A B     I J
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  navy 1335 1335 near    
1 navvy  Navvy  挖土机 Wā tǔ jī Navvy Navvy
2  navvies a person employed to do hard physical work, especially building roads, etc.  navvies a person employed to do hard physical work, especially building roads, etc.  雇佣一名受雇从事艰苦体力劳动的人,特别是修路等。  gùyōng yī míng shòu gù cóngshì jiānkǔ tǐlì láodòng de rén, tèbié shì xiū lù děng.  Navvies ένα άτομο που απασχολείται για να κάνει σκληρή σωματική εργασία, ιδίως κτίριο δρόμους, κλπ.  Navvies éna átomo pou apascholeítai gia na kánei sklirí somatikí ergasía, idíos ktírio drómous, klp.
3  壮工;苦力;(尤指)筑路工  Zhuàng gōng; kǔlì;(yóu zhǐ) zhù lù gōng  壮工;苦力;(尤指)筑路工  Zhuàng gōng; kǔlì;(yóu zhǐ) zhù lù gōng  Ισχυρή δουλειά, δροσερή δουλειά, (ειδικά) εργάτες οδοποιίας  Ischyrí douleiá, droserí douleiá, (eidiká) ergátes odopoiías
4 navy navy 海军 hǎijūn Ναυτικό Naftikó
5 navies navies 海军 hǎijūn Ναυτικά Naftiká
6  the part of a country's armed forces that fights at sea, and the ships that it uses  the part of a country's armed forces that fights at sea, and the ships that it uses  在海上作战的国家武装部队及其使用的船只的一部分  zài hǎishàng zuòzhàn de guójiā wǔzhuāng bùduì jí qí shǐyòng de chuánzhī de yībùfèn  Το τμήμα των ένοπλων δυνάμεων μιας χώρας που καταπολεμά τη θάλασσα και τα πλοία που χρησιμοποιεί  To tmíma ton énoplon dynámeon mias chóras pou katapolemá ti thálassa kai ta ploía pou chrisimopoieí
7  海军;海军部队  hǎijūn; hǎijūn bùduì  海军,海军部队  hǎijūn, hǎijūn bùduì  Ναυτικό  Naftikó
8 the British and German navies the British and German navies 英国和德国海军 yīngguó hé déguó hǎijūn Οι βρετανικοί και γερμανοί ναυτικοί Oi vretanikoí kai germanoí naftikoí
9  英国和德国的海军部队  yīngguó hé déguó dì hǎijūn bùduì  英国和德国的海军部队  yīngguó hé déguó dì hǎijūn bùduì  Βρετανικές και γερμανικές ναυτικές δυνάμεις  Vretanikés kai germanikés naftikés dynámeis
10 He’s joined the navy/the Navy He’s joined the navy/the Navy 他加入了海军/海军 tā jiārùle hǎijūn/hǎijūn Έχει ενταχθεί στο ναυτικό / το Πολεμικό Ναυτικό Échei entachtheí sto naftikó / to Polemikó Naftikó
11 他参加了海军 tā cānjiāle hǎijūn 他参加了海军 tā cānjiāle hǎijūn Συμμετείχε στο ναυτικό Symmeteíche sto naftikó
12 an officer in the navy/the Navy an officer in the navy/the Navy 海军/海军军官 hǎijūn/hǎijūn jūnguān Ένας αξιωματικός στο ναυτικό / το Πολεμικό Ναυτικό Énas axiomatikós sto naftikó / to Polemikó Naftikó
13 海军军官 hǎijūn jūnguān 海军军官 hǎijūn jūnguān Ναυτικός αξιωματικός Naftikós axiomatikós
14 The navy is/are considering buying six new warships The navy is/are considering buying six new warships 海军正在考虑购买六艘新战舰 hǎijūn zhèngzài kǎolǜ gòumǎi liù sōu xīn zhànjiàn Το ναυτικό σκέφτεται να αγοράσει έξι νέα πολεμικά πλοία To naftikó skéftetai na agorásei éxi néa polemiká ploía
15 海军正在考虑购买六艘新战舰 hǎijūn zhèngzài kǎolǜ gòumǎi liù sōu xīn zhànjiàn 海军正在考虑购买六艘新战舰 hǎijūn zhèngzài kǎolǜ gòumǎi liù sōu xīn zhànjiàn Το Πολεμικό Ναυτικό σκέφτεται να αγοράσει έξι νέα πολεμικά πλοία To Polemikó Naftikó skéftetai na agorásei éxi néa polemiká ploía
16 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Δείτε επίσης Deíte epísis
17 naval naval hǎi Ναυτικό Naftikó
18 navy blue navy blue 海军蓝 hǎijūn lán Μπλε μπλε Ble ble
19 navy bean  navy bean  海军豆 hǎijūn dòu Φασόλι του Ναυτικού Fasóli tou Naftikoú
20 haricot haricot 扁豆 biǎndòu Haricot Haricot
21 navy blue (also navy) very dark blue in colour  navy blue (also navy) very dark blue in colour  海军蓝(也是海军蓝)颜色非常深蓝色 hǎijūn lán (yěshì hǎijūn lán) yánsè fēicháng shēnlán sè Μπλέ μπλε (επίσης ναυτικό) πολύ σκούρο μπλε χρώμα Blé ble (epísis naftikó) polý skoúro ble chróma
22 海军蓝的;深蓝的 hǎijūn lán de; shēnlán de 海军蓝的;深蓝的 hǎijūn lán de; shēnlán de Μπλε μπλε Ble ble
23 a navy blue suit a navy blue suit 海军蓝西装 hǎijūn lán xīzhuāng ένα βαμβακερό κοστούμι éna vamvakeró kostoúmi
24 一套海军蓝的衣服 yī tào hǎijūn lán de yīfú 一套海军蓝的衣服 yī tào hǎijūn lán de yīfú ένα σύνολο μπλε ναυτικών ρούχων éna sýnolo ble naftikón roúchon
25 海军蓝西装 hǎijūn lán xīzhuāng 海军蓝西装 hǎijūn lán xīzhuāng Μπλέ στο στήθος Blé sto stíthos
26 navy blue (also navy)  navy blue (also navy)  海军蓝(也是海军蓝) hǎijūn lán (yěshì hǎijūn lán) Μπλέ μπλε (επίσης ναυτικό) Blé ble (epísis naftikó)
27 She was dressed in navy blue She was dressed in navy blue 她穿着深蓝色 tā chuānzhuó shēnlán sè Ήταν ντυμένος με μπλε ναυτικό Ítan ntyménos me ble naftikó
28 她穿着深蓝色的衣服 tā chuānzhuó shēnlán sè de yīfú 她穿着深蓝色的衣服 tā chuānzhuó shēnlán sè de yīfú Έχει σκούρο μπλε ρούχα Échei skoúro ble roúcha
29 naw  exclamation (informal) no, used when answering a question naw  exclamation (informal) no, used when answering a question naw exclamation(非正式)否,在回答问题时使用 naw exclamation(fēi zhèngshì) fǒu, zài huídá wèntí shí shǐyòng Θαυμαστικό θαυμασμό (άτυπη) όχι, που χρησιμοποιείται όταν απαντά σε μια ερώτηση Thavmastikó thavmasmó (átypi) óchi, pou chrisimopoieítai ótan apantá se mia erótisi
30  (用于回答)不,不是,没有  (yòng yú huídá) bù, bùshì, méiyǒu  (用于回答)不,不是,没有  (yòng yú huídá) bù, bùshì, méiyǒu  (για απάντηση) όχι, όχι, όχι  (gia apántisi) óchi, óchi, óchi
31 Want some toast? naw Want some toast? Naw 想要吐司吗?瑙 xiǎng yào tǔ sī ma? Nǎo Θέλετε λίγο φρυγανιά; Thélete lígo fryganiá?
