A B     K
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT    
  noah 1352 1352 nitrite  
1 nitrite  (chemistryt) a compound containing nitrogen and oxygen.  Nitrite  (chemistryt) a compound containing nitrogen and oxygen.  亚硝酸盐(化学物质),含氮和氧的化合物。 Yǎ xiāosuān yán (huàxué wùzhí), hán dàn hé yǎng dehuàhéwù. Azotyn (chemia) związek zawierający azot i tlen.
2 There are several different nitrites. There are several different nitrites. 有几种不同的亚硝酸盐。 Yǒu jǐ zhǒng bùtóng de yǎ xiāosuān yán. Istnieje kilka różnych azotynów.
3 亚硝酸盐;亚硝酸酯 Yǎ xiāosuān yán; yǎ xiāosuān zhǐ 亚硝酸盐;亚硝酸酯 Yǎ xiāosuān yán; yǎ xiāosuān zhǐ Azotyn
4 nitrogen (symb N) a chemical element. Nitrogen is a gas that is found in large quantities in the earth’s atmosphere nitrogen (symb N) a chemical element. Nitrogen is a gas that is found in large quantities in the earth’s atmosphere 氮(符号N)的化学元素。氮是一种在地球大气中大量发现的气体 dàn (fúhào N) dehuàxué yuánsù. Dàn shì yī zhǒng zài dìqiú dàqì zhòng dàliàng fāxiàn de qìtǐ Azot to gaz występujący w dużych ilościach w ziemskiej atmosferze
5 氮;氣气 dàn; qì qì 氮;气气 dàn; qì qì Azot
6 nitrogenous  nitrogenous  含氮的 hán dàn de Azot
7 nitrogen cycle  the processes by which nitrogen is passed from one part of the environment to another, for example when plants decay nitrogen cycle  the processes by which nitrogen is passed from one part of the environment to another, for example when plants decay 氮循环:氮从环境的一部分传递到另一部分的过程,例如当植物腐烂时 dàn xúnhuán: Dàn cóng huánjìng de yībùfèn chuándì dào lìng yībùfèn de guòchéng, lìrú dāng zhíwù fǔlàn shí Cykl azotowy to procesy, w których azot jest przenoszony z jednej części środowiska do drugiej, na przykład kiedy
8 氮循环.(各种形式的氮在自然界的循环) dàn xúnhuán.(Gè zhǒng xíngshì de dàn zài zìránjiè de xúnhuán) 氮循环。(各种形式的氮在自然界的循环) dàn xúnhuán.(Gè zhǒng xíngshì de dàn zài zìránjiè de xúnhuán) Cykl azotowy. (Różne formy obiegu azotu w przyrodzie)
9 nitrogen dioxide  (chemistry ) a brown poisonous gas. Nitrogen dioxide is formed when some metals are dissolved in nitric acid nitrogen dioxide  (chemistry) a brown poisonous gas. Nitrogen dioxide is formed when some metals are dissolved in nitric acid 二氧化氮(化学)是一种棕色有毒气体。当某些金属溶于硝酸时会形成二氧化氮 èr yǎnghuà dàn (huàxué) shì yī zhǒng zōngsè yǒudú qìtǐ. Dāng mǒu xiē jīnshǔ róng yú xiāosuān shí huì xíngchéng èr yǎnghuà dàn Dwutlenek azotu (chemia) brązowy trujący gaz. Dwutlenek azotu powstaje, gdy niektóre metale rozpuszczają się w kwasie azotowym
10 二氧化氧  èr yǎnghuà yǎng  二氧化氧 èr yǎnghuà yǎng Dwutlenek tlenu
11 nitroglycerine  (also nitroglycerin ) a powerful liquid explosive nitroglycerine  (also nitroglycerin) a powerful liquid explosive 硝酸甘油(也称硝酸甘油)是一种强大的液体炸药 xiāosuān gānyóu (yě chēng xiāosuān gānyóu) shì yī zhǒng qiángdà de yètǐ zhàyào Nitrogliceryna (również nitrogliceryna) jest silnym płynnym środkiem wybuchowym
12  硝化甘油  xiāohuà gānyóu  硝化甘油  xiāohuà gānyóu  Nitrogliceryna
13 nitrous oxide (also informal laughing gas)  a gas used especially in the past by dentists to prevent you from feeling pain nitrous oxide (also informal laughing gas)  a gas used especially in the past by dentists to prevent you from feeling pain 一氧化二氮(也是非正式的笑气)一种气体,过去曾被牙医用来防止您感到疼痛 yī yǎnghuà èr dàn (yě shìfēi zhèngshì de xiào qì) yī zhǒng qìtǐ, guòqù céng bèi yáyī yòng lái fángzhǐ nín gǎndào téngtòng Podtlenek azotu (również nieformalny gaz rozweselający) gaz używany szczególnie w przeszłości przez dentystów, aby zapobiec odczuwaniu bólu
14  氧化亚氮,笑(旧时牙医用作麻醉剂)  yǎnghuà yǎ dàn, xiào qì (jiùshí yáyī yòng zuò mázuìjì)  氧化亚氮,笑气(旧时牙医运用麻醉剂)  yǎnghuà yǎ dàn, xiào qì (jiùshí yáyī yùnyòng mázuìjì)  Podtlenek azotu, gaz rozweselający (stary dentysta używany jako środek znieczulający)
15  the nitty-gritty (informal) the basic or most important details of an issue or a situation  the nitty-gritty (informal) the basic or most important details of an issue or a situation  实质性的(非正式的)问题或情况的基本或最重要的细节  shí zhí xìng de (fēi zhèngshì de) wèntí huò qíngkuàng de jīběn huò zuì zhòngyào de xìjié  Drobiazgowy (nieformalny) podstawowe lub najważniejsze szczegóły problemu lub sytuacji
16  基本事实;'重要细节  jīběn shìshí;'zhòngyào xìjié  基本事实;'重要细节  jīběn shìshí;'zhòngyào xìjié  Podstawowe fakty; „ważne szczegóły
17 Time ran out before we could get down to the real nitty-gritty Time ran out before we could get down to the real nitty-gritty 时间不多了,我们才可以真正了解细节 shíjiān bù duōle, wǒmen cái kěyǐ zhēnzhèng liǎojiě xìjié Upłynęło wiele czasu, zanim mogliśmy dojść do prawdziwych drobiazgów
18 我们还没来得及讨真正的细节,时间就过去了 wǒmen hái méi láidéjí tàntǎo zhēnzhèng de xìjié, shíjiān jiù guòqùle 我们还没来得及探讨真正的细节,时间就过去了 wǒmen hái méi láidéjí tàntǎo zhēnzhèng de xìjié, shíjiān jiù guòqùle Nie mieliśmy czasu na poznanie prawdziwych szczegółów, czas minął.
