A B     I J
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  noah 1352 1352 nitrite    
1 nitrite  (chemistryt) a compound containing nitrogen and oxygen.  Nitrite  (chemistryt) a compound containing nitrogen and oxygen.  亚硝酸盐(化学物质),含氮和氧的化合物。 Yǎ xiāosuān yán (huàxué wùzhí), hán dàn hé yǎng dehuàhéwù. Νιτρώδες (χημεία) μια ένωση που περιέχει άζωτο και οξυγόνο. Nitródes (chimeía) mia énosi pou periéchei ázoto kai oxygóno.
2 There are several different nitrites. There are several different nitrites. 有几种不同的亚硝酸盐。 Yǒu jǐ zhǒng bùtóng de yǎ xiāosuān yán. Υπάρχουν πολλά διαφορετικά νιτρώδη άλατα. Ypárchoun pollá diaforetiká nitródi álata.
3 亚硝酸盐;亚硝酸酯 Yǎ xiāosuān yán; yǎ xiāosuān zhǐ 亚硝酸盐;亚硝酸酯 Yǎ xiāosuān yán; yǎ xiāosuān zhǐ Νιτρώδη Nitródi
4 nitrogen (symb N) a chemical element. Nitrogen is a gas that is found in large quantities in the earth’s atmosphere nitrogen (symb N) a chemical element. Nitrogen is a gas that is found in large quantities in the earth’s atmosphere 氮(符号N)的化学元素。氮是一种在地球大气中大量发现的气体 dàn (fúhào N) dehuàxué yuánsù. Dàn shì yī zhǒng zài dìqiú dàqì zhòng dàliàng fāxiàn de qìtǐ Το άζωτο είναι ένα αέριο που βρίσκεται σε μεγάλες ποσότητες στην ατμόσφαιρα της γης To ázoto eínai éna aério pou vrísketai se megáles posótites stin atmósfaira tis gis
5 氮;氣气 dàn; qì qì 氮;气气 dàn; qì qì Άζωτο Ázoto
6 nitrogenous  nitrogenous  含氮的 hán dàn de Αζώτου Azótou
7 nitrogen cycle  the processes by which nitrogen is passed from one part of the environment to another, for example when plants decay nitrogen cycle  the processes by which nitrogen is passed from one part of the environment to another, for example when plants decay 氮循环:氮从环境的一部分传递到另一部分的过程,例如当植物腐烂时 dàn xúnhuán: Dàn cóng huánjìng de yībùfèn chuándì dào lìng yībùfèn de guòchéng, lìrú dāng zhíwù fǔlàn shí Κύκλος αζώτου Οι διεργασίες με τις οποίες το άζωτο μεταφέρεται από ένα μέρος του περιβάλλοντος στο άλλο, π.χ. όταν Kýklos azótou Oi diergasíes me tis opoíes to ázoto metaféretai apó éna méros tou perivállontos sto állo, p.ch. ótan
8 氮循环.(各种形式的氮在自然界的循环) dàn xúnhuán.(Gè zhǒng xíngshì de dàn zài zìránjiè de xúnhuán) 氮循环。(各种形式的氮在自然界的循环) dàn xúnhuán.(Gè zhǒng xíngshì de dàn zài zìránjiè de xúnhuán) Κύκλος αζώτου (Διάφορες μορφές κυκλοφορίας του αζώτου στη φύση) Kýklos azótou (Diáfores morfés kykloforías tou azótou sti fýsi)
9 nitrogen dioxide  (chemistry ) a brown poisonous gas. Nitrogen dioxide is formed when some metals are dissolved in nitric acid nitrogen dioxide  (chemistry) a brown poisonous gas. Nitrogen dioxide is formed when some metals are dissolved in nitric acid 二氧化氮(化学)是一种棕色有毒气体。当某些金属溶于硝酸时会形成二氧化氮 èr yǎnghuà dàn (huàxué) shì yī zhǒng zōngsè yǒudú qìtǐ. Dāng mǒu xiē jīnshǔ róng yú xiāosuān shí huì xíngchéng èr yǎnghuà dàn Το διοξείδιο του αζώτου (χημεία) είναι ένα καφέ δηλητηριώδες αέριο. Το διοξείδιο του αζώτου σχηματίζεται όταν μερικά μέταλλα διαλύονται σε νιτρικό οξύ To dioxeídio tou azótou (chimeía) eínai éna kafé dilitiriódes aério. To dioxeídio tou azótou schimatízetai ótan meriká métalla dialýontai se nitrikó oxý
10 二氧化氧  èr yǎnghuà yǎng  二氧化氧 èr yǎnghuà yǎng Διοξείδιο του οξυγόνου Dioxeídio tou oxygónou
11 nitroglycerine  (also nitroglycerin ) a powerful liquid explosive nitroglycerine  (also nitroglycerin) a powerful liquid explosive 硝酸甘油(也称硝酸甘油)是一种强大的液体炸药 xiāosuān gānyóu (yě chēng xiāosuān gānyóu) shì yī zhǒng qiángdà de yètǐ zhàyào Νιτρογλυκερίνη (επίσης νιτρογλυκερίνη) ισχυρό υγρό εκρηκτικό Nitroglykeríni (epísis nitroglykeríni) ischyró ygró ekriktikó
12  硝化甘油  xiāohuà gānyóu  硝化甘油  xiāohuà gānyóu  Νιτρογλυκερίνη  Nitroglykeríni
13 nitrous oxide (also informal laughing gas)  a gas used especially in the past by dentists to prevent you from feeling pain nitrous oxide (also informal laughing gas)  a gas used especially in the past by dentists to prevent you from feeling pain 一氧化二氮(也是非正式的笑气)一种气体,过去曾被牙医用来防止您感到疼痛 yī yǎnghuà èr dàn (yě shìfēi zhèngshì de xiào qì) yī zhǒng qìtǐ, guòqù céng bèi yáyī yòng lái fángzhǐ nín gǎndào téngtòng Το οξείδιο του αζώτου (επίσης ανεπίσημο αέριο γέλιου) ένα αέριο που χρησιμοποιείται ιδιαίτερα στο παρελθόν από τους οδοντιάτρους για να σας αποτρέψει από την αίσθηση του πόνου To oxeídio tou azótou (epísis anepísimo aério géliou) éna aério pou chrisimopoieítai idiaítera sto parelthón apó tous odontiátrous gia na sas apotrépsei apó tin aísthisi tou pónou
14  氧化亚氮,笑(旧时牙医用作麻醉剂)  yǎnghuà yǎ dàn, xiào qì (jiùshí yáyī yòng zuò mázuìjì)  氧化亚氮,笑气(旧时牙医运用麻醉剂)  yǎnghuà yǎ dàn, xiào qì (jiùshí yáyī yùnyòng mázuìjì)  Οξείδιο του αζώτου, αέριο γέλιου (παλιός οδοντίατρος που χρησιμοποιείται ως αναισθητικό)  Oxeídio tou azótou, aério géliou (paliós odontíatros pou chrisimopoieítai os anaisthitikó)
15  the nitty-gritty (informal) the basic or most important details of an issue or a situation  the nitty-gritty (informal) the basic or most important details of an issue or a situation  实质性的(非正式的)问题或情况的基本或最重要的细节  shí zhí xìng de (fēi zhèngshì de) wèntí huò qíngkuàng de jīběn huò zuì zhòngyào de xìjié  Οι νιτρίδες-άθλιες (άτυπες) βασικές ή πιο σημαντικές λεπτομέρειες ενός θέματος ή μιας κατάστασης  Oi nitrídes-áthlies (átypes) vasikés í pio simantikés leptoméreies enós thématos í mias katástasis
16  基本事实;'重要细节  jīběn shìshí;'zhòngyào xìjié  基本事实;'重要细节  jīběn shìshí;'zhòngyào xìjié  Βασικά γεγονότα 'σημαντικές λεπτομέρειες  Vasiká gegonóta 'simantikés leptoméreies
17 Time ran out before we could get down to the real nitty-gritty Time ran out before we could get down to the real nitty-gritty 时间不多了,我们才可以真正了解细节 shíjiān bù duōle, wǒmen cái kěyǐ zhēnzhèng liǎojiě xìjié Ο χρόνος έφτασε πριν μπορέσουμε να φτάσουμε στο πραγματικό νιτρίτσα O chrónos éftase prin borésoume na ftásoume sto pragmatikó nitrítsa
18 我们还没来得及讨真正的细节,时间就过去了 wǒmen hái méi láidéjí tàntǎo zhēnzhèng de xìjié, shíjiān jiù guòqùle 我们还没来得及探讨真正的细节,时间就过去了 wǒmen hái méi láidéjí tàntǎo zhēnzhèng de xìjié, shíjiān jiù guòqùle Δεν είχαμε χρόνο να διερευνήσουμε τις πραγματικές λεπτομέρειες, έχει περάσει ο καιρός. Den eíchame chróno na dierevnísoume tis pragmatikés leptoméreies, échei perásei o kairós.
