|
A |
B |
|
|
I |
J |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
number |
1367 |
1367 |
number plate |
|
|
1 |
numbness |
Numbness |
麻木 |
Mámù |
Μούδιασμα |
Moúdiasma |
2 |
pain and
numbness in my fingers |
pain and numbness in my fingers |
我的手指疼痛和麻木 |
wǒ de shǒuzhǐ
téngtòng hé mámù |
Πόνος
και μούδιασμα
στα δάχτυλά
μου |
Pónos kai moúdiasma sta
dáchtylá mou |
3 |
我的手指又疼又麻 |
wǒ de shǒuzhǐ yòu téng yòu má |
我的手指又疼又麻 |
wǒ de shǒuzhǐ yòu téng yòu má |
Τα
δάχτυλά μου
βλάπτουν και
κάνναβη |
Ta dáchtylá mou vláptoun kai kánnavi |
4 |
He was still
in a state of numbness and shock from the accident. |
He was still in a state of
numbness and shock from the accident. |
事故使他仍处于麻木和震惊的状态。 |
shìgù shǐ tā réng
chǔyú mámù hé zhènjīng de zhuàngtài. |
Ήταν
ακόμα σε
κατάσταση
μούδιασμα και
σοκ από το ατύχημα. |
Ítan akóma se katástasi
moúdiasma kai sok apó to atýchima. |
5 |
由于这事故,他还处于麻木与震惊状态之中 |
Yóuyú zhè shìgù, tā hái
chǔyú mámù yǔ zhènjīng zhuàngtài zhī zhōng |
由于这事故,他还处于麻木与认知状态之中 |
Yóuyú zhè shìgù, tā hái
chǔyú mámù yǔ rèn zhī zhuàngtài zhī zhōng |
Λόγω
αυτού του
ατυχήματος,
βρίσκεται
ακόμη σε κατάσταση
μούδιασμα και
σοκ. |
Lógo aftoú tou atychímatos,
vrísketai akómi se katástasi moúdiasma kai sok. |
6 |
to make a part
of your body unable to feel anything, for example because of cold |
to make a part of your body
unable to feel anything, for example because of cold |
使身体的一部分无法感觉到任何东西,例如由于寒冷 |
shǐ shēntǐ de
yībùfèn wúfǎ gǎnjué dào rènhé dōngxī, lìrú yóuyú
hánlěng |
Για να
κάνετε ένα
μέρος του
σώματός σας
αδύνατο να
αισθανθεί
τίποτα, για
παράδειγμα
λόγω του κρυολογήματος |
Gia na kánete éna méros tou
sómatós sas adýnato na aisthantheí típota, gia parádeigma lógo tou
kryologímatos |
7 |
使失去知觉;使麻木 |
shǐ shīqù
zhījué; shǐ mámù |
使失去知觉;使麻木 |
shǐ shīqù
zhījué; shǐ mámù |
Κάνετε
ασυνείδητο,
δημιουργείτε
μούδιασμα |
Kánete asyneídito, dimiourgeíte
moúdiasma |
8 |
his fingers,
were numbed with the cold |
his fingers, were numbed with
the cold |
他的手指因寒冷而麻木 |
tā de shǒuzhǐ
yīn hánlěng ér mámù |
Τα
δάχτυλά του,
ήταν
απαλλαγμένα
από το κρύο |
Ta dáchtylá tou, ítan
apallagména apó to krýo |
9 |
他的手指 冻僵了 |
tā de shǒuzhǐ
dòng jiāngle |
他的手指冻僵了 |
tā de shǒuzhǐ
dòng jiāngle |
Τα
δάχτυλά του
είναι
παγωμένα |
Ta dáchtylá tou eínai pagoména |
10 |
他的手指因寒冷而麻木 |
tā de shǒuzhǐ
yīn hánlěng ér mámù |
他的手指因寒冷而麻木 |
tā de shǒuzhǐ
yīn hánlěng ér mámù |
Τα
δάχτυλά του
είναι
μουδιασμένα
με κρύο |
Ta dáchtylá tou eínai
moudiasména me krýo |
11 |
to make sb
unable to feel, think or react in a normal way, for example because of an
emotional shock |
to make sb unable to feel,
think or react in a normal way, for example because of an emotional
shock |
使某人无法正常地感觉,思考或作出反应,例如由于情绪冲击 |
shǐ mǒu rén wúfǎ
zhèngcháng de gǎnjué, sīkǎo huò zuòchū fǎnyìng, lìrú
yóuyú qíngxù chōngjí |
Για να
μην μπορεί να
αισθάνεται, να
σκέπτεται ή να αντιδρά
με
φυσιολογικό
τρόπο, για
παράδειγμα
λόγω
συναισθηματικού
σοκ |
Gia na min boreí na
aisthánetai, na sképtetai í na antidrá me fysiologikó trópo, gia parádeigma
lógo synaisthimatikoú sok |
12 |
使麻木.使迟钝 |
shǐ mámù. Shǐ
chídùn |
使麻木。使迟钝 |
shǐ mámù. Shǐ chídùn |
Μπερδευτείτε |
Berdefteíte |
13 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Συνώνυμο |
Synónymo |
14 |
stun |
stun |
晕眩 |
yūn xuàn |
Αναισθητοποίηση |
Anaisthitopoíisi |
15 |
We sat there
in silence, numbed by the shock of her death |
We sat there in silence, numbed
by the shock of her death |
我们静静地坐在那里,对她的死感到震惊 |
wǒmen jìng jìng de zuò zài
nàlǐ, duì tā de sǐ gǎndào zhènjīng |
Καθίσαμε
εκεί σιωπηλά,
γεμάτοι από το
σοκ του θανάτου
της |
Kathísame ekeí siopilá, gemátoi
apó to sok tou thanátou tis |
16 |
我们默默地坐在那里发楞,因汸她的死使我们感到震惊 |
wǒmen mòmò de zuò zài
nàlǐ fā léng, yīn fāng tā de sǐ shǐ
wǒmen gǎndào zhènjīng |
我们默默地坐在那里发楞,因汸她的死使我们感到震惊 |
wǒmen mòmò de zuò zài
nàlǐ fā léng, yīn fāng tā de sǐ shǐ
wǒmen gǎndào zhènjīng |
Κάθισαμε
σιωπηλά,
επειδή
ήμασταν
συγκλονισμένοι
από το θάνατό
της. |
Káthisame siopilá, epeidí
ímastan synklonisménoi apó to thánató tis. |
17 |
number |
number |
数 |
shù |
Αριθμός |
Arithmós |
18 |
word/symbol |
word/symbol |
字/符号 |
zì/fúhào |
Word /
σύμβολο |
Word / sýmvolo |
19 |
单词;符号 |
dāncí; fúhào |
单词;符号 |
dāncí; fúhào |
Word |
Word |
20 |
a word or
symbol that represents, an amount or a quantity |
a word or symbol that
represents, an amount or a quantity |
表示数量或数量的单词或符号 |
biǎoshì shùliàng huò
shùliàng de dāncí huò fúhào |
μια
λέξη ή ένα
σύμβολο που
αντιπροσωπεύει,
ένα ποσό ή μια
ποσότητα |
mia léxi í éna sýmvolo pou
antiprosopévei, éna posó í mia posótita |
21 |
数字;.数;数量 |
shùzì;. Shù; shùliàng |
数字;。数;数量 |
shùzì;. Shù; shùliàng |
Αριθμός,
αριθμός,
ποσότητα |
Arithmós, arithmós, posótita |
22 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Συνώνυμο |
Synónymo |
23 |
figure |
figure |
数字 |
shùzì |
Εικόνα |
Eikóna |
24 |
Think of a
number and multiply it by two |
Think of a number and multiply
it by two |
考虑一个数字并将其乘以2 |
kǎolǜ yīgè shùzì
bìng jiāng qí chéng yǐ 2 |
Σκεφτείτε
έναν αριθμό
και
πολλαπλασιάστε
τον κατά δύο |
Skefteíte énan arithmó kai
pollaplasiáste ton katá dýo |
25 |
想出一个数,然后乘以二 |
xiǎng chū yīgè
shù, ránhòu chéng yǐ èr |
想出一个数,然后乘以二 |
xiǎng chū yīgè
shù, ránhòu chéng yǐ èr |
Σκεφτείτε
έναν αριθμό,
στη συνέχεια
πολλαπλασιάστε
με δύο |
Skefteíte énan arithmó, sti
synécheia pollaplasiáste me dýo |
26 |
考虑一个数字并将其乘以2 |
kǎolǜ yīgè shùzì
bìng jiāng qí chéng yǐ 2 |
考虑一个数字合并其乘以2 |
kǎolǜ yīgè shùzì
hébìng qí chéng yǐ 2 |
Σκεφτείτε
έναν αριθμό
και
πολλαπλασιάστε
τον κατά 2 |
Skefteíte énan arithmó kai
pollaplasiáste ton katá 2 |
27 |
a high/low
number |
a high/low number |
高/低数字 |
gāo/dī shùzì |
ένα
υψηλό / χαμηλό
αριθμό |
éna ypsiló / chamiló arithmó |
28 |
高位 / 低位数 |
gāowèi/ dīwèi
shù |
高位/低位数 |
gāowèi/dīwèi shù |
Υψηλό
/ χαμηλό ψηφίο |
Ypsiló / chamiló psifío |
29 |
even numbers (
2, 4, 6, etc.) |
even numbers (2, 4, 6, etc.) |
偶数(2、4、6等) |
ǒushù (2,4,6 děng) |
Ακόμη
και οι αριθμοί
(2, 4, 6 κ.λπ.) |
Akómi kai oi arithmoí (2, 4, 6
k.lp.) |
30 |
偶数 |
Ǒushù |
偶数 |
ǒushù |
Ακόμη
και ο αριθμός |
Akómi kai o arithmós |
31 |
odd numbers (
1,3,5,etc.) |
odd numbers (1,3,5,etc.) |
奇数(1,3,5等) |
jīshù (1,3,5 děng) |
Μονίς
αριθμοί (1,3,5 κ.λπ.) |
Monís arithmoí (1,3,5 k.lp.) |
32 |
奇数 |
Jīshù |
奇数 |
jīshù |
Μονά |
Moná |
33 |
You owe me 27 dollars?
Make it 30, that's a good round number. |
You owe me 27 dollars? Make it 30, thafs a
good round number. |
你欠我27美元吗?使其成为30,thaf是一个很好的整数。 |
nǐ qiàn wǒ 27 měiyuán ma?
