|
A |
B |
|
|
F |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ESPAGNOL |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
ABC-index |
|
offer |
1382 |
1382 |
offend |
|
1 |
the photo may cause nee to some people |
The photo may cause
nee to some people |
照片可能会引起某些人的不适 |
Zhàopiàn kěnéng huì
yǐnqǐ mǒu xiē rén de bùshì |
la foto puede causar
nee a algunas personas |
2 |
这张照片可能会引起一些人的反 |
zhè zhāng
zhàopiàn kěnéng huì yǐnqǐ yīxiē rén de fǎn |
这张照片可能会引起一些人的反 |
zhè zhāng zhàopiàn
kěnéng huì yǐnqǐ yīxiē rén de fǎn |
Esta foto puede
hacer que algunas personas reaccionen |
3 |
照片可能会引起某些人的不适 |
zhàopiàn kěnéng
huì yǐnqǐ mǒu xiē rén de bùshì |
照片可能会引起某些人的不适 |
zhàopiàn kěnéng huì
yǐnqǐ mǒu xiē rén de bùshì |
Las fotos pueden
causar molestias a algunas personas. |
4 |
No
one will take offence ( feel upset
or insulted) if you leave early |
No one will take
offence (feel upset or insulted) if you leave early |
如果您提早离开,不会有人冒犯(感到沮丧或侮辱) |
rúguǒ nín tízǎo
líkāi, bù huì yǒurén màofàn (gǎndào jǔsàng huò
wǔrǔ) |
Nadie se ofende (se
siente molesto o insultado) si se va temprano |
5 |
你若早退谁也不会介意的 |
nǐ ruò
zǎotuì shéi yě bù huì jièyì de |
你若早退谁也不会介意的 |
nǐ ruò zǎotuì shéi
yě bù huì jièyì de |
A nadie le
importaría si te vas temprano |
6 |
Don't
be so quick to take offence |
Don't be so quick to
take offence |
不要这么快就进攻 |
bùyào zhème kuài jiù
jìngōng |
No seas tan rápido
para ofenderte |
7 |
别一下就生气 |
bié yīxià jiù
shēngqì |
别一下就生气 |
bié yīxià jiù shēngqì |
No te enojes |
8 |
no
offence (informal) used to say that you do not mean to
upset or insult
sb.by sth you say or do |
no offence
(informal) used to say that you do not mean to upset or insult sb.By sth you
say or do |
没有冒犯(非正式的)曾经说过您不是故意让某人感到沮丧或侮辱 |
méiyǒu màofàn (fēi
zhèngshì de) céngjīng shuōguò nín bùshì gùyì ràng mǒu rén
gǎndào jǔsàng huò wǔrǔ |
sin ofender
(informal) solía decir que no quiere molestar o insultar a alguien por algo
que usted dice o hace |
9 |
无冒犯之意 |
wú màofàn zhī
yì |
无冒犯之意 |
wú màofàn zhī yì |
No ofensivo |
10 |
No offence, but I’d really
like to be on my own |
No offence, but I’d
really like to be on my own |
没有冒犯,但我真的很想一个人呆 |
méiyǒu màofàn, dàn wǒ
zhēn de hěn xiǎng yīgè rén dāi |
Sin ofender, pero
realmente me gustaría estar solo |
11 |
我无意冒犯,但我确实想自己一个人 |
wǒ wúyì màofàn,
dàn wǒ quèshí xiǎng zìjǐ yīgè rén |
我无意冒犯,但我确实想自己一个人 |
wǒ wúyì màofàn, dàn
wǒ quèshí xiǎng zìjǐ yīgè rén |
No tengo intención
de ofender, pero sí quiero estar solo |
12 |
Offend |
Offend |
得罪 |
dézuì |
Ofender |
13 |
to make sb feel upset because of sth you say
or do that is rude or embarrassing |
to make sb feel upset because of sth you say
or do that is rude or embarrassing |
使某人因某事而感到沮丧或不礼貌或令人尴尬 |
shǐ mǒu rén yīn mǒu shì
ér gǎndào jǔsàng huò bù lǐmào huò lìng rén gāngà |
hacer que
alguien se sienta molesto por algo que usted dice o hace que es grosero o
vergonzoso |
14 |
得罪;冒犯 |
dézuì; màofàn |
得罪;冒犯 |
dézuì; màofàn |
Ofender |
15 |
They’ll
be offended if you don’t go to their wedding |
They’ll be offended
if you don’t go to their wedding |
如果你不去参加他们的婚礼,他们会被冒犯 |
rúguǒ nǐ bù qù
cānjiā tāmen de hūnlǐ, tāmen huì bèi màofàn |
Se ofenden si no vas
a su boda |
16 |
你若不参加他们的婚礼,他们会生气的 |
nǐ ruò
bùcānjiā tāmen de hūnlǐ, tāmen huì shēngqì
de |
你若不参加他们的婚礼,他们会生气的 |
nǐ ruò bùcānjiā
tāmen de hūnlǐ, tāmen huì shēngqì de |
Si no asiste a su
boda, se enojarán. |
17 |
如果你不去参加他们的婚礼,他们会被冒犯 |
rúguǒ nǐ
bù qù cānjiā tāmen de hūnlǐ, tāmen huì bèi
màofàn |
如果你不去参加他们的婚礼,他们会被冒犯 |
rúguǒ nǐ bù qù
cānjiā tāmen de hūnlǐ, tāmen huì bèi màofàn |
Si no vas a su boda,
se ofenden |
18 |
Neil did not mean to offend anybody his joke |
Neil did not mean to
offend anybody his joke |
尼尔并不是要冒犯任何人的笑话 |
ní ěr bìng bùshì yào
màofàn rènhé rén de xiàohuà |
Neil no quiso
ofender a nadie con su chiste |
19 |
尼尔开那个玩笑并非想冒犯谁 |
ní ěr kāi
nàgè wánxiào bìngfēi xiǎng màofàn shéi |
尼尔开那个玩笑并非想冒犯谁 |
ní ěr kāi nàgè
wánxiào bìngfēi xiǎng màofàn shéi |
Neil no trató de
ofender a nadie |
20 |
尼尔并不是要冒犯任何人的笑话 |
ní ěr bìng
bùshì yào màofàn rènhé rén de xiàohuà |
尼尔并非要冒犯任何人的笑话 |
ní ěr bìngfēi yào
màofàn rènhé rén de xiàohuà |
Neil no tiene la
intención de ofender el chiste de nadie |
21 |
A
TV interviewer must be careful not to offend |
A TV interviewer
must be careful not to offend |
电视访问员必须小心不要冒犯 |
diànshì fǎngwèn yuán
bìxū xiǎoxīn bùyào màofàn |
Un entrevistador de
televisión debe tener cuidado de no ofender |
22 |
电视采访者必须小心别得罪人 |
diànshì
cǎifǎng zhě bìxū xiǎoxīn bié dézuì rén |
电视采访者必须小心别得罪人 |
diànshì cǎifǎng
zhě bìxū xiǎoxīn bié dézuì rén |
Los entrevistadores
de televisión deben tener cuidado de no ofender a las personas. |
23 |
to
seem unpleasant to sb |
to seem unpleasant
to sb |
对某人似乎不愉快 |
duì mǒu rén sìhū
bùyúkuài |
parecer desagradable
a alguien |
24 |
令人不适 |
lìng rén bùshì |
令人不适 |
lìng rén bùshì |
Incómodo |
25 |
The
smell from the farm offended some people |
The smell from the
farm offended some people |
农场发出的气味使某些人不悦 |
nóngchǎng fāchū
de qìwèi shǐ mǒu xiē rén bù yuè |
El olor de la granja
ofendió a algunas personas. |
26 |
农场散发的气味让一些人闻了不舒服 |
nóngchǎng sànfà
de qìwèi ràng yīxiē rén wén liǎo bú shūfú |
农场散发的气味让一些人闻了不舒服 |
nóngchǎng sànfà de qìwèi
ràng yīxiē rén wén liǎo bú shūfú |
El olor de la granja
incomodaba a algunas personas. |
27 |
农场发出的气味使某些人不悦 |
nóngchǎng
fāchū de qìwèi shǐ mǒu xiē rén bù yuè |
农场发出的气味使某些人不悦 |
nóngchǎng fāchū
de qìwèi shǐ mǒu xiē rén bù yuè |
