|
A |
B |
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
latin |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
mother lode |
1307 |
1307 |
motor |
|
1 |
see also |
See also |
也可以看看 |
Yě kěyǐ kàn kàn |
vide etiam |
2 |
fatherland |
fatherland |
祖国 |
zǔguó |
patriam |
3 |
motherless |
motherless |
母亲的 |
mǔqīn de |
sine matre |
4 |
having no
mother because she has died or does not live with you |
having no mother because she
has died or does not live with you |
没有母亲,因为她已经去世或者没有和你住在一起 |
méiyǒu mǔqīn,
yīnwèi tā yǐjīng qùshì huòzhě méiyǒu hé nǐ
zhù zài yīqǐ |
sive habentem mortuus est sine
imperio eo quod non vivant tecum |
5 |
无母亲的;没娘的 |
wú mǔqīn de; méi
niáng de |
无母亲的;没娘的 |
wú mǔqīn de; méi
niáng de |
Nec matrem suam, sine matre |
6 |
mother lode a very rich source of gold, silver, etc. in a mine |
mother lode a very rich source
of gold, silver, etc. In a mine |
母亲在矿井中拥有非常丰富的金,银等来源 |
mǔqīn zài
kuàngjǐng zhōng yǒngyǒu fēicháng fēngfù de
jīn, yín děng láiyuán |
lode vir dives nimis mater,
fons aurum, argentum, etc., in mea |
7 |
主矿脉;每脉 |
zhǔ kuàngmài; měi mài |
主矿脉;每脉 |
zhǔ kuàngmài; měi mài |
Pelagus venis, per
venarum |
8 |
(figurative) Her own experiences have
provided her with a mother lode of material of her songs |
(figurative) Her own
experiences have provided her with a mother lode of material of her songs |
(比喻)她自己的经历为她提供了一首母亲的歌曲 |
(bǐyù) tā zìjǐ
de jīnglì wèi tā tígōngle yīshǒu mǔqīn de
gēqǔ |
(Maps) Her experimentis eam
provisum non esse matrem lode ex materia carminum sui |
9 |
她自身的经历为她的歌曲提供了取之不尽的素材 |
tā zìshēn de
jīnglì wèi tā de gēqǔ tígōngle qǔ zhī bù
jìn de sùcái |
她自身的经历为她的歌曲提供了取之不尽的素材 |
tā zìshēn de
jīnglì wèi tā de gēqǔ tígōngle qǔ zhī bù
jìn de sùcái |
Praebet materiam ad usus et
copia sui inexhausto eius carminum |
10 |
motherly |
motherly |
母爱 |
mǔ'ài |
ipsius pia intercessione |
11 |
having the qualities of a good mother; typical of a mother; |
having the qualities of a good mother;
typical of a mother; |
具有良好母亲的品质;典型的母亲; |
jùyǒu liánghǎo mǔqīn de
pǐnzhí; diǎnxíng de mǔqīn; |
habens qualitatibus bona
mater, et mater est typical of: |
12 |
慈母船的 |
címǔchuán de |
慈母船的 |
címǔchuán de |
Mater navis |
13 |
Synonym |
Synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
14 |
maternal |
maternal |
母系 |
mǔxì |
materno |
15 |
motherly love |
motherly love |
母爱 |
mǔ'ài |
materno |
16 |
慈母船的爱 |
címǔ chuán de ài |
慈母船的爱 |
címǔchuán de ài |
Mater amor cymba |
17 |
母爱 |
mǔ'ài |
母爱 |
mǔ'ài |
maternam |
18 |
She was a
kind, motherly woman |
She was a kind, motherly woman |
她是一个善良,母爱的女人 |
tā shì yīgè
shànliáng, mǔ'ài de nǚrén |
Et erat quidam: ipsius pia
intercessione mulier |
19 |
她是一位善良的充满母爱的女人 |
tā shì yī wèi
shànliáng de chōngmǎn mǔ'ài de nǚrén |
她是一位善良的充满母爱的女人 |
tā shì yī wèi
shànliáng de chōngmǎn mǔ'ài de nǚrén |
Est quaedam ipsius pia
intercessione mulier |
20 |
她是一个善良,母爱的女人 |
tā shì yīgè
shànliáng, mǔ'ài de nǚrén |
她是一个善良,母爱的女人 |
tā shì yīgè
shànliáng, mǔ'ài de nǚrén |
Et erat quidam: ipsius pia
intercessione mulier |
21 |
Mother Nature the natural world, when you
consider it as a force that affects the world and humans |
Mother Nature the natural world, when you consider
it as a force that affects the world and humans |
大自然是自然界,当你认为它是影响世界和人类的力量 |
dà zìrán shì zìránjiè,
dāng nǐ rènwéi tā shì yǐngxiǎng shìjiè hé rénlèi de
lìliàng |
Natura rerum natura mater in
orbem, cum tu considerans eum in impetu quodam mundo et hominibus |
22 |
大自然;自然界 |
dà zìrán; zìránjiè |
大自然,自然界 |
dà zìrán, zìránjiè |
Natura, naturae |
23 |
Mother of pearl (also pearl) the hard smooth
shiny substance in various colours that forms a layer inside the shells of
some types of shellfish and is used in making buttons, decorative objects,
etc• |
Mother of pearl (also
pearl) the hard smooth shiny substance
in various colours that forms a layer inside the shells of some types of
shellfish and is used in making buttons, decorative objects, etc• |
珍珠母(也是珍珠)是各种颜色的硬光滑有光泽的物质,在某些贝类的贝壳内形成一层,用于制作纽扣,装饰物等。 |
zhēnzhū mǔ
(yěshì zhēnzhū) shì gè zhǒng yánsè de yìng guānghuá
yǒu guāngzé de wùzhí, zài mǒu xiē bèi lèi de bèiké nèi
xíngchéng yī céng, yòng yú zhìzuò niǔkòu, zhuāngshìwù děng. |
Mater margarita (also
margarita) crus lenis durum a substantia forms variis coloribus non ex aliquo
genere sicut sunt ostrea iacuit intus testis sit facere usus est in Bullae,
exornantur obiecta, etc • |
24 |
珠母层;珍珠母 |
zhū mǔ céng;
zhēnzhū mǔ |
珠母层;珍珠母 |
Zhū mǔ céng;
zhēnzhū mǔ |
Accumsan margarita, nacres |
25 |
Mothers Day a day on which mothers traditionally receive cards and gifts
