A B     C D E
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/
  meal time 1249 1249 mean      
1 a card or ticket that gives you the right to have a cheap or free meal, for example at school  A card or ticket that gives you the right to have a cheap or free meal, for example at school  一张卡片或机票,让您有权享受便宜或免费用餐,例如在学校 Yī zhāng kǎpiàn huò jīpiào, ràng nín yǒu quán xiǎngshòu piányí huò miǎnfèi yòngcān, lìrú zài xuéxiào a card or ticket that gives you the right to have a cheap or free meal, for example at school une carte ou un billet qui vous donne le droit de prendre un repas gratuit ou bon marché, par exemple à l'école um cartão ou bilhete que lhe dá o direito de ter uma refeição barata ou gratuita, por exemplo, na escola
2 饭票;餐券 fàn piào; cān quàn 饭票,餐券 fàn piào, cān quàn Meal ticket Billet de repas Bilhete refeição
3 mealtime mealtime 吃饭时间 chīfàn shíjiān Mealtime L'heure du repas Hora das refeições
4 a time in the day when you eat a meal a time in the day when you eat a meal 在你吃饭的那一天 zài nǐ chīfàn dì nà yītiān a time in the day when you eat a meal un moment de la journée où vous mangez un repas uma hora do dia em que você come uma refeição
5 就餐时间;进餐时间 jiùcān shíjiān; jìncān shíjiān 就餐时间;进餐时间 jiùcān shíjiān; jìncān shíjiān Meal time; meal time L'heure du repas; l'heure du repas Hora da refeição, hora da refeição
6 在你吃饭的那一天 zài nǐ chīfàn dì nà yītiān 在你吃饭的那一天 zài nǐ chīfàn dì nà yītiān On the day you eat Le jour où tu manges No dia que você come
7 meal-worm larva which is used to feed pet birds meal-worm larva which is used to feed pet birds 用于喂养宠物鸟的蚯蚓幼虫 yòng yú wèiyǎng chǒngwù niǎo de qiūyǐn yòuchóng Meal-worm larva which is used to feed pet birds Larve de ver de farine utilisée pour nourrir des oiseaux de compagnie Larva de vermes de refeição que é usada para alimentar aves de estimação
8 大黄粉虫幼体(用作宠物鸟食) dà huángfěn chóng yòutǐ (yòng zuò chǒngwù niǎo shí) 大黄粉虫幼体(用作宠物鸟食) dà huángfěn chóng yòutǐ (yòng zuò chǒngwù niǎo shí) Rhododendron larvae (used as pet bird food) Larves de Rhododendron (utilisées comme nourriture pour oiseaux de compagnie) Larvas de rododendros (usadas como alimento para aves de estimação)
9 mealy (especially of vegetables or fruit  mealy (especially of vegetables or fruit  粉状(特别是蔬菜或水果) fěn zhuàng (tèbié shì shūcài huò shuǐguǒ) Mealy (especially of vegetables or fruit Farineux (surtout de légumes ou de fruits) Mealy (especialmente de legumes ou frutas
10 尤指蔬菜或水果 yóu zhǐ shūcài huò shuǐguǒ 尤指蔬菜或水果 yóu zhǐ shūcài huò shuǐguǒ Especially vegetables or fruits Surtout des légumes ou des fruits Especialmente legumes ou frutas
11 soft and dry when you eat them  soft and dry when you eat them  吃的时候要柔软干燥 chī de shíhòu yào róuruǎn gānzào Soft and dry when you eat them Doux et sec quand vous les mangez Macio e seco quando você os come
12 干软的;面的;吃起来松软干爽的 gàn ruǎn de; miàn de; chī qǐlái sōngruǎn gānshuǎng de 干软的;面的;吃起来松软干爽的 gàn ruǎn de; miàn de; chī qǐlái sōngruǎn gānshuǎng de Dry; soft; dry and dry Sec, doux, sec et sec Seco, macio, seco e seco
13 吃的时候要柔软干燥 chī de shíhòu yào róuruǎn gānzào 吃的时候要柔软干燥 chī de shíhòu yào róuruǎn gānzào Be soft and dry when eating Être doux et sec en mangeant Seja macio e seco ao comer
14 mealy mouthed (disapproving) not willing or honest enough to speak in a direct or open way about what you really think mealy mouthed (disapproving) not willing or honest enough to speak in a direct or open way about what you really think mealy mouthed(不赞成)不愿意或诚实地直接或公开地谈论你的真实想法 mealy mouthed(bù zànchéng) bù yuànyì huò chéngshí dì zhíjiē huò gōngkāi dì tánlùn nǐ de zhēnshí xiǎngfǎ Meal mouthed (disapproving) not willing or honest enough to speak in a direct or open way about what you really think Repas bouche bée (désapprouvant) pas disposé ou assez honnête pour parler de façon directe ou ouverte de ce que vous pensez vraiment Refeição boca a boca (desaprovação) não querendo ou honesto o suficiente para falar de forma direta ou aberta sobre o que você realmente pensa
15 不直爽的;说话拐弯抹角的 bù zhíshuǎng de; shuōhuà guǎiwānmòjiǎo de 不直爽的;说话拐弯抹角的 bù zhíshuǎng de; shuōhuà guǎiwānmòjiǎo de Not straightforward; Pas simple; Não é simples;
16 mealy mouthed adj。 (不赞成)不愿意或诚实地直接或公开地谈论你的真实想法 mealy mouthed adj. (Bù zànchéng) bù yuànyì huò chéngshí dì zhíjiē huò gōngkāi dì tánlùn nǐ de zhēnshí xiǎngfǎ mealy mouthed adj。(不赞成)不愿意或诚实地直接或公开地谈论你的真实想法 mealy mouthed adj.(Bù zànchéng) bù yuànyì huò chéngshí dì zhíjiē huò gōngkāi dì tánlùn nǐ de zhēnshí xiǎngfǎ Meary mouthed adj. (disapproval) unwilling or honestly talking about your true thoughts directly or publicly Meary bouche bée adj. (désapprobation) refusant ou parlant honnêtement de vos pensées vraies directement ou publiquement Meary deu na boca adj. (desaprovação) relutante ou honestamente falando sobre seus verdadeiros pensamentos diretamente ou publicamente
17 mealy mouthed policians mealy mouthed policians mealy mouthed policians mealy mouthed policians Meal mouthed policians Policiens à la bouche Refeição boca policial
18 言不由衷的政客 yánbùyóuzhōng de zhèngkè 言不由衷的政客 yánbùyóuzhōng de zhèngkè Insincere politician Politicien sincère Político insincero
19 mean,(meant, meant) mean,(meant, meant) 意思是,(意思是,意思) yìsi shì,(yìsi shì, yìsi) Mean,(meant, meant) Moyen, (signifié, signifié) Quer dizer, significou, quis dizer
20 have as meaning have as meaning 有意义 yǒu yìyì Have as meaning Avoir comme signification Tem como significado
21 有含意 yǒu hányì 有含意 yǒu hányì Intention Intention Intenção
22 not used in the progressive tenses  not used in the progressive tenses  不用于渐进时态 bùyòng yú jiànjìn shí tài Not used in the progressive tenses Non utilisé dans les temps progressifs Não usado nos tempos progressivos
23 不用于进行时 bùyòng yú jìnxíng shí 不用于进行时 bùyòng yú jìnxíng shí Not used when Non utilisé quand Não usado quando
24 ~ sth (to sb) to have sth as a meaning  ~ sth (to sb) to have sth as a meaning  〜某事(某某人)有某种意义 〜mǒu shì (mǒu mǒu rén) yǒu mǒu zhǒng yìyì ~ sth (to sb) to have sth as a meaning ~ sth (à qn) avoir qch comme signification ~ sth (to sb) ter sth como um significado
25 表示的意思 biǎoshì…de yìsi 表示...的意思 biǎoshì... De yìsi To express ... 's meaning Des moyens Meios
26 What does this sentence mean? What does this sentence mean? 这句话是什么意思? zhè jù huà shì shénme yìsi? What does this sentence mean? Que veut dire cette phrase? O que esta frase significa?
27 这个句子是什么意思? Zhège jùzi shì shénme yìsi? 这个句子是什么意思? Zhège jùzi shì shénme yìsi? What does this sentence mean? Que veut dire cette phrase? O que esta frase significa?
28 What is meant by ,batch processing What is meant by,batch processing 什么是批处理 Shénme shì pī chǔlǐ What is meant by ,batch processing Qu'entend-on par traitement par lots? O que se entende por processamento em lote
29 batch processing 是什么意思 batch processing shì shénme yìsi? 批处理的英文怎么说? pī chǔlǐ de yīngwén zěnme shuō? What does batch processing mean? Que signifie traitement par lots? O que significa processamento em lote?
30 Does the name,David Berwick,mean anything to you (do you know who he is)? Does the name,David Berwick,mean anything to you (do you know who he is)? 大卫·贝里克这个名字对你来说意味着什么(你知道他是谁)吗? Dà wèi·bèi lǐ kè zhège míngzì duì nǐ lái shuō yìwèizhe shénme (nǐ zhīdào tā shì shéi) ma? Does the name, David Berwick, mean anything to you (do you know who he is)? Est-ce que le nom, David Berwick, vous dit quelque chose (savez-vous qui il est)? O nome, David Berwick, significa alguma coisa para você (você sabe quem ele é)?
31 你知道戴维贝里克是谁吗? Nǐ zhīdào dài wéi•bèi lǐ kè shì shéi ma? 你知道戴维•贝里克是谁吗? Nǐ zhīdào dài wéi•bèi lǐ kè shì shéi ma? Do you know who David Berwick is? Savez-vous qui est David Berwick? Você sabe quem David Berwick é?
32 (that)] The flashing light means (that) you must stop  (That)] The flashing light means (that) you must stop  (那)]闪光灯意味着你必须停下来 (Nà)] shǎnguāngdēng yìwèizhe nǐ bìxū tíng xiàlái (that)] The flashing light means (that) you must stop (que)] La lumière clignotante signifie que vous devez vous arrêter (que)] A luz intermitente significa (que) você deve parar
33 闪烁的灯光表示你必须停下。 shǎnshuò de dēngguāng biǎoshì nǐ bìxū tíng xià. 闪烁的灯光表示你必须停下。 shǎnshuò de dēngguāng biǎoshì nǐ bìxū tíng xià. A flashing light means you have to stop. Une lumière clignotante signifie que vous devez vous arrêter. Uma luz intermitente significa que você precisa parar.
