A B     K
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT    
  monday 1296 1296 momentous  
1 momentous  Momentous  重大 Zhòngdà Chwilowy
2  very important or serious, especially because there may be important results  very important or serious, especially because there may be important results  非常重要或严重,特别是因为可能会有重要的结果  fēicháng zhòngyào huò yánzhòng, tèbié shì yīnwèi kěnéng huì yǒu zhòngyào de jiéguǒ  Bardzo ważne lub poważne, zwłaszcza, że ​​mogą być ważne wyniki
3 关键的;重要的,重大的 guānjiàn de; zhòngyào de, zhòngdà de 关键的;重要的,重大的 guānjiàn de; zhòngyào de, zhòngdà de Krytyczne, ważne
4 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonim
5 historic historic 历史性 lìshǐ xìng Jego historyczny
6 a momentous decision/event/occasion a momentous decision/event/occasion 一个重大的决定/事件/场合 yīgè zhòngdà de juédìng/shìjiàn/chǎnghé doniosła decyzja / wydarzenie / okazja
7 重大决定/事件;重要时刻 zhòngdà juédìng/shìjiàn; zhòngyào shíkè 重大决定/事件;重要时刻 zhòngdà juédìng/shìjiàn; zhòngyào shíkè Najważniejsze decyzje / wydarzenia, ważne momenty
8 momentum momentum 动量 dòngliàng Moment
9 the ability to keep increasing or developing the ability to keep increasing or developing 能够不断增加或发展 nénggòu bùduàn zēngjiā huò fāzhǎn Zdolność do zwiększania lub rozwijania się
10 推进力;动力;势头 tuījìn lì; dònglì; shìtóu 推进力;动力;势头 tuījìn lì; dònglì; shìtóu Napęd, siła, pęd
11 The fight for his release gathers momentum each day The fight for his release gathers momentum each day 他释放的斗争每天都在增加动力 tā shìfàng de dòuzhēng měitiān dū zài zēngjiā dònglì Walka o jego uwolnienie nabiera rozpędu każdego dnia
12 争取使他获释的斗争声势日益加 zhēngqǔ shǐ tā huòshì de dòuzhēng shēngshì rìyì jiāqiáng 争取使他获释的斗争声势日益加强 zhēngqǔ shǐ tā huòshì de dòuzhēng shēngshì rìyì jiāqiáng Walka o jego uwolnienie staje się coraz silniejsza
13 他释放的斗争每天都在增加动力 tā shìfàng de dòuzhēng měitiān dū zài zēngjiā dònglì 他释放的斗争每天都在增加动力 tā shìfàng de dòuzhēng měitiān dū zài zēngjiā dònglì Walka, którą uwalnia, zwiększa motywację każdego dnia.
14 They began to lose momentum in the second half of the game They began to lose momentum in the second half of the game 他们在比赛的下半场开始失去动力 tāmen zài bǐsài de xiàbànchǎng kāishǐ shīqù dònglì Zaczęli tracić impet w drugiej połowie gry
15 在比赛的下半场,他们的势头就逐渐减弱 zài bǐsài de xiàbànchǎng, tāmen de shìtóu jiù zhújiàn jiǎnruò 在比赛的下半场,他们的势头就逐渐减弱 zài bǐsài de xiàbànchǎng, tāmen de shìtóu jiù zhújiàn jiǎnruò W drugiej połowie gry ich tempo stopniowo słabło.
16 a force that is gained by movement a force that is gained by movement 通过运动获得的力量 tōngguò yùndòng huòdé de lìliàng siła uzyskiwana przez ruch
17 冲力 chōnglì 冲力 chōnglì Impuls
18 the vehicle gained momentum as the road dipped the vehicle gained momentum as the road dipped 随着道路的下降,车辆获得了动力 suízhe dàolù de xiàjiàng, chēliàng huòdéle dònglì Pojazd nabrał rozpędu, gdy droga opadła
19 那辆车顺着坡越跑冲力越大 nà liàng chē shùnzhe pō yuè pǎo chōnglì yuè dà 那辆车顺着坡越跑冲力越大 nà liàng chē shùnzhe pō yuè pǎo chōnglì yuè dà Samochód biegnie wzdłuż stoku.
