A B     H 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT     rx
  mobile 1291 1291 mobster abc image
1 besiege Besiege 围攻 Wéigōng Belagerung
2 mob cap mob cap 暴徒帽 bàotú mào Mob Mütze
3 暴徒帽 bàotú mào 暴徒帽 bàotú mào Mob-Hut
4 a light cotton cap covering all the hair, worn by women in the 18th and 19th centuries a light cotton cap covering all the hair, worn by women in the 18th and 19th centuries 一个轻薄的棉帽,覆盖所有头发,由女性在18和19世纪穿着 yīgè qīngbó de mián mào, fùgài suǒyǒu tóufǎ, yóu nǚxìng zài 18 hé 19 shìjì chuānzhuó eine leichte Baumwollkappe, die das gesamte Haar bedeckt und im 18. und 19. Jahrhundert von Frauen getragen wurde
5 (18,19的)头巾式女帽 (18,19 shìjì de) tóujīn shì nǚ mào (18,19世纪的)头巾式女帽 (18,19 shìjì de) tóujīn shì nǚ mào (18., 19. Jahrhundert) Kopftuch
6 一个轻薄的棉帽,覆盖所有头发,由女性在1819纪穿着 yīgè qīngbó de mián mào, fùgài suǒyǒu tóufǎ, yóu nǚxìng zài 18 hé 19 shìjì chuānzhuó 一个轻薄的棉帽,覆盖所有头发,由女性在18和19世纪穿着 yīgè qīngbó de mián mào, fùgài suǒyǒu tóufǎ, yóu nǚxìng zài 18 hé 19 shìjì chuānzhuó Eine dünne Baumwollkappe, die alle Haare bedeckt und von Frauen im 18. und 19. Jahrhundert getragen wird
7 mobile that is not fixed in one place and can be moved easily and quickly mobile that is not fixed in one place and can be moved easily and quickly 移动设备不固定在一个地方,可以轻松快速地移动 yídòng shèbèi bù gùdìng zài yīgè dìfāng, kěyǐ qīngsōng kuai sù de yídòng Mobil, das nicht an einem Ort befestigt ist und einfach und schnell bewegt werden kann
8 非固定的;可移动的 fēi gùdìng de; kě yídòng de 非固定的;可移动的 fēi gùdìng de; kě yídòng de Nicht fixiert, beweglich
9 mobile equipment  mobile equipment  移动设备 yídòng shèbèi Mobile Ausrüstung
10 可移动装备 kě yídòng zhuāngbèi 可移动装备 kě yídòng zhuāngbèi Bewegliche Ausrüstung
11 a mobile shop/library (one inside a vehicle) a mobile shop/library (one inside a vehicle) 移动商店/图书馆(车内一个) yídòng shāngdiàn/túshū guǎn (chē nèi yīgè) einen mobilen Laden / eine Bibliothek (eine in einem Fahrzeug)
12 流动商店/图书馆 liúdòng shāngdiàn/túshū guǎn 流动商店/图书馆 liúdòng shāngdiàn/túshū guǎn Mobiler Laden / Bibliothek
13 compare compare 相比 xiāng bǐ Vergleichen Sie
14 stationary stationary 静止的 jìngzhǐ de Stationär
15 (of a person able to move or travel around easily (of a person rén)able to move or travel around easily (一个人)能够轻松地移动或四处旅行 (yīgè rén) nénggòu qīngsōng de yídòng huò sìchù lǚxíng (einer Person, Person), die sich leicht bewegen oder bewegen kann
16 行动方便;腿脚灵便 xíngdòng fāngbiàn; tuǐjiǎo língbian 行动方便;腿脚灵便 xíngdòng fāngbiàn; tuǐjiǎo língbian Leicht zu bewegen, Bein und Fuß
17 a kitchen especially designed for the elderly or people who are less mobile  a kitchen especially designed for the elderly or people who are less mobile  专为老年人或流动性较差的人设计的厨房 zhuān wèi lǎonián rén huò liúdòng xìng jiào chà de rén shèjì de chúfáng eine Küche, die speziell für ältere oder weniger mobile Menschen entwickelt wurde
18 专门为上了年纪或行动不便的人设计的厨房 zhuānmén wéi shàngle niánjì huò xíngdòng bùbiàn de rén shèjì de chúfáng 专门为上了年纪或行动不便的人设计的厨房 zhuānmén wéi shàngle niánjì huò xíngdòng bùbiàn de rén shèjì de chúfáng Eine Küche für Menschen, die alt oder ungünstig sind
19 You really need to be mobile(have a car) if you live in the country You really need to be mobile(have a car) if you live in the country 如果你住在这个国家,你真的需要移动(有车) rúguǒ nǐ zhù zài zhège guójiā, nǐ zhēn de xūyào yídòng (yǒu chē) Sie müssen wirklich mobil sein (ein Auto haben), wenn Sie auf dem Land leben
20 如果你住在乡村,你确实要有一辆汽车 rúguǒ nǐ zhù zài xiāngcūn, nǐ quèshí yào yǒuyī liàng qìchē 如果你住在乡村,你确实要有一辆汽车 rúguǒ nǐ zhù zài xiāngcūn, nǐ quèshí yào yǒuyī liàng qìchē Wenn Sie auf dem Land leben, müssen Sie wirklich ein Auto haben.
