|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
L |
M |
A |
D |
N |
N |
O |
P |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
may |
1247 |
1247 |
MBE |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
a maximum of
30 children in a class |
A maximum of 30 children in a
class |
一个班级最多30个孩子 |
Yīgè bānjí
zuìduō 30 gè háizi |
a maximum of 30 children in a
class |
un maximum de 30 enfants dans
une classe |
um máximo de 30 crianças em uma
turma |
un máximo de 30 niños en una
clase |
un massimo di 30 bambini in una
classe |
XXX De pueris et maxime in
genere |
Maximal 30 Kinder in einer
Klasse |
ένα
μέγιστο 30
παιδιών σε μια
τάξη |
éna mégisto 30 paidión se mia
táxi |
maksymalnie 30 dzieci w klasie |
максимум
30 детей в
классе |
maksimum 30 detey v klasse |
a maximum of
30 children in a class |
un maximum de 30 enfants dans
une classe |
1クラスに最大30人の子供 |
1クラスに最大30人の子供 |
1 クラス に さいだい 30 にん の こども |
1 kurasu ni saidai 30 nin no kodomo |
2 |
每班至多30名学生 |
měi bān zhìduō
30 míng xuéshēng |
每班至多30名学生 |
měi bān zhìduō
30 míng xuéshēng |
Up to 30 students per class |
Jusqu'à 30 étudiants par classe |
Até 30 alunos por turma |
Hasta 30 alumnos por clase. |
Fino a 30 studenti per classe |
Ad XXX alumni per genus |
Bis zu 30 Schüler pro Klasse |
Έως 30
μαθητές ανά
τάξη |
Éos 30 mathités aná táxi |
Do 30 uczniów w klasie |
До 30
учеников в
классе |
Do 30 uchenikov v klasse |
每班至多30名学生 |
Jusqu'à 30 étudiants par classe |
1クラス最大30人 |
1 クラス 最大 30 人 |
1 クラス さいだい 30 にん |
1 kurasu saidai 30 nin |
3 |
The job will
require you to use all your skills to the maximum |
The job will require you to use
all your skills to the maximum |
这项工作将要求您最大限度地利用所有技能 |
zhè xiàng gōngzuò
jiāng yāoqiú nín zuìdà xiàndù dì lìyòng suǒyǒu jìnéng |
The job will require you to use
all your skills to the maximum |
Le travail nécessitera que vous
utilisiez toutes vos compétences au maximum |
O trabalho exigirá que você use
todas as suas habilidades ao máximo |
El trabajo requerirá que uses
todas tus habilidades al máximo. |
Il lavoro richiederà di
utilizzare tutte le tue abilità al massimo |
Quod officium ut vos mos
postulo vestri solers ad maximum omnes |
Der Job erfordert, dass Sie
alle Ihre Fähigkeiten maximal nutzen |
Η
εργασία θα
απαιτήσει από
εσάς να
χρησιμοποιήσετε
όλες τις
ικανότητές
σας στο
μέγιστο |
I ergasía tha apaitísei apó
esás na chrisimopoiísete óles tis ikanótités sas sto mégisto |
Zadanie wymaga maksymalnego
wykorzystania wszystkich swoich umiejętności |
Работа
потребует
от вас
максимально
использовать
все свои
навыки |
Rabota potrebuyet ot vas
maksimal'no ispol'zovat' vse svoi navyki |
The job will
require you to use all your skills to the maximum |
Le travail nécessitera que vous
utilisiez toutes vos compétences au maximum |
仕事はあなたが最大限にあなたのすべてのあなたのスキルを使うことを要求するでしょう |
仕事 は あなた が 最大限 に あなた の すべて の あなたの スキル を 使う こと を 要求 するでしょう |
しごと わ あなた が さいだいげん に あなた の すべて のあなた の スキル お つかう こと お ようきゅう するでしょう |
shigoto wa anata ga saidaigen ni anata no subete no anatano sukiru o tsukau koto o yōkyū surudeshō |
4 |
这项工作将要求你最大限度地发挥你的技能 |
zhè xiàng gōngzuò
jiāng yāoqiú nǐ zuìdà xiàndù de fāhuī nǐ de
jìnéng |
这项工作将要求你最大限度地发挥你的技能 |
zhè xiàng gōngzuò
jiāng yāoqiú nǐ zuìdà xiàndù de fāhuī nǐ de
jìnéng |
This work will require you to
maximize your skills. |
Ce travail nécessitera de
maximiser vos compétences. |
Este trabalho exigirá que você
maximize suas habilidades. |
Este trabajo requerirá que
usted maximice sus habilidades. |
Questo lavoro ti richiederà di
massimizzare le tue capacità. |
Ut maximize vestri solers opus
non requirere |
Für diese Arbeit müssen Sie
Ihre Fähigkeiten maximieren. |
Αυτή η
εργασία θα σας
απαιτήσει να
μεγιστοποιήσετε
τις
δεξιότητές
σας. |
Aftí i ergasía tha sas
apaitísei na megistopoiísete tis dexiótités sas. |
Ta praca wymaga
zmaksymalizowania umiejętności. |
Эта
работа
потребует
от вас
максимального
развития
ваших
навыков. |
Eta rabota potrebuyet ot vas
maksimal'nogo razvitiya vashikh navykov. |
这项工作将要求你最大限度地发挥你的技能 |
Ce travail nécessitera de
maximiser vos compétences. |
この仕事はあなたがあなたのスキルを最大にすることをあなたに要求するでしょう。 |
この 仕事 は あなた が あなた の スキル を 最大 に すること を あなた に 要求 するでしょう 。 |
この しごと わ あなた が あなた の スキル お さいだい にする こと お あなた に ようきゅう するでしょう 。 |
kono shigoto wa anata ga anata no sukiru o saidai ni surukoto o anata ni yōkyū surudeshō . |
5 |
The July
maximum (the highest temperature recorded in July)was 30
°C. |
The July maximum (the highest
temperature recorded in July)was 30 °C. |
7月最大值(7月记录的最高温度)为30°C。 |
7 yuè zuìdà zhí (7 yuè jìlù de
zuìgāo wēndù) wèi 30°C. |
The July maximum (the highest
temperature recorded in July) was 30 °C. |
Le maximum de juillet (la
température la plus élevée enregistrée en juillet) était de 30 ° C. |
O máximo de julho (a
temperatura mais alta registrada em julho) foi de 30 ° C. |
El máximo de julio (la
temperatura más alta registrada en julio) fue de 30 ° C. |
Il massimo di luglio (la
temperatura più alta registrata a luglio) era di 30 ° C. |
In July maximum (caliditas
summa eorum scripta est in July) XXX ° C est |
Das Juli-Maximum (die höchste
im Juli gemessene Temperatur) betrug 30 ° C. |
Το
μέγιστο του
Ιουλίου (η
υψηλότερη
θερμοκρασία που
καταγράφηκε
τον Ιούλιο)
ήταν 30 ° C. |
To mégisto tou Ioulíou (i
ypsilóteri thermokrasía pou katagráfike ton Ioúlio) ítan 30 ° C. |
Lipcowe maksimum
(najwyższa temperatura odnotowana w lipcu) wynosiło 30 ° C. |
Июльский
максимум
(самая
высокая
температура,
зарегистрированная
в июле) был 30 ° C. |
Iyul'skiy maksimum (samaya
vysokaya temperatura, zaregistrirovannaya v iyule) byl 30 ° C. |
The July
maximum (the highest temperature recorded in July)was 30
°C. |
Le maximum de juillet (la
température la plus élevée enregistrée en juillet) était de 30 ° C. |
7月の最高気温(7月の最高気温)は30℃だった。 |
7 月 の 最高 気温 ( 7 月 の 最高 気温 ) は 30 ℃だった。 |
7 つき の さいこう きおん ( 7 つき の さいこう きおん )わ 30 だった 。 |
7 tsuki no saikō kion ( 7 tsuki no saikō kion ) wa 30 datta. |
6 |
七月的最高气温是30摄氏度 |
Qī yuè de zuìgāo
qìwēn shì 30 shèshìdù |
七月的最高气温是30摄氏度 |
Qī yuè de zuìgāo
qìwēn shì 30 shèshìdù |
The highest temperature in July
is 30 degrees Celsius |
La température maximale en
juillet est de 30 degrés Celsius |
A temperatura mais alta em
julho é de 30 graus Celsius |
La temperatura más alta en
julio es de 30 grados centígrados. |
La temperatura più alta a
luglio è di 30 gradi Celsius |
Maximum temperatus sit XXX
gradus Celsius in July |
Die höchste Temperatur im Juli
beträgt 30 Grad Celsius |
Η
υψηλότερη
θερμοκρασία
τον Ιούλιο
είναι 30 βαθμοί
Κελσίου |
I ypsilóteri thermokrasía ton
Ioúlio eínai 30 vathmoí Kelsíou |
Najwyższa temperatura w
lipcu wynosi 30 stopni Celsjusza |
Самая
высокая
температура
в июле
составляет 30
градусов по
Цельсию |
Samaya vysokaya temperatura v
iyule sostavlyayet 30 gradusov po Tsel'siyu |
七月的最高气温是30摄氏度 |
La température maximale en
juillet est de 30 degrés Celsius |
7月の最高気温は30℃です。 |
7 月 の 最高 気温 は 30 ℃です 。 |
7 つき の さいこう きおん わ 30 です 。 |
7 tsuki no saikō kion wa 30 desu . |
7 |
What is the
absolute maximum you can afford to pay? |
What is the absolute maximum
you can afford to pay? |
您可以支付的绝对最高金额是多少? |
nín kěyǐ zhīfù
de juéduì zuìgāo jīn'é shì duōshǎo? |
What is the absolute maximum
you can afford to pay? |
Quel est le maximum absolu que
vous pouvez vous permettre de payer? |
Qual é o máximo que você pode
pagar? |
¿Cuál es el máximo absoluto que
puede pagar? |
Qual è il massimo che puoi
permetterti di pagare? |
Quod est maximum absolutum non
potest esse reddere? |
Was ist das absolute Maximum,
das Sie sich leisten können, um zu zahlen? |
Ποιο
είναι το
απόλυτο
μέγιστο που
μπορείτε να
πληρώσετε; |
Poio eínai to apólyto mégisto
pou boreíte na plirósete? |
Jakie jest absolutne maksimum,
na które możesz sobie pozwolić? |
Какой
абсолютный
максимум вы
можете себе позволить
заплатить? |
Kakoy absolyutnyy maksimum vy
mozhete sebe pozvolit' zaplatit'? |
What is the
absolute maximum you can afford to pay? |
Quel est le maximum absolu que
vous pouvez vous permettre de payer? |
あなたが支払うことができる絶対的な最大額はいくらですか? |
あなた が 支払う こと が できる 絶対 的な 最大額 はいくらです か ? |
あなた が しはらう こと が できる ぜったい てきな さいだいがく わ いくらです か ? |
anata ga shiharau koto ga dekiru zettai tekina saidaigakuwa ikuradesu ka ? |
8 |
你最多能出多少钱? |
Nǐ zuìduō néng
chū duōshǎo qián? |
你最多能出多少钱? |
Nǐ zuìduō néng
chū duōshǎo qián? |
How much can you pay? |
Combien pouvez-vous payer? |
Quanto você pode pagar? |
¿Cuánto se puede pagar? |
Quanto puoi pagare? |
Ad quam pecunia? |
Wie viel kannst du bezahlen? |
Πόσο
μπορείτε να
πληρώσετε; |
Póso boreíte na plirósete? |
Ile możesz
zapłacić? |
Сколько
вы можете
заплатить? |
Skol'ko vy mozhete zaplatit'? |
你最多能出多少钱? |
Combien pouvez-vous payer? |
いくら払えますか? |
いくら 払えます か ? |
いくら はらえます か ? |
ikura haraemasu ka ? |
9 |
一compare |
Yī compare |
一比较 |
Yī bǐjiào |
a compare |
une comparaison |
uma comparação |
una comparación |
un confronto |
A comparare |
ein Vergleich |
μια
σύγκριση |
mia sýnkrisi |
porównanie |
сравнение |
sravneniye |
一compare |
une comparaison |
比較する |
比較 する |
ひかく する |
hikaku suru |
10 |
minimum |
minimum |
最低限度 |
zuìdī xiàndù |
Minimum |
Minimum |
Mínimo |
Mínimo |
minimo |
minimum |
Minimum |
Ελάχιστο |
Eláchisto |
Minimum |
минимальный |
minimal'nyy |
minimum |
Minimum |
最小 |
最小 |
さいしょう |
saishō |
11 |
May] |
May] |
可以] |
kěyǐ] |
May] |
Mai] |
Maio] |
Mayo] |
maggio] |
May] |
Mai] |
Μάιος] |
Máios] |
Maj] |
май] |
may] |
May] |
Mai] |
5月] |
5 月 ] |
5 つき ] |
5 tsuki ] |
12 |
the fifth
month of the year, between April and June |
the fifth month of the year,
between April and June |
一年中的第五个月,即4月至6月 |
yī nián zhōng de dì
wǔ gè yuè, jí 4 yuè zhì 6 yuè |
The fifth month of the year,
between April and June |
Le cinquième mois de l'année,
entre avril et juin |
O quinto mês do ano, entre
abril e junho |
El quinto mes del año, entre
abril y junio. |
Il quinto mese dell'anno, tra
aprile e giugno |
quintus mense anni, inter
Aprilis usque ad mensem Iunium |
Der fünfte Monat des Jahres
zwischen April und Juni |
Ο
πέμπτος μήνας
του έτους,
μεταξύ
Απριλίου και
Ιουνίου |
O pémptos mínas tou étous,
metaxý Aprilíou kai Iouníou |
Piąty miesiąc roku,
od kwietnia do czerwca |
Пятый
месяц года, с
апреля по
июнь |
Pyatyy mesyats goda, s aprelya
po iyun' |
the fifth
month of the year, between April and June |
Le cinquième mois de l'année,
entre avril et juin |
年の5番目の月、4月から6月の間 |
年 の 5 番目 の 月 、 4 月 から 6 月 の 間 |
とし の 5 ばんめ の つき 、 4 つき から 6 つき の ま |
toshi no 5 banme no tsuki , 4 tsuki kara 6 tsuki no ma |
13 |
五,月 |
wǔ, yuè |
五,月 |
wǔ, yuè |
Five months |
Cinq mois |
Cinco meses |
Cinco meses |
Cinque mesi |
mensibus quinque |
Fünf Monate |
Πέντε
μήνες |
Pénte mínes |
Pięć miesięcy |
Пять
месяцев |
Pyat' mesyatsev |
五,月 |
Cinq mois |
5か月 |
5 か月 |
5 かげつ |
5 kagetsu |
14 |
help |
help |
救命 |
jiùmìng |
Help |
L'aide |
Ajuda |
Ayuda |
aiutare |
auxilium |
Hilfe |
Βοήθεια |
Voítheia |
Pomoc |
помощь |
pomoshch' |
help |
L'aide |
ヘルプ |
ヘルプ |
ヘルプ |
herupu |
15 |
To see how May
is used, look at the examples at April |
To see how May is used, look at
the examples at April |
要了解如何使用May,请查看四月的示例 |
yào liǎojiě rúhé
shǐyòng May, qǐng chákàn sì yuè de shìlì |
To see how May is used, look at
the examples at April |
Pour voir comment May est
utilisé, regardez les exemples d’avril |
Para ver como o May é usado,
veja os exemplos em abril |
Para ver cómo se usa mayo, mira
los ejemplos de abril. |
Per vedere come si usa May,
guarda gli esempi ad aprile |
May videre quomodo sit usus
est, at cum ad exempla Aprilis |
Schauen Sie sich die Beispiele
im April an, um zu sehen, wie May verwendet wird |
Για να
δείτε πώς
χρησιμοποιείται
η May, δείτε τα
παραδείγματα
τον Απρίλιο |
Gia na deíte pós
chrisimopoieítai i May, deíte ta paradeígmata ton Aprílio |
Aby zobaczyć, jak
używany jest maj, spójrz na przykłady z kwietnia |
Чтобы
увидеть, как
используется
май, посмотрите
на примеры в
апреле |
Chtoby uvidet', kak
ispol'zuyetsya may, posmotrite na primery v aprele |
To see how May
is used, look at the examples at April |
Pour voir comment May est
utilisé, regardez les exemples d’avril |
5月の使われ方を見るために、4月の例を見てください。 |
5 月 の 使われ 方 を 見る ため に 、 4 月 の 例 を見てください 。 |
5 つき の つかわれ かた お みる ため に 、 4 つき の れいお みてください 。 |
5 tsuki no tsukaware kata o miru tame ni , 4 tsuki no rei omitekudasai . |
16 |
May的用法见词条April下的示例 |
May de yòngfǎ jiàn cí tiáo
April xià de shìlì |
五月的用法见词条四月下的示例 |
wǔ yuè de yòngfǎ jiàn
cí tiáo sì yuè xià de shìlì |
For the usage of May, see the
example under the entry April. |
Pour l'utilisation de May, voir
l'exemple sous l'entrée April. |
Para o uso de maio, veja o
exemplo na entrada April. |
Para uso de mayo, vea el
ejemplo debajo de la entrada Abril. |
Per l'utilizzo di maggio,
vedere l'esempio alla voce aprile. |
Non autem potest per exemplum
in verbis April usage |
Informationen zur Verwendung
von Mai finden Sie im Beispiel unter dem Eintrag April. |
Για τη
χρήση του
Μαΐου, δείτε το
παράδειγμα
κάτω από την
καταχώρηση
Απριλίου. |
Gia ti chrísi tou Maḯou,
deíte to parádeigma káto apó tin katachórisi Aprilíou. |
Do wykorzystania w maju patrz
przykład pod hasłem kwiecień. |
Для
использования
мая, см.
Пример под
записью
апреля. |
Dlya ispol'zovaniya maya, sm.
Primer pod zapis'yu aprelya. |
May的用法见词条April下的示例 |
Pour l'utilisation de May, voir
l'exemple sous l'entrée April. |
5月の使用法については、エントリAprilの下の例を参照してください。 |
5 月 の 使用法 について は 、 エントリ April の 下 の 例を 参照 してください 。 |
5 つき の しようほう について わ 、 エントリ あpりr の した の れい お さんしょう してください 。 |
5 tsuki no shiyōhō nitsuite wa , entori April no shita no rei osanshō shitekudasai . |
17 |
may,modal verb |
may,modal verb |
可能,情态动词 |
kěnéng, qíngtài dòngcí |
May,modal verb |
May, verbe modal |
Maio, verbo modal |
Mayo, verbo modal |
Maggio, verbo modale |
ut, verbo modalis |
Mai, Modalverb |
Μάιος,
ρήμα τρόπου |
Máios, ríma trópou |
Maj, czasownik modalny |
Май,
модальный
глагол |
May, modal'nyy glagol |
may,modal verb |
May, verbe modal |
5月、モーダル動詞 |
5 月 、 モー ダル 動詞 |
5 つき 、 モー ダル どうし |
5 tsuki , mō daru dōshi |
18 |
(negative may not, |
(negative may not, |
(否定可能不会, |
(fǒudìng kěnéng bù
huì, |
(negative may not, |
(négatif peut ne pas, |
(negativo não pode, |
(negativo no puede |
(negativo potrebbe non, |
(Ut non dicuntur negative, |
(Negativ darf nicht, |
(αρνητική
δεν μπορεί, |
(arnitikí den boreí, |
(negatywne nie, |
(отрицательный
не может, |
(otritsatel'nyy ne mozhet, |
(negative may not, |
(négatif peut ne pas, |
(否定はできない、 |
( 否定 は できない 、 |
( ひてい わ できない 、 |
( hitei wa dekinai , |
19 |
rare short form mayn't) |
rare short form mayn't) |
罕见的短形式可能不会) |
hǎnjiàn de duǎn
xíngshì kěnéng bù huì) |
Rare short form mayn't) |
Rare forme courte peut-être
pas) |
Forma abreviada rara não pode) |
Forma corta rara no puede) |
Rara forma breve non può) |
Licetne rara forma brevis) |
Seltene Kurzform vielleicht
nicht) |
Σπάνια
σύντομη μορφή
mayn't) |
Spánia sýntomi morfí mayn't) |
Rzadko może być
krótka forma) |
Редкая
короткая
форма не
может) |
Redkaya korotkaya forma ne
mozhet) |
rare short form mayn't) |
Rare forme courte peut-être
pas) |
まれな省略形はしないかもしれません) |
まれな 省略形 は しない かも しれません ) |
まれな しょうりゃくがた わ しない かも しれません ) |
marena shōryakugata wa shinai kamo shiremasen ) |
20 |
pt might ,
negative might not, |
pt might, negative might not, |
可能,负面可能没有, |
kěnéng, fùmiàn kěnéng
méiyǒu, |
Pd might , |
Pd pourrait, |
Pd pode, |
Pd podría, |
Pd potrebbe, |
pt potentia negativa, ne |
pt könnte, negativ vielleicht
nicht, |
Pd ίσως, |
Pd ísos, |
Pd może, |
Pd
может, |
Pd mozhet, |
pt might ,
negative might not, |
Pd pourrait, |
Pdは、 |
Pd は 、 |
pd わ 、 |
Pd wa , |
21 |
rare short
form mightn't |
rare short form mightn't |
罕见的短形式可能不会 |
hǎnjiàn de duǎn
xíngshì kěnéng bù huì |
Rare short form mightn't |
Rare forme courte pourrait ne
pas |
Forma abreviada rara pode não |
Forma corta rara no podría |
La forma breve rara potrebbe
non esserlo |
ne rara breviter |
Seltene Kurzform vielleicht
nicht |
Σπάνια
σύντομη φόρμα
μπορεί να μην
είναι |
Spánia sýntomi fórma boreí na
min eínai |
Rzadka forma krótka może
nie |
Редкая
короткая
форма не
может |
Redkaya korotkaya forma ne
mozhet |
rare short
form mightn't |
Rare forme courte pourrait ne
pas |
まれな短縮形はそうではないかもしれません |
まれな 短縮形 は そうで はない かも しれません |
まれな たんしゅくがた わ そうで はない かも しれません |
marena tanshukugata wa sōde hanai kamo shiremasen |
22 |
used to say
that sth is possible |
used to say that sth is
possible |
曾经说过......这是可能的 |
céngjīng
shuōguò...... Zhè shì kěnéng de |
Used to say that sth is
possible |
Utilisé pour dire que qc est
possible |
Costumava dizer que sth é
possível |
Se usa para decir que algo es
posible. |
Usato per dire che sth è
possibile |
Ynskt mál potest dicere
solebat, |
Man sagt, dass etwas möglich
ist |
Χρησιμοποιείται
για να πει ότι
το sth είναι
δυνατό |
Chrisimopoieítai gia na pei óti
to sth eínai dynató |
Mówiłem, że coś
jest możliwe |
Говорили,
что это
возможно |
Govorili, chto eto vozmozhno |
used to say
that sth is possible |
Utilisé pour dire que qc est
possible |
sthが可能であると言っていた |
sth が 可能である と 言っていた |
sth が かのうである と いっていた |
sth ga kanōdearu to itteita |
23 |
(有可能但不肯定)也许,可能 |
(yǒu kěnéng dàn bù
kěndìng) yěxǔ, kěnéng |
(有可能但不肯定)也许,可能 |
(yǒu kěnéng dàn bù
kěndìng) yěxǔ, kěnéng |
(possible but not sure) maybe,
maybe |
(possible mais pas sûr)
peut-être, peut-être |
(possível, mas não tenho
certeza) talvez, talvez |
(posible pero no seguro) tal
vez, tal vez |
(possibile ma non sicuro)
forse, forse |
(Possibile, sed non certa) ut
nisi forte |
(möglich, aber nicht sicher)
vielleicht, vielleicht |
(πιθανό
αλλά όχι
σίγουρο) ίσως,
ίσως |
(pithanó allá óchi sígouro)
ísos, ísos |
(możliwe, ale nie pewne)
może, może |
(возможно,
но не уверен)
возможно,
возможно |
(vozmozhno, no ne uveren)
vozmozhno, vozmozhno |
(有可能但不肯定)也许,可能 |
(possible mais pas sûr)
peut-être, peut-être |
(可能だがわからない)多分、多分 |
( 可能だが わからない ) 多分 、 多分 |
( かのうだが わからない ) たぶん 、 たぶん |
( kanōdaga wakaranai ) tabun , tabun |
24 |
曾经说过......这是可能的 |
céngjīng
shuōguò...... Zhè shì kěnéng de |
曾经说过......这是可能的 |
céngjīng
shuōguò...... Zhè shì kěnéng de |
Once said... this is possible |
Une fois dit ... c'est possible |
Uma vez dito ... isso é
possível |
Una vez dicho ... esto es
posible. |
Una volta detto ... questo è
possibile |
Cum maxime haec dicit ...... |
Einmal gesagt ... das ist
möglich |
Μόλις
είπε ... αυτό
είναι δυνατό |
Mólis eípe ... aftó eínai
dynató |
Raz powiedziane ... to jest
możliwe |
Однажды
сказал ... это
возможно |
Odnazhdy skazal ... eto
vozmozhno |
曾经说过......这是可能的 |
Une fois dit ... c'est possible |
一度言ったら...これは可能です |
一 度 言ったら ... これ は 可能です |
いち ど いったら 。。。 これ わ かのうです |
ichi do ittara ... kore wa kanōdesu |
25 |
that may
or may not be true |
that may or may not be true |
这可能是也可能不是 |
zhè kěnéng shì yě
kěnéng bùshì |
That may or may not be true |
Cela peut ou peut ne pas être
vrai |
Isso pode ou não ser verdade |
Eso puede o no ser verdad |
Questo può o non può essere
vero |
quod non potest non esse verum, |
Das mag oder mag nicht wahr
sein |
Αυτό
μπορεί να
είναι αλήθεια
ή όχι |
Aftó boreí na eínai alítheia í
óchi |
To może być prawda
lub nie |
Это
может или не
может быть
правдой |
Eto mozhet ili ne mozhet byt'
pravdoy |
that may
or may not be true |
Cela peut ou peut ne pas être
vrai |
それは本当かもしれないしそうでないかもしれない |
それ は 本当 かも しれないし そうでない かも しれない |
それ わ ほんとう かも しれないし そうでない かも しれない |
sore wa hontō kamo shirenaishi sōdenai kamo shirenai |
26 |
这可能是真的,也可能不是 |
zhè kěnéng shì zhēn
de, yě kěnéng bùshì |
这可能是真的,也可能不是 |
zhè kěnéng shì zhēn
de, yě kěnéng bùshì |
This may or may not be true |
Cela peut ou peut ne pas être
vrai |
Isso pode ou não ser verdade |
Esto puede o no puede ser
verdad |
Questo può o non può essere
vero |
Hoc potest esse et potest non
esse verum, |
Dies kann wahr sein oder nicht |
Αυτό
μπορεί να
είναι αλήθεια
ή όχι |
Aftó boreí na eínai alítheia í
óchi |
To może być prawda
lub nie |
Это
может или не
может быть
правдой |
Eto mozhet ili ne mozhet byt'
pravdoy |
这可能是真的,也可能不是 |
Cela peut ou peut ne pas être
vrai |
これは本当かもしれないしそうでないかもしれない |
これ は 本当 かも しれないし そうでない かも しれない |
これ わ ほんとう かも しれないし そうでない かも しれない |
kore wa hontō kamo shirenaishi sōdenai kamo shirenai |
27 |
He may have (perhaps he has)
missed his train |
He may have (perhaps he has)
missed his train |
他可能(或许他)错过了他的火车 |
tā kěnéng (huòxǔ
tā) cuòguòle tā de huǒchē |
He may have (perhaps he has)
missed his train |
Il a peut-être (peut-être
a-t-il) raté son train |
Ele pode ter (talvez tenha)
perdido o trem |
Él puede haber (quizás él) ha
perdido su tren |
Potrebbe aver (forse ha) perso
il treno |
Et ut habeatis (fortasse enim
habet) desiderari agmen eius |
Vielleicht hat er seinen Zug
verpasst |
Μπορεί
να έχει (ίσως
έχει) χάσει το
τρένο του |
Boreí na échei (ísos échei)
chásei to tréno tou |
Mógł mieć (być
może on) tęsknił za swoim pociągiem |
Возможно,
он (возможно,
он) опоздал
на поезд |
Vozmozhno, on (vozmozhno, on)
opozdal na poyezd |
He may have (perhaps he has)
missed his train |
Il a peut-être (peut-être
a-t-il) raté son train |
彼は電車に乗り遅れたかもしれません |
彼 は 電車 に 乗り遅れた かも しれません |
かれ わ でんしゃ に のりおくれた かも しれません |
kare wa densha ni noriokureta kamo shiremasen |
28 |
他可能没赶上火车 |
tā kěnéng méi
gǎn shàng huǒchē |
他可能没赶上火车 |
tā kěnéng méi
gǎn shàng huǒchē |
He may not catch the train |
Il ne peut pas attraper le
train |
Ele não pode pegar o trem |
Él no puede coger el tren |
Potrebbe non prendere il treno |
Qui enim desiderari potest
agmen |
Er darf den Zug nicht erwischen |
Μπορεί
να μην πιάσει
το τρένο |
Boreí na min piásei to tréno |
Nie może złapać
pociągu |
Он не
может сесть
на поезд |
On ne mozhet sest' na poyezd |
他可能没赶上火车 |
Il ne peut pas attraper le
train |
彼は電車に乗れないかもしれない |
彼 は 電車 に 乗れない かも しれない |
かれ わ でんしゃ に のれない かも しれない |
kare wa densha ni norenai kamo shirenai |
29 |
They may well win |
They may well win |
他们可能会赢 |
tāmen kěnéng huì yíng |
They may well win |
Ils pourraient bien gagner |
Eles podem muito bem ganhar |
Bien pueden ganar |
Potrebbero benissimo vincere |
Et quoque potest vincere |
Sie können auch gewinnen |
Μπορεί
να κερδίσουν |
Boreí na kerdísoun |
Mogą wygrać |
Они
вполне
могут
выиграть |
Oni vpolne mogut vyigrat' |
They may well win |
Ils pourraient bien gagner |
彼らは勝つかもしれません |
彼ら は 勝つ かも しれません |
かれら わ かつ かも しれません |
karera wa katsu kamo shiremasen |
30 |
他们完全可能贏 |
tāmen wánquán kěnéng
yíng |
他们完全可能赢 |
tāmen wánquán kěnéng
yíng |
They are entirely likely to win |
Ils sont tout à fait
susceptibles de gagner |
Eles são totalmente propensos a
ganhar |
Es muy probable que ganen. |
Probabilmente sono in grado di
vincere |
Et quoque potest vincere |
Sie werden höchstwahrscheinlich
gewinnen |
Είναι
απολύτως
πιθανό να
κερδίσουν |
Eínai apolýtos pithanó na
kerdísoun |
Prawdopodobnie wygrają |
Они
вполне
могут
выиграть |
Oni vpolne mogut vyigrat' |
他们完全可能贏 |
Ils sont tout à fait
susceptibles de gagner |
彼らは完全に勝つ可能性があります |
彼ら は 完全 に 勝つ 可能性 が あります |
かれら わ かんぜん に かつ かのうせい が あります |
karera wa kanzen ni katsu kanōsei ga arimasu |
31 |
There is a
range of programs on
the market which may be described as design aids |
There is a range of programs on
the market which may be described as design aids |
市场上有一系列程序可称为设计辅助工具 |
shìchǎng shàng
yǒuyī xìliè chéngxù kě chēng wèi shèjì fǔzhù
gōngjù |
There is a range of programs on
the market which may be described as design aids |
Il existe une gamme de
programmes sur le marché qui peuvent être décrits comme des aides à la
conception |
Existe uma gama de programas no
mercado que podem ser descritos como auxiliares de design |
Existe una gama de programas en
el mercado que pueden describirse como ayudas de diseño. |
Esiste una gamma di programmi
sul mercato che possono essere descritti come aiuti alla progettazione |
In foro est a range of
progressio quod potest auxilium consilio descriptus est |
Es gibt eine Reihe von
Programmen auf dem Markt, die als Designhilfen bezeichnet werden können |
Υπάρχει
ένα φάσμα
προγραμμάτων
στην αγορά τα
οποία μπορούν
να
περιγραφούν
ως βοηθήματα
σχεδιασμού |
Ypárchei éna fásma programmáton
stin agorá ta opoía boroún na perigrafoún os voithímata schediasmoú |
Na rynku istnieje szereg
programów, które można określić jako pomoce projektowe |
На
рынке
представлен
целый ряд
программ, которые
можно
охарактеризовать
как средства
разработки |
Na rynke predstavlen tselyy
ryad programm, kotoryye mozhno okharakterizovat' kak sredstva razrabotki |
There is a
range of programs on
the market which may be described as design aids |
Il existe une gamme de
programmes sur le marché qui peuvent être décrits comme des aides à la
conception |
設計補助として記述されるかもしれない市場にはプログラムの範囲があります |
設計 補助 として 記述 される かも しれない 市場 に はプログラム の 範囲 が あります |
せっけい ほじょ として きじゅつ される かも しれない しじょう に わ プログラム の はに が あります |
sekkei hojo toshite kijutsu sareru kamo shirenai shijō ni wapuroguramu no hani ga arimasu |
32 |
市场上有各和程序,可以称为设计辅助工具 |
shìchǎng shàng yǒu gè
hé chéngxù, kěyǐ chēng wèi shèjì fǔzhù gōngjù |
市场上有各和程序,可以称为设计辅助工具 |
shìchǎng shàng yǒu gè
hé chéngxù, kěyǐ chēng wèi shèjì fǔzhù gōngjù |
There are various programs in
the market, which can be called design aids. |
Il existe divers programmes sur
le marché, que l’on peut appeler des aides à la conception. |
Existem vários programas no
mercado, que podem ser chamados de auxiliares de design. |
Hay varios programas en el
mercado, que pueden llamarse ayudas de diseño. |
Esistono vari programmi sul
mercato, che possono essere definiti aiuti al design. |
Sunt variis programs in foro et
vocari potest auxilium consilio |
Es gibt verschiedene Programme
auf dem Markt, die als Designhilfen bezeichnet werden können. |
Υπάρχουν
διάφορα
προγράμματα
στην αγορά, τα
οποία μπορούν
να ονομαστούν
βοηθήματα
σχεδιασμού. |
Ypárchoun diáfora prográmmata
stin agorá, ta opoía boroún na onomastoún voithímata schediasmoú. |
Na rynku istnieją
różne programy, które można nazwać pomocami projektowymi. |
На
рынке
существуют
различные
программы, которые
можно
назвать
дизайнерскими
пособиями. |
Na rynke sushchestvuyut
razlichnyye programmy, kotoryye mozhno nazvat' dizaynerskimi posobiyami. |
市场上有各和程序,可以称为设计辅助工具 |
Il existe divers programmes sur
le marché, que l’on peut appeler des aides à la conception. |
デザインエイドと呼ぶことができる市場にはさまざまなプログラムがあります。 |
デザインエイド と 呼ぶ こと が できる 市場 に はさまざまな プログラム が あります 。 |
でざいねいど と よぶ こと が できる しじょう に わ さまざまな プログラム が あります 。 |
dezaineido to yobu koto ga dekiru shijō ni wa samazamanapuroguramu ga arimasu . |
33 |
市场上有一系列程序可称为设计辅助工具 |
shìchǎng shàng
yǒuyī xìliè chéngxù kě chēng wèi shèjì fǔzhù
gōngjù |
市场上有一系列程序可称为设计辅助工具 |
shìchǎng shàng
yǒuyī xìliè chéngxù kě chēng wèi shèjì fǔzhù
gōngjù |
There are a series of programs
on the market called design aids. |
Il existe une série de
programmes sur le marché appelés aides à la conception. |
Há uma série de programas no
mercado chamados de auxiliares de design. |
Hay una serie de programas en
el mercado llamados ayudas de diseño. |
Ci sono una serie di programmi
sul mercato chiamati aiuti al design. |
Sunt seriem programs in foro
posse adiuvat consilio dicuntur |
Es gibt eine Reihe von
Programmen auf dem Markt, die Designhilfen genannt werden. |
Υπάρχει
μια σειρά
προγραμμάτων
στην αγορά που
ονομάζονται
βοηθήματα
σχεδιασμού. |
Ypárchei mia seirá programmáton
stin agorá pou onomázontai voithímata schediasmoú. |
Na rynku istnieje szereg
programów zwanych pomocami projektowymi. |
На
рынке есть
ряд
программ,
которые
называются
средствами
для
проектирования. |
Na rynke yest' ryad programm,
kotoryye nazyvayutsya sredstvami dlya proyektirovaniya. |
市场上有一系列程序可称为设计辅助工具 |
Il existe une série de
programmes sur le marché appelés aides à la conception. |
デザインエイドと呼ばれる市場には一連のプログラムがあります。 |
デザインエイド と 呼ばれる 市場 に は 一連 のプログラム が あります 。 |
でざいねいど と よばれる しじょう に わ いちれん の プログラム が あります 。 |
dezaineido to yobareru shijō ni wa ichiren no puroguramuga arimasu . |
34 |
used when admitting that sth is true before
introducing another point, argument, etc. |
used when admitting that sth is true before
introducing another point, argument, etc. |
在引入另一个点,参数等之前承认某事是真的时使用 |
zài yǐnrù lìng yīgè diǎn,
cānshù děng zhīqián chéngrèn mǒu shì shì zhēn de shí
shǐyòng |
Used when admitting that
sth is true before introducing another point, argument, etc. |
Utilisé pour admettre que
qc est vrai avant d'introduire un autre point, argument, etc. |
Usada para admitir que
sth é verdadeira antes de introduzir outro ponto, argumento etc. |
Se usa cuando se admite
que algo es verdadero antes de introducir otro punto, argumento, etc. |
utilizzato quando
ammettendo che sth è vero prima di introdurre un altro punto, argomento, etc. |
ubi verum sit quod usus
sit prius introducendis Ynskt mál: alterum illud, ratio, etc. |
einen weiteren Punkt vor
der Einführung wahr ist, argument etc. verwendet, wenn diese etw Einlassen |
Χρησιμοποιείται
όταν
αναγνωρίζετε
ότι το sth είναι
αληθινό πριν
εισαγάγετε
ένα άλλο
σημείο, επιχείρημα
κ.λπ. |
Chrisimopoieítai ótan anagnorízete óti to
sth eínai alithinó prin eisagágete éna állo simeío, epicheírima k.lp. |
Używane, gdy
przyznaje się, że coś jest prawdziwe przed wprowadzeniem
innego punktu, argumentu itp. |
Используется,
когда
признается,
что sth имеет
значение true,
прежде чем
вводить
другую точку,
аргумент и т.
