|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
|
massage parlour |
1240 |
1240 |
massage parlour |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
a back
massage |
A back massage |
背部按摩 |
Bèibù ànmó |
a back massage |
un massage du dos |
uma massagem nas costas |
2 |
背部按摩 |
bèibù ànmó |
背部按摩 |
bèibù ànmó |
Back massage |
Massage du dos |
Massagem nas costas |
3 |
to give sb a
massage |
to give sb a massage |
给某人一个按摩 |
gěi mǒu rén yīgè
ànmó |
To give sb a massage |
Donner un massage à qn |
Para dar uma massagem sb |
4 |
给某人按摩 |
gěi mǒu rén ànmó |
给某人按摩 |
gěi mǒu rén ànmó |
Give someone a massage |
Donner un massage à quelqu'un |
Dê a alguém uma massagem |
5 |
给某人一个按摩 |
gěi mǒu rén yīgè
ànmó |
给某人一个按摩 |
gěi mǒu rén yīgè
ànmó |
Give someone a massage |
Donner un massage à quelqu'un |
Dê a alguém uma massagem |
6 |
massage oils |
massage oils |
按摩油 |
ànmó yóu |
Massage oils |
Huiles de massage |
Óleos de massagem |
7 |
按摩油 |
ànmó yóu |
按摩油 |
ànmó yóu |
Massage oil |
Huile de massage |
Óleo de massagem |
8 |
to rub and
press a person's body with the hands to reduce pain in the muscles and
joints |
to rub and press a person's
body with the hands to reduce pain in the muscles and joints |
用双手摩擦和按压一个人的身体,以减少肌肉和关节的疼痛 |
yòng shuāngshǒu
mócā hé ànyā yīgè rén de shēntǐ, yǐ
jiǎnshǎo jīròu hé guānjié de téngtòng |
To rub and press a person's
body with the hands to reduce pain in the muscles and joints |
Frotter et appuyer le corps
d'une personne avec les mains pour réduire la douleur dans les muscles et les
articulations |
Para esfregar e pressionar o
corpo de uma pessoa com as mãos para reduzir a dor nos músculos e
articulações |
9 |
按摩;推拿 |
ànmó; tuīná |
按摩,推拿 |
ànmó, tuīná |
Massage |
Massages |
Massagem |
10 |
He massaged
the aching muscles in her feet. |
He massaged the aching muscles
in her feet. |
他按摩脚部疼痛的肌肉。 |
tā ànmó jiǎo bù
téngtòng de jīròu. |
He massaged the aching muscles
in her feet. |
Il massa les muscles endoloris
de ses pieds. |
Ele massageou os músculos
doloridos nos pés dela. |
11 |
他给她按摩脚上疼痛的肌肉 |
Tā gěi tā ànmó
jiǎo shàng téngtòng de jīròu |
他给她按摩脚上疼痛的肌肉 |
Tā gěi tā ànmó
jiǎo shàng téngtòng de jīròu |
He gave her a massage of
painful muscles on the feet |
Il lui a donné un massage des
muscles douloureux sur les pieds |
Deu-lhe uma massagem de
músculos doloridos nos pés |
12 |
他按摩脚部疼痛的肌肉 |
tā ànmó jiǎo bù
téngtòng de jīròu |
他按摩脚部疼痛的肌肉 |
tā ànmó jiǎo bù
téngtòng de jīròu |
He massages the painful muscles
of the feet |
Il masse les muscles douloureux
des pieds |
Ele massageia os músculos
doloridos dos pés |
13 |
(figurative)
to massage sb’s ego |
(figurative) to massage sb’s
ego |
(比喻)按摩某人的自我 |
(bǐyù) ànmó mǒu rén
de zìwǒ |
(figurative) to massage sb’s
ego |
(figuratif) pour masser l'ego
de qn |
(figurativo) para massagear o
ego do sb |
14 |
(to make sb
feel better, more confident, attractive, etc.) |
(to make sb feel better, more
confident, attractive, etc.) |
(使某人感觉更好,更自信,更有吸引力等) |
(shǐ mǒu rén
gǎnjué gèng hǎo, gèng zìxìn, gèng yǒu xīyǐn lì
děng) |
(to make sb feel better, more
confident, attractive, etc.) |
(pour que qn se sente mieux,
plus confiant, attrayant, etc.) |
(para fazer sb se sentir
melhor, mais confiante, atraente, etc) |
15 |
增强某人的自信心 |
Zēngqiáng mǒu rén de
zìxìn xīn |
增强某人的自信心 |
zēngqiáng mǒu rén de
zìxìnxīn |
Enhance one's self-confidence |
Augmenter sa confiance en soi |
Melhore a autoconfiança de
alguém |
16 |
to rub a
substance into the skin, hair, etc. |
to rub a substance into the
skin, hair, etc. |
将物质擦到皮肤,头发等 |
jiāng wùzhí cā dào
pífū, tóufǎ děng |
To rub a substance into the
skin, hair, etc. |
Frotter une substance sur la
peau, les cheveux, etc. |
Esfregar uma substância na
pele, cabelo, etc. |
17 |
用…揉擦(皮肤、头发等) |
Yòng…róu cā (pífū,
tóufǎ děng) |
用...揉擦(皮肤,头发等) |
yòng... Róu cā (pífū,
tóufǎ děng) |
Rub with (skin, hair, etc.) |
Frotter avec (peau, cheveux,
etc.) |
Esfregue com (pele, cabelo,
etc.) |
18 |
将物质擦到皮肤,头发等处 |
jiāng wùzhí cā dào
pífū, tóufǎ děng chù |
将物质擦到皮肤,头发等处 |
jiāng wùzhí cā dào
pífū, tóufǎ děng chù |
Rub the substance to the skin,
hair, etc. |
Frottez la substance sur la
peau, les cheveux, etc. |
Esfregue a substância na pele,
cabelo, etc. |
19 |
Massage the
cream into your skin |
Massage the cream into your
skin |
将乳霜按摩到皮肤上 |
jiāng rǔ shuāng
ànmó dào pífū shàng |
Massage the cream into your
skin |
Massez la crème dans votre peau |
Massageie o creme em sua pele |
20 |
将护肤霜揉擦到皮肤上 |
jiāng hùfū
shuāng róu cā dào pífū shàng |
将护肤霜揉擦到皮肤上 |
jiāng hùfū
shuāng róu cā dào pífū shàng |
Rub the skin cream onto the
skin |
Frottez la crème pour la peau
sur la peau |
Esfregue o creme de pele na
pele |
21 |
(disapproving) to change facts, figures, etc. in order to make them seem
better than they really are |
(disapproving) to change facts,
figures, etc. In order to make them seem better than they really are |
(不赞成)改变事实,数字等,以使它们看起来比实际更好 |
(bù zànchéng) gǎibiàn
shìshí, shùzì děng, yǐ shǐ tāmen kàn qǐlái bǐ
shíjì gèng hǎo |
(disapproving) to change facts,
figures, etc. in order to make them seem better than they really are |
(désapprouver) changer les
faits, les chiffres, etc. afin de les rendre meilleurs qu’ils ne le sont
réellement |
(desaprovação) para mudar
fatos, números, etc., a fim de fazê-los parecer melhores do que realmente são |
22 |
美化(事实)虚报(数量);粉饰 |
měihuà (shìshí) xūbào
(shùliàng); fěnshì |
美化(事实)虚报(数量);粉饰 |
měihuà (shìshí) xūbào
(shùliàng); fěnshì |
Beautify (fact) false report
(quantity); whitewash |
Embellir (fait) fausse
déclaration (quantité); badigeon |
Embelezar (fato) relatório
falso (quantidade); |
23 |
the government was accused of massaging the unemployment figures. |
the government was accused of
massaging the unemployment figures. |
政府被指控按摩失业数字。 |
zhèngfǔ pī
zhǐkòng ànmó shīyè shùzì. |
The government was accused of
massaging the |
Le gouvernement a été accusé de
masser le |
O governo foi acusado de
massagear o |
24 |
政府被指责谎报了失业人数 |
Zhèngfǔ pī zhǐzé
huǎngbàole shīyè rénshù |
政府被指责谎报了失业人数 |
Zhèngfǔ pī zhǐzé
huǎngbàole shīyè rénshù |
The government is accused of
misrepresenting the number of unemployed |
Le gouvernement est accusé de
donner une fausse représentation du nombre de chômeurs |
O governo é acusado de deturpar
o número de desempregados |
25 |
政府被指控按摩失业数字 |
zhèngfǔ pī
zhǐkòng ànmó shīyè shùzì |
政府被指控按摩失业数字 |
zhèngfǔ pī
zhǐkòng ànmó shīyè shùzì |
Government accused of massaging
unemployment figures |
Le gouvernement accusé de
masser les chiffres du chômage |
Governo acusado de massagear os
números do desemprego |
26 |
massage
parlour |
massage parlour |
按摩院 |
ànmó yuàn |
Massage parlour |
Salon de massage |
Sala de massagens |
27 |
massage parlor |
massage parlor |
按摩院 |
ànmó yuàn |
Massage parlor |
Salon de massage |
Sala de massagens |
28 |
a place where
you can pay to have a massage |
a place where you can pay to
have a massage |
您可以付钱享受按摩的地方 |
nín kěyǐ fù qián
xiǎngshòu ànmó dì dìfāng |
a place where you can pay to
have a massage |
un endroit où l'on peut payer
pour se faire masser |
um lugar onde você pode pagar
para ter uma massagem |
29 |
按摩院;按摩房 |
ànmó yuàn; ànmó fáng |
按摩院,按摩房 |
ànmó yuàn, ànmó fáng |
Massage parlour |
Salon de massage |
Sala de massagens |
30 |
a place that
is supposed to offer the service of massage, but is also where men go to pay
for sex with prostitutes |
a place that is supposed to
offer the service of massage, but is also where men go to pay for sex with
prostitutes |
一个应该提供按摩服务的地方,但也是男人去妓女做爱的地方 |
yīgè yīnggāi
tígōng ànmó fúwù dì dìfāng, dàn yěshì nánrén qù jìnǚ
zuò'ài dì dìfāng |
a place that is supposed to
offer the service of massage, but is also where men go to pay for sex with
prostitutes |