21 如果你住在这个国家,你真的需要移动(有车) rúguǒ nǐ zhù zài zhège guójiā, nǐ zhēn de xūyào yídòng (yǒu chē) 如果你住在这个国家,你真的需要移动(有车) rúguǒ nǐ zhù zài zhège guójiā, nǐ zhēn de xūyào yídòng (yǒu chē) Wenn Sie in diesem Land leben, müssen Sie wirklich umziehen (mit dem Auto)
22 oposé immobile oposé immobile oposé不动 oposé bù dòng Oposé unbeweglich
23 (of people ) able to change your social class, your job or the place where you live easily (of people) able to change your social class, your job or the place where you live easily (人)能够轻松改变你的社会阶层,工作或生活的地方 (rén) nénggòu qīngsōng gǎibiàn nǐ de shèhuì jiēcéng, gōngzuò huò shēnghuó dì dìfāng (von Menschen), die in der Lage sind, Ihre soziale Klasse, Ihren Job oder den Ort, an dem Sie leicht leben, zu ändern
24 易于变换社会疥层(或工作、住处)的;流动的 yìyú biànhuàn shèhuì jiè céng (huò gōngzuò, zhùchù) de; liúdòng de 易于变换社会疥层(或工作,住处)的;流动的 yìyú biànhuàn shèhuì jiè céng (huò gōngzuò, zhùchù) de; liúdòng de Leicht zu ändern die soziale Schicht (oder Arbeit, Wohnort); mobil
25 a highly mobile work force (people who can move easily from place to place) a highly mobile work force (people who can move easily from place to place) 高度流动的劳动力(能够轻松地从一个地方移动到另一个地方的人) gāodù liúdòng de láodònglì (nénggòu qīngsōng de cóng yīgè dìfāng yídòng dào lìng yīgè dìfāng de rén) eine hochmobile Belegschaft (Menschen, die sich leicht von Ort zu Ort bewegen können)
26 具有很强流动性的劳动力 jùyǒu hěn qiáng liúdòng xìng de láodònglì 具有很强流动性的劳动力 jùyǒu hěn qiáng liúdòng xìng de láodònglì eine hochmobile Belegschaft
27 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Siehe auch
28 upwardly mobile upwardly mobile 向上移动 xiàngshàng yídòng Aufwärtsbeweglich
29 of a face or its features of a face or its features 一张脸或它的特征 yī zhāng liǎn huò tā de tèzhēng Von einem Gesicht oder seinen Gesichtszügen
30 脸或面部特征 liǎn huò miànbù tèzhēng 脸或面部特征 liǎn huò miànbù tèzhēng Gesichts- oder Gesichtsmerkmale
31 changing shape or expression easily and often changing shape or expression easily and often 容易和经常改变形状或表达 róngyì hé jīngcháng gǎibiàn xíngzhuàng huò biǎodá Form oder Ausdruck ändern sich leicht und häufig
32 多变的;易变的 duō biàn de; yì biàn de 多变的;易变的 duō biàn de; yì biàn de Veränderbar
33 mobile phone mobile phone 移动电话 yídòng diànhuà Handy
34 Call me on my mobile Call me on my mobile 在我的手机上给我打电话 zài wǒ de shǒujī shàng gěi wǒ dǎ diànhuà Ruf mich auf meinem Handy an
35 打手机给我 dǎ shǒujī gěi wǒ 打手机给我 dǎ shǒujī gěi wǒ Gib mir ein Handy
36 What’s your mobile number? What’s your mobile number? 你手机号码多少? nǐ shǒujī hàomǎ duōshǎo? Wie lautet Ihre Handynummer?
37 你的手机号码是多少?  Nǐ de shǒujī hàomǎ shì duōshǎo?  你的手机号码是多少? Nǐ de shǒujī hàomǎ shì duōshǎo? Was ist deine Handynummer?
38 the mobile networks (companies that provide mobile phone services) The mobile networks (companies that provide mobile phone services) 移动网络(提供移动电话服务的公司) Yídòng wǎngluò (tígōng yídòng diànhuà fúwù de gōngsī) Die Mobilfunknetze (Unternehmen, die Mobilfunkdienste anbieten)
39 移动电话网络公司 yídòng diànhuà wǎngluò gōngsī 移动电话网络公司 yídòng diànhuà wǎngluò gōngsī Mobilfunknetzbetreiber
40 a decoration made from wire, etc. that is hung from the ceiling and that has small objects hanging from it which move when the air around them moves a decoration made from wire, etc. That is hung from the ceiling and that has small objects hanging from it which move when the air around them moves 由天花板悬挂而且悬挂在天花板上的小物体制成的装饰物,当它们周围的空气移动时会移动 yóu tiānhuābǎn xuánguà érqiě xuánguà zài tiānhuābǎn shàng de xiǎowù tǐzhì chéng de zhuāngshìwù, dāng tāmen zhōuwéi de kōngqì yídòng shí huì yídòng Eine Dekoration aus Draht usw., die an der Decke aufgehängt ist und an der kleine Gegenstände hängen, die sich bewegen, wenn sich die Luft um sie herum bewegt
41 风铃;(可随风摆动的)悬挂饰物 fēnglíng;(kě suí fēng bǎidòng de) xuánguà shìwù 风铃;(可随风摆动的)悬挂饰物 fēnglíng;(kě suí fēng bǎidòng de) xuánguà shì wù Windspiel; (mit dem Wind schwingend) hängende Ornamente
42 mobile home mobile home 移动房屋 yídòng fángwū Mobilheim
43 also also Auch
44 trailer trailer 预告片 yùgào piàn Trailer
45 a small building for people to live in that is made in a factory and moved to a permanent place  a small building for people to live in that is made in a factory and moved to a permanent place  一个小型建筑供人们居住,这是在工厂制造并搬到永久性的地方 yīgè xiǎoxíng jiànzhú gōngrénmen jūzhù, zhè shì zài gōngchǎng zhìzào bìng bān dào yǒngjiǔ xìng dì dìfāng Ein kleines Gebäude, in dem die Menschen leben können, wird in einer Fabrik gebaut und an einen festen Ort verlegt
