|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
L |
M |
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
1 |
(formal)it was a matter of some
concern to most of those present (something they were worried about) |
(formel) c’était un sujet de
préoccupation pour la plupart des personnes présentes (quelque chose qui les
inquiétait) |
(formal) era uma questão de
alguma preocupação para a maioria dos presentes (algo que eles estavam
preocupados) |
(formal) fue una cuestión de
cierta preocupación para la mayoría de los presentes (algo que les
preocupaba) |
(formale) era una questione di
preoccupazione per la maggior parte dei presenti (qualcosa di cui erano
preoccupati) |
(Formalis), erat aliquam rem ut
maxima de illis de praesenti (quod essent sollicitus) |
(formal) Die meisten Anwesenden
waren besorgt (etwas, worüber sie sich Sorgen machten) |
(επίσημη)
ήταν θέμα
ανησυχίας για
τους
περισσότερους
από τους
παρόντες (κάτι
που
ανησυχούσαν) |
(epísimi) ítan théma anisychías
gia tous perissóterous apó tous paróntes (káti pou anisychoúsan) |
(formalne) to była kwestia
dotycząca niektórych obecnych (coś, o co się martwili) |
(формально)
это было
предметом
некоторого беспокойства
для
большинства
присутствующих
(что-то, о чем
они
беспокоились) |
(formal'no) eto bylo predmetom
nekotorogo bespokoystva dlya bol'shinstva prisutstvuyushchikh (chto-to, o
chem oni bespokoilis') |
2 |
This is the concern of most
people present at the time. |
C’est l’inquiétude de la
plupart des personnes présentes à l’époque. |
Essa é a preocupação da maioria
das pessoas presentes no momento. |
Esta es la preocupación de la
mayoría de las personas presentes en el momento. |
Questa è la preoccupazione
della maggior parte delle persone presenti al momento. |
Hoc problema eo tempore
praesenti populo maxime curo |
Dies ist das Anliegen der
meisten Anwesenden. |
Αυτή
είναι η
ανησυχία των
περισσότερων
ανθρώπων που
ήταν παρόντες
εκείνη τη
στιγμή. |
Aftí eínai i anisychía ton
perissóteron anthrópon pou ítan paróntes ekeíni ti stigmí. |
Jest to problem
większości obecnych w tym czasie osób. |
Это
беспокоит
большинство
людей,
присутствующих
в то время. |
Eto bespokoit bol'shinstvo
lyudey, prisutstvuyushchikh v to vremya. |
3 |
I did not feel that we had got
to the heart of the matter (the most important part) |
Je ne pensais pas que nous
allions au coeur du problème (la partie la plus importante) |
Eu não senti que tínhamos
chegado ao cerne da questão (a parte mais importante) |
No sentí que habíamos llegado
al fondo del asunto (la parte más importante) |
Non pensavo di essere arrivati
al nocciolo della questione (la parte più importante) |
Non sentio in animo obtinuit,
ut quae in re (the most important partem) |
Ich hatte nicht das Gefühl,
dass wir auf den Kern der Sache gekommen waren (der wichtigste Teil) |
Δεν
ένιωθα ότι
ήμασταν στην
καρδιά του
θέματος (το πιο
σημαντικό
μέρος) |
Den éniotha óti ímastan stin
kardiá tou thématos (to pio simantikó méros) |
Nie czułem, że
dotarliśmy do sedna sprawy (najważniejsza część) |
Я не
чувствовал,
что мы дошли
до сути
вопроса
(самая
важная
часть) |
YA ne chuvstvoval, chto my
doshli do suti voprosa (samaya vazhnaya chast') |
4 |
I think we have not touched the
key to the problem. |
Je pense que nous n'avons pas
touché la clé du problème. |
Acho que não tocamos na chave
do problema. |
Creo que no hemos tocado la
clave del problema. |
Penso che non abbiamo toccato
la chiave del problema. |
Key exitus puto non tetigit |
Ich denke, wir haben den
Schlüssel zum Problem nicht angerührt. |
Νομίζω
ότι δεν έχουμε
αγγίξει το
κλειδί για το
πρόβλημα. |
Nomízo óti den échoume angíxei
to kleidí gia to próvlima. |
Myślę, że nie
dotknęliśmy klucza do problemu. |
Я
думаю, что мы
не
коснулись
ключа к
проблеме. |
YA dumayu, chto my ne kosnulis'
klyucha k probleme. |
5 |
I don't think we have the core
of the problem (the most important part) |
Je ne pense pas que nous ayons
le cœur du problème (la partie la plus importante) |
Eu não acho que nós temos o
cerne do problema (a parte mais importante) |
No creo que tengamos el núcleo
del problema (la parte más importante) |
Non penso che abbiamo il
nocciolo del problema (la parte più importante) |
Ego non intelligunt quaestionem
de core (summam) |
Ich glaube nicht, dass wir den
Kern des Problems haben (der wichtigste Teil) |
Δεν
νομίζω ότι
έχουμε τον
πυρήνα του
προβλήματος (το
πιο σημαντικό
μέρος) |
Den nomízo óti échoume ton
pyrína tou provlímatos (to pio simantikó méros) |
Myślę, że nie
mamy sedna problemu (najważniejsza część) |
Я не
думаю, что у
нас есть
суть
проблемы
(самая
важная
часть) |
YA ne dumayu, chto u nas yest'
sut' problemy (samaya vazhnaya chast') |
6 |
And that is the crux of the
matter (the most important thing about the situation) |
Et c'est le noeud de la
question (la chose la plus importante de la situation) |
E esse é o cerne da questão (a
coisa mais importante sobre a situação) |
Y ese es el quid de la cuestión
(lo más importante de la situación) |
E questo è il nocciolo della
questione (la cosa più importante della situazione) |
Et quod est cardo totius rei
(de situ maxime momenti est) |
Und das ist der springende
Punkt (das Wichtigste an der Situation) |
Και
αυτή είναι η
ουσία του
θέματος (το πιο
σημαντικό
πράγμα για την
κατάσταση) |
Kai aftí eínai i ousía tou
thématos (to pio simantikó prágma gia tin katástasi) |
I to jest sedno sprawy
(najważniejsze w tej sytuacji) |
И это
суть дела
(самое
главное в
ситуации) |
I eto sut' dela (samoye
glavnoye v situatsii) |
7 |
This is the crux of the
problem. |
C'est le noeud du problème. |
Este é o ponto crucial do
problema. |
Este es el quid del problema. |
Questo è il punto cruciale del
problema. |
Hoc attigit quaestionis caput |
Das ist der Kern des Problems. |
Αυτή
είναι η ουσία
του
προβλήματος. |
Aftí eínai i ousía tou
provlímatos. |
To jest sedno problemu. |
В
этом суть
проблемы. |
V etom sut' problemy. |
8 |
This is the key to the problem
(the most important thing about this situation) |
C'est la clé du problème (la
chose la plus importante à propos de cette situation) |
Esta é a chave para o problema
(a coisa mais importante sobre esta situação) |
Esta es la clave del problema
(lo más importante de esta situación) |
Questa è la chiave del problema
(la cosa più importante di questa situazione) |
Hoc attigit quaestionis (de hac
re maxime momenti est) |
Dies ist der Schlüssel zum
Problem (das Wichtigste an dieser Situation) |
Αυτό
είναι το
κλειδί του
προβλήματος
(το πιο σημαντικό
πράγμα για
αυτή την
κατάσταση) |
Aftó eínai to kleidí tou
provlímatos (to pio simantikó prágma gia aftí tin katástasi) |
To jest klucz do problemu
(najważniejsza rzecz w tej sytuacji) |
Это
ключ к
проблеме
(самое
главное в
этой ситуации) |
Eto klyuch k probleme (samoye
glavnoye v etoy situatsii) |
9 |
The situation, or the situation
that you are talking at out |
La situation ou la situation à
laquelle vous parlez |
A situação ou a situação em que
você está falando |
La situación, o la situación en
la que está hablando |
La situazione o la situazione
in cui stai parlando |
praesens negotiis aut de re
loquitur te |
Die Situation oder die
Situation, über die Sie sprechen |
Η
κατάσταση, ή η
κατάσταση που
μιλάτε έξω |
I katástasi, í i katástasi pou
miláte éxo |
Sytuacja lub sytuacja, o której
mówisz |
Ситуация
или
ситуация, о
которой вы
говорите |
Situatsiya ili situatsiya, o
kotoroy vy govorite |
10 |
State of affairs; current
situation |
Etat des lieux, situation
actuelle |
Estado de coisas, situação
atual |
Estado de cosas, situación
actual |
Stato di cose, situazione
attuale |
Certe, in current situ |
Stand der Dinge, aktuelle
Situation |
Κατάσταση
των πραγμάτων ·
τρέχουσα
κατάσταση |
Katástasi ton pragmáton :
tréchousa katástasi |
Stan rzeczy, aktualna sytuacja |
Состояние
дел, текущая
ситуация |
Sostoyaniye del, tekushchaya
situatsiya |
11 |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
12 |
Things |
Les choses |
Coisas |
Cosas |
cose |
rerum |
Dinge |
Πράγματα |
Prágmata |
Rzeczy |
вещи |
veshchi |
13 |
Unfortunately, there is nothing
we can do to improve matters |
Malheureusement, nous ne
pouvons rien faire pour améliorer les choses |
Infelizmente, não há nada que
possamos fazer para melhorar as coisas |
Desafortunadamente, no hay nada
que podamos hacer para mejorar las cosas. |
Sfortunatamente, non c'è nulla
che possiamo fare per migliorare le cose |
Infeliciter, nihil possumus
facere ut amplio rebus |
Leider können wir nichts tun,
um die Situation zu verbessern |
Δυστυχώς,
δεν μπορούμε
να κάνουμε
τίποτα για να βελτιώσουμε
τα θέματα |
Dystychós, den boroúme na
kánoume típota gia na veltiósoume ta thémata |
Niestety, nic nie możemy
zrobić, aby poprawić sprawy |
К
сожалению,
мы ничего не
можем
сделать, чтобы
улучшить
положение
дел |
K sozhaleniyu, my nichego ne
mozhem sdelat', chtoby uluchshit' polozheniye del |
14 |
Unfortunately, we are unable to
improve the current situation. |
Malheureusement, nous ne
pouvons pas améliorer la situation actuelle. |
Infelizmente, não podemos
melhorar a situação atual. |
Lamentablemente, no podemos
mejorar la situación actual. |
Sfortunatamente, non siamo in
grado di migliorare la situazione attuale. |
Infeliciter, non possumus
amplio current situ |
Leider können wir die aktuelle
Situation nicht verbessern. |
Δυστυχώς,
δεν είμαστε σε
θέση να
βελτιώσουμε
την τρέχουσα
κατάσταση. |
Dystychós, den eímaste se thési
na veltiósoume tin tréchousa katástasi. |
Niestety nie jesteśmy w
stanie poprawić obecnej sytuacji. |
К
сожалению,
мы не можем
улучшить
текущую ситуацию. |
K sozhaleniyu, my ne mozhem
uluchshit' tekushchuyu situatsiyu. |
15 |
I’d forgotten the keys, which
didn't help matters |
J'ai oublié les clés, ce qui
n'a pas aidé les choses |
Eu esqueci as chaves, o que não
ajudou em nada |
Me había olvidado de las
llaves, lo que no ayudó en nada. |
Avevo dimenticato le chiavi, il
che non mi aiutava |
Oblivioni traditae sunt claves
essem, quae rebus non auxilium |
Ich hatte die Schlüssel
vergessen, was nicht weiter half |
Είχα
ξεχάσει τα
κλειδιά, τα
οποία δεν
βοήθησαν τα πράγματα |
Eícha xechásei ta kleidiá, ta
opoía den voíthisan ta prágmata |
Zapomniałem kluczy, co nie
pomogło |
Я
забыл ключи,
которые не
помогли |
YA zabyl klyuchi, kotoryye ne
pomogli |
16 |
I forgot to bring the key,
which makes the situation worse. |
J'ai oublié d'apporter la clé,
ce qui aggrave la situation. |
Eu esqueci de trazer a chave, o
que piora a situação. |
Olvidé traer la llave, lo que
empeora la situación. |
Ho dimenticato di portare la
chiave, il che peggiora la situazione. |
Oblitus sum deducere, ut
clavem: et qui fecit illud pejus |
Ich habe vergessen, den
Schlüssel mitzubringen, was die Situation noch verschlimmert. |
Ξέχασα
να φέρω το
κλειδί, που
κάνει την
κατάσταση χειρότερη. |
Xéchasa na féro to kleidí, pou
kánei tin katástasi cheiróteri. |
Zapomniałem
przynieść klucz, co pogarsza sytuację. |
Я
забыл
принести
ключ,
который
ухудшает ситуацию. |
YA zabyl prinesti klyuch,
kotoryy ukhudshayet situatsiyu. |
17 |
I forgot the key, it didn't
help things. |
J'ai oublié la clé, ça n'a pas
aidé les choses. |
Esqueci a chave, isso não
ajudou as coisas. |
Olvidé la llave, no ayudó las
cosas. |
Ho dimenticato la chiave, non
ha aiutato le cose. |
Oblitus sum ad claves, qui non
auxilium |
Ich habe den Schlüssel
vergessen, es hat nicht geholfen. |
Ξέχασα
το κλειδί, δεν
βοήθησε τα
πράγματα. |
Xéchasa to kleidí, den voíthise
ta prágmata. |
Zapomniałem klucza, to nie
pomogło. |
Я
забыл ключ,
это не
помогло. |
YA zabyl klyuch, eto ne
pomoglo. |
18 |
Matters were made worse by a
fire in the warehouse |
Les choses ont été aggravées
par un incendie dans l'entrepôt |
As coisas pioraram com um
incêndio no armazém |
Las cosas se empeoraron por un
incendio en el almacén. |
Le cose erano peggiorate da un
incendio nel magazzino |
Rem deteriorem horreis ignem |
Die Situation wurde durch ein
Feuer im Lagerhaus noch verschlimmert |
Τα
θέματα έγιναν
χειρότερα από
μια πυρκαγιά
στην αποθήκη |
Ta thémata éginan cheirótera
apó mia pyrkagiá stin apothíki |
Sprawy pogorszyły się
w wyniku pożaru w magazynie |
Дело
усугубилось
пожаром на
складе |
Delo usugubilos' pozharom na
sklade |
19 |
The central fire of the
warehouse makes the situation more serious |
L'incendie central de
l'entrepôt aggrave la situation |
O fogo central do armazém torna
a situação mais séria |
El incendio central del almacén
agrava la situación. |
Il fuoco centrale del magazzino
rende la situazione più seria |
Central condicionem facit etiam
magis gravis ignis CELLA |
Das zentrale Feuer des Lagers
verschärft die Situation |
Η
κεντρική
πυρκαγιά της
αποθήκης
καθιστά την
κατάσταση πιο
σοβαρή |
I kentrikí pyrkagiá tis
apothíkis kathistá tin katástasi pio sovarí |
Centralny pożar magazynu
sprawia, że sytuacja jest poważniejsza |
Центральный
пожар
склада
делает
ситуацию
более
серьезной |
Tsentral'nyy pozhar sklada
delayet situatsiyu boleye ser'yeznoy |
20 |
And then, to make matters
worse, his parents turned up |
Et puis, pour aggraver les
choses, ses parents sont arrivés |
E então, para piorar as coisas,
seus pais apareceram |
Y luego, para empeorar las
cosas, aparecieron sus padres. |
E poi, per peggiorare le cose,
i suoi genitori si sono presentati |
Deinde ut pravitate parentes
supinas |
Und dann, um die Sache noch
schlimmer zu machen, tauchten seine Eltern auf |
Και
τότε, για να
κάνουν τα
πράγματα
χειρότερα, οι γονείς
του
εμφανίστηκαν |
Kai tóte, gia na kánoun ta
prágmata cheirótera, oi goneís tou emfanístikan |
A potem, co gorsza, pojawili
się jego rodzice |
А
потом, что
еще хуже, его
родители
появились |
A potom, chto yeshche khuzhe,
yego roditeli poyavilis' |
21 |
Then, even worse, his parents
came. |
Puis, pire encore, ses parents
sont venus. |
Então, pior ainda, seus pais
vieram. |
Luego, peor aún, llegaron sus
padres. |
Poi, ancora peggio, arrivarono
i suoi genitori. |
Tum etiam premebantur et
parentes |
Dann, noch schlimmer, kamen
seine Eltern. |
Τότε,
ακόμη
χειρότερα,
ήρθαν οι
γονείς του. |
Tóte, akómi cheirótera, írthan
oi goneís tou. |
Potem, jeszcze gorzej, przyszli
jego rodzice. |
Потом,
что еще хуже,
пришли его
родители. |
Potom, chto yeshche khuzhe,
prishli yego roditeli. |
22 |
I decided to take matters into
my own hands (deal with the situation myself). |
J'ai décidé de prendre les
choses en main (gérer moi-même la situation). |
Eu decidi resolver o problema
com minhas próprias mãos (lidar com a situação eu mesmo). |
Decidí tomar los asuntos en mis
propias manos (lidiar con la situación por mí mismo). |
Ho deciso di prendere le cose
nelle mie mani (affrontare la situazione da solo). |
Statui egomet ad artificiose
(ipse reiecit). |
Ich beschloss, die Sache selbst
in die Hand zu nehmen (beschäftige mich selbst mit der Situation). |
Αποφάσισα
να κάνω τα
πράγματα στα
χέρια μου (να αντιμετωπίσω
την κατάσταση
προσωπικά). |
Apofásisa na káno ta prágmata
sta chéria mou (na antimetopíso tin katástasi prosopiká). |
Postanowiłem
wziąć sprawy w swoje ręce (sam zajmij się sytuacją). |
Я
решил взять
дело в свои
руки
(разобраться
с ситуацией
сам). |
YA reshil vzyat' delo v svoi
ruki (razobrat'sya s situatsiyey sam). |
23 |
I decided to handle the problem
myself. |
J'ai décidé de gérer le
problème moi-même. |
Eu decidi lidar com o problema
sozinho. |
Decidí manejar el problema yo
mismo. |
Ho deciso di gestire il
problema da solo. |
Ego placuit ad agam cum
problema |
Ich beschloss, das Problem
selbst zu lösen. |
Αποφάσισα
να χειριστώ το
πρόβλημα
μόνος μου. |
Apofásisa na cheiristó to
próvlima mónos mou. |
Postanowiłem sam
rozwiązać problem. |
Я
решил
справиться
с проблемой
сам. |
YA reshil spravit'sya s
problemoy sam. |
24 |
Matters came to a head (the
situation became very difficult) with his resignation. |
Les choses ont tourné à la tête
(la situation est devenue très difficile) avec sa démission. |
As coisas chegaram ao auge (a
situação se tornou muito difícil) com sua renúncia. |
Las cosas llegaron a un punto
crítico (la situación se volvió muy difícil) con su renuncia. |
Le cose sono venute alla
ribalta (la situazione è diventata molto difficile) con le sue dimissioni. |
Rebus factum est a capite (situ
difficillimum est) ejus, apud Renuntiatio. |
Mit seinem Rücktritt kam es zu
einer Zuspitzung (die Situation wurde sehr schwierig). |
Τα
θέματα ήρθαν
στο μυαλό (η
κατάσταση
έγινε πολύ δύσκολη)
με την
παραίτησή του. |
Ta thémata írthan sto myaló (i
katástasi égine polý dýskoli) me tin paraítisí tou. |
Sprawy doszły do
głowy (sytuacja stała się bardzo trudna) z jego
rezygnacją. |
Дело
пришло в
голову
(ситуация
стала очень сложной)
с его
отставкой. |
Delo prishlo v golovu
(situatsiya stala ochen' slozhnoy) s yego otstavkoy. |
25 |
With his resignation, the
situation has deteriorated and it’s hard to clean up. |
Avec sa démission, la situation
s’est détériorée et il est difficile de l’améliorer. |
Com a sua demissão, a situação
se deteriorou e é difícil de limpar. |
Con su renuncia, la situación
se ha deteriorado y es difícil de limpiar. |
Con le sue dimissioni, la
situazione si è deteriorata ed è difficile da pulire. |
Renuntiatio suam, deficiunt
etiam difficile situ ad mundare |
Mit seinem Rücktritt hat sich
die Situation verschlechtert und es ist schwer aufzuräumen. |
Με την
παραίτησή του,
η κατάσταση
έχει
επιδεινωθεί
και είναι
δύσκολο να
καθαριστεί. |
Me tin paraítisí tou, i
katástasi échei epideinotheí kai eínai dýskolo na katharisteí. |
Wraz z rezygnacją sytuacja
pogorszyła się i trudno jest ją oczyścić. |
С его
отставкой
ситуация
ухудшилась,
и ее трудно
очистить. |
S yego otstavkoy situatsiya
ukhudshilas', i yeye trudno ochistit'. |
26 |
Things got very bad with the
resignation (the situation became very difficult) |
La démission a rendu les choses
très difficiles (la situation est devenue très difficile) |
As coisas ficaram muito ruins
com a demissão (a situação ficou muito difícil) |
Las cosas se pusieron muy mal
con la renuncia (la situación se volvió muy difícil). |
Le cose andarono molto male con
le dimissioni (la situazione divenne molto difficile) |
Cum autem Renuntiatio, ut ipsis
malis sunt (de situ fit nimis difficilis) |
Mit dem Rücktritt wurde es sehr
schlimm (die Situation wurde sehr schwierig) |
Τα
πράγματα
έγιναν πολύ
άσχημα με την
παραίτηση (η
κατάσταση
έγινε πολύ
δύσκολη) |
Ta prágmata éginan polý áschima
me tin paraítisi (i katástasi égine polý dýskoli) |
Z rezygnacją stało
się bardzo źle (sytuacja stała się bardzo trudna) |
С
отставкой
все стало
очень плохо
(ситуация
стала очень
сложной) |
S otstavkoy vse stalo ochen'
plokho (situatsiya stala ochen' slozhnoy) |
27 |
Problem |
Problème |
Problema |
Problema |
problema |
quaestio |
Problem |
Πρόβλημα |
Próvlima |
Problem |
проблема |
problema |
28 |
Problem |
Problème |
Problema |
Problema |
problema |
quaestio |
Problem |
Πρόβλημα |
Próvlima |
Problem |
проблема |
problema |
29 |
The matter |
La matière |
O assunto |
El asunto |
La questione |
rem |
Die Sache |
Το
θέμα |
To théma |
Sprawa |
Дело |
Delo |
30 |
(with sb/sth)used (to ask) if
sb is upset, unhappy, etc. or if there is a problem |
(avec qn / qc) utilisé (pour
demander) si qn est contrarié, malheureux, etc. ou s'il y a un problème |
(com sb / sth) usado (para
perguntar) se sb está chateado, infeliz, etc. ou se houver um problema |
(con sb / sth) usado (para
preguntar) si sb está molesto, infeliz, etc. o si hay un problema |
(con sb / sth) usato (per
chiedere) se sb è turbato, infelice, ecc. o se c'è un problema |
(Et si / Ynskt mál) usum (to
ask) Si si turbatur, infelix, et si est quaestio etc. |
(mit jdm / etw) benutzt (um zu
fragen), ob jdm verärgert, unglücklich usw. ist oder ob es ein Problem gibt |
(με sb / sth)
που
χρησιμοποιείται
(για να
ρωτήσετε) αν το
sb είναι
αναστατωμένο,
δυστυχισμένο
κλπ. ή αν
υπάρχει
πρόβλημα |
(me sb / sth) pou
chrisimopoieítai (gia na rotísete) an to sb eínai anastatoméno, dystychisméno
klp. í an ypárchei próvlima |
(z sb / sth) używanym
(pytać), czy sb jest zdenerwowany, nieszczęśliwy itp. lub czy
istnieje problem |
(с sb / sth)
используется
(чтобы
спросить),
если sb расстроен,
несчастен и
т. д. или если
есть проблема |
(s sb / sth) ispol'zuyetsya
(chtoby sprosit'), yesli sb rasstroyen, neschasten i t. d. ili yesli yest'
problema |
31 |
(when asked about someone's
situation) What happened? |
(lorsqu'on lui demande quelle
est la situation de quelqu'un) Que s'est-il passé? |
(quando perguntado sobre a
situação de alguém) O que aconteceu? |
(cuando se le pregunta acerca
de la situación de alguien) ¿Qué pasó? |
(quando è stato chiesto sulla
situazione di qualcuno) Cosa è successo? |
(In casu aliquis interrogavit)
quomodo |
(wenn jemand nach der Situation
gefragt wird) Was ist passiert? |
(όταν
ρωτήθηκε για
την κατάσταση
κάποιου) Τι
συνέβη; |
(ótan rotíthike gia tin
katástasi kápoiou) Ti synévi? |
(zapytany o sytuację
kogoś) Co się stało? |
(когда
его
спрашивают
о чьей-то
ситуации) Что
случилось? |
(kogda yego sprashivayut o
ch'yey-to situatsii) Chto sluchilos'? |
32 |
What’s the matter? Is there
something wrong? |
Quel est le problème? Quelque
chose ne va pas? |
Qual é o problema? Há algo de
errado? |
¿Qué pasa? ¿Hay algo mal? |
Qual è il problema? C'è
qualcosa di sbagliato? |
Quid est materia? Est aliquid
iniuriam? |
Was ist los, stimmt etwas
nicht? |
Τι
συμβαίνει;
Υπάρχει
κάποιο
πρόβλημα; |
Ti symvaínei? Ypárchei kápoio
próvlima? |
O co chodzi? Czy coś jest
nie tak? |
В чем
дело? Что-то
не так? |
V chem delo? Chto-to ne tak? |
33 |
what happened? What happened? |
Que s'est-il passé? Que
s'est-il passé? |
O que aconteceu? O que
aconteceu? |
Que paso Que paso |
Cosa è successo? Cosa è
successo? |
Quid? Quid tibi est? |
Was ist passiert? Was ist
passiert? |
Τι
συνέβη; Τι
συνέβη; |
Ti synévi? Ti synévi? |
Co się stało? Co
się stało? |
Что
случилось?
