A B     H 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT     rx
  mute 1322 1322 musty abc image
1 synonym Synonym 代名词 Dàimíngcí Synonym
2 gather gather 收集 shōují Versammeln
3 The troops mustered. The troops mustered. 部队集合了。 bùduì jíhéle. Die Truppen versammelten sich.
4 部队集结起来 Bùduì jíjié qǐlái 部队集结起来 Bùduì jíjié qǐlái Die Truppen sind versammelt
5 to muster an army  to muster an army  鼓起一支军队 gǔ qǐ yī zhī jūnduì Eine Armee aufstellen
6 集合一支部队 jíhé yī zhī bùduì 集合一支部队 jíhé yī zhī bùduì Sammle eine Einheit
7 to gather together sheep or cows  to gather together sheep or cows  聚集羊或奶牛 jùjí yáng huò nǎiniú Schafe oder Kühe sammeln
8 赶拢(牛、羊 gǎn lǒng (niú, yáng) 赶拢(牛,羊) gǎn lǒng (niú, yáng) Aufholjagd (Rinder, Schafe)
9 a group of people, especially soldiers, that have been brought together a group of people, especially soldiers, that have been brought together 一群人,特别是士兵,聚集在一起 yīqún rén, tèbié shì shìbīng, jùjí zài yīqǐ eine Gruppe von Menschen, vor allem Soldaten, die zusammengebracht wurden
10 集的人群;(尤指)集结的兵力 jùjí de rénqún;(yóu zhǐ) jíjié de bīnglì 聚集的人群;(尤指)集结的兵力 jùjí de rénqún;(yóu zhǐ) jíjié de bīnglì Versammelte Menge, (besonders) versammelte Kräfte
11 一群人,特别是士兵,聚集在一起 yīqún rén, tèbié shì shìbīng, jùjí zài yīqǐ 一群人,特别是士兵,聚集在一起 yīqún rén, tèbié shì shìbīng, jùjí zài yīqǐ Eine Gruppe von Menschen, insbesondere Soldaten, versammelte sich
12 muster stations ( parts of a building,a ship, etc. that people must go to if there is an emergency)  muster stations (parts of a building,a ship, etc. That people must go to if there is an emergency)  集合站(如果发生紧急情况,人们必须前往的建筑物,船舶等部分) jíhé zhàn (rúguǒ fāshēng jǐnjí qíngkuàng, rénmen bìxū qiánwǎng de jiànzhú wù, chuánbó děng bùfèn) Musterstationen (Gebäudeteile, Schiffsteile usw., zu denen sich die Menschen im Notfall begeben müssen)
13 集结站 jíjié zhàn 集结站 jíjié zhàn Montagestation
14 see  see  看到 kàn dào Sehen
15 pass pass 通过 tōngguò Pass
16 musty musty 发霉的 fāméi de Muffig
17 发霉的 fāméi de 发霉的 fāméi de Schimmelig
18  smelling damp and unpleasant because of a lack of fresh air  smelling damp and unpleasant because of a lack of fresh air  因缺乏新鲜空气而闻起来潮湿而令人不快  yīn quēfá xīnxiān kōngqì ér wén qǐlái cháoshī ér lìng rén bùkuài  Es roch feucht und unangenehm, weil es an frischer Luft mangelt
19  有霉味的;发霉的  yǒu méi wèi de; fāméi de  有霉味的;发霉的  yǒu méi wèi de; fāméi de  Schimmel
20  因缺乏新鲜空气而闻起来潮湿而令人不快  yīn quēfá xīnxiān kōngqì ér wén qǐlái cháoshī ér lìng rén bùkuài 因缺乏新鲜空气而闻起来潮湿而令人不快 yīn quēfá xīnxiān kōngqì ér wén qǐlái cháoshī ér lìng rén bùkuài Schmutzig und unangenehm wegen fehlender Frischluft
21 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
22 dank dank 潮呼呼 cháo hū hū Dank
23 潮呼呼 cháo hū hū 潮呼呼 cháo hū hū Flut
24 a musty room a musty room 一个发霉的房间 yīgè fāméi de fángjiān ein muffiger Raum
25 有霉味的房间 yǒu méi wèi de fángjiān 有霉味的房间 yǒu méi wèi de fángjiān Muffiges Zimmer
26 一个发霉的房间 yīgè fāméi de fángjiān 一个发霉的房间 yīgè fāméi de fángjiān ein verschimmeltes Zimmer
27 mutable  mutable  易变的 yì biàn de Veränderlich
28  (formal) that can change; likely to change   (formal) that can change; likely to change   (正式)可以改变;可能会改变  (zhèngshì) kěyǐ gǎibiàn; kěnéng huì gǎibiàn  (formal) das kann sich ändern, wahrscheinlich ändern
29 可变的;会查的 kě biàn de; huì chá de 可变的;会查的 kě biàn de; huì chá de Variabel
30 mutability  mutability  可变性 kě biànxìng Veränderbarkeit
31 mutant mutant 突变体 túbiàn tǐ Mutation
32 biology  biology  生物学 shēngwù xué Biologie
33 shēng shēng Gesundheit
34 of a living thing of a living thing 生物 shēngwù Von einem Lebewesen
35  生物  shēngwù  生物  shēngwù  Biologisch
36 different in some way from others of the same kind because of a change in its genetic structure different in some way from others of the same kind because of a change in its genetic structure 由于其遗传结构的变化,在某种程度上与同类的其他人不同 yóuyú qí yíchuán jiégòu de biànhuà, zài mǒu zhǒng chéngdù shàng yǔ tónglèi de qítārén bùtóng Unterscheidet sich in gewisser Weise von anderen der gleichen Art aufgrund einer Änderung der genetischen Struktur
37 因基因变异而不的;变异的; 突变的 yīn jīyīn biànyì ér bùtóng de; biànyì de; túbiàn de 因基因变异而不同的;变异的;突变的 yīn jīyīn biànyì ér bùtóng de; biànyì de; túbiàn de Unterschiedlich aufgrund der genetischen Variation, mutiert, mutiert
38 由于其遗传结构的变化,在某种程度上与同类的其他人不同 yóuyú qí yíchuán jiégòu de biànhuà, zài mǒu zhǒng chéngdù shàng yǔ tónglèi de qítārén bùtóng 由于其遗传结构的变化,在某种程度上与同类的其他人不同 yóuyú qí yíchuán jiégòu de biànhuà, zài mǒu zhǒng chéngdù shàng yǔ tónglèi de qítā rén bùtóng Aufgrund der Veränderungen in seiner genetischen Struktur unterscheidet es sich etwas von anderen in seiner Klasse.