El olor de la granja
ofende a algunos |
28 |
an
ugly buildingthat offends the eye |
an ugly buildingthat
offends the eye |
令人讨厌的丑陋建筑 |
lìng rén tǎoyàn de
chǒulòu jiànzhú |
un edificio feo que
ofende la vista |
29 |
一座丑陋碍眼的建筑物 |
yīzuò
chǒulòu àiyǎn de jiànzhú wù |
一座丑陋妨碍眼的建筑物 |
yīzuò chǒulòu fáng'ài
yǎn de jiànzhú wù |
Un edificio feo |
30 |
令人讨厌的丑陋建筑 |
lìng rén tǎoyàn
de chǒulòu jiànzhú |
令人讨厌的丑陋建筑 |
lìng rén tǎoyàn de
chǒulòu jiànzhú |
Desagradable
edificio feo |
31 |
(formal) to commit a
crime or crimes |
(formal) to commit a crime or crimes |
(正式)犯罪 |
(zhèngshì) fànzuì |
(formal)
cometer un delito o delitos |
32 |
犯罪;犯法 |
fànzuì; fànfǎ |
犯罪;犯法 |
fànzuì; fànfǎ |
Crimen |
33 |
(正式)犯罪 |
(zhèngshì) fànzuì |
(正式)犯罪 |
(zhèngshì) fànzuì |
Crimen (oficial) |
34 |
He
started offending at the age of 16 |
He started
offending at the age of 16 |
他从16岁开始冒犯 |
tā cóng 16 suì
kāishǐ màofàn |
Comenzó a ofender a
los 16 años. |
35 |
他16岁就开始犯法 |
tā 16 suì jiù
kāishǐ fànfǎ |
他16岁就开始犯法 |
tā 16 suì jiù
kāishǐ fànfǎ |
Él violó la ley a la
edad de 16 años. |
36 |
他从16岁开始冒犯 |
tā cóng 16 suì
kāishǐ màofàn |
他从16岁开始冒犯 |
tā cóng 16 suì
kāishǐ màofàn |
Se ha ofendido desde
que tenía 16 años. |
37 |
〜(against sb/sth) (formal) to be
against what people believe is morally right |
〜(against
sb/sth) (formal) to be against what people believe is morally right |
〜(反对某人/某事)(正式)与人们认为在道义上的对立 |
〜(fǎnduì mǒu
rén/mǒu shì)(zhèngshì) yǔ rénmen rènwéi zài dàoyì shàng de duìlì |
~ (Contra sb / sth)
(formal) estar en contra de lo que la gente cree que es moralmente correcto |
38 |
违背(人情);违反(常理);有悖于 |
wéibèi (rénqíng);
wéifǎn (chánglǐ); yǒu bèi yú |
违背(人情);违反(常理);有悖于 |
wéibèi (rénqíng); wéifǎn
(chánglǐ); yǒu bèi yú |
Contra (sentimientos
humanos); contra (sentido común); contra |
39 |
〜(反对某人/某事)(正式)与人们认为在道义上的对立 |
〜(fǎnduì
mǒu rén/mǒu shì)(zhèngshì) yǔ rénmen rènwéi zài dàoyì shàng de
duìlì |
〜(反对某人/某事)(正式)与人们认为在道义上的对立 |
〜(fǎnduì mǒu
rén/mǒu shì)(zhèngshì) yǔ rénmen rènwéi zài dàoyì shàng de duìlì |
~ (Contra alguien /
algo) (oficialmente) opuesto a lo que la gente piensa que es moral |
40 |
comments
that offend against people’s religious beliefs |
comments that offend
against people’s religious beliefs |
冒犯人们宗教信仰的言论 |
màofàn rénmen zōngjiào
xìnyǎng de yánlùn |
comentarios que
ofenden las creencias religiosas de las personas |
41 |
有悖人民宗教信仰的坪论 |
yǒu bèi rénmín
zōngjiào xìnyǎng de pínglùn |
有悖人民宗教信仰的坪论 |
yǒu bèi rénmín
zōngjiào xìnyǎng de pínglùn |
La teoría de la
religión del pueblo. |
42 |
offended |
offended |
得罪了 |
dézuìle |
ofendido |
43 |
Alice
looked rather offended |
Alice looked rather
offended |
爱丽丝看上去很生气 |
àilì sī kàn shàngqù
hěn shēngqì |
Alice parecía
bastante ofendida |
44 |
艾丽斯显得愤愤不已 |
ài lì sī
xiǎndé fènfèn bùyǐ |
艾丽斯患有愤愤不已 |
ài lì sī huàn yǒu
fènfèn bùyǐ |
Alice parecía
enojada |
45 |
offender a person who
commits a crime |
offender a person who commits a crime |
犯罪者 |
fànzuì zhě |
delincuente una
persona que comete un delito |
46 |
犯罪者;违法者;罪犯 |
fànzuì zhě;
wéifǎ zhě; zuìfàn |
犯罪者;违法者;罪犯 |
fànzuì zhě; wéifǎ
zhě; zuìfàn |
Delincuente;
delincuente; delincuente |
47 |
a persistent/serious/
violent,etc. q^ender |
a
persistent/serious/ violent,etc. Q^ender |
持续/严重/暴力等q
^ ender |
chíxù/yánzhòng/bàolì děng
q ^ ender |
persistente / grave
/ violento, etc. q ^ ender |
48 |
惯犯、重犯、暴力犯等 |
guànfàn, chóngfàn,
bàolì fàn děng |
惯犯,重犯,暴力犯等 |
guànfàn, chóngfàn, bàolì fàn
děng |
Reincidente,
reincidente, violento, etc. |
49 |
a young offender
institution |
a young offender
institution |
一个年轻的罪犯机构 |
yīgè niánqīng de
zuìfàn jīgòu |
una institución para
delincuentes juveniles |
50 |
青少年罪犯管教所 |
qīngshàonián
zuìfàn guǎnjiào suǒ |
青少年罪犯管教所 |
qīngshàonián zuìfàn
guǎnjiào suǒ |
Institución
correccional de delincuentes juveniles |
51 |
一个年轻的罪犯机构 |
yīgè
niánqīng de zuìfàn jīgòu |
一个年轻的罪犯机构 |
yīgè niánqīng de
zuìfàn jīgòu |
Una joven agencia
criminal |
52 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
ver también |
53 |
first
offender |
first offender |
初犯 |
chūfàn |
primer delincuente |
54 |
sex
offender |
sex offender |
性犯罪者 |
xìng fànzuì zhě |
delincuente sexual |
55 |
a
person or thing that does sth wrong |
a person or thing
that does sth wrong |
做错事的人或事 |
zuò cuò shì de rén huò shì |
una persona o cosa
que hace algo mal |
56 |
妨害…的人(或事物) |
fánghài…de rén (huò
shìwù) |
妨害…的人(或事物) |
fánghài…de rén (huò shìwù) |
Obstruir (a una
persona) |
57 |
When
it comes to pollution, the chemical industry is a major
offender |
When it comes to
pollution, the chemical industry is a major offender |
当涉及污染时,化学工业是主要犯罪者 |
dāng shèjí wūrǎn
shí, huàxué gōngyè shì zhǔyào fànzuì zhě |
Cuando se trata de
la contaminación, la industria química es un delincuente importante. |
58 |
谈到环境污染问题,化工产业是一大祸害 |
tán dào huánjìng
wūrǎn wèntí, huàgōng chǎnyè shì yī dà huòhài |
严重环境污染问题,化工产业是一大祸害 |
yánzhòng huánjìng
wūrǎn wèntí, huàgōng chǎnyè shì yī dà huòhài |
Cuando se trata de
la contaminación ambiental, la industria química es un gran flagelo. |
59 |
当涉及污染时,化学工业是主要犯罪者 |
dāng shèjí
wūrǎn shí, huàxué gōngyè shì zhǔyào fànzuì zhě |
当涉及污染时,化学工业是主要犯罪者 |
dāng shèjí wūrǎn
shí, huàxué gōngyè shì zhǔyào fànzuì zhě |
La industria química
es el principal criminal cuando se trata de la contaminación. |
60 |
offending |
offending |
冒犯 |
màofàn |
ofensivo |
61 |
冒犯 |
màofàn |
冒犯 |
màofàn |
Ofendido |
62 |
causing you to feel
annoyed or upset; causing problems |
