|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
L |
M |
A |
D |
N |
N |
O |
P |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
noah |
1352 |
1352 |
nitrite |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
nitrite (chemistryt) a compound containing nitrogen and oxygen. |
Nitrite (chemistryt) a compound containing nitrogen
and oxygen. |
亚硝酸盐(化学物质),含氮和氧的化合物。 |
Yǎ xiāosuān yán
(huàxué wùzhí), hán dàn hé yǎng dehuàhéwù. |
Nitrite (chemistryt) a compound
containing nitrogen and oxygen. |
Nitrite (chimie) composé
contenant de l'azote et de l'oxygène. |
Nitrito (química): um composto
que contém nitrogênio e oxigênio. |
Nitrito (química) un compuesto
que contiene nitrógeno y oxígeno. |
Nitrito (chemistryt) un
composto contenente azoto e ossigeno. |
nitrite (chemistryt)
NITROGENIUM continentur in compositis et oxygeni. |
Nitrit (chemisch) eine
Verbindung, die Stickstoff und Sauerstoff enthält. |
Νιτρώδες
(χημεία) μια
ένωση που
περιέχει
άζωτο και
οξυγόνο. |
Nitródes (chimeía) mia énosi
pou periéchei ázoto kai oxygóno. |
Azotyn (chemia) związek
zawierający azot i tlen. |
Нитрит
(химический)
соединение,
содержащее
азот и
кислород. |
Nitrit (khimicheskiy)
soyedineniye, soderzhashcheye azot i kislorod. |
nitrite (chemistryt) a compound containing nitrogen and oxygen. |
Nitrite (chimie) composé
contenant de l'azote et de l'oxygène. |
亜硝酸(化学)窒素と酸素を含む化合物。 |
亜硝酸(化学)窒素と酸素を含む化合物。 |
あ しょうさん ( かがく ) ちっそ と さんそ お ふくむ かごうぶつ 。 |
a shōsan ( kagaku ) chisso to sanso o fukumu kagōbutsu . |
2 |
There are
several different nitrites. |
There are several different
nitrites. |
有几种不同的亚硝酸盐。 |
Yǒu jǐ zhǒng
bùtóng de yǎ xiāosuān yán. |
There are several different
nitrites. |
Il existe plusieurs nitrites
différents. |
Existem vários nitritos
diferentes. |
Hay varios nitritos diferentes. |
Esistono diversi nitriti. |
Nitrites sunt diversa. |
Es gibt verschiedene Nitrite. |
Υπάρχουν
πολλά
διαφορετικά
νιτρώδη άλατα. |
Ypárchoun pollá diaforetiká
nitródi álata. |
Istnieje kilka różnych
azotynów. |
Есть
несколько
разных
нитритов. |
Yest' neskol'ko raznykh
nitritov. |
There are
several different nitrites. |
Il existe plusieurs nitrites
différents. |
いくつかの異なる亜硝酸塩があります。 |
いくつ か の 異なる 亜 硝酸塩 が あります 。 |
いくつ か の ことなる あ しょうさねん が あります 。 |
ikutsu ka no kotonaru a shōsanen ga arimasu . |
3 |
亚硝酸盐;亚硝酸酯 |
Yǎ xiāosuān yán;
yǎ xiāosuān zhǐ |
亚硝酸盐;亚硝酸酯 |
Yǎ xiāosuān yán;
yǎ xiāosuān zhǐ |
Nitrite |
Nitrite |
Nitrito |
Nitrito |
Nitrito; nitriti |
Nitrite, nitrite |
Nitrit |
Νιτρώδη |
Nitródi |
Azotyn |
Нитриты;
нитрит |
Nitrity; nitrit |
亚硝酸盐;亚硝酸酯 |
Nitrite |
亜硝酸塩 |
亜 硝酸塩 |
あ しょうさねん |
a shōsanen |
4 |
nitrogen (symb N)
a chemical element. Nitrogen is a gas that is
found in large quantities in the earth’s atmosphere |
nitrogen (symb N) a chemical
element. Nitrogen is a gas that is found in large quantities in the earth’s
atmosphere |
氮(符号N)的化学元素。氮是一种在地球大气中大量发现的气体 |
dàn (fúhào N) dehuàxué yuánsù.
Dàn shì yī zhǒng zài dìqiú dàqì zhòng dàliàng fāxiàn de
qìtǐ |
Nitrogen is a gas that is found
in large quantities in the earth’s atmosphere |
L’azote est un gaz que l’on
trouve en grande quantité dans l’atmosphère terrestre. |
O nitrogênio é um gás
encontrado em grandes quantidades na atmosfera da Terra |
El nitrógeno es un gas que se
encuentra en grandes cantidades en la atmósfera terrestre. |
L'azoto è un gas che si trova
in grandi quantità nell'atmosfera terrestre |
NITROGENIUM (Symboli N) est
elementum eget. gas ut Calcio est, quod multa in terris et in atmosphaera est
scriptor |
Stickstoff ist ein Gas, das in
der Erdatmosphäre in großen Mengen vorkommt |
Το
άζωτο είναι
ένα αέριο που
βρίσκεται σε
μεγάλες
ποσότητες
στην
ατμόσφαιρα
της γης |
To ázoto eínai éna aério pou
vrísketai se megáles posótites stin atmósfaira tis gis |
Azot to gaz
występujący w dużych ilościach w ziemskiej atmosferze |
Азот -
это газ,
который в
больших
количествах
содержится
в земной
атмосфере |
Azot - eto gaz, kotoryy v
bol'shikh kolichestvakh soderzhitsya v zemnoy atmosfere |
nitrogen (symb N)
a chemical element. Nitrogen is a gas that is
found in large quantities in the earth’s atmosphere |
L’azote est un gaz que l’on
trouve en grande quantité dans l’atmosphère terrestre. |
窒素は、地球の大気中に大量に存在するガスです |
窒素 は 、 地球 の 大気 中 に 大量 に 存在 する ガスです |
ちっそ わ 、 ちきゅう の たいき ちゅう に たいりょう に そんざい する がすです |
chisso wa , chikyū no taiki chū ni tairyō ni sonzai suru gasudesu |
5 |
氮;氣气 |
dàn; qì qì |
氮;气气 |
dàn; qì qì |
Nitrogen |
L'azote |
Nitrogênio |
Nitrógeno |
Azoto; Gas Gas |
Lolium multiflorum; Gas Gas |
Stickstoff |
Άζωτο |
Ázoto |
Azot |
Азот;
Газ Газ |
Azot; Gaz Gaz |
氮;氣气 |
L'azote |
窒素 |
窒素 |
ちっそ |
chisso |
6 |
nitrogenous |
nitrogenous |
含氮的 |
hán dàn de |
Nitrogenous |
Azote |
Nitrogênio |
Nitrogenado |
azotato |
nitrogenous |
Stickstoffhaltig |
Αζώτου |
Azótou |
Azot |
азотистый |
azotistyy |
nitrogenous |
Azote |
窒素 |
窒素 |
ちっそ |
chisso |
7 |
nitrogen cycle
the processes by
which nitrogen is passed from one part of the environment to another, for
example when plants decay |
nitrogen cycle the processes by which nitrogen is passed
from one part of the environment to another, for example when plants decay |
氮循环:氮从环境的一部分传递到另一部分的过程,例如当植物腐烂时 |
dàn xúnhuán: Dàn cóng huánjìng
de yībùfèn chuándì dào lìng yībùfèn de guòchéng, lìrú dāng
zhíwù fǔlàn shí |
Nitrogen cycle the processes by
which nitrogen is passed from one part of the environment to another, for
example when |
Cycle de l'azote processus par
lesquels l'azote est transmis d'une partie de l'environnement à une autre,
par exemple lorsque |
Ciclo de nitrogênio os
processos pelos quais o nitrogênio é passado de uma parte do ambiente para
outra, por exemplo, quando |
Ciclo de nitrógeno: los
procesos por los cuales el nitrógeno pasa de una parte del ambiente a otra,
por ejemplo cuando |
L'azoto fa scorrere i processi
attraverso i quali l'azoto viene passato da una parte dell'ambiente
all'altra, ad esempio quando |
NITROGENIUM cycle est ea, qua
NITROGENIUM amet Transierunt una pars alteri, exempli gratia, cum plantis
putrescat |
Stickstoffkreislauf die
Prozesse, bei denen Stickstoff von einem Teil der Umwelt in einen anderen
geleitet wird, zum Beispiel wenn |
Κύκλος
αζώτου Οι
διεργασίες με
τις οποίες το
άζωτο
μεταφέρεται
από ένα μέρος
του
περιβάλλοντος
στο άλλο, π.χ.
όταν |
Kýklos azótou Oi diergasíes me
tis opoíes to ázoto metaféretai apó éna méros tou perivállontos sto állo,
p.ch. ótan |
Cykl azotowy to procesy, w
których azot jest przenoszony z jednej części środowiska do
drugiej, na przykład kiedy |
Азотный
цикл - это
процессы,
посредством
которых
азот
передается
из одной
части окружающей
среды в
другую,
например,
когда |
Azotnyy tsikl - eto protsessy,
posredstvom kotorykh azot peredayetsya iz odnoy chasti okruzhayushchey sredy
v druguyu, naprimer, kogda |
nitrogen cycle
the processes by
which nitrogen is passed from one part of the environment to another, for
example when plants decay |
Cycle de l'azote processus par
lesquels l'azote est transmis d'une partie de l'environnement à une autre,
par exemple lorsque |
窒素循環環境のある部分から別の部分に窒素が通過するプロセスを、たとえば |
窒素 循環 環境 の ある 部分 から 別 の 部分 に 窒素 が 通過 する プロセス を 、 たとえば |
ちっそ じゅんかん かんきょう の ある ぶぶん から べつ の ぶぶん に ちっそ が つうか する プロセス お 、 たとえば |
chisso junkan kankyō no aru bubun kara betsu no bubun ni chisso ga tsūka suru purosesu o , tatoeba |
8 |
氮循环.(各种形式的氮在自然界的循环) |
dàn xúnhuán.(Gè zhǒng
xíngshì de dàn zài zìránjiè de xúnhuán) |
氮循环。(各种形式的氮在自然界的循环) |
dàn xúnhuán.(Gè zhǒng
xíngshì de dàn zài zìránjiè de xúnhuán) |
Nitrogen cycle. (Various forms
of nitrogen circulation in nature) |
Cycle de l'azote (diverses
formes de circulation de l'azote dans la nature) |
Ciclo de nitrogênio (várias
formas de circulação de nitrogênio na natureza) |
Ciclo de nitrógeno. (Diversas
formas de circulación de nitrógeno en la naturaleza) |
Ciclo dell'azoto (varie forme
di circolazione dell'azoto in natura) |
Gramineae. (Insecta in natura
eruditione etiam varia repletus NITROGENIUM) |
Stickstoffkreislauf
(verschiedene Formen des Stickstoffkreislaufs in der Natur) |
Κύκλος
αζώτου
(Διάφορες
μορφές
κυκλοφορίας
του αζώτου στη
φύση) |
Kýklos azótou (Diáfores morfés
kykloforías tou azótou sti fýsi) |
Cykl azotowy. (Różne formy
obiegu azotu w przyrodzie) |
Азотный
цикл.
(Различные
формы
циркуляции азота
в природе) |
Azotnyy tsikl. (Razlichnyye
formy tsirkulyatsii azota v prirode) |
氮循环.(各种形式的氮在自然界的循环) |
Cycle de l'azote (diverses
formes de circulation de l'azote dans la nature) |
窒素循環(自然界のさまざまな形態の窒素循環) |
窒素 循環 ( 自然界 の さまざまな 形態 の 窒素 循環 ) |
ちっそ じゅんかん ( しぜんかい の さまざまな けいたい の ちっそ じゅんかん ) |
chisso junkan ( shizenkai no samazamana keitai no chisso junkan ) |
9 |
nitrogen
dioxide (chemistry ) a brown poisonous gas. Nitrogen dioxide is formed when some
metals are dissolved in nitric acid |
nitrogen dioxide (chemistry) a brown poisonous gas. Nitrogen
dioxide is formed when some metals are dissolved in nitric acid |
二氧化氮(化学)是一种棕色有毒气体。当某些金属溶于硝酸时会形成二氧化氮 |
èr yǎnghuà dàn (huàxué)
shì yī zhǒng zōngsè yǒudú qìtǐ. Dāng mǒu
xiē jīnshǔ róng yú xiāosuān shí huì xíngchéng èr
yǎnghuà dàn |
Nitrogen dioxide (chemistry ) a
brown poisonous gas. Nitrogen dioxide is formed when some metals are
dissolved in nitric acid |
Le dioxyde d'azote (chimie) est
un gaz toxique brun. Il se forme lorsque certains métaux sont dissous dans de
l'acide nitrique. |
Dióxido de nitrogênio
(química), um gás venenoso marrom.O dióxido de nitrogênio é formado quando
alguns metais são dissolvidos no ácido nítrico |
El dióxido de nitrógeno
(química) es un gas venenoso marrón. El dióxido de nitrógeno se forma cuando
algunos metales se disuelven en ácido nítrico |
Il biossido di azoto (chimica)
un gas velenoso marrone Il biossido di azoto si forma quando alcuni metalli
vengono sciolti in acido nitrico |
nitrogen dioxide (latin) a
brunneis venenosa gas. nitrogen dioxide dicis, cum sint quaedam metalla
transcurrit dissolvi et in acidum nitricum |
Stickstoffdioxid (Chemie) ein
braunes giftiges Gas Stickstoffdioxid entsteht, wenn einige Metalle in
Salpetersäure gelöst werden |
Το
διοξείδιο του
αζώτου (χημεία)
είναι ένα καφέ
δηλητηριώδες
αέριο. Το
διοξείδιο του
αζώτου σχηματίζεται
όταν μερικά
μέταλλα
διαλύονται σε
νιτρικό οξύ |
To dioxeídio tou azótou
(chimeía) eínai éna kafé dilitiriódes aério. To dioxeídio tou azótou
schimatízetai ótan meriká métalla dialýontai se nitrikó oxý |
Dwutlenek azotu (chemia)
brązowy trujący gaz. Dwutlenek azotu powstaje, gdy niektóre metale
rozpuszczają się w kwasie azotowym |
Диоксид
азота (химия) -
коричневый
ядовитый газ.
Диоксид
азота
образуется,
когда некоторые
металлы
растворяются
в азотной
кислоте. |
Dioksid azota (khimiya) -
korichnevyy yadovityy gaz. Dioksid azota obrazuyetsya, kogda nekotoryye
metally rastvoryayutsya v azotnoy kislote. |
nitrogen
dioxide (chemistry ) a brown poisonous gas. Nitrogen dioxide is formed when some
metals are dissolved in nitric acid |
Le dioxyde d'azote (chimie) est
un gaz toxique brun. Il se forme lorsque certains métaux sont dissous dans de
l'acide nitrique. |
二酸化窒素(化学)茶色の有毒ガス。一部の金属が硝酸に溶解すると二酸化窒素が形成されます。 |
二酸化 窒素 ( 化学 ) 茶色 の 有毒 ガス 。 一部 の 金属 が 硝酸 に 溶解 すると 二 酸化 窒素 が 形成 されます 。 |
にさんか ちっそ ( かがく ) ちゃいろ の ゆうどく ガス 。 いちぶ の きんぞく が しょうさん に ようかい すると に さんか ちっそ が けいせい されます 。 |
nisanka chisso ( kagaku ) chairo no yūdoku gasu . ichibu no kinzoku ga shōsan ni yōkai suruto ni sanka chisso ga keisei saremasu . |
10 |
二氧化氧 |
èr yǎnghuà yǎng |
二氧化氧 |
èr yǎnghuà yǎng |
Oxygen dioxide |
Dioxyde d'oxygène |
Dióxido de oxigênio |
Dióxido de oxígeno |
Diossido di ossigeno |
oxygeni ipsum dioxide |
Sauerstoffdioxid |
Διοξείδιο
του οξυγόνου |
Dioxeídio tou oxygónou |
Dwutlenek tlenu |
Диоксид
кислорода |
Dioksid kisloroda |
二氧化氧 |
Dioxyde d'oxygène |
二酸化酸素 |
二酸化 酸素 |
にさんか さんそ |
nisanka sanso |
11 |
nitroglycerine
(also nitroglycerin ) a powerful liquid explosive |
nitroglycerine (also nitroglycerin) a powerful liquid
explosive |
硝酸甘油(也称硝酸甘油)是一种强大的液体炸药 |
xiāosuān gānyóu
(yě chēng xiāosuān gānyóu) shì yī zhǒng
qiángdà de yètǐ zhàyào |
Nitroglycerine (also
nitroglycerin ) a powerful liquid explosive |
La nitroglycérine (également la
nitroglycérine), un puissant explosif liquide |
Nitroglicerina (também
nitroglicerina), um poderoso explosivo líquido |
Nitroglicerina (también
nitroglicerina) un poderoso explosivo líquido |
La nitroglicerina (anche
nitroglicerina) è un potente esplosivo liquido |
NITROGLYCERINUM (also
nitroglycerin) aqua est potens explosive |
Nitroglycerin (auch
Nitroglycerin) ist ein starker flüssiger Sprengstoff |
Νιτρογλυκερίνη
(επίσης
νιτρογλυκερίνη)
ισχυρό υγρό
εκρηκτικό |
Nitroglykeríni (epísis
nitroglykeríni) ischyró ygró ekriktikó |
Nitrogliceryna (również
nitrogliceryna) jest silnym płynnym środkiem wybuchowym |
Нитроглицерин
(также
нитроглицерин)
мощное
жидкое
взрывчатое
вещество |
Nitroglitserin (takzhe
nitroglitserin) moshchnoye zhidkoye vzryvchatoye veshchestvo |
nitroglycerine
(also nitroglycerin ) a powerful liquid explosive |
La nitroglycérine (également la
nitroglycérine), un puissant explosif liquide |
ニトログリセリン(ニトログリセリンも)強力な液体爆薬 |
ニトログリセリン ( ニトログリセリン も ) 強力な 液体 爆薬 |
ニトログリセリン ( ニトログリセリン も ) きょうりょくな えきたい ばくやく |
nitoroguriserin ( nitoroguriserin mo ) kyōryokuna ekitai bakuyaku |
12 |
硝化甘油 |
xiāohuà gānyóu |
硝化甘油 |
xiāohuà gānyóu |
Nitroglycerin |
La nitroglycérine |
Nitroglicerina |
Nitroglicerina |
nitroglicerina |
NITROGLYCERINUM |
Nitroglycerin |
Νιτρογλυκερίνη |
Nitroglykeríni |
Nitrogliceryna |
нитроглицерин |
nitroglitserin |
硝化甘油 |
La nitroglycérine |
ニトログリセリン |
ニトログリセリン |
ニトログリセリン |
nitoroguriserin |
13 |
nitrous oxide (also informal laughing gas) a gas used especially in the past by
dentists to prevent you from feeling pain |
nitrous oxide (also informal
laughing gas) a gas used especially in
the past by dentists to prevent you from feeling pain |
一氧化二氮(也是非正式的笑气)一种气体,过去曾被牙医用来防止您感到疼痛 |
yī yǎnghuà èr dàn
(yě shìfēi zhèngshì de xiào qì) yī zhǒng qìtǐ, guòqù
céng bèi yáyī yòng lái fángzhǐ nín gǎndào téngtòng |
Nitrous oxide (also informal
laughing gas) a gas used especially in the past by dentists to prevent you
from feeling pain |
L'oxyde nitreux (également
appelé gaz hilarant) est un gaz utilisé surtout par le passé par les
dentistes pour vous éviter de ressentir de la douleur |
Óxido nitroso (também gás
informal para rir), um gás usado especialmente no passado pelos dentistas
para impedir que você sinta dor |
Óxido nitroso (también gas de
risa informal), un gas utilizado especialmente en el pasado por los dentistas
para evitar que sienta dolor. |
Ossido di azoto (anche gas di
risata informale) un gas utilizzato soprattutto in passato dai dentisti per
prevenire il dolore |
nitrosorum cadmiae (ridens Gas
informal et) ad usum maxime in Gas in praeter sentiens dolorem dentists ne te |
Lachgas (auch informelles
Lachgas), ein Gas, das besonders in der Vergangenheit von Zahnärzten
verwendet wurde, um Schmerzen zu vermeiden |
Το
οξείδιο του
αζώτου (επίσης
ανεπίσημο
αέριο γέλιου)
ένα αέριο που
χρησιμοποιείται
ιδιαίτερα στο παρελθόν
από τους
οδοντιάτρους
για να σας
αποτρέψει από
την αίσθηση
του πόνου |
To oxeídio tou azótou (epísis
anepísimo aério géliou) éna aério pou chrisimopoieítai idiaítera sto
parelthón apó tous odontiátrous gia na sas apotrépsei apó tin aísthisi tou
pónou |
Podtlenek azotu (również
nieformalny gaz rozweselający) gaz używany szczególnie w
przeszłości przez dentystów, aby zapobiec odczuwaniu bólu |
Закись
азота (также
неформальный
веселящий
газ) - газ,
который
стоматологи
особенно использовали
в прошлом,
чтобы не
дать вам почувствовать
боль |
Zakis' azota (takzhe
neformal'nyy veselyashchiy gaz) - gaz, kotoryy stomatologi osobenno
ispol'zovali v proshlom, chtoby ne dat' vam pochuvstvovat' bol' |
nitrous oxide (also informal laughing gas) a gas used especially in the past by
dentists to prevent you from feeling pain |
L'oxyde nitreux (également
appelé gaz hilarant) est un gaz utilisé surtout par le passé par les
dentistes pour vous éviter de ressentir de la douleur |
亜酸化窒素(非公式の笑いガス)痛みを感じるのを防ぐために歯科医が特に過去に使用したガス |
亜 酸化 窒素 ( 非公式 の 笑い ガス ) 痛み を 感じる の を 防ぐ ため に 歯科医 が 特に 過去 に 使用 した ガス |
あ さんか ちっそ ( ひこうしき の わらい ガス ) いたみ お かんじる の お ふせぐ ため に しかい が とくに かこ に しよう した ガス |
a sanka chisso ( hikōshiki no warai gasu ) itami o kanjiru no o fusegu tame ni shikai ga tokuni kako ni shiyō shita gasu |
14 |
氧化亚氮,笑气(旧时牙医用作麻醉剂) |
yǎnghuà yǎ dàn, xiào qì (jiùshí
yáyī yòng zuò mázuìjì) |
氧化亚氮,笑气(旧时牙医运用麻醉剂) |
yǎnghuà yǎ dàn, xiào qì (jiùshí
yáyī yùnyòng mázuìjì) |
Nitrous oxide, laughing
gas (old dentist used as an anesthetic) |
Oxyde nitreux, gaz
hilarant (ancien dentiste utilisé comme anesthésique) |
Óxido nitroso, gás
hilariante (antigo dentista usado como anestésico) |
Óxido nitroso, gas
hilarante (antiguo dentista usado como anestésico) |
Ossido di azoto, gas
esilarante (vecchio dentista usato come anestetico) |
Nitrosorum cadmiae,
nitrosorum cadmiae (ut antea dentalis Papaver) |
Lachgas (alter Zahnarzt
als Anästhetikum) |
Οξείδιο
του αζώτου,
αέριο γέλιου
(παλιός
οδοντίατρος
που
χρησιμοποιείται
ως
αναισθητικό) |
Oxeídio tou azótou, aério géliou (paliós
odontíatros pou chrisimopoieítai os anaisthitikó) |
Podtlenek azotu, gaz
rozweselający (stary dentysta używany jako środek
znieczulający) |
Закись
азота,
веселящий
газ (старый
стоматолог
используется
в качестве
анестезирующего
средства) |
Zakis' azota, veselyashchiy gaz (staryy
stomatolog ispol'zuyetsya v kachestve anesteziruyushchego sredstva) |
氧化亚氮,笑气(旧时牙医用作麻醉剂) |
Oxyde nitreux, gaz
hilarant (ancien dentiste utilisé comme anesthésique) |
亜酸化窒素、笑うガス(麻酔薬として使用される古い歯医者) |
亜 酸化 窒素 、 笑う ガス ( 麻酔薬 として 使用 される 古い 歯医者 ) |
あ さんか ちっそ 、 わらう ガス ( ますいやく として しよう される ふるい はいしゃ ) |
a sanka chisso , warau gasu ( masuiyaku toshite shiyō sareru furui haisha ) |
15 |
the nitty-gritty (informal) the basic or most important details of an issue or a situation |
the nitty-gritty (informal) the basic or
most important details of an issue or a situation |
实质性的(非正式的)问题或情况的基本或最重要的细节 |
shí zhí xìng de (fēi zhèngshì de) wèntí
huò qíngkuàng de jīběn huò zuì zhòngyào de xìjié |
The nitty-gritty
(informal) the basic or most important details of an issue or a situation |
Le plus informel
(informel) les détails de base ou les plus importants d'un problème ou d'une
situation |
O âmago da questão
(informal) os detalhes básicos ou mais importantes de um problema ou situação |
Lo esencial (informal)
los detalles básicos o más importantes de un problema o una situación |
I dettagli essenziali
(informali) fondamentali o più importanti di un problema o di una situazione |
nitty-lapidosum vocabat
(informal) est maxime momenti Details of basic aut situ aut patiens fluxum
seminis |
Das Nitty-Gritty
(informell) sind die grundlegenden oder wichtigsten Details eines Problems
oder einer Situation |
Οι
νιτρίδες-άθλιες
(άτυπες)
βασικές ή πιο
σημαντικές
λεπτομέρειες
ενός θέματος ή
μιας
κατάστασης |
Oi nitrídes-áthlies (átypes) vasikés í pio
simantikés leptoméreies enós thématos í mias katástasis |
Drobiazgowy (nieformalny)
podstawowe lub najważniejsze szczegóły problemu lub sytuacji |
Тщательно
(неформально)
основные
или наиболее
важные
детали
проблемы
или ситуации |
Tshchatel'no (neformal'no) osnovnyye ili
naiboleye vazhnyye detali problemy ili situatsii |
the nitty-gritty (informal) the basic or most important details of an issue or a situation |
Le plus informel
(informel) les détails de base ou les plus importants d'un problème ou d'une
situation |
重要な(非公式)問題または状況の基本的または最も重要な詳細 |
重要な ( 非公式 ) 問題 または 状況 の 基本 的 または 最も 重要な 詳細 |
じゅうような ( ひこうしき ) もんだい または じょうきょう の きほん てき または もっとも じゅうような しょうさい |
jūyōna ( hikōshiki ) mondai mataha jōkyō no kihon teki mataha mottomo jūyōna shōsai |
16 |
基本事实;'重要细节 |
jīběn shìshí;'zhòngyào xìjié |
基本事实;'重要细节 |
jīběn shìshí;'zhòngyào xìjié |
Basic facts; 'important
details |
Faits de base; 'détails
importants |
Fatos básicos; 'detalhes
importantes |
Datos básicos; 'detalles
importantes |
Fatti di base; 'dettagli
importanti |
Basic facta: 'momenti
details |
Grundlegende Fakten;
'wichtige Details |
Βασικά
γεγονότα
'σημαντικές
λεπτομέρειες |
Vasiká gegonóta 'simantikés leptoméreies |
Podstawowe fakty;
„ważne szczegóły |
Основные
факты;
важные
детали |
Osnovnyye fakty; vazhnyye detali |
基本事实;'重要细节 |
Faits de base; 'détails
importants |
基本的な事実;
'重要な詳細 |
基本 的な 事実 ; ' 重要な 詳細 |
きほん てきな じじつ ; ' じゅうような しょうさい |
kihon tekina jijitsu ; ' jūyōna shōsai |
17 |
Time ran out
before we could get down to
the real nitty-gritty |
Time ran out before we could
get down to the real nitty-gritty |
时间不多了,我们才可以真正了解细节 |
shíjiān bù duōle,
wǒmen cái kěyǐ zhēnzhèng liǎojiě xìjié |
Time ran out before we could