39 a mutant gene a mutant gene 突变基因 túbiàn jīyīn ein mutiertes Gen.
40 变异基因 biànyì jīyīn 变异基因 biànyì jīyīn Mutiertes Gen.
41 biology biology 生物学 shēngwù xué Biologie
42 shēng shēng Gesundheit
43 a living thing with qualities that are different from its parents’ qualities because of a change in its genetic structure a living thing with qualities that are different from its parents’ qualities because of a change in its genetic structure 由于其遗传结构的变化而具有与其父母品质不同的品质的生物 yóuyú qí yíchuán jiégòu de biànhuà ér jùyǒu yǔqí fùmǔ pǐnzhí bùtóng de pǐnzhí de shēngwù ein Lebewesen mit Eigenschaften, die sich aufgrund einer Veränderung seiner genetischen Struktur von den Eigenschaften seiner Eltern unterscheiden
44 突变型;突变体  túbiàn xíng; túbiàn tǐ  突变型;突变体 túbiàn xíng; túbiàn tǐ Mutant
45 (informal) (informal) (非正式) (fēi zhèngshì) (informell)
46 in stories about space, the future, etc. in stories about space, the future, etc. 关于空间,未来等的故事 guānyú kōngjiān, wèilái děng de gùshì In Geschichten über den Weltraum, die Zukunft usw.
47 未来和太空等故事 Wèilái hé tàikōng děng gùshì 未来和太空等故事 wèilái hé tàikōng děng gùshì Zukunfts- und Weltraumgeschichten
48 关于空间,未来等的 guānyú kōngjiān, wèilái děng de 关于空间,未来等的 guānyú kōngjiān, wèilái děng de Über Raum, Zukunft usw.
49 a living thing with an unusual and frightening appear­ance because of a change in its genetic structure  a living thing with an unusual and frightening appear­ance because of a change in its genetic structure  由于其遗传结构的变化而具有异常和可怕外观的生物 yóuyú qí yíchuán jiégòu de biànhuà ér jùyǒu yìcháng hàn kěpà wàiguān de shēngwù ein Lebewesen mit einem ungewöhnlichen und beängstigenden Aussehen aufgrund einer Veränderung seiner genetischen Struktur
50 突变异体怪物;异形 túbiànyìtǐ guàiwù; yìxíng 突变异体怪物;异形 túbiànyìtǐ guàiwù; yìxíng Mutiertes Monster
51 mutate mutate 变异 biànyì Mutieren
52 变异 biànyì 变异 biànyì Variation
53  ~ (into sth)  to develop or make sth develop a new form or structure, because of a genetic change   ~ (into sth)  to develop or make sth develop a new form or structure, because of a genetic change   〜(进入......)由于遗传变化而发展或制造新的形式或结构  〜(jìnrù......) Yóuyú yíchuán biànhuà ér fāzhǎn huò zhìzào xīn de xíngshì huò jiégòu  ~ (zu etw), um etw aufgrund einer genetischen Veränderung zu entwickeln oder zu veranlassen, eine neue Form oder Struktur zu entwickeln
54 (使)变异,突变 (shǐ) biànyì, túbiàn (使)变异,突变 (shǐ) biànyì, túbiàn Mutation
55   〜(进入......)开发或制造新的形式或结构,因为遗传变化   〜(jìnrù......) Kāifā huò zhìzào xīn de xíngshì huò jiégòu, yīn wéi yíchuán biànhuà 〜(进入......)开发或制造新的形式或结构,因为遗传变化 〜(jìnrù......) Kāifā huò zhìzào xīn de xíngshì huò jiégòu, yīn wéi yíchuán biànhuà ~ (Enter ...) Entwicklung oder Herstellung neuer Formen oder Strukturen aufgrund genetischer Veränderungen
56 the ability of the virus to mutate into new forms  the ability of the virus to mutate into new forms  病毒变异为新形式的能力 bìngdú biànyì wèi xīn xíngshì de nénglì Die Fähigkeit des Virus, in neue Formen zu mutieren
57 病毒变异新菌株知必能力 bìngdú biànyì chéng xīn jūnzhū zhī bì nénglì 病毒变异成新菌株知必能力 bìngdú biànyì chéng xīn jūnzhū zhī bì nénglì Virus mutiert in einen neuen Stamm
58 病毒变异为新形式的能力 bìngdú biànyì wèi xīn xíngshì de nénglì 病毒变异为新形式的能力 bìngdú biànyì wèi xīn xíngshì de nénglì Die Fähigkeit des Virus, in neue Formen zu mutieren
59 mutated genes mutated genes 突变的基因 túbiàn de jīyīn Gedeckte Gene
60 发生变异品基因 fāshēng biàn yì pǐn jīyīn 发生变异品基因 fāshēng biàn yì pǐn jīyīn Variantengen
61 突变的基因 túbiàn de jīyīn 突变的基因 túbiàn de jīyīn Mutiertes Gen.
