|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
|
masala |
1238 |
1238 |
martinet |
|
|
|
1 |
martinet (formal) a
very strict person who demands that other people obey orders or rules
completely |
Martinet (formal) a very strict
person who demands that other people obey orders or rules completely |
martinet(正式)一个非常严格的人,要求其他人完全遵守命令或规则 |
Martinet(zhèngshì) yīgè
fēicháng yángé de rén, yāoqiú qítā rén wánquán
zūnshǒu mìnglìng huò guīzé |
Martinet (formal) a very strict
person who demands that other people obey orders or rules |
Martinet (formel) une personne
très stricte qui exige que les autres obéissent aux ordres ou aux règles |
Martinet (formal) uma pessoa
muito rigorosa que exige que outras pessoas obedeçam a ordens ou regras |
2 |
严格执行纪律的人 |
yángé zhíxíng jìlǜ de
rén |
严格执行纪律的人 |
yángé zhíxíng jìlǜ de rén |
Strictly enforced discipline |
Discipline strictement
appliquée |
Disciplina estritamente imposta |
3 |
martini |
martini |
马蒂尼鸡尾酒 |
mǎ dì ní
jīwěijiǔ |
Martini |
Martini |
Martini |
4 |
Martini™ a type of vermouth |
Martini™ a type of vermouth |
Martini™是一种苦艾酒 |
Martini™shì yī zhǒng
kǔ ài jiǔ |
MartiniTM a type of vermouth |
MartiniTM un type de vermouth |
MartiniTM um tipo de vermute |
5 |
马提尼酒(一种品牌的味美思酒) |
mǎ tí ní jiǔ (yī
zhǒng pǐnpái de wèiměi sī jiǔ) |
马提尼酒(一种品牌的味美思酒) |
mǎ tí ní jiǔ (yī
zhǒng pǐnpái de wèiměi sī jiǔ) |
Martini (a brand of delicious
wine) |
Martini (une marque de vin
délicieux) |
Martini (uma marca de vinho
delicioso) |
6 |
an alcoholic
drink made with gin and vermouth |
an alcoholic drink made with
gin and vermouth |
用杜松子酒和苦艾酒制成的酒精饮料 |
yòng dù sōngzǐ
jiǔ hé kǔ ài jiǔ zhì chéng de jiǔjīng yǐnliào |
An alcoholic drink made with
gin and vermouth |
Une boisson alcoolisée à base
de gin et de vermouth |
Uma bebida alcoólica feita com
gin e vermute |
7 |
马提尼酒(由杜松子酒和味美思酒调配而成) |
mǎ tí ní jiǔ (yóu dù
sōngzǐ jiǔ hé wèiměi sī jiǔ tiáo pèi ér chéng) |
马提尼酒(由杜松子酒和味美思酒调配而成) |
mǎ tí ní jiǔ (yóu dù
sōngzǐ jiǔ hé wèiměi sī jiǔ tiáo pèi ér chéng) |
Martini (made from gin and
vermouth) |
Martini (à base de gin et de
vermouth) |
Martini (feito de gin e
vermute) |
8 |
a glass of
martini |
a glass of martini |
一杯马提尼酒 |
yībēi mǎ tí ní
jiǔ |
a glass of martini |
un verre de martini |
um copo de martini |
10 |
一杯马提尼酒 |
yībēi mǎ tí ní
jiǔ |
一杯马提尼酒 |
yībēi mǎ tí ní
jiǔ |
a martini |
un martini |
um martini |
11 |
a dry martini |
a dry martini |
干马提尼酒 |
gàn mǎ tí ní jiǔ |
a dry martini |
un martini sec |
um martini seco |
12 |
一杯干马提尼酒 |
yībēi gàn mǎ tí
ní jiǔ |
一杯干马提尼酒 |
yībēi gàn mǎ tí
ní jiǔ |
a cup of dry martini |
une tasse de martini sec |
uma xícara de martini seco |
13 |
干马提尼酒 |
gàn mǎ tí ní jiǔ |
干马提尼酒 |
gàn mǎ tí ní jiǔ |
Dry martini |
Martini sec |
Martini seco |
14 |
Martin .Luther King Jr. Day a national
holiday in the US on the third Monday in January to celebrate the birthday of
Martin Luther King, Jr., who was active in the struggle to win more rights
for Black Americans |
Martin.Luther King Jr. Day a national holiday in the US on the third
Monday in January to celebrate the birthday of Martin Luther King, Jr., Who
was active in the struggle to win more rights for Black Americans |
Martin.Luther King Jr.
Day是美国1月第三个星期一的国定假日,庆祝小马丁·路德·金的生日,他积极参与为黑人赢得更多权利的斗争 |
Martin.Luther King Jr. Day shì
měiguó 1 yuè dì sān gè xīngqí yī de guódìng jiàrì,
qìngzhù xiǎo mǎdīng·lù dé·jīn de shēngrì, tā
jījí cānyù wèi hēirén yíngdé gèng duō quánlì de dòuzhēng |
Martin Luther King Jr. Day a
national holiday in the US on the third Monday in January to celebrate the
birthday of Martin Luther King, Jr., who was active in the struggle to win
more rights for Black Americans |
Martin Luther King Jr. Day est
une fête nationale aux États-Unis le troisième lundi de janvier pour célébrer
l'anniversaire de Martin Luther King, Jr., qui était actif dans la lutte pour
obtenir plus de droits pour les Noirs américains |
Martin .Luther King Jr. Day um
feriado nacional nos EUA no terceiro domingo de janeiro para celebrar o
aniversário de Martin Luther King, Jr., que era ativo na luta para ganhar
mais direitos para os negros americanos |
15 |
马丁 路德金纪念日(美国假日,在一月份第三个星期一,纪念积极争取美国黑人权利的马丁路德金的生日) |
mǎdīng lù dé jīn
jìniàn rì (měiguó jiàrì, zài yī yuèfèn dì sān gè xīngqí
yī, jìniàn jījí zhēngqǔ měiguó hēirén quánlì de
mǎdīng lù dé jīn de shēngrì) |
马丁路德金纪念日(美国假日,在一月份第三个星期一,纪念积极争取美国黑人权利的马丁路德金的生日) |
mǎdīng lù dé jīn
jìniàn rì (měiguó jiàrì, zài yī yuèfèn dì sān gè xīngqí
yī, jìniàn jījí zhēngqǔ měiguó hēirén quánlì de
mǎdīng lù dé jīn de shēngrì) |
Martin Luther King Jr. Day (US
holiday, the third Monday in January, commemorating Martin Luther King’s
birthday to fight for African American rights) |
Martin Luther King Jr. Day
(Jour férié aux États-Unis, le troisième lundi de janvier, commémorant
l’anniversaire de Martin Luther King et la lutte pour les droits des
Afro-américains) |
Martin Luther King Day (feriado
Estados Unidos no terceiro domingo de janeiro para comemorar a luta dos
afro-americanos o direito de ativamente o aniversário de Martin Luther King) |
17 |
martyr a person who suffers very much or is
killed because of their religious or political beliefs |
martyr a person who suffers
very much or is killed because of their religious or political beliefs |
烈士是一个因宗教或政治信仰而遭受很多痛苦或被杀害的人 |
lièshì shì yīgè yīn
zōngjiào huò zhèngzhì xìnyǎng ér zāoshòu hěnduō
tòngkǔ huò bèi shāhài de rén |
Martyr a person who suffers
very much or is killed because of their religious or political beliefs |
Un martyr est une personne qui
souffre beaucoup ou qui est tuée à cause de ses convictions religieuses ou
politiques |
Mártir uma pessoa que sofre
muito ou é morta por causa de suas crenças religiosas ou políticas |
18 |
殉道者;烈士 |
xùndào zhě; lièshì |
殉道者;烈士 |
xùndào zhě; lièshì |
Martyr |
Martyr |
Mártir |
19 |
烈士是一个因宗教或政治信仰而遭受很多痛苦或被杀害的人 |
lièshì shì yīgè yīn
zōngjiào huò zhèngzhì xìnyǎng ér zāoshòu hěnduō
tòngkǔ huò bèi shāhài de rén |
烈士是一个因宗教或政治信仰而遭受很多痛苦或被杀害的人 |
lièshì shì yīgè yīn
zōngjiào huò zhèngzhì xìnyǎng ér zāoshòu hěnduō
tòngkǔ huò bèi shāhài de rén |