get down to the real nitty-gritty |
Il ne restait plus beaucoup de
temps avant que nous puissions passer à la réalité |
O tempo acabou antes que
pudéssemos chegar ao verdadeiro âmago da questão. |
Se acabó el tiempo antes de que
pudiéramos llegar al meollo del asunto |
Il tempo è scaduto prima che
potessimo arrivare al vero nocciolo |
Tempus ante nos, et cucurrit ad
descendendum esset verus nitty-lapidosum vocabat |
Es verging die Zeit, bis wir
uns auf das Wesentliche beschränken konnten |
Ο
χρόνος έφτασε
πριν
μπορέσουμε να
φτάσουμε στο πραγματικό
νιτρίτσα |
O chrónos éftase prin borésoume
na ftásoume sto pragmatikó nitrítsa |
Upłynęło wiele
czasu, zanim mogliśmy dojść do prawdziwych drobiazgów |
Время
истекло,
прежде чем
мы смогли
приступить
к настоящей
суете |
Vremya isteklo, prezhde chem my
smogli pristupit' k nastoyashchey suyete |
Time ran out
before we could get down to
the real nitty-gritty |
Il ne restait plus beaucoup de
temps avant que nous puissions passer à la réalité |
本当の核心にたどりつく前に時間がなくなった |
本当 の 核心 に たどりつく 前 に 時間 が なくなった |
ほんとう の かくしん に たどりつく まえ に じかん が なくなった |
hontō no kakushin ni tadoritsuku mae ni jikan ga nakunatta |
18 |
我们还没来得及探讨真正的细节,时间就过去了 |
wǒmen hái méi láidéjí
tàntǎo zhēnzhèng de xìjié, shíjiān jiù guòqùle |
我们还没来得及探讨真正的细节,时间就过去了 |
wǒmen hái méi láidéjí
tàntǎo zhēnzhèng de xìjié, shíjiān jiù guòqùle |
We haven't had time to explore
the real details, time has passed. |
Nous n'avons pas eu le temps
d'explorer les vrais détails, le temps a passé. |
Não tivemos tempo para explorar
os detalhes reais, o tempo passou. |
No hemos tenido tiempo de
explorar los detalles reales, el tiempo ha pasado. |
Non abbiamo avuto il tempo di
esplorare i dettagli reali, il tempo è passato. |
Nos non habebat tempus ad
explorandum singula realis tempus Transierunt |
Wir hatten keine Zeit, die
wahren Details zu erforschen, die Zeit ist vergangen. |
Δεν
είχαμε χρόνο
να
διερευνήσουμε
τις πραγματικές
λεπτομέρειες,
έχει περάσει ο
καιρός. |
Den eíchame chróno na
dierevnísoume tis pragmatikés leptoméreies, échei perásei o kairós. |
Nie mieliśmy czasu na
poznanie prawdziwych szczegółów, czas minął. |
У нас
не было
времени,
чтобы
изучить
реальные
детали,
время
прошло. |
U nas ne bylo vremeni, chtoby
izuchit' real'nyye detali, vremya proshlo. |
我们还没来得及探讨真正的细节,时间就过去了 |
Nous n'avons pas eu le temps
d'explorer les vrais détails, le temps a passé. |
本当の詳細を調べる時間はありませんでした。時間が経ちました。 |
本当 の 詳細 を 調べる 時間 は ありませんでした 。 時間 が 経ちました 。 |
ほんとう の しょうさい お しらべる じかん わ ありませんでした 。 じかん が たちました 。 |
hontō no shōsai o shiraberu jikan wa arimasendeshita . jikan ga tachimashita . |
19 |
时间不多了,我们才可以真正了解细节 |
shíjiān bù duōle,
wǒmen cái kěyǐ zhēnzhèng liǎojiě xìjié |
时间不多了,我们才可以真正了解细节 |
shíjiān bù duōle,
wǒmen cái kěyǐ zhēnzhèng liǎojiě xìjié |
Time is running out, we can
really understand the details. |
Le temps presse, nous pouvons
vraiment comprendre les détails. |
O tempo está acabando, podemos
realmente entender os detalhes. |
El tiempo se acaba, realmente
podemos entender los detalles. |
Il tempo sta per scadere,
possiamo davvero capire i dettagli. |
Tempus breve est: possumus enim
intelligere details vere |
Die Zeit läuft ab, wir können
die Details wirklich verstehen. |
Ο
χρόνος
τελειώνει,
μπορούμε
πραγματικά να
καταλάβουμε
τις
λεπτομέρειες. |
O chrónos teleiónei, boroúme
pragmatiká na katalávoume tis leptoméreies. |
Czas ucieka, możemy
naprawdę zrozumieć szczegóły. |
Время
уходит, мы
действительно
можем понять
детали. |
Vremya ukhodit, my
deystvitel'no mozhem ponyat' detali. |
时间不多了,我们才可以真正了解细节 |
Le temps presse, nous pouvons
vraiment comprendre les détails. |
時間はもうすぐです。詳細を本当に理解できます。 |
時間 は もうすぐです 。 詳細 を 本当に 理解 できます 。 |
じかん わ もうすぐです 。 しょうさい お ほんとうに りかい できます 。 |
jikan wa mōsugudesu . shōsai o hontōni rikai dekimasu . |
20 |
nitwit (informal) a stupid person ; |
nitwit (informal) a stupid person; |
nitwit(非正式的)愚蠢的人; |
nitwit(fēi zhèngshì de)
yúchǔn de rén; |
Nitwit (informal) a stupid
person ; |
Nitwit (informel) une personne
stupide; |
Nitwit (informal) uma pessoa
estúpida; |
Nitwit (informal) una persona
estúpida; |
Nitwit (informale) una persona
stupida; |
nitwit (informal) homo stultus
est; |
Nitwit (informell) eine dumme
Person; |
Nitwit
(άτυπη) ένα
ηλίθιο
πρόσωπο? |
Nitwit (átypi) éna ilíthio
prósopo? |
Nitwit (nieformalnie)
głupia osoba; |
Нитвит
(неформальный)
глупый
человек; |
Nitvit (neformal'nyy) glupyy
chelovek; |
nitwit (informal) a stupid person ; |
Nitwit (informel) une personne
stupide; |
Nitwit(非公式)愚かな人; |
Nitwit ( 非公式 ) 愚かな 人 ; |
にtうぃt ( ひこうしき ) おろかな ひと ; |
Nitwit ( hikōshiki ) orokana hito ; |
22 |
笨蛋,傻瓜 |
bèndàn, shǎguā |
笨蛋,傻瓜 |
bèndàn, shǎguā |
Stupid, fool |
Stupide, imbécile |
Estúpido, tolo |
Estúpido, tonto |
Stupido, scemo |
Stulte, stulte |
Dumm, Dummkopf |
Τρελός,
ανόητος |
Trelós, anóitos |
Głupi, głupi |
Глупый,
дурак |
Glupyy, durak |
笨蛋,傻瓜 |
Stupide, imbécile |
バカ、バカ |
バカ 、 バカ |
バカ 、 バカ |
baka , baka |
23 |
nitwit(非正式的)一个愚蠢的人 |
nitwit(fēi zhèngshì de)
yīgè yúchǔn de rén |
nitwit(非正式的)一个愚蠢的人 |
nitwit(fēi zhèngshì de)
yīgè yúchǔn de rén |
Nitwit (informal) a stupid
person |
Nitwit (informel) une personne
stupide |
Nitwit (informal) uma pessoa
estúpida |
Nitwit (informal) una persona
estúpida |
Nitwit (informale) una persona
stupida |
nitwit (informal) et stultus
homo |
Nitwit (informell) eine dumme
Person |
Nitwit
(άτυπη) ένα
ηλίθιο
πρόσωπο |
Nitwit (átypi) éna ilíthio
prósopo |
Nitwit (nieformalnie)
głupia osoba |
Nitwit
(неформальный)
глупый
человек |
Nitwit (neformal'nyy) glupyy
chelovek |
nitwit(非正式的)一个愚蠢的人 |
Nitwit (informel) une personne
stupide |
Nitwit(非公式)愚かな人 |
Nitwit ( 非公式 ) 愚かな 人 |
にtうぃt ( ひこうしき ) おろかな ひと |
Nitwit ( hikōshiki ) orokana hito |
24 |
nix ( informal) to prevent sth from happening by saying ,no, to it |
nix (informal) to prevent sth
from happening by saying,no, to it |
nix(非正式),通过对某事说“不”来防止某事发生 |
nix(fēi zhèngshì),
tōngguò duì mǒu shì shuō “bù” lái fángzhǐ mǒu shì
fāshēng |
Nix ( informal) to prevent sth
from happening by saying ,no, to it |
Nix (informel) pour empêcher
que qh ne se produise en lui disant non |
Nix (informal) para impedir que
o sth aconteça dizendo, não, a ele |
Nix (informal) para evitar que
suceda algo diciendo que no |
Nix (informale) per impedire
che sth accada dicendo, no, ad esso |
nix (informal) ne ab fieri per
Ynskt mál: dicens non est factum |
Nix (informell), um zu
verhindern, dass etwas passiert, indem du nein sagst |
Nix
(άτυπη) για να
αποτρέψει το sth
να συμβεί
λέγοντας, όχι,
σε αυτό |
Nix (átypi) gia na apotrépsei
to sth na symveí légontas, óchi, se aftó |
Nix (nieformalnie), aby
zapobiec wystąpieniu czegoś, mówiąc: nie |
Nix
(неофициальный),
чтобы
предотвратить
что-либо,
сказав, что
нет |
Nix (neofitsial'nyy), chtoby
predotvratit' chto-libo, skazav, chto net |
nix ( informal) to prevent sth from happening by saying ,no, to it |
Nix (informel) pour empêcher
que qh ne se produise en lui disant non |
ニックス(非公式)sthの発生を防ぐ |
ニックス ( 非公式 ) sth の 発生 を 防ぐ |
にっくす ( ひこうしき ) sth の はっせい お ふせぐ |
nikkusu ( hikōshiki ) sth no hassei o fusegu |
25 |
阻止;拒绝 |
zǔzhǐ; jùjué |
阻止;拒绝 |
zǔzhǐ; jùjué |
Block |
Bloc |
Bloquear |
Bloque |
Arresto; il rifiuto |
Stop; repulsae |
Block |
Αποκλεισμός |
Apokleismós |
Blokuj |
Стоп,
отказ |
Stop, otkaz |
阻止;拒绝 |
Bloc |
ブロックする |
ブロック する |
ブロック する |
burokku suru |
26 |
nix(非正式),通过对某事说“不”来防止某事的发生 |
nix(fēi zhèngshì),
tōngguò duì mǒu shì shuō “bù” lái fángzhǐ mǒu shì de
fǎ shēng |
nix(非正式),通过对某事说“不”来防止某事的发生 |
nix(fēi zhèngshì),
tōngguò duì mǒu shì shuō “bù” lái fángzhǐ mǒu shì de
fǎ shēng |
Nix (informal), prevent
something from happening by saying "no" to something |
Nix (informel), empêchez
quelque chose d'arriver en disant "non" à quelque chose |
Nix (informal), impeça que algo
aconteça dizendo "não" a algo |
Nix (informal), evita que algo
suceda diciendo "no" a algo |
Nix (informale), evita che
accada qualcosa dicendo "no" a qualcosa |
nix (informal), dicens quod per
"nec" ne id fieri, quod |
Nix (informell), verhindere,
dass etwas passiert, indem du "nein" zu etwas sagst |
Nix
(άτυπη),
εμποδίστε
κάτι να συμβεί
λέγοντας
"όχι" σε κάτι |
Nix (átypi), empodíste káti na
symveí légontas "óchi" se káti |
Nix (nieformalnie), zapobiegaj
wystąpieniu czegoś, mówiąc coś „nie” |
Nix
(неформально),
предотврати
что-то,
сказав "нет"
чему-то |
Nix (neformal'no), predotvrati
chto-to, skazav "net" chemu-to |
nix(非正式),通过对某事说“不”来防止某事的发生 |
Nix (informel), empêchez
quelque chose d'arriver en disant "non" à quelque chose |
ニックス(非公式)、何かに「ノー」と言うことで何かが起こるのを防ぐ |
ニックス ( 非公式 ) 、 何 か に 「 ノー 」 と 言う こと で 何 か が 起こる の を 防ぐ |
にっくす ( ひこうしき ) 、 なに か に 「 ノー 」 と いう こと で なに か が おこる の お ふせぐ |
nikkusu ( hikōshiki ) , nani ka ni " nō " to iu koto de nani ka ga okoru no o fusegu |
27 |
nothing
无;没有什么;没有东西 |
nothing wú; méiyǒu shé me;
méiyǒu dōngxī |
没有;没有什么;没有东西 |
méiyǒu; méiyǒu shé
me; méiyǒu dōngxī |
Nothing nothing; nothing;
nothing |
Rien rien rien |
Nada nada; nada; nada |
Nada, nada, nada, nada |
Niente di niente, niente di
niente |
nec quicquam aliud quicquam |
Nichts, nichts, nichts |
Τίποτα
τίποτα, τίποτα,
τίποτα |
Típota típota, típota, típota |
Nic, nic; nic; nic |
Ничего,
ничего,
ничего,
ничего |
Nichego, nichego, nichego,
nichego |
nothing 无;没有什么;没有东西 |
Rien rien rien |
何もない;何もない;何もない |
何 も ない ; 何 も ない ; 何 もない |
なに も ない ; なに も ない ; なに もない |
nani mo nai ; nani mo nai ; nani monai |
28 |
NLP abbr |
NLP abbr |
NLP缩写 |
NLP suōxiě |
NLP abbr |
NLP abbr |
PNL abbr |
PNL abbr |
NLP abbr |
abbr-Tools |
NLP Abk |
NLP abbr |
NLP abbr |
Skrót NLP |
НЛП
аббр |
NLP abbr |
NLP abbr |
NLP abbr |
NLP abbr |
NLP abbr |
んrp あっbr |
NLP abbr |
29 |
neurolinguistic
programming |
neurolinguistic programming |
神经语言程式 |
shénjīng yǔyán
chéngshì |
Neurolinguistic programming |
Programmation neurolinguistique |
Programação neurolinguística |
Programación neurolingüística |
Programmazione neurolinguistica |
neurolinguistic programming |
Neurolinguistisches
Programmieren |
Νευρογλωσσολογικός
προγραμματισμός |
Nevroglossologikós
programmatismós |
Programowanie
neurolingwistyczne |
Нейролингвистическое
программирование |
Neyrolingvisticheskoye
programmirovaniye |
neurolinguistic
programming |
Programmation neurolinguistique |
神経言語プログラミング |
神経 言語 プログラミング |
しんけい げんご プログラミング |
shinkei gengo puroguramingu |
30 |
natural
language processing |
natural language processing |
自然语言处理 |
zìrán yǔyán
chǔlǐ |
Natural language processing |
Traitement du langage naturel |
Processamento de linguagem
natural |
Procesamiento del lenguaje
natural |
Elaborazione del linguaggio
naturale |
linguae naturalis processus |
Natürliche Sprachverarbeitung |
Επεξεργασία
φυσικής
γλώσσας |
Epexergasía fysikís glóssas |
Przetwarzanie języka
naturalnego |
Обработка
естественного
языка |
Obrabotka yestestvennogo yazyka |
natural
language processing |
Traitement du langage naturel |
自然言語処理 |
自然 言語 処理 |
しぜん げんご しょり |
shizen gengo shori |
31 |
No. abbr(also no.) (Nos, nos) |
No. Abbr(also no.) (Nos,
nos) |
号abbr(也号)(不,不) |
hào abbr(yě hào)(bù, bù) |
No. abbr(also no.) (Nos, nos) |
N ° abbr (aussi n °) (Nos, nos) |
Não. Abbr (também não). |
No. abbr (también no.) (Nos,
nos) |
No. abbr (anche no.) (Nn, nn) |
No. abbr (et ultra.) (Nn n) |
Nr. Abbr (auch Nr.) (Nr., Nr.) |
Αρ. Abbr
(επίσης αριθ.) (Nos, nos) |
Ar. Abbr (epísis arith.) (Nos,
nos) |
Nr abbr (również nr)
(numery, numery) |
№
аббр (также №)
(№, №) |
№ abbr (takzhe №)
(№, №) |
No. abbr(also no.) (Nos, nos) |
N ° abbr (aussi n °) (Nos, nos) |
いいえabbr(no。)(Nos、nos) |
いいえ abbr ( no 。 ) ( Nos 、 nos ) |
いいえ あっbr ( の 。 ) ( のs 、 のs ) |
īe abbr ( no . ) ( Nos , nos ) |
32 |
number
号码 |
number hàomǎ |
号码 |
hàomǎ |
Number number |
Nombre nombre |
Numero numero |
Numero numero |
Numero numerico |
numerus numerus |
Nummer Nummer |
Αριθμός
αριθμού |
Arithmós arithmoú |
Numer |
Номер
номер |
Nomer nomer |
number 号码 |
Nombre nombre |
番号番号 |
番号 番号 |
ばんごう ばんごう |
bangō bangō |
33 |
Room No 145 |
Room No 145 |
145号房 |
145 hào fáng |
Room No 145 |
Chambre no 145 |
Quarto no 145 |
Habitación no 145 |
Stanza n. 145 |
Nullus locus CXLV |
Zimmer Nr. 145 |
Δωμάτιο
αριθ. 145 |
Domátio arith. 145 |
Pokój nr 145 |
Комната
№ 145 |
Komnata № 145 |
Room No 145 |
Chambre no 145 |
145号室 |
145号室 |
ごうしつ |
gōshitsu |
34 |
145号房间 |
145 hào fángjiān |
145号房间 |
145 hào fángjiān |
Room 145 |
Salle 145 |
Quarto 145 |
Sala 145 |
Camera 145 |
CXLV rooms |
Raum 145 |
Δωμάτιο
145 |
Domátio 145 |
Pokój 145 |
Номер
145 |
Nomer 145 |
145号房间 |
Salle 145 |
145号室 |
145号室 |
ごうしつ |
gōshitsu |
35 |
north;
northern. |
north; northern. |
北;北方。 |
běi; běifāng. |
North; northern. |
Nord; nord. |
Norte; norte. |
Norte; norte. |
Nord; nord. |
aquilonem septentrionalem. |
Norden, Norden. |
Βόρεια
· βόρεια. |
Vóreia : vóreia. |
Północ; północ. |
Север,
север |
Sever, sever |
north;
northern. |
Nord; nord. |
北、北。 |
北 、 北 。 |
きた 、 きた 。 |
kita , kita . |
36 |
北方(的
) ;北部(的) |
Běifāng (de);
běibù (de) |
北方(的);北方(的) |
Běifāng (de);
běifāng (de) |
Northern (of) |
Nord (de) |
Norte (de) |
Norte (de) |
Nord (di) |
Septentrionalis (a); ad
septentrionem (a) |
Nord (von) |
Βόρεια
(από) |
Vóreia (apó) |
Północny (z) |
Северный |
Severnyy |
北方(的 ) ;北部(的) |
Nord (de) |
北(の) |
北 ( の ) |
きた ( の ) |
kita ( no ) |
37 |
exclamation used to give a negative reply or statement |
exclamation used to give a
negative reply or statement |
用来表示否定回答或陈述的感叹号 |
yòng lái biǎoshì
fǒudìng huídá huò chénshù de gǎntànhào |
Exclamation used to give a
negative reply or statement |
Exclamation utilisée pour
donner une réponse ou une déclaration négative |
Exclamação usada para dar uma
resposta ou declaração negativa |
Exclamación utilizada para dar
una respuesta negativa o declaración |
Il punto esclamativo usato per
dare una risposta o una dichiarazione negativa |
Vox dare responsum aut dicitur
privative, |
Ausrufezeichen zur Abgabe einer
negativen Antwort oder Aussage |
Εκλαΐκευση
που
χρησιμοποιείται
για να δώσει
αρνητική
απάντηση ή
δήλωση |
Eklaḯkefsi pou
chrisimopoieítai gia na dósei arnitikí apántisi í dílosi |
Wykrzyknik użyty w celu
udzielenia negatywnej odpowiedzi lub oświadczenia |
Восклицательный
знак
используется,
чтобы дать
отрицательный
ответ или
заявление |
Vosklitsatel'nyy znak
ispol'zuyetsya, chtoby dat' otritsatel'nyy otvet ili zayavleniye |
exclamation used to give a negative reply or statement |
Exclamation utilisée pour
donner une réponse ou une déclaration négative |
否定的な応答または発言をするために使用される感嘆符 |
否定 的な 応答 または 発言 を する ため に 使用 される 感嘆 符 |
ひてい てきな おうとう または はつげん お する ため に しよう される かんたん ふ |
hitei tekina ōtō mataha hatsugen o suru tame ni shiyō sareru kantan fu |
38 |
(用于否定的回答或陈述)不;‘没有;不是 |
(yòng yú fǒudìng de huídá
huò chénshù) bù;‘méiyǒu; bùshì |
(为否定的回答或陈述)不;‘没有;不是 |
(wèi fǒudìng de huídá huò
chénshù) bù;‘méiyǒu; bùshì |
(for negative answers or
statements) no; ‘no; not |
(pour les réponses ou les
déclarations négatives) non; non; non |
(para respostas ou afirmações
negativas) não; ‘não; não |
(para respuestas o afirmaciones
negativas) no; ‘no; no |
(per risposte o dichiarazioni
negative) no; "no; no |
(Dicitur enim negans aut
responsum) Non est, 'non est, non |
(für negative Antworten oder
Aussagen) nein, nein, nein |
(για
αρνητικές
απαντήσεις ή
δηλώσεις) όχι,
όχι όχι |
(gia arnitikés apantíseis í
dilóseis) óchi, óchi óchi |
(w przypadku negatywnych
odpowiedzi lub stwierdzeń) nie; „nie; nie |
(для
отрицательных
ответов или
утверждений)
нет; ‘нет; нет |
(dlya otritsatel'nykh otvetov
ili utverzhdeniy) net; ‘net; net |
(用于否定的回答或陈述)不;‘没有;不是 |
(pour les réponses ou les
déclarations négatives) non; non; non |
(否定的な答えや声明の場合)no;
`` no; not |
( 否定 的な 答え や 声明 の 場合 ) no ; `` no ; not |
( ひてい てきな こたえ や せいめい の ばあい ) の ; `` の ; のt |
( hitei tekina kotae ya seimei no bāi ) no ; `` no ; not |
39 |
Just say yes or no |
Just say yes or no |
只是说是或不是 |
zhǐshì shuō shì huò
bùshì |
Just say yes or no |
Dites simplement oui ou non |
Apenas diga sim ou não |
Solo di sí o no |
Di 'solo si o no |
Sicut dicimus quod sic vel
nihil |
Sag einfach ja oder nein |
Απλά
πείτε ναι ή όχι |
Aplá peíte nai í óchi |
Po prostu powiedz tak lub nie |
Просто
скажи да или
нет |
Prosto skazhi da ili net |
Just say yes or no |
Dites simplement oui ou non |
はいまたはいいえと言ってください |
はい または いいえ と 言ってください |
はい または いいえ と いってください |
hai mataha īe to ittekudasai |
40 |
只要说,龛,或,不軎 |
zhǐyào shuō,
kān, huò, bù wèi |
只要说,龛,或,不軎 |
zhǐyào shuō,
kān, huò, bù wèi |
Just say, oh, or, don’t |
Il suffit de dire, oh, ou, ne |
Apenas diga, oh, ou, não |
Solo di, oh, o no |
Di ', oh, o no |
Illud sufficiat dicere:
iussisti, ne vel Wei |
Sag einfach, oh oder nicht |
Απλά
πείτε, ω, ή, μην
το κάνετε |
Aplá peíte, o, í, min to kánete |
Po prostu powiedz, och, lub nie |
Просто
скажи, о, или
не |
Prosto skazhi, o, ili ne |
只要说,龛,或,不軎 |
Il suffit de dire, oh, ou, ne |
ただ言う、または、言わないでください |
ただ 言う 、 または 、 言わないでください |
ただ いう 、 または 、 いわないでください |
tada iu , mataha , iwanaidekudasai |
41 |
Are you ready?, No I’m not. |
Are you ready?, No I’m not. |
准备好了吗,不,我没有。 |
zhǔnbèi hǎole ma, bù,
wǒ méiyǒu. |
Are you ready?, No I’m not. |
Êtes-vous prêt ?, Non, je ne le
suis pas. |
Você está pronto ?, Não, não
estou. |
¿Estás listo ?, no, no lo
estoy. |
Sei pronto? No, non lo sono. |
Esne paratus?: Non ego sum. |
Bist du bereit? Nein, bin ich
nicht. |
Είσαι
έτοιμος ;, όχι
δεν είμαι. |
Eísai étoimos ?, óchi den
eímai. |
Czy jesteś gotowy ?, Nie,
nie jestem. |
Вы
готовы? Нет,
нет. |
Vy gotovy? Net, net. |
Are you ready?, No I’m not. |
Êtes-vous prêt ?, Non, je ne le
suis pas. |
準備はいい? |
準備 は いい ? |
じゅんび わ いい ? |
junbi wa ī ? |
42 |
准备好了吗?,没有,我没准备好 |
Zhǔnbèi hǎole ma?,
Méiyǒu, wǒ méi zhǔnbèi hǎo |
准备好了吗?,没有,我没准备好 |
Zhǔnbèi hǎole ma?,
Méiyǒu, wǒ méi zhǔnbèi hǎo |
Ready? No, I am not ready. |
Prêt? Non, je ne suis pas prêt. |
Pronto? Não, eu não estou
pronto. |
Listo No, no estoy listo. |
Pronto? No, non sono pronto. |
Promptus? Non, ego sum parata |
Bereit? Nein, ich bin noch
nicht fertig. |
Έτοιμοι;
Όχι, δεν είμαι
έτοιμος. |
Étoimoi? Óchi, den eímai
étoimos. |
Gotowi? Nie, nie jestem gotowy. |
Готовы?
Нет я не
готова |
Gotovy? Net ya ne gotova |
准备好了吗?,没有,我没准备好 |
Prêt? Non, je ne suis pas prêt. |
準備はいい?いいえ、準備ができていません。 |
準備 は いい ? いいえ 、 準備 が できていません 。 |
じゅんび わ いい ? いいえ 、 じゅんび が できていません 。 |
junbi wa ī ? īe , junbi ga dekiteimasen . |
43 |
Sorry, the answer’s no |
Sorry, the answer’s no |
抱歉,答案是否定的 |
bàoqiàn, dá'àn shì fǒudìng
de |
Sorry, the answer’s no |
Désolé, la réponse est non |
Desculpe, a resposta não é |
Lo siento, la respuesta es no |
Siamo spiacenti, la risposta è
no |
Nos paenitet, sed non est
responsum |
Entschuldigung, die Antwort
lautet nein |
Λυπούμαστε,
η απάντηση
είναι όχι |
Lypoúmaste, i apántisi eínai
óchi |
Przepraszamy, odpowiedź
brzmi nie |
Извините,
ответ нет |
Izvinite, otvet net |
Sorry, the answer’s no |
Désolé, la réponse est non |
申し訳ありませんが、答えはいいえです |
申し訳 ありませんが 、 答え は いいえです |
もうしわけ ありませんが 、 こたえ わ いいえです |
mōshiwake arimasenga , kotae wa īedesu |
44 |
对不起,回答是不 |
duìbùqǐ, huídá shì bù |
对不起,回答是不 |
duìbùqǐ, huídá shì bù |
Sorry, the answer is no. |
Désolé, la réponse est non. |
Desculpe, a resposta é não. |
Lo siento, la respuesta es no. |
Siamo spiacenti, la risposta è
no. |
Me paenitet, responsum est |
Entschuldigung, die Antwort ist
nein. |
Λυπούμαστε,
η απάντηση
είναι όχι. |
Lypoúmaste, i apántisi eínai
óchi. |
Przepraszamy, odpowiedź
brzmi nie. |
Извините,
ответ - нет. |
Izvinite, otvet - net. |
对不起,回答是不 |
Désolé, la réponse est non. |
申し訳ありませんが、答えはノーです。 |
申し訳 ありませんが 、 答え は ノーです 。 |
もうしわけ ありませんが 、 こたえ わ のうです 。 |
mōshiwake arimasenga , kotae wa nōdesu . |
45 |
another drink?no thanks |
another drink?No thanks |
再喝一杯吗 |
zài hè yībēi ma |
Another drink?no thanks |
Un autre verre? Non merci |
Outra bebida? Não, obrigado |
¿Otra bebida? No, gracias |
Un altro drink? No grazie |
alium potum? non agens |
Noch ein Getränk - nein danke |
Ένα
άλλο ποτό; |
Éna állo potó? |
Kolejny drink? Nie,
dziękuję |
Еще
один
напиток? Нет,
спасибо |
Yeshche odin napitok? Net,
spasibo |
another drink?no thanks |
Un autre verre? Non merci |
もう一杯? |
もう 一 杯 ? |
もう いち はい ? |
mō ichi hai ? |
46 |
再来一杯?,不要了,
谢谢 |
zàilái yībēi?,
Bùyàole, xièxiè |
再来一杯?,不要了,谢谢 |
zàilái yībēi?,
Bùyàole, xièxiè |
Continued Cup? , don't, thank
you |
Une autre tasse? , non, merci |
Outro copo? obrigado não |
Otra taza? no gracias |
Un'altra tazza? , grazie |
Alius potum? Nolite, fratres,
gratias ago tibi, |
Noch eine Tasse? nicht danke |
Ένα
άλλο κύπελλο; ,
όχι, ευχαριστώ |
Éna állo kýpello? , óchi,
efcharistó |
Kolejny kubek? nie,
dziękuję |
Еще
одна чашка?
нет, спасибо |
Yeshche odna chashka? net,
spasibo |
再来一杯?,不要了,
谢谢 |
Une autre tasse? , non, merci |
もう一杯?
