|
A |
B |
|
|
F |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ESPAGNOL |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
ABC-index |
|
noah |
1352 |
1352 |
nitrite |
|
1 |
nitrite (chemistryt) a compound containing nitrogen and oxygen. |
Nitrite (chemistryt) a compound containing nitrogen
and oxygen. |
亚硝酸盐(化学物质),含氮和氧的化合物。 |
Yǎ xiāosuān yán
(huàxué wùzhí), hán dàn hé yǎng dehuàhéwù. |
Nitrito (química) un compuesto
que contiene nitrógeno y oxígeno. |
2 |
There are
several different nitrites. |
There are several different
nitrites. |
有几种不同的亚硝酸盐。 |
Yǒu jǐ zhǒng
bùtóng de yǎ xiāosuān yán. |
Hay varios nitritos diferentes. |
3 |
亚硝酸盐;亚硝酸酯 |
Yǎ xiāosuān yán;
yǎ xiāosuān zhǐ |
亚硝酸盐;亚硝酸酯 |
Yǎ xiāosuān yán;
yǎ xiāosuān zhǐ |
Nitrito |
4 |
nitrogen (symb N)
a chemical element. Nitrogen is a gas that is
found in large quantities in the earth’s atmosphere |
nitrogen (symb N) a chemical
element. Nitrogen is a gas that is found in large quantities in the earth’s
atmosphere |
氮(符号N)的化学元素。氮是一种在地球大气中大量发现的气体 |
dàn (fúhào N) dehuàxué yuánsù.
Dàn shì yī zhǒng zài dìqiú dàqì zhòng dàliàng fāxiàn de
qìtǐ |
El nitrógeno es un gas que se
encuentra en grandes cantidades en la atmósfera terrestre. |
5 |
氮;氣气 |
dàn; qì qì |
氮;气气 |
dàn; qì qì |
Nitrógeno |
6 |
nitrogenous |
nitrogenous |
含氮的 |
hán dàn de |
Nitrogenado |
7 |
nitrogen cycle
the processes by
which nitrogen is passed from one part of the environment to another, for
example when plants decay |
nitrogen cycle the processes by which nitrogen is passed
from one part of the environment to another, for example when plants decay |
氮循环:氮从环境的一部分传递到另一部分的过程,例如当植物腐烂时 |
dàn xúnhuán: Dàn cóng huánjìng
de yībùfèn chuándì dào lìng yībùfèn de guòchéng, lìrú dāng
zhíwù fǔlàn shí |
Ciclo de nitrógeno: los
procesos por los cuales el nitrógeno pasa de una parte del ambiente a otra,
por ejemplo cuando |
8 |
氮循环.(各种形式的氮在自然界的循环) |
dàn xúnhuán.(Gè zhǒng
xíngshì de dàn zài zìránjiè de xúnhuán) |
氮循环。(各种形式的氮在自然界的循环) |
dàn xúnhuán.(Gè zhǒng
xíngshì de dàn zài zìránjiè de xúnhuán) |
Ciclo de nitrógeno. (Diversas
formas de circulación de nitrógeno en la naturaleza) |
9 |
nitrogen
dioxide (chemistry ) a brown poisonous gas. Nitrogen dioxide is formed when some
metals are dissolved in nitric acid |
nitrogen dioxide (chemistry) a brown poisonous gas. Nitrogen
dioxide is formed when some metals are dissolved in nitric acid |
二氧化氮(化学)是一种棕色有毒气体。当某些金属溶于硝酸时会形成二氧化氮 |
èr yǎnghuà dàn (huàxué)
shì yī zhǒng zōngsè yǒudú qìtǐ. Dāng mǒu
xiē jīnshǔ róng yú xiāosuān shí huì xíngchéng èr
yǎnghuà dàn |
El dióxido de nitrógeno
(química) es un gas venenoso marrón. El dióxido de nitrógeno se forma cuando
algunos metales se disuelven en ácido nítrico |
10 |
二氧化氧 |
èr yǎnghuà yǎng |
二氧化氧 |
èr yǎnghuà yǎng |
Dióxido de oxígeno |
11 |
nitroglycerine
(also nitroglycerin ) a powerful liquid explosive |
nitroglycerine (also nitroglycerin) a powerful liquid
explosive |
硝酸甘油(也称硝酸甘油)是一种强大的液体炸药 |
xiāosuān gānyóu
(yě chēng xiāosuān gānyóu) shì yī zhǒng
qiángdà de yètǐ zhàyào |
Nitroglicerina (también
nitroglicerina) un poderoso explosivo líquido |
12 |
硝化甘油 |
xiāohuà gānyóu |
硝化甘油 |
xiāohuà gānyóu |
Nitroglicerina |
13 |
nitrous oxide (also informal laughing gas) a gas used especially in the past by
dentists to prevent you from feeling pain |
nitrous oxide (also informal
laughing gas) a gas used especially in
the past by dentists to prevent you from feeling pain |
一氧化二氮(也是非正式的笑气)一种气体,过去曾被牙医用来防止您感到疼痛 |
yī yǎnghuà èr dàn
(yě shìfēi zhèngshì de xiào qì) yī zhǒng qìtǐ, guòqù
céng bèi yáyī yòng lái fángzhǐ nín gǎndào téngtòng |
Óxido nitroso (también gas de
risa informal), un gas utilizado especialmente en el pasado por los dentistas
para evitar que sienta dolor. |
14 |
氧化亚氮,笑气(旧时牙医用作麻醉剂) |
yǎnghuà yǎ dàn, xiào qì (jiùshí
yáyī yòng zuò mázuìjì) |
氧化亚氮,笑气(旧时牙医运用麻醉剂) |
yǎnghuà yǎ dàn, xiào qì (jiùshí
yáyī yùnyòng mázuìjì) |
Óxido nitroso, gas
hilarante (antiguo dentista usado como anestésico) |
15 |
the nitty-gritty (informal) the basic or most important details of an issue or a situation |
the nitty-gritty (informal) the basic or
most important details of an issue or a situation |
实质性的(非正式的)问题或情况的基本或最重要的细节 |
shí zhí xìng de (fēi zhèngshì de) wèntí
huò qíngkuàng de jīběn huò zuì zhòngyào de xìjié |
Lo esencial (informal)
los detalles básicos o más importantes de un problema o una situación |
16 |
基本事实;'重要细节 |
jīběn shìshí;'zhòngyào xìjié |
基本事实;'重要细节 |
jīběn shìshí;'zhòngyào xìjié |
Datos básicos; 'detalles
importantes |
17 |
Time ran out
before we could get down to
the real nitty-gritty |
Time ran out before we could
get down to the real nitty-gritty |
时间不多了,我们才可以真正了解细节 |
shíjiān bù duōle,
wǒmen cái kěyǐ zhēnzhèng liǎojiě xìjié |
Se acabó el tiempo antes de que
pudiéramos llegar al meollo del asunto |
18 |
我们还没来得及探讨真正的细节,时间就过去了 |
