|
A |
B |
|
|
H |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ALLEMAND |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
rx |
|
masala |
1238 |
1238 |
martinet |
abc image |
1 |
martinet (formal) a
very strict person who demands that other people obey orders or rules
completely |
Martinet (formal) a very strict
person who demands that other people obey orders or rules completely |
martinet(正式)一个非常严格的人,要求其他人完全遵守命令或规则 |
Martinet(zhèngshì) yīgè
fēicháng yángé de rén, yāoqiú qítā rén wánquán
zūnshǒu mìnglìng huò guīzé |
Martinet (formal) ist eine sehr
strenge Person, die von anderen verlangt, dass sie Anweisungen oder Regeln
befolgen |
2 |
严格执行纪律的人 |
yángé zhíxíng jìlǜ de
rén |
严格执行纪律的人 |
yángé zhíxíng jìlǜ de rén |
Streng erzwungene Disziplin |
3 |
martini |
martini |
马蒂尼鸡尾酒 |
mǎ dì ní
jīwěijiǔ |
Martini |
4 |
Martini™ a type of vermouth |
Martini™ a type of vermouth |
Martini™是一种苦艾酒 |
Martini™shì yī zhǒng
kǔ ài jiǔ |
MartiniTM eine Art Wermut |
5 |
马提尼酒(一种品牌的味美思酒) |
mǎ tí ní jiǔ (yī
zhǒng pǐnpái de wèiměi sī jiǔ) |
马提尼酒(一种品牌的味美思酒) |
mǎ tí ní jiǔ (yī
zhǒng pǐnpái de wèiměi sī jiǔ) |
Martini (eine köstliche
Weinmarke) |
6 |
an alcoholic
drink made with gin and vermouth |
an alcoholic drink made with
gin and vermouth |
用杜松子酒和苦艾酒制成的酒精饮料 |
yòng dù sōngzǐ
jiǔ hé kǔ ài jiǔ zhì chéng de jiǔjīng yǐnliào |
Ein alkoholisches Getränk aus
Gin und Wermut |
7 |
马提尼酒(由杜松子酒和味美思酒调配而成) |
mǎ tí ní jiǔ (yóu dù
sōngzǐ jiǔ hé wèiměi sī jiǔ tiáo pèi ér chéng) |
马提尼酒(由杜松子酒和味美思酒调配而成) |
mǎ tí ní jiǔ (yóu dù
sōngzǐ jiǔ hé wèiměi sī jiǔ tiáo pèi ér chéng) |
Martini (hergestellt aus Gin
und Wermut) |
8 |
a glass of
martini |
a glass of martini |
一杯马提尼酒 |
yībēi mǎ tí ní
jiǔ |
ein Glas Martini |
10 |
一杯马提尼酒 |
yībēi mǎ tí ní
jiǔ |
一杯马提尼酒 |
yībēi mǎ tí ní
jiǔ |
ein Martini |
11 |
a dry martini |
a dry martini |
干马提尼酒 |
gàn mǎ tí ní jiǔ |
ein trockener Martini |
12 |
一杯干马提尼酒 |
yībēi gàn mǎ tí
ní jiǔ |
一杯干马提尼酒 |
yībēi gàn mǎ tí
ní jiǔ |
eine Tasse trockenen Martini |
13 |
干马提尼酒 |
gàn mǎ tí ní jiǔ |
干马提尼酒 |
gàn mǎ tí ní jiǔ |
Trockener Martini |
14 |
Martin .Luther King Jr. Day a national
holiday in the US on the third Monday in January to celebrate the birthday of
Martin Luther King, Jr., who was active in the struggle to win more rights
for Black Americans |
Martin.Luther King Jr. Day a national holiday in the US on the third
Monday in January to celebrate the birthday of Martin Luther King, Jr., Who
was active in the struggle to win more rights for Black Americans |
Martin.Luther King Jr.
Day是美国1月第三个星期一的国定假日,庆祝小马丁·路德·金的生日,他积极参与为黑人赢得更多权利的斗争 |
Martin.Luther King Jr. Day shì
měiguó 1 yuè dì sān gè xīngqí yī de guódìng jiàrì,
qìngzhù xiǎo mǎdīng·lù dé·jīn de shēngrì, tā
jījí cānyù wèi hēirén yíngdé gèng duō quánlì de dòuzhēng |
Martin Luther King Jr. Day Ein
Nationalfeiertag in den USA am dritten Montag im Januar, um den Geburtstag
von Martin Luther King Jr. zu feiern, der sich aktiv für mehr Rechte der
schwarzen Amerikaner einsetzte |
15 |
马丁 路德金纪念日(美国假日,在一月份第三个星期一,纪念积极争取美国黑人权利的马丁路德金的生日) |
mǎdīng lù dé jīn
jìniàn rì (měiguó jiàrì, zài yī yuèfèn dì sān gè xīngqí
yī, jìniàn jījí zhēngqǔ měiguó hēirén quánlì de
mǎdīng lù dé jīn de shēngrì) |
马丁路德金纪念日(美国假日,在一月份第三个星期一,纪念积极争取美国黑人权利的马丁路德金的生日) |
mǎdīng lù dé jīn
jìniàn rì (měiguó jiàrì, zài yī yuèfèn dì sān gè xīngqí
yī, jìniàn jījí zhēngqǔ měiguó hēirén quánlì de
mǎdīng lù dé jīn de shēngrì) |
Martin Luther King Jr. Day
(US-Feiertag, der dritte Montag im Januar, zum Gedenken an Martin Luther
Kings Geburtstag, um für die Rechte der Afroamerikaner zu kämpfen) |
17 |
martyr a person who suffers very much or is
killed because of their religious or political beliefs |
martyr a person who suffers
very much or is killed because of their religious or political beliefs |
烈士是一个因宗教或政治信仰而遭受很多痛苦或被杀害的人 |
lièshì shì yīgè yīn
zōngjiào huò zhèngzhì xìnyǎng ér zāoshòu hěnduō
tòngkǔ huò bèi shāhài de rén |
Märtyrer eine Person, die sehr
leidet oder aufgrund ihrer religiösen oder politischen Überzeugung getötet
wird |
18 |
殉道者;烈士 |
xùndào zhě; lièshì |
殉道者;烈士 |
xùndào zhě; lièshì |
Märtyrer |
19 |
烈士是一个因宗教或政治信仰而遭受很多痛苦或被杀害的人 |
lièshì shì yīgè yīn
zōngjiào huò zhèngzhì xìnyǎng ér zāoshòu hěnduō