46 活动住房 huódòng zhùfáng 活动住房 huódòng zhùfáng Mobiles Wohnen
47 trailer trailer 预告片 yùgào piàn Trailer
48 a large caravan that can be moved, sometimes with wheels, that is usually parked in one place and used for living in  a large caravan that can be moved, sometimes with wheels, that is usually parked in one place and used for living in  一个可以移动的大型大篷车,有时带轮子,通常停放在一个地方并用于生活 yīgè kěyǐ yídòng de dàxíng dà péngchē, yǒushí dài lúnzi, tōngcháng tíngfàng zài yīgè dìfāng bìngyòng yú shēnghuó ein großer Wohnwagen, der, manchmal mit Rädern, an einem Ort geparkt und zum Wohnen genutzt werden kann
49 旅游房车;(拖车式)活动房屋 lǚyóu fángchē;(tuōchē shì) huódòng fángwū 旅游房车;(拖车式)活动房屋 lǚyóu fángchē;(tuōchē shì) huódòng fángwū Touristenauto; Wohnmobil (Anhänger)
50 mobile library mobile library 移动图书馆 yídòng túshū guǎn Mobile Bibliothek
51 book-mobile book-mobile 本书移动 běn shū yídòng Buch-Handy
52 a van/truck that contains a library and travels from place to place so that people in different places can borrow books/ a van/truck that contains a library and travels from place to place so that people in different places can borrow books/ 一辆包含图书馆的货车/卡车,从一个地方到另一个地方旅行,以便不同地方的人可以借书/ yī liàng bāohán túshū guǎn de huòchē/kǎchē, cóng yīgè dìfāng dào lìng yīgè dìfāng lǚxíng, yǐbiàn bùtóng dìfāng de rén kěyǐ jiè shū/ ein Lieferwagen, der eine Bibliothek enthält und von Ort zu Ort fährt, damit Menschen an verschiedenen Orten Bücher ausleihen können /
53 流动图书馆;图书馆车 liúdòng túshū guǎn; túshū guǎn chē 流动图书馆;图书馆车 liúdòng túshū guǎn; túshū guǎn chē Mobile Bibliothek
54 mobile phone mobile phone 移动电话 yídòng diànhuà Handy
55 also also Auch
56 mobile mobile 移动 yídòng Mobil
57 also  also  Auch
58 cellular phone cellular phone 手机 shǒujī Mobiltelefon
59 cell-phone cell-phone 手机 shǒujī Handy
60 a telephone that does not have wires and works by radio, that you can carry with you and use anywhere  a telephone that does not have wires and works by radio, that you can carry with you and use anywhere  没有电线和无线电工作的电话,你随身携带并随处使用 méiyǒu diànxiàn hé wúxiàndiàn gōngzuò de diànhuà, nǐ suíshēn xiédài bìng suíchù shǐyòng Ein Telefon, das keine Kabel hat und über Funk funktioniert und das Sie überall mitnehmen und verwenden können
61 移动电话;手机 yídòng diànhuà; shǒujī 移动电话;手机 yídòng diànhuà; shǒujī Handy
62 没有电线和无线电工作的电话,你随身携带并随处使用 méiyǒu diànxiàn hé wúxiàndiàn gōngzuò de diànhuà, nǐ suíshēn xiédài bìng suíchù shǐyòng 没有电线和无线电工作的电话,你随身携带并随处使用 méiyǒu diànxiàn hé wúxiàndiàn gōngzuò de diànhuà, nǐ suíshēn xiédài bìng suíchù shǐyòng Telefone, die keine Kabel und keine Funkgeräte haben, tragen Sie mit sich herum und verwenden sie überall
63 please make sure all mobile phones are switched off during the performance please make sure all mobile phones are switched off during the performance 请确保在演出期间关闭所有手机 qǐng quèbǎo zài yǎnchū qíjiān guānbì suǒyǒu shǒujī Bitte stellen Sie sicher, dass alle Mobiltelefone während der Vorstellung ausgeschaltet sind
64 请确保在演出时关上所有手机 qǐng quèbǎo zài yǎnchū shí guānshàng suǒyǒu shǒujī 请确保在演出时关上所有手机 qǐng quèbǎo zài yǎnchū shí guānshàng suǒyǒu shǒujī Bitte stellen Sie sicher, dass alle Telefone während der Show geschlossen sind
65 请确保在演出期间关闭所有手机 qǐng quèbǎo zài yǎnchū qíjiān guānbì suǒyǒu shǒujī 请确保在演出期间关闭所有手机 qǐng quèbǎo zài yǎnchū qíjiān guānbì suǒyǒu shǒujī Bitte stellen Sie sicher, dass alle Telefone während der Show ausgeschaltet sind
66 mobility mobility 流动性 liúdòng xìng Umzugsunternehmen
67 the ability to move easily from one place, social class, or job to another the ability to move easily from one place, social class, or job to another 能够轻松地从一个地方,社会阶层或工作转移到另一个地方 nénggòu qīngsōng de cóng yīgè dìfāng, shèhuì jiēcéng huò gōngzuò zhuǎnyí dào lìng yīgè dìfāng Die Fähigkeit, sich leicht von einem Ort, einer sozialen Schicht oder einem Job zu einem anderen zu bewegen
68  (住处、社会阶层、职业方面的)流动能力  (zhùchù, shèhuì jiēcéng, zhíyè fāngmiàn de) liúdòng nénglì  (住处,社会阶层,职业方面的)流动能力  (zhùchù, shèhuì jiēcéng, zhíyè fāngmiàn de) liúdòng nénglì  (Wohnort, soziale Schicht, berufliche) Mobilität
69 social/geographical/career mobility social/geographical/career mobility 社会/地理/职业流动性 shèhuì/dìlǐ/zhíyè liúdòng xìng Soziale / geografische / berufliche Mobilität
70 社会地位/区域/职业流动性 shèhuì dìwèi/qūyù/zhíyè liúdòng xìng 社会地位/区域/职业流动性 shèhuì dìwèi/qūyù/zhíyè liúdòng xìng Sozialer Status / regionale / berufliche Mobilität
71 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Siehe auch
