A B     F
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT     ABC-index
  offer 1382 1382 offend  
1 the photo may cause nee to some people The photo may cause nee to some people 照片可能会引起某些人的不适 Zhàopiàn kěnéng huì yǐnqǐ mǒu xiē rén de bùshì la foto puede causar nee a algunas personas
2 这张照片可能会引起一些人的反 zhè zhāng zhàopiàn kěnéng huì yǐnqǐ yīxiē rén de fǎn 这张照片可能会引起一些人的反 zhè zhāng zhàopiàn kěnéng huì yǐnqǐ yīxiē rén de fǎn Esta foto puede hacer que algunas personas reaccionen
3 照片可能会引起某些人的不适 zhàopiàn kěnéng huì yǐnqǐ mǒu xiē rén de bùshì 照片可能会引起某些人的不适 zhàopiàn kěnéng huì yǐnqǐ mǒu xiē rén de bùshì Las fotos pueden causar molestias a algunas personas.
4 No one will take offence ( feel upset or insulted) if you leave early No one will take offence (feel upset or insulted) if you leave early 如果您提早离开,不会有人冒犯(感到沮丧或侮辱) rúguǒ nín tízǎo líkāi, bù huì yǒurén màofàn (gǎndào jǔsàng huò wǔrǔ) Nadie se ofende (se siente molesto o insultado) si se va temprano
5 你若早退谁也不会介意的 nǐ ruò zǎotuì shéi yě bù huì jièyì de 你若早退谁也不会介意的 nǐ ruò zǎotuì shéi yě bù huì jièyì de A nadie le importaría si te vas temprano
6 Don't be so quick to take offence Don't be so quick to take offence 不要这么快就进攻 bùyào zhème kuài jiù jìngōng No seas tan rápido para ofenderte
7 别一下就生气 bié yīxià jiù shēngqì 别一下就生气 bié yīxià jiù shēngqì No te enojes
8 no offence (informal) used to say that you do not mean to upset or insult sb.by sth you say or do  no offence (informal) used to say that you do not mean to upset or insult sb.By sth you say or do  没有冒犯(非正式的)曾经说过您不是故意让某人感到沮丧或侮辱 méiyǒu màofàn (fēi zhèngshì de) céngjīng shuōguò nín bùshì gùyì ràng mǒu rén gǎndào jǔsàng huò wǔrǔ sin ofender (informal) solía decir que no quiere molestar o insultar a alguien por algo que usted dice o hace
9 无冒犯之意 wú màofàn zhī yì 无冒犯之意 wú màofàn zhī yì No ofensivo
10 No offence, but I’d really like to be on my own No offence, but I’d really like to be on my own 没有冒犯,但我真的很想一个人呆 méiyǒu màofàn, dàn wǒ zhēn de hěn xiǎng yīgè rén dāi Sin ofender, pero realmente me gustaría estar solo
11 我无意冒犯,但我确实想自己一个人 wǒ wúyì màofàn, dàn wǒ quèshí xiǎng zìjǐ yīgè rén 我无意冒犯,但我确实想自己一个人 wǒ wúyì màofàn, dàn wǒ quèshí xiǎng zìjǐ yīgè rén No tengo intención de ofender, pero sí quiero estar solo
12 Offend Offend 得罪 dézuì Ofender
13  to make sb feel upset because of sth you say or do that is rude or embarrassing   to make sb feel upset because of sth you say or do that is rude or embarrassing   使某人因某事而感到沮丧或不礼貌或令人尴尬  shǐ mǒu rén yīn mǒu shì ér gǎndào jǔsàng huò bù lǐmào huò lìng rén gāngà  hacer que alguien se sienta molesto por algo que usted dice o hace que es grosero o vergonzoso
14 得罪;冒犯 dézuì; màofàn 得罪;冒犯 dézuì; màofàn Ofender
15 They’ll be offended if you don’t go to their wedding They’ll be offended if you don’t go to their wedding 如果你不去参加他们的婚礼,他们会被冒犯 rúguǒ nǐ bù qù cānjiā tāmen de hūnlǐ, tāmen huì bèi màofàn Se ofenden si no vas a su boda
16 你若不参加他们的婚礼,他们会生气的 nǐ ruò bùcānjiā tāmen de hūnlǐ, tāmen huì shēngqì de 你若不参加他们的婚礼,他们会生气的 nǐ ruò bùcānjiā tāmen de hūnlǐ, tāmen huì shēngqì de Si no asiste a su boda, se enojarán.
17 如果你不去参加他们的婚礼,他们会被冒犯 rúguǒ nǐ bù qù cānjiā tāmen de hūnlǐ, tāmen huì bèi màofàn 如果你不去参加他们的婚礼,他们会被冒犯 rúguǒ nǐ bù qù cānjiā tāmen de hūnlǐ, tāmen huì bèi màofàn Si no vas a su boda, se ofenden
18 Neil did not mean to offend anybody his joke  Neil did not mean to offend anybody his joke  尼尔并不是要冒犯任何人的笑话 ní ěr bìng bùshì yào màofàn rènhé rén de xiàohuà Neil no quiso ofender a nadie con su chiste
19 尼尔开那个笑并非想冒犯谁 ní ěr kāi nàgè wánxiào bìngfēi xiǎng màofàn shéi 尼尔开那个玩笑并非想冒犯谁 ní ěr kāi nàgè wánxiào bìngfēi xiǎng màofàn shéi Neil no trató de ofender a nadie
20 尼尔并不是要冒犯任何人的笑话 ní ěr bìng bùshì yào màofàn rènhé rén de xiàohuà 尼尔并非要冒犯任何人的笑话 ní ěr bìngfēi yào màofàn rènhé rén de xiàohuà Neil no tiene la intención de ofender el chiste de nadie
21 A TV interviewer must be careful not to offend A TV interviewer must be careful not to offend 电视访问员必须小心不要冒犯 diànshì fǎngwèn yuán bìxū xiǎoxīn bùyào màofàn Un entrevistador de televisión debe tener cuidado de no ofender
22 电视采访者必须小心别得罪人 diànshì cǎifǎng zhě bìxū xiǎoxīn bié dézuì rén 电视采访者必须小心别得罪人 diànshì cǎifǎng zhě bìxū xiǎoxīn bié dézuì rén Los entrevistadores de televisión deben tener cuidado de no ofender a las personas.
23 to seem unpleasant to sb  to seem unpleasant to sb  对某人似乎不愉快 duì mǒu rén sìhū bùyúkuài parecer desagradable a alguien
24 令人不适 lìng rén bùshì 令人不适 lìng rén bùshì Incómodo
25 The smell from the farm offended some people The smell from the farm offended some people 农场发出的气味使某些人不悦 nóngchǎng fāchū de qìwèi shǐ mǒu xiē rén bù yuè El olor de la granja ofendió a algunas personas.
26 农场散发的气味让一些人闻不舒服 nóngchǎng sànfà de qìwèi ràng yīxiē rén wén liǎo bú shūfú 农场散发的气味让一些人闻了不舒服 nóngchǎng sànfà de qìwèi ràng yīxiē rén wén liǎo bú shūfú El olor de la granja incomodaba a algunas personas.