20 (technical术语the quantity of movement of a moving object, measured as its mass multiplied by its speed  (technical shùyǔ)the quantity of movement of a moving object, measured as its mass multiplied by its speed  (技术术语)移动物体的移动量,以其质量乘以其速度来衡量 (jìshù shùyǔ) yídòng wùtǐ de yídòngliàng, yǐ qí zhìliàng chéng yǐ qí sùdù lái héngliáng (termin techniczny) ilość ruchu poruszającego się obiektu, mierzona jako jego masa pomnożona przez jego prędkość
21 动量 dòngliàng 动量 dòng liàng Momentum
22 momma (informal)mummy momma (informal)mummy 妈妈(非正式)木乃伊 māmā (fēi zhèngshì) mùnǎiyī Mama (nieformalna) mumia
23 mommy, mummy mommy, mummy 妈妈,木乃伊 māmā, mùnǎiyī Mamusiu, mamo
24 mom-para mom-para 妈妈对 māmā duì Mom-para
25 also also Również
26 mam-para an insulting name for a person that you think is stupid mam-para an insulting name for a person that you think is stupid 对你认为愚蠢的人的侮辱性名字 duì nǐ rènwéi yúchǔn de rén de wǔrǔ xìng míngzì Mam-para obraźliwe imię dla osoby, którą uważasz za głupią
27 (含侮慢意)傻瓜,蠢货 (hán wǔmàn yì) shǎguā, chǔnhuò (含侮慢意)傻瓜,蠢货 (hán wǔmàn yì) shǎguā, chǔnhuò (w tym niechlujny) głupiec, idioto
28 mon mon 周一 zhōuyī Pon
29 mono mono dān Mono
30 monad (philosophy) a single simple thing that cannot be divided, for example an atom or a person monad (philosophy) a single simple thing that cannot be divided, for example an atom or a person monad(哲学)一个不能分割的简单事物,例如原子或人 monad(zhéxué) yīgè bùnéng fēngē de jiǎndān shìwù, lìrú yuánzǐ huò rén Monad (filozofia) pojedyncza prosta rzecz, której nie można podzielić, na przykład atom lub osoba
31 单子(不可分割的实体) dānzi (bùkě fēngē de shítǐ) 单子(不可分割的实体) dānzi (bùkě fēngē de shítǐ) Lista (jednostka niepodzielna)
32 monarch monarch 君主 jūnzhǔ Monarcha
33 a person who rules a country, for example a king or a queen a person who rules a country, for example a king or a queen 统治国家的人,例如国王或王后 tǒngzhì guójiā de rén, lìrú guówáng huò wánghòu osoba, która rządzi krajem, na przykład król lub królowa
34 君主;帝王, jūnzhǔ; dìwáng, 君主;帝王, jūnzhǔ; dìwáng, Monarcha, cesarz,
35 monarchical (formal) connected with a ruler such as a king or a queen or with the system of government by a king or queen monarchical (formal) connected with a ruler such as a king or a queen or with the system of government by a king or queen 君主(正式)与诸如国王或王后的统治者或由国王或王后的政府制度相连 jūnzhǔ (zhèngshì) yǔ zhūrú guówáng huò wánghòu de tǒngzhì zhě huò yóu guówáng huò wánghòu de zhèngfǔ zhìdù xiānglián Monarchiczny (formalny) związany z władcą takim jak król lub królowa lub z systemem rządów króla lub królowej
36 君主的;帝王的;君主制的 jūnzhǔ de; dìwáng de; jūnzhǔ zhì de 君主的;帝王的;君主制的 jūnzhǔ de; dìwáng de; jūnzhǔ zhì de Monarchia, cesarz, monarchia
37 monarchist monarchist 君主制 jūnzhǔ zhì Monarchista
38 a person who believes that a country should be ruled by a king or queen a person who believes that a country should be ruled by a king or queen 认为一个国家应由国王或王后统治的人 rènwéi yīgè guójiā yīng yóu guówáng huò wánghòu tǒngzhì de rén osoba, która wierzy, że krajem powinien rządzić król lub królowa
39 拥护君主制度者;君主主义者 yǒnghù jūnzhǔ zhìdù zhě; jūnzhǔ zhǔyì zhě 拥护君主制度者;君主主义者 yǒnghù jūnzhǔ zhìdù zhě; jūnzhǔ zhǔyì zhě Opowiadaj się za monarchią, monarchistami
40 monarchist monarchist 君主制 jūnzhǔ zhì Monarchista
41 monarchy monarchy 帝制 dìzhì Monarchia
42 monarchies monarchies 君主制 jūnzhǔ zhì Monarchie
43 the monarchy the monarchy 君主制 jūnzhǔ zhì Monarchia
44  a system of government by a king or a queen   a system of government by a king or a queen   由国王或王后组成的政府制度  yóu guówáng huò wánghòu zǔchéng de zhèngfǔ zhìdù  system rządów króla lub królowej
45 君主制;君主政体 jūnzhǔ zhì; jūnzhǔ zhèngtǐ 君主制,君主政体 jūnzhǔ zhì, jūnzhǔ zhèngtǐ Monarchia
46 plans to abolish the monarchy plans to abolish the monarchy 计划废除君主制 jìhuà fèichú jūnzhǔ zhì Plany zniesienia monarchii
47 废除君主豉体的计划 fèichú jūnzhǔ shì tǐ de jìhuà 废除君主豉体的计划 fèichú jūnzhǔ shì tǐ de jìhuà Zaplanuj zniesienie monarchii
48 a country that is ruled by a king or a queen a country that is ruled by a king or a queen 一个由国王或王后统治的国家 yīgè yóu guówáng huò wánghòu tǒngzhì de guójiā kraj rządzony przez króla lub królową
49 君主国 jūnzhǔguó 君主国 jūnzhǔguó Monarchia
50 there are several constitutional monarchies in Europe there are several constitutional monarchies in Europe 欧洲有几个君主立宪制国家 ōuzhōu yǒu jǐ gè jūnzhǔlìxiàn zhì guójiā W Europie istnieje kilka monarchii konstytucyjnych
51 欧洲有若个君主立宪国 ōuzhōu yǒu ruògān gè jūnzhǔlìxiàn guó 欧洲有若干个君主立宪国 ōuzhōu yǒu ruògān gè jūnzhǔlìxiàn guó W Europie istnieje kilka monarchii konstytucyjnych.