34 (那)闪光灯意味着你必须停下来 (Nà) shǎnguāngdēng yìwèizhe nǐ bìxū tíng xiàlái (那)闪光灯意味着你必须停下来 (Nà) shǎnguāngdēng yìwèizhe nǐ bìxū tíng xiàlái (that) flash means you have to stop (ça) flash signifie que vous devez vous arrêter (isso) flash significa que você tem que parar
35 intend as meaning intend as meaning 打算作为意义 dǎsuàn zuòwéi yìyì Intend as meaning Prévoir comme sens Pretende como significado
36 打算作为意义 dǎsuàn zuòwéi yìyì 打算作为意义 dǎsuàn zuòwéi yìyì Intent as meaning L'intention comme sens Intenção como significado
37 思是 yìsi shì 意思是 yìsi shì meaning is Des moyens Meios
38 (not used in the progressive tenses  (not used in the progressive tenses  (不用于渐进时态 (bùyòng yú jiànjìn shí tài (not used in the progressive tenses (non utilisé dans les temps progressifs (não usado nos tempos progressivos
39 不用于 趣行时 bùyòng yú qù xíng shí 不用于趣行时 bùyòng yú qù xíng shí Not for fun Pas pour s'amuser Não por diversão
40 to intend to say sth on a particular occasion  to intend to say sth on a particular occasion  打算在特定场合说某事 dǎsuàn zài tèdìng chǎnghé shuō mǒu shì To intend to say sth on a particular occasion Avoir l'intention de dire ça à une occasion particulière Pretender dizer sth em uma ocasião particular
41 意思是;本意是 yìsi shì; běnyì shì 意思是,本意是 yìsi shì, běnyì shì Means; the intention is Signifie, l'intention est Significa que a intenção é
42 What did he mean by that remark? What did he mean by that remark? 这句话是什么意思? zhè jù huà shì shénme yìsi? What did he mean by that remark? Qu'a-t-il voulu dire par cette remarque? O que ele quis dizer com essa observação?
43 他说那是什么秦思? Tā shuō nà huà shì shénme qín sī? 他说那话是什么秦思? Tā shuō nà huà shì shénme qín sī? What did he say that Qin Si? Qu'est-ce qu'il a dit que Qin Si? O que ele disse que Qin Si?
44 这句话是什么意思?  Zhè jù huà shì shénme yìsi?  这句话是什么意思? Zhè jù huà shì shénme yìsi? What does it mean? Que veut dire cette phrase? O que esta frase significa?
45 Perhaps we should try another approach'What do you mean? (I don’t understand what you are suggesting.) Perhaps we should try another approach'What do you mean? (I don’t understand what you are suggesting.) 也许我们应该尝试另一种方法'你的意思是什么? (我不明白你在暗示什么。) Yěxǔ wǒmen yīnggāi chángshì lìng yī zhǒng fāngfǎ'nǐ de yìsi shì shénme? (Wǒ bù míngbái nǐ zài ànshì shénme.) Perhaps we should try another approach'What do you mean? (I don’t understand what you are suggesting.) Peut-être devrions-nous essayer une autre approche "Qu'est-ce que tu veux dire? (Je ne comprends pas ce que tu suggères.) Talvez devêssemos tentar outra abordagem "O que você quer dizer? (Não entendo o que você está sugerindo).
46 也许我们应该试一试别的方法,你说什么 Yěxǔ wǒmen yīnggāi shì yī shì bié de fāngfǎ, nǐ shuō shénme? 也许我们应该试一试别的方法,你说什么? Yěxǔ wǒmen yīnggāi shì yī shì bié de fāngfǎ, nǐ shuō shénme? Maybe we should try another method, what do you say? Peut-être devrions-nous essayer une autre méthode, que dites-vous? Talvez devêssemos tentar outro método, o que você diz?
47 What do you mean, you thought I wouldn't mind? ( of course I mind and I am very angry.) What do you mean, you thought I wouldn't mind? (Of course I mind and I am very angry.) 你是什​​么意思,你以为我不介意? (当然我很介意,我很生气。) Nǐ shì shén​​me yìsi, nǐ yǐwéi wǒ bù jièyì? (Dāngrán wǒ hěn jièyì, wǒ hěn shēngqì.) What do you mean, you thought I wouldn't mind? ( of course I mind and I am very angry.) Que voulez-vous dire, vous pensiez que ça ne me dérangerait pas? (Bien sûr que ça me dérange et je suis très en colère.) O que você quer dizer com você pensou que eu não me importaria (claro que me importo e estou muito zangado).
48 你这是什么意思,你以为我会不在意吗? Nǐ zhè shì shénme yìsi, nǐ yǐwéi wǒ huì bù zàiyì ma? 你这是什么意思,你以为我会不在意吗? Nǐ zhè shì shénme yìsi, nǐ yǐwéi wǒ huì bù zàiyì ma? What do you mean by this, do you think I will not care? Que voulez-vous dire par là, pensez-vous que je m'en fous? O que você quer dizer com isso, você acha que eu não vou me importar?
49 What she means is that there's no point in waiting here. What she means is that there's no point in waiting here. 她的意思是在这里等待没有意义。 Tā de yìsi shì zài zhèlǐ děngdài méiyǒu yìyì. What she means is that there's no point in waiting here. Ce qu'elle veut dire, c'est qu'il n'y a aucune raison d'attendre ici. O que ela quer dizer é que não faz sentido esperar aqui.
50 她的意思是说在这儿等下去没什么意义 Tā de yìsi shì shuō zài zhè'er děng xiàqù méishénme yìyì 她的意思是说在这儿等下去没什么意义 Tā de yìsi shì shuō zài zhè'er děng xiàqù méishénme yìyì She meant that it doesn’t make sense to wait here. Elle voulait dire que ça n’a aucun sens d’attendre ici. Ela quis dizer que não faz sentido esperar aqui.
51 I always found him a little strange,if you know what I mean (if you understand what I mean by strange). I always found him a little strange,if you know what I mean (if you understand what I mean by strange). 我总觉得他有点奇怪,如果你知道我的意思(如果你理解我的意思是奇怪的)。 wǒ zǒng juédé tā yǒudiǎn qíguài, rúguǒ nǐ zhīdào wǒ de yìsi (rúguǒ nǐ lǐjiě wǒ de yìsi shì qíguài de). I always found him a little strange, if you know what I mean (if you understand what I mean by strange). Je l'ai toujours trouvé un peu étrange, si vous voyez ce que je veux dire (si vous comprenez ce que je veux dire par étrange). Eu sempre achei ele um pouco estranho, se você sabe o que eu quero dizer (se você entende o que eu quero dizer com estranho).
52 我总觉得他有点儿怪;如果你明白我这是什么意思 Wǒ zǒng juédé tā yǒudiǎn er guài; rúguǒ nǐ míngbái wǒ zhè huà shì shénme yìsi 我总觉得他有点儿怪;如果你明白我这话是什么意思 Wǒ zǒng juédé tā yǒudiǎn er guài; rúguǒ nǐ míngbái wǒ zhè huà shì shénme yìsi I always think he is a bit strange; if you understand what I mean by this. Je pense toujours qu'il est un peu étrange, si vous comprenez ce que je veux dire par là. Eu sempre acho que ele é um pouco estranho, se você entende o que quero dizer com isso.
53 我总觉得他有点奇怪,如果你知道我的意思(如果你明白我的意思是奇怪的 wǒ zǒng juédé tā yǒudiǎn qíguài, rúguǒ nǐ zhīdào wǒ de yìsi (rúguǒ nǐ míngbái wǒ de yìsi shì qíguài de 我总觉得他有点奇怪,如果你知道我的意思(如果你明白我的意思是奇怪的 wǒ zǒng juédé tā yǒudiǎn qíguài, rúguǒ nǐ zhīdào wǒ de yìsi (rúguǒ nǐ míngbái wǒ de yìsi shì qíguài de I always think he is a bit strange, if you know what I mean (if you understand what I mean is weird Je pense toujours qu'il est un peu étrange, si vous voyez ce que je veux dire (si vous comprenez ce que je veux dire, c'est bizarre Eu sempre acho que ele é um pouco estranho, se você sabe o que eu quero dizer (se você entende o que eu quero dizer é estranho
54 I  know what you mean (I under­stand and feel sympathy). I hated leaming to drive too.  I  know what you mean (I under­stand and feel sympathy). I hated leaming to drive too.  我知道你的意思(我理解并感到同情)。我讨厌学习开车。 wǒ zhīdào nǐ de yìsi (wǒ lǐjiě bìng gǎndào tóngqíng). Wǒ tǎoyàn xuéxí kāichē. I know what you mean (I under­stand and feel sympathy). I hated leaming to drive too. Je sais ce que vous voulez dire (je comprends et sens de la sympathie) Je détestais apprendre à conduire aussi. Eu sei o que você quer dizer (eu entendo e sinto simpatia) Eu odiava aprender a dirigir também.
55 我明白你的意思。我也不愿意学开车 Wǒ míngbái nǐ de yìsi. Wǒ yě bù yuànyì xué kāichē 我明白你的意思。我也不愿意学开车 Wǒ míngbái nǐ de yìsi. Wǒ yě bù yuànyì xué kāichē I understand your idea. I am not willing to learn to drive. Je comprends ce que tu veux dire. Je ne suis pas disposé à apprendre à conduire. Eu entendo o que você quer dizer. Eu não estou disposto a aprender a dirigir.
56 (informal) it was like,weird. Know what I mean? (informal) it was like,weird. Know what I mean? (非正式的)它很奇怪。明白我的意思了吗? (fēi zhèngshì de) tā hěn qíguài. Míngbái wǒ de yìsile ma? (informal) it was like,weird. Know what I mean? (informel) c'était comme, bizarre. Vous voyez ce que je veux dire? (informal) era estranho, sabe o que eu quero dizer?
57 它有点儿,不可思议。明白我的意思吗? Tā yǒudiǎn er, bùkěsīyì. Míngbái wǒ de yìsi ma? 它有点儿,不可思议。明白我的意思吗? Tā yǒudiǎn er, bùkěsīyì. Míngbái wǒ de yìsi ma? It's a bit, incredible. Do you understand me? C'est un peu incroyable. Comprends-tu ce que je veux dire? É um pouco incrível. Você entende o que quero dizer?
