|
A |
B |
|
|
F |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ESPAGNOL |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
ABC-index |
|
mother lode |
1307 |
1307 |
motor |
|
1 |
see also |
See also |
也可以看看 |
Yě kěyǐ kàn kàn |
Ver tambien |
2 |
fatherland |
fatherland |
祖国 |
zǔguó |
Patria |
3 |
motherless |
motherless |
母亲的 |
mǔqīn de |
Sin madre |
4 |
having no
mother because she has died or does not live with you |
having no mother because she
has died or does not live with you |
没有母亲,因为她已经去世或者没有和你住在一起 |
méiyǒu mǔqīn,
yīnwèi tā yǐjīng qùshì huòzhě méiyǒu hé nǐ
zhù zài yīqǐ |
No tener madre porque ha muerto
o no vive contigo. |
5 |
无母亲的;没娘的 |
wú mǔqīn de; méi
niáng de |
无母亲的;没娘的 |
wú mǔqīn de; méi
niáng de |
No madre no madre |
6 |
mother lode a very rich source of gold, silver, etc. in a mine |
mother lode a very rich source
of gold, silver, etc. In a mine |
母亲在矿井中拥有非常丰富的金,银等来源 |
mǔqīn zài
kuàngjǐng zhōng yǒngyǒu fēicháng fēngfù de
jīn, yín děng láiyuán |
La madre viste una fuente muy
rica de oro, plata, etc. en una mina. |
7 |
主矿脉;每脉 |
zhǔ kuàngmài; měi mài |
主矿脉;每脉 |
zhǔ kuàngmài; měi mài |
Vena principal, cada vena |
8 |
(figurative) Her own experiences have
provided her with a mother lode of material of her songs |
(figurative) Her own
experiences have provided her with a mother lode of material of her songs |
(比喻)她自己的经历为她提供了一首母亲的歌曲 |
(bǐyù) tā zìjǐ
de jīnglì wèi tā tígōngle yīshǒu mǔqīn de
gēqǔ |
(figurativo) Sus propias
experiencias le han proporcionado una gran cantidad de material de sus
canciones. |
9 |
她自身的经历为她的歌曲提供了取之不尽的素材 |
tā zìshēn de
jīnglì wèi tā de gēqǔ tígōngle qǔ zhī bù
jìn de sùcái |
她自身的经历为她的歌曲提供了取之不尽的素材 |
tā zìshēn de
jīnglì wèi tā de gēqǔ tígōngle qǔ zhī bù
jìn de sùcái |
Su propia experiencia
proporciona un material inagotable para sus canciones. |
10 |
motherly |
motherly |
母爱 |
mǔ'ài |
Maternal |
11 |
having the qualities of a good mother; typical of a mother; |
having the qualities of a good mother;
typical of a mother; |
具有良好母亲的品质;典型的母亲; |
jùyǒu liánghǎo mǔqīn de
pǐnzhí; diǎnxíng de mǔqīn; |
Tener las cualidades de
una buena madre; |
12 |
慈母船的 |
címǔchuán de |
慈母船的 |
címǔchuán de |
Nave nodriza |
13 |
Synonym |
Synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Sinónimo |
14 |
maternal |
maternal |
母系 |
mǔxì |
Maternal |
15 |
motherly love |
motherly love |
母爱 |
mǔ'ài |
Amor maternal |
16 |
慈母船的爱 |
címǔ chuán de ài |
慈母船的爱 |
címǔchuán de ài |
Madre barco amor |
17 |
母爱 |
mǔ'ài |
母爱 |
mǔ'ài |
Amor maternal |
18 |
She was a
kind, motherly woman |
She was a kind, motherly woman |
她是一个善良,母爱的女人 |
tā shì yīgè
shànliáng, mǔ'ài de nǚrén |
Era una mujer bondadosa y
maternal. |
19 |
她是一位善良的充满母爱的女人 |
tā shì yī wèi
shànliáng de chōngmǎn mǔ'ài de nǚrén |
她是一位善良的充满母爱的女人 |
tā shì yī wèi
shànliáng de chōngmǎn mǔ'ài de nǚrén |
Ella es una mujer amable llena
de amor maternal. |
20 |
她是一个善良,母爱的女人 |
tā shì yīgè
shànliáng, mǔ'ài de nǚrén |
她是一个善良,母爱的女人 |
tā shì yīgè
shànliáng, mǔ'ài de nǚrén |
Ella es una mujer maternal
amable. |
21 |
Mother Nature the natural world, when you
consider it as a force that affects the world and humans |
Mother Nature the natural world, when you consider
it as a force that affects the world and humans |
大自然是自然界,当你认为它是影响世界和人类的力量 |
dà zìrán shì zìránjiè,
dāng nǐ rènwéi tā shì yǐngxiǎng shìjiè hé rénlèi de
lìliàng |
La madre naturaleza es el mundo
natural, cuando lo consideras como una fuerza que afecta al mundo y a los
humanos. |
22 |
大自然;自然界 |
dà zìrán; zìránjiè |
大自然,自然界 |
dà zìrán, zìránjiè |
Naturaleza; naturaleza |
23 |
Mother of pearl (also pearl) the hard smooth
shiny substance in various colours that forms a layer inside the shells of
some types of shellfish and is used in making buttons, decorative objects,
etc• |
Mother of pearl (also
pearl) the hard smooth shiny substance
in various colours that forms a layer inside the shells of some types of
shellfish and is used in making buttons, decorative objects, etc• |
珍珠母(也是珍珠)是各种颜色的硬光滑有光泽的物质,在某些贝类的贝壳内形成一层,用于制作纽扣,装饰物等。 |
zhēnzhū mǔ
(yěshì zhēnzhū) shì gè zhǒng yánsè de yìng guānghuá
yǒu guāngzé de wùzhí, zài mǒu xiē bèi lèi de bèiké nèi
xíngchéng yī céng, yòng yú zhìzuò niǔkòu, zhuāngshìwù děng. |
Nácar (también perla), la
sustancia dura y brillante brillante de varios colores que forma una capa
dentro de las conchas de algunos tipos de mariscos y se usa para hacer
botones, objetos decorativos, etc. |
24 |
珠母层;珍珠母 |
zhū mǔ céng;
zhēnzhū mǔ |
珠母层;珍珠母 |
Zhū mǔ céng;
zhēnzhū mǔ |
Capa de nácar |
25 |
Mothers Day a day on which mothers traditionally receive cards and gifts
from their children, celebrated in Britain on the fourth Sunday in Lent and