Что
случилось? |
Chto sluchilos'? Chto
sluchilos'? |
34 |
what happened? What is wrong? |
Que s'est-il passé? Quel est le
problème? |
O que aconteceu? O que está
errado? |
Que paso Que es lo que esta mal |
Cosa è successo? Cosa c'è che
non va? |
Quid? Quid est malum? |
Was ist passiert? Was ist
falsch |
Τι
συνέβη; Τι
είναι λάθος; |
Ti synévi? Ti eínai láthos? |
Co się stało? Co jest
nie tak |
Что
случилось?
Что не так? |
Chto sluchilos'? Chto ne tak? |
35 |
Is anything the matter? |
Est-ce que quelque chose ne va
pas? |
Tem alguma coisa? |
¿Algo importa? |
Qualcosa non va? |
Quid est quod factum est? |
Ist irgendetwas los? |
Είναι
τίποτα το θέμα; |
Eínai típota to théma? |
Czy jest coś takiego? |
Что-нибудь
случилось? |
Chto-nibud' sluchilos'? |
36 |
Any questions? |
Y a-t-il un problème? |
Existe algum problema? |
¿Hay algún problema? |
C'è qualche problema? |
Militia est vita a forsit? |
Gibt es ein Problem? |
Υπάρχει
κάποιο
πρόβλημα; |
Ypárchei kápoio próvlima? |
Czy jest jakiś problem? |
Есть
ли проблемы? |
Yest' li problemy? |
37 |
Is something the matter with
Bob? He seems very down. |
Est-ce que quelque chose ne va
pas chez Bob? Il semble très abattu. |
Algum problema com Bob? Ele
parece muito deprimido. |
¿Le pasa algo a Bob? Parece muy
deprimido. |
Qualcosa non va in Bob? Sembra
molto giù. |
Est aliquid ex materia Bob! Ut
videtur, valde down. |
Ist etwas mit Bob los? Er
scheint sehr niedergeschlagen zu sein. |
Είναι
κάτι το θέμα με
τον Μπομπ;
Φαίνεται πολύ
κάτω. |
Eínai káti to théma me ton Bob?
Faínetai polý káto. |
Czy coś jest z Bobem?
Wygląda na bardzo przygnębionego. |
Что-то
не так с
Бобом?
Кажется, он
очень расстроен. |
Chto-to ne tak s Bobom?
Kazhetsya, on ochen' rasstroyen. |
38 |
What's the matter with Bob? He
seems to be in a low mood. |
Quel est le problème avec Bob?
Il semble être de mauvaise humeur. |
Qual é o problema com Bob? Ele
parece estar de mau humor. |
¿Qué le pasa a Bob? Parece
estar de mal humor. |
Qual è il problema con Bob?
Sembra essere di umore basso. |
Bob rem aliquid ex ea? Qui
videbantur valde depressus mood |
Was ist los mit Bob? Er scheint
in einer schlechten Stimmung zu sein. |
Τι
συμβαίνει με
τον Μπομπ;
Φαίνεται να
έχει χαμηλή
διάθεση. |
Ti symvaínei me ton Bob?
Faínetai na échei chamilí diáthesi. |
Co się dzieje z Bobem?
Wygląda na to, że jest w złym nastroju. |
Что
случилось с
Бобом?
Кажется, он в
плохом настроении. |
Chto sluchilos' s Bobom?
Kazhetsya, on v plokhom nastroyenii. |
39 |
Is it related to Bob? He seems
very disappointed |
Est-ce lié à Bob? Il semble
très déçu |
Está relacionado com o Bob? Ele
parece muito desapontado |
¿Está relacionado con Bob?
Parece muy decepcionado |
È legato a Bob? Sembra molto
deluso |
Bob: et hoc refert? Destituta
esse videatur |
Hat es mit Bob zu tun? Er
scheint sehr enttäuscht zu sein |
Είναι
σχετικό με τον
Μπομπ;
Φαίνεται πολύ
απογοητευμένος |
Eínai schetikó me ton Bob?
Faínetai polý apogoitevménos |
Czy jest to związane z
Bobem? Wydaje się bardzo rozczarowany |
Это
связано с
Бобом?
Кажется, он
очень разочарован |
Eto svyazano s Bobom?
Kazhetsya, on ochen' razocharovan |
40 |
There's something the matter
with my eyes |
Il y a quelque chose qui cloche
dans mes yeux |
Há algo que importa com meus
olhos |
Hay algo que me pasa con los
ojos. |
C'è qualcosa che non va nei
miei occhi |
illic 'aliqua re ab oculis meis |
Mit meinen Augen ist etwas los |
Υπάρχει
κάτι το θέμα με
τα μάτια μου |
Ypárchei káti to théma me ta
mátia mou |
Coś się dzieje z
moimi oczami |
Там
что-то
случилось с
моими
глазами |
Tam chto-to sluchilos' s moimi
glazami |
41 |
I have something wrong with my
eyes. |
J'ai quelque chose qui cloche
dans les yeux. |
Eu tenho algo de errado com
meus olhos. |
Tengo algo mal con mis ojos. |
Ho qualcosa che non va nei miei
occhi. |
Aliquid malum in oculis meis |
Ich habe etwas mit meinen Augen
falsch. |
Έχω
κάτι λάθος με
τα μάτια μου. |
Écho káti láthos me ta mátia
mou. |
Mam coś złego w moich
oczach. |
У
меня что-то
не так с
моими
глазами. |
U menya chto-to ne tak s moimi
glazami. |
42 |
We've bought a new TV.? 'What
was the matter with the old one?, |
Nous avons acheté un nouveau
téléviseur. "Quel était le problème avec l'ancien?" |
Nós compramos uma nova TV.
”Qual era o problema com a antiga? |
Hemos comprado un nuevo
televisor. "¿Cuál fue el problema con el viejo? |
Abbiamo comprato una nuova TV?
"Qual era il problema con la vecchia? |
Nos emit novum TV.? 'Quid est
materia una cum senex?: |
Wir haben einen neuen Fernseher
gekauft.? "Was war mit dem alten los?" |
Έχουμε
αγοράσει μια
νέα τηλεόραση.
"Τι ήταν το θέμα
με το παλιό; |
Échoume agorásei mia néa
tileórasi. "Ti ítan to théma me to palió? |
Kupiliśmy nowy telewizor.?
”Jaka była sprawa ze starym? |
Мы
купили
новый
телевизор.?
Что
случилось со
старым ?, |
My kupili novyy televizor.?
Chto sluchilos' so starym ?, |
43 |
We bought a new electric tree;
what happened to the old one? |
Nous avons acheté un nouvel
arbre électrique, qu'est-il arrivé à l'ancien? |
Compramos uma nova árvore
elétrica, o que aconteceu com a antiga? |
Compramos un nuevo árbol
eléctrico, ¿qué pasó con el viejo? |
Abbiamo comprato un nuovo
albero elettrico, cosa è successo a quello vecchio? |
Electrica arbores emit a nobis,
ut unus senex? |
Wir haben einen neuen
elektrischen Baum gekauft, was ist mit dem alten passiert? |
Αγοράσαμε
ένα νέο
ηλεκτρικό
δέντρο, τι
συνέβη με το
παλιό; |
Agorásame éna néo ilektrikó
déntro, ti synévi me to palió? |
Kupiliśmy nowe drzewo
elektryczne, co stało się ze starym? |
Мы
купили
новое
электрическое
дерево, что случилось
со старым? |
My kupili novoye
elektricheskoye derevo, chto sluchilos' so starym? |
44 |
We bought a new TV. What is the
old problem? |
Nous avons acheté un nouveau
téléviseur. Quel est le vieux problème? |
Nós compramos uma nova TV. Qual
é o problema antigo? |
Compramos un nuevo televisor.
¿Cuál es el viejo problema? |
Abbiamo comprato una nuova TV.
Qual è il vecchio problema? |
Nos emit novum TV. Quod est
quaestio sit senex? |
Wir haben einen neuen Fernseher
gekauft. Was ist das alte Problem? |
Αγόρασα
μια νέα
τηλεόραση.
Ποιο είναι το
παλιό πρόβλημα; |
Agórasa mia néa tileórasi. Poio
eínai to palió próvlima? |
Kupiliśmy nowy telewizor.
Jaki jest stary problem? |
Мы
купили
новый
телевизор. В
чем старая
проблема? |
My kupili novyy televizor. V
chem staraya problema? |
45 |
What's the matter with you
today (why are you behaving like this) |
Quel est le problème avec vous
aujourd'hui (pourquoi vous comportez-vous comme ça) |
Qual é o problema com você hoje
(por que você está se comportando assim) |
¿Qué te pasa hoy (por qué te
comportas así)? |
Qual è il problema con te oggi
(perché ti comporti così) |
Quid tibi est hodie, (Cur sic
agere es) |
Was ist los mit dir heute
(warum benimmst du dich so) |
Ποιο
είναι το θέμα
με σας σήμερα
(γιατί
συμπεριφέρεστε
έτσι) |
Poio eínai to théma me sas
símera (giatí symperiféreste étsi) |
Co się z tobą dzieje
dzisiaj (dlaczego tak się zachowujesz) |
Что с
тобой
сегодня
(почему ты
так себя
ведешь) |
Chto s toboy segodnya (pochemu
ty tak sebya vedesh') |
46 |
What happened to you today? |
Qu'est-ce qui vous est arrivé
aujourd'hui? |
O que aconteceu com você hoje? |
¿Qué te ha pasado hoy? |
Cosa ti è successo oggi? |
Quid tibi est hodie, |
Was ist mit dir heute passiert? |
Τι σου
συνέβη σήμερα; |
Ti sou synévi símera? |
Co ci się dzisiaj
stało? |
Что
случилось с
тобой
сегодня? |
Chto sluchilos' s toboy
segodnya? |
47 |
What happened to you today (why
do you do this) |
Qu'est-ce qui vous est arrivé
aujourd'hui (pourquoi faites-vous cela) |
O que aconteceu com você hoje
(por que você faz isso) |
¿Qué te sucedió hoy (por qué
haces esto)? |
Cosa ti è successo oggi (perché
lo fai) |
Hodie, quomodo te (Quid tibi
fecit) |
Was ist mit dir heute passiert
(warum tust du das?) |
Τι
συνέβη σε σας
σήμερα (γιατί
το κάνετε αυτό) |
Ti synévi se sas símera (giatí
to kánete aftó) |
Co ci się dzisiaj
przytrafiło (dlaczego to robisz) |
Что
случилось с
вами
сегодня
(почему вы
это делаете) |
Chto sluchilos' s vami segodnya
(pochemu vy eto delayete) |
48 |
a matter of sth/of doing sth |
une question de qch / de faire
qch |
uma questão de sth / de fazer
sth |
una cuestión de algo / de hacer
algo |
una questione di sth / di fare
sth |
Ynskt mál in materia de /
facere Ynskt mál: |
eine Sache von etw |
ένα
θέμα sth / να κάνει
sth |
éna théma sth / na kánei sth |
kwestia czegoś / robienia
czegoś |
вопрос
о чем-либо |
vopros o chem-libo |
49 |
Question about |
Question sur |
Pergunta sobre |
Pregunta sobre |
Domanda a riguardo |
Ad quaestionem ... |
Frage zu |
Ερώτηση
για |
Erótisi gia |
Pytanie o |
Вопрос
о |
Vopros o |
50 |
a situation that involved sth
or depends on sth |
une situation qui implique qc
ou dépend de qch |
uma situação que envolveu sth
ou depende de sth |
una situación que involucró
algo o depende de algo |
una situazione che ha coinvolto
sth o dipende da sth |
et quod pendeat a statu
involves Ynskt mál Ynskt mál: |
eine Situation, die mit etw dat
zusammenhängt oder von etw dat abhängt |
μια
κατάσταση που
περιλαμβάνει
το sth ή
εξαρτάται από
το sth |
mia katástasi pou perilamvánei
to sth í exartátai apó to sth |
sytuacja, która wymagała
czegoś lub zależy od czegoś |
ситуация,
которая
связана с
чем-либо или
зависит от
чего-либо |
situatsiya, kotoraya svyazana s
chem-libo ili zavisit ot chego-libo |
51 |
Matters related to |
Questions liées à |
Assuntos relacionados com |
Asuntos relacionados con |
Questioni relative a |
Quæ ad ... |
Angelegenheiten im Zusammenhang
mit |
Θέματα
που
σχετίζονται
με |
Thémata pou schetízontai me |
Sprawy związane z |
Вопросы,
связанные с |
Voprosy, svyazannyye s |
52 |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
53 |
Question |
Question |
Pergunta |
Pregunta |
domanda |
quaestio |
Frage |
Ερώτηση |
Erótisi |
Pytanie |
вопрос |
vopros |
54 |
Learning to drive is all a
matter of coordination |
Apprendre à conduire est une
affaire de coordination |
Aprender a dirigir é tudo uma
questão de coordenação |
Aprender a conducir es todo una
cuestión de coordinación. |
Imparare a guidare è tutta una
questione di coordinamento |
Re cognita tota coordinatio
agitare |
Fahren lernen ist alles eine
Frage der Koordination |
Η
εκμάθηση της
οδήγησης
είναι θέμα
συντονισμού |
I ekmáthisi tis odígisis eínai
théma syntonismoú |
Nauka jazdy to kwestia
koordynacji |
Обучение
вождению -
это вопрос
координации |
Obucheniye vozhdeniyu - eto
vopros koordinatsii |
55 |
Learn to drive mainly by
coordination |
Apprendre à conduire
principalement par coordination |
Aprenda a dirigir
principalmente por coordenação |
Aprender a conducir
principalmente por coordinación. |
Impara a guidare principalmente
con il coordinamento |
Maxime communiter in disce
eiciam |
Lernen Sie vor allem durch
Koordination zu fahren |
Μάθετε
να οδηγείτε
κυρίως με
συντονισμό |
Máthete na odigeíte kyríos me
syntonismó |
Naucz się
jeździć głównie dzięki koordynacji |
Учиться
водить в
основном по
координации |
Uchit'sya vodit' v osnovnom po
koordinatsii |
56 |
Learning to drive is a matter
of coordination |
Apprendre à conduire est une
question de coordination |
Aprender a dirigir é uma
questão de coordenação |
Aprender a conducir es una
cuestión de coordinación. |
Imparare a guidare è una
questione di coordinamento |
Omnino scire operae quaestiones
agitare |
Autofahren lernen ist eine
Frage der Koordination |
Η
εκμάθηση της
οδήγησης
είναι θέμα
συντονισμού |
I ekmáthisi tis odígisis eínai
théma syntonismoú |
Nauka jazdy to kwestia
koordynacji |
Обучение
вождению -
это вопрос
координации |
Obucheniye vozhdeniyu - eto
vopros koordinatsii |
57 |
Planning a project is just a
matter of working out the right order to do things in |
Planifier un projet consiste
simplement à déterminer le bon ordre pour faire les choses |
Planejar um projeto é apenas
uma questão de descobrir a ordem certa para fazer as coisas |
Planear un proyecto es solo una
cuestión de trabajar en el orden correcto para hacer las cosas en |
