|
A |
B |
|
|
I |
J |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
navy |
1335 |
1335 |
near |
|
|
1 |
navvy |
Navvy |
挖土机 |
Wā tǔ jī |
Navvy |
Navvy |
2 |
navvies a person employed to do hard
physical work, especially building roads, etc. |
navvies a person employed to do hard
physical work, especially building roads, etc. |
雇佣一名受雇从事艰苦体力劳动的人,特别是修路等。 |
gùyōng yī míng shòu gù cóngshì
jiānkǔ tǐlì láodòng de rén, tèbié shì xiū lù děng. |
Navvies
ένα άτομο που
απασχολείται
για να κάνει
σκληρή
σωματική
εργασία, ιδίως
κτίριο
δρόμους, κλπ. |
Navvies éna átomo pou apascholeítai gia na
kánei sklirí somatikí ergasía, idíos ktírio drómous, klp. |
3 |
壮工;苦力;(尤指)筑路工 |
Zhuàng gōng; kǔlì;(yóu zhǐ)
zhù lù gōng |
壮工;苦力;(尤指)筑路工 |
Zhuàng gōng; kǔlì;(yóu zhǐ)
zhù lù gōng |
Ισχυρή
δουλειά,
δροσερή
δουλειά,
(ειδικά) εργάτες
οδοποιίας |
Ischyrí douleiá, droserí douleiá, (eidiká)
ergátes odopoiías |
4 |
navy |
navy |
海军 |
hǎijūn |
Ναυτικό |
Naftikó |
5 |
navies |
navies |
海军 |
hǎijūn |
Ναυτικά |
Naftiká |
6 |
the part of a country's
armed forces that fights at sea, and the ships that it uses |
the part of a country's armed forces that
fights at sea, and the ships that it uses |
在海上作战的国家武装部队及其使用的船只的一部分 |
zài hǎishàng zuòzhàn de guójiā
wǔzhuāng bùduì jí qí shǐyòng de chuánzhī de yībùfèn |
Το
τμήμα των
ένοπλων
δυνάμεων μιας
χώρας που καταπολεμά
τη θάλασσα και
τα πλοία που
χρησιμοποιεί |
To tmíma ton énoplon dynámeon mias chóras
pou katapolemá ti thálassa kai ta ploía pou chrisimopoieí |
7 |
海军;海军部队 |
hǎijūn; hǎijūn bùduì |
海军,海军部队 |
hǎijūn, hǎijūn bùduì |
Ναυτικό |
Naftikó |
8 |
the British
and German navies |
the British and German navies |
英国和德国海军 |
yīngguó hé déguó
hǎijūn |
Οι
βρετανικοί
και γερμανοί
ναυτικοί |
Oi vretanikoí kai germanoí
naftikoí |
9 |
英国和德国的海军部队 |
yīngguó hé déguó dì hǎijūn
bùduì |
英国和德国的海军部队 |
yīngguó hé déguó dì hǎijūn
bùduì |
Βρετανικές
και
γερμανικές
ναυτικές
δυνάμεις |
Vretanikés kai germanikés naftikés dynámeis |
10 |
He’s joined the navy/the Navy |
He’s joined the navy/the Navy |
他加入了海军/海军 |
tā jiārùle
hǎijūn/hǎijūn |
Έχει
ενταχθεί στο
ναυτικό / το
Πολεμικό
Ναυτικό |
Échei entachtheí sto naftikó /
to Polemikó Naftikó |
11 |
他参加了海军 |
tā cānjiāle
hǎijūn |
他参加了海军 |
tā cānjiāle
hǎijūn |
Συμμετείχε
στο ναυτικό |
Symmeteíche sto naftikó |
12 |
an officer in the navy/the Navy |
an officer in the navy/the Navy |
海军/海军军官 |
hǎijūn/hǎijūn
jūnguān |
Ένας
αξιωματικός
στο ναυτικό / το
Πολεμικό
Ναυτικό |
Énas axiomatikós sto naftikó /
to Polemikó Naftikó |
13 |
海军军官 |
hǎijūn
jūnguān |
海军军官 |
hǎijūn
jūnguān |
Ναυτικός
αξιωματικός |
Naftikós axiomatikós |
14 |
The navy
is/are considering buying six new warships |
The navy is/are considering
buying six new warships |
海军正在考虑购买六艘新战舰 |
hǎijūn zhèngzài
kǎolǜ gòumǎi liù sōu xīn zhànjiàn |
Το
ναυτικό
σκέφτεται να
αγοράσει έξι
νέα πολεμικά
πλοία |
To naftikó skéftetai na
agorásei éxi néa polemiká ploía |
15 |
海军正在考虑购买六艘新战舰 |
hǎijūn zhèngzài
kǎolǜ gòumǎi liù sōu xīn zhànjiàn |
海军正在考虑购买六艘新战舰 |
hǎijūn zhèngzài
kǎolǜ gòumǎi liù sōu xīn zhànjiàn |
Το
Πολεμικό
Ναυτικό
σκέφτεται να
αγοράσει έξι
νέα πολεμικά
πλοία |
To Polemikó Naftikó skéftetai
na agorásei éxi néa polemiká ploía |
16 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
17 |
naval |
naval |
海 |
hǎi |
Ναυτικό |
Naftikó |
18 |
navy blue |
navy blue |
海军蓝 |
hǎijūn lán |
Μπλε
μπλε |
Ble ble |
19 |
navy bean |
navy bean |
海军豆 |
hǎijūn dòu |
Φασόλι
του Ναυτικού |
Fasóli tou Naftikoú |
20 |
haricot |
haricot |
扁豆 |
biǎndòu |
Haricot |
Haricot |
21 |
navy blue (also navy) very dark blue in colour |
navy blue (also navy) very dark
blue in colour |
海军蓝(也是海军蓝)颜色非常深蓝色 |
hǎijūn lán
(yěshì hǎijūn lán) yánsè fēicháng shēnlán sè |
Μπλέ
μπλε (επίσης
ναυτικό) πολύ
σκούρο μπλε
χρώμα |
Blé ble (epísis naftikó) polý
skoúro ble chróma |
22 |
海军蓝的;深蓝的 |
hǎijūn lán de;
shēnlán de |
海军蓝的;深蓝的 |
hǎijūn lán de;
shēnlán de |
Μπλε
μπλε |
Ble ble |
23 |
a navy blue
suit |
a navy blue suit |
海军蓝西装 |
hǎijūn lán
xīzhuāng |
ένα
βαμβακερό
κοστούμι |
éna vamvakeró kostoúmi |
24 |
一套海军蓝的衣服 |
yī tào hǎijūn
lán de yīfú |
一套海军蓝的衣服 |
yī tào hǎijūn
lán de yīfú |
ένα
σύνολο μπλε
ναυτικών
ρούχων |
éna sýnolo ble naftikón roúchon |
25 |
海军蓝西装 |
hǎijūn lán
xīzhuāng |
海军蓝西装 |
hǎijūn lán
xīzhuāng |
Μπλέ
στο στήθος |
Blé sto stíthos |
26 |
navy blue (also navy) |
navy blue (also navy) |
海军蓝(也是海军蓝) |
hǎijūn lán
(yěshì hǎijūn lán) |
Μπλέ
μπλε (επίσης
ναυτικό) |
Blé ble (epísis naftikó) |
27 |
She was
dressed in navy blue |
She was dressed in navy blue |
她穿着深蓝色 |
tā chuānzhuó
shēnlán sè |
Ήταν
ντυμένος με
μπλε ναυτικό |
Ítan ntyménos me ble naftikó |
28 |
她穿着深蓝色的衣服 |
tā chuānzhuó
shēnlán sè de yīfú |
她穿着深蓝色的衣服 |
tā chuānzhuó
shēnlán sè de yīfú |
Έχει
σκούρο μπλε
ρούχα |
Échei skoúro ble roúcha |
29 |
naw exclamation (informal) no, used when answering a question |
naw exclamation (informal) no, used when
answering a question |
naw
exclamation(非正式)否,在回答问题时使用 |
naw exclamation(fēi
zhèngshì) fǒu, zài huídá wèntí shí shǐyòng |
Θαυμαστικό
θαυμασμό
(άτυπη) όχι, που
χρησιμοποιείται
όταν απαντά σε
μια ερώτηση |
Thavmastikó thavmasmó (átypi)
óchi, pou chrisimopoieítai ótan apantá se mia erótisi |
30 |
(用于回答)不,不是,没有 |
(yòng yú huídá) bù, bùshì, méiyǒu |
(用于回答)不,不是,没有 |
(yòng yú huídá) bù, bùshì, méiyǒu |
(για
απάντηση) όχι,
όχι, όχι |
(gia apántisi) óchi, óchi, óchi |
31 |
Want some toast? naw |
Want some toast? Naw |
想要吐司吗?瑙 |
xiǎng yào tǔ sī
ma? Nǎo |
Θέλετε
λίγο φρυγανιά; |
Thélete lígo fryganiá? |
32 |
要吃烤面包片吗? 不要 |
yào chī kǎo
miànbāo piàn ma? Bùyào |
要吃烤面包片吗?不要 |
yào chī kǎo
miànbāo piàn ma? Bùyào |
Θέλετε
να φάτε τοστ;
Μην το κάνετε |
Thélete na fáte tost? Min to
kánete |
33 |
nawab an Indian ruler during the Mogul
empire |
nawab an Indian ruler during
the Mogul empire |
纳瓦布是莫卧儿帝国时期的印度统治者 |
nà wǎ bù shì mò wò er
dìguó shíqí de yìndù tǒngzhì zhě |
Nawab ένας
ινδός
κυβερνήτης
κατά τη
διάρκεια της
αυτοκρατορίας
Mogul |
Nawab énas indós kyvernítis
katá ti diárkeia tis aftokratorías Mogul |
34 |
纳瓦布(印度莫卧儿帝国时代的省级地方行政长官) |
nà wǎ bù (yìndù mò wò er
dìguó shídài de shěng jí dìfāng xíngzhèng zhǎngguān) |
纳瓦布(印度莫卧儿帝国时代的省级地方行政长官) |
nà wǎ bù (yìndù mò wò er
dìguó shídài de shěng jí dìfāng xíngzhèng zhǎngguān) |
Navab
(επαρχιακός
τοπικός
διευθυντής
της
αυτοκρατορίας
Mughal της Ινδίας) |
Navab (eparchiakós topikós
diefthyntís tis aftokratorías Mughal tis Indías) |
35 |
a Muslim with
high social status or rank |
a Muslim with high social
status or rank |
具有高社会地位或等级的穆斯林 |
jùyǒu gāo shèhuì
dìwèi huò děngjí de mùsīlín |
ένας
μουσουλμάνος
με υψηλή
κοινωνική
θέση ή βαθμό |
énas mousoulmános me ypsilí
koinonikí thési í vathmó |
36 |
纳瓦布;地位(或级别)较高的穆斯林 |
nà wǎ bù; dìwèi (huò
jíbié) jiào gāo de mùsīlín |
纳瓦布;地位(或级别)较高的穆斯林 |
nà wǎ bù; dìwèi (huò
jíbié) jiào gāo de mùsīlín |
Navab ·
ανώτατο (ή
υψηλότερο)
μουσουλμάνο |
Navab : anótato (í ypsilótero)
mousoulmáno |
37 |
Naxalite (in India) a member of a group which believes in political
revolution in order to change the system of how land is owned. It took its
name from Naxalbari in West Bengal, where it started. |