19 时间不多了,我们才可以真正了解细节 shíjiān bù duōle, wǒmen cái kěyǐ zhēnzhèng liǎojiě xìjié 时间不多了,我们才可以真正了解细节 shíjiān bù duōle, wǒmen cái kěyǐ zhēnzhèng liǎojiě xìjié Czas ucieka, możemy naprawdę zrozumieć szczegóły.
20 nitwit  (informal) a stupid person ; nitwit  (informal) a stupid person; nitwit(非正式的)愚蠢的人; nitwit(fēi zhèngshì de) yúchǔn de rén; Nitwit (nieformalnie) głupia osoba;
22  笨蛋,傻瓜  bèndàn, shǎguā  笨蛋,傻瓜  bèndàn, shǎguā  Głupi, głupi
23 nitwit(非正式的)一个愚蠢的人 nitwit(fēi zhèngshì de) yīgè yúchǔn de rén nitwit(非正式的)一个愚蠢的人 nitwit(fēi zhèngshì de) yīgè yúchǔn de rén Nitwit (nieformalnie) głupia osoba
24 nix ( informal) to prevent sth from hap­pening by saying ,no, to it  nix (informal) to prevent sth from hap­pening by saying,no, to it  nix(非正式),通过对某事说“不”来防止某事发生 nix(fēi zhèngshì), tōngguò duì mǒu shì shuō “bù” lái fángzhǐ mǒu shì fāshēng Nix (nieformalnie), aby zapobiec wystąpieniu czegoś, mówiąc: nie
25 止;拒绝 zǔzhǐ; jùjué 阻止;拒绝 zǔzhǐ; jùjué Blokuj
26 nix(非正式),通过对某事说“不”来防止某事的发生 nix(fēi zhèngshì), tōngguò duì mǒu shì shuō “bù” lái fángzhǐ mǒu shì de fǎ shēng nix(非正式),通过对某事说“不”来防止某事的发生 nix(fēi zhèngshì), tōngguò duì mǒu shì shuō “bù” lái fángzhǐ mǒu shì de fǎ shēng Nix (nieformalnie), zapobiegaj wystąpieniu czegoś, mówiąc coś „nie”
27 nothing 无;没有什么;没有东西 nothing wú; méiyǒu shé me; méiyǒu dōngxī 没有;没有什么;没有东西 méiyǒu; méiyǒu shé me; méiyǒu dōngxī Nic, nic; nic; nic
28 NLP abbr NLP abbr NLP缩写 NLP suōxiě Skrót NLP
29 neurolinguistic programming neurolinguistic programming 神经语言程式 shénjīng yǔyán chéngshì Programowanie neurolingwistyczne
30 natural language processing natural language processing 自然语言处理 zìrán yǔyán chǔlǐ Przetwarzanie języka naturalnego
31 No. abbr(also no.) (Nos, nos)  No. Abbr(also no.) (Nos, nos)  号abbr(也号)(不,不) hào abbr(yě hào)(bù, bù) Nr abbr (również nr) (numery, numery)
32 number 号码 number hàomǎ 号码 hàomǎ Numer
33 Room No 145 Room No 145 145号房 145 hào fáng Pokój nr 145
34  145号房间   145 hào fángjiān   145号房间  145 hào fángjiān  Pokój 145
35 north; northern. north; northern. 北;北方。 běi; běifāng. Północ; północ.
36 北方(的 ) ;北部(的) Běifāng (de); běibù (de) 北方(的);北方(的) Běifāng (de); běifāng (de) Północny (z)
37 exclamation used to give a negative reply or statement exclamation used to give a negative reply or statement 用来表示否定回答或陈述的感叹号 yòng lái biǎoshì fǒudìng huídá huò chénshù de gǎntànhào Wykrzyknik użyty w celu udzielenia negatywnej odpowiedzi lub oświadczenia
38 (用于否定的回答或陈述)不;‘没有;不是 (yòng yú fǒudìng de huídá huò chénshù) bù;‘méiyǒu; bùshì (为否定的回答或陈述)不;‘没有;不是 (wèi fǒudìng de huídá huò chénshù) bù;‘méiyǒu; bùshì (w przypadku negatywnych odpowiedzi lub stwierdzeń) nie; „nie; nie
39 Just say yes or no Just say yes or no 只是说是或不是 zhǐshì shuō shì huò bùshì Po prostu powiedz tak lub nie
40 只要说,龛,或,不軎 zhǐyào shuō, kān, huò, bù wèi 只要说,龛,或,不軎 zhǐyào shuō, kān, huò, bù wèi Po prostu powiedz, och, lub nie
41 Are you ready?, No I’m not. Are you ready?, No I’m not. 准备好了吗,不,我没有。 zhǔnbèi hǎole ma, bù, wǒ méiyǒu. Czy jesteś gotowy ?, Nie, nie jestem.
42 准备好了吗?,没有,我没准备好 Zhǔnbèi hǎole ma?, Méiyǒu, wǒ méi zhǔnbèi hǎo 准备好了吗?,没有,我没准备好 Zhǔnbèi hǎole ma?, Méiyǒu, wǒ méi zhǔnbèi hǎo Gotowi? Nie, nie jestem gotowy.
43 Sorry, the answer’s no Sorry, the answer’s no 抱歉,答案是否定的 bàoqiàn, dá'àn shì fǒudìng de Przepraszamy, odpowiedź brzmi nie
44 对不起,回答是不 duìbùqǐ, huídá shì bù 对不起,回答是不 duìbùqǐ, huídá shì bù Przepraszamy, odpowiedź brzmi nie.