Pianificare un progetto è solo
questione di elaborare l'ordine giusto per fare le cose dentro |
Vir consilii est planning sicut
materia ad aliquid operandum est rectum opus sicco |
Die Planung eines Projekts ist
nur eine Frage der richtigen Reihenfolge |
Ο
προγραμματισμός
ενός έργου
είναι απλώς
ένα θέμα να
επεξεργαστούμε
τη σωστή σειρά
για να κάνουμε
πράγματα |
O programmatismós enós érgou
eínai aplós éna théma na epexergastoúme ti sostí seirá gia na kánoume
prágmata |
Planowanie projektu to tylko
kwestia wypracowania właściwego porządku do robienia rzeczy |
Планирование
проекта - это
всего лишь
вопрос
разработки
правильного
порядка
действий |
Planirovaniye proyekta - eto
vsego lish' vopros razrabotki pravil'nogo poryadka deystviy |
58 |
Planning a project is to design
the correct work order |
Planifier un projet consiste à
concevoir le bon ordre de travail |
Planejar um projeto é projetar
a ordem de serviço correta |
Planificar un proyecto es
diseñar la orden de trabajo correcta. |
Pianificare un progetto
significa progettare l'ordine di lavoro corretto |
Ut propriam operationem rei
contulit ad excogitandum |
Wenn Sie ein Projekt planen,
müssen Sie den richtigen Arbeitsauftrag entwerfen |
Ο
σχεδιασμός
ενός έργου
είναι να
σχεδιάσετε τη
σωστή σειρά
εργασίας |
O schediasmós enós érgou eínai
na schediásete ti sostí seirá ergasías |
Planowanie projektu polega na
zaprojektowaniu właściwego zlecenia pracy |
Планирование
проекта
заключается
в разработке
правильного
рабочего
заказа |
Planirovaniye proyekta
zaklyuchayetsya v razrabotke pravil'nogo rabochego zakaza |
59 |
Planning projects only need to
set the right order to get the job done. |
Les projets de planification
doivent seulement définir le bon ordre pour que le travail soit effectué. |
Os projetos de planejamento só
precisam definir a ordem correta para realizar o trabalho. |
Los proyectos de planificación
solo necesitan establecer el orden correcto para realizar el trabajo. |
I progetti di pianificazione
devono solo impostare l'ordine giusto per portare a termine il lavoro. |
Projects potest developed opus
est consilio ut tantum rectam perficere opus |
Bei Planungsprojekten muss nur
die richtige Reihenfolge festgelegt werden, um die Aufgabe zu erledigen. |
Τα
σχέδια
προγραμματισμού
πρέπει να
ορίσουν μόνο
τη σωστή σειρά
για να
ολοκληρώσουν
τη δουλειά τους. |
Ta schédia programmatismoú
prépei na orísoun móno ti sostí seirá gia na oloklirósoun ti douleiá tous. |
Projekty związane z
planowaniem muszą jedynie ustalić właściwą
kolejność, aby wykonać zadanie. |
Планируя
проекты,
нужно
только
установить
правильный
порядок,
чтобы
выполнить
работу. |
Planiruya proyekty, nuzhno
tol'ko ustanovit' pravil'nyy poryadok, chtoby vypolnit' rabotu. |
60 |
That's not a problem It’s
simply a matter of letting people know in time. |
Ce n’est pas un problème. Il
s’agit simplement de faire savoir aux gens à temps. |
Isso não é um problema É
simplesmente uma questão de deixar as pessoas saberem a tempo. |
Eso no es un problema. Es
simplemente una cuestión de que las personas sepan a tiempo. |
Questo non è un problema È
semplicemente una questione di far sapere alla gente in tempo. |
quod suus 'forsit non dimittas
populum scire, medium locum occupante, sic suus' tempore. |
Das ist kein Problem. Es geht
einfach darum, die Leute rechtzeitig zu informieren. |
Αυτό
δεν είναι
πρόβλημα
Είναι απλά
θέμα να αφήσουμε
τους
ανθρώπους να
γνωρίζουν
εγκαίρως. |
Aftó den eínai próvlima Eínai
aplá théma na afísoume tous anthrópous na gnorízoun enkaíros. |
To nie problem To po prostu
kwestia poinformowania ludzi na czas. |
Это
не проблема
Это просто
вопрос,
чтобы люди
знали
вовремя. |
Eto ne problema Eto prosto
vopros, chtoby lyudi znali vovremya. |
61 |
no problem. Isn't that a timely
notification to everyone? |
C'est bien. N'est-ce pas une
notification opportune à tout le monde? |
Isso está bem. Não é uma
notificação oportuna para todos? |
Esto esta bien ¿No es una
notificación oportuna para todos? |
Questo va bene Non è una
notifica tempestiva per tutti? |
Hoc est non forsit. Quod nos
animadverto est non opportune |
Das ist in Ordnung. Ist das
nicht eine rechtzeitige Benachrichtigung an alle? |
Αυτό
είναι καλό. Δεν
είναι αυτή η
έγκαιρη
ειδοποίηση σε
όλους; |
Aftó eínai kaló. Den eínai aftí
i énkairi eidopoíisi se ólous? |
To jest w porządku. Czy
nie jest to terminowe powiadomienie wszystkich? |
Это
нормально
Разве это не
своевременное
уведомление
всем? |
Eto normal'no Razve eto ne
svoyevremennoye uvedomleniye vsem? |
62 |
This is not a problem. It is
just a question that keeps people informed. |
Ce n'est pas un problème, c'est
juste une question qui tient les gens informés. |
Isso não é um problema, é
apenas uma questão que mantém as pessoas informadas. |
Esto no es un problema, es solo
una pregunta que mantiene a las personas informadas. |
Questo non è un problema, è
solo una domanda che tiene le persone informate. |
Hoc non est a forsit est ut sit
sicut novimus circa homines quaestio. |
Dies ist kein Problem, sondern
nur eine Frage, die die Menschen auf dem Laufenden hält. |
Αυτό
δεν είναι
πρόβλημα.
Είναι απλώς
ένα ζήτημα που
ενημερώνει
τους
ανθρώπους. |
Aftó den eínai próvlima. Eínai
aplós éna zítima pou enimerónei tous anthrópous. |
To nie jest problem, to tylko
pytanie, które informuje ludzi. |
Это
не проблема,
это просто
вопрос,
который держит
людей в
курсе. |
Eto ne problema, eto prosto
vopros, kotoryy derzhit lyudey v kurse. |
63 |
Some people prefer the older
version to the new one. it’s a matter of taste |
Certaines personnes préfèrent
l'ancienne version à la nouvelle, c'est une question de goût. |
Algumas pessoas preferem a
versão mais antiga à nova, é uma questão de gosto |
Algunas personas prefieren la
versión anterior a la nueva. Es una cuestión de gusto. |
Alcune persone preferiscono la
versione precedente a quella nuova, è una questione di gusti |
Nonnulli senior potius ad novam
versionem ad unum. 'A res of saporem est |
Manche bevorzugen die ältere
Version gegenüber der neuen, das ist Geschmackssache |
Μερικοί
άνθρωποι
προτιμούν την
παλαιότερη
έκδοση με τη
νέα. Είναι θέμα
γούστου |
Merikoí ánthropoi protimoún tin
palaióteri ékdosi me ti néa. Eínai théma goústou |
Niektórzy wolą
starszą wersję od nowej, to kwestia gustu |
Некоторые
люди
предпочитают
старую версию
новой, это
дело вкуса |
Nekotoryye lyudi predpochitayut
staruyu versiyu novoy, eto delo vkusa |
64 |
Some people like the old
version and not the new version. This is just a hobby problem |
Certaines personnes aiment
l'ancienne version et non la nouvelle version. Ceci est juste un problème de
loisir |
Algumas pessoas gostam da
versão antiga e não da nova versão. Este é apenas um problema passatempo |
A algunas personas les gusta la
versión antigua y no la nueva. Esto es solo un problema de hobby |
Ad alcune persone piace la
vecchia versione e non la nuova versione. Questo è solo un problema di hobby |
Novam versionem antiquam
versionem magis placet ut nonnulli. Suus 'iustus a res of saporem |
Einige Leute mögen die alte
Version und nicht die neue Version. Dies ist nur ein Hobbyproblem |
Ορισμένοι
μοιάζουν με
την παλιά
έκδοση και όχι
με τη νέα
έκδοση. Αυτό
είναι μόνο ένα
πρόβλημα
χόμπι |
Orisménoi moiázoun me tin paliá
ékdosi kai óchi me ti néa ékdosi. Aftó eínai móno éna próvlima chómpi |
Niektórzy lubią starą
wersję, a nie nową. To tylko problem hobby |
Некоторым
нравится
старая
версия, а не
новая. Это
просто
проблема
хобби |
Nekotorym nravitsya staraya
versiya, a ne novaya. Eto prosto problema khobbi |
65 |
She resigned over a matter of
principle |
Elle a démissionné pour des
raisons de principe |
Ela se demitiu por uma questão
de princípio |
Ella renunció por una cuestión
de principios. |
Si è dimessa per una questione
di principio |
Ea de causa a principle super
resigned |
Sie trat aus prinzipiellen
Gründen zurück |
Παραιτήθηκε
από ένα θέμα
αρχής |
Paraitíthike apó éna théma
archís |
Zrezygnowała z zasady |
Она
ушла в
отставку
из-за
принципа |
Ona ushla v otstavku iz-za
printsipa |
66 |
She resigned due to a question
of principle |
Elle a démissionné pour des
raisons de principe |
Ela renunciou devido a uma
questão de princípio |
Ella renunció debido a una
cuestión de principio. |
Si è dimessa per una questione
di principio |
Ea de re resigned in principle |
Sie trat aus prinzipiellen
Gründen zurück |
Παραιτήθηκε
λόγω ενός
αρχικού
ζητήματος |
Paraitíthike lógo enós archikoú
zitímatos |
Zrezygnowała ze
względu na zasadę |
Она
ушла в
отставку
из-за
принципиального
вопроса |
Ona ushla v otstavku iz-za
printsipial'nogo voprosa |
67 |
The government must deal with
this as a matter of urgency. |
Le gouvernement doit régler ce
problème de toute urgence. |
O governo deve lidar com isso
com urgência. |
El gobierno debe lidiar con
esto con urgencia. |
Il governo deve occuparsene con
urgenza. |
Imperium oportet ad hoc quod
est causa necessitatis est. |
Die Regierung muss sich
dringend darum kümmern. |
Η
κυβέρνηση
πρέπει να
αντιμετωπίσει
αυτό επειγόντως. |
I kyvérnisi prépei na
antimetopísei aftó epeigóntos. |
Rząd musi sobie z tym
poradzić w trybie pilnym. |
Правительство
должно
решить эту
проблему в
срочном
порядке. |
Pravitel'stvo dolzhno reshit'
etu problemu v srochnom poryadke. |
68 |
The government bell must deal
with this as an urgent matter |
La cloche du gouvernement doit
traiter cette question de toute urgence |
O sino do governo deve lidar
com isso como um assunto urgente |
La campana del gobierno debe
tratar esto como un asunto urgente. |
La campana del governo deve
occuparsi di questo come una questione urgente |
Bell et imperium ad normam res
urgente, ut scorto abuti debuere |
Die Regierungsglocke muss sich
dringend damit auseinandersetzen |
Το
κυβερνητικό
κουδούνι
πρέπει να το
αντιμετωπίσει
ως επείγον
θέμα |
To kyvernitikó koudoúni prépei
na to antimetopísei os epeígon théma |
Rządowy dzwonek musi sobie
z tym poradzić jako pilną sprawę |
Правительственный
звонок
должен
решить это
как
неотложный
вопрос |
Pravitel'stvennyy zvonok
dolzhen reshit' eto kak neotlozhnyy vopros |
69 |
Just asa matter of interest
(because it is interesting, not because it is important), how much did you
pay for it? |
Juste pour une question
d'intérêt (parce que c'est intéressant, pas parce que c'est important),
combien avez-vous payé pour cela? |
Apenas como uma questão de
interesse (porque é interessante, não porque é importante), quanto você pagou
por isso? |
Solo como una cuestión de
interés (porque es interesante, no porque es importante), ¿cuánto pagó por
ello? |
Proprio come questione di
interesse (perché è interessante, non perché è importante), quanto hai pagato
per questo? |
Malunt rem iusta de causa (quod
est interesting, non quia magni momenti est), quantum tibi dabimus quod
justum est? |
Wie viel haben Sie aus Gründen
des Interesses (weil es interessant ist, nicht weil es wichtig ist) dafür
bezahlt? |
Ακριβώς
θέμα
ενδιαφέροντος
(επειδή είναι
ενδιαφέρον,
όχι επειδή
είναι
σημαντικό),
πόσα
πληρώσατε για
αυτό; |
Akrivós théma endiaférontos
(epeidí eínai endiaféron, óchi epeidí eínai simantikó), pósa plirósate gia
aftó? |
Jak interesująca jest (bo
jest interesująca, nie dlatego, że jest ważna), ile
zapłaciłeś za to? |
Просто
как вопрос
(потому что
это
интересно, а
не потому
что это
важно),
сколько вы
заплатили
за это? |
Prosto kak vopros (potomu chto
eto interesno, a ne potomu chto eto vazhno), skol'ko vy zaplatili za eto? |
70 |
I am only interested. How much
do you spend on this? |
Je ne suis intéressé que par
combien vous dépensez-vous? |
Eu só estou interessado, quanto
você gasta com isso? |
Sólo me interesa. ¿Cuánto gasta
en esto? |
Sono solo interessato. Quanto
spendi per questo? |
Im 'iustus interested in te
habe pecunia quanta est? |
Ich bin nur interessiert. Wie
viel gibst du dafür aus? |
Μόνο
ενδιαφέρομαι,
πόσο ξοδεύεις
σε αυτό; |
Móno endiaféromai, póso
xodéveis se aftó? |
Jestem tylko zainteresowany.
Ile na to wydajesz? |
Мне
только
интересно.
