|
A |
B |
|
|
I |
J |
K |
|
|
|
|
L |
M |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
POLONAIS |
tcheque |
lituanien |
ukrainien |
ukrainien |
RUSSE |
RUSSE |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
observable |
1374 |
1374 |
o.b.o |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
obnoxious
behaviour |
Obnoxious behaviour |
令人讨厌的行为 |
Lìng rén tǎoyàn de xíngwéi |
Εχθρική
συμπεριφορά |
Echthrikí symperiforá |
Obrzydliwe
zachowanie |
Nepříjemné
chování |
Nepatogus elgesys |
Відверта
поведінка |
Vidverta povedinka |
Неприятное
поведение |
Nepriyatnoye povedeniye |
2 |
讨厌的行为 |
tǎoyàn de
xíngwéi |
讨厌的行为 |
tǎoyàn de xíngwéi |
Ενοχλητική
συμπεριφορά |
Enochlitikí symperiforá |
Irytujące
zachowanie |
Otravné chování |
Erzinantis elgesys |
Дратівлива
поведінка |
Drativlyva povedinka |
Раздражающее
поведение |
Razdrazhayushcheye povedeniye |
3 |
令人讨厌的行为 |
lìng rén tǎoyàn
de xíngwéi |
令人讨厌的行为 |
lìng rén tǎoyàn de xíngwéi |
Ενοχλητική
συμπεριφορά |
Enochlitikí symperiforá |
Irytujące
zachowanie |
Otravné chování |
Erzinantis elgesys |
Дратівлива
поведінка |
Drativlyva povedinka |
Раздражающее
поведение |
Razdrazhayushcheye povedeniye |
4 |
a thoroughly obnoxious litle man |
a thoroughly
obnoxious litle man |
一个完全讨厌的小人 |
yīgè wánquán tǎoyàn
de xiǎo rén |
έναν
εντελώς
ενοχλητικό
άνδρα |
énan entelós enochlitikó ándra |
całkowicie
nieznośny mały człowiek |
důkladně
nepříjemný drobný muž |
kruopščiai
nemalonus litle vyras |
ретельно
недоброзичливий
чоловік |
retelʹno
nedobrozychlyvyy cholovik |
очень
неприятный
маленький
человек |
ochen' nepriyatnyy malen'kiy
chelovek |
5 |
可恶至极的家伙 |
kěwù zhìjí de
jiāhuo |
可恶至极的家伙 |
kěwù zhìjí de jiāhuo |
Πονηρός
τύπος |
Ponirós týpos |
Niegodziwy facet |
Zlý chlap |
Piktas vaikinas |
Злий
хлопець |
Zlyy khlopetsʹ |
Злой
парень |
Zloy paren' |
6 |
obnoxious odours |
obnoxious odours |
令人讨厌的气味 |
lìng rén tǎoyàn de qìwèi |
Ανθυγιεινές
οσμές |
Anthygieinés osmés |
Nieprzyjemne zapachy |
Škodlivé pachy |
Nemalonūs
kvapai |
Неприємні
запахи |
Nepryyemni zapakhy |
Неприятные
запахи |
Nepriyatnyye zapakhi |
7 |
难闻的气味 |
nán wén de qìwèi |
难闻的气味 |
nán wén de qìwèi |
Κακή
μυρωδιά |
Kakí myrodiá |
Nieprzyjemny
zapach |
Špatný zápach |
Blogas kvapas |
Неприємний
запах |
Nepryyemnyy zapakh |
Неприятный
запах |
Nepriyatnyy zapakh |
8 |
obnoxiously |
obnoxiously |
令人讨厌 |
lìng rén tǎoyàn |
Ελκυστικά |
Elkystiká |
Okropnie |
Špatně |
Bjauriai |
Неприємно |
Nepryyemno |
оскорбительно |
oskorbitel'no |
9 |
o.b.o.
abbr. or best offer (used in small advertisements to show that sth
may be sold at a lower price than the price that has been asked) |
o.B.O. Abbr. Or best
offer (used in small advertisements to show that sth may be sold at a lower
price than the price that has been asked) |
o.b.o缩写或最佳出价(用于小广告,以表明某物可能以低于要价的价格出售) |
o.B.O suōxiě huò zuì
jiā chūjià (yòng yú xiǎo guǎnggào, yǐ biǎomíng
mǒu wù kěnéng yǐ dī yú yàojià de jiàgé chūshòu) |
O.b.o. abbr ή
καλύτερη
προσφορά
(χρησιμοποιείται
σε μικρές
διαφημίσεις
για να δείξει
ότι το sth μπορεί
να πωλείται σε
χαμηλότερη
τιμή από την
τιμή που έχει
ζητηθεί) |
O.b.o. abbr í kalýteri prosforá
(chrisimopoieítai se mikrés diafimíseis gia na deíxei óti to sth boreí na
poleítai se chamilóteri timí apó tin timí pou échei zititheí) |
Skrót od O.b.o. lub
najlepsza oferta (stosowana w małych reklamach w celu pokazania, że
coś może być sprzedawane po niższej cenie
niż cena, o którą pytano) |
O.b.o. zkratka nebo
nejlepší nabídka (používá se v malých reklamách, které ukazují, že sth lze
prodávat za nižší cenu, než je požadovaná cena) |
O.b.o. sutrumpintas
arba geriausias pasiūlymas (naudojamas mažose reklamose siekiant
parodyti, kad sth gali būti parduodamos už mažesnę kainą, nei
buvo paprašyta) |
O.b.o.
або краща
пропозиція
(використовується
в невеликій
рекламі, щоб
показати, що
що-небудь
може бути
продано за
нижчою
ціною, ніж запропонована
ціна) |
O.b.o. abo krashcha
propozytsiya (vykorystovuyetʹsya v nevelykiy reklami, shchob pokazaty,
shcho shcho-nebudʹ mozhe buty prodano za nyzhchoyu tsinoyu, nizh
zaproponovana tsina) |
O.b.o. abbr.
Или лучшее
предложение
(используется
в небольших
рекламных
объявлениях,
чтобы показать,
что они
могут быть
проданы по
более
низкой цене,
чем
запрашиваемая
цена) |
O.b.o. abbr. Ili luchsheye
predlozheniye (ispol'zuyetsya v nebol'shikh reklamnykh ob"yavleniyakh,
chtoby pokazat', chto oni mogut byt' prodany po boleye nizkoy tsene, chem
zaprashivayemaya tsena) |
10 |
价格可商议:
$800 o.b.o. |
jiàgé kě
shāngyì: $800 O.B.O. |
价格可商议:$
800 o.b.o. |
jiàgé kě shāngyì:$
800 O.B.O. |
Η
τιμή είναι
διαπραγματεύσιμη:
$ 800 o.b.o. |
I timí eínai diapragmatéfsimi:
$ 800 o.b.o. |
Cena do negocjacji:
800 USD rocznie. |
Cena je
obchodovatelná: $ 800 o.b.o. |
Kaina sutartinė:
800 USD už o. |
Ціна
договірна: $ 800 o.b.o. |
Tsina dohovirna: $
800 o.b.o. |
Цена
договорная: 800
у.е. |
Tsena dogovornaya: 800 u.ye. |
11 |
800元(可还价) |
800 Yuán (kě huán jià) |
800元(可还价) |
800 Yuán (kě huán jià) |
800
γιουάν (μπορεί
να είναι
αντίθετη
προσφορά) |
800 giouán (boreí na eínai antítheti
prosforá) |
800 juanów
(może być kontrofertą) |
800 juanů
(může být protinabídka) |
800 juanių
(gali būti priešingas pasiūlymas) |
800
юанів (може
бути
зустрічною
пропозицією) |
800 yuaniv (mozhe buty zustrichnoyu
propozytsiyeyu) |
800
юаней (может
быть
встречное
предложение) |
800 yuaney (mozhet byt' vstrechnoye
predlozheniye) |
12 |
see
also o.n.o |
see also o.N.O |
另见o.n.o |
lìng jiàn o.N.O |
Δείτε
επίσης o.n.o |
Deíte epísis o.n.o |
Zobacz także
o.n.o. |
Viz také o.n.o |
Taip pat
žiūrėkite o.n.o |
Див.
Також o.n.o |
Dyv. Takozh o.n.o |
Смотрите
также o.n.o |
Smotrite takzhe o.n.o |
13 |
oboe |
oboe |
双簧管 |
shuānghuángguǎn |
Oboe |
Oboe |
Obój |
Oboe |
Obojus |
Гобой |
Hoboy |
гобой |
goboy |
14 |
a musical instrument of
the woodwind group.
It is shaped like a pipe and has a double reed at the top that you blow into. |
a musical instrument of the woodwind group.
It is shaped like a pipe and has a double reed at the top that you blow into. |
木管乐器乐队的一种乐器。它的形状像管道,吹入的顶部有双簧片。 |
mùguǎn yuèqì yuèduì de yī
zhǒng yuèqì. Tā de xíngzhuàng xiàng guǎndào, chuī rù de
dǐngbù yǒu shuānghuáng piàn. |
ένα
μουσικό
όργανο της
ομάδας του
ξύλινου πνεύματος.
Είναι
διαμορφωμένο
σαν σωλήνα και
έχει διπλό
καλάμι στην
κορυφή που
εισπνέετε. |
éna mousikó órgano tis omádas tou xýlinou
pnévmatos. Eínai diamorfoméno san solína kai échei dipló kalámi stin koryfí
pou eispnéete. |
instrument
muzyczny grupy instrumentów dętych drewnianych. Ma kształt rury i
ma podwójną trzcinę u góry, w którą wdmuchujesz. |
hudební
nástroj skupiny dechových nástrojů. Je ve tvaru dýmky a má nahoře
dvojitou rákosu, do které vhazujete. |
medžio
pučiamųjų grupės muzikos instrumentas. Jis yra vamzdžio
formos ir viršuje turi dvigubą nendrę, į kurią
pučiate. |
музичний
інструмент
групи
духових: він
має форму
труби і має
подвійну
очерету, на
яку ви
вдуваєтесь. |
muzychnyy instrument hrupy dukhovykh: vin
maye formu truby i maye podviynu ocheretu, na yaku vy vduvayetesʹ. |
музыкальный
инструмент
группы
деревянных
духовых
инструментов,
он имеет
форму трубы
и имеет
двойной
язычок
наверху, в
который вы
дуете. |
muzykal'nyy instrument gruppy derevyannykh
dukhovykh instrumentov, on imeyet formu truby i imeyet dvoynoy yazychok
naverkhu, v kotoryy vy duyete. |
15 |
双簧管 |
Shuānghuángguǎn |
双簧管 |
Shuānghuángguǎn |
Oboe |
Oboe |
Obój |
Oboe |
Obojus |
Гобой |
Hoboy |
гобой |
goboy |
16 |
picture page R008 |
picture page R008 |
图片页R008 |
túpiàn yè R008 |
Σελίδα
εικόνας R008 |
Selída eikónas R008 |
Strona ze
zdjęciem R008 |
Obrazová stránka
R008 |
Paveikslėlio
puslapis R008 |
Сторінка
зображення R008 |
Storinka
zobrazhennya R008 |
Картинная
страница R008 |
Kartinnaya stranitsa R008 |
17 |
oboist
a person who plays the oboe |
oboist a person who
plays the oboe |
吹奏者吹奏双簧管的人 |
chuīzòu zhě
chuīzòu shuānghuángguǎn de rén |
Oboist
ένα πρόσωπο
που παίζει το
όμποε |
Oboist éna prósopo pou paízei
to ómpoe |
Oboist osoba, która
gra na oboju |
Oboista, kdo hraje
na hoboj |
Oboistas - žmogus,
kuris vaidina oboją |
Гобоїст,
який грає на
гобой |
Hoboyist, yakyy
hraye na hoboy |
Обойст
человек,
который
играет на
гобое |
Oboyst chelovek, kotoryy
igrayet na goboye |
18 |
双簧管吹奏者 |
shuānghuángguǎn
chuīzòu zhě |
双簧管吹奏者 |
shuānghuángguǎn
chuīzòu zhě |
Oboeist |
Oboeist |
Obójka |
Oboeist |
Oboeistas |
Обоеїст |
Oboeyist |
гобоист |
goboist |
19 |
O-Bon |
O-Bon |
奥邦 |
ào bāng |
O-Bon |
O-Bon |
O-Bon |
O-Bon |
O-Bon |
О-Бон |
O-Bon |
O-Bon |
O-Bon |
20 |
bon |
bon |
邦 |
bāng |
Bon |
Bon |
Bon |
Bon |
Bon |
Бон |
Bon |
бон |
bon |
21 |
obscene |
obscene |
猥亵 |
wěixiè |
Άσεμνο |
Ásemno |
Obsceniczne |
Obscene |
Nepadorumas |
Нецензурна |
Netsenzurna |
непристойный |
nepristoynyy |
22 |
猥亵 |
wěixiè |
猥亵 |
wěixiè |
猥亵 |
wěi xiè |
猥亵 |
猥亵 |
猥亵 |
猥亵 |
wěi xiè |
непристойный |
nepristoynyy |
23 |
connected with sex in a
way that most people find offensive |
connected with sex in a way that most people
find offensive |
与性相关的方式,大多数人会感到反感 |
yǔ xìng xiāngguān de
fāngshì, dà duōshù rén huì gǎndào fǎngǎn |
Συνδέεται
με το σεξ με
τρόπο που οι
περισσότεροι
άνθρωποι
βρίσκουν
προσβλητικό |
Syndéetai me to sex me trópo pou oi
perissóteroi ánthropoi vrískoun prosvlitikó |
Związany
z seksem w sposób, który większość ludzi uważa za
obraźliwy |
Souvisí se
sexem způsobem, který většina lidí považuje za urážlivý |
Su seksu
susijęs taip, kad dauguma žmonių jį įžeistų |
Пов’язаний
із сексом
таким чином,
що більшість
людей
вважає
образливим |
Povʺyazanyy iz seksom takym chynom,
shcho bilʹshistʹ lyudey vvazhaye obrazlyvym |
Связано
с сексом
таким
образом, что
большинство
людей
находят
оскорбительным |
Svyazano s seksom takim obrazom, chto
bol'shinstvo lyudey nakhodyat oskorbitel'nym |
24 |
淫秽的;猥亵的;.下流的 |
yínhuì de; wěixiè de;. Xiàliú de |
淫秽的;猥亵的;。下流的 |
yínhuì de; wěixiè de;. Xiàliú de |
Άσεμνο |
Ásemno |
Obsceniczne |
Obscene |
Nepadorumas |
Нецензурна |
Netsenzurna |
Непристойно;
неприличного
;. Грязные |
Nepristoyno; neprilichnogo ;. Gryaznyye |
25 |
与性相关的方式,大多数人会感到反感 |
yǔ xìng xiāngguān de
fāngshì, dà duōshù rén huì gǎndào fǎngǎn |
与性相关的方式,大多数人会感到反感 |
yǔ xìng
xiāngguān de fāngshì, dà duōshù rén huì gǎndào
fǎngǎn |
Οι
περισσότεροι
άνθρωποι
αισθάνονται
αηδιασμένοι
με τρόπους που
σχετίζονται
με το σεξ |
Oi perissóteroi ánthropoi
aisthánontai aidiasménoi me trópous pou schetízontai me to sex |
Większość
ludzi czuje się oburzona metodami związanymi z seksem |
Většina lidí se
cítí znechucena způsoby souvisejícími s pohlavím |
Dauguma žmonių
jaučia pasibjaurėjimą dėl su seksu susijusių
būdų |
Більшість
людей
відчувають
огиду
способами,
пов’язаними
із сексом |
Bilʹshistʹ
lyudey vidchuvayutʹ ohydu sposobamy, povʺyazanymy iz seksom |
Большинство
людей
чувствуют
отвращение к
сексуальным
связям |
Bol'shinstvo lyudey chuvstvuyut
otvrashcheniye k seksual'nym svyazyam |
26 |
obscene
gestures/language/books |
obscene
gestures/language/books |
淫秽手势/语言/书籍 |
yínhuì
shǒushì/yǔyán/shūjí |
Εσπερινές
χειρονομίες /
γλώσσα / βιβλία |
Esperinés cheironomíes / glóssa
/ vivlía |
Obsceniczne gesty /
język / książki |
Obscénní gesta /
jazyk / knihy |
Nepadorūs
gestai / kalba / knygos |
Нецензурні
жести / мова /
книги |
Netsenzurni zhesty /
mova / knyhy |
Непристойные
жесты / язык /
книги |
Nepristoynyye zhesty / yazyk /
knigi |
27 |
淫秽的姿态 / 语言 / 书籍 |
yínhuì de
zītài/ yǔyán/ shūjí |
淫秽的姿态/语言/书籍 |
yínhuì de
zītài/yǔyán/shūjí |
Άσεμνο
χειρονομία /
γλώσσα / βιβλία |
Ásemno cheironomía / glóssa /
vivlía |
Obsceniczny gest /
język / książki |
Obscénní gesto /
jazyk / knihy |
Nepadorus gestas /
kalba / knygos |
Нецензурний
жест / мова /
книги |
Netsenzurnyy zhest /
mova / knyhy |
Непристойный
жест / язык /
книги |
Nepristoynyy zhest / yazyk /
knigi |
28 |
an obscene phone call ( in which sb says
obscene things) |
an obscene phone call (in which sb says
obscene things) |
淫秽电话(某人说淫秽的话) |
yínhuì diànhuà (mǒu rén shuō
yínhuì dehuà) |
Μια
άσεμνη
τηλεφωνική
κλήση (στην
οποία το sb λέει άσεμνα
πράγματα) |
Mia ásemni tilefonikí klísi (stin opoía to
sb léei ásemna prágmata) |
Obsceniczne
połączenie telefoniczne (w którym ktoś mówi obsceniczne
rzeczy) |
Obscénní
telefonní hovor (ve kterém sb říká obscénní věci) |
Nepadorus
telefono skambutis (kuriame sb sako nepadorius dalykus) |
Нецензурний
телефонний
дзвінок (в
якому sb говорить
нецензурні
речі) |
Netsenzurnyy telefonnyy dzvinok (v yakomu sb
hovorytʹ netsenzurni rechi) |
Непристойный
телефонный
звонок (в
котором sb
говорит
непристойные
вещи) |
Nepristoynyy telefonnyy zvonok (v kotorom sb
govorit nepristoynyye veshchi) |
29 |
色情骚扰电话 |
sèqíng
sāorǎo diànhuà |
色情骚扰电话 |
sèqíng sāorǎo diànhuà |
Ποινική
κλήση
παρενόχλησης |
Poinikí klísi parenóchlisis |
Nękanie z powodu
pornografii |
Obtěžování porno |
Pornografinio
priekabiavimo skambutis |
Виклик
порно
домагань |
Vyklyk porno
domahanʹ |
Порно
беспокоящие
телефонные
звонки |
Porno bespokoyashchiye
telefonnyye zvonki |
30 |
淫秽电话(某人说淫秽的话) |
yínhuì diànhuà
(mǒu rén shuō yínhuì dehuà) |
淫秽电话(某人说淫秽的话) |
yínhuì diànhuà (mǒu rén
shuō yínhuì dehuà) |
Αστείος
τηλεφώνημα
(κάποιος λέει
αισχρότητα) |
Asteíos tilefónima (kápoios
léei aischrótita) |
Obsceniczne rozmowy
telefoniczne (ktoś mówi wulgaryzmy) |
Obscénní telefonní
hovor (někdo říká obscénnost) |
Nepadorus telefono
skambutis (kažkas sako nepadorumą) |
Нецензурний
телефонний
дзвінок
(хтось каже
непристойність) |
Netsenzurnyy
telefonnyy dzvinok (khtosʹ kazhe neprystoynistʹ) |
Непристойный
телефонный
звонок
(кто-то говорит
непристойность) |
Nepristoynyy telefonnyy zvonok
(kto-to govorit nepristoynost') |
31 |
extremely
large in size or amount in a way that most people find unacceptable and
offensive |
extremely large in
size or amount in a way that most people find unacceptable and offensive |
大小或数量极大,以致大多数人无法接受且令人反感 |
dàxiǎo huò shùliàng jí dà,
yǐzhì dà duōshù rén wúfǎ jiēshòu qiě lìng rén
fǎngǎn |
Εξαιρετικά
μεγάλο
μέγεθος ή ποσό
κατά τρόπο που
οι
περισσότεροι
άνθρωποι
θεωρούν
απαράδεκτο
και προσβλητικό |
Exairetiká megálo mégethos í
posó katá trópo pou oi perissóteroi ánthropoi theoroún aparádekto kai
prosvlitikó |
Ekstremalnie
duży rozmiar lub ilość w sposób, który
większość ludzi uważa za niedopuszczalny i obraźliwy |
Extrémně velká
velikost nebo množství způsobem, který většina lidí považuje za
nepřijatelný a urážlivý |
Ypač didelis
dydis ar kiekis tokiu būdu, kuris daugumai žmonių atrodo
nepriimtinas ir įžeidžiantis |
Надзвичайно
великі за
розміром
або кількістю
таким чином,
що
більшість
людей вважають
неприйнятними
та
образливими |
Nadzvychayno velyki
za rozmirom abo kilʹkistyu takym chynom, shcho bilʹshistʹ
lyudey vvazhayutʹ nepryynyatnymy ta obrazlyvymy |
Чрезвычайно
большой по
размеру или
количеству
таким
образом, что
большинство
людей
находят
неприемлемым
и
оскорбительным |
Chrezvychayno bol'shoy po
razmeru ili kolichestvu takim obrazom, chto bol'shinstvo lyudey nakhodyat
nepriyemlemym i oskorbitel'nym |
32 |
(数量等)大得惊人的,骇人听闻的 |
(shùliàng děng) dà dé jīngrén de,
hàiréntīngwén de |
(数量等)大得惊人的,骇人听闻的 |
(shùliàng děng) dà dé jīngrén de,
hàiréntīngwén de |
(ποσό,
κ.λπ.)
