A B     I J
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  offer 1382 1382 offend    
1 the photo may cause nee to some people The photo may cause nee to some people 照片可能会引起某些人的不适 Zhàopiàn kěnéng huì yǐnqǐ mǒu xiē rén de bùshì η φωτογραφία μπορεί να προκαλέσει νέους σε μερικούς ανθρώπους i fotografía boreí na prokalései néous se merikoús anthrópous
2 这张照片可能会引起一些人的反 zhè zhāng zhàopiàn kěnéng huì yǐnqǐ yīxiē rén de fǎn 这张照片可能会引起一些人的反 zhè zhāng zhàopiàn kěnéng huì yǐnqǐ yīxiē rén de fǎn Αυτή η φωτογραφία μπορεί να προκαλέσει την αντίδραση ορισμένων ατόμων Aftí i fotografía boreí na prokalései tin antídrasi orisménon atómon
3 照片可能会引起某些人的不适 zhàopiàn kěnéng huì yǐnqǐ mǒu xiē rén de bùshì 照片可能会引起某些人的不适 zhàopiàn kěnéng huì yǐnqǐ mǒu xiē rén de bùshì Οι φωτογραφίες μπορεί να προκαλέσουν δυσφορία σε μερικούς ανθρώπους Oi fotografíes boreí na prokalésoun dysforía se merikoús anthrópous
4 No one will take offence ( feel upset or insulted) if you leave early No one will take offence (feel upset or insulted) if you leave early 如果您提早离开,不会有人冒犯(感到沮丧或侮辱) rúguǒ nín tízǎo líkāi, bù huì yǒurén màofàn (gǎndào jǔsàng huò wǔrǔ) Κανείς δεν θα παραβιάσει (αισθανθείτε αναστατωμένος ή προσβλημένος) εάν φύγετε νωρίς Kaneís den tha paraviásei (aisthantheíte anastatoménos í prosvliménos) eán fýgete norís
5 你若早退谁也不会介意的 nǐ ruò zǎotuì shéi yě bù huì jièyì de 你若早退谁也不会介意的 nǐ ruò zǎotuì shéi yě bù huì jièyì de Κανείς δεν θα πειράξει αν φύγετε νωρίς Kaneís den tha peiráxei an fýgete norís
6 Don't be so quick to take offence Don't be so quick to take offence 不要这么快就进攻 bùyào zhème kuài jiù jìngōng Μην γίνεσαι τόσο γρήγορος να προσβάλεις Min gínesai tóso grígoros na prosváleis
7 别一下就生气 bié yīxià jiù shēngqì 别一下就生气 bié yīxià jiù shēngqì Μην θυμώνετε Min thymónete
8 no offence (informal) used to say that you do not mean to upset or insult sb.by sth you say or do  no offence (informal) used to say that you do not mean to upset or insult sb.By sth you say or do  没有冒犯(非正式的)曾经说过您不是故意让某人感到沮丧或侮辱 méiyǒu màofàn (fēi zhèngshì de) céngjīng shuōguò nín bùshì gùyì ràng mǒu rén gǎndào jǔsàng huò wǔrǔ κανένα παράπτωμα (ανεπίσημο) που χρησιμοποιείται για να πει ότι δεν θέλετε να αναστατώσετε ή να προσβάλλετε sb.by sth λέτε ή κάνετε kanéna paráptoma (anepísimo) pou chrisimopoieítai gia na pei óti den thélete na anastatósete í na prosvállete sb.by sth léte í kánete
9 无冒犯之意 wú màofàn zhī yì 无冒犯之意 wú màofàn zhī yì Δεν είναι προσβλητικό Den eínai prosvlitikó
10 No offence, but I’d really like to be on my own No offence, but I’d really like to be on my own 没有冒犯,但我真的很想一个人呆 méiyǒu màofàn, dàn wǒ zhēn de hěn xiǎng yīgè rén dāi Δεν υπάρχει αδίκημα, αλλά θα ήθελα πραγματικά να είμαι μόνος μου Den ypárchei adíkima, allá tha íthela pragmatiká na eímai mónos mou
11 我无意冒犯,但我确实想自己一个人 wǒ wúyì màofàn, dàn wǒ quèshí xiǎng zìjǐ yīgè rén 我无意冒犯,但我确实想自己一个人 wǒ wúyì màofàn, dàn wǒ quèshí xiǎng zìjǐ yīgè rén Δεν έχω καμία πρόθεση να προσβάλω, αλλά θέλω να είμαι μόνος Den écho kamía próthesi na prosválo, allá thélo na eímai mónos
12 Offend Offend 得罪 dézuì Προσβολή Prosvolí
13  to make sb feel upset because of sth you say or do that is rude or embarrassing   to make sb feel upset because of sth you say or do that is rude or embarrassing   使某人因某事而感到沮丧或不礼貌或令人尴尬  shǐ mǒu rén yīn mǒu shì ér gǎndào jǔsàng huò bù lǐmào huò lìng rén gāngà  για να κάνει το sb να αισθάνεται αναστατωμένο λόγω του sth που λέτε ή κάνετε ότι είναι αγενής ή ενοχλητικό  gia na kánei to sb na aisthánetai anastatoméno lógo tou sth pou léte í kánete óti eínai agenís í enochlitikó
14 得罪;冒犯 dézuì; màofàn 得罪;冒犯 dézuì; màofàn Προσβολή Prosvolí
15 They’ll be offended if you don’t go to their wedding They’ll be offended if you don’t go to their wedding 如果你不去参加他们的婚礼,他们会被冒犯 rúguǒ nǐ bù qù cānjiā tāmen de hūnlǐ, tāmen huì bèi màofàn Θα προσβληθούν αν δεν πάτε στο γάμο τους Tha prosvlithoún an den páte sto gámo tous
16 你若不参加他们的婚礼,他们会生气的 nǐ ruò bùcānjiā tāmen de hūnlǐ, tāmen huì shēngqì de 你若不参加他们的婚礼,他们会生气的 nǐ ruò bùcānjiā tāmen de hūnlǐ, tāmen huì shēngqì de Αν δεν παρευρεθείτε στο γάμο τους, θα είναι θυμωμένοι. An den parevretheíte sto gámo tous, tha eínai thymoménoi.
17 如果你不去参加他们的婚礼,他们会被冒犯 rúguǒ nǐ bù qù cānjiā tāmen de hūnlǐ, tāmen huì bèi màofàn 如果你不去参加他们的婚礼,他们会被冒犯 rúguǒ nǐ bù qù cānjiā tāmen de hūnlǐ, tāmen huì bèi màofàn Αν δεν πάτε στο γάμο τους, θα προσβληθούν An den páte sto gámo tous, tha prosvlithoún
18 Neil did not mean to offend anybody his joke  Neil did not mean to offend anybody his joke  尼尔并不是要冒犯任何人的笑话 ní ěr bìng bùshì yào màofàn rènhé rén de xiàohuà Ο Νιλ δεν ήθελε να προσβάλει κανέναν το αστείο του O Nil den íthele na prosválei kanénan to asteío tou
19 尼尔开那个笑并非想冒犯谁 ní ěr kāi nàgè wánxiào bìngfēi xiǎng màofàn shéi 尼尔开那个玩笑并非想冒犯谁 ní ěr kāi nàgè wánxiào bìngfēi xiǎng màofàn shéi Ο Νιλ δεν προσπάθησε να προσβάλει κανέναν O Nil den prospáthise na prosválei kanénan
20 尼尔并不是要冒犯任何人的笑话 ní ěr bìng bùshì yào màofàn rènhé rén de xiàohuà 尼尔并非要冒犯任何人的笑话 ní ěr bìngfēi yào màofàn rènhé rén de xiàohuà Ο Νιλ δεν έχει σκοπό να προσβάλει το αστείο κάποιου O Nil den échei skopó na prosválei to asteío kápoiou
21 A TV interviewer must be careful not to offend A TV interviewer must be careful not to offend 电视访问员必须小心不要冒犯 diànshì fǎngwèn yuán bìxū xiǎoxīn bùyào màofàn Ένας τηλεθεατής πρέπει να προσέχει να μην προσβάλει Énas tiletheatís prépei na proséchei na min prosválei
22 电视采访者必须小心别得罪人 diànshì cǎifǎng zhě bìxū xiǎoxīn bié dézuì rén 电视采访者必须小心别得罪人 diànshì cǎifǎng zhě bìxū xiǎoxīn bié dézuì rén Οι τηλεοπτικοί χειριστές πρέπει να προσέχουν να μην προσβάλλουν τους ανθρώπους Oi tileoptikoí cheiristés prépei na proséchoun na min prosválloun tous anthrópous
23 to seem unpleasant to sb  to seem unpleasant to sb  对某人似乎不愉快 duì mǒu rén sìhū bùyúkuài να φανεί δυσάρεστο να sb na faneí dysáresto na sb
24 令人不适 lìng rén bùshì 令人不适 lìng rén bùshì Άβολα Ávola
25 The smell from the farm offended some people The smell from the farm offended some people 农场发出的气味使某些人不悦 nóngchǎng fāchū de qìwèi shǐ mǒu xiē rén bù yuè Η μυρωδιά από το αγρόκτημα προσβάλλει μερικούς ανθρώπους I myrodiá apó to agróktima prosvállei merikoús anthrópous
26 农场散发的气味让一些人闻不舒服 nóngchǎng sànfà de qìwèi ràng yīxiē rén wén liǎo bú shūfú 农场散发的气味让一些人闻了不舒服 nóngchǎng sànfà de qìwèi ràng yīxiē rén wén liǎo bú shūfú Η μυρωδιά από το αγρόκτημα έκανε κάποιους ανθρώπους άβολα I myrodiá apó to agróktima ékane kápoious anthrópous ávola
27 农场发出的气味使某些人不悦 nóngchǎng fāchū de qìwèi shǐ mǒu xiē rén bù yuè 农场发出的气味使某些人不悦 nóngchǎng fāchū de qìwèi shǐ mǒu xiē rén bù yuè Η μυρωδιά από το αγρόκτημα προσβάλλει μερικούς I myrodiá apó to agróktima prosvállei merikoús
28 an ugly buildingthat offends the eye  an ugly buildingthat offends the eye  令人讨厌的丑陋建筑 lìng rén tǎoyàn de chǒulòu jiànzhú ένα άσχημο κτίριο που προσβάλλει το μάτι éna áschimo ktírio pou prosvállei to máti
29 一座丑陋碍眼的建筑物 yīzuò chǒulòu àiyǎn de jiànzhú wù 一座丑陋妨碍眼的建筑物 yīzuò chǒulòu fáng'ài yǎn de jiànzhú wù Ένα άσχημο κτίριο Éna áschimo ktírio
30 令人讨厌的丑陋建筑 lìng rén tǎoyàn de chǒulòu jiànzhú 令人讨厌的丑陋建筑 lìng rén tǎoyàn de chǒulòu jiànzhú Αστείο άσχημο κτίριο Asteío áschimo ktírio
31  (formal) to commit a crime or crimes   (formal) to commit a crime or crimes   (正式)犯罪  (zhèngshì) fànzuì  (επίσημη) να διαπράξουν έγκλημα ή εγκλήματα  (epísimi) na diapráxoun énklima í enklímata
32 犯罪;犯法 fànzuì; fànfǎ 犯罪;犯法 fànzuì; fànfǎ Έγκλημα Énklima
33 (正式)犯罪 (zhèngshì) fànzuì (正式)犯罪 (zhèngshì) fànzuì (Επίσημο) έγκλημα (Epísimo) énklima
34 He started offending  at the age of 16 He started offending  at the age of 16 他从16岁开始冒犯 tā cóng 16 suì kāishǐ màofàn Ξεκίνησε να προσβάλλει σε ηλικία 16 ετών Xekínise na prosvállei se ilikía 16 etón
35 他16岁开始犯法 tā 16 suì jiù kāishǐ fànfǎ 他16岁就开始犯法 tā 16 suì jiù kāishǐ fànfǎ Έσπασε το νόμο σε ηλικία 16 ετών. Éspase to nómo se ilikía 16 etón.
