A B     D
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT     index-strokes
  massage parlour 1240 1240 massage parlour  
           
1 a back massage  A back massage  背部按摩 Bèibù ànmó un massage du dos
2 背部按摩 bèibù ànmó 背部按摩 bèibù ànmó Massage du dos
3 to give sb a massage  to give sb a massage  给某人一个按摩 gěi mǒu rén yīgè ànmó Donner un massage à qn
4 给某人按摩 gěi mǒu rén ànmó 给某人按摩 gěi mǒu rén ànmó Donner un massage à quelqu'un
5 给某人一个按摩 gěi mǒu rén yīgè ànmó 给某人一个按摩 gěi mǒu rén yīgè ànmó Donner un massage à quelqu'un
6 massage oils massage oils 按摩油 ànmó yóu Huiles de massage
7 按摩油 ànmó yóu 按摩油 ànmó yóu Huile de massage
8 to rub and press a person's body with the hands to reduce pain in the muscles and joints  to rub and press a person's body with the hands to reduce pain in the muscles and joints  用双手摩擦和按压一个人的身体,以减少肌肉和关节的疼痛 yòng shuāngshǒu mócā hé ànyā yīgè rén de shēntǐ, yǐ jiǎnshǎo jīròu hé guānjié de téngtòng Frotter et appuyer le corps d'une personne avec les mains pour réduire la douleur dans les muscles et les articulations
9 按摩;推拿 ànmó; tuīná 按摩,推拿 ànmó, tuīná Massages
10 He massaged the aching muscles in her feet. He massaged the aching muscles in her feet. 他按摩脚部疼痛的肌肉。 tā ànmó jiǎo bù téngtòng de jīròu. Il massa les muscles endoloris de ses pieds.
11 他给她按摩脚上疼痛的肌肉 Tā gěi tā ànmó jiǎo shàng téngtòng de jīròu 他给她按摩脚上疼痛的肌肉 Tā gěi tā ànmó jiǎo shàng téngtòng de jīròu Il lui a donné un massage des muscles douloureux sur les pieds
12 他按摩脚部疼痛的肌肉 tā ànmó jiǎo bù téngtòng de jīròu 他按摩脚部疼痛的肌肉 tā ànmó jiǎo bù téngtòng de jīròu Il masse les muscles douloureux des pieds
13 (figurative) to massage sb’s ego (figurative) to massage sb’s ego (比喻)按摩某人的自我 (bǐyù) ànmó mǒu rén de zìwǒ (figuratif) pour masser l'ego de qn
14 (to make sb feel better, more confident, attractive, etc.) (to make sb feel better, more confident, attractive, etc.) (使某人感觉更好,更自信,更有吸引力等) (shǐ mǒu rén gǎnjué gèng hǎo, gèng zìxìn, gèng yǒu xīyǐn lì děng) (pour que qn se sente mieux, plus confiant, attrayant, etc.)
15 增强某人的自信心 Zēngqiáng mǒu rén de zìxìn xīn 增强某人的自信心 zēngqiáng mǒu rén de zìxìnxīn Augmenter sa confiance en soi
16 to rub a substance into the skin, hair, etc. to rub a substance into the skin, hair, etc. 将物质擦到皮肤,头发等 jiāng wùzhí cā dào pífū, tóufǎ děng Frotter une substance sur la peau, les cheveux, etc.
17 揉擦(皮肤、头发等) Yòng…róu cā (pífū, tóufǎ děng) 用...揉擦(皮肤,头发等) yòng... Róu cā (pífū, tóufǎ děng) Frotter avec (peau, cheveux, etc.)
18 将物质擦到皮肤,头发等处 jiāng wùzhí cā dào pífū, tóufǎ děng chù 将物质擦到皮肤,头发等处 jiāng wùzhí cā dào pífū, tóufǎ děng chù Frottez la substance sur la peau, les cheveux, etc.
19 Massage the cream into your skin Massage the cream into your skin 将乳霜按摩到皮肤上 jiāng rǔ shuāng ànmó dào pífū shàng Massez la crème dans votre peau
20 将护肤霜揉擦到皮肤上 jiāng hùfū shuāng róu cā dào pífū shàng 将护肤霜揉擦到皮肤上 jiāng hùfū shuāng róu cā dào pífū shàng Frottez la crème pour la peau sur la peau
21 (disapproving) to change facts, figures, etc. in order to make them seem better than they really are  (disapproving) to change facts, figures, etc. In order to make them seem better than they really are  (不赞成)改变事实,数字等,以使它们看起来比实际更好 (bù zànchéng) gǎibiàn shìshí, shùzì děng, yǐ shǐ tāmen kàn qǐlái bǐ shíjì gèng hǎo (désapprouver) changer les faits, les chiffres, etc. afin de les rendre meilleurs qu’ils ne le sont réellement
22 美化(事实)虚报(数量);粉饰 měihuà (shìshí) xūbào (shùliàng); fěnshì 美化(事实)虚报(数量);粉饰 měihuà (shìshí) xūbào (shùliàng); fěnshì Embellir (fait) fausse déclaration (quantité); badigeon
23 the government was accused of massaging the unemployment figures. the government was accused of massaging the unemployment figures. 政府被指控按摩失业数字。 zhèngfǔ pī zhǐkòng ànmó shīyè shùzì. Le gouvernement a été accusé de masser le
24 政府被指责谎报失业人数 Zhèngfǔ pī zhǐzé huǎngbàole shīyè rénshù 政府被指责谎报了失业人数 Zhèngfǔ pī zhǐzé huǎngbàole shīyè rénshù Le gouvernement est accusé de donner une fausse représentation du nombre de chômeurs
25 政府被指控按摩失业数字 zhèngfǔ pī zhǐkòng ànmó shīyè shùzì 政府被指控按摩失业数字 zhèngfǔ pī zhǐkòng ànmó shīyè shùzì Le gouvernement accusé de masser les chiffres du chômage
26 massage parlour massage parlour 按摩院 ànmó yuàn Salon de massage
27 massage parlor massage parlor 按摩院 ànmó yuàn Salon de massage
28 a place where you can pay to have a massage  a place where you can pay to have a massage  您可以付钱享受按摩的地方 nín kěyǐ fù qián xiǎngshòu ànmó dì dìfāng un endroit où l'on peut payer pour se faire masser
29 按摩院;按摩房 ànmó yuàn; ànmó fáng 按摩院,按摩房 ànmó yuàn, ànmó fáng Salon de massage