62 to change into a new form to change into a new form 改变成新的形式 gǎibiàn chéng xīn de xíngshì In eine neue Form wechseln
63 转变;转换 zhuǎnbiàn; zhuǎnhuàn 转变;转换 zhuǎnbiàn; zhuǎnhuàn Transformation
64 rythm and blues mutated into rock and roll rythm and blues mutated into rock and roll 节奏和布鲁斯变成了摇滚乐 jiézòu hé bùlǔsī biàn chéngle yáogǔnyuè Rhythmus und Blues mutierten zu Rock'n'Roll
65 节奏布鲁斯演变成为摇滚乐 jiézòu bùlǔsī yǎnbiàn chéngwéi yáogǔnyuè 节奏布鲁斯演变成为摇滚乐 jiézòu bùlǔsī yǎnbiàn chéngwéi yáogǔnyuè Rhythmus und Blues entwickelten sich zu Rockmusik
66 节奏和蓝调突变成摇滚乐 jiézòu hé lándiào tú biàn chéng yáogǔnyuè 节奏和蓝调突变成摇滚乐 jiézòu hé lándiào túbiàn chéng yáogǔnyuè Rhythmus und Blues mutierten zu Rockmusik
67 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Siehe auch
68 mutation mutation 突变 túbiàn Mutation
69 mutation mutation 突变 tú biàn Mutation
70  biology  biology  生物学  shēngwù xué  Biologie
71 shēng shēng Gesundheit
72 a process in which the genetic material of a person, a plant or an animal changes in structure when it is passed on to children, etc., causing different physical a process in which the genetic material of a person, a plant or an animal changes in structure when it is passed on to children, etc., Causing different physical 人,植物或动物的遗传物质传递给儿童等时的结构发生变化的过程,造成不同的物理 rén, zhíwù huò dòngwù de yíchuán wùzhí chuándì gěi értóng děng shí de jiégòu fāshēng biànhuà de guòchéng, zàochéng bùtóng de wùlǐ Ein Prozess, bei dem sich das genetische Material einer Person, einer Pflanze oder eines Tieres in seiner Struktur ändert, wenn es an Kinder usw. weitergegeben wird, was unterschiedliche physikalische Ursachen hat
73 grammar point grammar point 语法点 yǔfǎ diǎn Grammatik-Punkt
74 语法说明 yǔfǎ shuōmíng 语法说明 yǔfǎ shuōmíng Grammatikbeschreibung
75 must  must  必须 bìxū Muss
76 have (got) to have (got) to 有(得到) yǒu (dédào) Müssen
77 must not must not 一定不 yīdìng bù Muss nicht
78 don’t have to don’t have to 不必 bùbì Müssen nicht
79 Necessity and Obligation Necessity and Obligation 必要性和义务 bìyào xìng hé yìwù Notwendigkeit und Verpflichtung
80  必要和义务  bìyào hé yìwù  必要和义务  bìyào hé yìwù  Notwendigkeit und Verpflichtung
81 Must and have (got) to are used in the present to say that something is necessary or should be done. Have to is more common, especially in speech. Must and have (got) to are used in the present to say that something is necessary or should be done. Have to is more common, especially in speech. 必须和已经(得到)在现在用来说某事是必要的或应该做的。必须更为常见,特别是在演讲中。 bìxū hé yǐjīng (dédào) zài xiànzài yòng lái shuō mǒu shì shì bìyào de huò yīnggāi zuò de. Bìxū gèng wéi chángjiàn, tèbié shì zài yǎnjiǎng zhōng. Muss und muss werden in der Gegenwart verwendet, um zu sagen, dass etwas notwendig ist oder getan werden sollte. Muss ist häufiger, besonders in der Sprache.
82  must   Must   必须  Bìxū  Muss
83 Und
84 have (got) to have (got) to 有(得到) yǒu (dédào) Müssen
85 有(得到) yǒu (dédào) 有(得到) yǒu (dédào) Haben (bekommen)
86 用于现在时,表示某事必要或应该做 yòng yú xiànzài shí, biǎoshì mǒu shì yǒu bìyào huò yīnggāi zuò 用于现在时,表示某事有必要或应该做 yòng yú xiànzài shí, biǎoshì mǒu shì yǒu bìyào huò yīnggāi zuò Wird für die aktuelle Zeit verwendet und zeigt an, dass etwas notwendig ist oder getan werden sollte
87 have to have to 不得不 bùdé bù Müssen
88 较常用于北美英语,尤其是口语中 jiào chángyòng yú běiměi yīngyǔ, yóuqí shì kǒuyǔ zhòng 较常用于北美英语,尤其是口语中 jiào chángyòng yú běiměi yīngyǔ, yóuqí shì kǒuyǔ zhòng Wird häufiger im nordamerikanischen Englisch verwendet, insbesondere im gesprochenen Englisch
89 you must be home by 11 o’clock you must be home by 11 o’clock 你必须在11点之前回家 nǐ bìxū zài 11 diǎn zhīqián huí jiā Sie müssen bis 11 Uhr zu Hause sein
90 你必须在11点之前回家 nǐ bìxū zài 11 diǎn zhīqián huí jiā 你必须在11点之前回家 nǐ bìxū zài 11 diǎn zhīqián huí jiā Sie müssen vor 11 Uhr nach Hause gehen.
91 I must wash the car tomorrow I must wash the car tomorrow 我明天一定要洗车 wǒ míngtiān yīdìng yào xǐchē Ich muss morgen das Auto waschen
92 我明天必须洗汽车 wǒ míngtiān bìxū chōngxǐ qìchē 我明天必须冲洗汽车 wǒ míngtiān bìxū chōngxǐ qìchē Ich muss morgen das Auto waschen.
93 我明天一定要洗车 wǒ míngtiān yīdìng yào xǐchē 我明天一定要洗车 wǒ míngtiān yīdìng yào xǐchē Ich muss morgen mein Auto waschen.
94  I have to collect the children from school at 3 o'clock  I have to collect the children from school at 3 o'clock  我必须在3点钟从学校收集孩子们  wǒ bìxū zài 3 diǎn zhōng cóng xuéxiào shōují háizimen  Ich muss die Kinder um 3 Uhr von der Schule abholen
95 我得在3点钟到学校接孩子 wǒ dé zài 3 diǎn zhōng dào xuéxiào jiē háizi 我得在3点钟到学校接孩子 wǒ dé zài 3 diǎn zhōng dào xuéxiào jiē háizi Ich muss das Kind um 3 Uhr in der Schule abholen.
96 nurses have to wear a uniform nurses have to wear a uniform 护士必须穿制服 hùshì bìxū chuān zhìfú Krankenschwestern müssen eine Uniform tragen
97 须穿制服 hùshì bìxū chuān zhìfú 护士必须穿制服 hùshì bìxū chuān zhìfú Krankenschwester muss Uniform tragen
98 护士必须穿制服。 hùshì bìxū chuān zhìfú. 护士必须穿制服。 hùshì bìxū chuān zhìfú. Krankenschwestern müssen Uniformen tragen.
