A B    
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin latin
  PRECEDENT NEXT    
  market 1235 1235 marketplace  
1 be on.the mark to be accurate or correct Be on.The mark to be accurate or correct 标记是准确或正确的 Biāojì shì zhǔnquè huò zhèngquè de sit palaestris, marcam ad esse accurate et rectam
2 精确;准确无误 jīngquè; zhǔnquè wúwù 精确,准确无误 jīngquè, zhǔnquè wúwù Accurate, accurate
3 标记是准确或正确的 biāojì shì zhǔnquè huò zhèngquè de 标记是准确或正确的 biāojì shì zhǔnquè huò zhèngquè de Omega est accurate et rectam
4 That estimate was right on the mark That estimate was right on the mark 这个估计是正确的 zhège gūjì shì zhèngquè de Quod erat rectum in signum estimate
5 那个估计分毫不差 nàgè gūjì fēnháo bù chā 那个估计分毫不差 nàgè gūjì fēnháo bù chā Quod prorsus rectum estimate
6 这个估计是正确的 zhège gūjì shì zhèngquè de 这个估计是正确的 zhège gūjì shì zhèngquè de Et hoc est verum estimate
7 get off the mark to start scoringespecially in cricket get off the mark to start scoring, especially in cricket 脱离标记开始得分,特别是在板球比赛中 tuōlí biāojì kāishǐ défēn, tèbié shì zài bǎn qiú bǐsài zhōng mollis tristique ut satus off signum est, praecipue in cricket
8 (尤指板球运动)开始得分 (yóu zhǐ bǎn qiú yùndòng) kāishǐ défēn (尤指板球运动)开始得分 (yóu zhǐ bǎn qiú yùndòng) kāishǐ défēn (Praesertim cricket) score incipere
9 Stewart got off the mark with a four Stewart got off the mark with a four 斯图尔特以四分之差落后 sītú'ěrtè yǐ sì fēn zhī chā luòhòu Fugit cum quattuor nota Stewart
10 斯图尔特以一记四分球开始得分 sītú'ěrtè yǐ yī jì sì fēn qiú kāishǐ défēn 斯图尔特以一记四分球开始得分 sītú'ěrtè yǐ yī jì sì fēn qiú kāishǐ défēn Credita quattuor pilae mollis mauris Stewart
11 斯图尔特以四分之差落后。 sītú'ěrtè yǐ sì fēn zhī chā luòhòu. 斯图尔特以四分之差落后。 sītú'ěrtè yǐ sì fēn zhī chā luòhòu. Stewart post quartam differentiam.
12 hit/miss the mark Hit/miss the mark 击中/错过了标记 Jí zhòng/cuòguòle biāojì ledo / deesset ad signum
13 to succeed/fail in achieving or guessing sth to succeed/fail in achieving or guessing sth 实现或猜测成功/失败 shíxiàn huò cāicè chénggōng/shībài succedant est / 'coniciens accidisse, vel in consummatione deficient Ynskt mál:
14 达到/没有达到目的;猜测正确/错误 dádào/méiyǒu dádào mùdì; cāicè zhèngquè/cuòwù 达到/没有达到目的;猜测正确/错误 dádào/méiyǒu dádào mùdì; cāicè zhèngquè/cuòwù Extende / rem non pertinet: coniecto ius / iniuriam
15 He blushed furiously and Robyn knew. she had hit the mark. He blushed furiously and Robyn knew. She had hit the mark. 他疯狂地脸红了,罗宾知道。她已经达到了标准。 tā fēngkuáng de liǎnhóngle, luō bīn zhīdào. Tā yǐjīng dádàole biāozhǔn. Ille sciens non rubor solum suffusus Robyn. Et cum credere ferire destinata.
