C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | A | D | N | N | O | P | |||||||
ANGLAIS | FRANCAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ITALIEN | latin | ALLEMAND | grec | grec | POLONAIS | serbe | serbe | lituanien | ukrainien | ukrainien | RUSSE | RUSSE | CHINOIS | FRANCAIS | japonais | japonais | kana | romaji | |
index 214. | index-strokes | index-francais/ | ABC-index | lexos | rx | PRECEDENT | index-strokes | ||||||||||||||||
20000abc | abc image | ||||||||||||||||||||||
1 | She ’s only 22 and she runs her own business | Elle n’a que 22 ans et gère sa propre entreprise | Ela tem apenas 22 anos e administra seu próprio negócio | Tiene solo 22 años y dirige su propio negocio. | Ha solo 22 anni e gestisce i suoi affari | Illa suus 'tantum et XXII negotium runs sui | Sie ist erst 22 Jahre alt und führt ein eigenes Geschäft | Είναι μόνο 22 ετών και διαχειρίζεται τη δική της επιχείρηση | Eínai móno 22 etón kai diacheirízetai ti dikí tis epicheírisi | Ma dopiero 22 lata i prowadzi własną działalność gospodarczą | Има само 22 године и води свој властити посао | Ima samo 22 godine i vodi svoj vlastiti posao | Jai tik 22 metai ir ji dirba savo versle | Їй всього 22 роки, і вона веде власний бізнес | Yiy vsʹoho 22 roky, i vona vede vlasnyy biznes | Їй всього 22 роки, і вона веде власний бізнес | Yey vsego 22 goda, i ona vedet svoy biznes | She’s only 22 and she runs her own business | Elle n’a que 22 ans et gère sa propre entreprise | 彼女は22歳で、自分のビジネスを営んでいます | 彼女 は 22 歳で 、 自分 の ビジネス を 営んでいます |
かのじょ わ 22 さいで 、 じぶん の ビジネス お いとなんでいます |
kanojo wa 22 saide , jibun no bijinesu o itonandeimasu
|
2 | , h only ★ 21 years old will run my own business | , h seulement ★ 21 ans dirigera ma propre entreprise | , h apenas ★ 21 anos administrará meu próprio negócio | , h solo ★ 21 años dirigirá mi propio negocio | , h solo ★ 21 anni gestiranno i miei affari | , II mos run tantum ★ XXI annos in suis negotiis | Ich bin erst 21 Jahre alt und werde mein eigenes Geschäft führen | , h μόνο 21 ετών θα τρέξει τη δική μου επιχείρηση | , h móno 21 etón tha tréxei ti dikí mou epicheírisi | , h tylko ★ 21 lat będzie prowadzić własną działalność gospodarczą | , х само ★ 21 година ћу водити свој посао | , h samo ★ 21 godina ću voditi svoj posao | , tik h ★ 21 metų bus mano verslas | , ч тільки ★ 21 рік буде вести власний бізнес | , ch tilʹky ★ 21 rik bude vesty vlasnyy biznes | , ч тільки ★ 21 рік буде вести власний бізнес | , h tol'ko ★ 21 god budet upravlyat' svoim biznesom | , h只★ 21 岁就经营会 自己的企业了 | , h seulement ★ 21 ans dirigera ma propre entreprise | 、たったの★21歳が自分のビジネスを経営する | 、 たった の ★ 21 歳 が 自分 の ビジネス を 経営 する | 、 たった の ★ 21 さい が じぶん の ビジネス お けいえいする | , tatta no ★ 21 sai ga jibun no bijinesu o keiei suru |
3 | It only took a few seconds. | Cela n'a pris que quelques secondes. | Demorou apenas alguns segundos. | Solo tomó unos segundos. | Ci sono voluti solo pochi secondi. | Tantum facta brevi. | Es dauerte nur ein paar Sekunden. | Χρειάστηκαν μόνο λίγα δευτερόλεπτα. | Chreiástikan móno líga defterólepta. | Zajęło to tylko kilka sekund. | Требало је само неколико секунди. | Trebalo je samo nekoliko sekundi. | Tai užtruko tik keletą sekundžių. | Минуло лише кілька секунд. | Mynulo lyshe kilʹka sekund. | Минуло лише кілька секунд. | Eto zanyalo vsego neskol'ko sekund. | It only took a few seconds. | Cela n'a pris que quelques secondes. | 数秒しかかかりませんでした。 | 数 秒 しか かかりませんでした 。 | すう びょう しか かかりませんでした 。 | sū byō shika kakarimasendeshita . |
4 | It only takes a few seconds | Cela ne prend que quelques secondes | Leva apenas alguns segundos | Solo toma unos segundos | Ci vogliono solo pochi secondi | Hoc tantum brevi | Das dauert nur wenige Sekunden | Χρειάζονται μόνο μερικά δευτερόλεπτα | Chreiázontai móno meriká defterólepta | To zajmuje tylko kilka sekund | Потребно је само неколико секунди | Potrebno je samo nekoliko sekundi | Tai užtruks tik keletą sekundžių | Це займає лише кілька секунд | Tse zaymaye lyshe kilʹka sekund | Це займає лише кілька секунд | Eto zaymet vsego neskol'ko sekund | 那只需要几秒钟 | Cela ne prend que quelques secondes | 数秒しかかかりません | 数 秒 しか かかりません | すう びょう しか かかりません | sū byō shika kakarimasen |
5 | it took only a few seconds. | cela n'a pris que quelques secondes. | demorou apenas alguns segundos. | solo tomó unos segundos. | ci sono voluti solo pochi secondi. | factum paucis secundis. | es dauerte nur ein paar Sekunden. | χρειάστηκαν μόνο λίγα δευτερόλεπτα. | chreiástikan móno líga defterólepta. | zajęło to tylko kilka sekund. | требало је само неколико секунди. | trebalo je samo nekoliko sekundi. | tai užtruko tik keletą sekundžių. | пройшло всього кілька секунд. | proyshlo vsʹoho kilʹka sekund. | пройшло всього кілька секунд. | eto zanyalo vsego neskol'ko sekund. | it took only a few seconds. | cela n'a pris que quelques secondes. | ほんの数秒でした。 | ほんの 数 秒でした 。 | ほんの すう びょうでした 。 | honno sū byōdeshita . |
6 | It only takes a few seconds | Cela ne prend que quelques secondes | Leva apenas alguns segundos | Solo toma unos segundos | Ci vogliono solo pochi secondi | Hoc tantum brevi | Das dauert nur wenige Sekunden | Χρειάζονται μόνο μερικά δευτερόλεπτα | Chreiázontai móno meriká defterólepta | To zajmuje tylko kilka sekund | Потребно је само неколико секунди | Potrebno je samo nekoliko sekundi | Tai užtruks tik keletą sekundžių | Це займає лише кілька секунд | Tse zaymaye lyshe kilʹka sekund | Це займає лише кілька секунд | Eto zaymet vsego neskol'ko sekund | 那只需要几秒钟 | Cela ne prend que quelques secondes | 数秒しかかかりません | 数 秒 しか かかりません | すう びょう しか かかりません | sū byō shika kakarimasen |
7 | not until | pas avant | não até | no hasta | non fino a | non usque | nicht bis | όχι μέχρι | óchi méchri | nie dopóki | тек док | tek dok | ne iki | поки що | poky shcho | поки що | ne do | not until | pas avant | まで | まで | まで | made |
8 | (Until) ... only; (just) ... only; | (Jusqu'à) ... seulement; (juste) ... seulement; | (Até) ... apenas; (apenas) ... apenas; | (Hasta) ... solo; (solo) ... solo; | (Fino a) ... solo; (solo) ... solo; | (Usque) ... erat (sed) ... it; | (Bis) ... nur; (Nur) ... nur; | (Μόνο) ... μόνο (μόνο) ... μόνο. | (Móno) ... móno (móno) ... móno. | (Do) ... tylko; (tylko) ... tylko; | (До) ... само; (само) ... само; | (Do) ... samo; (samo) ... samo; | (Iki) ... tik; (tik) ... tik; | (До) ... тільки; (тільки) ... тільки; | (Do) ... tilʹky; (tilʹky) ... tilʹky; | (До) ... тільки; (тільки) ... тільки; | (Do) ... tol'ko; (tol'ko) ... tol'ko; | (直到)…才;(只是)…才; | (Jusqu'à) ... seulement; (juste) ... seulement; | (まで)...のみ;(ちょうど)...のみ; | ( まで )... のみ ;( ちょうど )... のみ ; | ( まで )。。。 のみ ;( ちょうど )。。。 のみ ; | ( made )... nomi ;( chōdo )... nomi ; |
9 | We only got here yesterday | Nous ne sommes arrivés qu'hier | Nós só chegamos aqui ontem | Solo llegamos aquí ayer | Siamo arrivati solo ieri | Hie hesterno tantum got | Wir sind erst gestern hier angekommen | Μόλις φτάσαμε εδώ χθες | Mólis ftásame edó chthes | Przybyliśmy tu wczoraj | Дошли смо тек јуче | Došli smo tek juče | Mes čia tik vakar | Ми потрапили сюди лише вчора | My potrapyly syudy lyshe vchora | Ми потрапили сюди лише вчора | My tol'ko prishli syuda vchera | We only got here yesterday | Nous ne sommes arrivés qu'hier | 昨日ここに来ただけ | 昨日 ここ に 来た だけ | きのう ここ に きた だけ | kinō koko ni kita dake |
10 | We only got here yesterday | Nous ne sommes arrivés qu'hier | Nós só chegamos aqui ontem | Solo llegamos aquí ayer | Siamo arrivati solo ieri | Venimus hic hesterno | Wir sind erst gestern hier angekommen | Μόλις φτάσαμε εδώ χθες | Mólis ftásame edó chthes | Przybyliśmy tu wczoraj | Дошли смо тек јуче | Došli smo tek juče | Mes čia tik vakar | Ми потрапили сюди лише вчора | My potrapyly syudy lyshe vchora | Ми потрапили сюди лише вчора | My tol'ko prishli syuda vchera | 我们昨天才到这里 | Nous ne sommes arrivés qu'hier | 昨日ここに来ただけ | 昨日 ここ に 来た だけ | きのう ここ に きた だけ | kinō koko ni kita dake |
11 | (formal) Only then did she realize the stress he was under | (formelle) Ce n'est qu'à ce moment-là qu'elle a réalisé le stress qu'il subissait | (formal) Só então ela percebeu o estresse que ele estava sofrendo | (formal) Solo entonces se dio cuenta del estrés bajo el que estaba | (formale) Solo allora si rese conto dello stress a cui era sottoposto | (Formalis) tantum animadverto ea et non erat qui per accentus | (förmlich) Erst dann bemerkte sie den Stress, unter dem er stand | (επίσημη) Μόνο τότε συνειδητοποίησε το άγχος που ήταν κάτω | (epísimi) Móno tóte syneiditopoíise to ánchos pou ítan káto | (formalnie) Dopiero wtedy zdała sobie sprawę ze stresu, pod jakim był | (формално) Тек тада је схватила стрес у којем је био | (formalno) Tek tada je shvatila stres u kojem je bio | (oficialiai) Tik tada ji suprato patiriamą stresą | (формально) Тільки тоді вона усвідомила стрес, який він зазнав | (formalʹno) Tilʹky todi vona usvidomyla stres, yakyy vin zaznav | (формально) Тільки тоді вона усвідомила стрес, який він зазнав | (formal'no) Tol'ko togda ona osoznala tot stress, pod kotorym on nakhodilsya | (formal) Only then did she realize the stress he was under | (formelle) Ce n'est qu'à ce moment-là qu'elle a réalisé le stress qu'il subissait | (正式)それから彼女は彼が下にあるストレスに気づいた | ( 正式 ) それ から 彼女 は 彼 が 下 に ある ストレスに 気づいた | ( せいしき ) それ から かのじょ わ かれ が した に あるストレス に きずいた | ( seishiki ) sore kara kanojo wa kare ga shita ni arusutoresu ni kizuita |
12 | It wasn't until that time that she realized how old he was | Ce n'est qu'à cette époque qu'elle a réalisé son âge | Não foi até aquele momento que ela percebeu quantos anos ele tinha | No fue hasta ese momento que se dio cuenta de la edad que tenía. | Non è stato fino a quel momento che ha capito quanti anni aveva | Usque ad tales simul cum vidisset quoniam infirmata est, et per vim, ut ursi | Erst zu diesem Zeitpunkt wurde ihr klar, wie alt er war | Δεν ήταν μέχρι τότε ότι συνειδητοποίησε πόσο χρονών ήταν | Den ítan méchri tóte óti syneiditopoíise póso chronón ítan | Dopiero wtedy zdała sobie sprawę, ile on ma lat | Тек је тада схватила колико има година | Tek je tada shvatila koliko ima godina | Tik tada ji suprato, kiek jam metų | Тільки тоді вона зрозуміла, скільки йому років | Tilʹky todi vona zrozumila, skilʹky yomu rokiv | Тільки тоді вона зрозуміла, скільки йому років | Tol'ko togda ona ponyala, skol'ko yemu let | 直到如时她才意识到他所承受的年力 | Ce n'est qu'à cette époque qu'elle a réalisé son âge | 彼女が彼の年齢を知ったのはその時まででした | 彼女 が 彼 の 年齢 を 知った の は その 時 まででした | かのじょ が かれ の ねんれい お しった の わ その とき まででした | kanojo ga kare no nenrei o shitta no wa sono tokimadedeshita |
13 | When only begins a sentence be, do, have, etc. come before the subject and the main part of the verb | Quand commence seulement une phrase, soyez, faites, avez, etc. avant le sujet et la partie principale du verbe | Quando apenas uma frase começa, seja, faça, tenha, etc. venha antes do sujeito e da parte principal do verbo | Cuando solo comienza una oración be, do, have, etc., ven antes del sujeto y la parte principal del verbo | Quando inizia solo una frase be, do, have, ecc. Vengono prima dell'argomento e della parte principale del verbo | Cum solum incipit esse ad damnationem, ut, habeat, etc. coram venisti, et sub verbo pelagus pars | Wenn nur ein Satz beginnt, muss, usw. vor dem Thema und dem Hauptteil des Verbs stehen | Όταν αρχίζει μόνο μια πρόταση να είναι, να έχει, κλπ. Έρχονται πριν από το θέμα και το κύριο μέρος του ρήματος | Ótan archízei móno mia prótasi na eínai, na échei, klp. Érchontai prin apó to théma kai to kýrio méros tou rímatos | Kiedy tylko zaczyna się zdanie, bądź, zrób itd., Znajdź się przed tematem i główną częścią czasownika | Када тек започиње реченица бити, чинити, имати итд. Доћи ће испред субјекта и главног дела глагола | Kada tek započinje rečenica biti, činiti, imati itd. Doći će ispred subjekta i glavnog dela glagola | Kai prasideda tik sakinys, būk, daryk, turėk ir pan., Prieš temą ir pagrindinę veiksmažodžio dalį | Коли тільки починається речення бути, робити, мати і т. Д. Перед предметом і основною частиною дієслова | Koly tilʹky pochynayetʹsya rechennya buty, robyty, maty i t. D. Pered predmetom i osnovnoyu chastynoyu diyeslova | Коли тільки починається речення бути, робити, мати і т. Д. Перед предметом і основною частиною дієслова | Kogda tol'ko nachinayetsya predlozheniye byt', delay, imey i t. D., Predshestvuy predmetu i osnovnoy chasti glagola | When only begins a sentence be, do, have, etc. come before the subject and the main part of the verb | Quand commence seulement une phrase, soyez, faites, avez, etc. avant le sujet et la partie principale du verbe | 文が始まる場合、be、do、haveなどが主語と動詞の主要部分の前に来る | 文 が 始まる 場合 、 be 、 do 、 have など が 主語 と動詞 の 主要 部分 の 前 に 来る | ぶん が はじまる ばあい 、 べ 、 ど 、 はべ など が しゅごと どうし の しゅよう ぶぶん の まえ に くる | bun ga hajimaru bāi , be , do , have nado ga shugo to dōshino shuyō bubun no mae ni kuru |
14 | When the sentence starts with | Quand la phrase commence par | Quando a frase começa com | Cuando la oración comienza con | Quando la frase inizia con | Cum ad damnationem | Wenn der Satz beginnt mit | Όταν ξεκινά η πρόταση | Ótan xekiná i prótasi | Kiedy zdanie zaczyna się od | Када реченица започне са | Kada rečenica započne sa | Kai sakinys prasideda | Коли речення починається з | Koly rechennya pochynayetʹsya z | Коли речення починається з | Kogda predlozheniye nachinayetsya s | 当句子以 | Quand la phrase commence par | 文が始まるとき | 文 が 始まる とき | ぶん が はじまる とき | bun ga hajimaru toki |
15 | only | seulement | apenas | solo | solo | tantum | nur | μόνο | móno | tylko | само | samo | tik | тільки | tilʹky | тільки | tol'ko | only | seulement | のみ | のみ | のみ | nomi |
16 | starting time | Au début | No começo | Al principio | All'inizio | In principio | Am anfang | Στην αρχή | Stin archí | Na początku | На почетку | Na početku | Pradžioje | На початку | Na pochatku | На початку | V nachale | 开始时 | Au début | はじめに | はじめ に | はじめ に | hajime ni |
17 | be | être | ser | ser | essere | quod | sein | να είναι | na eínai | być | бити | biti | būti | бути | buty | бути | byt' | be | être | なる | なる | なる | naru |
18 | do | faire | fazer | hacer | fare | facite | zu tun | κάνετε | kánete | zrobić | учинити | učiniti | daryti | робити | robyty | робити | delat' | do | faire | する | する | する | suru |
19 | have | avoir | ter | tener | avere | habere | haben | έχουν | échoun | mieć | су | su | turėti | мати | maty | мати | imeyut | have | avoir | 持っている | 持っている | もっている | motteiru |
20 | Words are to be placed on the subject and main verbs | Les mots doivent être placés sur le sujet et les verbes principaux | As palavras devem ser colocadas no assunto e nos verbos principais | Se deben colocar palabras sobre el tema y los verbos principales | Le parole devono essere poste sull'argomento e sui verbi principali | Placere subiecto, et pone verba mea in verbo pelagus | Wörter sollen auf dem Thema und den Hauptverben gesetzt werden | Θα πρέπει να τοποθετηθούν λέξεις στο θέμα και τα κύρια ρήματα | Tha prépei na topothetithoún léxeis sto théma kai ta kýria rímata | Słowa należy umieszczać na temacie i głównych czasownikach | Речи се постављају на тему и главне глаголе | Reči se postavljaju na temu i glavne glagole | Žodžiai turi būti dedami į dalyką ir pagrindinius veiksmažodžius | Слова розміщуються на темі та основних дієсловах | Slova rozmishchuyutʹsya na temi ta osnovnykh diyeslovakh | Слова розміщуються на темі та основних дієсловах | Slova dolzhny byt' pomeshcheny na predmet i osnovnyye glagoly | 等词要置于主语和主要动词之请 | Les mots doivent être placés sur le sujet et les verbes principaux | 単語は主語と主動詞に置かれます | 単語 は 主語 と 主 動詞 に 置かれます | たんご わ しゅご と しゅ どうし に おかれます | tango wa shugo to shu dōshi ni okaremasu |
21 | used to say tliat sb can do no more than what is mentioned, although this is probably not enough | disait tliat sb ne peut pas faire plus que ce qui est mentionné, bien que ce ne soit probablement pas suffisant | costumava dizer que tliat sb não pode fazer mais do que o mencionado, embora isso provavelmente não seja suficiente | solía decir que tliat sb no puede hacer más de lo que se menciona, aunque esto probablemente no sea suficiente | era solito dire che tliat sb non può fare altro che ciò che viene menzionato, anche se questo probabilmente non è abbastanza | ttullam dicere solebat, si non possit quam quod sit abnepos ipsius, hoc est non satis probabiliter | Früher sagte man, dass jdn nicht mehr kann als das, was erwähnt wird, obwohl dies wahrscheinlich nicht ausreicht | συνηθισμένο να λέει ότι το tliat sb δεν μπορεί να κάνει τίποτα περισσότερο από ό, τι αναφέρθηκε, αν και αυτό μάλλον δεν αρκεί | synithisméno na léei óti to tliat sb den boreí na kánei típota perissótero apó ó, ti anaférthike, an kai aftó mállon den arkeí | zwykło się mówić, że tliat sb nie może zrobić nic więcej, niż wspomniano, chociaż prawdopodobnie to nie wystarczy | обично се каже да тлиат сб не може учинити више од онога што се спомиње, мада то вероватно није довољно | obično se kaže da tliat sb ne može učiniti više od onoga što se spominje, mada to verovatno nije dovoljno | naudojamas sakyti tliat sb gali padaryti ne daugiau, nei paminėta, nors to turbūt nepakanka | звикли говорити tliat sb може робити не більше ніж згадуване, хоча цього, мабуть, недостатньо | zvykly hovoryty tliat sb mozhe robyty ne bilʹshe nizh z·haduvane, khocha tsʹoho, mabutʹ, nedostatnʹo | звикли говорити tliat sb може робити не більше ніж згадуване, хоча цього, мабуть, недостатньо | ran'she govorili, chto tliat sb mozhet sdelat' ne bol'she, chem to, chto upominayetsya, khotya etogo, veroyatno, nedostatochno | used to say tliat sb can do no more than what is mentioned, although this is probably not enough | disait tliat sb ne peut pas faire plus que ce qui est mentionné, bien que ce ne soit probablement pas suffisant | tliat sbは言及されている以上のことはできないと言われていた | tliat sb は 言及 されている 以上 の こと は できない と言われていた | tりあt sb わ げんきゅう されている いじょう の こと わ できない と いわれていた | tliat sb wa genkyū sareteiru ijō no koto wa dekinai toiwareteita |
22 | Nothing more; only | Rien de plus; seulement | Nada mais, apenas | Nada más; solo | Niente di più, solo | Nihil, nisi | Nichts mehr, nur | Τίποτα περισσότερο, μόνο | Típota perissótero, móno | Nic więcej; tylko | Ништа више, само | Ništa više, samo | Nieko daugiau, tik | Більше нічого, тільки | Bilʹshe nichoho, tilʹky | Більше нічого, тільки | Nichego bol'she, tol'ko | 仅此而已; 只能 | Rien de plus; seulement | これ以上何もありません | これ 以上 何 も ありません | これ いじょう なに も ありません | kore ijō nani mo arimasen |
23 | We can only guess what happened. | Nous ne pouvons que deviner ce qui s'est passé. | Só podemos adivinhar o que aconteceu. | Solo podemos adivinar lo que pasó. | Possiamo solo indovinare cosa è successo. | Non solum potest coniecto, quod factum est. | Wir können nur raten, was passiert ist. | Μπορούμε μόνο να μαντέψουμε τι συνέβη. | Boroúme móno na mantépsoume ti synévi. | Możemy tylko zgadywać, co się stało. | Можемо само нагађати шта се догодило. | Možemo samo nagađati šta se dogodilo. | Galime tik spėlioti, kas nutiko. | Ми можемо лише здогадуватися, що сталося. | My mozhemo lyshe zdohaduvatysya, shcho stalosya. | Ми можемо лише здогадуватися, що сталося. | My mozhem tol'ko dogadyvat'sya, chto sluchilos'. | We can only guess what happened. | Nous ne pouvons que deviner ce qui s'est passé. | 何が起こったのか推測することしかできません。 | 何 が 起こった の か 推測 する こと しか できません 。 | なに が おこった の か すいそく する こと しか できません。 | nani ga okotta no ka suisoku suru koto shika dekimasen . |
24 | We can only guess what happened | On ne peut que deviner ce qui s'est passé | Só podemos adivinhar o que aconteceu | Solo podemos adivinar lo que pasó | Possiamo solo indovinare cosa è successo | Possumus suspicari quod factum est | Wir können nur raten, was passiert ist | Μπορούμε μόνο να μαντέψουμε τι συνέβη | Boroúme móno na mantépsoume ti synévi | Możemy tylko zgadywać, co się stało | Можемо само нагађати шта се догодило | Možemo samo nagađati šta se dogodilo | Galime tik spėlioti, kas nutiko | Ми можемо лише здогадуватися, що сталося | My mozhemo lyshe zdohaduvatysya, shcho stalosya | Ми можемо лише здогадуватися, що сталося | My mozhem tol'ko dogadyvat'sya, chto sluchilos' | 我们只能猜测发生了什么事 | On ne peut que deviner ce qui s'est passé | 何が起こったのか推測することしかできません | 何 が 起こった の か 推測 する こと しか できません | なに が おこった の か すいそく する こと しか できません | nani ga okotta no ka suisoku suru koto shika dekimasen |
25 | We can only guess what happened | On ne peut que deviner ce qui s'est passé | Só podemos adivinhar o que aconteceu | Solo podemos adivinar lo que pasó | Possiamo solo indovinare cosa è successo | Possumus suspicari quod factum est | Wir können nur raten, was passiert ist | Μπορούμε μόνο να μαντέψουμε τι συνέβη | Boroúme móno na mantépsoume ti synévi | Możemy tylko zgadywać, co się stało | Можемо само нагађати шта се догодило | Možemo samo nagađati šta se dogodilo | Galime tik spėlioti, kas nutiko | Ми можемо лише здогадуватися, що сталося | My mozhemo lyshe zdohaduvatysya, shcho stalosya | Ми можемо лише здогадуватися, що сталося | My mozhem tol'ko dogadyvat'sya, chto sluchilos' | 我们只能猜测发生了什么 | On ne peut que deviner ce qui s'est passé | 何が起こったのか推測することしかできません | 何 が 起こった の か 推測 する こと しか できません | なに が おこった の か すいそく する こと しか できません | nani ga okotta no ka suisoku suru koto shika dekimasen |
26 | he could only watch helplessly as the car plunged into the ravine | il ne pouvait que regarder impuissant la voiture plonger dans le ravin | ele só podia assistir impotente enquanto o carro mergulhava na ravina | solo podía mirar impotente mientras el auto se hundía en el barranco | poteva solo guardare impotente mentre l'auto precipitava nel burrone | inermem non pro custodia curru immisisset posset uallem | er konnte nur hilflos zusehen, wie das Auto in die Schlucht stürzte | θα μπορούσε μόνο να παρακολουθήσει αβοήθητα, καθώς το αυτοκίνητο βυθίστηκε στη χαράδρα | tha boroúse móno na parakolouthísei avoíthita, kathós to aftokínito vythístike sti charádra | widział tylko bezradnie, jak samochód wjeżdża w wąwóz | могао је само немоћно гледати како се аутомобил забијао у провалију | mogao je samo nemoćno gledati kako se automobil zabijao u provaliju | jis galėjo tik bejėgiškai žiūrėti, kaip automobilis paskendo dauboje | він міг лише безпомічно спостерігати, як машина занурилася в яр | vin mih lyshe bezpomichno sposterihaty, yak mashyna zanurylasya v yar | він міг лише безпомічно спостерігати, як машина занурилася в яр | on mog tol'ko bespomoshchno nablyudat', kak mashina vrezalas' v ushchel'ye | he could only watch helplessly as the car plunged into the ravine | il ne pouvait que regarder impuissant la voiture plonger dans le ravin | 車が渓谷に落ちたとき、彼は無力にしか見ることができませんでした | 車 が 渓谷 に 落ちた とき 、 彼 は 無力 に しか 見ること が できませんでした | くるま が けいこく に おちた とき 、 かれ わ むりょく にしか みる こと が できませんでした | kuruma ga keikoku ni ochita toki , kare wa muryoku ni shikamiru koto ga dekimasendeshita |
27 | He can only watch as the car rushes into the canyon | Il ne peut que regarder la voiture s'engouffrer dans le canyon | Ele só pode assistir enquanto o carro corre para o canyon | Solo puede ver cómo el auto se precipita hacia el cañón | Può solo guardare mentre l'auto si precipita nel canyon | Angustiae curru in tantum ut ipse vigilet | Er kann nur zusehen, wie das Auto in die Schlucht rast | Μπορεί μόνο να προσέξει καθώς το αυτοκίνητο βυθίζεται στο φαράγγι | Boreí móno na proséxei kathós to aftokínito vythízetai sto farángi | Może tylko patrzeć, jak samochód wjeżdża do kanionu | Може само да посматра како аутомобил журе у кањон | Može samo da posmatra kako automobil žure u kanjon | Jis gali tik stebėti, kaip automobilis ritasi į kanjoną | Він може лише спостерігати, як машина мчить у каньйон | Vin mozhe lyshe sposterihaty, yak mashyna mchytʹ u kanʹyon | Він може лише спостерігати, як машина мчить у каньйон | On mozhet tol'ko nablyudat', kak mashina vryvayetsya v kan'on | 他只能眼睁睁地看着汽车冲入峡谷 | Il ne peut que regarder la voiture s'engouffrer dans le canyon | 車が峡谷に突入するのを見るだけです | 車 が 峡谷 に 突入 する の を 見る だけです | くるま が きょうこく に とつにゅう する の お みる だけです | kuruma ga kyōkoku ni totsunyū suru no o miru dakedesu |
28 | When the car drove into the ravine, he could only watch helplessly | Lorsque la voiture entra dans le ravin, il ne put que regarder impuissant | Quando o carro entrou na ravina, ele só pôde assistir impotente | Cuando el auto se metió en el barranco, solo podía mirar impotente | Quando la macchina ha guidato nel burrone, ha potuto solo guardare impotente | Cum currus in valle situm est, non poterat facere quidquam nisi vigilantes | Als das Auto in die Schlucht fuhr, konnte er nur hilflos zusehen | Όταν το αυτοκίνητο οδηγούσε στη χαράδρα, μπορούσε μόνο να παρακολουθήσει αβοήθητα | Ótan to aftokínito odigoúse sti charádra, boroúse móno na parakolouthísei avoíthita | Kiedy samochód wjechał do wąwozu, mógł tylko patrzeć bezradnie | Кад је аутомобил залетео у провалију, могао је само да беспомоћно гледа | Kad je automobil zaleteo u provaliju, mogao je samo da bespomoćno gleda | Kai automobilis įvažiavo į tarpeklį, jis galėjo tik bejėgiškai žiūrėti | Коли машина заїхала в яр, він міг лише безпорадно дивитися | Koly mashyna zayikhala v yar, vin mih lyshe bezporadno dyvytysya | Коли машина заїхала в яр, він міг лише безпорадно дивитися | Kogda mashina v"yekhala v ovrag, on mog tol'ko bespomoshchno nablyudat' | 当汽车驶入山沟时,他只能无奈地注视着 | Lorsque la voiture entra dans le ravin, il ne put que regarder impuissant | 車が渓谷に入ったとき、彼は無力にしか見ることができませんでした | 車 が 渓谷 に 入った とき 、 彼 は 無力 に しか 見ること が できませんでした | くるま が けいこく に はいった とき 、 かれ わ むりょくに しか みる こと が できませんでした | kuruma ga keikoku ni haitta toki , kare wa muryoku ni shikamiru koto ga dekimasendeshita |