19 时间不多了,我们才可以真正了解细节 shíjiān bù duōle, wǒmen cái kěyǐ zhēnzhèng liǎojiě xìjié 时间不多了,我们才可以真正了解细节 shíjiān bù duōle, wǒmen cái kěyǐ zhēnzhèng liǎojiě xìjié Ο χρόνος τελειώνει, μπορούμε πραγματικά να καταλάβουμε τις λεπτομέρειες. O chrónos teleiónei, boroúme pragmatiká na katalávoume tis leptoméreies.
20 nitwit  (informal) a stupid person ; nitwit  (informal) a stupid person; nitwit(非正式的)愚蠢的人; nitwit(fēi zhèngshì de) yúchǔn de rén; Nitwit (άτυπη) ένα ηλίθιο πρόσωπο? Nitwit (átypi) éna ilíthio prósopo?
22  笨蛋,傻瓜  bèndàn, shǎguā  笨蛋,傻瓜  bèndàn, shǎguā  Τρελός, ανόητος  Trelós, anóitos
23 nitwit(非正式的)一个愚蠢的人 nitwit(fēi zhèngshì de) yīgè yúchǔn de rén nitwit(非正式的)一个愚蠢的人 nitwit(fēi zhèngshì de) yīgè yúchǔn de rén Nitwit (άτυπη) ένα ηλίθιο πρόσωπο Nitwit (átypi) éna ilíthio prósopo
24 nix ( informal) to prevent sth from hap­pening by saying ,no, to it  nix (informal) to prevent sth from hap­pening by saying,no, to it  nix(非正式),通过对某事说“不”来防止某事发生 nix(fēi zhèngshì), tōngguò duì mǒu shì shuō “bù” lái fángzhǐ mǒu shì fāshēng Nix (άτυπη) για να αποτρέψει το sth να συμβεί λέγοντας, όχι, σε αυτό Nix (átypi) gia na apotrépsei to sth na symveí légontas, óchi, se aftó
25 止;拒绝 zǔzhǐ; jùjué 阻止;拒绝 zǔzhǐ; jùjué Αποκλεισμός Apokleismós
26 nix(非正式),通过对某事说“不”来防止某事的发生 nix(fēi zhèngshì), tōngguò duì mǒu shì shuō “bù” lái fángzhǐ mǒu shì de fǎ shēng nix(非正式),通过对某事说“不”来防止某事的发生 nix(fēi zhèngshì), tōngguò duì mǒu shì shuō “bù” lái fángzhǐ mǒu shì de fǎ shēng Nix (άτυπη), εμποδίστε κάτι να συμβεί λέγοντας "όχι" σε κάτι Nix (átypi), empodíste káti na symveí légontas "óchi" se káti
27 nothing 无;没有什么;没有东西 nothing wú; méiyǒu shé me; méiyǒu dōngxī 没有;没有什么;没有东西 méiyǒu; méiyǒu shé me; méiyǒu dōngxī Τίποτα τίποτα, τίποτα, τίποτα Típota típota, típota, típota
28 NLP abbr NLP abbr NLP缩写 NLP suōxiě NLP abbr NLP abbr
29 neurolinguistic programming neurolinguistic programming 神经语言程式 shénjīng yǔyán chéngshì Νευρογλωσσολογικός προγραμματισμός Nevroglossologikós programmatismós
30 natural language processing natural language processing 自然语言处理 zìrán yǔyán chǔlǐ Επεξεργασία φυσικής γλώσσας Epexergasía fysikís glóssas
31 No. abbr(also no.) (Nos, nos)  No. Abbr(also no.) (Nos, nos)  号abbr(也号)(不,不) hào abbr(yě hào)(bù, bù) Αρ. Abbr (επίσης αριθ.) (Nos, nos) Ar. Abbr (epísis arith.) (Nos, nos)
32 number 号码 number hàomǎ 号码 hàomǎ Αριθμός αριθμού Arithmós arithmoú
33 Room No 145 Room No 145 145号房 145 hào fáng Δωμάτιο αριθ. 145 Domátio arith. 145
34  145号房间   145 hào fángjiān   145号房间  145 hào fángjiān  Δωμάτιο 145  Domátio 145
35 north; northern. north; northern. 北;北方。 běi; běifāng. Βόρεια · βόρεια. Vóreia : vóreia.
36 北方(的 ) ;北部(的) Běifāng (de); běibù (de) 北方(的);北方(的) Běifāng (de); běifāng (de) Βόρεια (από) Vóreia (apó)
37 exclamation used to give a negative reply or statement exclamation used to give a negative reply or statement 用来表示否定回答或陈述的感叹号 yòng lái biǎoshì fǒudìng huídá huò chénshù de gǎntànhào Εκλαΐκευση που χρησιμοποιείται για να δώσει αρνητική απάντηση ή δήλωση Eklaḯkefsi pou chrisimopoieítai gia na dósei arnitikí apántisi í dílosi
38 (用于否定的回答或陈述)不;‘没有;不是 (yòng yú fǒudìng de huídá huò chénshù) bù;‘méiyǒu; bùshì (为否定的回答或陈述)不;‘没有;不是 (wèi fǒudìng de huídá huò chénshù) bù;‘méiyǒu; bùshì (για αρνητικές απαντήσεις ή δηλώσεις) όχι, όχι όχι (gia arnitikés apantíseis í dilóseis) óchi, óchi óchi
39 Just say yes or no Just say yes or no 只是说是或不是 zhǐshì shuō shì huò bùshì Απλά πείτε ναι ή όχι Aplá peíte nai í óchi
40 只要说,龛,或,不軎 zhǐyào shuō, kān, huò, bù wèi 只要说,龛,或,不軎 zhǐyào shuō, kān, huò, bù wèi Απλά πείτε, ω, ή, μην το κάνετε Aplá peíte, o, í, min to kánete
41 Are you ready?, No I’m not. Are you ready?, No I’m not. 准备好了吗,不,我没有。 zhǔnbèi hǎole ma, bù, wǒ méiyǒu. Είσαι έτοιμος ;, όχι δεν είμαι. Eísai étoimos ?, óchi den eímai.
42 准备好了吗?,没有,我没准备好 Zhǔnbèi hǎole ma?, Méiyǒu, wǒ méi zhǔnbèi hǎo 准备好了吗?,没有,我没准备好 Zhǔnbèi hǎole ma?, Méiyǒu, wǒ méi zhǔnbèi hǎo Έτοιμοι; Όχι, δεν είμαι έτοιμος. Étoimoi? Óchi, den eímai étoimos.
43 Sorry, the answer’s no Sorry, the answer’s no 抱歉,答案是否定的 bàoqiàn, dá'àn shì fǒudìng de Λυπούμαστε, η απάντηση είναι όχι Lypoúmaste, i apántisi eínai óchi
44 对不起,回答是不 duìbùqǐ, huídá shì bù 对不起,回答是不 duìbùqǐ, huídá shì bù Λυπούμαστε, η απάντηση είναι όχι. Lypoúmaste, i apántisi eínai óchi.
45 another drink?no thanks another drink?No thanks 再喝一杯吗 zài hè yībēi ma Ένα άλλο ποτό; Éna állo potó?