、しないで、ありがとう |
もう 一 杯 ? 、 しないで 、 ありがとう |
もう いち はい ? 、 しないで 、 ありがとう |
mō ichi hai ? , shinaide , arigatō |
47 |
再喝一杯?不,谢谢 |
zài hè yībēi? Bù,
xièxiè |
再喝一杯?不,谢谢 |
zài hè yībēi? Bù,
xièxiè |
Have another drink? no, thank
you |
Avoir un autre verre? Non merci |
Tome outra bebida? Não obrigado |
Tomar otra copa? No gracias |
Bevi un altro drink? No grazie |
Alius potum? Nemo, gratias ago
tibi, |
Noch was trinken? Nein danke |
Έχετε
ένα άλλο ποτό;
Όχι, ευχαριστώ |
Échete éna állo potó? Óchi,
efcharistó |
Napijesz się jeszcze? Nie
dziękuję |
Еще
выпить? Нет
спасибо |
Yeshche vypit'? Net spasibo |
再喝一杯?不,谢谢 |
Avoir un autre verre? Non merci |
別の飲み物がありますか?いいえ、ありがとう |
別 の 飲み物 が あります か ? いいえ 、 ありがとう |
べつ の のみもの が あります か ? いいえ 、 ありがとう |
betsu no nomimono ga arimasu ka ? īe , arigatō |
48 |
it’s about 70,no,
I'm wrong,80 kilometres Rome |
it’s about 70,no, I'm wrong,80
kilometres Rome |
大约70公里,不,我错了,罗马80公里 |
dàyuē 70 gōnglǐ,
bù, wǒ cuòle, luómǎ 80 gōnglǐ |
It’s about 70,no, I'm wrong,80
km Rome |
C’est environ 70, non, je me
trompe, 80 km Rome |
São cerca de 70, não, estou
errado, 80 km de Roma |
Son unos 70, no, me equivoco,
80 km de Roma |
Sono circa 70, no, mi sbaglio,
80 km a Roma |
LXX suus 'non: Fallo, LXXX
kilometers Romae |
Es sind ungefähr 70, nein, ich
irre mich, 80 km von Rom entfernt |
Είναι
περίπου 70, όχι,
κάνω λάθος, 80
χλμ. Ρώμη |
Eínai perípou 70, óchi, káno
láthos, 80 chlm. Rómi |
Jest około 70, nie,
mylę się, 80 km od Rzymu |
Это
около 70, нет, я
не прав, 80 км
Рим |
Eto okolo 70, net, ya ne prav,
80 km Rim |
it’s about 70,no,
I'm wrong,80 kilometres Rome |
C’est environ 70, non, je me
trompe, 80 km Rome |
約70
km、いや、間違っています、80
kmローマ |
約 70 km 、 いや 、 間違っています 、 80 km ローマ |
やく 70 km 、 いや 、 まちがっています 、 80 km ローマ |
yaku 70 km , iya , machigatteimasu , 80 km rōma |
49 |
距离罗马大钓是70
,不,不对,是80 公里 |
jùlí luómǎ dà diào shì 70,
bù, bùduì, shì 80 gōnglǐ |
距离罗马大钓是70,不,不对,是80公里 |
jùlí luómǎ dà diào shì 70,
bù, bùduì, shì 80 gōnglǐ |
The big fishing distance from
Rome is 70, no, no, it is 80 km. |
La grande distance de pêche de
Rome est de 70, non, non, c'est 80 km. |
A grande distância de pesca de
Roma é de 70, não, não, são 80 km. |
La gran distancia de pesca
desde Roma es de 70, no, no, es de 80 km. |
La grande distanza di pesca da
Roma è 70, no, no, è 80 km. |
LXX piscantur magnum est ex
Romam, nemo, nihil, est LXXX km |
Die große Angelentfernung von
Rom beträgt 70, nein, nein, es sind 80 km. |
Η
μεγάλη
αλιευτική
απόσταση από
τη Ρώμη είναι 70,
όχι, όχι, είναι 80
χιλιόμετρα. |
I megáli alieftikí apóstasi apó
ti Rómi eínai 70, óchi, óchi, eínai 80 chiliómetra. |
Duża
odległość połowowa od Rzymu wynosi 70, nie, nie, to 80
km. |
Большое
рыболовное
расстояние
от Рима составляет
70, нет, нет, это 80
км. |
Bol'shoye rybolovnoye
rasstoyaniye ot Rima sostavlyayet 70, net, net, eto 80 km. |
距离罗马大钓是70 ,不,不对,是80 公里 |
La grande distance de pêche de
Rome est de 70, non, non, c'est 80 km. |
ローマからの大きな釣り距離は70です、いやいや、80
kmです。 |
ローマ から の 大きな 釣り 距離 は 70です 、 いやいや 、 80 kmです 。 |
ローマ から の おうきな つり きょり わ です 、 いやいや 、 80 です 。 |
rōma kara no ōkina tsuri kyori wa desu , iyaiya , 80 desu . |
50 |
No! Don’t touch it's hot |
No! Don’t touch it's hot |
没有!不要碰热 |
méiyǒu! Bùyào pèng rè |
No! Don’t touch it's hot |
Non, ne touche pas il fait
chaud |
Não, não toque, está quente |
No, no toques que hace calor |
No! Non toccare fa caldo |
Non calor non tangere |
Nein, nicht anfassen, es ist
heiß |
Μην
αγγίζετε το
καυτό |
Min angízete to kaftó |
Nie! Nie dotykaj, jest
gorąco |
Нет!
Не трогай,
это жарко |
Net! Ne trogay, eto zharko |
No! Don’t touch it's hot |
Non, ne touche pas il fait
chaud |
いいえ、熱いので触れないでください |
いいえ 、 熱いので 触れないでください |
いいえ 、 あついので ふれないでください |
īe , atsuinode furenaidekudasai |
51 |
别!别碰它,!很烫 |
bié! Bié pèng tā,!
Hěn tàng |
别!别碰它,!很烫 |
bié! Bié pèng tā,!
Hěn tàng |
do not! Don't touch it! very
hot |
Non! N'y touche pas! Très chaud |
Não! Não toque! Muito quente |
No lo hagas ¡No lo toques! Muy
caliente |
Non farlo! Non toccarlo! Molto
caldo |
Non! Nolite tangere!
PRAEFERVIDUS |
Nicht! Fass es nicht an! Sehr
heiß |
Μην το
κάνετε! Μην το
αγγίζετε! Πολύ
ζεστό |
Min to kánete! Min to angízete!
Polý zestó |
Nie! Nie dotykaj tego! Bardzo
gorąco |
Не
надо! Не
трогай это!
Очень жарко |
Ne nado! Ne trogay eto! Ochen'
zharko |
别!别碰它,!很烫 |
Non! N'y touche pas! Très chaud |
しないでください!触らないでください!とても暑い |
しないでください ! 触らないでください ! とても 暑い |
しないでください ! さわらないでください ! とても あつい |
shinaidekudasai ! sawaranaidekudasai ! totemo atsui |
52 |
it was Tony,
no, you’re wrong, it was.Ted. |
it was Tony, no, you’re wrong,
it was.Ted. |
是托尼,不,你错了,是。 |
shì tuōní, bù, nǐ
cuòle, shì. |
It was Tony, no, you’re wrong,
it was.Ted. |
C’était Tony, non, tu as tort,
c’était. |
Era Tony, não, você está
errado, estava. |
Fue Tony, no, te equivocaste,
era Ted. |
Era Tony, no, ti sbagli, lo
era. |
Tony factum est nihil, tu
erras, non was.Ted. |
Es war Tony, nein, du liegst
falsch, es war. |
Ήταν ο
Τόνι, όχι, εσύ
λάθος, ήταν. |
Ítan o Tóni, óchi, esý láthos,
ítan. |
To był Tony, nie, mylisz
się, to było. |
Это
был Тони, нет,
ты
ошибаешься,
это так. Тед. |
Eto byl Toni, net, ty
oshibayesh'sya, eto tak. Ted. |
it was Tony,
no, you’re wrong, it was.Ted. |
C’était Tony, non, tu as tort,
c’était. |
トニー、いや、間違ってる、そうだった。テッド。 |
トニー 、 いや 、 間違ってる 、 そうだった 。 テッド 。 |
トニー 、 いや 、 まちがってる 、 そうだった 。 テッド 。 |
tonī , iya , machigatteru , sōdatta . teddo . |
53 |
是托尼,不对,你错了,是特德 |
Shì tuōní, bùduì, nǐ
cuòle, shì tè dé |
是托尼,不对,你错了,是特德 |
Shì tuōní, bùduì, nǐ
cuòle, shì tè dé |
It’s Tony, no, you are wrong,
it’s Ted. |
C’est Tony, non, tu as tort,
c’est Ted. |
É Tony, não, você está errado,
é Ted. |
Es Tony, no, te equivocas, es
Ted. |
È Tony, no, ti sbagli, è Ted. |
Tony nec tu erras, Marcus |
Es ist Tony, nein, du liegst
falsch, es ist Ted. |
Είναι
ο Τόνι, όχι, εσύ
είσαι λάθος,
είναι ο Τεντ. |
Eínai o Tóni, óchi, esý eísai
láthos, eínai o Tent. |
To Tony, nie, mylisz się,
to Ted. |
Это
Тони, нет, вы
не правы, это
Тед. |
Eto Toni, net, vy ne pravy, eto
Ted. |
是托尼,不对,你错了,是特德 |
C’est Tony, non, tu as tort,
c’est Ted. |
それはトニー、いや、あなたは間違っている、テッドだ。 |
それ は トニー 、 いや 、 あなた は 間違っている 、 テッドだ 。 |
それ わ トニー 、 いや 、 あなた わ まちがっている 、 てっどだ 。 |
sore wa tonī , iya , anata wa machigatteiru , teddoda . |
54 |
It's not very
good, is it? no, you’re right, it isn’t ( I agree) |
It's not very good, is it? No,
you’re right, it isn’t (I agree) |
不是很好,不是吗?不,你是对的,不是(我同意) |
bùshì hěn hǎo, bùshì
ma? Bù, nǐ shì duì de, bùshì (wǒ tóngyì) |
It's not very good, is it? no,
you’re right, it isn’t ( I agree) |
Ce n’est pas très bon, non?
Non, vous avez raison, ce n’est pas le cas (je suis d’accord) |
Não é muito bom, é? Não, você
está certo, não é (eu concordo) |
No es muy bueno, ¿verdad? No,
tienes razón, no lo es (estoy de acuerdo) |
Non è molto buono, vero? No,
hai ragione, non lo è (sono d'accordo) |
Est non ipsum bonum, est?
Nulla, vestri 'rectum, non (assentior) |
Es ist nicht sehr gut, oder?
Nein, Sie haben recht, es ist nicht so (ich stimme zu) |
Δεν
είναι πολύ
καλό, έτσι; όχι,
έχετε δίκιο,
δεν είναι
(Συμφωνώ) |
Den eínai polý kaló, étsi?
óchi, échete díkio, den eínai (Symfonó) |
To nie jest zbyt dobre, prawda?
Nie, masz rację, to nie jest (Zgadzam się) |
Это
не очень
хорошо,
правда? Нет,
вы правы, это
не так (я
согласен) |
Eto ne ochen' khorosho, pravda?
Net, vy pravy, eto ne tak (ya soglasen) |
It's not very
good, is it? no, you’re right, it isn’t ( I agree) |
Ce n’est pas très bon, non?
Non, vous avez raison, ce n’est pas le cas (je suis d’accord) |
あまり良くないですよね?いいえ、あなたは正しいです、そうではありません(同意します) |
あまり 良くないですよね ? いいえ 、 あなた は 正しいです 、 そうで は ありません ( 同意 します ) |
あまり よくないですよね ? いいえ 、 あなた わ ただしいです 、 そうで わ ありません ( どうい します ) |
amari yokunaidesuyone ? īe , anata wa tadashīdesu , sōde wa arimasen ( dōi shimasu ) |
55 |
这不太好,
是吧?
你说得对,这不太好 |
zhè bù tài hǎo, shì ba?
Nǐ shuō dé duì, zhè bù tài hǎo |
这不太好,是吧?你说得对,这不太好 |
zhè bù tài hǎo, shì ba?
Nǐ shuō dé duì, zhè bù tài hǎo |
This is not very good, is it?
You are right, this is not very good. |
Ce n'est pas très bon, n'est-ce
pas? Vous avez raison, ce n'est pas très bon. |
Isso não é muito bom, é? Você
está certo, isso não é muito bom. |
Esto no es muy bueno, ¿verdad?
Tienes razón, esto no es muy bueno. |
Questo non è molto buono, vero?
Hai ragione, questo non è molto buono. |
Hoc est non ipsum bonum, non
est hoc? Vestri 'rectum, hoc non ipsum bonum, |
Das ist nicht sehr gut, oder?
Sie haben recht, das ist nicht sehr gut. |
Αυτό
δεν είναι πολύ
καλό, έτσι
είναι; Έχετε
δίκιο, αυτό δεν
είναι πολύ
καλό. |
Aftó den eínai polý kaló, étsi
eínai? Échete díkio, aftó den eínai polý kaló. |
To nie jest zbyt dobre, prawda?
Masz rację, to nie jest zbyt dobre. |
Это
не очень
хорошо, не
так ли? Вы
правы, это не
очень
хорошо. |
Eto ne ochen' khorosho, ne tak
li? Vy pravy, eto ne ochen' khorosho. |
这不太好,
是吧? 你说得对,这不太好 |
Ce n'est pas très bon, n'est-ce
pas? Vous avez raison, ce n'est pas très bon. |
これはあまり良くありませんよね?あなたは正しい、これはあまり良くありません。 |
これ は あまり 良く ありませんよね ? あなた は 正しい 、 これ は あまり 良く ありません 。 |
これ わ あまり よく ありませにょね ? あなた わ ただしい 、 これ わ あまり よく ありません 。 |
kore wa amari yoku arimasenyone ? anata wa tadashī , kore wa amari yoku arimasen . |
56 |
used to
express shock or surprise at what sb has said. |
used to express shock or
surprise at what sb has said. |
曾经对某人的话表示震惊或惊讶。 |
céngjīng duì mǒu rén
de huà biǎoshì zhènjīng huò jīngyà. |
Used to express shock or
surprise at what sb has said. |
Utilisé pour exprimer le choc
ou la surprise à propos de ce que qn a dit. |
Usado para expressar choque ou
surpresa com o que o sb disse. |
Se utiliza para expresar
conmoción o sorpresa ante lo que ha dicho alguien. |
Utilizzato per esprimere shock
o sorpresa per ciò che ha detto sb. |
quid mirum si usus exprimere
aut inpulsa dixit. |
Wird verwendet, um Schock oder
Überraschung über das auszudrücken, was jdn gesagt hat. |
Χρησιμοποιείται
για να
εκφράσει σοκ ή
έκπληξη σε όσα
είπε η sb. |
Chrisimopoieítai gia na
ekfrásei sok í ékplixi se ósa eípe i sb. |
Służy do
wyrażania szoku lub zaskoczenia tym, co powiedział ktoś. |
Используется
для
выражения
шока или
удивления
от того, что
сказал sb. |
Ispol'zuyetsya dlya vyrazheniya
shoka ili udivleniya ot togo, chto skazal sb. |
used to
express shock or surprise at what sb has said. |
Utilisé pour exprimer le choc
ou la surprise à propos de ce que qn a dit. |
sbが言ったことにショックや驚きを表現するために使用されます。 |
sb が 言った こと に ショック や 驚き を 表現 する ため に 使用 されます 。 |
sb が いった こと に ショック や おどろき お ひょうげん する ため に しよう されます 。 |
sb ga itta koto ni shokku ya odoroki o hyōgen suru tame ni shiyō saremasu . |
57 |
(对某人所说的话感到惊讶)不;不要 |
(Duì mǒu rén suǒ
shuō dehuà gǎndào jīngyà) bù; bùyào |
(对某人所说的话感到无法)不;不要 |
(Duì mǒu rén suǒ
shuō de huà gǎndào wúfǎ) bù; bùyào |
(surprised to what someone
said) no; don't |
(surpris de ce que quelqu'un a
dit) non |
(surpreso com o que alguém
disse) não; não |
(sorprendido de lo que alguien
dijo) no; no |
(sorpreso da ciò che qualcuno
ha detto) no; non farlo |
(Re subita aliquis dicere):
Non: ne |
(überrascht darüber, was jemand
gesagt hat) Nein, tu es nicht |
(εκπλήσσεται
με αυτό που
είπε κάποιος)
όχι, όχι |
(ekplíssetai me aftó pou eípe
kápoios) óchi, óchi |
(zaskoczony tym, co ktoś
powiedział) nie, nie rób tego |
(удивленно
тому, что
кто-то
сказал) нет,
не |
(udivlenno tomu, chto kto-to
skazal) net, ne |
(对某人所说的话感到惊讶)不;不要 |
(surpris de ce que quelqu'un a
dit) non |
(誰かが言ったことに驚いた)いいえ、しないでください |
( 誰か が 言った こと に 驚いた ) いいえ 、 しないでください |
( だれか が いった こと に おどろいた ) いいえ 、 しないでください |
( dareka ga itta koto ni odoroita ) īe , shinaidekudasai |
58 |
She’s had an
accident.oh;no! |
She’s had an accident.Oh;no! |
她出了事故。哦,不! |
tā chū liǎo
shìgù. Ó, bù! |
She’s had an accident.oh;no! |
Elle a eu un accident.oh; non! |
Ela sofreu um acidente.oh; não! |
Ella ha tenido un accidente.
¡Oh, no! |
Ha avuto un incidente.oh; no! |
Quod illa per accident.oh
nullum! |
Sie hat einen Unfall gehabt.
Oh, nein! |
Έχει
ένα ατύχημα. |
Échei éna atýchima. |
Miała wypadek. Och; nie! |
Она
попала в
аварию. О, нет! |
Ona popala v avariyu. O, net! |
She’s had an
accident.oh;no! |
Elle a eu un accident.oh; non! |
彼女は事故に遭っています。 |
彼女 は 事故 に 遭っています 。 |
かのじょ わ じこ に あっています 。 |
kanojo wa jiko ni atteimasu . |
59 |
她发生了意外,怎么会呢! |
Tā fāshēng le
yìwài, zěnme huì ne! |
她发生了意外,怎么会呢! |
Tā fāshēng le
yìwài, zěnme huì ne! |
She had an accident, how could
it be! |
Elle a eu un accident, comment
pourrait-il être! |
Ela sofreu um acidente, como
poderia ser! |
Ella tuvo un accidente, ¿cómo
podría ser? |
Ha avuto un incidente, come
potrebbe essere! |
Et cum accidente, quomodo hoc
possem? |
Sie hatte einen Unfall, wie
konnte es sein! |
Είχε
ένα ατύχημα,
πώς θα
μπορούσε να
είναι! |
Eíche éna atýchima, pós tha
boroúse na eínai! |
Miała wypadek, jak to
możliwe! |
Она
попала в
аварию, как
это могло
быть! |
Ona popala v avariyu, kak eto
moglo byt'! |
她发生了意外,怎么会呢! |
Elle a eu un accident, comment
pourrait-il être! |
彼女は事故に遭いました。 |
彼女 は 事故 に 遭いました 。 |
かのじょ わ じこ に あいました 。 |
kanojo wa jiko ni aimashita . |
60 |
I'm leaving! no; |
I'm leaving! No; |
我走了!没有; |
Wǒ zǒule!
Méiyǒu; |
I'm leaving! no; |
Je pars! |
Estou saindo! Não; |
Me voy, no; |
Me ne vado! No; |
? Nec me relinquo; |
Ich gehe! Nein; |
Δεν
φεύγω. |
Den févgo. |
Wychodzę! Nie; |
Я
ухожу! Нет; |
YA ukhozhu! Net; |
I'm leaving! no; |
Je pars! |
私は去ります! |
私 は 去ります ! |
わたし わ さります ! |
watashi wa sarimasu ! |
61 |
我要走了!别走! |
wǒ yào zǒule! Bié
zǒu! |
我要走了!别走! |
wǒ yào zǒule! Bié
zǒu! |
I gotta go! Don't go! |
Je pars! Ne pars pas! |
Estou indo embora! Não vá! |
Me voy No te vayas |
Me ne vado! Non andare! |
Im 'relinquens! Non ingrediar |
Ich gehe! Geh nicht! |
Φεύγω!
Μην πηγαίνετε! |
Févgo! Min pigaínete! |
Wychodzę! Nie idź! |
Я
ухожу! Не
уходи! |
YA ukhozhu! Ne ukhodi! |
我要走了!别走! |
Je pars! Ne pars pas! |
帰ります!行かないで! |
帰ります ! 行かないで ! |
かえります ! いかないで ! |
kaerimasu ! ikanaide ! |
62 |
not take no
for an answer to refuse to accept that sb does not want
sth, will not do sth, etc. |
Not take no for an answer to
refuse to accept that sb does not want sth, will not do sth, etc. |
拒绝接受某人不想做某事,不做某事,等等。 |
Jùjué jiēshòu mǒu rén
bùxiǎng zuò mǒu shì, bù zuò mǒu shì, děng děng. |
Not take no for an answer to
refuse to accept that sb does not want sth, will not do sth, etc. |
Ne prenez pas non pour une
réponse de refuser d’accepter que qn ne veuille pas de qch, ne le fasse pas,
etc. |
Não aceite não como resposta
para se recusar a aceitar que sb não quer sth, não fará sth, etc. |
No acepte un no por respuesta
para negarse a aceptar que sb no quiere algo, no hará algo, etc. |
Non dare no per una risposta
per rifiutare di accettare che sb non vuole sth, non farà sth, ecc. |
quia non est responsum non
recusare, quod si accipere non vis Ynskt mál: Ynskt mál non faciunt, etc. |
Nicht nein nehmen, um eine
Antwort zu verweigern, zu akzeptieren, dass jdn nicht etw will, etw nicht tut
usw. |
Μην
πάρετε όχι για
απάντηση να
αρνηθεί να
δεχτεί ότι sb δεν
θέλει sth, δεν θα
κάνει sth, κλπ. |
Min párete óchi gia apántisi na
arnitheí na dechteí óti sb den thélei sth, den tha kánei sth, klp. |
Nie przejmuj się, że
odpowiedź odmawia przyjęcia, że ktoś nie
chce czegoś, nie zrobi czegoś itd. |
Не
принимай
«нет» за ответ,
отказывайся
принимать,
что sb не хочет
ничего, не
будет
ничего делать
и т. Д. |
Ne prinimay «net» za otvet,
otkazyvaysya prinimat', chto sb ne khochet nichego, ne budet nichego delat' i
t. D. |
not take no
for an answer to refuse to accept that sb does not want
sth, will not do sth, etc. |
Ne prenez pas non pour une
réponse de refuser d’accepter que qn ne veuille pas de qch, ne le fasse pas,
etc. |
sbがsthを望んでいない、ssをしていない、などを受け入れることを拒否するための答えにノーを取らないでください。 |
sb が sth を 望んでいない 、 ss を していない 、 など を 受け入れる こと を 拒否 する ため の 答え に ノー を 取らないでください 。 |
sb が sth お のぞんでいない 、 っs お していない 、 など お うけいれる こと お きょひ する ため の こたえ に ノー お とらないでください 。 |
sb ga sth o nozondeinai , ss o shiteinai , nado o ukeireru koto o kyohi suru tame no kotae ni nō o toranaidekudasai . |
63 |
非让人接受(或听从) |
Fēi ràng rén jiēshòu
(huò tīngcóng) |
非人才接受(或听从) |
Fēi réncái jiēshòu
(huò tīngcóng) |
Not acceptable (or obey) |
Pas acceptable (ou obéir) |
Não aceitável (ou obedecer) |
No es aceptable (u obedece) |
Non accettabile (o obbedire) |
Non gratum (vel audire) |
Nicht akzeptabel (oder
gehorchen) |
Δεν
είναι
αποδεκτό (ή
υπακούει) |
Den eínai apodektó (í ypakoúei) |
Niedopuszczalne (lub
posłuszne) |
Не
приемлемо
(или
подчиняться) |
Ne priyemlemo (ili
podchinyat'sya) |
非让人接受(或听从) |
Pas acceptable (ou obéir) |
受け入れられない(または従う) |
受け入れられない ( または 従う ) |
うけいれられない ( または したがう ) |
ukeirerarenai ( mataha shitagau ) |
64 |
You’re coming and I won't take no for an answer! |
You’re coming and I won't take
no for an answer! |
您来了,我不会拒绝! |
nín láile, wǒ bù huì
jùjué! |
You’re coming and I won't take
no for an answer! |
Vous venez et je ne prendrai
pas non pour une réponse! |
Você vem e eu não aceito o não
como resposta! |
¡Vienes y no aceptaré un no por
respuesta! |
Tu vieni e io non prenderò no
per una risposta! |
Vestri 'non venit et non est
responsum? |
Du kommst und ich nehme kein
Nein als Antwort! |
Έρχεστε
και δεν θα πάρω
όχι για μια
απάντηση! |
Ércheste kai den tha páro óchi
gia mia apántisi! |
Nadchodzisz, a ja nie
przyjmuję odmowy! |
Вы
идете, и я не
приму нет
ответа! |
Vy idete, i ya ne primu net
otveta! |
You’re coming and I won't take no for an answer! |
Vous venez et je ne prendrai
pas non pour une réponse! |
あなたが来て、私は答えにノーを取るつもりはありません! |
あなた が 来て 、 私 は 答え に ノー を 取る つもり は ありません ! |
あなた が きて 、 わたし わ こたえ に ノー お とる つもり わ ありません ! |
anata ga kite , watashi wa kotae ni nō o toru tsumori wa arimasen ! |
65 |
你一定要来,不来可不行! |
Nǐ yīdìng yào lái, bù
lái kě bùxíng! |
你一定要来,不来可不行! |
Nǐ yīdìng yào lái, bù
lái kě bùxíng! |
You must come, don't come or
not! |
Tu dois venir, ne viens pas ou
pas! |
Você deve vir, não venha ou
não! |
Debes venir, no vengas o no! |
Devi venire, non venire o no! |
Oportet te venire: Non veni
facere non possit? |
Du musst kommen, komm nicht
oder nicht! |
Πρέπει
να έρχεσαι, μην
έρχεσαι ή όχι! |
Prépei na érchesai, min
érchesai í óchi! |
Musisz przyjść, nie
przychodź lub nie! |
Ты
должен
прийти, не
приходи или
нет! |
Ty dolzhen priyti, ne prikhodi
ili net! |
你一定要来,不来可不行! |
Tu dois venir, ne viens pas ou
pas! |
来なければいけない、来ないか! |
来なければいけない 、 来ない か ! |
こなければいけない 、 こない か ! |
konakerebaikenai , konai ka ! |
66 |
您来了,我不会拒绝! |
Nín láile, wǒ bù huì
jùjué! |
您来了,我不会拒绝! |
Nín láile, wǒ bù huì
jùjué! |
You are coming, I will not
refuse! |
Vous venez, je ne vais pas
refuser! |
Você está vindo, não vou
recusar! |
¡Vienes, no me negaré! |
Tu vieni, non mi rifiuto! |
Et venit, et non recuso? |
Du kommst, ich werde nicht
ablehnen! |
Έρχεστε,
δεν θα αρνηθώ! |
Ércheste, den tha arnithó! |
Nadchodzisz, nie odmówię! |
Вы
идете, я не
откажусь! |
Vy idete, ya ne otkazhus'! |
您来了,我不会拒绝! |
Vous venez, je ne vais pas
refuser! |
あなたが来ている、私は拒否しません! |
あなた が 来ている 、 私 は 拒否 しません ! |
あなた が きている 、 わたし わ きょひ しません ! |
anata ga kiteiru , watashi wa kyohi shimasen ! |
67 |
more at |
More at |
更多 |
Gèng duō |
More at |
Plus à |
Mais em |
Más en |
Più a |
multo tempore |
Mehr bei |
Περισσότερα
στο |
Perissótera sto |
Więcej na |
Больше
на |
Bol'she na |
more at |
Plus à |
さらに |
さらに |
さらに |
sarani |
68 |
yes exclam |
yes exclam |
是的,感叹 |
shì de, gǎntàn |
Yes exclam |
Oui exclam |
Sim exclam |
Si exclam |
Sì esclam |
etiam exclam |
Ja ausschl |
Ναι exclam |
Nai exclam |
Tak wykrzyknik |
Да,
восклицание |
Da, vosklitsaniye |
yes exclam |
Oui exclam |
はいexclam |
はい exclam |
はい えxcらm |
hai exclam |
69 |
1 not one; hot
any; not a |
1 not one; hot any; not a |
1个不是一个任何热不是 |
1 gè bùshì yīgè rènhé rè
bùshì |
1 not one; hot any; not a |
1 pas un; chaud tout; pas un |
1 não um; quente qualquer; não
um |
1 no uno; ninguno caliente; no
un |
1 non uno; caldo qualsiasi; non
a |
I, non unum aliquem calidi: non |
1 nicht einer, heiß jeder,
nicht ein |
1 όχι
ένα · καυτό
κανένα · όχι α |
1 óchi éna : kaftó kanéna :
óchi a |
1 nie jeden; gorący; nie |
1 не
один,
горячий
любой, не |
1 ne odin, goryachiy lyuboy, ne |
1 not one; hot
any; not a |
1 pas un; chaud tout; pas un |
1つではなく、熱いもので、ない |
1つで はなく 、 熱い もので 、 ない |
つで はなく 、 あつい もので 、 ない |
tsude hanaku , atsui monode , nai |
70 |
没有;无 |
méiyǒu; wú |
没有;无 |
méiyǒu; wú |
No; no |
Non; non |
Não; não |
No no |
No; no |
Nulla, nullum |
Nein, nein |
Όχι,
όχι |
Óchi, óchi |
Nie; nie |
Нет
нет |
Net net |
没有;无 |
Non; non |
いいえ、いいえ |
いいえ 、 いいえ |
いいえ 、 いいえ |
īe , īe |
71 |
No student is to leave the room |
No student is to leave the room |
没有学生要离开房间 |
méiyǒu xuéshēng yào
líkāi fángjiān |
No student is to leave the room |
Aucun étudiant ne doit quitter
la salle |
Nenhum aluno deve sair da sala |
Ningún estudiante debe salir de
la habitación. |
Nessuno studente deve lasciare
la stanza |
Non est discipulus super leave
room |
Kein Student soll den Raum
verlassen |
Κανένας
μαθητής δεν
πρέπει να
φύγει από το
δωμάτιο |
Kanénas mathitís den prépei na
fýgei apó to domátio |
Żaden uczeń nie
wychodzi z pokoju |
Ни
один
студент не
должен
выходить из
комнаты |
Ni odin student ne dolzhen
vykhodit' iz komnaty |
No student is to leave the room |
Aucun étudiant ne doit quitter
la salle |
部屋を出る生徒はいません |
部屋 を 出る 生徒 は いません |
へや お でる せいと わ いません |
heya o deru seito wa imasen |
72 |
学生一律不许离开这房间 |
xuéshēng yīlǜ
bùxǔ líkāi zhè fángjiān |
学生一律不许离开这房间 |
xuéshēng yīlǜ
bùxǔ líkāi zhè fángjiān |
Students are not allowed to
leave this room |
Les étudiants ne sont pas
autorisés à quitter cette salle |
Os alunos não podem sair desta
sala |
Los estudiantes no pueden salir
de esta sala. |
Gli studenti non sono
autorizzati a lasciare questa stanza |
Alumni licere abire locus |
Studenten dürfen diesen Raum
nicht verlassen |
Οι
μαθητές δεν
επιτρέπεται
να
εγκαταλείψουν
αυτό το
δωμάτιο |
Oi mathités den epitrépetai na
enkataleípsoun aftó to domátio |
Studenci nie mogą
opuszczać tego pokoju |
Студентам
не
разрешается
покидать
эту комнату |
Studentam ne razreshayetsya
pokidat' etu komnatu |
学生一律不许离开这房间 |
Les étudiants ne sont pas
autorisés à quitter cette salle |
学生はこの部屋を出ることができません |
学生 は この 部屋 を 出る こと が できません |
がくせい わ この へや お でる こと が できません |
gakusei wa kono heya o deru koto ga dekimasen |
73 |
没有学生要离开房间。 |
méiyǒu xuéshēng yào
líkāi fángjiān. |
没有学生要离开房间。 |
méiyǒu xuéshēng yào
líkāi fángjiān. |
No students have to leave the
room. |
Aucun étudiant ne doit quitter
la salle. |
Nenhum aluno precisa sair da
sala. |
Ningún estudiante tiene que
salir de la sala. |
Nessuno studente deve lasciare
la stanza. |
Non est discipulus sit
relinquere locus. |
Keine Schüler müssen den Raum
verlassen. |
Κανένας
μαθητής δεν
πρέπει να
εγκαταλείψει
το δωμάτιο. |
Kanénas mathitís den prépei na
enkataleípsei to domátio. |
Żadni studenci nie
muszą wychodzić z pokoju. |
Студенты
не должны
выходить из
комнаты. |
Studenty ne dolzhny vykhodit'
iz komnaty. |
没有学生要离开房间。 |
Aucun étudiant ne doit quitter
la salle. |
部屋を出る生徒はいません。 |
部屋 を 出る 生徒 は いません 。 |
へや お でる せいと わ いません 。 |
heya o deru seito wa imasen . |
74 |
There were no
letters this morning |
There were no letters this
morning |
今天早上没有信 |
Jīntiān zǎoshang
méiyǒu xìn |
There were no letters this
morning |
Il n'y avait pas de lettres ce
matin |
Não havia cartas esta manhã |
No hubo cartas esta mañana |