εκπληκτικά
συγκλονιστικό |
(posó, k.lp.) ekpliktiká synklonistikó |
(ilość
itp.) niesamowicie szokujące |
(množství atd.)
úžasně šokující |
(suma ir kt.)
nuostabiai šokiruojantis |
(сума
тощо)
дивовижно
шокуюча |
(suma toshcho) dyvovyzhno shokuyucha |
(количество
и т. д.)
удивительно
шокирует |
(kolichestvo i t. d.) udivitel'no shokiruyet |
33 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
Synonymum |
Sinonimas |
Синонім |
Synonim |
синоним |
sinonim |
34 |
outrageous |
outrageous |
令人发指 |
lìng rén fàzhǐ |
Εξωφρενικό |
Exofrenikó |
Oburzające |
Škandál |
Pasipiktinimas |
Безтурботний |
Bezturbotnyy |
возмутительный |
vozmutitel'nyy |
35 |
He
earns an obscene amount of money. |
He earns an obscene
amount of money. |
他赚了淫秽的钱。 |
tā zhuànle yínhuì de qián. |
Κερδίζει
ένα άσχημο
χρηματικό
ποσό. |
Kerdízei éna áschimo chrimatikó
posó. |
Zarabia
nieprzyzwoite pieniądze. |
Vydělává
obscénní množství peněz. |
Jis uždirba
nepadorią pinigų sumą. |
Він
заробляє
нецензурну
суму грошей. |
Vin zaroblyaye
netsenzurnu sumu hroshey. |
Он
зарабатывает
нецензурную
сумму денег. |
On zarabatyvayet netsenzurnuyu
summu deneg. |
36 |
他捞了一大笔钱 |
Tā lāole yī dà bǐ qián |
他捞了一大笔钱 |
Tā lāole yī dà bǐ qián |
Έχει
κάνει πολλά
χρήματα |
Échei kánei pollá chrímata |
Zarobił
dużo pieniędzy |
Vydělal
spoustu peněz |
Jis uždirbo
daug pinigų |
Він
заробив
багато
грошей |
Vin zarobyv bahato hroshey |
Он
заработал
много денег |
On zarabotal mnogo deneg |
37 |
他赚了淫秽的钱。 |
tā zhuànle
yínhuì de qián. |
他赚了淫秽的钱。 |
tā zhuànle yínhuì de qián. |
Κέρδισε
χρήματα. |
Kérdise chrímata. |
Zarabiał
nieprzyzwoite pieniądze. |
Vydělával peníze
obscénnosti. |
Jis uždirbo
nepadorumo pinigus. |
Він
заробляв
непристойні
гроші. |
Vin zaroblyav
neprystoyni hroshi. |
Он
заработал
непристойные
деньги. |
On zarabotal nepristoynyye
den'gi. |
38 |
it’s
obscene to spend so much on food when millions are starving |
It’s obscene to
spend so much on food when millions are starving |
当数以百万计的人挨饿时,在食物上花那么多钱真是淫秽 |
Dāng shù yǐ bǎi
wàn jì de rén āi è shí, zài shíwù shàng huā nàme duō qián
zhēnshi yínhuì |
Είναι
άσεμνο να
ξοδεύεις τόσο
πολύ για
φαγητό όταν
εκατομμύρια
λιμοκτονούν |
Eínai ásemno na xodéveis tóso
polý gia fagitó ótan ekatommýria limoktonoún |
Wydawanie tak
dużych pieniędzy na jedzenie jest nieprzyzwoite, gdy miliony
głodują |
Je obscénní utrácet
tolik na jídlo, když miliony hladoví |
Neprotinga tiek daug
išleisti maistui, kai milijonai badauja |
Мало
витрачати
на їжу, коли
мільйони
голодують |
Malo vytrachaty na
yizhu, koly milʹyony holoduyutʹ |
Неприлично
тратить так
много на еду,
когда миллионы
голодают |
Neprilichno tratit' tak mnogo
na yedu, kogda milliony golodayut |
39 |
当数以百万的人忍饥挨饿时,饮食上挥霍无度是天理难容的品 |
dāng shù
yǐ bǎi wàn de rén rěn jī āi è shí, yǐnshí shàng
huīhuò wúdù shì tiānlǐ nán róng de pǐn |
当数以百万的人忍饥挨饿饿时,饮食上挥霍无度是天理难容的品 |
dāng shù yǐ bǎi
wàn de rén rěn jī āi è è shí, yǐnshí shàng huīhuò
wúdù shì tiānlǐ nán róng de pǐn |
Όταν
εκατομμύρια
άνθρωποι
είναι
πεινασμένοι,
είναι κάτι που
σπαταλάει να
τρώει στη
διατροφή. |
Ótan ekatommýria ánthropoi
eínai peinasménoi, eínai káti pou spataláei na tróei sti diatrofí. |
Kiedy miliony ludzi
są głodne, marnowanie jedzenia na diecie jest marnowaniem. |
Když mají miliony
lidí hlad, je stravovací požitek. |
Kai milijonai
žmonių alksta, dietos laikymasis yra švaistomas dalykas. |
Коли
мільйони
людей
голодні,
їсти на
дієті тратить
трата. |
Koly milʹyony
lyudey holodni, yisty na diyeti tratytʹ trata. |
Когда
миллионы
людей
голодны, на
диете есть
разбазаривание. |
Kogda milliony lyudey golodny,
na diyete yest' razbazarivaniye. |
40 |
当数以百万计的人挨饿时,在食物上花那么多钱真是淫秽 |
dāng shù
yǐ bǎi wàn jì de rén āi è shí, zài shíwù shàng huā nàme
duō qián zhēnshi yínhuì |
当数以百万计的人挨饿时,在食物上花那么多钱真是淫秽 |
dāng shù yǐ bǎi
wàn jì de rén āi è shí, zài shíwù shàng huā nàme duō qián
zhēnshi yínhuì |
Όταν
εκατομμύρια
άνθρωποι
πεινούν, είναι
πραγματικά
άσεμνο να
δαπανήσουν
τόσα πολλά
χρήματα για τα
τρόφιμα. |
Ótan ekatommýria ánthropoi
peinoún, eínai pragmatiká ásemno na dapanísoun tósa pollá chrímata gia ta
trófima. |
Kiedy miliony ludzi
są głodne, naprawdę nieprzyzwoicie jest wydawać tak
dużo pieniędzy na jedzenie. |
Když miliony lidí
hladoví, je opravdu obscénní utrácet tolik peněz za jídlo. |
Kai milijonai
žmonių alksta, išleisti tiek pinigų maistui yra nepadoru. |
Коли
мільйони
людей
голодують,
витрачати стільки
грошей на
їжу дуже
нецензурно. |
Koly milʹyony
lyudey holoduyutʹ, vytrachaty stilʹky hroshey na yizhu duzhe
netsenzurno. |
Когда
миллионы
людей
голодают,
очень неприлично
тратить
столько
денег на еду. |
Kogda milliony lyudey
golodayut, ochen' neprilichno tratit' stol'ko deneg na yedu. |
41 |
obscenely |
obscenely |
淫秽地 |
yínhuì de |
Εσκεμμένα |
Eskemména |
Nieprzyzwoicie |
Poslušně |
Nepadoriai |
Нецензурно |
Netsenzurno |
непристойно |
nepristoyno |
42 |
to
behave obscenely |
to behave
obscenely |
表现得ob亵 |
biǎoxiàn dé ob xiè |
Να
συμπεριφέρεσαι
μακάβια |
Na symperiféresai makávia |
Zachowywać
się nieprzyzwoicie |
Chovat se
poslušně |
Norėdami elgtis
nepadoriai |
Поводитись
нецензурно |
Povodytysʹ
netsenzurno |
Вести
себя
непристойно |
Vesti sebya nepristoyno |
43 |
举止下流 |
jǔzhǐ
xiàliú |
举止下流 |
jǔzhǐ xiàliú |
Συμπεριφορά |
Symperiforá |
Zachowaj się |
Chování |
Elkis |
Поведіть |
Poveditʹ |
непристойное
поведение |
nepristoynoye povedeniye |
44 |
obscenely
rich |
obscenely rich |
淫秽的 |
yínhuì de |
Πληθώρα
πλούσια |
Plithóra ploúsia |
Nieprzyzwoicie
bogaty |
Poslušně bohatý |
Neįtikėtinai
turtingi |
Непристойно
багатий |
Neprystoyno bahatyy |
Непристойно
богатый |
Nepristoyno bogatyy |
45 |
富得流油 |
fù dé liú yóu |
富得流油 |
fù dé liú yóu |
Πλούσιο
λάδι |
Ploúsio ládi |
Bogaty olej |
Bohatý olej |
Turtingas
aliejus |
Багата
олія |
Bahata oliya |
Богатое
масло |
Bogatoye maslo |
46 |
淫秽的 |
yínhuì de |
淫秽的 |
yínhuì de |
Άσεμνο |
Ásemno |
Obsceniczne |
Obscene |
Nepadorumas |
Нецензурна |
Netsenzurna |
непристойный |
nepristoynyy |
47 |
obscenity |
obscenity |
s亵 |
s xiè |
Περιττότητα |
Perittótita |
Nieprzyzwoitość |
Obscénnost |
Nepadorumas |
Непристойність |
Neprystoynistʹ |
непристойность |
nepristoynost' |
48 |
obscenities |
obscenities |
s亵 |
s xiè |
Παρατηρήσεις |
Paratiríseis |
Wulgaryzmy |
Obscénie |
Neaiškumai |
Непристойності |
Neprystoynosti |
непристойная
брань |
nepristoynaya bran' |
49 |
obscene
language or behaviour |
obscene language or
behaviour |
淫秽的语言或行为 |
yínhuì de yǔyán huò
xíngwéi |
Εξαφανισμένη
γλώσσα ή
συμπεριφορά |
Exafanisméni glóssa í
symperiforá |
Obsceniczny
język lub zachowanie |
Obscene jazyk nebo
chování |
Neteisinga kalba ar
elgesys |
Нецензурна
мова чи
поведінка |
Netsenzurna mova chy
povedinka |
Непристойный
язык или
поведение |
Nepristoynyy yazyk ili
povedeniye |
50 |
淫秽的语言;下流的行为 |
yínhuì de
yǔyán; xiàliú de xíngwéi |
淫秽的语言;下流的行为 |
yínhuì de yǔyán; xiàliú de
xíngwéi |
Άσεμνη
γλώσσα |
Ásemni glóssa |
Obsceniczny
język |
Obscénní jazyk |
Nepadori kalba |
Нецензурна
мова |
Netsenzurna mova |
Нецензурная
лексика |
Netsenzurnaya leksika |
51 |
the
editors are being prosecuted for obscenity |
the editors are
being prosecuted for obscenity |
编辑因淫秽而被起诉 |
biānjí yīn yínhuì ér
bèi qǐsù |
Οι
συντάκτες
διώκονται για
σκλαβιά |
Oi syntáktes diókontai gia
sklaviá |
Redaktorzy są
ścigani za nieprzyzwoitość |
Redaktoři jsou
stíháni za obscénnost |
Redaktoriai
patraukti baudžiamojon atsakomybėn dėl nepadorumo |
Редакція
переслідується
за
непристойність |
Redaktsiya
peresliduyetʹsya za neprystoynistʹ |
Редакция
преследуется
за
непристойность |
Redaktsiya presleduyetsya za
nepristoynost' |
52 |
编辑因刊载污秽文字而被起诉 |
biānjí yīn
kānzài wūhuì wénzì ér bèi qǐsù |
编辑因刊载污秽文字而被指控 |
biānjí yīn
kānzài wūhuì wénzì ér pī zhǐkòng |
Ο
συντάκτης
κατηγορήθηκε
για
δημοσίευση
βρώμικων
λέξεων |
O syntáktis katigoríthike gia
dimosíefsi vrómikon léxeon |
Redaktor został
pozwany za opublikowanie obrzydliwych słów |
Editor byl žalován za
publikování špinavých slov |
Redaktoriui buvo
iškelta byla už nešvarių žodžių paskelbimą |
Редакцію
подали до
суду за
публікацію
брудних
слів |
Redaktsiyu podaly do
sudu za publikatsiyu brudnykh sliv |
Редактор
был обвинен
в
публикации
грязных
слов |
Redaktor byl obvinen v
publikatsii gryaznykh slov |
53 |
the laws on
obscenity |
the laws on
obscenity |
淫秽法 |
yínhuì fǎ |
Οι
νόμοι για την
αισχρότητα |
Oi nómoi gia tin aischrótita |
Przepisy
dotyczące nieprzyzwoitości |
Zákony o obscénnosti |
Neteisingumo
įstatymai |
Закони
про
непристойність |
Zakony pro
neprystoynistʹ |
Законы
о
непристойности |
Zakony o nepristoynosti |
54 |
禁止淫秽的言语及行为的法规 |
jìnzhǐ yínhuì
de yányǔ jí xíngwéi de fǎguī |
禁止淫秽的言语及行为的法规 |
jìnzhǐ yínhuì de
yányǔ jí xíngwéi de fǎguī |
Κανονισμοί
που
απαγορεύουν
την
αισχρότητα
του λόγου και
της
συμπεριφοράς |
Kanonismoí pou apagorévoun tin
aischrótita tou lógou kai tis symperiforás |
Przepisy
zakazujące nieprzyzwoitości mowy i zachowania |
Předpisy
zakazující obscénnost řeči a chování |
Reglamentai,
draudžiantys nepadorų kalbą ir elgesį |
Положення,
що
забороняють
нецензурність
мови та
поведінки |
Polozhennya, shcho
zaboronyayutʹ netsenzurnistʹ movy ta povedinky |
Правила,
запрещающие
непристойность
речи и
поведения |
Pravila, zapreshchayushchiye
nepristoynost' rechi i povedeniya |
55 |
淫秽法 |
yínhuì fǎ |
淫秽法 |
yínhuì fǎ |
Περιττότητα |
Perittótita |
Nieprzyzwoitość |
Obscénnost |
Nepadorumas |
Непристойність |
Neprystoynistʹ |
правовые
нормы об
ответственности
за непристойное
поведение |
pravovyye normy ob
otvetstvennosti za nepristoynoye povedeniye |
56 |
an obscene word or act |
an obscene word or act |
淫秽的言语或行为 |
yínhuì de yányǔ huò xíngwéi |
Μια
άσεμνη λέξη ή
πράξη |
Mia ásemni léxi í práxi |
Wulgarne
słowo lub czyn |
Neslušné
slovo nebo jednání |
Nepadorus
žodis ar poelgis |
Нецензурне
слово чи
вчинок |
Netsenzurne slovo chy vchynok |
Непристойное
слово или
действие |
Nepristoynoye slovo ili deystviye |
57 |
下流话(或或作) |
xiàliú huà (huò huò
zuò) |
下流话(或或作) |
xiàliú huà (huò huò zuò) |
Υπορροή
(ή ή) |
Yporroí (í í) |
Niedomiar (lub lub) |
Podtok (nebo nebo) |
Pogrindis (arba arba) |
Підтік
(або або) |
Pidtik (abo abo) |
Underflow
(или или) |
Underflow (ili ili) |
58 |
She screamed a
string of obscenities at the
judge |
She screamed a
string of obscenities at the judge |
她向法官大声of亵 |
tā xiàng fǎguān
dàshēng of xiè |
Εκείνη
φώναξε μια
σειρά από
ανυποταξίες
στον δικαστή |
Ekeíni fónaxe mia seirá apó
anypotaxíes ston dikastí |
Krzyczała
sędzią przekleństwa |
Křičela na
soudce spoustu obscénností |
Teisėjui ji
rėkė daugybę nepadorumų |
Вона
кричала
струною
нецензурності
на судді |
Vona krychala
strunoyu netsenzurnosti na suddi |
Она
выкрикнула
чепуху на
судью |
Ona vykriknula chepukhu na
sud'yu |
59 |
她冲着法官髙声骂了一连串的脏话 |
tā
chōngzhe fǎguān gāo shēng màle yīliánchuàn de
zānghuà |
她冲着法官髙声骂了一连串的脏话 |
tā chōngzhe
fǎguān gāo shēng màle yīliánchuàn de zānghuà |
Φώναξε
στο δικαστή
και έριξε μια
σειρά από
ορκισμένα
λόγια. |
Fónaxe sto dikastí kai érixe
mia seirá apó orkisména lógia. |
Krzyczała na
sędziego i przeklinała serię przekleństw. |
Křičela na
soudce a nadávala slzami. |
Ji rėkė ant
teisėjo ir prisiekė eilę keiksmažodžių. |
Вона
кричала на
суддю і
лаяла низку
нецензурних
слів. |
Vona krychala na
suddyu i layala nyzku netsenzurnykh sliv. |
Она
закричала
на судью и
произнесла
несколько
ругательств. |
Ona zakrichala na sud'yu i
proiznesla neskol'ko rugatel'stv. |
60 |
obscurantism
(formal) the practice of deliberately preventing sb from understanding
or discovering sth |
obscurantism (formal) the practice of deliberately
preventing sb from understanding or discovering sth |
晦涩(正式)故意阻止某人理解或发现某物的行为 |
huìsè (zhèngshì) gùyì
zǔzhǐ mǒu rén lǐjiě huò fāxiàn mǒu wù de
xíngwéi |
Σκοπιμότητα
(τυπική) η
πρακτική της
σκόπιμης παρεμπόδισης
της sb από την
κατανόηση ή
την ανακάλυψη
του sth |
Skopimótita (typikí) i praktikí
tis skópimis parempódisis tis sb apó tin katanóisi í tin anakálypsi tou sth |
Obskurantyzm
(formalny) praktyka celowego powstrzymywania kogoś od zrozumienia lub
odkrycia czegoś |
Obscurantismus
(formální) praxe úmyslného zabránění sb v porozumění nebo
objevování sth |
Neaiškumas (formali)
praktika sąmoningai neleisti sb suprasti ar atrasti savyje |
Обкурантизм
(формальна)
практика
навмисного
застереження
sb від
розуміння
чи виявлення
чого-небудь |
Obkurantyzm
(formalʹna) praktyka navmysnoho zasterezhennya sb vid rozuminnya chy
vyyavlennya choho-nebudʹ |
Мракобесие
(формальное)
практика
преднамеренного
предотвращения
понимания
или обнаружения |
Mrakobesiye (formal'noye)
praktika prednamerennogo predotvrashcheniya ponimaniya ili obnaruzheniya |
61 |
故弄玄虚;蒙蔽主义;蒙骗政策 |
gùnòngxuánxū; méngbì zhǔyì;
mēngpiàn zhèngcè |
故弄玄虚;蒙蔽主义;蒙骗政策 |
gùnòngxuánxū; méngbì zhǔyì;
mēngpiàn zhèngcè |
Αποκτήστε
το μυστήριο,
την τύφλωση,
την πολιτική
εξαπάτησης |
Apoktíste to mystírio, tin týflosi, tin
politikí exapátisis |
Oszukaj
tajemnicę, ślepotę, politykę oszukiwania |
Klamat
tajemství, slepota, politika podvodu |
Apgaulės
paslaptis; aklumas; apgaulės politika |
Обманюйте
таємницю;
сліпоту;
політику обману |
Obmanyuyte tayemnytsyu; slipotu; polityku
obmanu |
Обмануть
тайну,
слепоту,
политику
обмана |
Obmanut' taynu, slepotu, politiku obmana |
62 |
obscurantist |
obscurantist |
蒙昧主义者 |
méngmèi zhǔyì zhě |
Ασυνείδητο |
Asyneídito |
Obscurantist |
Obscurantist |
Obscurantist |
Акушер |
Akusher |
мракобес |
mrakobes |
63 |
obscure |
obscure |
朦胧 |
ménglóng |
Ασαφείς |
Asafeís |
Niejasne |
Obscure |
Neaiškus |
Неясна |
Neyasna |
затенить |
zatenit' |
64 |
not well known |
not well known |
不太知名 |
bù tài zhīmíng |
Δεν
είναι γνωστό |
Den eínai gnostó |
Nie wiadomo dobrze |
Není známo |
Nelabai žinoma |
Невідомо |
Nevidomo |
Не
очень
известный |
Ne ochen' izvestnyy |
65 |
无名的;鲜戈人知的 |
wúmíng de; xiān
gē rénzhī de |
无名的;鲜戈人知的 |
wúmíng de; xiān gē
rénzhī de |
Ανώνυμος |
Anónymos |
Anonimowy |
Anonymní |
Anonimas |
Анонімний |
Anonimnyy |
Неизвестно,
свежие Ge
известны |
Neizvestno, svezhiye Ge
izvestny |
66 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
Synonymum |
Sinonimas |
Синонім |
Synonim |
синоним |
sinonim |
67 |
unknown |
unknown |
未知 |
wèizhī |
Άγνωστο |
Ágnosto |
Nieznany |
Neznámý |
Nežinoma |
Невідомо |
Nevidomo |
неизвестный |
neizvestnyy |
68 |
an
obscure German poet |
an obscure German
poet |
一位晦涩的德国诗人 |
yī wèi huìsè de déguó