from their children, celebrated in Britain on the fourth Sunday in Lent and
in the US on the 2nd Sunday in May |
Mothers Day a day on which
mothers traditionally receive cards and gifts from their children,
celebrated in Britain on the fourth Sunday in Lent and in the US on the 2nd
Sunday in May |
母亲节一天母亲传统上从孩子那里收到卡片和礼物,第四个星期天在英国四旬期和五月的第二个星期天在美国庆祝 |
mǔqīn jié
yītiān mǔqīn chuántǒng shàng cóng háizi nàlǐ
shōu dào kǎpiàn hé lǐwù, dì sì gè xīngqítiān zài
yīngguó sì xún qī hé wǔ yuè de dì èr gè xīngqítiān
zài měiguó qìngzhù |
Dies super dies matres quae
filios suos matres traditionally recipere dona et cards, in Britannia
celebrentur die dominica in Quadragesima quarta dominica et in US in in May
2nd |
26 |
母亲节 |
mǔqīn jié |
母亲节 |
mǔqīn jié |
Mater 'Dies |
27 |
母亲节一天母亲传统上从孩子那里收到卡片和礼物,第四个星期天在英国四旬期和五月的第二个星期天在美国庆祝 |
mǔqīn jié
yītiān mǔqīn chuántǒng shàng cóng háizi nàlǐ
shōu dào kǎpiàn hé lǐwù, dì sì gè xīngqítiān zài
yīngguó sì xún qī hé wǔ yuè de dì èr gè xīngqítiān
zài měiguó qìngzhù |
母亲节一天母亲传统上从孩子那里收到卡片和礼物,第四个星期天在英国四旬期和五月的第二个星期天在美国庆祝 |
mǔqīn jié
yītiān mǔqīn chuántǒng shàng cóng háizi nàlǐ
shōu dào kǎpiàn hé lǐwù, dì sì gè xīngqítiān zài
yīngguó sì xún qī hé wǔ yuè de dì èr gè xīngqítiān
zài měiguó qìngzhù |
Mater 'Dies super dies unus
accipere traditional mater pueri dona et cards, celebrentur die dominica in
Quadragesima quarta in et Civitatibus Foederatis Americae Civitatibus
Foederatis regnum de secunda Dominica in May |
28 |
mother ship a large ship or
spacecraft that smaller ones go out from |
mother ship a large ship or spacecraft that smaller
ones go out from |
母船运送一艘较大的船出去的大型船只或宇宙飞船 |
mǔ chuán yùnsòng yī
sōu jiào dà de chuán chūqù de dàxíng chuánzhī huò yǔzhòu
fēichuán |
Matrem magnam navem navi egredi
minores in spacecraft |
29 |
母舰;舧天运载飞船 |
mǔ jiàn; fán tiān yùn
zǎi fēichuán |
母舰;舧天运载飞船 |
mǔ jiàn; fán tiān yùn
zǎi fēichuán |
POS: Ventilabrum vehiculum die
Translatio |
30 |
母船运送一艘较大的船出去的大型船只或宇宙飞船 |
mǔ chuán yùnsòng yī
sōu jiào dà de chuán chūqù de dàxíng chuánzhī huò yǔzhòu
fēichuán |
母船运送一艘较大的船出去的大型船只或宇宙飞船 |
mǔ chuán yùnsòng yī
sōu jiào dà de chuán chūqù de dàxíng chuánzhī huò yǔzhòu
fēichuán |
Matris magnae navis ex vasis
transportandam arcam spacecraft |
31 |
mothers milk a thing that a person really needs or enjoys |
mothers milk a thing that a person really needs or
enjoys |
母亲挤奶是一个人真正需要或喜欢的东西 |
mǔqīn jǐ
nǎi shì yīgè rén zhēnzhèng xūyào huò xǐhuān de
dōngxī |
matres lacte opus sit non
habeat aliquid quod hominem |
32 |
真正需要(或喜爱)的事物 |
zhēnzhèng xūyào (huò
xǐ'ài) de shìwù |
真正需要(或喜爱)的事物 |
zhēnzhèng xūyào (huò
xǐ'ài) de shì wù |
Vere postulo (seu ventus) omnia |
33 |
Jazz is
mother’s milk to me |
Jazz is mother’s milk to me |
爵士对我来说是妈妈的奶 |
juéshì duì wǒ lái
shuō shì māmā de nǎi |
Jazz est matris lac ad me |
34 |
爵士乐分于我来说是不讨歳缺的 |
juéshìyuè fēn yú wǒ
lái shuō shì bù tǎo suì quē de |
爵士乐分于我来说是不讨歳缺的 |
juéshìyuè fēn yú wǒ
lái shuō shì bù tǎo suì quē de |
Jazz puncta ad me, non est a
disputationem carentiam Chitose |
35 |
爵士对我来说是妈妈的奶 |
juéshì duì wǒ lái
shuō shì māmā de nǎi |
爵士对我来说是妈妈的奶 |
juéshì duì wǒ lái
shuō shì māmā de nǎi |
Jazz mihi est matris lac |
36 |
Mother’s ruin
( old-fashioned, informal) the
alcoholic drink gin |
Mother’s ruin (old-fashioned,
informal) the alcoholic drink gin |
母亲的废墟(老式的,非正式的)酒精饮料杜松子酒 |
mǔqīn de fèixū
(lǎoshì de, fēi zhèngshì de) jiǔjīng yǐnliào dù
sōngzǐ jiǔ |
Matris exitium (antiqui,
informal) Tenebitur planta et siceram |
37 |
杜松子酒 |
dù sōngzǐ jiǔ |
杜松子酒 |
dù sōngzǐ jiǔ |
Tenebitur planta |
38 |
母亲的废墟(老式的,非正式的)酒精饮料杜松子酒 |
mǔqīn de fèixū
(lǎoshì de, fēi zhèngshì de) jiǔjīng yǐnliào dù
sōngzǐ jiǔ |
母亲的废墟(老式的,非正式的)酒精饮料杜松子酒 |
mǔqīn de fèixū
(lǎoshì de, fēi zhèngshì de) jiǔjīng yǐnliào dù
sōngzǐ jiǔ |
Matris exitium (senex,
informal) pollutio sequi potest Tenebitur planta |
39 |
Mother
Superior a woman who is the head of a female religious community,
especially a convent (a community of nuns) |
Mother Superior a woman who is the head of a female
religious community, especially a convent (a community of nuns) |
Mother
Superior女性是女性宗教团体的负责人,尤指女修道院(修女社区) |
Mother Superior nǚxìng shì
nǚxìng zōngjiào tuántǐ de fùzé rén, yóu zhǐ nǚ
xiūdàoyuàn (xiūnǚ shèqū) |
Superiori caput mulieris mater
est, qui a femina religiosa communitate, praesertim feminarum (a Monialium
communitate) |
40 |
女修道院院长 |
nǚ xiūdàoyuàn yuàn
zhǎng |
女修道院院长 |
nǚ xiūdàoyuàn yuàn
zhǎng |
abbatissa |
41 |
Mother
Superior女性是女性宗教团体的负责人,尤指女修道院(修女社区) |
Mother Superior nǚxìng shì