Non c'erano lettere stamattina |
Nihil hac litterarum mane |
Heute Morgen gab es keine
Briefe |
Δεν
υπήρχαν
επιστολές
σήμερα το πρωί |
Den ypírchan epistolés símera
to proí |
Dziś rano nie było
żadnych listów |
Сегодня
утром писем
не было |
Segodnya utrom pisem ne bylo |
There were no
letters this morning |
Il n'y avait pas de lettres ce
matin |
今朝は手紙がありませんでした |
今朝 は 手紙 が ありませんでした |
けさ わ てがみ が ありませんでした |
kesa wa tegami ga arimasendeshita |
75 |
今天早上一封信也没有 |
jīntiān zǎoshang
yī fēng xìnyě méiyǒu |
今天早上某个信也没有 |
jīntiān zǎoshang
mǒu gè xìnyě méiyǒu |
I didn’t have a letter this
morning. |
Je n’ai pas reçu de lettre ce
matin. |
Não recebi uma carta esta
manhã. |
No recibí una carta esta
mañana. |
Non avevo una lettera
stamattina. |
Non littera hanc mane |
Ich hatte heute Morgen keinen
Brief. |
Δεν
είχα επιστολή
σήμερα το πρωί. |
Den eícha epistolí símera to
proí. |
Nie miałem dziś rano
listu. |
У
меня не было
письма
сегодня
утром. |
U menya ne bylo pis'ma segodnya
utrom. |
今天早上一封信也没有 |
Je n’ai pas reçu de lettre ce
matin. |
今朝は手紙がありませんでした。 |
今朝 は 手紙 が ありませんでした 。 |
けさ わ てがみ が ありませんでした 。 |
kesa wa tegami ga arimasendeshita . |
76 |
今天早上没有信 |
jīntiān zǎoshang
méiyǒu xìn |
今天早上没有信 |
jīntiān zǎoshang
méiyǒu xìn |
No letter this morning |
Pas de lettre ce matin |
Nenhuma carta esta manhã |
No hay carta esta mañana |
Nessuna lettera stamattina |
Non epistolam hanc mane |
Kein Brief heute Morgen |
Δεν
υπάρχει
επιστολή
σήμερα το πρωί |
Den ypárchei epistolí símera to
proí |
Dziś rano nie ma listu |
Никакого
письма этим
утром |
Nikakogo pis'ma etim utrom |
今天早上没有信 |
Pas de lettre ce matin |
今朝は手紙がありません |
今朝 は 手紙 が ありません |
けさ わ てがみ が ありません |
kesa wa tegami ga arimasen |
77 |
There’s no
bread left |
There’s no bread left |
没有面包了 |
méiyǒu miànbāole |
There’s no bread left |
Il n’ya plus de pain |
Não resta pão |
No queda pan |
Non c'è più pane |
Sinistram non est ibi panis, |
Es ist kein Brot mehr da |
Δεν
υπάρχει ψωμί |
Den ypárchei psomí |
Nie ma już chleba |
Там
не осталось
хлеба |
Tam ne ostalos' khleba |
There’s no
bread left |
Il n’ya plus de pain |
パンが残っていない |
パン が 残っていない |
パン が のこっていない |
pan ga nokotteinai |
78 |
一片面包都没有了 |
yīpiàn miànbāo
dōu méiyǒule |
一片面包都没有了 |
yīpiàn miànbāo
dōu méiyǒule |
A piece of bread is gone |
Un morceau de pain est parti |
Um pedaço de pão se foi |
Un pedazo de pan se ha ido |
Un pezzo di pane è sparito |
A segmentum panis edit abiit |
Ein Stück Brot ist weg |
Ένα
κομμάτι ψωμί
έχει φύγει |
Éna kommáti psomí échei fýgei |
Kawałek chleba
zniknął |
Кусок
хлеба
пропал |
Kusok khleba propal |
一片面包都没有了 |
Un morceau de pain est parti |
一切れのパンがなくなった |
一 切れ の パン が なくなった |
いち きれ の パン が なくなった |
ichi kire no pan ga nakunatta |
79 |
没有面包了 |
méiyǒu miànbāole |
没有面包了 |
méiyǒu miànbāole |
No bread |
Pas de pain |
Sem pão |
Sin pan |
Niente pane |
non panis, |
Kein Brot |
Χωρίς
ψωμί |
Chorís psomí |
Bez chleba |
Нет
хлеба |
Net khleba |
没有面包了 |
Pas de pain |
パンなし |
パン なし |
パン なし |
pan nashi |
80 |
no two days
are the same |
no two days are the same |
没有两天是一样的 |
méiyǒu liǎng
tiān shì yīyàng de |
No two days are the same |
Il n'y a pas deux jours
identiques |
Não há dois dias iguais |
No hay dos días iguales |
Non ci sono due giorni uguali |
biduo nihil idem |
Keine zwei Tage sind gleich |
Δεν
υπάρχουν δύο
ημέρες οι
ίδιες |
Den ypárchoun dýo iméres oi
ídies |
Żadne dwa dni nie są
takie same |
Нет
двух
одинаковых
дней |
Net dvukh odinakovykh dney |
no two days
are the same |
Il n'y a pas deux jours
identiques |
二日は同じではない |
二 日 は 同じで はない |
に にち わ おなじで はない |
ni nichi wa onajide hanai |
81 |
—天一:个样 |
—tiān yī: Gè yàng |
—天一:个样 |
—tiān yī: Gè yàng |
- Tianyi: Everything |
- Tianyi: Tout |
- Tianyi: Tudo |
- Tianyi: todo |
- Tianyi: tutto |
- Sky: sample |
- Tianyi: Alles |
- Tianyi:
Όλα |
- Tianyi: Óla |
- Tianyi: Wszystko |
-
Тяньи: все |
- Tyan'i: vse |
—天一:个样 |
- Tianyi: Tout |
-天一:すべて |
- 天 一 : すべて |
- てん いち : すべて |
- ten ichi : subete |
82 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver también |
Vedi anche |
vide etiam |
Siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
see also |
Voir aussi |
こちらもご覧ください |
こちら も ご覧 ください |
こちら も ごらん ください |
kochira mo goran kudasai |
83 |
no one |
no one |
没有人 |
méiyǒu rén |
No one |
Personne |
Ninguem |
Nadie |
Nessuno |
neminem |
Niemand |
Κανένας |
Kanénas |
Nikt |
Никто |
Nikto |
no one |
Personne |
誰も |
誰 も |
だれ も |
dare mo |
84 |
没有人 |
méiyǒu rén |
没有人 |
méiyǒu rén |
nobody |
Personne |
Ninguem |
Nadie |
Nessuno |
nemo |
Niemand |
Κανένας |
Kanénas |
Nikt |
Никто |
Nikto |
没有人 |
Personne |
誰も |
誰 も |
だれ も |
dare mo |
85 |
used, for
example on notices, to say that sth is not allowed |
used, for example on notices,
to say that sth is not allowed |
用于(例如在告示上)表示不允许某事 |
yòng yú (lìrú zài gàoshì shàng)
biǎoshì bù yǔnxǔ mǒu shì |
Used, for example on notices,
to say that sth is not allowed |
Utilisé, par exemple sur des
avis, pour dire que qc n'est pas autorisé |
Utilizado, por exemplo, em
avisos, para dizer que sth não é permitido |
Usado, por ejemplo, en avisos,
para decir que algo no está permitido |
Utilizzato, ad esempio per gli
avvisi, per dire che sth non è consentito |
uti, exempli gratia in dicit,
Summa theologiae dicere, quod non licet |
Wird zum Beispiel auf
Bekanntmachungen verwendet, um zu sagen, dass etw nicht erlaubt ist |
Χρησιμοποιείται,
για
παράδειγμα,
στις
ειδοποιήσεις,
για να πούμε
ότι το sth δεν
επιτρέπεται |
Chrisimopoieítai, gia
parádeigma, stis eidopoiíseis, gia na poúme óti to sth den epitrépetai |
Używane, na przykład
w ogłoszeniach, aby powiedzieć, że coś jest niedozwolone |
Используется,
например, в
уведомлениях,
чтобы
сказать, что sth
не разрешен |
Ispol'zuyetsya, naprimer, v
uvedomleniyakh, chtoby skazat', chto sth ne razreshen |
used, for
example on notices, to say that sth is not allowed |
Utilisé, par exemple sur des
avis, pour dire que qc n'est pas autorisé |
通知などで、sthが許可されていないことを示すために使用されます |
通知 など で 、 sth が 許可 されていない こと を 示す ため に 使用 されます |
つうち など で 、 sth が きょか されていない こと お しめす ため に しよう されます |
tsūchi nado de , sth ga kyoka sareteinai koto o shimesu tame ni shiyō saremasu |
86 |
不准;禁止 |
bù zhǔn; jìnzhǐ |
不准;禁止 |
bù zhǔn; jìnzhǐ |
Not allowed |
Non autorisé |
Não permitido |
No permitido |
Non ammessi |
Non licet; ban |
Nicht erlaubt |
Δεν
επιτρέπεται |
Den epitrépetai |
Niedozwolone |
Не
допускается |
Ne dopuskayetsya |
不准;禁止 |
Non autorisé |
許可されていません |
許可 されていません |
きょか されていません |
kyoka sareteimasen |
87 |
用于(例如在告示上)表示不允许某事 |
yòng yú (lìrú zài gàoshì shàng)
biǎoshì bù yǔnxǔ mǒu shì |
用于(例如在告示上)表示永久某事 |
yòng yú (lìrú zài gàoshì shàng)
biǎoshì yǒngjiǔ mǒu shì |
Used (for example on a notice)
to indicate that something is not allowed |
Utilisé (par exemple sur un
avis) pour indiquer que quelque chose n'est pas autorisé |
Usado (por exemplo, em um
aviso) para indicar que algo não é permitido |
Se usa (por ejemplo, en un
aviso) para indicar que algo no está permitido |
Usato (ad esempio in un avviso)
per indicare che qualcosa non è permesso |
Adhiberi (exempli gratia, in
notitiam) quod non licet |
Wird verwendet (zum Beispiel
auf einem Hinweis), um anzuzeigen, dass etwas nicht erlaubt ist |
Χρησιμοποιείται
(για
παράδειγμα σε
μια ειδοποίηση)
για να
υποδείξει ότι
κάτι δεν
επιτρέπεται |
Chrisimopoieítai (gia
parádeigma se mia eidopoíisi) gia na ypodeíxei óti káti den epitrépetai |
Używane (na przykład
w zawiadomieniu) do wskazania, że coś jest
niedozwolone |
Используется
(например, в
уведомлении),
чтобы
указать, что
что-то
запрещено |
Ispol'zuyetsya (naprimer, v
uvedomlenii), chtoby ukazat', chto chto-to zapreshcheno |
用于(例如在告示上)表示不允许某事 |
Utilisé (par exemple sur un
avis) pour indiquer que quelque chose n'est pas autorisé |
何かが許可されていないことを示すために(通知などで)使用される |
何 か が 許可 されていない こと を 示す ため に ( 通知 など で ) 使用 される |
なに か が きょか されていない こと お しめす ため に ( つうち など で ) しよう される |
nani ka ga kyoka sareteinai koto o shimesu tame ni ( tsūchi nado de ) shiyō sareru |
88 |
no smoking |
no smoking |
禁止抽烟 |
jìnzhǐ chōuyān |
No smoking |
Non fumeur |
Proibido fumar |
No fumar |
Vietato fumare |
nulla fumigans |
Rauchen verboten |
Μην
καπνίζετε |
Min kapnízete |
Zakaz palenia |
Не
курить |
Ne kurit' |
no smoking |
Non fumeur |
禁煙 |
禁煙 |
きねん |
kinen |
89 |
禁止吸烟! |
jìnzhǐ xīyān! |
禁止吸烟! |
jìnzhǐ xīyān! |
No smoking! |
Non fumeur! |
Proibido fumar! |
No fumar! |
Non fumare! |
No fumigans! |
Rauchen verboten! |
Μη
καπνίζετε! |
Mi kapnízete! |
Zakaz palenia! |
Не
курить! |
Ne kurit'! |
禁止吸烟! |
Non fumeur! |
禁煙! |
禁煙 ! |
きねん ! |
kinen ! |
90 |
there’s
〜doing sth used to say that it is impossible to
do sth |
There’s 〜doing sth used
to say that it is impossible to do sth |
某人做某事是〜做某事 |
Mǒu rén zuò mǒu shì
shì〜zuò mǒu shì |
There’s ~doing sth used to say
that it is impossible to do sth |
On a l'habitude de dire que
c'était impossible de faire ça |
Há ~ fazendo sth costumava
dizer que é impossível fazer sth |
Hay ~ hacer algo solía decir
que es imposible hacer algo |
Sta facendo ~ sth per dire che
è impossibile fare sth |
illic '* Ynskt mál facere
solebant dicere, quod non potest facere Ynskt mál: |
Es wird gesagt, dass es
unmöglich ist, etw zu tun |
Υπάρχει
~ κάνει sth
χρησιμοποιείται
για να πει ότι
είναι αδύνατο
να κάνουμε sth |
Ypárchei ~ kánei sth
chrisimopoieítai gia na pei óti eínai adýnato na kánoume sth |
Robi się coś, co mówi
się, że nie można tego zrobić |
Говорили,
что
невозможно
сделать
что-то |
Govorili, chto nevozmozhno
sdelat' chto-to |
there’s 〜doing sth used to say that it is impossible to do sth |
On a l'habitude de dire que
c'était impossible de faire ça |
sthを行うことは不可能だと言っていたsthを行う |
sth を 行う こと は 不可能だ と 言っていた sth を 行う |
sth お おこなう こと わ ふかのうだ と いっていた sth お おこなう |
sth o okonau koto wa fukanōda to itteita sth o okonau |
91 |
没有可能
(做某事) |
méiyǒu kěnéng (zuò mǒu shì) |
没有可能(做某事) |
méiyǒu kěnéng (zuò mǒu shì) |
No possibility (doing
something) |
Aucune possibilité (faire
quelque chose) |
Sem possibilidade
(fazendo alguma coisa) |
No hay posibilidad (hacer
algo) |
Nessuna possibilità (fare
qualcosa) |
Possibile est enim
(aliquid) |
Keine Möglichkeit (etwas
zu tun) |
Δεν
υπάρχει
δυνατότητα (να
κάνουμε κάτι) |
Den ypárchei dynatótita (na kánoume káti) |
Brak możliwości
(robienie czegoś) |
Нет
возможности
(что-то
делать) |
Net vozmozhnosti (chto-to delat') |
没有可能
(做某事) |
Aucune possibilité (faire
quelque chose) |
可能性なし(何かをする) |
可能性 なし ( 何 か を する ) |
かのうせい なし ( なに か お する ) |
kanōsei nashi ( nani ka o suru ) |
92 |
There’s no
telling what will happen next |
There’s no telling what will
happen next |
没有告诉下一步会发生什么 |
méiyǒu gàosù xià yībù
huì fāshēng shénme |
There’s no telling what will
happen next |
On ne sait pas ce qui va se
passer ensuite |
Não há como dizer o que
acontecerá a seguir |
No se sabe qué pasará después |
Non si può dire cosa accadrà
dopo |
Quæ in ea ventura deinde illic
'nullum divinando |
Es ist nicht abzusehen, was als
nächstes passieren wird |
Δεν
υπάρχει λόγος
τι θα συμβεί
στη συνέχεια |
Den ypárchei lógos ti tha
symveí sti synécheia |
Nie wiadomo, co będzie
dalej |
Невозможно
сказать, что
будет
дальше |
Nevozmozhno skazat', chto budet
dal'she |
There’s no
telling what will happen next |
On ne sait pas ce qui va se
passer ensuite |
次に何が起こるかわからない |
次に 何 が 起こる か わからない |
つぎに なに が おこる か わからない |
tsugini nani ga okoru ka wakaranai |
93 |
下一步还不定会发生什么事 |
xià yībù hái bùdìng huì
fāshēng shénme shì |
下一步还不定会发生什么事 |
xià yībù hái bùdìng huì
fāshēng shénme shì |
What will happen next? |
Qu'est-ce qui va se passer
ensuite? |
O que acontecerá depois? |
¿Qué pasará después? |
Cosa succederà dopo? |
Quæ in ea ventura gradum
proximum progredi non est datum |
Was wird als nächstes
passieren? |
Τι θα
συμβεί στη
συνέχεια; |
Ti tha symveí sti synécheia? |
Co stanie się potem? |
Что
будет
дальше? |
Chto budet dal'she? |
下一步还不定会发生什么事 |
Qu'est-ce qui va se passer
ensuite? |
次に何が起こりますか? |
次に 何 が 起こります か ? |
つぎに なに が おこります か ? |
tsugini nani ga okorimasu ka ? |
94 |
没有告诉下一步会发生什么 |
méiyǒu gàosù xià yībù
huì fāshēng shénme |
没有告诉下一会发生什么 |
méiyǒu gàosù xià yī
huǐ fāshēng shénme |
Did not tell what will happen
next |
N'a pas dit ce qui va se passer
ensuite |
Não disse o que vai acontecer a
seguir |
No dije lo que sucederá después |
Non ho detto cosa accadrà dopo |
Tunc ego non dicam, quae
ventura |
Habe nicht gesagt, was als
nächstes passieren wird |
Δεν
είπα τι θα
συμβεί στη
συνέχεια |
Den eípa ti tha symveí sti
synécheia |
Nie powiedziałem, co
będzie dalej |
Не
сказал что
будет
дальше |
Ne skazal chto budet dal'she |
没有告诉下一步会发生什么 |
N'a pas dit ce qui va se passer
ensuite |
次に何が起こるか言わなかった |
次に 何 が 起こる か 言わなかった |
つぎに なに が おこる か いわなかった |
tsugini nani ga okoru ka iwanakatta |
95 |
used to
express the opposite of what is mentioned |
used to express the opposite of
what is mentioned |
用来表达与所提到的相反的东西 |
yòng lái biǎodá yǔ
suǒ tí dào de xiāngfǎn de dōngxī |
Used to express the opposite of
what is mentioned |
Utilisé pour exprimer le
contraire de ce qui est mentionné |
Usado para expressar o oposto
do que é mencionado |
Se usa para expresar lo
contrario de lo que se menciona |
Usato per esprimere il
contrario di ciò che viene menzionato |
ad contrarium ex illis quae
exprimunt |
Wird verwendet, um das
Gegenteil von dem auszudrücken, was erwähnt wird |
Χρησιμοποιείται
για να
εκφράσει το
αντίθετο από αυτό
που
αναφέρεται |
Chrisimopoieítai gia na
ekfrásei to antítheto apó aftó pou anaféretai |
Służy do
wyrażenia przeciwieństwa tego, co wspomniano |
Используется
для
выражения
противоположности
того, что
упоминается |
Ispol'zuyetsya dlya vyrazheniya
protivopolozhnosti togo, chto upominayetsya |
used to
express the opposite of what is mentioned |
Utilisé pour exprimer le
contraire de ce qui est mentionné |
言及されていることの反対を表現するために使用 |
言及 されている こと の 反対 を 表現 する ため に 使用 |
げんきゅう されている こと の はんたい お ひょうげん する ため に しよう |
genkyū sareteiru koto no hantai o hyōgen suru tame ni shiyō |
96 |
(表示情况的反面)不裏,并不 |
(biǎoshì qíngkuàng de
fǎnmiàn) bù lǐ, bìng bù |
(表示情况的反面)不里,并不 |
(biǎoshì qíngkuàng de
fǎnmiàn) bù lǐ, bìng bù |
(representing the opposite of
the situation) not in, not |
(représentant le contraire de
la situation) pas dans, pas |
(representando o oposto da
situação) não dentro, não |
(representando lo contrario de
la situación) no en, no |
(che rappresenta il contrario
della situazione) non in, no |
(Reverse ostendit causam ex
parte), non annis, non |
(das Gegenteil der Situation
darstellend) nicht in, nicht |
(που
αντιπροσωπεύει
το αντίθετο
της
κατάστασης) όχι
μέσα, όχι |
(pou antiprosopévei to
antítheto tis katástasis) óchi mésa, óchi |
(reprezentujący
przeciwieństwo sytuacji) nie w, nie |
(представляющий
противоположность
ситуации) не
в, не |
(predstavlyayushchiy
protivopolozhnost' situatsii) ne v, ne |
(表示情况的反面)不裏,并不 |
(représentant le contraire de
la situation) pas dans, pas |
(状況の反対を表す)ではなく、 |
( 状況 の 反対 を 表す ) で はなく 、 |
( じょうきょう の はんたい お あらわす ) で はなく 、 |
( jōkyō no hantai o arawasu ) de hanaku , |
97 |
She’s no fool
( she’s intelligent) |
She’s no fool (she’s
intelligent) |
她不是傻瓜(她很聪明) |
tā bùshì shǎguā
(tā hěn cōngmíng) |
She’s no fool ( she’s
intelligent) |
Elle n’est pas dupe (elle est
intelligente) |
Ela não é boba (é inteligente) |
Ella no es tonta (es
inteligente) |
Non è una sciocca (è
intelligente) |
Illa suus 'non stultus
(intelligentes quæ est) |
Sie ist kein Dummkopf (sie ist
intelligent) |
Δεν
είναι ανόητος
(είναι έξυπνος) |
Den eínai anóitos (eínai
éxypnos) |
Ona nie jest głupia (jest
inteligentna) |
Она
не дура (она
умная) |
Ona ne dura (ona umnaya) |
She’s no fool
( she’s intelligent) |
Elle n’est pas dupe (elle est
intelligente) |
彼女は愚か者ではありません(彼女は賢いです) |
彼女 は 愚か者 で は ありません ( 彼女 は 賢いです ) |
かのじょ わ おろかもの で わ ありません ( かのじょ わ かしこいです ) |
kanojo wa orokamono de wa arimasen ( kanojo wa kashikoidesu ) |
98 |
她并不傻 |
tā bìng bù shǎ |
她并不傻 |
tā bìng bù shǎ |
She is not stupid |
Elle n'est pas bête |
Ela não é estúpida |
Ella no es estupida |
Lei non è stupida |
Et erat stultus |
Sie ist nicht dumm |
Δεν
είναι ηλίθια |
Den eínai ilíthia |
Nie jest głupia |
Она
не дура |
Ona ne dura |
她并不傻 |
Elle n'est pas bête |
彼女は愚かではない |
彼女 は 愚かで はない |
かのじょ わ おろかで はない |
kanojo wa orokade hanai |
99 |
她不是傻瓜(她很聪明) |
tā bùshì shǎguā
(tā hěn cōngmíng) |
她不是傻瓜(她很聪明) |
tā bùshì shǎguā
(tā hěn cōngmíng) |
She is not a fool (she is very
smart) |
Elle n'est pas idiote (elle est
très intelligente) |
Ela não é uma tola (ela é muito
inteligente) |
Ella no es tonta (es muy
inteligente) |
Non è una sciocca (è molto
intelligente) |
Non stultus illa (quae est
ipsum dolor) |
Sie ist kein Dummkopf (sie ist
sehr schlau) |
Δεν
είναι ανόητος
(είναι πολύ
έξυπνος) |
Den eínai anóitos (eínai polý
éxypnos) |
Nie jest głupia (jest
bardzo mądra) |
Она
не дура (она
очень умная) |
Ona ne dura (ona ochen' umnaya) |
她不是傻瓜(她很聪明) |
Elle n'est pas idiote (elle est
très intelligente) |
彼女はバカではありません(彼女はとても頭がいいです) |
彼女 は バカ で は ありません ( 彼女 は とても 頭 が いいです ) |
かのじょ わ バカ で わ ありません ( かのじょ わ とても あたま が いいです ) |
kanojo wa baka de wa arimasen ( kanojo wa totemo atama ga īdesu ) |
100 |
it was no easy
matter ( it was difficult) |
it was no easy matter (it was
difficult) |
这不是一件容易的事(这很困难) |
zhè bùshì yī jiàn róngyì
de shì (zhè hěn kùnnán) |
It was no easy matter ( it was
difficult) |
Ce n'était pas chose facile
(c'était difficile) |
Não foi fácil (foi difícil) |
No fue fácil (fue difícil) |
Non è stato facile (era
difficile) |
haud facile (vix) |
Es war keine leichte Sache (es
war schwierig) |
Δεν
ήταν εύκολο
θέμα (ήταν
δύσκολο) |
Den ítan éfkolo théma (ítan
dýskolo) |
To nie było łatwe
(było trudne) |
Это
было
нелегко
(было сложно) |
Eto bylo nelegko (bylo slozhno) |
it was no easy
matter ( it was difficult) |
Ce n'était pas chose facile
(c'était difficile) |
簡単なことではありませんでした(難しい) |
簡単な ことで は ありませんでした ( 難しい ) |
かんたんな ことで わ ありませんでした ( むずかしい ) |
kantanna kotode wa arimasendeshita ( muzukashī ) |
|
这件事不容易 |
zhè jiàn shì bù róngyì |
这件事不容易 |
zhè jiàn shì bù róngyì |
This is not easy |
Ce n'est pas facile |
Isto não é fácil |
Esto no es facil |
Questo non è facile |
Non facile |
Das ist nicht einfach |
Αυτό
δεν είναι
εύκολο |
Aftó den eínai éfkolo |
To nie jest łatwe |
Это
не легко |
Eto ne legko |
这件事不容易 |
Ce n'est pas facile |
これは簡単ではありません |
これ は 簡単で は ありません |
これ わ かんたんで わ ありません |
kore wa kantande wa arimasen |
102 |
used before
adjectives and adverbs to mean ,not, |
used before adjectives and
adverbs to mean,not, |
在形容词和副词之前使用,不是 |
zài xíngróngcí hé fùcí
zhīqián shǐyòng, bùshì |
Used before adjectives and
adverbs to mean ,not, |
Utilisé avant les adjectifs et
les adverbes pour signifier, pas, |
Usado antes de adjetivos e
advérbios para significar, não, |
Usado antes de adjetivos y
adverbios para significar, no, |
Usato prima di aggettivi e
avverbi per significare, non |
adjectives et adverbia in
conspectu usus sit, non, |
Vor Adjektiven und Adverbien
verwendet, um zu bedeuten, nicht, |
Χρησιμοποιείται
πριν τα
επίθετα και τα
επιρρήματα να
σημαίνει όχι, |
Chrisimopoieítai prin ta
epítheta kai ta epirrímata na simaínei óchi, |
Użyte przed przymiotnikami
i przysłówkami oznaczają, |
Используется
перед
прилагательными
и наречиями
для
обозначения,
а не для |
Ispol'zuyetsya pered
prilagatel'nymi i narechiyami dlya oboznacheniya, a ne dlya |
used before
adjectives and adverbs to mean ,not, |
Utilisé avant les adjectifs et
les adverbes pour signifier, pas, |
形容詞と副詞の前に使用する |
形容詞 と 副詞 の 前 に 使用 する |
けいようし と ふくし の まえ に しよう する |
keiyōshi to fukushi no mae ni shiyō suru |
103 |
(与not同义,用于形容词和副词前)不 |
(Yǔ not tóng yì, yòng yú
xíngróngcí hé fùcí qián) bù |
(与not同义,用于形容词和副词前)不 |
(Yǔ not tóngyì, yòng yú
xíngróngcí hé fùcí qián) bù |
(synonymous with not, used
before adjectives and adverbs) |
(synonyme de not, utilisé avant
les adjectifs et les adverbes) |
(sinônimo de não, usado antes
de adjetivos e advérbios) |
(sinónimo de, usado antes de
adjetivos y adverbios) |
(sinonimo di non, usato prima
di aggettivi e avverbi) |
(Et non sunt synonyma, et ad
frontem adjectives adverbs) sunt |
(synonym mit nicht, verwendet
vor Adjektiven und Adverbien) |
(συνώνυμο
του όχι, που
χρησιμοποιείται
πριν από τα
επίθετα και τα
επιρρήματα) |
(synónymo tou óchi, pou
chrisimopoieítai prin apó ta epítheta kai ta epirrímata) |
(synonim nie, używane
przed przymiotnikami i przysłówkami) |
(синоним
not,
используется
перед
прилагательными
и наречиями) |
(sinonim not, ispol'zuyetsya
pered prilagatel'nymi i narechiyami) |
(与not同义,用于形容词和副词前)不 |
(synonyme de not, utilisé avant
les adjectifs et les adverbes) |
(notと同義、形容詞と副詞の前に使用) |
( notnot 义 と 、 フォーム の 容量 と 副 前 に 使用 ) |
( のtのt 义 と 、 フォーム の ようりょう と ふく まえ に しよう ) |
( notnot 义 to , fōmu no yōryō to fuku mae ni shiyō ) |
104 |
She’s feeling
no better this morning |
She’s feeling no better this
morning |
她今天早上感觉好多了 |
tā jīntiān
zǎoshang gǎnjué hǎoduōle |
She’s feeling no better this
morning |
Elle ne se sent pas mieux ce
matin |
Ela não está se sentindo melhor
esta manhã |
Ella no se siente mejor esta
mañana |
Non si sente meglio questa
mattina |
Illa suus 'Sententia, non magis
hanc mane |
Sie fühlt sich heute Morgen
nicht besser |
Δεν
αισθάνεται
καλύτερα
σήμερα το πρωί |
Den aisthánetai kalýtera símera
to proí |
Dziś nie czuje się
lepiej |
Она
не
чувствует
себя лучше
этим утром |
Ona ne chuvstvuyet sebya
luchshe etim utrom |
She’s feeling
no better this morning |
Elle ne se sent pas mieux ce
matin |
彼女は今朝気分が悪い |
彼女 は 今朝 気分 が 悪い |
かのじょ わ けさ きぶん が わるい |
kanojo wa kesa kibun ga warui |
105 |
她今天早晨还是不见好 |
tā jīntiān
zǎochén háishì bùjiàn hǎo |
她今天早晨还是不见好 |
tā jīntiān
zǎochén háishì bùjiàn hǎo |
She still doesn't see well this
morning. |
Elle ne voit toujours pas bien
ce matin. |
Ela ainda não vê bem esta
manhã. |
Ella todavía no ve bien esta
mañana. |
Ancora non vede bene questa
mattina. |
Quæ non auferetur: et hoc usque
mane |
Sie sieht heute Morgen immer
noch nicht gut. |
Δεν
φαίνεται
ακόμα καλά
σήμερα το πρωί. |
Den faínetai akóma kalá símera
to proí. |
Nadal nie widzi dobrze
dziś rano. |
Она
все еще
плохо видит
сегодня
утром. |
Ona vse yeshche plokho vidit
segodnya utrom. |
她今天早晨还是不见好 |
Elle ne voit toujours pas bien
ce matin. |
彼女は今朝まだよく見えません。 |
她今 天 早 晨还 是 不 见好 |
她今 てん はや 晨还 ぜ ふ 见好 |
她今 ten haya 晨还 ze fu 见好 |
106 |
Reply by no later than 22 July |
Reply by no later than 22 July |
不迟于7月22日答复 |
bù chí yú 7 yuè 22 rì dáfù |
Reply by no later than 22 July |
Réponse au plus tard le 22
juillet |
Resposta até 22 de julho |
Respuesta antes del 22 de julio |
Risposta entro il 22 luglio |
Respondeo a nemine postea quam
July XXII |
Antwort bis spätestens 22. Juli |
Απαντήστε
το αργότερο
στις 22 Ιουλίου |
Apantíste to argótero stis 22
Ioulíou |
Odpowiedz nie później
niż 22 lipca |
Ответ
не позднее 22
июля |
Otvet ne pozdneye 22 iyulya |
Reply by no later than 22 July |
Réponse au plus tard le 22
juillet |
7月22日までに返信する |
7 月 22 日 まで に 返信 する |
7 つき 22 にち まで に へんしん する |
7 tsuki 22 nichi made ni henshin suru |
107 |
请于 7 月 21 日前答复 |
qǐng yú 7 yuè 21 rìqián
dáfù |
请于7月21日前答复 |
qǐng yú 7 yuè 21 rìqián
dáfù |
Please reply before July 21st. |
Merci de répondre avant le 21
juillet. |
Responda antes de 21 de julho. |
Responda antes del 21 de julio. |
Rispondi entro il 21 luglio. |
Placere respondere antequam vel
in July XXI |
Bitte antworten Sie vor dem 21.