causing you to feel annoyed or upset;
causing problems |
使您感到烦恼或沮丧;引起问题 |
shǐ nín gǎndào fánnǎo huò
jǔsàng; yǐnqǐ wèntí |
haciendo que
te sientas molesto o molesto; causando problemas |
63 |
烦人的;令人不安的;惹麻烦的 |
fánrén de; lìng rén
bù'ān dì; rě máfan de |
烦人的;令人不安的;惹麻烦的 |
fánrén de; lìng rén bù'ān
dì; rě máfan de |
Molesto,
inquietante, problemático |
64 |
使您感到烦恼或沮丧;
引起问题 |
shǐ nín gǎndào fánnǎo huò
jǔsàng; yǐnqǐ wèntí |
使您感到烦恼或抑郁;引起问题 |
shǐ nín gǎndào
fánnǎo huò yìyù; yǐnqǐ wèntí |
Molestar o
frustrarlo; causar problemas |
65 |
The offending
paragraph was deleted |
The offending
paragraph was deleted |
违规段落已删除 |
wéiguī duànluò yǐ
shānchú |
El párrafo infractor
fue eliminado |
66 |
令某些人不悦的那段话已经删除 |
lìng mǒu
xiē rén bù yuè dì nà duàn huà yǐjīng shānchú |
令某些人不悦的那段话已经删除 |
lìng mǒu xiē rén bù
yuè dì nà duàn huà yǐjīng shānchú |
La frase que
disgustó a algunas personas ha sido eliminada |
67 |
违规段落已删除 |
wéiguī duànluò
yǐ shānchú |
违规年初已删除 |
wéiguī niánchū
yǐ shānchú |
Párrafo ofensor
eliminado |
68 |
The traffic jam soon cleared once the offending vehicle had been removed |
The traffic jam soon
cleared once the offending vehicle had been removed |
一旦违规的车辆被移走,交通堵塞很快就消除了 |
yīdàn wéiguī de
chēliàng bèi yí zǒu, jiāotōng dǔsè hěn kuài jiù
xiāochúle |
El atasco de tráfico
pronto desapareció una vez que el vehículo infractor había sido retirado. |
69 |
肇事车辆一经移走,交通拥堵现象很快就消除了 |
zhàoshì
chēliàng yījīng yí zǒu, jiāotōng yǒng
dǔ xiànxiàng hěn kuài jiù xiāochúle |
肇事车辆一经移走,交通拥堵现象很快就消除了 |
zhàoshì chēliàng
yījīng yí zǒu, jiāotōng yǒng dǔ xiànxiàng
hěn kuài jiù xiāochúle |
Una vez que se
retiró el vehículo accidental, el atasco se eliminó rápidamente |
70 |
guilty of a crime |
guilty of a crime |
犯罪 |
fànzuì |
culpable de un
crimen |
71 |
有罪的;违法的 |
yǒuzuì de;
wéifǎ de |
有罪的;违法的 |
yǒuzuì de; wéifǎ de |
Culpable |
72 |
The
offending driver received a large fine |
The offending driver
received a large fine |
违规的司机处以高额罚款 |
wéiguī de sījī
chùyǐ gāo é fákuǎn |
El conductor
infractor recibió una gran multa. |
73 |
肇事司机被课以重额罚款 |
zhàoshì
sījī bèi kè yǐ zhòng é fákuǎn |
肇事司机被课以重额罚款 |
zhàoshì sījī bèi kè
yǐ zhòng é fákuǎn |
El conductor fue
multado |
74 |
Offense |
Offense |
罪行 |
zuìxíng |
Ofensa |
75 |
offence |
offence |
罪行 |
zuìxíng |
ofensa |
76 |
to
commit an offense |
to commit an offense |
犯罪 |
fànzuì |
cometer un delito |
77 |
犯罪 |
fànzuì |
犯罪 |
fànzuì |
Crimen |
78 |
The
new law makes it a criminal offense to drink alcohol
in public places |
The new law makes it
a criminal offense to drink alcohol in
public places |
新法律将在公共场所饮酒定为刑事犯罪 |
xīn fǎlǜ jiàng
zài gōnggòng chǎngsuǒ yǐnjiǔ dìng wèi xíngshì fànzuì |
La nueva ley
tipifica como delito el consumo de alcohol en lugares públicos. |
79 |
新法律将在公我场所饮酒定为刑事犯罪 |
xīn
fǎlǜ jiàng zài gōng wǒ chǎngsuǒ
yǐnjiǔ dìng wèi xíngshì fànzuì |
新法律将在公我场所饮酒定为刑事犯罪 |
xīn fǎlǜ jiàng
zài gōng wǒ chǎngsuǒ yǐnjiǔ dìng wèi xíngshì
fànzuì |
Nueva ley penaliza
el consumo de alcohol en lugares públicos |
80 |
a
minor/serious offense |
a minor/serious
offense |
轻微/严重罪行 |
qīngwéi/yánzhòngzuìxíng |
un delito menor /
grave |
81 |
轻/重罪 |
qīng/zhòngzuì |
轻/重罪 |
qīng/zhòng zuì |
Delito menor |
82 |
She
pleaded guilty to five offenses |
She pleaded guilty
to five offenses |
她对五项罪行认罪。 |
tā duì wǔ xiàng
zuìxíng rènzuì. |
Se declaró culpable
de cinco delitos. |
83 |
她承认曾五次违反交通法规 |
tā chéngrèn
céng wǔ cì wéifǎn jiāotōng fǎguī |
她承认曾五次违反交通法规 |
Tā chéngrèn céng wǔ
cì wéifǎn jiāotōng fǎguī |
Ella confesó cinco
violaciones de tráfico |
84 |
attack (sport 体)the members of a team whose main aim is to score
points against the other team; a method of attack |
attack (sport
tǐ)the members of a team whose main aim is to score points against the
other team; a method of attack |
进攻(运动体)主要目的是与另一队得分的团队成员;进攻的方法 |
jìngōng (yùndòng tǐ)
zhǔyào mùdì shì yǔ lìng yī duì défēn de tuánduì
chéngyuán; jìngōng de fāngfǎ |
atacar (deporte) a
los miembros de un equipo cuyo objetivo principal es sumar puntos contra el
otro equipo; un método de ataque |
85 |
(球队的)前锋,锋线队员;
进攻方法;、攻势 |
(qiú duì de)
qiánfēng, fēngxiàn duìyuán; jìngōng fāngfǎ;,
gōngshì |
(球队的)前锋,锋线队员;进攻方法;,攻势 |
(qiú duì de) qiánfēng,
fēngxiàn duìyuán; jìngōng fāngfǎ;, gōngshì |
(Equipo) adelante,
adelante, método ofensivo; |
86 |
进攻(运动体)主要目的是与对方得分相抵的球队成员;进攻的方法 |
jìngōng
(yùndòng tǐ) zhǔyào mùdì shì yǔ duìfāng défēn xiàng
dǐ de qiú duì chéngyuán; jìngōng de fāngfǎ |
进攻(运动体)主要目的是与对方对抗相抵的球队成员;进攻的方法 |
jìngōng (yùndòng tǐ)
zhǔyào mùdì shì yǔ duìfāng duìkàng xiāngdǐ de qiú
duì chéngyuán; jìngōng de fāngfǎ |
Ofensivo (cuerpo
deportivo) Un miembro del equipo cuyo objetivo principal es compensar el
puntaje del oponente; el método de ataque |
87 |
The
Redskins'offense is stronger than their defense |
The Redskins'offense
is stronger than their defense |
红人的进攻比防守强 |
hóng rén de jìngōng
bǐ fángshǒu qiáng |
La ofensiva de los
Redskins es más fuerte que su defensa |
88 |
印第安人队的进攻强于防守 |
yìndì'ān rén
duì de jìngōng qiáng yú fángshǒu |
印第安人队的进攻强于防守 |
yìndì'ān rén duì de
jìngōng qiáng yú fángshǒu |
Los indios ofensan
mejor que la defensa |
89 |
He
played for the Chicago Bulls |
He played for the
Chicago Bulls |
他效力于芝加哥公牛队 |
tā xiàolì yú
zhījiāgē gōngniú duì |
Jugó para los
Chicago Bulls |
90 |
他在芝加哥公牛队打前锋 |
tā zài
zhījiāgē gōngniú duì dǎ qiánfēng |
他在芝加哥公牛队打前锋 |
tā zài
zhījiāgē gōngniú duì dǎ qiánfēng |
Él juega adelante en
los Chicago Bulls |
91 |
他效力于芝加哥公牛队 |