nǚxìng zōngjiào tuántǐ de fùzé rén, yóu zhǐ nǚ
xiūdàoyuàn (xiūnǚ shèqū) |
Mother
Superior女性是女性宗教团体的负责人,尤指女修道院(修女社区) |
Mother Superior nǚxìng shì
nǚxìng zōngjiào tuántǐ de fùzé rén, yóu zhǐ nǚ
xiūdàoyuàn (xiūnǚ shèqū) |
Superior, licet nulla femina
caput Mater mulieribus religiosis, praesertim conventus (conventu feminarum) |
42 |
Mother to
be |
Mother to be |
妈妈要 |
māmā yào |
Mater est |
43 |
mothers-to-be |
mothers-to-be |
准妈妈们要 |
zhǔn māmāmen yào |
matres-to-be |
44 |
a woman who is
pregnant |
a woman who is pregnant |
一个怀孕的女人 |
yīgè huáiyùn de nǚrén |
Mulier autem qui gravidam |
45 |
孕妇 |
yùnfù |
孕妇 |
yùnfù |
gravida mulier |
46 |
mother tongue the language
that you first learn to speak when you are a child |
mother tongue the language that you first learn to speak
when you are a child |
母语是你小时候第一次学会说的语言 |
mǔyǔ shì nǐ
xiǎoshíhòu dì yī cì xuéhuì shuō de yǔyán |
matris lingua lingua est quod
primum discat loqui, cum es tu puer |
47 |
母语;本国语 |
mǔyǔ; běn
guóyǔ |
母语,本国语 |
mǔyǔ, běn
guóyǔ |
Mater linguae; lingua |
48 |
Synonym |
Synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
49 |
First language |
First language |
第一语言 |
dì yī yǔyán |
primo lingua |
50 |
motif |
motif |
主题 |
zhǔtí |
ARGUMENTUM |
51 |
a design or a pattern used as a; decoration |
a design or a pattern used as a;
decoration |
用作图案的设计或图案;装饰 |
yòng zuò tú'àn de shèjì huò tú'àn;
zhuāngshì |
aut consilio uti forma,
color |
52 |
装饰图案;装饰图形 |
zhuāngshì tú'àn;
zhuāngshì túxíng |
装饰图案;装饰图形 |
zhuāngshì tú'àn;
zhuāngshì túxíng |
Cultioribus exemplaria,
cultioribus exemplaria |
53 |
wallpaper with a yellow flower motif |
wallpaper with a yellow flower
motif |
壁纸与黄色的花朵图案 |
bìzhǐ yǔ huángsè de
huāduǒ tú'àn |
et luteum flore ARGUMENTUM
wallpaper |
54 |
有鲜花图案的墙纸 |
yǒu xiānhuā
tú'àn de qiángzhǐ |
有鲜花图案的墙纸 |
yǒu xiānhuā
tú'àn de qiángzhǐ |
Sunt flos ortae wallpaper |
55 |
壁纸与黄色的花朵图案 |
bìzhǐ yǔ huángsè de
huāduǒ tú'àn |
壁纸与黄色的花朵图案 |
bìzhǐ yǔ huángsè de
huāduǒ tú'àn |
Yellow flos exemplar photo |
56 |
a subject, an
idea or a phrase that is repeated and developed in a work of literature or a
piece of music |
a subject, an idea or a phrase
that is repeated and developed in a work of literature or a piece of music |
在文学作品或音乐作品中重复和发展的主题,想法或短语 |
zài wénxué zuòpǐn huò
yīnyuè zuòpǐn zhōng chóngfù hé fāzhǎn de zhǔtí,
xiǎngfǎ huò duǎnyǔ |
subiecto, sed sententia ideam
de illa iterum dicitur, et developed per laborem seu litterae fragmen
musicorum |
57 |
(文学作品或音乐的)主瓔,主旨,动机 |
(wénxué zuòpǐn huò yīnyuè de)
zhǔ yīng, zhǔzhǐ, dòngjī |
(文学作品或音乐的)主璎,主旨,动机 |
(wénxué zuòpǐn huò yīnyuè de)
zhǔ yīng, zhǔzhǐ, dòngjī |
Pelagus Ying (literary
aut musicis), subiectum, causam |
58 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
vide etiam |
59 |
leitmotif |
leitmotif |
主旋律 |
zhǔxuánlǜ |
leitmotif |
60 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
61 |
theme |
theme |
主题 |
zhǔtí |
theme |
62 |
motion the act or process of moving or the way sth moves |
motion the act or process of
moving or the way sth moves |
动作移动的动作或过程或移动的方式 |
dòngzuò yídòng de dòngzuò huò
guòchéng huò yídòng de fāngshì |
Summa ratio actus vel motus
movens immobile via |
63 |
运动;移动;动 |
yùndòng; yídòng; dòng |
运动;移动;动 |
yùndòng; yídòng; dòng |
Moventur motu moventur |
64 |
Newton's laws
of motion |
Newton's laws of motion |
牛顿的运动定律 |
niúdùn de yùndòng dìnglǜ |
Leges motus Newtoni in |
65 |
牛顿的运动定律 |
niúdùn de yùndòng dìnglǜ |
牛顿的运动定律 |
niúdùn de yùndòng dìnglǜ |
Leges motus Newtoni in |
66 |
The swaying,
motion of the ship was making me feel〖 seasick |
The swaying, motion of the ship
was making me feel〖seasick |
船的摇晃,动作让我觉得〖晕船 |
chuán de yáohuàng, dòngzuò ràng
wǒ juédé 〖yùnchuán |
Versatum est, in motu navis
faciens me sentire 〖NAUSEABUNDUS |
67 |
船身摇摆不定,让我觉得恶心 |
chuán shēn yáobǎi
bùdìng, ràng wǒ juédé ěxīn |
船身摇摆不定,让我觉得恶心 |
chuán shēn yáobǎi
bùdìng, ràng wǒ juédé ěxīn |
Hul dubiae faciens me sentire
male |
68 |
(formal) Do
not alight while the train is still in motion (moving) |
(formal) Do not alight while
the train is still in motion (moving) |
(正式)火车仍在行驶时(移动)不要下车 |
(zhèngshì) huǒchē
réng zài háng shǐ shí (yídòng) bùyào xià chē |
(Formalis) Noli adhuc prolatum
in quempiam superveniet agmen cum motus (movere) |
69 |
列车未停稳时不要下车 |
lièchē wèi tíng wěn
shí bùyào xià chē |
列车未停稳时不要下车 |
lièchē wèi tíng wěn
shí bùyào xià chē |
Non ut off in agmen, ubi parked |
70 |
Rub the cream
in with a circular motion |
Rub the cream in with a
circular motion |
用圆周运动摩擦奶油 |
yòng yuánzhōu yùndòng
mócā nǎiyóu |
Fricare per crepito quod cum
circularis motus |
