|
A |
B |
|
|
H |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ALLEMAND |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
rx |
|
minute |
1281 |
1281 |
mire |
abc image |
1 |
compare |
Compare |
相比 |
Xiāng bǐ |
Vergleichen Sie |
2 |
major |
major |
重大的 |
zhòng dà de |
Major |
3 |
minority |
minority |
少数民族 |
shǎoshù mínzú |
Minderheit |
4 |
minorities |
minorities |
少数民族 |
shǎoshù mínzú |
Minderheiten |
5 |
the smaller
part of a group; less than half of the pebple or things in a large group |
the smaller part of a group;
less than half of the pebple or things in a large group |
小组的一小部分;不到一半的pebple或一大群的东西 |
xiǎozǔ de yī
xiǎo bùfèn; bù dào yībàn de pebple huò yī dàqún de
dōngxī |
Der kleinere Teil einer Gruppe,
weniger als die Hälfte des Kiesels oder der Dinge in einer großen Gruppe |
6 |
少数;少数
派;少数人 |
shǎoshù; shǎoshù pài;
shǎoshù rén |
少数;少数派;少数人 |
shǎoshù; shǎoshù pài;
shǎoshù rén |
Minderheit, Minderheit |
7 |
Only a small
minority of students is/are interested in politics these
days |
Only a small minority of
students is/are interested in politics these days |
如今,只有极少数学生对政治感兴趣 |
rújīn, zhǐyǒu jí
shǎoshù xuéshēng duì zhèngzhì gǎn xìngqù |
Nur eine kleine Minderheit der
Studierenden interessiert sich derzeit für Politik |
8 |
目前,只有极少数同学对政治感兴趣 |
mùqián, zhǐyǒu jí
shǎoshù tóngxué duì zhèngzhì gǎn xìngqù |
目前,只有极少数同学对政治感兴趣 |
mùqián, zhǐyǒu jí
shǎoshù tóngxué duì zhèngzhì gǎn xìngqù |
Derzeit interessieren sich nur
sehr wenige Studierende für Politik. |
9 |
minority
shareholders in the
bank |
minority shareholders in the
bank |
银行中的少数股东 |
yínháng zhōng de
shǎoshù gǔdōng |
Minderheitsaktionäre der Bank |
10 |
银行的少数股东 |
yínháng de shǎoshù
gǔdōng |
银行的少数股东 |
yínháng de shǎoshù
gǔdōng |
Minderheitsaktionär der Bank |
11 |
银行中的少数股东 |
yínháng zhōng de
shǎoshù gǔdōng |
银行中的少数股东 |
yínháng zhōng de
shǎoshù gǔdōng |
Minderheitsaktionäre der Bank |
12 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
Opposé |
13 |
majority |
majority |
多数 |
duōshù |
Mehrheit |
14 |
a small group
within a community or country that is different because of race, religion,
language, etc• |
a small group within a
community or country that is different because of race, religion, language,
etc• |
社区或国家内因种族,宗教,语言等而不同的小团体• |
shèqū huò guójiā
nèiyīn zhǒngzú, zōngjiào, yǔyán děng ér bùtóng de
xiǎo tuántǐ• |
Eine kleine Gruppe innerhalb
einer Gemeinde oder eines Landes, die sich aufgrund von Rasse, Religion,
Sprache usw. unterscheidet. |
15 |
少数派;少数民族;少数群体 |
shǎoshù pài; shǎoshù
mínzú; shǎoshù qúntǐ |
少数派;少数民族;少数群体 |
shǎoshù pài; shǎoshù
mínzú; shǎoshù qúntǐ |
Minderheit, Minderheit,
Minderheit |
16 |
the rights of
ethnics racial minorities |
the rights of ethnics racial
minorities |
种族少数民族的权利 |
zhǒngzú shǎoshù mínzú
de quánlì |
Die Rechte ethnischer
Minderheiten |
17 |
少数民族/族裔的权利 |
shǎoshù mínzú/zú yì de
quánlì |
少数民族/族裔的权利 |
shǎoshù mínzú/zú yì de
quánlì |
Minderheiten- / ethnische
Rechte |
18 |
minoritiy languages |
minoritiy languages |
少数语言 |
shǎoshù yǔyán |
Minderheitensprachen |
19 |
少数民族语言 |
shǎoshù mínzú yǔyán |
少数民族语言 |
shǎoshù mínzú yǔyán |
Minderheitensprache |
20 |
a large German-speaking
minority in the east of the country |
a large German-speaking
minority in the east of the country |
这个国家东部是一个讲德语的少数民族 |
zhège guójiā
dōngbùshì yīgè jiǎng déyǔ de shǎoshù mínzú |
eine große deutschsprachige
Minderheit im Osten des Landes |
21 |
在国家东部一个人口众多的讲德语的少数民族 |
zài guójiā dōngbù
yīgè rénkǒu zhòngduō de jiǎng déyǔ de shǎoshù
mínzú |
在国家东部一个人口众多的讲德语的少数民族 |
zài guójiā dōngbù
yīgè rénkǒu zhòngduō de jiǎng déyǔ de shǎoshù
mínzú |
eine große deutschsprachige
Minderheit im Osten des Landes |
22 |
这个国家东部是一个讲德语的少数民族 |
zhège guójiā
dōngbùshì yīgè jiǎng déyǔ de shǎoshù mínzú |
这个国家东部是一个讲德语的少数民族 |
zhège guójiā
dōngbùshì yīgè jiǎng déyǔ de shǎoshù mínzú |
Der Osten des Landes ist eine
deutschsprachige Minderheit |
23 |
the school is 95 per cent minority (95 per cent of children are not white Americans but from
different groups) |
the school is 95 per cent
minority (95 per cent of children are not white Americans but from different
groups) |
学校占95%的少数民族(95%的儿童不是白人,而是来自不同的群体) |
xuéxiào zhàn 95%de shǎoshù
mínzú (95%de értóng bùshì báirén, ér shì láizì bùtóng de qúntǐ) |
Die Schule besteht zu 95
Prozent aus Minderheiten (95 Prozent der Kinder sind keine weißen Amerikaner,
sondern aus verschiedenen Gruppen). |
24 |
这所学校里95%的学生来自少数族裔 |
zhè suǒ xuéxiào lǐ
95%de xuéshēng láizì shǎoshù zú yì |
这所学校里95%的学生来自少数族裔 |
zhè suǒ xuéxiào lǐ
95%de xuéshēng láizì shǎoshù zú yì |
95% der Schüler dieser Schule
gehören ethnischen Minderheiten an |
25 |
minority neighborhoods (where no or few white people live) |
minority neighborhoods (where
no or few white people live) |
少数民族社区(没有白人居住的地方) |
shǎoshù mínzú shèqū
(méiyǒu báirén jūzhù dì dìfāng) |
Minderheitenviertel (in denen
keine oder nur wenige Weiße leben) |
26 |
有色种族聚居区 |
yǒusè zhǒngzú
jùjū qū |
有色种族聚居区 |
yǒusè zhǒngzú
jùjū qū |
Farbiger ethnisch
konzentrierter Bereich |
27 |
少数民族社区(没有白人居住的地方) |
shǎoshù mínzú shèqū (méiyǒu
báirén jūzhù dì dìfāng) |
少数民族社区(没有白人居住的地方) |
shǎoshù mínzú shèqū (méiyǒu