Сколько вы
на это тратите? |
Mne tol'ko interesno. Skol'ko
vy na eto tratite? |
71 |
I think this is the best
so far.,Well, that's a matter of opinion (other people may think differently) |
Je pense que c'est le
meilleur jusqu'à présent. Eh bien, c'est une question d'opinion (d'autres
personnes peuvent penser différemment) |
Eu acho que isso é o
melhor até agora. Bem, isso é uma questão de opinião (outras pessoas podem
pensar de forma diferente) |
Creo que este es el mejor
hasta ahora. Bueno, eso es una cuestión de opinión (otras personas pueden
pensar de manera diferente) |
Penso che questo sia il
migliore finora., Beh, questa è una questione di opinione (le altre persone
potrebbero pensare in modo diverso) |
Puto quod optimum est,
ita longe., Bene, quod suus 'a res ex sententia (ut puto aliter aliis) |
Ich denke, dies ist das
Beste, was es bisher gab. Nun, das ist Ansichtssache (andere Leute denken
vielleicht anders). |
Νομίζω
ότι αυτό είναι
το καλύτερο
μέχρι τώρα., Λοιπόν,
αυτό είναι
θέμα γνώμης
(άλλοι
άνθρωποι μπορεί
να σκέφτονται
διαφορετικά) |
Nomízo óti aftó eínai to kalýtero méchri
tóra., Loipón, aftó eínai théma gnómis (álloi ánthropoi boreí na skéftontai
diaforetiká) |
Myślę, że
jest to jak dotąd najlepszy. Cóż, to kwestia opinii (inni ludzie
mogą myśleć inaczej) |
Я
думаю, что
это лучшее
на данный
момент. Ну,
это вопрос
мнения
(другие люди
могут думать
по-другому) |
YA dumayu, chto eto luchsheye na dannyy
moment. Nu, eto vopros mneniya (drugiye lyudi mogut dumat' po-drugomu) |
72 |
I think this is by far the
best, hey, benevolent see benevolence, wise see wisdom |
Je pense que c'est de loin le
meilleur, hé, bienveillant voir la bienveillance, sage voir la sagesse |
Eu acho que isso é de longe o
melhor, ei, benevolente ver a benevolência, sábio ver a sabedoria |
Creo que esto es, con mucho, el
mejor, hey, benevolencia ver benevolencia, sabio ver sabiduría |
Penso che questo sia di gran
lunga il migliore, hey, benevola vedere la benevolenza, saggio vedere la
saggezza |
Puto hic est omnium longe
optimus bene, oculis aspicientis et rei sapiens videre sapientia |
Ich denke, das ist bei weitem
das Beste, hey, gütig, gütig, weise, weise |
Νομίζω
ότι αυτό είναι
μακράν το
καλύτερο, hey,
καλοπροαίρετο
βλ. Καλοσύνη,
σοφός βλέπει
σοφία |
Nomízo óti aftó eínai makrán to
kalýtero, hey, kaloproaíreto vl. Kalosýni, sofós vlépei sofía |
Myślę, że jest
to zdecydowanie najlepszy, hej, życzliwy patrz
życzliwość, mądry patrz mądrość |
Я
думаю, что
это,
безусловно,
лучшее, эй,
доброжелательное
видение
доброжелательность,
мудрое
видение
мудрость |
YA dumayu, chto eto,
bezuslovno, luchsheye, ey, dobrozhelatel'noye videniye dobrozhelatel'nost',
mudroye videniye mudrost' |
73 |
I think this is by far the
best. Well, this is an opinion question (others may have different opinions) |
Je pense que c'est de loin le
meilleur. C'est une question d'opinion (les autres peuvent avoir des opinions
différentes) |
Eu acho que isso é de longe o
melhor. Bem, esta é uma questão de opinião (outros podem ter opiniões
diferentes) |
Creo que esto es, con mucho, el
mejor. Bueno, esta es una pregunta de opinión (otros pueden tener diferentes
opiniones) |
Penso che questo sia di gran
lunga il migliore. Bene, questa è una domanda di opinione (altri possono
avere opinioni diverse) |
Ego puto hoc multo optima. Ah,
hoc est, de re sententiam (ut alii autem diversis views) |
Ich denke, das ist bei weitem
das Beste. Nun, dies ist eine Meinungsfrage (andere mögen andere Meinungen
haben) |
Νομίζω
ότι αυτό είναι
μακράν το
καλύτερο. Αυτή
είναι μια
ερώτηση (άλλοι
μπορεί να
έχουν
διαφορετικές
απόψεις) |
Nomízo óti aftó eínai makrán to
kalýtero. Aftí eínai mia erótisi (álloi boreí na échoun diaforetikés
apópseis) |
Myślę, że to
zdecydowanie najlepszy. Cóż, to jest pytanie opinii (inni mogą
mieć różne opinie) |
Я
думаю, что
это,
безусловно,
лучший. Ну,
это вопрос
мнения
(другие
могут иметь
разные мнения) |
YA dumayu, chto eto,
bezuslovno, luchshiy. Nu, eto vopros mneniya (drugiye mogut imet' raznyye
mneniya) |
74 |
Material |
Matériel |
Material |
Material |
sostanza |
substantia |
Material |
Υλικό |
Ylikó |
Materiał |
вещество |
veshchestvo |
75 |
Substance |
Substance |
Substância |
Sustancia |
sostanza |
substantia |
Substanz |
Ουσία |
Ousía |
Substancja |
вещество |
veshchestvo |
76 |
(technical terminology) |
(terminologie technique) |
(terminologia técnica) |
(terminología técnica) |
(terminologia tecnica) |
(Technical term) |
(Fachsprache) |
(τεχνική
ορολογία) |
(technikí orología) |
(terminologia techniczna) |
(техническая
терминология) |
(tekhnicheskaya terminologiya) |
77 |
Physical substance in general
that everything in the world consists of; not mind or spirit |
La substance physique en
général que tout dans le monde consiste en, pas l'esprit ou l'esprit |
Substância física em geral que
tudo no mundo consiste, não mente ou espírito |
Sustancia física en general en
la que está todo el mundo, no la mente o el espíritu. |
Sostanza fisica in generale che
consiste in tutto ciò che è nel mondo, non nella mente o nello spirito |
corporis condicionem in mundo
generatim omnia, qui est, neque mens seu spiritus |
Physische Substanz im
Allgemeinen, aus der alles auf der Welt besteht, nicht Geist oder Seele |
Φυσική
ουσία γενικά
ότι τα πάντα
στον κόσμο
αποτελούνται
από: όχι νου ή
πνεύμα |
Fysikí ousía geniká óti ta
pánta ston kósmo apoteloúntai apó: óchi nou í pnévma |
Substancja fizyczna w
ogólności, na którą składa się wszystko na świecie,
a nie umysł czy duch |
Физическая
субстанция
в целом, из
которой состоит
все в мире, а
не разум или
дух |
Fizicheskaya substantsiya v
tselom, iz kotoroy sostoit vse v mire, a ne razum ili dukh |
78 |
(collectively) substance |
(collectivement) substance |
substância (coletivamente) |
(colectivamente) sustancia |
(collettivamente) sostanza |
(Collectively) substantiae, |
(kollektive) Substanz |
(συλλογικά)
ουσία |
(syllogiká) ousía |
(zbiorowo) substancja |
(коллективно)
вещество |
(kollektivno) veshchestvo |
79 |
In general, everything in the
world is covered by physical entities; no mind or spirit |
En général, tout dans le monde
est couvert par des entités physiques: aucun esprit ou esprit |
Em geral, tudo no mundo é
coberto por entidades físicas, sem mente ou espírito |
En general, todo en el mundo
está cubierto por entidades físicas, ninguna mente o espíritu |
In generale, tutto nel mondo è
coperto da entità fisiche, senza mente o spirito |
In generali omnia in mundo sunt
includitur in corpus, mens et spiritus non |
Im Allgemeinen ist alles auf
der Welt von physischen Wesenheiten bedeckt, weder Geist noch Seele |
Σε
γενικές
γραμμές, τα
πάντα στον
κόσμο
καλύπτονται
από φυσικές
οντότητες,
χωρίς νου ή
πνεύμα |
Se genikés grammés, ta pánta
ston kósmo kalýptontai apó fysikés ontótites, chorís nou í pnévma |
Ogólnie rzecz biorąc,
wszystko na świecie jest pokryte przez fizyczne istoty, bez umysłu
i ducha |
В
общем, все в
мире
покрыто
физическими
объектами,
ни разумом,
ни духом |
V obshchem, vse v mire pokryto
fizicheskimi ob"yektami, ni razumom, ni dukhom |
80 |
To study the properties of
matter |
Étudier les propriétés de la
matière |
Estudar as propriedades da
matéria |
Estudiar las propiedades de la
materia. |
Per studiare le proprietà della
materia |
studere proprietatibus materiae |
Um die Eigenschaften der
Materie zu untersuchen |
Να
μελετήσει τις
ιδιότητες της
ύλης |
Na meletísei tis idiótites tis
ýlis |
Badanie
właściwości materii |
Изучить
свойства
вещества |
Izuchit' svoystva veshchestva |
81 |
Studying material properties |
Étudier les propriétés des
matériaux |
Estudando as propriedades do
material |
Estudiando las propiedades del
material |
Studio delle proprietà dei
materiali |
Productum investigationis rerum
materiam |
Materialeigenschaften studieren |
Μελέτη
ιδιοτήτων
υλικών |
Meléti idiotíton ylikón |
Badanie
właściwości materiału |
Изучение
свойств
материала |
Izucheniye svoystv materiala |
82 |
a substance or things of a
particular sort |
une substance ou des choses
d'un genre particulier |
uma substância ou coisas de um
tipo particular |
una sustancia o cosas de un
tipo particular |
una sostanza o cose di un tipo
particolare |
quae est substantia vel certo
generis |
eine Substanz oder Dinge einer
bestimmten Art |
μια
ουσία ή
πράγματα
συγκεκριμένου
είδους |
mia ousía í prágmata
synkekriménou eídous |
substancja lub rzeczy
określonego rodzaju |
вещество
или вещи
определенного
вида |
veshchestvo ili veshchi
opredelennogo vida |
83 |
(something) things, articles,
materials |
(quelque chose) des choses, des
articles, des matériaux |
coisas, artigos, materiais |
(algo) cosas, artículos,
materiales |
(qualcosa) cose, articoli,
materiali |
(A ac) omnia vasa, materials |
(etwas) Dinge, Artikel,
Materialien |
(κάτι)
πράγματα,
άρθρα, υλικά |
(káti) prágmata, árthra, yliká |
(coś) rzeczy,
artykuły, materiały |
(что-то)
вещи, статьи,
материалы |
(chto-to) veshchi, stat'i,
materialy |
84 |
Add plenty of organic matter to
improve the soil |
Ajoutez beaucoup de matière
organique pour améliorer le sol |
Adicione muita matéria orgânica
para melhorar o solo |
Añadir mucha materia orgánica
para mejorar el suelo. |
Aggiungi un sacco di materia
organica per migliorare il terreno |
Addere multa organicum materia
in solo amplio |
Fügen Sie viel organisches
Material hinzu, um den Boden zu verbessern |
Προσθέστε
άφθονο
οργανικό
υλικό για τη
βελτίωση του
εδάφους |
Prosthéste áfthono organikó
ylikó gia ti veltíosi tou edáfous |
Dodaj dużo materii
organicznej, aby poprawić glebę |
Добавьте
много
органики,
чтобы
улучшить почву |
Dobav'te mnogo organiki, chtoby
uluchshit' pochvu |
85 |
Apply a large amount of machine
fertilizer to improve the soil |
Appliquez une grande quantité
d'engrais pour machine afin d'améliorer le sol |
Aplique uma grande quantidade
de fertilizante para melhorar o solo |
Aplicar una gran cantidad de
fertilizante a máquina para mejorar el suelo. |
Applicare una grande quantità
di fertilizzante per macchine per migliorare il terreno |
Administratione magnarum
amounts of organicum stercorat ad amplio solo acetabula |
Tragen Sie eine große Menge
Maschinendünger auf, um den Boden zu verbessern |
Εφαρμόστε
μια μεγάλη
ποσότητα
λιπασμάτων
μηχανών για τη
βελτίωση του
εδάφους |
Efarmóste mia megáli posótita
lipasmáton michanón gia ti veltíosi tou edáfous |
Zastosuj dużą
ilość nawozu maszynowego w celu poprawy gleby |
Для
улучшения
почвы
внесите
большое
количество
машинных
удобрений |
Dlya uluchsheniya pochvy
vnesite bol'shoye kolichestvo mashinnykh udobreniy |
86 |
Add a lot of organic matter to
improve the soil |
Ajouter beaucoup de matière
organique pour améliorer le sol |
Adicione muita matéria orgânica
para melhorar o solo |
Añadir mucha materia orgánica
para mejorar el suelo. |
Aggiungi un sacco di materia
organica per migliorare il terreno |
Addit magnam amounts of
organicum materia in solo amplio |
Fügen Sie viel organisches
Material hinzu, um den Boden zu verbessern |
Προσθέστε
πολλά
οργανικά
υλικά για να
βελτιώσετε το
έδαφος |
Prosthéste pollá organiká yliká
gia na veltiósete to édafos |
Dodaj dużo materii
organicznej, aby poprawić glebę |
Добавить
много
органического
вещества, чтобы
улучшить
почву |
Dobavit' mnogo organicheskogo
veshchestva, chtoby uluchshit' pochvu |
87 |
Elimination of waste matter
from the body |
Élimination des déchets du
corps |
Eliminação de resíduos do corpo |
Eliminación de residuos del
cuerpo. |
Eliminazione di materiale di
scarto dal corpo |
corporis excrementum eliminanda |
Beseitigung von Abfällen aus
dem Körper |
Εξάλειψη
των αποβλήτων
από το σώμα |
Exáleipsi ton apovlíton apó to
sóma |
Eliminacja odpadów z organizmu |
Устранение
отходов из
организма |
Ustraneniye otkhodov iz
organizma |
88 |
Exclusion of detoxification in
the body |
Exclusion de la désintoxication
dans le corps |
Exclusão de desintoxicação no
corpo |
Exclusión de desintoxicación en
el cuerpo. |
Esclusione della
disintossicazione nel corpo |
Exclusa corpus vastum Dang |
Ausschluss der Entgiftung im
Körper |
Αποκλεισμός
της
αποτοξίνωσης
στο σώμα |
Apokleismós tis apotoxínosis
sto sóma |
Wykluczenie detoksykacji z
organizmu |
Исключение
детоксикации
в организме |
Isklyucheniye detoksikatsii v
organizme |
89 |
Eliminate waste in the
body◊ |
Éliminer les déchets dans le
corps◊ |
Eliminar o desperdício no
corpo◊ |
Eliminar los desechos en el
cuerpo. |
Elimina gli sprechi nel
corpo◊ |
◊ corpus vastum eliminate |
Beseitigen Sie Abfall im
Körper◊ |
Εξαλείψτε
τα απόβλητα
στο σώμα |
Exaleípste ta apóvlita sto sóma |
Wyeliminuj odpady w
ciele◊ |
Устранить
отходы в
организме◊ |
Ustranit' otkhody v
organizme◊ |
90 |
She did’t approve of their
choice of reading matter. |
Elle n’a pas approuvé leur
choix de lecture. |
Ela não aprovou a escolha do
material de leitura. |
Ella no aprobó su elección de
materia de lectura. |
Non approvava la scelta della
materia da leggere. |
Illa non probant, res in
arbitrium legendi. |
Sie war mit ihrer Wahl der
Lektüre nicht einverstanden. |
Δεν
ενέκρινε την
επιλογή της
ανάγνωσης. |
Den enékrine tin epilogí tis
anágnosis. |
Nie aprobowała wyboru
materii do czytania. |
Она
не одобрила
их выбор
материала
для чтения. |
Ona ne odobrila ikh vybor
materiala dlya chteniya. |
91 |
She does not agree with the
reading materials they choose. |
Elle n'est pas d'accord avec le
matériel de lecture choisi. |
Ela não concorda com os
materiais de leitura que eles escolhem. |
Ella no está de acuerdo con los
materiales de lectura que eligen. |
Lei non è d'accordo con i
materiali di lettura che scelgono. |
Lectio quæ non conveniunt in
materia et delectu |
Sie ist mit den von ihnen
gewählten Lesematerialien nicht einverstanden. |
Δεν
συμφωνεί με τα
υλικά
ανάγνωσης που
επιλέγουν. |
Den symfoneí me ta yliká
anágnosis pou epilégoun. |
Nie zgadza się z wybranymi
materiałami do czytania. |
Она
не согласна
с
материалами
для чтения, которые
они
выбирают. |
Ona ne soglasna s materialami
dlya chteniya, kotoryye oni vybirayut. |
92 |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
Vedi anche |
vide etiam |
Siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
93 |
Subject matter |
Matière |
Assunto |
Materia |
Oggetto |
re re |
Gegenstand |
Αντικείμενο |
Antikeímeno |
Przedmiot |
Тематика |
Tematika |
94 |
As a matter of fact |
En fait |
De fato |
De hecho |
In realtà |
DE FACTO |
In der Tat |
Στην
πραγματικότητα |
Stin pragmatikótita |
W rzeczywistości |
На
самом деле |
Na samom dele |
95 |
Used to add a comment on sth
that you have just said, usually adding sth that you think the other person
will be interested in |
Utilisé pour ajouter un
commentaire sur qch que vous venez de dire, généralement en ajoutant qq que
vous pensez que l'autre personne sera intéressée |
Usado para adicionar um
comentário sobre sth que você acabou de dizer, geralmente adicionando sth que
você acha que a outra pessoa estará interessada em |
Se utiliza para agregar un
comentario sobre las cosas que acaba de decir, generalmente agregando algo
que usted cree que la otra persona estará interesada en |
Utilizzato per aggiungere un
commento a sth che hai appena detto, aggiungendo di solito che pensi che
l'altra persona sia interessata |
addere ad comment in Summa
theologiae, ut supra dictum est, plerumque altera persona non addit Ynskt
mál: putatis quia sit amet |
Fügt einen Kommentar zu dem
hinzu, was Sie gerade gesagt haben, und fügt normalerweise etwas hinzu, von
dem Sie glauben, dass die andere Person daran interessiert ist |
Χρησιμοποιείται
για να
προσθέσετε
ένα σχόλιο στο
sth που μόλις
είπατε,
συνήθως
προσθέτοντας sth
που νομίζετε
ότι το άλλο
άτομο θα σας
ενδιαφέρει |
Chrisimopoieítai gia na
prosthésete éna schólio sto sth pou mólis eípate, syníthos prosthétontas sth
pou nomízete óti to állo átomo tha sas endiaférei |
Służy do dodawania
komentarza do czegoś, co właśnie powiedziałeś,
zazwyczaj dodając coś, co twoim zdaniem zainteresuje drugą
osobę |
Используется
для
добавления
комментария
к чему-то, что
вы только
что сказали,
обычно
добавляя
что-то, что, по
вашему
мнению, заинтересовало
другого
человека. |
Ispol'zuyetsya dlya dobavleniya
kommentariya k chemu-to, chto vy tol'ko chto skazali, obychno dobavlyaya
chto-to, chto, po vashemu mneniyu, zainteresovalo drugogo cheloveka. |
96 |
In fact; in fact; true |
En fait, en fait, vrai |
Na verdade, na verdade, verdade |
De hecho, de hecho, verdad |
In effetti, in effetti, è vero |
Re: re: re |
In der Tat, in der Tat, wahr |
Στην
πραγματικότητα,
στην
πραγματικότητα,
αλήθεια |
Stin pragmatikótita, stin
pragmatikótita, alítheia |
W rzeczywistości, prawda; |
На
самом деле,
на самом
деле, правда |
Na samom dele, na samom dele,
pravda |
97 |
It’s a nice place. We’ve stayed
there ourselves, as a matter of fact |
C’est un endroit agréable. Nous
y sommes restés nous-mêmes. |
É um lugar legal, nós ficamos
lá por conta própria |
Es un lugar agradable. Hemos
permanecido allí nosotros mismos, de hecho |
È un bel posto, siamo rimasti
noi stessi, in realtà |
suus 'a nice locus. Diximus
mansimus ibi ipsi, ut a philosophis quibusdam servatur, |
Es ist ein schöner Ort. Wir
sind tatsächlich selbst dort geblieben |
Είναι
ένα ωραίο
μέρος. Έχουμε
παραμείνει
εκεί, στην
πραγματικότητα |
Eínai éna oraío méros. Échoume
parameínei ekeí, stin pragmatikótita |
To miłe miejsce, w
rzeczywistości pozostaliśmy tam sami |
Это
хорошее
место. Мы
остались
там сами, на самом
деле |
Eto khorosheye mesto. My
ostalis' tam sami, na samom dele |
98 |
That place is good. In fact, we
have been there ourselves. |
Cet endroit est bon. En fait,
nous y sommes allés nous-mêmes. |
Esse lugar é bom. Na verdade,
nós estivemos lá nós mesmos. |
Ese lugar es bueno. De hecho,
hemos estado allí nosotros mismos. |
Quel posto è buono In realtà,
ci siamo stati noi stessi. |
Nec locus est. In facto, nos es
quoque ut ibi |
Dieser Ort ist gut. Tatsächlich
waren wir selbst dort. |
Αυτός
ο τόπος είναι
καλός. Στην
πραγματικότητα,
είμαστε οι
ίδιοι εκεί. |
Aftós o tópos eínai kalós. Stin
pragmatikótita, eímaste oi ídioi ekeí. |
To miejsce jest dobre. W
rzeczywistości byliśmy tam sami. |
Это
место
хорошо. На
самом деле,
мы были там сами. |
Eto mesto khorosho. Na samom
dele, my byli tam sami. |
99 |
This is a nice place. In fact,
we live there ourselves |
C'est un bel endroit. En fait,
nous y vivons nous-mêmes |
Este é um bom lugar. Na
verdade, nós moramos lá nós mesmos |
Este es un buen lugar De hecho,
vivimos allí nosotros mismos. |
Questo è un bel posto. In
effetti, viviamo lì da soli |
Hoc est a nice locus. In facto,
ipsi vivet |
Das ist ein schöner Ort. In der
Tat leben wir dort selbst |
Αυτό
είναι ένα
ωραίο μέρος.
Στην
πραγματικότητα,
ζούμε εκεί |
Aftó eínai éna oraío méros.
Stin pragmatikótita, zoúme ekeí |
To miłe miejsce. W
rzeczywistości żyjemy tam sami |
Это
хорошее
место. На
самом деле,
мы живем там
сами |
Eto khorosheye mesto. Na samom
dele, my zhivem tam sami |
100 |
Used to disagree with sth that
sb has just said |
Utilisé pour être en désaccord
avec qn que sb vient de dire |
Costumava discordar do que o sb
acabou de dizer |
Solía estar en
desacuerdo con algo que acaba de decir sb |
Usato per dissentire da quello
che ha appena detto sb |
Quod si modo dictum solebat
dissentio cum Ynskt mál: |
Dient dazu, etw zu
widersprechen, was jdn gerade gesagt hat |
Χρησιμοποιείται
για να
διαφωνήσει με sth
που μόλις είπε sb |
Chrisimopoieítai gia na
diafonísei me sth pou mólis eípe sb |
Kiedyś nie zgadzałem
się z czymś, co właśnie powiedział sb |
Раньше
не
соглашался
с тем, что sb
только что сказал |
Ran'she ne soglashalsya s tem,
chto sb tol'ko chto skazal |
|
(indicating disagreement) in
fact, actually |
(indiquant un désaccord) en
fait, en fait |
(indicando discordância), na
verdade, |
(indicando desacuerdo) de
hecho, en realidad |
(indicando il disaccordo) di
fatto, in realtà |
(Disagreed) In facto, in facto, |
(was auf
Meinungsverschiedenheiten hinweist) in der Tat |
(που
δείχνει τη
διαφωνία) στην
πραγματικότητα |
(pou deíchnei ti diafonía) stin
pragmatikótita |
(wskazuje na
niezgodność) w rzeczywistości |
(с
указанием
несогласия)
на самом
деле, на самом
деле |
(s ukazaniyem nesoglasiya) na
samom dele, na samom dele |
102 |
Have disagreed with someone’s
statement |
Être en désaccord avec la
déclaration de quelqu'un |
Discordaram da declaração de
alguém |
Han estado en desacuerdo con la
declaración de alguien |
Sono in disaccordo con la
dichiarazione di qualcuno |
Aliquis qui non concordant cum
ratio |
Mit der Aussage einer anderen
Person nicht einverstanden sind |
Διαφώνησα
με τη δήλωση
κάποιου |
Diafónisa me ti dílosi kápoiou |
Nie zgodziłem się z
czyimś stwierdzeniem |
Не
согласились
с чьим-либо
утверждением |
Ne soglasilis' s ch'im-libo
utverzhdeniyem |
103 |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
104 |
Actually |
En fait |
Na verdade |
En realidad |
effettivamente |
actually |
Eigentlich |
Πραγματικά |
Pragmatiká |
Właściwie |
на
самом деле |
na samom dele |
105 |
lI suppose youll be leaving
soon, then?,No, as a matter of fact I'll be staying for another two years. |
Je suppose que vous partirez
bientôt, alors? Non, en fait je resterai encore deux ans. |
Suponho que você vá embora em
breve, não. Na verdade, vou ficar por mais dois anos. |
Supongo que me iré pronto,
entonces? No, de hecho me quedaré por otros dos años. |
Immagino che te ne andrai
presto, allora?, No, in effetti starò ancora per altri due anni. |
II Quid, youll mox erit
relinquens, tunc non ?, ut in re ab eo ad alium Et erit morabantur duobus
annis. |
lI bald verlassen wird, nehme
youll, dann ?, Nein, denn in der Tat werde ich noch zwei Jahre übernachten. |
Υποθέτω
ότι θα φύγετε
σύντομα, τότε ;,
Όχι, στην πραγματικότητα
θα μείνω για
άλλα δύο
χρόνια. |
Ypothéto óti tha fýgete
sýntoma, tóte ?, Óchi, stin pragmatikótita tha meíno gia álla dýo chrónia. |
Przypuszczam, że wkrótce
odejdziesz? Nie, w rzeczywistości zatrzymam się na kolejne dwa
lata. |
Lī
предположим,
что вы
будете
уезжать в
ближайшее
время, то ?, Нет,
на самом
деле я буду
оставаться
в течение
еще двух лет. |
Lī predpolozhim, chto vy
budete uyezzhat' v blizhaysheye vremya, to ?, Net, na samom dele ya budu
ostavat'sya v techeniye yeshche dvukh let. |
106 |
I think you are leaving soon?
