν το κάνετε αυτό, θα κάνει τα πράγματα χειρότερα. an to kánete aftó, tha kánei ta prágmata cheirótera. jeśli to zrobisz, tylko pogorszy sprawę. ако то учините, само ће погоршати ствари. ako to učinite, samo će pogoršati stvari. Jei tai padarysite, viskas bus tik blogiau. якщо ви це зробите, це тільки погіршить питання. yakshcho vy tse zrobyte, tse tilʹky pohirshytʹ pytannya. якщо ви це зробите, це тільки погіршить питання. yesli vy sdelayete eto, eto tol'ko usugubit situatsiyu. if you do that, it will only make matters worse. si vous faites cela, cela ne fera qu'empirer les choses. そうすれば、事態が悪化するだけです。 そう すれば 、 事態  悪化 する だけです 。  そう すれば 、 じたい  あっか する だけです 。  sō sureba , jitai ga akka suru dakedesu . 
34 If you do that; Si vous faites cela; Se você fizer isso; Si haces eso; Se lo fai; Quod si feceris, non amplius Orcorum tenebrarum Wenn du das tust; Αν το κάνετε αυτό. An to kánete aftó. Jeśli to zrobisz; Ако то урадите; Ako to uradite; Jei tu tai darai; Якщо ви це зробите; Yakshcho vy tse zrobyte; Якщо ви це зробите; Yesli vy delayete eto; 如果你那样做;只会乱上加乱 Si vous faites cela; あなたがそうするなら; あなた  そう するなら ;  あなた  そう するなら ;  anata ga sō surunara ; 
35 If you do this, it will only make the situation worse. Si vous faites cela, cela ne fera qu'aggraver la situation. Se você fizer isso, apenas piorará a situação. Si hace esto, solo empeorará la situación. Se lo fai, peggiorerà la situazione. Quod si feceris, non modo facere situ peius Wenn Sie dies tun, wird es die Situation nur verschlimmern. Αν το κάνετε αυτό, θα επιδεινώσει την κατάσταση. An to kánete aftó, tha epideinósei tin katástasi. Jeśli to zrobisz, pogorszy to tylko sytuację. Ако то учините, само ће погоршати ситуацију. Ako to učinite, samo će pogoršati situaciju. Jei tai padarysite, situacija tik pablogės. Якщо ви це зробите, це лише погіршить ситуацію. Yakshcho vy tse zrobyte, tse lyshe pohirshytʹ sytuatsiyu. Якщо ви це зробите, це лише погіршить ситуацію. Yesli vy sdelayete eto, eto tol'ko ukhudshit situatsiyu. 如果这样做,只会使情况更糟 Si vous faites cela, cela ne fera qu'aggraver la situation. これを行うと、状況が悪化するだけです。 これ  行うと 、 状況  悪化 する だけです 。  これ  おこなうと 、 じょうきょう  あっか する だけです 。  kore o okonauto , jōkyō ga akka suru dakedesu . 
36 Trying to reason with him enrages him even more Essayer de raisonner avec lui le rend encore plus furieux Tentar argumentar com ele o enfurece ainda mais Intentar razonar con él lo enfurece aún más Cercare di ragionare con lui lo fa arrabbiare ancora di più Eo magis quia volebant eum enrages Der Versuch, mit ihm zu argumentieren, macht ihn noch wütender Προσπαθώντας να σκέφτομαι μαζί του τον εξοργίζει ακόμα περισσότερο Prospathóntas na skéftomai mazí tou ton exorgízei akóma perissótero Próbowanie z nim rozumować rozwścieczają go jeszcze bardziej Покушај разума с њим још више га љути Pokušaj razuma s njim još više ga ljuti Bandymas mąstyti kartu su juo dar labiau sužavi Намагання міркувати з ним ще більше розлючує його Namahannya mirkuvaty z nym shche bilʹshe rozlyuchuye yoho Намагання міркувати з ним ще більше розлючує його Popytka rassuzhdat' s nim yeshche bol'she yego besit Trying to reason with him enrages him even more Essayer de raisonner avec lui le rend encore plus furieux 彼と推論しようとすると、彼はさらに怒ります   推論 しよう  すると 、   さらに 怒ります  かれ  すいろん しよう  すると 、 かれ  さらに おこります  kare to suiron shiyō to suruto , kare wa sarani okorimasu 
37 Reasoning to him only makes him more angry Le raisonner ne fait que le mettre en colère Raciocinar com ele só o deixa mais zangado Razonar para él solo lo enoja más Ragionare con lui lo rende solo più arrabbiato Li solum faciamus ei in eo magis irascatur Ihm gegenüber zu argumentieren, macht ihn nur noch wütender Η λογική σε αυτόν τον κάνει μόνο πιο θυμωμένο I logikí se aftón ton kánei móno pio thymoméno Rozumowanie go tylko go rozzłościło Образложење за њега само га још више наљути Obrazloženje za njega samo ga još više naljuti Protingumas jį tik dar labiau supykdo Розум до нього лише злішає його Rozum do nʹoho lyshe zlishaye yoho Розум до нього лише злішає його Rassuzhdeniye o nem tol'ko delayet yego yeshche boleye zlym 跟他讲理只会使他更加生气 Le raisonner ne fait que le mettre en colère 彼への推論は彼をもっと怒らせるだけ    推論    もっと 怒らせる だけ  かれ   すいろん  かれ  もっと おこらせる だけ  kare e no suiron wa kare o motto okoraseru dake 
38 ~ To do sth used to mention sth that happens immediately afterwards, especially sth that causes surprise, disap­pointment, etc. ~ Pour faire qc, vous aviez l'habitude de mentionner qc qui se produit immédiatement après, en particulier qc qui provoque la surprise, la déception, etc. ~ Costumava mencionar coisas que acontecem imediatamente depois, especialmente aquelas que causam surpresa, decepção etc. ~ Hacer algo solía mencionar algo que sucede inmediatamente después, especialmente algo que causa sorpresa, desilusión, etc. ~ Fare sth per menzionare sth che succede subito dopo, specialmente sth che provoca sorpresa, delusione, ecc. Facere mention Ynskt mál: ~ ut solebat, Summa theologiae, qui fit statim, praecipue causas Ynskt mál: quod mireris, deiectae spei, etc. ~ Um etwas zu tun, wurde etwas erwähnt, das unmittelbar danach passiert, insbesondere etwas, das Überraschungen, Enttäuschungen usw. hervorruft. ~ Για να κάνουμε sth χρησιμοποιείται για να αναφέρουμε sth που συμβαίνει αμέσως μετά, ειδικά sth που προκαλεί έκπληξη, απογοήτευση, κλπ. ~ Gia na kánoume sth chrisimopoieítai gia na anaféroume sth pou symvaínei amésos metá, eidiká sth pou prokaleí ékplixi, apogoítefsi, klp. ~ Robić coś, co kiedyś mówiono o czymś, co dzieje się natychmiast po nim, szczególnie coś, co powoduje zaskoczenie, rozczarowanie itp. ~ Да се ​​помиње оно што се некада спомиње, а посебно оно што изазива изненађење, разочарање итд. ~ Da se ​​pominje ono što se nekada spominje, a posebno ono što izaziva iznenađenje, razočaranje itd. ~ Atlikti veiksmus reikėjo paminėti iškart po to įvykstančią situaciją, ypač tai, kas sukelia nuostabą, nusivylimą ir pan. ~ Робити що-небудь, що згадується про що-небудь, що відбувається одразу після цього, особливо що-небудь, що викликає здивування, розчарування тощо. ~ Robyty shcho-nebudʹ, shcho z·haduyetʹsya pro shcho-nebudʹ, shcho vidbuvayetʹsya odrazu pislya tsʹoho, osoblyvo shcho-nebudʹ, shcho vyklykaye zdyvuvannya, rozcharuvannya toshcho. ~ Робити що-небудь, що згадується про що-небудь, що відбувається одразу після цього, особливо що-небудь, що викликає здивування, розчарування тощо. ~ Chtoby sdelat' eto, upominalos', chto eto proiskhodit srazu posle etogo, osobenno chto vyzyvayet udivleniye, razocharovaniye i t. D. to do sth used to mention sth that happens immediately afterwards, especially sth that causes surprise, disap­pointment, etc. ~ Pour faire qc, vous aviez l'habitude de mentionner qc qui se produit immédiatement après, en particulier qc qui provoque la surprise, la déception, etc. 〜すぐに起こるsth、特に驚き、失望などを引き起こすsthに言及するために使用されるsthを行うこと 〜 すぐ  起こる sth 、 特に 驚き 、 失望 など 引き起こす sth  言及 する ため  使用 される sth 行う こと  〜 すぐ  おこる sth 、 とくに おどろき 、 しつぼう などお ひきおこす sth  げんきゅう する ため  しよう される sth  おこなう こと  〜 sugu ni okoru sth , tokuni odoroki , shitsubō nado ohikiokosu sth ni genkyū suru tame ni shiyō sareru sth ookonau koto 
39 Unexpectedly; unexpectedly De façon inattendue; de ​​manière inattendue Inesperadamente; inesperadamente Inesperadamente; inesperadamente Inaspettatamente; inaspettatamente Improviso, et Unerwartet, unerwartet Απροσδόκητα, απροσδόκητα Aprosdókita, aprosdókita Nieoczekiwanie; nieoczekiwanie Неочекивано; неочекивано Neočekivano; neočekivano Netikėtai; netikėtai Несподівано; несподівано Nespodivano; nespodivano Несподівано; несподівано Neozhidanno, neozhidanno 不料;竟然 De façon inattendue; de ​​manière inattendue 予想外に、予想外に 予想外  、 予想外   よそうがい  、 よそうがい   yosōgai ni , yosōgai ni 
40 ~ Doing something used to mean something that happened immediately afterwards, especially something that caused an accident, disappointment, etc. ~ Faire quelque chose signifiait quelque chose qui s'est passé immédiatement après, en particulier quelque chose qui a causé un accident, une déception, etc. ~ Fazer algo costumava significar algo que aconteceu imediatamente depois, especialmente algo que causou um acidente, decepção etc. ~ Hacer algo solía significar algo que sucedió inmediatamente después, especialmente algo que causó un accidente, decepción, etc. ~ Fare qualcosa significava qualcosa che è successo subito dopo, in particolare qualcosa che ha causato un incidente, delusione, ecc. ~ Refert ad aliquid quod est factum esse ad mortem exstiterunt, praesertim in casu fecit aliquid tamquam euenerant. ~ Etwas zu tun bedeutete etwas, das unmittelbar danach geschah, insbesondere etwas, das einen Unfall, eine Enttäuschung usw. verursachte. ~ Κάνοντας κάτι που σημαίνει κάτι που συνέβη αμέσως μετά, ειδικά κάτι που προκάλεσε ατύχημα, απογοήτευση κ.λπ. ~ Kánontas káti pou simaínei káti pou synévi amésos metá, eidiká káti pou prokálese atýchima, apogoítefsi k.lp. ~ Robienie czegoś oznaczało coś, co stało się natychmiast po nim, szczególnie coś, co spowodowało wypadek, rozczarowanie itp. ~ Радити нешто некада је значило нешто што се догодило одмах након тога, посебно нешто што је изазвало несрећу, разочарање итд. ~ Raditi nešto nekada je značilo nešto što se dogodilo odmah nakon toga, posebno nešto što je izazvalo nesreću, razočaranje itd. ~ Kažkas darydamas reiškė tai, kas įvyko iškart po to, ypač tai, kas sukėlė avariją, nusivylimą ir pan. ~ Робити щось, що означало щось, що сталося одразу після цього, особливо те, що спричинило нещасний випадок, розчарування тощо. ~ Robyty shchosʹ, shcho oznachalo shchosʹ, shcho stalosya odrazu pislya tsʹoho, osoblyvo te, shcho sprychynylo neshchasnyy vypadok, rozcharuvannya toshcho. ~ Робити щось, що означало щось, що сталося одразу після цього, особливо те, що спричинило нещасний випадок, розчарування тощо. ~ Delat' chto-to ran'she oznachalo chto-to, chto proizoshlo srazu posle etogo, osobenno to, chto vyzvalo neschastnyy sluchay, razocharovaniye i t. D. 〜做某事曾经是指事后立即发生的某事,尤其是引起意外,失望等的某事。 ~ Faire quelque chose signifiait quelque chose qui s'est passé immédiatement après, en particulier quelque chose qui a causé un accident, une déception, etc. 〜かつて起こったこと、特に事故や失望などを引き起こしたことを意味していたこと 〜 かつて 起こった こと 、 特に 事故  失望 など 引き起こした こと  意味 していた こと  〜 かつて おこった こと 、 とくに じこ  しつぼう などお ひきおこした こと  いみ していた こと  〜 katsute okotta koto , tokuni jiko ya shitsubō nado ohikiokoshita koto o imi shiteita koto 
41 She turned up the driveway, only to find her way blocked Elle a remonté l'allée, seulement pour trouver son chemin bloqué Ela virou a entrada da garagem, apenas para encontrar o caminho bloqueado Giró por el camino de entrada, solo para encontrar su camino bloqueado Girò sul vialetto, solo per trovare la sua strada bloccata Et conversus ad eum driveway, nisi ut ei iter obsaepsit Sie bog die Auffahrt hinauf, nur um einen versperrten Weg zu finden Έδειξε το δρόμο, μόνο για να βρει το δρόμο της μπλοκαρισμένο Édeixe to drómo, móno gia na vrei to drómo tis blokarisméno Skręciła na podjazd, ale okazało się, że jej droga jest zablokowana Појавила је коловоз, само да би пронашла блокиран пут Pojavila je kolovoz, samo da bi pronašla blokiran put Ji pasuko važiuojamąja dalimi, kad surastų kelią Вона повернула на проїжджу частину, тільки щоб знайти шлях заблокований Vona povernula na proyizhdzhu chastynu, tilʹky shchob znayty shlyakh zablokovanyy Вона повернула на проїжджу частину, тільки щоб знайти шлях заблокований Ona svernula na pod"yezdnuyu dorozhku, tol'ko chtoby nayti dorogu, zablokirovannuyu She turned up the driveway, only to find her way blocked Elle a remonté l'allée, seulement pour trouver son chemin bloqué 彼女は私道を塞いだが、道がふさがれていた 彼女  私道  塞いだが 、   ふさがれていた  かのじょ  しどう  ふさいだが 、 みち  ふさがれていた  kanojo wa shidō o fusaidaga , michi ga fusagareteita 
42 She drove up her own driveway and found that the road was blocked. Elle a conduit sa propre allée et a constaté que la route était bloquée. Ela dirigiu por sua própria entrada e descobriu que a estrada estava bloqueada. Condujo por su propio camino de entrada y descubrió que el camino estaba bloqueado. Guidò sul suo vialetto e scoprì che la strada era bloccata. Et Inoue driveway, non ut in itinere obstructus est Sie fuhr ihre eigene Auffahrt hinauf und stellte fest, dass die Straße blockiert war. Άρχισε το δικό της δρόμο και διαπίστωσε ότι ο δρόμος μπλοκαρίστηκε. Árchise to dikó tis drómo kai diapístose óti o drómos blokarístike. Pojechała własnym podjazdem i stwierdziła, że ​​droga jest zablokowana. Возила се сопственим прилазом и открила да је пут блокиран. Vozila se sopstvenim prilazom i otkrila da je put blokiran. Ji nuvažiavo savo važiuojamąja dalimi ir nustatė, kad kelias yra užtvertas. Вона під'їхала до власної проїзної частини та виявила, що дорога перекрита. Vona pid'yikhala do vlasnoyi proyiznoyi chastyny ta vyyavyla, shcho doroha perekryta. Вона під'їхала до власної проїзної частини та виявила, що дорога перекрита. Ona pod"yekhala k svoyey sobstvennoy doroge i obnaruzhila, chto doroga zablokirovana. 她井上自家车道,不料发现路已被堵 Elle a conduit sa propre allée et a constaté que la route était bloquée. 彼女は自分の私道を運転し、道路が塞がれていることを発見した。 彼女  自分  私道  運転  、 道路  塞がれていること  発見 した 。  かのじょ  じぶん  しどう  うんてん  、 どうろ ふさがれている こと  はっけん した 。  kanojo wa jibun no shidō o unten shi , dōro ga fusagareteirukoto o hakken shita . 
43 not only. but (also) both ... and .. non seulement. mais (aussi) à la fois ... et .. não apenas ... mas (também) ambos ... e .. no solo, sino (también) ambos ... y ... non solo. ma (anche) entrambi ... e .. non. sed (et) et ... et .. nicht nur ... sondern (auch) beides ... und ... όχι μόνο, αλλά (και) και τα δύο ... και .. óchi móno, allá (kai) kai ta dýo ... kai .. nie tylko. ale (także) zarówno ... jak i ... не само. него (такође) и ... и .. ne samo. nego (takođe) i ... i .. ne tik., bet (taip pat) ir ... ir .. не тільки. але (також) і ... і .. ne tilʹky. ale (takozh) i ... i .. не тільки. але (також) і ... і .. ne tol'ko. no (takzhe) i ... i .. not only . but (also) both ... and .. non seulement. mais (aussi) à la fois ... et .. だけでなく、(また)...と..の両方 だけでなく 、 ( また )...  ..  両方  だけでなく 、 ( また )。。。  。。  りょうほう  dakedenaku , ( mata )... to .. no ryōhō 
44 not only but also… Non seulement ... mais ... Não só ... mas ... No solo ... sino ... Non solo ... ma ... Non solum ... sed etiam ... Nicht nur ... sondern ... Όχι μόνο ... αλλά ... Óchi móno ... allá ... Nie tylko ... ale ... Не само ... него ... Ne samo ... nego ... Ne tik ... bet ... Не тільки ... але ... Ne tilʹky ... ale ... Не тільки ... але ... Ne tol'ko ... no ... 不但而且… Non seulement ... mais ... ...だけでなく... ... だけでなく ...  。。。 だけでなく 。。。  ... dakedenaku ... 
45 He not only read the book, but also remembered what he had read. Non seulement il a lu le livre, mais il s'est également souvenu de ce qu'il avait lu. Ele não apenas leu o livro, mas também lembrou o que havia lido. No solo leyó el libro, sino que también recordó lo que había leído. Non solo ha letto il libro, ma ha anche ricordato ciò che aveva letto. Quod non solum legere librum, sed etiam memor fuit illorum quae legit. Er las nicht nur das Buch, sondern erinnerte sich auch an das, was er gelesen hatte. Δεν διάβασε μόνο το βιβλίο, αλλά επίσης θυμήθηκε τι είχε διαβάσει. Den diávase móno to vivlío, allá epísis thymíthike ti eíche diavásei. Nie tylko przeczytał książkę, ale także przypomniał sobie, co przeczytał. Он није само прочитао књигу, већ се сетио и онога што је прочитао. On nije samo pročitao knjigu, već se setio i onoga što je pročitao. Jis ne tik skaitė knygą, bet ir prisiminė, ką perskaitė. Він не лише читав книгу, але й пам’ятав те, що прочитав. Vin ne lyshe chytav knyhu, ale y pamʺyatav te, shcho prochytav. Він не лише читав книгу, але й пам’ятав те, що прочитав. On ne tol'ko prochital knigu, no i vspomnil, chto prochital. He not only read the book, but also remembered what he had read. Non seulement il a lu le livre, mais il s'est également souvenu de ce qu'il avait lu. 彼は本を読んだだけでなく、読んだことを思い出しました。     読んだ だけでなく 、 読んだ こと 思い出しました 。  かれ  ほん  よんだ だけでなく 、 よんだ こと  おもいだしました 。  kare wa hon o yonda dakedenaku , yonda koto oomoidashimashita . 
46 He not only read the book, but remembered what he read Non seulement il a lu le livre, mais il s'est souvenu de ce qu'il a lu Ele não apenas leu o livro, mas lembrou o que leu No solo leyó el libro, sino que recordó lo que leyó Non solo ha letto il libro, ma ha ricordato quello che ha letto Quod non solum legere librum, memini legere et Summa Er las nicht nur das Buch, sondern erinnerte sich an das, was er las Δεν διάβασε μόνο το βιβλίο, αλλά θυμήθηκε τι διάβασε Den diávase móno to vivlío, allá thymíthike ti diávase Nie tylko przeczytał książkę, ale przypomniał sobie, co przeczytał Он није само прочитао књигу, већ се сетио и онога што је прочитао On nije samo pročitao knjigu, već se setio i onoga što je pročitao Jis ne tik skaitė knygą, bet ir prisiminė, ką perskaitė Він не лише читав книгу, але й пам’ятав, що читав Vin ne lyshe chytav knyhu, ale y pamʺyatav, shcho chytav Він не лише читав книгу, але й пам’ятав, що читав On ne tol'ko prochital knigu, no i vspomnil, chto prochital 他不仅读书了这本书,而且记得所读的内容 Non seulement il a lu le livre, mais il s'est souvenu de ce qu'il a lu 彼は本を読んだだけでなく、読んだことを思い出した     読んだ だけでなく 、 読んだ こと 思い出した  かれ  ほん  よんだ だけでなく 、 よんだ こと  おもいだした  kare wa hon o yonda dakedenaku , yonda koto oomoidashita 
47 Not only did he read, but he also remembered the books he had read. Non seulement il lisait, mais il se souvenait aussi des livres qu'il avait lus. Ele não apenas leu, mas também se lembrou dos livros que havia lido. No solo leía, sino que también recordaba los libros que había leído. Non solo leggeva, ma ricordava anche i libri che aveva letto. Et non solum legitur sed etiam memini legisse se librum. Er las nicht nur, sondern erinnerte sich auch an die Bücher, die er gelesen hatte. Όχι μόνο διάβασε, αλλά θυμήθηκε επίσης τα βιβλία που είχε διαβάσει. Óchi móno diávase, allá thymíthike epísis ta vivlía pou eíche diavásei. Nie tylko czytał, ale także pamiętał książki, które przeczytał. Не само да је читао, већ се сећао и књига које је читао. Ne samo da je čitao, već se sećao i knjiga koje je čitao. Jis ne tik skaitė, bet ir prisiminė skaitytas knygas. Він не тільки читав, але й пам’ятав прочитані ним книги. Vin ne tilʹky chytav, ale y pamʺyatav prochytani nym knyhy. Він не тільки читав, але й пам’ятав прочитані ним книги. On ne tol'ko prochital, no i vspomnil knigi, kotoryye prochital. 他不仅读书,而且还记得自己读过的书。 Non seulement il lisait, mais il se souvenait aussi des livres qu'il avait lus. 彼は読んだだけでなく、読んだ本を思い出しました。   読んだ だけでなく 、 読んだ   思い出しました。  かれ  よんだ だけでなく 、 よんだ ほん  おもいだしました 。  kare wa yonda dakedenaku , yonda hon oomoidashimashita . 