báirén jūzhù dì dìfāng) |
Minderheitengemeinschaften
(in denen keine Weißen leben) |
28 |
law |
law |
法 |
fǎ |
Gesetz |
29 |
律 |
lǜ |
律 |
lǜ |
Gesetz |
30 |
the state of
being under the age at which you are legally an adult |
the state of being under the
age at which you are legally an adult |
处于法定成年人年龄的状态 |
chǔyú fǎdìng
chéngnián rén niánlíng de zhuàngtài |
Der Zustand unter dem Alter, in
dem Sie legal erwachsen sind |
31 |
未成年 |
wèi chéngnián |
未成年 |
wèi chéngnián |
Klein |
32 |
be in
a/the.minority to form much less than half of a large
group |
be in a/the.Minority to form
much less than half of a large group |
在一个/一个小组中,形成远远不到一个大组的一半 |
zài yīgè/yīgè
xiǎozǔ zhōng, xíngchéng yuǎn yuǎn bù dào yīgè
dà zǔ de yībàn |
Seien Sie in einer Minderheit,
um weniger als die Hälfte einer großen Gruppe zu bilden |
33 |
占少数;成为少数派 |
zhàn shǎoshù; chéngwéi
shǎoshù pài |
占少数;成为少数派 |
zhàn shǎoshù; chéngwéi
shǎoshù pài |
Minderheit, eine Minderheit
werden |
34 |
be in .a
minority of one (often humorous) to be the only person to have a particular opinion or to vote
a particular way |
be in.A minority of one (often
humorous) to be the only person to have a particular opinion or to vote a
particular way |
只有少数人(通常是幽默的)成为唯一拥有特定意见或以特定方式投票的人 |
zhǐyǒu shǎoshù
rén (tōngcháng shì yōumò de) chéngwéi wéiyī yǒngyǒu
tèdìng yìjiàn huò yǐ tèdìng fāngshì tóupiào de rén |
Seien Sie in einer Minderheit
von einer (oft humorvollen) Person, die als einzige eine bestimmte Meinung
hat oder auf eine bestimmte Weise abstimmt |
35 |
是唯一持不同意见者;是唯一投此票者 |
shì wéiyī chí bùtóng
yìjiàn zhě; shì wéiyī tóu cǐ piào zhě |
是唯一持不同意见者;是唯一投此票者 |
shì wéiyī chí bùtóng
yìjiàn zhě; shì wéiyī tóu cǐ piào zhě |
Ist der einzige, der anderer
Meinung ist, ist der einzige, der für diese Abstimmung gestimmt hat |
36 |
minority
government |
minority government |
少数派政府 |
shǎoshù pài zhèngfǔ |
Minderheitsregierung |
37 |
a government
that has fewer seats in parliament than the total number held by all the
other parties |
a government that has fewer
seats in parliament than the total number held by all the other parties |
议会中席位少于所有其他党派总数的政府 |
yìhuì zhōng xíwèi
shǎo yú suǒyǒu qítā dǎngpài zǒng shǔ de
zhèngfǔ |
eine Regierung, die weniger
Sitze im Parlament hat als die Gesamtzahl aller anderen Parteien |
38 |
少数党政府(组成政府的政党在议会中占的席位少于其他政党所占席位的总和) |
shǎoshù dǎng
zhèngfǔ (zǔchéng zhèngfǔ de zhèngdǎng zài yìhuì
zhōng zhàn de xíwèi shǎo yú qítā zhèngdǎng suǒ zhàn
xíwèi de zǒnghé) |
少数党政府(组成政府的政党在议会中占的席位少于其他政党所占席位的总和) |
shǎoshù dǎng
zhèngfǔ (zǔchéng zhèngfǔ de zhèngdǎng zài yìhuì
zhōng zhàn de xíwèi shǎo yú qítā zhèngdǎng suǒ zhàn
xíwèi de zǒnghé) |
Minderheitsregierung (die
politischen Parteien, aus denen die Regierung besteht, besetzen weniger Sitze
im Parlament als die Sitze anderer politischer Parteien) |
39 |
minority
leader (in the US Senate
or House of
Representatives) a leader
of a political party
that does not have a majority |
minority leader (in the US
Senate or House of Representatives) a leader of a political party that does
not have a majority |
少数党领袖(在美国参议院或众议院)是一个没有多数席位的政党领袖 |
shǎoshù dǎng
lǐngxiù (zài měiguó cānyìyuàn huò zhòngyìyuàn) shì yīgè
méiyǒu duōshù xíwèi de zhèngdǎng lǐngxiù |
Führer einer Minderheit (im
US-Senat oder im Repräsentantenhaus) ein Führer einer politischen Partei, die
keine Mehrheit hat |
40 |
(美国参议院和众议院中的)少数党领袖 |
(měiguó cānyìyuàn hé
zhòngyìyuàn zhōng de) shǎoshù dǎng lǐngxiù |
(美国参议院和众议院中的)少数党领袖 |
(měiguó cānyìyuàn hé
zhòngyìyuàn zhōng de) shǎoshù dǎng lǐngxiù |
Führer einer Minderheit (im
US-Senat und im Repräsentantenhaus) |
41 |
minor league (alsoMinor league) a league of professional sports teams, especially in bade
ball, that play at a
lower level than the major leagues |
minor league (alsoMinor league)
a league of professional sports teams, especially in bade ball, that play at
a lower level than the major leagues |
小联盟(也是小联盟)的职业运动队联盟,特别是在比赛中,比主要联赛更低级别的比赛 |
xiǎo liánméng (yěshì
xiǎo liánméng) de zhíyè yùndòng duì liánméng, tèbié shì zài bǐsài
zhōng, bǐ zhǔyào liánsài gèng dī jíbié de bǐsài |
Minority League (auchMinor
League) Eine Liga professioneller Sportmannschaften, insbesondere im Bade
Ball, die auf einem niedrigeren Niveau als die Hauptligen spielen |
42 |
(尤指棒球)职业球队小联盟 |
(yóu zhǐ bàngqiú) zhíyè
qiú duì xiǎo liánméng |
(尤指棒球)职业球队小联盟 |
(yóu zhǐ bàngqiú) zhíyè
qiú duì xiǎo liánméng |
(vor allem Baseball)
Professional Team Minor League |
43 |
minor-league connected with teams in the minor leagues in
baseball |
minor-league connected with
teams in the minor leagues in baseball |
小联盟与棒球小联盟的球队有联系 |
xiǎo liánméng yǔ
bàngqiú xiǎo liánméng de qiú duì yǒu liánxì |
Minor-League mit Teams in den
Minor-Ligen im Baseball verbunden |
44 |
职业棒球小联盟的 |
zhíyè bàngqiú xiǎo
liánméng de |
职业棒球小联盟的 |
zhíyè bàngqiú xiǎo
liánméng de |
Professionelle Baseballliga |
45 |
a minor-league team |
a minor-league team |
一个小联盟球队 |
yīgè xiǎo liánméng
qiú duì |
eine Minor-League-Mannschaft |
46 |
职业棒球小联盟球队 |
zhíyè bàngqiú xiǎo
liánméng qiú duì |
职业棒球小联盟球队 |
zhíyè bàngqiú xiǎo
liánméng qiú duì |
Professionelle
Baseball-Liga-Mannschaft |