58 (非正式的)它很奇怪。 明白我的意思了吗? (Fēi zhèngshì de) tā hěn qíguài. Míngbái wǒ de yìsile ma? (非正式的)它很奇怪。明白我的意思了吗? (Fēi zhèngshì de) tā hěn qíguài. Míngbái wǒ de yìsile ma? (informal) It's weird. Do you understand what I mean? (informel) C'est bizarre. Comprends-tu ce que je veux dire? (informal) É estranho. Você entende o que quero dizer?
59  I see what you mean ( I understand although I may not agree), but I still think it’s worth trying  I see what you mean (I understand although I may not agree), but I still think it’s worth trying  我明白你的意思(我明白,虽然我可能不同意),但我仍然认为值得尝试  Wǒ míngbái nǐ de yìsi (wǒ míngbái, suīrán wǒ kěnéng bù tóngyì), dàn wǒ réngrán rènwéi zhídé chángshì  I see what you mean ( I understand although I may not agree), but I still think it’s worth trying  Je vois ce que vous voulez dire (je comprends même si je ne suis peut-être pas d’accord), mais je pense toujours que cela vaut la peine d’essayer.  Eu vejo o que você quer dizer (eu entendo embora eu possa não concordar), mas eu ainda acho que vale a pena tentar
60 我知道你是什么意思,但我仍然认为它值得一试 wǒ zhīdào nǐ shì shénme yìsi, dàn wǒ réngrán rènwéi tā zhídé yī shì 我知道你是什么意思,但我仍然认为它值得一试 wǒ zhīdào nǐ shì shénme yìsi, dàn wǒ réngrán rènwéi tā zhídé yī shì I know what you mean, but I still think it's worth a try. Je sais ce que vous voulez dire, mais je pense toujours que ça vaut le coup d'essayer. Eu sei o que você quer dizer, mas ainda acho que vale a pena tentar.
61 See what I mean (I was right and this proves it, doesn^ it)? She never agrees to anything I suggest. See what I mean (I was right and this proves it, doesn^ it)? She never agrees to anything I suggest. 看看我的意思(我是对的,这证明了它,不是吗?)?她从不同意我的建议。 kàn kàn wǒ de yìsi (wǒ shì duì de, zhè zhèngmíngliǎo tā, bùshì ma?)? Tā cóng bù tóngyì wǒ de jiànyì. See what I mean (I was right and this proves it, doesn^ it)? She never agrees to anything I suggest. Vous voyez ce que je veux dire (j’avais raison et cela le prouve, ne le fait pas)? Elle n’accepte jamais rien de ce que je suggère. Veja o que eu quero dizer (eu estava certo e isso prova isso, não) Ela nunca concorda com nada que eu sugira.
62 这下可证明我说的对了吧?我说什么她都不听 Zhè xià kě zhèngmíng wǒ shuō de duìle ba? Wǒ shuō shénme tā dōu bù tīng 这下可证明我说的对了吧?我说什么她都不听 Zhè xià kě zhèngmíng wǒ shuō de duìle ba? Wǒ shuō shénme tā dōu bù tīng Can this prove that I am right? I don’t listen to what I said. Cela peut-il prouver que j'ai raison? Je n’écoute pas ce que j’ai dit. Isso pode provar que estou certo? Eu não escuto o que eu disse.
63 But Pete doesn't know we're here!That's what I mean! (that’s what I have been trying to tell you.) But Pete doesn't know we're here!That's what I mean! (That’s what I have been trying to tell you.) 但皮特不知道我们在这里!这就是我的意思! (这就是我一直试图告诉你的。) dàn pítè bù zhīdào wǒmen zài zhèlǐ! Zhè jiùshì wǒ de yìsi! (Zhè jiùshì wǒ yīzhí shìtú gàosù nǐ de.) But Pete doesn't know we're here! That's what I mean! (that’s what I have been trying to tell you.) Mais Pete ne sait pas que nous sommes là! C’est ce que je veux dire (c’est ce que j’essaie de te dire.) Mas Pete não sabe que estamos aqui! É isso que eu quero dizer (é o que eu tenho tentado te dizer).
64 可是皮特不知道我们在这儿呀!我就是这个意思嘛 Kěshì pítè bù zhīdào wǒmen zài zhè'er ya! Wǒ jiùshì zhège yìsi ma! 可是皮特不知道我们在这儿呀!我就是这个意思嘛! Kěshì pítè bù zhīdào wǒmen zài zhè'er ya! Wǒ jiùshì zhège yìsi ma! But Pete doesn't know that we are here! I mean this! Mais Pete ne sait pas que nous sommes là! Je veux dire ça! Mas o Pete não sabe que estamos aqui! Quero dizer isso!
65 Do you mean Ann Smith or Mary Smith? Do you mean Ann Smith or Mary Smith? 你是说安史密斯还是玛丽史密斯? Nǐ shì shuō ān shǐmìsī háishì mǎlì shǐmìsī? Do you mean Ann Smith or Mary Smith? Voulez-vous dire Ann Smith ou Mary Smith? Você quer dizer Ann Smith ou Mary Smith?
66 你是说安•史密斯,还是说玛丽史密斯? Nǐ shì shuō ān•shǐmìsī, háishì shuō mǎlì•shǐmìsī? 你是说安•史密斯,还是说玛丽•史密斯? Nǐ shì shuō ān•shǐmìsī, háishì shuō mǎlì•shǐmìsī? Are you talking about Ann Smith, or Mary Smith? Parlez-vous d'Ann Smith ou de Mary Smith? Você está falando sobre Ann Smith ou Mary Smith?
67 (that)] Did he mean(that) he was dissatisfied with our service? (That)] Did he mean(that) he was dissatisfied with our service? (那)]他的意思是他对我们的服务不满意吗? (Nà)] tā de yìsi shì tā duì wǒmen de fúwù bù mǎnyì ma? (that)] Did he mean(that) he was dissatisfied with our service? (cela)] Voulait-il dire qu'il n'était pas satisfait de notre service? (isso)] Ele quis dizer (que) ele estava insatisfeito com o nosso serviço?
68 他是不思是示对我们的服务不满意? Tā shì bù sī shì biǎoshì duì wǒmen de fúwù bù mǎnyì? 他是不思是表示对我们的服务不满意? Tā shì bù sī shì biǎoshì duì wǒmen de fúwù bù mǎnyì? Does he think that he is not satisfied with our service? Croit-il qu'il n'est pas satisfait de notre service? Ele acha que não está satisfeito com o nosso serviço?
69 (那)他的意思是他对我们的服务不满意吗? (Nà) tā de yìsi shì tā duì wǒmen de fúwù bù mǎnyì ma? (那)他的意思是他对我们的服务不满意吗? (Nà) tā de yìsi shì tā duì wǒmen de fúwù bù mǎnyì ma? (that) Does he mean that he is not satisfied with our service? (cela) veut-il dire qu'il n'est pas satisfait de notre service? (isso) Ele quer dizer que ele não está satisfeito com o nosso serviço?
70 you mean (are you telling me) we have to start all over again? You mean (are you telling me) we have to start all over again? 你的意思是(你告诉我)我们必须重新开始吗? Nǐ de yìsi shì (nǐ gàosù wǒ) wǒmen bìxū chóngxīn kāishǐ ma? You mean (are you telling me) we have to start all over again? Vous voulez dire (est-ce que vous me dites) il faut tout recommencer? Você quer dizer (você está me dizendo) nós temos que começar tudo de novo?
71 你是不是说我们必须从头再来一遍? Nǐ shì bùshì shuō wǒmen bìxū cóngtóu zàilái yībiàn? 你是不是说我们必须从头再来一遍? Nǐ shì bùshì shuō wǒmen bìxū cóngtóu zàilái yībiàn? Do you mean that we have to start all over again? Voulez-vous dire que nous devons tout recommencer? Você quer dizer que temos que começar tudo de novo?
72 你的意思是(你告诉我)我们必须重新开始吗? Nǐ de yìsi shì (nǐ gàosù wǒ) wǒmen bìxū chóngxīn kāishǐ ma? 你的意思是(你告诉我),我们必须重新开始吗? Nǐ de yìsi shì (nǐ gàosù wǒ), wǒmen bìxū chóngxīn kāishǐ ma? What do you mean (you tell me) must we start over? Que voulez-vous dire (vous me dites) devons-nous recommencer? O que você quer dizer (você me diz) devemos começar de novo?
73 have as purpose Have as purpose 有目的 Yǒu mùdì Have as purpose Avoir pour but Tem como finalidade
74 有目的 yǒu mùdì 有目的 yǒu mùdì Purposeful Déterminé Com propósito
75 〜sth (as sth) | 〜what …/~ sth for sb to have sth as a purpose or intention 〜sth (as sth) | 〜what…/~ sth for sb to have sth as a purpose or intention 〜sth(如......)| 〜某些...... /〜某某某某人的目的或意图 〜sth(rú......)| 〜Mǒu xiē...... /〜Mǒu mǒu mǒu mǒu rén de mùdì huò yìtú ~sth (as sth) | ~what .../~ sth for sb to have sth as a purpose or intention ~ qc (comme qc) | ~ quoi ... / ~ qc pour qn ait comme but ou intention ~ sth (como sth) | ~ o que ... / ~ sth para sb ter sth como propósito ou intenção
76 打算;意欲;有的目的 dǎsuàn; yìyù; yǒu…de mùdì 打算;意欲;有...的目的 dǎsuàn; yìyù; yǒu... De mùdì Intended; intended; Prévu; destiné; Destinado, pretendido;
77 〜sth(如......)| 〜某些...... /〜某某某某人的目的或意图 〜sth(rú......)| 〜Mǒu xiē...... /〜Mǒu mǒu mǒu mǒu rén de mùdì huò yìtú ~sth(如......)| 〜某些...... /〜某某某某人的目的或意图 ~sth(rú......)| 〜Mǒu xiē...... /〜Mǒu mǒu mǒu mǒu rén de mùdì huò yìtú ~sth (such as ...) | ~ some ... / ~ the purpose or intention of someone ~ sth (comme ...) | ~ certains ... / ~ le but ou l'intention de quelqu'un ~ sth (tal como ...) | ~ alguma ... / ~ o propósito ou a intenção de alguém
78 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
79 intend intend 打算 dǎsuàn Inten Inten Inten
80 What did she mean by leaving so early (why did she do it)?  What did she mean by leaving so early (why did she do it)?  她这么早离开是什么意思(为什么她这么做)? tā zhème zǎo líkāi shì shénme yìsi (wèishéme tā zhème zuò)? What did she mean by leaving so early (why did she do it)? Qu'a-t-elle voulu dire en partant si tôt (pourquoi l'a-t-elle fait)? O que ela quis dizer com sair tão cedo (por que ela fez isso)?