99 there is a difference between them. Must is used to talk about what the speaker or listener wants, and have (got) to about rules, laws and other people's wishes, There is a difference between them. Must is used to talk about what the speaker or listener wants, and have (got) to about rules, laws and other people's wishes, 他们之间有区别。必须用来谈论说话者或听众想要什么,并且已经(得到)关于规则,法律和其他人的愿望, Tāmen zhī jiān yǒu qūbié. Bìxū yòng lái tánlùn shuōhuà zhě huò tīngzhòng xiǎng yào shénme, bìngqiě yǐjīng (dédào) guānyú guīzé, fǎlǜ hé qítā rén de yuànwàng, Es gibt einen Unterschied zwischen ihnen: Must wird verwendet, um darüber zu sprechen, was der Sprecher oder Zuhörer will, und um über Regeln, Gesetze und die Wünsche anderer Menschen zu sprechen,
100 在英国英语中,两词之间有差异 zài yīngguó yīngyǔ zhòng, liǎng cí zhī jiān yǒu chāyì 在英国英语中,两词之间有差异 zài yīngguó yīngyǔ zhòng, liǎng cí zhī jiān yǒu chāyì Im britischen Englisch gibt es einen Unterschied zwischen den beiden Wörtern
  must must 必须 bìxū Muss
102 是基于说话者或听话者的主观意愿 shì jīyú shuōhuà zhě huò tīnghuà zhě de zhǔguān yìyuàn 是基于说话者或听话者的主观意愿 shì jīyú shuōhuà zhě huò tīnghuà zhě de zhǔguān yìyuàn Basiert auf dem subjektiven Willen des Sprechers oder des Zuhörers
103 have (got) to have (got) to 有(得到) yǒu (dédào) Müssen
104 关乎规定、 法律和他人的愿望 guānhū guīdìng, fǎlǜ hé tā rén de yuànwàng 关乎规定,法律和他人的愿望 guānhū guīdìng, fǎlǜ hé tā rén de yuànwàng In Bezug auf Vorschriften, Gesetze und die Wünsche anderer
105 I must finish this essay today. I'm not going out tomorrow I must finish this essay today. I'm not going out tomorrow 我今天必须完成这篇文章。我明天不出去 wǒ jīntiān bìxū wánchéng zhè piān wénzhāng. Wǒ míngtiān bù chūqù Ich muss diesen Aufsatz heute beenden, morgen gehe ich nicht aus
106 我今天一定要完成这金论文,因为我明天要出去 wǒ jīntiān yīdìng yào wánchéng zhè jīn lùnwén, yīnwèi wǒ míngtiān yào chūqù 我今天一定要完成这金论文,因为我明天要出去 wǒ jīntiān yīdìng yào wánchéng zhè jīn lùnwén, yīnwèi wǒ míngtiān yào chūqù Ich muss dieses goldene Papier heute beenden, weil ich morgen ausgehen werde.
107 I have to finish this essay today. We have to hand them in tomorrow I have to finish this essay today. We have to hand them in tomorrow 我今天要完成这篇文章。我们明天必须交给他们 Wǒ jīntiān yào wánchéng zhè piān wénzhāng. Wǒmen míngtiān bìxū jiāo gěi tāmen Ich muss diesen Aufsatz heute beenden, wir müssen sie morgen abgeben
108 我今天得完成这篇论文,因为我们明天必须交 wǒ jīntiān dé wánchéng zhè piān lùnwén, yīnwèi wǒmen míngtiān bìxū jiāo 我今天得完成这篇论文,因为我们明天必须交 wǒ jīntiān dé wánchéng zhè piān lùnwén, yīnwèi wǒmen míngtiān bìxū jiāo Ich muss dieses Papier heute fertig stellen, weil wir morgen bezahlen müssen.
109 我今天要完成这篇文章。 我们明天必须交给他们 wǒ jīntiān yào wánchéng zhè piān wénzhāng. Wǒmen míngtiān bìxū jiāo gěi tāmen 我今天要完成这篇文章。我们明天必须交给他们 wǒ jīntiān yào wánchéng zhè piān wénzhāng. Wǒmen míngtiān bìxū jiāo gěi tāmen Ich werde diesen Artikel heute beenden. Wir müssen sie ihnen morgen geben.
110 There are no past or future forms of must To talk about the past you use had to and has had to.  There are no past or future forms of must To talk about the past you use had to and has had to.  没有过去或未来的形式必须谈谈你使用过去和过去的过去。 méiyǒu guòqù huò wèilái de xíngshì bìxū tán tán nǐ shǐyòng guòqù hé guòqù de guòqù. Es gibt keine vergangenen oder zukünftigen Formen von Muss. Um über die Vergangenheit zu sprechen, musste und musste man.
111 must  Must  必须 Bìxū Muss
112 无过去或将来形式。表示过去用 wú guòqù huò jiānglái xíngshì. Biǎoshì guòqù yòng 无过去或将来形式。表示过去用 wú guòqù huò jiānglái xíngshì. Biǎoshì guòqù yòng Keine vergangene oder zukünftige Form. Zeigt die frühere Verwendung an
113 had to had to 必须 bìxū Musste
114 Und
115 has had to: has had to: 不得不: bùdé bù: Musste:
116 I hd to wait half an hour for a bus I hd to wait half an hour for a bus 我要等半个小时换一辆公共汽车 Wǒ yào děng bàn gè xiǎoshí huàn yī liàng gōnggòng qìchē Ich musste eine halbe Stunde auf einen Bus warten
117 我得等半小肘的公共汽车 wǒ dé děng bàn xiǎo zhǒu de gōnggòng qìchē 我得等半小肘的公共汽车 wǒ dé děng bàn xiǎo zhǒu de gōnggòng qìchē Ich muss mit einem kleinen Ellbogen auf den Bus warten
118  Will have to is used to talk about the future, or have to if an arrangement has already been made  Will have to is used to talk about the future, or have to if an arrangement has already been made  将不得不用来谈论未来,或者必须已经做出安排  jiāng bùdé bùyòng lái tánlùn wèilái, huòzhě bìxū yǐjīng zuò chū ānpái  Will muss verwendet werden, um über die Zukunft zu sprechen, oder muss, wenn bereits eine Vereinbarung getroffen wurde
119  说将来的事用  shuō jiānglái de shì yòng  说将来的事用  shuō jiānglái de shìyòng  Sag die Zukunft
120 will have to will have to 将必须 jiāng bìxū Wird müssen
121 如果作好安排亦可用 rúguǒ yǐ zuò hǎo ānpái yì kěyòng 如果已作好安排亦可用 rúguǒ yǐ zuò hǎo ānpái yì kěyòng Kann auch verwendet werden, wenn Vorkehrungen getroffen wurden
122 将必须  jiāng bìxū  将必须 jiāng bìxū Wird müssen
123 have to have to 不得不 bùdé bù Müssen
124 We'll have to borrow the money we need We'll have to borrow the money we need 我们将不得不借用我们需要的钱 wǒmen jiāng bùdé bù jièyòng wǒmen xūyào de qián Wir müssen das Geld leihen, das wir brauchen
125 我们需要的这笮钱只好去借了 wǒmen xūyào de zhè zé qián zhǐhǎo qù jièle 我们需要的这笮钱只好去借了 wǒmen xūyào de zhè zé qián zhǐhǎo qù jièle Wir müssen uns das Geld leihen, das wir brauchen.