47 |
not very important and having little
influence |
not very important and having
little influence |
不是很重要,影响不大 |
bù shì hěn zhòngyào,
yǐngxiǎng bù dà |
Nicht sehr wichtig und wenig
einflussreich |
48 |
次要的;无影响力的 |
cì yào de; wú
yǐngxiǎng lì de |
次要的;无影响力的 |
cì yào de; wú
yǐngxiǎng lì de |
Sekundär, nicht einflussreich |
49 |
不是很重要,影响不大 |
bù shì hěn zhòngyào,
yǐngxiǎng bù dà |
不是很重要,影响不大 |
bù shì hěn zhòngyào,
yǐngxiǎng bù dà |
Nicht sehr wichtig, wenig
Wirkung |
50 |
a minor league business |
a minor league business |
小联盟业务 |
xiǎo liánméng yèwù |
eine kleine Liga |
51 |
微不足道的一家企业 |
wēibùzúdào de
yījiā qì yè |
微不足道的一家企业 |
wēibùzúdào de
yījiā qì yè |
eine vernachlässigbare Firma |
52 |
Minotaur (in ancient Greek stories |
Minotaur (in ancient Greek
stories |
牛头怪(古希腊故事 |
niútóu guài (gǔ xīlà
gùshì |
Minotaurus (in altgriechischen
Geschichten |
53 |
古希腊神话 |
gǔ xīlà shénhuà |
古希腊神话 |
gǔ xīlà shénhuà |
Antike griechische Mythologie |
54 |
an imaginary
creature who was half man and half bull |
an imaginary creature who was
half man and half bull |
一个半人半公牛的想象生物 |
yīgè bàn rén bàn
gōngniú de xiǎngxiàng shēngwù |
Eine imaginäre Kreatur, die
halb Mensch und halb Stier war |
55 |
弥诺陶洛斯(人身牛头怪物) |
mí nuò táo luòsī
(rénshēn niútóu guàiwù) |
弥诺陶洛斯(人身牛头怪物) |
mí nuò táo luòsī
(rénshēn niútóu guàiwù) |
Minotaurus (persönliches
Bullhead-Monster) |
56 |
minster a large or important
church |
minster a large or important church |
一个大型或重要的教堂 |
yīgè dàxíng huò zhòngyào
de jiàotáng |
Münstere eine große oder
wichtige Kirche |
57 |
大教堂 |
dà jiàotáng |
大教堂 |
dà jiàotáng |
Kathedrale |
58 |
York Minster |
York Minster |
约克大教堂 |
yuēkè dà jiàotáng |
Yorker Münster |
59 |
约克大教堂 |
yuēkè dà jiàotáng |
约克大教堂 |
yuēkè dà jiàotáng |
Yorker Münster |
60 |
minstrel a musician or singer in the middle Ages |
minstrel a musician or singer
in the middle Ages |
吟游诗人是中世纪的音乐家或歌手 |
yín yóu shīrén shì
zhōngshìjì de yīnyuè jiā huò gēshǒu |
Minnesänger Musiker oder Sänger
im Mittelalter |
61 |
(中世纪的)游方艺人 |
(zhōngshìjì de) yóu
fāng yìrén |
(中世纪的)游方艺人 |
(zhōngshìjì de) yóu
fāng yìrén |
(mittelalterlicher)
touristischer Künstler |
62 |
mint a plant with dark green leaves that have a fresh smell and
taste and are added to food and drinks to give flavour, and used in cooking
as a herb and to decorate food |
mint a plant with dark green
leaves that have a fresh smell and taste and are added to food and drinks to
give flavour, and used in cooking as a herb and to decorate food |
薄荷植物,深绿色的叶子,有清新的气味和味道,加入食物和饮料,以提供味道,并用于烹饪作为药草和装饰食物 |
bòhé zhíwù, shēn lǜsè
de yèzi, yǒu qīngxīn de qìwèi hé wèidào, jiārù shíwù hé
yǐnliào, yǐ tígōng wèidào, bìngyòng yú pēngrèn zuòwéi
yàocǎo hé zhuāngshì shíwù |
Minze eine Pflanze mit
dunkelgrünen Blättern, die einen frischen Geruch und Geschmack haben und zu
Speisen und Getränken hinzugefügt werden, um Geschmack zu verleihen, und zum
Kochen als Kraut und zum Dekorieren von Speisen verwendet werden |
63 |
薄荷 |
bòhé |
薄荷 |
bòhé |
Minze |
64 |
min flavoured
toothpaste |
min flavoured toothpaste |
最小口味的牙膏 |
zuìxiǎo kǒuwèi de
yágāo |
Min aromatisierte Zahnpasta |
65 |
薄荷味的牙膏 |
bòhé wèi de yágāo |
薄荷味的牙膏 |
bòhé wèi de yágāo |
Zahnpasta mit Minzgeschmack |
66 |
最小口味的牙膏 |
zuìxiǎo kǒuwèi de
yágāo |
最小口味的牙膏 |
zuìxiǎo kǒuwèi de
yágāo |
Die kleinste
Geschmackszahnpasta |
67 |
I decorated
the fruit salad with a sprig of mint |
I decorated the fruit salad
with a sprig of mint |
我用一枝薄荷装饰了水果沙拉 |
wǒ yòng yīzhī
bòhé zhuāngshìle shuǐguǒ shālā |
Ich habe den Obstsalat mit
einem Zweig Minze dekoriert |
68 |
我用小薄荷枝装点水果色拉 |
wǒ yòng xiǎo bòhé
zhī zhuāngdiǎn shuǐguǒ sèlā |
我用小薄荷枝装点水果色拉 |
wǒ yòng xiǎo bòhé
zhī zhuāngdiǎn shuǐguǒ sèlā |
Ich benutze einen kleinen
Minzzweig, um den Obstsalat zu dekorieren. |
69 |
我用一枝薄荷装饰了水果沙拉 |
wǒ yòng yīzhī
bòhé zhuāngshìle shuǐguǒ shālā |
我用一枝薄荷装饰了水果沙拉 |
wǒ yòng yīzhī
bòhé zhuāngshìle shuǐguǒ shālā |
Ich habe einen Obstsalat mit
einer Minze dekoriert |
70 |
roast lamb with mint sauce |
roast lamb with mint sauce |
烤羊肉配薄荷酱 |
kǎo yángròu pèi bòhé jiàng |
Lammbraten mit Minzsauce |
71 |
烤小羊肉蘸薄荷沙司 |
kǎo xiǎo yángròu zhàn
bòhé shā sī |
烤小羊肉蘸薄荷沙司 |
kǎo xiǎo yángròu zhàn
bòhé shā sī |
Gebratenes Lammfleisch, gehackt
mit Minzsauce |
72 |
烤羊肉配薄荷酱 |
kǎo yángròu pèi bòhé jiàng |
烤羊肉配薄荷酱 |
kǎo yángròu pèi bòhé jiàng |
Lammbraten mit Minzsauce |
73 |
a sweet/candy
flavoured with a type of mint called peppermint |
a sweet/candy flavoured with a
type of mint called peppermint |
一种甜味/糖果,用薄荷薄荷调味 |
yī zhǒng tián
wèi/tángguǒ, yòng bòhé bòhé tiáowèi |
Eine Süßigkeit, gewürzt mit
einer Art Minze, genannt Pfefferminze |
74 |
薄荷糖 |
bòhé táng |
薄荷糖 |
bòhé táng |
Minze Süßigkeiten |
75 |
after dinner
mints |
after dinner mints |
饭后薄荷糖 |
fàn hòu bòhé táng |
Nach dem Abendessen
Pfefferminzbonbons |
76 |
餐后薄荷糖 |
cān hòu bòhé táng |
餐后薄荷糖 |
cān hòu bòhé táng |
Postprandiale Minze |
77 |
a place where
money is made |
a place where money is made |
赚钱的地方 |
zhuànqián dì dìfāng |
Ein Ort, an dem Geld verdient
wird |
78 |
铸币厂 |
zhùbì chǎng |
铸币厂 |
zhùbì chǎng |
Minze |
79 |
the Royal Mint
( the one where British