29 | I only hope that she never finds out | J'espère seulement qu'elle ne le découvrira jamais | Eu só espero que ela nunca descubra | Solo espero que ella nunca se entere | Spero solo che non lo scopra mai | Tantum sperare non invenit eam et | Ich hoffe nur, dass sie es nie herausfindet | Ελπίζω μόνο ότι δεν θα βρει ποτέ | Elpízo móno óti den tha vrei poté | Mam tylko nadzieję, że nigdy się nie dowie | Надам се само да то никад неће сазнати | Nadam se samo da to nikad neće saznati | Tikiuosi, kad ji niekada to nesužinos | Я лише сподіваюся, що вона ніколи цього не дізнається | YA lyshe spodivayusya, shcho vona nikoly tsʹoho ne diznayetʹsya | Я лише сподіваюся, що вона ніколи цього не дізнається | YA tol'ko nadeyus', chto ona nikogda ne uznayet | I only hope that she never finds out | J'espère seulement qu'elle ne le découvrira jamais | 私は彼女が見つけられないことを願っています | 私 は 彼女 が 見つけられない こと を 願っています | わたし わ かのじょ が みつけられない こと お ねがっています | watashi wa kanojo ga mitsukerarenai koto o negatteimasu |
30 | I can only hope she never finds out the truth | Je peux seulement espérer qu'elle ne découvrira jamais la vérité | Só espero que ela nunca descubra a verdade | Solo puedo esperar que ella nunca descubra la verdad | Posso solo sperare che non scopra mai la verità | Non possum solus semper spes illa et non invenire verum | Ich kann nur hoffen, dass sie nie die Wahrheit herausfindet | Δεν μπορώ παρά να ελπίζω ότι ποτέ δεν θα βρει την αλήθεια | Den boró pará na elpízo óti poté den tha vrei tin alítheia | Mogę mieć tylko nadzieję, że nigdy nie pozna prawdy | Могу се само надати да никад неће сазнати истину | Mogu se samo nadati da nikad neće saznati istinu | Galiu tik tikėtis, kad ji niekada nesužinos tiesos | Я можу лише сподіватися, що вона ніколи не дізнається правду | YA mozhu lyshe spodivatysya, shcho vona nikoly ne diznayetʹsya pravdu | Я можу лише сподіватися, що вона ніколи не дізнається правду | YA mogu tol'ko nadeyat'sya, chto ona nikogda ne uznayet pravdu | 我唯有希望她永远别发现真相 | Je peux seulement espérer qu'elle ne découvrira jamais la vérité | 私は彼女が真実を見つけられないことを望むだけです | 私 は 彼女 が 真実 を 見つけられない こと を 望むだけです | わたし わ かのじょ が しんじつ お みつけられない こと おのぞむ だけです | watashi wa kanojo ga shinjitsu o mitsukerarenai koto onozomu dakedesu |
31 | used to say that sth will have a bad effect | avait l'habitude de dire que qc aura un mauvais effet | costumava dizer que sth terá um efeito ruim | solía decir que algo tendría un mal efecto | era solito dire che sth avrebbe avuto un effetto negativo | ad quod erit malus effectus Summa theologiae, | pflegte zu sagen, dass etw einen schlechten Effekt haben wird | φέρεται να λέει ότι το sth θα έχει κακό αποτέλεσμα | féretai na léei óti to sth tha échei kakó apotélesma | zwykł mawiać, że coś będzie miało zły efekt | раније се говорило да ће стх имати лош ефекат | ranije se govorilo da će sth imati loš efekat | naudojamas sakyti, kad sth turės blogą poveikį | звикли говорити, що що-небудь матиме поганий ефект | zvykly hovoryty, shcho shcho-nebudʹ matyme pohanyy efekt | звикли говорити, що що-небудь матиме поганий ефект | Ran'she govoril, chto chto-to budet imet' plokhoy effekt | used to say that sth will have a bad effect | avait l'habitude de dire que qc aura un mauvais effet | sthは悪い影響を与えると言われていました | sth は 悪い 影響 を 与える と 言われていました | sth わ わるい えいきょう お あたえる と いわれていました | sth wa warui eikyō o ataeru to iwareteimashita |
32 | (To illustrate the consequences of things) only, more and more | (Pour illustrer les conséquences des choses) seulement, de plus en plus | (Para ilustrar as consequências das coisas) apenas, cada vez mais | (Para ilustrar las consecuencias de las cosas) solo, cada vez más | (Per illustrare le conseguenze delle cose) solo, sempre di più | (Expositio in his quae consequuntur res) tantum, vel plures | (Um die Folgen der Dinge zu veranschaulichen) nur immer mehr | (Για να απεικονίσει τις συνέπειες των πραγμάτων), όλο και περισσότερο | (Gia na apeikonísei tis synépeies ton pragmáton), ólo kai perissótero | (Aby zilustrować konsekwencje rzeczy), coraz więcej | (Да илуструјем последице ствари) само, све више и више | (Da ilustrujem posledice stvari) samo, sve više i više | (Norėdami iliustruoti daiktų pasekmes), vis daugiau ir daugiau | (Щоб проілюструвати наслідки речей) лише, все більше і більше | (Shchob proilyustruvaty naslidky rechey) lyshe, vse bilʹshe i bilʹshe | (Щоб проілюструвати наслідки речей) лише, все більше і більше | (Chtoby proillyustrirovat' posledstviya veshchey) tol'ko vse bol'she i bol'she | (用于说明事情的恶果)只会,愈加 | (Pour illustrer les conséquences des choses) seulement, de plus en plus | (物事の結果を説明するために)のみ、ますます | ( 物事 の 結果 を 説明 する ため に ) のみ 、 ますます | ( ものごと の けっか お せつめい する ため に ) のみ 、ますます | ( monogoto no kekka o setsumei suru tame ni ) nomi ,masumasu |
33 | if you do that, it will only make matters worse. | si vous faites cela, cela ne fera qu'empirer les choses. | se você fizer isso, isso só piorará as coisas. | si haces eso, solo empeorará las cosas. | se lo fai, peggiorerà le cose. | si hoc tantum rebus peius. | Wenn Sie das tun, wird es die Sache nur noch schlimmer machen. | αν το κάνετε αυτό, θα κάνει τα πράγματα χειρότερα. | an to kánete aftó, tha kánei ta prágmata cheirótera. | jeśli to zrobisz, tylko pogorszy sprawę. | ако то учините, само ће погоршати ствари. | ako to učinite, samo će pogoršati stvari. | Jei tai padarysite, viskas bus tik blogiau. | якщо ви це зробите, це тільки погіршить питання. | yakshcho vy tse zrobyte, tse tilʹky pohirshytʹ pytannya. | якщо ви це зробите, це тільки погіршить питання. | yesli vy sdelayete eto, eto tol'ko usugubit situatsiyu. | if you do that, it will only make matters worse. | si vous faites cela, cela ne fera qu'empirer les choses. | そうすれば、事態が悪化するだけです。 | そう すれば 、 事態 が 悪化 する だけです 。 | そう すれば 、 じたい が あっか する だけです 。 | sō sureba , jitai ga akka suru dakedesu . |
34 | If you do that; | Si vous faites cela; | Se você fizer isso; | Si haces eso; | Se lo fai; | Quod si feceris, non amplius Orcorum tenebrarum | Wenn du das tust; | Αν το κάνετε αυτό. | An to kánete aftó. | Jeśli to zrobisz; | Ако то урадите; | Ako to uradite; | Jei tu tai darai; | Якщо ви це зробите; | Yakshcho vy tse zrobyte; | Якщо ви це зробите; | Yesli vy delayete eto; | 如果你那样做;只会乱上加乱 | Si vous faites cela; | あなたがそうするなら; | あなた が そう するなら ; | あなた が そう するなら ; | anata ga sō surunara ; |
35 | If you do this, it will only make the situation worse. | Si vous faites cela, cela ne fera qu'aggraver la situation. | Se você fizer isso, apenas piorará a situação. | Si hace esto, solo empeorará la situación. | Se lo fai, peggiorerà la situazione. | Quod si feceris, non modo facere situ peius | Wenn Sie dies tun, wird es die Situation nur verschlimmern. | Αν το κάνετε αυτό, θα επιδεινώσει την κατάσταση. | An to kánete aftó, tha epideinósei tin katástasi. | Jeśli to zrobisz, pogorszy to tylko sytuację. | Ако то учините, само ће погоршати ситуацију. | Ako to učinite, samo će pogoršati situaciju. | Jei tai padarysite, situacija tik pablogės. | Якщо ви це зробите, це лише погіршить ситуацію. | Yakshcho vy tse zrobyte, tse lyshe pohirshytʹ sytuatsiyu. | Якщо ви це зробите, це лише погіршить ситуацію. | Yesli vy sdelayete eto, eto tol'ko ukhudshit situatsiyu. | 如果这样做,只会使情况更糟 | Si vous faites cela, cela ne fera qu'aggraver la situation. | これを行うと、状況が悪化するだけです。 | これ を 行うと 、 状況 が 悪化 する だけです 。 | これ お おこなうと 、 じょうきょう が あっか する だけです 。 | kore o okonauto , jōkyō ga akka suru dakedesu . |
36 | Trying to reason with him enrages him even more | Essayer de raisonner avec lui le rend encore plus furieux | Tentar argumentar com ele o enfurece ainda mais | Intentar razonar con él lo enfurece aún más | Cercare di ragionare con lui lo fa arrabbiare ancora di più | Eo magis quia volebant eum enrages | Der Versuch, mit ihm zu argumentieren, macht ihn noch wütender | Προσπαθώντας να σκέφτομαι μαζί του τον εξοργίζει ακόμα περισσότερο | Prospathóntas na skéftomai mazí tou ton exorgízei akóma perissótero | Próbowanie z nim rozumować rozwścieczają go jeszcze bardziej | Покушај разума с њим још више га љути | Pokušaj razuma s njim još više ga ljuti | Bandymas mąstyti kartu su juo dar labiau sužavi | Намагання міркувати з ним ще більше розлючує його | Namahannya mirkuvaty z nym shche bilʹshe rozlyuchuye yoho | Намагання міркувати з ним ще більше розлючує його | Popytka rassuzhdat' s nim yeshche bol'she yego besit | Trying to reason with him enrages him even more | Essayer de raisonner avec lui le rend encore plus furieux | 彼と推論しようとすると、彼はさらに怒ります | 彼 と 推論 しよう と すると 、 彼 は さらに 怒ります | かれ と すいろん しよう と すると 、 かれ わ さらに おこります | kare to suiron shiyō to suruto , kare wa sarani okorimasu |
37 | Reasoning to him only makes him more angry | Le raisonner ne fait que le mettre en colère | Raciocinar com ele só o deixa mais zangado | Razonar para él solo lo enoja más | Ragionare con lui lo rende solo più arrabbiato | Li solum faciamus ei in eo magis irascatur | Ihm gegenüber zu argumentieren, macht ihn nur noch wütender | Η λογική σε αυτόν τον κάνει μόνο πιο θυμωμένο | I logikí se aftón ton kánei móno pio thymoméno | Rozumowanie go tylko go rozzłościło | Образложење за њега само га још више наљути | Obrazloženje za njega samo ga još više naljuti | Protingumas jį tik dar labiau supykdo | Розум до нього лише злішає його | Rozum do nʹoho lyshe zlishaye yoho | Розум до нього лише злішає його | Rassuzhdeniye o nem tol'ko delayet yego yeshche boleye zlym | 跟他讲理只会使他更加生气 | Le raisonner ne fait que le mettre en colère | 彼への推論は彼をもっと怒らせるだけ | 彼 へ の 推論 は 彼 を もっと 怒らせる だけ | かれ え の すいろん わ かれ お もっと おこらせる だけ | kare e no suiron wa kare o motto okoraseru dake |
38 | ~ To do sth used to mention sth that happens immediately afterwards, especially sth that causes surprise, disappointment, etc. | ~ Pour faire qc, vous aviez l'habitude de mentionner qc qui se produit immédiatement après, en particulier qc qui provoque la surprise, la déception, etc. | ~ Costumava mencionar coisas que acontecem imediatamente depois, especialmente aquelas que causam surpresa, decepção etc. | ~ Hacer algo solía mencionar algo que sucede inmediatamente después, especialmente algo que causa sorpresa, desilusión, etc. | ~ Fare sth per menzionare sth che succede subito dopo, specialmente sth che provoca sorpresa, delusione, ecc. | Facere mention Ynskt mál: ~ ut solebat, Summa theologiae, qui fit statim, praecipue causas Ynskt mál: quod mireris, deiectae spei, etc. | ~ Um etwas zu tun, wurde etwas erwähnt, das unmittelbar danach passiert, insbesondere etwas, das Überraschungen, Enttäuschungen usw. hervorruft. | ~ Για να κάνουμε sth χρησιμοποιείται για να αναφέρουμε sth που συμβαίνει αμέσως μετά, ειδικά sth που προκαλεί έκπληξη, απογοήτευση, κλπ. | ~ Gia na kánoume sth chrisimopoieítai gia na anaféroume sth pou symvaínei amésos metá, eidiká sth pou prokaleí ékplixi, apogoítefsi, klp. | ~ Robić coś, co kiedyś mówiono o czymś, co dzieje się natychmiast po nim, szczególnie coś, co powoduje zaskoczenie, rozczarowanie itp. | ~ Да се помиње оно што се некада спомиње, а посебно оно што изазива изненађење, разочарање итд. | ~ Da se pominje ono što se nekada spominje, a posebno ono što izaziva iznenađenje, razočaranje itd. | ~ Atlikti veiksmus reikėjo paminėti iškart po to įvykstančią situaciją, ypač tai, kas sukelia nuostabą, nusivylimą ir pan. | ~ Робити що-небудь, що згадується про що-небудь, що відбувається одразу після цього, особливо що-небудь, що викликає здивування, розчарування тощо. | ~ Robyty shcho-nebudʹ, shcho z·haduyetʹsya pro shcho-nebudʹ, shcho vidbuvayetʹsya odrazu pislya tsʹoho, osoblyvo shcho-nebudʹ, shcho vyklykaye zdyvuvannya, rozcharuvannya toshcho. | ~ Робити що-небудь, що згадується про що-небудь, що відбувається одразу після цього, особливо що-небудь, що викликає здивування, розчарування тощо. | ~ Chtoby sdelat' eto, upominalos', chto eto proiskhodit srazu posle etogo, osobenno chto vyzyvayet udivleniye, razocharovaniye i t. D. | 〜to do sth used to mention sth that happens immediately afterwards, especially sth that causes surprise, disappointment, etc. | ~ Pour faire qc, vous aviez l'habitude de mentionner qc qui se produit immédiatement après, en particulier qc qui provoque la surprise, la déception, etc. | 〜すぐに起こるsth、特に驚き、失望などを引き起こすsthに言及するために使用されるsthを行うこと | 〜 すぐ に 起こる sth 、 特に 驚き 、 失望 など を引き起こす sth に 言及 する ため に 使用 される sth を行う こと | 〜 すぐ に おこる sth 、 とくに おどろき 、 しつぼう などお ひきおこす sth に げんきゅう する ため に しよう される sth お おこなう こと | 〜 sugu ni okoru sth , tokuni odoroki , shitsubō nado ohikiokosu sth ni genkyū suru tame ni shiyō sareru sth ookonau koto |
39 | Unexpectedly; unexpectedly | De façon inattendue; de manière inattendue | Inesperadamente; inesperadamente | Inesperadamente; inesperadamente | Inaspettatamente; inaspettatamente | Improviso, et | Unerwartet, unerwartet | Απροσδόκητα, απροσδόκητα | Aprosdókita, aprosdókita | Nieoczekiwanie; nieoczekiwanie | Неочекивано; неочекивано | Neočekivano; neočekivano | Netikėtai; netikėtai | Несподівано; несподівано | Nespodivano; nespodivano | Несподівано; несподівано | Neozhidanno, neozhidanno | 不料;竟然 | De façon inattendue; de manière inattendue | 予想外に、予想外に | 予想外 に 、 予想外 に | よそうがい に 、 よそうがい に | yosōgai ni , yosōgai ni |
40 | ~ Doing something used to mean something that happened immediately afterwards, especially something that caused an accident, disappointment, etc. | ~ Faire quelque chose signifiait quelque chose qui s'est passé immédiatement après, en particulier quelque chose qui a causé un accident, une déception, etc. | ~ Fazer algo costumava significar algo que aconteceu imediatamente depois, especialmente algo que causou um acidente, decepção etc. | ~ Hacer algo solía significar algo que sucedió inmediatamente después, especialmente algo que causó un accidente, decepción, etc. | ~ Fare qualcosa significava qualcosa che è successo subito dopo, in particolare qualcosa che ha causato un incidente, delusione, ecc. | ~ Refert ad aliquid quod est factum esse ad mortem exstiterunt, praesertim in casu fecit aliquid tamquam euenerant. | ~ Etwas zu tun bedeutete etwas, das unmittelbar danach geschah, insbesondere etwas, das einen Unfall, eine Enttäuschung usw. verursachte. | ~ Κάνοντας κάτι που σημαίνει κάτι που συνέβη αμέσως μετά, ειδικά κάτι που προκάλεσε ατύχημα, απογοήτευση κ.λπ. | ~ Kánontas káti pou simaínei káti pou synévi amésos metá, eidiká káti pou prokálese atýchima, apogoítefsi k.lp. | ~ Robienie czegoś oznaczało coś, co stało się natychmiast po nim, szczególnie coś, co spowodowało wypadek, rozczarowanie itp. | ~ Радити нешто некада је значило нешто што се догодило одмах након тога, посебно нешто што је изазвало несрећу, разочарање итд. | ~ Raditi nešto nekada je značilo nešto što se dogodilo odmah nakon toga, posebno nešto što je izazvalo nesreću, razočaranje itd. | ~ Kažkas darydamas reiškė tai, kas įvyko iškart po to, ypač tai, kas sukėlė avariją, nusivylimą ir pan. | ~ Робити щось, що означало щось, що сталося одразу після цього, особливо те, що спричинило нещасний випадок, розчарування тощо. | ~ Robyty shchosʹ, shcho oznachalo shchosʹ, shcho stalosya odrazu pislya tsʹoho, osoblyvo te, shcho sprychynylo neshchasnyy vypadok, rozcharuvannya toshcho. | ~ Робити щось, що означало щось, що сталося одразу після цього, особливо те, що спричинило нещасний випадок, розчарування тощо. | ~ Delat' chto-to ran'she oznachalo chto-to, chto proizoshlo srazu posle etogo, osobenno to, chto vyzvalo neschastnyy sluchay, razocharovaniye i t. D. | 〜做某事曾经是指事后立即发生的某事,尤其是引起意外,失望等的某事。 | ~ Faire quelque chose signifiait quelque chose qui s'est passé immédiatement après, en particulier quelque chose qui a causé un accident, une déception, etc. | 〜かつて起こったこと、特に事故や失望などを引き起こしたことを意味していたこと | 〜 かつて 起こった こと 、 特に 事故 や 失望 など を引き起こした こと を 意味 していた こと | 〜 かつて おこった こと 、 とくに じこ や しつぼう などお ひきおこした こと お いみ していた こと | 〜 katsute okotta koto , tokuni jiko ya shitsubō nado ohikiokoshita koto o imi shiteita koto |
41 | She turned up the driveway, only to find her way blocked | Elle a remonté l'allée, seulement pour trouver son chemin bloqué | Ela virou a entrada da garagem, apenas para encontrar o caminho bloqueado | Giró por el camino de entrada, solo para encontrar su camino bloqueado | Girò sul vialetto, solo per trovare la sua strada bloccata | Et conversus ad eum driveway, nisi ut ei iter obsaepsit | Sie bog die Auffahrt hinauf, nur um einen versperrten Weg zu finden | Έδειξε το δρόμο, μόνο για να βρει το δρόμο της μπλοκαρισμένο | Édeixe to drómo, móno gia na vrei to drómo tis blokarisméno | Skręciła na podjazd, ale okazało się, że jej droga jest zablokowana | Појавила је коловоз, само да би пронашла блокиран пут | Pojavila je kolovoz, samo da bi pronašla blokiran put | Ji pasuko važiuojamąja dalimi, kad surastų kelią | Вона повернула на проїжджу частину, тільки щоб знайти шлях заблокований | Vona povernula na proyizhdzhu chastynu, tilʹky shchob znayty shlyakh zablokovanyy | Вона повернула на проїжджу частину, тільки щоб знайти шлях заблокований | Ona svernula na pod"yezdnuyu dorozhku, tol'ko chtoby nayti dorogu, zablokirovannuyu | She turned up the driveway, only to find her way blocked | Elle a remonté l'allée, seulement pour trouver son chemin bloqué | 彼女は私道を塞いだが、道がふさがれていた | 彼女 は 私道 を 塞いだが 、 道 が ふさがれていた | かのじょ わ しどう お ふさいだが 、 みち が ふさがれていた | kanojo wa shidō o fusaidaga , michi ga fusagareteita |
42 | She drove up her own driveway and found that the road was blocked. | Elle a conduit sa propre allée et a constaté que la route était bloquée. | Ela dirigiu por sua própria entrada e descobriu que a estrada estava bloqueada. | Condujo por su propio camino de entrada y descubrió que el camino estaba bloqueado. | Guidò sul suo vialetto e scoprì che la strada era bloccata. | Et Inoue driveway, non ut in itinere obstructus est | Sie fuhr ihre eigene Auffahrt hinauf und stellte fest, dass die Straße blockiert war. | Άρχισε το δικό της δρόμο και διαπίστωσε ότι ο δρόμος μπλοκαρίστηκε. | Árchise to dikó tis drómo kai diapístose óti o drómos blokarístike. | Pojechała własnym podjazdem i stwierdziła, że droga jest zablokowana. | Возила се сопственим прилазом и открила да је пут блокиран. | Vozila se sopstvenim prilazom i otkrila da je put blokiran. | Ji nuvažiavo savo važiuojamąja dalimi ir nustatė, kad kelias yra užtvertas. | Вона під'їхала до власної проїзної частини та виявила, що дорога перекрита. | Vona pid'yikhala do vlasnoyi proyiznoyi chastyny ta vyyavyla, shcho doroha perekryta. | Вона під'їхала до власної проїзної частини та виявила, що дорога перекрита. | Ona pod"yekhala k svoyey sobstvennoy doroge i obnaruzhila, chto doroga zablokirovana. | 她井上自家车道,不料发现路已被堵 | Elle a conduit sa propre allée et a constaté que la route était bloquée. | 彼女は自分の私道を運転し、道路が塞がれていることを発見した。 | 彼女 は 自分 の 私道 を 運転 し 、 道路 が 塞がれていること を 発見 した 。 | かのじょ わ じぶん の しどう お うんてん し 、 どうろ がふさがれている こと お はっけん した 。 | kanojo wa jibun no shidō o unten shi , dōro ga fusagareteirukoto o hakken shita . |
43 | not only. but (also) both ... and .. | non seulement. mais (aussi) à la fois ... et .. | não apenas ... mas (também) ambos ... e .. | no solo, sino (también) ambos ... y ... | non solo. ma (anche) entrambi ... e .. | non. sed (et) et ... et .. | nicht nur ... sondern (auch) beides ... und ... | όχι μόνο, αλλά (και) και τα δύο ... και .. | óchi móno, allá (kai) kai ta dýo ... kai .. | nie tylko. ale (także) zarówno ... jak i ... | не само. него (такође) и ... и .. | ne samo. nego (takođe) i ... i .. | ne tik., bet (taip pat) ir ... ir .. | не тільки. але (також) і ... і .. | ne tilʹky. ale (takozh) i ... i .. | не тільки. але (також) і ... і .. | ne tol'ko. no (takzhe) i ... i .. | not only . but (also) both ... and .. | non seulement. mais (aussi) à la fois ... et .. | だけでなく、(また)...と..の両方 | だけでなく 、 ( また )... と .. の 両方 | だけでなく 、 ( また )。。。 と 。。 の りょうほう | dakedenaku , ( mata )... to .. no ryōhō |
44 | not only but also… | Non seulement ... mais ... | Não só ... mas ... | No solo ... sino ... | Non solo ... ma ... | Non solum ... sed etiam ... | Nicht nur ... sondern ... | Όχι μόνο ... αλλά ... | Óchi móno ... allá ... | Nie tylko ... ale ... | Не само ... него ... | Ne samo ... nego ... | Ne tik ... bet ... | Не тільки ... але ... | Ne tilʹky ... ale ... | Не тільки ... але ... | Ne tol'ko ... no ... | 不但…而且… | Non seulement ... mais ... | ...だけでなく... | ... だけでなく ... | 。。。 だけでなく 。。。 | ... dakedenaku ... |
45 | He not only read the book, but also remembered what he had read. | Non seulement il a lu le livre, mais il s'est également souvenu de ce qu'il avait lu. | Ele não apenas leu o livro, mas também lembrou o que havia lido. | No solo leyó el libro, sino que también recordó lo que había leído. | Non solo ha letto il libro, ma ha anche ricordato ciò che aveva letto. | Quod non solum legere librum, sed etiam memor fuit illorum quae legit. | Er las nicht nur das Buch, sondern erinnerte sich auch an das, was er gelesen hatte. | Δεν διάβασε μόνο το βιβλίο, αλλά επίσης θυμήθηκε τι είχε διαβάσει. | Den diávase móno to vivlío, allá epísis thymíthike ti eíche diavásei. | Nie tylko przeczytał książkę, ale także przypomniał sobie, co przeczytał. | Он није само прочитао књигу, већ се сетио и онога што је прочитао. | On nije samo pročitao knjigu, već se setio i onoga što je pročitao. | Jis ne tik skaitė knygą, bet ir prisiminė, ką perskaitė. | Він не лише читав книгу, але й пам’ятав те, що прочитав. | Vin ne lyshe chytav knyhu, ale y pamʺyatav te, shcho prochytav. | Він не лише читав книгу, але й пам’ятав те, що прочитав. | On ne tol'ko prochital knigu, no i vspomnil, chto prochital. | He not only read the book, but also remembered what he had read. | Non seulement il a lu le livre, mais il s'est également souvenu de ce qu'il avait lu. | 彼は本を読んだだけでなく、読んだことを思い出しました。 | 彼 は 本 を 読んだ だけでなく 、 読んだ こと を思い出しました 。 | かれ わ ほん お よんだ だけでなく 、 よんだ こと お おもいだしました 。 | kare wa hon o yonda dakedenaku , yonda koto oomoidashimashita . |
46 | He not only read the book, but remembered what he read | Non seulement il a lu le livre, mais il s'est souvenu de ce qu'il a lu | Ele não apenas leu o livro, mas lembrou o que leu | No solo leyó el libro, sino que recordó lo que leyó | Non solo ha letto il libro, ma ha ricordato quello che ha letto | Quod non solum legere librum, memini legere et Summa | Er las nicht nur das Buch, sondern erinnerte sich an das, was er las | Δεν διάβασε μόνο το βιβλίο, αλλά θυμήθηκε τι διάβασε | Den diávase móno to vivlío, allá thymíthike ti diávase | Nie tylko przeczytał książkę, ale przypomniał sobie, co przeczytał | Он није само прочитао књигу, већ се сетио и онога што је прочитао | On nije samo pročitao knjigu, već se setio i onoga što je pročitao | Jis ne tik skaitė knygą, bet ir prisiminė, ką perskaitė | Він не лише читав книгу, але й пам’ятав, що читав | Vin ne lyshe chytav knyhu, ale y pamʺyatav, shcho chytav | Він не лише читав книгу, але й пам’ятав, що читав | On ne tol'ko prochital knigu, no i vspomnil, chto prochital | 他不仅读书了这本书,而且记得所读的内容 | Non seulement il a lu le livre, mais il s'est souvenu de ce qu'il a lu | 彼は本を読んだだけでなく、読んだことを思い出した | 彼 は 本 を 読んだ だけでなく 、 読んだ こと を思い出した | かれ わ ほん お よんだ だけでなく 、 よんだ こと お おもいだした | kare wa hon o yonda dakedenaku , yonda koto oomoidashita |
47 | Not only did he read, but he also remembered the books he had read. | Non seulement il lisait, mais il se souvenait aussi des livres qu'il avait lus. | Ele não apenas leu, mas também se lembrou dos livros que havia lido. | No solo leía, sino que también recordaba los libros que había leído. | Non solo leggeva, ma ricordava anche i libri che aveva letto. | Et non solum legitur sed etiam memini legisse se librum. | Er las nicht nur, sondern erinnerte sich auch an die Bücher, die er gelesen hatte. | Όχι μόνο διάβασε, αλλά θυμήθηκε επίσης τα βιβλία που είχε διαβάσει. | Óchi móno diávase, allá thymíthike epísis ta vivlía pou eíche diavásei. | Nie tylko czytał, ale także pamiętał książki, które przeczytał. | Не само да је читао, већ се сећао и књига које је читао. | Ne samo da je čitao, već se sećao i knjiga koje je čitao. | Jis ne tik skaitė, bet ir prisiminė skaitytas knygas. | Він не тільки читав, але й пам’ятав прочитані ним книги. | Vin ne tilʹky chytav, ale y pamʺyatav prochytani nym knyhy. | Він не тільки читав, але й пам’ятав прочитані ним книги. | On ne tol'ko prochital, no i vspomnil knigi, kotoryye prochital. | 他不仅读书,而且还记得自己读过的书。 | Non seulement il lisait, mais il se souvenait aussi des livres qu'il avait lus. | 彼は読んだだけでなく、読んだ本を思い出しました。 | 彼 は 読んだ だけでなく 、 読んだ 本 を 思い出しました。 | かれ わ よんだ だけでなく 、 よんだ ほん お おもいだしました 。 | kare wa yonda dakedenaku , yonda hon oomoidashimashita . |
48 | only just | juste juste | apenas apenas | solo solo | solo giusto | nisi iusta | nur gerade | μόνο | móno | tylko po prostu | само само | samo samo | tik tiesiog | тільки просто | tilʹky prosto | тільки просто | tol'ko tol'ko | only just | juste juste | ただだけ | ただ だけ | ただ だけ | tada dake |
49 | not long ago / before | il n'y a pas longtemps / avant | não faz muito tempo / antes | no hace mucho / antes | non molto tempo fa / prima | Non diu ante / priusquam | vor nicht allzu langer Zeit | όχι πολύ καιρό πριν / πριν | óchi polý kairó prin / prin | nie tak dawno / wcześniej | не тако давно / пре | ne tako davno / pre | ne taip seniai / prieš tai | недавно / раніше | nedavno / ranishe | недавно / раніше | ne tak davno | not long ago/before | il n'y a pas longtemps / avant | 少し前/前 | 少し 前 / 前 | すこし ぜん / まえ | sukoshi zen / mae |
50 | Just now | Tout à l'heure | Só agora | Justo ahora | Proprio ora | Sicut modo: iustum | Gerade eben | Ακριβώς τώρα | Akrivós tóra | Właśnie teraz | Управо сада | Upravo sada | Kaip tik dabar | Просто зараз | Prosto zaraz | Просто зараз | Tol'ko seychas | 刚才;刚刚 | Tout à l'heure | たった今 | たった今 | たったいま | tattaima |
