|
A |
B |
|
|
K |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
POLONAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
okapi |
1386 |
1386 |
oil bearing |
|
1 |
to
help sth to happen easily and without problems, especially in business or
politics |
To help sth to
happen easily and without problems, especially in business or politics |
帮助某事轻松无误地发生,尤其是在商业或政治方面 |
Bāngzhù mǒu shì
qīngsōng wúwù de fāshēng, yóuqí shì zài shāngyè huò
zhèngzhì fāngmiàn |
aby pomóc w
łatwym i bezproblemowym działaniu, szczególnie w biznesie lub
polityce |
2 |
(尤指在商业上或政治上)起促进作用 |
(yóu zhǐ zài
shāngyè shàng huò zhèngzhì shàng) qǐ cùjìn zuòyòng |
(尤指在商业上或政治上)起促进作用 |
(yóu zhǐ zài shāngyè
shàng huò zhèngzhì shàng) qǐ cùjìn zuòyòng |
(Zwłaszcza
komercyjne lub polityczne) |
3 |
oil-bearing |
oil-bearing |
含油的 |
hányóu de |
łożysko
olejowe |
4 |
producing or containing
oil |
producing or containing oil |
生产或含油 |
shēngchǎn huò hányóu |
produkujący
lub zawierający olej |
5 |
产油的;含油的 |
chǎn yóu de;
hányóu de |
产油的;含油的 |
chǎn yóu de; hányóu de |
Produkcja oleju |
6 |
oil-can
a metal container
for oil, especially one with a long thin spout, used for putting oil onto
machine parts |
oil-can a metal container for oil, especially one
with a long thin spout, used for putting oil onto machine parts |
可以装油的金属容器,特别是带有细长喷嘴的金属容器,用于将油注入机器零件 |
kěyǐ zhuāng yóu
de jīnshǔ róngqì, tèbié shì dài yǒu xì cháng pēnzuǐ
de jīnshǔ róngqì, yòng yú jiāng yóu zhùrù jīqì língjiàn |
pojemnik na olej
metalowy pojemnik na olej, zwłaszcza z długą cienką
wylewką, służący do nakładania oleju na
części maszyny |
7 |
油壶;(尤指)长嘴油壶 |
yóu hú;(yóu
zhǐ) cháng zuǐ yóu hú |
油壶;(尤指)长嘴油壶 |
yóu hú;(yóu zhǐ) cháng
zuǐ yóu hú |
Olejarka;
(zwłaszcza) olejarka o długich ustach |
8 |
oil
cloth a type of cotton cloth that is covered on one side
with a layer of oil so that water cannot pass through it, used especially in
the past ‘ for covering tables |
oil cloth a type of
cotton cloth that is covered on one side with a layer of oil so that water
cannot pass through it, used especially in the past ‘for covering tables |
油布一种棉布,其一侧覆盖有一层油,以使水无法通过,特别是在过去‘ |
yóubù yī zhǒng
miánbù, qí yī cè fùgài yǒuyī céng yóu, yǐ shǐ
shuǐ wúfǎ tōngguò, tèbié shì zài guòqù ‘ |
ściereczka
olejowa rodzaj tkaniny bawełnianej, która jest z jednej strony pokryta
warstwą oleju, aby woda nie mogła przez nią
przepłynąć, stosowana zwłaszcza w przeszłości
„do przykrycia stołów |
9 |
油布.(一面涂油以防水防湿,旧时尤用作桌布) |
yóubù.(Yīmiàn tú yóu yǐ
fángshuǐ fángshī, jiùshíyóu yòng zuò zhuōbù) |
油布。(一面涂油以防水防湿,旧时尤利用桌布) |
yóubù.(Yīmiàn tú yóu yǐ
fángshuǐ fángshī, jiùshíyóu lìyòng zhuōbù) |
Linoleum. (Z
jednej strony pokryty olejem, aby zapobiec wodzie i wilgoci, szczególnie
używany jako obrus w dawnych czasach) |
10 |
oil
colour |
oil colour |
油彩 |
yóucǎi |
kolor oleju |
11 |
oil
color |
oil color |
油彩 |
yóucǎi |
kolor oleju |
12 |
oil
paint |
oil paint |
油漆 |
yóuqī |
farba olejna |
13 |
oiled |
oiled |
上油的 |
shàng yóu de |
naoliwione |
14 |
well |
well |
好 |
hǎo |
dobrze |
15 |
好 |
hǎo |
好 |
hǎo |
Dobrze |
16 |
~( informal) drunk |
~(informal) drunk |
〜(非正式)喝醉了 |
〜(fēi zhèngshì) hē zuìle |
~
(nieformalnie) pijany |
17 |
喝醉湭的 |
hē zuì qiú de |
喝醉湭的 |
hē zuì qiú de |
Pijany |
18 |
洒 |
sǎ |
洒 |
sǎ |
Posyp |
19 |
〜(非正式)喝醉了 |
〜(fēi zhèngshì) hē zuìle |
〜(非正式)喝醉了 |
〜(fēi zhèngshì)
hē zuìle |
~ (Nieformalnie)
pijany |
20 |
oilfield an area where oil is found in the ground or under the
sea |
oilfield an area
where oil is found in the ground or under the sea |
油田在地下或海底发现石油的区域 |
yóutián zài dìxià huò
hǎidǐ fāxiàn shíyóu de qūyù |
pole naftowe obszar,
w którym ropa znajduje się w ziemi lub pod powierzchnią morza |
21 |
油田 |
yóutián |
石油 |
shíyóu |
Pole naftowe |
22 |
oil
fired |
oil fired |
燃油 |
rányóu |
opalane olejem |
23 |
of
a heating system, etc. |
of a heating system,
etc. |
加热系统等 |
jiārè xìtǒng
děng |
systemu grzewczego
itp. |
24 |
暖气系统等 |
Nuǎnqì
xìtǒng děng |
暖气系统等 |
nuǎnqì xìtǒng
děng |
System grzewczy itp. |
25 |
燃油(加热系统等) |
rányóu (jiārè
xìtǒng děng) |
燃油(加热系统等) |
rányóu (jiārè xìtǒng
děng) |
Olej opałowy
(system grzewczy itp.) |
26 |
burning
oil as fuel |
burning oil as
fuel |
以燃油为燃料 |
yǐ rányóu wèi ránliào |
spalanie oleju jako
paliwa |
27 |
燃油的 |
rányóu de |
燃油的 |
rányóu de |
Paliwo |
28 |
oil
man |
oil man |
油人 |
yóu rén |
olejowiec |
29 |
oil
men |
oil men |
油人 |
yóu rén |
ludzie oleju |