45 another drink?no thanks another drink?No thanks 再喝一杯吗 zài hè yībēi ma Kolejny drink? Nie, dziękuję
46 一杯?,不要了, 谢谢 zàilái yībēi?, Bùyàole, xièxiè 再来一杯?,不要了,谢谢 zàilái yībēi?, Bùyàole, xièxiè Kolejny kubek? nie, dziękuję
47 再喝一杯?不,谢谢 zài hè yībēi? Bù, xièxiè 再喝一杯?不,谢谢 zài hè yībēi? Bù, xièxiè Napijesz się jeszcze? Nie dziękuję
48 it’s about 70,no, I'm wrong,80 kilometres Rome it’s about 70,no, I'm wrong,80 kilometres Rome 大约70公里,不,我错了,罗马80公里 dàyuē 70 gōnglǐ, bù, wǒ cuòle, luómǎ 80 gōnglǐ Jest około 70, nie, mylę się, 80 km od Rzymu
49 距离罗马大钓是70 ,不,不对,是80 公里 jùlí luómǎ dà diào shì 70, bù, bùduì, shì 80 gōnglǐ 距离罗马大钓是70,不,不对,是80公里 jùlí luómǎ dà diào shì 70, bù, bùduì, shì 80 gōnglǐ Duża odległość połowowa od Rzymu wynosi 70, nie, nie, to 80 km.
50 No! Don’t touch it's hot No! Don’t touch it's hot 没有!不要碰热 méiyǒu! Bùyào pèng rè Nie! Nie dotykaj, jest gorąco
51 别!别碰它,!很烫 bié! Bié pèng tā,! Hěn tàng 别!别碰它,!很烫 bié! Bié pèng tā,! Hěn tàng Nie! Nie dotykaj tego! Bardzo gorąco
52 it was Tony, no, you’re wrong, it was.Ted. it was Tony, no, you’re wrong, it was.Ted. 是托尼,不,你错了,是。 shì tuōní, bù, nǐ cuòle, shì. To był Tony, nie, mylisz się, to było.
53 是托尼,不对,你错了,是特德  Shì tuōní, bùduì, nǐ cuòle, shì tè dé  是托尼,不对,你错了,是特德 Shì tuōní, bùduì, nǐ cuòle, shì tè dé To Tony, nie, mylisz się, to Ted.
54 It's not very good, is it? no, you’re right, it isn’t ( I agree)  It's not very good, is it? No, you’re right, it isn’t (I agree)  不是很好,不是吗?不,你是对的,不是(我同意) bùshì hěn hǎo, bùshì ma? Bù, nǐ shì duì de, bùshì (wǒ tóngyì) To nie jest zbyt dobre, prawda? Nie, masz rację, to nie jest (Zgadzam się)
55 这不太好, 是吧? 你说得对,这不太好 zhè bù tài hǎo, shì ba? Nǐ shuō dé duì, zhè bù tài hǎo 这不太好,是吧?你说得对,这不太好 zhè bù tài hǎo, shì ba? Nǐ shuō dé duì, zhè bù tài hǎo To nie jest zbyt dobre, prawda? Masz rację, to nie jest zbyt dobre.
56 used to express shock or surprise at what sb has said. used to express shock or surprise at what sb has said. 曾经对某人的话表示震惊或惊讶。 céngjīng duì mǒu rén de huà biǎoshì zhènjīng huò jīngyà. Służy do wyrażania szoku lub zaskoczenia tym, co powiedział ktoś.
57 (对某人所说的话感到惊讶)不;不要 (Duì mǒu rén suǒ shuō dehuà gǎndào jīngyà) bù; bùyào (对某人所说的话感到无法)不;不要 (Duì mǒu rén suǒ shuō de huà gǎndào wúfǎ) bù; bùyào (zaskoczony tym, co ktoś powiedział) nie, nie rób tego
58 She’s had an accident.oh;no! She’s had an accident.Oh;no! 她出了事故。哦,不! tā chū liǎo shìgù. Ó, bù! Miała wypadek. Och; nie!
59 她发生了意外,怎么会呢! Tā fāshēng le yìwài, zěnme huì ne! 她发生了意外,怎么会呢! Tā fāshēng le yìwài, zěnme huì ne! Miała wypadek, jak to możliwe!
60 I'm leaving! no; I'm leaving! No; 我走了!没有; Wǒ zǒule! Méiyǒu; Wychodzę! Nie;
61 我要走了!别走! wǒ yào zǒule! Bié zǒu! 我要走了!别走! wǒ yào zǒule! Bié zǒu! Wychodzę! Nie idź!
62 not take no for an answer to refuse to accept that sb does not want sth, will not do sth, etc. Not take no for an answer to refuse to accept that sb does not want sth, will not do sth, etc. 拒绝接受某人不想做某事,不做某事,等等。 Jùjué jiēshòu mǒu rén bùxiǎng zuò mǒu shì, bù zuò mǒu shì, děng děng. Nie przejmuj się, że odpowiedź odmawia przyjęcia, że ​​ktoś nie chce czegoś, nie zrobi czegoś itd.
63 非让人接受(或听从) Fēi ràng rén jiēshòu (huò tīngcóng) 非人才接受(或听从) Fēi réncái jiēshòu (huò tīngcóng) Niedopuszczalne (lub posłuszne)
64 You’re coming and I won't take no for an answer! You’re coming and I won't take no for an answer! 您来了,我不会拒绝! nín láile, wǒ bù huì jùjué! Nadchodzisz, a ja nie przyjmuję odmowy!
65 你一定要来,不来可不行! Nǐ yīdìng yào lái, bù lái kě bùxíng! 你一定要来,不来可不行! Nǐ yīdìng yào lái, bù lái kě bùxíng! Musisz przyjść, nie przychodź lub nie!
66 您来了,我不会拒绝! Nín láile, wǒ bù huì jùjué! 您来了,我不会拒绝! Nín láile, wǒ bù huì jùjué! Nadchodzisz, nie odmówię!
67 more at  More at  更多 Gèng duō Więcej na
68 yes exclam yes exclam 是的,感叹 shì de, gǎntàn Tak wykrzyknik
69 1 not one; hot any; not a 1 not one; hot any; not a 1个不是一个任何热不是 1 gè bùshì yīgè rènhé rè bùshì 1 nie jeden; gorący; nie
70  没有;无  méiyǒu; wú  没有;无  méiyǒu; wú  Nie; nie
71 No student is to leave the room No student is to leave the room 没有学生要离开房间 méiyǒu xuéshēng yào líkāi fángjiān Żaden uczeń nie wychodzi z pokoju
72 学生一律不许离开这房间 xuéshēng yīlǜ bùxǔ líkāi zhè fángjiān 学生一律不许离开这房间 xuéshēng yīlǜ bùxǔ líkāi zhè fángjiān Studenci nie mogą opuszczać tego pokoju
73 没有学生要离开房间。 méiyǒu xuéshēng yào líkāi fángjiān. 没有学生要离开房间。 méiyǒu xuéshēng yào líkāi fángjiān. Żadni studenci nie muszą wychodzić z pokoju.
