|
A |
B |
|
|
G |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
lexos |
|
monthly |
1300 |
1300 |
mons pubis |
20000abc |
1 |
mons
pubis |
Mons pubis |
mons pubis |
Mons pubis |
Mons pubis |
2 |
also |
also |
也 |
yě |
anche |
3 |
mons Veneris |
mons Veneris |
mons Veneris |
mons Veneris |
Mons Veneris |
4 |
(formal |
(formal |
(正式 |
(zhèngshì |
(Formal |
5 |
the curved
area of fat over the joint of the pubig bones, especially in women |
the curved area of fat over the
joint of the pubig bones, especially in women |
耻骨关节上的脂肪弯曲区域,尤其是女性 |
chǐgǔ guānjié
shàng de zhīfáng wānqū qūyù, yóuqí shì nǚxìng |
L'area curva del grasso sopra
l'articolazione delle ossa del pube, specialmente nelle donne |
6 |
(尤指女性的)阴阜 |
(yóu zhǐ nǚxìng de)
yīn fù |
(尤指女性的)阴阜 |
(yóu zhǐ nǚxìng de)
yīn fù |
Haze (soprattutto femminile) |
7 |
monster |
monster |
怪物 |
guàiwù |
mostro |
8 |
(in stories) |
(in stories) |
(在故事中) |
(zài gùshì zhōng) |
(nelle storie) |
9 |
an imaginary
creature that is very large, ugly and frightening |
an imaginary creature that is
very large, ugly and frightening |
一个非常大,丑陋和可怕的想象生物 |
yīgè fēicháng dà,
chǒulòu hàn kěpà de xiǎngxiàng shēngwù |
Una creatura immaginaria che è
molto grande, brutta e terrificante |
10 |
(传说中的)怪物,怪兽 |
(chuánshuō zhōng de)
guàiwù, guàishòu |
(传说中的)怪物,怪兽 |
(chuánshuō zhōng de)
guàiwù, guàishòu |
(leggendario) mostro, mostro |
11 |
a monster with
three heads |
a monster with three heads |
一个有三个头的怪物 |
yīgè yǒusān
gètóu de guàiwù |
un mostro con tre teste |
12 |
一个有三个头的怪物 |
yīgè yǒusān
gètóu de guàiwù |
一个有三个头的怪物 |
yīgè yǒusān
gètóu de guàiwù |
un mostro con tre teste |
13 |
三头怪兽 |
sān tóu guàishòu |
三头怪兽 |
sān tóu guàishòu |
Mostro a tre teste |
14 |
prehistoric
monsters |
prehistoric monsters |
史前怪物 |
shǐqián guàiwù |
Mostri preistorici |
15 |
史前怪物 |
shǐqián guàiwù |
史前怪物 |
shǐqián guàiwù |
Mostro preistorico |
16 |
an animal or a
thing that is very large or ugly |
an animal or a thing that is
very large or ugly |
动物或非常大或丑的东西 |
dòngwù huò fēicháng dà huò
chǒu de dōngxī |
Un animale o una cosa che è
molto grande o brutta |
17 |
庞然大物;庞大的丑怪物;丑恶的东西 |
pángrándàwù; pángdà de
chǒu guàiwù; chǒu'è de dōngxī |
庞然大物;庞大的丑怪物;丑恶的东西 |
pángrándàwù; pángdà de
chǒu guàiwù; chǒu'è de dōngxī |
Mostro enorme, enorme mostro
brutto, brutta cosa |
18 |
Their dog's an
absolute monster! |
Their dog's an absolute
monster! |
他们的狗是绝对的怪物! |
tāmen de gǒu shì
juéduì de guàiwù! |
Il loro cane è un mostro
assoluto! |
19 |
a person who
is very cruel and evil. |
A person who is very cruel and
evil. |
一个非常残忍和邪恶的人。 |
Yīgè fēicháng
cánrěn hé xié'è de rén. |
una persona che è molto crudele
e malvagia. |
20 |
恶棍;.恶魔 |
Ègùn;. Èmó |
恶棍;恶魔 |
Ègùn; èmó |
Villain; Devil |
21 |
(humourous) a
child who behaves badly |
(humourous) a child who behaves
badly |
(幽默)一个行为不好的孩子 |
(yōumò) yīgè xíngwéi
bù hǎo de háizi |
(umoristico) un bambino che si
comporta male |
22 |
小恶魔;小坏蛋 |
xiǎo èmó; xiǎo
huàidàn |
小恶魔;小坏蛋 |
xiǎo èmó; xiǎo
huàidàn |
Piccolo diavolo |
23 |
unusually
large |
unusually large |
异常大 |
yìcháng dà |
Insolitamente grande |
24 |
巨大的;庞大的 |
jùdà de; pángdà de |
巨大的;庞大的 |
jùdà de; pángdà de |
Grande; enorme |
25 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
sinonimo |
26 |
giant |
giant |
巨人 |
jùrén |
gigante |
27 |
monster
mushrooms |
monster mushrooms |
怪物蘑菇 |
guàiwù mógū |
Funghi mostro |
28 |
巨大的蘑蔽 |
jùdà de mó bì |
巨大的蘑蔽 |
jùdà de mó bì |
Enorme fungo |
29 |
monster truck |
monster truck |
怪物卡车 |
guàiwù kǎchē |
Camion dei mostri |
30 |
an extremely
large pick upo truck with very large wheels, often used for racing |
an extremely large pick upo
truck with very large wheels, often used for racing |
一种非常大的皮卡车,车轮非常大,通常用于赛车 |
yī zhǒng
fēicháng dà de píkǎchē, chēlún fēicháng dà,
tōngchángyòng yú sàichē |
Un pick upo estremamente grande
con ruote molto grandi, spesso utilizzato per le corse |
31 |
超大型卡车,大脚车(轮子巨大的大卡车,常用于赛车) |
chāo dàxíng
kǎchē, dà jiǎo chē (lúnzi jùdà de dà kǎchē,
chángyòng yú sàichē) |
超大型卡车,大脚车(轮子巨大的大卡车,常用于赛车) |
chāo dàxíng
kǎchē, dà jiǎo chē (lúnzi jùdà de dà kǎ chē,
cháng yòng yú sàichē) |
Camion molto grandi, camion
grandi (grandi camion con ruote, usati spesso nelle corse) |
32 |
monstrosity |
monstrosity |
怪物 |
guàiwù |
mostruosità |
33 |
monstrosities |
monstrosities |
怪物 |
guàiwù |
mostruosità |
34 |
something that
is very large and very ugly, especially a building |
something that is very large
and very ugly, especially a building |
非常大而且非常丑陋的东西,特别是建筑物 |
fēicháng dà érqiě
fēicháng chǒulòu de dōngxī, tèbié shì jiànzhú wù |
Qualcosa che è molto grande e
molto brutto, soprattutto un edificio |
35 |
巨大而丑陋之物(尤指建筑) |
jùdà ér chǒulòu zhī
wù (yóu zhǐ jiànzhú) |
巨大而丑陋之物(尤指建筑) |
jùdà ér chǒulòu zhī
wù (yóu zhǐ jiànzhú) |
Enorme e brutto (soprattutto
l'architettura) |
36 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
sinonimo |
37 |
eyesore |
eyesore |
丑陋 |
chǒulòu |
obbrobrio |
38 |
a concrete
monstrosity |
a concrete monstrosity |
一个具体的怪物 |
yīgè jùtǐ de guàiwù |
una mostruosità concreta |
39 |
混凝土建成的庞大怪杨 |