in the US on the 2nd Sunday in May |
Mothers Day a day on which
mothers traditionally receive cards and gifts from their children,
celebrated in Britain on the fourth Sunday in Lent and in the US on the 2nd
Sunday in May |
母亲节一天母亲传统上从孩子那里收到卡片和礼物,第四个星期天在英国四旬期和五月的第二个星期天在美国庆祝 |
mǔqīn jié
yītiān mǔqīn chuántǒng shàng cóng háizi nàlǐ
shōu dào kǎpiàn hé lǐwù, dì sì gè xīngqítiān zài
yīngguó sì xún qī hé wǔ yuè de dì èr gè xīngqítiān
zài měiguó qìngzhù |
Día de las madres un día en el
que las madres tradicionalmente reciben tarjetas y regalos de sus hijos, que
se celebran en Gran Bretaña el cuarto domingo de Cuaresma y en los Estados
Unidos el segundo domingo de mayo. |
26 |
母亲节 |
mǔqīn jié |
母亲节 |
mǔqīn jié |
Dia de la madre |
27 |
母亲节一天母亲传统上从孩子那里收到卡片和礼物,第四个星期天在英国四旬期和五月的第二个星期天在美国庆祝 |
mǔqīn jié
yītiān mǔqīn chuántǒng shàng cóng háizi nàlǐ
shōu dào kǎpiàn hé lǐwù, dì sì gè xīngqítiān zài
yīngguó sì xún qī hé wǔ yuè de dì èr gè xīngqítiān
zài měiguó qìngzhù |
母亲节一天母亲传统上从孩子那里收到卡片和礼物,第四个星期天在英国四旬期和五月的第二个星期天在美国庆祝 |
mǔqīn jié
yītiān mǔqīn chuántǒng shàng cóng háizi nàlǐ
shōu dào kǎpiàn hé lǐwù, dì sì gè xīngqítiān zài
yīngguó sì xún qī hé wǔ yuè de dì èr gè xīngqítiān
zài měiguó qìngzhù |
En el Día de la Madre, las
madres tradicionalmente reciben tarjetas y regalos de los niños, y celebran
el cuarto domingo de Cuaresma en Estados Unidos y el segundo domingo de mayo. |
28 |
mother ship a large ship or
spacecraft that smaller ones go out from |
mother ship a large ship or spacecraft that smaller
ones go out from |
母船运送一艘较大的船出去的大型船只或宇宙飞船 |
mǔ chuán yùnsòng yī
sōu jiào dà de chuán chūqù de dàxíng chuánzhī huò yǔzhòu
fēichuán |
Envíe por madre una nave grande
o una nave espacial de la que salen las más pequeñas. |
29 |
母舰;舧天运载飞船 |
mǔ jiàn; fán tiān yùn
zǎi fēichuán |
母舰;舧天运载飞船 |
mǔ jiàn; fán tiān yùn
zǎi fēichuán |
La nave nodriza |
30 |
母船运送一艘较大的船出去的大型船只或宇宙飞船 |
mǔ chuán yùnsòng yī
sōu jiào dà de chuán chūqù de dàxíng chuánzhī huò yǔzhòu
fēichuán |
母船运送一艘较大的船出去的大型船只或宇宙飞船 |
mǔ chuán yùnsòng yī
sōu jiào dà de chuán chūqù de dàxíng chuánzhī huò yǔzhòu
fēichuán |
Barco grande o nave espacial
que envía un barco más grande |
31 |
mothers milk a thing that a person really needs or enjoys |
mothers milk a thing that a person really needs or
enjoys |
母亲挤奶是一个人真正需要或喜欢的东西 |
mǔqīn jǐ
nǎi shì yīgè rén zhēnzhèng xūyào huò xǐhuān de
dōngxī |
Las madres ordeñan una cosa que
una persona realmente necesita o disfruta. |
32 |
真正需要(或喜爱)的事物 |
zhēnzhèng xūyào (huò
xǐ'ài) de shìwù |
真正需要(或喜爱)的事物 |
zhēnzhèng xūyào (huò
xǐ'ài) de shì wù |
Lo que realmente necesita (o
ama) |
33 |
Jazz is
mother’s milk to me |
Jazz is mother’s milk to me |
爵士对我来说是妈妈的奶 |
juéshì duì wǒ lái
shuō shì māmā de nǎi |
El jazz es la leche de mi
madre. |
34 |
爵士乐分于我来说是不讨歳缺的 |
juéshìyuè fēn yú wǒ
lái shuō shì bù tǎo suì quē de |
爵士乐分于我来说是不讨歳缺的 |
juéshìyuè fēn yú wǒ
lái shuō shì bù tǎo suì quē de |
El jazz no está reservado para
mí. |
35 |
爵士对我来说是妈妈的奶 |
juéshì duì wǒ lái
shuō shì māmā de nǎi |
爵士对我来说是妈妈的奶 |
juéshì duì wǒ lái
shuō shì māmā de nǎi |
El jazz es la leche de mi madre
para mí. |
36 |
Mother’s ruin
( old-fashioned, informal) the
alcoholic drink gin |
Mother’s ruin (old-fashioned,
informal) the alcoholic drink gin |
母亲的废墟(老式的,非正式的)酒精饮料杜松子酒 |
mǔqīn de fèixū
(lǎoshì de, fēi zhèngshì de) jiǔjīng yǐnliào dù
sōngzǐ jiǔ |
La ruina de la madre
(anticuada, informal) la bebida alcohólica ginebra. |
37 |
杜松子酒 |
dù sōngzǐ jiǔ |
杜松子酒 |
dù sōngzǐ jiǔ |
Ginebra |
38 |
母亲的废墟(老式的,非正式的)酒精饮料杜松子酒 |
mǔqīn de fèixū
(lǎoshì de, fēi zhèngshì de) jiǔjīng yǐnliào dù
sōngzǐ jiǔ |
母亲的废墟(老式的,非正式的)酒精饮料杜松子酒 |
mǔqīn de fèixū
(lǎoshì de, fēi zhèngshì de) jiǔjīng yǐnliào dù
sōngzǐ jiǔ |
Ginebra de bebida alcohólica de
las ruinas de la madre (antigua, informal) |
39 |
Mother
Superior a woman who is the head of a female religious community,
especially a convent (a community of nuns) |
Mother Superior a woman who is the head of a female
religious community, especially a convent (a community of nuns) |
Mother
Superior女性是女性宗教团体的负责人,尤指女修道院(修女社区) |
Mother Superior nǚxìng shì
nǚxìng zōngjiào tuántǐ de fùzé rén, yóu zhǐ nǚ
xiūdàoyuàn (xiūnǚ shèqū) |
La Madre Superiora, una mujer
que es la cabeza de una comunidad religiosa femenina, especialmente un
convento (una comunidad de monjas) |
40 |
女修道院院长 |
nǚ xiūdàoyuàn yuàn
zhǎng |
女修道院院长 |
nǚ xiūdàoyuàn yuàn
zhǎng |
Decano del convento |
41 |
Mother
Superior女性是女性宗教团体的负责人,尤指女修道院(修女社区) |
Mother Superior nǚxìng shì
nǚxìng zōngjiào tuántǐ de fùzé rén, yóu zhǐ nǚ
xiūdàoyuàn (xiūnǚ shèqū) |
Mother
Superior女性是女性宗教团体的负责人,尤指女修道院(修女社区) |
Mother Superior nǚxìng shì