Do not. In fact, I have to stay for another two years. |
Je pense que tu pars bientôt?
Non En fait, je dois rester encore deux ans. |
Eu acho que você está saindo em
breve? Não Na verdade, tenho que ficar por mais dois anos. |
Creo que te vas pronto? No De
hecho, tengo que quedarme otros dos años. |
Penso che partirai presto? No.
In effetti, devo restare per altri due anni. |
Ego relinquam vos erant 'iens
ut, ius? No. In facto, ego usque ad expectare duobus annis hoc |
Ich glaube du gehst bald? Nr
Tatsächlich muss ich noch zwei Jahre bleiben. |
Νομίζω
ότι φεύγετε
σύντομα; Όχι.
Στην
πραγματικότητα,
πρέπει να
μείνω για άλλα
δύο χρόνια. |
Nomízo óti févgete sýntoma?
Óchi. Stin pragmatikótita, prépei na meíno gia álla dýo chrónia. |
Myślę, że
wkrótce wyjeżdżasz? Nie W rzeczywistości muszę
zostać jeszcze przez dwa lata. |
Я
думаю, ты
скоро
уезжаешь?
Нет. На самом
деле, я
должен
остаться
еще на два
года. |
YA dumayu, ty skoro
uyezzhayesh'? Net. Na samom dele, ya dolzhen ostat'sya yeshche na dva goda. |
107 |
Be another/a different matter
to be very different |
Être un autre / une autre
affaire d'être très différent |
Seja outro assunto / diferente
para ser muito diferente |
Ser otro / un asunto diferente
para ser muy diferente. |
Essere un altro / una questione
diversa per essere molto diversi |
ut alii / in alia re est aliud
ipsum |
Sei ein anderer / eine andere
Sache, um ganz anders zu sein |
Να
είστε άλλο /
διαφορετικό
θέμα που να
είναι πολύ διαφορετικό |
Na eíste állo / diaforetikó
théma pou na eínai polý diaforetikó |
Być inną / inną
sprawą, aby być zupełnie inną |
Быть
другим /
другим
вопросом,
чтобы быть
совсем
другим |
Byt' drugim / drugim voprosom,
chtoby byt' sovsem drugim |
108 |
Another thing; another thing;
another |
Une autre chose, une autre
chose, une autre |
Outra coisa, outra coisa, outra |
Otra cosa; otra cosa; otra |
Un'altra cosa, un'altra cosa,
un'altra |
Alius res, est aliquid, aliam
rem |
Eine andere Sache, eine andere
Sache, eine andere |
Ένα
άλλο πράγμα,
ένα άλλο
πράγμα, ένα
άλλο |
Éna állo prágma, éna állo
prágma, éna állo |
Inna sprawa, inna rzecz, inna |
Другое
дело, другое
дело, другое |
Drugoye delo, drugoye delo,
drugoye |
109 |
I know which area they live in,
but whether I can find their house is a different matter |
Je sais dans quelle région ils
habitent, mais savoir si je peux trouver leur maison est une question
différente |
Eu sei em qual área eles vivem,
mas se eu posso encontrar a casa deles é um assunto diferente |
Sé en qué área viven, pero si
puedo encontrar su casa es un asunto diferente. |
So in quale zona vivono, ma se
riesco a trovare la loro casa è una questione diversa |
Ego novi quod in spatio vivunt,
at si non possit invenire alium materia est domum suam |
Ich weiß, in welchem
Gebiet sie leben, aber ob ich ihr Haus finden kann, ist eine
andere Sache |
Ξέρω
σε ποια
περιοχή ζουν,
αλλά αν μπορώ
να βρω το σπίτι
τους είναι ένα
διαφορετικό
θέμα |
Xéro se poia periochí zoun,
allá an boró na vro to spíti tous eínai éna diaforetikó théma |
Wiem, w którym obszarze
mieszkają, ale czy mogę znaleźć ich dom to inna sprawa |
Я
знаю, в каком
районе они
живут, но
могу ли я найти
их дом - это
другое дело |
YA znayu, v kakom rayone oni
zhivut, no mogu li ya nayti ikh dom - eto drugoye delo |
110 |
I know where they live, but
whether they can find their home is another matter. |
Je sais où ils habitent, mais
savoir s'ils peuvent trouver leur maison est une autre affaire. |
Eu sei onde eles moram, mas se
eles podem encontrar sua casa é outra questão. |
Sé dónde viven, pero si pueden
encontrar su hogar es otro asunto. |
So dove vivono, ma se riescono
a trovare la loro casa è un'altra questione. |
Scio regione, ubi vivunt, non
inveniet nisi in patria est, aliam rem |
Ich kenne einen Bereich, in dem
sie leben, kann aber nicht ihre Heimat ist eine andere Sache finden |
Ξέρω
που ζουν, αλλά
αν μπορούν να
βρουν το σπίτι
τους είναι
άλλο θέμα. |
Xéro pou zoun, allá an boroún
na vroun to spíti tous eínai állo théma. |
Wiem, gdzie mieszkają, ale
to, czy mogą znaleźć swój dom, to inna sprawa. |
Я
знаю, где они
живут, но
могут ли они
найти свой
дом - другое
дело. |
YA znayu, gde oni zhivut, no
mogut li oni nayti svoy dom - drugoye delo. |
111 |
For that matter used to add a
comment on sth that you have just said |
D'ailleurs utilisé pour ajouter
un commentaire sur qch que vous venez de dire |
Para esse assunto usado para
adicionar um comentário sobre sth que você acabou de dizer |
Para la materia utilizada para
agregar un comentario sobre algo que acaba de decir. |
Per questo è stato utilizzato
per aggiungere un commento su sth che hai appena detto |
Illud, addere ad comment in
Summa theologiae, sicut locutus sum vobis |
Übrigens fügte er einen
Kommentar zu dem hinzu, was du gerade gesagt hast |
Για το
θέμα αυτό
χρησιμοποιείται
για να
προσθέσετε
ένα σχόλιο για
το sth που μόλις
είπατε |
Gia to théma aftó
chrisimopoieítai gia na prosthésete éna schólio gia to sth pou mólis eípate |
W tym celu dodałem
komentarz do czegoś, co właśnie powiedziałeś |
В
связи с этим
раньше
добавлял
комментарий
о том, что вы
только что
сказали |
V svyazi s etim ran'she
dobavlyal kommentariy o tom, chto vy tol'ko chto skazali |
112 |
In this regard; in this regard |
À cet égard, à cet égard |
A este respeito, a este
respeito |
En este sentido, en este
sentido |
A questo proposito, a questo
proposito |
In hoc nexu; de hoc |
In dieser Hinsicht, in dieser
Hinsicht |
Από
την άποψη αυτή,
εν προκειμένω |
Apó tin ápopsi aftí, en
prokeiméno |
W związku z tym w tym
względzie |
В
связи с этим,
в связи с
этим |
V svyazi s etim, v svyazi s
etim |
113 |
I didn’t like it much.nor did
the kids, for that matter. |
Je ne l’aimais pas beaucoup. Ni
les enfants, en fait. |
Eu não gostei muito.nor fez as
crianças, para esse assunto. |
No me gustó mucho. Ni a los
niños, en realidad. |
Non mi piaceva molto. E poi i
bambini, per quello che importava. |
Non fecit similis est much.nor
haedos sunt: Illud,. |
Ich wusste nicht, wie es
much.nor die Kinder taten, was das betrifft. |
Δεν
μου άρεσε
πολύ.το έκανε
τα παιδιά, για
αυτό το θέμα. |
Den mou árese polý.to ékane ta
paidiá, gia aftó to théma. |
Nie podobało mi się
to zbytnio. Dzieci też nie. |
Мне
это не очень
нравилось.
Как и детям. |
Mne eto ne ochen' nravilos'.
Kak i detyam. |
114 |
I don't like it very much. The
children also don’t like it. |
Je ne l'aime pas beaucoup. Les
enfants aussi ne l'aiment pas. |
Eu não gosto muito disso. As
crianças também não gostam disso. |
No me gusta mucho. A los niños
tampoco les gusta. |
Non mi piace molto. Anche ai
bambini non piace. |
Non placet. Filii quoque
displicet |
Ich mag es nicht sehr. Die
Kinder mögen es auch nicht. |
Δεν
μου αρέσει
πάρα πολύ. Τα
παιδιά επίσης
δεν τους
αρέσει. |
Den mou arései pára polý. Ta
paidiá epísis den tous arései. |
Nie bardzo mi się to
podoba. Dzieci też tego nie lubią. |
Мне
это не очень
нравится.
Детям тоже
не нравится. |
Mne eto ne ochen' nravitsya.
Detyam tozhe ne nravitsya. |
115 |
It’s just/only a matter of time
(before ... ) used to say that sth will definitely happen, although you are
not sure when: |
C’est juste / ce n’est qu’une
question de temps (avant…) de dire que ça va définitivement arriver, bien que
vous ne sachiez pas quand: |
É só / apenas uma questão de
tempo (antes ...) costumava dizer que sth definitivamente vai acontecer,
embora você não tenha certeza quando: |
Es solo / solo una cuestión de
tiempo (antes ...) solía decir que definitivamente pasará algo, aunque no
esté seguro de cuándo: |
E 'solo / solo una questione di
tempo (prima ...) diceva che sth accadrà sicuramente, anche se non sei sicuro
di quando: |
suus 'iustus / solum est
materia temporis (ante ...) Ynskt mál ad vestras certissimo enim quod fit,
cum tamen non sunt certa, |
es ist nur / nur eine Frage der
Zeit (, bis ...) verwendet, dass etw sagen wird auf jeden Fall passieren,
obwohl Sie sich nicht sicher sind, wenn: |
Είναι
απλά / μόνο θέμα
χρόνου (πριν ...)
που λέγεται ότι
το sth θα συμβεί
σίγουρα, αν και
δεν είστε
σίγουροι πότε: |
Eínai aplá / móno théma chrónou
(prin ...) pou légetai óti to sth tha symveí sígoura, an kai den eíste
sígouroi póte: |
To tylko / tylko kwestia czasu
(przed ...) zwykło mówić, że coś się z
pewnością stanie, chociaż nie jesteś pewien, kiedy: |
это
просто / лишь
вопрос
времени (до ...)
имел обыкновение
говорить,
что STH
обязательно
произойдет,
хотя вы не
уверены,
когда: |
eto prosto / lish' vopros
vremeni (do ...) imel obyknoveniye govorit', chto STH obyazatel'no
proizoydet, khotya vy ne uvereny, kogda: |
116 |
Morning and evening; just a
matter of time |
Matin et soir, juste une
question de temps |
De manhã e à noite, apenas uma
questão de tempo |
Mañana y tarde, solo cuestión
de tiempo. |
Mattina e sera, solo una
questione di tempo |
Citius vel postea, nisi res
temporis |
Früher oder später, nur eine
Frage der Zeit |
Πρωί
και βράδυ, απλά
ένα θέμα
χρόνου |
Proí kai vrády, aplá éna théma
chrónou |
Rano i wieczorem, tylko kwestia
czasu |
Утро
и вечер,
просто
вопрос
времени |
Utro i vecher, prosto vopros
vremeni |
117 |
It’s only a matter of time
before they bring out their own version of the software |
Ce n’est qu’une question de
temps avant qu’ils sortent leur propre version du logiciel. |
É apenas uma questão de tempo
até que eles criem sua própria versão do software |
Es solo una cuestión de tiempo
antes de que saquen su propia versión del software |
È solo questione di tempo prima
che tirino fuori la loro versione del software |
suus 'tantum a materia tempus
ante producat ex se versio software |
es ist nur eine Frage der Zeit,
bis sie ihre eigene Version der Software bringen |
Είναι
μόνο θέμα
χρόνου πριν
βγάλουν τη
δική τους έκδοση
του
λογισμικού |
Eínai móno théma chrónou prin
vgáloun ti dikí tous ékdosi tou logismikoú |
To tylko kwestia czasu, zanim
wydadzą własną wersję oprogramowania |
Это
всего лишь
вопрос
времени,
когда они выпустят
свою
собственную
версию
программного
обеспечения |
Eto vsego lish' vopros vremeni,
kogda oni vypustyat svoyu sobstvennuyu versiyu programmnogo obespecheniya |
118 |
It’s just a matter of time
before they launch their own software. |
Ce n'est qu'une question de
temps avant qu'ils lancent leur propre logiciel. |
É só uma questão de tempo antes
de lançar seu próprio software. |
Es solo una cuestión de tiempo
antes de que lancen su propio software. |
È solo questione di tempo prima
di lanciare il proprio software. |
Non solum launched sua software
est materia temporis |
Es ist nur eine Frage der Zeit,
bis sie ihre eigene Software auf den Markt bringen. |
Είναι
απλώς θέμα
χρόνου πριν
ξεκινήσουν το
δικό τους
λογισμικό. |
Eínai aplós théma chrónou prin
xekinísoun to dikó tous logismikó. |
To tylko kwestia czasu, zanim
uruchomią własne oprogramowanie. |
Это
всего лишь
вопрос
времени,
когда они запустят
свое
собственное
программное
обеспечение. |
Eto vsego lish' vopros vremeni,
kogda oni zapustyat svoye sobstvennoye programmnoye obespecheniye. |
119 |
They are launching their own
software version just a matter of time |
Ils lancent leur propre version
du logiciel juste une question de temps |
Eles estão lançando sua própria
versão de software apenas uma questão de tempo |
Están lanzando su propia
versión de software solo por cuestión de tiempo. |
Stanno lanciando la loro
versione del software solo una questione di tempo |
Et launched sua versio software
solum est materia temporis |
Sie starten ihre eigene
Software-Version nur eine Frage der Zeit |
Ξεκινούν
τη δική τους
έκδοση
λογισμικού
μόνο ένα θέμα
χρόνου |
Xekinoún ti dikí tous ékdosi
logismikoú móno éna théma chrónou |
Wprowadzają
własną wersję oprogramowania tylko kwestią czasu |
Они
запускают
свою
собственную
версию программного
обеспечения
только
вопрос времени |
Oni zapuskayut svoyu
sobstvennuyu versiyu programmnogo obespecheniya tol'ko vopros vremeni |
120 |
(as) a matter of course (as)
the usual and correct thing to do |
(comme) bien sûr (comme) la
chose habituelle et correcte à faire |
(como) é claro (as) a coisa
usual e correta a se fazer |
(como) una cuestión de curso
(como) la cosa habitual y correcta a hacer |
(come) una questione ovviamente
(come) la solita e corretta cosa da fare |
(Sicut) in materia sane (quod)
in solito recto et aliquid facere |
(A) eine Selbstverständlichkeit
(as) die übliche und richtige Sache zu tun |
(ως)
ένα θέμα
φυσικά (ως) το
συνηθισμένο
και σωστό πράγμα
που πρέπει να
κάνουμε |
(os) éna théma fysiká (os) to
synithisméno kai sostó prágma pou prépei na kánoume |
(as) oczywiście (jak)
zwykła i właściwa rzecz do zrobienia |
(как)
само собой
разумеющееся
(как) обычная и
правильная
вещь |
(kak) samo soboy
razumeyushcheyesya (kak) obychnaya i pravil'naya veshch' |
121 |
(as) a matter of course; (as)
routine |
(comme) une affaire de cours;
(comme) de routine |
(como) é claro, (como) rotina |
(como) una cuestión de rutina;
(como) rutina |
(come) una questione di corso
(come) di routine |
(Sicut) in materia sane (quod)
Generalis |
(als) selbstverständlich; (als)
Routine |
(ως)
ένα θέμα
φυσικά, (ως)
ρουτίνα |
(os) éna théma fysiká, (os)
routína |
(as) oczywiście, (jak)
rutyna |
(как)
само собой
разумеющееся
(как) рутина |
(kak) samo soboy
razumeyushcheyesya (kak) rutina |
122 |
We always check people's
addresses as a matter of course |
Nous vérifions systématiquement
l'adresse des personnes |
Nós sempre checamos os
endereços das pessoas |
Siempre verificamos las
direcciones de las personas como una cuestión de rutina. |
Controlliamo sempre gli
indirizzi delle persone naturalmente |
Semper enim quasi materia
oratio sane scriptor reprehendo populus |
Wir prüfen immer Leute Adressen
als Selbstverständlichkeit |
Ελέγουμε
πάντα τις
διευθύνσεις
των ανθρώπων
ως θέμα |
Elégoume pánta tis diefthýnseis
ton anthrópon os théma |
Zawsze sprawdzamy adresy osób |
Мы
всегда
проверяем
адреса
людей как
само собой
разумеющееся. |
My vsegda proveryayem adresa
lyudey kak samo soboy razumeyushcheyesya. |
123 |
We always check people's
addresses as usual. |
Nous vérifions toujours les
adresses des personnes comme d'habitude. |
Nós sempre verificamos os
endereços das pessoas como de costume. |
Siempre verificamos las
direcciones de las personas como de costumbre. |
Controlliamo sempre gli
indirizzi delle persone come al solito. |
Nos Populus scriptor reprehendo
semper profundam tristitia noctem petit oratio |
Wir überprüfen immer
routinemäßig Adresse des Menschen |
Ελέγουμε
πάντα τις
διευθύνσεις
των ανθρώπων
όπως συνήθως. |
Elégoume pánta tis diefthýnseis
ton anthrópon ópos syníthos. |
Zawsze sprawdzamy adresy osób
jak zwykle. |
Мы
всегда
проверяем
адреса
людей как
обычно. |
My vsegda proveryayem adresa
lyudey kak obychno. |
124 |
a matter of hours minutes,
etc/a matter of inches, metres, etc only a few hours, minutes, etc. |
quelques minutes minutes, etc.
/ quelques pouces, mètres, etc. seulement quelques heures, minutes, etc. |
uma questão de horas, minutos,
etc / uma questão de polegadas, metros, etc, apenas algumas horas, minutos,
etc. |
en cuestión de horas, minutos,
etc. / a cuestión de pulgadas, metros, etc., solo unas horas, minutos, etc. |
una questione di ore minuti,
ecc / una questione di pollici, metri, ecc solo poche ore, minuti, ecc. |
re minuta horarum c / re dig
metra etc paucis horis minutis etc. |
eine Frage von Stunden, Minuten
usw. / eine Frage von Zoll, Metern usw. nur ein paar Stunden, Minuten usw. |
ένα
θέμα ωρών
λεπτά, κ.λπ. / ένα
θέμα ίντσες,
μέτρα κ.λπ. μόνο
μερικές ώρες,
λεπτά κ.λπ. |
éna théma orón leptá, k.lp. /
éna théma íntses, métra k.lp. móno merikés óres, leptá k.lp. |
kwestia godzin minut, itd. /
sprawa cali, metrów itp. tylko kilka godzin, minut itd. |
считанные
часы минуты
и т.д. / а
вещества в
дюймах,
метрах и т.д.
лишь
несколько
часов, минут
и т.д. |
schitannyye chasy minuty i t.d.