Juli. |
Απαντήστε
στις 21 Ιουλίου. |
Apantíste stis 21 Ioulíou. |
Proszę odpowiedzieć
przed 21 lipca. |
Пожалуйста,
ответьте до 21
июля. |
Pozhaluysta, otvet'te do 21
iyulya. |
请于 7 月 21 日前答复 |
Merci de répondre avant le 21
juillet. |
7月21日までに返信してください。 |
7 月 21 日 前 に 回答 する 必要 が あります |
7 つき 21 にち まえ に かいとう する ひつよう が あります |
7 tsuki 21 nichi mae ni kaitō suru hitsuyō ga arimasu |
108 |
noes an answer that shows you do not agree with an idea, a
statement, etc.; a person who says ,no |
noes an answer that shows you
do not agree with an idea, a statement, etc.; A person who says,no |
否,表示您不同意想法,陈述等答案;一个说,不的人 |
fǒu, biǎoshì nín bù
tóng yì xiǎngfǎ, chénshù děng dá'àn; yīgè shuō, bù
de rén |
Noes an answer that shows you
do not agree with an idea, a statement, etc.; a person who says ,no |
Non, une réponse qui montre que
vous n'êtes pas d'accord avec une idée, une affirmation, etc., une personne
qui dit non |
Não, uma resposta que mostra
que você não concorda com uma ideia, uma afirmação, etc .; uma pessoa que diz
que não |
No, una respuesta que muestra
que no está de acuerdo con una idea, una declaración, etc., una persona que
dice que no |
No, una risposta che mostra che
non sei d'accordo con un'idea, una dichiarazione, ecc .; una persona che dice
di no |
noes responsum, quod non
ostendit tibi adsentior ideam, dicitur enim, etc.: est qui dicit nullum |
Nein, eine Antwort, die zeigt,
dass Sie mit einer Idee, einer Aussage usw. nicht einverstanden sind, und
eine Person, die Nein sagt |
Noes
απάντηση που
δείχνει ότι
δεν
συμφωνείτε με
μια ιδέα, μια
δήλωση, κλπ., Ένα
πρόσωπο που
λέει, όχι |
Noes apántisi pou deíchnei óti
den symfoneíte me mia idéa, mia dílosi, klp., Éna prósopo pou léei, óchi |
Brak odpowiedzi, która
pokazuje, że nie zgadzasz się z pomysłem, stwierdzeniem itp .;
osoba, która mówi: nie |
Нет
ответа,
который
показывает,
что вы не согласны
с идеей,
утверждением
и т. Д .;
человек, который
говорит, нет |
Net otveta, kotoryy
pokazyvayet, chto vy ne soglasny s ideyey, utverzhdeniyem i t. D .; chelovek,
kotoryy govorit, net |
noes an answer that shows you do not agree with an idea, a
statement, etc.; a person who says ,no |
Non, une réponse qui montre que
vous n'êtes pas d'accord avec une idée, une affirmation, etc., une personne
qui dit non |
あなたがアイデアや声明などに同意しないことを示す答え。 |
あなた が アイデア や 声明 など に 同意 しない こと を 示す 答え を noes ; と 言う 人 、 いや |
あなた が アイデア や せいめい など に どうい しない こと お しめす こたえ お のえs ; と いう ひと 、 いや |
anata ga aidea ya seimei nado ni dōi shinai koto o shimesu kotae o noes ; to iu hito , iya |
109 |
否定的同答;作否定回答始人 |
fǒudìng de tóng dá; zuò
fǒudìng huídá shǐ rén |
否定的同答;作否定回答始人 |
fǒudìng de tóng dá; zuò
fǒudìng huídá shǐ rén |
Negative answer; negative
answer to the original |
Réponse négative, réponse
négative à l'original |
Resposta negativa; resposta
negativa ao original |
Respuesta negativa; respuesta
negativa al original |
Risposta negativa; risposta
negativa all'originale |
Negatio in eadem, prout
superius respondit ad populum incipere |
Negative Antwort, negative
Antwort auf das Original |
Αρνητική
απάντηση,
αρνητική
απάντηση στο
πρωτότυπο |
Arnitikí apántisi, arnitikí
apántisi sto protótypo |
Odpowiedź negatywna;
odpowiedź negatywna na oryginał |
Отрицательный
ответ;
отрицательный
ответ на
оригинал |
Otritsatel'nyy otvet;
otritsatel'nyy otvet na original |
否定的同答;作否定回答始人 |
Réponse négative, réponse
négative à l'original |
否定的な答え;オリジナルに対する否定的な答え |
否定 的 同 答 ; 作 否定 回答 始人 |
ひてい てき どう こたえ ; さく ひてい かいとう はじめじん |
hitei teki dō kotae ; saku hitei kaitō hajimejin |
110 |
Can't you give
me a straight yes or no? |
Can't you give me a straight
yes or no? |
你不能直接给我是或否吗? |
nǐ bùnéng zhíjiē
gěi wǒ shì huò fǒu ma? |
Can't you give me a straight
yes or no? |
Tu ne peux pas me donner une
droite oui ou non? |
Você não pode me dar um sim ou
não? |
¿No puedes darme un sí o un no? |
Non puoi darmi un sì o no? |
Da mihi, aut non recta quod sic
non potes? |
Kannst du mir nicht ein klares
Ja oder Nein geben? |
Δεν
μπορείτε να
μου δώσετε μια
ευθεία ναι ή
όχι; |
Den boreíte na mou dósete mia
eftheía nai í óchi? |
Nie możesz dać mi
wprost tak lub nie? |
Не
могли бы вы
дать мне
прямое да
или нет? |
Ne mogli by vy dat' mne
pryamoye da ili net? |
Can't you give
me a straight yes or no? |
Tu ne peux pas me donner une
droite oui ou non? |
ストレートのyesまたはnoをくれませんか? |
ストレート の yes または no を くれません か ? |
ストレート の yえs または の お くれません か ? |
sutorēto no yes mataha no o kuremasen ka ? |
111 |
是,还是,否,你就不能给我个直截了当的回答吗? |
Shì, háishì, fǒu, nǐ
jiù bùnéng gěi wǒ gè zhíjiéliǎodāng de huídá ma? |
是,还是,否,你就不能给我个直截了当的回答吗? |
Shì, háishì, fǒu, nǐ
jiù bùnéng gěi wǒ gè zhíjiéliǎodāng de huídá ma? |
Yes, still, no, can't you give
me a straightforward answer? |
Oui, non, ne pouvez-vous pas me
donner une réponse directe? |
Sim, ainda assim, não, você não
pode me dar uma resposta direta? |
Sí, aún así, no, ¿no puedes
darme una respuesta directa? |
Sì, ancora, no, non puoi darmi
una risposta semplice? |
Ita aut nihil te prorsus
respondere, ne mihi dabis? |
Ja, aber nein, kannst du mir
keine klare Antwort geben? |
Ναι,
ακόμα, όχι, δεν
μπορείτε να
μου δώσετε μια
απλή απάντηση; |
Nai, akóma, óchi, den boreíte
na mou dósete mia aplí apántisi? |
Tak, wciąż nie, nie
możesz dać mi prostej odpowiedzi? |
Да,
все же, нет, ты
не можешь
дать мне
прямой ответ? |
Da, vse zhe, net, ty ne
mozhesh' dat' mne pryamoy otvet? |
是,还是,否,你就不能给我个直截了当的回答吗? |
Oui, non, ne pouvez-vous pas me
donner une réponse directe? |
はい、まだ、いいえ、簡単な答えをくれませんか? |
あり 、 さらに あり 、 そうでない 場合 、 你就 不可能 に 私たち の 直截 了 当 的 回答 吗 ? |
あり 、 さらに あり 、 そうでない ばあい 、 你就 ふかのう に わたしたち の ちょくせつ りょう とう てき かいとう 吗 ? |
ari , sarani ari , sōdenai bāi , 你就 fukanō ni watashitachi no chokusetsu ryō tō teki kaitō 吗 ? |
112 |
When we took a vote there were nine yesses and 3 noes |
When we took a vote there were
nine yesses and 3 noes |
当我们进行表决时,有9个赞成和3个反对 |
Dāng wǒmen jìnxíng
biǎojué shí, yǒu 9 gè zànchéng hé 3 gè fǎnduì |
When we took a vote there were
nine yesses and 3 noes |
Quand nous avons voté, il y
avait neuf yesses et 3 non. |
Quando votamos, havia nove sim
e três não |
Cuando votamos hubo nueve sí y
3 no |
Quando abbiamo votato c'erano
nove sì e 3 no |
Et cepimus suffragium essent
novem, et yesses III noes |
Bei der Abstimmung gab es neun
Stimmen und drei Stimmen |
Όταν
ψηφίσαμε,
υπήρχαν εννέα
yesses και 3 noes |
Ótan psifísame, ypírchan ennéa
yesses kai 3 noes |
Podczas głosowania
było dziewięć tak i trzy nie |
Когда
мы
проголосовали,
было девять
ишей и 3 нет. |
Kogda my progolosovali, bylo
devyat' ishey i 3 net. |
When we took a vote there were nine yesses and 3 noes |
Quand nous avons voté, il y
avait neuf yesses et 3 non. |
私たちが投票したとき、9人のイエスと3人のイエスがいました |
私たち が 投票 した とき 、 9 人 の イエス と 3 人 の イエス が いました |
わたしたち が とうひょう した とき 、 9 にん の イエス と 3 にん の イエス が いました |
watashitachi ga tōhyō shita toki , 9 nin no iesu to 3 nin no iesu ga imashita |
113 |
我们投票表决,有九人赞同,三人反时 |
wǒmen tóupiào
biǎojué, yǒu jiǔ rén zàntóng, sān rén fǎn shí |
我们投票投票,有九人参与,三人反时 |
wǒmen tóupiào tóupiào,
yǒu jiǔ rén shēn yǔ, sān rén fǎn shí |
We voted, nine people agreed,
three were anti-time |
Nous avons voté, neuf personnes
ont accepté, trois étaient anti-temps |
Nós votamos, nove pessoas
concordaram, três foram anti-tempo |
Votamos, nueve personas
estuvieron de acuerdo, tres estaban en contra del tiempo |
Abbiamo votato, nove persone
d'accordo, tre erano anti-tempo |
Nos suffragium in novem per
gratiam tres dies anti- |
Wir haben gewählt, neun Leute
haben zugestimmt, drei waren gegen die Zeit |
Ψηφίσαμε,
εννέα
άνθρωποι
συμφώνησαν,
τρεις ήταν αντιπρόσωποι |
Psifísame, ennéa ánthropoi
symfónisan, treis ítan antiprósopoi |
Głosowaliśmy,
dziewięć osób zgodziło się, trzy były anty-czasowe |
Мы
проголосовали,
девять
человек
согласились,
трое были
против
времени |
My progolosovali, devyat'
chelovek soglasilis', troye byli protiv vremeni |
我们投票表决,有九人赞同,三人反时 |
Nous avons voté, neuf personnes
ont accepté, trois étaient anti-temps |
私たちは投票し、9人が同意し、3人は反時間でした |
我 们 投票表 决 、 有 九 人 赞同 、 三 人 反 時 |
わが 们 とうひょうひょう 决 、 ゆう きゅう にん 赞同 、 さん にん はん じ |
waga 们 tōhyōhyō 决 , yū kyū nin 赞同 , san nin han ji |
114 |
当我们进行投票时,没有人赞成,有3则笔记 |
dāng wǒmen jìnxíng
tóupiào shí, méiyǒu rén zànchéng, yǒu 3 zé bǐjì |
当我们进行投票时,没有人赞成,有3则笔记 |
dāng wǒmen jìnxíng
tóupiào shí, méiyǒu rén zànchéng, yǒu 3 zé bǐjì |
When we vote, no one agrees,
there are 3 notes. |
Quand on vote, personne n’est
d’accord, il y a 3 notes. |
Quando votamos, ninguém
concorda, existem 3 notas. |
Cuando votamos, nadie está de
acuerdo, hay 3 notas. |
Quando votiamo, nessuno è
d'accordo, ci sono 3 note. |
Nos suffragium in gratiam unius
non sunt tres notas |
Wenn wir abstimmen, stimmt
niemand zu, es gibt 3 Noten. |
Όταν
ψηφίζουμε,
κανείς δεν
συμφωνεί,
υπάρχουν 3 σημειώσεις. |
Ótan psifízoume, kaneís den
symfoneí, ypárchoun 3 simeióseis. |
Podczas głosowania nikt
się nie zgadza, są 3 notatki. |
Когда
мы голосуем,
никто не
соглашается,
есть 3
примечания. |
Kogda my golosuyem, nikto ne
soglashayetsya, yest' 3 primechaniya. |
当我们进行投票时,没有人赞成,有3则笔记 |
Quand on vote, personne n’est
d’accord, il y a 3 notes. |
投票すると、誰も同意しません。3つのメモがあります。 |
私たち が 投票 を 行っている とき 、 人 は いない 、 3 则笔 が ある |
わたしたち が とうひょう お おこなっている とき 、 ひと わ いない 、 3 则笔 が ある |
watashitachi ga tōhyō o okonatteiru toki , hito wa inai , 3 则笔 ga aru |
115 |
I'll put you down as a no |
I'll put you down as a no |
我会拒绝你的 |
wǒ huì jùjué nǐ de |
I'll put you down as a no |
Je te mets comme un non |
Vou colocá-lo como um não |
Te pondré como un no |
Ti metterò giù come un no |
Ego pol te redigam eodem quasi
nihil |
Ich werde dich als Nein ablegen |
Θα σας
βάλω κάτω ως
ένα όχι |
Tha sas válo káto os éna óchi |
Odłożę cię
jako nie |
Я
положу тебя
как нет |
YA polozhu tebya kak net |
I'll put you down as a no |
Je te mets comme un non |
私はあなたをノーとして置きます |
私 は あなた を ノー として 置きます |
わたし わ あなた お ノー として おきます |
watashi wa anata o nō toshite okimasu |
116 |
我就当你是反对了 |
wǒ jiù dāng nǐ
shì fǎnduìle |
我就当你是反对了 |
wǒ jiù dāng nǐ
shì fǎnduìle |
I will be against you. |
Je serai contre toi. |
Eu estarei contra você. |
Estaré en tu contra. |
Sarò contro di te. |
Et erunt in te |
Ich werde gegen dich sein. |
Θα
είμαι
εναντίον σας. |
Tha eímai enantíon sas. |
Będę przeciwko tobie. |
Я
буду против
тебя. |
YA budu protiv tebya. |
我就当你是反对了 |
Je serai contre toi. |
私はあなたに反対します。 |
我 就当 你是 反対 了 |
わが 就当 你是 はんたい りょう |
waga 就当 你是 hantai ryō |
117 |
我会拒绝你的 |
wǒ huì jùjué nǐ de |
我会拒绝你的 |
wǒ huì jùjué nǐ de |
I will reject you. |
Je vais te rejeter. |
Eu vou te rejeitar. |
Te rechazaré |
Ti respingerò. |
Ego autem nolueris |
Ich werde dich ablehnen. |
Θα σας
απορρίψω. |
Tha sas aporrípso. |
Odrzucę cię |
Я
отклоню
тебя. |
YA otklonyu tebya. |
我会拒绝你的 |
Je vais te rejeter. |
拒否します。 |
我会 拒绝 你的 |
わがかい 拒绝 你的 |
wagakai 拒绝 你的 |
118 |
the noes ,the total number of people voting ,no, in a formal debate, for
example in a parliament |
the noes,the total number of people
voting,no, in a formal debate, for example in a parliament |
否,在正式辩论中,例如在议会中投票的总人数,否 |
fǒu, zài zhèngshì biànlùn zhōng,
lìrú zài yìhuì zhōng tóupiào de zǒng rénshù, fǒu |
The noes ,the total
number of people voting ,no, in a formal debate, for example in a parliament |
Les non, le nombre total
de personnes votant, non, dans un débat formel, par exemple dans un parlement |
Não, o número total de
pessoas votando, não, em um debate formal, por exemplo, em um parlamento |
Los no, el número total
de personas que votan, no, en un debate formal, por ejemplo en un parlamento |
I no, il numero totale di
persone che votano, no, in un dibattito formale, ad esempio in un parlamento |
et noes et totalis
numerus suffragium populi, non in formali disputandum, exempli gratia, in
concilii |
Die Nein, die Gesamtzahl
der Menschen, die in einer formellen Debatte, zum Beispiel in einem
Parlament, nein gestimmt haben |
Οι
νόμοι, ο
συνολικός
αριθμός των
ατόμων που ψηφίζουν,
όχι, σε μια
επίσημη
συζήτηση, για
παράδειγμα σε
ένα
κοινοβούλιο |
Oi nómoi, o synolikós arithmós ton atómon
pou psifízoun, óchi, se mia epísimi syzítisi, gia parádeigma se éna
koinovoúlio |
Noes, całkowita
liczba osób głosujących, nie, w formalnej debacie, na przykład
w parlamencie |
Нет,
общее
количество
людей,
проголосовавших,
нет, в
официальных
дебатах,
например, в
парламенте |
Net, obshcheye kolichestvo lyudey,
progolosovavshikh, net, v ofitsial'nykh debatakh, naprimer, v parlamente |
the noes ,the total number of people voting ,no, in a formal debate, for
example in a parliament |
Les non, le nombre total
de personnes votant, non, dans un débat formel, par exemple dans un parlement |
noes、投票する人の総数、no、正式な議論、たとえば議会 |
noes 、 投票 する 人 の 総数 、 no 、 正式な 議論 、 たとえば 議会 で |
のえs 、 とうひょう する ひと の そうすう 、 の 、 せいしきな ぎろん 、 たとえば ぎかい で |
noes , tōhyō suru hito no sōsū , no , seishikina giron , tatoeba gikai de |
119 |
(统称)投反对票者 |
(tǒngchēng) tóu fǎnduì piào
zhě |
(统称)投掷民主者 |
(tǒngchēng) tóuzhí mínzhǔ
zhě |
(collectively) voter
against |
(collectivement) électeur
contre |
(coletivamente) eleitor
contra |
(colectivamente) votante
contra |
elettore
(collettivamente) contrario |
(Collectively) qui
decerni non censuissem |
(kollektiv) Wähler gegen |
(συλλογικά)
ψηφοφόρο
εναντίον |
(syllogiká) psifofóro enantíon |
(zbiorowo)
głosujący przeciw |
(коллективно)
избиратель
против |
(kollektivno) izbiratel' protiv |
(统称)投反对票者 |
(collectivement) électeur
contre |
(まとめて)有権者 |
( 统称 ) 投 反対票者 |
( 统称 ) とう はんたいひょうしゃ |
( 统称 ) tō hantaihyōsha |
120 |
The noes have
it (more people have voted against sth than for it) |
The noes have it (more people
have voted against sth than for it) |
否定了(反对某事的人多于反对它的人) |
fǒudìngle (fǎnduì
mǒu shì de rén duō yú fǎnduì tā de rén) |
The noes have it (more people
have voted against sth than for it) |
Les non l'ont (plus de gens ont
voté contre ça que pour ça) |
Os noes têm (mais pessoas
votaram contra sth do que a favor) |
Los no lo tienen (más personas
han votado en contra de algo que por eso) |
I no ce l'hanno (più persone
hanno votato contro sth che per questo) |
Et factum est noes (plures
populus have voted for quod est contra Ynskt mál) |
Die Noes haben es (mehr Leute
haben gegen etw gestimmt als dafür) |
Οι
αριθμοί το
έχουν
(περισσότεροι
άνθρωποι
ψήφισαν κατά
του sth από ό, τι γι
'αυτό) |
Oi arithmoí to échoun
(perissóteroi ánthropoi psífisan katá tou sth apó ó, ti gi 'aftó) |
Noes to ma (więcej osób
głosowało przeciwko czemuś niż za nim) |
У
нету этого
(больше
людей
проголосовало
против
чего-либо,
чем за это) |
U netu etogo (bol'she lyudey
progolosovalo protiv chego-libo, chem za eto) |
The noes have
it (more people have voted against sth than for it) |
Les non l'ont (plus de gens ont
voté contre ça que pour ça) |
ノーズはそれを持っている(それよりも多くの人々がsthに投票している) |
ノーズ は それ を 持っている ( それ より も 多く の 人々 が sth に 投票 している ) |
のうず わ それ お もっている ( それ より も おうく の ひとびと が sth に とうひょう している ) |
nōzu wa sore o motteiru ( sore yori mo ōku no hitobito ga sth ni tōhyō shiteiru ) |
121 |
投反对票者占多数 |
tóu fǎnduì piào zhě
zhàn duōshù |
投掷者占多数 |
tóuzhí zhě zhàn
duōshù |
The majority of those who voted
against |
La majorité de ceux qui ont
voté contre |
A maioria dos que votaram
contra |
La mayoría de los que votaron
en contra |
La maggioranza di coloro che
hanno votato contro |
Ad maioris voted |
Die Mehrheit derer, die dagegen
gestimmt haben |
Η
πλειοψηφία
αυτών που
ψήφισαν |
I pleiopsifía aftón pou
psífisan |
Większość z
tych, którzy głosowali przeciw |
Большинство
из тех, кто
голосовал
против |
Bol'shinstvo iz tekh, kto
golosoval protiv |
投反对票者占多数 |
La majorité de ceux qui ont
voté contre |
反対票を投じた人の大半 |
投 反対票者 占有 多数 |
とう はんたいひょうしゃ せにゅう たすう |
tō hantaihyōsha senyū tasū |
122 |
opposé ayes |
opposé ayes |
反对 |
fǎnduì |
Opposé ayes |
Oui oui |
Opposé ayes |
Opuesto ayes |
Opposé ayes |
ayes resistunt veritati, |
Opposé ayes |
Απέναντι |
Apénanti |
Opposé ayes |
Противоположность
да |
Protivopolozhnost' da |
opposé ayes |
Oui oui |
反対意見 |
反対 意見 |
はんたい いけん |
hantai iken |
123 |
Noah's ark |
Noah's ark |
诺亚方舟 |
nuò yǎ fāngzhōu |
Noah's ark |
L'arche de Noé |
Arca de Noé |
Arca de Noé |
L'arca di Noè |
Arca Noe |
Arche Noah |
Η
κιβωτός του
Νώε |
I kivotós tou Nóe |
Arka Noego |
Ноев
ковчег |
Noyev kovcheg |
Noah's ark |
L'arche de Noé |
ノアの箱舟 |
ノア の 箱 舟 |
ノア の はこ ふね |
noa no hako fune |
124 |
ark |
ark |
方舟 |
fāngzhōu |
Ark |
Arche |
Ark |
Arca |
arca |
arca |
Arche |
Κιβωτός |
Kivotós |
Ark |
ковчег |
kovcheg |
ark |
Arche |
箱舟 |
箱 舟 |
はこ ふね |
hako fune |
125 |
(old-fashioned, informal) a person who has a high social position; a member of the upper
class |
(old-fashioned, informal) a person who has a
high social position; a member of the upper class |
(过时的,非正式的)具有较高社会地位的人;上流社会的成员 |
(guòshí de, fēi zhèngshì de) jùyǒu
jiào gāo shèhuì dìwèi de rén; shàngliú shèhuì de chéngyuán |
(old-fashioned, informal)
a person who has a high social position; a member of the upper class |
(démodé, informel) une
personne qui a une position sociale élevée, un membre de la classe supérieure |
(antiquado, informal) uma
pessoa que tem uma alta posição social; um membro da classe alta |
(anticuado, informal) una
persona que tiene una posición social alta; un miembro de la clase alta |
(vecchio stile,
informale) una persona che ha una posizione sociale elevata; un membro della
classe superiore |
(Vetus, informal), qui
hominem sociale positus est excelsum, ad genus superius membrum est |
(altmodisch, informell)
eine Person, die eine hohe soziale Position hat, ein Mitglied der Oberschicht |
(ντεμοντέ,
άτυπη) ένα
άτομο που έχει
υψηλή κοινωνική
θέση, μέλος της
ανώτερης
τάξης |
(ntemonté, átypi) éna átomo pou échei ypsilí
koinonikí thési, mélos tis anóteris táxis |
(staromodny, nieformalny)
osoba o wysokiej pozycji społecznej; członek wyższej klasy |
(старомодный,
неформальный)
человек с
высоким
социальным
положением,
представитель
высшего
класса |
(staromodnyy, neformal'nyy) chelovek s
vysokim sotsial'nym polozheniyem, predstavitel' vysshego klassa |
(old-fashioned, informal) a person who has a high social position; a member of the upper
class |
(démodé, informel) une
personne qui a une position sociale élevée, un membre de la classe supérieure |
(旧式、非公式)社会的地位の高い人;上流階級のメンバー |
( 昔ながら の 、 非公式 ) 社会 的 地位 の 高い 人 。 上流 階級 の メンバー |
( むかしながら の 、 ひこうしき ) しゃかい てき ちい の たかい ひと 。 じょうりゅう かいきゅう の メンバー |
( mukashinagara no , hikōshiki ) shakai teki chī no takai hito . jōryū kaikyū no menbā |
126 |
社会地位髙的人;上层人士;大人物 |
shèhuì dìwèi gāo de rén;
shàngcéng rénshì; dàrénwù |
社会民主党髙的人;上层人士;大人物 |
shèhuì mínzhǔdǎng
gāo de rén; shàngcéng rénshì; dàrénwù |
a person with a bad social
status; an upper class person; a big person |
une personne avec un mauvais
statut social, une personne de la classe supérieure, une grande personne |
uma pessoa com um status social
ruim; uma pessoa de classe alta; uma pessoa grande |
una persona con un mal estado
social; una persona de clase alta; una persona grande |
una persona con un cattivo
stato sociale; una persona di classe superiore; una persona grande |
Dignitatis Gao de homine,
paucos praepollentesque coetus, VIP |
eine Person mit einem
schlechten sozialen Status, eine Person der Oberschicht, eine große Person |
ένα
άτομο με κακή
κοινωνική
θέση · ένα άτομο
ανώτερης
τάξης · ένα
μεγάλο
πρόσωπο |
éna átomo me kakí koinonikí
thési : éna átomo anóteris táxis : éna megálo prósopo |
osoba o złym statusie
społecznym; osoba z wyższej klasy; duża osoba |
человек
с плохим
социальным
статусом,
человек из
высшего
сословия,
крупный
человек |
chelovek s plokhim sotsial'nym
statusom, chelovek iz vysshego sosloviya, krupnyy chelovek |
社会地位髙的人;上层人士;大人物 |
une personne avec un mauvais
statut social, une personne de la classe supérieure, une grande personne |