Д. |
Ispol'zuyetsya, kogda priznayetsya, chto sth
imeyet znacheniye true, prezhde chem vvodit' druguyu tochku, argument i t. D. |
used when admitting that sth is true before
introducing another point, argument, etc. |
Utilisé pour admettre que
qc est vrai avant d'introduire un autre point, argument, etc. |
別の点、議論などを導入する前に、そのsthが真であると認めたときに使用されます。 |
別 の 点 、 議論 など を 導入 する 前 に 、 その sth が真である と 認めた とき に 使用 されます 。 |
べつ の てん 、 ぎろん など お どうにゅう する まえ に 、その sth が しんである と みとめた とき に しよう されます 。 |
betsu no ten , giron nado o dōnyū suru mae ni , sono sthga shindearu to mitometa toki ni shiyō saremasu . |
35 |
(转折前所述情况属实)也许,可能 |
(Zhuǎnzhé qián suǒ
shù qíngkuàng shǔshí) yěxǔ, kěnéng |
(转折前所述情况属实)也许,可能 |
(zhuǎnzhé qián suǒ
shù qíngkuàng shǔshí) yěxǔ, kěnéng |
(The situation is true before
the transition) Maybe, maybe |
(La situation est vraie avant
la transition) Peut-être, peut-être |
(A situação é verdadeira antes
da transição) Talvez, talvez |
(La situación es cierta antes
de la transición). Tal vez, tal vez. |
(La situazione è vera prima
della transizione) Forse, forse |
(Ante transitum de hoc casu)
ut, ut |
(Die Situation ist vor dem
Übergang wahr) Vielleicht, vielleicht |
(Η
κατάσταση
είναι αληθινή
πριν από τη
μετάβαση) Ίσως,
ίσως |
(I katástasi eínai alithiní
prin apó ti metávasi) Ísos, ísos |
(Sytuacja jest prawdziwa przed
przejściem) Może, może |
(Ситуация
верна до
перехода)
Может быть,
может быть |
(Situatsiya verna do perekhoda)
Mozhet byt', mozhet byt' |
(转折前所述情况属实)也许,可能 |
(La situation est vraie avant
la transition) Peut-être, peut-être |
(移行前の状況は本当)多分、多分 |
( 移行 前 の 状況 は 本当 ) 多分 、 多分 |
( いこう まえ の じょうきょう わ ほんとう ) たぶん 、たぶん |
( ikō mae no jōkyō wa hontō ) tabun , tabun |
36 |
He may be a
good father but he’s a terrible husband |
He may be a good father but
he’s a terrible husband |
他可能是一个好父亲,但他是一个可怕的丈夫 |
tā kěnéng shì
yīgè hǎo fùqīn, dàn tā shì yīgè kěpà de
zhàngfū |
He may be a good father but
he’s a terrible husband |
C’est peut-être un bon père,
mais c’est un mari terrible |
Ele pode ser um bom pai, mas
ele é um péssimo marido |
Puede ser un buen padre, pero
es un marido terrible. |
Potrebbe essere un buon padre
ma è un marito terribile |
Non sit bonum nisi pater suus
et vir bellator |
Er mag ein guter Vater sein,
aber er ist ein schrecklicher Ehemann |
Μπορεί
να είναι καλός
πατέρας, αλλά
είναι ένας τρομερός
σύζυγος |
Boreí na eínai kalós patéras,
allá eínai énas tromerós sýzygos |
Może być dobrym
ojcem, ale jest okropnym mężem |
Он
может быть
хорошим
отцом, но он
ужасный муж |
On mozhet byt' khoroshim
ottsom, no on uzhasnyy muzh |
He may be a
good father but he’s a terrible husband |
C’est peut-être un bon père,
mais c’est un mari terrible |
彼は良い父親かもしれませんが、彼はひどい夫です |
彼 は 良い 父親 かも しれませんが 、 彼 は ひどい夫です |
かれ わ よい ちちおや かも しれませんが 、 かれ わ ひどいおっとです |
kare wa yoi chichioya kamo shiremasenga , kare wa hidoiottodesu |
37 |
他或许是一位好父亲,
但却是个很糟糕的丈夫 |
tā huòxǔ shì yī
wèi hǎo fùqīn, dàn què shìgè hěn zāogāo de
zhàngfū |
他或许是一位好父亲,但却是个很糟糕的丈夫 |
tā huòxǔ shì yī
wèi hǎo fùqīn, dàn què shìgè hěn zāogāo de
zhàngfū |
He may be a good father, but he
is a very bad husband. |
C'est peut-être un bon père,
mais c'est un très mauvais mari. |
Ele pode ser um bom pai, mas é
um péssimo marido. |
Puede ser un buen padre, pero
es un marido muy malo. |
Potrebbe essere un buon padre,
ma è un cattivo marito. |
Ut bonus pater, sed malum suum |
Er mag ein guter Vater sein,
aber er ist ein sehr schlechter Ehemann. |
Μπορεί
να είναι καλός
πατέρας, αλλά
είναι πολύ κακός
σύζυγος. |
Boreí na eínai kalós patéras,
allá eínai polý kakós sýzygos. |
Może być dobrym
ojcem, ale jest bardzo złym mężem. |
Он
может быть
хорошим
отцом, но он
очень плохой
муж. |
On mozhet byt' khoroshim
ottsom, no on ochen' plokhoy muzh. |
他或许是一位好父亲,
但却是个很糟糕的丈夫 |
C'est peut-être un bon père,
mais c'est un très mauvais mari. |
彼は良い父親かもしれませんが、彼はとても悪い夫です。 |
彼 は 良い 父親 かも しれませんが 、 彼 は とても 悪い夫です 。 |
かれ わ よい ちちおや かも しれませんが 、 かれ わ とてもわるい おっとです 。 |
kare wa yoi chichioya kamo shiremasenga , kare wa totemowarui ottodesu . |
38 |
他可能是一个好父亲,但他是一个可怕的丈夫 |
tā kěnéng shì
yīgè hǎo fùqīn, dàn tā shì yīgè kěpà de
zhàngfū |
他可能是一个好父亲,但他是一个可怕的丈夫 |
tā kěnéng shì
yīgè hǎo fùqīn, dàn tā shì yīgè kěpà de
zhàngfū |
He may be a good father, but he
is a terrible husband. |
C'est peut-être un bon père,
mais c'est un mari terrible. |
Ele pode ser um bom pai, mas
ele é um marido terrível. |
Puede ser un buen padre, pero
es un marido terrible. |
Potrebbe essere un buon padre,
ma è un marito terribile. |
Ut sit pater ille vir atrox |
Er mag ein guter Vater sein,
aber er ist ein schrecklicher Ehemann. |
Μπορεί
να είναι καλός
πατέρας, αλλά
είναι ένας τρομερός
σύζυγος. |
Boreí na eínai kalós patéras,
allá eínai énas tromerós sýzygos. |
Może być dobrym
ojcem, ale jest okropnym mężem. |
Он
может быть
хорошим
отцом, но он
ужасный муж. |
On mozhet byt' khoroshim
ottsom, no on uzhasnyy muzh. |
他可能是一个好父亲,但他是一个可怕的丈夫 |
C'est peut-être un bon père,
mais c'est un mari terrible. |
彼は良い父親かもしれませんが、彼はひどい夫です。 |
彼 は 良い 父親 かも しれませんが 、 彼 は ひどい夫です 。 |
かれ わ よい ちちおや かも しれませんが 、 かれ わ ひどいおっとです 。 |
kare wa yoi chichioya kamo shiremasenga , kare wa hidoiottodesu . |
39 |
used to ask
for or give permission |
used to ask for or give
permission |
曾经要求或给予许可 |
céngjīng yāoqiú huò
jǐyǔ xǔkě |
Used to ask for or give
permission |
Utilisé pour demander ou donner
sa permission |
Usado para pedir ou dar
permissão |
Se utiliza para pedir o dar
permiso. |
Usato per chiedere o dare il
permesso |
solebant dare aut petere
permission |
Wird verwendet, um um Erlaubnis
zu bitten oder zu geben |
Χρησιμοποιείται
για να ζητήσει
ή να δώσει
άδεια |
Chrisimopoieítai gia na zitísei
í na dósei ádeia |
Używane do proszenia lub
wyrażania zgody |
Используется
для запроса
или
разрешения |
Ispol'zuyetsya dlya zaprosa ili
razresheniya |
used to ask
for or give permission |
Utilisé pour demander ou donner
sa permission |
許可を求めるために使用される |
許可 を 求める ため に 使用 される |
きょか お もとめる ため に しよう される |
kyoka o motomeru tame ni shiyō sareru |
40 |
(征求同意威表示允许)可以 |
(zhēngqiú tóngyì wēi
biǎoshì yǔnxǔ) kěyǐ |
(征求同意威表示允许)可以 |
(zhēngqiú tóngyì wēi
biǎoshì yǔnxǔ) kěyǐ |
(Request for consent to express
permission) |
(Demande de consentement pour
exprimer la permission) |
(Pedido de consentimento para
expressar permissão) |
(Solicitud de consentimiento
para expresar permiso) |
(Richiesta di consenso per
esprimere il permesso) |
(Wei expressit consensu permit)
potest |
(Bitte um Zustimmung zur
ausdrücklichen Erlaubnis) |
(Αίτημα
για
συγκατάθεση
για τη ρητή
άδειά σας) |
(Aítima gia synkatáthesi gia ti
rití ádeiá sas) |
(Wniosek o zgodę na
wyrażenie zgody) |
(Запрос
на согласие
выразить
разрешение) |
(Zapros na soglasiye vyrazit'
razresheniye) |
(征求同意威表示允许)可以 |
(Demande de consentement pour
exprimer la permission) |
(明示的な許可を得るための同意を求める) |
( 明示 的な 許可 を 得る ため の 同意 を 求める ) |
( めいじ てきな きょか お える ため の どうい お もとめる ) |
( meiji tekina kyoka o eru tame no dōi o motomeru ) |
41 |
曾经要求或给予许可 |
céngjīng yāoqiú huò
jǐyǔ xǔkě |
曾经要求或给予许可 |
céngjīng yāoqiú huò
jǐyǔ xǔkě |
Have requested or given
permission |
Ont demandé ou donné la
permission |
Solicitou ou deu permissão |
Haber solicitado o dado
permiso. |
Ho richiesto o dato il permesso |
Et interrogavit eum, aut
permiserit |
Haben um Erlaubnis gebeten oder
gegeben |
Ζητήσατε
ή δώσατε άδεια |
Zitísate í dósate ádeia |
Zażądałem lub
udzieliliśmy zgody |
Запросили
или дали
разрешение |
Zaprosili ili dali razresheniye |
曾经要求或给予许可 |
Ont demandé ou donné la
permission |
許可を要求または与えた |
許可 を 要求 または 与えた |
きょか お ようきゅう または あたえた |
kyoka o yōkyū mataha ataeta |
42 |
May I come in? |
May I come in? |
我可以进来吗? |
wǒ kěyǐ jìnlái
ma? |
May I come in? |
Puis-je entrer? |
Posso entrar? |
Puedo entrar |
Posso entrare? |
Sit per me venire? |
Darf ich reinkommen? |
Μπορώ
να έρθω; |
Boró na értho? |
Czy mogę wejść? |
Могу
я войти? |
Mogu ya voyti? |
May I come in? |
Puis-je entrer? |
入ってもいいですか。 |
入って も いいです か 。 |
はいって も いいです か 。 |
haitte mo īdesu ka . |
43 |
我可以进来吗 |
Wǒ kěyǐ jìnlái
ma |
我可以进来吗 |
Wǒ kěyǐ jìnlái
ma |
may I come in |
Puis-je entrer? |
Posso entrar? |
Puedo entrar |
Posso entrare? |
In possum venire |
Kann ich reinkommen? |
Μπορώ
να έρθω; |
Boró na értho? |
Mogę wejść? |
Могу
ли я войти? |
Mogu li ya voyti? |
我可以进来吗 |
Puis-je entrer? |
入ってもいいですか。 |
入って も いいです か 。 |
はいって も いいです か 。 |
haitte mo īdesu ka . |
44 |
you may come in if you
wish. |
you may come in if you
wish. |
如果你愿意,你可以进来。 |
rúguǒ nǐ yuànyì,
nǐ kěyǐ jìnlái. |
You may come in if you wish. |
Vous pouvez entrer si vous le
souhaitez. |
Você pode entrar se quiser. |
Usted puede entrar si lo desea. |
Puoi venire se lo desideri. |
Si vis ut fruaris. |
Sie können kommen, wenn Sie es
wünschen. |
Μπορείτε
να έρθετε εάν
το επιθυμείτε. |
Boreíte na érthete eán to
epithymeíte. |
Możesz wejść,
jeśli chcesz. |
Вы
можете
войти, если
хотите. |
Vy mozhete voyti, yesli
khotite. |
you may come in if you
wish. |
Vous pouvez entrer si vous le
souhaitez. |
あなたが望むならあなたは入ってくるかもしれません。 |
あなた が 望むなら あなた は 入ってくる かもしれません 。 |
あなた が のぞむなら あなた わ はいってくる かも しれません 。 |
anata ga nozomunara anata wa haittekuru kamoshiremasen . |
45 |
你想进来就进来吧 |
Nǐ xiǎng jìnlái jiù
jìnlái ba |
你想进来就进来吧 |
Nǐ xiǎng jìnlái jiù
jìnlái ba |
Come in if you want to come in. |
Entrez si vous voulez entrer. |
Entre se você quiser entrar. |
Entra si quieres entrar. |
Entra, se vuoi entrare. |
Venient super vos vultis venire |
Komm rein, wenn du reinkommen
willst. |
Ελάτε
αν θέλετε να
μπείτε. |
Eláte an thélete na beíte. |
Wejdź, jeśli chcesz
wejść. |
Заходите,
если хотите
войти. |
Zakhodite, yesli khotite voyti. |
你想进来就进来吧 |
Entrez si vous voulez entrer. |
あなたが入りたいのなら入ってください。 |
あなた が 入りたい のなら 入ってください 。 |
あなた が はいりたい のなら はいってください 。 |
anata ga hairitai nonara haittekudasai . |
46 |
note at |
note at |
不吃 |
bù chī |
Note at |
Note à |
Nota em |
Nota en |
Nota a |
note apud |
Beachten Sie bei |
Σημείωση
στο |
Simeíosi sto |
Uwaga na |
Обратите
внимание на |
Obratite vnimaniye na |
note at |
Note à |
に注意してください |
に 注意 してください |
に ちゅうい してください |
ni chūi shitekudasai |
47 |
can |
can |
能够 |
nénggòu |
Can |
Peut |
Pode |
Lata |
lattina |
potes |
Können |
Μπορεί |
Boreí |
Może |
может |
mozhet |
can |
Peut |
できます |
できます |
できます |
dekimasu |
48 |
formal |
formal |
正式 |
zhèngshì |
Formal |
Formelle |
Formal |
Formal |
formale |
formal |
Formell |
Επίσημο |
Epísimo |
Formalne |
формальный |
formal'nyy |
formal |
Formelle |
正式な |
正式な |
せいしきな |
seishikina |
49 |
used as a polite way of making
a comment, asking a question, etc• |
used as a polite way of making
a comment, asking a question, etc• |
用作评论,提问等的礼貌方式• |
yòng zuò pínglùn, tíwèn
děng de lǐmào fāngshì• |
Used as a polite way of making
a comment, asking a question, etc• |
Utilisé comme un moyen poli de
commenter, de poser une question, etc. |
Usado como uma maneira educada
de fazer um comentário, fazer uma pergunta, etc. |
Se utiliza como una forma
educada de hacer un comentario, hacer una pregunta, etc. |
Usato come un modo educato per
fare un commento, fare una domanda, ecc. • |
sicut modo faciendi usus
urbanum a comment, postulantes quaestio, etc • |
Wird verwendet, um höflich
Kommentare abzugeben, Fragen zu stellen usw. |
Χρησιμοποιείται
ως ένας
ευγενικός
τρόπος για να κάνετε
ένα σχόλιο, να
θέσετε μια
ερώτηση κ.λπ. |
Chrisimopoieítai os énas
evgenikós trópos gia na kánete éna schólio, na thésete mia erótisi k.lp. |
Używane jako uprzejmy
sposób na komentowanie, zadawanie pytań itp. • |
Используется
как
вежливый
способ
сделать
комментарий,
задать
вопрос и т. Д. • |
Ispol'zuyetsya kak vezhlivyy
sposob sdelat' kommentariy, zadat' vopros i t. D. • |
used as a polite way of making
a comment, asking a question, etc• |
Utilisé comme un moyen poli de
commenter, de poser une question, etc. |
コメントをする、質問をするなどの丁寧な方法として使用されます。 |
コメント を する 、 質問 を する など の 丁寧な 方法として 使用 されます 。 |
コメント お する 、 しつもん お する など の ていねいなほうほう として しよう されます 。 |
komento o suru , shitsumon o suru nado no teineina hōhōtoshite shiyō saremasu . |
50 |
(礼貌地评价或提问等)可以 |
(lǐmào de píngjià huò
tíwèn děng) kěyǐ |
(礼貌地评价或提问等)可以 |
(lǐmào de píngjià huò
tíwèn děng) kěyǐ |
(Politely evaluate or ask
questions, etc.) |
(Évaluer poliment ou poser des
questions, etc.) |
(Educadamente avaliar ou fazer
perguntas, etc.) |
(Evalúe educadamente o haga
preguntas, etc.) |
(Valutare o fare domande
ponderate, ecc.) |
(Volutpat quaerere civiliter,
vel simile) sit |
(Höflich bewerten oder Fragen
stellen, etc.) |
(Αξιολογήστε
ευγενικά ή
κάντε
ερωτήσεις κ.λπ.) |
(Axiologíste evgeniká í kánte
erotíseis k.lp.) |
(Grzecznie oceniaj lub zadawaj
pytania itp.) |
(Вежливо
оценивайте
или
задавайте
вопросы и т. Д.) |
(Vezhlivo otsenivayte ili
zadavayte voprosy i t. D.) |
(礼貌地评价或提问等)可以 |
(Évaluer poliment ou poser des
questions, etc.) |
(丁寧に評価したり質問したりするなど) |
( 丁寧 に 評価 し たり 質問 し たり する など ) |
( ていねい に ひょうか し たり しつもん し たり する など ) |
( teinei ni hyōka shi tari shitsumon shi tari suru nado ) |
51 |
You look
lovely, if I may say so |
You look lovely, if I may say
so |
如果我可以这样说,你看起来很可爱 |
rúguǒ wǒ
kěyǐ zhèyàng shuō, nǐ kàn qǐlái hěn kě'ài |
You look lovely, if I may say
so |
Tu es ravissante, si je puis me
permettre |
Você está linda, se assim posso
dizer |
Te ves hermosa, si puedo
decirlo |
Sei adorabile, se posso dirlo |
Te respicere pulchra, si ita
dicere, ut |
Du siehst hübsch aus, wenn ich
so sagen darf |
Φαίνεσαι
όμορφη, αν
μπορώ να το πω |
Faínesai ómorfi, an boró na to
po |
Wyglądasz pięknie,
jeśli mogę tak powiedzieć |
Ты
выглядишь
прекрасно,
если можно
так сказать |
Ty vyglyadish' prekrasno, yesli
mozhno tak skazat' |
You look
lovely, if I may say so |
Tu es ravissante, si je puis me
permettre |
私がそう言うかもしれないなら、あなたは素敵に見える |
私 が そう 言う かも しれないなら 、 あなた は 素敵 に見える |
わたし が そう いう かも しれないなら 、 あなた わ すてきに みえる |
watashi ga sō iu kamo shirenainara , anata wa suteki nimieru |
52 |
我觉得咏看上去很可爱 |
wǒ juédé yǒng kàn
shàngqù hěn kě'ài |
我觉得咏看上去很可爱 |
wǒ juédé yǒng kàn
shàngqù hěn kě'ài |
I think it looks very cute. |
Je pense que ça a l'air très
mignon. |
Eu acho que parece muito fofo. |
Creo que se ve muy lindo. |
Penso che sia molto carino. |
Puto is vultus bellus Wing |
Ich finde es sieht sehr süß
aus. |
Νομίζω
ότι φαίνεται
πολύ
χαριτωμένο. |
Nomízo óti faínetai polý
charitoméno. |
Myślę, że
wygląda bardzo słodko. |
Я
думаю, это
выглядит
очень мило. |
YA dumayu, eto vyglyadit ochen'
milo. |
我觉得咏看上去很可爱 |
Je pense que ça a l'air très
mignon. |
とても可愛いと思います。 |
とても 可愛い と 思います 。 |
とても かわいい と おもいます 。 |
totemo kawaī to omoimasu . |
53 |
May I ask why
you took that decision? |
May I ask why you took that
decision? |
我可以问你为什么做出这个决定? |
wǒ kěyǐ wèn
nǐ wèishéme zuòchū zhège juédìng? |
May I ask why you took that
decision? |
Puis-je vous demander pourquoi
vous avez pris cette décision? |
Posso perguntar por que você
tomou essa decisão? |
¿Puedo preguntar por qué tomó
esa decisión? |
Posso chiederti perché hai
preso quella decisione? |
Tulit autem vobis peto ut quod
consilium? |
Darf ich fragen, warum Sie
diese Entscheidung getroffen haben? |
Μπορώ
να ρωτήσω
γιατί πήρατε
αυτή την
απόφαση; |
Boró na rotíso giatí pírate
aftí tin apófasi? |
Czy mogę zapytać,
dlaczego podjąłeś tę decyzję? |
Могу
я спросить,
почему вы
приняли это
решение? |
Mogu ya sprosit', pochemu vy
prinyali eto resheniye? |
May I ask why
you took that decision? |
Puis-je vous demander pourquoi
vous avez pris cette décision? |
なぜあなたがその決断を下したのでしょうか。 |
なぜ あなた が その 決断 を 下した のでしょう か 。 |
なぜ あなた が その けつだん お くだした のでしょう か 。 |
naze anata ga sono ketsudan o kudashita nodeshō ka . |
54 |
我可否问一下你为什么要作出那样的决定? |
Wǒ kěfǒu wèn
yīxià nǐ wèishéme yào zuòchū nàyàng de juédìng? |
我可否问一下你为什么要作出那样的决定? |
Wǒ kěfǒu wèn
yīxià nǐ wèishéme yào zuò chū nàyàng de juédìng? |
Can I ask why you made that
decision? |
Puis-je demander pourquoi vous
avez pris cette décision? |
Posso perguntar por que você
tomou essa decisão? |
¿Puedo preguntar por qué tomó
esa decisión? |
Posso chiederti perché hai
preso quella decisione? |
Quaeritur, quare non possum te
facere ut arbitrium? |
Kann ich fragen, warum Sie
diese Entscheidung getroffen haben? |
Μπορώ
να ρωτήσω
γιατί κάνατε
αυτή την
απόφαση; |
Boró na rotíso giatí kánate
aftí tin apófasi? |
Czy mogę zapytać,
dlaczego podjąłeś tę decyzję? |
Могу
я спросить,
почему вы
приняли это
решение? |
Mogu ya sprosit', pochemu vy
prinyali eto resheniye? |
我可否问一下你为什么要作出那样的决定? |
Puis-je demander pourquoi vous
avez pris cette décision? |
あなたがなぜその決断をしたのか私に尋ねることができますか? |
あなた が なぜ その 決断 を した の か 私 に 尋ねる ことが できます か ? |
あなた が なぜ その けつだん お した の か わたし に たずねる こと が できます か ? |
anata ga naze sono ketsudan o shita no ka watashi nitazuneru koto ga dekimasu ka ? |
55 |
我可以问你为什么做出这个决定? |
Wǒ kěyǐ wèn
nǐ wèishéme zuò chū zhège juédìng? |
我可以问你为什么做出这个决定? |
Wǒ kěyǐ wèn
nǐ wèishéme zuò chū zhège juédìng? |
May I ask why you made this
decision? |
Puis-je vous demander pourquoi
vous avez pris cette décision? |
Posso perguntar por que você
tomou essa decisão? |
¿Puedo preguntar por qué tomó
esta decisión? |
Posso chiederti perché hai
preso questa decisione? |
Sit tibi quaeris cur hoc
faceret consilium? |
Darf ich fragen, warum Sie
diese Entscheidung getroffen haben? |
Μπορώ
να ρωτήσω
γιατί κάνατε
αυτή την
απόφαση; |
Boró na rotíso giatí kánate
aftí tin apófasi? |
Czy mogę zapytać,
dlaczego podjąłeś tę decyzję? |
Могу
я спросить,
почему вы
приняли это
решение? |
Mogu ya sprosit', pochemu vy
prinyali eto resheniye? |
我可以问你为什么做出这个决定? |
Puis-je vous demander pourquoi
vous avez pris cette décision? |
なぜあなたがこの決断をしたのか私は尋ねますか? |
なぜ あなた が この 決断 を した の か 私 は 尋ねます か? |
なぜ あなた が この けつだん お した の か わたし わ たずねます か ? |
naze anata ga kono ketsudan o shita no ka watashi watazunemasu ka ? |
56 |
If I may just
add one thing |
If I may just add one thing |
如果我可以添加一件事 |
Rúguǒ wǒ
kěyǐ tiānjiā yī jiàn shì |
If I may just add one thing |
Si je peux juste ajouter une
chose |
Se eu puder apenas adicionar
uma coisa |
Si puedo añadir una cosa |
Se posso aggiungere solo una
cosa |
Si potest addere sicut unum |
Wenn ich nur eins hinzufügen
darf |
Αν
μπορώ να
προσθέσω μόνο
ένα πράγμα |
An boró na prosthéso móno éna
prágma |
Jeśli mogę po prostu
dodać jedną rzecz |
Если
я могу
просто
добавить
одну вещь |
Yesli ya mogu prosto dobavit'
odnu veshch' |
If I may just
add one thing |
Si je peux juste ajouter une
chose |
1つだけ追加すれば |
1つ だけ 追加 すれば |
つ だけ ついか すれば |
tsu dake tsuika sureba |
57 |
我想再补充一点… |
wǒ xiǎng zài
bǔchōng yīdiǎn… |
我想再补充一点... |
wǒ xiǎng zài
bǔchōng yīdiǎn... |
I want to add a little more... |
Je veux ajouter un peu plus ... |
Eu quero adicionar um pouco
mais ... |
Quiero añadir un poco más ... |
Voglio aggiungere un po 'di più
... |
Adde quod volo ... |
Ich möchte noch etwas
hinzufügen ... |
Θέλω
να προσθέσω
λίγο
περισσότερα ... |
Thélo na prosthéso lígo
perissótera ... |
Chcę dodać
trochę więcej ... |
Я
хочу
добавить
немного
больше ... |
YA khochu dobavit' nemnogo
bol'she ... |
我想再补充一点… |
Je veux ajouter un peu plus ... |
もう少し追加したいのですが… |
もう少し 追加 したい のですが … |
もうすこし ついか したい のですが … |
mōsukoshi tsuika shitai nodesuga … |
58 |
如果我可以添加一件事 |
rúguǒ wǒ
kěyǐ tiānjiā yī jiàn shì |
如果我可以添加一件事 |
Rúguǒ wǒ
kěyǐ tiānjiā yī jiàn shì |
If I can add one thing |
Si je peux ajouter une chose |
Se eu puder adicionar uma coisa |
Si puedo agregar una cosa |
Se posso aggiungere una cosa |
Si potest addere unum |
Wenn ich eins hinzufügen kann |
Αν
μπορώ να
προσθέσω ένα
πράγμα |
An boró na prosthéso éna prágma |
Jeśli mogę dodać
jedną rzecz |
Если
я могу
добавить
одну вещь |
Yesli ya mogu dobavit' odnu
veshch' |
如果我可以添加一件事 |
Si je peux ajouter une chose |
1つ追加できたら |
1つ 追加 できたら |
つ ついか できたら |
tsu tsuika dekitara |
59 |
(formal) used
to express wishes and hopes |
(formal) used to express wishes
and hopes |
(正式的)用来表达愿望和希望 |
(zhèngshì de) yòng lái
biǎodá yuànwàng hé xīwàng |
(formal) used to express wishes
and hopes |
(formel) utilisé pour exprimer
des souhaits et des espoirs |
(formal) usado para expressar
desejos e esperanças |
(formal) usado para expresar
deseos y esperanzas. |
(formale) usato per esprimere
desideri e speranze |
(Formalis) usus exprimere spes
et vota |
(formal) verwendet, um Wünsche
und Hoffnungen auszudrücken |
(επίσημη)
που
χρησιμοποιείται
για να
εκφράσει τις
ευχές και τις
ελπίδες |
(epísimi) pou chrisimopoieítai
gia na ekfrásei tis efchés kai tis elpídes |
(formalne) używane do
wyrażania życzeń i nadziei |
(формально)
используется
для
выражения
желаний и
надежд |
(formal'no) ispol'zuyetsya dlya
vyrazheniya zhelaniy i nadezhd |
(formal) used
to express wishes and hopes |
(formel) utilisé pour exprimer
des souhaits et des espoirs |
(正式な)願いや希望を表現するために使われる |
( 正式な ) 願い や 希望 を 表現 する ため に 使われる |
( せいしきな ) ねがい や きぼう お ひょうげん する ために つかわれる |
( seishikina ) negai ya kibō o hyōgen suru tame nitsukawareru |
60 |
(表示愿望)但愿 |
(biǎoshì yuànwàng) dàn
yuàn |
(表示愿望)但愿 |
(biǎoshì yuànwàng) dàn
yuàn |
(indicating wishes) wish |
(indiquant les souhaits)
souhaite |
(indicando desejos) desejo |
(indicando deseos) deseo |
(indicando desideri) desiderio |
(Nam quod opus habuerat), spem |
(Ausgedrückt Wunsch) Hoffnung |
(που
δείχνουν τις
επιθυμίες) |
(pou deíchnoun tis epithymíes) |
(wskazując życzenia)
życzę |
(с
указанием
желаний)
желание |
(s ukazaniyem zhelaniy)
zhelaniye |
(表示愿望)但愿 |
(indiquant les souhaits)
souhaite |
(希望を示す) |
( 希望 を 示す ) |
( きぼう お しめす ) |
( kibō o shimesu ) |
61 |
May she rest
in peace. |
May she rest in peace. |
愿她安息。 |
yuàn tā ānxí. |
May she rest in peace. |
Qu'elle repose en paix. |
Que ela descanse em paz. |
Que ella descanse en paz. |
Possa lei riposare in pace. |
Sit illa in pace. |
Möge sie in Frieden ruhen. |
Μπορεί
να ηρεμήσει με
ειρήνη. |
Boreí na iremísei me eiríni. |
Niech spoczywa w pokoju. |
Пусть
она будет
пухом. |
Pust' ona budet pukhom. |
May she rest
in peace. |
Qu'elle repose en paix. |
彼女が安心して休むように。 |
彼女 が 安心 して 休む よう に 。 |
かのじょ が あんしん して やすむ よう に 。 |
kanojo ga anshin shite yasumu yō ni . |
62 |
愿她安息 |
Yuàn tā ānxí |
愿她安息 |
Yuàn tā ānxí |
May she rest in peace |
Qu'elle repose en paix |
Que ela descanse em paz |
Que ella descanse en paz |
Possa lei riposare in pace |
Sit illa requiem in pacem |
Möge sie in Frieden ruhen |
Μπορεί
να ηρεμήσει με
ειρήνη |
Boreí na iremísei me eiríni |
Niech spoczywa w pokoju |
Да
упокоится
она с миром |
Da upokoitsya ona s mirom |
愿她安息 |
Qu'elle repose en paix |
彼女が安心して休むように |
彼女 が 安心 して 休む よう に |
かのじょ が あんしん して やすむ よう に |
kanojo ga anshin shite yasumu yō ni |
63 |
business has been thriving in the past year. Long may it continue to do so |
business has been thriving in
the past year. Long may it continue to do so |
在过去的一年里,生意一直蓬勃发展。很久它可能继续这样做 |
zài guòqù de yī nián
lǐ, shēngyì yīzhí péngbó fāzhǎn. Hěnjiǔ
tā kěnéng jìxù zhèyàng zuò |
Business has been thriving in
the past year. Long may it continue to do so |
Les affaires ont été
florissantes au cours de l’année écoulée. |
O negócio tem prosperado no ano
passado. ”Long pode continuar a fazê-lo |
El negocio ha estado
prosperando en el último año, pero puede continuar haciéndolo. |
Il business è stato fiorente
nell'ultimo anno. A lungo potrebbe continuare a farlo |
res repleor in annum est. Long
ut permanere hoc facerem |
Das Geschäft hat sich im
vergangenen Jahr gut entwickelt, und das dürfte noch lange so bleiben |
Η
επιχείρηση
έχει
αναπτυχθεί
κατά το
παρελθόν έτος
και μπορεί να
συνεχίσει να
το κάνει |
I epicheírisi échei
anaptychtheí katá to parelthón étos kai boreí na synechísei na to kánei |
Biznes rozwijał się w
ubiegłym roku, długo może tak być |
В
прошлом
году бизнес
процветал,
пусть долго
так и будет |
V proshlom godu biznes
protsvetal, pust' dolgo tak i budet |
business has been thriving in the past year. Long may it continue to do so |
Les affaires ont été
florissantes au cours de l’année écoulée. |
この1年でビジネスは繁栄しています。 |
この 1 年 で ビジネス は 繁栄 しています 。 |
この 1 ねん で ビジネス わ はねい しています 。 |
kono 1 nen de bijinesu wa hanei shiteimasu . |
64 |
在过去的一年里生意蒸蒸日土。但愿这种情况能持续下去 |
zài guòqù de yī nián
lǐ shēngyì zhēng zhēng rì tǔ. Dàn yuàn zhè
zhǒng qíngkuàng néng chíxù xiàqù |
在过去的一年里生意蒸蒸日土。但愿这种情况能持续下去 |
zài guòqù de yī nián
lǐ shēngyì zhēng zhēng rì tǔ. Dàn yuàn zhè
zhǒng qíngkuàng néng chíxù xiàqù |
In the past year, the business
has been booming. I hope this situation will continue |
Au cours de la dernière année,
l’activité a été florissante. J'espère que cette situation continuera |
No ano passado, o negócio tem
crescido. Espero que esta situação continue |
En el último año, el negocio ha
estado en auge. Espero que esta situación continúe. |
Nell'ultimo anno, l'attività è
andata a gonfie vele. Spero che questa situazione continui |
Anno praeterito officiis vapore
terrae. Spero situs sustineri |
Im vergangenen Jahr boomte das
Geschäft. Ich hoffe, dass sich diese Situation fortsetzt |
Κατά
το παρελθόν
έτος, η
επιχείρηση
έχει ανοδική πορεία.