hùnníngtǔ jiànchéng de
pángdà guài yáng |
混凝土建成的庞大怪杨 |
hùnníngtǔ jiànchéng de
pángdà guài yáng |
Grandi mostri costruiti di
cemento |
40 |
monstrous |
monstrous |
滔天 |
tāotiān |
mostruoso |
41 |
considered to
be shocking and unacceptable because it is morally wrong or unfair |
considered to be shocking and
unacceptable because it is morally wrong or unfair |
被认为是令人震惊和不可接受的,因为它在道德上是错误的或不公平的 |
bèi rènwéi shì lìng rén
zhènjīng hé bùkě jiēshòu de, yīnwèi tā zài dàodé
shàng shì cuòwù de huò bùgōngpíng de |
Considerato scioccante e
inaccettabile perché è moralmente sbagliato o ingiusto |
42 |
互恶的;道德败坏的;骇人的 |
hù è de; dàodé bàihuài de; hài
rén de |
互恶的;道德败坏的;骇人的 |
hù è de; dàodé bàihuài de; hài
rén de |
Il male, moralmente corrotto,
sordo |
43 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
sinonimo |
44 |
outragous |
outragous |
outragous |
outragous |
outragous |
45 |
a monstrous lie/injustice |
a monstrous lie/injustice |
一种滔天的谎言/不公正 |
yī zhǒng
tāotiān de huǎngyán/bù gōngzhèng |
una menzogna mostruosa /
ingiustizia |
46 |
弥天大谎;骇人听闻的不公 |
mítiāndàhuǎng;
hàiréntīngwén de bùgōng |
弥天大谎;骇人听闻的不公 |
mítiāndàhuǎng;
hàiréntīngwén de bù gōng |
Grande bugia, orribile
ingiustizia |
47 |
一种滔天的谎言/不公正 |
yī zhǒng
tāotiān de huǎngyán/bù gōngzhèng |
一种滔天的谎言/不公正 |
yī zhǒng
tāotiān de huǎngyán/bù gōngzhèng |
una bugia / ingiustizia |
48 |
very large |
very large |
很大 |
hěn dà |
Molto grande |
49 |
巨大的 |
jùdà de |
巨大的 |
jùdà de |
grande |
50 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
sinonimo |
51 |
gigantic |
gigantic |
巨大 |
jùdà |
gigantesco |
52 |
a monstrous wave |
a monstrous wave |
一阵滔天巨浪 |
yīzhèn tāotiān
jù làng |
un'onda mostruosa |
53 |
巨浪 |
jù làng |
巨浪 |
jù làng |
Onde enormi |
54 |
very large, ugly and
frightening |
very large, ugly and
frightening |
非常大,丑陋和可怕 |
fēicháng dà, chǒulòu
hàn kěpà |
Molto grande, brutto e
spaventoso |
55 |
与大的;丑陋的;骇人的 |
ryǔ dà de; chǒulòu
de; hài rén de |
与大的;丑陋的;骇人的 |
ř yǔ dà de;
chǒulòu de; hài rén de |
Con grande, brutto, imprecando |
56 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
sinonimo |
57 |
horrifying |
horrifying |
可怕的 |
kěpà de |
orripilante |
58 |
a monstrous
figure/creature |
a monstrous figure/creature |
一个可怕的人物/生物 |
yīgè kěpà de
rénwù/shēngwù |
una figura / creatura mostruosa |
59 |
皂矢的人影;骇人的动物 |
zào shǐ de rényǐng;
hài rén de dòngwù |
皂矢的人影;骇人的动物 |
zào shǐ de rényǐng;
hài rén de dòngwù |
La figura del sapone, l'animale
dello scorpione |
60 |
monstrously |
monstrously |
无情无义 |
wúqíng wú yì |
mostruosamente |
61 |
monstrously
unfair |
monstrously unfair |
滔滔不绝 |
tāotāo bù jué |
Mostramente ingiusto |
62 |
滔滔不绝 |
tāotāo bù jué |
滔滔不绝 |
tāotāo bù jué |
In pieno volo |
63 |
极不公正 |
jí bù gōngzhèng |
极不公正 |
jí bù gōngzhèng |
Estremamente ingiusto |
64 |
monstrously
fat man |
monstrously fat man |
可怕的胖子 |
kěpà de pàngzi |
Uomo mostruosamente grasso |
65 |
胖得吓人的男子 |
pàng dé xiàrén de nánzǐ |
胖得吓人的男子 |
pàng dé xiàrén de nánzǐ |
Grasso uomo spaventoso |
66 |
montage |
montage |
剪辑 |
jiǎnjí |
montaggio |
67 |
剪辑 |
jiǎnjí |
剪辑 |
jiǎnjí |
montaggio |
68 |
a picture,
film/movie or piece of music or writing that consists of many separate items
put together, especially in an interesting or unusual combination |
a picture, film/movie or piece
of music or writing that consists of many separate items put together,
especially in an interesting or unusual combination |
图片,电影/电影或一段音乐或文字,由许多单独的项目组成,特别是在一个有趣或不寻常的组合中 |
túpiàn,
diànyǐng/diànyǐng huò yīduàn yīnyuè huò wénzì, yóu
xǔduō dāndú de xiàngmù zǔchéng, tèbié shì zài yīgè
yǒuqù huò bù xúncháng de zǔhé zhōng |
un'immagine, un film / film o
un pezzo di musica o scrittura che consiste in molti elementi separati messi
insieme, specialmente in una combinazione interessante o inusuale |
69 |
蒙太奇;剪辑组合物 |
méngtàiqí; jiǎnjí
zǔhé wù |
蒙太奇;剪辑组合物 |
méngtàiqí; jiǎnjí
zǔhé wù |
Montaggio, modifica della
composizione |
70 |
图片,电影/电影或一段音乐或文字,由许多单独的项目组成,特别是在一个有趣或不寻常的组合中 |
túpiàn,
diànyǐng/diànyǐng huò yīduàn yīnyuè huò wénzì, yóu
xǔduō dāndú de xiàngmù zǔchéng, tèbié shì zài yīgè
yǒuqù huò bù xúncháng de zǔhé zhōng |
图片,电影/电影或一段音乐或文字,由许多单独的项目组成,特别是在一个有趣或不寻常的组合中 |
túpiàn,
diànyǐng/diànyǐng huò yīduàn yīnyuè huò wénzì, yóu
xǔduō dāndú de xiàngmù zǔchéng, tèbié shì zài yīgè
yǒuqù huò bù xúncháng de zǔhé zhōng |
Immagini, film / film o un
brano musicale o di testo, composto da molti elementi separati, specialmente
in una combinazione divertente o inusuale |
71 |
a photographic
montage |
a photographic montage |
摄影蒙太奇 |
shèyǐng méngtàiqí |
un montaggio fotografico |
72 |
摄影的剪辑组合作品 |
shèyǐng de jiǎnjí
zǔhé zuòpǐn |
摄影的剪辑组合作品 |
shèyǐng de jiǎnjí
zǔhé zuòpǐn |
Portafoto fotografico |
73 |
the process of making a
montage |
the process of making a
montage |
制作蒙太奇的过程 |
zhìzuò méngtàiqí de guòchéng |
Il processo di creazione di un
montaggio |
74 |
剪辑;蒙太奇手法 |
jiǎnjí; méngtàiqí
shǒufǎ |
剪辑;蒙太奇手法 |
jiǎnjí; méngtàiqí
shǒufǎ |
Montaggio; montaggio |
75 |
montane |
montane |
山地 |
shāndì |
montane |
76 |
(technical术语)connected with mountains |
(technical shùyǔ)connected