shīrén |
Ένας
ασαφής
γερμανός
ποιητής |
Énas asafís germanós poiitís |
Niejasny niemiecki
poeta |
Obskurní
německý básník |
Neaiškus
vokiečių poetas |
Незрозумілий
німецький
поет |
Nezrozumilyy
nimetsʹkyy poet |
Дальний
немецкий
поэт |
Dal'niy nemetskiy poet |
69 |
一个名不见经传的德国诗人 |
yīgè míng
bùjiàn jīngzhuàn de déguó shīrén |
一个名不见经传的德国诗人 |
yīgè míng bùjiàn
jīngzhuàn de déguó shīrén |
ένας
ελάχιστα
γνωστός
Γερμανός
ποιητής |
énas eláchista gnostós Germanós
poiitís |
mało znany
niemiecki poeta |
málo známý
německý básník |
mažai žinomas
vokiečių poetas |
маловідомий
німецький
поет |
malovidomyy
nimetsʹkyy poet |
малоизвестный
немецкий
поэт |
maloizvestnyy nemetskiy poet |
70 |
he
was born around1650 but his origins remain obscure. |
he was born
around1650 but his origins remain obscure. |
他出生于1650年左右,但他的来历仍然晦涩。 |
tā chūshēng yú
1650 nián zuǒyòu, dàn tā de láilì réngrán huìsè. |
Γεννήθηκε
γύρω στο 1650, αλλά
η προέλευσή
του παραμένει
σκοτεινή. |
Genníthike gýro sto 1650, allá
i proélefsí tou paraménei skoteiní. |
Urodził
się około 1650 roku, ale jego pochodzenie pozostaje niejasne. |
Narodil se kolem
roku 1650, ale jeho původ zůstává temný. |
Jis gimė apie
1650 m., Bet jo kilmė tebėra neaiški. |
Він
народився
близько 1650
року, але
його походження
залишається
неясним. |
Vin narodyvsya
blyzʹko 1650 roku, ale yoho pokhodzhennya zalyshayetʹsya neyasnym. |
Он
родился
около 1650 года,
но его
происхождение
остается
неясным. |
On rodilsya okolo 1650 goda, no
yego proiskhozhdeniye ostayetsya neyasnym. |
71 |
他生于1650年前后,但身世不详 |
Tā shēng
yú 1650 nián qiánhòu, dàn shēnshì bùxiáng |
他生于1650年前后,但身世不详 |
Tā shēng yú 1650 nián
qiánhòu, dàn shēnshì bùxiáng |
Γεννήθηκε
γύρω στο 1650, αλλά
η ζωή του είναι
άγνωστη. |
Genníthike gýro sto 1650, allá
i zoí tou eínai ágnosti. |
Urodził się
około 1650 roku, ale jego życie jest nieznane. |
Narodil se kolem roku
1650, ale jeho život není znám. |
Jis gimė apie
1650 m., Tačiau jo gyvenimas nežinomas. |
Він
народився
близько 1650
року, але
життя його
невідоме. |
Vin narodyvsya
blyzʹko 1650 roku, ale zhyttya yoho nevidome. |
Он
родился
около 1650 года,
но его жизнь
неизвестна. |
On rodilsya okolo 1650 goda, no
yego zhizn' neizvestna. |
72 |
difficult
to understand |
difficult to
understand |
难以理解 |
nányǐ lǐjiě |
Δύσκολο
να καταλάβεις |
Dýskolo na kataláveis |
Trudne do
zrozumienia |
Těžko pochopit |
Sunku suprasti |
Важко
зрозуміти |
Vazhko zrozumity |
Трудно
понять |
Trudno ponyat' |
73 |
费解的;难以理解的 |
fèijiě de;
nányǐ lǐjiě de |
费解的;难以理解的 |
fèijiě de; nányǐ
lǐjiě de |
Ακατάληπτο |
Akatálipto |
Niezrozumiały |
Nesrozumitelné |
Nesuprantama |
Незрозуміле |
Nezrozumile |
Непонятные,
трудно
понять, |
Neponyatnyye, trudno ponyat', |
74 |
I
found her lecture very obscure |
I found her lecture
very obscure |
我发现她的演讲很晦涩 |
wǒ fāxiàn tā de
yǎnjiǎng hěn huìsè |
Βρήκα
τη διάλεξή της
πολύ ασαφής |
Vríka ti diálexí tis polý
asafís |
Uważam, że
jej wykład jest bardzo niejasny |
Považuji její
přednášku za nejasnou |
Man jos paskaita
labai miglota |
Я
вважав її
лекцію дуже
незрозумілою |
YA vvazhav yiyi
lektsiyu duzhe nezrozumiloyu |
Я
нашел ее
лекцию
очень
неясной |
YA nashel yeye lektsiyu ochen'
neyasnoy |
75 |
我觉得她的讲座非常费解 |
wǒ juédé
tā de jiǎngzuò fēicháng fèijiě |
我觉得她的讲座非常费解 |
wǒ juédé tā de
jiǎngzuò fēicháng fèijiě |
Νομίζω
ότι η διάλεξή
της είναι πολύ
συγκεχυμένη. |
Nomízo óti i diálexí tis eínai
polý synkechyméni. |
Myślę,
że jej wykład jest bardzo zagmatwany. |
Myslím, že její
přednáška je velmi matoucí. |
Manau, kad jos
paskaita labai klaidina. |
Я
думаю, що її
лекція дуже
заплутана. |
YA dumayu, shcho yiyi
lektsiya duzhe zaplutana. |
Я
думаю, что ее
лекция
очень
запутанная. |
YA dumayu, chto yeye lektsiya
ochen' zaputannaya. |
76 |
我发现她的演讲很晦涩 |
wǒ fāxiàn
tā de yǎnjiǎng hěn huìsè |
我发现她的演讲很晦涩 |
wǒ fāxiàn tā de
yǎnjiǎng hěn huìsè |
Βρήκα
την ομιλία της
πολύ
ενοχλητική. |
Vríka tin omilía tis polý
enochlitikí. |
Uznałem, że
jej mowa jest bardzo zawstydzająca. |
Považoval jsem její
řeč za velmi trapnou. |
Man jos kalba
pasirodė labai gėdinga. |
Я
вважав її
виступ дуже
бентежним. |
YA vvazhav yiyi
vystup duzhe bentezhnym. |
Я
нашел ее
речь очень
смущающей. |
YA nashel yeye rech' ochen'
smushchayushchey. |
77 |
For
some obscure reason, he failed to turn up. |
For some obscure
reason, he failed to turn up. |
由于某种晦涩的原因,他没有出现。 |
yóuyú mǒu zhǒng huìsè
de yuányīn, tā méiyǒu chūxiàn. |
Για
κάποιο
σκοτεινό λόγο,
δεν επέστρεψε. |
Gia kápoio skoteinó lógo, den
epéstrepse. |
Z jakiegoś
niejasnego powodu nie pojawił się. |
Z nějakého
temného důvodu se nepodařilo objevit. |
Dėl tam
tikrų neaiškių priežasčių jam nepavyko pasirodyti. |
З
якоїсь
незрозумілої
причини він
не зміг з’явитися. |
Z yakoyisʹ
nezrozumiloyi prychyny vin ne zmih zʺyavytysya. |
По
какой-то
неясной
причине он
не явился. |
Po kakoy-to neyasnoy prichine
on ne yavilsya. |
78 |
他真名其妙地没有如期露面 |
Tā
zhēnmíng qí miào de méiyǒu rúqí lòumiàn |
他真名其妙地没有如期露面 |
Tā zhēnmíng qí miào
de méiyǒu rúqí lòumiàn |
Πραγματικά
δεν
εμφανίστηκε
όπως είχε
προγραμματιστεί. |
Pragmatiká den emfanístike ópos
eíche programmatisteí. |
Naprawdę nie
pojawił się zgodnie z planem. |
Opravdu se neobjevil
podle plánu. |
Jis tikrai
nepasirodė taip, kaip planuota. |
Він
справді не
з’явився, як
було
заплановано. |
Vin spravdi ne
zʺyavyvsya, yak bulo zaplanovano. |
Он
действительно
не появился,
как намечено. |
On deystvitel'no ne poyavilsya,
kak namecheno. |
79 |
obscurely |
obscurely |
晦涩的 |
huìsè de |
Ασυνείδητα |
Asyneídita |
Niejasno |
Zjevně |
Neaiškiai |
Незрозуміло |
Nezrozumilo |
туманно |
tumanno |
80 |
They
were making her feel obscurely worried ( for reasons that were difficult
to understand) |
They were making her
feel obscurely worried (for reasons that were difficult to understand) |
他们让她感到疑惑(出于难以理解的原因) |
tāmen ràng tā
gǎndào yíhuò (chū yú nányǐ lǐjiě de yuányīn) |
Την
έκαναν να
νιώθει άβολα
ανησυχούν (για
λόγους που
ήταν δύσκολο
να καταλάβουν) |
Tin ékanan na nióthei ávola
anisychoún (gia lógous pou ítan dýskolo na katalávoun) |
Sprawiali, że
czuła się niejasno zmartwiona (z powodów, które były trudne do
zrozumienia) |
Přinutili ji,
aby se cítila nejasně ustaraně (z důvodů, které byly
těžko pochopitelné) |
Jie privertė
ją neaiškiai jaudintis (dėl sunkiai suprantamų
priežasčių) |
Вони
змушували
її
відчувати
незрозуміле
переживання
(з важко
зрозумілих
причин) |
Vony zmushuvaly yiyi
vidchuvaty nezrozumile perezhyvannya (z vazhko zrozumilykh prychyn) |
Они
заставляли
ее
чувствовать
себя неуверенно
взволнованной
(по причинам,
которые было
трудно
понять) |
Oni zastavlyali yeye
chuvstvovat' sebya neuverenno vzvolnovannoy (po prichinam, kotoryye bylo
trudno ponyat') |
81 |
他们她无缘无故地担忧起来 |
tāmen tā
wúyuán wúgù dì dānyōu qǐlái |
他们她无缘无故地地面升高起来 |
tāmen tā wúyuán wúgù
dì dìmiàn shēng gāo qǐlái |
Ανησυχούσαν
γι 'αυτό χωρίς
λόγο |
Anisychoúsan gi 'aftó chorís
lógo |
Martwili się o
to bez powodu |
Bez obav se o to
obávali |
Jie dėl to
nerimavo be jokios priežasties |
Вони
турбувалися
про це без
причини |
Vony turbuvalysya pro
tse bez prychyny |
Они
беспокоятся
об этом без
причины |
Oni bespokoyatsya ob etom bez
prichiny |
82 |
to
make it difficult to see, hear or understand sth |
to make it difficult
to see, hear or understand sth |
使某人难以看到,听到或理解某物 |
shǐ mǒu rén
nányǐ kàn dào, tīng dào huò lǐjiě mǒu wù |
Για
να
δυσκολευτείτε
να δείτε, να
ακούσετε ή να
καταλάβετε sth |
Gia na dyskolefteíte na deíte,
na akoúsete í na katalávete sth |
Utrudniać
widzenie, słyszenie lub rozumienie czegoś |
To ztěžuje
vidět, slyšet nebo rozumět |
Kad būtų
sunku pamatyti, girdėti ar suprasti |
Щоб
ускладнити
бачити, чути
чи розуміти
що-небудь |
Shchob uskladnyty
bachyty, chuty chy rozumity shcho-nebudʹ |
Чтобы
было трудно
видеть,
слышать или
понимать |
Chtoby bylo trudno videt',
slyshat' ili ponimat' |
83 |
使模糊;使隐晦;使费解 |
shǐ móhú;
shǐ yǐnhuì; shǐ fèijiě |
使模糊;使隐晦;使费解 |
shǐ móhú; shǐ
yǐnhuì; shǐ fèijiě |
Κάντε
αόριστο,
κάνετε
απόκρυψη. |
Kánte aóristo, kánete
apókrypsi. |
Bądźcie
niejasni, ukryjcie się; |
Udělejte vágní;
utajte; |
Pasidaryk neaiškus,
paslėpk; |
Зробити
розпливчастість; |
Zrobyty
rozplyvchastistʹ; |
Сделать
смутным,
скрыть; |
Sdelat' smutnym, skryt'; |
84 |
使某人难以看到,听到或理解某物 |
shǐ mǒu
rén nányǐ kàn dào, tīng dào huò lǐjiě mǒu wù |
使某人难以看见,听到或理解某物 |
shǐ mǒu rén
nányǐ kànjiàn, tīng dào huò lǐjiě mǒu wù |
Είναι
δύσκολο για
κάποιον να
βλέπει, να
ακούει ή να
καταλαβαίνει
κάτι |
Eínai dýskolo gia kápoion na
vlépei, na akoúei í na katalavaínei káti |
Utrudniaj komuś
zobaczenie, usłyszenie lub zrozumienie czegoś |
Je pro někoho
obtížné něco vidět, slyšet nebo porozumět |
Priverskite ką
nors pamatyti, girdėti ar suprasti |
Змусити
когось щось
бачити, чути
чи розуміти |
Zmusyty kohosʹ
shchosʹ bachyty, chuty chy rozumity |
Помешать
кому-то
увидеть,
услышать
или понять
что-то |
Pomeshat' komu-to uvidet',
uslyshat' ili ponyat' chto-to |
85 |
The
view was obscured by fog |
The view was
obscured by fog |
景色被雾遮盖了 |
jǐngsè bèi wù
zhēgàile |
Η
θέα ήταν
σκοτεινή από
την ομίχλη |
I théa ítan skoteiní apó tin
omíchli |
Widok był
zasłonięty mgłą |
Pohled byl zakryt
mlhou |
Vaizdą
užtemdė rūkas |
Вид
був
затемнений
туманом |
Vyd buv zatemnenyy
tumanom |
Вид
был скрыт
туманом |
Vid byl skryt tumanom |
86 |
雾中景色朦耽 |
wù zhōng
jǐngsè méng dān |
雾中景色朦胧 |
wù zhōng jǐngsè
ménglóng |
Το
τοπίο στην
ομίχλη |
To topío stin omíchli |
Sceneria we mgle |
Krajina v mlze |
Peizažas rūke |
Пейзаж
у тумані |
Peyzazh u tumani |
Декорации
в тумане |
Dekoratsii v tumane |
87 |
景色被雾遮盖了 |
jǐngsè bèi wù
zhēgàile |
景色被雾遮盖了 |
jǐngsè bèi wù
zhēgàile |
Το
τοπίο
καλύπτεται
από ομίχλη |
To topío kalýptetai apó omíchli |
Dekoracje pokryte
są mgłą |
Krajina je pokryta
mlhou |
Peizažą dengia
rūkas |
Декорація
вкрита
туманом |
Dekoratsiya vkryta
tumanom |
Декорации
покрыты
туманом |
Dekoratsii pokryty tumanom |
88 |
We mustn’t let these minor details obscure
the main issue |
We mustn’t let these minor details obscure
the main issue |
我们绝不能让这些小细节掩盖主要问题 |
wǒmen jué bùnéng ràng zhèxiē
xiǎo xìjié yǎngài zhǔyào wèntí |
Δεν
πρέπει να
αφήσουμε
αυτές τις
δευτερεύουσες
λεπτομέρειες
να αποκρύψουν
το κύριο
ζήτημα |
Den prépei na afísoume aftés tis
defterévouses leptoméreies na apokrýpsoun to kýrio zítima |
Nie
możemy dopuścić, aby te drobne szczegóły
przesłaniały główny problem |
Nesmíme
dopustit, aby tyto malé detaily zakrývaly hlavní problém |
Mes neturime
leisti, kad šios nedidelės detalės užtemdytų pagrindinę
problemą |
Ми
не повинні
дозволяти
цим дрібним
деталям
затьмарювати
головне
питання |
My ne povynni dozvolyaty tsym dribnym
detalyam zatʹmaryuvaty holovne pytannya |
Мы
не должны
допускать,
чтобы эти
мелкие детали
скрывали
основную
проблему |
My ne dolzhny dopuskat', chtoby eti melkiye
detali skryvali osnovnuyu problemu |
89 |
我们不能让枝节问题掩盖主要问题 |
wǒmen bùnéng
ràng zhījié wèntí yǎngài zhǔyào wèntí |
我们不能让枝节问题掩盖主要问题 |
wǒmen bùnéng ràng
zhījié wèntí yǎngài zhǔyào wèntí |
Δεν
μπορούμε να
αφήσουμε το
πρόβλημα του
κόμματος να
καλύψει το
κύριο
πρόβλημα. |
Den boroúme na afísoume to
próvlima tou kómmatos na kalýpsei to kýrio próvlima. |
Nie możemy
pozwolić, aby problem węzła obejmował główny
problem. |
Nemůžeme nechat
problém uzlu pokrýt hlavní problém. |
Negalime leisti, kad
mazgo problema apimtų pagrindinę problemą. |
Ми
не можемо
дозволити
проблемі
вузла висвітлити
головну
проблему. |
My ne mozhemo
dozvolyty problemi vuzla vysvitlyty holovnu problemu. |
Мы
не можем
позволить,
чтобы
проблема
узла охватывала
основную
проблему. |
My ne mozhem pozvolit', chtoby
problema uzla okhvatyvala osnovnuyu problemu. |
90 |
obscurity |
obscurity |
朦胧 |
ménglóng |
Παραφροσύνη |
Parafrosýni |
Niejasność |
Obskurnost |
Neaiškumas |
Непрозорість |
Neprozoristʹ |
неясность |
neyasnost' |
91 |
obscurities the state in which sb/sth is
not well known or has been forgotten |
obscurities the
state in which sb/sth is not well known or has been forgotten |
掩盖某人不甚了解或遗忘某事的状态 |
yǎngài mǒu rén bù
shèn liǎojiě huò yíwàng mǒu shì de zhuàngtài |
Αδιαμφισβήτητα
η κατάσταση
στην οποία το sb / sth
δεν είναι
γνωστό ή έχει
ξεχαστεί |
Adiamfisvítita i katástasi stin
opoía to sb / sth den eínai gnostó í échei xechasteí |
Niweczy stan, w
którym ktoś nie jest dobrze znany lub został zapomniany |
Zjasňuje stav,
ve kterém sb / sth není dobře znám nebo zapomenut |
Neaiškumų
būsenoje, kurioje sb / sth nėra gerai žinomas arba buvo pamirštas |
Неповноцінний
стан, в якому sb
/ sth
недостатньо
відомий або
забутий |
Nepovnotsinnyy stan,
v yakomu sb / sth nedostatnʹo vidomyy abo zabutyy |
Непрозрачность
- состояние, в
котором sb / sth
неизвестно
или забыто |
Neprozrachnost' - sostoyaniye,
v kotorom sb / sth neizvestno ili zabyto |
92 |
默默无闻;无名 |
mòmòwúwén; wúmíng |
默默无闻;无名 |
mòmòwúwén; wúmíng |
Άγνωστο
· ανώνυμο |
Ágnosto : anónymo |
Nieznany;
nienazwany |
Neznámé;
nepojmenované |
Nežinomas;
bevardis |
Невідомо;
без імені |
Nevidomo; bez imeni |
Неизвестный;
безымянный |
Neizvestnyy; bezymyannyy |
93 |
the actress was only 17 when she was
plucked from obscurity and made a star |
the actress was only
17 when she was plucked from obscurity and made a star |
当她从默默无闻中脱颖而出并成为明星时,她只有17岁 |
dāng tā cóng
mòmòwúwén zhōng tuōyǐng'érchū bìng chéngwéi míngxīng
shí, tā zhǐyǒu 17 suì |
Η
ηθοποιός ήταν
μόλις 17 όταν
απομακρύνθηκε
από την
αφάνεια και
έκανε ένα
αστέρι |
I ithopoiós ítan mólis 17 ótan
apomakrýnthike apó tin afáneia kai ékane éna astéri |
Aktorka miała
zaledwie 17 lat, kiedy została wyrwana z ukrycia i zrobiła
gwiazdę |
Herečka byla
teprve 17, když byla vytržena z nejasností a vytvořila hvězdu |
Aktorė buvo tik
17-os, kai buvo atitempta nuo užmaršties ir uždirbo žvaigždę |
Актрисі
було лише 17
років, коли
її зірвали з невідомості
і зробили
зірку |
Aktrysi bulo lyshe
17 rokiv, koly yiyi zirvaly z nevidomosti i zrobyly zirku |
Актрисе
было всего 17
лет, когда
она вырвалась
из
безвестности
и сделала
звезду |
Aktrise bylo vsego 17 let,
kogda ona vyrvalas' iz bezvestnosti i sdelala zvezdu |
94 |
这个演员受到提携从无名少女一跃成为明星时年仅17 岁 |
zhège yǎnyuán
shòudào tíxié cóng wúmíng shàonǚ yī yuè chéngwéi míngxīng shí
nián jǐn 17 suì |
这个演员受到提携从无名少女一跃成为明星时年仅17岁 |
zhège yǎnyuán shòudào
tíxié cóng wúmíng shàonǚ yī yuè chéngwéi míngxīng shí nián
jǐn 17 suì |
Αυτός
ο ηθοποιός
ήταν μόλις 17
ετών όταν
προήχθη από
