|
A |
B |
|
|
D |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
FRANCAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index-strokes |
|
offer |
1382 |
1382 |
offend |
|
1 |
the photo may cause nee to some people |
The photo may cause
nee to some people |
照片可能会引起某些人的不适 |
Zhàopiàn kěnéng huì
yǐnqǐ mǒu xiē rén de bùshì |
la photo peut causer
nee à certaines personnes |
2 |
这张照片可能会引起一些人的反 |
zhè zhāng
zhàopiàn kěnéng huì yǐnqǐ yīxiē rén de fǎn |
这张照片可能会引起一些人的反 |
zhè zhāng zhàopiàn
kěnéng huì yǐnqǐ yīxiē rén de fǎn |
Cette photo peut
faire réagir certaines personnes |
3 |
照片可能会引起某些人的不适 |
zhàopiàn kěnéng
huì yǐnqǐ mǒu xiē rén de bùshì |
照片可能会引起某些人的不适 |
zhàopiàn kěnéng huì
yǐnqǐ mǒu xiē rén de bùshì |
Les photos peuvent
être gênantes pour certaines personnes |
4 |
No
one will take offence ( feel upset
or insulted) if you leave early |
No one will take
offence (feel upset or insulted) if you leave early |
如果您提早离开,不会有人冒犯(感到沮丧或侮辱) |
rúguǒ nín tízǎo
líkāi, bù huì yǒurén màofàn (gǎndào jǔsàng huò
wǔrǔ) |
Personne ne
s'offusque (se sent contrarié ou insulté) si vous partez plus tôt |
5 |
你若早退谁也不会介意的 |
nǐ ruò
zǎotuì shéi yě bù huì jièyì de |
你若早退谁也不会介意的 |
nǐ ruò zǎotuì shéi
yě bù huì jièyì de |
Personne ne m'en
voudrait si vous partez tôt |
6 |
Don't
be so quick to take offence |
Don't be so quick to
take offence |
不要这么快就进攻 |
bùyào zhème kuài jiù
jìngōng |
Ne soyez pas si
prompt à vous vexer |
7 |
别一下就生气 |
bié yīxià jiù
shēngqì |
别一下就生气 |
bié yīxià jiù shēngqì |
Ne vous fâchez pas |
8 |
no
offence (informal) used to say that you do not mean to
upset or insult
sb.by sth you say or do |
no offence
(informal) used to say that you do not mean to upset or insult sb.By sth you
say or do |
没有冒犯(非正式的)曾经说过您不是故意让某人感到沮丧或侮辱 |
méiyǒu màofàn (fēi
zhèngshì de) céngjīng shuōguò nín bùshì gùyì ràng mǒu rén
gǎndào jǔsàng huò wǔrǔ |
aucune offense
(informelle) ne disait pas que vous ne vouliez pas vexer ou insulter qb |
9 |
无冒犯之意 |
wú màofàn zhī
yì |
无冒犯之意 |
wú màofàn zhī yì |
Pas offensant |
10 |
No offence, but I’d really
like to be on my own |
No offence, but I’d
really like to be on my own |
没有冒犯,但我真的很想一个人呆 |
méiyǒu màofàn, dàn wǒ
zhēn de hěn xiǎng yīgè rén dāi |
Aucune infraction,
mais je voudrais vraiment être seul |
11 |
我无意冒犯,但我确实想自己一个人 |
wǒ wúyì màofàn,
dàn wǒ quèshí xiǎng zìjǐ yīgè rén |
我无意冒犯,但我确实想自己一个人 |
wǒ wúyì màofàn, dàn
wǒ quèshí xiǎng zìjǐ yīgè rén |
Je n'ai aucune
intention d'offenser, mais je veux être seul |
12 |
Offend |
Offend |
得罪 |
dézuì |
Offenser |
13 |
to make sb feel upset because of sth you say
or do that is rude or embarrassing |
to make sb feel upset because of sth you say
or do that is rude or embarrassing |
使某人因某事而感到沮丧或不礼貌或令人尴尬 |
shǐ mǒu rén yīn mǒu shì
ér gǎndào jǔsàng huò bù lǐmào huò lìng rén gāngà |
faire en sorte
que qb se sente bouleversé à cause de qch vous dites ou faites ce qui est
grossier ou gênant |
14 |
得罪;冒犯 |
dézuì; màofàn |
得罪;冒犯 |
dézuì; màofàn |
Offenser |
15 |
They’ll
be offended if you don’t go to their wedding |
They’ll be offended
if you don’t go to their wedding |
如果你不去参加他们的婚礼,他们会被冒犯 |
rúguǒ nǐ bù qù
cānjiā tāmen de hūnlǐ, tāmen huì bèi màofàn |
Ils seront offensés
si vous n’allez pas à leur mariage |
16 |
你若不参加他们的婚礼,他们会生气的 |
nǐ ruò
bùcānjiā tāmen de hūnlǐ, tāmen huì shēngqì
de |
你若不参加他们的婚礼,他们会生气的 |
nǐ ruò bùcānjiā
tāmen de hūnlǐ, tāmen huì shēngqì de |
Si vous n'assistez
pas à leur mariage, ils seront en colère. |
17 |
如果你不去参加他们的婚礼,他们会被冒犯 |
rúguǒ nǐ
bù qù cānjiā tāmen de hūnlǐ, tāmen huì bèi
màofàn |
如果你不去参加他们的婚礼,他们会被冒犯 |
rúguǒ nǐ bù qù
cānjiā tāmen de hūnlǐ, tāmen huì bèi màofàn |
Si vous n'allez pas
à leur mariage, ils seront offensés |
18 |
Neil did not mean to offend anybody his joke |
Neil did not mean to
offend anybody his joke |
尼尔并不是要冒犯任何人的笑话 |
ní ěr bìng bùshì yào
màofàn rènhé rén de xiàohuà |
Neil ne voulait
offenser à personne sa blague |
19 |
尼尔开那个玩笑并非想冒犯谁 |
ní ěr kāi
nàgè wánxiào bìngfēi xiǎng màofàn shéi |
尼尔开那个玩笑并非想冒犯谁 |
ní ěr kāi nàgè
wánxiào bìngfēi xiǎng màofàn shéi |
Neil n'a pas essayé
d'offenser personne |
20 |
尼尔并不是要冒犯任何人的笑话 |
ní ěr bìng
bùshì yào màofàn rènhé rén de xiàohuà |
尼尔并非要冒犯任何人的笑话 |
ní ěr bìngfēi yào
màofàn rènhé rén de xiàohuà |
Neil n'est pas censé
offenser la blague de personne |
21 |
A
TV interviewer must be careful not to offend |
A TV interviewer
must be careful not to offend |
电视访问员必须小心不要冒犯 |
diànshì fǎngwèn yuán
bìxū xiǎoxīn bùyào màofàn |
Un intervieweur de
télévision doit faire attention à ne pas offenser |
22 |
电视采访者必须小心别得罪人 |
diànshì
cǎifǎng zhě bìxū xiǎoxīn bié dézuì rén |
电视采访者必须小心别得罪人 |
diànshì cǎifǎng
zhě bìxū xiǎoxīn bié dézuì rén |
Les intervieweurs de
télévision doivent faire attention à ne pas offenser les gens |
23 |
to
seem unpleasant to sb |
to seem unpleasant
to sb |
对某人似乎不愉快 |
duì mǒu rén sìhū
bùyúkuài |
paraître désagréable
à qn |
24 |
令人不适 |
lìng rén bùshì |
令人不适 |
lìng rén bùshì |
Mal à l'aise |
25 |
The
smell from the farm offended some people |
The smell from the
farm offended some people |
农场发出的气味使某些人不悦 |
nóngchǎng fāchū
de qìwèi shǐ mǒu xiē rén bù yuè |
L'odeur de la ferme
a offensé certaines personnes |
26 |
农场散发的气味让一些人闻了不舒服 |
nóngchǎng sànfà
de qìwèi ràng yīxiē rén wén liǎo bú shūfú |
农场散发的气味让一些人闻了不舒服 |
nóngchǎng sànfà de qìwèi
ràng yīxiē rén wén liǎo bú shūfú |
L'odeur de la ferme
a mis certaines personnes mal à l'aise |
27 |
农场发出的气味使某些人不悦 |
nóngchǎng