27 农场发出的气味使某些人不悦 nóngchǎng fāchū de qìwèi shǐ mǒu xiē rén bù yuè 农场发出的气味使某些人不悦 nóngchǎng fāchū de qìwèi shǐ mǒu xiē rén bù yuè El olor de la granja ofende a algunos
28 an ugly buildingthat offends the eye  an ugly buildingthat offends the eye  令人讨厌的丑陋建筑 lìng rén tǎoyàn de chǒulòu jiànzhú un edificio feo que ofende la vista
29 一座丑陋碍眼的建筑物 yīzuò chǒulòu àiyǎn de jiànzhú wù 一座丑陋妨碍眼的建筑物 yīzuò chǒulòu fáng'ài yǎn de jiànzhú wù Un edificio feo
30 令人讨厌的丑陋建筑 lìng rén tǎoyàn de chǒulòu jiànzhú 令人讨厌的丑陋建筑 lìng rén tǎoyàn de chǒulòu jiànzhú Desagradable edificio feo
31  (formal) to commit a crime or crimes   (formal) to commit a crime or crimes   (正式)犯罪  (zhèngshì) fànzuì  (formal) cometer un delito o delitos
32 犯罪;犯法 fànzuì; fànfǎ 犯罪;犯法 fànzuì; fànfǎ Crimen
33 (正式)犯罪 (zhèngshì) fànzuì (正式)犯罪 (zhèngshì) fànzuì Crimen (oficial)
34 He started offending  at the age of 16 He started offending  at the age of 16 他从16岁开始冒犯 tā cóng 16 suì kāishǐ màofàn Comenzó a ofender a los 16 años.
35 他16岁开始犯法 tā 16 suì jiù kāishǐ fànfǎ 他16岁就开始犯法 tā 16 suì jiù kāishǐ fànfǎ Él violó la ley a la edad de 16 años.
36 他从16岁开始冒犯 tā cóng 16 suì kāishǐ màofàn 他从16岁开始冒犯 tā cóng 16 suì kāishǐ màofàn Se ha ofendido desde que tenía 16 años.
37 〜(against sb/sth) (formal) to be against what people believe is morally right  〜(against sb/sth) (formal) to be against what people believe is morally right  〜(反对某人/某事)(正式)与人们认为在道义上的对立 〜(fǎnduì mǒu rén/mǒu shì)(zhèngshì) yǔ rénmen rènwéi zài dàoyì shàng de duìlì ~ (Contra sb / sth) (formal) estar en contra de lo que la gente cree que es moralmente correcto
38 违背(人情);违反(常);有悖于 wéibèi (rénqíng); wéifǎn (chánglǐ); yǒu bèi yú 违背(人情);违反(常理);有悖于 wéibèi (rénqíng); wéifǎn (chánglǐ); yǒu bèi yú Contra (sentimientos humanos); contra (sentido común); contra
39 〜(反对某人/某事)(正式)与人们认为在道义上的对立 〜(fǎnduì mǒu rén/mǒu shì)(zhèngshì) yǔ rénmen rènwéi zài dàoyì shàng de duìlì 〜(反对某人/某事)(正式)与人们认为在道义上的对立 〜(fǎnduì mǒu rén/mǒu shì)(zhèngshì) yǔ rénmen rènwéi zài dàoyì shàng de duìlì ~ (Contra alguien / algo) (oficialmente) opuesto a lo que la gente piensa que es moral
40 comments that offend against people’s religious beliefs comments that offend against people’s religious beliefs 冒犯人们宗教信仰的言论 màofàn rénmen zōngjiào xìnyǎng de yánlùn comentarios que ofenden las creencias religiosas de las personas
41 有悖人民宗教信仰的坪论  yǒu bèi rénmín zōngjiào xìnyǎng de pínglùn  有悖人民宗教信仰的坪论 yǒu bèi rénmín zōngjiào xìnyǎng de pínglùn La teoría de la religión del pueblo.
42 offended  offended  得罪了 dézuìle ofendido
43 Alice looked rather offended Alice looked rather offended 爱丽丝看上去很生气 àilì sī kàn shàngqù hěn shēngqì Alice parecía bastante ofendida
44 艾丽斯显得愤愤不已 ài lì sī xiǎndé fènfèn bùyǐ 艾丽斯患有愤愤不已 ài lì sī huàn yǒu fènfèn bùyǐ Alice parecía enojada
45 offender  a person who commits a crime  offender  a person who commits a crime  犯罪者 fànzuì zhě delincuente una persona que comete un delito
46 犯罪者;违法者;罪犯 fànzuì zhě; wéifǎ zhě; zuìfàn 犯罪者;违法者;罪犯 fànzuì zhě; wéifǎ zhě; zuìfàn Delincuente; delincuente; delincuente
47 a persistent/serious/ violentetc. q^ender  a persistent/serious/ violent,etc. Q^ender  持续/严重/暴力等q ^ ender chíxù/yánzhòng/bàolì děng q ^ ender persistente / grave / violento, etc. q ^ ender
48 惯犯、重犯、暴力犯等  guànfàn, chóngfàn, bàolì fàn děng  惯犯,重犯,暴力犯等 guànfàn, chóngfàn, bàolì fàn děng Reincidente, reincidente, violento, etc.
49 a young offender institution  a young offender institution  一个年轻的罪犯机构 yīgè niánqīng de zuìfàn jīgòu una institución para delincuentes juveniles
50 青少年罪犯管教 qīngshàonián zuìfàn guǎnjiào suǒ 青少年罪犯管教所 qīngshàonián zuìfàn guǎnjiào suǒ Institución correccional de delincuentes juveniles
51 一个年轻的罪犯机构 yīgè niánqīng de zuìfàn jīgòu 一个年轻的罪犯机构 yīgè niánqīng de zuìfàn jīgòu Una joven agencia criminal
52 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn ver también
53 first offender first offender 初犯 chūfàn primer delincuente
54 sex offender sex offender 性犯罪者 xìng fànzuì zhě delincuente sexual
55 a person or thing that does sth wrong  a person or thing that does sth wrong  做错事的人或事 zuò cuò shì de rén huò shì una persona o cosa que hace algo mal
56 妨害…的人(或事物)  fánghài…de rén (huò shìwù)  妨害…的人(或事物) fánghài…de rén (huò shìwù) Obstruir (a una persona)
57 When it comes to pollution, the chemical industry is a major offender When it comes to pollution, the chemical industry is a major offender 当涉及污染时,化学工业是主要犯罪者 dāng shèjí wūrǎn shí, huàxué gōngyè shì zhǔyào fànzuì zhě Cuando se trata de la contaminación, la industria química es un delincuente importante.
58 环境污染问题,化工产业是一大祸害 tán dào huánjìng wūrǎn wèntí, huàgōng chǎnyè shì yī dà huòhài 严重环境污染问题,化工产业是一大祸害 yánzhòng huánjìng wūrǎn wèntí, huàgōng chǎnyè shì yī dà huòhài Cuando se trata de la contaminación ambiental, la industria química es un gran flagelo.
59 当涉及污染时,化学工业是主要犯罪者 dāng shèjí wūrǎn shí, huàxué gōngyè shì zhǔyào fànzuì zhě 当涉及污染时,化学工业是主要犯罪者 dāng shèjí wūrǎn shí, huàxué gōngyè shì zhǔyào fànzuì zhě La industria química es el principal criminal cuando se trata de la contaminación.
60 offending offending 冒犯 màofàn ofensivo
61 冒犯 màofàn 冒犯 màofàn Ofendido
62  causing you to feel annoyed or upset; causing problems    causing you to feel annoyed or upset; causing problems    使您感到烦恼或沮丧;引起问题  shǐ nín gǎndào fánnǎo huò jǔsàng; yǐnqǐ wèntí  haciendo que te sientas molesto o molesto; causando problemas
63 烦人的;令人不安的;惹麻烦的 fánrén de; lìng rén bù'ān dì; rě máfan de 烦人的;令人不安的;惹麻烦的 fánrén de; lìng rén bù'ān dì; rě máfan de Molesto, inquietante, problemático
64   使您感到烦恼或沮丧; 引起问题   shǐ nín gǎndào fánnǎo huò jǔsàng; yǐnqǐ wèntí 使您感到烦恼或抑郁;引起问题 shǐ nín gǎndào fánnǎo huò yìyù; yǐnqǐ wèntí Molestar o frustrarlo; causar problemas
65 The offending paragraph was deleted The offending paragraph was deleted 违规段落已删除 wéiguī duànluò yǐ shānchú El párrafo infractor fue eliminado
66 令某些人不悦的那段话已删除 lìng mǒu xiē rén bù yuè dì nà duàn huà yǐjīng shānchú 令某些人不悦的那段话已经删除 lìng mǒu xiē rén bù yuè dì nà duàn huà yǐjīng shānchú La frase que disgustó a algunas personas ha sido eliminada
67 违规段落已删除 wéiguī duànluò yǐ shānchú 违规年初已删除 wéiguī niánchū yǐ shānchú Párrafo ofensor eliminado
68 The traffic jam soon cleared once the offending vehicle had been removed The traffic jam soon cleared once the offending vehicle had been removed 一旦违规的车辆被移走,交通堵塞很快就消除了 yīdàn wéiguī de chēliàng bèi yí zǒu, jiāotōng dǔsè hěn kuài jiù xiāochúle El atasco de tráfico pronto desapareció una vez que el vehículo infractor había sido retirado.