32 要吃烤面包片吗? 不要 yào chī kǎo miànbāo piàn ma? Bùyào 要吃烤面包片吗?不要 yào chī kǎo miànbāo piàn ma? Bùyào Θέλετε να φάτε τοστ; Μην το κάνετε Thélete na fáte tost? Min to kánete
33 nawab an Indian ruler during the Mogul empire nawab an Indian ruler during the Mogul empire 纳瓦布是莫卧儿帝国时期的印度统治者 nà wǎ bù shì mò wò er dìguó shíqí de yìndù tǒngzhì zhě Nawab ένας ινδός κυβερνήτης κατά τη διάρκεια της αυτοκρατορίας Mogul Nawab énas indós kyvernítis katá ti diárkeia tis aftokratorías Mogul
34 纳瓦布(印度莫卧儿帝国时代的省级地方行政长官 nà wǎ bù (yìndù mò wò er dìguó shídài de shěng jí dìfāng xíngzhèng zhǎngguān) 纳瓦布(印度莫卧儿帝国时代的省级地方行政长官) nà wǎ bù (yìndù mò wò er dìguó shídài de shěng jí dìfāng xíngzhèng zhǎngguān) Navab (επαρχιακός τοπικός διευθυντής της αυτοκρατορίας Mughal της Ινδίας) Navab (eparchiakós topikós diefthyntís tis aftokratorías Mughal tis Indías)
35 a Muslim with high social status or rank  a Muslim with high social status or rank  具有高社会地位或等级的穆斯林 jùyǒu gāo shèhuì dìwèi huò děngjí de mùsīlín ένας μουσουλμάνος με υψηλή κοινωνική θέση ή βαθμό énas mousoulmános me ypsilí koinonikí thési í vathmó
36 纳瓦布;地位(或级别)较高的穆斯林 nà wǎ bù; dìwèi (huò jíbié) jiào gāo de mùsīlín 纳瓦布;地位(或级别)较高的穆斯林 nà wǎ bù; dìwèi (huò jíbié) jiào gāo de mùsīlín Navab · ανώτατο (ή υψηλότερο) μουσουλμάνο Navab : anótato (í ypsilótero) mousoulmáno
37 Naxalite (in India) a member of a group which believes in political revolution in order to change the system of how land is owned. It took its name from Naxalbari in West Bengal, where it started.  Naxalite (in India) a member of a group which believes in political revolution in order to change the system of how land is owned. It took its name from Naxalbari in West Bengal, where it started.  纳萨尔派(在印度)是一个相信政治革命的团体的成员,以改变土地所有制。它的名字来自西孟加拉邦的纳萨尔巴里(Naxalbari)。 nà sà ěr pài (zài yìndù) shì yīgè xiāngxìn zhèngzhì gémìng de tuántǐ de chéngyuán, yǐ gǎibiàn tǔdì suǒyǒuzhì. Tā de míngzì láizì xī mèngjiālā bāng de nà sà ěr bālǐ (Naxalbari). Naxalite (στην Ινδία), μέλος μιας ομάδας που πιστεύει στην πολιτική επανάσταση για να αλλάξει το σύστημα της ιδιοκτησίας της γης, πήρε το όνομά της από το Naxalbari στη Δυτική Βεγγάλη, όπου ξεκίνησε. Naxalite (stin Indía), mélos mias omádas pou pistévei stin politikí epanástasi gia na alláxei to sýstima tis idioktisías tis gis, píre to ónomá tis apó to Naxalbari sti Dytikí Vengáli, ópou xekínise.
38 纳萨尔派分子(印度主张通过政治革命改变土地所有制的组织成员,因发起于西孟加拉邦的纳萨尔巴里地区而得名) Nà sà ěr pài fèn zi (yìndù zhǔzhāng tōngguò zhèngzhì gémìng gǎibiàn tǔdì suǒyǒuzhì de zǔzhī chéngyuán, yīn fāqǐ yú xī mèngjiālā bāng de nà sà ěr bālǐ dìqū ér dé míng) 纳萨尔派分子(印度主张通过政治革命改变土地所有制的组织成员,因发起于西孟加拉邦的纳萨尔巴里地区而得名) Nà sà ěr pài fèn zi (yìndù zhǔzhāng tōngguò zhèngzhì gémìng gǎibiàn tǔdì suǒyǒuzhì de zǔzhī chéngyuán, yīn fāqǐ yú xī mèngjiālā bāng de nà sà ěr bālǐ dìqū ér dé míng) Naxalites (μέλη της Ινδίας που υποστηρίζουν αλλαγές στην ιδιοκτησία της γης μέσω της πολιτικής επανάστασης, το όνομά της από την περιοχή Nassar Barry στη Δυτική Βεγγάλη) Naxalites (méli tis Indías pou ypostirízoun allagés stin idioktisía tis gis méso tis politikís epanástasis, to ónomá tis apó tin periochí Nassar Barry sti Dytikí Vengáli)
39 nay(old-fashioned) used to emphasize sth you have just said by introducing a stronger word or phrase nay(old-fashioned) used to emphasize sth you have just said by introducing a stronger word or phrase nay(老式的)过去常常通过引入一个更强的词或短语来强调你刚刚说过的话 nay(lǎoshì de) guòqù chángcháng tōngguò yǐnrù yīgè gèng qiáng de cí huò duǎnyǔ lái qiángdiào nǐ gānggāng shuōguò dehuà Το Nay (ντεμοντέ) χρησιμοποιείται για να τονίσει το sth που μόλις είπατε εισάγοντας μια ισχυρότερη λέξη ή φράση To Nay (ntemonté) chrisimopoieítai gia na tonísei to sth pou mólis eípate eiságontas mia ischyróteri léxi í frási
40  (强调刚提及之事)不仅如此,而且  (qiángdiào gāng tí jí zhī shì) bùjǐn rúcǐ, érqiě  (强调刚提及之事)不仅如此,而且  (qiángdiào gāng tí jí zhī shì) bùjǐn rúcǐ, érqiě  (υπογραμμίζοντας αυτό που μόλις αναφέρθηκε) όχι μόνο αυτό, αλλά και  (ypogrammízontas aftó pou mólis anaférthike) óchi móno aftó, allá kai
41 Such a policy is difficult, nay impossible Such a policy is difficult, nay impossible 这样的政策很难,也不可能 zhèyàng de zhèngcè hěn nán, yě bùkěnéng Μια τέτοια πολιτική είναι δύσκολη, αδύνατη Mia tétoia politikí eínai dýskoli, adýnati
42 这一政策很难实施,甚至是不可龍的 zhè yī zhèngcè hěn nán shíshī, shènzhì shì bùkě lóng de 这一政策很难实施,甚至是不可龙的 zhè yī zhèngcè hěn nán shíshī, shènzhì shì bù kě lóng de Αυτή η πολιτική είναι δύσκολο να εφαρμοστεί, ακόμα και χωρίς δράκο Aftí i politikí eínai dýskolo na efarmosteí, akóma kai chorís dráko
43  (old use or dialect) no  (old use or dialect) no bù  (旧的用法或方言)没有  (jiù de yòngfǎ huò fāngyán) méiyǒu  (παλιά χρήση ή διάλεκτο) όχι  (paliá chrísi í diálekto) óchi
44 compare compare 相比 xiāng bǐ Συγκρίνετε Synkrínete
45 yea yea 是啊 shì a Ναι Nai
46 Nazi  member of the National Socialist party which controlled Germany from 1933 to 1945  Nazi  member of the National Socialist party which controlled Germany from 1933 to 1945  1933年至1945年控制德国的国家社会党纳粹成员 1933 nián zhì 1945 nián kòngzhì déguó de guójiā shèhuìdǎng nàcuì chéngyuán Μέλος του Εθνικού Σοσιαλιστικού Κόμματος που έλεγχε τη Γερμανία από το 1933 έως το 1945 Mélos tou Ethnikoú Sosialistikoú Kómmatos pou élenche ti Germanía apó to 1933 éos to 1945
47 纳粹党人,纳粹分子( 19331945年间统治德国的国家社会主义工人党成员 nàcuì dǎng rén, nàcuì fēnzǐ (1933 zhì 1945 niánjiān tǒngzhì déguó de guójiā shèhuì zhǔyì gōngrén dǎng chéngyuán) 纳粹党人,纳粹分子(1933至1945年间统治德国的国家社会主义工人党成员) nàcuì dǎng rén, nàcuì fēnzǐ (1933 zhì 1945 niánjiān tǒngzhì déguó de guójiā shèhuì zhǔyì gōngrén dǎng chéngyuán) Ναζί, Ναζί (μέλη του Σοσιαλιστικού Εργατικού Κόμματος που κυβερνούσε τη Γερμανία από το 1933 έως το 1945) Nazí, Nazí (méli tou Sosialistikoú Ergatikoú Kómmatos pou kyvernoúse ti Germanía apó to 1933 éos to 1945)
48 (disapproving) a person who uses their power in a cruel way; a person with extreme and unreasonable views about race (disapproving) a person who uses their power in a cruel way; a person with extreme and unreasonable views about race (不赞成)以残忍的方式使用权力的人;一个对种族有极端和不合理看法的人 (bù zànchéng) yǐ cánrěn de fāngshì shǐyòng quánlì de rén; yīgè duì zhǒngzú yǒu jíduān hé bù hélǐ kànfǎ de rén (αποδοκιμάζοντας) ένα άτομο που χρησιμοποιεί τη δύναμή του με έναν σκληρό τρόπο · ένα άτομο με ακραίες και παράλογες απόψεις για τη φυλή (apodokimázontas) éna átomo pou chrisimopoieí ti dýnamí tou me énan skliró trópo : éna átomo me akraíes kai paráloges apópseis gia ti fylí
49 凶残的人;极端种族主义分子 xiōngcán de rén; jíduān zhǒngzú zhǔyì fēnzǐ 凶残的人;极端种族主义分子 xiōngcán de rén; jíduān zhǒngzú zhǔyì fēnzǐ Άγριο άτομο Ágrio átomo