nǚxìng zōngjiào tuántǐ de fùzé rén, yóu zhǐ nǚ
xiūdàoyuàn (xiūnǚ shèqū) |
La Madre Superiora es la cabeza
de un grupo religioso femenino, especialmente un convento (la comunidad de
monjas) |
42 |
Mother to
be |
Mother to be |
妈妈要 |
māmā yào |
Madre para ser |
43 |
mothers-to-be |
mothers-to-be |
准妈妈们要 |
zhǔn māmāmen yào |
Futuras madres |
44 |
a woman who is
pregnant |
a woman who is pregnant |
一个怀孕的女人 |
yīgè huáiyùn de nǚrén |
una mujer que esta embarazada |
45 |
孕妇 |
yùnfù |
孕妇 |
yùnfù |
Mujer embarazada |
46 |
mother tongue the language
that you first learn to speak when you are a child |
mother tongue the language that you first learn to speak
when you are a child |
母语是你小时候第一次学会说的语言 |
mǔyǔ shì nǐ
xiǎoshíhòu dì yī cì xuéhuì shuō de yǔyán |
Lengua materna el idioma que
aprendes a hablar cuando eres un niño. |
47 |
母语;本国语 |
mǔyǔ; běn
guóyǔ |
母语,本国语 |
mǔyǔ, běn
guóyǔ |
Idioma nativo |
48 |
Synonym |
Synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Sinónimo |
49 |
First language |
First language |
第一语言 |
dì yī yǔyán |
Primer idioma |
50 |
motif |
motif |
主题 |
zhǔtí |
Moto |
51 |
a design or a pattern used as a; decoration |
a design or a pattern used as a;
decoration |
用作图案的设计或图案;装饰 |
yòng zuò tú'àn de shèjì huò tú'àn;
zhuāngshì |
un diseño o un patrón
utilizado como; decoración |
52 |
装饰图案;装饰图形 |
zhuāngshì tú'àn;
zhuāngshì túxíng |
装饰图案;装饰图形 |
zhuāngshì tú'àn;
zhuāngshì túxíng |
Patrón decorativo |
53 |
wallpaper with a yellow flower motif |
wallpaper with a yellow flower
motif |
壁纸与黄色的花朵图案 |
bìzhǐ yǔ huángsè de
huāduǒ tú'àn |
Papel pintado con motivo de
flor amarilla. |
54 |
有鲜花图案的墙纸 |
yǒu xiānhuā
tú'àn de qiángzhǐ |
有鲜花图案的墙纸 |
yǒu xiānhuā
tú'àn de qiángzhǐ |
Papel pintado con estampado de
flores |
55 |
壁纸与黄色的花朵图案 |
bìzhǐ yǔ huángsè de
huāduǒ tú'àn |
壁纸与黄色的花朵图案 |
bìzhǐ yǔ huángsè de
huāduǒ tú'àn |
Papel pintado con estampado de
flores amarillas |
56 |
a subject, an
idea or a phrase that is repeated and developed in a work of literature or a
piece of music |
a subject, an idea or a phrase
that is repeated and developed in a work of literature or a piece of music |
在文学作品或音乐作品中重复和发展的主题,想法或短语 |
zài wénxué zuòpǐn huò
yīnyuè zuòpǐn zhōng chóngfù hé fāzhǎn de zhǔtí,
xiǎngfǎ huò duǎnyǔ |
un tema, una idea o una frase
que se repite y desarrolla en una obra de literatura o una pieza musical |
57 |
(文学作品或音乐的)主瓔,主旨,动机 |
(wénxué zuòpǐn huò yīnyuè de)
zhǔ yīng, zhǔzhǐ, dòngjī |
(文学作品或音乐的)主璎,主旨,动机 |
(wénxué zuòpǐn huò yīnyuè de)
zhǔ yīng, zhǔzhǐ, dòngjī |
(literario o musical)
asignatura, asignatura, motivación. |
58 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Ver tambien |
59 |
leitmotif |
leitmotif |
主旋律 |
zhǔxuánlǜ |
Leitmotiv |
60 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Sinónimo |
61 |
theme |
theme |
主题 |
zhǔtí |
El tema |
62 |
motion the act or process of moving or the way sth moves |
motion the act or process of
moving or the way sth moves |
动作移动的动作或过程或移动的方式 |
dòngzuò yídòng de dòngzuò huò
guòchéng huò yídòng de fāngshì |
Mover el acto o proceso de
movimiento o la forma en que se mueve |
63 |
运动;移动;动 |
yùndòng; yídòng; dòng |
运动;移动;动 |
yùndòng; yídòng; dòng |
Movimiento |
64 |
Newton's laws
of motion |
Newton's laws of motion |
牛顿的运动定律 |
niúdùn de yùndòng dìnglǜ |
Las leyes del movimiento de
Newton. |
65 |
牛顿的运动定律 |
niúdùn de yùndòng dìnglǜ |
牛顿的运动定律 |
niúdùn de yùndòng dìnglǜ |
Ley de movimiento de Newton |
66 |
The swaying,
motion of the ship was making me feel〖 seasick |
The swaying, motion of the ship
was making me feel〖seasick |
船的摇晃,动作让我觉得〖晕船 |
chuán de yáohuàng, dòngzuò ràng
wǒ juédé 〖yùnchuán |
El balanceo, el movimiento de
la nave me estaba haciendo sentir ick mareado |
67 |
船身摇摆不定,让我觉得恶心 |
chuán shēn yáobǎi
bùdìng, ràng wǒ juédé ěxīn |
船身摇摆不定,让我觉得恶心 |
chuán shēn yáobǎi
bùdìng, ràng wǒ juédé ěxīn |
El casco se balancea,
haciéndome sentir enfermo |
68 |
(formal) Do
not alight while the train is still in motion (moving) |
(formal) Do not alight while
the train is still in motion (moving) |
(正式)火车仍在行驶时(移动)不要下车 |
(zhèngshì) huǒchē
réng zài háng shǐ shí (yídòng) bùyào xià chē |
(formal) No baje cuando el tren
esté todavía en movimiento (en movimiento) |
69 |
列车未停稳时不要下车 |
lièchē wèi tíng wěn
shí bùyào xià chē |
列车未停稳时不要下车 |
lièchē wèi tíng wěn
shí bùyào xià chē |
No bajarse cuando el tren no
está parado. |
70 |
Rub the cream
in with a circular motion |
Rub the cream in with a
circular motion |
用圆周运动摩擦奶油 |
yòng yuánzhōu yùndòng
mócā nǎiyóu |
Frotar la crema con un
movimiento circular. |
71 |
转着圈将霜揉进去 |
zhuǎnzhe quān
jiāng shuāng róu jìnqù |
转着圈将霜揉进去 |
zhuǎnzhe quān
jiāng shuāng róu jìnqù |
Gira el círculo hacia la