Shǐ qí chéngwéi 30,thaf shì yīgè hěn hǎo de
zhěngshù. |
Μου
οφείλετε 27
δολάρια; Κάνε
το 30, που έχει
έναν καλό γύρο
αριθμό. |
Mou ofeílete 27 dolária? Káne to 30, pou
échei énan kaló gýro arithmó. |
34 |
你欠我27元?凑到30吧,讨个整数好记 |
Nǐ qiàn wǒ 27 yuán?
Còu dào 30 ba, tǎo gè zhěngshù hǎo jì |
你欠我27元?凑到30吧,讨个整体好记 |
Nǐ qiàn wǒ 27 yuán?
Còu dào 30 ba, tǎo gè zhěngtǐ hǎo jì |
Μου
χρωστάς 27
γιουάν;
Συγκεντρώστε 30,
ζητήστε έναν ακέραιο
αριθμό και
θυμηθείτε |
Mou chrostás 27 giouán?
Synkentróste 30, zitíste énan akéraio arithmó kai thymitheíte |
35 |
你欠我27美元吗?
设为30,这是一个很好的整数 |
nǐ qiàn wǒ 27
měiyuán ma? Shè wèi 30, zhè shì yīgè hěn hǎo de
zhěngshù |
你欠我27美元吗?设为30,这是一个很好的整体 |
nǐ qiàn wǒ 27
měiyuán ma? Shè wèi 30, zhè shì yīgè hěn hǎo de
zhěngtǐ |
Μου
οφείλετε 27
δολάρια;
Ορίστε σε 30,
αυτό είναι
ένας καλός
ακέραιος
αριθμός |
Mou ofeílete 27 dolária? Oríste
se 30, aftó eínai énas kalós akéraios arithmós |
36 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
37 |
cardinal |
cardinal |
红衣主教 |
hóng yī zhǔjiào |
Καρδινάλιος |
Kardinálios |
38 |
ordinal |
ordinal |
序数 |
xùshù |
Κανονικά |
Kanoniká |
39 |
prime number |
prime number |
质数 |
zhìshù |
Αριθμός
πρωθυπουργού |
Arithmós prothypourgoú |
40 |
whole number |
whole number |
完整的号码 |
wánzhěng de hàomǎ |
Ολικός
αριθμός |
Olikós arithmós |
41 |
position in
series |
position in series |
串联位置 |
chuànlián wèizhì |
Θέση
σε σειρά |
Thési se seirá |
42 |
序列中的位置 |
xùliè zhōng de wèizhì |
序列中的位置 |
xùliè zhōng de wèizhì |
Θέση
στην
ακολουθία |
Thési stin akolouthía |
43 |
串联位置 |
chuànlián wèizhì |
串联位置 |
chuànlián wèizhì |
Δίδυμη
θέση |
Dídymi thési |
44 |
(abbr No.) (symb
#) used before a
figure to show the position of sth in a series |
(abbr No.) (Symb#) used before a figure to
show the position of sth in a series |
(缩写号)(符号#)在图形前用来显示序列中某物的位置 |
(suōxiě hào)(fúhào#) zài túxíng
qián yòng lái xiǎnshì xùliè zhōng mǒu wù de wèizhì |
(abbr No.) (symb #)
που
χρησιμοποιείται
πριν από ένα
σχήμα για να
δείξει τη θέση
του sth σε μια
σειρά |
(abbr No.) (symb #) pou chrisimopoieítai
prin apó éna schíma gia na deíxei ti thési tou sth se mia seirá |
45 |
编号;序数 |
biānhào; xùshù |
编号;序数 |
biānhào; xùshù |
Αριθμός |
Arithmós |
46 |
They live at
number 26. |
They live at number 26. |
他们住在26号。 |
tāmen zhù zài 26 hào. |
Ζουν
με τον αριθμό 26. |
Zoun me ton arithmó 26. |
47 |
他们住在 26号 |
Tāmen zhù zài 26 hào |
他们住在26号 |
Tāmen zhù zài 26 hào |
Ζουν
στις 26 |
Zoun stis 26 |
48 |
the song reached number 5 in the charts |
the song reached number 5 in
the charts |
这首歌在排行榜上排名第五 |
zhè shǒu gē zài
páiháng bǎng shàng páimíng dì wǔ |
Το
τραγούδι
έφθασε στον
αριθμό 5 στα
διαγράμματα |
To tragoúdi éfthase ston
arithmó 5 sta diagrámmata |
49 |
这首歌在排行榜中位列第5 |
zhè shǒu gē zài
páiháng bǎng zhōng wèi liè dì 5 |
这首歌在排行榜中位列第5 |
zhè shǒu gē zài
páiháng bǎng zhōng wèi liè dì 5 |
Αυτό
το τραγούδι
κατατάσσεται
στην 5η θέση
στην κατάταξη. |
Aftó to tragoúdi katatássetai
stin 5i thési stin katátaxi. |
50 |
telephone, etc |
telephone, etc |
电话等 |
diànhuà děng |
Τηλέφωνο,
κλπ |
Tiléfono, klp |
51 |
电话等 |
diànhuà děng |
电话等 |
diànhuà děng |
Τηλέφωνο,
κλπ. |
Tiléfono, klp. |
52 |
often in
compounds 常构成复合词) |
often in compounds cháng
gòuchéng fùhécí) |
通常在化合物中 |
tōngcháng zài huàhéwù
zhòng |
Συχνά
στις ενώσεις |
Sychná stis enóseis |
53 |
a number used
to identify sth or communicate by telephone, fax, etc. |
a number used to identify sth
or communicate by telephone, fax, etc. |
用于通过电话,传真等方式识别或通信的号码。 |
yòng yú tōngguò diànhuà,
chuánzhēn děng fāngshì shìbié huò tōngxìn de hàomǎ. |
ένας
αριθμός που
χρησιμοποιείται
για τον εντοπισμό
ή την
επικοινωνία
μέσω
τηλεφώνου, φαξ
κ.λπ. |
énas arithmós pou
chrisimopoieítai gia ton entopismó í tin epikoinonía méso tilefónou, fax
k.lp. |
54 |
(电话 、传真等的) 号码 |
(Diànhuà, chuánzhēn
děng de) hàomǎ |
(电话,传真等的)号码 |
(Diànhuà, chuánzhēn
děng de) hàomǎ |
Αριθμός
(τηλέφωνο, φαξ
κ.λπ.) |
Arithmós (tiléfono, fax k.lp.) |
55 |
My phone
number is 266998 |
My phone number is 266998 |
我的电话号码是266998 |
wǒ de diànhuà hàomǎ
shì 266998 |
Ο
αριθμός
τηλεφώνου μου
είναι 266998 |
O arithmós tilefónou mou eínai
266998 |
56 |
我的电话号码是266998 |
wǒ de diànhuà hàomǎ
shì 266998 |
我的电话号码是266998 |
wǒ de diànhuà hàomǎ
shì 266998 |
Ο
αριθμός
τηλεφώνου μου
είναι 266998 |
O arithmós tilefónou mou eínai
266998 |
57 |
我的电话号码是266998 |
wǒ de diànhuà hàomǎ
shì 266998 |
我的电话号码是266998 |
wǒ de diànhuà hàomǎ
shì 266998 |
Ο
αριθμός
τηλεφώνου μου
είναι 266998 |
O arithmós tilefónou mou eínai
266998 |
58 |
I'm sorry, I think you have the wrong number ( wrong telephone number) |
I'm sorry, I think you have the
wrong number (wrong telephone number) |
抱歉,我认为您输入的号码错误(电话号码错误) |
bàoqiàn, wǒ rènwéi nín
shūrù de hàomǎ cuòwù (diànhuà hàomǎ cuòwù) |
Λυπάμαι,
νομίζω ότι
έχετε λάθος
αριθμό (λάθος
αριθμό
τηλεφώνου) |
Lypámai, nomízo óti échete
láthos arithmó (láthos arithmó tilefónou) |
59 |
对不起,我想你打错了 |
duìbùqǐ, wǒ
xiǎng nǐ dǎ cuòle |
对不起,我想你打错了 |
duìbùqǐ, wǒ
xiǎng nǐ dǎ cuòle |
Συγνώμη,
νομίζω ότι το
λάθος. |
Sygnómi, nomízo óti to láthos. |
60 |
What is your account number, please? |
What is your account number,
please? |
请问您的帐号是多少? |
qǐngwèn nín de zhànghào
shì duōshǎo? |
Ποιος
είναι ο
αριθμός
λογαριασμού
σας, παρακαλώ; |
Poios eínai o arithmós
logariasmoú sas, parakaló? |
61 |
请向你的问您的帐号是多少? |
Qǐng xiàng nǐ de wèn
nín de zhànghào shì duōshǎo? |
请向你的问您的帐号是多少? |
Qǐng xiàng nǐ de wèn
nín de zhànghào shì duōshǎo? |
Ρωτήστε
την ερώτησή
σας σχετικά με
τον αριθμό λογαριασμού
σας; |
Rotíste tin erótisí sas
schetiká me ton arithmó logariasmoú sas? |
62 |
问您的问您的帐号是多少?号是多少? |
Wèn nín de wèn nín de zhànghào
shì duōshǎo? Hào shì duōshǎo? |
问您的问您的帐号是多少?号是多少? |
Wèn nín de wèn nín de zhànghào
shì duōshǎo? Hào shì duōshǎo? |
Ρωτήστε
την ερώτησή
σας σχετικά με
τον αριθμό λογαριασμού
σας; Ποιος
είναι ο
αριθμός; |
Rotíste tin erótisí sas
schetiká me ton arithmó logariasmoú sas? Poios eínai o arithmós? |
63 |
see also |
See also |
也可以看看 |
Yě kěyǐ kàn kàn |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
64 |
box number |
box number |
箱号 |
xiāng hào |
Αριθμός
πλαισίου |
Arithmós plaisíou |
65 |
e number |
e number |
电子号码 |
diànzǐ hàomǎ |
e
αριθμός |
e arithmós |
66 |
pin |
pin |
销 |
xiāo |
Pin |
Pin |
67 |
registration
number |
registration number |
注册号码 |
zhùcè hàomǎ |
Αριθμός
εγγραφής |
Arithmós engrafís |
68 |
serial number |
serial number |
序列号 |
xùliè hào |
Σειριακός
αριθμός |
Seiriakós arithmós |
69 |
quantity |
quantity |
数量 |
shùliàng |
Ποσότητα |
Posótita |
70 |
~ (of sb/sth) a quantity of people
or things |
~ (of sb/sth) a quantity of
people or things |
〜(某人/某物)一定数量的人或事物 |
〜(mǒu rén/mǒu
wù) yīdìng shùliàng de rén huò shìwù |
~ (sb / sth) μια
ποσότητα
ανθρώπων ή
πραγμάτων |
~ (sb / sth) mia posótita
anthrópon í pragmáton |
71 |
数量;数额 |