72 upward mobility upward mobility 上进 shàngjìn Aufstiegshilfe
73 at at zài Bei
74 upwardly mobile upwardly mobile 向上移动 xiàngshàng yídòng Aufwärtsbeweglich
75 向上移动 xiàngshàng yídòng 向上移动 xiàngshàng yídòng Bewegen Sie sich nach oben
76 the ability to move or travel around easily the ability to move or travel around easily 能够轻松移动或四处旅行 nénggòu qīngsōng yídòng huò sìchù lǚxíng Die Fähigkeit, sich leicht zu bewegen oder zu reisen
77 移动的能力;易于行的能力 yídòng de nénglì; yìyú xíngzǒu de nénglì 移动的能力;易于行走的能力 yídòng de nénglì; yìyú xíngzǒu de nénglì Fähigkeit sich zu bewegen, Fähigkeit leicht zu gehen
78 能够轻松移动或四处旅行 nénggòu qīngsōng yídòng huò sìchù lǚxíng 能够轻松移动或四处旅行 nénggòu qīngsōng yídòng huò sìchù lǚxíng Leicht zu bewegen oder herum zu reisen
79 An electric wheelchair has given her greater mobility An electric wheelchair has given her greater mobility 电动轮椅给了她更大的机动性 diàndòng lúnyǐ gěile tā gèng dà de jīdòng xìng Ein elektrischer Rollstuhl hat ihr mehr Mobilität gegeben
80 电动轮椅使她更便于移动了 diàndòng lúnyǐ shǐ tā gèng biànyú yídòngle 电动轮椅使她更便于移动了 diàndòng lúnyǐ shǐ tā gèng biànyú yídòngle Der Elektrorollstuhl macht sie mobiler
81 mobilize mobilize 动员 dòngyuán Mobilisieren
82 mobilise mobilise 动员 dòngyuán Mobilisieren
83 to work together in order to achieve a particular aim; to organize a group of people to do this to work together in order to achieve a particular aim; to organize a group of people to do this 共同努力以实现特定目标;组织一群人来做这件事 gòngtóng nǔlì yǐ shíxiàn tèdìng mùbiāo; zǔzhī yīqún rén lái zuò zhè jiàn shì Um zusammenzuarbeiten, um ein bestimmtes Ziel zu erreichen, um eine Gruppe von Menschen zu organisieren, um dies zu tun
84 组织;鼓动;动员 zǔzhī; gǔdòng; dòngyuán 组织;鼓动;动员 zǔzhī; gǔdòng; dòngyuán Organisation, Agitation, Mobilisierung
85 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Synonym
86 rally rally 团结 tuánjié Kundgebung
87 The unions mobilized thousandsof workers in a protest against the cuts The unions mobilized thousandsof workers in a protest against the cuts 工会动员了数千名工人抗议减产 gōnghuì dòngyuánle shù qiān míng gōngrén kàngyì jiǎnchǎn Die Gewerkschaften mobilisierten Tausende von Arbeitern, um gegen die Kürzungen zu protestieren
88 各级工会组织了数千名工人抗议削减工资 gè jí gōnghuì zǔzhīle shù qiān míng gōngrén kàngyì xuējiǎn gōngzī 各级工会组织了数千名工人抗议削减工资 gè jí gōnghuì zǔzhīle shù qiān míng gōng rén kàngyì xuējiǎn gōngzī Gewerkschaften auf allen Ebenen organisierten Tausende von Arbeitern, um gegen Lohnkürzungen zu protestieren
89 to find and start to use sth that is needed for a particular purpose to find and start to use sth that is needed for a particular purpose 找到并开始使用特定目的所需的...... zhǎodào bìng kāishǐ shǐyòng tèdìng mùdì suǒ xū de...... Etwas zu finden und zu benutzen, das für einen bestimmten Zweck benötigt wird
90 调动;调用 diàodòng; diàoyòng 调动;调用 Diàodòng; diàoyòng Übertragen
91 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
92 marshal marshal 元帅 yuánshuài Marschall
93 They were unable to mobilize the resources they needed. They were unable to mobilize the resources they needed. 他们无法动员他们所需的资源。 tāmen wúfǎ dòngyuán tāmen suǒ xū de zīyuán. Sie waren nicht in der Lage, die benötigten Ressourcen zu mobilisieren.
94 他们无法调用他们需要的资源 Tāmen wúfǎ diàoyòng tāmen xūyào de zīyuán 他们无法调用他们需要的资源 Tāmen wúfǎ diàoyòng tāmen xūyào de zīyuán Sie können nicht die Ressourcen aufrufen, die sie benötigen
95 if a country mobilizes its army, or if a country or army mobilizes, it makes itself ready to fight in a war  if a country mobilizes its army, or if a country or army mobilizes, it makes itself ready to fight in a war  如果一个国家动员其军队,或者如果一个国家或军队动员起来,它就会准备好在战争中作战 rúguǒ yīgè guójiā dòngyuán qí jūnduì, huòzhě rúguǒ yīgè guójiā huò jūnduì dòngyuán qǐlái, tā jiù huì zhǔnbèi hǎo zài zhànzhēng zhōng zuòzhàn Wenn ein Land seine Armee mobilisiert oder wenn ein Land oder eine Armee mobilisiert, macht es sich bereit, in einem Krieg zu kämpfen
96 (战时)动员 (zhàn shí) dòngyuán (战时)动员 (zhàn shí) dòngyuán Mobilisierung (während des Krieges)
97 如果一个国家动员其军队,或者如果一个国家或军队动员起来,它就会准备好在战争中作战 rúguǒ yīgè guójiā dòngyuán qí jūnduì, huòzhě rúguǒ yīgè guójiā huò jūnduì dòngyuán qǐlái, tā jiù huì zhǔnbèi hǎo zài zhànzhēng zhōng zuòzhàn 如果一个国家动员其军队,或者如果一个国家或军队动员起来,它就会准备好在战争中作战 rúguǒ yīgè guójiā dòngyuán qí jūnduì, huòzhě rúguǒ yīgè guójiā huò jūnduì dòngyuán qǐlái, tā jiù huì zhǔnbèi hǎo zài zhànzhēng zhōng zuòzhàn Wenn ein Land seine Armee mobilisiert oder wenn ein Land oder eine Armee mobilisiert, ist es bereit, im Krieg zu kämpfen.