36 他从16岁开始冒犯 tā cóng 16 suì kāishǐ màofàn 他从16岁开始冒犯 tā cóng 16 suì kāishǐ màofàn Έχει προσβληθεί από τότε που ήταν 16 ετών Échei prosvlitheí apó tóte pou ítan 16 etón
37 〜(against sb/sth) (formal) to be against what people believe is morally right  〜(against sb/sth) (formal) to be against what people believe is morally right  〜(反对某人/某事)(正式)与人们认为在道义上的对立 〜(fǎnduì mǒu rén/mǒu shì)(zhèngshì) yǔ rénmen rènwéi zài dàoyì shàng de duìlì ~ (Εναντίον sb / sth) (επίσημη) να είναι εναντίον αυτού που οι άνθρωποι πιστεύουν ότι είναι ηθικά σωστό ~ (Enantíon sb / sth) (epísimi) na eínai enantíon aftoú pou oi ánthropoi pistévoun óti eínai ithiká sostó
38 违背(人情);违反(常);有悖于 wéibèi (rénqíng); wéifǎn (chánglǐ); yǒu bèi yú 违背(人情);违反(常理);有悖于 wéibèi (rénqíng); wéifǎn (chánglǐ); yǒu bèi yú Ενάντια (ανθρώπινα συναισθήματα), ενάντια (κοινή λογική), κατά Enántia (anthrópina synaisthímata), enántia (koiní logikí), katá
39 〜(反对某人/某事)(正式)与人们认为在道义上的对立 〜(fǎnduì mǒu rén/mǒu shì)(zhèngshì) yǔ rénmen rènwéi zài dàoyì shàng de duìlì 〜(反对某人/某事)(正式)与人们认为在道义上的对立 〜(fǎnduì mǒu rén/mǒu shì)(zhèngshì) yǔ rénmen rènwéi zài dàoyì shàng de duìlì ~ (Ενάντια σε κάποιον / κάτι) (επίσημα) εναντίον αυτού που πιστεύουν οι άνθρωποι ότι είναι ηθικό ~ (Enántia se kápoion / káti) (epísima) enantíon aftoú pou pistévoun oi ánthropoi óti eínai ithikó
40 comments that offend against people’s religious beliefs comments that offend against people’s religious beliefs 冒犯人们宗教信仰的言论 màofàn rénmen zōngjiào xìnyǎng de yánlùn σχόλια που προσβάλλουν τις θρησκευτικές πεποιθήσεις των ανθρώπων schólia pou prosválloun tis thriskeftikés pepoithíseis ton anthrópon
41 有悖人民宗教信仰的坪论  yǒu bèi rénmín zōngjiào xìnyǎng de pínglùn  有悖人民宗教信仰的坪论 yǒu bèi rénmín zōngjiào xìnyǎng de pínglùn Η θεωρία της λαϊκής θρησκείας I theoría tis laïkís thriskeías
42 offended  offended  得罪了 dézuìle προσβληθεί prosvlitheí
43 Alice looked rather offended Alice looked rather offended 爱丽丝看上去很生气 àilì sī kàn shàngqù hěn shēngqì Η Αλίκη φαινόταν μάλλον προσβεβλημένη I Alíki fainótan mállon prosvevliméni
44 艾丽斯显得愤愤不已 ài lì sī xiǎndé fènfèn bùyǐ 艾丽斯患有愤愤不已 ài lì sī huàn yǒu fènfèn bùyǐ Η Άλις έμοιαζε θυμωμένη I Ális émoiaze thymoméni
45 offender  a person who commits a crime  offender  a person who commits a crime  犯罪者 fànzuì zhě παραβάτης πρόσωπο που διαπράττει έγκλημα paravátis prósopo pou diapráttei énklima
46 犯罪者;违法者;罪犯 fànzuì zhě; wéifǎ zhě; zuìfàn 犯罪者;违法者;罪犯 fànzuì zhě; wéifǎ zhě; zuìfàn Παραβάτης, παραβάτης, παραβάτης Paravátis, paravátis, paravátis
47 a persistent/serious/ violentetc. q^ender  a persistent/serious/ violent,etc. Q^ender  持续/严重/暴力等q ^ ender chíxù/yánzhòng/bàolì děng q ^ ender μια επίμονη / σοβαρή / βίαιη, κ.λπ. mia epímoni / sovarí / víaii, k.lp.
48 惯犯、重犯、暴力犯等  guànfàn, chóngfàn, bàolì fàn děng  惯犯,重犯,暴力犯等 guànfàn, chóngfàn, bàolì fàn děng Επαναλάβετε τον παραβάτη, επαναλάβετε τον παραβάτη, τον βίαιο δράστη, κλπ. Epanalávete ton paraváti, epanalávete ton paraváti, ton víaio drásti, klp.
49 a young offender institution  a young offender institution  一个年轻的罪犯机构 yīgè niánqīng de zuìfàn jīgòu ένας νέος φορέας παραβατών énas néos foréas paravatón
50 青少年罪犯管教 qīngshàonián zuìfàn guǎnjiào suǒ 青少年罪犯管教所 qīngshàonián zuìfàn guǎnjiào suǒ Διαιτητικός φορέας νεολαίας Diaititikós foréas neolaías
51 一个年轻的罪犯机构 yīgè niánqīng de zuìfàn jīgòu 一个年轻的罪犯机构 yīgè niánqīng de zuìfàn jīgòu Μια νέα εγκληματική οργάνωση Mia néa enklimatikí orgánosi
52 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn δείτε επίσης deíte epísis
53 first offender first offender 初犯 chūfàn πρώτος δράστης prótos drástis
54 sex offender sex offender 性犯罪者 xìng fànzuì zhě σεξουαλικής εκμετάλλευσης sexoualikís ekmetállefsis
55 a person or thing that does sth wrong  a person or thing that does sth wrong  做错事的人或事 zuò cuò shì de rén huò shì ένα πρόσωπο ή ένα πράγμα που κάνει sth λάθος éna prósopo í éna prágma pou kánei sth láthos
56 妨害…的人(或事物)  fánghài…de rén (huò shìwù)  妨害…的人(或事物) fánghài…de rén (huò shìwù) Για να εμποδίσετε (ένα άτομο) Gia na empodísete (éna átomo)
57 When it comes to pollution, the chemical industry is a major offender When it comes to pollution, the chemical industry is a major offender 当涉及污染时,化学工业是主要犯罪者 dāng shèjí wūrǎn shí, huàxué gōngyè shì zhǔyào fànzuì zhě Όσον αφορά τη ρύπανση, η χημική βιομηχανία είναι σοβαρός δράστης Óson aforá ti rýpansi, i chimikí viomichanía eínai sovarós drástis
58 环境污染问题,化工产业是一大祸害 tán dào huánjìng wūrǎn wèntí, huàgōng chǎnyè shì yī dà huòhài 严重环境污染问题,化工产业是一大祸害 yánzhòng huánjìng wūrǎn wèntí, huàgōng chǎnyè shì yī dà huòhài Όταν πρόκειται για τη ρύπανση του περιβάλλοντος, η χημική βιομηχανία είναι μια μεγάλη μάστιγα Ótan prókeitai gia ti rýpansi tou perivállontos, i chimikí viomichanía eínai mia megáli mástiga
59 当涉及污染时,化学工业是主要犯罪者 dāng shèjí wūrǎn shí, huàxué gōngyè shì zhǔyào fànzuì zhě 当涉及污染时,化学工业是主要犯罪者 dāng shèjí wūrǎn shí, huàxué gōngyè shì zhǔyào fànzuì zhě Η χημική βιομηχανία είναι ο κύριος εγκληματίας όταν πρόκειται για ρύπανση I chimikí viomichanía eínai o kýrios enklimatías ótan prókeitai gia rýpansi
60 offending offending 冒犯 màofàn προσβολή prosvolí
61 冒犯 màofàn 冒犯 màofàn Προσβάλλεται Prosválletai
62  causing you to feel annoyed or upset; causing problems    causing you to feel annoyed or upset; causing problems    使您感到烦恼或沮丧;引起问题  shǐ nín gǎndào fánnǎo huò jǔsàng; yǐnqǐ wèntí  προκαλώντας σας να αισθάνεστε ενοχλημένοι ή αναστατωμένοι προκαλώντας προβλήματα  prokalóntas sas na aistháneste enochliménoi í anastatoménoi prokalóntas provlímata
63 烦人的;令人不安的;惹麻烦的 fánrén de; lìng rén bù'ān dì; rě máfan de 烦人的;令人不安的;惹麻烦的 fánrén de; lìng rén bù'ān dì; rě máfan de Ενοχλητικό, ενοχλητικό, ενοχλητικό Enochlitikó, enochlitikó, enochlitikó
64   使您感到烦恼或沮丧; 引起问题   shǐ nín gǎndào fánnǎo huò jǔsàng; yǐnqǐ wèntí 使您感到烦恼或抑郁;引起问题 shǐ nín gǎndào fánnǎo huò yìyù; yǐnqǐ wèntí Ενοχλείτε ή σας εμποδίζετε να προκαλέσετε προβλήματα Enochleíte í sas empodízete na prokalésete provlímata
65 The offending paragraph was deleted The offending paragraph was deleted 违规段落已删除 wéiguī duànluò yǐ shānchú Η παραβατική παράγραφος διαγράφηκε I paravatikí parágrafos diagráfike