/ a veshchestva v dyuymakh, metrakh i t.d. lish' neskol'ko chasov, minut i
t.d. |
125 |
Only a few hours, a few minutes
(or a few inches, a few meters, etc.); no more than... |
Quelques heures, quelques
minutes (ou quelques pouces, quelques mètres, etc.); pas plus de ... |
Apenas algumas horas, alguns
minutos (ou alguns centímetros, alguns metros, etc), não mais do que ... |
Solo unas pocas horas, unos
pocos minutos (o unas pocas pulgadas, unos pocos metros, etc.); no más de ... |
Solo poche ore, pochi minuti (o
pochi pollici, pochi metri, ecc.), Non più di ... |
Solum paucis horis a pauci
minutes (vel cruribus digiti pauci metris, etc.), ut multum, plus ... |
Nur ein paar Stunden, ein paar
Minuten (oder ein paar Zoll, Meter, etc.) so viel, mehr als ... |
Μόνο
λίγες ώρες,
λίγα λεπτά (ή
λίγες ίντσες,
λίγα μέτρα
κ.λπ.), όχι
περισσότερο
από ... |
Móno líges óres, líga leptá (í
líges íntses, líga métra k.lp.), óchi perissótero apó ... |
Tylko kilka godzin, kilka minut
(lub kilka cali, kilka metrów itd.), Nie więcej niż ... |
Только
через
несколько
часов,
несколько минут
(или
несколько
дюймов,
счетчики и
т.д.), как много;
больше, чем ... |
Tol'ko cherez neskol'ko chasov,
neskol'ko minut (ili neskol'ko dyuymov, schetchiki i t.d.), kak mnogo;
bol'she, chem ... |
126 |
Hours, etc. / a few inches, a
few meters, etc. Just a few hours, a few minutes, etc. |
Heures, etc. / quelques
centimètres, quelques mètres, etc. Quelques heures, quelques minutes, etc. |
Horas, etc. / algumas
polegadas, alguns metros, etc. Apenas algumas horas, alguns minutos, etc. |
Horas, etc. / unas pocas
pulgadas, unos pocos metros, etc. Solo unas pocas horas, unos pocos minutos,
etc. |
Ore, ecc. / Pochi pollici,
pochi metri, ecc. Solo poche ore, pochi minuti, ecc. |
Horae, etc. / pollices: metris,
etc. per horas minuta, etc. |
Stunden usw. / ein paar Zoll,
ein paar Meter usw. Nur ein paar Stunden, ein paar Minuten usw. |
Ώρες,
κλπ. / Λίγα
ίντσες, λίγα
μέτρα κ.λπ.
Λίγες ώρες, λίγα
λεπτά, κλπ. |
Óres, klp. / Líga íntses, líga
métra k.lp. Líges óres, líga leptá, klp. |
Godziny itp. / Kilka cali,
kilka metrów itp. Zaledwie kilka godzin, kilka minut itd. |
Часы
и т.д. / дюймы,
метры и т.д. в
часы, минуты
и т.д. |
Chasy i t.d. / dyuymy, metry i
t.d. v chasy, minuty i t.d. |
127 |
It was all over in a matter of
minutes |
Tout était fini en quelques
minutes |
Tudo acabou em questão de
minutos |
Todo terminó en cuestión de
minutos. |
Era tutto finito in pochi
minuti |
ea re minuta undique |
es war alles vorbei in wenigen
Minuten |
Ήταν
όλο μέσα σε
λίγα λεπτά |
Ítan ólo mésa se líga leptá |
Wszystko się
skończyło w ciągu kilku minut |
Все
было
кончено в
считанные
минуты |
Vse bylo koncheno v schitannyye
minuty |
128 |
It’s all over in a few minutes. |
Tout est fini en quelques
minutes. |
Está tudo acabado em alguns
minutos. |
Todo se acaba en unos minutos. |
È tutto finito in pochi minuti. |
Pauci minutes omni |
Ein paar Minuten auf der ganzen |
Ολοκληρώνεται
σε λίγα λεπτά. |
Oloklirónetai se líga leptá. |
To już za kilka minut. |
Все
кончено
через
несколько
минут. |
Vse koncheno cherez neskol'ko
minut. |
129 |
It’s over in a few minutes. |
C’est fini dans quelques
minutes. |
Acabou em alguns minutos. |
Se acabó en unos minutos. |
È finita in pochi minuti. |
Intra minuta est super |
In wenigen Minuten ist es
vorbei. |
Έχει
τελειώσει σε
λίγα λεπτά. |
Échei teleiósei se líga leptá. |
To już za kilka minut. |
Все
кончено
через
несколько
минут. |
Vse koncheno cherez neskol'ko
minut. |
130 |
The bullet missed her by a
matter of inches. |
La balle lui a manqué de
quelques centimètres. |
A bala sentiu falta dela por
alguns centímetros. |
La bala la extrañó por unos
centímetros. |
Il proiettile la mancò per una
questione di pollici. |
Quod per eam rem pollices
bullet desiderari. |
Die Kugel verfehlte ihr von
wenigen Zoll. |
Η
σφαίρα την
έχασε με ένα
ίντσες. |
I sfaíra tin échase me éna
íntses. |
Kula tęskniła za
nią o cale. |
Пуля
промахнулась
на
несколько
сантиметров. |
Pulya promakhnulas' na
neskol'ko santimetrov. |
131 |
The bullet almost wiped her
body and flew over |
La balle a presque essuyé son
corps et a volé |
A bala quase limpou seu corpo e
voou sobre |
La bala casi limpió su cuerpo y
sobrevoló |
La pallottola quasi si asciugò
il corpo e volò sopra |
Corpus minus consummaverunt
glandes volavit |
Die Kugel wischte fast ihren
Körper und flog vorbei |
Η
σφαίρα σχεδόν
σκούπισε το
σώμα της και
πέταξε πάνω |
I sfaíra schedón skoúpise to
sóma tis kai pétaxe páno |
Kula prawie wytarła jej
ciało i poleciała |
Пуля
почти
вытерла ее
тело и
перелетела |
Pulya pochti vyterla yeye telo
i pereletela |
132 |
a matter of ,life and 'death
used to describe a situation that is very important or serious |
une question de vie ou de mort
décrivait une situation très importante ou grave |
uma questão de vida e morte
usada para descrever uma situação que é muito importante ou séria |
Una cuestión de vida y muerte
utilizada para describir una situación que es muy importante o grave. |
una questione di, vita e 'morte
usata per descrivere una situazione che è molto importante o seria |
ad rem, vitam, mortem solebat
describere statu amet ipsum id est aut gravis |
Eine Frage von Leben und Tod,
um eine Situation zu beschreiben, die sehr wichtig oder ernst ist |
ένα
ζήτημα της
ζωής και του
θανάτου
περιγράφει μια
κατάσταση που
είναι πολύ
σημαντική ή
σοβαρή |
éna zítima tis zoís kai tou
thanátou perigráfei mia katástasi pou eínai polý simantikí í sovarí |
kwestia życia i
śmierci użyta do opisania sytuacji, która jest bardzo ważna
lub poważna |
вопрос
жизни и
смерти
используется
для описания
ситуации,
которая
очень важна
или серьезна |
vopros zhizni i smerti
ispol'zuyetsya dlya opisaniya situatsii, kotoraya ochen' vazhna ili ser'yezna |
133 |
The matter of life and death;
the key to success or failure |
La question de la vie ou de la
mort: la clé du succès ou de l'échec |
A questão da vida e da morte, a
chave para o sucesso ou o fracasso |
La cuestión de la vida y la
muerte, la clave del éxito o del fracaso. |
La questione della vita e della
morte, la chiave del successo o del fallimento |
Et clavis est victoria, in vita
sive mors |
Die Frage von Leben und Tod,
der Schlüssel zu Erfolg oder Misserfolg |
Το
ζήτημα της
ζωής και του
θανάτου, το
κλειδί για την
επιτυχία ή την
αποτυχία |
To zítima tis zoís kai tou
thanátou, to kleidí gia tin epitychía í tin apotychía |
Sprawa życia i
śmierci, klucz do sukcesu lub porażki |
Вопрос
жизни и
смерти, ключ
к успеху или
неудаче |
Vopros zhizni i smerti, klyuch
k uspekhu ili neudache |
|
a matter of 'record (formal)
something that has been recorded as being true |
une question de 'enregistrer
(formel) quelque chose qui a été enregistré comme étant vrai |
uma questão de 'registro
(formal) algo que foi registrado como sendo verdadeiro |
una cuestión de 'grabar
(formal) algo que ha sido registrado como verdadero |
una questione di 'record
(formale) qualcosa che è stato registrato come vero |
materia enim de record
(formalis) aliquid quod non est verum quod est memoriae |
es geht darum, etwas (Formales)
aufzuzeichnen, das als wahr aufgezeichnet wurde |
ένα
θέμα «ρεκόρ
(τυπικό) κάτι
που έχει
καταγραφεί ως
αλήθεια |
éna théma «rekór (typikó) káti
pou échei katagrafeí os alítheia |
kwestia „zapisu (formalnego)
czegoś, co zostało zarejestrowane jako prawdziwe |
вопрос
«записи
(формального)
чего-то, что
было
записано
как
истинное |
vopros «zapisi (formal'nogo)
chego-to, chto bylo zapisano kak istinnoye |
134 |
Case-solve |
Affaire à résoudre |
Caso-resolver |
Caso resuelto |
cosa documentata |
documenta exarata est |
Fall-lösen |
Επίλυση
υποθέσεων |
Epílysi ypothéseon |
Rozwiąż sprawę |
Документально
вещь |
Dokumental'no veshch' |
135 |
No matter used to say that sth
is not important |
Peu importe qu'on dise que ça
n'est pas important |
Não importa o que dizer que sth
não é importante |
No importa que se diga que algo
no es importante |
Non importa dire che sth non è
importante |
utcumque dicere solebat, non
est magni momenti Ynskt mál: |
egal, dass etw nicht wichtig
sagen, verwendet wird, |
Δεν
έχει σημασία
που λέγεται
ότι το sth δεν
είναι σημαντικό |
Den échei simasía pou légetai
óti to sth den eínai simantikó |
Nie było mowy o tym,
że coś nie jest ważne |
Неважно
сказать, что
это не важно |
Nevazhno skazat', chto eto ne
vazhno |
136 |
It doesn't matter; it doesn't
matter; it doesn't matter |
Peu importe; peu importe; peu
importe |
Não importa, não importa, não
importa |
No importa, no importa, no
importa |
Non importa, non importa, non
importa |
Nec refert: nec refert,
profectos audiit, |
Es spielt keine Rolle, es
spielt keine Rolle, es spielt keine Rolle |
Δεν
έχει σημασία ·
δεν έχει
σημασία · δεν
έχει σημασία |
Den échei simasía : den échei
simasía : den échei simasía |
To nie ma znaczenia, to nie ma
znaczenia, to nie ma znaczenia |
Это
не имеет
значения,
это не имеет
значения,
это не имеет
значения |
Eto ne imeyet znacheniya, eto
ne imeyet znacheniya, eto ne imeyet znacheniya |
137 |
No matter what you said before,
it doesn't matter |
Peu importe ce que vous avez
dit auparavant, cela n'a pas d'importance |
Não importa o que você disse
antes, não importa |
No importa lo que dijiste
antes, no importa |
Non importa quello che hai
detto prima, non importa |
Utcumque dictum est, nihil
magni momenti |
Ganz gleich gesagt, nichts
Wichtiges |
Δεν
έχει σημασία
τι είπατε πριν,
δεν έχει
σημασία |
Den échei simasía ti eípate
prin, den échei simasía |
Bez względu na to, co
powiedziałeś wcześniej, to nie ma znaczenia |
Неважно,
что вы
сказали
раньше, это
не имеет
значения |
Nevazhno, chto vy skazali
ran'she, eto ne imeyet znacheniya |
138 |
Used to say that sth is always
true, whatever the situation is, or that sb should certainly do sth |
Utilisé pour dire que qc est
toujours vrai, quelle que soit la situation, ou que qn devrait certainement
le faire |
Costumava dizer que sth é
sempre verdade, seja qual for a situação, ou que sb certamente deveria fazer |
Se utiliza para decir que
siempre es cierto, sea cual sea la situación, o que sb debería hacer algo |
Era solito dire che sth è
sempre vero, qualunque sia la situazione, o che sb dovrebbe sicuramente fare
sth |
utcumque quis, quid, ubi, etc.
dicere solebat, Summa theologiae, semper verum est, quod rei, seu quod si
esset, certe facere Ynskt mál: |
Man pflegte zu sagen, dass etw
immer wahr ist, egal wie die Situation ist, oder dass jdn auf jeden Fall etw
tun sollte |
Χρησιμοποιείται
για να πούμε
ότι το sth είναι
πάντα αληθές,
ανεξάρτητα
από την
κατάσταση, ή
ότι σβ πρέπει
σίγουρα να
κάνει sth |
Chrisimopoieítai gia na poúme
óti to sth eínai pánta alithés, anexártita apó tin katástasi, í óti sv prépei
sígoura na kánei sth |
Kiedyś mówiłem,
że coś jest zawsze prawdziwe, bez względu na sytuację,
lub że ktoś z pewnością powinien coś zrobić |
независимо
от того, кто,
что, где и т.д.
говаривал,
что СТГ
всегда
верно,
независимо
от ситуации,
или что С.Б.,
безусловно,
должны
делать что-н |
nezavisimo ot togo, kto, chto,
gde i t.d. govarival, chto STG vsegda verno, nezavisimo ot situatsii, ili
chto S.B., bezuslovno, dolzhny delat' chto-n |
139 |
Regardless of...; no matter...;
no matter... |
Peu importe ... peu importe ...
peu importe ... |
Independentemente de ..., não
importa ... não importa ... |
Independientemente de ..., no
importa ... no importa ... |
Indipendentemente da ..., non
importa ..., non importa ... |
Nulla res ...; ... nulla
materia, nulla re ... |
Unabhängig von ...; egal ...;
egal ... |
Ανεξάρτητα
από ... δεν έχει
σημασία ... δεν
έχει σημασία ... |
Anexártita apó ... den échei
simasía ... den échei simasía ... |
Niezależnie od ...;
nieważne ...; nieważne ... |
Независимо
от ...; неважно ...;
неважно ... |
Nezavisimo ot ...; nevazhno
...; nevazhno ... |
140 |
They don't last long no matter
how careful you are. |
Ils ne durent pas longtemps,
peu importe à quel point vous êtes prudent. |
Eles não duram muito, não
importa o quão cuidadoso você seja. |
No duran mucho, no importa lo
cuidadoso que seas. |
Non durano a lungo, non importa
quanto sei attento. |
Non diu perseveravit, non
materia quam solliciti estis. |
Sie halten nicht lange an, egal
wie vorsichtig Sie sind. |
Δεν
διαρκούν πολύ
καιρό δεν έχει
σημασία πόσο
προσεκτικοί
είστε. |
Den diarkoún polý kairó den
échei simasía póso prosektikoí eíste. |
Nie trwają długo bez
względu na to, jak bardzo jesteś ostrożny. |
Они
не длятся
долго,
независимо
от того, насколько
вы
осторожны. |
Oni ne dlyatsya dolgo,
nezavisimo ot togo, naskol'ko vy ostorozhny. |
141 |
No matter how careful you are,
they can't last long. |
Peu importe votre degré de
prudence, ils ne peuvent pas durer longtemps. |
Não importa o quão cuidadoso
você seja, eles não podem durar muito. |
No importa lo cuidadoso que
seas, no durarán mucho. |
Non importa quanto sei attento,
non possono durare a lungo. |
Attendas utcunque possunt
sustinere diu |
Egal wie vorsichtig Sie sind,
sie können nicht lange dauern. |
Δεν
έχει σημασία
πόσο
προσεκτικοί
είστε, δεν μπορούν
να διαρκέσουν
πολύ. |
Den échei simasía póso
prosektikoí eíste, den boroún na diarkésoun polý. |
Bez względu na to, jak
bardzo jesteś ostrożny, nie mogą trwać długo. |
Независимо
от того,
насколько
вы осторожны,
они не могут
длиться
долго. |
Nezavisimo ot togo, naskol'ko
vy ostorozhny, oni ne mogut dlit'sya dolgo. |
142 |
No matter how careful you are,
they won't last long. |
Peu importe votre degré de
prudence, ils ne dureront pas longtemps. |
Não importa o quão cuidadoso
você seja, eles não durarão muito. |
No importa lo cuidadoso que
seas, no durarán mucho. |
Non importa quanto sei attento,
non dureranno a lungo. |
Sollicita es, utcumque se non
stabit |
Egal wie vorsichtig Sie sind,
sie werden nicht lange dauern. |
Δεν
έχει σημασία
πόσο
προσεκτικοί
είστε, δεν θα διαρκέσουν
πολύ. |
Den échei simasía póso
prosektikoí eíste, den tha diarkésoun polý. |
Bez względu na to, jak
bardzo jesteś ostrożny, nie potrwają długo. |
Независимо
от того,
насколько
вы осторожны,
они не будут
длиться
долго. |
Nezavisimo ot togo, naskol'ko
vy ostorozhny, oni ne budut dlit'sya dolgo. |
143 |
Call me when you get there, no
matter what the time is. |
Appelez-moi quand vous y
arriverez, peu importe l'heure. |
Me ligue quando chegar lá, não
importa que horas sejam. |
Llámame cuando llegues, no
importa qué hora sea. |
Chiamami quando arrivi,
qualunque sia il momento. |
Voca me cum illuc, non materia
quod tempus sit. |
Ruf mich an, wenn du da bist,
egal wie spät es ist. |
Καλέστε
με όταν
φτάσετε εκεί,
δεν έχει
σημασία τι ώρα
είναι. |
Kaléste me ótan ftásete ekeí,
den échei simasía ti óra eínai. |
Zadzwoń do mnie, kiedy tam
dotrzesz, bez względu na to, jaka jest godzina. |
Позвони
мне, когда
приедешь,
независимо
от того,
который час. |
Pozvoni mne, kogda priyedesh',
nezavisimo ot togo, kotoryy chas. |
144 |
No matter what time, call me
when you get there. |
Peu importe l'heure,
appelez-moi quand vous y serez. |
Não importa a hora, me ligue
quando chegar lá. |
No importa a qué hora, llámame
cuando llegues. |
Non importa a che ora, chiamami
quando arrivi. |
Non materia quod tempus ibi non
dare me vocatio |
Egal zu welcher Zeit, rufen Sie
mich an, wenn Sie dort ankommen. |
Όποια
και αν είναι η
ώρα, καλέστε
μου όταν
φτάσετε εκεί. |
Ópoia kai an eínai i óra,
kaléste mou ótan ftásete ekeí. |
Bez względu na
godzinę, zadzwoń do mnie, kiedy tam dotrzesz. |
Неважно,
в какое
время
позвони мне,
когда доберешься. |
Nevazhno, v kakoye vremya
pozvoni mne, kogda doberesh'sya. |
145 |
More at |
Plus à |
Mais em |
Más en |
Più a |
multo tempore |
Mehr bei |
Περισσότερα
στο |
Perissótera sto |
Więcej na |
Больше
на |
Bol'she na |
146 |
Fact |
Fait |
Fato |
Hecho |
fatto |
quod |
Tatsache |
Γεγονός |
Gegonós |
Fakt |
факт |
fakt |
147 |
Laugh |
Rire |
Rir |
Reir |
che ride |
ridens |
Lachen |
Γέλα |
Géla |
Śmiać się |
смеющийся |
smeyushchiysya |
148 |
~ (to sb) (not used in the
progressive tenses |
~ (à qn) (non utilisé dans les
temps progressifs |
~ (para sb) (não usado nos
tempos progressivos |
~ (a sb) (no se usa en los
tiempos progresivos |
~ (a sb) (non usato nei tempi
progressivi |
~ (SB) (ne in progressu
temporum habebam |
~ (zu jdm) (wird in der
Zeitform nicht verwendet) |
~ (σε sb)
(δεν
χρησιμοποιείται
στις
προοδευτικές
χρονικές
στιγμές |
~ (se sb) (den chrisimopoieítai
stis proodeftikés chronikés stigmés |
~ (do sb) (nie używane w
czasach progresywnych) |
~ (sb) (не
используется
в
прогрессивных
временах |
~ (sb) (ne ispol'zuyetsya v
progressivnykh vremenakh |
149 |
Not used when |
Non utilisé quand |
Não usado quando |
No usado cuando |
Non usato quando |
Et cum non propter |
Wird nicht verwendet, wenn |
Δεν
χρησιμοποιείται
όταν |
Den chrisimopoieítai ótan |
Nie używane, gdy |
Не
используется,
когда |
Ne ispol'zuyetsya, kogda |
150 |
To be important or have an
important effect on sb/sth |
Être important ou avoir un
effet important sur qn / qn |
Para ser importante ou ter um
efeito importante em sb / sth |
Para ser importante o tener un
efecto importante en sb / sth |
Per essere importante o avere
un effetto importante su sb / sth |
aut si sunt momenti magni
momenti est ad effectus / Ynskt mál: |
Wichtig sein oder eine wichtige
Auswirkung auf jdn / etw haben |
Για να
είναι
σημαντικό ή να
έχει
σημαντική
επίδραση στα sb / sth |
Gia na eínai simantikó í na
échei simantikí epídrasi sta sb / sth |
Być ważnym lub
mieć istotny wpływ na sb / sth |
Быть
важным или
иметь
важное
влияние на sb / sth |
Byt' vazhnym ili imet' vazhnoye
vliyaniye na sb / sth |
151 |
Matters matter; important;
significant impact |
L'important, l'important |
Matéria importa, importante,
impacto significativo |
Lo importante importa,
importante, el impacto significativo |
Questioni importanti,
importanti, impatto significativo |
Aliquid atrox: Quae; habere
signanter ictum |
Angelegenheit, wichtig,
bedeutender Einfluss |
Σημαίνει
θέμα ·
σημαντικό,
σημαντικό
αντίκτυπο |
Simaínei théma : simantikó,
simantikó antíktypo |
Sprawy mają znaczenie,
ważne, znaczący wpływ |
Вопросы
имеют
значение,
важно,
значительное
влияние |
Voprosy imeyut znacheniye,
vazhno, znachitel'noye vliyaniye |
152 |
The children matter more to her
than anything eke in the world |
Les enfants lui importent plus
que tout autre chose au monde |
As crianças são mais
importantes para ela do que qualquer coisa no mundo |
Los niños le importan más que
nada eke en el mundo. |
I bambini contano per lei più
di ogni altro nel mondo |
Filii refert ad illam magis
quam erat aliud in mundo |
Die Kinder sind ihr wichtiger
als alles andere auf der Welt |
Τα
παιδιά έχουν
μεγαλύτερη
σημασία γι
'αυτήν από ό, τι
άλλο στον
κόσμο |
Ta paidiá échoun megalýteri
simasía gi 'aftín apó ó, ti állo ston kósmo |
Dzieci mają dla niej
większe znaczenie niż cokolwiek innego na świecie |
Дети
для нее
важнее
всего на
свете |
Deti dlya neye vazhneye vsego
na svete |
153 |
For her, there is nothing more
important than children in this world. |
Pour elle, rien n'est plus
important que les enfants de ce monde. |
Para ela, não há nada mais
importante do que as crianças deste mundo. |
Para ella, no hay nada más
importante que los niños en este mundo. |
Per lei, non c'è nulla di più
importante dei bambini in questo mondo. |
Propter illam in hoc mundo
nihil aliud est quam puer est scriptor |
Für sie gibt es nichts
Wichtigeres als Kinder auf dieser Welt. |
Για
εκείνη, δεν
υπάρχει
τίποτα πιο
σημαντικό από τα
παιδιά σε
αυτόν τον
κόσμο. |
Gia ekeíni, den ypárchei típota
pio simantikó apó ta paidiá se aftón ton kósmo. |
Dla niej na tym świecie
nie ma nic ważniejszego niż dzieci. |
Для
нее нет
ничего
важнее, чем
дети в этом мире. |
Dlya neye net nichego vazhneye,
chem deti v etom mire. |
154 |
It doesn’t matter to me what
you do. |
Peu importe ce que vous faites. |
Não importa para mim o que você
faz. |
No me importa lo que hagas. |
Non mi importa quello che fai. |
nec refert ad me quid tu facis. |
Es ist mir egal, was du tust. |
Δεν
έχει σημασία
για μένα τι
κάνετε. |
Den échei simasía gia ména ti
kánete. |
Nie ma dla mnie znaczenia, co
robisz. |
Для
меня не
важно, что ты
делаешь. |
Dlya menya ne vazhno, chto ty
delayesh'. |
155 |
I don't care what you do. |
Je me fiche de ce que tu fais. |
Eu não me importo com o que
você faz. |
No me importa lo que hagas. |
Non mi interessa quello che
fai. |
Non curo ego quid feceris. |
Es ist mir egal, was du tust. |
Δεν με
νοιάζει τι
κάνεις. |
Den me noiázei ti káneis. |
Nie obchodzi mnie, co robisz. |
Мне
все равно,
что ты
делаешь. |
Mne vse ravno, chto ty
delayesh'. |
156 |
What did you say?(Oh, it
doesn't matter(it is not beautiful enough to repeat) |
Qu'as-tu dit? (Oh, ce n'est pas
grave (ce n'est pas assez beau pour être répété) |
O que você disse? (Oh, isso não
importa (não é bonito o suficiente para repetir) |
¿Qué dijiste? (Oh, no importa
(no es lo suficientemente hermoso como para repetir) |
Che cosa hai detto? (Oh, non
importa (non è bello abbastanza da ripetere) |
Quid dicis? (O nec refert (ut
non satis amet iterandi) |
Was hast du gesagt? (Oh, es
spielt keine Rolle (es ist nicht schön genug, um es zu wiederholen) |
Τι
είπατε (Ω, δεν
έχει σημασία
(δεν είναι
αρκετά όμορφο
να
επαναληφθεί) |
Ti eípate (O, den échei simasía
(den eínai arketá ómorfo na epanaliftheí) |
Co powiedziałeś?