51 | We ’ve only just arrived | Nous venons juste d'arriver | Acabamos de chegar | Acabamos de llegar | Siamo appena arrivati | Nos Ive 'tantum iustus pervenit | Wir sind gerade erst angekommen | Μόλις φτάσαμε | Mólis ftásame | Właśnie dotarliśmy | Тек смо стигли | Tek smo stigli | Mes ką tik atvykome | Ми тільки що приїхали | My tilʹky shcho pryyikhaly | Ми тільки що приїхали | My tol'ko chto pribyli | We’ve only just arrived | Nous venons juste d'arriver | 到着したばかりです | 到着 した ばかりです | とうちゃく した ばかりです | tōchaku shita bakaridesu |
52 | We just arrived | Nous venons d'arriver | Acabamos de chegar | Acabamos de llegar | Siamo appena arrivati | advenimus | Wir sind gerade angekommen | Μόλις φτάσαμε | Mólis ftásame | Właśnie przybyliśmy | Управо смо стигли | Upravo smo stigli | Ką tik atvykome | Ми щойно приїхали | My shchoyno pryyikhaly | Ми щойно приїхали | My tol'ko chto priyekhali | 我们刚到 | Nous venons d'arriver | ちょうど到着しました | ちょうど 到着 しました | ちょうど とうちゃく しました | chōdo tōchaku shimashita |
53 | almost not | presque pas | quase não | casi no | quasi no | paene non | fast nicht | σχεδόν δεν είναι | schedón den eínai | prawie nie | скоро не | skoro ne | beveik ne | майже ні | mayzhe ni | майже ні | pochti net | almost not | presque pas | ほとんどない | ほとんど ない | ほとんど ない | hotondo nai |
54 | Almost not | Presque pas | Quase não | Casi no | Quasi no | Paene non | Fast nicht | Σχεδόν όχι | Schedón óchi | Prawie nie | Скоро не | Skoro ne | Beveik ne | Майже ні | Mayzhe ni | Майже ні | Pochti net | 险些没 | Presque pas | ほとんどない | ほとんど ない | ほとんど ない | hotondo nai |
55 | Almost | Presque | Quase | Casi | Quasi non lo fece | Paene non | Fast | Σχεδόν | Schedón | Prawie | Скоро | Skoro | Beveik | Майже | Mayzhe | Майже | Pochti ne | 差点没 | Presque | ほぼ | ほぼ | ほぼ | hobo |
56 | just | Juste à droite | Just right | Justo | Giusto | just | Genau richtig | Ακριβώς σωστά | Akrivós sostá | W sam raz | Баш тачно | Baš tačno | Tiesiog teisingai | Просто правильно | Prosto pravylʹno | Просто правильно | Prosto verno | 刚好 | Juste à droite | ちょうどいい | ちょうど いい | ちょうど いい | chōdo ī |
57 | almost not | À peine | Dificilmente | Apenas | quasi | vix | Kaum | Σίγουρα | Sígoura | Prawie nie | Једва | Jedva | Vargu | Навряд чи | Navryad chy | Навряд чи | vryad li | 几乎不 | À peine | ほとんどない | ほとんど ない | ほとんど ない | hotondo nai |
58 | He onlyjust caught the train | Il vient juste de prendre le train | Ele só pegou o trem | Solo cogió el tren | Ha appena preso il treno | Ipse agmine cepit onlyjust | Er hat nur den Zug erwischt | Πιάσε μόνο το τρένο | Piáse móno to tréno | Dopiero co złapał pociąg | Једино је ухватио воз | Jedino je uhvatio voz | Jis tik pagavo traukinį | Він лишепіймав поїзд | Vin lyshepiymav poyizd | Він лишепіймав поїзд | On tol'ko chto uspel na poyezd | He onlyjust caught the train | Il vient juste de prendre le train | 彼はただ電車に乗った | 彼 は ただ 電車 に 乗った | かれ わ ただ でんしゃ に のった | kare wa tada densha ni notta |
59 | He almost missed the train | Il a failli rater le train | Ele quase perdeu o trem | Casi se pierde el tren | Ha quasi perso il treno | Qui fere desiderari agmen | Fast hätte er den Zug verpasst | Έχασε σχεδόν το τραίνο | Échase schedón to traíno | Prawie spóźnił się na pociąg | Скоро је пропустио воз | Skoro je propustio voz | Jis beveik praleido traukinį | Він майже пропустив потяг | Vin mayzhe propustyv potyah | Він майже пропустив потяг | On pochti opozdal na poyezd | 他差点没赶上火车 | Il a failli rater le train | 彼は電車に乗り遅れそうになった | 彼 は 電車 に 乗り遅れ そう に なった | かれ わ でんしゃ に のりおくれ そう に なった | kare wa densha ni noriokure sō ni natta |
60 | I can affod it, but only just | Je peux le porter, mais seulement | Eu posso afodá-lo, mas apenas | Puedo pagarlo, pero solo | Posso sopportarlo, ma solo giusto | Non possum affod eum, sed non modo | Ich kann es nur bejahen | Μπορώ να το νιώσω, αλλά μόνο | Boró na to nióso, allá móno | Mogę to udusić, ale tylko sprawiedliwie | Могу то да кажем, али само само | Mogu to da kažem, ali samo samo | Aš galiu tai patvirtinti, bet tik teisingai | Я можу це зафіксувати, але тільки справедливо | YA mozhu tse zafiksuvaty, ale tilʹky spravedlyvo | Я можу це зафіксувати, але тільки справедливо | YA mogu podderzhat' eto, no tol'ko | I can affod it, but only just | Je peux le porter, mais seulement | 私はそれを愛することができますが、ただ | 私 は それ を 愛する こと が できますが 、 ただ | わたし わ それ お あいする こと が できますが 、 ただ | watashi wa sore o aisuru koto ga dekimasuga , tada |
61 | I just can afford this | Je peux juste me le permettre | Eu apenas posso pagar isso | Solo puedo pagar esto | Posso permettermelo | Et hoc modo potest esse aliquid est, | Das kann ich mir einfach leisten | Μπορώ να το αντέξω | Boró na to antéxo | Po prostu stać mnie na to | Могу то приуштити | Mogu to priuštiti | Aš tiesiog galiu sau tai leisti | Я просто можу собі це дозволити | YA prosto mozhu sobi tse dozvolyty | Я просто можу собі це дозволити | YA prosto mogu sebe eto pozvolit' | 这东西我刚好买得起 | Je peux juste me le permettre | 余裕があるだけ | 余裕 が ある だけ | よゆう が ある だけ | yoyū ga aru dake |
62 | only too ... very | seulement trop ... très | só muito ... muito | solo que ... muy | solo troppo ... molto | quoque modo ipsum ... | nur zu ... sehr | μόνο πολύ ... πολύ | móno polý ... polý | tylko zbyt ... bardzo | само превише ... врло | samo previše ... vrlo | tik per daug ... labai | тільки теж ... дуже | tilʹky tezh ... duzhe | тільки теж ... дуже | tol'ko slishkom ... ochen' | only too ... very | seulement trop ... très | あまりにも...非常に | あまりに も ... 非常 に | あまりに も 。。。 ひじょう に | amarini mo ... hijō ni |
63 | Very; very | Très, très | Muito; muito | Muy muy | Molto; molto | Ipsum; nimis | Sehr, sehr | Πολύ | Polý | Bardzo; bardzo | Врло, веома | Vrlo, veoma | Labai; labai | Дуже; дуже | Duzhe; duzhe | Дуже; дуже | Ochen' ochen' | 很;非常 | Très, très | とても;とても | とても ; とても | とても ; とても | totemo ; totemo |
64 | I was only too pleased to help | J'étais trop content d'aider | Fiquei muito satisfeito em ajudar | Estaba muy contento de ayudar | Ero troppo felice di aiutare | Ego autem libentissime Auxilium | Ich war nur zu froh zu helfen | Ήμουν πολύ χαρούμενος που βοηθούσα | Ímoun polý charoúmenos pou voithoúsa | Byłem zbyt zadowolony, mogąc pomóc | Било ми је само драго да помогнем | Bilo mi je samo drago da pomognem | Man buvo per daug malonu padėti | Мені було занадто приємно допомогти | Meni bulo zanadto pryyemno dopomohty | Мені було занадто приємно допомогти | YA byl tol'ko rad pomoch' | I was only too pleased to help | J'étais trop content d'aider | 私はあまりにも喜んで助けました | 私 は あまりに も 喜んで 助けました | わたし わ あまりに も よろこんで たすけました | watashi wa amarini mo yorokonde tasukemashita |
65 | I would be happy to help | Je serais heureux de vous aider | Eu ficaria feliz em ajudar | Estaré encantado de ayudar | Sarei felice di aiutarti | Ego sum valde felix Auxilium | Ich würde gerne helfen | Θα χαρούμε να βοηθήσουμε | Tha charoúme na voithísoume | Byłbym szczęśliwy mogąc pomóc | Био бих срећан да вам помогнем | Bio bih srećan da vam pomognem | Aš mielai padėčiau | Я був би радий допомогти | YA buv by radyy dopomohty | Я був би радий допомогти | YA byl by rad pomoch' | 我非常乐意帮忙 | Je serais heureux de vous aider | お手伝いさせていただきます | お手伝い させていただきます | おてつだい させていただきます | otetsudai saseteitadakimasu |
66 | I'm glad to help | Je suis heureux de vous aider | Fico feliz em ajudar | Me alegra ayudar | Sono felice di aiutare | Im 'felix Auxilium | Ich helfe gerne | Είμαι στην ευχάριστη θέση να βοηθήσω | Eímai stin efcháristi thési na voithíso | Cieszę się, że mogę pomóc | Драго ми је што могу помоћи | Drago mi je što mogu pomoći | Malonu padėti | Я радий допомогти | YA radyy dopomohty | Я радий допомогти | YA rad pomoch' | 我很高兴能提供帮助 | Je suis heureux de vous aider | 私は助けてうれしいです | 私 は 助けて うれしいです | わたし わ たすけて うれしいです | watashi wa tasukete ureshīdesu |
67 | Children can be difficult as we know only too well | Les enfants peuvent être difficiles car nous ne le savons que trop bien | As crianças podem ser difíceis, como sabemos muito bem | Los niños pueden ser difíciles ya que sabemos muy bien | I bambini possono essere difficili come sappiamo fin troppo bene | Filii quoque modo potest esse difficile ut bene novimus | Kinder können schwierig sein, wie wir nur zu gut wissen | Τα παιδιά μπορεί να είναι δύσκολα, όπως γνωρίζουμε πολύ καλά | Ta paidiá boreí na eínai dýskola, ópos gnorízoume polý kalá | Dzieci mogą być trudne, ponieważ wiemy zbyt dobrze | Деца могу бити тешка јер то превише добро знамо | Deca mogu biti teška jer to previše dobro znamo | Vaikams gali būti sunku, nes mes juos gerai žinome | Дітям може бути важко, як ми це надто добре знаємо | Dityam mozhe buty vazhko, yak my tse nadto dobre znayemo | Дітям може бути важко, як ми це надто добре знаємо | Deti mogut byt' trudnymi, potomu chto my slishkom khorosho znayem | Children can be difficult as we know only too well | Les enfants peuvent être difficiles car nous ne le savons que trop bien | 私たちはあまりにもよく知っているので、子供たちは難しいことがあります | 私たち は あまりに も よく 知っているので 、 子供たちは 難しい こと が あります | わたしたち わ あまりに も よく しっているので 、 こどもたち わ むずかしい こと が あります | watashitachi wa amarini mo yoku shitteirunode ,kodomotachi wa muzukashī koto ga arimasu |
68 | Children are often difficult to deal with, and we all know very well | Les enfants sont souvent difficiles à gérer, et nous le savons tous très bien | As crianças costumam ser difíceis de lidar, e todos sabemos muito bem | Los niños a menudo son difíciles de tratar, y todos lo sabemos muy bien | I bambini sono spesso difficili da affrontare e lo sappiamo tutti molto bene | Filii sunt saepe difficile ad agam cum, nos sunt et in ipsis manifesta | Es ist oft schwierig, mit Kindern umzugehen, und wir alle wissen es sehr gut | Τα παιδιά συχνά αντιμετωπίζουν δυσκολίες και όλοι γνωρίζουμε πολύ καλά | Ta paidiá sychná antimetopízoun dyskolíes kai óloi gnorízoume polý kalá | Z dziećmi często trudno jest sobie poradzić i wszyscy wiemy bardzo dobrze | Са дјецом се често тешко суочити, а то сви добро знамо | Sa djecom se često teško suočiti, a to svi dobro znamo | Su vaikais dažnai sunku susitvarkyti, ir mes visi labai gerai žinome | З дітьми часто важко впоратися, і ми всі це дуже добре знаємо | Z ditʹmy chasto vazhko vporatysya, i my vsi tse duzhe dobre znayemo | З дітьми часто важко впоратися, і ми всі це дуже добре знаємо | S det'mi chasto trudno imet' delo, i my vse khorosho znayem | 小孩子往往很难对付,对此我们都非常清楚 | Les enfants sont souvent difficiles à gérer, et nous le savons tous très bien | 子供たちはしばしば対処するのが難しく、私たちは皆非常によく知っています | 子供たち は しばしば 対処 する の が 難しく 、 私たちは 皆 非常 に よく 知っています | こどもたち わ しばしば たいしょ する の が むずかしく、 わたしたち わ みな ひじょう に よく しっています | kodomotachi wa shibashiba taisho suru no gamuzukashiku , watashitachi wa mina hijō ni yokushitteimasu |
69 | you ’re only young once (saying) young people should enjoy themselves as much as possible, because they will have to work and worry later in their lives | vous n'êtes jeune qu'une seule fois (en disant) les jeunes devraient s'amuser autant que possible, car ils devront travailler et s'inquiéter plus tard dans leur vie | você é jovem apenas uma vez (dizendo) que os jovens devem se divertir o máximo possível, porque terão que trabalhar e se preocupar mais tarde em suas vidas | solo eres joven una vez (diciendo) que los jóvenes deberían divertirse lo más posible, porque tendrán que trabajar y preocuparse más adelante en sus vidas | sei solo una volta giovane (dicendo) i giovani dovrebbero divertirsi il più possibile, perché dovranno lavorare e preoccuparsi più tardi nella loro vita | non es puer olim (ait) se frui iuvenes oportet ut quantum fieri potest, quod erit ad opus et postea in vitae anxietas | du bist nur einmal jung (sprichwörtlich) junge Menschen sollten sich so gut wie möglich amüsieren, da sie später in ihrem Leben arbeiten und sich Sorgen machen müssen | είστε μόνο νέοι μια φορά (λέγοντας) οι νέοι πρέπει να απολαμβάνουν όσο το δυνατόν περισσότερο, επειδή θα πρέπει να εργάζονται και να ανησυχούν αργότερα στη ζωή τους | eíste móno néoi mia forá (légontas) oi néoi prépei na apolamvánoun óso to dynatón perissótero, epeidí tha prépei na ergázontai kai na anisychoún argótera sti zoí tous | jesteś młody tylko raz (mówiąc), że młodzi ludzie powinni dobrze się bawić, ponieważ będą musieli pracować i martwić się później | само сте млади једном (кажете) да би млади људи требали што више уживати, јер ће морати да раде и брину касније у животу | samo ste mladi jednom (kažete) da bi mladi ljudi trebali što više uživati, jer će morati da rade i brinu kasnije u životu | tu esi tik jaunas tik kartą (sakydamas) jaunimas turėtų kuo labiau džiaugtis, nes vėliau turės dirbti ir jaudintis | ти лише молодий раз (кажу), що молоді люди повинні якомога більше насолоджуватися собою, адже їм доведеться працювати і турбуватися пізніше в своєму житті | ty lyshe molodyy raz (kazhu), shcho molodi lyudy povynni yakomoha bilʹshe nasolodzhuvatysya soboyu, adzhe yim dovedetʹsya pratsyuvaty i turbuvatysya piznishe v svoyemu zhytti | ти лише молодий раз (кажу), що молоді люди повинні якомога більше насолоджуватися собою, адже їм доведеться працювати і турбуватися пізніше в своєму житті | Vy molody tol'ko odin raz (govorite), chto molodyye lyudi dolzhny naslazhdat'sya kak mozhno bol'she, potomu chto im pridetsya rabotat' i bespokoit'sya pozzhe v svoyey zhizni. | you’re only young once (saying) young people should enjoy themselves as much as possible, because they will have to work and worry later in their lives | vous n'êtes jeune qu'une seule fois (en disant) les jeunes devraient s'amuser autant que possible, car ils devront travailler et s'inquiéter plus tard dans leur vie | 若者は一度だけ(言う)若い人たちはできるだけ楽しんでください。 | 若者 は 一 度 だけ ( 言う ) 若い 人たち は できるだけ楽しんでください 。 | わかもの わ いち ど だけ ( いう ) わかい ひとたち わ できるだけ たのしんでください 。 | wakamono wa ichi do dake ( iu ) wakai hitotachi wadekirudake tanoshindekudasai . |
70 | Be happy and be young; youth only once | Soyez heureux et jeune, les jeunes une seule fois | Seja feliz e seja jovem; a juventude apenas uma vez | Sé feliz y joven; la juventud solo una vez | Sii felice e sii giovane, i giovani solo una volta | Carpe diem cum pullis tantum aetate | Sei glücklich und jung, Jugend nur einmal | Να είστε ευτυχείς και να είστε νέοι, τη νεολαία μόνο μία φορά | Na eíste eftycheís kai na eíste néoi, ti neolaía móno mía forá | Bądźcie szczęśliwi i bądźcie młodzi, młodzież tylko raz | Будите срећни и будите млади; младост само једном | Budite srećni i budite mladi; mladost samo jednom | Būk laimingas ir būk jaunas, jaunystė tik vieną kartą | Будь щасливим і будь молодим; молодь лише один раз | Budʹ shchaslyvym i budʹ molodym; molodʹ lyshe odyn raz | Будь щасливим і будь молодим; молодь лише один раз | Bud' schastliv i bud' molodym, molodost' tol'ko odin raz | 行乐当及年少时; 青春只有一次 | Soyez heureux et jeune, les jeunes une seule fois | 幸せで若々しく、若者は一度だけ | 幸せで 若々しく 、 若者 は 一 度 だけ | しあわせで わかわかしく 、 わかもの わ いち ど だけ | shiawasede wakawakashiku , wakamono wa ichi do dake |
71 | more at | plus à | mais em | más en | più a | multo tempore | mehr bei | περισσότερα στο | perissótera sto | więcej na | више на | više na | daugiau ne | більше на | bilʹshe na | більше на | bol'she v | more at | plus à | でもっと | で もっと | で もっと | de motto |
72 | eye | oeil | olho | ojo | occhio | oculus | Auge | μάτι | máti | oko | око | oko | akis | око | oko | око | glaz | eye | oeil | 目 | 目 | め | me |
73 | if | si | se | si | se | si | wenn | εάν | eán | jeśli | ако | ako | jei | якщо | yakshcho | якщо | yesli | if | si | もし | もし | もし | moshi |
74 | (Informal) except that; but | (Informel) sauf que; mais | (Informal), exceto que, mas | (Informal) excepto eso; pero | (Informale) tranne quello; ma | (Tacitae) tenens quod, nisi | (Informell) mit Ausnahme dessen, aber | (Άτυπη) εκτός από αυτό · αλλά | (Átypi) ektós apó aftó : allá | (Nieformalne) oprócz tego; ale | (Неформално) осим тога; али | (Neformalno) osim toga; ali | (Neoficialus) išskyrus tai, bet | (Неофіційне) крім цього; але | (Neofitsiyne) krim tsʹoho; ale | (Неофіційне) крім цього; але | (Neofitsial'nyy), krome etogo, no | (informal) except that; but | (Informel) sauf que; mais | (非公式)それを除いて;しかし | ( 非公式 ) それ を 除いて ; しかし | ( ひこうしき ) それ お のぞいて ; しかし | ( hikōshiki ) sore o nozoite ; shikashi |
75 | But; but | Mais; mais | Mas; mas | Pero, pero | Ma; ma | Sed, tamen, nisi | Aber, aber | Αλλά, αλλά | Allá, allá | Ale; ale | Али; али | Ali; ali | Bet; bet | Але; але | Ale; ale | Але; але | No; no | 不过;但是;可是 | Mais; mais | しかし、しかし | しかし 、 しかし | しかし 、 しかし | shikashi , shikashi |
76 | I ’d love to come, only I have to work | J'adorerais venir, seulement je dois travailler | Eu adoraria vir, só tenho que trabalhar | Me encantaría venir, solo tengo que trabajar | Mi piacerebbe venire, solo io devo lavorare | EGO youd 'amo venire, nisi ego ad opus | Ich würde gerne kommen, nur ich muss arbeiten | Θα ήθελα να έρθω, μόνο εγώ πρέπει να δουλέψω | Tha íthela na értho, móno egó prépei na doulépso | Chciałbym przyjechać, tylko muszę pracować | Волио бих доћи, само морам радити | Volio bih doći, samo moram raditi | Aš norėčiau atvykti, tik turiu dirbti | Я б хотіла приходити, тільки мені доводиться працювати | YA b khotila prykhodyty, tilʹky meni dovodytʹsya pratsyuvaty | Я б хотіла приходити, тільки мені доводиться працювати | YA khotel by priyekhat', tol'ko ya dolzhen rabotat' | I’d love to come, only I have to work | J'adorerais venir, seulement je dois travailler | 私は来たいです、私だけが働かなければなりません | 私 は 来たいです 、 私 だけ が 働かなければなりません | わたし わ きたいです 、 わたし だけ が はたらかなければなりません | watashi wa kitaidesu , watashi dake gahatarakanakerebanarimasen |
77 | I want to go but i want to go to work | Je veux y aller mais je veux aller travailler | Eu quero ir, mas eu quero ir trabalhar | Quiero ir pero quiero ir a trabajar | Voglio andare ma voglio andare al lavoro | Vellem diligere, sed ego volo ire ad opus | Ich möchte gehen, aber ich möchte zur Arbeit gehen | Θέλω να πάω, αλλά θέλω να πάω στη δουλειά | Thélo na páo, allá thélo na páo sti douleiá | Chcę iść, ale chcę iść do pracy | Желим да идем, али желим да идем на посао | Želim da idem, ali želim da idem na posao | Noriu eiti, bet noriu eiti į darbą | Я хочу піти, але я хочу йти на роботу | YA khochu pity, ale ya khochu yty na robotu | Я хочу піти, але я хочу йти на роботу | YA khochu poyti, no ya khochu poyti na rabotu | 我很想去,但是我要上班 | Je veux y aller mais je veux aller travailler | 行きたいけど仕事に行きたい | 行きたいけど 仕事 に 行きたい | いきたいけど しごと に いきたい | ikitaikedo shigoto ni ikitai |
78 | I'm happy to come and just need to work | Je suis content de venir et j'ai juste besoin de travailler | Estou feliz por vir e só preciso trabalhar | Estoy feliz de venir y solo necesito trabajar | Sono felice di venire e ho solo bisogno di lavorare | EGO youd 'amo venire, solum opus ad opus | Ich freue mich zu kommen und muss nur arbeiten | Είμαι χαρούμενος που έρχομαι και απλά πρέπει να δουλέψω | Eímai charoúmenos pou érchomai kai aplá prépei na doulépso | Cieszę się, że przyjechałem i po prostu muszę pracować | Сретан сам што долазим и једноставно морам радити | Sretan sam što dolazim i jednostavno moram raditi | Aš laiminga atvažiavusi ir man tiesiog reikia dirbti | Я із задоволенням приїжджаю і просто потрібно працювати | YA iz zadovolennyam pryyizhdzhayu i prosto potribno pratsyuvaty | Я із задоволенням приїжджаю і просто потрібно працювати | YA schastliv priyekhat' i prosto nuzhno rabotat' | 我很乐意来,只需要工作 | Je suis content de venir et j'ai juste besoin de travailler | 私は来て幸せで、ただ働く必要があります | 私 は 来て 幸せで 、 ただ 働く 必要 が あります | わたし わ きて しあわせで 、 ただ はたらく ひつよう が あります | watashi wa kite shiawasede , tada hataraku hitsuyō gaarimasu |
79 | it tastes like chicken, only stronger | il a le goût du poulet, mais plus fort | tem gosto de frango, só que mais forte | sabe a pollo, solo que más fuerte | sa di pollo, solo più forte | et quasi pullum gustavit, nisi fortior | es schmeckt wie Hühnchen, nur stärker | Έχει γεύση σαν κοτόπουλο, μόνο ισχυρότερη | Échei géfsi san kotópoulo, móno ischyróteri | smakuje jak kurczak, tylko mocniejszy | има укус као пилетина, само јачи | ima ukus kao piletina, samo jači | jis skonis kaip vištiena, tik stipresnis | на смак, як курка, тільки сильніше | na smak, yak kurka, tilʹky sylʹnishe | на смак, як курка, тільки сильніше | na vkus kak kuritsa, tol'ko sil'neye | it tastes like chicken, only stronger | il a le goût du poulet, mais plus fort | それは鶏肉のような味で、強いだけです | それ は 鶏肉 の ような 味 で 、 強い だけです | それ わ けいにく の ような あじ で 、 つよい だけです | sore wa keiniku no yōna aji de , tsuyoi dakedesu |
80 | This thing tastes like chicken, but it tastes a little bit | Cette chose a le goût du poulet, mais elle a un petit goût | Essa coisa tem gosto de frango, mas tem um pouco de sabor | Esta cosa sabe a pollo, pero sabe un poco | Questa cosa ha il sapore del pollo, ma ha un sapore un po ' | Hoc supellectilem tamquam pullum gustavit, sicut paulo gustum | Dieses Ding schmeckt wie Hühnchen, aber es schmeckt ein bisschen | Αυτό το πράγμα έχει γεύση σαν το κοτόπουλο, αλλά έχει γεύσεις λίγο | Aftó to prágma échei géfsi san to kotópoulo, allá échei géfseis lígo | To coś smakuje jak kurczak, ale smakuje trochę | Ова ствар има укус као пилетина, али има мало укуса | Ova stvar ima ukus kao piletina, ali ima malo ukusa | Šis dalykas skonis kaip vištiena, bet jis po truputį | Ця річ на смак як курка, але вона смакує трохи | Tsya rich na smak yak kurka, ale vona smakuye trokhy | Ця річ на смак як курка, але вона смакує трохи | Eta shtuka na vkus kak kuritsa, no nemnogo na vkus | 这东西尝起来像鸡肉,只是味道一点 | Cette chose a le goût du poulet, mais elle a un petit goût | このものは鶏肉のような味がしますが、少し味がします | この もの は 鶏肉 の ような 味 が しますが 、 少し 味 がします | この もの わ けいにく の ような あじ が しますが 、 すこし あじ が します | kono mono wa keiniku no yōna aji ga shimasuga , sukoshiaji ga shimasu |
81 | only child | seul enfant | filho único | hijo único | figlio unico | nisi puer | einziges Kind | μόνο παιδί | móno paidí | jedyne dziecko | само дете | samo dete | tik vaikas | тільки дитина | tilʹky dytyna | тільки дитина | yedinstvennyy rebenok | only child | seul enfant | 一人っ子 | 一人っ子 | ひとりっこ | hitorikko |
82 | a child who has no brothers or sisters | un enfant qui n'a ni frère ni soeur | uma criança que não tem irmãos ou irmãs | un niño que no tiene hermanos o hermanas | un bambino che non ha fratelli o sorelle | a puero, qui non habet fratres, aut sorores, | ein Kind, das keine Brüder oder Schwestern hat | ένα παιδί που δεν έχει αδέλφια | éna paidí pou den échei adélfia | dziecko, które nie ma braci ani sióstr | дете које нема браћу или сестру | dete koje nema braću ili sestru | vaikas, kuris neturi brolių ar seserų | дитина, яка не має ні братів, ні сестер | dytyna, yaka ne maye ni brativ, ni sester | дитина, яка не має ні братів, ні сестер | rebenok, u kotorogo net brat'yev ili sester | a child who has no brothers or sisters | un enfant qui n'a ni frère ni soeur | 兄弟姉妹がいない子供 | 兄弟 姉妹 が いない 子供 | きょうだい しまい が いない こども | kyōdai shimai ga inai kodomo |
83 | Only child (or female) | Seul enfant (ou femme) | Filho único (ou feminino) | Solo niño (o mujer) | Figlio unico (o femmina) | Tantum filii (aut feminam) | Einziges Kind (oder weiblich) | Μόνο παιδί (ή θηλυκό) | Móno paidí (í thilykó) | Tylko dziecko (lub kobieta) | Само дете (или женско) | Samo dete (ili žensko) | Tik vaikas (arba moteris) | Тільки дитина (або жінка) | Tilʹky dytyna (abo zhinka) | Тільки дитина (або жінка) | Tol'ko rebenok (ili devochka) | 独生子(或女) | Seul enfant (ou femme) | 子供(または女性)のみ | 子供 ( または 女性 ) のみ | こども ( または じょせい ) のみ | kodomo ( mataha josei ) nomi |
84 | I'm an only child | Je suis un enfant unique | Eu sou filho único | Soy hijo unico | Sono figlio unico | Unigenitus coram me | Ich bin ein Einzelkind | Είμαι ένα μόνο παιδί | Eímai éna móno paidí | Jestem jedynakiem | Ја сам једино дете | Ja sam jedino dete | Aš vienintelis vaikas | Я єдина дитина | YA yedyna dytyna | Я єдина дитина | YA yedinstvennyy rebenok | I'm an only child | Je suis un enfant unique | 私は一人っ子です | 私 は 一人っ子です | わたし わ ひとりっこです | watashi wa hitorikkodesu |
85 | I am the only child | Je suis le seul enfant | Eu sou o filho único | Soy el unico hijo | Sono l'unico figlio | Et non erat puer | Ich bin das einzige Kind | Είμαι το μόνο παιδί | Eímai to móno paidí | Jestem jedynym dzieckiem | Ја сам једино дете | Ja sam jedino dete | Aš esu vienintelis vaikas | Я єдина дитина | YA yedyna dytyna | Я єдина дитина | YA yedinstvennyy rebenok | 我是独生子 | Je suis le seul enfant | 私は一人っ子 | 私 は 一人っ子 | わたし わ ひとりっこ | watashi wa hitorikko |
86 | o.n.o abbr | o.n.o abbr | o.n.o abbr | o.n.o abbr | o.n.o abbr | o.n.o abbr | o.n.o. | o.n.o abbr | o.n.o abbr | o.n.o abbr | о.н.о аббр | o.n.o abbr | o.n.o abr | o.n.o абр | o.n.o abr | o.n.o абр | o.n.o. | o.n.o abbr | o.n.o abbr | o.n.o abbr | o . n . o abbr | お 。 ん 。 お あっbr | o . n . o abbr |