66 令某些人不悦的那段话已删除 lìng mǒu xiē rén bù yuè dì nà duàn huà yǐjīng shānchú 令某些人不悦的那段话已经删除 lìng mǒu xiē rén bù yuè dì nà duàn huà yǐjīng shānchú Η φράση που δυσάρεσε μερικούς ανθρώπους έχει διαγραφεί I frási pou dysárese merikoús anthrópous échei diagrafeí
67 违规段落已删除 wéiguī duànluò yǐ shānchú 违规年初已删除 wéiguī niánchū yǐ shānchú Η παράτυπη παράγραφος διαγράφηκε I parátypi parágrafos diagráfike
68 The traffic jam soon cleared once the offending vehicle had been removed The traffic jam soon cleared once the offending vehicle had been removed 一旦违规的车辆被移走,交通堵塞很快就消除了 yīdàn wéiguī de chēliàng bèi yí zǒu, jiāotōng dǔsè hěn kuài jiù xiāochúle Η κυκλοφοριακή συμφόρηση σύντομα εκκαθαρίστηκε μόλις αφαιρεθεί το παράνομο όχημα I kykloforiakí symfórisi sýntoma ekkatharístike mólis afairetheí to paránomo óchima
69 肇事车辆一经移走,交通拥堵现象很快就消除了 zhàoshì chēliàng yījīng yí zǒu, jiāotōng yǒng dǔ xiànxiàng hěn kuài jiù xiāochúle 肇事车辆一经移走,交通拥堵现象很快就消除了 zhàoshì chēliàng yījīng yí zǒu, jiāotōng yǒng dǔ xiànxiàng hěn kuài jiù xiāochúle Μόλις αφαιρεθεί το τυχαίο όχημα, η κυκλοφοριακή συμφόρηση απομακρύνθηκε γρήγορα Mólis afairetheí to tychaío óchima, i kykloforiakí symfórisi apomakrýnthike grígora
70 guilty of a crime guilty of a crime 犯罪 fànzuì ένοχος εγκλημάτων énochos enklimáton
71 有罪的;违法的 yǒuzuì de; wéifǎ de 有罪的;违法的 yǒuzuì de; wéifǎ de Ένοχος Énochos
72 The offending driver received a large fine The offending driver received a large fine 违规的司机处以高额罚款 wéiguī de sījī chùyǐ gāo é fákuǎn Ο παραβάτης οδηγός έλαβε ένα μεγάλο πρόστιμο O paravátis odigós élave éna megálo próstimo
73 肇事司机被课以重额罚款 zhàoshì sījī bèi kè yǐ zhòng é fákuǎn 肇事司机被课以重额罚款 zhàoshì sījī bèi kè yǐ zhòng é fákuǎn Ο οδηγός επιβλήθηκε πρόστιμο O odigós epivlíthike próstimo
74 Offense Offense 罪行 zuìxíng Αδίκημα Adíkima
75 offence offence 罪行 zuìxíng αδίκημα adíkima
76 to commit an offense to commit an offense 犯罪 fànzuì να διαπράξει αδίκημα na diapráxei adíkima
77  犯罪   fànzuì   犯罪  fànzuì  Έγκλημα  Énklima
78 The new law makes it a criminal offense to drink alcohol in  public places The new law makes it a criminal offense to drink alcohol in  public places 新法律将在公共场所饮酒定为刑事犯罪 xīn fǎlǜ jiàng zài gōnggòng chǎngsuǒ yǐnjiǔ dìng wèi xíngshì fànzuì Ο νέος νόμος αποτελεί ποινικό αδίκημα για κατανάλωση οινοπνεύματος σε δημόσιους χώρους O néos nómos apoteleí poinikó adíkima gia katanálosi oinopnévmatos se dimósious chórous
79 新法律将在公我场所饮酒定为刑事犯罪 xīn fǎlǜ jiàng zài gōng wǒ chǎngsuǒ yǐnjiǔ dìng wèi xíngshì fànzuì 新法律将在公我场所饮酒定为刑事犯罪 xīn fǎlǜ jiàng zài gōng wǒ chǎngsuǒ yǐnjiǔ dìng wèi xíngshì fànzuì Νέος νόμος ποινικοποιεί την κατανάλωση σε δημόσιους χώρους Néos nómos poinikopoieí tin katanálosi se dimósious chórous
80 a minor/serious offense  a minor/serious offense  轻微/严重罪行 qīngwéi/yánzhòngzuìxíng ένα μικρό / σοβαρό αδίκημα éna mikró / sovaró adíkima
81 轻/重罪  qīng/zhòngzuì  轻/重罪 qīng/zhòng zuì Παράπτωμα Paráptoma
82 She pleaded guilty to five offenses She pleaded guilty to five offenses 她对五项罪行认罪。 tā duì wǔ xiàng zuìxíng rènzuì. Εξήγαγε ένοχος πέντε αδικήματα Exígage énochos pénte adikímata
83 她承认曾五次违反交通法规 tā chéngrèn céng wǔ cì wéifǎn jiāotōng fǎguī 她承认曾五次违反交通法规 Tā chéngrèn céng wǔ cì wéifǎn jiāotōng fǎguī Εξήγαγε πέντε παραβιάσεις της κυκλοφορίας Exígage pénte paraviáseis tis kykloforías
84 attack (sport )the members of a team whose main aim is to score points against the other team; a method of attack  attack (sport tǐ)the members of a team whose main aim is to score points against the other team; a method of attack  进攻(运动体)主要目的是与另一队得分的团队成员;进攻的方法 jìngōng (yùndòng tǐ) zhǔyào mùdì shì yǔ lìng yī duì défēn de tuánduì chéngyuán; jìngōng de fāngfǎ επίθεση (αθλητισμός) τα μέλη μιας ομάδας που έχει ως κύριο στόχο να κερδίσει πόντους στην άλλη ομάδα · μια μέθοδο επίθεσης epíthesi (athlitismós) ta méli mias omádas pou échei os kýrio stócho na kerdísei póntous stin álli omáda : mia méthodo epíthesis
85 (球队的)前锋,锋线队员; 进攻方法;、攻势 (qiú duì de) qiánfēng, fēngxiàn duìyuán; jìngōng fāngfǎ;, gōngshì (球队的)前锋,锋线队员;进攻方法;,攻势 (qiú duì de) qiánfēng, fēngxiàn duìyuán; jìngōng fāngfǎ;, gōngshì (Ομάδα) προς τα εμπρός, προς τα εμπρός, προσβλητική μέθοδος, (Omáda) pros ta emprós, pros ta emprós, prosvlitikí méthodos,
86 进攻(运动体)主要目的是与对方得分相抵的球队成员;进攻的方法 jìngōng (yùndòng tǐ) zhǔyào mùdì shì yǔ duìfāng défēn xiàng dǐ de qiú duì chéngyuán; jìngōng de fāngfǎ 进攻(运动体)主要目的是与对方对抗相抵的球队成员;进攻的方法 jìngōng (yùndòng tǐ) zhǔyào mùdì shì yǔ duìfāng duìkàng xiāngdǐ de qiú duì chéngyuán; jìngōng de fāngfǎ Επίθεση Epíthesi
87 The Redskins'offense is stronger than their defense The Redskins'offense is stronger than their defense 红人的进攻比防守强 hóng rén de jìngōng bǐ fángshǒu qiáng Το Redskins'offense είναι ισχυρότερο από την άμυνά τους To Redskins'offense eínai ischyrótero apó tin ámyná tous
88 印第安人队的进攻强于防守 yìndì'ān rén duì de jìngōng qiáng yú fángshǒu 印第安人队的进攻强于防守 yìndì'ān rén duì de jìngōng qiáng yú fángshǒu Ινδούς αδίκημα καλύτερα από την άμυνα Indoús adíkima kalýtera apó tin ámyna
89 He played for the Chicago Bulls He played for the Chicago Bulls 他效力于芝加哥公牛队 tā xiàolì yú zhījiāgē gōngniú duì Έπαιξε για το Chicago Bulls Épaixe gia to Chicago Bulls
90 他在芝加哥公牛队打前 tā zài zhījiāgē gōngniú duì dǎ qiánfēng 他在芝加哥公牛队打前锋 tā zài zhījiāgē gōngniú duì dǎ qiánfēng Παίζει μπροστά στα Chicago Bulls Paízei brostá sta Chicago Bulls
91 他效力于芝加哥公牛队 tā xiàolì yú zhījiāgē gōngniú duì 他效能于芝加哥公牛队 tā xiàonéng yú zhījiāgē gōngniú duì Παίζει για το Chicago Bulls Paízei gia to Chicago Bulls
92 compare  compare  比较 bǐjiào σύγκριση sýnkrisi
93 defense defense 防御 fángyù άμυνα ámyna
94 offensive offensive 进攻 jìngōng προσβλητικό prosvlitikó
95  〜(to sb) rude in a way that causes you to feel upset, insulted or annoyed !  〜(to sb) rude in a way that causes you to feel upset, insulted or annoyed!  〜(对某人)粗鲁,使您感到沮丧,侮辱或烦恼!  〜(duì mǒu rén) cūlǔ, shǐ nín gǎndào jǔsàng, wǔrǔ huò fánnǎo!  ~ (To sb) αγνοεί με τρόπο που σας κάνει να νιώθετε αναστατωμένος, ενοχλημένος ή ενοχλημένος!  ~ (To sb) agnoeí me trópo pou sas kánei na nióthete anastatoménos, enochliménos í enochliménos!
