|
A |
B |
|
|
I |
J |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
offer |
1382 |
1382 |
offend |
|
|
1 |
the photo may cause nee to some people |
The photo may cause
nee to some people |
照片可能会引起某些人的不适 |
Zhàopiàn kěnéng huì
yǐnqǐ mǒu xiē rén de bùshì |
η
φωτογραφία
μπορεί να
προκαλέσει
νέους σε μερικούς
ανθρώπους |
i fotografía boreí na
prokalései néous se merikoús anthrópous |
2 |
这张照片可能会引起一些人的反 |
zhè zhāng
zhàopiàn kěnéng huì yǐnqǐ yīxiē rén de fǎn |
这张照片可能会引起一些人的反 |
zhè zhāng zhàopiàn
kěnéng huì yǐnqǐ yīxiē rén de fǎn |
Αυτή
η φωτογραφία
μπορεί να
προκαλέσει
την αντίδραση
ορισμένων
ατόμων |
Aftí i fotografía boreí na
prokalései tin antídrasi orisménon atómon |
3 |
照片可能会引起某些人的不适 |
zhàopiàn kěnéng
huì yǐnqǐ mǒu xiē rén de bùshì |
照片可能会引起某些人的不适 |
zhàopiàn kěnéng huì
yǐnqǐ mǒu xiē rén de bùshì |
Οι
φωτογραφίες
μπορεί να
προκαλέσουν
δυσφορία σε
μερικούς
ανθρώπους |
Oi fotografíes boreí na
prokalésoun dysforía se merikoús anthrópous |
4 |
No
one will take offence ( feel upset
or insulted) if you leave early |
No one will take
offence (feel upset or insulted) if you leave early |
如果您提早离开,不会有人冒犯(感到沮丧或侮辱) |
rúguǒ nín tízǎo
líkāi, bù huì yǒurén màofàn (gǎndào jǔsàng huò
wǔrǔ) |
Κανείς
δεν θα
παραβιάσει
(αισθανθείτε
αναστατωμένος
ή
προσβλημένος)
εάν φύγετε
νωρίς |
Kaneís den tha paraviásei
(aisthantheíte anastatoménos í prosvliménos) eán fýgete norís |
5 |
你若早退谁也不会介意的 |
nǐ ruò
zǎotuì shéi yě bù huì jièyì de |
你若早退谁也不会介意的 |
nǐ ruò zǎotuì shéi
yě bù huì jièyì de |
Κανείς
δεν θα
πειράξει αν
φύγετε νωρίς |
Kaneís den tha peiráxei an
fýgete norís |
6 |
Don't
be so quick to take offence |
Don't be so quick to
take offence |
不要这么快就进攻 |
bùyào zhème kuài jiù
jìngōng |
Μην
γίνεσαι τόσο
γρήγορος να
προσβάλεις |
Min gínesai tóso grígoros na
prosváleis |
7 |
别一下就生气 |
bié yīxià jiù
shēngqì |
别一下就生气 |
bié yīxià jiù shēngqì |
Μην
θυμώνετε |
Min thymónete |
8 |
no
offence (informal) used to say that you do not mean to
upset or insult
sb.by sth you say or do |
no offence
(informal) used to say that you do not mean to upset or insult sb.By sth you
say or do |
没有冒犯(非正式的)曾经说过您不是故意让某人感到沮丧或侮辱 |
méiyǒu màofàn (fēi
zhèngshì de) céngjīng shuōguò nín bùshì gùyì ràng mǒu rén
gǎndào jǔsàng huò wǔrǔ |
κανένα
παράπτωμα
(ανεπίσημο) που
χρησιμοποιείται
για να πει ότι
δεν θέλετε να
αναστατώσετε
ή να προσβάλλετε
sb.by sth λέτε ή
κάνετε |
kanéna paráptoma (anepísimo)
pou chrisimopoieítai gia na pei óti den thélete na anastatósete í na
prosvállete sb.by sth léte í kánete |
9 |
无冒犯之意 |
wú màofàn zhī
yì |
无冒犯之意 |
wú màofàn zhī yì |
Δεν
είναι
προσβλητικό |
Den eínai prosvlitikó |
10 |
No offence, but I’d really
like to be on my own |
No offence, but I’d
really like to be on my own |
没有冒犯,但我真的很想一个人呆 |
méiyǒu màofàn, dàn wǒ
zhēn de hěn xiǎng yīgè rén dāi |
Δεν
υπάρχει
αδίκημα, αλλά
θα ήθελα
πραγματικά να είμαι
μόνος μου |
Den ypárchei adíkima, allá tha
íthela pragmatiká na eímai mónos mou |
11 |
我无意冒犯,但我确实想自己一个人 |
wǒ wúyì màofàn,
dàn wǒ quèshí xiǎng zìjǐ yīgè rén |
我无意冒犯,但我确实想自己一个人 |
wǒ wúyì màofàn, dàn
wǒ quèshí xiǎng zìjǐ yīgè rén |
Δεν
έχω καμία
πρόθεση να
προσβάλω, αλλά
θέλω να είμαι
μόνος |
Den écho kamía próthesi na
prosválo, allá thélo na eímai mónos |
12 |
Offend |
Offend |
得罪 |
dézuì |
Προσβολή |
Prosvolí |
13 |
to make sb feel upset because of sth you say
or do that is rude or embarrassing |
to make sb feel upset because of sth you say
or do that is rude or embarrassing |
使某人因某事而感到沮丧或不礼貌或令人尴尬 |
shǐ mǒu rén yīn mǒu shì
ér gǎndào jǔsàng huò bù lǐmào huò lìng rén gāngà |
για
να κάνει το sb να
αισθάνεται
αναστατωμένο
λόγω του sth που
λέτε ή κάνετε
ότι είναι
αγενής ή
ενοχλητικό |
gia na kánei to sb na aisthánetai
anastatoméno lógo tou sth pou léte í kánete óti eínai agenís í enochlitikó |
14 |
得罪;冒犯 |
dézuì; màofàn |
得罪;冒犯 |
dézuì; màofàn |
Προσβολή |
Prosvolí |
15 |
They’ll
be offended if you don’t go to their wedding |
They’ll be offended
if you don’t go to their wedding |
如果你不去参加他们的婚礼,他们会被冒犯 |
rúguǒ nǐ bù qù
cānjiā tāmen de hūnlǐ, tāmen huì bèi màofàn |
Θα
προσβληθούν
αν δεν πάτε στο
γάμο τους |
Tha prosvlithoún an den páte
sto gámo tous |
16 |
你若不参加他们的婚礼,他们会生气的 |
nǐ ruò
bùcānjiā tāmen de hūnlǐ, tāmen huì shēngqì
de |
你若不参加他们的婚礼,他们会生气的 |
nǐ ruò bùcānjiā
tāmen de hūnlǐ, tāmen huì shēngqì de |
Αν
δεν
παρευρεθείτε
στο γάμο τους,
θα είναι θυμωμένοι. |
An den parevretheíte sto gámo
tous, tha eínai thymoménoi. |
17 |
如果你不去参加他们的婚礼,他们会被冒犯 |
rúguǒ nǐ
bù qù cānjiā tāmen de hūnlǐ, tāmen huì bèi
màofàn |
如果你不去参加他们的婚礼,他们会被冒犯 |
rúguǒ nǐ bù qù
cānjiā tāmen de hūnlǐ, tāmen huì bèi màofàn |
Αν
δεν πάτε στο
γάμο τους, θα
προσβληθούν |
An den páte sto gámo tous, tha
prosvlithoún |
18 |
Neil did not mean to offend anybody his joke |
Neil did not mean to
offend anybody his joke |
尼尔并不是要冒犯任何人的笑话 |
ní ěr bìng bùshì yào
màofàn rènhé rén de xiàohuà |
Ο
Νιλ δεν ήθελε
να προσβάλει
κανέναν το
αστείο του |
O Nil den íthele na prosválei
kanénan to asteío tou |
19 |
尼尔开那个玩笑并非想冒犯谁 |
ní ěr kāi
nàgè wánxiào bìngfēi xiǎng màofàn shéi |
尼尔开那个玩笑并非想冒犯谁 |
ní ěr kāi nàgè
wánxiào bìngfēi xiǎng màofàn shéi |
Ο
Νιλ δεν
προσπάθησε να
προσβάλει
κανέναν |
O Nil den prospáthise na
prosválei kanénan |
20 |
尼尔并不是要冒犯任何人的笑话 |
ní ěr bìng
bùshì yào màofàn rènhé rén de xiàohuà |
尼尔并非要冒犯任何人的笑话 |
ní ěr bìngfēi yào
màofàn rènhé rén de xiàohuà |
Ο
Νιλ δεν έχει
σκοπό να
προσβάλει το
αστείο κάποιου |
O Nil den échei skopó na
prosválei to asteío kápoiou |
21 |
A
TV interviewer must be careful not to offend |
A TV interviewer
must be careful not to offend |
电视访问员必须小心不要冒犯 |
diànshì fǎngwèn yuán
bìxū xiǎoxīn bùyào màofàn |
Ένας
τηλεθεατής
πρέπει να
προσέχει να
μην προσβάλει |
Énas tiletheatís prépei na
proséchei na min prosválei |
22 |
电视采访者必须小心别得罪人 |
diànshì
cǎifǎng zhě bìxū xiǎoxīn bié dézuì rén |
电视采访者必须小心别得罪人 |
diànshì cǎifǎng
zhě bìxū xiǎoxīn bié dézuì rén |
Οι
τηλεοπτικοί
χειριστές
πρέπει να
προσέχουν να μην
προσβάλλουν
τους
ανθρώπους |
Oi tileoptikoí cheiristés
prépei na proséchoun na min prosválloun tous anthrópous |
23 |
to
seem unpleasant to sb |
to seem unpleasant
to sb |
对某人似乎不愉快 |
duì mǒu rén sìhū
bùyúkuài |
να
φανεί
δυσάρεστο να sb |
na faneí dysáresto na sb |
24 |
令人不适 |
lìng rén bùshì |
令人不适 |
lìng rén bùshì |
Άβολα |
Ávola |
25 |
The
smell from the farm offended some people |
The smell from the
farm offended some people |
农场发出的气味使某些人不悦 |
nóngchǎng fāchū
de qìwèi shǐ mǒu xiē rén bù yuè |
Η
μυρωδιά από το
αγρόκτημα
προσβάλλει
μερικούς ανθρώπους |
I myrodiá apó to agróktima
prosvállei merikoús anthrópous |
26 |
农场散发的气味让一些人闻了不舒服 |
nóngchǎng sànfà
de qìwèi ràng yīxiē rén wén liǎo bú shūfú |
农场散发的气味让一些人闻了不舒服 |
nóngchǎng sànfà de qìwèi
ràng yīxiē rén wén liǎo bú shūfú |
Η
μυρωδιά από το
αγρόκτημα
έκανε
κάποιους
ανθρώπους
άβολα |
I myrodiá apó to agróktima
ékane kápoious anthrópous ávola |
27 |
农场发出的气味使某些人不悦 |
nóngchǎng
fāchū de qìwèi shǐ mǒu xiē rén bù yuè |
农场发出的气味使某些人不悦 |