50 Nazi  Nazi  纳粹 nàcuì Ναζί Nazí
51 Nazism  Nazism  纳粹主义 nàcuì zhǔyì Ναζισμός Nazismós
52 NB  NB  NB NB Σημείωση Simeíosi
53 also also Επίσης Epísis
54 N.B. US N.B. US 注:我们 zhù: Wǒmen Ν.Β. N.V.
55 注: 我们 zhù: Wǒmen 注:我们 zhù: Wǒmen Σημείωση: Εμείς Simeíosi: Emeís
56 abbr. used in writing to make sb take notice of a particular piece of informa­tion that is important (from Latin nota bene) abbr. Used in writing to make sb take notice of a particular piece of informa­tion that is important (from Latin nota bene) 缩写。以书面形式使某人注意到一条重要的特定信息(来自拉丁语nota bene) suōxiě. Yǐ shūmiàn xíngshì shǐ mǒu rén zhùyì dào yītiáo zhòngyào de tèdìng xìnxī (láizì lādīng yǔ nota bene) Χρησιμοποιείται γραπτώς για να κάνει το sb να λάβει γνώση μιας συγκεκριμένης πληροφορίας που είναι σημαντική (από το λατινικό nota bene) Chrisimopoieítai graptós gia na kánei to sb na lávei gnósi mias synkekriménis pliroforías pou eínai simantikí (apó to latinikó nota bene)
57 ;留心(用于书面注事项,译自拉丁语nota bene ) zhùyì; liúxīn (yòng yú shūmiàn zhù shìxiàng, yì zì lādīng yǔ nota bene) 注意;留心(用于书面注意事项,译自拉丁语nota bene) zhùyì; liúxīn (yòng yú shūmiàn zhùyì shìxiàng, yì zì lādīng yǔ nota bene) Προσοχή, δώστε προσοχή (για γραπτές σημειώσεις, μετάφραση από λατινικά nota bene) Prosochí, dóste prosochí (gia graptés simeióseis, metáfrasi apó latiniká nota bene)
58 缩写。 以书面形式使某人注意到一条重要的特定信息(来自拉丁语nota bene) suōxiě. Yǐ shūmiàn xíngshì shǐ mǒu rén zhùyì dào yītiáo zhòngyào de tèdìng xìnxī (láizì lādīng yǔ nota bene) 缩写。以书面形式使某人注意到一条重要的特定信息(来自拉丁语nota bene) suōxiě. Yǐ shūmiàn xíngshì shǐ mǒu rén zhùyì dào yītiáo zhòngyào de tèdìng xìnxī (láizì lādīng yǔ nota bene) Συντομογραφία. Γραπτώς για να κάνει κάποιος να παρατηρήσει ένα σημαντικό κομμάτι συγκεκριμένων πληροφοριών (από το λατινικό nota bene) Syntomografía. Graptós gia na kánei kápoios na paratirísei éna simantikó kommáti synkekriménon pliroforión (apó to latinikó nota bene)
59 NB the office will be closed from 1 july NB the office will be closed from 1 july NB办公室将于7月1日起关闭 NB bàngōngshì jiāng yú 7 yuè 1 rì qǐ guānbì Σημειώστε ότι το γραφείο θα παραμείνει κλειστό από την 1η Ιουλίου Simeióste óti to grafeío tha parameínei kleistó apó tin 1i Ioulíou
60 注意:办事处从71日起将关闭 zhùyì: Bànshì chù cóng 7 yuè 1 rì qǐ jiāng guānbì 注意:办事处从7月1日起将关闭 zhùyì: Bànshì chù cóng 7 yuè 1 rì qǐ jiāng guānbì Σημείωση: Το γραφείο θα είναι κλειστό από την 1η Ιουλίου. Simeíosi: To grafeío tha eínai kleistó apó tin 1i Ioulíou.
61 NBA abbr. National Basketball Association (the US organization responsible for professional basKET BALL) NBA abbr. National Basketball Association (the US organization responsible for professional basKET BALL) NBA简历美国国家篮球协会(负责职业篮球协会的美国组织) NBA jiǎnlì měiguó guójiā lánqiú xiéhuì (fùzé zhíyè lánqiú xiéhuì dì měiguó zǔzhī) NBA abbr Εθνική ένωση καλαθοσφαίρισης (η αμερικανική οργάνωση που είναι υπεύθυνη για το επαγγελματικό μπάσκετ BASKET) NBA abbr Ethnikí énosi kalathosfaírisis (i amerikanikí orgánosi pou eínai ypéfthyni gia to epangelmatikó básket BASKET)
62 (美国)全国篮球协会 (měiguó) quánguó lánqiú xiéhuì (美国)全国篮球协会 (měiguó) quánguó lánqiú xiéhuì (Ηνωμένες Πολιτείες) Εθνική Ένωση Μπάσκετ (Inoménes Politeíes) Ethnikí Énosi Básket
63 NBC  abbr. National Broadcasting Company (a US company that produces television and radio programmes) NBC  abbr. National Broadcasting Company (a US company that produces television and radio programmes) NBC abbr。国家广播公司(一家生产电视和广播节目的美国公司) NBC abbr. Guójiā guǎngbò gōngsī (yījiā shēngchǎn diànshì hé guǎngbò jiémù dì měiguó gōngsī) NBC abbr Εθνική εταιρεία ραδιοτηλεοπτικών εκπομπών (μια αμερικανική εταιρεία που παράγει τηλεοπτικά και ραδιοφωνικά προγράμματα) NBC abbr Ethnikí etaireía radiotileoptikón ekpompón (mia amerikanikí etaireía pou parágei tileoptiká kai radiofoniká prográmmata)
64 (美国)全国广播公司 (měiguó) quánguó guǎngbò gōngsī (美国)全国广播公司 (měiguó) quánguó guǎngbò gōngsī (Ηνωμένες Πολιτείες) Εθνική Εταιρεία Ραδιοφωνίας (Inoménes Politeíes) Ethnikí Etaireía Radiofonías
65 NBC News NBC News NBC新闻 NBC xīnwén NBC News NBC News
66 全国产播公司新闻节目 quánguó chǎn bò gōngsī xīnwén jiémù 全国产播公司新闻节目 quánguó chǎn bò gōngsī xīnwén jiémù Όλα τα εγχώρια τηλεοπτικά προγράμματα ειδήσεων Óla ta enchória tileoptiká prográmmata eidíseon
67 NCO abbr. non commissioned officer (a soldier who has a rank such as corporal or sergent NCO abbr. Non commissioned officer (a soldier who has a rank such as corporal or sergent NCO abbr。非委任军官(一名士兵,如下士或血统 NCO abbr. Fēi wěirèn jūnguān (yī míng shìbīng, rúxià shì huò xuètǒng Υπάλληλος υπό επίβλεψη, μη υπάλληλος (στρατιώτης που έχει βαθμό όπως σωματική ή πολεμική Ypállilos ypó epívlepsi, mi ypállilos (stratiótis pou échei vathmó ópos somatikí í polemikí
68 军士 jūnshì 军士 jūnshì Λοχία Lochía
69 NCT  NCT  NCT NCT NCT NCT
70  (in Britain) the abbreviation for  (in Britain) the abbreviation for  (英国)缩写  (yīngguó) suōxiě  (στη Βρετανία) η συντομογραφία για  (sti Vretanía) i syntomografía gia
71  National Curriculum Test  National Curriculum Test  国家课程考试  guójiā kèchéng kǎoshì  Εθνικό τεστ μαθημάτων  Ethnikó test mathimáton
72 previously called SAT) (previously called SAT) (以前称为SAT) (yǐqián chēng wèi SAT) (προηγουμένως ονομάζεται SAT) (proigouménos onomázetai SAT)
73 a test taken by children at the ages of 7, 11 and 14 (英国)国家课程考试(全写为 a test taken by children at the ages of 7, 11 and 14 (yīngguó) guójiā kèchéng kǎoshì (quán xiě wèi 7岁,11岁和14岁儿童的考试(英国)国家课程考试(全写为 7 suì,11 suì hé 14 suì értóng de kǎoshì (yīngguó) guójiā kèchéng kǎoshì (quán xiě wèi μια δοκιμασία που έλαβαν παιδιά στις 7, 11 και 14 (UK) εξετάσεις σε εθνικό επίπεδο (πλήρης γραπτή ως mia dokimasía pou élavan paidiá stis 7, 11 kai 14 (UK) exetáseis se ethnikó epípedo (plíris graptí os
74 National Curriculum Test National Curriculum Test 国家课程考试 guójiā kèchéng kǎoshì Εθνικό τεστ μαθημάτων Ethnikó test mathimáton