un endroit qui est censé offrir
le service de massage, mais est aussi l'endroit où les hommes vont payer pour
avoir des relations sexuelles avec des prostituées |
um lugar que deveria oferecer o
serviço de massagem, mas é também onde os homens vão pagar por sexo com
prostitutas |
31 |
(打着按摩院幌子的)妓院 |
(dǎzhe ànmó yuàn
huǎngzi de) jìyuàn |
(打着按摩院幌子的)妓院 |
(dǎzhe ànmó yuàn
huǎngzi de) jìyuàn |
Brothel (in the masseur of a
massage parlour) |
Bordel (dans le masseur d'un
salon de massage) |
Bordel (no massagista de um
salão de massagens) |
32 |
masse |
masse |
集体 |
jítǐ |
Masse |
Masse |
Masse |
33 |
en masse |
en masse |
整体而言 |
zhěngtǐ ér yán |
En masse |
En masse |
Em massa |
34 |
masseur a person whose job is giving
people massage |
masseur a person whose job is
giving people massage |
按摩师按摩一个人的工作 |
ànmó shī ànmó yīgè
rén de gōngzuò |
Masseur a person whose job is
giving people massage |
Masseur une personne dont le
travail est de donner aux gens le massage |
Massagista uma pessoa cujo
trabalho é dar massagem às pessoas |
35 |
按摩师 |
ànmó shī |
按摩师 |
ànmó shī |
masseur |
Masseur |
Massagista |
36 |
masseuse |
masseuse |
按摩师 |
ànmó shī |
Masseuse |
Masseuse |
Massagista |
37 |
a woman whose
job is giving people massage |
a woman whose job is giving
people massage |
一个女人的工作是给人按摩 |
yīgè nǚrén de
gōngzuò shì jǐ rén ànmó |
a woman whose job is giving
people massage |
une femme dont le travail
consiste à masser les gens |
uma mulher cujo trabalho é dar
massagem às pessoas |
38 |
女按摩师 |
nǚ ànmó shī |
女按摩师 |
nǚ ànmó shī |
Masseuse |
Masseuse |
Massagista |
39 |
一个女人,她的工作就是给人们 |
yīgè nǚrén, tā
de gōngzuò jiùshì jǐ rénmen |
一个女人,她的工作就是给人们 |
yīgè nǚrén, tā
de gōngzuò jiùshì jǐ rénmen |
a woman, her job is to give
people |
une femme, son travail est de
donner aux gens |
uma mulher, seu trabalho é dar
às pessoas |
40 |
massif (technical术语) |
massif (technical shùyǔ) |
massif(技术术语) |
massif(jìshù shùyǔ) |
Massif (technical terminology) |
Massif (terminologie technique) |
Maciço (terminologia técnica) |
41 |
a group of
mountains that form a large mass |
a group of mountains that form
a large mass |
一群形成大群的山脉 |
yīqún xíngchéng dàqún de
shānmài |
a group of mountains that form
a large mass |
un groupe de montagnes qui
forment une grande masse |
um grupo de montanhas que
formam uma grande massa |
42 |
山峦;群山 |
shānluán; qún shān |
山峦;群山 |
shānluán; qún shān |
Mountain |
Montagne |
Mountain |
43 |
一群形成大群的山脉 |
yīqún xíngchéng dàqún de
shānmài |
一群形成大群的山脉 |
yīqún xíngchéng dàqún de
shānmài |
a group of mountains forming a
large group |
un groupe de montagnes formant
un grand groupe |
um grupo de montanhas formando
um grande grupo |
44 |
massive |
massive |
大规模的 |
dà guīmó de |
Massive |
Massif |
Maciço |
45 |
very large,
heavy and solid |
very large, heavy and solid |
非常大,重且坚固 |
fēicháng dà, zhòng
qiě jiāngù |
Very large, heavy and solid |
Très grand, lourd et solide |
Muito grande, pesado e sólido |
46 |
巨大的;大而重的;结实的 |
jùdà de; dà ér zhòng de;
jiēshi de |
巨大的;大而重的;结实的 |
jùdà de; dà ér zhòng de;
jiēshi de |
Huge; large and heavy; strong |
Énorme, gros et lourd, fort |
Enorme, grande e pesado, forte |
47 |
a massive
rock |
a massive rock |
巨大的岩石 |
jùdà de yánshí |
a massive rock |
un rocher massif |
uma rocha maciça |
48 |
一块巨大的岩石 |
yīkuài jùdà de yánshí |
一块巨大的岩石 |
yīkuài jùdà de yánshí |
a huge rock |
un énorme rocher |
uma enorme rocha |
49 |
the massive
walls of the castle |
the massive walls of the
castle |
城堡的巨大墙壁 |
chéngbǎo de jùdà qiángbì |
The massive walls of the castle |
Les murs massifs du château |
As paredes maciças do castelo |
50 |
厚实坚固的城堡围墙 |
hòushí jiāngù de
chéngbǎo wéiqiáng |
厚实坚固的城堡围墙 |
hòushí jiāngù de
chéngbǎo wéiqiáng |
Thick and strong castle wall |
Mur de château épais et fort |
Parede grossa e forte do
castelo |
51 |
extremely large or serious |
extremely large or serious |
非常大或严重 |
fēicháng dà huò yánzhòng |
Extremely large or serious |
Extrêmement grand ou sérieux |
Extremamente grande ou grave |
52 |
巨大知;非常严重的 |
jùdà zhī; fēicháng
yánzhòng de |
巨大知;非常严重的 |
jùdà zhī; fēicháng
yánzhòng de |
Great knowledge; very serious |
Grandes connaissances, très
sérieux |
Grande conhecimento, muito
sério |
53 |
非常大或严重 |
fēicháng dà huò yánzhòng |
非常大或严重 |
fēicháng dà huò yánzhòng |
Very large or serious |
Très grand ou sérieux |
Muito grande ou grave |
54 |
the explosion
made a massive hole in the ground |
the explosion made a massive
hole in the ground |
爆炸在地上造了一个大洞 |
bàozhà zài dìshàng zàole
yīgè dàdòng |
The explosion made a massive
hole in the ground |
L'explosion a fait un trou
énorme dans le sol |
A explosão fez um buraco enorme
no chão |
55 |
爆炸在地面留下了一个巨大的坑 |
bàozhà zài dìmiàn liú xiàle
yīgè jùdà de kēng |
爆炸在地面留下了一个巨大的坑 |
bàozhà zài dìmiàn liú xiàle
yīgè jùdà de kēng |
The explosion left a huge pit
on the ground |
L'explosion a laissé une énorme
fosse sur le sol |
A explosão deixou um enorme
buraco no chão |
56 |
爆炸在地上造了一个大洞 |
bàozhà zài dìshàng zàole
yīgè dàdòng |
爆炸在地上造了一个大洞 |
bàozhà zài dìshàng zàole
yīgè dàdòng |
The explosion made a big hole
in the ground. |
L'explosion a fait un grand
trou dans le sol. |
A explosão fez um grande buraco
no chão. |
57 |
a massive
increase in spending |
a massive increase in
spending |
支出大幅增加 |
zhīchū dàfú
zēngjiā |
a massive increase in spending |
une augmentation massive des
dépenses |
um aumento maciço nos gastos |
58 |
开女的大幅度增加 |
kāi nǚ de dàfúdù
zēngjiā |
开女的大幅度增加 |
kāi nǚ de dàfúdù
zēngjiā |
a large increase in women |
une forte augmentation des
femmes |
um grande aumento nas mulheres |
59 |
支出大幅增加 |
zhīchū dà fú
zēngjiā |
支出大幅增加 |
zhīchū dà fú
zēngjiā |
Significant increase in
spending |
Augmentation significative des
dépenses |
Aumento significativo nos
gastos |
60 |
He suffered a
massive heart attack |
He suffered a massive heart
attack |
他遭受了大规模的心脏病发作 |
tā zāoshòule dà
guīmó de xīnzàng bìng fāzuò |
He suffered a massive heart
attack |
Il a subi une crise cardiaque
massive |
Ele sofreu um ataque cardíaco
em massa |
61 |
他的心脏病严重发作了 |
tā de xīnzàng bìng
yán chóng fāzuòle |
他的心脏病严重发作了 |
tā de xīnzàng bìng
yán chóng fāzuòle |
His heart attack has been
severe |
Sa crise cardiaque a été grave |
Seu ataque cardíaco foi grave |
62 |
他遭受了大规模的心脏病发作 |
tā zāoshòule dà
guīmó de xīnzàng bìng fāzuò |
他遭受了大规模的心脏病发作 |
tā zāoshòule dà
guīmó de xīnzàng bìng fāzuò |
He suffered a massive heart
attack |
Il a subi une crise cardiaque
massive |
Ele sofreu um ataque cardíaco
em massa |
63 |
their house is
massive |
their house is massive |
他们的房子很大 |
tāmen de fángzi hěn
dà |
Their house is massive |
Leur maison est massive |
Sua casa é enorme |
64 |
他们的房子大极了 |
tāmen de fángzi dà jíle |
他们的房子大极了 |
tāmen de fángzi dà jíle |
Their house is very big |
Leur maison est très grande |
Sua casa é muito grande |
65 |
他们的房子很大 |
tāmen de fángzi hěn
dà |
他们的房子很大 |
tāmen de fángzi hěn
dà |
Their house is very big |
Leur maison est très grande |
Sua casa é muito grande |
66 |
They have a
massive great house. |
They have a massive great
house. |
他们有一个巨大的房子。 |
tāmen yǒu yīgè
jùdà de fángzi. |
They have a massive great
house. |
Ils ont une grande maison
massive. |
Eles têm uma grande casa
enorme. |
67 |
他们有一座非常大如房子 |
Tāmen yǒu yīzuò
fēicháng dà rú fángzi |
他们有一座非常大如房子 |
Tāmen yǒu yīzuò
fēicháng dà rú fángzi |
They have a very big house |
Ils ont une très grande maison |
Eles têm uma casa muito grande |
68 |
他们有一个巨大的房子。 |
tāmen yǒu yīgè
jùdà de fángzi. |
他们有一个巨大的房子。 |
tāmen yǒu yīgè
jùdà de fángzi. |
They have a huge house. |
Ils ont une grande maison. |
Eles têm uma casa enorme. |
69 |
massively |
Massively |
大规模 |
Dà guīmó |
Massively |
Massivement |
Massivamente |
70 |
mass- market(of goods etc.商品等) |
mass- market(of goods etc.