nóngchǎng fāchū
de qìwèi shǐ mǒu xiē rén bù yuè |
Η
μυρωδιά από το
αγρόκτημα
προσβάλλει
μερικούς |
I myrodiá apó to agróktima
prosvállei merikoús |
28 |
an
ugly buildingthat offends the eye |
an ugly buildingthat
offends the eye |
令人讨厌的丑陋建筑 |
lìng rén tǎoyàn de
chǒulòu jiànzhú |
ένα
άσχημο κτίριο
που
προσβάλλει το
μάτι |
éna áschimo ktírio pou
prosvállei to máti |
29 |
一座丑陋碍眼的建筑物 |
yīzuò
chǒulòu àiyǎn de jiànzhú wù |
一座丑陋妨碍眼的建筑物 |
yīzuò chǒulòu fáng'ài
yǎn de jiànzhú wù |
Ένα
άσχημο κτίριο |
Éna áschimo ktírio |
30 |
令人讨厌的丑陋建筑 |
lìng rén tǎoyàn
de chǒulòu jiànzhú |
令人讨厌的丑陋建筑 |
lìng rén tǎoyàn de
chǒulòu jiànzhú |
Αστείο
άσχημο κτίριο |
Asteío áschimo ktírio |
31 |
(formal) to commit a
crime or crimes |
(formal) to commit a crime or crimes |
(正式)犯罪 |
(zhèngshì) fànzuì |
(επίσημη)
να διαπράξουν
έγκλημα ή
εγκλήματα |
(epísimi) na diapráxoun énklima í enklímata |
32 |
犯罪;犯法 |
fànzuì; fànfǎ |
犯罪;犯法 |
fànzuì; fànfǎ |
Έγκλημα |
Énklima |
33 |
(正式)犯罪 |
(zhèngshì) fànzuì |
(正式)犯罪 |
(zhèngshì) fànzuì |
(Επίσημο)
έγκλημα |
(Epísimo) énklima |
34 |
He
started offending at the age of 16 |
He started
offending at the age of 16 |
他从16岁开始冒犯 |
tā cóng 16 suì
kāishǐ màofàn |
Ξεκίνησε
να προσβάλλει
σε ηλικία 16 ετών |
Xekínise na prosvállei se
ilikía 16 etón |
35 |
他16岁就开始犯法 |
tā 16 suì jiù
kāishǐ fànfǎ |
他16岁就开始犯法 |
tā 16 suì jiù
kāishǐ fànfǎ |
Έσπασε
το νόμο σε
ηλικία 16 ετών. |
Éspase to nómo se ilikía 16
etón. |
36 |
他从16岁开始冒犯 |
tā cóng 16 suì
kāishǐ màofàn |
他从16岁开始冒犯 |
tā cóng 16 suì
kāishǐ màofàn |
Έχει
προσβληθεί
από τότε που
ήταν 16 ετών |
Échei prosvlitheí apó tóte pou
ítan 16 etón |
37 |
〜(against sb/sth) (formal) to be
against what people believe is morally right |
〜(against
sb/sth) (formal) to be against what people believe is morally right |
〜(反对某人/某事)(正式)与人们认为在道义上的对立 |
〜(fǎnduì mǒu
rén/mǒu shì)(zhèngshì) yǔ rénmen rènwéi zài dàoyì shàng de duìlì |
~
(Εναντίον sb / sth)
(επίσημη) να
είναι
εναντίον
αυτού που οι
άνθρωποι
πιστεύουν ότι
είναι ηθικά
σωστό |
~ (Enantíon sb / sth) (epísimi)
na eínai enantíon aftoú pou oi ánthropoi pistévoun óti eínai ithiká sostó |
38 |
违背(人情);违反(常理);有悖于 |
wéibèi (rénqíng);
wéifǎn (chánglǐ); yǒu bèi yú |
违背(人情);违反(常理);有悖于 |
wéibèi (rénqíng); wéifǎn
(chánglǐ); yǒu bèi yú |
Ενάντια
(ανθρώπινα
συναισθήματα),
ενάντια (κοινή λογική),
κατά |
Enántia (anthrópina
synaisthímata), enántia (koiní logikí), katá |
39 |
〜(反对某人/某事)(正式)与人们认为在道义上的对立 |
〜(fǎnduì
mǒu rén/mǒu shì)(zhèngshì) yǔ rénmen rènwéi zài dàoyì shàng de
duìlì |
〜(反对某人/某事)(正式)与人们认为在道义上的对立 |
〜(fǎnduì mǒu
rén/mǒu shì)(zhèngshì) yǔ rénmen rènwéi zài dàoyì shàng de duìlì |
~
(Ενάντια σε
κάποιον / κάτι)
(επίσημα)
εναντίον
αυτού που
πιστεύουν οι
άνθρωποι ότι
είναι ηθικό |
~ (Enántia se kápoion / káti)
(epísima) enantíon aftoú pou pistévoun oi ánthropoi óti eínai ithikó |
40 |
comments
that offend against people’s religious beliefs |
comments that offend
against people’s religious beliefs |
冒犯人们宗教信仰的言论 |
màofàn rénmen zōngjiào
xìnyǎng de yánlùn |
σχόλια
που
προσβάλλουν
τις
θρησκευτικές
πεποιθήσεις
των ανθρώπων |
schólia pou prosválloun tis
thriskeftikés pepoithíseis ton anthrópon |
41 |
有悖人民宗教信仰的坪论 |
yǒu bèi rénmín
zōngjiào xìnyǎng de pínglùn |
有悖人民宗教信仰的坪论 |
yǒu bèi rénmín
zōngjiào xìnyǎng de pínglùn |
Η
θεωρία της
λαϊκής
θρησκείας |
I theoría tis laïkís thriskeías |
42 |
offended |
offended |
得罪了 |
dézuìle |
προσβληθεί |
prosvlitheí |
43 |
Alice
looked rather offended |
Alice looked rather
offended |
爱丽丝看上去很生气 |
àilì sī kàn shàngqù
hěn shēngqì |
Η
Αλίκη
φαινόταν
μάλλον
προσβεβλημένη |
I Alíki fainótan mállon
prosvevliméni |
44 |
艾丽斯显得愤愤不已 |
ài lì sī
xiǎndé fènfèn bùyǐ |
艾丽斯患有愤愤不已 |
ài lì sī huàn yǒu
fènfèn bùyǐ |
Η
Άλις έμοιαζε
θυμωμένη |
I Ális émoiaze thymoméni |
45 |
offender a person who
commits a crime |
offender a person who commits a crime |
犯罪者 |
fànzuì zhě |
παραβάτης
πρόσωπο που
διαπράττει
έγκλημα |
paravátis prósopo pou
diapráttei énklima |
46 |
犯罪者;违法者;罪犯 |
fànzuì zhě;
wéifǎ zhě; zuìfàn |
犯罪者;违法者;罪犯 |
fànzuì zhě; wéifǎ
zhě; zuìfàn |
Παραβάτης,
παραβάτης,
παραβάτης |
Paravátis, paravátis, paravátis |
47 |
a persistent/serious/
violent,etc. q^ender |
a
persistent/serious/ violent,etc. Q^ender |
持续/严重/暴力等q
^ ender |
chíxù/yánzhòng/bàolì děng
q ^ ender |
μια
επίμονη /
σοβαρή / βίαιη,
κ.λπ. |
mia epímoni / sovarí / víaii,
k.lp. |
48 |
惯犯、重犯、暴力犯等 |
guànfàn, chóngfàn,
bàolì fàn děng |
惯犯,重犯,暴力犯等 |
guànfàn, chóngfàn, bàolì fàn
děng |
Επαναλάβετε
τον παραβάτη,
επαναλάβετε
τον παραβάτη,
τον βίαιο
δράστη, κλπ. |
Epanalávete ton paraváti,
epanalávete ton paraváti, ton víaio drásti, klp. |
49 |
a young offender
institution |
a young offender
institution |
一个年轻的罪犯机构 |
yīgè niánqīng de
zuìfàn jīgòu |
ένας
νέος φορέας
παραβατών |
énas néos foréas paravatón |
50 |
青少年罪犯管教所 |
qīngshàonián
zuìfàn guǎnjiào suǒ |
青少年罪犯管教所 |
qīngshàonián zuìfàn
guǎnjiào suǒ |
Διαιτητικός
φορέας
νεολαίας |
Diaititikós foréas neolaías |
51 |
一个年轻的罪犯机构 |
yīgè
niánqīng de zuìfàn jīgòu |
一个年轻的罪犯机构 |
yīgè niánqīng de
zuìfàn jīgòu |
Μια
νέα
εγκληματική
οργάνωση |
Mia néa enklimatikí orgánosi |
52 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
53 |
first
offender |
first offender |
初犯 |
chūfàn |
πρώτος
δράστης |
prótos drástis |
54 |
sex
offender |
sex offender |
性犯罪者 |
xìng fànzuì zhě |
σεξουαλικής
εκμετάλλευσης |
sexoualikís ekmetállefsis |
55 |
a
person or thing that does sth wrong |
a person or thing
that does sth wrong |
做错事的人或事 |
zuò cuò shì de rén huò shì |
ένα
πρόσωπο ή ένα
πράγμα που
κάνει sth λάθος |
éna prósopo í éna prágma pou
kánei sth láthos |
56 |
妨害…的人(或事物) |
fánghài…de rén (huò
shìwù) |
妨害…的人(或事物) |
fánghài…de rén (huò shìwù) |
Για
να εμποδίσετε
(ένα άτομο) |
Gia na empodísete (éna átomo) |
57 |
When
it comes to pollution, the chemical industry is a major
offender |
When it comes to
pollution, the chemical industry is a major offender |
当涉及污染时,化学工业是主要犯罪者 |
dāng shèjí wūrǎn
shí, huàxué gōngyè shì zhǔyào fànzuì zhě |
Όσον
αφορά τη
ρύπανση, η
χημική
βιομηχανία
είναι σοβαρός
δράστης |
Óson aforá ti rýpansi, i
chimikí viomichanía eínai sovarós drástis |
58 |
谈到环境污染问题,化工产业是一大祸害 |
tán dào huánjìng
wūrǎn wèntí, huàgōng chǎnyè shì yī dà huòhài |
严重环境污染问题,化工产业是一大祸害 |
yánzhòng huánjìng
wūrǎn wèntí, huàgōng chǎnyè shì yī dà huòhài |
Όταν
πρόκειται για
τη ρύπανση του
περιβάλλοντος,
η χημική
βιομηχανία
είναι μια
μεγάλη
μάστιγα |
Ótan prókeitai gia ti rýpansi
tou perivállontos, i chimikí viomichanía eínai mia megáli mástiga |
59 |
当涉及污染时,化学工业是主要犯罪者 |
dāng shèjí
wūrǎn shí, huàxué gōngyè shì zhǔyào fànzuì zhě |
当涉及污染时,化学工业是主要犯罪者 |
dāng shèjí wūrǎn
shí, huàxué gōngyè shì zhǔyào fànzuì zhě |
Η
χημική
βιομηχανία
είναι ο κύριος
εγκληματίας όταν
πρόκειται για
ρύπανση |
I chimikí viomichanía eínai o
kýrios enklimatías ótan prókeitai gia rýpansi |
60 |
offending |
offending |
冒犯 |
màofàn |
προσβολή |
prosvolí |
61 |
冒犯 |
màofàn |
冒犯 |
màofàn |