81 她为什么这么早就走了? Tā wèishéme zhème zǎo jiù zǒule? 她为什么这么早就走了? Tā wèishéme zhème zǎo jiù zǒule? Why did she leave so early? Pourquoi est-elle partie si tôt? Por que ela saiu tão cedo?
82 Don’t be upset,I’m sure she meant it as a compliment Don’t be upset,I’m sure she meant it as a compliment 不要生气,我敢肯定她的意思是赞美 Bùyào shēngqì, wǒ gǎn kěndìng tā de yìsi shì zànměi Don’t be upset,I’m sure she meant it as a compliment Ne soyez pas fâché, je suis sûr qu’elle le pensait comme un compliment Não fique chateada, tenho certeza que ela quis dizer isso como um elogio
83 别烦恼,我肯定她的原意是要称赞你的 bié fánnǎo, wǒ kěndìng tā de yuányì shì yào chēngzàn nǐ de 别烦恼,我肯定她的原意是要称赞你的 bié fánnǎo, wǒ kěndìng tā de yuányì shì yào chēngzàn nǐ de Don't worry, I am sure her original intention is to praise you. Ne vous inquiétez pas, je suis sûr que son intention initiale est de vous louer. Não se preocupe, tenho certeza de que sua intenção original é te louvar.
84 He means what he says (is not joking, exaggeratingetc.). He means what he says (is not joking, exaggerating,etc.). 他的意思是他所说的(不是开玩笑,夸张等)。 tā de yìsi shì tāsuǒ shuō de (bùshì kāiwánxiào, kuāzhāng děng). He means what he says (is not joking, exaggerating, etc.). Il veut dire ce qu'il dit (ne plaisante pas, n'exagère pas, etc.). Ele quer dizer o que ele diz (não está brincando, exagerando, etc.).
85 他说话是当真的 Tā shuōhuà shì dàngzhēn de 他说话是当真的 Tā shuōhuà shì dàngzhēn de He is serious when he speaks Il est sérieux quand il parle Ele é sério quando fala
86 Don’tbe angryI mean it ( I am serious). Don’tbe angryI mean it (I am serious). 不要生气我的意思是(我很认真)。 bùyào shēngqì wǒ de yìsi shì (wǒ hěn rènzhēn). Don’tbe angryI mean it ( I am serious). Ne vous fâchez pas, je le pense (je suis sérieux). Não fique bravo, quero dizer isso (estou falando sério).
87 别笑!我是认真的 Bié xiào! Wǒ shì rènzhēn de 别笑!我是认真的 Bié xiào! Wǒ shì rènzhēn de Do not laugh! I was serious Ne ris pas! Je suis serieux Não ria! Eu sou sério
88 Don’t be angry. I'm sure she meant it for the best (intended to be helpful)• Don’t be angry. I'm sure she meant it for the best (intended to be helpful)• 别生气。我确信她的意思是最好的(旨在提供帮助)• bié shēngqì. Wǒ quèxìn tā de yìsi shì zuì hǎo de (zhǐ zài tígōng bāngzhù)• Don’t be angry. I’m sure she meant it for the best (intended to be helpful)• Ne sois pas fâché, je suis sûr qu’elle le pensait pour le mieux (destinée à être utile) • Não fique com raiva. Tenho certeza de que ela quis dizer isso da melhor maneira (destinada a ser útil)
89 别生气了。我相信她是真心想要帮忙的 bié shēngqìle. Wǒ xiāngxìn tā shì zhēnxīn xiǎng yào bāngmáng de 别生气了。我相信她是真心想要帮忙的 bié shēngqìle. Wǒ xiāngxìn tā shì zhēnxīn xiǎng yào bāngmáng de Do not be angry. I believe she really wants to help. Ne te fâche pas. Je crois qu'elle veut vraiment aider. Não fique com raiva. Eu acredito que ela realmente quer ajudar.
90 He means trouble(to cause trouble) He means trouble(to cause trouble) 他的意思是麻烦(造成麻烦) tā de yìsi shì máfan (zàochéng máfan) He means trouble(to cause trouble) Il veut dire problème (pour causer des problèmes) Ele significa problema (causar problemas)
91 他存心捣乱 tā cúnxīn dǎoluàn 他存心捣乱 tā cúnxīn dǎoluàn He is upset Il est fâché Ele está chateado
92 the chair was clearly meant for a child the chair was clearly meant for a child 这把椅子显然是为了一个孩子 zhè bǎ yǐ zǐ xiǎnrán shì wèile yīgè háizi The chair was clearly meant for a child La chaise était clairement destinée à un enfant A cadeira foi claramente destinada a uma criança
93 这椅子显是专为儿童预备的 zhè yǐ zǐ xiǎn shì zhuān wèi értóng yùbèi de 这椅子显是专为儿童预备的 zhè yǐ zǐ xiǎn shì zhuān wèi értóng yùbèi de This chair is specially prepared for children. Cette chaise est spécialement préparée pour les enfants. Esta cadeira é especialmente preparada para crianças.
94 这把椅子显然是为了一个孩子 zhè bǎ yǐ zǐ xiǎnrán shì wèile yīgè háizi 这把椅子显然是为了一个孩子 zhè bǎ yǐ zǐ xiǎnrán shì wèile yīgè háizi This chair is obviously for a child. Cette chaise est évidemment pour un enfant. Esta cadeira é obviamente para uma criança.
95 She means to succeed. She means to succeed. 她的意思是成功。 tā de yìsi shì chénggōng. She means to succeed. Elle veut réussir. Ela significa ter sucesso.
96 她一意求成 Tā yīyì qiú chéng 她一意求成 Tā yīyì qiú chéng She is bent on Elle est penché sur Ela está empenhada em
97 I’m sorry I hurt you.I didn’t mean to. I’m sorry I hurt you.I didn’t mean to. 对不起,我伤害了你。我不是故意的。 duìbùqǐ, wǒ shānghàile nǐ. Wǒ bùshì gùyì de. I’m sorry I hurt you.I didn’t mean to. Je suis désolé de vous avoir blessé. Je ne voulais pas. Me desculpe, eu machuquei você. Eu não quis.
98 对不起,弄疼你了。我不是故意的 Duìbùqǐ, nòng téng nǐle. Wǒ bùshì gùyì de 对不起,弄疼你了。我不是故意的 Duìbùqǐ, nòng téng nǐle. Wǒ bùshì gùyì de Sorry, it hurts you. I did not do it on purpose Désolé, ça te fait mal. Je ne le pensais pas. Desculpe, isso te machuca. Eu não quis dizer isso.
99 I didn’t mean you to read the letter. I didn’t mean you to read the letter. 我并不是说你读这封信。 wǒ bìng bùshì shuō nǐ dú zhè fēng xìn. I didn’t mean you to read the letter. Je ne voulais pas dire que vous lisiez la lettre. Eu não quis dizer para você ler a carta.
100 我没打算让你看那封信 Wǒ méi dǎsuàn ràng nǐ kàn nà fēng xìn 我没打算让你看那封信 Wǒ méi dǎsuàn ràng nǐ kàn nà fēng xìn I didn't intend to let you see the letter. Je n'avais pas l'intention de vous laisser voir la lettre. Eu não pretendia deixar você ver a carta.
  I'm feeling very guilty,I've been meaning to call my parents for days, but still haven't got around to it I'm feeling very guilty,I've been meaning to call my parents for days, but still haven't got around to it 我感到非常内疚,我一直想打电话给我的父母好几天,但仍然没有解决它 Wǒ gǎndào fēicháng nèijiù, wǒ yīzhí xiǎng dǎ diànhuà gěi wǒ de fùmǔ hǎo jǐ tiān, dàn réngrán méiyǒu jiějué tā I'm feeling very guilty,I've been meaning to call my parents for days, but still haven't got around to it Je me sens très coupable, je voulais appeler mes parents depuis des jours, mais je ne l'ai toujours pas eu Estou me sentindo muito culpada, estou querendo ligar para meus pais há dias, mas ainda não consegui
102 我感到非常内疚,几天来我一直打算给父母打电话,但还是没抽出时间打 wǒ gǎndào fēicháng nèijiù, jǐ tiān lái wǒ yīzhí dǎsuàn gěi fùmǔ dǎ diànhuà, dàn háishì méi chōuchū shíjiān dǎ 我感到非常内疚,几天来我一直打算给父母打电话,但还是没抽出时间打 wǒ gǎndào fēicháng nèijiù, jǐ tiān lái wǒ yīzhí dǎsuàn gěi fùmǔ dǎ diànhuà, dàn háishì méi chōuchū shíjiān dǎ I feel very guilty. I have been planning to call my parents for a few days, but I still haven’t taken the time to fight. Je me sens très coupable, je prévois d’appeler mes parents depuis quelques jours, mais je n’ai toujours pas pris le temps de me battre. Eu me sinto muito culpada, tenho planejado ligar para meus pais por alguns dias, mas ainda não aproveitei o tempo para lutar.
103 我感到很内疚,我一直想给父母打电话好几天,但还是没有 wǒ gǎndào hěn nèijiù, wǒ yīzhí xiǎng gěi fùmǔ dǎ diànhuà hǎo jǐ tiān, dàn háishì méiyǒu 我感到很内疚,我一直想给父母打电话好几天,但还是没有 wǒ gǎndào hěn nèijiù, wǒ yīzhí xiǎng gěi fùmǔ dǎ diànhuà hǎo jǐ tiān, dàn háishì méiyǒu I feel very guilty, I always wanted to call my parents for a few days, but still no Je me sens très coupable, j'ai toujours voulu appeler mes parents pendant quelques jours, mais toujours pas Eu me sinto muito culpada, eu sempre quis ligar para meus pais por alguns dias, mas ainda não
104 you’re meant to (you are supposed to) pay before you go in you’re meant to (you are supposed to) pay before you go in 在你进去之前,你应该(你应该)付钱 zài nǐ jìnqù zhīqián, nǐ yīnggāi (nǐ yīnggāi) fù qián You’re meant to (you are supposed to) pay before you go in Vous êtes censé (vous êtes censé) payer avant de partir Você está destinado a (você deve) pagar antes de entrar
105 你要先交钱才能进去 nǐ yào xiān jiāo qián cáinéng jìnqù 你要先交钱才能进去 nǐ yào xiān jiāo qián cáinéng jìnqù You have to pay first to get in. Vous devez payer d'abord pour entrer. Você tem que pagar primeiro para entrar.