fāchū de qìwèi shǐ mǒu xiē rén bù yuè |
农场发出的气味使某些人不悦 |
nóngchǎng fāchū
de qìwèi shǐ mǒu xiē rén bù yuè |
L’odeur de la ferme
choque certains |
28 |
an
ugly buildingthat offends the eye |
an ugly buildingthat
offends the eye |
令人讨厌的丑陋建筑 |
lìng rén tǎoyàn de
chǒulòu jiànzhú |
un bâtiment moche
qui blesse l'oeil |
29 |
一座丑陋碍眼的建筑物 |
yīzuò
chǒulòu àiyǎn de jiànzhú wù |
一座丑陋妨碍眼的建筑物 |
yīzuò chǒulòu fáng'ài
yǎn de jiànzhú wù |
Un bâtiment moche |
30 |
令人讨厌的丑陋建筑 |
lìng rén tǎoyàn
de chǒulòu jiànzhú |
令人讨厌的丑陋建筑 |
lìng rén tǎoyàn de
chǒulòu jiànzhú |
Vilain bâtiment
moche |
31 |
(formal) to commit a
crime or crimes |
(formal) to commit a crime or crimes |
(正式)犯罪 |
(zhèngshì) fànzuì |
(formel) pour
commettre un crime ou des crimes |
32 |
犯罪;犯法 |
fànzuì; fànfǎ |
犯罪;犯法 |
fànzuì; fànfǎ |
Crime |
33 |
(正式)犯罪 |
(zhèngshì) fànzuì |
(正式)犯罪 |
(zhèngshì) fànzuì |
Crime (officiel) |
34 |
He
started offending at the age of 16 |
He started
offending at the age of 16 |
他从16岁开始冒犯 |
tā cóng 16 suì
kāishǐ màofàn |
Il a commencé à
commettre des délits à l'âge de 16 ans |
35 |
他16岁就开始犯法 |
tā 16 suì jiù
kāishǐ fànfǎ |
他16岁就开始犯法 |
tā 16 suì jiù
kāishǐ fànfǎ |
Il a enfreint la loi
à l'âge de 16 ans. |
36 |
他从16岁开始冒犯 |
tā cóng 16 suì
kāishǐ màofàn |
他从16岁开始冒犯 |
tā cóng 16 suì
kāishǐ màofàn |
Il a été offensé
depuis l'âge de 16 ans. |
37 |
〜(against sb/sth) (formal) to be
against what people believe is morally right |
〜(against
sb/sth) (formal) to be against what people believe is morally right |
〜(反对某人/某事)(正式)与人们认为在道义上的对立 |
〜(fǎnduì mǒu
rén/mǒu shì)(zhèngshì) yǔ rénmen rènwéi zài dàoyì shàng de duìlì |
~ (Contre qn / qch)
(formel) être contre ce que les gens croient être moralement juste |
38 |
违背(人情);违反(常理);有悖于 |
wéibèi (rénqíng);
wéifǎn (chánglǐ); yǒu bèi yú |
违背(人情);违反(常理);有悖于 |
wéibèi (rénqíng); wéifǎn
(chánglǐ); yǒu bèi yú |
Contre (sentiments
humains); contre (sens commun); contre |
39 |
〜(反对某人/某事)(正式)与人们认为在道义上的对立 |
〜(fǎnduì
mǒu rén/mǒu shì)(zhèngshì) yǔ rénmen rènwéi zài dàoyì shàng de
duìlì |
〜(反对某人/某事)(正式)与人们认为在道义上的对立 |
〜(fǎnduì mǒu
rén/mǒu shì)(zhèngshì) yǔ rénmen rènwéi zài dàoyì shàng de duìlì |
~ (Contre quelqu'un
/ quelque chose) (officiellement) opposé à ce que les gens considèrent comme
moral |
40 |
comments
that offend against people’s religious beliefs |
comments that offend
against people’s religious beliefs |
冒犯人们宗教信仰的言论 |
màofàn rénmen zōngjiào
xìnyǎng de yánlùn |
commentaires qui
offensent les croyances religieuses des gens |
41 |
有悖人民宗教信仰的坪论 |
yǒu bèi rénmín
zōngjiào xìnyǎng de pínglùn |
有悖人民宗教信仰的坪论 |
yǒu bèi rénmín
zōngjiào xìnyǎng de pínglùn |
La théorie de la
religion populaire |
42 |
offended |
offended |
得罪了 |
dézuìle |
offensé |
43 |
Alice
looked rather offended |
Alice looked rather
offended |
爱丽丝看上去很生气 |
àilì sī kàn shàngqù
hěn shēngqì |
Alice semblait
plutôt offensée |
44 |
艾丽斯显得愤愤不已 |
ài lì sī
xiǎndé fènfèn bùyǐ |
艾丽斯患有愤愤不已 |
ài lì sī huàn yǒu
fènfèn bùyǐ |
Alice avait l'air
fâchée |
45 |
offender a person who
commits a crime |
offender a person who commits a crime |
犯罪者 |
fànzuì zhě |
délinquant une
personne qui commet un crime |
46 |
犯罪者;违法者;罪犯 |
fànzuì zhě;
wéifǎ zhě; zuìfàn |
犯罪者;违法者;罪犯 |
fànzuì zhě; wéifǎ
zhě; zuìfàn |
Délinquant,
délinquant, délinquant |
47 |
a persistent/serious/
violent,etc. q^ender |
a
persistent/serious/ violent,etc. Q^ender |
持续/严重/暴力等q
^ ender |
chíxù/yánzhòng/bàolì děng
q ^ ender |
persistant / sérieux
/ violent, etc. |
48 |
惯犯、重犯、暴力犯等 |
guànfàn, chóngfàn,
bàolì fàn děng |
惯犯,重犯,暴力犯等 |
guànfàn, chóngfàn, bàolì fàn
děng |
Récidiviste,
récidiviste, délinquant violent, etc. |
49 |
a young offender
institution |
a young offender
institution |
一个年轻的罪犯机构 |
yīgè niánqīng de
zuìfàn jīgòu |
une institution pour
jeunes délinquants |
50 |
青少年罪犯管教所 |
qīngshàonián
zuìfàn guǎnjiào suǒ |
青少年罪犯管教所 |
qīngshàonián zuìfàn
guǎnjiào suǒ |
Établissement
correctionnel pour jeunes délinquants |
51 |
一个年轻的罪犯机构 |
yīgè
niánqīng de zuìfàn jīgòu |
一个年轻的罪犯机构 |
yīgè niánqīng de
zuìfàn jīgòu |
Une jeune agence
criminelle |
52 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
voir aussi |
53 |
first
offender |
first offender |
初犯 |
chūfàn |
premier délinquant |
54 |
sex
offender |
sex offender |
性犯罪者 |
xìng fànzuì zhě |
délinquant sexuel |
55 |
a
person or thing that does sth wrong |
a person or thing
that does sth wrong |
做错事的人或事 |
zuò cuò shì de rén huò shì |
une personne ou une
chose qui fait mal |
56 |
妨害…的人(或事物) |
fánghài…de rén (huò
shìwù) |
妨害…的人(或事物) |
fánghài…de rén (huò shìwù) |
Obstruer (une
personne) |
57 |
When
it comes to pollution, the chemical industry is a major
offender |
When it comes to
pollution, the chemical industry is a major offender |
当涉及污染时,化学工业是主要犯罪者 |
dāng shèjí wūrǎn
shí, huàxué gōngyè shì zhǔyào fànzuì zhě |
En matière de
pollution, l’industrie chimique est un délinquant majeur |
58 |
谈到环境污染问题,化工产业是一大祸害 |
tán dào huánjìng
wūrǎn wèntí, huàgōng chǎnyè shì yī dà huòhài |
严重环境污染问题,化工产业是一大祸害 |
yánzhòng huánjìng
wūrǎn wèntí, huàgōng chǎnyè shì yī dà huòhài |
En ce qui concerne
la pollution de l'environnement, l'industrie chimique est un grand fléau |
59 |
当涉及污染时,化学工业是主要犯罪者 |
dāng shèjí
wūrǎn shí, huàxué gōngyè shì zhǔyào fànzuì zhě |
当涉及污染时,化学工业是主要犯罪者 |
dāng shèjí wūrǎn
shí, huàxué gōngyè shì zhǔyào fànzuì zhě |
L'industrie chimique
est le principal criminel en matière de pollution |
60 |
offending |
offending |
冒犯 |
màofàn |
offensant |
61 |
冒犯 |