wǒmen hái méi láidéjí
tàntǎo zhēnzhèng de xìjié, shíjiān jiù guòqùle |
我们还没来得及探讨真正的细节,时间就过去了 |
wǒmen hái méi láidéjí
tàntǎo zhēnzhèng de xìjié, shíjiān jiù guòqùle |
No hemos tenido tiempo de
explorar los detalles reales, el tiempo ha pasado. |
19 |
时间不多了,我们才可以真正了解细节 |
shíjiān bù duōle,
wǒmen cái kěyǐ zhēnzhèng liǎojiě xìjié |
时间不多了,我们才可以真正了解细节 |
shíjiān bù duōle,
wǒmen cái kěyǐ zhēnzhèng liǎojiě xìjié |
El tiempo se acaba, realmente
podemos entender los detalles. |
20 |
nitwit (informal) a stupid person ; |
nitwit (informal) a stupid person; |
nitwit(非正式的)愚蠢的人; |
nitwit(fēi zhèngshì de)
yúchǔn de rén; |
Nitwit (informal) una persona
estúpida; |
22 |
笨蛋,傻瓜 |
bèndàn, shǎguā |
笨蛋,傻瓜 |
bèndàn, shǎguā |
Estúpido, tonto |
23 |
nitwit(非正式的)一个愚蠢的人 |
nitwit(fēi zhèngshì de)
yīgè yúchǔn de rén |
nitwit(非正式的)一个愚蠢的人 |
nitwit(fēi zhèngshì de)
yīgè yúchǔn de rén |
Nitwit (informal) una persona
estúpida |
24 |
nix ( informal) to prevent sth from happening by saying ,no, to it |
nix (informal) to prevent sth
from happening by saying,no, to it |
nix(非正式),通过对某事说“不”来防止某事发生 |
nix(fēi zhèngshì),
tōngguò duì mǒu shì shuō “bù” lái fángzhǐ mǒu shì
fāshēng |
Nix (informal) para evitar que
suceda algo diciendo que no |
25 |
阻止;拒绝 |
zǔzhǐ; jùjué |
阻止;拒绝 |
zǔzhǐ; jùjué |
Bloque |
26 |
nix(非正式),通过对某事说“不”来防止某事的发生 |
nix(fēi zhèngshì),
tōngguò duì mǒu shì shuō “bù” lái fángzhǐ mǒu shì de
fǎ shēng |
nix(非正式),通过对某事说“不”来防止某事的发生 |
nix(fēi zhèngshì),
tōngguò duì mǒu shì shuō “bù” lái fángzhǐ mǒu shì de
fǎ shēng |
Nix (informal), evita que algo
suceda diciendo "no" a algo |
27 |
nothing
无;没有什么;没有东西 |
nothing wú; méiyǒu shé me;
méiyǒu dōngxī |
没有;没有什么;没有东西 |
méiyǒu; méiyǒu shé
me; méiyǒu dōngxī |
Nada, nada, nada, nada |
28 |
NLP abbr |
NLP abbr |
NLP缩写 |
NLP suōxiě |
PNL abbr |
29 |
neurolinguistic
programming |
neurolinguistic programming |
神经语言程式 |
shénjīng yǔyán
chéngshì |
Programación neurolingüística |
30 |
natural
language processing |
natural language processing |
自然语言处理 |
zìrán yǔyán
chǔlǐ |
Procesamiento del lenguaje
natural |
31 |
No. abbr(also no.) (Nos, nos) |
No. Abbr(also no.) (Nos,
nos) |
号abbr(也号)(不,不) |
hào abbr(yě hào)(bù, bù) |
No. abbr (también no.) (Nos,
nos) |
32 |
number
号码 |
number hàomǎ |
号码 |
hàomǎ |
Numero numero |
33 |
Room No 145 |
Room No 145 |
145号房 |
145 hào fáng |
Habitación no 145 |
34 |
145号房间 |
145 hào fángjiān |
145号房间 |
145 hào fángjiān |
Sala 145 |
35 |
north;
northern. |
north; northern. |
北;北方。 |
běi; běifāng. |
Norte; norte. |
36 |
北方(的
) ;北部(的) |
Běifāng (de);
běibù (de) |
北方(的);北方(的) |
Běifāng (de);
běifāng (de) |
Norte (de) |
37 |
exclamation used to give a negative reply or statement |
exclamation used to give a
negative reply or statement |
用来表示否定回答或陈述的感叹号 |
yòng lái biǎoshì
fǒudìng huídá huò chénshù de gǎntànhào |
Exclamación utilizada para dar
una respuesta negativa o declaración |
38 |
(用于否定的回答或陈述)不;‘没有;不是 |
(yòng yú fǒudìng de huídá
huò chénshù) bù;‘méiyǒu; bùshì |
(为否定的回答或陈述)不;‘没有;不是 |
(wèi fǒudìng de huídá huò
chénshù) bù;‘méiyǒu; bùshì |
(para respuestas o afirmaciones
negativas) no; ‘no; no |
39 |
Just say yes or no |
Just say yes or no |
只是说是或不是 |
zhǐshì shuō shì huò
bùshì |
Solo di sí o no |
40 |
只要说,龛,或,不軎 |
zhǐyào shuō,
kān, huò, bù wèi |
只要说,龛,或,不軎 |
zhǐyào shuō,
kān, huò, bù wèi |
Solo di, oh, o no |
41 |
Are you ready?, No I’m not. |
Are you ready?, No I’m not. |
准备好了吗,不,我没有。 |
zhǔnbèi hǎole ma, bù,
wǒ méiyǒu. |
¿Estás listo ?, no, no lo
estoy. |
42 |
准备好了吗?,没有,我没准备好 |
Zhǔnbèi hǎole ma?,
Méiyǒu, wǒ méi zhǔnbèi hǎo |
准备好了吗?,没有,我没准备好 |
Zhǔnbèi hǎole ma?,
Méiyǒu, wǒ méi zhǔnbèi hǎo |
Listo No, no estoy listo. |
43 |
Sorry, the answer’s no |
Sorry, the answer’s no |
抱歉,答案是否定的 |
bàoqiàn, dá'àn shì fǒudìng
de |
Lo siento, la respuesta es no |
44 |
对不起,回答是不 |
duìbùqǐ, huídá shì bù |
对不起,回答是不 |
duìbùqǐ, huídá shì bù |
Lo siento, la respuesta es no. |
45 |
another drink?no thanks |
another drink?No thanks |
再喝一杯吗 |
zài hè yībēi ma |
¿Otra bebida? No, gracias |
46 |
再来一杯?,不要了,
谢谢 |
zàilái yībēi?,
Bùyàole, xièxiè |
再来一杯?,不要了,谢谢 |
zàilái yībēi?,
Bùyàole, xièxiè |
Otra taza? no gracias |
47 |
再喝一杯?不,谢谢 |
zài hè yībēi? Bù,
xièxiè |
再喝一杯?不,谢谢 |
zài hè yībēi? Bù,
xièxiè |
Tomar otra copa? No gracias |
48 |
it’s about 70,no,
I'm wrong,80 kilometres Rome |
it’s about 70,no, I'm wrong,80
kilometres Rome |
大约70公里,不,我错了,罗马80公里 |
dàyuē 70 gōnglǐ,
bù, wǒ cuòle, luómǎ 80 gōnglǐ |
Son unos 70, no, me equivoco,
80 km de Roma |
49 |
距离罗马大钓是70
,不,不对,是80 公里 |
jùlí luómǎ dà diào shì 70,
bù, bùduì, shì 80 gōnglǐ |
距离罗马大钓是70,不,不对,是80公里 |
jùlí luómǎ dà diào shì 70,
bù, bùduì, shì 80 gōnglǐ |
La gran distancia de pesca
desde Roma es de 70, no, no, es de 80 km. |
50 |
No! Don’t touch it's hot |
No! Don’t touch it's hot |
没有!不要碰热 |
méiyǒu! Bùyào pèng rè |
No, no toques que hace calor |
51 |
别!别碰它,!很烫 |
bié! Bié pèng tā,!