46 一杯?,不要了, 谢谢 zàilái yībēi?, Bùyàole, xièxiè 再来一杯?,不要了,谢谢 zàilái yībēi?, Bùyàole, xièxiè Ένα άλλο κύπελλο; , όχι, ευχαριστώ Éna állo kýpello? , óchi, efcharistó
47 再喝一杯?不,谢谢 zài hè yībēi? Bù, xièxiè 再喝一杯?不,谢谢 zài hè yībēi? Bù, xièxiè Έχετε ένα άλλο ποτό; Όχι, ευχαριστώ Échete éna állo potó? Óchi, efcharistó
48 it’s about 70,no, I'm wrong,80 kilometres Rome it’s about 70,no, I'm wrong,80 kilometres Rome 大约70公里,不,我错了,罗马80公里 dàyuē 70 gōnglǐ, bù, wǒ cuòle, luómǎ 80 gōnglǐ Είναι περίπου 70, όχι, κάνω λάθος, 80 χλμ. Ρώμη Eínai perípou 70, óchi, káno láthos, 80 chlm. Rómi
49 距离罗马大钓是70 ,不,不对,是80 公里 jùlí luómǎ dà diào shì 70, bù, bùduì, shì 80 gōnglǐ 距离罗马大钓是70,不,不对,是80公里 jùlí luómǎ dà diào shì 70, bù, bùduì, shì 80 gōnglǐ Η μεγάλη αλιευτική απόσταση από τη Ρώμη είναι 70, όχι, όχι, είναι 80 χιλιόμετρα. I megáli alieftikí apóstasi apó ti Rómi eínai 70, óchi, óchi, eínai 80 chiliómetra.
50 No! Don’t touch it's hot No! Don’t touch it's hot 没有!不要碰热 méiyǒu! Bùyào pèng rè Μην αγγίζετε το καυτό Min angízete to kaftó
51 别!别碰它,!很烫 bié! Bié pèng tā,! Hěn tàng 别!别碰它,!很烫 bié! Bié pèng tā,! Hěn tàng Μην το κάνετε! Μην το αγγίζετε! Πολύ ζεστό Min to kánete! Min to angízete! Polý zestó
52 it was Tony, no, you’re wrong, it was.Ted. it was Tony, no, you’re wrong, it was.Ted. 是托尼,不,你错了,是。 shì tuōní, bù, nǐ cuòle, shì. Ήταν ο Τόνι, όχι, εσύ λάθος, ήταν. Ítan o Tóni, óchi, esý láthos, ítan.
53 是托尼,不对,你错了,是特德  Shì tuōní, bùduì, nǐ cuòle, shì tè dé  是托尼,不对,你错了,是特德 Shì tuōní, bùduì, nǐ cuòle, shì tè dé Είναι ο Τόνι, όχι, εσύ είσαι λάθος, είναι ο Τεντ. Eínai o Tóni, óchi, esý eísai láthos, eínai o Tent.
54 It's not very good, is it? no, you’re right, it isn’t ( I agree)  It's not very good, is it? No, you’re right, it isn’t (I agree)  不是很好,不是吗?不,你是对的,不是(我同意) bùshì hěn hǎo, bùshì ma? Bù, nǐ shì duì de, bùshì (wǒ tóngyì) Δεν είναι πολύ καλό, έτσι; όχι, έχετε δίκιο, δεν είναι (Συμφωνώ) Den eínai polý kaló, étsi? óchi, échete díkio, den eínai (Symfonó)
55 这不太好, 是吧? 你说得对,这不太好 zhè bù tài hǎo, shì ba? Nǐ shuō dé duì, zhè bù tài hǎo 这不太好,是吧?你说得对,这不太好 zhè bù tài hǎo, shì ba? Nǐ shuō dé duì, zhè bù tài hǎo Αυτό δεν είναι πολύ καλό, έτσι είναι; Έχετε δίκιο, αυτό δεν είναι πολύ καλό. Aftó den eínai polý kaló, étsi eínai? Échete díkio, aftó den eínai polý kaló.
56 used to express shock or surprise at what sb has said. used to express shock or surprise at what sb has said. 曾经对某人的话表示震惊或惊讶。 céngjīng duì mǒu rén de huà biǎoshì zhènjīng huò jīngyà. Χρησιμοποιείται για να εκφράσει σοκ ή έκπληξη σε όσα είπε η sb. Chrisimopoieítai gia na ekfrásei sok í ékplixi se ósa eípe i sb.
57 (对某人所说的话感到惊讶)不;不要 (Duì mǒu rén suǒ shuō dehuà gǎndào jīngyà) bù; bùyào (对某人所说的话感到无法)不;不要 (Duì mǒu rén suǒ shuō de huà gǎndào wúfǎ) bù; bùyào (εκπλήσσεται με αυτό που είπε κάποιος) όχι, όχι (ekplíssetai me aftó pou eípe kápoios) óchi, óchi
58 She’s had an accident.oh;no! She’s had an accident.Oh;no! 她出了事故。哦,不! tā chū liǎo shìgù. Ó, bù! Έχει ένα ατύχημα. Échei éna atýchima.
59 她发生了意外,怎么会呢! Tā fāshēng le yìwài, zěnme huì ne! 她发生了意外,怎么会呢! Tā fāshēng le yìwài, zěnme huì ne! Είχε ένα ατύχημα, πώς θα μπορούσε να είναι! Eíche éna atýchima, pós tha boroúse na eínai!
60 I'm leaving! no; I'm leaving! No; 我走了!没有; Wǒ zǒule! Méiyǒu; Δεν φεύγω. Den févgo.
61 我要走了!别走! wǒ yào zǒule! Bié zǒu! 我要走了!别走! wǒ yào zǒule! Bié zǒu! Φεύγω! Μην πηγαίνετε! Févgo! Min pigaínete!
62 not take no for an answer to refuse to accept that sb does not want sth, will not do sth, etc. Not take no for an answer to refuse to accept that sb does not want sth, will not do sth, etc. 拒绝接受某人不想做某事,不做某事,等等。 Jùjué jiēshòu mǒu rén bùxiǎng zuò mǒu shì, bù zuò mǒu shì, děng děng. Μην πάρετε όχι για απάντηση να αρνηθεί να δεχτεί ότι sb δεν θέλει sth, δεν θα κάνει sth, κλπ. Min párete óchi gia apántisi na arnitheí na dechteí óti sb den thélei sth, den tha kánei sth, klp.
63 非让人接受(或听从) Fēi ràng rén jiēshòu (huò tīngcóng) 非人才接受(或听从) Fēi réncái jiēshòu (huò tīngcóng) Δεν είναι αποδεκτό (ή υπακούει) Den eínai apodektó (í ypakoúei)
64 You’re coming and I won't take no for an answer! You’re coming and I won't take no for an answer! 您来了,我不会拒绝! nín láile, wǒ bù huì jùjué! Έρχεστε και δεν θα πάρω όχι για μια απάντηση! Ércheste kai den tha páro óchi gia mia apántisi!
65 你一定要来,不来可不行! Nǐ yīdìng yào lái, bù lái kě bùxíng! 你一定要来,不来可不行! Nǐ yīdìng yào lái, bù lái kě bùxíng! Πρέπει να έρχεσαι, μην έρχεσαι ή όχι! Prépei na érchesai, min érchesai í óchi!
66 您来了,我不会拒绝! Nín láile, wǒ bù huì jùjué! 您来了,我不会拒绝! Nín láile, wǒ bù huì jùjué! Έρχεστε, δεν θα αρνηθώ! Ércheste, den tha arnithó!
67 more at  More at  更多 Gèng duō Περισσότερα στο Perissótera sto
68 yes exclam yes exclam 是的,感叹 shì de, gǎntàn Ναι exclam Nai exclam
69 1 not one; hot any; not a 1 not one; hot any; not a 1个不是一个任何热不是 1 gè bùshì yīgè rènhé rè bùshì 1 όχι ένα · καυτό κανένα · όχι α 1 óchi éna : kaftó kanéna : óchi a
70  没有;无  méiyǒu; wú  没有;无  méiyǒu; wú  Όχι, όχι  Óchi, óchi
71 No student is to leave the room No student is to leave the room 没有学生要离开房间 méiyǒu xuéshēng yào líkāi fángjiān Κανένας μαθητής δεν πρέπει να φύγει από το δωμάτιο Kanénas mathitís den prépei na fýgei apó to domátio
72 学生一律不许离开这房间 xuéshēng yīlǜ bùxǔ líkāi zhè fángjiān 学生一律不许离开这房间 xuéshēng yīlǜ bùxǔ líkāi zhè fángjiān Οι μαθητές δεν επιτρέπεται να εγκαταλείψουν αυτό το δωμάτιο Oi mathités den epitrépetai na enkataleípsoun aftó to domátio
73 没有学生要离开房间。 méiyǒu xuéshēng yào líkāi fángjiān. 没有学生要离开房间。 méiyǒu xuéshēng yào líkāi fángjiān. Κανένας μαθητής δεν πρέπει να εγκαταλείψει το δωμάτιο. Kanénas mathitís den prépei na enkataleípsei to domátio.