màofàn |
冒犯 |
màofàn |
Offensé |
62 |
causing you to feel
annoyed or upset; causing problems |
causing you to feel annoyed or upset;
causing problems |
使您感到烦恼或沮丧;引起问题 |
shǐ nín gǎndào fánnǎo huò
jǔsàng; yǐnqǐ wèntí |
vous faire
sentir ennuyé ou contrarié; ce qui cause des problèmes |
63 |
烦人的;令人不安的;惹麻烦的 |
fánrén de; lìng rén
bù'ān dì; rě máfan de |
烦人的;令人不安的;惹麻烦的 |
fánrén de; lìng rén bù'ān
dì; rě máfan de |
Ennuyeux,
dérangeant, gênant |
64 |
使您感到烦恼或沮丧;
引起问题 |
shǐ nín gǎndào fánnǎo huò
jǔsàng; yǐnqǐ wèntí |
使您感到烦恼或抑郁;引起问题 |
shǐ nín gǎndào
fánnǎo huò yìyù; yǐnqǐ wèntí |
Vous ennuyer ou vous
frustrer, causer des problèmes |
65 |
The offending
paragraph was deleted |
The offending
paragraph was deleted |
违规段落已删除 |
wéiguī duànluò yǐ
shānchú |
Le paragraphe
incriminé a été supprimé |
66 |
令某些人不悦的那段话已经删除 |
lìng mǒu
xiē rén bù yuè dì nà duàn huà yǐjīng shānchú |
令某些人不悦的那段话已经删除 |
lìng mǒu xiē rén bù
yuè dì nà duàn huà yǐjīng shānchú |
La phrase qui a
déplu à certaines personnes a été supprimée |
67 |
违规段落已删除 |
wéiguī duànluò
yǐ shānchú |
违规年初已删除 |
wéiguī niánchū
yǐ shānchú |
Paragraphe fautif
supprimé |
68 |
The traffic jam soon cleared once the offending vehicle had been removed |
The traffic jam soon
cleared once the offending vehicle had been removed |
一旦违规的车辆被移走,交通堵塞很快就消除了 |
yīdàn wéiguī de
chēliàng bèi yí zǒu, jiāotōng dǔsè hěn kuài jiù
xiāochúle |
L'embouteillage a
rapidement disparu une fois le véhicule fautif enlevé |
69 |
肇事车辆一经移走,交通拥堵现象很快就消除了 |
zhàoshì
chēliàng yījīng yí zǒu, jiāotōng yǒng
dǔ xiànxiàng hěn kuài jiù xiāochúle |
肇事车辆一经移走,交通拥堵现象很快就消除了 |
zhàoshì chēliàng
yījīng yí zǒu, jiāotōng yǒng dǔ xiànxiàng
hěn kuài jiù xiāochúle |
Une fois le véhicule
accidenté enlevé, l’embouteillage a été rapidement éliminé |
70 |
guilty of a crime |
guilty of a crime |
犯罪 |
fànzuì |
coupable d'un crime |
71 |
有罪的;违法的 |
yǒuzuì de;
wéifǎ de |
有罪的;违法的 |
yǒuzuì de; wéifǎ de |
Coupable |
72 |
The
offending driver received a large fine |
The offending driver
received a large fine |
违规的司机处以高额罚款 |
wéiguī de sījī
chùyǐ gāo é fákuǎn |
Le conducteur fautif
a reçu une grosse amende |
73 |
肇事司机被课以重额罚款 |
zhàoshì
sījī bèi kè yǐ zhòng é fákuǎn |
肇事司机被课以重额罚款 |
zhàoshì sījī bèi kè
yǐ zhòng é fákuǎn |
Le conducteur a été
condamné à une amende |
74 |
Offense |
Offense |
罪行 |
zuìxíng |
Infraction |
75 |
offence |
offence |
罪行 |
zuìxíng |
infraction |
76 |
to
commit an offense |
to commit an offense |
犯罪 |
fànzuì |
commettre un délit |
77 |
犯罪 |
fànzuì |
犯罪 |
fànzuì |
Crime |
78 |
The
new law makes it a criminal offense to drink alcohol
in public places |
The new law makes it
a criminal offense to drink alcohol in
public places |
新法律将在公共场所饮酒定为刑事犯罪 |
xīn fǎlǜ jiàng
zài gōnggòng chǎngsuǒ yǐnjiǔ dìng wèi xíngshì fànzuì |
La nouvelle loi
érige en infraction pénale la consommation d'alcool dans les lieux publics |
79 |
新法律将在公我场所饮酒定为刑事犯罪 |
xīn
fǎlǜ jiàng zài gōng wǒ chǎngsuǒ
yǐnjiǔ dìng wèi xíngshì fànzuì |
新法律将在公我场所饮酒定为刑事犯罪 |
xīn fǎlǜ jiàng
zài gōng wǒ chǎngsuǒ yǐnjiǔ dìng wèi xíngshì
fànzuì |
Une nouvelle loi
criminalise la consommation d'alcool dans les lieux publics |
80 |
a
minor/serious offense |
a minor/serious
offense |
轻微/严重罪行 |
qīngwéi/yánzhòngzuìxíng |
un délit mineur /
grave |
81 |
轻/重罪 |
qīng/zhòngzuì |
轻/重罪 |
qīng/zhòng zuì |
Misdemeanor |
82 |
She
pleaded guilty to five offenses |
She pleaded guilty
to five offenses |
她对五项罪行认罪。 |
tā duì wǔ xiàng
zuìxíng rènzuì. |
Elle a plaidé
coupable à cinq infractions |
83 |
她承认曾五次违反交通法规 |
tā chéngrèn
céng wǔ cì wéifǎn jiāotōng fǎguī |
她承认曾五次违反交通法规 |
Tā chéngrèn céng wǔ
cì wéifǎn jiāotōng fǎguī |
Elle a avoué cinq
infractions routières |
84 |
attack (sport 体)the members of a team whose main aim is to score
points against the other team; a method of attack |
attack (sport
tǐ)the members of a team whose main aim is to score points against the
other team; a method of attack |
进攻(运动体)主要目的是与另一队得分的团队成员;进攻的方法 |
jìngōng (yùndòng tǐ)
zhǔyào mùdì shì yǔ lìng yī duì défēn de tuánduì
chéngyuán; jìngōng de fāngfǎ |
attaque (sport) les
membres d'une équipe dont le but principal est de marquer des points contre
l'autre équipe; méthode d'attaque |
85 |
(球队的)前锋,锋线队员;
进攻方法;、攻势 |
(qiú duì de)
qiánfēng, fēngxiàn duìyuán; jìngōng fāngfǎ;,
gōngshì |
(球队的)前锋,锋线队员;进攻方法;,攻势 |
(qiú duì de) qiánfēng,
fēngxiàn duìyuán; jìngōng fāngfǎ;, gōngshì |
(Équipe) avant,
avant, méthode offensive; |
86 |
进攻(运动体)主要目的是与对方得分相抵的球队成员;进攻的方法 |
jìngōng
(yùndòng tǐ) zhǔyào mùdì shì yǔ duìfāng défēn xiàng
dǐ de qiú duì chéngyuán; jìngōng de fāngfǎ |
进攻(运动体)主要目的是与对方对抗相抵的球队成员;进攻的方法 |
jìngōng (yùndòng tǐ)
zhǔyào mùdì shì yǔ duìfāng duìkàng xiāngdǐ de qiú
duì chéngyuán; jìngōng de fāngfǎ |
À l'offensive |
87 |
The
Redskins'offense is stronger than their defense |
The Redskins'offense
is stronger than their defense |
红人的进攻比防守强 |
hóng rén de jìngōng
bǐ fángshǒu qiáng |
L'offense des
Redskins est plus forte que leur défense |
88 |
印第安人队的进攻强于防守 |
yìndì'ān rén
duì de jìngōng qiáng yú fángshǒu |
印第安人队的进攻强于防守 |
yìndì'ān rén duì de
jìngōng qiáng yú fángshǒu |
Les Indiens
offensent mieux que la défense |
89 |
He
played for the Chicago Bulls |
He played for the
Chicago Bulls |
他效力于芝加哥公牛队 |
tā xiàolì yú
zhījiāgē gōngniú duì |
Il a joué pour les
Chicago Bulls |
90 |
他在芝加哥公牛队打前锋 |
tā zài
zhījiāgē gōngniú duì dǎ qiánfēng |
他在芝加哥公牛队打前锋 |
tā zài
zhījiāgē gōngniú duì dǎ qiánfēng |
Il joue en avant aux
Chicago Bulls |