shùliàng; shù'é |
数量;数值 |
shùliàng; shùzhí |
Ποσότητα |
Posótita |
72 |
A large number of people have applied for the job |
A large number of people have
applied for the job |
大量的人申请了这份工作 |
dàliàng de rén
shēnqǐngle zhè fèn gōngzuò |
Πολλοί
άνθρωποι
έχουν
υποβάλει
αίτηση για τη
δουλειά |
Polloí ánthropoi échoun
ypoválei aítisi gia ti douleiá |
73 |
许多入申请了这工作 |
xǔduō rù
shēnqǐngle zhè gōngzuò |
许多入申请了这工作 |
xǔduō rù
shēnqǐngle zhè gōngzuò |
Πολλοί
άνθρωποι
έχουν
υποβάλει
αίτηση για
αυτή τη
δουλειά |
Polloí ánthropoi échoun
ypoválei aítisi gia aftí ti douleiá |
74 |
The number of homeless people has increased dramatically |
The number of homeless people
has increased dramatically |
无家可归者的数量急剧增加 |
wú jiā kě guī
zhě de shùliàng jíjù zēngjiā |
Ο
αριθμός των
αστέγων έχει
αυξηθεί
δραματικά |
O arithmós ton astégon échei
afxitheí dramatiká |
75 |
无家可归者的人数急剧增加了 |
wú jiā kě guī
zhě de rénshù jíjù zēngjiāle |
无家可归者的人数急剧增加了 |
wú jiā kě guī
zhě de rénshù jíjù zēngjiāle |
Ο
αριθμός των
αστέγων έχει
αυξηθεί
δραματικά |
O arithmós ton astégon échei
afxitheí dramatiká |
76 |
无家可归者的数量急剧增加 |
wú jiā kě guī
zhě de shùliàng jíjù zēngjiā |
无家可归者的数量急剧增加 |
wú jiā kě guī
zhě de shùliàng jíjù zēngjiā |
Ο
αριθμός των
αστέγων έχει
αυξηθεί
δραματικά |
O arithmós ton astégon échei
afxitheí dramatiká |
77 |
Huge numbers
of( very many) animals have
died. |
Huge numbers of(very many)
animals have died. |
大量(许多)动物死亡。 |
dàliàng (xǔduō)
dòngwù sǐwáng. |
Έχουν
πεθάνει
τεράστιοι
αριθμοί (πολύ)
ζώων. |
Échoun pethánei terástioi
arithmoí (polý) zóon. |
78 |
有大量的动物死去 |
Yǒu dàliàng de dòngwù
sǐqù |
有大量的动物死去 |
Yǒu dàliàng de dòngwù
sǐqù |
Υπάρχουν
πολλά ζώα που
πεθαίνουν |
Ypárchoun pollá zóa pou
pethaínoun |
79 |
A number of (some) problems have arisen |
A number of (some) problems
have arisen |
出现了许多(一些)问题 |
chūxiànle xǔduō
(yīxiē) wèntí |
Έχουν
προκύψει
ορισμένα
(μερικά)
προβλήματα |
Échoun prokýpsei orisména
(meriká) provlímata |
80 |
已经出现了一些问题 |
yǐjīng chūxiànle
yīxiē wèntí |
已经出现了一些问题 |
yǐjīng chūxiànle
yīxiē wèntí |
Ορισμένα
προβλήματα
έχουν ήδη
συμβεί |
Orisména provlímata échoun ídi
symveí |
81 |
I could give
you any number of ( a lot of) reasons
for not going |
I could give you any number of
(a lot of) reasons for not going |
我可以给你很多(很多)不参加的理由 |
wǒ kěyǐ gěi
nǐ hěnduō (hěnduō) bùcānjiā de lǐyóu |
Θα
μπορούσα να
σας δώσω
οποιονδήποτε
αριθμό (πολλών)
λόγων για να
μην πάτε |
Tha boroúsa na sas dóso
opoiondípote arithmó (pollón) lógon gia na min páte |
82 |
我可以给你许多不去的理由 |
wǒ kěyǐ gěi
nǐ xǔduō bù qù de lǐyóu |
我可以给你很多不去的理由 |
wǒ kěyǐ gěi
nǐ hěnduō bù qù de lǐyóu |
Μπορώ
να σας δώσω
πολλούς
λόγους να μην
πάτε. |
Boró na sas dóso polloús lógous
na min páte. |
83 |
We were eight
in number ( there were eight of us) |
We were eight in number (there
were eight of us) |
我们有八个人(我们有八个人) |
wǒmen yǒu bā
gèrén (wǒmen yǒu bā gèrén) |
Ήμασταν
οκτώ στον
αριθμό
(υπήρχαν οκτώ
από εμάς) |
Ímastan októ ston arithmó
(ypírchan októ apó emás) |
84 |
我们有八个人 |
wǒmen yǒu bā
gèrén |
我们有八个人 |
wǒmen yǒu bā
gèrén |
Έχουμε
οκτώ άτομα |
Échoume októ átoma |
85 |
Nurses are
leaving the profession in increasing numbers |
Nurses are leaving the
profession in increasing numbers |
护士离开这个行业的人数越来越多 |
hùshì líkāi zhège hángyè
de rénshù yuè lái yuè duō |
Οι
νοσηλευτές
αφήνουν το
επάγγελμα
στους αριθμούς |
Oi nosileftés afínoun to
epángelma stous arithmoús |
86 |
越来越多的护士退出这一职业 |
yuè lái yuè duō de hùshì
tuìchū zhè yī zhíyè |
越来越多的护士退出这一职业 |
yuè lái yuè duō de hùshì
tuìchū zhè yī zhíyè |
Όλο
και
περισσότεροι
νοσοκόμοι
αποσύρονται
από αυτό το
επάγγελμα |
Ólo kai perissóteroi nosokómoi
aposýrontai apó aftó to epángelma |
87 |
Sheer weight
of numbers ( the large
number of soldiers) secured them the victory |
Sheer weight of numbers (the
large number of soldiers) secured them the victory |
巨大的数字(大量的士兵)确保了他们的胜利 |
jùdà de shùzì (dàliàng dí
shìbīng) quèbǎole tāmen de shènglì |
Το
μεγάλο βάρος
των αριθμών (ο
μεγάλος
αριθμός στρατιωτών)
τους
εξασφάλισε τη
νίκη |
To megálo város ton arithmón (o
megálos arithmós stratiotón) tous exasfálise ti níki |
88 |
他们只是靠重兵取胜 |
tāmen zhǐshì kào
zhòngbīng qǔshèng |
他们只是靠重兵取胜 |
tāmen zhǐshì kào
zhòngbīng qǔshèng |
Απλώς
βασίζονται σε
βαρύ
στρατιώτες
για να κερδίσουν |
Aplós vasízontai se varý
stratiótes gia na kerdísoun |
89 |
staff/student numbers |
staff/student numbers |
职员/学生人数 |
zhíyuán/xuéshēng rénshù |
Αριθμοί
προσωπικού /
φοιτητών |
Arithmoí prosopikoú / foititón |
90 |
员工/ 学生数量 |
yuángōng/ xuéshēng
shùliàng |
员工/学生数量 |
yuángōng/xuéshēng
shùliàng |
Αριθμός
εργαζομένων /
φοιτητών |
Arithmós ergazoménon / foititón |
91 |
A plural verb
is needed after a/an (large,small, etc.) number of . |
A plural verb is needed after
a/an (large,small, etc.) Number of. |
a /
an(大,小等)数后需要多个动词。 |
a/ an(dà, xiǎo děng)
shù hòu xūyào duō gè dòngcí. |
Ένας
πληθυντικός
πληθυντικός
είναι
απαραίτητος
μετά από έναν /
έναν (μεγάλο,
μικρό, κ.λπ.)
αριθμό. |
Énas plithyntikós plithyntikós
eínai aparaítitos metá apó énan / énan (megálo, mikró, k.lp.) arithmó. |
92 |
在 a/an (large、small 等)number of.. |
Zài a/an (large,small
děng)number of.. |
在一个(大,小等)数量中 |
Zài yīgè (dà, xiǎo
děng) shùliàng zhōng |
Σε a / an
(μεγάλο, μικρό,
κ.λπ.) αριθμό .. |
Se a / an (megálo, mikró,
k.lp.) arithmó .. |
93 |
之后用复数动词 |
Zhīhòu yòng fùshù dòngcí |
之后用复数动词 |
zhīhòu yòng fùshù dòngcí |
Πολλαπλά
ρήματα |
Pollaplá rímata |
94 |
group of people |
group of people |
一群人 |
yīqún rén |
Ομάδα
ανθρώπων |
Omáda anthrópon |
95 |
人禅 |
rén chán |
人禅 |
rén chán |
Ζεν |
Zen |
96 |
(forma/) a group or quantity of people |
(forma/) a group or quantity of people |
(forma
/)一群人或数量 |
(forma/) yīqún rén huò shùliàng |
(forma /)
μια ομάδα ή μια
ποσότητα
ανθρώπων |
(forma /) mia omáda í mia posótita anthrópon |
97 |
一群人; 许多人 |
yīqún rén; xǔduō
rén |
一群人;许多人 |
yīqún rén; xǔduō
rén |
μια
ομάδα
ανθρώπων,
πολλοί
άνθρωποι |
mia omáda anthrópon, polloí
ánthropoi |
98 |
one of our
number (one of us) |
one of our number (one of us) |
我们之一(我们一个) |
wǒmen zhī yī
(wǒmen yīgè) |
Ένας
από τους
αριθμούς μας
(ένας από εμάς) |
Énas apó tous arithmoús mas
(énas apó emás) |
99 |
我们中的一人 |
wǒmen zhōng de
yīrén |
我们中的一人 |
wǒmen zhōng de
yīrén |
Ένας
από εμάς |
Énas apó emás |
100 |
the prime
minister is elected by MPs from among their number |
the prime minister is elected
by MPs from among their number |
总理由议员从议员中选举产生 |
zǒnglǐ yóu yìyuán
cóng yìyuán zhòng xuǎnjǔ chǎnshēng |
Ο
πρωθυπουργός
εκλέγεται από
βουλευτές από
τον αριθμό
τους |
O prothypourgós eklégetai apó
vouleftés apó ton arithmó tous |
|
首柤是下院议员从他们当中选出的。柤首 |
shǒu zhā shì xiàyuàn
yìyuán cóng tāmen dāng zhòng xuǎn chū de. Zhā
shǒu |
首柤是下院议员从他们当中选出的。柤首 |
shǒu zhā shì xiàyuàn
yìyuán cóng tāmen dāng zhòng xuǎn chū de. Zhā
shǒu |
Ο
πρώτος
εκλέγεται από
τα μέλη της
Βουλής των Κοινοτήτων.