with mountains |
(技术术语)与山脉相连 |
(jìshù shùyǔ) yǔ
shānmài xiānglián |
(termine tecnico) connesso con
le montagne |
77 |
山地的;山的 |
shāndì de; shān de |
山地的;山的 |
shāndì de; shān de |
Montagna; la montagna |
78 |
Monterey jack |
Monterey jack |
蒙特里杰克 |
méngtè lǐ jiékè |
Monterey Jack |
79 |
also |
also |
也 |
yě |
anche |
80 |
Jack cheese |
Jack cheese |
杰克奶酪 |
jiékè nǎilào |
Formaggio Jack |
81 |
a type of
white American cheese with a mild flavour |
a type of white American cheese
with a mild flavour |
一种白色美国奶酪,味道温和 |
yī zhǒng báisè
měiguó nǎilào, wèidào wēnhé |
un tipo di formaggio americano
bianco dal sapore delicato |
82 |
蒙特雷杰寫千酪 |
méngtè léi jié xiě
qiān lào |
蒙特雷杰写千酪 |
méngtè léi jié xiě
qiān lào |
Montreux scrive |
83 |
month |
month |
月 |
yuè |
mese |
84 |
any of the
twelve periods of time into which the year is divided, for example May or
June |
any of the twelve periods of
time into which the year is divided, for example May or June |
年度划分的十二个时期中的任何一个,例如五月或六月 |
niándù huàfēn de shí'èr gè
shíqí zhōng de rènhé yīgè, lìrú wǔ yuè huò liù yuè |
Uno qualsiasi dei dodici
periodi di tempo in cui l'anno è diviso, ad esempio maggio o giugno |
85 |
月;月份 |
yuè; yuèfèn |
月,月份 |
yuè, yuèfèn |
Mese; mese |
86 |
the month of
August |
the month of August |
八月 |
bā yuè |
Il mese di agosto |
87 |
八月份 |
bā yuèfèn |
八月份 |
bā yuèfèn |
agosto |
88 |
We're moving house next
month |
We're moving house next month |
我们下个月搬家了 |
wǒmen xià gè yuè bānjiāle |
Il mese prossimo ci
trasferiamo a casa |
89 |
我咐下个月搬家 |
wǒ fù xià gè yuè
bānjiā |
我咐下个月搬家 |
wǒ fù xià gè yuè
bānjiā |
Mi trasferirò il prossimo mese. |
90 |
She earns
$1000 a month. |
She earns $1000 a month. |
她每个月赚1000美元。 |
tā měi gè yuè zhuàn
1000 měiyuán. |
Guadagna $ 1000 al mese. |
91 |
她每月赚1000元 |
Tā měi yuè zhuàn 1000
yuán |
她每月赚1000元 |
Tā měi yuè zhuàn 1000
yuán |
Guadagna 1.000 yuan al mese. |
92 |
The rent is £300 per month |
The rent is £300 per month |
租金是每月300英镑 |
zūjīn shì měi
yuè 300 yīngbàng |
L'affitto è di £ 300 al mese |
93 |
租金是每月 300 英镑 |
zūjīn shì měi
yuè 300 yīngbàng |
租金是每月300英镑 |
zūjīn shì měi
yuè 300 yīngbàng |
L'affitto è di £ 300 al mese |
94 |
have you read
this month’s,Physics World? |
have you read this
month’s,Physics World? |
你读过这个月的物理世界吗? |
nǐ dúguò zhège yuè de
wùlǐ shìjiè ma? |
Hai letto questo mese, Physics
World? |
95 |
你看过这个’月的《物理世界》吗? |
Nǐ kànguò zhège’ yuè de
“wùlǐ shìjiè” ma? |
你看过这个”月的“物理世界”吗? |
Nǐ kànguò zhège” yuè de
“wùlǐ shìjiè” ma? |
Hai visto questo "Mondo
fisico" del mese? |
96 |
你读过这个月的物理世界吗? |
Nǐ dúguò zhège yuè de
wùlǐ shìjiè ma? |
你读过这个月的物理世界吗? |
Nǐ dúguò zhège yuè de
wùlǐ shìjiè ma? |
Hai letto il mondo fisico di
questo mese? |
97 |
Prices continue to rise month after month
( over a period of several months). ■ |
Prices continue to rise month
after month (over a period of several months). ■ |
价格继续逐月上涨(在几个月的时间内)。
■ |
Jiàgé jìxù zhú yuè
shàngzhǎng (zài jǐ gè yuè de shíjiān nèi). ■ |
I prezzi continuano a salire
mese dopo mese (per un periodo di diversi mesi). |
98 |
近几个月价格持续增长 |
Jìn jǐ gè yuè jiàgé chíxù
zēngzhǎng |
近几个月价格持续增长 |
Jìn jǐ gè yuè jiàgé chíxù
zēngzhǎng |
I prezzi continuano a crescere
negli ultimi mesi |
99 |
Her anxiety mounted month by month ( as each
month passed) |
Her anxiety mounted month by
month (as each month passed) |
她的焦虑逐月增加(每个月过去) |
tā de jiāolǜ zhú
yuè zēngjiā (měi gè yuè guòqù) |
Tenuto per mese (come ogni mese
passato) |
100 |
她的焦虑之情逐月加重 |
tā de jiāolǜ
zhī qíng zhú yuè jiāzhòng |
她的焦虑之情逐月加重 |
tā de jiāolǜ
zhī qíng zhú yuè jiāzhòng |
La sua ansia peggiora ogni
mese. |
|
她的焦虑逐月增加(每个月过去) |
tā de jiāolǜ zhú
yuè zēngjiā (měi gè yuè guòqù) |
她的焦虑逐月增加(每个月过去) |
tā de jiāolǜ zhú
yuè zēngjiā (měi gè yuè guòqù) |
La sua ansia aumenta mese per
mese (ogni mese) |
102 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Vedi anche |
103 |
calendar month |
calendar month |
日历月 |
rìlì yuè |
Mese del calendario |
104 |
日历月 |
rìlì yuè |
日历月 |
rìlì yuè |
Mese del calendario |
105 |
a period of about 30 days, for example, 3
June to 3 July |
a period of about 30 days, for example, 3
June to 3 July |
例如,6月3日至7月3日,约30天 |
lìrú,6 yuè 3 rì zhì 7 yuè 3 rì, yuē 30
tiān |
un periodo di circa 30
giorni, ad esempio dal 3 giugno al 3 luglio |
106 |
约30天的时间;一个月的时间 |
yuē 30 tiān de
shíjiān; yīgè yuè de shíjiān |
约30天的时间;一个月的时间 |
yuē 30 tiān de
shíjiān; yīgè yuè de shíjiān |
Circa 30 giorni, un mese |
107 |
例如,6月3日至7月3日,约30天 |
lìrú,6 yuè 3 rì zhì 7 yuè 3 rì, yuē 30
tiān |
例如,6月3日至7月3日,约30天 |
lìrú,6 yuè 3 rì zhì 7 yuè 3 rì,
yuē 30 tiān |
Ad esempio, dal 3 giugno al 3
luglio, circa 30 giorni |
108 |
The baby is
three months old. |
The baby is three months old. |
宝宝三个月大了。 |
bǎobǎo sān gè
yuè dàle. |
Il bambino ha tre mesi. |
109 |
这婴儿三个月大了 |
Zhè yīng'ér sān gè
yuè dàle |
这婴儿三个月大了 |
Zhè yīng'ér sān gè
yuè dàle |
Questo bambino ha tre mesi. |
110 |
宝宝三个月大了。 |
bǎobǎo sān gè
yuè dàle. |
宝宝三个月大了。 |
bǎobǎo sān gè
yuè dàle. |
Il bambino ha tre mesi. |
111 |
a three month old baby |
A three month old baby |
一个三个月大的婴儿 |
Yīgè sān gè yuè dà de