tòngkǔ huò bèi shāhài de rén |
烈士是一个因宗教或政治信仰而遭受很多痛苦或被杀害的人 |
lièshì shì yīgè yīn
zōngjiào huò zhèngzhì xìnyǎng ér zāoshòu hěnduō
tòngkǔ huò bèi shāhài de rén |
Ein Märtyrer ist eine Person,
die unter religiösen oder politischen Überzeugungen leidet oder getötet wird. |
20 |
the early Christian martyrs |
the early Christian martyrs |
早期的基督教烈士 |
zǎoqí de
jīdūjiào lièshì |
Die frühen christlichen
Märtyrer |
21 |
早期基督教殉道者 |
zǎoqíjīdūjiào
xùndào zhě |
早期基督教殉道者 |
zǎoqíjīdūjiào
xùndào zhě |
Frühchristliche Märtyrer |
22 |
a martyr to the cause of freedom |
a martyr to the cause of freedom |
自由事业的殉道者 |
zìyóu shìyè de xùndào zhě |
ein Märtyrer für die Sache der
Freiheit |
23 |
为了自由事业而献身的烈 |
wèile zìyóu shìyè ér
xiànshēn de liè |
为了自由事业而献身的烈 |
wèile zìyóu shìyè ér
xiànshēn de liè |
Der Sache der Freiheit
verpflichtet |
24 |
自由事业的殉道者 |
zìyóu shìyè de xùndào zhě |
自由事业的殉道者 |
zìyóu shìyè de xùndào zhě |
Märtyrer der freien Karriere |
25 |
(usually disapproving) a person who tries to get sympathy from other people by
telling them how much he or she is suffering |
(usually disapproving) a person
who tries to get sympathy from other people by telling them how much he or
she is suffering |
(通常是不赞成的)一个人试图通过告诉他们他或她遭受多少痛苦来获得别人的同情 |
(tōngcháng shì bù zànchéng
de) yīgèrén shìtú tōngguò gàosù tāmen tā huò tā
zāoshòu duōshǎo tòngkǔ lái huòdé biérén de tóngqíng |
(in der Regel missbilligend)
eine Person, die versucht, Sympathie von anderen Menschen zu bekommen, indem
sie ihnen sagt, wie viel er oder sie leidet |
26 |
旬备 |
xún bèi |
旬备 |
xún bèi |
Vorbereitung |
27 |
乞怜者(向人诉苦以博取同情) |
qǐlián zhě (xiàng rén
sùkǔ yǐ bóqǔ tóngqíng) |
乞怜者(向人诉苦以博取同情) |
qǐlián zhě (xiàng rén
sùkǔ yǐ bóqǔ tóngqíng) |
Mitleid (sich bei den Leuten
beschweren, um Sympathie zu gewinnen) |
28 |
(通常是不赞成的)一个人试图通过告诉他们他或她遭受多少痛苦来获得别人的同情 |
(tōngcháng shì bù zànchéng
de) yīgèrén shìtú tōngguò gàosù tāmen tā huò tā
zāoshòu duōshǎo tòngkǔ lái huòdé biérén de tóngqíng |
(通常是不赞成的)一个人试图通过告诉他们他或她遭受多少痛苦来获得别人的同情 |
(tōngcháng shì bù zànchéng
de) yīgèrén shìtú tōngguò gàosù tāmen tā huò tā
zāoshòu duōshǎo tòngkǔ lái huòdé biérén de tóngqíng |
(in der Regel abgelehnt) Eine
Person versucht, das Mitgefühl anderer zu gewinnen, indem sie ihnen sagt, wie
viel Schmerz sie oder er leidet |
29 |
~ to sth (informal) a person who suffers very much
because of an illness, problem or situation |
~ to sth (informal) a person
who suffers very much because of an illness, problem or situation |
〜某种(非正式的)因疾病,问题或情况而非常痛苦的人 |
〜mǒu zhǒng
(fēi zhèngshì de) yīn jíbìng, wèntí huò qíngkuàng ér fēicháng
tòngkǔ de rén |
zu etw (informell) einer
Person, die sehr unter einer Krankheit, einem Problem oder einer Situation
leidet |
30 |
(因疾病或困难局面)长期受苦者,长期受折磨者 |
(yīn jíbìng huò kùnnán
júmiàn) chángqí shòukǔ zhě, chángqí shòu zhémó zhě |
(因疾病或困难局面)长期受苦者,长期受折磨者 |
(yīn jíbìng huò kùnnán
júmiàn) chángqí shòukǔ zhě, chángqí shòu zhémó zhě |
Langzeitleiden (aufgrund von
Krankheit oder schwieriger Situation) |
31 |
〜某种(非正式的)因疾病,问题或情况而非常痛苦的人 |
〜mǒu zhǒng
(fēi zhèngshì de) yīn jíbìng, wèntí huò qíngkuàng ér fēicháng
tòngkǔ de rén |
〜某种(非正式的)因疾病,问题或情况而非常痛苦的人 |
〜mǒu zhǒng
(fēi zhèngshì de) yīn jíbìng, wèntí huò qíngkuàng ér fēicháng
tòngkǔ de rén |
~ Eine (informelle) Person, die
aufgrund einer Krankheit, eines Problems oder einer Situation sehr
schmerzhaft ist |
32 |
She’s a martyr
to her nerves |
She’s a martyr to her nerves |
她是她的神经殉道者 |
tā shì tā de
shénjīng xùndào zhě |
Sie ist eine Märtyrerin für
ihre Nerven |
33 |
她长期忍受神经紧张之苦 |
tā chángqí rěnshòu
shénjīng jǐnzhāng zhī kǔ |
她长期忍受神经紧张之苦 |
tā chángqí rěnshòu
shénjīng jǐnzhāng zhī kǔ |
Sie hat lange unter nervöser
Anspannung gelitten |
34 |
她是她的神经殉道者 |
tā shì tā de
shénjīng xùndào zhě |
她是她的神经殉道者 |
tā shì tā de
shénjīng xùndào zhě |
Sie ist ihre nervöse Märtyrerin |
35 |
to kill sb
because of their religious or political beliefs |
to kill sb because of their
religious or political beliefs |
因为他们的宗教或政治信仰而杀死某人 |
yīnwèi tāmen de
zōngjiào huò zhèngzhì xìnyǎng ér shā sǐ mǒu rén |
Jdn wegen seiner religiösen
oder politischen Überzeugungen zu töten |
36 |
(因宗教或政治信仰)使殉难,处死 |
(yīn zōngjiào huò
zhèngzhì xìnyǎng) shǐ xùnnàn, chǔsǐ |
(因宗教或政治信仰)使殉难,处死 |
(yīn zōngjiào huò