Προσβάλλεται |
Prosválletai |
62 |
causing you to feel
annoyed or upset; causing problems |
causing you to feel annoyed or upset;
causing problems |
使您感到烦恼或沮丧;引起问题 |
shǐ nín gǎndào fánnǎo huò
jǔsàng; yǐnqǐ wèntí |
προκαλώντας
σας να
αισθάνεστε
ενοχλημένοι ή
αναστατωμένοι
προκαλώντας
προβλήματα |
prokalóntas sas na aistháneste enochliménoi
í anastatoménoi prokalóntas provlímata |
63 |
烦人的;令人不安的;惹麻烦的 |
fánrén de; lìng rén
bù'ān dì; rě máfan de |
烦人的;令人不安的;惹麻烦的 |
fánrén de; lìng rén bù'ān
dì; rě máfan de |
Ενοχλητικό,
ενοχλητικό,
ενοχλητικό |
Enochlitikó, enochlitikó,
enochlitikó |
64 |
使您感到烦恼或沮丧;
引起问题 |
shǐ nín gǎndào fánnǎo huò
jǔsàng; yǐnqǐ wèntí |
使您感到烦恼或抑郁;引起问题 |
shǐ nín gǎndào
fánnǎo huò yìyù; yǐnqǐ wèntí |
Ενοχλείτε
ή σας
εμποδίζετε να
προκαλέσετε
προβλήματα |
Enochleíte í sas empodízete na
prokalésete provlímata |
65 |
The offending
paragraph was deleted |
The offending
paragraph was deleted |
违规段落已删除 |
wéiguī duànluò yǐ
shānchú |
Η
παραβατική
παράγραφος
διαγράφηκε |
I paravatikí parágrafos
diagráfike |
66 |
令某些人不悦的那段话已经删除 |
lìng mǒu
xiē rén bù yuè dì nà duàn huà yǐjīng shānchú |
令某些人不悦的那段话已经删除 |
lìng mǒu xiē rén bù
yuè dì nà duàn huà yǐjīng shānchú |
Η
φράση που
δυσάρεσε
μερικούς
ανθρώπους
έχει διαγραφεί |
I frási pou dysárese merikoús
anthrópous échei diagrafeí |
67 |
违规段落已删除 |
wéiguī duànluò
yǐ shānchú |
违规年初已删除 |
wéiguī niánchū
yǐ shānchú |
Η
παράτυπη
παράγραφος
διαγράφηκε |
I parátypi parágrafos
diagráfike |
68 |
The traffic jam soon cleared once the offending vehicle had been removed |
The traffic jam soon
cleared once the offending vehicle had been removed |
一旦违规的车辆被移走,交通堵塞很快就消除了 |
yīdàn wéiguī de
chēliàng bèi yí zǒu, jiāotōng dǔsè hěn kuài jiù
xiāochúle |
Η
κυκλοφοριακή
συμφόρηση
σύντομα
εκκαθαρίστηκε
μόλις
αφαιρεθεί το
παράνομο
όχημα |
I kykloforiakí symfórisi
sýntoma ekkatharístike mólis afairetheí to paránomo óchima |
69 |
肇事车辆一经移走,交通拥堵现象很快就消除了 |
zhàoshì
chēliàng yījīng yí zǒu, jiāotōng yǒng
dǔ xiànxiàng hěn kuài jiù xiāochúle |
肇事车辆一经移走,交通拥堵现象很快就消除了 |
zhàoshì chēliàng
yījīng yí zǒu, jiāotōng yǒng dǔ xiànxiàng
hěn kuài jiù xiāochúle |
Μόλις
αφαιρεθεί το
τυχαίο όχημα, η
κυκλοφοριακή
συμφόρηση
απομακρύνθηκε
γρήγορα |
Mólis afairetheí to tychaío
óchima, i kykloforiakí symfórisi apomakrýnthike grígora |
70 |
guilty of a crime |
guilty of a crime |
犯罪 |
fànzuì |
ένοχος
εγκλημάτων |
énochos enklimáton |
71 |
有罪的;违法的 |
yǒuzuì de;
wéifǎ de |
有罪的;违法的 |
yǒuzuì de; wéifǎ de |
Ένοχος |
Énochos |
72 |
The
offending driver received a large fine |
The offending driver
received a large fine |
违规的司机处以高额罚款 |
wéiguī de sījī
chùyǐ gāo é fákuǎn |
Ο
παραβάτης
οδηγός έλαβε
ένα μεγάλο
πρόστιμο |
O paravátis odigós élave éna
megálo próstimo |
73 |
肇事司机被课以重额罚款 |
zhàoshì
sījī bèi kè yǐ zhòng é fákuǎn |
肇事司机被课以重额罚款 |
zhàoshì sījī bèi kè
yǐ zhòng é fákuǎn |
Ο
οδηγός
επιβλήθηκε
πρόστιμο |
O odigós epivlíthike próstimo |
74 |
Offense |
Offense |
罪行 |
zuìxíng |
Αδίκημα |
Adíkima |
75 |
offence |
offence |
罪行 |
zuìxíng |
αδίκημα |
adíkima |
76 |
to
commit an offense |
to commit an offense |
犯罪 |
fànzuì |
να
διαπράξει
αδίκημα |
na diapráxei adíkima |
77 |
犯罪 |
fànzuì |
犯罪 |
fànzuì |
Έγκλημα |
Énklima |
78 |
The
new law makes it a criminal offense to drink alcohol
in public places |
The new law makes it
a criminal offense to drink alcohol in
public places |
新法律将在公共场所饮酒定为刑事犯罪 |
xīn fǎlǜ jiàng
zài gōnggòng chǎngsuǒ yǐnjiǔ dìng wèi xíngshì fànzuì |
Ο
νέος νόμος
αποτελεί
ποινικό
αδίκημα για
κατανάλωση
οινοπνεύματος
σε δημόσιους
χώρους |
O néos nómos apoteleí poinikó
adíkima gia katanálosi oinopnévmatos se dimósious chórous |
79 |
新法律将在公我场所饮酒定为刑事犯罪 |
xīn
fǎlǜ jiàng zài gōng wǒ chǎngsuǒ
yǐnjiǔ dìng wèi xíngshì fànzuì |
新法律将在公我场所饮酒定为刑事犯罪 |
xīn fǎlǜ jiàng
zài gōng wǒ chǎngsuǒ yǐnjiǔ dìng wèi xíngshì
fànzuì |
Νέος
νόμος
ποινικοποιεί
την
κατανάλωση σε
δημόσιους
χώρους |
Néos nómos poinikopoieí tin
katanálosi se dimósious chórous |
80 |
a
minor/serious offense |
a minor/serious
offense |
轻微/严重罪行 |
qīngwéi/yánzhòngzuìxíng |
ένα
μικρό / σοβαρό
αδίκημα |
éna mikró / sovaró adíkima |
81 |
轻/重罪 |
qīng/zhòngzuì |
轻/重罪 |
qīng/zhòng zuì |
Παράπτωμα |
Paráptoma |
82 |
She
pleaded guilty to five offenses |
She pleaded guilty
to five offenses |
她对五项罪行认罪。 |
tā duì wǔ xiàng
zuìxíng rènzuì. |
Εξήγαγε
ένοχος πέντε
αδικήματα |
Exígage énochos pénte adikímata |
83 |
她承认曾五次违反交通法规 |
tā chéngrèn
céng wǔ cì wéifǎn jiāotōng fǎguī |
她承认曾五次违反交通法规 |
Tā chéngrèn céng wǔ
cì wéifǎn jiāotōng fǎguī |
Εξήγαγε
πέντε
παραβιάσεις
της
κυκλοφορίας |
Exígage pénte paraviáseis tis
kykloforías |
84 |
attack (sport 体)the members of a team whose main aim is to score
points against the other team; a method of attack |
attack (sport
tǐ)the members of a team whose main aim is to score points against the
other team; a method of attack |
进攻(运动体)主要目的是与另一队得分的团队成员;进攻的方法 |
jìngōng (yùndòng tǐ)
zhǔyào mùdì shì yǔ lìng yī duì défēn de tuánduì
chéngyuán; jìngōng de fāngfǎ |
επίθεση
(αθλητισμός) τα
μέλη μιας
ομάδας που
έχει ως κύριο
στόχο να
κερδίσει
πόντους στην
άλλη ομάδα · μια
μέθοδο
επίθεσης |
epíthesi (athlitismós) ta méli
mias omádas pou échei os kýrio stócho na kerdísei póntous stin álli omáda :
mia méthodo epíthesis |
85 |
(球队的)前锋,锋线队员;
进攻方法;、攻势 |
(qiú duì de)
qiánfēng, fēngxiàn duìyuán; jìngōng fāngfǎ;,
gōngshì |
(球队的)前锋,锋线队员;进攻方法;,攻势 |
(qiú duì de) qiánfēng,
fēngxiàn duìyuán; jìngōng fāngfǎ;, gōngshì |
(Ομάδα)
προς τα εμπρός,
προς τα εμπρός,
προσβλητική μέθοδος, |
(Omáda) pros ta emprós, pros ta
emprós, prosvlitikí méthodos, |
86 |
进攻(运动体)主要目的是与对方得分相抵的球队成员;进攻的方法 |
jìngōng
(yùndòng tǐ) zhǔyào mùdì shì yǔ duìfāng défēn xiàng
dǐ de qiú duì chéngyuán; jìngōng de fāngfǎ |
进攻(运动体)主要目的是与对方对抗相抵的球队成员;进攻的方法 |
jìngōng (yùndòng tǐ)
zhǔyào mùdì shì yǔ duìfāng duìkàng xiāngdǐ de qiú
duì chéngyuán; jìngōng de fāngfǎ |
Επίθεση |
Epíthesi |
87 |
The
Redskins'offense is stronger than their defense |
The Redskins'offense
is stronger than their defense |
红人的进攻比防守强 |
hóng rén de jìngōng
bǐ fángshǒu qiáng |
Το
Redskins'offense είναι
ισχυρότερο
από την άμυνά
τους |
To Redskins'offense eínai
ischyrótero apó tin ámyná tous |
88 |
印第安人队的进攻强于防守 |
yìndì'ān rén
duì de jìngōng qiáng yú fángshǒu |
印第安人队的进攻强于防守 |
yìndì'ān rén duì de
jìngōng qiáng yú fángshǒu |
Ινδούς
αδίκημα
καλύτερα από
την άμυνα |
Indoús adíkima kalýtera apó tin
ámyna |
89 |
He
played for the Chicago Bulls |
He played for the
Chicago Bulls |
他效力于芝加哥公牛队 |
tā xiàolì yú
zhījiāgē gōngniú duì |
Έπαιξε
για το Chicago Bulls |
Épaixe gia to Chicago Bulls |
90 |
他在芝加哥公牛队打前锋 |
tā zài
zhījiāgē gōngniú duì dǎ qiánfēng |
他在芝加哥公牛队打前锋 |
tā zài
zhījiāgē gōngniú duì dǎ qiánfēng |
Παίζει
μπροστά στα Chicago Bulls |
Paízei brostá sta Chicago Bulls |
91 |
他效力于芝加哥公牛队 |
tā xiàolì yú
zhījiāgē gōngniú duì |
他效能于芝加哥公牛队 |
tā xiàonéng yú
zhījiāgē gōngniú duì |
Παίζει
για το Chicago Bulls |
Paízei gia to Chicago Bulls |
92 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