yīng'ér |
un bambino di tre mesi |
112 |
三个月大的婴儿 |
sān gè yuè dà de
yīng'ér |
三个月大的婴儿 |
sān gè yuè dà de
yīng'ér |
Bambino di tre mesi |
113 |
they lived in Toronto during
their first few months of marriage. |
they lived in Toronto during
their first few months of marriage. |
他们在结婚的头几个月里住在多伦多。 |
tāmen zài jiéhūn de
tóu jǐ gè yuè lǐ zhù zài duōlúnduō. |
Vivevano a Toronto durante i
loro primi mesi di matrimonio. |
114 |
他们婚后的头几个月住在多伦多 |
Tāmen hūn hòu de tóu
jǐ gè yuè zhù zài duōlúnduō |
他们婚后的头几个月住在多伦多 |
Tāmen hūn hòu de tóu
jǐ gè yuè zhù zài duōlúnduō |
Vivevano a Toronto per i primi
mesi del loro matrimonio. |
115 |
several months later |
several months later |
几个月后 |
jǐ gè yuè hòu |
Diversi mesi dopo |
116 |
几个月以后 |
jǐ gè yuè yǐhòu |
几个月以后 |
jǐ gè yuè yǐhòu |
pochi mesi dopo |
117 |
几个月后 |
jǐ gè yuè hòu |
几个月后 |
jǐ gè yuè hòu |
pochi mesi dopo |
118 |
a six-month
contract . |
a six-month contract. |
一份为期六个月的合同。 |
yī fèn wéiqí liù gè yuè de
hétóng. |
un contratto di sei mesi. |
119 |
一份六个月的合约 |
Yī fèn liù gè yuè de
héyuē |
一份六个月的合约 |
Yī fèn liù gè yuè de
héyuē |
un contratto di sei mesi |
120 |
一份为期六个月的合同 |
yī fèn wéiqí liù gè yuè de
hétóng |
一份为期六个月的合同 |
yī fèn wéiqí liù gè yuè de
hétóng |
un contratto di sei mesi |
121 |
a.month long
strike |
a.Month long strike |
一个长长的罢工 |
yīgè zhǎng zhǎng
de bàgōng |
Un lungo colpo di A.month |
122 |
长达一个月的罢工 |
zhǎng dá yīgè yuè de
bàgōng |
长达一个月的罢工 |
zhǎng dá yīgè yuè de
bàgōng |
uno sciopero di un mese |
123 |
一个长长的罢工 |
yīgè zhǎng zhǎng
de bàgōng |
一个长长的罢工 |
yīgè zhǎng zhǎng
de bàgōng |
un lungo attacco |
124 |
He visits
Paris once or twice a month |
He visits Paris once or twice a
month |
他每月访问巴黎一到两次 |
tā měi yuè
fǎngwèn bālí yī dào liǎng cì |
Visita Parigi una o due volte
al mese |
125 |
他一个月去一两次巴黎 |
tā yīgè yuè qù
yī liǎng cì bālí |
他一个月去一两次巴黎 |
tā yīgè yuè qù
yī liǎng cì bālí |
Andò a Parigi una o due volte
al mese. |
126 |
他每月访问巴黎一到两次 |
tā měi yuè
fǎngwèn bālí yī dào liǎng cì |
他每月访问巴黎一到两次 |
tā měi yuè
fǎngwèn bālí yī dào liǎng cì |
Visita Parigi una o due volte
al mese |
127 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Vedi anche |
128 |
lunar month |
lunar month |
农历月 |
nónglì yuè |
Mese lunare |
129 |
months |
months |
个月 |
gè yuè |
mesi |
130 |
a long time, especially a period of several months |
a long time, especially a
period of several months |
很长一段时间,特别是几个月的时间 |
hěn zhǎng yīduàn
shíjiān, tèbié shì jǐ gè yuè de shíjiān |
molto tempo, soprattutto un
periodo di diversi mesi |
131 |
数月:很长时间 |
shù yuè: Hěn cháng
shíjiān |
数月:很长时间 |
shù yuè: Hěn cháng
shíjiān |
Mesi: molto tempo |
132 |
He had to wait
for months for the visas to come through |
He had to wait for months for
the visas to come through |
他不得不等待几个月才能获得签证 |
tā bùdé bù děngdài
jǐ gè yuè cáinéng huòdé qiānzhèng |
Dovette aspettare mesi per i
visti |
133 |
他不得不等待几个月才能获得签证 |
tā bùdé bù děngdài
jǐ gè yuè cáinéng huòdé qiānzhèng |
他不得不等待几个月才能获得签证 |
tā bùdé bù děngdài
jǐ gè yuè cáinéng huòdé qiānzhèng |
Deve aspettare qualche mese per
ottenere un visto |
|
他不得不等待好几个月才领能获得签证 |
tā bùdé bù děngdài
hǎojǐ gè yuè cái lǐng néng huòdé qiānzhèng |
他不得不等待好几个月才领能获得签证 |
tā bùdé bù děngdài
hǎojǐ gè yuè cái lǐng néng huòdé qiānzhèng |
Doveva aspettare qualche mese
per ottenere un visto. |
134 |
月才领到签证 |
yuè cái lǐng dào
qiānzhèng |
月才领到签证 |
yuè cái lǐng dào
qiānzhèng |
Il visto è ricevuto solo nel
mese |
135 |
it will be
months before we get the results |
It will be months before we get
the results |
我们得到结果还需要几个月的时间 |
Wǒmen dédào jiéguǒ
hái xūyào jǐ gè yuè de shíjiān |
Ci vorranno mesi prima che
otteniamo i risultati |
136 |
我们要等很长时间才能得到结果 |
wǒmen yào děng
hěn cháng shíjiān cáinéng dédào jiéguǒ |
我们要等很长时间才能得到结果 |
wǒmen yào děng
hěn cháng shíjiān cáinéng dédào jiéguǒ |
Dobbiamo aspettare molto tempo
per ottenere risultati |
137 |
in a month of Sundays (informal) used to emphasize that sth will never happen |
in a month of Sundays
(informal) used to emphasize that sth will never happen |
在一个星期日(非正式)用来强调某事永远不会发生 |
zài yīgè xīngqírì
(fēi zhèngshì) yòng lái qiángdiào mǒu shì yǒngyuǎn bù huì
fāshēng |
In un mese di domenica
(informale) usato per sottolineare che sth non accadrà mai |
138 |
遥遥无期;根本不会发生 |
yáoyáo wúqí; gēnběn
bù huì fāshēng |
遥遥无期;根本不会发生 |
yáoyáo wúqí; gēnběn
bù huì fāshēng |
Da nessuna parte in vista, non
succederà affatto |
139 |
you won't find it, not in a month of Sundays |
you won't find it, not in a
month of Sundays |
你不会找到它,而不是在星期日的一个月 |
nǐ bù huì zhǎodào
tā, ér bùshì zài xīngqírì de yīgè yuè |
Non lo troverai, non in un mese
di domenica |
140 |
你找不到它的,根本不可能找到 |
nǐ zhǎo bù dào
tā de, gēnběn bù kěnéng zhǎodào |
你找不到它的,根本不可能找到 |
nǐ zhǎo bù dào
tā de, gēnběn bù kěnéng zhǎodào |
Non riesci a trovarlo, è
impossibile trovarlo. |
141 |
你不会找到它,而不是在星期日的一个月 |
nǐ bù huì zhǎodào
tā, ér bùshì zài xīngqírì de yīgè yuè |
你不会找到它,而不是在星期日的一个月 |
nǐ bù huì zhǎodào
tā, ér bùshì zài xīngqírì de yīgè yuè |
Non lo troverai, non un mese di
domenica |
142 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
Più a |
143 |
flavour |