ένα ανώνυμο
κορίτσι σε ένα
αστέρι. |
Aftós o ithopoiós ítan mólis 17
etón ótan proíchthi apó éna anónymo korítsi se éna astéri. |
Ten aktor miał
zaledwie 17 lat, kiedy awansował z nienazwanej dziewczyny na
gwiazdę. |
Tento herec měl
teprve 17 let, když byl povýšen z nejmenované dívky na hvězdu. |
Šiam aktoriui buvo
tik 17 metų, kai jis buvo paaukštintas nuo bevardės merginos iki
žvaigždės. |
Цьому
акторові
було лише 17
років, коли
він був
переведений
від
неназваної
дівчини до зірки. |
Tsʹomu aktorovi
bulo lyshe 17 rokiv, koly vin buv perevedenyy vid nenazvanoyi divchyny do
zirky. |
Этому
актеру было
всего 17 лет,
когда его
повысили от
безымянной
девушки до
звезды. |
Etomu akteru bylo vsego 17 let,
kogda yego povysili ot bezymyannoy devushki do zvezdy. |
95 |
He
spent most of his life working in obscurity |
He spent most of his
life working in obscurity |
他一生中大部分时间都默默无闻 |
tā yīshēng
zhōng dà bùfèn shíjiān dōu mòmòwúwén |
Έχει
περάσει το
μεγαλύτερο
μέρος της ζωής
του που
εργάζεται σε
σκοτεινή |
Échei perásei to megalýtero
méros tis zoís tou pou ergázetai se skoteiní |
Większość
życia spędził pracując w ukryciu |
Většinu života
strávil prací v temnotě |
Didžiąją
gyvenimo dalį jis praleido dirbdamas neaiškumu |
Більшу
частину
свого життя
він провів,
працюючи в
невідомості |
Bilʹshu
chastynu svoho zhyttya vin proviv, pratsyuyuchy v nevidomosti |
Он
провел
большую
часть своей
жизни, работая
в
безвестности |
On provel bol'shuyu chast'
svoyey zhizni, rabotaya v bezvestnosti |
96 |
他在默默无闻的工作中度过了大半生 |
tā zài
mòmòwúwén de gōngzuò zhōng dùguòle dà bànshēng |
他在默默无闻的工作中度过了大半生 |
tā zài mòmòwúwén de
gōngzuò zhōng dùguòle dà bànshēng |
Έχει
περάσει το
μεγαλύτερο
μέρος της ζωής
του στην
αφάνεια. |
Échei perásei to megalýtero
méros tis zoís tou stin afáneia. |
Większość
życia spędził w ciemności. |
Většinu svého
života trávil v temnotě. |
Didžiąją
gyvenimo dalį jis praleido aptemęs. |
Більшу
частину
свого життя
він провів у
невідомості. |
Bilʹshu chastynu
svoho zhyttya vin proviv u nevidomosti. |
Он
провел
большую
часть своей
жизни в безвестности. |
On provel bol'shuyu chast'
svoyey zhizni v bezvestnosti. |
97 |
the
quality of being difficult to understand; something that is difficult to
understand |
the quality of being
difficult to understand; something that is difficult to understand |
难以理解的质量;很难理解的东西 |
nányǐ lǐjiě de
zhìliàng; hěn nán lǐjiě de dōngxī |
Η
ποιότητα της
δυσκολίας
στην
κατανόηση,
κάτι που είναι
δύσκολο να
κατανοηθεί |
I poiótita tis dyskolías stin
katanóisi, káti pou eínai dýskolo na katanoitheí |
Jakość
bycia trudnym do zrozumienia; coś, co jest trudne do zrozumienia |
Kvalita obtížného
porozumění, něco těžko pochopitelného |
Kokybė yra
sunku suprasti; kažkas, ką sunku suprasti |
Якість
важко
зрозуміти;
те, що важко
зрозуміти |
Yakistʹ vazhko
zrozumity; te, shcho vazhko zrozumity |
Качество
того, что
трудно
понять,
что-то, что
трудно
понять |
Kachestvo togo, chto trudno
ponyat', chto-to, chto trudno ponyat' |
98 |
费解;晦淫; 难懂的事 |
fèijiě; huì
yín; nán dǒng de shì |
费解;晦涩;难懂的事 |
fèijiě; huìsè; nán
dǒng de shì |
Εξηγήστε,
δυσφήμιση,
δύσκολα
πράγματα |
Exigíste, dysfímisi, dýskola
prágmata |
Wyjaśnienie;
nieprzyzwoitość; trudne rzeczy |
Vysvětlete,
obscénnost, těžké věci |
Aiškinimas,
nepadorumas, sunkūs dalykai |
Пояснення;
непристойність;
важкі речі |
Poyasnennya;
neprystoynistʹ; vazhki rechi |
Объясните,
непристойность,
трудные
вещи |
Ob"yasnite,
nepristoynost', trudnyye veshchi |
99 |
难以理解的质量;
很难理解的东西 |
nányǐ
lǐjiě de zhìliàng; hěn nán lǐjiě de dōngxī |
难以理解的质量;很难理解的东西 |
nányǐ lǐjiě de
zhìliàng; hěn nán lǐjiě de dōngxī |
Ακατάληπτη
ποιότητα, κάτι
που είναι
δύσκολο να κατανοηθεί |
Akatálipti poiótita, káti pou
eínai dýskolo na katanoitheí |
Niezrozumiała
jakość; coś, co jest trudne do zrozumienia |
Nesrozumitelná
kvalita, něco, co je těžké pochopit |
Nesuprantama
kokybė, kažkas, ką sunku suprasti |
Незрозуміла
якість, те, що
важко
зрозуміти |
Nezrozumila
yakistʹ, te, shcho vazhko zrozumity |
Непостижимое
качество, то,
что трудно
понять |
Nepostizhimoye kachestvo, to,
chto trudno ponyat' |
100 |
The
course teaches students to avoid ambiguity and obscurity
of expression |
The course teaches
students to avoid ambiguity and obscurity of expression |
本课程教学生避免表达含糊不清 |
běn kèchéng jiào
xuéshēng bìmiǎn biǎodá hánhú bù qīng |
Το
μάθημα
διδάσκει
στους μαθητές
να αποφεύγουν
την αμφισημία
και την
αδιαφορία της
έκφρασης |
To máthima didáskei stous
mathités na apofévgoun tin amfisimía kai tin adiaforía tis ékfrasis |
Kurs uczy studentów
unikania dwuznaczności i niejasności wypowiedzi |
Kurz učí
studenty, jak se vyhnout nejasnostem a nejasnostem výrazu |
Kursas moko
studentus vengti dviprasmybių ir neaiškios išraiškos |
Курс
навчає
студентів
уникати
неоднозначності
та
неясності
висловлення |
Kurs navchaye
studentiv unykaty neodnoznachnosti ta neyasnosti vyslovlennya |
Курс
учит
студентов
избегать
двусмысленности
и неясности
выражения |
Kurs uchit studentov izbegat'
dvusmyslennosti i neyasnosti vyrazheniya |
|
这门课程教学生避免表达上的模棱两可、含混木清 |
zhè mén kèchéng jiào
xuéshēng bìmiǎn biǎodá shàng de móléngliǎngkě,
hánhùn mù qīng |
这门课程教学生避免表达上的模棱两可,含混木清 |
zhè mén kèchéng jiào
xuéshēng bìmiǎn biǎodá shàng de móléngliǎngkě,
hánhùn mù qīng |
Αυτό
το μάθημα
διδάσκει
στους μαθητές
να αποφεύγουν
την αμφισημία
και την
ασάφεια στην
έκφραση. |
Aftó to máthima didáskei stous
mathités na apofévgoun tin amfisimía kai tin asáfeia stin ékfrasi. |
Ten kurs uczy
studentów unikania dwuznaczności i dwuznaczności w wyrażaniu. |
Tento kurz učí
studenty vyhýbat se dvojznačnosti a nejednoznačnosti výrazu. |
Šis kursas moko
studentus vengti išraiškos dviprasmybių ir dviprasmybių. |
Цей
курс навчає
студентів
уникати
неоднозначності
та
неоднозначності
у вираженні. |
Tsey kurs navchaye
studentiv unykaty neodnoznachnosti ta neodnoznachnosti u vyrazhenni. |
Этот
курс учит
студентов
избегать
двусмысленности
и
двусмысленности
в выражении. |
Etot kurs uchit studentov
izbegat' dvusmyslennosti i dvusmyslennosti v vyrazhenii. |
102 |
a
speech full of obscurities |
a speech full of
obscurities |
演讲含糊不清 |
yǎnjiǎng hánhú bù
qīng |
μια
ομιλία γεμάτη
ασάφεια |
mia omilía gemáti asáfeia |
mowa pełna
niejasności |
řeč plná
nejasností |
kalba, pilna
neaiškumų |
промова,
повна
незрозумілості |
promova, povna
nezrozumilosti |
речь,
полная
мрака |
rech', polnaya mraka |
103 |
一篇晦涩难懂的演说 |
yī piān
huìsè nán dǒng de yǎnshuō |
文章模糊涩难懂的演说 |
wénzhāng móhú sè nán
dǒng de yǎnshuō |
Μια
σκοτεινή
ομιλία |
Mia skoteiní omilía |
Niejasna mowa |
Obskurní
řeč |
Neaiški kalba |
Незрозуміла
мова |
Nezrozumila mova |
Неясная
речь |
Neyasnaya rech' |
104 |
(literary) the state of being dark |
(literary) the state of being dark |
(文学)黑暗的状态 |
(wénxué) hēi'àn de zhuàngtài |
(λογοτεχνική)
την κατάσταση
του σκοταδιού |
(logotechnikí) tin katástasi tou skotadioú |
(literacki)
stan ciemności |
(literární)
stav temnoty |
(literatūrinė)
tamsos būsena |
(літературний)
стан
темряви |
(literaturnyy) stan temryavy |
(литературное)
состояние
темноты |
(literaturnoye) sostoyaniye temnoty |
105 |
darkness |
darkness |
黑暗 |
hēi'àn |
Σκοτάδι |
Skotádi |
Ciemność |
Tma |
Tamsa |
Темрява |
Temryava |
темнота |
temnota |
106 |
昏暗;黑暗 |
hūn'àn;
hēi'àn |
昏暗;黑暗 |
hūn'àn; hēi'àn |
Dim,
σκοτάδι |
Dim, skotádi |
Przyciemniony; ciemny |
Dim; tmavý |
Dim; tamsu |
Тьмяний;
темний |
Tʹmyanyy; temnyy |
Тусклый,
темный |
Tusklyy, temnyy |
107 |
obsequies |
obsequies |
葬礼 |
zànglǐ |
Υποθέσεις |
Ypothéseis |
Konsekwencje |
Následky |
Pasekmės |
Наслідки |
Naslidky |
раболепный |
rabolepnyy |
108 |
(formal) funeral ceremonies |
(formal) funeral ceremonies |
(正式)葬礼 |
(zhèngshì) zànglǐ |
(επίσημες)
τελετές
κηδειών |
(epísimes) teletés kideión |
(formalne)
ceremonie pogrzebowe |
(formální)
pohřební obřady |
(oficialios)
laidojimo ceremonijos |
(формальні)
похоронні
обряди |
(formalʹni) pokhoronni obryady |
(формальные)
похоронные
церемонии |
(formal'nyye) pokhoronnyye tseremonii |
109 |
葬礼 |
zànglǐ |
葬礼 |
zànglǐ |
Κηδεία |
Kideía |
Pogrzeb |
Pohřeb |
Laidotuvės |
Похорон |
Pokhoron |
похоронный |
pokhoronnyy |
110 |
state
obsequies |
state obsequies |
国家ob亵 |
guójiā ob xiè |
Κρατικές
υποσχέσεις |
Kratikés yposchéseis |
Obligacje
państwowe |
Státní následky |
Valstybės
paklusnumai |
Державні
обставини |
Derzhavni obstavyny |
Государственные
обязательства |
Gosudarstvennyye obyazatel'stva |
111 |
国葬 |
guózàng |
国葬 |
guózàng |
Εθνική
κηδεία |
Ethnikí kideía |
Pogrzeb narodowy |
Národní pohřeb |
Nacionalinės
laidotuvės |
Національний
похорон |
Natsionalʹnyy
pokhoron |
Национальные
похороны |
Natsional'nyye pokhorony |
112 |
obsequious |
obsequious |
低三下四 |
dīsānxiàsì |
Υποχρεωτικό |
Ypochreotikó |
Powściągliwy |
Následné |
Abejingas |
Послідовний |
Poslidovnyy |
подобострастный |
podobostrastnyy |
113 |
(formal,disapproving) trying too
hard to please sb, especially sb who is important |
(formal,disapproving)
trying too hard to please sb, especially sb who is important |
(正式的,不赞成的)尽力讨好某人,尤其是重要的某人 |
(zhèngshì de, bù zànchéng de)
jìnlì tǎohǎo mǒu rén, yóuqí shì zhòngyào de mǒu rén |
(επίσημη,
απογοητευτική)
προσπαθώντας
πάρα πολύ σκληρά
για να
ευχαριστήσω sb,
ειδικά sb ποιος
είναι σημαντικός |
(epísimi, apogoiteftikí)
prospathóntas pára polý sklirá gia na efcharistíso sb, eidiká sb poios eínai
simantikós |
(formalne,
dezaprobujące) staranie się zbytnio, aby zadowolić kogoś,
szczególnie kogoś, kto jest ważny |
(formální,
nesouhlasící) snaží příliš tvrdě potěšit sb, zejména sb, který
je důležitý |
(oficialus,
nepritariantis) per daug stengiasi įtikti sb, ypač sb, kas yra
svarbu |
(формально,
не
схвалюючи)
занадто
сильно намагаюся
догодити sb,
особливо sb,
який
важливий |
(formalʹno, ne
skhvalyuyuchy) zanadto sylʹno namahayusya dohodyty sb, osoblyvo sb,
yakyy vazhlyvyy |
(формально,
неодобрительно)
изо всех сил
стараюсь
угодить
кому-то,
особенно
кому важно |
(formal'no, neodobritel'no) izo
vsekh sil starayus' ugodit' komu-to, osobenno komu vazhno |
114 |
谄媚的;巴结奉迎的 |
chǎnmèi de;
bājié fèngyíng de |
谄媚的;巴结奉迎的 |
chǎnmèi de; bājié
fèngyíng de |
Κολακεία |
Kolakeía |
Pochlebne |
Lichotivé |
Glostantis |
Лестощі |
Lestoshchi |
Лесть,
потворствовать
заискивать
с |
Lest', potvorstvovat'
zaiskivat' s |
115 |
低三下四 |
dīsānxiàsì |
低三下四 |
dīsānxiàsì |
Χαμηλή
τρία κάτω
τέσσερα |
Chamilí tría káto téssera |
Niski trzy w dół
cztery |
Nízké tři
dolů čtyři |
Žemai trys žemyn
keturi |
Низький
три вниз
чотири |
Nyzʹkyy try vnyz
chotyry |
Низкий
три вниз
четыре |
Nizkiy tri vniz chetyre |
116 |
(正式的,不赞成的)尽力讨好某人,尤其是重要的某人 |
(zhèngshì de, bù
zànchéng de) jìnlì tǎohǎo mǒu rén, yóuqí shì zhòngyào de
mǒu rén |
(正式的,不赞成的)尽力讨好某人,尤其是重要的某人 |
(zhèngshì de, bù zànchéng de)
jìnlì tǎohǎo mǒu rén, yóuqí shì zhòngyào de mǒu rén |
(τυπικά,
αποδοκιμασία)
προσπαθήστε
να ευχαριστήσετε
κάποιον,
ειδικά
κάποιον που
είναι
σημαντικός |
(typiká, apodokimasía)
prospathíste na efcharistísete kápoion, eidiká kápoion pou eínai simantikós |
(formalnie,
dezaprobata) staraj się zadowolić kogoś, szczególnie
kogoś ważnego |
(formálně,
nesouhlas) zkuste někoho potěšit, zejména někoho
důležitého |
(oficialiai
nepritarimas) pabandykite įtikti kam nors, ypač kam nors svarbiam |
(формально,
несхвалення)
намагайтеся
догодити
комусь,
особливо
комусь
важливому |
(formalʹno,
neskhvalennya) namahaytesya dohodyty komusʹ, osoblyvo komusʹ
vazhlyvomu |
(формально,
неодобрение)
стараюсь
угодить кому-то,
особенно
кому-то
важному |
(formal'no, neodobreniye)
starayus' ugodit' komu-to, osobenno komu-to vazhnomu |
117 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
Synonymum |
Sinonimas |
Синонім |
Synonim |
синоним |
sinonim |
118 |
servile |
servile |
卑鄙的 |
bēibǐ de |
Σέρβι |
Sérvi |
Servile |
Servilní |
Servilas |
Сервіл |
Servil |
холопский |
kholopskiy |
119 |
an obsequious
manner |
an obsequious
manner |
卑鄙的态度 |
bēibǐ de tàidù |
Ένας
επίπονος
τρόπος |
Énas epíponos trópos |
Obraźliwy
sposób |
Okamžitě |
Paklusnus maniera |
Покірний
спосіб |
Pokirnyy sposib |
Непослушная
манера |
Neposlushnaya manera |
120 |
谄媚的态度 |
chǎnmèi de
tàidù |
谄媚的态度 |
chǎnmèi de tàidù |
Καλαίσθητη
στάση |
Kalaísthiti stási |
Urocze podejście |
Okouzlující postoj |
Žavus požiūris |
Чарівне
ставлення |
Charivne stavlennya |
Очаровательное
отношение |
Ocharovatel'noye otnosheniye |
121 |
obsequiously |
obsequiously |
过分地 |
guòfèn de |
Εμπιστευτικά |
Empisteftiká |
Z poważaniem |
Následně |
Aišku |
Очевидно |
Ochevydno |
угодливо |
ugodlivo |
122 |
smiling
obsequiously |
smiling obsequiously |
过分地微笑 |
guòfèn de wéixiào |
Χαμογελώντας
επιπόλαια |
Chamogelóntas epipólaia |
Uśmiecha
się uprzejmie |
Následně se
usmívám |
Atlaidžiai
šypsodamasi |
Посміхнувшись
покірно |
Posmikhnuvshysʹ
pokirno |
Улыбка
нахально |
Ulybka nakhal'no |
123 |
谄媚地微笑着 |
chǎnmèi de
wéixiàozhe |
谄媚地微笑着 |
chǎnmèi de wéixiàozhe |
Χαμογελώντας
όμορφα |
Chamogelóntas ómorfa |
Uśmiecha
się uroczo |
Okouzlující
úsměv |
Žaviai šypsojosi |
Чарівно
посміхається |
Charivno
posmikhayetʹsya |
Очаровательно
улыбаясь |
Ocharovatel'no ulybayas' |
124 |
obsequiousness |
obsequiousness |
淫荡 |
yíndàng |
Υπερφυσικότητα |
Yperfysikótita |
Konsekwencja |
Poslušnost |
Paklusnumas |
Послідність |
Poslidnistʹ |
низкопоклонство |
nizkopoklonstvo |
125 |
observable |
Observable |
可观察的 |
Kě guānchá de |
Παρατηρήσιμη |
Paratirísimi |
Obserwowalne |
Pozorovatelné |
Stebimas |
Спостерігається |
Sposterihayetʹsya |
наблюдаемый |
nablyudayemyy |
126 |
that
can be seen or noticed |
that can be seen or
noticed |
可以看到或注意到的 |
kěyǐ kàn dào huò
zhùyì dào de |
Αυτό
μπορεί να
παρατηρηθεί ή
να
παρατηρηθεί |
Aftó boreí na paratiritheí í na
paratiritheí |
Można to
zobaczyć lub zauważyć |
To lze vidět
nebo si všimnout |
Tai galima pamatyti
ar pastebėti |
Це
можна
побачити чи
помітити |
Tse mozhna pobachyty
chy pomityty |
Что
можно
увидеть или
заметить |
Chto mozhno uvidet' ili
zametit' |
127 |
能看得到的;能察觉到的 |
néng kàn dédào de;
néng chájué dào de |
能看得到的;能察觉到的 |
néng kàn dédào de; néng chájué
dào de |
Μπορεί
να γίνει
αντιληπτό |
Boreí na gínei antiliptó |
Może
widzieć; może być postrzegany |
Schopný vidět,
může být vnímán |
Geba pamatyti, gali
būti suvokiamas |
Здатний
бачити; може
бути
сприйнятий |
Zdatnyy bachyty;
mozhe buty spryynyatyy |
Способен
видеть,
может быть
воспринят |
Sposoben videt', mozhet byt'