16 他满脸通红,罗宾一看便知道她击中了要害 Tā mǎn liǎn tōnghóng, luō bīn yī kàn biàn zhīdào tā jí zhòng le yàohài 他满脸通红,罗宾一看便知道她击中了要害 Tā mǎn liǎn tōnghóng, luō bīn yī kàn biàn zhīdào tā jí zhòng le yàohài Quod illa natura quae ex ferocia et Robin acu tetigisti
17 leave your/its/a mark (on sth/sb) to have an effect on sth/sb, especially a bad one, that lasts for a long time leave your/its/a mark (on sth/sb) to have an effect on sth/sb, especially a bad one, that lasts for a long time 留下你的/它/一个标记(在某事物上)对某事物产生影响,特别是坏事,持续很长一段时间 liú xià nǐ de/tā/yīgè biāojì (zài mǒu shìwù shàng) duì mǒu shìwù chǎnshēng yǐngxiǎng, tèbié shì huàishì, chíxù hěn zhǎng yīduàn shíjiān relinquam te / eius / a marcam (in Summa theologiae / si) ei habere effectum in Summa theologiae / so, est maxime a malis, quae diu perstat
18 留下久远侖影响(尤指环影响) liú xià jiǔyuǎn lún yǐngxiǎng (yóu zhǐhuán yǐngxiǎng) 留下久远仑影响(尤指环影响) liú xià jiǔyuǎn lún yǐngxiǎng (yóu zhǐhuán yǐngxiǎng) Antiquorum auctoritas relicta Lun (praesertim auctoritate Orbis)
19 Such a traumatic experience was bound to leave its mark on the children Such a traumatic experience was bound to leave its mark on the children 这种创伤经历必将给孩子留下印记 zhè zhǒng chuāngshāng jīnglì bì jiāng gěi háizi liú xià yìnjì Tales traumatica experientia, quod tenetur ad relinquere filios suos in signum
20 这样的痛苦经历一定会长期对孩子们有影响 zhèyàng de tòngkǔ jīnglì yīdìng huì chángqí duì háizimen yǒu yǐngxiǎng 这样的痛苦经历一定会长期对孩子们有影响 zhèyàng de tòngkǔ jīnglì yīdìng huì chángqí duì háizimen yǒu yǐngxiǎng Tali quadam passione prophetavit erit longum-term labefactum in filios
21 make your/a mark (on sth) to become famous and successful in a particular area  make your/a mark (on sth) to become famous and successful in a particular area  使你的/一个标记(某事物)在特定领域成名并取得成功 shǐ nǐ de/yīgè biāojì (mǒu shìwù) zài tèdìng lǐngyù chéngmíng bìng qǔdé chénggōng ut tua / a marcam (in Ynskt mál) et vocaretur nomen eius in interitum cum scelere approbavit certo spatio
22 (在某领域)取得成功 (zài mǒu lǐngyù) qǔdé chénggōng (在某领域)取得成功 (zài mǒu lǐngyù) qǔdé chénggōng Success (in aliqua areas)
23 not be/feel ,up to the mark (old-fashioned) not to feel as well or lively as usual  not be/feel,up to the mark (old-fashioned) not to feel as well or lively as usual  不要/感觉,达到标记(老式)不要像往常一样感觉那么好或活泼 bùyào/gǎnjué, dádào biāojì (lǎoshì) bùyào xiàng wǎngcháng yīyàng gǎnjué nàme hǎo huò huópō ne / sentiunt, usque ad marcam (antiqui) non quod bene vel sentire lively solito
24 感觉示舒服 gǎnjué shì shūfú 感觉示舒服 gǎnjué shì shūfú Placere sentio comfortable
25 on your marks, get .set, go! on your marks, get.Set, go! 在你的分数上,得到.set,去吧! zài nǐ de fēnshù shàng, dédào.Set, qù ba! in notis, ut .set, ire!
26 在你的分数上,得到.set,去吧! Zài nǐ de fēnshù shàng, dédào.Set, qù ba! 在你的分数上,得到.SET,去吧! Zài nǐ de fēnshù shàng, dédào.SET, qù ba! De tuum score, .set adepto, ire!
27 used to tell runners in a race to get ready and then to start  Used to tell runners in a race to get ready and then to start  过去常常告诉跑步者准备然后开始 Guòqù chángcháng gàosù pǎobù zhě zhǔnbèi ránhòu kāishǐ et dices ad hii qui in stadio ad compararim, et tunc incipere
28 (径赛口令)各就各位,预备,跑! (jìngsài kǒulìng) gèjiùgèwèi, yùbèi, pǎo! (径赛口令)各就各位,预备,跑! (jìngsài kǒulìng) gèjiùgèwèi, yùbèi, pǎo! (Track password) Promptus, collocarunt, currunt?
