|
A |
B |
|
|
H |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ALLEMAND |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
rx |
|
mother lode |
1307 |
1307 |
motor |
abc image |
1 |
see also |
See also |
也可以看看 |
Yě kěyǐ kàn kàn |
Siehe auch |
2 |
fatherland |
fatherland |
祖国 |
zǔguó |
Vaterland |
3 |
motherless |
motherless |
母亲的 |
mǔqīn de |
Mutterlos |
4 |
having no
mother because she has died or does not live with you |
having no mother because she
has died or does not live with you |
没有母亲,因为她已经去世或者没有和你住在一起 |
méiyǒu mǔqīn,
yīnwèi tā yǐjīng qùshì huòzhě méiyǒu hé nǐ
zhù zài yīqǐ |
Keine Mutter zu haben, weil sie
gestorben ist oder nicht bei dir lebt |
5 |
无母亲的;没娘的 |
wú mǔqīn de; méi
niáng de |
无母亲的;没娘的 |
wú mǔqīn de; méi
niáng de |
Keine Mutter, keine Mutter |
6 |
mother lode a very rich source of gold, silver, etc. in a mine |
mother lode a very rich source
of gold, silver, etc. In a mine |
母亲在矿井中拥有非常丰富的金,银等来源 |
mǔqīn zài
kuàngjǐng zhōng yǒngyǒu fēicháng fēngfù de
jīn, yín děng láiyuán |
Mutter hat eine sehr reiche
Quelle von Gold, Silber usw. in einer Mine gefunden |
7 |
主矿脉;每脉 |
zhǔ kuàngmài; měi mài |
主矿脉;每脉 |
zhǔ kuàngmài; měi mài |
Hauptvene, jede Vene |
8 |
(figurative) Her own experiences have
provided her with a mother lode of material of her songs |
(figurative) Her own
experiences have provided her with a mother lode of material of her songs |
(比喻)她自己的经历为她提供了一首母亲的歌曲 |
(bǐyù) tā zìjǐ
de jīnglì wèi tā tígōngle yīshǒu mǔqīn de
gēqǔ |
(im übertragenen Sinne) Ihre
eigenen Erfahrungen haben sie mit einer Fülle von Material zu ihren Liedern
versorgt |
9 |
她自身的经历为她的歌曲提供了取之不尽的素材 |
tā zìshēn de
jīnglì wèi tā de gēqǔ tígōngle qǔ zhī bù
jìn de sùcái |
她自身的经历为她的歌曲提供了取之不尽的素材 |
tā zìshēn de
jīnglì wèi tā de gēqǔ tígōngle qǔ zhī bù
jìn de sùcái |
Ihre eigene Erfahrung liefert
ein unerschöpfliches Material für ihre Lieder. |
10 |
motherly |
motherly |
母爱 |
mǔ'ài |
Mütterlich |
11 |
having the qualities of a good mother; typical of a mother; |
having the qualities of a good mother;
typical of a mother; |
具有良好母亲的品质;典型的母亲; |
jùyǒu liánghǎo mǔqīn de
pǐnzhí; diǎnxíng de mǔqīn; |
Die Qualitäten einer
guten Mutter haben; |
12 |
慈母船的 |
címǔchuán de |
慈母船的 |
címǔchuán de |
Mutterschiff |
13 |
Synonym |
Synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
14 |
maternal |
maternal |
母系 |
mǔxì |
Mütterlich |
15 |
motherly love |
motherly love |
母爱 |
mǔ'ài |
Mutterliebe |
16 |
慈母船的爱 |
címǔ chuán de ài |
慈母船的爱 |
címǔchuán de ài |
Mutterboot Liebe |
17 |
母爱 |
mǔ'ài |
母爱 |
mǔ'ài |
Mutterliebe |
18 |
She was a
kind, motherly woman |
She was a kind, motherly woman |
她是一个善良,母爱的女人 |
tā shì yīgè
shànliáng, mǔ'ài de nǚrén |
Sie war eine freundliche,
mütterliche Frau |
19 |
她是一位善良的充满母爱的女人 |
tā shì yī wèi
shànliáng de chōngmǎn mǔ'ài de nǚrén |
她是一位善良的充满母爱的女人 |
tā shì yī wèi
shànliáng de chōngmǎn mǔ'ài de nǚrén |
Sie ist eine freundliche Frau
voller mütterlicher Liebe |
20 |
她是一个善良,母爱的女人 |
tā shì yīgè
shànliáng, mǔ'ài de nǚrén |
她是一个善良,母爱的女人 |
tā shì yīgè
shànliáng, mǔ'ài de nǚrén |
Sie ist eine freundliche,
mütterliche Frau |
21 |
Mother Nature the natural world, when you
consider it as a force that affects the world and humans |
Mother Nature the natural world, when you consider
it as a force that affects the world and humans |
大自然是自然界,当你认为它是影响世界和人类的力量 |
dà zìrán shì zìránjiè,
dāng nǐ rènwéi tā shì yǐngxiǎng shìjiè hé rénlèi de
lìliàng |
Mutter Natur die natürliche
Welt, wenn man sie als eine Kraft betrachtet, die die Welt und den Menschen
beeinflusst |
22 |
大自然;自然界 |
dà zìrán; zìránjiè |
大自然,自然界 |
dà zìrán, zìránjiè |
Natur, Natur |
23 |
Mother of pearl (also pearl) the hard smooth
shiny substance in various colours that forms a layer inside the shells of
some types of shellfish and is used in making buttons, decorative objects,
etc• |
Mother of pearl (also
pearl) the hard smooth shiny substance
in various colours that forms a layer inside the shells of some types of
shellfish and is used in making buttons, decorative objects, etc• |
珍珠母(也是珍珠)是各种颜色的硬光滑有光泽的物质,在某些贝类的贝壳内形成一层,用于制作纽扣,装饰物等。 |
zhēnzhū mǔ
(yěshì zhēnzhū) shì gè zhǒng yánsè de yìng guānghuá
yǒu guāngzé de wùzhí, zài mǒu xiē bèi lèi de bèiké nèi
xíngchéng yī céng, yòng yú zhìzuò niǔkòu, zhuāngshìwù děng. |
Perlmutt (auch Perlmutt) ist
die harte, glatte, glänzende Substanz in verschiedenen Farben, die eine
Schicht innerhalb der Muschelschalen einiger Muschelsorten bildet und zur
Herstellung von Knöpfen, dekorativen Gegenständen usw. verwendet wird. |
24 |
珠母层;珍珠母 |
zhū mǔ céng;
zhēnzhū mǔ |
珠母层;珍珠母 |
Zhū mǔ céng;
zhēnzhū mǔ |
Perlmutt-Schicht |
25 |
Mothers Day a day on which mothers traditionally receive cards and gifts
