A B     C D E
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/
  matrimonial 1244 1244 matilda      
1 the science of numbers and shapes. Branches of mathematics include rithmetic, algebra geometry and trigonometry The science of numbers and shapes. Branches of mathematics include rithmetic, algebra geometry and trigonometry 数字和形状的科学。数学分支包括算术,代数几何和三角学 Shùzì hé xíngzhuàng de kēxué. Shùxué fēnzhī bāokuò suànshù, dàishù jǐhé hé sānjiǎo xué The science of numbers and shapes. Branches of mathematics include rithmetic, algebra geometry and trigonometry La science des nombres et des formes.Les branches des mathématiques comprennent la rithmétique, la géométrie algébrique et la trigonométrie A ciência dos números e formas Os ramos da matemática incluem a aritmética, a geometria da álgebra e a trigonometria
2 数学 shùxué 数学 shùxué mathematics Mathématiques Matemática
3 数字和形状的科学。 数学分支包括算术,代数几何和三角学 shùzì hé xíngzhuàng de kēxué. Shùxué fēnzhī bāokuò suànshù, dàishù jǐhé hé sānjiǎo xué 数字和形状的科学。数学分支包括算术,代数几何和三角学 shùzì hé xíngzhuàng de kēxué. Shùxué fēnzhī bāokuò suànshù, dàishù jǐhé hé sānjiǎo xué The science of numbers and shapes. Mathematical branches include arithmetic, algebraic geometry, and trigonometry La science des nombres et des formes. Les branches mathématiques comprennent l’arithmétique, la géométrie algébrique et la trigonométrie A ciência dos números e formas. Ramos matemáticos incluem aritmética, geometria algébrica e trigonometria
5 the core subjects  Maths and Science the core subjects  Maths and Science 数学和科学的核心科目 shùxué hé kēxué de héxīn kēmù The core subjects Maths and Science Les matières principales Maths et Science Os assuntos centrais Matemática e Ciência
6 英语、数学和自然科学这些核心科目 yīngyǔ, shùxué hé zìrán kēxué zhèxiē héxīn kēmù 英语,数学和自然科学这些核心科目 yīngyǔ, shùxué hé zìrán kēxué zhèxiē héxīn kēmù Core subjects in English, mathematics and natural sciences Matières principales en anglais, mathématiques et sciences naturelles Matérias principais em inglês, matemática e ciências naturais
7 a maths teacher a maths teacher 一位数学老师 yī wèi shùxué lǎoshī a maths teacher un professeur de maths um professor de matemática
8 数学教师 shùxué jiàoshī 数学教师 shùxué jiàoshī Mathematics teacher Professeur de mathématiques Professor de matemática
9 the school mathematics curriculum the school mathematics curriculum 学校数学课程 xuéxiào shùxué kèchéng The school mathematics curriculum Le cursus scolaire en mathématiques O currículo escolar de matemática
10 学校数学课盍 xuéxiào shùxué kè hé 学校数学课盍 xuéxiào shùxué kè hé School mathematics lesson Cours de mathématiques à l'école Lição de matemática escolar
11 学校数学课程 xuéxiào shùxué kèchéng 学校数学课程 xuéxiào shùxué kèchéng School mathematics course Cours de mathématiques scolaires Curso de matemática escolar
12 the process of calculating using numbers the process of calculating using numbers 使用数字计算的过程 shǐyòng shùzì jìsuàn de guòchéng The process of calculating using numbers Le processus de calcul en utilisant des nombres O processo de cálculo usando números
13 运算;计算: yùnsuàn; jìsuàn: 运算;计算: yùnsuàn; jìsuàn: Operation; calculation: Opération: calcul: Operação, cálculo:
14 If my maths is/are right, the answer is 142 If my maths is/are right, the answer is 142 如果我的数学是正确的,答案是142 Rúguǒ wǒ de shùxué shì zhèngquè de, dá'àn shì 142 If my maths is/are right, the answer is 142 Si mes calculs sont exacts, la réponse est 142 Se a minha matemática está certa, a resposta é 142
15 如果始运算正确,答案就是142 rúguǒ wǒ shǐ yùnsuàn zhèngquè, dá'àn jiùshì 142 如果我始运算正确,答案就是142 rúguǒ wǒ shǐ yùnsuàn zhèngquè, dá'àn jiùshì 142 If I start the calculation correctly, the answer is 142 Si je commence le calcul correctement, la réponse est 142 Se eu iniciar o cálculo corretamente, a resposta é 142
16 如果我的数学是正确的,答案是142 rúguǒ wǒ de shùxué shì zhèngquè de, dá'àn shì 142 如果我的数学是正确的,答案是142 rúguǒ wǒ de shùxué shì zhèngquè de, dá'àn shì 142 If my math is correct, the answer is 142 Si mes calculs sont corrects, la réponse est 142 Se minha matemática estiver correta, a resposta é 142
17 Is your math correct? Is your math correct? 你的数学是否正确? nǐ de shùxué shìfǒu zhèngquè? Is your math correct? Votre calcul est-il correct? Sua matemática está correta?
18 坪的运算正确吗? Píng de yùnsuàn zhèngquè ma? 坪的运算正确吗? Píng de yùnsuàn zhèngquè ma? Is the calculation of Ping correct? Le calcul de Ping est-il correct? O cálculo do Ping está correto?
19 mathematical Mathematical 数学的 Shùxué de Math Math Matemática
20 mathematical calculations/problems/models  mathematical calculations/problems/models  数学计算/问题/模型 shùxué jìsuàn/wèntí/móxíng Mathematical calculations/problems/models Calculs mathématiques / problèmes / modèles Cálculos matemáticos / problemas / modelos
21 灸掌计算/问题/模型 jiǔ zhǎng jìsuàn/wèntí/móxíng 灸掌计算/问题/模型 jiǔ zhǎng jìsuàn/wèntí/móxíng Moxibustion calculation / problem / model Calcul / problème / modèle de moxibustion Cálculo / problema / modelo de moxabustão
22 to assess children's mathematical ability to assess children's mathematical ability 评估儿童的数学能力 pínggū értóng de shùxué nénglì To assess children's Évaluer les enfants Para avaliar crianças
23 评定孩子们的计算能力 píngdìng háizimen de jìsuàn nénglì 评定孩子们的计算能力 píngdìng háizimen de jìsuàn nénglì Assess the computing power of children Évaluer la puissance informatique des enfants Avaliar o poder de computação das crianças
24 mathematically mathematically 数学 shùxué Mathematically Mathématiquement Matematicamente
25 It’s mathematically impossible It’s mathematically impossible 这在数学上是不可能的 zhè zài shùxué shàng shì bù kěnéng de It’s mathematically impossible C'est mathématiquement impossible É matematicamente impossível
26 这在数学上是不可能的 zhè zài shùxué shàng shì bù kěnéng de 这在数学上是不可能的 zhè zài shùxué shàng shì bù kěnéng de This is mathematically impossible C'est mathématiquement impossible Isso é matematicamente impossível
27 Some people are very mathematically inclined (interested in and good at mathematics) Some people are very mathematically inclined (interested in and good at mathematics) 有些人在数学上非常倾向(对数学感兴趣并且擅长数学) yǒuxiē rén zài shùxué shàng fēicháng qīngxiàng (duì shùxué gǎn xìngqù bìngqiě shàncháng shùxué) Some people are very mathematically inclined (interested in and good at mathematics) Certaines personnes sont très enclines à comprendre les mathématiques (elles sont intéressées et bonnes en mathématiques) Algumas pessoas são muito matematicamente inclinadas (interessadas e boas em matemática)
28 釦些人特别喜欢并擅长数学 kòu xiē rén tèbié xǐhuān bìng shàncháng shùxué 扣些人特别喜欢并擅长数学 kòu xiē rén tèbié xǐhuān bìng shàncháng shùxué I like some people who like it very much and are good at mathematics. J'aime certaines personnes qui l'aiment beaucoup et qui sont douées en mathématiques. Eu gosto de algumas pessoas que gostam muito e são boas em matemática.