Naxalite (in India) a member of
a group which believes in political revolution in order to change the system
of how land is owned. It took its name from Naxalbari in West Bengal, where
it started. |
纳萨尔派(在印度)是一个相信政治革命的团体的成员,以改变土地所有制。它的名字来自西孟加拉邦的纳萨尔巴里(Naxalbari)。 |
nà sà ěr pài (zài yìndù)
shì yīgè xiāngxìn zhèngzhì gémìng de tuántǐ de chéngyuán,
yǐ gǎibiàn tǔdì suǒyǒuzhì. Tā de míngzì láizì
xī mèngjiālā bāng de nà sà ěr bālǐ (Naxalbari). |
Naxalite
(στην Ινδία),
μέλος μιας
ομάδας που
πιστεύει στην πολιτική
επανάσταση
για να αλλάξει
το σύστημα της
ιδιοκτησίας
της γης, πήρε το
όνομά της από
το Naxalbari στη
Δυτική
Βεγγάλη, όπου
ξεκίνησε. |
Naxalite (stin Indía), mélos
mias omádas pou pistévei stin politikí epanástasi gia na alláxei to sýstima
tis idioktisías tis gis, píre to ónomá tis apó to Naxalbari sti Dytikí
Vengáli, ópou xekínise. |
38 |
纳萨尔派分子(印度主张通过政治革命改变土地所有制的组织成员,因发起于西孟加拉邦的纳萨尔巴里地区而得名) |
Nà sà ěr pài fèn zi (yìndù
zhǔzhāng tōngguò zhèngzhì gémìng gǎibiàn tǔdì
suǒyǒuzhì de zǔzhī chéngyuán, yīn fāqǐ yú
xī mèngjiālā bāng de nà sà ěr bālǐ dìqū
ér dé míng) |
纳萨尔派分子(印度主张通过政治革命改变土地所有制的组织成员,因发起于西孟加拉邦的纳萨尔巴里地区而得名) |
Nà sà ěr pài fèn zi (yìndù
zhǔzhāng tōngguò zhèngzhì gémìng gǎibiàn tǔdì
suǒyǒuzhì de zǔzhī chéngyuán, yīn fāqǐ yú
xī mèngjiālā bāng de nà sà ěr bālǐ dìqū
ér dé míng) |
Naxalites
(μέλη της
Ινδίας που
υποστηρίζουν
αλλαγές στην ιδιοκτησία
της γης μέσω
της πολιτικής
επανάστασης,
το όνομά της
από την
περιοχή Nassar Barry στη
Δυτική Βεγγάλη) |
Naxalites (méli tis Indías pou
ypostirízoun allagés stin idioktisía tis gis méso tis politikís epanástasis,
to ónomá tis apó tin periochí Nassar Barry sti Dytikí Vengáli) |
39 |
nay(old-fashioned) used to emphasize sth you have just said by introducing a
stronger word or phrase |
nay(old-fashioned) used to
emphasize sth you have just said by introducing a stronger word or phrase |
nay(老式的)过去常常通过引入一个更强的词或短语来强调你刚刚说过的话 |
nay(lǎoshì de) guòqù
chángcháng tōngguò yǐnrù yīgè gèng qiáng de cí huò
duǎnyǔ lái qiángdiào nǐ gānggāng shuōguò dehuà |
Το Nay
(ντεμοντέ)
χρησιμοποιείται
για να τονίσει
το sth που μόλις
είπατε
εισάγοντας
μια
ισχυρότερη
λέξη ή φράση |
To Nay (ntemonté)
chrisimopoieítai gia na tonísei to sth pou mólis eípate eiságontas mia
ischyróteri léxi í frási |
40 |
(强调刚提及之事)不仅如此,而且 |
(qiángdiào gāng tí jí zhī shì)
bùjǐn rúcǐ, érqiě |
(强调刚提及之事)不仅如此,而且 |
(qiángdiào gāng tí jí zhī shì)
bùjǐn rúcǐ, érqiě |
(υπογραμμίζοντας
αυτό που μόλις
αναφέρθηκε)
όχι μόνο αυτό,
αλλά και |
(ypogrammízontas aftó pou mólis anaférthike)
óchi móno aftó, allá kai |
41 |
Such a policy
is difficult, nay impossible |
Such a policy is difficult, nay
impossible |
这样的政策很难,也不可能 |
zhèyàng de zhèngcè hěn
nán, yě bùkěnéng |
Μια
τέτοια
πολιτική
είναι δύσκολη,
αδύνατη |
Mia tétoia politikí eínai
dýskoli, adýnati |
42 |
这一政策很难实施,甚至是不可龍的 |
zhè yī zhèngcè hěn
nán shíshī, shènzhì shì bùkě lóng de |
这一政策很难实施,甚至是不可龙的 |
zhè yī zhèngcè hěn
nán shíshī, shènzhì shì bù kě lóng de |
Αυτή η
πολιτική
είναι δύσκολο
να εφαρμοστεί,
ακόμα και
χωρίς δράκο |
Aftí i politikí eínai dýskolo
na efarmosteí, akóma kai chorís dráko |
43 |
(old use or dialect) no 不 |
(old use or dialect) no bù |
(旧的用法或方言)没有 |
(jiù de yòngfǎ huò fāngyán)
méiyǒu |
(παλιά
χρήση ή
διάλεκτο) όχι |
(paliá chrísi í diálekto) óchi |
44 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Συγκρίνετε |
Synkrínete |
45 |
yea |
yea |
是啊 |
shì a |
Ναι |
Nai |
46 |
Nazi member of the National
Socialist party which controlled Germany from 1933
to 1945 |
Nazi member of the National Socialist party
which controlled Germany from 1933 to 1945 |
1933年至1945年控制德国的国家社会党纳粹成员 |
1933 nián zhì 1945 nián kòngzhì
déguó de guójiā shèhuìdǎng nàcuì chéngyuán |
Μέλος
του Εθνικού
Σοσιαλιστικού
Κόμματος που
έλεγχε τη
Γερμανία από
το 1933 έως το 1945 |
Mélos tou Ethnikoú
Sosialistikoú Kómmatos pou élenche ti Germanía apó to 1933 éos to 1945 |
47 |
纳粹党人,纳粹分子( 1933至1945年间统治德国的国家社会主义工人党成员) |
nàcuì dǎng rén, nàcuì
fēnzǐ (1933 zhì 1945 niánjiān tǒngzhì déguó de
guójiā shèhuì zhǔyì gōngrén dǎng chéngyuán) |
纳粹党人,纳粹分子(1933至1945年间统治德国的国家社会主义工人党成员) |
nàcuì dǎng rén, nàcuì
fēnzǐ (1933 zhì 1945 niánjiān tǒngzhì déguó de
guójiā shèhuì zhǔyì gōngrén dǎng chéngyuán) |
Ναζί,
Ναζί (μέλη του
Σοσιαλιστικού
Εργατικού
Κόμματος που
κυβερνούσε τη
Γερμανία από
το 1933 έως το 1945) |
Nazí, Nazí (méli tou
Sosialistikoú Ergatikoú Kómmatos pou kyvernoúse ti Germanía apó to 1933 éos
to 1945) |
48 |
(disapproving)
a person who uses their power in a cruel way; a person with extreme and
unreasonable views about race |
(disapproving) a person who
uses their power in a cruel way; a person with extreme and unreasonable views
about race |
(不赞成)以残忍的方式使用权力的人;一个对种族有极端和不合理看法的人 |
(bù zànchéng) yǐ
cánrěn de fāngshì shǐyòng quánlì de rén; yīgè duì
zhǒngzú yǒu jíduān hé bù hélǐ kànfǎ de rén |
(αποδοκιμάζοντας)
ένα άτομο που
χρησιμοποιεί
τη δύναμή του
με έναν σκληρό
τρόπο · ένα
άτομο με ακραίες
και παράλογες
απόψεις για τη
φυλή |
(apodokimázontas) éna átomo pou
chrisimopoieí ti dýnamí tou me énan skliró trópo : éna átomo me akraíes kai
paráloges apópseis gia ti fylí |
49 |
凶残的人;极端种族主义分子 |
xiōngcán de rén;
jíduān zhǒngzú zhǔyì fēnzǐ |
凶残的人;极端种族主义分子 |
xiōngcán de rén;
jíduān zhǒngzú zhǔyì fēnzǐ |
Άγριο
άτομο |
Ágrio átomo |
50 |
Nazi |
Nazi |
纳粹 |
nàcuì |
Ναζί |
Nazí |
51 |
Nazism |
Nazism |
纳粹主义 |
nàcuì zhǔyì |
Ναζισμός |
Nazismós |
52 |
NB |
NB |
NB |
NB |
Σημείωση |
Simeíosi |
53 |
also |
also |
也 |
yě |
Επίσης |
Epísis |
54 |
N.B. US |
N.B. US |
注:我们 |
zhù: Wǒmen |
Ν.Β. |
N.V. |
55 |
注:
我们 |
zhù: Wǒmen |
注:我们 |
zhù: Wǒmen |
Σημείωση:
Εμείς |
Simeíosi: Emeís |
56 |
abbr. used in writing to make sb take
notice of a particular piece of information that is important (from Latin
nota bene) |
abbr. Used in writing to make
sb take notice of a particular piece of information that is important (from
Latin nota bene) |
缩写。以书面形式使某人注意到一条重要的特定信息(来自拉丁语nota
bene) |
suōxiě. Yǐ
shūmiàn xíngshì shǐ mǒu rén zhùyì dào yītiáo zhòngyào de
tèdìng xìnxī (láizì lādīng yǔ nota bene) |
Χρησιμοποιείται
γραπτώς για να
κάνει το sb να
λάβει γνώση
μιας
συγκεκριμένης
πληροφορίας
που είναι
σημαντική (από
το λατινικό nota bene) |
Chrisimopoieítai graptós gia na
kánei to sb na lávei gnósi mias synkekriménis pliroforías pou eínai simantikí
(apó to latinikó nota bene) |
57 |
注意;留心(用于书面注事项,译自拉丁语nota bene ) |
zhùyì; liúxīn (yòng yú
shūmiàn zhù shìxiàng, yì zì lādīng yǔ nota bene) |
注意;留心(用于书面注意事项,译自拉丁语nota
bene) |
zhùyì; liúxīn (yòng yú
shūmiàn zhùyì shìxiàng, yì zì lādīng yǔ nota bene) |
Προσοχή,
δώστε προσοχή
(για γραπτές
σημειώσεις, μετάφραση
από λατινικά nota
bene) |
Prosochí, dóste prosochí (gia
graptés simeióseis, metáfrasi apó latiniká nota bene) |
58 |
缩写。
以书面形式使某人注意到一条重要的特定信息(来自拉丁语nota
bene) |
suōxiě. Yǐ
shūmiàn xíngshì shǐ mǒu rén zhùyì dào yītiáo zhòngyào de
tèdìng xìnxī (láizì lādīng yǔ nota bene) |
缩写。以书面形式使某人注意到一条重要的特定信息(来自拉丁语nota
bene) |
suōxiě. Yǐ
shūmiàn xíngshì shǐ mǒu rén zhùyì dào yītiáo zhòngyào de
tèdìng xìnxī (láizì lādīng yǔ nota bene) |
Συντομογραφία.