48 only just juste juste apenas apenas solo solo solo giusto nisi iusta nur gerade μόνο móno tylko po prostu само само samo samo tik tiesiog тільки просто tilʹky prosto тільки просто tol'ko tol'ko only just  juste juste ただだけ ただ だけ  ただ だけ  tada dake 
49  not long ago / before  il n'y a pas longtemps / avant  não faz muito tempo / antes  no hace mucho / antes  non molto tempo fa / prima  Non diu ante / priusquam  vor nicht allzu langer Zeit  όχι πολύ καιρό πριν / πριν  óchi polý kairó prin / prin  nie tak dawno / wcześniej  не тако давно / пре  ne tako davno / pre  ne taip seniai / prieš tai  недавно / раніше  nedavno / ranishe  недавно / раніше  ne tak davno  not long ago/before  il n'y a pas longtemps / avant  少し前/前   少し  /     すこし ぜん / まえ    sukoshi zen / mae 
50  Just now  Tout à l'heure  Só agora  Justo ahora  Proprio ora  Sicut modo: iustum  Gerade eben  Ακριβώς τώρα  Akrivós tóra  Właśnie teraz  Управо сада  Upravo sada  Kaip tik dabar  Просто зараз  Prosto zaraz  Просто зараз  Tol'ko seychas  刚才;刚刚  Tout à l'heure  たった今   たった今    たったいま    tattaima 
51 We ’ve only just arrived Nous venons juste d'arriver Acabamos de chegar Acabamos de llegar Siamo appena arrivati Nos Ive 'tantum iustus pervenit Wir sind gerade erst angekommen Μόλις φτάσαμε Mólis ftásame Właśnie dotarliśmy Тек смо стигли Tek smo stigli Mes ką tik atvykome Ми тільки що приїхали My tilʹky shcho pryyikhaly Ми тільки що приїхали My tol'ko chto pribyli We’ve only just arrived Nous venons juste d'arriver 到着したばかりです 到着 した ばかりです  とうちゃく した ばかりです  tōchaku shita bakaridesu 
52  We just arrived  Nous venons d'arriver  Acabamos de chegar  Acabamos de llegar  Siamo appena arrivati  advenimus  Wir sind gerade angekommen  Μόλις φτάσαμε  Mólis ftásame  Właśnie przybyliśmy  Управо смо стигли  Upravo smo stigli  Ką tik atvykome  Ми щойно приїхали  My shchoyno pryyikhaly  Ми щойно приїхали  My tol'ko chto priyekhali  我们刚到  Nous venons d'arriver  ちょうど到着しました   ちょうど 到着 しました    ちょうど とうちゃく しました    chōdo tōchaku shimashita 
53 almost not presque pas quase não casi no quasi no paene non fast nicht σχεδόν δεν είναι schedón den eínai prawie nie скоро не skoro ne beveik ne майже ні mayzhe ni майже ні pochti net almost not presque pas ほとんどない ほとんど ない  ほとんど ない  hotondo nai 
54 Almost not Presque pas Quase não Casi no Quasi no Paene non Fast nicht Σχεδόν όχι Schedón óchi Prawie nie Скоро не Skoro ne Beveik ne Майже ні Mayzhe ni Майже ні Pochti net 些没 Presque pas ほとんどない ほとんど ない  ほとんど ない  hotondo nai 
55 Almost Presque Quase Casi Quasi non lo fece Paene non Fast Σχεδόν Schedón Prawie Скоро Skoro Beveik Майже Mayzhe Майже Pochti ne 差点没 Presque ほぼ ほぼ  ほぼ  hobo 
56 just Juste à droite Just right Justo Giusto just Genau richtig Ακριβώς σωστά Akrivós sostá W sam raz Баш тачно Baš tačno Tiesiog teisingai Просто правильно Prosto pravylʹno Просто правильно Prosto verno 刚好 Juste à droite ちょうどいい ちょうど いい  ちょうど いい  chōdo ī 
57 almost not À peine Dificilmente Apenas quasi vix Kaum Σίγουρα Sígoura Prawie nie Једва Jedva Vargu Навряд чи Navryad chy Навряд чи vryad li 几乎不 À peine ほとんどない ほとんど ない  ほとんど ない  hotondo nai 
58 He onlyjust caught the train Il vient juste de prendre le train Ele só pegou o trem Solo cogió el tren Ha appena preso il treno Ipse agmine cepit onlyjust Er hat nur den Zug erwischt Πιάσε μόνο το τρένο Piáse móno to tréno Dopiero co złapał pociąg Једино је ухватио воз Jedino je uhvatio voz Jis tik pagavo traukinį Він лишепіймав поїзд Vin lyshepiymav poyizd Він лишепіймав поїзд On tol'ko chto uspel na poyezd He onlyjust caught the train Il vient juste de prendre le train 彼はただ電車に乗った   ただ 電車  乗った  かれ  ただ でんしゃ  のった  kare wa tada densha ni notta 
59 He almost missed the train Il a failli rater le train Ele quase perdeu o trem Casi se pierde el tren Ha quasi perso il treno Qui fere desiderari agmen Fast hätte er den Zug verpasst Έχασε σχεδόν το τραίνο Échase schedón to traíno Prawie spóźnił się na pociąg Скоро је пропустио воз Skoro je propustio voz Jis beveik praleido traukinį Він майже пропустив потяг Vin mayzhe propustyv potyah Він майже пропустив потяг On pochti opozdal na poyezd 他差点没赶上火车 Il a failli rater le train 彼は電車に乗り遅れそうになった   電車  乗り遅れ そう  なった  かれ  でんしゃ  のりおくれ そう  なった  kare wa densha ni noriokure  ni natta 
60 I can affod it, but only just Je peux le porter, mais seulement Eu posso afodá-lo, mas apenas Puedo pagarlo, pero solo Posso sopportarlo, ma solo giusto Non possum affod eum, sed non modo Ich kann es nur bejahen Μπορώ να το νιώσω, αλλά μόνο Boró na to nióso, allá móno Mogę to udusić, ale tylko sprawiedliwie Могу то да кажем, али само само Mogu to da kažem, ali samo samo Aš galiu tai patvirtinti, bet tik teisingai Я можу це зафіксувати, але тільки справедливо YA mozhu tse zafiksuvaty, ale tilʹky spravedlyvo Я можу це зафіксувати, але тільки справедливо YA mogu podderzhat' eto, no tol'ko I can affod it, but only just Je peux le porter, mais seulement 私はそれを愛することができますが、ただ   それ  愛する こと  できますが 、 ただ  わたし  それ  あいする こと  できますが 、 ただ  watashi wa sore o aisuru koto ga dekimasuga , tada 
61 I just can afford this Je peux juste me le permettre Eu apenas posso pagar isso Solo puedo pagar esto Posso permettermelo Et hoc modo potest esse aliquid est, Das kann ich mir einfach leisten Μπορώ να το αντέξω Boró na to antéxo Po prostu stać mnie na to Могу то приуштити Mogu to priuštiti Aš tiesiog galiu sau tai leisti Я просто можу собі це дозволити YA prosto mozhu sobi tse dozvolyty Я просто можу собі це дозволити YA prosto mogu sebe eto pozvolit' 这东西我刚好买得起 Je peux juste me le permettre 余裕があるだけ 余裕  ある だけ  よゆう  ある だけ  yoyū ga aru dake 
62 only too ... very seulement trop ... très só muito ... muito solo que ... muy solo troppo ... molto quoque modo ipsum ... nur zu ... sehr μόνο πολύ ... πολύ móno polý ... polý tylko zbyt ... bardzo само превише ... врло samo previše ... vrlo tik per daug ... labai тільки теж ... дуже tilʹky tezh ... duzhe тільки теж ... дуже tol'ko slishkom ... ochen' only too ... very  seulement trop ... très あまりにも...非常に あまりに  ... 非常   あまりに  。。。 ひじょう   amarini mo ... hijō ni 
63 Very; very Très, très Muito; muito Muy muy Molto; molto Ipsum; nimis Sehr, sehr Πολύ Polý Bardzo; bardzo Врло, веома Vrlo, veoma Labai; labai Дуже; дуже Duzhe; duzhe Дуже; дуже Ochen' ochen' 很;非常 Très, très とても;とても とても ; とても  とても ; とても  totemo ; totemo 
64 I was only too pleased to help J'étais trop content d'aider Fiquei muito satisfeito em ajudar Estaba muy contento de ayudar Ero troppo felice di aiutare Ego autem libentissime Auxilium Ich war nur zu froh zu helfen Ήμουν πολύ χαρούμενος που βοηθούσα Ímoun polý charoúmenos pou voithoúsa Byłem zbyt zadowolony, mogąc pomóc Било ми је само драго да помогнем Bilo mi je samo drago da pomognem Man buvo per daug malonu padėti Мені було занадто приємно допомогти Meni bulo zanadto pryyemno dopomohty Мені було занадто приємно допомогти YA byl tol'ko rad pomoch' I was only too pleased to help J'étais trop content d'aider 私はあまりにも喜んで助けました   あまりに  喜んで 助けました  わたし  あまりに  よろこんで たすけました  watashi wa amarini mo yorokonde tasukemashita 
65 I would be happy to help Je serais heureux de vous aider Eu ficaria feliz em ajudar Estaré encantado de ayudar Sarei felice di aiutarti Ego sum valde felix Auxilium Ich würde gerne helfen Θα χαρούμε να βοηθήσουμε Tha charoúme na voithísoume Byłbym szczęśliwy mogąc pomóc Био бих срећан да вам помогнем Bio bih srećan da vam pomognem Aš mielai padėčiau Я був би радий допомогти YA buv by radyy dopomohty Я був би радий допомогти YA byl by rad pomoch' 我非常乐意帮忙 Je serais heureux de vous aider お手伝いさせていただきます お手伝い させていただきます  おてつだい させていただきます  otetsudai saseteitadakimasu 
66 I'm glad to help Je suis heureux de vous aider Fico feliz em ajudar Me alegra ayudar Sono felice di aiutare Im 'felix Auxilium Ich helfe gerne Είμαι στην ευχάριστη θέση να βοηθήσω Eímai stin efcháristi thési na voithíso Cieszę się, że mogę pomóc Драго ми је што могу помоћи Drago mi je što mogu pomoći Malonu padėti Я радий допомогти YA radyy dopomohty Я радий допомогти YA rad pomoch' 我很高兴能提供帮助 Je suis heureux de vous aider 私は助けてうれしいです   助けて うれしいです  わたし  たすけて うれしいです  watashi wa tasukete ureshīdesu 
67 Children can be difficult as we know only too well Les enfants peuvent être difficiles car nous ne le savons que trop bien As crianças podem ser difíceis, como sabemos muito bem Los niños pueden ser difíciles ya que sabemos muy bien I bambini possono essere difficili come sappiamo fin troppo bene Filii quoque modo potest esse difficile ut bene novimus Kinder können schwierig sein, wie wir nur zu gut wissen Τα παιδιά μπορεί να είναι δύσκολα, όπως γνωρίζουμε πολύ καλά Ta paidiá boreí na eínai dýskola, ópos gnorízoume polý kalá Dzieci mogą być trudne, ponieważ wiemy zbyt dobrze Деца могу бити тешка јер то превише добро знамо Deca mogu biti teška jer to previše dobro znamo Vaikams gali būti sunku, nes mes juos gerai žinome Дітям може бути важко, як ми це надто добре знаємо Dityam mozhe buty vazhko, yak my tse nadto dobre znayemo Дітям може бути важко, як ми це надто добре знаємо Deti mogut byt' trudnymi, potomu chto my slishkom khorosho znayem Children can be difficult as we know only too well Les enfants peuvent être difficiles car nous ne le savons que trop bien 私たちはあまりにもよく知っているので、子供たちは難しいことがあります 私たち  あまりに  よく 知っているので 、 子供たち 難しい こと  あります  わたしたち  あまりに  よく しっているので 、 こどもたち  むずかしい こと  あります  watashitachi wa amarini mo yoku shitteirunode ,kodomotachi wa muzukashī koto ga arimasu 
68  Children are often difficult to deal with, and we all know very well  Les enfants sont souvent difficiles à gérer, et nous le savons tous très bien  As crianças costumam ser difíceis de lidar, e todos sabemos muito bem  Los niños a menudo son difíciles de tratar, y todos lo sabemos muy bien  I bambini sono spesso difficili da affrontare e lo sappiamo tutti molto bene  Filii sunt saepe difficile ad agam cum, nos sunt et in ipsis manifesta  Es ist oft schwierig, mit Kindern umzugehen, und wir alle wissen es sehr gut  Τα παιδιά συχνά αντιμετωπίζουν δυσκολίες και όλοι γνωρίζουμε πολύ καλά  Ta paidiá sychná antimetopízoun dyskolíes kai óloi gnorízoume polý kalá  Z dziećmi często trudno jest sobie poradzić i wszyscy wiemy bardzo dobrze  Са дјецом се често тешко суочити, а то сви добро знамо  Sa djecom se često teško suočiti, a to svi dobro znamo  Su vaikais dažnai sunku susitvarkyti, ir mes visi labai gerai žinome  З дітьми часто важко впоратися, і ми всі це дуже добре знаємо  Z ditʹmy chasto vazhko vporatysya, i my vsi tse duzhe dobre znayemo  З дітьми часто важко впоратися, і ми всі це дуже добре знаємо  S det'mi chasto trudno imet' delo, i my vse khorosho znayem  小孩子往往很难对付,对此我们都非常清楚  Les enfants sont souvent difficiles à gérer, et nous le savons tous très bien  子供たちはしばしば対処するのが難しく、私たちは皆非常によく知っています   子供たち  しばしば 対処 する   難しく 、 私たち  非常  よく 知っています    こどもたち  しばしば たいしょ する   むずかしく、 わたしたち  みな ひじょう  よく しっています    kodomotachi wa shibashiba taisho suru no gamuzukashiku , watashitachi wa mina hijō ni yokushitteimasu 
69 you ’re only young once (saying) young people should enjoy themselves as much as possible, because they will have to work and worry later in their lives vous n'êtes jeune qu'une seule fois (en disant) les jeunes devraient s'amuser autant que possible, car ils devront travailler et s'inquiéter plus tard dans leur vie você é jovem apenas uma vez (dizendo) que os jovens devem se divertir o máximo possível, porque terão que trabalhar e se preocupar mais tarde em suas vidas solo eres joven una vez (diciendo) que los jóvenes deberían divertirse lo más posible, porque tendrán que trabajar y preocuparse más adelante en sus vidas sei solo una volta giovane (dicendo) i giovani dovrebbero divertirsi il più possibile, perché dovranno lavorare e preoccuparsi più tardi nella loro vita non es puer olim (ait) se frui iuvenes oportet ut quantum fieri potest, quod erit ad opus et postea in vitae anxietas du bist nur einmal jung (sprichwörtlich) junge Menschen sollten sich so gut wie möglich amüsieren, da sie später in ihrem Leben arbeiten und sich Sorgen machen müssen είστε μόνο νέοι μια φορά (λέγοντας) οι νέοι πρέπει να απολαμβάνουν όσο το δυνατόν περισσότερο, επειδή θα πρέπει να εργάζονται και να ανησυχούν αργότερα στη ζωή τους eíste móno néoi mia forá (légontas) oi néoi prépei na apolamvánoun óso to dynatón perissótero, epeidí tha prépei na ergázontai kai na anisychoún argótera sti zoí tous jesteś młody tylko raz (mówiąc), że młodzi ludzie powinni dobrze się bawić, ponieważ będą musieli pracować i martwić się później само сте млади једном (кажете) да би млади људи требали што више уживати, јер ће морати да раде и брину касније у животу samo ste mladi jednom (kažete) da bi mladi ljudi trebali što više uživati, jer će morati da rade i brinu kasnije u životu tu esi tik jaunas tik kartą (sakydamas) jaunimas turėtų kuo labiau džiaugtis, nes vėliau turės dirbti ir jaudintis ти лише молодий раз (кажу), що молоді люди повинні якомога більше насолоджуватися собою, адже їм доведеться працювати і турбуватися пізніше в своєму житті ty lyshe molodyy raz (kazhu), shcho molodi lyudy povynni yakomoha bilʹshe nasolodzhuvatysya soboyu, adzhe yim dovedetʹsya pratsyuvaty i turbuvatysya piznishe v svoyemu zhytti ти лише молодий раз (кажу), що молоді люди повинні якомога більше насолоджуватися собою, адже їм доведеться працювати і турбуватися пізніше в своєму житті Vy molody tol'ko odin raz (govorite), chto molodyye lyudi dolzhny naslazhdat'sya kak mozhno bol'she, potomu chto im pridetsya rabotat' i bespokoit'sya pozzhe v svoyey zhizni. you’re only young once (saying) young people should enjoy themselves as much as possible, because they will have to work and worry later in their lives vous n'êtes jeune qu'une seule fois (en disant) les jeunes devraient s'amuser autant que possible, car ils devront travailler et s'inquiéter plus tard dans leur vie 若者は一度だけ(言う)若い人たちはできるだけ楽しんでください。 若者    だけ ( 言う ) 若い 人たち  できるだけ楽しんでください 。  わかもの  いち  だけ ( いう ) わかい ひとたち  できるだけ たのしんでください 。  wakamono wa ichi do dake ( iu ) wakai hitotachi wadekirudake tanoshindekudasai . 
70  Be happy and be young; youth only once  Soyez heureux et jeune, les jeunes une seule fois  Seja feliz e seja jovem; a juventude apenas uma vez  Sé feliz y joven; la juventud solo una vez  Sii felice e sii giovane, i giovani solo una volta  Carpe diem cum pullis tantum aetate  Sei glücklich und jung, Jugend nur einmal  Να είστε ευτυχείς και να είστε νέοι, τη νεολαία μόνο μία φορά  Na eíste eftycheís kai na eíste néoi, ti neolaía móno mía forá  Bądźcie szczęśliwi i bądźcie młodzi, młodzież tylko raz  Будите срећни и будите млади; младост само једном  Budite srećni i budite mladi; mladost samo jednom  Būk laimingas ir būk jaunas, jaunystė tik vieną kartą  Будь щасливим і будь молодим; молодь лише один раз  Budʹ shchaslyvym i budʹ molodym; molodʹ lyshe odyn raz  Будь щасливим і будь молодим; молодь лише один раз  Bud' schastliv i bud' molodym, molodost' tol'ko odin raz  行乐当及年少时; 青春只有一次  Soyez heureux et jeune, les jeunes une seule fois  幸せで若々しく、若者は一度だけ   幸せで 若々しく 、 若者    だけ    しあわせで わかわかしく 、 わかもの  いち  だけ    shiawasede wakawakashiku , wakamono wa ichi do dake 
71 more at plus à mais em más en più a multo tempore mehr bei περισσότερα στο perissótera sto więcej na више на više na daugiau ne більше на bilʹshe na більше на bol'she v more at plus à でもっと で もっと   もっと  de motto 
72 eye oeil olho ojo occhio oculus Auge μάτι máti oko око oko akis око oko око glaz eye oeil 目    me 
73 if si se si se si wenn εάν eán jeśli ако ako jei якщо yakshcho якщо yesli if si もし もし  もし  moshi 
74 (Informal) except that; but (Informel) sauf que; mais (Informal), exceto que, mas (Informal) excepto eso; pero (Informale) tranne quello; ma (Tacitae) tenens quod, nisi (Informell) mit Ausnahme dessen, aber (Άτυπη) εκτός από αυτό · αλλά (Átypi) ektós apó aftó : allá (Nieformalne) oprócz tego; ale (Неформално) осим тога; али (Neformalno) osim toga; ali (Neoficialus) išskyrus tai, bet (Неофіційне) крім цього; але (Neofitsiyne) krim tsʹoho; ale (Неофіційне) крім цього; але (Neofitsial'nyy), krome etogo, no (informal) except that; but (Informel) sauf que; mais (非公式)それを除いて;しかし ( 非公式 ) それ  除いて ; しかし  ( ひこうしき ) それ  のぞいて ; しかし  ( hikōshiki ) sore o nozoite ; shikashi 
75  But; but  Mais; mais  Mas; mas  Pero, pero  Ma; ma  Sed, tamen, nisi  Aber, aber  Αλλά, αλλά  Allá, allá  Ale; ale  Али; али  Ali; ali  Bet; bet  Але; але  Ale; ale  Але; але  No; no  不过;但是;可是  Mais; mais  しかし、しかし   しかし 、 しかし    しかし 、 しかし    shikashi , shikashi 
76 I ’d love to come, only I have to work J'adorerais venir, seulement je dois travailler Eu adoraria vir, só tenho que trabalhar Me encantaría venir, solo tengo que trabajar Mi piacerebbe venire, solo io devo lavorare EGO youd 'amo venire, nisi ego ad opus Ich würde gerne kommen, nur ich muss arbeiten Θα ήθελα να έρθω, μόνο εγώ πρέπει να δουλέψω Tha íthela na értho, móno egó prépei na doulépso Chciałbym przyjechać, tylko muszę pracować Волио бих доћи, само морам радити Volio bih doći, samo moram raditi Aš norėčiau atvykti, tik turiu dirbti Я б хотіла приходити, тільки мені доводиться працювати YA b khotila prykhodyty, tilʹky meni dovodytʹsya pratsyuvaty Я б хотіла приходити, тільки мені доводиться працювати YA khotel by priyekhat', tol'ko ya dolzhen rabotat' I’d love to come, only I have to work J'adorerais venir, seulement je dois travailler 私は来たいです、私だけが働かなければなりません   来たいです 、  だけ  働かなければなりません  わたし  きたいです 、 わたし だけ  はたらかなければなりません  watashi wa kitaidesu , watashi dake gahatarakanakerebanarimasen 
77 I want to go but i want to go to work Je veux y aller mais je veux aller travailler Eu quero ir, mas eu quero ir trabalhar Quiero ir pero quiero ir a trabajar Voglio andare ma voglio andare al lavoro Vellem diligere, sed ego volo ire ad opus Ich möchte gehen, aber ich möchte zur Arbeit gehen Θέλω να πάω, αλλά θέλω να πάω στη δουλειά Thélo na páo, allá thélo na páo sti douleiá Chcę iść, ale chcę iść do pracy Желим да идем, али желим да идем на посао Želim da idem, ali želim da idem na posao Noriu eiti, bet noriu eiti į darbą Я хочу піти, але я хочу йти на роботу YA khochu pity, ale ya khochu yty na robotu Я хочу піти, але я хочу йти на роботу YA khochu poyti, no ya khochu poyti na rabotu 我很想去,但是我要上班 Je veux y aller mais je veux aller travailler 行きたいけど仕事に行きたい 行きたいけど 仕事  行きたい  いきたいけど しごと  いきたい  ikitaikedo shigoto ni ikitai 
78 I'm happy to come and just need to work Je suis content de venir et j'ai juste besoin de travailler Estou feliz por vir e só preciso trabalhar Estoy feliz de venir y solo necesito trabajar Sono felice di venire e ho solo bisogno di lavorare EGO youd 'amo venire, solum opus ad opus Ich freue mich zu kommen und muss nur arbeiten Είμαι χαρούμενος που έρχομαι και απλά πρέπει να δουλέψω Eímai charoúmenos pou érchomai kai aplá prépei na doulépso Cieszę się, że przyjechałem i po prostu muszę pracować Сретан сам што долазим и једноставно морам радити Sretan sam što dolazim i jednostavno moram raditi Aš laiminga atvažiavusi ir man tiesiog reikia dirbti Я із задоволенням приїжджаю і просто потрібно працювати YA iz zadovolennyam pryyizhdzhayu i prosto potribno pratsyuvaty Я із задоволенням приїжджаю і просто потрібно працювати YA schastliv priyekhat' i prosto nuzhno rabotat' 我很乐意来,只需要工作 Je suis content de venir et j'ai juste besoin de travailler 私は来て幸せで、ただ働く必要があります   来て 幸せで 、 ただ 働く 必要  あります  わたし  きて しあわせで 、 ただ はたらく ひつよう  あります  watashi wa kite shiawasede , tada hataraku hitsuyō gaarimasu 
79 it tastes like chicken, only stronger il a le goût du poulet, mais plus fort tem gosto de frango, só que mais forte sabe a pollo, solo que más fuerte sa di pollo, solo più forte et quasi pullum gustavit, nisi fortior es schmeckt wie Hühnchen, nur stärker Έχει γεύση σαν κοτόπουλο, μόνο ισχυρότερη Échei géfsi san kotópoulo, móno ischyróteri smakuje jak kurczak, tylko mocniejszy има укус као пилетина, само јачи ima ukus kao piletina, samo jači jis skonis kaip vištiena, tik stipresnis на смак, як курка, тільки сильніше na smak, yak kurka, tilʹky sylʹnishe на смак, як курка, тільки сильніше na vkus kak kuritsa, tol'ko sil'neye it tastes like chicken, only stronger il a le goût du poulet, mais plus fort それは鶏肉のような味で、強いだけです それ  鶏肉  ような   、 強い だけです  それ  けいにく  ような あじ  、 つよい だけです  sore wa keiniku no yōna aji de , tsuyoi dakedesu 
80 This thing tastes like chicken, but it tastes a little bit Cette chose a le goût du poulet, mais elle a un petit goût Essa coisa tem gosto de frango, mas tem um pouco de sabor Esta cosa sabe a pollo, pero sabe un poco Questa cosa ha il sapore del pollo, ma ha un sapore un po ' Hoc supellectilem tamquam pullum gustavit, sicut paulo gustum Dieses Ding schmeckt wie Hühnchen, aber es schmeckt ein bisschen Αυτό το πράγμα έχει γεύση σαν το κοτόπουλο, αλλά έχει γεύσεις λίγο Aftó to prágma échei géfsi san to kotópoulo, allá échei géfseis lígo To coś smakuje jak kurczak, ale smakuje trochę Ова ствар има укус као пилетина, али има мало укуса Ova stvar ima ukus kao piletina, ali ima malo ukusa Šis dalykas skonis kaip vištiena, bet jis po truputį Ця річ на смак як курка, але вона смакує трохи Tsya rich na smak yak kurka, ale vona smakuye trokhy Ця річ на смак як курка, але вона смакує трохи Eta shtuka na vkus kak kuritsa, no nemnogo na vkus 这东西尝起来像鸡肉,只是味道一点 Cette chose a le goût du poulet, mais elle a un petit goût このものは鶏肉のような味がしますが、少し味がします この もの  鶏肉  ような   しますが 、 少し  します  この もの  けいにく  ような あじ  しますが 、 すこし あじ  します  kono mono wa keiniku no yōna aji ga shimasuga , sukoshiaji ga shimasu 
81 only child seul enfant filho único hijo único figlio unico nisi puer einziges Kind μόνο παιδί móno paidí jedyne dziecko само дете samo dete tik vaikas тільки дитина tilʹky dytyna тільки дитина yedinstvennyy rebenok only child  seul enfant 一人っ子 一人っ子  ひとりっこ  hitorikko 