Shāngpǐn děng) |
大众市场(商品等)商品等 |
dàzhòng shìchǎng
(shāngpǐn děng) shāngpǐn děng |
Mass- market(of goods etc.
merchandise, etc.) |
Marché de masse (de
marchandises etc. marchandises, etc.) |
Mercado de massa (de
mercadorias, etc. mercadoria, etc.) |
71 |
produced for
very large numbers of people |
produced for very large numbers
of people |
为很多人制作 |
wèi hěnduō rén zhìzuò |
Produced for very large numbers
of people |
Produit pour un très grand
nombre de personnes |
Produzido para um grande número
de pessoas |
72 |
面向大众的;适销对路的 |
miànxiàng dàzhòng de;
shìxiāo duì lù de |
面向大众的;适销对路的 |
miànxiàng dàzhòng de;
shìxiāo duì lù de |
Market-oriented |
Orientée vers le marché |
Orientada para o mercado |
73 |
为很多人制作 |
wèi hěnduō rén zhìzuò |
为很多人制作 |
wèi hěnduō rén zhìzuò |
Made for many people |
Fait pour beaucoup de gens |
Feito para muitas pessoas |
74 |
the mass media |
the mass media |
大众媒体 |
dàzhòng méitǐ |
The mass media |
Les médias |
A mídia de massa |
75 |
sources of
information and news such as newspapers, magazines, radio and television,
that reach and influence large numbers of people |
sources of information and news
such as newspapers, magazines, radio and television, that reach and influence
large numbers of people |
报纸,杂志,广播和电视等信息和新闻来源,影响到大量人群 |
bàozhǐ, zázhì,
guǎngbò hé diànshì děng xìn xī hé xīnwén láiyuán,
yǐngxiǎng dào dàliàng rénqún |
Sources of information and news
such as newspapers, magazines, radio and television, that reach and influence
large numbers of people |
Des sources d'informations et
d'informations telles que les journaux, les magazines, la radio et la
télévision, qui atteignent et influencent un grand nombre de personnes |
fontes de informação e
notícias, como jornais, revistas, rádio e televisão, que atingir e
influenciar grande número de pessoas |
76 |
大众传媒 |
dàzhòng chuánméi |
大众传媒 |
dàzhòng chuánméi |
Mass media |
Mass media |
Mídia de massa |
77 |
mass noun (grammar) an uncountable noun |
mass noun (grammar) an uncountable noun |
mass
noun(语法)不可数名词 |
mass noun(yǔfǎ)
bùkě shǔ míngcí |
Mass noun (grammar) an
uncountable noun |
Nom de masse (grammaire) un nom
indénombrable |
Nomes massivos (gramática) um
substantivo incontável |
78 |
不可数名词 |
bùkě shǔ míngcí |
不可数名词 |
bùkě shǔ míngcí |
uncountable noun |
Nom indénombrable |
Substantivo incontável |
79 |
a noun that is
usually uncountable but can be made plural or used with a or an when you are talking about
different types of sth. For example, bread is used as a mass noun in the shop sells several breads |
a noun that is usually
uncountable but can be made plural or used with a or an when you are talking
about different types of sth. For example, bread is used as a mass noun in
the shop sells several breads |
一个通常不可数的名词,但是当你在谈论不同类型的某个时候,这个名词可以被复制或与之一起使用。例如,面包被用作商品中的大众名词,销售几种面包 |
yīgè tōngcháng
bùkě shǔ de míngcí, dànshì dāng nǐ zài tánlùn bùtóng
lèixíng de mǒu gè shíhòu, zhège míngcí kěyǐ bèi fùzhì huò
yǔ zhī yīqǐ shǐyòng. Lìrú, miànbāo bèi yòng zuò
shāngpǐn zhōng de dàzhòng míngcí, xiāoshòu jǐ
zhǒng miànbāo |
a noun that is usually
uncountable but can be made plural or used with a or an when you are talking
about different types of sth. For example, bread is used as a mass noun in
the shop sells several breads |
un nom qui est généralement
indénombrable mais qui peut être créé au pluriel ou utilisé avec un ou un
lorsque vous parlez de différents types de bière, par exemple, le pain est
utilisé comme nom de masse dans le magasin vend plusieurs pains |
um substantivo que normalmente
é incontável, mas pode ser feita plural ou usado com um ou um quando você
está falando sobre diferentes tipos de algo. Por exemplo, o pão é usado como
um substantivo massa na loja vende vários pães |
80 |
物质名词(表示不同种类时可加复数词尾-s,例如 |
wùzhí míngcí (biǎoshì
bùtóng zhǒnglèi shí kě jiā fùshù cíwěi-s, lìrú |
物质名词(表示不同种类时可加复数词尾-s,例如 |
wùzhí míngcí (biǎoshì
bùtóng zhǒnglèi shí kě jiā fùshù cíwěi-s, lìrú |
Material nouns (representing
different types of suffixes - s, for example |
Noms matériels (représentant
différents types de suffixes - s, par exemple |
Substantivos materiais
(representando diferentes tipos de sufixos - s, por exemplo |
81 |
The shop sells
several different breads |
The shop sells several
different breads |
这家商店出售几种不同的面包 |
zhè jiā shāngdiàn
chūshòu jǐ zhǒng bùtóng de miànbāo |
The shop sells several
different breads |
La boutique vend plusieurs
pains différents |
A loja vende vários pães
diferentes |
82 |
中的bread |
zhōng de bread |
中的面包 |
zhōng de miànbāo |
Bread in |
Pain dans |
Pão em |
83 |
mass
number |
mass number |
质量数 |
zhìliàng shù |
Mass number |
Nombre de masse |
Número de massa |
84 |
(chemistry化) |
(chemistry huà) |
(化学化) |
(huàxué huà) |
(chemicalization) |
(chimie) |
(quimica) |
85 |
the total
number of protons and neutrons in an atom |
the total number of protons and
neutrons in an atom |
原子中质子和中子的总数 |
yuánzǐ zhōng
zhízǐ hé zhōng zǐ de zǒngshù |
The total number of protons and
neutrons in an atom |
Le nombre total de protons et
de neutrons dans un atome |
O número total de prótons e
nêutrons em um átomo |
86 |
(原子)质量数 |
(yuánzǐ) zhìliàng shù |
(原子)质量数 |
(yuánzǐ) zhìliàng shù |
(atomic) mass |
masse (atomique) |
massa (atômica) |
87 |
mass-produce |
mass-produce |
大规模生产 |
dà guīmó
shēngchǎn |
Mass-produce |
Produire en masse |
Produção em massa |
88 |
to produce
goods in large quantities, using machinery |
to produce goods in large
quantities, using machinery |
使用机械大量生产商品 |
shǐyòng jīxiè dàliàng
shēngchǎn shāngpǐn |
To produce goods in large
quantities, using machinery |
Produire de grandes quantités
de biens à l'aide de machines |
Para produzir mercadorias em
grandes quantidades, usando máquinas |
89 |
(用机器)批量生产,大量生产 |
(yòng jīqì) pīliàng
shēngchǎn, dàliàng shēngchǎn |
(用机器)批量生产,大量生产 |
(yòng jīqì) pīliàng
shēngchǎn, dàliàng shēngchǎn |
Mass production (with machine),
mass production |
Production de masse (avec
machine), production de masse |
Produção em massa (com
máquina), produção em massa |
90 |
使用机械大量生产商品 |
shǐyòng jīxiè dàliàng
shēngchǎn shāngpǐn |
使用机械大量生产商品 |
shǐyòng jīxiè dàliàng
shēngchǎn shāngpǐn |
Mass production of goods using
machinery |
Production en série de biens à
l'aide de machines |
Produção em massa de
mercadorias usando máquinas |
91 |
mass-produced |
mass-produced |
大规模生产的 |
dà guīmó
shēngchǎn de |
Mass-produced |
Produit en masse |
Produzido em massa |
92 |
mass-produced
goods |
mass-produced goods |
大规模生产的商品 |
dà guīmó
shēngchǎn de shāngpǐn |
Mass-produced goods |
Produits de masse |
Bens produzidos em massa |
93 |
批量生产的货品 |
pīliàng
shēngchǎn de huòpǐn |
批量生产的货品 |
pīliàng
shēngchǎn de huòpǐn |
Mass produced goods |
Produits de masse |
Bens produzidos em massa |
94 |
大规模生产的商品, |
dà guīmó
shēngchǎn de shāngpǐn, |
大规模生产的商品, |
dà guīmó
shēngchǎn de shāngpǐn, |
Mass production of goods, |
Production de masse de biens, |
Produção em massa de
mercadorias, |
95 |
mass production |