29 过去常常告诉跑步者准备然后开始 Guòqù chángcháng gàosù pǎobù zhě zhǔnbèi ránhòu kāishǐ 过去常常告诉跑步者准备然后开始 Guòqù chángcháng gàosù pǎobù zhě zhǔnbèi ránhòu kāishǐ Dicere deinde hii qui paratus eram incipere
30 quick/slow off the mark fast/slow in reacting to a situation  quick/slow off the mark fast/slow in reacting to a situation  快速/慢速地快速/慢速地对某种情况作出反应 kuàisù/màn sù de kuàisù/màn sù dì duì mǒu zhǒng qíngkuàng zuòchū fǎnyìng velox / slow signum off ieiunium / reagit ad condicionem tardius erogaretur
31 (对形势的)反应敏捷/迟钝 (duì xíngshì de) fǎnyìng mǐnjié/chídùn (对形势的)反应敏捷/迟钝 (duì xíngshì de) fǎnyìng mǐnjié/chídùn (De situ) dociles, / tardus autem
32 up to the mark ,up to snuff as good as it/they should be up to the mark,up to snuff as good as it/they should be 达到标记,直到鼻烟和它/它们应该是一样好 dádào biāojì, zhídào bíyān hé tā/tāmen yīnggāi shì yīyàng hǎo ad destinatum persequor, ad instar extinctus est / esset
33 达到要求;符合标准 dádào yāoqiú; fúhé biāozhǔn 达到要求;符合标准 dádào yāoqiú; fúhé biāozhǔn Metus occurrite signa
34 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym
35 up to scratch up to scratch 划伤 huà shāng ad scalpere
36 Your work isn’t really up to the. mark Your work isn’t really up to the. Mark 你的工作不是真正的。标记 nǐ de gōngzuò bùshì zhēnzhèng de. Biāojì Non opus est tibi ad rem. Mark
37 你的工作没有真正达到要求 nǐ de gōngzuò méiyǒu zhēnzhèng dádào yāoqiú 你的工作没有真正达到要求 nǐ de gōngzuò méiyǒu zhēnzhèng dádào yāoqiú Vere enim tuum non metus
38 你的工作不是真正的。 标记 nǐ de gōngzuò bùshì zhēnzhèng de. Biāojì 你的工作不是真正的。标记 nǐ de gōngzuò bùshì zhēnzhèng de. Biāojì Opus tuum non est verum. Evangelium secundum Marcum
39 more at  more at  更多 gèng duō multo tempore
40 overstep overstep 超越 chāoyuè aequa
41 toe toe 脚趾 jiǎozhǐ pollicem
42 wide wide kuān wide
43 mark down .a reduction in price  mark down.A reduction in price  降价。降价 jiàngjià. Jiàngjià mark sunt .a deminuto pretio
44 减价;降价 jiǎn jià; jiàngjià 减价,降价 jiǎn jià, jiàngjià Price: deminuto pretio
45 marked marked biāo notata
46 easy to see  easy to see  很容易看到 hěn róngyì kàn dào facile
47 显而易见的;明显的;显著的 xiǎn'éryìjiàn de; míngxiǎn de; xiǎnzhù de 显而易见的;明显的;显着的 xiǎn'éryìjiàn de; míngxiǎn de; xiǎnzhe de Apparent, patet, significans
48 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym
49 noticeable noticeable xiǎn insignis
50 distinct distinct 不同 bùtóng distincta
51 a marked difference/improvement  a marked difference/improvement  显着的差异/改善 xiǎnzhe de chāyì/gǎishàn notata a difference / lenimentus
52 明显的差异/进步 míngxiǎn de chāyì/jìnbù 明显的差异/进步 míngxiǎn de chāyì/jìnbù Significant differences / progressus
53 a marked increase in, profits  a marked increase in, profits  利润显着增加 lìrùn xiǎnzhe zēngjiā notata a incremento in prodest
54 利润的显著提高  lìrùn de xiǎnzhù tígāo  利润的显着提高 lìrùn de xiǎnzhe tígāo Significantly melius prodest
55 She is quiet and studious, in marked contrast to her sister. She is quiet and studious, in marked contrast to her sister. 她安静而好学,与她姐姐形成鲜明对比。 tā ānjìng ér hàoxué, yǔ tā jiějiě xíngchéng xiānmíng duìbǐ. Studiosus est et quietam et multum discrepant a sorore eius.