30 a place that is supposed to offer the service of massage, but is also where men go to pay for sex with prostitutes a place that is supposed to offer the service of massage, but is also where men go to pay for sex with prostitutes 一个应该提供按摩服务的地方,但也是男人去妓女做爱的地方 yīgè yīnggāi tígōng ànmó fúwù dì dìfāng, dàn yěshì nánrén qù jìnǚ zuò'ài dì dìfāng un endroit qui est censé offrir le service de massage, mais est aussi l'endroit où les hommes vont payer pour avoir des relations sexuelles avec des prostituées
31 (打着按摩院幌子的)妓院 (dǎzhe ànmó yuàn huǎngzi de) jìyuàn (打着按摩院幌子的)妓院 (dǎzhe ànmó yuàn huǎngzi de) jìyuàn Bordel (dans le masseur d'un salon de massage)
32 masse masse 集体 jítǐ Masse
33 en masse en masse 整体而言 zhěngtǐ ér yán En masse
34 masseur a person whose job is giving people massage  masseur a person whose job is giving people massage  按摩师按摩一个人的工作 ànmó shī ànmó yīgè rén de gōngzuò Masseur une personne dont le travail est de donner aux gens le massage
35 按摩师 ànmó shī 按摩师 ànmó shī Masseur
36 masseuse masseuse 按摩师 ànmó shī Masseuse
37 a woman whose job is giving people massage  a woman whose job is giving people massage  一个女人的工作是给人按摩 yīgè nǚrén de gōngzuò shì jǐ rén ànmó une femme dont le travail consiste à masser les gens
38 女按摩师  nǚ ànmó shī  女按摩师 nǚ ànmó shī Masseuse
39 一个女人,她的工作就是给人们 yīgè nǚrén, tā de gōngzuò jiùshì jǐ rénmen 一个女人,她的工作就是给人们 yīgè nǚrén, tā de gōngzuò jiùshì jǐ rénmen une femme, son travail est de donner aux gens
40 massif  (technical术语) massif  (technical shùyǔ) massif(技术术语) massif(jìshù shùyǔ) Massif (terminologie technique)
41 a group of mountains that form a large mass a group of mountains that form a large mass 一群形成大群的山脉 yīqún xíngchéng dàqún de shānmài un groupe de montagnes qui forment une grande masse
42 ;群山 shānluán; qún shān 山峦;群山 shānluán; qún shān Montagne
43 一群形成大群的山脉 yīqún xíngchéng dàqún de shānmài 一群形成大群的山脉 yīqún xíngchéng dàqún de shānmài un groupe de montagnes formant un grand groupe
44 massive  massive  大规模的 dà guīmó de Massif
45 very large, heavy and solid very large, heavy and solid 非常大,重且坚固 fēicháng dà, zhòng qiě jiāngù Très grand, lourd et solide
46 巨大的;大而重的;结实的 jùdà de; dà ér zhòng de; jiēshi de 巨大的;大而重的;结实的 jùdà de; dà ér zhòng de; jiēshi de Énorme, gros et lourd, fort
47 a massive rock  a massive rock  巨大的岩石 jùdà de yánshí un rocher massif
48 一块巨大的岩石 yīkuài jùdà de yánshí 一块巨大的岩石 yīkuài jùdà de yánshí un énorme rocher
49 the massive walls of the castle  the massive walls of the castle  城堡的巨大墙壁 chéngbǎo de jùdà qiángbì Les murs massifs du château
50 厚实坚固的城堡围墙 hòushí jiāngù de chéngbǎo wéiqiáng 厚实坚固的城堡围墙 hòushí jiāngù de chéngbǎo wéiqiáng Mur de château épais et fort
51 extremely large or serious  extremely large or serious  非常大或严重 fēicháng dà huò yánzhòng Extrêmement grand ou sérieux
52 巨大知;非常严重的 jùdà zhī; fēicháng yánzhòng de 巨大知;非常严重的 jùdà zhī; fēicháng yánzhòng de Grandes connaissances, très sérieux
53 非常大或严重 fēicháng dà huò yánzhòng 非常大或严重 fēicháng dà huò yánzhòng Très grand ou sérieux
54 the explosion made a massive hole in the ground the explosion made a massive hole in the ground 爆炸在地上造了一个大洞 bàozhà zài dìshàng zàole yīgè dàdòng L'explosion a fait un trou énorme dans le sol
55 爆炸在地面下了一个巨大的坑 bàozhà zài dìmiàn liú xiàle yīgè jùdà de kēng 爆炸在地面留下了一个巨大的坑 bàozhà zài dìmiàn liú xiàle yīgè jùdà de kēng L'explosion a laissé une énorme fosse sur le sol
56 爆炸在地上造了一个大洞 bàozhà zài dìshàng zàole yīgè dàdòng 爆炸在地上造了一个大洞 bàozhà zài dìshàng zàole yīgè dàdòng L'explosion a fait un grand trou dans le sol.
57 a massive increase in spending  a massive increase in spending  支出大幅增加 zhīchū dàfú zēngjiā une augmentation massive des dépenses
58 开女的大度增加 kāi nǚ de dàfúdù zēngjiā 开女的大幅度增加 kāi nǚ de dàfúdù zēngjiā une forte augmentation des femmes
59 支出大幅增加  zhīchū dà fú zēngjiā  支出大幅增加 zhīchū dà fú zēngjiā Augmentation significative des dépenses
60 He suffered a massive heart attack He suffered a massive heart attack 他遭受了大规模的心脏病发作 tā zāoshòule dà guīmó de xīnzàng bìng fāzuò Il a subi une crise cardiaque massive
61 他的心脏病严重发作了 tā de xīnzàng bìng yán chóng fāzuòle 他的心脏病严重发作了 tā de xīnzàng bìng yán chóng fāzuòle Sa crise cardiaque a été grave
62 他遭受了大规模的心脏病发作 tā zāoshòule dà guīmó de xīnzàng bìng fāzuò 他遭受了大规模的心脏病发作 tā zāoshòule dà guīmó de xīnzàng bìng fāzuò Il a subi une crise cardiaque massive
63 their house is massive their house is massive 他们的房子很大 tāmen de fángzi hěn dà Leur maison est massive
64 他们的房子大极了 tāmen de fángzi dà jíle 他们的房子大极了 tāmen de fángzi dà jíle Leur maison est très grande
65 他们的房子很大 tāmen de fángzi hěn dà 他们的房子很大 tāmen de fángzi hěn dà Leur maison est très grande
66 They have a massive great house. They have a massive great house. 他们有一个巨大的房子。 tāmen yǒu yīgè jùdà de fángzi. Ils ont une grande maison massive.