82  a child who has no brothers or sisters  un enfant qui n'a ni frère ni soeur  uma criança que não tem irmãos ou irmãs  un niño que no tiene hermanos o hermanas  un bambino che non ha fratelli o sorelle  a puero, qui non habet fratres, aut sorores,  ein Kind, das keine Brüder oder Schwestern hat  ένα παιδί που δεν έχει αδέλφια  éna paidí pou den échei adélfia  dziecko, które nie ma braci ani sióstr  дете које нема браћу или сестру  dete koje nema braću ili sestru  vaikas, kuris neturi brolių ar seserų  дитина, яка не має ні братів, ні сестер  dytyna, yaka ne maye ni brativ, ni sester  дитина, яка не має ні братів, ні сестер  rebenok, u kotorogo net brat'yev ili sester  a child who has no brothers or sisters  un enfant qui n'a ni frère ni soeur  兄弟姉妹がいない子供   兄弟 姉妹  いない 子供    きょうだい しまい  いない こども    kyōdai shimai ga inai kodomo 
83  Only child (or female)  Seul enfant (ou femme)  Filho único (ou feminino)  Solo niño (o mujer)  Figlio unico (o femmina)  Tantum filii (aut feminam)  Einziges Kind (oder weiblich)  Μόνο παιδί (ή θηλυκό)  Móno paidí (í thilykó)  Tylko dziecko (lub kobieta)  Само дете (или женско)  Samo dete (ili žensko)  Tik vaikas (arba moteris)  Тільки дитина (або жінка)  Tilʹky dytyna (abo zhinka)  Тільки дитина (або жінка)  Tol'ko rebenok (ili devochka)  独生子(或女  Seul enfant (ou femme)  子供(または女性)のみ   子供 ( または 女性 ) のみ    こども ( または じょせい ) のみ    kodomo ( mataha josei ) nomi 
84 I'm an only child Je suis un enfant unique Eu sou filho único Soy hijo unico Sono figlio unico Unigenitus coram me Ich bin ein Einzelkind Είμαι ένα μόνο παιδί Eímai éna móno paidí Jestem jedynakiem Ја сам једино дете Ja sam jedino dete Aš vienintelis vaikas Я єдина дитина YA yedyna dytyna Я єдина дитина YA yedinstvennyy rebenok I'm an only child Je suis un enfant unique 私は一人っ子です   一人っ子です  わたし  ひとりっこです  watashi wa hitorikkodesu 
85 I am the only child Je suis le seul enfant Eu sou o filho único Soy el unico hijo Sono l'unico figlio Et non erat puer Ich bin das einzige Kind Είμαι το μόνο παιδί Eímai to móno paidí Jestem jedynym dzieckiem Ја сам једино дете Ja sam jedino dete Aš esu vienintelis vaikas Я єдина дитина YA yedyna dytyna Я єдина дитина YA yedinstvennyy rebenok 我是独生子 Je suis le seul enfant 私は一人っ子   一人っ子  わたし  ひとりっこ  watashi wa hitorikko 
86 o.n.o abbr o.n.o abbr o.n.o abbr o.n.o abbr o.n.o abbr o.n.o abbr o.n.o. o.n.o abbr o.n.o abbr o.n.o abbr о.н.о аббр o.n.o abbr o.n.o abr o.n.o абр o.n.o abr o.n.o абр o.n.o. o.n.o abbr o.n.o abbr o.n.o abbr o . n . o abbr       あっbr  o . n . o abbr 
87 . (used in small advertisements to show that sth may be sold at a lower price than the price that has been asked) or near / nearest offer . (utilisé dans de petites publicités pour montrer que le produit peut être vendu à un prix inférieur au prix demandé) ou offre proche / proche . (usado em pequenos anúncios para mostrar que o sth pode ser vendido a um preço mais baixo do que o preço solicitado) ou a oferta perto / mais próxima . (utilizado en pequeños anuncios para mostrar que algo se puede vender a un precio más bajo que el precio solicitado) u oferta cercana / más cercana (utilizzato in piccoli annunci pubblicitari per dimostrare che sth può essere venduto a un prezzo inferiore rispetto al prezzo richiesto) o offerta vicina / più vicina . (Ut ostenderet advertisements parvis expensis illud Ynskt mál potest vendidit ad pretium minus quam quaesivit quia pretium est), vel circa / offer nearest (Wird in kleinen Werbeanzeigen verwendet, um zu zeigen, dass etw zu einem niedrigeren Preis als dem angefragten Preis verkauft werden kann) oder in der Nähe des nächstgelegenen Angebots (χρησιμοποιείται σε μικρές διαφημίσεις για να δείξει ότι το sth μπορεί να πωλείται σε χαμηλότερη τιμή από την τιμή που έχει ζητηθεί) ή κοντά / πλησιέστερη προσφορά (chrisimopoieítai se mikrés diafimíseis gia na deíxei óti to sth boreí na poleítai se chamilóteri timí apó tin timí pou échei zititheí) í kontá / plisiésteri prosforá (stosowane w małych reklamach w celu pokazania, że ​​coś może być sprzedawane po niższej cenie niż cena, o którą pytano) lub w pobliżu / w najbliższej ofercie . (користи се у малим рекламама за приказивање да се шта може продати по нижој цени од тражене цене) или у близини / најближе понуде . (koristi se u malim reklamama za prikazivanje da se šta može prodati po nižoj ceni od tražene cene) ili u blizini / najbliže ponude (naudojamas mažose reklamose parodant, kad akcijos gali būti parduodamos už mažesnę kainą, nei buvo paprašyta) arba artimas / artimiausias pasiūlymas . (використовується в невеликій рекламі, щоб показати, що що-небудь може бути продано за нижчою ціною, ніж запропонована ціна) або біля / найближчої пропозиції . (vykorystovuyetʹsya v nevelykiy reklami, shchob pokazaty, shcho shcho-nebudʹ mozhe buty prodano za nyzhchoyu tsinoyu, nizh zaproponovana tsina) abo bilya / nayblyzhchoyi propozytsiyi . (використовується в невеликій рекламі, щоб показати, що що-небудь може бути продано за нижчою ціною, ніж запропонована ціна) або біля / найближчої пропозиції . (ispol'zuyetsya v nebol'shikh reklamnykh ob"yavleniyakh, chtoby pokazat', chto sth mozhet byt' prodan po boleye nizkoy tsene, chem zaprashivayemaya tsena) ili okolo / blizhayshego predlozheniya . (used in small advertisements to show that sth may be sold at a lower price than the price that has been asked) or near/nearest offer . (utilisé dans de petites publicités pour montrer que le produit peut être vendu à un prix inférieur au prix demandé) ou offre proche / proche 。(sthが要求された価格よりも低い価格で販売される可能性があることを示すために小さな広告で使用されます)または近く/最も近いオファー 。 ( sth  要求 された 価格 より  低い 価格  販売される 可能性  ある こと  示す ため  小さな 広告 使用 されます ) または 近く / 最も 近い オファー  。 ( sth  ようきゅう された かかく より  ひくい かかく  はんばい される かのうせい  ある こと  しめすため  ちいさな こうこく  しよう されます ) または ちかく / もっとも ちかい オファー  . ( sth ga yōkyū sareta kakaku yori mo hikui kakaku dehanbai sareru kanōsei ga aru koto o shimesu tame nichīsana kōkoku de shiyō saremasu ) mataha chikaku /mottomo chikai ofā 
88 (Used in small ads to indicate that something may be sold for less than the asking price) or near / recent bids (Utilisé dans les petites annonces pour indiquer que quelque chose peut être vendu à un prix inférieur au prix demandé) ou aux enchères proches / récentes (Usado em anúncios pequenos para indicar que algo pode ser vendido por menos do que o preço pedido) ou lances próximos / recentes (Se usa en anuncios pequeños para indicar que algo se puede vender por menos del precio de venta) o ofertas cercanas / recientes (Utilizzato in annunci di piccole dimensioni per indicare che qualcosa può essere venduto a un prezzo inferiore al prezzo richiesto) o offerte vicine / recenti (Nam ad parva, ut indicant aliquid potest venundatus sub pretio quaerentem) juxta vel procul / recens bid (Wird in kleinen Anzeigen verwendet, um anzuzeigen, dass etwas möglicherweise für weniger als den geforderten Preis verkauft wird.) (Χρησιμοποιείται σε μικρές διαφημίσεις για να υποδείξει ότι κάτι μπορεί να πωληθεί για λιγότερο από την ζητούμενη τιμή) ή κοντά / πρόσφατες προσφορές (Chrisimopoieítai se mikrés diafimíseis gia na ypodeíxei óti káti boreí na politheí gia ligótero apó tin zitoúmeni timí) í kontá / prósfates prosforés (Używany w małych reklamach, aby wskazać, że coś może zostać sprzedane za cenę niższą niż cena wywoławcza) lub w pobliżu / ostatnich ofert (Користи се у малим огласима да назначи да се нешто може продати за нижу од тражене цене) или близу / недавне понуде (Koristi se u malim oglasima da naznači da se nešto može prodati za nižu od tražene cene) ili blizu / nedavne ponude (Naudojamas mažuose skelbimuose, nurodant, kad kažkas gali būti parduota už mažesnę kainą nei prašoma kaina) arba šalia / naujausi pasiūlymai (Використовується в невеликих оголошеннях, щоб вказати, що щось може бути продано за меншу ціну, яку ви не бажаєте) або ставки біля / недавно (Vykorystovuyetʹsya v nevelykykh oholoshennyakh, shchob vkazaty, shcho shchosʹ mozhe buty prodano za menshu tsinu, yaku vy ne bazhayete) abo stavky bilya / nedavno (Використовується в невеликих оголошеннях, щоб вказати, що щось може бути продано за меншу ціну, яку ви не бажаєте) або ставки біля / недавно (Ispol'zuyetsya v nebol'shikh reklamnykh ob"yavleniyakh, chtoby ukazat', chto chto-to mozhet byt' prodano po tsene nizhe zaprashivayemoy) (用于小型广告,以表明某物可能以低于要价的价格出售)或接近/最近出价 (Utilisé dans les petites annonces pour indiquer que quelque chose peut être vendu à un prix inférieur au prix demandé) ou aux enchères proches / récentes (提示価格よりも低い価格で販売される可能性があることを示すために小さな広告で使用されます)または最近/最近の入札 ( 提示 価格 より  低い 価格  販売 される 可能性 ある こと  示す ため  小さな 広告  使用 されます) または 最近 / 最近  入札  ( ていじ かかく より  ひくい かかく  はんばい されるかのうせい  ある こと  しめす ため  ちいさな こうこく  しよう されます ) または さいきん / さいきん  にゅうさつ  ( teiji kakaku yori mo hikui kakaku de hanbai sarerukanōsei ga aru koto o shimesu tame ni chīsana kōkoku deshiyō saremasu ) mataha saikin / saikin no nyūsatsu 
89  (Sold in a small advertisement, indicating that something can be sold at a reduced price) or close to the buyer's bid, can be counter-offered  (Vendu dans une petite publicité, indiquant que quelque chose peut être vendu à prix réduit) ou proche de l'offre de l'acheteur, peut être contre-offert  (Vendido em um pequeno anúncio, indicando que algo pode ser vendido a um preço reduzido) ou próximo à oferta do comprador, pode ser contra-oferecido  (Se vende en un pequeño anuncio, lo que indica que algo se puede vender a un precio reducido) o cerca de la oferta del comprador, se puede contraoferta  (Venduto in un piccolo annuncio, indicando che qualcosa può essere venduto a un prezzo ridotto) o vicino all'offerta dell'acquirente, può essere contro-offerto  (Eici in parvis ads, aliquid repraesentent, ut in venditionis) bid pretio a prope sive, ut-occurro offer  (Verkauft in einer kleinen Anzeige, die darauf hinweist, dass etwas zu einem reduzierten Preis verkauft werden kann) oder in der Nähe des Gebots des Käufers kann ein Gegenangebot abgegeben werden  (Πωλείται σε μια μικρή διαφήμιση, που υποδηλώνει ότι κάτι μπορεί να πωληθεί σε μειωμένη τιμή) ή κοντά στην προσφορά του αγοραστή, μπορεί να αντιταχθεί  (Poleítai se mia mikrí diafímisi, pou ypodilónei óti káti boreí na politheí se meioméni timí) í kontá stin prosforá tou agorastí, boreí na antitachtheí  (Sprzedawany w małej reklamie, wskazującej, że coś można sprzedać po obniżonej cenie) lub zbliżonej do oferty kupującego, może być oferowany w kontr-ofercie  (Продаје се у малом огласу, што указује да се нешто може продати по сниженој цени) или близу понуде купца, може се супротставити  (Prodaje se u malom oglasu, što ukazuje da se nešto može prodati po sniženoj ceni) ili blizu ponude kupca, može se suprotstaviti  (Parduodamas mažoje reklamoje, nurodant, kad kažkas gali būti parduodamas už mažesnę kainą) arba artimas pirkėjo pasiūlymui, gali būti priešingai siūlomas  (Продається в невеликій рекламі, вказуючи на те, що щось можна продати за зниженою ціною) або наближене до пропозиції покупця, можна зустріти пропозицію  (Prodayetʹsya v nevelykiy reklami, vkazuyuchy na te, shcho shchosʹ mozhna prodaty za znyzhenoyu tsinoyu) abo nablyzhene do propozytsiyi pokuptsya, mozhna zustrity propozytsiyu  (Продається в невеликій рекламі, вказуючи на те, що щось можна продати за зниженою ціною) або наближене до пропозиції покупця, можна зустріти пропозицію  (Prodayetsya v nebol'shoy reklame, ukazyvayushchey, chto chto-to mozhet byt' prodano po snizhennoy tsene) ili blizko k predlozheniyu pokupatelya, mozhet byt' vstrechnym predlozheniyem  (小广告中,表示某物可减价出售)或接近买方出价,可还价  (Vendu dans une petite publicité, indiquant que quelque chose peut être vendu à prix réduit) ou proche de l'offre de l'acheteur, peut être contre-offert  (何かが割引価格で販売できることを示す小さな広告で販売されている)または買い手の入札に近い場合は、反売りすることができます   (    割引 価格  販売 できる こと  示す小さな 広告  販売 されている ) または 買い手  入札 近い 場合  、  売り する こと  できます    ( なに   わりびき かかく  はんばい できる こと しめす ちいさな こうこく  はんばい されている ) または かいて  にゅうさつ  ちかい ばあい  、 はん うりする こと  できます    ( nani ka ga waribiki kakaku de hanbai dekiru koto oshimesu chīsana kōkoku de hanbai sareteiru ) matahakaite no nyūsatsu ni chikai bāi wa , han uri suru koto gadekimasu 
90 Guitar £ 200 o.n.o Guitare 200 £ o.n.o Guitarra £ 200 o.n.o Guitarra £ 200 o.n.o Chitarra £ 200 o.n.o Cithara £ CC o.n.o Gitarre £ 200 o.n.o. Κιθάρα £ 200 o.n.o Kithára £ 200 o.n.o Gitara 200 GBP rocznie Гитара £ 200 о.н.о Gitara £ 200 o.n.o Gitara £ 200 o.n.o Гітара £ 200 o.n.o Hitara £ 200 o.n.o Гітара £ 200 o.n.o Gitara 200 funtov sterlingov Guitar £200 o.n.o Guitare 200 £ o.n.o ギター£200 o.n.o ギター £ 200 o . n . o  ギター ぽんど 200       gitā pondo 200 o . n . o 
91 Guitar £ 200 Guitare 200 £ Guitarra £ 200 Guitarra £ 200 Chitarra £ 200 Cithara £ CC Gitarre £ 200 Κιθάρα £ 200 Kithára £ 200 Gitara 200 £ Гуитар £ 200 Guitar £ 200 Gitara £ 200 Гітара 200 фунтів стерлінгів Hitara 200 funtiv sterlinhiv Гітара 200 фунтів стерлінгів Gitara £ 200 吉他 200 英镑 Guitare 200 £ ギター£200 ギター £ 200  ギター ぽんど 200  gitā pondo 200 
92 Bargainable Négociable Negociável Negociable Maggio contro-offerta Counter-May offer Schnäppchen Διασκεδαστικό Diaskedastikó Okazja Погодно Pogodno Galima derėtis Вигідний Vyhidnyy Вигідний Moye vstrechnoye predlozheniye 可还价 Négociable お買い得 お買い得  おかいどく  okaidoku 
93 see also voir aussi veja também ver también vedi anche vide etiam siehe auch δείτε επίσης deíte epísis patrz także види такође vidi takođe taip pat žr див. також dyv. takozh див. також smotri takzhe see also voir aussi また見なさい また 見なさい  また みなさい  mata minasai 
94 O.B.O. O.B.O. O.B.O. O.B.O. O.B.O. O.B.O. O.B.O. O.B.O. O.B.O. O.B.O. О.Б.О. O.B.O. O.B.O. О.Б.О. O.B.O. О.Б.О. O.B.O. O.B.O. O.B.O. O.B.O. O . B . O .    b     O . B . O . 
95 on-off (of a switch having the positions, on, and, off on-off (d'un interrupteur ayant les positions, on et off on-off (de um interruptor com as posições, on e, off encendido-apagado (de un interruptor que tiene las posiciones, encendido y apagado on-off (di un interruttore con le posizioni, on, e, off in off-(switch habens de situ, on, et off Ein-Aus (eines Schalters mit den Positionen Ein und Aus) on-off (ενός διακόπτη που έχει τις θέσεις, on, και off on-off (enós diakópti pou échei tis théseis, on, kai off on-off (przełącznika posiadającego pozycje, on i off он-офф (склопка која има положаје, укључено и искључено on-off (sklopka koja ima položaje, uključeno i isključeno įjungimas ir išjungimas (jungiklio, turinčio padėtį „įjungti“ ir „išjungti“) увімкнено (вимикач), що має положення, увімкнено і вимкнено uvimkneno (vymykach), shcho maye polozhennya, uvimkneno i vymkneno увімкнено (вимикач), що має положення, увімкнено і вимкнено vkl / vykl (vyklyuchatel', imeyushchiy polozheniya, vkl, i vykl on-off (of a switch having the positions ,on, and ,off on-off (d'un interrupteur ayant les positions, on et off on-off(位置、on、およびoffを持つスイッチの) on - off ( 位置 、 on 、 および off  持つ スイッチ )  おん - おff ( いち 、 おん 、 および おff  もつ スイッチ )  on - off ( ichi , on , oyobi off o motsu suicchi no ) 
96  Open and close; double position; on and off; clutch  Ouverture et fermeture; double position; marche et arrêt; embrayage  Abrir e fechar; posição dupla; ligar e desligar; embreagem  Abrir y cerrar; doble posición; encendido y apagado; embrague  Apri e chiudi; doppia posizione; on e off; frizione  An foramen, per dibit, off; lacessit  Öffnen und Schließen, doppelte Position, ein und aus, Kupplung  Άνοιγμα και κλείσιμο, διπλή θέση, ενεργοποίηση και απενεργοποίηση, συμπλέκτης  Ánoigma kai kleísimo, diplí thési, energopoíisi kai apenergopoíisi, sympléktis  Otwieranie i zamykanie; podwójne położenie; włączanie i wyłączanie; sprzęgło  Отварање и затварање; двоструки положај; укључивање и искључивање; квачило  Otvaranje i zatvaranje; dvostruki položaj; uključivanje i isključivanje; kvačilo  Atidaryti ir uždaryti; dviguba padėtis; įjungti ir išjungti; sankaba  Відкривання та закриття; подвійне положення; увімкнення та вимкнення; зчеплення  Vidkryvannya ta zakryttya; podviyne polozhennya; uvimknennya ta vymknennya; zcheplennya  Відкривання та закриття; подвійне положення; увімкнення та вимкнення; зчеплення  Otkryt' i zakryt'; dvoynoye polozheniye; vkl / vykl; stsepleniye  开一关的;双位的;通断的;离合的  Ouverture et fermeture; double position; marche et arrêt; embrayage  開閉、ダブルポジション、オンとオフ、クラッチ   開閉 、 ダブル ポジション 、 オン  オフ 、 クラッチ    かいへい 、 ダブル ポジション 、 おん  おふ 、 クラッチ    kaihei , daburu pojishon , on to ofu , kuracchi 
97 an on-off switch un interrupteur marche-arrêt um interruptor on-off un interruptor de encendido y apagado un interruttore on-off off switch in a, ein Ein-Aus-Schalter ένα διακόπτη on-off éna diakópti on-off włącznik-wyłącznik прекидач за искључивање prekidač za isključivanje įjungimo-išjungimo jungiklis вимикач вимкнення vymykach vymknennya вимикач вимкнення vyklyuchatel' an on-off switch un interrupteur marche-arrêt オンオフスイッチ オンオフスイッチ  おのふすいっち  onofusuicchi 
98  On-off switch  Interrupteur marche-arrêt  Interruptor de ligar / desligar  Interruptor de encendido  Interruttore on-off  De-off switch  Ein-Aus-Schalter  Διακόπτης on-off  Diakóptis on-off  Włącznik-wyłącznik  Прекидач за искључивање  Prekidač za isključivanje  Įjungimo-išjungimo jungiklis  Вимикач вимкнення  Vymykach vymknennya  Вимикач вимкнення  Vyklyuchatel'  通断开关  Interrupteur marche-arrêt  オンオフスイッチ   オンオフスイッチ    おのふすいっち    onofusuicchi 
99  of a relation­ship  d'une relation  de um relacionamento  de una relación  di una relazione  de necessitudine  einer Beziehung  μιας σχέσης  mias schésis  związku  односа  odnosa  santykių  стосунків  stosunkiv  стосунків  otnosheniy  of a relation­ship  d'une relation  関係の   関係 の    かんけい     kankei no 
100  Beautiful  Magnifique  Linda  Hermosa  US Ito  US Iuli  Schön  Όμορφη  Ómorfi  Piękne  Дивно  Divno  Graži  Прекрасна  Prekrasna  Прекрасна  SSHA Ito  美糸  Magnifique  美しい   美しい    うつくしい    utsukushī 
   interrupted by periods when the relationship is not continuing  interrompu par des périodes où la relation ne se poursuit pas  interrompido por períodos em que o relacionamento não continua  interrumpido por períodos cuando la relación no continúa  interrotto da periodi in cui la relazione non continua  non sequitur quod relatio interrupit periodos  unterbrochen durch Perioden, in denen die Beziehung nicht weiter besteht  που διακόπτεται από περιόδους κατά τις οποίες η σχέση δεν συνεχίζεται  pou diakóptetai apó periódous katá tis opoíes i schési den synechízetai  przerywane okresami, w których związek nie trwa  прекинута периодима када се веза не наставља  prekinuta periodima kada se veza ne nastavlja  nutraukiama laikotarpiais, kai santykiai nesitęsia  переривається періодами, коли відносини не тривають  pereryvayetʹsya periodamy, koly vidnosyny ne tryvayutʹ  переривається періодами, коли відносини не тривають  preryvayetsya periodami, kogda otnosheniya ne prodolzhayutsya  interrupted by periods when the relationship is not continuing  interrompu par des périodes où la relation ne se poursuit pas  関係が継続していない期間によって中断された   関係  継続 していない 期間 によって 中断 された    かんけい  けいぞく していない きかん によって ちゅうだん された    kankei ga keizoku shiteinai kikan niyotte chūdan sareta 
102 Intermittent Intermittent Intermitente Intermitente Intermittente; intermittente Intermittendi, intermittentium, Intermittierend Διαλείπουσα Dialeípousa Przerywany Испрекидано Isprekidano Protarpinis Переривчастий Pereryvchastyy Переривчастий Preryvistyy; preryvistyy 断断续续的;间断的 Intermittent 断続的 断続   だんぞく てき  danzoku teki 
103 onomastics onomastique onomástica onomástica onomastica onomastics Onomastik onomastics onomastics onomastyka ономастика onomastika onomastika ономастика onomastyka ономастика onomastika onomastics onomastique オノマスティックス オノマスティックス  おのますてぃっくす  onomasutikkusu 
104 the study of the history and origin of names, especially names of people l'étude de l'histoire et de l'origine des noms, en particulier des noms de personnes o estudo da história e origem dos nomes, especialmente nomes de pessoas El estudio de la historia y el origen de los nombres, especialmente los nombres de las personas. lo studio della storia e l'origine dei nomi, in particolare i nomi delle persone De nominibus originem et historiam ad studiis, praesertim nomina hominum das Studium der Geschichte und Herkunft von Namen, insbesondere von Namen von Menschen τη μελέτη της ιστορίας και της προέλευσης των ονομάτων, ιδίως των ονομάτων των ανθρώπων ti meléti tis istorías kai tis proélefsis ton onomáton, idíos ton onomáton ton anthrópon badanie historii i pochodzenia nazwisk, zwłaszcza imion i nazwisk проучавање историје и порекла имена, посебно имена људи proučavanje istorije i porekla imena, posebno imena ljudi vardų, ypač žmonių vardų, istorijos ir kilmės tyrimas вивчення історії та походження імен, особливо імен людей vyvchennya istoriyi ta pokhodzhennya imen, osoblyvo imen lyudey вивчення історії та походження імен, особливо імен людей izucheniye istorii i proiskhozhdeniya imen, osobenno imen lyudey the study of the history and origin of names, especially names of people l'étude de l'histoire et de l'origine des noms, en particulier des noms de personnes 名前、特に人々の名前の歴史と起源の研究 名前 、 特に 人々  名前  歴史  起源  研究  なまえ 、 とくに ひとびと  なまえ  れきし  きげん けんきゅう  namae , tokuni hitobito no namae no rekishi to kigen nokenkyū 