71 |
转着圈将霜揉进去 |
zhuǎnzhe quān
jiāng shuāng róu jìnqù |
转着圈将霜揉进去 |
zhuǎnzhe quān
jiāng shuāng róu jìnqù |
In crepito in circulo est ad
fricare |
72 |
用圆周运动摩擦奶油 |
yòng yuánzhōu yùndòng
mócā nǎiyóu |
用圆周运动摩擦奶油 |
yòng yuánzhōu yùndòng
mócā nǎiyóu |
In his frictio quoque
circulatione crepito |
73 |
see also slow
motion; a particular movement made usually with your hand or your head,
especially to communicate sth (为传递信息用手或头碱的)动作 |
see also slow motion; a
particular movement made usually with your hand or your head, especially to
communicate sth (wèi chuándì xìnxī yòng shǒu huò tóu jiǎn de)
dòngzuò |
也见慢动作;通常用你的手或你的头做出的特定动作,特别是用于交流的动作(为传递信息用手或头碱的)动作 |
yě jiàn màn dòngzuò;
tōngcháng yòng nǐ de shǒu huò nǐ de tóu zuò chū de
tèdìng dòngzuò, tèbié shì yòng yú jiāoliú de dòngzuò (wèi chuándì
xìnxī yòng shǒu huò tóu jiǎn de) dòngzuò |
etiam tardior motu quodam motu
aut in manu tua solet maxime communicare Summa (vel basi capitis indicio est)
opus |
74 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
75 |
gesture |
gesture |
手势 |
shǒushì |
motus |
76 |
At a single
motion of his hand, the room fell silent |
At a single motion of his hand,
the room fell silent |
他一手一动,房间里一片寂静 |
tā yī shǒu
yīdòng, fángjiān lǐ yīpiàn jìjìng |
Uno motu contrario locus tacuit |
77 |
他手一挥,屋子里便安静了下来 |
tā shǒu yī
huī, wūzi lǐ biàn ānjìngle xiàlái |
他手一挥,屋子里便安静了下来 |
tā shǒu yī
huī, wūzi lǐ biàn ānjìngle xiàlái |
Et tangeret manu sua, et re
quieta proprius locus |
78 |
a formal
proposal that is discussed and voted on at a meeting |
a formal proposal that is
discussed and voted on at a meeting |
在会议上讨论和投票的正式提案 |
zài huìyì shàng tǎolùn hé
tóupiào de zhèngshì tí'àn |
rogationem a formal is, qui
militaris suffragii res de quibus et in contione |
79 |
在会议上讨论和投票的正式提案 |
zài huìyì shàng tǎolùn hé
tóupiào de zhèngshì tí'àn |
在会议上讨论和投票的正式提案 |
zài huìyì shàng tǎolùn hé
tóupiào de zhèngshì tí'àn |
Et in contione de voto
rogationem ad formal |
80 |
动议,提议 |
dòngyì, tíyì |
动议,提议 |
dòngyì, tíyì |
Motion, propositus |
81 |
to table/put
forward a motion |
to table/put forward a motion |
提出议案/提出议案 |
tíchū yì'àn/tíchū
yì'àn |
convivium / proposita motus |
82 |
提出一项动议 |
tíchū yī xiàng dòngyì |
提出一项动议 |
tíchū yī xiàng dòngyì |
Filed in motu |
83 |
to propose a
motion ( to be the main
speaker in favour of a motion) |
to propose a motion (to be the
main speaker in favour of a motion) |
提出动议(成为支持动议的主要发言人) |
tíchū dòngyì (chéngwéi
zhīchí dòngyì de zhǔyào fāyán rén) |
ut concludat (in gratiam de
motu esse pelagus speaker) |
84 |
提出动议 |
tíchū dòngyì |
提出动议 |
tíchū dòngyì |
Filed in motu |
85 |
the motion was
adopted/carried by six votes to one |
the motion was adopted/carried
by six votes to one |
该动议以六票对一票获得/通过 |
gāi dòngyì yǐ liù
piào duì yī piào huòdé/tōngguò |
motus fieret / fertur sex
sententiis absolutus est |
86 |
这项提议以六比一的票数通过 |
zhè xiàng tíyì yǐ liù
bǐ yī de piàoshù tōngguò |
这项提议以六比一的票数通过 |
zhè xiàng tíyì yǐ liù
bǐ yī de piàoshù tōngguò |
Per sex sententiis rem |
87 |
该动议以六票对一票获得/通过 |
gāi dòngyì yǐ liù
piào duì yī piào huòdé/tōngguò |
该动议以六票对一票获得/通过 |
gāi dòngyì yǐ liù
piào duì yī piào huòdé/tōngguò |
Motio quod ferri sex sententiis
absolutus est adeptus / a |
88 |
(formal) an
act of emptying the bowels; the waste matter that is emptied from the
bowels |
(formal) an act of emptying the
bowels; the waste matter that is emptied from the bowels |
(正式的)排空肠道的行为;从肠里排空的废物 |
(zhèngshì de) pái
kōngcháng dào de xíngwéi; cóng cháng lǐ pái kōng de fèiwù |
(Formalis) actus evacuans
ventre vacuo ventre materia vacuum |
89 |
通便;大便 |
tōng biàn; dàbiàn |
通便;大便 |
tōng biàn; dàbiàn |
Constipation, sellam |
90 |
go through the
motions (of doing sth) to do or say sth because you have
to, not because you really want to |
go through the motions (of
doing sth) to do or say sth because you have to, not because you really want
to |
通过动作(做某事)来做或说某事,因为你必须,而不是因为你真的想要 |
tōngguò dòngzuò (zuò
mǒu shì) lái zuò huò shuō mǒu shì, yīnwèi nǐ
bìxū, ér bùshì yīnwèi nǐ zhēn de xiǎng yào |
ut in motibus (Ynskt mál
facere) quod vos have ut facere vel dico Ynskt mál: Non propter vos vere volo |
91 |
做姿态;走过场 |
zuò zītài; zǒuguòchǎng |
做姿态,走过场 |
zuò zītài, zǒuguòchǎng |
Facit habitum, per motum |
92 |
set/put sth in
motion |
set/put sth in motion |
设置/放置运动 |
shèzhì/fàngzhì yùndòng |
set / posuit in motu
Ynskt mál: |
93 |
to start sth
moving |
to start sth moving |
开始...... |
kāishǐ...... |
Ynskt mál movens incipere |
94 |
让…动起来 |
ràng…dòng qǐlái |
让......动起来 |
Ràng...... Dòng qǐlái |
Ne move ... |
95 |