escarcha. |
72 |
用圆周运动摩擦奶油 |
yòng yuánzhōu yùndòng
mócā nǎiyóu |
用圆周运动摩擦奶油 |
yòng yuánzhōu yùndòng
mócā nǎiyóu |
Crema de frotamiento con
movimiento circular. |
73 |
see also slow
motion; a particular movement made usually with your hand or your head,
especially to communicate sth (为传递信息用手或头碱的)动作 |
see also slow motion; a
particular movement made usually with your hand or your head, especially to
communicate sth (wèi chuándì xìnxī yòng shǒu huò tóu jiǎn de)
dòngzuò |
也见慢动作;通常用你的手或你的头做出的特定动作,特别是用于交流的动作(为传递信息用手或头碱的)动作 |
yě jiàn màn dòngzuò;
tōngcháng yòng nǐ de shǒu huò nǐ de tóu zuò chū de
tèdìng dòngzuò, tèbié shì yòng yú jiāoliú de dòngzuò (wèi chuándì
xìnxī yòng shǒu huò tóu jiǎn de) dòngzuò |
Vea también cámara lenta, un
movimiento particular hecho generalmente con su mano o su cabeza,
especialmente para comunicar algo (para transmitir información a mano o con
álcali) |
74 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Sinónimo |
75 |
gesture |
gesture |
手势 |
shǒushì |
Geometría |
76 |
At a single
motion of his hand, the room fell silent |
At a single motion of his hand,
the room fell silent |
他一手一动,房间里一片寂静 |
tā yī shǒu
yīdòng, fángjiān lǐ yīpiàn jìjìng |
Con un solo movimiento de su
mano, la habitación quedó en silencio. |
77 |
他手一挥,屋子里便安静了下来 |
tā shǒu yī
huī, wūzi lǐ biàn ānjìngle xiàlái |
他手一挥,屋子里便安静了下来 |
tā shǒu yī
huī, wūzi lǐ biàn ānjìngle xiàlái |
Agitó la mano y la habitación
quedó en silencio. |
78 |
a formal
proposal that is discussed and voted on at a meeting |
a formal proposal that is
discussed and voted on at a meeting |
在会议上讨论和投票的正式提案 |
zài huìyì shàng tǎolùn hé
tóupiào de zhèngshì tí'àn |
Una propuesta formal que se
discute y se vota en una reunión. |
79 |
在会议上讨论和投票的正式提案 |
zài huìyì shàng tǎolùn hé
tóupiào de zhèngshì tí'àn |
在会议上讨论和投票的正式提案 |
zài huìyì shàng tǎolùn hé
tóupiào de zhèngshì tí'àn |
Propuesta formal para discusión
y votación en la reunión. |
80 |
动议,提议 |
dòngyì, tíyì |
动议,提议 |
dòngyì, tíyì |
Moción, propuesta |
81 |
to table/put
forward a motion |
to table/put forward a motion |
提出议案/提出议案 |
tíchū yì'àn/tíchū
yì'àn |
A la mesa / presentar una
moción |
82 |
提出一项动议 |
tíchū yī xiàng dòngyì |
提出一项动议 |
tíchū yī xiàng dòngyì |
Presentar una moción |
83 |
to propose a
motion ( to be the main
speaker in favour of a motion) |
to propose a motion (to be the
main speaker in favour of a motion) |
提出动议(成为支持动议的主要发言人) |
tíchū dòngyì (chéngwéi
zhīchí dòngyì de zhǔyào fāyán rén) |
Proponer una moción (ser el
orador principal a favor de una moción) |
84 |
提出动议 |
tíchū dòngyì |
提出动议 |
tíchū dòngyì |
Movimiento propuesto |
85 |
the motion was
adopted/carried by six votes to one |
the motion was adopted/carried
by six votes to one |
该动议以六票对一票获得/通过 |
gāi dòngyì yǐ liù
piào duì yī piào huòdé/tōngguò |
La moción fue adoptada /
aprobada por seis votos contra uno. |
86 |
这项提议以六比一的票数通过 |
zhè xiàng tíyì yǐ liù
bǐ yī de piàoshù tōngguò |
这项提议以六比一的票数通过 |
zhè xiàng tíyì yǐ liù
bǐ yī de piàoshù tōngguò |
La propuesta fue aprobada con
una votación de seis a uno. |
87 |
该动议以六票对一票获得/通过 |
gāi dòngyì yǐ liù
piào duì yī piào huòdé/tōngguò |
该动议以六票对一票获得/通过 |
gāi dòngyì yǐ liù
piào duì yī piào huòdé/tōngguò |
La moción fue obtenida /
aprobada por seis votos a un voto. |
88 |
(formal) an
act of emptying the bowels; the waste matter that is emptied from the
bowels |
(formal) an act of emptying the
bowels; the waste matter that is emptied from the bowels |
(正式的)排空肠道的行为;从肠里排空的废物 |
(zhèngshì de) pái
kōngcháng dào de xíngwéi; cóng cháng lǐ pái kōng de fèiwù |
(formal) un acto de vaciar los
intestinos, el material de desecho que se vacía de los intestinos |
89 |
通便;大便 |
tōng biàn; dàbiàn |
通便;大便 |
tōng biàn; dàbiàn |
Laxante |
90 |
go through the
motions (of doing sth) to do or say sth because you have
to, not because you really want to |
go through the motions (of
doing sth) to do or say sth because you have to, not because you really want
to |
通过动作(做某事)来做或说某事,因为你必须,而不是因为你真的想要 |
tōngguò dòngzuò (zuò
mǒu shì) lái zuò huò shuō mǒu shì, yīnwèi nǐ
bìxū, ér bùshì yīnwèi nǐ zhēn de xiǎng yào |
Ir a través de los movimientos
(de hacer algo) para hacer o decir algo porque tiene que hacerlo, no porque
realmente quiera |
91 |
做姿态;走过场 |
zuò zītài; zǒuguòchǎng |
做姿态,走过场 |
zuò zītài, zǒuguòchǎng |
Haz un gesto, recorre el
campo |
92 |
set/put sth in
motion |
set/put sth in motion |
设置/放置运动 |
shèzhì/fàngzhì yùndòng |
Poner / poner algo en
movimiento |
93 |
to start sth
moving |
to start sth moving |
开始...... |
kāishǐ...... |
Para empezar algo moviendose |
94 |
让…动起来 |
ràng…dòng qǐlái |
让......动起来 |
Ràng...... Dòng qǐlái |
Dejar |
95 |