社会的地位の悪い人、上流階級の人、大きな人 |
社会 地位 髙的人 ; 上層 人士 ; 大人物 |
しゃかい ちい じん ; じょうそう じんし ; おとなぶつ |
shakai chī jin ; jōsō jinshi ; otonabutsu |
127 |
no-ball (in cricket a ball that is bowled
(thrown) in a way that is not allowed and which means that a run ( a point)
is given to the other team |
no-ball (in cricket a ball that
is bowled (thrown) in a way that is not allowed and which means that a run (a
point) is given to the other team |
无球(在板球中以不允许的方式滚球(投掷),这意味着将奔跑(得分)给予另一支球队) |
wú qiú (zài bǎn qiú
zhōng yǐ bù yǔnxǔ de fāngshì gǔn qiú (tóuzhí),
zhè yìwèizhe jiāng bēnpǎo (défēn) jǐyǔ lìng
yī zhī qiú duì) |
No-ball (in cricket a ball that
is bowled (thrown) in a way that is not allowed and which means that a run (
a point) is given to the other team |
No-ball (en cricket, une balle
lancée d'une manière non autorisée, ce qui signifie qu'un point est donné à
l'autre équipe. |
No-ball (no críquete, uma bola
que é lançada) de uma maneira que não é permitida e que significa que uma
corrida (um ponto) é dada à outra equipe |
No-ball (en el grillo una
pelota que se lanza (se lanza) de una manera que no está permitida y que
significa que se le da una carrera (un punto) al otro equipo) |
No-ball (nel cricket una palla
che viene lanciata (lanciata) in un modo che non è permesso e che significa
che viene data una corsa (un punto) all'altra squadra |
nec pila, (id est, in pila
bowled per cricket (foras mittetur) in viam quam non licet id quod est, et
currere (a punctum) in aliis quadrigis est datum |
No-Ball (im Cricket ein Ball,
der auf eine nicht erlaubte Weise geworfen wird und der bedeutet, dass ein
Lauf (ein Punkt) an die andere Mannschaft gegeben wird |
Όχι-μπάλα
(σε κρίκετ μια
μπάλα που
είναι bowled
(ρίχνονται) με
τρόπο που δεν
επιτρέπεται
και που
σημαίνει ότι
ένα τρέξιμο
(ένα σημείο)
δίνεται στην
άλλη ομάδα |
Óchi-bála (se kríket mia bála
pou eínai bowled (ríchnontai) me trópo pou den epitrépetai kai pou simaínei
óti éna tréximo (éna simeío) dínetai stin álli omáda |
Brak piłki (w krykieta
piłka, która jest rzucona (rzucona) w sposób, który jest niedozwolony i
co oznacza, że bieg (punkt) jest przyznany drugiej
drużynie |
No-ball (в
крикете мяч,
который
забит
(брошен) таким
образом,
который
недопустим
и означает, что
пробег (очко)
предоставляется
другой команде |
No-ball (v krikete myach,
kotoryy zabit (broshen) takim obrazom, kotoryy nedopustim i oznachayet, chto
probeg (ochko) predostavlyayetsya drugoy komande |
no-ball (in cricket a ball that is bowled (thrown) in a way that is not allowed
and which means that a run ( a point) is given to the other team |
No-ball (en cricket, une balle
lancée d'une manière non autorisée, ce qui signifie qu'un point est donné à
l'autre équipe. |
ノーボール(クリケットでは、許可されていない方法でボウルに入れられた(投げられた)ボールで、他のチームにラン(ポイント)が与えられることを意味します |
ノー ボール ( クリケット で は 、 許可 されていない 方法 で ボウル に 入れられた ( 投げられた ) ボール で 、 他 の チーム に ラン ( ポイント ) が 与えられる こと を 意味 します |
ノー ボール ( クリケット で わ 、 きょか されていない ほうほう で ボウル に いれられた ( なげられた ) ボール で 、 た の チーム に ラン ( ポイント ) が あたえられる こと お いみ します |
nō bōru ( kuriketto de wa , kyoka sareteinai hōhō de bōru ni irerareta ( nagerareta ) bōru de , ta no chīmu ni ran ( pointo ) ga ataerareru koto o imi shimasu |
128 |
投球犯规 |
tóuqiú fànguī |
投球犯规 |
tóuqiú fànguī |
Pitching foul |
Faute de tangage |
Falta de lançamento |
Lanzando falta |
Fallo di lancio |
turpi tulisset |
Pitching Foul |
Τράβηγμα
φάουλ |
Trávigma fáoul |
Faul piłkarski |
Питч
фол |
Pitch fol |
投球犯规 |
Faute de tangage |
ピッチングファウル |
投球犯 规 |
とうきゅうはん 规 |
tōkyūhan 规 |
129 |
nobble ( informal) to prevent a horse from winning a race, for
example by giving it drugs |
nobble (informal) to prevent a horse from winning a race, for
example by giving it drugs |
小跑(非正式)以防止马获胜,例如通过给它服药 |
xiǎopǎo (fēi
zhèngshì) yǐ fángzhǐ mǎ huòshèng, lìrú tōngguò gěi
tā fúyào |
Nobble ( informal) to prevent a
horse from winning a race, for example by giving it drugs |
Nobble (informel) pour empêcher
un cheval de gagner une course, par exemple en lui donnant de la drogue |
Nobre (informal) para impedir
que um cavalo vença uma corrida, por exemplo, dando-lhe drogas |
Nobble (informal) para evitar
que un caballo gane una carrera, por ejemplo, dándole drogas |
Nobble (informale) per impedire
a un cavallo di vincere una gara, ad esempio dandogli droga |
nobble (tacitae) ne cures equo
genus medicamentis enim per iteratam |
Nobble (informell), um zu
verhindern, dass ein Pferd ein Rennen gewinnt, indem es beispielsweise Drogen
gibt |
Nobble
(άτυπη) για να
αποτρέψει ένα
άλογο να
κερδίσει έναν
αγώνα, για
παράδειγμα με
το να του δώσει
φάρμακα |
Nobble (átypi) gia na
apotrépsei éna álogo na kerdísei énan agóna, gia parádeigma me to na tou
dósei fármaka |
Nobble (nieformalnie), aby
zapobiec wygraniu wyścigu przez konia, na przykład przez podanie mu
narkotyków |
Благородный
(неформальный),
чтобы не
дать лошади
выиграть
гонку,
например,
давая ей наркотики |
Blagorodnyy (neformal'nyy),
chtoby ne dat' loshadi vyigrat' gonku, naprimer, davaya yey narkotiki |
nobble ( informal) to prevent a horse from winning a race, for
example by giving it drugs |
Nobble (informel) pour empêcher
un cheval de gagner une course, par exemple en lui donnant de la drogue |
ノブル(非公式)馬がレースに勝つのを防ぐために、例えば薬を与えることによって |
ノ ブル ( 非公式 ) 馬 が レース に 勝つ の を 防ぐ ため に 、 例えば 薬 を 与える こと によって |
ノ ブル ( ひこうしき ) うま が レース に かつ の お ふせぐ ため に 、 たとえば くすり お あたえる こと によって |
no buru ( hikōshiki ) uma ga rēsu ni katsu no o fusegu tame ni , tatoeba kusuri o ataeru koto niyotte |
130 |
阻止(赛马)取胜 |
zǔzhǐ (sàimǎ)
qǔshèng |
阻止(赛马)取胜 |
zǔzhǐ (sàimǎ) qǔshèng |
Stop (horse racing) to
win |
Stop (courses de chevaux)
pour gagner |
Pare (corrida de cavalos)
para ganhar |
Parar (carreras de
caballos) para ganar |
Stop (corse di cavalli)
per vincere |
Statur (equus racing)
CONCILIO |
Stoppen Sie
(Pferderennen), um zu gewinnen |
Σταματήστε
(ιπποδρομίες)
για να
κερδίσετε |
Stamatíste (ippodromíes) gia na kerdísete |
Zatrzymaj się
(wyścigi konne), aby wygrać |
Стоп
(скачки),
чтобы
выиграть |
Stop (skachki), chtoby vyigrat' |
阻止(赛马)取胜 |
Stop (courses de chevaux)
pour gagner |
停止する(競馬) |
阻止 ( 赛马 ) 取 胜 |
そし ( 赛马 ) と 胜 |
soshi ( 赛马 ) to 胜 |
131 |
to persuade sb
to do what you want, especially illegally, by offering them money |
to persuade sb to do what you
want, especially illegally, by offering them money |
通过向某人提供金钱来说服某人做你想做的事情,尤其是非法的活动 |
tōngguò xiàng mǒu
réntígōng jīnqián lái shuōfú mǒu rén zuò
nǐ xiǎng zuò de shìqíng, yóuqí shì fēifǎ de huódòng |
To persuade sb to do what you
want, especially illegally, by offering them money |
Persuader qb de faire ce que
vous voulez, surtout illégalement, en leur offrant de l'argent |
Persuadir sb a fazer o que você
deseja, especialmente ilegalmente, oferecendo-lhes dinheiro |
Para convencer a SB de que haga
lo que quiera, especialmente de manera ilegal, ofreciéndoles dinero |
Per convincere sb a fare quello
che vuoi, specialmente illegalmente, offrendo loro denaro |
si persuadere vis facere maxime
iniuria offerendo pecuniam |
Jdn davon zu überzeugen, das zu
tun, was du willst, insbesondere illegal, indem du ihnen Geld anbietest |
Για να
πείσετε το sb να
κάνει ό, τι
θέλετε,
ιδιαίτερα παράνομα,
προσφέροντάς
τα χρήματα |
Gia na peísete to sb na kánei
ó, ti thélete, idiaítera paránoma, prosférontás ta chrímata |
Przekonać kogoś do
robienia tego, co chcesz, zwłaszcza nielegalnie, oferując im
pieniądze |
Чтобы
убедить
кого-то
делать то,
что вы хотите,
особенно
нелегально,
предлагая
им деньги |
Chtoby ubedit' kogo-to delat'
to, chto vy khotite, osobenno nelegal'no, predlagaya im den'gi |
to persuade sb
to do what you want, especially illegally, by offering them money |
Persuader qb de faire ce que
vous voulez, surtout illégalement, en leur offrant de l'argent |
彼らにお金を提供することによって、特に違法に、あなたが望むことをするようにsbを説得する |
彼ら に お金 を 提供 する こと によって 、 特に 違法 に 、 あなた が 望む こと を する よう に sb を 説得 する |
かれら に おかね お ていきょう する こと によって 、 とくに いほう に 、 あなた が のぞむ こと お する よう に sb お せっとく する |
karera ni okane o teikyō suru koto niyotte , tokuni ihō ni , anata ga nozomu koto o suru yō ni sb o settoku suru |
132 |
买通 |
mǎitōng |
买通 |
mǎitōng |
buy |
Acheter |
Comprar |
Comprar |
Acquista |
buy |
Kaufen |
Αγοράστε |
Agoráste |
Kup |
Купить |
Kupit' |
买通 |
Acheter |
買う |
买通 |
买通 |
买通 |
133 |
his attempts
to. nobble the jury |
his attempts to. Nobble the
jury |
他的尝试。陪审团 |
tā de chángshì.
Péishěn tuán |
His attempts to. nobble the
jury |
Ses tentatives de nuire au jury |
Suas tentativas de nobre o júri |
Sus intentos de noquear al
jurado |
I suoi tentativi di ingannare
la giuria |
conatus est. nobble iudices |
Seine Versuche, die Jury zu
ehren |
Οι
προσπάθειές
του να
χτυπήσουν την
κριτική επιτροπή |
Oi prospátheiés tou na
chtypísoun tin kritikí epitropí |
Jego próby podżegania
przysięgłych |
Его
попытки
облагородить
присяжных |
Yego popytki oblagorodit'
prisyazhnykh |
his attempts to. nobble the jury |
Ses tentatives de nuire au jury |
His審員を狙う彼の試み |
彼 の 試み 。 ju審員 |
かれ の こころみ 。 しにん |
kare no kokoromi . shinin |
134 |
他想收买陪审团的种种企图 |
tā xiǎng shōumǎi
péishěn tuán de zhǒngzhǒng qìtú |
他想收买陪审团的种种企图 |
tā xiǎng shōumǎi
péishěn tuán de zhǒngzhǒng qìtú |
He wants to buy the
jury’s various attempts |
Il veut acheter les
différentes tentatives du jury |
Ele quer comprar as
várias tentativas do júri |
Quiere comprar los
diversos intentos del jurado. |
Vuole comprare i vari
tentativi della giuria |
Et volebat emere conatus
ut puta genera iudicum |
Er möchte die
verschiedenen Versuche der Jury kaufen |
Θέλει
να αγοράσει
τις διάφορες
προσπάθειες
της κριτικής
επιτροπής |
Thélei na agorásei tis diáfores prospátheies
tis kritikís epitropís |
Chce kupić
różne próby jury |
Он
хочет
купить
различные
попытки
жюри |
On khochet kupit' razlichnyye popytki zhyuri |
他想收买陪审团的种种企图 |
Il veut acheter les
différentes tentatives du jury |
彼はju審のさまざまな試みを買いたい |
他 想 収 买陪 审团 的 種類 企図 |
た そう おさむ 买陪 审团 てき しゅるい きと |
ta sō osamu 买陪 审团 teki shurui kito |
135 |
他的尝试。
陪审团 |
tā de chángshì.
Péishěn tuán |
他的尝试。陪审团 |
tā de chángshì.
Péishěn tuán |
His attempt. Jury |
Sa tentative. Jury |
A tentativa dele. Júri |
Su intento Jurado |
Il suo tentativo. giuria |
Conatus eius. iudices |
Sein Versuch. Jury |
Η
προσπάθειά
του. Κριτική
επιτροπή |
I prospátheiá tou. Kritikí
epitropí |
Jego próba. Jury |
Его
попытка.
жюри |
Yego popytka. zhyuri |
他的尝试。 陪审团 |
Sa tentative. Jury |
彼の試み。審査員 |
他 的 尝 試験 。 陪审 团 |
た てき 尝 しけん 。 陪审 团 |
ta teki 尝 shiken . 陪审 团 |
136 |
to prevent sb
from achieving what they want |
to prevent sb from achieving
what they want |
防止某人达到他们想要的 |
fángzhǐ mǒu rén dádào
tāmen xiǎng yào de |
To prevent sb from achieving
what they want |
Pour empêcher qn d'atteindre ce
qu'ils veulent |
Para impedir que o sb consiga o
que eles querem |
Para evitar que SB logre lo que
quiere |
Per impedire a sb di
raggiungere ciò che vogliono |
Quod si voluerint impedire
nituntur |
Jdn daran hindern, das zu
erreichen, was er will |
Για να
αποτρέψετε το sb
να επιτύχει
αυτό που θέλει |
Gia na apotrépsete to sb na
epitýchei aftó pou thélei |
Aby uniemożliwić
komuś osiągnięcie tego, czego chcą |
Чтобы
sb не смог
достичь
желаемого |
Chtoby sb ne smog dostich'
zhelayemogo |
to prevent sb
from achieving what they want |
Pour empêcher qn d'atteindre ce
qu'ils veulent |
sbが彼らが望むものを達成するのを防ぐために |
sb が 彼ら が 望む もの を 達成 する の を 防ぐ ため |
sb が かれら が のぞむ もの お たっせい する の お ふせぐ ため |
sb ga karera ga nozomu mono o tassei suru no o fusegu tame |
137 |
阻烧;使遭受挫折 |
zǔ shāo; shǐ
zāoshòu cuòzhé |
阻烧;使对抗挫折 |
zǔ shāo; shǐ
duìkàng cuòzhé |
Frustrate |
Frustrant |
Frustrar |
Frustrado |
Resistenza ardente; le battute
d'arresto |
Resistentia ardenti et amara
lento temperet |
Frustrieren |
Φρικτή |
Friktí |
Sfrustrować |
Сопротивление
горения;
неудачи |
Soprotivleniye goreniya;
neudachi |
阻烧;使遭受挫折 |
Frustrant |
欲求不満 |
阻烧 ;使 遭受 挫折 |
阻烧 ;し 遭受 ざせつ |
阻烧 ;shi 遭受 zasetsu |
138 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
シノニム |
シノニム |
shinonimu |
139 |
thwart |
thwart |
阻挠 |
zǔnáo |
Thwart |
Contrecarrer |
Frustrar |
Frustrar |
contrasta |
vestigia transtri |
Vereiteln |
Thwart |
Thwart |
Udaremnić |
пресекать |
presekat' |
thwart |
Contrecarrer |
阻止する |
阻止 する |
そし する |
soshi suru |
140 |
to catch sb or
get their attention, especially when they are unwilling |
to catch sb or get their
attention, especially when they are unwilling |
引起某人的注意或引起他们的注意,尤其是当他们不愿 |
yǐnqǐ mǒu rén de
zhùyì huò yǐnqǐ tāmen de zhùyì, yóuqí shì dāng tāmen
bù yuàn |
To catch sb or get their
attention, especially when they are unwilling |
Attraper qn ou attirer leur
attention, surtout quand ils ne veulent pas |
Para pegar sb ou chamar sua
atenção, especialmente quando eles não estão dispostos |
Para atrapar a alguien o llamar
su atención, especialmente cuando no están dispuestos |
Per catturare sb o attirare la
loro attenzione, specialmente quando non sono disposti |
aut si captare animos maxime
nolunt |
Jdn fangen oder seine
Aufmerksamkeit erregen, besonders wenn er nicht will |
Για να
πιάσετε το sb ή
να τραβήξετε
την προσοχή
τους, ειδικά
όταν είναι
απρόθυμοι |
Gia na piásete to sb í na
travíxete tin prosochí tous, eidiká ótan eínai apróthymoi |
Złapać kogoś lub
zwrócić na siebie uwagę, zwłaszcza gdy nie chcą |
Чтобы
поймать
кого-то или
привлечь их
внимание,
особенно
когда они не
хотят |
Chtoby poymat' kogo-to ili
privlech' ikh vnimaniye, osobenno kogda oni ne khotyat |
to catch sb or
get their attention, especially when they are unwilling |
Attraper qn ou attirer leur
attention, surtout quand ils ne veulent pas |
特に気に入らない場合は、sbをキャッチするか、注意を引く |
特に 気に入らない 場合 は 、 sb を キャッチ する か 、 注意 を 引く |
とくに きにいらない ばあい わ 、 sb お キャッチ する か 、 ちゅうい お ひく |
tokuni kinīranai bāi wa , sb o kyacchi suru ka , chūi o hiku |
141 |
(尤指有违其意愿)抓住,引起注意 |
(yóu zhǐ yǒu wéi qí yìyuàn)
zhuā zhù, yǐnqǐ zhùyì |
(尤指有违其意图)抓住,引起注意 |
(yóu zhǐ yǒu wéi qí yìtú)
zhuā zhù, yǐnqǐ zhùyì |
(especially against his
will) to seize and draw attention |
(surtout contre sa
volonté) de saisir et d'attirer l'attention |
(especialmente contra a
vontade dele) para capturar e chamar a atenção |
(especialmente en contra
de su voluntad) para aprovechar y llamar la atención |
(specialmente contro la
sua volontà) per catturare e attirare l'attenzione |
(Esp contraria votis)
miro attentos |
(vor allem gegen seinen
Willen) zu ergreifen und Aufmerksamkeit zu erregen |
(ειδικά
κατά τη θέλησή
του) να
καταλάβει και
να τραβήξει
την προσοχή |
(eidiká katá ti thélisí tou) na katalávei
kai na travíxei tin prosochí |
(szczególnie wbrew jego
woli), aby wykorzystać i zwrócić na siebie uwagę |
(особенно
против его
воли), чтобы
захватить и
привлечь
внимание |
(osobenno protiv yego voli), chtoby
zakhvatit' i privlech' vnimaniye |
(尤指有违其意愿)抓住,引起注意 |
(surtout contre sa
volonté) de saisir et d'attirer l'attention |
(特に彼の意志に反して)注意をひく |
( 特に 指 有 违其 意 愿 ) 抓 住 、 誘起 注意 |
( とくに ゆび ゆう 违其 い すなお ) つめ じゅう 、 誘起 ちゅうい |
( tokuni yubi yū 违其 i sunao ) tsume jū , 誘起 chūi |
142 |
He was nobbled by the press who wanted details of the affair. |
He was nobbled by the press who
wanted details of the affair. |
想要得到这件事细节的新闻界对他no之以鼻。 |
xiǎng yào dédào zhè jiàn
shì xìjié de xīnwén jiè duì tā no zhī yǐ bí. |
He was nobbled by the press who
wanted details of the affair. |
Il a été remarqué par la presse
qui voulait des détails sur cette affaire. |
Ele ficou impressionado com a
imprensa que queria detalhes do caso. |
La prensa lo noqueó y quiso
detalles del asunto. |
Fu ingannato dalla stampa che
voleva i dettagli della vicenda. |
Et calcatus est volentis
nobbled singulis rebus. |
Er wurde von der Presse hoch
geschätzt, die Einzelheiten über die Angelegenheit wissen wollte. |
Ήταν
εκνευρισμένος
από τον Τύπο
που ήθελε
λεπτομέρειες
σχετικά με την
υπόθεση. |
Ítan eknevrisménos apó ton Týpo
pou íthele leptoméreies schetiká me tin ypóthesi. |
Został nobilitowany przez
prasę, która chciała poznać szczegóły romansu. |
Он
был
благороден
прессой,
которая
хотела узнать
подробности
дела. |
On byl blagoroden pressoy,
kotoraya khotela uznat' podrobnosti dela. |
He was nobbled by the press who wanted details of the affair. |
Il a été remarqué par la presse
qui voulait des détails sur cette affaire. |
彼は事件の詳細を知りたがっている報道機関にうなずかれた。 |
彼 は 事件 の 詳細 を 知りたがっている 報道 機関 に うなずかれた 。 |
かれ わ じけん の しょうさい お しりたがっている ほうどう きかん に うなずかれた 。 |
kare wa jiken no shōsai o shiritagatteiru hōdō kikan ni unazukareta . |
143 |
新闻界紧盯住他不放,要了解事件的详情 |
Xīnwén jiè jǐn dīng zhù
tā bù fàng, yào liǎojiě shìjiàn de xiángqíng |
新闻界紧盯住他不放,要了解事件的详情 |
Xīnwén jiè jǐn dīng zhù
tā bù fàng, yào liǎojiě shìjiàn de xiángqíng |
The press is keeping a
close eye on him, to understand the details of the incident. |
La presse le surveille de
près pour comprendre les détails de l'incident. |
A imprensa está de olho
nele, para entender os detalhes do incidente. |
La prensa lo vigila de
cerca para comprender los detalles del incidente. |
La stampa lo sta tenendo
d'occhio, per capire i dettagli dell'incidente. |
Moratus turbam
agglutinatus tenere intelligere singulis utriusque |
Die Presse beobachtet ihn
genau, um die Details des Vorfalls zu verstehen. |
Ο
τύπος
παρακολουθεί
στενά τον, για
να κατανοήσει
τις
λεπτομέρειες
του συμβάντος. |
O týpos parakoloutheí stená ton, gia na
katanoísei tis leptoméreies tou symvántos. |
Prasa bacznie go
obserwuje, aby zrozumieć szczegóły incydentu. |
Пресса
пристально
следит за
ним, чтобы понять
подробности
происшествия. |
Pressa pristal'no sledit za nim, chtoby
ponyat' podrobnosti proisshestviya. |
新闻界紧盯住他不放,要了解事件的详情 |
La presse le surveille de
près pour comprendre les détails de l'incident. |
報道機関は、事件の詳細を理解するために彼に目を光らせている。 |
新 闻界 紧盯 住 他 不 放 、 要 了解 事件 的 详情 |
しん 闻界 紧盯 じゅう た ふ ほう 、 よう りょうかい じけん てき 详情 |
shin 闻界 紧盯 jū ta fu hō , yō ryōkai jiken teki 详情 |
144 |
想要得到这件事细节的新闻界对他no之以鼻 |
xiǎng yào dédào zhè jiàn
shì xìjié de xīnwén jiè duì tā no zhī yǐ bí |
想要得到这件事细节的新闻界对他no之以鼻 |
xiǎng yào dédào zhè jiàn
shì xìjié de xīnwén jiè duì tā no zhī yǐ bí |
The press who wants to get the
details of this matter is scornful of him. |
La presse qui veut obtenir les
détails de cette affaire le méprise. |
A imprensa que deseja obter os
detalhes desse assunto está desprezando ele. |
La prensa que quiere obtener
los detalles de este asunto lo desprecia. |
La stampa che vuole ottenere i
dettagli di questa faccenda è sprezzante nei suoi confronti. |
Et torcular non vult ut illi
non details de nasus |
Die Presse, die die
Einzelheiten dieser Angelegenheit erfahren will, ist verächtlich gegenüber
ihm. |
Ο
τύπος που
θέλει να πάρει
τις
λεπτομέρειες
αυτού του
θέματος είναι
αποτροπιασμός
γι 'αυτόν. |
O týpos pou thélei na párei tis
leptoméreies aftoú tou thématos eínai apotropiasmós gi 'aftón. |
Prasa, która chce poznać
szczegóły tej sprawy, jest z niego pogarda. |
Пресса,
которая
хочет
узнать
подробности
этого
вопроса,
презирает
его. |
Pressa, kotoraya khochet uznat'
podrobnosti etogo voprosa, prezirayet yego. |
想要得到这件事细节的新闻界对他no之以鼻 |
La presse qui veut obtenir les
détails de cette affaire le méprise. |
この問題の詳細を知りたいマスコミは、彼を軽cornしています。 |
この 件事 詳細 节的 新 闻界 対 他 の 之 以鼻 |
この けんごと しょうさい 节的 しん 闻界 たい た の これ 以鼻 |
kono kengoto shōsai 节的 shin 闻界 tai ta no kore 以鼻 |
145 |
nobbling |
nobbling |
b |
b |
Nobbling |
Nobbling |
Nobbling |
Nobbling |
nobbling |
nobbling |
Nobbling |
Nobbling |
Nobbling |
Nobbling |
nobbling |
nobbling |
nobbling |
Nobbling |
ノーブル |
気高い |
けだかい |
kedakai |
146 |
nobelium (symb Nq)
a chemical element. Nobelium is a radioactive
metal that does not exist naturally and is produced from curium |
nobelium (symb Nq) a chemical element. Nobelium is a
radioactive metal that does not exist naturally and is produced from curium |
bel(symb
Nq)的化学元素。
bel是一种天然存在的放射性金属,由cur制成 |
bel(symb Nq) de huàxué yuánsù.