coins and notes are made) |
the Royal Mint (the one where
British coins and notes are made) |
皇家造币厂(英国硬币和纸币制作的那个) |
huángjiā zào bì chǎng
(yīngguó yìngbì hé zhǐbì zhìzuò dì nàgè) |
Die Royal Mint (die, in der
britische Münzen und Banknoten hergestellt werden) |
80 |
皇家铸币厂 |
huángjiā zhùbì chǎng |
皇家铸币厂 |
huángjiā zhùbì chǎng |
Königliche Minze |
81 |
皇家造币厂(英国硬币和纸币制作的那个) |
huángjiā zào bì chǎng
(yīngguó yìngbì hé zhǐbì zhìzuò dì nàgè) |
皇家造币厂(英国硬币和纸币制作的那个) |
huángjiā zào bì chǎng
(yīngguó yìngbì hé zhǐbì zhìzuò dì nàgè) |
Royal Mint (hergestellt aus
britischen Münzen und Banknoten) |
82 |
a mint |
a mint |
一个薄荷 |
yīgè bòhé |
eine Minze |
83 |
a large amount
of money |
a large amount of money |
很多钱 |
hěnduō qián |
eine große Menge Geld |
84 |
大量的钱 |
dàliàng de qián |
大量的钱 |
dàliàng de qián |
viel Geld |
85 |
to make/cost a mint |
to make/cost a mint |
制造/花费薄荷 |
zhìzào/huāfèi bòhé |
Eine Minze machen / kosten |
86 |
賺大钱;耗费大笔的 |
zhuàn dàqián; hàofèi dà bǐ
de |
赚大钱;耗费大笔的 |
zhuàn dàqián; hàofèi dà bǐ
de |
Verdienen Sie viel Geld, kosten
Sie viel Geld |
87 |
in mint condition new or
as good as new; in perfect condition |
in mint condition new or as
good as new; in perfect condition |
在薄荷条件下新的或新的;在完美的条件下 |
zài bòhé tiáojiàn xià xīn
de huò xīn de; zài wánměi de tiáojiàn xià |
Neuwertig oder neuwertig, in
einwandfreiem Zustand |
88 |
崭新;完美;完好无缺 |
zhǎnxīn; wánměi;
wánhǎo wúquē |
崭新;完美;完好无缺 |
zhǎnxīn; wánměi;
wánhǎo wúquē |
Neu, perfekt, intakt |
89 |
to make a coin
from metal |
to make a coin from metal |
用金属制作硬币 |
yòng jīnshǔ zhìzuò
yìngbì |
Aus Metall eine Münze machen |
90 |
铸(币)铸造(硬币) |
zhù (bì) zhùzào (yìngbì) |
铸(币)铸造(硬币) |
zhù (bì) zhùzào (yìngbì) |
Besetzung (Münze) Besetzung
(Münze) |
91 |
minted freshly/newly 〜recently produced, invented, etc. |
minted freshly/newly
〜recently produced, invented, etc. |
新鲜/新近生产,发明等 |
xīnxiān/xīnjìn
shēngchǎn, fāmíng děng |
Frisch geprägt / neu
hergestellt, erfunden usw. |
92 |
新生产(或发明等)的 |
Xīn shēngchǎn
(huò fāmíng děng) de |
新生产(或发明等)的 |
xīn shēngchǎn
(huò fāmíng děng) de |
Neuproduktion (oder Erfindung
etc.) |
93 |
a newly minted
expression |
a newly minted expression |
一个新的表达 |
yīgè xīn de
biǎodá |
ein neu geprägter Ausdruck |
94 |
刚出现的词语 |
gāng chūxiàn de
cíyǔ |
刚出现的词语 |
gāng chūxiàn de
cíyǔ |
Nur aufkommende Worte |
95 |
of food |
of food |
食物 |
shíwù |
Von Essen |
96 |
食物 |
shíwù |
食物 |
shíwù |
Essen |
97 |
flavoured with
mint |
flavoured with mint |
用薄荷调味 |
yòng bòhé tiáowèi |
Mit Minze gewürzt |
98 |
薄荷味的 |
bòhé wèi de |
薄荷味的 |
bòhé wèi de |
Minze |
99 |
用薄荷调味 |
yòng bòhé tiáowèi |
用薄荷调味 |
yòng bòhé tiáowèi |
Mit Minze würzen |
100 |
(informal)very
rich |
(informal)very rich |
(非正式)非常富有 |
(fēi zhèngshì)
fēicháng fùyǒu |
(informell) sehr reich |
|
富有的;富裕的 |
fùyǒu de; fùyù de |
富有的;富裕的 |
fùyǒu de; fùyù de |
Wohlhabend |
102 |
mint julep (also julep)an alcoholic drink made by mixing bourbon with crushed ice,
sugar, and mint |
mint julep (also julep)an
alcoholic drink made by mixing bourbon with crushed ice, sugar, and mint |
薄荷julep(也是julep)一种通过将波旁威士忌与碎冰,糖和薄荷混合制成的酒精饮料 |
bòhé julep(yěshì julep)
yī zhǒng tōngguò jiāng bō páng wēishìjì yǔ
suì bīng, táng hé bòhé hùnhé zhì chéng de jiǔjīng yǐnliào |
Mint Julep (auch Julep) ist ein
alkoholisches Getränk, das durch Mischen von Bourbon mit Crushed Ice, Zucker
und Minze hergestellt wird |
103 |
薄荷冰酒(用波旁威士忌、碎冰、糖和薄荷调制而成) |
bòhé bīngjiǔ (yòng
bō páng wēishìjì, suì bīng, táng hé bòhé tiáozhì ér chéng) |
薄荷冰酒(用波旁威士忌,碎冰,糖和薄荷调制而成) |
bòhé bīngjiǔ (yòng
bō páng wēishìjì, suì bīng, táng hé bòhé tiáozhì ér chéng) |
Minzeiswein (hergestellt aus
Bourbon, Crushed Ice, Zucker und Minze) |
104 |
minty/tasting
or smelling of mint |
minty/tasting or smelling of
mint |
薄荷/薄荷或薄荷味 |
bòhé/bòhé huò bòhé wèi |
Minzig / nach Minze schmeckend
oder riechend |
105 |
薄荷味的 |
bòhé wèi de |
薄荷味的 |
bòhé wèi de |
Minze |
106 |
a minty
flavour/smell |
a minty flavour/smell |
薄荷味/气味 |
bòhé wèi/qìwèi |
ein minziger Geschmack / Geruch |
107 |
薄荷口味/气味 |
bòhé kǒuwèi/qìwèi |
薄荷口味/气味 |
bòhé kǒuwèi/qìwèi |
Pfefferminzgeschmack / -geruch |
108 |
minuet a slow elegant dance
that was popular in the 17th and 18th centuries; a piece of music for this dance |
minuet a slow elegant dance that was popular in
the 17th and 18th centuries; a piece of music for this dance |
小步舞是一种在17世纪和18世纪流行的缓慢优雅的舞蹈;这首舞的音乐 |
xiǎo bù wǔ shì
yī zhǒng zài 17 shìjì hé 18 shìjì liúxíng de huǎnmàn
yōuyǎ de wǔdǎo; zhè shǒu wǔ de yīnyuè |
Menuett ein langsamer eleganter
Tanz, der im 17. und 18. Jahrhundert populär war, ein Musikstück für diesen
Tanz |
109 |
小步舞,小步舞曲(盛行宇17、18世纪) |
Xiǎo bù wǔ, xiǎo
bù wǔqǔ (shèngxíng yǔ 17,18 shìjì) |
小步舞,小步舞曲(盛行宇17,18世纪) |
Xiǎo bù wǔ, xiǎo
bù wǔqǔ (shèngxíng yǔ 17,18 shìjì) |
Menuett, Menuett (Sheng Sung
Woo 17. und 18. Jahrhundert) |
110 |
小步舞是一种在17世纪和18世纪流行的缓慢优雅的舞蹈; 这首舞的音乐 |
xiǎo bù wǔ shì
yī zhǒng zài 17 shìjì hé 18 shìjì liúxíng de huǎnmàn
yōuyǎ de wǔdǎo; zhè shǒu wǔ de yīnyuè |
小步舞是一种在17世纪和18世纪流行的缓慢优雅的舞蹈;这首舞的音乐 |
xiǎo bù wǔ shì
yī zhǒng zài 17 shìjì hé 18 shìjì liúxíng de huǎnmàn
yōuyǎ de wǔdǎo; zhè shǒu wǔ de yīnyuè |
Es ist ein Menuett im 17.