Ελπίζω ότι
αυτή η
κατάσταση θα
συνεχιστεί |
Katá to parelthón étos, i
epicheírisi échei anodikí poreía. Elpízo óti aftí i katástasi tha synechisteí |
W ubiegłym roku firma
przeżywała boom. Mam nadzieję, że ta sytuacja będzie
się utrzymywać |
В
прошлом
году бизнес
процветал. Я
надеюсь, что
эта
ситуация
будет
продолжаться |
V proshlom godu biznes
protsvetal. YA nadeyus', chto eta situatsiya budet prodolzhat'sya |
在过去的一年里生意蒸蒸日土。但愿这种情况能持续下去 |
Au cours de la dernière année,
l’activité a été florissante. J'espère que cette situation continuera |
この一年で、ビジネスは活気づいています。私はこの状況が続くことを願っています |
この 一 年で 、 ビジネス は 活気づいています 。 私 はこの 状況 が 続く こと を 願っています |
この いち ねんで 、 ビジネス わ かっきずいています 。 わたし わ この じょうきょう が つずく こと お ねがっています |
kono ichi nende , bijinesu wa kakkizuiteimasu . watashi wakono jōkyō ga tsuzuku koto o negatteimasu |
65 |
在过去的一年里,生意一直蓬勃发展。
很久它可能继续这样做 |
zài guòqù de yī nián
lǐ, shēngyì yīzhí péngbó fāzhǎn. Hěnjiǔ
tā kěnéng jìxù zhèyàng zuò |
在过去的一年里,生意一直蓬勃发展。很久它可能继续这样做 |
zài guòqù de yī nián
lǐ, shēngyì yīzhí péngbó fāzhǎn. Hěnjiǔ
tā kěnéng jìxù zhèyàng zuò |
In the past year, business has
been booming. It may continue to do so for a long time |
L'année dernière, les affaires
ont été florissantes. Il peut continuer à le faire pendant longtemps |
No ano passado, os negócios
cresceram. Pode continuar assim por muito tempo |
En el último año, el negocio ha
estado en auge. Puede seguir haciéndolo durante mucho tiempo. |
Nell'ultimo anno, gli affari
sono andati a gonfie vele. Potrebbe continuare a farlo per molto tempo |
In praeter anno, negotium est
BOMBUS. Ut diu ut permanere facere |
Im vergangenen Jahr boomte das
Geschäft. Möglicherweise wird dies noch lange so bleiben |
Κατά
το παρελθόν
έτος, οι
επιχειρήσεις
έχουν αναπτυχθεί.
Μπορεί να
συνεχίσει να
το κάνει για
μεγάλο
χρονικό
διάστημα |
Katá to parelthón étos, oi
epicheiríseis échoun anaptychtheí. Boreí na synechísei na to kánei gia megálo
chronikó diástima |
W ubiegłym roku biznes
przeżywał boom. Może to robić przez długi czas |
В
прошлом
году бизнес
процветал.
Это может продолжать
делать это в
течение
длительного
времени |
V proshlom godu biznes
protsvetal. Eto mozhet prodolzhat' delat' eto v techeniye dlitel'nogo vremeni |
在过去的一年里,生意一直蓬勃发展。
很久它可能继续这样做 |
L'année dernière, les affaires
ont été florissantes. Il peut continuer à le faire pendant longtemps |
この一年で、ビジネスは活気づいています。それは長い間そうし続けるかもしれません |
この 一 年で 、 ビジネス は 活気づいています 。 それ は長い 間 そう し続ける かも しれません |
この いち ねんで 、 ビジネス わ かっきずいています 。 それ わ ながい ま そう しつずける かも しれません |
kono ichi nende , bijinesu wa kakkizuiteimasu . sore wanagai ma sō shitsuzukeru kamo shiremasen |
66 |
(formal) used
to say what the purpose of sth is |
(formal) used to say what the
purpose of sth is |
(正式的)曾经说过某事的目的是什么 |
(zhèngshì de) céngjīng
shuōguò mǒu shì de mùdì shì shénme |
(formal) used to say what the
purpose of sth is |
(formel) utilisé pour dire quel
est le but de qc |
(formal) costumava dizer qual é
o propósito do sth |
(formal) solía decir cuál es el
propósito de algo |
(formale) usato per dire qual è
lo scopo di sth |
(Formalis) solebant dicere,
quod sit ad Ynskt mál: |
(formal) verwendet, um zu
sagen, was der Zweck von etw ist |
(επίσημη)
που
χρησιμοποιείται
για να πει
ποιος είναι ο
σκοπός του sth |
(epísimi) pou chrisimopoieítai
gia na pei poios eínai o skopós tou sth |
(formalne) zwykło
mówić, jaki jest cel czegoś |
(формально)
говорил, что
цель |
(formal'no) govoril, chto tsel' |
(formal) used
to say what the purpose of sth is |
(formel) utilisé pour dire quel
est le but de qc |
(正式)は、sthの目的が何であるかを言っていました |
( 正式 ) は 、 sth の 目的 が 何である か を言っていました |
( せいしき ) わ 、 sth の もくてき が なにである か おいっていました |
( seishiki ) wa , sth no mokuteki ga nanidearu ka oitteimashita |
67 |
(表明目的)可以,能够 |
(biǎomíng mùdì)
kěyǐ, nénggòu |
(表明目的)可以,能够 |
(biǎomíng mùdì)
kěyǐ, nénggòu |
(indicating purpose) can, can |
(indiquant le but) peut, peut |
(indicando finalidade) pode,
pode |
(indicando propósito) puede,
puede |
(indicando lo scopo) can, can |
(Paraksts) ut possis |
(Angabe des Zwecks) kann, kann |
(που
δείχνει τον
σκοπό) μπορεί,
μπορεί |
(pou deíchnei ton skopó) boreí,
boreí |
(wskazując cel) może,
może |
(с
указанием
цели) может,
может |
(s ukazaniyem tseli) mozhet,
mozhet |
(表明目的)可以,能够 |
(indiquant le but) peut, peut |
(目的を示す)できます、できます |
( 目的 を 示す ) できます 、 できます |
( もくてき お しめす ) できます 、 できます |
( mokuteki o shimesu ) dekimasu , dekimasu |
68 |
(正式的)曾经说过某事的目的是什么 |
(zhèngshì de) céngjīng
shuōguò mǒu shì de mùdì shì shénme |
(正式的)曾经说过某事的目的是什么 |
(zhèngshì de) céngjīng
shuōguò mǒu shì de mùdì shì shénme |
(formal) what was the purpose
of saying something |
(formel) quel était le but de
dire quelque chose |
(formal) qual era o propósito
de dizer algo |
(formal) cual fue el propósito
de decir algo |
(formale) qual era lo scopo di
dire qualcosa |
(Formalis) Dixit iterum, quod
est ad aliquid, |
(formal) Was war der Zweck,
etwas zu sagen? |
(επίσημη)
ποιος ήταν ο
σκοπός της
λέξης κάτι |
(epísimi) poios ítan o skopós
tis léxis káti |
(formalny) jaki był cel
powiedzenia czegoś |
(формально),
что было
целью
сказать
что-то |
(formal'no), chto bylo tsel'yu
skazat' chto-to |
(正式的)曾经说过某事的目的是什么 |
(formel) quel était le but de
dire quelque chose |
(正式な)何かを言う目的は何でしたか |
( 正式な ) 何 か を 言う 目的 は 何でした か |
( せいしきな ) なに か お いう もくてき わ なにでしたか |
( seishikina ) nani ka o iu mokuteki wa nanideshita ka |
69 |
There is a need for more resources so that all children may have a decent education |
There is a need for more
resources so that all children may have a decent education |
需要更多的资源,以便所有儿童都可以接受良好的教育 |
xūyào gèng duō de
zīyuán, yǐbiàn suǒyǒu értóng dōu kěyǐ
jiēshòu liánghǎo de jiàoyù |
There is a need for more
resources so that all children may have a decent education |
Il faut plus de ressources pour
que tous les enfants puissent avoir une éducation décente |
Há necessidade de mais recursos
para que todas as crianças tenham uma educação decente |
Se necesitan más recursos para
que todos los niños tengan una educación digna. |
C'è bisogno di più risorse in
modo che tutti i bambini possano avere un'educazione decente |
Necesse est ut magis vires
habeat honestam educationem pueri |
Es sind mehr Ressourcen
erforderlich, damit alle Kinder eine angemessene Ausbildung erhalten |
Υπάρχει
ανάγκη για
περισσότερους
πόρους ώστε όλα
τα παιδιά να
έχουν μια
αξιοπρεπή
εκπαίδευση |
Ypárchei anánki gia
perissóterous pórous óste óla ta paidiá na échoun mia axioprepí ekpaídefsi |
Potrzebne są większe
zasoby, aby wszystkie dzieci mogły mieć przyzwoite
wykształcenie |
Необходимо
больше
ресурсов,
чтобы у всех
детей было
достойное
образование. |
Neobkhodimo bol'she resursov,
chtoby u vsekh detey bylo dostoynoye obrazovaniye. |
There is a need for more resources so that all children may have a decent education |
Il faut plus de ressources pour
que tous les enfants puissent avoir une éducation décente |
すべての子供たちがきちんとした教育を受けられるように、より多くのリソースが必要です。 |
すべて の 子供たち が きちんと した 教育 を 受けられるよう に 、 より 多く の リソース が 必要です 。 |
すべて の こどもたち が きちんと した きょういく お うけられる よう に 、 より おうく の リソース が ひつようです。 |
subete no kodomotachi ga kichinto shita kyōiku o ukerareruyō ni , yori ōku no risōsu ga hitsuyōdesu . |
70 |
需要更多的财力支持,让所有的孩子都受到良好的教育 |
xūyào gèng duō de
cáilì zhīchí, ràng suǒyǒu de háizi dōu shòudào
liánghǎo de jiàoyù |
需要更多的财力支持,让所有的孩子都受到良好的教育 |
xūyào gèng duō de
cáilì zhīchí, ràng suǒyǒu de háizi dōu shòudào
liánghǎo de jiàoyù |
Need more financial support, so
that all children are well educated |
Besoin de plus d'aide
financière pour que tous les enfants soient bien éduqués |
Precisa de mais apoio
financeiro, para que todas as crianças sejam bem educadas |
Necesitamos más apoyo
financiero para que todos los niños estén bien educados. |
Serve più sostegno finanziario,
in modo che tutti i bambini siano ben istruiti |
In opus magis financial
auxilium, et omnes pueri educationem accipere bonum |
Benötigen Sie mehr finanzielle
Unterstützung, damit alle Kinder gut ausgebildet sind |
Χρειάζεστε
περισσότερη
οικονομική
υποστήριξη, έτσι
ώστε όλα τα
παιδιά να
είναι καλά
μορφωμένα |
Chreiázeste perissóteri
oikonomikí ypostírixi, étsi óste óla ta paidiá na eínai kalá morfoména |
Potrzebujesz większego
wsparcia finansowego, aby wszystkie dzieci były dobrze wykształcone |
Нужна
дополнительная
финансовая
поддержка,
чтобы все
дети были
хорошо
образованы |
Nuzhna dopolnitel'naya
finansovaya podderzhka, chtoby vse deti byli khorosho obrazovany |
需要更多的财力支持,让所有的孩子都受到良好的教育 |
Besoin de plus d'aide
financière pour que tous les enfants soient bien éduqués |
すべての子供たちが十分に教育されているように、より多くの経済的支援が必要 |
すべて の 子供たち が 十分 に 教育 されている よう に、 より 多く の 経済 的 支援 が 必要 |
すべて の こどもたち が じゅうぶん に きょういく されている よう に 、 より おうく の けいざい てき しえん が ひつよう |
subete no kodomotachi ga jūbun ni kyōiku sareteiru yō ni ,yori ōku no keizai teki shien ga hitsuyō |
71 |
note at |
note at |
不吃 |
bù chī |
Note at |
Note à |
Nota em |
Nota en |
Nota a |
note apud |
Beachten Sie bei |
Σημείωση
στο |
Simeíosi sto |
Uwaga na |
Обратите
внимание на |
Obratite vnimaniye na |
note at |
Note à |
に注意してください |
に 注意 してください |
に ちゅうい してください |
ni chūi shitekudasai |
72 |
modal |
modal |
语气 |
yǔqì |
Modal |
Modal |
Modal |
Modal |
modale |
modalis |
modal |
Modal |
Modal |
Modal |
модальный |
modal'nyy |
modal |
Modal |
モーダル |
モー ダル |
モー ダル |
mō daru |
73 |
be that as it
.maydespite that |
be that as it.Maydespite that |
就是这样。尽管如此 |
jiùshì zhèyàng.
Jǐnguǎn rúcǐ |
Be that as it .maydespite that |
Soyez comme cela. Peut-être que
ça |
Seja como for. |
Sea como sea .Maydespite que |
Sia come sia, forse |
quod sit id quod .maydespite |
Trotzdem |
Να
είναι αυτό,
όπως μπορεί |
Na eínai aftó, ópos boreí |
Tak może być |
Будь
то, как это.
Может,
несмотря на
это |
Bud' to, kak eto. Mozhet,
nesmotrya na eto |
be that as it
.maydespite that |
Soyez comme cela. Peut-être que
ça |
それにもかかわらず。 |
それ に も かかわらず 。 |
それ に も かかわらず 。 |
sore ni mo kakawarazu . |
74 |
尽管如此 |
jǐnguǎn rúcǐ |
尽管如此 |
jǐnguǎn rúcǐ |
despite this |
Encore |
Ainda |
Todavía |
tuttavia |
nihilominus |
Immer noch |
Ακόμα |
Akóma |
Wciąż |
тем
не менее |
tem ne meneye |
尽管如此 |
Encore |
それでも |
それでも |
それでも |
soredemo |
75 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
76 |
nevertheless |
nevertheless |
虽然 |
suīrán |
Nevertheless |
Néanmoins |
No entanto |
Sin embargo |
tuttavia |
nihilominus |
Trotzdem |
Παρ
'όλα αυτά |
Par 'óla aftá |
Niemniej jednak |
тем
не менее |
tem ne meneye |
nevertheless |
Néanmoins |
それにもかかわらず |
それ に も かかわらず |
それ に も かかわらず |
sore ni mo kakawarazu |
77 |
I know that he
has tried hard; be that as it may, his work is just not
good enough. |
I know that he has tried hard;
be that as it may, his work is just not good enough. |
我知道他努力了;尽管如此,他的工作还不够好。 |
wǒ zhīdào tā
nǔlìle; jǐnguǎn rúcǐ, tā de gōngzuò hái bùgòu
hǎo. |
I know that he has tried hard;
be that as it may, his work is just not good enough. |
Je sais qu'il a fait de son
mieux, mais son travail ne suffit pas. |
Eu sei que ele tem se
esforçado, seja como for, seu trabalho não é bom o suficiente. |
Sé que se ha esforzado; por más
que sea, su trabajo no es lo suficientemente bueno. |
So che ha provato duramente,
sia quel che sia, il suo lavoro è appena sufficiente non va bene. |
Scio quod est difficile conati
sunt, ut ea sit quam in suo opere est non satis. |
Ich weiß, dass er hart versucht
hat, sei es wie es sei, seine Arbeit ist einfach nicht gut genug. |
Ξέρω
ότι
προσπάθησε
σκληρά, ότι το
έργο του δεν είναι
αρκετά καλό. |
Xéro óti prospáthise sklirá,
óti to érgo tou den eínai arketá kaló. |
Wiem, że bardzo się
starał, bądź co bądź, jego praca nie jest
wystarczająco dobra. |
Я
знаю, что он
очень
старался,
как бы то ни
было, его
работа
просто
недостаточно
хороша. |
YA znayu, chto on ochen'
staralsya, kak by to ni bylo, yego rabota prosto nedostatochno khorosha. |
I know that he
has tried hard; be that as it may, his work is just not
good enough. |
Je sais qu'il a fait de son
mieux, mais son travail ne suffit pas. |
私は彼が一生懸命に努力したことを知っています;それが可能であるように、彼の仕事はちょうど十分ではないということです。 |
私 は 彼 が 一生懸命 に 努力 した こと を 知っています ;それ が 可能である よう に 、 彼 の 仕事 は ちょうど十分で は ない という ことです 。 |
わたし わ かれ が いっしょうけんめい に どりょく した こと お しっています ; それ が かのうである よう に 、 かれの しごと わ ちょうど じゅうぶんで わ ない という ことです 。 |
watashi wa kare ga isshōkenmei ni doryoku shita koto oshitteimasu ; sore ga kanōdearu yō ni , kare no shigoto wachōdo jūbunde wa nai toiu kotodesu . |
78 |
我知道他已经尽力了,尽管如此,他的工作仍不本理想 |
Wǒ zhīdào tā
yǐjīng jìnlìle, jǐnguǎn rúcǐ, tā de
gōngzuò réng bù běn lǐxiǎng |
我知道他已经尽力了,尽管如此,他的工作仍不本理想 |
Wǒ zhīdào tā
yǐjīng jìnlìle, jǐnguǎn rúcǐ, tā de
gōngzuò réng bù běn lǐxiǎng |
I know that he has tried his
best, but his work is still not ideal. |
Je sais qu'il a fait de son
mieux, mais son travail n'est toujours pas idéal. |
Eu sei que ele tentou o seu
melhor, mas o seu trabalho ainda não é o ideal. |
Sé que ha hecho todo lo
posible, pero su trabajo todavía no es lo ideal. |
So che ha fatto del suo meglio,
ma il suo lavoro non è ancora l'ideale. |
Ego scio eum conatus tamen eius
ratio non est adhuc opus hoc |
Ich weiß, dass er sein Bestes
versucht hat, aber seine Arbeit ist immer noch nicht ideal. |
Ξέρω
ότι έχει
δοκιμάσει το
καλύτερο, αλλά
το έργο του δεν
είναι ακόμα
ιδανικό. |
Xéro óti échei dokimásei to
kalýtero, allá to érgo tou den eínai akóma idanikó. |
Wiem, że próbował
wszystkiego, ale jego praca wciąż nie jest idealna. |
Я
знаю, что он
старался
изо всех сил,
но его работа
все еще не
идеальна. |
YA znayu, chto on staralsya izo
vsekh sil, no yego rabota vse yeshche ne ideal'na. |
我知道他已经尽力了,尽管如此,他的工作仍不本理想 |
Je sais qu'il a fait de son
mieux, mais son travail n'est toujours pas idéal. |
私は彼が最善を尽くしたことを知っていますが、彼の仕事はまだ理想的ではありません。 |
私 は 彼 が 最善 を 尽くした こと を 知っていますが 、彼 の 仕事 は まだ 理想 的で は ありません 。 |
わたし わ かれ が さいぜん お つくした こと お しっていますが 、 かれ の しごと わ まだ りそう てきで わ ありません 。 |
watashi wa kare ga saizen o tsukushita koto oshitteimasuga , kare no shigoto wa mada risō tekide waarimasen . |
79 |
我和道他已经尽力了,尽管如此,他的工作仍不本理想。 |
wǒ hé dào tā
yǐjīng jìnlìle, jǐnguǎn rúcǐ, tā de
gōngzuò réng bù běn lǐxiǎng. |
我和道他已经尽力了,尽管如此,他的工作仍不本理想。 |
wǒ hé dào tā
yǐjīng jìnlìle, jǐnguǎn rúcǐ, tā de
gōngzuò réng bù běn lǐxiǎng. |
I have tried my best, and
despite this, his work is still not ideal. |
J'ai fait de mon mieux et
malgré cela, son travail n'est toujours pas idéal. |
Eu tentei o meu melhor e,
apesar disso, seu trabalho ainda não é o ideal. |
Lo he intentado lo mejor
posible y, a pesar de esto, su trabajo todavía no es lo ideal. |
Ho fatto del mio meglio e,
nonostante questo, il suo lavoro non è ancora l'ideale. |
Quod ego multum laboravit in
via, tamen etiam in hoc ire impetu opus est. |
Ich habe mein Bestes versucht,
und trotzdem ist seine Arbeit immer noch nicht ideal. |
Έχω
δοκιμάσει το
καλύτερό μου,
και παρόλα
αυτά, το έργο
του δεν είναι
ακόμα ιδανικό. |
Écho dokimásei to kalýteró mou,
kai paróla aftá, to érgo tou den eínai akóma idanikó. |
Próbowałem wszystkiego, a
mimo to jego praca wciąż nie jest idealna. |
Я
старался
изо всех сил,
и, несмотря
на это, его
работа все
еще не
идеальна. |
YA staralsya izo vsekh sil, i,
nesmotrya na eto, yego rabota vse yeshche ne ideal'na. |
我和道他已经尽力了,尽管如此,他的工作仍不本理想。 |
J'ai fait de mon mieux et
malgré cela, son travail n'est toujours pas idéal. |
私は全力を尽くしました、そしてそれにもかかわらず、彼の仕事はまだ理想的ではありません。 |
私 は 全力 を 尽くしました 、 そして それ に もかかわらず 、 彼 の 仕事 は まだ 理想 的で はありません 。 |
わたし わ ぜんりょく お つくしました 、 そして それ に もかかわらず 、 かれ の しごと わ まだ りそう てきで わ ありません 。 |
watashi wa zenryoku o tsukushimashita , soshite sore ni mokakawarazu , kare no shigoto wa mada risō tekide waarimasen . |
80 |
the white or
pink flowers of the hawthorn |
The white or pink flowers of
the hawthorn |
山楂的白色或粉红色的花朵 |
Shānzhā de báisè huò
fěnhóng sè de huāduǒ |
The white or pink flowers of
the hawthorn |
Les fleurs blanches ou roses de
l'aubépine |
As flores brancas ou rosa do
espinheiro |
Las flores blancas o rosadas
del espino. |
I fiori bianchi o rosa del
biancospino |
a albus vel rosea flores, ex
albe spine |
Die weißen oder rosa Blüten des
Weißdorns |
Τα
λευκά ή ροζ
λουλούδια του
hawthorn |
Ta lefká í roz louloúdia tou
hawthorn |
Białe lub różowe
kwiaty głogu |
Белые
или розовые
цветки
боярышника |
Belyye ili rozovyye tsvetki
boyaryshnika |
the white or
pink flowers of the hawthorn |
Les fleurs blanches ou roses de
l'aubépine |
サンザシの白またはピンクの花 |
サンザシ の 白 または ピンク の 花 |
サンザシ の しろ または ピンク の はな |
sanzashi no shiro mataha pinku no hana |
81 |
山楂花, |
shānzhā huā, |
山楂花, |
shānzhā huā, |
Hawthorn flower, |
Fleur d'aubépine, |
Flor de espinheiro, |
Flor de espino |
Fiore di biancospino, |
Alba spina flores, |
Weißdorn-Blume, |
Hawthorn
λουλούδι, |
Hawthorn louloúdi, |
Kwiat głogu, |
Цветок
боярышника, |
Tsvetok boyaryshnika, |
山楂花, |
Fleur d'aubépine, |
サンザシの花、 |
サンザシ の 花 、 |
サンザシ の はな 、 |
sanzashi no hana , |
82 |
maybe |
maybe |
也许 |
yěxǔ |
Maybe |
Peut-être |
Talvez |
Tal vez |
forse |
maybe |
Vielleicht |
Ίσως |
Ísos |
Może |
может
быть |
mozhet byt' |
maybe |
Peut-être |
たぶん |
たぶん |
たぶん |
tabun |
83 |
used when you
are not certain that sth will happen or that sth.is true or is a correct
number . |
used when you are not certain
that sth will happen or that sth.Is true or is a correct number. |
当你不确定某事会发生或者某事是真的还是正确的数字时使用。 |
dāng nǐ bù quèdìng
mǒu shì huì fāshēng huòzhě mǒu shì shì zhēn de
háishì zhèngquè de shùzì shí shǐyòng. |
Used when you are not certain
that sth will happen or that sth.is true or is a correct number . |
Utilisé lorsque vous n'êtes pas
certain que qc va se passer ou que qch est vrai ou est un nombre correct. |
Usado quando você não está
certo de que sth vai acontecer ou que sth.is verdadeiro ou é um número
correto. |
Se usa cuando no está seguro de
que sucederá algo o si es cierto o es un número correcto. |
utilizzato quando non si è
certi che sth accadrà o che sth.is vero o è un numero corretto. |
Cum autem quadam usi sunt
ventura Ynskt mál sth.is aut verum sit aut verum est numerus. |
verwendet, wenn Sie nicht
sicher sind, dass etw oder dass sth.is wahr oder ist eine richtige Zahl
passieren wird. |
Χρησιμοποιείται
όταν δεν είστε
βέβαιοι ότι το
sth θα συμβεί ή
ότι το sth.is είναι
αλήθεια ή
είναι σωστός
αριθμός. |
Chrisimopoieítai ótan den eíste
vévaioi óti to sth tha symveí í óti to sth.is eínai alítheia í eínai sostós
arithmós. |
Używane, gdy nie masz
pewności, że coś się wydarzy lub że coś jest
prawdziwe lub jest prawidłową liczbą. |
Используется,
когда вы не
уверены, что sth
произойдет
или что sth.is
истинно или
является
правильным
числом. |
Ispol'zuyetsya, kogda vy ne
uvereny, chto sth proizoydet ili chto sth.is istinno ili yavlyayetsya
pravil'nym chislom. |
used when you
are not certain that sth will happen or that sth.is true or is a correct
number . |
Utilisé lorsque vous n'êtes pas
certain que qc va se passer ou que qch est vrai ou est un nombre correct. |
sthが発生すること、またはsth.が正しいこと、または正しい数であることが確実でない場合に使用されます。 |
sth が 発生 する こと 、 または sth . が 正しい こと 、または 正しい 数である こと が 確実でない 場合 に 使用されます 。 |
sth が はっせい する こと 、 または sth 。 が ただしい こと 、 または ただしい かずである こと が かくじつでないばあい に しよう されます 。 |
sth ga hassei suru koto , mataha sth . ga tadashī koto ,mataha tadashī kazudearu koto ga kakujitsudenai bāi nishiyō saremasu . |
84 |
(不确定)大概,或许
,可能 |
(Bù quèdìng) dàgài, huòxǔ,
kěnéng |
(不确定)大概,或许,可能 |
(Bù quèdìng) dàgài, huòxǔ,
kěnéng |
(not sure) probably, maybe,
maybe |
(pas sûr) probablement,
peut-être, peut-être |
(não tenho certeza)
provavelmente, talvez, talvez |
(no estoy seguro)
probablemente, tal vez, tal vez |
(non sicuro) probabilmente,
forse, forse |
(RIC III) probabiliter
fortasse, poterat |
(nicht sicher) wahrscheinlich
vielleicht vielleicht |
(δεν
είμαι
σίγουρος) ίσως,
ίσως, ίσως |
(den eímai sígouros) ísos,
ísos, ísos |
(nie jestem pewien) pewnie,
może, może |
(не
уверен)
возможно,
может быть,
возможно |
(ne uveren) vozmozhno, mozhet
byt', vozmozhno |
(不确定)大概,或许
,可能 |
(pas sûr) probablement,
peut-être, peut-être |
(確実ではない)おそらく、多分、多分 |
( 確実で は ない ) おそらく 、 多分 、 多分 |
( かくじつで わ ない ) おそらく 、 たぶん 、 たぶん |
( kakujitsude wa nai ) osoraku , tabun , tabun |
85 |
perhaps |
perhaps |
也许 |
yěxǔ |
Perhaps |
Peut-être |
Talvez |
Quizás |
forse |
fortasse |
Vielleicht |
Ίσως |
Ísos |
Być może |
возможно |
vozmozhno |
perhaps |
Peut-être |
おそらく |
おそらく |
おそらく |
osoraku |
86 |
Maybe he'll
come,maybe he won’t• |
Maybe he'll come,maybe he
won’t• |
也许他会来,也许他不会• |
yěxǔ tā huì lái,
yěxǔ tā bù huì• |
Maybe he'll come,maybe he
won’t• |
Peut-être qu'il viendra,
peut-être qu'il ne le fera pas |
Talvez ele venha, talvez ele
não |
Tal vez él vendrá, tal vez no |
Forse verrà, forse non lo farà
• |
Si forte recogitet te veniet,
et non • maybe |
Vielleicht kommt er, vielleicht
nicht |
Ίσως
θα έρθει, ίσως
δεν θα • |
Ísos tha érthei, ísos den tha • |
Może przyjdzie, może
nie • |
Может
быть, он
придет,
может быть,
он не будет • |
Mozhet byt', on pridet, mozhet
byt', on ne budet • |
Maybe he'll
come,maybe he won’t• |
Peut-être qu'il viendra,
peut-être qu'il ne le fera pas |
たぶん彼は来るだろう、たぶん彼はしなかった• |
たぶん 彼 は 来るだろう 、 たぶん 彼 は しなかった • |
たぶん かれ わ くるだろう 、 たぶん かれ わ しなかった • |
tabun kare wa kurudarō , tabun kare wa shinakatta • |
87 |
他可能来,也可能不来 |
tā kěnéng lái,
yě kěnéng bù lái |
他可能来,也可能不来 |
tā kěnéng lái,
yě kěnéng bù lái |
He may or may not come |
Il peut venir ou non |
Ele pode ou não vir |
Él puede o no puede venir |
Lui può o non può venire |
Qui ut venit aut non venit |
Er kann kommen oder nicht |
Μπορεί
ή δεν μπορεί να
έρθει |
Boreí í den boreí na érthei |
Może przyjść lub
nie |
Он
может или не
может
прийти |
On mozhet ili ne mozhet priyti |
他可能来,也可能不来 |
Il peut venir ou non |
彼は来るかもしれないし来ないかもしれない |
彼 は 来る かも しれないし 来ない かも しれない |
かれ わ くる かも しれないし こない かも しれない |
kare wa kuru kamo shirenaishi konai kamo shirenai |
88 |
Are you going
to sell your house?’ ‘Maybe |
Are you going to sell your
house?’ ‘Maybe |
你要卖掉你的房子吗?''也许吧 |
nǐ yào mài diào nǐ de
fángzi ma?''Yěxǔ ba |
Are you going to sell your
house?’ ‘Maybe |
Allez-vous vendre votre maison?