vosprinyat |
128 |
observable
differences |
observable
differences |
可观察到的差异 |
kě guānchá dào de
chāyì |
Παρατηρήσιμες
διαφορές |
Paratirísimes diaforés |
Obserwowalne
różnice |
Viditelné rozdíly |
Stebimi skirtumai |
Помітні
відмінності |
Pomitni vidminnosti |
Наблюдаемые
различия |
Nablyudayemyye razlichiya |
129 |
可以察觉到的差异 |
kěyǐ
chájué dào de chāyì |
可以察觉到的差异 |
kěyǐ chájué dào de
chāyì |
Αντιληπτή
διαφορά |
Antiliptí diaforá |
Postrzegana
różnica |
Vnímaný rozdíl |
Suvokiamas skirtumas |
Сприйнята
різниця |
Spryynyata riznytsya |
Воспринимаемая
разница |
Vosprinimayemaya raznitsa |
130 |
Similar trends are
observable in mainland Europe |
Similar trends are
observable in mainland Europe |
在欧洲大陆也可以观察到类似的趋势 |
zài ōuzhōu dàlù
yě kěyǐ guānchá dào lèisì de qūshì |
Παρόμοιες
τάσεις
παρατηρούνται
στην
ηπειρωτική
Ευρώπη |
Parómoies táseis paratiroúntai
stin ipeirotikí Evrópi |
Podobne trendy
można zaobserwować w Europie kontynentalnej |
Podobné trendy jsou
pozorovatelné v kontinentální Evropě |
Panašios tendencijos
pastebimos žemyninėje Europoje |
Подібні
тенденції
спостерігаються
у материковій
Європі |
Podibni tendentsiyi
sposterihayutʹsya u materykoviy Yevropi |
Подобные
тенденции
наблюдаются
в континентальной
Европе |
Podobnyye tendentsii
nablyudayutsya v kontinental'noy Yevrope |
131 |
类似的趋势在欧洲大陆也能见到 |
lèisì de qūshì
zài ōuzhōu dàlù yě néng jiàn dào |
类似的趋势在欧洲大陆也能见到 |
lèisì de qūshì zài
ōuzhōu dàlù yě néng jiàn dào |
Παρόμοιες
τάσεις
παρατηρούνται
στην
ηπειρωτική
Ευρώπη. |
Parómoies táseis paratiroúntai
stin ipeirotikí Evrópi. |
Podobne trendy
można zaobserwować w Europie kontynentalnej. |
Podobné trendy lze
pozorovat v kontinentální Evropě. |
Panašios tendencijos
pastebimos ir žemyninėje Europoje. |
Подібні
тенденції
спостерігаються
в континентальній
Європі. |
Podibni tendentsiyi
sposterihayutʹsya v kontynentalʹniy Yevropi. |
Подобные
тенденции
можно
увидеть в
континентальной
Европе. |
Podobnyye tendentsii mozhno
uvidet' v kontinental'noy Yevrope. |
132 |
observably |
observably |
可观察地 |
kě guānchá de |
Παρατηρητικά |
Paratiritiká |
Oczywiście |
Zjevně |
Stebimai |
Помітно |
Pomitno |
обозримо |
obozrimo |
133 |
observance |
observance |
遵守 |
zūnshǒu |
Σεβασμός |
Sevasmós |
Obserwacja |
Dodržování |
Laikymasis |
Дотримання |
Dotrymannya |
соблюдение |
soblyudeniye |
134 |
the
practice of obeying a law, celebrating a festival or behaving according to a
particular custom |
the practice of
obeying a law, celebrating a festival or behaving according to a particular
custom |
遵守法律,庆祝节日或按照特定习俗行事的做法 |
zūnshǒufǎlǜ,
qìngzhù jiérì huò ànzhào tèdìng xísú xíngshì de zuòfǎ |
Η
πρακτική της
υπακοής σε ένα
νόμο, που
γιορτάζει ένα
φεστιβάλ ή
συμπεριφέρεται
σύμφωνα με ένα
συγκεκριμένο
έθιμο |
I praktikí tis ypakoís se éna
nómo, pou giortázei éna festivál í symperiféretai sýmfona me éna synkekriméno
éthimo |
Praktyka
przestrzegania prawa, obchodzenia święta lub zachowania zgodnie z
określonym zwyczajem |
Praxe dodržování
zákona, slavení festivalu nebo jednání podle konkrétního zvyku |
Praktika paklusti
įstatymams, švęsti šventę ar elgtis pagal tam tikrą
paprotį |
Практика
дотримуватися
закону,
святкувати
фестиваль
чи вести
себе за
певним
звичаєм |
Praktyka
dotrymuvatysya zakonu, svyatkuvaty festyvalʹ chy vesty sebe za pevnym
zvychayem |
Практика
соблюдения
закона,
празднования
фестиваля
или
поведения в
соответствии
с
определенным
обычаем |
Praktika soblyudeniya zakona,
prazdnovaniya festivalya ili povedeniya v sootvetstvii s opredelennym
obychayem |
135 |
(对法律、
习俗的)遵守,奉行;(节日的)纪念 |
(duì fǎlǜ,
xísú de) zūnshǒu, fèngxíng;(jiérì de) jìniàn |
(对法律,习俗的)遵守,奉行;(节日的)纪念 |
(duì fǎlǜ, xísú de)
zūnshǒu, fèngxíng;(jiérì de) jìniàn |
(σύμφωνα
με το νόμο,
έθιμο) υπακοή,
επιδίωξη,
(φεστιβάλ)
εορτασμός |
(sýmfona me to nómo, éthimo)
ypakoí, epidíoxi, (festivál) eortasmós |
(zgodnie z prawem,
obyczaj) przestrzegajcie, realizujcie; (święto) upamiętnienia |
(podle zákona, zvyku)
poslouchejte, sledujte; (festivalovou) vzpomínku |
(įstatymams,
paprotiui) paklusti, vykdyti; (šventė) minėjimas |
(до
закону,
звичаю)
підкорятися,
переслідувати;
(фестиваль)
поминання |
(do zakonu, zvychayu)
pidkoryatysya, peresliduvaty; (festyvalʹ) pomynannya |
(к
закону,
обычаю)
подчиняться,
преследовать;
(фестиваль)
поминовение |
(k zakonu, obychayu)
podchinyat'sya, presledovat'; (festival') pominoveniye |
136 |
observance
of the law |
observance of the
law |
遵守法律 |
zūnshǒu
fǎlǜ |
Σεβασμός
του νόμου |
Sevasmós tou nómou |
Przestrzeganie prawa |
Dodržování zákona |
Įstatymo
laikymasis |
Дотримання
закону |
Dotrymannya zakonu |
Соблюдение
закона |
Soblyudeniye zakona |
137 |
守法 |
shǒufǎ |
守法 |
shǒu fǎ |
Νομίζω |
Nomízo |
Przestrzegać
prawa |
Dodržování zákona |
Paklusnus
įstatymams |
Законодавчий |
Zakonodavchyy |
податливость |
podatlivost' |
138 |
a strict observance of the Sabbath |
a strict observance of the Sabbath |
严格遵守安息日 |
yángé zūnshǒu ānxírì |
μια
αυστηρή
τήρηση του
Σαββάτου |
mia afstirí tírisi tou Savvátou |
ścisłe
przestrzeganie szabatu |
přísné
dodržování soboty |
griežtai
laikantis šabo |
суворе
дотримання
суботи |
suvore dotrymannya suboty |
строгое
соблюдение
субботы |
strogoye soblyudeniye subboty |
139 |
对安息、
日的严格遵守 |
duì ānxí, rì de
yángé zūnshǒu |
对安息,日的严格遵守 |
duì ānxí, rì de yángé
zūnshǒu |
Αυστηρή
τήρηση της
ανάπαυσης και
της ημέρας |
Afstirí tírisi tis anápafsis
kai tis iméras |
Ścisłe
przestrzeganie odpoczynku i dnia |
Přísné
dodržování odpočinku a dne |
Griežtas poilsio ir
dienos laikymasis |
Суворе
дотримання
відпочинку
та дня |
Suvore dotrymannya
vidpochynku ta dnya |
Строгое
соблюдение
отдыха и дня |
Strogoye soblyudeniye otdykha i
dnya |
140 |
严格遵守安息日 |
yángé
zūnshǒu ānxírì |
严格遵守安息日 |
yángé zūnshǒu
ānxírì |
Προσέχετε
αυστηρά το
Σάββατο |
Proséchete afstirá to Sávvato |
Ściśle
przestrzegaj szabatu |
Přísně
dodržujte sobotu |
Griežtai
laikykitės šabo |
Суворо
дотримуйтесь
суботи |
Suvoro
dotrymuytesʹ suboty |
Строго
соблюдайте
субботу |
Strogo soblyudayte subbotu |
141 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
Αντίθετα |
Antítheta |
Opposé |
Opozice |
Priešais |
Опозиція |
Opozytsiya |
оппонировать |
opponirovat' |
142 |
non
observance |
non observance |
不遵守 |
bù zūnshǒu |
Μη
τήρηση |
Mi tírisi |
Nieprzestrzeganie |
Nedodržení |
Nesilaikymas |
Недотримання |
Nedotrymannya |
Несоблюдение |
Nesoblyudeniye |
143 |
an
act performed as part of a religious or traditional ceremony |
an act performed as
part of a religious or traditional ceremony |
作为宗教或传统仪式的一部分而执行的行为 |
zuòwéi zōngjiào huò
chuántǒng yíshì de yībùfèn ér zhíxíng de xíngwéi |
Μια
πράξη που
εκτελείται ως
μέρος μιας
θρησκευτικής
ή
παραδοσιακής
τελετής |
Mia práxi pou ekteleítai os
méros mias thriskeftikís í paradosiakís teletís |
Akt wykonywany w
ramach ceremonii religijnej lub tradycyjnej |
Čin vykonaný
jako součást náboženského nebo tradičního obřadu |
Aktas, atliekamas
kaip religinės ar tradicinės ceremonijos dalis |
Дія,
виконана як
частина
релігійної
чи традиційної
церемонії |
Diya, vykonana yak
chastyna relihiynoyi chy tradytsiynoyi tseremoniyi |
Действие,
выполненное
как часть
религиозной
или
традиционной
церемонии |
Deystviye, vypolnennoye kak
chast' religioznoy ili traditsionnoy tseremonii |
144 |
宗教(或传统节日)的仪式 |
zōngjiào (huò
chuántǒng jiérì) de yíshì |
宗教(或传统节日)的仪式 |
zōngjiào (huò
chuántǒng jiérì) de yíshì |
Θρησκευτική
(ή παραδοσιακή
φεστιβάλ)
τελετή |
Thriskeftikí (í paradosiakí
festivál) teletí |
Ceremonia religijna
(lub tradycyjny festiwal) |
Náboženský (nebo
tradiční festival) obřad |
Religinė (arba
tradicinė šventė) ceremonija |
Релігійний
(або
традиційний
фестиваль)
церемонія |
Relihiynyy (abo
tradytsiynyy festyvalʹ) tseremoniya |
Религиозная
(или
традиционный
фестиваль) церемония |
Religioznaya (ili traditsionnyy
festival') tseremoniya |
145 |
religious
observances |
religious
observances |
宗教仪式 |
zōngjiào yíshì |
Θρησκευτικές
παραδόσεις |
Thriskeftikés paradóseis |
Obrzędy
religijne |
Náboženská
zachovávání |
Religinės
pamaldos |
Релігійні
спостереження |
Relihiyni
sposterezhennya |
Религиозные
обряды |
Religioznyye obryady |
146 |
宗教仪式 |
zōngjiào yíshì |
宗教仪式 |
zōngjiào yíshì |
Θρησκευτική
τελετή |
Thriskeftikí teletí |
Ceremonia religijna |
Náboženský obřad |
Religinė
ceremonija |
Релігійна
церемонія |
Relihiyna tseremoniya |
Религиозная
церемония |
Religioznaya tseremoniya |
147 |
observant |
observant |
细心的 |
xìxīn de |
Παρατηρητής |
Paratiritís |
Spostrzegawczy |
Pozorný |
Stebėtojas |
Спостерігач |
Sposterihach |
соблюдающий |
soblyudayushchiy |
148 |
good at noticing things around you |
good at noticing things around you |
善于注意到你周围的事情 |
shànyú zhùyì dào nǐ zhōuwéi de
shìqíng |
Καλά
παρατηρώντας
τα πράγματα
γύρω σας |
Kalá paratiróntas ta prágmata gýro sas |
Dobry w
zauważaniu rzeczy wokół ciebie |
Dobře
všímat si věcí kolem vás |
Gerai
pastebėti aplinkinius dalykus |
Добре
помічати
речі
навколо
себе |
Dobre pomichaty rechi navkolo sebe |
Хорошо
замечать
вещи вокруг
тебя |
Khorosho zamechat' veshchi vokrug tebya |
149 |
善于观察沾;观察力敏锐的 |
shànyú guānchá
zhān; guānchá lì mǐnruì de |
善于观察沾;观察力敏锐的 |
shànyú guānchá zhān;
guānchá lì mǐnruì de |
Καλή
παρατήρηση |
Kalí paratírisi |
Dobry w obserwacji |
Dobré pozorování |
Gerai stebi |
Добре
спостерігати |
Dobre sposterihaty |
Хорошо
наблюдать |
Khorosho nablyudat' |
150 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
Synonymum |
Sinonimas |
Синонім |
Synonim |
синоним |
sinonim |
151 |
sharp eyed |
sharp eyed |
敏锐的眼睛 |
mǐnruì de
yǎnjīng |
Κοφτερή
μάτια |
Kofterí mátia |
Ostre oczy |
Ostré oči |
Aštrios akys |
Гострими
очима |
Hostrymy ochyma |
Острый
глаз |
Ostryy glaz |
152 |
Observant walkers may see red deer dong this stretch of the road |
Observant walkers
may see red deer dong this stretch of the road |
细心的步行者可能会在这条路的尽头看到马鹿洞 |
xìxīn de bùxíng zhě
kěnéng huì zài zhè tiáo lù de jìntóu kàn dào mǎ lù dòng |
Οι
περιπατητές
του
παρατηρητηρίου
μπορούν να δουν
το ερυθρό
ελάφι να είναι
αυτό το
τέντωμα του δρόμου |
Oi peripatités tou
paratiritiríou boroún na doun to erythró eláfi na eínai aftó to téntoma tou
drómou |
Obserwujący
spacerowicze mogą zobaczyć jelenie w tym odcinku drogi |
Pozorující chodci
mohou vidět úsek jelenů na tomto úseku silnice |
Stebintys
vaikštynės gali pamatyti raudonuosius elnius, esančius šiame kelio
ruože |
На
цій ділянці
дороги
спостерігачі
пішоходів
можуть
побачити
червоного
оленя |
Na tsiy dilyantsi
dorohy sposterihachi pishokhodiv mozhutʹ pobachyty chervonoho olenya |
Наблюдательные
пешеходы
могут
увидеть оленя
на этом
участке
дороги |
Nablyudatel'nyye peshekhody
mogut uvidet' olenya na etom uchastke dorogi |
153 |
观察敏锐的步行者可能在这一路段看到赤鹿 |
guānchá
mǐnruì de bùxíng zhě kěnéng zài zhè yī lùduàn kàn dào
chìlù |
观察敏锐的步行者可能在这一路段看到赤鹿 |
guānchá mǐnruì de
bùxíng zhě kěnéng zài zhè yī lùduàn kàn dào chìlù |
Παρατηρώντας
τον έντονο
περιπατητή
μπορεί να δει
το κόκκινο
ελάφι σε αυτή
την ενότητα |
Paratiróntas ton éntono
peripatití boreí na dei to kókkino eláfi se aftí tin enótita |
Obserwując
zapalonego piechura, w tej sekcji można zobaczyć jelenia |
Pozorování horlivého
chodce může vidět jelena v této sekci |
Stebėdamas
žvalų vaikštynį, šiame skyriuje galite pamatyti raudonuosius elnius |
Спостерігаючи
за гострим
ходунком, в
цьому
розділі
можна
побачити
оленя |
Sposterihayuchy za
hostrym khodunkom, v tsʹomu rozdili mozhna pobachyty olenya |
Наблюдение
за
увлеченным
ходоком
может увидеть
оленей в
этом
разделе |
Nablyudeniye za uvlechennym
khodokom mozhet uvidet' oleney v etom razdele |
154 |
how
very observant of you ! |
how very observant
of you! |
多么细心的你! |
duōme xìxīn de
nǐ! |
Πόσο
πολύ
προσεκτικός
από εσάς! |
Póso polý prosektikós apó esás! |
Jak bardzo
spostrzegawczy z twojej strony! |
Jak velmi pozorný! |
Kaip labai pastabus
tu! |
Як
дуже
спостережливо
за вами! |
Yak duzhe
sposterezhlyvo za vamy! |
Как
очень
наблюдательно
с вашей
стороны! |
Kak ochen' nablyudatel'no s
vashey storony! |
155 |
你真有眼力! |
Nǐ
zhēnyǒu yǎnlì! |
你真有眼力! |
Nǐ zhēnyǒu
yǎnlì! |
Έχετε
πραγματικά
όραση! |
Échete pragmatiká órasi! |
Naprawdę masz
wzrok! |
Opravdu máte zrak! |
Jūs tikrai
turite regėjimą! |
У
вас справді
зір! |
U vas spravdi zir! |
У
тебя
действительно
есть зрение! |
U tebya deystvitel'no yest'
zreniye! |
156 |
careful to obey religious laws and customs |
Careful to obey religious laws and customs |
注意遵守宗教法律和习俗 |
Zhùyì zūnshǒu zōngjiào
fǎlǜ hé xísú |
Προσελκύστε
προσεκτικά
τους
θρησκευτικούς
νόμους και τα
έθιμα |
Proselkýste prosektiká tous thriskeftikoús
nómous kai ta éthima |
Ostrożnie
przestrzegaj religijnych praw i zwyczajów |
Pečlivě
dodržujte náboženské zákony a zvyky |
Atidžiai
laikykitės religijos įstatymų ir papročių |
Обережно
дотримуватися
релігійних
законів та
звичаїв |
Oberezhno dotrymuvatysya relihiynykh zakoniv
ta zvychayiv |
Осторожно
соблюдать
религиозные
законы и
обычаи |
Ostorozhno soblyudat' religioznyye zakony i
obychai |
157 |
谨慎遵守教规和习俗的 |
jǐnshèn
zūnshǒu jiàoguī hé xísú de |
谨慎遵守教规和习俗的 |
jǐnshèn zūnshǒu
jiàoguī hé xísú de |
Να
είστε
προσεκτικοί
όταν υπακούτε
στους κανόνες
και τα έθιμα |
Na eíste prosektikoí ótan
ypakoúte stous kanónes kai ta éthima |
Zachowaj
ostrożność w przestrzeganiu zasad i zwyczajów |
Při dodržování
pravidel a zvyklostí buďte opatrní |
Laikykitės
taisyklių ir papročių būkite atsargūs |
Будьте
обережні,
дотримуючись
правил та звичаїв |
Budʹte
oberezhni, dotrymuyuchysʹ pravyl ta zvychayiv |
Будьте
осторожны,
соблюдая
правила и
обычаи |
Bud'te ostorozhny, soblyudaya
pravila i obychai |
158 |
observation |
observation |
观察 |
guānchá |
Παρατήρηση |
Paratírisi |
Obserwacja |
Pozorování |
Stebėjimas |
Спостереження |
Sposterezhennya |
наблюдение |
nablyudeniye |
159 |
the
act of watching sb/sth carefully for a period of time, especially to learn
sth |
the act of watching
sb/sth carefully for a period of time, especially to learn sth |
在一段时间内仔细观察某人的行为,尤其是学习某物的行为 |
zài yīduàn shíjiān
nèi zǐxì guānchá mǒu rén de xíngwéi, yóuqí shì xuéxí mǒu
wù de xíngwéi |
Η
πράξη της
παρακολούθησης
sb / sth προσεκτικά
για μια χρονική
περίοδο,
ειδικά για να
μάθουν sth |
I práxi tis parakoloúthisis sb
/ sth prosektiká gia mia chronikí período, eidiká gia na máthoun sth |
Czynność
uważnego obserwowania kogoś przez pewien czas, zwłaszcza w
celu nauczenia się czegoś |