29 有些人在数学上非常倾向(对数学感兴趣并且擅长数学) yǒuxiē rén zài shùxué shàng fēicháng qīngxiàng (duì shùxué gǎn xìngqù bìngqiě shàncháng shùxué) 有些人在数学上非常倾向(对数学感兴趣并且擅长数学) yǒuxiē rén zài shùxué shàng fēicháng qīngxiàng (duì shùxué gǎn xìngqù bìngqiě shàncháng shùxué) Some people are very inclined in mathematics (interested in mathematics and good at mathematics) Certaines personnes sont très enclines en mathématiques (intéressées par les mathématiques et douées en mathématiques) Algumas pessoas são muito inclinadas em matemática (interessadas em matemática e boas em matemática)
30 Matilda(old use)a pack of things tied or wrapped together and carried by a bushman Matilda(old use)a pack of things tied or wrapped together and carried by a bushman Matilda(旧用)一捆捆绑或包裹在一起的东西,由丛林人携带 Matilda(jiù yòng) yī kǔn kǔnbǎng huò bāoguǒ zài yīqǐ de dōngxī, yóu cónglín rén xiédài Matilda(old use)a pack of things tied or wrapped by a bushman Matilda (utilisation ancienne) un paquet de choses attachées ou enveloppées par un bushman Matilda (uso antigo) um pacote de coisas amarradas ou embrulhadas por um bushman
31 (布须曼人的)行囊,背囊 (bù xū màn rén de) xíngnáng, bèi náng (布须曼人的)行囊,背囊 (bù xū màn rén de) xíngnáng, bèi náng (Bushman's) bag, rucksack Sac à dos (Bushman) (Bushman) saco, mochila
32 matinee (also matinee)  an afternoon performance of a play, etc.; an after- noon showing of a film/movie matinee (also matinee)  an afternoon performance of a play, etc.; An after- noon showing of a film/movie matinee(也是matinee)下午表演的戏剧等;中午的电影/电影放映 matinee(yěshì matinee) xiàwǔ biǎoyǎn de xìjù děng; zhōngwǔ de diànyǐng/diànyǐng fàngyìng Matinee (also matinee) an afternoon performance of a play, etc.; an after- noon showing of a film/movie Matinée (également matinée) une représentation d'après-midi d'une pièce de théâtre, etc.; une projection d'après-midi d'un film / film Matinee (também matinê) uma performance da tarde de uma peça, etc, uma apresentação da tarde de um filme / filme
33 (戏剧、电影的}午后场,日场I (xìjù, diànyǐng de} wǔhòu chǎng, rì chǎng I (戏剧,电影的}午后场,日场我 (xìjù, diànyǐng de} wǔhòu chǎng, rì chǎng wǒ (Drama, film} afternoon field, day field I (Drame, film} terrain d'après-midi, terrain de jour I (Drama, filme) tarde campo, dia campo eu
34 matinee idol  (also matinee idol) (old-fashioned) an actor who is popular with women matinee idol  (also matinee idol) (old-fashioned) an actor who is popular with women matinee偶像(也是matinee偶像)(老式)一个受女性欢迎的演员 matinee ǒuxiàng (yěshì matinee ǒuxiàng)(lǎoshì) yīgè shòu nǚxìng huānyíng de yǎnyuán Matinee idol (also matinee idol) (old-fashioned) an actor who is popular with women Matinee idol (aussi idole de matinée) (à l'ancienne) un acteur populaire auprès des femmes Matinee idol (também matinee idol) (old-fashioned) um ator que é popular entre as mulheres
35 受女观众喜爱的男演员;偶像派男演员 shòu nǚ guānzhòng xǐ'ài de nán yǎnyuán; ǒuxiàng pài nán yǎnyuán 受女观众喜爱的男演员;偶像派男演员 shòu nǚ guānzhòng xǐ'ài de nán yǎnyuán; ǒuxiàng pài nán yǎnyuán An actor who is loved by female audiences; an idol actor Un acteur aimé par le public féminin, un acteur idole Um ator que é amado pelo público feminino, um ator ídolo
36 mating  mating  交配 jiāopèi Mating Accouplement Acasalamento
37 sex between animals  sex between animals  动物之间的性别 dòngwù zhī jiān dì xìngbié Sex between animals Sexe entre animaux Sexo entre animais
38 交尾;交配 jiāowěi; jiāopèi 交尾,交配 jiāowěi, jiāopèi Mating Accouplement Acasalamento
39 the mating season the mating season 交配季节 jiāopèi jìjié The mating season La saison des amours A época de acasalamento
40 交配季节 jiāopèi jìjié 交配季节 jiāopèi jìjié Mating season La saison des amours Época de acasalamento
41 matins (also mattins) the service of morning prayer, especially in the Anglican Church matins (also mattins) the service of morning prayer, especially in the Anglican Church matins(也是mattins)早祷的服务,特别是在圣公会教堂 matins(yěshì mattins) zǎo dǎo de fúwù, tèbié shì zài shèng gōnghuì jiàotáng Matins (also mattins) the service of morning prayer, especially in the Anglican Church Matines (aussi mattins) le service de la prière du matin, en particulier dans l'église anglicane Matinas (também mattins) o serviço da oração da manhã, especialmente na Igreja Anglicana
42 (尤指圣公会的)晨祷 (yóu zhǐ shèng gōnghuì de) chén dǎo (尤指圣公会的)晨祷 (yóu zhǐ shèng gōnghuì de) chén dǎo Morning prayer (especially the Anglican Church) Prière du matin (surtout l'église anglicane) Oração da manhã (especialmente a Igreja Anglicana)
43 compare compare 相比 xiāng bǐ Compare Comparer Comparar
44 evensong evensong 晚祷 wǎn dǎo Evensong Evensong Evenson
45 vespers vespers 晚祷 wǎn dǎo Vespers Vêpres Vésperas
46 matoke  a type of green banana grown in Uganda and other places in East Africa and used for cooking; the cooked food made from this type of banana and eaten with stew matoke  a type of green banana grown in Uganda and other places in East Africa and used for cooking; the cooked food made from this type of banana and eaten with stew 在乌干达和东非其他地方种植的一种绿色香蕉,用于烹饪;用这种香蕉制成的熟食和炖菜 zài wūgāndá hé dōngfēi qítā dìfāng zhòngzhí de yī zhǒng lǜsè xiāngjiāo, yòng yú pēngrèn; yòng zhè zhǒng xiāngjiāo zhì chéng de shúshí hé dùn cài Matoke a type of green banana grown in Uganda and other places in East Africa and used for cooking; the cooked food made from this type of banana and eaten with stew Matoke, un type de banane verte cultivée en Ouganda et dans d'autres régions de l'Afrique de l'Est et utilisée pour la cuisine; la nourriture cuite à base de ce type de banane et mangée avec un ragoût Matoke um tipo de banana verde cultivada em Uganda e outros lugares na África Oriental e usado para cozinhar, a comida cozida feita a partir deste tipo de banana e comido com guisado
47 (鸟干达等东非地带用于烹调的)青香蕉,蒸香蕉(和炖菜一起食用) (niǎo gān dá děng dōngfēi dìdài yòng yú pēngtiáo de) qīng xiāngjiāo, zhēng xiāngjiāo (hé dùn cài yīqǐ shíyòng) (鸟干达等东非地带用于烹调的)青香蕉,蒸香蕉(和炖菜一起食用) (niǎo gān dá děng dōngfēi dìdài yòng yú pēngtiáo de) qīng xiāngjiāo, zhēng xiāngjiāo (hé dùn cài yīqǐ shíyòng) (Bird's dried fruit and other East African areas for cooking) green bananas, steamed bananas (together with stew) (Fruits secs de l'oiseau et autres régions d'Afrique de l'Est pour la cuisson) bananes vertes, bananes cuites à la vapeur (avec ragoût) (As frutas secas de Bird e outras áreas da África Oriental para cozinhar) bananas verdes, bananas cozidas no vapor (juntamente com guisado)
48 matriarch a woman who is the head of a family or social group  matriarch a woman who is the head of a family or social group  女族长是一个家庭或社会团体的女性 nǚ zúzhǎng shì yīgè jiātíng huò shèhuì tuántǐ de nǚxìng Matriarch a woman who is the head of a family or social group Matriarche une femme chef de famille ou de groupe social Matriarca uma mulher que é a chefe de uma família ou grupo social
49 女家长;女族长 nǚ jiāzhǎng; nǚ zúzhǎng 女家长;女族长 nǚ jiāzhǎng; nǚ zú zhǎng Female parent Parent femelle Pai feminino
50 compare compare 相比 xiāng bǐ Compare Comparer Comparar
51 patriarch patriarch 家长 jiāzhǎng Patriarch Patriarche Patriarca
52 matriarchal matriarchal 母系 mǔxì Matriarchal Matriarcal Matriarcal
53 of a society or system of a society or system 社会或制度 shèhuì huò zhìdù Of a society or system D'une société ou d'un système De uma sociedade ou sistema
54 社会或你制) shèhuì huò tǐ nǐ zhì) 社会或体你制) shèhuì huò tǐ nǐ zhì) Society or body system) Société ou système corporel) Sociedade ou sistema do corpo)
55 社会或制度 shèhuì huò zhìdù 社会或制度 shèhuì huò zhìdù Society or institution Société ou institution Sociedade ou instituição
56 controlled by women rather than men; passing power, property, etc. from mother to daughter rather than from father to. son controlled by women rather than men; passing power, property, etc. From mother to daughter rather than from father to. Son 由女性而非男性控制;将权力,财产等从母亲传给女儿而不是从父亲传给女儿。儿子 yóu nǚxìng ér fēi nánxìng kòngzhì; jiāng quánlì, cáichǎn děng cóng mǔqīn chuán gěi nǚ'ér ér bùshì cóng fùqīn chuán gěi nǚ'ér. Érzi Controled by women rather than men; passing power, property, etc. from mother to daughter rather than from father to. son Contrôlée par les femmes plutôt que par les hommes: pouvoir, propriété, etc. transmis de mère en fille plutôt que de père en fils. Controlado por mulheres e não por homens, passando poder, propriedade, etc. de mãe para filha, e não de pai para filho.