' |
Você vai vender sua casa?
'Talvez |
¿Vas a vender tu casa? ''
Quizás |
Hai intenzione di vendere la
tua casa? "" Forse |
Es iens ut vendere domum tuam?
',' Si forte recogitet |
Wirst du dein Haus verkaufen?
"„ Vielleicht |
Πρόκειται
να πουλήσεις
το σπίτι σου; ""
Ίσως |
Prókeitai na poulíseis to spíti
sou? "" Ísos |
Zamierzasz sprzedać swój
dom? ”„ Może |
Собираетесь
ли вы
продать
свой дом? |
Sobirayetes' li vy prodat' svoy
dom? |
Are you going
to sell your house?’ ‘Maybe |
Allez-vous vendre votre maison?
' |
あなたはあなたの家を売るつもりですか?」 |
あなた は あなた の 家 を 売る つもりです か ? 」 |
あなた わ あなた の いえ お うる つもりです か ? 」 |
anata wa anata no ie o uru tsumoridesu ka ? " |
89 |
你要卖房子吗?也许吧 |
nǐ yào mài fángzi ma?
Yěxǔ ba |
你要卖房子吗?也许吧 |
nǐ yào mài fángzi ma?
Yěxǔ ba |
Do you want to sell a house?
Maybe |
Voulez-vous vendre une maison?
Peut-être |
Você quer vender uma casa?
Talvez |
¿Quieres vender una casa? Tal
vez |
Vuoi vendere una casa? Forse. |
Vos volo ut vendere domum eam?
Forsitan. |
Möchten Sie ein Haus verkaufen?
Vielleicht |
Θέλετε
να πουλήσετε
ένα σπίτι; Ίσως |
Thélete na poulísete éna spíti?
Ísos |
Chcesz sprzedać dom?
Może |
Хотите
продать дом?
Может быть. |
Khotite prodat' dom? Mozhet
byt'. |
你要卖房子吗?也许吧 |
Voulez-vous vendre une maison?
Peut-être |
あなたは家を売りたいですか?たぶん |
あなた は 家 を 売りたいです か ? たぶん |
あなた わ いえ お うりたいです か ? たぶん |
anata wa ie o uritaidesu ka ? tabun |
90 |
你要卖掉你的房子吗?也许吧 |
nǐ yào mài diào nǐ de
fángzi ma? Yěxǔ ba |
你要卖掉你的房子吗?也许吧 |
nǐ yào mài diào nǐ de
fángzi ma? Yěxǔ ba |
Do you want to sell your house?
Maybe |
Voulez-vous vendre votre
maison? Peut-être |
Você quer vender sua casa?
Talvez |
¿Quieres vender tu casa? Tal
vez |
Vuoi vendere la tua casa?
Forse. |
Vos volo ut vendere domum tuam?
Forsitan. |
Möchten Sie Ihr Haus verkaufen?
Vielleicht |
Θέλετε
να πουλήσετε
το σπίτι σας;
Ίσως |
Thélete na poulísete to spíti
sas? Ísos |
Chcesz sprzedać swój dom?
Może |
Хотите
продать
свой дом?
Может быть. |
Khotite prodat' svoy dom?
Mozhet byt'. |
你要卖掉你的房子吗?也许吧 |
Voulez-vous vendre votre
maison? Peut-être |
あなたはあなたの家を売りたいですか?たぶん |
あなた は あなた の 家 を 売りたいです か ? たぶん |
あなた わ あなた の いえ お うりたいです か ? たぶん |
anata wa anata no ie o uritaidesu ka ? tabun |
91 |
it will cost
two, maybe three hundred pounds |
it will cost two, maybe three
hundred pounds |
这将花费两个,也许三百磅 |
zhè jiāng huāfèi
liǎng gè, yěxǔ sānbǎi bàng |
It will cost two, maybe three
hundred pounds |
Il en coûtera deux, peut-être
trois cents livres |
Vai custar dois, talvez
trezentos quilos |
Costará dos, tal vez
trescientas libras |
Costerà due, forse trecento
sterline |
periculo duo forte talenta
trecenta |
Es kostet zwei, vielleicht
dreihundert Pfund |
Θα
κοστίσει δύο,
ίσως
τριακόσιες
λίρες |
Tha kostísei dýo, ísos
triakósies líres |
To będzie kosztowało
dwa, może trzysta funtów |
Это
будет
стоить два,
может быть,
триста фунтов |
Eto budet stoit' dva, mozhet
byt', trista funtov |
it will cost
two, maybe three hundred pounds |
Il en coûtera deux, peut-être
trois cents livres |
2、300ポンドかかるでしょう |
2 、 300 ポンド かかるでしょう |
2 、 300 ポンド かかるでしょう |
2 , 300 pondo kakarudeshō |
92 |
这个要花二百英镑,或许三百英镑 |
zhège yào huā èrbǎi
yīngbàng, huòxǔ sānbǎi yīngbàng |
这个要花二百英镑,或许三百英镑 |
zhège yào huā èrbǎi
yīngbàng, huòxǔ sānbǎi yīngbàng |
This costs two hundred pounds,
maybe three hundred pounds. |
Cela coûte deux cents livres,
peut-être trois cents livres. |
Isso custa duzentas libras,
talvez trezentas libras. |
Esto cuesta doscientas libras,
tal vez trescientas libras. |
Questo costa duecento sterline,
forse trecento sterline. |
Duas libras fit forte £ CCC |
Das kostet zweihundert Pfund,
vielleicht dreihundert Pfund. |
Αυτό
κοστίζει
εκατό κιλά,
ίσως
τριακόσιες
λίρες. |
Aftó kostízei ekató kilá, ísos
triakósies líres. |
To kosztuje dwieście
funtów, może trzysta funtów. |
Это
стоит
двести
фунтов,
может быть,
триста фунтов. |
Eto stoit dvesti funtov, mozhet
byt', trista funtov. |
这个要花二百英镑,或许三百英镑 |
Cela coûte deux cents livres,
peut-être trois cents livres. |
これは200ポンド、おそらく300ポンドの費用がかかります。 |
これ は 200 ポンド 、 おそらく 300 ポンド の 費用 がかかります 。 |
これ わ 200 ポンド 、 おそらく 300 ポンド の ひよう が かかります 。 |
kore wa 200 pondo , osoraku 300 pondo no hiyō gakakarimasu . |
93 |
这将花费两个,也许三百磅。 |
zhè jiāng huāfèi
liǎng gè, yěxǔ sānbǎi bàng. |
这将花费两个,也许三百磅。 |
zhè jiāng huāfèi
liǎng gè, yěxǔ sānbǎi bàng. |
This will cost two, maybe three
hundred pounds. |
Cela coûtera deux, peut-être
trois cents livres. |
Isso vai custar dois, talvez
trezentos quilos. |
Esto costará dos, tal vez
trescientas libras. |
Questo costerà due, forse
trecento sterline. |
Assumet duos forsan trecenta
pondo. |
Das kostet zwei, vielleicht
dreihundert Pfund. |
Αυτό
θα κοστίσει
δύο, ίσως
τριακόσιες
λίρες. |
Aftó tha kostísei dýo, ísos
triakósies líres. |
To będzie kosztowało
dwa, może trzysta funtów. |
Это
будет
стоить два,
может быть,
триста фунтов. |
Eto budet stoit' dva, mozhet
byt', trista funtov. |
这将花费两个,也许三百磅。 |
Cela coûtera deux, peut-être
trois cents livres. |
これは2、おそらく300ポンドかかります。 |
これ は 2 、 おそらく 300 ポンド かかります 。 |
これ わ 2 、 おそらく 300 ポンド かかります 。 |
kore wa 2 , osoraku 300 pondo kakarimasu . |
94 |
We go there
maybe once or twice a month. |
We go there maybe once or twice
a month. |
我们一个月去一次或两次。 |
Wǒmen yīgè yuè qù
yīcì huò liǎng cì. |
We go there maybe once or twice
a month. |
Nous y allons peut-être une ou
deux fois par mois. |
Nós vamos lá talvez uma ou duas
vezes por mês. |
Vamos allí tal vez una o dos
veces al mes. |
Andiamo lì forse una o due
volte al mese. |
Imus, maybe non semel aut bis
in mense. |
Wir gehen vielleicht ein- oder
zweimal im Monat dorthin. |
Πηγαίνουμε
εκεί ίσως μία ή
δύο φορές το
μήνα. |
Pigaínoume ekeí ísos mía í dýo
forés to mína. |
Chodzimy tam może raz lub
dwa razy w miesiącu. |
Мы
идем туда,
может быть,
один или два
раза в месяц. |
My idem tuda, mozhet byt', odin
ili dva raza v mesyats. |
We go there
maybe once or twice a month. |
Nous y allons peut-être une ou
deux fois par mois. |
私たちは月に1、2回行っています。 |
私たち は 月 に 1 、 2 回 行っています 。 |
わたしたち わ つき に 1 、 2 かい おこなっています 。 |
watashitachi wa tsuki ni 1 , 2 kai okonatteimasu . |
95 |
我们每月大概去那里一到两次 |
Wǒmen měi yuè dàgài
qù nàlǐ yī dào liǎng cì |
我们每月大概去那里一到两次 |
Wǒmen měi yuè dàgài
qù nàlǐ yī dào liǎng cì |
We go there once or twice a
month. |
Nous y allons une ou deux fois
par mois. |
Nós vamos lá uma ou duas vezes
por mês. |
Vamos allí una o dos veces al
mes. |
Andiamo lì una o due volte al
mese. |
Omnis mensis, probabiliter
diximus ire non semel neque bis |
Wir fahren ein- oder zweimal im
Monat dorthin. |
Πηγαίνουμε
εκεί μία ή δύο
φορές το μήνα. |
Pigaínoume ekeí mía í dýo forés
to mína. |
Jeździmy tam raz lub dwa
razy w miesiącu. |
Мы
идем туда
один или два
раза в месяц. |
My idem tuda odin ili dva raza
v mesyats. |
我们每月大概去那里一到两次 |
Nous y allons une ou deux fois
par mois. |
私たちは月に1、2回行きます。 |
私たち は 月 に 1 、 2 回 行きます 。 |
わたしたち わ つき に いち 、 に かい いきます 。 |
watashitachi wa tsuki ni ichi , ni kai ikimasu . |
96 |
used when making a
suggestion |
used when making a
suggestion |
在提出建议时使用 |
zài tíchū jiànyì shí
shǐyòng |
Used when making a suggestion |
Utilisé pour faire une
suggestion |
Usado ao fazer uma sugestão |
Se usa cuando se hace una
sugerencia. |
Usato quando si effettua un
suggerimento |
Cum facis usus Suggestionem |
Wird verwendet, wenn ein
Vorschlag gemacht wird |
Χρησιμοποιείται
όταν κάνετε
μια πρόταση |
Chrisimopoieítai ótan kánete
mia prótasi |
Używane podczas
zgłaszania sugestii |
Используется
при
внесении
предложения |
Ispol'zuyetsya pri vnesenii
predlozheniya |
used when making a
suggestion |
Utilisé pour faire une
suggestion |
提案をするときに使われる |
提案 を する とき に 使われる |
ていあん お する とき に つかわれる |
teian o suru toki ni tsukawareru |
97 |
(提出建议)或许,也许 |
(tíchū jiànyì) huòxǔ,
yěxǔ |
(提出建议)或许,也许 |
(tíchū jiànyì) huòxǔ,
yěxǔ |
(Proposing) Maybe, maybe |
(Proposition) Peut-être,
peut-être |
(Propondo) Talvez, talvez |
(Proponer) Tal vez, tal vez |
(Proponendo) Forse, forse |
(Consilia) forsitan, maybe |
(Schlägt vor) Vielleicht
vielleicht |
(Πρόταση)
Ίσως, ίσως |
(Prótasi) Ísos, ísos |
(Proponowanie) Może,
może |
(Предлагая)
Может быть,
может быть |
(Predlagaya) Mozhet byt',
mozhet byt' |
(提出建议)或许,也许 |
(Proposition) Peut-être,
peut-être |
(提案)多分、多分 |
( 提案 ) 多分 、 多分 |
( ていあん ) たぶん 、 たぶん |
( teian ) tabun , tabun |
98 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
99 |
perhaps |
perhaps |
也许 |
yěxǔ |
Perhaps |
Peut-être |
Talvez |
Quizás |
forse |
fortasse |
Vielleicht |
Ίσως |
Ísos |
Być może |
возможно |
vozmozhno |
perhaps |
Peut-être |
おそらく |
おそらく |
おそらく |
osoraku |
100 |
I thought maybe we could go together. |
I thought maybe we could go
together. |
我想也许我们可以一起去。 |
wǒ xiǎng
yěxǔ wǒmen kěyǐ yīqǐ qù. |
I thought maybe we could go
together. |
Je pensais que nous pourrions
peut-être aller ensemble. |
Eu pensei que talvez pudéssemos
ir juntos. |
Pensé que tal vez podríamos ir
juntos. |
Ho pensato che forse potremmo
andare insieme. |
Putavi posset ut simul nos. |
Ich dachte, wir könnten
vielleicht zusammen gehen. |
Νόμιζα
ότι ίσως
μπορούσαμε να
πάμε μαζί. |
Nómiza óti ísos boroúsame na
páme mazí. |
Myślałem, że
moglibyśmy pójść razem. |
Я
думал, может
быть, мы
могли бы
пойти вместе. |
YA dumal, mozhet byt', my mogli
by poyti vmeste. |
I thought maybe we could go together. |
Je pensais que nous pourrions
peut-être aller ensemble. |
私たちは一緒に行くことができると思いました。 |
私たち は 一緒 に 行く こと が できる と 思いました 。 |
わたしたち わ いっしょ に いく こと が できる と おもいました 。 |
watashitachi wa issho ni iku koto ga dekiru to omoimashita . |
|
我觉得或许我们可以一起去 |
Wǒ juédé huòxǔ
wǒmen kěyǐ yīqǐ qù |
我觉得或许我们可以一起去 |
Wǒ juédé huòxǔ
wǒmen kěyǐ yīqǐ qù |
I think maybe we can go
together |
Je pense que nous pouvons
peut-être aller ensemble |
Eu acho que talvez possamos ir
juntos |
Creo que tal vez podamos ir
juntos |
Penso che forse possiamo andare
insieme |
Ego maybe nos can vado in unum |
Ich denke, vielleicht können
wir zusammen gehen |
Νομίζω
ότι μπορούμε
να πάμε μαζί |
Nomízo óti boroúme na páme mazí |
Myślę, że
możemy iść razem |
Я
думаю, может
быть, мы
можем пойти
вместе |
YA dumayu, mozhet byt', my
mozhem poyti vmeste |
我觉得或许我们可以一起去 |
Je pense que nous pouvons
peut-être aller ensemble |
私たちは一緒に行くことができると思います |
私たち は 一緒 に 行く こと が できる と 思います |
わたしたち わ いっしょ に いく こと が できる と おもいます |
watashitachi wa issho ni iku koto ga dekiru to omoimasu |
102 |
Maybe you should tell her |
Maybe you should tell her |
也许你应该告诉她 |
yěxǔ nǐ
yīnggāi gàosù tā |
Maybe you should tell her |
Tu devrais peut-être lui dire |
Talvez você devesse dizer a ela |
Tal vez deberias decirle |
Forse dovresti dirglielo |
Dic ergo illi, maybe tibi |
Vielleicht solltest du es ihr
sagen |
Ίσως
πρέπει να της
πείτε |
Ísos prépei na tis peíte |
Może powinieneś jej
powiedzieć |
Может
быть, вы
должны
сказать ей |
Mozhet byt', vy dolzhny skazat'
yey |
Maybe you should tell her |
Tu devrais peut-être lui dire |
多分あなたは彼女に言うべきです |
多分 あなた は 彼女 に 言うべきです |
たぶん あなた わ かのじょ に いうべきです |
tabun anata wa kanojo ni iubekidesu |
103 |
也许你应该告诉她 |
yěxǔ nǐ
yīnggāi gàosù tā |
也许你应该告诉她 |
yěxǔ nǐ
yīnggāi gàosù tā |
Maybe you should tell her |
Tu devrais peut-être lui dire |
Talvez você devesse dizer a ela |
Tal vez deberias decirle |
Forse dovresti dirglielo |
Dic ergo illi, maybe tibi |
Vielleicht solltest du es ihr
sagen |
Ίσως
πρέπει να της
πείτε |
Ísos prépei na tis peíte |
Może powinieneś jej
powiedzieć |
Может
быть, вы
должны
сказать ей |
Mozhet byt', vy dolzhny skazat'
yey |
也许你应该告诉她 |
Tu devrais peut-être lui dire |
多分あなたは彼女に言うべきです |
多分 あなた は 彼女 に 言うべきです |
たぶん あなた わ かのじょ に いうべきです |
tabun anata wa kanojo ni iubekidesu |
104 |
used to agree
with sb, and to add more information that should be thought about |
Used to agree with sb, and to
add more information that should be thought about |
曾经同意sb,并添加应该考虑的更多信息 |
Céngjīng tóngyì sb, bìng
tiānjiā yīnggāi kǎolǜ de gèng duō
xìnxī |
Used to agree with sb, and to
add more information that should be thought about |
Utilisé pour être d'accord avec
qn et pour ajouter plus d'informations qui devraient être considérées |
Usado para concordar com sb e
para adicionar mais informações que devem ser consideradas |
Se utiliza para acordar con sb,
y para agregar más información sobre la que se debería pensar. |
Utilizzato per concordare con
sb e per aggiungere ulteriori informazioni a cui pensare |
si solebat, cum et hæc addat,
si non cogitatur de notitia |
Wird verwendet, um mit jdm
übereinzustimmen und weitere Informationen hinzuzufügen, über die nachgedacht
werden sollte |
Χρησιμοποιείται
για να
συμφωνεί με sb,
και να προσθέσει
περισσότερες
πληροφορίες
που πρέπει να
σκεφτεί |
Chrisimopoieítai gia na
symfoneí me sb, kai na prosthései perissóteres pliroforíes pou prépei na
skefteí |
Kiedyś zgadzałem
się z sb i dodawałem więcej informacji, o których należy
myśleć |
Используется
для
согласования
с sb и добавления
дополнительной
информации,
о которой
следует
подумать |
Ispol'zuyetsya dlya
soglasovaniya s sb i dobavleniya dopolnitel'noy informatsii, o kotoroy
sleduyet podumat' |
used to agree
with sb, and to add more information that should be thought about |
Utilisé pour être d'accord avec
qn et pour ajouter plus d'informations qui devraient être considérées |
sbに同意して、考慮すべき情報をさらに追加するために使用されます。 |
sb に 同意 して 、 考慮 すべき 情報 を さらに 追加 するため に 使用 されます 。 |
sb に どうい して 、 こうりょ すべき じょうほう お さらについか する ため に しよう されます 。 |
sb ni dōi shite , kōryo subeki jōhō o sarani tsuika suru tameni shiyō saremasu . |
105 |
(赞同并补充信息)或许,也许,可能 |
(zàntóng bìng bǔchōng
xìnxī) huòxǔ, yěxǔ, kěnéng |
(赞同并补充信息)或许,也许,可能 |
(zàntóng bìng bǔchōng
xìnxī) huòxǔ, yěxǔ, kěnéng |
(Agree and supplement the
information) Perhaps, maybe, maybe |
(Accepter et compléter les
informations) Peut-être, peut-être, peut-être |
(Concordo e complemente as
informações) Talvez, talvez, talvez |
(Estoy de acuerdo y complementa
la información) Quizás, quizás, quizás |
(Accetto e integra le
informazioni) Forse, forse, forse |
(Convenit, addit informationem)
forsitan, maybe fieri |
(Stimmen Sie zu und ergänzen
Sie die Informationen) Vielleicht, vielleicht, vielleicht |
(Συμφωνώ
και
συμπληρώστε
τις
πληροφορίες)
Ίσως, ίσως, ίσως |
(Symfonó kai sympliróste tis
pliroforíes) Ísos, ísos, ísos |
(Zgadzam się i
uzupełniam informacje) Może, może, może |
(Согласитесь
и дополните
информацию)
Возможно,
может быть,
возможно |
(Soglasites' i dopolnite
informatsiyu) Vozmozhno, mozhet byt', vozmozhno |
(赞同并补充信息)或许,也许,可能 |
(Accepter et compléter les
informations) Peut-être, peut-être, peut-être |
(情報に同意して補足する)おそらく、おそらく、多分 |
( 情報 に 同意 して 補足 する ) おそらく 、 おそらく、 多分 |
( じょうほう に どうい して ほそく する ) おそらく 、おそらく 、 たぶん |
( jōhō ni dōi shite hosoku suru ) osoraku , osoraku ,tabun |
106 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
107 |
perhaps |
perhaps |
也许 |
yěxǔ |
Perhaps |
Peut-être |
Talvez |
Quizás |
forse |
fortasse |
Vielleicht |
Ίσως |
Ísos |
Być może |
возможно |
vozmozhno |
perhaps |
Peut-être |
おそらく |
おそらく |
おそらく |
osoraku |
108 |
You should stop work when you have the
baby.Maybe, but I can’t .afford to |
You should stop work when you
have the baby.Maybe, but I can’t.Afford to |
你有孩子的时候应该停止工作。也许,但是我不能 |
nǐ yǒu háizi de
shíhòu yīnggāi tíngzhǐ gōngzuò. Yěxǔ, dànshì
wǒ bùnéng |
You should stop work when you
have the baby.Maybe, but I can’t .afford to |
Vous devez arrêter de
travailler lorsque vous avez le bébé. Peut-être, mais je ne peux pas me
permettre de |
Você deve parar o trabalho
quando tiver o bebê. Talvez, mas eu não posso. |
Debe dejar de trabajar cuando
tenga el bebé. Tal vez, pero no puedo .afford para |
Dovresti smettere di lavorare
quando hai il bambino. Forse, ma non posso |
Vos should opus prohibere cum
baby.Maybe habent, sed non est .afford |
Sie sollten aufhören zu
arbeiten, wenn Sie das Baby haben. Vielleicht, aber ich kann es mir nicht
leisten |
Θα
πρέπει να
σταματήσετε
τη δουλειά
όταν έχετε το
μωρό. Ίσως, αλλά
δεν μπορώ να
πετύχω |
Tha prépei na stamatísete ti
douleiá ótan échete to moró. Ísos, allá den boró na petýcho |
Powinieneś przestać
pracować, gdy masz dziecko. Może, ale nie mogę |
Вы
должны
прекратить
работу,
когда у вас
будет
ребенок.
Может быть,
но я не могу. |
Vy dolzhny prekratit' rabotu,
kogda u vas budet rebenok. Mozhet byt', no ya ne mogu. |
You should stop work when you have the
baby.Maybe, but I can’t .afford to |
Vous devez arrêter de
travailler lorsque vous avez le bébé. Peut-être, mais je ne peux pas me
permettre de |
赤ちゃんを産んだら仕事をやめるべきです。たぶん私はすることができません。 |
赤ちゃん を 産んだら 仕事 を やめるべきです 。 たぶん私 は する こと が できません 。 |
あかちゃん お うんだら しごと お やめるべきです 。 たぶん わたし わ する こと が できません 。 |
akachan o undara shigoto o yamerubekidesu . tabunwatashi wa suru koto ga dekimasen . |
109 |
有了孩子你就不应该工作了。或许是吧,可我歇不起呀 |
yǒule háizi nǐ jiù bù
yìng gāi gōngzuòle. Huòxǔ shì ba, kě wǒ xiē bù
qǐ ya |
有了孩子你就不应该工作了。或许是吧,可我歇不起呀 |
yǒule háizi nǐ jiù bù
yìng gāi gōngzuòle. Huòxǔ shì ba, kě wǒ xiē bù
qǐ ya |
You shouldn't work if you have
children. Maybe, but I can't afford it. |
Vous ne devriez pas travailler
si vous avez des enfants. Peut-être, mais je ne peux pas me le permettre. |
Você não deveria trabalhar se
você tem filhos. Talvez, mas não posso pagar. |
No deberías trabajar si tienes
hijos. Tal vez, pero no me lo puedo permitir. |
Non dovresti lavorare se hai
bambini. Forse, ma non posso permettermelo. |
Liberos esse opus. Sunt ista;
verum tamen ego praestare non conteram |
Sie sollten nicht arbeiten,
wenn Sie Kinder haben. Vielleicht, aber ich kann es mir nicht leisten. |
Δεν
πρέπει να
δουλεύετε αν
έχετε παιδιά.
Ίσως, αλλά δεν
μπορώ να το
αντέξω. |
Den prépei na doulévete an
échete paidiá. Ísos, allá den boró na to antéxo. |
Nie powinieneś
pracować, jeśli masz dzieci. Może, ale nie stać mnie na
to. |
Вы не
должны
работать,
если у вас
есть дети. Возможно,
но я не могу
себе этого
позволить. |
Vy ne dolzhny rabotat', yesli u
vas yest' deti. Vozmozhno, no ya ne mogu sebe etogo pozvolit'. |
有了孩子你就不应该工作了。或许是吧,可我歇不起呀 |
Vous ne devriez pas travailler
si vous avez des enfants. Peut-être, mais je ne peux pas me le permettre. |
あなたが子供を持っているなら、あなたは働かないはずです。たぶん、しかし私はそれを買う余裕がない。 |
あなた が 子供 を 持っているなら 、 あなた は 働かないはずです 。 たぶん 、 しかし 私 は それ を 買う 余裕 がない 。 |
あなた が こども お もっているなら 、 あなた わ はたらかない はずです 。 たぶん 、 しかし わたし わ それ お かうよゆう が ない 。 |
anata ga kodomo o motteirunara , anata wa hatarakanaihazudesu . tabun , shikashi watashi wa sore o kau yoyū ganai . |
110 |
used when
replying to a question or an idea, when you are not sure whether to agree or
disagree |
used when replying to a
question or an idea, when you are not sure whether to agree or disagree |
在回答问题或想法时使用,当您不确定是否同意或不同意时 |
zài huídá wèntí huò
xiǎngfǎ shí shǐyòng, dāng nín bù quèdìng shìfǒu
tóngyì huò bù tóngyì shí |
Used when replying to a
question or an idea, when you are not sure whether to agree or disagree |
Utilisé pour répondre à une
question ou à une idée, lorsque vous ne savez pas trop si vous êtes d'accord
ou non. |
Usada para responder a uma
pergunta ou ideia, quando você não tem certeza se concorda ou discorda |
Se usa cuando se responde a una
pregunta o una idea, cuando no está seguro de estar de acuerdo o en
desacuerdo |
Usato quando si risponde a una
domanda o un'idea, quando non si è sicuri se essere d'accordo o in disaccordo |
cum usus seu ideam ex
responsione ad quaestionem: an, cum tu es certus non conveniunt, vel
dissentio, ut |
Wird bei der Beantwortung einer
Frage oder Idee verwendet, wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie zustimmen oder
nicht zustimmen |
Χρησιμοποιείται
όταν απαντάτε
σε μια ερώτηση
ή μια ιδέα, όταν
δεν είστε
σίγουροι εάν
θα συμφωνήσετε
ή θα
διαφωνήσετε |
Chrisimopoieítai ótan apantáte
se mia erótisi í mia idéa, ótan den eíste sígouroi eán tha symfonísete í tha
diafonísete |
Używane, gdy odpowiadamy
na pytanie lub pomysł, gdy nie jesteśmy pewni, czy się
zgodzić, czy nie |
Используется
при ответе
на вопрос
или идею,
когда вы не
уверены,
соглашаться
или не соглашаться |
Ispol'zuyetsya pri otvete na
vopros ili ideyu, kogda vy ne uvereny, soglashat'sya ili ne soglashat'sya |
used when
replying to a question or an idea, when you are not sure whether to agree or
disagree |
Utilisé pour répondre à une
question ou à une idée, lorsque vous ne savez pas trop si vous êtes d'accord
ou non. |
賛成か反対かがわからない場合、質問やアイデアに回答するときに使用します。 |
賛成 か 反対 か が わからない 場合 、 質問 や アイデアに 回答 する とき に 使用 します 。 |
さんせい か はんたい か が わからない ばあい 、 しつもんや アイデア に かいとう する とき に しよう します 。 |
sansei ka hantai ka ga wakaranai bāi , shitsumon ya aideani kaitō suru toki ni shiyō shimasu . |
111 |
(木置可否)也许,或许 |
(mù zhì kěfǒu)
yěxǔ, huòxǔ |
(木置可否)也许,或许 |
(mù zhì kěfǒu)
yěxǔ, huòxǔ |
(wood can be) maybe, maybe |
(bois peut être) peut-être,
peut-être |
(madeira pode ser) talvez,
talvez |
(la madera puede ser) tal vez,
tal vez |
(il legno può essere) forse,
forse |
(Wood loquar) si forte, maybe |
(Holz kann sein) vielleicht,
vielleicht |
(ξύλο
μπορεί να
είναι) ίσως,
ίσως |
(xýlo boreí na eínai) ísos,
ísos |
(drewno może być)
może, może |
(дерево
может быть)
может быть,
может быть |
(derevo mozhet byt') mozhet
byt', mozhet byt' |
(木置可否)也许,或许 |
(bois peut être) peut-être,
peut-être |
多分、多分 |
多分 、 多分 |
たぶん 、 たぶん |
tabun , tabun |
112 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
113 |
perhaps |
perhaps |
也许 |
yěxǔ |
Perhaps |
Peut-être |
Talvez |
Quizás |
forse |
fortasse |
Vielleicht |
Ίσως |
Ísos |
Być może |
возможно |
vozmozhno |
perhaps |
Peut-être |
おそらく |
おそらく |
おそらく |
osoraku |
114 |
(I think he should resign.Maybe |
(I think he should resign.Maybe |
(我想他应该辞职。也许 |
(wǒ xiǎng tā
yīnggāi cízhí. Yěxǔ |
(I think he should resign.Maybe |
(Je pense qu'il devrait
démissionner. Peut-être |
(Eu acho que ele deveria
renunciar. Talvez |
(Creo que debería renunciar.