Akt opatrného
sledování sb / sth po určitou dobu, zejména se učit sth |
Aktyvus tam tikro
laiko atidus stebėjimas, ypač norint išmokti |
Акт
уважного
спостереження
за sb / sth
протягом певного
періоду
часу,
особливо,
щоб засвоїти
sth |
Akt uvazhnoho
sposterezhennya za sb / sth protyahom pevnoho periodu chasu, osoblyvo, shchob
zasvoyity sth |
Акт
просмотра sb / sth
в течение
определенного
периода
времени,
особенно
для
изучения |
Akt prosmotra sb / sth v
techeniye opredelennogo perioda vremeni, osobenno dlya izucheniya |
160 |
观察;观测;监视 |
guānchá; guāncè; jiānshì |
观察;观察;监视 |
guānchá; guānchá; jiānshì |
Παρατήρηση |
Paratírisi |
Obserwacja |
Pozorování |
Stebėjimas |
Спостереження |
Sposterezhennya |
Наблюдение,
наблюдали;
мониторинг |
Nablyudeniye, nablyudali; monitoring |
161 |
Most
information was collected by direct observation of the behaviour |
Most information was
collected by direct observation of the behaviour |
大多数信息是通过直接观察行为收集的 |
dà duōshù xìnxī shì
tōngguò zhíjiē guānchá xíngwéi shōují de |
Οι
περισσότερες
πληροφορίες
συλλέχθηκαν
με άμεση
παρατήρηση
της
συμπεριφοράς |
Oi perissóteres pliroforíes
sylléchthikan me ámesi paratírisi tis symperiforás |
Większość
informacji zebrano poprzez bezpośrednią obserwację zachowania |
Většina
informací byla shromážděna přímým pozorováním chování |
Daugiausia
informacijos buvo surinkta tiesiogiai stebint elgesį |
Більшість
інформації
було
зібрано
шляхом
безпосереднього
спостереження
за поведінкою |
Bilʹshistʹ
informatsiyi bulo zibrano shlyakhom bezposerednʹoho sposterezhennya za
povedinkoyu |
Большая
часть
информации
была
собрана путем
непосредственного
наблюдения
за поведением |
Bol'shaya chast' informatsii
byla sobrana putem neposredstvennogo nablyudeniya za povedeniyem |
162 |
大部分信息都是通过直接观察动物的行为收集到的 |
dà bùfèn xìnxī
dōu shì tōngguò zhíjiē guānchá dòngwù de xíngwéi
shōují dào de |
大部分信息都是通过直接观察动物的行为收集到的的 |
dà bùfèn xìnxī dōu
shì tōngguò zhíjiē guānchá dòngwù de xíngwéi shōují dào
de de |
Οι
περισσότερες
πληροφορίες
συλλέγονται
με την άμεση
παρατήρηση
της
συμπεριφοράς
των ζώων. |
Oi perissóteres pliroforíes
syllégontai me tin ámesi paratírisi tis symperiforás ton zóon. |
Większość
informacji jest gromadzona poprzez bezpośrednią obserwację
zachowania zwierząt. |
Většina
informací se shromažďuje přímým pozorováním chování zvířat. |
Didžioji dalis
informacijos renkama tiesiogiai stebint gyvūnų elgesį. |
Більшість
інформації
збирається
шляхом безпосереднього
спостереження
за поведінкою
тварин. |
Bilʹshistʹ
informatsiyi zbyrayetʹsya shlyakhom bezposerednʹoho sposterezhennya
za povedinkoyu tvaryn. |
Большая
часть
информации
собирается
путем
непосредственного
наблюдения
за поведением
животных. |
Bol'shaya chast' informatsii
sobirayetsya putem neposredstvennogo nablyudeniya za povedeniyem zhivotnykh. |
163 |
results
based on scientific observations |
results based on
scientific observations |
基于科学观察的结果 |
jīyú kēxué
guānchá de jiéguǒ |
Τα
αποτελέσματα
βασίζονται σε
επιστημονικές
παρατηρήσεις |
Ta apotelésmata vasízontai se
epistimonikés paratiríseis |
Wyniki oparte na
obserwacjach naukowych |
Výsledky založené na
vědeckých pozorováních |
Rezultatai
pagrįsti moksliniais stebėjimais |
Результати
на основі
наукових
спостережень |
Rezulʹtaty na
osnovi naukovykh sposterezhenʹ |
Результаты,
основанные
на научных
наблюдениях |
Rezul'taty, osnovannyye na
nauchnykh nablyudeniyakh |
164 |
根据科学观测得来的结果 |
gēnjù
kēxué guāncè dé lái de jiéguǒ |
根据科学观察得来的结果 |
gēnjù kēxué
guānchá dé lái de jiéguǒ |
Τα
αποτελέσματα
βασίζονται σε
επιστημονικές
παρατηρήσεις |
Ta apotelésmata vasízontai se
epistimonikés paratiríseis |
Wyniki oparte na
obserwacjach naukowych |
Výsledky založené na
vědeckých pozorováních |
Rezultatai
pagrįsti moksliniais stebėjimais |
Результати
на основі
наукових
спостережень |
Rezulʹtaty na
osnovi naukovykh sposterezhenʹ |
Результаты,
основанные
на научных
наблюдениях |
Rezul'taty, osnovannyye na
nauchnykh nablyudeniyakh |
165 |
基于科学观察的结果 |
jīyú kēxué
guānchá de jiéguǒ |
基于科学观察的结果 |
jīyú kēxué
guānchá de jiéguǒ |
Τα
αποτελέσματα
βασίζονται σε
επιστημονικές
παρατηρήσεις |
Ta apotelésmata vasízontai se
epistimonikés paratiríseis |
Wyniki oparte na
obserwacjach naukowych |
Výsledky založené na
vědeckých pozorováních |
Rezultatai
pagrįsti moksliniais stebėjimais |
Результати
на основі
наукових
спостережень |
Rezulʹtaty na
osnovi naukovykh sposterezhenʹ |
Результаты,
основанные
на научных
наблюдениях |
Rezul'taty, osnovannyye na
nauchnykh nablyudeniyakh |
166 |
we
managed to escape observation ( we were not seen) |
we managed to escape
observation (we were not seen) |
我们设法逃避了观察(我们没有被看到) |
wǒmen shèfǎ táobìle
guānchá (wǒmen méiyǒu bèi kàn dào) |
Καταφέραμε
να ξεφύγουμε
από την
παρατήρηση
(δεν είδαμε) |
Kataférame na xefýgoume apó tin
paratírisi (den eídame) |
Udało nam
się uniknąć obserwacji (nie widziano nas) |
Podařilo se nám
uniknout pozorování (nebyli jsme vidět) |
Mums pavyko išvengti
stebėjimo (mūsų nebuvo matyti) |
Нам
вдалося
уникнути
спостереження
(нас не
бачили) |
Nam vdalosya
unyknuty sposterezhennya (nas ne bachyly) |
Нам
удалось
избежать
наблюдения
(нас не было
видно) |
Nam udalos' izbezhat'
nablyudeniya (nas ne bylo vidno) |
167 |
我们设法 避开了人们的注意 |
wǒmen shèfǎ bì kāile rénmen
de zhùyì |
我们致力于避开了人们的注意 |
wǒmen zhìlì yú bì kāile rénmen de
zhùyì |
Καταφέραμε
να αποφύγουμε
την προσοχή
των ανθρώπων |
Kataférame na apofýgoume tin prosochí ton
anthrópon |
Udało nam
się uniknąć uwagi ludzi |
Podařilo
se nám vyhnout pozornost lidí |
Mums pavyko
išvengti žmonių dėmesio |
Нам
вдалося
уникнути
уваги людей |
Nam vdalosya unyknuty uvahy lyudey |
Нам
удалось
избежать
внимания
людей |
Nam udalos' izbezhat' vnimaniya lyudey |
168 |
我们设法逃脱了观察(我们没有被看到) |
wǒmen
shèfǎ táotuōle guānchá (wǒmen méiyǒu bèi kàn dào) |
我们进行逃脱了观察(我们没有被看到) |
wǒmen jìnxíng
táotuōle guānchá (wǒmen méiyǒu bèi kàn dào) |
Καταφέραμε
να ξεφύγουμε
από την
παρατήρηση
(δεν έχουμε δει) |
Kataférame na xefýgoume apó tin
paratírisi (den échoume dei) |
Udało nam
się uniknąć obserwacji (nie widziano nas) |
Podařilo se nám
uniknout pozorování (nebyli jsme vidět) |
Mums pavyko išvengti
stebėjimo (mes dar nematėme) |
Нам
вдалося
уникнути
спостереження
(нас не
бачили) |
Nam vdalosya unyknuty
sposterezhennya (nas ne bachyly) |
Нам
удалось
избежать
наблюдения
(нас никто не
видел) |
Nam udalos' izbezhat'
nablyudeniya (nas nikto ne videl) |
169 |
The
suspect is being kept under observation (watched closely by the police). |
The suspect is being
kept under observation (watched closely by the police). |
犯罪嫌疑人一直受到监视(警方严密监视)。 |
fànzuì xiányí rén yīzhí
shòudào jiānshì (jǐngfāng yánmì jiānshì). |
Ο
ύποπτος
παρακολουθείται
συνεχώς
(παρακολουθείται
προσεκτικά
από την
αστυνομία). |
O ýpoptos parakoloutheítai
synechós (parakoloutheítai prosektiká apó tin astynomía). |
Podejrzany jest
obserwowany (obserwowany przez policję). |
Podezřelý je
sledován (policie pečlivě sleduje). |
Įtariamasis yra
stebimas (atidžiai stebi policija). |
Підозрюваного
тримають
під
наглядом
(уважно
стежить за
поліцією). |
Pidozryuvanoho
trymayutʹ pid nahlyadom (uvazhno stezhytʹ za politsiyeyu). |
Подозреваемый
находится
под
наблюдением
(внимательно
следит за
полицией). |
Podozrevayemyy nakhoditsya pod
nablyudeniyem (vnimatel'no sledit za politsiyey). |
170 |
嫌疑人正受到监视 |
Xiányí rén zhèng
shòudào jiānshì |
嫌疑人正受到监视 |
Xiányí rén zhèng shòudào
jiānshì |
Ο
ύποπτος
παρακολουθείται |
O ýpoptos parakoloutheítai |
Podejrzany jest
monitorowany |
Podezřelý je
sledován |
Įtariamasis
stebimas |
За
підозрюваним
проводиться
спостереження |
Za pidozryuvanym
provodytʹsya sposterezhennya |
Подозреваемый
находится
под
наблюдением |
Podozrevayemyy nakhoditsya pod
nablyudeniyem |
171 |
She
has outstanding powers of observation ( the ability to notice things
around her) |
She has outstanding
powers of observation (the ability to notice things around her) |
她具有出色的观察力(能够注意到周围的事物) |
tā jùyǒu chūsè
de guānchá lì (nénggòu zhùyì dào zhōuwéi de shìwù) |
Έχει
εξαιρετικές
εξουσίες
παρατήρησης
(την ικανότητα
να παρατηρεί
τα πράγματα
γύρω της) |
Échei exairetikés exousíes
paratírisis (tin ikanótita na paratireí ta prágmata gýro tis) |
Ma niezwykłe
zdolności obserwacyjne (zdolność zauważania rzeczy
wokół siebie) |
Má vynikající
pozorovací schopnosti (schopnost všímat si věcí kolem ní) |
Ji pasižymi
išskirtinėmis stebėjimo galiomis (geba pastebėti aplinkinius
dalykus) |
Вона
має видатні
сили
спостереження
(здатність
помічати
речі
навколо
себе) |
Vona maye vydatni
syly sposterezhennya (zdatnistʹ pomichaty rechi navkolo sebe) |
У
нее есть
выдающиеся
способности
наблюдения
(способность
замечать
вещи вокруг
нее) |
U neye yest' vydayushchiyesya
sposobnosti nablyudeniya (sposobnost' zamechat' veshchi vokrug neye) |
172 |
她有超人的观察力 |
tā yǒu
chāorén de guānchá lì |
她有超人的观察力 |
tā yǒu chāorén
de guānchá lì |
Έχει
υπεράνθρωπη
παρατήρηση |
Échei yperánthropi paratírisi |
Ma nadludzkie
obserwacje |
Má nadlidské
pozorování |
Ji turi
superžmogišką stebėjimą |
У
неї
надлюдське
спостереження |
U neyi
nadlyudsʹke sposterezhennya |
У
нее
сверхчеловеческое
наблюдение |
U neye sverkhchelovecheskoye
nablyudeniye |
173 |
an observation post/tower ( a place from where sb, especially an enemy, can be watched) |
an observation
post/tower (a place from where sb, especially an enemy, can be watched) |
观察哨/塔楼(可以监视某人,特别是敌人的地方) |
guāncháshào/tǎlóu
(kěyǐ jiānshì mǒu rén, tèbié shì dírén dì dìfāng) |
Ένας
πύργος
παρατήρησης /
πύργος (ένας
τόπος από τον
οποίο μπορεί
κανείς να
παρακολουθήσει
τον εαυτό του,
ειδικά έναν
εχθρό) |
Énas pýrgos paratírisis /
pýrgos (énas tópos apó ton opoío boreí kaneís na parakolouthísei ton eaftó
tou, eidiká énan echthró) |
Punkt obserwacyjny /
wieża (miejsce, z którego można obserwować kogoś,
szczególnie wroga) |
Vyhlídkový
stanoviště / věž (místo, odkud je možné sledovat sb, zejména
nepřítele) |
Stebėjimo
postas / bokštas (vieta, iš kurios galima stebėti sb, ypač
priešą) |
Оглядовий
пост / вежа
(місце,
звідки
можна спостерігати
зб, особливо
ворога) |
Ohlyadovyy post /
vezha (mistse, zvidky mozhna sposterihaty zb, osoblyvo voroha) |
Наблюдательный
пункт / башня
(место,
откуда можно
наблюдать
за sb, особенно
противником) |
Nablyudatel'nyy punkt / bashnya
(mesto, otkuda mozhno nablyudat' za sb, osobenno protivnikom) |
174 |
瞭望哨/塔 |
liàowàng
shào/tǎ |
瞭望哨/塔 |
liàowàng shào/tǎ |
Παρατηρητήριο
/ πύργος |
Paratiritírio / pýrgos |
Punkt widokowy /
wieża |
Rozhledna / věž |
Žvilgsnis / bokštas |
Оглядова
/ вежа |
Ohlyadova / vezha |
Lookouts /
башни |
Lookouts / bashni |
175 |
〜(about/on sth) a comment, especially based on sth you have
seen,heard or read |
〜(about/on
sth) a comment, especially based on sth you have seen,heard or read |
〜(关于某事)评论,特别是根据您所看到,听到或阅读的某事 |
〜(guānyú mǒu
shì) pínglùn, tèbié shì gēnjù nín suǒ kàn dào, tīng dào huò
yuèdú de mǒu shì |
~
(περίπου / σε sth)
ένα σχόλιο,
ειδικά με βάση
το sth που έχετε
δει, ακούσει ή
να διαβάσει |
~ (perípou / se sth) éna
schólio, eidiká me vási to sth pou échete dei, akoúsei í na diavásei |
~ (o / o czymś)
komentarz, szczególnie na podstawie tego, co widziałeś,
słyszałeś lub czytałeś |
~ (about / on sth)
komentář, zejména na základě toho, co jste viděli, slyšeli
nebo četli |
~ (apie / ant sth)
komentaras, ypač pagrįstas jūsų matomais, girdėtais
ar perskaitytais |
~
(про / на sth)
коментар,
особливо на
основі того, що
ви бачили,
чули чи
читали |
~ (pro / na sth)
komentar, osoblyvo na osnovi toho, shcho vy bachyly, chuly chy chytaly |
~ (о /
о)
комментарий,
особенно на
основе того,
что вы
видели,
слышали или
читали |
~ (o / o) kommentariy, osobenno
na osnove togo, chto vy videli, slyshali ili chitali |
176 |
(尤指据和见、所闻、所读而作的)评也 |
(yóu zhǐ jù hé
jiàn, suǒ wén, suǒ dú ér zuò de) píng yě |
(尤指据和见,所闻,所读而作的)评也 |
(yóu zhǐ jù hé jiàn,
suǒ wén, suǒ dú ér zuò de) píng yě |
(ειδικά
σύμφωνα με
αυτό που
βλέπει, ακούει,
διαβάζει) |
(eidiká sýmfona me aftó pou
vlépei, akoúei, diavázei) |
(szczególnie zgodnie
z tym, co widzi, słyszy, czyta) |
(zejména podle toho,
co vidí, slyší, čte) |
(ypač pagal tai,
ką mato, girdi, skaito) |
(особливо
відповідно
до того, що
він бачить,
чує, читає) |
(osoblyvo vidpovidno
do toho, shcho vin bachytʹ, chuye, chytaye) |
(особенно
по тому, что
он видит,
слышит, читает) |
(osobenno po tomu, chto on
vidit, slyshit, chitayet) |
177 |
〜(关于某事)评论,特别是根据您所看到,听到或阅读的某事 |
〜(guānyú
mǒu shì) pínglùn, tèbié shì gēnjù nín suǒ kàn dào, tīng
dào huò yuèdú de mǒu shì |
〜(关于某事)评论,特别是根据您所看到,听到或阅读的某事 |
〜(guānyú mǒu
shì) pínglùn, tèbié shì gēnjù nín suǒ kàn dào, tīng dào huò
yuèdú de mǒu shì |
~
(περίπου κάτι)
σχόλια, ειδικά
με βάση αυτό
που βλέπετε,
ακούτε ή
διαβάζετε |
~ (perípou káti) schólia,
eidiká me vási aftó pou vlépete, akoúte í diavázete |
~ (o czymś)
komentarze, szczególnie na podstawie tego, co widzisz, słyszysz lub
czytasz |
~ (o něčem)
komentáře, zejména na základě toho, co vidíte, slyšíte nebo
čtete |
~ (apie ką)
komentarai, ypač atsižvelgiant į tai, ką matote, girdite ar
skaitote |
~
(про щось)
коментарі,
особливо на
основі того,
що ви бачите,
чуєте чи
читаєте |
~ (pro shchosʹ)
komentari, osoblyvo na osnovi toho, shcho vy bachyte, chuyete chy chytayete |
~ (о
чем-то)
комментарии,
особенно на
основе того,
что вы
видите,
слышите или
читаете |
~ (o chem-to) kommentarii,
osobenno na osnove togo, chto vy vidite, slyshite ili chitayete |
178 |
synonym
remark |
synonym remark |
同义词备注 |
tóngyìcí bèizhù |
Παρατήρηση
συνώνυμου |
Paratírisi synónymou |
Uwaga synonimu |
Synonymní poznámka |
Sinonimo pastaba |
Синонімічне
зауваження |
Synonimichne
zauvazhennya |
Синоним
замечание |
Sinonim zamechaniye |
179 |
He
began by making a /ew genera! observations about the
report. |
He began by making
a/ew genera! Observations about the report. |
他从制造/
ew属开始!关于报告的意见。 |
tā cóng zhìzào/ ew
shǔ kāishǐ! Guānyú bàogào de yìjiàn. |
Ξεκίνησε
κάνοντας
παρατηρήσεις
σχετικά με την
έκθεση. |
Xekínise kánontas paratiríseis
schetiká me tin ékthesi. |
Zaczął od
poczynienia obserwacji dotyczących tego raportu. |
Začal tím, že k
této zprávě přidal / a rody! |
Jis iš pradžių
padarė naujus pastebėjimus apie pranešimą. |
Він
розпочав із
створення
спостережень
щодо звіту. |
Vin rozpochav iz
stvorennya sposterezhenʹ shchodo zvitu. |
Он
начал с того,
что сделал / ew genera!