69 肇事车辆一经移走,交通拥堵现象很快就消除了 zhàoshì chēliàng yījīng yí zǒu, jiāotōng yǒng dǔ xiànxiàng hěn kuài jiù xiāochúle 肇事车辆一经移走,交通拥堵现象很快就消除了 zhàoshì chēliàng yījīng yí zǒu, jiāotōng yǒng dǔ xiànxiàng hěn kuài jiù xiāochúle Una vez que se retiró el vehículo accidental, el atasco se eliminó rápidamente
70 guilty of a crime guilty of a crime 犯罪 fànzuì culpable de un crimen
71 有罪的;违法的 yǒuzuì de; wéifǎ de 有罪的;违法的 yǒuzuì de; wéifǎ de Culpable
72 The offending driver received a large fine The offending driver received a large fine 违规的司机处以高额罚款 wéiguī de sījī chùyǐ gāo é fákuǎn El conductor infractor recibió una gran multa.
73 肇事司机被课以重额罚款 zhàoshì sījī bèi kè yǐ zhòng é fákuǎn 肇事司机被课以重额罚款 zhàoshì sījī bèi kè yǐ zhòng é fákuǎn El conductor fue multado
74 Offense Offense 罪行 zuìxíng Ofensa
75 offence offence 罪行 zuìxíng ofensa
76 to commit an offense to commit an offense 犯罪 fànzuì cometer un delito
77  犯罪   fànzuì   犯罪  fànzuì  Crimen
78 The new law makes it a criminal offense to drink alcohol in  public places The new law makes it a criminal offense to drink alcohol in  public places 新法律将在公共场所饮酒定为刑事犯罪 xīn fǎlǜ jiàng zài gōnggòng chǎngsuǒ yǐnjiǔ dìng wèi xíngshì fànzuì La nueva ley tipifica como delito el consumo de alcohol en lugares públicos.
79 新法律将在公我场所饮酒定为刑事犯罪 xīn fǎlǜ jiàng zài gōng wǒ chǎngsuǒ yǐnjiǔ dìng wèi xíngshì fànzuì 新法律将在公我场所饮酒定为刑事犯罪 xīn fǎlǜ jiàng zài gōng wǒ chǎngsuǒ yǐnjiǔ dìng wèi xíngshì fànzuì Nueva ley penaliza el consumo de alcohol en lugares públicos
80 a minor/serious offense  a minor/serious offense  轻微/严重罪行 qīngwéi/yánzhòngzuìxíng un delito menor / grave
81 轻/重罪  qīng/zhòngzuì  轻/重罪 qīng/zhòng zuì Delito menor
82 She pleaded guilty to five offenses She pleaded guilty to five offenses 她对五项罪行认罪。 tā duì wǔ xiàng zuìxíng rènzuì. Se declaró culpable de cinco delitos.
83 她承认曾五次违反交通法规 tā chéngrèn céng wǔ cì wéifǎn jiāotōng fǎguī 她承认曾五次违反交通法规 Tā chéngrèn céng wǔ cì wéifǎn jiāotōng fǎguī Ella confesó cinco violaciones de tráfico
84 attack (sport )the members of a team whose main aim is to score points against the other team; a method of attack  attack (sport tǐ)the members of a team whose main aim is to score points against the other team; a method of attack  进攻(运动体)主要目的是与另一队得分的团队成员;进攻的方法 jìngōng (yùndòng tǐ) zhǔyào mùdì shì yǔ lìng yī duì défēn de tuánduì chéngyuán; jìngōng de fāngfǎ atacar (deporte) a los miembros de un equipo cuyo objetivo principal es sumar puntos contra el otro equipo; un método de ataque
85 (球队的)前锋,锋线队员; 进攻方法;、攻势 (qiú duì de) qiánfēng, fēngxiàn duìyuán; jìngōng fāngfǎ;, gōngshì (球队的)前锋,锋线队员;进攻方法;,攻势 (qiú duì de) qiánfēng, fēngxiàn duìyuán; jìngōng fāngfǎ;, gōngshì (Equipo) adelante, adelante, método ofensivo;
86 进攻(运动体)主要目的是与对方得分相抵的球队成员;进攻的方法 jìngōng (yùndòng tǐ) zhǔyào mùdì shì yǔ duìfāng défēn xiàng dǐ de qiú duì chéngyuán; jìngōng de fāngfǎ 进攻(运动体)主要目的是与对方对抗相抵的球队成员;进攻的方法 jìngōng (yùndòng tǐ) zhǔyào mùdì shì yǔ duìfāng duìkàng xiāngdǐ de qiú duì chéngyuán; jìngōng de fāngfǎ Ofensivo (cuerpo deportivo) Un miembro del equipo cuyo objetivo principal es compensar el puntaje del oponente; el método de ataque
87 The Redskins'offense is stronger than their defense The Redskins'offense is stronger than their defense 红人的进攻比防守强 hóng rén de jìngōng bǐ fángshǒu qiáng La ofensiva de los Redskins es más fuerte que su defensa
88 印第安人队的进攻强于防守 yìndì'ān rén duì de jìngōng qiáng yú fángshǒu 印第安人队的进攻强于防守 yìndì'ān rén duì de jìngōng qiáng yú fángshǒu Los indios ofensan mejor que la defensa
89 He played for the Chicago Bulls He played for the Chicago Bulls 他效力于芝加哥公牛队 tā xiàolì yú zhījiāgē gōngniú duì Jugó para los Chicago Bulls
90 他在芝加哥公牛队打前 tā zài zhījiāgē gōngniú duì dǎ qiánfēng 他在芝加哥公牛队打前锋 tā zài zhījiāgē gōngniú duì dǎ qiánfēng Él juega adelante en los Chicago Bulls
91 他效力于芝加哥公牛队 tā xiàolì yú zhījiāgē gōngniú duì 他效能于芝加哥公牛队 tā xiàonéng yú zhījiāgē gōngniú duì Él juega para los Chicago Bulls
92 compare  compare  比较 bǐjiào comparar
93 defense defense 防御 fángyù defensa
94 offensive offensive 进攻 jìngōng ofensivo
95  〜(to sb) rude in a way that causes you to feel upset, insulted or annoyed !  〜(to sb) rude in a way that causes you to feel upset, insulted or annoyed!  〜(对某人)粗鲁,使您感到沮丧,侮辱或烦恼!  〜(duì mǒu rén) cūlǔ, shǐ nín gǎndào jǔsàng, wǔrǔ huò fánnǎo!  ~ (Para alguien) grosero de una manera que te hace sentir molesto, insultado o molesto!
96 冒犯的;得罪人的;无礼的 Màofàn de; dézuì rén de; wú lǐ de 冒犯的;得罪人的;无礼的 Màofàn de; dézuì rén de; wú lǐ de Ofensivo; ofensivo; ofensivo
97 offensive remarks  offensive remarks  攻击性言论 gōngjí xìng yánlùn observaciones ofensivas
98 冒犯的言论 màofàn de yánlùn 冒犯的言论 màofàn de yánlùn Observaciones ofensivas
99  His comments were deeply offensive to a large number of single mothers  His comments were deeply offensive to a large number of single mothers  他的言论深深地冒犯了许多单身母亲  tā de yánlùn shēn shēn de màofànle xǔduō dānshēn mǔqīn  Sus comentarios fueron profundamente ofensivos para un gran número de madres solteras.