91 |
他效力于芝加哥公牛队 |
tā xiàolì yú
zhījiāgē gōngniú duì |
他效能于芝加哥公牛队 |
tā xiàonéng yú
zhījiāgē gōngniú duì |
Il joue pour les
Chicago Bulls |
92 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
comparer |
93 |
defense |
defense |
防御 |
fángyù |
défense |
94 |
offensive |
offensive |
进攻 |
jìngōng |
offensant |
95 |
〜(to sb) rude in a way that
causes you to feel upset, insulted or annoyed ! |
〜(to sb) rude in a way that causes
you to feel upset, insulted or annoyed! |
〜(对某人)粗鲁,使您感到沮丧,侮辱或烦恼! |
〜(duì mǒu rén) cūlǔ,
shǐ nín gǎndào jǔsàng, wǔrǔ huò fánnǎo! |
~ (À qn)
impoli de manière à vous sentir bouleversé, insulté ou agacé! |
96 |
冒犯的;得罪人的;无礼的 |
Màofàn de; dézuì rén
de; wú lǐ de |
冒犯的;得罪人的;无礼的 |
Màofàn de; dézuì rén de; wú
lǐ de |
Offensive,
offensive, offensive |
97 |
offensive
remarks |
offensive
remarks |
攻击性言论 |
gōngjí xìng yánlùn |
remarques
offensantes |
98 |
冒犯的言论 |
màofàn de yánlùn |
冒犯的言论 |
màofàn de yánlùn |
Remarques
offensantes |
99 |
His comments were deeply
offensive to a large number of single mothers |
His comments were deeply offensive to a
large number of single mothers |
他的言论深深地冒犯了许多单身母亲 |
tā de yánlùn shēn shēn de
màofànle xǔduō dānshēn mǔqīn |
Ses propos
étaient profondément offensants pour un grand nombre de mères célibataires |
100 |
. 他的评论卢重触怒了众多的单身母亲 |
. Tā de píng
lùn lú zhòng chùnùle zhòngduō de dānshēn mǔqīn |
。他的评论卢重触怒了众多的单身母亲 |
. Tā de píng lùn lú zhòng
chùnùle zhòngduō de dānshēn mǔqīn |
Ses commentaires Lu
Zhong a offensé de nombreuses mères célibataires |
|
他的言论深深地冒犯了许多单身母亲b |
tā de yánlùn
shēn shēn de màofànle xǔduō dānshēn
mǔqīn b |
他的言论深深地冒犯了许多单身母亲b |
tā de yánlùn shēn
shēn de màofànle xǔduō dānshēn mǔqīn b |
Ses propos ont
profondément offensé de nombreuses mères célibatairesb |
102 |
The programme contains
language which some viewers may find offensive. |
The programme contains language which some
viewers may find offensive. |
该节目包含一些观众可能会反感的语言。 |
gāi jiémù bāohán yīxiē
guānzhòng kěnéng huì fǎngǎn de yǔyán. |
Le programme
contient un langage que certains téléspectateurs peuvent trouver offensant. |
103 |
节目里使用了某些观众可能认为是犯忌的语言 |
Jiémù lǐ
shǐyòngle mǒu xiē guānzhòng kěnéng rènwéi shì fànjì
de yǔyán |
节目里使用了某些观众可能认为是犯忌的语言 |
Jiémù lǐ shǐyòngle
mǒu xiē guānzhòng kěnéng rènwéi shì fànjì de yǔyán |
L'émission utilise
un langage que certains spectateurs peuvent considérer comme tabou |
104 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
opposé |
105 |
inoffensive |
inoffensive |
无礼的 |
wú lǐ de |
inoffensif |
106 |
(formal) extremely
unpleasant |
(formal) extremely unpleasant |
(正式的)非常不愉快 |
(zhèngshì de) fēicháng bùyúkuài |
(formel)
extrêmement désagréable |
107 |
极其讨厌的;令人不适的 |
jíqí tǎoyàn de; lìng rén bùshì de |
极其讨厌的;令人不适的 |
jíqí tǎoyàn de; lìng rén bùshì de |
Extrêmement
ennuyeux |
108 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonyme |
109 |
obnoxious |
obnoxious |
令人讨厌的 |
lìng rén tǎoyàn de |
odieux |
110 |
an
offensive smell |
an offensive
smell |
难闻的气味 |
nán wén de qìwèi |
une odeur
d'offensive |
111 |
刺鼻的气味 |
cì bí de qìwèi |
刺鼻的气味 |
cì bí de qìwèi |
Odeur âcre |
112 |
note
at |
note at |
不吃 |
bù chī |
note à |
113 |
disgusting |
disgusting |
恶心的 |
ěxīn de |
dégoûtant |
114 |
connected with the act of attacking
sb/sth |
connected with the act of attacking
sb/sth |
与攻击某人/某人的行为有关 |
yǔ gōngjí mǒu rén/mǒu
rén de xíngwéi yǒuguān |
lié à l'acte
d'attaquer qn / qc |
115 |
攻击性的;进攻性的 |
gōngjí xìng de;
jìngōng xìng de |
攻击性的;进攻性的 |
gōngjí xìng de;
jìngōng xìng de |
À l'offensive |
116 |
an
offensive war |
an offensive war |
进攻性战争 |
jìngōng xìng
zhànzhēng |
une guerre offensive |
117 |
侵略战争 |
qīnlüè
zhànzhēng |
侵略战争 |
qīnlüè zhànzhēng |
Guerre d'agression |
118 |
offensive
action |
offensive action |
进攻行动 |
jìngōng xíngdòng |
action offensive |
119 |
进攻行动 |
jìngōng
xíngdòng |
进攻行动 |
jìngōng xíngdòng |
Action offensive |
120 |
He
was charged with carrying an offensive weapon |
He was charged with
carrying an offensive weapon |
他被控携带进攻武器 |
tā bèi kòng xiédài
jìngōng wǔqì |
Il a été accusé de
porter une arme offensive |
121 |
他被指控携带攻击性武器 |
tā pī
zhǐkòng xiédài gōngjí xìng wǔqì |
他被指控携带攻击性武器 |
tā pī zhǐkòng
xiédài gōngjí xìng wǔqì |
Il est accusé de
porter des armes offensives |
122 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
comparer |
123 |
defensive( |
defensive( |
防御性 |
fángyù xìng |
défensive ( |
124 |
(sport
体) connected with the
team that has control of the ball; connected with the act of scoring points |
(sport tǐ)
connected with the team that has control of the ball; connected with the act
of scoring points |
(体育体)与控制球的球队有关;与得分行为有关 |
(tǐyù tǐ) yǔ
kòngzhì qiú de qiú duì yǒuguān; yǔ défēn háng wèi
yǒuguān |
(corps sportif)
connecté avec l'équipe qui contrôle le ballon, lié à l'acte de marquer des
points |
125 |
攻方的;进攻型的;攻击型的 |
Gōng fāng
de; jìngōng xíng de; gōngjí xíng de |
进攻方的;进攻型的;攻击型的 |
Jìngōng fāng de;
jìngōng xíng de; gōngjí xíng de |
À l'offensive |
126 |
offensive |
offensive |
进攻 |
jìngōng |
offensant |
127 |
进攻打法 |
jìngōng dǎ
fǎ |
进攻打法 |
jìngōng dǎ fǎ |
Jeu offensif |
128 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
comparer |
129 |
defensive |
defensive |
防御性 |
fángyù xìng |
défensif |
130 |
offensively |
offensively |
进攻性 |
jìngōng xìng |
offensivement |
131 |
offensiveness |
offensiveness |
冒犯性 |
màofàn xìng |
offensivité |
132 |
a military operation in which large numbers of soldiers, etc.