106 在你进去之前,你应该(你应该)付钱 zài nǐ jìnqù zhīqián, nǐ yīnggāi (nǐ yīnggāi) fù qián 在你进去之前,你应该(你应该)付钱 zài nǐ jìnqù zhīqián, nǐ yīnggāi (nǐ yīnggāi) fù qián You should (you should) pay before you go in. Vous devriez (vous devriez) payer avant d'entrer. Você deve pagar antes de entrar.
107 (that)(formal) I never meant (that) you should come alone (that)(formal) I never meant (that) you should come alone (那)(正式)我从来没有想过你应该一个人来 (nà)(zhèngshì) wǒ cónglái méiyǒu xiǎngguò nǐ yīnggāi yīgèrén lái (that) (formal) I never meant (that) you should come alone (que) (formel) je n'ai jamais voulu dire (que) tu devrais venir seul (que) (formal) Eu nunca quis dizer que você deveria vir sozinho
108 我从来没打算让你一个人来 wǒ cónglái méi dǎsuàn ràng nǐ yīgè rén lái 我从来没打算让你一个人来 wǒ cónglái méi dǎsuàn ràng nǐ yīgè rén lái I never intended to let you alone. Je n'ai jamais eu l'intention de te laisser tranquille. Eu nunca pretendi deixar você sozinho.
109 (那)(正式)我从来没有想过你应该一个人来 (nà)(zhèngshì) wǒ cónglái méiyǒu xiǎngguò nǐ yīnggāi yīgè rén lái (那)(正式)我从来没有想过你应该一个人来 (nà)(zhèngshì) wǒ cónglái méiyǒu xiǎngguò nǐ yīnggāi yīgè rén lái (that) (formal) I never thought that you should come alone. (que) (formel) Je n'ai jamais pensé que tu devrais venir seul. (que) (formal) Eu nunca pensei que você deveria vir sozinho.
110 intend sb to be/do sth intend sb to be/do sth 打算做某事 dǎsuàn zuò mǒu shì Intend sb to be/do sth A l'intention que qb soit / fasse qc Pretende sb ser / fazer sth
111 某人成为/ ràng mǒu rén chéngwéi/zuò 让某人成为/做 ràng mǒu rén chéngwéi/zuò Let someone become / do Laisser quelqu'un devenir / faire Deixe alguém se tornar / fazer
112 打算做某事 dǎsuàn zuò mǒu shì 打算做某事 dǎsuàn zuò mǒu shì Going to do something Va faire quelque chose Indo fazer alguma coisa
113 ~ sb for sth/〜sb to be sth to intend sb to be or do sth ~ sb for sth/〜sb to be sth to intend sb to be or do sth 〜/ sb for sth /〜sb是某某打算成为或做某事 〜/ sb for sth/〜sb shì mǒu mǒu dǎsuàn chéngwéi huò zuò mǒu shì ~ sb for sth/~sb to be sth to intend sb to be or do sth ~ qn pour qch / ~ qn soit qch soit destiné à être ou soit fait qn ~ sb para sth / ~ sb ser sth pretender sb ser ou fazer sth
114 想要某人成;想要某人去做 xiǎng yào mǒu rén chéngwéi; xiǎng yào mǒu rén qù zuò 想要某人成为;想要某人去做 xiǎng yào mǒu rén chéngwéi; xiǎng yào mǒu rén qù zuò Want someone to be; want someone to do Veut quelqu'un être, veut quelqu'un faire Quer que alguém seja, que alguém faça
115 〜/ sb for sth /〜sb是某某打算成为或做某事 〜/ sb for sth/〜sb shì mǒu mǒu dǎsuàn chéngwéi huò zuò mǒu shì 〜/ sb for sth /〜sb是某某打算成为或做某事 〜/ sb for sth/〜sb shì mǒu mǒu dǎsuàn chéngwéi huò zuò mǒu shì ~/ sb for sth /~sb is a certain intention to become or do something ~ / sb pour qch / ~ sb est une certaine intention de devenir ou de faire quelque chose ~ / sb para sth / ~ sb é uma certa intenção de se tornar ou fazer algo
116 I was never meant for the army ( did not have the qualities needed to become a soldier). I was never meant for the army (did not have the qualities needed to become a soldier). 我从来没有为军队服务(没有成为士兵所需的素质)。 wǒ cónglái méiyǒu wéi jūnduì fúwù (méiyǒu chéngwéi shìbīng suǒ xū de sùzhì). I was never meant for the army ( did not have the qualities needed to become a soldier). Je n'ai jamais été destiné à l'armée (je n'avais pas les qualités nécessaires pour devenir soldat). Eu nunca fui destinado ao exército (não tinha as qualidades necessárias para me tornar um soldado).
117 我根本就不是块当兵的料 Wǒ gēnběn jiù bùshì kuài dāng bīng de liào 我根本就不是块当兵的料 Wǒ gēnběn jiù bùshì kuài dāng bīng de liào I am not a blockbuster at all. Je ne suis pas un blockbuster du tout. Eu não sou um blockbuster em tudo.
118 Philip and Kim were meant for each other (are very suitable as partners). Philip and Kim were meant for each other (are very suitable as partners). Philip和Kim是相互意味着的(非常适合作为合作伙伴)。 Philip hé Kim shì xiānghù yìwèizhe de (fēicháng shìhézuòwéi hé zuò huǒbàn). Philip and Kim were meant for each other (are very suitable as partners). Philip et Kim étaient faits l'un pour l'autre (sont très appropriés comme partenaires). Philip e Kim foram feitos um para o outro (são muito adequados como parceiros).
119 菲利普和金真是天生的一对。 Fēilìpǔ hé jīn zhēnshi tiānshēng de yī duì. 菲利普和金真是天生的一对。 Fēilìpǔ hé jīn zhēnshi tiānshēng de yī duì. Philip and Kim is a natural pair. Philip et Kim sont un couple naturel. Philip e Kim são um par natural.
120 His father meant him to be an engineer His father meant him to be an engineer 他的父亲认为他是一名工程师 Tā de fùqīn rènwéi tā shì yī míng gōngchéngshī His father meant him to be an engineer Son père voulait qu'il soit ingénieur Seu pai queria que ele fosse engenheiro
121 他父秦想让他当工程 tā fù qín xiǎng ràng tā dāng gōngchéngshī 他父秦想让他当工程师 tā fù qín xiǎng ràng tā dāng gōngchéngshī His father Qin wants him to be an engineer. Son père Qin veut qu'il soit ingénieur. Seu pai Qin quer que ele seja engenheiro.
122 他的父亲认为他是一名工程师。 tā de fùqīn rènwéi tā shì yī míng gōngchéngshī. 他的父亲认为他是一名工程师。 tā de fùqīn rènwéi tā shì yī míng gōngchéngshī. His father thought he was an engineer. Son père pensait qu'il était ingénieur. Seu pai achava que ele era engenheiro.
123 She did everything to get the two them together, but I guess it just wasn’t meant to be She did everything to get the two them together, but I guess it just wasn’t meant to be 她尽一切努力让两个人在一起,但我想这不应该是 Tā jǐn yīqiè nǔlì ràng liǎng gè rén zài yīqǐ, dàn wǒ xiǎng zhè bù yìng gāi shì She did everything to get the two them together, but I guess it just wasn’t meant to be Elle a tout fait pour réunir les deux, mais je suppose que cela n’était pas censé être Ela fez de tudo para juntar os dois, mas acho que não era para ser
124 她极力撮合他们俩,但我觉得那根本不可能 tā jílì cuòhé tāmen liǎ, dàn wǒ juédé nà gēnběn bù kěnéng 她极力撮合他们俩,但我觉得那根本不可能 tā jílì cuòhé tāmen liǎ, dàn wǒ juédé nà gēnběn bù kěnéng She tried to match them, but I think that is impossible. Elle a essayé de les faire correspondre, mais je pense que c'est impossible. Ela tentou combiná-los, mas acho que isso é impossível.
125 have as result have as result 有结果 yǒu jiéguǒ Have as result Avoir comme résultat Ter como resultado
126 yǒu jiéguǒ 有结果 yǒu jiéguǒ Have results Avoir des résultats Ter resultados
127 to have sth as a result or a likely result to have sth as a result or a likely result 结果或可能的结果 jiéguǒ huò kěnéng de jiéguǒ To have sth as a result or a likely result Avoir qch en résultat ou un résultat probable Ter sth como resultado ou um resultado provável
128 产生...结果;意味着 chǎnshēng... Jiéguǒ; yìwèizhe 产生...结果;意味着 chǎnshēng... Jiéguǒ; yìwèizhe Produce...the result; means Produire ... le résultat, signifie Produzir ... o resultado significa
129 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
130 entail entail 意味着 yìwèizhe Entail Entail Implicar
131 Spending too much now will mean a shortage of cash next year Spending too much now will mean a shortage of cash next year 现在花费太多将意味着明年现金短缺 xiànzài huāfèi tài duō jiàng yìwèizhe míngnián xiànjīn duǎnquē Spending too much now will mean a shortage of cash next year Dépenser trop maintenant signifiera une pénurie de liquidités l'année prochaine Gastar muito agora significará uma escassez de dinheiro no próximo ano
132 现在花销太多就意味着明年现金短缺 xiànzài huā xiao tài duō jiù yìwèizhe míngnián xiànjīn duǎnquē 现在花销太多就意味着明年现金短缺 xiànzài huā xiao tài duō jiù yìwèizhe míngnián xiànjīn duǎnquē Too much spending now means a shortage of cash next year. Trop de dépenses signifient maintenant un manque de liquidités l’année prochaine. Gastos demais agora significam uma escassez de dinheiro no próximo ano.
133 Do you have any idea what it means to be poor?  Do you have any idea what it means to be poor?  你知道穷人意味着什么吗? nǐ zhīdào qióngrén yìwèizhe shénme ma? Do you have any idea what it means to be poor? Avez-vous une idée de ce que signifie être pauvre? Você tem alguma idéia do que significa ser pobre?
  知不知道贫穷意味着什么? Nǐ zhī bù zhīdào pínqióng yìwèizhe shénme? 你知不知道贫穷意味着什么? Nǐ zhī bù zhīdào pínqióng yìwèizhe shénme? Do you know what poverty means? Savez-vous ce que signifie la pauvreté? Você sabe o que significa pobreza?