zhèngzhì xìnyǎng) shǐ xùnnàn, chǔsǐ |
(aufgrund religiöser oder
politischer Überzeugungen) zu heiraten, hinrichten |
37 |
martyrdom the suffering or death of a martyr |
martyrdom the suffering or
death of a martyr |
殉道烈士的痛苦或死亡 |
xùndào lièshì dì tòngkǔ
huò sǐwáng |
Martyrium das Leiden oder der
Tod eines Märtyrers |
38 |
殉难;殉道 |
xùnnàn; xùndào |
殉难;殉道 |
xùnnàn; xùndào |
Martyrium |
39 |
殉道烈士的痛苦或死亡 |
xùndào lièshì dì tòngkǔ
huò sǐwáng |
殉道烈士的痛苦或死亡 |
xùndào lièshì dì tòngkǔ
huò sǐwáng |
Der Schmerz oder der Tod eines
Märtyrers |
40 |
martyred (disapproving) showing pain or suffering so that people will be kind and
sympathetic towards you |
martyred (disapproving) showing
pain or suffering so that people will be kind and sympathetic towards
you |
殉难(不赞成)表现出痛苦或痛苦,以便人们对你善良和同情 |
xùnnàn (bù zànchéng)
biǎoxiàn chū tòngkǔ huò tòngkǔ, yǐbiàn rénmen duì
nǐ shànliáng hé tóngqíng |
Märtyrer (missbilligend), der
Schmerzen oder Leiden zeigt, damit die Menschen freundlich und mitfühlend mit
Ihnen umgehen |
41 |
(为贏得同情)表现出痛苦的,满脸苦相的 |
(wèi yíngdé tóngqíng)
biǎoxiàn chū tòngkǔ de, mǎn liǎn kǔ xiàng de |
(为赢得同情)表现出痛苦的,满脸苦相的 |
(wèi yíngdé tóngqíng)
biǎoxiàn chū tòngkǔ de, mǎn liǎn kǔ xiàng de |
(um Sympathie zu gewinnen)
zeigt schmerzhaftes, bitteres Gesicht |
42 |
She wore a
perpetually martyred expression. |
She wore a perpetually martyred
expression. |
她穿着永远殉道的表情。 |
tā chuānzhuó
yǒngyuǎn xùndào de biǎoqíng. |
Sie trug einen immerwährenden
Märtyrer-Ausdruck. |
43 |
她总是那么一副可怜兮兮的样子 |
Tā zǒng shì nàme
yī fù kělián xī xī de yàngzi |
她总是那么一副可怜兮兮的样子 |
Tā zǒng shì nàme
yī fù kělián xī xī de yàngzi |
Sie ist immer so erbärmlich. |
44 |
marvel a wonderful and surprising person or thing |
marvel a wonderful and
surprising person or thing |
惊叹于一个美妙而令人惊讶的人或事物 |
jīngtàn yú yīgè
měimiào ér lìng rén jīngyà de rén huò shìwù |
Staunen Sie über eine
wunderbare und überraschende Person oder Sache |
45 |
令人惊异的人(或事);奇迹 |
lìng rén jīngyì de rén
(huò shì); qíjī |
令人惊异的人(或事);奇迹 |
lìng rén jīngyì de rén
(huò shì); qíjī |
Erstaunliche Person (oder
Sache), Wunder |
46 |
惊叹于一个美妙而令人惊讶的人或事物 |
jīngtàn yú yīgè
měimiào ér lìng rén jīngyà de rén huò shìwù |
惊叹于一个美妙而令人惊讶的人或事物 |
jīngtàn yú yīgè
měimiào ér lìng rén jīngyà de rén huò shìwù |
Bestaunen Sie eine wunderbare
und erstaunliche Person oder Sache |
47 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
48 |
wonder |
wonder |
奇迹 |
qíjī |
Frage mich |
49 |
the marvels of nature/technology |
the marvels of
nature/technology |
自然/技术的奇迹 |
zìrán/jìshù de qíjī |
Die Wunder der Natur / Technik |
50 |
大自然的/技术的奇迹 |
dà zìrán de/jìshù de qíjī |
大自然的/技术的奇迹 |
dà zìrán de/jìshù de qíjī |
Natur / technisches Wunder |
51 |
自然/技术的奇迹 |
zìrán/jìshù de qíjī |
自然/技术的奇迹 |
zìrán/jìshù de qíjī |
Natur- / Technikwunder |
52 |
marvels wonderful results or
things that have been achieved |
marvels wonderful results or things that have been
achieved |
惊叹于精彩的结果或已经取得的成就 |
jīngtàn yú
jīngcǎi de jiéguǒ huò yǐjīng qǔdé de chéngjiù |
Bewundert wunderbare Ergebnisse
oder Dinge, die erreicht wurden |
53 |
不平凡的成果;成就;奇迹 |
bù píngfán de chéngguǒ;
chéngjiù; qíjī |
不平凡的成果;成就;奇迹 |
bù píngfán de chéngguǒ;
chéngjiù; qíjī |
Außergewöhnliche Leistung,
Leistung, Wunder |
54 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
55 |
wonders |
wonders |
奇迹 |
qíjī |
Wunder |
56 |
the doctors have done marvels for her |
the doctors have done marvels
for her |
医生为她做了奇迹 |
yīshēng wèi tā
zuòle qíjī |
Die Ärzte haben Wunder für sie
getan |
57 |
医生为她创造了奇迹 |
yīshēng wèi tā
chuàngzàole qí jī |
医生为她创造了奇迹 |
yīshēng wèi tā
chuàngzàole qí jī |
Der Arzt schuf ein Wunder für
sie. |
59 |
verb (-II-, -I-) ~ (at sth) to be very surprised or
impressed by sth |
Verb (-II-, -I-) ~ (at sth) to
be very surprised or impressed by sth |
动词(-II-,-I-)〜(某事)对......感到非常惊讶或印象深刻 |
Dòngcí
(-II-,-I-)〜(mǒu shì) duì...... Gǎndào fēicháng
jīngyà huò yìnxiàng shēnkè |
Verb (-II-, -I-) ~ (bei etw)
sehr überrascht oder beeindruckt sein von etw |
60 |
感到惊奇;大为赞叹 |
gǎndào jīngqí; dà wéi
zàntàn |
感到惊奇;大为赞叹 |
gǎndào jīngqí; dà wéi
zàntàn |
Überrascht, sehr bewundert |
61 |
(某事)对......感到非常惊讶或印象深刻: |
(mǒu shì) duì......
Gǎndào fēicháng jīngyà huò yìnxiàng shēnkè: |
(某事)对......感到非常惊讶或印象深刻: |
(mǒu shì) duì......