52 欧洲有几个君主立宪制国家 ōuzhōu yǒu jǐ gè jūnzhǔlìxiàn zhì guójiā 欧洲有几个君主立宪制国家 ōuzhōu yǒu jǐ gè jūnzhǔlìxiàn zhì guójiā W Europie jest kilka państw konstytucyjnych.
53 compare compare 相比 xiāng bǐ Porównaj
54 republic republic 共和国 gònghéguó Republika
55 the monarchy the monarchy 君主制 jūnzhǔ zhì Monarchia
56 the king or queen of a country and their family  the king or queen of a country and their family  一个国家的国王或王后及其家人 yīgè guójiā de guówáng huò wánghòu jí qí jiārén Król lub królowa kraju i ich rodziny
57 君主及其家庭成员 jūnzhǔ jí qí jiātíng chéngyuán 君主及其家庭成员 jūnzhǔ jí qí jiātíng chéngyuán Monarcha i członkowie jego rodziny
58 monasteryi monasteryi monasteryi monasteryi Monasteryi
59 monasteries monasteries 寺院 sìyuàn Klasztory
60 a building in which monks(members of a male religious community) live together  a building in which monks(members of a male religious community) live together  僧侣(男性宗教团体的成员)住在一起的建筑物 sēnglǚ (nánxìng zōngjiào tuántǐ de chéngyuán) zhù zài yīqǐ de jiànzhú wù budynek, w którym mnisi (członkowie męskiej wspólnoty religijnej) mieszkają razem
61 隐修院;修道院;寺院 yǐn xiū yuàn; xiūdàoyuàn; sìyuàn 隐修院;修道院;寺院 yǐn xiū yuàn; xiūdàoyuàn; sìyuàn Ermitaż, klasztor, klasztor
62 monastic monastic 修道士 xiūdào shi Monastyczny
63 connected with monks or monasteries connected with monks or monasteries 与僧侣或修道院相连 yǔ sēnglǚ huò xiūdàoyuàn xiānglián Związany z mnichami lub klasztorami
64 僧侣的;隐修院的;修道院的 sēnglǚ de; yǐn xiū yuàn de; xiūdàoyuàn de 僧侣的;隐修院的;修道院的 sēnglǚ de; yǐn xiū yuàn de; xiūdàoyuàn de Monk's, klasztor, klasztor
65 (of a way of life 生活方式)simple and quiet and possibly celibate (of a way of life shēnghuó fāngshì)simple and quiet and possibly celibate (生活方式的一种生活方式)简单而安静,可能是独身 (shēnghuó fāngshì de yī zhǒng shēnghuó fāngshì) jiǎndān ér ānjìng, kěnéng shì dúshēn (sposobu życia) prosty i cichy i prawdopodobnie celibat
66 宁静简朴的;清修的;禁欲的 níngjìng jiǎnpú de; qīng xiū de; jìnyù de 宁静简朴的;清修的;禁欲的 níngjìng jiǎnpú de; qīng xiū de; jìnyù de Ciche i proste, jasne, abstynencja
67 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonim
68 ascetic ascetic 苦行者 kǔxíng zhě Ascetyczny
69 monasticism monasticism 修道 xiūdào Monastycyzm
70 the way of life of monks in monasteries the way of life of monks in monasteries 修道院僧侣的生活方式 xiūdàoyuàn sēnglǚ de shēnghuó fāngshì Sposób życia mnichów w klasztorach
71 僧侣生活;隐修院生活; 修道院生活 sēnglǚ shēnghuó; yǐn xiū yuàn shēnghuó; xiūdàoyuàn shēnghuó 僧侣生活;隐修院生活;修道院生活 sēnglǚ shēnghuó; yǐn xiū yuàn shēnghuó; xiūdàoyuàn shēnghuó Życie mnicha, życie klasztorne, życie klasztorne
72 Monday (abbr. Mon.) the day of the week after Sunday and before Tuesday, the first day of the working week  Monday (abbr. Mon.) The day of the week after Sunday and before Tuesday, the first day of the working week  星期一(星期一)星期日之后和星期二之前的星期几,即工作周的第一天 xīngqí yī (xīngqí yī) xīngqírì zhīhòu hé xīngqí'èr zhīqián de xīngqí jǐ, jí gōngzuò zhōu de dì yī tiān Poniedziałek (pon. Pn.) Dzień tygodnia po niedzieli i przed wtorkiem, pierwszy dzień tygodnia roboczego
73 星期一 xīngqí yī 星期一 xīngqí yī Poniedziałek
74 Itfs Monday today, isn’t it? Itfs Monday today, isn’t it? Itfs今天星期一,不是吗? Itfs jīntiān xīngqí yī, bùshì ma? Dziś jest poniedziałek, prawda?
75 今天是星期一,对吧? Jīntiān shì xīngqí yī, duì ba? 今天是星期一,对吧? Jīntiān shì xīngqí yī, duì ba? Dzisiaj jest poniedziałek, prawda?