from their children, celebrated in Britain on the fourth Sunday in Lent and
in the US on the 2nd Sunday in May |
Mothers Day a day on which
mothers traditionally receive cards and gifts from their children,
celebrated in Britain on the fourth Sunday in Lent and in the US on the 2nd
Sunday in May |
母亲节一天母亲传统上从孩子那里收到卡片和礼物,第四个星期天在英国四旬期和五月的第二个星期天在美国庆祝 |
mǔqīn jié
yītiān mǔqīn chuántǒng shàng cóng háizi nàlǐ
shōu dào kǎpiàn hé lǐwù, dì sì gè xīngqítiān zài
yīngguó sì xún qī hé wǔ yuè de dì èr gè xīngqítiān
zài měiguó qìngzhù |
Muttertag Ein Tag, an dem
Mütter traditionell Karten und Geschenke von ihren Kindern erhalten, der in
Großbritannien am vierten Sonntag in der Fastenzeit und in den USA am zweiten
Sonntag im Mai gefeiert wird |
26 |
母亲节 |
mǔqīn jié |
母亲节 |
mǔqīn jié |
Muttertag |
27 |
母亲节一天母亲传统上从孩子那里收到卡片和礼物,第四个星期天在英国四旬期和五月的第二个星期天在美国庆祝 |
mǔqīn jié
yītiān mǔqīn chuántǒng shàng cóng háizi nàlǐ
shōu dào kǎpiàn hé lǐwù, dì sì gè xīngqítiān zài
yīngguó sì xún qī hé wǔ yuè de dì èr gè xīngqítiān
zài měiguó qìngzhù |
母亲节一天母亲传统上从孩子那里收到卡片和礼物,第四个星期天在英国四旬期和五月的第二个星期天在美国庆祝 |
mǔqīn jié
yītiān mǔqīn chuántǒng shàng cóng háizi nàlǐ
shōu dào kǎpiàn hé lǐwù, dì sì gè xīngqítiān zài
yīngguó sì xún qī hé wǔ yuè de dì èr gè xīngqítiān
zài měiguó qìngzhù |
Am Muttertag erhalten Mütter
traditionell Karten und Geschenke von Kindern und feiern den vierten Sonntag
in den USA in der Fastenzeit und den zweiten Sonntag im Mai. |
28 |
mother ship a large ship or
spacecraft that smaller ones go out from |
mother ship a large ship or spacecraft that smaller
ones go out from |
母船运送一艘较大的船出去的大型船只或宇宙飞船 |
mǔ chuán yùnsòng yī
sōu jiào dà de chuán chūqù de dàxíng chuánzhī huò yǔzhòu
fēichuán |
Mutterschiff Ein großes Schiff
oder Raumschiff, von dem aus kleinere Schiffe ausgehen |
29 |
母舰;舧天运载飞船 |
mǔ jiàn; fán tiān yùn
zǎi fēichuán |
母舰;舧天运载飞船 |
mǔ jiàn; fán tiān yùn
zǎi fēichuán |
Mutterschiff; |
30 |
母船运送一艘较大的船出去的大型船只或宇宙飞船 |
mǔ chuán yùnsòng yī
sōu jiào dà de chuán chūqù de dàxíng chuánzhī huò yǔzhòu
fēichuán |
母船运送一艘较大的船出去的大型船只或宇宙飞船 |
mǔ chuán yùnsòng yī
sōu jiào dà de chuán chūqù de dàxíng chuánzhī huò yǔzhòu
fēichuán |
Großes Schiff oder Raumschiff,
das ein größeres Schiff befördert |
31 |
mothers milk a thing that a person really needs or enjoys |
mothers milk a thing that a person really needs or
enjoys |
母亲挤奶是一个人真正需要或喜欢的东西 |
mǔqīn jǐ
nǎi shì yīgè rén zhēnzhèng xūyào huò xǐhuān de
dōngxī |
Mütter melken eine Sache, die
eine Person wirklich braucht oder genießt |
32 |
真正需要(或喜爱)的事物 |
zhēnzhèng xūyào (huò
xǐ'ài) de shìwù |
真正需要(或喜爱)的事物 |
zhēnzhèng xūyào (huò
xǐ'ài) de shì wù |
Was wirklich braucht (oder
liebt) |
33 |
Jazz is
mother’s milk to me |
Jazz is mother’s milk to me |
爵士对我来说是妈妈的奶 |
juéshì duì wǒ lái
shuō shì māmā de nǎi |
Jazz ist für mich Muttermilch |
34 |
爵士乐分于我来说是不讨歳缺的 |
juéshìyuè fēn yú wǒ
lái shuō shì bù tǎo suì quē de |
爵士乐分于我来说是不讨歳缺的 |
juéshìyuè fēn yú wǒ
lái shuō shì bù tǎo suì quē de |
Jazz ist nicht für mich
reserviert. |
35 |
爵士对我来说是妈妈的奶 |
juéshì duì wǒ lái
shuō shì māmā de nǎi |
爵士对我来说是妈妈的奶 |
juéshì duì wǒ lái
shuō shì māmā de nǎi |
Jazz ist die Milch meiner
Mutter für mich. |
36 |
Mother’s ruin
( old-fashioned, informal) the
alcoholic drink gin |
Mother’s ruin (old-fashioned,
informal) the alcoholic drink gin |
母亲的废墟(老式的,非正式的)酒精饮料杜松子酒 |
mǔqīn de fèixū
(lǎoshì de, fēi zhèngshì de) jiǔjīng yǐnliào dù
sōngzǐ jiǔ |
Mutters Ruine (altmodisch,
informell) das alkoholische Getränk Gin |
37 |
杜松子酒 |
dù sōngzǐ jiǔ |
杜松子酒 |
dù sōngzǐ jiǔ |
Gin |
38 |
母亲的废墟(老式的,非正式的)酒精饮料杜松子酒 |
mǔqīn de fèixū
(lǎoshì de, fēi zhèngshì de) jiǔjīng yǐnliào dù
sōngzǐ jiǔ |
母亲的废墟(老式的,非正式的)酒精饮料杜松子酒 |
mǔqīn de fèixū
(lǎoshì de, fēi zhèngshì de) jiǔjīng yǐnliào dù
sōngzǐ jiǔ |
Mutters Ruinen (altmodisch,
informell) alkoholisches Getränk Gin |
39 |
Mother
Superior a woman who is the head of a female religious community,
especially a convent (a community of nuns) |
Mother Superior a woman who is the head of a female
religious community, especially a convent (a community of nuns) |
Mother
Superior女性是女性宗教团体的负责人,尤指女修道院(修女社区) |
Mother Superior nǚxìng shì
nǚxìng zōngjiào tuántǐ de fùzé rén, yóu zhǐ nǚ
xiūdàoyuàn (xiūnǚ shèqū) |
Mutter Oberin eine Frau, die
Leiterin einer weiblichen Religionsgemeinschaft ist, insbesondere eines
Klosters (einer Nonnengemeinschaft) |
40 |
女修道院院长 |
nǚ xiūdàoyuàn yuàn
zhǎng |
女修道院院长 |
nǚ xiūdàoyuàn yuàn
zhǎng |
Dekan des Klosters |
41 |
Mother
Superior女性是女性宗教团体的负责人,尤指女修道院(修女社区) |
Mother Superior nǚxìng shì
nǚxìng zōngjiào tuántǐ de fùzé rén, yóu zhǐ nǚ
xiūdàoyuàn (xiūnǚ shèqū) |
Mother
Superior女性是女性宗教团体的负责人,尤指女修道院(修女社区) |
Mother Superior nǚxìng shì