Ντάγκερ |
O prótos eklégetai apó ta méli
tis Voulís ton Koinotíton. Ntánker |
102 |
总理由议员从议员中选举产生 |
zǒnglǐ yóu yìyuán
cóng yìyuán zhòng xuǎnjǔ chǎnshēng |
总理由议员从议员中选举产生 |
zǒnglǐ yóu yìyuán
cóng yìyuán zhòng xuǎnjǔ chǎnshēng |
Ο
γενικός λόγος
είναι ότι τα
μέλη
εκλέγονται
μεταξύ των
μελών. |
O genikós lógos eínai óti ta
méli eklégontai metaxý ton melón. |
103 |
magazine |
magazine |
杂志 |
zázhì |
Περιοδικό |
Periodikó |
104 |
杂志 |
zázhì |
杂志 |
zázhì |
Περιοδικό |
Periodikó |
105 |
the version of a magazine, etc. published on
a particular day, in a particular month, etc |
the version of a magazine, etc. Published on
a particular day, in a particular month, etc |
在特定日期,特定月份等发行的杂志等的版本 |
zài tèdìng rìqí, tèdìng yuèfèn děng
fāxíng de zázhì děng de bǎnběn |
Η
έκδοση ενός
περιοδικού
κλπ. Που
δημοσιεύεται
σε μια
συγκεκριμένη
ημέρα, σε ένα
συγκεκριμένο
μήνα κ.λπ. |
I ékdosi enós periodikoú klp. Pou
dimosiévetai se mia synkekriméni iméra, se éna synkekriméno mína k.lp. |
106 |
期;号 |
qī; hào |
期;号 |
qī; hào |
Περίοδος |
Períodos |
107 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Συνώνυμο |
Synónymo |
108 |
issue |
issue |
问题 |
wèntí |
Έκδοση |
Ékdosi |
109 |
the October
number of ,Vogue . |
the October number of,Vogue. |
十月号,时尚。 |
shí yuè hào, shíshàng. |
Ο
αριθμός του
Οκτωβρίου, Vogue. |
O arithmós tou Oktovríou,
Vogue. |
110 |
时尚十月号 |
Shíshàng shí yuè hào |
时尚十月号 |
Shíshàng shí yuè hào |
Μόδα
Οκτώβριος |
Móda Októvrios |
111 |
时尚十月号 |
shíshàng shí yuè hào |
时尚十月号 |
shíshàng shí yuè hào |
Μόδα
Οκτώβριος |
Móda Októvrios |
112 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
113 |
back number |
back number |
背号 |
bèi hào |
Επιστροφή
αριθμού |
Epistrofí arithmoú |
114 |
song/dance |
song/dance |
歌曲/舞蹈 |
gēqǔ/wǔdǎo |
Τραγούδι
/ χορός |
Tragoúdi / chorós |
115 |
歌曲/舞蹈 |
gēqǔ/wǔdǎo |
歌曲/舞蹈 |
gēqǔ/wǔdǎo |
Τραγούδι
/ χορός |
Tragoúdi / chorós |
116 |
歌/舞蹈 |
gē/wǔdǎo |
歌/舞蹈 |
gē/wǔdǎo |
Τραγούδι
/ χορός |
Tragoúdi / chorós |
117 |
a song or dance, especially one of several
in a performance |
a song or dance, especially one of several
in a performance |
歌曲或舞蹈,尤指表演中的几种 |
gēqǔ huò wǔdǎo, yóu
zhǐ biǎoyǎn zhōng de jǐ zhǒng |
ένα
τραγούδι ή
χορό, ειδικά
ένα από τα
πολλά σε μια
παράσταση |
éna tragoúdi í choró, eidiká éna apó ta
pollá se mia parástasi |
118 |
一首歌,一段舞蹈(尤指演出的节目) |
yī shǒu gē,
yīduàn wǔdǎo (yóu zhǐ yǎnchū de jiémù) |
一首歌,一段舞蹈(尤指演出的节目) |
yī shǒu gē,
yīduàn wǔdǎo (yóu zhǐ yǎnchū de jiémù) |
ένα
τραγούδι, ένα
χορό (ειδικά
μια παράσταση) |
éna tragoúdi, éna choró (eidiká
mia parástasi) |
119 |
歌曲或舞蹈,尤指表演中的几种 |
gēqǔ huò
wǔdǎo, yóu zhǐ biǎoyǎn zhōng de jǐ
zhǒng |
歌曲或舞蹈,尤指表演中的几个 |
gēqǔ huò
wǔdǎo, yóu zhǐ biǎoyǎn zhōng de jǐ gè |
ένα
τραγούδι ή
χορό, ειδικά σε
μια παράσταση |
éna tragoúdi í choró, eidiká se
mia parástasi |
120 |
they sang a slow romantic number |
they sang a slow romantic
number |
他们唱了一个浪漫的慢歌 |
tāmen chàngle yīgè
làngmàn de màn gē |
Τραγούδησαν
έναν αργό
ρομαντικό
αριθμό |
Tragoúdisan énan argó romantikó
arithmó |
121 |
他们演唱了一首缓慢的浪漫歌曲 |
Tāmen yǎnchàngle
yī shǒu huǎnmàn de làngmàn gēqǔ |
他们演唱了一首缓慢的浪漫歌曲 |
Tāmen yǎnchàngle
yī shǒu huǎnmàn de làngmàn gēqǔ |
Τραγούδησαν
ένα αργό
ρομαντικό
τραγούδι |
Tragoúdisan éna argó romantikó
tragoúdi |
122 |
他们唱了一个浪漫的慢歌 |
tāmen chàngle yīgè
làngmàn de màn gē |
他们唱了一个浪漫的慢歌 |
tāmen chàngle yīgè
làngmàn de màn gē |
Τραγουδούσαν
ένα ρομαντικό
αργό τραγούδι |
Tragoudoúsan éna romantikó argó
tragoúdi |
123 |
thing admired |
thing admired |
佩服 |
pèifú |
Το
πράγμα
θαύμαζε |
To prágma thávmaze |
124 |
令人羡慕的东西 |
lìng rén xiànmù de
dōngxī |
令人羡慕的东西 |
lìng rén xiànmù de
dōngxī |
Ζωτικό
πράγμα |
Zotikó prágma |
125 |
佩服 |
pèifú |
佩服 |
pèifú |
Θαυμάστε |
Thavmáste |
126 |
(informal)following one
or more adjectives |
(informal)following one or more
adjectives |
(非正式)以下一个或多个形容词 |
(fēi zhèngshì) yǐxià yīgè huò
duō gè xíngróngcí |
(άτυπη)
μετά από ένα ή
περισσότερα
επίθετα |
(átypi) metá apó éna í perissótera epítheta |
127 |
接在一个或多个形容词后) |
jiē zài yīgè huò
duō gè xíngróngcí hòu) |
接在一个或多个形容词后) |
jiē zài yīgè huò
duō gè xíngróngcí hòu) |
Μετά
από ένα ή
περισσότερα
επίθετα) |
Metá apó éna í perissótera
epítheta) |
128 |
跟随一个或多个形容词 |
gēnsuí yīgè huò
duō gè xíngróngcí |
跟随一个或多个形容词 |
gēnsuí yīgè huò
duō gè xíngróngcí |
Ακολουθήστε
ένα ή
περισσότερα
επίθετα |
Akolouthíste éna í perissótera
epítheta |
129 |
a thing, such as a
dress or a car, that is admired |
a thing, such as a dress or a car, that is
admired |
一件令人敬佩的东西,例如衣服或汽车 |
yī jiàn lìng rén jìngpèi de
dōngxī, lìrú yīfú huò qìchē |
ένα
πράγμα, όπως
ένα φόρεμα ή
ένα
αυτοκίνητο,
που θαυμάζεται |
éna prágma, ópos éna fórema í éna
aftokínito, pou thavmázetai |
130 |
令人羡慕的东西 |
lìng rén xiànmù de
dōngxī |
令人羡慕的东西 |
lìng rén xiànmù de
dōngxī |
Ζωτικό
πράγμα |
Zotikó prágma |
131 |
She was
wearing a black velvet number |
She was wearing a black velvet
number |
她穿着黑色天鹅绒号码 |
tā chuānzhuó
hēisè tiān'éróng hàomǎ |
Φορούσε
έναν μαύρο
βελούδινο
αριθμό |
Foroúse énan mávro veloúdino
arithmó |
132 |
她穿着一件时髦的黑天鹅绒礼服 |
tā chuānzhuó yī
jiàn shímáo de hēi tiān'éróng lǐfú |
她穿着一件时髦的黑天鹅绒礼服 |
tā chuānzhuó yī
jiàn shímáo de hēi tiān'éróng lǐfú |
Φοράει
ένα μοντέρνο
μαύρο φόρεμα
από βελούδο |
Foráei éna montérno mávro
fórema apó veloúdo |
133 |
grammar |
grammar |
语法 |
yǔfǎ |
Γραμματική |
Grammatikí |
134 |
语法 |
yǔfǎ |
语法 |
yǔfǎ |
Γραμματική |
Grammatikí |
135 |
the form of a
word, showing whether one or more than one person or thing is being talked
about |
the form of a word, showing
whether one or more than one person or thing is being talked about |
单词的形式,表明是否正在谈论一个或多个人或事物 |
dāncí de xíngshì,
biǎomíng shìfǒu zhèngzài tánlùn yīgè huò duō gèrén huò
shìwù |
Η
μορφή μιας
λέξης, που
δείχνει εάν
μιλάμε για ένα ή
περισσότερα
άτομα ή για ένα
πράγμα |
I morfí mias léxis, pou
deíchnei eán miláme gia éna í perissótera átoma í gia éna prágma |
136 |
数(表示所叙述的人或事物是一个或多个) |
shù (biǎoshì suǒ
xùshù de rén huò shìwù shì yīgè huò duō gè) |
数(表示所叙述的人或物体是一个或多个) |
shù (biǎoshì suǒ
xùshù de rén huò wùtǐ shì yīgè huò duō gè) |
Αριθμός
(δηλώνοντας
ότι το άτομο ή
το πράγμα που περιγράφεται
είναι ένα ή
περισσότερα) |
Arithmós (dilónontas óti to
átomo í to prágma pou perigráfetai eínai éna í perissótera) |
137 |
The word ,men, is plural in number |
The word,men, is plural in
number |
男人一词是复数形式 |
nánrén yī cí shì fùshù
xíngshì |
Η
λέξη, οι άνδρες,
είναι
πληθυντικός
σε αριθμό |
I léxi, oi ándres, eínai
plithyntikós se arithmó |
138 |
men |
men |
人 |
rén |
Άνδρες |
Ándres |
139 |
一词是复数形式 |
yī cí shì fùshù xíngshì |
一词是复数形式 |
yī cí shì fùshù xíngshì |
Η λέξη
είναι
πληθυντικός |
I léxi eínai plithyntikós |
140 |
男人一词是复数形式。 |
nánrén yī cí shì fùshù