Gǎndào fēicháng jīngyà huò yìnxiàng shēnkè: |
(etwas) sehr überrascht oder
beeindruckt von: |
62 |
Everyone
marvelled at his courage. |
Everyone marvelled at his
courage. |
每个人都惊叹于他的勇气。 |
Měi gè rén dōu
jīngtàn yú tā de yǒngqì. |
Jeder staunte über seinen Mut. |
63 |
人人对他的勇气都惊叹不已 |
Rén rén duì tā de
yǒngqì dōu jīngtàn bùyǐ |
人人对他的勇气都惊叹不已 |
Rén rén duì tā de
yǒngqì dōu jīngtàn bùyǐ |
Jeder ist erstaunt über seinen
Mut. |
64 |
每个人都惊叹于他的勇气。 |
měi gè rén dōu
jīngtàn yú tā de yǒngqì. |
每个人都惊叹于他的勇气。 |
měi gè rén dōu
jīngtàn yú tā de yǒngqì. |
Jeder ist erstaunt über seinen
Mut. |
65 |
marvellous |
Marvellous |
奇妙 |
Qímiào |
Wunderbar |
66 |
extremely
good; wonderful |
extremely good; wonderful |
超级好;精彩 |
chāojí hǎo;
jīngcǎi |
Sehr gut, wunderbar |
67 |
极好的;非凡的 |
jí hǎo de; fēifán de |
极好的;非凡的 |
jí hǎo de; fēifán de |
Exzellent, außergewöhnlich |
68 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
69 |
fantastic |
fantastic |
奇妙 |
qímiào |
Lust |
70 |
splendid |
splendid |
灿烂 |
cànlàn |
Prächtig |
71 |
This will be a
marvellous opportunity for her |
This will be a marvellous
opportunity for her |
这对她来说将是一个绝佳的机会 |
zhè duì tā lái shuō
jiāng shì yīgè jué jiā de jīhuì |
Dies wird eine wunderbare
Gelegenheit für sie sein |
72 |
这对她可是千载难逢的机会呀 |
zhè duì tā kěshì
qiānzǎinánféng de jīhuì ya |
这对她可是千载难逢的机会呀 |
zhè duì tā kěshì
qiānzǎinánféng de jīhuì ya |
Dies ist eine einmalige
Gelegenheit für sie. |
73 |
The weather
was marvellous. |
The weather was marvellous. |
天气真是奇妙。 |
tiānqì zhēnshi
qímiào. |
Das Wetter war wunderbar. |
74 |
天气棒极了 |
Tiānqì bàng jíle |
天气棒极了 |
Tiānqì bàng jíle |
Das wetter ist super |
75 |
天气真是奇妙。 |
tiānqì zhēnshi
qímiào. |
天气真是奇妙。 |
tiānqì zhēnshi
qímiào. |
Das Wetter ist unglaublich. |
76 |
It’s marvellous what modern technology
can do. |
It’s marvellous what modern
technology can do. |
现代技术可以做到这一点非常了不起。 |
Xiàndài jìshù kěyǐ
zuò dào zhè yīdiǎn fēicháng liǎobùqǐ. |
Es ist wunderbar, was moderne
Technologie leisten kann. |
77 |
现代技术所能做的真是太了不起了 |
Xiàndài jìshù suǒ néng zuò
de zhēnshi tài liǎobùqǐle |
现代技术所能做的真是太了不起了 |
Xiàndài jìshù suǒ néng zuò
de zhēnshi tài liǎobùqǐle |
Was moderne Technologie leisten
kann, ist wirklich erstaunlich. |
78 |
现代技术可以做到这一点非常了不起。 |
xiàndài jìshù kěyǐ
zuò dào zhè yīdiǎn fēicháng liǎobùqǐ. |
现代技术可以做到这一点非常了不起。 |
xiàndài jìshù kěyǐ
zuò dào zhè yīdiǎn fēicháng liǎobùqǐ. |
Moderne Technik kann das sehr
gut. |
79 |
note at |
Note at |
不吃 |
Bù chī |
Beachten Sie bei |
80 |
excellent |
excellent |
优秀 |
yōuxiù |
Sehr gut |
81 |
marvellously |
marvellously |
不平凡 |
bù píngfán |
Wunderbar |
82 |
marvelously |
marvelously |
不平凡 |
bù píngfán |
Wunderbar |
83 |
Marxism the political and economic theories of Karl Marx (1818-83)
which explain the changes and developments in society as the result of
opposition between the social classes |
Marxism the political and
economic theories of Karl Marx (1818-83) which explain the changes and
developments in society as the result of opposition between the social
classes |
马克思主义是马克思(1818-83)的政治和经济理论,它解释了社会阶级之间反对的社会变化和发展 |
mǎkèsī zhǔyì shì
mǎkèsī (1818-83) de zhèngzhì hé jīngjì lǐlùn, tā
jiěshìle shèhuì jiējí zhī jiān fǎnduì de shèhuì
biànhuà hé fāzhǎn |
Marxismus die politischen und
ökonomische Theorien von Karl Marx (1818-1883), die die Veränderungen und
Entwicklungen in der Gesellschaft als Folge des Gegensatzes zwischen den
sozialen Klassen erklären |
84 |
马克思主义 |
mǎkèsī zhǔyì |
马克思主义 |
mǎkèsī zhǔyì |
Marxismus |
85 |
Marxist |
Marxist |
马克思主义 |
mǎkèsī zhǔyì |
Marxist |
86 |
Marxist |
Marxist |
马克思主义 |
mǎkèsī zhǔyì |
Marxist |
87 |
Marxist
theory/doctrine/ideology |
Marxist
theory/doctrine/ideology |
马克思主义理论/学说/意识形态 |
mǎkèsī zhǔyì
lǐlùn/xuéshuō/yìshí xíngtài |
Marxistische Theorie / Lehre /
Ideologie |
88 |
马克思主义理论/信条/意识形态 |
mǎkèsī zhǔyì
lǐlùn/xìntiáo/yìshí xíngtài |
马克思主义理论/信条/意识形态 |
mǎkèsī zhǔyì
lǐlùn/xìntiáo/yìshí xíngtài |
Marxistische Theorie /
Glaubensbekenntnis / Ideologie |
89 |
Mary Celeste (also Marie Celeste) used to talk about a
place where all the people who should be there have disappeared in a
mysterious way |
Mary Celeste (also Marie
Celeste) used to talk about a place
where all the people who should be there have disappeared in a mysterious way |
Mary
Celeste(也是Marie
Celeste)曾经谈过一个所有应该在那里的人以神秘的方式消失的地方 |
Mary Celeste(yěshì Marie
Celeste) céngjīng tánguò yīgè suǒyǒu yīnggāi
zài nàlǐ de rén yǐ shénmì de fāngshì xiāoshī dì
dìfāng |
Mary Celeste (auch Marie
Celeste) sprach von einem Ort, an dem alle Menschen, die dort sein sollten,
auf mysteriöse Weise verschwunden sind |
90 |
神秘的失踪地 |
shénmì de shīzōng de |
神秘的失踪地 |
shénmì de shīzōng de |
Geheimnisvoller fehlender Ort |
91 |
Where is
everyone ? it’s like the Mary Celeste here today |
Where is everyone? It’s like
the Mary Celeste here today |
大家在哪里
?它就像今天的Mary Celeste |
dàjiā zài nǎlǐ?