Tal vez |
(Penso che dovrebbe dimettersi.
Forse |
(Ut puto autem resign.Maybe |
(Ich denke, er sollte
zurücktreten. Vielleicht |
(Νομίζω
ότι θα πρέπει
να παραιτηθεί |
(Nomízo óti tha prépei na
paraititheí |
(Myślę, że
powinien zrezygnować. Może |
(Я
думаю, что он
должен уйти
в отставку.
Может быть, |
(YA dumayu, chto on dolzhen
uyti v otstavku. Mozhet byt', |
(I think he should resign.Maybe |
(Je pense qu'il devrait
démissionner. Peut-être |
(私は彼が辞任するべきだと思います。Maybe |
( 私 は 彼 が 辞任 するべきだ と 思います 。 Maybe |
( わたし わ かれ が じにん するべきだ と おもいます 。まyべ |
( watashi wa kare ga jinin surubekida to omoimasu .Maybe |
115 |
我觉得他应该辞职;也许是吧 |
wǒ juédé tā
yīnggāi cízhí; yěxǔ shì ba |
我觉得他应该辞职;也许是吧 |
wǒ juédé tā
yīnggāi cízhí; yěxǔ shì ba |
I think he should resign; maybe
it is |
Je pense qu'il devrait
démissionner, c'est peut-être |
Eu acho que ele deveria
renunciar, talvez seja |
Creo que debería renunciar, tal
vez sea |
Penso che dovrebbe dimettersi,
forse lo è |
Ego abdicandum censuit;
fortassis eam |
Ich denke, er sollte
zurücktreten, vielleicht ist es das |
Νομίζω
ότι θα πρέπει
να παραιτηθεί ·
ίσως είναι |
Nomízo óti tha prépei na
paraititheí : ísos eínai |
Myślę, że
powinien zrezygnować, może tak jest |
Я
думаю, что он
должен уйти
в отставку,
может быть,
это |
YA dumayu, chto on dolzhen uyti
v otstavku, mozhet byt', eto |
我觉得他应该辞职;也许是吧 |
Je pense qu'il devrait
démissionner, c'est peut-être |
私は彼が辞任するべきだと思います;多分それはそうです |
私 は 彼 が 辞任 するべきだ と 思います ; 多分 それ はそうです |
わたし わ かれ が じにん するべきだ と おもいます ; たぶん それ わ そうです |
watashi wa kare ga jinin surubekida to omoimasu ; tabunsore wa sōdesu |
116 |
May bug,
cockchafer |
May bug, cockchafer |
可能是虫子,金龟子 |
kěnéng shì chóngzi,
jīnguīzi |
May bug, cockchafer |
Peut bug, hanneton |
Pode bug, cockchafer |
Insecto de mayo, abejorro |
Bug, maggiolino |
May cimex cockchafer |
Maikäfer, Maikäfer |
Μπορεί
σκουλήκι,
κοκκινοκέφαλο |
Boreí skoulíki, kokkinokéfalo |
Może pluskwa,
chrabąszcz |
Майский
жук, жулик |
Mayskiy zhuk, zhulik |
May bug,
cockchafer |
Peut bug, hanneton |
バグ、コックチェアー |
バグ 、 コックチェアー |
バグ 、 こっくcへああ |
bagu , kokkucheā |
117 |
May Day the first day of May, celebrated as a spring festival and, in
some countries, as a holiday in honour of working people |
May Day the first day of May,
celebrated as a spring festival and, in some countries, as a holiday in
honour of working people |
5月的第一天五一节,庆祝春节,在一些国家,作为纪念劳动人民的节日 |
5 yuè de dì yītiān
wǔyī jié, qìngzhù chūnjié, zài yīxiē guójiā,
zuòwéi jìniàn láodòng rénmín de jiérì |
May Day the first day of May,
celebrated as a spring festival and, in some countries, as a holiday in
honour of working people |
Le 1er mai, le premier jour de
mai, célébré comme une fête du printemps et, dans certains pays, comme une
fête en l'honneur des travailleurs |
Dia de maio no primeiro dia de
maio, celebrado como um festival de primavera e, em alguns países, como um
feriado em homenagem aos trabalhadores |
Primero de mayo, el primer día
de mayo, celebrado como un festival de primavera y, en algunos países, como
un día festivo en honor de los trabajadores. |
Primo maggio primo maggio,
celebrato come festa di primavera e, in alcuni paesi, come festa in onore dei
lavoratori |
Prima die Maii mensis Maii
celebratur festum in ver et, in quibusdam regionibus, ita ut exultent in
honorem Dei opus in populo |
Maifeiertag der erste Tag im
Mai, der als Frühlingsfest und in einigen Ländern als Feiertag zu Ehren der
Werktätigen gefeiert wird |
Η
Πρωτομαγιά
την πρώτη μέρα
του Μαΐου, που
γιορτάζεται
ως εαρινό
φεστιβάλ και,
σε ορισμένες
χώρες, ως αργία
προς τιμήν των
εργαζομένων |
I Protomagiá tin próti méra tou
Maḯou, pou giortázetai os earinó festivál kai, se orisménes chóres, os
argía pros timín ton ergazoménon |
Dzień maja pierwszy
dzień maja, obchodzony jako wiosenny festiwal, aw niektórych krajach
jako święto ku czci ludzi pracy |
Первомай,
первый день
мая,
отмечается
как весенний
праздник, а в
некоторых
странах как
праздник в
честь
трудящихся |
Pervomay, pervyy den' maya,
otmechayetsya kak vesenniy prazdnik, a v nekotorykh stranakh kak prazdnik v
chest' trudyashchikhsya |
May Day the first day of May, celebrated as a spring festival and, in
some countries, as a holiday in honour of working people |
Le 1er mai, le premier jour de
mai, célébré comme une fête du printemps et, dans certains pays, comme une
fête en l'honneur des travailleurs |
5月1日、5月1日、春祭りとして祝われ、一部の国では働く人々を記念して祝日として祝われる。 |
5 月 1 日 、 5 月 1 日 、 春 祭り として 祝われ 、 一部の 国 で は 働く 人々 を 記念 して 祝日 として 祝われる。 |
5 つき 1 にち 、 5 つき 1 にち 、 はる まつり として いわわれ 、 いちぶ の くに で わ はたらく ひとびと お きねんして しゅくじつ として いわわれる 。 |
5 tsuki 1 nichi , 5 tsuki 1 nichi , haru matsuri toshite iwaware, ichibu no kuni de wa hataraku hitobito o kinen shiteshukujitsu toshite iwawareru . |
118 |
五朔节;(棄些国家的)五一劳动节 |
wǔ shuò jié;(qì xiē
guójiā de) wǔyī láodòng jié |
五朔节;(弃些国家的)五一劳动节 |
wǔ shuò jié;(qì xiē
guójiā de) wǔyī láodòng jié |
May Day; (abandoning some
countries) May Day |
1er mai (certains pays) 1er mai |
May Day; (abandonando alguns
países) May Day |
Primero de mayo (abandonando
algunos países) Primero de mayo |
Primo Maggio (abbandonando
alcuni Paesi) Primo Maggio |
Beltane (relicta in nonnullis
regionibus) Labor Day |
Maifeiertag; (einige Länder
verlassen) Maifeiertag |
Ημέρα
Μαΐου (η
εγκατάλειψη
ορισμένων
χωρών) Πρωτομαγιά |
Iméra Maḯou (i
enkatáleipsi orisménon chorón) Protomagiá |
Dzień Maja (porzucenie
niektórych krajów) Dzień Maja |
Первомай;
(покидая
некоторые
страны)
Первомай |
Pervomay; (pokidaya nekotoryye
strany) Pervomay |
五朔节;(棄些国家的)五一劳动节 |
1er mai (certains pays) 1er mai |
メイデイ;(一部の国を放棄)メイデイ |
メイデイ ;( 一部 の 国 を 放棄 ) メイデイ |
めいでい ;( いちぶ の くに お ほうき ) めいでい |
meidei ;( ichibu no kuni o hōki ) meidei |
119 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Comparar |
Comparar |
confrontare |
compare |
Vergleichen Sie |
Συγκρίνετε |
Synkrínete |
Porównaj |
сравнить |
sravnit' |
compare |
Comparer |
比較する |
比較 する |
ひかく する |
hikaku suru |
120 |
labor day |
labor day |
劳动节 |
láodòng jié |
Labor day |
Fête du travail |
Dia do trabalho |
Dia del trabajo |
Festa del lavoro |
dies laboris |
Tag der Arbeit |
Εργάσιμη
ημέρα |
Ergásimi iméra |
Święto pracy |
День
труда |
Den' truda |
labor day |
Fête du travail |
労働日 |
労働日 |
ろうどうび |
rōdōbi |
121 |
May day an international radio
signal used by ships and aircraft needing help when they are |
May day an international radio signal used by ships
and aircraft needing help when they are |
五月的一天,船只和飞机在需要帮助时使用的国际无线电信号 |
wǔ yuè de yī
tiān, chuánzhī hé fēijī zài xūyào bāngzhù shí
shǐyòng de guójì wúxiàndiàn xìnhào |
May day an international radio
signal used by ships and aircraft needing help when they are |
Mai, un signal radio
international utilisé par les navires et les aéronefs ayant besoin d’aide
quand ils sont |
Maio dia um sinal de rádio
internacional usado por navios e aeronaves que precisam de ajuda quando estão |
El día de mayo, una señal de
radio internacional utilizada por los barcos y aeronaves que necesitan ayuda
cuando están |
Primo maggio un segnale radio
internazionale utilizzato da navi e aerei che hanno bisogno di aiuto quando
lo sono |
Diem Maii internationalis radio
in signum in usus navium et aircraft, cum auxilium repetita sunt |
Ersten Mai ein internationales
Funksignal, das von Schiffen und Flugzeugen verwendet wird, die Hilfe
benötigen, wenn sie Hilfe benötigen |
Μήνα
ένα διεθνές
ραδιοσήμα που
χρησιμοποιείται
από πλοία και
αεροσκάφη που
χρειάζονται
βοήθεια όταν
είναι |
Mína éna diethnés radiosíma pou
chrisimopoieítai apó ploía kai aeroskáfi pou chreiázontai voítheia ótan eínai |
Maja to międzynarodowy
sygnał radiowy wykorzystywany przez statki i samoloty, które
potrzebują pomocy, gdy są |
Первомайский
международный
радиосигнал,
используемый
судами и
самолетами,
нуждающимися
в помощи,
когда они |
Pervomayskiy mezhdunarodnyy
radiosignal, ispol'zuyemyy sudami i samoletami, nuzhdayushchimisya v
pomoshchi, kogda oni |
May day an international radio
signal used by ships and aircraft needing help when they are |
Mai, un signal radio
international utilisé par les navires et les aéronefs ayant besoin d’aide
quand ils sont |
いつの日か船や航空機が使用しているときに助けを必要とする国際的な無線信号 |
いつ の 日 か 船 や 航空機 が 使用 している とき に 助けを 必要 と する 国際 的な 無線 信号 |
いつ の ひ か ふね や こうくうき が しよう している ときに たすけ お ひつよう と する こくさい てきな むせん しんごう |
itsu no hi ka fune ya kōkūki ga shiyō shiteiru toki ni tasuke ohitsuyō to suru kokusai tekina musen shingō |
122 |
in danger |
in danger |
在危险之中 |
zài wéixiǎn zhī
zhōng |
In danger |
En danger |
Em perigo |
En peligro |
In pericolo |
periculum |
In Gefahr |
Σε
κίνδυνο |
Se kíndyno |
W niebezpieczeństwie |
В
опасности |
V opasnosti |
in danger |
En danger |
危険にさらされて |
危険 に さらされて |
きけん に さらされて |
kiken ni sarasarete |
123 |
(船只或飞行器遇险时用的国际无线电求救信号) |
(chuánzhī huò
fēixíngqì yùxiǎn shí yòng de guójì wúxiàndiàn qiújiù xìnhào) |
(船只或飞行器遇险时用的国际无线电求救信号) |
(chuánzhī huò
fēixíngqì yùxiǎn shí yòng de guójì wúxiàndiàn qiújiù xìnhào) |
(International radio distress
signal used when a vessel or aircraft is in distress) |
(Signal international de
détresse radio utilisé lorsqu'un navire ou un aéronef est en détresse) |
(Sinal internacional de socorro
de rádio usado quando uma embarcação ou aeronave está em perigo) |
(Señal de radio de socorro
internacional utilizada cuando un buque o aeronave está en peligro) |
(Segnale di soccorso radio
internazionale utilizzato quando un'imbarcazione o un aeromobile è in
pericolo) |
(International radio angustia
signum dissipatum est vas in angustia aut aircraft) |
(Internationales
Funknotrufsignal, das verwendet wird, wenn sich ein Schiff oder ein Flugzeug
in Not befindet) |
(Διεθνές
ραδιοφωνικό
σήμα κινδύνου
που χρησιμοποιείται
όταν ένα πλοίο
ή ένα
αεροσκάφος
βρίσκεται σε
κίνδυνο) |
(Diethnés radiofonikó síma
kindýnou pou chrisimopoieítai ótan éna ploío í éna aeroskáfos vrísketai se
kíndyno) |
(Międzynarodowy
sygnał o niebezpieczeństwie radiowym używany, gdy statek lub
samolot znajduje się w niebezpieczeństwie) |
(Международный
радиосигнал
бедствия,
используемый,
когда судно
или самолет
терпит бедствие) |
(Mezhdunarodnyy radiosignal
bedstviya, ispol'zuyemyy, kogda sudno ili samolet terpit bedstviye) |
(船只或飞行器遇险时用的国际无线电求救信号) |
(Signal international de
détresse radio utilisé lorsqu'un navire ou un aéronef est en détresse) |
(船舶または航空機が遭難しているときに使用される国際的な無線遭難信号) |
( 船舶 または 航空機 が 遭難 している とき に 使用される 国際 的な 無線 遭難 信号 ) |
( せんぱく または こうくうき が そうなん している ときに しよう される こくさい てきな むせん そうなん しんごう ) |
( senpaku mataha kōkūki ga sōnan shiteiru toki ni shiyōsareru kokusai tekina musen sōnan shingō ) |
124 |
From the
French |
From the French |
来自法国 |
láizì fàguó |
From the French |
Des français |
Do francês |
De los franceses |
Dal francese |
Ex Gallico |
Von den Franzosen |
Από
τους Γάλλους |
Apó tous Gállous |
Z francuskiego |
От
французов |
Ot frantsuzov |
From the
French |
Des français |
フランス語から |
フランス語 から |
ふらんすご から |
furansugo kara |
125 |
venez m'aider |
venez m'aider |
venez m'aider |
venez m'aider |
Venez m'aider |
Venez m'aider |
Venez m'aider |
Venez M'aider |
Venez m'aider |
venez majestica |
Venez m'aider |
Βενεζέ |
Venezé |
Venezia m'aider |
Venez m'aider |
Venez m'aider |
venez m'aider |
Venez m'aider |
ベネス・メイダー |
ベネス・メイダー |
べねす
めいだあ |
benesu meidā |
126 |
come and help
me’ |
come and help me’ |
过来帮帮我吧 |
guòlái bāng bāng
wǒ ba |
Come and help me’ |
Viens m'aider » |
Venha e me ajude |
Ven y ayúdame ’ |
Vieni e aiutami ' |
et adiuva me venire, |
Komm und hilf mir |
Ελάτε
και βοηθήστε
με " |
Eláte kai voithíste me " |
Przyjdź i pomóż mi ” |
Приди
и помоги мне |
Pridi i pomogi mne |
come and help
me’ |
Viens m'aider » |
来て助けて |
来て 助けて |
きて たすけて |
kite tasukete |
127 |
源自法语 |
yuán zì fǎyǔ |
源自法语 |
yuán zì fǎyǔ |
From French |
Du français |
Do francês |
Del frances |
Dal francese |
Ex Gallico |
Aus dem Französischen |
Από τα
γαλλικά |
Apó ta galliká |
Z francuskiego |
С
французского |
S frantsuzskogo |
源自法语 |
Du français |
フランス語から |
フランス語 から |
ふらんすご から |
furansugo kara |
128 |
venez m’aider, |
venez m’aider, |
venez m'aider, |
venez m'aider, |
Venez m’aider, |
Venez m’aider, |
Prezado |
Venez M’aider, |
Venez m'aider, |
venez majestica, |
Venez m’aider, |
Μεγάλη
Βενεζουέλα, |
Megáli Venezouéla, |
Venez m'aider, |
Venez M'Aider, |
Venez M'Aider, |
venez m’aider, |
Venez m’aider, |
ベネズエイト、 |
ベネズエイト 、 |
べねずえいと 、 |
benezueito , |
129 |
意为,速来救助 |
yì wèi, sù lái jiùzhù |
意为,速来救助 |
yì wèi, sù lái jiùzhù |
Meaning, quick to help |
Sens, rapide à aider |
Significado, rápido para ajudar |
Significado, rápido para ayudar |
Significato, pronto ad aiutare |
Sensum, ut eriperet celeritas |
Das heißt, schnell zu helfen |
Σημασία,
γρήγορη
βοήθεια |
Simasía, grígori voítheia |
Znaczy, szybko pomaga |
Смысл,
чтобы
быстро
помочь |
Smysl, chtoby bystro pomoch' |
意为,速来救助 |
Sens, rapide à aider |
意味、手助けが簡単 |
意味 、 手助け が 簡単 |
いみ 、 てだすけ が かんたん |
imi , tedasuke ga kantan |
130 |
may-fly |
may-fly |
蜉蝣 |
fúyóu |
May-fly |
Mai-voler |
May-fly |
Volar de mayo |
può-fly |
sit fugere, |
Mai-fliegen |
May-fly |
May-fly |
May-fly |
может
летать, |
mozhet letat', |
may-fly |
Mai-voler |
メイフライ |
メイフライ |
めいふらい |
meifurai |
131 |
may-flies) a small insect that lives near water and only lives for a very
short time |
may-flies) a small insect that
lives near water and only lives for a very short time |
可能苍蝇)一种生活在水附近的小昆虫,只能活很短的时间 |
kěnéng cāngyíng)
yī zhǒng shēnghuó zài shuǐ fùjìn de xiǎo
kūnchóng, zhǐ néng huó hěn duǎn de shíjiān |
May-flies) a small insect that
lives near water and only lives for a very short time |
Mai-mouches) un petit insecte
qui vit près de l'eau et ne vit que très peu de temps |
May-moscas) um pequeno inseto
que vive perto da água e só vive por um tempo muito curto |
Moscas de mayo), un pequeño
insecto que vive cerca del agua y vive solo por un tiempo muy corto. |
Maggio-vola) un piccolo insetto
che vive vicino all'acqua e vive solo per pochissimo tempo |
musca potest) sed exiguum
insectum aquae vivae prope brevi vivens |
Mai-Fliegen) ein kleines
Insekt, das in der Nähe von Wasser lebt und nur für eine sehr kurze Zeit lebt |
May-fly) ένα
μικρό έντομο
που ζει κοντά
στο νερό και
ζει μόνο για
πολύ μικρό
χρονικό
διάστημα |
May-fly) éna mikró éntomo pou
zei kontá sto neró kai zei móno gia polý mikró chronikó diástima |
Majówki) mały owad, który
żyje w pobliżu wody i żyje tylko przez bardzo krótki czas |
Мухи-мухи)
маленькое
насекомое,
которое живет
около воды и
живет очень
короткое
время |
Mukhi-mukhi) malen'koye
nasekomoye, kotoroye zhivet okolo vody i zhivet ochen' korotkoye vremya |
may-flies) a small insect that lives near water and only lives for a very
short time |
Mai-mouches) un petit insecte
qui vit près de l'eau et ne vit que très peu de temps |
メイフライ)水の近くに住んでいると非常に短い時間だけのために生きている小さな昆虫 |
メイフライ ) 水 の 近く に 住んでいると 非常 に 短い時間 だけ の ため に 生きている 小さな 昆虫 |
めいふらい ) みず の ちかく に すんでいると ひじょう にみじかい じかん だけ の ため に いきている ちいさな こんちゅう |
meifurai ) mizu no chikaku ni sundeiruto hijō ni mijikai jikandake no tame ni ikiteiru chīsana konchū |
132 |
蜉贿 |
fú huì |
蜉贿 |
fú huì |
Bribery |
La corruption |
Suborno |
Soborno |
Wasp tangente |
vESPA nec munera |
Bestechung |
Δωροδοκία |
Dorodokía |
Przekupstwo |
Wasp
взятка |
Wasp vzyatka |
蜉贿 |
La corruption |
贈収賄 |
贈収賄 |
ぞうしゅうわい |
zōshūwai |
133 |
可能苍蝇)一种生活在水附近的小昆虫,只能活很短的时间 |
kěnéng cāngyíng)
yī zhǒng shēnghuó zài shuǐ fùjìn de xiǎo
kūnchóng, zhǐ néng huó hěn duǎn de shíjiān |
可能苍蝇)一种生活在水附近的小昆虫,只能活很短的时间 |
kěnéng cāngyíng)
yī zhǒng shēnghuó zài shuǐ fùjìn de xiǎo
kūnchóng, zhǐ néng huó hěn duǎn de shíjiān |
May fly (a small insect living
near the water, can only live for a short time |
Peut voler (un petit insecte
vivant près de l'eau ne peut vivre que peu de temps) |
Pode voar (um pequeno inseto
vivendo perto da água, só pode viver por um curto período de tempo |
Puede volar (un pequeño insecto
que vive cerca del agua, solo puede vivir por un corto tiempo |
Può volare (un piccolo insetto
che vive vicino all'acqua, può vivere solo per poco tempo |
Sit fly), qui habitas in aqua
vivimus tantum paulisper juxta parvas |
Mai fliegen (ein kleines
Insekt, das in der Nähe des Wassers lebt, kann nur für kurze Zeit leben |
Μπορεί
να πετάξει (ένα
μικρό έντομο
που ζει κοντά στο
νερό, μπορεί να
ζήσει μόνο για
ένα μικρό
χρονικό
διάστημα |
Boreí na petáxei (éna mikró
éntomo pou zei kontá sto neró, boreí na zísei móno gia éna mikró chronikó
diástima |
Majówka (mały owad
żyjący w pobliżu wody, może żyć tylko przez
krótki czas) |
Может
летать
(маленькое
насекомое,
живущее
возле воды,
может жить
только
короткое время |
Mozhet letat' (malen'koye
nasekomoye, zhivushcheye vozle vody, mozhet zhit' tol'ko korotkoye vremya |
可能苍蝇)一种生活在水附近的小昆虫,只能活很短的时间 |
Peut voler (un petit insecte
vivant près de l'eau ne peut vivre que peu de temps) |
飛ぶ可能性があります(水の近くに住んでいる小さな昆虫、短期間しか生きられない |
飛ぶ 可能性 が あります ( 水 の 近く に 住んでいる小さな 昆虫 、 短期間 しか 生きられない |
とぶ かのうせい が あります ( みず の ちかく に すんでいる ちいさな こんちゅう 、 たんきかん しか いきられない |
tobu kanōsei ga arimasu ( mizu no chikaku ni sundeiruchīsana konchū , tankikan shika ikirarenai |
|
may hem confusion and fear, usually caused by violent behaviour or by
some sudden shocking event |
may hem confusion and fear,
usually caused by violent behaviour or by some sudden shocking event |
可能会出现混乱和恐惧,通常是由暴力行为或突然发生的一些令人震惊的事件造成的 |
kěnéng huì chūxiàn
hǔnluàn hé kǒngjù, tōngcháng shì yóu bàolì xíngwéi huò túrán
fāshēng de yīxiē lìng rén zhènjīng de
shìjiànzàochéng de |
May hem confusion and fear,
usually caused by violent lessons or by some sudden shocking event |
Peut semer la confusion et la
peur, généralement causées par des leçons violentes ou par un événement
soudain choquant |
Pode causar confusão e medo,
geralmente causado por lições violentas ou por algum evento súbito e chocante |
Puede causar confusión y miedo,
generalmente causados por lecciones violentas o por algún
evento repentino e impactante. |
Può emettere confusione e
paura, solitamente causate da lezioni violente o da un evento improvviso e
scioccante |
cernis ut trepidantius
timidiusque plerumque foeda per violentiam aut repentinum rei |
Kann Verwirrung und Angst
hervorrufen, die normalerweise durch gewalttätigen Unterricht oder ein
plötzliches schockierendes Ereignis verursacht werden |
Μπορεί
να προκαλέσει
σύγχυση και
φόβο, που
συνήθως
προκαλείται
από βίαια
μαθήματα ή από
ξαφνικά συγκλονιστικό
γεγονός |
Boreí na prokalései sýnchysi
kai fóvo, pou syníthos prokaleítai apó víaia mathímata í apó xafniká
synklonistikó gegonós |
Może się zdarzyć
zamieszanie i strach, zwykle spowodowane gwałtownymi lekcjami lub
jakimś nagłym szokującym wydarzeniem |
Может
скрыть
замешательство
и страх, обычно
вызванные
жестокими
уроками или
неожиданным
шокирующим
событием |
Mozhet skryt' zameshatel'stvo i
strakh, obychno vyzvannyye zhestokimi urokami ili neozhidannym
shokiruyushchim sobytiyem |
may hem confusion and fear, usually caused by violent behaviour or by
some sudden shocking event |
Peut semer la confusion et la
peur, généralement causées par des leçons violentes ou par un événement
soudain choquant |
通常、暴力的な授業や突然の衝撃的な出来事が原因で、混乱や恐怖が引き起こされることがあります。 |
通常 、 暴力 的な 授業 や 突然 の 衝撃 的な 出来事 が原因 で 、 混乱 や 恐怖 が 引き起こされる こと があります 。 |
つうじょう 、 ぼうりょく てきな じゅぎょう や とつぜんの しょうげき てきな できごと が げにん で 、 こんらん やきょうふ が ひきおこされる こと が あります 。 |
tsūjō , bōryoku tekina jugyō ya totsuzen no shōgeki tekinadekigoto ga genin de , konran ya kyōfu ga hikiokosarerukoto ga arimasu . |
134 |
骚舌;慌乱 |
sāo shé; huāngluàn |
骚舌;慌乱 |
sāo shé; huāngluàn |
Fluster |
Fluster |
Fluster |
Fluster |
Sao lingua; confusione |
Sao lingua, confusione |
Fluster |
Fluster |
Fluster |
Fluster |
Сао
язык;
путаница |
Sao yazyk; putanitsa |
骚舌;慌乱 |
Fluster |
艶消し |
艶 消し |
つや けし |
tsuya keshi |
135 |
There was
absolute may-hem when everyone tried to get out at once• |
There was absolute may-hem when
everyone tried to get out at once• |
当每个人都试图立刻离开时,有绝对的可能下摆• |
dāng měi gèrén
dōu shìtú lìkè líkāi shí, yǒu juéduì de kěnéng
xiàbǎi• |
There was absolute may-hem when
everyone tried to get out at once• |
Il y avait absolu may-hem quand
tout le monde a essayé de sortir à la fois • |
Houve absoluta may-hem quando
todos tentaram sair de uma só vez |
Hubo un dobladillo absoluto
cuando todos intentaron salir a la vez. |
C'era un orribile assoluto
quando tutti cercavano di uscire subito • |
May fuit absolutum, cum omnis
eorum conatus ad adepto simul et • |
Es gab ein absolutes Chaos, als
alle versuchten, auf einmal herauszukommen. • |
Υπήρχε
απόλυτη
πιθανότητα
όταν όλοι
προσπάθησαν
να βγουν
αμέσως • |
Ypírche apólyti pithanótita
ótan óloi prospáthisan na vgoun amésos • |
Kiedy wszyscy próbowali
wydostać się na zewnątrz, było absolutnie maj-hem • |
Когда
все
пытались
выбраться
сразу, был абсолютный
беспредел. |
Kogda vse pytalis' vybrat'sya
srazu, byl absolyutnyy bespredel. |
There was
absolute may-hem when everyone tried to get out at once• |
Il y avait absolu may-hem quand
tout le monde a essayé de sortir à la fois • |
誰もが一度に外に出ようとしたとき絶対的な迷惑行為がありました• |
誰 も が 一 度 に 外 に 出よう と した とき 絶対 的な迷惑 行為 が ありました • |
だれ も が いち ど に そと に でよう と した とき ぜったいてきな めいわく こうい が ありました • |