57 母系的;母权的 mǔxì de; mǔ quán de 母系的;母权的 mǔxì de; mǔ quán de Maternal Maternel Materno
58 the animals live in matriarchal groups/ the animals live in matriarchal groups/ 动物生活在母系群体/ dòngwù shēnghuó zài mǔxì qúntǐ/ The animals live in matriarchal groups/ Les animaux vivent en groupes matriarcaux / Os animais vivem em grupos matriarcais /
59 这些动按母系群体生活 zhèxiē dòng àn mǔxì qúntǐ shēnghuó 这些动按母系群体生活 zhèxiē dòng àn mǔxì qúntǐ shēnghuó These are living according to the matriarchal group Ceux-ci vivent selon le groupe matriarcal Estes estão vivendo de acordo com o grupo matriarcal
60 compare compare 相比 xiāng bǐ Compare Comparer Comparar
61 patriarchal patriarchal 重男轻女 zhòng nán qīng nǚ Patriarchal Patriarcal Patriarcal
62 matriarchy matriarchy 母权制 mǔ quán zhì Matriarchy Matriarcat Matriarcado
63 matriarchies matriarchies 母系社会 mǔxì shèhuì Matriarchies Les matriarcats Matriarcados
64 a social system that gives power and authority to women rather than men a social system that gives power and authority to women rather than men 一种赋予女性而非男性权力和权威的社会制度 yī zhǒng fùyǔ nǚxìng ér fēi nánxìng quánlì hé quánwēi de shèhuì zhìdù a social system that gives power and authority to women rather than men un système social qui donne pouvoir et autorité aux femmes plutôt qu'aux hommes um sistema social que dá poder e autoridade a mulheres em vez de homens
65 母权制;母系社会 mǔ quán zhì; mǔxì shèhuì 母权制;母系社会 mǔ quán zhì; mǔxì shèhuì Matriarchal system Système matriarcal Sistema matriarcal
66 compare  compare  相比 xiāng bǐ Compare Comparer Comparar
67 patriarchy patriarchy 父权制 fùquánzhì Patriarchy Patriarcat Patriarcado
68 matric  the final year of school matric  the final year of school matric学校的最后一年 matric xuéxiào de zuìhòu yī nián Matric the final year of school Matric la dernière année d'école Matricula o último ano da escola
69 (中学的)毕业学年 (zhōngxué de) bìyè xuénián (中学的)毕业学年 (zhōngxué de) bìyè xuénián (secondary) graduation year année d'obtention du diplôme (secondaire) (secundário) ano de graduação
70 We studied that book in matric We studied that book in matric 我们在matric学习了这本书 wǒmen zài matric xuéxíle zhè běn shū We studied that book in matric Nous avons étudié ce livre en matriciel Nós estudamos esse livro em matric
71 我们毕业那年学了那本书 wǒmen bìyè nà nián xuéle nà běn shū 我们毕业那年学了那本书 wǒmen bìyè nà nián xuéle nà běn shū We learned the book when we graduated that year. Nous avons appris le livre lorsque nous avons obtenu notre diplôme cette année-là. Nós aprendemos o livro quando nos formamos naquele ano.
72 the work and examinations in the final year of school  the work and examinations in the final year of school  学校最后一年的工作和考试 xuéxiào zuìhòu yī nián de gōngzuò hé kǎoshì The work and examinations in the final year of school Le travail et les examens en dernière année d'école O trabalho e os exames no último ano da escola
73 毕业学年的学业和考试 bìyè xuénián de xuéyè hé kǎoshì 毕业学年的学业和考试 bìyè xuénián de xuéyè hé kǎoshì Academic and examination of the graduation year Académique et examen de l'année d'obtention du diplôme Acadêmico e exame do ano de graduação
74 He passed matric with four distinctions. He passed matric with four distinctions. 他以四个优异成绩通过了matric。 tā yǐ sì gè yōuyì chéngjī tōngguòle matric. He passed matric with four distinctions. Il a passé le matricule avec quatre distinctions. Ele passou a matrícula com quatro distinções.
75 他以四个说等成绩通过毕业考试 Tā yǐ sì gè shuō děng chéngjī tōngguò bìyè kǎoshì 他以四个说等成绩通过毕业考试 Tā yǐ sì gè shuō děng chéngjī tōngguò bìyè kǎoshì He passed the graduation exam with four grades Il a réussi l'examen de fin d'études avec quatre notes Ele passou no exame de graduação com quatro notas
76 他以四个优异成绩通过了matric。 tā yǐ sì gè yōuyì chéngjī tōngguòle matric. 他以四个优异成绩通过了基质。 tā yǐ sì gè yōuyì chéngjī tōngguòle jīzhì. He passed the matric with four excellent results. Il a réussi l'épreuve avec quatre excellents résultats. Ele passou a matriz com quatro excelentes resultados.
77 She’s preparing to write matric She’s preparing to write matric 她正准备写matric Tā zhèng zhǔnbèi xiě matric She’s preparing to write matric Elle se prépare à écrire matriciel Ela está se preparando para escrever matric
78 她正准备参加毕並考试 tā zhèng zhǔnbèi cānjiā bì bìng kǎoshì 她正准备参加毕并考试 tā zhèng zhǔnbèi cānjiā bì bìng kǎoshì She is preparing to take the exam and take the exam. Elle se prépare à passer l'examen et à passer l'examen. Ela está se preparando para fazer o exame e fazer o exame.
79 她正准备写matric。 tā zhèng zhǔnbèi xiě matric. 她正准备写基质。 tā zhèng zhǔnbèi xiě jīzhì. She is preparing to write matric. Elle se prépare à écrire matricielle. Ela está se preparando para escrever matric.