Γραπτώς για να
κάνει κάποιος
να παρατηρήσει
ένα σημαντικό
κομμάτι
συγκεκριμένων
πληροφοριών
(από το
λατινικό nota bene) |
Syntomografía. Graptós gia na
kánei kápoios na paratirísei éna simantikó kommáti synkekriménon pliroforión
(apó to latinikó nota bene) |
59 |
NB the office
will be closed from 1 july |
NB the office will be closed
from 1 july |
NB办公室将于7月1日起关闭 |
NB bàngōngshì jiāng
yú 7 yuè 1 rì qǐ guānbì |
Σημειώστε
ότι το γραφείο
θα παραμείνει
κλειστό από
την 1η Ιουλίου |
Simeióste óti to grafeío tha
parameínei kleistó apó tin 1i Ioulíou |
60 |
注意:办事处从7月1日起将关闭 |
zhùyì: Bànshì chù cóng 7 yuè 1
rì qǐ jiāng guānbì |
注意:办事处从7月1日起将关闭 |
zhùyì: Bànshì chù cóng 7 yuè 1
rì qǐ jiāng guānbì |
Σημείωση:
Το γραφείο θα
είναι κλειστό
από την 1η Ιουλίου. |
Simeíosi: To grafeío tha eínai
kleistó apó tin 1i Ioulíou. |
61 |
NBA abbr. National
Basketball Association (the US organization responsible for professional basKET BALL) |
NBA abbr. National Basketball
Association (the US organization responsible for professional basKET BALL) |
NBA简历美国国家篮球协会(负责职业篮球协会的美国组织) |
NBA jiǎnlì měiguó
guójiā lánqiú xiéhuì (fùzé zhíyè lánqiú xiéhuì dì měiguó
zǔzhī) |
NBA abbr
Εθνική ένωση
καλαθοσφαίρισης
(η αμερικανική
οργάνωση που
είναι
υπεύθυνη για
το
επαγγελματικό
μπάσκετ BASKET) |
NBA abbr Ethnikí énosi
kalathosfaírisis (i amerikanikí orgánosi pou eínai ypéfthyni gia to
epangelmatikó básket BASKET) |
62 |
(美国)全国篮球协会 |
(měiguó) quánguó lánqiú
xiéhuì |
(美国)全国篮球协会 |
(měiguó) quánguó lánqiú
xiéhuì |
(Ηνωμένες
Πολιτείες)
Εθνική Ένωση
Μπάσκετ |
(Inoménes Politeíes) Ethnikí
Énosi Básket |
63 |
NBC abbr. National
Broadcasting Company (a US company that produces television and radio
programmes) |
NBC abbr. National Broadcasting Company (a US
company that produces television and radio programmes) |
NBC
abbr。国家广播公司(一家生产电视和广播节目的美国公司) |
NBC abbr. Guójiā
guǎngbò gōngsī (yījiā shēngchǎn diànshì hé
guǎngbò jiémù dì měiguó gōngsī) |
NBC abbr
Εθνική
εταιρεία
ραδιοτηλεοπτικών
εκπομπών (μια
αμερικανική
εταιρεία που
παράγει
τηλεοπτικά και
ραδιοφωνικά
προγράμματα) |
NBC abbr Ethnikí etaireía
radiotileoptikón ekpompón (mia amerikanikí etaireía pou parágei tileoptiká
kai radiofoniká prográmmata) |
64 |
(美国)全国广播公司 |
(měiguó) quánguó
guǎngbò gōngsī |
(美国)全国广播公司 |
(měiguó) quánguó
guǎngbò gōngsī |
(Ηνωμένες
Πολιτείες)
Εθνική
Εταιρεία
Ραδιοφωνίας |
(Inoménes Politeíes) Ethnikí
Etaireía Radiofonías |
65 |
NBC News |
NBC News |
NBC新闻 |
NBC xīnwén |
NBC News |
NBC News |
66 |
全国产播公司新闻节目 |
quánguó chǎn bò
gōngsī xīnwén jiémù |
全国产播公司新闻节目 |
quánguó chǎn bò
gōngsī xīnwén jiémù |
Όλα τα
εγχώρια
τηλεοπτικά
προγράμματα
ειδήσεων |
Óla ta enchória tileoptiká
prográmmata eidíseon |
67 |
NCO abbr. non
commissioned officer (a soldier who has a rank such as corporal or sergent |
NCO abbr. Non commissioned
officer (a soldier who has a rank such as corporal or sergent |
NCO
abbr。非委任军官(一名士兵,如下士或血统 |
NCO abbr. Fēi wěirèn
jūnguān (yī míng shìbīng, rúxià shì huò xuètǒng |
Υπάλληλος
υπό επίβλεψη,
μη υπάλληλος
(στρατιώτης που
έχει βαθμό
όπως σωματική
ή πολεμική |
Ypállilos ypó epívlepsi, mi
ypállilos (stratiótis pou échei vathmó ópos somatikí í polemikí |
68 |
军士 |
jūnshì |
军士 |
jūnshì |
Λοχία |
Lochía |
69 |
NCT |
NCT |
NCT |
NCT |
NCT |
NCT |
70 |
(in Britain) the abbreviation for |
(in Britain) the abbreviation for |
(英国)缩写 |
(yīngguó) suōxiě |
(στη
Βρετανία) η
συντομογραφία
για |
(sti Vretanía) i syntomografía gia |
71 |
National Curriculum Test |
National Curriculum Test |
国家课程考试 |
guójiā kèchéng kǎoshì |
Εθνικό
τεστ
μαθημάτων |
Ethnikó test mathimáton |
72 |
(previously called SAT) |
(previously called SAT) |
(以前称为SAT) |
(yǐqián chēng wèi
SAT) |
(προηγουμένως
ονομάζεται SAT) |
(proigouménos onomázetai SAT) |
73 |
a test taken
by children at the ages of 7, 11 and 14 (英国)国家课程考试(全写为 |
a test taken by children at the
ages of 7, 11 and 14 (yīngguó) guójiā kèchéng kǎoshì (quán
xiě wèi |
7岁,11岁和14岁儿童的考试(英国)国家课程考试(全写为 |
7 suì,11 suì hé 14 suì értóng
de kǎoshì (yīngguó) guójiā kèchéng kǎoshì (quán xiě
wèi |
μια
δοκιμασία που
έλαβαν παιδιά
στις 7, 11 και 14 (UK)
εξετάσεις σε
εθνικό
επίπεδο
(πλήρης γραπτή
ως |
mia dokimasía pou élavan paidiá
stis 7, 11 kai 14 (UK) exetáseis se ethnikó epípedo (plíris graptí os |
74 |
National
Curriculum Test |
National Curriculum Test |
国家课程考试 |
guójiā kèchéng kǎoshì |
Εθνικό
τεστ
μαθημάτων |
Ethnikó test mathimáton |
75 |
学生在7岁、11岁和14岁时参加) |
xuéshēng zài 7 suì,11 suì
hé 14 suì shí cānjiā) |
学生在7岁,11岁和14岁时参加) |
xuéshēng zài 7 suì,11 suì
hé 14 suì shí cānjiā) |
Οι
μαθητές
συμμετέχουν
σε ηλικία 7 ετών,
11 ετών και 14 ετών) |
Oi mathités symmetéchoun se
ilikía 7 etón, 11 etón kai 14 etón) |
76 |
ndugu |
ndugu |
ndugu |
ndugu |
Ndugu |
Ndugu |
77 |
usually |
usually |
平时 |
píngshí |
Συνήθως |
Syníthos |
78 |
Ndugu |
Ndugu |
Ndugu |
Ndugu |
Ndugu |
Ndugu |
79 |
(in
Tanzania) |
(in Tanzania) |
(在坦桑尼亚) |
(zài
tǎnsāngníyǎ) |
(στην
Τανζανία) |
(stin Tanzanía) |
80 |
a title for a
man or woman that shows respect |
a title for a man or woman that
shows respect |
表达尊重的男人或女人的头衔 |
biǎodá zūnzhòng de
nánrén huò nǚrén de tóuxián |
έναν
τίτλο για έναν
άνδρα ή μια
γυναίκα που
δείχνει
σεβασμό |
énan títlo gia énan ándra í mia
gynaíka pou deíchnei sevasmó |
81 |
(坦桑尼亚敬称)大哥,大姐 |
(tǎnsāngníyǎ jìngchēng)
dàgē, dàjiě |
(坦桑尼亚敬称)大哥,大姐 |
(tǎnsāngníyǎ jìngchēng)
dàgē, dàjiě |
(Τανζανία
σέβεται) Big Brother,
μεγάλη αδελφή |
(Tanzanía sévetai) Big Brother, megáli
adelfí |
82 |
NE north-east; north-eastern |
NE north-east; north-eastern |
NE东北;东北 |
NE dōngběi; dōngběi |
ΒΑ
βορειοανατολικά
·