Замечания
по поводу
отчета. |
On nachal s togo, chto sdelal /
ew genera! Zamechaniya po povodu otcheta. |
180 |
开头他先对这个报告作了几点概括性的评论 |
Kāitóu tā
xiān duì zhège bàogào zuòle jǐ diǎn gài guā xìng de
pínglùn |
最初他先对这个报告作了几次概括性的评论 |
Zuìchū tā xiān
duì zhège bàogào zuòle jǐ cì gài guā xìng de pínglùn |
Στην
αρχή, έκανε
γενικές
παρατηρήσεις
σχετικά με την
έκθεση αυτή. |
Stin archí, ékane genikés
paratiríseis schetiká me tin ékthesi aftí. |
Na początku
przedstawił kilka ogólnych uwag na temat tego raportu. |
Na začátku uvedl
několik obecných komentářů k této zprávě. |
Iš pradžių jis
pateikė keletą bendrų pastabų dėl šios ataskaitos. |
На
початку він
зробив
декілька
загальних коментарів
до цього
звіту. |
Na pochatku vin
zrobyv dekilʹka zahalʹnykh komentariv do tsʹoho zvitu. |
В
начале он
сделал
несколько
общих
замечаний
по этому
отчету. |
V nachale on sdelal neskol'ko
obshchikh zamechaniy po etomu otchetu. |
181 |
She
has some interesting observations on possible future developments |
She has some
interesting observations on possible future developments |
她对未来可能的发展有一些有趣的观察 |
tā duì wèilái kěnéng
de fǎ zhǎn yǒu yīxiē yǒuqù de guānchá |
Έχει
μερικές
ενδιαφέρουσες
παρατηρήσεις
για πιθανές
μελλοντικές
εξελίξεις |
Échei merikés endiaférouses
paratiríseis gia pithanés mellontikés exelíxeis |
Ma ciekawe
spostrzeżenia na temat możliwych przyszłych wydarzeń |
Má několik
zajímavých pozorování o možném budoucím vývoji |
Ji turi keletą
įdomių pastebėjimų apie galimus pokyčius ateityje |
У
неї є цікаві
спостереження
щодо
можливих
майбутніх
подій |
U neyi ye tsikavi
sposterezhennya shchodo mozhlyvykh maybutnikh podiy |
У
нее есть
некоторые
интересные
наблюдения
о возможных
будущих
событиях |
U neye yest' nekotoryye
interesnyye nablyudeniya o vozmozhnykh budushchikh sobytiyakh |
182 |
她对未来发展的可能性有一些饶有兴味的论述 |
tā duì wèilái
fāzhǎn de kěnéng xìng yǒu yīxiē ráo yǒu
xìngwèi dì lùnshù |
她对未来发展的可能有一些饶有兴味的预先 |
tā duì wèilái
fāzhǎn de kěnéng yǒu yīxiē ráo yǒu xìngwèi
de yùxiān |
Έχει
μερικές
ενδιαφέρουσες
συζητήσεις
για τις δυνατότητες
μελλοντικής
ανάπτυξης. |
Échei merikés endiaférouses
syzitíseis gia tis dynatótites mellontikís anáptyxis. |
Prowadzi ciekawe
dyskusje na temat możliwości przyszłego rozwoju. |
Má zajímavé diskuse o
možnostech budoucího vývoje. |
Ji turi keletą
įdomių diskusijų apie ateities plėtros galimybes. |
У
неї є кілька
цікавих
дискусій
про можливості
майбутнього
розвитку. |
U neyi ye kilʹka
tsikavykh dyskusiy pro mozhlyvosti maybutnʹoho rozvytku. |
У
нее есть
несколько
интересных
дискуссий о
возможностях
будущего
развития. |
U neye yest' neskol'ko
interesnykh diskussiy o vozmozhnostyakh budushchego razvitiya. |
183 |
note
at |
note at |
不吃 |
bù chī |
Σημείωση
στο |
Simeíosi sto |
Uwaga na |
Poznámka na |
Pastaba |
Примітка
о |
Prymitka o |
Обратите
внимание на |
Obratite vnimaniye na |
184 |
statement |
statement |
声明 |
shēngmíng |
Δήλωση |
Dílosi |
Oświadczenie |
Prohlášení |
Pareiškimas |
Заява |
Zayava |
заявление |
zayavleniye |
185 |
observation car |
observation car |
观察车 |
guānchá chē |
Αυτοκίνητο
παρατήρησης |
Aftokínito paratírisis |
Samochód
obserwacyjny |
Pozorovací auto |
Stebėjimo
automobilis |
Автомобіль
спостереження |
Avtomobilʹ
sposterezhennya |
Смотровая
машина |
Smotrovaya mashina |
186 |
a coach/car on a train
with large windows, designed to give passengers a good view of the passing
landscape |
a coach/car on a train with large windows,
designed to give passengers a good view of the passing landscape |
带有大窗户的火车上的长途汽车/小汽车,旨在为乘客提供过往风景的良好视野 |
dài yǒu dà chuānghù de
huǒchē shàng de chángtú qìchē/xiǎo qìchē, zhǐ
zài wèi chéngkè tígōng guòwǎng fēngjǐng de liánghǎo
shìyě |
ένα
λεωφορείο /
αυτοκίνητο σε
αμαξοστοιχία
με μεγάλα
παράθυρα,
σχεδιασμένο
να προσφέρει
στους επιβάτες
μια καλή θέα
στο
διερχόμενο
τοπίο |
éna leoforeío / aftokínito se amaxostoichía
me megála paráthyra, schediasméno na prosférei stous epivátes mia kalí théa
sto dierchómeno topío |
autokar /
samochód w pociągu z dużymi oknami, zaprojektowany, aby
zapewnić pasażerom dobry widok na przejeżdżający
krajobraz |
autokar /
vůz ve vlaku s velkými okny, navržený tak, aby cestujícím poskytoval
dobrý výhled na projíždějící krajinu |
autobusas /
automobilis traukinyje su dideliais langais, skirtas suteikti keleiviams
gerą vaizdą apie artėjantį kraštovaizdį |
вагон
/ вагон у
поїзді з
великими
вікнами, розроблений
для того, щоб
пасажири
добре бачили
краєвид |
vahon / vahon u poyizdi z velykymy viknamy,
rozroblenyy dlya toho, shchob pasazhyry dobre bachyly krayevyd |
поезд
/ вагон в
поезде с
большими
окнами, предназначенный
для того,
чтобы
пассажиры могли
хорошо
видеть
проходящий
пейзаж |
poyezd / vagon v poyezde s bol'shimi oknami,
prednaznachennyy dlya togo, chtoby passazhiry mogli khorosho videt'
prokhodyashchiy peyzazh |
187 |
观光车厢,游览车厢(火车车厢,有大窗) |
guānguāng
chēxiāng, yóulǎn chēxiāng (huǒchē
chēxiāng, yǒu dà chuāng) |
观光车厢,游览车厢(火车车厢,有大窗) |
guānguāng
chēxiāng, yóulǎn chēxiāng (huǒchē
chēxiāng, yǒu dà chuāng) |
Αξιοθέατα,
αυτοκίνητα
(αμαξοστοιχίες,
μεγάλα παράθυρα) |
Axiothéata, aftokínita
(amaxostoichíes, megála paráthyra) |
Samochody widokowe,
samochody wycieczkowe (wagony kolejowe, duże okna) |
Vyhlídkové
automobily, turistické vozy (vlak, velká okna) |
Ekskursijos
automobiliai, kelionių automobiliai (traukinių vagonai, dideli
langai) |
Вагони,
екскурсії
(вагони
поїзда,
великі вікна) |
Vahony, ekskursiyi
(vahony poyizda, velyki vikna) |
Экскурсионные
машины,
экскурсионные
машины
(вагоны,
большие
окна) |
Ekskursionnyye mashiny,
ekskursionnyye mashiny (vagony, bol'shiye okna) |
188 |
observatory |
observatory |
天文台 |
tiānwéntái |
Παρατηρητήριο |
Paratiritírio |
Obserwatorium |
Observatoř |
Observatorija |
Обсерваторія |
Observatoriya |
обсерватория |
observatoriya |
189 |
observatories a special building from which scientists watch the stars, the
weather, etc. |
observatories a
special building from which scientists watch the stars, the weather, etc. |
天文台是一幢特殊的建筑,科学家可以从那里观看星空,天气等。 |
tiānwéntái shì yī
chuáng tèshū de jiànzhú, kēxuéjiā kěyǐ cóng
nàlǐ guānkàn xīngkōng, tiānqì děng. |
Παρατηρητήρια
ένα ειδικό
κτίριο από το
οποίο οι επιστήμονες
παρακολουθούν
τα αστέρια, τον
καιρό κλπ. |
Paratiritíria éna eidikó ktírio
apó to opoío oi epistímones parakolouthoún ta astéria, ton kairó klp. |
Obserwatoria
specjalny budynek, z którego naukowcy obserwują gwiazdy, pogodę
itp. |
Observatoře
speciální budova, z níž vědci sledují hvězdy, počasí atd. |
Observatorijoms
specialus pastatas, iš kurio mokslininkai stebi žvaigždes, orą ir kt. |
Обсерваторії
- спеціальна
будівля, з
якої вчені
спостерігають
за зірками,
погодою тощо. |
Observatoriyi -
spetsialʹna budivlya, z yakoyi vcheni sposterihayutʹ za zirkamy,
pohodoyu toshcho. |
Обсерватории
это
специальное
здание, из которого
ученые
следят за
звездами,
погодой и т. Д. |
Observatorii eto spetsial'noye
zdaniye, iz kotorogo uchenyye sledyat za zvezdami, pogodoy i t. D. |
190 |
天文台;天文观测站;气象台 |
Tiānwéntái;
tiānwén guāncè zhàn; qìxiàngtái |
天文台;天文观测站;气象台 |
Tiānwéntái; tiānwén
guāncè zhàn; qìxiàngtái |
Παρατηρητήριο
· αστρονομικό
παρατηρητήριο
· μετεωρολογικό
παρατηρητήριο |
Paratiritírio : astronomikó
paratiritírio : meteorologikó paratiritírio |
Obserwatorium;
obserwatorium astronomiczne; obserwatorium meteorologiczne |
Observatoř;
astronomická observatoř; meteorologická observatoř |
Observatorija;
astronomijos observatorija; meteorologinė observatorija |
Обсерваторія;
астрономічна
обсерваторія;
метеорологічна
обсерваторія |
Observatoriya;
astronomichna observatoriya; meteorolohichna observatoriya |
Обсерватория,
астрономическая
обсерватория,
метеорологическая
обсерватория |
Observatoriya,
astronomicheskaya observatoriya, meteorologicheskaya observatoriya |
191 |
observe |
observe |
观察 |
guānchá |
Παρατηρήστε |
Paratiríste |
Obserwować |
Pozorujte |
Stebėkite |
Поспостерігайте |
Posposterihayte |
наблюдать |
nablyudat' |
192 |
(not used in the
progressive tenses |
(not used in the progressive tenses |
(不用于渐进式时态 |
(bùyòng yú jiànjìn shì shí tài |
(δεν
χρησιμοποιείται
στις
προοδευτικές
χρονικές
στιγμές |
(den chrisimopoieítai stis proodeftikés
chronikés stigmés |
(nieużywany
w czasach progresywnych |
(nepoužívá se
v progresivních časech |
(nenaudojamas
progresinėse įtempiuose |
(не
використовується
в
прогресивних
періодах
часу) |
(ne vykorystovuyetʹsya v prohresyvnykh
periodakh chasu) |
(не
используется
в
прогрессивных
временах |
(ne ispol'zuyetsya v progressivnykh
vremenakh |
193 |
不用于进行时)(formal) |
bùyòng yú jìnxíng
shí)(formal) |
不适用进行时)(正式) |
bù shìyòng jìnxíng
shí)(zhèngshì) |
Δεν
χρησιμοποιείται
όταν) (επίσημη) |
Den chrisimopoieítai ótan)
(epísimi) |
Nie używane,
gdy) (formalnie) |
Nepoužívá se, když)
(formální) |
Nenaudojamas, kai)
(oficialus) |
Не
використовується,
коли)
(формально) |
Ne
vykorystovuyetʹsya, koly) (formalʹno) |
Не
используется,
когда)
(формально) |
Ne ispol'zuyetsya, kogda)
(formal'no) |
194 |
to
see or notice sb/sth |
to see or notice
sb/sth |
看到或注意到某人 |
kàn dào huò zhùyì dào mǒu
rén |
Για
να δείτε ή να
παρατηρήσετε sb /
sth |
Gia na deíte í na paratirísete
sb / sth |
Aby zobaczyć
lub zauważyć sb / sth |
Chcete-li vidět
nebo si všimnout sb / sth |
Norėdami
pamatyti ar pastebėti sb / sth |
Побачити
або
помітити sb / sth |
Pobachyty abo
pomityty sb / sth |
Чтобы
увидеть или
заметить sb / sth |
Chtoby uvidet' ili zametit' sb
/ sth |
195 |
看到;往意到;观察到 |
kàn dào; wǎng
yì dào; guānchá dào |
看到;往意到;观察到 |
kàn dào; wǎng yì dào;
guānchá dào |
Βλ. |
Vl. |
Zobacz; |
Viz; |
Žiūrėti; |
Дивіться; |
Dyvitʹsya; |
См,
ехать в
Италию,
наблюдается |
Sm, yekhat' v Italiyu,
nablyudayetsya |
196 |
Have
you observed any changes lately? |
Have you observed
any changes lately? |
您最近有观察到任何变化吗? |
nín zuìjìn yǒu
guānchá dào rènhé biànhuà ma? |
Έχετε
παρατηρήσει
πρόσφατα
κάποιες
αλλαγές; |
Échete paratirísei prósfata
kápoies allagés? |
Czy
zauważyłeś ostatnio jakieś zmiany? |
Pozorovali jste v
poslední době nějaké změny? |
Ar pastaruoju metu
pastebėjote kokių nors pokyčių? |
Чи
спостерігали
ви якісь
зміни
останнім часом? |
Chy sposterihaly vy
yakisʹ zminy ostannim chasom? |
Вы
наблюдали
какие-либо
изменения в
последнее
время? |
Vy nablyudali kakiye-libo
izmeneniya v posledneye vremya? |
197 |
最近你注意到什么变化每有? |
Zuìjìn nǐ zhùyì
dào shénme biànhuà měi yǒu? |
最近你注意到什么变化每有? |
Zuìjìn nǐ zhùyì dào shénme
biànhuà měi yǒu? |
Τι
αλλαγές έχετε
παρατηρήσει
πρόσφατα; |
Ti allagés échete paratirísei
prósfata? |
Jakie zmiany
zauważyłeś ostatnio? |
Jaké změny jste
si nedávno všimli? |
Kokius pokyčius
pastebėjote pastaruoju metu? |
Які
зміни ви
помітили
останнім
часом? |
Yaki zminy vy
pomityly ostannim chasom? |
Какие
изменения
вы заметили
в последнее
время? |
Kakiye izmeneniya vy zametili v
posledneye vremya? |
198 |
您最近有观察到任何变化吗? |
Nín zuìjìn yǒu
guānchá dào rènhé biànhuà ma? |
您最近有观察到任何变化吗? |
Nín zuìjìn yǒu
guānchá dào rènhé biànhuà ma? |
Έχετε
παρατηρήσει
πρόσφατα
αλλαγές; |
Échete paratirísei prósfata
allagés? |
Czy
zauważyłeś ostatnio jakieś zmiany? |
Sledovali jste v
poslední době nějaké změny? |
Ar pastaruoju metu
pastebėjote kokių nors pokyčių? |
Чи
спостерігали
ви останні
зміни? |
Chy sposterihaly vy
ostanni zminy? |
Вы
наблюдали
какие-либо
изменения в
последнее
время? |
Vy nablyudali kakiye-libo
izmeneniya v posledneye vremya? |
199 |
all
the characters in the novel are closely observed ( seem like people in real
life) |
All the characters
in the novel are closely observed (seem like people in real life) |
小说中的所有人物都被严密观察(看起来像现实生活中的人) |
Xiǎoshuō zhōng
de suǒyǒurénwù dōu bèi yánmì guānchá (kàn qǐlái
xiàng xiànshí shēnghuó zhōng de rén) |
Όλοι
οι χαρακτήρες
στο
μυθιστόρημα
παρακολουθούνται
στενά (βλέπε
σαν ανθρώπους
στην
πραγματική ζωή) |
Óloi oi charaktíres sto
mythistórima parakolouthoúntai stená (vlépe san anthrópous stin pragmatikí
zoí) |
Wszystkie postacie w
powieści są ściśle obserwowane (patrz jak ludzie w
prawdziwym życiu) |
Všechny postavy v
románu jsou pozorně sledovány (viz jako lidé ve skutečném
životě) |
Visi romano
veikėjai yra atidžiai stebimi (matai, kaip žmonės realiame
gyvenime) |
Всі
персонажі
роману
пильно
спостерігаються
(див. Як люди в
реальному
житті) |
Vsi personazhi
romanu pylʹno sposterihayutʹsya (dyv. Yak lyudy v realʹnomu
zhytti) |
Все
персонажи
романа
внимательно
наблюдаются
(видят, как
люди в
реальной
жизни) |
Vse personazhi romana
vnimatel'no nablyudayutsya (vidyat, kak lyudi v real'noy zhizni) |
200 |
小说中的人物'个个栩栩如生 |
xiǎoshuō
zhōng de rénwù'gè gè xǔxǔrúshēng |
小说中的人物'个个栩栩如生 |
xiǎoshuō zhōng
de rénwù'gè gè xǔxǔrúshēng |
Οι
χαρακτήρες
στο
μυθιστόρημα
είναι
ζωντανές. |
Oi charaktíres sto mythistórima
eínai zontanés. |
Wszystkie postacie w
powieści są żywe. |
Postavy v románu jsou
živé. |
Visi romano
veikėjai yra ryškūs. |
Персонажі
в романі всі
яскраві. |
Personazhi v romani
vsi yaskravi. |
Персонажи
в романе все
яркие. |
Personazhi v romane vse
yarkiye. |
201 |
the
police observed a man enter the bank |
the police observed
a man enter the bank |
警察看到一个人进入银行 |
jǐngchá kàn dào yīgè
rén jìnrù yínháng |
Η
αστυνομία
παρατήρησε
ότι ένας
άνθρωπος
μπαίνει στην
τράπεζα |
I astynomía paratírise óti énas
ánthropos baínei stin trápeza |
Policja
zauważyła, że mężczyzna wchodzi do
banku |
Policie pozorovala,
jak muž vstoupil do banky |
Policija
stebėjo, kaip vyras įėjo į banką |
Поліція
спостерігала,
як чоловік
входить до
банку |
Politsiya
sposterihala, yak cholovik vkhodytʹ do banku |
Полиция
заметила,
как мужчина
вошел в банк |
Politsiya zametila, kak
muzhchina voshel v bank |
202 |
警察注意到一个男人走进了银行 |
jǐngchá zhùyì
dào yīgè nánrén zǒu jìnle yínháng |
警察注意到一个男人走进了银行 |
jǐngchá zhùyì dào
yīgè nánrén zǒu jìnle yínháng |
Η
αστυνομία
παρατήρησε
έναν άνθρωπο
που περπατούσε
στην τράπεζα |
I astynomía paratírise énan
ánthropo pou perpatoúse stin trápeza |
Policja
zauważyła mężczyznę wchodzącego do banku |
Policie si všimla
muže, který vešel do banky |
Policija
pastebėjo vyrą, einantį į banką |
Поліція
помітила
чоловіка, що
заходить у банк |
Politsiya pomityla
cholovika, shcho zakhodytʹ u bank |
Полиция
заметила
мужчину,
идущего в
банк |
Politsiya zametila muzhchinu,
idushchego v bank |
203 |
They
observed him entering the bank |
They observed him
entering the bank |
他们观察到他进入银行 |
tāmen guānchá dào
tā jìnrù yínháng |
Την
παρακολούθησαν
να μπαίνει
στην τράπεζα |
Tin parakoloúthisan na baínei
stin trápeza |
Obserwowali, jak
wchodzi do banku |
Pozorovali ho, jak
vstupuje do banky |
Jie stebėjo
jį įeinantį į banką |
Вони
спостерігали,
як він
заходив до
банку |
Vony sposterihaly,
yak vin zakhodyv do banku |
Они
видели, как
он входил в
банк |
Oni videli, kak on vkhodil v
bank |
204 |
他们看见他走进银行 |
tāmen kànjiàn
tā zǒu jìn yínháng |
他们看见他走进银行 |
tāmen kànjiàn tā
zǒu jìn yínháng |
Τον
είδαν
περπατώντας
στην τράπεζα |