xíngshì. |
男人一词是复数形式。 |
nánrén yī cí shì fùshù
xíngshì. |
Η λέξη
άνθρωπος
είναι
πληθυντικός. |
I léxi ánthropos eínai
plithyntikós. |
141 |
the subject of
a sentence and its verb must agree in number |
The subject of a sentence and
its verb must agree in number |
句子的主语及其动词的数量必须一致 |
Jùzi de zhǔyǔ jí qí
dòngcí de shùliàng bìxū yīzhì |
Το
αντικείμενο
μιας φράσης
και το ρήμα
πρέπει να συμφωνούν
σε αριθμό |
To antikeímeno mias frásis kai
to ríma prépei na symfonoún se arithmó |
142 |
句子的主语和动词的数必须一致 |
jùzi de zhǔyǔ hé
dòngcí de shù bìxū yīzhì |
句子的主语和动词的数必须一致 |
jùzi de zhǔyǔ hé
dòngcí de shù bìxū yīzhì |
Ο
αριθμός του
θέματος και το
ρήμα της
πρότασης πρέπει
να είναι ίδιοι |
O arithmós tou thématos kai to
ríma tis prótasis prépei na eínai ídioi |
143 |
句子的主语及其动词的数量必须一致 |
jùzi de zhǔyǔ jí qí
dòngcí de shùliàng bìxū yīzhì |
句子的主语及其动词的数量必须一致 |
jùzi de zhǔyǔ jí qí
dòngcí de shùliàng bìxū yīzhì |
Το
θέμα της
φράσης και ο
αριθμός των
ρημάτων της πρέπει
να είναι το
ίδιο |
To théma tis frásis kai o
arithmós ton rimáton tis prépei na eínai to ídio |
144 |
by numbers following a set of simple instructions identified by numbers |
by numbers following a set of
simple instructions identified by numbers |
通过数字遵循一组由数字标识的简单指令 |
tōngguò shùzì zūnxún
yī zǔ yóu shùzì biāozhì de jiǎndān zhǐlìng |
Με
αριθμούς που
ακολουθούν
ένα σύνολο
απλών εντολών
που
προσδιορίζονται
με αριθμούς |
Me arithmoús pou akolouthoún
éna sýnolo aplón entolón pou prosdiorízontai me arithmoús |
145 |
按数字指令 |
àn shùzì zhǐlìng |
按数字指令 |
àn shùzì zhǐlìng |
Ψηφιακή
εντολή |
Psifiakí entolí |
146 |
painting by
numbers |
painting by numbers |
数字绘画 |
shùzì huìhuà |
Ζωγραφική
με αριθμούς |
Zografikí me arithmoús |
147 |
按数字顺序着色 |
àn shùzì shùnxù zhuósè |
按数字顺序着色 |
àn shùzì shùnxù zhuósè |
Χρωματισμός
σε αριθμητική
σειρά |
Chromatismós se arithmitikí
seirá |
148 |
by the numbers
following closely the accepted rules for doing sth |
by the numbers following
closely the accepted rules for doing sth |
通过严格遵循公认的做某事规则的数字 |
tōngguò yángé zūnxún
gōngrèn de zuò mǒu shì guīzé de shùzì |
Με
τους αριθμούς
που
ακολουθούν
στενά τους
αποδεκτούς
κανόνες για να
κάνεις sth |
Me tous arithmoús pou
akolouthoún stená tous apodektoús kanónes gia na káneis sth |
149 |
严格遵循规则;一板一眼 |
yángé zūnxún guīzé;
yībǎnyīyǎn |
严格遵守规则;一板一眼 |
yángé zūnshǒu
guīzé; yībǎnyīyǎn |
Ακολουθήστε
αυστηρά τους
κανόνες, με ένα
μάτι με μια
ματιά |
Akolouthíste afstirá tous
kanónes, me éna máti me mia matiá |
150 |
have (got) sb’s ’number
(informal) to know what sb is really like and
what they plan to do |
have (got) sb’s’number (informal) to know
what sb is really like and what they plan to do |
有(得到)某人的“号码(非正式)”,以了解某人的真实情况以及他们打算做什么 |
yǒu (dédào) mǒu rén de “hàomǎ
(fēi zhèngshì)”, yǐ liǎojiě mǒu rén de zhēnshí
qíngkuàng yǐjí tāmen dǎsuàn zuò shénme |
Έχετε
(πήρε) sb's (αριθμός)
(άτυπη) για να
ξέρετε τι sb είναι
πραγματικά
όπως και τι
σχεδιάζουν να
κάνουν |
Échete (píre) sb's (arithmós) (átypi) gia na
xérete ti sb eínai pragmatiká ópos kai ti schediázoun na kánoun |
151 |
了解某人的底细;对某人知根知底 |
liǎojiě mǒu rén
de dǐxì; duì mǒu rén zhīgēnzhīdǐ |
了解某人的底细;对某人知根知底 |
liǎojiě mǒu rén
de dǐxì; duì mǒu rén zhīgēnzhīdǐ |
Κατανοήστε
την κατώτατη
γραμμή
κάποιου ·
γνωρίστε τις
γνώσεις
κάποιου |
Katanoíste tin katótati grammí
kápoiou : gnoríste tis gnóseis kápoiou |
152 |
He thinks he
can fool me but I’ve got his number |
He thinks he can fool me but
I’ve got his number |
他认为他可以骗我,但我有他的电话 |
tā rènwéi tā
kěyǐ piàn wǒ, dàn wǒ yǒu tā de diànhuà |
Νομίζει
ότι μπορεί να
με ξεγελάσει,
αλλά έχω τον αριθμό
του |
Nomízei óti boreí na me
xegelásei, allá écho ton arithmó tou |
153 |
他以为他熊糊弄我,但我清楚他的真面目 |
tā yǐwéi tā
xióng hùnong wǒ, dàn wǒ qīngchǔ tā de
zhēnmiànmù |
他以为他熊糊弄我,但我清楚他的真面目 |
tā yǐwéi tā
xióng hùnong wǒ, dàn wǒ qīngchǔ tā de
zhēnmiànmù |
Νόμιζε
ότι με
ξεγελάει, αλλά
ήξερα το
αληθινό του πρόσωπο. |
Nómize óti me xegeláei, allá
íxera to alithinó tou prósopo. |
154 |
他认为他可以骗我,但我有他的电话面 |
tā rènwéi tā
kěyǐ piàn wǒ, dàn wǒ yǒu tā de diànhuà miàn |
他认为他可以骗我,但我有他的电话面 |
tā rènwéi tā
kěyǐ piàn wǒ, dàn wǒ yǒu tā de diànhuà miàn |
Νομίζει
ότι μπορεί να
μου ψέμα, αλλά
έχω το τηλεφωνικό
του πρόσωπο. |
Nomízei óti boreí na mou pséma,
allá écho to tilefonikó tou prósopo. |
155 |
your number is
up (inform) the time has
come when you will die or lose everything |
your number is up (inform) the
time has come when you will die or lose everything |
你的数字上升了(通知),当你死亡或失去一切的时候到了 |
nǐ de shùzì
shàngshēngle (tōngzhī), dāng nǐ sǐwáng huò
shīqù yīqiè de shíhòu dàole |
Ο
αριθμός σας
είναι πάνω
(ενημερώστε)
έφτασε η ώρα που
θα πεθάνετε ή
θα χάσετε τα
πάντα |
O arithmós sas eínai páno
(enimeróste) éftase i óra pou tha pethánete í tha chásete ta pánta |
156 |
劫数已到;死期已至 |
jiéshù yǐ dào; sǐ qí
yǐ zhì |
劫数已到;死期已至 |
jiéshù yǐ dào; sǐ qí
yǐ zhì |
Ο
αριθμός των
ληστειών
έφτασε · η
περίοδος
θανάτου
έφτασε |
O arithmós ton listeión éftase
: i períodos thanátou éftase |
157 |
你的数字上升了(通知),当你死亡或失去一切的时候到了 |
nǐ de shùzì
shàngshēngle (tōngzhī), dāng nǐ sǐwáng huò
shīqù yīqiè de shíhòu dàole |
你的数字上升了(通知),当你死亡或失去一切的时候到了 |
nǐ de shùzì
shàngshēngle (tōngzhī), dāng nǐ sǐwáng huò
shīqù yīqiè de shíhòu dàole |
Ο
αριθμός σας
έχει αυξηθεί
(ειδοποίηση),
όταν πεθάνετε
ή χάσετε τα
πάντα |
O arithmós sas échei afxitheí
(eidopoíisi), ótan pethánete í chásete ta pánta |
158 |
numbers, game a way of considering an activity, etc. that is concerned only
with the number of people doing sth, things achieved, etc., not with who or
what they are |
numbers, game a way of
considering an activity, etc. That is concerned only with the number of
people doing sth, things achieved, etc., Not with who or what they are |
数字,玩游戏的活动方式等,仅与做某事的人数,所取得的成就等有关,而与他们是谁或什么无关 |
shùzì, wán yóuxì de huódòng
fāngshì děng, jǐn yǔ zuò mǒu shì de rénshù, suǒ
qǔdé de chéngjiù děng yǒuguān, ér yǔ tāmen shì
shéi huò shénme wúguān |
Αριθμοί,
παιχνίδι
τρόπος
εξέτασης μιας
δραστηριότητας
κλπ. Που
σημειώνεται
μόνο με τον
αριθμό των
ατόμων που
κάνουν sth, τα
πράγματα που
επιτεύχθηκαν
κ.λπ., όχι με
ποιον ή τι
είναι |
Arithmoí, paichnídi trópos
exétasis mias drastiriótitas klp. Pou simeiónetai móno me ton arithmó ton
atómon pou kánoun sth, ta prágmata pou epitéfchthikan k.lp., óchi me poion í
ti eínai |
159 |
数字游戏(即只注重参与的人数、事情的几项结果等,而不考虑参与者是谁、结果是什么) |
shùzì yóuxì (jí zhǐ
zhùzhòng cānyù de rénshù, shìqíng de jǐ xiàng jiéguǒ
děng, ér bù kǎolǜ cānyù zhě shì shéi, jiéguǒ
shì shénme) |
数字游戏(即只专注参与的人数,事情的几项结果等,而不考虑参与者是谁,结果是什么) |
shùzì yóuxì (jí zhǐ
zhuānzhù cānyù de rénshù, shìqíng de jǐ xiàng jiéguǒ
děng, ér bù kǎolǜ cānyù zhě shì shéi, jiéguǒ
shì shénme) |
Ψηφιακά
παιχνίδια