105  (Names of people) etymology of proper names; proper names  (Noms de personnes) étymologie des noms propres; noms propres  (Nomes de pessoas) etimologia de nomes próprios; nomes próprios  (Nombres de personas) etimología de nombres propios; nombres propios  (Nomi di persone) etimologia dei nomi propri; nomi propri  (Nomina, etc.) propriis etymologia nominis; Onamastics  (Personennamen) Etymologie der Eigennamen, Eigennamen  (Ονόματα των ανθρώπων) ετυμολογία των ονομάτων, τα ονόματα  (Onómata ton anthrópon) etymología ton onomáton, ta onómata  (Imiona ludzi) etymologia imion własnych; imiona własne  (Имена људи) етимологија властитих имена; сопствена имена  (Imena ljudi) etimologija vlastitih imena; sopstvena imena  (Žmonių vardai) vardų etimologija;  (Імена людей) етимологія власних імен; власні імена  (Imena lyudey) etymolohiya vlasnykh imen; vlasni imena  (Імена людей) етимологія власних імен; власні імена  (Imena lyudey) etimologiya imen sobstvennykh, imen sobstvennykh  (人名等)专有名称词源学;专名学  (Noms de personnes) étymologie des noms propres; noms propres  (人の名前)固有名の語源、固有名   (   名前 ) 固有名  語源 、 固有名    ( ひと  なまえ ) こゆうめい  ごげん 、 こゆうめい    ( hito no namae ) koyūmei no gogen , koyūmei 
106 onomatopoeia onomatopée onomatopéia onomatopeya onomatopeia onomatopoeia Onomatopoeia ονοματοποιία onomatopoiía onomatopeja ономатопеја onomatopeja onomatopėja ономатопея onomatopeya ономатопея zvukopodrazhaniye onomatopoeia onomatopée オノマトペ オノマトペ  オノマトペ  onomatope 
107  the fact of words containing sounds similar to the noises they describe, for example hiss; the use of words like this in a piece of writing  le fait de mots contenant des sons similaires aux bruits qu'ils décrivent, par exemple le sifflement; l'utilisation de mots comme celui-ci dans un morceau d'écriture  o fato de palavras que contenham sons semelhantes aos ruídos que descrevem, por exemplo, assobios; o uso de palavras como esta em um pedaço de escrita  el hecho de que las palabras contengan sonidos similares a los ruidos que describen, por ejemplo, el silbido; el uso de palabras como esta en un escrito  il fatto di parole contenenti suoni simili ai rumori che descrivono, ad esempio il sibilo; l'uso di parole come questa in un pezzo di scrittura  quod sonos verborum quibus similes sunt voces describere, exempli gratia sibilat: hanc in usum verborum similis pars scribere  die Tatsache, dass Wörter Klänge enthalten, die den Geräuschen ähneln, die sie beschreiben, zum Beispiel Zischen, die Verwendung von Wörtern wie diesen in einer Schrift  το γεγονός των λέξεων που περιέχουν ήχους παρόμοιους με τους θορύβους που περιγράφουν, για παράδειγμα το σάπια · η χρήση λέξεων όπως αυτή σε ένα κομμάτι γραφής  to gegonós ton léxeon pou periéchoun íchous parómoious me tous thorývous pou perigráfoun, gia parádeigma to sápia : i chrísi léxeon ópos aftí se éna kommáti grafís  fakt, że słowa zawierają dźwięki podobne do dźwięków, które opisują, na przykład syk; użycie takich słów w piśmie  чињеница да речи садрже звукове сличне шумовима које описују, на пример шиштање, употреба речи попут ове у тексту  činjenica da reči sadrže zvukove slične šumovima koje opisuju, na primer šištanje, upotreba reči poput ove u tekstu  žodžių, turinčių garsus, panašius į jų apibūdinamą triukšmą, pavyzdys, švilpavimas, tokių žodžių vartojimas rašinyje  факт слів, що містять звуки, подібні шумам, які вони описують, наприклад шипіння; використання таких слів у письмовій формі  fakt sliv, shcho mistyatʹ zvuky, podibni shumam, yaki vony opysuyutʹ, napryklad shypinnya; vykorystannya takykh sliv u pysʹmoviy formi  факт слів, що містять звуки, подібні шумам, які вони описують, наприклад шипіння; використання таких слів у письмовій формі  tot fakt, chto slova soderzhat zvuki, pokhozhiye na shumy, kotoryye oni opisyvayut, naprimer shipeniye;  the fact of words containing sounds similar to the noises they describe, for example hiss; the use of words like this in a piece of writing   le fait de mots contenant des sons similaires aux bruits qu'ils décrivent, par exemple le sifflement; l'utilisation de mots comme celui-ci dans un morceau d'écriture  ヒスなど、彼らが説明するノイズに似た音を含む単語の事実;文章の中でこのような単語を使用する   ヒス など 、 彼ら  説明 する ノイズ  似た  含む 単語  事実 ; 文章    この ような 単語 使用 する    ヒス など 、 かれら  せつめい する ノイズ  にた おと ふくむ たんご  じじつ ; ぶんしょう  なか  この ような たんご  しよう する    hisu nado , karera ga setsumei suru noizu ni nita oto ofukumu tango no jijitsu ; bunshō no naka de kono yōnatango o shiyō suru 
108 Onomatopoeia; Onomatopoeia; Onomatopoeia Onomatopée; Onomatopée; Onomatopée Onomatopéia; Onomatopéia; Onomatopéia Onomatopeya; Onomatopeya; Onomatopeya Onomatopea; Onomatopea; Onomatopea Onomatopoeic: onomatopoeic, prosopopoeia Onomatopoeia; Onomatopoeia; Onomatopoeia Onomatopoeia · Onomatopoeia · Onomatopoeia Onomatopoeia : Onomatopoeia : Onomatopoeia Onomatopeja; Onomatopeja; Onomatopeja Ономатопеја; Ономатопеја; Ономатопеја Onomatopeja; Onomatopeja; Onomatopeja Onomatopėja; Onomapoezija; Onomapoezija Ономатопея; Ономатопея; Ономатопея Onomatopeya; Onomatopeya; Onomatopeya Ономатопея; Ономатопея; Ономатопея Zvukopodrazhaniya; zvukopodrazhaniya; zvukopodrazhaniya 象声;拟声;拟声法 Onomatopée; Onomatopée; Onomatopée オノマトペ;オノマトペ;オノマトペ オノマトペ ; オノマトペ ; オノマトペ  オノマトペ ; オノマトペ ; オノマトペ  onomatope ; onomatope ; onomatope 
109 onomatopoe.ic onomatopoe.ic onomatopoe.ic onomatopoe.ic onomatopoe.ic onomatopoe.ic onomatopoe.ic onomatopoe.ic onomatopoe.ic onomatopoe.ic ономатопое.иц onomatopoe.ic onomatopoe.ic ономатопое.ic onomatopoe.ic ономатопое.ic onomatopoe.ic onomatopoe.ic onomatopoe.ic onomatopoe.ic onomatopoe . ic  おのまとぽえ  いc  onomatopoe . ic 
110  Bang and pop are onomatopoeic words.  Bang et pop sont des mots onomatopées.  Bang e pop são palavras onomatopeicas.  Bang y pop son palabras onomatopéyicas.  Bang e pop sono parole onomatopeiche.  Bang et pop onomatopoeias sunt.  Bang und Pop sind onomatopöische Wörter.  Το τραγούδι και το ποπ είναι ξενοτοπικά λόγια.  To tragoúdi kai to pop eínai xenotopiká lógia.  Bang i pop to słowa onomatopeiczne.  Банг и поп су ономатопејске речи.  Bang i pop su onomatopejske reči.  Bangas ir popas yra onomatopoeziniai žodžiai.  Вибух і поп - ономатопоепічні слова.  Vybukh i pop - onomatopoepichni slova.  Вибух і поп - ономатопоепічні слова.  Vzryv i pop - eto zvukopodrazhatel'nyye slova.  Bang and pop are onomatopoeic words.   Bang et pop sont des mots onomatopées.  バングとポップは擬音語です。   バング  ポップ  擬音語です 。    ばんぐ  ポップ  ぎおんごです 。    bangu to poppu wa giongodesu . 
111 bang and pop are onomatopoeia bang et pop sont des onomatopées bang e pop são onomatopéia bang y pop son onomatopeyas bang e pop sono onomatopea bang sit et pop onomatopoeia Knall und Pop sind Onomatopoeia bang και pop είναι onomatopoeia bang kai pop eínai onomatopoeia huk i pop to onomatopoeia прасак и поп су ономатопеја prasak i pop su onomatopeja bang ir pop yra onomatopoezija чуб і поп - ономатопея chub i pop - onomatopeya чуб і поп - ономатопея Vzryv i pop-zvukopodrazhaniya bang pop 是拟声 bang et pop sont des onomatopées バングとポップはオノマトペ バング  ポップ  オノマトペ  ばんぐ  ポップ  オノマトペ  bangu to poppu wa onomatope 
112 Explosions and pop are onomatopoeia Les explosions et la pop sont des onomatopées Explosões e pop são onomatopéias Las explosiones y el pop son onomatopeyas Esplosioni e pop sono onomatopea Et explosions popularibus onomatopoeia Explosionen und Pop sind Onomatopoeia Εκρήξεις και ποπ είναι ονοματοποιία Ekríxeis kai pop eínai onomatopoiía Eksplozje i pop to onomatopeja Експлозије и поп су ономатопеја Eksplozije i pop su onomatopeja Sprogimai ir popsas yra onomatopoezija Вибухи та поп - це ономатопея Vybukhy ta pop - tse onomatopeya Вибухи та поп - це ономатопея Vzryvy i pop-zvukopodrazhaniya 爆炸和流行是拟声词 Les explosions et la pop sont des onomatopées 爆発とポップは擬音語です 爆発  ポップ  擬音語です  ばくはつ  ポップ  ぎおんごです  bakuhatsu to poppu wa giongodesu 
113 on-ramp sur la rampe na rampa rampa de acceso rampa in aggerem Auffahrt επί της ράμπας epí tis rámpas na rampie на рампи na rampi ant rampos на пандусі na pandusi на пандусі na rampe on-ramp sur la rampe オンランプ オンランプ  おんらんぷ  onranpu 
114  a road used for driving onto a major road such as an interstate  une route utilisée pour conduire sur une route principale comme une autoroute  uma estrada usada para dirigir em uma estrada principal, como uma rodovia interestadual  una carretera utilizada para conducir hacia una carretera principal, como una interestatal  una strada utilizzata per guidare su una strada principale come una strada interstatale  et eiciam onto via ad usum maioris, ut in itinere interstate  Eine Straße, die zum Befahren einer Hauptstraße wie einer Autobahn verwendet wird  ένας δρόμος που χρησιμοποιείται για την οδήγηση σε έναν σημαντικό δρόμο όπως ένα διακρατικό  énas drómos pou chrisimopoieítai gia tin odígisi se énan simantikó drómo ópos éna diakratikó  droga używana do wjazdu na główną drogę, taką jak autostrada międzystanowa  пут који се користи за промет на главном путу попут међудржавне  put koji se koristi za promet na glavnom putu poput međudržavne  kelias, naudojamas važiavimui pagrindiniu keliu, pavyzdžiui, tarpvalstybiniu keliu  дорога, яка використовується для руху на велику дорогу, наприклад, міждержавну  doroha, yaka vykorystovuyetʹsya dlya rukhu na velyku dorohu, napryklad, mizhderzhavnu  дорога, яка використовується для руху на велику дорогу, наприклад, міждержавну  doroga, ispol'zuyemaya dlya vozhdeniya na glavnuyu dorogu, takuyu ​​kak mezhgosudarstvennaya  a road used for driving onto a major road such as an interstate   une route utilisée pour conduire sur une route principale comme une autoroute  州間高速道路などの主要道路への運転に使用される道路   州間 高速 道路 など  主要 道路   運転  使用される 道路    しゅうかん こうそく どうろ など  しゅよう どうろ えの うんてん  しよう される どうろ    shūkan kōsoku dōro nado no shuyō dōro e no unten nishiyō sareru dōro 
115 (On a highway, etc.) onto a ramp, onto a ramp (Sur une autoroute, etc.) sur une bretelle, sur une bretelle (Em uma estrada, etc.) em uma rampa, em uma rampa (En una carretera, etc.) en una rampa, en una rampa (Su un'autostrada, ecc.) Su una rampa, su una rampa (Viae, etc.) navigaverunt ad conportabit aggerem in gyro extraxerunt (Auf einer Autobahn usw.) auf eine Rampe, auf eine Rampe (Σε αυτοκινητόδρομο κ.λπ.) σε ράμπα, σε ράμπα (Se aftokinitódromo k.lp.) se rámpa, se rámpa (Na autostradzie itp.) Na rampę, na rampę (На аутопуту, итд.) На рампу, на рампу (Na autoputu, itd.) Na rampu, na rampu (Greitkelyje ir pan.) Ant rampos, ant rampos (На шосе тощо) на пандус, на пандус (Na shose toshcho) na pandus, na pandus (На шосе тощо) на пандус, на пандус Na s"yezd (po shosse i t. D.) (高速公路等的)驶进匝道,驶进坡道 (Sur une autoroute, etc.) sur une bretelle, sur une bretelle (高速道路など)ランプに入る、ランプに入る ( 高速 道路 など ) ランプ  入る 、 ランプ  入る  ( こうそく どうろ など ) ランプ  はいる 、 ランプ はいる  ( kōsoku dōro nado ) ranpu ni hairu , ranpu ni hairu 
116 on-rush pressé com pressa apurado on-rush refrenantem die, Ansturm on-rush on-rush w pośpiechu у журби u žurbi skubėti на поспіху na pospikhu на поспіху na pik on-rush pressé 急いで 急いで  いそいで  isoide 
117  a strong movement forward; the sudden development of sth  un fort mouvement en avant; le développement soudain de qc  um forte movimento para a frente, o repentino desenvolvimento de sth  un fuerte movimiento hacia adelante; el repentino desarrollo de algo  un forte movimento in avanti; l'improvviso sviluppo di sth  forti motu proferentur subito eget Summa  eine starke Bewegung vorwärts, die plötzliche Entwicklung von etw  μια δυναμική κίνηση προς τα εμπρός · η ξαφνική ανάπτυξη του sth  mia dynamikí kínisi pros ta emprós : i xafnikí anáptyxi tou sth  silny ruch do przodu; nagły rozwój czegoś  снажан покрет напријед; изненадни развој стх  snažan pokret naprijed; iznenadni razvoj sth  stiprus judėjimas į priekį, staigus sth vystymasis  сильний рух вперед; раптовий розвиток чого-н  sylʹnyy rukh vpered; raptovyy rozvytok choho-n  сильний рух вперед; раптовий розвиток чого-н  sil'noye dvizheniye vpered, vnezapnoye razvitiye  a strong movement forward; the sudden development of sth  un fort mouvement en avant; le développement soudain de qc  強力な前進;突然の発育   強力な 前進 ; 突然  発育    きょうりょくな ぜんしん ; とつぜん  はついく    kyōryokuna zenshin ; totsuzen no hatsuiku 
118 Suddenly; suddenly Soudain, soudain De repente, de repente De repente, de repente All'improvviso, all'improvviso Subito, repente Plötzlich, plötzlich Ξαφνικά, ξαφνικά Xafniká, xafniká Nagle; nagle Одједном; одједном Odjednom; odjednom Staiga; staiga Раптом; раптом Raptom; raptom Раптом; раптом Vnezapno, vnezapno 猛然而来;突如其来 Soudain, soudain 突然;突然 突然 ; 突然  とつぜん ; とつぜん  totsuzen ; totsuzen 
119 on- screen à l'écran na tela en pantalla sullo schermo screen on- auf dem Bildschirm στην οθόνη stin othóni na ekranie на екрану na ekranu ekrane на екрані na ekrani на екрані na ekrane on- screen  à l'écran オンスクリーン オンス クリーン  オンス クリーン  onsu kurīn 
120  appearing or written on the screen of a computer, television or cinema / movie theater  apparaissant ou écrit sur l'écran d'un ordinateur, d'une télévision ou d'un cinéma / cinéma  aparecendo ou escrito na tela de um computador, televisão ou cinema / cinema  apareciendo o escrito en la pantalla de una computadora, televisión o cine / cine  apparire o scrivere sullo schermo di un computer, televisione o cinema / cinema  vel scripta adventum in a screen computer, televisionem vel cinematographico / movie theatrum  Erscheinen oder Schreiben auf dem Bildschirm eines Computers, Fernsehers oder Kinos / Kinos  εμφανίζονται ή γράφονται στην οθόνη υπολογιστή, τηλεόρασης ή κινηματογράφου / κινηματογράφου  emfanízontai í gráfontai stin othóni ypologistí, tileórasis í kinimatográfou / kinimatográfou  pojawianie się lub pisanie na ekranie komputera, telewizji lub kina / kina  појављивање или писање на екрану рачунара, телевизије или биоскопа / биоскопа  pojavljivanje ili pisanje na ekranu računara, televizije ili bioskopa / bioskopa  pasirodymas ar parašymas kompiuterio, televizijos ar kino / kino teatro ekrane  з'являються або пишуться на екрані комп’ютера, телебачення або кіно / кінотеатру  z'yavlyayutʹsya abo pyshutʹsya na ekrani kompʺyutera, telebachennya abo kino / kinoteatru  з'являються або пишуться на екрані комп’ютера, телебачення або кіно / кінотеатру  poyavlyayutsya ili pishutsya na ekrane komp'yutera, televideniya ili kino / kinoteatra  appearing or written on the screen of a computer, television or cinema/movie theater  apparaissant ou écrit sur l'écran d'un ordinateur, d'une télévision ou d'un cinéma / cinéma  コンピューター、テレビ、映画館、映画館の画面に表示または書かれている   コンピューター 、 テレビ 、 映画館 、 映画館  画面 表示 または 書かれている    コンピューター 、 テレビ 、 えいがかん 、 えいがかん がめん  ひょうじ または かかれている    konpyūtā , terebi , eigakan , eigakan no gamen ni hyōjimataha kakareteiru 
121 On-screen À l'écran Na tela En pantalla Lo schermo ;; sullo schermo del televisore In screen television screen in ;; Bildschirm Επί της οθόνης Epí tis othónis Na ekranie На екрану Na ekranu Ekrane Екран Ekran Екран... Ekran ;; na ekrane televizora 屏幕上的;荧屏的;影视的 À l'écran オンスクリーン オンス クリーン  オンス クリーン  onsu kurīn 
122 on-screen courtroom dramas drames en salle d'audience dramas do tribunal na tela dramas en la sala del tribunal en pantalla drammi sullo schermo del tribunale in-screen foro studia, Gerichtsdramen auf dem Bildschirm on-screen δράματα στο δικαστήριο on-screen drámata sto dikastírio dramaty na ekranie sali sądowej драме на екрану у судници drame na ekranu u sudnici ekrane matomos teismo salės dramos драми на екрані суду dramy na ekrani sudu экранные драмы в зале суда ekrannyye dramy v zale suda on-screen courtroom dramas  drames en salle d'audience 画面上の法廷ドラマ 画面   法廷 ドラマ  がめん じょう  ほうてい ドラマ  gamen  no hōtei dorama 
123 Legal drama screened on screen Drame juridique projeté à l'écran Drama legal exibido na tela Drama legal proyectado en la pantalla Dramma legale proiettato sullo schermo Projection screen de passim drama Attorney Legal Drama auf dem Bildschirm gezeigt Το νομικό δράμα προβλήθηκε στην οθόνη To nomikó dráma provlíthike stin othóni Dramat prawny wyświetlany na ekranie На екрану је приказана легална драма Na ekranu je prikazana legalna drama Teisėta drama, rodoma ekrane Юридична драма відображалася на екрані Yurydychna drama vidobrazhalasya na ekrani Юридическая драма на экране Yuridicheskaya drama na ekrane 突屏播映的律政戏 Drame juridique projeté à l'écran 画面上映される法的なドラマ 画面 上映 される 法的な ドラマ  がめん じょうえい される ほうてきな ドラマ  gamen jōei sareru hōtekina dorama 
124 on-screen messages messages à l'écran mensagens na tela mensajes en pantalla messaggi sullo schermo in-screen epistulae Bildschirmmeldungen μηνυμάτων οθόνης minymáton othónis komunikaty ekranowe екранске поруке ekranske poruke ekrane rodomi pranešimai екранні повідомлення ekranni povidomlennya сообщения на экране soobshcheniya na ekrane on-screen messages  messages à l'écran 画面上のメッセージ 画面   メッセージ  がめん じょう  メッセージ  gamen  no messēji 
125 Information on the screen Informations à l'écran Informações na tela Información en la pantalla Informazioni sullo schermo In screen Information Informationen auf dem Bildschirm Πληροφορίες στην οθόνη Pliroforíes stin othóni Informacje na ekranie Информације на екрану Informacije na ekranu Informacija ekrane Інформація на екрані Informatsiya na ekrani Информация на экране Informatsiya na ekrane 屏幕上的信息 Informations à l'écran 画面上の情報 画面   情報  がめん じょう  じょうほう  gamen  no jōhō 
126  connected with the imaginary story of a film / movie and not with real life  connecté avec l'histoire imaginaire d'un film / film et non avec la vraie vie  conectado com a história imaginária de um filme / filme e não com a vida real  conectado con la historia imaginaria de una película / película y no con la vida real  collegato con la storia immaginaria di un film / film e non con la vita reale  cum fabula de quadratura circuli film / elit, nec in vita reali  verbunden mit der imaginären Geschichte eines Films / Films und nicht mit dem wirklichen Leben  που συνδέονται με τη φανταστική ιστορία μιας ταινίας / ταινίας και όχι με την πραγματική ζωή  pou syndéontai me ti fantastikí istoría mias tainías / tainías kai óchi me tin pragmatikí zoí  związane z wyobrażoną historią filmu / filmu, a nie z prawdziwym życiem  повезан са замишљеном причом филма / филма, а не са стварним животом  povezan sa zamišljenom pričom filma / filma, a ne sa stvarnim životom  susijęs su įsivaizduojama filmo / filmo istorija, o ne su realiu gyvenimu  пов'язаний з уявною історією фільму / фільму, а не з реальним життям  pov'yazanyy z uyavnoyu istoriyeyu filʹmu / filʹmu, a ne z realʹnym zhyttyam  связано с воображаемой историей фильма / фильма, а не с реальной жизнью  svyazano s voobrazhayemoy istoriyey fil'ma / fil'ma, a ne s real'noy zhizn'yu  connected with the imaginary story of a film/movie and not with real life  connecté avec l'histoire imaginaire d'un film / film et non avec la vraie vie  実際の生活ではなく、映画/映画の架空の物語に関連している   実際  生活  はなく 、 映画 / 映画  架空  物語 関連 している    じっさい  せいかつ  はなく 、 えいが / えいが  かくう  ものがたり  かんれん している    jissai no seikatsu de hanaku , eiga / eiga no kakū nomonogatari ni kanren shiteiru 
127  Playing; on screen; unreal  Lecture; à l'écran; irréel  Reprodução; na tela; irreal  Jugar; en pantalla; irreal  Riproduzione; sullo schermo; irreale  Ludere, in screen, non-realis vita,  Spielen, auf dem Bildschirm, unwirklich  Παίζοντας, στην οθόνη, εξωπραγματικό  Paízontas, stin othóni, exopragmatikó  Granie; na ekranie; nierealne  Игра; на екрану; нестварно  Igra; na ekranu; nestvarno  Žaidžia; ekrane; nerealu  Гра; на екрані; нереально  Hra; na ekrani; nerealʹno  Играет; на экране; нереально  Igrayet; na ekrane; nereal'no  扮演的;屏幕上的;非现实生活的  Lecture; à l'écran; irréel  再生、画面上、非現実的   再生 、 画面  、  現実     さいせい 、 がめん じょう 、 ひ げんじつ てき    saisei , gamen  , hi genjitsu teki 
128 his on-screen father is also his father in real life son père à l'écran est aussi son père dans la vraie vie seu pai na tela também é pai na vida real su padre en la pantalla también es su padre en la vida real suo padre sullo schermo è anche suo padre nella vita reale super patre quoque suo patris screen, in vita reali sein Bildschirmvater ist auch sein Vater im wirklichen Leben Ο πατέρας του στην οθόνη είναι επίσης ο πατέρας του στην πραγματική ζωή O patéras tou stin othóni eínai epísis o patéras tou stin pragmatikí zoí jego ojciec na ekranie jest także ojcem w prawdziwym życiu његов отац на екрану је такође отац у стварном животу njegov otac na ekranu je takođe otac u stvarnom životu ekrano tėvas realiame gyvenime taip pat yra jo tėvas його екранний батько також є батьком у реальному житті yoho ekrannyy batʹko takozh ye batʹkom u realʹnomu zhytti его отец на экране также его отец в реальной жизни yego otets na ekrane takzhe yego otets v real'noy zhizni his on-screen father is also his father in real life son père à l'écran est aussi son père dans la vraie vie 彼の画面上の父親は実生活でも彼の父親です   画面   父親  実生活     父親です  かれ  がめん じょう  ちちおや  じっせいかつ  かれ  ちちおやです  kare no gamen  no chichioya wa jisseikatsu de mo kareno chichioyadesu 
129 His father on screen is also his father in real life. Son père à l'écran est aussi son père dans la vraie vie. Seu pai na tela também é pai na vida real. Su padre en la pantalla también es su padre en la vida real. Suo padre sullo schermo è anche suo padre nella vita reale. Sui patris screen se etiam in ipsa ejus vita patris, Sein Vater auf dem Bildschirm ist auch sein Vater im wirklichen Leben. Ο πατέρας του στην οθόνη είναι επίσης ο πατέρας του στην πραγματική ζωή. O patéras tou stin othóni eínai epísis o patéras tou stin pragmatikí zoí. Jego ojciec na ekranie jest także ojcem w prawdziwym życiu. Његов отац на екрану је такође његов отац у стварном животу. Njegov otac na ekranu je takođe njegov otac u stvarnom životu. Jo tėvas ekrane taip pat yra tėvas realiame gyvenime. Його батько на екрані також є його батьком у реальному житті. Yoho batʹko na ekrani takozh ye yoho batʹkom u realʹnomu zhytti. Его отец на экране также его отец в реальной жизни. Yego otets na ekrane takzhe yego otets v real'noy zhizni. 他那荧幕上的父亲也每他现实生活中的父亲 Son père à l'écran est aussi son père dans la vraie vie. 画面上の彼の父親は、実生活でも彼の父親です。 画面     父親  、 実生活     父親です。  がめん じょう  かれ  ちちおや  、 じっせいかつ でも かれ  ちちおやです 。  gamen  no kare no chichioya wa , jisseikatsu de mo kareno chichioyadesu . 