attack another country |
a military operation
in which large numbers of soldiers, etc. Attack another country |
大量士兵等袭击另一个国家的军事行动 |
dàliàng shìbīng děng
xíjí lìng yīgè guójiā de jūnshì xíngdòng |
une opération
militaire dans laquelle un grand nombre de soldats, etc. attaquent un autre
pays |
133 |
进攻;攻击;侵犯 |
jìngōng;
gōngjí; qīnfàn |
进攻;攻击;侵犯 |
jìngōng; gōngjí;
qīnfàn |
Infraction |
134 |
synonym strike |
synonym strike |
同义词罢工 |
tóngyìcí bàgōng |
grève synonyme |
135 |
an
air offensive |
an air
offensive |
空中进攻 |
kōngzhōng
jìngōng |
une offensive
aérienne |
136 |
空中攻击 |
kōngzhōng
gōngjí |
空中攻击 |
kōngzhōng gōngjí |
Attaque aérienne |
137 |
they
launched the offensive on January |
they launched the
offensive on January |
他们在一月份发动了进攻 |
tāmen zài yī yuèfèn
fādòngle jìngōng |
ils ont lancé
l'offensive en janvier |
138 |
10他们于 1 月 10 日发动了进攻 |
10 tāmen yú 1
yuè 10 rì fādòngle jìngōng |
10他们于1月10日发动了进攻 |
10 tāmen yú 1 yuè 10 rì
fādòngle jìngōng |
10 Ils ont lancé
l'attaque le 10 janvier. |
139 |
a series of actions aimed at achieving sth in a way that
attracts a.lot of attention |
a series of actions
aimed at achieving sth in a way that attracts a.Lot of attention |
旨在以引起广泛关注的方式实现某项目标的一系列行动 |
zhǐ zài yǐ
yǐnqǐ guǎngfàn guānzhù de fāngshì shíxiàn mǒu
xiàngmù biāodì yī xìliè xíngdòng |
une série d'actions
visant à obtenir de manière à attirer l'attention |
140 |
(引人注意的)系列行动;运动;攻势 |
(yǐn rén zhùyì
de) xìliè xíngdòng; yùndòng; gōngshì |
(引人注意的)系列行动;运动;攻势 |
(yǐn rén zhùyì de) xìliè
xíngdòng; yùndòng; gōngshì |
Série (attrayante)
d’actions; sports; offensive |
141 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonyme |
142 |
campaign |
campaign |
运动 |
yùndòng |
campagne |
143 |
The
government has launched a new offensive against crime |
The government has
launched a new offensive against crime |
政府发起了新的打击犯罪行动 |
zhèngfǔ fāqǐle
xīn de dǎjí fànzuì xíngdòng |
Le gouvernement a
lancé une nouvelle offensive contre le crime |
144 |
政府发动了新的打击犯罪攻势 |
zhèngfǔ
fādòngle xīn de dǎjí fànzuì gōngshì |
政府发动了新的打击犯罪攻势 |
zhèngfǔ fādòngle
xīn de dǎjí fànzuì gōngshì |
Le gouvernement
lance une nouvelle offensive contre le crime |
145 |
a sales offensive |
a sales offensive |
销售攻势 |
xiāoshòu gōngshì |
une offensive de
vente |
146 |
销售攻势 |
xiāoshòu
gōngshì |
销售攻势 |
xiāoshòu gōngshì |
Offensive de vente |
147 |
the
public seems unconvinced by their latest charm offensive
(their attempt to make people like them) |
the public seems
unconvinced by their latest charm offensive (their attempt to make people
like them) |
公众似乎对他们最近的魅力攻势不服(他们试图使人们喜欢他们) |
gōngzhòng sìhū duì
tāmen zuìjìn de mèilì gōngshì bùfú (tāmen shìtú shǐ
rénmen xǐhuān tāmen) |
le public ne semble
pas convaincu par leur dernière offensive de charme (leur tentative de rendre
les gens comme eux) |
148 |
公众似乎并不相信他们最近所表演的一连串笑脸攻势 |
gōngzhòng
sìhū bìng bù xiāngxìn tāmen zuìjìn suǒ biǎoyǎn
de yīliánchuàn xiàoliǎn gōngshì |
公众似乎并不相信他们最近所表演的一连串笑脸攻势 |
gōngzhòng sìhū bìng
bù xiāngxìn tāmen zuìjìn suǒ biǎoyǎn de
yīliánchuàn xiàoliǎn gōngshì |
Le public ne semble
pas croire à la série d’offensives souriantes qu’il vient de jouer |
149 |
be
on the offensive to be attacking sb/sth rather than
waiting for them to attack you |
be on the offensive
to be attacking sb/sth rather than waiting for them to attack you |
进攻某人,而不是等他们进攻你 |
jìngōng mǒu rén, ér
bùshì děng tāmen jìngōng nǐ |
être à l'offensive
pour attaquer qn / qn plutôt que d'attendre qu'ils vous attaquent |
150 |
发动势;主动出击 |
fādòng shì;
zhǔdòng chūjí |
发动势;主动出击 |
fādòng shì; zhǔdòng
chūjí |
Prendre
l'initiative; |
151 |
go on (to) the
offensive |
go on (to) the offensive |
继续进攻 |
jìxù jìngōng |
passer à
l'offensive |
152 |
take
the offensive to start attacking sb/sth before they
start attacking you |
take the offensive
to start attacking sb/sth before they start attacking you |
在他们开始攻击你之前先进攻某人 |
zài tāmen kāishǐ
gōngjí nǐ zhīqián xiān jìngōng mǒu rén |
prendre l'offensive
pour commencer à attaquer qn / qn avant qu'ils ne vous attaquent |
153 |
先发制人 |
xiānfāzhìrén |
先发制人 |
xiānfāzhìrén |
Préventif |
154 |
offer |
offer |
提供 |
tígōng |
offre |
155 |
~
sth (to sb) (for sth) |
~ sth (to sb) (for
sth) |
〜(某人)(某物) |
〜(mǒu rén)(mǒu
wù) |
~ qc (à qn) (pour
qc) |
156 |
〜sb sth to say that you are willing to do sth for sb or give
sth to sb |
〜sb sth to
say that you are willing to do sth for sb or give sth to sb |
〜某人某人说你愿意为某人做某事或某人愿意给某人某事 |
〜mǒu rén mǒu
rén shuō nǐ yuànyì wèi mǒu rén zuò mǒu shì huò mǒu
rén yuànyì gěi mǒu rén mǒu shì |
~ Sb qc à dire que
vous êtes prêt à le faire pour qn ou à donner qn à qn |
157 |
主动提出;
自愿给予 |
zhǔdòng
tíchū; zìyuàn jǐyǔ |
主动提出;自愿给予 |
zhǔdòng tíchū; zìyuàn
jǐyǔ |
Offert de sa propre
initiative |
158 |
〜某人某人说你愿意为某人做某事或愿意某事给某人 |
〜mǒu rén
mǒu rén shuō nǐ yuànyì wèi mǒu rén zuò mǒu shì huò
yuànyì mǒu shì gěi mǒu rén |
〜某人某人说你愿意为某人做某事或愿意某事给某人 |
〜mǒu rén mǒu
rén shuō nǐ yuànyì wèi mǒu rén zuò mǒu shì huò yuànyì
mǒu shì gěi mǒu rén |
~ Quelqu'un
Quelqu'un dit que vous êtes prêt à faire quelque chose pour quelqu'un ou prêt
à donner quelque chose à quelqu'un |
159 |
He
offered $4 000 for the car |
He offered $4 000
for the car |
他出价4000美元买车 |
tā chūjià 4000
měiyuán mǎi chē |
Il a offert 4 000 $
pour la voiture |
160 |
他出价4 000 充买这辆汽车 |
tā chūjià
4 000 chōng mǎi zhè liàng qìchē |
他奖励4
000充买这辆汽车 |
tā jiǎnglì 4 000
chōng mǎi zhè liàng qìchē |
Il enchérit 4 000
pour la voiture |
161 |
他出价4000美元买车 |
tā chūjià
4000 měiyuán mǎi chē |
他赢得4000美元买车 |
tā yíngdé 4000
měiyuán mǎi chē |
Il a offert 4000 $
pour une voiture |
162 |
Josie
had offered her services as a guide |
Josie had offered
her services as a guide |
Josie提供了她的服务作为向导 |
Josie tígōngle tā de
fúwù zuòwéi xiàngdǎo |
Josie avait offert
ses services comme guide |
163 |
乔西曾表示愿意当向导 |
qiáo xī céng
biǎoshì yuànyì dāng xiàngdǎo |
乔西曾表示愿意当向导 |
qiáo xī céng biǎoshì
yuànyì dāng xiàngdǎo |
Josie a exprimé sa
volonté d'être un guide |
164 |
Josie提供了她的服务作为向导 |
Josie tígōngle
tā de fúwù zuòwéi xiàngdǎo |
Josie提供了她的服务作为向导 |
Josie tígōngle tā de
fúwù zuòwéi xiàngdǎo |
Josie fournit ses
services en tant que guide |
165 |
he
offered some useful advice |
he offered some
useful advice |
他提供了一些有用的建议 |
tā tígōngle
yīxiē yǒuyòng de jiànyì |
il a offert des
conseils utiles |
166 |
他提出了一些有益的建议 |
tā tíchūle
yīxiē yǒuyì de jiànyì |
他提出了一些有益的建议 |
tā tíchūle
yīxiē yǒuyì de jiànyì |
Il a fait des
suggestions utiles |
167 |
They
decided to offer the job to Jo |
They decided to
offer the job to Jo |
他们决定把工作交给乔 |
tāmen juédìng bǎ
gōngzuò jiāo gěi qiáo |
Ils ont décidé
d'offrir le travail à Jo |
168 |
他们决定把这份工作给乔 |
tāmen juédìng
bǎ zhè fèn gōngzuò gěi qiáo |
他们决定把这份工作给给乔 |
tāmen juédìng bǎ zhè
fèn gōngzuò gěi gěi qiáo |
Ils ont décidé de
donner le travail à Joe |
169 |
他们决定把工作交给乔 |
tāmen juédìng
bǎ gōngzuò jiāo gěi qiáo |
他们决定把工作交给乔 |
tāmen juédìng bǎ
gōngzuò jiāo gěi qiáo |
Ils ont décidé de
donner le travail à Joe |
170 |
they
decided to offer Jo the job |
they decided to
offer Jo the job |
他们决定为乔提供工作 |
tāmen juédìng wèi qiáo
tígōng gōngzuò |
ils ont décidé
d'offrir à Jo le travail |
171 |
他们决定让乔做这件工作 |
tāmen juédìng
ràng qiáo zuò zhè jiàn gōngzuò |
他们决定让乔做这件工作 |
tāmen juédìng ràng qiáo
zuò zhè jiàn gōngzuò |
Ils ont décidé de
laisser Joe faire le travail |
172 |
他们决定为乔提供工作 |
tāmen juédìng
wèi qiáo tígōng gōngzuò |
他们决定为乔提供工作 |
tāmen juédìng wèi qiáo
tígōng gōngzuò |
Ils ont décidé de
fournir du travail à Joe |
173 |
I
gratefully took the cup.of coffee she offered me |
I gratefully took
the cup.Of coffee she offered me |
我感激地拿了杯咖啡,她给了我。 |
wǒ gǎnjī de nále
bēi kāfēi, tā gěile wǒ. |
Je pris avec
reconnaissance la tasse du café qu'elle m'offrit |
174 |
我感激地接过毹递来的一杯咖啡 |
wǒ
gǎnjī de jiēguò shū dì lái de yībēi
kāfēi |
我感激地接过毹递来的一杯咖啡 |
Wǒ gǎnjī de
jiēguò shū dì lái de yībēi kāfēi |
Je suis
reconnaissant de prendre une tasse de café |
175 |
Taylor
offered him 500 dollars to do the work |
Taylor offered him 500 dollars to do the work |
泰勒愿意给他500美元做这项工作 |
tàilēi yuànyì gěi
tā 500 měiyuán zuò zhè xiàng gōngzuò |
Taylor lui a offert
500 dollars pour faire le travail |
176 |
泰勒愿出 500 元扁他做这件工作 |
tàilēi yuàn
chū 500 yuán biǎn tā zuò zhè jiàn gōngzuò |
泰勒愿出500元扁他做这件工作 |
tàilēi yuàn chū 500
yuán biǎn tā zuò zhè jiàn gōngzuò |
Taylor est prêt à
payer 500 yuans pour faire ce travail |
177 |
泰勒愿意给他500美元做这项工作 |
tàilēi yuànyì
gěi tā 500 měiyuán zuò zhè xiàng gōngzuò |
泰勒愿意给他500美元做这项工作 |
tàilēi yuànyì gěi
tā 500 měiyuán zuò zhè xiàng gōngzuò |
Taylor est prêt à
lui donner 500 $ pour le travail |
178 |
the
kids offered to do the dishes |
the kids offered to
do the dishes |
孩子们愿意洗碗 |
háizimen yuànyì xǐ
wǎn |
les enfants ont
offert de faire la vaisselle |
179 |
孩子们主动要求洗盘子 |
háizimen
zhǔdòng yāoqiú xǐ pánzi |
孩子们主动要求洗盘子 |
háizimen zhǔdòng
yāoqiú xǐ pánzi |
Enfants invités à
laver la vaisselle |
180 |
I'll
do it, she offered |
I'll do it, she
offered |
我会的,她愿意 |
wǒ huì de, tā yuànyì |
Je vais le faire,
elle a offert |
181 |
这个我来做吧。她提议道 |
zhège wǒ lái
zuò ba. Tā tíyì dào |
这个我来做吧。她打算道 |
zhège wǒ lái zuò ba.