βορειοανατολικά |
VA voreioanatoliká : voreioanatoliká |
83 |
东北方(的);东北部
(的) |
dōngběi fāng (de);
dōngběi bù (de) |
东北方(的);东北部(的) |
dōngběi fāng (de);
dōngběi bù (de) |
Βορειοανατολικά
(από) ·
βορειοανατολικά |
Voreioanatoliká (apó) : voreioanatoliká |
84 |
NE england |
NE england |
NE英格兰 |
NE yīnggélán |
NE england |
NE england |
85 |
英格兰东北部 |
yīnggélán
dōngběi bù |
英格兰东北部 |
yīnggélán
dōngběi bù |
Βορειοανατολική
Αγγλία |
Voreioanatolikí Anglía |
86 |
Neanderthal |
Neanderthal |
尼安德特人 |
ní ān dé tè rén |
Νεάντερταλ |
Neántertal |
87 |
also |
also |
也 |
yě |
Επίσης |
Epísis |
88 |
neanderthal |
neanderthal |
尼安德特人 |
ní ān dé tè rén |
Νεάντερταλ |
Neántertal |
89 |
used to describe a type of
human being who used stone tools and lived in Europe during the early period
of human history |
used to describe a type of
human being who used stone tools and lived in Europe during the early period
of human history |
曾经描述过一种在人类历史早期使用过石器并生活在欧洲的人类 |
céngjīng miáoshùguò
yī zhǒng zài rénlèi lìshǐ zǎoqí shǐyòngguòshíqì bìng
shēnghuó zài ōuzhōu de rénlèi |
Χρησιμοποιήθηκε
για να
περιγράψει
έναν τύπο ανθρώπου
που
χρησιμοποίησε
πέτρινα
εργαλεία και
έζησε στην
Ευρώπη κατά
την πρώιμη
περίοδο της
ανθρώπινης
ιστορίας |
Chrisimopoiíthike gia na
perigrápsei énan týpo anthrópou pou chrisimopoíise pétrina ergaleía kai ézise
stin Evrópi katá tin próimi período tis anthrópinis istorías |
90 |
(石器时代生活于欧洲的)尼安德特人的 |
(shíqì shídài shēnghuó yú
ōuzhōu de) ní ān dé tè rén de |
(石器时代生活于欧洲的)尼安德特人的 |
(shíqì shídài shēnghuó yú
ōuzhōu de) ní ān dé tè rén de |
Νεάντερταλ
(στην εποχή των
λίθων, που ζουν
στην Ευρώπη) |
Neántertal (stin epochí ton líthon, pou zoun
stin Evrópi) |
91 |
(disapproving) very old-fashioned and not
wanting any change |
(disapproving) very old-fashioned and not
wanting any change |
(不赞成)非常老套,不想做任何改变 |
(bù zànchéng) fēicháng lǎo tào,
bùxiǎng zuò rènhé gǎibiàn |
(αποδοκιμάζοντας)
πολύ ντεμοντέ
και δεν θέλουν
καμία αλλαγή |
(apodokimázontas) polý ntemonté kai den
théloun kamía allagí |
92 |
守旧的;僵化过时的 |
shǒujiù de; jiānghuà
guòshí de |
守旧的;僵化过时的 |
shǒujiù de; jiānghuà
guò shí de |
Ντεμοντέ,
άκαμπτο και
ξεπερασμένο |
Ntemonté, ákampto kai
xeperasméno |
93 |
(不赞成)非常老套,不想做任何改变 |
(bù zànchéng) fēicháng
lǎo tào, bùxiǎng zuò rènhé gǎibiàn |
(不赞成)非常老套,不想做任何改变 |
(bù zànchéng) fēicháng
lǎo tào, bùxiǎng zuò rènhé gǎibiàn |
(δεν
είναι υπέρ)
πολύ ντεμοντέ,
δεν θέλουν να
κάνουν καμία
αλλαγή |
(den eínai ypér) polý ntemonté,
den théloun na kánoun kamía allagí |
94 |
neanderthal attitudes |
neanderthal attitudes |
尼安德特人的态度 |
ní ān dé tè rén de tàidù |
Νεαντερταλ
στάσεις |
Neantertal stáseis |
95 |
守旧的态度 |
shǒujiù de tàidù |
守旧的态度 |
shǒujiù de tàidù |
Παλαιόμορφη
στάση |
Palaiómorfi stási |
96 |
(disapproving= |
(disapproving= |
(不赞成= |
(bù zànchéng = |
(αποδοκιμασία
= |
(apodokimasía = |
97 |
(of a man 男人) |
(of a man nánrén) |
(一个男人男人) |
(yīgè nánrén nánrén) |
(ενός
ανθρώπου) |
(enós anthrópou) |
98 |
unpleasant, rude and not
behaving in a socially acceptable way |
unpleasant, rude and not
behaving in a socially acceptable way |
不愉快,粗鲁,不以社会可接受的方式行事 |
bùyúkuài, cūlǔ, bù
yǐ shèhuì kě jiēshòu de fāngshì xíngshì |
Είναι
δυσάρεστο,
αγενές και δεν
συμπεριφέρεται
με κοινωνικά
αποδεκτό
τρόπο |
Eínai dysáresto, agenés kai den
symperiféretai me koinoniká apodektó trópo |
99 |
令人厌烦的;粗鲁无礼的 |
lìng rén yànfán de;
cūlǔ wú lǐ de |
令人厌烦的;粗鲁无礼的 |
lìng rén yànfán de;
cūlǔ wú lǐ de |
Βαρετό,
αγενές |
Varetó, agenés |
100 |
Neanderthal |
Neanderthal |
尼安德特人 |
ní ān dé tè rén |
Νεάντερταλ |
Neántertal |
|
neap tide |
neap tide |
小潮 |
xiǎocháo |
Απορριμμάτων |
Aporrimmáton |
102 |
also |
also |
也 |
yě |
Επίσης |
Epísis |
103 |
neap |
neap |
小潮 |
xiǎocháo |
Neap |
Neap |
104 |
a tide in the
sea in which there is only a very small difference between the level of the
water at high tide and that at low tide小潮 |
a tide in the sea in which
there is only a very small difference between the level of the water at high
tide and that at low tide xiǎocháo |
大潮中的水位与退潮时的水位差别很小的潮汐 |
dàcháo zhōng de
shuǐwèi yǔ tuìcháo shí de shuǐwèi chābié hěn
xiǎo de cháoxī |
μια
παλίρροια στη
θάλασσα, στην
οποία υπάρχει
πολύ μικρή
διαφορά
μεταξύ της
στάθμης του
ύδατος κατά
την παλίρροια
και εκείνης
της
παλίρροιας |
mia palírroia sti thálassa,
stin opoía ypárchei polý mikrí diaforá metaxý tis státhmis tou ýdatos katá
tin palírroia kai ekeínis tis palírroias |
105 |
near, |
near, |
近, |
jìn, |
Κοντά, |
Kontá, |
106 |
nearer |
nearer |
更近 |
gèng jìn |
Πιο
κοντά |
Pio kontá |
107 |
nearest |
nearest |
最近的 |
zuìjìn de |
Πλησιέστερο |
Plisiéstero |
108 |
In senses l to 4
near and nearer do not usually go before a noun; nearest
can go either before or after a noun. |
In senses l to 4 near and
nearer do not usually go before a noun; nearest can go either before or after
a noun. |
在感官l到4附近和附近通常不会在名词之前;最接近的可以在名词之前或之后。 |
zài gǎnguān l dào 4
fùjìn hé fùjìn tōngcháng bù huì zài míngcí zhīqián; zuì jiējìn
de kěyǐ zài míngcí zhīqián huò zhīhòu. |
Στις
αισθήσεις 1 έως 4
κοντά και
πλησιέστερα
δεν πηγαίνουν
συνήθως πριν
από ένα
ουσιαστικό, το
πλησιέστερο
μπορεί να πάει
είτε πριν είτε
μετά από ένα ουσιαστικό. |
Stis aisthíseis 1 éos 4 kontá
kai plisiéstera den pigaínoun syníthos prin apó éna ousiastikó, to
plisiéstero boreí na páei eíte prin eíte metá apó éna ousiastikó. |
109 |
第 1 至第 4.义中, |
Dì 1 zhì dì 4. Yì zhōng, |
第1至第4.义中, |
Dì 1 zhì dì 4. Yì zhōng, |
Από
την πρώτη έως
την τέταρτη
έννοια, |
Apó tin próti éos tin tétarti
énnoia, |
110 |
near |
near |
近 |
jìn |
Κοντά |
Kontá |
111 |
和 |
hé |
和 |
|
Και |
Kai |
112 |