130 compare comparer comparar comparar confrontare compare vergleichen σύγκριση sýnkrisi porównaj упоредити uporediti palyginti порівняти porivnyaty сравнить sravnit' compare  comparer 比べる 比べる  くらべる  kuraberu 
131 off screen hors écran fora da tela fuera de la pantalla fuori dallo schermo off screen außerhalb des Bildschirms off οθόνη off othóni poza ekranem офф сцреен off screen išjungtas ekranas поза екраном poza ekranom вне экрана vne ekrana off screen hors écran オフスクリーン オフスクリーン  おふすくりいん  ofusukurīn 
132 onscreen à l'écran na tela en pantalla sullo schermo onscreen auf dem Bildschirm στην οθόνη stin othóni na ekranie на екрану na ekranu ekrane на екрані na ekrani экранная ekrannaya onscreen  à l'écran オンスクリーン オンス クリーン  オンス クリーン  onsu kurīn 
133 onset apparition início inicio inizio principium Beginn έναρξη énarxi początek напад napad pradžia наступ nastup начало nachalo onset  apparition 発症 発症  はっしょう  hasshō 
134  the beginning of sth, especially sth unpleasant  le début de qc, surtout qh désagréable  o começo de sth, especialmente sth desagradável  el comienzo de algo, especialmente algo desagradable  l'inizio di sth, soprattutto sth spiacevole  initium Ynskt mál: maxime iniucundum Ynskt mál:  der Anfang von etw, besonders von etw unangenehm  την αρχή του sth, ειδικά sth δυσάρεστο  tin archí tou sth, eidiká sth dysáresto  początek czegoś, zwłaszcza czegoś nieprzyjemnego  почетак нечега, посебно што је непријатно  početak nečega, posebno što je neprijatno  pradžios, ypač nemaloni  початок sth, особливо sth неприємний  pochatok sth, osoblyvo sth nepryyemnyy  начало чего-то особенно неприятного  nachalo chego-to osobenno nepriyatnogo  the beginning of sthespecially sth unpleasant  le début de qc, surtout qh désagréable  sth、特に不快なsthの始まり   sth 、 特に 不快な sth  始まり    sth 、 とくに ふかいな sth  はじまり    sth , tokuni fukaina sth no hajimari 
135  To begin, occur, or begin (especially an unpleasant event).  Pour commencer, se produire ou commencer (en particulier un événement désagréable).  Para começar, ocorrer ou começar (especialmente um evento desagradável).  Para comenzar, ocurrir o comenzar (especialmente un evento desagradable).  Per iniziare, accadere o iniziare (specialmente un evento spiacevole).  Occurs initium, principium (praesertim certe triste miscendum)  Beginnen, auftreten oder beginnen (insbesondere ein unangenehmes Ereignis).  Για να ξεκινήσετε, να εμφανιστείτε ή να ξεκινήσετε (ιδιαίτερα ένα δυσάρεστο γεγονός).  Gia na xekinísete, na emfanisteíte í na xekinísete (idiaítera éna dysáresto gegonós).  Aby rozpocząć, wystąpić lub rozpocząć (szczególnie nieprzyjemne wydarzenie).  За почетак, догађање или почетак (посебно неугодан догађај).  Za početak, događanje ili početak (posebno neugodan događaj).  Pradėti, įvykti ar prasidėti (ypač nemalonus įvykis).  Почати, статися чи почати (особливо неприємна подія).  Pochaty, statysya chy pochaty (osoblyvo nepryyemna podiya).  Начать, произойти или начать (особенно неприятное событие).  Nachat', proizoyti ili nachat' (osobenno nepriyatnoye sobytiye).  ,发生,肇始(尤指不的事件  Pour commencer, se produire ou commencer (en particulier un événement désagréable).  開始、発生、または開始する(特に不快なイベント)。   開始 、 発生 、 または 開始 する ( 特に 不快なイベント ) 。    かいし 、 はっせい 、 または かいし する ( とくに ふかいな イベント ) 。    kaishi , hassei , mataha kaishi suru ( tokuni fukainaibento ) . 
136 The beginning of something, especially unpleasant Le début de quelque chose, surtout désagréable O começo de algo, especialmente desagradável El comienzo de algo, especialmente desagradable. L'inizio di qualcosa, soprattutto spiacevole Quod incipit, maxime iniucundum Der Beginn von etwas, besonders unangenehm Η αρχή κάτι, ιδιαίτερα δυσάρεστη I archí káti, idiaítera dysáresti Początek czegoś, szczególnie nieprzyjemnego Почетак нечега, посебно непријатног Početak nečega, posebno neprijatnog Kažko, ypač nemalonaus, pradžia Початок чогось, особливо неприємного Pochatok chohosʹ, osoblyvo nepryyemnoho Начало чего-то, особенно неприятного Nachalo chego-to, osobenno nepriyatnogo 某事的开始,尤其是令人不快的 Le début de quelque chose, surtout désagréable 何かの始まり、特に不快    始まり 、 特に 不快  なに   はじまり 、 とくに ふかい  nani ka no hajimari , tokuni fukai 
137 the onset of disease / old age / winter le début de la maladie / la vieillesse / l'hiver início da doença / velhice / inverno inicio de enfermedad / vejez / invierno l'inizio della malattia / vecchiaia / inverno pugna mortalitatis / senectute / hiems Krankheitsbeginn / Alter / Winter την έναρξη της νόσου / γήρας / χειμώνα tin énarxi tis nósou / gíras / cheimóna początek choroby / starość / zima почетак болести / старост / зима početak bolesti / starost / zima ligos pradžia / senatvė / žiema початок хвороби / старість / зима pochatok khvoroby / staristʹ / zyma начало болезни / старость / зима nachalo bolezni / starost' / zima the onset of disease/old age/winter  le début de la maladie / la vieillesse / l'hiver 病気の発症/老年/冬 病気  発症 / 老年 /   びょうき  はっしょう / ろうねん / ふゆ  byōki no hasshō / rōnen / fuyu 
138 Onset of illness; the beginning of old age; the advent of winter Début de la maladie; début de la vieillesse; arrivée de l'hiver Início da doença; início da velhice; advento do inverno El inicio de la enfermedad; el comienzo de la vejez; la llegada del invierno Insorgenza della malattia; l'inizio della vecchiaia; l'avvento dell'inverno Impetu de morbo, principium senectutem: de aduentu hiems Krankheitsbeginn, Beginn des Alters, Beginn des Winters Η έναρξη της ασθένειας, η έναρξη της γήρας, η εμφάνιση του χειμώνα I énarxi tis asthéneias, i énarxi tis gíras, i emfánisi tou cheimóna Początek choroby; początek starości; nadejście zimy Појава болести, почетак старости; долазак зиме Pojava bolesti, početak starosti; dolazak zime Ligos pradžia; senatvės pradžia; žiemos atėjimas Початок хвороби; початок старості; настання зими Pochatok khvoroby; pochatok starosti; nastannya zymy Начало болезни, начало старости, наступление зимы Nachalo bolezni, nachalo starosti, nastupleniye zimy 疾病的发作;老年的开始;冬天的来临 Début de la maladie; début de la vieillesse; arrivée de l'hiver 病気の発症、老年期の始まり、冬の到来 病気  発症 、 老年期  始まり 、   到来  びょうき  はっしょう 、 ろうねんき  はじまり 、 ふゆ とうらい  byōki no hasshō , rōnenki no hajimari , fuyu no tōrai 
139 on-shore à terre em terra en tierra on-shore in litore, an Land on-shore on-shore na lądzie на обали na obali krante на березі na berezi к берегу k beregu on-shore  à terre オンショア オンショア  おんしょあ  onshoa 
140 on the land rather than at sea sur terre plutôt qu'en mer na terra e não no mar en la tierra en lugar de en el mar sulla terra piuttosto che in mare in terra quam mari auf dem Land und nicht auf See στη γη και όχι στη θάλασσα sti gi kai óchi sti thálassa raczej na lądzie niż na morzu на копну него на мору na kopnu nego na moru sausumoje, o ne jūroje на суші, а не на морі na sushi, a ne na mori на суше а не на море na sushe a ne na more on the land rather than at sea sur terre plutôt qu'en mer 海ではなく陸上で   はなく 陸上   うみ  はなく りくじょう   umi de hanaku rikujō de 
141  Onshore  Onshore  Onshore  En tierra  a terra  onshore  Onshore  Onshore  Onshore  Onshore  На обали  Na obali  Krante  На березі  Na berezi  Наземные  Nazemnyye  陆上的  Onshore  オンショア   オンショア    おんしょあ    onshoa 
142 an onshore oil field un champ pétrolier terrestre um campo de petróleo em terra un campo petrolero en tierra un giacimento petrolifero a terra et campi ruit oleum ein Onshore-Ölfeld ένα παράκτιο πετρελαϊκό πεδίο éna paráktio petrelaïkó pedío lądowe pole naftowe копнено нафтно поље kopneno naftno polje sausumos naftos telkinys морське родовище нафти morsʹke rodovyshche nafty нефтяное месторождение на суше neftyanoye mestorozhdeniye na sushe an onshore oil field un champ pétrolier terrestre 陸上油田 陸上 油田  りくじょう ゆでん  rikujō yuden 
143  Onshore Oilfield  Champ pétrolier terrestre  Campo petrolífero em terra  Campo petrolífero en tierra  Giacimento petrolifero a terra  Ruit oleum agro  Onshore-Ölfeld  Περιθώριο πετρελαίου  Perithório petrelaíou  Onshore Oilfield  Онсхоре Оилфиелд  Onshore Oilfield  Kranto naftos telkinys  Наземне родовище нафти  Nazemne rodovyshche nafty  Береговое нефтяное месторождение  Beregovoye neftyanoye mestorozhdeniye  陆上油田  Champ pétrolier terrestre  陸上油田   陸上 油田    りくじょう ゆでん    rikujō yuden 
144  (of wind) blowing from the. sea towards the land  (de vent) soufflant de la mer vers la terre  (de vento) soprando do mar de São Paulo em direção à terra  (de viento) soplando desde el mar hacia la tierra  (del vento) che soffia dal mare verso la terra  (De ventus venti) celsis descendit. Mare in terra  (des Windes) weht vom Meer in Richtung Land  (του ανέμου) που φυσάει από τη θάλασσα προς τη γη  (tou anémou) pou fysáei apó ti thálassa pros ti gi  (wiatru) wiejący z morza w kierunku lądu  (од ветра) који дува из мора према копну  (od vetra) koji duva iz mora prema kopnu  (nuo vėjo) pučia nuo jūros jūros link sausumos  (від вітру), що дме з моря на землю  (vid vitru), shcho dme z morya na zemlyu  (ветра) дует с моря к земле  (vetra) duyet s morya k zemle  (of wind blowing from the. sea towards the land   (de vent) soufflant de la mer vers la terre  (風の)海から陸に向かって吹く   (   )  から   向かって 吹く    ( かぜ  ) うみ から りく  むかって ふく    ( kaze no ) umi kara riku ni mukatte fuku 
145 Blown to land Soufflé à terre Soprado para pousar Soplado a la tierra Soffiato a terra Canite terra ad litus Zum Landen geblasen Φουσκωμένο στη γη Fouskoméno sti gi Rozwalony na ląd Отпуштено у земљу Otpušteno u zemlju Pūsta į žemę Здутий на посадку Zdutyy na posadku Выдув на землю Vyduv na zemlyu 吹向陆地的;向岸的 Soufflé à terre 土地に吹き飛ばさ 土地  吹き飛ばさ  とち  ふきとばさ  tochi ni fukitobasa 
146 onshore onshore onshore en tierra a terra litus an Land στην ξηρά stin xirá na lądzie на копну na kopnu sausumoje на березі na berezi береговые beregovyye onshore onshore オンショア オンショア  おんしょあ  onshoa 
147 compare comparer comparar comparar confrontare compare vergleichen σύγκριση sýnkrisi porównaj упоредити uporediti palyginti порівняти porivnyaty сравнить sravnit' compare  comparer 比べる 比べる  くらべる  kuraberu 
148 offshore offshore no mar en alta mar al largo offshore Offshore offshore offshore offshore оффсхоре offshore atviroje jūroje офшор ofshor офшорный ofshornyy offshore offshore 沖合 沖合  おきあい  okiai 
149 on-side sur le côté de lado de lado on-side in latere auf der Seite στο πλάι sto plái z boku на страни na strani ant šono на стороні na storoni на стороне na storone on-side  sur le côté オンサイド オンサイド  おんさいど  onsaido 
150 in football dans le football no futebol en el futbol nel calcio in eu im Fußball στο ποδόσφαιρο sto podósfairo w piłce nożnej у фудбалу u fudbalu futbole у футболі u futboli в футболе v futbole in football  dans le football サッカーで サッカー で  サッカー   sakkā de 
151 soccer football futebol futbol calcio Morbi Fußball ποδόσφαιρο podósfairo piłka nożna фудбал fudbal futbolas футбол futbol футбол futbol soccer football サッカー サッカー  サッカー  sakkā 
152 hockey le hockey hóquei hockey hockey hockey Hockey χόκεϊ chókeï hokej хокеј hokej ledo ritulys хокей khokey хоккей khokkey hockey le hockey ホッケー ホッケー  ホッケー  hokkē 
153  etc.  etc.  etc.  etc.  eccetera  etc.  etc.  κ.λπ.  k.lp.  itd.  итд.  itd.  tt  тощо.  toshcho.  и т.д.  i t.d.  etc.  etc.  など   など    など    nado 
154 Football, hockey, etc. Football, hockey, etc. Futebol, hóquei, etc. Fútbol, ​​hockey, etc. Calcio, hockey, ecc. Eu, hockey, etc. Fußball, Hockey usw. Ποδόσφαιρο, χόκεϊ, κλπ. Podósfairo, chókeï, klp. Piłka nożna, hokej itp. Фудбал, хокеј итд. Fudbal, hokej itd. Futbolas, ledo ritulys ir kt. Футбол, хокей тощо. Futbol, khokey toshcho. Футбол, хоккей и др. Futbol, khokkey i dr. 足球、曲棍球等 Football, hockey, etc. サッカー、ホッケーなど サッカー 、 ホッケー など  サッカー 、 ホッケー など  sakkā , hokkē nado 
155 in a position on the field where you are allowed to play the ball dans une position sur le terrain où vous êtes autorisé à jouer le ballon em uma posição no campo onde você pode jogar a bola en una posición en el campo donde puedes jugar la pelota in una posizione sul campo in cui è consentito giocare la palla in loco in agrum, ubi permissum vos ludere pila in einer Position auf dem Feld, wo Sie den Ball spielen dürfen σε μια θέση στο πεδίο όπου μπορείτε να παίξετε την μπάλα se mia thési sto pedío ópou boreíte na paíxete tin bála w pozycji na polu, na której możesz grać w piłkę у положају на терену где вам је дозвољено да играте лопту u položaju na terenu gde vam je dozvoljeno da igrate loptu tokioje pozicijoje aikštėje, kurioje jums leidžiama žaisti kamuolį в положенні на полі, де вам дозволяється грати в м'яч v polozhenni na poli, de vam dozvolyayetʹsya hraty v m'yach в положении на поле, где вы можете играть в мяч v polozhenii na pole, gde vy mozhete igrat' v myach in a position on the field where you are allowed to play the ball  dans une position sur le terrain où vous êtes autorisé à jouer le ballon ボールをプレーすることが許可されているフィールド上の位置 ボール  プレー する こと  許可 されているフィールド   位置  ボール  プレー する こと  きょか されている フィールド じょう  いち  bōru o purē suru koto ga kyoka sareteiru fīrudo  no ichi 
156 Not offside; non-offside Pas hors-jeu; hors-jeu Não impedido; não impedido No fuera de juego; no fuera de juego Non fuorigioco; non fuorigioco Non offside, non-offside Nicht im Abseits, nicht im Abseits Χωρίς οφσάιντ, μη οφσάιντ Chorís ofsáint, mi ofsáint Nie spalony; nie spalony Није ван офсајда; Nije van ofsajda; Ne nuošalyje, ne nuošalyje Не офсайд; Ne ofsayd; Не в офсайде, не в офсайде Ne v ofsayde, ne v ofsayde 未越位;非越位 Pas hors-jeu; hors-jeu オフサイドではなく、非オフサイド オフサイド で はなく 、 非 オフサイド  おふさいど  はなく 、 ひ おふさいど  ofusaido de hanaku , hi ofusaido 
157 onside à bord onside en el lado onside onside onside στο εσωτερικό sto esoterikó onside споља spolja viduje збоку zboku играющий igrayushchiy onside à bord オンサイド オンサイド  おんさいど  onsaido 
158 compare comparer comparar comparar confrontare compare vergleichen σύγκριση sýnkrisi porównaj упоредити uporediti palyginti порівняти porivnyaty сравнить sravnit' compare comparer 比べる 比べる  くらべる  kuraberu 
159 offside hors-jeu impedimento fuera de juego fuori gioco offside Abseits εκτός έδρας ektós édras spalony офсајд ofsajd nuošalyje офсайд ofsayd положение вне игры polozheniye vne igry offside hors-jeu オフサイド オフサイド  おふさいど  ofusaido 
160  get / keep sb onside  obtenir / garder sb à bord  obter / manter sb onside  get / keep sb onside  ottenere / mantenere sb di lato  ut / ut si onside  jdn auf die Seite bekommen / halten  πάρτε / κρατήστε sb στο χώρο  párte / kratíste sb sto chóro  get / keep sb onside  гет / задржи сб  get / zadrži sb  gauti / laikyti sb  дістати / тримати sb на стороні  distaty / trymaty sb na storoni  получить / держать кого-то на стороне  poluchit' / derzhat' kogo-to na storone  get/keep sb onside  obtenir / garder sb à bord  取得/維持SB   取得 / 維持 SB    しゅとく / いじ sb    shutoku / iji SB 
161  to get / keep sb's support  obtenir / conserver le support de sb  obter / manter o suporte da sb  obtener / mantener el apoyo de sb  per ottenere / mantenere il supporto di sb  ad / auxilium ut si scriptor  die Unterstützung von jdm bekommen / behalten  για να αποκτήσετε / διατηρήσετε την υποστήριξη του sb  gia na apoktísete / diatirísete tin ypostírixi tou sb  uzyskać / utrzymać wsparcie kogoś  да бисте добили / задржали сб подршку  da biste dobili / zadržali sb podršku  gauti / išlaikyti sb paramą  щоб отримати / зберегти підтримку sb  shchob otrymaty / zberehty pidtrymku sb  получить / сохранить поддержку sb  poluchit' / sokhranit' podderzhku sb  to get/keep sb's support   obtenir / conserver le support de sb  sbのサポートを取得/維持するには   sb  サポート  取得 / 維持 する      sb  サポート  しゅとく / いじ する      sb no sapōto o shutoku / iji suru ni wa 
162 Get (or hold) someone's support Obtenez (ou retenez) le soutien de quelqu'un Obter (ou reter) o suporte de alguém Obtener (o mantener) el apoyo de alguien Ottieni (o mantieni) il supporto di qualcuno Ut (vel ut) qui est firmamentum Holen Sie sich die Unterstützung von jemandem (oder halten Sie sie) Αποκτήστε (ή κρατήστε) υποστήριξη κάποιου Apoktíste (í kratíste) ypostírixi kápoiou Uzyskaj (lub przytrzymaj) czyjąś pomoc Набавите (или задржите) нечију подршку Nabavite (ili zadržite) nečiju podršku Gaukite (arba palaikykite) kažkieno palaikymą Отримайте (або затримайте) чиюсь підтримку Otrymayte (abo zatrymayte) chyyusʹ pidtrymku Получить (или удержать) чью-то поддержку Poluchit' (ili uderzhat') ch'yu-to podderzhku 得到(或保持)某人的支持 Obtenez (ou retenez) le soutien de quelqu'un 誰かのサポートを得る(または保持する)    サポート  得る ( または 保持 する )  だれ   サポート  える ( または ほじ する )  dare ka no sapōto o eru ( mataha hoji suru ) 
163 The party needs to keep the major national newspapers onside if it's going to win the election. Le parti doit garder les principaux journaux nationaux à son service s'il veut remporter les élections. O partido precisa manter os principais jornais nacionais para ganhar a eleição. El partido necesita mantener en pie a los principales periódicos nacionales para ganar las elecciones. Il partito deve tenere i principali giornali nazionali in mano se vuole vincere le elezioni. Maior pars est necessitas sustentandi in nationalibus ephemerides onside si suus 'iens ut in comitiis vincat. Die Partei muss die großen nationalen Zeitungen auf dem Laufenden halten, wenn sie die Wahl gewinnen will. Το κόμμα πρέπει να κρατήσει τις μεγάλες εθνικές εφημερίδες εκτός αν πρόκειται να κερδίσει τις εκλογές. To kómma prépei na kratísei tis megáles ethnikés efimerídes ektós an prókeitai na kerdísei tis eklogés. Partia musi utrzymać najważniejsze gazety krajowe, jeśli chce wygrać wybory. Странка треба да држи главне националне новине по страни ако ће победити на изборима. Stranka treba da drži glavne nacionalne novine po strani ako će pobediti na izborima. Jei partija laimės rinkimus, partija turi laikyti svarbiausius nacionalinius laikraščius. Партії необхідно тримати основні національні газети осторонь, якщо вона збирається перемогти на виборах. Partiyi neobkhidno trymaty osnovni natsionalʹni hazety ostoronʹ, yakshcho vona zbyrayetʹsya peremohty na vyborakh. Партия должна держать главные национальные газеты в стороне, если она собирается победить на выборах. Partiya dolzhna derzhat' glavnyye natsional'nyye gazety v storone, yesli ona sobirayetsya pobedit' na vyborakh. The party needs to keep the  major national newspapers onside if it's going to win the election. Le parti doit garder les principaux journaux nationaux à son service s'il veut remporter les élections. 党は、選挙に勝つためには、主要な全国紙を内側に保つ必要があります。   、 選挙  勝つ ため   、 主要な 全国紙 内側  保つ 必要  あります 。  とう  、 せんきょ  かつ ため   、 しゅような ぜんこくし  うちがわ  たもつ ひつよう  あります 。   wa , senkyo ni katsu tame ni wa , shuyōna zenkokushi ouchigawa ni tamotsu hitsuyō ga arimasu . 