56 静勤奋,,与她妹妹形成了鲜明的对照 Chénjìng qínfèn,, yǔ tā mèimei xíngchéngle xiānmíng de duìzhào 沉静勤奋,,与她妹妹形成了鲜明的对照 Chénjìng qínfèn,, yǔ tā mèimei xíngchéngle xiānmíng de duìzhào ,, diligentia quietam cum ea soror in summae antithesis
57 她安静而好学,与她姐姐形成鲜明对比 tā ānjìng ér hàoxué, yǔ tā jiějiě xíngchéng xiānmíng duìbǐ 她安静而好学,与她姐姐形成鲜明对比 tā ānjìng ér hàoxué, yǔ tā jiějiě xíngchéng xiānmíng duìbǐ Her quietam et studiosus, in summae contra ad sorore eius
58 (linguistics语 言 (linguistics yǔyán) (语言学语言) (yǔyán xué yǔyán) (Lingua Edition)
59 of a word or form of a word of a word or form of a word 一个词或一个词的形式 yīgè cí huò yīgè cí de xíngshì de verbum specie verbum
60 单词或词形 dāncí huò cí xíng 单词或词形 dāncí huò cí xíng Verbum non verbo forma
61 showing a particular feature or style, such as being formal or informal showing a particular feature or style, such as being formal or informal 显示特定的特征或风格,例如正式或非正式 xiǎnshì tèdìng de tèzhēng huò fēnggé, lìrú zhèngshì huò fēi zhèngshì showing a style vel maxime pluma, aut ut ens formal informal
62 有标记成分的(如正式或非龙荐用语) yǒu biāojì chéngfèn de (rú zhèngshì huò fēi lóng jiàn yòngyǔ) 有标记成分的(如正式或非龙荐用语) yǒu biāojì chéngfèn de (rú zhèngshì huò fēi lóng jiàn yòngyǔ) Pars alibi (exampla tangunt sive formas vel commendatae diu term)
63 opposé opposé 反对 fǎnduì oppone
64 unmarked unmarked 无人盯防 wú rén dīngfáng trito:
65 markedly  markedly  明显地 míngxiǎn de insigniter
66 Her background is markedly different from her husband's Her background is markedly different from her husband's 她的背景与丈夫的背景明显不同 tā de bèijǐng yǔ zhàngfū de bèijǐng míngxiǎn bùtóng Her background est differebat significantly ab marito scriptor
67 她的背景和她丈夫的截然不 tā de bèijǐng hé tā zhàngfū de jiérán bùtóng 她的背景和她丈夫的截然不同 tā de bèijǐng hé tā zhàngfū de jiérán bùtóng Her background et alium virum valde
68 她的背景与丈夫的背景明显不同 tā de bèijǐng yǔ zhàngfū de bèijǐng míngxiǎn bùtóng 她的背景与丈夫的背景明显不同 tā de bèijǐng yǔ zhàngfū de bèijǐng míngxiǎn bùtóng Significantly diversis background est scriptor background et virum
69 This year’s sales have risen markedly This year’s sales have risen markedly 今年的销售额显着上升 jīnnián de xiāoshòu é xiǎnzhe shàngshēng Hoc anno Sales de longe facti sunt;
70 今年的销售巅明显提高了。 jīnnián de xiāoshòu diān míngxiǎn tígāole. 今年的销售巅明显提高了。 jīnnián de xiāoshòu diān míngxiǎn tígāole. Hoc anno scriptor venditionesque significantly superius auctus.
71 a marked man/woman a person who is in danger because their enemies want to harm them  A marked man/woman a person who is in danger because their enemies want to harm them  一个有标记的人/女人,因为他们的敌人想要伤害他们而处于危险之中 Yīgè yǒu biāojì de rén/nǚrén, yīnwèi tāmen de dírén xiǎng yào shānghài tāmen ér chǔyú wéixiǎn zhī zhōng Multiplici asperitatum quis / mulier inimicos suos quia in periculo hominem qui illis malum inferre volunt
72 (遭计划攻击的)目标人物 (zāo jìhuà gōngjí de) mùbiāo rénwù (遭计划攻击的)目标人物 (zāo jìhuà gōngjí de) mùbiāo rénwù (Impetum contulit) scopum hominem
73 marker an object or a sign that shows the position of sth marker an object or a sign that shows the position of sth 标记对象或显示某位置的标志 biāojì duìxiàng huò xiǎnshì mǒu wèizhì de biāozhì titulus ostendit conditionem obiecti seu signum Summa
74 (姜示方位的)标记,记号 (jiāng shì fāngwèi de) biāojì, jìhào (姜示方位的)标记,记号 (jiāng shì fāngwèi de) biāojì, jìhào (Gingiberi illustrata ducti,) signum, marcam
75 a boundary marker a boundary marker 边界标记 biānjièbiāojì et terminos
76 界标 jièbiāo 界标 jiè biāo adtingas terminos parvulorum
77 he placed a marker where the ball had landed he placed a marker where the ball had landed 他在球落地的地方放置了一个标记 tā zài qiú luòdì dì dìfāng fàngzhìle yīgè biāojì unde titulum posuit pila exisse
78 他在球落地南地方放了个标记 tā zài qiú luòdì nán dìfāng fàngle gè biāojì 他在球落地南地方放了个标记 tā zài qiú luòdì nán dìfāng fàngle gè biāojì Et signum posuit pila in terram meridianam
79 他在球落地的地方放置了一个标记 tā zài qiú luòdì dì dìfāng fàngzhìle yīgè biāojì 他在球落地的地方放置了一个标记 tā zài qiú luòdì dì dìfāng fàngzhìle yīgè biāojì Expositis signum posuit in pila
80 a ~ (of/for sth) a sign that sth exists or that shows what it is like a ~ (of/for sth) a sign that sth exists or that shows what it is like a~(for / for sth)一个标志,它存在或显示它是什么样的 a~(for/ for sth) yīgè biāozhì, tā cúnzài huò xiǎnshì tā shì shénme yàng de et ~ (de / ad Ynskt mál) Summa theologiae exstat signum, quod ostendit, ut nec quis similis est
81  标志;标识;表示  biāozhì; biāozhì; biǎoshì  标志;标识;表示  biāozhì; biāozhì; biǎoshì  Mark; idem; represents
82 Price is not always an accurate marker of quality Price is not always an accurate marker of quality 价格并不总是质量的准确标记 jiàgé bìng bù zǒng shì zhìliàng de zhǔnquè biāojì Pretium non semper accurate titulo qualis est
83 价格并不总 是质量的准确标志 jiàgé bìng bù zǒng shì zhìliàng de zhǔnquè biāozhì 价格并不总是质量的准确标志 jiàgé bìng bù zǒng shì zhìliàng de zhǔnquè biāozhì Pretium non semper accurate figuram qualis est
84 价格并不总是质量的准确标记。 jiàgé bìng bù zǒng shì zhìliàng de zhǔnquè biāojì. 价格并不总是质量的准确标记。 jiàgé bìng bù zǒng shì zhìliàng de zhǔnquè biāojì. Qualis pretium pretium non semper accurate.