67 他们有一常大如房子 Tāmen yǒu yīzuò fēicháng dà rú fángzi 他们有一座非常大如房子 Tāmen yǒu yīzuò fēicháng dà rú fángzi Ils ont une très grande maison
68 他们有一个巨大的房子。 tāmen yǒu yīgè jùdà de fángzi. 他们有一个巨大的房子。 tāmen yǒu yīgè jùdà de fángzi. Ils ont une grande maison.
69 massively Massively 大规模 Dà guīmó Massivement
70 mass- market(of goods etc.商品等) mass- market(of goods etc. Shāngpǐn děng) 大众市场(商品等)商品等 dàzhòng shìchǎng (shāngpǐn děng) shāngpǐn děng Marché de masse (de marchandises etc. marchandises, etc.)
71 produced for very large numbers of people  produced for very large numbers of people  为很多人制作 wèi hěnduō rén zhìzuò Produit pour un très grand nombre de personnes
72 面向大众的;适销对路的 miànxiàng dàzhòng de; shìxiāo duì lù de 面向大众的;适销对路的 miànxiàng dàzhòng de; shìxiāo duì lù de Orientée vers le marché
73 为很多人制作 wèi hěnduō rén zhìzuò 为很多人制作 wèi hěnduō rén zhìzuò Fait pour beaucoup de gens
74 the mass media the mass media 大众媒体 dàzhòng méitǐ Les médias
75 sources of information and news such as newspapers, magazines, radio and television, that reach and influence large numbers of people sources of information and news such as newspapers, magazines, radio and television, that reach and influence large numbers of people 报纸,杂志,广播和电视等信息和新闻来源,影响到大量人群 bàozhǐ, zázhì, guǎngbò hé diànshì děng xìn xī hé xīnwén láiyuán, yǐngxiǎng dào dàliàng rénqún Des sources d'informations et d'informations telles que les journaux, les magazines, la radio et la télévision, qui atteignent et influencent un grand nombre de personnes
76 大众传媒 dàzhòng chuánméi 大众传媒 dàzhòng chuánméi Mass media
77 mass noun (grammar)  an uncountable noun  mass noun (grammar)  an uncountable noun  mass noun(语法)不可数名词 mass noun(yǔfǎ) bùkě shǔ míngcí Nom de masse (grammaire) un nom indénombrable
78 不可数名词 bùkě shǔ míngcí 不可数名词 bùkě shǔ míngcí Nom indénombrable
79 a noun that is usually uncountable but can be made plural or used with a or an when you are talking about different types of sth. For example, bread is used as a mass noun in the shop sells several breads a noun that is usually uncountable but can be made plural or used with a or an when you are talking about different types of sth. For example, bread is used as a mass noun in the shop sells several breads 一个通常不可数的名词,但是当你在谈论不同类型的某个时候,这个名词可以被复制或与之一起使用。例如,面包被用作商品中的大众名词,销售几种面包 yīgè tōngcháng bùkě shǔ de míngcí, dànshì dāng nǐ zài tánlùn bùtóng lèixíng de mǒu gè shíhòu, zhège míngcí kěyǐ bèi fùzhì huò yǔ zhī yīqǐ shǐyòng. Lìrú, miànbāo bèi yòng zuò shāngpǐn zhōng de dàzhòng míngcí, xiāoshòu jǐ zhǒng miànbāo un nom qui est généralement indénombrable mais qui peut être créé au pluriel ou utilisé avec un ou un lorsque vous parlez de différents types de bière, par exemple, le pain est utilisé comme nom de masse dans le magasin vend plusieurs pains
80 物质名词(表示不同种类时可加复数词尾-s,例如 wùzhí míngcí (biǎoshì bùtóng zhǒnglèi shí kě jiā fùshù cíwěi-s, lìrú 物质名词(表示不同种类时可加复数词尾-s,例如 wùzhí míngcí (biǎoshì bùtóng zhǒnglèi shí kě jiā fùshù cíwěi-s, lìrú Noms matériels (représentant différents types de suffixes - s, par exemple
81 The shop sells several different breads The shop sells several different breads 这家商店出售几种不同的面包 zhè jiā shāngdiàn chūshòu jǐ zhǒng bùtóng de miànbāo La boutique vend plusieurs pains différents
82 中的bread zhōng de bread 中的面包 zhōng de miànbāo Pain dans
83 mass number  mass number  质量数 zhìliàng shù Nombre de masse
84 (chemistry)  (chemistry huà)  (化学化) (huàxué huà) (chimie)
85 the total number of protons and neutrons in an atom the total number of protons and neutrons in an atom 原子中质子和中子的总数 yuánzǐ zhōng zhízǐ hé zhōng zǐ de zǒngshù Le nombre total de protons et de neutrons dans un atome
86 (原子)质量数 (yuánzǐ) zhìliàng shù (原子)质量数 (yuánzǐ) zhìliàng shù masse (atomique)
87 mass-produce  mass-produce  大规模生产 dà guīmó shēngchǎn Produire en masse
88 to produce goods in large quantities, using machinery  to produce goods in large quantities, using machinery  使用机械大量生产商品 shǐyòng jīxiè dàliàng shēngchǎn shāngpǐn Produire de grandes quantités de biens à l'aide de machines