80 matrices, matrix Matrices, matrix 矩阵,矩阵 Jǔzhèn, jǔzhèn Matrices, matrix Matrices, matrice Matrizes, matriz
81 matric exemption,the fact of successfully completing the final year of school and being able to study at university or college matric exemption,the fact of successfully completing the final year of school and being able to study at university or college 学业豁免,成功完成学校最后一年并能够在大学或大学学习的事实 xuéyè huòmiǎn, chénggōng wánchéng xuéxiào zuìhòu yī nián bìng nénggòu zài dàxué huò dàxué xuéxí de shìshí Matric exemption,the fact of successfully completing the final year of school and being able to study at university or college Exemption de matricule, le fait de réussir la dernière année d'études et de pouvoir étudier à l'université ou au collège Isenção matricial, o fato de completar com sucesso o último ano da escola e poder estudar na universidade ou faculdade
82 中学毕业;具备大学入学资格 zhōngxué bìyè; jùbèi dàxué rùxué zīgé 中学毕业;具备大学入学资格 zhōngxué bìyè; jùbèi dàxué rùxué zīgé High school graduation; university admission Diplôme d'études secondaires, admission à l'université Formatura do ensino médio, admissão universitária
83 A senior certificate with matric exemption is required for entry to university A senior certificate with matric exemption is required for entry to university 入读大学需要具有男性豁免的高级证书 rù dú dàxué xūyào jùyǒu nánxìng huòmiǎn de gāojí zhèngshū A senior certificate with matric exemption is required for entry to university Un certificat de niveau supérieur avec exemption matricielle est requis pour l'entrée à l'université. Um certificado sênior com isenção de matrícula é necessário para a entrada na universidade.
84 上大学需要有中毕业的资格证书 shàng dàxué xūyào yǒu zhòng xué bìyè de zīgé zhèngshū 上大学需要有中学毕业的资格证书 shàng dàxué xūyào yǒu zhòng xué bìyè de zīgé zhèngshū Going to college requires a qualification to graduate from high school. Aller au collège nécessite une qualification pour obtenir un diplôme d'études secondaires. Ir para a faculdade exige uma qualificação para se formar no ensino médio.
85 读大学需要具有男性豁免的高级证书 rù dú dàxué xūyào jùyǒu nánxìng huòmiǎn de gāojí zhèngshū 入读大学需要具有男性豁免的高级证书 rù dú dàxué xūyào jùyǒu nánxìng huòmiǎn de gāojí zhèngshū Admission to a university requires an advanced certificate with a male exemption L'admission dans une université nécessite un certificat avancé avec une exemption masculine A admissão em uma universidade exige um certificado avançado com isenção masculina
86 matricide (formal) the crime of killing your mother; a person who is guilty of this crime  matricide (formal) the crime of killing your mother; a person who is guilty of this crime  matricide(正式)杀害你母亲的罪行;犯有此罪的人 matricide(zhèngshì) shāhài nǐ mǔqīn de zuìxíng; fàn yǒu cǐ zuì de rén Matricide (formal) the crime of killing your mother; a person who is guilty of this crime Matricide (formel) le crime de meurtre de votre mère, une personne qui est coupable de ce crime Matricídio (formal) o crime de matar sua mãe, uma pessoa que é culpada desse crime
87 弑母;弑母者 shì mǔ; shì mǔ zhě 弑母;弑母者 shì mǔ; shì mǔ zhě Aunt Tante Tia
88 compare compare 相比 xiāng bǐ Compare Comparer Comparar
89 fratricide fratricide 同室操戈 tóngshìcāogē Fratricide Fratricide Fratricida
90 parricide parricide 弑父 shì fù Parricide Parricide Parricida
91 patricide patricide 弑父 shì fù Patricide Patricide Patricide
92 matriculate matriculate 录取 lùqǔ Matriculate S'inscrire Matricular
93 录取 lùqǔ 录取 lùqǔ Admission Admission Admissão
94 (formal) to officially become a student at a university (formal) to officially become a student at a university (正式)正式成为大学的学生 (zhèngshì) zhèngshì chéngwéi dàxué de xuéshēng (formal) to officially become a student at a university (formel) pour devenir officiellement étudiant dans une université (formal) para oficialmente se tornar um estudante em uma universidade
95 (正式)大学录取;注册入大学 (zhèngshì) bèi dàxué lùqǔ; zhùcè rù dàxué (正式)被大学录取;注册入大学 (zhèngshì) bèi dàxué lùqǔ; zhùcè rù dàxué (official) admitted to the university; registered in the university (fonctionnaire) admis à l'université, inscrit à l'université (oficial) admitido na universidade, inscrito na universidade
96 (正式)正式成为大学的学生 (zhèngshì) zhèngshì chéngwéi dàxué de xuéshēng (正式)正式成为大学的学生 (zhèngshì) zhèngshì chéngwéi dàxué de xuéshēng Formally become a university student Devenir formellement étudiant Formalmente se tornar um estudante universitário
97 She matriculated in 1968 She matriculated in 1968 她于1968年入学 tā yú 1968 nián rùxué She matriculated in 1968 Elle s'est inscrite en 1968 Ela se matriculou em 1968
98 她于1968 入大 tā yú 1968 nián kāi rù dàxué 她于1968年开入大学 tā yú 1968 nián kāi rù dàxué She entered the university in 1968. Elle est entrée à l'université en 1968. Ela entrou na universidade em 1968.
99 她于1968年入学 tā yú 1968 nián rùxué 她于1968年年入学 tā yú 1968 nián nián rùxué She enrolled in 1968 Elle s'est inscrite en 1968 Ela se matriculou em 1968
100 to successfully complete the .final year of school  to successfully complete the.Final year of school  成功完成最后一年的学业 chénggōng wánchéng zuìhòu yī nián de xuéyè To successfully complete the .final year of school Pour réussir la dernière année d'école Para completar com sucesso o ano final da escola
  (从学校)毕业 (cóng xuéxiào) bìyè (从学校)毕业 (cóng xuéxiào) bìyè (graduate from school Diplômé de l'école Se formou na escola
102 matriculation matriculation 预科 yùkē Matriculation Matriculation Matriculação
103 matrilineal matrilineal 母系 mǔxì Matrilineal Matrilinéaire Matrilineal
104 (technical术语used to describe the relationship between mother and children that continues in a family with each generation, or sth that is .based on this relationship  (Technical shùyǔ)used to describe the relationship between mother and children that continues in a family with each generation, or sth that is.Based on this relationship  (技术术语)用于描述母亲和孩子之间的关系,这种关系在每一代人的家庭中继续存在,或者说是基于这种关系的...... (Jìshù shùyǔ) yòng yú miáoshù mǔqīn hé hái zǐ zhī jiān de guānxì, zhè zhǒng guānxì zài měi yīdài rén de jiātíng zhōng jìxù cúnzài, huòzhě shuō shì jīyú zhè zhǒng guānxì de...... (technical term) used to describe the relationship between mother and children that continued in a family with each generation, or sth that is .based on this relationship (terme technique) utilisé pour décrire la relation entre la mère et l’enfant qui a continué dans une famille avec chaque génération, ou une chose qui est basée sur cette relation (termo técnico) usado para descrever a relação entre mãe e filhos que continuaram em uma família com cada geração, ou seja, com base nessa relação
105 母系的;基于母系的 mǔxì de; jīyú mǔxì de 母系的;基于母系的 Mǔxì de; jīyú mǔxì de Maternal Maternel Materno
106 She traced her family history by matrilineal descent (starting with her mother, her mother’s motheretc.) She traced her family history by matrilineal descent (starting with her mother, her mother’s mother,etc.) 她通过母系血统(从母亲,母亲的母亲等开始)追溯了她的家族历史。 tā tōngguò mǔxì xiě tǒng (cóng mǔqīn, mǔqīn de mǔqīn děng kāishǐ) zhuīsùle tā de jiāzú lìshǐ. She traced her family history by matrilineal descent (starting with her mother, her mother’s mother, etc.) Elle a retracé ses antécédents familiaux par descendance matrilinéaire (à commencer par sa mère, sa mère, etc.) Ela traçou sua história familiar por descendência matrilinear (começando com sua mãe, mãe da mãe, etc.)
107 她按母系血统追溯她的家族史 Tā àn mǔxì xiě tǒng zhuīsù tā de jiāzú shǐ 她按母系血统追溯她的家族史 Tā àn mǔxì xiě tǒng zhuīsù tā de jiāzú shǐ She traces her family history according to her maternal lineage. Elle retrace l'histoire de sa famille en fonction de sa lignée maternelle. Ela traça sua história familiar de acordo com sua linhagem materna.