σύγκριση |
sýnkrisi |
93 |
defense |
defense |
防御 |
fángyù |
άμυνα |
ámyna |
94 |
offensive |
offensive |
进攻 |
jìngōng |
προσβλητικό |
prosvlitikó |
95 |
〜(to sb) rude in a way that
causes you to feel upset, insulted or annoyed ! |
〜(to sb) rude in a way that causes
you to feel upset, insulted or annoyed! |
〜(对某人)粗鲁,使您感到沮丧,侮辱或烦恼! |
〜(duì mǒu rén) cūlǔ,
shǐ nín gǎndào jǔsàng, wǔrǔ huò fánnǎo! |
~ (To sb)
αγνοεί με
τρόπο που σας
κάνει να
νιώθετε αναστατωμένος,
ενοχλημένος ή
ενοχλημένος! |
~ (To sb) agnoeí me trópo pou sas kánei na
nióthete anastatoménos, enochliménos í enochliménos! |
96 |
冒犯的;得罪人的;无礼的 |
Màofàn de; dézuì rén
de; wú lǐ de |
冒犯的;得罪人的;无礼的 |
Màofàn de; dézuì rén de; wú
lǐ de |
Επιθετικός,
προσβλητικός,
προσβλητικός |
Epithetikós, prosvlitikós,
prosvlitikós |
97 |
offensive
remarks |
offensive
remarks |
攻击性言论 |
gōngjí xìng yánlùn |
επιθετικές
παρατηρήσεις |
epithetikés paratiríseis |
98 |
冒犯的言论 |
màofàn de yánlùn |
冒犯的言论 |
màofàn de yánlùn |
Επιθετικές
παρατηρήσεις |
Epithetikés paratiríseis |
99 |
His comments were deeply
offensive to a large number of single mothers |
His comments were deeply offensive to a
large number of single mothers |
他的言论深深地冒犯了许多单身母亲 |
tā de yánlùn shēn shēn de
màofànle xǔduō dānshēn mǔqīn |
Τα
σχόλιά του
ήταν βαθιά
προσβλητικά
για μεγάλο αριθμό
ανύπαντρων
μητέρων |
Ta schóliá tou ítan vathiá prosvlitiká gia
megálo arithmó anýpantron mitéron |
100 |
. 他的评论卢重触怒了众多的单身母亲 |
. Tā de píng
lùn lú zhòng chùnùle zhòngduō de dānshēn mǔqīn |
。他的评论卢重触怒了众多的单身母亲 |
. Tā de píng lùn lú zhòng
chùnùle zhòngduō de dānshēn mǔqīn |
Τα
σχόλιά του Lu Zhong
προσβάλλουν
πολλές
ανύπαντρες μητέρες |
Ta schóliá tou Lu Zhong
prosválloun pollés anýpantres mitéres |
|
他的言论深深地冒犯了许多单身母亲b |
tā de yánlùn
shēn shēn de màofànle xǔduō dānshēn
mǔqīn b |
他的言论深深地冒犯了许多单身母亲b |
tā de yánlùn shēn
shēn de màofànle xǔduō dānshēn mǔqīn b |
Τα
σχόλιά του
προσβάλλουν
βαθιά πολλές
μονογονεϊκές
μητέρες |
Ta schóliá tou prosválloun
vathiá pollés monogoneïkés mitéres |
102 |
The programme contains
language which some viewers may find offensive. |
The programme contains language which some
viewers may find offensive. |
该节目包含一些观众可能会反感的语言。 |
gāi jiémù bāohán yīxiē
guānzhòng kěnéng huì fǎngǎn de yǔyán. |
Το
πρόγραμμα
περιέχει
γλώσσα την
οποία ορισμένοι
θεατές μπορεί
να θεωρούν
προσβλητικό. |
To prógramma periéchei glóssa tin opoía
orisménoi theatés boreí na theoroún prosvlitikó. |
103 |
节目里使用了某些观众可能认为是犯忌的语言 |
Jiémù lǐ
shǐyòngle mǒu xiē guānzhòng kěnéng rènwéi shì fànjì
de yǔyán |
节目里使用了某些观众可能认为是犯忌的语言 |
Jiémù lǐ shǐyòngle
mǒu xiē guānzhòng kěnéng rènwéi shì fànjì de yǔyán |
Η
εκπομπή
χρησιμοποιεί
τη γλώσσα την
οποία ορισμένοι
θεατές
θεωρούν ότι
είναι ταμπού |
I ekpompí chrisimopoieí ti
glóssa tin opoía orisménoi theatés theoroún óti eínai tampoú |
104 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
αντίθεση |
antíthesi |
105 |
inoffensive |
inoffensive |
无礼的 |
wú lǐ de |
αβλαβής |
avlavís |
106 |
(formal) extremely
unpleasant |
(formal) extremely unpleasant |
(正式的)非常不愉快 |
(zhèngshì de) fēicháng bùyúkuài |
(τυπική)
εξαιρετικά
δυσάρεστη |
(typikí) exairetiká dysáresti |
107 |
极其讨厌的;令人不适的 |
jíqí tǎoyàn de; lìng rén bùshì de |
极其讨厌的;令人不适的 |
jíqí tǎoyàn de; lìng rén bùshì de |
Εξαιρετικά
ενοχλητικό |
Exairetiká enochlitikó |
108 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
συνώνυμο |
synónymo |
109 |
obnoxious |
obnoxious |
令人讨厌的 |
lìng rén tǎoyàn de |
δυσάρεστο |
dysáresto |
110 |
an
offensive smell |
an offensive
smell |
难闻的气味 |
nán wén de qìwèi |
μια
επιθετική
μυρωδιά |
mia epithetikí myrodiá |
111 |
刺鼻的气味 |
cì bí de qìwèi |
刺鼻的气味 |
cì bí de qìwèi |
Άκρη
μυρωδιά |
Ákri myrodiá |
112 |
note
at |
note at |
不吃 |
bù chī |
σημειώστε
στο |
simeióste sto |
113 |
disgusting |
disgusting |
恶心的 |
ěxīn de |
αηδιαστικό |
aidiastikó |
114 |
connected with the act of attacking
sb/sth |
connected with the act of attacking
sb/sth |
与攻击某人/某人的行为有关 |
yǔ gōngjí mǒu rén/mǒu
rén de xíngwéi yǒuguān |
που
συνδέονται με
την πράξη της
επίθεσης sb / sth |
pou syndéontai me tin práxi tis epíthesis sb
/ sth |
115 |
攻击性的;进攻性的 |
gōngjí xìng de;
jìngōng xìng de |
攻击性的;进攻性的 |
gōngjí xìng de;
jìngōng xìng de |
Επίθεση |
Epíthesi |
116 |
an
offensive war |
an offensive war |
进攻性战争 |
jìngōng xìng
zhànzhēng |
έναν
επιθετικό
πόλεμο |
énan epithetikó pólemo |
117 |
侵略战争 |
qīnlüè
zhànzhēng |
侵略战争 |
qīnlüè zhànzhēng |
Πόλεμος
επιθετικότητας |
Pólemos epithetikótitas |
118 |
offensive
action |
offensive action |
进攻行动 |
jìngōng xíngdòng |
επιθετική
δράση |
epithetikí drási |
119 |
进攻行动 |
jìngōng
xíngdòng |
进攻行动 |
jìngōng xíngdòng |
Επιθετική
δράση |
Epithetikí drási |
120 |
He
was charged with carrying an offensive weapon |
He was charged with
carrying an offensive weapon |
他被控携带进攻武器 |
tā bèi kòng xiédài
jìngōng wǔqì |
Ήταν
επιφορτισμένη
με τη μεταφορά
ενός επιθετικού
όπλου |
Ítan epifortisméni me ti
metaforá enós epithetikoú óplou |
121 |
他被指控携带攻击性武器 |
tā pī
zhǐkòng xiédài gōngjí xìng wǔqì |
他被指控携带攻击性武器 |
tā pī zhǐkòng
xiédài gōngjí xìng wǔqì |
Κατηγορείται
ότι ασκεί
επιθετικά
όπλα |
Katigoreítai óti askeí
epithetiká ópla |
122 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
σύγκριση |
sýnkrisi |
123 |
defensive( |
defensive( |
防御性 |
fángyù xìng |
αμυντικό
( |
amyntikó ( |
124 |
(sport
体) connected with the
team that has control of the ball; connected with the act of scoring points |
(sport tǐ)
connected with the team that has control of the ball; connected with the act
of scoring points |
(体育体)与控制球的球队有关;与得分行为有关 |
(tǐyù tǐ) yǔ
kòngzhì qiú de qiú duì yǒuguān; yǔ défēn háng wèi
yǒuguān |
(αθλητικό
σώμα) που
συνδέεται με
την ομάδα που
έχει τον
έλεγχο της
μπάλας ·
συνδέεται με
την πράξη σημείων
βαθμολόγησης |
(athlitikó sóma) pou syndéetai
me tin omáda pou échei ton élencho tis bálas : syndéetai me tin práxi simeíon
vathmológisis |
125 |
攻方的;进攻型的;攻击型的 |
Gōng fāng
de; jìngōng xíng de; gōngjí xíng de |
进攻方的;进攻型的;攻击型的 |
Jìngōng fāng de;
jìngōng xíng de; gōngjí xíng de |
Επίθεση |
Epíthesi |
126 |
offensive |
offensive |
进攻 |
jìngōng |
προσβλητικό |
prosvlitikó |
127 |
进攻打法 |
jìngōng dǎ
fǎ |
进攻打法 |
jìngōng dǎ fǎ |
Επιθετικό
παιχνίδι |
Epithetikó paichnídi |
128 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
σύγκριση |
sýnkrisi |
129 |
defensive |
defensive |
防御性 |
fángyù xìng |
αμυντικό |
amyntikó |
130 |
offensively |
offensively |
进攻性 |
jìngōng xìng |
προσβλητικά |
prosvlitiká |
131 |
offensiveness |
offensiveness |
冒犯性 |
màofàn xìng |
παράνομης
συμπεριφοράς |
paránomis symperiforás |
132 |
a military operation in which large numbers of soldiers, etc.
attack another country |
a military operation
in which large numbers of soldiers, etc. Attack another country |
大量士兵等袭击另一个国家的军事行动 |
dàliàng shìbīng děng
xíjí lìng yīgè guójiā de jūnshì xíngdòng |
μια
στρατιωτική
επιχείρηση
στην οποία
πολλοί στρατιώτες
κ.λπ.