Tā jiù xiàng jīntiān de Mary Celeste |
Wo ist jeder? Es ist wie bei
der Mary Celeste heute hier |
92 |
人都到哪儿法了?今天这里的人都神秘失踪了 |
rén dōu dào nǎ'er
fǎle? Jīntiān zhèlǐ de rén dōu shénmì
shīzōngle |
人都到哪儿法了?今天这里的人都神秘失踪了 |
rén dōu dào nǎ'er
fǎle? Jīntiān zhèlǐ de rén dōu shénmì
shīzōngle |
Wohin gehen die Leute? Die
Menschen hier heute werden auf mysteriöse Weise vermisst. |
93 |
From the name
of the US ship Mary Celeste,
which in 1872 was found at sea with nobody on
board |
From the name of the US ship
Mary Celeste, which in 1872 was found at sea with nobody on board |
从美国船舶玛丽塞莱斯特(Mary
Celeste)的名字出发,该船于1872年在海上被发现,船上没人 |
cóng měiguó chuánbó
mǎlì sāi lái sī tè (Mary Celeste) de míngzì chūfā,
gāi chuán yú 1872 nián zài hǎishàng pī fà xiàn, chuánshàng méi
rén |
Aus dem Namen des
US-amerikanischen Schiffes Mary Celeste, das 1872 auf See mit niemandem an
Bord gefunden wurde |
94 |
源自美国玛丽•西莉斯特号轮船船名,1872年在海上被发现时船上空无一人 |
yuán zì měiguó
mǎlì•xī lì sī tè hào lúnchuán chuán míng,1872 nián zài
hǎishàng pī fà xiàn shí chuánshàng kōng wú yīrén |
源自美国玛丽•西莉斯特号轮船船名,1872年年在海上被发现时船上空无一人 |
yuán zì měiguó
mǎlì•xī lì sī tè hào lúnchuán chuán míng,1872 nián nián zài
hǎishàng pī fà xiàn shí chuánshàng kōng wú yīrén |
Nach dem Namen des Schiffes
Mary Sylvester befand sich niemand an Bord, als es 1872 auf See entdeckt
wurde. |
95 |
marzipan a sweet firm substance, sometimes with
yellow colour added, made fram almonds,sugar and eggs and used to make
sweets/candy and to cover cakes |
marzipan a sweet firm
substance, sometimes with yellow colour added, made fram almonds,sugar and
eggs and used to make sweets/candy and to cover cakes |
小杏仁饼是一种甜的坚实物质,有时加入黄色,制成冰淇淋杏仁,糖和鸡蛋,用于制作糖果/糖果和覆盖蛋糕 |
xiǎo xìngrén bǐng shì
yī zhǒng tián de jiānshí wùzhí, yǒushí jiārù
huángsè, zhì chéng bīngqílín xìngrén, táng hé jīdàn, yòng yú zhìzuò
tángguǒ/tángguǒ hé fùgài dàngāo |
Marzipan eine süße feste
Substanz, manchmal mit gelber Farbe hinzugefügt, hergestellt Fram Mandeln,
Zucker und Eier und verwendet Bonbons / Süßigkeiten zu machen und Kuchen zu
decken |
96 |
杏仁蛋白糖(用于制作糖果或装饰蛋糕) |
xìngrén dànbái táng (yòng yú
zhìzuò tángguǒ huò zhuāngshì dàngāo) |
杏仁蛋白糖(用于制作糖果或装饰蛋糕) |
xìngrén dànbái táng (yòng yú
zhìzuò tángguǒ huò zhuāngshì dàngāo) |
Marzipan (zur Herstellung von
Süßigkeiten oder zum Dekorieren von Kuchen) |
97 |
masala a mixture of spices used in South Asian cooking |
masala a mixture of spices used
in South Asian cooking |
马萨拉是南亚烹饪中使用的香料混合物 |
mǎ sà lā shì nányà
pēngrèn zhōng shǐyòng de xiāngliào hùnhéwù |
Masala ist eine Gewürzmischung,
die in der südasiatischen Küche verwendet wird |
98 |
马萨拉调味酱(用于南亚烹饪的混合调味品) |
mǎ sà lā tiáowèi
jiàng (yòng yú nányà pēngrèn de hùnhé tiáowèi pǐn) |
马萨拉调味酱(用于南亚烹饪的混合调味品) |
mǎ sà lā tiáowèi
jiàng (yòng yú nányà pēngrèn de hùnhé tiáowèi pǐn) |
Masala Sauce (gemischtes Gewürz
zum Kochen in Südasien) |
99 |
a dish made
with masala |
a dish made with masala |
用马萨拉制成的菜 |
yòng mǎ sà lā zhì
chéng de cài |
ein Gericht mit Masala gemacht |
100 |
马萨拉鸡 |
mǎ sà lā jī |
马萨拉鸡 |
mǎ sà lā jī |
Masala Huhn |
|
用马萨拉制成的菜 |
yòng mǎ sà lā zhì
chéng de cài |
用马萨拉制成的菜 |
yòng mǎ sà lā zhì
chéng de cài |
Gericht mit Masala gemacht |
102 |
chicken
masala |
chicken masala |
鸡马萨拉 |
jī mǎ sà lā |
Hühnchen Masala |
103 |
马萨拉鸡 |
mǎ sà lā jī |
马萨拉鸡 |
mǎ sà lā jī |
Masala Huhn |
104 |
mascara a substance that is put on
eyelahes to make them look dark and thick |
mascara a substance that is put
on eyelahes to make them look dark and thick |
睫毛膏一种物质,戴在眼睛上,使它们看起来黑暗和厚实 |
jiémáo gāo yī
zhǒng wùzhí, dài zài yǎnjīng shàng, shǐ tāmen kàn
qǐlái hēi'àn hé hòushí |
Mascara ist eine Substanz, die
auf die Wimpern aufgetragen wird, damit sie dunkel und dick wirken |
105 |
睫毛膏;染睫毛油 |
Jiémáo gāo; rǎn
jiémáo yóu |
睫毛膏;染睫毛油 |
Jiémáo gāo; rǎn
jiémáo yóu |
Mascara; Mascara |
106 |
mascot an animal, a toy, etc. that
people believe will bring them good luck, or that represents an organization,
etc. |
mascot an animal, a toy, etc.
That people believe will bring them good luck, or that represents an
organization, etc. |
吉祥物一种动物,一种玩具等,人们相信会给他们带来好运,或代表一个组织等。 |
jíxiáng wù yī zhǒng
dòngwù, yī zhǒng wánjù děng, rénmen xiāngxìn huì gěi
tāmen dài lái hǎo yùn, huò dàibiǎo yīgè zǔzhī
děng. |
Maskottchen, ein Tier, ein
Spielzeug usw., von dem die Menschen glauben, dass es ihnen viel Glück
bringt, oder das eine Organisation darstellt usw. |
107 |
吉祥物 |
Jíxiáng wù |
吉祥物 |
Jíxiáng wù |
Maskottchen |
108 |
The team's mascot is a giant swan |
The team's mascot is a giant
swan |
该团队的吉祥物是一只巨型天鹅 |
gāi tuánduì de jíxiáng wù
shì yī zhǐ jùxíng tiān'é |
Das Maskottchen des Teams ist
ein Riesenschwan |
109 |
这个队的吉祥物是只大天鹅 |
zhège duì de jíxiáng wù shì
zhǐ dà tiān'é |
这个队的吉祥物是只大天鹅 |
zhège duì de jíxiáng wù shì
zhǐ dà tiān'é |
Das Maskottchen dieses Teams
ist ein großer Schwan |
110 |
Misha, the
bear,the official mascot of the 1980 Moscow olympics |
Misha, the bear,the official
mascot of the 1980 Moscow olympics |
Misha,熊,1980年莫斯科奥运会的官方吉祥物 |
Misha, xióng,1980 nián
mòsīkē àoyùnhuì de guānfāng jíxiáng wù |
Mischa, der Bär, das offizielle
Maskottchen der Olympischen Spiele 1980 in Moskau |
111 |
1980年莫斯科奧运会的指定吉祥物,米沙熊 |