Jahrhundert und 18. Jahrhundert populär langsam anmutigen Tanz, Tanzmusik
Song |
111 |
minus |
minus |
减去 |
jiǎn qù |
minus |
112 |
used when you
substract(take away) one number or thing from another one |
used when you substract(take
away) one number or thing from another one |
当你从另一个数字或东西中减去(拿走)一个数字或东西时使用 |
dāng nǐ cóng lìng
yīgè shùzì huò dōngxī zhōng jiǎn qù (ná zǒu)
yīgè shùzì huò dōngxī shí shǐyòng |
verwendet, wenn Sie (zum
Mitnehmen) eine Zahl oder ein Ding von einem anderen subtrahieren |
113 |
减;减去 |
jiǎn; jiǎn qù |
减;减去 |
jiǎn; jiǎn qù |
Weniger; minus |
114 |
Seven minus
three is/our (7-3=4) |
Seven minus three is/our
(7-3=4) |
七减三是/我们(7-3
= 4) |
qī jiǎn sān
shì/wǒmen (7-3 = 4) |
Sieben minus drei ist / unsere
(7-3 = 4) |
115 |
七减去三等于四 |
qī jiǎn qù sān
děngyú sì |
七减去三等于四 |
qī jiǎn qù sān
děngyú sì |
Sieben minus drei gleich vier |
116 |
七减三是/我们(7-3
= 4) |
qī jiǎn sān
shì/wǒmen (7-3 = 4) |
七减三是/我们(7-3
= 4) |
qī jiǎn sān
shì/wǒmen (7-3 = 4) |
Sieben minus drei ist / us (7-3
= 4) |
117 |
the former Soviet Union, minus the Baltic republics and Georgia |
the former Soviet Union, minus
the Baltic republics and Georgia |
前苏联,减去波罗的海共和国和格鲁吉亚 |
qián sūlián, jiǎn qù
bōluódìhǎi gònghéguó hé gélǔjíyà |
der ehemaligen Sowjetunion,
abzüglich der baltischen Republiken und Georgien |
118 |
前苏联,不包括波罗的海诸共和国及格鲁吉亚 |
qián sūlián, bù
bāokuò bōluódìhǎi zhū gònghéguó jí gélǔjíyà |
前苏联,不包括波罗的海诸共和国及格鲁吉亚 |
qián sūlián, bù
bāokuò bōluódìhǎi zhū gònghéguó jí gélǔjíyà |
Die ehemalige Sowjetunion mit
Ausnahme der baltischen Staaten und Georgien |
119 |
used to
express temperature below zero degrees |
used to express temperature
below zero degrees |
用于表示零度以下的温度 |
yòng yú biǎoshì língdù
yǐxià de wēndù |
auszudrücken Temperatur unter
Null Grad verwendet |
120 |
零下 |
língxià |
零下 |
língxià |
unter Null |
121 |
it was minus ten. |
it was minus ten. |
它是零下十。 |
tā shì língxià shí. |
es war minus zehn. |
122 |
气温为零下十度 |
Qìwēn wéi língxià shí dù |
气温为零下十度 |
Qìwēn wéi língxià shí dù |
Temperatur von minus zehn Grad |
123 |
The temperature dropped to
minus 28 degrees centigrade (-28 °C) |
The temperature dropped to
minus 28 degrees centigrade (-28 °C) |
温度降至零下28摄氏度(-28°C) |
wēndù jiàng zhì língxià 28
shèshìdù (-28°C) |
Die Temperatur fiel auf minus
28 Grad Celsius (-28 ° C) |
124 |
气温降到零每下28摄氏度 |
qìwēn jiàng dào líng
měi xià 28 shèshìdù |
气温降到零每下28摄氏度 |
qìwēn jiàng dào líng
měi xià 28 shèshìdù |
Die Temperatur fiel auf 28 Grad
Celsius unter Null-pro |
125 |
(informal) without sth that was
there before |
(informal) without sth that was
there before |
(非正式的)没有......之前的事情 |
(fēi zhèngshì de)
méiyǒu...... Zhīqián de shìqíng |
(Anrede) ohne etw, die es
vorher war |
126 |
元,欠缺(曾经有过的东西) |
yuán, qiànquē
(céngjīng yǒuguò de dōngxī) |
元,欠缺(曾经有过的东西) |
yuán, qiànquē
(céngjīng yǒuguò de dōngxī) |
Yuan, fehlen (es gab etwas) |
127 |
We’re going to
be minus a car for a white |
We’re going to be minus a car
for a white |
白色的我们将减去一辆汽车 |
báisè de wǒmen jiāng
jiǎn qù yī liàng qìchē |
Wir gehen für einen weißen
minus ein Auto sein |
128 |
我们姜过一段没有车的日子 |
wǒmen jiāngguò
yīduàn méiyǒu chē de rìzi |
我们姜过一段没有车的日子 |
wǒmen jiāngguò
yīduàn méiyǒu chē de rìzi |
Wir Ingwer ohne Auto einen
Zeitraum von mehreren Tagen über |
129 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
Opposé |
130 |
plus |
plus |
加 |
jiā |
plus |
131 |
see |
see |
看到 |
kàn dào |
sehen |
132 |
plus |
plus |
加 |
jiā |
plus |
133 |
also |
also |
也 |
yě |
auch |
|
minus sign |
minus sign |
减号 |
jiǎn hào |
minus |
134 |
the symbol(-)used in
mathematics |
the symbol(-)used in
mathematics |
数学中使用的符号(
- ) |
shùxué zhōng shǐyòng
de fúhào ( - ) |
das Symbol (-), in der
Mathematik verwendet |
135 |
减号;负号 |
jiǎn hào; fù hào |
减号;负号 |
jiǎn hào; fù hào |
Minus; negatives Vorzeichen |
136 |
(formal) a negative quality; a
disadvantage |
(formal) a negative quality; a
disadvantage |
(正式的)负面品质;一个缺点 |
(zhèngshì de) fùmiàn
pǐnzhí; yīgè quēdiǎn |
(Formal) eine negative
Qualität, ein Nachteil |
137 |
负值;缺点 |
fù zhí; quēdiǎn |
负值;缺点 |
fù zhí; quēdiǎn |
Negative; Mängel |
138 |
Let's consider the pluses and minuses of changing the system |
Let's consider the pluses and
minuses of changing the system |
让我们考虑改变系统的优点和缺点 |
ràng wǒmen kǎolǜ
gǎibiàn xìtǒng de yōudiǎn hé quēdiǎn |
Lassen Sie uns die Vor- und
Nachteile der Änderung des Systems berücksichtigen |
139 |
我们来考虑一下改变系统的利弊吧 |
wǒmen lái kǎolǜ
yīxià gǎibiàn xìtǒng de lìbì ba |
我们来考虑一下改变系统的利弊吧 |
wǒmen lái kǎolǜ
yīxià gǎibiàn xìtǒng de lìbì ba |
Lassen Sie uns die Vor-und
Nachteile davon betrachten das System zu ändern |
140 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