nǚxìng zōngjiào tuántǐ de fùzé rén, yóu zhǐ nǚ
xiūdàoyuàn (xiūnǚ shèqū) |
Mutter Oberin ist die Leiterin
einer weiblichen religiösen Gruppe, insbesondere eines Klosters (der
Nonnengemeinschaft). |
42 |
Mother to
be |
Mother to be |
妈妈要 |
māmā yào |
Mutter zu sein |
43 |
mothers-to-be |
mothers-to-be |
准妈妈们要 |
zhǔn māmāmen yào |
Werdende Mütter |
44 |
a woman who is
pregnant |
a woman who is pregnant |
一个怀孕的女人 |
yīgè huáiyùn de nǚrén |
eine Frau, die schwanger ist |
45 |
孕妇 |
yùnfù |
孕妇 |
yùnfù |
Schwangere Frau |
46 |
mother tongue the language
that you first learn to speak when you are a child |
mother tongue the language that you first learn to speak
when you are a child |
母语是你小时候第一次学会说的语言 |
mǔyǔ shì nǐ
xiǎoshíhòu dì yī cì xuéhuì shuō de yǔyán |
Muttersprache die Sprache, die
Sie als Kind zum ersten Mal sprechen lernen |
47 |
母语;本国语 |
mǔyǔ; běn
guóyǔ |
母语,本国语 |
mǔyǔ, běn
guóyǔ |
Muttersprache |
48 |
Synonym |
Synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
49 |
First language |
First language |
第一语言 |
dì yī yǔyán |
Erste Sprache |
50 |
motif |
motif |
主题 |
zhǔtí |
Moto |
51 |
a design or a pattern used as a; decoration |
a design or a pattern used as a;
decoration |
用作图案的设计或图案;装饰 |
yòng zuò tú'àn de shèjì huò tú'àn;
zhuāngshì |
Ein Design oder ein
Muster, das als Dekoration verwendet wird |
52 |
装饰图案;装饰图形 |
zhuāngshì tú'àn;
zhuāngshì túxíng |
装饰图案;装饰图形 |
zhuāngshì tú'àn;
zhuāngshì túxíng |
Dekoratives Muster |
53 |
wallpaper with a yellow flower motif |
wallpaper with a yellow flower
motif |
壁纸与黄色的花朵图案 |
bìzhǐ yǔ huángsè de
huāduǒ tú'àn |
Tapete mit einem gelben
Blumenmotiv |
54 |
有鲜花图案的墙纸 |
yǒu xiānhuā
tú'àn de qiángzhǐ |
有鲜花图案的墙纸 |
yǒu xiānhuā
tú'àn de qiángzhǐ |
Tapete mit Blumenmuster |
55 |
壁纸与黄色的花朵图案 |
bìzhǐ yǔ huángsè de
huāduǒ tú'àn |
壁纸与黄色的花朵图案 |
bìzhǐ yǔ huángsè de
huāduǒ tú'àn |
Tapete mit gelbem Blumenmuster |
56 |
a subject, an
idea or a phrase that is repeated and developed in a work of literature or a
piece of music |
a subject, an idea or a phrase
that is repeated and developed in a work of literature or a piece of music |
在文学作品或音乐作品中重复和发展的主题,想法或短语 |
zài wénxué zuòpǐn huò
yīnyuè zuòpǐn zhōng chóngfù hé fāzhǎn de zhǔtí,
xiǎngfǎ huò duǎnyǔ |
Ein Thema, eine Idee oder ein
Satz, der in einem literarischen Werk oder einem Musikstück wiederholt und
weiterentwickelt wird |
57 |
(文学作品或音乐的)主瓔,主旨,动机 |
(wénxué zuòpǐn huò yīnyuè de)
zhǔ yīng, zhǔzhǐ, dòngjī |
(文学作品或音乐的)主璎,主旨,动机 |
(wénxué zuòpǐn huò yīnyuè de)
zhǔ yīng, zhǔzhǐ, dòngjī |
(literarisches oder
musikalisches) Fach, Fach, Motivation |
58 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Siehe auch |
59 |
leitmotif |
leitmotif |
主旋律 |
zhǔxuánlǜ |
Leitmotiv |
60 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
61 |
theme |
theme |
主题 |
zhǔtí |
Theme |
62 |
motion the act or process of moving or the way sth moves |
motion the act or process of
moving or the way sth moves |
动作移动的动作或过程或移动的方式 |
dòngzuò yídòng de dòngzuò huò
guòchéng huò yídòng de fāngshì |
Bewegen Sie den Akt oder
Prozess der Bewegung oder die Art und Weise, wie sich etw bewegt |
63 |
运动;移动;动 |
yùndòng; yídòng; dòng |
运动;移动;动 |
yùndòng; yídòng; dòng |
Bewegung |
64 |
Newton's laws
of motion |
Newton's laws of motion |
牛顿的运动定律 |
niúdùn de yùndòng dìnglǜ |
Newtons Bewegungsgesetze |
65 |
牛顿的运动定律 |
niúdùn de yùndòng dìnglǜ |
牛顿的运动定律 |
niúdùn de yùndòng dìnglǜ |
Newtons Bewegungsgesetz |
66 |
The swaying,
motion of the ship was making me feel〖 seasick |
The swaying, motion of the ship
was making me feel〖seasick |
船的摇晃,动作让我觉得〖晕船 |
chuán de yáohuàng, dòngzuò ràng
wǒ juédé 〖yùnchuán |
Die schwankende Bewegung des
Schiffes ließ mich seekrank werden |
67 |
船身摇摆不定,让我觉得恶心 |
chuán shēn yáobǎi
bùdìng, ràng wǒ juédé ěxīn |
船身摇摆不定,让我觉得恶心 |
chuán shēn yáobǎi
bùdìng, ràng wǒ juédé ěxīn |
Der Rumpf schwankt und macht
mich krank |
68 |
(formal) Do
not alight while the train is still in motion (moving) |
(formal) Do not alight while
the train is still in motion (moving) |
(正式)火车仍在行驶时(移动)不要下车 |
(zhèngshì) huǒchē
réng zài háng shǐ shí (yídòng) bùyào xià chē |
(formal) Steigen Sie nicht aus,
während der Zug noch fährt (fahrend) |
69 |
列车未停稳时不要下车 |
lièchē wèi tíng wěn
shí bùyào xià chē |
列车未停稳时不要下车 |
lièchē wèi tíng wěn
shí bùyào xià chē |
Steigen Sie nicht aus, wenn der
Zug nicht steht |
70 |
Rub the cream
in with a circular motion |
Rub the cream in with a
circular motion |
用圆周运动摩擦奶油 |
yòng yuánzhōu yùndòng
mócā nǎiyóu |
Die Creme mit kreisenden
Bewegungen einreiben |
71 |
转着圈将霜揉进去 |
zhuǎnzhe quān
jiāng shuāng róu jìnqù |
转着圈将霜揉进去 |
zhuǎnzhe quān
jiāng shuāng róu jìnqù |
Drehen Sie den Kreis in den