flavour |
味道 |
wèidào |
sapore |
144 |
monthly |
monthly |
每月一次 |
měi yuè yīcì |
mensile |
145 |
happening once
a month or every month |
happening once a month or every
month |
每个月或每个月发生一次 |
měi gè yuè huò měi gè
yuè fāshēng yīcì |
Succede una volta al mese o
ogni mese |
146 |
每月的;每月一次的 |
měi yuè de; měi yuè
yīcì de |
每月的;每月一次的 |
měi yuè de; měi yuè
yīcì de |
Mensile, mensile |
147 |
a monthly
meeting/visit/magazine |
a monthly
meeting/visit/magazine |
每月一次的会议/访问/杂志 |
měi yuè yīcì de
huìyì/fǎngwèn/zázhì |
un incontro / visita / rivista
mensile |
148 |
每月一次的会议/拜访;月刊 |
měi yuè yīcì de
huìyì/bàifǎng; yuèkān |
每月一次的会议/拜访;月刊 |
měi yuè yīcì de
huìyì/bàifǎng; yuèkān |
Incontro mensile / visita,
pubblicazione mensile |
149 |
paid, valid or
calculated for one month |
paid, valid or calculated for
one month |
支付,有效或计算一个月 |
zhīfù, yǒuxiào huò
jìsuàn yīgè yuè |
Pagato, valido o calcolato per
un mese |
150 |
按月结算的;有效期为一个月的 |
àn yuè jiésuàn de;
yǒuxiàoqí wéi yīgè yuè de |
按月结算的;有效期为一个月的 |
àn yuè jiésuàn de;
yǒuxiàoqí wéi yīgè yuè de |
Insediamento su base mensile,
valido per un mese |
151 |
a monthly salary of £1 000 |
a monthly salary of £1 000 |
月薪1000英镑 |
yuèxīn 1000 yīngbàng |
uno stipendio mensile di £ 1
000 |
152 |
1 000英镑的月薪 |
1 000 yīngbàng de
yuèxīn |
1
000英镑的月薪 |
1 000 yīngbàng de
yuèxīn |
£ 1.000 stipendio mensile |
153 |
a monthly season ticket |
a monthly season ticket |
每月季票 |
měi yuèjì piào |
un abbonamento mensile |
154 |
月票 |
yuèpiào |
月票 |
yuèpiào |
Biglietto mensile |
155 |
Summers are hot, with monthly
averages above 22 °C |
Summers are hot, with monthly
averages above 22 °C |
夏季炎热,月平均温度高于22°C |
xiàjì yánrè, yuè píngjūn
wēndù gāo yú 22°C |
Le estati sono calde, con medie
mensili superiori ai 22 ° C |
156 |
夏天很热,月平均温度在22摄氏度以上 |
xiàtiān hěn rè, yuè
píngjūn wēndù zài 22 shèshìdù yǐshàng |
夏天很热,月平均温度在22摄氏度以上 |
xiàtiān hěn rè, yuè
píngjūn wēndù zài 22 shèshìdù yǐshàng |
L'estate è molto calda, la
temperatura media mensile è superiore ai 22 gradi Celsius |
157 |
every month or
once a month |
every month or once a
month |
每月或每月一次 |
měi yuè huò měi yuè
yīcì |
Ogni mese o una volta al mese |
158 |
每个月;每月一次 |
měi gè yuè; měi yuè
yīcì |
每个月,每月一次 |
měi gè yuè, měi yuè
yīcì |
Ogni mese, una volta al mese |
159 |
She gets paid
monthly |
She gets paid monthly |
她每月获得报酬 |
tā měi yuè huòdé
bàochóu |
Lei viene pagata mensilmente |
160 |
她按月领薪水 |
tā àn yuè lǐng
xīnshuǐ |
她按月领薪水 |
tā àn yuè lǐng
xīnshuǐ |
Lei riceve lo stipendio mensile |
161 |
monthlies |
monthlies |
月刊 |
yuèkān |
mensili |
162 |
a magazine
published once a month |
a magazine published once a
month |
一本杂志每月出版一次 |
yī běn zázhì měi
yuè chūbǎn yīcì |
una rivista pubblicata una
volta al mese |
163 |
月刊 |
yuèkān |
月刊 |
yuèkān |
Problema mensile |
164 |
the fashion
monthlies |
the fashion monthlies |
时尚月刊 |
shíshàng yuèkān |
I mensili della moda |
165 |
时装月刊. |
shízhuāng yuèkān. |
时装月刊。 |
shízhuāng yuèkān. |
Moda mensile. |
166 |
时尚月刊 |
Shíshàng yuèkān |
时尚月刊 |
Shíshàng yuèkān |
Moda mensile |
167 |
monty |
monty |
蒙蒂 |
méng dì |
monty |
168 |
the full monty |
the full monty |
光猪六壮士 |
guāng zhū liù
zhuàngshì |
Il completo monty |
169 |
the full
amount that people expect or want |
the full amount that people
expect or want |
人们期望或想要的全部金额 |
rénmen qīwàng huò
xiǎng yào de quánbù jīn'é |
L'intero importo che le persone
si aspettano o vogliono |
171 |
所期望的一切;全部 |
suǒ qīwàng de
yīqiè; quánbù |
所期望的一切;全部 |
suǒ qīwàng de
yīqiè; quánbù |
Tutto previsto, tutto |
172 |
They'll do the
full monty (take off all their clothes) you pay them enough. |
They'll do the full monty (take
off all their clothes) you pay them enough. |
他们会为你付出足够的钱而做完整的monty(脱掉所有衣服)。 |
tāmen huì wèi nǐ
fùchū zúgòu de qián ér zuò wánzhěng de monty(tuō diào
suǒyǒuyīfú). |
Faranno il pieno monty (togli
tutti i vestiti) li paghi abbastanza. |
173 |
如果你给足够的钱,她们会把所有的衣服脱光 |
Rúguǒ nǐ gěi
zúgòu de qián, tāmen huì bǎ suǒyǒu de yīfú
tuōguāng |
如果你给足够的钱,她们会把所有的衣服脱光 |
Rúguǒ nǐ gěi
zúgòu de qián, tāmen huì bǎ suǒyǒu de yīfú
tuōguāng |
Se dai abbastanza soldi, si
spogliano tutti i vestiti. |
174 |
monument |
monument |
纪念碑 |
jìniànbēi |
monumento |
175 |
纪念碑 |
jìniànbēi |
纪念碑 |
jìniànbēi |
monumento |
176 |
~ (to sb/sth) a building, column,
statue, etc. built to remind people of a famous person or event |
~ (to sb/sth) a building,
column, statue, etc. Built to remind people of a famous person or event |
建筑物,柱子,雕像等,以提醒人们一个名人或事件 |
jiànzhú wù, zhùzi,
diāoxiàng děng, yǐ tíxǐng rénmen yīgè míngrén huò
shìjiàn |
~ (a sb / sth) un edificio, una
colonna, una statua, ecc. costruiti per ricordare alle persone di una persona
o di un evento famosi |
177 |
纪念碑(或馆堂像等) |
jìniànbēi (huò guǎn
táng xiàng děng) |
纪念碑(或馆堂像等) |
jìniànbēi (huò guǎn
táng xiàng děng) |
Monumento (o statua del museo,
ecc.) |
178 |
建筑物,柱子,雕像等,以提醒人们一个名人或事件 |
jiànzhú wù, zhùzi,
diāoxiàng děng, yǐ tíxǐng rénmen yīgè míngrén huò
shìjiàn |
建筑物,柱子,雕像等,以提醒人们一个名人或事件 |
jiànzhú wù, zhùzi,
diāoxiàng děng, yǐ tíxǐng rénmen yīgè míngrén huò
shìjiàn |
Edifici, pilastri, statue, ecc.