89 (用机器)批量生产,大量生产 (yòng jīqì) pīliàng shēngchǎn, dàliàng shēngchǎn (用机器)批量生产,大量生产 (yòng jīqì) pīliàng shēngchǎn, dàliàng shēngchǎn Production de masse (avec machine), production de masse
90 使用机械大量生产商品 shǐyòng jīxiè dàliàng shēngchǎn shāngpǐn 使用机械大量生产商品 shǐyòng jīxiè dàliàng shēngchǎn shāngpǐn Production en série de biens à l'aide de machines
91 mass-produced mass-produced 大规模生产的 dà guīmó shēngchǎn de Produit en masse
92 mass-produced goods  mass-produced goods  大规模生产的商品 dà guīmó shēngchǎn de shāngpǐn Produits de masse
93 量生产的货品 pīliàng shēngchǎn de huòpǐn 批量生产的货品 pīliàng shēngchǎn de huòpǐn Produits de masse
94 大规模生产的商品, dà guīmó shēngchǎn de shāngpǐn, 大规模生产的商品, dà guīmó shēngchǎn de shāngpǐn, Production de masse de biens,
95 mass production mass production 大量生产 dàliàng shēngchǎn Production de masse
96 the mass production of consumer goods the mass production of consumer goods 消费品的大规模生产 xiāofèipǐn de dà guīmó shēngchǎn La production de masse de biens de consommation
97 费品的大规模生产 xiāofèipǐn de dà guīmó shēngchǎn 消费品的大规模生产 xiāofèipǐn de dà guīmó shēngchǎn Production de masse de biens de consommation
98 费品的生产 xiāofèipǐn de pīliàng shēngchǎn 消费品的批量生产 xiāofèipǐn de pīliàng shēngchǎn Production de masse de biens de consommation
99 mast mast 桅杆 wéigān Mât
100 a tall pole on a boat or ship that supports the sails a tall pole on a boat or ship that supports the sails 支撑帆的船或船上的高杆 zhīchēng fān de chuán huò chuánshàng de gāo gān un grand poteau sur un bateau ou un navire qui supporte les voiles
  桅杆;船桅 wéigān; chuán wéi 桅杆,船桅 wéigān, chuán wéi Mât
102 支撑帆的船或船上的高杆 zhīchēng fān de chuán huò chuánshàng de gāo gān 支撑帆的船或船上的高杆 zhīchēng fān de chuán huò chuánshàng de gāo gān un navire ou un pôle élevé à bord
103 picture  page R004  picture  page R004  图片页面R004 túpiàn yèmiàn R004 Page de l'image R004
104 a tall metal tower with an aerial that sends and receives radio or television signals a tall metal tower with an aerial that sends and receives radio or television signals 高大的金属塔,带有发送和接收无线电或电视信号的天线 gāodà de jīnshǔ tǎ, dài yǒu fāsòng hé jiēshōu wúxiàndiàn huò diànshì xìnhào de tiānxiàn une grande tour en métal avec une antenne qui envoie et reçoit des signaux de radio ou de télévision
105 天线塔 tiānxiàn tǎ 天线塔 tiānxiàn tǎ Tour d'antenne
106 a tall pole that is used for holding a flag  a tall pole that is used for holding a flag  用来举旗的高杆 yòng lái jǔ qí de gāo gān un grand poteau utilisé pour tenir un drapeau
107 旗杆 qígān 旗杆 qígān Mât de drapeau
108 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Voir aussi
109 half mast half mast 半桅杆 bàn wéigān Demi-mât
110 see see 看到 kàn dào Voir
111  nail  nail  钉  dīng  Ongles
112 mastectomy,mastectomies mastectomy,mastectomies 乳房切除术,乳房切除术 rǔfáng qiēchú shù, rǔfáng qiēchú shù Mastectomie, masttectomies
113  a medical operation to remove a person’s breast   a medical operation to remove a person’s breast   一项医疗手术,以移除一个人的乳房  yī xiàng yīliáo shǒushù, yǐ yí chú yīgè rén de rǔfáng  une opération médicale pour enlever le sein d'une personne
114 乳房切除术  rǔfáng qiēchú shù  乳房切除术 rǔfáng qiēchú shù Mastectomie
115 master  master  zhǔ Maître
116 of servants of servants 仆人 púrén De serviteurs
117 仆人 púrén 仆人 púrén Serviteur
118 (old-fashioned) a man who has people working for him, often as servants in his home (old-fashioned) a man who has people working for him, often as servants in his home (老式的)一个有人为他工作的人,经常作为家里的仆人 (lǎoshì de) yīgè yǒurén wéi tā gōngzuò de rén, jīngcháng zuòwéi jiālǐ de púrén (à l'ancienne) un homme qui fait travailler des gens pour lui, souvent comme domestiques à son domicile
119 (男)主入,雇主 (nán) zhǔ rù, gùzhǔ (男)主入,雇主 (nán) zhǔ rù, gùzhǔ (masculin) maître, employeur
120 they lived in fear of their master they lived in fear of their master 他们生活在对主人的恐惧中 tāmen shēnghuó zài duì zhǔrén de kǒngjù zhōng Ils ont vécu dans la peur de leur maître
121 他们惧怕主人,提心吊胆地过日子 tāmen jùpà zhǔrén, tíxīndiàodǎn de guòrìzi 他们惧怕主人,提心吊胆地过日子 tāmen jùpà zhǔrén, tíxīndiàodǎn de guòrìzi Ils ont peur du maître et vivent dans la peur
122 person in control。 person in control. 掌控者。 zhǎngkòng zhě. Personne en contrôle.