164 For this party to win in the next election, it needs the continued support of major newspapers across the country. Pour que ce parti gagne aux prochaines élections, il a besoin du soutien continu des principaux journaux du pays. Para que este partido vença nas próximas eleições, ele precisa do apoio contínuo dos principais jornais de todo o país. Para que este partido gane en las próximas elecciones, necesita el apoyo continuo de los principales periódicos de todo el país. Perché questo partito vinca alle prossime elezioni, ha bisogno del continuo supporto dei principali giornali in tutto il paese. Septem diebus convivium praeparari in ordine vincere altera electionis, si necesse est permanere sustinere nationalibus ephemerides Damit diese Partei bei den nächsten Wahlen siegen kann, muss sie weiterhin von den wichtigsten Zeitungen im ganzen Land unterstützt werden. Για να κερδίσει αυτό το κόμμα στις επόμενες εκλογές, χρειάζεται τη συνεχή υποστήριξη μεγάλων εφημερίδων σε όλη τη χώρα. Gia na kerdísei aftó to kómma stis epómenes eklogés, chreiázetai ti synechí ypostírixi megálon efimerídon se óli ti chóra. Aby partia wygrała w następnych wyborach, potrzebuje ciągłego wsparcia głównych gazet w całym kraju. Да би ова странка побиједила на сљедећим изборима, потребна јој је стална подршка главних новина широм земље. Da bi ova stranka pobijedila na sljedećim izborima, potrebna joj je stalna podrška glavnih novina širom zemlje. Kad ši partija laimėtų per kitus rinkimus, jai reikia nuolatinio didžiausių šalies laikraščių palaikymo. Щоб ця партія перемогла на наступних виборах, вона потребує постійної підтримки великих газет по всій країні. Shchob tsya partiya peremohla na nastupnykh vyborakh, vona potrebuye postiynoyi pidtrymky velykykh hazet po vsiy krayini. Чтобы эта партия победила на следующих выборах, ей необходима постоянная поддержка со стороны крупных газет по всей стране. Chtoby eta partiya pobedila na sleduyushchikh vyborakh, yey neobkhodima postoyannaya podderzhka so storony krupnykh gazet po vsey strane. 这个政党要想在下次大选中获胜,就需要得到全国各大报纸的继续支持 Pour que ce parti gagne aux prochaines élections, il a besoin du soutien continu des principaux journaux du pays. この党が次の選挙で勝つためには、全国の主要新聞の継続的な支援が必要です。 この     選挙  勝つ ため   、 全国  主要新聞  継続 的な 支援  必要です 。  この とう  つぎ  せんきょ  かつ ため   、 ぜんこく  しゅよう しんぶん  けいぞく てきな しえん  ひつようです 。  kono  ga tsugi no senkyo de katsu tame ni wa , zenkokuno shuyō shinbun no keizoku tekina shien ga hitsuyōdesu . 
165 onslaught assaut ataque violento embestida assalto furioso impetus Ansturm επίθεση epíthesi atak напад napad užpuolimas натиск natysk натиск natisk onslaught assaut 猛攻撃  攻撃  もう こうげき  mō kōgeki 
166 ~ (against / on sb / sth) ~ (contre / sur sb / sth) ~ (contra / em sb / sth) ~ (contra / en algo / algo) ~ (contro / su sb / sth) ~ (In / si in / Ynskt mál) ~ (gegen / auf jdn / etw) ~ (έναντι / sb / sth) ~ (énanti / sb / sth) ~ (przeciw / na kimś / czymś) ~ (против / на сб / стх) ~ (protiv / na sb / sth) ~ (prieš / ant sb / sth) ~ (проти / на sb / sth) ~ (proty / na sb / sth) ~ (против / на sb / sth) ~ (protiv / na sb / sth) ~ (against/on sb/sth) ~ (contre / sur sb / sth) 〜(に対して/ sb / sth) 〜 ( に対して / sb / sth )  〜 ( にたいして / sb / sth )  〜 ( nitaishite / sb / sth ) 
167  ~ (Of sth) a strong or violent attack  ~ (De qc) une attaque forte ou violente  ~ (De sth) um ataque forte ou violento  ~ (De algo) un ataque fuerte o violento  ~ (Di sth) un attacco forte o violento  ~ (De q) et impetum valida  (Von etw) einem starken oder gewaltsamen Angriff  ~ (Of sth) μια ισχυρή ή βίαιη επίθεση  ~ (Of sth) mia ischyrí í víaii epíthesi  ~ (Coś) silny lub gwałtowny atak  ~ (Оф стх) јак или насилни напад  ~ (Of sth) jak ili nasilni napad  ~ (Iš trečiosios pusės) stiprus ar smurtinis išpuolis  ~ (З чого) сильний або жорстокий напад  ~ (Z choho) sylʹnyy abo zhorstokyy napad  ~ Сильная или сильная атака  ~ Sil'naya ili sil'naya ataka  of stha strong or violent attack  ~ (De qc) une attaque forte ou violente  〜(sth)強い攻撃または暴力的な攻撃   〜 ( sth ) 強い 攻撃 または 暴力 的な 攻撃    〜 ( sth ) つよい こうげき または ぼうりょく てきな こうげき    〜 ( sth ) tsuyoi kōgeki mataha bōryoku tekina kōgeki 
168  Attack  Attaque  Ataque  Atacar  Attacco; attacco  Impetus, impetus  Angriff  Επίθεση  Epíthesi  Atak  Аттацк  Attack  Ataka  Атака  Ataka  Атака; натиск  Ataka; natisk  攻击; 猛攻  Attaque  攻撃   攻撃    こうげき    kōgeki 
169 the enemy onslaught on our military forces l'assaut ennemi sur nos forces militaires o ataque do inimigo em nossas forças militares el ataque enemigo de nuestras fuerzas militares il nemico ha attaccato le nostre forze militari nostrorum militum impetum hostes militare Der Feind griff unsere Streitkräfte an τον εχθρό επίθεση στις στρατιωτικές μας δυνάμεις ton echthró epíthesi stis stratiotikés mas dynámeis atak wroga na nasze siły zbrojne непријатељ је напао наше војне снаге neprijatelj je napao naše vojne snage priešas puolė mūsų karines pajėgas ворог натиснув на наші військові сили voroh natysnuv na nashi viysʹkovi syly враг нападает на наши вооруженные силы vrag napadayet na nashi vooruzhennyye sily the enemy onslaught on our military forces l'assaut ennemi sur nos forces militaires 敵は私たちの軍隊に猛攻撃します   私たち  軍隊   攻撃 します  てき  わたしたち  ぐんたい  もう こうげき します  teki wa watashitachi no guntai ni mō kōgeki shimasu 
170  Offensive  Offensant  Ofensivo  Ofensivo  offensiva militare  ultro militum  Anstößig  Επίθεση  Epíthesi  Ofensywa  Увредљиво  Uvredljivo  Įžeidžiantis  Образливі  Obrazlyvi  Военное наступление  Voyennoye nastupleniye  我军对进攻  Offensant  攻撃的   攻撃     こうげき てき    kōgeki teki 
171 The enemy attacked our army. L'ennemi a attaqué notre armée. O inimigo atacou o nosso exército. El enemigo atacó a nuestro ejército. Il nemico ha attaccato il nostro esercito. ◊ castra oppugnatum Der Feind griff unsere Armee an. Ο εχθρός επιτέθηκε στον στρατό μας. O echthrós epitéthike ston strató mas. Wróg zaatakował naszą armię. Непријатељ је напао нашу војску. Neprijatelj je napao našu vojsku. Priešas užpuolė mūsų armiją. Ворог напав на нашу армію. Voroh napav na nashu armiyu. Враг напал на нашу армию. Vrag napal na nashu armiyu. 敌人向我军进攻 L'ennemi a attaqué notre armée. 敵が私たちの軍隊を攻撃しました。   私たち  軍隊  攻撃 しました 。  てき  わたしたち  ぐんたい  こうげき しました 。  teki ga watashitachi no guntai o kōgeki shimashita . 
172  The town survives the onslaught of tourists every summer.  La ville survit à l'assaut des touristes chaque été.  A cidade sobrevive ao ataque de turistas todo verão.  La ciudad sobrevive a la avalancha de turistas cada verano.  La città sopravvive all'assalto dei turisti ogni estate.  Peregrinatores per aestatem oppido impetum supersit.  Die Stadt überlebt den Ansturm der Touristen jeden Sommer.  Η πόλη επιβιώνει την επίθεση των τουριστών κάθε καλοκαίρι.  I póli epiviónei tin epíthesi ton touristón káthe kalokaíri.  Miasto przetrwa atak turystów każdego lata.  Град сваког лета преживљава напад туриста.  Grad svakog leta preživljava napad turista.  Miestas kiekvieną vasarą išgyvena dėl turistų užpuolimo.  Місто переживає натиск туристів кожного літа.  Misto perezhyvaye natysk turystiv kozhnoho lita.  Город переживает натиск туристов каждое лето.  Gorod perezhivayet natisk turistov kazhdoye leto.  The town survives the onslaught of tourists every summer.  La ville survit à l'assaut des touristes chaque été.  この町は、毎年夏になると観光客の猛攻撃に耐えます。   この   、 毎年   なる  観光    攻撃 耐えます 。    この まち  、 まいとし なつ  なる  かんこう きゃく もう こうげき  たえます 。    kono machi wa , maitoshi natsu ni naru to kankō kyaku nomō kōgeki ni taemasu . 
173 Every summer, this small town has to endure a period of hardships that tourists flock to Chaque été, cette petite ville doit endurer une période de difficultés que les touristes affluent vers Todo verão, esta pequena cidade tem que suportar um período de dificuldades que os turistas enfrentam Cada verano, esta pequeña ciudad tiene que soportar un período de dificultades que los turistas acuden a Ogni estate, questa piccola città deve sopportare un periodo di difficoltà a cui affollano i turisti Omnis aestate oppidum viatores superstes impetum Jeden Sommer muss diese kleine Stadt eine Zeit der Nöte ertragen, in die Touristen strömen Κάθε καλοκαίρι, αυτή η μικρή πόλη πρέπει να υπομείνει μια περίοδο κακουχιών που οι τουρίστες συρρέουν Káthe kalokaíri, aftí i mikrí póli prépei na ypomeínei mia período kakouchión pou oi tourístes syrréoun Każdego lata to małe miasteczko musi znosić trudy, do których przybywają turyści Сваког лета ово мало место треба да претрпи раздобље тешкоћа у које туристи долазе Svakog leta ovo malo mesto treba da pretrpi razdoblje teškoća u koje turisti dolaze Kiekvieną vasarą šis mažas miestelis turi patirti sunkumų, į kuriuos plūsta turistai, periodą Кожного літа цьому маленькому містечку доводиться терпіти період негараздів, до яких стикаються туристи Kozhnoho lita tsʹomu malenʹkomu mistechku dovodytʹsya terpity period neharazdiv, do yakykh stykayutʹsya turysty Каждое лето этот маленький город должен переносить период трудностей, в которые стекаются туристы Kazhdoye leto etot malen'kiy gorod dolzhen perenosit' period trudnostey, v kotoryye stekayutsya turisty 每年夏天,这座小城都要熬过一段旅游者蜂拥而至的苦日子 Chaque été, cette petite ville doit endurer une période de difficultés que les touristes affluent vers 毎年夏には、この小さな町は観光客が群がる苦難の期間に耐えなければなりません 毎年    、 この 小さな   観光   群がる苦難  期間  耐えなければなりません  まいとし なつ   、 この ちいさな まち  かんこう きゃく  むらがる くなん  きかん  たえなければなりません  maitoshi natsu ni wa , kono chīsana machi wa kankō kyakuga muragaru kunan no kikan ni taenakerebanarimasen 
174  an onslaught of abuse  une attaque d'abus  um ataque de abuso  una embestida de abuso  un assalto di abusi  incursione abusu  ein Ansturm von Missbrauch  μια επίθεση κατάχρησης  mia epíthesi katáchrisis  atak przemocy  напад злостављања  napad zlostavljanja  prievartos užpuolimas  натиск зловживань  natysk zlovzhyvanʹ  натиск злоупотребления  natisk zloupotrebleniya  an onslaught of abuse   une attaque d'abus  虐待の猛攻撃   虐待   攻撃    ぎゃくたい  もう こうげき    gyakutai no mō kōgeki 
175 For a while Pendant un moment Por um tempo Por un tiempo Per un po ' Dum abusu Für eine Weile Για λίγο Gia lígo Przez chwilę Неко време Neko vreme Kurį laiką На деякий час Na deyakyy chas На некоторое время Na nekotoroye vremya 一阵谩骂  Pendant un moment しばらく しばらく  しばらく  shibaraku 
176 on-stage sur scène no palco en el escenario sul palco on-scaena auf der Bühne σε στάδιο se stádio na scenie на позорници na pozornici scenoje на сцені na stseni на сцене na stsene on-stage  sur scène ステージ上 ステージ   ステージ じょう  sutēji  
177  on the stage in a theatre; in front of an audience  sur scène dans un théâtre; devant un public  no palco de um teatro; na frente de uma platéia  en el escenario de un teatro; frente a una audiencia  sul palco di un teatro; di fronte a un pubblico  scaenam in theatro ante audientiam  auf der Bühne im Theater, vor Publikum  στη σκηνή σε ένα θέατρο, μπροστά σε ένα ακροατήριο  sti skiní se éna théatro, brostá se éna akroatírio  na scenie w teatrze, przed widownią  на позорници у позоришту, пред публиком  na pozornici u pozorištu, pred publikom  teatro scenoje, priešais auditoriją  на сцені в театрі; перед публікою  na stseni v teatri; pered publikoyu  на сцене в театре, перед аудиторией  na stsene v teatre, pered auditoriyey  on the stage in a theatre; in front of an audience   sur scène dans un théâtre; devant un public  劇場の舞台で、観客の前で   劇場  舞台  、 観客       げきじょう  ぶたい  、 かんきゃく  まえ     gekijō no butai de , kankyaku no mae de 
178 On stage Sur scène No palco En el escenario Sul palco De scaena; spectaculis Auf der Bühne Στη σκηνή Sti skiní Na scenie На позорници Na pozornici Scenoje На сцені Na stseni На сцене Na stsene 舞台上的;表演的 Sur scène ステージ上 ステージ   ステージ じょう  sutēji  
179 onstage fights combats sur scène brigas no palco peleas en el escenario combattimenti sul palco onstage pugnat Kämpfe auf der Bühne αγώνες σε σκηνές agónes se skinés walki na scenie борбе на позорници borbe na pozornici scenos muštynės бої на сцені boyi na stseni драки на сцене draki na stsene onstage fights combats sur scène ステージ上の戦い ステージ   戦い  ステージ じょう  たたかい  sutēji  no tatakai 
180 Fight on stage Combattez sur scène Luta no palco Lucha en el escenario Combatti sul palco Pugnans in scaenam Kämpfe auf der Bühne Καταπολέμηση στη σκηνή Katapolémisi sti skiní Walcz na scenie Борба на позорници Borba na pozornici Kova ant scenos Бій на сцені Biy na stseni Бой на сцене Boy na stsene 舞台上的打斗 Combattez sur scène ステージで戦う ステージ  戦う  ステージ  たたかう  sutēji de tatakau 
181 onstage sur scène no palco en el escenario sul palco onstage auf der Bühne σε σκηνικά se skiniká na scenie на позорници na pozornici scenoje на сцені na stseni на сцене na stsene onstage  sur scène ステージ上 ステージ   ステージ じょう  sutēji  
182 com­pare comparer comparar comparar confrontare compare vergleichen σύγκριση sýnkrisi porównaj упоредити uporediti palyginti порівняти porivnyaty сравнить sravnit' com­pare  comparer ­する  する  する  suru 
183 offstage hors scène fora do palco fuera del escenario dietro le quinte intus hinter der Bühne εκτός σκηνής ektós skinís poza sceną оффстаге offstage scenos поза сценою poza stsenoyu закулисный zakulisnyy offstage hors scène 舞台裏 舞台裏  ぶたいうら  butaiura 
184 onto sur para en su onto auf επάνω epáno na на na į на na на na onto  sur 上に 上 に  うえ   ue ni 
185 also aussi também tambien anche etiam auch επίσης epísis także такође takođe taip pat також takozh также takzhe also aussi また また  また  mata 
186 on to sur para a a ut weiter zu για να gia na na на то na to į на до na do на na on to sur     ni 
187 used with verbs to express movement on or to a particular place or position utilisé avec des verbes pour exprimer le mouvement sur ou vers un endroit ou une position particulière usado com verbos para expressar movimento em ou para um determinado local ou posição usado con verbos para expresar movimiento en o hacia un lugar o posición particular usato con i verbi per esprimere il movimento su o verso un particolare luogo o posizione usus verbis exprimere motus ad situm loci cuiusdam verwendet mit Verben, um Bewegung auf oder zu einem bestimmten Ort oder einer bestimmten Position auszudrücken χρησιμοποιείται με ρήματα για να εκφράσει κίνηση σε ή σε συγκεκριμένο τόπο ή θέση chrisimopoieítai me rímata gia na ekfrásei kínisi se í se synkekriméno tópo í thési używane z czasownikami do wyrażania ruchu w określonym miejscu lub pozycji lub w określonym miejscu користи се глаголима за изражавање кретања на или до одређеног места или положаја koristi se glagolima za izražavanje kretanja na ili do određenog mesta ili položaja vartojamas su veiksmažodžiais išreikšti judėjimą tam tikroje vietoje ar vietoje використовується з дієсловами для вираження руху на або до певного місця чи позиції vykorystovuyetʹsya z diyeslovamy dlya vyrazhennya rukhu na abo do pevnoho mistsya chy pozytsiyi используется с глаголами, чтобы выразить движение на или к определенному месту или позиции ispol'zuyetsya s glagolami, chtoby vyrazit' dvizheniye na ili k opredelennomu mestu ili pozitsii used with verbs to express movement on or to a particular place or position  utilisé avec des verbes pour exprimer le mouvement sur ou vers un endroit ou une position particulière 特定の場所や位置への、または特定の場所や位置への動きを表現するために動詞とともに使用されます 特定  場所  位置   、 または 特定  場所 位置   動き  表現 する ため  動詞 とともに 使用されます  とくてい  ばしょ  いち   、 または とくてい  ばしょ  いち   うごき  ひょうげん する ため  どうし とともに しよう されます  tokutei no basho ya ichi e no , mataha tokutei no basho yaichi e no ugoki o hyōgen suru tame ni dōshi totomoni shiyōsaremasu 
188 (Used with a verb to indicate movement towards a certain place or position) (Utilisé avec un verbe pour indiquer le mouvement vers un certain endroit ou position) (Usado com um verbo para indicar movimento em direção a um determinado local ou posição) (Se usa con un verbo para indicar el movimiento hacia un determinado lugar o posición) (Usato con un verbo per indicare il movimento verso un determinato luogo o posizione) (De verbo, est locus aut loco ad) et ad (Wird mit einem Verb verwendet, um die Bewegung zu einem bestimmten Ort oder einer bestimmten Position anzuzeigen.) (Χρησιμοποιείται με ρήμα για να δείξει κίνηση προς ένα συγκεκριμένο σημείο ή θέση) (Chrisimopoieítai me ríma gia na deíxei kínisi pros éna synkekriméno simeío í thési) (Używany z czasownikiem w celu wskazania ruchu w kierunku określonego miejsca lub pozycji) (Користи се глаголом за означавање кретања према одређеном месту или положају) (Koristi se glagolom za označavanje kretanja prema određenom mestu ili položaju) (Naudojamas su veiksmažodžiu, nurodančiu judėjimą tam tikros vietos ar padėties link) (Використовується з дієсловом для позначення руху до певного місця чи позиції) (Vykorystovuyetʹsya z diyeslovom dlya poznachennya rukhu do pevnoho mistsya chy pozytsiyi) (Используется с глаголом для обозначения движения к определенному месту или позиции) (Ispol'zuyetsya s glagolom dlya oboznacheniya dvizheniya k opredelennomu mestu ili pozitsii) (与动词连用,表示朝某处或某位置运动)向,朝 (Utilisé avec un verbe pour indiquer le mouvement vers un certain endroit ou position) (動詞とともに使用して、特定の場所または位置への移動を示します) ( 動詞 とともに 使用 して 、 特定  場所 または 位置  移動  示します )  ( どうし とともに しよう して 、 とくてい  ばしょ または いち   いどう  しめします )  ( dōshi totomoni shiyō shite , tokutei no basho mataha ichie no idō o shimeshimasu ) 
189 Move the books onto the second shelf Déplacez les livres sur la deuxième étagère Mova os livros para a segunda prateleira Mueve los libros al segundo estante Sposta i libri sul secondo scaffale Librorum movere onto secunda PLUTEUM Lege die Bücher in das zweite Regal Μετακινήστε τα βιβλία στο δεύτερο ράφι Metakiníste ta vivlía sto déftero ráfi Przenieś książki na drugą półkę Померите књиге на другу полицу Pomerite knjige na drugu policu Perkelkite knygas į antrą lentyną Перемістіть книги на другу полицю Peremistitʹ knyhy na druhu polytsyu Переместите книги на вторую полку Peremestite knigi na vtoruyu polku Move the books onto the second shelf Déplacez les livres sur la deuxième étagère 本を2番目の棚に移動します   2 番目    移動 します  ほん  2 ばんめ  たな  いどう します  hon o 2 banme no tana ni idō shimasu 
190 Move books to the second shelf Déplacez les livres vers la deuxième étagère Mover livros para a segunda prateleira Mover libros al segundo estante Sposta i libri nel secondo scaffale Movere area librum in PLUTEUM Verschiebe die Bücher in das zweite Regal Μετακινήστε τα βιβλία στο δεύτερο ράφι Metakiníste ta vivlía sto déftero ráfi Przenieś książki na drugą półkę Померите књиге на другу полицу Pomerite knjige na drugu policu Perkelkite knygas į antrą lentyną Перенесіть книги на другу полицю Perenesitʹ knyhy na druhu polytsyu Переместить книги на вторую полку Peremestit' knigi na vtoruyu polku 把书移到二层架子上 Déplacez les livres vers la deuxième étagère 本を2番目の棚に移動する   2 番目    移動 する  ほん  2 ばんめ  たな  いどう する  hon o 2 banme no tana ni idō suru 
191 She stepped down from the train onto the platform Elle descendit du train sur la plate-forme Ela desceu do trem para a plataforma Ella bajó del tren a la plataforma Scese dal treno sul binario Et egressus est ab onto agmine platform Sie stieg aus dem Zug auf den Bahnsteig Αποχώρησε από το τρένο πάνω στην πλατφόρμα Apochórise apó to tréno páno stin platfórma Zsiadła z pociągu na peron Спустила се из воза на перон Spustila se iz voza na peron Ji išlipo iš traukinio ant platformos Вона зійшла з поїзда на перон Vona ziyshla z poyizda na peron Она сошла с поезда на платформу Ona soshla s poyezda na platformu She stepped down from the train onto the platform Elle descendit du train sur la plate-forme 彼女は電車からプラットフォームに降りました 彼女  電車 から プラットフォーム  降りました  かのじょ  でんしゃ から プラットフォーム  おりました  kanojo wa densha kara purattofōmu ni orimashita 
192 She walked down the fire and came to the platform Elle a descendu le feu et est venue sur la plate-forme Ela desceu o fogo e veio para a plataforma Bajó por el fuego y llegó a la plataforma. Camminò lungo il fuoco e si avvicinò alla piattaforma Fortunate figam gradum ignis descenderet Sie ging das Feuer hinunter und kam zur Plattform Πήγε κάτω από τη φωτιά και ήρθε στην πλατφόρμα Píge káto apó ti fotiá kai írthe stin platfórma Zeszła po ogniu i podeszła do platformy Сишла је поред ватре и стигла на перон Sišla je pored vatre i stigla na peron Ji nuėjo prie ugnies ir priėjo prie platformos Вона спустилася біля вогню і підійшла до перону Vona spustylasya bilya vohnyu i pidiyshla do peronu Она пошла вниз по огню и подошла к платформе Ona poshla vniz po ognyu i podoshla k platforme 她走下火幸来到站台上 Elle a descendu le feu et est venue sur la plate-forme 彼女は火を歩いて、プラットフォームに来ました 彼女    歩いて 、 プラットフォーム  来ました  かのじょ    あるいて 、 プラットフォーム  きました  kanojo wa hi o aruite , purattofōmu ni kimashita 