mass production |
大量生产 |
dàliàng shēngchǎn |
Mass production |
Production de masse |
Produção em massa |
96 |
the mass production
of consumer goods |
the mass production of consumer
goods |
消费品的大规模生产 |
xiāofèipǐn de dà
guīmó shēngchǎn |
The mass production of consumer
goods |
La production de masse de biens
de consommation |
A produção em massa de bens de
consumo |
97 |
消费品的大规模生产 |
xiāofèipǐn de dà
guīmó shēngchǎn |
消费品的大规模生产 |
xiāofèipǐn de dà
guīmó shēngchǎn |
Mass production of consumer
goods |
Production de masse de biens de
consommation |
Produção em massa de bens de
consumo |
98 |
消费品的批量生产 |
xiāofèipǐn de
pīliàng shēngchǎn |
消费品的批量生产 |
xiāofèipǐn de
pīliàng shēngchǎn |
Mass production of consumer
goods |
Production de masse de biens de
consommation |
Produção em massa de bens de
consumo |
99 |
mast |
mast |
桅杆 |
wéigān |
Mast |
Mât |
Mastro |
100 |
a tall pole on
a boat or ship that supports the sails |
a tall pole on a boat or ship
that supports the sails |
支撑帆的船或船上的高杆 |
zhīchēng fān de
chuán huò chuánshàng de gāo gān |
a tall pole on a boat or ship
that supports the sails |
un grand poteau sur un bateau
ou un navire qui supporte les voiles |
um poste alto em um barco ou
navio que suporta as velas |
|
桅杆;船桅 |
wéigān; chuán wéi |
桅杆,船桅 |
wéigān, chuán wéi |
Mast |
Mât |
Mastro |
102 |
支撑帆的船或船上的高杆 |
zhīchēng fān de
chuán huò chuánshàng de gāo gān |
支撑帆的船或船上的高杆 |
zhīchēng fān de
chuán huò chuánshàng de gāo gān |
a ship or a high pole on board |
un navire ou un pôle élevé à
bord |
um navio ou um poste alto a
bordo |
103 |
picture page R004 |
picture page R004 |
图片页面R004 |
túpiàn yèmiàn R004 |
Picture page R004 |
Page de l'image R004 |
Página de imagens R004 |
104 |
a tall metal
tower with an aerial that sends and receives radio or television signals |
a tall metal tower with an
aerial that sends and receives radio or television signals |
高大的金属塔,带有发送和接收无线电或电视信号的天线 |
gāodà de jīnshǔ
tǎ, dài yǒu fāsòng hé jiēshōu wúxiàndiàn huò diànshì
xìnhào de tiānxiàn |
a tall metal tower with an
aerial that sends and receives radio or television signals |
une grande tour en métal avec
une antenne qui envoie et reçoit des signaux de radio ou de télévision |
uma torre de metal alta com uma
antena que envia e recebe sinais de rádio ou televisão |
105 |
天线塔 |
tiānxiàn tǎ |
天线塔 |
tiānxiàn tǎ |
Antenna tower |
Tour d'antenne |
Torre de antena |
106 |
a tall pole
that is used for holding a flag |
a tall pole that is used for
holding a flag |
用来举旗的高杆 |
yòng lái jǔ qí de gāo
gān |
a tall pole that is used for
holding a flag |
un grand poteau utilisé pour
tenir un drapeau |
um poste alto que é usado para
segurar uma bandeira |
107 |
旗杆 |
qígān |
旗杆 |
qígān |
flagpole |
Mât de drapeau |
Mastro de bandeira |
108 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
109 |
half mast |
half mast |
半桅杆 |
bàn wéigān |
Half mast |
Demi-mât |
Meio mastro |
110 |
see |
see |
看到 |
kàn dào |
See |
Voir |
Ver |
111 |
nail |
nail |
钉 |
dīng |
Nail |
Ongles |
Prego |
112 |
mastectomy,mastectomies |
mastectomy,mastectomies |
乳房切除术,乳房切除术 |
rǔfáng qiēchú shù,
rǔfáng qiēchú shù |
Mastectomy, masttectomies |
Mastectomie, masttectomies |
Mastectomia, mastectomia |
113 |
a medical operation to
remove a person’s breast |
a medical operation to remove a person’s
breast |
一项医疗手术,以移除一个人的乳房 |
yī xiàng yīliáo shǒushù,
yǐ yí chú yīgè rén de rǔfáng |
a medical operation to
remove a person’s breast |
une opération médicale
pour enlever le sein d'une personne |
uma operação médica para
remover o peito de uma pessoa |
114 |
乳房切除术 |
rǔfáng qiēchú
shù |
乳房切除术 |
rǔfáng qiēchú shù |
Mastectomy |
Mastectomie |
Mastectomia |
115 |
master |
master |
主 |
zhǔ |
Master |
Maître |
Mestre |
116 |
of servants |
of servants |
仆人 |
púrén |
Of servants |
De serviteurs |
De servos |
117 |
仆人 |
púrén |
仆人 |
púrén |
servant |
Serviteur |
Servo |
118 |
(old-fashioned) a man who has people working for
him, often as servants in his home |
(old-fashioned) a man who has
people working for him, often as servants in his home |
(老式的)一个有人为他工作的人,经常作为家里的仆人 |
(lǎoshì de) yīgè
yǒurén wéi tā gōngzuò de rén, jīngcháng zuòwéi
jiālǐ de púrén |
(old-fashioned) a man who has
people working for him, often as servants in his home |
(à l'ancienne) un homme qui
fait travailler des gens pour lui, souvent comme domestiques à son domicile |
(old-fashioned) um homem que
tem pessoas trabalhando para ele, muitas vezes como servos em sua casa |
119 |
(男)主入,雇主 |
(nán) zhǔ rù, gùzhǔ |
(男)主入,雇主 |
(nán) zhǔ rù, gùzhǔ |
(male) master, employer |
(masculin) maître, employeur |
(macho) mestre, empregador |
120 |
they lived in
fear of their master |
they lived in fear of their
master |
他们生活在对主人的恐惧中 |
tāmen shēnghuó zài
duì zhǔrén de kǒngjù zhōng |
They lived in fear of their
master |
Ils ont vécu dans la peur de
leur maître |
Eles viviam com medo de seu
mestre |
121 |
他们惧怕主人,提心吊胆地过日子 |
tāmen jùpà zhǔrén,
tíxīndiàodǎn de guòrìzi |
他们惧怕主人,提心吊胆地过日子 |
tāmen jùpà zhǔrén,
tíxīndiàodǎn de guòrìzi |
They fear the master and live
with fear |
Ils ont peur du maître et
vivent dans la peur |
Eles temem o mestre e vivem com
medo |
122 |
person in
control。 |
person in control. |
掌控者。 |
zhǎngkòng zhě. |
Person in control. |
Personne en contrôle. |
Pessoa no controle. |
123 |
主宰 |
Zhǔzǎi |
主宰 |
Zhǔzǎi |
dominate |
Dominer |
Dominar |
124 |
of sth a person who is able to
control sth |
of sth a person who is able to control sth |
一个能够控制某人的人 |
yīgè nénggòu kòngzhì mǒu rén de
rén |
Of sth a person who is
able to control sth |
Une personne qui est
capable de contrôler qc |
De sth uma pessoa que é
capaz de controlar sth |
125 |
主宰;主人;有控制力的人 |
Zhǔzǎi; zhǔrén;
yǒu kòngzhì lì de rén |
主宰;主人;有控制力的人 |
Zhǔzǎi; zhǔrén;
yǒu kòngzhì lì de rén |
Master; master; controllable
person |
Maître; maître; personne
contrôlable |
Mestre, mestre, pessoa
controlável |
126 |
Shewas no
longer master of her own future |
Shewas no longer master of her
own future |
她不再掌握自己的未来 |
tā bù zài zhǎngwò
zìjǐ de wèilái |
Shewas no longer master of her
own future |
Shewas n'est plus maître de son
avenir |
Ela não era mais mestre de seu
próprio futuro |
127 |
她已无法把握自己的未来 |
tā yǐ wúfǎ
bǎwò zìjǐ de wèilái |
她已无法把握自己的未来 |
tā yǐ wúfǎ
bǎwò zìjǐ de wèilái |
She is unable to grasp her
future |
Elle est incapable de saisir
son avenir |
Ela é incapaz de entender seu
futuro |
128 |
skilled person |
skilled person |
熟练的人 |
shúliàn de rén |
Skilled person |
Personne qualifiée |
Pessoa qualificada |
129 |
有技能的人 |
yǒu jìnéng de rén |
有技能的人 |
yǒu jìnéng de rén |
Skilled person |
Personne qualifiée |
Pessoa qualificada |
130 |
〜(of
sth) a person who is skilled at sth |
〜(of sth) a person who
is skilled at sth |
〜(某某人)熟练的人 |
〜(mǒu mǒu rén)
shúliàn de rén |
~(of sth) a person who is
skilled at sth |
~ (de qch) une personne qui est
habile à qch |
~ (de sth) uma pessoa que é
hábil em sth |
131 |
能手;擅*…者 |
néngshǒu; shàn*…zhě |
能手;擅* ...
...者 |
néngshǒu; shàn* ... ...