75 学生在7岁、11岁和14岁时参加) xuéshēng zài 7 suì,11 suì hé 14 suì shí cānjiā) 学生在7岁,11岁和14岁时参加) xuéshēng zài 7 suì,11 suì hé 14 suì shí cānjiā) Οι μαθητές συμμετέχουν σε ηλικία 7 ετών, 11 ετών και 14 ετών) Oi mathités symmetéchoun se ilikía 7 etón, 11 etón kai 14 etón)
76 ndugu  ndugu  ndugu ndugu Ndugu Ndugu
77 usually  usually  平时 píngshí Συνήθως Syníthos
78 Ndugu Ndugu Ndugu Ndugu Ndugu Ndugu
79 (in Tanzania)  (in Tanzania)  (在坦桑尼亚) (zài tǎnsāngníyǎ) (στην Τανζανία) (stin Tanzanía)
80 a title for a man or woman that shows respect a title for a man or woman that shows respect 表达尊重的男人或女人的头衔 biǎodá zūnzhòng de nánrén huò nǚrén de tóuxián έναν τίτλο για έναν άνδρα ή μια γυναίκα που δείχνει σεβασμό énan títlo gia énan ándra í mia gynaíka pou deíchnei sevasmó
81  (坦桑尼亚敬称)大哥,大姐  (tǎnsāngníyǎ jìngchēng) dàgē, dàjiě  (坦桑尼亚敬称)大哥,大姐  (tǎnsāngníyǎ jìngchēng) dàgē, dàjiě  (Τανζανία σέβεται) Big Brother, μεγάλη αδελφή  (Tanzanía sévetai) Big Brother, megáli adelfí
82  NE north-east; north-eastern  NE north-east; north-eastern  NE东北;东北  NE dōngběi; dōngběi  ΒΑ βορειοανατολικά · βορειοανατολικά  VA voreioanatoliká : voreioanatoliká
83  东北方(的);东北部 (  dōngběi fāng (de); dōngběi bù (de)  东北方(的);东北部(的)  dōngběi fāng (de); dōngběi bù (de)  Βορειοανατολικά (από) · βορειοανατολικά  Voreioanatoliká (apó) : voreioanatoliká
84 NE england NE england NE英格兰 NE yīnggélán NE england NE england
85 英格兰东北部  yīnggélán dōngběi bù  英格兰东北部 yīnggélán dōngběi bù Βορειοανατολική Αγγλία Voreioanatolikí Anglía
86 Neanderthal Neanderthal 尼安德特人 ní ān dé tè rén Νεάντερταλ Neántertal
87 also also Επίσης Epísis
88 neanderthal neanderthal 尼安德特人 ní ān dé tè rén Νεάντερταλ Neántertal
89 used to describe a type of human being who used stone tools and lived in Europe during the early period of human history used to describe a type of human being who used stone tools and lived in Europe during the early period of human history 曾经描述过一种在人类历史早期使用过石器并生活在欧洲的人类 céngjīng miáoshùguò yī zhǒng zài rénlèi lìshǐ zǎoqí shǐyòngguòshíqì bìng shēnghuó zài ōuzhōu de rénlèi Χρησιμοποιήθηκε για να περιγράψει έναν τύπο ανθρώπου που χρησιμοποίησε πέτρινα εργαλεία και έζησε στην Ευρώπη κατά την πρώιμη περίοδο της ανθρώπινης ιστορίας Chrisimopoiíthike gia na perigrápsei énan týpo anthrópou pou chrisimopoíise pétrina ergaleía kai ézise stin Evrópi katá tin próimi período tis anthrópinis istorías
90  (石器时代生活于欧洲的)尼安德特人的  (shíqì shídài shēnghuó yú ōuzhōu de) ní ān dé tè rén de  (石器时代生活于欧洲的)尼安德特人的  (shíqì shídài shēnghuó yú ōuzhōu de) ní ān dé tè rén de  Νεάντερταλ (στην εποχή των λίθων, που ζουν στην Ευρώπη)  Neántertal (stin epochí ton líthon, pou zoun stin Evrópi)
91  (disapproving) very old-fashioned and not wanting any change  (disapproving) very old-fashioned and not wanting any change  (不赞成)非常老套,不想做任何改变  (bù zànchéng) fēicháng lǎo tào, bùxiǎng zuò rènhé gǎibiàn  (αποδοκιμάζοντας) πολύ ντεμοντέ και δεν θέλουν καμία αλλαγή  (apodokimázontas) polý ntemonté kai den théloun kamía allagí
92 守旧的;僵化过时的 shǒujiù de; jiānghuà guòshí de 守旧的;僵化过时的 shǒujiù de; jiānghuà guò shí de Ντεμοντέ, άκαμπτο και ξεπερασμένο Ntemonté, ákampto kai xeperasméno
93 (不赞成)非常老套,不想做任何改变 (bù zànchéng) fēicháng lǎo tào, bùxiǎng zuò rènhé gǎibiàn (不赞成)非常老套,不想做任何改变 (bù zànchéng) fēicháng lǎo tào, bùxiǎng zuò rènhé gǎibiàn (δεν είναι υπέρ) πολύ ντεμοντέ, δεν θέλουν να κάνουν καμία αλλαγή (den eínai ypér) polý ntemonté, den théloun na kánoun kamía allagí
94 neanderthal attitudes neanderthal attitudes 尼安德特人的态度 ní ān dé tè rén de tàidù Νεαντερταλ στάσεις Neantertal stáseis
95 守旧的态度 shǒujiù de tàidù 守旧的态度 shǒujiù de tàidù Παλαιόμορφη στάση Palaiómorfi stási
96 (disapproving=  (disapproving=  (不赞成= (bù zànchéng = (αποδοκιμασία = (apodokimasía =
97 (of a man 男人) (of a man nánrén) (一个男人男人) (yīgè nánrén nánrén) (ενός ανθρώπου) (enós anthrópou)
98 unpleasant, rude and not behaving in a socially acceptable way unpleasant, rude and not behaving in a socially acceptable way 不愉快,粗鲁,不以社会可接受的方式行事 bùyúkuài, cūlǔ, bù yǐ shèhuì kě jiēshòu de fāngshì xíngshì Είναι δυσάρεστο, αγενές και δεν συμπεριφέρεται με κοινωνικά αποδεκτό τρόπο Eínai dysáresto, agenés kai den symperiféretai me koinoniká apodektó trópo
99 令人厌烦的;粗鲁无礼的 lìng rén yànfán de; cūlǔ wú lǐ de 令人厌烦的;粗鲁无礼的 lìng rén yànfán de; cūlǔ wú lǐ de Βαρετό, αγενές Varetó, agenés
100 Neanderthal Neanderthal 尼安德特人 ní ān dé tè rén Νεάντερταλ Neántertal
  neap tide  neap tide  小潮 xiǎocháo Απορριμμάτων Aporrimmáton
102 also also Επίσης Epísis
103 neap  neap  小潮 xiǎocháo Neap Neap
104 a tide in the sea in which there is only a very small difference between the level of the water at high tide and that at low tide小潮 a tide in the sea in which there is only a very small difference between the level of the water at high tide and that at low tide xiǎocháo 大潮中的水位与退潮时的水位差别很小的潮汐 dàcháo zhōng de shuǐwèi yǔ tuìcháo shí de shuǐwèi chābié hěn xiǎo de cháoxī μια παλίρροια στη θάλασσα, στην οποία υπάρχει πολύ μικρή διαφορά μεταξύ της στάθμης του ύδατος κατά την παλίρροια και εκείνης της παλίρροιας mia palírroia sti thálassa, stin opoía ypárchei polý mikrí diaforá metaxý tis státhmis tou ýdatos katá tin palírroia kai ekeínis tis palírroias
105 near, near, 近, jìn, Κοντά, Kontá,
106 nearer nearer 更近 gèng jìn Πιο κοντά Pio kontá
107 nearest nearest 最近的 zuìjìn de Πλησιέστερο Plisiéstero
108 In senses l to 4 near and nearer do not usually go before a noun; nearest can go either before or after a noun. In senses l to 4 near and nearer do not usually go before a noun; nearest can go either before or after a noun. 在感官l到4附近和附近通常不会在名词之前;最接近的可以在名词之前或之后。 zài gǎnguān l dào 4 fùjìn hé fùjìn tōngcháng bù huì zài míngcí zhīqián; zuì jiējìn de kěyǐ zài míngcí zhīqián huò zhīhòu. Στις αισθήσεις 1 έως 4 κοντά και πλησιέστερα δεν πηγαίνουν συνήθως πριν από ένα ουσιαστικό, το πλησιέστερο μπορεί να πάει είτε πριν είτε μετά από ένα ουσιαστικό. Stis aisthíseis 1 éos 4 kontá kai plisiéstera den pigaínoun syníthos prin apó éna ousiastikó, to plisiéstero boreí na páei eíte prin eíte metá apó éna ousiastikó.