(δηλαδή, μόνο ο
αριθμός των
συμμετεχόντων,
τα
αποτελέσματα
της εκδήλωσης
κ.λπ., ανεξάρτητα
από το ποιοι
είναι οι
συμμετέχοντες
και ποια είναι
τα
αποτελέσματα) |
Psifiaká paichnídia (diladí,
móno o arithmós ton symmetechónton, ta apotelésmata tis ekdílosis k.lp.,
anexártita apó to poioi eínai oi symmetéchontes kai poia eínai ta
apotelésmata) |
160 |
MPs were playing the numbers game as the crucial vote drew closer |
MPs were playing the numbers
game as the crucial vote drew closer |
随着关键投票的临近,国会议员们开始玩数字游戏 |
suízhe guānjiàn tóupiào de
línjìn, guóhuì yìyuánmen kāishǐ wán shùzì yóuxì |
Οι
βουλευτές
παίζουν το
παιχνίδι των
αριθμών καθώς
η κρίσιμη
ψηφοφορία
πλησιάζει |
Oi vouleftés paízoun to
paichnídi ton arithmón kathós i krísimi psifoforía plisiázei |
161 |
在至关重要的表决临近肘,下院议员们玩起了数字游戏 |
zài zhì guān zhòngyào de
biǎojué línjìn zhǒu, xiàyuàn yìyuánmen wán qǐle shùzì yóuxì |
在关键的投票选举肘,下院议员们玩起了数字游戏 |
zài guānjiàn de tóupiào
xuǎnjǔ zhǒu, xiàyuàn yìyuánmen wán qǐle shùzì yóuxì |
Στην
κρίσιμη ψήφο
κοντά στον
αγκώνα, τα μέλη
του κατώτερου
σπιτιού
έπαιξαν ένα
αριθμό
παιχνιδιών |
Stin krísimi psífo kontá ston
ankóna, ta méli tou katóterou spitioú épaixan éna arithmó paichnidión |
162 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
Περισσότερα
στο |
Perissótera sto |
163 |
cushy |
cushy |
轻松的 |
qīngsōng de |
Cushy |
Cushy |
164 |
opposite |
opposite |
相反 |
xiāngfǎn |
Εξαίρεση |
Exaíresi |
165 |
safety |
safety |
安全 |
ānquán |
Ασφάλεια |
Asfáleia |
166 |
weight |
weight |
重量 |
zhòngliàng |
Βάρος |
Város |
167 |
make a series |
make a series |
做一个系列 |
zuò yīgè xìliè |
Κάντε
μια σειρά |
Kánte mia seirá |
168 |
排序 |
páixù |
排序 |
páixù |
Ταξινόμηση |
Taxinómisi |
169 |
to give a
number to sth as part of a series or list |
to give a number to sth as part
of a series or list |
给某人一个数字作为系列或列表的一部分 |
gěi mǒu rén yīgè
shùzì zuòwéi xìliè huò lièbiǎo de yībùfèn |
Για να
δώσετε έναν
αριθμό στο sth ως
μέρος μιας
σειράς ή μιας
λίστας |
Gia na dósete énan arithmó sto
sth os méros mias seirás í mias lístas |
170 |
标号;给…编号 |
biāohào;
gěi…biānhào |
标记;给...编号 |
biāojì; gěi...
Biānhào |
Αριθμός |
Arithmós |
171 |
给某人一个数字作为系列或列表的一部分 |
gěi mǒu rén yīgè
shùzì zuòwéi xìliè huò lièbiǎo de yībùfèn |
给某人一个数字作为系列或列表的一部分 |
gěi mǒu rén yīgè
shùzì zuòwéi xìliè huò lièbiǎo de yībùfèn |
Δώστε
σε κάποιον
αριθμό ως
μέρος μιας
σειράς ή μιας
λίστας |
Dóste se kápoion arithmó os
méros mias seirás í mias lístas |
172 |
All the seats
in the stadium are numbered |
All the seats in the stadium
are numbered |
体育场内所有座位均已编号 |
tǐyùchǎng nèi
suǒyǒu zuòwèi jūn yǐ biānhào |
Όλες
οι θέσεις στο
γήπεδο
αριθμούνται |
Óles oi théseis sto gípedo
arithmoúntai |
173 |
运动场里所有的座位都编了号 |
yùndòngchǎng lǐ
suǒyǒu de zuòwèi dōu biānle hào |
运动场里所有的座位都编了号 |
yùndòngchǎng lǐ
suǒyǒu de zuòwèi dōu biānle hào |
Όλες
οι θέσεις στο
γήπεδο
αριθμούνται |
Óles oi théseis sto gípedo
arithmoúntai |
174 |
Number the
car’s features from 1 to 10 according to importance. |
Number the car’s features from
1 to 10 according to importance. |
根据重要性从1到10对汽车的功能进行编号。 |
gēnjù zhòngyào xìng cóng 1
dào 10 duì qìchē de gōngnéng jìnxíng biānhào. |
Αριθμός
των
χαρακτηριστικών
του
αυτοκινήτου
από 1 έως 10
ανάλογα με τη
σημασία. |
Arithmós ton charaktiristikón
tou aftokinítou apó 1 éos 10 análoga me ti simasía. |
175 |
将车的特征从1到10编号按重要性一一列出 |
Jiāng chē de
tèzhēng cóng 1 dào 10 biānhào àn zhòngyào xìng yīyī liè
chū |
将车的特征从1到10编号按优先一一列出 |
Jiāng chē de
tèzhēng cóng 1 dào 10 biānhào àn yōuxiān yīyī
liè chū |
Καταχωρίστε
τα
χαρακτηριστικά
του
αυτοκινήτου από
1 έως 10 ανάλογα
με τη σημασία |
Katachoríste ta charaktiristiká
tou aftokinítou apó 1 éos 10 análoga me ti simasía |
176 |
I could'nt
work out the numbering system for the hotel rooms |
I could'nt work out the
numbering system for the hotel rooms |
我无法计算出酒店房间的编号系统 |
wǒ wúfǎ jìsuàn
chū jiǔdiàn fángjiān de biānhào xìtǒng |
Δεν
μπορούσα να
επεξεργαστώ
το σύστημα
αρίθμησης για
τα δωμάτια του
ξενοδοχείου |
Den boroúsa na epexergastó to
sýstima aríthmisis gia ta domátia tou xenodocheíou |
177 |
我搞不清楚酒店房间的编号系统 |
wǒ gǎo bù
qīngchǔ jiǔdiàn fángjiān de biānhào xìtǒng |
我搞清楚酒店房间的编号系统 |
wǒ gǎo
qīngchǔ jiǔdiàn fángjiān de biānhào xìtǒng |
Δεν
μπορώ να
καταλάβω το
σύστημα
αρίθμησης της
αίθουσας του
ξενοδοχείου. |
Den boró na katalávo to sýstima
aríthmisis tis aíthousas tou xenodocheíou. |
178 |
make sth as total |
make sth as total |
合计 |
héjì |
Κάντε
το sth ως σύνολο |
Kánte to sth os sýnolo |
179 |
总计 |
zǒngjì |
总计 |
zǒngjì |
Σύνολο |
Sýnolo |
180 |
to make a particular number
when added: together |
to make a particular number
when added: Together |
加在一起,使一个特定的数字: |
jiā zài yīqǐ,
shǐ yīgè tèdìng de shùzì: |
Για να
δημιουργήσετε
έναν
συγκεκριμένο
αριθμό όταν
προστεθεί:
μαζί |
Gia na dimiourgísete énan
synkekriméno arithmó ótan prostetheí: mazí |
181 |
总计;共计;数以…计 |
zǒngjì; gòngjì; shù
yǐ…jì |
总计;共计;数以...计 |
Zǒngjì; gòngjì; shù
yǐ... Jì |
Σύνολο |
Sýnolo |
182 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Συνώνυμο |
Synónymo |
183 |
add up to sth |
add up to sth |
加起来 |
jiā qǐlái |
Προσθέστε
μέχρι το sth |
Prosthéste méchri to sth |
184 |
The crowd
numbered more than a thousand |
The crowd numbered more than a
thousand |
人群超过一千 |
rénqún chāoguò
yīqiān |
Το
πλήθος
αριθμούσε
περισσότερους
από χίλιους |
To plíthos arithmoúse
perissóterous apó chílious |
185 |
聚集的人群共计一千多人 |
jùjí de rénqún gòngjì
yīqiān duō rén |
聚集的人群共计一千多人 |
jùjí de rénqún gòngjì
yīqiān duō rén |
Περισσότεροι
από χίλιοι
άνθρωποι
συγκεντρώθηκαν |
Perissóteroi apó chílioi
ánthropoi synkentróthikan |
186 |
We numbered 20
(there were 20 of us in the group) |
We numbered 20 (there were 20
of us in the group) |
我们有20人(该小组中有20个人) |
wǒmen yǒu 20 rén
(gāi xiǎozǔ zhōng yǒu 20 gèrén) |
Είχαμε
20 (είχαμε 20 στην
ομάδα) |
Eíchame 20 (eíchame 20 stin
omáda) |
187 |
我们总共 20 人 |
wǒmen zǒnggòng 20 rén |
我们总共20人 |
wǒmen zǒnggòng 20 rén |
Έχουμε
συνολικά 20
άτομα |
Échoume synoliká 20 átoma |
188 |
include |
include |
包括 |
bāokuò |
Συμπεριλάβετε |
Symperilávete |
189 |
每括 |
měi kuò |
每括 |
měi kuò |
Κάθε |
Káthe |
190 |
〜(sb/sth) among sthto include sb/sth in a particular group; to
be included in a particular group |
〜(sb/sth) among sthto include sb/sth
in a particular group; to be included in a particular group |
某人中的〜(sb
/ sth)包括特定组中的sb /
sth;包含在特定的组中 |
mǒu rén zhōng de〜(sb/ sth)
bāokuò tèdìng zǔ zhōng de sb/ sth; bāohán zài tèdìng de
zǔ zhōng |
~ (sb / sth)
μεταξύ των sthto
περιλαμβάνουν
sb / sth σε μια
συγκεκριμένη
ομάδα · να
συμπεριληφθούν
σε μια
συγκεκριμένη
ομάδα |
~ (sb / sth) metaxý ton sthto perilamvánoun
sb / sth se mia synkekriméni omáda : na symperilifthoún se mia synkekriméni