επιτίθενται
σε άλλη χώρα |
mia stratiotikí epicheírisi
stin opoía polloí stratiótes k.lp. epitíthentai se álli chóra |
133 |
进攻;攻击;侵犯 |
jìngōng;
gōngjí; qīnfàn |
进攻;攻击;侵犯 |
jìngōng; gōngjí;
qīnfàn |
Αδίκημα |
Adíkima |
134 |
synonym strike |
synonym strike |
同义词罢工 |
tóngyìcí bàgōng |
συντριβή |
syntriví |
135 |
an
air offensive |
an air
offensive |
空中进攻 |
kōngzhōng
jìngōng |
μια
αεροπορική
επίθεση |
mia aeroporikí epíthesi |
136 |
空中攻击 |
kōngzhōng
gōngjí |
空中攻击 |
kōngzhōng gōngjí |
Αεροπορική
επίθεση |
Aeroporikí epíthesi |
137 |
they
launched the offensive on January |
they launched the
offensive on January |
他们在一月份发动了进攻 |
tāmen zài yī yuèfèn
fādòngle jìngōng |
ξεκίνησαν
την επίθεση
τον Ιανουάριο |
xekínisan tin epíthesi ton
Ianouário |
138 |
10他们于 1 月 10 日发动了进攻 |
10 tāmen yú 1
yuè 10 rì fādòngle jìngōng |
10他们于1月10日发动了进攻 |
10 tāmen yú 1 yuè 10 rì
fādòngle jìngōng |
10 Η
επίθεση
ξεκίνησε στις 10
Ιανουαρίου |
10 I epíthesi xekínise stis 10
Ianouaríou |
139 |
a series of actions aimed at achieving sth in a way that
attracts a.lot of attention |
a series of actions
aimed at achieving sth in a way that attracts a.Lot of attention |
旨在以引起广泛关注的方式实现某项目标的一系列行动 |
zhǐ zài yǐ
yǐnqǐ guǎngfàn guānzhù de fāngshì shíxiàn mǒu
xiàngmù biāodì yī xìliè xíngdòng |
μια
σειρά
ενεργειών που
αποσκοπούν
στην επίτευξη
του στόχου με
τρόπο που
προσελκύει
μια αίσθηση προσοχής |
mia seirá energeión pou
aposkopoún stin epítefxi tou stóchou me trópo pou proselkýei mia aísthisi
prosochís |
140 |
(引人注意的)系列行动;运动;攻势 |
(yǐn rén zhùyì
de) xìliè xíngdòng; yùndòng; gōngshì |
(引人注意的)系列行动;运动;攻势 |
(yǐn rén zhùyì de) xìliè
xíngdòng; yùndòng; gōngshì |
(Ελκυστική)
σειρά δράσεων,
αθλητισμός,
προσβλητικό |
(Elkystikí) seirá dráseon,
athlitismós, prosvlitikó |
141 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
συνώνυμο |
synónymo |
142 |
campaign |
campaign |
运动 |
yùndòng |
εκστρατεία |
ekstrateía |
143 |
The
government has launched a new offensive against crime |
The government has
launched a new offensive against crime |
政府发起了新的打击犯罪行动 |
zhèngfǔ fāqǐle
xīn de dǎjí fànzuì xíngdòng |
Η
κυβέρνηση
ξεκίνησε μια
νέα επίθεση
κατά του εγκλήματος |
I kyvérnisi xekínise mia néa
epíthesi katá tou enklímatos |
144 |
政府发动了新的打击犯罪攻势 |
zhèngfǔ
fādòngle xīn de dǎjí fànzuì gōngshì |
政府发动了新的打击犯罪攻势 |
zhèngfǔ fādòngle
xīn de dǎjí fànzuì gōngshì |
Η
κυβέρνηση
εγκαινιάζει
νέα επίθεση
κατά του εγκλήματος |
I kyvérnisi enkainiázei néa
epíthesi katá tou enklímatos |
145 |
a sales offensive |
a sales offensive |
销售攻势 |
xiāoshòu gōngshì |
μια
επίθεση
πωλήσεων |
mia epíthesi políseon |
146 |
销售攻势 |
xiāoshòu
gōngshì |
销售攻势 |
xiāoshòu gōngshì |
Οι
πωλήσεις
προσβλητικές |
Oi políseis prosvlitikés |
147 |
the
public seems unconvinced by their latest charm offensive
(their attempt to make people like them) |
the public seems
unconvinced by their latest charm offensive (their attempt to make people
like them) |
公众似乎对他们最近的魅力攻势不服(他们试图使人们喜欢他们) |
gōngzhòng sìhū duì
tāmen zuìjìn de mèilì gōngshì bùfú (tāmen shìtú shǐ
rénmen xǐhuān tāmen) |
το
κοινό δεν
φαίνεται
πεπεισμένο
από την
πρόσφατη
επίθεση
γοητείας τους
(την
προσπάθειά
τους να κάνουν
τους
ανθρώπους σαν
τους) |
to koinó den faínetai
pepeisméno apó tin prósfati epíthesi goiteías tous (tin prospátheiá tous na
kánoun tous anthrópous san tous) |
148 |
公众似乎并不相信他们最近所表演的一连串笑脸攻势 |
gōngzhòng
sìhū bìng bù xiāngxìn tāmen zuìjìn suǒ biǎoyǎn
de yīliánchuàn xiàoliǎn gōngshì |
公众似乎并不相信他们最近所表演的一连串笑脸攻势 |
gōngzhòng sìhū bìng
bù xiāngxìn tāmen zuìjìn suǒ biǎoyǎn de
yīliánchuàn xiàoliǎn gōngshì |
Το
κοινό δεν
φαίνεται να
πιστεύει στη
σειρά των χαμογελαστών
που έδωσαν
πρόσφατα |
To koinó den faínetai na
pistévei sti seirá ton chamogelastón pou édosan prósfata |
149 |
be
on the offensive to be attacking sb/sth rather than
waiting for them to attack you |
be on the offensive
to be attacking sb/sth rather than waiting for them to attack you |
进攻某人,而不是等他们进攻你 |
jìngōng mǒu rén, ér
bùshì děng tāmen jìngōng nǐ |
να
είστε
επιθετικοί
για να
επιτεθείτε σε sb
/ sth αντί να
περιμένετε να
σας επιτεθούν |
na eíste epithetikoí gia na
epitetheíte se sb / sth antí na periménete na sas epitethoún |
150 |
发动势;主动出击 |
fādòng shì;
zhǔdòng chūjí |
发动势;主动出击 |
fādòng shì; zhǔdòng
chūjí |
Πάρτε
την
πρωτοβουλία? |
Párte tin protovoulía? |
151 |
go on (to) the
offensive |
go on (to) the offensive |
继续进攻 |
jìxù jìngōng |
συνεχίστε
με την επίθεση |
synechíste me tin epíthesi |
152 |
take
the offensive to start attacking sb/sth before they
start attacking you |
take the offensive
to start attacking sb/sth before they start attacking you |
在他们开始攻击你之前先进攻某人 |
zài tāmen kāishǐ
gōngjí nǐ zhīqián xiān jìngōng mǒu rén |
πάρτε
την επίθεση να
αρχίσετε να
επιτεθείτε sb / sth
πριν αρχίσουν
να σας
επιτεθούν |
párte tin epíthesi na archísete
na epitetheíte sb / sth prin archísoun na sas epitethoún |
153 |
先发制人 |
xiānfāzhìrén |
先发制人 |
xiānfāzhìrén |
Προληπτικό |
Proliptikó |
154 |
offer |
offer |
提供 |
tígōng |
προσφορά |
prosforá |
155 |
~
sth (to sb) (for sth) |
~ sth (to sb) (for
sth) |
〜(某人)(某物) |
〜(mǒu rén)(mǒu
wù) |
~ sth (σε
sb) (για sth) |
~ sth (se sb) (gia sth) |
156 |
〜sb sth to say that you are willing to do sth for sb or give
sth to sb |
〜sb sth to
say that you are willing to do sth for sb or give sth to sb |
〜某人某人说你愿意为某人做某事或某人愿意给某人某事 |
〜mǒu rén mǒu
rén shuō nǐ yuànyì wèi mǒu rén zuò mǒu shì huò mǒu
rén yuànyì gěi mǒu rén mǒu shì |
~ Sb sth
να πω ότι είστε
πρόθυμοι να
κάνετε sth για sb ή
να δώσει sth σε sb |
~ Sb sth na po óti eíste
próthymoi na kánete sth gia sb í na dósei sth se sb |
157 |
主动提出;
自愿给予 |
zhǔdòng
tíchū; zìyuàn jǐyǔ |
主动提出;自愿给予 |
zhǔdòng tíchū; zìyuàn
jǐyǔ |
Προσφέρεται
με δική του
πρωτοβουλία |
Prosféretai me dikí tou
protovoulía |
158 |
〜某人某人说你愿意为某人做某事或愿意某事给某人 |
〜mǒu rén
mǒu rén shuō nǐ yuànyì wèi mǒu rén zuò mǒu shì huò
yuànyì mǒu shì gěi mǒu rén |
〜某人某人说你愿意为某人做某事或愿意某事给某人 |
〜mǒu rén mǒu
rén shuō nǐ yuànyì wèi mǒu rén zuò mǒu shì huò yuànyì
mǒu shì gěi mǒu rén |
~
Κάποιος
Κάποιος λέει
ότι είστε
πρόθυμοι να
κάνετε κάτι
για κάποιον ή
θέλετε να
δώσετε κάτι σε
κάποιον |
~ Kápoios Kápoios léei óti
eíste próthymoi na kánete káti gia kápoion í thélete na dósete káti se
kápoion |
159 |
He
offered $4 000 for the car |
He offered $4 000
for the car |
他出价4000美元买车 |
tā chūjià 4000
měiyuán mǎi chē |
Προσφέρθηκε
$ 4 000 για το
αυτοκίνητο |
Prosférthike $ 4 000 gia to
aftokínito |
160 |
他出价4 000 充买这辆汽车 |
tā chūjià
4 000 chōng mǎi zhè liàng qìchē |
他奖励4
000充买这辆汽车 |
tā jiǎnglì 4 000
chōng mǎi zhè liàng qìchē |
Προσφορά
4 000 για το
αυτοκίνητο |
Prosforá 4 000 gia to
aftokínito |
161 |
他出价4000美元买车 |
tā chūjià
4000 měiyuán mǎi chē |
他赢得4000美元买车 |
tā yíngdé 4000
měiyuán mǎi chē |
Προσφέρθηκε
$ 4.000 για ένα
αυτοκίνητο |
Prosférthike $ 4.000 gia éna
aftokínito |
162 |
Josie
had offered her services as a guide |
Josie had offered
her services as a guide |
Josie提供了她的服务作为向导 |
Josie tígōngle tā de
fúwù zuòwéi xiàngdǎo |
Ο Josie
είχε
προσφέρει τις
υπηρεσίες της
ως οδηγός |
O Josie eíche prosférei tis
ypiresíes tis os odigós |
163 |
乔西曾表示愿意当向导 |
qiáo xī céng
biǎoshì yuànyì dāng xiàngdǎo |
乔西曾表示愿意当向导 |
qiáo xī céng biǎoshì
yuànyì dāng xiàngdǎo |
Ο Josie
έχει εκφράσει
την προθυμία
του να είναι
ένας οδηγός |
O Josie échei ekfrásei tin
prothymía tou na eínai énas odigós |
164 |
Josie提供了她的服务作为向导 |
Josie tígōngle
tā de fúwù zuòwéi xiàngdǎo |
Josie提供了她的服务作为向导 |
Josie tígōngle tā de
fúwù zuòwéi xiàngdǎo |
Η Josie
παρέχει την
υπηρεσία της
ως οδηγός |
I Josie paréchei tin ypiresía
tis os odigós |
165 |
he
offered some useful advice |
he offered some
useful advice |
他提供了一些有用的建议 |
tā tígōngle
yīxiē yǒuyòng de jiànyì |
έδωσε
κάποιες
χρήσιμες
συμβουλές |
édose kápoies chrísimes
symvoulés |
166 |
他提出了一些有益的建议 |
tā tíchūle
yīxiē yǒuyì de jiànyì |
他提出了一些有益的建议 |
tā tíchūle
yīxiē yǒuyì de jiànyì |
Έκανε
μερικές
χρήσιμες
προτάσεις |
Ékane merikés chrísimes
protáseis |
167 |
They
decided to offer the job to Jo |
They decided to
offer the job to Jo |
他们决定把工作交给乔 |
tāmen juédìng bǎ
gōngzuò jiāo gěi qiáo |
Αποφάσισαν
να προσφέρουν
τη δουλειά
στον Jo |
Apofásisan na prosféroun ti
douleiá ston Jo |
168 |
他们决定把这份工作给乔 |
tāmen juédìng
bǎ zhè fèn gōngzuò gěi qiáo |
他们决定把这份工作给给乔 |
tāmen juédìng bǎ zhè
fèn gōngzuò gěi gěi qiáo |
Αποφάσισαν
να δώσουν τη
δουλειά στον
Τζο |
Apofásisan na dósoun ti douleiá
ston Tzo |
169 |
他们决定把工作交给乔 |
tāmen juédìng
bǎ gōngzuò jiāo gěi qiáo |
他们决定把工作交给乔 |
tāmen juédìng bǎ
gōngzuò jiāo gěi qiáo |
Αποφάσισαν
να δώσουν τη
δουλειά στον
Τζο |
Apofásisan na dósoun ti douleiá
ston Tzo |
170 |
they
decided to offer Jo the job |
they decided to
offer Jo the job |
他们决定为乔提供工作 |
tāmen juédìng wèi qiáo
tígōng gōngzuò |
αποφάσισαν
να προσφέρουν
τη θέση Jo |
apofásisan na prosféroun ti
thési Jo |
171 |
他们决定让乔做这件工作 |
tāmen juédìng
ràng qiáo zuò zhè jiàn gōngzuò |
他们决定让乔做这件工作 |
tāmen juédìng ràng qiáo
zuò zhè jiàn gōngzuò |
Αποφάσισαν
να αφήσουν τον
Joe να κάνει τη
δουλειά |
Apofásisan na afísoun ton Joe
na kánei ti douleiá |
172 |
他们决定为乔提供工作 |
tāmen juédìng
wèi qiáo tígōng gōngzuò |
他们决定为乔提供工作 |
tāmen juédìng wèi qiáo
tígōng gōngzuò |
Αποφάσισαν
να προσφέρουν
εργασία στον
Τζο |
Apofásisan na prosféroun
ergasía ston Tzo |
173 |
I
gratefully took the cup.of coffee she offered me |
I gratefully took
the cup.Of coffee she offered me |
我感激地拿了杯咖啡,她给了我。 |
wǒ gǎnjī de nále
bēi kāfēi, tā gěile wǒ. |
Έδωσα
με
ευγνωμοσύνη
το φλιτζάνι
καφέ που μου
πρόσφερε |
Édosa me evgnomosýni to
flitzáni kafé pou mou prósfere |
174 |
我感激地接过毹递来的一杯咖啡 |
wǒ
gǎnjī de jiēguò shū dì lái de yībēi
kāfēi |
我感激地接过毹递来的一杯咖啡 |
Wǒ gǎnjī de
jiēguò shū dì lái de yībēi kāfēi |
Είμαι
ευγνώμων για
το φλιτζάνι
καφέ που
παρέδωσα |
Eímai evgnómon gia to flitzáni
kafé pou parédosa |
175 |
Taylor
offered him 500 dollars to do the work |
Taylor offered him 500 dollars to do the work |
泰勒愿意给他500美元做这项工作 |
tàilēi yuànyì gěi
tā 500 měiyuán zuò zhè xiàng gōngzuò |
Ο Taylor
του πρόσφερε 500
δολάρια για να
κάνει το έργο |
O Taylor tou prósfere 500
dolária gia na kánei to érgo |
176 |
泰勒愿出 500 元扁他做这件工作 |
tàilēi yuàn
chū 500 yuán biǎn tā zuò zhè jiàn gōngzuò |
泰勒愿出500元扁他做这件工作 |
tàilēi yuàn chū 500
yuán biǎn tā zuò zhè jiàn gōngzuò |
Ο Taylor
είναι
πρόθυμος να
πληρώσει 500
γιουάν για να
κάνει αυτή τη
δουλειά |
O Taylor eínai próthymos na
plirósei 500 giouán gia na kánei aftí ti douleiá |
177 |
泰勒愿意给他500美元做这项工作 |
tàilēi yuànyì
gěi tā 500 měiyuán zuò zhè xiàng gōngzuò |
泰勒愿意给他500美元做这项工作 |
tàilēi yuànyì gěi
tā 500 měiyuán zuò zhè xiàng gōngzuò |
Ο Taylor
είναι
πρόθυμος να
του δώσει $ 500 για
τη δουλειά |
O Taylor eínai próthymos na tou
dósei $ 500 gia ti douleiá |
178 |
the
kids offered to do the dishes |
the kids offered to
do the dishes |
孩子们愿意洗碗 |
háizimen yuànyì xǐ
wǎn |
τα
παιδιά
προσφέρθηκαν
να κάνουν τα
πιάτα |
ta paidiá prosférthikan na
kánoun ta piáta |
179 |
孩子们主动要求洗盘子 |
háizimen
zhǔdòng yāoqiú xǐ pánzi |
孩子们主动要求洗盘子 |
háizimen zhǔdòng
yāoqiú xǐ pánzi |
Τα
παιδιά
ζήτησαν να
πλύνουν τα
πιάτα |
Ta paidiá zítisan na plýnoun ta
piáta |
180 |
I'll
do it, she offered |
I'll do it, she
offered |
我会的,她愿意 |
wǒ huì de, tā yuànyì |
Θα
το κάνω,
προσφέρθηκε |
Tha to káno, prosférthike |
181 |
这个我来做吧。她提议道 |
zhège wǒ lái
zuò ba. Tā tíyì dào |
这个我来做吧。她打算道 |
zhège wǒ lái zuò ba.