A martyr is a person who
suffers a lot from the religious or political beliefs or is killed. |
Un martyr est une personne qui
souffre énormément de ses convictions religieuses ou politiques ou qui est
tuée. |
Um mártir é uma pessoa que
sofre muito com as crenças religiosas ou políticas ou é morta. |
20 |
the early Christian martyrs |
the early Christian martyrs |
早期的基督教烈士 |
zǎoqí de
jīdūjiào lièshì |
The early Christian martyrs |
Les martyrs des premiers
chrétiens |
Os primeiros mártires cristãos |
21 |
早期基督教殉道者 |
zǎoqíjīdūjiào
xùndào zhě |
早期基督教殉道者 |
zǎoqíjīdūjiào
xùndào zhě |
Early Christian martyrs |
Martyrs paléochrétiens |
Os primeiros mártires cristãos |
22 |
a martyr to the cause of freedom |
a martyr to the cause of freedom |
自由事业的殉道者 |
zìyóu shìyè de xùndào zhě |
a martyr to the cause of
freedom |
un martyr de la cause de la
liberté |
um mártir para a causa da
liberdade |
23 |
为了自由事业而献身的烈 |
wèile zìyóu shìyè ér
xiànshēn de liè |
为了自由事业而献身的烈 |
wèile zìyóu shìyè ér
xiànshēn de liè |
Dedicated to the cause of
freedom |
Dédié à la cause de la liberté |
Dedicado à causa da liberdade |
24 |
自由事业的殉道者 |
zìyóu shìyè de xùndào zhě |
自由事业的殉道者 |
zìyóu shìyè de xùndào zhě |
Martyr of free career |
Martyr de la carrière libre |
Mártir da carreira livre |
25 |
(usually disapproving) a person who tries to get sympathy from other people by
telling them how much he or she is suffering |
(usually disapproving) a person
who tries to get sympathy from other people by telling them how much he or
she is suffering |
(通常是不赞成的)一个人试图通过告诉他们他或她遭受多少痛苦来获得别人的同情 |
(tōngcháng shì bù zànchéng
de) yīgèrén shìtú tōngguò gàosù tāmen tā huò tā
zāoshòu duōshǎo tòngkǔ lái huòdé biérén de tóngqíng |
(usually disapproving) a person
who tries to get sympathy from other people by telling them how much he or
she is suffering |
(désapprouvant généralement)
une personne qui essaie d'obtenir la sympathie d'autres personnes en leur
disant combien elle souffre |
(geralmente desaprovando) uma
pessoa que tenta obter simpatia de outras pessoas, dizendo-lhes o quanto ele
ou ela está sofrendo |
26 |
旬备 |
xún bèi |
旬备 |
xún bèi |
Preparation |
La préparation |
Preparação |
27 |
乞怜者(向人诉苦以博取同情) |
qǐlián zhě (xiàng rén
sùkǔ yǐ bóqǔ tóngqíng) |
乞怜者(向人诉苦以博取同情) |
qǐlián zhě (xiàng rén
sùkǔ yǐ bóqǔ tóngqíng) |
Pity (to complain to people to
gain sympathy) |
Pitié (se plaindre aux gens
pour gagner la sympathie) |
Piedade (para reclamar para as
pessoas ganharem simpatia) |
28 |
(通常是不赞成的)一个人试图通过告诉他们他或她遭受多少痛苦来获得别人的同情 |
(tōngcháng shì bù zànchéng
de) yīgèrén shìtú tōngguò gàosù tāmen tā huò tā
zāoshòu duōshǎo tòngkǔ lái huòdé biérén de tóngqíng |
(通常是不赞成的)一个人试图通过告诉他们他或她遭受多少痛苦来获得别人的同情 |
(tōngcháng shì bù zànchéng
de) yīgèrén shìtú tōngguò gàosù tāmen tā huò tā
zāoshòu duōshǎo tòngkǔ lái huòdé biérén de tóngqíng |
(usually disapproved) A person
tries to gain the sympathy of others by telling them how much pain he or she
suffers |
(généralement désapprouvé) Une
personne essaie de gagner la sympathie des autres en leur disant combien de
douleur elle souffre |
(geralmente desaprovado) Uma
pessoa tenta ganhar a simpatia dos outros, dizendo-lhes quanta dor ele ou ela
sofre |
29 |
~ to sth (informal) a person who suffers very much
because of an illness, problem or situation |
~ to sth (informal) a person
who suffers very much because of an illness, problem or situation |
〜某种(非正式的)因疾病,问题或情况而非常痛苦的人 |
〜mǒu zhǒng
(fēi zhèngshì de) yīn jíbìng, wèntí huò qíngkuàng ér fēicháng
tòngkǔ de rén |
~ to sth (informal) a person
who suffers very much because of an illness, problem or situation |
~ tch (informel) une personne
qui souffre beaucoup à cause d'une maladie, d'un problème ou d'une situation |
~ to sth (informal) uma pessoa
que sofre muito por causa de uma doença, problema ou situação |
30 |
(因疾病或困难局面)长期受苦者,长期受折磨者 |
(yīn jíbìng huò kùnnán
júmiàn) chángqí shòukǔ zhě, chángqí shòu zhémó zhě |
(因疾病或困难局面)长期受苦者,长期受折磨者 |
(yīn jíbìng huò kùnnán
júmiàn) chángqí shòukǔ zhě, chángqí shòu zhémó zhě |
Long-term suffering (due to
illness or difficult situation) |
Souffrance à long terme (due à
une maladie ou à une situation difficile) |
Sofrimento a longo prazo
(devido a doença ou situação difícil) |
31 |
〜某种(非正式的)因疾病,问题或情况而非常痛苦的人 |
〜mǒu zhǒng
(fēi zhèngshì de) yīn jíbìng, wèntí huò qíngkuàng ér fēicháng
tòngkǔ de rén |
〜某种(非正式的)因疾病,问题或情况而非常痛苦的人 |
〜mǒu zhǒng
(fēi zhèngshì de) yīn jíbìng, wèntí huò qíngkuàng ér fēicháng
tòngkǔ de rén |
~ Some (informal) person who is
very painful because of a disease, problem or situation |
~ Une personne (informelle) qui
est très douloureuse à cause d'une maladie, d'un problème ou d'une situation |
~ Alguma pessoa (informal) que
é muito dolorosa por causa de uma doença, problema ou situação |
32 |
She’s a martyr
to her nerves |
She’s a martyr to her nerves |
她是她的神经殉道者 |
tā shì tā de
shénjīng xùndào zhě |
She’s a martyr to her nerves |
Elle est un martyre aux nerfs |
Ela é uma mártir para seus
nervos |
33 |
她长期忍受神经紧张之苦 |
tā chángqí rěnshòu
shénjīng jǐnzhāng zhī kǔ |
她长期忍受神经紧张之苦 |
tā chángqí rěnshòu
shénjīng jǐnzhāng zhī kǔ |
She has long suffered from
nervous tension |
Elle a longtemps souffert de
tension nerveuse |
Ela sofreu por muito tempo de
tensão nervosa |
34 |
她是她的神经殉道者 |
tā shì tā de
shénjīng xùndào zhě |
她是她的神经殉道者 |
tā shì tā de
shénjīng xùndào zhě |
She is her nervous martyr |
Elle est sa martyre nerveuse |
Ela é sua máfia nervosa |
35 |
to kill sb
because of their religious or political beliefs |
to kill sb because of their
religious or political beliefs |
因为他们的宗教或政治信仰而杀死某人 |
yīnwèi tāmen de
zōngjiào huò zhèngzhì xìnyǎng ér shā sǐ mǒu rén |
To kill sb because of their
religious or political beliefs |
Tuer qn à cause de leurs
convictions religieuses ou politiques |
Para matar sb por causa de suas
crenças religiosas ou políticas |
36 |
(因宗教或政治信仰)使殉难,处死 |
(yīn zōngjiào huò
zhèngzhì xìnyǎng) shǐ xùnnàn, chǔsǐ |
(因宗教或政治信仰)使殉难,处死 |
(yīn zōngjiào huò
zhèngzhì xìnyǎng) shǐ xùnnàn, chǔsǐ |
(due to religious or political
beliefs) to marry, execute |