(Och, to nie ma znaczenia (nie jest wystarczająco piękne, by je
powtórzyć) |
Что
вы сказали? (О,
это не имеет
значения
(это не
достаточно,
чтобы
повторить)
важно |
Chto vy skazali? (O, eto ne
imeyet znacheniya (eto ne dostatochno, chtoby povtorit') vazhno |
157 |
what did you say? Oh, nothing. |
De quoi parles-tu? Oh rien. |
O que você está falando? Nada. |
De que estas hablando Oh nada |
Di cosa stai parlando? Oh,
niente. |
Quid dicis? O nihil. |
Wovon redest du Oh nichts |
Για τι
μιλάς; Αχ,
τίποτα. |
Gia ti milás? Ach, típota. |
O czym ty mówisz Och, nic. |
О чем
ты говоришь?
Ох, ничего. |
O chem ty govorish'? Okh,
nichego. |
158 |
I'm afraid I forgot that book
again. It doesn’t matter (it is not beautiful enough to worry about) |
J'ai bien peur d'avoir encore
oublié ce livre. Ce n'est pas grave (il n'est pas assez beau pour s'en
inquiéter) |
Receio ter esquecido esse livro
novamente. Não importa (não é bonito o suficiente para se preocupar) |
Me temo que olvidé ese libro
otra vez. No importa (no es lo suficientemente hermoso como para preocuparse) |
Temo di aver dimenticato di
nuovo quel libro. Non importa (non è bello abbastanza da preoccuparsi) |
Ego timeo, qui liber rursus
oblitus. Itaque non refert (ut est non satis momenti ut fatigo circa) |
Ich fürchte, ich wieder das
Buch vergessen. Es spielt keine Rolle (es ist nicht wichtig genug ist, um
sich Sorgen zu machen) |
Φοβάμαι
ότι ξέχασα
ξανά αυτό το
βιβλίο. Δεν
έχει σημασία
(δεν είναι
αρκετά όμορφο
να ανησυχείς) |
Fovámai óti xéchasa xaná aftó
to vivlío. Den échei simasía (den eínai arketá ómorfo na anisycheís) |
Obawiam się, że znowu
zapomniałem tę książkę. To nie ma znaczenia (nie
jest wystarczająco piękne, żeby się o to martwić) |
Боюсь,
я забыл эту
книгу еще
раз. Это не
имеет
значения
(это не
настолько
важно, чтобы
беспокоиться
о) |
Boyus', ya zabyl etu knigu
yeshche raz. Eto ne imeyet znacheniya (eto ne nastol'ko vazhno, chtoby
bespokoit'sya o) |
159 |
Sorry, I forgot to bring the
book, nothing. |
Désolé, j'ai oublié d'apporter
le livre, rien. |
Desculpe, eu esqueci de trazer
o livro, nada. |
Lo siento, me olvidé de traer
el libro, nada. |
Scusa, ho dimenticato di
portare il libro, niente. |
Nos paenitet, oblitus sum to
bring liber, omnes recti |
Sorry, ich vergaß, ein Buch zu
bringen, alles in Ordnung |
Συγνώμη,
ξέχασα να φέρω
το βιβλίο,
τίποτα. |
Sygnómi, xéchasa na féro to
vivlío, típota. |
Przepraszam, zapomniałem
przynieść książkę, nic. |
Извините,
я забыл
принести
книгу,
ничего. |
Izvinite, ya zabyl prinesti
knigu, nichego. |
160 |
What does it matter if I spent
$100 on it,it's my money! |
Qu'importe que j'aie dépensé
100 $, c'est mon argent! |
O que importa se eu gastei $
100, é o meu dinheiro! |
¿Qué importa si gasté $ 100 en
él, es mi dinero? |
Che importa se ho speso $ 100
su di esso, sono i miei soldi! |
Quid enim interest, utrum exegi
$ C in ea, illud mihi pecunia? |
Was macht es aus, wenn ich 100
$ dafür ausgegeben, es ist mein Geld! |
Τι
έχει σημασία
αν ξόδεψα 100
δολάρια σε
αυτό, είναι τα
λεφτά μου! |
Ti échei simasía an xódepsa 100
dolária se aftó, eínai ta leftá mou! |
Jakie to ma znaczenie,
jeśli wydałem na to 100 dolarów, to moje pieniądze! |
Какое
это имеет
значение,
если я
потратил на
это 100
долларов,
это мои
деньги! |
Kakoye eto imeyet znacheniye,
yesli ya potratil na eto 100 dollarov, eto moi den'gi! |
161 |
What do I have to spend 100
yuan to buy this thing; that is my money! |
Qu'est-ce que je dois dépenser
100 yuans pour acheter cette chose, c'est mon argent! |
O que eu tenho que gastar 100
yuans para comprar essa coisa, que é o meu dinheiro! |
¿Qué tengo que gastar 100
yuanes para comprar esta cosa, ese es mi dinero! |
Cosa devo spendere 100 yuan per
comprare questa cosa, sono i miei soldi! |
Exegi C Yuan emere aliquid
habet quod facere quidquam, ne mihi pecunia? |
Was muss ich für 100 Yuan
ausgeben, um dieses Ding zu kaufen, das ist mein Geld! |
Τι
πρέπει να
δαπανήσω 100
γιουάν για να
αγοράσω αυτό το
πράγμα · αυτό
είναι τα
χρήματά μου! |
Ti prépei na dapaníso 100
giouán gia na agoráso aftó to prágma : aftó eínai ta chrímatá mou! |
Co muszę wydać 100
juanów, aby kupić tę rzecz, to są moje pieniądze! |
Что я
должен
потратить 100
юаней, чтобы
купить эту
вещь, это мои
деньги! |
Chto ya dolzhen potratit' 100
yuaney, chtoby kupit' etu veshch', eto moi den'gi! |
162 |
As long as you're happy, that's
all that matters. |
Tant que vous êtes heureux,
c'est tout ce qui compte. |
Enquanto você estiver feliz,
isso é tudo que importa. |
Mientras seas feliz, eso es
todo lo que importa. |
Finché sei felice, questo è
tutto ciò che conta. |
Quamdiu vos es gauisus, ut
'omnis enim res. |
Solange Sie glücklich sind, ist
das alles, was zählt. |
Όσο
είστε
χαρούμενοι,
αυτό έχει
σημασία. |
Óso eíste charoúmenoi, aftó
échei simasía. |
Tak długo, jak jesteś
szczęśliwy, to się liczy. |
Пока
ты счастлив,
это все, что
имеет
значение. |
Poka ty schastliv, eto vse,
chto imeyet znacheniye. |
163 |
As long as you are happy, this
is the most important thing. |
Tant que vous êtes heureux,
c'est la chose la plus importante. |
Enquanto você estiver feliz,
isso é o mais importante. |
Mientras seas feliz, esto es lo
más importante. |
Finché sei felice, questa è la
cosa più importante. |
Donec eris felix, hoc est
maxime momenti est |
Solange Sie glücklich sind, ist
dies das Wichtigste. |
Όσο
είστε
χαρούμενοι,
αυτό είναι το
πιο σημαντικό
πράγμα. |
Óso eíste charoúmenoi, aftó
eínai to pio simantikó prágma. |
Tak długo, jak jesteś
szczęśliwy, jest to najważniejsza rzecz. |
Пока
вы
счастливы,
это самое
главное. |
Poka vy schastlivy, eto samoye
glavnoye. |
164 |
After his death,nothing seems
to matter any more |
Après sa mort, plus rien ne
semble avoir d'importance |
Após sua morte, nada parece
importar mais |
Después de su muerte, nada
parece importar más. |
Dopo la sua morte, nulla sembra
più avere importanza |
Quo defuncto, nihil ultra
materiam |
Nach seinem Tod scheint nichts
mehr von Bedeutung zu sein |
Μετά
το θάνατό του,
τίποτα δεν
φαίνεται να
έχει σημασία |
Metá to thánató tou, típota den
faínetai na échei simasía |
Po jego śmierci nic
już nie ma znaczenia |
После
его смерти,
кажется,
больше
ничего не имеет
значения |
Posle yego smerti, kazhetsya,
bol'she nichego ne imeyet znacheniya |
165 |
After he died, it seems that
everything doesn't matter. |
Après sa mort, il semble que
tout ne compte pas. |
Depois que ele morreu, parece
que tudo não importa. |
Después de su muerte, parece
que todo no importa. |
Dopo la sua morte, sembra che
tutto non abbia importanza. |
Post mortem omne refert |
Nach seinem Tod ist, wenn alles
keine Rolle, |
Αφού
πέθανε,
φαίνεται ότι
όλα δεν έχουν
σημασία. |
Afoú péthane, faínetai óti óla
den échoun simasía. |
Po jego śmierci wydaje
się, że wszystko nie ma znaczenia. |
После
его смерти
кажется, что
все не имеет
значения. |
Posle yego smerti kazhetsya,
chto vse ne imeyet znacheniya. |
166 |
After he died, it seems that it
has nothing to do with it. |
Après sa mort, il semble que
cela n’a rien à voir avec cela. |
Depois que ele morreu, parece
que não tem nada a ver com isso. |
Después de su muerte, parece
que no tiene nada que ver con eso. |
Dopo la sua morte, sembra che
non abbia niente a che fare con ciò. |
Occiso comparatio videtur |
Nach seinem Tod scheint es
nichts mehr damit zu tun zu haben. |
Αφού
πέθανε,
φαίνεται ότι
δεν έχει καμία
σχέση με αυτό. |
Afoú péthane, faínetai óti den
échei kamía schési me aftó. |
Po jego śmierci wydaje
się, że nie ma z tym nic wspólnego. |
После
его смерти
кажется, что
это не имеет
к этому
никакого
отношения. |
Posle yego smerti kazhetsya,
chto eto ne imeyet k etomu nikakogo otnosheniya. |
167 |
He’s been in prison, you
know;not that it matters ( that information does not affect my opinion of
him). |
Il est en prison, vous savez,
ce n’est pas important (cette information n’affecte pas mon opinion de lui). |
Ele esteve na prisão, você
sabe, não que isso importe (essa informação não afeta minha opinião sobre
ele). |
Ha estado en la cárcel, ya
sabes, no es que importe (esa información no afecta mi opinión sobre él). |
È stato in prigione, lo sai,
non è importante (le informazioni non influenzano la mia opinione su di lui). |
Ipse suus fuit in carcere, tu
scis: quod ad rem praesentem non (sententia mea non ponitur, quod eius
notitia). |
Er ist im Gefängnis gewesen,
Sie wissen, nicht, dass es wichtig ist (diese Information nicht meine Meinung
von ihm nicht beeinflusst). |
Έχει
βρεθεί στη
φυλακή, ξέρετε,
όχι ότι έχει
σημασία (οι
πληροφορίες
αυτές δεν
επηρεάζουν τη
γνώμη μου γι
'αυτόν). |
Échei vretheí sti fylakí,
xérete, óchi óti échei simasía (oi pliroforíes aftés den epireázoun ti gnómi
mou gi 'aftón). |
On jest w więzieniu,
wiesz, nie to, że ma to znaczenie (ta informacja nie wpływa na
moją opinię o nim). |
Он
был в тюрьме,
вы знаете, не
так уж важно
(эта
информация
не влияет на
мое мнение о
нем). |
On byl v tyur'me, vy znayete,
ne tak uzh vazhno (eta informatsiya ne vliyayet na moye mneniye o nem). |
168 |
You know, he sat in prison, but
it doesn't matter. |
Vous savez, il était assis en
prison, mais ça n'a pas d'importance. |
Você sabe, ele sentou na
prisão, mas isso não importa. |
Ya sabes, él se sentó en la
cárcel, pero no importa. |
Sai, si è seduto in prigione,
ma non importa. |
Vos scitis quod erat in
carcere, ut non possint irrelevant |
Weißt du, er saß im Gefängnis,
aber das spielt keine Rolle. |
Ξέρετε,
καθόταν στη
φυλακή, αλλά
δεν έχει
σημασία. |
Xérete, kathótan sti fylakí,
allá den échei simasía. |
Wiesz, siedział w
więzieniu, ale to nie ma znaczenia. |
Вы
знаете, он
сидел в
тюрьме, но
это не имеет значения. |
Vy znayete, on sidel v tyur'me,
no eto ne imeyet znacheniya. |
169 |
Does it really matter who did
it? |
Est-ce vraiment important qui
l'a fait? |
Será que realmente importa quem
fez isso? |
¿Realmente importa quién lo
hizo? |
Importa davvero chi l'ha fatto? |
Non refert, qui eam rem
fecistis eam? |
Ist es wirklich wichtig, wer es
getan hat? |
Είναι
πραγματικά
σημαντικό το
ποιος το έκανε; |
Eínai pragmatiká simantikó to
poios to ékane? |
Czy to naprawdę ma
znaczenie, kto to zrobił? |
Действительно
ли важно, кто
это сделал? |
Deystvitel'no li vazhno, kto
eto sdelal? |
171 |
Who is doing really important? |
Qui fait vraiment important? |
Quem está fazendo realmente
importante? |
¿Quién está haciendo realmente
importante? |
Chi sta facendo davvero
importante? |
Quis autem est realiter refert? |
Wer macht das wirklich wichtig? |
Ποιος
κάνει
πραγματικά
σημαντικό; |
Poios kánei pragmatiká
simantikó? |
Kto robi naprawdę
ważne? |
Кто
делает
действительно
важно? |
Kto delayet deystvitel'no
vazhno? |
172 |
(that) it didn’t matter that
the weather was bad. |
(que) peu importait que le
temps soit mauvais. |
(isso) não importava que o
tempo estivesse ruim. |
(eso) no importaba que el clima
fuera malo. |
(quello) non importava che il
tempo fosse brutto. |
(Quod) quia non refert, ut
tempestas est malum. |
(dass) es war egal, dass das
Wetter schlecht war. |
(ότι)
δεν είχε
σημασία ότι ο
καιρός ήταν
κακός. |
(óti) den eíche simasía óti o
kairós ítan kakós. |
(to) nie miało znaczenia,
że pogoda była zła. |
(это)
не имело
значения,
что погода
была плохой. |
(eto) ne imelo znacheniya, chto
pogoda byla plokhoy. |
173 |
The weather is bad and has no
effect |
Le temps est mauvais et n'a
aucun effet |
O tempo está ruim e não tem
efeito |
El clima es malo y no tiene
efecto. |
Il tempo è brutto e non ha
alcun effetto |
Quod in tempestatibus non
afficit |
Das schlechte Wetter hat keinen
Einfluss, was |
Ο
καιρός είναι
κακός και δεν
έχει κανένα
αποτέλεσμα |
O kairós eínai kakós kai den
échei kanéna apotélesma |
Pogoda jest zła i nie
działa |
Погода
плохая и
никак не
влияет |
Pogoda plokhaya i nikak ne
vliyayet |
174 |
Matter-of-fact said or done
without showing any emotion, especially in a situation in which you would
expect sb to express their feelings |
Un fait dit ou fait sans
manifester aucune émotion, en particulier dans une situation dans laquelle
vous vous attendriez à ce que qb exprime ses sentiments |
De fato disse ou feito sem
mostrar qualquer emoção, especialmente em uma situação em que você esperaria
sb para expressar seus sentimentos |
Dicho a propósito o hecho sin
mostrar ninguna emoción, especialmente en una situación en la que usted
esperaría que alguien expresara sus sentimientos |
Il fatto ha detto o fatto senza
mostrare alcuna emozione, specialmente in una situazione in cui ci si
aspetterebbe che SB esprimesse i propri sentimenti |
materia factum dictumve of-
neminem sine dolore rebus praesertim si qua debebat sensa animi |
matter-of-fact gesagt oder ohne
zeigen, jede Emotion gemacht, vor allem in einer Situation, in der Sie sb
erwarten würden, ihre Gefühle auszudrücken |
Πράγμα
που λέγεται ή
γίνεται χωρίς
να εμφανίζεται
κανένα
συναίσθημα,
ειδικά σε μια
κατάσταση
στην οποία θα
περίμενε
κανείς να
εκφράσει τα
συναισθήματά
του |
Prágma pou légetai í gínetai
chorís na emfanízetai kanéna synaísthima, eidiká se mia katástasi stin opoía
tha perímene kaneís na ekfrásei ta synaisthímatá tou |
Rzeczy faktyczne powiedziane
lub zrobione bez okazywania jakichkolwiek emocji, szczególnie w sytuacji, w
której można by oczekiwać, że SB wyrazi swoje uczucia |
прозаичный
сказал или
сделал, не
проявляя никаких
эмоций,
особенно в
ситуации, в
которой
можно было
бы ожидать
С.Б., чтобы
выразить
свои
чувства |
prozaichnyy skazal ili sdelal,
ne proyavlyaya nikakikh emotsiy, osobenno v situatsii, v kotoroy mozhno bylo
by ozhidat' S.B., chtoby vyrazit' svoi chuvstva |
175 |
Unmoving; according to the real |
Immobile; selon le réel |
Imóvel, de acordo com o real |
Inmóvil, según lo real. |
Immutabile, secondo il reale |
Non dispassionate et
scientifica; |
Nicht leidenschaftslos; die
tatsächlichen |
Δεν
κινείται,
σύμφωνα με το
πραγματικό |
Den kineítai, sýmfona me to
pragmatikó |
Bez ruchu, zgodnie z
rzeczywistością |
Неподвижный,
в
соответствии
с реальным |
Nepodvizhnyy, v sootvetstvii s
real'nym |
176 |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
177 |
Unemotional |
Unemotional |
Sem emoção |
No emocional |
non emozionabile |