85 marker pen Marker pen 记号笔 Jìhào bǐ calamum size: smaller;
86 a pen with a thick felt tip  a pen with a thick felt tip  一支厚厚的毡尖笔 yī zhī hòu hòu de zhān jiān bǐ calamum tip densa sensit
87 记号笔;毯头笔 jìhào bǐ; tǎn tóu bǐ 记号笔;毯头笔 jì hào bǐ; tǎn tóu bǐ Venalicium, stylo tip-blanket
88 picture stationary picture stationary 图片固定 túpiàn gùdìng picture stans
89 grader grader 分级机 fēnjí jī grader
90 级机 fēnjí jī 分级机 fēnjí jī grader
91 a person who marks/grades students'work or exam papers a person who marks/grades students'work or exam papers 标记/评分学生作业或考试试卷的人 biāojì/píngfēn xuéshēng zuòyè huò kǎoshì shìjuàn de rén qui iam totum hominem / grades students'work papers aut nito
92 卷人;判作业的人 yuèjuàn rén; pàn zuòyè de rén 阅卷人;判作业的人 yuèjuàn rén; pàn zuòyè de rén Examinatores isti, qui iudicium jobs
93 标记/评分学生作业或考试试卷的人 biāojì/píngfēn xuéshēng zuòyè huò kǎoshì shìjuàn de rén 标记/评分学生作业或考试试卷的人 biāojì/píngfēn xuéshēng zuòyè huò kǎoshì shìjuàn de rén Mark / studiosum opus sive examen score papers in populus
94 (in team games, especially football(soccer) (in team games, especially football(soccer) (在团队比赛中,特别是足球(足球)) (zài tuánduì bǐsài zhōng, tèbié shì zúqiú (zúqiú)) (In quadrigis ludos, praesertim eu (Morbi)
95 团队比赛,尤指足球 tuánduì bǐsài, yóu zhǐ zúqiú 团队比赛,尤指足球 tuánduì bǐsài, yóu zhǐ zúqiú Dolor elit, eu maxime
96 在团队比赛中,特别是足球(足球) zài tuánduì bǐsài zhōng, tèbié shì zúqiú (zúqiú) 在团队比赛中,特别是足球(足球) zài tuánduì bǐsài zhōng, tèbié shì zúqiú (zúqiú) In dolor elit, eu praecipue in (Morbi)
97 a player who stays close to a player on the other team in order to stop them getting the ball a player who stays close to a player on the other team in order to stop them getting the ball 与其他球队的球员保持距离以阻止他们接球的球员 yǔ qítā qiú duì de qiúyuán bǎochí jùlí yǐ zǔzhǐ tāmen jiē qiú de qiúyuán ludio ludius declinans propinqua alia turma questus pilam ad prohibendum
98 紧逼防守的队员;钉人的防守执员 jǐn bī fángshǒu de duìyuán; dīng rén de fángshǒu zhí yuán 紧逼防守的队员;钉人的防守执员 jǐn bī fángshǒu de duìyuán; dīng rén de fángshǒu zhí yuán Defensus players: clavus 'defensione exsecutiva membrum,
99 market market 市场 shìchǎng forum
100 an occasion when people buy and sell goods; the open area or building where they meet to do this  an occasion when people buy and sell goods; the open area or building where they meet to do this  人们买卖商品的场合;他们见面的开放区域或建筑物 rénmen mǎimài shāngpǐn de chǎnghé; tāmen jiànmiàn de kāifàng qūyù huò jiànzhú wù populus emere et vendere pro tempore quo bona et aperta aedificationem seu regio in qua non dignum hoc facere
  集市;击场;商场 jí shì; jī chǎng; shāngchǎng 集市;击场;商场 jí shì; jī chǎng; shāngchǎng Forum: ledo agro, pretium
102 a fruit/flower/antiques market  a fruit/flower/antiques market  水果/花卉/古董市场 shuǐguǒ/huāhuì/gǔdǒng shìchǎng et fructus / Flos / Romanarum antiquitatum ac forum
103 水果/鲜花/吉玩市场 shuǐguǒ/xiānhuā/jí wán shìchǎng 水果/鲜花/吉玩市场 shuǐguǒ/xiānhuā/jí wán shìchǎng Fructus / florum / Cithara ludere forum
104 an indoor/a street market an indoor/a street market 室内/街道市场 shìnèi/jiēdào shìchǎng sub tectis / a via forum