(en raison de convictions
religieuses ou politiques) se marier, exécuter |
(devido a crenças religiosas ou
políticas) para se casar, executar |
37 |
martyrdom the suffering or death of a martyr |
martyrdom the suffering or
death of a martyr |
殉道烈士的痛苦或死亡 |
xùndào lièshì dì tòngkǔ
huò sǐwáng |
Martyrdom the suffering or
death of a martyr |
Martyre la souffrance ou la
mort d'un martyr |
Martírio o sofrimento ou a
morte de um mártir |
38 |
殉难;殉道 |
xùnnàn; xùndào |
殉难;殉道 |
xùnnàn; xùndào |
Martyrdom |
Martyre |
Martírio |
39 |
殉道烈士的痛苦或死亡 |
xùndào lièshì dì tòngkǔ
huò sǐwáng |
殉道烈士的痛苦或死亡 |
xùndào lièshì dì tòngkǔ
huò sǐwáng |
The pain or death of a martyrs |
La douleur ou la mort d'un
martyr |
A dor ou a morte de um mártir |
40 |
martyred (disapproving) showing pain or suffering so that people will be kind and
sympathetic towards you |
martyred (disapproving) showing
pain or suffering so that people will be kind and sympathetic towards
you |
殉难(不赞成)表现出痛苦或痛苦,以便人们对你善良和同情 |
xùnnàn (bù zànchéng)
biǎoxiàn chū tòngkǔ huò tòngkǔ, yǐbiàn rénmen duì
nǐ shànliáng hé tóngqíng |
Martyred (disapproving) showing
pain or suffering so that people will be kind and sympathetic towards you |
Martyr (montrant une douleur ou
une souffrance) montrant que les gens seront gentils et compatissants envers
vous |
Martirosa (desaprovação)
mostrando dor ou sofrimento para que as pessoas sejam gentis e solidárias com
você |
41 |
(为贏得同情)表现出痛苦的,满脸苦相的 |
(wèi yíngdé tóngqíng)
biǎoxiàn chū tòngkǔ de, mǎn liǎn kǔ xiàng de |
(为赢得同情)表现出痛苦的,满脸苦相的 |
(wèi yíngdé tóngqíng)
biǎoxiàn chū tòngkǔ de, mǎn liǎn kǔ xiàng de |
(to win sympathy) showing
painful, bitter face |
(pour gagner la sympathie)
montrant un visage douloureux et amer |
(para ganhar simpatia)
mostrando um rosto doloroso e amargo |
42 |
She wore a
perpetually martyred expression. |
She wore a perpetually martyred
expression. |
她穿着永远殉道的表情。 |
tā chuānzhuó
yǒngyuǎn xùndào de biǎoqíng. |
She wore a perpetually martyred
expression. |
Elle portait une expression
perpétuellement martyre. |
Ela usava uma expressão
perpetuamente martirizada. |
43 |
她总是那么一副可怜兮兮的样子 |
Tā zǒng shì nàme
yī fù kělián xī xī de yàngzi |
她总是那么一副可怜兮兮的样子 |
Tā zǒng shì nàme
yī fù kělián xī xī de yàngzi |
She is always so pitiful. |
Elle est toujours si pitoyable. |
Ela é sempre tão lamentável. |
44 |
marvel a wonderful and surprising person or thing |
marvel a wonderful and
surprising person or thing |
惊叹于一个美妙而令人惊讶的人或事物 |
jīngtàn yú yīgè
měimiào ér lìng rén jīngyà de rén huò shìwù |
Marvel a wonderful and
surprising person or thing |
Admirez une personne ou une
chose merveilleuse et surprenante |
Maravilhe-se com uma pessoa
maravilhosa ou surpreendente |
45 |
令人惊异的人(或事);奇迹 |
lìng rén jīngyì de rén
(huò shì); qíjī |
令人惊异的人(或事);奇迹 |
lìng rén jīngyì de rén
(huò shì); qíjī |
Amazing person (or thing);
miracle |
Incroyable personne (ou chose);
miracle |
Pessoa incrível (ou coisa),
milagre |
46 |
惊叹于一个美妙而令人惊讶的人或事物 |
jīngtàn yú yīgè
měimiào ér lìng rén jīngyà de rén huò shìwù |
惊叹于一个美妙而令人惊讶的人或事物 |
jīngtàn yú yīgè
měimiào ér lìng rén jīngyà de rén huò shìwù |
Marvel at a wonderful and
amazing person or thing |
Émerveillez-vous devant une
personne ou une chose merveilleuse et incroyable |
Maravilhe-se com uma pessoa
maravilhosa ou incrível |
47 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
48 |
wonder |
wonder |
奇迹 |
qíjī |
Wonder |
Merveille |
Maravilha |
49 |
the marvels of nature/technology |
the marvels of
nature/technology |
自然/技术的奇迹 |
zìrán/jìshù de qíjī |
The marvels of
nature/technology |
Les merveilles de la nature /
technologie |
As maravilhas da natureza /
tecnologia |
50 |
大自然的/技术的奇迹 |
dà zìrán de/jìshù de qíjī |
大自然的/技术的奇迹 |
dà zìrán de/jìshù de qíjī |
Nature/technical miracle |
Miracle nature / technique |
Natureza / milagre técnico |
51 |
自然/技术的奇迹 |
zìrán/jìshù de qíjī |
自然/技术的奇迹 |
zìrán/jìshù de qíjī |
Natural/technical miracle |
Miracle naturel / technique |
Milagre natural / técnico |
52 |
marvels wonderful results or
things that have been achieved |
marvels wonderful results or things that have been
achieved |
惊叹于精彩的结果或已经取得的成就 |
jīngtàn yú
jīngcǎi de jiéguǒ huò yǐjīng qǔdé de chéngjiù |
Marvels wonderful results or
things that have been achieved |
Merveilles de merveilleux
résultats ou de choses accomplies |
Maravilhas maravilhosas
resultados ou coisas que foram alcançadas |
53 |
不平凡的成果;成就;奇迹 |
bù píngfán de chéngguǒ;
chéngjiù; qíjī |
不平凡的成果;成就;奇迹 |
bù píngfán de chéngguǒ;
chéngjiù; qíjī |
Extraordinary achievement;
achievement; miracle |
Réalisation extraordinaire;
réalisation; miracle |
Realização extraordinária,
realização, milagre |
54 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
55 |
wonders |
wonders |
奇迹 |
qíjī |
Wonders |
Merveilles |
Maravilhas |
56 |
the doctors have done marvels for her |
the doctors have done marvels
for her |
医生为她做了奇迹 |
yīshēng wèi tā
zuòle qíjī |
The doctors have done marvels
for her |
Les médecins ont fait des
merveilles pour elle |
Os médicos fizeram maravilhas
por ela |
57 |
医生为她创造了奇迹 |
yīshēng wèi tā
chuàngzàole qí jī |
医生为她创造了奇迹 |
yīshēng wèi tā
chuàngzàole qí jī |
The doctor created a miracle
for her. |
Le médecin a créé un miracle
pour elle. |
O médico criou um milagre para
ela. |
59 |
verb (-II-, -I-) ~ (at sth) to be very surprised or
impressed by sth |
Verb (-II-, -I-) ~ (at sth) to
be very surprised or impressed by sth |
动词(-II-,-I-)〜(某事)对......感到非常惊讶或印象深刻 |
Dòngcí
(-II-,-I-)〜(mǒu shì) duì...... Gǎndào fēicháng
jīngyà huò yìnxiàng shēnkè |
Verb (-II-, -I-) ~ (at sth) to
be very surprised or impressed by sth |
Verbe (-II-, -I-) ~ (à qc) être
très surpris ou impressionné par qc |
Verbo (-II-, -I-) ~ (em sth)
para ficar muito surpreso ou impressionado com sth |
60 |
感到惊奇;大为赞叹 |
gǎndào jīngqí; dà wéi
zàntàn |
感到惊奇;大为赞叹 |
gǎndào jīngqí; dà wéi
zàntàn |
Surprised; greatly admired |
Surpris, grandement admiré |
Surpreso, muito admirado |
61 |
(某事)对......感到非常惊讶或印象深刻: |
(mǒu shì) duì......
Gǎndào fēicháng jīngyà huò yìnxiàng shēnkè: |
(某事)对......感到非常惊讶或印象深刻: |
(mǒu shì) duì......