They set the machinery in motion |
They set the machinery in
motion |
他们让机器运转起来 |
tāmen ràng jīqì
yùnzhuǎn qǐlái |
Et profectus est in motu
machinery |
96 |
他们将机器开动起来 |
tāmen jiāng jīqì
kāidòng qǐlái |
他们将机器开动起来 |
tāmen jiāng jīqì
kāidòng qǐlái |
Satus sursum et in machina |
97 |
他们让机器运转起来 |
tāmen ràng jīqì
yùnzhuǎn qǐlái |
他们让机器运转起来 |
tāmen ràng jīqì
yùnzhuǎn qǐlái |
Et cursus sit in machina, |
98 |
(figurative)
The wheels of change have been set in motion |
(figurative) The wheels of
change have been set in motion |
(比喻)变革之轮已经开始运转 |
(bǐyù) biàngé zhī lún
yǐjīng kāishǐ yùnzhuǎn |
(Maps) et subvertit rotas
fuisse mutationem incitatum |
99 |
变革的车轮已经开始运转 |
biàngé de chēlún yǐjīng
kāishǐ yùnzhuǎn |
变革的车轮已经开始运转 |
biàngé de chēlún yǐjīng
kāishǐ yùnzhuǎn |
Rotam operatio mutare iam
inceperat |
100 |
~ to sb (to do sth) |
~ to sb (to do sth) |
〜某人(做某事) |
〜mǒu rén (zuò mǒu shì) |
~ Ipfi SB f (ut faciam
Ynskt mál) |
|
〜(for) sb to do sth to make a movement, usually with your hand
or head to show sb what you want them to do |
〜(for) sb to do sth to make a
movement, usually with your hand or head to show sb what you want them to do |
〜(for)sb做某事,通常用你的手或头来表明你想让他们做什么 |
〜(for)sb zuò mǒu shì,
tōngcháng yòng nǐ de shǒu huò tóu lái biǎomíng nǐ
xiǎng ràng tāmen zuò shénme |
~ (Enim) si autem non est
motus, ut Ynskt mál: plerumque cum manibus si vel capitis ostendere illis
quid vultis ut faciam vobis |
102 |
(以头或手)做动作,示意 |
(Yǐ tóu huò shǒu) zuò
dòngzuò, shìyì |
(以头或手)做动作,示意 |
(Yǐ tóu huò shǒu) zuò
dòngzuò, shìyì |
(A capite vel manibus) et
operationem schematically |
103 |
motioned to
the waiter |
motioned to the waiter |
向服务员示意 |
xiàng fúwùyuán shìyì |
annuit manu ad ferculo raptum |
104 |
我向侍者打 了个手势 |
wǒ xiàng shìzhě
dǎle gè shǒushì |
我向侍者打了个手势 |
wǒ xiàng shìzhě
dǎle gè shǒushì |
Ego ledo ferculo raptum ad
signum |
105 |
向服务员示意 |
xiàng fúwùyuán shìyì |
向服务员示意 |
xiàng fúwùyuán shìyì |
Annuit manu ad ferculo raptum |
106 |
He motioned
for us to follow him |
He motioned for us to follow
him |
他示意我们跟着他 |
tā shìyì wǒmen
gēnzhe tā |
Annuens sequi nobis |
107 |
他示意我们跟他走 |
tā shìyì wǒmen
gēn tā zǒu |
他示意我们跟他走 |
tā shìyì wǒmen
gēn tā zǒu |
Annuens ad crucem |
108 |
She motioned
him into her office |
She motioned him into her
office |
她示意他进入她的办公室 |
tā shìyì tā jìnrù
tā de bàngōngshì |
Et annuente sibi in officio suo |
109 |
她示意他到她办公室来 |
tā shìyì tā dào
tā bàngōngshì lái |
她示意他到她办公室来 |
tā shìyì tā dào
tā bàngōngshì lái |
Et annuerunt sociis eius in
officio suo |
110 |
motionless |
motionless |
不动 |
bù dòng |
motus |
111 |
not moving; still |
not moving; still |
没有移动;仍然 |
méiyǒu yídòng; réngrán |
non movere, adhuc |
112 |
静止的;一动不动的 |
jìngzhǐ de; yī
dòngbùdòng de |
静止的;一动不动的 |
jìngzhǐ de; yī
dòngbùdòng de |
Immotus, immota |
113 |
She stood
absolutely motionless |
She stood absolutely motionless |
她站在一动不动 |
tā zhàn zài yī
dòngbùdòng |
Et stetit immobilis omnino |
114 |
她纹丝示动地站在那里 |
tā wén sī shì dòng dì
zhàn zài nàlǐ |
她纹丝示动地站在那里 |
tā wén sī shì dòng dì
zhàn zài nàlǐ |
Quis filum moventibus nobis
ostendit illa stetisset |
115 |
她站在一动不动 |
tā zhàn zài yī
dòngbùdòng |
她站在一动不动 |
tā zhàn zài yī
dòngbùdòng |
Et steterunt |
116 |
motion picture |
motion picture |
电影 |
diànyǐng |
motus picture |
117 |
a film/movie that is made for the cinema |
a film/movie that is made for the cinema |
为电影制作的电影/电影 |
wèi diànyǐng zhìzuò de
diànyǐng/diànyǐng |
sit amet / movie factum
est, ut cinematographeum |
118 |
电影 |
diànyǐng |
电影 |
diànyǐng |
elit |
119 |
motion sickness |
motion sickness |
晕车 |
yùnchē |
motus languorem |
120 |
the unpleasant feeling that you are going to
vomit, that some people have when they are moving, especially in a
vehicle |
the unpleasant feeling that you are going to
vomit, that some people have when they are moving, especially in a
vehicle |
你会呕吐的不愉快的感觉,有些人在移动时会有这种感觉,特别是在车辆中 |
nǐ huì ǒutù de bùyúkuài de
gǎnjué, yǒuxiē rén zài yídòng shí huì yǒu zhè zhǒng
gǎnjué, tèbié shì zài chēliàng zhōng |
affectus es evomere
iniucundum quod aliqui moventur cum praesertim lorem |
121 |
晕动病(尤指晕车) |
yūn dòng bìng (yóu
zhǐ yùnchē) |
晕动病(尤指晕车) |
yūn dòng bìng (yóu
zhǐ yùnchē) |
Motus languorem (c motus
languorem) |
122 |
motivate to be the reason
why sb does sth or behaves in a particular way |
motivate to be the reason why sb does sth or behaves
in a particular way |
激励成为某某某某或某种特定行为的原因 |
jīlì chéngwéi mǒu
mǒu mǒu mǒu huò mǒu zhǒng tèdìng xíngwéi de
yuányīn |
aut si non facit quod sit
excitare peculiariter Summa |
123 |
成为….的动机;.是…的原因 |
chéngwéi…. De dòngjī;.