108 compare compare 相比 xiāng bǐ Compare Comparer Comparar
109 patrilineal patrilineal 父系 fùxì Patrilineal Patrilinéaire Patrilinear
110 matrimonial (formal or technical )connected with marriage or with being married matrimonial (formal or technical)connected with marriage or with being married 与婚姻或结婚有关的婚姻(正式或技术性) yǔ hūnyīn huò jiéhūn yǒuguān de hūnyīn (zhèngshì huò jìshùxìng) Matrimonial (formal or technical )connected with marriage or with being married Matrimonial (formel ou technique) lié au mariage ou au mariage Matrimonial (formal ou técnico) relacionado com o casamento ou com o casamento
111 婚姻的 hūnyīn de 婚姻的 hūnyīn de Marriage Le mariage Casamento
112 matrimonial problems  matrimonial problems  婚姻问题 hūnyīn wèntí Matrimonial problems Problèmes matrimoniaux Problemas matrimoniais
113 婿姻问题 xù yīn wèntí 婿姻问题 xù yīn wèntí Marriage problem Problème de mariage Problema casamento
114 the matrimonial home  the matrimonial home  婚姻的家 hūnyīn de jiā The matrimonial home Le foyer conjugal A casa matrimonial
115 婚姻住所 hūnyīn zhùsuǒ 婚姻住所 hūnyīn zhùsuǒ Marriage residence Résidence de mariage Residência de casamento
116 matrimony  (formal or technical) marriage; the state of being married  matrimony  (formal or technical) marriage; the state of being married  婚姻(正式或技术)婚姻;结婚的状态 hūnyīn (zhèngshì huò jìshù) hūnyīn; jiéhūn de zhuàngtài Matrimony (formal or technical) marriage; the state of being married Mariage matrimonial (formel ou technique); l'état de mariage Casamento matrimonial (formal ou técnico), o estado de ser casado
117 婚配 hūnpèi 婚配 hūnpèi Marriage Le mariage Casamento
118 holy matrimony holy matrimony 神圣的婚姻殿堂 shénshèng de hūnyīn diàntáng Holy matrimony Saint mariage Sagrado matrimônio
119 婚紀圣事 hūn jì shèng shì 婚纪圣事 hūn jì shèng shì Marriage sacrament Sacrement de mariage Casamento sacramento
120 matrix,matrices (mathematics) an arrangement of numbers, symbols, etc. in rows and columns, treated as a single quantity  matrix,matrices (mathematics) an arrangement of numbers, symbols, etc. In rows and columns, treated as a single quantity  矩阵,矩阵(数学)行和列中数字,符号等的排列,视为单个数量 jǔzhèn, jǔzhèn (shùxué) xíng hé liè zhōng shùzì, fúhào děng de páiliè, shì wéi dāngè shùliàng Matrix,matrices (mathematics) an arrangement of numbers, symbols, etc. in rows and columns, treated as a single quantity Matrice, matrices (mathématiques), arrangement de nombres, de symboles, etc. en lignes et en colonnes, traité comme une quantité unique Matriz, matrizes (matemática), um arranjo de números, símbolos, etc. em linhas e colunas, tratados como uma única quantidade
121 矩阵  jǔzhèn  矩阵 jǔzhèn Matrix Matrice Matriz
122 (formal) the formal, social, political, etc. situation from which a society or person grows and develops  (formal) the formal, social, political, etc. Situation from which a society or person grows and develops  (正式的)社会或个人成长和发展的正式,社会,政治等情况 (zhèngshì de) shèhuì huò gèrén chéngzhǎng hé fāzhǎn de zhèngshì, shèhuì, zhèngzhì děng qíngkuàng (formal) the formal, social, political, etc. situation from which a society or person grows and develops (formelle) la situation formelle, sociale, politique, etc. à partir de laquelle une société ou une personne grandit et se développe (formal) a situação formal, social, política, etc., da qual uma sociedade ou pessoa cresce e se desenvolve
123 (人或社会成长发展的)社会环境,政治局势 (rén huò shèhuì chéngzhǎng fāzhǎn de) shèhuì huánjìng, zhèngzhì júshì (人或社会成长发展的)社会环境,政治局势 (rén huò shèhuì chéngzhǎng fāzhǎn de) shèhuì huánjìng, zhèngzhì júshì Social environment (political situation of human or social growth) Environnement social (situation politique de croissance humaine ou sociale) Ambiente social (situação política de crescimento humano ou social)
124 the European cultural matrix the European cultural matrix 欧洲文化矩阵 ōuzhōu wénhuà jǔzhèn The European cultural matrix La matrice culturelle européenne A matriz cultural europeia
125 欧洲文化的发源地  ōuzhōu wénhuà de fǎ yuán dì  欧洲文化的发源地 ōuzhōu wénhuà de fǎ yuán dì The birthplace of European culture Le berceau de la culture européenne O berço da cultura européia
126 (formal or literary) a system of lines, roads, etc. that cross each other, forming a series of squares or shapes in between  (formal or literary) a system of lines, roads, etc. That cross each other, forming a series of squares or shapes in between  (正式的或文学的)一种线,道路等系统,它们相互交叉,在它们之间形成一系列正方形或形状 (zhèngshì de huò wénxué de) yī zhǒng xiàn, dàolù děng xìtǒng, tāmen xiānghù jiāochā, zài tāmen zhī jiān xíngchéng yī xìliè zhèngfāngxíng huò xíngzhuàng (formal or literary) a system of lines, roads, etc. that cross each other, forming a series of squares or shapes in between (formel ou littéraire) un système de lignes, routes, etc. qui se croisent pour former une série de carrés ou de formes entre (formal ou literário) um sistema de linhas, estradas, etc. que se cruzam, formando uma série de quadrados ou formas entre
127 线路网;道路网 xiànlù wǎng; dàolù wǎng 线路网;道路网 xiànlù wǎng; dàolù wǎng Line network Réseau de ligne Rede de linha
128 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
129 network network 网络 wǎngluò Network Réseau Network
130 a matrix of paths a matrix of paths 路径矩阵 lùjìng jǔzhèn a matrix of paths une matrice de chemins uma matriz de caminhos
131 纵横交错的小路


Zònghéng jiāocuò de xiǎolù 纵横交错的小路


Zònghéng jiāocuò de xiǎolù Crisscross path Chemin entrecroisé Caminho cruzado
132 路径矩 lùjìng jǔzhèn 路径矩阵 lùjìng jǔzhèn Path matrix Matrice de chemin Matriz de caminho
133 (technical术语)a mould in which sth is shaped  (technical shùyǔ)a mould in which sth is shaped  (技术术语)一种形状为sth的模具 (jìshù shùyǔ) yī zhǒng xíngzhuàng wèi sth de mújù (technical term) a mould in which sth is shaped (terme technique) un moule dans lequel est façonné (termo técnico) um molde no qual sth é dado forma
  基株;铸模 jī zhū; zhùmó 基株;铸模 jī zhū; zhùmó Base plant Plante de base Planta base
134 (computing a group of electronic circuit elements arranged in rows and columns like a grid (computing jì)a group of electronic circuit elements arranged in rows and columns like a grid (计算)一组电子电路元件,像栅格一样排列成行和列 (jìsuàn) yī zǔ diànzǐ diànlù yuánjiàn, xiàng zhà gé yīyàng páiliè chéngxíng hé liè (computing meter) a group of electronic circuit elements arranged in rows and columns like a grid (compteur de calcul) un groupe d’éléments de circuits électroniques disposés en rangées et colonnes comme une grille (medidor de computação) um grupo de elementos de circuito eletrônico dispostos em linhas e colunas como uma grade
135 矩阵转接电路 jǔzhèn zhuǎn jiē diànlù 矩阵转接电路 jǔzhèn zhuǎn jiē diànlù Matrix switching circuit Circuit de commutation de matrice Circuito de comutação de matriz
136 see.also see.Also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See.also Voir aussi See.also
137 dot matrix printed dot matrix printed 点阵打印 diǎn zhèn dǎyìn Dot Matrix printed Imprimé matriciel Matriz de pontos impressa
138 (geology)a mass of rock in which minerals, precious stones, etc. are found in the ground (geology de)a mass of rock in which minerals, precious stones, etc. Are found in the ground (地质学)一块岩石,里面有矿物,宝石等 (dìzhí xué) yīkuài yánshí, lǐmiàn yǒu kuàngwù, bǎoshí děng (geology) a mass of rock in which minerals, precious stones, etc. are found in the ground (géologie) masse de roche dans laquelle se trouvent des minéraux, des pierres précieuses, etc. (geologia) uma massa de rocha na qual minerais, pedras preciosas, etc. são encontrados no solo
139 杂基 zá jī 杂基 zá jī Miscellaneous Divers Diversos
140 (地质学。地球)在地下发现矿物,宝石等的大量岩石 (dìzhí xué. Dìqiú) zài dìxià fāxiàn kuàngwù, bǎoshí děng de dàliàng yánshí (地质学。地球)在地下发现矿物,宝石等的大量岩石 (dìzhí xué. Dìqiú) zài dìxià fāxiàn kuàngwù, bǎoshí děng de dàliàng yánshí (geology. Earth) discovers a large number of rocks, such as minerals and gems, underground. (géologie. Terre) découvre un grand nombre de roches, telles que des minéraux et des gemmes, sous terre. (geologia. Terra) descobre um grande número de rochas, como minerais e pedras preciosas, no subsolo.