They set the machinery in motion |
They set the machinery in
motion |
他们让机器运转起来 |
tāmen ràng jīqì
yùnzhuǎn qǐlái |
Ponen en marcha la maquinaria. |
96 |
他们将机器开动起来 |
tāmen jiāng jīqì
kāidòng qǐlái |
他们将机器开动起来 |
tāmen jiāng jīqì
kāidòng qǐlái |
Empezaron la maquina |
97 |
他们让机器运转起来 |
tāmen ràng jīqì
yùnzhuǎn qǐlái |
他们让机器运转起来 |
tāmen ràng jīqì
yùnzhuǎn qǐlái |
Dejan que la máquina funcione. |
98 |
(figurative)
The wheels of change have been set in motion |
(figurative) The wheels of
change have been set in motion |
(比喻)变革之轮已经开始运转 |
(bǐyù) biàngé zhī lún
yǐjīng kāishǐ yùnzhuǎn |
(figurativo) Las ruedas del
cambio se han puesto en marcha. |
99 |
变革的车轮已经开始运转 |
biàngé de chēlún yǐjīng
kāishǐ yùnzhuǎn |
变革的车轮已经开始运转 |
biàngé de chēlún yǐjīng
kāishǐ yùnzhuǎn |
La rueda del cambio ya
está en marcha. |
100 |
~ to sb (to do sth) |
~ to sb (to do sth) |
〜某人(做某事) |
〜mǒu rén (zuò mǒu shì) |
~ a sb (hacer algo) |
|
〜(for) sb to do sth to make a movement, usually with your hand
or head to show sb what you want them to do |
〜(for) sb to do sth to make a
movement, usually with your hand or head to show sb what you want them to do |
〜(for)sb做某事,通常用你的手或头来表明你想让他们做什么 |
〜(for)sb zuò mǒu shì,
tōngcháng yòng nǐ de shǒu huò tóu lái biǎomíng nǐ
xiǎng ràng tāmen zuò shénme |
~ (para) sb hacer algo
para hacer un movimiento, generalmente con la mano o la cabeza para mostrar a
sb lo que quieres que hagan |
102 |
(以头或手)做动作,示意 |
(Yǐ tóu huò shǒu) zuò
dòngzuò, shìyì |
(以头或手)做动作,示意 |
(Yǐ tóu huò shǒu) zuò
dòngzuò, shìyì |
(a la cabeza o mano) para
realizar la acción. |
103 |
motioned to
the waiter |
motioned to the waiter |
向服务员示意 |
xiàng fúwùyuán shìyì |
Hizo una seña al camarero |
104 |
我向侍者打 了个手势 |
wǒ xiàng shìzhě
dǎle gè shǒushì |
我向侍者打了个手势 |
wǒ xiàng shìzhě
dǎle gè shǒushì |
Hice un gesto al camarero. |
105 |
向服务员示意 |
xiàng fúwùyuán shìyì |
向服务员示意 |
xiàng fúwùyuán shìyì |
Señal al camarero |
106 |
He motioned
for us to follow him |
He motioned for us to follow
him |
他示意我们跟着他 |
tā shìyì wǒmen
gēnzhe tā |
Hizo un gesto para que lo
sigamos |
107 |
他示意我们跟他走 |
tā shìyì wǒmen
gēn tā zǒu |
他示意我们跟他走 |
tā shìyì wǒmen
gēn tā zǒu |
Nos indicó que fuéramos con él. |
108 |
She motioned
him into her office |
She motioned him into her
office |
她示意他进入她的办公室 |
tā shìyì tā jìnrù
tā de bàngōngshì |
Ella le indicó que entrara en
su oficina. |
109 |
她示意他到她办公室来 |
tā shìyì tā dào
tā bàngōngshì lái |
她示意他到她办公室来 |
tā shìyì tā dào
tā bàngōngshì lái |
Ella le hizo un gesto a su
oficina |
110 |
motionless |
motionless |
不动 |
bù dòng |
Inmóvil |
111 |
not moving; still |
not moving; still |
没有移动;仍然 |
méiyǒu yídòng; réngrán |
No se mueve; todavia |
112 |
静止的;一动不动的 |
jìngzhǐ de; yī
dòngbùdòng de |
静止的;一动不动的 |
jìngzhǐ de; yī
dòngbùdòng de |
Inmóvil; inmóvil |
113 |
She stood
absolutely motionless |
She stood absolutely motionless |
她站在一动不动 |
tā zhàn zài yī
dòngbùdòng |
Ella se queda absolutamente
inmóvil |
114 |
她纹丝示动地站在那里 |
tā wén sī shì dòng dì
zhàn zài nàlǐ |
她纹丝示动地站在那里 |
tā wén sī shì dòng dì
zhàn zài nàlǐ |
Ella se quedó allí con su
cabello |
115 |
她站在一动不动 |
tā zhàn zài yī
dòngbùdòng |
她站在一动不动 |
tā zhàn zài yī
dòngbùdòng |
Se quedó inmóvil |
116 |
motion picture |
motion picture |
电影 |
diànyǐng |
Película |
117 |
a film/movie that is made for the cinema |
a film/movie that is made for the cinema |
为电影制作的电影/电影 |
wèi diànyǐng zhìzuò de
diànyǐng/diànyǐng |
Una película que está
hecha para el cine. |
118 |
电影 |
diànyǐng |
电影 |
diànyǐng |
Pelicula |
119 |
motion sickness |
motion sickness |
晕车 |
yùnchē |
Enfermedad de movimiento |
120 |
the unpleasant feeling that you are going to
vomit, that some people have when they are moving, especially in a
vehicle |
the unpleasant feeling that you are going to
vomit, that some people have when they are moving, especially in a
vehicle |
你会呕吐的不愉快的感觉,有些人在移动时会有这种感觉,特别是在车辆中 |
nǐ huì ǒutù de bùyúkuài de
gǎnjué, yǒuxiē rén zài yídòng shí huì yǒu zhè zhǒng
gǎnjué, tèbié shì zài chēliàng zhōng |
La sensación desagradable
de que va a vomitar, que algunas personas tienen cuando se mueven,
especialmente en un vehículo. |
121 |
晕动病(尤指晕车) |
yūn dòng bìng (yóu
zhǐ yùnchē) |
晕动病(尤指晕车) |
yūn dòng bìng (yóu
zhǐ yùnchē) |
Enfermedad de movimiento
(especialmente enfermedad de movimiento) |
122 |
motivate to be the reason
why sb does sth or behaves in a particular way |
motivate to be the reason why sb does sth or behaves
in a particular way |
激励成为某某某某或某种特定行为的原因 |
jīlì chéngwéi mǒu
mǒu mǒu mǒu huò mǒu zhǒng tèdìng xíngwéi de
yuányīn |
Motivar para ser la razón por
la que algo hace algo o se comporta de una manera particular |
123 |
成为….的动机;.是…的原因 |
chéngwéi…. De dòngjī;.