Opposé |
141 |
plus |
plus |
加 |
jiā |
plus |
142 |
(mathematics数) |
(mathematics shù) |
(数学数) |
(shùxué shù) |
(Mathematik-Nummer) |
143 |
lower than zero |
lower than zero |
低于零 |
dī yú líng |
kleiner als Null |
144 |
小于零的;负的 |
xiǎoyú líng de; fù de |
小于零的;负的 |
xiǎoyú líng de; fù de |
Weniger als Null, negative |
145 |
a minus figure/number |
a minus figure/number |
减号/数字 |
jiǎn hào/shùzì |
ein Minus / Anzahl |
146 |
负数 |
fùshù |
负数 |
fùshù |
Negative Zahl |
147 |
making sth seem negative and less attractive or good |
making sth seem negative and
less attractive or good |
使......看似消极,不那么有吸引力或不好 |
shǐ...... Kàn shì
xiāojí, bù nàme yǒu xīyǐn lì huò bù hǎo |
machen etw scheinen negativ und
weniger attraktiv oder gut |
148 |
负面的;使显得有欠缺的 |
fùmiàn de; shǐ xiǎndé
yǒu qiànquē de |
负面的;使显得有欠缺的 |
fùmiàn de; shǐ xiǎndé
yǒu qiànquē de |
Negative; so aussehen gibt es
einen Mangel an |
149 |
What are the
car’s minus points (the disadvantages)? |
What are the car’s minus points
(the disadvantages)? |
汽车的减点(缺点)是什么? |
qìchē de jiǎn
diǎn (quēdiǎn) shì shénme? |
Was sind die Minuspunkte des
Autos (die Nachteile)? |
150 |
这车的缺点是什么? |
Zhè chē de
quēdiǎn shì shénme? |
这车的缺点是什么? |
Zhè chē de
quēdiǎn shì shénme? |
Was sind die Nachteile dieses
Auto ist das? |
151 |
On the minus side,rented property is expensive
and difficult to find |
On the minus side,rented
property is expensive and difficult to find |
在负面,租用的房产很昂贵,很难找到 |
Zài fùmiàn, zūyòng de
fángchǎn hěn ángguì, hěn nán zhǎodào |
Auf der Minusseite ist
Mietobjekts teuer und schwer zu finden |
152 |
不利因素是租凑又贵又不好成 |
bùlì yīnsù shì zū còu
yòu guì yòu bù hǎo chéng |
不利因素是租凑又贵又不好成 |
bùlì yīnsù shì zū còu
yòu guì yòu bù hǎo chéng |
Der Nachteil ist, dass Miete
teuer und schlecht mitmachen |
153 |
在负面,租用的房产很昂贵,很难找到 |
zài fùmiàn, zūyòng de
fángchǎn hěn ángguì, hěn nán zhǎodào |
在负面,租用的房产很昂贵,很难找到 |
zài fùmiàn, zūyòng de
fángchǎn hěn ángguì, hěn nán zhǎodào |
In den negativen,
Mietimmobilien sind teuer, schwer zu finden |
154 |
used in a
system of marks/grades |
used in a system of
marks/grades |
用于标记/等级系统 |
yòng yú biāojì/děngjí
xìtǒng |
in einem System von
Markierungen / Sorten verwendet |
155 |
用于计分或计成绩 |
yòng yú jì fēn huò jì
chéngjī |
用于计分或计成绩 |
yòng yú jì fēn huò jì
chéngjī |
Gesamtbilanz für Gäste oder |
156 |
slightly lower
than the mark/grade A, B, etc |
slightly lower than the
mark/grade A, B, etc |
略低于标志/
A,B等等 |
lüè dī yú biāozhì/
A,B děng děng |
geringfügig niedriger als die
Marke / Klasse A, B, usw. |
157 |
略低于A(或B 等) |
lüè dī yú A(huò B
děng) |
略低于A(或B等) |
lüè dī yú A(huò B
děng) |
Etwas niedriger als die A (oder
dergleichen B) |
158 |
I got(a) minus in the test. |
I got(a) minus in the test. |
我在测试中得到(a)减号。 |
wǒ zài cèshì zhōng
dédào (a) jiǎn hào. |
Ich habe (a) minus im Test. |
159 |
这次汝考试我得了个 |
Zhè cì rǔ kǎoshì
wǒ déliǎo gè |
这次汝考试我得了个 |
Zhè cì rǔ kǎoshì
wǒ déliǎo gè |
Dieses Mal habe ich eine
Ru-Prüfung |
160 |
我在测试中得到(a)减号 |
wǒ zài cèshì zhōng
dédào (a) jiǎn hào |
我在测试中得到的(a)减号 |
wǒ zài cèshì zhōng
dédào de (a) jiǎn hào |
Ich habe (a) in dem Test minus |
161 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
Opposé |
162 |
plus |
plus |
加 |
jiā |
plus |
163 |
minuscule |
minuscule |
微不足道 |
wēibùzúdào |
winzig |
164 |
extremely
small |
extremely small |
非常小 |
fēicháng xiǎo |
extrem klein |
165 |
极小的;微小的 |
jí xiǎo de; wéixiǎo
de |
极小的;微小的 |
jí xiǎo de; wéixiǎo
de |
Sehr klein, winzig |
166 |
minute |
minute |
分钟 |
fēnzhōng |
Minute |
167 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
siehe auch |
168 |
minute |
minute |
分钟 |
fēnzhōng |
Minute |
169 |
part of hour |
part of hour |
部分时间 |
bùfèn shíjiān |
Teil Stunde |
171 |
abbr. min |
abbr. Min |
缩写。分 |
suōxiě. Fēn |
Abk. min |
172 |
each of the 60 parts of
an hour, that are equal to 60 seconds. |
each of the 60 parts of an hour, that are
equal to 60 seconds. |
每小时60个部分,每个等于60秒。 |
měi xiǎoshí 60 gè bùfèn, měi
gè děngyú 60 miǎo. |
jeder der 60 Teile einer
Stunde, bis 60 Sekunden, die gleich sind. |
173 |
分钟;分 |
Fēnzhōng; fēn |
分钟;分 |
Fēnzhōng; fēn |
Minuten; Punkte |
174 |
it’s four
minutes to six. |
it’s four minutes to six. |
这是四分钟到六点。 |
zhè shì sì fēnzhōng
dào liù diǎn. |
es ist vier Minuten vor sechs. |
175 |
差四分六点 |
Chà sì fēn liù diǎn |
差四分六点 |
Chà sì fēn liù diǎn |
Fünf sechsundfünfzig |
176 |
04:06 |
04:06 |
04:06 |
04:06 |
4.06 |
177 |
这是四分钟到六点 |
Zhè shì sì fēnzhōng
dào liù diǎn |
这是四分钟到六点 |
Zhè shì sì fēnzhōng
dào liù diǎn |
Es ist vier Minuten vor sechs |
178 |
I'll be back in a few minutes |
I'll be back in a few minutes |
我会在几分钟后回来 |
wǒ huì zài jǐ
fēnzhōng hòu huílái |
Ich werde in ein paar Minuten