Frost |
72 |
用圆周运动摩擦奶油 |
yòng yuánzhōu yùndòng
mócā nǎiyóu |
用圆周运动摩擦奶油 |
yòng yuánzhōu yùndòng
mócā nǎiyóu |
Reibecreme mit kreisenden
Bewegungen |
73 |
see also slow
motion; a particular movement made usually with your hand or your head,
especially to communicate sth (为传递信息用手或头碱的)动作 |
see also slow motion; a
particular movement made usually with your hand or your head, especially to
communicate sth (wèi chuándì xìnxī yòng shǒu huò tóu jiǎn de)
dòngzuò |
也见慢动作;通常用你的手或你的头做出的特定动作,特别是用于交流的动作(为传递信息用手或头碱的)动作 |
yě jiàn màn dòngzuò;
tōngcháng yòng nǐ de shǒu huò nǐ de tóu zuò chū de
tèdìng dòngzuò, tèbié shì yòng yú jiāoliú de dòngzuò (wèi chuándì
xìnxī yòng shǒu huò tóu jiǎn de) dòngzuò |
Siehe auch Zeitlupe, eine
bestimmte Bewegung, die normalerweise mit der Hand oder dem Kopf ausgeführt
wird, insbesondere um etw zu kommunizieren (zur Übertragung von Informationen
mit der Hand oder mit Alkali). |
74 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
75 |
gesture |
gesture |
手势 |
shǒushì |
Geometrie |
76 |
At a single
motion of his hand, the room fell silent |
At a single motion of his hand,
the room fell silent |
他一手一动,房间里一片寂静 |
tā yī shǒu
yīdòng, fángjiān lǐ yīpiàn jìjìng |
Mit einer einzigen Handbewegung
verstummte der Raum |
77 |
他手一挥,屋子里便安静了下来 |
tā shǒu yī
huī, wūzi lǐ biàn ānjìngle xiàlái |
他手一挥,屋子里便安静了下来 |
tā shǒu yī
huī, wūzi lǐ biàn ānjìngle xiàlái |
Er winkte mit der Hand und das
Zimmer war ruhig. |
78 |
a formal
proposal that is discussed and voted on at a meeting |
a formal proposal that is
discussed and voted on at a meeting |
在会议上讨论和投票的正式提案 |
zài huìyì shàng tǎolùn hé
tóupiào de zhèngshì tí'àn |
Ein formeller Vorschlag, über
den auf einer Sitzung diskutiert und abgestimmt wird |
79 |
在会议上讨论和投票的正式提案 |
zài huìyì shàng tǎolùn hé
tóupiào de zhèngshì tí'àn |
在会议上讨论和投票的正式提案 |
zài huìyì shàng tǎolùn hé
tóupiào de zhèngshì tí'àn |
Formeller Vorschlag zur
Diskussion und Abstimmung in der Sitzung |
80 |
动议,提议 |
dòngyì, tíyì |
动议,提议 |
dòngyì, tíyì |
Antrag, Vorschlag |
81 |
to table/put
forward a motion |
to table/put forward a motion |
提出议案/提出议案 |
tíchū yì'àn/tíchū
yì'àn |
Einen Antrag stellen |
82 |
提出一项动议 |
tíchū yī xiàng dòngyì |
提出一项动议 |
tíchū yī xiàng dòngyì |
Einen Antrag stellen |
83 |
to propose a
motion ( to be the main
speaker in favour of a motion) |
to propose a motion (to be the
main speaker in favour of a motion) |
提出动议(成为支持动议的主要发言人) |
tíchū dòngyì (chéngwéi
zhīchí dòngyì de zhǔyào fāyán rén) |
Einen Antrag stellen (der
Hauptredner für einen Antrag sein) |
84 |
提出动议 |
tíchū dòngyì |
提出动议 |
tíchū dòngyì |
Vorgeschlagene Bewegung |
85 |
the motion was
adopted/carried by six votes to one |
the motion was adopted/carried
by six votes to one |
该动议以六票对一票获得/通过 |
gāi dòngyì yǐ liù
piào duì yī piào huòdé/tōngguò |
Der Antrag wurde mit sechs zu
einer Stimme angenommen / angenommen |
86 |
这项提议以六比一的票数通过 |
zhè xiàng tíyì yǐ liù
bǐ yī de piàoshù tōngguò |
这项提议以六比一的票数通过 |
zhè xiàng tíyì yǐ liù
bǐ yī de piàoshù tōngguò |
Der Vorschlag wurde mit einer
Stimmenmehrheit von sechs zu eins angenommen. |
87 |
该动议以六票对一票获得/通过 |
gāi dòngyì yǐ liù
piào duì yī piào huòdé/tōngguò |
该动议以六票对一票获得/通过 |
gāi dòngyì yǐ liù
piào duì yī piào huòdé/tōngguò |
Der Antrag wurde mit sechs zu
einer Stimme angenommen / angenommen |
88 |
(formal) an
act of emptying the bowels; the waste matter that is emptied from the
bowels |
(formal) an act of emptying the
bowels; the waste matter that is emptied from the bowels |
(正式的)排空肠道的行为;从肠里排空的废物 |
(zhèngshì de) pái
kōngcháng dào de xíngwéi; cóng cháng lǐ pái kōng de fèiwù |
(formelle) Entleerung des
Darms, die Abfälle, die aus dem Darm entleert werden |
89 |
通便;大便 |
tōng biàn; dàbiàn |
通便;大便 |
tōng biàn; dàbiàn |
Abführmittel |
90 |
go through the
motions (of doing sth) to do or say sth because you have
to, not because you really want to |
go through the motions (of
doing sth) to do or say sth because you have to, not because you really want
to |
通过动作(做某事)来做或说某事,因为你必须,而不是因为你真的想要 |
tōngguò dòngzuò (zuò
mǒu shì) lái zuò huò shuō mǒu shì, yīnwèi nǐ
bìxū, ér bùshì yīnwèi nǐ zhēn de xiǎng yào |
Gehen Sie die Bewegungen durch,
etw zu tun oder zu sagen, weil Sie es müssen, nicht weil Sie es wirklich
wollen |
91 |
做姿态;走过场 |
zuò zītài; zǒuguòchǎng |
做姿态,走过场 |
zuò zītài, zǒuguòchǎng |
Mache eine Geste und gehe
durch das Feld |
92 |
set/put sth in
motion |
set/put sth in motion |
设置/放置运动 |
shèzhì/fàngzhì yùndòng |
Etw in Bewegung setzen |
93 |
to start sth
moving |
to start sth moving |
开始...... |
kāishǐ...... |
Um etwas in Bewegung zu setzen |
94 |
让…动起来 |
ràng…dòng qǐlái |
让......动起来 |
Ràng...... Dòng qǐlái |
Lassen |
95 |