74 There were no letters this morning There were no letters this morning 今天早上没有信 Jīntiān zǎoshang méiyǒu xìn Δεν υπήρχαν επιστολές σήμερα το πρωί Den ypírchan epistolés símera to proí
75 今天早上一封信也没有 jīntiān zǎoshang yī fēng xìnyě méiyǒu 今天早上某个信也没有 jīntiān zǎoshang mǒu gè xìnyě méiyǒu Δεν είχα επιστολή σήμερα το πρωί. Den eícha epistolí símera to proí.
76 今天早上没有信 jīntiān zǎoshang méiyǒu xìn 今天早上没有信 jīntiān zǎoshang méiyǒu xìn Δεν υπάρχει επιστολή σήμερα το πρωί Den ypárchei epistolí símera to proí
77 There’s no bread left There’s no bread left 没有面包了 méiyǒu miànbāole Δεν υπάρχει ψωμί Den ypárchei psomí
78 一片面包都没有了 yīpiàn miànbāo dōu méiyǒule 一片面包都没有了 yīpiàn miànbāo dōu méiyǒule Ένα κομμάτι ψωμί έχει φύγει Éna kommáti psomí échei fýgei
79 没有面包了 méiyǒu miànbāole 没有面包了 méiyǒu miànbāole Χωρίς ψωμί Chorís psomí
80 no two days are the same no two days are the same 没有两天是一样的 méiyǒu liǎng tiān shì yīyàng de Δεν υπάρχουν δύο ημέρες οι ίδιες Den ypárchoun dýo iméres oi ídies
81  —天一:个样  —tiān yī: Gè yàng  —天一:个样  —tiān yī: Gè yàng  - Tianyi: Όλα  - Tianyi: Óla
82 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Δείτε επίσης Deíte epísis
83 no one no one 没有人 méiyǒu rén Κανένας Kanénas
84 没有人 méiyǒu rén 没有人 méiyǒu rén Κανένας Kanénas
85 used, for example on notices, to say that sth is not allowed  used, for example on notices, to say that sth is not allowed  用于(例如在告示上)表示不允许某事 yòng yú (lìrú zài gàoshì shàng) biǎoshì bù yǔnxǔ mǒu shì Χρησιμοποιείται, για παράδειγμα, στις ειδοποιήσεις, για να πούμε ότι το sth δεν επιτρέπεται Chrisimopoieítai, gia parádeigma, stis eidopoiíseis, gia na poúme óti to sth den epitrépetai
86 不准;禁止 bù zhǔn; jìnzhǐ 不准;禁止 bù zhǔn; jìnzhǐ Δεν επιτρέπεται Den epitrépetai
87 用于(例如在告示上)表示不允许某事 yòng yú (lìrú zài gàoshì shàng) biǎoshì bù yǔnxǔ mǒu shì 用于(例如在告示上)表示永久某事 yòng yú (lìrú zài gàoshì shàng) biǎoshì yǒngjiǔ mǒu shì Χρησιμοποιείται (για παράδειγμα σε μια ειδοποίηση) για να υποδείξει ότι κάτι δεν επιτρέπεται Chrisimopoieítai (gia parádeigma se mia eidopoíisi) gia na ypodeíxei óti káti den epitrépetai
88 no smoking no smoking 禁止抽烟 jìnzhǐ chōuyān Μην καπνίζετε Min kapnízete
89 禁止吸烟! jìnzhǐ xīyān! 禁止吸烟! jìnzhǐ xīyān! Μη καπνίζετε! Mi kapnízete!
90 there’s 〜doing sth used to say that it is impossible to do sth There’s 〜doing sth used to say that it is impossible to do sth 某人做某事是〜做某事 Mǒu rén zuò mǒu shì shì〜zuò mǒu shì Υπάρχει ~ κάνει sth χρησιμοποιείται για να πει ότι είναι αδύνατο να κάνουμε sth Ypárchei ~ kánei sth chrisimopoieítai gia na pei óti eínai adýnato na kánoume sth
91  没有可能 (做某事)  méiyǒu kěnéng (zuò mǒu shì)  没有可能(做某事)  méiyǒu kěnéng (zuò mǒu shì)  Δεν υπάρχει δυνατότητα (να κάνουμε κάτι)  Den ypárchei dynatótita (na kánoume káti)
92 There’s no telling what will happen next There’s no telling what will happen next 没有告诉下一步会发生什么 méiyǒu gàosù xià yībù huì fāshēng shénme Δεν υπάρχει λόγος τι θα συμβεί στη συνέχεια Den ypárchei lógos ti tha symveí sti synécheia
93 下一步还不定会发生什么事 xià yībù hái bùdìng huì fāshēng shénme shì 下一步还不定会发生什么事 xià yībù hái bùdìng huì fāshēng shénme shì Τι θα συμβεί στη συνέχεια; Ti tha symveí sti synécheia?
94 没有告诉下一步会发生什么 méiyǒu gàosù xià yībù huì fāshēng shénme 没有告诉下一会发生什么 méiyǒu gàosù xià yī huǐ fāshēng shénme Δεν είπα τι θα συμβεί στη συνέχεια Den eípa ti tha symveí sti synécheia
95 used to express the opposite of what is mentioned  used to express the opposite of what is mentioned  用来表达与所提到的相反的东西 yòng lái biǎodá yǔ suǒ tí dào de xiāngfǎn de dōngxī Χρησιμοποιείται για να εκφράσει το αντίθετο από αυτό που αναφέρεται Chrisimopoieítai gia na ekfrásei to antítheto apó aftó pou anaféretai
96 (表示情况的反面)不裏,并不 (biǎoshì qíngkuàng de fǎnmiàn) bù lǐ, bìng bù (表示情况的反面)不里,并不 (biǎoshì qíngkuàng de fǎnmiàn) bù lǐ, bìng bù (που αντιπροσωπεύει το αντίθετο της κατάστασης) όχι μέσα, όχι (pou antiprosopévei to antítheto tis katástasis) óchi mésa, óchi
97 She’s no fool ( she’s intelligent) She’s no fool (she’s intelligent) 她不是傻瓜(她很聪明) tā bùshì shǎguā (tā hěn cōngmíng) Δεν είναι ανόητος (είναι έξυπνος) Den eínai anóitos (eínai éxypnos)
98  她并不傻  tā bìng bù shǎ  她并不傻  tā bìng bù shǎ  Δεν είναι ηλίθια  Den eínai ilíthia
99 她不是傻瓜(她很聪明) tā bùshì shǎguā (tā hěn cōngmíng) 她不是傻瓜(她很聪明) tā bùshì shǎguā (tā hěn cōngmíng) Δεν είναι ανόητος (είναι πολύ έξυπνος) Den eínai anóitos (eínai polý éxypnos)
100 it was no easy matter ( it was difficult) it was no easy matter (it was difficult) 这不是一件容易的事(这很困难) zhè bùshì yī jiàn róngyì de shì (zhè hěn kùnnán) Δεν ήταν εύκολο θέμα (ήταν δύσκολο) Den ítan éfkolo théma (ítan dýskolo)
  这件事不容易 zhè jiàn shì bù róngyì 这件事不容易 zhè jiàn shì bù róngyì Αυτό δεν είναι εύκολο Aftó den eínai éfkolo
102 used before adjectives and adverbs to mean ,not, used before adjectives and adverbs to mean,not, 在形容词和副词之前使用,不是 zài xíngróngcí hé fùcí zhīqián shǐyòng, bùshì Χρησιμοποιείται πριν τα επίθετα και τα επιρρήματα να σημαίνει όχι, Chrisimopoieítai prin ta epítheta kai ta epirrímata na simaínei óchi,
103 (与not同义,用于形容词和副词前)不 (Yǔ not tóng yì, yòng yú xíngróngcí hé fùcí qián) bù (与not同义,用于形容词和副词前)不 (Yǔ not tóngyì, yòng yú xíngróngcí hé fùcí qián) bù (συνώνυμο του όχι, που χρησιμοποιείται πριν από τα επίθετα και τα επιρρήματα) (synónymo tou óchi, pou chrisimopoieítai prin apó ta epítheta kai ta epirrímata)
104 She’s feeling no better this morning She’s feeling no better this morning 她今天早上感觉好多了 tā jīntiān zǎoshang gǎnjué hǎoduōle Δεν αισθάνεται καλύτερα σήμερα το πρωί Den aisthánetai kalýtera símera to proí
105 她今天早晨还是不见好 tā jīntiān zǎochén háishì bùjiàn hǎo 她今天早晨还是不见好 tā jīntiān zǎochén háishì bùjiàn hǎo Δεν φαίνεται ακόμα καλά σήμερα το πρωί. Den faínetai akóma kalá símera to proí.