zurück |
179 |
我一会儿就回来 |
wǒ yīhuǐ'er jiù
huílái |
我一会儿就回来 |
wǒ yīhuǐ'er jiù
huílái |
Ich komme wieder |
180 |
Boil the rice
for 20 minutes. |
Boil the rice for 20 minutes. |
煮米饭20分钟。 |
zhǔ mǐfàn 20
fēnzhōng. |
Kochen Sie den Reis für 20
Minuten. |
181 |
将米煮20分钟 |
Jiāng mǐ zhǔ 20
fēnzhōng |
将米煮20分钟 |
Jiāng mǐ zhǔ 20
fēnzhōng |
Der Reis kocht für 20 Minuten |
182 |
a ten-minute bus ride |
a ten-minute bus ride |
乘坐巴士十分钟 |
chéngzuò bāshì shí
fēnzhōng |
zehn Minuten mit dem Bus |
183 |
乘公共汽车十分钟的路程 |
chéng gōnggòng qìchē
shí fēnzhōng de lùchéng |
乘公共汽车十分钟的路程 |
chéng gōnggòng qìchē
shí fēnzhōng de lùchéng |
Zehn Minuten mit dem Bus |
184 |
I enjoyed every minute of the party |
I enjoyed every minute of the
party |
我很享受聚会的每一分钟 |
wǒ hěn xiǎngshòu
jùhuì de měi yī fēnzhōng |
Ich genoss jede Minute der
Partei |
185 |
我在这次聚会上从头到尾都非常开心 |
wǒ zài zhè cì jùhuì shàng
cóngtóu dào wěi dōu fēicháng kāixīn |
我在这次聚会上从头到尾都非常开心 |
wǒ zài zhè cì jùhuì shàng
cóngtóu dào wěi dōu fēicháng kāixīn |
Ich bin sehr glücklich, von
Anfang an der Partei zu beenden |
186 |
very short
time with |
very short time with |
很短的时间 |
hěn duǎn de
shíjiān |
sehr kurze Zeit mit |
187 |
(informal) a very short time |
(informal) a very short time |
(非正式的)很短的时间 |
(fēi zhèngshì de) hěn
duǎn de shíjiān |
(Anrede) eine sehr kurze Zeit |
188 |
一会儿;一会儿的工夫 |
yīhuǐ'er;
yīhuǐ'er de gōngfū |
一会儿;一会儿的工夫 |
yīhuǐ'er;
yīhuǐ'er de gōngfū |
Ein Moment, ein wenig zu viel |
189 |
it takes a minute to make a salad |
it takes a minute to make a
salad |
制作沙拉需要一分钟 |
zhìzuò shālā
xūyào yī fēnzhōng |
es dauert eine Minute, um einen
Salat zu machen |
190 |
只要一会九就能做好色拉 |
zhǐyào yī huǐ
jiǔ jiù néng zuò hào sèlā |
只要一会九就能做好色拉 |
zhǐyào yī huǐ
jiǔ jiù néng zuò hào sèlā |
Solange Sie einen Salat Q9
machen |
191 |
Hang on a
minute,I'll just get my coat |
Hang on a minute,I'll just get
my coat |
等一下,我就穿上外套了 |
děng yīxià, wǒ
jiù chuān shàng wàitàole |
Hängen Sie eine Minute, ich
werde nur meinen Mantel |
192 |
等一下;
我去拿外套 |
děng yīxià; wǒ
qù ná wàitào |
等一下;我去拿外套 |
děng yīxià; wǒ
qù ná wàitào |
Warten Sie eine Minute, ich
werde meinen Mantel bekommen |
193 |
等一下,我就穿上外套了 |
děng yīxià, wǒ
jiù chuān shàng wàitàole |
等一下,我就穿上外套了 |
děng yīxià, wǒ
jiù chuān shàng wàitàole |
Warten Sie eine Minute, werde
ich auf einem Mantel an |
194 |
I just have to finish this,I won't be a minute |
I just have to finish this,I
won't be a minute |
我必须完成这个,我不会是一分钟 |
wǒ bìxū wánchéng
zhège, wǒ bù huì shì yī fēnzhōng |
Ich muss nur noch diese fertig
sind, werde ich nicht eine Minute |
195 |
我得做完这活儿一会儿就好 |
wǒ dé zuò wán zhè huó er
yīhuǐ'er jiù hǎo |
我得做完这活儿一会儿就好 |
wǒ dé zuò wán zhè huó er
yīhuǐ'er jiù hǎo |
Ich habe diese Arbeit Ende in
nur einen Augenblick |
196 |
我必须完成这个,我不会是一分钟 |
wǒ bìxū wánchéng
zhège, wǒ bù huì shì yī fēnzhōng |
我必须完成这个,我不会是一分钟 |
wǒ bìxū wánchéng
zhège, wǒ bù huì shì yī fēnzhōng |
Ich habe dieses zu beenden,
werde ich nicht eine Minute |
197 |
Could I see you for a minute? |
Could I see you for a minute? |
我可以看一下你吗? |
wǒ kěyǐ kàn
yīxià nǐ ma? |
Kann ich sehen Sie für eine
Minute? |
198 |
我能见你一下吗? |
Wǒ néng jiàn nǐ
yīxià ma? |
我能见你一下吗? |
Wǒ néng jiàn nǐ
yīxià ma? |
Ich sehe, Sie darüber? |
199 |
I'll be with you in a minute, Jo |
I'll be with you in a minute,
Jo |
乔,我会和你在一起 |
Qiáo, wǒ huì hé nǐ
zài yīqǐ |
Ich werde in einer Minute bei
dir sein, Jo |
200 |
一会儿见,乔 |
Yīhuǐ'er jiàn, qiáo |
一会儿见,乔 |
Yīhuǐ'er jiàn, qiáo |
- Bis später, Joe |
201 |
typical weather~one minute its
raining and the next minute the sun is shining. |
typical weather~one minute its
raining and the next minute the sun is shining. |
典型的天气〜下雨一分钟,下一分钟阳光明媚。 |
diǎnxíng de
tiānqì〜xià yǔ yī fēnzhōng, xià yī
fēnzhōng yángguāng míngmèi. |
typisches Wetter ~ 1 Minute
seines Regnen und in der nächsten Minute scheint die Sonne. |
202 |
典型的英国天气,时雨时晴 |
Diǎnxíng de yīngguó
tiānqì, shí yǔ shí qíng |
典型的英国天气,时雨时晴 |
Diǎnxíng de yīngguó
tiānqì, shí yǔ shí qíng |
Typisch britisches Wetter, wenn
regt und Sonnenschein |
203 |
exact moment |
exact moment |
确切的时刻 |
quèqiè de shíkè |
genau in dem Moment |
204 |
时刻 |
shíkè |
时刻 |
shíkè |
Zeit |
205 |
an exact
moment in time |
an exact moment in time |
确切的时刻 |
quèqiè de shíkè |
ein genauer Zeitpunkt |
206 |
时刻 |
shíkè |
时刻 |
shíkè |
Zeit |
207 |
At that very
minute, tom walked in |
At that very minute, tom walked
in |
就在那一刻,汤姆走进来 |
jiù zài nà yīkè,
tāngmǔ zǒu jìnlái |
Genau in dieser Minute ging tom
in |
208 |
就在这时候,汤姆走了进来 |
jiù zài zhè shíhòu,
tāngmǔ zǒule jìnlái |
就在这时候,汤姆走了进来 |
jiù zài zhè shíhòu,
tāngmǔ zǒule jìnlái |
Zu dieser Zeit kam Tom in |
209 |
angles |
angles |
角 |
jiǎo |
Winkel |
210 |