nearer |
Nearer |
更近 |
Gèng jìn |
Πιο
κοντά |
Pio kontá |
113 |
通常不用于名词前 |
tōngcháng bùyòng yú míngcí
qián |
通常不用于名词前 |
tōngcháng bùyòng yú míngcí
qián |
Συνήθως
δεν
χρησιμοποιείται
για τα
ουσιαστικά |
Syníthos den chrisimopoieítai
gia ta ousiastiká |
114 |
nearest |
nearest |
最近的 |
zuìjìn de |
Πλησιέστερο |
Plisiéstero |
115 |
可用于全词之前或 之后 |
kěyòng yú quán cí
zhīqián huò zhīhòu |
可用于全词之前或之后 |
kěyòng yú quán cí
zhīqián huò zhīhòu |
Μπορεί
να
χρησιμοποιηθεί
πριν ή μετά από
ολόκληρη τη
λέξη |
Boreí na chrisimopoiitheí prin
í metá apó olókliri ti léxi |
116 |
a short
distance away |
a short distance away |
不远处 |
bù yuǎn chù |
σε
μικρή
απόσταση |
se mikrí apóstasi |
117 |
距离近;不远 |
jùlí jìn; bù yuǎn |
距离近,不远 |
jùlí jìn, bù yuǎn |
Από
κοντά, όχι πολύ
μακριά |
Apó kontá, óchi polý makriá |
118 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Συνώνυμο |
Synónymo |
119 |
close |
close |
关 |
guān |
Κλείσιμο |
Kleísimo |
120 |
His house is
very near |
His house is very near |
他的房子很近 |
tā de fángzi hěn jìn |
Το
σπίτι του
είναι πολύ
κοντά |
To spíti tou eínai polý kontá |
121 |
他的房子就在附近 |
tā de fángzi jiù zài fùjìn |
他的房子就在附近 |
tā de fángzi jiù zài fùjìn |
Το
σπίτι του
είναι κοντά |
To spíti tou eínai kontá |
122 |
他的房子很近 |
tā de fángzi hěn jìn |
他的房子很近 |
tā de fángzi hěn jìn |
Το
σπίτι του
είναι πολύ
κοντά |
To spíti tou eínai polý kontá |
123 |
Where’s the
nearest bank? |
Where’s the nearest bank? |
哪家是最近的银行? |
nǎ jiā shì zuìjìn de
yínháng? |
Πού
είναι η
πλησιέστερη
τράπεζα; |
Poú eínai i plisiésteri
trápeza? |
124 |
最近的银行在哪儿? |
Zuìjìn de yínháng zài
nǎ'er? |
最近的银行在哪儿? |
Zuìjìn de yínháng zài
nǎ'er? |
Πού
είναι η
πλησιέστερη
τράπεζα; |
Poú eínai i plisiésteri
trápeza? |
125 |
哪家是最近的银行? |
Nǎ jiā shì zuìjìn de
yínháng? |
哪家是最近的银行? |
Nǎ jiā shì zuìjìn de
yínháng? |
Ποια
είναι η
πλησιέστερη
τράπεζα; |
Poia eínai i plisiésteri
trápeza? |
126 |
note at |
Note at |
不吃 |
Bù chī |
Σημείωση
στο |
Simeíosi sto |
127 |
next |
next |
下一个 |
xià yīgè |
Επόμενο |
Epómeno |
128 |
a short time
away in the future |
a short time away in the future |
将来很短的一段时间 |
jiānglái hěn
duǎn de yīduàn shíjiān |
σύντομο
χρονικό
διάστημα στο
μέλλον |
sýntomo chronikó diástima sto
méllon |
129 |
不久以后 |
bùjiǔ yǐhòu |
不久以后 |
bùjiǔ yǐhòu |
Λίγο
αργότερα |
Lígo argótera |
130 |
The conflict
is unlikely to be resolved in the near future (very soon). |
The conflict is unlikely to be
resolved in the near future (very soon). |
冲突不太可能在不久的将来(很快)得到解决。 |
chōngtú bù tài kěnéng
zài bùjiǔ de jiānglái (hěn kuài) dédào jiějué. |
Η
σύγκρουση
είναι απίθανο
να επιλυθεί
στο εγγύς μέλλον
(πολύ σύντομα). |
I sýnkrousi eínai apíthano na
epilytheí sto engýs méllon (polý sýntoma). |
131 |
冲突短期内不可能解决 |
Chōngtú duǎnqí nèi bù
kěnéng jiějué |
冲突短期内不可能解决 |
Chōngtú duǎnqí nèi bù
kěnéng jiějué |
Η
σύγκρουση δεν
μπορεί να
επιλυθεί
βραχυπρόθεσμα |
I sýnkrousi den boreí na
epilytheí vrachypróthesma |
132 |
coming next after sb/sth |
coming next after sb/sth |
在某事之后接下来 |
zài mǒu shì zhīhòu
jiē xiàlái |
Ερχόμενοι
μετά από sb / sth |
Erchómenoi metá apó sb / sth |
133 |
随后;接近 |
suíhòu; jiējìn |
随后,接近 |
suíhòu, jiējìn |
Στη
συνέχεια |
Sti synécheia |
134 |
She has a
12-point lead over her nearest rival |
She has a 12-point lead over
her nearest rival |
她比最接近的对手领先12分 |
tā bǐ zuì jiējìn
de duìshǒu lǐngxiān 12 fēn |
Έχει
ένα
προβάδισμα 12
σημείων πάνω
από τον πλησιέστερο
αντίπαλό της |
Échei éna provádisma 12 simeíon
páno apó ton plisiéstero antípaló tis |
135 |
她领先紧随其后的对手12分 |
tā lǐngxiān
jǐn suí qí hòu de duìshǒu 12 fēn |
她领先紧随其后的对手12分 |
tā lǐngxiān
jǐn suí qí hòu de duìshǒu 12 fēn |
Οδηγεί
τον αντίπαλο
με 12 πόντους |
Odigeí ton antípalo me 12
póntous |
136 |
usually |
usually |
平时 |
píngshí |
Συνήθως |
Syníthos |
137 |
nearest |
nearest |
最近的 |
zuìjìn de |
Πλησιέστερο |
Plisiéstero |
138 |
similar; most
similar |
similar; most similar |
类似;最相似的 |
lèisì; zuì xiāngsì de |
Παρόμοια,
τα
περισσότερα
παρόμοια |
Parómoia, ta perissótera
parómoia |
139 |
近似;相似;
不分伯仲 |
jìnsì; xiāngsì; bù fēn bózhòng |
近似;相似;不分伯仲 |
jìnsì; xiāngsì; bù fēn bózhòng |
Κατά
προσέγγιση,
παρόμοια. |
Katá proséngisi, parómoia. |
140 |
He was the
nearest thing to ( the person most like) a/ father she had ever had |
He was the nearest thing to
(the person most like) a/ father she had ever had |
他是与她曾经拥有的(最像个人)最亲近的人 |
tā shì yǔ tā
céngjīng yǒngyǒu de (zuì xiàng gèrén) zuì qīnjìn de rén |
Ήταν
το
πλησιέστερο
πράγμα στο (το
πρόσωπο που του
αρέσει) ένας /
πατέρας που
είχε ποτέ |
Ítan to plisiéstero prágma sto
(to prósopo pou tou arései) énas / patéras pou eíche poté |
141 |
她接触过的人中.,
他最像个父亲 |
tā jiēchùguò de rén
zhōng., Tā zuì xiàng gè fùqīn |
她接触过的人中。,他最像个父亲 |
tā jiēchùguò de rén
zhōng., Tā zuì xiàng gè fùqīn |
Μεταξύ
των ανθρώπων
που έχει έρθει
σε επαφή μαζί του,
είναι
περισσότερο
σαν πατέρας. |
Metaxý ton anthrópon pou échei
érthei se epafí mazí tou, eínai perissótero san patéras. |
142 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
143 |
O.N.O |
O.N.O |
O.N.O |
O.N.O |
O.N.O |
O.N.O |
144 |
no comparative
or superlative |
no comparative or superlative |
没有比较或最高级 |
méiyǒu bǐjiào huò zuì
gāojí |
Δεν
συγκριτικό ή
υπερπληρωτικό |
Den synkritikó í yperplirotikó |
145 |
无比较级或最高级 |
wú bǐjiào jí huò zuì gāojí |
无比较级或最高级 |
wú bǐjiào jí huò zuì gāojí |
Δεν
υπάρχει
σύγκριση ή
σούπερ |
Den ypárchei sýnkrisi í soúper |
146 |
close to being
sb/sth |
close to being sb/sth |
接近某人/某事 |
jiējìn mǒu
rén/mǒu shì |
Κοντά
στο να είναι sb / sth |
Kontá sto na eínai sb / sth |
147 |
接近的;差不多的 |
jiējìn de; chàbùduō
de |
接近的;差不多的 |
jiējìn de; chàbùduō