106 Reply by no later than 22 July Reply by no later than 22 July 不迟于7月22日答复 bù chí yú 7 yuè 22 rì dáfù Απαντήστε το αργότερο στις 22 Ιουλίου Apantíste to argótero stis 22 Ioulíou
107 请于 7 21 日前答复 qǐng yú 7 yuè 21 rìqián dáfù 请于7月21日前答复 qǐng yú 7 yuè 21 rìqián dáfù Απαντήστε στις 21 Ιουλίου. Apantíste stis 21 Ioulíou.
108 noes an answer that shows you do not agree with an idea, a statement, etc.; a person who says ,no noes an answer that shows you do not agree with an idea, a statement, etc.; A person who says,no 否,表示您不同意想法,陈述等答案;一个说,不的人 fǒu, biǎoshì nín bù tóng yì xiǎngfǎ, chénshù děng dá'àn; yīgè shuō, bù de rén Noes απάντηση που δείχνει ότι δεν συμφωνείτε με μια ιδέα, μια δήλωση, κλπ., Ένα πρόσωπο που λέει, όχι Noes apántisi pou deíchnei óti den symfoneíte me mia idéa, mia dílosi, klp., Éna prósopo pou léei, óchi
109 否定的同答;作否定回答始人 fǒudìng de tóng dá; zuò fǒudìng huídá shǐ rén 否定的同答;作否定回答始人 fǒudìng de tóng dá; zuò fǒudìng huídá shǐ rén Αρνητική απάντηση, αρνητική απάντηση στο πρωτότυπο Arnitikí apántisi, arnitikí apántisi sto protótypo
110 Can't you give me a straight yes or no? Can't you give me a straight yes or no? 你不能直接给我是或否吗? nǐ bùnéng zhíjiē gěi wǒ shì huò fǒu ma? Δεν μπορείτε να μου δώσετε μια ευθεία ναι ή όχι; Den boreíte na mou dósete mia eftheía nai í óchi?
111 是,还是,否,你就不能给我个直截了当的回答吗?  Shì, háishì, fǒu, nǐ jiù bùnéng gěi wǒ gè zhíjiéliǎodāng de huídá ma?  是,还是,否,你就不能给我个直截了当的回答吗? Shì, háishì, fǒu, nǐ jiù bùnéng gěi wǒ gè zhíjiéliǎodāng de huídá ma? Ναι, ακόμα, όχι, δεν μπορείτε να μου δώσετε μια απλή απάντηση; Nai, akóma, óchi, den boreíte na mou dósete mia aplí apántisi?
112 When we took a vote there were nine yesses and 3 noes When we took a vote there were nine yesses and 3 noes 当我们进行表决时,有9个赞成和3个反对 Dāng wǒmen jìnxíng biǎojué shí, yǒu 9 gè zànchéng hé 3 gè fǎnduì Όταν ψηφίσαμε, υπήρχαν εννέα yesses και 3 noes Ótan psifísame, ypírchan ennéa yesses kai 3 noes
113 我们投票表决,有九人赞同,三人反时 wǒmen tóupiào biǎojué, yǒu jiǔ rén zàntóng, sān rén fǎn shí 我们投票投票,有九人参与,三人反时 wǒmen tóupiào tóupiào, yǒu jiǔ rén shēn yǔ, sān rén fǎn shí Ψηφίσαμε, εννέα άνθρωποι συμφώνησαν, τρεις ήταν αντιπρόσωποι Psifísame, ennéa ánthropoi symfónisan, treis ítan antiprósopoi
114 当我们进行投票时,没有人赞成,有3则笔记 dāng wǒmen jìnxíng tóupiào shí, méiyǒu rén zànchéng, yǒu 3 zé bǐjì 当我们进行投票时,没有人赞成,有3则笔记 dāng wǒmen jìnxíng tóupiào shí, méiyǒu rén zànchéng, yǒu 3 zé bǐjì Όταν ψηφίζουμε, κανείς δεν συμφωνεί, υπάρχουν 3 σημειώσεις. Ótan psifízoume, kaneís den symfoneí, ypárchoun 3 simeióseis.
115 I'll put you down as a no I'll put you down as a no 我会拒绝你的 wǒ huì jùjué nǐ de Θα σας βάλω κάτω ως ένα όχι Tha sas válo káto os éna óchi
116 我就当你是反对了 wǒ jiù dāng nǐ shì fǎnduìle 我就当你是反对了 wǒ jiù dāng nǐ shì fǎnduìle Θα είμαι εναντίον σας. Tha eímai enantíon sas.
117 我会拒绝你的 wǒ huì jùjué nǐ de 我会拒绝你的 wǒ huì jùjué nǐ de Θα σας απορρίψω. Tha sas aporrípso.
118  the noes ,the total number of people voting ,no, in a formal debate, for example in a parliament  the noes,the total number of people voting,no, in a formal debate, for example in a parliament  否,在正式辩论中,例如在议会中投票的总人数,否  fǒu, zài zhèngshì biànlùn zhōng, lìrú zài yìhuì zhōng tóupiào de zǒng rénshù, fǒu  Οι νόμοι, ο συνολικός αριθμός των ατόμων που ψηφίζουν, όχι, σε μια επίσημη συζήτηση, για παράδειγμα σε ένα κοινοβούλιο  Oi nómoi, o synolikós arithmós ton atómon pou psifízoun, óchi, se mia epísimi syzítisi, gia parádeigma se éna koinovoúlio
119  (统称)投反对票者  (tǒngchēng) tóu fǎnduì piào zhě  (统称)投掷民主者  (tǒngchēng) tóuzhí mínzhǔ zhě  (συλλογικά) ψηφοφόρο εναντίον  (syllogiká) psifofóro enantíon
120 The noes have it (more people have voted against sth than for it) The noes have it (more people have voted against sth than for it) 否定了(反对某事的人多于反对它的人) fǒudìngle (fǎnduì mǒu shì de rén duō yú fǎnduì tā de rén) Οι αριθμοί το έχουν (περισσότεροι άνθρωποι ψήφισαν κατά του sth από ό, τι γι 'αυτό) Oi arithmoí to échoun (perissóteroi ánthropoi psífisan katá tou sth apó ó, ti gi 'aftó)
121 投反对票者占多数 tóu fǎnduì piào zhě zhàn duōshù 投掷者占多数 tóuzhí zhě zhàn duōshù Η πλειοψηφία αυτών που ψήφισαν I pleiopsifía aftón pou psífisan
122 opposé ayes opposé ayes 反对 fǎnduì Απέναντι Apénanti
123 Noah's ark Noah's ark 诺亚方舟 nuò yǎ fāngzhōu Η κιβωτός του Νώε I kivotós tou Nóe
124 ark ark 方舟 fāngzhōu Κιβωτός Kivotós
125  (old-fashioned, informal) a person who has a high social position; a member of the upper class  (old-fashioned, informal) a person who has a high social position; a member of the upper class  (过时的,非正式的)具有较高社会地位的人;上流社会的成员  (guòshí de, fēi zhèngshì de) jùyǒu jiào gāo shèhuì dìwèi de rén; shàngliú shèhuì de chéngyuán  (ντεμοντέ, άτυπη) ένα άτομο που έχει υψηλή κοινωνική θέση, μέλος της ανώτερης τάξης  (ntemonté, átypi) éna átomo pou échei ypsilí koinonikí thési, mélos tis anóteris táxis
126 社会地位髙的人;上层人士;大人物  shèhuì dìwèi gāo de rén; shàngcéng rénshì; dàrénwù  社会民主党髙的人;上层人士;大人物 shèhuì mínzhǔdǎng gāo de rén; shàngcéng rénshì; dàrénwù ένα άτομο με κακή κοινωνική θέση · ένα άτομο ανώτερης τάξης · ένα μεγάλο πρόσωπο éna átomo me kakí koinonikí thési : éna átomo anóteris táxis : éna megálo prósopo