tā xiàolì yú
zhījiāgē gōngniú duì |
他效能于芝加哥公牛队 |
tā xiàonéng yú
zhījiāgē gōngniú duì |
Él juega para los
Chicago Bulls |
92 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
comparar |
93 |
defense |
defense |
防御 |
fángyù |
defensa |
94 |
offensive |
offensive |
进攻 |
jìngōng |
ofensivo |
95 |
〜(to sb) rude in a way that
causes you to feel upset, insulted or annoyed ! |
〜(to sb) rude in a way that causes
you to feel upset, insulted or annoyed! |
〜(对某人)粗鲁,使您感到沮丧,侮辱或烦恼! |
〜(duì mǒu rén) cūlǔ,
shǐ nín gǎndào jǔsàng, wǔrǔ huò fánnǎo! |
~ (Para
alguien) grosero de una manera que te hace sentir molesto, insultado o
molesto! |
96 |
冒犯的;得罪人的;无礼的 |
Màofàn de; dézuì rén
de; wú lǐ de |
冒犯的;得罪人的;无礼的 |
Màofàn de; dézuì rén de; wú
lǐ de |
Ofensivo; ofensivo;
ofensivo |
97 |
offensive
remarks |
offensive
remarks |
攻击性言论 |
gōngjí xìng yánlùn |
observaciones
ofensivas |
98 |
冒犯的言论 |
màofàn de yánlùn |
冒犯的言论 |
màofàn de yánlùn |
Observaciones
ofensivas |
99 |
His comments were deeply
offensive to a large number of single mothers |
His comments were deeply offensive to a
large number of single mothers |
他的言论深深地冒犯了许多单身母亲 |
tā de yánlùn shēn shēn de
màofànle xǔduō dānshēn mǔqīn |
Sus
comentarios fueron profundamente ofensivos para un gran número de madres
solteras. |
100 |
. 他的评论卢重触怒了众多的单身母亲 |
. Tā de píng
lùn lú zhòng chùnùle zhòngduō de dānshēn mǔqīn |
。他的评论卢重触怒了众多的单身母亲 |
. Tā de píng lùn lú zhòng
chùnùle zhòngduō de dānshēn mǔqīn |
Sus comentarios Lu
Zhong ofendió a muchas madres solteras |
|
他的言论深深地冒犯了许多单身母亲b |
tā de yánlùn
shēn shēn de màofànle xǔduō dānshēn
mǔqīn b |
他的言论深深地冒犯了许多单身母亲b |
tā de yánlùn shēn
shēn de màofànle xǔduō dānshēn mǔqīn b |
Sus comentarios
ofendieron profundamente a muchas madres solterasb |
102 |
The programme contains
language which some viewers may find offensive. |
The programme contains language which some
viewers may find offensive. |
该节目包含一些观众可能会反感的语言。 |
gāi jiémù bāohán yīxiē
guānzhòng kěnéng huì fǎngǎn de yǔyán. |
El programa
contiene lenguaje que algunos espectadores pueden encontrar ofensivo. |
103 |
节目里使用了某些观众可能认为是犯忌的语言 |
Jiémù lǐ
shǐyòngle mǒu xiē guānzhòng kěnéng rènwéi shì fànjì
de yǔyán |
节目里使用了某些观众可能认为是犯忌的语言 |
Jiémù lǐ shǐyòngle
mǒu xiē guānzhòng kěnéng rènwéi shì fànjì de yǔyán |
El programa utiliza
un lenguaje que algunos espectadores pueden considerar tabú |
104 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
opuesto |
105 |
inoffensive |
inoffensive |
无礼的 |
wú lǐ de |
inofensivo |
106 |
(formal) extremely
unpleasant |
(formal) extremely unpleasant |
(正式的)非常不愉快 |
(zhèngshì de) fēicháng bùyúkuài |
(formal)
extremadamente desagradable |
107 |
极其讨厌的;令人不适的 |
jíqí tǎoyàn de; lìng rén bùshì de |
极其讨厌的;令人不适的 |
jíqí tǎoyàn de; lìng rén bùshì de |
Extremadamente
molesto |
108 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
sinonimo |
109 |
obnoxious |
obnoxious |
令人讨厌的 |
lìng rén tǎoyàn de |
desagradable |
110 |
an
offensive smell |
an offensive
smell |
难闻的气味 |
nán wén de qìwèi |
un olor ofensivo |
111 |
刺鼻的气味 |
cì bí de qìwèi |
刺鼻的气味 |
cì bí de qìwèi |
Olor acre |
112 |
note
at |
note at |
不吃 |
bù chī |
nota en |
113 |
disgusting |
disgusting |
恶心的 |
ěxīn de |
asqueroso |
114 |
connected with the act of attacking
sb/sth |
connected with the act of attacking
sb/sth |
与攻击某人/某人的行为有关 |
yǔ gōngjí mǒu rén/mǒu
rén de xíngwéi yǒuguān |
conectado con
el acto de atacar a alguien |
115 |
攻击性的;进攻性的 |
gōngjí xìng de;
jìngōng xìng de |
攻击性的;进攻性的 |
gōngjí xìng de;
jìngōng xìng de |
Ofensivo |
116 |
an
offensive war |
an offensive war |
进攻性战争 |
jìngōng xìng
zhànzhēng |
una guerra ofensiva |
117 |
侵略战争 |
qīnlüè
zhànzhēng |
侵略战争 |
qīnlüè zhànzhēng |
Guerra de agresión |
118 |
offensive
action |
offensive action |
进攻行动 |
jìngōng xíngdòng |
acción ofensiva |
119 |
进攻行动 |
jìngōng
xíngdòng |
进攻行动 |
jìngōng xíngdòng |
Acción ofensiva |
120 |
He
was charged with carrying an offensive weapon |
He was charged with
carrying an offensive weapon |
他被控携带进攻武器 |
tā bèi kòng xiédài
jìngōng wǔqì |
Fue acusado de
portar un arma ofensiva |
121 |
他被指控携带攻击性武器 |
tā pī
zhǐkòng xiédài gōngjí xìng wǔqì |
他被指控携带攻击性武器 |
tā pī zhǐkòng
xiédài gōngjí xìng wǔqì |
Se le acusa de
portar armas ofensivas. |
122 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
comparar |
123 |
defensive( |
defensive( |
防御性 |
fángyù xìng |
defensivo |
124 |
(sport
体) connected with the
team that has control of the ball; connected with the act of scoring points |
(sport tǐ)
connected with the team that has control of the ball; connected with the act
of scoring points |
(体育体)与控制球的球队有关;与得分行为有关 |
(tǐyù tǐ) yǔ
kòngzhì qiú de qiú duì yǒuguān; yǔ défēn háng wèi
yǒuguān |
(cuerpo deportivo)
conectado con el equipo que tiene el control del balón; conectado con el acto
de anotar puntos |
125 |
攻方的;进攻型的;攻击型的 |
Gōng fāng
de; jìngōng xíng de; gōngjí xíng de |
进攻方的;进攻型的;攻击型的 |
Jìngōng fāng de;
jìngōng xíng de; gōngjí xíng de |
Ofensivo |
126 |
offensive |
offensive |
进攻 |
jìngōng |
ofensivo |
127 |
进攻打法 |
jìngōng dǎ
fǎ |
进攻打法 |
jìngōng dǎ fǎ |
Juego ofensivo |
128 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
comparar |
129 |
defensive |
defensive |
防御性 |
fángyù xìng |
defensiva |
130 |
offensively |
offensively |
进攻性 |
jìngōng xìng |
ofensivamente |
131 |
offensiveness |
offensiveness |
冒犯性 |
màofàn xìng |
ofensiva |
132 |
a military operation in which large numbers of soldiers, etc.