30 |
a man who owns an oil company or works in
the oil industry |
a man who owns an oil company or works in
the oil industry |
拥有石油公司或在石油行业工作的人 |
yǒngyǒu shíyóu gōngsī
huò zài shíyóu hángyè gōngzuò de rén |
człowiek,
który jest właścicielem firmy naftowej lub pracuje w branży
naftowej |
31 |
石油*;石油大亨;石油工人 |
shíyóu*; shíyóu
dàhēng; shíyóu gōngrén |
石油*;石油大亨;石油工人 |
shíyóu*; shíyóu dàhēng;
shíyóu gōngrén |
Ropa *; potentaci
naftowi; pracownicy naftowi |
32 |
拥有石油公司或在石油行业工作的人 |
yǒngyǒu
shíyóu gōngsī huò zài shíyóu hángyè gōngzuò de rén |
拥有石油公司或在石油行业工作的人 |
yǒngyǒu shíyóu
gōngsī huò zài shíyóu hángyè gōngzuò de rén |
Ludzie, którzy
są właścicielami firmy naftowej lub pracują w branży
naftowej |
33 |
oil
paint |
oil paint |
油漆 |
yóuqī |
farba olejna |
34 |
also |
also |
也 |
yě |
także |
35 |
oil
colour a type of paint that contains oil. |
oil colour a type of
paint that contains oil. |
油彩一种包含油的油漆。 |
yóucǎi yī zhǒng
bāohányóu de yóuqī. |
kolor oleju rodzaj
farby zawierającej olej. |
36 |
油漆;油画颜料 |
Yóuqī; yóuhuà
yánliào |
油漆;油画颜料 |
Yóuqī; yóuhuà yánliào |
Farba |
37 |
油彩一种包含油的油漆。 |
yóucǎi yī
zhǒng bāohányóu de yóuqī. |
油彩一种包含油的油漆。 |
yóucǎi yī zhǒng
bāohányóu de yóuqī. |
Farba
zawierająca olej. |
38 |
oil painting |
Oil painting |
油画 |
Yóuhuà |
obraz olejny |
39 |
also |
also |
也 |
yě |
także |
40 |
oil |
oil |
油 |
yóu |
olej |
41 |
a picture painted in oil paint |
a picture painted in oil paint |
油画颜料 |
yóuhuà yánliào |
obraz
namalowany farbą olejną |
42 |
油画 |
yóuhuà |
油画 |
yóuhuà |
Obraz olejny |
43 |
the
art of painting in oil paint |
the art of painting
in oil paint |
油画颜料的绘画艺术 |
yóuhuà yánliào de huìhuà yìshù |
sztuka malowania
farbą olejną |
44 |
油画艺术 |
yóuhuà yìshù |
油画艺术 |
yóuhuà yìshù |
Malarstwo
olejne |
45 |
be no oil painting |
be no oil painting |
不要油画 |
bùyào yóuhuà |
nie być
obrazem olejnym |
46 |
(
humorous) |
(humorous) |
(幽默) |
(yōumò) |
(humorystyczny) |
47 |
used
when you are saying that a person is not attractive to look at |
used when you are
saying that a person is not attractive to look at |
当您说一个人对看没有吸引力时使用 |
dāng nín shuō
yīgè rén duì kàn méiyǒu xīyǐn lì shí shǐyòng |
używane, gdy
mówisz, że dana osoba nie jest atrakcyjna |
48 |
相貌平平;非美人儿 |
xiàngmào píngpíng;
fēi měirén er |
相貌平平;非美人儿 |
xiàngmào píngpíng; fēi
měirén er |
Prosty wygląd;
nie piękna |
49 |
oil
pan |
oil pan |
油盘 |
yóu pán |
miska olejowa |
50 |
sump |
sump |
坑底 |
kēng dǐ |
miska olejowa |
51 |
oil
rig |
oil rig |
石油钻机 |
shíyóu zuànjī |
platforma wiertnicza |
52 |
also
oil platform |
also oil platform |
也石油平台 |
yě shíyóupíngtái |
także platforma
naftowa |
53 |
a
large structure with equipment for getting oil from under the ground or under
the sea |
a large structure
with equipment for getting oil from under the ground or under the sea |
具有从地下或海底获取石油的设备的大型结构 |
jùyǒu cóng dìxià huò
hǎidǐ huòqǔ shíyóu de shèbèi de dàxíng jiégòu |
duża
konstrukcja ze sprzętem do wydobywania ropy naftowej spod ziemi lub pod
powierzchnią morza |
54 |
石油钻塔;钻井平台;油井设备 |
shí yóu zuān
tǎ; zuǎnjǐng píngtái; yóujǐng shèbèi |
石油钻塔;钻井平台;油井设备 |
shí yóu zuān tǎ;
zuǎnjǐng píngtái; yóujǐng shèbèi |
Platforma
wiertnicza; platforma wiertnicza; wyposażenie szybu naftowego |
55 |
picture |
picture |
图片 |
túpiàn |
obraz |
56 |
page
R014 |
page R014 |
第R014页 |
dì R014 yè |
strona R014 |
57 |
oilseed
rape |
oilseed rape |
油菜 |
yóucài |
rzepak oleisty |
58 |
rape |
rape |
强奸 |
qiángjiān |
gwałt |
59 |
oil-skin |
oil-skin |
油布 |
yóubù |
oleista skóra |
60 |
a
type of cotton cloth that has had oil put on it in a special process so that
water cannot pass through it, used for making waterproof clothing |
a type of cotton
cloth that has had oil put on it in a special process so that water cannot
pass through it, used for making waterproof clothing |
一种经过特殊处理后涂有油以防止水通过的棉布,用于制造防水衣服 |
yī zhǒng jīngguò
tèshū chǔlǐ hòu tú yǒu yóu yǐ fángzhǐ shuǐ
tōngguò de miánbù, yòng yú zhìzào fángshuǐ yīfú |
rodzaj tkaniny
bawełnianej, na którą nałożono olej w specjalnym
procesie, aby woda nie mogła przez nią przepłynąć,
wykorzystywana do produkcji odzieży wodoodpornej |
61 |
防水油布,防雨布(用于制作防水衣) |
fángshuǐ yóubù,
fáng yǔbù (yòng yú zhìzuò fángshuǐ yī) |
防水油布,防雨布(用于制作防水衣) |
fángshuǐ yóubù, fáng
yǔbù (yòng yú zhìzuò fángshuǐ yī) |
Plandeka,
nieprzemakalna ściereczka |
62 |
a
coat or jacket made of oilskin |
a coat or jacket
made of oilskin |
油皮制成的外套或夹克 |