127 no-ball (in cricket a ball that is bowled (thrown) in a way that is not allowed and which means that a run ( a point) is given to the other team  no-ball (in cricket a ball that is bowled (thrown) in a way that is not allowed and which means that a run (a point) is given to the other team  无球(在板球中以不允许的方式滚球(投掷),这意味着将奔跑(得分)给予另一支球队) wú qiú (zài bǎn qiú zhōng yǐ bù yǔnxǔ de fāngshì gǔn qiú (tóuzhí), zhè yìwèizhe jiāng bēnpǎo (défēn) jǐyǔ lìng yī zhī qiú duì) Όχι-μπάλα (σε κρίκετ μια μπάλα που είναι bowled (ρίχνονται) με τρόπο που δεν επιτρέπεται και που σημαίνει ότι ένα τρέξιμο (ένα σημείο) δίνεται στην άλλη ομάδα Óchi-bála (se kríket mia bála pou eínai bowled (ríchnontai) me trópo pou den epitrépetai kai pou simaínei óti éna tréximo (éna simeío) dínetai stin álli omáda
128 投球犯规 tóuqiú fànguī 投球犯规 tóuqiú fànguī Τράβηγμα φάουλ Trávigma fáoul
129 nobble ( informal)  to prevent a horse from winning a race, for example by giving it drugs nobble (informal)  to prevent a horse from winning a race, for example by giving it drugs 小跑(非正式)以防止马获胜,例如通过给它服药 xiǎopǎo (fēi zhèngshì) yǐ fángzhǐ mǎ huòshèng, lìrú tōngguò gěi tā fúyào Nobble (άτυπη) για να αποτρέψει ένα άλογο να κερδίσει έναν αγώνα, για παράδειγμα με το να του δώσει φάρμακα Nobble (átypi) gia na apotrépsei éna álogo na kerdísei énan agóna, gia parádeigma me to na tou dósei fármaka
130  阻止(赛马)取胜   zǔzhǐ (sàimǎ) qǔshèng   阻止(赛马)取胜  zǔzhǐ (sàimǎ) qǔshèng  Σταματήστε (ιπποδρομίες) για να κερδίσετε  Stamatíste (ippodromíes) gia na kerdísete
131 to persuade sb to do what you want, especially illegally, by offering them money  to persuade sb to do what you want, especially illegally, by offering them money  通过向某人​​提供金钱来说服某人做你想做的事情,尤其是非法的活动 tōngguò xiàng mǒu rén​​tígōng jīnqián lái shuōfú mǒu rén zuò nǐ xiǎng zuò de shìqíng, yóuqí shì fēifǎ de huódòng Για να πείσετε το sb να κάνει ό, τι θέλετε, ιδιαίτερα παράνομα, προσφέροντάς τα χρήματα Gia na peísete to sb na kánei ó, ti thélete, idiaítera paránoma, prosférontás ta chrímata
132 买通 mǎitōng 买通 mǎitōng Αγοράστε Agoráste
133 his attempts to. nobble the jury his attempts to. Nobble the jury 他的尝试。陪审团 tā de chángshì. Péishěn tuán Οι προσπάθειές του να χτυπήσουν την κριτική επιτροπή Oi prospátheiés tou na chtypísoun tin kritikí epitropí
134  他想收买陪审团的种种企图  tā xiǎng shōumǎi péishěn tuán de zhǒngzhǒng qìtú  他想收买陪审团的种种企图  tā xiǎng shōumǎi péishěn tuán de zhǒngzhǒng qìtú  Θέλει να αγοράσει τις διάφορες προσπάθειες της κριτικής επιτροπής  Thélei na agorásei tis diáfores prospátheies tis kritikís epitropís
135 他的尝试。 陪审团  tā de chángshì. Péishěn tuán  他的尝试。陪审团 tā de chángshì. Péishěn tuán Η προσπάθειά του. Κριτική επιτροπή I prospátheiá tou. Kritikí epitropí
136 to prevent sb from achieving what they want  to prevent sb from achieving what they want  防止某人达到他们想要的 fángzhǐ mǒu rén dádào tāmen xiǎng yào de Για να αποτρέψετε το sb να επιτύχει αυτό που θέλει Gia na apotrépsete to sb na epitýchei aftó pou thélei
137 阻烧;使遭受挫折  zǔ shāo; shǐ zāoshòu cuòzhé  阻烧;使对抗挫折 zǔ shāo; shǐ duìkàng cuòzhé Φρικτή Friktí
138 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Συνώνυμο Synónymo
139 thwart  thwart  阻挠 zǔnáo Thwart Thwart
140 to catch sb or get their attention, especially when they are unwilling to catch sb or get their attention, especially when they are unwilling 引起某人的注意或引起他们的注意,尤其是当他们不愿 yǐnqǐ mǒu rén de zhùyì huò yǐnqǐ tāmen de zhùyì, yóuqí shì dāng tāmen bù yuàn Για να πιάσετε το sb ή να τραβήξετε την προσοχή τους, ειδικά όταν είναι απρόθυμοι Gia na piásete to sb í na travíxete tin prosochí tous, eidiká ótan eínai apróthymoi
141  (尤指有违其意愿)抓住,引起注意  (yóu zhǐ yǒu wéi qí yìyuàn) zhuā zhù, yǐnqǐ zhùyì  (尤指有违其意图)抓住,引起注意  (yóu zhǐ yǒu wéi qí yìtú) zhuā zhù, yǐnqǐ zhùyì  (ειδικά κατά τη θέλησή του) να καταλάβει και να τραβήξει την προσοχή  (eidiká katá ti thélisí tou) na katalávei kai na travíxei tin prosochí
142 He was nobbled by the press who wanted details of the affair. He was nobbled by the press who wanted details of the affair. 想要得到这件事细节的新闻界对他no之以鼻。 xiǎng yào dédào zhè jiàn shì xìjié de xīnwén jiè duì tā no zhī yǐ bí. Ήταν εκνευρισμένος από τον Τύπο που ήθελε λεπτομέρειες σχετικά με την υπόθεση. Ítan eknevrisménos apó ton Týpo pou íthele leptoméreies schetiká me tin ypóthesi.
143  新闻界紧盯住他不放,要了解事件的详情  Xīnwén jiè jǐn dīng zhù tā bù fàng, yào liǎojiě shìjiàn de xiángqíng  新闻界紧盯住他不放,要了解事件的详情  Xīnwén jiè jǐn dīng zhù tā bù fàng, yào liǎojiě shìjiàn de xiángqíng  Ο τύπος παρακολουθεί στενά τον, για να κατανοήσει τις λεπτομέρειες του συμβάντος.  O týpos parakoloutheí stená ton, gia na katanoísei tis leptoméreies tou symvántos.
144 想要得到这件事细节的新闻界对他no之以鼻 xiǎng yào dédào zhè jiàn shì xìjié de xīnwén jiè duì tā no zhī yǐ bí 想要得到这件事细节的新闻界对他no之以鼻 xiǎng yào dédào zhè jiàn shì xìjié de xīnwén jiè duì tā no zhī yǐ bí Ο τύπος που θέλει να πάρει τις λεπτομέρειες αυτού του θέματος είναι αποτροπιασμός γι 'αυτόν. O týpos pou thélei na párei tis leptoméreies aftoú tou thématos eínai apotropiasmós gi 'aftón.