dare mo ga ichi do ni soto ni deyō to shita toki zettai tekinameiwaku kōi ga arimashita • |
136 |
众人蜂拥而出,造成了极大的混乱 |
zhòngrén fēng yǒng ér
chū, zàochéngle jí dà de hǔnluàn |
众人蜂拥而出,造成了极大的混乱 |
zhòngrén fēng yǒng ér
chū, zàochéngle jí dà de hǔnluàn |
The crowds swarmed out, causing
great confusion |
Les foules ont envahi, causant
une grande confusion |
As multidões se aglomeraram,
causando grande confusão |
Las multitudes salieron,
causando gran confusión. |
La folla sciamò, causando
grande confusione |
Unusquisque prorumpit ingenti
tumultu |
Die Menge schwärmte aus und
verursachte große Verwirrung |
Τα
πλήθη
ξεχύθηκαν,
προκαλώντας
μεγάλη
σύγχυση |
Ta plíthi xechýthikan,
prokalóntas megáli sýnchysi |
Tłumy roiły się,
powodując wielkie zamieszanie |
Толпы
вырвались,
вызвав
большую
растерянность |
Tolpy vyrvalis', vyzvav
bol'shuyu rasteryannost' |
众人蜂拥而出,造成了极大的混乱 |
Les foules ont envahi, causant
une grande confusion |
群衆は大混乱を引き起こし、群がった |
群衆 は 大 混乱 を 引き起こし 、 群がった |
ぐんしゅう わ だい こんらん お ひきおこし 、 むらがった |
gunshū wa dai konran o hikiokoshi , muragatta |
137 |
当每个人都试图立刻离开时,有绝对的可能下摆•。 |
dāng měi gèrén
dōu shìtú lìkè líkāi shí, yǒu juéduì de kěnéng
xiàbǎi•. |
当每个人都试图立刻离开时,有绝对的可能下摆•。 |
dāng měi gèrén
dōu shìtú lìkè líkāi shí, yǒu juéduì de kěnéng
xiàbǎi•. |
When everyone tries to leave
immediately, there is an absolute possibility of a hem. |
Lorsque tout le monde essaie de
partir immédiatement, il existe une possibilité absolue de se faire ourler. |
Quando todo mundo tenta sair
imediatamente, há uma possibilidade absoluta de uma bainha. |
Cuando todos intentan irse
inmediatamente, hay una posibilidad absoluta de dobladillo. |
Quando tutti cercano di
andarsene immediatamente, c'è un'assoluta possibilità di un orlo. |
Et omnis, qui statim conatur
relinquere, est omnino possibile • eos. |
Wenn jeder versucht, sofort zu
gehen, besteht die absolute Möglichkeit eines Saums. |
Όταν
όλοι
προσπαθούν να
φύγουν αμέσως,
υπάρχει μια
απόλυτη
πιθανότητα
για ένα
ποδόγυρο. |
Ótan óloi prospathoún na fýgoun
amésos, ypárchei mia apólyti pithanótita gia éna podógyro. |
Kiedy wszyscy próbują
odejść natychmiast, istnieje absolutna możliwość
obicia. |
Когда
все
пытаются
уйти
немедленно,
существует
абсолютная
вероятность
того, что они
окажутся
подол. |
Kogda vse pytayutsya uyti
nemedlenno, sushchestvuyet absolyutnaya veroyatnost' togo, chto oni
okazhutsya podol. |
当每个人都试图立刻离开时,有绝对的可能下摆•。 |
Lorsque tout le monde essaie de
partir immédiatement, il existe une possibilité absolue de se faire ourler. |
みんながすぐに去ろうとすると、絶対に裾が出る可能性があります。 |
みんな が すぐ に 去ろう と すると 、 絶対 に 裾 が 出る可能性 が あります 。 |
みんな が すぐ に さろう と すると 、 ぜったい に すそ がでる かのうせい が あります 。 |
minna ga sugu ni sarō to suruto , zettai ni suso ga derukanōsei ga arimasu . |
138 |
mayonnaise(also informal mayo )
a thick cold white sauce made from eggs, oil and vinegar, used to add flavour
to sandwiches, salads,etc. |
Mayonnaise(also informal mayo)
a thick cold white sauce made from eggs, oil and vinegar, used to add flavour
to sandwiches, salads,etc. |
蛋黄酱(也是非正式蛋黄酱)一种由鸡蛋,油和醋制成的浓稠白汁,用来增加三明治,沙拉等的味道。 |
Dànhuáng jiàng
(yěshìfēi zhèngshì dànhuáng jiàng) yī zhǒng yóu
jīdàn, yóu hé cù zhì chéng de nóng chóu bái zhī, yòng lái
zēngjiā sānmíngzhì, shālā děng de wèidào. |
Mayonnaise(also informal mayo )
a thick cold white sauce made from eggs, oil and vinegar, used to add flavour
to sandwiches, salads, etc. |
Mayonnaise (mayonnaise
informelle également), une sauce blanche épaisse et froide à base d'œufs,
d'huile et de vinaigre, utilisée pour ajouter de la saveur aux sandwichs,
salades, etc. |
Maionese (também maionese
informal) um molho branco grosso e espesso feito de ovos, azeite e vinagre,
usado para dar sabor a sanduíches, saladas, etc. |
Mayonesa (también mayonesa
informal) una salsa espesa y fría hecha de huevos, aceite y vinagre, que se
utiliza para agregar sabor a los sándwiches, ensaladas, etc. |
Maionese (anche mayo informale)
una spessa salsa bianca fredda a base di uova, olio e aceto, usata per
aggiungere sapore a sandwich, insalate, ecc. |
mayonnaise (informal et maye)
album condimentum et frigoris densissima factum ex ova, oleo et aceto usus
est addere condimentum sandwiches, salads, etc. |
Mayonnaise (auch informeller
Mayo) ist eine dicke kalte weiße Sauce aus Eiern, Öl und Essig, die verwendet
wird, um Sandwiches, Salaten usw. Geschmack zu verleihen. |
Μαγιονέζα
(επίσης άτυπη
μαέο) μια παχιά
κρύα λευκή
σάλτσα από
αυγά, λάδι και
ξύδι, που
χρησιμοποιείται
για να
προσθέσει
γεύση σε
σάντουιτς,
σαλάτες, κλπ. |
Magionéza (epísis átypi maéo)
mia pachiá krýa lefkí sáltsa apó avgá, ládi kai xýdi, pou chrisimopoieítai
gia na prosthései géfsi se sántouits, salátes, klp. |
Majonez (również
nieformalny majonez) gęsty biały sos zimny z jaj, oleju i octu,
stosowany do dodawania smaku kanapkom, sałatkom itp. |
Майонез
(также
неформальный
майонез) -
густой
холодный
белый соус
из яиц, масла
и уксуса,
используемый
для
добавления
аромата к бутербродам,
салатам и т. Д. |
Mayonez (takzhe neformal'nyy
mayonez) - gustoy kholodnyy belyy sous iz yaits, masla i uksusa,
ispol'zuyemyy dlya dobavleniya aromata k buterbrodam, salatam i t. D. |
mayonnaise(also informal mayo )
a thick cold white sauce made from eggs, oil and vinegar, used to add flavour
to sandwiches, salads,etc. |
Mayonnaise (mayonnaise
informelle également), une sauce blanche épaisse et froide à base d'œufs,
d'huile et de vinaigre, utilisée pour ajouter de la saveur aux sandwichs,
salades, etc. |
マヨネーズ(やはり非公式のマヨ)卵、油、酢から作られた濃厚で冷たいホワイトソース。サンドイッチやサラダなどに風味を付けるために使用される。 |
マヨネーズ ( やはり 非公式 の マヨ ) 卵 、 油 、 酢から 作られた 濃厚で 冷たい ホワイト ソース 。サンドイッチ や サラダ など に 風味 を 付ける ため に使用 される 。 |
マヨネーズ ( やはり ひこうしき の まよ ) たまご 、 あぶら 、 す から つくられた のうこうで つめたい ホワイト ソース 。 サンドイッチ や サラダ など に ふうみ お つけるため に しよう される 。 |
mayonēzu ( yahari hikōshiki no mayo ) tamago , abura ,su kara tsukurareta nōkōde tsumetai howaito sōsu .sandoicchi ya sarada nado ni fūmi o tsukeru tame ni shiyōsareru . |
139 |
蛋黄酱(用作三明治、色拉等的调味品) |
Dànhuáng jiàng (yòng zuò
sānmíngzhì, sèlā děng de tiáowèi pǐn) |
蛋黄酱(用作三明治,色拉等的调味品) |
Dànhuáng jiàng (yòng zuò
sānmíngzhì, sèlā děng de tiáowèi pǐn) |
Mayonnaise (used as a seasoning
for sandwiches, salads, etc.) |
Mayonnaise (utilisée comme
assaisonnement pour les sandwichs, les salades, etc.) |
Maionese (usada como tempero
para sanduíches, saladas, etc.) |
Mayonesa (utilizada como
condimento para sándwiches, ensaladas, etc.) |
Maionese (usata come condimento
per panini, insalate, ecc.) |
Mayonnaise (sicut sandwiches,
salads et aromata) |
Mayonnaise (als Gewürz für
Sandwiches, Salate usw.) |
Μαγιονέζα
(χρησιμοποιείται
ως καρύκευμα
για σάντουιτς,
σαλάτες κ.λπ.) |
Magionéza (chrisimopoieítai os
karýkevma gia sántouits, salátes k.lp.) |
Majonez (używany jako
przyprawa do kanapek, sałatek itp.) |
Майонез
(используется
как
приправа
для бутербродов,
салатов и т. Д.) |
Mayonez (ispol'zuyetsya kak
priprava dlya buterbrodov, salatov i t. D.) |
蛋黄酱(用作三明治、色拉等的调味品) |
Mayonnaise (utilisée comme
assaisonnement pour les sandwichs, les salades, etc.) |
マヨネーズ(サンドイッチ、サラダなどの調味料として使用) |
マヨネーズ ( サンドイッチ 、 サラダ など の 調味料として 使用 ) |
マヨネーズ ( サンドイッチ 、 サラダ など の ちょうみりょう として しよう ) |
mayonēzu ( sandoicchi , sarada nado no chōmiryō toshiteshiyō ) |
140 |
蛋黄酱(也是非正式蛋黄酱)一种由鸡蛋,油和醋制成的浓稠白汁,用来增加三明治,沙拉等的味道。 |
dànhuáng jiàng (yě
shìfēi zhèngshì dànhuáng jiàng) yī zhǒng yóu jīdàn, yóu
hé cù zhì chéng de nóng chóu bái zhī, yòng lái zēngjiā
sānmíngzhì, shālā děng de wèidào. |
蛋黄酱(也是非正式蛋黄酱)一种由鸡蛋,油和醋制成的浓稠白汁,用来增加三明治,沙拉等的味道。 |
dànhuáng jiàng
(yěshìfēi zhèngshì dànhuáng jiàng) yī zhǒng yóu
jīdàn, yóu hé cù zhì chéng de nóng chóu bái zhī, yòng lái
zēngjiā sānmíngzhì, shālā děng de wèidào. |
Mayonnaise (also an informal
mayonnaise) A thick white sauce made from eggs, oil and vinegar to increase
the taste of sandwiches, salads, etc. |
Mayonnaise (également une
mayonnaise informelle) Une sauce blanche épaisse à base d'œufs, d'huile et de
vinaigre pour rehausser le goût de sandwichs, salades, etc. |
Maionese (também uma maionese
informal) Um molho branco espesso feito de ovos, azeite e vinagre para
aumentar o sabor de sanduíches, saladas, etc. |
Mayonesa (también una mayonesa
informal) Una espesa salsa blanca hecha de huevos, aceite y vinagre para
aumentar el sabor de los sándwiches, ensaladas, etc. |
Maionese (anche una maionese
informale) Una salsa bianca densa a base di uova, olio e aceto per aumentare
il sapore di panini, insalate, ecc. |
Mayonnaise (informal mayonnaise
est) alba in densissima liquamine fecit ex ova, oleum et acetum adde
condimentum sandwiches, salads et alia huiusmodi. |
Mayonnaise (auch eine
informelle Mayonnaise) Eine dicke weiße Sauce aus Eiern, Öl und Essig, um den
Geschmack von Sandwiches, Salaten usw. zu verbessern. |
Μαγιονέζα
(επίσης μια
ανεπίσημη
μαγιονέζα) Μια
παχιά λευκή
σάλτσα από
αυγά, λάδι και
ξύδι για να αυξήσει
τη γεύση των
σάντουιτς, των
σαλατών, κλπ. |
Magionéza (epísis mia anepísimi
magionéza) Mia pachiá lefkí sáltsa apó avgá, ládi kai xýdi gia na afxísei ti
géfsi ton sántouits, ton salatón, klp. |
Majonez (także nieformalny
majonez) Gęsty biały sos z jaj, oleju i octu, aby
zwiększyć smak kanapek, sałatek itp. |
Майонез
(также
неформальный
майонез)
Густой
белый соус
из яиц, масла
и уксуса для
усиления
вкуса
бутербродов,
салатов и т. Д. |
Mayonez (takzhe neformal'nyy
mayonez) Gustoy belyy sous iz yaits, masla i uksusa dlya usileniya vkusa
buterbrodov, salatov i t. D. |
蛋黄酱(也是非正式蛋黄酱)一种由鸡蛋,油和醋制成的浓稠白汁,用来增加三明治,沙拉等的味道。 |
Mayonnaise (également une
mayonnaise informelle) Une sauce blanche épaisse à base d'œufs, d'huile et de
vinaigre pour rehausser le goût de sandwichs, salades, etc. |
マヨネーズ(非公式のマヨネーズ)卵、油、そして酢から作られたサンドイッチ、サラダなどの風味を増すための濃厚なホワイトソース。 |
マヨネーズ ( 非公式 の マヨネーズ ) 卵 、 油 、そして 酢 から 作られた サンドイッチ 、 サラダ など の風味 を 増す ため の 濃厚な ホワイト ソース 。 |
マヨネーズ ( ひこうしき の マヨネーズ ) たまご 、 あぶら 、 そして す から つくられた サンドイッチ 、 サラダ など の ふうみ お ます ため の のうこうな ホワイト ソース。 |
mayonēzu ( hikōshiki no mayonēzu ) tamago , abura ,soshite su kara tsukurareta sandoicchi , sarada nado nofūmi o masu tame no nōkōna howaito sōsu . |
141 |
egg mayonaise
(a dish made with .hard boiled eggs and mayonnaise) |
Egg mayonaise (a dish made
with.Hard boiled eggs and mayonnaise) |
鸡蛋mayonaise(用煮熟的鸡蛋和蛋黄酱制成的菜) |
Jīdàn mayonaise(yòng
zhǔ shú de jīdàn hé dànhuáng jiàng zhì chéng de cài) |
Egg mayonaise (a dish made with
.hard boiled eggs and mayonnaise) |
Mayonnaise aux œufs (un plat à
base d'œufs durs et de mayonnaise) |
Ovo mayonaise (um prato feito
com ovos cozidos e maionese) |
Mayonesa De Huevo (un plato
hecho con huevos duros y mayonesa) |
Uova di maionese (un piatto
fatto con uova sode e maionese) |
mayonaise ovum (in catino .hard
cocta et cum mayonnaise) |
Egg Mayonaise (ein Gericht aus
hartgekochten Eiern und Mayonnaise) |
Μαγιονέζα
από αυγό (ένα
πιάτο
φτιαγμένο με
βραστά αυγά
και μαγιονέζα) |
Magionéza apó avgó (éna piáto
ftiagméno me vrastá avgá kai magionéza) |
Jajonez jajeczny (danie
zrobione z. Twardych jajek gotowanych i majonezu) |
Яичный
майонез
(блюдо,
приготовленное
из .варных
вареных яиц
и майонеза) |
Yaichnyy mayonez (blyudo,
prigotovlennoye iz .varnykh varenykh yaits i mayoneza) |
egg mayonaise
(a dish made with .hard boiled eggs and mayonnaise) |
Mayonnaise aux œufs (un plat à
base d'œufs durs et de mayonnaise) |
卵マヨネーズ(ゆで卵とマヨネーズで作った料理) |
卵 マヨネーズ ( ゆで 卵 と マヨネーズ で 作った 料理) |
たまご マヨネーズ ( ゆで たまご と マヨネーズ で つくった りょうり ) |
tamago mayonēzu ( yude tamago to mayonēzu detsukutta ryōri ) |
142 |
鸡蛋美奶滋(有煮老的鸡蛋和蛋黄酱) |
jīdàn měi nǎi
zī (yǒu zhǔ lǎo de jīdàn hé dànhuáng jiàng) |
鸡蛋美奶滋(有煮老的鸡蛋和蛋黄酱) |
jīdàn měi nǎi
zī (yǒu zhǔ lǎo de jīdàn hé dànhuáng jiàng) |
Eggs and milk (with boiled eggs
and mayonnaise) |
Œufs et lait (avec œufs à la
coque et mayonnaise) |
Ovos e leite (com ovos cozidos
e maionese) |
Huevos y leche (con huevos
duros y mayonesa) |
Uova e latte (con uova sode e
maionese) |
Mayonnaise ovum (cocta et non
mayonnaise) |
Eier und Milch (mit gekochten
Eiern und Mayonnaise) |
Αυγά
και γάλα (με
βραστά αυγά
και μαγιονέζα) |
Avgá kai gála (me vrastá avgá
kai magionéza) |
Jajka i mleko (z gotowanymi
jajkami i majonezem) |
Яйца
и молоко (с
вареными
яйцами и
майонезом) |
Yaytsa i moloko (s varenymi
yaytsami i mayonezom) |
鸡蛋美奶滋(有煮老的鸡蛋和蛋黄酱) |
Œufs et lait (avec œufs à la
coque et mayonnaise) |
卵と牛乳(ゆで卵とマヨネーズを含む) |
卵 と 牛乳 ( ゆで 卵 と マヨネーズ を 含む ) |
たまご と ぎゅうにゅう ( ゆで たまご と マヨネーズ お ふくむ ) |
tamago to gyūnyū ( yude tamago to mayonēzu o fukumu) |
143 |
mayor1 |
mayor1 |
mayor1 |
mayor1 |
Mayor1 |
Maire1 |
Mayor1 |
Alcalde1 |
mayor1 |
mayor1 |
Bürgermeister1 |
Δήμαρχος1 |
Dímarchos1 |
Burmistrz1 |
mayor1 |
mayor1 |
mayor1 |
Maire1 |
市長1 |
市長 1 |
しちょう 1 |
shichō 1 |
144 |
(in England,
Wales and Northern Ireland) the head of a town, borough or county council,
chosen by other members of the council to represent them at official
ceremonies, etc |
(in England, Wales and Northern
Ireland) the head of a town, borough or county council, chosen by other
members of the council to represent them at official ceremonies, etc |
(在英格兰,威尔士和北爱尔兰),由理事会其他成员选出的城镇,自治市镇或县议会的负责人,在官方仪式上代表他们,等等 |
(zài yīnggélán,
wēi'ěrshì hé běi ài'ěrlán), yóu lǐshì huì qítā
chéngyuán xuǎn chū de chéngzhèn, zìzhì shì zhèn huò xiàn yìhuì de
fùzé rén, zài guānfāng yíshì shàng dàibiǎo tāmen,
děng děng |
(in England, Wales and Northern
Ireland) the head of a town, borough or county council, chosen by other
members of the council to represent them at official ceremonies, etc |
(en Angleterre, au Pays de
Galles et en Irlande du Nord) le chef d'un conseil de ville, d'arrondissement
ou de comté, choisi par les autres membres du conseil pour les représenter
lors de cérémonies officielles, etc. |
(na Inglaterra, País de Gales e
Irlanda do Norte) o chefe de uma cidade, distrito ou conselho municipal,
escolhido por outros membros do conselho para representá-los em cerimônias
oficiais, etc. |
(en Inglaterra, Gales e Irlanda
del Norte) el jefe de una ciudad, municipio o consejo de condado, elegido por
otros miembros del consejo para representarlos en ceremonias oficiales, etc. |
(in Inghilterra, nel Galles e
nell'Irlanda del Nord) il capo di una città, distretto o consiglio di contea,
scelto da altri membri del consiglio per rappresentarli alle cerimonie
ufficiali, ecc. |
(In Anglia, Wallia et
septemtrionis Hibernia) a villa caput, castellum in comitatu vel consilio,
elegit ab aliis sodalibus consilium, eosque ad publica sanctis, et vincere |
(in England, Wales und
Nordirland) der Leiter einer Stadt, eines Bezirks oder einer Grafschaft, der
/ die von anderen Mitgliedern des Rates ausgewählt wurde, um sie bei
offiziellen Zeremonien usw. zu vertreten |
(στην
Αγγλία, την
Ουαλία και τη
Βόρειο
Ιρλανδία) ο επικεφαλής
μιας πόλης,
ενός δήμου ή
ενός
νομαρχιακού
συμβουλίου,
που
επιλέχθηκαν
από άλλα μέλη
του συμβουλίου
για να τα
εκπροσωπήσουν
στις επίσημες
τελετές κ.λπ. |
(stin Anglía, tin Oualía kai ti
Vóreio Irlandía) o epikefalís mias pólis, enós dímou í enós nomarchiakoú
symvoulíou, pou epiléchthikan apó álla méli tou symvoulíou gia na ta
ekprosopísoun stis epísimes teletés k.lp. |
(w Anglii, Walii i Irlandii
Północnej) szef rady miasta, gminy lub powiatu, wybrany przez innych
członków rady do reprezentowania ich na oficjalnych ceremoniach itp. |
(в
Англии,
Уэльсе и
Северной
Ирландии)
глава
городского,
районного
или
окружного
совета,
выбранный
другими
членами
совета для представления
их на
официальных
церемониях
и т. д. |
(v Anglii, Uel'se i Severnoy
Irlandii) glava gorodskogo, rayonnogo ili okruzhnogo soveta, vybrannyy
drugimi chlenami soveta dlya predstavleniya ikh na ofitsial'nykh
tseremoniyakh i t. d. |
(in England,
Wales and Northern Ireland) the head of a town, borough or county council,
chosen by other members of the council to represent them at official
ceremonies, etc |
(en Angleterre, au Pays de
Galles et en Irlande du Nord) le chef d'un conseil de ville, d'arrondissement
ou de comté, choisi par les autres membres du conseil pour les représenter
lors de cérémonies officielles, etc. |
(イングランド、ウェールズ、北アイルランドでは)公式の儀式などで彼らを代表するために、評議会の他のメンバーによって選ばれた町、地方自治体または郡評議会の長。 |
( イングランド 、 ウェールズ 、 北アイルランド で は) 公式 の 儀式 など で 彼ら を 代表 する ため に 、評議会 の 他 の メンバー によって 選ばれた 町 、地方自治体 または 郡 評議会 の 長 。 |
( イングランド 、 ウェールズ 、 きたあいるらんど で わ) こうしき の ぎしき など で かれら お だいひょう するため に 、 ひょうぎかい の ほか の メンバー によって えらばれた まち 、 ちほうじちたい または ぐん ひょうぎかいの ちょう 。 |
( ingurando , wēruzu , kitāirurando de wa ) kōshiki nogishiki nado de karera o daihyō suru tame ni , hyōgikai nohoka no menbā niyotte erabareta machi , chihōjichitaimataha gun hyōgikai no chō . |
145 |
(英格兰、威尔士和北爱尔兰由议员选举产生的)镇长,市长,郡长 |
(yīnggélán,
wēi'ěrshì hé běi ài'ěrlán yóu yìyuán xuǎnjǔ
chǎnshēng de) zhèn zhǎng, shì zhǎng, jùn zhǎng |
(英格兰,威尔士和北爱尔兰由议员选举产生的)镇长,市长,郡长 |
(yīnggélán,
wēi'ěrshì hé běi ài'ěrlán yóu yìyuán xuǎnjǔ
chǎnshēng de) zhèn zhǎng, shì zhǎng, jùn zhǎng |
Mayor, mayor, county governor
(elected by members of Parliament in England, Wales and Northern Ireland) |
Maire, maire et gouverneur de
comté (élus par les députés d'Angleterre, du Pays de Galles et d'Irlande du
Nord) |
Prefeito, prefeito, governador
do condado (eleito pelos parlamentares da Inglaterra, País de Gales e Irlanda
do Norte) |
Alcalde, alcalde, gobernador
del condado (elegido por los miembros del Parlamento en Inglaterra, Gales e
Irlanda del Norte) |
Sindaco, sindaco, governatore
della contea (eletto dai membri del Parlamento in Inghilterra, Galles e
Irlanda del Nord) |
(Anglia, Wallia et
septemtrionis Hibernia produci in electionibus legum) maiori maiorem,
vicecomitem |
Bürgermeister, Bürgermeister,
Gouverneur der Grafschaft (von Abgeordneten in England, Wales und Nordirland
gewählt) |
Δήμαρχος,
δήμαρχος,
διοικητής
κομητείας
(εκλεγμένος
από τα μέλη του
Κοινοβουλίου
στην Αγγλία,
την Ουαλία και
τη Βόρεια
Ιρλανδία) |
Dímarchos, dímarchos, dioikitís
komiteías (eklegménos apó ta méli tou Koinovoulíou stin Anglía, tin Oualía
kai ti Vóreia Irlandía) |
Burmistrz, burmistrz,
gubernator okręgu (wybierany przez członków Parlamentu w Anglii,
Walii i Irlandii Północnej) |
Мэр,
мэр,
губернатор
округа
(избирается
членами
парламента
в Англии,
Уэльсе и
Северной
Ирландии) |
Mer, mer, gubernator okruga
(izbirayetsya chlenami parlamenta v Anglii, Uel'se i Severnoy Irlandii) |
(英格兰、威尔士和北爱尔兰由议员选举产生的)镇长,市长,郡长 |
Maire, maire et gouverneur de
comté (élus par les députés d'Angleterre, du Pays de Galles et d'Irlande du
Nord) |
市長、市長、郡知事(イギリス、ウェールズ、北アイルランドの国会議員によって選出された) |
市長 、 市長 、 郡 知事 ( イギリス 、 ウェールズ 、北アイルランド の 国会 議員 によって 選出 された ) |
しちょう 、 しちょう 、 ぐん ちじ ( イギリス 、 ウェールズ 、 きたあいるらんど の こっかい ぎいん によって せんしゅつ された ) |
shichō , shichō , gun chiji ( igirisu , wēruzu , kitāirurandono kokkai gīn niyotte senshutsu sareta ) |
146 |
the lord Mayor
of London |
the lord Mayor of London |
伦敦市长 |
lúndūn shì zhǎng |
The lord Mayor of London |
Le seigneur maire de Londres |
O senhor prefeito de Londres |
El señor alcalde de londres |
Il signore sindaco di Londra |
domino praetor Londinensis |
Der Oberbürgermeister von
London |
Ο
Δήμαρχος του
Λονδίνου |
O Dímarchos tou Londínou |
Lord Burmistrz Londynu |
Лорд-мэр
Лондона |
Lord-mer Londona |
the lord Mayor
of London |
Le seigneur maire de Londres |
ロンドン市長 |
ロンドン 市長 |
ロンドン しちょう |
rondon shichō |
147 |
伦敦市长 |
lúndūn shì zhǎng |
伦敦市长 |
lúndūn shì zhǎng |
Mayor of london |
Maire de londres |
Prefeito de londres |
Alcalde de londres |
Sindaco di Londra |
Praetor Londinensis |
Bürgermeister von London |
Δήμαρχος
του Λονδίνου |
Dímarchos tou Londínou |
Burmistrz Londynu |
Мэр
лондона |
Mer londona |
伦敦市长 |
Maire de londres |
ロンドン市長 |
ロンドン 市長 |
ロンドン しちょう |
rondon shichō |
148 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Comparar |
Comparar |
confrontare |
compare |
Vergleichen Sie |
Συγκρίνετε |
Synkrínete |
Porównaj |
сравнить |
sravnit' |
compare |
Comparer |
比較する |
比較 する |
ひかく する |
hikaku suru |
149 |
provost |
provost |
教务长 |
jiàowù zhǎng |
Provost |
Provost |
Reitor |
Rector |
rettore |
prepositus |
Provost |
Provost |
Provost |
Provost |
ректор |
rektor |
provost |
Provost |
挑発する |
挑発 する |
ちょうはつ する |
chōhatsu suru |
150 |
the head of
the government of a town or city, etc. elected by the public |
the head of the government of a
town or city, etc. Elected by the public |
公众选举产生的城镇政府负责人等 |
gōngzhòng xuǎnjǔ
chǎnshēng de chéngzhèn zhèngfǔ fùzé rén děng |
The head of the government of a
town or city, etc. elected by the public |
Le chef du gouvernement d'une
ville, etc. élu par le public |
O chefe do governo de uma
cidade ou vila, etc. eleito pelo público |
El jefe del gobierno de un
pueblo o ciudad, etc. elegido por el público. |
Il capo del governo di una
città, ecc. Eletto dal pubblico |
de imperio vel civitatis urbs
est caput, etc. elected ex publico |
Der Regierungschef einer Stadt
usw., der von der Öffentlichkeit gewählt wird |
Ο
επικεφαλής
της
κυβέρνησης
μιας πόλης ή
πόλης, κλπ.
Εκλεγμένων
από το κοινό |
O epikefalís tis kyvérnisis
mias pólis í pólis, klp. Eklegménon apó to koinó |
Szef rządu miasta lub
miasta itp. Wybrany przez opinię publiczną |
Глава
правительства
города или
города и т. Д.