Zhě |
Expert |
Expert |
Especialista |
132 |
〜(某某人)熟练的人 |
〜(mǒu mǒu rén)
shúliàn de rén |
〜(某某人)熟练的人 |
〜(mǒu mǒu rén)
shúliàn de rén |
~ (someone) skilled person |
~ personne qualifiée |
~ (alguem) pessoa habilidosa |
133 |
a.master of
disguise |
a.Master of disguise |
伪装的大师 |
wèizhuāng de dàshī |
A.master of disguise |
A. maître du déguisement |
A. mestre do disfarce |
|
精于伪装的人 |
jīng yú wèizhuāng de
rén |
精于伪装的人 |
jīng yú wèizhuāng de
rén |
Good at camouflage |
Bon camouflage |
Bom em camuflagem |
134 |
a master of
the serve-and-volley game |
a master of the
serve-and-volley game |
作为发球和排球比赛的大师 |
zuòwéi fāqiú hé páiqiú
bǐsài de dàshī |
a master of the
serve-and-volley game |
un maître du jeu de
service-volley |
um mestre do saque-e-voleio |
135 |
发球截击的髙手 |
fāqiú jiéjí de gāo
shǒu |
发球截击的髙手 |
fāqiú jiéjí de
gāoshǒu |
Serve sniper |
Servir sniper |
Sirva o atirador |
136 |
作为发球和排球比赛的大师 |
zuòwéi fāqiú hé páiqiú
bǐsài de dàshī |
作为发球和排球比赛的大师 |
zuòwéi fāqiú hé páiqiú
bǐsài de dàshī |
As a master of serve and
volleyball |
En tant que maître du service
et du volleyball |
Como mestre de saque e vôlei |
137 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
138 |
past master |
past master |
高手 |
gāo shǒu |
Past master |
Ancien maître |
Mestre passado |
139 |
dog owner |
dog owner |
狗主人 |
gǒu zhǔrén |
Dog owner |
Propriétaire de chien |
Dono do cão |
140 |
狗的主人 |
gǒu de zhǔrén |
狗的主人 |
gǒu de zhǔrén |
dog's owner |
Propriétaire de chien |
Dono do cão |
141 |
the male owner
of a dog |
the male owner of a dog |
狗的男主人 |
gǒu de nán zhǔrén |
The male owner of a dog |
Le mâle propriétaire d'un chien |
O dono masculino de um cachorro |
142 |
狗的男主人 |
gǒu de nán zhǔrén |
狗的男主人 |
gǒu de nán zhǔrén |
Male owner of the dog |
Mâle propriétaire du chien |
Dono masculino do cão |
143 |
The dog saved its master’s life |
The dog saved its master’s life |
狗拯救了主人的生命 |
gǒu zhěngjiùle
zhǔrén de shēngmìng |
The dog saved its master’s life |
Le chien a sauvé la vie de son
maître |
O cachorro salvou a vida de seu
mestre |
144 |
这条狗救了它的主人。 |
zhè tiáo gǒu jiùle tā
de zhǔrén. |
这条狗救了它的主人。 |
zhè tiáo gǒu jiùle tā
de zhǔrén. |
The dog saved its owner. |
Le chien a sauvé son
propriétaire. |
O cachorro salvou seu dono. |
145 |
compare |
Compare |
相比 |
Xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Comparar |
146 |
mistress |
mistress |
情妇 |
qíngfù |
Mistress |
Maîtresse |
Amante |
147 |
teacher |
teacher |
老师 |
lǎoshī |
Teacher |
Professeur |
Professor |
148 |
教师 |
jiàoshī |
教师 |
jiàoshī |
Teacher |
Professeur |
Professor |
149 |
(old fashioned) a male teacher at a school,
especially a private school |
(old fashioned) a male teacher
at a school, especially a private school |
(老式的)学校的男老师,特别是私立学校 |
(lǎoshì de) xuéxiào de nán
lǎoshī, tèbié shì sīlì xuéxiào |
(old fashioned) a male teacher
at a school, especially a private school |
(à l'ancienne) un enseignant de
sexe masculin dans une école, en particulier une école privée |
(à moda antiga) um professor do
sexo masculino em uma escola, especialmente uma escola particular |
150 |
(尤指私立学校的)男教师 |
(yóu zhǐ sīlì xuéxiào
de) nán jiàoshī |
(尤指私立学校的)男教师 |
(yóu zhǐ sīlì xuéxiào
de) nán jiàoshī |
Male teacher (especially in
private schools) |
Enseignant de sexe masculin
(surtout dans les écoles privées) |
Professor do sexo masculino
(especialmente em escolas particulares) |
151 |
the physics
master |
the physics master |
物理大师 |
wùlǐ dàshī |
The physics master |
Le maître de la physique |
O mestre da física |
152 |
物理老师 |
wùlǐ lǎoshī |
物理老师 |
wùlǐ lǎoshī |
Physics teacher |
Professeur de physique |
Professor de física |
153 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Comparar |
154 |
school master |
school master |
学校的主人 |
xuéxiào de zhǔrén |
School master |
Maître d'école |
Mestre da escola |
155 |
mistress |
mistress |
情妇 |
qíngfù |
Mistress |
Maîtresse |
Amante |
156 |
university
degree |
university degree |
大学学位 |
dàxué xuéwèi |
University degree |
Diplôme universitaire |
Diploma universitário |
157 |
大学学位 |
dàxué xuéwèi |
大学学位 |
dàxué xuéwèi |
bachelor degree |
Diplôme universitaire |
Diploma universitário |
158 |
master’s (also master’s degree) a second university degree, or, in Scotland, a first
university degree,such as an MA |
master’s (also master’s degree)
a second university degree, or, in Scotland, a first university degree,such
as an MA |
硕士(也是硕士学位)第二个大学学位,或在苏格兰,第一个大学学位,如硕士 |
shuòshì (yěshì shuòshì
xuéwèi) dì èr gè dàxué xuéwèi, huò zài sūgélán, dì yīgè dàxué
xuéwèi, rú shuòshì |
Master’s (also master’s degree)
a second university degree, or, in Scotland, a first university degree, such
as an MA |
Maîtrise (également maîtrise),
un deuxième diplôme universitaire ou, en Écosse, un premier diplôme
universitaire, tel |
Mestrado (também mestrado), um
segundo diploma universitário ou, na Escócia, um primeiro diploma
universitário, como um mestrado |
159 |
硕士学位(大学里的中级学位;在苏格兰指初级学位) |
shuòshì xuéwèi (dàxué lǐ
de zhōngjí xuéwèi; zài sūgélán zhǐ chūjí xuéwèi) |
硕士学位(大学里的中级学位;在苏格兰指初级学位) |
shuòshì xuéwèi (dàxué lǐ
de zhōngjí xuéwèi; zài sūgélán zhǐ chūjí xuéwèi) |
Master's degree (intermediate
degree in university; primary degree in Scotland) |
Master (diplôme universitaire
intermédiaire; diplôme primaire en Écosse) |
Mestrado (grau intermediário na
universidade; grau primário na Escócia) |
160 |
He has a
Master’s in Business Administration. |
He has a Master’s in Business
Administration. |
他拥有工商管理硕士学位。 |
tā yǒngyǒu
gōngshāng guǎnlǐ shuòshì xuéwèi. |
He has a Master’s in Business
Administration. |
Il est titulaire d’une maîtrise
en administration des affaires. |
Ele tem um mestrado em
administração de empresas. |
161 |
他获得了工商管理硕士学位 |
Tā huòdéle
gōngshāng guǎnlǐ shuòshì xuéwèi |
他获得了工商管理硕士学位 |
Tā huòdéle
gōngshāng guǎnlǐ shuòshì xuéwèi |
He received a master's degree
in business administration. |
Il a obtenu une maîtrise en
administration des affaires. |
Ele recebeu um mestrado em
administração de empresas. |
162 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
163 |
MA |
MA |
嘛 |
ma |
MA |
MA |
MA |
164 |
MB |
MB |
MB |
MB |
MB |
MB |
MB |
165 |
MBA |
MBA |
MBA |
MBA |
MBA |
MBA |
MBA |
166 |
MSc |
MSc |
硕士 |
shuòshì |
MSc |
MSc |
Mestrado |
167 |
(usually Master) a person who has a
master’s degree |
(usually Master) a person who
has a master’s degree |
(通常是硕士)拥有硕士学位的人 |
(tōngcháng shì shuòshì)
yǒngyǒu shuòshì xuéwèi de rén |
(usually Master) a person who
has a master’s degree |
(généralement Master) une
personne qui a une maîtrise |
(geralmente Mestre) uma pessoa
que tem um mestrado |
168 |
硕士;有硕士学位的人 |
shuòshì; yǒu shuòshì
xuéwèi de rén |
硕士;有硕士学位的人 |
shuòshì; yǒu shuòshì
xuéwèi de rén |
Master's degree; person with
master's degree |
Master, personne titulaire
d'une maîtrise |
Mestrado, pessoa com mestrado |
169 |
(通常是硕士)拥有硕士学位的人: |
(tōngcháng shì shuòshì)
yǒngyǒu shuòshì xuéwèi de rén: |
(通常是硕士)拥有硕士学位的人: |
(tōngcháng shì shuòshì)
yǒngyǒu shuòshì xuéwèi de rén: |
(usually a master's degree)
with a master's degree: |
(généralement une maîtrise)
avec une maîtrise: |
(geralmente um mestrado) com um
mestrado: |
171 |
a Master of
Arts/Science |
A Master of Arts/Science |
艺术/科学硕士 |
Yìshù/kēxué shuòshì |
a Master of Arts/Science |
une maîtrise ès arts / sciences |
um Master of Arts / Science |
172 |
文科/理科硕士 |
wénkē/lǐkē
shuòshì |
文科/理科硕士 |
wénkē/lǐkē
shuòshì |
Arts / Master of Science |
Arts / Master of Science |
Artes / Master of Science |
173 |
艺术/科学硕士 |
yìshù/kēxué shuòshì |
艺术/科学硕士 |
yìshù/kēxué shuòshì |
Master of Arts / Science |