Gǎndào fēicháng jīngyà huò yìnxiàng shēnkè: |
(something) very surprised or
impressed by: |
(quelque chose) très surpris ou
impressionné par: |
(algo) muito surpreso ou
impressionado com: |
62 |
Everyone
marvelled at his courage. |
Everyone marvelled at his
courage. |
每个人都惊叹于他的勇气。 |
Měi gè rén dōu
jīngtàn yú tā de yǒngqì. |
Everyone marvelled at his
courage. |
Tout le monde s'est émerveillé
de son courage. |
Todos ficaram maravilhados com
a coragem dele. |
63 |
人人对他的勇气都惊叹不已 |
Rén rén duì tā de
yǒngqì dōu jīngtàn bùyǐ |
人人对他的勇气都惊叹不已 |
Rén rén duì tā de
yǒngqì dōu jīngtàn bùyǐ |
Everyone is amazed at his
courage. |
Tout le monde est surpris par
son courage. |
Todos estão surpresos com a
coragem dele. |
64 |
每个人都惊叹于他的勇气。 |
měi gè rén dōu
jīngtàn yú tā de yǒngqì. |
每个人都惊叹于他的勇气。 |
měi gè rén dōu
jīngtàn yú tā de yǒngqì. |
Everyone is amazed at his
courage. |
Tout le monde est surpris par
son courage. |
Todos estão surpresos com a
coragem dele. |
65 |
marvellous |
Marvellous |
奇妙 |
Qímiào |
Marvellous |
Merveilleux |
Maravilhoso |
66 |
extremely
good; wonderful |
extremely good; wonderful |
超级好;精彩 |
chāojí hǎo;
jīngcǎi |
Extremely good; wonderful |
Extrêmement bon; merveilleux |
Extremamente bom, maravilhoso |
67 |
极好的;非凡的 |
jí hǎo de; fēifán de |
极好的;非凡的 |
jí hǎo de; fēifán de |
Excellent; extraordinary |
Excellent; extraordinaire |
Excelente, extraordinário |
68 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
69 |
fantastic |
fantastic |
奇妙 |
qímiào |
Fancy |
Fantaisie |
Fantasia |
70 |
splendid |
splendid |
灿烂 |
cànlàn |
Splendid |
Splendide |
Esplêndido |
71 |
This will be a
marvellous opportunity for her |
This will be a marvellous
opportunity for her |
这对她来说将是一个绝佳的机会 |
zhè duì tā lái shuō
jiāng shì yīgè jué jiā de jīhuì |
This will be a marvellous
opportunity for her |
Ce sera une merveilleuse
opportunité pour elle |
Esta será uma oportunidade
maravilhosa para ela |
72 |
这对她可是千载难逢的机会呀 |
zhè duì tā kěshì
qiānzǎinánféng de jīhuì ya |
这对她可是千载难逢的机会呀 |
zhè duì tā kěshì
qiānzǎinánféng de jīhuì ya |
This is a once-in-a-lifetime
opportunity for her. |
C'est une opportunité unique
dans sa vie. |
Esta é uma oportunidade única
na vida para ela. |
73 |
The weather
was marvellous. |
The weather was marvellous. |
天气真是奇妙。 |
tiānqì zhēnshi
qímiào. |
The weather was marvellous. |
Le temps était merveilleux. |
O tempo estava maravilhoso. |
74 |
天气棒极了 |
Tiānqì bàng jíle |
天气棒极了 |
Tiānqì bàng jíle |
The weather is great |
Il fait beau |
O clima é ótimo |
75 |
天气真是奇妙。 |
tiānqì zhēnshi
qímiào. |
天气真是奇妙。 |
tiānqì zhēnshi
qímiào. |
The weather is amazing. |
Le temps est incroyable. |
O clima é incrível. |
76 |
It’s marvellous what modern technology
can do. |
It’s marvellous what modern
technology can do. |
现代技术可以做到这一点非常了不起。 |
Xiàndài jìshù kěyǐ
zuò dào zhè yīdiǎn fēicháng liǎobùqǐ. |
It’s marvellous what modern
technology can do. |
C’est merveilleux ce que la
technologie moderne peut faire. |
É maravilhoso o que a
tecnologia moderna pode fazer. |
77 |
现代技术所能做的真是太了不起了 |
Xiàndài jìshù suǒ néng zuò
de zhēnshi tài liǎobùqǐle |
现代技术所能做的真是太了不起了 |
Xiàndài jìshù suǒ néng zuò
de zhēnshi tài liǎobùqǐle |
What modern technology can do
is really amazing. |
Ce que la technologie moderne
peut faire est vraiment incroyable. |
O que a tecnologia moderna pode
fazer é realmente incrível. |
78 |
现代技术可以做到这一点非常了不起。 |
xiàndài jìshù kěyǐ
zuò dào zhè yīdiǎn fēicháng liǎobùqǐ. |
现代技术可以做到这一点非常了不起。 |
xiàndài jìshù kěyǐ
zuò dào zhè yīdiǎn fēicháng liǎobùqǐ. |
Modern technology can do this
very well. |
La technologie moderne peut
très bien faire cela. |
A tecnologia moderna pode fazer
isso muito bem. |
79 |
note at |
Note at |
不吃 |
Bù chī |
Note at |
Note à |
Nota em |
80 |
excellent |
excellent |
优秀 |
yōuxiù |
Excellent |
Excellent |
Excelente |
81 |
marvellously |
marvellously |
不平凡 |
bù píngfán |
Marvellously |
Merveilleusement |
Maravilhosamente |
82 |
marvelously |
marvelously |
不平凡 |
bù píngfán |
Marvelously |
Merveilleusement |
Maravilhosamente |
83 |
Marxism the political and economic theories of Karl Marx (1818-83)
which explain the changes and developments in society as the result of
opposition between the social classes |
Marxism the political and
economic theories of Karl Marx (1818-83) which explain the changes and
developments in society as the result of opposition between the social
classes |
马克思主义是马克思(1818-83)的政治和经济理论,它解释了社会阶级之间反对的社会变化和发展 |
mǎkèsī zhǔyì shì
mǎkèsī (1818-83) de zhèngzhì hé jīngjì lǐlùn, tā
jiěshìle shèhuì jiējí zhī jiān fǎnduì de shèhuì
biànhuà hé fāzhǎn |
Marxism the political and
economic theories of Karl Marx (1818-83) which explain the changes and
developments in society as the result of opposition between the social
classes |
Le marxisme les théories
politiques et économiques de Karl Marx (1818-1883) qui expliquent les
changements et les développements de la société résultant de l'opposition
entre les classes sociales |
Marxismo as teorias políticas e
econômicas de Karl Marx (1818-83) que explicam as mudanças e evolução da
sociedade como resultado de oposição entre as classes sociais |
84 |
马克思主义 |
mǎkèsī zhǔyì |
马克思主义 |
mǎkèsī zhǔyì |
Marxism |
Marxisme |
Marxismo |
85 |
Marxist |
Marxist |
马克思主义 |
mǎkèsī zhǔyì |
Marxist |
Marxiste |
Marxista |
86 |
Marxist |
Marxist |
马克思主义 |
mǎkèsī zhǔyì |
Marxist |
Marxiste |
Marxista |
87 |
Marxist
theory/doctrine/ideology |
Marxist
theory/doctrine/ideology |
马克思主义理论/学说/意识形态 |
mǎkèsī zhǔyì
lǐlùn/xuéshuō/yìshí xíngtài |
Marxist
theory/doctrine/ideology |
Théorie / doctrine / idéologie
marxiste |
Teoria / doutrina / ideologia
marxista |
88 |
马克思主义理论/信条/意识形态 |
mǎkèsī zhǔyì
lǐlùn/xìntiáo/yìshí xíngtài |
马克思主义理论/信条/意识形态 |
mǎkèsī zhǔyì
lǐlùn/xìntiáo/yìshí xíngtài |
Marxist theory / creed /
ideology |
Théorie / croyance / idéologie
marxiste |
Teoria marxista / credo /
ideologia |
89 |
Mary Celeste (also Marie Celeste) used to talk about a
place where all the people who should be there have disappeared in a
mysterious way |
Mary Celeste (also Marie
Celeste) used to talk about a place
where all the people who should be there have disappeared in a mysterious way |
Mary
Celeste(也是Marie
Celeste)曾经谈过一个所有应该在那里的人以神秘的方式消失的地方 |
Mary Celeste(yěshì Marie
Celeste) céngjīng tánguò yīgè suǒyǒu yīnggāi
zài nàlǐ de rén yǐ shénmì de fāngshì xiāoshī dì
dìfāng |
Mary Celeste (also Marie
Celeste) used to talk about a place where all the people who should be there
have disappeared in a mysterious way |
Mary Celeste (également Marie
Celeste) parlait d'un lieu où tous les gens qui devraient y être ont disparu
de manière mystérieuse |
Mary Celeste (também Marie
Celeste) usado para falar sobre um lugar onde todas as pessoas que devem ser
não desapareceram de forma misteriosa |
90 |
神秘的失踪地 |
shénmì de shīzōng de |
神秘的失踪地 |
shénmì de shīzōng de |
Mysterious missing place |
Mystérieux lieu manquant |
Lugar desaparecido misterioso |
91 |
Where is
everyone ? it’s like the Mary Celeste here today |
Where is everyone? It’s like
the Mary Celeste here today |
大家在哪里
?它就像今天的Mary Celeste |
dàjiā zài nǎlǐ?