134 你知道穷人意味着什么吗? Nǐ zhīdào qióngrén yìwèizhe shénme ma? 你知道穷人意味着什么吗? Nǐ zhīdào qióngrén yìwèizhe shénme ma? Do you know what the poor mean? Savez-vous ce que les pauvres veulent dire? Você sabe o que os pobres querem dizer?
135 (that) We'll have to be careful with money but that doesn't mean (that) we can't enjoy ourselves. (That) We'll have to be careful with money but that doesn't mean (that) we can't enjoy ourselves. (那)我们必须小心金钱,但这并不意味着我们不能享受自己。 (Nà) wǒmen bìxū xiǎoxīn jīnqián, dàn zhè bìng bù yìwèizhe wǒmen bùnéng xiǎngshòu zìjǐ. (that) We'll have to be careful with money but that doesn't mean (that) we can't enjoy ourselves. (cela) Nous devrons faire attention avec l'argent mais cela ne signifie pas (que) nous ne pouvons pas nous amuser. (que) Teremos que ter cuidado com o dinheiro, mas isso não significa que não podemos nos divertir.
136 我们必须精打细算,可也并不是说我们就不过得快乐 Wǒmen bìxū jīngdǎxìsuàn, kě yě bìng bùshì shuō wǒmen jiù bùnéngguò dé kuàilè 我们必须精打细算,可也并不是说我们就不能过得快乐 Wǒmen bìxū jīngdǎxìsuàn, kě yě bìng bùshì shuō wǒmen jiù bùnéngguò dé kuàilè We must be careful, but we can’t say that we can’t live happily. Nous devons faire attention, mais nous ne pouvons pas dire que nous ne pouvons pas vivre heureux. Devemos ter cuidado, mas não podemos dizer que não podemos viver felizes.
137 (那)我们必须小心金钱,但这并不意味着我们不能享受自己 (nà) wǒmen bìxū xiǎoxīn jīnqián, dàn zhè bìng bù yìwèizhe wǒmen bùnéng xiǎngshòu zìjǐ (那)我们必须小心金钱,但这并不意味着我们不能享受自己 (nà) wǒmen bìxū xiǎoxīn jīnqián, dàn zhè bìng bù yìwèizhe wǒmen bùnéng xiǎngshòu zìjǐ (that) we must be careful about money, but that doesn't mean we can't enjoy ourselves. (cela), nous devons faire attention à l'argent, mais cela ne signifie pas que nous ne pouvons pas nous amuser. (isso) devemos ter cuidado com o dinheiro, mas isso não significa que não podemos nos divertir.
138 this new order will mean working overtime this new order will mean working overtime 这个新订单将意味着加班加点 zhège xīn dìngdān jiāng yìwèizhe jiābān jiādiǎn This new order will mean working overtime Cette nouvelle commande impliquera des heures supplémentaires Este novo pedido significará trabalhar horas extras
139 订单一来,我们就得加班加点 zhè xīn dìngdān yī lái, wǒmen jiù dé jiābān jiādiǎn 这新订单一来,我们就得加班加点 zhè xīn dìngdān yī lái, wǒmen jiù dé jiābān jiādiǎn When this new order comes, we have to work overtime. Lorsque cette nouvelle commande arrive, nous devons faire des heures supplémentaires. Quando esse novo pedido chega, precisamos trabalhar horas extras.
140 这个新订单将意味着加班加点 zhège xīn dìngdān jiāng yìwèizhe jiābān jiādiǎn 这个新订单将意味着加班加点 zhège xīn dìngdān jiāng yìwèizhe jiābān jiādiǎn This new order will mean overtime Cette nouvelle commande entraînera des heures supplémentaires Este novo pedido significará horas extras
141 The injury could mean him missing next week's game The injury could mean him missing next week's game 受伤可能意味着他缺席了下周的比赛 shòushāng kěnéng yìwèizhe tā quēxíle xià zhōu de bǐsài The injury could mean him missing next week's game La blessure pourrait signifier qu'il manque le match de la semaine prochaine A lesão pode significar a falta do jogo da próxima semana
142 这次受伤可能使他无法参加下周的比赛 zhè cì shòushāng kěnéng shǐ tā wúfǎ cānjiā xià zhōu de bǐsài 这次受伤可能使他无法参加下周的比赛 zhè cì shòushāng kěnéng shǐ tā wúfǎ cānjiā xià zhōu de bǐsài The injury may prevent him from participating in next week's game. La blessure pourrait l'empêcher de participer au match de la semaine prochaine. A lesão pode impedi-lo de participar do jogo da próxima semana.
143 be important be important 很重要 hěn zhòngyào Be important Être important Seja importante
144 ~ sth to sb to be of value or importance to sb ~ sth to sb to be of value or importance to sb 〜某人对某人有价值或重要性 〜mǒu rén duì mǒu rén yǒu jiàzhí huò zhòngyào xìng ~ sth to sb to be of value or importance to sb ~ qc à qn soit de valeur ou d'importance pour qn ~ sth para sb para ser de valor ou importância para sb
145 对某人要(或有价值) duì mǒu rén zhòngyào (huò yǒu jiàzhí) 对某人重要(或有价值) duì mǒu rén zhòngyào (huò yǒu jiàzhí) Important (or valuable) to someone Important (ou précieux) pour quelqu'un Importante (ou valioso) para alguém
146 〜某人对某人有价值或重要性 〜mǒu rén duì mǒu rén yǒu jiàzhí huò zhòngyào xìng 〜某人对某人有价值或重要性 〜mǒu rén duì mǒu rén yǒu jiàzhí huò zhòngyào xìng ~ Someone is valuable or important to someone ~ Quelqu'un est précieux ou important pour quelqu'un ~ Alguém é valioso ou importante para alguém
147 Your friendship means a great deal to me Your friendship means a great deal to me 你的友谊对我来说意义重大 nǐ de yǒuyì duì wǒ lái shuō yìyì zhòngdà Your friendship means a great deal to me Votre amitié compte beaucoup pour moi Sua amizade significa muito para mim
148 你的友谊对我来说是很珍贵的。.◊ nǐ de yǒuyì duì wǒ lái shuō shì hěn zhēnguì de..◊ 你的友谊对我来说是很珍贵的..◊ nǐ de yǒuyì duì wǒ lái shuō shì hěn zhēnguì de..◊ Your friendship is very precious to me. .◊ Votre amitié m'est très précieuse. .◊ Sua amizade é muito preciosa para mim. .◊
149 你的友谊对我来说意义重大 Nǐ de yǒuyì duì wǒ lái shuō yìyì zhòngdà 你的友谊对我来说意义重大 Nǐ de yǒuyì duì wǒ lái shuō yìyì zhòngdà Your friendship is of great significance to me. Votre amitié a une grande importance pour moi. Sua amizade é de grande importância para mim.
150 $20 means a lot (represents a lot of money) when you live on $100 a week $20 means a lot (represents a lot of money) when you live on $100 a week 当你每周住100美元时,20美元意味着很多(代表很多钱) dāng nǐ měi zhōu zhù 100 měiyuán shí,20 měiyuán yìwèizhe hěnduō (dàibiǎo hěnduō qián) $20 means a lot (represents a lot of money) when you live on $100 a week 20 $ signifie beaucoup (représente beaucoup d'argent) lorsque vous vivez avec 100 $ par semaine $ 20 significa muito (representa muito dinheiro) quando você vive com $ 100 por semana
151 当你每周就靠100元维持生活时,20元可是个大数目 dāng nǐ měi zhōu jiù kào 100 yuán wéichí shēnghuó shí,20 yuán kěshìgè dà shùmù 当你每周就靠100元维持生活时,20元可是个大数目 dāng nǐ měi zhōu jiù kào 100 yuán wéichí shēnghuó shí,20 yuán kěshìgè dà shùmù When you live on $100 a week, 20 yuan is a big number. Lorsque vous vivez avec 100 dollars par semaine, 20 yuans est un chiffre important. Quando você vive com $ 100 por semana, 20 yuan é um grande número.
152 当你每周住100美元时,20美元意味着很多(代表很多钱) dāng nǐ měi zhōu zhù 100 měiyuán shí,20 měiyuán yìwèizhe hěnduō (dàibiǎo hěnduō qián) 当你每周住100美元时,20美元意味着很多(代表很多钱) dāng nǐ měi zhōu zhù 100 měiyuán shí,20 měiyuán yìwèizhe hěnduō (dàibiǎo hěnduō qián) When you live $100 a week, $20 means a lot (representing a lot of money) Quand vous vivez 100 $ par semaine, 20 $ signifie beaucoup (représentant beaucoup d'argent) Quando você vive US $ 100 por semana, US $ 20 significa muito (representando muito dinheiro)
153 Money means nothing to him Money means nothing to him 金钱对他没有任何意义 jīnqián duì tā méiyǒu rènhé yìyì Money means nothing to him L'argent ne signifie rien pour lui O dinheiro não significa nada para ele
154 金钱对于他来说毫无价值 jīnqián duìyú tā lái shuō háo wú jiàzhí 金钱对于他来说毫无价值 jīnqián duìyú tā lái shuō háo wú jiàzhí Money is worthless to him L'argent ne vaut rien pour lui O dinheiro é inútil para ele
155 Her children mean the world to her Her children mean the world to her 她的孩子对她来说意味着世界 tā de háizi duì tā lái shuō yìwèizhe shìjiè Her children mean the world to her Ses enfants signifient le monde pour elle Seus filhos significam o mundo para ela
156 她的孩子就是她的一切 tā de háizi jiùshì tā de yīqiè 她的孩子就是她的一切 tā de háizi jiùshì tā de yīqiè Her child is everything about her Son enfant est tout en elle Seu filho é tudo sobre ela
157 be meant to be sth to be generally considered to be sth  be meant to be sth to be generally considered to be sth  通常被认为是...... tōngcháng bèi rènwéi shì...... Be meant to be sth to be generally considered to be sth Être censé être qc être généralement considéré comme qc Pretende ser sth a ser geralmente considerado como sth
158 被普遍认为是 bèi pǔbiàn rènwéi shì 被普遍认为是 Bèi pǔbiàn rènwéi shì Generally considered to be Généralement considéré comme Geralmente considerado
159 this restaurant is meant to be excellent this restaurant is meant to be excellent 这家餐厅非常棒 zhè jiā cāntīng fēicháng bàng This restaurant is meant to be excellent Ce restaurant se veut excellent Este restaurante é feito para ser excelente
160 都说这家饭店很棒 dōu shuō zhè jiā fàndiàn hěn bàng 都说这家饭店很棒 dōu shuō zhè jiā fàndiàn hěn bàng Said that this hotel is great A dit que cet hôtel est génial Disse que este hotel é ótimo
161 I mean (informal) used to explain or correct what you have just said  I mean (informal) used to explain or correct what you have just said  我的意思是(非正式的)用来解释或纠正你刚才说的话 wǒ de yìsi shì (fēi zhèngshì de) yòng lái jiěshì huò jiūzhèng nǐ gāngcái shuō dehuà I mean (informal) used to explain or correct what you have just said Je veux dire (informel) utilisé pour expliquer ou corriger ce que vous venez de dire Quero dizer (informal) usado para explicar ou corrigir o que você acabou de dizer
162 (解释或更正刚说过的话)我是说,意思是说 (jiěshì huò gēngzhèng gāng shuōguò dehuà) wǒ shì shuō, yìsi shì shuō (解释或更正刚说过的话)我是说,意思是说 (jiěshì huò gēngzhèng gāng shuōguò dehuà) wǒ shì shuō, yìsi shì shuō (Explain or correct what I just said) I mean, that means (Expliquez ou corrigez ce que je viens de dire) Je veux dire, cela signifie (Explique ou corrija o que acabei de dizer) Quero dizer, isso significa
163 我的意思是(非正式的)用来解释或纠正你刚才说的话 wǒ de yìsi shì (fēi zhèngshì de) yòng lái jiěshì huò jiūzhèng nǐ gāngcái shuō dehuà 我的意思是(非正式的)用来解释或纠正你刚才说的话 wǒ de yìsi shì (fēi zhèngshì de) yòng lái jiěshì huò jiūzhèng nǐ gāngcái shuō dehuà I mean (informal) to explain or correct what you just said. Je veux dire (informel) pour expliquer ou corriger ce que vous venez de dire. Quero dizer (informal) para explicar ou corrigir o que você acabou de dizer.