105 室内/街头市场  shìnèi/jiētóu shìchǎng  室内/街头市场 shìnèi/jiētóu shìchǎng Umbraticis / platea forum
106 market stalls/traders  market stalls/traders  市场摊位/交易商 shìchǎng tānwèi/jiāoyì shāng forum praesepia / legati diversarum gentium
107 集市货摊/商贩  jí shì huòtān/shāngfàn  集市货摊/商贩 jí shì huòtān/shāngfàn Forum praesepia / vendentes,
108 we buy our fruit and vegetables at the market we buy our fruit and vegetables at the market 我们在市场上买水果和蔬菜 wǒmen zài shìchǎng shàng mǎi shuǐguǒ hé shūcài nos nostram emere fructus et legumina in foro
109 我们在市场上买水果和蔬菜 wǒmen zài shìchǎng shàng gòumǎi shuǐguǒ hé shūcài 我们在市场上购买水果和蔬菜 wǒmen zài shìchǎng shàng gòumǎi shuǐguǒ hé shūcài Non emere fructus et legumina in foro
110 我们在市场上买水果和蔬菜 wǒmen zài shìchǎng shàng mǎi shuǐguǒ hé shūcài 我们在市场上买水果和蔬菜 wǒmen zài shìchǎng shàng mǎi shuǐguǒ hé shūcài Non emere fructus et legumina in foro
111 thursday is market day. thursday is market day. 周四是市场日。 zhōu sì shì shìchǎng rì. Thursday est hodie forum.
112 四是赶集日 Xīngqísì shì gǎnjí rì 星期四是赶集日 Xīngqísì shì gǎnjí rì Iovis est hodie forum
113 周四是市场日。 zhōu sì shì shìchǎng rì. 周四是市场日。 zhōu sì shì shìchǎng rì. Iovis est hodie forum.
114 a market town (a town in Britain where a regular market is or was held) A market town (a town in Britain where a regular market is or was held) 集镇(英国的一个小镇,在那里经常出售市场) Jízhèn (yīngguó de yīgè xiǎo zhèn, zài nàlǐ jīngcháng chūshòu shìchǎng) forum a civitate (in qua oppidum in Britannia a ordinarius foro est non tenebatur)
115 (英国定期举行集市贸易的)集镇 (yīngguó dìngqí jǔxíng jí shì màoyì de) jízhèn (英国定期举行集市贸易的)集镇 (yīngguó dìngqí jǔxíng jí shì màoyì de) jízhèn (UK iusto tenet aequa commercia) oppidum
116 集镇(英国的一个小镇,在那里经常出售市场) jízhèn (yīngguó de yīgè xiǎo zhèn, zài nàlǐ jīngcháng chūshòu shìchǎng) 集镇(英国的一个小镇,在那里经常出售市场) jízhèn (yīngguó de yīgè xiǎo zhèn, zài nàlǐ jīngcháng chūshòu shìchǎng) Urbe (a parva villa in in UK, ibi frequenter in foro vendere)
117 see  also See  also 也可以看看 Yě kěyǐ kàn kàn vide etiam
118 farmers farmers 农民 nóngmín agricolae
119 market market 市场 shìchǎng forum
120 business or trade, or the amount of trade in a particular type of goods  business or trade, or the amount of trade in a particular type of goods  商业或贸易,或特定类型商品的贸易量 shāngyè huò màoyì, huò tèdìng lèixíng shāngpǐn de màoyì liàng negotiationem aut mercaturam exercere, aut commercia tantum in bonis maxime genus
121 交易;买卖;交易量 jiāoyì; mǎimài; jiāoyì liàng 交易;买卖;交易量 jiāoyì; mǎimài; jiāoyì liàng Negotiationis negotiationis negotiatione volumine
122 the world market in coffee  the world market in coffee  世界咖啡市场 shìjiè kāfēi shìchǎng forum In mundo capulus
123 世界咖啡交易 shìjiè kāfēi jiāoyì 世界咖啡交易 shìjiè kāfēi jiāoyì Capulus commercia mundo
124 they have increased their share of the market by 10%. they have increased their share of the market by 10%. 他们将市场份额增加了10%。 tāmen jiāng shìchǎng fèn'é zēngjiāle 10%. per X% de foro participes eorum ante fuerant multiplicati.