Hěn tàng |
别!别碰它,!很烫 |
bié! Bié pèng tā,!
Hěn tàng |
No lo hagas ¡No lo toques! Muy
caliente |
52 |
it was Tony,
no, you’re wrong, it was.Ted. |
it was Tony, no, you’re wrong,
it was.Ted. |
是托尼,不,你错了,是。 |
shì tuōní, bù, nǐ
cuòle, shì. |
Fue Tony, no, te equivocaste,
era Ted. |
53 |
是托尼,不对,你错了,是特德 |
Shì tuōní, bùduì, nǐ
cuòle, shì tè dé |
是托尼,不对,你错了,是特德 |
Shì tuōní, bùduì, nǐ
cuòle, shì tè dé |
Es Tony, no, te equivocas, es
Ted. |
54 |
It's not very
good, is it? no, you’re right, it isn’t ( I agree) |
It's not very good, is it? No,
you’re right, it isn’t (I agree) |
不是很好,不是吗?不,你是对的,不是(我同意) |
bùshì hěn hǎo, bùshì
ma? Bù, nǐ shì duì de, bùshì (wǒ tóngyì) |
No es muy bueno, ¿verdad? No,
tienes razón, no lo es (estoy de acuerdo) |
55 |
这不太好,
是吧?
你说得对,这不太好 |
zhè bù tài hǎo, shì ba?
Nǐ shuō dé duì, zhè bù tài hǎo |
这不太好,是吧?你说得对,这不太好 |
zhè bù tài hǎo, shì ba?
Nǐ shuō dé duì, zhè bù tài hǎo |
Esto no es muy bueno, ¿verdad?
Tienes razón, esto no es muy bueno. |
56 |
used to
express shock or surprise at what sb has said. |
used to express shock or
surprise at what sb has said. |
曾经对某人的话表示震惊或惊讶。 |
céngjīng duì mǒu rén
de huà biǎoshì zhènjīng huò jīngyà. |
Se utiliza para expresar
conmoción o sorpresa ante lo que ha dicho alguien. |
57 |
(对某人所说的话感到惊讶)不;不要 |
(Duì mǒu rén suǒ
shuō dehuà gǎndào jīngyà) bù; bùyào |
(对某人所说的话感到无法)不;不要 |
(Duì mǒu rén suǒ
shuō de huà gǎndào wúfǎ) bù; bùyào |
(sorprendido de lo que alguien
dijo) no; no |
58 |
She’s had an
accident.oh;no! |
She’s had an accident.Oh;no! |
她出了事故。哦,不! |
tā chū liǎo
shìgù. Ó, bù! |
Ella ha tenido un accidente.
¡Oh, no! |
59 |
她发生了意外,怎么会呢! |
Tā fāshēng le
yìwài, zěnme huì ne! |
她发生了意外,怎么会呢! |
Tā fāshēng le
yìwài, zěnme huì ne! |
Ella tuvo un accidente, ¿cómo
podría ser? |
60 |
I'm leaving! no; |
I'm leaving! No; |
我走了!没有; |
Wǒ zǒule!
Méiyǒu; |
Me voy, no; |
61 |
我要走了!别走! |
wǒ yào zǒule! Bié
zǒu! |
我要走了!别走! |
wǒ yào zǒule! Bié
zǒu! |
Me voy No te vayas |
62 |
not take no
for an answer to refuse to accept that sb does not want
sth, will not do sth, etc. |
Not take no for an answer to
refuse to accept that sb does not want sth, will not do sth, etc. |
拒绝接受某人不想做某事,不做某事,等等。 |
Jùjué jiēshòu mǒu rén
bùxiǎng zuò mǒu shì, bù zuò mǒu shì, děng děng. |
No acepte un no por respuesta
para negarse a aceptar que sb no quiere algo, no hará algo, etc. |
63 |
非让人接受(或听从) |
Fēi ràng rén jiēshòu
(huò tīngcóng) |
非人才接受(或听从) |
Fēi réncái jiēshòu
(huò tīngcóng) |
No es aceptable (u obedece) |
64 |
You’re coming and I won't take no for an answer! |
You’re coming and I won't take
no for an answer! |
您来了,我不会拒绝! |
nín láile, wǒ bù huì
jùjué! |
¡Vienes y no aceptaré un no por
respuesta! |
65 |
你一定要来,不来可不行! |
Nǐ yīdìng yào lái, bù
lái kě bùxíng! |
你一定要来,不来可不行! |
Nǐ yīdìng yào lái, bù
lái kě bùxíng! |
Debes venir, no vengas o no! |
66 |
您来了,我不会拒绝! |
Nín láile, wǒ bù huì
jùjué! |
您来了,我不会拒绝! |
Nín láile, wǒ bù huì
jùjué! |
¡Vienes, no me negaré! |
67 |
more at |
More at |
更多 |
Gèng duō |
Más en |
68 |
yes exclam |
yes exclam |
是的,感叹 |
shì de, gǎntàn |
Si exclam |
69 |
1 not one; hot
any; not a |
1 not one; hot any; not a |
1个不是一个任何热不是 |
1 gè bùshì yīgè rènhé rè
bùshì |
1 no uno; ninguno caliente; no
un |
70 |
没有;无 |
méiyǒu; wú |
没有;无 |
méiyǒu; wú |
No no |
71 |
No student is to leave the room |
No student is to leave the room |
没有学生要离开房间 |
méiyǒu xuéshēng yào
líkāi fángjiān |
Ningún estudiante debe salir de
la habitación. |
72 |
学生一律不许离开这房间 |
xuéshēng yīlǜ
bùxǔ líkāi zhè fángjiān |
学生一律不许离开这房间 |
xuéshēng yīlǜ
bùxǔ líkāi zhè fángjiān |
Los estudiantes no pueden salir
de esta sala. |
73 |
没有学生要离开房间。 |
méiyǒu xuéshēng yào
líkāi fángjiān. |
没有学生要离开房间。 |
méiyǒu xuéshēng yào
líkāi fángjiān. |
Ningún estudiante tiene que
salir de la sala. |
74 |
There were no
letters this morning |
There were no letters this
morning |
今天早上没有信 |
Jīntiān zǎoshang
méiyǒu xìn |
No hubo cartas esta mañana |
75 |
今天早上一封信也没有 |
jīntiān zǎoshang
yī fēng xìnyě méiyǒu |
今天早上某个信也没有 |
jīntiān zǎoshang
mǒu gè xìnyě méiyǒu |
No recibí una carta esta
mañana. |
76 |
今天早上没有信 |
jīntiān zǎoshang
méiyǒu xìn |
今天早上没有信 |
jīntiān zǎoshang
méiyǒu xìn |
No hay carta esta mañana |
77 |
There’s no
bread left |
There’s no bread left |
没有面包了 |