74 There were no letters this morning There were no letters this morning 今天早上没有信 Jīntiān zǎoshang méiyǒu xìn Dziś rano nie było żadnych listów
75 今天早上一封信也没有 jīntiān zǎoshang yī fēng xìnyě méiyǒu 今天早上某个信也没有 jīntiān zǎoshang mǒu gè xìnyě méiyǒu Nie miałem dziś rano listu.
76 今天早上没有信 jīntiān zǎoshang méiyǒu xìn 今天早上没有信 jīntiān zǎoshang méiyǒu xìn Dziś rano nie ma listu
77 There’s no bread left There’s no bread left 没有面包了 méiyǒu miànbāole Nie ma już chleba
78 一片面包都没有了 yīpiàn miànbāo dōu méiyǒule 一片面包都没有了 yīpiàn miànbāo dōu méiyǒule Kawałek chleba zniknął
79 没有面包了 méiyǒu miànbāole 没有面包了 méiyǒu miànbāole Bez chleba
80 no two days are the same no two days are the same 没有两天是一样的 méiyǒu liǎng tiān shì yīyàng de Żadne dwa dni nie są takie same
81  —天一:个样  —tiān yī: Gè yàng  —天一:个样  —tiān yī: Gè yàng  - Tianyi: Wszystko
82 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Zobacz także
83 no one no one 没有人 méiyǒu rén Nikt
84 没有人 méiyǒu rén 没有人 méiyǒu rén Nikt
85 used, for example on notices, to say that sth is not allowed  used, for example on notices, to say that sth is not allowed  用于(例如在告示上)表示不允许某事 yòng yú (lìrú zài gàoshì shàng) biǎoshì bù yǔnxǔ mǒu shì Używane, na przykład w ogłoszeniach, aby powiedzieć, że coś jest niedozwolone
86 不准;禁止 bù zhǔn; jìnzhǐ 不准;禁止 bù zhǔn; jìnzhǐ Niedozwolone
87 用于(例如在告示上)表示不允许某事 yòng yú (lìrú zài gàoshì shàng) biǎoshì bù yǔnxǔ mǒu shì 用于(例如在告示上)表示永久某事 yòng yú (lìrú zài gàoshì shàng) biǎoshì yǒngjiǔ mǒu shì Używane (na przykład w zawiadomieniu) do wskazania, że ​​coś jest niedozwolone
88 no smoking no smoking 禁止抽烟 jìnzhǐ chōuyān Zakaz palenia
89 禁止吸烟! jìnzhǐ xīyān! 禁止吸烟! jìnzhǐ xīyān! Zakaz palenia!
90 there’s 〜doing sth used to say that it is impossible to do sth There’s 〜doing sth used to say that it is impossible to do sth 某人做某事是〜做某事 Mǒu rén zuò mǒu shì shì〜zuò mǒu shì Robi się coś, co mówi się, że nie można tego zrobić
91  没有可能 (做某事)  méiyǒu kěnéng (zuò mǒu shì)  没有可能(做某事)  méiyǒu kěnéng (zuò mǒu shì)  Brak możliwości (robienie czegoś)
92 There’s no telling what will happen next There’s no telling what will happen next 没有告诉下一步会发生什么 méiyǒu gàosù xià yībù huì fāshēng shénme Nie wiadomo, co będzie dalej
93 下一步还不定会发生什么事 xià yībù hái bùdìng huì fāshēng shénme shì 下一步还不定会发生什么事 xià yībù hái bùdìng huì fāshēng shénme shì Co stanie się potem?
94 没有告诉下一步会发生什么 méiyǒu gàosù xià yībù huì fāshēng shénme 没有告诉下一会发生什么 méiyǒu gàosù xià yī huǐ fāshēng shénme Nie powiedziałem, co będzie dalej
95 used to express the opposite of what is mentioned  used to express the opposite of what is mentioned  用来表达与所提到的相反的东西 yòng lái biǎodá yǔ suǒ tí dào de xiāngfǎn de dōngxī Służy do wyrażenia przeciwieństwa tego, co wspomniano
96 (表示情况的反面)不裏,并不 (biǎoshì qíngkuàng de fǎnmiàn) bù lǐ, bìng bù (表示情况的反面)不里,并不 (biǎoshì qíngkuàng de fǎnmiàn) bù lǐ, bìng bù (reprezentujący przeciwieństwo sytuacji) nie w, nie
97 She’s no fool ( she’s intelligent) She’s no fool (she’s intelligent) 她不是傻瓜(她很聪明) tā bùshì shǎguā (tā hěn cōngmíng) Ona nie jest głupia (jest inteligentna)
98  她并不傻  tā bìng bù shǎ  她并不傻  tā bìng bù shǎ  Nie jest głupia
99 她不是傻瓜(她很聪明) tā bùshì shǎguā (tā hěn cōngmíng) 她不是傻瓜(她很聪明) tā bùshì shǎguā (tā hěn cōngmíng) Nie jest głupia (jest bardzo mądra)
100 it was no easy matter ( it was difficult) it was no easy matter (it was difficult) 这不是一件容易的事(这很困难) zhè bùshì yī jiàn róngyì de shì (zhè hěn kùnnán) To nie było łatwe (było trudne)
  这件事不容易 zhè jiàn shì bù róngyì 这件事不容易 zhè jiàn shì bù róngyì To nie jest łatwe
102 used before adjectives and adverbs to mean ,not, used before adjectives and adverbs to mean,not, 在形容词和副词之前使用,不是 zài xíngróngcí hé fùcí zhīqián shǐyòng, bùshì Użyte przed przymiotnikami i przysłówkami oznaczają,
103 (与not同义,用于形容词和副词前)不 (Yǔ not tóng yì, yòng yú xíngróngcí hé fùcí qián) bù (与not同义,用于形容词和副词前)不 (Yǔ not tóngyì, yòng yú xíngróngcí hé fùcí qián) bù (synonim nie, używane przed przymiotnikami i przysłówkami)
104 She’s feeling no better this morning She’s feeling no better this morning 她今天早上感觉好多了 tā jīntiān zǎoshang gǎnjué hǎoduōle Dziś nie czuje się lepiej
105 她今天早晨还是不见好 tā jīntiān zǎochén háishì bùjiàn hǎo 她今天早晨还是不见好 tā jīntiān zǎochén háishì bùjiàn hǎo Nadal nie widzi dobrze dziś rano.