87 | . (used in small advertisements to show that sth may be sold at a lower price than the price that has been asked) or near / nearest offer | . (utilisé dans de petites publicités pour montrer que le produit peut être vendu à un prix inférieur au prix demandé) ou offre proche / proche | . (usado em pequenos anúncios para mostrar que o sth pode ser vendido a um preço mais baixo do que o preço solicitado) ou a oferta perto / mais próxima | . (utilizado en pequeños anuncios para mostrar que algo se puede vender a un precio más bajo que el precio solicitado) u oferta cercana / más cercana | (utilizzato in piccoli annunci pubblicitari per dimostrare che sth può essere venduto a un prezzo inferiore rispetto al prezzo richiesto) o offerta vicina / più vicina | . (Ut ostenderet advertisements parvis expensis illud Ynskt mál potest vendidit ad pretium minus quam quaesivit quia pretium est), vel circa / offer nearest | (Wird in kleinen Werbeanzeigen verwendet, um zu zeigen, dass etw zu einem niedrigeren Preis als dem angefragten Preis verkauft werden kann) oder in der Nähe des nächstgelegenen Angebots | (χρησιμοποιείται σε μικρές διαφημίσεις για να δείξει ότι το sth μπορεί να πωλείται σε χαμηλότερη τιμή από την τιμή που έχει ζητηθεί) ή κοντά / πλησιέστερη προσφορά | (chrisimopoieítai se mikrés diafimíseis gia na deíxei óti to sth boreí na poleítai se chamilóteri timí apó tin timí pou échei zititheí) í kontá / plisiésteri prosforá | (stosowane w małych reklamach w celu pokazania, że coś może być sprzedawane po niższej cenie niż cena, o którą pytano) lub w pobliżu / w najbliższej ofercie | . (користи се у малим рекламама за приказивање да се шта може продати по нижој цени од тражене цене) или у близини / најближе понуде | . (koristi se u malim reklamama za prikazivanje da se šta može prodati po nižoj ceni od tražene cene) ili u blizini / najbliže ponude | (naudojamas mažose reklamose parodant, kad akcijos gali būti parduodamos už mažesnę kainą, nei buvo paprašyta) arba artimas / artimiausias pasiūlymas | . (використовується в невеликій рекламі, щоб показати, що що-небудь може бути продано за нижчою ціною, ніж запропонована ціна) або біля / найближчої пропозиції | . (vykorystovuyetʹsya v nevelykiy reklami, shchob pokazaty, shcho shcho-nebudʹ mozhe buty prodano za nyzhchoyu tsinoyu, nizh zaproponovana tsina) abo bilya / nayblyzhchoyi propozytsiyi | . (використовується в невеликій рекламі, щоб показати, що що-небудь може бути продано за нижчою ціною, ніж запропонована ціна) або біля / найближчої пропозиції | . (ispol'zuyetsya v nebol'shikh reklamnykh ob"yavleniyakh, chtoby pokazat', chto sth mozhet byt' prodan po boleye nizkoy tsene, chem zaprashivayemaya tsena) ili okolo / blizhayshego predlozheniya | . (used in small advertisements to show that sth may be sold at a lower price than the price that has been asked) or near/nearest offer | . (utilisé dans de petites publicités pour montrer que le produit peut être vendu à un prix inférieur au prix demandé) ou offre proche / proche | 。(sthが要求された価格よりも低い価格で販売される可能性があることを示すために小さな広告で使用されます)または近く/最も近いオファー | 。 ( sth が 要求 された 価格 より も 低い 価格 で 販売される 可能性 が ある こと を 示す ため に 小さな 広告で 使用 されます ) または 近く / 最も 近い オファー | 。 ( sth が ようきゅう された かかく より も ひくい かかく で はんばい される かのうせい が ある こと お しめすため に ちいさな こうこく で しよう されます ) または ちかく / もっとも ちかい オファー | . ( sth ga yōkyū sareta kakaku yori mo hikui kakaku dehanbai sareru kanōsei ga aru koto o shimesu tame nichīsana kōkoku de shiyō saremasu ) mataha chikaku /mottomo chikai ofā |
88 | (Used in small ads to indicate that something may be sold for less than the asking price) or near / recent bids | (Utilisé dans les petites annonces pour indiquer que quelque chose peut être vendu à un prix inférieur au prix demandé) ou aux enchères proches / récentes | (Usado em anúncios pequenos para indicar que algo pode ser vendido por menos do que o preço pedido) ou lances próximos / recentes | (Se usa en anuncios pequeños para indicar que algo se puede vender por menos del precio de venta) o ofertas cercanas / recientes | (Utilizzato in annunci di piccole dimensioni per indicare che qualcosa può essere venduto a un prezzo inferiore al prezzo richiesto) o offerte vicine / recenti | (Nam ad parva, ut indicant aliquid potest venundatus sub pretio quaerentem) juxta vel procul / recens bid | (Wird in kleinen Anzeigen verwendet, um anzuzeigen, dass etwas möglicherweise für weniger als den geforderten Preis verkauft wird.) | (Χρησιμοποιείται σε μικρές διαφημίσεις για να υποδείξει ότι κάτι μπορεί να πωληθεί για λιγότερο από την ζητούμενη τιμή) ή κοντά / πρόσφατες προσφορές | (Chrisimopoieítai se mikrés diafimíseis gia na ypodeíxei óti káti boreí na politheí gia ligótero apó tin zitoúmeni timí) í kontá / prósfates prosforés | (Używany w małych reklamach, aby wskazać, że coś może zostać sprzedane za cenę niższą niż cena wywoławcza) lub w pobliżu / ostatnich ofert | (Користи се у малим огласима да назначи да се нешто може продати за нижу од тражене цене) или близу / недавне понуде | (Koristi se u malim oglasima da naznači da se nešto može prodati za nižu od tražene cene) ili blizu / nedavne ponude | (Naudojamas mažuose skelbimuose, nurodant, kad kažkas gali būti parduota už mažesnę kainą nei prašoma kaina) arba šalia / naujausi pasiūlymai | (Використовується в невеликих оголошеннях, щоб вказати, що щось може бути продано за меншу ціну, яку ви не бажаєте) або ставки біля / недавно | (Vykorystovuyetʹsya v nevelykykh oholoshennyakh, shchob vkazaty, shcho shchosʹ mozhe buty prodano za menshu tsinu, yaku vy ne bazhayete) abo stavky bilya / nedavno | (Використовується в невеликих оголошеннях, щоб вказати, що щось може бути продано за меншу ціну, яку ви не бажаєте) або ставки біля / недавно | (Ispol'zuyetsya v nebol'shikh reklamnykh ob"yavleniyakh, chtoby ukazat', chto chto-to mozhet byt' prodano po tsene nizhe zaprashivayemoy) | (用于小型广告,以表明某物可能以低于要价的价格出售)或接近/最近出价 | (Utilisé dans les petites annonces pour indiquer que quelque chose peut être vendu à un prix inférieur au prix demandé) ou aux enchères proches / récentes | (提示価格よりも低い価格で販売される可能性があることを示すために小さな広告で使用されます)または最近/最近の入札 | ( 提示 価格 より も 低い 価格 で 販売 される 可能性 がある こと を 示す ため に 小さな 広告 で 使用 されます) または 最近 / 最近 の 入札 | ( ていじ かかく より も ひくい かかく で はんばい されるかのうせい が ある こと お しめす ため に ちいさな こうこく で しよう されます ) または さいきん / さいきん の にゅうさつ | ( teiji kakaku yori mo hikui kakaku de hanbai sarerukanōsei ga aru koto o shimesu tame ni chīsana kōkoku deshiyō saremasu ) mataha saikin / saikin no nyūsatsu |
89 | (Sold in a small advertisement, indicating that something can be sold at a reduced price) or close to the buyer's bid, can be counter-offered | (Vendu dans une petite publicité, indiquant que quelque chose peut être vendu à prix réduit) ou proche de l'offre de l'acheteur, peut être contre-offert | (Vendido em um pequeno anúncio, indicando que algo pode ser vendido a um preço reduzido) ou próximo à oferta do comprador, pode ser contra-oferecido | (Se vende en un pequeño anuncio, lo que indica que algo se puede vender a un precio reducido) o cerca de la oferta del comprador, se puede contraoferta | (Venduto in un piccolo annuncio, indicando che qualcosa può essere venduto a un prezzo ridotto) o vicino all'offerta dell'acquirente, può essere contro-offerto | (Eici in parvis ads, aliquid repraesentent, ut in venditionis) bid pretio a prope sive, ut-occurro offer | (Verkauft in einer kleinen Anzeige, die darauf hinweist, dass etwas zu einem reduzierten Preis verkauft werden kann) oder in der Nähe des Gebots des Käufers kann ein Gegenangebot abgegeben werden | (Πωλείται σε μια μικρή διαφήμιση, που υποδηλώνει ότι κάτι μπορεί να πωληθεί σε μειωμένη τιμή) ή κοντά στην προσφορά του αγοραστή, μπορεί να αντιταχθεί | (Poleítai se mia mikrí diafímisi, pou ypodilónei óti káti boreí na politheí se meioméni timí) í kontá stin prosforá tou agorastí, boreí na antitachtheí | (Sprzedawany w małej reklamie, wskazującej, że coś można sprzedać po obniżonej cenie) lub zbliżonej do oferty kupującego, może być oferowany w kontr-ofercie | (Продаје се у малом огласу, што указује да се нешто може продати по сниженој цени) или близу понуде купца, може се супротставити | (Prodaje se u malom oglasu, što ukazuje da se nešto može prodati po sniženoj ceni) ili blizu ponude kupca, može se suprotstaviti | (Parduodamas mažoje reklamoje, nurodant, kad kažkas gali būti parduodamas už mažesnę kainą) arba artimas pirkėjo pasiūlymui, gali būti priešingai siūlomas | (Продається в невеликій рекламі, вказуючи на те, що щось можна продати за зниженою ціною) або наближене до пропозиції покупця, можна зустріти пропозицію | (Prodayetʹsya v nevelykiy reklami, vkazuyuchy na te, shcho shchosʹ mozhna prodaty za znyzhenoyu tsinoyu) abo nablyzhene do propozytsiyi pokuptsya, mozhna zustrity propozytsiyu | (Продається в невеликій рекламі, вказуючи на те, що щось можна продати за зниженою ціною) або наближене до пропозиції покупця, можна зустріти пропозицію | (Prodayetsya v nebol'shoy reklame, ukazyvayushchey, chto chto-to mozhet byt' prodano po snizhennoy tsene) ili blizko k predlozheniyu pokupatelya, mozhet byt' vstrechnym predlozheniyem | (甩于小广告中,表示某物可减价出售)或接近买方出价,可还价 | (Vendu dans une petite publicité, indiquant que quelque chose peut être vendu à prix réduit) ou proche de l'offre de l'acheteur, peut être contre-offert | (何かが割引価格で販売できることを示す小さな広告で販売されている)または買い手の入札に近い場合は、反売りすることができます | ( 何 か が 割引 価格 で 販売 できる こと を 示す小さな 広告 で 販売 されている ) または 買い手 の 入札に 近い 場合 は 、 反 売り する こと が できます | ( なに か が わりびき かかく で はんばい できる こと おしめす ちいさな こうこく で はんばい されている ) または かいて の にゅうさつ に ちかい ばあい わ 、 はん うりする こと が できます | ( nani ka ga waribiki kakaku de hanbai dekiru koto oshimesu chīsana kōkoku de hanbai sareteiru ) matahakaite no nyūsatsu ni chikai bāi wa , han uri suru koto gadekimasu |
90 | Guitar £ 200 o.n.o | Guitare 200 £ o.n.o | Guitarra £ 200 o.n.o | Guitarra £ 200 o.n.o | Chitarra £ 200 o.n.o | Cithara £ CC o.n.o | Gitarre £ 200 o.n.o. | Κιθάρα £ 200 o.n.o | Kithára £ 200 o.n.o | Gitara 200 GBP rocznie | Гитара £ 200 о.н.о | Gitara £ 200 o.n.o | Gitara £ 200 o.n.o | Гітара £ 200 o.n.o | Hitara £ 200 o.n.o | Гітара £ 200 o.n.o | Gitara 200 funtov sterlingov | Guitar £200 o.n.o | Guitare 200 £ o.n.o | ギター£200 o.n.o | ギター £ 200 o . n . o | ギター ぽんど 200 お 。 ん 。 お | gitā pondo 200 o . n . o |
91 | Guitar £ 200 | Guitare 200 £ | Guitarra £ 200 | Guitarra £ 200 | Chitarra £ 200 | Cithara £ CC | Gitarre £ 200 | Κιθάρα £ 200 | Kithára £ 200 | Gitara 200 £ | Гуитар £ 200 | Guitar £ 200 | Gitara £ 200 | Гітара 200 фунтів стерлінгів | Hitara 200 funtiv sterlinhiv | Гітара 200 фунтів стерлінгів | Gitara £ 200 | 吉他 200 英镑 | Guitare 200 £ | ギター£200 | ギター £ 200 | ギター ぽんど 200 | gitā pondo 200 |
92 | Bargainable | Négociable | Negociável | Negociable | Maggio contro-offerta | Counter-May offer | Schnäppchen | Διασκεδαστικό | Diaskedastikó | Okazja | Погодно | Pogodno | Galima derėtis | Вигідний | Vyhidnyy | Вигідний | Moye vstrechnoye predlozheniye | 可还价 | Négociable | お買い得 | お買い得 | おかいどく | okaidoku |
93 | see also | voir aussi | veja também | ver también | vedi anche | vide etiam | siehe auch | δείτε επίσης | deíte epísis | patrz także | види такође | vidi takođe | taip pat žr | див. також | dyv. takozh | див. також | smotri takzhe | see also | voir aussi | また見なさい | また 見なさい | また みなさい | mata minasai |
94 | O.B.O. | O.B.O. | O.B.O. | O.B.O. | O.B.O. | O.B.O. | O.B.O. | O.B.O. | O.B.O. | O.B.O. | О.Б.О. | O.B.O. | O.B.O. | О.Б.О. | O.B.O. | О.Б.О. | O.B.O. | O.B.O. | O.B.O. | O.B.O. | O . B . O . | お 。 b 。 お 。 | O . B . O . |
95 | on-off (of a switch having the positions, on, and, off | on-off (d'un interrupteur ayant les positions, on et off | on-off (de um interruptor com as posições, on e, off | encendido-apagado (de un interruptor que tiene las posiciones, encendido y apagado | on-off (di un interruttore con le posizioni, on, e, off | in off-(switch habens de situ, on, et off | Ein-Aus (eines Schalters mit den Positionen Ein und Aus) | on-off (ενός διακόπτη που έχει τις θέσεις, on, και off | on-off (enós diakópti pou échei tis théseis, on, kai off | on-off (przełącznika posiadającego pozycje, on i off | он-офф (склопка која има положаје, укључено и искључено | on-off (sklopka koja ima položaje, uključeno i isključeno | įjungimas ir išjungimas (jungiklio, turinčio padėtį „įjungti“ ir „išjungti“) | увімкнено (вимикач), що має положення, увімкнено і вимкнено | uvimkneno (vymykach), shcho maye polozhennya, uvimkneno i vymkneno | увімкнено (вимикач), що має положення, увімкнено і вимкнено | vkl / vykl (vyklyuchatel', imeyushchiy polozheniya, vkl, i vykl | on-off (of a switch having the positions ,on, and ,off | on-off (d'un interrupteur ayant les positions, on et off | on-off(位置、on、およびoffを持つスイッチの) | on - off ( 位置 、 on 、 および off を 持つ スイッチ の) | おん - おff ( いち 、 おん 、 および おff お もつ スイッチの ) | on - off ( ichi , on , oyobi off o motsu suicchi no ) |
96 | Open and close; double position; on and off; clutch | Ouverture et fermeture; double position; marche et arrêt; embrayage | Abrir e fechar; posição dupla; ligar e desligar; embreagem | Abrir y cerrar; doble posición; encendido y apagado; embrague | Apri e chiudi; doppia posizione; on e off; frizione | An foramen, per dibit, off; lacessit | Öffnen und Schließen, doppelte Position, ein und aus, Kupplung | Άνοιγμα και κλείσιμο, διπλή θέση, ενεργοποίηση και απενεργοποίηση, συμπλέκτης | Ánoigma kai kleísimo, diplí thési, energopoíisi kai apenergopoíisi, sympléktis | Otwieranie i zamykanie; podwójne położenie; włączanie i wyłączanie; sprzęgło | Отварање и затварање; двоструки положај; укључивање и искључивање; квачило | Otvaranje i zatvaranje; dvostruki položaj; uključivanje i isključivanje; kvačilo | Atidaryti ir uždaryti; dviguba padėtis; įjungti ir išjungti; sankaba | Відкривання та закриття; подвійне положення; увімкнення та вимкнення; зчеплення | Vidkryvannya ta zakryttya; podviyne polozhennya; uvimknennya ta vymknennya; zcheplennya | Відкривання та закриття; подвійне положення; увімкнення та вимкнення; зчеплення | Otkryt' i zakryt'; dvoynoye polozheniye; vkl / vykl; stsepleniye | 开一关的;双位的;通断的;离合的 | Ouverture et fermeture; double position; marche et arrêt; embrayage | 開閉、ダブルポジション、オンとオフ、クラッチ | 開閉 、 ダブル ポジション 、 オン と オフ 、 クラッチ | かいへい 、 ダブル ポジション 、 おん と おふ 、 クラッチ | kaihei , daburu pojishon , on to ofu , kuracchi |
97 | an on-off switch | un interrupteur marche-arrêt | um interruptor on-off | un interruptor de encendido y apagado | un interruttore on-off | off switch in a, | ein Ein-Aus-Schalter | ένα διακόπτη on-off | éna diakópti on-off | włącznik-wyłącznik | прекидач за искључивање | prekidač za isključivanje | įjungimo-išjungimo jungiklis | вимикач вимкнення | vymykach vymknennya | вимикач вимкнення | vyklyuchatel' | an on-off switch | un interrupteur marche-arrêt | オンオフスイッチ | オンオフスイッチ | おのふすいっち | onofusuicchi |
98 | On-off switch | Interrupteur marche-arrêt | Interruptor de ligar / desligar | Interruptor de encendido | Interruttore on-off | De-off switch | Ein-Aus-Schalter | Διακόπτης on-off | Diakóptis on-off | Włącznik-wyłącznik | Прекидач за искључивање | Prekidač za isključivanje | Įjungimo-išjungimo jungiklis | Вимикач вимкнення | Vymykach vymknennya | Вимикач вимкнення | Vyklyuchatel' | 通断开关 | Interrupteur marche-arrêt | オンオフスイッチ | オンオフスイッチ | おのふすいっち | onofusuicchi |
99 | of a relationship | d'une relation | de um relacionamento | de una relación | di una relazione | de necessitudine | einer Beziehung | μιας σχέσης | mias schésis | związku | односа | odnosa | santykių | стосунків | stosunkiv | стосунків | otnosheniy | of a relationship | d'une relation | 関係の | 関係 の | かんけい の | kankei no |
100 | Beautiful | Magnifique | Linda | Hermosa | US Ito | US Iuli | Schön | Όμορφη | Ómorfi | Piękne | Дивно | Divno | Graži | Прекрасна | Prekrasna | Прекрасна | SSHA Ito | 美糸 | Magnifique | 美しい | 美しい | うつくしい | utsukushī |
interrupted by periods when the relationship is not continuing | interrompu par des périodes où la relation ne se poursuit pas | interrompido por períodos em que o relacionamento não continua | interrumpido por períodos cuando la relación no continúa | interrotto da periodi in cui la relazione non continua | non sequitur quod relatio interrupit periodos | unterbrochen durch Perioden, in denen die Beziehung nicht weiter besteht | που διακόπτεται από περιόδους κατά τις οποίες η σχέση δεν συνεχίζεται | pou diakóptetai apó periódous katá tis opoíes i schési den synechízetai | przerywane okresami, w których związek nie trwa | прекинута периодима када се веза не наставља | prekinuta periodima kada se veza ne nastavlja | nutraukiama laikotarpiais, kai santykiai nesitęsia | переривається періодами, коли відносини не тривають | pereryvayetʹsya periodamy, koly vidnosyny ne tryvayutʹ | переривається періодами, коли відносини не тривають | preryvayetsya periodami, kogda otnosheniya ne prodolzhayutsya | interrupted by periods when the relationship is not continuing | interrompu par des périodes où la relation ne se poursuit pas | 関係が継続していない期間によって中断された | 関係 が 継続 していない 期間 によって 中断 された | かんけい が けいぞく していない きかん によって ちゅうだん された | kankei ga keizoku shiteinai kikan niyotte chūdan sareta | |
102 | Intermittent | Intermittent | Intermitente | Intermitente | Intermittente; intermittente | Intermittendi, intermittentium, | Intermittierend | Διαλείπουσα | Dialeípousa | Przerywany | Испрекидано | Isprekidano | Protarpinis | Переривчастий | Pereryvchastyy | Переривчастий | Preryvistyy; preryvistyy | 断断续续的;间断的 | Intermittent | 断続的 | 断続 的 | だんぞく てき | danzoku teki |
103 | onomastics | onomastique | onomástica | onomástica | onomastica | onomastics | Onomastik | onomastics | onomastics | onomastyka | ономастика | onomastika | onomastika | ономастика | onomastyka | ономастика | onomastika | onomastics | onomastique | オノマスティックス | オノマスティックス | おのますてぃっくす | onomasutikkusu |
104 | the study of the history and origin of names, especially names of people | l'étude de l'histoire et de l'origine des noms, en particulier des noms de personnes | o estudo da história e origem dos nomes, especialmente nomes de pessoas | El estudio de la historia y el origen de los nombres, especialmente los nombres de las personas. | lo studio della storia e l'origine dei nomi, in particolare i nomi delle persone | De nominibus originem et historiam ad studiis, praesertim nomina hominum | das Studium der Geschichte und Herkunft von Namen, insbesondere von Namen von Menschen | τη μελέτη της ιστορίας και της προέλευσης των ονομάτων, ιδίως των ονομάτων των ανθρώπων | ti meléti tis istorías kai tis proélefsis ton onomáton, idíos ton onomáton ton anthrópon | badanie historii i pochodzenia nazwisk, zwłaszcza imion i nazwisk | проучавање историје и порекла имена, посебно имена људи | proučavanje istorije i porekla imena, posebno imena ljudi | vardų, ypač žmonių vardų, istorijos ir kilmės tyrimas | вивчення історії та походження імен, особливо імен людей | vyvchennya istoriyi ta pokhodzhennya imen, osoblyvo imen lyudey | вивчення історії та походження імен, особливо імен людей | izucheniye istorii i proiskhozhdeniya imen, osobenno imen lyudey | the study of the history and origin of names, especially names of people | l'étude de l'histoire et de l'origine des noms, en particulier des noms de personnes | 名前、特に人々の名前の歴史と起源の研究 | 名前 、 特に 人々 の 名前 の 歴史 と 起源 の 研究 | なまえ 、 とくに ひとびと の なまえ の れきし と きげんの けんきゅう | namae , tokuni hitobito no namae no rekishi to kigen nokenkyū |
105 | (Names of people) etymology of proper names; proper names | (Noms de personnes) étymologie des noms propres; noms propres | (Nomes de pessoas) etimologia de nomes próprios; nomes próprios | (Nombres de personas) etimología de nombres propios; nombres propios | (Nomi di persone) etimologia dei nomi propri; nomi propri | (Nomina, etc.) propriis etymologia nominis; Onamastics | (Personennamen) Etymologie der Eigennamen, Eigennamen | (Ονόματα των ανθρώπων) ετυμολογία των ονομάτων, τα ονόματα | (Onómata ton anthrópon) etymología ton onomáton, ta onómata | (Imiona ludzi) etymologia imion własnych; imiona własne | (Имена људи) етимологија властитих имена; сопствена имена | (Imena ljudi) etimologija vlastitih imena; sopstvena imena | (Žmonių vardai) vardų etimologija; | (Імена людей) етимологія власних імен; власні імена | (Imena lyudey) etymolohiya vlasnykh imen; vlasni imena | (Імена людей) етимологія власних імен; власні імена | (Imena lyudey) etimologiya imen sobstvennykh, imen sobstvennykh | (人名等)专有名称词源学;专名学 | (Noms de personnes) étymologie des noms propres; noms propres | (人の名前)固有名の語源、固有名 | ( 人 の 名前 ) 固有名 の 語源 、 固有名 | ( ひと の なまえ ) こゆうめい の ごげん 、 こゆうめい | ( hito no namae ) koyūmei no gogen , koyūmei |
106 | onomatopoeia | onomatopée | onomatopéia | onomatopeya | onomatopeia | onomatopoeia | Onomatopoeia | ονοματοποιία | onomatopoiía | onomatopeja | ономатопеја | onomatopeja | onomatopėja | ономатопея | onomatopeya | ономатопея | zvukopodrazhaniye | onomatopoeia | onomatopée | オノマトペ | オノマトペ | オノマトペ | onomatope |
107 | the fact of words containing sounds similar to the noises they describe, for example hiss; the use of words like this in a piece of writing | le fait de mots contenant des sons similaires aux bruits qu'ils décrivent, par exemple le sifflement; l'utilisation de mots comme celui-ci dans un morceau d'écriture | o fato de palavras que contenham sons semelhantes aos ruídos que descrevem, por exemplo, assobios; o uso de palavras como esta em um pedaço de escrita | el hecho de que las palabras contengan sonidos similares a los ruidos que describen, por ejemplo, el silbido; el uso de palabras como esta en un escrito | il fatto di parole contenenti suoni simili ai rumori che descrivono, ad esempio il sibilo; l'uso di parole come questa in un pezzo di scrittura | quod sonos verborum quibus similes sunt voces describere, exempli gratia sibilat: hanc in usum verborum similis pars scribere | die Tatsache, dass Wörter Klänge enthalten, die den Geräuschen ähneln, die sie beschreiben, zum Beispiel Zischen, die Verwendung von Wörtern wie diesen in einer Schrift | το γεγονός των λέξεων που περιέχουν ήχους παρόμοιους με τους θορύβους που περιγράφουν, για παράδειγμα το σάπια · η χρήση λέξεων όπως αυτή σε ένα κομμάτι γραφής | to gegonós ton léxeon pou periéchoun íchous parómoious me tous thorývous pou perigráfoun, gia parádeigma to sápia : i chrísi léxeon ópos aftí se éna kommáti grafís | fakt, że słowa zawierają dźwięki podobne do dźwięków, które opisują, na przykład syk; użycie takich słów w piśmie | чињеница да речи садрже звукове сличне шумовима које описују, на пример шиштање, употреба речи попут ове у тексту | činjenica da reči sadrže zvukove slične šumovima koje opisuju, na primer šištanje, upotreba reči poput ove u tekstu | žodžių, turinčių garsus, panašius į jų apibūdinamą triukšmą, pavyzdys, švilpavimas, tokių žodžių vartojimas rašinyje | факт слів, що містять звуки, подібні шумам, які вони описують, наприклад шипіння; використання таких слів у письмовій формі | fakt sliv, shcho mistyatʹ zvuky, podibni shumam, yaki vony opysuyutʹ, napryklad shypinnya; vykorystannya takykh sliv u pysʹmoviy formi | факт слів, що містять звуки, подібні шумам, які вони описують, наприклад шипіння; використання таких слів у письмовій формі | tot fakt, chto slova soderzhat zvuki, pokhozhiye na shumy, kotoryye oni opisyvayut, naprimer shipeniye; | the fact of words containing sounds similar to the noises they describe, for example hiss; the use of words like this in a piece of writing | le fait de mots contenant des sons similaires aux bruits qu'ils décrivent, par exemple le sifflement; l'utilisation de mots comme celui-ci dans un morceau d'écriture | ヒスなど、彼らが説明するノイズに似た音を含む単語の事実;文章の中でこのような単語を使用する | ヒス など 、 彼ら が 説明 する ノイズ に 似た 音 を含む 単語 の 事実 ; 文章 の 中 で この ような 単語 を使用 する | ヒス など 、 かれら が せつめい する ノイズ に にた おとお ふくむ たんご の じじつ ; ぶんしょう の なか で この ような たんご お しよう する | hisu nado , karera ga setsumei suru noizu ni nita oto ofukumu tango no jijitsu ; bunshō no naka de kono yōnatango o shiyō suru |
108 | Onomatopoeia; Onomatopoeia; Onomatopoeia | Onomatopée; Onomatopée; Onomatopée | Onomatopéia; Onomatopéia; Onomatopéia | Onomatopeya; Onomatopeya; Onomatopeya | Onomatopea; Onomatopea; Onomatopea | Onomatopoeic: onomatopoeic, prosopopoeia | Onomatopoeia; Onomatopoeia; Onomatopoeia | Onomatopoeia · Onomatopoeia · Onomatopoeia | Onomatopoeia : Onomatopoeia : Onomatopoeia | Onomatopeja; Onomatopeja; Onomatopeja | Ономатопеја; Ономатопеја; Ономатопеја | Onomatopeja; Onomatopeja; Onomatopeja | Onomatopėja; Onomapoezija; Onomapoezija | Ономатопея; Ономатопея; Ономатопея | Onomatopeya; Onomatopeya; Onomatopeya | Ономатопея; Ономатопея; Ономатопея | Zvukopodrazhaniya; zvukopodrazhaniya; zvukopodrazhaniya | 象声;拟声;拟声法 | Onomatopée; Onomatopée; Onomatopée | オノマトペ;オノマトペ;オノマトペ | オノマトペ ; オノマトペ ; オノマトペ | オノマトペ ; オノマトペ ; オノマトペ | onomatope ; onomatope ; onomatope |
109 | onomatopoe.ic | onomatopoe.ic | onomatopoe.ic | onomatopoe.ic | onomatopoe.ic | onomatopoe.ic | onomatopoe.ic | onomatopoe.ic | onomatopoe.ic | onomatopoe.ic | ономатопое.иц | onomatopoe.ic | onomatopoe.ic | ономатопое.ic | onomatopoe.ic | ономатопое.ic | onomatopoe.ic | onomatopoe.ic | onomatopoe.ic | onomatopoe.ic | onomatopoe . ic | おのまとぽえ 。 いc | onomatopoe . ic |
110 | Bang and pop are onomatopoeic words. | Bang et pop sont des mots onomatopées. | Bang e pop são palavras onomatopeicas. | Bang y pop son palabras onomatopéyicas. | Bang e pop sono parole onomatopeiche. | Bang et pop onomatopoeias sunt. | Bang und Pop sind onomatopöische Wörter. | Το τραγούδι και το ποπ είναι ξενοτοπικά λόγια. | To tragoúdi kai to pop eínai xenotopiká lógia. | Bang i pop to słowa onomatopeiczne. | Банг и поп су ономатопејске речи. | Bang i pop su onomatopejske reči. | Bangas ir popas yra onomatopoeziniai žodžiai. | Вибух і поп - ономатопоепічні слова. | Vybukh i pop - onomatopoepichni slova. | Вибух і поп - ономатопоепічні слова. | Vzryv i pop - eto zvukopodrazhatel'nyye slova. | Bang and pop are onomatopoeic words. | Bang et pop sont des mots onomatopées. | バングとポップは擬音語です。 | バング と ポップ は 擬音語です 。 | ばんぐ と ポップ わ ぎおんごです 。 | bangu to poppu wa giongodesu . |
111 | bang and pop are onomatopoeia | bang et pop sont des onomatopées | bang e pop são onomatopéia | bang y pop son onomatopeyas | bang e pop sono onomatopea | bang sit et pop onomatopoeia | Knall und Pop sind Onomatopoeia | bang και pop είναι onomatopoeia | bang kai pop eínai onomatopoeia | huk i pop to onomatopoeia | прасак и поп су ономатопеја | prasak i pop su onomatopeja | bang ir pop yra onomatopoezija | чуб і поп - ономатопея | chub i pop - onomatopeya | чуб і поп - ономатопея | Vzryv i pop-zvukopodrazhaniya | bang 和 pop 是拟声词 | bang et pop sont des onomatopées | バングとポップはオノマトペ | バング と ポップ は オノマトペ | ばんぐ と ポップ わ オノマトペ | bangu to poppu wa onomatope |