Tā jiù xiàng jīntiān de Mary Celeste |
Where is everyone ? it’s like
the Mary Celeste here today |
Comme tout le monde, c’est
comme la Marie Céleste ici aujourd’hui |
Onde está todo mundo? É como a
Mary Celeste aqui hoje |
92 |
人都到哪儿法了?今天这里的人都神秘失踪了 |
rén dōu dào nǎ'er
fǎle? Jīntiān zhèlǐ de rén dōu shénmì
shīzōngle |
人都到哪儿法了?今天这里的人都神秘失踪了 |
rén dōu dào nǎ'er
fǎle? Jīntiān zhèlǐ de rén dōu shénmì
shīzōngle |
Where are the people going? The
people here today are mysteriously missing. |
Où vont les gens? Les personnes
ici présentes manquent mystérieusement. |
Onde estão indo as pessoas? As
pessoas aqui hoje estão misteriosamente desaparecidas. |
93 |
From the name
of the US ship Mary Celeste,
which in 1872 was found at sea with nobody on
board |
From the name of the US ship
Mary Celeste, which in 1872 was found at sea with nobody on board |
从美国船舶玛丽塞莱斯特(Mary
Celeste)的名字出发,该船于1872年在海上被发现,船上没人 |
cóng měiguó chuánbó
mǎlì sāi lái sī tè (Mary Celeste) de míngzì chūfā,
gāi chuán yú 1872 nián zài hǎishàng pī fà xiàn, chuánshàng méi
rén |
From the name of the US ship
Mary Celeste, which in 1872 was found at sea with nobody on board |
Du nom du navire américain Mary
Celeste, qui a été retrouvé en mer en 1872 sans personne à bord |
Do nome do navio
norte-americano Mary Celeste, que em 1872 foi encontrado no mar sem ninguém a
bordo |
94 |
源自美国玛丽•西莉斯特号轮船船名,1872年在海上被发现时船上空无一人 |
yuán zì měiguó
mǎlì•xī lì sī tè hào lúnchuán chuán míng,1872 nián zài
hǎishàng pī fà xiàn shí chuánshàng kōng wú yīrén |
源自美国玛丽•西莉斯特号轮船船名,1872年年在海上被发现时船上空无一人 |
yuán zì měiguó
mǎlì•xī lì sī tè hào lúnchuán chuán míng,1872 nián nián zài
hǎishàng pī fà xiàn shí chuánshàng kōng wú yīrén |
From the name of the ship Mary
Sylvester, no one was on board when it was discovered at sea in 1872. |
D'après le nom du navire Mary
Sylvester, personne n'était à bord lors de sa découverte en mer en 1872. |
Do nome do navio Mary
Sylvester, ninguém estava a bordo quando foi descoberto no mar em 1872. |
95 |
marzipan a sweet firm substance, sometimes with
yellow colour added, made fram almonds,sugar and eggs and used to make
sweets/candy and to cover cakes |
marzipan a sweet firm
substance, sometimes with yellow colour added, made fram almonds,sugar and
eggs and used to make sweets/candy and to cover cakes |
小杏仁饼是一种甜的坚实物质,有时加入黄色,制成冰淇淋杏仁,糖和鸡蛋,用于制作糖果/糖果和覆盖蛋糕 |
xiǎo xìngrén bǐng shì
yī zhǒng tián de jiānshí wùzhí, yǒushí jiārù
huángsè, zhì chéng bīngqílín xìngrén, táng hé jīdàn, yòng yú zhìzuò
tángguǒ/tángguǒ hé fùgài dàngāo |
Marzipan a sweet firm
substance, sometimes with yellow colour added, made fram almonds,sugar and
eggs and used to make sweets/candy and to cover cakes |
Le massepain est une substance
sucrée et ferme, parfois additionnée de couleur jaune, faite d’amandes, de
sucre et d’œufs, et utilisée pour confectionner des bonbons / bonbons et
couvrir des gâteaux |
marzipan uma substância firme
doce, às vezes com cor amarela acrescentou, amêndoas fram feitas, açúcar e
ovos e usado para fazer doces / doces e para cobrir bolos |
96 |
杏仁蛋白糖(用于制作糖果或装饰蛋糕) |
xìngrén dànbái táng (yòng yú
zhìzuò tángguǒ huò zhuāngshì dàngāo) |
杏仁蛋白糖(用于制作糖果或装饰蛋糕) |
xìngrén dànbái táng (yòng yú
zhìzuò tángguǒ huò zhuāngshì dàngāo) |
Marzipan (for making candy or
decorating cakes) |
Massepain (pour confectionner
des bonbons ou décorer des gâteaux) |
Maçapão (para fazer doces ou
decorar bolos) |
97 |
masala a mixture of spices used in South Asian cooking |
masala a mixture of spices used
in South Asian cooking |
马萨拉是南亚烹饪中使用的香料混合物 |
mǎ sà lā shì nányà
pēngrèn zhōng shǐyòng de xiāngliào hùnhéwù |
Masala a mixture of spices used
in South Asian cooking |
Masala un mélange d'épices
utilisé dans la cuisine sud-asiatique |
Masala uma mistura de
especiarias usadas na culinária do sul da Ásia |
98 |
马萨拉调味酱(用于南亚烹饪的混合调味品) |
mǎ sà lā tiáowèi
jiàng (yòng yú nányà pēngrèn de hùnhé tiáowèi pǐn) |
马萨拉调味酱(用于南亚烹饪的混合调味品) |
mǎ sà lā tiáowèi
jiàng (yòng yú nányà pēngrèn de hùnhé tiáowèi pǐn) |
Masala Sauce (mixed seasoning
for cooking in South Asia) |
Sauce Masala (assaisonnement
mixte pour la cuisson en Asie du Sud) |
Molho Masala (tempero misto
para cozinhar no sul da Ásia) |
99 |
a dish made
with masala |
a dish made with masala |
用马萨拉制成的菜 |
yòng mǎ sà lā zhì
chéng de cài |
a dish made with masala |
un plat à base de masala |
um prato feito com masala |
100 |
马萨拉鸡 |
mǎ sà lā jī |
马萨拉鸡 |
mǎ sà lā jī |
Masala Chicken |
Poulet Masala |
Frango Masala |
|
用马萨拉制成的菜 |
yòng mǎ sà lā zhì
chéng de cài |
用马萨拉制成的菜 |
yòng mǎ sà lā zhì
chéng de cài |
Dish made with Masala |
Plat à base de Masala |
Prato feito com Masala |
102 |
chicken
masala |
chicken masala |
鸡马萨拉 |
jī mǎ sà lā |
Chicken masala |
Poulet masala |
Frango masala |
103 |
马萨拉鸡 |
mǎ sà lā jī |
马萨拉鸡 |
mǎ sà lā jī |
Masala Chicken |
Poulet Masala |
Frango Masala |
104 |
mascara a substance that is put on
eyelahes to make them look dark and thick |
mascara a substance that is put
on eyelahes to make them look dark and thick |
睫毛膏一种物质,戴在眼睛上,使它们看起来黑暗和厚实 |
jiémáo gāo yī
zhǒng wùzhí, dài zài yǎnjīng shàng, shǐ tāmen kàn
qǐlái hēi'àn hé hòushí |
Mascara a substance that is put
on eyelahes to make them look dark and thick |
Le mascara est une substance
que l'on pose sur les paupières pour leur donner un aspect sombre et épais |
Rímel uma substância que é
colocada em pálpebras para fazê-los parecer escuros e grossos |
105 |
睫毛膏;染睫毛油 |
Jiémáo gāo; rǎn
jiémáo yóu |
睫毛膏;染睫毛油 |
Jiémáo gāo; rǎn
jiémáo yóu |
Mascara; mascara |
Mascara; mascara |
Rímel, rímel |
106 |
mascot an animal, a toy, etc. that
people believe will bring them good luck, or that represents an organization,
etc. |
mascot an animal, a toy, etc.
That people believe will bring them good luck, or that represents an
organization, etc. |
吉祥物一种动物,一种玩具等,人们相信会给他们带来好运,或代表一个组织等。 |
jíxiáng wù yī zhǒng
dòngwù, yī zhǒng wánjù děng, rénmen xiāngxìn huì gěi
tāmen dài lái hǎo yùn, huò dàibiǎo yīgè zǔzhī
děng. |
Mascot an animal, a toy, etc.
that people believe will bring them good luck, or that represents an
organization, etc. |
Mascotte un animal, un jouet,
etc. qui, selon les gens, leur porteront bonheur, ou qui représente une
organisation, etc. |
Mascote um animal, um
brinquedo, etc. que as pessoas acreditam que lhes trará boa sorte, ou que
representa uma organização, etc. |
107 |
吉祥物 |
Jíxiáng wù |
吉祥物 |
Jíxiáng wù |
mascot |
Mascotte |
Mascote |
108 |
The team's mascot is a giant swan |
The team's mascot is a giant
swan |
该团队的吉祥物是一只巨型天鹅 |
gāi tuánduì de jíxiáng wù
shì yī zhǐ jùxíng tiān'é |
The team's mascot is a giant
swan |
La mascotte de l'équipe est un
cygne géant |
Mascote da equipe é um cisne
gigante |
109 |
这个队的吉祥物是只大天鹅 |
zhège duì de jíxiáng wù shì
zhǐ dà tiān'é |
这个队的吉祥物是只大天鹅 |
zhège duì de jíxiáng wù shì
zhǐ dà tiān'é |
The mascot of this team is a
big swan |
La mascotte de cette équipe est
un grand cygne |
O mascote dessa equipe é um
grande cisne |
110 |
Misha, the
bear,the official mascot of the 1980 Moscow olympics |
Misha, the bear,the official
mascot of the 1980 Moscow olympics |
Misha,熊,1980年莫斯科奥运会的官方吉祥物 |
Misha, xióng,1980 nián
mòsīkē àoyùnhuì de guānfāng jíxiáng wù |
Misha, the bear, the official
mascot of the 1980 Moscow olympics |
Misha, l'ours, mascotte
officielle des Jeux olympiques de Moscou de 1980 |
Misha, o urso, mascote oficial
dos jogos olímpicos de Moscou em 1980 |