de |
Κλείσιμο |
Kleísimo |
148 |
the election proved to be a near disaster for the party |
the election proved to be a
near disaster for the party |
选举被证明对党来说是一场灾难 |
xuǎnjǔ bèi zhèngmíng
duì dǎng lái shuō shì yī chǎng zāinàn |
Οι
εκλογές
αποδείχθηκαν
σχεδόν
πληγείσες για
το κόμμα |
Oi eklogés apodeíchthikan
schedón pligeíses gia to kómma |
149 |
这次选举对这个党派来说几乎是一场灾难 |
zhè cì xuǎnjǔ duì
zhège dǎngpài lái shuō jīhū shì yī chǎng
zāinàn |
这次选举对这个党派来说几乎是一场灾难 |
zhè cì xuǎnjǔ duì
zhège dǎngpài lái shuō jīhū shì yī chǎng
zāinàn |
Οι
εκλογές αυτές
είναι σχεδόν
καταστροφικές
για αυτό το
κόμμα. |
Oi eklogés aftés eínai schedón
katastrofikés gia aftó to kómma. |
150 |
a near
impossibility |
a near impossibility |
几乎是不可能的 |
jīhū shì bù
kěnéng de |
σχεδόν
αδύνατη |
schedón adýnati |
151 |
几乎不可能的事 |
jīhū bù kěnéng
de shì |
几乎不可能的事 |
jīhū bù kěnéng
de shì |
Σχεδόν
αδύνατο |
Schedón adýnato |
152 |
几乎是不可能的 |
jīhū shì bù
kěnéng de |
几乎是不可能的 |
jīhū shì bù
kěnéng de |
Σχεδόν
αδύνατο |
Schedón adýnato |
153 |
〜relative/relation used to describe a dose family
connection |
〜relative/relation used
to describe a dose family connection |
~relative /
relation用于描述剂量家族连接 |
~relative/ relation yòng yú
miáoshù jìliàng jiāzú liánjiē |
~
σχετική / σχέση
που
χρησιμοποιείται
για να περιγράψει
μια σύνδεση
οικογενειακής
δόσης |
~ schetikí / schési pou
chrisimopoieítai gia na perigrápsei mia sýndesi oikogeneiakís dósis |
154 |
(亲属关系)近亲 |
(qīnshǔ guānxì)
jìnqīn |
(亲属关系)近亲 |
(qīnshǔ guānxì)
jìnqīn |
Στενοί
συγγενείς |
Stenoí syngeneís |
155 |
Only the
nearest relatives were present at the funeral |
Only the nearest relatives were
present at the funeral |
只有最近的亲戚才出现在葬礼上 |
zhǐyǒu zuìjìn de
qīnqī cái chūxiàn zài zànglǐ shàng |
Μόνο
οι
πλησιέστεροι
συγγενείς
ήταν παρόντες
στην κηδεία |
Móno oi plisiésteroi syngeneís
ítan paróntes stin kideía |
156 |
只有几位近亲参加了葬礼 |
zhǐyǒu jǐ wèi
jìnqīn cānjiāle zànglǐ |
只有几位近亲参加了葬礼 |
zhǐyǒu jǐ wèi
jìnqīn cānjiāle zànglǐ |
Μόνο
λίγοι στενοί
συγγενείς
παρακολούθησαν
την κηδεία |
Móno lígoi stenoí syngeneís
parakoloúthisan tin kideía |
157 |
nearness |
nearness |
亲近 |
qīnjìn |
Εγγύτητα |
Engýtita |
158 |
the nearness
of death |
the nearness of death |
死亡的临近 |
sǐwáng de línjìn |
Η
πληρότητα του
θανάτου |
I plirótita tou thanátou |
159 |
死亡的临近 |
sǐwáng de línjìn |
死亡的临近 |
sǐwáng de línjìn |
Πλησιάζοντας
τον θάνατο |
Plisiázontas ton thánato |
160 |
your nearest
and dearest (informal) your
close family and friends |
your nearest and dearest
(informal) your close family and friends |
离你最亲近的(非正式的)亲密的家人和朋友 |
lí nǐ zuì qīnjìn de
(fēi zhèngshì de) qīnmì de jiārén hé péngyǒu |
Η
πλησιέστερη
και αγαπημένη
σας (άτυπη)
στενή οικογένεια
και φίλοι σας |
I plisiésteri kai agapiméni sas
(átypi) stení oikogéneia kai fíloi sas |
161 |
至亲;至爱;最亲密的亲友 |
zhìqīn; zhì ài; zuì
qīnmì de qīnyǒu |
至亲;至爱;最亲密的亲友 |
zhìqīn; zhì ài; zuì
qīnmì de qīnyǒu |
Αγαπητέ,
αγάπη, οι
πλησιέστεροι
συγγενείς |
Agapité, agápi, oi plisiésteroi
syngeneís |
162 |
a near thing a situation in which you are successful, but which could also
have ended badly 饶幸做成的事 |
a near thing a situation in which you are
successful, but which could also have ended badly ráo xìng zuò chéng de shì |
近似的事情,你成功,但也可能已经结束了饶幸做成的事 |
jìnsì de shìqíng, nǐ chénggōng,
dàn yě kěnéng yǐjīng jiéshùle ráo xìng zuò chéng de shì |
ένα
κοντινό
πράγμα μια
κατάσταση
στην οποία είστε
επιτυχής, αλλά
που θα
μπορούσε
επίσης να έχει
τελειώσει
άσχημα |
éna kontinó prágma mia katástasi stin opoía
eíste epitychís, allá pou tha boroúse epísis na échei teleiósei áschima |
163 |
近似的事情,你成功,但也可能已经结束了 |
jìnsì de shìqíng, nǐ
chénggōng, dàn yě kěnéng yǐjīng jiéshùle |
近似的事情,你成功,但也可能已经结束了 |
jìnsì de shìqíng, nǐ
chénggōng, dàn yě kěnéng yǐjīng jiéshùle |
Παρόμοια,
επιτύχετε,
αλλά μπορεί να
έχει τελειώσει |
Parómoia, epitýchete, allá
boreí na échei teleiósei |
164 |
Phew! That was
a near thing! It could have been a disaster |
Phew! That was a near thing! It
could have been a disaster |
唷!那是一件近事!这可能是一场灾难 |
yō! Nà shì yī jiàn
jìn shì! Zhè kěnéng shì yī chǎng zāinàn |
Φέουμ,
αυτό ήταν κάτι
πολύ κοντά! Θα
μπορούσε να ήταν
μια
καταστροφή |
Féoum, aftó ítan káti polý
kontá! Tha boroúse na ítan mia katastrofí |
165 |
哎呀!好险哪!差一点儿出事 |
āiyā! Hǎo
xiǎn nǎ! Chà yīdiǎn er chūshì |
哎呀!好险哪!差一点儿出事 |
āiyā! Hǎo
xiǎn nǎ! Chà yīdiǎn er chūshì |
Ωχ! Τι
κίνδυνος!
Σχεδόν λίγο
ατύχημα |
Och! Ti kíndynos! Schedón lígo
atýchima |
166 |
We won in the
end but it was a near thing |
We won in the end but it was a
near thing |
我们最终赢了,但这是一个接近的事情 |
wǒmen zuìzhōng
yíngle, dàn zhè shì yīgè jiējìn de shìqíng |
Κερδίσαμε
στο τέλος, αλλά
ήταν κάτι πολύ
κοντά |
Kerdísame sto télos, allá ítan
káti polý kontá |
167 |
我们最后赢了,但比分很近 |
wǒmen zuìhòu yíngle, dàn
bǐfēn hěn jìn |
我们最后赢了,但比分很近 |
wǒmen zuìhòu yíngle, dàn
bǐfēn hěn jìn |
Τελικά
κερδίσαμε,
αλλά η
βαθμολογία
είναι πολύ κοντά |
Teliká kerdísame, allá i
vathmología eínai polý kontá |
168 |
我们最终赢了,但这是一个接近的事情 |
wǒmen zuìzhōng
yíngle, dàn zhè shì yīgè jiējìn de shìqíng |
我们最终赢了,但这是一个接近的事情 |
wǒmen zuìzhōng
yíngle, dàn zhè shì yīgè jiējìn de shìqíng |
Τελικά
κερδίσαμε,
αλλά αυτό
είναι ένα
στενό πράγμα |
Teliká kerdísame, allá aftó
eínai éna stenó prágma |
169 |
to the nearest
... followed by a number when counting or measuring
approximately |
to the nearest... Followed by a
number when counting or measuring approximately |
在计算或测量大约时,到最近的...后跟一个数字 |
zài jìsuàn huò cèliáng
dàyuē shí, dào zuìjìn de... Hòugēn yīgè shùzì |
Στο
πλησιέστερο ...
ακολουθούμενο
από έναν
αριθμό όταν
μετράτε ή
μετράτε
περίπου |
Sto plisiéstero ...