1980 nián mòsīkē
àoyùn huì de zhǐdìng jíxiáng wù, mǐ shā xióng |
1980年年莫斯科奥运会的指定吉祥物,米沙熊 |
1980 nián nián mòsīkē
àoyùnhuì de zhǐdìng jíxiáng wù, mǐ shā xióng |
Das designierte Maskottchen der
Olympischen Spiele 1980 in Moskau, Misha Bear |
112 |
masculine having the qualities or appearance considered to be typical of
men; connected with or like men |
masculine having the qualities or appearance
considered to be typical of men; connected with or like men |
男性具有被认为是男性典型的品质或外貌;与男人有联系 |
nánxìng jùyǒu bèi rènwéi
shì nánxìng diǎnxíng de pǐnzhí huò wàimào; yǔ nánrén yǒu
liánxì |
Männlich mit den Eigenschaften
oder dem Aussehen, die als typisch für Männer angesehen werden, verbunden mit
oder wie Männer |
113 |
男子汉的;男人的;像男人的 |
nánzǐhàn de; nánrén de;
xiàng nánrén de |
男子汉的;男人的;像男人的 |
nánzǐhàn de; nánrén de;
xiàng nánrén de |
Mann, Mann |
114 |
He was
handsome and strong, and very masculine |
He was handsome and strong, and
very masculine |
他英俊而坚强,非常男性化 |
tā yīngjùn ér
jiānqiáng, fēicháng nánxìng huà |
Er war hübsch und stark und
sehr männlich |
115 |
他英俊强壮,富有男子汉气概。 |
tā yīngjùn
qiángzhuàng, fùyǒu nánzǐhàn qìgài. |
他英俊强壮,富有男子汉气概。 |
tā yīngjùn
qiángzhuàng, fùyǒu nánzǐhàn qìgài. |
Er ist hübsch und stark, voller
Männlichkeit. |
116 |
That suit
makes her look very
masculine |
That suit makes her look very
masculine |
那套西装让她看起来非常男性化 |
Nà tào xīzhuāng ràng
tā kàn qǐlái fēicháng nánxìng huà |
Dieser Anzug lässt sie sehr
männlich aussehen |
117 |
她穿那套衣服看起来很男性化 |
tā chuān nà tào
yīfú kàn qǐlái hěn nánxìng huà |
她穿那套衣服看起来很男性化 |
tā chuān nà tào
yīfú kàn qǐlái hěn nánxìng huà |
Sie sieht in ihrem Anzug sehr
männlich aus. |
118 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Vergleichen Sie |
119 |
feminine |
feminine |
女人 |
nǚrén |
Weiblich |
120 |
male |
male |
男 |
nán |
Männlich |
121 |
(grammar) belonging to a class of words that refer to male people or
animals and often have a special form |
(grammar) belonging to a class
of words that refer to male people or animals and often have a special form |
(语法)属于一类涉及男性或动物的词语,通常具有特殊形式 |
(yǔfǎ) shǔyú
yī lèi shèjí nánxìng huò dòngwù de cíyǔ, tōngcháng jùyǒu
tèshū xíngshì |
(Grammatik), die zu einer
Klasse von Wörtern gehört, die sich auf männliche Menschen oder Tiere
beziehen und oft eine spezielle Form haben |
122 |
阳性的 |
yángxìng de |
阳性的 |
yángxìng de |
Positiv |
123 |
He and him,are masculine pronouns |
He and him,are masculine
pronouns |
他和他,都是男性代词 |
tā hé tā, dōu
shì nánxìng dàicí |
Er und er sind männliche
Pronomen |
124 |
he和 him 都是阳性代词 |
he hé him dōu shì yángxìng dàicí |
他和他都是阳性代词 |
tā hé tā dōu shì yángxìng
dàicí |
Er und er sind positive
Pronomen |
125 |
grammar |
grammar |
语法 |
yǔfǎ |
Grammatik |
126 |
语法 |
yǔfǎ |
语法 |
yǔfǎ |
Grammatik |
127 |
in some, languages |
in some, languages |
在某些语言中 |
zài mǒu xiē yǔyán zhōng |
In einigen Sprachen |
128 |
用于某些语言 |
yòng yú mǒu xiē
yǔyán |
用于某些语言 |
yòng yú mǒu xiē
yǔyán |
Für einige Sprachen |
129 |
在某些语言中 |
zài mǒu xiē
yǔyán zhōng |
在某些语言中 |
zài mǒu xiē
yǔyán zhōng |
In einigen Sprachen |
130 |
belonging to a
class of nouns, pronouns or adjectives that have masculine gender not feminine or neuter |
belonging to a class of nouns,
pronouns or adjectives that have masculine gender not feminine or neuter |
属于一类名词,代词或形容词,具有阳刚性别而非女性或中性 |
shǔyú yī lèi míngcí,
dàicí huò xíngróngcí, jùyǒu yánggāng xìngbié ér fēi
nǚxìng huò zhōng xìng |
Gehören zu einer Klasse von
Substantiven, Pronomen oder Adjektiven, deren männliches Geschlecht nicht
weiblich oder neutral ist |
131 |
阳性的 |
yángxìng de |
阳性的 |
yángxìng de |
Positiv |
132 |
The French word for sun is masculine |
The French word for sun is
masculine |
太阳的法语单词是男性化的 |
tàiyáng de fǎyǔ
dāncí shì nánxìng huà de |
Das französische Wort für Sonne
ist männlich |
133 |
法语单词
太阳 是阳性的 |
fǎyǔ dāncí
tàiyáng shì yángxìng de |
法语单词太阳是阳性的 |
fǎyǔ dāncí
tàiyáng shì yángxìng de |
Das französische Wort Sonne ist
positiv |
|
the masculine |
the masculine |
男性化 |
nánxìng huà |
Das Männliche |
134 |
the masculine
gender ( form of nouns,
adjectives and pronouns) |
the masculine gender (form of
nouns, adjectives and pronouns) |
男性的性别(名词,形容词和代词的形式) |
nánxìng dì xìngbié (míngcí,
xíngróngcí hé dàicí de xíngshì) |
Das männliche Geschlecht (Form
von Substantiven, Adjektiven und Pronomen) |
135 |
词语的;阳性 |
cíyǔ de; yángxìng |
词语的;阳性 |
cíyǔ de; yángxìng |
Positiv |
136 |
a masculine
word or word form |
a masculine word or word
form |
男性化的单词或单词形式 |
nánxìng huà de dāncí huò
dāncí xíngshì |
ein männliches Wort oder eine
Wortform |
137 |
阳性词‘;阳性词形 |
yángxìng cí ‘; yángxìng cí
xíng |
阳性词“;阳性词形 |
yángxìng cí “; yángxìng cí xíng |
Positives Wort “; positive Form |
138 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Vergleichen Sie |
139 |
feminine |
feminine |
女人 |
nǚrén |
Weiblich |
140 |
neuter |
neuter |
中性 |
zhōng xìng |
Neutrum |
141 |
masculine rhyme |
masculine rhyme |
男性韵 |
nánxìng yùn |
Männlicher Reim |
142 |
(technical术语) |
(technical shùyǔ) |
(技术术语) |
(jìshù shùyǔ) |
(Fachsprache) |
143 |
a rhyme between words that have
the emphasis on the last syllable, for example ‘unite’ and ‘excite’(诗歌的)阳韵 |