123 主宰 Zhǔzǎi 主宰 Zhǔzǎi Dominer
124  of sth a person who is able to control sth  of sth a person who is able to control sth  一个能够控制某人的人  yīgè nénggòu kòngzhì mǒu rén de rén  Une personne qui est capable de contrôler qc
125 主宰;主人;有控制力的人 Zhǔzǎi; zhǔrén; yǒu kòngzhì lì de rén 主宰;主人;有控制力的人 Zhǔzǎi; zhǔrén; yǒu kòngzhì lì de rén Maître; maître; personne contrôlable
126 Shewas no longer master of her own future Shewas no longer master of her own future 她不再掌握自己的未来 tā bù zài zhǎngwò zìjǐ de wèilái Shewas n'est plus maître de son avenir
127 她已无法把握自己的未来 tā yǐ wúfǎ bǎwò zìjǐ de wèilái 她已无法把握自己的未来 tā yǐ wúfǎ bǎwò zìjǐ de wèilái Elle est incapable de saisir son avenir
128 skilled person skilled person 熟练的人 shúliàn de rén Personne qualifiée
129 有技能的人 yǒu jìnéng de rén 有技能的人 yǒu jìnéng de rén Personne qualifiée
130 〜(of sth) a person who is skilled at sth  〜(of sth) a person who is skilled at sth  〜(某某人)熟练的人 〜(mǒu mǒu rén) shúliàn de rén ~ (de qch) une personne qui est habile à qch
131 能手;擅* néngshǒu; shàn*…zhě 能手;擅* ... ...者 néngshǒu; shàn* ... ... Zhě Expert
132 〜(某某人)熟练的人 〜(mǒu mǒu rén) shúliàn de rén 〜(某某人)熟练的人 〜(mǒu mǒu rén) shúliàn de rén ~ personne qualifiée
133 a.master of disguise  a.Master of disguise  伪装的大师 wèizhuāng de dàshī A. maître du déguisement
  精于伪装的人 jīng yú wèizhuāng de rén 精于伪装的人 jīng yú wèizhuāng de rén Bon camouflage
134 a master of the serve-and-volley game  a master of the serve-and-volley game  作为发球和排球比赛的大师 zuòwéi fāqiú hé páiqiú bǐsài de dàshī un maître du jeu de service-volley
135 发球髙手 fāqiú jiéjí de gāo shǒu 发球截击的髙手 fāqiú jiéjí de gāoshǒu Servir sniper
136 作为发球和排球比赛的大师 zuòwéi fāqiú hé páiqiú bǐsài de dàshī 作为发球和排球比赛的大师 zuòwéi fāqiú hé páiqiú bǐsài de dàshī En tant que maître du service et du volleyball
137 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Voir aussi
138 past master past master 高手 gāo shǒu Ancien maître
139 dog owner dog owner 狗主人 gǒu zhǔrén Propriétaire de chien
140 狗的主人  gǒu de zhǔrén  狗的主人 gǒu de zhǔrén Propriétaire de chien
141 the male owner of a dog the male owner of a dog 狗的男主人 gǒu de nán zhǔrén Le mâle propriétaire d'un chien
142 狗的男主人 gǒu de nán zhǔrén 狗的男主人 gǒu de nán zhǔrén Mâle propriétaire du chien
143 The dog saved its master’s life The dog saved its master’s life 狗拯救了主人的生命 gǒu zhěngjiùle zhǔrén de shēngmìng Le chien a sauvé la vie de son maître
144 这条狗救了它的主人。 zhè tiáo gǒu jiùle tā de zhǔrén. 这条狗救了它的主人。 zhè tiáo gǒu jiùle tā de zhǔrén. Le chien a sauvé son propriétaire.
145 compare  Compare  相比 Xiāng bǐ Comparer
146 mistress mistress 情妇 qíngfù Maîtresse
147 teacher teacher 老师 lǎoshī Professeur
148 教师  jiàoshī  教师 jiàoshī Professeur
149 (old fashioned) a male teacher at a school, especially a private school (old fashioned) a male teacher at a school, especially a private school (老式的)学校的男老师,特别是私立学校 (lǎoshì de) xuéxiào de nán lǎoshī, tèbié shì sīlì xuéxiào (à l'ancienne) un enseignant de sexe masculin dans une école, en particulier une école privée
150 (尤指私立学校的)男教师 (yóu zhǐ sīlì xuéxiào de) nán jiàoshī (尤指私立学校的)男教师 (yóu zhǐ sīlì xuéxiào de) nán jiàoshī Enseignant de sexe masculin (surtout dans les écoles privées)
151 the physics master  the physics master  物理大师 wùlǐ dàshī Le maître de la physique
152 物理老师 wùlǐ lǎoshī 物理老师 wùlǐ lǎoshī Professeur de physique
153 compare compare 相比 xiāng bǐ Comparer
154 school master school master 学校的主人 xuéxiào de zhǔrén Maître d'école
155 mistress mistress 情妇 qíngfù Maîtresse
156 university degree university degree 大学学位 dàxué xuéwèi Diplôme universitaire
157 大学学位  dàxué xuéwèi  大学学位 dàxué xuéwèi Diplôme universitaire
158 master’s (also master’s degree) a second university degree, or, in Scotland, a first university degree,such as an MA  master’s (also master’s degree) a second university degree, or, in Scotland, a first university degree,such as an MA  硕士(也是硕士学位)第二个大学学位,或在苏格兰,第一个大学学位,如硕士 shuòshì (yěshì shuòshì xuéwèi) dì èr gè dàxué xuéwèi, huò zài sūgélán, dì yīgè dàxué xuéwèi, rú shuòshì Maîtrise (également maîtrise), un deuxième diplôme universitaire ou, en Écosse, un premier diplôme universitaire, tel
159 硕士学位(大学里的中级学位;在苏格兰指初级学位) shuòshì xuéwèi (dàxué lǐ de zhōngjí xuéwèi; zài sūgélán zhǐ chūjí xuéwèi) 硕士学位(大学里的中级学位;在苏格兰指初级学位) shuòshì xuéwèi (dàxué lǐ de zhōngjí xuéwèi; zài sūgélán zhǐ chūjí xuéwèi) Master (diplôme universitaire intermédiaire; diplôme primaire en Écosse)
160 He has a Master’s in Business Administration. He has a Master’s in Business Administration. 他拥有工商管理硕士学位。 tā yǒngyǒu gōngshāng guǎnlǐ shuòshì xuéwèi. Il est titulaire d’une maîtrise en administration des affaires.
161 他获得了工商管理硕士学位 Tā huòdéle gōngshāng guǎnlǐ shuòshì xuéwèi 他获得了工商管理硕士学位 Tā huòdéle gōngshāng guǎnlǐ shuòshì xuéwèi Il a obtenu une maîtrise en administration des affaires.