Tā dǎsuàn dào |
Laisse moi faire ça.
Elle a suggéré |
182 |
to
make sth available or to provide the opportunity for sth |
to make sth
available or to provide the opportunity for sth |
提供某物或为某事提供机会 |
tígōng mǒu wù huò wèi
mǒu shì tígōng jīhuì |
rendre qc disponible
ou donner l'occasion à qch |
183 |
提供(东西或机会) ;供应 |
tígōng (dōngxī huò
jīhuì); gōngyìng |
提供(东西或机会);供应 |
tígōng (dōngxī huò
jīhuì); gōngyìng |
Fournir
(quelque chose ou une opportunité) |
184 |
the hotel offers
excellent facilities for families |
the hotel offers excellent facilities for families |
酒店为家庭提供优质的设施 |
jiǔdiàn wéi jiātíng
tígōng yōuzhì de shèshī |
l'hôtel offre
d'excellentes installations pour les familles |
185 |
本旅馆提供优良的家庭服务设施 |
běn
lǚguǎn tígōng yōuliáng de jiātíng fúwù shèshī |
本旅馆提供优质的家庭服务设施 |
běn lǚguǎn
tígōng yōuzhì de jiātíng fúwù shèshī |
L'auberge offre
d'excellents services pour la famille |
186 |
The
job didn't offer any prospects for promotion |
The job didn't offer
any prospects for promotion |
这项工作没有晋升的前景 |
zhè xiàng gōngzuò
méiyǒu jìnshēng de qiánjǐng |
Le travail n'offrait
aucune perspective de promotion |
187 |
这扮工作没有任何升迁的希望 |
zhè bàn gōngzuò
méiyǒu rènhé shēngqiān de xīwàng |
这扮工作没有任何升迁的希望 |
zhè bàn gōngzuò
méiyǒu rènhé shēngqiān de xīwàng |
Il n'y a aucun
espoir de promotion pour ce travail |
188 |
这项工作没有晋升的前景 |
zhè xiàng
gōngzuò méiyǒu jìnshēng de qiánjǐng |
这项工作没有晋升的前景 |
zhè xiàng gōngzuò
méiyǒu jìnshēng de qiánjǐng |
Il n'y a aucune
perspective de promotion pour ce travail |
189 |
he
did not offer any explanation for his behaviour |
he did not offer any
explanation for his behaviour |
他没有为自己的行为提供任何解释 |
tā méiyǒu wéi
zìjǐ de xíngwéi tígōng rènhé jiěshì |
il n'a offert aucune
explication pour son comportement |
190 |
他没有对自己的行为作出任何解释 |
tā méiyǒu
duì zìjǐ de xíngwéi zuòchū rènhé jiěshì |
他没有对自己的行为做出任何解释 |
tā méiyǒu duì
zìjǐ de xíngwéi zuò chū rènhé jiěshì |
Il n'a donné aucune
explication pour ses actions |
191 |
〜sth/sb (up) (to sb)to give sth to God |
〜sth/sb (up)
(to sb)to give sth to God |
〜某物/某物(向上)(至某物)将某物交给上帝 |
〜mǒu wù/mǒu wù
(xiàngshàng)(zhì mǒu wù) jiāng mǒu wù jiāo gěi
shàngdì |
~ Sth / qn (up) (à
qn) pour donner qn à Dieu |
192 |
奉献,祭献(给上帝) |
fèngxiàn, jì xiàn
(gěi shàngdì) |
奉献,祭献(给上帝) |
fèngxiàn, jì xiàn (gěi
shàngdì) |
Consacrer (à Dieu) |
193 |
〜某物/某物(向上)(至某物)将某物交给上帝 |
〜mǒu
wù/mǒu wù (xiàngshàng)(zhì mǒu wù) jiāng mǒu wù jiāo
gěi shàngdì |
〜某物/某物(向上)(至某物)将某物交给上帝 |
〜mǒu wù/mǒu wù
(xiàngshàng)(zhì mǒu wù) jiāng mǒu wù jiāo gěi
shàngdì |
~ Quelque chose /
quelque chose (haut) (quelque chose) donne quelque chose à Dieu |
194 |
we offered up our prayers for the men’s safe
return |
we offered up our prayers for the men’s safe
return |
我们为这些人的平安归来祈祷 |
wǒmen wèi zhèxiē rén de
píng'ān guīlái qídǎo |
nous avons
offert nos prières pour le retour en toute sécurité des hommes |
195 |
我们祈求上苍保祐他们平金归来 |
wǒmen qíqiú
shàngcāng bǎoyòu tāmen píng jīn guīlái |
我们祈求上苍保佑他们平金归来 |
wǒmen qíqiú shàngcāng
bǎoyòu tāmen píng jīn guīlái |
Nous prions Dieu de
les bénir pour qu'ils reviennent |
196 |
我们为这些人的平安归来祈祷 |
wǒmen wèi
zhèxiē rén de píng'ān guīlái qídǎo |
我们为这些人的平安归来祈祷 |
wǒmen wèi zhèxiē rén
de píng'ān guīlái qídǎo |
Nous prions pour le
retour en sécurité de ces personnes |
197 |
have
sth to offer to have sth available that sb wants |
have sth to offer to
have sth available that sb wants |
有某事提供某人想要的某物 |
yǒu mǒu shì
tígōng mǒu rén xiǎng yào de mǒu wù |
avoir qch à offrir
d'avoir qn disponible que qn veuille |
198 |
能提供;能适合要求 |
néng tígōng;
néng shìhé yāoqiú |
能提供;能适合要求 |
néng tígōng; néng shìhé
yāoqiú |
Peut fournir; peut
répondre aux exigences |
199 |
Oxford
has a lot to offer visitors in the way of entertainment |
Oxford has a lot to
offer visitors in the way of entertainment |
牛津有很多娱乐活动可为游客提供 |
niújīn yǒu
hěnduō yúlè huódòng kě wéi yóukè tígōng |
Oxford a beaucoup à
offrir aux visiteurs en matière de divertissement |
200 |
牛津能向来访者运供很多娱乐活动 |
niújīn néng
xiàng láifǎng zhě yùn gōng hěnduō yúlè huódòng |
牛津能向来访者运供很多娱乐活动 |
niújīn néng xiàng
láifǎng zhě yùn gōng hěnduō yúlè huódòng |
Oxford peut proposer
aux visiteurs de nombreuses activités de divertissement |
201 |
a
young man with a great deal to offer (who is intelligent,has many skills, etc.) |
a young man with a
great deal to offer (who is intelligent,has many skills, etc.) |
一个年轻人,可以提供很多东西(他是个聪明人,有很多技能,等等。) |
yīgè niánqīng rén,
kěyǐ tígōng hěnduō dōngxī (tā shìgè
cōngmíng rén, yǒu hěnduō jìnéng, děng děng.) |
un jeune homme qui a
beaucoup à offrir (intelligent, doté de nombreuses compétences, etc.) |
202 |
一个多才多艺的年轻人 |
Yīgè
duōcáiduōyì de niánqīng rén |
一个多才多艺的年轻人 |
Yīgè duōcáiduōyì
de niánqīng rén |
Un jeune homme
polyvalent |
203 |
一个年轻人,可以提供很多东西(他很聪明,有很多技能,等等。) |
yīgè
niánqīng rén, kěyǐ tígōng hěnduō
dōngxī (tā hěn cōngmíng, yǒu hěnduō
jìnéng, děng děng.) |
一个年轻人,可以提供很多东西(他很聪明,有很多技能,等等。) |
yīgè niánqīng rén,
kěyǐ tígōng hěnduō dōngxī (tā
hěn cōngmíng, yǒu hěnduō jìnéng, děng
děng.) |
Un jeune homme qui
peut fournir beaucoup de choses (il est intelligent, a beaucoup de
compétences, etc.) |
204 |
offer
your handto hold out your hand for sb to shake |
Offer your handto
hold out your hand for sb to shake |
伸出你的手,使某人握手 |
Shēn chū nǐ de