109 1 至第 4.义中, Dì 1 zhì dì 4. Yì zhōng, 第1至第4.义中, Dì 1 zhì dì 4. Yì zhōng, Από την πρώτη έως την τέταρτη έννοια, Apó tin próti éos tin tétarti énnoia,
110 near  near  jìn Κοντά Kontá
111   Και Kai
112 nearer Nearer 更近 Gèng jìn Πιο κοντά Pio kontá
113 通常不用于名词前 tōngcháng bùyòng yú míngcí qián 通常不用于名词前 tōngcháng bùyòng yú míngcí qián Συνήθως δεν χρησιμοποιείται για τα ουσιαστικά Syníthos den chrisimopoieítai gia ta ousiastiká
114 nearest nearest 最近的 zuìjìn de Πλησιέστερο Plisiéstero
115 可用于全词之前或 之后 kěyòng yú quán cí zhīqián huò zhīhòu 可用于全词之前或之后 kěyòng yú quán cí zhīqián huò zhīhòu Μπορεί να χρησιμοποιηθεί πριν ή μετά από ολόκληρη τη λέξη Boreí na chrisimopoiitheí prin í metá apó olókliri ti léxi
116 a short distance away  a short distance away  不远处 bù yuǎn chù σε μικρή απόσταση se mikrí apóstasi
117 距离近;不远 jùlí jìn; bù yuǎn 距离近,不远 jùlí jìn, bù yuǎn Από κοντά, όχι πολύ μακριά Apó kontá, óchi polý makriá
118 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Συνώνυμο Synónymo
119 close close guān Κλείσιμο Kleísimo
120 His house is very near His house is very near 他的房子很近 tā de fángzi hěn jìn Το σπίτι του είναι πολύ κοντά To spíti tou eínai polý kontá
121 他的房子就在附近 tā de fángzi jiù zài fùjìn 他的房子就在附近 tā de fángzi jiù zài fùjìn Το σπίτι του είναι κοντά To spíti tou eínai kontá
122 他的房子很近 tā de fángzi hěn jìn 他的房子很近 tā de fángzi hěn jìn Το σπίτι του είναι πολύ κοντά To spíti tou eínai polý kontá
123 Where’s the nearest bank? Where’s the nearest bank? 哪家是最近的银行? nǎ jiā shì zuìjìn de yínháng? Πού είναι η πλησιέστερη τράπεζα; Poú eínai i plisiésteri trápeza?
124 最近的银行在哪儿? Zuìjìn de yínháng zài nǎ'er? 最近的银行在哪儿? Zuìjìn de yínháng zài nǎ'er? Πού είναι η πλησιέστερη τράπεζα; Poú eínai i plisiésteri trápeza?
125 哪家是最近的银行? Nǎ jiā shì zuìjìn de yínháng? 哪家是最近的银行? Nǎ jiā shì zuìjìn de yínháng? Ποια είναι η πλησιέστερη τράπεζα; Poia eínai i plisiésteri trápeza?
126 note at Note at 不吃 Bù chī Σημείωση στο Simeíosi sto
127 next next 下一个 xià yīgè Επόμενο Epómeno
128 a short time away in the future a short time away in the future 将来很短的一段时间 jiānglái hěn duǎn de yīduàn shíjiān σύντομο χρονικό διάστημα στο μέλλον sýntomo chronikó diástima sto méllon
129  不久以后  bùjiǔ yǐhòu  不久以后  bùjiǔ yǐhòu  Λίγο αργότερα  Lígo argótera
130 The conflict is unlikely to be resolved in the near future (very soon). The conflict is unlikely to be resolved in the near future (very soon). 冲突不太可能在不久的将来(很快)得到解决。 chōngtú bù tài kěnéng zài bùjiǔ de jiānglái (hěn kuài) dédào jiějué. Η σύγκρουση είναι απίθανο να επιλυθεί στο εγγύς μέλλον (πολύ σύντομα). I sýnkrousi eínai apíthano na epilytheí sto engýs méllon (polý sýntoma).
131 冲突短期内不可能解决 Chōngtú duǎnqí nèi bù kěnéng jiějué 冲突短期内不可能解决 Chōngtú duǎnqí nèi bù kěnéng jiějué Η σύγκρουση δεν μπορεί να επιλυθεί βραχυπρόθεσμα I sýnkrousi den boreí na epilytheí vrachypróthesma
132 coming next after sb/sth  coming next after sb/sth  在某事之后接下来 zài mǒu shì zhīhòu jiē xiàlái Ερχόμενοι μετά από sb / sth Erchómenoi metá apó sb / sth
133 随后;接近 suíhòu; jiējìn 随后,接近 suíhòu, jiējìn Στη συνέχεια Sti synécheia
134 She has a 12-point lead over her nearest rival She has a 12-point lead over her nearest rival 她比最接近的对手领先12分 tā bǐ zuì jiējìn de duìshǒu lǐngxiān 12 fēn Έχει ένα προβάδισμα 12 σημείων πάνω από τον πλησιέστερο αντίπαλό της Échei éna provádisma 12 simeíon páno apó ton plisiéstero antípaló tis
135 她领先紧随其后的对手12 tā lǐngxiān jǐn suí qí hòu de duìshǒu 12 fēn 她领先紧随其后的对手12分 tā lǐngxiān jǐn suí qí hòu de duìshǒu 12 fēn Οδηγεί τον αντίπαλο με 12 πόντους Odigeí ton antípalo me 12 póntous
136 usually usually 平时 píngshí Συνήθως Syníthos
137 nearest nearest 最近的 zuìjìn de Πλησιέστερο Plisiéstero
138 similar; most similar similar; most similar 类似;最相似的 lèisì; zuì xiāngsì de Παρόμοια, τα περισσότερα παρόμοια Parómoia, ta perissótera parómoia
139  近似;相似; 不分伯仲  jìnsì; xiāngsì; bù fēn bózhòng  近似;相似;不分伯仲  jìnsì; xiāngsì; bù fēn bózhòng  Κατά προσέγγιση, παρόμοια.  Katá proséngisi, parómoia.
140 He was the nearest thing to ( the person most like) a/ father she had ever had He was the nearest thing to (the person most like) a/ father she had ever had 他是与她曾经拥有的(最像个人)最亲近的人 tā shì yǔ tā céngjīng yǒngyǒu de (zuì xiàng gèrén) zuì qīnjìn de rén Ήταν το πλησιέστερο πράγμα στο (το πρόσωπο που του αρέσει) ένας / πατέρας που είχε ποτέ Ítan to plisiéstero prágma sto (to prósopo pou tou arései) énas / patéras pou eíche poté
141 她接触过的人中., 他最像个父亲 tā jiēchùguò de rén zhōng., Tā zuì xiàng gè fùqīn 她接触过的人中。,他最像个父亲 tā jiēchùguò de rén zhōng., Tā zuì xiàng gè fùqīn Μεταξύ των ανθρώπων που έχει έρθει σε επαφή μαζί του, είναι περισσότερο σαν πατέρας. Metaxý ton anthrópon pou échei érthei se epafí mazí tou, eínai perissótero san patéras.
142 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Δείτε επίσης Deíte epísis
143  O.N.O  O.N.O  O.N.O  O.N.O  O.N.O  O.N.O
144 no comparative or superlative no comparative or superlative 没有比较或最高级 méiyǒu bǐjiào huò zuì gāojí Δεν συγκριτικό ή υπερπληρωτικό Den synkritikó í yperplirotikó
145  无比较级或最高级  wú bǐjiào jí huò zuì gāojí  无比较级或最高级  wú bǐjiào jí huò zuì gāojí  Δεν υπάρχει σύγκριση ή σούπερ  Den ypárchei sýnkrisi í soúper
146 close to being sb/sth  close to being sb/sth  接近某人/某事 jiējìn mǒu rén/mǒu shì Κοντά στο να είναι sb / sth Kontá sto na eínai sb / sth
147 接近的;差不多的 jiējìn de; chàbùduō de 接近的;差不多的 jiējìn de; chàbùduō de Κλείσιμο Kleísimo
148 the election proved to be a near disaster for the party the election proved to be a near disaster for the party 选举被证明对党来说是一场灾难 xuǎnjǔ bèi zhèngmíng duì dǎng lái shuō shì yī chǎng zāinàn Οι εκλογές αποδείχθηκαν σχεδόν πληγείσες για το κόμμα Oi eklogés apodeíchthikan schedón pligeíses gia to kómma
149 这次选举对这个党派来说几乎是一场灾难 zhè cì xuǎnjǔ duì zhège dǎngpài lái shuō jīhū shì yī chǎng zāinàn 这次选举对这个党派来说几乎是一场灾难 zhè cì xuǎnjǔ duì zhège dǎngpài lái shuō jīhū shì yī chǎng zāinàn Οι εκλογές αυτές είναι σχεδόν καταστροφικές για αυτό το κόμμα. Oi eklogés aftés eínai schedón katastrofikés gia aftó to kómma.