162 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Voir aussi
163 MA MA ma MA
164 MB MB MB MB MB
165 MBA MBA MBA MBA MBA
166 MSc  MSc  硕士 shuòshì MSc
167 (usually Master) a person who has a master’s degree  (usually Master) a person who has a master’s degree  (通常是硕士)拥有硕士学位的人 (tōngcháng shì shuòshì) yǒngyǒu shuòshì xuéwèi de rén (généralement Master) une personne qui a une maîtrise
168 硕士;硕士学的人 shuòshì; yǒu shuòshì xuéwèi de rén 硕士;有硕士学位的人 shuòshì; yǒu shuòshì xuéwèi de rén Master, personne titulaire d'une maîtrise
169 (通常是硕士)拥有硕士学位的人: (tōngcháng shì shuòshì) yǒngyǒu shuòshì xuéwèi de rén: (通常是硕士)拥有硕士学位的人: (tōngcháng shì shuòshì) yǒngyǒu shuòshì xuéwèi de rén: (généralement une maîtrise) avec une maîtrise:
171 a Master of Arts/Science A Master of Arts/Science 艺术/科学硕士 Yìshù/kēxué shuòshì une maîtrise ès arts / sciences
172 文科/科硕士 wénkē/lǐkē shuòshì 文科/理科硕士 wénkē/lǐkē shuòshì Arts / Master of Science
173 艺术/科学硕士 yìshù/kēxué shuòshì 艺术/科学硕士 yìshù/kēxué shuòshì Master of Arts / Science
174 captain of ship captain of ship 船长 chuánzhǎng Capitaine de navire
175 船长 chuánzhǎng 船长 chuánzhǎng Capitaine
176 the captain of a ship that transports goods  the captain of a ship that transports goods  运输货物的船长 yùnshū huòwù de chuánzhǎng Le capitaine d'un navire qui transporte des marchandises
177 (货船的)船长 (huòchuán de) chuánzhǎng (货船的)船长 (huòchuán de) chuán zhǎng Capitaine d'un cargo
178 famous painter famous painter 着名画家 zhe míng huàjiā Peintre célèbre
179 著表画家 zhe biǎo huàjiā 着表画家 zhe biǎo huàjiā Peintre de table
180 a famous painter who lived in the past a famous painter who lived in the past 一位住在过去的着名画家 yī wèi zhù zài guòqù dezhe míng huàjiā un peintre célèbre qui a vécu dans le passé
181 (已故)著名画家,绘画大师 (yǐ gù) zhùmíng huàjiā, huìhuà dàshī (已故)著名画家,绘画大师 (yǐ gù) zhùmíng huàjiā, huìhuà dàshī peintre célèbre (décédé), maître de la peinture
182 an exhibition of work  by the french master, Monet an exhibition of work  by the french master, Monet 法国大师莫奈的作品展 fàguó dàshī mò nài de zuòpǐn zhǎn Une exposition des travaux du maître français, Monet
183 法国著名画家莫奈的作品展 fàguó zhùmíng huàjiā mò nài de zuòpǐn zhǎn 法国著名画家莫奈的作品展 fàguó zhùmíng huà jiā mò nài de zuòpǐn zhǎn Exposition des œuvres du célèbre peintre français Monet
184 法国大师莫奈的作品展 fàguó dàshī mò nài de zuòpǐn zhǎn 法国大师莫奈的作品展 fàguó dàshī mò nài de zuòpǐn zhǎn Exposition des oeuvres du maître français Monet
185 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Voir aussi
186 old master old master 老主人 lǎo zhǔrén Vieux maître
187 original record/tape/movie original record/tape/movie 原始唱片/录音带/电影 yuánshǐ chàngpiàn/lùyīndài/diànyǐng Enregistrement original / cassette / film
188 录音/磁带/电影 (yuánbǎn lùyīn/cídài/diànyǐng (原版录音/磁带/电影 (yuánbǎn lùyīn/cídài/diànyǐng (enregistrement original / cassette / film
189 原始唱片/录音带/电影 yuánshǐ chàngpiàn/lùyīndài/diànyǐng 原始唱片/录音带/电影 yuánshǐ chàngpiàn/lùyīndài/diànyǐng Enregistrement original / cassette / film
190 often used as an adjective  often used as an adjective  常用作形容词 chángyòng zuò xíngróngcí Souvent utilisé comme un adjectif
191 常用作形容词 chángyòng zuò xíngróngcí 常用作形容词 chángyòng zuò xíngróngcí Souvent utilisé comme un adjectif
192 a version of a record, tape, film/movie, etc. from which copies are made a version of a record, tape, film/movie, etc. From which copies are made 制作副本的唱片,录音带,电影/电影等的版本 zhìzuò fùběn de chàngpiàn, lùyīndài, diànyǐng/diànyǐng děng de bǎnběn une version d'un disque, d'une cassette, d'un film / film, etc. à partir de laquelle des copies sont faites
193 母带;母片;原始拷贝 mǔ dài; mǔ piàn; yuánshǐ kǎobèi 母带;母片;原始拷贝 mǔ dài; mǔ piàn; yuánshǐ kǎobèi Master tape, master film, copie originale
194 the master copy the master copy 主副本 zhǔ fùběn La copie maîtresse
195 魚始拷贝 yú shǐ kǎobèi 鱼始拷贝 yú shǐ kǎobèi Copie de poisson
196 title title 标题 biāotí Titre
197 标题 biāotí 标题 biāotí Titre
198 称谓 chēngwèi 称谓 chēngwèi Titre
199 Master (old-fashioned) a title used when speaking to or about a boy who is too young to be called Mr (also used in front of the name on an envelope, etc.) Master (old-fashioned) a title used when speaking to or about a boy who is too young to be called Mr (also used in front of the name on an envelope, etc.) 大师(老式)在与一个年龄太小而不能被称为先生的男孩说话时使用的标题(也用在信封上的名字前面等) dàshī (lǎoshì) zài yǔ yīgè niánlíng tài xiǎo ér bùnéng bèi chēngwèi xiānshēng de nánhái shuōhuà shí shǐyòng de biāotí (yě yòng zài xìnfēng shàng de míngzì qiánmiàn děng) Maître (démodé) titre utilisé pour parler à ou à propos d'un garçon trop jeune pour s'appeler Mr (également devant le nom sur une enveloppe, etc.)
200 (对年龄小而不便称作'先生'的男孩的称谓;也用在信封等处的人名前)少爷,君 (Duì niánlíng xiǎo ér bùbiàn chēng zuò'xiānshēng'de nánhái de chēngwèi; yě yòng zài xìnfēng děng chǔ de rén míngqián) shàoyé, jūn (对年龄小而不便称作 '先生' 的男孩的称谓;也用在信封等处的人名前)少爷,君 (duì niánlíng xiǎo ér bùbiàn chēng zuò'xiānshēng' de nánhái de chēngwèi; yě yòng zài xìnfēng děng chǔ de rén míngqián) shàoyé, jūn (Le titre d'un garçon trop jeune pour s'appeler «M.»; également utilisé dans le nom de la personne dans l'enveloppe, etc.)