125 他们将其所占的市场份额增加了10%。 Tāmen jiāng qí suǒ zhàn de shìchǎng fèn'é zēngjiāle 10%. 他们将其所占的市场份额增加了10%。 Tāmen jiāng qí suǒ zhàn de shìchǎng fèn'é zēngjiāle 10%. Et iisdem magis in dies participes foro a X%.
126 the property/job market (the number and type of houses, jobs, etc. that are available) The property/job market (the number and type of houses, jobs, etc. That are available) 财产/就业市场(可用的房屋数量和类型,工作等) Cáichǎn/jiùyè shìchǎng (kěyòng de fángwū shùliàng hé lèixíng, gōngzuò děng) et proprietas / officium foro (quod genus de pluribus domibus, jobs, etc., qui sunt available)
127 房地产/就业市场 fángdìchǎn/jiùyè shìchǎng 房地产/就业市场 fángdìchǎn/jiùyè shìchǎng Real Estate / job market
128 They have cornered the market in sportswear (sell the most) They have cornered the market in sportswear (sell the most) 他们垄断了运动装市场(卖得最多) tāmen lǒngduànle yùndòng zhuāng shìchǎng (mài dé zuìduō) Et in foro, in angustiis sportswear (vendere maxime)
129 他们垄断了运动装的销售 tāmen lǒngduànle yùndòng zhuāng de xiāoshòu 他们垄断了运动装的销售 tāmen lǒngduànle yùndòng zhuāng de xiāoshòu Auerteratque in se non est sale sportswear
130 a particular area, country or section of the population that might buy goods a particular area, country or section of the population that might buy goods 可能购买商品的特定区域,国家或部分人口 kěnéng gòumǎi shāngpǐn de tèdìng qūyù, guójiā huò bùfèn rénkǒu certo regio, patria est ut emere, aut sectione Plebs bona
131 商品的销售地;行销她区;消费群体 shāngpǐn de xiāoshòu de; xíngxiāo tā qū; xiāofèi qúntǐ 商品的销售地;行销她区;消费群体 shāngpǐn de xiāoshòu de; xíngxiāo tā qū; xiāofèi qúntǐ Sales de bona, se ipsum area, dolor coetus
132 the Japanese market the Japanese market 日本市场 rìběn shìchǎng ad Iaponica forum
133 日本市场  rìběn shìchǎng  日本市场 rìběn shìchǎng Iaponica Market
  the global/domestic market the global/domestic market 全球/国内市场 quánqiú/guónèi shìchǎng in global / domesticis foro
134 全球/国内销售市运 quánqiú/guónèi xiāoshòu shì yùn 全球/国内销售市运 quánqiú/guónèi xiāoshòu shì yùn Global / Sales urbem ludos Domesticis
135 for sth) the number of people who want to buy sth 〜(for sth) the number of people who want to buy sth 〜(某某人)想要买的人数...... 〜(mǒu mǒu rén) xiǎng yāomǎi de rénshù...... ~ (Nam Ynskt mál) numerus eorum qui volunt emere Ynskt mál:
136 买(某种 商品)的人数 gòumǎi (mǒu zhǒng shāngpǐn) de rénshù 购买(某种商品)的人数 Gòumǎi (mǒu zhǒng shāngpǐn) de rénshù Emptio numerus (merx) de
137 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym
138 demand demand 需求 xūqiú demanda
139 a growing/declining market/or second-hand cars a growing/declining market/or second-hand cars 不断增长/下降的市场/或二手车 bùduàn zēngzhǎng/xiàjiàng de shìchǎng/huò èrshǒu chē a growing / declinandi forum / vel secunda-manus cars
140 不断扩大的/萎缩的二手车市场 bùduàn kuòdà de/wěisuō de èrshǒu chē shìchǎng 不断扩大的/萎缩的二手车市场 bùduàn kuòdà de/wěisuō de èrshǒu chē shìchǎng Expanding / ab correpta solebat car forum
141 (often the market) people who buy and sell goods in competition with each other (often the market) people who buy and sell goods in competition with each other (通常是市场)在相互竞争中买卖商品的人 (tōngcháng shì shìchǎng) zài xiānghù jìngzhēng zhōng mǎimài shāngpǐn de rén (Saepe in foro) qui bona emere et vendere per competition ad invicem