106 Reply by no later than 22 July Reply by no later than 22 July 不迟于7月22日答复 bù chí yú 7 yuè 22 rì dáfù Odpowiedz nie później niż 22 lipca
107 请于 7 21 日前答复 qǐng yú 7 yuè 21 rìqián dáfù 请于7月21日前答复 qǐng yú 7 yuè 21 rìqián dáfù Proszę odpowiedzieć przed 21 lipca.
108 noes an answer that shows you do not agree with an idea, a statement, etc.; a person who says ,no noes an answer that shows you do not agree with an idea, a statement, etc.; A person who says,no 否,表示您不同意想法,陈述等答案;一个说,不的人 fǒu, biǎoshì nín bù tóng yì xiǎngfǎ, chénshù děng dá'àn; yīgè shuō, bù de rén Brak odpowiedzi, która pokazuje, że nie zgadzasz się z pomysłem, stwierdzeniem itp .; osoba, która mówi: nie
109 否定的同答;作否定回答始人 fǒudìng de tóng dá; zuò fǒudìng huídá shǐ rén 否定的同答;作否定回答始人 fǒudìng de tóng dá; zuò fǒudìng huídá shǐ rén Odpowiedź negatywna; odpowiedź negatywna na oryginał
110 Can't you give me a straight yes or no? Can't you give me a straight yes or no? 你不能直接给我是或否吗? nǐ bùnéng zhíjiē gěi wǒ shì huò fǒu ma? Nie możesz dać mi wprost tak lub nie?
111 是,还是,否,你就不能给我个直截了当的回答吗?  Shì, háishì, fǒu, nǐ jiù bùnéng gěi wǒ gè zhíjiéliǎodāng de huídá ma?  是,还是,否,你就不能给我个直截了当的回答吗? Shì, háishì, fǒu, nǐ jiù bùnéng gěi wǒ gè zhíjiéliǎodāng de huídá ma? Tak, wciąż nie, nie możesz dać mi prostej odpowiedzi?
112 When we took a vote there were nine yesses and 3 noes When we took a vote there were nine yesses and 3 noes 当我们进行表决时,有9个赞成和3个反对 Dāng wǒmen jìnxíng biǎojué shí, yǒu 9 gè zànchéng hé 3 gè fǎnduì Podczas głosowania było dziewięć tak i trzy nie
113 我们投票表决,有九人赞同,三人反时 wǒmen tóupiào biǎojué, yǒu jiǔ rén zàntóng, sān rén fǎn shí 我们投票投票,有九人参与,三人反时 wǒmen tóupiào tóupiào, yǒu jiǔ rén shēn yǔ, sān rén fǎn shí Głosowaliśmy, dziewięć osób zgodziło się, trzy były anty-czasowe
114 当我们进行投票时,没有人赞成,有3则笔记 dāng wǒmen jìnxíng tóupiào shí, méiyǒu rén zànchéng, yǒu 3 zé bǐjì 当我们进行投票时,没有人赞成,有3则笔记 dāng wǒmen jìnxíng tóupiào shí, méiyǒu rén zànchéng, yǒu 3 zé bǐjì Podczas głosowania nikt się nie zgadza, są 3 notatki.
115 I'll put you down as a no I'll put you down as a no 我会拒绝你的 wǒ huì jùjué nǐ de Odłożę cię jako nie
116 我就当你是反对了 wǒ jiù dāng nǐ shì fǎnduìle 我就当你是反对了 wǒ jiù dāng nǐ shì fǎnduìle Będę przeciwko tobie.
117 我会拒绝你的 wǒ huì jùjué nǐ de 我会拒绝你的 wǒ huì jùjué nǐ de Odrzucę cię
118  the noes ,the total number of people voting ,no, in a formal debate, for example in a parliament  the noes,the total number of people voting,no, in a formal debate, for example in a parliament  否,在正式辩论中,例如在议会中投票的总人数,否  fǒu, zài zhèngshì biànlùn zhōng, lìrú zài yìhuì zhōng tóupiào de zǒng rénshù, fǒu  Noes, całkowita liczba osób głosujących, nie, w formalnej debacie, na przykład w parlamencie
119  (统称)投反对票者  (tǒngchēng) tóu fǎnduì piào zhě  (统称)投掷民主者  (tǒngchēng) tóuzhí mínzhǔ zhě  (zbiorowo) głosujący przeciw
120 The noes have it (more people have voted against sth than for it) The noes have it (more people have voted against sth than for it) 否定了(反对某事的人多于反对它的人) fǒudìngle (fǎnduì mǒu shì de rén duō yú fǎnduì tā de rén) Noes to ma (więcej osób głosowało przeciwko czemuś niż za nim)
121 投反对票者占多数 tóu fǎnduì piào zhě zhàn duōshù 投掷者占多数 tóuzhí zhě zhàn duōshù Większość z tych, którzy głosowali przeciw
122 opposé ayes opposé ayes 反对 fǎnduì Opposé ayes
123 Noah's ark Noah's ark 诺亚方舟 nuò yǎ fāngzhōu Arka Noego
124 ark ark 方舟 fāngzhōu Ark
125  (old-fashioned, informal) a person who has a high social position; a member of the upper class  (old-fashioned, informal) a person who has a high social position; a member of the upper class  (过时的,非正式的)具有较高社会地位的人;上流社会的成员  (guòshí de, fēi zhèngshì de) jùyǒu jiào gāo shèhuì dìwèi de rén; shàngliú shèhuì de chéngyuán  (staromodny, nieformalny) osoba o wysokiej pozycji społecznej; członek wyższej klasy
126 社会地位髙的人;上层人士;大人物  shèhuì dìwèi gāo de rén; shàngcéng rénshì; dàrénwù  社会民主党髙的人;上层人士;大人物 shèhuì mínzhǔdǎng gāo de rén; shàngcéng rénshì; dàrénwù osoba o złym statusie społecznym; osoba z wyższej klasy; duża osoba