Per ricordare alle persone una celebrità o un evento |
179 |
A monument to
him was erected in St Paul'scathedral |
A monument to him was erected
in St Paul'scathedral |
他的一座纪念碑竖立在圣保罗的大教堂中 |
tā de yīzuò
jìniànbēi shùlì zài shèngbǎoluó de dà jiàotáng zhōng |
Un monumento a lui fu eretto
nella cattedrale di San Paolo |
180 |
在圣保罗大教堂为他修了一座纪查碑 |
zài shèngbǎoluó dà
jiàotáng wèi tā xiūle yīzuò jì chá bēi |
在圣保罗大教堂为他修了一座纪查碑 |
zài shèngbǎoluó dà
jiàotáng wèi tā xiūle yīzuò jì chá bēi |
Ha costruito un memoriale per
lui nella cattedrale di St. Paul. |
181 |
a building
that has special historical importance |
a building that has special
historical importance |
具有特殊历史意义的建筑物 |
jùyǒu tèshū
lìshǐ yìyì de jiànzhú wù |
un edificio che ha
un'importanza storica speciale |
182 |
历史遗迹;有历史价值的建筑 |
lìshǐ yíjī; yǒu
lìshǐ jiàzhí de jiànzhú |
历史遗迹;有历史价值的建筑 |
lìshǐ yíjī; yǒu
lìshǐ jiàzhí de jiànzhú |
Siti storici, edifici di valore
storico |
183 |
an ancient
monument |
an ancient monument |
古老的纪念碑 |
gǔlǎo de
jìniànbēi |
Un antico monumento |
184 |
古迹 |
gǔjī |
古迹 |
gǔjī |
siti storici |
185 |
〜to sth a thing that remains as a
good example of sb’s qualities or of what they did |
〜to sth a thing that
remains as a good example of sb’s qualities or of what they did |
〜某事物仍然是某人的品质或他们所做的一个很好的例子 |
〜mǒu shìwù réngrán
shì mǒu rén de pǐnzhí huò tāmen suǒ zuò de yīgè
hěn hǎo de lìzi |
~ per sth una cosa che rimane
un buon esempio delle qualità di SB o di quello che hanno fatto |
186 |
丰碑;永久的成范 |
fēngbēi;
yǒngjiǔ de chéng fàn |
丰碑;永久的成范 |
fēngbēi;
yǒngjiǔ de chéng fàn |
Monumento monumentale |
187 |
These
recordings are a monument to his talent as a pianist. |
These recordings are a monument
to his talent as a pianist. |
这些录音是他作为钢琴家的才能的纪念碑。 |
zhèxiē lùyīn shì
tā zuòwéi gāngqín jiā de cáinéng de jìniànbēi. |
Queste registrazioni sono un
monumento al suo talento come pianista. |
188 |
这些录音是展现他钢琴家才华的不朽之作 |
Zhèxiē lùyīn shì
zhǎnxiàn tā gāngqín jiā cáihuá de bùxiǔ zhī zuò |
这些录音是展现他钢琴家才华的不朽之作 |
Zhèxiē lùyīn shì
zhǎnxiàn tā gāngqín jiā cáihuá de bùxiǔ zhī zuò |
Queste registrazioni sono uno
spettacolo immortale del suo talento pianista. |
189 |
monumental |
monumental |
纪念 |
jìniàn |
monumentale |
190 |
very important
and having a great influence, especially as. the result of years of work |
very important and having a
great influence, especially as. The result of years of work |
非常重要并且影响很大,尤其是。多年工作的结果 |
fēicháng zhòngyào
bìngqiě yǐngxiǎng hěn dà, yóuqí shì. Duōnián
gōngzuò de jiéguǒ |
Molto importante e con una
grande influenza, specialmente come il risultato di anni di lavoro |
191 |
重要的;意义深远的;不朽的 |
zhòngyào de; yìyì
shēnyuǎn de; bùxiǔ de |
重要的;意义深远的;不朽的 |
zhòngyào de; yìyì
shēnyuǎn de; bùxiǔ de |
Importante, profondo, immortale |
192 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
sinonimo |
193 |
historic |
historic |
历史性 |
lìshǐ xìng |
Il suo storico |
194 |
Gibbons
monumental work The Rise and Fall of the Roman Empire |
Gibbons monumental work The
Rise and Fall of the Roman Empire |
吉本斯纪念性作品罗马帝国的兴衰 |
jíběn sī jìniàn xìng
zuòpǐn luómǎ dìguó de xīngshuāi |
Gibbons monumental work The
Rise and Fall of the Roman Empire |
195 |
吉本的不朽著作《罗马帝国衰亡史》 |
jíběn de bùxiǔ zhùzuò
“luómǎ dìguó shuāiwáng shǐ” |
吉本的不朽著作“罗马帝国衰亡史” |
jíběn de bùxiǔ zhùzuò
“luómǎ dìguó shuāiwáng shǐ” |
L'immortale opera di Gibbon
"La storia del declino e la caduta dell'impero romano" |
196 |
very large,
good, bad, .stupid, etc |
very large, good, bad, .Stupid,
etc |
非常大,好,坏,。愚蠢等等 |
fēicháng dà, hǎo,
huài,. Yúchǔn děng děng |
Molto grande, buono, cattivo,
stupido, ecc |
197 |
非常大(或好、
环、蠢等)的 |
fēicháng dà (huò hǎo,
huán, chǔn děng) de |
非常大(或好,环,蠢等)的 |
fēicháng dà (huò hǎo,
huán, chǔn děng) de |
Molto grande (o buono, ring,
stupido, ecc.) |
198 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
sinonimo |
199 |
major |
major |
重大的 |
zhòngdà de |
maggiore |
200 |
a book of
monumental significance |
a book of monumental
significance |
一本具有纪念意义的书 |
yī běn jùyǒu
jìniàn yìyì de shū |
un libro di importanza
monumentale |
201 |
一本意义非凡的书 |
yī běn yìyì
fēifán de shū |
一本意义非凡的书 |
yī běn yìyì
fēifán de shū |
Un libro straordinario |
202 |
一本具有纪念意义的书 |
yī běn jùyǒu
jìniàn yìyì de shū |
一本具有纪念意义的书 |
yī běn jùyǒu
jìniàn yìyì de shū |
un libro commemorativo |
203 |
We have a
monumental task ahead of us. |
We have a monumental task ahead
of us. |
我们面前有一项艰巨的任务。 |
wǒmen miànqián
yǒuyī xiàng jiānjù de rènwù. |
Abbiamo un compito monumentale
davanti a noi. |
204 |
极其繁重的工作在等着我们 |
Jíqí fánzhòng de gōngzuò
zài děngzhe wǒmen |
极其繁重的工作在等着我们 |
Jíqí fánzhòng de gōngzuò
zài děngzhe wǒmen |
Lavoro estremamente pesante che
ci aspetta |
205 |
it seems like an act of monumental folly |
it seems like an act of
monumental folly |
这似乎是一种具有纪念意义的愚蠢行为 |
zhè sìhū shì yī
zhǒng jùyǒu jìniàn yìyì de yúchǔn xíngwéi |
Sembra un atto di follia
monumentale |
206 |
这似乎是一种非常愚蠢的行为 |
zhè sìhū shì yī
zhǒng fēicháng yúchǔn de xíngwéi |
这似乎是一种非常愚蠢的行为 |
zhè sìhū shì yī
zhǒng fēicháng yúchǔn de xíngwéi |
Questo sembra essere un atto
molto stupido |
207 |
这似乎是一种具有纪念意义的愚蠢行为 |
zhè sìhū shì yī
zhǒng jùyǒu jìniàn yìyì de yúchǔn xíngwéi |
这似乎是一种具有纪念意义的愚蠢行为 |
zhè sìhū shì yī
zhǒng jùyǒu jìniàn yìyì de yúchǔn xíngwéi |
Questo sembra essere un atto