100 . 的评论卢重触怒了众多的单身母亲 . Tā de píng lùn lú zhòng chùnùle zhòngduō de dānshēn mǔqīn 。他的评论卢重触怒了众多的单身母亲 . Tā de píng lùn lú zhòng chùnùle zhòngduō de dānshēn mǔqīn Sus comentarios Lu Zhong ofendió a muchas madres solteras
  他的言论深深地冒犯了许多单身母亲b tā de yánlùn shēn shēn de màofànle xǔduō dānshēn mǔqīn b 他的言论深深地冒犯了许多单身母亲b tā de yánlùn shēn shēn de màofànle xǔduō dānshēn mǔqīn b Sus comentarios ofendieron profundamente a muchas madres solterasb
102  The programme contains language which some viewers may find offensive.  The programme contains language which some viewers may find offensive.  该节目包含一些观众可能会反感的语言。  gāi jiémù bāohán yīxiē guānzhòng kěnéng huì fǎngǎn de yǔyán.  El programa contiene lenguaje que algunos espectadores pueden encontrar ofensivo.
103 节目里使用了某些观众可能认为是犯忌的语言 Jiémù lǐ shǐyòngle mǒu xiē guānzhòng kěnéng rènwéi shì fànjì de yǔyán 节目里使用了某些观众可能认为是犯忌的语言 Jiémù lǐ shǐyòngle mǒu xiē guānzhòng kěnéng rènwéi shì fànjì de yǔyán El programa utiliza un lenguaje que algunos espectadores pueden considerar tabú
104 opposé opposé 反对 fǎnduì opuesto
105 inoffensive inoffensive 无礼的 wú lǐ de inofensivo
106  (formal) extremely unpleasant  (formal) extremely unpleasant  (正式的)非常不愉快  (zhèngshì de) fēicháng bùyúkuài  (formal) extremadamente desagradable
107  极其讨厌的;令人不适的  jíqí tǎoyàn de; lìng rén bùshì de  极其讨厌的;令人不适的  jíqí tǎoyàn de; lìng rén bùshì de  Extremadamente molesto
108 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
109 obnoxious obnoxious 令人讨厌的 lìng rén tǎoyàn de desagradable
110 an offensive smell  an offensive smell  难闻的气味 nán wén de qìwèi un olor ofensivo
111 刺鼻的气味  cì bí de qìwèi  刺鼻的气味 cì bí de qìwèi Olor acre
112 note at note at 不吃 bù chī nota en
113 disgusting disgusting 恶心的 ěxīn de asqueroso
114  connected with the act of attacking sb/sth   connected with the act of attacking sb/sth   与攻击某人/某人的行为有关  yǔ gōngjí mǒu rén/mǒu rén de xíngwéi yǒuguān  conectado con el acto de atacar a alguien
115 攻击性的;进攻性的 gōngjí xìng de; jìngōng xìng de 攻击性的;进攻性的 gōngjí xìng de; jìngōng xìng de Ofensivo
116 an offensive war an offensive war 进攻性战争 jìngōng xìng zhànzhēng una guerra ofensiva
117 侵略战争 qīnlüè zhànzhēng 侵略战争 qīnlüè zhànzhēng Guerra de agresión
118 offensive action offensive action 进攻行动 jìngōng xíngdòng acción ofensiva
119 进攻行动 jìngōng xíngdòng 进攻行动 jìngōng xíngdòng Acción ofensiva
120 He was charged with carrying an offensive  weapon He was charged with carrying an offensive  weapon 他被控携带进攻武器 tā bèi kòng xiédài jìngōng wǔqì Fue acusado de portar un arma ofensiva
121 他被指控携带攻击性武器 tā pī zhǐkòng xiédài gōngjí xìng wǔqì 他被指控携带攻击性武器 tā pī zhǐkòng xiédài gōngjí xìng wǔqì Se le acusa de portar armas ofensivas.
122 compare  compare  比较 bǐjiào comparar
123 defensive( defensive( 防御性 fángyù xìng defensivo
124 (sport 体) connected with the team that has control of the ball; connected with the act of scoring points (sport tǐ) connected with the team that has control of the ball; connected with the act of scoring points (体育体)与控制球的球队有关;与得分行为有关 (tǐyù tǐ) yǔ kòngzhì qiú de qiú duì yǒuguān; yǔ défēn háng wèi yǒuguān (cuerpo deportivo) conectado con el equipo que tiene el control del balón; conectado con el acto de anotar puntos
125 攻方的;进攻型的;攻击型的 Gōng fāng de; jìngōng xíng de; gōngjí xíng de 进攻方的;进攻型的;攻击型的 Jìngōng fāng de; jìngōng xíng de; gōngjí xíng de Ofensivo
126 offensive offensive 进攻 jìngōng ofensivo
127 进攻打法 jìngōng dǎ fǎ 进攻打法 jìngōng dǎ fǎ Juego ofensivo
128 compare  compare  比较 bǐjiào comparar
129 defensive defensive 防御性 fángyù xìng defensiva
130 offensively offensively 进攻性 jìngōng xìng ofensivamente
131 offensiveness offensiveness 冒犯性 màofàn xìng ofensiva
132 a military operation in which large numbers of soldiers, etc. attack another country a military operation in which large numbers of soldiers, etc. Attack another country 大量士兵等袭击另一个国家的军事行动 dàliàng shìbīng děng xíjí lìng yīgè guójiā de jūnshì xíngdòng Una operación militar en la que un gran número de soldados, etc., atacan a otro país.
133 进攻;攻击;侵犯 jìngōng; gōngjí; qīnfàn 进攻;攻击;侵犯 jìngōng; gōngjí; qīnfàn Ofensa
134 synonym strike synonym strike 同义词罢工 tóngyìcí bàgōng huelga de sinónimos
135 an air offensive  an air offensive  空中进攻 kōngzhōng jìngōng una ofensiva aérea
136 空中攻击  kōngzhōng gōngjí  空中攻击 kōngzhōng gōngjí Ataque aéreo
137 they launched the offensive on January  they launched the offensive on January  他们在一月份发动了进攻 tāmen zài yī yuèfèn fādòngle jìngōng lanzaron la ofensiva en enero
138 10他们于 1 10 日发动了进攻 10 tāmen yú 1 yuè 10 rì fādòngle jìngōng 10他们于1月10日发动了进攻 10 tāmen yú 1 yuè 10 rì fādòngle jìngōng 10 Lanzaron el ataque el 10 de enero
139 a series of actions aimed at achieving sth in a way that attracts a.lot of attention  a series of actions aimed at achieving sth in a way that attracts a.Lot of attention  旨在以引起广泛关注的方式实现某项目标的一系列行动 zhǐ zài yǐ yǐnqǐ guǎngfàn guānzhù de fāngshì shíxiàn mǒu xiàngmù biāodì yī xìliè xíngdòng Una serie de acciones destinadas a lograr algo de una manera que atraiga mucha atención.
140 (引人注意的)系列运动;攻势 (yǐn rén zhùyì de) xìliè xíngdòng; yùndòng; gōngshì (引人注意的)系列行动;运动;攻势 (yǐn rén zhùyì de) xìliè xíngdòng; yùndòng; gōngshì (Atractivo) serie de acciones; campañas; ofensivas
141 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
142 campaign campaign 运动 yùndòng campaña
143 The government has launched a new offensive against crime The government has launched a new offensive against crime 政府发起了新的打击犯罪行动 zhèngfǔ fāqǐle xīn de dǎjí fànzuì xíngdòng El gobierno ha lanzado una nueva ofensiva contra el crimen.