126 我们将不得不借用我们需要的钱 wǒmen jiāng bùdé bù jièyòng wǒmen xūyào de qián 我们将不得不借用我们需要的钱 wǒmen jiāng bùdé bù jièyòng wǒmen xūyào de qián Wir müssen uns das Geld leihen, das wir brauchen
127 I have to go to the dentist to morrow I have to go to the dentist to morrow 我明天要去看牙医 wǒ míngtiān yào qù kàn yáyī Ich muss morgen zum Zahnarzt
128 我明天得去看牙医 wǒ míngtiān dé qù kàn yáyī 我明天得去看牙医 wǒ míngtiān dé qù kàn yáyī Ich muss morgen zum Zahnarzt.
129 characteristics to develop; a change of this kind characteristics to develop; a change of this kind 发展特点;这种变化 fāzhǎn tèdiǎn; zhè zhǒng biànhuà Merkmale zu entwickeln, eine Veränderung dieser Art
130 (生物物种的)变异,突变 (shēngwù wùzhǒng de) biànyì, túbiàn (生物物种的)变异,突变 (shēngwù wùzhǒng de) biànyì, túbiàn Mutation einer biologischen Spezies
131 cells affected by mutation cells affected by mutation 受突变影响的细胞 shòu túbiàn yǐngxiǎng de xìbāo Von Mutation betroffene Zellen
132 受到突变影响的细胞 shòudào túbiàn yǐngxiǎng de xìbāo 受到突变影响的细胞 shòudào túbiàn yǐngxiǎng de xìbāo Von Mutation betroffene Zellen
133 genetic mutations genetic mutations 基因突变 jīyīn túbiàn Genetische Mutationen
134 基因变异 jīyīn biànyì 基因变异 jīyīn biànyì Genetische Variation
135 a change in the form or structure of sth  a change in the form or structure of sth  某种形式或结构的变化 mǒu zhǒng xíngshì huò jiégòu de biànhuà eine Veränderung in Form oder Struktur von etw
136 (形式或结构的) 转变,改变 (xíngshì huò jiégòu de) zhuǎnbiàn, gǎibiàn (形式或结构的)转变,改变 (xíngshì huò jiégòu de) zhuǎnbiàn, gǎibiàn (formale oder strukturelle) Transformation, Veränderung
137 linguitics linguitics linguitics linguitics Linguitics
138 语言 yǔyán 语言 yǔyán Sprache
139 vowel mutation  vowel mutation  元音突变 yuán yīn túbiàn Vokalmutation
140 元音变化 yuán yīn biànhuà 元音变化 yuán yīn biànhuà Vokalwechsel
141 mutatis mutandis  mutatis mutandis  比照适用 bǐzhào shì yòng Mutatis mutandis
142 (from Latin, formal) (used when you are comparing two or more things or situations) making the small changes that are necessary for each individual case, without changing the main points  (from Latin, formal) (used when you are comparing two or more things or situations) making the small changes that are necessary for each individual case, without changing the main points  (来自拉丁语,正式)(在比较两个或多个事物或情况时使用)进行每个案例所需的小改动,而不改变要点 (láizì lādīng yǔ, zhèngshì)(zài bǐjiào liǎng gè huò duō gè shìwù huò qíngkuàng shí shǐyòng) jìnxíng měi gè ànlì suǒ xū de xiǎo gǎidòng, ér bù gǎibiàn yàodiǎn (aus dem Lateinischen, formal) (verwendet, wenn Sie zwei oder mehr Dinge oder Situationen vergleichen) Vornehmen der kleinen Änderungen, die für jeden Einzelfall erforderlich sind, ohne die Hauptpunkte zu ändern
143 (用于比较两种或以上的事物或状况)作必要的小更改,经适当修改后 (yòng yú bǐjiào liǎng zhǒng huò yǐshàng de shìwù huò zhuàngkuàng) zuò bìyào de xiǎo gēnggǎi, jīng shìdàng xiūgǎi hòu (用于比较两种或以上的事物或状况)作必要的小更改,经适当修改后 (yòng yú bǐjiào liǎng zhǒng huò yǐshàng de shìwù huò zhuàngkuàng) zuò bìyào de xiǎo gēnggǎi, jīng shìdàng xiūgǎi hòu (wird verwendet, um zwei oder mehr Dinge oder Bedingungen zu vergleichen), um die erforderlichen geringfügigen Änderungen mit geeigneten Modifikationen vorzunehmen
144 the same contract, mutatis mutandis, will be given to each employee (the contract is basically the same for everybody,but the names, etc. are changed) the same contract, mutatis mutandis, will be given to each employee (the contract is basically the same for everybody,but the names, etc. Are changed) 同样的合同,经过必要的修改后,将给予每个员工(合同对每个人来说基本相同,但名称等都会改变) tóngyàng de hétóng, jīngguò bìyào de xiūgǎi hòu, jiāng jǐyǔ měi gè yuángōng (hétóng duì měi gèrén lái shuō jīběn xiàng tóng, dàn míngchēng děng dūhuì gǎibiàn) Jeder Mitarbeiter erhält mutatis mutandis den gleichen Vertrag (der Vertrag ist grundsätzlich für alle gleich, aber die Namen usw. werden geändert).
145 把姓名等细节稍作修改之后,同一份合同将发给每个员工人手一份 bǎ xìngmíng děng xìjié shāo zuò xiūgǎi zhīhòu, tóngyī fèn hétóng jiāng fā gěi měi gè yuángōng rénshǒu yī fèn 把姓名等细节稍作修改之后,同一份合同将发给每个员工人手一份 bǎ xìngmíng děng xìjié shāo zuò xiūgǎi zhīhòu, tóngyī fèn hétóng jiāng fā gěi měi gè yuángōng rénshǒu yī fèn Nach einer geringfügigen Änderung des Namens und anderer Details wird jedem Mitarbeiter derselbe Vertrag ausgestellt.