112 | Explosions and pop are onomatopoeia | Les explosions et la pop sont des onomatopées | Explosões e pop são onomatopéias | Las explosiones y el pop son onomatopeyas | Esplosioni e pop sono onomatopea | Et explosions popularibus onomatopoeia | Explosionen und Pop sind Onomatopoeia | Εκρήξεις και ποπ είναι ονοματοποιία | Ekríxeis kai pop eínai onomatopoiía | Eksplozje i pop to onomatopeja | Експлозије и поп су ономатопеја | Eksplozije i pop su onomatopeja | Sprogimai ir popsas yra onomatopoezija | Вибухи та поп - це ономатопея | Vybukhy ta pop - tse onomatopeya | Вибухи та поп - це ономатопея | Vzryvy i pop-zvukopodrazhaniya | 爆炸和流行是拟声词 | Les explosions et la pop sont des onomatopées | 爆発とポップは擬音語です | 爆発 と ポップ は 擬音語です | ばくはつ と ポップ わ ぎおんごです | bakuhatsu to poppu wa giongodesu |
113 | on-ramp | sur la rampe | na rampa | rampa de acceso | rampa | in aggerem | Auffahrt | επί της ράμπας | epí tis rámpas | na rampie | на рампи | na rampi | ant rampos | на пандусі | na pandusi | на пандусі | na rampe | on-ramp | sur la rampe | オンランプ | オンランプ | おんらんぷ | onranpu |
114 | a road used for driving onto a major road such as an interstate | une route utilisée pour conduire sur une route principale comme une autoroute | uma estrada usada para dirigir em uma estrada principal, como uma rodovia interestadual | una carretera utilizada para conducir hacia una carretera principal, como una interestatal | una strada utilizzata per guidare su una strada principale come una strada interstatale | et eiciam onto via ad usum maioris, ut in itinere interstate | Eine Straße, die zum Befahren einer Hauptstraße wie einer Autobahn verwendet wird | ένας δρόμος που χρησιμοποιείται για την οδήγηση σε έναν σημαντικό δρόμο όπως ένα διακρατικό | énas drómos pou chrisimopoieítai gia tin odígisi se énan simantikó drómo ópos éna diakratikó | droga używana do wjazdu na główną drogę, taką jak autostrada międzystanowa | пут који се користи за промет на главном путу попут међудржавне | put koji se koristi za promet na glavnom putu poput međudržavne | kelias, naudojamas važiavimui pagrindiniu keliu, pavyzdžiui, tarpvalstybiniu keliu | дорога, яка використовується для руху на велику дорогу, наприклад, міждержавну | doroha, yaka vykorystovuyetʹsya dlya rukhu na velyku dorohu, napryklad, mizhderzhavnu | дорога, яка використовується для руху на велику дорогу, наприклад, міждержавну | doroga, ispol'zuyemaya dlya vozhdeniya na glavnuyu dorogu, takuyu kak mezhgosudarstvennaya | a road used for driving onto a major road such as an interstate | une route utilisée pour conduire sur une route principale comme une autoroute | 州間高速道路などの主要道路への運転に使用される道路 | 州間 高速 道路 など の 主要 道路 へ の 運転 に 使用される 道路 | しゅうかん こうそく どうろ など の しゅよう どうろ えの うんてん に しよう される どうろ | shūkan kōsoku dōro nado no shuyō dōro e no unten nishiyō sareru dōro |
115 | (On a highway, etc.) onto a ramp, onto a ramp | (Sur une autoroute, etc.) sur une bretelle, sur une bretelle | (Em uma estrada, etc.) em uma rampa, em uma rampa | (En una carretera, etc.) en una rampa, en una rampa | (Su un'autostrada, ecc.) Su una rampa, su una rampa | (Viae, etc.) navigaverunt ad conportabit aggerem in gyro extraxerunt | (Auf einer Autobahn usw.) auf eine Rampe, auf eine Rampe | (Σε αυτοκινητόδρομο κ.λπ.) σε ράμπα, σε ράμπα | (Se aftokinitódromo k.lp.) se rámpa, se rámpa | (Na autostradzie itp.) Na rampę, na rampę | (На аутопуту, итд.) На рампу, на рампу | (Na autoputu, itd.) Na rampu, na rampu | (Greitkelyje ir pan.) Ant rampos, ant rampos | (На шосе тощо) на пандус, на пандус | (Na shose toshcho) na pandus, na pandus | (На шосе тощо) на пандус, на пандус | Na s"yezd (po shosse i t. D.) | (高速公路等的)驶进匝道,驶进坡道 | (Sur une autoroute, etc.) sur une bretelle, sur une bretelle | (高速道路など)ランプに入る、ランプに入る | ( 高速 道路 など ) ランプ に 入る 、 ランプ に 入る | ( こうそく どうろ など ) ランプ に はいる 、 ランプ にはいる | ( kōsoku dōro nado ) ranpu ni hairu , ranpu ni hairu |
116 | on-rush | pressé | com pressa | apurado | on-rush | refrenantem die, | Ansturm | on-rush | on-rush | w pośpiechu | у журби | u žurbi | skubėti | на поспіху | na pospikhu | на поспіху | na pik | on-rush | pressé | 急いで | 急いで | いそいで | isoide |
117 | a strong movement forward; the sudden development of sth | un fort mouvement en avant; le développement soudain de qc | um forte movimento para a frente, o repentino desenvolvimento de sth | un fuerte movimiento hacia adelante; el repentino desarrollo de algo | un forte movimento in avanti; l'improvviso sviluppo di sth | forti motu proferentur subito eget Summa | eine starke Bewegung vorwärts, die plötzliche Entwicklung von etw | μια δυναμική κίνηση προς τα εμπρός · η ξαφνική ανάπτυξη του sth | mia dynamikí kínisi pros ta emprós : i xafnikí anáptyxi tou sth | silny ruch do przodu; nagły rozwój czegoś | снажан покрет напријед; изненадни развој стх | snažan pokret naprijed; iznenadni razvoj sth | stiprus judėjimas į priekį, staigus sth vystymasis | сильний рух вперед; раптовий розвиток чого-н | sylʹnyy rukh vpered; raptovyy rozvytok choho-n | сильний рух вперед; раптовий розвиток чого-н | sil'noye dvizheniye vpered, vnezapnoye razvitiye | a strong movement forward; the sudden development of sth | un fort mouvement en avant; le développement soudain de qc | 強力な前進;突然の発育 | 強力な 前進 ; 突然 の 発育 | きょうりょくな ぜんしん ; とつぜん の はついく | kyōryokuna zenshin ; totsuzen no hatsuiku |
118 | Suddenly; suddenly | Soudain, soudain | De repente, de repente | De repente, de repente | All'improvviso, all'improvviso | Subito, repente | Plötzlich, plötzlich | Ξαφνικά, ξαφνικά | Xafniká, xafniká | Nagle; nagle | Одједном; одједном | Odjednom; odjednom | Staiga; staiga | Раптом; раптом | Raptom; raptom | Раптом; раптом | Vnezapno, vnezapno | 猛然而来;突如其来 | Soudain, soudain | 突然;突然 | 突然 ; 突然 | とつぜん ; とつぜん | totsuzen ; totsuzen |
119 | on- screen | à l'écran | na tela | en pantalla | sullo schermo | screen on- | auf dem Bildschirm | στην οθόνη | stin othóni | na ekranie | на екрану | na ekranu | ekrane | на екрані | na ekrani | на екрані | na ekrane | on- screen | à l'écran | オンスクリーン | オンス クリーン | オンス クリーン | onsu kurīn |
120 | appearing or written on the screen of a computer, television or cinema / movie theater | apparaissant ou écrit sur l'écran d'un ordinateur, d'une télévision ou d'un cinéma / cinéma | aparecendo ou escrito na tela de um computador, televisão ou cinema / cinema | apareciendo o escrito en la pantalla de una computadora, televisión o cine / cine | apparire o scrivere sullo schermo di un computer, televisione o cinema / cinema | vel scripta adventum in a screen computer, televisionem vel cinematographico / movie theatrum | Erscheinen oder Schreiben auf dem Bildschirm eines Computers, Fernsehers oder Kinos / Kinos | εμφανίζονται ή γράφονται στην οθόνη υπολογιστή, τηλεόρασης ή κινηματογράφου / κινηματογράφου | emfanízontai í gráfontai stin othóni ypologistí, tileórasis í kinimatográfou / kinimatográfou | pojawianie się lub pisanie na ekranie komputera, telewizji lub kina / kina | појављивање или писање на екрану рачунара, телевизије или биоскопа / биоскопа | pojavljivanje ili pisanje na ekranu računara, televizije ili bioskopa / bioskopa | pasirodymas ar parašymas kompiuterio, televizijos ar kino / kino teatro ekrane | з'являються або пишуться на екрані комп’ютера, телебачення або кіно / кінотеатру | z'yavlyayutʹsya abo pyshutʹsya na ekrani kompʺyutera, telebachennya abo kino / kinoteatru | з'являються або пишуться на екрані комп’ютера, телебачення або кіно / кінотеатру | poyavlyayutsya ili pishutsya na ekrane komp'yutera, televideniya ili kino / kinoteatra | appearing or written on the screen of a computer, television or cinema/movie theater | apparaissant ou écrit sur l'écran d'un ordinateur, d'une télévision ou d'un cinéma / cinéma | コンピューター、テレビ、映画館、映画館の画面に表示または書かれている | コンピューター 、 テレビ 、 映画館 、 映画館 の 画面に 表示 または 書かれている | コンピューター 、 テレビ 、 えいがかん 、 えいがかん のがめん に ひょうじ または かかれている | konpyūtā , terebi , eigakan , eigakan no gamen ni hyōjimataha kakareteiru |
121 | On-screen | À l'écran | Na tela | En pantalla | Lo schermo ;; sullo schermo del televisore | In screen television screen in ;; | Bildschirm | Επί της οθόνης | Epí tis othónis | Na ekranie | На екрану | Na ekranu | Ekrane | Екран | Ekran | Екран... | Ekran ;; na ekrane televizora | 屏幕上的;荧屏的;影视的 | À l'écran | オンスクリーン | オンス クリーン | オンス クリーン | onsu kurīn |
122 | on-screen courtroom dramas | drames en salle d'audience | dramas do tribunal na tela | dramas en la sala del tribunal en pantalla | drammi sullo schermo del tribunale | in-screen foro studia, | Gerichtsdramen auf dem Bildschirm | on-screen δράματα στο δικαστήριο | on-screen drámata sto dikastírio | dramaty na ekranie sali sądowej | драме на екрану у судници | drame na ekranu u sudnici | ekrane matomos teismo salės dramos | драми на екрані суду | dramy na ekrani sudu | экранные драмы в зале суда | ekrannyye dramy v zale suda | on-screen courtroom dramas | drames en salle d'audience | 画面上の法廷ドラマ | 画面 上 の 法廷 ドラマ | がめん じょう の ほうてい ドラマ | gamen jō no hōtei dorama |
123 | Legal drama screened on screen | Drame juridique projeté à l'écran | Drama legal exibido na tela | Drama legal proyectado en la pantalla | Dramma legale proiettato sullo schermo | Projection screen de passim drama Attorney | Legal Drama auf dem Bildschirm gezeigt | Το νομικό δράμα προβλήθηκε στην οθόνη | To nomikó dráma provlíthike stin othóni | Dramat prawny wyświetlany na ekranie | На екрану је приказана легална драма | Na ekranu je prikazana legalna drama | Teisėta drama, rodoma ekrane | Юридична драма відображалася на екрані | Yurydychna drama vidobrazhalasya na ekrani | Юридическая драма на экране | Yuridicheskaya drama na ekrane | 突屏播映的律政戏 | Drame juridique projeté à l'écran | 画面上映される法的なドラマ | 画面 上映 される 法的な ドラマ | がめん じょうえい される ほうてきな ドラマ | gamen jōei sareru hōtekina dorama |
124 | on-screen messages | messages à l'écran | mensagens na tela | mensajes en pantalla | messaggi sullo schermo | in-screen epistulae | Bildschirmmeldungen | μηνυμάτων οθόνης | minymáton othónis | komunikaty ekranowe | екранске поруке | ekranske poruke | ekrane rodomi pranešimai | екранні повідомлення | ekranni povidomlennya | сообщения на экране | soobshcheniya na ekrane | on-screen messages | messages à l'écran | 画面上のメッセージ | 画面 上 の メッセージ | がめん じょう の メッセージ | gamen jō no messēji |
125 | Information on the screen | Informations à l'écran | Informações na tela | Información en la pantalla | Informazioni sullo schermo | In screen Information | Informationen auf dem Bildschirm | Πληροφορίες στην οθόνη | Pliroforíes stin othóni | Informacje na ekranie | Информације на екрану | Informacije na ekranu | Informacija ekrane | Інформація на екрані | Informatsiya na ekrani | Информация на экране | Informatsiya na ekrane | 屏幕上的信息 | Informations à l'écran | 画面上の情報 | 画面 上 の 情報 | がめん じょう の じょうほう | gamen jō no jōhō |
126 | connected with the imaginary story of a film / movie and not with real life | connecté avec l'histoire imaginaire d'un film / film et non avec la vraie vie | conectado com a história imaginária de um filme / filme e não com a vida real | conectado con la historia imaginaria de una película / película y no con la vida real | collegato con la storia immaginaria di un film / film e non con la vita reale | cum fabula de quadratura circuli film / elit, nec in vita reali | verbunden mit der imaginären Geschichte eines Films / Films und nicht mit dem wirklichen Leben | που συνδέονται με τη φανταστική ιστορία μιας ταινίας / ταινίας και όχι με την πραγματική ζωή | pou syndéontai me ti fantastikí istoría mias tainías / tainías kai óchi me tin pragmatikí zoí | związane z wyobrażoną historią filmu / filmu, a nie z prawdziwym życiem | повезан са замишљеном причом филма / филма, а не са стварним животом | povezan sa zamišljenom pričom filma / filma, a ne sa stvarnim životom | susijęs su įsivaizduojama filmo / filmo istorija, o ne su realiu gyvenimu | пов'язаний з уявною історією фільму / фільму, а не з реальним життям | pov'yazanyy z uyavnoyu istoriyeyu filʹmu / filʹmu, a ne z realʹnym zhyttyam | связано с воображаемой историей фильма / фильма, а не с реальной жизнью | svyazano s voobrazhayemoy istoriyey fil'ma / fil'ma, a ne s real'noy zhizn'yu | connected with the imaginary story of a film/movie and not with real life | connecté avec l'histoire imaginaire d'un film / film et non avec la vraie vie | 実際の生活ではなく、映画/映画の架空の物語に関連している | 実際 の 生活 で はなく 、 映画 / 映画 の 架空 の 物語に 関連 している | じっさい の せいかつ で はなく 、 えいが / えいが の かくう の ものがたり に かんれん している | jissai no seikatsu de hanaku , eiga / eiga no kakū nomonogatari ni kanren shiteiru |
127 | Playing; on screen; unreal | Lecture; à l'écran; irréel | Reprodução; na tela; irreal | Jugar; en pantalla; irreal | Riproduzione; sullo schermo; irreale | Ludere, in screen, non-realis vita, | Spielen, auf dem Bildschirm, unwirklich | Παίζοντας, στην οθόνη, εξωπραγματικό | Paízontas, stin othóni, exopragmatikó | Granie; na ekranie; nierealne | Игра; на екрану; нестварно | Igra; na ekranu; nestvarno | Žaidžia; ekrane; nerealu | Гра; на екрані; нереально | Hra; na ekrani; nerealʹno | Играет; на экране; нереально | Igrayet; na ekrane; nereal'no | 扮演的;屏幕上的;非现实生活的 | Lecture; à l'écran; irréel | 再生、画面上、非現実的 | 再生 、 画面 上 、 非 現実 的 | さいせい 、 がめん じょう 、 ひ げんじつ てき | saisei , gamen jō , hi genjitsu teki |
128 | his on-screen father is also his father in real life | son père à l'écran est aussi son père dans la vraie vie | seu pai na tela também é pai na vida real | su padre en la pantalla también es su padre en la vida real | suo padre sullo schermo è anche suo padre nella vita reale | super patre quoque suo patris screen, in vita reali | sein Bildschirmvater ist auch sein Vater im wirklichen Leben | Ο πατέρας του στην οθόνη είναι επίσης ο πατέρας του στην πραγματική ζωή | O patéras tou stin othóni eínai epísis o patéras tou stin pragmatikí zoí | jego ojciec na ekranie jest także ojcem w prawdziwym życiu | његов отац на екрану је такође отац у стварном животу | njegov otac na ekranu je takođe otac u stvarnom životu | ekrano tėvas realiame gyvenime taip pat yra jo tėvas | його екранний батько також є батьком у реальному житті | yoho ekrannyy batʹko takozh ye batʹkom u realʹnomu zhytti | его отец на экране также его отец в реальной жизни | yego otets na ekrane takzhe yego otets v real'noy zhizni | his on-screen father is also his father in real life | son père à l'écran est aussi son père dans la vraie vie | 彼の画面上の父親は実生活でも彼の父親です | 彼 の 画面 上 の 父親 は 実生活 で も 彼 の 父親です | かれ の がめん じょう の ちちおや わ じっせいかつ で もかれ の ちちおやです | kare no gamen jō no chichioya wa jisseikatsu de mo kareno chichioyadesu |
129 | His father on screen is also his father in real life. | Son père à l'écran est aussi son père dans la vraie vie. | Seu pai na tela também é pai na vida real. | Su padre en la pantalla también es su padre en la vida real. | Suo padre sullo schermo è anche suo padre nella vita reale. | Sui patris screen se etiam in ipsa ejus vita patris, | Sein Vater auf dem Bildschirm ist auch sein Vater im wirklichen Leben. | Ο πατέρας του στην οθόνη είναι επίσης ο πατέρας του στην πραγματική ζωή. | O patéras tou stin othóni eínai epísis o patéras tou stin pragmatikí zoí. | Jego ojciec na ekranie jest także ojcem w prawdziwym życiu. | Његов отац на екрану је такође његов отац у стварном животу. | Njegov otac na ekranu je takođe njegov otac u stvarnom životu. | Jo tėvas ekrane taip pat yra tėvas realiame gyvenime. | Його батько на екрані також є його батьком у реальному житті. | Yoho batʹko na ekrani takozh ye yoho batʹkom u realʹnomu zhytti. | Его отец на экране также его отец в реальной жизни. | Yego otets na ekrane takzhe yego otets v real'noy zhizni. | 他那荧幕上的父亲也每他现实生活中的父亲 | Son père à l'écran est aussi son père dans la vraie vie. | 画面上の彼の父親は、実生活でも彼の父親です。 | 画面 上 の 彼 の 父親 は 、 実生活 で も 彼 の 父親です。 | がめん じょう の かれ の ちちおや わ 、 じっせいかつ でも かれ の ちちおやです 。 | gamen jō no kare no chichioya wa , jisseikatsu de mo kareno chichioyadesu . |
130 | compare | comparer | comparar | comparar | confrontare | compare | vergleichen | σύγκριση | sýnkrisi | porównaj | упоредити | uporediti | palyginti | порівняти | porivnyaty | сравнить | sravnit' | compare | comparer | 比べる | 比べる | くらべる | kuraberu |
131 | off screen | hors écran | fora da tela | fuera de la pantalla | fuori dallo schermo | off screen | außerhalb des Bildschirms | off οθόνη | off othóni | poza ekranem | офф сцреен | off screen | išjungtas ekranas | поза екраном | poza ekranom | вне экрана | vne ekrana | off screen | hors écran | オフスクリーン | オフスクリーン | おふすくりいん | ofusukurīn |
132 | onscreen | à l'écran | na tela | en pantalla | sullo schermo | onscreen | auf dem Bildschirm | στην οθόνη | stin othóni | na ekranie | на екрану | na ekranu | ekrane | на екрані | na ekrani | экранная | ekrannaya | onscreen | à l'écran | オンスクリーン | オンス クリーン | オンス クリーン | onsu kurīn |
133 | onset | apparition | início | inicio | inizio | principium | Beginn | έναρξη | énarxi | początek | напад | napad | pradžia | наступ | nastup | начало | nachalo | onset | apparition | 発症 | 発症 | はっしょう | hasshō |
134 | the beginning of sth, especially sth unpleasant | le début de qc, surtout qh désagréable | o começo de sth, especialmente sth desagradável | el comienzo de algo, especialmente algo desagradable | l'inizio di sth, soprattutto sth spiacevole | initium Ynskt mál: maxime iniucundum Ynskt mál: | der Anfang von etw, besonders von etw unangenehm | την αρχή του sth, ειδικά sth δυσάρεστο | tin archí tou sth, eidiká sth dysáresto | początek czegoś, zwłaszcza czegoś nieprzyjemnego | почетак нечега, посебно што је непријатно | početak nečega, posebno što je neprijatno | pradžios, ypač nemaloni | початок sth, особливо sth неприємний | pochatok sth, osoblyvo sth nepryyemnyy | начало чего-то особенно неприятного | nachalo chego-to osobenno nepriyatnogo | the beginning of sth,especially sth unpleasant | le début de qc, surtout qh désagréable | sth、特に不快なsthの始まり | sth 、 特に 不快な sth の 始まり | sth 、 とくに ふかいな sth の はじまり | sth , tokuni fukaina sth no hajimari |
135 | To begin, occur, or begin (especially an unpleasant event). | Pour commencer, se produire ou commencer (en particulier un événement désagréable). | Para começar, ocorrer ou começar (especialmente um evento desagradável). | Para comenzar, ocurrir o comenzar (especialmente un evento desagradable). | Per iniziare, accadere o iniziare (specialmente un evento spiacevole). | Occurs initium, principium (praesertim certe triste miscendum) | Beginnen, auftreten oder beginnen (insbesondere ein unangenehmes Ereignis). | Για να ξεκινήσετε, να εμφανιστείτε ή να ξεκινήσετε (ιδιαίτερα ένα δυσάρεστο γεγονός). | Gia na xekinísete, na emfanisteíte í na xekinísete (idiaítera éna dysáresto gegonós). | Aby rozpocząć, wystąpić lub rozpocząć (szczególnie nieprzyjemne wydarzenie). | За почетак, догађање или почетак (посебно неугодан догађај). | Za početak, događanje ili početak (posebno neugodan događaj). | Pradėti, įvykti ar prasidėti (ypač nemalonus įvykis). | Почати, статися чи почати (особливо неприємна подія). | Pochaty, statysya chy pochaty (osoblyvo nepryyemna podiya). | Начать, произойти или начать (особенно неприятное событие). | Nachat', proizoyti ili nachat' (osobenno nepriyatnoye sobytiye). | 开端,发生,肇始(尤指不快的事件) | Pour commencer, se produire ou commencer (en particulier un événement désagréable). | 開始、発生、または開始する(特に不快なイベント)。 | 開始 、 発生 、 または 開始 する ( 特に 不快なイベント ) 。 | かいし 、 はっせい 、 または かいし する ( とくに ふかいな イベント ) 。 | kaishi , hassei , mataha kaishi suru ( tokuni fukainaibento ) . |
136 | The beginning of something, especially unpleasant | Le début de quelque chose, surtout désagréable | O começo de algo, especialmente desagradável | El comienzo de algo, especialmente desagradable. | L'inizio di qualcosa, soprattutto spiacevole | Quod incipit, maxime iniucundum | Der Beginn von etwas, besonders unangenehm | Η αρχή κάτι, ιδιαίτερα δυσάρεστη | I archí káti, idiaítera dysáresti | Początek czegoś, szczególnie nieprzyjemnego | Почетак нечега, посебно непријатног | Početak nečega, posebno neprijatnog | Kažko, ypač nemalonaus, pradžia | Початок чогось, особливо неприємного | Pochatok chohosʹ, osoblyvo nepryyemnoho | Начало чего-то, особенно неприятного | Nachalo chego-to, osobenno nepriyatnogo | 某事的开始,尤其是令人不快的 | Le début de quelque chose, surtout désagréable | 何かの始まり、特に不快 | 何 か の 始まり 、 特に 不快 | なに か の はじまり 、 とくに ふかい | nani ka no hajimari , tokuni fukai |
137 | the onset of disease / old age / winter | le début de la maladie / la vieillesse / l'hiver | início da doença / velhice / inverno | inicio de enfermedad / vejez / invierno | l'inizio della malattia / vecchiaia / inverno | pugna mortalitatis / senectute / hiems | Krankheitsbeginn / Alter / Winter | την έναρξη της νόσου / γήρας / χειμώνα | tin énarxi tis nósou / gíras / cheimóna | początek choroby / starość / zima | почетак болести / старост / зима | početak bolesti / starost / zima | ligos pradžia / senatvė / žiema | початок хвороби / старість / зима | pochatok khvoroby / staristʹ / zyma | начало болезни / старость / зима | nachalo bolezni / starost' / zima | the onset of disease/old age/winter | le début de la maladie / la vieillesse / l'hiver | 病気の発症/老年/冬 | 病気 の 発症 / 老年 / 冬 | びょうき の はっしょう / ろうねん / ふゆ | byōki no hasshō / rōnen / fuyu |
138 | Onset of illness; the beginning of old age; the advent of winter | Début de la maladie; début de la vieillesse; arrivée de l'hiver | Início da doença; início da velhice; advento do inverno | El inicio de la enfermedad; el comienzo de la vejez; la llegada del invierno | Insorgenza della malattia; l'inizio della vecchiaia; l'avvento dell'inverno | Impetu de morbo, principium senectutem: de aduentu hiems | Krankheitsbeginn, Beginn des Alters, Beginn des Winters | Η έναρξη της ασθένειας, η έναρξη της γήρας, η εμφάνιση του χειμώνα | I énarxi tis asthéneias, i énarxi tis gíras, i emfánisi tou cheimóna | Początek choroby; początek starości; nadejście zimy | Појава болести, почетак старости; долазак зиме | Pojava bolesti, početak starosti; dolazak zime | Ligos pradžia; senatvės pradžia; žiemos atėjimas | Початок хвороби; початок старості; настання зими | Pochatok khvoroby; pochatok starosti; nastannya zymy | Начало болезни, начало старости, наступление зимы | Nachalo bolezni, nachalo starosti, nastupleniye zimy | 疾病的发作;老年的开始;冬天的来临 | Début de la maladie; début de la vieillesse; arrivée de l'hiver | 病気の発症、老年期の始まり、冬の到来 | 病気 の 発症 、 老年期 の 始まり 、 冬 の 到来 | びょうき の はっしょう 、 ろうねんき の はじまり 、 ふゆの とうらい | byōki no hasshō , rōnenki no hajimari , fuyu no tōrai |
139 | on-shore | à terre | em terra | en tierra | on-shore | in litore, | an Land | on-shore | on-shore | na lądzie | на обали | na obali | krante | на березі | na berezi | к берегу | k beregu | on-shore | à terre | オンショア | オンショア | おんしょあ | onshoa |
140 | on the land rather than at sea | sur terre plutôt qu'en mer | na terra e não no mar | en la tierra en lugar de en el mar | sulla terra piuttosto che in mare | in terra quam mari | auf dem Land und nicht auf See | στη γη και όχι στη θάλασσα | sti gi kai óchi sti thálassa | raczej na lądzie niż na morzu | на копну него на мору | na kopnu nego na moru | sausumoje, o ne jūroje | на суші, а не на морі | na sushi, a ne na mori | на суше а не на море | na sushe a ne na more | on the land rather than at sea | sur terre plutôt qu'en mer | 海ではなく陸上で | 海 で はなく 陸上 で | うみ で はなく りくじょう で | umi de hanaku rikujō de |
141 | Onshore | Onshore | Onshore | En tierra | a terra | onshore | Onshore | Onshore | Onshore | Onshore | На обали | Na obali | Krante | На березі | Na berezi | Наземные | Nazemnyye | 陆上的 | Onshore | オンショア | オンショア | おんしょあ | onshoa |
142 | an onshore oil field | un champ pétrolier terrestre | um campo de petróleo em terra | un campo petrolero en tierra | un giacimento petrolifero a terra | et campi ruit oleum | ein Onshore-Ölfeld | ένα παράκτιο πετρελαϊκό πεδίο | éna paráktio petrelaïkó pedío | lądowe pole naftowe | копнено нафтно поље | kopneno naftno polje | sausumos naftos telkinys | морське родовище нафти | morsʹke rodovyshche nafty | нефтяное месторождение на суше | neftyanoye mestorozhdeniye na sushe | an onshore oil field | un champ pétrolier terrestre | 陸上油田 | 陸上 油田 | りくじょう ゆでん | rikujō yuden |
143 | Onshore Oilfield | Champ pétrolier terrestre | Campo petrolífero em terra | Campo petrolífero en tierra | Giacimento petrolifero a terra | Ruit oleum agro | Onshore-Ölfeld | Περιθώριο πετρελαίου | Perithório petrelaíou | Onshore Oilfield | Онсхоре Оилфиелд | Onshore Oilfield | Kranto naftos telkinys | Наземне родовище нафти | Nazemne rodovyshche nafty | Береговое нефтяное месторождение | Beregovoye neftyanoye mestorozhdeniye | 陆上油田 | Champ pétrolier terrestre | 陸上油田 | 陸上 油田 | りくじょう ゆでん | rikujō yuden |
144 | (of wind) blowing from the. sea towards the land | (de vent) soufflant de la mer vers la terre | (de vento) soprando do mar de São Paulo em direção à terra | (de viento) soplando desde el mar hacia la tierra | (del vento) che soffia dal mare verso la terra | (De ventus venti) celsis descendit. Mare in terra | (des Windes) weht vom Meer in Richtung Land | (του ανέμου) που φυσάει από τη θάλασσα προς τη γη | (tou anémou) pou fysáei apó ti thálassa pros ti gi | (wiatru) wiejący z morza w kierunku lądu | (од ветра) који дува из мора према копну | (od vetra) koji duva iz mora prema kopnu | (nuo vėjo) pučia nuo jūros jūros link sausumos | (від вітру), що дме з моря на землю | (vid vitru), shcho dme z morya na zemlyu | (ветра) дует с моря к земле | (vetra) duyet s morya k zemle | (of wind 风)blowing from the. sea towards the land | (de vent) soufflant de la mer vers la terre | (風の)海から陸に向かって吹く | ( 風 の ) 海 から 陸 に 向かって 吹く | ( かぜ の ) うみ から りく に むかって ふく | ( kaze no ) umi kara riku ni mukatte fuku |