They set the machinery in motion |
They set the machinery in
motion |
他们让机器运转起来 |
tāmen ràng jīqì
yùnzhuǎn qǐlái |
Sie setzen die Maschinerie in
Bewegung |
96 |
他们将机器开动起来 |
tāmen jiāng jīqì
kāidòng qǐlái |
他们将机器开动起来 |
tāmen jiāng jīqì
kāidòng qǐlái |
Sie ließen die Maschine an |
97 |
他们让机器运转起来 |
tāmen ràng jīqì
yùnzhuǎn qǐlái |
他们让机器运转起来 |
tāmen ràng jīqì
yùnzhuǎn qǐlái |
Sie lassen die Maschine
arbeiten |
98 |
(figurative)
The wheels of change have been set in motion |
(figurative) The wheels of
change have been set in motion |
(比喻)变革之轮已经开始运转 |
(bǐyù) biàngé zhī lún
yǐjīng kāishǐ yùnzhuǎn |
(im übertragenen Sinne) Die
Räder des Wandels sind in Bewegung geraten |
99 |
变革的车轮已经开始运转 |
biàngé de chēlún yǐjīng
kāishǐ yùnzhuǎn |
变革的车轮已经开始运转 |
biàngé de chēlún yǐjīng
kāishǐ yùnzhuǎn |
Das Rad der Veränderung
läuft bereits |
100 |
~ to sb (to do sth) |
~ to sb (to do sth) |
〜某人(做某事) |
〜mǒu rén (zuò mǒu shì) |
jdm (etw tun) |
|
〜(for) sb to do sth to make a movement, usually with your hand
or head to show sb what you want them to do |
〜(for) sb to do sth to make a
movement, usually with your hand or head to show sb what you want them to do |
〜(for)sb做某事,通常用你的手或头来表明你想让他们做什么 |
〜(for)sb zuò mǒu shì,
tōngcháng yòng nǐ de shǒu huò tóu lái biǎomíng nǐ
xiǎng ràng tāmen zuò shénme |
~ (für) jdn, etwas zu
tun, um eine Bewegung zu machen, normalerweise mit deiner Hand oder deinem
Kopf, um jdm zu zeigen, was du von ihnen willst |
102 |
(以头或手)做动作,示意 |
(Yǐ tóu huò shǒu) zuò
dòngzuò, shìyì |
(以头或手)做动作,示意 |
(Yǐ tóu huò shǒu) zuò
dòngzuò, shìyì |
(zum Kopf oder zur Hand), um
die Aktion auszuführen |
103 |
motioned to
the waiter |
motioned to the waiter |
向服务员示意 |
xiàng fúwùyuán shìyì |
Dem Kellner befohlen |
104 |
我向侍者打 了个手势 |
wǒ xiàng shìzhě
dǎle gè shǒushì |
我向侍者打了个手势 |
wǒ xiàng shìzhě
dǎle gè shǒushì |
Ich machte dem Kellner eine
Geste. |
105 |
向服务员示意 |
xiàng fúwùyuán shìyì |
向服务员示意 |
xiàng fúwùyuán shìyì |
Signal an den Kellner |
106 |
He motioned
for us to follow him |
He motioned for us to follow
him |
他示意我们跟着他 |
tā shìyì wǒmen
gēnzhe tā |
Er bedeutete uns, ihm zu folgen |
107 |
他示意我们跟他走 |
tā shìyì wǒmen
gēn tā zǒu |
他示意我们跟他走 |
tā shìyì wǒmen
gēn tā zǒu |
Er signalisierte uns, mit ihm
zu gehen |
108 |
She motioned
him into her office |
She motioned him into her
office |
她示意他进入她的办公室 |
tā shìyì tā jìnrù
tā de bàngōngshì |
Sie winkte ihn in ihr Büro |
109 |
她示意他到她办公室来 |
tā shìyì tā dào
tā bàngōngshì lái |
她示意他到她办公室来 |
tā shìyì tā dào
tā bàngōngshì lái |
Sie gestikulierte ihn zu ihrem
Büro |
110 |
motionless |
motionless |
不动 |
bù dòng |
Bewegungslos |
111 |
not moving; still |
not moving; still |
没有移动;仍然 |
méiyǒu yídòng; réngrán |
Nicht bewegen, immer noch |
112 |
静止的;一动不动的 |
jìngzhǐ de; yī
dòngbùdòng de |
静止的;一动不动的 |
jìngzhǐ de; yī
dòngbùdòng de |
Still, regungslos |
113 |
She stood
absolutely motionless |
She stood absolutely motionless |
她站在一动不动 |
tā zhàn zài yī
dòngbùdòng |
Sie steht absolut regungslos da |
114 |
她纹丝示动地站在那里 |
tā wén sī shì dòng dì
zhàn zài nàlǐ |
她纹丝示动地站在那里 |
tā wén sī shì dòng dì
zhàn zài nàlǐ |
Sie stand mit ihren Haaren da |
115 |
她站在一动不动 |
tā zhàn zài yī
dòngbùdòng |
她站在一动不动 |
tā zhàn zài yī
dòngbùdòng |
Sie stand regungslos da |
116 |
motion picture |
motion picture |
电影 |
diànyǐng |
Film |
117 |
a film/movie that is made for the cinema |
a film/movie that is made for the cinema |
为电影制作的电影/电影 |
wèi diànyǐng zhìzuò de
diànyǐng/diànyǐng |
Ein Film, der für das
Kino gemacht ist |
118 |
电影 |
diànyǐng |
电影 |
diànyǐng |
Film |
119 |
motion sickness |
motion sickness |
晕车 |
yùnchē |
Reisekrankheit |
120 |
the unpleasant feeling that you are going to
vomit, that some people have when they are moving, especially in a
vehicle |
the unpleasant feeling that you are going to
vomit, that some people have when they are moving, especially in a
vehicle |
你会呕吐的不愉快的感觉,有些人在移动时会有这种感觉,特别是在车辆中 |
nǐ huì ǒutù de bùyúkuài de
gǎnjué, yǒuxiē rén zài yídòng shí huì yǒu zhè zhǒng
gǎnjué, tèbié shì zài chēliàng zhōng |
Das unangenehme Gefühl,
dass Sie sich übergeben, das manche Menschen haben, wenn sie sich bewegen,
besonders in einem Fahrzeug |
121 |
晕动病(尤指晕车) |
yūn dòng bìng (yóu
zhǐ yùnchē) |
晕动病(尤指晕车) |
yūn dòng bìng (yóu
zhǐ yùnchē) |
Reisekrankheit (insbesondere
Reisekrankheit) |
122 |
motivate to be the reason
why sb does sth or behaves in a particular way |
motivate to be the reason why sb does sth or behaves
in a particular way |
激励成为某某某某或某种特定行为的原因 |
jīlì chéngwéi mǒu
mǒu mǒu mǒu huò mǒu zhǒng tèdìng xíngwéi de
yuányīn |
Motivieren Sie dazu, der Grund
zu sein, warum jdn etw tut oder sich auf eine bestimmte Weise verhält |
123 |
成为….的动机;.是…的原因 |
chéngwéi…. De dòngjī;.