96 冒犯的;得罪人的;无礼的 Màofàn de; dézuì rén de; wú lǐ de 冒犯的;得罪人的;无礼的 Màofàn de; dézuì rén de; wú lǐ de Επιθετικός, προσβλητικός, προσβλητικός Epithetikós, prosvlitikós, prosvlitikós
97 offensive remarks  offensive remarks  攻击性言论 gōngjí xìng yánlùn επιθετικές παρατηρήσεις epithetikés paratiríseis
98 冒犯的言论 màofàn de yánlùn 冒犯的言论 màofàn de yánlùn Επιθετικές παρατηρήσεις Epithetikés paratiríseis
99  His comments were deeply offensive to a large number of single mothers  His comments were deeply offensive to a large number of single mothers  他的言论深深地冒犯了许多单身母亲  tā de yánlùn shēn shēn de màofànle xǔduō dānshēn mǔqīn  Τα σχόλιά του ήταν βαθιά προσβλητικά για μεγάλο αριθμό ανύπαντρων μητέρων  Ta schóliá tou ítan vathiá prosvlitiká gia megálo arithmó anýpantron mitéron
100 . 的评论卢重触怒了众多的单身母亲 . Tā de píng lùn lú zhòng chùnùle zhòngduō de dānshēn mǔqīn 。他的评论卢重触怒了众多的单身母亲 . Tā de píng lùn lú zhòng chùnùle zhòngduō de dānshēn mǔqīn Τα σχόλιά του Lu Zhong προσβάλλουν πολλές ανύπαντρες μητέρες Ta schóliá tou Lu Zhong prosválloun pollés anýpantres mitéres
  他的言论深深地冒犯了许多单身母亲b tā de yánlùn shēn shēn de màofànle xǔduō dānshēn mǔqīn b 他的言论深深地冒犯了许多单身母亲b tā de yánlùn shēn shēn de màofànle xǔduō dānshēn mǔqīn b Τα σχόλιά του προσβάλλουν βαθιά πολλές μονογονεϊκές μητέρες Ta schóliá tou prosválloun vathiá pollés monogoneïkés mitéres
102  The programme contains language which some viewers may find offensive.  The programme contains language which some viewers may find offensive.  该节目包含一些观众可能会反感的语言。  gāi jiémù bāohán yīxiē guānzhòng kěnéng huì fǎngǎn de yǔyán.  Το πρόγραμμα περιέχει γλώσσα την οποία ορισμένοι θεατές μπορεί να θεωρούν προσβλητικό.  To prógramma periéchei glóssa tin opoía orisménoi theatés boreí na theoroún prosvlitikó.
103 节目里使用了某些观众可能认为是犯忌的语言 Jiémù lǐ shǐyòngle mǒu xiē guānzhòng kěnéng rènwéi shì fànjì de yǔyán 节目里使用了某些观众可能认为是犯忌的语言 Jiémù lǐ shǐyòngle mǒu xiē guānzhòng kěnéng rènwéi shì fànjì de yǔyán Η εκπομπή χρησιμοποιεί τη γλώσσα την οποία ορισμένοι θεατές θεωρούν ότι είναι ταμπού I ekpompí chrisimopoieí ti glóssa tin opoía orisménoi theatés theoroún óti eínai tampoú
104 opposé opposé 反对 fǎnduì αντίθεση antíthesi
105 inoffensive inoffensive 无礼的 wú lǐ de αβλαβής avlavís
106  (formal) extremely unpleasant  (formal) extremely unpleasant  (正式的)非常不愉快  (zhèngshì de) fēicháng bùyúkuài  (τυπική) εξαιρετικά δυσάρεστη  (typikí) exairetiká dysáresti
107  极其讨厌的;令人不适的  jíqí tǎoyàn de; lìng rén bùshì de  极其讨厌的;令人不适的  jíqí tǎoyàn de; lìng rén bùshì de  Εξαιρετικά ενοχλητικό  Exairetiká enochlitikó
108 synonym synonym 代名词 dàimíngcí συνώνυμο synónymo
109 obnoxious obnoxious 令人讨厌的 lìng rén tǎoyàn de δυσάρεστο dysáresto
110 an offensive smell  an offensive smell  难闻的气味 nán wén de qìwèi μια επιθετική μυρωδιά mia epithetikí myrodiá
111 刺鼻的气味  cì bí de qìwèi  刺鼻的气味 cì bí de qìwèi Άκρη μυρωδιά Ákri myrodiá
112 note at note at 不吃 bù chī σημειώστε στο simeióste sto
113 disgusting disgusting 恶心的 ěxīn de αηδιαστικό aidiastikó
114  connected with the act of attacking sb/sth   connected with the act of attacking sb/sth   与攻击某人/某人的行为有关  yǔ gōngjí mǒu rén/mǒu rén de xíngwéi yǒuguān  που συνδέονται με την πράξη της επίθεσης sb / sth  pou syndéontai me tin práxi tis epíthesis sb / sth
115 攻击性的;进攻性的 gōngjí xìng de; jìngōng xìng de 攻击性的;进攻性的 gōngjí xìng de; jìngōng xìng de Επίθεση Epíthesi
116 an offensive war an offensive war 进攻性战争 jìngōng xìng zhànzhēng έναν επιθετικό πόλεμο énan epithetikó pólemo
117 侵略战争 qīnlüè zhànzhēng 侵略战争 qīnlüè zhànzhēng Πόλεμος επιθετικότητας Pólemos epithetikótitas
118 offensive action offensive action 进攻行动 jìngōng xíngdòng επιθετική δράση epithetikí drási
119 进攻行动 jìngōng xíngdòng 进攻行动 jìngōng xíngdòng Επιθετική δράση Epithetikí drási
120 He was charged with carrying an offensive  weapon He was charged with carrying an offensive  weapon 他被控携带进攻武器 tā bèi kòng xiédài jìngōng wǔqì Ήταν επιφορτισμένη με τη μεταφορά ενός επιθετικού όπλου Ítan epifortisméni me ti metaforá enós epithetikoú óplou
121 他被指控携带攻击性武器 tā pī zhǐkòng xiédài gōngjí xìng wǔqì 他被指控携带攻击性武器 tā pī zhǐkòng xiédài gōngjí xìng wǔqì Κατηγορείται ότι ασκεί επιθετικά όπλα Katigoreítai óti askeí epithetiká ópla
122 compare  compare  比较 bǐjiào σύγκριση sýnkrisi
123 defensive( defensive( 防御性 fángyù xìng αμυντικό ( amyntikó (
124 (sport 体) connected with the team that has control of the ball; connected with the act of scoring points (sport tǐ) connected with the team that has control of the ball; connected with the act of scoring points (体育体)与控制球的球队有关;与得分行为有关 (tǐyù tǐ) yǔ kòngzhì qiú de qiú duì yǒuguān; yǔ défēn háng wèi yǒuguān (αθλητικό σώμα) που συνδέεται με την ομάδα που έχει τον έλεγχο της μπάλας · συνδέεται με την πράξη σημείων βαθμολόγησης (athlitikó sóma) pou syndéetai me tin omáda pou échei ton élencho tis bálas : syndéetai me tin práxi simeíon vathmológisis
125 攻方的;进攻型的;攻击型的 Gōng fāng de; jìngōng xíng de; gōngjí xíng de 进攻方的;进攻型的;攻击型的 Jìngōng fāng de; jìngōng xíng de; gōngjí xíng de Επίθεση Epíthesi
126 offensive offensive 进攻 jìngōng προσβλητικό prosvlitikó
127 进攻打法 jìngōng dǎ fǎ 进攻打法 jìngōng dǎ fǎ Επιθετικό παιχνίδι Epithetikó paichnídi
128 compare  compare  比较 bǐjiào σύγκριση sýnkrisi
129 defensive defensive 防御性 fángyù xìng αμυντικό amyntikó
130 offensively offensively 进攻性 jìngōng xìng προσβλητικά prosvlitiká
131 offensiveness offensiveness 冒犯性 màofàn xìng παράνομης συμπεριφοράς paránomis symperiforás
132 a military operation in which large numbers of soldiers, etc. attack another country a military operation in which large numbers of soldiers, etc. Attack another country 大量士兵等袭击另一个国家的军事行动 dàliàng shìbīng děng xíjí lìng yīgè guójiā de jūnshì xíngdòng μια στρατιωτική επιχείρηση στην οποία πολλοί στρατιώτες κ.λπ. επιτίθενται σε άλλη χώρα mia stratiotikí epicheírisi stin opoía polloí stratiótes k.lp. epitíthentai se álli chóra
133 进攻;攻击;侵犯 jìngōng; gōngjí; qīnfàn 进攻;攻击;侵犯 jìngōng; gōngjí; qīnfàn Αδίκημα Adíkima
134 synonym strike synonym strike 同义词罢工 tóngyìcí bàgōng συντριβή syntriví
135 an air offensive  an air offensive  空中进攻 kōngzhōng jìngōng μια αεροπορική επίθεση mia aeroporikí epíthesi
136 空中攻击  kōngzhōng gōngjí  空中攻击 kōngzhōng gōngjí Αεροπορική επίθεση Aeroporikí epíthesi
137 they launched the offensive on January  they launched the offensive on January  他们在一月份发动了进攻 tāmen zài yī yuèfèn fādòngle jìngōng ξεκίνησαν την επίθεση τον Ιανουάριο xekínisan tin epíthesi ton Ianouário
138 10他们于 1 10 日发动了进攻 10 tāmen yú 1 yuè 10 rì fādòngle jìngōng 10他们于1月10日发动了进攻 10 tāmen yú 1 yuè 10 rì fādòngle jìngōng 10 Η επίθεση ξεκίνησε στις 10 Ιανουαρίου 10 I epíthesi xekínise stis 10 Ianouaríou
139 a series of actions aimed at achieving sth in a way that attracts a.lot of attention  a series of actions aimed at achieving sth in a way that attracts a.Lot of attention  旨在以引起广泛关注的方式实现某项目标的一系列行动 zhǐ zài yǐ yǐnqǐ guǎngfàn guānzhù de fāngshì shíxiàn mǒu xiàngmù biāodì yī xìliè xíngdòng μια σειρά ενεργειών που αποσκοπούν στην επίτευξη του στόχου με τρόπο που προσελκύει μια αίσθηση προσοχής mia seirá energeión pou aposkopoún stin epítefxi tou stóchou me trópo pou proselkýei mia aísthisi prosochís
140 (引人注意的)系列运动;攻势 (yǐn rén zhùyì de) xìliè xíngdòng; yùndòng; gōngshì (引人注意的)系列行动;运动;攻势 (yǐn rén zhùyì de) xìliè xíngdòng; yùndòng; gōngshì (Ελκυστική) σειρά δράσεων, αθλητισμός, προσβλητικό (Elkystikí) seirá dráseon, athlitismós, prosvlitikó
141 synonym synonym 代名词 dàimíngcí συνώνυμο synónymo
142 campaign campaign 运动 yùndòng εκστρατεία ekstrateía
143 The government has launched a new offensive against crime The government has launched a new offensive against crime 政府发起了新的打击犯罪行动 zhèngfǔ fāqǐle xīn de dǎjí fànzuì xíngdòng Η κυβέρνηση ξεκίνησε μια νέα επίθεση κατά του εγκλήματος I kyvérnisi xekínise mia néa epíthesi katá tou enklímatos
144 政府发动了新的打击犯罪攻势 zhèngfǔ fādòngle xīn de dǎjí fànzuì gōngshì 政府发动了新的打击犯罪攻势 zhèngfǔ fādòngle xīn de dǎjí fànzuì gōngshì Η κυβέρνηση εγκαινιάζει νέα επίθεση κατά του εγκλήματος I kyvérnisi enkainiázei néa epíthesi katá tou enklímatos
145 a sales offensive a sales offensive 销售攻势 xiāoshòu gōngshì μια επίθεση πωλήσεων mia epíthesi políseon
146 销售攻势 xiāoshòu gōngshì 销售攻势 xiāoshòu gōngshì Οι πωλήσεις προσβλητικές Oi políseis prosvlitikés
147 the public seems unconvinced by their latest charm offensive (their attempt to make people like them) the public seems unconvinced by their latest charm offensive (their attempt to make people like them) 公众似乎对他们最近的魅力攻势不服(他们试图使人们喜欢他们) gōngzhòng sìhū duì tāmen zuìjìn de mèilì gōngshì bùfú (tāmen shìtú shǐ rénmen xǐhuān tāmen) το κοινό δεν φαίνεται πεπεισμένο από την πρόσφατη επίθεση γοητείας τους (την προσπάθειά τους να κάνουν τους ανθρώπους σαν τους) to koinó den faínetai pepeisméno apó tin prósfati epíthesi goiteías tous (tin prospátheiá tous na kánoun tous anthrópous san tous)
148 公众似乎并不相信他们最近所表演的一连串笑脸攻势 gōngzhòng sìhū bìng bù xiāngxìn tāmen zuìjìn suǒ biǎoyǎn de yīliánchuàn xiàoliǎn gōngshì 公众似乎并不相信他们最近所表演的一连串笑脸攻势 gōngzhòng sìhū bìng bù xiāngxìn tāmen zuìjìn suǒ biǎoyǎn de yīliánchuàn xiàoliǎn gōngshì Το κοινό δεν φαίνεται να πιστεύει στη σειρά των χαμογελαστών που έδωσαν πρόσφατα To koinó den faínetai na pistévei sti seirá ton chamogelastón pou édosan prósfata
149 be on the offensive to be attacking sb/sth rather than waiting for them to attack you  be on the offensive to be attacking sb/sth rather than waiting for them to attack you  进攻某人,而不是等他们进攻你 jìngōng mǒu rén, ér bùshì děng tāmen jìngōng nǐ να είστε επιθετικοί για να επιτεθείτε σε sb / sth αντί να περιμένετε να σας επιτεθούν na eíste epithetikoí gia na epitetheíte se sb / sth antí na periménete na sas epitethoún
150 发动势;主动出击 fādòng shì; zhǔdòng chūjí 发动势;主动出击 fādòng shì; zhǔdòng chūjí Πάρτε την πρωτοβουλία? Párte tin protovoulía?