Bel shì yī zhǒng tiānrán cúnzài dì fàngshèxìng
jīnshǔ, yóu cur zhì chéng |
Nobelium (symb Nq) a chemical
element. Nobelium is a radioactive metal that does not exist naturally and is
produced from curium |
Nobelium (symb Nq) est un
élément chimique, le Nobelium est un métal radioactif qui n’existe pas
naturellement et qui est produit à partir de curium |
O Nobelium (symb Nq) é um
elemento químico.O Nobelium é um metal radioativo que não existe naturalmente
e é produzido a partir de curium |
El Nobelio (symb Nq) es un
elemento químico.El Nobelio es un metal radiactivo que no existe naturalmente
y se produce a partir del curio. |
Il Nobelio (symb Nq) un
elemento chimico Il Nobelio è un metallo radioattivo che non esiste
naturalmente ed è prodotto dal curio |
nobelium (Electronic Symboli)
elementum eget est. Nobelium ardens missus est in metallum, quae non est nata
produci de et in curium |
Nobelium (symb Nq) ein
chemisches Element Nobelium ist ein radioaktives Metall, das in der Natur
nicht vorkommt und aus Curium hergestellt wird |
Το Nobelium (symb Nq)
είναι ένα
χημικό
στοιχείο. Το Nobelium
είναι ένα ραδιενεργό
μέταλλο που
δεν υπάρχει
φυσικά και
παράγεται από
το curium |
To Nobelium (symb Nq) eínai éna
chimikó stoicheío. To Nobelium eínai éna radienergó métallo pou den ypárchei
fysiká kai parágetai apó to curium |
Nobel (symb Nq) pierwiastek
chemiczny Nobel jest metalem radioaktywnym, który nie istnieje naturalnie i
jest wytwarzany z kury |
Нобелий
(symb Nq)
химический
элемент
Нобелий - радиоактивный
металл,
который не
существует в
природе и
производится
из кюрия |
Nobeliy (symb Nq) khimicheskiy
element Nobeliy - radioaktivnyy metall, kotoryy ne sushchestvuyet v prirode i
proizvoditsya iz kyuriya |
nobelium (symb Nq)
a chemical element. Nobelium is a radioactive
metal that does not exist naturally and is produced from curium |
Nobelium (symb Nq) est un
élément chimique, le Nobelium est un métal radioactif qui n’existe pas
naturellement et qui est produit à partir de curium |
ノーベリウム(symb
Nq)化学元素。ノーベリウムは、自然には存在せず、キュリウムから生成される放射性金属です。 |
ノーベリウム ( symb Nq ) 化学 元素 。 ノーベリウム は 自然 に 存在 しない 放射性 金属であり 、 キュリウム から 生成 されます |
ノーベリウム ( symb んq ) かがく げんそ 。 ノーベリウム わ しぜん に そんざい しない ほうしゃせい きんぞくであり 、 キュリウム から せいせい されます |
nōberiumu ( symb Nq ) kagaku genso . nōberiumu wa shizen ni sonzai shinai hōshasei kinzokudeari , kyuriumu kara seisei saremasu |
147 |
锘(放射性化学元素) |
nuò (fàngshèxìng huàxué yuánsù) |
放射性(共振化学元素) |
fàngshèxìng (gòngzhèn huàxué
yuánsù) |
锘 (radiochemical
element) |
锘 (élément
radiochimique) |
锘 (elemento
radioquímico) |
锘 (elemento
radioquímico) |
锘 (elemento
radiochimico) |
Nuo (ardens missus eget
elementum) |
锘 (radiochemisches
Element) |
锘
(ραδιοχημικό
στοιχείο) |
nuò (radiochimikó stoicheío) |
锘 (element
radiochemiczny) |
Radi
(радиохимический
элемент) |
Radi (radiokhimicheskiy
element) |
锘(放射性化学元素) |
锘 (élément
radiochimique) |
锘(放射性元素) |
锘 ( 放射性 化学 元素 ) |
锘 ( ほうしゃせい かがく げんそ ) |
锘 ( hōshasei kagaku genso ) |
148 |
Nobel Prize one of six international prizes
given each year for excellent work in physics, chemistry, medicine,
literature, economics and work towards world peace |
Nobel Prize one of six
international prizes given each year for excellent work in physics,
chemistry, medicine, literature, economics and work towards world peace |
诺贝尔奖是每年因在物理学,化学,医学,文学,经济学和促进世界和平方面的杰出成就而获得的六项国际奖项之一 |
nuò bèi'ěr jiǎng shì
měinián yīn zài wùlǐ xué, huàxué, yīxué, wénxué,
jīngjì xué hé cùjìn shìjiè hépíng fāngmiàn de jiéchū chéngjiù
ér huòdé de liù xiàng guójì jiǎngxiàng zhī yī |
Nobel Prize one of six
international prizes given each year for excellent work in physics,
chemistry, medicine, literature, economics and work towards world peace |
Prix Nobel un des
six prix internationaux décernés chaque année pour un excellent travail en
physique, chimie, médecine, littérature, économie et travail en faveur de la
paix dans le monde |
Prêmio Nobel, um dos seis
prêmios internacionais concedidos a cada ano por excelentes trabalhos em
física, química, medicina, literatura, economia e trabalho em prol da paz
mundial |
Premio Nobel, uno de los seis
premios internacionales otorgados cada año por su excelente trabajo en
física, química, medicina, literatura, economía y trabajo por la paz mundial. |
Premio Nobel uno dei sei premi
internazionali assegnati ogni anno per l'eccellente lavoro in fisica,
chimica, medicina, letteratura, economia e lavoro per la pace nel mondo |
Nobel praemium data est unus ex
sex internationalis per annum ad opus optimum physica, chymica, medica,
litterae, res oeconomica atque opere in mundo pax |
Nobelpreis Einer von sechs
internationalen Preisen, die jedes Jahr für hervorragende Leistungen in den
Bereichen Physik, Chemie, Medizin, Literatur, Wirtschaft und Weltfrieden
verliehen werden |
Βραβείο
Νόμπελ ένα από
τα έξι διεθνή
βραβεία κάθε
χρόνο για
εξαιρετική
δουλειά στη
φυσική, τη χημεία,
την ιατρική, τη
λογοτεχνία,
την οικονομία
και την
εργασία για
την παγκόσμια
ειρήνη |
Vraveío Nómpel éna apó ta éxi
diethní vraveía káthe chróno gia exairetikí douleiá sti fysikí, ti chimeía,
tin iatrikí, ti logotechnía, tin oikonomía kai tin ergasía gia tin pankósmia
eiríni |
Nagroda Nobla jedna z
sześciu międzynarodowych nagród przyznawanych co roku za
doskonałą pracę w dziedzinie fizyki, chemii, medycyny,
literatury, ekonomii i pracy na rzecz pokoju na świecie |
Нобелевская
премия - одна
из шести
международных
премий,
присуждаемых
ежегодно за
отличную
работу по
физике,
химии,
медицине, литературе,
экономике и
работе во
имя мира во
всем мире. |
Nobelevskaya premiya - odna iz
shesti mezhdunarodnykh premiy, prisuzhdayemykh yezhegodno za otlichnuyu
rabotu po fizike, khimii, meditsine, literature, ekonomike i rabote vo imya
mira vo vsem mire. |
Nobel Prize one of six international prizes
given each year for excellent work in physics, chemistry, medicine,
literature, economics and work towards world peace |
Prix Nobel un des
six prix internationaux décernés chaque année pour un excellent travail en
physique, chimie, médecine, littérature, économie et travail en faveur de la
paix dans le monde |
物理学、化学、医学、文学、経済学、世界平和への取り組みにおける優れた業績に対して毎年与えられる6つの国際賞の1つ。 |
物理学 、 化学 、 医学 、 文学 、 経済学 、 世界 平和 へ の 取り組み における 優れた 業績 に対して 毎年 与えられる 6つ の 国際賞 の 1つ 。 |
ぶつりがく 、 かがく 、 いがく 、 ぶんがく 、 けいざいがく 、 せかい へいわ え の とりくみ における すぐれた ぎょうせき にたいして まいとし あたえられる つ の こくさいしょう の つ 。 |
butsurigaku , kagaku , igaku , bungaku , keizaigaku , sekai heiwa e no torikumi niokeru sugureta gyōseki nitaishite maitoshi ataerareru tsu no kokusaishō no tsu . |
149 |
nobility |
nobility |
贵族 |
guìzú |
Nobility |
Noblesse |
Nobreza |
Nobleza |
nobiltà |
nobilitatis |
Adel |
Αριστοκρατία |
Aristokratía |
Szlachta |
знать |
znat' |
nobility |
Noblesse |
貴族 |
貴族 |
きぞく |
kizoku |
150 |
the nobility people of high social position who have titles such as that of
duke or duchess |
the nobility people of high
social position who have titles such as that of duke or duchess |
具有较高社会地位的贵族人,具有诸如公爵或公爵夫人的头衔 |
jùyǒu jiào gāo shèhuì
dìwèi de guìzú rén, jùyǒu zhūrú gōngjué huò gōngjué
fūrén de tóuxián |
The nobility people of high
social position who have titles such as that of duke or duchess |
Les nobles gens de haute
position sociale qui ont des titres tels que celui de duc ou de duchesse |
As pessoas nobres de alta
posição social que têm títulos como o de duque ou duquesa |
Las personas nobles de alta
posición social que tienen títulos como el de duque o duquesa |
I nobili di alta posizione
sociale che hanno titoli come quello del duca o della duchessa |
nobilitas dignitatem habentes
titulos altis velut dux ducissa |
Die Adeligen von hoher sozialer
Stellung, die Titel wie Herzog oder Herzogin haben |
Οι
ευγενείς με
υψηλή
κοινωνική
θέση που έχουν
τίτλους όπως ο
δούκας ή η
δούκισσα |
Oi evgeneís me ypsilí koinonikí
thési pou échoun títlous ópos o doúkas í i doúkissa |
Szlachta o wysokiej pozycji
społecznej, mająca tytuły takie jak książę czy
księżna |
Благородные
люди с
высоким
социальным
положением,
имеющие
такие
титулы, как
герцог или
герцогиня |
Blagorodnyye lyudi s vysokim
sotsial'nym polozheniyem, imeyushchiye takiye tituly, kak gertsog ili
gertsoginya |
the nobility people of high social position who have titles such as that of
duke or duchess |
Les nobles gens de haute
position sociale qui ont des titres tels que celui de duc ou de duchesse |
公爵や公爵夫人などの肩書きを持つ高地位の貴族 |
公爵 や 公爵 夫人 など の 肩書き を 持つ 高 地位 の 貴族 |
こうしゃく や こうしゃく ふじん など の かたがき お もつ こう ちい の きぞく |
kōshaku ya kōshaku fujin nado no katagaki o motsu kō chī no kizoku |
151 |
贵族 |
guìzú |
贵族 |
guìzú |
Noble |
Noble |
Noble |
Noble |
nobiltà |
nobilitatis |
Edel |
Ευγενής |
Evgenís |
Szlachetny |
дворянство |
dvoryanstvo |
贵族 |
Noble |
ノーブル |
贵族 |
贵族 |
贵族 |
152 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
シノニム |
シノニム |
shinonimu |
153 |
the
aristocratie |
the aristocratie |
贵族 |
guìzú |
The aristocratie |
L'aristocratie |
A aristocracia |
La aristocracia |
L'aristocrazia |
et aristocratie |
Die Aristokratie |
Η
αριστοκρατία |
I aristokratía |
Arystokracja |
Аристократия |
Aristokratiya |
the
aristocratie |
L'aristocratie |
貴族 |
貴族 |
きぞく |
kizoku |
154 |
(formal) the quality of being noble in
character |
(formal) the quality of being
noble in character |
(正式)品格高尚的品质 |
(zhèngshì) pǐngé
gāoshàng de pǐnzhí |
(formal) the quality of being
noble in character |
(formel) la qualité d'être
noble de caractère |
(formal) a qualidade de ser
nobre em caráter |
(formal) la cualidad de ser de
carácter noble |
(formale) la qualità di essere
nobile nel carattere |
(Formalis), qui qualis est in
nobili ingenii esse |
(formal) die Eigenschaft, edel
im Charakter zu sein |
(επίσημη)
την ποιότητα
της ύπαρξης
ευγενούς
χαρακτήρα |
(epísimi) tin poiótita tis
ýparxis evgenoús charaktíra |
(formalna) jakość
bycia szlachetnym charakterem |
(формальное)
качество
благородного
характера |
(formal'noye) kachestvo
blagorodnogo kharaktera |
(formal) the quality of being noble in
character |
(formel) la qualité d'être
noble de caractère |
(正式)気品のある性格 |
( 正式 ) 気品 の ある 性格 |
( せいしき ) きひん の ある せいかく |
( seishiki ) kihin no aru seikaku |
155 |
高贵的品廣 |
gāoguì de pǐn
guǎng |
高贵的品广 |
gāoguì de pǐn
guǎng |
Noble product |
Produit noble |
Produto nobre |
Producto noble |
Prodotto nobile |
Lata nobilis productum |
Edles Produkt |
Ευγενές
προϊόν |
Evgenés proïón |
Szlachetny produkt |
Благородный
продукт |
Blagorodnyy produkt |
高贵的品廣 |
Produit noble |
高貴な製品 |
高 贵的品 廣 |
こう ひん ひろし |
kō hin hiroshi |
156 |
noble (nobler,
noblest |
noble (nobler, noblest |
贵族(贵族,最贵族 |
guìzú (guìzú, zuì guìzú |
Nob (nobler, noblest |
Nob (plus noble, plus noble |
Nob (mais nobre, mais nobre |
Nob (más noble, más noble |
Nob (più nobile, più nobile |
nobilium (nobilior nobilissima |
Nob (edler, edelster |
Nob
(ευγενέστερο,
ευγενέστερο |
Nob (evgenéstero, evgenéstero |
Nob (szlachetniejszy,
najszlachetniejszy |
Ноб
(благороднейший,
благороднейший |
Nob (blagorodneyshiy,
blagorodneyshiy |
noble (nobler,
noblest |
Nob (plus noble, plus noble |
ノブ(高貴、高貴 |
ノー ブル ( 高貴な 、 高貴な |
ノー ブル ( こうきな 、 こうきな |
nō buru ( kōkina , kōkina |
157 |
having fine personal
qualities that people admire, such as courage, honesty and care for others |
having fine personal qualities that people
admire, such as courage, honesty and care for others |
具有人们欣赏的优良个人品质,例如勇气,诚实和关心他人 |
jùyǒu rénmen xīnshǎng de
yōuliáng gèrén pǐnzhí, lìrú yǒngqì, chéngshí hé
guānxīn tārén |
Having fine personal
qualities that people admire, such as courage, honesty and care for others |
Avoir de belles qualités
personnelles que les gens admirent, telles que le courage, l'honnêteté et le
soin des autres |
Ter boas qualidades
pessoais que as pessoas admiram, como coragem, honestidade e cuidar dos
outros |
Tener buenas cualidades
personales que la gente admira, como el coraje, la honestidad y el cuidado de
los demás. |
Avere belle qualità
personali che le persone ammirano, come il coraggio, l'onestà e la cura degli
altri |
habens finem proprium
Admirantur fit ut animus honesti cura aliis |
Gute persönliche
Eigenschaften, die die Menschen bewundern, wie Mut, Ehrlichkeit und Fürsorge
für andere |
Έχοντας
εξαιρετικές
προσωπικές
ιδιότητες που θαυμάζουν
οι άνθρωποι,
όπως θάρρος,
ειλικρίνεια και
φροντίδα για
τους άλλους |
Échontas exairetikés prosopikés idiótites
pou thavmázoun oi ánthropoi, ópos thárros, eilikríneia kai frontída gia tous
állous |
Mając dobre cechy
osobiste, które ludzie podziwiają, takie jak odwaga, uczciwość
i troska o innych |
Обладая
прекрасными
личными
качествами,
которыми
восхищаются
люди, такими
как смелость,
честность и
забота о
других |
Obladaya prekrasnymi lichnymi kachestvami,
kotorymi voskhishchayutsya lyudi, takimi kak smelost', chestnost' i zabota o
drugikh |
having fine personal
qualities that people admire, such as courage, honesty and care for others |
Avoir de belles qualités
personnelles que les gens admirent, telles que le courage, l'honnêteté et le
soin des autres |
勇気、誠実さ、他者への配慮など、人々が賞賛するすばらしい個人的資質を有する |
勇気 、 誠実 さ 、 他者 へ の 配慮 など 、 人々 が 賞賛 する すばらしい 個人 的 資質 を 持っている |
ゆうき 、 せいじつ さ 、 たしゃ え の はいりょ など 、 ひとびと が しょうさん する すばらしい こじん てき ししつ お もっている |
yūki , seijitsu sa , tasha e no hairyo nado , hitobito ga shōsan suru subarashī kojin teki shishitsu o motteiru |
158 |
崇髙的;品质髙尚的 |
chónggāo de; pǐnzhí
gāoshàng de |
崇髙的;品质髙尚的 |
chónggāo de; pǐnzhí
gāoshàng de |
Chongzheng; quality and noble |
Chongzheng; qualité et noble |
Chongzheng; qualidade e nobre |
Chongzheng; calidad y noble |
Chongzheng; qualità e nobile |
Gao Chong est: sed qualis est
Gao |
Chongzheng, Qualität und edel |
Chongzheng, η
ποιότητα και
ευγενής |
Chongzheng, i poiótita kai
evgenís |
Chongzheng; jakość i
szlachetność |
Чончжэн,
качество и
благородство |
Chonchzhen, kachestvo i
blagorodstvo |
崇髙的;品质髙尚的 |
Chongzheng; qualité et noble |
Chongzheng;品質と高貴 |
崇 髙的 ; 品質 髙尚 的 |
たかし 髙的 ; ひんしつ 髙尚 てき |
takashi 髙的 ; hinshitsu 髙尚 teki |
159 |
a noble leader |
a noble leader |
高贵的领袖 |
gāoguì de lǐngxiù |
a noble leader |
un noble chef |
um nobre líder |
un noble líder |
un nobile leader |
nobilis princeps |
ein edler Führer |
έναν
ευγενή ηγέτη |
énan evgení igéti |
szlachetny przywódca |
благородный
лидер |
blagorodnyy lider |
a noble leader |
un noble chef |
高貴なリーダー |
高貴な リーダー |
こうきな リーダー |
kōkina rīdā |
160 |
伟大的领袖 |
wěidà de lǐngxiù |
伟大的领袖 |
wěidà de lǐngxiù |
Great leader |
Grand leader |
Grande líder |
Gran lider |
Grande leader |
magni ducis |
Großartiger Anführer |
Μεγάλος
ηγέτης |
Megálos igétis |
Świetny przywódca |
Великий
лидер |
Velikiy lider |
伟大的领袖 |
Grand leader |
偉大なリーダー |
伟大 的 领袖 |
伟大 てき 领袖 |
伟大 teki 领袖 |
161 |
noble
ideals |
noble ideals |
高尚的理想 |
gāoshàng de
lǐxiǎng |
Noble ideals |
Nobles idéaux |
Ideais nobres |
Ideales nobles |
Nobili ideali |
alta proposita |
Edle Ideale |
Ευγενή
ιδανικά |
Evgení idaniká |
Szlachetne ideały |
Благородные
идеалы |
Blagorodnyye idealy |
noble
ideals |
Nobles idéaux |
高貴な理想 |
高貴な 理想 |
こうきな りそう |
kōkina risō |
162 |
崇髙的理想 |
chóng gāo de
lǐxiǎng |
崇髙的理想 |
chónggāo de
lǐxiǎng |
Chongzhen's ideal |
L'idéal de Chongzhen |
O ideal de Chongzhen |
El ideal de Chongzhen |
L'ideale di Chongzhen |
Gao bonum Chong |
Chongzhens Ideal |
Το
ιδανικό του
Τσονγκέν |
To idanikó tou Tson'nkén |
Ideał Chongzhen |
Идеал
Чончжэня |
Ideal Chonchzhenya |
崇髙的理想 |
L'idéal de Chongzhen |
チョンジェンの理想 |
崇 髙的 理想 |
たかし 髙的 りそう |
takashi 髙的 risō |
163 |
he died for a
noble cause |
he died for a noble cause |
他死于崇高的事业 |
tā sǐ yú chóng
gāo de shìyè |
He died for a noble cause |
Il est mort pour une noble
cause |
Ele morreu por uma causa nobre |
Murió por una causa noble. |
È morto per una nobile causa |
qui mortuus est pro nobili
genere causae |
Er starb für eine edle Sache |
Πέθανε
για μια ευγενή
αιτία |
Péthane gia mia evgení aitía |
Umarł za szlachetną
sprawę |
Он
умер за
благородное
дело |
On umer za blagorodnoye delo |
he died for a
noble cause |
Il est mort pour une noble
cause |
彼は高貴な大義のために死んだ |
彼 は 高貴な 大義 の ため に 死んだ |
かれ わ こうきな たいぎ の ため に しんだ |
kare wa kōkina taigi no tame ni shinda |
164 |
他为了髙尚的事业牺牲 |
tā wèile gāo shàng de
shìyè xīshēng |
他为了髙尚的事业牺牲 |
tā wèile gāo shàng de
shìyè xīshēng |
He sacrificed for a noble
career |
Il s'est sacrifié pour une
noble carrière |
Ele sacrificou por uma carreira
nobre |
Se sacrificó por una noble
carrera |
Si è sacrificato per una nobile
carriera |
Immolabat quoque victimas, in
Gao tamen causa |
Er opferte für eine edle
Karriere |
Θυσίασε
για μια ευγενή
καριέρα |
Thysíase gia mia evgení kariéra |
Poświęcił
się dla szlachetnej kariery |
Он
пожертвовал
ради
благородной
карьеры |
On pozhertvoval radi
blagorodnoy kar'yery |
他为了髙尚的事业牺牲 |
Il s'est sacrifié pour une
noble carrière |
彼は高貴なキャリアのために犠牲になりました |
他 要 了 髙尚 的事 业牺 犠牲 |
た よう りょう 髙尚 てきごと 业牺 ぎせい |
ta yō ryō 髙尚 tekigoto 业牺 gisei |
165 |
他死于崇高的事业 |
tā sǐ yú chóng
gāo de shìyè |
他死于崇高的事业 |
tā sǐ yú chóng
gāo de shìyè |
He died in a lofty cause |
Il est mort dans une noble
cause |
Ele morreu em uma causa elevada |
Murió en una noble causa |
È morto per una causa elevata |
Nobili genere causae mortuus
est |
Er starb in einer erhabenen
Sache |
Πέθανε
σε έναν καλό
λόγο |
Péthane se énan kaló lógo |
Umarł w wzniosłej
sprawie |
Он
умер в
благородном
деле |
On umer v blagorodnom dele |
他死于崇高的事业 |
Il est mort dans une noble
cause |
彼は高い理由で死にました |
他 死 于崇高 的事 业 |
た し だか てきごと 业 |
ta shi daka tekigoto 业 |
166 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Compare |
Comparar |
confrontare |
compare |
Vergleichen Sie |
Συγκρίνετε |
Synkrínete |
Porównaj |
сравнить |
sravnit' |
compare |
Comparer |
比較する |
比べる |
くらべる |
kuraberu |
167 |
ignoble |
ignoble |
无知的 |
wúzhī de |
Ignoble |
Ignoble |
Ignoble |
Ignorable |
ignobile |
ignobilitas |
Unedel |
Απαράδεκτο |
Aparádekto |
Niegodny |
подлый |
podlyy |
ignoble |
Ignoble |
無視できる |
無視 できる |
むし できる |
mushi dekiru |
168 |
无知的 |
wúzhī de |
无知的 |
wúzhī de |
Ignorant |
Ignorant |
Ignorante |
Ignorante |
ignoranza |
Ignorantia |
Ignorant |
Άγνοια |
Ágnoia |
Nieświadomy |
неведение |
nevedeniye |
无知的 |
Ignorant |
無知 |
無知 |
むち |
muchi |
169 |
very
impressive in size or quality |
very impressive in size or
quality |
尺寸或质量令人印象深刻 |
chǐcùn huò zhìliàng lìng
rén yìnxiàng shēnkè |
Very impressive in size or
quality |
Très impressionnant en taille
ou en qualité |
Muito impressionante em tamanho
ou qualidade |
Muy impresionante en tamaño o
calidad. |
Molto impressionante per
dimensioni o qualità |
magnitudine qualitatis valde
infigo |
Sehr beeindruckend in Größe
oder Qualität |
Πολύ
εντυπωσιακό
σε μέγεθος ή
ποιότητα |
Polý entyposiakó se mégethos í
poiótita |
Bardzo imponujący rozmiar
lub jakość |
Очень
впечатляющий
по размеру
или качеству |
Ochen' vpechatlyayushchiy po
razmeru ili kachestvu |
very
impressive in size or quality |
Très impressionnant en taille
ou en qualité |
サイズまたは品質が非常に印象的 |
サイズ または 品質 が 非常 に 印象 的 |
サイズ または ひんしつ が ひじょう に いんしょう てき |
saizu mataha hinshitsu ga hijō ni inshō teki |
170 |
宏伟的;壮丽的 |
hóngwěi de; zhuànglì de |
宏伟的;壮丽的 |
hóngwěi de; zhuànglì de |
Magnificent |
Magnifique |
Magnífico |
Magnífico |
Grande; magnifico |
Magnam; Magnifico |
Großartig |
Μεγάλη |
Megáli |
Wspaniale |
Большой,
великолепный |
Bol'shoy, velikolepnyy |
宏伟的;壮丽的 |
Magnifique |
壮大な |
宏 伟的 ; 壮 丽的 |
ひろし 伟的 ; たけし 丽的 |
hiroshi 伟的 ; takeshi 丽的 |
171 |
尺寸或质量非常出色 |
chǐcùn huò zhìliàng
fēicháng chūsè |
尺寸或质量非常出色 |
chǐcùn huò zhìliàng
fēicháng chūsè |
Very good size or quality |
Très bonne taille ou qualité |
Muito bom tamanho ou qualidade |
Muy buen tamaño o calidad |
Dimensioni o qualità molto
buone |
Seu qualis est optimum
magnitudine |
Sehr gute Größe oder Qualität |
Πολύ
καλό μέγεθος ή
ποιότητα |
Polý kaló mégethos í poiótita |
Bardzo dobry rozmiar lub
jakość |
Очень
хороший
размер или
качество |
Ochen' khoroshiy razmer ili
kachestvo |
尺寸或质量非常出色 |
Très bonne taille ou qualité |
非常に良いサイズまたは品質 |
寸法 または 質 |
すんぽう または しつ |
sunpō mataha shitsu |
172 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
シノニム |
シノニム |
shinonimu |
173 |
splendid |
splendid |
灿烂 |
cànlàn |
Splendid |
Splendide |
Esplêndido |
Espléndido |
splendido |
praeclarum |
Prächtig |
Εξαιρετικό |
Exairetikó |
Wspaniały |
великолепный |
velikolepnyy |
splendid |
Splendide |
素晴らしい |
素晴らしい |
すばらしい |
subarashī |
174 |
a noble
building |
a noble building |
高贵的建筑 |
gāoguì de jiànzhú |
a noble building |
un immeuble noble |
um edifício nobre |
un edificio noble |
un nobile edificio |
nobilis aedificii |
ein edles Gebäude |
ένα
ευγενές
κτίριο |
éna evgenés ktírio |
szlachetny budynek |
благородное
здание |
blagorodnoye zdaniye |
a noble
building |
un immeuble noble |
高貴な建物 |
高貴な 建物 |
こうきな たてもの |
kōkina tatemono |
175 |
雄伟的大楼 |
xióngwěi de dàlóu |
雄伟的大楼 |
xióngwěi de dàlóu |
Majestic building |
Bâtiment majestueux |
Majestoso edifício |
Edificio majestuoso |
Edificio maestoso |
imponentem sibi aedificaretur |
Majestätisches Gebäude |
Majestic
κτίριο |
Majestic ktírio |
Majestatyczny budynek |
Величественное
здание |
Velichestvennoye zdaniye |
雄伟的大楼 |
Bâtiment majestueux |
雄大な建物 |
雄 伟的大楼 |
お だいろう |
o dairō |
176 |
belonging to a
family of high social rank (belonging to the nobility) |
belonging to a family of high
social rank (belonging to the nobility) |
属于一个高社会地位的家庭(属于贵族) |
shǔyú yīgè gāo
shèhuì dìwèi de jiātíng (shǔyú guìzú) |
Belong to a family of high
social rank (belonging to the nobility) |
Appartenir à une famille de
haut rang social (appartenant à la noblesse) |
Pertence a uma família de alto
nível social (pertencente à nobreza) |
Pertenecen a una familia de
alto rango social (perteneciente a la nobleza) |
Appartiene a una famiglia di
alto rango sociale (appartenente alla nobiltà) |
alicuius generis nobilitas
generis (sunt nobiles) |
Gehören zu einer Familie von
hohem sozialen Rang (im Besitz des Adels) |
Ανήκει
σε μια
οικογένεια
υψηλού
κοινωνικού
επιπέδου (που
ανήκει στην
αρχοντιά) |
Aníkei se mia oikogéneia
ypsiloú koinonikoú epipédou (pou aníkei stin archontiá) |
Należą do rodziny o
wysokiej randze społecznej (należącej do szlachty) |
Принадлежит
к семье
высокого
социального
ранга
(принадлежность
к
дворянству) |
Prinadlezhit k sem'ye vysokogo
sotsial'nogo ranga (prinadlezhnost' k dvoryanstvu) |
belonging to a
family of high social rank (belonging to the nobility) |
Appartenir à une famille de
haut rang social (appartenant à la noblesse) |
社会的地位の高い家族に属する(貴族に属する) |
社会 的 地位 の 高い 家族 に 属する ( 貴族 に 属する ) |
しゃかい てき ちい の たかい かぞく に ぞくする ( きぞく に ぞくする ) |
shakai teki chī no takai kazoku ni zokusuru ( kizoku ni zokusuru ) |
177 |
贵族的;高贵的 |
guìzú de; gāoguì de |
贵族的;高贵的 |
guìzú de; gāoguì de |
Noble |
Noble |
Noble |
Noble |
Aristocratico; nobile |
Nobilis, nobile |
Edel |
Ευγενής |
Evgenís |
Szlachetny |
Аристократическая;
благородный |
Aristokraticheskaya;
blagorodnyy |
贵族的;高贵的 |
Noble |
ノーブル |
贵族 的 ; 高 贵的 |
贵族 てき ; こう 贵的 |
贵族 teki ; kō 贵的 |
178 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
シノニム |
シノニム |
shinonimu |
179 |
aristocratic |
aristocratic |
贵族 |
guìzú |
Aristocratic |
Aristocratique |
Aristocrático |
Aristocrático |
aristocratico |
optimatium |
Aristokratisch |
Αριστοκρατικός |
Aristokratikós |
Arystokratyczny |
аристократический |
aristokraticheskiy |
aristocratic |
Aristocratique |
貴族 |
貴族 の |
きぞく の |
kizoku no |
180 |
贵族 |
guìzú |
贵族 |
guìzú |
noble |
Noble |
Noble |
Noble |
nobiltà |
nobilitatis |
Edel |
Ευγενής |
Evgenís |
Szlachetny |
дворянство |
dvoryanstvo |
贵族 |
Noble |
ノーブル |
贵族 |
贵族 |
贵族 |
181 |
a man of noble birth |
a man of noble birth |
高贵的人 |
gāoguì de rén |
a man of noble birth |
un homme de noble naissance |
um homem de nascimento nobre |
un hombre de noble cuna |
un uomo di nobile nascita |
nobili viro |
ein Mann von edler Geburt |
ένας
άνθρωπος