omáda |
191 |
把…算作;(被)归入 |
bǎ…suàn zuò;(bèi) guī
rù |
把...算作;(被)归入 |
bǎ... Suàn zuò;(bèi)
guī rù |
Μετρήστε
ως |
Metríste os |
192 |
sth /
sth包括在特定组中的sb /
sth; 包含在特定的组中 |
sth/ sth bāokuò zài tèdìng
zǔ zhōng de sb/ sth; bāohán zài tèdìng de zǔ zhōng |
sth /
sth包括在特定组中的 |
sth/ sth bāokuò zài tèdìng
zǔ zhōng de |
Το sth / sth
περιλαμβάνει sb /
sth σε μια
συγκεκριμένη
ομάδα · περιλαμβάνεται
σε μια
συγκεκριμένη
ομάδα |
To sth / sth perilamvánei sb /
sth se mia synkekriméni omáda : perilamvánetai se mia synkekriméni omáda |
193 |
I number her among my closest friends |
I number her among my closest friends |
我把她编号为我最亲密的朋友 |
wǒ bǎ tā biānhào wèi
wǒ zuì qīnmì de péngyǒu |
Την
αριθμούμαι
μεταξύ των
στενότερων
φίλων μου |
Tin arithmoúmai metaxý ton stenóteron fílon
mou |
194 |
我把她算作我最好的朋友之一 |
wǒ bǎ tā suàn
zuò wǒ zuì hǎo de péngyǒu zhī yī |
我把她算作我最好的朋友之一 |
wǒ bǎ tā suàn
zuò wǒ zuì hǎo de péngyǒu zhī yī |
Την
υπολογίζω ως
έναν από τους
καλύτερους
φίλους μου. |
Tin ypologízo os énan apó tous
kalýterous fílous mou. |
195 |
我把她编号为我最亲密的朋友一 |
wǒ bǎ tā
biānhào wèi wǒ zuì qīnmì de péngyǒu yī |
我把她编号为我最亲密的朋友一 |
wǒ bǎ tā
biānhào wèi wǒ zuì qīnmì de péngyǒu yī |
Την
αριθμούσα ως
τη στενότερη
φίλη μου. |
Tin arithmoúsa os ti stenóteri
fíli mou. |
196 |
He numbers
among the best classical actors in Britain |
He numbers among the best
classical actors in Britain |
他跻身英国最佳古典演员之列 |
tā jīshēn
yīngguó zuì jiā gǔdiǎn yǎnyuán zhī liè |
Είναι
ένας από τους
καλύτερους
κλασσικούς
ηθοποιούς στη
Βρετανία |
Eínai énas apó tous kalýterous
klassikoús ithopoioús sti Vretanía |
197 |
他被看作是英国最好的古典剧目演员之一 |
tā bèi kàn zuò shì
yīngguó zuì hǎo de gǔdiǎn jùmù yǎnyuán zhī
yī |
他被任命是英国最好的古典剧目演员之一 |
tā bèi rènmìng shì
yīngguó zuì hǎo de gǔdiǎn jùmù yǎnyuán zhī
yī |
Θεωρείται
ένας από τους
καλύτερους
κλασσικούς ηθοποιούς
του
ρεπερτορίου
στο Ηνωμένο
Βασίλειο. |
Theoreítai énas apó tous
kalýterous klassikoús ithopoioús tou repertoríou sto Inoméno Vasíleio. |
198 |
see day |
see day |
见天 |
jiàn tiān |
Δείτε
την ημέρα |
Deíte tin iméra |
199 |
number
crunching (informal) the process of calculating
numbers, especially when a large amount of data is involved and the data is
processed in a short space of time |
number crunching (informal) the process of calculating
numbers, especially when a large amount of data is involved and the data is
processed in a short space of time |
数字运算(非正式的),用于计算数字的过程,尤其是当涉及大量数据并且在短时间内处理数据时 |
shùzì yùnsuàn (fēi
zhèngshì de), yòng yú jìsuàn shùzì de guòchéng, yóuqí shì dāng shèjí
dàliàng shùjù bìngqiě zài duǎn shíjiān nèi chǔlǐ
shùjù shí |
Αριθμητική
τραγάνισμα
(άτυπη) της
διαδικασίας
υπολογισμού
αριθμών,
ειδικά όταν
πρόκειται για
μεγάλο όγκο
δεδομένων και
η επεξεργασία
δεδομένων γίνεται
σε σύντομο
χρονικό
διάστημα |
Arithmitikí tragánisma (átypi)
tis diadikasías ypologismoú arithmón, eidiká ótan prókeitai gia megálo ónko
dedoménon kai i epexergasía dedoménon gínetai se sýntomo chronikó diástima |
200 |
数字密集运算 |
shùzì mìjí yùnsuàn |
数字密集运算 |
shùzì mìjí yùnsuàn |
Ψηφιακή
εντατική
λειτουργία |
Psifiakí entatikí leitourgía |
201 |
numbered having a number to show that it
is part of a series or list |
numbered having a number to
show that it is part of a series or list |
编号,并带有数字以表明它是系列或列表的一部分 |
biānhào, bìng dài yǒu
shùzì yǐ biǎomíng tā shì xìliè huò lièbiǎo de
yībùfèn |
Αριθμημένος
με αριθμό που
δείχνει ότι
είναι μέρος
μιας σειράς ή
μιας λίστας |
Arithmiménos me arithmó pou
deíchnei óti eínai méros mias seirás í mias lístas |
202 |
编号的 |
biānhào de |
编号的 |
biānhào de |
Αριθμημένα |
Arithmiména |
203 |
the players
all wear numbered shirts |
the players all wear numbered
shirts |
球员们都穿着编号的衬衫 |
qiúyuánmen dōu
chuānzhuó biānhào de chènshān |
Οι
παίκτες όλοι
φορούν
αριθμημένα
πουκάμισα |
Oi paíktes óloi foroún
arithmiména poukámisa |
204 |
队员都穿着有编号的运动衫 |
duìyuán dōu chuānzhuó
yǒu biānhào de yùndòng shān |
队员都穿着有编号的运动衫 |
duìyuán dōu chuānzhuó
yǒu biānhào de yùndòng shān |
Οι
παίκτες
φορούν
αριθμημένες
μπλούζες |
Oi paíktes foroún arithmiménes
bloúzes |
205 |
numbered
account |
numbered account |
编号帐户 |
biānhào zhànghù |
Αριθμημένος
λογαριασμός |
Arithmiménos logariasmós |
206 |
a bank account,
especially in a Swiss bank, that is identified only by a number and not by
the owner’s name |
a bank account, especially in a Swiss bank,
that is identified only by a number and not by the owner’s name |
银行帐户,尤其是在瑞士银行中,仅通过数字而不是所有者的姓名来标识 |
yínháng zhànghù, yóuqí shì zài ruìshì
yínháng zhōng, jǐn tōngguò shùzì ér bùshì suǒyǒu
zhě de xìngmíng lái biāozhì |
ένας
τραπεζικός
λογαριασμός,
ειδικά σε μια
ελβετική
τράπεζα, ο
οποίος
αναγνωρίζεται
μόνο από έναν
αριθμό και όχι
από το όνομα
του κατόχου |
énas trapezikós logariasmós, eidiká se mia
elvetikí trápeza, o opoíos anagnorízetai móno apó énan arithmó kai óchi apó
to ónoma tou katóchou |
207 |
(尤指瑞士裱行的)编号账产 |
(yóu zhǐ ruìshì biǎo xíng de)
biānhào zhàng chǎn |
(尤指瑞士组装行的)编号账产 |
(yóu zhǐ ruìshì zǔzhuāng xíng
de) biānhào zhàng chǎn |
(ειδικά
στην Ελβετία) |
(eidiká stin Elvetía) |
208 |
numberless (literary) too many to be counted |
numberless (literary) too many
to be counted |
无数(文学)太多,无法计算 |
wúshù (wénxué) tài duō,
wúfǎ jìsuàn |
Αμέτρητες
(λογοτεχνικές)
πάρα πολλές
για να μετρηθούν |
Amétrites (logotechnikés) pára
pollés gia na metrithoún |
209 |
无数的;难以计数的 |
wú shǔ de; nányǐ jì
shǔ de |
无数的;难以计数的 |
wú shǔ de; nányǐ jì
shǔ de |
Αμέτρητες |
Amétrites |
210 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Συνώνυμο |
Synónymo |
211 |
innumerable |
innumerable |
无数 |
wúshù |
Αμέτρητες |
Amétrites |
212 |
number
one (informal) the most important or best person or thing |
number one (informal) the most important or best
person or thing |
最重要或最好的人或事物的第一位(非正式) |
zuì zhòngyào huò zuì hǎo
de rén huò shìwù de dì yī wèi (fēi zhèngshì) |
Αριθμός
1 (άτυπη) το πιο
σημαντικό ή
καλύτερο
πρόσωπο ή
πράγμα |
Arithmós 1 (átypi) to pio
simantikó í kalýtero prósopo í prágma |
213 |
头号人物(或事物);最重要的人(或事物);最好的人
(或事物) |
tóuhào rénwù (huò shìwù); zuì zhòngyào de
rén (huò shìwù); zuì hǎo de rén (huò shìwù) |
头号人物(或事物);最重要的人(或事物);最好的人(或事物) |
tóuhào rénwù (huò shìwù); zuì zhòngyào de
rén (huò shìwù); zuì hǎo de rén (huò shìwù) |
Το
νούμερο ένα
άτομο (ή το
πράγμα), το πιο
σημαντικό
πρόσωπο (ή
πράγμα), το
καλύτερο
πρόσωπο (ή
πράγμα) |
To noúmero éna átomo (í to prágma), to pio
simantikó prósopo (í prágma), to kalýtero prósopo (í prágma) |
214 |
We're number one in the used car business |
We're number one in the used
car business |
我们在二手车业务中排名第一 |
wǒmen zài èrshǒu
chē yèwù zhōng páimíng dì yī |
Είμαστε
το νούμερο ένα
στην
επιχείρηση
μεταχειρισμένων
αυτοκινήτων |
Eímaste to noúmero éna stin