stupido memorabile. |
208 |
appearing in
or serving as a monument |
appearing in or serving as a
monument |
出现在或作为纪念碑 |
chūxiàn zài huò zuòwéi
jìniànbēi |
Apparendo o servendo come
monumento |
209 |
作为纪念碑的;纪念碑上的 |
zuòwéi jìniànbēi de;
jìniànbēi shàng de |
作为纪念碑的;纪念碑上的 |
zuòwéi jìniànbēi de;
jìniànbēi shàng de |
Come monumento, sul monumento |
210 |
a monumental
inscription/tomb |
a monumental
inscription/tomb |
一个巨大的铭文/墓 |
yīgè jùdà de míngwén/mù |
un'iscrizione monumentale /
tomba |
211 |
碑文; 陵墓 |
bēiwén; língmù |
碑文;陵墓 |
bēi wén; língmù |
L'iscrizione; mausoleo |
212 |
a monumental
mason (a person who makes monuments) |
a monumental mason (a person
who makes monuments) |
纪念碑(纪念碑的人) |
jìniànbēi (jìniànbēi
de rén) |
un muratore monumentale (una
persona che fa monumenti) |
213 |
纪念碑石工 |
jìniànbēi shígōng |
纪念碑石工 |
jìniànbēi shígōng |
Monumento in muratura |
214 |
纪念碑(纪念碑的人) |
jìniànbēi (jìniànbēi
de rén) |
纪念碑(纪念碑的人) |
jìniànbēi (jìniànbēi
de rén) |
Monumento (uomo del monumento) |
215 |
monumentally |
monumentally |
身世 |
shēnshì |
monumentalmente |
216 |
身世 |
shēnshì |
身世 |
shēnshì |
Esperienza di vita |
217 |
(used to
describe negative qualities) |
(used to describe negative
qualities) |
(用于描述负面品质) |
(yòng yú miáoshù fùmiàn
pǐnzhí) |
(usato per descrivere qualità
negative) |
218 |
extremely |
extremely |
非常 |
fēicháng |
estremamente |
219 |
非常 |
fēicháng |
非常 |
fēicháng |
molto |
220 |
(用于表述负面性质)极端地,极度地 |
(yòng yú biǎoshù fùmiàn
xìngzhì) jíduān de, jídù de |
(用于表述负面性质)极端地,极度地 |
(yòng yú biǎoshù fùmiàn
xìngzhì) jíduān de, jídù de |
(usato per esprimere la natura
negativa) estremamente, estremamente |
221 |
(用于描述负面品质) |
(yòng yú miáoshù fùmiàn
pǐnzhí) |
(用于描述负面品质) |
(yòng yú miáoshù fùmiàn
pǐnzhí) |
(usato per descrivere la
qualità negativa) |
222 |
monumentally difficult/stupid |
monumentally difficult/stupid |
难以置信的/愚蠢的 |
nányǐ zhìxìn
de/yúchǔn de |
Monumentalmente difficile /
stupido |
223 |
极其困难/愚蠢 |
jíqí kùnnán/yúchǔn |
极其困难/愚蠢 |
jíqí kùnnán/yúchǔn |
Estremamente difficile /
stupido |
224 |
moo |
moo |
哞 |
mōu |
muggito |
225 |
moos |
moos |
穆斯 |
mù sī |
moos |
226 |
the long deep
sound made by a cow |
the long deep sound made by a
cow |
一头母牛发出的长长的声音 |
yītóu mǔ niú
fāchū de cháng zhǎng de shēngyīn |
Il suono lungo e profondo
prodotto da una mucca |
227 |
牛叫声)哞 |
niú jiào shēng) mōu |
牛叫声)哞 |
niú jiào shēng) mōu |
Mucca che piange) 哞 |
228 |
穆斯 |
mù sī |
穆斯 |
mù sī |
alce americano |
229 |
一头母牛发出的长长的声音 |
yītóu mǔ niú
fāchū de cháng zhǎng de shēngyīn |
一头母牛发出的长长的声音 |
yītóu mǔ niú
fāchū de cháng zhǎng de shēngyīn |
un lungo suono da una mucca |
230 |
moo |
moo |
哞 |
mōu |
muggito |
231 |
mooch |
mooch |
揩油 |
kāiyóu |
oziare |
232 |
(informal)to walk slowly with no particular purpose; to be some- where
not doing very much |
(informal)to walk slowly with
no particular purpose; to be some- where not doing very much |
(非正式的)慢慢走,没有特别的目的;在某些地方做得不够 |
(fēi zhèngshì de) màn man
zǒu, méiyǒu tèbié de mùdì; zài mǒu xiē dìfāng zuò dé
bùgòu |
(informale) per camminare
lentamente senza uno scopo particolare, essere un po '- dove non si fa molto |
233 |
溜达;闲逛 |
liūda; xiánguàng |
溜达;闲逛 |
liūda; xiánguàng |
Camminare, passeggiare |
234 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
sinonimo |
235 |
potter |
potter |
制陶工人 |
zhì táo gōngrén |
vasaio |
236 |
He’s happy to
mooch around the house all day |
He’s happy to mooch around the
house all day |
他很乐意整天在房子里玩耍 |
tā hěn lèyì
zhěng tiān zài fángzi lǐ wánshuǎ |
È felice di girare per la casa
tutto il giorno |
237 |
他就愿意在家里闲待着 |
tā jiù yuànyì zài
jiālǐ xián dàizhuó |
他就愿意在家里闲待着 |
tā jiù yuànyì zài
jiālǐ xián dàizhuó |
Lui è disposto a restare a casa |
238 |
~ (sth) (off
sb)to get money, food, etc. from sb else instead of
paying for it yourself |
~ (sth) (off sb)to get money,
food, etc. From sb else instead of paying for it yourself |
〜(某事物)(关闭)从某人那里获得金钱,食物等,而不是自己付钱 |
〜(mǒu
shìwù)(guānbì) cóng mǒu rén nàlǐ huòdé jīnqián, shíwù
děng, ér bùshì zìjǐ fù qián |
~ (sth) (off sb) per ottenere
soldi, cibo, ecc. da altri, invece di pagarli da soli |
239 |
白吃(或用等);要别人白给(金钱、食物等 |
bái chī (huò yòng
děng); yào biérén bái gěi (jīnqián, shíwù děng |
白吃(或用等);要别人白给(金钱,食物等 |
bái chī (huò yòng
děng); yào biérén bái gěi (jīnqián, shíwù děng |
Mangia bianco (o usa), dagli
altri bianco (denaro, cibo, ecc.) |
240 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
sinonimo |
241 |
cadge |
cadge |
乞讨 |
qǐtǎo |
scroccare |
242 |
He’s always
mooching off his friends |
He’s always mooching off his
friends |
他总是嘲笑他的朋友 |
tā zǒng shì cháoxiào
tā de péngyǒu |
Sta sempre mortificando i suoi
amici |
243 |
他总是向朋友讨钱花 |
tā zǒng shì xiàng
péngyǒu tǎo qián huā |
他总是向朋友讨钱花 |
tā zǒng shì xiàng
péngyǒu tǎo qián huā |
Chiede sempre denaro ai suoi
amici |
244 |
mood |
mood |
心情 |
xīnqíng |
stato d'animo |
245 |
the way you
are feeling at a particular time |
the way you are feeling at a
particular time |
你在特定时间的感受方式 |
nǐ zài tèdìng shíjiān
de gǎnshòu fāngshì |
Il modo in cui ti senti in un
momento particolare |
246 |
情緒;心情 |
qíngxù; xīnqíng |
情绪;心情 |
qíngxù; xīnqíng |
Mood; umore |
247 |
She's in a good mood today (happy and friendly)• |
She's in a good mood today
(happy and friendly)• |