111 |
1980年莫斯科奧运会的指定吉祥物,米沙熊 |
1980 nián mòsīkē
àoyùn huì de zhǐdìng jíxiáng wù, mǐ shā xióng |
1980年年莫斯科奥运会的指定吉祥物,米沙熊 |
1980 nián nián mòsīkē
àoyùnhuì de zhǐdìng jíxiáng wù, mǐ shā xióng |
The designated mascot of the
1980 Moscow Olympics, Misha Bear |
La mascotte désignée des Jeux
olympiques de Moscou de 1980, Misha Bear |
O mascote designado dos Jogos
Olímpicos de Moscou de 1980, Misha Bear |
112 |
masculine having the qualities or appearance considered to be typical of
men; connected with or like men |
masculine having the qualities or appearance
considered to be typical of men; connected with or like men |
男性具有被认为是男性典型的品质或外貌;与男人有联系 |
nánxìng jùyǒu bèi rènwéi
shì nánxìng diǎnxíng de pǐnzhí huò wàimào; yǔ nánrén yǒu
liánxì |
Masculine having the qualities
or appearance considered to be typical of men; connected with or like men |
Masculin ayant les qualités ou
l'apparence considérée comme typique des hommes, apparenté à ou semblable aux
hommes |
Masculino tendo as qualidades
ou aparência consideradas típicas dos homens, ligadas ou como homens |
113 |
男子汉的;男人的;像男人的 |
nánzǐhàn de; nánrén de;
xiàng nánrén de |
男子汉的;男人的;像男人的 |
nánzǐhàn de; nánrén de;
xiàng nánrén de |
Man's; man's |
L'homme |
Homem, homem |
114 |
He was
handsome and strong, and very masculine |
He was handsome and strong, and
very masculine |
他英俊而坚强,非常男性化 |
tā yīngjùn ér
jiānqiáng, fēicháng nánxìng huà |
He was handsome and strong, and
very masculine |
Il était beau et fort, et très
masculin |
Ele era bonito e forte e muito
masculino |
115 |
他英俊强壮,富有男子汉气概。 |
tā yīngjùn
qiángzhuàng, fùyǒu nánzǐhàn qìgài. |
他英俊强壮,富有男子汉气概。 |
tā yīngjùn
qiángzhuàng, fùyǒu nánzǐhàn qìgài. |
He is handsome and strong, full
of manhood. |
Il est beau et fort, plein de
virilité. |
Ele é bonito e forte, cheio de
masculinidade. |
116 |
That suit
makes her look very
masculine |
That suit makes her look very
masculine |
那套西装让她看起来非常男性化 |
Nà tào xīzhuāng ràng
tā kàn qǐlái fēicháng nánxìng huà |
That suit makes her look very
masculine |
Ce costume lui donne l'air très
masculin |
Esse terno faz ela parecer
muito masculina |
117 |
她穿那套衣服看起来很男性化 |
tā chuān nà tào
yīfú kàn qǐlái hěn nánxìng huà |
她穿那套衣服看起来很男性化 |
tā chuān nà tào
yīfú kàn qǐlái hěn nánxìng huà |
She looks very masculine in her
suit. |
Elle a l'air très masculine
dans son costume. |
Ela parece muito masculina em
seu traje. |
118 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Comparar |
119 |
feminine |
feminine |
女人 |
nǚrén |
Feminine |
Féminin |
Feminino |
120 |
male |
male |
男 |
nán |
Male |
Mâle |
Macho |
121 |
(grammar) belonging to a class of words that refer to male people or
animals and often have a special form |
(grammar) belonging to a class
of words that refer to male people or animals and often have a special form |
(语法)属于一类涉及男性或动物的词语,通常具有特殊形式 |
(yǔfǎ) shǔyú
yī lèi shèjí nánxìng huò dòngwù de cíyǔ, tōngcháng jùyǒu
tèshū xíngshì |
(grammar) belonging to a class
of words that refer to male people or animals and often have a special form |
(grammaire) appartenant à une
classe de mots qui se réfèrent à des hommes ou des animaux et ont souvent une
forme spéciale |
(gramática) pertencente a uma
classe de palavras que se referem a pessoas do sexo masculino ou animais e
muitas vezes têm uma forma especial |
122 |
阳性的 |
yángxìng de |
阳性的 |
yángxìng de |
Positive |
Positif |
Positivo |
123 |
He and him,are masculine pronouns |
He and him,are masculine
pronouns |
他和他,都是男性代词 |
tā hé tā, dōu
shì nánxìng dàicí |
He and him,are masculine
pronouns |
Lui et lui sont des pronoms
masculins |
Ele e ele são pronomes
masculinos |
124 |
he和 him 都是阳性代词 |
he hé him dōu shì yángxìng dàicí |
他和他都是阳性代词 |
tā hé tā dōu shì yángxìng
dàicí |
He and him are positive
pronouns |
Lui et lui sont des
pronoms positifs |
Ele e ele são pronomes
positivos |
125 |
grammar |
grammar |
语法 |
yǔfǎ |
Grammar |
Grammaire |
Gramática |
126 |
语法 |
yǔfǎ |
语法 |
yǔfǎ |
grammar |
Grammaire |
Gramática |
127 |
in some, languages |
in some, languages |
在某些语言中 |
zài mǒu xiē yǔyán zhōng |
In some, languages |
Dans certaines langues |
Em alguns idiomas |
128 |
用于某些语言 |
yòng yú mǒu xiē
yǔyán |
用于某些语言 |
yòng yú mǒu xiē
yǔyán |
For some languages |
Pour certaines langues |
Para alguns idiomas |
129 |
在某些语言中 |
zài mǒu xiē
yǔyán zhōng |
在某些语言中 |
zài mǒu xiē
yǔyán zhōng |
In some languages |
Dans certaines langues |
Em alguns idiomas |
130 |
belonging to a
class of nouns, pronouns or adjectives that have masculine gender not feminine or neuter |
belonging to a class of nouns,
pronouns or adjectives that have masculine gender not feminine or neuter |
属于一类名词,代词或形容词,具有阳刚性别而非女性或中性 |
shǔyú yī lèi míngcí,
dàicí huò xíngróngcí, jùyǒu yánggāng xìngbié ér fēi
nǚxìng huò zhōng xìng |
Belong to a class of nouns,
pronouns or adjectives that have masculine gender not feminine or neuter |
Appartenir à une classe de
noms, pronoms ou adjectifs dont le genre masculin n'est pas féminin ou neutre |
Pertencem a uma classe de
substantivos, pronomes ou adjetivos que têm gênero masculino não feminino ou
neutro |
131 |
阳性的 |
yángxìng de |
阳性的 |
yángxìng de |
Positive |
Positif |
Positivo |
132 |
The French word for sun is masculine |
The French word for sun is
masculine |
太阳的法语单词是男性化的 |
tàiyáng de fǎyǔ
dāncí shì nánxìng huà de |
The French word for sun is
masculine |
Le mot français pour soleil est
masculin |
A palavra francesa para sol é
masculina |
133 |
法语单词
太阳 是阳性的 |
fǎyǔ dāncí
tàiyáng shì yángxìng de |
法语单词太阳是阳性的 |
fǎyǔ dāncí
tàiyáng shì yángxìng de |
French word sun is positive |
Le mot français sun est positif |
Palavra francesa sol é positivo |
|
the masculine |
the masculine |
男性化 |
nánxìng huà |
The masculine |
Le masculin |
O masculino |
134 |
the masculine
gender ( form of nouns,
adjectives and pronouns) |
the masculine gender (form of
nouns, adjectives and pronouns) |
男性的性别(名词,形容词和代词的形式) |
nánxìng dì xìngbié (míngcí,
xíngróngcí hé dàicí de xíngshì) |
The masculine gender ( form of
nouns, adjectives and pronouns) |
Le genre masculin (forme des
noms, des adjectifs et des pronoms) |
O gênero masculino (forma de
substantivos, adjetivos e pronomes) |
135 |
词语的;阳性 |
cíyǔ de; yángxìng |
词语的;阳性 |
cíyǔ de; yángxìng |
Positive |
Positif |
Positivo |
136 |
a masculine
word or word form |
a masculine word or word
form |
男性化的单词或单词形式 |
nánxìng huà de dāncí huò
dāncí xíngshì |
a masculine word or word form |
un mot masculin ou une forme
verbale |
uma palavra masculina ou forma
de palavra |
137 |
阳性词‘;阳性词形 |
yángxìng cí ‘; yángxìng cí
xíng |
阳性词“;阳性词形 |
yángxìng cí “; yángxìng cí xíng |
Positive word ‘; positive form |
Mot positif «; forme positive |
Palavra positiva ‘; forma
positiva |
138 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Comparar |
139 |
feminine |
feminine |
女人 |
nǚrén |
Feminine |
Féminin |
Feminino |
140 |
neuter |
neuter |
中性 |
zhōng xìng |
Neuter |
Neuter |
Neutro |
141 |
masculine rhyme |
masculine rhyme |
男性韵 |
nánxìng yùn |
Masculine rhyme |
Rime Masculine |
Rima masculina |
142 |
(technical术语) |
(technical shùyǔ) |
(技术术语) |
(jìshù shùyǔ) |
(technical terminology) |
(terminologie technique) |
(terminologia técnica) |
143 |
a rhyme between words that have
the emphasis on the last syllable, for example ‘unite’ and ‘excite’(诗歌的)阳韵 |
a rhyme between words that have
the emphasis on the last syllable, for example ‘unite’ and