yóupí zhì chéng de wàitào huò
jiákè |
płaszcz lub
kurtka ze skóry olejnej |
63 |
防水外衣 |
fángshuǐ wàiyī |
防水外衣 |
fángshuǐ wàiyī |
Wodoodporna
odzież wierzchnia |
64 |
oilskins |
oilskins |
油皮 |
yóupí |
skórki olejne |
65 |
a
set of clothes made of oilskin, worn especially by sailers |
a set of clothes
made of oilskin, worn especially by sailers |
用油皮制成的一套衣服,尤其是水手们穿的 |
yòng yóu pí zhì chéng de
yī tào yīfú, yóuqí shì shuǐshǒumen chuān de |
zestaw ubrań
wykonanych ze skóry oliwnej, noszonych zwłaszcza przez żeglarzy |
66 |
(尤指水手穿的)防水服装 |
(yóu zhǐ shuǐshǒu chuān
de) fángshuǐ fúzhuāng |
(尤指水手穿的)防水服装 |
(yóu zhǐ shuǐshǒu chuān
de) fángshuǐ fúzhuāng |
(Szczególnie
dla żeglarzy) wodoodporna odzież |
67 |
oil
slick |
oil slick |
浮油 |
fú yóu |
wycieki oleju |
68 |
slick |
slick |
圆滑的 |
yuánhuá de |
zręczny |
69 |
oil
tanker |
oil tanker |
油船 |
yóuchuán |
tankowiec |
70 |
a
large ship with containers for carrying oil |
a large ship with
containers for carrying oil |
装有容器的大船 |
zhuāng yǒu róngqì de
dàchuán |
duży statek z
pojemnikami do przewozu ropy |
71 |
油轮 |
yóulún |
油轮 |
yóulún |
Tankowiec |
72 |
oil
well |
oil well |
油井 |
yóujǐng |
szyb naftowy |
73 |
also |
also |
也 |
yě |
także |
74 |
well |
well |
好 |
hǎo |
dobrze |
75 |
a hole made in the ground to obtain oil |
a hole made in the ground to obtain oil |
在地面上挖一个孔以获得油 |
zài dìmiàn shàng wā yīgè kǒng
yǐ huòdé yóu |
dziura
wykonana w ziemi w celu uzyskania oleju |
76 |
油井 |
yóujǐng |
油井 |
yóujǐng |
Szyb naftowy |
77 |
oily |
oily |
油腻的 |
yóunì de |
tłuste |
78 |
oilier |
oilier |
油腻的 |
yóunì de |
olejnik |
79 |
oiliest |
oiliest |
最油的 |
zuì yóu de |
najbardziej oleiste |
80 |
containing
or covered with oil |
containing or
covered with oil |
包含或覆盖有油 |
bāohán huò fùgài yǒu
yóu |
zawierające lub
pokryte olejem |
81 |
含油的;油污的;涂油的 |
hányóu de;
yóuwū de; tú yóu de |
含油的;油污的;涂油的 |
hán yóu de; yóuwū de; tú
yóu de |
Oleiste |
82 |
oily fish |
oily fish |
油性鱼 |
yóuxìng yú |
tłuste ryby |
83 |
含油多的鱼 |
hán yóu duō de
yú |
含油多的鱼 |
hán yóu duō de yú |
Tłuste ryby |
84 |
an oily rag |
an oily rag |
油布 |
yóu bù |
oleista szmata |
85 |
油污的抹布 |
yóuwū de
mābù |
油污的抹布 |
yóuwū de mābù |
Tłuste szmaty |
86 |
feeling,
tasting,smelling or looking like oil |
feeling,
tasting,smelling or looking like oil |
感觉,品尝,闻起来或像油一样 |
gǎnjué, pǐncháng, wén
qǐlái huò xiàng yóu yīyàng |
uczucie, smak,
zapach lub wygląd oleju |
87 |
(质地味道、气味、形态)像油的 |
(zhídì wèidào,
qìwèi, xíngtài) xiàng yóu de |
(含量味道,气味,形态)像油的 |
(hánliàng wèidào, qìwèi,
xíngtài) xiàng yóu de |
(Tekstura, smak,
zapach, kształt) oleisty |
88 |
感觉,品尝,闻起来或像油一样 |
gǎnjué,
pǐncháng, wén qǐlái huò xiàng yóu yīyàng |
感觉,品尝,闻起来或像油一样 |
gǎnjué, pǐncháng, wén
qǐlái huò xiàng yóu yīyàng |
Poczuj, smak, zapach
lub zapach jak olej |
89 |
an oily substance |
an oily
substance |
油性物质 |
yóuxìng wùzhí |
oleista substancja |
90 |
油状物质 |
yóuzhuàng wùzhí |
油状物质 |
yóuzhuàng wùzhí |
Substancja oleista |
91 |
(disapproving)
(of a person or their behaviour |
(disapproving) (of a
person or their behaviour |
(不赞成)(某人或其行为) |
(bù zànchéng)(mǒu rén huò
qí xíngwéi) |
(dezaprobata) (osoby
lub jej zachowania |
92 |
人或举止 |
rén huò
jǔzhǐ |
人或举止 |
rén huò jǔzhǐ |
Osoba lub sposób |
93 |
trying to be too polite, in a way
that is annoying |
trying to be too
polite, in a way that is annoying |
试图以一种令人讨厌的方式太客气 |
shìtú yǐ yī
zhǒng lìng rén tǎoyàn de fāngshì tài kèqì |
starając
się być zbyt grzecznym, w sposób denerwujący |
94 |
油滑的;油腔滑调的;奉迎的 |
yóuhuá de;
yóuqiānghuádiào de; fèngyíng de |
油滑的;油腔滑调的;奉迎的 |
yóuhuá de; yóuqiānghuádiào
de; fèngyíng de |
Tłuste;
tłuste; gładkie |
95 |
试图以一种讨厌的方式太客气 |
shìtú yǐ
yī zhǒng tǎoyàn de fāngshì tài kèqì |
试图以一种讨厌的方式太客气 |
shìtú yǐ yī
zhǒng tǎoyàn de fāngshì tài kèqì |
Staram się
być zbyt uprzejmy w paskudny sposób |
96 |
an oily smile |
an oily smile |
油腻的微笑 |
yóunì de wéixiào |
oleisty uśmiech |
97 |
谄媚的微笑 |
chǎnmèi de
wéixiào |
谄媚的微笑 |
chǎnmèi de wéixiào |
Uroczy uśmiech |
98 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonim |
99 |
obsequious |
obsequious |
低三下四 |
dīsānxiàsì |
posłuszny |
100 |
oiliness |
oiliness |
油性 |
yóuxìng |
oleistość |
|
oink |
oink |
ink |
ink |
oink |
102 |
exclamation,
noun used to represent the sound a pig makes |
exclamation, noun
used to represent the sound a pig makes |
感叹号,用来表示猪发出的声音的名词 |
gǎntànhào, yòng lái
biǎoshì zhū fāchū de shēngyīn de míngcí |
wykrzyknik,