a rhyme between words that have
the emphasis on the last syllable, for example ‘unite’ and
‘excite’(shīgē de) yáng yùn |
强调最后一个音节的单词之间的押韵,例如'unite'和'excite'(诗歌的)阳韵 |
qiángdiào zuìhòu yīgè
yīnjié de dāncí zhī jiān de yāyùn,
lìrú'unite'hé'excite'(shīgē de) yáng yùn |
Ein Reim zwischen Wörtern, bei
denen die letzte Silbe im Vordergrund steht, z. B. "vereinigen" und
"erregen". |
144 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Vergleichen Sie |
145 |
feminine rhyme |
feminine rhyme |
女性韵 |
nǚxìng yùn |
Weiblicher Reim |
146 |
masculinity |
masculinity |
阳刚之气 |
yánggāng zhī qì |
Männlichkeit |
147 |
the quality of
being masculine |
the quality of being
masculine |
男性化的品质 |
nánxìng huà de pǐnzhí |
Die Qualität, männlich zu sein |
148 |
勇子气概;男性;阳性 |
yǒngzi qìgài; nánxìng;
yángxìng |
勇子气概;男性;阳性 |
yǒngzi qìgài; nánxìng;
yángxìng |
Tapfer, männlich, positiv |
149 |
男性化的品质 |
nánxìng huà de pǐnzhí |
男性化的品质 |
nánxìng huà de pǐnzhí |
Männlichkeit |
150 |
he felt it was
a threat to his masculinity. |
he felt it was a threat to his
masculinity. |
他觉得这对他的阳刚之气是一种威胁。 |
tā juédé zhè duì tā
de yánggāng zhī qì shì yī zhǒng wēixié. |
Er fühlte, dass es eine
Bedrohung für seine Männlichkeit war. |
151 |
种威胁 |
Zhǒng wēixié |
种威胁 |
Zhǒng wēixié |
Bedrohung |
152 |
他觉得这对他的男子气概是一种威胁 |
tā juédé zhè duì tā
de nánzǐ qìgài shì yī zhǒng wēixié |
他觉得这对他的男子气概是一种威胁 |
tā juédé zhè duì tā
de nánzǐ qìgài shì yī zhǒng wēixié |
Er hält dies für eine Bedrohung
seiner Männlichkeit. |
153 |
masculinize also -masculinise to make sth or sb more like a man |
masculinize also -masculinise
to make sth or sb more like a man |
男性化也是男性化,使某人更像男人 |
nánxìng huà yěshì nánxìng
huà, shǐ mǒu rén gèng xiàng nánrén |
Masculinize auch -masculinise,
um etw oder jdn einem Mann ähnlicher zu machen |
154 |
被男性化;使雄性化 |
bèi nánxìng huà; shǐ xióngxìng huà |
被男性化;使雄性化 |
bèi nánxìng huà; shǐ xióngxìng huà |
Maskulinisiert |
155 |
男性化也是男性化,使某人更像男人 |
nánxìng huà yěshì nánxìng
huà, shǐ mǒu rén gèng xiàng nánrén |
男性化也是男性化,使某人更像男人 |
nánxìng huà yěshì nánxìng
huà, shǐ mǒu rén gèng xiàng nánrén |
Maskulinisierung ist auch
männlich und macht jemanden mehr wie einen Mann |
156 |
mash |
mash |
糊状物 |
hú zhuàng wù |
Maische |
157 |
mashed patato |
mashed patato |
捣碎的patato |
dǎo suì de patato |
Kartoffelpüree |
158 |
grain cooked
in water until soft, used to feed farm animals |
grain cooked in water until
soft, used to feed farm animals |
谷物在水中煮熟直至变软,用于喂养农场动物 |
gǔwù zài
shuǐzhōng zhǔ shú zhízhì biàn ruǎn, yòng yú wèiyǎng
nóngchǎng dòngwù |
In Wasser gekochtes Getreide,
weich, zur Fütterung von Nutztieren |
159 |
(煮软的)谷物词料 |
(zhǔ ruǎn de)
gǔwù cí liào |
(煮软的)谷物词料 |
(zhǔ ruǎn de)
gǔwù cí liào |
(gekochtes) Kornwort |
160 |
a mixture of
malt grains and hot water,used for making beer,etc. |
a mixture of malt grains and
hot water,used for making beer,etc. |
麦芽谷物和热水的混合物,用于制作啤酒等。 |
màiyá gǔwù hé rè shuǐ
de hùnhéwù, yòng yú zhìzuò píjiǔ děng. |
Eine Mischung aus Malzkörnern
und heißem Wasser zur Herstellung von Bier usw. |
161 |
麦芽浆(用于酿制啤酒) |
Màiyá jiāng (yòng yú niàng
zhì píjiǔ) |
麦芽浆(用于酿制啤酒) |
Màiyá jiāng (yòng yú niàng
zhì píjiǔ) |
Weizenbrei (zum Bierbrauen) |
162 |
a 〜(of sth) any food that has been crushed into a soft mass |
a 〜(of sth) any food
that has been crushed into a soft mass |
a~(某事物)任何被压碎成软质的食物 |
a~(mǒu shìwù) rènhé bèi
yā suì chéng ruǎn zhì de shíwù |
a ~ (von etw) allen
Lebensmitteln, die zu einer weichen Masse zerkleinert wurden |
163 |
糊状食物 |
hú zhuàng shíwù |
糊状食物 |
hú zhuàng shíwù |
Pastete Essen |
164 |
the soup was a
mash of grain and vegetables |
the soup was a mash of grain
and vegetables |
汤是一种谷物和蔬菜 |
tāng shì yī
zhǒng gǔwù hé shūcài |
Die Suppe war ein Brei aus
Getreide und Gemüse |
165 |
那粮用粮食和蔬燊做成的浓汤 |
nà liáng yòng liángshí hé
shū shēn zuò chéng de nóng tāng |
那粮用粮食和蔬燊做成的浓汤 |
nà liáng yòng liángshí hé
shū shēn zuò chéng de nóng tāng |
Das Essen aus Getreide und
Gemüse |
166 |
汤是一种谷物和蔬菜 |
tāng shì yī
zhǒng gǔwù hé shūcài |
汤是一种谷物和蔬菜 |
tāng shì yī
zhǒng gǔwù hé shūcài |
Suppe ist eine Art Getreide und
Gemüse |
167 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Siehe auch |
168 |
mishmash |
mishmash |
混杂 |
hùnzá |
Mischmasch |
169 |
混杂 |
hùnzá |
混杂 |
hùnzá |
Gemischt |
171 |
〜sth (up) to crush food into a soft mass |
〜sth (up) to crush food
into a soft mass |
~sth(向上)将食物压碎成软块 |
~sth(xiàngshàng) jiāng
shíwù yā suì chéng ruǎn kuài |
~ etw (nach oben), um
Lebensmittel zu einer weichen Masse zu zerdrücken |
172 |
捣烂,捣碎(食物) |
dǎo làn, dǎo suì
(shíwù) |
捣烂,捣碎(食物) |
dǎo làn, dǎo suì
(shíwù) |
Zertrümmert, zerdrückt (Essen) |
173 |
~sth(向上)将食物压碎成软块 |
~sth(xiàngshàng) jiāng
shíwù yā suì chéng ruǎn kuài |
〜某物(向上)将食物压碎成软块 |
〜mǒu wù
(xiàngshàng) jiāng shíwù yā suì chéng ruǎn kuài |
~ etw (nach oben) zerdrückt
Lebensmittel zu weichen Blöcken |
174 |
Mash the fruit with a fork |
Mash the fruit with a fork |
用叉子捣碎水果 |
yòng chāzi dǎo suì
shuǐguǒ |
Die Früchte mit einer Gabel
zerdrücken |
175 |
用叉子将水果捣碎 |
yòng chāzi jiāng
shuǐguǒ dǎo suì |
用叉子将水果捣碎 |
yòng chāzi jiāng
shuǐguǒ dǎo suì |
Die Früchte mit einer Gabel
hacken |
176 |
mashed |
mashed |
捣碎 |
dǎo suì |
Zerdrückt |
177 |