76 She started work last Monday She started work last Monday 她上周一开始上班 Tā shàng zhōuyī kāishǐ shàngbān Zaczęła pracę w zeszły poniedziałek
77 她上个星期一开始工作 tā shàng gè xīngqí yī kāishǐ gōngzuò 她上个星期一开始工作 tā shàng gè xīngqí yī kāishǐ gōngzuò Zaczęła pracować w zeszły poniedziałek.
78 她上周一开始上班 tā shàng zhōuyī kāishǐ shàngbān 她上周一开始上班 tā shàng zhōuyī kāishǐ shàngbān Zaczęła pracować w zeszły poniedziałek.
79 Are you busy next Monday? Are you busy next Monday? 你下个星期一忙吗? nǐ xià gè xīngqí yī máng ma? Czy jesteś zajęty w następny poniedziałek?
80 下周一你忙吗?  Xià zhōuyī nǐ máng ma?  下周一你忙吗? Xià zhōuyī nǐ máng ma? Czy jesteś zajęty w następny poniedziałek?
81 你下个星期一忙 Nǐ xià gè xīngqí yī máng ma? 你下个星期一忙吗? Nǐ xià gè xīngqí yī máng ma? Czy jesteś zajęty w następny poniedziałek?
82 Monday morning afternoon/evening Monday morning afternoon/evening 周一早上下午/晚上 Zhōuyī zǎoshang xiàwǔ/wǎnshàng Poniedziałek rano po południu / wieczorem
83 一上午/下午/晚上 xīngqí yī shàngwǔ/xiàwǔ/wǎnshàng 星期一上午/下午/晚上 xīngqí yī shàngwǔ/xiàwǔ/wǎnshàng Poniedziałek rano / popołudnie / wieczór
84 We'll discuss this at Monday’s meeting We'll discuss this at Monday’s meeting 我们将在周一的会议上讨论这个问题 wǒmen jiàng zài zhōuyī de huìyì shàng tǎolùn zhège wèntí Omówimy to na poniedziałkowym spotkaniu
85 我们在星兔一的会上讨论这件事儿 wǒmen zài xīng tù yī de huì shàng tǎolùn zhè jiàn shì er 我们在星兔一的会上讨论这件事儿 wǒmen zài xīng tù yī de huì shàng tǎolùn zhè jiàn shì er Omówiliśmy to na spotkaniu Star Rabbit.
86 Do we still have Monday’s paper? Do we still have Monday’s paper? 我们还有周一的报纸吗? wǒmen hái yǒu zhōuyī de bàozhǐ ma? Czy nadal mamy poniedziałkowy artykuł?
87 我们有周一的报纸吗?  Wǒmen hái yǒu zhōuyī de bàozhǐ ma?  我们还有周一的报纸吗? Wǒmen hái yǒu zhōuyī de bàozhǐ ma? Czy nadal mamy gazetę w poniedziałek?
88 们还有周一的报纸吗  Wǒmen hái yǒu zhōu yī de bàozhǐ ma?  我们还有周一的报纸吗? Wǒmen hái yǒu zhōu yī de bàozhǐ ma? Czy nadal mamy gazetę w poniedziałek?
89 I work Monday to friday I work Monday to friday 我星期一到星期五工作 Wǒ xīngqí yī dào xīngqíwǔ gōngzuò Pracuję od poniedziałku do piątku
90 我星期一到星期五上作 wǒ xīngqí yī dào xīngqíwǔ shàng zuò 我星期一到星期五上作 wǒ xīngqí yī dào xīngqíwǔ shàng zuò Pracuję od poniedziałku do piątku.
91 I work Mondays to Fridays I work Mondays to Fridays 我星期一到星期五工作 wǒ xīngqí yī dào xīngqíwǔ gōngzuò Pracuję od poniedziałku do piątku
92 我每周星期一到星期五工作 wǒ měi zhōu xīngqí yī dào xīngqíwǔ gōngzuò 我每周星期一到星期五工作 wǒ měi zhōu xīngqí yī dào xīngqíwǔ gōngzuò Co tydzień pracuję od poniedziałku do piątku.
93 On Monday(s) (Every Monday)I do yoga On Monday(s) (Every Monday)I do yoga 星期一(每周一)我做瑜伽 xīngqí yī (měi zhōu yī) wǒ zuò yújiā W poniedziałek (w każdy poniedziałek) robię jogę
94 .知每个星期一做瑜伽 . Zhī měi gè xīngqí yī zuò yújiā 。知每个星期一做瑜伽 . Zhī měi gè xīngqí yī zuò yújiā Wiedz, że w każdy poniedziałek ćwiczysz jogę
95 I always do yoga on a Monday. I always do yoga on a Monday. 我总是在星期一做瑜伽。 wǒ zǒng shì zài xīngqí yī zuò yújiā. Zawsze wykonuję jogę w poniedziałek.
96 我总是在星期一做瑜伽 Wǒ zǒng shì zài xīngqí yī zuò yújiā 我总是在星期一做瑜伽 Wǒ zǒng shì zài xīngqí yī zuò yújiā Zawsze ćwiczę jogę w poniedziałek.