Shì…de yuányīn |
成为...的动机;是...的原因 |
chéngwéi... De dòngjī;
shì... De yuányīn |
Wurde ein Motiv für .. |
124 |
激励成为某某某某或某种特定行为的原因 |
jīlì chéngwéi mǒu
mǒu mǒu mǒu huò mǒu zhǒng tèdìng xíngwéi de
yuányīn |
激励成为某某某某或某种特定行为的原因 |
jīlì chéngwéi mǒu
mǒu mǒu mǒu huò mǒu zhǒng tèdìng xíngwéi de
yuányīn |
Anreize werden zur Ursache
eines bestimmten oder bestimmten Verhaltens |
125 |
He is motivated entirely
by self-interest |
He is motivated entirely by
self-interest |
他的动机完全取决于自身利益 |
tā de dòngjī wánquán
qǔjué yú zìshēn lìyì |
Er ist ausschließlich aus
Eigennutz motiviert |
126 |
他做事完全出于私利 |
tā zuòshì wánquán chū
yú sīlì |
他做事完全出于私利 |
tā zuòshì wánquán chū
yú sīlì |
Er tut Dinge ausschließlich zum
persönlichen Vorteil. |
127 |
他的动机完全取决于自身利益 |
tā de dòngjī wánquán
qǔjué yú zìshēn lìyì |
他的动机完全取决于自身利益 |
tā de dòngjī wánquán
qǔjué yú zìshēn lìyì |
Seine Motivation hängt ganz von
seinen eigenen Interessen ab. |
128 |
to make sb
want to do sth, especially sth that involves hard work and effort |
to make sb want to do sth,
especially sth that involves hard work and effort |
让某人想做某事,尤其是那些需要努力工作的人 |
ràng mǒu rén xiǎng
zuò mǒu shì, yóuqí shì nàxiē xūyào nǔlì gōngzuò de
rén |
Jdn dazu bringen, etwas zu tun,
insbesondere etwas, das harte Arbeit und Anstrengung mit sich bringt |
129 |
推动…甘愿苦干;激励;
激发 |
tuīdòng…gānyuàn
kǔ gàn; jīlì; jīfā |
推动...甘愿苦干;激励;激发 |
tuīdòng... Gānyuàn
kǔ gàn; jīlì; jīfā |
Fördern Sie ... bereit, hart zu
arbeiten, inspirierend, inspirierend |
130 |
让某人想做某事,尤其是那些需要努力工作的人 |
ràng mǒu rén xiǎng
zuò mǒu shì, yóuqí shì nàxiē xūyào nǔlì gōngzuò de
rén |
让某人想做某事,尤其是那些需要努力工作的人 |
ràng mǒu rén xiǎng
zuò mǒu shì, yóuqí shì nàxiē xūyào nǔlì gōngzuò de
rén |
Lassen Sie jemanden etwas tun
wollen, besonders diejenigen, die hart arbeiten müssen |
131 |
She’s very
good at motivating her students |
She’s very good at motivating
her students |
她很擅长激励学生 |
tā hěn shàncháng
jīlì xuéshēng |
Sie ist sehr gut darin, ihre
Schüler zu motivieren |
132 |
她非常擅长激励她的学生 |
tā fēicháng shàncháng
jīlì tā de xuéshēng |
她非常擅长激励她的学生 |
tā fēicháng shàncháng
jīlì tā de xuéshēng |
Sie ist sehr gut darin, ihre
Schüler zu motivieren. |
133 |
她很擅长激励学生 |
tā hěn shàncháng
jīlì xuéshēng |
她很擅长激励学生 |
tā hěn shàncháng
jīlì xuéshēng |
Sie ist sehr gut darin, Schüler
zu motivieren. |
|
the plan is
designed to motivate employees to work more efficiently |
the plan is designed to
motivate employees to work more efficiently |
该计划旨在激励员工提高工作效率 |
gāi jìhuà zhǐ zài
jīlì yuángōng tígāo gōngzuò xiàolǜ |
Der Plan soll die Mitarbeiter
motivieren, effizienter zu arbeiten |
134 |
这个计划旨在促使员工更加卓有成效地工作 |
zhège jìhuà zhǐ zài
cùshǐ yuángōng gèngjiā zhuóyǒuchéngxiào dì gōngzuò |
这个计划旨在促使员工更加卓有成效地工作 |
zhège jìhuà zhǐ zài
cùshǐ yuángōng gèngjiā zhuóyǒuchéngxiào dì gōngzuò |
Mit diesem Programm sollen
Mitarbeiter produktiver arbeiten. |
135 |
该计划旨在激励员工提高工作效率 |
gāi jìhuà zhǐ zài
jīlì yuángōng tígāo gōngzuò xiàolǜ |
该计划旨在激励员工提高工作效率 |
gāi jìhuà zhǐ zài
jīlì yuángōng tígāo gōngzuò xiàolǜ |
Das Programm soll Mitarbeiter
motivieren, effizienter zu arbeiten |
136 |
(formal) to
give reasons for sth that you have stated |
(formal) to give reasons for
sth that you have stated |
(正式)说明你所陈述的理由 |
(zhèngshì) shuōmíng
nǐ suǒ chénshù de lǐyóu |
(formell) um Gründe für etw zu
nennen, die Sie angegeben haben |
137 |
(就所说的话)给出理由;说明…的原因 |
(jiù suǒ shuō dehuà) gěi
chū lǐyóu; shuōmíng…de yuányīn |
(就所说的话)给出理由;说明...的原因 |
(jiù suǒ shuō dehuà) gěi
chū lǐyóu; shuōmíng... De yuányīn |
Begründen Sie (sagen),
erklären Sie warum |
138 |
Please
motivate your answer to question 5. |
Please motivate your answer to
question 5. |
请激发您对问题5的回答。 |
qǐng jīfā nín
duì wèntí 5 de huídá. |
Bitte begründen Sie Ihre
Antwort auf Frage 5. |
139 |
请解释你对第5题所作的回答 |
Qǐng jiěshì nǐ
duì dì 5 tí suǒzuò de huídá |
请解释你对第5题所作的回答 |
Qǐng jiěshì nǐ
duì dì 5 tí suǒzuò de huídá |
Bitte erläutern Sie Ihre
Antwort auf Frage 5. |
140 |
motivated |
motivated |
动机 |
dòngjī |
Motiviert |
141 |
a racially
motivated attack |
a racially motivated attack |
一种出于种族动机的攻击 |
yī zhǒng chū yú
zhǒngzú dòngjī de gōngjí |
ein rassistisch motivierter
Angriff |
142 |
种族问题引发的攻击 |
zhǒngzú wèntí
yǐnfā de gōngjí |
种族问题引发的攻击 |
zhǒngzú wèntí
yǐnfā de gōngjí |
Rassenangriffe |
143 |
a highly
motivated student (one who is very interested and works hard) |
a highly motivated student (one
who is very interested and works hard) |
一个积极性很高的学生(一个非常感兴趣并努力工作的学生) |
yīgè jījíxìng
hěn gāo de xuéshēng (yīgè fēicháng gǎn xìngqù
bìng nǔlì gōngzuò de xuéshēng) |
ein hochmotivierter Student
(einer, der sehr interessiert ist und hart arbeitet) |
144 |
学习积极性很髙的学 |
xuéxí jījíxìng hěn
gāo de xué |
学习积极性很髙的学 |
xuéxí jījíxìng hěn
gāo de xué |
Lernbegeisterung |
145 |