rzeczownik używany do reprezentowania dźwięku wydawanego przez
świnię |
103 |
(猜叫声)哼 |
(cāi jiào shēng) hēng |
(猜叫声)哼 |
(cāi jiào shēng) hēng |
(Zgadnij) Huh |
104 |
感叹号,用来表示猪发出的声音的名词 |
gǎntànhào, yòng
lái biǎoshì zhū fāchū de shēngyīn de míngcí |
感叹号,用来表示猪发出的声音的名词 |
gǎntànhào, yòng lái
biǎoshì zhū fāchū de shēngyīn de míngcí |
Wykrzyknik |
105 |
ointment |
ointment |
软膏 |
ruǎngāo |
maść |
106 |
a
smooth substance that you rub on the skin to heal a wound or sore place |
a smooth substance
that you rub on the skin to heal a wound or sore place |
可以在皮肤上摩擦以抚平伤口或酸痛的光滑物质 |
kěyǐ zài pífū
shàng mócā yǐ fǔ píng shāngkǒu huò suāntòng de
guānghuá wùzhí |
gładka
substancja, którą wciera się w skórę, aby wyleczyć
ranę lub bolące miejsce |
107 |
药膏;锋膏;油膏 |
yàogāo;
fēng gāo; yóu gāo |
药膏;锋膏;油膏 |
yàogāo; fēng
gāo; yóu gāo |
Maść |
108 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonim |
109 |
cream |
cream |
奶油 |
nǎiyóu |
śmietana |
110 |
antiseptic ointment |
antiseptic ointment |
防腐药膏 |
fángfǔ yàogāo |
maść
antyseptyczna |
111 |
防腐药膏 |
fángfǔ
yàogāo |
防腐药膏 |
fángfǔ yàogāo |
Maść
antyseptyczna |
112 |
抗茵故软膏 |
kàng yīn gù
ruǎngāo |
抗茵故软膏 |
kàng yīn gù
ruǎngāo |
Maść
przeciw maści |
113 |
茵 |
yīn |
茵 |
yīn |
Yin |
114 |
菡 |
hàn |
菡 |
hàn |
Han |
115 |
蔏 |
shāng |
蔏 |
shāng |
Shang |
116 |
薗 |
yuán |
薗 |
yuán |
Sonogashira |
117 |
苬 |
xiú |
苬 |
xiú |
Xiu |
118 |
莔 |
méng |
莔 |
méng |
Xi |
119 |
菡 |
hàn |
菡 |
hàn |
Han |
120 |
蒏 |
you |
蒏 |
you |
ty |
121 |
薗 |
yuán |
薗 |
yuán |
Sonogashira |
122 |
茵 |
yīn |
茵 |
yīn |
Yin |
123 |
茴 |
huí |
ANI |
ANI |
Anyż |
124 |
蓐 |
rù |
蓐 |
rù |
mata |
125 |
picture page R026 |
picture page R026 |
图片页R026 |
túpiàn yè R026 |
strona ze
zdjęciem R026 |
126 |
see fly |
see fly |
看飞 |
kàn fēi |
patrz
latać |
127 |
oj |
oj |
j |
j |
oj |
128 |
an
abbreviation for ,orange juice |
an abbreviation
for,orange juice |
橙汁的缩写 |
chéngzhī de
suōxiě |
skrót od, sok
pomarańczowy |
129 |
橙汁(全写为 |
chéngzhī (quán
xiě wèi |
橙汁(全写为 |
chéngzhī (quán xiě
wèi |
Sok
pomarańczowy |
130 |
橙汁的缩写 |
chéngzhī de
suōxiě |
橙汁的缩写 |
chéngzhī de
suōxiě |
Skrót od soku
pomarańczowego |
131 |
orange juice |
orange juice |
橙汁 |
chéngzhī |
sok
pomarańczowy |
132 |
Ojibwa |
Ojibwa |
奥吉布瓦 |
àojí bù wǎ |
Ojibwa |
133 |
Ojibwa |
Ojibwa |
奥吉布瓦 |
àojí bù wǎ |
Ojibwa |
134 |
or |
or |
要么 |
yàome |
lub |
135 |
Ojibwas |
Ojibwas |
奥吉布瓦斯 |
àojí bù wǎsī |
Ojibwas |
136 |
a member of a Native American people, many
of whom live in the US states of Michigan, Wisconsin and Minnesota and in
Ontario in Canada |
a member of a Native American people, many
of whom live in the US states of Michigan, Wisconsin and Minnesota and in
Ontario in Canada |
美国原住民的成员,其中许多人居住在美国密歇根州,威斯康星州和明尼苏达州以及加拿大的安大略省 |
měiguó yuán zhùmín de chéngyuán,
qízhōng xǔduō rén jūzhù zài měiguó
mìxiēgēn zhōu, wēisīkāngxīng zhōu hé
míngnísūdá zhōu yǐjí jiānádà de āndàlüè shěng |
członek
Indian amerykańskich, z których wielu mieszka w amerykańskich
stanach Michigan, Wisconsin i Minnesota oraz w Ontario w Kanadzie |
137 |
奥吉布瓦人(美洲土著,很多居于美国密歇根、威斯康星,明尼苏达诸州以及加拿大安大略省) |
àojí bù wǎ rén
(měizhōu tǔzhù, hěnduō jūyú měiguó
mìxiēgēn, wēisīkāngxīng, míngnísūdá
zhū zhōu yǐjí jiānádà āndàlüè shěng) |
奥吉布瓦人(美洲土著,很多居于美国密歇根,威斯康星,明尼苏达诸州以及加拿大安大略省) |
àojí bù wǎ rén
(měizhōu tǔzhù, hěnduō jūyú měiguó
mìxiēgēn, wēisīkāngxīng, míngnísūdá
zhū zhōu yǐjí jiānádà āndàlüè shěng) |
Ojibwa (rdzenni
Amerykanie, wielu mieszkających w Michigan, Wisconsin, Minnesota i
Ontario, Kanada) |
138 |
OK |
OK |
好 |
Hǎo |
OK |
139 |
also |
also |
也 |
yě |
także |
140 |
okay |
okay |
好的 |
hǎo de |
okej |
141 |
好的 |
hǎo de |
好的 |
hǎo de |
Okej |
142 |
exclamation
(informal) yes;
all right |
exclamation
(informal) yes; all right |
感叹(非正式)是;行 |
gǎntàn (fēi zhèngshì)
shì; xíng |
wykrzyknik
(nieformalny) tak; w porządku |
143 |
对;好;行 |
duì; hǎo; xíng |
对;好;行 |
duì; hǎo; xíng |
Tak; OK; OK |
144 |
感叹(非正式)是;
行 |
gǎntàn
(fēi zhèngshì) shì; xíng |
感叹(非正式)是;行 |
gǎntàn (fēi zhèngshì)
shì; xíng |
Westchnij
(nieoficjalnie) tak; OK |
145 |
Shall
we go for a walk?OK |
Shall we go for a walk?OK |
我们可以去散步吗? |
wǒmen kěyǐ qù
sànbù ma? |
Czy pójdziemy na
spacer? |
146 |
咱们去散散步,好不好? , 好 |
zánmen qù sàn sànbù,
hǎobù hǎo? , Hǎo |
咱们去散散步,好不好? |
Zánmen qù sàn sànbù, hǎobù
hǎo? |
Chodźmy na
spacer, prawda? OK |
147 |
used to attract sb's
attention or to introduce a comment |
used to attract sb's attention or to