Избирается
общественностью |
Glava pravitel'stva goroda ili
goroda i t. D. Izbirayetsya obshchestvennost'yu |
the head of
the government of a town or city, etc. elected by the public |
Le chef du gouvernement d'une
ville, etc. élu par le public |
公衆により選出された町又は市等の政府の長 |
公衆 により 選出 された 町 又は 市等 の 政府 の 長 |
こうしゅう により せんしゅつ された まち または しとうの せいふ の ちょう |
kōshū niyori senshutsu sareta machi mataha shitō no seifuno chō |
151 |
(民选的)市长,镇长 |
(mínxuǎn de) shì
zhǎng, zhèn zhǎng |
(民选的)市长,镇长 |
(mínxuǎn de) shì
zhǎng, zhèn zhǎng |
Mayor, mayor |
Maire, maire |
Prefeito, prefeito |
Alcalde alcalde |
Sindaco, sindaco |
(Electi) maior, Maior |
Bürgermeister, Bürgermeister |
Δήμαρχος,
δήμαρχος |
Dímarchos, dímarchos |
Burmistrz, burmistrz |
Мэр,
мэр |
Mer, mer |
(民选的)市长,镇长 |
Maire, maire |
市長、市長 |
市長 、 市長 |
しちょう 、 しちょう |
shichō , shichō |
152 |
the Mayor of
New York |
the Mayor of New York |
纽约市长 |
niǔyuē shì zhǎng |
The Mayor of New York |
Le maire de new york |
O prefeito de Nova York |
El alcalde de nueva york |
Il sindaco di New York |
habeant Major of New York |
Der Bürgermeister von New York |
Ο
Δήμαρχος της
Νέας Υόρκης |
O Dímarchos tis Néas Yórkis |
Burmistrz Nowego Jorku |
Мэр
Нью-Йорка |
Mer N'yu-Yorka |
the Mayor of
New York |
Le maire de new york |
ニューヨーク市長 |
ニューヨーク 市長 |
ニューヨーク しちょう |
nyūyōku shichō |
153 |
纽约市长 |
niǔyuē shì zhǎng |
纽约市长 |
niǔyuē shì zhǎng |
Mayor of New York |
Maire de new york |
Prefeito de Nova York |
Alcalde de nueva york |
Sindaco di New York |
Praetor Lugduni |
Bürgermeister von New York |
Δήμαρχος
της Νέας
Υόρκης |
Dímarchos tis Néas Yórkis |
Burmistrz Nowego Jorku |
Мэр
Нью-Йорка |
Mer N'yu-Yorka |
纽约市长 |
Maire de new york |
ニューヨーク市長 |
ニューヨーク 市長 |
ニューヨーク しちょう |
nyūyōku shichō |
154 |
Mayor Bob Anderson |
Mayor Bob Anderson |
市长鲍勃安德森 |
shì zhǎng bào bó
āndésēn |
Mayor Bob Anderson |
Le maire Bob Anderson |
Prefeito Bob Anderson |
Alcalde Bob Anderson |
Sindaco Bob Anderson |
Bob Anderson Majorem |
Bürgermeister Bob Anderson |
Δήμαρχος
Bob Anderson |
Dímarchos Bob Anderson |
Burmistrz Bob Anderson |
Мэр
Боб
Андерсон |
Mer Bob Anderson |
Mayor Bob Anderson |
Le maire Bob Anderson |
ボブアンダーソン市長 |
ボブ アンダーソン 市長 |
ボブ アンダーソン しちょう |
bobu andāson shichō |
155 |
鲍勃•安德森市来 |
bào bó•āndésēn shì
lái |
鲍勃•安德森市来 |
bào bó•āndésēn shì
lái |
Bob Anderson City |
Bob Anderson City |
Bob Anderson City |
Ciudad de bob anderson |
Bob Anderson City |
Bob urbs est • Anderson |
Bob Anderson City |
Πόλη
του Bob Anderson |
Póli tou Bob Anderson |
Bob Anderson City |
Боб
Андерсон
Сити |
Bob Anderson Siti |
鲍勃•安德森市来 |
Bob Anderson City |
ボブアンダーソンシティ |
ボブアンダーソンシティ |
ぼぶあんだあそんしてぃ |
bobuandāsonshiti |
156 |
市长鲍勃安德森 |
shì zhǎng bào bó
āndésēn |
市长鲍勃安德森 |
shì zhǎng bào bó
āndésēn |
Mayor Bob Anderson |
Le maire Bob Anderson |
Prefeito Bob Anderson |
Alcalde Bob Anderson |
Sindaco Bob Anderson |
Bob Anderson Majorem |
Bürgermeister Bob Anderson |
Δήμαρχος
Bob Anderson |
Dímarchos Bob Anderson |
Burmistrz Bob Anderson |
Мэр
Боб
Андерсон |
Mer Bob Anderson |
市长鲍勃安德森 |
Le maire Bob Anderson |
ボブアンダーソン市長 |
ボブ アンダーソン 市長 |
ボブ アンダーソン しちょう |
bobu andāson shichō |
157 |
mayoral |
mayoral |
市长 |
shì zhǎng |
Mayoral |
Maire |
Prefeito |
Alcalde |
sindaco |
mayoral |
Bürgermeister |
Mayoral |
Mayoral |
Mayoral |
мэры |
mery |
mayoral |
Maire |
市長 |
市長 |
しちょう |
shichō |
158 |
mayoral
robes/duties |
mayoral robes/duties |
市长长袍/职责 |
shì zhǎng chángpáo/zhízé |
Mayoral robes/duties |
Robes de maire / devoirs |
Vestes / deveres de prefeito |
Batas de alcaldía / deberes |
Indumenti / funzioni del
sindaco |
mayoral vestibus / officiorum |
Mayoral Roben / Pflichten |
Δημοτικές
ρόμπες /
καθήκοντα |
Dimotikés rómpes / kathíkonta |
Mayoral szaty / obowiązki |
Мэрские
одеяния /
обязанности |
Merskiye odeyaniya /
obyazannosti |
mayoral
robes/duties |
Robes de maire / devoirs |
市長ローブ/任務 |
市長 ローブ / 任務 |
しちょう ローブ / にんむ |
shichō rōbu / ninmu |
159 |
市长的礼服/职责 |
shì zhǎng de
lǐfú/zhízé |
市长的礼服/职责 |
shì zhǎng de
lǐfú/zhízé |
Mayor's dress / duties |
Tenue du maire |
Vestido do prefeito / deveres |
Vestido / deberes del alcalde |
Vestito / compiti del sindaco |
Majorem habitu / officia |
Kleid / Pflichten des
Bürgermeisters |
Το
φόρεμα / τα
καθήκοντα του
δημάρχου |
To fórema / ta kathíkonta tou
dimárchou |
Sukienka / obowiązki
burmistrza |
Мэр
платье /
обязанности |
Mer plat'ye / obyazannosti |
市长的礼服/职责 |
Tenue du maire |
市長の服装/業務 |
市長 の 服装 / 業務 |
しちょう の ふくそう / ぎょうむ |
shichō no fukusō / gyōmu |
160 |
市长长袍/职责 |
shì zhǎng chángpáo/zhízé |
市长长袍/职责 |
shì zhǎng chángpáo/zhízé |
City Long Robe / Duty |
City Long Robe / devoir |
Cidade Long Robe / Duty |
Traje largo de la ciudad /
Deber |
City Long Robe / Duty |
Stolam primam Majoris / officia |
City Long Robe / Pflicht |
Πόλεμος
πόλης / καθήκον |
Pólemos pólis / kathíkon |
City Long Robe / Duty |
Город
Длинный
Халат / Долг |
Gorod Dlinnyy Khalat / Dolg |
市长长袍/职责 |
City Long Robe / devoir |
シティロングローブ/勤務地 |
シティロングローブ / 勤務地 |
してぃろんぐろうぶ / きんむち |
shitirongurōbu / kinmuchi |
161 |
mayoralty,mayoralties |
mayoralty,mayoralties |
市长职位,mayoralties |
shì zhǎng
zhíwèi,mayoralties |
Mayoralty,mayoralties |
Maire, mairies |
Mayoralty, prefeituras |
Alcaldía, alcaldías |
Sindacato, sindacati |
antea subiverunt, mayoralties |
Bürgermeisteramt, Bürgermeister |
Δημαρχείο,
δημαρχεία |
Dimarcheío, dimarcheía |
Burmistrzowie, burmistrzowie |
Мэрии,
мэрии |
Merii, merii |
mayoralty,mayoralties |
Maire, mairies |
市長、市長 |
市長 、 市長 |
しちょう 、 しちょう |
shichō , shichō |
162 |
the title or
position of a mayor |
the title or position of a
mayor |
市长的头衔或职位 |
shì zhǎng de tóuxián huò
zhíwèi |
The title or position of a
mayor |
Le titre ou la fonction d'un
maire |
O título ou a posição de um
prefeito |
El título o cargo de un
alcalde. |
Il titolo o la posizione di un
sindaco |
situs nomine vel majori |
Der Titel oder die Position
eines Bürgermeisters |
Ο
τίτλος ή η θέση
ενός δημάρχου |
O títlos í i thési enós
dimárchou |
Tytuł lub stanowisko
burmistrza |
Название
или
должность
мэра |
Nazvaniye ili dolzhnost' mera |
the title or
position of a mayor |
Le titre ou la fonction d'un
maire |
市長の役職または役職 |
市長 の 役職 または 役職 |
しちょう の やくしょく または やくしょく |
shichō no yakushoku mataha yakushoku |
163 |
市长头衔;市长职位 |
shì zhǎng tóuxián; shì
zhǎng zhíwèi |
市长头衔;市长职位 |
shì zhǎng tóuxián; shì
zhǎng zhíwèi |
Mayor title; mayor position |
Titre de maire, poste de maire |
Título de prefeito; posição de
prefeito |
Título de alcalde; puesto de
alcalde |
Titolo del sindaco, posizione
del sindaco |
Majorem title: Maioratus |
Titel des Bürgermeisters,
Position des Bürgermeisters |
Δήμαρχος,
θέση δημάρχου |
Dímarchos, thési dimárchou |
Tytuł burmistrza,
stanowisko burmistrza |
Должность
мэра,
должность
мэра |
Dolzhnost' mera, dolzhnost'
mera |
市长头衔;市长职位 |
Titre de maire, poste de maire |
市長称号、市長職位 |
市長 称号 、 市長 職位 |
しちょう しょうごう 、 しちょう しょくい |
shichō shōgō , shichō shokui |
164 |
the period of
time during which a person is a mayor |
the period of time during which
a person is a mayor |
一个人是市长的时间段 |
yīgè rén shì shì
zhǎng de shíjiān duàn |
The period of time during which
a person is a mayor |
La période pendant laquelle une
personne est maire |
O período de tempo durante o
qual uma pessoa é um prefeito |
El período de tiempo durante el
cual una persona es un alcalde |
Il periodo di tempo durante il
quale una persona è un sindaco |
ad tempus in quo homo est maior
est |
Der Zeitraum, in dem eine
Person Bürgermeister ist |
Τη
χρονική
περίοδο κατά
την οποία ένα
άτομο είναι
δήμαρχος |
Ti chronikí período katá tin
opoía éna átomo eínai dímarchos |
Okres, w którym dana osoba jest
burmistrzem |
Период
времени, в
течение
которого
человек
является
мэром |
Period vremeni, v techeniye
kotorogo chelovek yavlyayetsya merom |
the period of
time during which a person is a mayor |
La période pendant laquelle une
personne est maire |
ある人が市長である期間 |
ある 人 が 市長である 期間 |
ある ひと が しちょうである きかん |
aru hito ga shichōdearu kikan |
165 |
市长任期 |
shì zhǎng rènqí |
市长任期 |
shì zhǎng rènqí |
Mayor's term |
Mandat du maire |
O termo do prefeito |
Término del alcalde |
Sindaco |
Majorem terminum |
Bürgermeister Amtszeit |
Δήμαρχος |
Dímarchos |
Termin burmistrza |
Срок
мэра |
Srok mera |
市长任期 |
Mandat du maire |
市長の任期 |
市長 の 任期 |
しちょう の にんき |
shichō no ninki |
166 |
mayoress(also ,lady mayor) a woman who has been elected mayor |
mayoress(also,lady mayor) a
woman who has been elected mayor |
mayoress(也是女市长)一位当选市长的女士 |
mayoress(yě shì nǚshì
zhǎng) yī wèi dāngxuǎn shì zhǎng de nǚ shì |
Mayoress(also,lady mayor) a
woman who has been elected mayor |
La mairesse (aussi
mademoiselle) une femme qui a été élue maire |
Prefeita (também, senhora
prefeita) uma mulher que foi eleita prefeita |
Alcaldesa (también, señora
alcalde) una mujer que ha sido elegida alcalde |
Mayoress (anche, lady mayor)
una donna che è stata eletta sindaco |
mayoress (also domina Maiori)
Mulier autem qui electus fuerit maior |
Bürgermeisterin (auch
Bürgermeisterin) eine Frau, die zur Bürgermeisterin gewählt wurde |
Mayoress
(επίσης, κυρία
δήμαρχος) μια
γυναίκα που
έχει εκλεγεί
δήμαρχος |
Mayoress (epísis, kyría
dímarchos) mia gynaíka pou échei eklegeí dímarchos |
Mayoress (także, pani
burmistrz) kobieta, która została wybrana na burmistrza |
Mayoress
(также, мэр
леди)
женщина,
которая
была избрана
мэром |
Mayoress (takzhe, mer ledi)
zhenshchina, kotoraya byla izbrana merom |
mayoress(also ,lady mayor) a woman who has been elected mayor |
La mairesse (aussi
mademoiselle) une femme qui a été élue maire |
市長に選出されたことがある女性 |
市長 に 選出 された こと が ある 女性 |
しちょう に せんしゅつ された こと が ある じょせい |
shichō ni senshutsu sareta koto ga aru josei |
167 |
女市米 |
nǚ shì mǐ |
女市米 |
nǚ shì mǐ |
Female city meter |
Mètre féminin |
Medidor de cidade feminina |
Metro de la ciudad femenina |
Metro città femminile |
Femina urbe metris |
Weibliche Stadtmeter |
Μετρητής
πόλης
γυναικών |
Metritís pólis gynaikón |
Licznik kobiet w mieście |
Женский
городской
метр |
Zhenskiy gorodskoy metr |
女市米 |
Mètre féminin |
女性市メーター |
女性 市 メーター |
じょせい し メーター |
josei shi mētā |
168 |
note at |
note at |
不吃 |
bù chī |
Note at |
Note à |
Nota em |
Nota en |
Nota a |
note apud |
Beachten Sie bei |
Σημείωση
στο |
Simeíosi sto |
Uwaga na |
Обратите
внимание на |
Obratite vnimaniye na |
note at |
Note à |
に注意してください |
に 注意 してください |
に ちゅうい してください |
ni chūi shitekudasai |
169 |
gender |
gender |
性别 |
xìngbié |
Gender |
Genre |
Sexo |
Género |
genere |
genus |
Geschlecht |
Φύλο |
Fýlo |
Płeć |
пол |
pol |
gender |
Genre |
性別 |
性別 |
せいべつ |
seibetsu |
171 |
(in England,
Wales and Northern Ireland) the wife of a mayor or a woman who helps a mayor
at official ceremonies |
(in England, Wales and Northern
Ireland) the wife of a mayor or a woman who helps a mayor at official
ceremonies |
(在英格兰,威尔士和北爱尔兰)市长或女性的妻子在官方仪式上帮助市长 |
(zài yīnggélán,
wēi'ěrshì hé běi ài'ěrlán) shì zhǎng huò nǚxìng
de qīzi zài guānfāng yíshì shàng bāngzhù shì zhǎng |
(in England, Wales and Northern
Ireland) the wife of a mayor or a woman who helps a mayor at official
ceremonies |
(en Angleterre, au Pays de
Galles et en Irlande du Nord) l'épouse d'un maire ou d'une femme qui aide un
maire lors de cérémonies officielles |
(na Inglaterra, País de Gales e
Irlanda do Norte) a esposa de um prefeito ou uma mulher que ajuda um prefeito
em cerimônias oficiais |
(en Inglaterra, Gales e Irlanda
del Norte) la esposa de un alcalde o una mujer que ayuda a un alcalde en las
ceremonias oficiales |
(in Inghilterra, Galles e
Irlanda del Nord) la moglie di un sindaco o di una donna che aiuta un sindaco
alle cerimonie ufficiali |
(In Anglia, Wallia et
septemtrionis Hibernia), ab uxore de majori aut mulier qui sacra publica a
majori adjuvat |
(in England, Wales und
Nordirland) die Frau eines Bürgermeisters oder einer Frau, die einem
Bürgermeister bei offiziellen Zeremonien hilft |
(στην
Αγγλία, την
Ουαλία και τη
Βόρεια
Ιρλανδία) τη σύζυγο
ενός δημάρχου
ή μιας
γυναίκας που
βοηθάει έναν
δήμαρχο στις
επίσημες
τελετές |
(stin Anglía, tin Oualía kai ti
Vóreia Irlandía) ti sýzygo enós dimárchou í mias gynaíkas pou voitháei énan
dímarcho stis epísimes teletés |
(w Anglii, Walii i Irlandii
Północnej) żona burmistrza lub kobieta, która pomaga burmistrzowi
podczas oficjalnych ceremonii |
(в
Англии,
Уэльсе и
Северной
Ирландии)
жена мэра
или женщина,
которая
помогает
мэру на официальных
церемониях |
(v Anglii, Uel'se i Severnoy
Irlandii) zhena mera ili zhenshchina, kotoraya pomogayet meru na
ofitsial'nykh tseremoniyakh |
(in England,
Wales and Northern Ireland) the wife of a mayor or a woman who helps a mayor
at official ceremonies |
(en Angleterre, au Pays de
Galles et en Irlande du Nord) l'épouse d'un maire ou d'une femme qui aide un
maire lors de cérémonies officielles |
(イギリス、ウェールズ、北アイルランド)市長の妻、または公式の式典で市長を助ける女性 |
( イギリス 、 ウェールズ 、 北アイルランド ) 市長 の妻 、 または 公式 の 式典 で 市長 を 助ける 女性 |
( イギリス 、 ウェールズ 、 きたあいるらんど ) しちょう の つま 、 または こうしき の しきてん で しちょう おたすける じょせい |
( igirisu , wēruzu , kitāirurando ) shichō no tsuma ,mataha kōshiki no shikiten de shichō o tasukeru josei |
172 |
(英格兰、威尔士和北爱尔兰)市长(或镇长、郡长)夫人,市长(或镇长、郡长)女助理 |
(yīnggélán,
wēi'ěrshì hé běi ài'ěrlán) shì zhǎng (huò zhèn
zhǎng, jùn zhǎng) fūrén, shì zhǎng (huò zhèn zhǎng,
jùn zhǎng) nǚ zhùlǐ |
(英格兰,威尔士和北爱尔兰)市长(或镇长,郡长)夫人,市长(或镇长,郡长)女助理 |
(yīnggélán,
wēi'ěrshì hé běi ài'ěrlán) shì zhǎng (huò zhèn
zhǎng, jùn zhǎng) fūrén, shì zhǎng (huò zhèn zhǎng,
jùn zhǎng) nǚ zhùlǐ |
(May, England, Wales and
Northern Ireland) Mayor (or mayor, county governor), mayor (or mayor, county
governor) female assistant |
(Mai, Angleterre, pays de
Galles et Irlande du Nord) maire (ou maire, gouverneur de comté), maire (ou
maire, gouverneur de comté) assistante |
(Maio, Inglaterra, País de
Gales e Irlanda do Norte) Prefeito (ou prefeito, governador de município),
prefeito feminino (ou prefeito, governador de município) assistente feminino |
(Mayo, Inglaterra, Gales e
Irlanda del Norte) Alcalde (o alcaldesa, gobernadora del condado), alcaldesa
(o alcaldesa, gobernadora del condado) asistente femenina |
(May, England, Wales and
Northern Ireland) Sindaco (o sindaco, governatore della contea), sindaco (o
sindaco, governatore della contea) assistente femminile |
(Anglia, Wallia et
septemtrionis Hibernia) major (vel maiorem, vicecomitem) uxor, dicunt maior
(maior vel vicecomitis) feminam adiutor |
(May, England, Wales und
Nordirland) Bürgermeister (oder Bürgermeister, Gouverneur), Bürgermeister
(oder Bürgermeister, Gouverneurin) Assistentin |
(Μάιος,
Αγγλία, Ουαλία
και Βόρεια
Ιρλανδία)
Δήμαρχος (ή
δήμαρχος,
διοικητής
κομητείας),
δήμαρχος (ή δήμαρχος,
διοικητής
κομητείας)
θηλυκός
βοηθός |
(Máios, Anglía, Oualía kai
Vóreia Irlandía) Dímarchos (í dímarchos, dioikitís komiteías), dímarchos (í
dímarchos, dioikitís komiteías) thilykós voithós |
(Maj, Anglia, Walia i Irlandia
Północna) Burmistrz (lub burmistrz, gubernator hrabstwa), burmistrz (lub
burmistrz, gubernator hrabstwa) asystentka |
(Май,
Англия,
Уэльс и
Северная
Ирландия)
Мэр (или мэр,
губернатор
округа), мэр
(или мэр, губернатор
округа)
женщина-помощник |
(May, Angliya, Uel's i
Severnaya Irlandiya) Mer (ili mer, gubernator okruga), mer (ili mer,
gubernator okruga) zhenshchina-pomoshchnik |
(英格兰、威尔士和北爱尔兰)市长(或镇长、郡长)夫人,市长(或镇长、郡长)女助理 |
(Mai, Angleterre, pays de
Galles et Irlande du Nord) maire (ou maire, gouverneur de comté), maire (ou
maire, gouverneur de comté) assistante |
(5月、イングランド、ウェールズ、北アイルランド)市長(または市長、郡知事)、市長(または市長、郡知事)女性助手 |
( 5 月 、 イングランド 、 ウェールズ 、 北アイルランド) 市長 ( または 市長 、 郡 知事 ) 、 市長 ( または市長 、 郡 知事 ) 女性 助手 |
( 5 つき 、 イングランド 、 ウェールズ 、 きたあいるらんど ) しちょう ( または しちょう 、 ぐん ちじ ) 、 しちょう ( または しちょう 、 ぐん ちじ ) じょせい じょしゅ |
( 5 tsuki , ingurando , wēruzu , kitāirurando ) shichō (mataha shichō , gun chiji ) , shichō ( mataha shichō , gunchiji ) josei joshu |
173 |
maypole a decorated pole that
people dance round in ceremonies on may day |
maypole a decorated pole that people dance round in
ceremonies on may day |
mayolle五月一日,人们在仪式上跳舞 |
mayolle wǔ yuè yī rì,
rénmen zài yíshì shàng tiàowǔ |
Maypole a decorated pole that
people dance round in ceremonies on may day |
Maypole un pôle décoré que les
gens dansent lors des cérémonies du mai |
Maypole um poste decorado que
as pessoas dançam em cerimônias no dia de maio |
Maypole un palo decorado que la
gente baila en ceremonias el día de mayo |
Colpisca un palo decorato che
la gente balla intorno nelle cerimonie il giorno di maggio |
Mundi Gaudium, quod est polus
ornatu circum lusibus caeremoniam affert in die Maii |
Maibaum ein dekorierter Pfahl,
um den am 1. Mai in Zeremonien getanzt wird |
Maypole ένα
διακοσμημένο
πόλο που οι
άνθρωποι
χορεύουν γύρω
στις τελετές
την ημέρα |
Maypole éna diakosmiméno pólo
pou oi ánthropoi chorévoun gýro stis teletés tin iméra |
Maypole zdobiony słup,
który ludzie tańczą podczas ceremonii w dniu maja |
Maypole
украшенный
столб, что
люди
танцуют
вокруг в
церемониях
в день мая |
Maypole ukrashennyy stolb, chto
lyudi tantsuyut vokrug v tseremoniyakh v den' maya |
maypole a decorated pole that
people dance round in ceremonies on may day |
Maypole un pôle décoré que les
gens dansent lors des cérémonies du mai |
メイポールは人々が5月5日に式典で踊る装飾ポール |
メイポール は 人々 が 5 月 5 日 に 式典 で 踊る 装飾ポール |
めいぽうる わ ひとびと が 5 つき 5 にち に しきてん で おどる そうしょく ポール |
meipōru wa hitobito ga 5 tsuki 5 nichi ni shikiten de odorusōshoku pōru |
174 |
五朔节花柱;五月柱 |
wǔ shuò jié huāzhù;
wǔ yuè zhù |
五朔节花柱;五月柱 |
wǔ shuò jié huāzhù;
wǔ yuè zhù |
Maypole style; May column |
Maypole style; colonne de mai |
Estilo Maypole; coluna May |
Estilo de mayo, columna de mayo |
Stile di palo di maggio;
colonna di maggio |
Gaudium: maypole |
Maibaumart; Maispalte |
Maypole
στυλ, Μάιος
στήλη |
Maypole styl, Máios stíli |
Maypole style, May column |
Майский
стиль;
майская
колонна |
Mayskiy stil'; mayskaya kolonna |
五朔节花柱;五月柱 |
Maypole style; colonne de mai |
メイポールスタイル、メイコラム |
メイポールスタイル 、 メイコラム |
めいぽうるすたいる 、 めいこらむ |
meipōrusutairu , meikoramu |
175 |
maze a system of paths separated by walls or hedges built in a
park or garden, that is designed so that it is difficult to find your way
through |
maze a system of paths
separated by walls or hedges built in a park or garden, that is designed so
that it is difficult to find your way through |
迷宫一个由公园或花园中建造的墙壁或树篱隔开的路径系统,其设计使得很难找到自己的方式 |
mígōng yīgè yóu
gōngyuán huò huāyuán zhōng jiàn zào de qiángbì huò shùlí gé
kāi de lùjìng xìtǒng, qí shèjì shǐdé hěn nán zhǎodào
zìjǐ de fāngshì |
Maze a system of paths
separated by walls or hedges built in a park or garden, that is designed so
that it is difficult to find your way through |
Labyrinthe est un système de
chemins séparés par des murs ou des haies construits dans un parc ou un
jardin, conçus de manière à ce qu'il soit difficile de s'y frayer un chemin. |
Labirinto de um sistema de
caminhos separados por paredes ou sebes construídos em um parque ou jardim,
que é projetado de modo que é difícil encontrar o seu caminho através |
Laberinto: un sistema de
caminos separados por muros o setos construidos en un parque o jardín, que
está diseñado para que sea difícil encontrar el camino. |
Maze un sistema di percorsi
separati da muri o siepi costruite in un parco o giardino, che è stato
progettato in modo che sia difficile trovare la strada attraverso |
itinera maceriis muro divisa
maze systema aedificatum parco vel hortum ut difficile invenire designatur
per |
Verwirren Sie ein System von
Wegen, die durch Mauern oder Hecken getrennt sind, die in einem Park oder
einem Garten angelegt sind |
Λάβετε
ένα σύστημα
μονοπατιών
που
χωρίζονται από
τοίχους ή
φράχτες που
είναι
χτισμένα σε
ένα πάρκο ή
έναν κήπο,
σχεδιασμένο
έτσι ώστε να
είναι δύσκολο
να βρεθείτε
στο δρόμο σας |
Lávete éna sýstima monopatión
pou chorízontai apó toíchous í fráchtes pou eínai chtisména se éna párko í
énan kípo, schediasméno étsi óste na eínai dýskolo na vretheíte sto drómo sas |
Labirynt systemu
ścieżek oddzielonych ścianami lub żywopłotami
zbudowanymi w parku lub ogrodzie, zaprojektowanym tak, aby trudno było
znaleźć drogę przez |
Лабиринт
- это система
дорожек,
разделенных
стенами или
изгородями,
построенными
в парке или
саду,
которая
разработана
так, чтобы
вам было
трудно
пробиться |
Labirint - eto sistema
dorozhek, razdelennykh stenami ili izgorodyami, postroyennymi v parke ili
sadu, kotoraya razrabotana tak, chtoby vam bylo trudno probit'sya |
maze a system of paths separated by walls or hedges built in a
park or garden, that is designed so that it is difficult to find your way
through |
Labyrinthe est un système de
chemins séparés par des murs ou des haies construits dans un parc ou un
jardin, conçus de manière à ce qu'il soit difficile de s'y frayer un chemin. |
公園や庭に建てられた壁や生け垣で仕切られた道を迷路で囲みます。 |
公園 や 庭 に 建てられた 壁 や 生け垣 で 仕切られた 道を 迷路 で 囲みます 。 |
こうえん や にわ に たてられた かべ や いけがき で しきられた みち お めいろ で かこみます 。 |
kōen ya niwa ni taterareta kabe ya ikegaki de shikiraretamichi o meiro de kakomimasu . |
176 |
迷宫 |
mígōng |
迷宫 |
mígōng |
maze |
Labyrinthe |
Labirinto |
Laberinto |
labirinto |
Miserere |
Labyrinth |
Λαβύρινθος |
Lavýrinthos |
Labirynt |
лабиринт |
labirint |
迷宫 |
Labyrinthe |
迷宮 |
迷宮 |
めいきゅう |
meikyū |
177 |
We got lost in
the maze. |
We got lost in the maze. |
我们迷失在迷宫中。 |
wǒmen míshī zài
mígōng zhōng. |
We got lost in the maze. |
Nous nous sommes perdus dans le
labyrinthe. |
Nós nos perdemos no labirinto. |
Nos perdimos en el laberinto. |
Ci siamo persi nel labirinto. |
Nos got lost in error. |
Wir haben uns im Labyrinth
verlaufen. |
Χάσαμε
τον λαβύρινθο. |
Chásame ton lavýrintho. |
Zgubiliśmy się w
labiryncie. |
Мы
заблудились
в лабиринте. |
My zabludilis' v labirinte. |
We got lost in
the maze. |
Nous nous sommes perdus dans le
labyrinthe. |
迷路で迷子になった。 |
迷路 で 迷子 に なった 。 |
めいろ で まいご に なった 。 |
meiro de maigo ni natta . |
178 |
我们在迷宫里迷失可方向 |
Wǒmen zài mígōng
lǐ míshī kě fāngxiàng |
我们在迷宫里迷失可方向 |
Wǒmen zài mígōng
lǐ míshī kě fāngxiàng |
We are lost in the maze. |
Nous sommes perdus dans le
labyrinthe. |
Estamos perdidos no labirinto. |
Estamos perdidos en el
laberinto. |
Siamo persi nel labirinto. |
Nos can adepto perdidit in in
error partem |
Wir sind im Labyrinth verloren. |
Είμαστε
χαμένοι στο
λαβύρινθο. |
Eímaste chaménoi sto
lavýrintho. |
Zagubiliśmy się w
labiryncie. |
Мы
потерялись
в лабиринте. |
My poteryalis' v labirinte. |
我们在迷宫里迷失可方向 |
Nous sommes perdus dans le
labyrinthe. |
私たちは迷路に迷います。 |
私たち は 迷路 に 迷います 。 |
わたしたち わ めいろ に まよいます 。 |
watashitachi wa meiro ni mayoimasu . |
179 |
(figurative)
The building is a maze of corridors |
(figurative) The building is a
maze of corridors |
(比喻)这座建筑是走廊的迷宫 |
(bǐyù) zhè zuò jiànzhú shì
zǒuláng de mígōng |
(figurative) The building is a
maze of corridors |
(figuratif) Le bâtiment est un
labyrinthe de couloirs |
(figurativo) O edifício é um
labirinto de corredores |
(figurativo) El edificio es un
laberinto de pasillos. |
(figurativo) L'edificio è un
labirinto di corridoi |
(Maps) quod dolum in
aedificationem ex corridors |
Das Gebäude ist ein Labyrinth
von Gängen |
(εικονιστικό)
Το κτίριο
είναι ένας
λαβύρινθος
διαδρόμων |
(eikonistikó) To ktírio eínai
énas lavýrinthos diadrómon |
(figuratywny) Budynek jest
labiryntem korytarzy |
(фигуративное)
Здание
представляет
собой лабиринт
коридоров |
(figurativnoye) Zdaniye
predstavlyayet soboy labirint koridorov |
(figurative)
The building is a maze of corridors |
(figuratif) Le bâtiment est un
labyrinthe de couloirs |
(比喩)建物は廊下の迷路です |
( 比喩 ) 建物 は 廊下 の 迷路です |
( ひゆ ) たてもの わ ろうか の めいろです |
( hiyu ) tatemono wa rōka no meirodesu |
180 |
这座建筑长廊交错,简直就是一座迷宫 |
zhè zuò jiànzhú cháng láng
jiāocuò, jiǎnzhí jiùshì yīzuò mígōng |
这座建筑长廊交错,简直就是一座迷宫 |
zhè zuò jiànzhú cháng láng
jiāocuò, jiǎnzhí jiùshì yīzuò mígōng |
The corridor of the building is
interlaced and it is a maze. |
Le couloir du bâtiment est
entrelacé et c'est un labyrinthe. |
O corredor do edifício é
entrelaçado e é um labirinto. |
El pasillo del edificio está
entrelazado y es un laberinto. |
Il corridoio dell'edificio è
interlacciato ed è un labirinto. |
Et venerunt duae et tres
aedificium gestatio est tantum dolum |
Der Korridor des Gebäudes ist
verschachtelt und es ist ein Labyrinth. |
Ο
διάδρομος του
κτιρίου είναι
συνωστισμένος
και είναι ένας
λαβύρινθος. |
O diádromos tou ktiríou eínai
synostisménos kai eínai énas lavýrinthos. |
Korytarz budynku jest
przeplatany i jest labiryntem. |
Коридор
здания
переплетен,
и это
лабиринт. |
Koridor zdaniya perepleten, i
eto labirint. |
这座建筑长廊交错,简直就是一座迷宫 |
Le couloir du bâtiment est
entrelacé et c'est un labyrinthe. |
建物の廊下は絡み合っていて迷路です。 |
建物 の 廊下 は 絡み合っていて 迷路です 。 |
たてもの の ろうか わ からみあっていて めいろです 。 |
tatemono no rōka wa karamiatteite meirodesu . |
181 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Comparar |
Comparar |
confrontare |
compare |
Vergleichen Sie |
Συγκρίνετε |
Synkrínete |
Porównaj |
сравнить |
sravnit' |
compare |
Comparer |
比較する |
比較 する |
ひかく する |
hikaku suru |
182 |
labyrinthe |
labyrinthe |
labyrinthe |
labyrinthe |
Labyrinthe |
Labyrinthe |
Labirinto |
Labyrinthe |
labyrinthe |
labyrinthe |
Labyrinthe |
Labyrinthe |
Labyrinthe |
Labyrinthe |
Labyrinthe |
Labyrinthe |
labyrinthe |
Labyrinthe |
ラビリント |
ラビリント |
らびりんと |
rabirinto |
183 |
a large number of complicated rules or
details that are difficult to understand |
a large number of complicated rules or
details that are difficult to understand |
大量复杂的规则或细节难以理解 |
dàliàng fùzá de guīzé huò xìjié
nányǐ lǐjiě |
a large number of
complicated rules or details that are difficult to understand |
un grand nombre de règles
compliquées ou de détails difficiles à comprendre |
um grande número de
regras ou detalhes complicados que são difíceis de entender |
un gran número de reglas
complicadas o detalles que son difíciles de entender |
un gran numero di regole
complicate o dettagli difficili da comprendere |
et singula regit
multitudinem, quae facile intelligere turpis |
eine große Anzahl von
komplizierten Regeln oder Details, die schwer zu verstehen sind |
ένας
μεγάλος
αριθμός
περίπλοκων
κανόνων ή λεπτομερειών
που είναι
δύσκολο να
κατανοηθούν |
énas megálos arithmós períplokon kanónon í
leptomereión pou eínai dýskolo na katanoithoún |
duża liczba
skomplikowanych reguł lub szczegółów, które są trudne do
zrozumienia |
большое
количество
сложных
правил или деталей,
которые
трудно
понять |
bol'shoye kolichestvo slozhnykh pravil ili
detaley, kotoryye trudno ponyat' |
a large number of complicated rules or
details that are difficult to understand |
un grand nombre de règles
compliquées ou de détails difficiles à comprendre |
理解が困難な多数の複雑な規則や詳細 |
理解 が 困難な 多数 の 複雑な 規則 や 詳細 |
りかい が こんなんな たすう の ふくざつな きそく や しょうさい |
rikai ga konnanna tasū no fukuzatsuna kisoku ya shōsai |
184 |
纷繁复杂的规则;复杂难懂的细节 |
fēnfán fùzá de guīzé;
fùzá nán dǒng de xìjié |
纷繁复杂的规则;复杂难懂的细节 |
fēnfán fùzá de guīzé;
fùzá nán dǒng de xìjié |
Complex rules; complex and
intricate details |
Règles complexes, détails
complexes et complexes |
Regras complexas, detalhes
complexos e intrincados |
Reglas complejas, detalles
complejos e intrincados. |
Regole complesse, dettagli
complessi e complessi |
Turpis praecepta,
subtilitatibus Details |
Komplexe Regeln, komplexe und
komplizierte Details |
Σύνθετοι
κανόνες,
σύνθετες και
περίπλοκες
λεπτομέρειες |
Sýnthetoi kanónes, sýnthetes
kai períplokes leptoméreies |
Złożone reguły,
złożone i skomplikowane szczegóły |
Сложные
правила,
сложные и
сложные
детали |
Slozhnyye pravila, slozhnyye i
slozhnyye detali |
纷繁复杂的规则;复杂难懂的细节 |
Règles complexes, détails
complexes et complexes |
複雑なルール、複雑で複雑な詳細 |
複雑な ルール 、 複雑で 複雑な 詳細 |
ふくざつな ルール 、 ふくざつで ふくざつな しょうさい |
fukuzatsuna rūru , fukuzatsude fukuzatsuna shōsai |
185 |
a maze of regulations |
a maze of regulations |
一个规则的迷宫 |
yīgè guīzé de
mígōng |
a maze of regulations |
un labyrinthe de règlements |
um labirinto de regulamentos |
un laberinto de regulaciones |
un labirinto di regolamenti |
labyrinthi formas ordinationes |