mashed banana |
mashed banana |
捣碎的香蕉 |
dǎo suì de
xiāngjiāo |
Bananenpüree |
178 |
香蕉泥 |
xiāngjiāo ní |
香蕉泥 |
xiāngjiāo ní |
Bananenpüree |
179 |
mashed potato (also mashed potatoes, mash) potatoes that have been boiled
and crushed into a soft mass, often with butter and milk |
mashed potato (also mashed
potatoes, mash) potatoes that have been boiled and crushed into a soft mass,
often with butter and milk |
土豆泥(土豆泥,土豆泥)煮熟后压碎成软块,通常加黄油和牛奶 |
tǔdòu ní (tǔdòu ní,
tǔ dòu ní) zhǔ shú hòu yā suì chéng ruǎn kuài,
tōngcháng jiā huángyóu hé niúnǎi |
Kartoffelkartoffeln (auch
Kartoffelpüree, Kartoffelpüree), die gekocht und zu einer weichen Masse
zerkleinert wurden, oft mit Butter und Milch |
180 |
士豆泥,马铃薯泥(常调入黄油和牛奶) |
shì dòu ní, mǎlíngshǔ
ní (cháng diào rù huángyóu hé niúnǎi) |
士豆泥,马铃薯泥(常调入黄油和牛奶) |
shì dòu ní, mǎlíngshǔ
ní (cháng diào rù huángyóu hé niúnǎi) |
Bohnenbrei, Kartoffelpüree (oft
in Butter und Milch überführt) |
181 |
mask a covering for part or all of the face, worn to hide or
protect it |
mask a covering for part or all
of the face, worn to hide or protect it |
掩盖部分或全部面部的遮盖物,用于隐藏或保护它 |
yǎngài bùfèn huò quánbù
miànbù de zhēgài wù, yòng yú yǐncáng huò bǎohù tā |
Maskieren Sie eine Abdeckung
für einen Teil oder das gesamte Gesicht, die Sie zum Schutz oder zum Schutz
tragen |
182 |
面具;面罩 |
miànjù; miànzhào |
面具;面罩 |
miànjù; miànzhào |
Maske |
183 |
a gas/surgical
mask |
a gas/surgical mask |
气体/手术口罩 |
qìtǐ/shǒushù
kǒuzhào |
eine gas / chirurgische maske |
184 |
防毒面具;医用口罩 |
fángdú miànjù; yīyòng
kǒuzhào |
防毒面具;医用口罩 |
fángdú miànjù; yīyòng
kǒuzhào |
Gasmaske, medizinische Maske |
185 |
the robbers
were wearing stocking masks |
the robbers were wearing
stocking masks |
劫匪戴着长袜 |
jié fěi dàizhe zhǎng
wà |
Die Räuber trugen Strumpfmasken |
186 |
强盗戴着长筒袜面罩 |
qiángdào dàizhe zhǎng
tǒng wà miànzhào |
强盗戴着长筒袜面罩 |
qiángdào dàizhe zhǎng
tǒng wà miànzhào |
Räuber, der eine Strumpfmaske
trägt |
187 |
picture |
picture |
图片 |
túpiàn |
Bild |
188 |
diving |
diving |
潜水 |
qiánshuǐ |
Tauchen |
189 |
hockey |
hockey |
曲棍球 |
qūgùnqiú |
Hockey |
190 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Siehe auch |
191 |
oxygen mask |
oxygen mask |
氧气面罩 |
yǎngqì miànzhào |
Sauerstoffmaske |
192 |
something that
covers your face and has another face painted on it |
something that covers your face
and has another face painted on it |
覆盖你脸部的东西,上面画着另一张脸 |
fùgài nǐ liǎn bù de
dōngxī, shàngmiàn huàzhe lìng yī zhāng liǎn |
Etwas, das dein Gesicht bedeckt
und ein anderes Gesicht darauf gemalt hat |
193 |
假面具: |
jiǎmiànjù: |
假面具: |
jiǎmiànjù: |
Maske: |
194 |
The kids were
all wearing animal masks |
The kids were all wearing
animal masks |
孩子们都戴着动物面具 |
Háizimen dōu dàizhe dòngwù
miànjù |
Die Kinder trugen alle
Tiermasken |
195 |
孩子们都戴着动物面具 |
háizimen dōu dàizhe dòngwù
miànjù |
孩子们都戴着动物面具 |
háizimen dōu dàizhe dòngwù
miànjù |
Kinder tragen Tiermasken |
196 |
孩子们都戴着动物面具 |
háizimen dōu dàizhe dòngwù
miànjù |
孩子们都戴着动物面具 |
háizimen dōu dàizhe dòngwù
miànjù |
Kinder tragen Tiermasken |
197 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Siehe auch |
198 |
death mask |
death mask |
死亡面具 |
sǐwáng miànjù |
Totenmaske |
199 |
a thick cream
made of various substances that you put on your face and neck in order to
improve the quality of your skin |
a thick cream made of various
substances that you put on your face and neck in order to improve the quality
of your skin |
一种由各种物质制成的浓稠乳霜,放在脸部和颈部,以改善皮肤质量 |
yī zhǒng yóu gè
zhǒng wùzhí zhì chéng de nóng chóu rǔ shuāng, fàng zài
liǎn bù hé jǐng bù, yǐ gǎishàn pífū zhìliàng |
Eine dicke Creme aus
verschiedenen Substanzen, die Sie auf Gesicht und Hals auftragen, um die
Qualität Ihrer Haut zu verbessern |
200 |
护肤膜;面膜 |
hùfū mó; miànmó |
护肤膜,面膜 |
hùfū mó, miànmó |
Hautpflegefilm; Maske |
201 |
a face
mask |
a face mask |
一个面罩 |
yīgè miànzhào |
eine Gesichtsmaske |
202 |
面膜 |
miànmó |
面膜 |
miànmó |
Maske |
203 |
a manner or an
expression that hides your true character or feelings |
a manner or an expression that
hides your true character or feelings |
隐藏真实性格或感情的方式或表达方式 |
yǐncáng zhēnshí
xìnggé huò gǎnqíng de fāngshì huò biǎodá fāngshì |
Eine Art oder ein Ausdruck, der
Ihren wahren Charakter oder Ihre Gefühle verbirgt |
204 |
伪装;掩饰 |
wèizhuāng; yǎnshì |
伪装,掩饰 |
wèizhuāng, yǎnshì |
Verkleidung |
205 |
He longed to
throw off the mask of respectability |
He longed to throw off the mask
of respectability |
他渴望摆脱尊重的面具 |
tā kěwàng
bǎituō zūnzhòng de miànjù |
Er sehnte sich danach, die
Maske der Seriosität abzuwerfen |
206 |
他渴望丢掉那副道貌岸然的伪装 |
tā kěwàng
diūdiào nà fù dàomào'ànrán de wèizhuāng |
他渴望丢掉那副道貌岸然的伪装 |
tā kěwàng
diūdiào nà fù dàomào'ànrán de wèizhuāng |
Er ist bestrebt, die
Verkleidung der Saga zu verlieren |
207 |
他渴望摆脱尊重的面具 |
tā kěwàng
bǎituō zūnzhòng de miànjù |
他渴望摆脱尊重的面具 |
tā kěwàng
bǎituō zūnzhòng de miànjù |
Sein Wunsch, die Maske des
Respekts loszuwerden |
208 |
her |
her |
她的 |
tā de |
Ihr |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ALLEMAND |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
rx |
|
masala |
1238 |
1238 |
martinet |
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|