98 the troops were ordered to mobilize the troops were ordered to mobilize• 部队被命令动员• bùduì bèi mìnglìng dòngyuán• Den Truppen wurde befohlen, zu mobilisieren •
99 部队接到动员令 bùduì jiē dàole dòngyuán lìng 部队接到了动员令 bùduì jiē dàole dòngyuán lìng Die Truppen erhielten einen Mobilisierungsbefehl
100 部队被命令动员起来 bùduì bèi mìnglìng dòngyuán qǐlái 部队被命令动员起来 bùduì bèi mìnglìng dòngyuán qǐlái Den Truppen wurde befohlen, zu mobilisieren
  compare compare 相比 xiāng bǐ Vergleichen Sie
102 demobilize demobilize 复员 fùyuán Demobilisieren
103 mobilization mobilization 动员 dòngyuán Mobilisierung
104 mobilisation mobilisation 动员 dòngyuán Mobilisierung
105 Möbius strip  Möbius strip  莫比乌斯带 mò bǐ wū sī dài Möbius-Streifen
106 also  also  Auch
107 Moebius strip Moebius strip 莫比斯带 mò bǐ sī dài Möbius-Streifen
108 bias strip a surface with one continuous side, formed by joining the ends of a strip of material after twisting one end through 180 degrees bias strip a surface with one continuous side, formed by joining the ends of a strip of material after twisting one end through 180 degrees 偏压剥离具有一个连续侧面的表面,通过在将一端扭转180度之后连接材料条带的端部而形成 piān yā bōlí jùyǒu yīgè liánxù cèmiàn de biǎomiàn, tōngguò zài jiāng yīduān niǔzhuǎn 180 dù zhīhòu liánjiē cáiliào tiáo dài de duān bù ér xíngchéng Schrägstreifen einer Oberfläche mit einer durchgehenden Seite, gebildet durch Verbinden der Enden eines Materialstreifens nach Verdrehen eines Endes um 180 Grad
109 麦比乌斯带(只有一面的连续曲面,把一条带子的一端扭转180度后将两端连接起来构成) Mài bǐ wū sī dài (zhǐyǒu yīmiàn de liánxù qūmiàn, bǎ yītiáo dàizi de yīduān niǔzhuǎn 180 dù hòu jiāng liǎng duān liánjiē qǐlái gòuchéng) 麦比乌斯带(只有一面的连续曲面,把一条带子的一端扭转180度后将两端连接起来构成) Mài bǐ wū sī dài (zhǐyǒu yīmiàn de liánxù qūmiàn, bǎ yītiáo dàizi de yīduān niǔzhuǎn 180 dù hòu jiāng liǎng duān liánjiē qǐlái gòuchéng) Mbius-Riemen (nur eine durchgehende Oberfläche, ein Ende eines Bandes um 180 Grad drehend und die beiden Enden verbindend)
110 Möbius strip Möbius strip 莫比乌斯带 mò bǐ wū sī dài Möbius-Streifen
111 麦比乌斯带 mài bǐ wū sī dài 麦比乌斯带 mài bǐ wū sī dài Mbius
112 mobster mobster 歹徒 dǎitú Gangster
113 歹徒 dǎitú 歹徒 dǎitú Gangster
114 a member of a group of people who are involved in organized crime a member of a group of people who are involved in organized crime 参与有组织犯罪的一群人中的一员 cānyù yǒu zǔzhī fànzuì de yīqún rén zhōng de yī yuán ein Mitglied einer Gruppe von Personen, die an der organisierten Kriminalität beteiligt sind
115 暴徒;犯分子;匪徒 bàotú; fànzuì fēnzǐ; fěitú 暴徒;犯罪分子;匪徒 bàotú; fànzuì fēnzǐ; fěitú Schläger, Verbrecher, Gangster
116 参与有组织犯罪的一群人中的一员 cānyù yǒu zǔzhī fànzuì de yīqún rén zhōng de yī yuán 参与有组织犯罪的一群人中的一员 cānyù yǒu zǔzhī fànzuì de yīqún rén zhōng de yī yuán Einer aus einer Gruppe von Personen, die an der organisierten Kriminalität beteiligt sind
117 moccasin moccasin 莫卡辛 mò kǎ xīn Mokassin
118 a flat shoe that is made from soft leather and has large stitches around the front, of a type originally worn by Native Americans a flat shoe that is made from soft leather and has large stitches around the front, of a type originally worn by Native Americans 一种平底鞋,由柔软的皮革制成,前面有大针脚,最初由美洲原住民穿着 yī zhǒng píngdǐ xié, yóu róuruǎn de pígé zhì chéng, qiánmiàn yǒu dà zhēnjiǎo, zuìchū yóu měizhōu yuán zhùmín chuānzhuó Ein flacher Schuh aus weichem Leder mit großen Stichen auf der Vorderseite, wie er von amerikanischen Ureinwohnern getragen wird
119 莫卡辛软皮鞋(原为美洲土著所穿);软帮皮鞋 mò kǎ xīn ruǎn píxié (yuán wèi měizhōu tǔzhù suǒ chuān); ruǎn bāng píxié 莫卡辛软皮鞋(原为美洲土著所穿);软帮皮鞋 mò kǎ xīn ruǎn píxié (yuán wèi měizhōu tǔzhù suǒ chuān); ruǎn bāng píxié Mokassin-Mokassins (früher von amerikanischen Ureinwohnern getragen), weiche Schuhe
120 picture shoe picture shoe 图片鞋 túpiàn xié Bild Schuh
121 mocha mocha 摩卡 mókǎ Mokka
122 摩卡 mókǎ 摩卡 mókǎ Mokka
123 a type of coffee ot very good quality a type of coffee ot very good quality 一种咖啡质量非常好 yī zhǒng kāfēi zhìliàng fēicháng hǎo Eine Kaffeesorte von sehr guter Qualität
124 摩卡咖啡; 咖啡 mókǎ kāfēi; yōuděng kāfēi 摩卡咖啡;优等咖啡 mókǎ kāfēi; yōuděng kāfēi Mokka-Kaffee, edler Kaffee
125 一种咖啡质量非常好 yī zhǒng kāfēi zhìliàng fēicháng hǎo 一种咖啡质量非常好 yī zhǒng kāfēi zhìliàng fēicháng hǎo ein Kaffee von sehr guter Qualität
126 a drink made or flavoured with this, often with chocolate added a drink made or flavoured with this, often with chocolate added 用这种方法制作或调味的饮料,通常加入巧克力 yòng zhè zhǒng fāngfǎ zhìzuò huò tiáowèi de yǐnliào, tōngcháng jiārù qiǎokèlì ein Getränk, das mit diesem Produkt hergestellt oder aromatisiert wird, oft mit Schokolade
127 加巧克力的摩卡咖啡饮料 jiā qiǎokèlì de mókǎ kāfēi yǐnliào 加巧克力的摩卡咖啡饮料 jiā qiǎokèlì de mókǎ kāfēi yǐnliào Schokoladen-Mokka-Kaffeegetränk
128 mock mock 嘲笑 cháoxiào Mock
129 嘲笑 cháoxiào 嘲笑 cháoxiào Verspotten
130 to laugh at sb/st±i in an unkind way, especially by copying what they say or do  to laugh at sb/st±i in an unkind way, especially by copying what they say or do  以一种不客气的方式嘲笑某人/某人,特别是通过复制他们的言行 yǐ yī zhǒng bù kèqì de fāngshì cháoxiào mǒu rén/mǒu rén, tèbié shì tōngguò fùzhì tāmen de yánxíng Sb / st ± i unfreundlich auslachen, insbesondere indem man kopiert, was sie sagen oder tun
131 嘲笑;模仿)嘲弄  cháoxiào;(mófǎng) cháonòng  嘲笑;(模仿)嘲弄 cháoxiào;(mófǎng) cháonòng Lächerlich
132 以一种不客气的方式嘲笑某人/某人,特别是通过复制他们的言行 yǐ yī zhǒng bù kèqì de fāngshì cháoxiào mǒu rén/mǒu rén, tèbié shì tōngguò fùzhì tāmen de yánxíng 以一种不客气的方式嘲笑某人/某人,特别是通过复制他们的言行 yǐ yī zhǒng bù kèqì de fāngshì cháoxiào mǒu rén/mǒu rén, tèbié shì tōngguò fùzhì tāmen de yánxíng Lache unhöflich über jemanden, insbesondere indem du seine Worte und Taten kopierst
133 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Synonym
  make fun of make fun of 开玩笑 kāiwánxiào Mach dich lustig über
134 he's always mocking my French accent he's always mocking my French accent 他总是嘲笑我的法国口音 tā zǒng shì cháoxiào wǒ de fàguó kǒuyīn Er verspottet immer meinen französischen Akzent
135 他总是嘲笑我的法国口音 tā zǒng shì cháoxiào wǒ de fàguó kǒuyīn 他总是嘲笑我的法国口音 tā zǒng shì cháoxiào wǒ de fàguó kǒuyīn Er lacht immer über meinen französischen Akzent
136 The other children mocked her, laughing behind their hands The other children mocked her, laughing behind their hands 其他孩子嘲笑她,双手笑着 qítā háizi cháoxiào tā, shuāngshǒu xiàozhe Die anderen Kinder verspotteten sie und lachten hinter ihren Händen
137 其他孩子学她的样子,用手捂着嘴笑 qítā hái zǐ xué tā de yàngzi, yòng shǒu wǔzhe zuǐ xiào 其他孩子学她的样子,用手捂着嘴笑 qítā hái zǐ xué tā de yàngzi, yòng shǒu wǔzhe zuǐ xiào Andere Kinder lernen ihr Aussehen und grinsen mit ihren Händen
138 You can mock but at least I’m ,to have a try! You can mock but at least I’m,to have a try! 你可以嘲笑,但至少我是,试一试! nǐ kěyǐ cháoxiào, dàn zhìshǎo wǒ shì, shì yī shì! Sie können sich lustig machen, aber ich bin es zumindest, um es zu versuchen!