‘excite’(shīgē de) yáng yùn |
强调最后一个音节的单词之间的押韵,例如'unite'和'excite'(诗歌的)阳韵 |
qiángdiào zuìhòu yīgè
yīnjié de dāncí zhī jiān de yāyùn,
lìrú'unite'hé'excite'(shīgē de) yáng yùn |
a rhyme between words that have
the emphasis on the last syllable, for example ‘unite’ and ‘excite’ |
une rime entre des mots qui
mettent l’accent sur la dernière syllabe, par exemple «unir» et «exciter» |
uma rima entre palavras que têm
a ênfase na última sílaba, por exemplo 'unir' e 'excitar' (poesia) Yang Yun |
144 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Comparar |
145 |
feminine rhyme |
feminine rhyme |
女性韵 |
nǚxìng yùn |
Feminine rhyme |
Rime Féminine |
Rima feminina |
146 |
masculinity |
masculinity |
阳刚之气 |
yánggāng zhī qì |
Masculinity |
Masculinité |
Masculinidade |
147 |
the quality of
being masculine |
the quality of being
masculine |
男性化的品质 |
nánxìng huà de pǐnzhí |
The quality of being masculine |
La qualité d'être masculin |
A qualidade de ser masculino |
148 |
勇子气概;男性;阳性 |
yǒngzi qìgài; nánxìng;
yángxìng |
勇子气概;男性;阳性 |
yǒngzi qìgài; nánxìng;
yángxìng |
Brave; male; positive |
Courageux; masculin; positif |
Valente, masculino, positivo |
149 |
男性化的品质 |
nánxìng huà de pǐnzhí |
男性化的品质 |
nánxìng huà de pǐnzhí |
Masculinity |
Masculinité |
Masculinidade |
150 |
he felt it was
a threat to his masculinity. |
he felt it was a threat to his
masculinity. |
他觉得这对他的阳刚之气是一种威胁。 |
tā juédé zhè duì tā
de yánggāng zhī qì shì yī zhǒng wēixié. |
He felt it was a threat to his
masculinity. |
Il a estimé que c'était une
menace pour sa masculinité. |
Ele sentiu que era uma ameaça à
sua masculinidade. |
151 |
种威胁 |
Zhǒng wēixié |
种威胁 |
Zhǒng wēixié |
Threat |
La menace |
Ameaça |
152 |
他觉得这对他的男子气概是一种威胁 |
tā juédé zhè duì tā
de nánzǐ qìgài shì yī zhǒng wēixié |
他觉得这对他的男子气概是一种威胁 |
tā juédé zhè duì tā
de nánzǐ qìgài shì yī zhǒng wēixié |
He thinks this is a threat to
his masculinity. |
Il pense que cela menace sa
masculinité. |
Ele acha que isso é uma ameaça
à sua masculinidade. |
153 |
masculinize also -masculinise to make sth or sb more like a man |
masculinize also -masculinise
to make sth or sb more like a man |
男性化也是男性化,使某人更像男人 |
nánxìng huà yěshì nánxìng
huà, shǐ mǒu rén gèng xiàng nánrén |
Masculinize also -masculinise
to make sth or sb more like a man |
Masculinize aussi -masculinise
pour que qc ou q soit plus semblable à un homme |
Masculinize também -masculinise
para tornar sth ou sb mais parecido com um homem |
154 |
被男性化;使雄性化 |
bèi nánxìng huà; shǐ xióngxìng huà |
被男性化;使雄性化 |
bèi nánxìng huà; shǐ xióngxìng huà |
Masculineized |
Masculinisé |
Masculinizado |
155 |
男性化也是男性化,使某人更像男人 |
nánxìng huà yěshì nánxìng
huà, shǐ mǒu rén gèng xiàng nánrén |
男性化也是男性化,使某人更像男人 |
nánxìng huà yěshì nánxìng
huà, shǐ mǒu rén gèng xiàng nánrén |
Masculinization is also
masculine, making someone more like a man |
La masculinisation est aussi
masculine, rendant quelqu'un plus semblable à un homme |
Masculinização também é
masculina, tornando alguém mais parecido com um homem |
156 |
mash |
mash |
糊状物 |
hú zhuàng wù |
Mash |
Mash |
Mash |
157 |
mashed patato |
mashed patato |
捣碎的patato |
dǎo suì de patato |
Mashed patato |
Purée de patato |
Purê de patato |
158 |
grain cooked
in water until soft, used to feed farm animals |
grain cooked in water until
soft, used to feed farm animals |
谷物在水中煮熟直至变软,用于喂养农场动物 |
gǔwù zài
shuǐzhōng zhǔ shú zhízhì biàn ruǎn, yòng yú wèiyǎng
nóngchǎng dòngwù |
Grain cooked in water until
soft, used to feed farm animals |
Grain cuit dans l'eau jusqu'à
tendreté, utilisé pour nourrir les animaux de la ferme |
Grão cozido em água até ficar
macio, usado para alimentar animais de fazenda |
159 |
(煮软的)谷物词料 |
(zhǔ ruǎn de)
gǔwù cí liào |
(煮软的)谷物词料 |
(zhǔ ruǎn de)
gǔwù cí liào |
(boiled) grain word |
mot de grain (bouilli) |
palavra de grão (cozido) |
160 |
a mixture of
malt grains and hot water,used for making beer,etc. |
a mixture of malt grains and
hot water,used for making beer,etc. |
麦芽谷物和热水的混合物,用于制作啤酒等。 |
màiyá gǔwù hé rè shuǐ
de hùnhéwù, yòng yú zhìzuò píjiǔ děng. |
a mixture of malt grains and
hot water,used for making beer,etc. |
un mélange de grains de malt et
d 'eau chaude, utilisé pour la fabrication de la bière, etc. |
uma mistura de grãos de malte e
água quente, usada para fazer cerveja, etc. |
161 |
麦芽浆(用于酿制啤酒) |
Màiyá jiāng (yòng yú niàng
zhì píjiǔ) |
麦芽浆(用于酿制啤酒) |
Màiyá jiāng (yòng yú niàng
zhì píjiǔ) |
Wheat mash (for brewing beer) |
Purée de blé (pour brasser de
la bière) |
Trigo mash (para cerveja) |
162 |
a 〜(of sth) any food that has been crushed into a soft mass |
a 〜(of sth) any food
that has been crushed into a soft mass |
a~(某事物)任何被压碎成软质的食物 |
a~(mǒu shìwù) rènhé bèi
yā suì chéng ruǎn zhì de shíwù |
a ~(of sth) any food that has
been crushed into a soft mass |
a ~ (de qq.) tout aliment
écrasé en une masse molle |
a ~ (de sth) qualquer alimento
que tenha sido esmagado em uma massa macia |
163 |
糊状食物 |
hú zhuàng shíwù |
糊状食物 |
hú zhuàng shíwù |
Pasty food |
Pâtisserie |
Comida pastosa |
164 |
the soup was a
mash of grain and vegetables |
the soup was a mash of grain
and vegetables |
汤是一种谷物和蔬菜 |
tāng shì yī
zhǒng gǔwù hé shūcài |
The soup was a mash of grain
and vegetables |
La soupe était un moût de
céréales et de légumes |
A sopa era uma mistura de
cereais e legumes |
165 |
那粮用粮食和蔬燊做成的浓汤 |
nà liáng yòng liángshí hé
shū shēn zuò chéng de nóng tāng |
那粮用粮食和蔬燊做成的浓汤 |
nà liáng yòng liángshí hé
shū shēn zuò chéng de nóng tāng |
The food made from grain and
vegetable |
La nourriture à base de
céréales et de légumes |
A comida feita a partir de
grãos e vegetais |
166 |
汤是一种谷物和蔬菜 |
tāng shì yī
zhǒng gǔwù hé shūcài |
汤是一种谷物和蔬菜 |
tāng shì yī
zhǒng gǔwù hé shūcài |
Soup is a kind of cereals and
vegetables |
La soupe est une sorte de
céréales et de légumes |
Sopa é uma espécie de cereais e
legumes |
167 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
168 |
mishmash |
mishmash |
混杂 |
hùnzá |
Mishmash |
Mishmash |
Mistério |
169 |
混杂 |
hùnzá |
混杂 |
hùnzá |
Mixed |
Mixte |
Misto |
171 |
〜sth (up) to crush food into a soft mass |
〜sth (up) to crush food
into a soft mass |
~sth(向上)将食物压碎成软块 |
~sth(xiàngshàng) jiāng
shíwù yā suì chéng ruǎn kuài |
~sth (up) to crush food into a
soft mass |
~ qc (en haut) pour écraser les
aliments en une masse molle |
~ sth (para cima) para esmagar
a comida em uma massa macia |
172 |
捣烂,捣碎(食物) |
dǎo làn, dǎo suì
(shíwù) |
捣烂,捣碎(食物) |
dǎo làn, dǎo suì
(shíwù) |
Smashed, mashed (food) |
Écrasé, purée (nourriture) |
Esmagado, amassado (comida) |
173 |
~sth(向上)将食物压碎成软块 |
~sth(xiàngshàng) jiāng
shíwù yā suì chéng ruǎn kuài |
〜某物(向上)将食物压碎成软块 |
〜mǒu wù
(xiàngshàng) jiāng shíwù yā suì chéng ruǎn kuài |
~sth (up) crushes food into
soft blocks |
~ qc (haut) écrase les aliments
en blocs mous |
~ sth (para cima) esmaga a
comida em blocos macios |
174 |
Mash the fruit with a fork |
Mash the fruit with a fork |
用叉子捣碎水果 |
yòng chāzi dǎo suì
shuǐguǒ |
Mash the fruit with a fork |
Écraser le fruit avec une
fourchette |
Mash a fruta com um garfo |
175 |
用叉子将水果捣碎 |
yòng chāzi jiāng
shuǐguǒ dǎo suì |
用叉子将水果捣碎 |
yòng chāzi jiāng
shuǐguǒ dǎo suì |
Chop the fruit with a fork |
Couper les fruits à la
fourchette |
Pique a fruta com um garfo |
176 |
mashed |
mashed |
捣碎 |
dǎo suì |
Mashed |
En purée |
Purê |
177 |
mashed banana |
mashed banana |
捣碎的香蕉 |
dǎo suì de