145 nobbling nobbling b b Nobbling Nobbling
146 nobelium  (symb Nq) a chemical element. Nobelium is a radioactive metal that does not exist naturally and is produced from curium nobelium  (symb Nq) a chemical element. Nobelium is a radioactive metal that does not exist naturally and is produced from curium bel(symb Nq)的化学元素。 bel是一种天然存在的放射性金属,由cur制成 bel(symb Nq) de huàxué yuánsù. Bel shì yī zhǒng tiānrán cúnzài dì fàngshèxìng jīnshǔ, yóu cur zhì chéng Το Nobelium (symb Nq) είναι ένα χημικό στοιχείο. Το Nobelium είναι ένα ραδιενεργό μέταλλο που δεν υπάρχει φυσικά και παράγεται από το curium To Nobelium (symb Nq) eínai éna chimikó stoicheío. To Nobelium eínai éna radienergó métallo pou den ypárchei fysiká kai parágetai apó to curium
147 锘(放射性化学元素) nuò (fàngshèxìng huàxué yuánsù) 放射性(共振化学元素) fàngshèxìng (gòngzhèn huàxué yuánsù) 锘 (ραδιοχημικό στοιχείο) nuò (radiochimikó stoicheío)
148 Nobel Prize one of six international prizes given each year for excellent work in physics, chemistry, medicine, literature, economics and work towards world peace  Nobel Prize one of six international prizes given each year for excellent work in physics, chemistry, medicine, literature, economics and work towards world peace  诺贝尔奖是每年因在物理学,化学,医学,文学,经济学和促进世界和平方面的杰出成就而获得的六项国际奖项之一 nuò bèi'ěr jiǎng shì měinián yīn zài wùlǐ xué, huàxué, yīxué, wénxué, jīngjì xué hé cùjìn shìjiè hépíng fāngmiàn de jiéchū chéngjiù ér huòdé de liù xiàng guójì jiǎngxiàng zhī yī Βραβείο Νόμπελ ένα από τα έξι διεθνή βραβεία κάθε χρόνο για εξαιρετική δουλειά στη φυσική, τη χημεία, την ιατρική, τη λογοτεχνία, την οικονομία και την εργασία για την παγκόσμια ειρήνη Vraveío Nómpel éna apó ta éxi diethní vraveía káthe chróno gia exairetikí douleiá sti fysikí, ti chimeía, tin iatrikí, ti logotechnía, tin oikonomía kai tin ergasía gia tin pankósmia eiríni
149 nobility nobility 贵族 guìzú Αριστοκρατία Aristokratía
150 the nobility people of high social position who have titles such as that of duke or duchess the nobility people of high social position who have titles such as that of duke or duchess 具有较高社会地位的贵族人,具有诸如公爵或公爵夫人的头衔 jùyǒu jiào gāo shèhuì dìwèi de guìzú rén, jùyǒu zhūrú gōngjué huò gōngjué fūrén de tóuxián Οι ευγενείς με υψηλή κοινωνική θέση που έχουν τίτλους όπως ο δούκας ή η δούκισσα Oi evgeneís me ypsilí koinonikí thési pou échoun títlous ópos o doúkas í i doúkissa
151  贵族   guìzú   贵族  guìzú  Ευγενής  Evgenís
152 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Συνώνυμο Synónymo
153 the aristocratie the aristocratie 贵族 guìzú Η αριστοκρατία I aristokratía
154 (formal) the quality of being noble in character (formal) the quality of being noble in character (正式)品格高尚的品质 (zhèngshì) pǐngé gāoshàng de pǐnzhí (επίσημη) την ποιότητα της ύπαρξης ευγενούς χαρακτήρα (epísimi) tin poiótita tis ýparxis evgenoús charaktíra
155 高贵的品廣  gāoguì de pǐn guǎng  高贵的品广 gāoguì de pǐn guǎng Ευγενές προϊόν Evgenés proïón
156 noble  (nobler, noblest noble  (nobler, noblest 贵族(贵族,最贵族 guìzú (guìzú, zuì guìzú Nob (ευγενέστερο, ευγενέστερο Nob (evgenéstero, evgenéstero
157  having fine personal qualities that people admire, such as courage, honesty and care for others  having fine personal qualities that people admire, such as courage, honesty and care for others  具有人们欣赏的优良个人品质,例如勇气,诚实和关心他人  jùyǒu rénmen xīnshǎng de yōuliáng gèrén pǐnzhí, lìrú yǒngqì, chéngshí hé guānxīn tārén  Έχοντας εξαιρετικές προσωπικές ιδιότητες που θαυμάζουν οι άνθρωποι, όπως θάρρος, ειλικρίνεια και φροντίδα για τους άλλους  Échontas exairetikés prosopikés idiótites pou thavmázoun oi ánthropoi, ópos thárros, eilikríneia kai frontída gia tous állous
158 崇髙的;品质髙尚的 chónggāo de; pǐnzhí gāoshàng de 崇髙的;品质髙尚的 chónggāo de; pǐnzhí gāoshàng de Chongzheng, η ποιότητα και ευγενής Chongzheng, i poiótita kai evgenís
159 a noble leader a noble leader 高贵的领袖 gāoguì de lǐngxiù έναν ευγενή ηγέτη énan evgení igéti
160 伟大的领袖 wěidà de lǐngxiù 伟大的领袖 wěidà de lǐngxiù Μεγάλος ηγέτης Megálos igétis
161 noble ideals  noble ideals  高尚的理想 gāoshàng de lǐxiǎng Ευγενή ιδανικά Evgení idaniká
162 崇髙的理想 chóng gāo de lǐxiǎng 崇髙的理想 chónggāo de lǐxiǎng Το ιδανικό του Τσονγκέν To idanikó tou Tson'nkén
163 he died for a noble cause he died for a noble cause 他死于崇高的事业 tā sǐ yú chóng gāo de shìyè Πέθανε για μια ευγενή αιτία Péthane gia mia evgení aitía
164 他为了髙尚的事业牺牲 tā wèile gāo shàng de shìyè xīshēng 他为了髙尚的事业牺牲 tā wèile gāo shàng de shìyè xīshēng Θυσίασε για μια ευγενή καριέρα Thysíase gia mia evgení kariéra
165 他死于崇高的事业 tā sǐ yú chóng gāo de shìyè 他死于崇高的事业 tā sǐ yú chóng gāo de shìyè Πέθανε σε έναν καλό λόγο Péthane se énan kaló lógo
166 compare compare 相比 xiāng bǐ Συγκρίνετε Synkrínete
167 ignoble ignoble 无知的 wúzhī de Απαράδεκτο Aparádekto
168 无知的 wúzhī de 无知的 wúzhī de Άγνοια Ágnoia
169 very impressive in size or quality  very impressive in size or quality  尺寸或质量令人印象深刻 chǐcùn huò zhìliàng lìng rén yìnxiàng shēnkè Πολύ εντυπωσιακό σε μέγεθος ή ποιότητα Polý entyposiakó se mégethos í poiótita
170 宏伟的;壮丽的 hóngwěi de; zhuànglì de 宏伟的;壮丽的 hóngwěi de; zhuànglì de Μεγάλη Megáli
171 尺寸或质量非常出色 chǐcùn huò zhìliàng fēicháng chūsè 尺寸或质量非常出色 chǐcùn huò zhìliàng fēicháng chūsè Πολύ καλό μέγεθος ή ποιότητα Polý kaló mégethos í poiótita
172 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Συνώνυμο Synónymo
173 splendid splendid 灿烂 cànlàn Εξαιρετικό Exairetikó
174 a noble building  a noble building  高贵的建筑 gāoguì de jiànzhú ένα ευγενές κτίριο éna evgenés ktírio
175 雄伟的大楼 xióngwěi de dàlóu 雄伟的大楼 xióngwěi de dàlóu Majestic κτίριο Majestic ktírio
176 belonging to a family of high social rank (belonging to the nobility) belonging to a family of high social rank (belonging to the nobility) 属于一个高社会地位的家庭(属于贵族) shǔyú yīgè gāo shèhuì dìwèi de jiātíng (shǔyú guìzú) Ανήκει σε μια οικογένεια υψηλού κοινωνικού επιπέδου (που ανήκει στην αρχοντιά) Aníkei se mia oikogéneia ypsiloú koinonikoú epipédou (pou aníkei stin archontiá)
177 贵族的;高贵的 guìzú de; gāoguì de 贵族的;高贵的 guìzú de; gāoguì de Ευγενής Evgenís
178 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Συνώνυμο Synónymo
179 aristocratic aristocratic 贵族 guìzú Αριστοκρατικός Aristokratikós
180 贵族 guìzú 贵族 guìzú Ευγενής Evgenís
181 a man of noble birth  a man of noble birth  高贵的人 gāoguì de rén ένας άνθρωπος ευγενικής γέννησης énas ánthropos evgenikís génnisis
182 出身贵高贵的人 chūshēn guì gāoguì de rén 出身贵高贵的人 chūshēn guì gāoguì de rén Γεννημένος ευγενής Genniménos evgenís
183 高贵的人 gāoguì de rén 高贵的人 gāoguì de rén Ευγενής άνθρωπος Evgenís ánthropos
184 nobly nobly 高贵地 gāoguì dì Νόστιμα Nóstima
185 She bore the disappointment nobly She bore the disappointment nobly 她高贵地承受着失望 tā gāoguì dì chéngshòuzhe shīwàng Έφερε την απογοήτευση ευγενικά Éfere tin apogoítefsi evgeniká
186 她很失望,但表现得很大度 tā hěn shīwàng, dàn biǎoxiàn dé hěn dà dù 她很失望,但表现得很大度 tā hěn shīwàng, dàn biǎoxiàn dé hěn dà dù Είναι πολύ απογοητευμένη, αλλά είναι πολύ γενναιόδωρη. Eínai polý apogoitevméni, allá eínai polý gennaiódori.