201 Master (in Britain) the title of the head of some schools and university colleges  Master (in Britain) the title of the head of some schools and university colleges  硕士(在英国)一些学校和大学院校的头衔 shuòshì (zài yīngguó) yīxiē xuéxiào hé dàxuéyuàn xiào de tóuxián Maître (en Grande-Bretagne) le titre du chef de certaines écoles et collèges universitaires
202 (英国)校长,院长 (yīngguó) xiàozhǎng, yuàn zhǎng (英国)校长,院长 (yīngguó) xiàozhǎng, yuàn zhǎng (Royaume-Uni) Principal, Dean
203 the Master of wolfson college the Master of wolfson college 沃尔夫森大学硕士 wò ēr fū sēn dàxué shuòshì Le maître de wolfson college
204 沃尔夫森学院院长  wò ēr fū sēn xuéyuàn yuàn zhǎng  沃尔夫森学院院长 wò ēr fū sēn xué yuàn yuàn zhǎng Doyen du Wolfson College
205 Master a title used for speaking to or about some religious teachers or leaders  Master a title used for speaking to or about some religious teachers or leaders  掌握用于与一些宗教教师或领导者交谈或谈论的头衔 zhǎngwò yòng yú yǔ yīxiē zōngjiào jiàoshī huò lǐngdǎo zhě jiāotán huò tánlùn de tóuxián Maîtriser un titre utilisé pour parler à ou à propos de certains enseignants ou chefs religieux
206 (对宗教导师或领袖的称谓)大师,师傅 (duì zōngjiào dǎoshī huò lǐngxiù de chēngwèi) dàshī, shīfù (对宗教导师或领袖的称谓)大师,师傅 (duì zōngjiào dǎoshī huò lǐngxiù de chēng wèi) dàshī, shīfù (nom du tuteur ou du responsable religieux) maître, maître
207 There are many other compounds ending in master. You will find them at their place in the alphabet There are many other compounds ending in master. You will find them at their place in the alphabet 还有很多其他化合物以硕士学位结尾。你会在他们的字母表中找到它们 hái yǒu hěnduō qítā huàhéwù yǐ shuòshì xuéwèi jiéwěi. Nǐ huì zài tāmen de zìmǔ biǎo zhōng zhǎodào tāmen Il y a beaucoup d'autres composés se terminant par master, vous les trouverez à leur place dans l'alphabet.
208 Prendre
209 master master zhǔ Maître
210 结尾的复合词还有很多,可在各字母中的适当位置査到 jiéwěi de fùhécí hái yǒu hěnduō, kě zài gè zìmǔ zhōng de shìdàng wèizhì zhā dào 结尾的复合词还有很多,可在各字母中的适当位置查到 jiéwěi de fùhécí hái yǒu hěnduō, kě zài gè zìmǔ zhōng de shìdàng wèizhì chá dào Il y a beaucoup de mots composés à la fin, qui peuvent être trouvés aux endroits appropriés dans chaque lettre.
211 be your own master/ mistress  be your own master/ mistress  做你自己的主人/情妇 zuò nǐ zìjǐ de zhǔrén/qíngfù Sois ton propre maître / maîtresse
212 to be free to make your own decisions rather than being told what to do by sb else  to be free to make your own decisions rather than being told what to do by sb else  可以自由地做出自己的决定,而不是告诉别人做什么 kěyǐ zìyóu de zuò chū zìjǐ de juédìng, ér bùshì gàosù biérén zuò shénme Être libre de prendre ses propres décisions plutôt que de se faire dire quoi par qn
213 独立自主  dúlìzìzhǔ  独立自主 dúlìzìzhǔ Indépendant
214 more at  more at  更多 gèng duō Plus à
215 serve serve 服务 fúwù Servir
216 learn/understand learn/understand 学习/理解 xuéxí/lǐjiě Apprendre / comprendre
217 学会;理解  xuéhuì; lǐjiě  学会;理解 xuéhuì; lǐjiě Apprendre
218 to leam or understand sth completely to leam or understand sth completely 完全学习或理解 wánquán xuéxí huò lǐjiě Apprendre ou comprendre complètement
219 精通; 掌握 jīngtōng; zhǎngwò 精通;掌握 jīngtōng; zhǎngwò La maîtrise
220 to master new skills/techniques  to master new skills/techniques  掌握新技能/技巧 zhǎngwò xīn jìnéng/jìqiǎo Maîtriser de nouvelles compétences / techniques
221 掌握技能/技术 zhǎngwò xīn de jìnéng/jìshù 掌握新的技能/技术 zhǎngwò xīn de jìnéng/jìshù Maîtriser de nouvelles compétences / techniques
222 掌握新技能/技巧 zhǎngwò xīn jìnéng/jìqiǎo 掌握新技能/技巧 zhǎngwò xīn jìnéng/jìqiǎo Maîtriser de nouvelles compétences / techniques
223 French was a language he had never mastered. French was a language he had never mastered. 法语是他从未掌握的语言。 fǎyǔ shì tā cóng wèi zhǎngwò de yǔyán. Le français était une langue qu'il n'avait jamais maîtrisée.
224 法语他一直没有学好 Fǎyǔ tā yīzhí méiyǒu xuéhǎo 法语他一直没有学好 Fǎyǔ tā yīzhí méiyǒu xuéhǎo Il n'a jamais bien appris en français.
225 法语是他从未掌握的语言 fǎyǔ shì tā cóng wèi zhǎngwò de yǔyán 法语是他从未掌握的语言 fǎyǔ shì tā cóng wèi zhǎngwò de yǔyán Le français est une langue qu'il n'a jamais maîtrisée
226 control control 控制 kòngzhì Contrôle
227 控制  kòngzhì  控制 kòngzhì Contrôle
228 to manage to control an emotion to manage to control an emotion 设法控制情绪 shèfǎ kòngzhì qíngxù Réussir à contrôler une émotion
229 (情绪 kòngzhì (qíngxù) 控制(情绪) kòngzhì (qíngxù) Contrôle (émotion)
230 设法控制情绪: shèfǎ kòngzhì qíngxù: 设法控制情绪: shèfǎ kòngzhì qíngxù: Essayez de contrôler vos émotions:
231 She struggled hard to master her temper. She struggled hard to master her temper. 她挣扎着努力控制自己的脾气。 Tā zhēngzházhe nǔlì kòngzhì zìjǐ de píqì. Elle lutta pour maîtriser son tempérament.
232 力按住性手,不发脾气 Tā jiélì àn zhù xìng shǒu, bù fā píqì 她竭力按住性手,不发脾气 Tā jiélì àn zhù xìng shǒu, bù fā píqì Elle essaya de se tenir la main sans perdre son sang froid
233 她挣扎着努力控制自己的脾气。 tā zhēngzházhe nǔlì kòngzhì zìjǐ de píqì. 她挣扎着努力控制自己的脾气。 tā zhēngzházhe nǔlì kòngzhì zìjǐ de píqì. Elle lutta pour contrôler son tempérament.