méiyǒu miànbāole |
No queda pan |
78 |
一片面包都没有了 |
yīpiàn miànbāo
dōu méiyǒule |
一片面包都没有了 |
yīpiàn miànbāo
dōu méiyǒule |
Un pedazo de pan se ha ido |
79 |
没有面包了 |
méiyǒu miànbāole |
没有面包了 |
méiyǒu miànbāole |
Sin pan |
80 |
no two days
are the same |
no two days are the same |
没有两天是一样的 |
méiyǒu liǎng
tiān shì yīyàng de |
No hay dos días iguales |
81 |
—天一:个样 |
—tiān yī: Gè yàng |
—天一:个样 |
—tiān yī: Gè yàng |
- Tianyi: todo |
82 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Ver también |
83 |
no one |
no one |
没有人 |
méiyǒu rén |
Nadie |
84 |
没有人 |
méiyǒu rén |
没有人 |
méiyǒu rén |
Nadie |
85 |
used, for
example on notices, to say that sth is not allowed |
used, for example on notices,
to say that sth is not allowed |
用于(例如在告示上)表示不允许某事 |
yòng yú (lìrú zài gàoshì shàng)
biǎoshì bù yǔnxǔ mǒu shì |
Usado, por ejemplo, en avisos,
para decir que algo no está permitido |
86 |
不准;禁止 |
bù zhǔn; jìnzhǐ |
不准;禁止 |
bù zhǔn; jìnzhǐ |
No permitido |
87 |
用于(例如在告示上)表示不允许某事 |
yòng yú (lìrú zài gàoshì shàng)
biǎoshì bù yǔnxǔ mǒu shì |
用于(例如在告示上)表示永久某事 |
yòng yú (lìrú zài gàoshì shàng)
biǎoshì yǒngjiǔ mǒu shì |
Se usa (por ejemplo, en un
aviso) para indicar que algo no está permitido |
88 |
no smoking |
no smoking |
禁止抽烟 |
jìnzhǐ chōuyān |
No fumar |
89 |
禁止吸烟! |
jìnzhǐ xīyān! |
禁止吸烟! |
jìnzhǐ xīyān! |
No fumar! |
90 |
there’s
〜doing sth used to say that it is impossible to
do sth |
There’s 〜doing sth used
to say that it is impossible to do sth |
某人做某事是〜做某事 |
Mǒu rén zuò mǒu shì
shì〜zuò mǒu shì |
Hay ~ hacer algo solía decir
que es imposible hacer algo |
91 |
没有可能
(做某事) |
méiyǒu kěnéng (zuò mǒu shì) |
没有可能(做某事) |
méiyǒu kěnéng (zuò mǒu shì) |
No hay posibilidad (hacer
algo) |
92 |
There’s no
telling what will happen next |
There’s no telling what will
happen next |
没有告诉下一步会发生什么 |
méiyǒu gàosù xià yībù
huì fāshēng shénme |
No se sabe qué pasará después |
93 |
下一步还不定会发生什么事 |
xià yībù hái bùdìng huì
fāshēng shénme shì |
下一步还不定会发生什么事 |
xià yībù hái bùdìng huì
fāshēng shénme shì |
¿Qué pasará después? |
94 |
没有告诉下一步会发生什么 |
méiyǒu gàosù xià yībù
huì fāshēng shénme |
没有告诉下一会发生什么 |
méiyǒu gàosù xià yī
huǐ fāshēng shénme |
No dije lo que sucederá después |
95 |
used to
express the opposite of what is mentioned |
used to express the opposite of
what is mentioned |
用来表达与所提到的相反的东西 |
yòng lái biǎodá yǔ
suǒ tí dào de xiāngfǎn de dōngxī |
Se usa para expresar lo
contrario de lo que se menciona |
96 |
(表示情况的反面)不裏,并不 |
(biǎoshì qíngkuàng de
fǎnmiàn) bù lǐ, bìng bù |
(表示情况的反面)不里,并不 |
(biǎoshì qíngkuàng de
fǎnmiàn) bù lǐ, bìng bù |
(representando lo contrario de
la situación) no en, no |
97 |
She’s no fool
( she’s intelligent) |
She’s no fool (she’s
intelligent) |
她不是傻瓜(她很聪明) |
tā bùshì shǎguā
(tā hěn cōngmíng) |
Ella no es tonta (es
inteligente) |
98 |
她并不傻 |
tā bìng bù shǎ |
她并不傻 |
tā bìng bù shǎ |
Ella no es estupida |
99 |
她不是傻瓜(她很聪明) |
tā bùshì shǎguā
(tā hěn cōngmíng) |
她不是傻瓜(她很聪明) |
tā bùshì shǎguā
(tā hěn cōngmíng) |
Ella no es tonta (es muy
inteligente) |
100 |
it was no easy
matter ( it was difficult) |
it was no easy matter (it was
difficult) |
这不是一件容易的事(这很困难) |
zhè bùshì yī jiàn róngyì
de shì (zhè hěn kùnnán) |
No fue fácil (fue difícil) |
|
这件事不容易 |
zhè jiàn shì bù róngyì |
这件事不容易 |
zhè jiàn shì bù róngyì |
Esto no es facil |
102 |
used before
adjectives and adverbs to mean ,not, |
used before adjectives and
adverbs to mean,not, |
在形容词和副词之前使用,不是 |
zài xíngróngcí hé fùcí
zhīqián shǐyòng, bùshì |
Usado antes de adjetivos y
adverbios para significar, no, |
103 |
(与not同义,用于形容词和副词前)不 |
(Yǔ not tóng yì, yòng yú
xíngróngcí hé fùcí qián) bù |
(与not同义,用于形容词和副词前)不 |
(Yǔ not tóngyì, yòng yú
xíngróngcí hé fùcí qián) bù |
(sinónimo de, usado antes de
adjetivos y adverbios) |
104 |
She’s feeling
no better this morning |
She’s feeling no better this
morning |
她今天早上感觉好多了 |
tā jīntiān
zǎoshang gǎnjué hǎoduōle |
Ella no se siente mejor esta
mañana |
105 |
她今天早晨还是不见好 |
tā jīntiān
zǎochén háishì bùjiàn hǎo |
她今天早晨还是不见好 |
tā jīntiān
zǎochén háishì bùjiàn hǎo |
Ella todavía no ve bien esta
mañana. |
106 |
Reply by no later than 22 July |
Reply by no later than 22 July |
不迟于7月22日答复 |
bù chí yú 7 yuè 22 rì dáfù |
Respuesta antes del 22 de julio |
107 |