127 no-ball (in cricket a ball that is bowled (thrown) in a way that is not allowed and which means that a run ( a point) is given to the other team  no-ball (in cricket a ball that is bowled (thrown) in a way that is not allowed and which means that a run (a point) is given to the other team  无球(在板球中以不允许的方式滚球(投掷),这意味着将奔跑(得分)给予另一支球队) wú qiú (zài bǎn qiú zhōng yǐ bù yǔnxǔ de fāngshì gǔn qiú (tóuzhí), zhè yìwèizhe jiāng bēnpǎo (défēn) jǐyǔ lìng yī zhī qiú duì) Brak piłki (w krykieta piłka, która jest rzucona (rzucona) w sposób, który jest niedozwolony i co oznacza, że ​​bieg (punkt) jest przyznany drugiej drużynie
128 投球犯规 tóuqiú fànguī 投球犯规 tóuqiú fànguī Faul piłkarski
129 nobble ( informal)  to prevent a horse from winning a race, for example by giving it drugs nobble (informal)  to prevent a horse from winning a race, for example by giving it drugs 小跑(非正式)以防止马获胜,例如通过给它服药 xiǎopǎo (fēi zhèngshì) yǐ fángzhǐ mǎ huòshèng, lìrú tōngguò gěi tā fúyào Nobble (nieformalnie), aby zapobiec wygraniu wyścigu przez konia, na przykład przez podanie mu narkotyków
130  阻止(赛马)取胜   zǔzhǐ (sàimǎ) qǔshèng   阻止(赛马)取胜  zǔzhǐ (sàimǎ) qǔshèng  Zatrzymaj się (wyścigi konne), aby wygrać
131 to persuade sb to do what you want, especially illegally, by offering them money  to persuade sb to do what you want, especially illegally, by offering them money  通过向某人​​提供金钱来说服某人做你想做的事情,尤其是非法的活动 tōngguò xiàng mǒu rén​​tígōng jīnqián lái shuōfú mǒu rén zuò nǐ xiǎng zuò de shìqíng, yóuqí shì fēifǎ de huódòng Przekonać kogoś do robienia tego, co chcesz, zwłaszcza nielegalnie, oferując im pieniądze
132 买通 mǎitōng 买通 mǎitōng Kup
133 his attempts to. nobble the jury his attempts to. Nobble the jury 他的尝试。陪审团 tā de chángshì. Péishěn tuán Jego próby podżegania przysięgłych
134  他想收买陪审团的种种企图  tā xiǎng shōumǎi péishěn tuán de zhǒngzhǒng qìtú  他想收买陪审团的种种企图  tā xiǎng shōumǎi péishěn tuán de zhǒngzhǒng qìtú  Chce kupić różne próby jury
135 他的尝试。 陪审团  tā de chángshì. Péishěn tuán  他的尝试。陪审团 tā de chángshì. Péishěn tuán Jego próba. Jury
136 to prevent sb from achieving what they want  to prevent sb from achieving what they want  防止某人达到他们想要的 fángzhǐ mǒu rén dádào tāmen xiǎng yào de Aby uniemożliwić komuś osiągnięcie tego, czego chcą
137 阻烧;使遭受挫折  zǔ shāo; shǐ zāoshòu cuòzhé  阻烧;使对抗挫折 zǔ shāo; shǐ duìkàng cuòzhé Sfrustrować
138 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Synonim
139 thwart  thwart  阻挠 zǔnáo Udaremnić
140 to catch sb or get their attention, especially when they are unwilling to catch sb or get their attention, especially when they are unwilling 引起某人的注意或引起他们的注意,尤其是当他们不愿 yǐnqǐ mǒu rén de zhùyì huò yǐnqǐ tāmen de zhùyì, yóuqí shì dāng tāmen bù yuàn Złapać kogoś lub zwrócić na siebie uwagę, zwłaszcza gdy nie chcą
141  (尤指有违其意愿)抓住,引起注意  (yóu zhǐ yǒu wéi qí yìyuàn) zhuā zhù, yǐnqǐ zhùyì  (尤指有违其意图)抓住,引起注意  (yóu zhǐ yǒu wéi qí yìtú) zhuā zhù, yǐnqǐ zhùyì  (szczególnie wbrew jego woli), aby wykorzystać i zwrócić na siebie uwagę
142 He was nobbled by the press who wanted details of the affair. He was nobbled by the press who wanted details of the affair. 想要得到这件事细节的新闻界对他no之以鼻。 xiǎng yào dédào zhè jiàn shì xìjié de xīnwén jiè duì tā no zhī yǐ bí. Został nobilitowany przez prasę, która chciała poznać szczegóły romansu.
143  新闻界紧盯住他不放,要了解事件的详情  Xīnwén jiè jǐn dīng zhù tā bù fàng, yào liǎojiě shìjiàn de xiángqíng  新闻界紧盯住他不放,要了解事件的详情  Xīnwén jiè jǐn dīng zhù tā bù fàng, yào liǎojiě shìjiàn de xiángqíng  Prasa bacznie go obserwuje, aby zrozumieć szczegóły incydentu.
144 想要得到这件事细节的新闻界对他no之以鼻 xiǎng yào dédào zhè jiàn shì xìjié de xīnwén jiè duì tā no zhī yǐ bí 想要得到这件事细节的新闻界对他no之以鼻 xiǎng yào dédào zhè jiàn shì xìjié de xīnwén jiè duì tā no zhī yǐ bí Prasa, która chce poznać szczegóły tej sprawy, jest z niego pogarda.