attack another country |
a military operation
in which large numbers of soldiers, etc. Attack another country |
大量士兵等袭击另一个国家的军事行动 |
dàliàng shìbīng děng
xíjí lìng yīgè guójiā de jūnshì xíngdòng |
Una operación
militar en la que un gran número de soldados, etc., atacan a otro país. |
133 |
进攻;攻击;侵犯 |
jìngōng;
gōngjí; qīnfàn |
进攻;攻击;侵犯 |
jìngōng; gōngjí;
qīnfàn |
Ofensa |
134 |
synonym strike |
synonym strike |
同义词罢工 |
tóngyìcí bàgōng |
huelga de sinónimos |
135 |
an
air offensive |
an air
offensive |
空中进攻 |
kōngzhōng
jìngōng |
una ofensiva aérea |
136 |
空中攻击 |
kōngzhōng
gōngjí |
空中攻击 |
kōngzhōng gōngjí |
Ataque aéreo |
137 |
they
launched the offensive on January |
they launched the
offensive on January |
他们在一月份发动了进攻 |
tāmen zài yī yuèfèn
fādòngle jìngōng |
lanzaron la ofensiva
en enero |
138 |
10他们于 1 月 10 日发动了进攻 |
10 tāmen yú 1
yuè 10 rì fādòngle jìngōng |
10他们于1月10日发动了进攻 |
10 tāmen yú 1 yuè 10 rì
fādòngle jìngōng |
10 Lanzaron el
ataque el 10 de enero |
139 |
a series of actions aimed at achieving sth in a way that
attracts a.lot of attention |
a series of actions
aimed at achieving sth in a way that attracts a.Lot of attention |
旨在以引起广泛关注的方式实现某项目标的一系列行动 |
zhǐ zài yǐ
yǐnqǐ guǎngfàn guānzhù de fāngshì shíxiàn mǒu
xiàngmù biāodì yī xìliè xíngdòng |
Una serie de
acciones destinadas a lograr algo de una manera que atraiga mucha atención. |
140 |
(引人注意的)系列行动;运动;攻势 |
(yǐn rén zhùyì
de) xìliè xíngdòng; yùndòng; gōngshì |
(引人注意的)系列行动;运动;攻势 |
(yǐn rén zhùyì de) xìliè
xíngdòng; yùndòng; gōngshì |
(Atractivo) serie de
acciones; campañas; ofensivas |
141 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
sinonimo |
142 |
campaign |
campaign |
运动 |
yùndòng |
campaña |
143 |
The
government has launched a new offensive against crime |
The government has
launched a new offensive against crime |
政府发起了新的打击犯罪行动 |
zhèngfǔ fāqǐle
xīn de dǎjí fànzuì xíngdòng |
El gobierno ha
lanzado una nueva ofensiva contra el crimen. |
144 |
政府发动了新的打击犯罪攻势 |
zhèngfǔ
fādòngle xīn de dǎjí fànzuì gōngshì |
政府发动了新的打击犯罪攻势 |
zhèngfǔ fādòngle
xīn de dǎjí fànzuì gōngshì |
Gobierno lanza nueva
ofensiva contra el crimen |
145 |
a sales offensive |
a sales offensive |
销售攻势 |
xiāoshòu gōngshì |
una ofensiva de
ventas |
146 |
销售攻势 |
xiāoshòu
gōngshì |
销售攻势 |
xiāoshòu gōngshì |
Ofensiva de ventas |
147 |
the
public seems unconvinced by their latest charm offensive
(their attempt to make people like them) |
the public seems
unconvinced by their latest charm offensive (their attempt to make people
like them) |
公众似乎对他们最近的魅力攻势不服(他们试图使人们喜欢他们) |
gōngzhòng sìhū duì
tāmen zuìjìn de mèilì gōngshì bùfú (tāmen shìtú shǐ
rénmen xǐhuān tāmen) |
el público parece no
estar convencido por su última ofensiva de encanto (su intento de hacer que a
la gente le gusten) |
148 |
公众似乎并不相信他们最近所表演的一连串笑脸攻势 |
gōngzhòng
sìhū bìng bù xiāngxìn tāmen zuìjìn suǒ biǎoyǎn
de yīliánchuàn xiàoliǎn gōngshì |
公众似乎并不相信他们最近所表演的一连串笑脸攻势 |
gōngzhòng sìhū bìng
bù xiāngxìn tāmen zuìjìn suǒ biǎoyǎn de
yīliánchuàn xiàoliǎn gōngshì |
El público no parece
creer en la serie de ofensivas sonrientes que han realizado recientemente. |
149 |
be
on the offensive to be attacking sb/sth rather than
waiting for them to attack you |
be on the offensive
to be attacking sb/sth rather than waiting for them to attack you |
进攻某人,而不是等他们进攻你 |
jìngōng mǒu rén, ér
bùshì děng tāmen jìngōng nǐ |
estar a la ofensiva
para atacar a alguien en lugar de esperar a que te ataquen |
150 |
发动势;主动出击 |
fādòng shì;
zhǔdòng chūjí |
发动势;主动出击 |
fādòng shì; zhǔdòng
chūjí |
Toma la iniciativa; |
151 |
go on (to) the
offensive |
go on (to) the offensive |
继续进攻 |
jìxù jìngōng |
ir a la
ofensiva |
152 |
take
the offensive to start attacking sb/sth before they
start attacking you |
take the offensive
to start attacking sb/sth before they start attacking you |
在他们开始攻击你之前先进攻某人 |
zài tāmen kāishǐ
gōngjí nǐ zhīqián xiān jìngōng mǒu rén |
toma la ofensiva
para comenzar a atacar a alguien antes de que te ataquen |
153 |
先发制人 |
xiānfāzhìrén |
先发制人 |
xiānfāzhìrén |
Preventivo |
154 |
offer |
offer |
提供 |
tígōng |
oferta |
155 |
~
sth (to sb) (for sth) |
~ sth (to sb) (for
sth) |
〜(某人)(某物) |
〜(mǒu rén)(mǒu
wù) |
~ sth (a sb) (para
algo) |
156 |
〜sb sth to say that you are willing to do sth for sb or give
sth to sb |
〜sb sth to
say that you are willing to do sth for sb or give sth to sb |
〜某人某人说你愿意为某人做某事或某人愿意给某人某事 |
〜mǒu rén mǒu
rén shuō nǐ yuànyì wèi mǒu rén zuò mǒu shì huò mǒu
rén yuànyì gěi mǒu rén mǒu shì |
~ Sb algo para decir
que estás dispuesto a hacer algo por algo o dar algo a algo |
157 |
主动提出;
自愿给予 |
zhǔdòng
tíchū; zìyuàn jǐyǔ |
主动提出;自愿给予 |
zhǔdòng tíchū; zìyuàn
jǐyǔ |
Ofrecido por
iniciativa propia |
158 |
〜某人某人说你愿意为某人做某事或愿意某事给某人 |
〜mǒu rén
mǒu rén shuō nǐ yuànyì wèi mǒu rén zuò mǒu shì huò
yuànyì mǒu shì gěi mǒu rén |
〜某人某人说你愿意为某人做某事或愿意某事给某人 |
〜mǒu rén mǒu
rén shuō nǐ yuànyì wèi mǒu rén zuò mǒu shì huò yuànyì
mǒu shì gěi mǒu rén |
~ Alguien Alguien
dice que está dispuesto a hacer algo por alguien o dispuesto a dar algo a
alguien |
159 |
He
offered $4 000 for the car |
He offered $4 000
for the car |
他出价4000美元买车 |
tā chūjià 4000
měiyuán mǎi chē |
Ofreció $ 4 000 por
el auto |
160 |
他出价4 000 充买这辆汽车 |
tā chūjià
4 000 chōng mǎi zhè liàng qìchē |
他奖励4
000充买这辆汽车 |
tā jiǎnglì 4 000
chōng mǎi zhè liàng qìchē |
Pujó 4 000 por el
auto |
161 |
他出价4000美元买车 |
tā chūjià
4000 měiyuán mǎi chē |
他赢得4000美元买车 |
tā yíngdé 4000
měiyuán mǎi chē |
Pujó $ 4,000 por un
auto |
162 |
Josie
had offered her services as a guide |
Josie had offered
her services as a guide |
Josie提供了她的服务作为向导 |
Josie tígōngle tā de
fúwù zuòwéi xiàngdǎo |
Josie le había
ofrecido sus servicios como guía. |
163 |
乔西曾表示愿意当向导 |
qiáo xī céng
biǎoshì yuànyì dāng xiàngdǎo |
乔西曾表示愿意当向导 |
qiáo xī céng biǎoshì
yuànyì dāng xiàngdǎo |
Josie ha expresado
su voluntad de ser una guía. |
164 |
Josie提供了她的服务作为向导 |
Josie tígōngle
tā de fúwù zuòwéi xiàngdǎo |
Josie提供了她的服务作为向导 |
Josie tígōngle tā de
fúwù zuòwéi xiàngdǎo |
Josie brinda su
servicio como guía |
165 |
he
offered some useful advice |
he offered some
useful advice |
他提供了一些有用的建议 |
tā tígōngle
yīxiē yǒuyòng de jiànyì |
ofreció algunos
consejos útiles |
166 |
他提出了一些有益的建议 |
tā tíchūle
yīxiē yǒuyì de jiànyì |
他提出了一些有益的建议 |
tā tíchūle
yīxiē yǒuyì de jiànyì |
Hizo algunas
sugerencias útiles |
167 |
They
decided to offer the job to Jo |
They decided to
offer the job to Jo |
他们决定把工作交给乔 |
tāmen juédìng bǎ
gōngzuò jiāo gěi qiáo |
Decidieron ofrecerle
el trabajo a Jo |
168 |
他们决定把这份工作给乔 |
tāmen juédìng
bǎ zhè fèn gōngzuò gěi qiáo |
他们决定把这份工作给给乔 |
tāmen juédìng bǎ zhè
fèn gōngzuò gěi gěi qiáo |
Decidieron darle el
trabajo a Joe |
169 |
他们决定把工作交给乔 |
tāmen juédìng
bǎ gōngzuò jiāo gěi qiáo |
他们决定把工作交给乔 |
tāmen juédìng bǎ
gōngzuò jiāo gěi qiáo |
Decidieron darle el
trabajo a Joe |
170 |
they
decided to offer Jo the job |
they decided to
offer Jo the job |
他们决定为乔提供工作 |
tāmen juédìng wèi qiáo
tígōng gōngzuò |
decidieron ofrecerle
el trabajo a Jo |
171 |
他们决定让乔做这件工作 |
tāmen juédìng
ràng qiáo zuò zhè jiàn gōngzuò |
他们决定让乔做这件工作 |
tāmen juédìng ràng qiáo
zuò zhè jiàn gōngzuò |
Decidieron dejar que
Joe hiciera el trabajo |
172 |
他们决定为乔提供工作 |
tāmen juédìng
wèi qiáo tígōng gōngzuò |
他们决定为乔提供工作 |
tāmen juédìng wèi qiáo
tígōng gōngzuò |
Decidieron
proporcionar trabajo a Joe |
173 |
I
gratefully took the cup.of coffee she offered me |
I gratefully took
the cup.Of coffee she offered me |
我感激地拿了杯咖啡,她给了我。 |
wǒ gǎnjī de nále
bēi kāfēi, tā gěile wǒ. |
Agradecida tomé la
taza de café que me ofreció. |
174 |
我感激地接过毹递来的一杯咖啡 |
wǒ
gǎnjī de jiēguò shū dì lái de yībēi
kāfēi |
我感激地接过毹递来的一杯咖啡 |
Wǒ gǎnjī de
jiēguò shū dì lái de yībēi kāfēi |
Estoy agradecido de
tomar una taza de café. |
175 |
Taylor
offered him 500 dollars to do the work |
Taylor offered him 500 dollars to do the work |
泰勒愿意给他500美元做这项工作 |
tàilēi yuànyì gěi
tā 500 měiyuán zuò zhè xiàng gōngzuò |
Taylor le ofreció
500 dólares para hacer el trabajo. |
176 |
泰勒愿出 500 元扁他做这件工作 |
tàilēi yuàn
chū 500 yuán biǎn tā zuò zhè jiàn gōngzuò |
泰勒愿出500元扁他做这件工作 |
tàilēi yuàn chū 500
yuán biǎn tā zuò zhè jiàn gōngzuò |
Taylor está
dispuesto a pagar 500 yuanes para hacer este trabajo |
177 |
泰勒愿意给他500美元做这项工作 |
tàilēi yuànyì
gěi tā 500 měiyuán zuò zhè xiàng gōngzuò |
泰勒愿意给他500美元做这项工作 |
tàilēi yuànyì gěi
tā 500 měiyuán zuò zhè xiàng gōngzuò |
Taylor está
dispuesto a darle $ 500 por el trabajo |
178 |
the
kids offered to do the dishes |
the kids offered to
do the dishes |
孩子们愿意洗碗 |
háizimen yuànyì xǐ
wǎn |
los niños se
ofrecieron a lavar los platos |
179 |
孩子们主动要求洗盘子 |
háizimen
zhǔdòng yāoqiú xǐ pánzi |
孩子们主动要求洗盘子 |
háizimen zhǔdòng
yāoqiú xǐ pánzi |
Los niños pidieron
lavar los platos |
180 |
I'll
do it, she offered |
I'll do it, she
offered |
我会的,她愿意 |
wǒ huì de, tā yuànyì |
Lo haré, ella
ofreció |
181 |
这个我来做吧。她提议道 |
zhège wǒ lái
zuò ba. Tā tíyì dào |
这个我来做吧。她打算道 |
zhège wǒ lái zuò ba.