Tā dǎsuàn dào |
Επιτρέψτε
μου να το κάνω
αυτό. Πρότεινε |
Epitrépste mou na to káno aftó.
Próteine |
182 |
to
make sth available or to provide the opportunity for sth |
to make sth
available or to provide the opportunity for sth |
提供某物或为某事提供机会 |
tígōng mǒu wù huò wèi
mǒu shì tígōng jīhuì |
να
κάνει το sth
διαθέσιμο ή να
προσφέρει την
ευκαιρία για sth |
na kánei to sth diathésimo í na
prosférei tin efkairía gia sth |
183 |
提供(东西或机会) ;供应 |
tígōng (dōngxī huò
jīhuì); gōngyìng |
提供(东西或机会);供应 |
tígōng (dōngxī huò
jīhuì); gōngyìng |
Παροχή
(κάτι ή
ευκαιρία),
προμήθεια |
Parochí (káti í efkairía), promítheia |
184 |
the hotel offers
excellent facilities for families |
the hotel offers excellent facilities for families |
酒店为家庭提供优质的设施 |
jiǔdiàn wéi jiātíng
tígōng yōuzhì de shèshī |
το
ξενοδοχείο
προσφέρει
εξαιρετικές
εγκαταστάσεις
για
οικογένειες |
to xenodocheío prosférei
exairetikés enkatastáseis gia oikogéneies |
185 |
本旅馆提供优良的家庭服务设施 |
běn
lǚguǎn tígōng yōuliáng de jiātíng fúwù shèshī |
本旅馆提供优质的家庭服务设施 |
běn lǚguǎn
tígōng yōuzhì de jiātíng fúwù shèshī |
Ο
ξενώνας
προσφέρει
εξαιρετικές
οικογενειακές
υπηρεσίες |
O xenónas prosférei exairetikés
oikogeneiakés ypiresíes |
186 |
The
job didn't offer any prospects for promotion |
The job didn't offer
any prospects for promotion |
这项工作没有晋升的前景 |
zhè xiàng gōngzuò
méiyǒu jìnshēng de qiánjǐng |
Η
δουλειά δεν
πρόσφερε
προοπτικές
προώθησης |
I douleiá den prósfere
prooptikés proóthisis |
187 |
这扮工作没有任何升迁的希望 |
zhè bàn gōngzuò
méiyǒu rènhé shēngqiān de xīwàng |
这扮工作没有任何升迁的希望 |
zhè bàn gōngzuò
méiyǒu rènhé shēngqiān de xīwàng |
Δεν
υπάρχει καμία
ελπίδα
προώθησης για
αυτή τη δουλειά |
Den ypárchei kamía elpída
proóthisis gia aftí ti douleiá |
188 |
这项工作没有晋升的前景 |
zhè xiàng
gōngzuò méiyǒu jìnshēng de qiánjǐng |
这项工作没有晋升的前景 |
zhè xiàng gōngzuò
méiyǒu jìnshēng de qiánjǐng |
Δεν
υπάρχει
προοπτική
προώθησης για
αυτή τη δουλειά |
Den ypárchei prooptikí
proóthisis gia aftí ti douleiá |
189 |
he
did not offer any explanation for his behaviour |
he did not offer any
explanation for his behaviour |
他没有为自己的行为提供任何解释 |
tā méiyǒu wéi
zìjǐ de xíngwéi tígōng rènhé jiěshì |
δεν
πρότεινε
καμία εξήγηση
για τη
συμπεριφορά
του |
den próteine kamía exígisi gia
ti symperiforá tou |
190 |
他没有对自己的行为作出任何解释 |
tā méiyǒu
duì zìjǐ de xíngwéi zuòchū rènhé jiěshì |
他没有对自己的行为做出任何解释 |
tā méiyǒu duì
zìjǐ de xíngwéi zuò chū rènhé jiěshì |
Δεν
έδωσε καμία
εξήγηση για
τις πράξεις
του |
Den édose kamía exígisi gia tis
práxeis tou |
191 |
〜sth/sb (up) (to sb)to give sth to God |
〜sth/sb (up)
(to sb)to give sth to God |
〜某物/某物(向上)(至某物)将某物交给上帝 |
〜mǒu wù/mǒu wù
(xiàngshàng)(zhì mǒu wù) jiāng mǒu wù jiāo gěi
shàngdì |
~ Sth / sb (up)
(σε sb) για να
δώσετε sth στον
Θεό |
~ Sth / sb (up) (se sb) gia na
dósete sth ston Theó |
192 |
奉献,祭献(给上帝) |
fèngxiàn, jì xiàn
(gěi shàngdì) |
奉献,祭献(给上帝) |
fèngxiàn, jì xiàn (gěi
shàngdì) |
Αφιερώστε
(προς τον Θεό) |
Afieróste (pros ton Theó) |
193 |
〜某物/某物(向上)(至某物)将某物交给上帝 |
〜mǒu
wù/mǒu wù (xiàngshàng)(zhì mǒu wù) jiāng mǒu wù jiāo
gěi shàngdì |
〜某物/某物(向上)(至某物)将某物交给上帝 |
〜mǒu wù/mǒu wù
(xiàngshàng)(zhì mǒu wù) jiāng mǒu wù jiāo gěi
shàngdì |
~
Κάτι / κάτι
(επάνω) (σε κάτι)
δίνουν κάτι
στον Θεό |
~ Káti / káti (epáno) (se káti)
dínoun káti ston Theó |
194 |
we offered up our prayers for the men’s safe
return |
we offered up our prayers for the men’s safe
return |
我们为这些人的平安归来祈祷 |
wǒmen wèi zhèxiē rén de
píng'ān guīlái qídǎo |
προσφέραμε
τις προσευχές
μας για την
ασφαλή επιστροφή
των ανδρών |
prosférame tis prosefchés mas gia tin asfalí
epistrofí ton andrón |
195 |
我们祈求上苍保祐他们平金归来 |
wǒmen qíqiú
shàngcāng bǎoyòu tāmen píng jīn guīlái |
我们祈求上苍保佑他们平金归来 |
wǒmen qíqiú shàngcāng
bǎoyòu tāmen píng jīn guīlái |
Προσευχόμαστε
στον Θεό να
τους
ευλογήσει να
επιστρέψουν |
Prosefchómaste ston Theó na
tous evlogísei na epistrépsoun |
196 |
我们为这些人的平安归来祈祷 |
wǒmen wèi
zhèxiē rén de píng'ān guīlái qídǎo |
我们为这些人的平安归来祈祷 |
wǒmen wèi zhèxiē rén
de píng'ān guīlái qídǎo |
Προσευχόμαστε
για την ασφαλή
επιστροφή
αυτών των
ανθρώπων |
Prosefchómaste gia tin asfalí
epistrofí aftón ton anthrópon |
197 |
have
sth to offer to have sth available that sb wants |
have sth to offer to
have sth available that sb wants |
有某事提供某人想要的某物 |
yǒu mǒu shì
tígōng mǒu rén xiǎng yào de mǒu wù |
έχουν
sth να προσφέρουν
να έχουν sth
διαθέσιμα που sb
θέλει |
échoun sth na prosféroun na
échoun sth diathésima pou sb thélei |
198 |
能提供;能适合要求 |
néng tígōng;
néng shìhé yāoqiú |
能提供;能适合要求 |
néng tígōng; néng shìhé
yāoqiú |
Μπορεί
να παρέχει,
μπορεί να
ταιριάζει
απαιτήσεις |
Boreí na paréchei, boreí na
tairiázei apaitíseis |
199 |
Oxford
has a lot to offer visitors in the way of entertainment |
Oxford has a lot to
offer visitors in the way of entertainment |
牛津有很多娱乐活动可为游客提供 |
niújīn yǒu
hěnduō yúlè huódòng kě wéi yóukè tígōng |
Η
Οξφόρδη έχει
πολλά να
προσφέρει
στους
επισκέπτες
ψυχαγωγία |
I Oxfórdi échei pollá na
prosférei stous episképtes psychagogía |
200 |
牛津能向来访者运供很多娱乐活动 |
niújīn néng
xiàng láifǎng zhě yùn gōng hěnduō yúlè huódòng |
牛津能向来访者运供很多娱乐活动 |
niújīn néng xiàng
láifǎng zhě yùn gōng hěnduō yúlè huódòng |
Η Oxford
μπορεί να
προσφέρει
στους
επισκέπτες
πολλές δραστηριότητες
ψυχαγωγίας |
I Oxford boreí na prosférei
stous episképtes pollés drastiriótites psychagogías |
201 |
a
young man with a great deal to offer (who is intelligent,has many skills, etc.) |
a young man with a
great deal to offer (who is intelligent,has many skills, etc.) |
一个年轻人,可以提供很多东西(他是个聪明人,有很多技能,等等。) |
yīgè niánqīng rén,
kěyǐ tígōng hěnduō dōngxī (tā shìgè
cōngmíng rén, yǒu hěnduō jìnéng, děng děng.) |
ένας
νεαρός άνδρας
με πολλά να
προσφέρει (ο
οποίος είναι
έξυπνος, έχει
πολλές
δεξιότητες
κ.λπ.) |
énas nearós ándras me pollá na
prosférei (o opoíos eínai éxypnos, échei pollés dexiótites k.lp.) |
202 |
一个多才多艺的年轻人 |
Yīgè
duōcáiduōyì de niánqīng rén |
一个多才多艺的年轻人 |
Yīgè duōcáiduōyì
de niánqīng rén |
Ένας
ευέλικτος
νεαρός άνδρας |
Énas evéliktos nearós ándras |
203 |
一个年轻人,可以提供很多东西(他很聪明,有很多技能,等等。) |
yīgè
niánqīng rén, kěyǐ tígōng hěnduō
dōngxī (tā hěn cōngmíng, yǒu hěnduō
jìnéng, děng děng.) |
一个年轻人,可以提供很多东西(他很聪明,有很多技能,等等。) |
yīgè niánqīng rén,
kěyǐ tígōng hěnduō dōngxī (tā
hěn cōngmíng, yǒu hěnduō jìnéng, děng
děng.) |
Ένας
νεαρός μπορεί
να προσφέρει
πολλά
πράγματα (είναι
έξυπνος, έχει
πολλές
ικανότητες,
κλπ.) |
Énas nearós boreí na prosférei
pollá prágmata (eínai éxypnos, échei pollés ikanótites, klp.) |
204 |
offer
your handto hold out your hand for sb to shake |
Offer your handto
hold out your hand for sb to shake |
伸出你的手,使某人握手 |
Shēn chū nǐ de
shǒu, shǐ mǒu rén wòshǒu |
Προσθέστε
το χέρι σας για
να κρατήσετε
το χέρι σας για
να το
κουνήσετε |
Prosthéste to chéri sas gia na