Master of Arts / Science |
Mestrado De Artes / Ciência |
174 |
captain of ship |
captain of ship |
船长 |
chuánzhǎng |
Captain of ship |
Capitaine de navire |
Capitão do navio |
175 |
船长 |
chuánzhǎng |
船长 |
chuánzhǎng |
captain |
Capitaine |
Capitão |
176 |
the captain of
a ship that transports goods |
the captain of a ship that
transports goods |
运输货物的船长 |
yùnshū huòwù de
chuánzhǎng |
The captain of a ship that
transports goods |
Le capitaine d'un navire qui
transporte des marchandises |
O capitão de um navio que
transporta mercadorias |
177 |
(货船的)船长 |
(huòchuán de) chuánzhǎng |
(货船的)船长 |
(huòchuán de) chuán zhǎng |
Captain of a cargo ship |
Capitaine d'un cargo |
Capitão de um navio de carga |
178 |
famous painter |
famous painter |
着名画家 |
zhe míng huàjiā |
Famous painter |
Peintre célèbre |
Pintor famoso |
179 |
著表画家 |
zhe biǎo huàjiā |
着表画家 |
zhe biǎo huàjiā |
Table painter |
Peintre de table |
Pintor de mesa |
180 |
a famous
painter who lived in the past |
a famous painter who lived in
the past |
一位住在过去的着名画家 |
yī wèi zhù zài guòqù dezhe
míng huàjiā |
a famous painter who lived in
the past |
un peintre célèbre qui a vécu
dans le passé |
um famoso pintor que viveu no
passado |
181 |
(已故)著名画家,绘画大师 |
(yǐ gù) zhùmíng
huàjiā, huìhuà dàshī |
(已故)著名画家,绘画大师 |
(yǐ gù) zhùmíng
huàjiā, huìhuà dàshī |
(deceased) famous painter,
master of painting |
peintre célèbre (décédé),
maître de la peinture |
(falecido) famoso pintor,
mestre da pintura |
182 |
an exhibition
of work by the french master, Monet |
an exhibition of work by the french master, Monet |
法国大师莫奈的作品展 |
fàguó dàshī mò nài de
zuòpǐn zhǎn |
An exhibition of work by the
french master, Monet |
Une exposition des travaux du
maître français, Monet |
Uma exposição de trabalho do
mestre francês, Monet |
183 |
法国著名画家莫奈的作品展 |
fàguó zhùmíng huàjiā mò
nài de zuòpǐn zhǎn |
法国著名画家莫奈的作品展 |
fàguó zhùmíng huà jiā mò
nài de zuòpǐn zhǎn |
Exhibition of works by the
famous French painter Monet |
Exposition des œuvres du
célèbre peintre français Monet |
Exposição de obras do famoso
pintor francês Monet |
184 |
法国大师莫奈的作品展 |
fàguó dàshī mò nài de
zuòpǐn zhǎn |
法国大师莫奈的作品展 |
fàguó dàshī mò nài de
zuòpǐn zhǎn |
Exhibition of works by French
master Monet |
Exposition des oeuvres du
maître français Monet |
Exposição de obras do mestre
francês Monet |
185 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
186 |
old master |
old master |
老主人 |
lǎo zhǔrén |
Old master |
Vieux maître |
Velho mestre |
187 |
original
record/tape/movie |
original record/tape/movie |
原始唱片/录音带/电影 |
yuánshǐ
chàngpiàn/lùyīndài/diànyǐng |
Original record/tape/movie |
Enregistrement original /
cassette / film |
Registro original / fita /
filme |
188 |
(原版录音/磁带/电影 |
(yuánbǎn
lùyīn/cídài/diànyǐng |
(原版录音/磁带/电影 |
(yuánbǎn
lùyīn/cídài/diànyǐng |
(original recording / tape /
movie |
(enregistrement original /
cassette / film |
(gravação original / fita /
filme |
189 |
原始唱片/录音带/电影 |
yuánshǐ
chàngpiàn/lùyīndài/diànyǐng |
原始唱片/录音带/电影 |
yuánshǐ
chàngpiàn/lùyīndài/diànyǐng |
Original record/tape/movie |
Enregistrement original /
cassette / film |
Registro original / fita /
filme |
190 |
often used as
an adjective |
often used as an adjective |
常用作形容词 |
chángyòng zuò xíngróngcí |
Often used as an adjective |
Souvent utilisé comme un
adjectif |
Muitas vezes usado como um
adjetivo |
191 |
常用作形容词 |
chángyòng zuò xíngróngcí |
常用作形容词 |
chángyòng zuò xíngróngcí |
Often used as an adjective |
Souvent utilisé comme un
adjectif |
Muitas vezes usado como um
adjetivo |
192 |
a version of a
record, tape, film/movie, etc. from which copies are made |
a version of a record, tape,
film/movie, etc. From which copies are made |
制作副本的唱片,录音带,电影/电影等的版本 |
zhìzuò fùběn de chàngpiàn,
lùyīndài, diànyǐng/diànyǐng děng de bǎnběn |
a version of a record, tape,
film/movie, etc. from which copies are made |
une version d'un disque, d'une
cassette, d'un film / film, etc. à partir de laquelle des copies sont faites |
uma versão de um registro,
fita, filme / filme, etc., do qual as cópias são feitas |
193 |
母带;母片;原始拷贝 |
mǔ dài; mǔ piàn;
yuánshǐ kǎobèi |
母带;母片;原始拷贝 |
mǔ dài; mǔ piàn;
yuánshǐ kǎobèi |
Master tape; master film;
original copy |
Master tape, master film, copie
originale |
Master tape, master film, cópia
original |
194 |
the master
copy |
the master copy |
主副本 |
zhǔ fùběn |
The master copy |
La copie maîtresse |
A cópia mestra |
195 |
魚始拷贝 |
yú shǐ kǎobèi |
鱼始拷贝 |
yú shǐ kǎobèi |
Fish copy |
Copie de poisson |
Cópia dos peixes |
196 |
title |
title |
标题 |
biāotí |
Title |
Titre |
Título |
197 |
标题 |
biāotí |
标题 |
biāotí |
title |
Titre |
Título |
198 |
称谓 |
chēngwèi |
称谓 |
chēngwèi |
title |
Titre |
Título |
199 |
Master (old-fashioned) a title used when speaking to or about a boy who is too young
to be called Mr (also
used in front of the name on an envelope, etc.) |
Master (old-fashioned) a title
used when speaking to or about a boy who is too young to be called Mr (also
used in front of the name on an envelope, etc.) |
大师(老式)在与一个年龄太小而不能被称为先生的男孩说话时使用的标题(也用在信封上的名字前面等) |
dàshī (lǎoshì) zài
yǔ yīgè niánlíng tài xiǎo ér bùnéng bèi chēngwèi
xiānshēng de nánhái shuōhuà shí shǐyòng de biāotí
(yě yòng zài xìnfēng shàng de míngzì qiánmiàn děng) |
Master (old-fashioned) a title
used when speaking to or about a boy who is too young to be called Mr (also
used in front of the name on an envelope, etc.) |
Maître (démodé) titre utilisé
pour parler à ou à propos d'un garçon trop jeune pour s'appeler Mr (également
devant le nom sur une enveloppe, etc.) |
Mestre (antiquado), um título
usado quando se fala com ou sobre um menino que é jovem demais para ser
chamado de Sr. (também usado na frente do nome em um envelope, etc.) |
200 |
(对年龄小而不便称作'先生'的男孩的称谓;也用在信封等处的人名前)少爷,君 |
(Duì niánlíng xiǎo ér
bùbiàn chēng zuò'xiānshēng'de nánhái de chēngwèi; yě
yòng zài xìnfēng děng chǔ de rén míngqián) shàoyé, jūn |
(对年龄小而不便称作
'先生'
的男孩的称谓;也用在信封等处的人名前)少爷,君 |
(duì niánlíng xiǎo ér
bùbiàn chēng zuò'xiānshēng' de nánhái de chēngwèi;
yě yòng zài xìnfēng děng chǔ de rén míngqián) shàoyé,
jūn |
(The title of a boy who is too
young to be called 'Mr.'; also used in the name of the person in the
envelope, etc.) |
(Le titre d'un garçon trop
jeune pour s'appeler «M.»; également utilisé dans le nom de la personne dans
l'enveloppe, etc.) |
(O título de um menino que é
jovem demais para ser chamado de "Sr."; também usado em nome da
pessoa no envelope, etc.) |
201 |
Master (in Britain) the title of the head of some schools and
university colleges |
Master (in Britain) the title
of the head of some schools and university colleges |
硕士(在英国)一些学校和大学院校的头衔 |
shuòshì (zài yīngguó)
yīxiē xuéxiào hé dàxuéyuàn xiào de tóuxián |
Master (in Britain) the title
of the head of some schools and university colleges |
Maître (en Grande-Bretagne) le
titre du chef de certaines écoles et collèges universitaires |
Master (na Grã-Bretanha) o
título do chefe de algumas escolas e faculdades universitárias |
202 |
(英国)校长,院长 |
(yīngguó) xiàozhǎng,
yuàn zhǎng |
(英国)校长,院长 |
(yīngguó) xiàozhǎng,
yuàn zhǎng |
(UK) Principal, Dean |
(Royaume-Uni) Principal, Dean |
(UK) Principal, Dean |
203 |
the Master of
wolfson college |
the Master of wolfson college |
沃尔夫森大学硕士 |
wò ēr fū sēn
dàxué shuòshì |
The Master of wolfson college |
Le maître de wolfson college |
O mestre da faculdade wolfson |
204 |
沃尔夫森学院院长 |
wò ēr fū sēn
xuéyuàn yuàn zhǎng |
沃尔夫森学院院长 |
wò ēr fū sēn xué
yuàn yuàn zhǎng |
Dean of Wolfson College |
Doyen du Wolfson College |