akolouthoúmeno apó énan arithmó ótan metráte í metráte perípou |
170 |
近似于;约等于 |
jìnsì yú; yuē děngyú |
近似于;约等于 |
jìnsì yú; yuē děngyú |
Κατά
προσέγγιση,
περίπου ίσο |
Katá proséngisi, perípou íso |
171 |
We calculated
the cost to the nearest 50 dollars |
We calculated the cost to the
nearest 50 dollars |
我们计算出的费用最接近50美元 |
wǒmen jìsuàn chū de
fèiyòng zuì jiējìn 50 měiyuán |
Υπολογίσαμε
το κόστος στα
πλησιέστερα 50
δολάρια |
Ypologísame to kóstos sta
plisiéstera 50 dolária |
172 |
我们计算费用约为50元 |
wǒmen jìsuàn fèiyòng
yuē wèi 50 yuán |
我们计算费用约为50元 |
wǒmen jìsuàn fèiyòng
yuē wèi 50 yuán |
Το
κόστος
υπολογισμού
μας είναι
περίπου 50
γιουάν. |
To kóstos ypologismoú mas eínai
perípou 50 giouán. |
173 |
nearer |
nearer |
更近 |
gèng jìn |
Πιο
κοντά |
Pio kontá |
174 |
nearest |
nearest |
最近的 |
zuìjìn de |
Πλησιέστερο |
Plisiéstero |
175 |
at a short
distance away |
at a short distance away |
在很短的距离之外 |
zài hěn duǎn de jùlí
zhī wài |
Σε
μικρή
απόσταση |
Se mikrí apóstasi |
176 |
距离不远;在附运 |
jù lì bù yuǎn; zài fù yùn |
距离不远;在附运 |
jù lì bù yuǎn; zài fù yùn |
Δεν
είναι μακριά? |
Den eínai makriá? |
177 |
A bomb
exploded somewhere near |
A bomb exploded somewhere near |
一枚炸弹在附近爆炸了 |
yī méi zhàdàn zài fùjìn
bàozhàle |
Μια
βόμβα
εξερράγη
κάπου κοντά |
Mia vómva exerrági kápou kontá |
178 |
一颗炸弹在附远爆炸 |
yī kē zhàdàn zài fù
yuǎn bàozhà |
一颗炸弹在附远爆炸 |
yī kē zhàdàn zài fù
yuǎn bàozhà |
μια
βόμβα
εξερράγη στο
μακρινό |
mia vómva exerrági sto makrinó |
179 |
一枚炸弹在附近爆炸了 |
yī méi zhàdàn zài fùjìn
bàozhàle |
一枚炸弹在附近爆炸了 |
yī méi zhàdàn zài fùjìn
bàozhàle |
Μια
βόμβα
εξερράγη
κοντά |
Mia vómva exerrági kontá |
180 |
She took a
step nearer |
She took a step nearer |
她走近了一步 |
tā zǒu jìnle
yībù |
Πήρε
ένα βήμα πιο
κοντά |
Píre éna víma pio kontá |
181 |
她走近一步 |
tā zǒu jìn yībù |
她走近一步 |
tā zǒu jìn yībù |
Πήρε
ένα βήμα πιο
κοντά |
Píre éna víma pio kontá |
182 |
Visitors came
from near and far |
Visitors came from near and far |
游客来自远近 |
yóukè láizì yuǎnjìn |
Οι
επισκέπτες
ήρθαν από
κοντά και
μακριά |
Oi episképtes írthan apó kontá
kai makriá |
183 |
游客来自四面八方 |
yóukè láizì
sìmiànbāfāng |
游客来自四面八方 |
yóukè láizì
sìmiànbāfāng |
Οι
τουρίστες
προέρχονται
από όλες τις
κατευθύνσεις |
Oi tourístes proérchontai apó
óles tis katefthýnseis |
184 |
a short time
away in the future |
a short time away in the future |
将来很短的一段时间 |
jiānglái hěn
duǎn de yīduàn shíjiān |
σύντομο
χρονικό
διάστημα στο
μέλλον |
sýntomo chronikó diástima sto
méllon |
185 |
不久以后 |
bùjiǔ yǐhòu |
不久以后 |
bùjiǔ yǐhòu |
Λίγο
αργότερα |
Lígo argótera |
186 |
the exams are drawing near |
the exams are drawing near |
考试临近 |
kǎoshì línjìn |
Οι
εξετάσεις
πλησιάζουν |
Oi exetáseis plisiázoun |
187 |
考试越来越近了 |
kǎoshì yuè lái yuè jìnle |
考试越来越近了 |
kǎoshì yuè lái yuè jìnle |
Η
εξέταση
έρχεται πιο
κοντά |
I exétasi érchetai pio kontá |
188 |
especially in
compounds |
especially in compounds |
尤其是化合物 |
yóuqí shì huàhéwù |
Ειδικά
στις ενώσεις |
Eidiká stis enóseis |
189 |
尤用于构成复合词 |
yóu yòng yú gòuchéng fùhécí |
尤用于构成复合词 |
yóu yòng yú gòuchéng fùhécí |
Χρησιμοποιείται
ειδικά για τη
σύνταξη
σύνθετων λέξεων |
Chrisimopoieítai eidiká gia ti
sýntaxi sýntheton léxeon |
190 |
尤其是化合物 |
yóuqí shì huàhéwù |
尤其是化合物 |
yóuqí shì huàhéwù |
Ειδικά
ενώσεις |
Eidiká enóseis |
191 |
almost |
almost |
几乎 |
jīhū |
Σχεδόν |
Schedón |
192 |
几乎;差不多 |
jīhū; chàbùduō |
几乎;差不多 |
jīhū; chàbùduō |
Σχεδόν |
Schedón |
193 |
a near-perfect
performance |
a near-perfect performance |
近乎完美的表现 |
jìnhū wánměi de
biǎoxiàn |
σχεδόν
τέλεια
απόδοση |
schedón téleia apódosi |
194 |
近乎完美的表演 |
jìnhū wánměi de
biǎoyǎn |
近乎完美的表演 |
jìnhū wánměi de
biǎoyǎn |
Σχεδόν
τέλεια
απόδοση |
Schedón téleia apódosi |
195 |
I’m as near certain as can be |
I’m as near certain as can be |
我几乎可以肯定 |
wǒ jīhū kěyǐ
kěndìng |
Είμαι
τόσο βέβαιος
όσο μπορεί |
Eímai tóso vévaios óso boreí |
196 |
我几乎完全可以确运 |
wǒ jīhū wánquán
kěyǐ què yùn |
我几乎完全可以确运 |
wǒ jīhū wánquán
kěyǐ què yùn |
Μπορώ
σίγουρα να
είμαι
σίγουρος |
Boró sígoura na eímai sígouros |
197 |
as near as as accurately as |
as near as as accurately
as |
尽可能接近准确 |
jǐn kěnéng
jiējìn zhǔnquè |
Σχεδόν
όσο το δυνατόν
ακριβέστερα |
Schedón óso to dynatón
akrivéstera |
198 |
准确到 …的程虔;大约 |
zhǔnquè dào…de chéng qián;
dàyuē |
准确到...的程虔;大约 |
zhǔnquè dào... De chéng
qián; dàyuē |
Ακριβή
να ... |
Akriví na ... |
199 |
尽可能接近准确 |
jǐn kěnéng
jiējìn zhǔnquè |
尽可能接近准确 |
jǐn kěnéng
jiējìn zhǔnquè |
Όσο το
δυνατόν πιο
κοντά στην
ακρίβεια |
Óso to dynatón pio kontá stin
akríveia |
200 |
There were
about 3 000 people there, as near as I could judge |
There were about 3 000 people
there, as near as I could judge |
那里约有3
000人,尽可能接近我的判断 |
nàlǐ yuē yǒu 3
000 rén, jǐn kěnéng jiējìn wǒ de pànduàn |
Υπήρχαν
περίπου 3.000
άνθρωποι εκεί,
όσο πιο κοντά
μπορούσα να
κρίνω |
Ypírchan perípou 3.000
ánthropoi ekeí, óso pio kontá boroúsa na kríno |
201 |
据我判断,大约奏3 000人*那里 |
jù wǒ pànduàn, dàyuē
zòu 3 000 rén*nàlǐ |
据我判断,大约奏3
000人*那里 |
jù wǒ pànduàn, dàyuē
zòu 3 000 rén*nàlǐ |
Σύμφωνα
με την κρίση
μου, περίπου 3.000
άνθρωποι * εκεί |
Sýmfona me tin krísi mou,
perípou 3.000 ánthropoi * ekeí |
202 |
那里约有3
000人,尽可能接近我的判断 |
nàlǐ yuē yǒu 3
000 rén, jǐn kěnéng jiējìn wǒ de pànduàn |
那里约有3
000人,尽可能接近我的判断 |
nàlǐ yuē yǒu 3
000 rén, jǐn kěnéng jiējìn wǒ de pànduàn |
Υπάρχουν
περίπου 3.000
άνθρωποι εκεί,
όσο το δυνατόν
πιο κοντά στην
κρίση μου. |
Ypárchoun perípou 3.000
ánthropoi ekeí, óso to dynatón pio kontá stin krísi mou. |
203 |
as ,near as
damn it/ dammit |
as,near as damn it/ dammit |
因为,该死的/该死的 |
yīnwèi, gāisǐ
de/gāisǐ de |
Όπως,
σχεδόν όπως το
καταραμένο / damdam |
Ópos, schedón ópos to
kataraméno / damdam |
204 |
informal |
informal |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
Ενημερώστε |
Enimeróste |
205 |
used to say
that an amount is so nearly correct that the difference does not matter |
used to say that an amount is
so nearly correct that the difference does not matter |
过去常说一个数量几乎是正确的,差异无关紧要 |
guòqù cháng shuō yīgè
shùliàng jīhū shì zhèngquè de, chāyì wúguān jǐnyào |
Χρησιμοποιείται
για να πούμε
ότι ένα ποσό
είναι σχεδόν
τόσο σωστό
ώστε η διαφορά
δεν έχει
σημασία |
Chrisimopoieítai gia na poúme
óti éna posó eínai schedón tóso sostó óste i diaforá den échei simasía |
206 |
(数量)相差无几,没什么分别 |
(shùliàng) xiāng chā
wújǐ, méishénme fēnbié |
(数量)相差无几,没什么分别 |
(shùliàng) xiāng chā
wújǐ, méishénme fēnbié |
(ποσότητα)
είναι σχεδόν η
ίδια, καμία
διαφορά |
(posótita) eínai schedón i
ídia, kamía diaforá |
207 |
it will cost £350,or as near as dammit. |
it will cost £350,or as near as
dammit. |
这将花费350英镑,或接近该死的。 |
zhè jiāng huāfèi 350
yīngbàng, huò jiējìn gāisǐ de. |
Θα
κοστίσει £ 350, ή
όσο πιο κοντά
θα είναι ο
βλαστός. |
Tha kostísei £ 350, í óso pio
kontá tha eínai o vlastós. |
208 |
这要花 350 英镑上下 |
Zhè yào huā 350
yīngbàng shàngxià |
这要花350英镑上下 |
Zhè yào huā 350
yīngbàng shàngxià |
Κοστίζει
£ 350 |
Kostízei £ 350 |
209 |
near enough |
near enough |
足够近了 |
zúgòu jìnle |
Πολύ
κοντά |
Polý kontá |
210 |
足够近了 |
zúgòu jìnle |
足够近了 |
zúgòu jìnle |
Αρκετά
κοντά |
Arketá kontá |
211 |
informal |
informal |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
Ενημερώστε |
Enimeróste |
212 |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