introduce a comment |
用于引起某人的注意或发表评论 |
Yòng yú yǐnqǐ mǒu rén de
zhùyì huò fābiǎo pínglùn |
używane,
aby przyciągnąć uwagę kogoś lub wprowadzić
komentarz |
148 |
(用以引起注意或引入话题)好了,对了 |
(yòng yǐ
yǐnqǐ zhùyì huò yǐnrù huàtí) hǎole, duìle |
(引起引起注意或约会话题)好了,对了 |
(yǐnqǐ
yǐnqǐ zhùyì huò yuēhuì huàtí) hǎole, duìle |
(Aby zwrócić
uwagę lub wprowadzić tematy) |
149 |
Okay, let's go |
Okay, let's go |
好吧走吧 |
hǎo ba zǒu ba |
OK,
chodźmy |
150 |
好了,咱们走吧 |
hǎole, zánmen
zǒu ba |
好了,咱们走吧 |
hǎole, zánmen zǒu ba |
Dobra, chodźmy |
151 |
used to check that sb agrees with
you or understands you |
used to check that
sb agrees with you or understands you |
用于检查某人是否同意您或了解您 |
yòng yú jiǎnchá mǒu
rén shìfǒu tóngyì nín huò liǎojiě nín |
służy do
sprawdzania, czy ktoś się z tobą zgadza lub cię rozumie |
152 |
(用于确保别人赞同或明白)好吗,行不 |
(yòng yú quèbǎo biérén zàntóng huò
míngbái) hǎo ma, xíng bù |
(为确保别人一致或明白)好吗,行不 |
(wèi quèbǎo biérén yīzhì huò
míngbái) hǎo ma, xíng bù |
(Używane,
aby upewnić się, że inni się zgadzają lub
rozumieją) w porządku |
153 |
The meeting's at 2, OK? |
The meeting's at 2,
OK? |
会议在2点举行,好吗? |
huìyì zài 2 diǎn
jǔxíng, hǎo ma? |
Spotkanie jest o 2,
OK? |
154 |
两点开会,明白吗? |
Liǎng diǎn
kāihuì, míngbái ma? |
两点开会,明白吗? |
Liǎng diǎn
kāihuì, míngbái ma? |
O drugiej rozumiesz? |
155 |
会议在2点举行,好吗? |
Huìyì zài 2
diǎn jǔxíng, hǎo ma? |
会议在2点古董,好吗? |
Huìyì zài 2 diǎn
gǔdǒng, hǎo ma? |
Czy spotkanie
odbędzie się o godzinie 2? |
156 |
I'll do it my way, OK? |
I'll do it my way, OK? |
我会这样的,好吗? |
Wǒ huì zhèyàng de, hǎo ma? |
Zrobię to
po swojemu, dobrze? |
157 |
我想怎么做就怎么做,行吗? |
Wǒ xiǎng
zěnme zuò jiù zěnme zuò, xíng ma? |
我想怎么做就怎么做,行吗? |
Wǒ xiǎng zěnme
zuò jiù zěnme zuò, xíng ma? |
Mogę
robić, co chcę, dobrze? |
158 |
used
to stop people arguing with you or
criticizing you |
Used to stop people
arguing with you or criticizing
you |
用来阻止人们与您争论或批评您 |
Yòng lái zǔzhǐ rénmen
yǔ nín zhēnglùn huò pīpíng nín |
używane, aby
powstrzymać ludzi przed kłótniami lub krytyką |
159 |
(用以制止对方争辩或批评)
得了,行 了,好了 |
(yòng yǐ
zhìzhǐ duìfāng zhēngbiàn huò pīpíng) déliǎo, xíngle,
hǎole |
(公认制止对方争辩或批评)得了,行了,好了 |
(gōngrèn zhìzhǐ
duìfāng zhēngbiàn huò pīpíng) déliǎo, xíngle, hǎole |
(Aby zatrzymać
argument lub krytykę drugiej strony) |
160 |
OK, so I was wrong. I’m
sorry |
OK, so I was wrong. I’m sorry |
好,所以我错了。对不起 |
hǎo, suǒyǐ
wǒ cuòle. Duìbùqǐ |
OK, więc
się myliłem. Przepraszam |
161 |
行了,是我不对。对不起 |
xíngle, shì wǒ
bùduì. Duìbùqǐ |
行了,是我不对。对不起 |
xíngle, shì wǒ bùduì.
Duìbùqǐ |
OK, mylę
się. Przepraszam |
162 |
(informal) safe and well; in a calm or
happy state |
(informal) safe and well; in a calm or happy
state |
(非正式)安全和良好;处于平静或快乐的状态 |
(fēi zhèngshì) ānquán hé
liánghǎo; chǔyú píngjìng huò kuàilè de zhuàngtài |
(nieformalnie)
bezpiecznie i dobrze; w spokojnym lub szczęśliwym stanie |
163 |
安然无恙;平安;快活 |
ānránwúyàng;
píng'ān; kuàihuó |
安然无恙;平安;快活 |
ānránwúyàng; píng'ān;
kuàihuó |
Bezpiecznie i
bezpiecznie; bezpiecznie; wesoło |
164 |
(非正式)安全和良好;
处于平静或快乐的状态 |
(fēi zhèngshì)
ānquán hé liánghǎo; chǔyú píngjìng huò kuàilè de zhuàngtài |
(非正式)安全和良好;处于平静或快乐的状态 |
(fēi zhèngshì) ānquán
hé liánghǎo; chǔyú píngjìng huò kuàilè de zhuàngtài |
(Nieformalne)
bezpieczne i dobre; w spokojnym lub szczęśliwym stanie |
165 |
Are you OK? |
Are you OK? |
你还好吗? |
nǐ hái hǎo ma? |
Wszystko w
porządku? |
166 |
你没事吧? |
Nǐ méishì ba? |
你没事吧? |
Nǐ méishì ba? |
Wszystko w
porządku? |
167 |
你还好吗? |
Nǐ hái hǎo
ma? |
你还好吗? |
Nǐ hái hǎo ma? |
Wszystko w
porządku |
168 |
note at |
Note at |
不吃 |
Bù chī |
Uwaga na |
169 |
well |
well |
好 |
hǎo |
dobrze |
170 |
~ (for sb) (to do sth) all right;
acceptable; in an acceptable way |
~ (for sb) (to do sth) all right;
acceptable; in an acceptable way |
〜(为了某人)(做某事)没事;可以接受的以可接受的方式 |
〜(wèile mǒu rén)(zuò mǒu
shì) méishì; kěyǐ jiēshòu de yǐ kě jiēshòu de
fāngshì |
~ (dla
kogoś) (zrobić coś) w porządku; akceptowalny; w
akceptowalny sposób |
171 |
可以; 可行; 尚可; 不错: |
kěyǐ;
kěxíng; shàng kě; bùcuò: |
可以;可行;尚可;不错: |
kěyǐ; kěxíng;
shàng kě; bùcuò: |
Tak; wykonalne;
przejezdne; dobre: |
172 |
Is it OK if I leave now? |
Is it OK if I
leave now? |
如果我现在离开可以吗? |
Rúguǒ wǒ xiànzài
líkāi kěyǐ ma? |
Czy mogę teraz
odejść? |
173 |
我现在离开,可以吗? |
Wǒ xiànzài
líkāi, kěyǐ ma? |
我现在离开,可以吗? |
Wǒ xiànzài líkāi,
kěyǐ ma? |
Czy mogę teraz
wyjść? |
174 |
Is it OK for me to come too? |
Is it OK for me to
come too? |
我也可以来吗? |
Wǒ yě kěyǐ