Tā dǎsuàn dào |
Déjame hacer esto.
Ella sugirió |
182 |
to
make sth available or to provide the opportunity for sth |
to make sth
available or to provide the opportunity for sth |
提供某物或为某事提供机会 |
tígōng mǒu wù huò wèi
mǒu shì tígōng jīhuì |
hacer algo
disponible o dar la oportunidad de algo |
183 |
提供(东西或机会) ;供应 |
tígōng (dōngxī huò
jīhuì); gōngyìng |
提供(东西或机会);供应 |
tígōng (dōngxī huò
jīhuì); gōngyìng |
Proporcionar
(algo u oportunidad); suministrar |
184 |
the hotel offers
excellent facilities for families |
the hotel offers excellent facilities for families |
酒店为家庭提供优质的设施 |
jiǔdiàn wéi jiātíng
tígōng yōuzhì de shèshī |
El hotel ofrece
excelentes instalaciones para familias. |
185 |
本旅馆提供优良的家庭服务设施 |
běn
lǚguǎn tígōng yōuliáng de jiātíng fúwù shèshī |
本旅馆提供优质的家庭服务设施 |
běn lǚguǎn
tígōng yōuzhì de jiātíng fúwù shèshī |
El hostal ofrece
excelentes servicios familiares. |
186 |
The
job didn't offer any prospects for promotion |
The job didn't offer
any prospects for promotion |
这项工作没有晋升的前景 |
zhè xiàng gōngzuò
méiyǒu jìnshēng de qiánjǐng |
El trabajo no
ofrecía perspectivas de ascenso. |
187 |
这扮工作没有任何升迁的希望 |
zhè bàn gōngzuò
méiyǒu rènhé shēngqiān de xīwàng |
这扮工作没有任何升迁的希望 |
zhè bàn gōngzuò
méiyǒu rènhé shēngqiān de xīwàng |
No hay esperanza de
promoción para este trabajo |
188 |
这项工作没有晋升的前景 |
zhè xiàng
gōngzuò méiyǒu jìnshēng de qiánjǐng |
这项工作没有晋升的前景 |
zhè xiàng gōngzuò
méiyǒu jìnshēng de qiánjǐng |
No hay perspectivas
de promoción para este trabajo. |
189 |
he
did not offer any explanation for his behaviour |
he did not offer any
explanation for his behaviour |
他没有为自己的行为提供任何解释 |
tā méiyǒu wéi
zìjǐ de xíngwéi tígōng rènhé jiěshì |
no ofreció ninguna
explicación por su comportamiento |
190 |
他没有对自己的行为作出任何解释 |
tā méiyǒu
duì zìjǐ de xíngwéi zuòchū rènhé jiěshì |
他没有对自己的行为做出任何解释 |
tā méiyǒu duì
zìjǐ de xíngwéi zuò chū rènhé jiěshì |
No dio explicaciones
por sus acciones. |
191 |
〜sth/sb (up) (to sb)to give sth to God |
〜sth/sb (up)
(to sb)to give sth to God |
〜某物/某物(向上)(至某物)将某物交给上帝 |
〜mǒu wù/mǒu wù
(xiàngshàng)(zhì mǒu wù) jiāng mǒu wù jiāo gěi
shàngdì |
~ Sth / sb (arriba)
(a sb) para dar algo a Dios |
192 |
奉献,祭献(给上帝) |
fèngxiàn, jì xiàn
(gěi shàngdì) |
奉献,祭献(给上帝) |
fèngxiàn, jì xiàn (gěi
shàngdì) |
Consagrar (a Dios) |
193 |
〜某物/某物(向上)(至某物)将某物交给上帝 |
〜mǒu
wù/mǒu wù (xiàngshàng)(zhì mǒu wù) jiāng mǒu wù jiāo
gěi shàngdì |
〜某物/某物(向上)(至某物)将某物交给上帝 |
〜mǒu wù/mǒu wù
(xiàngshàng)(zhì mǒu wù) jiāng mǒu wù jiāo gěi
shàngdì |
~ Algo / algo
(arriba) (a algo) dale algo a Dios |
194 |
we offered up our prayers for the men’s safe
return |
we offered up our prayers for the men’s safe
return |
我们为这些人的平安归来祈祷 |
wǒmen wèi zhèxiē rén de
píng'ān guīlái qídǎo |
ofrecimos
nuestras oraciones por el regreso seguro de los hombres |
195 |
我们祈求上苍保祐他们平金归来 |
wǒmen qíqiú
shàngcāng bǎoyòu tāmen píng jīn guīlái |
我们祈求上苍保佑他们平金归来 |
wǒmen qíqiú shàngcāng
bǎoyòu tāmen píng jīn guīlái |
Roguemos a Dios para
que los bendiga para que regresen. |
196 |
我们为这些人的平安归来祈祷 |
wǒmen wèi
zhèxiē rén de píng'ān guīlái qídǎo |
我们为这些人的平安归来祈祷 |
wǒmen wèi zhèxiē rén
de píng'ān guīlái qídǎo |
Oramos por el
regreso seguro de estas personas. |
197 |
have
sth to offer to have sth available that sb wants |
have sth to offer to
have sth available that sb wants |
有某事提供某人想要的某物 |
yǒu mǒu shì
tígōng mǒu rén xiǎng yào de mǒu wù |
tener algo para
ofrecer tener algo disponible que alguien quiere |
198 |
能提供;能适合要求 |
néng tígōng;
néng shìhé yāoqiú |
能提供;能适合要求 |
néng tígōng; néng shìhé
yāoqiú |
Puede proporcionar;
puede adaptarse a los requisitos |
199 |
Oxford
has a lot to offer visitors in the way of entertainment |
Oxford has a lot to
offer visitors in the way of entertainment |
牛津有很多娱乐活动可为游客提供 |
niújīn yǒu
hěnduō yúlè huódòng kě wéi yóukè tígōng |
Oxford tiene mucho
que ofrecer a los visitantes como entretenimiento |
200 |
牛津能向来访者运供很多娱乐活动 |
niújīn néng
xiàng láifǎng zhě yùn gōng hěnduō yúlè huódòng |
牛津能向来访者运供很多娱乐活动 |
niújīn néng xiàng
láifǎng zhě yùn gōng hěnduō yúlè huódòng |
Oxford puede
proporcionar a los visitantes muchas actividades de entretenimiento. |
201 |
a
young man with a great deal to offer (who is intelligent,has many skills, etc.) |
a young man with a
great deal to offer (who is intelligent,has many skills, etc.) |
一个年轻人,可以提供很多东西(他是个聪明人,有很多技能,等等。) |
yīgè niánqīng rén,
kěyǐ tígōng hěnduō dōngxī (tā shìgè
cōngmíng rén, yǒu hěnduō jìnéng, děng děng.) |
un joven con mucho
que ofrecer (que es inteligente, tiene muchas habilidades, etc.) |
202 |
一个多才多艺的年轻人 |
Yīgè
duōcáiduōyì de niánqīng rén |
一个多才多艺的年轻人 |
Yīgè duōcáiduōyì
de niánqīng rén |
Un joven versátil |
203 |
一个年轻人,可以提供很多东西(他很聪明,有很多技能,等等。) |
yīgè
niánqīng rén, kěyǐ tígōng hěnduō
dōngxī (tā hěn cōngmíng, yǒu hěnduō
jìnéng, děng děng.) |
一个年轻人,可以提供很多东西(他很聪明,有很多技能,等等。) |
yīgè niánqīng rén,
kěyǐ tígōng hěnduō dōngxī (tā
hěn cōngmíng, yǒu hěnduō jìnéng, děng
děng.) |
Un joven que puede
proporcionar muchas cosas (es inteligente, tiene muchas habilidades, etc.) |
204 |
offer
your handto hold out your hand for sb to shake |
Offer your handto
hold out your hand for sb to shake |
伸出你的手,使某人握手 |
Shēn chū nǐ de
shǒu, shǐ mǒu rén wòshǒu |
ofrezca su mano para