145 nobbling nobbling b b Nobbling
146 nobelium  (symb Nq) a chemical element. Nobelium is a radioactive metal that does not exist naturally and is produced from curium nobelium  (symb Nq) a chemical element. Nobelium is a radioactive metal that does not exist naturally and is produced from curium bel(symb Nq)的化学元素。 bel是一种天然存在的放射性金属,由cur制成 bel(symb Nq) de huàxué yuánsù. Bel shì yī zhǒng tiānrán cúnzài dì fàngshèxìng jīnshǔ, yóu cur zhì chéng Nobel (symb Nq) pierwiastek chemiczny Nobel jest metalem radioaktywnym, który nie istnieje naturalnie i jest wytwarzany z kury
147 锘(放射性化学元素) nuò (fàngshèxìng huàxué yuánsù) 放射性(共振化学元素) fàngshèxìng (gòngzhèn huàxué yuánsù) 锘 (element radiochemiczny)
148 Nobel Prize one of six international prizes given each year for excellent work in physics, chemistry, medicine, literature, economics and work towards world peace  Nobel Prize one of six international prizes given each year for excellent work in physics, chemistry, medicine, literature, economics and work towards world peace  诺贝尔奖是每年因在物理学,化学,医学,文学,经济学和促进世界和平方面的杰出成就而获得的六项国际奖项之一 nuò bèi'ěr jiǎng shì měinián yīn zài wùlǐ xué, huàxué, yīxué, wénxué, jīngjì xué hé cùjìn shìjiè hépíng fāngmiàn de jiéchū chéngjiù ér huòdé de liù xiàng guójì jiǎngxiàng zhī yī Nagroda Nobla jedna z sześciu międzynarodowych nagród przyznawanych co roku za doskonałą pracę w dziedzinie fizyki, chemii, medycyny, literatury, ekonomii i pracy na rzecz pokoju na świecie
149 nobility nobility 贵族 guìzú Szlachta
150 the nobility people of high social position who have titles such as that of duke or duchess the nobility people of high social position who have titles such as that of duke or duchess 具有较高社会地位的贵族人,具有诸如公爵或公爵夫人的头衔 jùyǒu jiào gāo shèhuì dìwèi de guìzú rén, jùyǒu zhūrú gōngjué huò gōngjué fūrén de tóuxián Szlachta o wysokiej pozycji społecznej, mająca tytuły takie jak książę czy księżna
151  贵族   guìzú   贵族  guìzú  Szlachetny
152 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonim
153 the aristocratie the aristocratie 贵族 guìzú Arystokracja
154 (formal) the quality of being noble in character (formal) the quality of being noble in character (正式)品格高尚的品质 (zhèngshì) pǐngé gāoshàng de pǐnzhí (formalna) jakość bycia szlachetnym charakterem
155 高贵的品廣  gāoguì de pǐn guǎng  高贵的品广 gāoguì de pǐn guǎng Szlachetny produkt
156 noble  (nobler, noblest noble  (nobler, noblest 贵族(贵族,最贵族 guìzú (guìzú, zuì guìzú Nob (szlachetniejszy, najszlachetniejszy
157  having fine personal qualities that people admire, such as courage, honesty and care for others  having fine personal qualities that people admire, such as courage, honesty and care for others  具有人们欣赏的优良个人品质,例如勇气,诚实和关心他人  jùyǒu rénmen xīnshǎng de yōuliáng gèrén pǐnzhí, lìrú yǒngqì, chéngshí hé guānxīn tārén  Mając dobre cechy osobiste, które ludzie podziwiają, takie jak odwaga, uczciwość i troska o innych
158 崇髙的;品质髙尚的 chónggāo de; pǐnzhí gāoshàng de 崇髙的;品质髙尚的 chónggāo de; pǐnzhí gāoshàng de Chongzheng; jakość i szlachetność
159 a noble leader a noble leader 高贵的领袖 gāoguì de lǐngxiù szlachetny przywódca
160 伟大的领袖 wěidà de lǐngxiù 伟大的领袖 wěidà de lǐngxiù Świetny przywódca
161 noble ideals  noble ideals  高尚的理想 gāoshàng de lǐxiǎng Szlachetne ideały
162 崇髙的理想 chóng gāo de lǐxiǎng 崇髙的理想 chónggāo de lǐxiǎng Ideał Chongzhen
163 he died for a noble cause he died for a noble cause 他死于崇高的事业 tā sǐ yú chóng gāo de shìyè Umarł za szlachetną sprawę
164 他为了髙尚的事业牺牲 tā wèile gāo shàng de shìyè xīshēng 他为了髙尚的事业牺牲 tā wèile gāo shàng de shìyè xīshēng Poświęcił się dla szlachetnej kariery
165 他死于崇高的事业 tā sǐ yú chóng gāo de shìyè 他死于崇高的事业 tā sǐ yú chóng gāo de shìyè Umarł w wzniosłej sprawie
166 compare compare 相比 xiāng bǐ Porównaj
167 ignoble ignoble 无知的 wúzhī de Niegodny
168 无知的 wúzhī de 无知的 wúzhī de Nieświadomy
169 very impressive in size or quality  very impressive in size or quality  尺寸或质量令人印象深刻 chǐcùn huò zhìliàng lìng rén yìnxiàng shēnkè Bardzo imponujący rozmiar lub jakość
170 宏伟的;壮丽的 hóngwěi de; zhuànglì de 宏伟的;壮丽的 hóngwěi de; zhuànglì de Wspaniale
171 尺寸或质量非常出色 chǐcùn huò zhìliàng fēicháng chūsè 尺寸或质量非常出色 chǐcùn huò zhìliàng fēicháng chūsè Bardzo dobry rozmiar lub jakość
172 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Synonim
173 splendid splendid 灿烂 cànlàn Wspaniały
174 a noble building  a noble building  高贵的建筑 gāoguì de jiànzhú szlachetny budynek
175 雄伟的大楼 xióngwěi de dàlóu 雄伟的大楼 xióngwěi de dàlóu Majestatyczny budynek
176 belonging to a family of high social rank (belonging to the nobility) belonging to a family of high social rank (belonging to the nobility) 属于一个高社会地位的家庭(属于贵族) shǔyú yīgè gāo shèhuì dìwèi de jiātíng (shǔyú guìzú) Należą do rodziny o wysokiej randze społecznej (należącej do szlachty)
177 贵族的;高贵的 guìzú de; gāoguì de 贵族的;高贵的 guìzú de; gāoguì de Szlachetny
178 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonim
179 aristocratic aristocratic 贵族 guìzú Arystokratyczny
180 贵族 guìzú 贵族 guìzú Szlachetny
181 a man of noble birth  a man of noble birth  高贵的人 gāoguì de rén człowiek szlachetnego urodzenia
182 出身贵高贵的人 chūshēn guì gāoguì de rén 出身贵高贵的人 chūshēn guì gāoguì de rén Urodzony szlachetnie
183 高贵的人 gāoguì de rén 高贵的人 gāoguì de rén Szlachetny człowiek
184 nobly nobly 高贵地 gāoguì dì Szlachetnie
185 She bore the disappointment nobly She bore the disappointment nobly 她高贵地承受着失望 tā gāoguì dì chéngshòuzhe shīwàng Szlachetnie poniosła rozczarowanie
186 她很失望,但表现得很大度 tā hěn shīwàng, dàn biǎoxiàn dé hěn dà dù 她很失望,但表现得很大度 tā hěn shīwàng, dàn biǎoxiàn dé hěn dà dù Jest bardzo rozczarowana, ale jest bardzo hojna.