139 你可以嘲笑我,但我至少愿意试一试 Nǐ kěyǐ cháoxiào wǒ, dàn wǒ zhìshǎo yuànyì shì yī shì 你可以嘲笑我,但我至少愿意试一试 Nǐ kěyǐ cháoxiào wǒ, dàn wǒ zhìshǎo yuànyì shì yī shì Sie können mich auslachen, aber ich bin zumindest bereit, es zu versuchen.
140 to show no respect for sth to show no respect for sth 表示不尊重某事 biǎoshì bù zūnzhòng mǒu shì Keinen Respekt für etw. Zeigen
141 重;蔑视 bù zūnzhòng; mièshì 不尊重;蔑视 bù zūnzhòng; mièshì Respektlosigkeit
142 表示不尊重某事 biǎoshì bù zūnzhòng mǒu shì 表示不尊重某事 biǎoshì bù zūnzhòng mǒu shì Respektlosigkeit für etwas darstellen
143 the new exam mocked the needs of the majority of children the new exam mocked the needs of the majority of children 新的考试嘲笑了大多数孩子的需求 xīn de kǎoshì cháoxiàole dà duōshù háizi de xūqiú Die neue Prüfung verspottete die Bedürfnisse der Mehrheit der Kinder
144 新的考试无视大多数孩子的需要 xīn de kǎoshì wúshì dà duōshù háizi de xūyào 新的考试无视大多数孩子的需要 xīn de kǎoshì wúshì dà duōshù háizi de xūyào Die neue Prüfung ignoriert die Bedürfnisse der meisten Kinder
145 mocker mocker 模仿者 mófǎng zhě Mocker
146 not sincere  not sincere  不诚恳 bù chéngkěn Nicht aufrichtig
147 虚假的;不诚实的 xūjiǎ de; bù chéngshí de 虚假的;不诚实的 xūjiǎ de; bù chéngshí de Falsch, unehrlich
148 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
149 sham sham jiǎ Schein
150 jiǎ jiǎ Fake
151 mock horror/surprise  mock horror/surprise  模拟恐怖/惊喜 mónǐ kǒngbù/jīngxǐ Scheinhorror / Überraschung
152 假装恐惧;故作惊讶 jiǎzhuāng kǒngjù; gù zuò jīngyà 假装恐惧;故作惊讶 jiǎzhuāng kǒngjù; gù zuò jīngyà Tu so, als ob du Angst hättest, als ob du überrascht wärst
153 模拟恐怖/惊喜 mónǐ kǒngbù/jīngxǐ 模拟恐怖/惊喜 mónǐ kǒngbù/jīngxǐ Simulierter Horror / Überraschung
154 that is a copy of sth; not real  that is a copy of sth; not real  这是......的副本;不是真的 zhè shì...... De fùběn; bùshì zhēn de Das ist eine Kopie von etw, nicht echt
155 模访的;模拟的 mófǎng de; mónǐ de: 模访的;模拟的: mófǎng de; mónǐ de: Modellbesuch, simuliert:
156 是......的副本; 不是真的 Zhè shì...... De fùběn; bùshì zhēn de 这是......的副本;不是真的 Zhè shì...... De fùběn; bùshì zhēn de Dies ist eine Kopie von ... nicht wahr
157 a mock election a mock election 模拟选举 mónǐ xuǎnjǔ eine Scheinwahl
158 拟选举 mónǐ xuǎnjǔ 模拟选举 mónǐ xuǎnjǔ Simulierte Wahl
159 a mock interview/examination (used to practise for the real one) a mock interview/examination (used to practise for the real one) 模拟面试/考试(用于练习真实的) mónǐ miànshì/kǎoshì (yòng yú liànxí zhēnshí de) ein gespieltes Interview / eine gespielte Prüfung (wird zum Üben für die reale verwendet)
160 模拟面试/考试 mónǐ miànshì/kǎoshì 模拟面试/考试 mónǐ miànshì/kǎoshì Scheininterview / Prüfung
161 (informal) (in Britain) a practice exam that you do before the official one (informal) (in Britain) a practice exam that you do before the official one (非正式)(在英国)你在官方考试前做的练习考试 (fēi zhèngshì)(zài yīngguó) nǐ zài guānfāng kǎoshì qián zuò de liànxí kǎoshì (informell) (in Großbritannien) eine Übungsprüfung, die Sie vor der offiziellen ablegen
162 (英模拟考试 (yīng mónǐ kǎoshì (英模拟考试 (yīng mónǐ kǎoshì (Englischtest
163 The mocks are in November The mocks are in November 嘲笑是在十一月 cháoxiào shì zài shíyī yuè Die Mocks sind im November
164 模拟考试在11月去行 mónǐ kǎoshì zài 11 yuè qù xíng 模拟考试在11月去行 mónǐ kǎoshì zài 11 yuè qù xíng Die Scheinprüfung findet im November statt.