extender su mano para que alguien la sacuda |
205 |
伸出手(以便同别人握手) |
shēn
chūshǒu (yǐbiàn tóng biérén wòshǒu) |
传说手(煞同别人握手) |
chuánshuō shǒu
(shā tóng biérén wòshǒu) |
Alcance (para
estrechar la mano de alguien) |
206 |
伸出你的手伸出来让某人握手 |
shēn chū
nǐ de shǒu shēn chūlái ràng mǒu rén wòshǒu |
传说你的手象征来让某人握手 |
chuánshuō nǐ de
shǒu xiàngzhēng lái ràng mǒu rén wòshǒu |
Extiende tu mano
para que alguien te dé la mano |
207 |
(of
sth/to do sth) an act of saying that you are willing to do sth for sb or give
sth to sb |
(of sth/to do sth)
an act of saying that you are willing to do sth for sb or give sth to sb |
(某事/某事)(某事/某事)(某人愿意做某事) |
(mǒu shì/mǒu
shì)(mǒu shì/mǒu shì)(mǒu rén yuànyì zuò mǒu shì) |
(de algo / hacer
algo) un acto de decir que estás dispuesto a hacer algo por alguien o dar
algo a alguien |
208 |
主动提议;建议 |
zhǔdòng tíyì;
jiànyì |
主动提出;建议 |
zhǔdòng tíchū; jiànyì |
Propuesta no
solicitada |
209 |
Thank
you for your kind offer of help |
Thank you for your
kind offer of help |
感谢您提供的帮助 |
gǎnxiè nín tígōng de
bāngzhù |
Gracias por su
amable oferta de ayuda. |
210 |
谢谢你的好心帮助 |
xièxiè nǐ de
hǎoxīn bāngzhù |
谢谢你的好心帮助 |
xièxiè nǐ de
hǎoxīn bāngzhù |
Gracias por su
amable ayuda. |
211 |
感谢您提供的帮助 |
gǎnxiè nín
tígōng de bāngzhù |
感谢您提供的帮助 |
gǎnxiè nín
tígōng de bāngzhù |
Gracias por su ayuda |
212 |
I
accepted her offer to pay. |
I accepted her offer
to pay. |
我接受了她的付款要求。 |
wǒ
jiēshòule tā de fùkuǎn yāoqiú. |
Acepté su oferta de
pago. |
213 |
她要付款,我同意了 |
Tā yào
fùkuǎn, wǒ tóngyìle |
她要付款,我同意了 |
Tā yào
fùkuǎn, wǒ tóngyìle |
Ella quiere pagar,
estoy de acuerdo |
214 |
我接受了她的付款要求。 |
wǒ
jiēshòule tā de fùkuǎn yāoqiú. |
我接受了她的付款要求。 |
wǒ
jiēshòule tā de fùkuǎn yāoqiú. |
Acepté su solicitud
de pago. |
215 |
to
accept/refuse/decline an offer |
To
accept/refuse/decline an offer |
接受/拒绝/拒绝要约 |
Jiēshòu/jùjué/jùjué
yāoyuē |
aceptar / rechazar /
rechazar una oferta |
216 |
接受 / 拒绝 / 谢绝好意 |
jiēshòu/ jùjué/
xièjué hǎoyì |
接受/拒绝/谢绝好意 |
jiēshòu/jùjué/xièjué
hǎoyì |
Aceptar / rechazar /
rechazar |
217 |
接受/拒绝/拒绝要约 |
jiēshòu/jùjué/jùjué
yāoyuē |
接受/拒绝/拒绝要约 |
jiēshòu/jùjué/jùjué
yāoyuē |
Aceptar / rechazar /
rechazar oferta |
218 |
I
took him up on his offer of a loan |
I took him up on his
offer of a loan |
我接受他的贷款要约 |
wǒ jiēshòu
tā de dàikuǎn yāoyuē |
Lo acepté con su
oferta de préstamo. |
219 |
他±动借钱给我,我接受了 |
tā ±dòng jiè
qián gěi wǒ, wǒ jiēshòule |
他±动借钱给我,我接受了 |
tā ±dòng jiè
qián gěi wǒ, wǒ jiēshòule |
Me prestó dinero,
acepté |
220 |
我接受他的贷款要约 |
wǒ jiēshòu
tā de dàikuǎn yāoyuē |
我接受他的贷款要约 |
wǒ jiēshòu
tā de dàikuǎn yāoyuē |
Acepto su oferta de
préstamo |
221 |
You
can’t just turn down offers of work like that |
You can’t just turn
down offers of work like that |
您不能只是拒绝这样的工作机会 |
nín bùnéng
zhǐshì jùjué zhèyàng de gōngzuò jīhuì |
No puedes simplemente
rechazar ofertas de trabajo como ese |
222 |
人家给你工作,你不能就那样一一谢绝呀 |
rénjiā jǐ
nǐ gōngzuò, nǐ bùnéng jiù nàyàng yīyī xièjué ya |
人家给你工作,你不能就那样一一谢绝呀 |
rénjiā jǐ
nǐ gōngzuò, nǐ bùnéng jiù nàyàng yīyī xièjué ya |
Trabajas para ti, no
puedes rechazarlo todo así |
223 |
an
offer of marriage |
an offer of marriage |
求婚 |
qiúhūn |
una oferta de
matrimonio |
224 |
求婚 |
qiúhūn |
求婚 |
qiúhūn |
Proponer |
225 |
〜(for sth) an
amount of money that sb is willing to pay for sth |
〜(for sth) an amount of money that sb
is willing to pay for sth |
〜(某物)某人愿意为某物支付的金额 |
〜(mǒu wù) mǒu rén yuànyì
wèi mǒu wù zhīfù de jīn'é |
~ (Por algo)
una cantidad de dinero que sb está dispuesto a pagar por algo |
226 |
出价;报价: |
chūjià; bàojià: |
奖金;报价: |
jiǎngjīn;
bàojià: |
Oferta; |
227 |
I’ve had an offer of 2.500 for the car |
I’ve had an offer of
2.500 For the car |
我对这辆车的报价是2.500 |
Wǒ duì zhè
liàng chē de bàojià shì 2.500 |
He tenido una oferta
de 2.500 por el auto |
228 |
有人向我出价 2 500 元买这辆汽车 |
yǒurén xiàng
wǒ chūjià 2 500 yuán mǎi zhè liàng qìchē |
有人向我认为2
500元买这辆汽车 |
Yǒurén xiàng
wǒ rènwéi 2 500 yuán mǎi zhè liàng qìchē |
Alguien me ofreció 2
500 yuanes para comprar este auto |
229 |
我对这辆车的报价是2.500 |
wǒ duì zhè
liàng chē de bàojià shì 2.500 |
我对这辆车的报价是2.500 |
wǒ duì zhè liàng
chē de bàojià shì 2.500 |
Mi oferta para este
auto es de 2.500 |
230 |
They’ve
decided to accept our original offer |
They’ve decided to
accept our original offer |
他们决定接受我们的原始报价 |
Tāmen juédìng
jiēshòu wǒmen de yuánshǐ bàojià |
Han decidido aceptar
nuestra oferta original. |
231 |
他们已决定接受我们最初的报价 |
tāmen yǐ
juédìng jiēshòu wǒmen zuìchū de bàojià |
他们已决定接受我们最初的报价 |
tāmen yǐ juédìng
jiēshòu wǒmen zuìchū de bàojià |
Han decidido aceptar
nuestra oferta inicial. |
232 |
The
offer has been withdrawn |
The offer has been
withdrawn |
报价已被撤消 |
bàojià yǐ bèi chèxiāo |
La oferta ha sido
retirada. |
233 |
那个报价已经撤销了 |
nàgè bàojià
yǐjīng chèxiāole |
那个报价已经取消了 |
nàgè bàojià yǐjīng
qǔxiāole |
Esa cita ha sido
retirada |
234 |
They
made me an offer I couln't refuse |
They made me an
offer I couln't refuse |
他们给了我一个我拒绝的提议 |
tāmen gěile wǒ
yīgè wǒ jùjué de tíyì |
Me hicieron una
oferta que no podría rechazar |
235 |
他们提出了一个使我不好拒绝的报价 |
tāmen
tíchūle yīgè shǐ wǒ bù hǎo jùjué de bàojià |
他们提出了一个使我不好拒绝的报价 |
tāmen tíchūle
yīgè shǐ wǒ bù hǎo jùjué de bàojià |
Hicieron una cita
que me hizo mal |
236 |