她今天心情很好(快乐和友好)• |
tā jīntiān
xīnqíng hěn hǎo (kuàilè he yǒuhǎo)• |
È di buon umore oggi (felice e
amichevole) • |
248 |
她今天心情很好 |
tā jīntiān
xīnqíng hěn hǎo |
她今天心情很好 |
tā jīntiān
xīnqíng hěn hǎo |
Lei è di buon umore oggi. |
249 |
He's always in a bad mood (unhappy, or angry and impatient) |
He's always in a bad mood
(unhappy, or angry and impatient) |
他总是心情不好(不开心,或生气和不耐烦) |
tā zǒng shì
xīnqíng bù hǎo (bù kāixīn, huò shēngqì hé bù nàifán) |
È sempre di cattivo umore
(infelice, o arrabbiato e impaziente) |
250 |
他总是情绪不好 |
tā zǒng shì qíngxù bù
hǎo |
他总是情绪不好 |
tā zǒng shì qíngxù bù
hǎo |
È sempre di cattivo umore |
251 |
to be in a
fool/filthy mood |
to be in a fool/filthy mood |
傻瓜/肮脏的心情 |
shǎguā/āng
zāng de xīnqíng |
Per essere in uno stato d'animo
sciocco / schifoso |
252 |
情绪很差 |
qíngxù hěn chà |
情绪很差 |
qíngxù hěn chà |
Molto cattivo umore |
253 |
Some addicts suffer violent mood swings (changes of mood)deprived
of the drug. |
Some addicts suffer violent mood
swings (changes of mood)deprived of the drug. |
一些上瘾者遭受暴力情绪波动(情绪变化)而被剥夺了药物。 |
yīxiē shàngyǐn
zhě zāoshòu bàolì qíngxù bōdòng (qíngxù biànhuà) ér bèi
bōduóle yàowù. |
Alcuni tossicodipendenti
subiscono violenti cambiamenti di umore (cambiamenti di umore) privati
del farmaco. |
254 |
—些吸毒成瘾的人一旦没有毒品就会出现情绪的激烈波动 |
—Xiē xīdú chéng
yǐn de rén yīdàn méiyǒu dúpǐn jiù huì chūxiàn qíngxù
de jīliè bōdòng |
-
些吸毒成瘾的人一旦没有毒品就会出现情绪的激烈波动 |
- Xiē xīdú chéng yǐn de rén
yīdàn méiyǒu dúpǐn jiù huì chūxiàn qíngxù de jīliè
bōdòng |
#NOM? |
255 |
一些上瘾者遭受暴力情绪波动(情绪变化)而被剥夺了药物 |
yīxiē shàngyǐn
zhě zāoshòu bàolì qíngxù bōdòng (qíngxù biànhuà) ér bèi
bōduóle yàowù |
一些上瘾者遭受暴力情绪波动(情绪变化)而被剥夺了药物 |
yīxiē shàngyǐn
zhě zāoshòu bàolì qíngxù bōdòng (qíngxù biànhuà) ér bèi
bōduóle yàowù |
Alcuni tossicodipendenti sono
privati di droghe da violente fluttuazioni dell'umore
(cambiamenti di umore) |
256 |
I’m just not in the mood for a party tonight |
I’m just not in the mood for a
party tonight |
我今晚不想参加派对 |
wǒ jīn wǎn
bùxiǎng cānjiā pàiduì |
Non sono dell'umore adatto per
una festa stasera |
257 |
我今晚就是没心情参加聚舍 |
wǒ jīn wǎn
jiùshì méi xīnqíng cānjiā jù shě |
我今晚就是没心情参加聚舍 |
wǒ jīn wǎn jiùshì
méi xīnqíng cānjiā jù shě |
Non sono dell'umore per
partecipare all'edificio stasera. |
258 |
he was in no
mood for being polite to visitors |
he was in no mood for being
polite to visitors |
他没有心情对参观者礼貌 |
tā méiyǒu xīnqíng
duì cānguān zhě lǐmào |
Non era dell'umore giusto per
essere gentile con i visitatori |
259 |
他当时没心思以扎待客 |
tā dāngshí méi
xīnsī yǐ zhā dài kè |
他当时没心思以扎待客 |
tā dāngshí méi
xīnsī yǐ zhā dài kè |
All'epoca non pensava
all'ospitalità. |
260 |
a period of
being angry or impatient |
a period of being angry or
impatient |
生气或不耐烦的一段时间 |
shēngqì huò bù nàifán de
yīduàn shíjiān |
un periodo di essere arrabbiato
o impaziente |
261 |
坏心境;坏脾气 |
huài xīnjìng; huài píqì |
坏心境;坏脾气 |
huài xīnjìng; huài píqì |
Cattivo umore, cattivo umore |
262 |
生气或不耐烦的一段时间: |
shēngqì huò bù nàifán de
yīduàn shíjiān: |
生气或不耐烦的一段时间: |
shēngqì huò bù nàifán de
yīduàn shíjiān: |
Arrabbiato o impaziente per un
po ': |
263 |
I wonder why
he’s in such a mood today |
I wonder why he’s in such a mood
today |
我想知道为什么他今天心情如此 |
Wǒ xiǎng zhīdào
wèishéme tā jīntiān xīnqíng rúcǐ |
Mi chiedo perché oggi sia così
di buon umore |
264 |
我不知道他为什么今天脾气萃么环 |
wǒ bù zhīdào tā
wèishéme jīntiān píqì cuì me huán |
我不知道他为什么今天脾气萃么环 |
wǒ bù zhīdào tā
wèishéme jīntiān píqì cuì me huán |
Non so perché è moderato oggi. |
265 |
She was in one
of her moods (one of her
regular periods of being angry or impatient) |
She was in one of her moods (one
of her regular periods of being angry or impatient) |
她有一种情绪(她经常生气或不耐烦的一个时期) |
tā yǒuyī
zhǒng qíngxù (tā jīngcháng shēngqì huò bù nàifán de
yīgè shíqí) |
Era in uno dei suoi stati
d'animo (uno dei suoi periodi abituali di essere arrabbiato o impaziente) |
266 |
她又闹情绪了 |
tā yòu nào qíngxùle |
她又闹情绪了 |
tā yòu nào qíngxùle |
È di nuovo nei guai. |
267 |
她有一种情绪(她经常生气或不耐烦的一个时期 |
tā yǒuyī
zhǒng qíngxù (tā jīngcháng shēngqì huò bù nàifán de
yīgè shíqí |
她有一种情绪(她经常生气或不耐烦的一个时期 |
tā yǒu yī
zhǒng qíngxù (tā jīngcháng shēngqì huò bù nàifán de
yīgè shíqí |
Ha un'emozione (un periodo in
cui è spesso arrabbiata o impaziente) |
268 |
the way,a group of people feel
about sth; the atmosphere in a place or among a .group of people. |
the way,a group of people feel
about sth; the atmosphere in a place or among a.Group of people. |
一路上,一群人感觉到某事;一个地方或一群人的气氛。 |
yī lùshàng, yīqún rén
gǎnjué dào mǒu shì; yīgè dìfāng huò yīqún rén de
qìfēn. |
Il modo in cui un gruppo di
persone si sente circa, l'atmosfera in un luogo o tra un gruppo di persone. |
269 |
气氛;氛围 |
Qìfēn; fēnwéi |
气氛;氛围 |
Qìfēn; fēnwéi |
Atmosfera, l'atmosfera |
270 |
The mood of
the meeting was distinctly pessimistic. |
The mood of the meeting was
distinctly pessimistic. |
会议的气氛非常悲观。 |
huìyì de qìfēn
fēicháng bēiguān. |
L'umore dell'incontro era
chiaramente pessimista. |
271 |
这次会议的气氛显然很悲观 |
Zhè cì huìyì de qìfēn
xiǎnrán hěn bēiguān |
这次会议的气氛显然很悲观 |
Zhè cì huìyì de qìfēn
xiǎnrán hěn bēiguān |
L'atmosfera di questo incontro
è ovviamente molto pessimista |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
lexos |
|
monthly |
1300 |
1300 |
mons pubis |
20000abc |
|
|
|
|
|
|