144 政府发动了新的打击犯罪攻势 zhèngfǔ fādòngle xīn de dǎjí fànzuì gōngshì 政府发动了新的打击犯罪攻势 zhèngfǔ fādòngle xīn de dǎjí fànzuì gōngshì Gobierno lanza nueva ofensiva contra el crimen
145 a sales offensive a sales offensive 销售攻势 xiāoshòu gōngshì una ofensiva de ventas
146 销售攻势 xiāoshòu gōngshì 销售攻势 xiāoshòu gōngshì Ofensiva de ventas
147 the public seems unconvinced by their latest charm offensive (their attempt to make people like them) the public seems unconvinced by their latest charm offensive (their attempt to make people like them) 公众似乎对他们最近的魅力攻势不服(他们试图使人们喜欢他们) gōngzhòng sìhū duì tāmen zuìjìn de mèilì gōngshì bùfú (tāmen shìtú shǐ rénmen xǐhuān tāmen) el público parece no estar convencido por su última ofensiva de encanto (su intento de hacer que a la gente le gusten)
148 公众似乎并不相信他们最近所表演的一连串笑脸攻势 gōngzhòng sìhū bìng bù xiāngxìn tāmen zuìjìn suǒ biǎoyǎn de yīliánchuàn xiàoliǎn gōngshì 公众似乎并不相信他们最近所表演的一连串笑脸攻势 gōngzhòng sìhū bìng bù xiāngxìn tāmen zuìjìn suǒ biǎoyǎn de yīliánchuàn xiàoliǎn gōngshì El público no parece creer en la serie de ofensivas sonrientes que han realizado recientemente.
149 be on the offensive to be attacking sb/sth rather than waiting for them to attack you  be on the offensive to be attacking sb/sth rather than waiting for them to attack you  进攻某人,而不是等他们进攻你 jìngōng mǒu rén, ér bùshì děng tāmen jìngōng nǐ estar a la ofensiva para atacar a alguien en lugar de esperar a que te ataquen
150 发动势;主动出击 fādòng shì; zhǔdòng chūjí 发动势;主动出击 fādòng shì; zhǔdòng chūjí Toma la iniciativa;
151  go on (to) the offensive   go on (to) the offensive   继续进攻  jìxù jìngōng  ir a la ofensiva
152 take the offensive to start attacking sb/sth before they start attacking you  take the offensive to start attacking sb/sth before they start attacking you  在他们开始攻击你之前先进攻某人 zài tāmen kāishǐ gōngjí nǐ zhīqián xiān jìngōng mǒu rén toma la ofensiva para comenzar a atacar a alguien antes de que te ataquen
153 先发制人 xiānfāzhìrén 先发制人 xiānfāzhìrén Preventivo
154 offer offer 提供 tígōng oferta
155 ~ sth (to sb) (for sth)  ~ sth (to sb) (for sth)  〜(某人)(某物) 〜(mǒu rén)(mǒu wù) ~ sth (a sb) (para algo)
156 sb sth to say that you are willing to do sth for sb or give sth to sb  〜sb sth to say that you are willing to do sth for sb or give sth to sb  〜某人某人说你愿意为某人做某事或某人愿意给某人某事 〜mǒu rén mǒu rén shuō nǐ yuànyì wèi mǒu rén zuò mǒu shì huò mǒu rén yuànyì gěi mǒu rén mǒu shì ~ Sb algo para decir que estás dispuesto a hacer algo por algo o dar algo a algo
157 动提出; 自愿给予 zhǔdòng tíchū; zìyuàn jǐyǔ 主动提出;自愿给予 zhǔdòng tíchū; zìyuàn jǐyǔ Ofrecido por iniciativa propia
158 〜某人某人说你愿意为某人做某事或愿意某事给某人 〜mǒu rén mǒu rén shuō nǐ yuànyì wèi mǒu rén zuò mǒu shì huò yuànyì mǒu shì gěi mǒu rén 〜某人某人说你愿意为某人做某事或愿意某事给某人 〜mǒu rén mǒu rén shuō nǐ yuànyì wèi mǒu rén zuò mǒu shì huò yuànyì mǒu shì gěi mǒu rén ~ Alguien Alguien dice que está dispuesto a hacer algo por alguien o dispuesto a dar algo a alguien
159 He offered $4 000 for the car He offered $4 000 for the car 他出价4000美元买车 tā chūjià 4000 měiyuán mǎi chē Ofreció $ 4 000 por el auto
160 他出价4 000 汽车 tā chūjià 4 000 chōng mǎi zhè liàng qìchē 他奖励4 000充买这辆汽车 tā jiǎnglì 4 000 chōng mǎi zhè liàng qìchē Pujó 4 000 por el auto
161 他出价4000美元买车 tā chūjià 4000 měiyuán mǎi chē 他赢得4000美元买车 tā yíngdé 4000 měiyuán mǎi chē Pujó $ 4,000 por un auto
162 Josie had offered her services as a guide Josie had offered her services as a guide Josie提供了她的服务作为向导 Josie tígōngle tā de fúwù zuòwéi xiàngdǎo Josie le había ofrecido sus servicios como guía.
163 西意当向导 qiáo xī céng biǎoshì yuànyì dāng xiàngdǎo 乔西曾表示愿意当向导 qiáo xī céng biǎoshì yuànyì dāng xiàngdǎo Josie ha expresado su voluntad de ser una guía.
164 Josie提供了她的服务作为向导 Josie tígōngle tā de fúwù zuòwéi xiàngdǎo Josie提供了她的服务作为向导 Josie tígōngle tā de fúwù zuòwéi xiàngdǎo Josie brinda su servicio como guía
165 he offered some useful advice he offered some useful advice 他提供了一些有用的建议 tā tígōngle yīxiē yǒuyòng de jiànyì ofreció algunos consejos útiles
166 他提出了一些有益的建议 tā tíchūle yīxiē yǒuyì de jiànyì 他提出了一些有益的建议 tā tíchūle yīxiē yǒuyì de jiànyì Hizo algunas sugerencias útiles
167 They decided to offer the job to Jo They decided to offer the job to Jo 他们决定把工作交给乔 tāmen juédìng bǎ gōngzuò jiāo gěi qiáo Decidieron ofrecerle el trabajo a Jo
168 他们决定把份工作给乔 tāmen juédìng bǎ zhè fèn gōngzuò gěi qiáo 他们决定把这份工作给给乔 tāmen juédìng bǎ zhè fèn gōngzuò gěi gěi qiáo Decidieron darle el trabajo a Joe
169 他们决定把工作交给乔 tāmen juédìng bǎ gōngzuò jiāo gěi qiáo 他们决定把工作交给乔 tāmen juédìng bǎ gōngzuò jiāo gěi qiáo Decidieron darle el trabajo a Joe
170 they decided to offer Jo the job they decided to offer Jo the job 他们决定为乔提供工作 tāmen juédìng wèi qiáo tígōng gōngzuò decidieron ofrecerle el trabajo a Jo
171 他们决定乔做这件工作 tāmen juédìng ràng qiáo zuò zhè jiàn gōngzuò 他们决定让乔做这件工作 tāmen juédìng ràng qiáo zuò zhè jiàn gōngzuò Decidieron dejar que Joe hiciera el trabajo
172 他们决定为乔提供工作 tāmen juédìng wèi qiáo tígōng gōngzuò 他们决定为乔提供工作 tāmen juédìng wèi qiáo tígōng gōngzuò Decidieron proporcionar trabajo a Joe
173 I gratefully took the cup.of coffee she offered me I gratefully took the cup.Of coffee she offered me 我感激地拿了杯咖啡,她给了我。 wǒ gǎnjī de nále bēi kāfēi, tā gěile wǒ. Agradecida tomé la taza de café que me ofreció.