motivation |
motivation |
动机 |
dòngjī |
Motivation |
146 |
What is the
motivation behind this sudden change? |
What is the motivation behind
this sudden change? |
这突如其来的变化背后的动机是什么? |
zhè tūrúqílái de biànhuà
bèihòu de dòngjī shì shénme? |
Was ist die Motivation für
diese plötzliche Veränderung? |
147 |
这种突然转变背后的动机是什么? |
Zhè zhǒng túrán
zhuǎnbiàn bèihòu de dòngjī shì shénme? |
这种突然转变背后的动机是什么? |
Zhè zhǒng túrán
zhuǎnbiàn bèihòu de dòngjī shì shénme? |
Was ist die Motivation für
diese plötzliche Veränderung? |
148 |
Most people
said that pay was their main motivation for working |
Most people said that pay was
their main motivation for working |
大多数人都说薪水是他们工作的主要动力 |
Dà duōshù rén dōu
shuō xīnshuǐ shì tāmen gōngzuò de zhǔyào dònglì |
Die meisten Menschen gaben an,
dass die Bezahlung ihre Hauptmotivation für die Arbeit sei |
149 |
大多数人说赚取报酬是他们工作的主要动机 |
dà duōshù rén shuō
zhuàn qǔ bàochóu shì tāmen gōngzuò de zhǔyào dòngjī |
大多数人说赚取报酬是他们工作的主要动机 |
dà duōshù rén shuō
zhuàn qǔ bàochóu shì tāmen gōngzuò de zhǔyào dòngjī |
Die meisten Leute sagen, dass
Belohnungen die Hauptmotivation für ihre Arbeit sind. |
150 |
He’s
intelligent enough but he lacks motivation |
He’s intelligent enough but he
lacks motivation |
他很聪明,但缺乏动力 |
tā hěn cōngmíng,
dàn quēfá dònglì |
Er ist klug genug, aber ihm
fehlt die Motivation |
151 |
他很聪明,但缺乏积极性 |
tā hěn cōngmíng,
dàn quēfá jījíxìng |
他很聪明,但缺乏积极性 |
tā hěn cōngmíng,
dàn quēfá jījíxìng |
Er ist schlau, aber nicht
begeistert |
152 |
all research
proposal must be accompanied by a full motivation |
all research proposal must be
accompanied by a full motivation |
所有的研究提案都必须伴随着充分的动力 |
suǒyǒu de yánjiū
tí'àn dōu bìxū bànsuízhe chōngfèn de dònglì |
Jedem Forschungsvorschlag muss
eine vollständige Motivation beigefügt sein |
153 |
所有研究计划书均须详述研究动机 |
suǒyǒu yánjiū
jìhuà shū jūn xū xiáng shù yánjiū dòngjī |
所有研究计划书均须详述研究动机 |
suǒyǒu yánjiū
jìhuà shū jūn xū xiáng shù yánjiū dòngjī |
Alle Forschungsvorschläge
müssen die Forschungsmotivation genau beschreiben |
154 |
Motivational |
Motivational |
动机 |
dòngjī |
Motivierend |
155 |
an important motivational factor |
an important motivational factor |
一个重要的动机因素 |
yīgè zhòngyào de dòngjī yīnsù |
Ein wichtiger
Motivationsfaktor |
156 |
重要的促进因素 |
zhòngyào de cùjìn yīnsù |
重要的促进因素 |
zhòngyào de cùjìn yīnsù |
Wichtiger Moderator |
157 |
Motivator |
Motivator |
动力 |
dònglì |
Motivator |
158 |
Desire for
status can be a powerful motivator |
Desire for status can be a
powerful motivator |
对地位的渴望可以成为一种强大的动力 |
duì dìwèi de kěwàng
kěyǐ chéngwéi yī zhǒng qiángdà de dònglì |
Das Streben nach Status kann
ein starker Motivator sein |
159 |
追逐地位的欲望可以成为强大的动力 |
zhuīzhú dìwèi de yùwàng
kěyǐ chéngwéi qiángdà de dònglì |
追逐地位的欲望可以成为强大的动力 |
zhuīzhú dìwèi de yùwàng
kěyǐ chéngwéi qiángdà de dònglì |
Der Wunsch, den Status zu
verfolgen, kann eine mächtige Kraft sein |
160 |
motive |
motive |
动机 |
dòngjī |
Motiv |
161 |
〜(for sth) a reason for doing sth |
〜(for sth) a reason for doing sth |
做某事的理由...... |
zuò mǒu shì de lǐyóu...... |
einen Grund haben, etw.
zu tun |
162 |
动机;原因;目的 |
dòngjī; yuányīn; mùdì |
动机;原因;目的 |
Dòngjī; yuányīn; mùdì |
Motivation |
163 |
There seemed
to be no motive for the murder |
There seemed to be no motive
for the murder |
似乎没有谋杀的动机 |
sìhū méiyǒu
móushā de dòngjī |
Es scheint kein Motiv für den
Mord zu geben |
164 |
这起谋杀案看不本出有什么动机 |
zhè qǐ móushā àn kàn
bù běn chū yǒu shé me dòngjī |
这起谋杀案看不本出有什么动机 |
zhè qǐ móushā àn kàn
bù běn chū yǒu shé me dòngjī |
Dieser Mordfall scheint keine
Motivation zu haben |
165 |
I’m suspicious
of his motives主 |
I’m suspicious of his motives
zhǔ |
我怀疑他的动机主 |
wǒ huáiyí tā de
dòngjī zhǔ |
Ich bin misstrauisch gegenüber
seinen Motiven |
166 |
我怀疑他的动机 |
wǒ huáiyí tā de
dòngjī |
我怀疑他的动机 |
wǒ huáiyí tā de
dòngjī |
Ich bezweifle seine Motive |
167 |
the profit motive (the desire to make a
profit) |
the profit motive (the desire to make a
profit) |
利润动机(赚取利润的愿望) |
lìrùn dòngjī (zhuàn qǔ lìrùn de
yuànwàng) |
Das Profitmotiv (der
Wunsch, Profit zu machen) |
168 |
谋利的动机 |
móu lì de dòngjī |
谋利的动机 |
móu lì de dòngjī |
Gewinnmotiv |
169 |
I have an ulterior motive in offering to help you |
I have an ulterior motive in offering to help you |
我有一个别有用心的动机来帮助你 |
wǒ yǒu yīgè
biéyǒuyòngxīn de dòngjī lái bāngzhù nǐ |
Ich habe ein
hintergründiges Motiv, Ihnen zu helfen |
171 |
我主动提出要帮助你是有私心的 |
wǒ zhǔdòng tíchū
yào bāngzhù nǐ shì yǒu sīxīn de |
我主动提出要帮助你是有私心的 |
wǒ zhǔdòng tíchū
yào bāngzhù nǐ shì yǒu sīxīn de |
Ich habe angeboten, dir zu
helfen, selbstsüchtig zu sein. |
172 |
note at |
note at |
不吃 |
bù chī |
Beachten Sie bei |
173 |
reason |
reason |
原因 |
yuányīn |
Grund |
174 |
motiveless |
motiveless |
无动机 |
wú dòngjī |