shǒu, shǐ mǒu rén wòshǒu |
offrir votre
mainpour tendre la main pour que qb agite |
205 |
伸出手(以便同别人握手) |
shēn
chūshǒu (yǐbiàn tóng biérén wòshǒu) |
传说手(煞同别人握手) |
chuánshuō shǒu
(shā tóng biérén wòshǒu) |
Tendre la main (pour
serrer la main de quelqu'un) |
206 |
伸出你的手伸出来让某人握手 |
shēn chū
nǐ de shǒu shēn chūlái ràng mǒu rén wòshǒu |
传说你的手象征来让某人握手 |
chuánshuō nǐ de
shǒu xiàngzhēng lái ràng mǒu rén wòshǒu |
Tendez la main pour
que quelqu'un serre la main |
207 |
(of
sth/to do sth) an act of saying that you are willing to do sth for sb or give
sth to sb |
(of sth/to do sth)
an act of saying that you are willing to do sth for sb or give sth to sb |
(某事/某事)(某事/某事)(某人愿意做某事) |
(mǒu shì/mǒu
shì)(mǒu shì/mǒu shì)(mǒu rén yuànyì zuò mǒu shì) |
(de qch / faire qch)
un acte de dire que vous êtes prêt à faire qch pour qn ou donner qc à qn |
208 |
主动提议;建议 |
zhǔdòng tíyì;
jiànyì |
主动提出;建议 |
zhǔdòng tíchū; jiànyì |
Proposition non
sollicitée |
209 |
Thank
you for your kind offer of help |
Thank you for your
kind offer of help |
感谢您提供的帮助 |
gǎnxiè nín tígōng de
bāngzhù |
Merci pour votre
aimable offre d'aide |
210 |
谢谢你的好心帮助 |
xièxiè nǐ de
hǎoxīn bāngzhù |
谢谢你的好心帮助 |
xièxiè nǐ de
hǎoxīn bāngzhù |
Merci pour votre
aide |
211 |
感谢您提供的帮助 |
gǎnxiè nín
tígōng de bāngzhù |
感谢您提供的帮助 |
gǎnxiè nín
tígōng de bāngzhù |
Merci pour votre
aide |
212 |
I
accepted her offer to pay. |
I accepted her offer
to pay. |
我接受了她的付款要求。 |
wǒ
jiēshòule tā de fùkuǎn yāoqiú. |
J'ai accepté son
offre de payer. |
213 |
她要付款,我同意了 |
Tā yào
fùkuǎn, wǒ tóngyìle |
她要付款,我同意了 |
Tā yào
fùkuǎn, wǒ tóngyìle |
Elle veut payer, je
suis d'accord |
214 |
我接受了她的付款要求。 |
wǒ
jiēshòule tā de fùkuǎn yāoqiú. |
我接受了她的付款要求。 |
wǒ
jiēshòule tā de fùkuǎn yāoqiú. |
J'ai accepté sa
demande de paiement. |
215 |
to
accept/refuse/decline an offer |
To
accept/refuse/decline an offer |
接受/拒绝/拒绝要约 |
Jiēshòu/jùjué/jùjué
yāoyuē |
accepter / refuser /
refuser une offre |
216 |
接受 / 拒绝 / 谢绝好意 |
jiēshòu/ jùjué/
xièjué hǎoyì |
接受/拒绝/谢绝好意 |
jiēshòu/jùjué/xièjué
hǎoyì |
Accepter / décliner
/ décliner |
217 |
接受/拒绝/拒绝要约 |
jiēshòu/jùjué/jùjué
yāoyuē |
接受/拒绝/拒绝要约 |
jiēshòu/jùjué/jùjué
yāoyuē |
Accepter / Refuser /
Refuser Offre |
218 |
I
took him up on his offer of a loan |
I took him up on his
offer of a loan |
我接受他的贷款要约 |
wǒ jiēshòu
tā de dàikuǎn yāoyuē |
Je l'ai accepté avec
son offre de prêt |
219 |
他±动借钱给我,我接受了 |
tā ±dòng jiè
qián gěi wǒ, wǒ jiēshòule |
他±动借钱给我,我接受了 |
tā ±dòng jiè
qián gěi wǒ, wǒ jiēshòule |
Il m'a prêté de
l'argent, j'ai accepté |
220 |
我接受他的贷款要约 |
wǒ jiēshòu
tā de dàikuǎn yāoyuē |
我接受他的贷款要约 |
wǒ jiēshòu
tā de dàikuǎn yāoyuē |
J'accepte son offre
de prêt |
221 |
You
can’t just turn down offers of work like that |
You can’t just turn
down offers of work like that |
您不能只是拒绝这样的工作机会 |
nín bùnéng
zhǐshì jùjué zhèyàng de gōngzuò jīhuì |
Vous ne pouvez pas
simplement refuser des offres de travail comme ça |
222 |
人家给你工作,你不能就那样一一谢绝呀 |
rénjiā jǐ
nǐ gōngzuò, nǐ bùnéng jiù nàyàng yīyī xièjué ya |
人家给你工作,你不能就那样一一谢绝呀 |
rénjiā jǐ
nǐ gōngzuò, nǐ bùnéng jiù nàyàng yīyī xièjué ya |
Vous travaillez pour
vous, vous ne pouvez pas tout refuser comme ça |
223 |
an
offer of marriage |
an offer of marriage |
求婚 |
qiúhūn |
une offre de mariage |
224 |
求婚 |
qiúhūn |
求婚 |
qiúhūn |
Proposer |
225 |
〜(for sth) an
amount of money that sb is willing to pay for sth |
〜(for sth) an amount of money that sb
is willing to pay for sth |
〜(某物)某人愿意为某物支付的金额 |
〜(mǒu wù) mǒu rén yuànyì
wèi mǒu wù zhīfù de jīn'é |
~ (Pour qch)
une somme d'argent que qn est prêt à payer pour qch |
226 |
出价;报价: |
chūjià; bàojià: |
奖金;报价: |
jiǎngjīn;
bàojià: |
Offre; |
227 |
I’ve had an offer of 2.500 for the car |
I’ve had an offer of
2.500 For the car |
我对这辆车的报价是2.500 |
Wǒ duì zhè
liàng chē de bàojià shì 2.500 |
J'ai eu une offre de
2.500 pour la voiture |
228 |
有人向我出价 2 500 元买这辆汽车 |
yǒurén xiàng
wǒ chūjià 2 500 yuán mǎi zhè liàng qìchē |
有人向我认为2
500元买这辆汽车 |
Yǒurén xiàng
wǒ rènwéi 2 500 yuán mǎi zhè liàng qìchē |
Quelqu'un m'a offert
2 500 yuans pour acheter cette voiture |
229 |
我对这辆车的报价是2.500 |
wǒ duì zhè
liàng chē de bàojià shì 2.500 |
我对这辆车的报价是2.500 |
wǒ duì zhè liàng
chē de bàojià shì 2.500 |
Mon offre pour cette
voiture est 2.500 |
230 |
They’ve
decided to accept our original offer |
They’ve decided to
accept our original offer |
他们决定接受我们的原始报价 |
Tāmen juédìng
jiēshòu wǒmen de yuánshǐ bàojià |
Ils ont décidé
d’accepter notre offre originale |
231 |
他们已决定接受我们最初的报价 |
tāmen yǐ
juédìng jiēshòu wǒmen zuìchū de bàojià |
他们已决定接受我们最初的报价 |
tāmen yǐ juédìng
jiēshòu wǒmen zuìchū de bàojià |
Ils ont décidé
d'accepter notre offre initiale |
232 |
The
offer has been withdrawn |
The offer has been
withdrawn |
报价已被撤消 |
bàojià yǐ bèi chèxiāo |
L'offre a été retirée |
233 |
那个报价已经撤销了 |
nàgè bàojià
yǐjīng chèxiāole |
那个报价已经取消了 |
nàgè bàojià yǐjīng
qǔxiāole |
Cette citation a été
retirée |
234 |
They
made me an offer I couln't refuse |
They made me an
offer I couln't refuse |
他们给了我一个我拒绝的提议 |
tāmen gěile wǒ
yīgè wǒ jùjué de tíyì |
Ils m'ont fait une
offre que je ne pouvais pas refuser |
235 |
他们提出了一个使我不好拒绝的报价 |
tāmen
tíchūle yīgè shǐ wǒ bù hǎo jùjué de bàojià |
他们提出了一个使我不好拒绝的报价 |
tāmen tíchūle
yīgè shǐ wǒ bù hǎo jùjué de bàojià |