151  go on (to) the offensive   go on (to) the offensive   继续进攻  jìxù jìngōng  συνεχίστε με την επίθεση  synechíste me tin epíthesi
152 take the offensive to start attacking sb/sth before they start attacking you  take the offensive to start attacking sb/sth before they start attacking you  在他们开始攻击你之前先进攻某人 zài tāmen kāishǐ gōngjí nǐ zhīqián xiān jìngōng mǒu rén πάρτε την επίθεση να αρχίσετε να επιτεθείτε sb / sth πριν αρχίσουν να σας επιτεθούν párte tin epíthesi na archísete na epitetheíte sb / sth prin archísoun na sas epitethoún
153 先发制人 xiānfāzhìrén 先发制人 xiānfāzhìrén Προληπτικό Proliptikó
154 offer offer 提供 tígōng προσφορά prosforá
155 ~ sth (to sb) (for sth)  ~ sth (to sb) (for sth)  〜(某人)(某物) 〜(mǒu rén)(mǒu wù) ~ sth (σε sb) (για sth) ~ sth (se sb) (gia sth)
156 sb sth to say that you are willing to do sth for sb or give sth to sb  〜sb sth to say that you are willing to do sth for sb or give sth to sb  〜某人某人说你愿意为某人做某事或某人愿意给某人某事 〜mǒu rén mǒu rén shuō nǐ yuànyì wèi mǒu rén zuò mǒu shì huò mǒu rén yuànyì gěi mǒu rén mǒu shì ~ Sb sth να πω ότι είστε πρόθυμοι να κάνετε sth για sb ή να δώσει sth σε sb ~ Sb sth na po óti eíste próthymoi na kánete sth gia sb í na dósei sth se sb
157 动提出; 自愿给予 zhǔdòng tíchū; zìyuàn jǐyǔ 主动提出;自愿给予 zhǔdòng tíchū; zìyuàn jǐyǔ Προσφέρεται με δική του πρωτοβουλία Prosféretai me dikí tou protovoulía
158 〜某人某人说你愿意为某人做某事或愿意某事给某人 〜mǒu rén mǒu rén shuō nǐ yuànyì wèi mǒu rén zuò mǒu shì huò yuànyì mǒu shì gěi mǒu rén 〜某人某人说你愿意为某人做某事或愿意某事给某人 〜mǒu rén mǒu rén shuō nǐ yuànyì wèi mǒu rén zuò mǒu shì huò yuànyì mǒu shì gěi mǒu rén ~ Κάποιος Κάποιος λέει ότι είστε πρόθυμοι να κάνετε κάτι για κάποιον ή θέλετε να δώσετε κάτι σε κάποιον ~ Kápoios Kápoios léei óti eíste próthymoi na kánete káti gia kápoion í thélete na dósete káti se kápoion
159 He offered $4 000 for the car He offered $4 000 for the car 他出价4000美元买车 tā chūjià 4000 měiyuán mǎi chē Προσφέρθηκε $ 4 000 για το αυτοκίνητο Prosférthike $ 4 000 gia to aftokínito
160 他出价4 000 汽车 tā chūjià 4 000 chōng mǎi zhè liàng qìchē 他奖励4 000充买这辆汽车 tā jiǎnglì 4 000 chōng mǎi zhè liàng qìchē Προσφορά 4 000 για το αυτοκίνητο Prosforá 4 000 gia to aftokínito
161 他出价4000美元买车 tā chūjià 4000 měiyuán mǎi chē 他赢得4000美元买车 tā yíngdé 4000 měiyuán mǎi chē Προσφέρθηκε $ 4.000 για ένα αυτοκίνητο Prosférthike $ 4.000 gia éna aftokínito
162 Josie had offered her services as a guide Josie had offered her services as a guide Josie提供了她的服务作为向导 Josie tígōngle tā de fúwù zuòwéi xiàngdǎo Ο Josie είχε προσφέρει τις υπηρεσίες της ως οδηγός O Josie eíche prosférei tis ypiresíes tis os odigós
163 西意当向导 qiáo xī céng biǎoshì yuànyì dāng xiàngdǎo 乔西曾表示愿意当向导 qiáo xī céng biǎoshì yuànyì dāng xiàngdǎo Ο Josie έχει εκφράσει την προθυμία του να είναι ένας οδηγός O Josie échei ekfrásei tin prothymía tou na eínai énas odigós
164 Josie提供了她的服务作为向导 Josie tígōngle tā de fúwù zuòwéi xiàngdǎo Josie提供了她的服务作为向导 Josie tígōngle tā de fúwù zuòwéi xiàngdǎo Η Josie παρέχει την υπηρεσία της ως οδηγός I Josie paréchei tin ypiresía tis os odigós
165 he offered some useful advice he offered some useful advice 他提供了一些有用的建议 tā tígōngle yīxiē yǒuyòng de jiànyì έδωσε κάποιες χρήσιμες συμβουλές édose kápoies chrísimes symvoulés
166 他提出了一些有益的建议 tā tíchūle yīxiē yǒuyì de jiànyì 他提出了一些有益的建议 tā tíchūle yīxiē yǒuyì de jiànyì Έκανε μερικές χρήσιμες προτάσεις Ékane merikés chrísimes protáseis
167 They decided to offer the job to Jo They decided to offer the job to Jo 他们决定把工作交给乔 tāmen juédìng bǎ gōngzuò jiāo gěi qiáo Αποφάσισαν να προσφέρουν τη δουλειά στον Jo Apofásisan na prosféroun ti douleiá ston Jo
168 他们决定把份工作给乔 tāmen juédìng bǎ zhè fèn gōngzuò gěi qiáo 他们决定把这份工作给给乔 tāmen juédìng bǎ zhè fèn gōngzuò gěi gěi qiáo Αποφάσισαν να δώσουν τη δουλειά στον Τζο Apofásisan na dósoun ti douleiá ston Tzo
169 他们决定把工作交给乔 tāmen juédìng bǎ gōngzuò jiāo gěi qiáo 他们决定把工作交给乔 tāmen juédìng bǎ gōngzuò jiāo gěi qiáo Αποφάσισαν να δώσουν τη δουλειά στον Τζο Apofásisan na dósoun ti douleiá ston Tzo
170 they decided to offer Jo the job they decided to offer Jo the job 他们决定为乔提供工作 tāmen juédìng wèi qiáo tígōng gōngzuò αποφάσισαν να προσφέρουν τη θέση Jo apofásisan na prosféroun ti thési Jo
171 他们决定乔做这件工作 tāmen juédìng ràng qiáo zuò zhè jiàn gōngzuò 他们决定让乔做这件工作 tāmen juédìng ràng qiáo zuò zhè jiàn gōngzuò Αποφάσισαν να αφήσουν τον Joe να κάνει τη δουλειά Apofásisan na afísoun ton Joe na kánei ti douleiá
172 他们决定为乔提供工作 tāmen juédìng wèi qiáo tígōng gōngzuò 他们决定为乔提供工作 tāmen juédìng wèi qiáo tígōng gōngzuò Αποφάσισαν να προσφέρουν εργασία στον Τζο Apofásisan na prosféroun ergasía ston Tzo
173 I gratefully took the cup.of coffee she offered me I gratefully took the cup.Of coffee she offered me 我感激地拿了杯咖啡,她给了我。 wǒ gǎnjī de nále bēi kāfēi, tā gěile wǒ. Έδωσα με ευγνωμοσύνη το φλιτζάνι καφέ που μου πρόσφερε Édosa me evgnomosýni to flitzáni kafé pou mou prósfere
174 我感激地接过毹递来的一杯咖啡 wǒ gǎnjī de jiēguò shū dì lái de yībēi kāfēi 我感激地接过毹递来的一杯咖啡 Wǒ gǎnjī de jiēguò shū dì lái de yībēi kāfēi Είμαι ευγνώμων για το φλιτζάνι καφέ που παρέδωσα Eímai evgnómon gia to flitzáni kafé pou parédosa
175 Taylor offered  him 500 dollars to do the work Taylor offered  him 500 dollars to do the work 泰勒愿意给他500美元做这项工作 tàilēi yuànyì gěi tā 500 měiyuán zuò zhè xiàng gōngzuò Ο Taylor του πρόσφερε 500 δολάρια για να κάνει το έργο O Taylor tou prósfere 500 dolária gia na kánei to érgo
176 泰勒愿出 500 他做这件工作 tàilēi yuàn chū 500 yuán biǎn tā zuò zhè jiàn gōngzuò 泰勒愿出500元扁他做这件工作 tàilēi yuàn chū 500 yuán biǎn tā zuò zhè jiàn gōngzuò Ο Taylor είναι πρόθυμος να πληρώσει 500 γιουάν για να κάνει αυτή τη δουλειά O Taylor eínai próthymos na plirósei 500 giouán gia na kánei aftí ti douleiá
177 泰勒愿意给他500美元做这项工作 tàilēi yuànyì gěi tā 500 měiyuán zuò zhè xiàng gōngzuò 泰勒愿意给他500美元做这项工作 tàilēi yuànyì gěi tā 500 měiyuán zuò zhè xiàng gōngzuò Ο Taylor είναι πρόθυμος να του δώσει $ 500 για τη δουλειά O Taylor eínai próthymos na tou dósei $ 500 gia ti douleiá