Motivlos |
175 |
an apparently motiveless murder/attack |
an apparently motiveless
murder/attack |
显然是无动机的谋杀/攻击 |
xiǎnrán shì wú dòngjī
de móushā/gōngjí |
Ein scheinbar motivloser Mord /
Angriff |
176 |
表面上没有动机的谋杀/袭击 |
biǎomiàn shàng méiyǒu dòngjī
de móushā/xíjí |
表面上没有动机的谋杀/袭击 |
biǎomiàn shàng méiyǒu dòngjī
de móushā/xíjí |
Es gibt keinen
motivierten Mord / Angriff an der Oberfläche |
177 |
(technical) causing movement or action |
(technical) causing movement or action |
(技术)引起运动或行动 |
(jìshù) yǐnqǐ yùndòng huò xíngdòng |
(technisch) verursachende
Bewegung oder Aktion |
178 |
发动的;导致运动的导
|
fādòng de; dǎozhì
yùndòng de dǎo
|
“发动的;导致运动的导 |
“fādòng de; dǎozhì
yùndòng de dǎo |
initiiert, führt zu
Bewegung
|
179 |
motive
power/force (for example, electricity, to operate
machinery) |
motive power/force (for
example, electricity, to operate machinery) |
“ |
“ |
Antriebskraft / Kraft (zum
Beispiel Elektrizität, um Maschinen zu bedienen) |
180 |
原动力 |
yuándònglì |
动力/力(例如,电力,操作机械) |
dònglì/lì (lìrú, diànlì,
cāozuò jīxiè) |
Antriebskraft |
181 |
mot juste |
mot juste |
原动力 |
yuándònglì |
Mot juste |
182 |
mots justes |
mots justes |
mot juste |
mot juste |
Viele Justes |
183 |
(from French) the
exact word that is appropriate for.the situation |
(from French) the exact word
that is appropriate for.The situation |
mots justes |
mots justes |
(aus dem Französischen) das
genaue Wort, das für die Situation geeignet ist |
184 |
恰当的用词;贴切的字眼 |
qiàdàng de yòng cí; tiēqiè de
zìyǎn |
(来自法语)适合于这种情况的确切词 |
(láizì fǎyǔ) shìhé yú
zhè zhǒng qíngkuàng dí quèqiè cí |
Angemessene Formulierung |
185 |
motley (disapproving) consisting of many different types of people or things that
do not seem to belong together |
motley (disapproving) consisting of many
different types of people or things that do not seem to belong together |
恰当的用词;贴切的字眼 |
qiàdàng de yòng cí; tiēqiè de
zìyǎn |
Bunt (missbilligend), bestehend
aus vielen verschiedenen Arten von Menschen oder Dingen oder Dingen, die
nicht zusammen zu gehören scheinen |
186 |
混杂的;杂七杂八的 |
hùnzá de; záqīzábā de |
杂色(不赞成)由许多不同类型的人或事物组成,似乎并不属于一起 |
zá sè (bù zànchéng) yóu
xǔduō bùtóng lèixíng de rén huò shìwù zǔchéng, sìhū bìng
bù shǔyú yīqǐ |
Verschiedenes |
187 |
The room was
filled with a motley collection of furniture and
paintings |
The room was filled with a
motley collection of furniture and paintings |
混杂的;杂七杂八的 |
hùnzá de; záqīzábā de |
Der Raum war mit einer bunten
Sammlung von Möbeln und Gemälden gefüllt |
188 |
屋子里摆满了五花八门的家具和绘画 |
wūzi lǐ bǎi
mǎnle wǔhuābāmén de jiājù hé huìhuà |
房间里摆满了各种各样的家具和画作 |
fángjiān lǐ bǎi
mǎnle gè zhǒng gè yàng de jiājù hé huàzuò |
Das Haus ist voll von Möbeln
und Gemälden |
189 |
The audience
was a motley crew of students and tourists. |
The audience was a motley crew
of students and tourists. |
屋子里摆满了五花八门的家具和绘画 |
wūzi lǐ bǎi
mǎnle wǔhuābāmén de jiājù hé huìhuà |
Das Publikum bestand aus einer
bunten Besatzung von Studenten und Touristen. |
190 |
观众是一群混杂在一起的学生和游客 |
Guānzhòng shì yīqún
hùnzá zài yīqǐ de xuéshēng hé yóukè |
观众是一群学生和游客。 |
guānzhòng shì yīqún
xuéshēng hé yóukè. |
Das Publikum ist eine Gruppe
gemischter Studenten und Touristen. |
191 |
Moto
cross |
Moto cross |
观众是一群混杂在一起的学生和游客 |
Guānzhòng shì yīqún
hùnzá zài yīqǐ de xuéshēng hé yóukè |
Moto Cross |
192 |
also |
also |
摩托十字架 |
mótuō shízìjià |
Auch |
193 |
scrambling |
scrambling |
也 |
yě |
Scrambling |
194 |
the sport of racing motorcycles over rough
ground |
the sport of racing motorcycles over rough
ground |
扰码 |
rǎo mǎ |
Der Sport der
Rennmotorräder auf unebenem Boden |
195 |
摩托车越野赛 |
mótuō chē yuèyě
sài |
在粗糙的地面上赛车摩托车的运动 |
zài cūcāo dì dìmiàn shàng
sàichē mótuō chē de yùndòng |
Motocross |
196 |
Moto neuron |
Moto neuron |
摩托车越野赛 |
mótuō chē yuèyě
sài |
Moto-Neuron |
197 |
Motor neuron |
Motor neuron |
Moto神经元 |
Moto shénjīng yuán |
Motoneuron |
198 |
motor a device that uses
electricity, petrol/gas, etc. to produce movement and makes a machine, a
vehicle, a boat, etc. work |
motor a device that uses electricity, petrol/gas,
etc. To produce movement and makes a machine, a vehicle, a boat, etc.
Work |
电动机是一种利用电,汽油/汽油等产生运动并使机器,车辆,船等工作的装置 |
diàndòngjī shì yī
zhǒng lìyòng diàn, qìyóu/qìyóu děng chǎnshēng yùndòng
bìng shǐ jīqì, chēliàng, chuán děng gōngzuò de
zhuāngzhì |
Motor ein Gerät, das mit Strom,
Benzin / Gas usw. Bewegung erzeugt und eine Maschine, ein Fahrzeug, ein Boot
usw. zum Laufen bringt |
199 |
发动机;马达 |
fādòngjī; mǎdá |
发动机;马达 |
fādòngjī; mǎdá |
Motor |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ALLEMAND |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
rx |
|
mother lode |
1307 |
1307 |
motor |
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|