Shì…de yuányīn |
成为...的动机;是...的原因 |
chéngwéi... De dòngjī;
shì... De yuányīn |
Fieri causae adtingere possunt
...,. In causa est ... |
124 |
激励成为某某某某或某种特定行为的原因 |
jīlì chéngwéi mǒu
mǒu mǒu mǒu huò mǒu zhǒng tèdìng xíngwéi de
yuányīn |
激励成为某某某某或某种特定行为的原因 |
jīlì chéngwéi mǒu
mǒu mǒu mǒu huò mǒu zhǒng tèdìng xíngwéi de
yuányīn |
XX XX ratione excitari vel
mores |
125 |
He is motivated entirely
by self-interest |
He is motivated entirely by
self-interest |
他的动机完全取决于自身利益 |
tā de dòngjī wánquán
qǔjué yú zìshēn lìyì |
Et argumentum est a se omnino
interest, |
126 |
他做事完全出于私利 |
tā zuòshì wánquán chū
yú sīlì |
他做事完全出于私利 |
tā zuòshì wánquán chū
yú sīlì |
Et totum opus ex propriis
commoditatibus alienam |
127 |
他的动机完全取决于自身利益 |
tā de dòngjī wánquán
qǔjué yú zìshēn lìyì |
他的动机完全取决于自身利益 |
tā de dòngjī wánquán
qǔjué yú zìshēn lìyì |
Et motus dependet ex simplici
sua |
128 |
to make sb
want to do sth, especially sth that involves hard work and effort |
to make sb want to do sth,
especially sth that involves hard work and effort |
让某人想做某事,尤其是那些需要努力工作的人 |
ràng mǒu rén xiǎng
zuò mǒu shì, yóuqí shì nàxiē xūyào nǔlì gōngzuò de
rén |
ut Ynskt mál: si vis ut faciam
tibi, Summa theologiae, praesertim ut involves et labore conatus |
129 |
推动…甘愿苦干;激励;
激发 |
tuīdòng…gānyuàn
kǔ gàn; jīlì; jīfā |
推动...甘愿苦干;激励;激发 |
tuīdòng... Gānyuàn
kǔ gàn; jīlì; jīfā |
Promovere ... volens laborare;
causam; excitatio |
130 |
让某人想做某事,尤其是那些需要努力工作的人 |
ràng mǒu rén xiǎng
zuò mǒu shì, yóuqí shì nàxiē xūyào nǔlì gōngzuò de
rén |
让某人想做某事,尤其是那些需要努力工作的人 |
ràng mǒu rén xiǎng
zuò mǒu shì, yóuqí shì nàxiē xūyào nǔlì gōngzuò de
rén |
Ne quis quid vis ut faciam
tibi, maxime qui opus est laborare |
131 |
She’s very
good at motivating her students |
She’s very good at motivating
her students |
她很擅长激励学生 |
tā hěn shàncháng
jīlì xuéshēng |
Et ipsum bonum Sollicitudo
animos exstimulans discipuli eius |
132 |
她非常擅长激励她的学生 |
tā fēicháng shàncháng
jīlì tā de xuéshēng |
她非常擅长激励她的学生 |
tā fēicháng shàncháng
jīlì tā de xuéshēng |
Est ipsum bonum ad
preparationem cordis eius discipulo |
133 |
她很擅长激励学生 |
tā hěn shàncháng
jīlì xuéshēng |
她很擅长激励学生 |
tā hěn shàncháng
jīlì xuéshēng |
Sollicitudo animos exstimulans
alumni est ipsum bonum |
|
the plan is
designed to motivate employees to work more efficiently |
the plan is designed to
motivate employees to work more efficiently |
该计划旨在激励员工提高工作效率 |
gāi jìhuà zhǐ zài
jīlì yuángōng tígāo gōngzuò xiàolǜ |
excitare, operariorum
conductorum erga laboris opus est disposito consilium magis efficenter |
134 |
这个计划旨在促使员工更加卓有成效地工作 |
zhège jìhuà zhǐ zài
cùshǐ yuángōng gèngjiā zhuóyǒuchéngxiào dì gōngzuò |
这个计划旨在促使员工更加卓有成效地工作 |
zhège jìhuà zhǐ zài
cùshǐ yuángōng gèngjiā zhuóyǒuchéngxiào dì gōngzuò |
Haec progressio disposito est
ad robora elit operari uberiusque recognoscentis |
135 |
该计划旨在激励员工提高工作效率 |
gāi jìhuà zhǐ zài
jīlì yuángōng tígāo gōngzuò xiàolǜ |
该计划旨在激励员工提高工作效率 |
gāi jìhuà zhǐ zài
jīlì yuángōng tígāo gōngzuò xiàolǜ |
In hoc progressio disposito
meliorem efficientiam velit excitare, |
136 |
(formal) to
give reasons for sth that you have stated |
(formal) to give reasons for
sth that you have stated |
(正式)说明你所陈述的理由 |
(zhèngshì) shuōmíng
nǐ suǒ chénshù de lǐyóu |
(Formalis) ad causas Ynskt mál:
ut asseruerunt |
137 |
(就所说的话)给出理由;说明…的原因 |
(jiù suǒ shuō dehuà) gěi
chū lǐyóu; shuōmíng…de yuányīn |
(就所说的话)给出理由;说明...的原因 |
(jiù suǒ shuō dehuà) gěi
chū lǐyóu; shuōmíng... De yuányīn |
Descriptio de causis ...