141 matron a woman who works as a nurse in a school  matron a woman who works as a nurse in a school  女护士是一名在学校担任护士的女性 nǚ hùshì shì yī míng zài xuéxiào dānrèn hùshì dì nǚxìng Matron a woman who works as a nurse in a school Matron une femme qui travaille comme infirmière dans une école Matrona uma mulher que trabalha como enfermeira em uma escola
142 (学校的)女舍监 (xuéxiào de) nǚ shě jiān (学校的)女舍监 (xuéxiào de) nǚ shě jiān Female school supervisor Surveillante scolaire Supervisor de escola feminina
143 (old fashioned) a senior female nurse in charge of the other nurses in a hospital (now usually called a senior nursing officer) (old fashioned) a senior female nurse in charge of the other nurses in a hospital (now usually called a senior nursing officer) (老式)一名高级女护士,负责医院其他护士(现在通常称为高级护理人员) (lǎoshì) yī míng gāojí nǚ hùshì, fùzé yīyuàn qítā hùshì (xiànzài tōngcháng chēng wèi gāojí hùlǐ rényuán) (old fashioned) a senior female nurse in charge of the other nurses in a hospital (now usually called a senior nursing officer) (à l'ancienne) une infirmière de haut niveau responsable des autres infirmières d'un hôpital (habituellement appelée infirmière en chef) (antiquado) uma enfermeira do sexo feminino sênior no comando das outras enfermeiras em um hospital (agora geralmente chamado de um oficial de enfermagem sênior)
144 senior nursing officer senior nursing officer 高级护理人员 gāojí hùlǐ rényuán Senior nursing officer Infirmier supérieur Oficial de enfermagem sênior
145 女护士长(现常称为 nǚ hùshì zhǎng (xiàn cháng chēng wèi 女护士长(现常称为 nǚ hùshì zhǎng (xiàn cháng chēng wèi Female head nurse (currently known as Infirmière en chef (actuellement connue sous le nom de Enfermeira chefe feminina (atualmente conhecida como
146 (老式)一名高级女护士,负责医院其他护士(现在通常称为高级护理人员) (lǎoshì) yī míng gāojí nǚ hùshì, fùzé yīyuàn qítā hùshì (xiànzài tōngcháng chēng wèi gāojí hùlǐ rényuán) (老式)一名高级女护士,负责医院其他护士(现在通常称为高级护理人员) (lǎoshì) yī míng gāojí nǚ hùshì, fùzé yīyuàn qítā hùshì (xiànzài tōngcháng chēng wèi gāojí hùlǐ rényuán) (Old-fashioned) a senior female nurse who is responsible for other nurses in the hospital (now commonly referred to as senior caregivers) (À l'ancienne) une infirmière principale qui est responsable des autres infirmières de l'hôpital (maintenant connue sous le nom d'aidants naturels) (Old-fashioned) uma enfermeira do sexo feminino sênior que é responsável por outros enfermeiros no hospital (agora comumente referido como cuidadores seniores)
147 (becoming old fashioned) an older married woman  (becoming old fashioned) an older married woman  (变老)一位年长的已婚妇女 (biàn lǎo) yī wèi nián zhǎng de yǐ hūn fùnǚ (becoming old fashioned) an older married woman (devenant démodé) une femme mariée plus âgée (tornando-se antiquado) uma mulher mais velha casada
148 上年纪的已婚妇女 shàngniánjì de yǐ hūn fùnǚ 上年纪的已婚妇女 shàngniánjì de yǐ hūn fùnǚ Old married woman Vieille femme mariée Mulher casada
149 matronly (disapproving) (of a woman 妇女no longer youngand rather fat  matronly (disapproving) (of a woman fùnǚ)no longer young,and rather fat  女人(女人)不再年轻,而且很胖 nǚrén (nǚrén) bù zài niánqīng, érqiě hěn pàng Matronly (disapproving) (of a woman woman) no longer young, and rather fat Matrone (désapprobatrice) (d'une femme femme) n'est plus jeune, mais plutôt grosse Matronly (desaprovação) (de uma mulher mulher) não é mais jovem e bastante gordo
150 韶华已逝而且肥胖的 sháohuá yǐ shì érqiě féipàng de 韶华已逝而且肥胖的 sháohuá yǐ shì érqiě féipàng de Yan Hua has passed away and is obese Yan Hua est décédé et est obèse Yan Hua faleceu e é obeso
151 女人(女人)不再年,而且很胖 nǚrén (nǚrén) bù zài niánqīng, érqiě hěn pàng 女人(女人)不再年轻,而且很胖 nǚrén (nǚrén) bù zài niánqīng, érqiě hěn pàng Woman (woman) is no longer young, and very fat La femme n'est plus jeune et très grosse Mulher (mulher) não é mais jovem e muito gordo
152 matron of honour ,matron of honor matron of honour,matron of honor 荣誉护卫,荣誉护士 róngyù hùwèi, róngyù hùshì Matron of honour ,matron of honor Matrone d'honneur, matrone d'honneur Matrona da honra, matrona da honra
153 a married woman who is the most important bridesmaid at a wedding a married woman who is the most important bridesmaid at a wedding 已婚妇女是婚礼上最重要的伴娘 yǐ hūn fùnǚ shì hūnlǐ shàng zuì zhòngyào de bànniáng a married woman who is the most important bridesmaid at a wedding une femme mariée qui est la demoiselle d'honneur la plus importante lors d'un mariage uma mulher casada que é a dama de honra mais importante em um casamento
154 (已婚的)首席女滨相,伴娘 (yǐ hūn de) shǒuxí nǚ bīn xiāng, bànniáng (已婚的)首席女滨相,伴娘 (yǐ hūn de) shǒuxí nǚ bīn xiāng, bànniáng (married) chief female party, bridesmaid (marié) chef femme parti, demoiselle d'honneur (casado) chefe festa feminina, dama de honra
155 compare  compare  相比 xiāng bǐ Compare Comparer Comparar
156 maid of honour maid of honour 伴娘 bànniáng Maid of honour Demoiselle d'honneur Dama de honra
157 matronymic matronymic 表示母系的 biǎoshì mǔxì de Matronymic Matronyme Matronímico
158 (technical 术语a name formed from the name of your mother or a female ancestor especially by adding sth to the begin- ning or end of their name (technical shùyǔ)a name formed from the name of your mother or a female ancestor especially by adding sth to the begin- ning or end of their name (技术术语)由您的母亲或女性祖先的名字组成的名称,特别是通过在其姓名的开头或结尾添加某个名称 (jìshù shùyǔ) yóu nín de mǔqīn huò nǚxìng zǔxiān de míngzì zǔchéng de míngchēng, tèbié shì tōngguò zài qí xìngmíng de kāitóu huò jiéwěi tiānjiā mǒu gè míngchēng (technical term) a name formed from the name of your mother or a female ancestor especially by adding sth to the begin- ning or end of their name (terme technique) un nom formé à partir du nom de votre mère ou d'une ancêtre femelle, en particulier en ajoutant qc au début ou à la fin de leur nom (termo técnico) um nome formado a partir do nome de sua mãe ou de uma ancestral feminina, especialmente adicionando sth ao início ou fim de seu nome