174 我感激地接过毹递来的一杯咖啡 wǒ gǎnjī de jiēguò shū dì lái de yībēi kāfēi 我感激地接过毹递来的一杯咖啡 Wǒ gǎnjī de jiēguò shū dì lái de yībēi kāfēi Estoy agradecido de tomar una taza de café.
175 Taylor offered  him 500 dollars to do the work Taylor offered  him 500 dollars to do the work 泰勒愿意给他500美元做这项工作 tàilēi yuànyì gěi tā 500 měiyuán zuò zhè xiàng gōngzuò Taylor le ofreció 500 dólares para hacer el trabajo.
176 泰勒愿出 500 他做这件工作 tàilēi yuàn chū 500 yuán biǎn tā zuò zhè jiàn gōngzuò 泰勒愿出500元扁他做这件工作 tàilēi yuàn chū 500 yuán biǎn tā zuò zhè jiàn gōngzuò Taylor está dispuesto a pagar 500 yuanes para hacer este trabajo
177 泰勒愿意给他500美元做这项工作 tàilēi yuànyì gěi tā 500 měiyuán zuò zhè xiàng gōngzuò 泰勒愿意给他500美元做这项工作 tàilēi yuànyì gěi tā 500 měiyuán zuò zhè xiàng gōngzuò Taylor está dispuesto a darle $ 500 por el trabajo
178 the kids offered to do the dishes the kids offered to do the dishes 孩子们愿意洗碗 háizimen yuànyì xǐ wǎn los niños se ofrecieron a lavar los platos
179 孩子们主动要求洗盘子 háizimen zhǔdòng yāoqiú xǐ pánzi 孩子们主动要求洗盘子 háizimen zhǔdòng yāoqiú xǐ pánzi Los niños pidieron lavar los platos
180 I'll do it, she offered I'll do it, she offered 我会的,她愿意 wǒ huì de, tā yuànyì Lo haré, ella ofreció
181 这个我来做吧。她提议道 zhège wǒ lái zuò ba. Tā tíyì dào 这个我来做吧。她打算道 zhège wǒ lái zuò ba. Tā dǎsuàn dào Déjame hacer esto. Ella sugirió
182 to make sth available or to provide the opportunity for sth to make sth available or to provide the opportunity for sth 提供某物或为某事提供机会 tígōng mǒu wù huò wèi mǒu shì tígōng jīhuì hacer algo disponible o dar la oportunidad de algo
183  提供(东西或机会) ;供应  tígōng (dōngxī huò jīhuì); gōngyìng  提供(东西或机会);供应  tígōng (dōngxī huò jīhuì); gōngyìng  Proporcionar (algo u oportunidad); suministrar
184 the hotel  offers excellent facilities for families the hotel  offers excellent facilities for families 酒店为家庭提供优质的设施 jiǔdiàn wéi jiātíng tígōng yōuzhì de shèshī El hotel ofrece excelentes instalaciones para familias.
185 本旅馆提供优良的家庭服务设施 běn lǚguǎn tígōng yōuliáng de jiātíng fúwù shèshī 本旅馆提供优质的家庭服务设施 běn lǚguǎn tígōng yōuzhì de jiātíng fúwù shèshī El hostal ofrece excelentes servicios familiares.
186 The job didn't offer any prospects for promotion The job didn't offer any prospects for promotion 这项工作没有晋升的前景 zhè xiàng gōngzuò méiyǒu jìnshēng de qiánjǐng El trabajo no ofrecía perspectivas de ascenso.
187 这扮工作没有任何升迁的希望 zhè bàn gōngzuò méiyǒu rènhé shēngqiān de xīwàng 这扮工作没有任何升迁的希望 zhè bàn gōngzuò méiyǒu rènhé shēngqiān de xīwàng No hay esperanza de promoción para este trabajo
188 这项工作没有晋升的前景 zhè xiàng gōngzuò méiyǒu jìnshēng de qiánjǐng 这项工作没有晋升的前景 zhè xiàng gōngzuò méiyǒu jìnshēng de qiánjǐng No hay perspectivas de promoción para este trabajo.
189 he did not offer any explanation for his behaviour he did not offer any explanation for his behaviour 他没有为自己的行为提供任何解释 tā méiyǒu wéi zìjǐ de xíngwéi tígōng rènhé jiěshì no ofreció ninguna explicación por su comportamiento
190 他没有对自己的行为作出任何解释 tā méiyǒu duì zìjǐ de xíngwéi zuòchū rènhé jiěshì 他没有对自己的行为做出任何解释 tā méiyǒu duì zìjǐ de xíngwéi zuò chū rènhé jiěshì No dio explicaciones por sus acciones.
191 sth/sb (up) (to sb)to give sth to God  〜sth/sb (up) (to sb)to give sth to God  〜某物/某物(向上)(至某物)将某物交给上帝 〜mǒu wù/mǒu wù (xiàngshàng)(zhì mǒu wù) jiāng mǒu wù jiāo gěi shàngdì ~ Sth / sb (arriba) (a sb) para dar algo a Dios
192 奉献,祭献(给上帝) fèngxiàn, jì xiàn (gěi shàngdì) 奉献,祭献(给上帝) fèngxiàn, jì xiàn (gěi shàngdì) Consagrar (a Dios)
193 〜某物/某物(向上)(至某物)将某物交给上帝 〜mǒu wù/mǒu wù (xiàngshàng)(zhì mǒu wù) jiāng mǒu wù jiāo gěi shàngdì 〜某物/某物(向上)(至某物)将某物交给上帝 〜mǒu wù/mǒu wù (xiàngshàng)(zhì mǒu wù) jiāng mǒu wù jiāo gěi shàngdì ~ Algo / algo (arriba) (a algo) dale algo a Dios
194  we offered up our prayers for the men’s safe return  we offered up our prayers for the men’s safe return  我们为这些人的平安归来祈祷  wǒmen wèi zhèxiē rén de píng'ān guīlái qídǎo  ofrecimos nuestras oraciones por el regreso seguro de los hombres
195 我们祈求上苍保他们平金归来 wǒmen qíqiú shàngcāng bǎoyòu tāmen píng jīn guīlái 我们祈求上苍保佑他们平金归来 wǒmen qíqiú shàngcāng bǎoyòu tāmen píng jīn guīlái Roguemos a Dios para que los bendiga para que regresen.
196 我们为这些人的平安归来祈祷 wǒmen wèi zhèxiē rén de píng'ān guīlái qídǎo 我们为这些人的平安归来祈祷 wǒmen wèi zhèxiē rén de píng'ān guīlái qídǎo Oramos por el regreso seguro de estas personas.
197 have sth to offer to have sth available that sb wants  have sth to offer to have sth available that sb wants  有某事提供某人想要的某物 yǒu mǒu shì tígōng mǒu rén xiǎng yào de mǒu wù tener algo para ofrecer tener algo disponible que alguien quiere
198 能提供;能适合要求 néng tígōng; néng shìhé yāoqiú 能提供;能适合要求 néng tígōng; néng shìhé yāoqiú Puede proporcionar; puede adaptarse a los requisitos
199 Oxford has a lot to offer visitors in the way of entertainment Oxford has a lot to offer visitors in the way of entertainment 牛津有很多娱乐活动可为游客提供 niújīn yǒu hěnduō yúlè huódòng kě wéi yóukè tígōng Oxford tiene mucho que ofrecer a los visitantes como entretenimiento
200 牛津能向来访者运供很多娱乐活动 niújīn néng xiàng láifǎng zhě yùn gōng hěnduō yúlè huódòng 牛津能向来访者运供很多娱乐活动 niújīn néng xiàng láifǎng zhě yùn gōng hěnduō yúlè huódòng Oxford puede proporcionar a los visitantes muchas actividades de entretenimiento.