145 | Blown to land | Soufflé à terre | Soprado para pousar | Soplado a la tierra | Soffiato a terra | Canite terra ad litus | Zum Landen geblasen | Φουσκωμένο στη γη | Fouskoméno sti gi | Rozwalony na ląd | Отпуштено у земљу | Otpušteno u zemlju | Pūsta į žemę | Здутий на посадку | Zdutyy na posadku | Выдув на землю | Vyduv na zemlyu | 吹向陆地的;向岸的 | Soufflé à terre | 土地に吹き飛ばさ | 土地 に 吹き飛ばさ | とち に ふきとばさ | tochi ni fukitobasa |
146 | onshore | onshore | onshore | en tierra | a terra | litus | an Land | στην ξηρά | stin xirá | na lądzie | на копну | na kopnu | sausumoje | на березі | na berezi | береговые | beregovyye | onshore | onshore | オンショア | オンショア | おんしょあ | onshoa |
147 | compare | comparer | comparar | comparar | confrontare | compare | vergleichen | σύγκριση | sýnkrisi | porównaj | упоредити | uporediti | palyginti | порівняти | porivnyaty | сравнить | sravnit' | compare | comparer | 比べる | 比べる | くらべる | kuraberu |
148 | offshore | offshore | no mar | en alta mar | al largo | offshore | Offshore | offshore | offshore | offshore | оффсхоре | offshore | atviroje jūroje | офшор | ofshor | офшорный | ofshornyy | offshore | offshore | 沖合 | 沖合 | おきあい | okiai |
149 | on-side | sur le côté | de lado | de lado | on-side | in latere | auf der Seite | στο πλάι | sto plái | z boku | на страни | na strani | ant šono | на стороні | na storoni | на стороне | na storone | on-side | sur le côté | オンサイド | オンサイド | おんさいど | onsaido |
150 | in football | dans le football | no futebol | en el futbol | nel calcio | in eu | im Fußball | στο ποδόσφαιρο | sto podósfairo | w piłce nożnej | у фудбалу | u fudbalu | futbole | у футболі | u futboli | в футболе | v futbole | in football | dans le football | サッカーで | サッカー で | サッカー で | sakkā de |
151 | soccer | football | futebol | futbol | calcio | Morbi | Fußball | ποδόσφαιρο | podósfairo | piłka nożna | фудбал | fudbal | futbolas | футбол | futbol | футбол | futbol | soccer | football | サッカー | サッカー | サッカー | sakkā |
152 | hockey | le hockey | hóquei | hockey | hockey | hockey | Hockey | χόκεϊ | chókeï | hokej | хокеј | hokej | ledo ritulys | хокей | khokey | хоккей | khokkey | hockey | le hockey | ホッケー | ホッケー | ホッケー | hokkē |
153 | etc. | etc. | etc. | etc. | eccetera | etc. | etc. | κ.λπ. | k.lp. | itd. | итд. | itd. | tt | тощо. | toshcho. | и т.д. | i t.d. | etc. | etc. | など | など | など | nado |
154 | Football, hockey, etc. | Football, hockey, etc. | Futebol, hóquei, etc. | Fútbol, hockey, etc. | Calcio, hockey, ecc. | Eu, hockey, etc. | Fußball, Hockey usw. | Ποδόσφαιρο, χόκεϊ, κλπ. | Podósfairo, chókeï, klp. | Piłka nożna, hokej itp. | Фудбал, хокеј итд. | Fudbal, hokej itd. | Futbolas, ledo ritulys ir kt. | Футбол, хокей тощо. | Futbol, khokey toshcho. | Футбол, хоккей и др. | Futbol, khokkey i dr. | 足球、曲棍球等 | Football, hockey, etc. | サッカー、ホッケーなど | サッカー 、 ホッケー など | サッカー 、 ホッケー など | sakkā , hokkē nado |
155 | in a position on the field where you are allowed to play the ball | dans une position sur le terrain où vous êtes autorisé à jouer le ballon | em uma posição no campo onde você pode jogar a bola | en una posición en el campo donde puedes jugar la pelota | in una posizione sul campo in cui è consentito giocare la palla | in loco in agrum, ubi permissum vos ludere pila | in einer Position auf dem Feld, wo Sie den Ball spielen dürfen | σε μια θέση στο πεδίο όπου μπορείτε να παίξετε την μπάλα | se mia thési sto pedío ópou boreíte na paíxete tin bála | w pozycji na polu, na której możesz grać w piłkę | у положају на терену где вам је дозвољено да играте лопту | u položaju na terenu gde vam je dozvoljeno da igrate loptu | tokioje pozicijoje aikštėje, kurioje jums leidžiama žaisti kamuolį | в положенні на полі, де вам дозволяється грати в м'яч | v polozhenni na poli, de vam dozvolyayetʹsya hraty v m'yach | в положении на поле, где вы можете играть в мяч | v polozhenii na pole, gde vy mozhete igrat' v myach | in a position on the field where you are allowed to play the ball | dans une position sur le terrain où vous êtes autorisé à jouer le ballon | ボールをプレーすることが許可されているフィールド上の位置 | ボール を プレー する こと が 許可 されているフィールド 上 の 位置 | ボール お プレー する こと が きょか されている フィールド じょう の いち | bōru o purē suru koto ga kyoka sareteiru fīrudo jō no ichi |
156 | Not offside; non-offside | Pas hors-jeu; hors-jeu | Não impedido; não impedido | No fuera de juego; no fuera de juego | Non fuorigioco; non fuorigioco | Non offside, non-offside | Nicht im Abseits, nicht im Abseits | Χωρίς οφσάιντ, μη οφσάιντ | Chorís ofsáint, mi ofsáint | Nie spalony; nie spalony | Није ван офсајда; | Nije van ofsajda; | Ne nuošalyje, ne nuošalyje | Не офсайд; | Ne ofsayd; | Не в офсайде, не в офсайде | Ne v ofsayde, ne v ofsayde | 未越位;非越位 | Pas hors-jeu; hors-jeu | オフサイドではなく、非オフサイド | オフサイド で はなく 、 非 オフサイド | おふさいど で はなく 、 ひ おふさいど | ofusaido de hanaku , hi ofusaido |
157 | onside | à bord | onside | en el lado | onside | onside | onside | στο εσωτερικό | sto esoterikó | onside | споља | spolja | viduje | збоку | zboku | играющий | igrayushchiy | onside | à bord | オンサイド | オンサイド | おんさいど | onsaido |
158 | compare | comparer | comparar | comparar | confrontare | compare | vergleichen | σύγκριση | sýnkrisi | porównaj | упоредити | uporediti | palyginti | порівняти | porivnyaty | сравнить | sravnit' | compare | comparer | 比べる | 比べる | くらべる | kuraberu |
159 | offside | hors-jeu | impedimento | fuera de juego | fuori gioco | offside | Abseits | εκτός έδρας | ektós édras | spalony | офсајд | ofsajd | nuošalyje | офсайд | ofsayd | положение вне игры | polozheniye vne igry | offside | hors-jeu | オフサイド | オフサイド | おふさいど | ofusaido |
160 | get / keep sb onside | obtenir / garder sb à bord | obter / manter sb onside | get / keep sb onside | ottenere / mantenere sb di lato | ut / ut si onside | jdn auf die Seite bekommen / halten | πάρτε / κρατήστε sb στο χώρο | párte / kratíste sb sto chóro | get / keep sb onside | гет / задржи сб | get / zadrži sb | gauti / laikyti sb | дістати / тримати sb на стороні | distaty / trymaty sb na storoni | получить / держать кого-то на стороне | poluchit' / derzhat' kogo-to na storone | get/keep sb onside | obtenir / garder sb à bord | 取得/維持SB | 取得 / 維持 SB | しゅとく / いじ sb | shutoku / iji SB |
161 | to get / keep sb's support | obtenir / conserver le support de sb | obter / manter o suporte da sb | obtener / mantener el apoyo de sb | per ottenere / mantenere il supporto di sb | ad / auxilium ut si scriptor | die Unterstützung von jdm bekommen / behalten | για να αποκτήσετε / διατηρήσετε την υποστήριξη του sb | gia na apoktísete / diatirísete tin ypostírixi tou sb | uzyskać / utrzymać wsparcie kogoś | да бисте добили / задржали сб подршку | da biste dobili / zadržali sb podršku | gauti / išlaikyti sb paramą | щоб отримати / зберегти підтримку sb | shchob otrymaty / zberehty pidtrymku sb | получить / сохранить поддержку sb | poluchit' / sokhranit' podderzhku sb | to get/keep sb's support | obtenir / conserver le support de sb | sbのサポートを取得/維持するには | sb の サポート を 取得 / 維持 する に は | sb の サポート お しゅとく / いじ する に わ | sb no sapōto o shutoku / iji suru ni wa |
162 | Get (or hold) someone's support | Obtenez (ou retenez) le soutien de quelqu'un | Obter (ou reter) o suporte de alguém | Obtener (o mantener) el apoyo de alguien | Ottieni (o mantieni) il supporto di qualcuno | Ut (vel ut) qui est firmamentum | Holen Sie sich die Unterstützung von jemandem (oder halten Sie sie) | Αποκτήστε (ή κρατήστε) υποστήριξη κάποιου | Apoktíste (í kratíste) ypostírixi kápoiou | Uzyskaj (lub przytrzymaj) czyjąś pomoc | Набавите (или задржите) нечију подршку | Nabavite (ili zadržite) nečiju podršku | Gaukite (arba palaikykite) kažkieno palaikymą | Отримайте (або затримайте) чиюсь підтримку | Otrymayte (abo zatrymayte) chyyusʹ pidtrymku | Получить (или удержать) чью-то поддержку | Poluchit' (ili uderzhat') ch'yu-to podderzhku | 得到(或保持)某人的支持 | Obtenez (ou retenez) le soutien de quelqu'un | 誰かのサポートを得る(または保持する) | 誰 か の サポート を 得る ( または 保持 する ) | だれ か の サポート お える ( または ほじ する ) | dare ka no sapōto o eru ( mataha hoji suru ) |
163 | The party needs to keep the major national newspapers onside if it's going to win the election. | Le parti doit garder les principaux journaux nationaux à son service s'il veut remporter les élections. | O partido precisa manter os principais jornais nacionais para ganhar a eleição. | El partido necesita mantener en pie a los principales periódicos nacionales para ganar las elecciones. | Il partito deve tenere i principali giornali nazionali in mano se vuole vincere le elezioni. | Maior pars est necessitas sustentandi in nationalibus ephemerides onside si suus 'iens ut in comitiis vincat. | Die Partei muss die großen nationalen Zeitungen auf dem Laufenden halten, wenn sie die Wahl gewinnen will. | Το κόμμα πρέπει να κρατήσει τις μεγάλες εθνικές εφημερίδες εκτός αν πρόκειται να κερδίσει τις εκλογές. | To kómma prépei na kratísei tis megáles ethnikés efimerídes ektós an prókeitai na kerdísei tis eklogés. | Partia musi utrzymać najważniejsze gazety krajowe, jeśli chce wygrać wybory. | Странка треба да држи главне националне новине по страни ако ће победити на изборима. | Stranka treba da drži glavne nacionalne novine po strani ako će pobediti na izborima. | Jei partija laimės rinkimus, partija turi laikyti svarbiausius nacionalinius laikraščius. | Партії необхідно тримати основні національні газети осторонь, якщо вона збирається перемогти на виборах. | Partiyi neobkhidno trymaty osnovni natsionalʹni hazety ostoronʹ, yakshcho vona zbyrayetʹsya peremohty na vyborakh. | Партия должна держать главные национальные газеты в стороне, если она собирается победить на выборах. | Partiya dolzhna derzhat' glavnyye natsional'nyye gazety v storone, yesli ona sobirayetsya pobedit' na vyborakh. | The party needs to keep the major national newspapers onside if it's going to win the election. | Le parti doit garder les principaux journaux nationaux à son service s'il veut remporter les élections. | 党は、選挙に勝つためには、主要な全国紙を内側に保つ必要があります。 | 党 は 、 選挙 に 勝つ ため に は 、 主要な 全国紙 を内側 に 保つ 必要 が あります 。 | とう わ 、 せんきょ に かつ ため に わ 、 しゅような ぜんこくし お うちがわ に たもつ ひつよう が あります 。 | tō wa , senkyo ni katsu tame ni wa , shuyōna zenkokushi ouchigawa ni tamotsu hitsuyō ga arimasu . |
164 | For this party to win in the next election, it needs the continued support of major newspapers across the country. | Pour que ce parti gagne aux prochaines élections, il a besoin du soutien continu des principaux journaux du pays. | Para que este partido vença nas próximas eleições, ele precisa do apoio contínuo dos principais jornais de todo o país. | Para que este partido gane en las próximas elecciones, necesita el apoyo continuo de los principales periódicos de todo el país. | Perché questo partito vinca alle prossime elezioni, ha bisogno del continuo supporto dei principali giornali in tutto il paese. | Septem diebus convivium praeparari in ordine vincere altera electionis, si necesse est permanere sustinere nationalibus ephemerides | Damit diese Partei bei den nächsten Wahlen siegen kann, muss sie weiterhin von den wichtigsten Zeitungen im ganzen Land unterstützt werden. | Για να κερδίσει αυτό το κόμμα στις επόμενες εκλογές, χρειάζεται τη συνεχή υποστήριξη μεγάλων εφημερίδων σε όλη τη χώρα. | Gia na kerdísei aftó to kómma stis epómenes eklogés, chreiázetai ti synechí ypostírixi megálon efimerídon se óli ti chóra. | Aby partia wygrała w następnych wyborach, potrzebuje ciągłego wsparcia głównych gazet w całym kraju. | Да би ова странка побиједила на сљедећим изборима, потребна јој је стална подршка главних новина широм земље. | Da bi ova stranka pobijedila na sljedećim izborima, potrebna joj je stalna podrška glavnih novina širom zemlje. | Kad ši partija laimėtų per kitus rinkimus, jai reikia nuolatinio didžiausių šalies laikraščių palaikymo. | Щоб ця партія перемогла на наступних виборах, вона потребує постійної підтримки великих газет по всій країні. | Shchob tsya partiya peremohla na nastupnykh vyborakh, vona potrebuye postiynoyi pidtrymky velykykh hazet po vsiy krayini. | Чтобы эта партия победила на следующих выборах, ей необходима постоянная поддержка со стороны крупных газет по всей стране. | Chtoby eta partiya pobedila na sleduyushchikh vyborakh, yey neobkhodima postoyannaya podderzhka so storony krupnykh gazet po vsey strane. | 这个政党要想在下次大选中获胜,就需要得到全国各大报纸的继续支持 | Pour que ce parti gagne aux prochaines élections, il a besoin du soutien continu des principaux journaux du pays. | この党が次の選挙で勝つためには、全国の主要新聞の継続的な支援が必要です。 | この 党 が 次 の 選挙 で 勝つ ため に は 、 全国 の 主要新聞 の 継続 的な 支援 が 必要です 。 | この とう が つぎ の せんきょ で かつ ため に わ 、 ぜんこく の しゅよう しんぶん の けいぞく てきな しえん が ひつようです 。 | kono tō ga tsugi no senkyo de katsu tame ni wa , zenkokuno shuyō shinbun no keizoku tekina shien ga hitsuyōdesu . |
165 | onslaught | assaut | ataque violento | embestida | assalto furioso | impetus | Ansturm | επίθεση | epíthesi | atak | напад | napad | užpuolimas | натиск | natysk | натиск | natisk | onslaught | assaut | 猛攻撃 | 猛 攻撃 | もう こうげき | mō kōgeki |
166 | ~ (against / on sb / sth) | ~ (contre / sur sb / sth) | ~ (contra / em sb / sth) | ~ (contra / en algo / algo) | ~ (contro / su sb / sth) | ~ (In / si in / Ynskt mál) | ~ (gegen / auf jdn / etw) | ~ (έναντι / sb / sth) | ~ (énanti / sb / sth) | ~ (przeciw / na kimś / czymś) | ~ (против / на сб / стх) | ~ (protiv / na sb / sth) | ~ (prieš / ant sb / sth) | ~ (проти / на sb / sth) | ~ (proty / na sb / sth) | ~ (против / на sb / sth) | ~ (protiv / na sb / sth) | ~ (against/on sb/sth) | ~ (contre / sur sb / sth) | 〜(に対して/ sb / sth) | 〜 ( に対して / sb / sth ) | 〜 ( にたいして / sb / sth ) | 〜 ( nitaishite / sb / sth ) |
167 | ~ (Of sth) a strong or violent attack | ~ (De qc) une attaque forte ou violente | ~ (De sth) um ataque forte ou violento | ~ (De algo) un ataque fuerte o violento | ~ (Di sth) un attacco forte o violento | ~ (De q) et impetum valida | (Von etw) einem starken oder gewaltsamen Angriff | ~ (Of sth) μια ισχυρή ή βίαιη επίθεση | ~ (Of sth) mia ischyrí í víaii epíthesi | ~ (Coś) silny lub gwałtowny atak | ~ (Оф стх) јак или насилни напад | ~ (Of sth) jak ili nasilni napad | ~ (Iš trečiosios pusės) stiprus ar smurtinis išpuolis | ~ (З чого) сильний або жорстокий напад | ~ (Z choho) sylʹnyy abo zhorstokyy napad | ~ Сильная или сильная атака | ~ Sil'naya ili sil'naya ataka | 〜(of sth)a strong or violent attack | ~ (De qc) une attaque forte ou violente | 〜(sth)強い攻撃または暴力的な攻撃 | 〜 ( sth ) 強い 攻撃 または 暴力 的な 攻撃 | 〜 ( sth ) つよい こうげき または ぼうりょく てきな こうげき | 〜 ( sth ) tsuyoi kōgeki mataha bōryoku tekina kōgeki |
168 | Attack | Attaque | Ataque | Atacar | Attacco; attacco | Impetus, impetus | Angriff | Επίθεση | Epíthesi | Atak | Аттацк | Attack | Ataka | Атака | Ataka | Атака; натиск | Ataka; natisk | 攻击; 猛攻 | Attaque | 攻撃 | 攻撃 | こうげき | kōgeki |
169 | the enemy onslaught on our military forces | l'assaut ennemi sur nos forces militaires | o ataque do inimigo em nossas forças militares | el ataque enemigo de nuestras fuerzas militares | il nemico ha attaccato le nostre forze militari | nostrorum militum impetum hostes militare | Der Feind griff unsere Streitkräfte an | τον εχθρό επίθεση στις στρατιωτικές μας δυνάμεις | ton echthró epíthesi stis stratiotikés mas dynámeis | atak wroga na nasze siły zbrojne | непријатељ је напао наше војне снаге | neprijatelj je napao naše vojne snage | priešas puolė mūsų karines pajėgas | ворог натиснув на наші військові сили | voroh natysnuv na nashi viysʹkovi syly | враг нападает на наши вооруженные силы | vrag napadayet na nashi vooruzhennyye sily | the enemy onslaught on our military forces | l'assaut ennemi sur nos forces militaires | 敵は私たちの軍隊に猛攻撃します | 敵 は 私たち の 軍隊 に 猛 攻撃 します | てき わ わたしたち の ぐんたい に もう こうげき します | teki wa watashitachi no guntai ni mō kōgeki shimasu |
170 | Offensive | Offensant | Ofensivo | Ofensivo | offensiva militare | ultro militum | Anstößig | Επίθεση | Epíthesi | Ofensywa | Увредљиво | Uvredljivo | Įžeidžiantis | Образливі | Obrazlyvi | Военное наступление | Voyennoye nastupleniye | 我军对进攻 | Offensant | 攻撃的 | 攻撃 的 | こうげき てき | kōgeki teki |
171 | The enemy attacked our army. | L'ennemi a attaqué notre armée. | O inimigo atacou o nosso exército. | El enemigo atacó a nuestro ejército. | Il nemico ha attaccato il nostro esercito. | ◊ castra oppugnatum | Der Feind griff unsere Armee an. | Ο εχθρός επιτέθηκε στον στρατό μας. | O echthrós epitéthike ston strató mas. | Wróg zaatakował naszą armię. | Непријатељ је напао нашу војску. | Neprijatelj je napao našu vojsku. | Priešas užpuolė mūsų armiją. | Ворог напав на нашу армію. | Voroh napav na nashu armiyu. | Враг напал на нашу армию. | Vrag napal na nashu armiyu. | 敌人向我军进攻◊ | L'ennemi a attaqué notre armée. | 敵が私たちの軍隊を攻撃しました。 | 敵 が 私たち の 軍隊 を 攻撃 しました 。 | てき が わたしたち の ぐんたい お こうげき しました 。 | teki ga watashitachi no guntai o kōgeki shimashita . |
172 | The town survives the onslaught of tourists every summer. | La ville survit à l'assaut des touristes chaque été. | A cidade sobrevive ao ataque de turistas todo verão. | La ciudad sobrevive a la avalancha de turistas cada verano. | La città sopravvive all'assalto dei turisti ogni estate. | Peregrinatores per aestatem oppido impetum supersit. | Die Stadt überlebt den Ansturm der Touristen jeden Sommer. | Η πόλη επιβιώνει την επίθεση των τουριστών κάθε καλοκαίρι. | I póli epiviónei tin epíthesi ton touristón káthe kalokaíri. | Miasto przetrwa atak turystów każdego lata. | Град сваког лета преживљава напад туриста. | Grad svakog leta preživljava napad turista. | Miestas kiekvieną vasarą išgyvena dėl turistų užpuolimo. | Місто переживає натиск туристів кожного літа. | Misto perezhyvaye natysk turystiv kozhnoho lita. | Город переживает натиск туристов каждое лето. | Gorod perezhivayet natisk turistov kazhdoye leto. | The town survives the onslaught of tourists every summer. | La ville survit à l'assaut des touristes chaque été. | この町は、毎年夏になると観光客の猛攻撃に耐えます。 | この 町 は 、 毎年 夏 に なる と 観光 客 の 猛 攻撃 に耐えます 。 | この まち わ 、 まいとし なつ に なる と かんこう きゃくの もう こうげき に たえます 。 | kono machi wa , maitoshi natsu ni naru to kankō kyaku nomō kōgeki ni taemasu . |
173 | Every summer, this small town has to endure a period of hardships that tourists flock to | Chaque été, cette petite ville doit endurer une période de difficultés que les touristes affluent vers | Todo verão, esta pequena cidade tem que suportar um período de dificuldades que os turistas enfrentam | Cada verano, esta pequeña ciudad tiene que soportar un período de dificultades que los turistas acuden a | Ogni estate, questa piccola città deve sopportare un periodo di difficoltà a cui affollano i turisti | Omnis aestate oppidum viatores superstes impetum | Jeden Sommer muss diese kleine Stadt eine Zeit der Nöte ertragen, in die Touristen strömen | Κάθε καλοκαίρι, αυτή η μικρή πόλη πρέπει να υπομείνει μια περίοδο κακουχιών που οι τουρίστες συρρέουν | Káthe kalokaíri, aftí i mikrí póli prépei na ypomeínei mia período kakouchión pou oi tourístes syrréoun | Każdego lata to małe miasteczko musi znosić trudy, do których przybywają turyści | Сваког лета ово мало место треба да претрпи раздобље тешкоћа у које туристи долазе | Svakog leta ovo malo mesto treba da pretrpi razdoblje teškoća u koje turisti dolaze | Kiekvieną vasarą šis mažas miestelis turi patirti sunkumų, į kuriuos plūsta turistai, periodą | Кожного літа цьому маленькому містечку доводиться терпіти період негараздів, до яких стикаються туристи | Kozhnoho lita tsʹomu malenʹkomu mistechku dovodytʹsya terpity period neharazdiv, do yakykh stykayutʹsya turysty | Каждое лето этот маленький город должен переносить период трудностей, в которые стекаются туристы | Kazhdoye leto etot malen'kiy gorod dolzhen perenosit' period trudnostey, v kotoryye stekayutsya turisty | 每年夏天,这座小城都要熬过一段旅游者蜂拥而至的苦日子 | Chaque été, cette petite ville doit endurer une période de difficultés que les touristes affluent vers | 毎年夏には、この小さな町は観光客が群がる苦難の期間に耐えなければなりません | 毎年 夏 に は 、 この 小さな 町 は 観光 客 が 群がる苦難 の 期間 に 耐えなければなりません | まいとし なつ に わ 、 この ちいさな まち わ かんこう きゃく が むらがる くなん の きかん に たえなければなりません | maitoshi natsu ni wa , kono chīsana machi wa kankō kyakuga muragaru kunan no kikan ni taenakerebanarimasen |
174 | an onslaught of abuse | une attaque d'abus | um ataque de abuso | una embestida de abuso | un assalto di abusi | incursione abusu | ein Ansturm von Missbrauch | μια επίθεση κατάχρησης | mia epíthesi katáchrisis | atak przemocy | напад злостављања | napad zlostavljanja | prievartos užpuolimas | натиск зловживань | natysk zlovzhyvanʹ | натиск злоупотребления | natisk zloupotrebleniya | an onslaught of abuse | une attaque d'abus | 虐待の猛攻撃 | 虐待 の 猛 攻撃 | ぎゃくたい の もう こうげき | gyakutai no mō kōgeki |
175 | For a while | Pendant un moment | Por um tempo | Por un tiempo | Per un po ' | Dum abusu | Für eine Weile | Για λίγο | Gia lígo | Przez chwilę | Неко време | Neko vreme | Kurį laiką | На деякий час | Na deyakyy chas | На некоторое время | Na nekotoroye vremya | 一阵谩骂 | Pendant un moment | しばらく | しばらく | しばらく | shibaraku |
176 | on-stage | sur scène | no palco | en el escenario | sul palco | on-scaena | auf der Bühne | σε στάδιο | se stádio | na scenie | на позорници | na pozornici | scenoje | на сцені | na stseni | на сцене | na stsene | on-stage | sur scène | ステージ上 | ステージ 上 | ステージ じょう | sutēji jō |
177 | on the stage in a theatre; in front of an audience | sur scène dans un théâtre; devant un public | no palco de um teatro; na frente de uma platéia | en el escenario de un teatro; frente a una audiencia | sul palco di un teatro; di fronte a un pubblico | scaenam in theatro ante audientiam | auf der Bühne im Theater, vor Publikum | στη σκηνή σε ένα θέατρο, μπροστά σε ένα ακροατήριο | sti skiní se éna théatro, brostá se éna akroatírio | na scenie w teatrze, przed widownią | на позорници у позоришту, пред публиком | na pozornici u pozorištu, pred publikom | teatro scenoje, priešais auditoriją | на сцені в театрі; перед публікою | na stseni v teatri; pered publikoyu | на сцене в театре, перед аудиторией | na stsene v teatre, pered auditoriyey | on the stage in a theatre; in front of an audience | sur scène dans un théâtre; devant un public | 劇場の舞台で、観客の前で | 劇場 の 舞台 で 、 観客 の 前 で | げきじょう の ぶたい で 、 かんきゃく の まえ で | gekijō no butai de , kankyaku no mae de |
178 | On stage | Sur scène | No palco | En el escenario | Sul palco | De scaena; spectaculis | Auf der Bühne | Στη σκηνή | Sti skiní | Na scenie | На позорници | Na pozornici | Scenoje | На сцені | Na stseni | На сцене | Na stsene | 舞台上的;表演的 | Sur scène | ステージ上 | ステージ 上 | ステージ じょう | sutēji jō |
179 | onstage fights | combats sur scène | brigas no palco | peleas en el escenario | combattimenti sul palco | onstage pugnat | Kämpfe auf der Bühne | αγώνες σε σκηνές | agónes se skinés | walki na scenie | борбе на позорници | borbe na pozornici | scenos muštynės | бої на сцені | boyi na stseni | драки на сцене | draki na stsene | onstage fights | combats sur scène | ステージ上の戦い | ステージ 上 の 戦い | ステージ じょう の たたかい | sutēji jō no tatakai |
180 | Fight on stage | Combattez sur scène | Luta no palco | Lucha en el escenario | Combatti sul palco | Pugnans in scaenam | Kämpfe auf der Bühne | Καταπολέμηση στη σκηνή | Katapolémisi sti skiní | Walcz na scenie | Борба на позорници | Borba na pozornici | Kova ant scenos | Бій на сцені | Biy na stseni | Бой на сцене | Boy na stsene | 舞台上的打斗 | Combattez sur scène | ステージで戦う | ステージ で 戦う | ステージ で たたかう | sutēji de tatakau |
181 | onstage | sur scène | no palco | en el escenario | sul palco | onstage | auf der Bühne | σε σκηνικά | se skiniká | na scenie | на позорници | na pozornici | scenoje | на сцені | na stseni | на сцене | na stsene | onstage | sur scène | ステージ上 | ステージ 上 | ステージ じょう | sutēji jō |
182 | compare | comparer | comparar | comparar | confrontare | compare | vergleichen | σύγκριση | sýnkrisi | porównaj | упоредити | uporediti | palyginti | порівняти | porivnyaty | сравнить | sravnit' | compare | comparer | する | する | する | suru |
183 | offstage | hors scène | fora do palco | fuera del escenario | dietro le quinte | intus | hinter der Bühne | εκτός σκηνής | ektós skinís | poza sceną | оффстаге | offstage | scenos | поза сценою | poza stsenoyu | закулисный | zakulisnyy | offstage | hors scène | 舞台裏 | 舞台裏 | ぶたいうら | butaiura |
184 | onto | sur | para | en | su | onto | auf | επάνω | epáno | na | на | na | į | на | na | на | na | onto | sur | 上に | 上 に | うえ に | ue ni |
185 | also | aussi | também | tambien | anche | etiam | auch | επίσης | epísis | także | такође | takođe | taip pat | також | takozh | также | takzhe | also | aussi | また | また | また | mata |
186 | on to | sur | para | a | a | ut | weiter zu | για να | gia na | na | на то | na to | į | на до | na do | на | na | on to | sur | に | に | に | ni |