lái ma? |
Czy mogę
też przyjść? |
175 |
我也去,行吗? |
Wǒ yě qù,
xíng ma? |
我也去,行吗? |
Wǒ yě qù, xíng ma? |
Ja też
pójdę, dobrze? |
176 |
Does
my hair look okay? |
Does my hair look
okay? |
我的头发好吗? |
Wǒ de tóufǎ hǎo
ma? |
Czy moje włosy
wyglądają dobrze? |
177 |
我的头发还看得过去吗? |
Wǒ de
tóufǎ hái kàn dé guòqù ma? |
我的头发还看得过去吗? |
Wǒ de tóufǎ hái kàn
dé guòqù ma? |
Czy nadal mogę
zobaczyć moje włosy? |
178 |
I
think I did OK in the exam |
I think I did OK in
the exam |
我想我考试很好 |
Wǒ xiǎng wǒ
kǎoshì hěn hǎo |
Myślę,
że dobrze mi poszło na egzaminie |
179 |
我觉得我考得还不错 |
wǒ juédé
wǒ kǎo dé hái bùcuò |
我觉得我考得还不错 |
wǒ juédé wǒ kǎo
dé hái bùcuò |
Myślę,
że całkiem nieźle sobie poradziłem |
180 |
我想我考试很好 |
wǒ xiǎng
wǒ kǎoshì hěn hǎo |
我想我考试很好 |
wǒ xiǎng wǒ
kǎoshì hěn hǎo |
Myślę,
że mój egzamin jest dobry |
181 |
Whatever
you decide, it’s okay by me |
Whatever you decide,
it’s okay by me |
不管你怎么决定,我都可以 |
bùguǎn nǐ zěnme
juédìng, wǒ dū kěyǐ |
Cokolwiek
zdecydujesz, nie mam nic przeciwko |
182 |
无论你怎么决定对我来说都行 |
wúlùn nǐ
zěnme juédìng duì wǒ lái shuō dōu xíng |
无论你怎么决定对我来说都行 |
wúlùn nǐ zěnme
juédìng duì wǒ lái shuō dōu xíng |
Bez względu na
to, jak zdecydujesz, dla mnie to działa |
183 |
不管你怎么决定,我都可以 |
bùguǎn nǐ
zěnme juédìng, wǒ dū kěyǐ |
不管你怎么决定,我都可以 |
bùguǎn nǐ zěnme
juédìng, wǒ dū kěyǐ |
Bez względu na
to, co zdecydujesz, mogę |
184 |
an
okay movie |
an okay movie |
一部不错的电影 |
yī bù bùcuò de
diànyǐng |
dobry film |
185 |
一部不错的电影 |
yī bù bùcuò de
diànyǐng |
一部不错的电影 |
yī bù bùcuò de
diànyǐng |
Dobry film |
186 |
(informal) permission |
(informal) permission |
(非正式)许可 |
(fēi zhèngshì) xǔkě |
(nieformalne)
pozwolenie |
187 |
允许;准许.;同意 |
yǔnxǔ;
zhǔnxǔ.; Tóngyì |
允许;准许。;同意 |
yǔnxǔ;
zhǔnxǔ.; Tóngyì |
Pozwól; zezwól;
zgódź się |
188 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonim |
189 |
go
ahead |
go ahead |
前进 |
qiánjìn |
śmiało |
190 |
I'm still waiting for the boss to give me the OK |
I'm still waiting for the boss to give me the
OK |
我还在等老板给我好 |
wǒ hái zài děng
lǎobǎn gěi wǒ hǎo |
Nadal czekam,
aż szef da mi OK |
191 |
我还在等上司点头呢 |
wǒ hái zài
děng shàngsi diǎntóu ne |
我还在等上司点头呢 |
wǒ hái zài děng
shàngsi diǎntóu ne |
Nadal czekam,
aż mój szef przytaknie |
192 |
OK's |
OK's |
好的 |
hǎo de |
OK |
193 |
OK’ing |
OK’ing |
好的 |
hǎo de |
OK |
194 |
OK,d |
OK,d |
好,d |
hǎo,d |
OK, d |
195 |
OK’d |
OK’d |
好吧 |
hǎo ba |
OK |
196 |
(informal) |
(informal) |
(非正式) |
(fēi zhèngshì) |
(nieformalne) |
197 |
to officially agree to sth or allow it to
happen |
to officially agree to sth or allow it to
happen |
正式同意某事或允许它发生 |
zhèngshì tóngyì mǒu shì huò
yǔnxǔ tā fāshēng |
oficjalnie
zgodzić się na coś lub pozwolić na to |
198 |
正式批准; 同意 |
zhèngshì
pīzhǔn; tóngyì |
正式批准;同意 |
zhèngshì pīzhǔn;
tóngyì |
Formalne
zatwierdzenie |
199 |
She
filled in an expenses claim and her manager OK’d it. |
She filled in an
expenses claim and her manager OK’d it. |
她填写了一项费用索赔,经理同意了。 |
tā tiánxiěle yī
xiàng fèiyòng suǒpéi, jīnglǐ tóngyìle. |
Wypełniła
wniosek o zwrot wydatków, a jej kierownik zgodził się. |
200 |
她填写:了一张费用申报单,她的经理批准了 |
Tā
tiánxiě:Le yī zhāng fèiyòng shēnbào dān, tā de
jīnglǐ pīzhǔnle |
她填写:了一张费用申报单,她的经理批准了 |
Tā tiánxiě:Le yī
zhāng fèiyòng shēnbào dān, tā de jīnglǐ
pīzhǔnle |
Wypełnia:
Formularz deklaracji opłaty, zatwierdza jej kierownik |
201 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonim |
202 |
approve |
approve |
批准 |
pīzhǔn |
zatwierdzić |
203 |
okapi |
okapi |
霍加api |
huò jiā api |
okapi |
204 |
an African animal that belongs to the same
family as the giraffe, but is smaller with a dark body and white lines across
its legs |
an African animal that belongs to the same
family as the giraffe, but is smaller with a dark body and white lines across
its legs |
一种非洲动物,与长颈鹿属于同一科,但较小,身体黑且腿上有白线 |
yī zhǒng fēizhōu dòngwù,
yǔ chángjǐnglù shǔyú tóngyī kē, dàn jiào xiǎo,
shēntǐ hēi qiě tuǐ shàng yǒu bái xiàn |
afrykańskie
zwierzę, które należy do tej samej rodziny co żyrafa, ale jest
mniejsze z ciemnym ciałem i białymi liniami na nogach |
205 |
獾加彼(栖于非洲,长颈鹿科动物,黑色,腿部有白纹) |
huān jiā
bǐ (qī yú fēizhōu, chángjǐnglù kē dòngwù,
hēisè, tuǐ bù yǒu bái wén) |
加彼(栖于非洲,长颈鹿科动物,黑色,腿部有白纹) |
jiā bǐ (qī yú
fēizhōu, chángjǐnglù kē dòngwù, hēisè, tuǐ bù
yǒu bái wén) |
Gapi
(zamieszkujący Afrykę, żyrafa, czarny, z białymi paskami
na nogach) |
206 |
霍加api |
huò jiā api |
霍加api |
huò jiā api |
Okapi |
207 |