97 He was born on a Monday• He was born on a Monday• 他出生在星期一• Tā chūshēng zài xīngqí yī• Urodził się w poniedziałek •
98 他出生的那天是呈期一 tā chūshēng dì nèitiān shì chéng qí yī 他出生的那天是呈期一 tā chūshēng dì nèitiān shì chéng qí yī Dzień, w którym się urodził, był okresem jednego
99 I went to Paris on thursdayand came back the following Monday. I went to Paris on thursday,and came back the following Monday. 我星期四去了巴黎,并在接下来的星期一回来。 wǒ xīngqísì qùle bālí, bìng zài jiē xiàlái de xīngqí yī huílái. Poszedłem do Paryża w czwartek i wróciłem do następnego poniedziałku.
100 我星期四去了巴黎,第二周的星期一就回来了 Wǒ xīngqísì qùle bālí, dì èr zhōu de xīngqí yī jiù huíláile 我星期四去了巴黎,第二周的星期一就回来了 Wǒ xīngqísì qùle bālí, dì èr zhōu de xīngqí yī jiù huíláile W czwartek pojechałem do Paryża i wróciłem w poniedziałek drugiego tygodnia.
  we'll meet on Monday we'll meet on Monday 我们星期一见面 wǒmen xīngqí yī jiànmiàn Spotkamy się w poniedziałek
102 我们星期一见 wǒmen xīngqí yī jiàn 我们星期一见 wǒmen xīngqí yī jiàn Do zobaczenia w poniedziałek
103 When did the accident happen?.it was the Monday (the Monday of the week we are talking about) When did the accident happen?.It was the Monday (the Monday of the week we are talking about) 事故是什么时候发生的?是星期一(我们正在谈论的星期一) shìgù shì shénme shíhòu fāshēng de? Shì xīngqí yī (wǒmen zhèngzài tánlùn de xīngqí yī) Kiedy zdarzył się wypadek? Był poniedziałek (poniedziałek o którym mówimy)
104 事故是什么时发生的?,就在那个星期一 shìgù shì shénme shíhòu fāshēng de?, Jiù zài nàgè xīngqí yī 事故是什么时候发生的?,就在那个星期一 shìgù shì shénme shíhòu fāshēng de?, Jiù zài nàgè xīngqí yī Kiedy doszło do wypadku? Właśnie w ten poniedziałek
105 事故是什么时候发生的?是星期一(我们正在谈论的星期一 shìgù shì shénme shíhòu fāshēng de? Shì xīngqí yī (wǒmen zhèngzài tánlùn de xīngqí yī) 事故是什么时候发生的?是星期一(我们正在谈论的星期一) shìgù shì shénme shíhòu fāshēng de? Shì xīngqí yī (wǒmen zhèngzài tánlùn de xīngqí yī) Kiedy doszło do wypadku? Jest poniedziałek (mówimy o poniedziałku)
106 Come back Monday week (a week after next Monday) Come back Monday week (a week after next Monday) 周一回来(下周一后一周) zhōuyī huílái (xià zhōuyī hòu yīzhōu) Wróć w poniedziałek tydzień (tydzień po kolejnym poniedziałku)
107 下下星期一回来 xià xià xīngqí yī huílái 下下星期一回来 xià xià xīngqí yī huílái Wracając w następny poniedziałek
108 we'll meet Monday. we'll meet Monday. 我们星期一见面。 wǒmen xīngqí yī jiànmiàn. Spotkamy się w poniedziałek.
109 咱们星期一见。 Zánmen xīngqí yī jiàn. 咱们星期一见。 Zánmen xīngqí yī jiàn. Spotkajmy się w poniedziałek.
110 From the Old English for day of the moon,translated from Latin From the Old English for day of the moon,translated from Latin 从月球的古英语,从拉丁语翻译而来 Cóng yuèqiú de gǔ yīngyǔ, cóng lādīng yǔ fānyì ér lái Od staroangielskiego na dzień księżyca, przetłumaczonego z łaciny
111 lunae dies lunae dies 露娜死了 lù nà sǐle Lunae umiera
112 源自古矣语,原意为  yuán zì gǔ yǐ yǔ, yuányì wèi  源自古矣语,原意为 yuán zì gǔ yǐ yǔ, yuányì wèi Od starożytnych przysłów, pierwotne znaczenie to
113 day of the moon day of the moon 月亮的日子 yuèliàng de rìzi Dzień księżyca
114 (月亮日)古英语则译自拉丁文 (yuèliàng rì) gǔ yīngyǔ zé yì zì lādīng wén (月亮日)古英语则译自拉丁文 (yuèliàng rì) gǔ yīngyǔ zé yì zì lādīng wén (Dzień Księżyca) Stary angielski jest tłumaczony z łaciny
115 lunae dies lunae dies 露娜死了 lù nà sǐle Lunae umiera
116 Monday morning quarterback Monday morning quarterback 星期一早上四分卫 xīngqí yī zǎoshang sì fēn wèi Poniedziałek rano rozgrywający
117 ( informal, disapproving)a person who criticizes or comments on an event after it has happened  (informal, disapproving)a person who criticizes or comments on an event after it has happened  (非正式的,不赞成的)在事件发生后批评或评论事件的人 (fēi zhèngshì de, bù zànchéng de) zài shìjiàn fāshēng hòu pīpíng huò pínglùn shìjiàn de rén (nieformalne, dezaprobujące) osoba, która krytykuje lub komentuje wydarzenie po jego wystąpieniu
118 星期一早上的四分卫;事后指手画脚的 xīngqí yī zǎoshang de sì fēn wèi; shìhòu zhǐshǒuhuàjiǎo de 星期一早上的四分卫;事后指手画脚的 xīngqí yī zǎoshang de sì fēn wèi; shìhòu zhǐshǒuhuàjiǎo de Rozgrywający w poniedziałek rano;
119 The quarterback directs the play in an American football match and matches are usually played at the weekend. The quarterback directs the play in an American football match and matches are usually played at the weekend. 四分卫在美式足球比赛中指挥比赛,比赛通常在周末进行。 sì fēn wèi zài měishì zúqiú bǐsài zhōng zhǐhuī bǐsài, bǐsài tōngcháng zài zhōumò jìnxíng. Rozgrywający kieruje grą w meczu futbolu amerykańskiego, a mecze są zazwyczaj rozgrywane w weekend.