(sicut ait) rationes reddere |
138 |
Please
motivate your answer to question 5. |
Please motivate your answer to
question 5. |
请激发您对问题5的回答。 |
qǐng jīfā nín
duì wèntí 5 de huídá. |
Placere cogitare V responsum
vestrum excitare. |
139 |
请解释你对第5题所作的回答 |
Qǐng jiěshì nǐ
duì dì 5 tí suǒzuò de huídá |
请解释你对第5题所作的回答 |
Qǐng jiěshì nǐ
duì dì 5 tí suǒzuò de huídá |
Placere explicare ad tuum
responsum est Quaestio V |
140 |
motivated |
motivated |
动机 |
dòngjī |
ducit |
141 |
a racially
motivated attack |
a racially motivated attack |
一种出于种族动机的攻击 |
yī zhǒng chū yú
zhǒngzú dòngjī de gōngjí |
impetum faciunt in racially |
142 |
种族问题引发的攻击 |
zhǒngzú wèntí
yǐnfā de gōngjí |
种族问题引发的攻击 |
zhǒngzú wèntí
yǐnfā de gōngjí |
Problems gentis damnum
oppugnationum dimidia |
143 |
a highly
motivated student (one who is very interested and works hard) |
a highly motivated student (one
who is very interested and works hard) |
一个积极性很高的学生(一个非常感兴趣并努力工作的学生) |
yīgè jījíxìng
hěn gāo de xuéshēng (yīgè fēicháng gǎn xìngqù
bìng nǔlì gōngzuò de xuéshēng) |
admodum studiosum comprobata
(qui studiosi operibus duris) |
144 |
学习积极性很髙的学 |
xuéxí jījíxìng hěn
gāo de xué |
学习积极性很髙的学 |
xuéxí jījíxìng hěn
gāo de xué |
Gao schola doctrina est marte |
145 |
motivation |
motivation |
动机 |
dòngjī |
motus |
146 |
What is the
motivation behind this sudden change? |
What is the motivation behind
this sudden change? |
这突如其来的变化背后的动机是什么? |
zhè tūrúqílái de biànhuà
bèihòu de dòngjī shì shénme? |
Post mutatione subita de causa
quid est hoc? |
147 |
这种突然转变背后的动机是什么? |
Zhè zhǒng túrán
zhuǎnbiàn bèihòu de dòngjī shì shénme? |
这种突然转变背后的动机是什么? |
Zhè zhǒng túrán
zhuǎnbiàn bèihòu de dòngjī shì shénme? |
Post hanc mutationem subitam,
quae est ratio? |
148 |
Most people
said that pay was their main motivation for working |
Most people said that pay was
their main motivation for working |
大多数人都说薪水是他们工作的主要动力 |
Dà duōshù rén dōu
shuō xīnshuǐ shì tāmen gōngzuò de zhǔyào dònglì |
Multa enim plerique dixerunt,
quod stipendium opus erat ad preparationem cordis eorum pelagus |
149 |
大多数人说赚取报酬是他们工作的主要动机 |
dà duōshù rén shuō
zhuàn qǔ bàochóu shì tāmen gōngzuò de zhǔyào dòngjī |
大多数人说赚取报酬是他们工作的主要动机 |
dà duōshù rén shuō
zhuàn qǔ bàochóu shì tāmen gōngzuò de zhǔyào dòngjī |
Principalis ratio est in summa
dicam homines mereri praemia laboris |
150 |
He’s
intelligent enough but he lacks motivation |
He’s intelligent enough but he
lacks motivation |
他很聪明,但缺乏动力 |
tā hěn cōngmíng,
dàn quēfá dònglì |
Non est satis intelligentes,
sed motum ducit eum indigere perspexeris |
151 |
他很聪明,但缺乏积极性 |
tā hěn cōngmíng,
dàn quēfá jījíxìng |
他很聪明,但缺乏积极性 |
tā hěn cōngmíng,
dàn quēfá jījíxìng |
Qui est ipsum dolor, sed
tepiditate semota |
152 |
all research
proposal must be accompanied by a full motivation |
all research proposal must be
accompanied by a full motivation |
所有的研究提案都必须伴随着充分的动力 |
suǒyǒu de yánjiū
tí'àn dōu bìxū bànsuízhe chōngfèn de dònglì |
Omnes comitatus investigationis
rogationem esse per motum plenum |
153 |
所有研究计划书均须详述研究动机 |
suǒyǒu yánjiū
jìhuà shū jūn xū xiáng shù yánjiū dòngjī |
所有研究计划书均须详述研究动机 |
suǒyǒu yánjiū
jìhuà shū jūn xū xiáng shù yánjiū dòngjī |
Omnes research relationes de
causa, oportet studere in detail |
154 |
Motivational |
Motivational |
动机 |
dòngjī |
motivational Posters |
155 |
an important motivational factor |
an important motivational factor |
一个重要的动机因素 |
yīgè zhòngyào de dòngjī yīnsù |
elementum magni momenti
motivational |
156 |
重要的促进因素 |
zhòngyào de cùjìn yīnsù |
重要的促进因素 |
zhòngyào de cùjìn yīnsù |
Elementum magni momenti
conferre |
157 |
Motivator |
Motivator |
动力 |
dònglì |
Motivator |
158 |
Desire for
status can be a powerful motivator |
Desire for status can be a
powerful motivator |
对地位的渴望可以成为一种强大的动力 |
duì dìwèi de kěwàng
kěyǐ chéngwéi yī zhǒng qiángdà de dònglì |
Status enim forti desiderio
Motivator |
159 |
追逐地位的欲望可以成为强大的动力 |
zhuīzhú dìwèi de yùwàng
kěyǐ chéngwéi qiángdà de dònglì |
追逐地位的欲望可以成为强大的动力 |
zhuīzhú dìwèi de yùwàng
kěyǐ chéngwéi qiángdà de dònglì |
Status hostium ingens
desiderium potest Motivator |
160 |
motive |
motive |
动机 |
dòngjī |
ratio |
161 |
〜(for sth) a reason for doing sth |
〜(for sth) a reason for doing sth |
做某事的理由...... |
zuò mǒu shì de lǐyóu...... |
~ (Nam Ynskt mál) est
causa faciens Ynskt mál: |
162 |
动机;原因;目的 |
dòngjī; yuányīn; mùdì |
动机;原因;目的 |
Dòngjī; yuányīn; mùdì |
Rationem, rationis usum |
163 |
There seemed
to be no motive for the murder |
There seemed to be no motive
for the murder |
似乎没有谋杀的动机 |
sìhū méiyǒu
móushā de dòngjī |
Non est visa ratio ad
occidendum esse |
164 |
这起谋杀案看不本出有什么动机 |
zhè qǐ móushā àn kàn
bù běn chū yǒu shé me dòngjī |
这起谋杀案看不本出有什么动机 |
zhè qǐ móushā àn kàn
bù běn chū yǒu shé me dòngjī |
Videtis hunc de quo mota
spiritu, non potest occidendum |
165 |
I’m suspicious
of his motives主 |
I’m suspicious of his motives
zhǔ |
我怀疑他的动机主 |
wǒ huáiyí tā de
dòngjī zhǔ |
Et necessitudinibus humanis
suspectum me pelagus |
166 |
我怀疑他的动机 |
wǒ huáiyí tā de
dòngjī |
我怀疑他的动机 |
wǒ huáiyí tā de
dòngjī |
Nescio quod magnum suspicor ex
causa |
167 |
the profit motive (the desire to make a
profit) |
the profit motive (the desire to make a
profit) |
利润动机(赚取利润的愿望) |
lìrùn dòngjī (zhuàn qǔ lìrùn de
yuànwàng) |
et lucri ratio (votum
lucrum facere) |
168 |
谋利的动机 |