Shì…de yuányīn |
成为...的动机;是...的原因 |
chéngwéi... De dòngjī;
shì... De yuányīn |
Se convirtió en un motivo para
.. |
124 |
激励成为某某某某或某种特定行为的原因 |
jīlì chéngwéi mǒu
mǒu mǒu mǒu huò mǒu zhǒng tèdìng xíngwéi de
yuányīn |
激励成为某某某某或某种特定行为的原因 |
jīlì chéngwéi mǒu
mǒu mǒu mǒu huò mǒu zhǒng tèdìng xíngwéi de
yuányīn |
Los incentivos se convierten en
la causa de un cierto o cierto comportamiento. |
125 |
He is motivated entirely
by self-interest |
He is motivated entirely by
self-interest |
他的动机完全取决于自身利益 |
tā de dòngjī wánquán
qǔjué yú zìshēn lìyì |
Está motivado enteramente por
el interés propio. |
126 |
他做事完全出于私利 |
tā zuòshì wánquán chū
yú sīlì |
他做事完全出于私利 |
tā zuòshì wánquán chū
yú sīlì |
Él está haciendo las cosas
enteramente para beneficio personal. |
127 |
他的动机完全取决于自身利益 |
tā de dòngjī wánquán
qǔjué yú zìshēn lìyì |
他的动机完全取决于自身利益 |
tā de dòngjī wánquán
qǔjué yú zìshēn lìyì |
Su motivación es totalmente
dependiente de sus propios intereses. |
128 |
to make sb
want to do sth, especially sth that involves hard work and effort |
to make sb want to do sth,
especially sth that involves hard work and effort |
让某人想做某事,尤其是那些需要努力工作的人 |
ràng mǒu rén xiǎng
zuò mǒu shì, yóuqí shì nàxiē xūyào nǔlì gōngzuò de
rén |
Hacer que alguien quiera hacer
algo, especialmente algo que implique trabajo y esfuerzo. |
129 |
推动…甘愿苦干;激励;
激发 |
tuīdòng…gānyuàn
kǔ gàn; jīlì; jīfā |
推动...甘愿苦干;激励;激发 |
tuīdòng... Gānyuàn
kǔ gàn; jīlì; jīfā |
Promover ... dispuesto a
trabajar duro, inspirador, inspirador |
130 |
让某人想做某事,尤其是那些需要努力工作的人 |
ràng mǒu rén xiǎng
zuò mǒu shì, yóuqí shì nàxiē xūyào nǔlì gōngzuò de
rén |
让某人想做某事,尤其是那些需要努力工作的人 |
ràng mǒu rén xiǎng
zuò mǒu shì, yóuqí shì nàxiē xūyào nǔlì gōngzuò de
rén |
Deje que alguien quiera hacer
algo, especialmente aquellos que necesitan trabajar duro |
131 |
She’s very
good at motivating her students |
She’s very good at motivating
her students |
她很擅长激励学生 |
tā hěn shàncháng
jīlì xuéshēng |
Ella es muy buena para motivar
a sus estudiantes |
132 |
她非常擅长激励她的学生 |
tā fēicháng shàncháng
jīlì tā de xuéshēng |
她非常擅长激励她的学生 |
tā fēicháng shàncháng
jīlì tā de xuéshēng |
Ella es muy buena para motivar
a sus estudiantes. |
133 |
她很擅长激励学生 |
tā hěn shàncháng
jīlì xuéshēng |
她很擅长激励学生 |
tā hěn shàncháng
jīlì xuéshēng |
Ella es muy buena para motivar
a los estudiantes. |
|
the plan is
designed to motivate employees to work more efficiently |
the plan is designed to
motivate employees to work more efficiently |
该计划旨在激励员工提高工作效率 |
gāi jìhuà zhǐ zài
jīlì yuángōng tígāo gōngzuò xiàolǜ |
El plan está diseñado para
motivar a los empleados a trabajar de manera más eficiente. |
134 |
这个计划旨在促使员工更加卓有成效地工作 |
zhège jìhuà zhǐ zài
cùshǐ yuángōng gèngjiā zhuóyǒuchéngxiào dì gōngzuò |
这个计划旨在促使员工更加卓有成效地工作 |
zhège jìhuà zhǐ zài
cùshǐ yuángōng gèngjiā zhuóyǒuchéngxiào dì gōngzuò |
Este programa está diseñado
para hacer que los empleados trabajen de manera más productiva. |
135 |
该计划旨在激励员工提高工作效率 |
gāi jìhuà zhǐ zài
jīlì yuángōng tígāo gōngzuò xiàolǜ |
该计划旨在激励员工提高工作效率 |
gāi jìhuà zhǐ zài
jīlì yuángōng tígāo gōngzuò xiàolǜ |
El programa está diseñado para
motivar a los empleados a trabajar de manera más eficiente. |
136 |
(formal) to
give reasons for sth that you have stated |
(formal) to give reasons for
sth that you have stated |
(正式)说明你所陈述的理由 |
(zhèngshì) shuōmíng
nǐ suǒ chénshù de lǐyóu |
(formal) para dar razones para
algo que usted ha declarado |
137 |
(就所说的话)给出理由;说明…的原因 |
(jiù suǒ shuō dehuà) gěi
chū lǐyóu; shuōmíng…de yuányīn |
(就所说的话)给出理由;说明...的原因 |
(jiù suǒ shuō dehuà) gěi
chū lǐyóu; shuōmíng... De yuányīn |
Dar razones para (decir),
explicar por qué |
138 |
Please
motivate your answer to question 5. |
Please motivate your answer to
question 5. |
请激发您对问题5的回答。 |
qǐng jīfā nín
duì wèntí 5 de huídá. |
Por favor motive su respuesta a
la pregunta 5. |
139 |
请解释你对第5题所作的回答 |
Qǐng jiěshì nǐ
duì dì 5 tí suǒzuò de huídá |
请解释你对第5题所作的回答 |
Qǐng jiěshì nǐ
duì dì 5 tí suǒzuò de huídá |
Por favor explique su respuesta
a la pregunta 5. |
140 |
motivated |
motivated |
动机 |
dòngjī |
Motivado |
141 |
a racially
motivated attack |
a racially motivated attack |
一种出于种族动机的攻击 |
yī zhǒng chū yú
zhǒngzú dòngjī de gōngjí |
un ataque racialmente motivado |
142 |
种族问题引发的攻击 |
zhǒngzú wèntí
yǐnfā de gōngjí |
种族问题引发的攻击 |
zhǒngzú wèntí
yǐnfā de gōngjí |
Ataques raciales |
143 |
a highly
motivated student (one who is very interested and works hard) |
a highly motivated student (one
who is very interested and works hard) |
一个积极性很高的学生(一个非常感兴趣并努力工作的学生) |
yīgè jījíxìng
hěn gāo de xuéshēng (yīgè fēicháng gǎn xìngqù
bìng nǔlì gōngzuò de xuéshēng) |
un estudiante altamente
motivado (uno que está muy interesado y trabaja duro) |
144 |
学习积极性很髙的学 |
xuéxí jījíxìng hěn
gāo de xué |