Άτυπη |
Átypi |
213 |
used to say that sth is so nearly true that
the difference does not matter |
used to say that sth is so nearly true that
the difference does not matter |
过去常常说这种差异无关紧要 |
guòqù chángcháng shuō zhè zhǒng
chāyì wúguān jǐnyào |
Χρησιμοποιείται
για να πει ότι
το sth είναι τόσο
σχεδόν αληθές
ότι η διαφορά
δεν έχει
σημασία |
Chrisimopoieítai gia na pei óti to sth eínai
tóso schedón alithés óti i diaforá den échei simasía |
214 |
确实;差不多 |
quèshí; chàbùduō |
确实,差不多 |
quèshí, chàbùduō |
Πράγματι,
σχεδόν |
Prágmati, schedón |
215 |
过去常常说这种差异无关紧要 |
guòqù chángcháng shuō zhè zhǒng
chāyì wúguān jǐnyào |
过去常常说这种差异无关紧要 |
guòqù chángcháng shuō zhè
zhǒng chāyì wúguān jǐnyào |
Είπαμε
ότι αυτή η
διαφορά δεν
έχει σημασία. |
Eípame óti aftí i diaforá den
échei simasía. |
216 |
We’ve been
here twenty years, near enough |
We’ve been here twenty years,
near enough |
我们已经在这里待了二十年,足够近了 |
wǒmen yǐjīng zài
zhèlǐ dàile èrshí nián, zúgòu jìnle |
Είμαστε
εδώ είκοσι
χρόνια, αρκετά
κοντά |
Eímaste edó eíkosi chrónia,
arketá kontá |
217 |
我们在这里待了差不多二十年了 |
wǒmen zài zhèlǐ dàile
chàbùduō èrshí niánle |
我们在这里待了差不多二十年了 |
wǒmen zài zhèlǐ dàile
chàbùduō èrshí niánle |
Είμαστε
εδώ εδώ και
είκοσι χρόνια. |
Eímaste edó edó kai eíkosi
chrónia. |
218 |
not anywhere
near/nowhere near far from; not at all |
not anywhere near/nowhere near
far from; not at all |
没有任何地方/远离其他地方;一点也不 |
méiyǒu rènhé
dìfāng/yuǎnlí qítā dìfāng; yīdiǎn yě bù |
Δεν
είναι πουθενά
κοντά / πουθενά
κοντά μακριά,
καθόλου |
Den eínai pouthená kontá /
pouthená kontá makriá, kathólou |
219 |
远非;绝不是 |
yuǎn fēi; jué bùshì |
远非;绝不是 |
yuǎn fēi; jué bùshì |
Μακριά
από το όχι |
Makriá apó to óchi |
220 |
The job
doesn’t pay anywhere near enough for me. |
The job doesn’t pay anywhere
near enough for me. |
这份工作对我来说不够。 |
zhè fèn gōngzuò duì
wǒ lái shuō bu gòu. |
Η
δουλειά δεν
πληρώνει
πουθενά
αρκετά κοντά
για μένα. |
I douleiá den plirónei pouthená
arketá kontá gia ména. |
221 |
这份工作付给我的报远远不够 |
Zhè fèn gōngzuò fù
gěi wǒ de bào yuǎn yuǎn bùgòu |
这份工作付给我的报远远不够 |
Zhè fèn gōngzuò fù
gěi wǒ de bào yuǎn yuǎn bùgòu |
Η
έκθεση που μου
έδωσε αυτή η
δουλειά δεν
είναι αρκετή. |
I ékthesi pou mou édose aftí i
douleiá den eínai arketí. |
222 |
so near and
,yet so far used to comment on sth that was almost
successful but in fact failed |
so near and,yet so far used to
comment on sth that was almost successful but in fact failed |
如此近,但到目前为止用于评论几乎成功但事实上失败了 |
rúcǐ jìn, dàn dào mùqián
wéizhǐ yòng yú pínglùn jīhū chénggōng dàn shìshí shàng
shībàile |
Τόσο
κοντά και,
μέχρι στιγμής,
χρησιμοποιείται
για να
σχολιάσει sth που
ήταν σχεδόν
επιτυχής, αλλά
στην
πραγματικότητα
απέτυχε |
Tóso kontá kai, méchri stigmís,
chrisimopoieítai gia na scholiásei sth pou ítan schedón epitychís, allá stin
pragmatikótita apétyche |
223 |
功败垂成;功亏一篑 |
gōngbàichuíchéng;
gōngkuīyīkuì |
功败垂成,功亏一篑 |
gōngbàichuíchéng,
gōngkuīyīkuì |
Απογοήτευση |
Apogoítefsi |
224 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
Περισσότερα
στο |
Perissótera sto |
225 |
hand |
hand |
手 |
shǒu |
Χέρι |
Chéri |
226 |
pretty |
pretty |
漂亮 |
piàoliang |
Αρκετά |
Arketá |
227 |
also |
also |
也 |
yě |
Επίσης |
Epísis |
228 |
near to |
near to |
在附近 |
zài fùjìn |
Κοντά
στο |
Kontá sto |
229 |
nearer (to) |
nearer (to) |
更近(至) |
gèng jìn (zhì) |
Πλησιέστερα
(προς) |
Plisiéstera (pros) |
230 |
nearest (to) |
nearest (to) |
最近的 |
zuìjìn de |
Κοντινότερη
(έως) |
Kontinóteri (éos) |
231 |
Near to is not
usually used before the name of a place, person, festival, etc. |
Near to is not usually used
before the name of a place, person, festival, etc. |
在地方,人物,节日等名称之前通常不使用。 |
zài dìfāng, rénwù, jiérì
děng míngchēng zhīqián tōngcháng bù shǐyòng. |
Κοντά
στο συνήθως
δεν
χρησιμοποιείται
πριν από το
όνομα ενός
τόπου, ενός
ατόμου, ενός
φεστιβάλ κλπ. |
Kontá sto syníthos den
chrisimopoieítai prin apó to ónoma enós tópou, enós atómou, enós festivál
klp. |
232 |
near to |
Near to |
在附近 |
Zài fùjìn |
Κοντά
στο |
Kontá sto |
233 |
通常不用于地点、
人物、节日等名称前 |
tōngcháng bùyòng yú
dìdiǎn, rénwù, jiérì děng míngchēng qián |
通常不用于地点,人物,节日等名称前 |
tōngcháng bùyòng yú
dìdiǎn, rénwù, jiérì děng míngchēng qián |
Συνήθως
δεν
χρησιμοποιείται
για ονόματα,
ανθρώπους,
φεστιβάλ κλπ. |
Syníthos den chrisimopoieítai
gia onómata, anthrópous, festivál klp. |
234 |
at a short
distance away from sb/sth |
at a short distance away from
sb/sth |
离sb / sth很近 |
lí sb/ sth hěn jìn |
Σε
μικρή
απόσταση από sb / sth |
Se mikrí apóstasi apó sb / sth |
235 |
在...附近;靠近 |
zài... Fùjìn; kàojìn |
在...附近,靠近 |
zài... Fùjìn, kàojìn |
Κοντά |
Kontá |
236 |
Do you live
near here? |
Do you live near here? |
你住在这附近吗? |
nǐ zhù zài zhè fùjìn ma? |
Ζείτε
κοντά εδώ; |
Zeíte kontá edó? |
237 |
你住在这附近吗? |
Nǐ zhù zài zhè fùjìn ma? |
你住在这附近吗? |
Nǐ zhù zài zhè fùjìn ma? |
Ζείτε
κοντά εδώ; |
Zeíte kontá edó? |
238 |
Go and sit
nearer (to) the fire |
Go and sit nearer (to) the fire |
去吧,靠近火 |
Qù ba, kàojìn huǒ |
Πηγαίνετε
και να κάθεστε
πιο κοντά στη
φωτιά |
Pigaínete kai na kátheste pio
kontá sti fotiá |
239 |
坐得靠炉子近点儿 |
zuò dé kào lúzǐ jìn
diǎn er |
坐得靠炉子近点儿 |
zuò dé kào lúzǐ jìn
diǎn er |
Καθίστε
κοντά στη
σόμπα |
Kathíste kontá sti sómpa |
240 |
去吧,靠近火 |
qù ba, kàojìn huǒ |
去吧,靠近火 |
qù ba, kàojìn huǒ |
Πηγαίνετε,
πλησιάστε στη
φωτιά |
Pigaínete, plisiáste sti fotiá |
241 |
note at |
note at |
不吃 |
bù chī |
Σημείωση
στο |
Simeíosi sto |
242 |
next |
next |
下一个 |
xià yīgè |
Επόμενο |
Epómeno |
243 |
a short period
of time from sth |
a short period of time from sth |
很短的一段时间...... |
hěn duǎn de
yīduàn shíjiān...... |
ένα
σύντομο
χρονικό
διάστημα από
το sth |
éna sýntomo chronikó diástima
apó to sth |
244 |
接近;临近 |
jiējìn; línjìn |
接近;临近 |
Jiējìn; línjìn |
Προσέγγιση |
Proséngisi |
245 |
My birthday is
very near Christmas |
My birthday is very near
Christmas |
我的生日非常接近圣诞节 |
wǒ de shēngrì
fēicháng jiējìn shèngdàn jié |
Τα
γενέθλιά μου
είναι πολύ
κοντά στα
Χριστούγεννα |
Ta genéthliá mou eínai polý
kontá sta Christoúgenna |
246 |
我的生日离圣诞节很近 |
wǒ de shēngrì lí
shèngdàn jié hěn jìn |
我的生日离圣诞节很近 |
wǒ de shēngrì lí
shèngdàn jié hěn jìn |
Τα
γενέθλιά μου
είναι πολύ
κοντά στα
Χριστούγεννα |
Ta genéthliá mou eínai polý
kontá sta Christoúgenna |
247 |
I'll think about it nearer (to) the time |
I'll think about it nearer (to)
the time |
我会考虑它接近时间 |
wǒ huì kǎolǜ
tā jiējìn shíjiān |
Θα το
σκεφτώ πιο
κοντά στο
χρόνο |
Tha to skeftó pio kontá sto
chróno |
248 |
我会考虑它接近时间 |
wǒ huì kǎolǜ
tā jiējìn shíjiān |
我会考虑它接近时间 |
wǒ huì kǎolǜ
tā jiējìn shíjiān |
Θα το
θεωρήσω κοντά
στο χρόνο |
Tha to theoríso kontá sto
chróno |
249 |
(when it is just going
to happen) |
(when it is just going to happen) |
(当它刚刚发生的时候) |
(dāng tā gānggāng
fāshēng de shíhòu) |
(όταν
πρόκειται
απλώς να
συμβεί) |
(ótan prókeitai aplós na symveí) |
250 |
(当它刚刚发生的时候) |
(dāng tā
gānggāng fāshēng de shíhòu) |
(当它刚刚发生的时候) |
(dāng tā
gānggāng fāshēng de shíhòu) |
(όταν
συνέβη
ακριβώς) |
(ótan synévi akrivós) |
251 |
到时候我会考虑的 |
dào shíhòu wǒ huì
kǎolǜ de |
到时候我会考虑的 |
dào shíhòu wǒ huì
kǎolǜ de |
Θα το
εξετάσω μέχρι
τότε. |
Tha to exetáso méchri tóte. |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
navy |
1335 |
1335 |
near |
|
|
|
|
|
|
|
|
|