178 the kids offered to do the dishes the kids offered to do the dishes 孩子们愿意洗碗 háizimen yuànyì xǐ wǎn τα παιδιά προσφέρθηκαν να κάνουν τα πιάτα ta paidiá prosférthikan na kánoun ta piáta
179 孩子们主动要求洗盘子 háizimen zhǔdòng yāoqiú xǐ pánzi 孩子们主动要求洗盘子 háizimen zhǔdòng yāoqiú xǐ pánzi Τα παιδιά ζήτησαν να πλύνουν τα πιάτα Ta paidiá zítisan na plýnoun ta piáta
180 I'll do it, she offered I'll do it, she offered 我会的,她愿意 wǒ huì de, tā yuànyì Θα το κάνω, προσφέρθηκε Tha to káno, prosférthike
181 这个我来做吧。她提议道 zhège wǒ lái zuò ba. Tā tíyì dào 这个我来做吧。她打算道 zhège wǒ lái zuò ba. Tā dǎsuàn dào Επιτρέψτε μου να το κάνω αυτό. Πρότεινε Epitrépste mou na to káno aftó. Próteine
182 to make sth available or to provide the opportunity for sth to make sth available or to provide the opportunity for sth 提供某物或为某事提供机会 tígōng mǒu wù huò wèi mǒu shì tígōng jīhuì να κάνει το sth διαθέσιμο ή να προσφέρει την ευκαιρία για sth na kánei to sth diathésimo í na prosférei tin efkairía gia sth
183  提供(东西或机会) ;供应  tígōng (dōngxī huò jīhuì); gōngyìng  提供(东西或机会);供应  tígōng (dōngxī huò jīhuì); gōngyìng  Παροχή (κάτι ή ευκαιρία), προμήθεια  Parochí (káti í efkairía), promítheia
184 the hotel  offers excellent facilities for families the hotel  offers excellent facilities for families 酒店为家庭提供优质的设施 jiǔdiàn wéi jiātíng tígōng yōuzhì de shèshī το ξενοδοχείο προσφέρει εξαιρετικές εγκαταστάσεις για οικογένειες to xenodocheío prosférei exairetikés enkatastáseis gia oikogéneies
185 本旅馆提供优良的家庭服务设施 běn lǚguǎn tígōng yōuliáng de jiātíng fúwù shèshī 本旅馆提供优质的家庭服务设施 běn lǚguǎn tígōng yōuzhì de jiātíng fúwù shèshī Ο ξενώνας προσφέρει εξαιρετικές οικογενειακές υπηρεσίες O xenónas prosférei exairetikés oikogeneiakés ypiresíes
186 The job didn't offer any prospects for promotion The job didn't offer any prospects for promotion 这项工作没有晋升的前景 zhè xiàng gōngzuò méiyǒu jìnshēng de qiánjǐng Η δουλειά δεν πρόσφερε προοπτικές προώθησης I douleiá den prósfere prooptikés proóthisis
187 这扮工作没有任何升迁的希望 zhè bàn gōngzuò méiyǒu rènhé shēngqiān de xīwàng 这扮工作没有任何升迁的希望 zhè bàn gōngzuò méiyǒu rènhé shēngqiān de xīwàng Δεν υπάρχει καμία ελπίδα προώθησης για αυτή τη δουλειά Den ypárchei kamía elpída proóthisis gia aftí ti douleiá
188 这项工作没有晋升的前景 zhè xiàng gōngzuò méiyǒu jìnshēng de qiánjǐng 这项工作没有晋升的前景 zhè xiàng gōngzuò méiyǒu jìnshēng de qiánjǐng Δεν υπάρχει προοπτική προώθησης για αυτή τη δουλειά Den ypárchei prooptikí proóthisis gia aftí ti douleiá
189 he did not offer any explanation for his behaviour he did not offer any explanation for his behaviour 他没有为自己的行为提供任何解释 tā méiyǒu wéi zìjǐ de xíngwéi tígōng rènhé jiěshì δεν πρότεινε καμία εξήγηση για τη συμπεριφορά του den próteine kamía exígisi gia ti symperiforá tou
190 他没有对自己的行为作出任何解释 tā méiyǒu duì zìjǐ de xíngwéi zuòchū rènhé jiěshì 他没有对自己的行为做出任何解释 tā méiyǒu duì zìjǐ de xíngwéi zuò chū rènhé jiěshì Δεν έδωσε καμία εξήγηση για τις πράξεις του Den édose kamía exígisi gia tis práxeis tou
191 sth/sb (up) (to sb)to give sth to God  〜sth/sb (up) (to sb)to give sth to God  〜某物/某物(向上)(至某物)将某物交给上帝 〜mǒu wù/mǒu wù (xiàngshàng)(zhì mǒu wù) jiāng mǒu wù jiāo gěi shàngdì ~ Sth / sb (up) (σε sb) για να δώσετε sth στον Θεό ~ Sth / sb (up) (se sb) gia na dósete sth ston Theó
192 奉献,祭献(给上帝) fèngxiàn, jì xiàn (gěi shàngdì) 奉献,祭献(给上帝) fèngxiàn, jì xiàn (gěi shàngdì) Αφιερώστε (προς τον Θεό) Afieróste (pros ton Theó)
193 〜某物/某物(向上)(至某物)将某物交给上帝 〜mǒu wù/mǒu wù (xiàngshàng)(zhì mǒu wù) jiāng mǒu wù jiāo gěi shàngdì 〜某物/某物(向上)(至某物)将某物交给上帝 〜mǒu wù/mǒu wù (xiàngshàng)(zhì mǒu wù) jiāng mǒu wù jiāo gěi shàngdì ~ Κάτι / κάτι (επάνω) (σε κάτι) δίνουν κάτι στον Θεό ~ Káti / káti (epáno) (se káti) dínoun káti ston Theó
194  we offered up our prayers for the men’s safe return  we offered up our prayers for the men’s safe return  我们为这些人的平安归来祈祷  wǒmen wèi zhèxiē rén de píng'ān guīlái qídǎo  προσφέραμε τις προσευχές μας για την ασφαλή επιστροφή των ανδρών  prosférame tis prosefchés mas gia tin asfalí epistrofí ton andrón
195 我们祈求上苍保他们平金归来 wǒmen qíqiú shàngcāng bǎoyòu tāmen píng jīn guīlái 我们祈求上苍保佑他们平金归来 wǒmen qíqiú shàngcāng bǎoyòu tāmen píng jīn guīlái Προσευχόμαστε στον Θεό να τους ευλογήσει να επιστρέψουν Prosefchómaste ston Theó na tous evlogísei na epistrépsoun
196 我们为这些人的平安归来祈祷 wǒmen wèi zhèxiē rén de píng'ān guīlái qídǎo 我们为这些人的平安归来祈祷 wǒmen wèi zhèxiē rén de píng'ān guīlái qídǎo Προσευχόμαστε για την ασφαλή επιστροφή αυτών των ανθρώπων Prosefchómaste gia tin asfalí epistrofí aftón ton anthrópon
197 have sth to offer to have sth available that sb wants  have sth to offer to have sth available that sb wants  有某事提供某人想要的某物 yǒu mǒu shì tígōng mǒu rén xiǎng yào de mǒu wù έχουν sth να προσφέρουν να έχουν sth διαθέσιμα που sb θέλει échoun sth na prosféroun na échoun sth diathésima pou sb thélei
198 能提供;能适合要求 néng tígōng; néng shìhé yāoqiú 能提供;能适合要求 néng tígōng; néng shìhé yāoqiú Μπορεί να παρέχει, μπορεί να ταιριάζει απαιτήσεις Boreí na paréchei, boreí na tairiázei apaitíseis
199 Oxford has a lot to offer visitors in the way of entertainment Oxford has a lot to offer visitors in the way of entertainment 牛津有很多娱乐活动可为游客提供 niújīn yǒu hěnduō yúlè huódòng kě wéi yóukè tígōng Η Οξφόρδη έχει πολλά να προσφέρει στους επισκέπτες ψυχαγωγία I Oxfórdi échei pollá na prosférei stous episképtes psychagogía
200 牛津能向来访者运供很多娱乐活动 niújīn néng xiàng láifǎng zhě yùn gōng hěnduō yúlè huódòng 牛津能向来访者运供很多娱乐活动 niújīn néng xiàng láifǎng zhě yùn gōng hěnduō yúlè huódòng Η Oxford μπορεί να προσφέρει στους επισκέπτες πολλές δραστηριότητες ψυχαγωγίας I Oxford boreí na prosférei stous episképtes pollés drastiriótites psychagogías
201 a young man with a great deal to offer (who is intelligenthas many skills, etc.)  a young man with a great deal to offer (who is intelligent,has many skills, etc.)  一个年轻人,可以提供很多东西(他是个聪明人,有很多技能,等等。) yīgè niánqīng rén, kěyǐ tígōng hěnduō dōngxī (tā shìgè cōngmíng rén, yǒu hěnduō jìnéng, děng děng.) ένας νεαρός άνδρας με πολλά να προσφέρει (ο οποίος είναι έξυπνος, έχει πολλές δεξιότητες κ.λπ.) énas nearós ándras me pollá na prosférei (o opoíos eínai éxypnos, échei pollés dexiótites k.lp.)