187 | used with verbs to express movement on or to a particular place or position | utilisé avec des verbes pour exprimer le mouvement sur ou vers un endroit ou une position particulière | usado com verbos para expressar movimento em ou para um determinado local ou posição | usado con verbos para expresar movimiento en o hacia un lugar o posición particular | usato con i verbi per esprimere il movimento su o verso un particolare luogo o posizione | usus verbis exprimere motus ad situm loci cuiusdam | verwendet mit Verben, um Bewegung auf oder zu einem bestimmten Ort oder einer bestimmten Position auszudrücken | χρησιμοποιείται με ρήματα για να εκφράσει κίνηση σε ή σε συγκεκριμένο τόπο ή θέση | chrisimopoieítai me rímata gia na ekfrásei kínisi se í se synkekriméno tópo í thési | używane z czasownikami do wyrażania ruchu w określonym miejscu lub pozycji lub w określonym miejscu | користи се глаголима за изражавање кретања на или до одређеног места или положаја | koristi se glagolima za izražavanje kretanja na ili do određenog mesta ili položaja | vartojamas su veiksmažodžiais išreikšti judėjimą tam tikroje vietoje ar vietoje | використовується з дієсловами для вираження руху на або до певного місця чи позиції | vykorystovuyetʹsya z diyeslovamy dlya vyrazhennya rukhu na abo do pevnoho mistsya chy pozytsiyi | используется с глаголами, чтобы выразить движение на или к определенному месту или позиции | ispol'zuyetsya s glagolami, chtoby vyrazit' dvizheniye na ili k opredelennomu mestu ili pozitsii | used with verbs to express movement on or to a particular place or position | utilisé avec des verbes pour exprimer le mouvement sur ou vers un endroit ou une position particulière | 特定の場所や位置への、または特定の場所や位置への動きを表現するために動詞とともに使用されます | 特定 の 場所 や 位置 へ の 、 または 特定 の 場所 や位置 へ の 動き を 表現 する ため に 動詞 とともに 使用されます | とくてい の ばしょ や いち え の 、 または とくてい の ばしょ や いち え の うごき お ひょうげん する ため に どうし とともに しよう されます | tokutei no basho ya ichi e no , mataha tokutei no basho yaichi e no ugoki o hyōgen suru tame ni dōshi totomoni shiyōsaremasu |
188 | (Used with a verb to indicate movement towards a certain place or position) | (Utilisé avec un verbe pour indiquer le mouvement vers un certain endroit ou position) | (Usado com um verbo para indicar movimento em direção a um determinado local ou posição) | (Se usa con un verbo para indicar el movimiento hacia un determinado lugar o posición) | (Usato con un verbo per indicare il movimento verso un determinato luogo o posizione) | (De verbo, est locus aut loco ad) et ad | (Wird mit einem Verb verwendet, um die Bewegung zu einem bestimmten Ort oder einer bestimmten Position anzuzeigen.) | (Χρησιμοποιείται με ρήμα για να δείξει κίνηση προς ένα συγκεκριμένο σημείο ή θέση) | (Chrisimopoieítai me ríma gia na deíxei kínisi pros éna synkekriméno simeío í thési) | (Używany z czasownikiem w celu wskazania ruchu w kierunku określonego miejsca lub pozycji) | (Користи се глаголом за означавање кретања према одређеном месту или положају) | (Koristi se glagolom za označavanje kretanja prema određenom mestu ili položaju) | (Naudojamas su veiksmažodžiu, nurodančiu judėjimą tam tikros vietos ar padėties link) | (Використовується з дієсловом для позначення руху до певного місця чи позиції) | (Vykorystovuyetʹsya z diyeslovom dlya poznachennya rukhu do pevnoho mistsya chy pozytsiyi) | (Используется с глаголом для обозначения движения к определенному месту или позиции) | (Ispol'zuyetsya s glagolom dlya oboznacheniya dvizheniya k opredelennomu mestu ili pozitsii) | (与动词连用,表示朝某处或某位置运动)向,朝 | (Utilisé avec un verbe pour indiquer le mouvement vers un certain endroit ou position) | (動詞とともに使用して、特定の場所または位置への移動を示します) | ( 動詞 とともに 使用 して 、 特定 の 場所 または 位置へ の 移動 を 示します ) | ( どうし とともに しよう して 、 とくてい の ばしょ または いち え の いどう お しめします ) | ( dōshi totomoni shiyō shite , tokutei no basho mataha ichie no idō o shimeshimasu ) |
189 | Move the books onto the second shelf | Déplacez les livres sur la deuxième étagère | Mova os livros para a segunda prateleira | Mueve los libros al segundo estante | Sposta i libri sul secondo scaffale | Librorum movere onto secunda PLUTEUM | Lege die Bücher in das zweite Regal | Μετακινήστε τα βιβλία στο δεύτερο ράφι | Metakiníste ta vivlía sto déftero ráfi | Przenieś książki na drugą półkę | Померите књиге на другу полицу | Pomerite knjige na drugu policu | Perkelkite knygas į antrą lentyną | Перемістіть книги на другу полицю | Peremistitʹ knyhy na druhu polytsyu | Переместите книги на вторую полку | Peremestite knigi na vtoruyu polku | Move the books onto the second shelf | Déplacez les livres sur la deuxième étagère | 本を2番目の棚に移動します | 本 を 2 番目 の 棚 に 移動 します | ほん お 2 ばんめ の たな に いどう します | hon o 2 banme no tana ni idō shimasu |
190 | Move books to the second shelf | Déplacez les livres vers la deuxième étagère | Mover livros para a segunda prateleira | Mover libros al segundo estante | Sposta i libri nel secondo scaffale | Movere area librum in PLUTEUM | Verschiebe die Bücher in das zweite Regal | Μετακινήστε τα βιβλία στο δεύτερο ράφι | Metakiníste ta vivlía sto déftero ráfi | Przenieś książki na drugą półkę | Померите књиге на другу полицу | Pomerite knjige na drugu policu | Perkelkite knygas į antrą lentyną | Перенесіть книги на другу полицю | Perenesitʹ knyhy na druhu polytsyu | Переместить книги на вторую полку | Peremestit' knigi na vtoruyu polku | 把书移到二层架子上 | Déplacez les livres vers la deuxième étagère | 本を2番目の棚に移動する | 本 を 2 番目 の 棚 に 移動 する | ほん お 2 ばんめ の たな に いどう する | hon o 2 banme no tana ni idō suru |
191 | She stepped down from the train onto the platform | Elle descendit du train sur la plate-forme | Ela desceu do trem para a plataforma | Ella bajó del tren a la plataforma | Scese dal treno sul binario | Et egressus est ab onto agmine platform | Sie stieg aus dem Zug auf den Bahnsteig | Αποχώρησε από το τρένο πάνω στην πλατφόρμα | Apochórise apó to tréno páno stin platfórma | Zsiadła z pociągu na peron | Спустила се из воза на перон | Spustila se iz voza na peron | Ji išlipo iš traukinio ant platformos | Вона зійшла з поїзда на перон | Vona ziyshla z poyizda na peron | Она сошла с поезда на платформу | Ona soshla s poyezda na platformu | She stepped down from the train onto the platform | Elle descendit du train sur la plate-forme | 彼女は電車からプラットフォームに降りました | 彼女 は 電車 から プラットフォーム に 降りました | かのじょ わ でんしゃ から プラットフォーム に おりました | kanojo wa densha kara purattofōmu ni orimashita |
192 | She walked down the fire and came to the platform | Elle a descendu le feu et est venue sur la plate-forme | Ela desceu o fogo e veio para a plataforma | Bajó por el fuego y llegó a la plataforma. | Camminò lungo il fuoco e si avvicinò alla piattaforma | Fortunate figam gradum ignis descenderet | Sie ging das Feuer hinunter und kam zur Plattform | Πήγε κάτω από τη φωτιά και ήρθε στην πλατφόρμα | Píge káto apó ti fotiá kai írthe stin platfórma | Zeszła po ogniu i podeszła do platformy | Сишла је поред ватре и стигла на перон | Sišla je pored vatre i stigla na peron | Ji nuėjo prie ugnies ir priėjo prie platformos | Вона спустилася біля вогню і підійшла до перону | Vona spustylasya bilya vohnyu i pidiyshla do peronu | Она пошла вниз по огню и подошла к платформе | Ona poshla vniz po ognyu i podoshla k platforme | 她走下火幸来到站台上 | Elle a descendu le feu et est venue sur la plate-forme | 彼女は火を歩いて、プラットフォームに来ました | 彼女 は 火 を 歩いて 、 プラットフォーム に 来ました | かのじょ わ ひ お あるいて 、 プラットフォーム に きました | kanojo wa hi o aruite , purattofōmu ni kimashita |
193 | used to show that sth faces in a particular direction | utilisé pour montrer que qch fait face dans une direction particulière | usado para mostrar que sth enfrenta em uma direção específica | solía mostrar que algo se enfrenta en una dirección particular | usato per mostrare che le facce sth in una direzione particolare | ostendere quod usum maxime in directionem facies Ynskt mál: | verwendet, um zu zeigen, dass etw in eine bestimmte Richtung weist | που χρησιμοποιείται για να δείξει ότι το sth αντιμετωπίζει σε μια συγκεκριμένη κατεύθυνση | pou chrisimopoieítai gia na deíxei óti to sth antimetopízei se mia synkekriméni katéfthynsi | Służy do pokazywania, że coś stoi w określonym kierunku | користи се да покаже да се стоје лица у одредјеном правцу | koristi se da pokaže da se stoje lica u odredjenom pravcu | naudojamas parodyti, kad veido veidai tam tikra kryptimi | використовується для показу, що стовбури стихії у певному напрямку | vykorystovuyetʹsya dlya pokazu, shcho stovbury stykhiyi u pevnomu napryamku | используется, чтобы показать, что sth лица в определенном направлении | ispol'zuyetsya, chtoby pokazat', chto sth litsa v opredelennom napravlenii | used to show that sth faces in a particular direction | utilisé pour montrer que qch fait face dans une direction particulière | sthが特定の方向を向いていることを示すために使用されます | sth が 特定 の 方向 を 向いている こと を 示す ため に使用 されます | sth が とくてい の ほうこう お むいている こと お しめすため に しよう されます | sth ga tokutei no hōkō o muiteiru koto o shimesu tame nishiyō saremasu |
194 | Face (a certain direction) | Visage (une certaine direction) | Rosto (uma certa direção) | Cara (una cierta dirección) | Faccia (una certa direzione) | Tangunt, adversus (in uno cursu) | Gesicht (eine bestimmte Richtung) | Πρόσωπο (μια συγκεκριμένη κατεύθυνση) | Prósopo (mia synkekriméni katéfthynsi) | Twarz (określony kierunek) | Лице (одређени правац) | Lice (određeni pravac) | Veidas (tam tikra kryptis) | Обличчя (певний напрямок) | Oblychchya (pevnyy napryamok) | Лицо (определенное направление) | Litso (opredelennoye napravleniye) | 朝向,面向(某个方向) | Visage (une certaine direction) | 顔(特定の方向) | 顔 ( 特定 の 方向 ) | かお ( とくてい の ほうこう ) | kao ( tokutei no hōkō ) |
195 | the window looked out onto the terrace | la fenêtre donnait sur la terrasse | a janela dava para o terraço | la ventana daba a la terraza | la finestra dava sulla terrazza | fenestram prospiciens super solarium | Das Fenster ging auf die Terrasse hinaus | το παράθυρο κοίταξε έξω στη βεράντα | to paráthyro koítaxe éxo sti veránta | okno wychodziło na taras | прозор је гледао на терасу | prozor je gledao na terasu | langas žiūrėjo į terasą | вікно виходило на терасу | vikno vykhodylo na terasu | окно выходило на террасу | okno vykhodilo na terrasu | the window looked out onto the terrace | la fenêtre donnait sur la terrasse | 窓からはテラスが見えました | 窓 から は テラス が 見えました | まど から わ テラス が みえました | mado kara wa terasu ga miemashita |
196 | Outside the window is an open-air platform | À l'extérieur de la fenêtre est une plate-forme en plein air | Fora da janela é uma plataforma ao ar livre | Fuera de la ventana hay una plataforma al aire libre | Fuori dalla finestra c'è una piattaforma all'aperto | Fenestra aperta-caeli adversus extra platform | Vor dem Fenster befindet sich eine Freiluftplattform | Έξω από το παράθυρο υπάρχει μια υπαίθρια πλατφόρμα | Éxo apó to paráthyro ypárchei mia ypaíthria platfórma | Za oknem jest platforma na świeżym powietrzu | Ван прозора је платформа на отвореном | Van prozora je platforma na otvorenom | Už lango yra platforma po atviru dangumi | За вікном майданчик під відкритим небом | Za viknom maydanchyk pid vidkrytym nebom | За окном находится открытая площадка | Za oknom nakhoditsya otkrytaya ploshchadka | 窗户外对着的是露天平台 | À l'extérieur de la fenêtre est une plate-forme en plein air | 窓の外は屋外のプラットフォームです | 窓 の 外 は 屋外 の プラットフォームです | まど の そと わ おくがい の ぷらっとふぉうむです | mado no soto wa okugai no purattofōmudesu |
197 | The window looks out onto the terrace | La fenêtre donne sur la terrasse | A janela dá para o terraço | La ventana da a la terraza. | La finestra si affaccia sulla terrazza | Onto Fenestra vultus ex parte pensili | Das Fenster geht auf die Terrasse hinaus | Το παράθυρο βλέπει στη βεράντα | To paráthyro vlépei sti veránta | Okno wychodzi na taras | Прозор гледа на терасу | Prozor gleda na terasu | Pro langą žiūrima į terasą | Вікно виходить на терасу | Vikno vykhodytʹ na terasu | Окно выходит на террасу | Okno vykhodit na terrasu | 窗户望向露台 | La fenêtre donne sur la terrasse | 窓からはテラスが見えます | 窓 から は テラス が 見えます | まど から わ テラス が みえます | mado kara wa terasu ga miemasu |
198 | be onto sb | être sur sb | estar em sb | estar en alguien | essere su sb | quod si onto | auf jdn | να είναι σε sb | na eínai se sb | być na kimś | бити на сб | biti na sb | būti ant sb | бути на sb | buty na sb | быть на кого-л. | byt' na kogo-l. | be onto sb | être sur sb | SBになります | SB に なります | sb に なります | SB ni narimasu |
199 | (informal) to know about what sb has done wrong | (informel) pour savoir ce que sb a fait de mal | (informal) para saber o que o sb fez de errado | (informal) para saber qué ha hecho mal alguien | (informale) per sapere cosa sb ha fatto di sbagliato | (Tacitae) scire si quid est factum de iniuria | (informell) wissen, was jdn falsch gemacht hat | (άτυπη) για να μάθετε τι έχει κάνει λάθος η sb | (átypi) gia na máthete ti échei kánei láthos i sb | (nieformalnie), aby wiedzieć o tym, co zrobił ktoś źle | (неформално) да знате шта је сб учинио погрешно | (neformalno) da znate šta je sb učinio pogrešno | (neformalus) žinoti apie tai, ką sb padarė neteisingai | (неформально) знати про те, що sb зробив неправильно | (neformalʹno) znaty pro te, shcho sb zrobyv nepravylʹno | (неофициально), чтобы знать о том, что sb сделал неправильно | (neofitsial'no), chtoby znat' o tom, chto sb sdelal nepravil'no | (informal) to know about what sb has done wrong | (informel) pour savoir ce que sb a fait de mal | (非公式)sbが間違ったことを知る | ( 非公式 ) sb が 間違った こと を 知る | ( ひこうしき ) sb が まちがった こと お しる | ( hikōshiki ) sb ga machigatta koto o shiru |
200 | Find out (someone did something bad) | Découvrez (quelqu'un a fait quelque chose de mal) | Descubra (alguém fez algo ruim) | Averiguar (alguien hizo algo malo) | Scopri (qualcuno ha fatto qualcosa di brutto) | Reperio (aliquis aliquid fecit malum) | Finde es heraus (jemand hat etwas Schlimmes getan) | Μάθετε (κάποιος έκανε κάτι κακό) | Máthete (kápoios ékane káti kakó) | Dowiedz się (ktoś zrobił coś złego) | Сазнајте (неко је урадио нешто лоше) | Saznajte (neko je uradio nešto loše) | Sužinok (kažkas padarė ką nors blogo) | Дізнайтеся (хтось зробив щось погане) | Diznaytesya (khtosʹ zrobyv shchosʹ pohane) | Узнайте (кто-то сделал что-то плохое) | Uznayte (kto-to sdelal chto-to plokhoye) | 发现(某人做了坏事) | Découvrez (quelqu'un a fait quelque chose de mal) | 調べる(誰かが悪いことをした) | 調べる ( 誰か が 悪い こと を した ) | しらべる ( だれか が わるい こと お した ) | shiraberu ( dareka ga warui koto o shita ) |
201 | (Informally) know what someone did wrong | (Informellement) savoir ce que quelqu'un a fait de mal | (Informalmente) saber o que alguém fez de errado | (Informalmente) saber lo que alguien hizo mal | (Informalmente) sapere cosa qualcuno ha fatto di sbagliato | (Tacitae) scientes quod aliquis iniuriam fecerit | (Informell) wissen, was jemand falsch gemacht hat | (Άτυπα) ξέρει τι έκανε λάθος | (Átypa) xérei ti ékane láthos | (Nieformalnie) wiedzieć, co ktoś zrobił źle | (Неформално) знате шта је неко погрешио | (Neformalno) znate šta je neko pogrešio | (Neoficialiai) žino, ką kažkas padarė neteisingai | (Неформально) знати, що хтось зробив не так | (Neformalʹno) znaty, shcho khtosʹ zrobyv ne tak | (Неофициально) знаю, что кто-то сделал не так | (Neofitsial'no) znayu, chto kto-to sdelal ne tak | (非正式)知道某人做错了什么 | (Informellement) savoir ce que quelqu'un a fait de mal | (非公式)誰かが間違ったことを知っている | ( 非公式 ) 誰 か が 間違った こと を 知っている | ( ひこうしき ) だれ か が まちがった こと お しっている | ( hikōshiki ) dare ka ga machigatta koto o shitteiru |
202 | She knew the police would be onto them | Elle savait que la police serait sur eux | Ela sabia que a polícia estaria com eles | Ella sabía que la policía estaría sobre ellos | Sapeva che la polizia sarebbe stata su di loro | Et cognovi quod non esset magistratus eorum onto | Sie wusste, dass die Polizei sie verfolgen würde | Ήξερε ότι η αστυνομία θα ήταν επάνω τους | Íxere óti i astynomía tha ítan epáno tous | Wiedziała, że policja będzie ich ścigać | Знала је да ће полиција бити на њима | Znala je da će policija biti na njima | Ji žinojo, kad policija pateks į juos | Вона знала, що поліція буде над ними | Vona znala, shcho politsiya bude nad nymy | Она знала, что полиция будет на них | Ona znala, chto politsiya budet na nikh | She knew the police would be onto them | Elle savait que la police serait sur eux | 彼女は警察が彼らの上にいることを知っていました | 彼女 は 警察 が 彼ら の 上 に いる こと を知っていました | かのじょ わ けいさつ が かれら の うえ に いる こと お しっていました | kanojo wa keisatsu ga karera no ue ni iru koto oshitteimashita |
203 | Knowing the police will track them down | Connaître la police les retrouvera | Saber que a polícia os rastreará | Sabiendo que la policía los rastreará | Conoscere la polizia li rintraccerà | Et quia vigilum erit track descendit | Wenn Sie die Polizei kennen, werden Sie sie finden | Η γνώση της αστυνομίας θα τα εντοπίσει | I gnósi tis astynomías tha ta entopísei | Znajomość policji wyśledzi ich | Знајући да ће их полиција пронаћи | Znajući da će ih policija pronaći | Žinodami policiją, jie suseks | Знаючи, що поліція відстежить їх | Znayuchy, shcho politsiya vidstezhytʹ yikh | Зная, что полиция выследит их | Znaya, chto politsiya vysledit ikh | 地知道警方将追查他们 | Connaître la police les retrouvera | 警察がそれらを追跡することを知る | 警察 が それら を 追跡 する こと を 知る | けいさつ が それら お ついせき する こと お しる | keisatsu ga sorera o tsuiseki suru koto o shiru |
204 | She knew the police would catch up with them | Elle savait que la police les rattraperait | Ela sabia que a polícia os alcançaria | Ella sabía que la policía los alcanzaría | Sapeva che la polizia li avrebbe raggiunti | Et ut scivi vigilum eum capere cum illis | Sie wusste, dass die Polizei sie einholen würde | Ήξερε ότι η αστυνομία θα τα πιάσει | Íxere óti i astynomía tha ta piásei | Wiedziała, że policja ich dogoni | Знала је да ће их полиција сустићи | Znala je da će ih policija sustići | Ji žinojo, kad policija su jais susitvarkys | Вона знала, що поліція їх наздожене | Vona znala, shcho politsiya yikh nazdozhene | Она знала, что полиция их догонит | Ona znala, chto politsiya ikh dogonit | 她知道警察会追上他们 | Elle savait que la police les rattraperait | 彼女は警察が彼らに追いつくことを知っていた | 彼女 は 警察 が 彼ら に 追いつく こと を 知っていた | かのじょ わ けいさつ が かれら に おいつく こと お しっていた | kanojo wa keisatsu ga karera ni oitsuku koto o shitteita |
205 | to be talking to sb, generally in order to ask or teil them sth | parler à sb, généralement pour leur demander ou leur dire qc | estar conversando com sb, geralmente para perguntar ou responder a eles | estar hablando con alguien, generalmente para preguntarles | di parlare con sb, in genere per chiedere loro o chiederglielo | SB loqui solet quaeri an in ipsis v Summa | sich mit jdm unterhalten, um sie zu fragen oder zu erzählen | να μιλάτε στο sb, γενικά για να το ρωτήσετε ή να το απολαύσετε | na miláte sto sb, geniká gia na to rotísete í na to apoláfsete | rozmawiać z kimś, ogólnie po to, aby prosić o coś | да разговарају са сб, углавном да би их питали или ометали шта | da razgovaraju sa sb, uglavnom da bi ih pitali ili ometali šta | kalbėtis su sb, paprastai norint jų paklausti ar pasakyti | розмовляти з sb, як правило, для того, щоб запитати їх чи сказати що-небудь | rozmovlyaty z sb, yak pravylo, dlya toho, shchob zapytaty yikh chy skazaty shcho-nebudʹ | говорить с кем-то, как правило, чтобы спросить или сказать им | govorit' s kem-to, kak pravilo, chtoby sprosit' ili skazat' im | to be talking to sb,usually in order to ask or teil them sth | parler à sb, généralement pour leur demander ou leur dire qc | sbに話しかけること。一般的には、sbに質問したり、仕留めたりするためです。 | sb に 話しかける こと 。 一般 的 に は 、 sb に 質問し たり 、 仕留め たり する ためです 。 | sb に はなしかける こと 。 いっぱん てき に わ 、 sb にしつもん し たり 、 しとめ たり する ためです 。 | sb ni hanashikakeru koto . ippan teki ni wa , sb nishitsumon shi tari , shitome tari suru tamedesu . |
206 | Talk to | Parlez à | Fale com | Hablar con | Parla con | Et ... Disputatio: Interrogabo | Sprich mit | Μιλήστε με | Milíste me | Porozmawiaj z | Причај са | Pričaj sa | Pakalbėk su | Поговоріть | Pohovoritʹ | Поговорить с | Pogovorit' s | 与…谈话; 询问 | Parlez à | と話す | と 話す | と はなす | to hanasu |
207 | they ’ve been onto me for ages to get a job | ils sont sur moi depuis des lustres pour trouver un emploi | eles estão comigo há anos para conseguir um emprego | me han estado buscando por mucho tiempo para conseguir un trabajo | sono stati su di me per anni per trovare un lavoro | Ive 'been onto mihi adepto a officium in saecula saeculorum | Sie sind schon seit Ewigkeiten auf mich angewiesen, um einen Job zu bekommen | Έχουν μείνει για μένα για να βγάλω δουλειά | Échoun meínei gia ména gia na vgálo douleiá | od dawna są przy mnie, żeby dostać pracę | гледали су ме вековима да бих пронашао посао | gledali su me vekovima da bih pronašao posao | jie jau seniai dirba pas mane norėdami įsidarbinti | вони були на мені віками, щоб влаштуватися на роботу | vony buly na meni vikamy, shchob vlashtuvatysya na robotu | они были на меня целую вечность, чтобы получить работу | oni byli na menya tseluyu vechnost', chtoby poluchit' rabotu | they’ve been onto me for ages to get a job | ils sont sur moi depuis des lustres pour trouver un emploi | 彼らは仕事を得るために何年もの間私の上にいました | 彼ら は 仕事 を 得る ため に 何 年もの間 私 の 上 にいました | かれら わ しごと お える ため に なん ねんものかん わたしの うえ に いました | karera wa shigoto o eru tame ni nan nenmonokan watashino ue ni imashita |
208 | They have been urging me to find a job for a long time | Ils me pressent de trouver un emploi depuis longtemps | Eles me instam a encontrar um emprego há muito tempo | Me han estado instando a encontrar un trabajo durante mucho tiempo. | Mi hanno spinto a trovare un lavoro da molto tempo | Nam longo tempore hi sunt, mihique ad adepto a officium | Sie drängen mich schon lange, einen Job zu finden | Μου ζητούν να βρω δουλειά εδώ και πολύ καιρό | Mou zitoún na vro douleiá edó kai polý kairó | Od dawna namawiają mnie do znalezienia pracy | Дуго су ме наговарали да пронађем посао | Dugo su me nagovarali da pronađem posao | Jie ilgą laiką ragino mane susirasti darbą | Вони давно закликають мене знайти роботу | Vony davno zaklykayutʹ mene znayty robotu | Они давно уговаривали меня найти работу | Oni davno ugovarivali menya nayti rabotu | 很久以来,他们一直催促我找份工作 | Ils me pressent de trouver un emploi depuis longtemps | 彼らは長い間仕事を見つけるように私に促してきました | 彼ら は 長い 間 仕事 を 見つける よう に 私 に促してきました | かれら わ ながい ま しごと お みつける よう に わたし にうながしてきました | karera wa nagai ma shigoto o mitsukeru yō ni watashi niunagashitekimashita |
209 | be onto sth | être sur qc | estar em sth | estar en algo | essere su sth | et onto Ynskt mál: | auf etw. stehen | να είναι σε sth | na eínai se sth | być na czymś | бити на шта | biti na šta | būti ant st | бути на що-н | buty na shcho-n | быть на что-то | byt' na chto-to | be onto sth | être sur qc | になります | に なります | に なります | ni narimasu |
210 | to know about sth or be in a situation that could lead to a good result for you | connaître qc ou être dans une situation qui pourrait vous conduire à un bon résultat | saber sobre sth ou estar em uma situação que possa levar a um bom resultado para você | saber acerca de algo o estar en una situación que podría conducir a un buen resultado para usted | per conoscere sth o trovarsi in una situazione che potrebbe portare a un buon risultato per te | Summa in condicione aut scire posset ex bono est | über etw wissen oder sich in einer Situation befinden, die zu einem guten Ergebnis für Sie führen könnte | να γνωρίζετε για το sth ή να είστε σε μια κατάσταση που θα μπορούσε να οδηγήσει σε ένα καλό αποτέλεσμα για σας | na gnorízete gia to sth í na eíste se mia katástasi pou tha boroúse na odigísei se éna kaló apotélesma gia sas | wiedzieć o czymś lub znajdować się w sytuacji, która może prowadzić do dobrego wyniku | знати за шта или бити у ситуацији која би могла довести до доброг резултата за вас | znati za šta ili biti u situaciji koja bi mogla dovesti do dobrog rezultata za vas | žinoti apie situaciją ar būti tokioje situacijoje, kuri gali duoti jums gerą rezultatą | знати про sth або опинитися в ситуації, яка може призвести до хорошого результату для вас | znaty pro sth abo opynytysya v sytuatsiyi, yaka mozhe pryzvesty do khoroshoho rezulʹtatu dlya vas | знать о чем-либо или быть в ситуации, которая может привести к хорошему результату для вас | znat' o chem-libo ili byt' v situatsii, kotoraya mozhet privesti k khoroshemu rezul'tatu dlya vas | to know about sth or be in a situation that could lead to a good result for you | connaître qc ou être dans une situation qui pourrait vous conduire à un bon résultat | sthについて知っているか、あなたにとって良い結果につながる状況にある | sth について 知っている か 、 あなた に とって 良い結果 に つながる 状況 に ある | sth について しっている か 、 あなた に とって よい けっか に つながる じょうきょう に ある | sth nitsuite shitteiru ka , anata ni totte yoi kekka nitsunagaru jōkyō ni aru |
211 | Understand | Comprendre | Compreender | Entender | Intesa; afferrare, in una buona posizione | Intellectu capere in positione bona | Verstehen | Καταλάβετε | Katalávete | Zrozumieć | Схвати | Shvati | Suprask | Зрозумійте | Zrozumiyte | Понимание, понимание, в хорошем состоянии | Ponimaniye, ponimaniye, v khoroshem sostoyanii | 了解;掌握;处于有利地位 | Comprendre | 理解する | 理解 する | りかい する | rikai suru |
212 | Scientists believe they are onto something big | Les scientifiques croient qu'ils sont sur quelque chose de grand | Os cientistas acreditam que estão buscando algo grande | Los científicos creen que están en algo grande | Gli scienziati credono di essere su qualcosa di grosso | Scientists credere quod ipsi sunt magni onto | Wissenschaftler glauben, dass sie auf etwas Großes stehen | Οι επιστήμονες πιστεύουν ότι βρίσκονται σε κάτι μεγάλο | Oi epistímones pistévoun óti vrískontai se káti megálo | Naukowcy uważają, że są na czymś dużym | Научници верују да се баве нечим великим | Naučnici veruju da se bave nečim velikim | Mokslininkai mano, kad jie susiduria su kažkuo dideliu | Вчені вважають, що вони переживають щось велике | Vcheni vvazhayutʹ, shcho vony perezhyvayutʹ shchosʹ velyke | Ученые считают, что они на что-то большое | Uchenyye schitayut, chto oni na chto-to bol'shoye | Scientists believe they are onto something big | Les scientifiques croient qu'ils sont sur quelque chose de grand | 科学者は自分たちが大きな何かに向かっていると信じている | 科学者 は 自分たち が 大きな 何 か に 向かっている と信じている | かがくしゃ わ じぶんたち が おうきな なに か に むかっている と しんじている | kagakusha wa jibuntachi ga ōkina nani ka ni mukatteiru toshinjiteiru |