164 it was so boring,I mean, nothing happened for the first hour! it was so boring,I mean, nothing happened for the first hour! 它太无聊了,我的意思是,第一个小时什么也没发生! tā tài wúliáole, wǒ de yìsi shì, dì yīgè xiǎoshí shénme yě méi fāshēng! It was so boring,I mean, nothing happened for the first hour! C'était tellement ennuyeux, je veux dire, rien ne s'est passé pendant la première heure! Foi tão chato, quer dizer, nada aconteceu na primeira hora!
165 真是无聊,我是说,一个小时都过去了,,什么事儿都没发生 Zhēnshi wúliáo, wǒ shì shuō, yīgè xiǎoshí dōu guòqùle,, shénme shì er dōu méi fāshēng 真是无聊,我是说,一个小时都过去了,,什么事儿都没发生 Zhēnshi wúliáo, wǒ shì shuō, yīgè xiǎoshí dōu guòqùle,, shénme shì er dōu méi fāshēng It’s boring, I mean, an hour has passed, nothing happened. C'est ennuyeux, je veux dire, une heure s'est écoulée, rien ne s'est passé. É chato, quer dizer, uma hora se passou, nada aconteceu.
166 它太无聊了,我的意思是,第一个小时什么也没发生! tā tài wúliáole, wǒ de yìsi shì, dì yī gè xiǎoshí shénme yě méi fāshēng! 它太无聊了,我的意思是,第一个小时什么也没发生! tā tài wúliáole, wǒ de yìsi shì, dì yī gè xiǎoshí shénme yě méi fāshēng! It's too boring, I mean, nothing happened in the first hour! C'est trop ennuyeux, je veux dire, rien ne s'est passé pendant la première heure! É muito chato, quer dizer, nada aconteceu na primeira hora!
167 She's English Scottish,I mean She's English Scottish,I mean 我的意思是,她是英国苏格兰人 Wǒ de yìsi shì, tā shì yīngguó sūgélán rén She's English Scottish, I mean Elle est anglaise écossaise, je veux dire Ela é inglesa escocesa, quero dizer
168 她是英国人;更确切地说,她是苏格兰人 tā shì yīngguó rén; gèng quèqiè de shuō, tā shì sūgélán rén 她是英国人;更确切地说,她是苏格兰人 tā shì yīngguó rén; gèng quèqiè de shuō, tā shì sūgélán rén She is British; rather, she is a Scot. Elle est britannique, elle est plutôt écossaise. Ela é britânica, mas é uma escocesa.
169 mean business (informal) to be serious in your intentions mean business (informal) to be serious in your intentions 意味着商业(非正式)要严肃对待你的意图 yìwèizhe shāngyè (fēi zhèngshì) yào yánsù duìdài nǐ de yìtú Mean business (informal) to be serious in your intentions Faire des affaires (informel) être sérieux dans vos intentions Negócio médio (informal) para ser sério em suas intenções
171 是认真的;说话算数 shì rènzhēn de; shuōhuà suànshù 是认真的;说话算数 shì rènzhēn de; shuōhuà suànshù Be serious; speak count Sois sérieux, parle, compte Seja sério, conte a fala
172 He has the look of a man who means business. He has the look of a man who means business. 他看起来像一个意味着商业的男人。 tā kàn qǐlái xiàng yī gèyìwèizhe shāngyè de nánrén. He has the look of a man who means business. Il a l'air d'un homme qui veut dire affaires. Ele tem a aparência de um homem que significa negócios.
173 他看上去像是个说话算数的人 Tā kàn shàngqù xiàng shì gè shuōhuà suàn shǔ de rén 他看上去像是个说话算数的人 Tā kàn shàngqù xiàng shì gè shuōhuà suàn shǔ de rén He looks like a person who speaks Il ressemble à une personne qui parle Ele parece uma pessoa que fala
174 mean (sb) no harm /not mean (sb) any harm to not have any intention of hurting sb  mean (sb) no harm/not mean (sb) any harm to not have any intention of hurting sb  意味着(sb)没有伤害/不是意味着(sb)任何伤害都没有任何伤害某人的意图 yìwèizhe (sb) méiyǒu shānghài/bùshì yìwèizhe (sb) rènhé shānghài dōu méiyǒu rènhé shānghài mǒu rén de yìtú Mean (sb) no harm /not mean (sb) any harm to not have any intention of hurting sb Ne fait aucun mal de ne pas avoir l'intention de faire du mal à qn Média (sb) nenhum dano / não significa (sb) qualquer dano para não ter qualquer intenção de ferir sb
175 没有恶意;并非出于恶意 méiyǒu èyì; bìngfēi chū yú èyì 没有恶意;并非出于恶意 méiyǒu èyì; bìngfēi chū yú è yì No malice; not malicious Pas de malice, pas de malice Sem malícia, não maliciosa
176 意味着(sb)没有伤害/不是意味着(sb)任何伤害都没有任何伤害某人的意图 yìwèizhe (sb) méiyǒu shānghài/bùshì yìwèizhe (sb) rènhé shānghài dōu méiyǒu rènhé shānghài mǒu rén de yìtú 意味着(SB)没有伤害/不是意味着(SB)任何伤害都没有任何伤害某人的意图 yìwèizhe (SB) méiyǒu shānghài/bùshì yìwèizhe (SB) rènhé shānghài dōu méiyǒu rènhé shānghài mǒu rén de yìtú Means (sb) no harm / does not mean (sb) any harm has no intention of hurting someone Signifie (qc) pas de mal / ne veut pas dire (qc) un mal n'a pas l'intention de blesser quelqu'un Significa (sb) nenhum dano / não significa (sb) qualquer dano não tem intenção de ferir alguém
177 mean to say used to emphasize what you are saying or to ask sb if they really mean what they say  mean to say used to emphasize what you are saying or to ask sb if they really mean what they say  意思是说用来强调你在说什么,或者问某人是否真的意味着他们所说的话 yìsi shì shuō yòng lái qiángdiào nǐ zài shuō shénme, huòzhě wèn mǒu rén shìfǒu zhēn de yìwèizhe tāmen suǒ shuō dehuà Mean to say used to to say what you are saying or to ask sb if they really mean what they say Autrement dit, l'habitude de dire ce que vous dites ou de demander à qn s'ils veulent vraiment dire ce qu'ils disent Quer dizer, costumava dizer o que você está dizendo ou perguntar sb se eles realmente querem dizer o que dizem
178 (强调要说的话,或问对方是否真是这个意思)意思是说 (qiángdiào yào shuō dehuà, huò wèn duìfāng shìfǒu zhēnshi zhège yìsi) yìsi shì shuō (强调要说的话,或问对方是否真是这个意思)意思是说 (qiángdiào yào shuō dehuà, huò wèn duìfāng shìfǒu zhēnshi zhège yìsi) yìsi shì shuō (emphasizing what to say, or asking if the other person really means this) means to say (insister sur ce qu’il faut dire ou demander si l’autre personne veut vraiment dire cela) signifie: (enfatizando o que dizer ou perguntando se a outra pessoa realmente quer dizer isso) significa dizer
179 I mean to say, you should have known how he would react! I mean to say, you should have known how he would react! 我的意思是说,你应该知道他会如何反应! wǒ de yìsi shì shuō, nǐ yīnggāi zhīdào tā huì rúhé fǎnyìng! I mean to say, you should have known how he would react! Je veux dire, vous auriez dû savoir comment il réagirait! Quero dizer, você deveria saber como ele reagiria!
180 我的意思差说,你本应料到他会作何反应! Wǒ de yìsi chà shuō, nǐ běnyìng liào dào tā huì zuò hé fǎnyìng! 我的意思差说,你本应料到他会作何反应! Wǒ de yìsi chà shuō, nǐ běnyìng liào dào tā huì zuò hé fǎnyìng! My meaning is poor, you should have expected how he would react! Mon sens est pauvre, vous auriez dû vous attendre à comment il réagirait! Meu significado é ruim, você deveria ter esperado como ele reagiria!
181 Do you mean to say you’ve lost it? Do you mean to say you’ve lost it? 你的意思是说你失去了吗? Nǐ de yìsi shì shuō nǐ shīqùle ma? Do you mean to say you’ve lost it? Voulez-vous dire que vous l'avez perdu? Você quer dizer que perdeu?