一种非洲动物,与长颈鹿属于同一科,但较小,体黑且双腿白线 |
yī zhǒng fēizhōu
dòngwù, yǔ chángjǐnglù shǔyú tóngyī kē, dàn jiào
xiǎo, tǐ hēi qiě shuāng tuǐ bái xiàn |
一种非洲动物,与长颈鹿属于同一科,但较小,体黑且双腿白线 |
yī zhǒng
fēizhōu dòngwù, yǔ chángjǐnglù shǔyú tóngyī
kē, dàn jiào xiǎo, tǐ hēi qiě shuāng tuǐ
bái xiàn |
Afrykańskie
zwierzę należące do tej samej rodziny co żyrafa, ale
mniejsze, czarno-białe nogi |
208 |
oke
(informal) a man or a boy |
oke (informal) a man
or a boy |
叫(非正式)男人或男孩 |
jiào (fēi zhèngshì) nánrén
huò nánhái |
oke (nieformalnie)
mężczyzna lub chłopiec |
209 |
小伙子;男孩 |
xiǎohuǒzi; nánhái |
小伙子;男孩 |
xiǎohuǒzi; nánhái |
Lad |
210 |
He’s
quite a big oke. |
He’s quite a big
oke. |
他是个大招。 |
tā shìgè dà
zhāo. |
Jest całkiem
niezły. |
211 |
他是个大小伙子了 |
Tā shìgè dà
xiǎohuǒzile |
他是个大小伙子了 |
Tā shìgè dà
xiǎohuǒzile |
On jest dużym
facetem |
212 |
他是个大招。。 |
tā shìgè dà
zhāo.. |
他是个大招。。 |
tā shìgè dà
zhāo.. |
To duży ruch. . |
213 |
okey-doke; |
Okey-doke; |
欧凯 |
Ōu kǎi |
okey-doke; |
214 |
also |
also |
也 |
yě |
także |
215 |
okey-dokey |
okey-dokey |
奥基杜基 |
ào jī dù
jī |
okey-dokey |
216 |
exclamation (informal) to express agreement |
exclamation (informal) to express agreement |
感叹(非正式)表示同意 |
gǎntàn (fēi zhèngshì) biǎoshì
tóngyì |
wykrzyknik
(nieformalny) w celu wyrażenia zgody |
217 |
(用以表示同意)好吧,好了 |
(yòng yǐ
biǎoshì tóngyì) hǎo ba, hǎole |
(公认表示同意)好吧,好了 |
(gōngrèn
biǎoshì tóngyì) hǎo ba, hǎole |
(Dla zgody) dobrze |
218 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonim |
219 |
OK |
OK |
好 |
hǎo |
OK |
220 |
okra |
okra |
秋葵 |
qiū kuí |
okra |
221 |
also |
also |
也 |
yě |
także |
222 |
ladies
fingers |
ladies fingers |
女士手指 |
nǚshì
shǒuzhǐ |
panie palce |
223 |
the green seed cases of
the okra plant, eaten as a vegetable |
the green seed cases of the okra plant,
eaten as a vegetable |
黄秋葵植物的绿色种子盒,可作为蔬菜食用 |
huángqiūkuí zhíwù de lǜsè
zhǒngzǐ hé, kě zuòwéi shūcài shíyòng |
zielone
skrzynie nasienne rośliny okra, spożywane jako warzywo |
224 |
秋莫荚(可食用) |
qiū mò jiá
(kě shíyòng) |
秋莫荚(可食用) |
qiū mò jiá
(kě shíyòng) |
Autumn Mo Pod
(jadalne) |
225 |
picture page R018 |
picture page R018 |
图片页R018 |
túpiàn yè R018 |
strona ze
zdjęciem R018 |
226 |
WHICH
WORD? |
WHICH WORD? |
哪个字? |
nǎge zì? |
JAKIE SŁOWO? |
227 |
词语辨析 |
Cíyǔ
biànxī |
词辨析 |
Cí biànxī |
Analiza słów |
228 |
older |
older |
年长的 |
nián zhǎng de |
starsze |
229 |
elder |
elder |
长老 |
zhǎnglǎo |
starszy |
230 |
The
usual comparative and superlative forms of old are older and oldest |
The usual
comparative and superlative forms of old are older and oldest |
老年人的通常比较形式和最高级形式是年龄最大和年龄最大的 |
lǎonián rén de
tōngcháng bǐjiào xíngshì hé zuì gāojí xíngshì shì niánlíng
zuìdà hé niánlíng zuìdà de |
Zwykłe formy
porównawcze i superlatywne starych są starsze i najstarsze |
231 |
old的比较级和最高级通常为 |
old de bǐjiào
jí hé zuì gāojí tōngcháng wèi |
老的比较级和最高级通常为 |
lǎo de bǐjiào jí hé
zuì gāojí tōngcháng wèi |
Porównywalne i
najwyższe poziomy dawnych są zwykle |
232 |
older 和 oldest |
older hé oldest |
年纪最大 |
niánjì zuìdà |
starsze i
najstarsze |
233 |
my
brother is older than me |
my brother is older
than me |
我哥哥比我大 |
wǒ gēgē bǐ
wǒ dà |
mój brat jest starszy
ode mnie |
234 |
我哥哥比我大 |
wǒ
gēgē bǐ wǒ dà |
我哥哥比我大 |
wǒ gēgē bǐ
wǒ dà |
Mój brat jest
starszy ode mnie |
235 |
The
palace is the oldest building in the city |
The palace is the
oldest building in the city |
宫殿是这座城市最古老的建筑 |
gōngdiàn shì zhè zuò
chéngshì zuì gǔlǎo de jiànzhú |
Pałac jest
najstarszym budynkiem w mieście |
236 |
这宫殿是城里最古老的建筑 |
zhè gōngdiàn
shì chéng lǐ zuì gǔlǎo de jiànzhú |
这宫殿是城里最古老的建筑 |
zhè gōngdiàn shì chéng
lǐ zuì gǔlǎo de jiànzhú |
Ten pałac jest
najstarszym budynkiem w mieście |
237 |
you
can also use elder and eldest when comparing the ages of people, especially
members of the same family, although these words are not common in speech
now. As adjectives they are only used before a noun and you cannot say ,elder
than |
you can also use
elder and eldest when comparing the ages of people, especially members of the
same family, although these words are not common in speech now. As adjectives
they are only used before a noun and you cannot say,elder than |
在比较人们(尤其是同一个家庭成员)的年龄时,您也可以使用长辈和大姐,尽管这些词现在在语音中并不常见。作为形容词,它们仅在名词之前使用,您不能说,比 |
zài bǐjiào rénmen (yóuqí
shì tóng yīgè jiātíng chéngyuán) de niánlíng shí, nín yě
kěyǐ shǐyòng cháng bèi hé dàjiě, jǐnguǎn
zhèxiē cí xiànzài zài yǔyīn zhōng bìng bù chángjiàn.