193 used to show that sth faces in a particular direction utilisé pour montrer que qch fait face dans une direction particulière usado para mostrar que sth enfrenta em uma direção específica solía mostrar que algo se enfrenta en una dirección particular usato per mostrare che le facce sth in una direzione particolare ostendere quod usum maxime in directionem facies Ynskt mál: verwendet, um zu zeigen, dass etw in eine bestimmte Richtung weist που χρησιμοποιείται για να δείξει ότι το sth αντιμετωπίζει σε μια συγκεκριμένη κατεύθυνση pou chrisimopoieítai gia na deíxei óti to sth antimetopízei se mia synkekriméni katéfthynsi Służy do pokazywania, że ​​coś stoi w określonym kierunku користи се да покаже да се стоје лица у одредјеном правцу koristi se da pokaže da se stoje lica u odredjenom pravcu naudojamas parodyti, kad veido veidai tam tikra kryptimi використовується для показу, що стовбури стихії у певному напрямку vykorystovuyetʹsya dlya pokazu, shcho stovbury stykhiyi u pevnomu napryamku используется, чтобы показать, что sth лица в определенном направлении ispol'zuyetsya, chtoby pokazat', chto sth litsa v opredelennom napravlenii used to show that sth faces in a particular direction  utilisé pour montrer que qch fait face dans une direction particulière sthが特定の方向を向いていることを示すために使用されます sth  特定  方向  向いている こと  示す ため 使用 されます  sth  とくてい  ほうこう  むいている こと  しめすため  しよう されます  sth ga tokutei no hōkō o muiteiru koto o shimesu tame nishiyō saremasu 
194 Face (a certain direction) Visage (une certaine direction) Rosto (uma certa direção) Cara (una cierta dirección) Faccia (una certa direzione) Tangunt, adversus (in uno cursu) Gesicht (eine bestimmte Richtung) Πρόσωπο (μια συγκεκριμένη κατεύθυνση) Prósopo (mia synkekriméni katéfthynsi) Twarz (określony kierunek) Лице (одређени правац) Lice (određeni pravac) Veidas (tam tikra kryptis) Обличчя (певний напрямок) Oblychchya (pevnyy napryamok) Лицо (определенное направление) Litso (opredelennoye napravleniye) 朝向,面向(某个方向) Visage (une certaine direction) 顔(特定の方向)  ( 特定  方向 )  かお ( とくてい  ほうこう )  kao ( tokutei no hōkō ) 
195 the window looked out onto the terrace la fenêtre donnait sur la terrasse a janela dava para o terraço la ventana daba a la terraza la finestra dava sulla terrazza fenestram prospiciens super solarium Das Fenster ging auf die Terrasse hinaus το παράθυρο κοίταξε έξω στη βεράντα to paráthyro koítaxe éxo sti veránta okno wychodziło na taras прозор је гледао на терасу prozor je gledao na terasu langas žiūrėjo į terasą вікно виходило на терасу vikno vykhodylo na terasu окно выходило на террасу okno vykhodilo na terrasu the window looked out onto the terrace la fenêtre donnait sur la terrasse 窓からはテラスが見えました  から  テラス  見えました  まど から  テラス  みえました  mado kara wa terasu ga miemashita 
196 Outside the window is an open-air platform À l'extérieur de la fenêtre est une plate-forme en plein air Fora da janela é uma plataforma ao ar livre Fuera de la ventana hay una plataforma al aire libre Fuori dalla finestra c'è una piattaforma all'aperto Fenestra aperta-caeli adversus extra platform Vor dem Fenster befindet sich eine Freiluftplattform Έξω από το παράθυρο υπάρχει μια υπαίθρια πλατφόρμα Éxo apó to paráthyro ypárchei mia ypaíthria platfórma Za oknem jest platforma na świeżym powietrzu Ван прозора је платформа на отвореном Van prozora je platforma na otvorenom Už lango yra platforma po atviru dangumi За вікном майданчик під відкритим небом Za viknom maydanchyk pid vidkrytym nebom За окном находится открытая площадка Za oknom nakhoditsya otkrytaya ploshchadka 窗户对着的是露天平台 À l'extérieur de la fenêtre est une plate-forme en plein air 窓の外は屋外のプラットフォームです     屋外  プラットフォームです  まど  そと  おくがい  ぷらっとふぉうむです  mado no soto wa okugai no purattofōmudesu 
197 The window looks out onto the terrace La fenêtre donne sur la terrasse A janela dá para o terraço La ventana da a la terraza. La finestra si affaccia sulla terrazza Onto Fenestra vultus ex parte pensili Das Fenster geht auf die Terrasse hinaus Το παράθυρο βλέπει στη βεράντα To paráthyro vlépei sti veránta Okno wychodzi na taras Прозор гледа на терасу Prozor gleda na terasu Pro langą žiūrima į terasą Вікно виходить на терасу Vikno vykhodytʹ na terasu Окно выходит на террасу Okno vykhodit na terrasu 户望向露台 La fenêtre donne sur la terrasse 窓からはテラスが見えます  から  テラス  見えます  まど から  テラス  みえます  mado kara wa terasu ga miemasu 
198 be onto sb être sur sb estar em sb estar en alguien essere su sb quod si onto auf jdn να είναι σε sb na eínai se sb być na kimś бити на сб biti na sb būti ant sb бути на sb buty na sb быть на кого-л. byt' na kogo-l. be onto sb être sur sb SBになります SB に なります  sb  なります  SB ni narimasu 
199  (informal) to know about what sb has done wrong  (informel) pour savoir ce que sb a fait de mal  (informal) para saber o que o sb fez de errado  (informal) para saber qué ha hecho mal alguien  (informale) per sapere cosa sb ha fatto di sbagliato  (Tacitae) scire si quid est factum de iniuria  (informell) wissen, was jdn falsch gemacht hat  (άτυπη) για να μάθετε τι έχει κάνει λάθος η sb  (átypi) gia na máthete ti échei kánei láthos i sb  (nieformalnie), aby wiedzieć o tym, co zrobił ktoś źle  (неформално) да знате шта је сб учинио погрешно  (neformalno) da znate šta je sb učinio pogrešno  (neformalus) žinoti apie tai, ką sb padarė neteisingai  (неформально) знати про те, що sb зробив неправильно  (neformalʹno) znaty pro te, shcho sb zrobyv nepravylʹno  (неофициально), чтобы знать о том, что sb сделал неправильно  (neofitsial'no), chtoby znat' o tom, chto sb sdelal nepravil'no  (informal) to know about what sb has done wrong   (informel) pour savoir ce que sb a fait de mal  (非公式)sbが間違ったことを知る   ( 非公式 ) sb  間違った こと  知る    ( ひこうしき ) sb  まちがった こと  しる    ( hikōshiki ) sb ga machigatta koto o shiru 
200 Find out (someone did something bad) Découvrez (quelqu'un a fait quelque chose de mal) Descubra (alguém fez algo ruim) Averiguar (alguien hizo algo malo) Scopri (qualcuno ha fatto qualcosa di brutto) Reperio (aliquis aliquid fecit malum) Finde es heraus (jemand hat etwas Schlimmes getan) Μάθετε (κάποιος έκανε κάτι κακό) Máthete (kápoios ékane káti kakó) Dowiedz się (ktoś zrobił coś złego) Сазнајте (неко је урадио нешто лоше) Saznajte (neko je uradio nešto loše) Sužinok (kažkas padarė ką nors blogo) Дізнайтеся (хтось зробив щось погане) Diznaytesya (khtosʹ zrobyv shchosʹ pohane) Узнайте (кто-то сделал что-то плохое) Uznayte (kto-to sdelal chto-to plokhoye) 发现(人做了坏事) Découvrez (quelqu'un a fait quelque chose de mal) 調べる(誰かが悪いことをした) 調べる ( 誰か  悪い こと  した )  しらべる ( だれか  わるい こと  した )  shiraberu ( dareka ga warui koto o shita ) 
201 (Informally) know what someone did wrong (Informellement) savoir ce que quelqu'un a fait de mal (Informalmente) saber o que alguém fez de errado (Informalmente) saber lo que alguien hizo mal (Informalmente) sapere cosa qualcuno ha fatto di sbagliato (Tacitae) scientes quod aliquis iniuriam fecerit (Informell) wissen, was jemand falsch gemacht hat (Άτυπα) ξέρει τι έκανε λάθος (Átypa) xérei ti ékane láthos (Nieformalnie) wiedzieć, co ktoś zrobił źle (Неформално) знате шта је неко погрешио (Neformalno) znate šta je neko pogrešio (Neoficialiai) žino, ką kažkas padarė neteisingai (Неформально) знати, що хтось зробив не так (Neformalʹno) znaty, shcho khtosʹ zrobyv ne tak (Неофициально) знаю, что кто-то сделал не так (Neofitsial'no) znayu, chto kto-to sdelal ne tak (非正式)知道某人做错了什么 (Informellement) savoir ce que quelqu'un a fait de mal (非公式)誰かが間違ったことを知っている ( 非公式 )    間違った こと  知っている  ( ひこうしき ) だれ   まちがった こと  しっている ( hikōshiki ) dare ka ga machigatta koto o shitteiru 
202 She knew the police would be onto them Elle savait que la police serait sur eux Ela sabia que a polícia estaria com eles Ella sabía que la policía estaría sobre ellos Sapeva che la polizia sarebbe stata su di loro Et cognovi quod non esset magistratus eorum onto Sie wusste, dass die Polizei sie verfolgen würde Ήξερε ότι η αστυνομία θα ήταν επάνω τους Íxere óti i astynomía tha ítan epáno tous Wiedziała, że ​​policja będzie ich ścigać Знала је да ће полиција бити на њима Znala je da će policija biti na njima Ji žinojo, kad policija pateks į juos Вона знала, що поліція буде над ними Vona znala, shcho politsiya bude nad nymy Она знала, что полиция будет на них Ona znala, chto politsiya budet na nikh She knew the police would be onto them Elle savait que la police serait sur eux 彼女は警察が彼らの上にいることを知っていました 彼女  警察  彼ら    いる こと 知っていました  かのじょ  けいさつ  かれら  うえ  いる こと  しっていました  kanojo wa keisatsu ga karera no ue ni iru koto oshitteimashita 
203 Knowing the police will track them down Connaître la police les retrouvera Saber que a polícia os rastreará Sabiendo que la policía los rastreará Conoscere la polizia li rintraccerà Et quia vigilum erit track descendit Wenn Sie die Polizei kennen, werden Sie sie finden Η γνώση της αστυνομίας θα τα εντοπίσει I gnósi tis astynomías tha ta entopísei Znajomość policji wyśledzi ich Знајући да ће их полиција пронаћи Znajući da će ih policija pronaći Žinodami policiją, jie suseks Знаючи, що поліція відстежить їх Znayuchy, shcho politsiya vidstezhytʹ yikh Зная, что полиция выследит их Znaya, chto politsiya vysledit ikh 方将追查他们 Connaître la police les retrouvera 警察がそれらを追跡することを知る 警察  それら  追跡 する こと  知る  けいさつ  それら  ついせき する こと  しる  keisatsu ga sorera o tsuiseki suru koto o shiru 
204 She knew the police would catch up with them Elle savait que la police les rattraperait Ela sabia que a polícia os alcançaria Ella sabía que la policía los alcanzaría Sapeva che la polizia li avrebbe raggiunti Et ut scivi vigilum eum capere cum illis Sie wusste, dass die Polizei sie einholen würde Ήξερε ότι η αστυνομία θα τα πιάσει Íxere óti i astynomía tha ta piásei Wiedziała, że ​​policja ich dogoni Знала је да ће их полиција сустићи Znala je da će ih policija sustići Ji žinojo, kad policija su jais susitvarkys Вона знала, що поліція їх наздожене Vona znala, shcho politsiya yikh nazdozhene Она знала, что полиция их догонит Ona znala, chto politsiya ikh dogonit 她知道警察会追上他 Elle savait que la police les rattraperait 彼女は警察が彼らに追いつくことを知っていた 彼女  警察  彼ら  追いつく こと  知っていた  かのじょ  けいさつ  かれら  おいつく こと  しっていた  kanojo wa keisatsu ga karera ni oitsuku koto o shitteita 
205  to be talking to sb, generally in order to ask or teil them sth  parler à sb, généralement pour leur demander ou leur dire qc  estar conversando com sb, geralmente para perguntar ou responder a eles  estar hablando con alguien, generalmente para preguntarles  di parlare con sb, in genere per chiedere loro o chiederglielo  SB loqui solet quaeri an in ipsis v Summa  sich mit jdm unterhalten, um sie zu fragen oder zu erzählen  να μιλάτε στο sb, γενικά για να το ρωτήσετε ή να το απολαύσετε  na miláte sto sb, geniká gia na to rotísete í na to apoláfsete  rozmawiać z kimś, ogólnie po to, aby prosić o coś  да разговарају са сб, углавном да би их питали или ометали шта  da razgovaraju sa sb, uglavnom da bi ih pitali ili ometali šta  kalbėtis su sb, paprastai norint jų paklausti ar pasakyti  розмовляти з sb, як правило, для того, щоб запитати їх чи сказати що-небудь  rozmovlyaty z sb, yak pravylo, dlya toho, shchob zapytaty yikh chy skazaty shcho-nebudʹ  говорить с кем-то, как правило, чтобы спросить или сказать им  govorit' s kem-to, kak pravilo, chtoby sprosit' ili skazat' im  to be talking to sbusually in order to ask or teil them sth  parler à sb, généralement pour leur demander ou leur dire qc  sbに話しかけること。一般的には、sbに質問したり、仕留めたりするためです。   sb  話しかける こと 。 一般    、 sb  質問 たり 、 仕留め たり する ためです 。    sb  はなしかける こと 。 いっぱん てき   、 sb しつもん  たり 、 しとめ たり する ためです 。    sb ni hanashikakeru koto . ippan teki ni wa , sb nishitsumon shi tari , shitome tari suru tamedesu . 
206 Talk to Parlez à Fale com Hablar con Parla con Et ... Disputatio: Interrogabo Sprich mit Μιλήστε με Milíste me Porozmawiaj z Причај са Pričaj sa Pakalbėk su Поговоріть Pohovoritʹ Поговорить с Pogovorit' s 谈话; 询问 Parlez à と話す と 話す   はなす  to hanasu 
207 they ’ve been onto me for ages to get a job ils sont sur moi depuis des lustres pour trouver un emploi eles estão comigo há anos para conseguir um emprego me han estado buscando por mucho tiempo para conseguir un trabajo sono stati su di me per anni per trovare un lavoro Ive 'been onto mihi adepto a officium in saecula saeculorum Sie sind schon seit Ewigkeiten auf mich angewiesen, um einen Job zu bekommen Έχουν μείνει για μένα για να βγάλω δουλειά Échoun meínei gia ména gia na vgálo douleiá od dawna są przy mnie, żeby dostać pracę гледали су ме вековима да бих пронашао посао gledali su me vekovima da bih pronašao posao jie jau seniai dirba pas mane norėdami įsidarbinti вони були на мені віками, щоб влаштуватися на роботу vony buly na meni vikamy, shchob vlashtuvatysya na robotu они были на меня целую вечность, чтобы получить работу oni byli na menya tseluyu vechnost', chtoby poluchit' rabotu they’ve been onto me for ages to get a job ils sont sur moi depuis des lustres pour trouver un emploi 彼らは仕事を得るために何年もの間私の上にいました 彼ら  仕事  得る ため   年もの間    いました  かれら  しごと  える ため  なん ねんものかん わたし うえ  いました  karera wa shigoto o eru tame ni nan nenmonokan watashino ue ni imashita 
208 They have been urging me to find a job for a long time Ils me pressent de trouver un emploi depuis longtemps Eles me instam a encontrar um emprego há muito tempo Me han estado instando a encontrar un trabajo durante mucho tiempo. Mi hanno spinto a trovare un lavoro da molto tempo Nam longo tempore hi sunt, mihique ad adepto a officium Sie drängen mich schon lange, einen Job zu finden Μου ζητούν να βρω δουλειά εδώ και πολύ καιρό Mou zitoún na vro douleiá edó kai polý kairó Od dawna namawiają mnie do znalezienia pracy Дуго су ме наговарали да пронађем посао Dugo su me nagovarali da pronađem posao Jie ilgą laiką ragino mane susirasti darbą Вони давно закликають мене знайти роботу Vony davno zaklykayutʹ mene znayty robotu Они давно уговаривали меня найти работу Oni davno ugovarivali menya nayti rabotu 很久以来,他们一直催促我找份工作 Ils me pressent de trouver un emploi depuis longtemps 彼らは長い間仕事を見つけるように私に促してきました 彼ら  長い  仕事  見つける よう   促してきました  かれら  ながい  しごと  みつける よう  わたし うながしてきました  karera wa nagai ma shigoto o mitsukeru  ni watashi niunagashitekimashita 
209 be onto sth être sur qc estar em sth estar en algo essere su sth et onto Ynskt mál: auf etw. stehen να είναι σε sth na eínai se sth być na czymś бити на шта biti na šta būti ant st бути на що-н buty na shcho-n быть на что-то byt' na chto-to be onto sth être sur qc になります に なります   なります  ni narimasu 
210 to know about sth or be in a situation that could lead to a good result for you connaître qc ou être dans une situation qui pourrait vous conduire à un bon résultat saber sobre sth ou estar em uma situação que possa levar a um bom resultado para você saber acerca de algo o estar en una situación que podría conducir a un buen resultado para usted per conoscere sth o trovarsi in una situazione che potrebbe portare a un buon risultato per te Summa in condicione aut scire posset ex bono est über etw wissen oder sich in einer Situation befinden, die zu einem guten Ergebnis für Sie führen könnte να γνωρίζετε για το sth ή να είστε σε μια κατάσταση που θα μπορούσε να οδηγήσει σε ένα καλό αποτέλεσμα για σας na gnorízete gia to sth í na eíste se mia katástasi pou tha boroúse na odigísei se éna kaló apotélesma gia sas wiedzieć o czymś lub znajdować się w sytuacji, która może prowadzić do dobrego wyniku знати за шта или бити у ситуацији која би могла довести до доброг резултата за вас znati za šta ili biti u situaciji koja bi mogla dovesti do dobrog rezultata za vas žinoti apie situaciją ar būti tokioje situacijoje, kuri gali duoti jums gerą rezultatą знати про sth або опинитися в ситуації, яка може призвести до хорошого результату для вас znaty pro sth abo opynytysya v sytuatsiyi, yaka mozhe pryzvesty do khoroshoho rezulʹtatu dlya vas знать о чем-либо или быть в ситуации, которая может привести к хорошему результату для вас znat' o chem-libo ili byt' v situatsii, kotoraya mozhet privesti k khoroshemu rezul'tatu dlya vas to know about sth or be in a situation that could lead to a good result for you  connaître qc ou être dans une situation qui pourrait vous conduire à un bon résultat sthについて知っているか、あなたにとって良い結果につながる状況にある sth について 知っている  、 あなた  とって 良い結果  つながる 状況  ある  sth について しっている  、 あなた  とって よい けっか  つながる じょうきょう  ある  sth nitsuite shitteiru ka , anata ni totte yoi kekka nitsunagaru jōkyō ni aru 
211 Understand Comprendre Compreender Entender Intesa; afferrare, in una buona posizione Intellectu capere in positione bona Verstehen Καταλάβετε Katalávete Zrozumieć Схвати Shvati Suprask Зрозумійте Zrozumiyte Понимание, понимание, в хорошем состоянии Ponimaniye, ponimaniye, v khoroshem sostoyanii 了解;掌握;处于有利地位 Comprendre 理解する 理解 する  りかい する  rikai suru 
212 Scientists believe they are onto something big Les scientifiques croient qu'ils sont sur quelque chose de grand Os cientistas acreditam que estão buscando algo grande Los científicos creen que están en algo grande Gli scienziati credono di essere su qualcosa di grosso Scientists credere quod ipsi sunt magni onto Wissenschaftler glauben, dass sie auf etwas Großes stehen Οι επιστήμονες πιστεύουν ότι βρίσκονται σε κάτι μεγάλο Oi epistímones pistévoun óti vrískontai se káti megálo Naukowcy uważają, że są na czymś dużym Научници верују да се баве нечим великим Naučnici veruju da se bave nečim velikim Mokslininkai mano, kad jie susiduria su kažkuo dideliu Вчені вважають, що вони переживають щось велике Vcheni vvazhayutʹ, shcho vony perezhyvayutʹ shchosʹ velyke Ученые считают, что они на что-то большое Uchenyye schitayut, chto oni na chto-to bol'shoye Scientists believe they are onto something big Les scientifiques croient qu'ils sont sur quelque chose de grand 科学者は自分たちが大きな何かに向かっていると信じている 科学者  自分たち  大きな    向かっている 信じている  かがくしゃ  じぶんたち  おうきな なに   むかっている  しんじている  kagakusha wa jibuntachi ga ōkina nani ka ni mukatteiru toshinjiteiru 
213 Scientists believe they will make major discoveries Les scientifiques pensent qu'ils feront des découvertes majeures Os cientistas acreditam que farão grandes descobertas Los científicos creen que harán grandes descubrimientos Gli scienziati credono che faranno importanti scoperte Scientists credere quod erit a major inventa Wissenschaftler glauben, dass sie wichtige Entdeckungen machen werden Οι επιστήμονες πιστεύουν ότι θα κάνουν σημαντικές ανακαλύψεις Oi epistímones pistévoun óti tha kánoun simantikés anakalýpseis Naukowcy wierzą, że dokonają poważnych odkryć Научници верују да ће направити велика открића Naučnici veruju da će napraviti velika otkrića Mokslininkai mano, kad jie padarys didelių atradimų Вчені вважають, що вони зроблять великі відкриття Vcheni vvazhayutʹ, shcho vony zroblyatʹ velyki vidkryttya Ученые считают, что они сделают крупные открытия Uchenyye schitayut, chto oni sdelayut krupnyye otkrytiya 科学家相信,他们将会有重大发现 Les scientifiques pensent qu'ils feront des découvertes majeures 科学者は大きな発見をすると信じている 科学者  大きな 発見  する  信じている  かがくしゃ  おうきな はっけん  する  しんじている  kagakusha wa ōkina hakken o suru to shinjiteiru 
214 She ’s onto a good thing with that new job. Elle est sur une bonne chose avec ce nouveau travail. Ela gosta muito desse novo emprego. Ella está haciendo algo bueno con ese nuevo trabajo. È una buona cosa con quel nuovo lavoro. Et suus 'a bonus onto aliquid cum novus officium. Sie ist auf eine gute Sache mit diesem neuen Job. Έχει καλή σχέση με τη νέα αυτή δουλειά. Échei kalí schési me ti néa aftí douleiá. Ona ma dobrą rzecz w tej nowej pracy. У реду је с тим новим послом. U redu je s tim novim poslom. Naujas darbas yra geras dalykas. З цією новою роботою вона хороша справа. Z tsiyeyu novoyu robotoyu vona khorosha sprava. Она хорошо справляется с этой новой работой. Ona khorosho spravlyayetsya s etoy novoy rabotoy. She’s onto a good thing with that new job. Elle est sur une bonne chose avec ce nouveau travail. 彼女はその新しい仕事で良いことをやっています。 彼女  その 新しい 仕事で 良い こと  やっています 。 かのじょ  その あたらしい しごとで よい こと  やっています 。  kanojo wa sono atarashī shigotode yoi koto o yatteimasu . 