unemotional |
Unemotional |
Ανεπιθύμητη |
Anepithýmiti |
Unemotional |
бесстрастный |
besstrastnyy |
178 |
She told us the news of his
death in a very matter-of fact way |
Elle nous a annoncé la nouvelle
de sa mort de façon très concrète. |
Ela nos contou a notícia de sua
morte de uma maneira muito concreta |
Ella nos contó la noticia de su
muerte de una manera muy práctica. |
Ci ha raccontato la notizia
della sua morte in un modo molto concreto |
Et nuntiaverunt nobis de illius
morte in materia, ex eo ipso modo, |
Sie erzählte uns sehr sachlich
die Nachricht von seinem Tod |
Μας
είπε τις
ειδήσεις του
θανάτου του
κατά τρόπο πολύ
πραγματικό |
Mas eípe tis eidíseis tou
thanátou tou katá trópo polý pragmatikó |
Opowiedziała nam o jego
śmierci w bardzo rzeczowy sposób |
Она
рассказала
нам новость
о его смерти
очень на
самом деле |
Ona rasskazala nam novost' o
yego smerti ochen' na samom dele |
179 |
She calmly told us the news of
his death. |
Elle nous a dit calmement la
nouvelle de sa mort. |
Ela calmamente nos contou a
notícia de sua morte. |
Con calma nos contó la noticia
de su muerte. |
Ci ha tranquillamente
raccontato la notizia della sua morte. |
Ut placide illa de illius morte
nos dicere |
Sie ruhig auf die Nachricht von
seinem Tod zu erzählen uns |
Μας
είπε ήρεμα την
είδηση του
θανάτου του. |
Mas eípe írema tin eídisi
tou thanátou tou. |
Spokojnie powiedziała nam
o jego śmierci. |
Она
спокойно
рассказала
нам новости
о его смерти. |
Ona spokoyno rasskazala nam
novosti o yego smerti. |
180 |
She told us about his death in
a very practical way. |
Elle nous a parlé de sa mort de
manière très pratique. |
Ela nos contou sobre sua morte
de uma maneira muito prática. |
Ella nos habló de su muerte de
una manera muy práctica. |
Ci ha parlato della sua morte
in un modo molto pratico. |
Ea est in practica via ad nos
de nuntium mortis suae |
Sie erzählte uns auf sehr
praktische Weise von seinem Tod. |
Μας
είπε για τον
θάνατό του με
πολύ πρακτικό
τρόπο. |
Mas eípe gia ton thánató tou me
polý praktikó trópo. |
Opowiedziała nam o jego
śmierci w bardzo praktyczny sposób. |
Она
рассказала
нам о его
смерти
очень практичным
способом. |
Ona rasskazala nam o yego
smerti ochen' praktichnym sposobom. |
181 |
Matter-of-factly |
Très-factly |
Matéria factual |
De hecho |
la materia realisticamente |
re-of-factly |
Faktisch |
Πράγματι |
Prágmati |
Rzeczywiście |
как
ни в чем не
бывало |
kak ni v chem ne byvalo |
182 |
Matting |
Tapis |
Esteiras |
Esteras |
stuoia |
storeaque pars |
Mattierung |
Ματίσματος |
Matísmatos |
Maty |
циновка |
tsinovka |
183 |
Woven material for making mats |
Tissu pour la fabrication de
tapis |
Material tecido para fazer
tapetes |
Material tejido para hacer
esteras. |
Materiale tessuto per fare
stuoie |
pro opere textili materia
grabatis, |
Gewebtes Material zur
Herstellung von Matten |
Υφαντό
υλικό για την
κατασκευή
στρώσεων |
Yfantó ylikó gia tin kataskeví
stróseon |
Tkany materiał do
produkcji mat |
Тканый
материал
для
изготовления
ковриков |
Tkanyy material dlya
izgotovleniya kovrikov |
184 |
Woven material for mats |
Matière tissée pour tapis |
Material tecido para esteiras |
Material tejido para esteras |
Materiale tessuto per le stuoie |
Fac textili materia mat |
Gewebtes Material für Matten |
Υφαντό
υλικό για
ψάθες |
Yfantó ylikó gia psáthes |
Tkany materiał na maty |
Тканый
материал
для
ковриков |
Tkanyy material dlya kovrikov |
185 |
Coconut matting |
Tapis à la noix de coco |
Esteira de coco |
Esteras de coco |
Stuoia di cocco |
Cocoes storeaque pars |
Kokosmatten |
Καθαρισμός
με καρύδα |
Katharismós me karýda |
Mata kokosowa |
Кокосовое
покрытие |
Kokosovoye pokrytiye |
186 |
Coconut floor mat |
Tapis de sol en noix de coco |
Tapete de coco |
Alfombra de coco |
Tappetino in cocco |
coir grabatis, |
Kokos-Bodenmatte |
Πατάκι
πατώματος
καρύδας |
Patáki patómatos karýdas |
Kokosowa mata podłogowa |
Кокосовый
коврик |
Kokosovyy kovrik |
187 |
Mattins, matins |
Matines, Matines |
Mattins, matins |
Colchonetas |
Mattins, matins |
mattins: Matutinum |
Matutin, Matutin |
Ματίνες,
πατρίδες |
Matínes, patrídes |
Mattins, matiny |
Маттинс,
утренник |
Mattins, utrennik |
188 |
Mattock a heavy garden tool
with a long handle and a metal head, used for breaking up soil, cutting
roots, etc. |
Mattock est un outil de
jardinage lourd avec un long manche et une tête en métal, utilisé pour casser
le sol, couper les racines, etc. |
Aplique uma ferramenta pesada
de jardim com uma alça longa e uma cabeça de metal, usada para quebrar o
solo, cortar raízes, etc. |
Colocar una herramienta de
jardín pesada con un mango largo y una cabeza de metal, utilizada para romper
la tierra, cortar raíces, etc. |
Mattock uno strumento da
giardino pesante con un lungo manico e una testa di metallo, utilizzato per
rompere il terreno, tagliare radici, ecc. |
a gravibus rastris instrumentum
horto cum manubrio longo caput et metallum, sunt soli usus est in
praevaricationem, secans radices, etc. |
mattock ein schweres
Gartenwerkzeug mit einem langen Stiel und einen Metallkopf, verwendete für
den Boden Aufbrechen, Wurzeln Schneiden etc. |
Mattock ένα
βαρύ εργαλείο
κήπου με μια
μακριά λαβή
και μια
μεταλλική
κεφαλή, που
χρησιμοποιείται
για τη διάσπαση
του εδάφους,
την κοπή ριζών,
κλπ. |
Mattock éna varý ergaleío kípou
me mia makriá laví kai mia metallikí kefalí, pou chrisimopoieítai gia ti
diáspasi tou edáfous, tin kopí rizón, klp. |
Mattock to ciężkie
narzędzie ogrodowe z długą rączką i metalową
głowicą, używane do rozbijania gleby, korzeni itp. |
Мотыга
тяжелого
садового
инструмента
с длинной
ручкой и
металлической
головкой, используемый
для
разрыхления
почвы, сокращая
корни и т.д. |
Motyga tyazhelogo sadovogo
instrumenta s dlinnoy ruchkoy i metallicheskoy golovkoy, ispol'zuyemyy dlya
razrykhleniya pochvy, sokrashchaya korni i t.d. |
189 |
Pickaxe |
Pioche |
Picareta |
Pico |
piccone |
DOLABRA |
Spitzhacke |
Pickaxe |
Pickaxe |
Kilof |
киркомотыга |
kirkomotyga |
190 |
Mattress the soft part of a
bed, that you lie on |
Matelas la partie molle du lit
sur laquelle vous vous allongez |
Colchão a parte macia de uma
cama que você deita em |
Colchón la parte blanda de una
cama, sobre la que te recuestas. |
Materasso la parte morbida di
un letto, su cui ci si sdraia |
pars culcita lecto molli,
quibus dormies super |
Matratze den weichen Teil eines
Bettes, auf dem Sie liegen |
Στρώστε
το μαλακό
μέρος ενός
κρεβατιού, το
οποίο εσείς
ξαπλώνετε |
Stróste to malakó méros enós
krevatioú, to opoío eseís xaplónete |
Materac w miękkiej
części łóżka, na którym leżysz |
Матрас
мягкая
часть
кровати, на
которой вы лежите |
Matras myagkaya chast' krovati,
na kotoroy vy lezhite |
191 |
mattress |
Matelas |
Colchão |
El colchón |
materasso |
culcita |
Matratze |
Στρώμα |
Stróma |
Materac |
матрас |
matras |
192 |
a soft/hard mattress |
un matelas mou / dur |
um colchão macio / duro |
un colchón blando / duro |
un materasso morbido / duro |
a mollis / difficile iuncis
strata |
eine weiche / harte Matratze |
ένα
μαλακό / σκληρό
στρώμα |
éna malakó / skliró stróma |
miękki / twardy materac |
мягкий
/ жесткий
матрас |
myagkiy / zhestkiy matras |
193 |
Soft/hard mattress |
Matelas souple / dur |
Colchão macio / duro |
Colchón blando / duro |
Materasso morbido / duro |
Mollis / difficile iuncis
strata |
Weich / hart Matratze |
Μαλακό
/ σκληρό στρώμα |
Malakó / skliró stróma |
Miękki / twardy materac |
Мягкий
/ жесткий
матрас |
Myagkiy / zhestkiy matras |
194 |
Picture bed |
Lit d'image |
Cama foto |
Cama de imagen |
Picture bed |
pictura lectum |
Bilderbett |
Εικόνα
κρεβάτι |
Eikóna kreváti |
Łóżko z obrazkami |
Картинная
кровать |
Kartinnaya krovat' |
195 |
Maturation (formal) the process
of becoming or being made mature (ready to eat or drink after being left for
a period of time) |
Maturation (formelle) processus
de devenir ou de devenir mature (prêt à manger ou à boire après avoir été
laissé pendant un certain temps) |
Maturação (formal) o processo
de tornar-se ou tornar-se maduro (pronto para comer ou beber depois de ter
sido deixado por um período de tempo) |
Maduración (formal): el proceso
de maduración o maduración (listo para comer o beber después de dejarlo por
un período de tiempo) |
Maturazione (formale) il
processo di diventare o essere maturi (pronti da mangiare o da bere dopo
essere stati lasciati per un periodo di tempo) |
maturationis (formalis) mature
fieri processus fieri seu (ut relicto post tempus comedet) |
Reifung (formal) der Prozess
des Werdens oder reifen gemacht werden (bereit zu essen oder zu trinken,
nachdem für einen Zeitraum von Zeit gelassen zu werden) |
Ωρίμανση
(τυπική) η
διαδικασία
της γήρανσης ή
της ώριμης
(έτοιμη για
κατανάλωση ή
κατανάλωση
αφού έμεινε
για κάποιο
χρονικό
διάστημα) |
Orímansi (typikí) i diadikasía
tis gíransis í tis órimis (étoimi gia katanálosi í katanálosi afoú émeine gia
kápoio chronikó diástima) |
Dojrzewanie (formalne) proces
stawania się lub dojrzewania (gotowy do jedzenia lub picia po
pozostawieniu na pewien czas) |
Созревание
(формальное)
процесс
становления
или
делаются
зрелым
(готовой к
употреблению
или пить
после
оставления
в течение периода
времени) |
Sozrevaniye (formal'noye)
protsess stanovleniya ili delayutsya zrelym (gotovoy k upotrebleniyu ili pit'
posle ostavleniya v techeniye perioda vremeni) |
196 |
Maturity process |
Processus de maturité |
Processo de maturidade |
Proceso de madurez |
Processo di maturità |
Angiospermae; maturescere |
Reifeprozess |
Διαδικασία
ωριμότητας |
Diadikasía orimótitas |
Proces dojrzałości |
Процесс
зрелости |
Protsess zrelosti |
197 |
The process of becoming adult |
Le processus de devenir adulte |
O processo de se tornar adulto |
El proceso de convertirse en
adulto. |
Il processo per diventare
adulto |
processus adolescentiae |
der Prozess Erwachsenwerdens |
Η
διαδικασία
ενηλικίωσης |
I diadikasía enilikíosis |
Proces stania się
dorosłym |
Процесс
становления
взрослым |
Protsess stanovleniya vzroslym |
198 |
Adult process |
Processus adulte |
Processo adulto |
Proceso adulto |
Processo per adulti |
Adulta processus, adulta
efficiatur |
Erwachsener Prozess |
Διαδικασία
ενηλίκων |
Diadikasía enilíkon |
Proces dla dorosłych |
Взрослый
процесс |
Vzroslyy protsess |
199 |
Mature |
Mature |
Maduro |
Madura |
maturo |
perfecti estote |
Reifen |
Ζευγάρι |
Zevgári |
Dojrzała |
зрелый |
zrelyy |
200 |
Maturer is occasionally used
instead of more mature. |
Maturer est parfois utilisé au
lieu de plus mature. |
Maturer é ocasionalmente usado
em vez de mais maduro. |
Maturer se usa ocasionalmente
en lugar de más maduro. |
Maturer è usato occasionalmente
anziché più maturo. |
Raro adultiores aetate matura
pro solebat. |
Reiferen wird gelegentlich
anstelle von reiferen verwendet. |
Το Maturer
χρησιμοποιείται
περιστασιακά
αντί για πιο ώριμο. |
To Maturer chrisimopoieítai
peristasiaká antí gia pio órimo. |
Dojrzały jest czasami
używany zamiast bardziej dojrzały. |
Maturer
иногда
используется
вместо
более зрелого. |
Maturer inogda ispol'zuyetsya
vmesto boleye zrelogo. |
201 |
Sometimes not used |
Parfois non utilisé |
Às vezes não usado |
A veces no se usa |
A volte non usato |
interdum nec |
Manchmal nicht benutzt |
Μερικές
φορές δεν
χρησιμοποιείται |
Merikés forés den
chrisimopoieítai |
Czasami nie używane |
Иногда
не
используется |
Inogda ne ispol'zuyetsya |
202 |
More mature, |
Plus mature, |
Mais maduro, |
Mas maduro, |
Più maturo, |
maturiorem efficere, |
Reifer, |
Πιο
ώριμα, |
Pio órima, |
Bardziej dojrzały, |
Более
зрелый, |
Boleye zrelyy, |
203 |
Use |
Utiliser |
Use |
Utilizar |
e con |
et cum |
Verwenden Sie |
Χρήση |
Chrísi |
Użyj |
И |
I |
204 |
Maturer |
Maturer |
Maturer |
Madurador |
stagionatore |
aetate matura |
Reifer |
Maturer |
Maturer |
Dojrzały |
зрелом |
zrelom |
205 |
Sensible |
Sensible |
Sensato |
Sensato |
sensibile |
prudens |
Vernünftig |
Αισθητή |
Aisthití |
Rozsądny |
здравомыслящий |
zdravomyslyashchiy |
206 |
Wise |
Sage |
Sábio |
Sabio |
saggio |
prudens |
Weise |
Σοφός |
Sofós |
Mądry |
мудрый |
mudryy |
207 |
(of a child or young person |
(d'un enfant ou d'un adolescent |
(de uma criança ou jovem |
(De un niño o joven |
(di un bambino o di un giovane |
(De puero vel puella, |
(eines Kindes oder Jugendlichen |
(παιδιού
ή νεαρού
προσώπου |
(paidioú í nearoú prosópou |
(dziecka lub młodej osoby |
(ребенка
или
молодого
человека |
(rebenka ili molodogo cheloveka |
208 |
Child or young person |
Enfant ou adolescent |
Criança ou jovem |
Niño o joven |
Bambino o giovane |
Puer aut iuvenis |
Kind oder Jugendlichen |
Παιδί
ή νέος |
Paidí í néos |
Dziecko lub młoda osoba |
Ребенок
или молодой
человек |
Rebenok ili molodoy chelovek |
209 |
(children or teenagers |
(enfants ou adolescents |
(crianças ou adolescentes |
(niños o adolescentes |
(bambini o adolescenti |
(Vel puer adulescentior; |
(Kinder oder Jugendliche |
(παιδιά
ή έφηβοι |
(paidiá í éfivoi |
(dzieci lub młodzież |
(дети
или
подростки |
(deti ili podrostki |
210 |
Behaving in a sensible way,
like an adult |
Se comporter de façon sensée,
comme un adulte |
Comportando-se de maneira
sensata, como um adulto |
Comportarse de manera sensata,
como un adulto. |
Comportarsi in modo
ragionevole, come un adulto |
faciebatque signa sensibilia,
sicut est adultus |
in einer vernünftigen Art und
Weise verhalten, wie ein Erwachsener |
Διατηρώντας
με λογικό
τρόπο, όπως
ένας ενήλικας |
Diatiróntas me logikó trópo,
ópos énas enílikas |
Zachowanie się w
rozsądny sposób, jak dorosły |
Вести
себя
разумно, как
взрослый |
Vesti sebya razumno, kak
vzroslyy |
211 |
Understand affair; mature; like
an adult |
Comprendre l'affaire, mature,
comme un adulte |
Entenda assunto, maduro, como
um adulto |
Entender el asunto, madurar,
como un adulto |
Comprendi affare, maturo, come
un adulto |
At apud prudentes, virum
perfectum, sicut in adultis |
Affäre verstehen, reifen, wie
ein Erwachsener |
Κατανόηση
της σχέσης,
ώριμη, όπως
ένας ενήλικας |
Katanóisi tis schésis, órimi,
ópos énas enílikas |
Zrozum romans, dojrzały,
jak dorosły |
Понять
дело, зрелый,
как
взрослый |
Ponyat' delo, zrelyy, kak
vzroslyy |
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|