146 mute  mute  静音 jìngyīn Stumm schalten
147 not speaking not speaking 不说话 bù shuōhuà Ich spreche nicht
148 沉默的;不出声的;无声的 chénmò de; bù chū shēng de; wúshēng de 沉默的;不出声的;无声的 chénmò de; bù chū shēng de; wúshēng de Still, still, still
149 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
150 silent silent 无声 wúshēng Lautlos
151 a look of mute appeal a look of mute appeal 一脸无声的吸引力 yī liǎn wúshēng de xīyǐn lì ein Blick von stummer Anziehungskraft
152  默默请求的表情  mòmò qǐngqiú de biǎoqíng  默默请求的表情  mòmò qǐngqiú de biǎoqíng  Lautlos angeforderter Ausdruck
153 the child sat mute in the corner of the room. the child sat mute in the corner of the room. 孩子坐在房间的角落里静音。 háizi zuò zài fángjiān de jiǎoluò lǐ jìngyīn. Das Kind saß stumm in der Zimmerecke.
154 这孩子坐在屋子的角落里,一声不吭 Zhè háizi zuò zài wūzi de jiǎoluò lǐ, yīshēng bù kēng 这孩子坐在屋子的角落里,一声不吭 Zhè háizi zuò zài wūzi de jiǎoluò lǐ, yīshēng bù kēng Das Kind sitzt in der Zimmerecke und schweigt.
155 old fashioned old fashioned 老式的 lǎoshì de Altmodisch
156 of a person  of a person  一个人 yīgè rén Einer Person
157 unable to speak  unable to speak  无法说话 wúfǎ shuōhuà Kann nicht sprechen
158 哑的 yǎ de 哑的 yǎ de Dumm
159 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
160 dumb dumb Dumm
161 music music 音乐 yīnyuè Musik
162 yīn yīn Ton
163 a device made of metal, rubber or plastic that you use to make the sound of a musical instrument softer a device made of metal, rubber or plastic that you use to make the sound of a musical instrument softer 由金属,橡胶或塑料制成的装置,用于使乐器的声音更柔和 yóu jīnshǔ, xiàngjiāo huò sùliào zhì chéng de zhuāngzhì, yòng yú shǐ yuèqì de shēngyīn gèng róuhé Ein Gerät aus Metall, Gummi oder Kunststoff, mit dem Sie den Klang eines Musikinstruments leiser machen
164  弱音器  ruòyīn qì  弱音器  ruòyīn qì  Schwach
165 (old fashioned) a person who is not able to speak (old fashioned) a person who is not able to speak (老式的)一个无法说话的人 (lǎoshì de) yīgè wúfǎ shuōhuà de rén (altmodisch) eine Person, die nicht sprechen kann
166  哑巴  yǎbā  哑巴  yǎbā  Dumm
167 to make the sound of sth, especially a musical instrument, quieter or softer, sometimes using a mute to make the sound of sth, especially a musical instrument, quieter or softer, sometimes using a mute 发出某种声音,特别是乐器,更安静或更柔和,有时使用静音 fāchū mǒu zhǒng shēngyīn, tèbié shì yuèqì, gèng ānjìng huò gèng róuhé, yǒushí shǐyòng jìngyīn Um den Klang von etw, insbesondere von Musikinstrumenten, leiser oder leiser zu machen, verwenden Sie manchmal eine Stummschaltung
168 消音;减音;减弱(尤指乐器)的声音 xiāoyīn; jiǎn yīn; jiǎnruò (yóu zhǐ yuèqì) de shēngyīn 消音;减音;减弱(尤指乐器)的声音 xiāoyīn; jiǎn yīn; jiǎnruò (yóu zhǐ yuèqì) de shēngyīn Zum Schweigen bringen, dämpfen (vor allem ein Musikinstrument)
169 He muted the strings with his palm He muted the strings with his palm 他用手掌轻轻敲打琴弦 tā yòng shǒuzhǎng qīng qīng qiāodǎ qín xián Er dämpfte die Saiten mit seiner Handfläche
170 他用手掌抹琴弦消音 tā yòng shǒuzhǎng mǒ qín xián xiāoyīn 他用手掌抹琴弦消音 tā yòng shǒuzhǎng mǒ qín xián xiāoyīn Er wischte die Saiten mit seiner Handfläche ab
171 to make sth weaker or less severe  to make sth weaker or less severe  使......更弱或更不严重 shǐ...... Gèng ruò huò gèng bù yánzhòng Um etw schwächer oder weniger schwer zu machen
172 减刼缓解 jiǎn jié; huǎnjiě 减刼;缓解 jiǎn jié; huǎnjiě Reduzieren
173 使......更弱或更不严重 shǐ...... Gèng ruò huò gèng bù yánzhòng 使......更弱或更不严重 shǐ...... Gèng ruò huò gèng bù yánzhòng Mache ... schwächer oder weniger ernst
174 She thought it better to mute her criticism She thought it better to mute her criticism 她认为更好地平息她的批评 tā rènwéi gèng hǎo dì píngxí tā de pīpíng Sie fand es besser, ihre Kritik zu unterdrücken
175 她觉得还是婉转地提出批评比较好 tā juédé háishì wǎnzhuǎn de tíchū pīpíng bǐjiào hǎo 她觉得还是婉转地提出批评比较好 tā juédé háishì wǎnzhuǎn de tíchū pīpíng bǐjiào hǎo Sie findet es besser, es zu kritisieren.
176 她认为更好地平息她的批评 tā rènwéi gèng hǎo dì píngxí tā de pīpíng 她认为更好地平息她的批评 tā rènwéi gèng hǎo dì píngxí tā de pīpíng Sie glaubt, dass ihre Kritik besser beruhigt ist.