学习积极性很髙的学 |
xuéxí jījíxìng hěn
gāo de xué |
Aprendiendo entusiasmo |
145 |
motivation |
motivation |
动机 |
dòngjī |
Motividad |
146 |
What is the
motivation behind this sudden change? |
What is the motivation behind
this sudden change? |
这突如其来的变化背后的动机是什么? |
zhè tūrúqílái de biànhuà
bèihòu de dòngjī shì shénme? |
¿Cuál es la motivación detrás
de este cambio repentino? |
147 |
这种突然转变背后的动机是什么? |
Zhè zhǒng túrán
zhuǎnbiàn bèihòu de dòngjī shì shénme? |
这种突然转变背后的动机是什么? |
Zhè zhǒng túrán
zhuǎnbiàn bèihòu de dòngjī shì shénme? |
¿Cuál es la motivación detrás
de este cambio repentino? |
148 |
Most people
said that pay was their main motivation for working |
Most people said that pay was
their main motivation for working |
大多数人都说薪水是他们工作的主要动力 |
Dà duōshù rén dōu
shuō xīnshuǐ shì tāmen gōngzuò de zhǔyào dònglì |
La mayoría de la gente dijo que
la paga era su principal motivación para trabajar. |
149 |
大多数人说赚取报酬是他们工作的主要动机 |
dà duōshù rén shuō
zhuàn qǔ bàochóu shì tāmen gōngzuò de zhǔyào dòngjī |
大多数人说赚取报酬是他们工作的主要动机 |
dà duōshù rén shuō
zhuàn qǔ bàochóu shì tāmen gōngzuò de zhǔyào dòngjī |
La mayoría de la gente dice que
ganar premios es la principal motivación para su trabajo. |
150 |
He’s
intelligent enough but he lacks motivation |
He’s intelligent enough but he
lacks motivation |
他很聪明,但缺乏动力 |
tā hěn cōngmíng,
dàn quēfá dònglì |
Es lo suficientemente
inteligente pero le falta motivación. |
151 |
他很聪明,但缺乏积极性 |
tā hěn cōngmíng,
dàn quēfá jījíxìng |
他很聪明,但缺乏积极性 |
tā hěn cōngmíng,
dàn quēfá jījíxìng |
Es inteligente pero le falta
entusiasmo. |
152 |
all research
proposal must be accompanied by a full motivation |
all research proposal must be
accompanied by a full motivation |
所有的研究提案都必须伴随着充分的动力 |
suǒyǒu de yánjiū
tí'àn dōu bìxū bànsuízhe chōngfèn de dònglì |
Toda propuesta de investigación
debe ir acompañada de una motivación plena. |
153 |
所有研究计划书均须详述研究动机 |
suǒyǒu yánjiū
jìhuà shū jūn xū xiáng shù yánjiū dòngjī |
所有研究计划书均须详述研究动机 |
suǒyǒu yánjiū
jìhuà shū jūn xū xiáng shù yánjiū dòngjī |
Todas las propuestas de
investigación deben detallar la motivación de la investigación. |
154 |
Motivational |
Motivational |
动机 |
dòngjī |
Motivacional |
155 |
an important motivational factor |
an important motivational factor |
一个重要的动机因素 |
yīgè zhòngyào de dòngjī yīnsù |
Un factor motivacional
importante. |
156 |
重要的促进因素 |
zhòngyào de cùjìn yīnsù |
重要的促进因素 |
zhòngyào de cùjìn yīnsù |
Facilitador importante |
157 |
Motivator |
Motivator |
动力 |
dònglì |
Motivador |
158 |
Desire for
status can be a powerful motivator |
Desire for status can be a
powerful motivator |
对地位的渴望可以成为一种强大的动力 |
duì dìwèi de kěwàng
kěyǐ chéngwéi yī zhǒng qiángdà de dònglì |
El deseo de estatus puede ser
un poderoso motivador |
159 |
追逐地位的欲望可以成为强大的动力 |
zhuīzhú dìwèi de yùwàng
kěyǐ chéngwéi qiángdà de dònglì |
追逐地位的欲望可以成为强大的动力 |
zhuīzhú dìwèi de yùwàng
kěyǐ chéngwéi qiángdà de dònglì |
El deseo de perseguir el estado
puede ser una fuerza poderosa. |
160 |
motive |
motive |
动机 |
dòngjī |
Motivo |
161 |
〜(for sth) a reason for doing sth |
〜(for sth) a reason for doing sth |
做某事的理由...... |
zuò mǒu shì de lǐyóu...... |
~ (por algo) una razón
para hacer algo |
162 |
动机;原因;目的 |
dòngjī; yuányīn; mùdì |
动机;原因;目的 |
Dòngjī; yuányīn; mùdì |
La motivación |
163 |
There seemed
to be no motive for the murder |
There seemed to be no motive
for the murder |
似乎没有谋杀的动机 |
sìhū méiyǒu
móushā de dòngjī |
Parece que no hay motivo para
el asesinato. |
164 |
这起谋杀案看不本出有什么动机 |
zhè qǐ móushā àn kàn
bù běn chū yǒu shé me dòngjī |
这起谋杀案看不本出有什么动机 |
zhè qǐ móushā àn kàn
bù běn chū yǒu shé me dòngjī |
Este caso de asesinato no
parece tener ninguna motivación. |
165 |
I’m suspicious
of his motives主 |
I’m suspicious of his motives
zhǔ |
我怀疑他的动机主 |
wǒ huáiyí tā de
dòngjī zhǔ |
Sospecho de sus motivos. |
166 |
我怀疑他的动机 |
wǒ huáiyí tā de
dòngjī |
我怀疑他的动机 |
wǒ huáiyí tā de
dòngjī |
Dudo de sus motivos |
167 |
the profit motive (the desire to make a
profit) |
the profit motive (the desire to make a
profit) |
利润动机(赚取利润的愿望) |
lìrùn dòngjī (zhuàn qǔ lìrùn de
yuànwàng) |
El motivo de lucro (el
deseo de obtener una ganancia) |
168 |
谋利的动机 |
móu lì de dòngjī |
谋利的动机 |
móu lì de dòngjī |
Motivo de lucro |
169 |
I have an ulterior motive in offering to help you |
I have an ulterior motive in offering to help you |
我有一个别有用心的动机来帮助你 |
wǒ yǒu yīgè
biéyǒuyòngxīn de dòngjī lái bāngzhù nǐ |
Tengo un motivo ulterior
para ofrecerte ayuda. |
171 |
我主动提出要帮助你是有私心的 |
wǒ zhǔdòng tíchū
yào bāngzhù nǐ shì yǒu sīxīn de |
我主动提出要帮助你是有私心的 |
wǒ zhǔdòng tíchū
yào bāngzhù nǐ shì yǒu sīxīn de |
Me ofrecí a ayudarte a ser
egoísta. |
172 |
note at |
note at |
不吃 |
bù chī |
Nota en |
173 |
reason |
reason |
原因 |
yuányīn |
Razón |
174 |