Decano do Wolfson College |
205 |
Master a title used for speaking to or about some religious teachers
or leaders |
Master a title used for
speaking to or about some religious teachers or leaders |
掌握用于与一些宗教教师或领导者交谈或谈论的头衔 |
zhǎngwò yòng yú yǔ
yīxiē zōngjiào jiàoshī huò lǐngdǎo zhě
jiāotán huò tánlùn de tóuxián |
Master a title used for
speaking to or about some religious teachers or leaders |
Maîtriser un titre utilisé pour
parler à ou à propos de certains enseignants ou chefs religieux |
Domine um título usado para
falar com ou sobre alguns professores ou líderes religiosos |
206 |
(对宗教导师或领袖的称谓)大师,师傅 |
(duì zōngjiào
dǎoshī huò lǐngxiù de chēngwèi) dàshī, shīfù |
(对宗教导师或领袖的称谓)大师,师傅 |
(duì zōngjiào
dǎoshī huò lǐngxiù de chēng wèi) dàshī, shīfù |
(name of religious tutor or
leader) master, master |
(nom du tuteur ou du
responsable religieux) maître, maître |
(nome do tutor religioso ou
líder) mestre, mestre |
207 |
There are many
other compounds ending in master. You will find them at their place in the alphabet |
There are many other compounds
ending in master. You will find them at their place in the alphabet |
还有很多其他化合物以硕士学位结尾。你会在他们的字母表中找到它们 |
hái yǒu hěnduō
qítā huàhéwù yǐ shuòshì xuéwèi jiéwěi. Nǐ huì zài
tāmen de zìmǔ biǎo zhōng zhǎodào tāmen |
There are many other compounds
ending in master. You will find them at their place in the alphabet |
Il y a beaucoup d'autres
composés se terminant par master, vous les trouverez à leur place dans
l'alphabet. |
Existem muitos outros compostos
que terminam em master.Você vai encontrá-los em seu lugar no alfabeto |
208 |
以 |
yǐ |
以 |
yǐ |
Take |
Prendre |
Tomar |
209 |
master |
master |
主 |
zhǔ |
Master |
Maître |
Mestre |
210 |
结尾的复合词还有很多,可在各字母中的适当位置査到 |
jiéwěi de fùhécí hái
yǒu hěnduō, kě zài gè zìmǔ zhōng de shìdàng
wèizhì zhā dào |
结尾的复合词还有很多,可在各字母中的适当位置查到 |
jiéwěi de fùhécí hái
yǒu hěnduō, kě zài gè zìmǔ zhōng de shìdàng
wèizhì chá dào |
There are many compound words
at the end, which can be found in the appropriate places in each letter. |
Il y a beaucoup de mots
composés à la fin, qui peuvent être trouvés aux endroits appropriés dans
chaque lettre. |
Existem muitas palavras
compostas no final, que podem ser encontradas nos locais apropriados em cada
letra. |
211 |
be your own
master/ mistress |
be your own master/
mistress |
做你自己的主人/情妇 |
zuò nǐ zìjǐ de
zhǔrén/qíngfù |
Be your own master/ mistress |
Sois ton propre maître /
maîtresse |
Seja seu próprio mestre /
amante |
212 |
to be free to
make your own decisions rather than being told what to do by sb else |
to be free to make your own
decisions rather than being told what to do by sb else |
可以自由地做出自己的决定,而不是告诉别人做什么 |
kěyǐ zìyóu de zuò
chū zìjǐ de juédìng, ér bùshì gàosù biérén zuò shénme |
To be free to make your own
decisions rather than being told what to do by sb else |
Être libre de prendre ses
propres décisions plutôt que de se faire dire quoi par qn |
Ser livre para tomar suas
próprias decisões em vez de ser dito o que fazer por sb else |
213 |
独立自主 |
dúlìzìzhǔ |
独立自主 |
dúlìzìzhǔ |
Independent |
Indépendant |
Independente |
214 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
More at |
Plus à |
Mais em |
215 |
serve |
serve |
服务 |
fúwù |
Serve |
Servir |
Servir |
216 |
learn/understand |
learn/understand |
学习/理解 |
xuéxí/lǐjiě |
Learn/understand |
Apprendre / comprendre |
Aprenda / entenda |
217 |
学会;理解 |
xuéhuì; lǐjiě |
学会;理解 |
xuéhuì; lǐjiě |
Learn |
Apprendre |
Aprender |
218 |
to leam or
understand sth completely |
to leam or understand sth
completely |
完全学习或理解 |
wánquán xuéxí huò
lǐjiě |
To leam or understand sth
completely |
Apprendre ou comprendre
complètement |
Para aprender ou entender
completamente |
219 |
精通; 掌握 |
jīngtōng;
zhǎngwò |
精通;掌握 |
jīngtōng;
zhǎngwò |
Mastery |
La maîtrise |
Maestria |
220 |
to master new
skills/techniques |
to master new
skills/techniques |
掌握新技能/技巧 |
zhǎngwò xīn
jìnéng/jìqiǎo |
To master new skills/techniques |
Maîtriser de nouvelles
compétences / techniques |
Dominar novas habilidades /
técnicas |
221 |
掌握新的技能/技术 |
zhǎngwò xīn de
jìnéng/jìshù |
掌握新的技能/技术 |
zhǎngwò xīn de
jìnéng/jìshù |
Master new skills/techniques |
Maîtriser de nouvelles
compétences / techniques |
Dominar novas habilidades /
técnicas |
222 |
掌握新技能/技巧 |
zhǎngwò xīn
jìnéng/jìqiǎo |
掌握新技能/技巧 |
zhǎngwò xīn
jìnéng/jìqiǎo |
Master new skills/techniques |
Maîtriser de nouvelles
compétences / techniques |
Dominar novas habilidades /
técnicas |
223 |
French was a
language he had never mastered. |
French was a language he had
never mastered. |
法语是他从未掌握的语言。 |
fǎyǔ shì tā cóng
wèi zhǎngwò de yǔyán. |
French was a language he had
never mastered. |
Le français était une langue
qu'il n'avait jamais maîtrisée. |
O francês era uma língua que
ele nunca dominou. |
224 |
法语他一直没有学好 |
Fǎyǔ tā
yīzhí méiyǒu xuéhǎo |
法语他一直没有学好 |
Fǎyǔ tā
yīzhí méiyǒu xuéhǎo |
He has never learned well in
French. |
Il n'a jamais bien appris en
français. |
Ele nunca aprendeu bem em
francês. |
225 |
法语是他从未掌握的语言 |
fǎyǔ shì tā cóng
wèi zhǎngwò de yǔyán |
法语是他从未掌握的语言 |
fǎyǔ shì tā cóng
wèi zhǎngwò de yǔyán |
French is a language he never
mastered |
Le français est une langue
qu'il n'a jamais maîtrisée |
O francês é uma língua que ele
nunca dominou |
226 |
control |
control |
控制 |
kòngzhì |
Control |
Contrôle |
Controle |
227 |
控制 |
kòngzhì |
控制 |
kòngzhì |
Control |
Contrôle |
Controle |
228 |
to manage to
control an emotion |
to manage to control an emotion |
设法控制情绪 |
shèfǎ kòngzhì qíngxù |
To manage to control an emotion |
Réussir à contrôler une émotion |
Conseguir controlar uma emoção |
229 |
控制(情绪) |
kòngzhì (qíngxù) |
控制(情绪) |
kòngzhì (qíngxù) |
Control emotion) |
Contrôle (émotion) |
Controle (emoção) |
230 |
设法控制情绪: |
shèfǎ kòngzhì qíngxù: |
设法控制情绪: |
shèfǎ kòngzhì qíngxù: |
Try to control your emotions: |
Essayez de contrôler vos
émotions: |
Tente controlar suas emoções: |
231 |
She struggled
hard to master her temper. |
She struggled hard to master
her temper. |
她挣扎着努力控制自己的脾气。 |
Tā zhēngzházhe
nǔlì kòngzhì zìjǐ de píqì. |
She struggled hard to master her
temper. |
Elle lutta pour maîtriser son
tempérament. |
Ela lutou muito para dominar
seu temperamento. |
232 |
她竭力按住性手,不发脾气 |
Tā jiélì àn zhù xìng
shǒu, bù fā píqì |
她竭力按住性手,不发脾气 |
Tā jiélì àn zhù xìng
shǒu, bù fā píqì |
She tried to hold her hand and
not lose her temper |
Elle essaya de se tenir la main
sans perdre son sang froid |
Ela tentou segurar a mão e não
perder a paciência |
233 |
她挣扎着努力控制自己的脾气。 |
tā zhēngzházhe
nǔlì kòngzhì zìjǐ de píqì. |
她挣扎着努力控制自己的脾气。 |
tā zhēngzházhe
nǔlì kòngzhì zìjǐ de píqì. |
She struggled to control her
temper. |
Elle lutta pour contrôler son
tempérament. |
Ela lutou para controlar seu
temperamento. |
234 |
to gain
control of an animal or a person |
To gain control of an animal or
a person |
控制动物或人 |
Kòngzhì dòngwù huò rén |
To gain control of an animal or
a person |
Pour prendre le contrôle d'un
animal ou d'une personne |
Para ganhar o controle de um
animal ou uma pessoa |
235 |
控制(动物或人). |
kòngzhì (dòngwù huò rén). |
控制(动物或人)。 |
kòngzhì (dòngwù huò rén). |
Control (animal or human). |
Contrôle (animal ou humain). |
Controle (animal ou humano). |
236 |
skilled |
Skilled |
技能的 |
Jìnéng de |
Skill |
La compétence |
Habilidade |
237 |
熟练 |
shúliàn |
熟练 |
shúliàn |
Skilled |
Qualifiés |
Qualificada |
238 |
技能的 |
jìnéng de |
技能的 |
jìnéng de |
Skillful |
Habile |
Hábil |
239 |
〜baker/chef/mason,etc. used to describe a person who is very skilled at the job
mentioned |
〜baker/chef/mason,etc.