159 母系姓氏;源于母名的姓 mǔxì xìngshì; yuán yú mǔ míng de xìng 母系姓氏;源于母名的姓 mǔxì xìngshì; yuán yú mǔ míng de xìng Maternal surname; surname derived from the mother's name Nom de famille de la mère; nom de famille dérivé du nom de la mère Sobrenome materno, sobrenome derivado do nome da mãe
160 compare  compare  相比 xiāng bǐ Compare Comparer Comparar
161 patronymic patronymic Patronymic Patronyme Patronímico
162 matt  (US mat) (also matte ) (of a colour, surface, or photograph matt  (US mat) (also matte) (of a colour, surface, or photograph 亚光(美国垫)(也是哑光)(颜色,表面或照片 yà guāng (měiguó diàn)(yěshì yǎ guāng)(yánsè, biǎomiàn huò zhàopiàn Matt (US mat) (also matte ) (of a colour, surface, or photograph Matt (mat américain) (aussi mat) (couleur, surface ou photo) Matt (tapete americano) (também mate) (de cor, superfície ou fotografia)
163 色彩、表面或照片 sècǎi, biǎomiàn huò zhàopiàn 色彩,表面或照片 sècǎi, biǎomiàn huò zhàopiàn Color, surface or photo Couleur, surface ou photo Cor, superfície ou foto
164 亚光(美国垫)(也是哑光)(颜色,表面或照片 yà guāng (měiguó diàn)(yěshì yǎ guāng)(yánsè, biǎomiàn huò zhàopiàn 亚光(美国垫)(也是哑光)(颜色,表面或照片 yà guāng (měiguó diàn)(yěshì yǎ guāng)(yánsè, biǎomiàn huò zhàopiàn Matt (American mat) (also matte) (color, surface or photo) Matt (mat américain) (aussi mat) (couleur, surface ou photo) Matt (tapete americano) (também fosco) (cor, superfície ou foto)
165 not shiny not shiny 没有光泽 méiyǒu guāngzé Not shiny Pas brillant Não brilhante
166 不光亮的;无光泽的;亚光的 bù guāngliàng de; wú guāngzé de; yà guāng de 不光亮的;无光泽的;亚光的 bù guāngliàng de; wú guāngzé de; yà guāng de Not bright; matt; matt Pas brillant; mat; mat Não brilhante; matt; matt
167 a matt finish a matt finish 哑光饰面 yǎ guāng shì miàn a matt finish une finition mate um acabamento mate
168 亚光罩面漆 yà guāng zhào miàn qī 亚光罩面漆 yà guāng zhào miàn qī Matte finish Finition mate Acabamento fosco
169 matt white paint  matt white paint  亚光白漆 yà guāng bái qī Matt white paint Peinture blanche mate Tinta branca fosca
171 亚光白漆 yà guāng bái qī 亚光白漆 yà guāng bái qī Matt white paint Peinture blanche mate Tinta branca fosca
172 prints are available on matt or glossy paper prints are available on matt or glossy paper 可在亚光纸或光面纸上打印 kě zài yà guāng zhǐ huò guāng miàn zhǐ shàng dǎyìn Prints are available on matt or glossy paper Les impressions sont disponibles sur du papier mat ou brillant As impressões estão disponíveis em papel mate ou brilhante
173 粗面相片或光面相片均可洗印 cū miàn xiàngpiàn huò guāng miàn xiàngpiàn jūn kě xǐyìn 粗面相片或光面相片均可洗印 cū miàn xiàngpiàn huò guāng miàn xiàngpiàn jūn kě xǐyìn Rough or glossy photos can be printed Des photos brutes ou brillantes peuvent être imprimées Fotos ásperas ou brilhantes podem ser impressas
174 mattedof hair, etc.毛发等 matted(of hair, etc. Máofǎ děng) 乱蓬蓬的(头发等毛发等) luànpéngpéng de (tóufǎ děng máofǎ děng) Matted(of hair, etc.hair, etc.) Emmêlé (de cheveux, etc. cheveux, etc.) Emaranhado (de cabelo, etc.cabelo, etc.)
175 forming a thick mass, especially because it is wet and dirty forming a thick mass, especially because it is wet and dirty 形成一个厚的质量,特别是因为它是湿的和脏的 xíngchéng yīgè hòu de zhìliàng, tèbié shì yīnwèi tā shì shī de hé zàng de Forming a thick mass, especially because it is wet and dirty Former une masse épaisse, surtout parce qu’elle est humide et sale Formando uma massa espessa, especialmente porque está molhada e suja
176 缠结的;湿脏蓬乱的 chán jié de; shī zàng péngluàn de 缠结的;湿脏蓬乱的 chán jié de; shī zàng péngluàn de Tangled Embrouillé Tangled
177 matter  matter  Matter La matière Matéria
178 subject/situation subject/situation 主题/情况 zhǔtí/qíngkuàng Subject/situation Sujet / situation Assunto / situação
179 谏题:情況  jiàn tí: Qíngkuàng  谏题:情况 jiàn tí: Qíngkuàng Title: Situation Titre: Situation Título: Situação
180 a subject or situ­ation that you must consider or deal with a subject or situ­ation that you must consider or deal with 您必须考虑或处理的主题或情况 nín bìxū kǎolǜ huò chǔlǐ de zhǔtí huò qíngkuàng a subject or situ­ation that you must consider or deal with un sujet ou une situation que vous devez considérer ou traiter um assunto ou situação que você deve considerar ou lidar
181 课题; 事情;问题 kètí; shìqíng; wèntí 课题;事情;问题 kètí; shìqíng; wèntí Subject; problem; problem Sujet; problème; problème Assunto, problema, problema
182 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
183 affair affair 事务 shìwù Affair Affaire Caso
184 it’s a private matter it’s a private matter 这是私事 zhè shì sīshì It’s a private matter C’est une affaire privée É um assunto privado
185 这是私事儿 zhè shì jiàn sīshì er 这是件私事儿 zhè shì jiàn sīshì er This is a private matter C'est une affaire privée Este é um assunto privado
186 这是私事 zhè shì sīshì 这是私事 zhè shì sīshì This is a private matter C'est une affaire privée Este é um assunto privado
187 They had important matters to discuss. They had important matters to discuss. 他们有重要的事情需要讨论。 tāmen yǒu zhòngyào de shìqíng xūyào tǎolùn. They have important matters to discuss. Ils ont des sujets importants à discuter. Eles têm assuntos importantes para discutir.
188 他们有些 重要的问题要讨论 Tāmen yǒuxiē zhòngyào de wèntí yào tǎolùn 他们有些重要的问题要讨论 Tāmen yǒuxiē zhòngyào de wèntí yào tǎolùn They have some important issues to discuss Ils ont des questions importantes à discuter Eles têm algumas questões importantes para discutir
189 She may need your help some business matters. She may need your help some business matters. 她可能需要你帮助解决一些商业问题。 tā kěnéng xūyào nǐ bāngzhù jiějué yīxiē shāngyè wèntí. She may need your help some business matters. Elle aura peut-être besoin de votre aide pour certaines affaires. Ela pode precisar de sua ajuda em alguns assuntos de negócios.
190 她也许需要你帮助处理一些业务方面的事情 Tā yěxǔ xūyào nǐ bāngzhù chǔlǐ yīxiē yèwù fāngmiàn de shìqíng 她也许需要你帮助处理一些业务方面的事情 Tā yěxǔ xūyào nǐ bāngzhù chǔlǐ yīxiē yèwù fāngmiàn de shìqíng She may need you to help with some business matters. Elle aura peut-être besoin de votre aide pour certaines affaires. Ela pode precisar de você para ajudar em alguns assuntos de negócios.