kratísete to chéri sas gia na to kounísete |
205 |
伸出手(以便同别人握手) |
shēn
chūshǒu (yǐbiàn tóng biérén wòshǒu) |
传说手(煞同别人握手) |
chuánshuō shǒu
(shā tóng biérén wòshǒu) |
Φτάστε
έξω (για να
σφίξετε τα
χέρια με
κάποιον) |
Ftáste éxo (gia na sfíxete ta
chéria me kápoion) |
206 |
伸出你的手伸出来让某人握手 |
shēn chū
nǐ de shǒu shēn chūlái ràng mǒu rén wòshǒu |
传说你的手象征来让某人握手 |
chuánshuō nǐ de
shǒu xiàngzhēng lái ràng mǒu rén wòshǒu |
Βγάλτε
το χέρι σας για
να καλέσετε
κάποιον να σφίξει
τα χέρια |
Vgálte to chéri sas gia na
kalésete kápoion na sfíxei ta chéria |
207 |
(of
sth/to do sth) an act of saying that you are willing to do sth for sb or give
sth to sb |
(of sth/to do sth)
an act of saying that you are willing to do sth for sb or give sth to sb |
(某事/某事)(某事/某事)(某人愿意做某事) |
(mǒu shì/mǒu
shì)(mǒu shì/mǒu shì)(mǒu rén yuànyì zuò mǒu shì) |
(του
sth / να κάνουμε sth)
μια πράξη
λέγοντας ότι
είστε πρόθυμοι
να κάνετε sth για sb
ή να δώσετε sth σε sb |
(tou sth / na kánoume sth) mia
práxi légontas óti eíste próthymoi na kánete sth gia sb í na dósete sth se sb |
208 |
主动提议;建议 |
zhǔdòng tíyì;
jiànyì |
主动提出;建议 |
zhǔdòng tíchū; jiànyì |
Μη
ζητηθείσα
πρόταση |
Mi zititheísa prótasi |
209 |
Thank
you for your kind offer of help |
Thank you for your
kind offer of help |
感谢您提供的帮助 |
gǎnxiè nín tígōng de
bāngzhù |
Σας
ευχαριστώ για
την ευγενική
σας προσφορά
βοήθειας |
Sas efcharistó gia tin evgenikí
sas prosforá voítheias |
210 |
谢谢你的好心帮助 |
xièxiè nǐ de
hǎoxīn bāngzhù |
谢谢你的好心帮助 |
xièxiè nǐ de
hǎoxīn bāngzhù |
Σας
ευχαριστώ για
την ευγενική
σας βοήθεια |
Sas efcharistó gia tin evgenikí
sas voítheia |
211 |
感谢您提供的帮助 |
gǎnxiè nín
tígōng de bāngzhù |
感谢您提供的帮助 |
gǎnxiè nín
tígōng de bāngzhù |
Σας
ευχαριστώ για
τη βοήθειά σας |
Sas efcharistó gia ti voítheiá
sas |
212 |
I
accepted her offer to pay. |
I accepted her offer
to pay. |
我接受了她的付款要求。 |
wǒ
jiēshòule tā de fùkuǎn yāoqiú. |
Αποδέχομαι
την προσφορά
της να
πληρώσει. |
Apodéchomai tin prosforá tis na
plirósei. |
213 |
她要付款,我同意了 |
Tā yào
fùkuǎn, wǒ tóngyìle |
她要付款,我同意了 |
Tā yào
fùkuǎn, wǒ tóngyìle |
Θέλει
να πληρώσει,
συμφωνώ |
Thélei na plirósei, symfonó |
214 |
我接受了她的付款要求。 |
wǒ
jiēshòule tā de fùkuǎn yāoqiú. |
我接受了她的付款要求。 |
wǒ
jiēshòule tā de fùkuǎn yāoqiú. |
Αποδέχομαι
την αίτησή της
πληρωμής. |
Apodéchomai tin aítisí tis
pliromís. |
215 |
to
accept/refuse/decline an offer |
To
accept/refuse/decline an offer |
接受/拒绝/拒绝要约 |
Jiēshòu/jùjué/jùjué
yāoyuē |
να
αποδεχθεί /
αρνηθεί /
αρνηθεί μια
προσφορά |
na apodechtheí / arnitheí /
arnitheí mia prosforá |
216 |
接受 / 拒绝 / 谢绝好意 |
jiēshòu/ jùjué/
xièjué hǎoyì |
接受/拒绝/谢绝好意 |
jiēshòu/jùjué/xièjué
hǎoyì |
Αποδοχή
/ παρακμή /
παρακμή |
Apodochí / parakmí / parakmí |
217 |
接受/拒绝/拒绝要约 |
jiēshòu/jùjué/jùjué
yāoyuē |
接受/拒绝/拒绝要约 |
jiēshòu/jùjué/jùjué
yāoyuē |
Αποδοχή
/ απόρριψη /
απόρριψη
προσφοράς |
Apodochí / apórripsi
/ apórripsi prosforás |
218 |
I
took him up on his offer of a loan |
I took him up on his
offer of a loan |
我接受他的贷款要约 |
wǒ jiēshòu
tā de dàikuǎn yāoyuē |
Τον
πήρα στην
προσφορά του
για δάνειο |
Ton píra stin
prosforá tou gia dáneio |
219 |
他±动借钱给我,我接受了 |
tā ±dòng jiè
qián gěi wǒ, wǒ jiēshòule |
他±动借钱给我,我接受了 |
tā ±dòng jiè
qián gěi wǒ, wǒ jiēshòule |
Μου
δανείστηκε
χρήματα,
δέχτηκα |
Mou daneístike
chrímata, déchtika |
220 |
我接受他的贷款要约 |
wǒ jiēshòu
tā de dàikuǎn yāoyuē |
我接受他的贷款要约 |
wǒ jiēshòu
tā de dàikuǎn yāoyuē |
Δέχομαι
την προσφορά
δανείου |
Déchomai tin
prosforá daneíou |
221 |
You
can’t just turn down offers of work like that |
You can’t just turn
down offers of work like that |
您不能只是拒绝这样的工作机会 |
nín bùnéng
zhǐshì jùjué zhèyàng de gōngzuò jīhuì |
Δεν
μπορείτε απλά
να απορρίψετε
προσφορές
εργασίας όπως
αυτή |
Den boreíte aplá na
aporrípsete prosforés ergasías ópos aftí |
222 |
人家给你工作,你不能就那样一一谢绝呀 |
rénjiā jǐ
nǐ gōngzuò, nǐ bùnéng jiù nàyàng yīyī xièjué ya |
人家给你工作,你不能就那样一一谢绝呀 |
rénjiā jǐ
nǐ gōngzuò, nǐ bùnéng jiù nàyàng yīyī xièjué ya |
Εσείς
εργάζεστε για
σας, δεν
μπορείτε να το
απορρίψετε
όλα αυτά |
Eseís ergázeste gia
sas, den boreíte na to aporrípsete óla aftá |
223 |
an
offer of marriage |
an offer of marriage |
求婚 |
qiúhūn |
προσφορά
γάμου |
prosforá gámou |
224 |
求婚 |
qiúhūn |
求婚 |
qiúhūn |
Προτείνετε |
Proteínete |
225 |
〜(for sth) an
amount of money that sb is willing to pay for sth |
〜(for sth) an amount of money that sb
is willing to pay for sth |
〜(某物)某人愿意为某物支付的金额 |
〜(mǒu wù) mǒu rén yuànyì
wèi mǒu wù zhīfù de jīn'é |
~
(Για sth) ένα ποσό
χρημάτων που sb
είναι
διατεθειμένο να
πληρώσει για sth |
~ (Gia sth) éna posó chrimáton pou sb eínai
diatetheiméno na plirósei gia sth |
226 |
出价;报价: |
chūjià; bàojià: |
奖金;报价: |
jiǎngjīn;
bàojià: |
Προσφορά; |
Prosforá? |
227 |
I’ve had an offer of 2.500 for the car |
I’ve had an offer of
2.500 For the car |
我对这辆车的报价是2.500 |
Wǒ duì zhè
liàng chē de bàojià shì 2.500 |
Είχα
μια προσφορά 2.500
για το
αυτοκίνητο |
Eícha mia prosforá
2.500 gia to aftokínito |
228 |
有人向我出价 2 500 元买这辆汽车 |
yǒurén xiàng
wǒ chūjià 2 500 yuán mǎi zhè liàng qìchē |
有人向我认为2
500元买这辆汽车 |
Yǒurén xiàng
wǒ rènwéi 2 500 yuán mǎi zhè liàng qìchē |
Κάποιος
μου πρόσφερε 2.500
γιουάν για να
αγοράσει αυτό
το αυτοκίνητο |
Kápoios mou prósfere
2.500 giouán gia na agorásei aftó to aftokínito |
229 |
我对这辆车的报价是2.500 |
wǒ duì zhè
liàng chē de bàojià shì 2.500 |
我对这辆车的报价是2.500 |
wǒ duì zhè liàng
chē de bàojià shì 2.500 |
Η
προσφορά μου
για αυτό το
αυτοκίνητο
είναι 2.500 |
I prosforá mou gia
aftó to aftokínito eínai 2.500 |
230 |
They’ve
decided to accept our original offer |
They’ve decided to
accept our original offer |
他们决定接受我们的原始报价 |
Tāmen juédìng
jiēshòu wǒmen de yuánshǐ bàojià |
Αποφάσισαν
να αποδεχτούν
την αρχική μας
προσφορά |
Apofásisan na
apodechtoún tin archikí mas prosforá |
231 |
他们已决定接受我们最初的报价 |
tāmen yǐ
juédìng jiēshòu wǒmen zuìchū de bàojià |
他们已决定接受我们最初的报价 |
tāmen yǐ juédìng
jiēshòu wǒmen zuìchū de bàojià |
Αποφάσισαν
να αποδεχτούν
την αρχική μας
προσφορά |
Apofásisan na apodechtoún tin
archikí mas prosforá |
232 |
The
offer has been withdrawn |
The offer has been
withdrawn |
报价已被撤消 |
bàojià yǐ bèi chèxiāo |
Η
προσφορά έχει
αποσυρθεί |
I prosforá échei aposyrtheí |
233 |
那个报价已经撤销了 |
nàgè bàojià
yǐjīng chèxiāole |
那个报价已经取消了 |
nàgè bàojià yǐjīng
qǔxiāole |
Το
απόσπασμα
αυτό
αποσύρθηκε |
To apóspasma aftó aposýrthike |
234 |
They
made me an offer I couln't refuse |
They made me an
offer I couln't refuse |
他们给了我一个我拒绝的提议 |
tāmen gěile wǒ
yīgè wǒ jùjué de tíyì |
Μου
έδωσαν μια
προσφορά που
δεν θα αρνηθώ |
Mou édosan mia prosforá pou den
tha arnithó |
235 |
他们提出了一个使我不好拒绝的报价 |
tāmen
tíchūle yīgè shǐ wǒ bù hǎo jùjué de bàojià |
他们提出了一个使我不好拒绝的报价 |
tāmen tíchūle
yīgè shǐ wǒ bù hǎo jùjué de bàojià |
Έκαναν
ένα απόσπασμα