móu lì de dòngjī |
谋利的动机 |
móu lì de dòngjī |
lucri ratio |
169 |
I have an ulterior motive in offering to help you |
I have an ulterior motive in offering to help you |
我有一个别有用心的动机来帮助你 |
wǒ yǒu yīgè
biéyǒuyòngxīn de dòngjī lái bāngzhù nǐ |
Ego auxiliatus sum tibi
per adjunctus in offerendo |
171 |
我主动提出要帮助你是有私心的 |
wǒ zhǔdòng tíchū
yào bāngzhù nǐ shì yǒu sīxīn de |
我主动提出要帮助你是有私心的 |
wǒ zhǔdòng tíchū
yào bāngzhù nǐ shì yǒu sīxīn de |
Ego auxiliatus sum tibi
obtulerunt ut suis commodis |
172 |
note at |
note at |
不吃 |
bù chī |
note apud |
173 |
reason |
reason |
原因 |
yuányīn |
ratio |
174 |
motiveless |
motiveless |
无动机 |
wú dòngjī |
INRATIONALIS |
175 |
an apparently motiveless murder/attack |
an apparently motiveless
murder/attack |
显然是无动机的谋杀/攻击 |
xiǎnrán shì wú dòngjī
de móushā/gōngjí |
quae recusari videtur non
occidendum motiveless / impetum |
176 |
表面上没有动机的谋杀/袭击 |
biǎomiàn shàng méiyǒu dòngjī
de móushā/xíjí |
表面上没有动机的谋杀/袭击 |
biǎomiàn shàng méiyǒu dòngjī
de móushā/xíjí |
De superficies non est
ratio occidendum / impetum |
177 |
(technical) causing movement or action |
(technical) causing movement or action |
(技术)引起运动或行动 |
(jìshù) yǐnqǐ yùndòng huò xíngdòng |
(Technical) agendo vel
movendo |
178 |
发动的;导致运动的导
|
fādòng de; dǎozhì
yùndòng de dǎo
|
“发动的;导致运动的导 |
“fādòng de; dǎozhì
yùndòng de dǎo |
Launched, dux de movet; |
179 |
motive
power/force (for example, electricity, to operate
machinery) |
motive power/force (for
example, electricity, to operate machinery) |
“ |
“ |
ratio virtutis / copiis (eg,
electricity, ut operate machinery) |
180 |
原动力 |
yuándònglì |
动力/力(例如,电力,操作机械) |
dònglì/lì (lìrú, diànlì,
cāozuò jīxiè) |
ratio virtutis |
181 |
mot juste |
mot juste |
原动力 |
yuándònglì |
mot juste |
182 |
mots justes |
mots justes |
mot juste |
mot juste |
dictorum justes |
183 |
(from French) the
exact word that is appropriate for.the situation |
(from French) the exact word
that is appropriate for.The situation |
mots justes |
mots justes |
(Ex Gallico) Verbum quod
oportet opus diei in situ for.the |
184 |
恰当的用词;贴切的字眼 |
qiàdàng de yòng cí; tiēqiè de
zìyǎn |
(来自法语)适合于这种情况的确切词 |
(láizì fǎyǔ) shìhé yú
zhè zhǒng qíngkuàng dí quèqiè cí |
In iure verba: oportet
verbum |
185 |
motley (disapproving) consisting of many different types of people or things that
do not seem to belong together |
motley (disapproving) consisting of many
different types of people or things that do not seem to belong together |
恰当的用词;贴切的字眼 |
qiàdàng de yòng cí; tiēqiè de
zìyǎn |
uaria (reprobando) aut plurium
rerum genera pertinere non videtur una |
186 |
混杂的;杂七杂八的 |
hùnzá de; záqīzábā de |
杂色(不赞成)由许多不同类型的人或事物组成,似乎并不属于一起 |
zá sè (bù zànchéng) yóu
xǔduō bùtóng lèixíng de rén huò shìwù zǔchéng, sìhū bìng
bù shǔyú yīqǐ |
Misceri, SORDIDUS |
187 |
The room was
filled with a motley collection of furniture and
paintings |
The room was filled with a
motley collection of furniture and paintings |
混杂的;杂七杂八的 |
hùnzá de; záqīzábā de |
Et impleta est locus in coetis
reorum in tabulas supellectilem |
188 |
屋子里摆满了五花八门的家具和绘画 |
wūzi lǐ bǎi
mǎnle wǔhuābāmén de jiājù hé huìhuà |
房间里摆满了各种各样的家具和画作 |
fángjiān lǐ bǎi
mǎnle gè zhǒng gè yàng de jiājù hé huàzuò |
Et repleti cubiculum
supellectilem ac varietate paintings |
189 |
The audience
was a motley crew of students and tourists. |
The audience was a motley crew
of students and tourists. |
屋子里摆满了五花八门的家具和绘画 |
wūzi lǐ bǎi
mǎnle wǔhuābāmén de jiājù hé huìhuà |
In auditorium erat versicolor
cantavit et alumni de peregrinatores. |
190 |
观众是一群混杂在一起的学生和游客 |
Guānzhòng shì yīqún
hùnzá zài yīqǐ de xuéshēng hé yóukè |
观众是一群学生和游客。 |
guānzhòng shì yīqún
xuéshēng hé yóukè. |
Misceri enim in auditorium cum
coetus alumni et visitors |
191 |
Moto
cross |
Moto cross |
观众是一群混杂在一起的学生和游客 |
Guānzhòng shì yīqún
hùnzá zài yīqǐ de xuéshēng hé yóukè |
Moto crucis |
192 |
also |
also |
摩托十字架 |
mótuō shízìjià |
etiam |
193 |
scrambling |
scrambling |
也 |
yě |
ruentes |
194 |
the sport of racing motorcycles over rough
ground |
the sport of racing motorcycles over rough
ground |
扰码 |
rǎo mǎ |
aspera in Batavia cursus
lusus |
195 |
摩托车越野赛 |
mótuō chē yuèyě
sài |
在粗糙的地面上赛车摩托车的运动 |
zài cūcāo dì dìmiàn shàng
sàichē mótuō chē de yùndòng |
Motocross |
196 |
Moto neuron |
Moto neuron |
摩托车越野赛 |
mótuō chē yuèyě
sài |
Moto neuron |
197 |
Motor neuron |
Motor neuron |
Moto神经元 |
Moto shénjīng yuán |
motor neuron |
198 |
motor a device that uses
electricity, petrol/gas, etc. to produce movement and makes a machine, a
vehicle, a boat, etc. work |
motor a device that uses electricity, petrol/gas,
etc. To produce movement and makes a machine, a vehicle, a boat, etc.
Work |
电动机是一种利用电,汽油/汽油等产生运动并使机器,车辆,船等工作的装置 |
diàndòngjī shì yī
zhǒng lìyòng diàn, qìyóu/qìyóu děng chǎnshēng yùndòng
bìng shǐ jīqì, chēliàng, chuán děng gōngzuò de
zhuāngzhì |
motricium utitur quandam
machinam qui electricity, petrol / gas, etc., et fecerit machina ad
producendum motus, quodammodo in vehiculum, in naviculam, et cetera operis |
199 |
发动机;马达 |
fādòngjī; mǎdá |
发动机;马达 |
fādòngjī; mǎdá |
An engine, et motricium |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
latin |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
mother lode |
1307 |
1307 |
motor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|