motiveless |
motiveless |
无动机 |
wú dòngjī |
Sin motivo |
175 |
an apparently motiveless murder/attack |
an apparently motiveless
murder/attack |
显然是无动机的谋杀/攻击 |
xiǎnrán shì wú dòngjī
de móushā/gōngjí |
Un asesinato / ataque
aparentemente sin motivos. |
176 |
表面上没有动机的谋杀/袭击 |
biǎomiàn shàng méiyǒu dòngjī
de móushā/xíjí |
表面上没有动机的谋杀/袭击 |
biǎomiàn shàng méiyǒu dòngjī
de móushā/xíjí |
No hay asesinato / ataque
motivado en la superficie. |
177 |
(technical) causing movement or action |
(technical) causing movement or action |
(技术)引起运动或行动 |
(jìshù) yǐnqǐ yùndòng huò xíngdòng |
(técnico) causando
movimiento o acción |
178 |
发动的;导致运动的导
|
fādòng de; dǎozhì
yùndòng de dǎo
|
“发动的;导致运动的导 |
“fādòng de; dǎozhì
yùndòng de dǎo |
iniciado; conducente al
movimiento
|
179 |
motive
power/force (for example, electricity, to operate
machinery) |
motive power/force (for
example, electricity, to operate machinery) |
“ |
“ |
Fuerza motriz / fuerza (por
ejemplo, electricidad, para operar maquinaria) |
180 |
原动力 |
yuándònglì |
动力/力(例如,电力,操作机械) |
dònglì/lì (lìrú, diànlì,
cāozuò jīxiè) |
Fuerza motriz |
181 |
mot juste |
mot juste |
原动力 |
yuándònglì |
Mot Juste |
182 |
mots justes |
mots justes |
mot juste |
mot juste |
Mots justes |
183 |
(from French) the
exact word that is appropriate for.the situation |
(from French) the exact word
that is appropriate for.The situation |
mots justes |
mots justes |
(del francés) la palabra exacta
que es apropiada para. |
184 |
恰当的用词;贴切的字眼 |
qiàdàng de yòng cí; tiēqiè de
zìyǎn |
(来自法语)适合于这种情况的确切词 |
(láizì fǎyǔ) shìhé yú
zhè zhǒng qíngkuàng dí quèqiè cí |
Redacción apropiada |
185 |
motley (disapproving) consisting of many different types of people or things that
do not seem to belong together |
motley (disapproving) consisting of many
different types of people or things that do not seem to belong together |
恰当的用词;贴切的字眼 |
qiàdàng de yòng cí; tiēqiè de
zìyǎn |
Motley (desaprobación) que
consiste en diferentes tipos de personas o cosas o cosas que no parecen estar
juntas |
186 |
混杂的;杂七杂八的 |
hùnzá de; záqīzábā de |
杂色(不赞成)由许多不同类型的人或事物组成,似乎并不属于一起 |
zá sè (bù zànchéng) yóu
xǔduō bùtóng lèixíng de rén huò shìwù zǔchéng, sìhū bìng
bù shǔyú yīqǐ |
Misceláneos |
187 |
The room was
filled with a motley collection of furniture and
paintings |
The room was filled with a
motley collection of furniture and paintings |
混杂的;杂七杂八的 |
hùnzá de; záqīzábā de |
La habitación estaba llena de
una colección variada de muebles y pinturas. |
188 |
屋子里摆满了五花八门的家具和绘画 |
wūzi lǐ bǎi
mǎnle wǔhuābāmén de jiājù hé huìhuà |
房间里摆满了各种各样的家具和画作 |
fángjiān lǐ bǎi
mǎnle gè zhǒng gè yàng de jiājù hé huàzuò |
La casa está llena de muebles y
pinturas. |
189 |
The audience
was a motley crew of students and tourists. |
The audience was a motley crew
of students and tourists. |
屋子里摆满了五花八门的家具和绘画 |
wūzi lǐ bǎi
mǎnle wǔhuābāmén de jiājù hé huìhuà |
El público era un equipo
variopinto de estudiantes y turistas. |
190 |
观众是一群混杂在一起的学生和游客 |
Guānzhòng shì yīqún
hùnzá zài yīqǐ de xuéshēng hé yóukè |
观众是一群学生和游客。 |
guānzhòng shì yīqún
xuéshēng hé yóukè. |
El público es un grupo de
estudiantes y turistas mixtos. |
191 |
Moto
cross |
Moto cross |
观众是一群混杂在一起的学生和游客 |
Guānzhòng shì yīqún
hùnzá zài yīqǐ de xuéshēng hé yóukè |
Cruz de moto |
192 |
also |
also |
摩托十字架 |
mótuō shízìjià |
Tambien |
193 |
scrambling |
scrambling |
也 |
yě |
Revuelto |
194 |
the sport of racing motorcycles over rough
ground |
the sport of racing motorcycles over rough
ground |
扰码 |
rǎo mǎ |
El deporte de las motos
de carreras sobre terreno accidentado. |
195 |
摩托车越野赛 |
mótuō chē yuèyě
sài |
在粗糙的地面上赛车摩托车的运动 |
zài cūcāo dì dìmiàn shàng
sàichē mótuō chē de yùndòng |
Motocross |
196 |
Moto neuron |
Moto neuron |
摩托车越野赛 |
mótuō chē yuèyě
sài |
Moto neurona |
197 |
Motor neuron |
Motor neuron |
Moto神经元 |
Moto shénjīng yuán |
Neurona motora |
198 |
motor a device that uses
electricity, petrol/gas, etc. to produce movement and makes a machine, a
vehicle, a boat, etc. work |
motor a device that uses electricity, petrol/gas,
etc. To produce movement and makes a machine, a vehicle, a boat, etc.
Work |
电动机是一种利用电,汽油/汽油等产生运动并使机器,车辆,船等工作的装置 |
diàndòngjī shì yī
zhǒng lìyòng diàn, qìyóu/qìyóu děng chǎnshēng yùndòng
bìng shǐ jīqì, chēliàng, chuán děng gōngzuò de
zhuāngzhì |
Motor es un dispositivo que usa
electricidad, gasolina / gas, etc. para producir movimiento y hacer que una
máquina, un vehículo, un bote, etc. funcionen. |
199 |
发动机;马达 |
fādòngjī; mǎdá |
发动机;马达 |
fādòngjī; mǎdá |
Motor |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ESPAGNOL |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
ABC-index |
|
mother lode |
1307 |
1307 |
motor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|