Ils ont fait une
citation qui m'a fait mal |
236 |
他们给了我一个我拒绝的提议 |
tāmen
gěile wǒ yīgè wǒ jùjué de tíyì |
他们给了我一个我拒绝的先前 |
tāmen gěile wǒ
yīgè wǒ jùjué de xiānqián |
Ils m'ont fait une
offre que j'ai refusée |
237 |
the original price was £3 000, but I'm
open to offers ( willing
to consider offers that are less than that) |
the original price
was £3 000, but I'm open to offers (willing to consider offers that are less
than that) |
原价为3000英镑,但我愿意接受报价(愿意考虑价格低于此价格的报价) |
yuánjià wèi 3000 yīngbàng,
dàn wǒ yuànyì jiēshòu bàojià (yuànyì kǎolǜ jiàgé dī
yú cǐ jiàgé de bàojià) |
le prix initial
était de 3 000 £, mais je suis ouvert aux offres (acceptant de prendre en
compte des offres inférieures) |
238 |
原价为3 000英镑,但价钱还可以商量 |
yuánjià wèi 3 000
yīngbàng, dàn jiàqián hái kěyǐ shāngliáng |
原价为3
000英镑,但价钱还可以商量 |
yuánjià wèi 3 000
yīngbàng, dàn jiàqián hái kěyǐ shāngliáng |
Le prix initial
était de 3 000, mais le prix est négociable |
239 |
see
also o.n.o. |
see also o.N.O. |
另见o.n.o。 |
lìng jiàn o.N.O. |
voir aussi o.n.o. |
240 |
a
reduction in the normal price of sth, usually for a short period of time |
A reduction in the
normal price of sth, usually for a short period of time |
通常在短时间内降低某物的正常价格 |
Tōngcháng zài duǎn
shíjiān nèi jiàngdī mǒu wù de zhèngcháng jiàgé |
une réduction du prix
normal de qch, généralement pour une courte période |
241 |
(通常为短期的)
减价,削价;处理价;特价 |
(tōngcháng wèi
duǎnqí de) jiǎn jià, xuèjià; chǔlǐ jià; tèjià |
(通常为短期的)减价,削价;处理价;特价 |
(tōngcháng wèi duǎnqí
de) jiǎn jià, xuèjià; chǔlǐ jià; tèjià |
Démarque
(généralement à court terme) |
242 |
通常在短时间内降低某物的正常价格 |
tōngcháng zài
duǎn shíjiān nèi jiàngdī mǒu wù de zhèngcháng jiàgé |
通常在短时间内降低某物的正常价格 |
tōngcháng zài duǎn
shíjiān nèi jiàngdī mǒu wù de zhèngcháng jiàgé |
Réduire le prix
normal de quelque chose habituellement en peu de temps |
243 |
This
special offer is valid until
the end of the month |
This special offer
is valid until the end of the month |
此特别优惠有效期至月底 |
cǐ tèbié
yōuhuì yǒuxiàoqí zhì yuèdǐ |
Cette offre spéciale
est valable jusqu'à la fin du mois |
244 |
这个特价优惠月底前有效 |
zhège tèjià
yōuhuì yuèdǐ qián yǒuxiào |
这个特价优惠月底前有效 |
zhège tèjià
yōuhuì yuèdǐ qián yǒuxiào |
Cette offre spéciale
est valable jusqu'à la fin du mois |
245 |
此特别优惠有效期至月底 |
cǐ tèbié
yōuhuì yǒuxiàoqí zhì yuèdǐ |
此特别优惠有效期至月底 |
cǐ tèbié
yōuhuì yǒuxiàoqí zhì yuèdǐ |
Cette offre spéciale
est valable jusqu'à la fin du mois |
246 |
See
next week's issue for details of more free offers |
See next week's
issue for details of more free offers |
有关更多免费优惠的详细信息,请参见下周的问题 |
yǒuguān
gèng duō miǎnfèi yōuhuì de xiángxì xìnxī, qǐng
cānjiàn xià zhōu de wèntí |
Voir le numéro de la
semaine prochaine pour plus de détails sur les offres gratuites |
247 |
请见下周周刊有关更多免费赠品的详情 |
qǐng jiàn xià zhōu
zhōukān yǒuguān gèng duō miǎnfèi zèngpǐn
de xiángqíng |
请见下周周刊有关更多免费赠品的详情 |
qǐng jiàn xià zhōu
zhōukān yǒuguān gèng duō miǎnfèi zèngpǐn
de xiángqíng |
Voir la
semaine prochaine pour plus de cadeaux |
248 |
有关更多免费优惠的详细信息,请参见下周的问题 |
yǒuguān
gèng duō miǎnfèi yōuhuì de xiángxì xìnxī, qǐng
cānjiàn xià zhōu de wèntí |
有关更多免费优惠的详细信息,请参见下周的问题 |
yǒuguān
gèng duō miǎnfèi yōuhuì de xiángxì xìnxī, qǐng
cānjiàn xià zhōu de wèntí |
Pour plus de détails
sur les offres gratuites, voir la question de la semaine prochaine |
249 |
They
have an offer on beer at the moment |
They have an offer
on beer at the moment |
他们现在有啤酒要约 |
tāmen xiànzài
yǒu píjiǔ yāoyuē |
Ils ont une offre sur
la bière en ce moment |
250 |
他们目下正在打折卖啤酒 |
tāmen mùxià
zhèngzài dǎzhé mài píjiǔ |
他们目下正在打折卖啤酒 |
tāmen mùxià
zhèngzài dǎzhé mài píjiǔ |
Ils vendent de la
bière à un prix réduit |
251 |
他们现在有啤酒要约 |
tāmen xiànzài
yǒu píjiǔ yāoyuē |
他们现在有啤酒要约 |
tāmen xiànzài
yǒu píjiǔ yāoyuē |
Ils ont maintenant
une offre de bière |
252 |
on offer |
on offer |
正在促销 |
zhèngzài cùxiāo |
sur l'offre |
253 |
that can be bought, used,etc• |
that can be bought,
used,etc• |
可以购买,使用等• |
kěyǐ
gòumǎi, shǐyòng děng• |
qui peuvent être
achetés, utilisés, etc. • |
254 |
提供的;可买到;可使'用 |
tígōng de;
kě mǎi dào; kě shǐ'yòng |
提供的;可买到;可以'用 |
tígōng de;
kě mǎi dào; kěyǐ'yòng |
Fourni; disponible;
disponible pour utilisation |
255 |
The
following is a list of courses currently on offer |
The following is a
list of courses currently on offer |
以下是目前提供的课程列表 |
yǐxià shì mùqián
tígōng de kèchéng lièbiǎo |
Ce qui suit est une
liste de cours actuellement offerts |
256 |
以下是目前所开设课程的清单 |
yǐxià shì
mùqián suǒ kāishè kèchéng de qīngdān |
以下是目前所开设课程的清单 |
yǐxià shì mùqián
suǒ kāishè kèchéng de qīngdān |
Vous trouverez
ci-dessous une liste des cours actuellement offerts. |
257 |
Prizes
worth more than £20 000 are. on offer |
Prizes worth more
than £20 000 are. On offer |
奖金总额超过2万英镑。正在促销 |
jiǎngjīn
zǒng'é chāoguò 2 wàn yīngbàng. Zhèngzài cùxiāo |
Des prix d'une valeur
supérieure à 20 000 £ sont offerts. |
258 |
优胜者奖品总值逾 20 000 英镑 |
yōushèng
zhě jiǎngpǐn zǒng zhí yú 20 000 yīngbàng |
优胜者奖品总值逾20
000英镑 |
yōushèng
zhě jiǎngpǐn zǒng zhí yú 20 000 yīngbàng |
Les prix des
gagnants totalisent plus de 20 000 £ |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
FRANCAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index-strokes |
|
offer |
1382 |
1382 |
offend |
|
|
|
|
|
|
|