187 她高贵地承受着失望 tā gāoguì dì chéngshòuzhe shīwàng 她高贵地承受着失望 tā gāoguì dì chéngshòuzhe shīwàng Είναι ευγενικά απογοητευμένη Eínai evgeniká apogoitevméni
188 to be nobly born to be nobly born 高贵地出生 gāoguì dì chūshēng Για να γίνεις ευγενικά γεννημένος Gia na gíneis evgeniká genniménos
189 出身贵族 chūshēn guìzú 出身贵族 chūshēn guìzú Γεννημένος ευγενής Genniménos evgenís
190 a person who comes from a family of high social rank; a member of the nobility a person who comes from a family of high social rank; a member of the nobility 来自社会地位较高的家庭的人;贵族成员 láizì shèhuì dìwèi jiào gāo de jiātíng de rén; guìzú chéngyuán ένα άτομο που προέρχεται από μια οικογένεια υψηλού κοινωνικού βαθμού · μέλος της ευγενείας éna átomo pou proérchetai apó mia oikogéneia ypsiloú koinonikoú vathmoú : mélos tis evgeneías
191 出身高贵的人;贵族成员 chūshēn gāoguì de rén; guìzú chéngyuán 出身高贵的人;贵族成员 chūshēn gāoguì de rén; guìzú chéngyuán Γεννημένος ευγενής, αριστοκρατικό μέλος Genniménos evgenís, aristokratikó mélos
192 noble gas (also inert gas, rare gas)  (chemistry 化)any of a group of gases that do not react with other chemicals. noble gas (also inert gas, rare gas)  (chemistry huà)any of a group of gases that do not react with other chemicals. 稀有气体(也是惰性气体,稀有气体)(化学),不与其他化学物质反应的一组气体中的任何一种。 xīyǒu qìtǐ (yěshì duòxìng qìtǐ, xīyǒu qìtǐ)(huàxué), bù yǔ qítā huàxué wùzhí fǎnyìng de yī zǔ qìtǐ zhōng de rènhé yī zhǒng. Ευγενές αέριο (επίσης αδρανές αέριο, σπάνιο αέριο) (χημική επεξεργασία) οποιαδήποτε από τις ομάδες αερίων που δεν αντιδρούν με άλλα χημικά. Evgenés aério (epísis adranés aério, spánio aério) (chimikí epexergasía) opoiadípote apó tis omádes aeríon pou den antidroún me álla chimiká.
193 argon Argon 氩气 Yà qì Argon Argon
194 helium helium hài Χέλιου Chéliou
195 krypton krypton Κρυπτόν Kryptón
196 neon neon nǎi Neon Neon
197  are noble gases.  are noble gases.  是稀有气体。  shì xīyǒu qìtǐ.  Είναι ευγενή αέρια.  Eínai evgení aéria.
198 惰性气体;稀有气体 Duòxìng qìtǐ; xīyǒu qìtǐ 惰性气体;稀有气体 Duòxìng qìtǐ; xīyǒu qìtǐ Αδρανές αέριο Adranés aério
199 nobleman nobleman 贵族 guìzú Ευγενής Evgenís
200 noblemen  noblemen  贵族 guìzú Ευγενείς Evgeneís
201 noble woman noble woman 高贵的女人 gāoguì de nǚrén Ευγενική γυναίκα Evgenikí gynaíka
202 noble women noble women 高贵的女人 gāoguì de nǚrén Ευγενείς γυναίκες Evgeneís gynaíkes
203  a person from a family of high social rank; a member of the nobility  a person from a family of high social rank; a member of the nobility  来自社会地位较高的家庭的人;贵族成员  láizì shèhuì dìwèi jiào gāo de jiātíng de rén; guìzú chéngyuán  ένα άτομο από μια οικογένεια υψηλού κοινωνικού βαθμού · ένα μέλος της ευγένειας  éna átomo apó mia oikogéneia ypsiloú koinonikoú vathmoú : éna mélos tis evgéneias
204  出身髙贵的人;贵族成员  chūshēn gāo guì de rén; guìzú chéngyuán  出身髙贵的人;贵族成员  chūshēn gāoguì de rén; guìzú chéngyuán  Γεννήθηκε ένα πολύτιμο πρόσωπο, αριστοκρατικό μέλος  Genníthike éna polýtimo prósopo, aristokratikó mélos
205 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Συνώνυμο Synónymo
206 aristocrat aristocrat 贵族 guìzú Αριστοκράτης Aristokrátis
207 noble metal (chemistry) a metal, such as gold or silver, which does not react easily with air or acid  noble metal (chemistry) a metal, such as gold or silver, which does not react easily with air or acid  贵金属(化学)一种不易与空气或酸反应的金属,例如金或银 guìjīnshǔ (huàxué) yī zhǒng bùyì yǔ kōngqì huò suān fǎnyìng de jīnshǔ, lìrú jīn huò yín Ευγενές μέταλλο (χημεία) ένα μέταλλο, όπως ο χρυσός ή το ασήμι, το οποίο δεν αντιδρά εύκολα με αέρα ή οξύ Evgenés métallo (chimeía) éna métallo, ópos o chrysós í to asími, to opoío den antidrá éfkola me aéra í oxý
208 贵金属(金、银等不易与空气或酸反应的金属) guìjīnshǔ (jīn, yín děng bùyì yǔ kōngqì huò suān fǎnyìng de jīnshǔ) 贵金属(金,银等不易与空气或酸反应的金属) guìjīnshǔ (jīn, yín děng bùyì yǔ kōngqì huò suān fǎnyìng de jīnshǔ) Πολύτιμα μέταλλα (μέταλλα όπως ο χρυσός και το ασήμι που δεν αντιδρούν εύκολα με αέρα ή οξύ) Polýtima métalla (métalla ópos o chrysós kai to asími pou den antidroún éfkola me aéra í oxý)
209 noble savage noble savage 高贵的野蛮人 gāo guì de yěmán rén Ευγενής άγριος Evgenís ágrios
210  a word used in the past to refer in a positive way to a person or people who did not live in an advanced human society  a word used in the past to refer in a positive way to a person or people who did not live in an advanced human society  过去用来积极地指代不生活在先进人类社会中的一个或多个人的单词  guòqù yòng lái jījí dì zhǐ dài bù shēnghuó zài xiānjìn rénlèi shèhuì zhōng de yīgè huò duō gèrén de dāncí  μια λέξη που χρησιμοποιήθηκε στο παρελθόν για να αναφέρεται θετικά σε ένα άτομο ή σε ανθρώπους που δεν ζούσαν σε μια προηγμένη ανθρώπινη κοινωνία  mia léxi pou chrisimopoiíthike sto parelthón gia na anaféretai thetiká se éna átomo í se anthrópous pou den zoúsan se mia proigméni anthrópini koinonía
211 高尚的野蛮人(指未开化原始人的善良、天真、不受文明罪恶玷污) gāo shàng de yěmán rén (zhǐ wèi kāihuà yuánshǐ rén de shànliáng, tiānzhēn, bù shòu wénmíng zuì'è diànwū) 高尚的野蛮人(指未开化原始人的善良,天真,不受文明罪恶玷污) gāo shàng de yěmán rén (zhǐ wèi kāihuà yuánshǐ rén de shànliáng, tiānzhēn, bù shòu wénmíng zuì'è diànwū) Ευγενικός βαρβάρων (αναφερόμενος στην καλοσύνη, την αθωότητα και την αμαρτία των πολιτισμένων εγκλημάτων απωθημένων πρωτόγονων ανθρώπων) Evgenikós varváron (anaferómenos stin kalosýni, tin athoótita kai tin amartía ton politisménon enklimáton apothiménon protógonon anthrópon)
  PRECEDENT NEXT