120 源自美式橄榄球,四梦卫指挥比赛,而比赛往往在周末进行 Yuán zì měishì gǎnlǎnqiú, sì mèng wèi zhǐhuī bǐsài, ér bǐsài wǎngwǎng zài zhōumò jìnxíng 源自美式橄榄球,四梦卫指挥比赛,而比赛往往在周末进行 Yuán zì měishì gǎnlǎnqiú, sì mèng wèi zhǐhuī bǐsài, ér bǐsài wǎngwǎng zài zhōumò jìnxíng Od futbolu amerykańskiego, Four Dreams kieruje grą, a gra jest często rozgrywana w weekendy.
121 monetarism monetarism 货币主义 huòbì zhǔyì Monetaryzm
122 货币主义 huòbì zhǔyì 货币主义 huòbì zhǔyì Monetaryzm
123 the policy of controlling the amount of money available in a country as a way of keeping the economy strong  the policy of controlling the amount of money available in a country as a way of keeping the economy strong  控制一国可用资金量的政策是保持经济强劲的一种方式 kòngzhì yì guó kěyòng zījīn liàng de zhèngcè shì bǎochí jīngjì qiángjìng de yī zhǒng fāngshì Polityka kontrolowania ilości pieniędzy dostępnych w kraju jako sposób na utrzymanie silnej gospodarki
124 货币主义(控制货币量以控经济) huòbì zhǔyì (kòngzhì huòbì liàng yǐ tiáokòng jīngjì) 货币主义(控制货币量以调控经济) huòbì zhǔyì (kòngzhì huòbì liàng yǐ tiáokòng jīngjì) Monetyzm (kontrolowanie ilości pieniędzy na regulację gospodarki)
125 控制一国可用资金量的政策是保持经济强劲的一种方式 kòngzhì yì guó kěyòng zījīn liàng de zhèngcè shì bǎochí jīngjì qiángjìng de yī zhǒng fāngshì 控制一国可用资金量的政策是保持经济强劲的一种方式 kòngzhì yì guó kěyòng zījīn liàng de zhèngcè shì bǎochí jīngjì qiángjìng de yī zhǒng fāngshì Polityka kontrolowania ilości pieniędzy dostępnych w danym kraju jest jednym ze sposobów na utrzymanie silnej gospodarki
126 monetarist a person who supports monetarism  monetarist a person who supports monetarism  货币主义者支持货币主义的人 huòbì zhǔyì zhě zhīchí huòbì zhǔyì de rén Monetarysta osoba popierająca monetaryzm
127 货币主义者 huòbì zhǔyì zhě ► 货币主义者► huòbì zhǔyì zhě ► Monetarian ►
128 monetarist monetarist 货币主义 huòbì zhǔyì Monetarysta
129 a monetarist economic policy a monetarist economic policy 货币主义经济政策 huòbì zhǔyì jīngjì zhèngcè monetarystyczna polityka gospodarcza
130 备币主义经济政策  bèi bì zhǔyì jīngjì zhèngcè  备币主义经济政策 bèi bì zhǔyì jīngjì zhèngcè Polityka gospodarcza neutralna walutowo
131 monetary monetary 货币 huòbì Monetarny
132 connected with money, especially all the money in a country connected with money, especially all the money in a country 与钱有关,特别是一个国家的所有钱 yǔ qián yǒuguān, tèbié shì yīgè guójiā de suǒyǒu qián Związany z pieniędzmi, zwłaszcza z pieniędzmi w kraju
133 货币的,钱的(尤*备一国的金融) huòbì de, qián de (yóu*bèi yī guó de jīnróng) 货币的,钱的(尤*备一国的金融) huòbì de, qián de (yóu*bèi yī guó de jīnróng) Monetarny, pieniądze (zwłaszcza finanse kraju)
  monetary policy/growth monetary policy/growth 货币政策/增长 huòbì zhèngcè/zēngzhǎng Polityka pieniężna / wzrost
134 货币政策/增长 huòbì zhèngcè/zēngzhǎng 货币政策/增长 huòbì zhèngcè/zēngzhǎng Polityka pieniężna / wzrost
135 an item of little monetary value  an item of little monetary value  一个货币价值很小的项目 yīgè huòbì jiàzhí hěn xiǎo de xiàngmù Przedmiot o niewielkiej wartości pieniężnej
136 不怎么值钱的东西 bù zě me zhíqián de dōngxī 不怎么值钱的东西 bù zě me zhíqián de dōngxī Nie warto nic
137 closer european political,monetary and economic union closer european political,monetary and economic union 更接近欧洲的政治,货币和经济联盟 gèng jiējìn ōuzhōu de zhèngzhì, huòbì hé jīngjì liánméng Stosunkowo liberalna unia monetarna i gospodarcza