177 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
178 tone down tone down 调和一点 tiáohé yīdiǎn Abschwächen
179 mute button mute button 静音按钮 jìngyīn ànniǔ Stummschalttaste
180  a button on a telephone that you press in order to stop yourself from being heard by the person at the other end of the line (while you speak to sb else)  a button on a telephone that you press in order to stop yourself from being heard by the person at the other end of the line (while you speak to sb else)  你按下的电话上的一个按钮,以阻止你被线路另一端的人听到(当你跟别人说话时)  nǐ àn xià de diànhuà shàng de yīgè ànniǔ, yǐ zǔzhǐ nǐ bèi xiànlù lìng yīduān dì rén tīng dào (dāng nǐ gēn biérén shuōhuà shí)  eine Taste an einem Telefon, die Sie drücken, um zu verhindern, dass Sie von der Person am anderen Ende der Leitung gehört werden (während Sie mit jemand anderem sprechen)
181 (电话机上的)静音键 (diànhuà jīshàng de) jìngyīn jiàn (电话机上的)静音键 (diànhuà jīshàng de) jìngyīn jiàn Stummschalttaste (am Telefon)
182 a button that you press in order to switch off a television's sound a button that you press in order to switch off a television's sound 您按下的按钮可以关闭电视的声音 nín àn xià de ànniǔ kěyǐ guānbì diànshì de shēngyīn Eine Taste, die Sie drücken, um den Ton eines Fernsehers auszuschalten
183  (电视机上的)静音按钮  (diànshì jīshàng de) jìngyīn ànniǔ  (电视机上的)静音按钮  (diànshì jīshàng de) jìngyīn ànniǔ  Stummschalttaste (am Fernsehgerät)
184 Questions with have to are formed using do Questions with have to are formed using do 必须使用do形成的问题 bìxū shǐyòng do xíngchéng de wèntí Fragen mit müssen werden mit do gebildet
185 带有  dài yǒu  带有 dài yǒu Mit
186 have to  have to  不得不 bùdé bù Müssen
187 的疑问句由 do 构成 de yíwènjù yóu do gòuchéng 的疑问句由做构成 de yíwènjù yóu zuò gòuchéng Fragesatz bestehend aus do
188 Do the children have towear a uniform? Do the children have towear a uniform? 孩子们穿着制服吗? háizimen chuānzhuó zhìfú ma? Tragen die Kinder eine Uniform?
189 孩子们必须穿制服吗? Háizimen bìxū chuān zhìfú ma? 孩子们必须穿制服吗? Háizimen bìxū chuān zhìfú ma? Müssen Kinder Uniformen tragen?
190 孩子们必须穿制服吗? Háizimen bìxū chuān zhìfú ma? 孩子们必须穿制服吗? Háizimen bìxū chuān zhìfú ma? Müssen Kinder Uniformen tragen?
191 In negative sentences both must not and don’t have to are used, but with different meanings. Must not is used to tell somebody not to do something In negative sentences both must not and don’t have to are used, but with different meanings. Must not is used to tell somebody not to do something 在否定句中,两者都不得也不必使用,但具有不同的含义。绝不能用来告诉别人不要做某事 Zài fǒudìng jù zhōng, liǎng zhě dōu bùdé yě bùbì shǐyòng, dàn jùyǒu bùtóng de hányì. Jué bùnéng yòng lái gàosù biérén bùyào zuò mǒu shì In negativen Sätzen dürfen und müssen beide nicht verwendet werden, aber mit unterschiedlichen Bedeutungen. Darf nicht verwendet werden, um jemanden anzuweisen, etwas nicht zu tun
192 在否定句中, 用 zài fǒudìng jù zhōng, yòng 在否定句中,用 zài fǒudìng jù zhōng, yòng Verwenden Sie in einem negativen Satz
193 在否定句中,两者都不得也不必使用,但具有不同的含义。 绝不能用来告诉别人不要做某事 zài fǒudìng jù zhōng, liǎng zhě dōu bùdé yě bùbì shǐyòng, dàn jùyǒu bùtóng de hányì. Jué bùnéng yòng lái gàosù biérén bùyào zuò mǒu shì 在否定句中,两者都不得也不必使用,但具有不同的含义。绝不能用来告诉别人不要做某事 zài fǒudìng jù zhōng, liǎng zhě dōu bùdé yě bùbì shǐyòng, dàn jùyǒu bùtóng de hányì. Jué bùnéng yòng lái gàosù biérén bùyào zuò mǒu shì In einem negativen Satz kann weder verwendet noch verwendet werden, sondern hat unterschiedliche Bedeutungen. Sag niemals jemandem, er solle nichts tun
194 must not和don’t have, to, must not hé don’t have, to, 一定不要和没有,对, yīdìng bùyào hé méiyǒu, duì, Muss und muss nicht
195 但二者含义不同 dàn èr zhě hányì bùtóng 但二者含义不同 dàn èr zhě hányì bùtóng Aber die beiden haben unterschiedliche Bedeutungen
196 must not must not 一定不 yīdìng bù Muss nicht
197 用于告诉某人不要做某事 yòng yú gàosù mǒu rén bùyào zuò mǒu shì 用于告诉某人不要做某事 yòng yú gàosù mǒu rén bùyào zuò mǒu shì Wird verwendet, um jemanden anzuweisen, etwas nicht zu tun
198 Passengers must not smoke until the signs have been switched off Passengers must not smoke until the signs have been switched off 在标志关闭之前,乘客不得吸烟 zài biāozhì guānbì zhīqián, chéngkè bùdé xīyān Passagiere dürfen erst rauchen, wenn die Schilder ausgeschaltet sind
199 指示灯未乏前乘客不许抽烟 zhǐshì dēng wèi xímiè fá qián chéngkè bùxǔ chōuyān 指示灯未熄灭乏前乘客不许抽烟 zhǐshì dēng wèi xímiè fá qián chéngkè bùxǔ chōuyān Die Kontrollleuchte erlischt nicht, der ehemalige Fahrgast darf nicht rauchen.
200 在标志关闭之前,乘客不得吸 zài biāozhì guānbì zhīqián, chéngkè bùdé xī 在标志关闭之前,乘客不得吸 zài biāozhì guānbì zhīqián, chéngkè bùdé xī Passagiere dürfen nicht rauchen, bis das Schild geschlossen ist
201 The short form mustn’t is used  The short form mustn’t is used  不得使用简短形式 bùdé shǐyòng jiǎnduǎn xíngshì Die Kurzform darf nicht verwendet werden
202  简约式  jiǎnyuē shì  简约式  jiǎnyuē shì  Minimalistisch
203  mustn’t   mustn’t   不得  bùdé  Muss nicht
204 尤用于英国英语 yóu yòng yú yīngguó yīngyǔ 尤用于英国英语 yóu yòng yú yīngguó yīngyǔ Speziell für britisches Englisch
205 you musn't leave the gate open you musn't leave the gate open 你不能离开大门 nǐ bùnéng líkāi dàmén Sie dürfen das Tor nicht offen lassen
206 你一考不要让大门敞开着 nǐ yī kǎo bùyào ràng dàmén chǎngkāizhe 你一考不要让大门敞开着 nǐ yī kǎo bùyào ràng dàmén chǎngkāizhe Lassen Sie die Tür nicht offen, wenn Sie den Test machen.