请于 7 月 21 日前答复 |
qǐng yú 7 yuè 21 rìqián
dáfù |
请于7月21日前答复 |
qǐng yú 7 yuè 21 rìqián
dáfù |
Responda antes del 21 de julio. |
108 |
noes an answer that shows you do not agree with an idea, a
statement, etc.; a person who says ,no |
noes an answer that shows you
do not agree with an idea, a statement, etc.; A person who says,no |
否,表示您不同意想法,陈述等答案;一个说,不的人 |
fǒu, biǎoshì nín bù
tóng yì xiǎngfǎ, chénshù děng dá'àn; yīgè shuō, bù
de rén |
No, una respuesta que muestra
que no está de acuerdo con una idea, una declaración, etc., una persona que
dice que no |
109 |
否定的同答;作否定回答始人 |
fǒudìng de tóng dá; zuò
fǒudìng huídá shǐ rén |
否定的同答;作否定回答始人 |
fǒudìng de tóng dá; zuò
fǒudìng huídá shǐ rén |
Respuesta negativa; respuesta
negativa al original |
110 |
Can't you give
me a straight yes or no? |
Can't you give me a straight
yes or no? |
你不能直接给我是或否吗? |
nǐ bùnéng zhíjiē
gěi wǒ shì huò fǒu ma? |
¿No puedes darme un sí o un no? |
111 |
是,还是,否,你就不能给我个直截了当的回答吗? |
Shì, háishì, fǒu, nǐ
jiù bùnéng gěi wǒ gè zhíjiéliǎodāng de huídá ma? |
是,还是,否,你就不能给我个直截了当的回答吗? |
Shì, háishì, fǒu, nǐ
jiù bùnéng gěi wǒ gè zhíjiéliǎodāng de huídá ma? |
Sí, aún así, no, ¿no puedes
darme una respuesta directa? |
112 |
When we took a vote there were nine yesses and 3 noes |
When we took a vote there were
nine yesses and 3 noes |
当我们进行表决时,有9个赞成和3个反对 |
Dāng wǒmen jìnxíng
biǎojué shí, yǒu 9 gè zànchéng hé 3 gè fǎnduì |
Cuando votamos hubo nueve sí y
3 no |
113 |
我们投票表决,有九人赞同,三人反时 |
wǒmen tóupiào
biǎojué, yǒu jiǔ rén zàntóng, sān rén fǎn shí |
我们投票投票,有九人参与,三人反时 |
wǒmen tóupiào tóupiào,
yǒu jiǔ rén shēn yǔ, sān rén fǎn shí |
Votamos, nueve personas
estuvieron de acuerdo, tres estaban en contra del tiempo |
114 |
当我们进行投票时,没有人赞成,有3则笔记 |
dāng wǒmen jìnxíng
tóupiào shí, méiyǒu rén zànchéng, yǒu 3 zé bǐjì |
当我们进行投票时,没有人赞成,有3则笔记 |
dāng wǒmen jìnxíng
tóupiào shí, méiyǒu rén zànchéng, yǒu 3 zé bǐjì |
Cuando votamos, nadie está de
acuerdo, hay 3 notas. |
115 |
I'll put you down as a no |
I'll put you down as a no |
我会拒绝你的 |
wǒ huì jùjué nǐ de |
Te pondré como un no |
116 |
我就当你是反对了 |
wǒ jiù dāng nǐ
shì fǎnduìle |
我就当你是反对了 |
wǒ jiù dāng nǐ
shì fǎnduìle |
Estaré en tu contra. |
117 |
我会拒绝你的 |
wǒ huì jùjué nǐ de |
我会拒绝你的 |
wǒ huì jùjué nǐ de |
Te rechazaré |
118 |
the noes ,the total number of people voting ,no, in a formal debate, for
example in a parliament |
the noes,the total number of people
voting,no, in a formal debate, for example in a parliament |
否,在正式辩论中,例如在议会中投票的总人数,否 |
fǒu, zài zhèngshì biànlùn zhōng,
lìrú zài yìhuì zhōng tóupiào de zǒng rénshù, fǒu |
Los no, el número total
de personas que votan, no, en un debate formal, por ejemplo en un parlamento |
119 |
(统称)投反对票者 |
(tǒngchēng) tóu fǎnduì piào
zhě |
(统称)投掷民主者 |
(tǒngchēng) tóuzhí mínzhǔ
zhě |
(colectivamente) votante
contra |
120 |
The noes have
it (more people have voted against sth than for it) |
The noes have it (more people
have voted against sth than for it) |
否定了(反对某事的人多于反对它的人) |
fǒudìngle (fǎnduì
mǒu shì de rén duō yú fǎnduì tā de rén) |
Los no lo tienen (más personas
han votado en contra de algo que por eso) |
121 |
投反对票者占多数 |
tóu fǎnduì piào zhě
zhàn duōshù |
投掷者占多数 |
tóuzhí zhě zhàn
duōshù |
La mayoría de los que votaron
en contra |
122 |
opposé ayes |
opposé ayes |
反对 |
fǎnduì |
Opuesto ayes |
123 |
Noah's ark |
Noah's ark |
诺亚方舟 |
nuò yǎ fāngzhōu |
Arca de Noé |
124 |
ark |
ark |
方舟 |
fāngzhōu |
Arca |
125 |
(old-fashioned, informal) a person who has a high social position; a member of the upper
class |
(old-fashioned, informal) a person who has a
high social position; a member of the upper class |
(过时的,非正式的)具有较高社会地位的人;上流社会的成员 |
(guòshí de, fēi zhèngshì de) jùyǒu
jiào gāo shèhuì dìwèi de rén; shàngliú shèhuì de chéngyuán |
(anticuado, informal) una
persona que tiene una posición social alta; un miembro de la clase alta |
126 |
社会地位髙的人;上层人士;大人物 |
shèhuì dìwèi gāo de rén;
shàngcéng rénshì; dàrénwù |
社会民主党髙的人;上层人士;大人物 |
shèhuì mínzhǔdǎng
gāo de rén; shàngcéng rénshì; dàrénwù |
una persona con un mal estado
social; una persona de clase alta; una persona grande |
127 |
no-ball (in cricket a ball that is bowled
(thrown) in a way that is not allowed and which means that a run ( a point)