187 她高贵地承受着失望 tā gāoguì dì chéngshòuzhe shīwàng 她高贵地承受着失望 tā gāoguì dì chéngshòuzhe shīwàng Jest szlachetnie rozczarowana
188 to be nobly born to be nobly born 高贵地出生 gāoguì dì chūshēng Być szlachetnie urodzonym
189 出身贵族 chūshēn guìzú 出身贵族 chūshēn guìzú Urodzony szlachetnie
190 a person who comes from a family of high social rank; a member of the nobility a person who comes from a family of high social rank; a member of the nobility 来自社会地位较高的家庭的人;贵族成员 láizì shèhuì dìwèi jiào gāo de jiātíng de rén; guìzú chéngyuán osoba pochodząca z rodziny o wysokiej randze społecznej, członek szlachty
191 出身高贵的人;贵族成员 chūshēn gāoguì de rén; guìzú chéngyuán 出身高贵的人;贵族成员 chūshēn gāoguì de rén; guìzú chéngyuán Urodzony szlachcic, członek arystokratyczny
192 noble gas (also inert gas, rare gas)  (chemistry 化)any of a group of gases that do not react with other chemicals. noble gas (also inert gas, rare gas)  (chemistry huà)any of a group of gases that do not react with other chemicals. 稀有气体(也是惰性气体,稀有气体)(化学),不与其他化学物质反应的一组气体中的任何一种。 xīyǒu qìtǐ (yěshì duòxìng qìtǐ, xīyǒu qìtǐ)(huàxué), bù yǔ qítā huàxué wùzhí fǎnyìng de yī zǔ qìtǐ zhōng de rènhé yī zhǒng. Gaz szlachetny (także gaz obojętny, gaz rzadki) (chemizacja) dowolna grupa gazów, które nie reagują z innymi chemikaliami.
193 argon Argon 氩气 Yà qì Argon
194 helium helium hài Hel
195 krypton krypton Krypton
196 neon neon nǎi Neon
197  are noble gases.  are noble gases.  是稀有气体。  shì xīyǒu qìtǐ.  Są gazami szlachetnymi.
198 惰性气体;稀有气体 Duòxìng qìtǐ; xīyǒu qìtǐ 惰性气体;稀有气体 Duòxìng qìtǐ; xīyǒu qìtǐ Gaz obojętny
199 nobleman nobleman 贵族 guìzú Szlachcic
200 noblemen  noblemen  贵族 guìzú Szlachta
201 noble woman noble woman 高贵的女人 gāoguì de nǚrén Szlachetna kobieta
202 noble women noble women 高贵的女人 gāoguì de nǚrén Szlachetne kobiety
203  a person from a family of high social rank; a member of the nobility  a person from a family of high social rank; a member of the nobility  来自社会地位较高的家庭的人;贵族成员  láizì shèhuì dìwèi jiào gāo de jiātíng de rén; guìzú chéngyuán  osoba z rodziny o wysokiej randze społecznej, członek szlachty
204  出身髙贵的人;贵族成员  chūshēn gāo guì de rén; guìzú chéngyuán  出身髙贵的人;贵族成员  chūshēn gāoguì de rén; guìzú chéngyuán  Urodzony jako cenna osoba, członek arystokratyczny
205 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Synonim
206 aristocrat aristocrat 贵族 guìzú Arystokrata
207 noble metal (chemistry) a metal, such as gold or silver, which does not react easily with air or acid  noble metal (chemistry) a metal, such as gold or silver, which does not react easily with air or acid  贵金属(化学)一种不易与空气或酸反应的金属,例如金或银 guìjīnshǔ (huàxué) yī zhǒng bùyì yǔ kōngqì huò suān fǎnyìng de jīnshǔ, lìrú jīn huò yín Metal szlachetny (chemia) metal, taki jak złoto lub srebro, który nie reaguje łatwo z powietrzem lub kwasem
208 贵金属(金、银等不易与空气或酸反应的金属) guìjīnshǔ (jīn, yín děng bùyì yǔ kōngqì huò suān fǎnyìng de jīnshǔ) 贵金属(金,银等不易与空气或酸反应的金属) guìjīnshǔ (jīn, yín děng bùyì yǔ kōngqì huò suān fǎnyìng de jīnshǔ) Metale szlachetne (takie jak złoto i srebro, które nie reagują łatwo z powietrzem lub kwasem)
209 noble savage noble savage 高贵的野蛮人 gāo guì de yěmán rén Szlachetny dzikus
210  a word used in the past to refer in a positive way to a person or people who did not live in an advanced human society  a word used in the past to refer in a positive way to a person or people who did not live in an advanced human society  过去用来积极地指代不生活在先进人类社会中的一个或多个人的单词  guòqù yòng lái jījí dì zhǐ dài bù shēnghuó zài xiānjìn rénlèi shèhuì zhōng de yīgè huò duō gèrén de dāncí  słowo używane w przeszłości w pozytywnym znaczeniu dla osoby lub osób, które nie żyły w zaawansowanym społeczeństwie ludzkim
211 高尚的野蛮人(指未开化原始人的善良、天真、不受文明罪恶玷污) gāo shàng de yěmán rén (zhǐ wèi kāihuà yuánshǐ rén de shànliáng, tiānzhēn, bù shòu wénmíng zuì'è diànwū) 高尚的野蛮人(指未开化原始人的善良,天真,不受文明罪恶玷污) gāo shàng de yěmán rén (zhǐ wèi kāihuà yuánshǐ rén de shànliáng, tiānzhēn, bù shòu wénmíng zuì'è diànwū) Szlachetny barbarzyńca (odnoszący się do dobroci, niewinności i grzeszności cywilizowanych zbrodni nieuprawnych prymitywnych ludzi)
  PRECEDENT NEXT