που με έκανε
κακό |
Ékanan éna apóspasma pou me
ékane kakó |
236 |
他们给了我一个我拒绝的提议 |
tāmen
gěile wǒ yīgè wǒ jùjué de tíyì |
他们给了我一个我拒绝的先前 |
tāmen gěile wǒ
yīgè wǒ jùjué de xiānqián |
Μου
έδωσαν μια
προσφορά που
αρνήθηκα |
Mou édosan mia prosforá pou
arníthika |
237 |
the original price was £3 000, but I'm
open to offers ( willing
to consider offers that are less than that) |
the original price
was £3 000, but I'm open to offers (willing to consider offers that are less
than that) |
原价为3000英镑,但我愿意接受报价(愿意考虑价格低于此价格的报价) |
yuánjià wèi 3000 yīngbàng,
dàn wǒ yuànyì jiēshòu bàojià (yuànyì kǎolǜ jiàgé dī
yú cǐ jiàgé de bàojià) |
η
αρχική τιμή
ήταν £ 3 000, αλλά
είμαι
ανοικτός σε
προσφορές
(πρόθυμες να
εξετάσω
προσφορές που
είναι λιγότερες
από αυτές) |
i archikí timí ítan £ 3 000,
allá eímai anoiktós se prosforés (próthymes na exetáso prosforés pou eínai
ligóteres apó aftés) |
238 |
原价为3 000英镑,但价钱还可以商量 |
yuánjià wèi 3 000
yīngbàng, dàn jiàqián hái kěyǐ shāngliáng |
原价为3
000英镑,但价钱还可以商量 |
yuánjià wèi 3 000
yīngbàng, dàn jiàqián hái kěyǐ shāngliáng |
Η
αρχική τιμή
ήταν 3.000, αλλά η
τιμή είναι
διαπραγματεύσιμη |
I archikí timí ítan 3.000, allá
i timí eínai diapragmatéfsimi |
239 |
see
also o.n.o. |
see also o.N.O. |
另见o.n.o。 |
lìng jiàn o.N.O. |
βλέπε
επίσης o.n.o. |
vlépe epísis o.n.o. |
240 |
a
reduction in the normal price of sth, usually for a short period of time |
A reduction in the
normal price of sth, usually for a short period of time |
通常在短时间内降低某物的正常价格 |
Tōngcháng zài duǎn
shíjiān nèi jiàngdī mǒu wù de zhèngcháng jiàgé |
μείωση
της κανονικής
τιμής του sth,
συνήθως για
σύντομο
χρονικό
διάστημα |
meíosi tis kanonikís timís tou
sth, syníthos gia sýntomo chronikó diástima |
241 |
(通常为短期的)
减价,削价;处理价;特价 |
(tōngcháng wèi
duǎnqí de) jiǎn jià, xuèjià; chǔlǐ jià; tèjià |
(通常为短期的)减价,削价;处理价;特价 |
(tōngcháng wèi duǎnqí
de) jiǎn jià, xuèjià; chǔlǐ jià; tèjià |
(Συνήθως
βραχυπρόθεσμα)
markdown, μείωση, τιμή
διαπραγμάτευσης,
ειδική τιμή |
(Syníthos vrachypróthesma)
markdown, meíosi, timí diapragmátefsis, eidikí timí |
242 |
通常在短时间内降低某物的正常价格 |
tōngcháng zài
duǎn shíjiān nèi jiàngdī mǒu wù de zhèngcháng jiàgé |
通常在短时间内降低某物的正常价格 |
tōngcháng zài duǎn
shíjiān nèi jiàngdī mǒu wù de zhèngcháng jiàgé |
Μειώστε
την κανονική
τιμή του κάτι
συνήθως σε σύντομο
χρονικό
διάστημα |
Meióste tin kanonikí timí tou
káti syníthos se sýntomo chronikó diástima |
243 |
This
special offer is valid until
the end of the month |
This special offer
is valid until the end of the month |
此特别优惠有效期至月底 |
cǐ tèbié
yōuhuì yǒuxiàoqí zhì yuèdǐ |
Αυτή
η ειδική
προσφορά
ισχύει μέχρι
το τέλος του μήνα |
Aftí i eidikí
prosforá ischýei méchri to télos tou mína |
244 |
这个特价优惠月底前有效 |
zhège tèjià
yōuhuì yuèdǐ qián yǒuxiào |
这个特价优惠月底前有效 |
zhège tèjià
yōuhuì yuèdǐ qián yǒuxiào |
Αυτή
η ειδική
προσφορά
ισχύει μέχρι
το τέλος του μήνα |
Aftí i eidikí
prosforá ischýei méchri to télos tou mína |
245 |
此特别优惠有效期至月底 |
cǐ tèbié
yōuhuì yǒuxiàoqí zhì yuèdǐ |
此特别优惠有效期至月底 |
cǐ tèbié
yōuhuì yǒuxiàoqí zhì yuèdǐ |
Αυτή
η ειδική
προσφορά
ισχύει μέχρι
το τέλος του μήνα |
Aftí i eidikí
prosforá ischýei méchri to télos tou mína |
246 |
See
next week's issue for details of more free offers |
See next week's
issue for details of more free offers |
有关更多免费优惠的详细信息,请参见下周的问题 |
yǒuguān
gèng duō miǎnfèi yōuhuì de xiángxì xìnxī, qǐng
cānjiàn xià zhōu de wèntí |
Δείτε
το τεύχος της
επόμενης
εβδομάδας για
λεπτομέρειες
σχετικά με
περισσότερες
δωρεάν
προσφορές |
Deíte to téfchos tis
epómenis evdomádas gia leptoméreies schetiká me perissóteres doreán prosforés |
247 |
请见下周周刊有关更多免费赠品的详情 |
qǐng jiàn xià zhōu
zhōukān yǒuguān gèng duō miǎnfèi zèngpǐn
de xiángqíng |
请见下周周刊有关更多免费赠品的详情 |
qǐng jiàn xià zhōu
zhōukān yǒuguān gèng duō miǎnfèi zèngpǐn
de xiángqíng |
Δείτε
την επόμενη
εβδομάδα για
περισσότερα freebies |
Deíte tin epómeni evdomáda gia perissótera
freebies |
248 |
有关更多免费优惠的详细信息,请参见下周的问题 |
yǒuguān
gèng duō miǎnfèi yōuhuì de xiángxì xìnxī, qǐng
cānjiàn xià zhōu de wèntí |
有关更多免费优惠的详细信息,请参见下周的问题 |
yǒuguān
gèng duō miǎnfèi yōuhuì de xiángxì xìnxī, qǐng
cānjiàn xià zhōu de wèntí |
Για
περισσότερες
λεπτομέρειες
σχετικά με τις
δωρεάν
προσφορές,
ανατρέξτε
στην ερώτηση
της επόμενης
εβδομάδας |
Gia perissóteres
leptoméreies schetiká me tis doreán prosforés, anatréxte stin erótisi tis
epómenis evdomádas |
249 |
They
have an offer on beer at the moment |
They have an offer
on beer at the moment |
他们现在有啤酒要约 |
tāmen xiànzài
yǒu píjiǔ yāoyuē |
Έχουν
μια προσφορά
για τη μπίρα
αυτή τη στιγμή |
Échoun mia prosforá
gia ti bíra aftí ti stigmí |
250 |
他们目下正在打折卖啤酒 |
tāmen mùxià
zhèngzài dǎzhé mài píjiǔ |
他们目下正在打折卖啤酒 |
tāmen mùxià
zhèngzài dǎzhé mài píjiǔ |
Πωλούν
μπύρες με
έκπτωση |
Poloún býres me
ékptosi |
251 |
他们现在有啤酒要约 |
tāmen xiànzài
yǒu píjiǔ yāoyuē |
他们现在有啤酒要约 |
tāmen xiànzài
yǒu píjiǔ yāoyuē |
Έχουν
τώρα μια
προσφορά
μπίρας |
Échoun tóra mia
prosforá bíras |
252 |
on offer |
on offer |
正在促销 |
zhèngzài cùxiāo |
στην
προσφορά |
stin prosforá |
253 |
that can be bought, used,etc• |
that can be bought,
used,etc• |
可以购买,使用等• |
kěyǐ
gòumǎi, shǐyòng děng• |
που
μπορούν να
αγοραστούν, να
χρησιμοποιηθούν,
κ.λπ. |
pou boroún na
agorastoún, na chrisimopoiithoún, k.lp. |
254 |
提供的;可买到;可使'用 |
tígōng de;
kě mǎi dào; kě shǐ'yòng |
提供的;可买到;可以'用 |
tígōng de;
kě mǎi dào; kěyǐ'yòng |
Παρέχεται,
διαθέσιμο,
διαθέσιμο
προς χρήση |
Paréchetai,
diathésimo, diathésimo pros chrísi |
255 |
The
following is a list of courses currently on offer |
The following is a
list of courses currently on offer |
以下是目前提供的课程列表 |
yǐxià shì mùqián
tígōng de kèchéng lièbiǎo |
Παρακάτω
είναι μια
λίστα
μαθημάτων που
προσφέρονται
αυτήν την
περίοδο |
Parakáto eínai mia
lísta mathimáton pou prosférontai aftín tin período |
256 |
以下是目前所开设课程的清单 |
yǐxià shì
mùqián suǒ kāishè kèchéng de qīngdān |
以下是目前所开设课程的清单 |
yǐxià shì mùqián
suǒ kāishè kèchéng de qīngdān |
Παρακάτω
είναι μια
λίστα με
μαθήματα που
προσφέρονται
επί του
παρόντος |
Parakáto eínai mia
lísta me mathímata pou prosférontai epí tou paróntos |
257 |
Prizes
worth more than £20 000 are. on offer |
Prizes worth more
than £20 000 are. On offer |
奖金总额超过2万英镑。正在促销 |
jiǎngjīn
zǒng'é chāoguò 2 wàn yīngbàng. Zhèngzài cùxiāo |
Τα
βραβεία αξίας
άνω των £ 20 000 είναι
προσφερόμενα |
Ta vraveía axías áno
ton £ 20 000 eínai prosferómena |
258 |
优胜者奖品总值逾 20 000 英镑 |
yōushèng
zhě jiǎngpǐn zǒng zhí yú 20 000 yīngbàng |
优胜者奖品总值逾20
000英镑 |
yōushèng
zhě jiǎngpǐn zǒng zhí yú 20 000 yīngbàng |
Τα
κέρδη των
νικητών
ανέρχονται
συνολικά σε
πάνω από £ 20,000 |
Ta kérdi ton nikitón
anérchontai synoliká se páno apó £ 20,000 |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
offer |
1382 |
1382 |
offend |
|
|
|
|
|
|
|
|
|