is given to the other team |
no-ball (in cricket a ball that
is bowled (thrown) in a way that is not allowed and which means that a run (a
point) is given to the other team |
无球(在板球中以不允许的方式滚球(投掷),这意味着将奔跑(得分)给予另一支球队) |
wú qiú (zài bǎn qiú
zhōng yǐ bù yǔnxǔ de fāngshì gǔn qiú (tóuzhí),
zhè yìwèizhe jiāng bēnpǎo (défēn) jǐyǔ lìng
yī zhī qiú duì) |
No-ball (en el grillo una
pelota que se lanza (se lanza) de una manera que no está permitida y que
significa que se le da una carrera (un punto) al otro equipo) |
128 |
投球犯规 |
tóuqiú fànguī |
投球犯规 |
tóuqiú fànguī |
Lanzando falta |
129 |
nobble ( informal) to prevent a horse from winning a race, for
example by giving it drugs |
nobble (informal) to prevent a horse from winning a race, for
example by giving it drugs |
小跑(非正式)以防止马获胜,例如通过给它服药 |
xiǎopǎo (fēi
zhèngshì) yǐ fángzhǐ mǎ huòshèng, lìrú tōngguò gěi
tā fúyào |
Nobble (informal) para evitar
que un caballo gane una carrera, por ejemplo, dándole drogas |
130 |
阻止(赛马)取胜 |
zǔzhǐ (sàimǎ)
qǔshèng |
阻止(赛马)取胜 |
zǔzhǐ (sàimǎ) qǔshèng |
Parar (carreras de
caballos) para ganar |
131 |
to persuade sb
to do what you want, especially illegally, by offering them money |
to persuade sb to do what you
want, especially illegally, by offering them money |
通过向某人提供金钱来说服某人做你想做的事情,尤其是非法的活动 |
tōngguò xiàng mǒu
réntígōng jīnqián lái shuōfú mǒu rén zuò
nǐ xiǎng zuò de shìqíng, yóuqí shì fēifǎ de huódòng |
Para convencer a SB de que haga
lo que quiera, especialmente de manera ilegal, ofreciéndoles dinero |
132 |
买通 |
mǎitōng |
买通 |
mǎitōng |
Comprar |
133 |
his attempts
to. nobble the jury |
his attempts to. Nobble the
jury |
他的尝试。陪审团 |
tā de chángshì.
Péishěn tuán |
Sus intentos de noquear al
jurado |
134 |
他想收买陪审团的种种企图 |
tā xiǎng shōumǎi
péishěn tuán de zhǒngzhǒng qìtú |
他想收买陪审团的种种企图 |
tā xiǎng shōumǎi
péishěn tuán de zhǒngzhǒng qìtú |
Quiere comprar los
diversos intentos del jurado. |
135 |
他的尝试。
陪审团 |
tā de chángshì.
Péishěn tuán |
他的尝试。陪审团 |
tā de chángshì.
Péishěn tuán |
Su intento Jurado |
136 |
to prevent sb
from achieving what they want |
to prevent sb from achieving
what they want |
防止某人达到他们想要的 |
fángzhǐ mǒu rén dádào
tāmen xiǎng yào de |
Para evitar que SB logre lo que
quiere |
137 |
阻烧;使遭受挫折 |
zǔ shāo; shǐ
zāoshòu cuòzhé |
阻烧;使对抗挫折 |
zǔ shāo; shǐ
duìkàng cuòzhé |
Frustrado |
138 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Sinónimo |
139 |
thwart |
thwart |
阻挠 |
zǔnáo |
Frustrar |
140 |
to catch sb or
get their attention, especially when they are unwilling |
to catch sb or get their
attention, especially when they are unwilling |
引起某人的注意或引起他们的注意,尤其是当他们不愿 |
yǐnqǐ mǒu rén de
zhùyì huò yǐnqǐ tāmen de zhùyì, yóuqí shì dāng tāmen
bù yuàn |
Para atrapar a alguien o llamar
su atención, especialmente cuando no están dispuestos |
141 |
(尤指有违其意愿)抓住,引起注意 |
(yóu zhǐ yǒu wéi qí yìyuàn)
zhuā zhù, yǐnqǐ zhùyì |
(尤指有违其意图)抓住,引起注意 |
(yóu zhǐ yǒu wéi qí yìtú)
zhuā zhù, yǐnqǐ zhùyì |
(especialmente en contra
de su voluntad) para aprovechar y llamar la atención |
142 |
He was nobbled by the press who wanted details of the affair. |
He was nobbled by the press who
wanted details of the affair. |
想要得到这件事细节的新闻界对他no之以鼻。 |
xiǎng yào dédào zhè jiàn
shì xìjié de xīnwén jiè duì tā no zhī yǐ bí. |
La prensa lo noqueó y quiso
detalles del asunto. |
143 |
新闻界紧盯住他不放,要了解事件的详情 |
Xīnwén jiè jǐn dīng zhù
tā bù fàng, yào liǎojiě shìjiàn de xiángqíng |
新闻界紧盯住他不放,要了解事件的详情 |
Xīnwén jiè jǐn dīng zhù
tā bù fàng, yào liǎojiě shìjiàn de xiángqíng |
La prensa lo vigila de
cerca para comprender los detalles del incidente. |
144 |
想要得到这件事细节的新闻界对他no之以鼻 |
xiǎng yào dédào zhè jiàn
shì xìjié de xīnwén jiè duì tā no zhī yǐ bí |
想要得到这件事细节的新闻界对他no之以鼻 |
xiǎng yào dédào zhè jiàn
shì xìjié de xīnwén jiè duì tā no zhī yǐ bí |
La prensa que quiere obtener
los detalles de este asunto lo desprecia. |
145 |
nobbling |
nobbling |
b |
b |
Nobbling |
146 |
nobelium (symb Nq)
a chemical element. Nobelium is a radioactive
metal that does not exist naturally and is produced from curium |
nobelium (symb Nq) a chemical element. Nobelium is a
radioactive metal that does not exist naturally and is produced from curium |
bel(symb
Nq)的化学元素。
bel是一种天然存在的放射性金属,由cur制成 |
bel(symb Nq) de huàxué yuánsù.