202 一个多艺的年轻人 Yīgè duōcáiduōyì de niánqīng rén 一个多才多艺的年轻人 Yīgè duōcáiduōyì de niánqīng rén Ένας ευέλικτος νεαρός άνδρας Énas evéliktos nearós ándras
203 一个年轻人,可以提供很多东西(他很聪明,有很多技能,等等。) yīgè niánqīng rén, kěyǐ tígōng hěnduō dōngxī (tā hěn cōngmíng, yǒu hěnduō jìnéng, děng děng.) 一个年轻人,可以提供很多东西(他很聪明,有很多技能,等等。) yīgè niánqīng rén, kěyǐ tígōng hěnduō dōngxī (tā hěn cōngmíng, yǒu hěnduō jìnéng, děng děng.) Ένας νεαρός μπορεί να προσφέρει πολλά πράγματα (είναι έξυπνος, έχει πολλές ικανότητες, κλπ.) Énas nearós boreí na prosférei pollá prágmata (eínai éxypnos, échei pollés ikanótites, klp.)
204 offer your handto hold out your hand for sb to shake Offer your handto hold out your hand for sb to shake 伸出你的手,使某人握手 Shēn chū nǐ de shǒu, shǐ mǒu rén wòshǒu Προσθέστε το χέρι σας για να κρατήσετε το χέρι σας για να το κουνήσετε Prosthéste to chéri sas gia na kratísete to chéri sas gia na to kounísete
205 伸出手(以便同人握手) shēn chūshǒu (yǐbiàn tóng biérén wòshǒu) 传说手(煞同别人握手) chuánshuō shǒu (shā tóng biérén wòshǒu) Φτάστε έξω (για να σφίξετε τα χέρια με κάποιον) Ftáste éxo (gia na sfíxete ta chéria me kápoion)
206 伸出你的手伸出来让某人握手 shēn chū nǐ de shǒu shēn chūlái ràng mǒu rén wòshǒu 传说你的手象征来让某人握手 chuánshuō nǐ de shǒu xiàngzhēng lái ràng mǒu rén wòshǒu Βγάλτε το χέρι σας για να καλέσετε κάποιον να σφίξει τα χέρια Vgálte to chéri sas gia na kalésete kápoion na sfíxei ta chéria
207 (of sth/to do sth) an act of saying that you are willing to do sth for sb or give sth to sb  (of sth/to do sth) an act of saying that you are willing to do sth for sb or give sth to sb  (某事/某事)(某事/某事)(某人愿意做某事) (mǒu shì/mǒu shì)(mǒu shì/mǒu shì)(mǒu rén yuànyì zuò mǒu shì) (του sth / να κάνουμε sth) μια πράξη λέγοντας ότι είστε πρόθυμοι να κάνετε sth για sb ή να δώσετε sth σε sb (tou sth / na kánoume sth) mia práxi légontas óti eíste próthymoi na kánete sth gia sb í na dósete sth se sb
208 主动提议;建议 zhǔdòng tíyì; jiànyì 主动提出;建议 zhǔdòng tíchū; jiànyì Μη ζητηθείσα πρόταση Mi zititheísa prótasi
209 Thank you for your kind offer of help Thank you for your kind offer of help 感谢您提供的帮助 gǎnxiè nín tígōng de bāngzhù Σας ευχαριστώ για την ευγενική σας προσφορά βοήθειας Sas efcharistó gia tin evgenikí sas prosforá voítheias
210 谢谢你好心帮助 xièxiè nǐ de hǎoxīn bāngzhù 谢谢你的好心帮助 xièxiè nǐ de hǎoxīn bāngzhù Σας ευχαριστώ για την ευγενική σας βοήθεια Sas efcharistó gia tin evgenikí sas voítheia
211 感谢您提供的帮助 gǎnxiè nín tígōng de bāngzhù 感谢您提供的帮助 gǎnxiè nín tígōng de bāngzhù Σας ευχαριστώ για τη βοήθειά σας Sas efcharistó gia ti voítheiá sas
212 I accepted her offer to pay. I accepted her offer to pay. 我接受了她的付款要求。 wǒ jiēshòule tā de fùkuǎn yāoqiú. Αποδέχομαι την προσφορά της να πληρώσει. Apodéchomai tin prosforá tis na plirósei.
213 她要付款, Tā yào fùkuǎn, wǒ tóngyìle 她要付款,我同意了 Tā yào fùkuǎn, wǒ tóngyìle Θέλει να πληρώσει, συμφωνώ Thélei na plirósei, symfonó
214 我接受了她的付款要求。 wǒ jiēshòule tā de fùkuǎn yāoqiú. 我接受了她的付款要求。 wǒ jiēshòule tā de fùkuǎn yāoqiú. Αποδέχομαι την αίτησή της πληρωμής. Apodéchomai tin aítisí tis pliromís.
215 to accept/refuse/decline an offer  To accept/refuse/decline an offer  接受/拒绝/拒绝要约 Jiēshòu/jùjué/jùjué yāoyuē να αποδεχθεί / αρνηθεί / αρνηθεί μια προσφορά na apodechtheí / arnitheí / arnitheí mia prosforá
216 接受 / 拒绝 / 谢绝好意 jiēshòu/ jùjué/ xièjué hǎoyì 接受/拒绝/谢绝好意 jiēshòu/jùjué/xièjué hǎoyì Αποδοχή / παρακμή / παρακμή Apodochí / parakmí / parakmí
217 接受/拒绝/拒绝要约 jiēshòu/jùjué/jùjué yāoyuē 接受/拒绝/拒绝要约 jiēshòu/jùjué/jùjué yāoyuē Αποδοχή / απόρριψη / απόρριψη προσφοράς Apodochí / apórripsi / apórripsi prosforás
218 I took him up on his offer of a loan I took him up on his offer of a loan 我接受他的贷款要约 wǒ jiēshòu tā de dàikuǎn yāoyuē Τον πήρα στην προσφορά του για δάνειο Ton píra stin prosforá tou gia dáneio
219 他±动借给我,我接受了 tā ±dòng jiè qián gěi wǒ, wǒ jiēshòule 他±动借钱给我,我接受了 tā ±dòng jiè qián gěi wǒ, wǒ jiēshòule Μου δανείστηκε χρήματα, δέχτηκα Mou daneístike chrímata, déchtika
220 我接受他的贷款要约 wǒ jiēshòu tā de dàikuǎn yāoyuē 我接受他的贷款要约 wǒ jiēshòu tā de dàikuǎn yāoyuē Δέχομαι την προσφορά δανείου Déchomai tin prosforá daneíou
221 You can’t just turn down offers of work like that You can’t just turn down offers of work like that 您不能只是拒绝这样的工作机会 nín bùnéng zhǐshì jùjué zhèyàng de gōngzuò jīhuì Δεν μπορείτε απλά να απορρίψετε προσφορές εργασίας όπως αυτή Den boreíte aplá na aporrípsete prosforés ergasías ópos aftí
222 人家给你工作,你不能就那样一一 rénjiā jǐ nǐ gōngzuò, nǐ bùnéng jiù nàyàng yīyī xièjué ya 人家给你工作,你不能就那样一一谢绝呀 rénjiā jǐ nǐ gōngzuò, nǐ bùnéng jiù nàyàng yīyī xièjué ya Εσείς εργάζεστε για σας, δεν μπορείτε να το απορρίψετε όλα αυτά Eseís ergázeste gia sas, den boreíte na to aporrípsete óla aftá
223 an offer of  marriage  an offer of  marriage  求婚 qiúhūn προσφορά γάμου prosforá gámou
224 求婚 qiúhūn 求婚 qiúhūn Προτείνετε Proteínete
225  〜(for sth) an amount of money that sb is willing to pay for sth   〜(for sth) an amount of money that sb is willing to pay for sth   〜(某物)某人愿意为某物支付的金额  〜(mǒu wù) mǒu rén yuànyì wèi mǒu wù zhīfù de jīn'é  ~ (Για sth) ένα ποσό χρημάτων που sb είναι διατεθειμένο να πληρώσει για sth  ~ (Gia sth) éna posó chrimáton pou sb eínai diatetheiméno na plirósei gia sth
226 出价;报价: chūjià; bàojià: 奖金;报价: jiǎngjīn; bàojià: Προσφορά; Prosforá?