234 to gain control of an animal or a person To gain control of an animal or a person 控制动物或人 Kòngzhì dòngwù huò rén Pour prendre le contrôle d'un animal ou d'une personne
235 控制(动物或人). kòngzhì (dòngwù huò rén). 控制(动物或人)。 kòngzhì (dòngwù huò rén). Contrôle (animal ou humain).
236 skilled Skilled 技能的 Jìnéng de La compétence
237   shúliàn  熟练 shúliàn Qualifiés
238 技能的 jìnéng de 技能的 jìnéng de Habile
239 baker/chef/masonetc. used to describe a person who is very skilled at the job mentioned 〜baker/chef/mason,etc. Used to describe a person who is very skilled at the job mentioned ~baker /厨师/石匠等。用来描述一个对所提到的工作非常熟练的人 ~baker/chúshī/shíjiàng děng. Yòng lái miáoshù yīgè duì suǒ tí dào de gōngzuò fēicháng shúliàn de rén ~ boulanger / chef / maçon, etc., décrivait une personne très compétente au travail mentionné
240 (描述精于某职业的人)熟练的,灵巧的,有技能的 (miáoshù jīng yú mǒu zhíyè de rén) shúliàn de, língqiǎo de, yǒu jìnéng de (描述精于某职业的人)熟练的,灵巧的,有技能的 (miáoshù jīng yú mǒu zhíyè de rén) shúliàn de, língqiǎo de, yǒu jìnéng de (décrit une personne qualifiée dans une profession) habile, habile, habile
241 most important most important 最重要的 zuì zhòngyào de Le plus important
242 最重要  zuì zhòngyào  最重要 zuì zhòngyào Le plus important
243 the largest and/or most important  the largest and/or most important  最大的和/或最重要的 zuìdà de hé/huò zuì zhòngyào de Le plus grand et / ou le plus important
244 最大的;最重要的 zuìdà de; zuì zhòngyào de 最大的;最重要的 zuìdà de; zuì zhòngyào de Le plus important
245 the master bedroom  the master bedroom  主卧室 zhǔ wòshì La chambre des maîtres
246 主卧室 zhǔ wòshì 主卧室 zhǔ wòshì Chambre principale
247 a master file/switch  a master file/switch  主文件/开关 zhǔ wénjiàn/kāiguān un fichier maître / commutateur
248 主文件;总开关 zhǔ wénjiàn; zǒng kāiguān 主文件;总开关 zhǔ wénjiàn; zǒng kāiguān Fichier maître
249 master master zhǔ Maître
250 chief petty officer chief petty officer 首席小官 shǒuxí xiǎo guān Premier maître
251  an officer of middle rank in the US navy  an officer of middle rank in the US navy  美国海军中级军官  měiguó hǎijūn zhōngjí jūnguān  Un officier de rang intermédiaire dans la marine américaine
252 (美国海军)一级军士长 (měiguó hǎijūn) yī jí jūnshì zhǎng (美国海军)一级军士长 (měiguó hǎijūn) yī jí jūnshì zhǎng (US Navy) Sergent de niveau 1
253 master-class a lesson, especially in music, given by a famous expert to very skilled students  master-class a lesson, especially in music, given by a famous expert to very skilled students  大师级课程,特别是音乐,由着名专家给非常熟练的学生 dàshī jí kèchéng, tèbié shì yīnyuè, yóuzhe míng zhuānjiā jǐ fēicháng shúliàn de xuéshēng Master-class une leçon, en particulier dans la musique, donnée par un expert célèbre à des étudiants très habiles
254 (大班授课的)高级音乐讲习班; 深造班 (dàbān shòukè de) gāojí yīnyuè jiǎngxí bān; shēnzào bān (大班授课的)高级音乐讲习班;深造班 (dàbān shòukè de) gāojí yīnyuè jiǎngxí bān; shēnzào bān Atelier de musique avancé (prévu dans de grandes classes);
255 master corporal master corporal 大师下士 dàshī xiàshì Caporal-chef
256 a member of one of the lower ranks of the Canadian army or air force a member of one of the lower ranks of the Canadian army or air force 加拿大军队或空军的一个较低级别的成员 jiānádà jūnduì huò kōngjūn de yīgè jiào dī jíbié de chéngyuán un membre de l'un des rangs inférieurs de l'armée de terre ou de l'armée de l'air canadienne
257  (加拿大陆军或空军)一级下士  (jiānádà lùjūn huò kōngjūn) yī jí xiàshì  (加拿大陆军或空军)一级下士  (jiānádà lùjūn huò kōngjūn) yī jí xiàshì  (Caporal ou militaire de première classe)
258 masterful (of a person, especially a man  masterful (of a person, especially a man  熟练的(一个人,特别是一个人) shúliàn de (yīgè rén, tèbié shì yī gè rén) Magistrale (d'une personne, surtout d'un homme)
259 人,尤指男人) rén, yóu zhǐ nánrén) 人,尤指男人) rén, yóu zhǐ nánrén) Les gens, surtout les hommes)
260 able to control people or situations in a way that shows confidence as a leader able to control people or situations in a way that shows confidence as a leader 能够以一种表现出领导信心的方式控制人或情况 nénggòu yǐ yī zhǒng biǎoxiàn chū lǐngdǎo xìnxīn de fāngshì kòngzhì rén huò qíngkuàng Capable de contrôler les personnes ou les situations d'une manière qui montre la confiance en soi d'un leader
261 有控制能力的;有驾驭能力的 yǒu kòngzhì nénglì de; yǒu jiàyù nénglì de 有控制能力的;有驾驭能力的 yǒu kòngzhì nénglì de; yǒu jiàyù nénglì de Contrôlable; capable de conduire
262 masterly masterly 高妙 gāomiào Magistralement
263 技艺精湛的;娴熟的;巧妙的 jìyì jīngzhàn de; xiánshú de; qiǎomiào de: 技艺精湛的;娴熟的;巧妙的: jìyì jīngzhàn de; xiánshú de; qiǎomiào de: Qualifié, habile, ingénieux:
264 a masterfull performance A masterfull performance 精湛的表现 Jīngzhàn de biǎoxiàn une performance magistrale
265 技艺高超的表演 jìyì gāochāo de biǎoyǎn 技艺高超的表演 jìyì gāochāo de biǎoyǎn Performance qualifiée
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT     index-strokes
  massage parlour 1240 1240 massage parlour