201 a young man with a great deal to offer (who is intelligenthas many skills, etc.)  a young man with a great deal to offer (who is intelligent,has many skills, etc.)  一个年轻人,可以提供很多东西(他是个聪明人,有很多技能,等等。) yīgè niánqīng rén, kěyǐ tígōng hěnduō dōngxī (tā shìgè cōngmíng rén, yǒu hěnduō jìnéng, děng děng.) un joven con mucho que ofrecer (que es inteligente, tiene muchas habilidades, etc.)
202 一个多艺的年轻人 Yīgè duōcáiduōyì de niánqīng rén 一个多才多艺的年轻人 Yīgè duōcáiduōyì de niánqīng rén Un joven versátil
203 一个年轻人,可以提供很多东西(他很聪明,有很多技能,等等。) yīgè niánqīng rén, kěyǐ tígōng hěnduō dōngxī (tā hěn cōngmíng, yǒu hěnduō jìnéng, děng děng.) 一个年轻人,可以提供很多东西(他很聪明,有很多技能,等等。) yīgè niánqīng rén, kěyǐ tígōng hěnduō dōngxī (tā hěn cōngmíng, yǒu hěnduō jìnéng, děng děng.) Un joven que puede proporcionar muchas cosas (es inteligente, tiene muchas habilidades, etc.)
204 offer your handto hold out your hand for sb to shake Offer your handto hold out your hand for sb to shake 伸出你的手,使某人握手 Shēn chū nǐ de shǒu, shǐ mǒu rén wòshǒu ofrezca su mano para extender su mano para que alguien la sacuda
205 伸出手(以便同人握手) shēn chūshǒu (yǐbiàn tóng biérén wòshǒu) 传说手(煞同别人握手) chuánshuō shǒu (shā tóng biérén wòshǒu) Alcance (para estrechar la mano de alguien)
206 伸出你的手伸出来让某人握手 shēn chū nǐ de shǒu shēn chūlái ràng mǒu rén wòshǒu 传说你的手象征来让某人握手 chuánshuō nǐ de shǒu xiàngzhēng lái ràng mǒu rén wòshǒu Extiende tu mano para que alguien te dé la mano
207 (of sth/to do sth) an act of saying that you are willing to do sth for sb or give sth to sb  (of sth/to do sth) an act of saying that you are willing to do sth for sb or give sth to sb  (某事/某事)(某事/某事)(某人愿意做某事) (mǒu shì/mǒu shì)(mǒu shì/mǒu shì)(mǒu rén yuànyì zuò mǒu shì) (de algo / hacer algo) un acto de decir que estás dispuesto a hacer algo por alguien o dar algo a alguien
208 主动提议;建议 zhǔdòng tíyì; jiànyì 主动提出;建议 zhǔdòng tíchū; jiànyì Propuesta no solicitada
209 Thank you for your kind offer of help Thank you for your kind offer of help 感谢您提供的帮助 gǎnxiè nín tígōng de bāngzhù Gracias por su amable oferta de ayuda.
210 谢谢你好心帮助 xièxiè nǐ de hǎoxīn bāngzhù 谢谢你的好心帮助 xièxiè nǐ de hǎoxīn bāngzhù Gracias por su amable ayuda.
211 感谢您提供的帮助 gǎnxiè nín tígōng de bāngzhù 感谢您提供的帮助 gǎnxiè nín tígōng de bāngzhù Gracias por su ayuda
212 I accepted her offer to pay. I accepted her offer to pay. 我接受了她的付款要求。 wǒ jiēshòule tā de fùkuǎn yāoqiú. Acepté su oferta de pago.
213 她要付款, Tā yào fùkuǎn, wǒ tóngyìle 她要付款,我同意了 Tā yào fùkuǎn, wǒ tóngyìle Ella quiere pagar, estoy de acuerdo
214 我接受了她的付款要求。 wǒ jiēshòule tā de fùkuǎn yāoqiú. 我接受了她的付款要求。 wǒ jiēshòule tā de fùkuǎn yāoqiú. Acepté su solicitud de pago.
215 to accept/refuse/decline an offer  To accept/refuse/decline an offer  接受/拒绝/拒绝要约 Jiēshòu/jùjué/jùjué yāoyuē aceptar / rechazar / rechazar una oferta
216 接受 / 拒绝 / 谢绝好意 jiēshòu/ jùjué/ xièjué hǎoyì 接受/拒绝/谢绝好意 jiēshòu/jùjué/xièjué hǎoyì Aceptar / rechazar / rechazar
217 接受/拒绝/拒绝要约 jiēshòu/jùjué/jùjué yāoyuē 接受/拒绝/拒绝要约 jiēshòu/jùjué/jùjué yāoyuē Aceptar / rechazar / rechazar oferta
218 I took him up on his offer of a loan I took him up on his offer of a loan 我接受他的贷款要约 wǒ jiēshòu tā de dàikuǎn yāoyuē Lo acepté con su oferta de préstamo.
219 他±动借给我,我接受了 tā ±dòng jiè qián gěi wǒ, wǒ jiēshòule 他±动借钱给我,我接受了 tā ±dòng jiè qián gěi wǒ, wǒ jiēshòule Me prestó dinero, acepté
220 我接受他的贷款要约 wǒ jiēshòu tā de dàikuǎn yāoyuē 我接受他的贷款要约 wǒ jiēshòu tā de dàikuǎn yāoyuē Acepto su oferta de préstamo
221 You can’t just turn down offers of work like that You can’t just turn down offers of work like that 您不能只是拒绝这样的工作机会 nín bùnéng zhǐshì jùjué zhèyàng de gōngzuò jīhuì No puedes simplemente rechazar ofertas de trabajo como ese
222 人家给你工作,你不能就那样一一 rénjiā jǐ nǐ gōngzuò, nǐ bùnéng jiù nàyàng yīyī xièjué ya 人家给你工作,你不能就那样一一谢绝呀 rénjiā jǐ nǐ gōngzuò, nǐ bùnéng jiù nàyàng yīyī xièjué ya Trabajas para ti, no puedes rechazarlo todo así
223 an offer of  marriage  an offer of  marriage  求婚 qiúhūn una oferta de matrimonio
224 求婚 qiúhūn 求婚 qiúhūn Proponer
225  〜(for sth) an amount of money that sb is willing to pay for sth   〜(for sth) an amount of money that sb is willing to pay for sth   〜(某物)某人愿意为某物支付的金额  〜(mǒu wù) mǒu rén yuànyì wèi mǒu wù zhīfù de jīn'é  ~ (Por algo) una cantidad de dinero que sb está dispuesto a pagar por algo
226 出价;报价: chūjià; bàojià: 奖金;报价: jiǎngjīn; bàojià: Oferta;
227 I’ve had an offer of 2.500 for the car I’ve had an offer of 2.500 For the car 我对这辆车的报价是2.500 Wǒ duì zhè liàng chē de bàojià shì 2.500 He tenido una oferta de 2.500 por el auto
228 人向2 500 元买这辆汽车 yǒurén xiàng wǒ chūjià 2 500 yuán mǎi zhè liàng qìchē 有人向我认为2 500元买这辆汽车 Yǒurén xiàng wǒ rènwéi 2 500 yuán mǎi zhè liàng qìchē Alguien me ofreció 2 500 yuanes para comprar este auto
229 我对这辆车的报价是2.500 wǒ duì zhè liàng chē de bàojià shì 2.500 我对这辆车的报价是2.500 wǒ duì zhè liàng chē de bàojià shì 2.500 Mi oferta para este auto es de 2.500
230 They’ve decided to accept our original offer They’ve decided to accept our original offer 他们决定接受我们的原始报价 Tāmen juédìng jiēshòu wǒmen de yuánshǐ bàojià Han decidido aceptar nuestra oferta original.
231 他们已决定接受我们最初的报价 tāmen yǐ juédìng jiēshòu wǒmen zuìchū de bàojià 他们已决定接受我们最初的报价 tāmen yǐ juédìng jiēshòu wǒmen zuìchū de bàojià Han decidido aceptar nuestra oferta inicial.