Bel shì yī zhǒng tiānrán cúnzài dì fàngshèxìng
jīnshǔ, yóu cur zhì chéng |
El Nobelio (symb Nq) es un
elemento químico.El Nobelio es un metal radiactivo que no existe naturalmente
y se produce a partir del curio. |
147 |
锘(放射性化学元素) |
nuò (fàngshèxìng huàxué yuánsù) |
放射性(共振化学元素) |
fàngshèxìng (gòngzhèn huàxué
yuánsù) |
锘 (elemento
radioquímico) |
148 |
Nobel Prize one of six international prizes
given each year for excellent work in physics, chemistry, medicine,
literature, economics and work towards world peace |
Nobel Prize one of six
international prizes given each year for excellent work in physics,
chemistry, medicine, literature, economics and work towards world peace |
诺贝尔奖是每年因在物理学,化学,医学,文学,经济学和促进世界和平方面的杰出成就而获得的六项国际奖项之一 |
nuò bèi'ěr jiǎng shì
měinián yīn zài wùlǐ xué, huàxué, yīxué, wénxué,
jīngjì xué hé cùjìn shìjiè hépíng fāngmiàn de jiéchū chéngjiù
ér huòdé de liù xiàng guójì jiǎngxiàng zhī yī |
Premio Nobel, uno de los seis
premios internacionales otorgados cada año por su excelente trabajo en
física, química, medicina, literatura, economía y trabajo por la paz mundial. |
149 |
nobility |
nobility |
贵族 |
guìzú |
Nobleza |
150 |
the nobility people of high social position who have titles such as that of
duke or duchess |
the nobility people of high
social position who have titles such as that of duke or duchess |
具有较高社会地位的贵族人,具有诸如公爵或公爵夫人的头衔 |
jùyǒu jiào gāo shèhuì
dìwèi de guìzú rén, jùyǒu zhūrú gōngjué huò gōngjué
fūrén de tóuxián |
Las personas nobles de alta
posición social que tienen títulos como el de duque o duquesa |
151 |
贵族 |
guìzú |
贵族 |
guìzú |
Noble |
152 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Sinónimo |
153 |
the
aristocratie |
the aristocratie |
贵族 |
guìzú |
La aristocracia |
154 |
(formal) the quality of being noble in
character |
(formal) the quality of being
noble in character |
(正式)品格高尚的品质 |
(zhèngshì) pǐngé
gāoshàng de pǐnzhí |
(formal) la cualidad de ser de
carácter noble |
155 |
高贵的品廣 |
gāoguì de pǐn
guǎng |
高贵的品广 |
gāoguì de pǐn
guǎng |
Producto noble |
156 |
noble (nobler,
noblest |
noble (nobler, noblest |
贵族(贵族,最贵族 |
guìzú (guìzú, zuì guìzú |
Nob (más noble, más noble |
157 |
having fine personal
qualities that people admire, such as courage, honesty and care for others |
having fine personal qualities that people
admire, such as courage, honesty and care for others |
具有人们欣赏的优良个人品质,例如勇气,诚实和关心他人 |
jùyǒu rénmen xīnshǎng de
yōuliáng gèrén pǐnzhí, lìrú yǒngqì, chéngshí hé
guānxīn tārén |
Tener buenas cualidades
personales que la gente admira, como el coraje, la honestidad y el cuidado de
los demás. |
158 |
崇髙的;品质髙尚的 |
chónggāo de; pǐnzhí
gāoshàng de |
崇髙的;品质髙尚的 |
chónggāo de; pǐnzhí
gāoshàng de |
Chongzheng; calidad y noble |
159 |
a noble leader |
a noble leader |
高贵的领袖 |
gāoguì de lǐngxiù |
un noble líder |
160 |
伟大的领袖 |
wěidà de lǐngxiù |
伟大的领袖 |
wěidà de lǐngxiù |
Gran lider |
161 |
noble
ideals |
noble ideals |
高尚的理想 |
gāoshàng de
lǐxiǎng |
Ideales nobles |
162 |
崇髙的理想 |
chóng gāo de
lǐxiǎng |
崇髙的理想 |
chónggāo de
lǐxiǎng |
El ideal de Chongzhen |
163 |
he died for a
noble cause |
he died for a noble cause |
他死于崇高的事业 |
tā sǐ yú chóng
gāo de shìyè |
Murió por una causa noble. |
164 |
他为了髙尚的事业牺牲 |
tā wèile gāo shàng de
shìyè xīshēng |
他为了髙尚的事业牺牲 |
tā wèile gāo shàng de
shìyè xīshēng |
Se sacrificó por una noble
carrera |
165 |
他死于崇高的事业 |
tā sǐ yú chóng
gāo de shìyè |
他死于崇高的事业 |
tā sǐ yú chóng
gāo de shìyè |
Murió en una noble causa |
166 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Comparar |
167 |
ignoble |
ignoble |
无知的 |
wúzhī de |
Ignorable |
168 |
无知的 |
wúzhī de |
无知的 |
wúzhī de |
Ignorante |
169 |
very
impressive in size or quality |
very impressive in size or
quality |
尺寸或质量令人印象深刻 |
chǐcùn huò zhìliàng lìng
rén yìnxiàng shēnkè |
Muy impresionante en tamaño o
calidad. |
170 |
宏伟的;壮丽的 |
hóngwěi de; zhuànglì de |
宏伟的;壮丽的 |
hóngwěi de; zhuànglì de |
Magnífico |
171 |
尺寸或质量非常出色 |
chǐcùn huò zhìliàng
fēicháng chūsè |
尺寸或质量非常出色 |
chǐcùn huò zhìliàng
fēicháng chūsè |
Muy buen tamaño o calidad |
172 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Sinónimo |
173 |
splendid |
splendid |
灿烂 |
cànlàn |
Espléndido |
174 |
a noble
building |
a noble building |
高贵的建筑 |
gāoguì de jiànzhú |
un edificio noble |
175 |
雄伟的大楼 |
xióngwěi de dàlóu |
雄伟的大楼 |
xióngwěi de dàlóu |
Edificio majestuoso |
176 |
belonging to a
family of high social rank (belonging to the nobility) |
belonging to a family of high
social rank (belonging to the nobility) |
属于一个高社会地位的家庭(属于贵族) |
shǔyú yīgè gāo
shèhuì dìwèi de jiātíng (shǔyú guìzú) |
Pertenecen a una familia de
alto rango social (perteneciente a la nobleza) |
177 |
贵族的;高贵的 |
guìzú de; gāoguì de |
贵族的;高贵的 |
guìzú de; gāoguì de |
Noble |
178 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Sinónimo |
179 |
aristocratic |
aristocratic |
贵族 |
guìzú |
Aristocrático |
180 |
贵族 |
guìzú |
贵族 |
guìzú |
Noble |
181 |
a man of noble birth |
a man of noble birth |
高贵的人 |
gāoguì de rén |
un hombre de noble cuna |
182 |