Used to describe a person who is very skilled at the job mentioned |
~baker
/厨师/石匠等。用来描述一个对所提到的工作非常熟练的人 |
~baker/chúshī/shíjiàng
děng. Yòng lái miáoshù yīgè duì suǒ tí dào de gōngzuò
fēicháng shúliàn de rén |
~baker/chef/mason,etc. used to
describe a person who is very skilled at the job mentioned |
~ boulanger / chef / maçon,
etc., décrivait une personne très compétente au travail mentionné |
~ padeiro / chef / pedreiro, etc
usado para descrever uma pessoa que é muito hábil no trabalho mencionado |
240 |
(描述精于某职业的人)熟练的,灵巧的,有技能的 |
(miáoshù jīng yú mǒu
zhíyè de rén) shúliàn de, língqiǎo de, yǒu jìnéng de |
(描述精于某职业的人)熟练的,灵巧的,有技能的 |
(miáoshù jīng yú mǒu
zhíyè de rén) shúliàn de, língqiǎo de, yǒu jìnéng de |
(describes a person who is
skilled in a profession) skilled, dexterous, skilled |
(décrit une personne qualifiée
dans une profession) habile, habile, habile |
(descreve uma pessoa que é
especialista em uma profissão) habilidoso, destro, habilidoso |
241 |
most important |
most important |
最重要的 |
zuì zhòngyào de |
Most important |
Le plus important |
Mais importante |
242 |
最重要 |
zuì zhòngyào |
最重要 |
zuì zhòngyào |
most important |
Le plus important |
Mais importante |
243 |
the largest
and/or most important |
the largest and/or most
important |
最大的和/或最重要的 |
zuìdà de hé/huò zuì zhòngyào de |
The largest and/or most
important |
Le plus grand et / ou le plus
important |
O maior e / ou mais importante |
244 |
最大的;最重要的 |
zuìdà de; zuì zhòngyào de |
最大的;最重要的 |
zuìdà de; zuì zhòngyào de |
The most important |
Le plus important |
O mais importante |
245 |
the master
bedroom |
the master bedroom |
主卧室 |
zhǔ wòshì |
The master bedroom |
La chambre des maîtres |
O quarto principal |
246 |
主卧室 |
zhǔ wòshì |
主卧室 |
zhǔ wòshì |
master bedroom |
Chambre principale |
Quarto principal |
247 |
a master
file/switch |
a master file/switch |
主文件/开关 |
zhǔ
wénjiàn/kāiguān |
a master file/switch |
un fichier maître / commutateur |
um arquivo mestre / switch |
248 |
主文件;总开关 |
zhǔ wénjiàn; zǒng
kāiguān |
主文件;总开关 |
zhǔ wénjiàn; zǒng
kāiguān |
Master file |
Fichier maître |
Arquivo mestre |
249 |
master |
master |
主 |
zhǔ |
Master |
Maître |
Mestre |
250 |
chief petty
officer |
chief petty officer |
首席小官 |
shǒuxí xiǎo guān |
Chief petty officer |
Premier maître |
Oficial mesquinho |
251 |
an officer of middle rank in the US navy |
an officer of middle rank in the US navy |
美国海军中级军官 |
měiguó hǎijūn zhōngjí
jūnguān |
An officer of middle rank
in the US navy |
Un officier de rang
intermédiaire dans la marine américaine |
Um oficial de nível médio
na marinha dos EUA |
252 |
(美国海军)一级军士长 |
(měiguó hǎijūn)
yī jí jūnshì zhǎng |
(美国海军)一级军士长 |
(měiguó hǎijūn)
yī jí jūnshì zhǎng |
(US Navy) Level 1 Sergeant |
(US Navy) Sergent de niveau 1 |
(Marinha dos EUA) Sargento de
Nível 1 |
253 |
master-class a lesson, especially in music, given by a famous expert to
very skilled students |
master-class a lesson,
especially in music, given by a famous expert to very skilled students |
大师级课程,特别是音乐,由着名专家给非常熟练的学生 |
dàshī jí kèchéng, tèbié shì
yīnyuè, yóuzhe míng zhuānjiā jǐ fēicháng shúliàn de
xuéshēng |
Master-class a lesson,
especially in music, given by a famous expert to very skilled students |
Master-class une leçon, en
particulier dans la musique, donnée par un expert célèbre à des étudiants
très habiles |
Aula de mestre uma lição,
especialmente na música, dada por um especialista famoso para estudantes
muito qualificados |
254 |
(大班授课的)高级音乐讲习班;
深造班 |
(dàbān shòukè de)
gāojí yīnyuè jiǎngxí bān; shēnzào bān |
(大班授课的)高级音乐讲习班;深造班 |
(dàbān shòukè de)
gāojí yīnyuè jiǎngxí bān; shēnzào bān |
Advanced music workshop
(scheduled in large classes); |
Atelier de musique avancé
(prévu dans de grandes classes); |
Workshop de música avançada
(programado em grandes turmas); |
255 |
master
corporal |
master corporal |
大师下士 |
dàshī xiàshì |
Master corporal |
Caporal-chef |
Mestre corporal |
256 |
a member of
one of the lower ranks of the Canadian army or air force |
a member of one of the lower
ranks of the Canadian army or air force |
加拿大军队或空军的一个较低级别的成员 |
jiānádà jūnduì huò
kōngjūn de yīgè jiào dī jíbié de chéngyuán |
a member of one of the lower
ranks of the Canadian army or air force |
un membre de l'un des rangs
inférieurs de l'armée de terre ou de l'armée de l'air canadienne |
um membro de uma das fileiras
mais baixas do exército canadense ou da força aérea |
257 |
(加拿大陆军或空军)一级下士 |
(jiānádà lùjūn huò
kōngjūn) yī jí xiàshì |
(加拿大陆军或空军)一级下士 |
(jiānádà lùjūn huò
kōngjūn) yī jí xiàshì |
(Canadian Army or Air
Force) First Class Corporal |
(Caporal ou militaire de
première classe) |
(Corporação do Exército
Canadense ou Força Aérea) |
258 |
masterful (of a person, especially a man |
masterful (of a person,
especially a man |
熟练的(一个人,特别是一个人) |
shúliàn de (yīgè rén, tèbié
shì yī gè rén) |
Masterful (of a person,
especially a man |
Magistrale (d'une personne,
surtout d'un homme) |
Magistral (de uma pessoa,
especialmente um homem |
259 |
人,尤指男人) |
rén, yóu zhǐ nánrén) |
人,尤指男人) |
rén, yóu zhǐ nánrén) |
People, especially men) |
Les gens, surtout les hommes) |
Pessoas, especialmente homens) |
260 |
able to
control people or situations in a way that shows confidence as a leader |
able to control people or
situations in a way that shows confidence as a leader |
能够以一种表现出领导信心的方式控制人或情况 |
nénggòu yǐ yī
zhǒng biǎoxiàn chū lǐngdǎo xìnxīn de
fāngshì kòngzhì rén huò qíngkuàng |
Able to control people or
situations in a way that shows confidence as a leader |
Capable de contrôler les
personnes ou les situations d'une manière qui montre la confiance en soi d'un
leader |
Capaz de controlar pessoas ou
situações de uma forma que demonstre confiança como líder |
261 |
有控制能力的;有驾驭能力的 |
yǒu kòngzhì nénglì de;
yǒu jiàyù nénglì de |
有控制能力的;有驾驭能力的 |
yǒu kòngzhì nénglì de;
yǒu jiàyù nénglì de |
Controllable; capable of
driving |
Contrôlable; capable de
conduire |
Controlável, capaz de dirigir |
262 |
masterly |
masterly |
高妙 |
gāomiào |
Masterly |
Magistralement |
Magistral |
263 |
技艺精湛的;娴熟的;巧妙的: |
jìyì jīngzhàn de; xiánshú
de; qiǎomiào de: |
技艺精湛的;娴熟的;巧妙的: |
jìyì jīngzhàn de; xiánshú
de; qiǎomiào de: |
Skilled; skilled; ingenious: |
Qualifié, habile, ingénieux: |
Hábil, habilidoso, engenhoso: |
264 |
a masterfull
performance |
A masterfull performance |
精湛的表现 |
Jīngzhàn de biǎoxiàn |
a masterfull performance |
une performance magistrale |
um desempenho magistral |
265 |
技艺高超的表演 |
jìyì gāochāo de
biǎoyǎn |
技艺高超的表演 |
jìyì gāochāo de
biǎoyǎn |
Skilled performance |
Performance qualifiée |
Desempenho qualificado |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
|
massage parlour |
1240 |
1240 |
massage parlour |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|