165 What did you get in the mock? What did you get in the mock? 你在模拟中得到了什么? nǐ zài mónǐ zhōng dédàole shénme? Was hast du im Mock bekommen?
166 你的模拟考试得了多少分? Nǐ de mónǐ kǎoshì déliǎo duōshǎo fēn? 你的模拟考试得了多少分? Nǐ de mónǐ kǎoshì déliǎo duōshǎo fēn? Wie viele Punkte haben Sie für Ihre Scheinprüfung gesammelt?
167 mockers Mockers Qiào Spötter
168 put the mockers on sth/sb (informal) to stop sth from happening; to bring bad luck to sth/sb  put the mockers on sth/sb (informal) to stop sth from happening; to bring bad luck to sth/sb  把嘲笑者放在某事上(非正式的)以阻止某事发生;给某事带来坏运气 bǎ cháoxiào zhě fàng zài mǒu shì shàng (fēi zhèngshì de) yǐ zǔzhǐ mǒu shì fāshēng; gěi mǒu shì dài lái huài yùnqì Setzen Sie die Spötter auf etw / jdn (informell), um etw / jdn davon abzuhalten, Unglück zu bringen
169 使(侖动等)告吹;使倒霉 shǐ (lún dòng děng) gàochuī; shǐ dǎoméi 使(仑动等)告吹;使倒霉 shǐ (lún dòng děng) gàochuī; shǐ dǎoméi Abblasen
171 we were going to have a barbecue but the rain put the mockers on that idea. we were going to have a barbecue but the rain put the mockers on that idea. 我们打算去烧烤,但下雨让嘲弄者想到了这个想法。 wǒmen dǎsuàn qù shāokǎo, dàn xià yǔ ràng cháonòng zhě xiǎngdàole zhège xiǎngfǎ. Wir wollten grillen, aber der Regen brachte die Spötter auf diese Idee.
172 我们打算露天烧烤,但因为下雨,计划泡汤了 Wǒmen dǎsuàn lùtiān shāokǎo, dàn yīnwèi xià yǔ, jìhuà pàotāngle 我们打算露天烧烤,但因为下雨,计划泡汤了 Wǒmen dǎsuàn lùtiān shāokǎo, dàn yīnwèi xià yǔ, jìhuà pàotāngle Wir werden im Freien grillen, aber wegen des Regens wollen wir einweichen.
173 mockery mockery 蔑视 mièshì Spott
174 comments or actions that are intended to make sb/sth seem ridiculous  comments or actions that are intended to make sb/sth seem ridiculous  旨在使某人/某事的评论或行动看起来很荒谬 zhǐ zài shǐ mǒu rén/mǒu shì de pínglùn huò xíngdòng kàn qǐlái hěn huāngmiù Kommentare oder Handlungen, die jdn / etw lächerlich machen sollen
175 嘲笑;愚弄 cháoxiào; yúnòng 嘲笑;愚弄 cháoxiào; yúnòng Mock up
176 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
177 ridicule ridicule 嘲笑 cháoxiào Lächerlich
178 scorn scorn 轻蔑 qīngmiè Verachtung
179 She couldn't stand any more of their mockery She couldn't stand any more of their mockery 她再也忍受不了他们的嘲弄了 tā zài yě rěnshòu bùliǎo tāmen de cháonòngle Sie konnte ihren Spott nicht mehr ertragen
180 她再也法忍受他们的愚弄了 tā zài yě wúfǎ rěnshòu tāmen de yúnòngle 她再也无法忍受他们的愚弄了 tā zài yě wúfǎ rěnshòu tāmen de yúnòngle Sie kann es nicht mehr ertragen, dumm zu sein.
181 她再也忍受不了他们的嘲弄了 tā zài yě rěnshòu bùliǎo tāmen de cháonòngle 她再也忍受不了他们的嘲弄了 tā zài yě rěnshòu bùliǎo tāmen de cháonòngle Sie kann die Lächerlichkeit nicht mehr ertragen.
182 (disapproving) an action, a decision, etc. that is a failure and that is not as it is supposed to be  (disapproving) an action, a decision, etc. That is a failure and that is not as it is supposed to be  (不赞成)一个失败的行动,一个决定等,而不是它应该是的 (bù zànchéng) yīgè shībài de xíngdòng, yīgè juédìng děng, ér bùshì tā yīnggāi shì de (Missbilligung) einer Handlung, einer Entscheidung usw., die ein Fehlschlag ist und nicht so ist, wie es sein soll
183 笑柄;被嘲笑的对象 xiàobǐng; bèi cháoxiào de duìxiàng 笑柄;被嘲笑的对象 xiàobǐng; bèi cháoxiào de duìxiàng Lachgriff
184 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Synonym
185 travesty travesty 滑稽戏 huájīxì Travestie
186 滑稽戏 huájīxì 滑稽戏 huájīxì Lustiges Drama
187 it was a mockery of a trial it was a mockery of a trial 这是对审判的嘲弄 zhè shì duì shěnpàn de cháonòng Es war ein Hohn eines Prozesses
188 审判实在可笑 zhè cì shěnpàn shízài kěxiào 这次审判实在可笑 zhè cì shěnpàn shízài kěxiào Dieser Prozess ist wirklich lächerlich.
189 这是对审判的嘲弄。 zhè shì duì shěnpàn de cháonòng. 这是对审判的嘲弄。 zhè shì duì shěnpàn de cháonòng. Dies ist ein Spott des Prozesses.
190 make a mockery of sth to make sth seem ridiculous or useless  Make a mockery of sth to make sth seem ridiculous or useless  嘲笑某事使某事变得荒谬或毫无用处 Cháoxiào mǒu shì shǐ mǒu shìbiàn dé huāngmiù huò háo wú yòngchù Machen Sie sich über etw lustig, um etw lächerlich oder nutzlos erscheinen zu lassen
191 取笑;愚弄;嘲笑 qǔxiào; yúnòng; cháoxiào: 取笑;愚弄;嘲笑: qǔxiào; yúnòng; cháoxiào: Mach dich lustig über, Dummkopf, Lächerlichkeit:
192 The trial made a mockery of justice. The trial made a mockery of justice. 审判嘲弄了正义。 Shěnpàn cháonòngle zhèngyì. Der Prozess hat die Gerechtigkeit verspottet.