191 她可能需要你帮助解决一些商业问题。 tā kěnéng xūyào nǐ bāngzhù jiějué yīxiē shāngyè wèntí. 她可能需要你帮助解决一些商业问题。 tā kěnéng xūyào nǐ bāngzhù jiějué yīxiē shāngyè wèntí. She may need you to help solve some business problems. Elle peut avoir besoin de votre aide pour résoudre certains problèmes de votre entreprise. Ela pode precisar de você para ajudar a resolver alguns problemas de negócios.
192 I always consisted him on matters of policy I always consisted him on matters of policy 在政策方面,我总是把他包括在内 Zài zhèngcè fāngmiàn, wǒ zǒng shì bǎ tā bāokuò zài nèi I always consisted him on matters of policy Je l'ai toujours composé sur des questions de politique Eu sempre o constituí em assuntos de política
193 我总是向他咨询一些政策问题 wǒ zǒng shì xiàng tā zīxún yīxiē zhèngcè wèntí 我总是向他咨询一些政策问题 wǒ zǒng shì xiàng tā zīxún yīxiē zhèngcè wèntí I always ask him about some policy issues. Je lui demande toujours des questions de politique. Eu sempre pergunto sobre algumas questões políticas.
194 It’s a matter for the police (for them to deal with) It’s a matter for the police (for them to deal with) 这是警察的问题(他们要处理) zhè shì jǐngchá de wèntí (tāmen yào chǔlǐ) It’s a matter for the police (for them to deal with) C’est une affaire de police (à laquelle ils doivent faire face) É uma questão para a polícia (para eles lidarem)
195 这事须要由警方处理 zhè shì xūyào yóu jǐngfāng chǔlǐ 这事须要由警方处理 zhè shì xūyào yóu jǐngfāng chǔlǐ This matter needs to be handled by the police. Cette affaire doit être traitée par la police. Este assunto precisa ser tratado pela polícia.
196 That's a matter for you to take up with your boss That's a matter for you to take up with your boss 这是你接受老板的事情 zhè shì nǐ jiēshòu lǎobǎn de shìqíng That's a matter for you to take up with your boss C'est une affaire à prendre avec votre patron Essa é uma questão para você ficar com seu chefe
197 问题你得去和你的老板进行交涉 zhège wèntí nǐ dé qù hé nǐ de lǎobǎn jìnxíng jiāoshè 这个问题你得去和你的老板进行交涉 zhège wèntí nǐ dé qù hé nǐ de lǎobǎn jìnxíng jiāoshè You have to negotiate with your boss about this problem. Vous devez négocier avec votre patron à propos de ce problème. Você tem que negociar com seu chefe sobre esse problema.
198 这是你接受老板的事情 zhè shì nǐ jiēshòu lǎobǎn de shìqíng 这是你接受老板的事情 zhè shì nǐ jiēshòu lǎobǎn de shìqíng This is what you accept from the boss. C'est ce que vous acceptez du patron. Isso é o que você aceita do chefe.
199 let's get on with the matter in hand (what we need to deal with now). let's get on with the matter in hand (what we need to deal with now). 让我们继续讨论手中的问题(我们现在需要处理的事情)。 ràng wǒmen jìxù tǎolùn shǒuzhōng de wèntí (wǒmen xiànzài xūyào chǔlǐ de shìqíng). Let's get on with the matter in hand (what we need to deal with now). Continuons avec le problème en cours (ce dont nous devons traiter maintenant). Vamos continuar com o assunto em mãos (com o que precisamos lidar agora).
200 我们继续解决手头沾问题吧 Wǒmen jìxù jiějué shǒutóu zhān wèntí ba 我们继续解决手头沾问题吧 Wǒmen jìxù jiějué shǒutóu zhān wèntí ba Let’s continue to solve the problem at hand. Continuons à résoudre le problème actuel. Vamos continuar a resolver o problema em questão.
201 I wasn’t prepared to let the matter drop (stop discussing it) I wasn’t prepared to let the matter drop (stop discussing it) 我不准备让事情放弃(停止讨论) wǒ bù zhǔnbèi ràng shìqíng fàngqì (tíngzhǐ tǎolùn) I wasn’t prepared to let the matter drop (stop discussing it) Je n'étais pas prêt à laisser tomber l'affaire (arrêtez d'en discuter) Eu não estava preparado para deixar o assunto cair (pare de discutir isso)
202 我没打把这件事搁下不提 wǒ méi dǎsuàn bǎ zhè jiàn shì gē xià bù tí 我没打算把这件事搁下不提 wǒ méi dǎsuàn bǎ zhè jiàn shì gē xià bù tí I have no intention of putting this matter down. Je n'ai pas l'intention de poser cette question. Eu não tenho intenção de colocar este assunto para baixo.
203 我不准备让事情放弃(停止讨论 wǒ bù zhǔnbèi ràng shìqíng fàngqì (tíngzhǐ tǎolùn) 我不准备让事情放弃(停止讨论) wǒ bù zhǔnbèi ràng shìqíng fàngqì (tíngzhǐ tǎolùn) I am not prepared to let things go (stop discussion) Je ne suis pas prêt à laisser les choses aller (arrêter la discussion) Eu não estou preparado para deixar as coisas irem (pare de discutir)
204 It was no easy matter getting him to change his mind It was no easy matter getting him to change his mind 让他改变主意并不容易 ràng tā gǎibiàn zhǔyì bìng bù róngyì It was no easy matter getting him to change his mind Ce n'était pas facile de le faire changer d'avis Não foi fácil fazê-lo mudar de idéia
205 让他改变主意可不是件容易的事儿 ràng tā gǎibiàn zhǔyì kě bùshì jiàn róngyì de shì er 让他改变主意可不是件容易的事儿 ràng tā gǎibiàn zhǔyì kě bùshì jiàn róngyì de shì er It is not easy to let him change his mind. Ce n'est pas facile de le laisser changer d'avis. Não é fácil deixar que ele mude de idéia.
206 让他改变主意并不容易 ràng tā gǎibiàn zhǔyì bìng bù róngyì 让他改变主意并不容易 ràng tā gǎibiàn zhǔyì bìng bù róngyì It is not easy for him to change his mind. Ce n'est pas facile pour lui de changer d'avis. Não é fácil para ele mudar de ideia.
207 it should have been .a simple matter to check it should have been.A simple matter to check 它应该是一个简单的事情来检查 tā yīnggāi shì yīgè jiǎndān de shìqíng lái jiǎnchá It should have been .a simple matter to check Il aurait dû être simple de vérifier Deveria ter sido ... uma questão simples verificar
208 检査核对本来应该是件简单的事 jiǎn zhā héduì běnlái yīnggāi shì jiàn jiǎndān de shì 检查核对本来应该是件简单的事 jiǎnchá héduì běnlái yīnggāi shì jiàn jiǎndān de shì Checking the checkup should have been a simple matter. Vérifier le bilan aurait dû être simple. Verificar o checkup deveria ter sido um assunto simples.
209 And then there’s the little matter of the fifty pounds you owe me And then there’s the little matter of the fifty pounds you owe me 然后就是你欠我五十英镑的小事 ránhòu jiùshì nǐ qiàn wǒ wǔshí yīngbàng de xiǎoshì And then there’s the little matter of the fifty pounds you owe me Et puis, il y a la petite affaire des cinquante livres que tu me dois E então há a pequena questão das cinquenta libras que você me deve
210 还有件小事儿, 你欠我五十英镑呢 hái yǒu jiàn xiǎoshì er, nǐ qiàn wǒ wǔshí yīngbàng ne 还有件小事儿,你欠我五十英镑呢 hái yǒu jiàn xiǎoshì er, nǐ qiàn wǒ wǔshí yīngbàng ne There is still a small thing, you owe me fifty pounds. Il y a encore une petite chose, vous me devez cinquante livres. Ainda há uma pequena coisa, você me deve cinquenta libras.
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/
  matrimonial 1244 1244 matilda