150 a near impossibility a near impossibility 几乎是不可能的 jīhū shì bù kěnéng de σχεδόν αδύνατη schedón adýnati
151 乎不可能的事  jīhū bù kěnéng de shì  几乎不可能的事 jīhū bù kěnéng de shì Σχεδόν αδύνατο Schedón adýnato
152 几乎是不可能的 jīhū shì bù kěnéng de 几乎是不可能的 jīhū shì bù kěnéng de Σχεδόν αδύνατο Schedón adýnato
153 relative/relation used to describe a dose family connection  〜relative/relation used to describe a dose family connection  ~relative / relation用于描述剂量家族连接 ~relative/ relation yòng yú miáoshù jìliàng jiāzú liánjiē ~ σχετική / σχέση που χρησιμοποιείται για να περιγράψει μια σύνδεση οικογενειακής δόσης ~ schetikí / schési pou chrisimopoieítai gia na perigrápsei mia sýndesi oikogeneiakís dósis
154 (亲属关系)近亲 (qīnshǔ guānxì) jìnqīn (亲属关系)近亲 (qīnshǔ guānxì) jìnqīn Στενοί συγγενείς Stenoí syngeneís
155 Only the nearest relatives were present at the funeral Only the nearest relatives were present at the funeral 只有最近的亲戚才出现在葬礼上 zhǐyǒu zuìjìn de qīnqī cái chūxiàn zài zànglǐ shàng Μόνο οι πλησιέστεροι συγγενείς ήταν παρόντες στην κηδεία Móno oi plisiésteroi syngeneís ítan paróntes stin kideía
156 只有几位近亲参加了葬礼 zhǐyǒu jǐ wèi jìnqīn cānjiāle zànglǐ 只有几位近亲参加了葬礼 zhǐyǒu jǐ wèi jìnqīn cānjiāle zànglǐ Μόνο λίγοι στενοί συγγενείς παρακολούθησαν την κηδεία Móno lígoi stenoí syngeneís parakoloúthisan tin kideía
157 nearness nearness 亲近 qīnjìn Εγγύτητα Engýtita
158 the nearness of death the nearness of death 死亡的临近 sǐwáng de línjìn Η πληρότητα του θανάτου I plirótita tou thanátou
159  死亡的临近  sǐwáng de línjìn  死亡的临近  sǐwáng de línjìn  Πλησιάζοντας τον θάνατο  Plisiázontas ton thánato
160 your nearest and dearest (informal) your close family and friends your nearest and dearest (informal) your close family and friends 离你最亲近的(非正式的)亲密的家人和朋友 lí nǐ zuì qīnjìn de (fēi zhèngshì de) qīnmì de jiārén hé péngyǒu Η πλησιέστερη και αγαπημένη σας (άτυπη) στενή οικογένεια και φίλοι σας I plisiésteri kai agapiméni sas (átypi) stení oikogéneia kai fíloi sas
161 至亲;至爱;最亲密的亲友 zhìqīn; zhì ài; zuì qīnmì de qīnyǒu 至亲;至爱;最亲密的亲友 zhìqīn; zhì ài; zuì qīnmì de qīnyǒu Αγαπητέ, αγάπη, οι πλησιέστεροι συγγενείς Agapité, agápi, oi plisiésteroi syngeneís
162  a near thing a situation in which you are successful, but which could also have ended badly 饶幸做成的事  a near thing a situation in which you are successful, but which could also have ended badly ráo xìng zuò chéng de shì  近似的事情,你成功,但也可能已经结束了饶幸做成的事  jìnsì de shìqíng, nǐ chénggōng, dàn yě kěnéng yǐjīng jiéshùle ráo xìng zuò chéng de shì  ένα κοντινό πράγμα μια κατάσταση στην οποία είστε επιτυχής, αλλά που θα μπορούσε επίσης να έχει τελειώσει άσχημα  éna kontinó prágma mia katástasi stin opoía eíste epitychís, allá pou tha boroúse epísis na échei teleiósei áschima
163 近似的事情,你成功,但也可能已经结束了 jìnsì de shìqíng, nǐ chénggōng, dàn yě kěnéng yǐjīng jiéshùle 近似的事情,你成功,但也可能已经结束了 jìnsì de shìqíng, nǐ chénggōng, dàn yě kěnéng yǐjīng jiéshùle Παρόμοια, επιτύχετε, αλλά μπορεί να έχει τελειώσει Parómoia, epitýchete, allá boreí na échei teleiósei
164 Phew! That was a near thing! It could have been a disaster Phew! That was a near thing! It could have been a disaster 唷!那是一件近事!这可能是一场灾难 yō! Nà shì yī jiàn jìn shì! Zhè kěnéng shì yī chǎng zāinàn Φέουμ, αυτό ήταν κάτι πολύ κοντά! Θα μπορούσε να ήταν μια καταστροφή Féoum, aftó ítan káti polý kontá! Tha boroúse na ítan mia katastrofí
165 哎呀!好险哪!差一点儿出事 āiyā! Hǎo xiǎn nǎ! Chà yīdiǎn er chūshì 哎呀!好险哪!差一点儿出事 āiyā! Hǎo xiǎn nǎ! Chà yīdiǎn er chūshì Ωχ! Τι κίνδυνος! Σχεδόν λίγο ατύχημα Och! Ti kíndynos! Schedón lígo atýchima
166 We won in the end but it was a near thing We won in the end but it was a near thing 我们最终赢了,但这是一个接近的事情 wǒmen zuìzhōng yíngle, dàn zhè shì yīgè jiējìn de shìqíng Κερδίσαμε στο τέλος, αλλά ήταν κάτι πολύ κοντά Kerdísame sto télos, allá ítan káti polý kontá
167 我们最后赢了,但比分很近 wǒmen zuìhòu yíngle, dàn bǐfēn hěn jìn 我们最后赢了,但比分很近 wǒmen zuìhòu yíngle, dàn bǐfēn hěn jìn Τελικά κερδίσαμε, αλλά η βαθμολογία είναι πολύ κοντά Teliká kerdísame, allá i vathmología eínai polý kontá
168 我们最终赢了,但这是一个接近的事情 wǒmen zuìzhōng yíngle, dàn zhè shì yīgè jiējìn de shìqíng 我们最终赢了,但这是一个接近的事情 wǒmen zuìzhōng yíngle, dàn zhè shì yīgè jiējìn de shìqíng Τελικά κερδίσαμε, αλλά αυτό είναι ένα στενό πράγμα Teliká kerdísame, allá aftó eínai éna stenó prágma
169 to the nearest ... followed by a number when counting or measuring approximately  to the nearest... Followed by a number when counting or measuring approximately  在计算或测量大约时,到最近的...后跟一个数字 zài jìsuàn huò cèliáng dàyuē shí, dào zuìjìn de... Hòugēn yīgè shùzì Στο πλησιέστερο ... ακολουθούμενο από έναν αριθμό όταν μετράτε ή μετράτε περίπου Sto plisiéstero ... akolouthoúmeno apó énan arithmó ótan metráte í metráte perípou
170 近似于;约等于 jìnsì yú; yuē děngyú 近似于;约等于 jìnsì yú; yuē děngyú Κατά προσέγγιση, περίπου ίσο Katá proséngisi, perípou íso
171 We calculated the cost to the nearest 50 dollars We calculated the cost to the nearest 50 dollars 我们计算出的费用最接近50美元 wǒmen jìsuàn chū de fèiyòng zuì jiējìn 50 měiyuán Υπολογίσαμε το κόστος στα πλησιέστερα 50 δολάρια Ypologísame to kóstos sta plisiéstera 50 dolária
172 我们计算费用约为50 wǒmen jìsuàn fèiyòng yuē wèi 50 yuán 我们计算费用约为50元 wǒmen jìsuàn fèiyòng yuē wèi 50 yuán Το κόστος υπολογισμού μας είναι περίπου 50 γιουάν. To kóstos ypologismoú mas eínai perípou 50 giouán.
173 nearer nearer 更近 gèng jìn Πιο κοντά Pio kontá
174 nearest nearest 最近的 zuìjìn de Πλησιέστερο Plisiéstero
175 at a short distance away  at a short distance away  在很短的距离之外 zài hěn duǎn de jùlí zhī wài Σε μικρή απόσταση Se mikrí apóstasi
176 距离不远;在附运 jù lì bù yuǎn; zài fù yùn 距离不远;在附运 jù lì bù yuǎn; zài fù yùn Δεν είναι μακριά? Den eínai makriá?