epicheírisi metacheirisménon aftokiníton |
215 |
在二手车交易中我们是老大 |
zài èrshǒu chē
jiāoyì zhōng wǒmen shì lǎodà |
在二手车交易中我们是老大 |
zài èrshǒu chē
jiāoyì zhōng wǒmen shì lǎodà |
Είμαστε
το αφεντικό
στο εμπόριο
μεταχειρισμένων
αυτοκινήτων. |
Eímaste to afentikó sto empório
metacheirisménon aftokiníton. |
216 |
我们在二手车业务中排名第一 |
wǒmen zài èrshǒu
chē yèwù zhōng páimíng dì yī |
我们在二手车业务中排名第一 |
wǒmen zài èrshǒu
chē yèwù zhōng páimíng dì yī |
Κατατάσσονται
στην πρώτη
θέση στην
επιχείρηση μεταχειρισμένων
αυτοκινήτων |
Katatássontai stin próti thési
stin epicheírisi metacheirisménon aftokiníton |
217 |
the pop song
or record that has sold the most copies in a particular week |
the pop song or record that has
sold the most copies in a particular week |
在特定一周内销量最多的流行歌曲或唱片 |
zài tèdìng yīzhōu nèi
xiāoliàng zuìduō de liúxíng gēqǔ huò chàngpiàn |
Το ποπ
τραγούδι ή το
ρεκόρ που έχει
πουλήσει τα περισσότερα
αντίγραφα σε
μια
συγκεκριμένη
εβδομάδα |
To pop tragoúdi í to rekór pou
échei poulísei ta perissótera antígrafa se mia synkekriméni evdomáda |
218 |
周销售量最高的流行歌曲(或唱片) |
zhōu xiāoshòu liàng
zuìgāo de liúxíng gēqǔ (huò chàngpiàn) |
周销售量最高的流行歌曲(或唱片) |
zhōu xiāoshòu liàng
zuìgāo de liúxíng gēqǔ (huò chàngpiàn) |
Δημοφιλή
τραγούδια (ή
άλμπουμ) με τις
υψηλότερες εβδομαδιαίες
πωλήσεις |
Dimofilí tragoúdia (í álmpoum)
me tis ypsilóteres evdomadiaíes políseis |
219 |
She’s had
three number ones |
She’s had three number ones |
她有三个数字 |
tā yǒusān gè
shùzì |
Έχει
τρεις
αριθμητικές |
Échei treis arithmitikés |
220 |
她已有三张唱片曾经名列周销售量排行榜榜首 |
tā yǐ
yǒusān zhāng chàngpiàn céngjīng míng liè zhōu
xiāoshòu liàng páiháng bǎng bǎngshǒu |
她已有三张唱片曾经名列周销售量排行榜榜首 |
tā yǐ
yǒusān zhāng chàngpiàn céngjīng míng liè zhōu
xiāoshòu liàng páiháng bǎng bǎngshǒu |
Έχει
ήδη
καταταχθεί
στην κορυφή
των
εβδομαδιαίων
διαγραμμάτων
πωλήσεων για
τρία άλμπουμ. |
Échei ídi katatachtheí stin
koryfí ton evdomadiaíon diagrammáton políseon gia tría álmpoum. |
221 |
The new album
went straight to number one |
The new album went straight to
number one |
新专辑一跃成为第一名 |
xīn zhuānjí yī
yuè chéngwéi dì yī míng |
Το νέο
άλμπουμ πήγε
κατ 'ευθείαν
στο νούμερο
ένα |
To néo álmpoum píge kat
'eftheían sto noúmero éna |
222 |
这张新的歌曲专辑一举登上了周销售量榜首 |
zhè zhāng xīn de
gēqǔ zhuānjí yījǔ dēng shàngle zhōu
xiāoshòu liàng bǎngshǒu |
这张新的歌曲专辑一举登上了周销售量榜首 |
zhè zhāng xīn de
gēqǔ zhuānjí yījǔ dēng shàngle zhōu
xiāoshòu liàng bǎngshǒu |
Αυτό
το νέο άλμπουμ
τραγουδιών
ολοκληρώθηκε
στον κατάλογο
των
εβδομαδιαίων
πωλήσεων. |
Aftó to néo álmpoum tragoudión
olokliróthike ston katálogo ton evdomadiaíon políseon. |
223 |
yourself |
yourself |
你自己 |
nǐ zìjǐ |
Εσείς |
Eseís |
224 |
自己: |
zìjǐ: |
自己: |
zìjǐ: |
Εσείς: |
Eseís: |
225 |
Looking after
number one is all she thinks about |
Looking after number one is all
she thinks about |
照顾第一才是她所想的 |
Zhàogù dì yī cái shì
tā suǒ xiǎng de |
Η
φροντίδα μετά
το νούμερο ένα
είναι το μόνο
που σκέφτεται |
I frontída metá to noúmero éna
eínai to móno pou skéftetai |
226 |
她一心只顾着自己 |
tā yīxīn
zhǐgùzhe zìjǐ |
她一心只顾着自己 |
tā yīxīn
zhǐgùzhe zìjǐ |
Αφορά
μόνο τον εαυτό
της |
Aforá móno ton eaftó tis |
227 |
an expression
used especially by children or when speaking to children to talk about
passing liquid waste from the body |
an expression used especially
by children or when speaking to children to talk about passing liquid waste
from the body |
特别是儿童使用的一种表达方式,或与儿童交谈时谈论从身体排出液体废物的表达方式 |
tèbié shì értóng shǐyòng
de yī zhǒng biǎodá fāngshì, huò yǔ értóng
jiāotán shí tánlùn cóng shēntǐ páichū yètǐ fèiwù de
biǎodá fāngshì |
Μια
έκφραση που
χρησιμοποιείται
ιδιαίτερα από
παιδιά ή όταν
μιλάμε στα
παιδιά για να
μιλήσουμε για
τη διέλευση
υγρών
αποβλήτων από
το σώμα |
Mia ékfrasi pou
chrisimopoieítai idiaítera apó paidiá í ótan miláme sta paidiá gia na
milísoume gia ti diélefsi ygrón apovlíton apó to sóma |
228 |
(尤作为儿童用语)撒尿 |
(yóu zuòwéi értóng yòngyǔ)
sāniào |
(尤作为儿童用语)撒尿 |
(yóu zuòwéi értóng yòngyǔ)
sāniào |
(ειδικά
ως γλώσσα του
παιδιού) |
(eidiká os glóssa tou paidioú) |
229 |
it’s only a
number one |
it’s only a number one |
这只是第一 |
zhè zhǐshì dì yī |
Είναι
μόνο ένας
αριθμός |
Eínai móno énas arithmós |
230 |
只撒了尿 |
zhǐ sāle niào |
只撒了尿 |
zhǐ sāle niào |
Μόνο
πασπαλισμένα
ούρα |
Móno paspalisména oúra |
231 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Συγκρίνετε |
Synkrínete |
232 |
number two |
number two |
第二 |
dì èr |
Αριθμός
δύο |
Arithmós dýo |
233 |
most important
or best |
most important or best |
最重要或最好 |
zuì zhòngyào huò zuì hǎo |
Το πιο
σημαντικό ή το
καλύτερο |
To pio simantikó í to kalýtero |
234 |
头号的;最重要的;最好的 |
tóuhào de; zuì zhòngyào de; zuì
hǎo de |
头号的;最重要的;最好的 |
tóuhào de; zuì zhòngyào de; zuì
hǎo de |
Η
πρώτη είναι η
πιο σημαντική,
η καλύτερη |
I próti eínai i pio simantikí,
i kalýteri |
235 |
the world’s
number one athlete |
the world’s number one
athlete |
世界第一的运动员 |
shìjiè dì yī de
yùndòngyuán |
Ο
αθλητής
νούμερο ένα
στον κόσμο |
O athlitís noúmero éna ston
kósmo |
236 |
世界头号运动员 |
shìjiè tóuhào yùndòngyuán |
世界头号运动员 |
shìjiè tóuhào yùndòngyuán |
Παγκόσμιος
αριθμός
αθλητής |
Pankósmios arithmós athlitís |
237 |
世界第一的运动员 |
shìjiè dì yī de
yùndòngyuán |
世界第一的运动员 |
shìjiè dì yī de
yùndòngyuán |
Ο
αθλητής
νούμερο ένα
στον κόσμο |
O athlitís noúmero éna ston
kósmo |
238 |
the number one
priority |
the number one priority |
第一要务 |
dì yī yàowù |
Η
προτεραιότητα
νούμερο ένα |
I proteraiótita noúmero éna |
239 |
要最先处理的事 |
yào zuì xiān
chǔlǐ de shì |
要最先处理的事 |
yào zuì xiān
chǔlǐ de shì |
Το
πρώτο πράγμα
που πρέπει να
αντιμετωπίσουμε |
To próto prágma pou prépei na
antimetopísoume |
240 |
number plate |
number plate |
车牌号 |
chēpái hào |
Πινακίδα
κυκλοφορίας |
Pinakída kykloforías |
241 |
license plate |
license plate |
牌照 |
páizhào |
Πινακίδα
άδειας |
Pinakída ádeias |
242 |
a metal or plastic
plate on the front and back of a vehicle that shows its registration number (车辆的)牌照,号码牌 |
a metal or plastic plate on the front and
back of a vehicle that shows its registration number (chēliàng de)
páizhào, hàomǎ pái |
车辆前后板上的金属或塑料板,上面显示其注册号(车辆的)牌照,号码牌 |
chēliàng qiánhòu bǎn shàng de
jīnshǔ huò sùliào bǎn, shàngmiàn xiǎnshì qí zhùcè hào
(chēliàng de) páizhào, hàomǎ pái |
μια
μεταλλική ή
πλαστική
πλάκα στο
μπροστινό και
πίσω μέρος
ενός οχήματος
που εμφανίζει
την πινακίδα
κυκλοφορίας
του αριθμού
καταχώρισης
(οχήματος), την
πινακίδα
κυκλοφορίας |
mia metallikí í plastikí pláka sto brostinó
kai píso méros enós ochímatos pou emfanízei tin pinakída kykloforías tou
arithmoú katachórisis (ochímatos), tin pinakída kykloforías |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
number |
1367 |
1367 |
number plate |
|
|
|
|
|
|
|
|
|