Zuòwéi xíngróngcí, tāmen jǐn zài míngcí zhīqián shǐyòng,
nín bùnéng shuō, bǐ |
możesz
także używać starszych i najstarszych, porównując wiek
ludzi, zwłaszcza członków tej samej rodziny, chociaż te
słowa nie są teraz w mowie powszechne. Jako przymiotniki są
używane tylko przed rzeczownikiem i nie można powiedzieć,
starszy niż |
238 |
在英国英语中,比较人的年龄,尤其是家庭成员的年齡时亦句用 |
zài yīngguó
yīngyǔ zhòng, bǐjiào rén de niánlíng, yóuqí shì jiātíng
chéngyuán de niánlíng shí yì jù yòng |
在英国英语中,比较人的年龄,尤其是家庭成员的年龄时亦句用 |
zài yīngguó
yīngyǔ zhòng, bǐjiào rén de niánlíng, yóuqí shì jiātíng
chéngyuán de niánlíng shí yì jù yòng |
W brytyjskim
angielskim, porównując wiek ludzi, zwłaszcza wiek członków
rodziny |
239 |
elder |
elder |
长老 |
zhǎnglǎo |
starszy |
240 |
和eldest,不过这种说法
在口语中已不常见;作形容词时它们只能用于名词前,而且本说 |
hé eldest, bùguò zhè
zhǒng shuōfǎ zài kǒuyǔ zhòng yǐ bù chángjiàn;
zuò xíngróngcí shí tāmen zhǐ néng yòng yú míngcí qián, érqiě
běn shuō |
和eldest,不过这种说法在口语中已不常见;作形容词时它们只能用作名词前,而且本说 |
hé eldest, bùguò zhè zhǒng
shuōfǎ zài kǒuyǔ zhòng yǐ bù chángjiàn; zuò
xíngróngcí shí tāmen zhǐ néng yòng zuò míngcí qián, érqiě
běn shuō |
I najstarsze, ale to
wyrażenie nie jest powszechne w języku mówionym; można ich
używać tylko przed rzeczownikami jako przymiotników, i |
241 |
elder than: my older/elder sister |
elder than: My older/elder sister |
大于:我的姐姐/姐姐 |
dàyú: Wǒ de
jiějiě/jiějiě |
starszy
niż: moja starsza / starsza siostra |
242 |
我的姐姐 |
wǒ de
jiějiě |
我的姐姐 |
wǒ de jiějiě |
Moja siostra |
243 |
the
elder/older of their two children |
the elder/older of
their two children |
他们两个孩子的长者/长者 |
tāmen liǎng
gè háizi de cháng zhě/zhǎng zhě |
starszy / starszy z
dwójki swoich dzieci |
244 |
他们的两个孩子中大的老大 |
tāmen de
liǎng gè háizi zhōng dà de lǎodà |
他们的两个孩子中大的老大 |
tāmen de
liǎng gè háizi zhōng dà de lǎodà |
Najstarszy z dwójki
swoich dzieci |
245 |
他们两个孩子的长者/长者 |
tāmen
liǎng gè háizi de cháng zhě/zhǎng zhě |
他们两个孩子的长者/长者 |
tāmen
liǎng gè háizi de cháng zhě/zhǎng zhě |
Starsi / starsi ich
dwojga dzieci |
246 |
I’m
the eldest/oldest in the family. |
I’m the eldest/oldest
in the family. |
我是家里最大/最大的。 |
wǒ shì
jiālǐ zuìdà/zuìdà de. |
Jestem najstarszy /
najstarszy w rodzinie. |
247 |
我是家中的老大 |
Wǒ shì
jiāzhōng de lǎodà |
我是家中的老大 |
Wǒ shì
jiāzhōng de lǎodà |
Jestem szefem w domu |
248 |
old |
old |
旧 |
jiù |
stary |
249 |
older |
older |
年长的 |
nián zhǎng de |
starsze |
250 |
oldest |
oldest |
最老的 |
zuì lǎo de |
najstarszy |
251 |
age |
age |
年龄 |
niánlíng |
wiek |
252 |
年龄 |
niánlíng |
年龄 |
niánlíng |
Wiek |
253 |
be …years,months, etc.〜of a particular age |
be…years,months, etc.〜Of a particular
age |
…特定年龄段的…年,月等。 |
…tèdìng niánlíng duàn de…nián, yuè
děng. |
być…
latami, miesiącami itp. ~ w określonym wieku |
254 |
具你年龄;(多少)岁;年纪 |
jù nǐ
niánlíng;(duōshǎo) suì; niánjì |
具你年龄;(多少)岁;年纪 |
Jù nǐ
niánlíng;(duōshǎo) suì; niánjì |
Z twoim wiekiem;
(ile) lat; wiek |
255 |
the
baby was only a few hours old |
the baby was only a few hours old |
婴儿只有几个小时大 |
yīng'ér
zhǐyǒu jǐ gè xiǎoshí dà |
dziecko miało
zaledwie kilka godzin |
256 |
婴儿才出生/几个小时 |
yīng'ér cái
chūshēng/jǐ gè xiǎoshí |
婴儿才出生/几个小时 |
yīng'ér cái
chūshēng/jǐ gè xiǎoshí |
Dzieci się
rodzą / godziny |
257 |
In those days most
people left school when they were only fifteen years |
In those days most people left school when
they were only fifteen years |
在那些日子里,大多数人离开学校只有15岁 |
zài nàxiē rìzi lǐ, dà duōshù
rén líkāi xuéxiào zhǐyǒu 15 suì |
W tamtych
czasach większość ludzi opuściła szkołę,
gdy mieli zaledwie piętnaście lat |
258 |
那时候,大多数人上学只上到十五岁 |
nà shíhòu, dà duōshù rén shàngxué
zhǐ shàng dào shíwǔ suì |
那时候,大多数人上学只上到十五岁 |
nà shíhòu, dà duōshù rén shàngxué
zhǐ shàng dào shíwǔ suì |
W tym czasie
większość ludzi chodziła do szkoły tylko do
piętnastu |
259 |
At
thirty years old, he was already earning £40 000 a year |
At thirty years old,
he was already earning £40 000 a year |
他今年30岁,年薪已达4万英镑 |
tā jīnnián
30 suì, niánxīn yǐ dá 4 wàn yīngbàng |
W wieku trzydziestu
lat zarabiał już 40 000 funtów rocznie |
260 |
他三十岁时已拿到4万英镑的薪了 |
tā sānshí
suì shí yǐ ná dào 4 wàn yīngbàng de xīnle |
他三十岁时已拿到4万英镑的薪了 |
tā sānshí
suì shí yǐ ná dào 4 wàn yīngbàng de xīnle |
Otrzymał 40 000
funtów w wieku trzydziestu lat |
261 |
他今年30岁,年薪已达4万英镑 |
tā jīnnián
30 suì, niánxīn yǐ dá 4 wàn yīngbàng |
他今年30岁,年薪已达4万英镑 |
tā jīnnián
30 suì, niánxīn yǐ dá 4 wàn yīngbàng |
Ma 30 lat i roczne
wynagrodzenie w wysokości 40 000 funtów |
262 |
two
fourteen-year-old boys |
two fourteen-year-old
boys |
两个十四岁的男孩 |
liǎng gè shísì
suì de nánhái |
dwóch
czternastoletnich chłopców |
263 |
两个十四、岁的男孩 |
liǎng gè shísì,
suì de nánhái |
两个十四,岁的男孩 |
liǎng gè shísì,
suì de nánhái |
Dwóch
czternastoletnich chłopców |
264 |
a
class for five-year-olds (children who are five) |
a class for
five-year-olds (children who are five) |
五岁的班级(五岁以下的孩子) |
wǔ suì de
bānjí (wǔ suì yǐxià de háizi) |
klasa dla
pięciolatków (dzieci, które mają pięć lat) |
265 |
为五岁儿童开的班 |
wèi wǔ suì
értóng kāi de bān |
为五岁儿童开的班 |
wèi wǔ suì
értóng kāi de bān |
Zajęcia dla
pięciolatków |
266 |
五岁的班级(五岁以下的孩子) |
wǔ suì de
bānjí (wǔ suì yǐxià de háizi) |
五岁的班级(五岁以下的孩子) |
wǔ suì de
bānjí (wǔ suì yǐxià de háizi) |
Klasa
pięcioletnia (dzieci poniżej piątego roku życia) |
267 |
I
didn’t think she was old enough for the responsibility. |
I didn’t think she
was old enough for the responsibility. |
我认为她的年龄还不够大。 |
wǒ rènwéi
tā de niánlíng hái bùgòu dà. |
Nie
sądziłem, że była wystarczająco dorosła, by
wziąć na siebie odpowiedzialność. |
268 |
我认为她的年龄还不够大 |
Wǒ rènwéi
tā de niánlíng hái bùgòu dà |
我认为她的年龄还不够大 |
Wǒ rènwéi
tā de niánlíng hái bùgòu dà |
Nie sądzę,
żeby była wystarczająco dorosła |
269 |
我认为她尚年轻,不足以担当此任 |
wǒ rènwéi
tā shàng niánqīng, bùzú yǐ dāndāng cǐ rèn |
我认为她尚年轻,不足以担当此任 |
wǒ rènwéi
tā shàng niánqīng, bùzú yǐ dāndāng cǐ rèn |
Nie sądzę,
żeby była wystarczająco młoda, aby podjąć
się tej roli |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
POLONAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
okapi |
1386 |
1386 |
oil bearing |
|
|
|
|
|
|
|