177 A bomb exploded somewhere near A bomb exploded somewhere near 一枚炸弹在附近爆炸了 yī méi zhàdàn zài fùjìn bàozhàle Μια βόμβα εξερράγη κάπου κοντά Mia vómva exerrági kápou kontá
178 一颗炸弹在附远爆炸 yī kē zhàdàn zài fù yuǎn bàozhà 一颗炸弹在附远爆炸 yī kē zhàdàn zài fù yuǎn bàozhà μια βόμβα εξερράγη στο μακρινό mia vómva exerrági sto makrinó
179 一枚炸弹在附近爆炸了 yī méi zhàdàn zài fùjìn bàozhàle 一枚炸弹在附近爆炸了 yī méi zhàdàn zài fùjìn bàozhàle Μια βόμβα εξερράγη κοντά Mia vómva exerrági kontá
180 She took a step nearer She took a step nearer 她走近了一步 tā zǒu jìnle yībù Πήρε ένα βήμα πιο κοντά Píre éna víma pio kontá
181 她走近一步 tā zǒu jìn yībù 她走近一步 tā zǒu jìn yībù Πήρε ένα βήμα πιο κοντά Píre éna víma pio kontá
182 Visitors came from near and far Visitors came from near and far 游客来自远近 yóukè láizì yuǎnjìn Οι επισκέπτες ήρθαν από κοντά και μακριά Oi episképtes írthan apó kontá kai makriá
183 游客来自四面八方 yóukè láizì sìmiànbāfāng 游客来自四面八方 yóukè láizì sìmiànbāfāng Οι τουρίστες προέρχονται από όλες τις κατευθύνσεις Oi tourístes proérchontai apó óles tis katefthýnseis
184 a short time away in the future a short time away in the future 将来很短的一段时间 jiānglái hěn duǎn de yīduàn shíjiān σύντομο χρονικό διάστημα στο μέλλον sýntomo chronikó diástima sto méllon
185 不久以后 bùjiǔ yǐhòu 不久以后 bùjiǔ yǐhòu Λίγο αργότερα Lígo argótera
186 the exams are drawing near the exams are drawing near 考试临近 kǎoshì línjìn Οι εξετάσεις πλησιάζουν Oi exetáseis plisiázoun
187 考试越来越近了 kǎoshì yuè lái yuè jìnle 考试越来越近了 kǎoshì yuè lái yuè jìnle Η εξέταση έρχεται πιο κοντά I exétasi érchetai pio kontá
188 especially in compounds especially in compounds 尤其是化合物 yóuqí shì huàhéwù Ειδικά στις ενώσεις Eidiká stis enóseis
189 尤用于构成合词 yóu yòng yú gòuchéng fùhécí 尤用于构成复合词 yóu yòng yú gòuchéng fùhécí Χρησιμοποιείται ειδικά για τη σύνταξη σύνθετων λέξεων Chrisimopoieítai eidiká gia ti sýntaxi sýntheton léxeon
190 尤其是化合物 yóuqí shì huàhéwù 尤其是化合物 yóuqí shì huàhéwù Ειδικά ενώσεις Eidiká enóseis
191 almost almost 几乎 jīhū Σχεδόν Schedón
192 几乎;差不多 jīhū; chàbùduō 几乎;差不多 jīhū; chàbùduō Σχεδόν Schedón
193 a near-perfect performance  a near-perfect performance  近乎完美的表现 jìnhū wánměi de biǎoxiàn σχεδόν τέλεια απόδοση schedón téleia apódosi
194 近乎完美的表演 jìnhū wánměi de biǎoyǎn 近乎完美的表演 jìnhū wánměi de biǎoyǎn Σχεδόν τέλεια απόδοση Schedón téleia apódosi
195  I’m as near certain as can be  I’m as near certain as can be  我几乎可以肯定  wǒ jīhū kěyǐ kěndìng  Είμαι τόσο βέβαιος όσο μπορεί  Eímai tóso vévaios óso boreí
196 我几乎完全可以确运 wǒ jīhū wánquán kěyǐ què yùn 我几乎完全可以确运 wǒ jīhū wánquán kěyǐ què yùn Μπορώ σίγουρα να είμαι σίγουρος Boró sígoura na eímai sígouros
197 as near as as accurately as  as near as as accurately as  尽可能接近准确 jǐn kěnéng jiējìn zhǔnquè Σχεδόν όσο το δυνατόν ακριβέστερα Schedón óso to dynatón akrivéstera
198 准确的程虔;大约 zhǔnquè dào…de chéng qián; dàyuē 准确到...的程虔;大约 zhǔnquè dào... De chéng qián; dàyuē Ακριβή να ... Akriví na ...
199 尽可能接近准确 jǐn kěnéng jiējìn zhǔnquè 尽可能接近准确 jǐn kěnéng jiējìn zhǔnquè Όσο το δυνατόν πιο κοντά στην ακρίβεια Óso to dynatón pio kontá stin akríveia
200 There were about 3 000 people there, as near as I could judge There were about 3 000 people there, as near as I could judge 那里约有3 000人,尽可能接近我的判断 nàlǐ yuē yǒu 3 000 rén, jǐn kěnéng jiējìn wǒ de pànduàn Υπήρχαν περίπου 3.000 άνθρωποι εκεί, όσο πιο κοντά μπορούσα να κρίνω Ypírchan perípou 3.000 ánthropoi ekeí, óso pio kontá boroúsa na kríno
201 据我判断,大约奏3 000人*那里 jù wǒ pànduàn, dàyuē zòu 3 000 rén*nàlǐ 据我判断,大约奏3 000人*那里 jù wǒ pànduàn, dàyuē zòu 3 000 rén*nàlǐ Σύμφωνα με την κρίση μου, περίπου 3.000 άνθρωποι * εκεί Sýmfona me tin krísi mou, perípou 3.000 ánthropoi * ekeí
202 那里约有3 000人,尽可能接近我的判断 nàlǐ yuē yǒu 3 000 rén, jǐn kěnéng jiējìn wǒ de pànduàn 那里约有3 000人,尽可能接近我的判断 nàlǐ yuē yǒu 3 000 rén, jǐn kěnéng jiējìn wǒ de pànduàn Υπάρχουν περίπου 3.000 άνθρωποι εκεί, όσο το δυνατόν πιο κοντά στην κρίση μου. Ypárchoun perípou 3.000 ánthropoi ekeí, óso to dynatón pio kontá stin krísi mou.
203 as ,near as damn it/ dammit as,near as damn it/ dammit 因为,该死的/该死的 yīnwèi, gāisǐ de/gāisǐ de Όπως, σχεδόν όπως το καταραμένο / damdam Ópos, schedón ópos to kataraméno / damdam
204 informal informal 非正式的 fēi zhèngshì de Ενημερώστε Enimeróste
205 used to say that an amount is so nearly correct that the difference does not matter used to say that an amount is so nearly correct that the difference does not matter 过去常说一个数量几乎是正确的,差异无关紧要 guòqù cháng shuō yīgè shùliàng jīhū shì zhèngquè de, chāyì wúguān jǐnyào Χρησιμοποιείται για να πούμε ότι ένα ποσό είναι σχεδόν τόσο σωστό ώστε η διαφορά δεν έχει σημασία Chrisimopoieítai gia na poúme óti éna posó eínai schedón tóso sostó óste i diaforá den échei simasía
206 (数量)相差无几,没什么分别 (shùliàng) xiāng chā wújǐ, méishénme fēnbié (数量)相差无几,没什么分别 (shùliàng) xiāng chā wújǐ, méishénme fēnbié (ποσότητα) είναι σχεδόν η ίδια, καμία διαφορά (posótita) eínai schedón i ídia, kamía diaforá
207 it will cost £350,or as near as dammit. it will cost £350,or as near as dammit. 这将花费350英镑,或接近该死的。 zhè jiāng huāfèi 350 yīngbàng, huò jiējìn gāisǐ de. Θα κοστίσει £ 350, ή όσο πιο κοντά θα είναι ο βλαστός. Tha kostísei £ 350, í óso pio kontá tha eínai o vlastós.
208 这要花 350 英镑上下 Zhè yào huā 350 yīngbàng shàngxià 这要花350英镑上下 Zhè yào huā 350 yīngbàng shàngxià Κοστίζει £ 350 Kostízei £ 350
209 near enough near enough 足够近了 zúgòu jìnle Πολύ κοντά Polý kontá
210 足够近了 zúgòu jìnle 足够近了 zúgòu jìnle Αρκετά κοντά Arketá kontá
211  informal  informal  非正式的  fēi zhèngshì de  Ενημερώστε  Enimeróste
212 非正式的 fēi zhèngshì de 非正式的 fēi zhèngshì de Άτυπη Átypi
213  used to say that sth is so nearly true that the difference does not matter   used to say that sth is so nearly true that the difference does not matter   过去常常说这种差异无关紧要  guòqù chángcháng shuō zhè zhǒng chāyì wúguān jǐnyào  Χρησιμοποιείται για να πει ότι το sth είναι τόσο σχεδόν αληθές ότι η διαφορά δεν έχει σημασία  Chrisimopoieítai gia na pei óti to sth eínai tóso schedón alithés óti i diaforá den échei simasía
214 确实;差不 quèshí; chàbùduō 确实,差不多 quèshí, chàbùduō Πράγματι, σχεδόν Prágmati, schedón
215  过去常常说这种差异无关紧要  guòqù chángcháng shuō zhè zhǒng chāyì wúguān jǐnyào 过去常常说这种差异无关紧要 guòqù chángcháng shuō zhè zhǒng chāyì wúguān jǐnyào Είπαμε ότι αυτή η διαφορά δεν έχει σημασία. Eípame óti aftí i diaforá den échei simasía.