Ton eídan perpatóntas stin
trápeza |
Widzieli, jak wchodzi
do banku |
Viděli ho, jak
šel do banky |
Jie pamatė
jį einantį į banką |
Вони
побачили, як
він
заходить у
банк |
Vony pobachyly, yak
vin zakhodytʹ u bank |
Они
видели, как
он шел в банк |
Oni videli, kak on shel v bank |
205 |
She observed that all the chairs were
already occupied |
She observed that all the chairs were
already occupied |
她观察到所有椅子都已被占用 |
tā guānchá dào suǒyǒu
yǐzi dōu yǐ bèi zhànyòng |
Παρατήρησε
ότι όλες οι
καρέκλες ήταν
ήδη κατειλημμένες |
Paratírise óti óles oi karékles ítan ídi
kateilimménes |
Zauważyła,
że wszystkie krzesła były już zajęte |
Všimla si, že
všechna křesla jsou již obsazená |
Ji
pastebėjo, kad visos kėdės jau buvo užimtos |
Вона
зауважила,
що всі
крісла вже
зайняті |
Vona zauvazhyla, shcho vsi krisla vzhe
zaynyati |
Она
заметила,
что все
стулья уже
заняты |
Ona zametila, chto vse stul'ya uzhe zanyaty |
206 |
她发现所有的椅子都有人坐了 |
tā fāxiàn
suǒyǒu de yǐzi dōu yǒurén zuòle |
她发现所有的椅子都有人坐了 |
tā fāxiàn
suǒyǒu de yǐzi dōu yǒurén zuòle |
Βρήκε
ότι καθόταν
κάθε καρέκλα. |
Vríke óti kathótan káthe
karékla. |
Odkryła, że
wszystkie krzesła siedzą. |
Zjistila, že všechny
židle sedí. |
Ji nustatė, kad
visos kėdės sėdėjo. |
Вона
виявила, що
всі крісла
сидять. |
Vona vyyavyla, shcho
vsi krisla sydyatʹ. |
Она
обнаружила,
что все
стулья
сидели. |
Ona obnaruzhila, chto vse
stul'ya sideli. |
207 |
她观察到所有椅子都已被占用 |
tā guānchá
dào suǒyǒu yǐzi dōu yǐ bèi zhànyòng |
她观察到所有椅子都已被占用 |
tā guānchá dào
suǒyǒu yǐzi dōu yǐ bèi zhànyòng |
Παρατήρησε
ότι όλες οι
καρέκλες ήταν
κατειλημμένες. |
Paratírise óti óles oi karékles
ítan kateilimménes. |
Zauważyła,
że wszystkie krzesła były zajęte. |
Všimla si, že všechna
křesla byla obsazena. |
Ji pastebėjo,
kad visos kėdės buvo užimtos. |
Вона
зауважила,
що всі
крісла
зайняті. |
Vona zauvazhyla,
shcho vsi krisla zaynyati. |
Она
заметила,
что все
стулья были
заняты. |
Ona zametila, chto vse stul'ya
byli zanyaty. |
208 |
He
was observed to follow her closely |
He was observed to
follow her closely |
观察到他紧跟着她 |
guānchá dào tā
jǐn gēnzhe tā |
Παρατηρήθηκε
ότι την
ακολουθούσε
στενά |
Paratiríthike óti tin
akolouthoúse stená |
Zaobserwowano,
że podąża za nią |
Byl pozorován, aby
ji pozorně sledoval |
Buvo pastebėta,
kad jis atidžiai seka ją |
Його
спостерігали,
як пильно
стежать за
нею |
Yoho sposterihaly,
yak pylʹno stezhatʹ za neyu |
Он
был замечен,
чтобы
следовать
за ней внимательно |
On byl zamechen, chtoby
sledovat' za ney vnimatel'no |
209 |
有人看到他紧跟着她 |
yǒurén kàn dào
tā jǐn gēnzhe tā |
有人看到他紧跟着她 |
yǒu rén kàn dào tā
jǐn gēnzhe tā |
Κάποιος
τον είδε να την
ακολουθήσει |
Kápoios ton eíde na tin
akolouthísei |
Ktoś
widział, jak za nią podąża |
Někdo ho
viděl, jak ji sleduje |
Kažkas pamatė,
kaip jis seka paskui ją |
Хтось
бачив, як він
іде за нею |
Khtosʹ bachyv,
yak vin ide za neyu |
Кто-то
видел, как он
последовал
за ней |
Kto-to videl, kak on posledoval
za ney |
210 |
观察到他紧跟着她 |
guānchá dào
tā jǐn gēnzhe tā |
观察到他紧跟着她 |
guānchá dào
tā jǐn gēnzhe tā |
Παρατήρησε
ότι την
ακολούθησε |
Paratírise óti tin akoloúthise |
Zauważył,
że podążył za nią |
Všiml si, že ji
následoval |
Pastebėjo, kad
jis sekė ją |
Помітив,
що він пішов
за нею |
Pomityv, shcho vin
pishov za neyu |
Заметил,
что он
последовал
за ней |
Zametil, chto on posledoval za
ney |
211 |
This
pattern is only used in the passive. |
This pattern is only
used in the passive. |
此模式仅用于被动模式。 |
cǐ móshì
jǐn yòng yú bèidòng móshì. |
Αυτό
το μοτίβο
χρησιμοποιείται
μόνο στο
παθητικό. |
Aftó to motívo chrisimopoieítai
móno sto pathitikó. |
Ten wzór jest
używany tylko w trybie pasywnym. |
Tento vzorec se
používá pouze v pasivním režimu. |
Šis modelis
naudojamas tik pasyviame. |
Ця
модель
використовується
лише в
пасиві. |
Tsya modelʹ
vykorystovuyetʹsya lyshe v pasyvi. |
Этот
шаблон
используется
только в
пассиве. |
Etot shablon ispol'zuyetsya
tol'ko v passive. |
212 |
此句型仅用于被动语态 |
Cǐ jù xíng
jǐn yòng yú bèidòng yǔ tài |
此句型仅用于被动语态 |
Cǐ jù xíng
jǐn yòng yú bèidòng yǔ tài |
Αυτό
το μοτίβο
προτάσεων
χρησιμοποιείται
μόνο για
παθητική φωνή |
Aftó to motívo protáseon
chrisimopoieítai móno gia pathitikí foní |
Ten wzór zdań
jest używany tylko dla głosu pasywnego |
Tato věta se
používá pouze pro pasivní hlas |
Šis sakinys
naudojamas tik pasyviam balsui |
Цей
шаблон
пропозиції
використовується
лише для
пасивного
голосу |
Tsey shablon
propozytsiyi vykorystovuyetʹsya lyshe dlya pasyvnoho holosu |
Этот
шаблон
предложения
используется
только для
пассивного
голоса |
Etot shablon predlozheniya
ispol'zuyetsya tol'ko dlya passivnogo golosa |
213 |
note at |
note at |
不吃 |
bù chī |
Σημείωση
στο |
Simeíosi sto |
Uwaga na |
Poznámka na |
Pastaba |
Примітка
о |
Prymitka o |
Обратите
внимание на |
Obratite vnimaniye na |
214 |
comment |
comment |
评论 |
pínglùn |
Σχόλιο |
Schólio |
Komentarz |
Komentář |
Komentuok |
Прокоментуйте |
Prokomentuyte |
комментарий |
kommentariy |
215 |
notice |
notice |
注意 |
zhùyì |
Ανακοίνωση |
Anakoínosi |
Uwaga |
Všimněte si |
Pastebėkite |
Зауважте |
Zauvazhte |
уведомление |
uvedomleniye |
216 |
to
watch sb/sth carefully, especially to learn more about them |
to watch sb/sth
carefully, especially to learn more about them |
仔细观看某事,尤其是要了解更多 |
zǐxì
guānkàn mǒu shì, yóuqí shì yào liǎojiě gèng duō |
Για
να
παρακολουθήσετε
sb / sth προσεκτικά,
ειδικά για να
μάθετε
περισσότερα
για αυτά |
Gia na parakolouthísete sb /
sth prosektiká, eidiká gia na máthete perissótera gia aftá |
Uważne
obserwowanie kogoś / kogoś, szczególnie, aby dowiedzieć
się więcej na ich temat |
Pozorně
sledovat sb / sth, zejména se o nich dozvědět více |
Atidžiai
stebėti sb / sth, ypač sužinoti daugiau apie juos |
Щоб
уважно
спостерігати
за sb / sth,
особливо,
щоб
дізнатися
більше про
них |
Shchob uvazhno
sposterihaty za sb / sth, osoblyvo, shchob diznatysya bilʹshe pro nykh |
Внимательно
смотреть sb / sth,
особенно
чтобы узнать
о них больше |
Vnimatel'no smotret' sb / sth,
osobenno chtoby uznat' o nikh bol'she |
217 |
观察;注视;监地 |
guānchá;
zhùshì; jiān de |
观察;注视;监地 |
guānchá;
zhùshì; jiān de |
Παρατηρήστε |
Paratiríste |
Obserwować |
Pozorujte |
Stebėkite |
Поспостерігайте |
Posposterihayte |
Наблюдение;
смотреть;
наблюдение
за |
Nablyudeniye;
smotret'; nablyudeniye za |
218 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
Synonymum |
Sinonimas |
Синонім |
Synonim |
синоним |
sinonim |
219 |
monitor |
monitor |
监控 |
jiānkòng |
Παρακολουθήστε |
Parakolouthíste |
Monitoruj |
Monitor |
Monitorius |
Монітор |
Monitor |
монитор |
monitor |
220 |
I
felt he was observing everything I did |
I felt he was
observing everything I did |
我觉得他在观察我所做的一切 |
wǒ juédé
tā zài guānchá wǒ suǒ zuò de yīqiè |
Ένιωσα
ότι
παρατηρούσε ό,
τι έκανα |
Éniosa óti
paratiroúse ó, ti ékana |
Czułam, że
obserwuje wszystko, co zrobiłem |
Cítil jsem, že
sleduje vše, co jsem udělal |
Jaučiau, kad jis
stebi viską, ką padariau |
Я
відчував, що
він
спостерігає
за всім, що я робив |
YA vidchuvav, shcho
vin sposterihaye za vsim, shcho ya robyv |
Я
чувствовал,
что он
наблюдает
за всем, что я
делал |
YA chuvstvoval, chto
on nablyudayet za vsem, chto ya delal |
221 |
我觉得他正在观着我做的每一件事 |
wǒ juédé
tā zhèngzài guānzhe wǒ zuò de měi yī jiàn shì |
我觉得他正在观着我做的每一件事 |
wǒ juédé
tā zhèngzài guānzhe wǒ zuò de měi yī jiàn shì |
Νομίζω
ότι
παρακολουθεί
όλα όσα κάνω. |
Nomízo óti
parakoloutheí óla ósa káno. |
Myślę,
że ogląda wszystko, co robię. |
Myslím, že sleduje
všechno, co dělám. |
Manau, kad jis stebi
viską, ką darau. |
Я
думаю, що він
стежить за
всім, що я
роблю. |
YA dumayu, shcho vin
stezhytʹ za vsim, shcho ya roblyu. |
Я
думаю, что он
следит за
всем, что я
делаю. |
YA dumayu, chto on
sledit za vsem, chto ya delayu. |
222 |
我觉得他在观察我所做的一切 |
wǒ juédé
tā zài guānchá wǒ suǒ zuò de yīqiè |
我觉得他在观察我从事的一切 |
wǒ juédé
tā zài guānchá wǒ cóngshì de yīqiè |
Νομίζω
ότι παρατηρεί
όλα όσα έχω
κάνει. |
Nomízo óti paratireí
óla ósa écho kánei. |
Myślę,
że obserwuje wszystko, co zrobiłem. |
Myslím, že sleduje
vše, co jsem udělal. |
Manau, jis stebi
viską, ką padariau. |
Я
думаю, він
спостерігає
за всім, що я
зробив. |
YA dumayu, vin
sposterihaye za vsim, shcho ya zrobyv. |
Я
думаю, что он
наблюдает
за всем, что я
сделал. |
YA dumayu, chto on
nablyudayet za vsem, chto ya sdelal. |
223 |
the
patients were observed over a period of several months |
the patients were
observed over a period of several months |
在几个月的时间内对患者进行了观察 |
zài jǐ gè yuè
de shíjiān nèi duì huànzhě jìnxíngle guānchá |
Οι
ασθενείς
παρατηρήθηκαν
σε διάστημα
αρκετών μηνών |
Oi astheneís
paratiríthikan se diástima arketón minón |
Pacjentów obserwowano
przez kilka miesięcy |
Pacienti byli
pozorováni po dobu několika měsíců |
Pacientai buvo
stebimi keletą mėnesių |
За
хворими
спостерігали
протягом
декількох
місяців |
Za khvorymy
sposterihaly protyahom dekilʹkokh misyatsiv |
Пациенты
наблюдались
в течение
нескольких
месяцев |
Patsiyenty
nablyudalis' v techeniye neskol'kikh mesyatsev |
224 |
这些病人被观察了数月之久 |
zhèxiē bìngrén
bèi guānchále shù yuè zhī jiǔ |
这些病人被观察了数月之久 |
zhèxiē bìngrén
bèi guānchále shù yuè zhī jiǔ |
Αυτοί
οι ασθενείς
έχουν
παρατηρηθεί
για αρκετούς
μήνες |
Aftoí oi astheneís
échoun paratiritheí gia arketoús mínes |
Tych pacjentów
obserwowano od kilku miesięcy |
Tito pacienti byli
pozorováni několik měsíců |
Šie pacientai buvo
stebimi keletą mėnesių |
Ці
пацієнти
спостерігалися
протягом
декількох
місяців |
Tsi patsiyenty
sposterihalysya protyahom dekilʹkokh misyatsiv |
Эти
пациенты
наблюдались
в течение
нескольких
месяцев |
Eti patsiyenty
nablyudalis' v techeniye neskol'kikh mesyatsev |
225 |
在几个月的时间内对患者进行了观察 |
zài jǐ gè yuè
de shíjiān nèi duì huànzhě jìnxíngle guānchá |
在每月的时序对患者进行了观察 |
zài měi yuè de
shíxù duì huànzhě jìnxíngle guānchá |
Παρατηρήθηκε
στον ασθενή
για περίοδο
αρκετών μηνών |
Paratiríthike ston
asthení gia período arketón minón |
Obserwowałem
pacjenta przez kilka miesięcy |
Pozoroval pacienta po
dobu několika měsíců |
Stebėtas
pacientas keletą mėnesių |
Спостерігали
за
пацієнтом
протягом
декількох
місяців |
Sposterihaly za
patsiyentom protyahom dekilʹkokh misyatsiv |
Наблюдал
за
пациентом в
течение
нескольких
месяцев |
Nablyudal za
patsiyentom v techeniye neskol'kikh mesyatsev |
226 |
they
observed how the parts of the machine fitted together |
they observed how
the parts of the machine fitted together |
他们观察了机器的各个部分如何装配在一起 |
tāmen
guānchále jīqì de gège bùfèn rúhé zhuāngpèi zài yīqǐ |
Παρατήρησαν
πως τα μέρη του
μηχανήματος
συναρμολογούνται |
Paratírisan pos ta
méri tou michanímatos synarmologoúntai |
Zaobserwowali, jak
części maszyny pasują do siebie |
Pozorovali, jak se
části stroje spojily dohromady |
Jie stebėjo,
kaip mašinos dalys dera tarpusavyje |
Вони
спостерігали,
як деталі
машини
з’єднуються
між собою |
Vony sposterihaly,
yak detali mashyny zʺyednuyutʹsya mizh soboyu |
Они
наблюдали,
как части
машины
соединялись |
Oni nablyudali, kak
chasti mashiny soyedinyalis' |
227 |
他们观看了机器零件的组装过程 |
tāmen
guānkànle jīqì língjiàn de zǔzhuāng guòchéng |
他们观看了机器零件的组装过程 |
tāmen
guānkànle jīqì língjiàn de zǔzhuāng guòchéng |
Παρακολούθησαν
τη διαδικασία
συναρμολόγησης
των τμημάτων
του
μηχανήματος |
Parakoloúthisan ti
diadikasía synarmológisis ton tmimáton tou michanímatos |
Obserwowali proces
montażu części maszyny |
Sledovali proces
montáže součástí stroje |
Jie stebėjo
mašinų dalių surinkimo procesą |
Вони
спостерігали
за процесом
складання деталей
машин |
Vony sposterihaly za
protsesom skladannya detaley mashyn |
Они
наблюдали
за
процессом
сборки
деталей
машин |
Oni nablyudali za
protsessom sborki detaley mashin |
228 |
He
observes keenly, but says little |
He observes keenly,
but says little |
他敏锐地观察,却很少说话 |
tā mǐnruì
de guānchá, què hěn shǎo shuōhuà |
Παρατηρεί
έντονα, αλλά
λέει ελάχιστα |
Paratireí éntona,
allá léei eláchista |
Obserwuje
uważnie, ale niewiele mówi |
Pozorně sleduje,
ale říká jen málo |
Jis įdėmiai
stebi, bet mažai ką sako |
Він
уважно
зауважує,
але мало
говорить |
Vin uvazhno
zauvazhuye, ale malo hovorytʹ |
Он
внимательно
наблюдает,
но мало
говорит |
On vnimatel'no
nablyudayet, no malo govorit |
229 |
他观察敏锐,但言语寥寥 |
tā guānchá
mǐnruì, dàn yányǔ liáoliáo |
他观察敏锐,但言语寥寥 |
tā guānchá
mǐnruì, dàn yányǔ liáoliáo |
Παρατηρεί
ένταση, αλλά οι
λέξεις είναι
寥寥 |
Paratireí éntasi,
allá oi léxeis eínai liáo liáo |
Obserwuje
bystrość, ale słowa to 寥寥 |
Pozoruje horlivost,
ale slova jsou 寥寥 |
Jis pastebi
norą, bet žodžiai yra 寥寥 |
Він
зауважує
пильність,
але слова 寥寥 |
Vin zauvazhuye
pylʹnistʹ, ale slova liáo liáo |
Он
наблюдает
за остротой,
но слова 寥寥 |
On nablyudayet za
ostrotoy, no slova liáo liáo |
230 |
o
note |
o note |
注意 |
zhùyì |
o
σημείωση |
o simeíosi |
o notatce |
o poznámka |
o pastaba |
o
примітка |
o prymitka |
о
заметка |
o zametka |
231 |
at
look |
at look |
看 |
kàn |
Στην
εμφάνιση |
Stin emfánisi |
Na spojrzenie |
Při pohledu |
Iš pažiūros |
На
погляд |
Na pohlyad |
На
взгляд |
Na vzglyad |
232 |
(formal/) to make a remark |
(formal/) to make a remark |
(正式/)发表评论 |
(zhèngshì/) fābiǎo pínglùn |
(επίσημη
/) να κάνει μια
παρατήρηση |
(epísimi /) na kánei mia paratírisi |
(formalne /),
aby zrobić uwagę |
(formální /)
učinit poznámku |
(oficialus /)
pareikšti pastabą |
(формально
/) зробити
зауваження |
(formalʹno /) zrobyty zauvazhennya |
(формальный
/), чтобы
сделать
замечание |
(formal'nyy /), chtoby sdelat' zamechaniye |
233 |
说话;评论 |
shuōhuà;
pínglùn |
说话;评论 |
shuōhuà; pínglùn |
Μιλήστε |
Milíste |
Mów |
Mluvit |
Kalbėk |
Говоріть |
Hovoritʹ |
Speak;
Комментарии |
Speak; Kommentarii |
234 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
Synonymum |
Sinonimas |
Синонім |
Synonim |
синоним |
sinonim |
235 |
comment |
comment |
评论 |
pínglùn |
Σχόλιο |
Schólio |
Komentarz |
Komentář |
Komentuok |
Прокоментуйте |
Prokomentuyte |
комментарий |
kommentariy |
236 |
She
observed that it was getting late |
She observed that it
was getting late |
她发现天色已晚 |
tā fāxiàn tiānsè
yǐ wǎn |
Παρατήρησε
ότι είχε
καθυστερήσει |
Paratírise óti eíche
kathysterísei |
Zauważyła,
że było już późno |
Všimla si, že je
pozdě |
Ji pastebėjo,
kad jau buvo vėlu |
Вона
зауважила,
що стало
пізно |
Vona zauvazhyla,
shcho stalo pizno |
Она
заметила,
что было
поздно |
Ona zametila, chto bylo pozdno |
237 |
她说天色晚了 |
tā shuō
tiānsè wǎnle |
她说天色晚了 |
tā shuō tiānsè
wǎnle |
Είπε
ότι ήταν αργά. |
Eípe óti ítan argá. |
Powiedziała,
że było późno. |
Řekla, že bylo
pozdě. |
Ji sakė, kad jau
vėlu. |
Вона
сказала, що
пізно. |
Vona skazala, shcho
pizno. |
Она
сказала, что
уже поздно. |
Ona skazala, chto uzhe pozdno. |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
POLONAIS |
tcheque |
lituanien |
ukrainien |
ukrainien |
RUSSE |
RUSSE |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
observable |
1374 |
1374 |
o.b.o |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|