角 |
jiǎo |
角 |
jiǎo |
Winkel |
211 |
each of the 60
equal parts of a degree, used in measuring angle |
each of the 60 equal parts of a
degree, used in measuring angle |
每个60度相等的度数,用于测量角度 |
měi gè 60 dù
xiāngděng de dùshu, yòng yú cèliáng jiǎodù |
jeder der 60 gleichen Teile von
einem Grad, bei der Messung verwendete Winkel |
212 |
分(角度单位,六十分之一度 |
fēn (jiǎodù
dānwèi, liùshí fēn zhī yī dù |
分(角度单位,六十分之一度 |
fēn (jiǎodù
dānwèi, liùshí fēn zhī yī dù |
Punkte (Winkeleinheiten, sechs
Zehntel eines Grads |
213 |
每个60度相等的度数,用于测量角度 |
měi gè 60 dù
xiāngděng de dùshu, yòng yú cèliáng jiǎodù |
每个60度相等的度数,用于测量角度 |
měi gè 60 dù
xiāngděng de dùshu, yòng yú cèliáng jiǎodù |
Jeweils gleich 60 Grad in Grad,
zur Messung des Winkels |
214 |
37 degrees 30
minutes(37 ° 30) |
37 degrees 30 minutes(37 ° 30) |
37度30分(37°30) |
37 dù 30 fēn (37°30) |
37 Grad 30 Minuten (37 ° 30) |
215 |
37 度 30 分 |
37 dù 30 fēn |
37度30分 |
37 dù 30 fēn |
37 Grad 30 Minuten |
216 |
record of
meeting |
record of meeting |
会议记录 |
huìyì jìlù |
Aufzeichnung der Sitzung |
217 |
会议记录 |
huìyì jìlù |
会议记录 |
huìyì jìlù |
Conference Rekord |
218 |
the minutes |
the minutes |
纪要 |
jìyào |
die Minuten |
219 |
a summary or
record of what is said or decided at a formal meeting |
a summary or record of what is
said or decided at a formal meeting |
在正式会议上说或决定的内容的摘要或记录 |
zài zhèngshì huìyì shàng
shuō huò juédìng de nèiróng de zhāiyào huò jìlù |
eine Zusammenfassung oder
Aufzeichnung von dem, was gesagt wird, oder im Rahmen einer feierlichen
Sitzung beschlossen, |
220 |
会故记录;会政纪要 |
huì gù jìlù; huì zhèngjìyào |
会故记录;会政纪要 |
huì gù jìlù; huì zhèngjìyào |
Es wird aufgezeichnet, und die
Regierung wird |
221 |
We read
through the minutes of the last meeting |
We read through the minutes of
the last meeting |
我们通读了上次会议的会议记录 |
wǒmen tōngdúle shàng
cì huìyì de huìyì jìlù |
Wir lesen über das Protokoll
der letzten Sitzung |
222 |
我们认真通读上次会议的纪要 |
wǒmen rènzhēn
tōngdú shàng cì huìyì de jì yào |
我们认真通读上次会议的纪要 |
wǒmen rènzhēn
tōngdú shàng cì huìyì de jì yào |
Wir haben sorgfältig durch das
Protokoll der letzten Sitzung lesen |
223 |
Who is going
to take the minutes ( write
them)? |
Who is going to take the
minutes (write them)? |
谁会花时间(写下来)? |
shéi huì huā shíjiān
(xiě xiàlái)? |
Wer wird die Minuten in
Anspruch nehmen (schreiben sie)? |
224 |
谁来做会议记录? |
Shéi lái zuò huìyì jìlù? |
谁来做会议记录? |
Shéi lái zuò huìyì jìlù? |
Wer wird die Sitzungen tun? |
225 |
short note |
Short note |
简短说明 |
Jiǎnduǎn
shuōmíng |
kurze Notiz |
226 |
简短记彔 |
jiǎnduǎn jìlù |
简短记彔 |
jiǎnduǎn jìlù |
Kurzinformation 彔 |
227 |
a short note on a
subject, especially one that recommends a course of action |
a short note on a subject, especially one
that recommends a course of action |
关于某一主题的简短说明,尤其是建议采取行动的主题 |
guānyú mǒu yī zhǔtí de
jiǎnduǎn shuōmíng, yóuqí shì jiànyì cǎiqǔ xíngdòng
de zhǔtí |
eine kurze Notiz über ein
Thema, vor allem eine, die eine Vorgehensweise empfiehlt |
228 |
摘要;简短记录;备忘录 |
zhāiyào;
jiǎnduǎn jì lù; bèiwànglù |
摘要;简短记录;备忘录 |
zhāiyào;
jiǎnduǎn jì lù; bèiwànglù |
Abstrakt, kurze Aufzeichnung;
Memo |
229 |
(at) any
minute (now) very soon |
(at) any minute (now) very
soon |
很快(现在)任何一分钟 |
hěn kuài (xiànzài) rènhé
yī fēnzhōng |
(At) jede Minute (jetzt)
sehr bald |
230 |
很快;马上 |
hěn kuài; mǎshàng |
很快,马上 |
hěn kuài, mǎshàng |
Bald, sofort |
231 |
Hurry up!/
He'll be back any minute now. |
Hurry up!/ He'll be back any
minute now. |
快点!/他现在会回来的。 |
kuài diǎn!/Tā xiànzài
huì huílái de. |
Beeilen Sie sich! / Er wird
jetzt wieder jede Minute. |
232 |
快点!他随时都会回来 |
Kuài diǎn! Tā suíshí
dūhuì huílái |
快点!他随时都会回来 |
Kuài diǎn! Tā suíshí
dūhuì huílái |
Beeilung! Er wird kommen
jederzeit wieder |
233 |
the minute (that)…as soon as … |
the minute (that)…as soon as… |
那一分钟......那...... |
nà yī
fēnzhōng...... Nà...... |
die Minute (dass) ... so bald
wie ... |
234 |
一…就 |
yī…jiù |
一...就 |
Yī... Jiù |
Es ist ein ... |
235 |
I want to see him the minute he arrives |
I want to see him the minute he arrives |
我想在他到达的那一刻见到他 |
wǒ xiǎng zài tā
dàodá dì nà yīkè jiàn dào tā |
Ich will, dass er die Minute
kommt er sehen |
236 |
他一到我就要见他 |
tā yī dào wǒ jiù
yào jiàn tā |
他一到我就要见他 |
tā yī dào wǒ jiù
yào jiàn tā |
Ich will ihn ein, mit ihm sehen |
237 |
我想在他到达的那一刻见到他 |
wǒ xiǎng zài tā
dàodá dì nà yīkè jiàn dào tā |
我想在他到达的那一刻见到他 |
wǒ xiǎng zài tā
dàodá dì nà yīkè jiàn dào tā |
Ich möchte, dass er im Moment
sehen, dass er angekommen |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ALLEMAND |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
rx |
|
minute |
1281 |
1281 |
mire |
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|