193 这次审判对正义的嘲弄 Zhè cì shěnpàn shì duì zhèngyì de cháonòng 这次审判是对正义的嘲弄 Zhè cì shěnpàn shì duì zhèngyì de cháonòng Dieser Prozess ist ein Hohn der Gerechtigkeit.
194 审判嘲弄了正义。 shěnpàn cháonòngle zhèngyì. 审判嘲弄了正义。 shěnpàn cháonòngle zhèngyì. Der Prozess verspottete die Gerechtigkeit.
195 mocking Mocking 嘲讽 Cháofèng Verspotten
196 of behaviour, an expression, etc of behaviour, an expression, etc 行为,表达等 xíngwéi, biǎodá děng Von Verhalten, Ausdruck usw
197 行为、脸色等 xíngwéi, liǎnsè děng 行为,脸色等 xíngwéi, liǎnsè děng Verhalten, Gesicht usw.
198 showing that you think sb/sth is ridiculous showing that you think sb/sth is ridiculous 表明你认为某人/某事是荒谬的 biǎomíng nǐ rènwéi mǒu rén/mǒu shì shì huāngmiù de Zeigen, dass Sie jdn / etw für lächerlich halten
199 咖笑的;嘲弄的;愚弄的 kā xiào de; cháonòng de; yúnòng de 咖笑的;嘲弄的;愚弄的 kā xiào de; cháonòng de; yúnòng de Lachend
200 synonym contemptous synonym contemptous 同义词鄙视 tóngyìcí bǐshì Synonym verächtlich
201 a mocking smile a mocking smile 嘲笑的笑容 cháoxiào de xiàoróng ein spöttisches Lächeln
202 嘲弄的微笑 cháonòng de wéixiào 嘲弄的微笑 cháonòng de wéixiào Verspottendes Lächeln
203 Her voice was faintly mocking Her voice was faintly mocking 她的声音微微嘲笑 tā de shēngyīn wéiwéi cháoxiào Ihre Stimme war schwach spöttisch
204 她的声音略带一丝嘲弄 tā de shēngyīn lüè dài yīsī cháonòng 她的声音略带一丝嘲弄 tā de shēngyīn lüè dài yīsī cháonòng Ihre Stimme ist ein wenig spöttisch
205 mockingly mockingly 嘲弄 cháonòng Spöttisch
206 mocking bird mocking bird 嘲弄鸟 cháonòng niǎo Spottvogel
207  a grey and white American bird that can copy the songs of other birds  a grey and white American bird that can copy the songs of other birds  一只灰白色的美国鸟,可以复制其他鸟类的歌曲  yī zhǐ huībáisè dì měiguó niǎo, kěyǐ fùzhì qítā niǎo lèi de gēqǔ  ein grauweißer amerikanischer Vogel, der die Lieder anderer Vögel kopieren kann
208 嘲鸫(美洲鸣禽,能模仿别碎鸟的鸣叫) cháo dōng (měizhōu míngqín, néng mó fǎng bié suì niǎo de míngjiào) 嘲鸫(美洲鸣禽,能模仿别碎鸟的鸣叫) cháo dōng (měizhōu míngqín, néng mó fǎng bié suì niǎo de míngjiào) Spott (amerikanischer Singvogel, kann den Klang anderer kaputter Vögel imitieren)
209 mockney (informal, often disapproving) mockney (informal, often disapproving) mockney(非正式的,经常不赞成) mockney(fēi zhèngshì de, jīngcháng bù zànchéng) Mockney (informell, oft missbilligend)
210 a way of speaking English by educated people from London which copies the words' and sounds of cockney speech (a way of speaking typical of the East End of London) a way of speaking English by educated people from London which copies the words' and sounds of cockney speech (a way of speaking typical of the East End of London) 一种来自伦敦的受过良好教育的人讲英语的方式,复制了“和公鸡演讲的声音”(一种典型的伦敦东区的演讲方式) yī zhǒng láizì lúndūn de shòuguò liánghǎo jiàoyù de rén jiǎng yīngyǔ de fāngshì, fùzhìle “hé gōngjī yǎnjiǎng de shēngyīn”(yī zhǒng diǎnxíng de lúndūn dōngqū de yǎnjiǎng fāngshì) eine Art Englisch zu sprechen von gebildeten Leuten aus London, die die Worte und Klänge der Cockney-Sprache kopieren (eine für das East End von London typische Art zu sprechen)
211 (英国受过育的人中)仿伦敦东区口音 (yīngguó shòuguò jiàoyù de rén zhōng) fǎng lúndūn dōngqū kǒuyīn (英国受过教育的人中)仿伦敦东区口音 (yīngguó shòuguò jiàoyù de rén zhōng) fǎng lúndūn dōngqū kǒuyīn (Englisch ausgebildete) Nachahmung des Akzents von East London
212 mockney(非正式的,经常不赞成 mockney(fēi zhèngshì de, jīngcháng bù zànchéng) mockney(非正式的,经常不赞成) mockney(fēi zhèngshì de, jīngcháng bù zànchéng) Mockney (informell, oft Missbilligung)
213 一种来自伦敦的受过良好教育的人讲英语的方式,复制了和公鸡演讲的声音(一种典型的伦敦东区的演讲方式 yī zhǒng láizì lúndūn de shòuguò liánghǎo jiàoyù de rén jiǎng yīngyǔ de fāngshì, fùzhìle “hé gōngjī yǎnjiǎng de shēngyīn”(yī zhǒng diǎnxíng de lúndūn dōngqū de yǎnjiǎng fāngshì) 一种来自伦敦的受过良好教育的人讲英语的方式,复制了“和公鸡演讲的声音”(一种典型的伦敦东区的演讲方式) yī zhǒng láizì lúndūn de shòuguò liánghǎo jiàoyù de rén jiǎng yīngyǔ de fāngshì, fùzhìle “hé gōngjī yǎnjiǎng de shēngyīn”(yī zhǒng diǎnxíng de lúndūn dōngqū de yǎnjiǎng fāngshì) Eine Art, Englisch von einer gut ausgebildeten Person in London zu sprechen, wobei die Stimme von "und die Rede des Hahns" kopiert werden (eine typische Art, im East End von London zu sprechen)
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT     rx
  mobile 1291 1291 mobster abc image