213 | Scientists believe they will make major discoveries | Les scientifiques pensent qu'ils feront des découvertes majeures | Os cientistas acreditam que farão grandes descobertas | Los científicos creen que harán grandes descubrimientos | Gli scienziati credono che faranno importanti scoperte | Scientists credere quod erit a major inventa | Wissenschaftler glauben, dass sie wichtige Entdeckungen machen werden | Οι επιστήμονες πιστεύουν ότι θα κάνουν σημαντικές ανακαλύψεις | Oi epistímones pistévoun óti tha kánoun simantikés anakalýpseis | Naukowcy wierzą, że dokonają poważnych odkryć | Научници верују да ће направити велика открића | Naučnici veruju da će napraviti velika otkrića | Mokslininkai mano, kad jie padarys didelių atradimų | Вчені вважають, що вони зроблять великі відкриття | Vcheni vvazhayutʹ, shcho vony zroblyatʹ velyki vidkryttya | Ученые считают, что они сделают крупные открытия | Uchenyye schitayut, chto oni sdelayut krupnyye otkrytiya | 科学家相信,他们将会有重大发现 | Les scientifiques pensent qu'ils feront des découvertes majeures | 科学者は大きな発見をすると信じている | 科学者 は 大きな 発見 を する と 信じている | かがくしゃ わ おうきな はっけん お する と しんじている | kagakusha wa ōkina hakken o suru to shinjiteiru |
214 | She ’s onto a good thing with that new job. | Elle est sur une bonne chose avec ce nouveau travail. | Ela gosta muito desse novo emprego. | Ella está haciendo algo bueno con ese nuevo trabajo. | È una buona cosa con quel nuovo lavoro. | Et suus 'a bonus onto aliquid cum novus officium. | Sie ist auf eine gute Sache mit diesem neuen Job. | Έχει καλή σχέση με τη νέα αυτή δουλειά. | Échei kalí schési me ti néa aftí douleiá. | Ona ma dobrą rzecz w tej nowej pracy. | У реду је с тим новим послом. | U redu je s tim novim poslom. | Naujas darbas yra geras dalykas. | З цією новою роботою вона хороша справа. | Z tsiyeyu novoyu robotoyu vona khorosha sprava. | Она хорошо справляется с этой новой работой. | Ona khorosho spravlyayetsya s etoy novoy rabotoy. | She’s onto a good thing with that new job. | Elle est sur une bonne chose avec ce nouveau travail. | 彼女はその新しい仕事で良いことをやっています。 | 彼女 は その 新しい 仕事で 良い こと を やっています 。 | かのじょ わ その あたらしい しごとで よい こと お やっています 。 | kanojo wa sono atarashī shigotode yoi koto o yatteimasu . |
215 | She has a lot to do in her new job | Elle a beaucoup à faire dans son nouveau travail | Ela tem muito o que fazer em seu novo trabalho | Ella tiene mucho que hacer en su nuevo trabajo. | Ha molto da fare nel suo nuovo lavoro | Quæ est in tantum offerre opus novum | Sie hat in ihrem neuen Job viel zu tun | Έχει να κάνει πολλά στη νέα της δουλειά | Échei na kánei pollá sti néa tis douleiá | Ma dużo do zrobienia w swojej nowej pracy | Има пуно посла на свом новом послу | Ima puno posla na svom novom poslu | Naujame darbe ji turi daug nuveikti | Їй є багато чого зробити на своїй новій роботі | Yiy ye bahato choho zrobyty na svoyiy noviy roboti | У нее много дел на своей новой работе | U neye mnogo del na svoyey novoy rabote | 她在新工作中将大有作为 | Elle a beaucoup à faire dans son nouveau travail | 彼女は彼女の新しい仕事でやるべきことがたくさんあります | 彼女 は 彼女 の 新しい 仕事 で やるべき こと がたくさん あります | かのじょ わ かのじょ の あたらしい しごと で やるべき こと が たくさん あります | kanojo wa kanojo no atarashī shigoto de yarubeki koto gatakusan arimasu |
216 | ontology | ontologie | ontologia | ontología | ontologia | parte operantis | Ontologie | οντολογία | ontología | ontologia | онтологија | ontologija | ontologija | онтологія | ontolohiya | онтология | ontologiya | ontology | ontologie | オントロジー | オントロジー | おんとろじい | ontorojī |
217 | a branch of philosophy that deals with the nature of existence | une branche de la philosophie qui traite de la nature de l'existence | um ramo da filosofia que lida com a natureza da existência | Una rama de la filosofía que se ocupa de la naturaleza de la existencia. | un ramo della filosofia che si occupa della natura dell'esistenza | est de genere philosophiae, quod ipsam naturam essendi COMMUNIONEM CUM APOSTOLICA | Ein Zweig der Philosophie, der sich mit der Natur der Existenz befasst | ένα κλάδο της φιλοσοφίας που ασχολείται με τη φύση της ύπαρξης | éna kládo tis filosofías pou ascholeítai me ti fýsi tis ýparxis | gałąź filozofii, która dotyczy natury istnienia | грана филозофије која се бави природом постојања | grana filozofije koja se bavi prirodom postojanja | filosofijos šaka, nagrinėjanti egzistencijos prigimtį | галузь філософії, яка займається природою існування | haluzʹ filosofiyi, yaka zaymayetʹsya pryrodoyu isnuvannya | раздел философии, который имеет дело с природой существования | razdel filosofii, kotoryy imeyet delo s prirodoy sushchestvovaniya | a branch of philosophy that deals with the nature of existence | une branche de la philosophie qui traite de la nature de l'existence | 存在の性質を扱う哲学の枝 | 存在 の 性質 を 扱う 哲学 の 枝 | そんざい の せいしつ お あつかう てつがく の えだ | sonzai no seishitsu o atsukau tetsugaku no eda |
218 | Ontology | Ontologie | Ontologia | Ontología | ontologia | Ontology | Ontologie | Οντολογία | Ontología | Ontologia | Онтологија | Ontologija | Ontologija | Онтологія | Ontolohiya | онтология | ontologiya | 本体论 | Ontologie | オントロジー | オントロジー | おんとろじい | ontorojī |
219 | ontological | ontologique | ontológico | ontológico | ontologico | ontologicum | ontologisch | οντολογικός | ontologikós | ontologiczny | онтолошки | ontološki | ontologinis | онтологічний | ontolohichnyy | онтологический | ontologicheskiy | ontological | ontologique | オントロジー | オントロジー | おんとろじい | ontorojī |
220 | onus | fardeau | ônus | onus | onus | ortus | onus | onus | onus | ciężar | онус | onus | pareiga | онус | onus | ответственность | otvetstvennost' | onus | fardeau | 責任 | 責任 | せきにん | sekinin |
221 | usually | habituellement | geralmente | por lo general | solitamente | plerumque | normalerweise | συνήθως | syníthos | zwykle | обично | obično | paprastai | зазвичай | zazvychay | обычно | obychno | usually | habituellement | 通常 | 通常 | つうじょう | tsūjō |
222 | the onus | le fardeau | o ônus | la responsabilidad | l'onere | onus | die Verantwortung | το βάρος | to város | ciężar | онус | onus | pareiga | онус | onus | ответственность | otvetstvennost' | the onus | le fardeau | 責任 | 責任 | せきにん | sekinin |
223 | the responsibility for sth | la responsabilité de qc | a responsabilidade por sth | la responsabilidad de algo | la responsabilità di sth | cum statum et officium et Ynskt mál: | die Verantwortung für etw | την ευθύνη για το sth | tin efthýni gia to sth | odpowiedzialność za coś | одговорност за што | odgovornost za što | atsakomybė už sth | відповідальність за що-н | vidpovidalʹnistʹ za shcho-n | ответственность за что | otvetstvennost' za chto | the responsibility for sth | la responsabilité de qc | sthの責任 | sth の 責任 | sth の せきにん | sth no sekinin |
224 | Responsibility | Responsabilité | Responsabilidade | Responsabilidad | Responsabilità; responsabilità | Cura, curae | Verantwortung | Ευθύνη | Efthýni | Odpowiedzialność | Одговорност | Odgovornost | Atsakomybė | Відповідальність | Vidpovidalʹnistʹ | Ответственность, ответственность | Otvetstvennost', otvetstvennost' | 职责;责任 | Responsabilité | 責任 | 責任 | せきにん | sekinin |
225 | the onus is on employers to follow health and safety laws. | il incombe aux employeurs de respecter les lois sur la santé et la sécurité. | a responsabilidade recai sobre os empregadores em seguir as leis de saúde e segurança. | la responsabilidad recae en los empleadores de seguir las leyes de salud y seguridad. | spetta ai datori di lavoro seguire le leggi sulla salute e la sicurezza. | onus est salutem sequi leges mus. | Die Arbeitgeber sind verpflichtet, die Gesundheits- und Sicherheitsgesetze einzuhalten. | οι εργοδότες οφείλουν να τηρούν τους νόμους περί υγείας και ασφάλειας. | oi ergodótes ofeíloun na tiroún tous nómous perí ygeías kai asfáleias. | obowiązkiem pracodawców jest przestrzeganie przepisów BHP. | тежиште је послодаваца да поштују здравствене и безбедносне законе. | težište je poslodavaca da poštuju zdravstvene i bezbednosne zakone. | darbdaviai privalo laikytis sveikatos ir saugos įstatymų. | тягар зобов'язаний роботодавців дотримуватися законів про охорону здоров'я. | tyahar zobov'yazanyy robotodavtsiv dotrymuvatysya zakoniv pro okhoronu zdorov'ya. | работодатели обязаны соблюдать законы о безопасности и гигиене труда. | rabotodateli obyazany soblyudat' zakony o bezopasnosti i gigiyene truda. | the onus is on employers to follow health and safety laws. | il incombe aux employeurs de respecter les lois sur la santé et la sécurité. | 健康と安全に関する法律に従う義務は雇用主にあります。 | 健康 と 安全 に関する 法律 に 従う 義務 は 雇用主 にあります 。 | けんこう と あんぜん にかんする ほうりつ に したがう ぎむ わ こようぬし に あります 。 | kenkō to anzen nikansuru hōritsu ni shitagau gimu wakoyōnushi ni arimasu . |
226 | Employers are obliged to comply with health and safety laws | Les employeurs sont tenus de se conformer aux lois sur la santé et la sécurité | Os empregadores são obrigados a cumprir as leis de saúde e segurança | Los empleadores están obligados a cumplir con las leyes de salud y seguridad. | I datori di lavoro sono tenuti a rispettare le leggi in materia di salute e sicurezza | Salutem leges sequi debeat locatores | Die Arbeitgeber sind verpflichtet, die Gesundheits- und Sicherheitsgesetze einzuhalten | Οι εργοδότες είναι υποχρεωμένοι να συμμορφώνονται με τους νόμους περί υγείας και ασφάλειας | Oi ergodótes eínai ypochreoménoi na symmorfónontai me tous nómous perí ygeías kai asfáleias | Pracodawcy są zobowiązani do przestrzegania przepisów BHP | Послодавци су дужни да се придржавају закона о здравственој исправности | Poslodavci su dužni da se pridržavaju zakona o zdravstvenoj ispravnosti | Darbdaviai privalo laikytis sveikatos ir saugos įstatymų | Роботодавці зобов’язані виконувати закони з охорони праці | Robotodavtsi zobovʺyazani vykonuvaty zakony z okhorony pratsi | Работодатели обязаны соблюдать законы о безопасности и гигиене труда. | Rabotodateli obyazany soblyudat' zakony o bezopasnosti i gigiyene truda. | 雇主有义务遵行健康安全法 | Les employeurs sont tenus de se conformer aux lois sur la santé et la sécurité | 雇用主は、安全衛生法を順守する義務があります | 雇用主 は 、 安全 衛生法 を 順守 する 義務 が あります | こようぬし わ 、 あんぜん えいせいほう お じゅんしゅ する ぎむ が あります | koyōnushi wa , anzen eiseihō o junshu suru gimu gaarimasu |
227 | onward | en avant | adiante | adelante | in avanti | puram, | weiter | συνέχεια | synécheia | dalej | па надаље | pa nadalje | toliau | вперед | vpered | далее | daleye | onward | en avant | 以降 | 以降 | いこう | ikō |
228 | continuing or moving forward | continuer ou aller de l'avant | continuando ou avançando | continuando o avanzando | continuare o andare avanti | nec ultra progrediendi | fortsetzen oder vorwärts gehen | συνέχιση ή μετακίνηση προς τα εμπρός | synéchisi í metakínisi pros ta emprós | kontynuowanie lub przejście do przodu | настављајући или крећући се напред | nastavljajući ili krećući se napred | tęsiant ar judant į priekį | продовжуючи або рухаючись вперед | prodovzhuyuchy abo rukhayuchysʹ vpered | продолжая или двигаясь вперед | prodolzhaya ili dvigayas' vpered | continuing or moving forward | continuer ou aller de l'avant | 継続または前進 | 継続 または 前進 | けいぞく または ぜんしん | keizoku mataha zenshin |
229 | Continue; forward | Continuer; avancer | Continuar; avançar | Continuar; adelante | Continua; avanti | Permansit deinceps | Weiter, vorwärts | Συνέχεια, προς τα εμπρός | Synécheia, pros ta emprós | Kontynuuj; naprzód | Наставите; напред | Nastavite; napred | Tęsti; pirmyn | Продовжуйте; вперед | Prodovzhuyte; vpered | Продолжить; вперед | Prodolzhit'; vpered | 继续的; 向前的 | Continuer; avancer | 続行、進む | 続行 、 進む | ぞっこう 、 すすむ | zokkō , susumu |
230 | Ticket prices include your flight and onward rail journey | Les prix des billets incluent votre vol et votre voyage en train | Os preços dos bilhetes incluem sua viagem de avião e de trem | Los precios de los boletos incluyen su vuelo y el siguiente viaje en tren | I prezzi dei biglietti comprendono il volo e il viaggio in treno successivo | Pretium tessera includit vestra peragemus fuga et iter metuunt blasphemantes | Die Ticketpreise beinhalten Ihren Flug und die Weiterreise mit der Bahn | Οι τιμές των εισιτηρίων περιλαμβάνουν την πτήση σας και το επόμενο ταξίδι με το σιδηρόδρομο | Oi timés ton eisitiríon perilamvánoun tin ptísi sas kai to epómeno taxídi me to sidiródromo | Ceny biletów obejmują Twój lot i dalszą podróż koleją | Цијене карата укључују ваш лет и путовање жељезницом | Cijene karata uključuju vaš let i putovanje željeznicom | Į bilietų kainą įskaičiuotas jūsų skrydis ir tolimesnė kelionė geležinkeliu | Ціни на квитки включають ваш рейс і рейс на залізниці | Tsiny na kvytky vklyuchayutʹ vash reys i reys na zaliznytsi | Цены на билеты включают в себя ваш рейс и дальнейшее железнодорожное путешествие | Tseny na bilety vklyuchayut v sebya vash reys i dal'neysheye zheleznodorozhnoye puteshestviye | Ticket prices include your flight and onward rail journey | Les prix des billets incluent votre vol et votre voyage en train | チケットの価格には、フライトと鉄道の旅が含まれます | チケット の 価格 に は 、 フライト と 鉄道 の 旅 が含まれます | チケット の かかく に わ 、 フライト と てつどう の たびが ふくまれます | chiketto no kakaku ni wa , furaito to tetsudō no tabi gafukumaremasu |
231 | The fare includes your flight and subsequent rail travel | Le tarif comprend votre vol et les voyages en train ultérieurs | A tarifa inclui seu voo e viagens de trem subsequentes | La tarifa incluye su vuelo y los siguientes viajes en tren. | La tariffa include il volo e il successivo viaggio in treno | Pretium tessera includit vestra peragemus fuga plenas blasphemiæ, et itinerantur | Der Tarif beinhaltet Ihren Flug und die anschließende Bahnfahrt | Ο ναύλος περιλαμβάνει την πτήση σας και το επόμενο ταξίδι με το σιδηρόδρομο | O návlos perilamvánei tin ptísi sas kai to epómeno taxídi me to sidiródromo | Opłata obejmuje przelot i kolejową podróż koleją | Цијена карте укључује ваш лет и путовање жељезницом | Cijena karte uključuje vaš let i putovanje željeznicom | Į kainą įeina jūsų skrydis ir vėlesnės kelionės geležinkeliu | Вартість тарифу включає ваш рейс та подальше поїздку залізницею | Vartistʹ taryfu vklyuchaye vash reys ta podalʹshe poyizdku zaliznytseyu | Тариф включает ваш рейс и последующее железнодорожное путешествие | Tarif vklyuchayet vash reys i posleduyushcheye zheleznodorozhnoye puteshestviye | 票价包括您的飞行航程和接续的铁路旅费 | Le tarif comprend votre vol et les voyages en train ultérieurs | 料金には、フライトとその後の鉄道旅行が含まれます | 料金 に は 、 フライト と その後 の 鉄道 旅行 が含まれます | りょうきん に わ 、 フライト と そのご の てつどう りょこう が ふくまれます | ryōkin ni wa , furaito to sonogo no tetsudō ryokō gafukumaremasu |
232 | on-wards | sur-pupilles | a bordo | en salas | on-reparti | in vicibus suis, | auf den Stationen | στις αποθήκες | stis apothíkes | na oddziałach | на одељењу | na odeljenju | ant palatų | на палатах | na palatakh | в палатах | v palatakh | on-wards | sur-pupilles | オンワード | オンワード | オンワード | onwādo |
233 | usually | habituellement | geralmente | por lo general | solitamente | plerumque | normalerweise | συνήθως | syníthos | zwykle | обично | obično | paprastai | зазвичай | zazvychay | обычно | obychno | usually | habituellement | 通常 | 通常 | つうじょう | tsūjō |
234 | onward | en avant | adiante | adelante | in avanti | puram, | weiter | συνέχεια | synécheia | dalej | па надаље | pa nadalje | toliau | вперед | vpered | далее | daleye | onward | en avant | 以降 | 以降 | いこう | ikō |
235 | from ... onwards continuing from a particular time | à partir de ... continuer à partir d'un moment particulier | a partir de ... continuar a partir de um determinado momento | a partir de ... continuando desde un momento particular | da ... in poi continuando da un momento particolare | ... ex sequentibus, ex certo tempore permanere: | von ... weiter ab einer bestimmten Zeit | από ... και μετά από μια συγκεκριμένη χρονική στιγμή | apó ... kai metá apó mia synkekriméni chronikí stigmí | od ... kontynuując od określonego czasu | од ... надаље, настављајући се из одређеног времена | od ... nadalje, nastavljajući se iz određenog vremena | nuo ... ir toliau nuo tam tikro laiko | з ... і далі, продовжуючи певний час | z ... i dali, prodovzhuyuchy pevnyy chas | с ... и далее с определенного времени | s ... i daleye s opredelennogo vremeni | from ... onwards continuing from a particular time | à partir de ... continuer à partir d'un moment particulier | 特定の時間から続く...以降 | 特定 の 時間 から 続く ... 以降 | とくてい の じかん から つずく 。。。 いこう | tokutei no jikan kara tsuzuku ... ikō |
236 | Since (sometime) | Depuis (parfois) | Desde (algum dia) | Desde (alguna vez) | Da (qualche volta) | Ab (nunc) quod non habet | Seit (irgendwann) | Από (κάποτε) | Apó (kápote) | Ponieważ (kiedyś) | Од (некад) | Od (nekad) | Nuo (kada) | З тих пір (колись) | Z tykh pir (kolysʹ) | Так как (когда-то) | Tak kak (kogda-to) | 从(某时)起一直 | Depuis (parfois) | 以来(いつか) | 以来 ( いつか ) | いらい ( いつか ) | irai ( itsuka ) |
237 | They lived there from the 1980s onwards | Ils y ont vécu à partir des années 1980 | Eles moraram lá a partir da década de 1980 | Vivieron allí desde la década de 1980 en adelante. | Vivevano lì dagli anni '80 in poi | Et vixit ab 1980 effossa est deinceps | Sie lebten dort ab den 1980er Jahren | Ζούσαν εκεί από τη δεκαετία του '80 και έπειτα | Zoúsan ekeí apó ti dekaetía tou '80 kai épeita | Mieszkali tam od lat osiemdziesiątych | Тамо су живели од 1980-их па надаље | Tamo su živeli od 1980-ih pa nadalje | Jie ten gyveno nuo devintojo dešimtmečio | Вони жили там з 1980-х років | Vony zhyly tam z 1980-kh rokiv | Они жили там с 1980-х годов | Oni zhili tam s 1980-kh godov | They lived there from the 1980s onwards | Ils y ont vécu à partir des années 1980 | 彼らは1980年代以降そこに住んでいた | 彼ら は 1980 年代 以降 そこ に 住んでいた | かれら わ 1980 ねんだい いこう そこ に すんでいた | karera wa 1980 nendai ikō soko ni sundeita |
238 | They have lived there since the 1980s | Ils y vivent depuis les années 1980 | Eles moram lá desde os anos 80 | Han vivido allí desde la década de 1980. | Vivono lì dagli anni '80 | Et cum 1980s sunt habitabat ibi | Sie leben dort seit den 1980er Jahren | Έχουν ζήσει εκεί από τη δεκαετία του '80 | Échoun zísei ekeí apó ti dekaetía tou '80 | Mieszkają tam od lat 80 | Тамо живе од 1980-их | Tamo žive od 1980-ih | Jie ten gyvena nuo devintojo dešimtmečio | Вони живуть там з 1980-х | Vony zhyvutʹ tam z 1980-kh | Они жили там с 1980-х годов | Oni zhili tam s 1980-kh godov | 他们从1980年代起一直住在那里 | Ils y vivent depuis les années 1980 | 彼らは1980年代からそこに住んでいます | 彼ら は 1980 年代 から そこ に 住んでいます | かれら わ 1980 ねんだい から そこ に すんでいます | karera wa 1980 nendai kara soko ni sundeimasu |
239 | They have lived here since the 1980s | Ils vivent ici depuis les années 80 | Eles moram aqui desde os anos 80 | Han vivido aquí desde la década de 1980. | Vivono qui dagli anni '80 | Incipiens in in 1980s hic vivunt, | Sie leben hier seit den 1980er Jahren | Έχουν ζήσει εδώ από τη δεκαετία του '80 | Échoun zísei edó apó ti dekaetía tou '80 | Mieszkają tu od lat 80 | Овде живе од 1980-их | Ovde žive od 1980-ih | Jie čia gyvena nuo devintojo dešimtmečio | Вони живуть тут з 1980-х | Vony zhyvutʹ tut z 1980-kh | Они жили здесь с 1980-х годов | Oni zhili zdes' s 1980-kh godov | 他们从1980年代开始住在这里 | Ils vivent ici depuis les années 80 | 彼らは1980年代からここに住んでいます | 彼ら は 1980 年代 から ここ に 住んでいます | かれら わ 1980 ねんだい から ここ に すんでいます | karera wa 1980 nendai kara koko ni sundeimasu |
240 | the pool is open from 7 a.m. onwards | la piscine est ouverte à partir de 7h | a piscina fica aberta das 7h em diante | la piscina está abierta desde las 7 a.m. en adelante | la piscina è aperta dalle 7:00 in poi | stagnum inde apertum est supra VII a.m. | Der Pool ist ab 7 Uhr morgens geöffnet | η πισίνα είναι ανοιχτή από τις 7 το πρωί | i pisína eínai anoichtí apó tis 7 to proí | basen jest czynny od 7 rano | базен је отворен од 7:00 х надаље | bazen je otvoren od 7:00 h nadalje | baseinas dirba nuo 7 ryto | басейн відкритий з 7:00 вечора | baseyn vidkrytyy z 7:00 vechora | бассейн открыт с 7 часов утра | basseyn otkryt s 7 chasov utra | the pool is open from 7 a.m. onwards | la piscine est ouverte à partir de 7h | プールは午前7時から営業しています | プール は 午前 7 時 から 営業 しています | プール わ ごぜん 7 じ から えいぎょう しています | pūru wa gozen 7 ji kara eigyō shiteimasu |
241 | Swimming pool is open from 7am | La piscine est ouverte à partir de 7h | Piscina está aberta das 7h | La piscina está abierta desde las 7 a.m. | La piscina è aperta dalle 7:00 | Stagnum inde aperta VII sum | Der Pool ist ab 7 Uhr morgens geöffnet | Η πισίνα είναι ανοιχτή από τις 7 το πρωί | I pisína eínai anoichtí apó tis 7 to proí | Basen jest czynny od 7 rano | Базен је отворен од 7 сати ујутро | Bazen je otvoren od 7 sati ujutro | Baseinas dirba nuo 7 ryto | Басейн відкритий з 7 ранку | Baseyn vidkrytyy z 7 ranku | Бассейн открыт с 7 утра | Basseyn otkryt s 7 utra | 游泳池从早上7点起开放 | La piscine est ouverte à partir de 7h | スイミングプールは午前7時から営業しています。 | スイミング プール は 午前 7 時 から 営業 しています 。 | スイミング プール わ ごぜん 7 じ から えいぎょう しています 。 | suimingu pūru wa gozen 7 ji kara eigyō shiteimasu . |
242 | (formal) forward | (formel) avant | encaminhamento (formal) | (formal) adelante | (formale) in avanti | (Formalis), ante | (formal) weiterleiten | (επίσημη) προς τα εμπρός | (epísimi) pros ta emprós | (formalny) do przodu | (формално) напријед | (formalno) naprijed | (oficialus) pirmyn | (формальний) вперед | (formalʹnyy) vpered | (формально) вперед | (formal'no) vpered | (formal)forward | (formel) avant | (正式)フォワード | ( 正式 ) フォワード | ( せいしき ) フォワード | ( seishiki ) fowādo |
243 | Forward; | En avant; | Encaminhar; | Adelante; | Forward; Go | Porro; ire | Vorwärts; | Προώθηση. | Proóthisi. | Do przodu; | Напријед; | Naprijed; | Pirmyn; | Вперед; | Vpered; | Вперед, идти | Vpered, idti | 向前; 前往 | En avant; | フォワード; | フォワード ; | フォワード ; | fowādo ; |
244 | we drove onwards towards the coast | nous avons roulé vers la côte | seguimos em direção à costa | condujimos hacia la costa | proseguimmo verso la costa | deinde sumus in litore opacis | Wir fuhren weiter in Richtung Küste | οδηγήσαμε προς την ακτή | odigísame pros tin aktí | jechaliśmy dalej w kierunku wybrzeża | возили смо се према обали | vozili smo se prema obali | važiavome toliau link kranto | ми їхали далі до берега | my yikhaly dali do bereha | мы поехали дальше к побережью | my poyekhali dal'she k poberezh'yu | we drove onwards towards the coast | nous avons roulé vers la côte | 私たちは海岸に向かって前進しました | 私たち は 海岸 に 向かって 前進 しました | わたしたち わ かいがん に むかって ぜんしん しました | watashitachi wa kaigan ni mukatte zenshin shimashita |
245 | We drove to the beach | Nous sommes allés à la plage | Dirigimos para a praia | Fuimos a la playa | Siamo andati in spiaggia | Non egere pastore iacet in litoribus maris | Wir fuhren zum Strand | Πήγαμε στην παραλία | Pígame stin paralía | Pojechaliśmy na plażę | Возили смо се до плаже | Vozili smo se do plaže | Mes patraukėme į paplūdimį | Ми під’їхали до пляжу | My pidʺyikhaly do plyazhu | Мы поехали на пляж | My poyekhali na plyazh | 我们驱车前往海滨 | Nous sommes allés à la plage | 私たちはビーチに行きました | 私たち は ビーチ に 行きました | わたしたち わ ビーチ に いきました | watashitachi wa bīchi ni ikimashita |
246 | onyx | onyx | ônix | ónix | onice | lapis onychinus | Onyx | onyx | onyx | onyks | оникс | oniks | oniksas | онікс | oniks | оникс | oniks | onyx | onyx | オニキス | オニキス | おにきす | onikisu |
247 | a type of stone that has layers of different colours in it, usually used for decorative objects | un type de pierre avec des couches de couleurs différentes, généralement utilisé pour les objets décoratifs | um tipo de pedra que possui camadas de cores diferentes, geralmente usadas para objetos decorativos | Un tipo de piedra que tiene capas de diferentes colores, generalmente utilizada para objetos decorativos | un tipo di pietra che contiene strati di diversi colori, di solito utilizzato per oggetti decorativi | lapis autem, qui non habet species coloribus diversis stratis in ea, nam usus est plerumque exornantur obiecta | eine Art Stein, der Schichten verschiedener Farben enthält, die normalerweise für dekorative Gegenstände verwendet werden | ένα είδος πέτρας που έχει στρώματα διαφορετικών χρωμάτων σε αυτό, συνήθως χρησιμοποιείται για διακοσμητικά αντικείμενα | éna eídos pétras pou échei strómata diaforetikón chromáton se aftó, syníthos chrisimopoieítai gia diakosmitiká antikeímena | rodzaj kamienia, który ma warstwy o różnych kolorach, zwykle używany do przedmiotów dekoracyjnych | врста камена који у себи има слојеве различитих боја, који се обично користе за украсне предмете | vrsta kamena koji u sebi ima slojeve različitih boja, koji se obično koriste za ukrasne predmete | akmens rūšis, kurioje yra skirtingų spalvų sluoksniai, dažniausiai naudojami dekoratyviniams objektams | тип каменю, який має в ньому шари різних кольорів, зазвичай використовуються для декоративних предметів | typ kamenyu, yakyy maye v nʹomu shary riznykh kolʹoriv, zazvychay vykorystovuyutʹsya dlya dekoratyvnykh predmetiv | тип камня, который имеет слои разных цветов, обычно используется для декоративных предметов | tip kamnya, kotoryy imeyet sloi raznykh tsvetov, obychno ispol'zuyetsya dlya dekorativnykh predmetov | a type of stone that has layers of different colours in it, usually used for decorative objects | un type de pierre avec des couches de couleurs différentes, généralement utilisé pour les objets décoratifs | さまざまな色の層があり、通常装飾的なオブジェクトに使用される石の種類 | さまざまな 色 の 層 が あり 、 通常 装飾 的なオブジェクト に 使用 される 石 の 種類 | さまざまな いろ の そう が あり 、 つうじょう そうしょくてきな オブジェクト に しよう される いし の しゅるい | samazamana iro no sō ga ari , tsūjō sōshoku tekinaobujekuto ni shiyō sareru ishi no shurui |
248 | Agate | Agate | Ágata | Ágata | dolore agata | chodchod proposuerunt dolore | Achat | Αχάτη | Acháti | Agat | Агате | Agate | Agatas | Агат | Ahat | Агатовые боль | Agatovyye bol' | 痛玛瑙 | Agate | gate | gate | がて | gate |
ANGLAIS | FRANCAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ITALIEN | latin | ALLEMAND | grec | grec | POLONAIS | serbe | serbe | lituanien | ukrainien | ukrainien | RUSSE | RUSSE | CHINOIS | FRANCAIS | japonais | japonais | kana | romaji | |
index 214. | index-strokes | index-francais/ | ABC-index | lexos | rx | PRECEDENT | index-strokes | ||||||||||||||||
20000abc | abc image |