xiāngjiāo |
Mashed banana |
Purée de banane |
Purê de banana |
178 |
香蕉泥 |
xiāngjiāo ní |
香蕉泥 |
xiāngjiāo ní |
Banana puree |
Purée de banane |
Purê de banana |
179 |
mashed potato (also mashed potatoes, mash) potatoes that have been boiled
and crushed into a soft mass, often with butter and milk |
mashed potato (also mashed
potatoes, mash) potatoes that have been boiled and crushed into a soft mass,
often with butter and milk |
土豆泥(土豆泥,土豆泥)煮熟后压碎成软块,通常加黄油和牛奶 |
tǔdòu ní (tǔdòu ní,
tǔ dòu ní) zhǔ shú hòu yā suì chéng ruǎn kuài,
tōngcháng jiā huángyóu hé niúnǎi |
Potatoed potato (also mashed
potatoes, mash) potatoes that have been boiled and crushed into a soft mass,
often with butter and milk |
Pommes de terre qui ont été
bouillies et écrasées en une masse molle, souvent avec du beurre et du lait |
puré de batata (batatas também
purê, purê) batatas que foram cozidos e esmagados em uma massa macia, muitas
vezes com manteiga e leite |
180 |
士豆泥,马铃薯泥(常调入黄油和牛奶) |
shì dòu ní, mǎlíngshǔ
ní (cháng diào rù huángyóu hé niúnǎi) |
士豆泥,马铃薯泥(常调入黄油和牛奶) |
shì dòu ní, mǎlíngshǔ
ní (cháng diào rù huángyóu hé niúnǎi) |
Bean mash, mashed potato (often
transferred into butter and milk) |
Purée de haricots, purée de
pommes de terre (souvent transférée dans du beurre et du lait) |
Purê de feijão, purê de batata
(muitas vezes transferido para manteiga e leite) |
181 |
mask a covering for part or all of the face, worn to hide or
protect it |
mask a covering for part or all
of the face, worn to hide or protect it |
掩盖部分或全部面部的遮盖物,用于隐藏或保护它 |
yǎngài bùfèn huò quánbù
miànbù de zhēgài wù, yòng yú yǐncáng huò bǎohù tā |
Mask a covering for part or all
of the face, worn to protect or protect it |
Masque un revêtement couvrant
tout ou partie du visage, porté pour le protéger ou le protéger |
Mascare uma cobertura para
parte ou todo o rosto, usado para protegê-lo ou protegê-lo |
182 |
面具;面罩 |
miànjù; miànzhào |
面具;面罩 |
miànjù; miànzhào |
Mask |
Masque |
Máscara |
183 |
a gas/surgical
mask |
a gas/surgical mask |
气体/手术口罩 |
qìtǐ/shǒushù
kǒuzhào |
a gas/surgical mask |
un masque à gaz / chirurgical |
uma máscara de gás / cirúrgica |
184 |
防毒面具;医用口罩 |
fángdú miànjù; yīyòng
kǒuzhào |
防毒面具;医用口罩 |
fángdú miànjù; yīyòng
kǒuzhào |
Gas mask; medical mask |
Masque à gaz; masque médical |
Máscara de gás, máscara médica |
185 |
the robbers
were wearing stocking masks |
the robbers were wearing
stocking masks |
劫匪戴着长袜 |
jié fěi dàizhe zhǎng
wà |
The robbers were wearing
stocking masks |
Les voleurs portaient des
masques de bas |
Os ladrões usavam máscaras de
lotação |
186 |
强盗戴着长筒袜面罩 |
qiángdào dàizhe zhǎng
tǒng wà miànzhào |
强盗戴着长筒袜面罩 |
qiángdào dàizhe zhǎng
tǒng wà miànzhào |
Robber wearing a stocking mask |
Voleur portant un masque de bas |
Ladrão usando uma máscara de
meia |
187 |
picture |
picture |
图片 |
túpiàn |
Picture |
Photo |
Imagem |
188 |
diving |
diving |
潜水 |
qiánshuǐ |
Diving |
Plongée |
Mergulho |
189 |
hockey |
hockey |
曲棍球 |
qūgùnqiú |
Hockey |
Le hockey |
Hóquei |
190 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
191 |
oxygen mask |
oxygen mask |
氧气面罩 |
yǎngqì miànzhào |
Oxygen mask |
Masque à oxygène |
Máscara de oxigênio |
192 |
something that
covers your face and has another face painted on it |
something that covers your face
and has another face painted on it |
覆盖你脸部的东西,上面画着另一张脸 |
fùgài nǐ liǎn bù de
dōngxī, shàngmiàn huàzhe lìng yī zhāng liǎn |
Something that covers your face
and has another face painted on it |
Quelque chose qui couvre votre
visage et a un autre visage peint sur elle |
Algo que cobre seu rosto e tem
outro rosto pintado nele |
193 |
假面具: |
jiǎmiànjù: |
假面具: |
jiǎmiànjù: |
mask: |
Masque: |
Máscara: |
194 |
The kids were
all wearing animal masks |
The kids were all wearing
animal masks |
孩子们都戴着动物面具 |
Háizimen dōu dàizhe dòngwù
miànjù |
The kids were all wearing
animal masks |
Les enfants portaient tous des
masques d'animaux |
As crianças estavam todas
usando máscaras de animais |
195 |
孩子们都戴着动物面具 |
háizimen dōu dàizhe dòngwù
miànjù |
孩子们都戴着动物面具 |
háizimen dōu dàizhe dòngwù
miànjù |
Children wear animal masks |
Les enfants portent des masques
d'animaux |
As crianças usam máscaras de
animais |
196 |
孩子们都戴着动物面具 |
háizimen dōu dàizhe dòngwù
miànjù |
孩子们都戴着动物面具 |
háizimen dōu dàizhe dòngwù
miànjù |
Children wear animal masks |
Les enfants portent des masques
d'animaux |
As crianças usam máscaras de
animais |
197 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
198 |
death mask |
death mask |
死亡面具 |
sǐwáng miànjù |
Death mask |
Masque de mort |
Máscara de morte |
199 |
a thick cream
made of various substances that you put on your face and neck in order to
improve the quality of your skin |
a thick cream made of various
substances that you put on your face and neck in order to improve the quality
of your skin |
一种由各种物质制成的浓稠乳霜,放在脸部和颈部,以改善皮肤质量 |
yī zhǒng yóu gè
zhǒng wùzhí zhì chéng de nóng chóu rǔ shuāng, fàng zài
liǎn bù hé jǐng bù, yǐ gǎishàn pífū zhìliàng |
a thick cream made of various
substances that you put on your face and neck in order to improve the quality
of your skin |
une crème épaisse composée de
différentes substances que vous appliquez sur votre visage et votre cou afin
d'améliorer la qualité de votre peau |
um creme espesso feito de
várias substâncias que você coloca no rosto e no pescoço para melhorar a
qualidade da sua pele |
200 |
护肤膜;面膜 |
hùfū mó; miànmó |
护肤膜,面膜 |
hùfū mó, miànmó |
Skin care film; mask |
Film de soin de la peau; masque |
Película dos cuidados com a
pele; máscara |
201 |
a face
mask |
a face mask |
一个面罩 |
yīgè miànzhào |
a face mask |
un masque |
uma máscara facial |
202 |
面膜 |
miànmó |
面膜 |
miànmó |
Mask |
Masque |
Máscara |
203 |
a manner or an
expression that hides your true character or feelings |
a manner or an expression that
hides your true character or feelings |
隐藏真实性格或感情的方式或表达方式 |
yǐncáng zhēnshí
xìnggé huò gǎnqíng de fāngshì huò biǎodá fāngshì |
a manner or an expression that
hides your true character or feelings |
une manière ou une expression
qui cache votre vrai caractère ou sentiments |
uma maneira ou uma expressão
que esconde seu verdadeiro caráter ou sentimentos |
204 |
伪装;掩饰 |
wèizhuāng; yǎnshì |
伪装,掩饰 |
wèizhuāng, yǎnshì |
Disguise |
Déguisement |
Disfarce |
205 |
He longed to
throw off the mask of respectability |
He longed to throw off the mask
of respectability |
他渴望摆脱尊重的面具 |
tā kěwàng
bǎituō zūnzhòng de miànjù |
He longed to throw off the mask
of respectability |
Il avait envie de se
débarrasser du masque de respectabilité |
Ele ansiava por jogar fora a
máscara de respeitabilidade |
206 |
他渴望丢掉那副道貌岸然的伪装 |
tā kěwàng
diūdiào nà fù dàomào'ànrán de wèizhuāng |
他渴望丢掉那副道貌岸然的伪装 |
tā kěwàng
diūdiào nà fù dàomào'ànrán de wèizhuāng |
He is eager to lose the
disguise of the saga |
Il est impatient de perdre le
déguisement de la saga |
Ele está ansioso para perder o
disfarce da saga |
207 |
他渴望摆脱尊重的面具 |
tā kěwàng
bǎituō zūnzhòng de miànjù |
他渴望摆脱尊重的面具 |
tā kěwàng
bǎituō zūnzhòng de miànjù |
His desire to get rid of the
mask of respect |
Son désir de se débarrasser du
masque de respect |
Seu desejo de se livrar da
máscara de respeito |
208 |
her |
her |
她的 |
tā de |
Her |
Son |
Ela |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
|
masala |
1238 |
1238 |
martinet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|