207 你不能离开大门、 nǐ bùnéng líkāi dàmén, 你不能离开大门, nǐ bùnéng líkāi dàmén, Sie können das Tor nicht verlassen,
208 Don’t have to is used when it is not necessary to do something Don’t have to is used when it is not necessary to do something 当没有必要做某事时,不必使用 dāng méiyǒu bìyào zuò mǒu shì shí, bùbì shǐyòng Muss nicht verwendet werden, wenn es nicht notwendig ist, etwas zu tun
209 表示没有要做某事用 biǎoshì méiyǒu bìyào zuò mǒu shì yòng 表示没有必要做某事用 biǎoshì méiyǒu bìyào zuò mǒu shì yòng Zeigt an, dass keine Notwendigkeit besteht, etwas zu tun
210 当没有必要做某事时,不必使用 dāng méiyǒu bìyào zuò mǒu shì shí, bùbì shǐyòng 当没有必要做某事时,不必使用 dāng méiyǒu bìyào zuò mǒu shì shí, bùbì shǐyòng Sie müssen es nicht verwenden, wenn Sie nichts tun müssen
211 don’t have to: You don’t have to pay for the tickets in advance don’t have to: You don’t have to pay for the tickets in advance 不必:您不必提前支付门票 bùbì: Nín bùbì tíqián zhīfù ménpiào Sie müssen nicht: Sie müssen die Tickets nicht im Voraus bezahlen
212 你不必预付票款 nǐ bùbì yùfù piào kuǎn 你不必预付票款 nǐ bùbì yùfù piào kuǎn Sie müssen nicht im Voraus bezahlen
213 She doesn’t have to work at weekends She doesn’t have to work at weekends 她不必在周末工作 tā bùbì zài zhōumò gōngzuò Sie muss nicht am Wochenende arbeiten
214 周末不用上班 tā zhōumò bùyòng shàngbān 她周末不用上班 tā zhōumò bùyòng shàngbān Sie muss nicht am Wochenende arbeiten
215 note at note at 不吃 bù chī Beachten Sie bei
216 need need 需要 xūyào Brauchen
217 Certainty  Certainty  肯定 kěndìng Gewissheit
218 肯定 kěndìng 肯定 kěndìng Bestätigen Sie
219 Both must and have to are used to say that you are certain about something. Have to is the usual verb used and this is becoming more frequent inthis meaning. Both must and have to are used to say that you are certain about something. Have to is the usual verb used and this is becoming more frequent inthis meaning. 必须和必须习惯说你确定某事。必须使用通常的动词,这在这个意义上变得越来越频繁。 bìxū hé bìxū xíguàn shuō nǐ quèdìng mǒu shì. Bìxū shǐyòng tōngcháng de dòngcí, zhè zài zhège yìyì shàng biàn dé yuè lái yuè pínfán. Beide müssen und müssen verwendet werden, um zu sagen, dass Sie über etwas sicher sind. Müssen ist das übliche Verb und dies wird in dieser Bedeutung immer häufiger.
220 肯定某事用 Kěndìng mǒu shì yòng 肯定某事用 Kěndìng mǒu shì yòng Mit Sicherheit etwas
221 must must 必须 bìxū Muss
222 Und
223 have to have to 不得不 bùdé bù Müssen
224 均可 jūn kě 均可 jūn kě Können
225 have to have to 不得不 bùdé bù Müssen
226 通常用于北美英语中,在英国英语中也越来越常用矛此义 tōngchángyòng yú běiměi yīngyǔ zhòng, zài yīngguó yīngyǔ zhòng yě yuè lái yuè cháng yòng máo cǐ yì 通常用于北美英语中,在英国英语中也越来越常用矛此义 tōngchángyòng yú běiměi yīngyǔ zhòng, zài yīngguó yīngyǔ zhòng yě yuè lái yuè cháng yòng máo cǐ yì In der Regel im nordamerikanischen Englisch verwendet, wird es auch zunehmend im britischen Englisch verwendet.
227 We has (got) fo be the worst actor on TV We has (got) fo be the worst actor on TV 我们(有)成为电视上最糟糕的演员 wǒmen (yǒu) chéngwéi diànshì shàng zuì zāogāo de yǎnyuán Wir sind der schlechteste Schauspieler im Fernsehen
228 他无疑是最糟糕的电视演员! tā wúyí shì zuì zāogāo de diànshì yǎnyuán! 他无疑是最糟糕的电视演员! tā wúyí shì zuì zāogāo de diànshì yǎnyuán! Er ist zweifellos der schlechteste Fernsehschauspieler!
229 This must be the most boring party I've ever been to This must be the most boring party I've ever been to 这一定是我去过的最无聊的派对 Zhè yīdìng shì wǒ qùguò de zuì wúliáo de pàiduì Dies muss die langweiligste Party sein, auf der ich je gewesen bin
230 这无疑是我参加过的最无聊的聚会 zhè wúyí shì wǒ cānjiāguò de zuì wúliáo de jùhuì 这无疑是我参加过的最无聊的聚会 zhè wúyí shì wǒ cānjiāguò de zuì wúliáo de jùhuì Dies ist zweifellos die langweiligste Party, an der ich je teilgenommen habe.
231 这一定是我去过的最无聊的派 zhè yīdìng shì wǒ qùguò de zuì wúliáo de pài 这一定是我去过的最无聊的派 zhè yīdìng shì wǒ qùguò de zuì wúliáo de pài Dies muss die langweiligste Party sein, auf der ich je gewesen bin.
232 if you are talking about the past, use must have if you are talking about the past, use must have 如果你在谈论过去,必须使用 rúguǒ nǐ zài tánlùn guòqù, bìxū shǐyòng Wenn Sie über die Vergangenheit sprechen, müssen Sie verwenden
233 说过去的事用 shuō guòqù de shì yòng 说过去的事用 shuō guòqù de shì yòng Die Vergangenheit sagen
234 must have must have 一定有 yīdìng yǒu Muss haben
235 your trip must have been fun! your trip must have been fun! 你的旅行一定很有趣! nǐ de lǚxíng yīdìng hěn yǒuqù! Ihre Reise muss Spaß haben!
236 你这次旅行一定很开心吧! Nǐ zhè cì lǚxíng yīdìng hěn kāixīn ba! 你这次旅行一定很开心吧! Nǐ zhè cì lǚxíng yīdìng hěn kāixīn ba! Sie müssen mit dieser Reise sehr zufrieden sein!
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT     rx
  mute 1322 1322 musty abc image