138 更为密切的欧谢政治、货币以及经济联盟 gèng wèi mìqiè de ōu xiè zhèngzhì, huòbì yǐjí jīngjì liánméng 更为密切的欧谢政治,货币以及经济联盟 gèng wèi mìqiè de ōu xiè zhèngzhì, huòbì yǐjí jīngjì liánméng Bliżej unii politycznej, monetarnej i gospodarczej Unii Europejskiej
139 更接近欧洲的政治,货币和经济联盟 gèng jiējìn ōuzhōu de zhèngzhì, huòbì hé jīngjì liánméng 更接近欧洲的政治,货币和经济联盟 gèng jiējìn ōuzhōu de zhèngzhì, huòbì hé jīngjì liánméng Bliżej europejskiej polityki, waluty i unii gospodarczej
140 note at note at 不吃 bù chī Uwaga na
141 economic economic 经济 jīngjì Ekonomiczny
142 money money qián Pieniądze
143 qián qián Pieniądze
144 stub stub 存根 cúngēn Stub
145 存根 cúngēn 存根 cúngēn Stub
146 cheque cheque 校验 jiào yàn Sprawdź
147 check check 校验 jiào yàn Sprawdź
148 支票 zhīpiào 支票 zhīpiào Sprawdź
149 money money qián Pieniądze
150 what you earn by working or selling things, and use to buy things  what you earn by working or selling things, and use to buy things  你通过工作或销售东西赚钱,并用来买东西 nǐ tōngguò gōngzuò huò xiāoshòu dōngxī zhuànqián, bìngyòng lái mǎi dōngxī Co zarabiasz, pracując lub tworząc rzeczy, i kupując rzeczy
151 钱;薪水;收入 qián; xīnshuǐ; shōurù 钱;薪水;收入 qián; xīnshuǐ; shōurù Pieniądze, wynagrodzenie, dochód
152 to borrow/save/ spend/earn money to borrow/save/ spend/earn money 借钱/储蓄/花钱/赚钱 jiè qián/chúxù/huā qián/zhuànqián Pożyczać / oszczędzać / wydawać / zarabiać pieniądze
153 /储蓄//赚钱 jiè qián/chúxù/huā qián/zhuànqián 借钱/储蓄/花钱/赚钱 jiè qián/chúxù/huā qián/zhuànqián Pożycz pieniądze / oszczędzaj / wydawaj pieniądze / zarabiaj pieniądze
154 借//花/ jiè/cún/huā/zhēng qián 借/存/花/挣钱 jiè/cún/huā/zhèng qián Pożycz / oszczędzaj / wydawaj / zarabiaj pieniądze
155 How much money is there in my account? How much money is there in my account? 我的账户里有多少钱? wǒ de zhànghù li yǒu duōshǎo qián? Ile pieniędzy jest na moim koncie?
156 我的账上有多少钱? Wǒ de zhàng shàng yǒu duōshǎo qián? 我的账上有多少钱? Wǒ de zhàng shàng yǒu duōshǎo qián? Ile jest moje konto?
157 我的账户里有多少钱? Wǒ de zhànghù li yǒu duōshǎo qián? 我的账户里有多少钱? Wǒ de zhànghù li yǒu duōshǎo qián? Ile jest na moim koncie?
158 The money is much better fn my new job The money is much better fn my new job 我新工作的钱要好得多 Wǒ xīn gōngzuò de qián yàohǎo dé duō Pieniądze są znacznie lepsze w mojej nowej pracy
159 我的新工作薪水高多了 wǒ de xīn gōngzuò xīnshuǐ gāo duōle 我的新工作薪水高多了 wǒ de xīn gōngzuò xīnshuǐ gāo duōle Moja nowa praca jest znacznie wyższa
160 if the item is not satisfactory, you will get your money back if the item is not satisfactory, you will get your money back 如果该项目不满意,您将获得退款 rúguǒ gāi xiàngmù bù mǎnyì, nín jiāng huòdé tuì kuǎn Jeśli przedmiot nie jest zadowalający, otrzymasz zwrot pieniędzy
161 东西不满意,可以退款 dōngxī bù mǎnyì, kěyǐ tuì kuǎn 东西不满意,可以退款 dōngxī bù mǎnyì, kěyǐ tuì kuǎn Niezadowalające rzeczy mogą zostać zwrócone
162 we'll need to raise more money ( collect or borrow it) next year we'll need to raise more money (collect or borrow it) next year• 明年我们需要筹集更多的钱(收取或借入)• míngnián wǒmen xūyào chóují gèng duō de qián (shōuqǔ huò jièrù)• Będziemy musieli zebrać więcej pieniędzy (zebrać lub pożyczyć) w przyszłym roku •
163 明年我们需要筹集童多的钱 míngnián wǒmen xūyào chóují tóng duō de qián 明年我们需要筹集童多的钱 míngnián wǒmen xūyào chóují tóng duō de qián W przyszłym roku musimy zebrać więcej pieniędzy dla dzieci.