215 She has a lot to do in her new job Elle a beaucoup à faire dans son nouveau travail Ela tem muito o que fazer em seu novo trabalho Ella tiene mucho que hacer en su nuevo trabajo. Ha molto da fare nel suo nuovo lavoro Quæ est in tantum offerre opus novum Sie hat in ihrem neuen Job viel zu tun Έχει να κάνει πολλά στη νέα της δουλειά Échei na kánei pollá sti néa tis douleiá Ma dużo do zrobienia w swojej nowej pracy Има пуно посла на свом новом послу Ima puno posla na svom novom poslu Naujame darbe ji turi daug nuveikti Їй є багато чого зробити на своїй новій роботі Yiy ye bahato choho zrobyty na svoyiy noviy roboti У нее много дел на своей новой работе U neye mnogo del na svoyey novoy rabote 她在新工作中将大有作为 Elle a beaucoup à faire dans son nouveau travail 彼女は彼女の新しい仕事でやるべきことがたくさんあります 彼女  彼女  新しい 仕事  やるべき こと たくさん あります  かのじょ  かのじょ  あたらしい しごと  やるべき こと  たくさん あります  kanojo wa kanojo no atarashī shigoto de yarubeki koto gatakusan arimasu 
216 ontology ontologie ontologia ontología ontologia parte operantis Ontologie οντολογία ontología ontologia онтологија ontologija ontologija онтологія ontolohiya онтология ontologiya ontology ontologie オントロジー オントロジー  おんとろじい  ontorojī 
217  a branch of philosophy that deals with the nature of existence  une branche de la philosophie qui traite de la nature de l'existence  um ramo da filosofia que lida com a natureza da existência  Una rama de la filosofía que se ocupa de la naturaleza de la existencia.  un ramo della filosofia che si occupa della natura dell'esistenza  est de genere philosophiae, quod ipsam naturam essendi COMMUNIONEM CUM APOSTOLICA  Ein Zweig der Philosophie, der sich mit der Natur der Existenz befasst  ένα κλάδο της φιλοσοφίας που ασχολείται με τη φύση της ύπαρξης  éna kládo tis filosofías pou ascholeítai me ti fýsi tis ýparxis  gałąź filozofii, która dotyczy natury istnienia  грана филозофије која се бави природом постојања  grana filozofije koja se bavi prirodom postojanja  filosofijos šaka, nagrinėjanti egzistencijos prigimtį  галузь філософії, яка займається природою існування  haluzʹ filosofiyi, yaka zaymayetʹsya pryrodoyu isnuvannya  раздел философии, который имеет дело с природой существования  razdel filosofii, kotoryy imeyet delo s prirodoy sushchestvovaniya  a branch of philosophy that deals with the nature of existence   une branche de la philosophie qui traite de la nature de l'existence  存在の性質を扱う哲学の枝   存在  性質  扱う 哲学      そんざい  せいしつ  あつかう てつがく  えだ    sonzai no seishitsu o atsukau tetsugaku no eda 
218 Ontology Ontologie Ontologia Ontología ontologia Ontology Ontologie Οντολογία Ontología Ontologia Онтологија Ontologija Ontologija Онтологія Ontolohiya онтология ontologiya 本体论 Ontologie オントロジー オントロジー  おんとろじい  ontorojī 
219 ontological ontologique ontológico ontológico ontologico ontologicum ontologisch οντολογικός ontologikós ontologiczny онтолошки ontološki ontologinis онтологічний ontolohichnyy онтологический ontologicheskiy ontological  ontologique オントロジー オントロジー  おんとろじい  ontorojī 
220 onus fardeau ônus onus onus ortus onus onus onus ciężar онус onus pareiga онус onus ответственность otvetstvennost' onus  fardeau 責任 責任  せきにん  sekinin 
221 usually habituellement geralmente por lo general solitamente plerumque normalerweise συνήθως syníthos zwykle обично obično paprastai зазвичай zazvychay обычно obychno usually habituellement 通常 通常  つうじょう  tsūjō 
222 the onus le fardeau o ônus la responsabilidad l'onere onus die Verantwortung το βάρος to város ciężar онус onus pareiga онус onus ответственность otvetstvennost' the onus le fardeau 責任 責任  せきにん  sekinin 
223 the responsibility for sth la responsabilité de qc a responsabilidade por sth la responsabilidad de algo la responsabilità di sth cum statum et officium et Ynskt mál: die Verantwortung für etw την ευθύνη για το sth tin efthýni gia to sth odpowiedzialność za coś одговорност за што odgovornost za što atsakomybė už sth відповідальність за що-н vidpovidalʹnistʹ za shcho-n ответственность за что otvetstvennost' za chto the responsibility for sth  la responsabilité de qc sthの責任 sth の 責任  sth  せきにん  sth no sekinin 
224 Responsibility Responsabilité Responsabilidade Responsabilidad Responsabilità; responsabilità Cura, curae Verantwortung Ευθύνη Efthýni Odpowiedzialność Одговорност Odgovornost Atsakomybė Відповідальність Vidpovidalʹnistʹ Ответственность, ответственность Otvetstvennost', otvetstvennost' 职责;责任 Responsabilité 責任 責任  せきにん  sekinin 
225 the onus is on employers to follow health and safety laws. il incombe aux employeurs de respecter les lois sur la santé et la sécurité. a responsabilidade recai sobre os empregadores em seguir as leis de saúde e segurança. la responsabilidad recae en los empleadores de seguir las leyes de salud y seguridad. spetta ai datori di lavoro seguire le leggi sulla salute e la sicurezza. onus est salutem sequi leges mus. Die Arbeitgeber sind verpflichtet, die Gesundheits- und Sicherheitsgesetze einzuhalten. οι εργοδότες οφείλουν να τηρούν τους νόμους περί υγείας και ασφάλειας. oi ergodótes ofeíloun na tiroún tous nómous perí ygeías kai asfáleias. obowiązkiem pracodawców jest przestrzeganie przepisów BHP. тежиште је послодаваца да поштују здравствене и безбедносне законе. težište je poslodavaca da poštuju zdravstvene i bezbednosne zakone. darbdaviai privalo laikytis sveikatos ir saugos įstatymų. тягар зобов'язаний роботодавців дотримуватися законів про охорону здоров'я. tyahar zobov'yazanyy robotodavtsiv dotrymuvatysya zakoniv pro okhoronu zdorov'ya. работодатели обязаны соблюдать законы о безопасности и гигиене труда. rabotodateli obyazany soblyudat' zakony o bezopasnosti i gigiyene truda. the onus is on employers to follow health and safety laws. il incombe aux employeurs de respecter les lois sur la santé et la sécurité. 健康と安全に関する法律に従う義務は雇用主にあります。 健康  安全 に関する 法律  従う 義務  雇用主 あります 。  けんこう  あんぜん にかんする ほうりつ  したがう ぎむ  こようぬし  あります 。  kenkō to anzen nikansuru hōritsu ni shitagau gimu wakoyōnushi ni arimasu . 
226 Employers are obliged to comply with health and safety laws Les employeurs sont tenus de se conformer aux lois sur la santé et la sécurité Os empregadores são obrigados a cumprir as leis de saúde e segurança Los empleadores están obligados a cumplir con las leyes de salud y seguridad. I datori di lavoro sono tenuti a rispettare le leggi in materia di salute e sicurezza Salutem leges sequi debeat locatores Die Arbeitgeber sind verpflichtet, die Gesundheits- und Sicherheitsgesetze einzuhalten Οι εργοδότες είναι υποχρεωμένοι να συμμορφώνονται με τους νόμους περί υγείας και ασφάλειας Oi ergodótes eínai ypochreoménoi na symmorfónontai me tous nómous perí ygeías kai asfáleias Pracodawcy są zobowiązani do przestrzegania przepisów BHP Послодавци су дужни да се придржавају закона о здравственој исправности Poslodavci su dužni da se pridržavaju zakona o zdravstvenoj ispravnosti Darbdaviai privalo laikytis sveikatos ir saugos įstatymų Роботодавці зобов’язані виконувати закони з охорони праці Robotodavtsi zobovʺyazani vykonuvaty zakony z okhorony pratsi Работодатели обязаны соблюдать законы о безопасности и гигиене труда. Rabotodateli obyazany soblyudat' zakony o bezopasnosti i gigiyene truda. 雇主有义务遵行健康安全法 Les employeurs sont tenus de se conformer aux lois sur la santé et la sécurité 雇用主は、安全衛生法を順守する義務があります 雇用主  、 安全 衛生法  順守 する 義務  あります  こようぬし  、 あんぜん えいせいほう  じゅんしゅ する ぎむ  あります  koyōnushi wa , anzen eiseihō o junshu suru gimu gaarimasu 
227 onward en avant adiante adelante in avanti puram, weiter συνέχεια synécheia dalej па надаље pa nadalje toliau вперед vpered далее daleye onward en avant 以降 以降  いこう  ikō 
228  continuing or moving forward  continuer ou aller de l'avant  continuando ou avançando  continuando o avanzando  continuare o andare avanti  nec ultra progrediendi  fortsetzen oder vorwärts gehen  συνέχιση ή μετακίνηση προς τα εμπρός  synéchisi í metakínisi pros ta emprós  kontynuowanie lub przejście do przodu  настављајући или крећући се напред  nastavljajući ili krećući se napred  tęsiant ar judant į priekį  продовжуючи або рухаючись вперед  prodovzhuyuchy abo rukhayuchysʹ vpered  продолжая или двигаясь вперед  prodolzhaya ili dvigayas' vpered  continuing or moving forward   continuer ou aller de l'avant  継続または前進   継続 または 前進    けいぞく または ぜんしん    keizoku mataha zenshin 
229 Continue; forward Continuer; avancer Continuar; avançar Continuar; adelante Continua; avanti Permansit deinceps Weiter, vorwärts Συνέχεια, προς τα εμπρός Synécheia, pros ta emprós Kontynuuj; naprzód Наставите; напред Nastavite; napred Tęsti; pirmyn Продовжуйте; вперед Prodovzhuyte; vpered Продолжить; вперед Prodolzhit'; vpered 继续的; 向前的 Continuer; avancer 続行、進む 続行 、 進む  ぞっこう 、 すすむ  zokkō , susumu 
230 Ticket prices include your flight and onward rail journey Les prix des billets incluent votre vol et votre voyage en train Os preços dos bilhetes incluem sua viagem de avião e de trem Los precios de los boletos incluyen su vuelo y el siguiente viaje en tren I prezzi dei biglietti comprendono il volo e il viaggio in treno successivo Pretium tessera includit vestra peragemus fuga et iter metuunt blasphemantes Die Ticketpreise beinhalten Ihren Flug und die Weiterreise mit der Bahn Οι τιμές των εισιτηρίων περιλαμβάνουν την πτήση σας και το επόμενο ταξίδι με το σιδηρόδρομο Oi timés ton eisitiríon perilamvánoun tin ptísi sas kai to epómeno taxídi me to sidiródromo Ceny biletów obejmują Twój lot i dalszą podróż koleją Цијене карата укључују ваш лет и путовање жељезницом Cijene karata uključuju vaš let i putovanje željeznicom Į bilietų kainą įskaičiuotas jūsų skrydis ir tolimesnė kelionė geležinkeliu Ціни на квитки включають ваш рейс і рейс на залізниці Tsiny na kvytky vklyuchayutʹ vash reys i reys na zaliznytsi Цены на билеты включают в себя ваш рейс и дальнейшее железнодорожное путешествие Tseny na bilety vklyuchayut v sebya vash reys i dal'neysheye zheleznodorozhnoye puteshestviye Ticket prices include your flight and onward rail journey Les prix des billets incluent votre vol et votre voyage en train チケットの価格には、フライトと鉄道の旅が含まれます チケット  価格   、 フライト  鉄道   含まれます  チケット  かかく   、 フライト  てつどう  たび ふくまれます  chiketto no kakaku ni wa , furaito to tetsudō no tabi gafukumaremasu 
231 The fare includes your flight and subsequent rail travel Le tarif comprend votre vol et les voyages en train ultérieurs A tarifa inclui seu voo e viagens de trem subsequentes La tarifa incluye su vuelo y los siguientes viajes en tren. La tariffa include il volo e il successivo viaggio in treno Pretium tessera includit vestra peragemus fuga plenas blasphemiæ, et itinerantur Der Tarif beinhaltet Ihren Flug und die anschließende Bahnfahrt Ο ναύλος περιλαμβάνει την πτήση σας και το επόμενο ταξίδι με το σιδηρόδρομο O návlos perilamvánei tin ptísi sas kai to epómeno taxídi me to sidiródromo Opłata obejmuje przelot i kolejową podróż koleją Цијена карте укључује ваш лет и путовање жељезницом Cijena karte uključuje vaš let i putovanje željeznicom Į kainą įeina jūsų skrydis ir vėlesnės kelionės geležinkeliu Вартість тарифу включає ваш рейс та подальше поїздку залізницею Vartistʹ taryfu vklyuchaye vash reys ta podalʹshe poyizdku zaliznytseyu Тариф включает ваш рейс и последующее железнодорожное путешествие Tarif vklyuchayet vash reys i posleduyushcheye zheleznodorozhnoye puteshestviye 票价包括您的飞行航程和接续的铁路旅费 Le tarif comprend votre vol et les voyages en train ultérieurs 料金には、フライトとその後の鉄道旅行が含まれます 料金   、 フライト  その後  鉄道 旅行 含まれます  りょうきん   、 フライト  そのご  てつどう りょこう  ふくまれます  ryōkin ni wa , furaito to sonogo no tetsudō ryokō gafukumaremasu 
232 on-wards sur-pupilles a bordo en salas on-reparti in vicibus suis, auf den Stationen στις αποθήκες stis apothíkes na oddziałach на одељењу na odeljenju ant palatų на палатах na palatakh в палатах v palatakh on-wards sur-pupilles オンワード オンワード  オンワード  onwādo 
233 usually habituellement geralmente por lo general solitamente plerumque normalerweise συνήθως syníthos zwykle обично obično paprastai зазвичай zazvychay обычно obychno usually habituellement 通常 通常  つうじょう  tsūjō 
234 onward en avant adiante adelante in avanti puram, weiter συνέχεια synécheia dalej па надаље pa nadalje toliau вперед vpered далее daleye onward  en avant 以降 以降  いこう  ikō 
235  from ... onwards continuing from a particular time  à partir de ... continuer à partir d'un moment particulier  a partir de ... continuar a partir de um determinado momento  a partir de ... continuando desde un momento particular  da ... in poi continuando da un momento particolare  ... ex sequentibus, ex certo tempore permanere:  von ... weiter ab einer bestimmten Zeit  από ... και μετά από μια συγκεκριμένη χρονική στιγμή  apó ... kai metá apó mia synkekriméni chronikí stigmí  od ... kontynuując od określonego czasu  од ... надаље, настављајући се из одређеног времена  od ... nadalje, nastavljajući se iz određenog vremena  nuo ... ir toliau nuo tam tikro laiko  з ... і далі, продовжуючи певний час  z ... i dali, prodovzhuyuchy pevnyy chas  с ... и далее с определенного времени  s ... i daleye s opredelennogo vremeni  from ... onwards continuing from a particular time   à partir de ... continuer à partir d'un moment particulier  特定の時間から続く...以降   特定  時間 から 続く ... 以降    とくてい  じかん から つずく 。。。 いこう    tokutei no jikan kara tsuzuku ... ikō 
236 Since (sometime) Depuis (parfois) Desde (algum dia) Desde (alguna vez) Da (qualche volta) Ab (nunc) quod non habet Seit (irgendwann) Από (κάποτε) Apó (kápote) Ponieważ (kiedyś) Од (некад) Od (nekad) Nuo (kada) З тих пір (колись) Z tykh pir (kolysʹ) Так как (когда-то) Tak kak (kogda-to) 从(某时)起一直 Depuis (parfois) 以来(いつか) 以来 ( いつか )  いらい ( いつか )  irai ( itsuka ) 
237 They lived there from the 1980s onwards Ils y ont vécu à partir des années 1980 Eles moraram lá a partir da década de 1980 Vivieron allí desde la década de 1980 en adelante. Vivevano lì dagli anni '80 in poi Et vixit ab 1980 effossa est deinceps Sie lebten dort ab den 1980er Jahren Ζούσαν εκεί από τη δεκαετία του '80 και έπειτα Zoúsan ekeí apó ti dekaetía tou '80 kai épeita Mieszkali tam od lat osiemdziesiątych Тамо су живели од 1980-их па надаље Tamo su živeli od 1980-ih pa nadalje Jie ten gyveno nuo devintojo dešimtmečio Вони жили там з 1980-х років Vony zhyly tam z 1980-kh rokiv Они жили там с 1980-х годов Oni zhili tam s 1980-kh godov They lived there from the 1980s onwards Ils y ont vécu à partir des années 1980 彼らは1980年代以降そこに住んでいた 彼ら  1980 年代 以降 そこ  住んでいた  かれら  1980 ねんだい いこう そこ  すんでいた  karera wa 1980 nendai ikō soko ni sundeita 
238 They have lived there since the 1980s Ils y vivent depuis les années 1980 Eles moram lá desde os anos 80 Han vivido allí desde la década de 1980. Vivono lì dagli anni '80 Et cum 1980s sunt habitabat ibi Sie leben dort seit den 1980er Jahren Έχουν ζήσει εκεί από τη δεκαετία του '80 Échoun zísei ekeí apó ti dekaetía tou '80 Mieszkają tam od lat 80 Тамо живе од 1980-их Tamo žive od 1980-ih Jie ten gyvena nuo devintojo dešimtmečio Вони живуть там з 1980-х Vony zhyvutʹ tam z 1980-kh Они жили там с 1980-х годов Oni zhili tam s 1980-kh godov 他们从1980年代起一直住在那里 Ils y vivent depuis les années 1980 彼らは1980年代からそこに住んでいます 彼ら  1980 年代 から そこ  住んでいます  かれら  1980 ねんだい から そこ  すんでいます  karera wa 1980 nendai kara soko ni sundeimasu 
239 They have lived here since the 1980s Ils vivent ici depuis les années 80 Eles moram aqui desde os anos 80 Han vivido aquí desde la década de 1980. Vivono qui dagli anni '80 Incipiens in in 1980s hic vivunt, Sie leben hier seit den 1980er Jahren Έχουν ζήσει εδώ από τη δεκαετία του '80 Échoun zísei edó apó ti dekaetía tou '80 Mieszkają tu od lat 80 Овде живе од 1980-их Ovde žive od 1980-ih Jie čia gyvena nuo devintojo dešimtmečio Вони живуть тут з 1980-х Vony zhyvutʹ tut z 1980-kh Они жили здесь с 1980-х годов Oni zhili zdes' s 1980-kh godov 他们从1980年代开始住在这里 Ils vivent ici depuis les années 80 彼らは1980年代からここに住んでいます 彼ら  1980 年代 から ここ  住んでいます  かれら  1980 ねんだい から ここ  すんでいます  karera wa 1980 nendai kara koko ni sundeimasu 
240 the pool is open from 7 a.m. onwards la piscine est ouverte à partir de 7h a piscina fica aberta das 7h em diante la piscina está abierta desde las 7 a.m. en adelante la piscina è aperta dalle 7:00 in poi stagnum inde apertum est supra VII a.m. Der Pool ist ab 7 Uhr morgens geöffnet η πισίνα είναι ανοιχτή από τις 7 το πρωί i pisína eínai anoichtí apó tis 7 to proí basen jest czynny od 7 rano базен је отворен од 7:00 х надаље bazen je otvoren od 7:00 h nadalje baseinas dirba nuo 7 ryto басейн відкритий з 7:00 вечора baseyn vidkrytyy z 7:00 vechora бассейн открыт с 7 часов утра basseyn otkryt s 7 chasov utra the pool is open from 7 a.m. onwards la piscine est ouverte à partir de 7h プールは午前7時から営業しています プール  午前 7  から 営業 しています  プール  ごぜん 7  から えいぎょう しています  pūru wa gozen 7 ji kara eigyō shiteimasu 
241 Swimming pool is open from 7am La piscine est ouverte à partir de 7h Piscina está aberta das 7h La piscina está abierta desde las 7 a.m. La piscina è aperta dalle 7:00 Stagnum inde aperta VII sum Der Pool ist ab 7 Uhr morgens geöffnet Η πισίνα είναι ανοιχτή από τις 7 το πρωί I pisína eínai anoichtí apó tis 7 to proí Basen jest czynny od 7 rano Базен је отворен од 7 сати ујутро Bazen je otvoren od 7 sati ujutro Baseinas dirba nuo 7 ryto Басейн відкритий з 7 ранку Baseyn vidkrytyy z 7 ranku Бассейн открыт с 7 утра Basseyn otkryt s 7 utra 游泳池从早上7点起开放 La piscine est ouverte à partir de 7h スイミングプールは午前7時から営業しています。 スイミング プール  午前 7  から 営業 しています 。  スイミング プール  ごぜん 7  から えいぎょう しています 。  suimingu pūru wa gozen 7 ji kara eigyō shiteimasu . 
242 (formal) forward (formel) avant encaminhamento (formal) (formal) adelante (formale) in avanti (Formalis), ante (formal) weiterleiten (επίσημη) προς τα εμπρός (epísimi) pros ta emprós (formalny) do przodu (формално) напријед (formalno) naprijed (oficialus) pirmyn (формальний) вперед (formalʹnyy) vpered (формально) вперед (formal'no) vpered (formal)forward (formel) avant (正式)フォワード ( 正式 ) フォワード  ( せいしき ) フォワード  ( seishiki ) fowādo 
243 Forward; En avant; Encaminhar; Adelante; Forward; Go Porro; ire Vorwärts; Προώθηση. Proóthisi. Do przodu; Напријед; Naprijed; Pirmyn; Вперед; Vpered; Вперед, идти Vpered, idti 向前; 前往 En avant; フォワード; フォワード ;  フォワード ;  fowādo ; 
244 we drove onwards towards the coast nous avons roulé vers la côte seguimos em direção à costa condujimos hacia la costa proseguimmo verso la costa deinde sumus in litore opacis Wir fuhren weiter in Richtung Küste οδηγήσαμε προς την ακτή odigísame pros tin aktí jechaliśmy dalej w kierunku wybrzeża возили смо се према обали vozili smo se prema obali važiavome toliau link kranto ми їхали далі до берега my yikhaly dali do bereha мы поехали дальше к побережью my poyekhali dal'she k poberezh'yu we drove onwards towards the coast nous avons roulé vers la côte 私たちは海岸に向かって前進しました 私たち  海岸  向かって 前進 しました  わたしたち  かいがん  むかって ぜんしん しました  watashitachi wa kaigan ni mukatte zenshin shimashita 
245 We drove to the beach Nous sommes allés à la plage Dirigimos para a praia Fuimos a la playa Siamo andati in spiaggia Non egere pastore iacet in litoribus maris Wir fuhren zum Strand Πήγαμε στην παραλία Pígame stin paralía Pojechaliśmy na plażę Возили смо се до плаже Vozili smo se do plaže Mes patraukėme į paplūdimį Ми під’їхали до пляжу My pidʺyikhaly do plyazhu Мы поехали на пляж My poyekhali na plyazh 我们驱车前往海滨 Nous sommes allés à la plage 私たちはビーチに行きました 私たち  ビーチ  行きました  わたしたち  ビーチ  いきました  watashitachi wa bīchi ni ikimashita 
246 onyx onyx ônix ónix onice lapis onychinus Onyx onyx onyx onyks оникс oniks oniksas онікс oniks оникс oniks onyx onyx オニキス オニキス  おにきす  onikisu 
247 a type of stone that has layers of different colours in it, usually used for decorative objects un type de pierre avec des couches de couleurs différentes, généralement utilisé pour les objets décoratifs um tipo de pedra que possui camadas de cores diferentes, geralmente usadas para objetos decorativos Un tipo de piedra que tiene capas de diferentes colores, generalmente utilizada para objetos decorativos un tipo di pietra che contiene strati di diversi colori, di solito utilizzato per oggetti decorativi lapis autem, qui non habet species coloribus diversis stratis in ea, nam usus est plerumque exornantur obiecta eine Art Stein, der Schichten verschiedener Farben enthält, die normalerweise für dekorative Gegenstände verwendet werden ένα είδος πέτρας που έχει στρώματα διαφορετικών χρωμάτων σε αυτό, συνήθως χρησιμοποιείται για διακοσμητικά αντικείμενα éna eídos pétras pou échei strómata diaforetikón chromáton se aftó, syníthos chrisimopoieítai gia diakosmitiká antikeímena rodzaj kamienia, który ma warstwy o różnych kolorach, zwykle używany do przedmiotów dekoracyjnych врста камена који у себи има слојеве различитих боја, који се обично користе за украсне предмете vrsta kamena koji u sebi ima slojeve različitih boja, koji se obično koriste za ukrasne predmete akmens rūšis, kurioje yra skirtingų spalvų sluoksniai, dažniausiai naudojami dekoratyviniams objektams тип каменю, який має в ньому шари різних кольорів, зазвичай використовуються для декоративних предметів typ kamenyu, yakyy maye v nʹomu shary riznykh kolʹoriv, zazvychay vykorystovuyutʹsya dlya dekoratyvnykh predmetiv тип камня, который имеет слои разных цветов, обычно используется для декоративных предметов tip kamnya, kotoryy imeyet sloi raznykh tsvetov, obychno ispol'zuyetsya dlya dekorativnykh predmetov a type of stone that has layers of different colours in it, usually used for decorative objects  un type de pierre avec des couches de couleurs différentes, généralement utilisé pour les objets décoratifs さまざまな色の層があり、通常装飾的なオブジェクトに使用される石の種類 さまざまな     あり 、 通常 装飾 的なオブジェクト  使用 される   種類  さまざまな いろ  そう  あり 、 つうじょう そうしょくてきな オブジェクト  しよう される いし  しゅるい  samazamana iro no  ga ari , tsūjō sōshoku tekinaobujekuto ni shiyō sareru ishi no shurui 
248 Agate Agate Ágata Ágata dolore agata chodchod proposuerunt dolore Achat Αχάτη Acháti Agat Агате Agate Agatas Агат Ahat Агатовые боль Agatovyye bol' 痛玛瑙 Agate gate gate  がて gate
  ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS serbe serbe lituanien ukrainien ukrainien RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
          20000abc   abc image