ευγενικής
γέννησης |
énas ánthropos evgenikís
génnisis |
człowiek szlachetnego
urodzenia |
человек
благородного
происхождения |
chelovek blagorodnogo
proiskhozhdeniya |
a man of noble birth |
un homme de noble naissance |
高貴な誕生の男 |
高貴な 誕生 の 男 |
こうきな たんじょう の おとこ |
kōkina tanjō no otoko |
182 |
出身贵高贵的人 |
chūshēn guì
gāoguì de rén |
出身贵高贵的人 |
chūshēn guì
gāoguì de rén |
Born noble |
Né noble |
Nascido nobre |
Nacido noble |
Nato nobile |
Te nobilium |
Adelig geboren |
Γεννημένος
ευγενής |
Genniménos evgenís |
Urodzony szlachetnie |
Рожденный
благородный |
Rozhdennyy blagorodnyy |
出身贵高贵的人 |
Né noble |
生まれた貴族 |
出身 贵高 贵的人 |
しゅっしん 贵高 じん |
shusshin 贵高 jin |
183 |
高贵的人 |
gāoguì de rén |
高贵的人 |
gāoguì de rén |
Noble man |
Homme noble |
Homem nobre |
Hombre noble |
Uomo nobile |
nobili viro |
Edler Mann |
Ευγενής
άνθρωπος |
Evgenís ánthropos |
Szlachetny człowiek |
Благородный
человек |
Blagorodnyy chelovek |
高贵的人 |
Homme noble |
ノーブルマン |
高 贵的人 |
こう じん |
kō jin |
184 |
nobly |
nobly |
高贵地 |
gāoguì dì |
Nobly |
Noblement |
Nobly |
Noblemente |
nobilmente |
egregie |
Nobly |
Νόστιμα |
Nóstima |
Szlachetnie |
благородно |
blagorodno |
nobly |
Noblement |
気高い |
気高く |
けだかく |
kedakaku |
185 |
She bore the
disappointment nobly |
She bore the disappointment
nobly |
她高贵地承受着失望 |
tā gāoguì dì
chéngshòuzhe shīwàng |
She bore the disappointment
nobly |
Elle a porté la déception
noblement |
Ela suportou a decepção
nobremente |
Ella soportó la decepción noble |
Sopportava nobilmente la
delusione |
Genuitque ei soror Tafnes
frustrata expectatione genere preclarus |
Sie ertrug die Enttäuschung
nobel |
Έφερε
την
απογοήτευση
ευγενικά |
Éfere tin apogoítefsi evgeniká |
Szlachetnie poniosła
rozczarowanie |
Она
несла
разочарование
благородно |
Ona nesla razocharovaniye
blagorodno |
She bore the
disappointment nobly |
Elle a porté la déception
noblement |
彼女は気高く失望しました |
彼女 は 気高く 失望 しました |
かのじょ わ けだかく しつぼう しました |
kanojo wa kedakaku shitsubō shimashita |
186 |
她很失望,但表现得很大度 |
tā hěn shīwàng,
dàn biǎoxiàn dé hěn dà dù |
她很失望,但表现得很大度 |
tā hěn shīwàng,
dàn biǎoxiàn dé hěn dà dù |
She is very disappointed, but
she is very generous. |
Elle est très déçue, mais elle
est très généreuse. |
Ela está muito decepcionada,
mas é muito generosa. |
Está muy decepcionada, pero es
muy generosa. |
È molto delusa, ma è molto
generosa. |
Et fefellit, sed apparuit
praecipuum ponebatur |
Sie ist sehr enttäuscht, aber
sie ist sehr großzügig. |
Είναι
πολύ
απογοητευμένη,
αλλά είναι
πολύ γενναιόδωρη. |
Eínai polý apogoitevméni, allá
eínai polý gennaiódori. |
Jest bardzo rozczarowana, ale
jest bardzo hojna. |
Она
очень
разочарована,
но она очень
щедра. |
Ona ochen' razocharovana, no
ona ochen' shchedra. |
她很失望,但表现得很大度 |
Elle est très déçue, mais elle
est très généreuse. |
彼女はとてもがっかりしていますが、とても寛大です。 |
她很 失望 、 但 表 现得 很 大度 |
她很 しつぼう 、 ただし おもて 现得 很 たいど |
她很 shitsubō , tadashi omote 现得 很 taido |
187 |
她高贵地承受着失望 |
tā gāoguì dì
chéngshòuzhe shīwàng |
她高贵地承受着失望 |
tā gāoguì dì
chéngshòuzhe shīwàng |
She is noblely disappointed |
Elle est noblement déçue |
Ela está nobre desapontada |
Ella está noblemente
decepcionada |
Lei è nobilmente delusa |
Et bene ingruant |
Sie ist von ganzem Herzen
enttäuscht |
Είναι
ευγενικά
απογοητευμένη |
Eínai evgeniká apogoitevméni |
Jest szlachetnie rozczarowana |
Она
благородно
разочарована |
Ona blagorodno razocharovana |
她高贵地承受着失望 |
Elle est noblement déçue |
彼女は非常に失望しています |
她高 贵地 承 受着 失望 |
她高 贵地 うけたまわ 受着 しつぼう |
她高 贵地 uketamawa 受着 shitsubō |
188 |
to be nobly
born |
to be nobly born |
高贵地出生 |
gāoguì dì
chūshēng |
To be nobly born |
Être noblement né |
Nascer nobremente |
Nacer noblemente |
Per essere nobile |
in genere preclarus |
Edel geboren zu sein |
Για να
γίνεις
ευγενικά
γεννημένος |
Gia na gíneis evgeniká
genniménos |
Być szlachetnie urodzonym |
Быть
благородным |
Byt' blagorodnym |
to be nobly
born |
Être noblement né |
気高く生まれる |
気高く 生まれる |
けだかく うまれる |
kedakaku umareru |
189 |
出身贵族 |
chūshēn guìzú |
出身贵族 |
chūshēn guìzú |
Born noble |
Né noble |
Nascido nobre |
Nacido noble |
Nato nobile |
nobilis nativitatis |
Adelig geboren |
Γεννημένος
ευγενής |
Genniménos evgenís |
Urodzony szlachetnie |
Рожденный
благородный |
Rozhdennyy blagorodnyy |
出身贵族 |
Né noble |
生まれた貴族 |
出身 贵族 |
しゅっしん 贵族 |
shusshin 贵族 |
190 |
a person who
comes from a family of high social rank; a member of the nobility |
a person who comes from a
family of high social rank; a member of the nobility |
来自社会地位较高的家庭的人;贵族成员 |
láizì shèhuì dìwèi jiào
gāo de jiātíng de rén; guìzú chéngyuán |
a person who comes from a
family of high social rank; a member of the nobility |
une personne qui vient d'une
famille de haut rang social, un membre de la noblesse |
uma pessoa que vem de uma
família de alto nível social; um membro da nobreza |
una persona que proviene de una
familia de alto rango social; un miembro de la nobleza |
una persona che proviene da una
famiglia di alto rango sociale, un membro della nobiltà |
qui ex familia nobilitas
ordinis sodalis nobilitatis |
eine Person, die aus einer
Familie von hohem sozialen Rang stammt, ein Mitglied des Adels |
ένα
άτομο που
προέρχεται
από μια
οικογένεια
υψηλού
κοινωνικού
βαθμού · μέλος
της ευγενείας |
éna átomo pou proérchetai apó
mia oikogéneia ypsiloú koinonikoú vathmoú : mélos tis evgeneías |
osoba pochodząca z rodziny
o wysokiej randze społecznej, członek szlachty |
человек
из семьи с
высоким
социальным
статусом,
представитель
дворянства |
chelovek iz sem'i s vysokim
sotsial'nym statusom, predstavitel' dvoryanstva |
a person who
comes from a family of high social rank; a member of the nobility |
une personne qui vient d'une
famille de haut rang social, un membre de la noblesse |
社会的地位の高い家族から来た人、貴族の一員 |
社会 的 地位 の 高い 家族 の 人 。 貴族 の 一員 |
しゃかい てき ちい の たかい かぞく の ひと 。 きぞく の いちいん |
shakai teki chī no takai kazoku no hito . kizoku no ichīn |
191 |
出身高贵的人;贵族成员 |
chūshēn gāoguì
de rén; guìzú chéngyuán |
出身高贵的人;贵族成员 |
chūshēn gāoguì
de rén; guìzú chéngyuán |
Born noble; aristocratic member |
Né noble, membre aristocratique |
Nascido nobre; membro
aristocrático |
Nacido noble; miembro
aristocrático |
Nobile nato; membro
aristocratico |
Homo nobilissimus, patricius |
Adliges, aristokratisches
Mitglied geboren |
Γεννημένος
ευγενής,
αριστοκρατικό
μέλος |
Genniménos evgenís,
aristokratikó mélos |
Urodzony szlachcic,
członek arystokratyczny |
Рожденный
благородный,
аристократический
член |
Rozhdennyy blagorodnyy,
aristokraticheskiy chlen |
出身高贵的人;贵族成员 |
Né noble, membre aristocratique |
高貴な生まれ、貴族のメンバー |
出身高 贵的人 ; 贵族 成 员 |
しゅっしんだか じん ; 贵族 なる 员 |
shusshindaka jin ; 贵族 naru 员 |
192 |
noble gas (also inert gas, rare gas) (chemistry 化)any of a group of gases that do not react with
other chemicals. |
noble gas (also inert gas, rare
gas) (chemistry huà)any of a group of
gases that do not react with other chemicals. |
稀有气体(也是惰性气体,稀有气体)(化学),不与其他化学物质反应的一组气体中的任何一种。 |
xīyǒu qìtǐ
(yěshì duòxìng qìtǐ, xīyǒu qìtǐ)(huàxué), bù yǔ
qítā huàxué wùzhí fǎnyìng de yī zǔ qìtǐ zhōng
de rènhé yī zhǒng. |
Noble gas (also inert gas, rare
gas) (chemicalization)any of a group of gases that do not react with other
chemicals. |
Gaz rare (également gaz inerte,
gaz rare) (chimie), un groupe de gaz qui ne réagit pas avec d'autres produits
chimiques. |
Gás nobre (também inerte, gás
raro) (quimioterapia), qualquer um de um grupo de gases que não reagem com
outros produtos químicos. |
Gas noble (también gas inerte,
gas raro) (químicaización) cualquiera de un grupo de gases que no reaccionan
con otras sustancias químicas. |
Gas nobile (anche gas inerte,
gas raro) (chimica) qualsiasi gruppo di gas che non reagisce con altri
prodotti chimici. |
nobilis Gas (also iners Gas,
Gas rare) (latin est) in aliquo group & vapores, qui non agere cum aliis
chemicals. |
Edelgas (auch Inertgas,
Edelgas) (Chemisierung) aus einer Gruppe von Gasen, die nicht mit anderen
Chemikalien reagieren. |
Ευγενές
αέριο (επίσης
αδρανές αέριο,
σπάνιο αέριο)
(χημική
επεξεργασία)
οποιαδήποτε
από τις ομάδες αερίων
που δεν
αντιδρούν με
άλλα χημικά. |
Evgenés aério (epísis adranés
aério, spánio aério) (chimikí epexergasía) opoiadípote apó tis omádes aeríon
pou den antidroún me álla chimiká. |
Gaz szlachetny (także gaz
obojętny, gaz rzadki) (chemizacja) dowolna grupa gazów, które nie
reagują z innymi chemikaliami. |
Благородный
газ (также
инертный
газ, редкий
газ)
(химизация)
любой из
группы
газов, которые
не
реагируют с
другими
химическими
веществами. |
Blagorodnyy gaz (takzhe
inertnyy gaz, redkiy gaz) (khimizatsiya) lyuboy iz gruppy gazov, kotoryye ne
reagiruyut s drugimi khimicheskimi veshchestvami. |
noble gas (also inert gas, rare gas) (chemistry 化)any of a group of gases that do not react with other
chemicals. |
Gaz rare (également gaz inerte,
gaz rare) (chimie), un groupe de gaz qui ne réagit pas avec d'autres produits
chimiques. |
希ガス(不活性ガス、希ガス)(化学化)他の化学物質と反応しないガスのグループのいずれか。 |
希 ガス ( 不 活性 ガス 、 希 ガス ) ( 化学 化 ) 他 の 化学 物質 と 反応 しない ガス の グループ 。 |
まれ ガス ( ふ かっせい ガス 、 まれ ガス ) ( かがく か ) た の かがく ぶっしつ と はんのう しない ガス の グループ 。 |
mare gasu ( fu kassei gasu , mare gasu ) ( kagaku ka ) ta no kagaku busshitsu to hannō shinai gasu no gurūpu . |
193 |
argon |
Argon |
氩气 |
Yà qì |
Argon |
Argon |
Argônio |
Argón |
argo |
argon |
Argon |
Argon |
Argon |
Argon |
аргон |
argon |
argon |
Argon |
アルゴン |
アルゴン |
アルゴン |
arugon |
194 |
helium |
helium |
氦 |
hài |
Helium |
L'hélium |
Hélio |
Helio |
elio |
helium |
Helium |
Χέλιου |
Chéliou |
Hel |
гелий |
geliy |
helium |
L'hélium |
ヘリウム |
ヘリウム |
ヘリウム |
heriumu |
195 |
krypton |
krypton |
氪 |
kè |
Krypton |
Krypton |
Krypton |
Criptón |
krypton |
krypton |
Krypton |
Κρυπτόν |
Kryptón |
Krypton |
криптон |
kripton |
krypton |
Krypton |
クリプトン |
クリプトン |
クリプトン |
kuriputon |
196 |
neon |
neon |
氖 |
nǎi |
Neon |
Néon |
Neon |
Neón |
neon |
Neo |
Neon |
Neon |
Neon |
Neon |
неон |
neon |
neon |
Néon |
ネオン |
ネオン |
ネオン |
neon |
197 |
are noble gases. |
are noble gases. |
是稀有气体。 |
shì xīyǒu qìtǐ. |
Are noble gases. |
Sont des gaz nobles. |
São gases nobres. |
Son gases nobles. |
Sono gas nobili. |
vapores nobiles. |
Sind Edelgase. |
Είναι
ευγενή αέρια. |
Eínai evgení aéria. |
Są gazami
szlachetnymi. |
Являются
благородными
газами. |
Yavlyayutsya blagorodnymi gazami. |
are noble gases. |
Sont des gaz nobles. |
希ガスです。 |
希 ガスです 。 |
まれ がすです 。 |
mare gasudesu . |
198 |
惰性气体;稀有气体 |
Duòxìng qìtǐ;
xīyǒu qìtǐ |
惰性气体;稀有气体 |
Duòxìng qìtǐ;
xīyǒu qìtǐ |
Inert gas |
Gaz inerte |
Gás inerte |
Gas inerte |
Gas inerte |
Efficaciæ iners Gas, Gas
nobilis |
Inertgas |
Αδρανές
αέριο |
Adranés aério |
Gaz obojętny |
Инертный
газ |
Inertnyy gaz |
惰性气体;稀有气体 |
Gaz inerte |
不活性ガス |
惰性 气体 ; 希有 ガス体 |
だせい 气体 ; けう がすたい |
dasei 气体 ; keu gasutai |
199 |
nobleman |
nobleman |
贵族 |
guìzú |
Nobleman |
Noble |
Nobleman |
Noble |
nobile |
et nobilem cecinissetque |
Edelmann |
Ευγενής |
Evgenís |
Szlachcic |
дворянин |
dvoryanin |
nobleman |
Noble |
貴族 |
貴族 |
きぞく |
kizoku |
200 |
noblemen |
noblemen |
贵族 |
guìzú |
Noblemen |
Nobles |
Nobres |
Nobles |
nobili |
nobilium |
Adlige |
Ευγενείς |
Evgeneís |
Szlachta |
дворяне |
dvoryane |
noblemen |
Nobles |
貴族 |
貴族 |
きぞく |
kizoku |
201 |
noble woman |
noble woman |
高贵的女人 |
gāoguì de nǚrén |
Noble woman |
Femme noble |
Mulher nobre |
Mujer noble |
Donna nobile |
nobili femina |
Edle Frau |
Ευγενική
γυναίκα |
Evgenikí gynaíka |
Szlachetna kobieta |
Благородная
женщина |
Blagorodnaya zhenshchina |
noble woman |
Femme noble |
気高い女 |
高貴な 女 |
こうきな おんな |
kōkina onna |
202 |
noble women |
noble women |
高贵的女人 |
gāoguì de nǚrén |
Noble women |
Femmes nobles |
Mulheres nobres |
Mujeres nobles |
Donne nobili |
nobili feminae |
Edle Frauen |
Ευγενείς
γυναίκες |
Evgeneís gynaíkes |
Szlachetne kobiety |
Благородные
женщины |
Blagorodnyye zhenshchiny |
noble women |
Femmes nobles |
高貴な女性 |
高貴な 女性 |
こうきな じょせい |
kōkina josei |
203 |
a person from a family of high social rank;
a member of the nobility |
a person from a family of high social rank;
a member of the nobility |
来自社会地位较高的家庭的人;贵族成员 |
láizì shèhuì dìwèi jiào gāo de
jiātíng de rén; guìzú chéngyuán |
a person from a family of
high social rank; a member of the nobility |
une personne d'une
famille de haut rang social, un membre de la noblesse |
uma pessoa de uma família
de alto nível social; um membro da nobreza |
una persona de una
familia de alto rango social; un miembro de la nobleza |
una persona appartenente
a una famiglia di alto rango sociale, un membro della nobiltà |
familia nobilitas
alicuius ordinis sodalis nobilitatis |
eine Person aus einer
Familie von hohem sozialen Rang, ein Mitglied des Adels |
ένα
άτομο από μια
οικογένεια
υψηλού
κοινωνικού βαθμού
· ένα μέλος της
ευγένειας |
éna átomo apó mia oikogéneia ypsiloú
koinonikoú vathmoú : éna mélos tis evgéneias |
osoba z rodziny o
wysokiej randze społecznej, członek szlachty |
человек
из семьи с
высоким
социальным
статусом,
представитель
дворянства |
chelovek iz sem'i s vysokim sotsial'nym
statusom, predstavitel' dvoryanstva |
a person from a family of high social rank;
a member of the nobility |
une personne d'une
famille de haut rang social, un membre de la noblesse |
社会的地位の高い家族の人、貴族の一員 |
社会 的 地位 の 高い 家族 の 人 ; 貴族 の 一員 |
しゃかい てき ちい の たかい かぞく の ひと ; きぞく の いちいん |
shakai teki chī no takai kazoku no hito ; kizoku no ichīn |
204 |
出身髙贵的人;贵族成员 |
chūshēn gāo guì de rén; guìzú
chéngyuán |
出身髙贵的人;贵族成员 |
chūshēn gāoguì de rén; guìzú
chéngyuán |
Born a valuable person;
aristocratic member |
Né une personne de
valeur, membre aristocratique |
Nasceu uma pessoa
valiosa; membro aristocrático |
Nació una persona
valiosa; miembro aristocrático |
Nasce una persona
preziosa, membro aristocratico |
Gao natus est de populo
tuo, quorum ex nobilitate membra |
Geboren als eine
wertvolle Person, aristokratisches Mitglied |
Γεννήθηκε
ένα πολύτιμο
πρόσωπο,
αριστοκρατικό
μέλος |
Genníthike éna polýtimo prósopo,
aristokratikó mélos |
Urodzony jako cenna
osoba, członek arystokratyczny |
Родился
ценным
человеком,
аристократическим
членом |
Rodilsya tsennym chelovekom,
aristokraticheskim chlenom |
出身髙贵的人;贵族成员 |
Né une personne de
valeur, membre aristocratique |
貴重な人、貴族のメンバーとして生まれた |
出身 髙贵 的人 ; 贵族 成 员 |
しゅっしん 髙贵 てきじん ; 贵族 なる 员 |
shusshin 髙贵 tekijin ; 贵族 naru 员 |
205 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
シノニム |
シノニム |
shinonimu |
206 |
aristocrat |
aristocrat |
贵族 |
guìzú |
Aristocrat |
Aristocrate |
Aristocrata |
Aristócrata |
aristocratico |
aristocrat |
Aristokrat |
Αριστοκράτης |
Aristokrátis |
Arystokrata |
аристократ |
aristokrat |
aristocrat |
Aristocrate |
貴族 |
貴族 |
きぞく |
kizoku |
207 |
noble metal (chemistry) a metal, such as gold or silver, which does not react easily
with air or acid |
noble metal (chemistry) a
metal, such as gold or silver, which does not react easily with air or
acid |
贵金属(化学)一种不易与空气或酸反应的金属,例如金或银 |
guìjīnshǔ (huàxué)
yī zhǒng bùyì yǔ kōngqì huò suān fǎnyìng de
jīnshǔ, lìrú jīn huò yín |
Noble metal (chemistry) a
metal, such as gold or silver, which does not react easily with air or acid |
Métal noble (chimie) métal, tel
que l'or ou l'argent, qui ne réagit pas facilement avec l'air ou les acides |
Metal nobre (química): um
metal, como ouro ou prata, que não reage facilmente com o ar ou o ácido |
Metal noble (química) un metal,
como el oro o la plata, que no reacciona fácilmente con el aire o el ácido |
Nobile metallo (chimica) un
metallo, come oro o argento, che non reagisce facilmente con aria o acido |
nobilis metalli (latin)
metallum ut aurum et argentum, quod non ferme facilius aer acidum |
Edelmetall (Chemie) Ein Metall
wie Gold oder Silber, das nicht leicht mit Luft oder Säure reagiert |
Ευγενές
μέταλλο
(χημεία) ένα
μέταλλο, όπως ο
χρυσός ή το
ασήμι, το οποίο
δεν αντιδρά
εύκολα με αέρα
ή οξύ |
Evgenés métallo (chimeía) éna
métallo, ópos o chrysós í to asími, to opoío den antidrá éfkola me aéra í oxý |
Metal szlachetny (chemia)
metal, taki jak złoto lub srebro, który nie reaguje łatwo z
powietrzem lub kwasem |
Благородный
металл
(химия)
металл,
такой как
золото или
серебро,
который не
реагирует легко
с воздухом
или
кислотой |
Blagorodnyy metall (khimiya)
metall, takoy kak zoloto ili serebro, kotoryy ne reagiruyet legko s vozdukhom
ili kislotoy |
noble metal (chemistry) a metal, such as gold or silver, which does not react easily
with air or acid |
Métal noble (chimie) métal, tel
que l'or ou l'argent, qui ne réagit pas facilement avec l'air ou les acides |
貴金属(化学)空気や酸と容易に反応しない金や銀などの金属 |
貴金属 ( 化学 ) 空気 や 酸 と 容易 に 反応 しない 金 や 銀 など の 金属 |
ききんぞく ( かがく ) くうき や さん と ようい に はんのう しない きん や ぎん など の きんぞく |
kikinzoku ( kagaku ) kūki ya san to yōi ni hannō shinai kin ya gin nado no kinzoku |
208 |
贵金属(金、银等不易与空气或酸反应的金属) |
guìjīnshǔ (jīn,
yín děng bùyì yǔ kōngqì huò suān fǎnyìng de
jīnshǔ) |
贵金属(金,银等不易与空气或酸反应的金属) |
guìjīnshǔ (jīn,
yín děng bùyì yǔ kōngqì huò suān fǎnyìng de
jīnshǔ) |
Precious metals (metals such as
gold and silver that are not easily reacted with air or acid) |
Métaux précieux (métaux tels
que l'or et l'argent qui ne réagissent pas facilement avec l'air ou l'acide) |
Metais preciosos (metais como
ouro e prata que não reagem facilmente com ar ou ácido) |
Metales preciosos (metales como
el oro y la plata que no reaccionan fácilmente con aire o ácido) |
Metalli preziosi (metalli come
oro e argento che non possono facilmente reagire con aria o acido) |
Metallis (auro et argento et
aere facile metalli reflecti cum acido) |
Edelmetalle (Metalle wie Gold
und Silber, die nicht leicht mit Luft oder Säure reagieren) |
Πολύτιμα
μέταλλα
(μέταλλα όπως ο
χρυσός και το
ασήμι που δεν
αντιδρούν
εύκολα με αέρα
ή οξύ) |
Polýtima métalla (métalla ópos
o chrysós kai to asími pou den antidroún éfkola me aéra í oxý) |
Metale szlachetne (takie jak
złoto i srebro, które nie reagują łatwo z powietrzem lub
kwasem) |
Драгоценные
металлы
(металлы,
такие как золото
и серебро,
которые не
легко
реагируют с
воздухом
или
кислотой) |
Dragotsennyye metally (metally,
takiye kak zoloto i serebro, kotoryye ne legko reagiruyut s vozdukhom ili
kislotoy) |
贵金属(金、银等不易与空气或酸反应的金属) |
Métaux précieux (métaux tels
que l'or et l'argent qui ne réagissent pas facilement avec l'air ou l'acide) |
貴金属(空気や酸と容易に反応しない金や銀などの金属) |
贵 金属 ( 金 、 银 など は 、 空気 や 酸 に 反応 しない 金属 ) |
贵 きんぞく ( きむ 、 银 など わ 、 くうき や さん に はんのう しない きんぞく ) |
贵 kinzoku ( kimu , 银 nado wa , kūki ya san ni hannō shinai kinzoku ) |
209 |
noble savage |
noble savage |
高贵的野蛮人 |
gāo guì de yěmán rén |
Noble savage |
Noble sauvage |
Selvagem nobre |
Noble salvaje |
Nobile selvaggio |
nobilis saeva |
Edler Wilder |
Ευγενής
άγριος |
Evgenís ágrios |
Szlachetny dzikus |
Благородный
дикарь |
Blagorodnyy dikar' |
noble savage |
Noble sauvage |
高貴な野av人 |
高貴な 野 av人 |
こうきな の じん |
kōkina no jin |
210 |
a word used in the past to refer in a
positive way to a person or people who did not live in
an advanced human society |
a word used in the past to refer in a
positive way to a person or people who did not live in an advanced human
society |
过去用来积极地指代不生活在先进人类社会中的一个或多个人的单词 |
guòqù yòng lái jījí dì zhǐ dài bù
shēnghuó zài xiānjìn rénlèi shèhuì zhōng de yīgè huò
duō gèrén de dāncí |
a word used in the past
to refer in a positive way to a person or people who did not live in an
advanced human society |
un mot utilisé dans le
passé pour désigner de manière positive une personne ou des personnes qui ne
vivaient pas dans une société humaine avancée |
uma palavra usada no
passado para se referir de maneira positiva a uma pessoa ou pessoas que não
viviam em uma sociedade humana avançada |
Una palabra usada en el
pasado para referirse de manera positiva a una persona o personas que no
vivían en una sociedad humana avanzada |
una parola usata in
passato per riferirsi in modo positivo a una o più persone che non vivevano
in una società umana avanzata |
in Verbo enim praeteritum
referri ad personam sive in positivum via eorum qui non vivet per provectus
societatis humanae |
ein Wort, das in der
Vergangenheit verwendet wurde, um sich positiv auf eine Person oder Personen
zu beziehen, die nicht in einer fortgeschrittenen menschlichen Gesellschaft
gelebt haben |
μια
λέξη που
χρησιμοποιήθηκε
στο παρελθόν
για να
αναφέρεται
θετικά σε ένα
άτομο ή σε
ανθρώπους που
δεν ζούσαν σε
μια προηγμένη
ανθρώπινη
κοινωνία |
mia léxi pou chrisimopoiíthike sto parelthón
gia na anaféretai thetiká se éna átomo í se anthrópous pou den zoúsan se mia
proigméni anthrópini koinonía |
słowo używane w
przeszłości w pozytywnym znaczeniu dla osoby lub osób, które nie
żyły w zaawansowanym społeczeństwie ludzkim |
слово,
использовавшееся
в прошлом
для позитивного
обращения к
человеку
или людям, которые
не жили в
развитом
человеческом
обществе |
slovo, ispol'zovavsheyesya v proshlom dlya
pozitivnogo obrashcheniya k cheloveku ili lyudyam, kotoryye ne zhili v
razvitom chelovecheskom obshchestve |
a word used in the past
to refer in a positive way to a person or people who did not live in an advanced human society |
un mot utilisé dans le
passé pour désigner de manière positive une personne ou des personnes qui ne
vivaient pas dans une société humaine avancée |
高度な人間社会に住んでいない人を前向きに言及するために過去に使用された言葉 |
高度な 人間 社会 に 住んでいない 人 を 前向き に 言及 する ため に 過去 に 使用 された 言葉 |
こうどな にんげん しゃかい に すんでいない ひと お まえむき に げんきゅう する ため に かこ に しよう された ことば |
kōdona ningen shakai ni sundeinai hito o maemuki ni genkyū suru tame ni kako ni shiyō sareta kotoba |
211 |
高尚的野蛮人(指未开化原始人的善良、天真、不受文明罪恶玷污) |
gāo shàng de yěmán
rén (zhǐ wèi kāihuà yuánshǐ rén de shànliáng,
tiānzhēn, bù shòu wénmíng zuì'è diànwū) |
高尚的野蛮人(指未开化原始人的善良,天真,不受文明罪恶玷污) |
gāo shàng de yěmán
rén (zhǐ wèi kāihuà yuánshǐ rén de shànliáng,
tiānzhēn, bù shòu wénmíng zuì'è diànwū) |
Noble barbarian (referring to
the kindness, innocence, and sinfulness of civilized crimes of uncultivated
primitive people) |
Noble barbare (faisant
référence à la bonté, à l'innocence et au péché des crimes civilisés de
primitifs non cultivés) |
Bárbaro nobre (referindo-se à
bondade, inocência e pecaminosidade de crimes civilizados de pessoas
primitivas não cultivadas) |
Noble bárbaro (refiriéndose a
la bondad, inocencia y pecaminosidad de los crímenes civilizados de las
personas primitivas no cultivadas) |
Nobile barbaro (riferendosi
alla gentilezza, all'innocenza e alla peccaminosità dei crimini civili di
primitivi incolti) |
Nobilis saeva (ad remotissimas
barbarasque aetates veteris genus suum innocentes, justificatus est a peccato
quandam impuritatem civilization) |
Edler Barbar (in Bezug auf die
Güte, Unschuld und Sündhaftigkeit von zivilisierten Verbrechen nicht
kultivierter primitiver Menschen) |
Ευγενικός
βαρβάρων
(αναφερόμενος
στην καλοσύνη, την
αθωότητα και
την αμαρτία
των
πολιτισμένων
εγκλημάτων
απωθημένων
πρωτόγονων
ανθρώπων) |
Evgenikós varváron
(anaferómenos stin kalosýni, tin athoótita kai tin amartía ton politisménon
enklimáton apothiménon protógonon anthrópon) |
Szlachetny barbarzyńca
(odnoszący się do dobroci, niewinności i grzeszności
cywilizowanych zbrodni nieuprawnych prymitywnych ludzi) |
Благородный
варвар (имея
в виду
доброту, невинность
и
греховность
цивилизованных
преступлений
некультурных
первобытных
людей) |
Blagorodnyy varvar (imeya v
vidu dobrotu, nevinnost' i grekhovnost' tsivilizovannykh prestupleniy
nekul'turnykh pervobytnykh lyudey) |
高尚的野蛮人(指未开化原始人的善良、天真、不受文明罪恶玷污) |
Noble barbare (faisant
référence à la bonté, à l'innocence et au péché des crimes civilisés de
primitifs non cultivés) |
高貴な野b人(未開拓の原始人の文明犯罪の優しさ、無邪気さ、罪深さを指す) |
高尚 的 野蛮人 ( 指 未 開化 原始 人的 善良 、 天真 、 不 受 文明罪 恶玷 污 ) |
こうしょう てき やばんじん ( ゆび み かいか げんし じんてき ぜんりょう 、 てんしん 、 ふ 受 ぶんめいざい 恶玷 污 ) |
kōshō teki yabanjin ( yubi mi kaika genshi jinteki zenryō , tenshin , fu 受 bunmeizai 恶玷 污 ) |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|