出身贵高贵的人 |
chūshēn guì
gāoguì de rén |
出身贵高贵的人 |
chūshēn guì
gāoguì de rén |
Nacido noble |
183 |
高贵的人 |
gāoguì de rén |
高贵的人 |
gāoguì de rén |
Hombre noble |
184 |
nobly |
nobly |
高贵地 |
gāoguì dì |
Noblemente |
185 |
She bore the
disappointment nobly |
She bore the disappointment
nobly |
她高贵地承受着失望 |
tā gāoguì dì
chéngshòuzhe shīwàng |
Ella soportó la decepción noble |
186 |
她很失望,但表现得很大度 |
tā hěn shīwàng,
dàn biǎoxiàn dé hěn dà dù |
她很失望,但表现得很大度 |
tā hěn shīwàng,
dàn biǎoxiàn dé hěn dà dù |
Está muy decepcionada, pero es
muy generosa. |
187 |
她高贵地承受着失望 |
tā gāoguì dì
chéngshòuzhe shīwàng |
她高贵地承受着失望 |
tā gāoguì dì
chéngshòuzhe shīwàng |
Ella está noblemente
decepcionada |
188 |
to be nobly
born |
to be nobly born |
高贵地出生 |
gāoguì dì
chūshēng |
Nacer noblemente |
189 |
出身贵族 |
chūshēn guìzú |
出身贵族 |
chūshēn guìzú |
Nacido noble |
190 |
a person who
comes from a family of high social rank; a member of the nobility |
a person who comes from a
family of high social rank; a member of the nobility |
来自社会地位较高的家庭的人;贵族成员 |
láizì shèhuì dìwèi jiào
gāo de jiātíng de rén; guìzú chéngyuán |
una persona que proviene de una
familia de alto rango social; un miembro de la nobleza |
191 |
出身高贵的人;贵族成员 |
chūshēn gāoguì
de rén; guìzú chéngyuán |
出身高贵的人;贵族成员 |
chūshēn gāoguì
de rén; guìzú chéngyuán |
Nacido noble; miembro
aristocrático |
192 |
noble gas (also inert gas, rare gas) (chemistry 化)any of a group of gases that do not react with
other chemicals. |
noble gas (also inert gas, rare
gas) (chemistry huà)any of a group of
gases that do not react with other chemicals. |
稀有气体(也是惰性气体,稀有气体)(化学),不与其他化学物质反应的一组气体中的任何一种。 |
xīyǒu qìtǐ
(yěshì duòxìng qìtǐ, xīyǒu qìtǐ)(huàxué), bù yǔ
qítā huàxué wùzhí fǎnyìng de yī zǔ qìtǐ zhōng
de rènhé yī zhǒng. |
Gas noble (también gas inerte,
gas raro) (químicaización) cualquiera de un grupo de gases que no reaccionan
con otras sustancias químicas. |
193 |
argon |
Argon |
氩气 |
Yà qì |
Argón |
194 |
helium |
helium |
氦 |
hài |
Helio |
195 |
krypton |
krypton |
氪 |
kè |
Criptón |
196 |
neon |
neon |
氖 |
nǎi |
Neón |
197 |
are noble gases. |
are noble gases. |
是稀有气体。 |
shì xīyǒu qìtǐ. |
Son gases nobles. |
198 |
惰性气体;稀有气体 |
Duòxìng qìtǐ;
xīyǒu qìtǐ |
惰性气体;稀有气体 |
Duòxìng qìtǐ;
xīyǒu qìtǐ |
Gas inerte |
199 |
nobleman |
nobleman |
贵族 |
guìzú |
Noble |
200 |
noblemen |
noblemen |
贵族 |
guìzú |
Nobles |
201 |
noble woman |
noble woman |
高贵的女人 |
gāoguì de nǚrén |
Mujer noble |
202 |
noble women |
noble women |
高贵的女人 |
gāoguì de nǚrén |
Mujeres nobles |
203 |
a person from a family of high social rank;
a member of the nobility |
a person from a family of high social rank;
a member of the nobility |
来自社会地位较高的家庭的人;贵族成员 |
láizì shèhuì dìwèi jiào gāo de
jiātíng de rén; guìzú chéngyuán |
una persona de una
familia de alto rango social; un miembro de la nobleza |
204 |
出身髙贵的人;贵族成员 |
chūshēn gāo guì de rén; guìzú
chéngyuán |
出身髙贵的人;贵族成员 |
chūshēn gāoguì de rén; guìzú
chéngyuán |
Nació una persona
valiosa; miembro aristocrático |
205 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Sinónimo |
206 |
aristocrat |
aristocrat |
贵族 |
guìzú |
Aristócrata |
207 |
noble metal (chemistry) a metal, such as gold or silver, which does not react easily
with air or acid |
noble metal (chemistry) a
metal, such as gold or silver, which does not react easily with air or
acid |
贵金属(化学)一种不易与空气或酸反应的金属,例如金或银 |
guìjīnshǔ (huàxué)
yī zhǒng bùyì yǔ kōngqì huò suān fǎnyìng de
jīnshǔ, lìrú jīn huò yín |
Metal noble (química) un metal,
como el oro o la plata, que no reacciona fácilmente con el aire o el ácido |
208 |
贵金属(金、银等不易与空气或酸反应的金属) |
guìjīnshǔ (jīn,
yín děng bùyì yǔ kōngqì huò suān fǎnyìng de
jīnshǔ) |
贵金属(金,银等不易与空气或酸反应的金属) |
guìjīnshǔ (jīn,
yín děng bùyì yǔ kōngqì huò suān fǎnyìng de
jīnshǔ) |
Metales preciosos (metales como
el oro y la plata que no reaccionan fácilmente con aire o ácido) |
209 |
noble savage |
noble savage |
高贵的野蛮人 |
gāo guì de yěmán rén |
Noble salvaje |
210 |
a word used in the past to refer in a
positive way to a person or people who did not live in
an advanced human society |
a word used in the past to refer in a
positive way to a person or people who did not live in an advanced human
society |
过去用来积极地指代不生活在先进人类社会中的一个或多个人的单词 |
guòqù yòng lái jījí dì zhǐ dài bù
shēnghuó zài xiānjìn rénlèi shèhuì zhōng de yīgè huò
duō gèrén de dāncí |
Una palabra usada en el
pasado para referirse de manera positiva a una persona o personas que no
vivían en una sociedad humana avanzada |
211 |
高尚的野蛮人(指未开化原始人的善良、天真、不受文明罪恶玷污) |
gāo shàng de yěmán
rén (zhǐ wèi kāihuà yuánshǐ rén de shànliáng,
tiānzhēn, bù shòu wénmíng zuì'è diànwū) |
高尚的野蛮人(指未开化原始人的善良,天真,不受文明罪恶玷污) |
gāo shàng de yěmán
rén (zhǐ wèi kāihuà yuánshǐ rén de shànliáng,
tiānzhēn, bù shòu wénmíng zuì'è diànwū) |
Noble bárbaro (refiriéndose a
la bondad, inocencia y pecaminosidad de los crímenes civilizados de las
personas primitivas no cultivadas) |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
ABC-index |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|