164 Can you lend me some money until tomorrow? Can you lend me some money until tomorrow? 你明天可以借给我一些钱吗? nǐ míngtiān kěyǐ jiè gěi wǒ yīxiē qián ma? Czy możesz pożyczyć mi trochę pieniędzy do jutra?
165 能借我点儿钱吗?明天就还 Néng jiè wǒ diǎn er qián ma? Míngtiān jiù hái 能借我点儿钱吗?明天就还 Néng jiè wǒ diǎn er qián ma? Míngtiān jiù hái Czy możesz mi pożyczyć trochę pieniędzy? Nadal jutro
166 Be careful with that,it cost a lot of money Be careful with that,it cost a lot of money 要小心,它需要花费很多钱 yào xiǎoxīn, tā xūyào huāfèi hěnduō qián Uważaj z tym, to kosztuje dużo pieniędzy
167 小心别弄坏那东西,它可值钱了 xiǎoxīn bié nòng huài nà dōngxī, tā kě zhíqiánle 小心别弄坏那东西,它可值钱了 xiǎoxīn bié nòng huài nà dōngxī, tā kě zhíqiánle Uważaj, aby nie złamać tej rzeczy, może to być cenne.
168 coins or paper notes coins or paper notes 硬币或纸币 yìngbì huò zhǐbì Monety lub notatki papierowe
169 钱币钞票 qiánbì chāopiào 钱币钞票 qiánbì chāopiào Banknot monet
171 我硬币或纸币 wǒ yìngbì huò zhǐbì 我硬币或纸币 wǒ yìngbì huò zhǐbì Moja moneta lub banknot
172 I counted the money carefully I counted the money carefully 我小心数了钱 wǒ xiǎoxīn shùle qián Ostrożnie policzyłem pieniądze
173 我仔细点过这笔钱 wǒ zǐxì diǎnguò zhè bǐ qián 我仔细点过这笔钱 wǒ zǐxì diǎnguò zhè bǐ qián Starannie sprawdziłem pieniądze.
174 我小心数了钱 wǒ xiǎoxīn shùle qián 我小心数了钱 wǒ xiǎoxīn shùle qián Ostrożnie policzyłem pieniądze.
175 Where can I change my money into dollars? Where can I change my money into dollars? 我在哪里可以将钱换成美元? wǒ zài nǎlǐ kěyǐ jiāng qián huàn chéng měiyuán? Gdzie mogę zmienić moje pieniądze na dolary?
176 什么地方能把我的钱兑换成美元? Shénme dìfāng néng bǎ wǒ de qián duìhuàn chéng měiyuán? 什么地方能把我的钱兑换成美元? Shénme dìfāng néng bǎ wǒ de qián duìhuàn chéng měiyuán? Gdzie mogę zamienić moje pieniądze na dolary?
177 see also  See also  也可以看看 Yě kěyǐ kàn kàn Zobacz także
178 funny money funny money 有趣的钱 yǒuqù de qián Śmieszne pieniądze
179 paper money paper money 纸币 zhǐbì Pieniądz papierowy
180 ready money ready money 现款 xiànkuǎn Gotowe pieniądze
181 a person’s wealth including their property  a person’s wealth including their property  一个人的财富,包括他们的财产 yīgè rén de cáifù, bāokuò tāmen de cáichǎn bogactwo osoby, w tym jej własność
182 财产;财富 cáichǎn; cáifù 财产;财富 cáichǎn; cáifù Nieruchomość
183 He lost all his money He lost all his money 他失去了所有的钱 tā shīqùle suǒyǒu de qián Stracił wszystkie swoje pieniądze
184 他失去于全部财产 tā shīqù yú quánbù cáichǎn 他失去于全部财产 tā shīqù yú quánbù cáichǎn Stracił całą swoją własność
185 他失去了所有的 tā shīqùle suǒyǒu de qián 他失去了所有的钱 tā shīqùle suǒyǒu de qián Stracił wszystkie swoje pieniądze
186 The family made their money in the 18th century The family made their money in the 18th century 这个家庭在18世纪赚了钱 zhège jiātíng zài 18 shìjì zhuànle qián Rodzina zarobiła pieniądze w XVIII wieku
187 .这个家族茬18也纪创下了家 业 . Zhège jiāzú chá 18 yě jì chuàngxiàle jiā yè 。这个家族茬18也纪创下了家业 . Zhège jiāzú chá 18 yě jì chuàngxiàle jiā yè Ta rodzina 茬 18 stworzyła również rodzinną firmę
188 moneys moneys 款项 kuǎnxiàng Pieniądze
189 or or 要么 yàome Or
190 monies monies 款项 kuǎnxiàng Pieniądze
191 law law Prawo
192 Prawo
193 sums sums 总和 zǒnghé Sumy
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT    
  monday 1296 1296 momentous