ein Labyrinth von Vorschriften |
ένα
λαβύρινθο των
κανονισμών |
éna lavýrintho ton kanonismón |
labirynt przepisów |
лабиринт
правил |
labirint pravil |
a maze of regulations |
un labyrinthe de règlements |
規制の迷路 |
規制 の 迷路 |
きせい の めいろ |
kisei no meiro |
186 |
一大堆纷繁复杂的规章制度 |
yī dà duī fēnfán
fùzá de guīzhāng zhìdù |
一大堆纷繁复杂的规章制度 |
yī dà duī fēnfán
fùzá de guīzhāng zhìdù |
a lot of complicated rules and
regulations |
beaucoup de règles et
règlements compliqués |
um monte de regras e
regulamentos complicados |
Muchas reglas y regulaciones
complicadas |
un sacco di regole e
regolamenti complicati |
Multum turpis caerimonias et
iustificationes eius |
viele komplizierte Regeln und
Vorschriften |
πολλούς
περίπλοκους
κανόνες και
κανονισμούς |
polloús períplokous kanónes kai
kanonismoús |
wiele skomplikowanych zasad i
przepisów |
много
сложных
правил и
положений |
mnogo slozhnykh pravil i
polozheniy |
一大堆纷繁复杂的规章制度 |
beaucoup de règles et
règlements compliqués |
たくさんの複雑な規則や規制 |
たくさん の 複雑な 規則 や 規制 |
たくさん の ふくざつな きそく や きせい |
takusan no fukuzatsuna kisoku ya kisei |
187 |
a printed puzzle in which you
have to draw a line that shows a way through a complicated, pattern of
lines |
a printed puzzle in which you
have to draw a line that shows a way through a complicated, pattern of
lines |
一个印刷的拼图,你必须画一条线,通过一个复杂的线条图案 |
yīgè yìnshuā de
pīntú, nǐ bìxū huà yītiáo xiàn, tōngguò yīgè
fùzá de xiàntiáo tú'àn |
a printed puzzle in which you
have to draw a line that shows a way through a complicated, pattern of lines |
un puzzle imprimé dans lequel
vous devez tracer une ligne qui montre le chemin à travers un motif compliqué
de lignes |
um quebra-cabeça impresso em
que você tem que desenhar uma linha que mostra um caminho através de um
padrão complicado de linhas |
Un rompecabezas impreso en el
que tienes que dibujar una línea que muestra un camino a través de un patrón
de líneas complicado. |
un puzzle stampato in cui devi
tracciare una linea che mostra una via attraverso un complicato schema di
linee |
typis puzzle ad lineam quam
prolixam viam ostendit exemplar versuum |
Ein gedrucktes Puzzle, in dem
Sie eine Linie zeichnen müssen, die einen Weg durch ein kompliziertes
Linienmuster zeigt |
ένα
τυπωμένο παζλ
στο οποίο
πρέπει να
σχεδιάσετε μια
γραμμή που
δείχνει έναν
τρόπο μέσα από
ένα περίπλοκο,
μοτίβο
γραμμών |
éna typoméno pazl sto opoío
prépei na schediásete mia grammí pou deíchnei énan trópo mésa apó éna
períploko, motívo grammón |
wydrukowana
łamigłówka, w której musisz narysować linię, która
pokazuje drogę przez skomplikowany wzór linii |
печатная
головоломка,
в которой вы
должны нарисовать
линию,
которая
показывает
путь через
сложный,
узор линий |
pechatnaya golovolomka, v
kotoroy vy dolzhny narisovat' liniyu, kotoraya pokazyvayet put' cherez
slozhnyy, uzor liniy |
a printed puzzle in which you
have to draw a line that shows a way through a complicated, pattern of
lines |
un puzzle imprimé dans lequel
vous devez tracer une ligne qui montre le chemin à travers un motif compliqué
de lignes |
あなたが複雑な線のパターンを通り抜ける方法を示す線を引かなければならない印刷されたパズル |
あなた が 複雑な 線 の パターン を 通り抜ける 方法 を示す 線 を 引かなければならない 印刷 された パズル |
あなた が ふくざつな せん の パターン お とうりぬける ほうほう お しめす せん お ひかなければならない いんさつされた パズル |
anata ga fukuzatsuna sen no patān o tōrinukeru hōhō oshimesu sen o hikanakerebanaranai insatsu sareta pazuru |
188 |
迷宫图 |
mígōng tú |
迷宫图 |
mígōng tú |
Maze diagram |
Diagramme de labyrinthe |
Diagrama de labirinto |
Diagrama de laberinto |
Diagramma labirinto |
Miserere |
Labyrinth-Diagramm |
Διάγραμμα
λαβύρινθου |
Diágramma lavýrinthou |
Wykres labiryntu |
Лабиринт
диаграмма |
Labirint diagramma |
迷宫图 |
Diagramme de labyrinthe |
迷路図 |
迷路図 |
めいろず |
meirozu |
189 |
一个印刷的拼图,你必须画一条线,通过一个复杂的线条图案 |
yīgè yìnshuā de
pīntú, nǐ bìxū huà yītiáo xiàn, tōngguò yīgè
fùzá de xiàntiáo tú'àn |
一个印刷的拼图,你必须画一条线,通过一个复杂的线条图案 |
yīgè yìnshuā de
pīntú, nǐ bìxū huà yītiáo xiàn, tōngguò yīgè
fùzá de xiàntiáo tú'àn |
A printed puzzle, you have to
draw a line through a complex line pattern |
Un puzzle imprimé, vous devez
tracer une ligne à travers un motif de ligne complexe |
Um quebra-cabeça impresso, você
tem que desenhar uma linha através de um padrão de linha complexa |
Un rompecabezas impreso, tienes
que dibujar una línea a través de un patrón de línea complejo |
Un puzzle stampato, devi
tracciare una linea attraverso un modello di linea complesso |
Pompeius et apud habes ducatur
linea traiecta per complexionem |
Bei einem gedruckten Puzzle
müssen Sie eine Linie durch ein komplexes Linienmuster ziehen |
Ένα
τυπωμένο παζλ,
πρέπει να
σχεδιάσετε
μια γραμμή
μέσα από ένα
σύνθετο
μοτίβο
γραμμής |
Éna typoméno pazl, prépei na
schediásete mia grammí mésa apó éna sýntheto motívo grammís |
Drukowana łamigłówka,
musisz narysować linię przez skomplikowany wzór linii |
Печатная
головоломка,
вы должны
нарисовать
линию через
сложный
узор линии |
Pechatnaya golovolomka, vy
dolzhny narisovat' liniyu cherez slozhnyy uzor linii |
一个印刷的拼图,你必须画一条线,通过一个复杂的线条图案 |
Un puzzle imprimé, vous devez
tracer une ligne à travers un motif de ligne complexe |
印刷されたパズルは、あなたは複雑な線のパターンを介して線を引く必要があります |
印刷 された パズル は 、 あなた は 複雑な 線 のパターン を 介して 線 を 引く 必要 が あります |
いんさつ された パズル わ 、 あなた わ ふくざつな せん のパターン お かいして せん お ひく ひつよう が あります |
insatsu sareta pazuru wa , anata wa fukuzatsuna sen nopatān o kaishite sen o hiku hitsuyō ga arimasu |
190 |
picture |
picture |
图片 |
túpiàn |
Picture |
Photo |
Imagem |
La imagen |
immagine |
picturae |
Bild |
Εικόνα |
Eikóna |
Obraz |
картина |
kartina |
picture |
Photo |
絵 |
絵 |
え |
e |
191 |
puzzle |
puzzle |
难题 |
nántí |
Puzzle |
Puzzle |
Quebra-cabeça |
Rompecabezas |
puzzle |
Pompeius |
Puzzle |
Παζλ |
Pazl |
Puzzle |
головоломка |
golovolomka |
puzzle |
Puzzle |
パズル |
パズル |
パズル |
pazuru |
192 |
mazurka a fast Polish dance for four or eight couples, or a piece of
music for this dance |
mazurka a fast Polish dance for
four or eight couples, or a piece of music for this dance |
mazurka为四到八对情侣提供快速的波兰舞蹈,或者为这种舞蹈提供一段音乐 |
mazurka wèi sì dào bā duì
qínglǚ tígōng kuàisù de bōlán wǔdǎo, huòzhě wéi
zhè zhǒng wǔdǎo tígōng yīduàn yīnyuè |
Mazurka a fast Polish dance for
four or eight couples, or a piece of music for this dance |
Mazurka une danse polonaise
rapide pour quatre ou huit couples, ou un morceau de musique pour cette danse |
Mazurka uma dança polaca rápida
para quatro ou oito casais, ou uma peça musical para esta dança |
Mazurka: un rápido baile polaco
para cuatro u ocho parejas o una pieza musical para este baile. |
Mazurka una veloce danza
polacca per quattro o otto coppie, o un pezzo di musica per questa danza |
nam et choros Poloniae mazurka
ieiunium vel octo quattuor consulant, et fragmen musicorum choro huius |
Mazurka ein schneller
polnischer Tanz für vier oder acht Paare oder ein Musikstück für diesen Tanz |
Mazurka
ένας γρήγορος
πολωνικός
χορός για
τέσσερα ή οκτώ
ζευγάρια, ή ένα
κομμάτι της
μουσικής για
αυτόν τον χορό |
Mazurka énas grígoros polonikós
chorós gia téssera í októ zevgária, í éna kommáti tis mousikís gia aftón ton
choró |
Mazurek szybki taniec polski
dla czterech lub ośmiu par, lub kawałek muzyki do tego tańca |
Мазурка
- быстрый
польский
танец для
четырех или
восьми пар
или
музыкальное
произведение
для этого
танца. |
Mazurka - bystryy pol'skiy
tanets dlya chetyrekh ili vos'mi par ili muzykal'noye proizvedeniye dlya
etogo tantsa. |
mazurka a fast Polish dance for four or eight couples, or a piece of
music for this dance |
Mazurka une danse polonaise
rapide pour quatre ou huit couples, ou un morceau de musique pour cette danse |
Mazurka
4人か8人のカップルのための速いポーランドのダンス、またはこのダンスのための音楽の一部 |
Mazurka 4 人 か 8 人 の カップル の ため の 速いポーランド の ダンス 、 または この ダンス の ため の音楽 の 一部 |
まずrか 4 にん か 8 にん の カップル の ため の はやい ポーランド の ダンス 、 または この ダンス の ため の おんがく の いちぶ |
Mazurka 4 nin ka 8 nin no kappuru no tame no hayaipōrando no dansu , mataha kono dansu no tame no ongakuno ichibu |
193 |
马祖卡舞(节奏轻快的波兰舞,由四对或八对舞伴参加);马祖卡舞曲 |
mǎzǔ kǎ wǔ
(jiézòu qīngkuài de bōlán wǔ, yóu sì duì huò bā duì
wǔbàn cānjiā); mǎzǔ kǎ wǔqǔ |
马祖卡舞(节奏轻快的波兰舞,由四对或八对舞伴参加);马祖卡舞曲 |
mǎzǔ kǎ wǔ
(jiézòu qīngkuài de bōlán wǔ, yóu sì duì huò bā duì
wǔbàn cānjiā); mǎzǔ kǎ wǔqǔ |
Mazuka Dance (a rhythmic Polish
dance, attended by four or eight pairs of dancers); Mazuka Dance |
Mazuka Dance (danse polonaise
rythmique, suivie par quatre ou huit couples de danseurs); Mazuka Dance |
Dança de Mazuka (dança polonesa
rítmica, com a participação de quatro ou oito pares de dançarinos); |
Mazuka Dance (una danza rítmica
polaca a la que asisten cuatro u ocho parejas de bailarines); Mazuka Dance |
Mazuka Dance (una danza polacca
ritmica, frequentata da quattro o otto coppie di ballerini), la danza di
Mazuka |
Mazurka choro (Polonia potiri
choro stipata socium quattuor paria paribus octo) mazurka |
Mazuka-Tanz (ein rhythmischer
polnischer Tanz, an dem vier oder acht Tänzerpaare teilnehmen); Mazuka-Tanz |
Mazuka Dance
(ρυθμικό
πολωνικό χορό,
με τέσσερα ή
οκτώ ζευγάρια
χορευτών), Mazuka Dance |
Mazuka Dance (rythmikó polonikó
choró, me téssera í októ zevgária choreftón), Mazuka Dance |
Mazuka Dance (rytmiczny taniec
polski, w którym uczestniczą cztery lub osiem par tancerzy); Mazuka
Dance |
Mazuka Dance
(ритмичный
польский
танец, в
котором участвуют
четыре или
восемь пар
танцоров); Mazuka Dance |
Mazuka Dance (ritmichnyy
pol'skiy tanets, v kotorom uchastvuyut chetyre ili vosem' par tantsorov);
Mazuka Dance |
马祖卡舞(节奏轻快的波兰舞,由四对或八对舞伴参加);马祖卡舞曲 |
Mazuka Dance (danse polonaise
rythmique, suivie par quatre ou huit couples de danseurs); Mazuka Dance |
マズカダンス(4〜8組のダンサーが参加するリズミカルなポーランドのダンス) |
マズカダンス ( 4 〜 8 組 の ダンサー が 参加 するリズミカルな ポーランド の ダンス ) |
まずかだんす ( 4 〜 8 くみ の ダンサー が さんか する りずみかるな ポーランド の ダンス ) |
mazukadansu ( 4 〜 8 kumi no dansā ga sanka sururizumikaruna pōrando no dansu ) |
194 |
MB abbr(in Britain) Bachelor of
Medicine (a university degree in medicinej |
MB abbr(in Britain) Bachelor of
Medicine (a university degree in medicinej |
MB
abbr(英国)医学学士(医学大学学位) |
MB abbr(yīngguó)
yīxué xuéshì (yīxué dàxué xuéwèi) |
MB abbr(in Britain) Bachelor of
Medicine (a university degree in medicinej |
MB abbr (en Grande-Bretagne)
Bachelor of Medicine (un diplôme universitaire en médecine j |
MB abbr (na Grã-Bretanha)
Bacharel em Medicina (um diploma universitário em medicinaj |
MB abbr (en Gran Bretaña)
Licenciado en medicina (un título universitario en medicinaj |
MB abbr (in Gran Bretagna)
Laurea in medicina (laurea universitaria in medicina) |
MB abbr (in Britannia) Bachelor
of Medicine (in universitate studiorum gradus in medicinej |
MB abbr (in Großbritannien)
Bachelor of Medicine (Universitätsabschluss in Medizinj |
MB abbr (στη
Βρετανία) Bachelor of Medicine
(πτυχίο
πανεπιστημίου
στην ιατρική |
MB abbr (sti Vretanía) Bachelor
of Medicine (ptychío panepistimíou stin iatrikí |
MB abbr (w Wielkiej Brytanii)
Bachelor of Medicine (wykształcenie wyższe medyczne |
MB сокр
(в
Великобритании)
бакалавр
медицины
(университетской
степени в medicinej |
MB sokr (v Velikobritanii)
bakalavr meditsiny (universitetskoy stepeni v medicinej |
MB abbr(in Britain) Bachelor of
Medicine (a university degree in medicinej |
MB abbr (en Grande-Bretagne)
Bachelor of Medicine (un diplôme universitaire en médecine j |
MB
abbr(イギリス)医学の学士号(医学の大学学位) |
MB abbr ( イギリス ) 医学 の 学士号 ( 医学 の 大学学位 ) |
mb あっbr ( イギリス ) いがく の がくしごう ( いがくの だいがく がくい ) |
MB abbr ( igirisu ) igaku no gakushigō ( igaku nodaigaku gakui ) |
195 |
医学学士(英国的大学医学学位) |
yīxué xuéshì (yīngguó
de dàxué yīxué xuéwèi) |
医学学士(英国的大学医学学位) |
yīxué xuéshì (yīngguó
de dàxué yīxué xuéwèi) |
Bachelor of Medicine
(University of Medicine, UK) |
Bachelor of Medicine
(Université de médecine, Royaume-Uni) |
Bacharel em Medicina
(University of Medicine, UK) |
Licenciatura en Medicina
(Universidad de Medicina, Reino Unido) |
Bachelor of Medicine
(University of Medicine, UK) |
Bachelor of Medicine (medicinae
gradum a Universitatis of Britannia) |
Bachelor of Medicine
(Universität für Medizin, UK) |
Bachelor of Medicine
(Πανεπιστήμιο
Ιατρικής,
Ηνωμένο
Βασίλειο) |
Bachelor of Medicine
(Panepistímio Iatrikís, Inoméno Vasíleio) |
Bachelor of Medicine
(University of Medicine, Wielka Brytania) |
Бакалавр
медицины
(Медицинский
университет,
Великобритания) |
Bakalavr meditsiny
(Meditsinskiy universitet, Velikobritaniya) |
医学学士(英国的大学医学学位) |
Bachelor of Medicine
(Université de médecine, Royaume-Uni) |
医学学士(医学大学、イギリス) |
医学 学士 ( 医学 大学 、 イギリス ) |
いがく がくし ( いがく だいがく 、 イギリス ) |
igaku gakushi ( igaku daigaku , igirisu ) |
196 |
PhilipWatt MB |
PhilipWatt MB |
PhilipWatt MB |
PhilipWatt MB |
PhilipWatt MB |
PhilipWatt MB |
PhilipWatt MB |
PhilipWatt MB |
PhilipWatt MB |
PhilipWatt MB |
PhilipWatt MB |
PhilipWatt MB |
PhilipWatt MB |
PhilipWatt MB |
PhilipWatt MB |
PhilipWatt MB |
PhilipWatt MB |
PhilipWatt MB |
PhilipWatt MB |
PhilipWatt MB |
pひりpわっt mb |
PhilipWatt MB |
197 |
医学学士菲利普•瓦特 |
yīxué xuéshì
fēilìpǔ•wǎtè |
医学学士菲利普•瓦特 |
yīxué xuéshì
fēilìpǔ•wǎtè |
Philip Watt |
Philip Watt |
Philip Watt |
Philip Watt |
Philip Watt |
• Bachelor summisque in
medicina honoribus Philippum Cicero |
Philip Watt |
Philip Watt |
Philip Watt |
Philip Watt |
Филип
Уотт |
Filip Uott |
医学学士菲利普•瓦特 |
Philip Watt |
フィリップワット |
フィリップ ワット |
フィリップ ワット |
firippu watto |
198 |
(also Mb)megabyte |
(also Mb)megabyte |
(也是Mb)兆字节 |
(yě shì Mb) zhào zì jié |
(also Mb)megabyte |
(aussi Mb) mégaoctet |
(também Mb) megabyte |
(también Mb) megabyte |
(anche Mb) megabyte |
(Etiam Mb) megabyte |
(auch Mb) Megabyte |
(επίσης
Mb) megabyte |
(epísis Mb) megabyte |
(także Mb) megabajt |
(также
Мб) мегабайт |
(takzhe Mb) megabayt |
(also Mb)megabyte |
(aussi Mb) mégaoctet |
(同じくMb)メガバイト |
( 同じく Mb ) メガバイト |
( おなじく mb ) メガバイト |
( onajiku Mb ) megabaito |
199 |
兆字节;百万字节: |
zhào zì jié; bǎi wàn zì
jié: |
兆字节;百万字节: |
zhào zì jié; bǎi wàn zì
jié: |
Megabytes; megabytes: |
Mégaoctets; mégaoctets: |
Megabytes, megabytes: |
Megabytes; megabytes: |
Megabyte; megabyte: |
Megalocteti, MB, |
Megabyte; Megabyte: |
Megabytes, megabytes: |
Megabytes, megabytes: |
Megabajty; megabajty: |
Мегабайт;
мегабайт: |
Megabayt; megabayt: |
兆字节;百万字节: |
Mégaoctets; mégaoctets: |
メガバイト、メガバイト: |
メガ バイト 、 メガ バイト : |
メガ バイト 、 メガ バイト : |
mega baito , mega baito : |
200 |
572Mb of
memory |
572Mb of memory |
572Mb的内存 |
572Mb de nèicún |
572Mb of memory |
572 Mo de mémoire |
572Mb de memória |
572Mb de memoria |
572 Mb di memoria |
572Mb memoriae |
572 MB Speicher |
572Mb
μνήμης |
572Mb mnímis |
572 MB pamięci |
572 МБ
памяти |
572 MB pamyati |
572Mb of
memory |
572 Mo de mémoire |
572Mbのメモリ |
572 Mb の メモリ |
572 mb の メモリ |
572 Mb no memori |
201 |
512 兆内存 |
512 zhào nèicún |
512兆内存 |
512 zhào nèicún |
512 megabytes of memory |
512 Mo de mémoire |
512 megabytes de memória |
512 megabytes de memoria |
512 megabyte di memoria |
DXII kB de RAM |
512 MB Speicher |
512 megabytes
μνήμης |
512 megabytes mnímis |
512 megabajtów pamięci |
512
мегабайт
памяти |
512 megabayt pamyati |
512 兆内存 |
512 Mo de mémoire |
512メガバイトのメモリ |
512 メガバイト の メモリ |
512 メガバイト の メモリ |
512 megabaito no memori |
202 |
MBA |
MBA |
MBA |
MBA |
MBA |
MBA |
MBA |
MBA |
MBA |
MBA |
MBA |
MBA |
MBA |
MBA |
MBA |
MBA |
MBA |
MBA |
MBA |
MBA |
mば |
MBA |
203 |
a second
university degree in business (the abbreviation for Master of Business
Administration) |
a second university degree in
business (the abbreviation for Master of Business Administration) |
第二个大学商业学位(工商管理硕士的缩写) |
dì èr gè dàxué shāngyè
xuéwèi (gōngshāng guǎnlǐ shuòshì dì suōxiě) |
a second university degree in
business (the abbreviation for Master of Business Administration) |
un deuxième diplôme
universitaire en administration des affaires (abréviation de maîtrise en
administration des affaires) |
um segundo diploma
universitário em negócios (a abreviatura de Master of Business
Administration) |
un segundo título universitario
en negocios (la abreviatura de Master en Administración de Empresas) |
una seconda laurea in economia
(l'abbreviazione di Master of Business Administration) |
alter gradus apud universitates
negotio (et abbreviationem quia magister Business Administration) |
einen zweiten
Universitätsabschluss in Betriebswirtschaft (Abkürzung für Master of Business
Administration) |
ένα
δεύτερο
πανεπιστημιακό
πτυχίο στις
επιχειρήσεις
(η
συντομογραφία
του Master of Business Administration) |
éna déftero panepistimiakó
ptychío stis epicheiríseis (i syntomografía tou Master of Business
Administration) |
drugi dyplom uniwersytecki w
biznesie (skrót od Master of Business Administration) |
второе
высшее
образование
в области
бизнеса
(сокращение
от Master of Business Administration) |
vtoroye vyssheye obrazovaniye v
oblasti biznesa (sokrashcheniye ot Master of Business Administration) |
a second
university degree in business (the abbreviation for Master of Business
Administration) |
un deuxième diplôme
universitaire en administration des affaires (abréviation de maîtrise en
administration des affaires) |
ビジネスの2番目の大学の学位(経営学修士の略) |
ビジネス の 2 番目 の 大学 の 学位 ( 経営 学修士 の 略) |
ビジネス の 2 ばんめ の だいがく の がくい ( けいえい がくしゅうし の りゃく ) |
bijinesu no 2 banme no daigaku no gakui ( keieigakushūshi no ryaku ) |
204 |
工商管理学硕士(全写为Master of Business Administration) |
gōngshāng
guǎnlǐ xué shuòshì (quán xiě wèi Master of Business
Administration) |
工商管理学硕士(全写为工商管理硕士) |
gōngshāng
guǎnlǐ xué shuòshì (quán xiě wèi gōngshāng
guǎnlǐ shuòshì) |
Master of Business
Administration (full name for Master of Business Administration) |
Master en administration des
affaires (nom complet pour Master en administration des affaires) |
Mestre em Administração de
Empresas (nome completo para Master of Business Administration) |
Master en Administración de
Empresas (nombre completo para Master en Administración de Empresas) |
Master in Business
Administration (nome completo per Master of Business Administration) |
Magistri Business
Administration (omnes enim est magister Business Administration) |
Master of Business
Administration (vollständiger Name für Master of Business Administration) |
Master of Business
Administration (πλήρες
όνομα Master of Business Administration) |
Master of Business
Administration (plíres ónoma Master of Business Administration) |
Master of Business
Administration (pełna nazwa Master of Business Administration) |
Мастер
делового
администрирования
(полное имя
магистра
делового
администрирования) |
Master delovogo
administrirovaniya (polnoye imya magistra delovogo administrirovaniya) |
工商管理学硕士(全写为Master of Business Administration) |
Master en administration des
affaires (nom complet pour Master en administration des affaires) |
経営学修士(経営学修士のフルネーム) |
経営 学修士 ( 経営 学修士 の フルネーム ) |
けいえい がくしゅうし ( けいえい がくしゅうし の フルネーム ) |
keiei gakushūshi ( keiei gakushūshi no furunēmu ) |
205 |
MBA |
MBA |
MBA |
MBA |
MBA |
MBA |
MBA |
MBA |
MBA |
MBA |
MBA |
MBA |
MBA |
MBA |
MBA |
MBA |
MBA |
MBA |
MBA |
MBA |
mば |
MBA |
206 |
第二个大学商业学位(工商管理硕士的缩写) |
dì èr gè dàxué shāngyè
xuéwèi (gōngshāng guǎnlǐ shuòshì dì suōxiě) |
第二个大学商业学位(工商管理硕士的缩写) |
dì èr gè dàxué shāngyè
xuéwèi (gōngshāng guǎnlǐ shuòshì dì suōxiě) |
Second University Business
Degree (abbreviation for MBA) |
Deuxième diplôme universitaire
en commerce (abréviation de MBA) |
Segundo diploma universitário
de negócios (abreviação de MBA) |
Segundo título universitario en
negocios (abreviatura de MBA) |
Laurea in economia aziendale
(abbreviazione MBA) |
Secundum gradus in negotio
universitates (MBA abbreviationem) |
Second University Business
Degree (Abkürzung für MBA) |
Δεύτερος
βαθμός
πανεπιστημιακών
σπουδών (συντομογραφία
για MBA) |
Défteros vathmós
panepistimiakón spoudón (syntomografía gia MBA) |
Second University Business
Degree (skrót od MBA) |
Вторая
университетская
бизнес-степень
(сокращение
от MBA) |
Vtoraya universitetskaya
biznes-stepen' (sokrashcheniye ot MBA) |
第二个大学商业学位(工商管理硕士的缩写) |
Deuxième diplôme universitaire
en commerce (abréviation de MBA) |
第二大学ビジネス学位(MBAの略) |
第 二 大学 ビジネス 学位 ( MBA の 略 ) |
だい に だいがく ビジネス がくい ( mば の りゃく ) |
dai ni daigaku bijinesu gakui ( MBA no ryaku ) |
207 |
to do an MBA |
to do an MBA |
做MBA |
zuò MBA |
To do an MBA |
Faire un MBA |
Para fazer um MBA |
Hacer un MBA |
Per fare un MBA |
facere an MBA |
Einen MBA machen |
Για να
κάνετε ένα MBA |
Gia na kánete éna MBA |
Aby zrobić MBA |
Сделать
MBA |
Sdelat' MBA |
to do an MBA |
Faire un MBA |
MBAをするには |
MBA を する に は |
mば お する に わ |
MBA o suru ni wa |
208 |
攻读工商管理学硕士学位 |
gōngdú gōngshāng
guǎnlǐ xué shuòshì xuéwèi |
攻读工商管理学硕士学位 |
gōngdú gōngshāng
guǎnlǐ xué shuòshì xuéwèi |
Studying for a master's degree
in business administration |
Étudier pour une maîtrise en
administration des affaires |
Estudar para um mestrado em
administração de empresas |
Estudiar para obtener una
maestría en administración de empresas. |
Studiare per un master in
amministrazione aziendale |
Domini gradu in Business
Administration |
Studium für einen Master in
Betriebswirtschaft |
Σπουδές
για
μεταπτυχιακό
στη διοίκηση
επιχειρήσεων |
Spoudés gia metaptychiakó sti
dioíkisi epicheiríseon |
Studiuje na tytuł magistra
w dziedzinie zarządzania przedsiębiorstwem |
Подготовка
к
магистратуре
в области
делового
администрирования |
Podgotovka k magistrature v
oblasti delovogo administrirovaniya |
攻读工商管理学硕士学位 |
Étudier pour une maîtrise en
administration des affaires |
経営管理の修士号のために勉強 |
経営 管理 の 修士号 の ため に 勉強 |
けいえい かんり の しゅうしごう の ため に べんきょう |
keiei kanri no shūshigō no tame ni benkyō |
209 |
MBE the abbreviation for Member (of the Order)
of the British Empire, (an award given to some people in Britain for a speciai
achievement) |
MBE the abbreviation for Member (of the Order)
of the British Empire, (an award given to some people in Britain for a
speciai achievement) |
MBE是大英帝国成员(勋章)的缩写,(英国某些人获得特殊成就的奖励) |
MBE shì dàyīng dìguó
chéngyuán (xūnzhāng) de suōxiě,(yīngguó mǒu
xiē rén huòdé tèshū chéngjiù de jiǎnglì) |
MBE the abbreviation for Member
(of the Order) of the British Empire, (an award given to some people in
Britain for a speciai achievement) |
MBE l'abréviation de membre (de
l'Ordre) de l'Empire britannique (récompense attribuée à certaines personnes
en Grande-Bretagne pour un exploit particulier) |
MBE a abreviatura de Membro (da
Ordem) do Império Britânico, (um prêmio dado a algumas pessoas na
Grã-Bretanha por uma conquista especial) |
MBE, la abreviatura de Miembro
(de la Orden) del Imperio Británico, (un premio otorgado a algunas personas
en Gran Bretaña por un logro específico) |
MBE l'abbreviazione per Membro
(dell'Ordine) dell'Impero britannico, (un premio dato ad alcune persone in
Gran Bretagna per un risultato speciale) |
Mbe est abbreviationem pro
Member (de Ordine) de Britannici Imperii (award data est quod aliqui in
Britannia factum est speciai) |
MBE die Abkürzung für Mitglied
(des Ordens) des British Empire (eine Auszeichnung, die einigen Menschen in
Großbritannien für eine besondere Leistung verliehen wurde) |
MBE η
συντομογραφία
για το Μέλος
(του Τάγματος)
της Βρετανικής
Αυτοκρατορίας,
(ένα βραβείο
που δόθηκε σε
μερικούς
ανθρώπους στη
Βρετανία για
ένα συγκεκριμένο
επίτευγμα) |
MBE i syntomografía gia to
Mélos (tou Tágmatos) tis Vretanikís Aftokratorías, (éna vraveío pou dóthike
se merikoús anthrópous sti Vretanía gia éna synkekriméno epítevgma) |
MBE skrót od Member (of the
Order) Imperium Brytyjskiego (nagroda przyznawana niektórym ludziom w
Wielkiej Brytanii za szczególne osiągnięcie) |
Эпитаксиальная
аббревиатуру
члена (орден)
Британская
империя
(награда
дала некоторым
людям в
Великобритании
для
достижения
speciai) |
Epitaksial'naya abbreviaturu
chlena (orden) Britanskaya imperiya (nagrada dala nekotorym lyudyam v
Velikobritanii dlya dostizheniya speciai) |
MBE the abbreviation for Member (of the Order)
of the British Empire, (an award given to some people in Britain for a speciai
achievement) |
MBE l'abréviation de membre (de
l'Ordre) de l'Empire britannique (récompense attribuée à certaines personnes
en Grande-Bretagne pour un exploit particulier) |
MBE大英帝国の(秩序の)メンバーの略語、(特別な業績に対して英国の一部の人々に与えられる賞) |
MBE 大 英 帝国 の ( 秩序 の ) メンバー の 略語 、 (特別な 業績 に対して 英国 の 一部 の 人々 に 与えられる賞 ) |
mべ だい えい ていこく の ( ちつじょ の ) メンバー のりゃくご 、 ( とくべつな ぎょうせき にたいして えいこく の いちぶ の ひとびと に あたえられる しょう ) |
MBE dai ei teikoku no ( chitsujo no ) menbā no ryakugo ,( tokubetsuna gyōseki nitaishite eikoku no ichibu nohitobito ni ataerareru shō ) |
210 |
英帝国勋位获得者;英帝国员佐勋衔获得者 |
yīng dìguó xūn wèi
huòdé zhě; yīng dìguó yuán zuǒ xūn xián huòdé zhě |
英帝国勋位获得者;英帝国员佐勋衔获得者 |
yīng dìguó xūn wèi
huòdé zhě; yīng dìguó yuán zuǒ xūn xián huòdé zhě |
Winner of the British Empire;
winner of the British Empire |
Vainqueur de l'Empire
britannique et gagnant de l'Empire britannique |
Vencedor do Império Britânico,
vencedor do Império Britânico |
Ganador del Imperio Británico,
ganador del Imperio Británico |
Vincitore dell'Impero
Britannico, vincitore dell'Impero Britannico |
Legio Britanniae Imperii
winners, victor Britanniae Imperii gradum et file honoribus |
Gewinner des British Empire,
Gewinner des British Empire |
Νικητής
της
βρετανικής
αυτοκρατορίας,
νικητής της
βρετανικής
αυτοκρατορίας |
Nikitís tis vretanikís
aftokratorías, nikitís tis vretanikís aftokratorías |
Zwycięzca Imperium
Brytyjskiego, zwycięzca Imperium Brytyjskiego |
Победитель
Британской
империи,
победитель
Британской
империи |
Pobeditel' Britanskoy imperii,
pobeditel' Britanskoy imperii |
英帝国勋位获得者;英帝国员佐勋衔获得者 |
Vainqueur de l'Empire
britannique et gagnant de l'Empire britannique |
大英帝国の勝者;大英帝国の勝者 |
大 英 帝国 の 勝者 ; 大 英 帝国 の 勝者 |
だい えい ていこく の しょうしゃ ; だい えい ていこく のしょうしゃ |
dai ei teikoku no shōsha ; dai ei teikoku no shōsha |
211 |
(全写为Member (of the Order) of the British Empire, |
(quán xiě wèi Member (of
the Order) of the British Empire, |
(全写为大英帝国的勋章成员, |
(quán xiě wéi dàyīng
dìguó de xūnzhāng chéngyuán, |
(full written as Member (of the
Order) of the British Empire, |
(écrit en tant que membre de
l'Ordre de l'Empire britannique, |
(escrito integralmente como
membro (da Ordem) do Império Britânico, |
(completo escrito como Miembro
(de la Orden) del Imperio Británico, |
(scritto per intero come membro
(dell'Ordine) dell'Impero britannico, |
(Omnia enim propter Member (de
Ordine) de Britannici Imperii, |
(vollständig geschrieben als
Mitglied (des Ordens) des British Empire, |
(πλήρης
γραπτή ως
βουλευτής της
Βρετανικής
Αυτοκρατορίας, |
(plíris graptí os vouleftís tis
Vretanikís Aftokratorías, |
(w całości napisany
jako Członek (Zakonu) Imperium Brytyjskiego, |
(полностью
написано
как член
(Ордена)
Британской
империи, |
(polnost'yu napisano kak chlen
(Ordena) Britanskoy imperii, |
(全写为Member (of the Order) of the British Empire, |
(écrit en tant que membre de
l'Ordre de l'Empire britannique, |
(完全に大英帝国の(秩序の)メンバーとして書かれて、 |
( 完全 に 大 英 帝国 の ( 秩序 の ) メンバー として書かれて 、 |
( かんぜん に だい えい ていこく の ( ちつじょ の ) メンバー として かかれて 、 |
( kanzen ni dai ei teikoku no ( chitsujo no ) menbātoshite kakarete , |
212 |
授予有特殊功励者的奖章 |
shòuyǔ yǒu tèshū
gōng lì zhě de jiǎngzhāng |
授予有特殊功励者的奖章 |
shòuyǔ yǒu tèshū
gōng lì zhě de jiǎngzhāng |
Award a medal with special
merits |
Remettre une médaille avec des
mérites spéciaux |
Conceda uma medalha com méritos
especiais |
Premiar una medalla con méritos
especiales. |
Assegna una medaglia con meriti
speciali |
Sunt tamen potestas specialis
Reed Medal |
Vergeben Sie eine Medaille mit
besonderen Verdiensten |
Αποκτήστε
ένα μετάλλιο
με ειδικά
πλεονεκτήματα |
Apoktíste éna metállio me
eidiká pleonektímata |
Wyróżnij medal ze
specjalnymi zasługami |
Наградить
медалью за
особые
заслуги |
Nagradit' medal'yu za osobyye
zaslugi |
授予有特殊功励者的奖章 |
Remettre une médaille avec des
mérites spéciaux |
特別な功績があるメダルを授与する |
特別な 功績 が ある メダル を 授与 する |
とくべつな こうせき が ある メダル お じゅよ する |
tokubetsuna kōseki ga aru medaru o juyo suru |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
may |
1247 |
1247 |
MBE |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|