182 你是说命把那东西给弄丢 你是说命把那东西给弄丢 你是说命把那东西给弄丢 你是说命把那东西给弄丢 You are telling you to get that thing. Vous vous dites d'obtenir cette chose. Você está dizendo para pegar essa coisa.
183 du
184 tào tào set Ensemble Set
185 你的意思是说你失去了吗? nǐ de yìsi shì shuō nǐ shīqùle ma? 你的意思是说你失去了吗? nǐ de yìsi shì shuō nǐ shīqùle ma? Do you mean that you lost? Voulez-vous dire que vous avez perdu? Você quer dizer que você perdeu?
186 mean well(disapproving) to have good intentions, although their effect may not be good Mean well(disapproving) to have good intentions, although their effect may not be good 意味着好(不赞成)有良好的意图,虽然它们的效果可能不太好 Yìwèizhe hǎo (bù zànchéng) yǒu liánghǎo de yìtú, suīrán tāmen de xiàoguǒ kěnéng bù tài hǎo Mean well(disapproving) to have good intentions, although their effect may not be good Signifie bien (désapprouver) avoir de bonnes intentions, même si leur effet peut ne pas être bon Significa bem (desaprovação) ter boas intenções, embora seu efeito possa não ser bom
187 本意是好的;出于好心 běn yì shì hǎo de; chū yú hǎoxīn 本意是好的;出于好心 běn yì shì hǎo de; chū yú hǎoxīn The intention is good; out of kind L'intention est bonne, hors de genre A intenção é boa, fora do tipo
188  (meaner, meanest)  (meaner, meanest)  (meaner,meanest)  (meaner,meanest)  (meaner, meanest)  (méchant, méchant)  (mais malvada, mais malvada)
189 not generous not generous 不慷慨 bù kāngkǎi Not generous Pas généreux Não generoso
190 cheap cheap 廉价 liánjià Cheap Pas cher Barato
191 not willing to give or share things, especially money  not willing to give or share things, especially money  不愿意分享或分享的东西,特别是钱 bù yuànyì fēnxiǎng huò fēnxiǎng de dōngxī, tèbié shì qián Not willing to give or share things, especially money Pas disposé à donner ou à partager des choses, surtout de l'argent Não está disposto a dar ou compartilhar coisas, especialmente dinheiro
192 吝啬的;小气的 lìnsè de; xiǎoqì de 吝啬的;小气的 lìnsè de; xiǎoqì de Awkward Maladroit Embaraçoso
193 She’s always been mean with money She’s always been mean with money 她总是吝啬钱 tā zǒng shì lìnsè qián She’s always been mean with money Elle a toujours été méchante avec de l'argent Ela sempre foi malvada com dinheiro
194 她在花钱方面总是非常吝啬 tā zài huā qián fāngmiàn zǒng shì fēicháng lìnsè 她在花钱方面总是非常吝啬 tā zài huā qián fāngmiàn zǒng shì fēicháng lìnsè She is always very embarrassed in spending money. Elle est toujours très gênée de dépenser de l'argent. Ela está sempre muito envergonhada em gastar dinheiro.
195 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé Opposé Opostos
196 generous generous 慷慨 kāngkǎi Generous Généreux Generoso
197 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também
198 stingy stingy 小气 xiǎoqì Stingy Avare Mesquinho
199 unkind unkind 刻薄 kèbó Unkind Méchant Cruel
200 卑鄙 bēibǐ 卑鄙 bēibǐ mean Méprisable Desprezível
201 ~ (to sb) (of people or their behaviour  ~ (to sb) (of people or their behaviour  〜(对某人)(人或他们的行为 〜(duì mǒu rén)(rén huò tāmen de xíngwéi ~ (to sb) (of people or their behaviour ~ (à qn) (des gens ou de leur comportement ~ (para sb) (das pessoas ou do seu comportamento
202 人或其行为 rén huò qí xíngwéi 人或其行为 rén huò qí xíngwéi People or their behavior Les gens ou leur comportement Pessoas ou seu comportamento
203 unkind, for example by not letting sb have or do sth unkind, for example by not letting sb have or do sth 不友善,例如不让某人做某事或做某事 bù yǒushàn, lìrú bù ràng mǒu rén zuò mǒu shì huò zuò mǒu shì Unkind, for example by not letting sb have or do sth Unkind, par exemple en ne permettant pas à qn de faire ou de faire ça Cruel, por exemplo, por não deixar o sb ter ou fazer
204 禾善良;刻薄 hé shànliáng; kèbó 禾善良;刻薄 hé shànliáng; kèbó He Shanliang; mean He Shanliang; moyenne He Shanliang, quer dizer
205 Don’t be so mean to your little brother! Don’t be so mean to your little brother! 不要对你的小弟弟这么吝啬! bùyào duì nǐ de xiǎo dìdì zhème lìnsè! Don’t be so mean to your little brother! Ne sois pas si méchant avec ton petit frère! Não seja tão malvado com o seu irmãozinho!
206 别对你弟弟那么刻薄! Bié duì nǐ dìdì nàme kèbó! 别对你弟弟那么刻薄! Bié duì nǐ dìdì nàme kèbó! Don't be so mean to your brother! Ne sois pas si méchant avec ton frère! Não seja tão mau para o seu irmão!
207 不要对你的小弟弟这么吝啬! Bùyào duì nǐ de xiǎo dìdì zhème lìnsè! 不要对你的小弟弟这么吝啬! Bùyào duì nǐ de xiǎo dìdì zhème lìnsè! Don't be so embarrassed about your little brother! Ne sois pas si gêné pour ton petit frère! Não fique tão envergonhado com o seu irmãozinho!
208 angry/violent Angry/violent 愤怒/暴力 Fènnù/bàolì Angry/violent En colère / violent Irritado / violento
209 愤怒:凶暴 fènnù: Xiōngbào 愤怒:凶暴 fènnù: Xiōngbào Anger: violent Colère: violente Raiva: violenta
210 likely to become angry or violent  likely to become angry or violent  可能会生气或暴力 kěnéng huì shēngqì huò bàolì Possible to become angry or violent Possible de devenir fâché ou violent Possível ficar zangado ou violento
211 要发怒淦仓;要发狂的恕怒 yào fānù gàn cāng; yào fākuáng de hào shù nù 要发怒淦仓;要发狂的恏恕怒 yào fānù gàn cāng; yào fākuáng de hào shù nù To be angry with Kamakura; to be mad and forgive Se mettre en colère contre Kamakura, se mettre en colère et pardonner Estar com raiva de Kamakura, ser louco e perdoar
212 可能会生气或暴力 kěnéng huì shēngqì huò bàolì 可能会生气或暴力 kěnéng huì shēngqì huò bàolì May be angry or violent Peut être en colère ou violent Pode estar zangado ou violento
213 That’s a mean-looking dog. That’s a mean-looking dog. 那是一只看起来很卑鄙的狗。 nà shì yī zhǐ kàn qǐlái hěn bēibǐ de gǒu. That’s a mean-looking dog. C’est un chien mesquin. Esse é um cachorro malvado.
214 那狗看上去很凶啊 Nàgǒu kàn shàngqù hěn xiōng a 那狗看上去很凶啊 Nàgǒu kàn shàngqù hěn xiōng a The dog looks fierce. Le chien a l'air féroce. O cachorro parece feroz.
215 skillful。 skillful. 熟练。 shúliàn. Skillful. Habile. Hábil.
216 熟练  Shúliàn  熟练 Shúliàn Skilled Qualifiés Qualificada
217 (informal) very good and skilful (informal) very good and skilful (非正式的)非常善良和娴熟 (fēi zhèngshì de) fēicháng shànliáng hé xiánshú (informal) very good and skilful (informel) très bon et habile (informal) muito bom e habilidoso
218 熟练的;出色的 shúliàn de; chūsè de 熟练的;出色的 shúliàn de; chūsè de Skilled Qualifiés Qualificada
219 He’s a mean tennis player. He’s a mean tennis player. 他是一名意味着网球的球员。 tā shì yī míng yìwèizhe wǎngqiú de qiúyuán. He’s a mean tennis player. Il est un joueur de tennis méchant. Ele é um tenista mediano.
220 他是一名出色的网球选手 Tā shì yī míng chūsè de wǎngqiú xuǎnshǒu 他是一名出色的网球选手 Tā shì yī míng chūsè de wǎngqiú xuǎnshǒu He is an excellent tennis player C'est un excellent joueur de tennis Ele é um excelente tenista
221 他是一名意味着网球的球员 tā shì yī míng yìwèizhe wǎngqiú de qiúyuán 他是一名意味着网球的球员 tā shì yī míng yìwèizhe wǎngqiú de qiúyuán He is a player who means tennis. C'est un joueur qui veut dire tennis. Ele é um jogador que significa tênis.
222 She plays 'a mean game of chess. She plays'a mean game of chess. 她扮演的是一场精彩的象棋游戏。 tā bànyǎn de shì yī chǎng jīngcǎi de xiàngqí yóuxì. She plays 'a mean game of chess. Elle joue à un jeu d'échecs moyen. Ela joga um jogo de xadrez.
223 她的国际象棋下得很棒 Tā de guójì xiàngqí xià dé hěn bàng 她的国际象棋下得很棒 Tā de guójì xiàngqí xià dé hěn bàng Her chess is great. Ses échecs sont géniaux. Seu xadrez é ótimo.
224 average average 平均 píngjūn Average Moyenne Média
225 乎均 hū jūn 乎均 hū jūn Almost Presque Quase
226 (technical术语) (technical shùyǔ) (技术术语) (jìshù shùyǔ) (technical terminology) (terminologie technique) (terminologia técnica)
227 average; between the highest and the lowest, etc average; between the highest and the lowest, etc• 平均;最高和最低之间等• píngjūn; zuìgāo hè zuìdī zhī jiān děng• Average; between the highest and the lowest, etc• Moyenne: entre le plus haut et le plus bas, etc. Média; entre o mais alto e o mais baixo, etc.
228 平均的;介于中间的 píngjūn de; jiè yú zhōngjiān de 平均的;介于​​中间的 píngjūn de; jiè yú​​zhōngjiān de Average Moyenne Média
229 the mean temperature the mean temperature 平均温度 píngjūn wēndù The mean temperature La température moyenne A temperatura média
230 平均气温 píngjūn qìwēn 平均气温 píngjūn qìwēn average temperature Température moyenne Temperatura média
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/
  meal time 1249 1249 mean