他们给了我一个我拒绝的提议 |
tāmen
gěile wǒ yīgè wǒ jùjué de tíyì |
他们给了我一个我拒绝的先前 |
tāmen gěile wǒ
yīgè wǒ jùjué de xiānqián |
Me dieron una oferta
que rechacé |
237 |
the original price was £3 000, but I'm
open to offers ( willing
to consider offers that are less than that) |
the original price
was £3 000, but I'm open to offers (willing to consider offers that are less
than that) |
原价为3000英镑,但我愿意接受报价(愿意考虑价格低于此价格的报价) |
yuánjià wèi 3000 yīngbàng,
dàn wǒ yuànyì jiēshòu bàojià (yuànyì kǎolǜ jiàgé dī
yú cǐ jiàgé de bàojià) |
el precio original
era de £ 3 000, pero estoy abierto a ofertas (dispuesto a considerar ofertas
que son menos que eso) |
238 |
原价为3 000英镑,但价钱还可以商量 |
yuánjià wèi 3 000
yīngbàng, dàn jiàqián hái kěyǐ shāngliáng |
原价为3
000英镑,但价钱还可以商量 |
yuánjià wèi 3 000
yīngbàng, dàn jiàqián hái kěyǐ shāngliáng |
El precio original
era de 3.000, pero el precio es negociable. |
239 |
see
also o.n.o. |
see also o.N.O. |
另见o.n.o。 |
lìng jiàn o.N.O. |
ver también o.n.o. |
240 |
a
reduction in the normal price of sth, usually for a short period of time |
A reduction in the
normal price of sth, usually for a short period of time |
通常在短时间内降低某物的正常价格 |
Tōngcháng zài duǎn
shíjiān nèi jiàngdī mǒu wù de zhèngcháng jiàgé |
Una reducción en el
precio normal de algo, generalmente por un corto período de tiempo |
241 |
(通常为短期的)
减价,削价;处理价;特价 |
(tōngcháng wèi
duǎnqí de) jiǎn jià, xuèjià; chǔlǐ jià; tèjià |
(通常为短期的)减价,削价;处理价;特价 |
(tōngcháng wèi duǎnqí
de) jiǎn jià, xuèjià; chǔlǐ jià; tèjià |
Reducción
(generalmente a corto plazo), reducción; precio de oferta; precio especial |
242 |
通常在短时间内降低某物的正常价格 |
tōngcháng zài
duǎn shíjiān nèi jiàngdī mǒu wù de zhèngcháng jiàgé |
通常在短时间内降低某物的正常价格 |
tōngcháng zài duǎn
shíjiān nèi jiàngdī mǒu wù de zhèngcháng jiàgé |
Reduzca el precio
normal de algo generalmente en un corto período de tiempo |
243 |
This
special offer is valid until
the end of the month |
This special offer
is valid until the end of the month |
此特别优惠有效期至月底 |
cǐ tèbié
yōuhuì yǒuxiàoqí zhì yuèdǐ |
Esta oferta especial
es válida hasta fin de mes. |
244 |
这个特价优惠月底前有效 |
zhège tèjià
yōuhuì yuèdǐ qián yǒuxiào |
这个特价优惠月底前有效 |
zhège tèjià
yōuhuì yuèdǐ qián yǒuxiào |
Esta oferta especial
es válida hasta fin de mes. |
245 |
此特别优惠有效期至月底 |
cǐ tèbié
yōuhuì yǒuxiàoqí zhì yuèdǐ |
此特别优惠有效期至月底 |
cǐ tèbié
yōuhuì yǒuxiàoqí zhì yuèdǐ |
Esta oferta especial
es válida hasta fin de mes. |
246 |
See
next week's issue for details of more free offers |
See next week's
issue for details of more free offers |
有关更多免费优惠的详细信息,请参见下周的问题 |
yǒuguān
gèng duō miǎnfèi yōuhuì de xiángxì xìnxī, qǐng
cānjiàn xià zhōu de wèntí |
Consulte el número de
la próxima semana para obtener más información sobre ofertas gratuitas. |
247 |
请见下周周刊有关更多免费赠品的详情 |
qǐng jiàn xià zhōu
zhōukān yǒuguān gèng duō miǎnfèi zèngpǐn
de xiángqíng |
请见下周周刊有关更多免费赠品的详情 |
qǐng jiàn xià zhōu
zhōukān yǒuguān gèng duō miǎnfèi zèngpǐn
de xiángqíng |
Vea el próximo
semanario para más regalos |
248 |
有关更多免费优惠的详细信息,请参见下周的问题 |
yǒuguān
gèng duō miǎnfèi yōuhuì de xiángxì xìnxī, qǐng
cānjiàn xià zhōu de wèntí |
有关更多免费优惠的详细信息,请参见下周的问题 |
yǒuguān
gèng duō miǎnfèi yōuhuì de xiángxì xìnxī, qǐng
cānjiàn xià zhōu de wèntí |
Para más detalles
sobre ofertas gratuitas, vea la pregunta de la próxima semana |
249 |
They
have an offer on beer at the moment |
They have an offer
on beer at the moment |
他们现在有啤酒要约 |
tāmen xiànzài
yǒu píjiǔ yāoyuē |
Tienen una oferta de
cerveza en este momento. |
250 |
他们目下正在打折卖啤酒 |
tāmen mùxià
zhèngzài dǎzhé mài píjiǔ |
他们目下正在打折卖啤酒 |
tāmen mùxià
zhèngzài dǎzhé mài píjiǔ |
Están vendiendo
cerveza con descuento. |
251 |
他们现在有啤酒要约 |
tāmen xiànzài
yǒu píjiǔ yāoyuē |
他们现在有啤酒要约 |
tāmen xiànzài
yǒu píjiǔ yāoyuē |
Ahora tienen una
oferta de cerveza. |
252 |
on offer |
on offer |
正在促销 |
zhèngzài cùxiāo |
en oferta |
253 |
that can be bought, used,etc• |
that can be bought,
used,etc• |
可以购买,使用等• |
kěyǐ
gòumǎi, shǐyòng děng• |
que se pueden
comprar, usar, etc. |
254 |
提供的;可买到;可使'用 |
tígōng de;
kě mǎi dào; kě shǐ'yòng |
提供的;可买到;可以'用 |
tígōng de;
kě mǎi dào; kěyǐ'yòng |
Proporcionado;
disponible; disponible para su uso |
255 |
The
following is a list of courses currently on offer |
The following is a
list of courses currently on offer |
以下是目前提供的课程列表 |
yǐxià shì mùqián
tígōng de kèchéng lièbiǎo |
La siguiente es una
lista de cursos que se ofrecen actualmente. |
256 |
以下是目前所开设课程的清单 |
yǐxià shì
mùqián suǒ kāishè kèchéng de qīngdān |
以下是目前所开设课程的清单 |
yǐxià shì mùqián
suǒ kāishè kèchéng de qīngdān |
A continuación se
muestra una lista de los cursos que se ofrecen actualmente. |
257 |
Prizes
worth more than £20 000 are. on offer |
Prizes worth more
than £20 000 are. On offer |
奖金总额超过2万英镑。正在促销 |
jiǎngjīn
zǒng'é chāoguò 2 wàn yīngbàng. Zhèngzài cùxiāo |
Los premios por valor
de más de £ 20 000 son. |
258 |
优胜者奖品总值逾 20 000 英镑 |
yōushèng
zhě jiǎngpǐn zǒng zhí yú 20 000 yīngbàng |
优胜者奖品总值逾20
000英镑 |
yōushèng
zhě jiǎngpǐn zǒng zhí yú 20 000 yīngbàng |
Los premios
ganadores suman más de £ 20,000 |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ESPAGNOL |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
ABC-index |
|
offer |
1382 |
1382 |
offend |
|
|
|
|
|
|
|