216 We’ve been here twenty years, near enough We’ve been here twenty years, near enough 我们已经在这里待了二十年,足够近了 wǒmen yǐjīng zài zhèlǐ dàile èrshí nián, zúgòu jìnle Είμαστε εδώ είκοσι χρόνια, αρκετά κοντά Eímaste edó eíkosi chrónia, arketá kontá
217 我们在这里待了差不多二十年了 wǒmen zài zhèlǐ dàile chàbùduō èrshí niánle 我们在这里待了差不多二十年了 wǒmen zài zhèlǐ dàile chàbùduō èrshí niánle Είμαστε εδώ εδώ και είκοσι χρόνια. Eímaste edó edó kai eíkosi chrónia.
218 not anywhere near/nowhere near far from; not at all  not anywhere near/nowhere near far from; not at all  没有任何地方/远离其他地方;一点也不 méiyǒu rènhé dìfāng/yuǎnlí qítā dìfāng; yīdiǎn yě bù Δεν είναι πουθενά κοντά / πουθενά κοντά μακριά, καθόλου Den eínai pouthená kontá / pouthená kontá makriá, kathólou
219 远非;绝不是 yuǎn fēi; jué bùshì 远非;绝不是 yuǎn fēi; jué bùshì Μακριά από το όχι Makriá apó to óchi
220 The job doesn’t pay anywhere near enough for me. The job doesn’t pay anywhere near enough for me. 这份工作对我来说不够。 zhè fèn gōngzuò duì wǒ lái shuō bu gòu. Η δουλειά δεν πληρώνει πουθενά αρκετά κοντά για μένα. I douleiá den plirónei pouthená arketá kontá gia ména.
221 这份工作付给我的报远远不够 Zhè fèn gōngzuò fù gěi wǒ de bào yuǎn yuǎn bùgòu 这份工作付给我的报远远不够 Zhè fèn gōngzuò fù gěi wǒ de bào yuǎn yuǎn bùgòu Η έκθεση που μου έδωσε αυτή η δουλειά δεν είναι αρκετή. I ékthesi pou mou édose aftí i douleiá den eínai arketí.
222 so near and ,yet so far used to comment on sth that was almost successful but in fact failed  so near and,yet so far used to comment on sth that was almost successful but in fact failed  如此近,但到目前为止用于评论几乎成功但事实上失败了 rúcǐ jìn, dàn dào mùqián wéizhǐ yòng yú pínglùn jīhū chénggōng dàn shìshí shàng shībàile Τόσο κοντά και, μέχρι στιγμής, χρησιμοποιείται για να σχολιάσει sth που ήταν σχεδόν επιτυχής, αλλά στην πραγματικότητα απέτυχε Tóso kontá kai, méchri stigmís, chrisimopoieítai gia na scholiásei sth pou ítan schedón epitychís, allá stin pragmatikótita apétyche
223 功败垂;功亏一篑 gōngbàichuíchéng; gōngkuīyīkuì 功败垂成,功亏一篑 gōngbàichuíchéng, gōngkuīyīkuì Απογοήτευση Apogoítefsi
224 more at  more at  更多 gèng duō Περισσότερα στο Perissótera sto
225 hand hand shǒu Χέρι Chéri
226 pretty pretty 漂亮 piàoliang Αρκετά Arketá
227 also  also  Επίσης Epísis
228 near to near to 在附近 zài fùjìn Κοντά στο Kontá sto
229 nearer (to) nearer (to) 更近(至) gèng jìn (zhì) Πλησιέστερα (προς) Plisiéstera (pros)
230 nearest (to) nearest (to) 最近的 zuìjìn de Κοντινότερη (έως) Kontinóteri (éos)
231 Near to is not usually used before the name of a place, person, festival, etc.  Near to is not usually used before the name of a place, person, festival, etc.  在地方,人物,节日等名称之前通常不使用。 zài dìfāng, rénwù, jiérì děng míngchēng zhīqián tōngcháng bù shǐyòng. Κοντά στο συνήθως δεν χρησιμοποιείται πριν από το όνομα ενός τόπου, ενός ατόμου, ενός φεστιβάλ κλπ. Kontá sto syníthos den chrisimopoieítai prin apó to ónoma enós tópou, enós atómou, enós festivál klp.
232 near to  Near to  在附近 Zài fùjìn Κοντά στο Kontá sto
233 通常不用于地点、 人物、节日等名称前 tōngcháng bùyòng yú dìdiǎn, rénwù, jiérì děng míngchēng qián 通常不用于地点,人物,节日等名称前 tōngcháng bùyòng yú dìdiǎn, rénwù, jiérì děng míngchēng qián Συνήθως δεν χρησιμοποιείται για ονόματα, ανθρώπους, φεστιβάλ κλπ. Syníthos den chrisimopoieítai gia onómata, anthrópous, festivál klp.
234 at a short distance away from sb/sth at a short distance away from sb/sth 离sb / sth很近 lí sb/ sth hěn jìn Σε μικρή απόσταση από sb / sth Se mikrí apóstasi apó sb / sth
235 在...附近;靠近 zài... Fùjìn; kàojìn 在...附近,靠近 zài... Fùjìn, kàojìn Κοντά Kontá
236 Do you live near here? Do you live near here? 你住在这附近吗? nǐ zhù zài zhè fùjìn ma? Ζείτε κοντά εδώ; Zeíte kontá edó?
237  你住在这附近吗?  Nǐ zhù zài zhè fùjìn ma?  你住在这附近吗?  Nǐ zhù zài zhè fùjìn ma?  Ζείτε κοντά εδώ;  Zeíte kontá edó?
238 Go and sit nearer (to) the fire Go and sit nearer (to) the fire 去吧,靠近火 Qù ba, kàojìn huǒ Πηγαίνετε και να κάθεστε πιο κοντά στη φωτιά Pigaínete kai na kátheste pio kontá sti fotiá
239 靠炉子近点儿 zuò dé kào lúzǐ jìn diǎn er 坐得靠炉子近点儿 zuò dé kào lúzǐ jìn diǎn er Καθίστε κοντά στη σόμπα Kathíste kontá sti sómpa
240 去吧,靠近火 qù ba, kàojìn huǒ 去吧,靠近火 qù ba, kàojìn huǒ Πηγαίνετε, πλησιάστε στη φωτιά Pigaínete, plisiáste sti fotiá
241 note at  note at  不吃 bù chī Σημείωση στο Simeíosi sto
242 next  next  下一个 xià yīgè Επόμενο Epómeno
243 a short period of time from sth a short period of time from sth 很短的一段时间...... hěn duǎn de yīduàn shíjiān...... ένα σύντομο χρονικό διάστημα από το sth éna sýntomo chronikó diástima apó to sth
244  接近;临近  jiējìn; línjìn  接近;临近  Jiējìn; línjìn  Προσέγγιση  Proséngisi
245 My birthday is very near Christmas My birthday is very near Christmas 我的生日非常接近圣诞节 wǒ de shēngrì fēicháng jiējìn shèngdàn jié Τα γενέθλιά μου είναι πολύ κοντά στα Χριστούγεννα Ta genéthliá mou eínai polý kontá sta Christoúgenna
246 我的生日离圣诞节很近 wǒ de shēngrì lí shèngdàn jié hěn jìn 我的生日离圣诞节很近 wǒ de shēngrì lí shèngdàn jié hěn jìn Τα γενέθλιά μου είναι πολύ κοντά στα Χριστούγεννα Ta genéthliá mou eínai polý kontá sta Christoúgenna
247 I'll think about it nearer (to) the time I'll think about it nearer (to) the time 我会考虑它接近时间 wǒ huì kǎolǜ tā jiējìn shíjiān Θα το σκεφτώ πιο κοντά στο χρόνο Tha to skeftó pio kontá sto chróno
248 我会考虑它接近时间 wǒ huì kǎolǜ tā jiējìn shíjiān 我会考虑它接近时间 wǒ huì kǎolǜ tā jiējìn shíjiān Θα το θεωρήσω κοντά στο χρόνο Tha to theoríso kontá sto chróno
249  (when it is just going to happen)  (when it is just going to happen)  (当它刚刚发生的时候)  (dāng tā gānggāng fāshēng de shíhòu)  (όταν πρόκειται απλώς να συμβεί)  (ótan prókeitai aplós na symveí)
250 (当它刚刚发生的时候 (dāng tā gānggāng fāshēng de shíhòu) (当它刚刚发生的时候) (dāng tā gānggāng fāshēng de shíhòu) (όταν συνέβη ακριβώς) (ótan synévi akrivós)
251 到时候我会考虑的 dào shíhòu wǒ huì kǎolǜ de 到时候我会考虑的 dào shíhòu wǒ huì kǎolǜ de Θα το εξετάσω μέχρι τότε. Tha to exetáso méchri tóte.
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  navy 1335 1335 near