227 I’ve had an offer of 2.500 for the car I’ve had an offer of 2.500 For the car 我对这辆车的报价是2.500 Wǒ duì zhè liàng chē de bàojià shì 2.500 Είχα μια προσφορά 2.500 για το αυτοκίνητο Eícha mia prosforá 2.500 gia to aftokínito
228 人向2 500 元买这辆汽车 yǒurén xiàng wǒ chūjià 2 500 yuán mǎi zhè liàng qìchē 有人向我认为2 500元买这辆汽车 Yǒurén xiàng wǒ rènwéi 2 500 yuán mǎi zhè liàng qìchē Κάποιος μου πρόσφερε 2.500 γιουάν για να αγοράσει αυτό το αυτοκίνητο Kápoios mou prósfere 2.500 giouán gia na agorásei aftó to aftokínito
229 我对这辆车的报价是2.500 wǒ duì zhè liàng chē de bàojià shì 2.500 我对这辆车的报价是2.500 wǒ duì zhè liàng chē de bàojià shì 2.500 Η προσφορά μου για αυτό το αυτοκίνητο είναι 2.500 I prosforá mou gia aftó to aftokínito eínai 2.500
230 They’ve decided to accept our original offer They’ve decided to accept our original offer 他们决定接受我们的原始报价 Tāmen juédìng jiēshòu wǒmen de yuánshǐ bàojià Αποφάσισαν να αποδεχτούν την αρχική μας προσφορά Apofásisan na apodechtoún tin archikí mas prosforá
231 他们已决定接受我们最初的报价 tāmen yǐ juédìng jiēshòu wǒmen zuìchū de bàojià 他们已决定接受我们最初的报价 tāmen yǐ juédìng jiēshòu wǒmen zuìchū de bàojià Αποφάσισαν να αποδεχτούν την αρχική μας προσφορά Apofásisan na apodechtoún tin archikí mas prosforá
232 The offer has been withdrawn The offer has been withdrawn 报价已被撤消 bàojià yǐ bèi chèxiāo Η προσφορά έχει αποσυρθεί I prosforá échei aposyrtheí
233 那个报价已经撤销了 nàgè bàojià yǐjīng chèxiāole 那个报价已经取消了 nàgè bàojià yǐjīng qǔxiāole Το απόσπασμα αυτό αποσύρθηκε To apóspasma aftó aposýrthike
234 They made me an offer I couln't refuse They made me an offer I couln't refuse 他们给了我一个我拒绝的提议 tāmen gěile wǒ yīgè wǒ jùjué de tíyì Μου έδωσαν μια προσφορά που δεν θα αρνηθώ Mou édosan mia prosforá pou den tha arnithó
235 他们提出了一个使我不好拒绝的报价 tāmen tíchūle yīgè shǐ wǒ bù hǎo jùjué de bàojià 他们提出了一个使我不好拒绝的报价 tāmen tíchūle yīgè shǐ wǒ bù hǎo jùjué de bàojià Έκαναν ένα απόσπασμα που με έκανε κακό Ékanan éna apóspasma pou me ékane kakó
236 他们给了我一个我拒绝的提议 tāmen gěile wǒ yīgè wǒ jùjué de tíyì 他们给了我一个我拒绝的先前 tāmen gěile wǒ yīgè wǒ jùjué de xiānqián Μου έδωσαν μια προσφορά που αρνήθηκα Mou édosan mia prosforá pou arníthika
237 the original price was £3 000, but I'm open to offers ( willing to consider offers that are less than that) the original price was £3 000, but I'm open to offers (willing to consider offers that are less than that) 原价为3000英镑,但我愿意接受报价(愿意考虑价格低于此价格的报价) yuánjià wèi 3000 yīngbàng, dàn wǒ yuànyì jiēshòu bàojià (yuànyì kǎolǜ jiàgé dī yú cǐ jiàgé de bàojià) η αρχική τιμή ήταν £ 3 000, αλλά είμαι ανοικτός σε προσφορές (πρόθυμες να εξετάσω προσφορές που είναι λιγότερες από αυτές) i archikí timí ítan £ 3 000, allá eímai anoiktós se prosforés (próthymes na exetáso prosforés pou eínai ligóteres apó aftés)
238 原价为3 000英镑,但价钱还可以商量 yuánjià wèi 3 000 yīngbàng, dàn jiàqián hái kěyǐ shāngliáng 原价为3 000英镑,但价钱还可以商量 yuánjià wèi 3 000 yīngbàng, dàn jiàqián hái kěyǐ shāngliáng Η αρχική τιμή ήταν 3.000, αλλά η τιμή είναι διαπραγματεύσιμη I archikí timí ítan 3.000, allá i timí eínai diapragmatéfsimi
239 see also o.n.o. see also o.N.O. 另见o.n.o。 lìng jiàn o.N.O. βλέπε επίσης o.n.o. vlépe epísis o.n.o.
240 a reduction in the normal price of sth, usually for a short period of time  A reduction in the normal price of sth, usually for a short period of time  通常在短时间内降低某物的正常价格 Tōngcháng zài duǎn shíjiān nèi jiàngdī mǒu wù de zhèngcháng jiàgé μείωση της κανονικής τιμής του sth, συνήθως για σύντομο χρονικό διάστημα meíosi tis kanonikís timís tou sth, syníthos gia sýntomo chronikó diástima
241 (通常为短期的) 减价,削价;处理价;特价 (tōngcháng wèi duǎnqí de) jiǎn jià, xuèjià; chǔlǐ jià; tèjià (通常为短期的)减价,削价;处理价;特价 (tōngcháng wèi duǎnqí de) jiǎn jià, xuèjià; chǔlǐ jià; tèjià (Συνήθως βραχυπρόθεσμα) markdown, μείωση, τιμή διαπραγμάτευσης, ειδική τιμή (Syníthos vrachypróthesma) markdown, meíosi, timí diapragmátefsis, eidikí timí
242 通常在短时间内降低某物的正常价格 tōngcháng zài duǎn shíjiān nèi jiàngdī mǒu wù de zhèngcháng jiàgé 通常在短时间内降低某物的正常价格 tōngcháng zài duǎn shíjiān nèi jiàngdī mǒu wù de zhèngcháng jiàgé Μειώστε την κανονική τιμή του κάτι συνήθως σε σύντομο χρονικό διάστημα Meióste tin kanonikí timí tou káti syníthos se sýntomo chronikó diástima
243 This special offer is valid until the end of the month This special offer is valid until the end of the month 此特别优惠有效期至月底 cǐ tèbié yōuhuì yǒuxiàoqí zhì yuèdǐ Αυτή η ειδική προσφορά ισχύει μέχρι το τέλος του μήνα Aftí i eidikí prosforá ischýei méchri to télos tou mína
244 个特价优惠月底前有效 zhège tèjià yōuhuì yuèdǐ qián yǒuxiào 这个特价优惠月底前有效 zhège tèjià yōuhuì yuèdǐ qián yǒuxiào Αυτή η ειδική προσφορά ισχύει μέχρι το τέλος του μήνα Aftí i eidikí prosforá ischýei méchri to télos tou mína
245 此特别优惠有效期至月底 cǐ tèbié yōuhuì yǒuxiàoqí zhì yuèdǐ 此特别优惠有效期至月底 cǐ tèbié yōuhuì yǒuxiàoqí zhì yuèdǐ Αυτή η ειδική προσφορά ισχύει μέχρι το τέλος του μήνα Aftí i eidikí prosforá ischýei méchri to télos tou mína
246 See next week's issue for details of more free offers See next week's issue for details of more free offers 有关更多免费优惠的详细信息,请参见下周的问题 yǒuguān gèng duō miǎnfèi yōuhuì de xiángxì xìnxī, qǐng cānjiàn xià zhōu de wèntí Δείτε το τεύχος της επόμενης εβδομάδας για λεπτομέρειες σχετικά με περισσότερες δωρεάν προσφορές Deíte to téfchos tis epómenis evdomádas gia leptoméreies schetiká me perissóteres doreán prosforés
247  见下周周刊有关更多免费赠品的详情  qǐng jiàn xià zhōu zhōukān yǒuguān gèng duō miǎnfèi zèngpǐn de xiángqíng  请见下周周刊有关更多免费赠品的详情  qǐng jiàn xià zhōu zhōukān yǒuguān gèng duō miǎnfèi zèngpǐn de xiángqíng  Δείτε την επόμενη εβδομάδα για περισσότερα freebies  Deíte tin epómeni evdomáda gia perissótera freebies
248 有关更多免费优惠的详细信息,请参见下周的问题 yǒuguān gèng duō miǎnfèi yōuhuì de xiángxì xìnxī, qǐng cānjiàn xià zhōu de wèntí 有关更多免费优惠的详细信息,请参见下周的问题 yǒuguān gèng duō miǎnfèi yōuhuì de xiángxì xìnxī, qǐng cānjiàn xià zhōu de wèntí Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τις δωρεάν προσφορές, ανατρέξτε στην ερώτηση της επόμενης εβδομάδας Gia perissóteres leptoméreies schetiká me tis doreán prosforés, anatréxte stin erótisi tis epómenis evdomádas
249 They have an offer on beer at the moment They have an offer on beer at the moment 他们现在有啤酒要约 tāmen xiànzài yǒu píjiǔ yāoyuē Έχουν μια προσφορά για τη μπίρα αυτή τη στιγμή Échoun mia prosforá gia ti bíra aftí ti stigmí
250 他们目下正在打折卖啤酒 tāmen mùxià zhèngzài dǎzhé mài píjiǔ 他们目下正在打折卖啤酒 tāmen mùxià zhèngzài dǎzhé mài píjiǔ Πωλούν μπύρες με έκπτωση Poloún býres me ékptosi
251 他们现在有啤酒要约 tāmen xiànzài yǒu píjiǔ yāoyuē 他们现在有啤酒要约 tāmen xiànzài yǒu píjiǔ yāoyuē Έχουν τώρα μια προσφορά μπίρας Échoun tóra mia prosforá bíras
252 on offer on offer 正在促销 zhèngzài cùxiāo στην προσφορά stin prosforá
253 that can be bought, usedetc that can be bought, used,etc• 可以购买,使用等• kěyǐ gòumǎi, shǐyòng děng• που μπορούν να αγοραστούν, να χρησιμοποιηθούν, κ.λπ. pou boroún na agorastoún, na chrisimopoiithoún, k.lp.
254 提供的;可买到;可使' tígōng de; kě mǎi dào; kě shǐ'yòng 提供的;可买到;可以'用 tígōng de; kě mǎi dào; kěyǐ'yòng Παρέχεται, διαθέσιμο, διαθέσιμο προς χρήση Paréchetai, diathésimo, diathésimo pros chrísi
255 The following is a list of courses currently on offer  The following is a list of courses currently on offer  以下是目前提供的课程列表 yǐxià shì mùqián tígōng de kèchéng lièbiǎo Παρακάτω είναι μια λίστα μαθημάτων που προσφέρονται αυτήν την περίοδο Parakáto eínai mia lísta mathimáton pou prosférontai aftín tin período
256 以下是目前所开设课程的清单 yǐxià shì mùqián suǒ kāishè kèchéng de qīngdān 以下是目前所开设课程的清单 yǐxià shì mùqián suǒ kāishè kèchéng de qīngdān Παρακάτω είναι μια λίστα με μαθήματα που προσφέρονται επί του παρόντος Parakáto eínai mia lísta me mathímata pou prosférontai epí tou paróntos
257 Prizes worth more than £20 000 are. on  offer Prizes worth more than £20 000 are. On  offer 奖金总额超过2万英镑。正在促销 jiǎngjīn zǒng'é chāoguò 2 wàn yīngbàng. Zhèngzài cùxiāo Τα βραβεία αξίας άνω των £ 20 000 είναι προσφερόμενα Ta vraveía axías áno ton £ 20 000 eínai prosferómena
258 优胜者奖品总值逾 20 000 英镑 yōushèng zhě jiǎngpǐn zǒng zhí yú 20 000 yīngbàng 优胜者奖品总值逾20 000英镑 yōushèng zhě jiǎngpǐn zǒng zhí yú 20 000 yīngbàng Τα κέρδη των νικητών ανέρχονται συνολικά σε πάνω από £ 20,000 Ta kérdi ton nikitón anérchontai synoliká se páno apó £ 20,000
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  offer 1382 1382 offend