232 The offer has been withdrawn The offer has been withdrawn 报价已被撤消 bàojià yǐ bèi chèxiāo La oferta ha sido retirada.
233 那个报价已经撤销了 nàgè bàojià yǐjīng chèxiāole 那个报价已经取消了 nàgè bàojià yǐjīng qǔxiāole Esa cita ha sido retirada
234 They made me an offer I couln't refuse They made me an offer I couln't refuse 他们给了我一个我拒绝的提议 tāmen gěile wǒ yīgè wǒ jùjué de tíyì Me hicieron una oferta que no podría rechazar
235 他们提出了一个使我不好拒绝的报价 tāmen tíchūle yīgè shǐ wǒ bù hǎo jùjué de bàojià 他们提出了一个使我不好拒绝的报价 tāmen tíchūle yīgè shǐ wǒ bù hǎo jùjué de bàojià Hicieron una cita que me hizo mal
236 他们给了我一个我拒绝的提议 tāmen gěile wǒ yīgè wǒ jùjué de tíyì 他们给了我一个我拒绝的先前 tāmen gěile wǒ yīgè wǒ jùjué de xiānqián Me dieron una oferta que rechacé
237 the original price was £3 000, but I'm open to offers ( willing to consider offers that are less than that) the original price was £3 000, but I'm open to offers (willing to consider offers that are less than that) 原价为3000英镑,但我愿意接受报价(愿意考虑价格低于此价格的报价) yuánjià wèi 3000 yīngbàng, dàn wǒ yuànyì jiēshòu bàojià (yuànyì kǎolǜ jiàgé dī yú cǐ jiàgé de bàojià) el precio original era de £ 3 000, pero estoy abierto a ofertas (dispuesto a considerar ofertas que son menos que eso)
238 原价为3 000英镑,但价钱还可以商量 yuánjià wèi 3 000 yīngbàng, dàn jiàqián hái kěyǐ shāngliáng 原价为3 000英镑,但价钱还可以商量 yuánjià wèi 3 000 yīngbàng, dàn jiàqián hái kěyǐ shāngliáng El precio original era de 3.000, pero el precio es negociable.
239 see also o.n.o. see also o.N.O. 另见o.n.o。 lìng jiàn o.N.O. ver también o.n.o.
240 a reduction in the normal price of sth, usually for a short period of time  A reduction in the normal price of sth, usually for a short period of time  通常在短时间内降低某物的正常价格 Tōngcháng zài duǎn shíjiān nèi jiàngdī mǒu wù de zhèngcháng jiàgé Una reducción en el precio normal de algo, generalmente por un corto período de tiempo
241 (通常为短期的) 减价,削价;处理价;特价 (tōngcháng wèi duǎnqí de) jiǎn jià, xuèjià; chǔlǐ jià; tèjià (通常为短期的)减价,削价;处理价;特价 (tōngcháng wèi duǎnqí de) jiǎn jià, xuèjià; chǔlǐ jià; tèjià Reducción (generalmente a corto plazo), reducción; precio de oferta; precio especial
242 通常在短时间内降低某物的正常价格 tōngcháng zài duǎn shíjiān nèi jiàngdī mǒu wù de zhèngcháng jiàgé 通常在短时间内降低某物的正常价格 tōngcháng zài duǎn shíjiān nèi jiàngdī mǒu wù de zhèngcháng jiàgé Reduzca el precio normal de algo generalmente en un corto período de tiempo
243 This special offer is valid until the end of the month This special offer is valid until the end of the month 此特别优惠有效期至月底 cǐ tèbié yōuhuì yǒuxiàoqí zhì yuèdǐ Esta oferta especial es válida hasta fin de mes.
244 个特价优惠月底前有效 zhège tèjià yōuhuì yuèdǐ qián yǒuxiào 这个特价优惠月底前有效 zhège tèjià yōuhuì yuèdǐ qián yǒuxiào Esta oferta especial es válida hasta fin de mes.
245 此特别优惠有效期至月底 cǐ tèbié yōuhuì yǒuxiàoqí zhì yuèdǐ 此特别优惠有效期至月底 cǐ tèbié yōuhuì yǒuxiàoqí zhì yuèdǐ Esta oferta especial es válida hasta fin de mes.
246 See next week's issue for details of more free offers See next week's issue for details of more free offers 有关更多免费优惠的详细信息,请参见下周的问题 yǒuguān gèng duō miǎnfèi yōuhuì de xiángxì xìnxī, qǐng cānjiàn xià zhōu de wèntí Consulte el número de la próxima semana para obtener más información sobre ofertas gratuitas.
247  见下周周刊有关更多免费赠品的详情  qǐng jiàn xià zhōu zhōukān yǒuguān gèng duō miǎnfèi zèngpǐn de xiángqíng  请见下周周刊有关更多免费赠品的详情  qǐng jiàn xià zhōu zhōukān yǒuguān gèng duō miǎnfèi zèngpǐn de xiángqíng  Vea el próximo semanario para más regalos
248 有关更多免费优惠的详细信息,请参见下周的问题 yǒuguān gèng duō miǎnfèi yōuhuì de xiángxì xìnxī, qǐng cānjiàn xià zhōu de wèntí 有关更多免费优惠的详细信息,请参见下周的问题 yǒuguān gèng duō miǎnfèi yōuhuì de xiángxì xìnxī, qǐng cānjiàn xià zhōu de wèntí Para más detalles sobre ofertas gratuitas, vea la pregunta de la próxima semana
249 They have an offer on beer at the moment They have an offer on beer at the moment 他们现在有啤酒要约 tāmen xiànzài yǒu píjiǔ yāoyuē Tienen una oferta de cerveza en este momento.
250 他们目下正在打折卖啤酒 tāmen mùxià zhèngzài dǎzhé mài píjiǔ 他们目下正在打折卖啤酒 tāmen mùxià zhèngzài dǎzhé mài píjiǔ Están vendiendo cerveza con descuento.
251 他们现在有啤酒要约 tāmen xiànzài yǒu píjiǔ yāoyuē 他们现在有啤酒要约 tāmen xiànzài yǒu píjiǔ yāoyuē Ahora tienen una oferta de cerveza.
252 on offer on offer 正在促销 zhèngzài cùxiāo en oferta
253 that can be bought, usedetc that can be bought, used,etc• 可以购买,使用等• kěyǐ gòumǎi, shǐyòng děng• que se pueden comprar, usar, etc.
254 提供的;可买到;可使' tígōng de; kě mǎi dào; kě shǐ'yòng 提供的;可买到;可以'用 tígōng de; kě mǎi dào; kěyǐ'yòng Proporcionado; disponible; disponible para su uso
255 The following is a list of courses currently on offer  The following is a list of courses currently on offer  以下是目前提供的课程列表 yǐxià shì mùqián tígōng de kèchéng lièbiǎo La siguiente es una lista de cursos que se ofrecen actualmente.
256 以下是目前所开设课程的清单 yǐxià shì mùqián suǒ kāishè kèchéng de qīngdān 以下是目前所开设课程的清单 yǐxià shì mùqián suǒ kāishè kèchéng de qīngdān A continuación se muestra una lista de los cursos que se ofrecen actualmente.
257 Prizes worth more than £20 000 are. on  offer Prizes worth more than £20 000 are. On  offer 奖金总额超过2万英镑。正在促销 jiǎngjīn zǒng'é chāoguò 2 wàn yīngbàng. Zhèngzài cùxiāo Los premios por valor de más de £ 20 000 son.
258 优胜者奖品总值逾 20 000 英镑 yōushèng zhě jiǎngpǐn zǒng zhí yú 20 000 yīngbàng 优胜者奖品总值逾20 000英镑 yōushèng zhě jiǎngpǐn zǒng zhí yú 20 000 yīngbàng Los premios ganadores suman más de £ 20,000
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT     ABC-index
  offer 1382 1382 offend