142 (处于竞争中的)市贫经营,市场 (chǔyú jìngzhēng zhōng de) shì pín jīngyíng zhě, shìchǎng (处于竞争中的)市贫经营者,市场 (chǔyú jìngzhēng zhōng de) shì pín jīngyíng zhě, shìchǎng Urbe pauperes operators (in competition), in foro
143 (通常是市场)在相互竞争中买卖商品的人 (tōngcháng shì shìchǎng) zài xiānghù jìngzhēng zhōng mǎimài shāngpǐn de rén (通常是市场)在相互竞争中买卖商品的人 (tōngcháng shì shìchǎng) zài xiānghù jìngzhēng zhōng mǎimài shāngpǐn de rén (Usually foro) et emere ac vendere competition inter se rebus in praesens
144 The market will decide if the TV station has any future The market will decide if the TV station has any future 市场将决定电视台是否有未来 shìchǎng jiāng juédìng diànshìtái shìfǒu yǒu wèilái In foro et decernere si quis habet TV statione posterum
145 电视台是否有前途将取决于市场 diànshìtái shìfǒu yǒu qiántú jiāng qǔjué yú shìchǎng 电视台是否有前途将取决于市场 diànshìtái shìfǒu yǒu qiántú jiāng qǔjué yú shìchǎng Si quid agendum erit sem foro promissum
146 a market-based/market-driven/market-led economy a market-based/market-driven/market-led economy 以市场为基础/以市场为导向/以市场为导向的经济 yǐ shìchǎng wèi jīchǔ/yǐ shìchǎng wéi dǎoxiàng/yǐ shìchǎng wéi dǎoxiàng de jīngjì fundatur in-forum / agmine forum / ducitur foro oeconomia,
147 以市场为基础的/市场推动的/市场引导的经济 yǐ shìchǎng wèi jīchǔ de/shìchǎng tuīdòng de/shìchǎng yǐndǎo de jīngjì 以市场为基础的/市场推动的/市场引导的经济 yǐ shìchǎng wèi jīchǔ de/shìchǎng tuīdòng de/shìchǎng yǐndǎo de jīngjì Forum dicentur / agmine forum / ducitur foro oeconomia,
148 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn vide etiam
149 black market black market 黑市 hēishì nigra forum
150 market forces market forces 市场力量 shìchǎng lìliàng forum viribus
151 stock market stock market 股市 gǔshì stirpe foro
152 the futures market  the futures market  期货市场 qíhuò shìchǎng in futura foro
153 期货市场 qíhuò shìchǎng 期货市场 qíhuò shìchǎng posterus Market
154 a market crash  a market crash  市场崩溃 shìchǎng bēngkuì in foro ruina
155 股市暴跌 gǔshì bàodié 股市暴跌 gǔshì bàodié Ruina stirpe foro
156 There are many other compounds ending in market.You will find them at their place in the alphabet There are many other compounds ending in market.You will find them at their place in the alphabet 市场上还有许多其他化合物。你会发现它们在字母表中的位置 shìchǎng shàng hái yǒu xǔduō qítā huàhéwù. Nǐ huì fāxiàn tāmen zài zìmǔ biǎo zhōng de wèizhì Sunt multa in aliis componit ending market.You et invenietis illos in locum suum in alphabeto iam significatum
157 cum
158 market market 市场 shìchǎng forum
159 结尾的复合词还有很多,可在各字母的适爭位置査到 jiéwěi de fùhécí hái yǒu hěnduō, kě zài gè zìmǔ zhōng de shì zhēng wèizhì zhā dào 结尾的复合词还有很多,可在各字母中的适争位置查到 jiéwěi de fùhécí hái yǒu hěnduō, kě zài gè zìmǔ zhōng de shì zhēng wèizhì chá dào Sunt multa verba ending compositis, adaptive in iudicio contendere inter se de loco litteris invenimus
160 I'm in the market for sth interested in buying sth I'm in the market for sth interested in buying sth 我在市场上有兴趣购买...... wǒ zài shìchǎng shàng yǒu xìngqù gòumǎi...... Im 'interested in Summa theologiae et in foro per buying Ynskt mál:
161 有意购买 yǒuyì gòumǎi 有意购买 Yǒuyì gòumǎi Interested in redemptio
162 I’m not in the market for a new car at the moment I’m not in the market for a new car at the moment 我目前不在市场上购买新车 wǒ mùqián bùzài shìchǎng shàng gòumǎi xīnchē Im 'in a car forum est in momento,
163 我现在还不想买新车 wǒ xiànzài hái bùxiǎng mǎi xīnchē 我现在还不想买新车 wǒ xiànzài hái bùxiǎng mǎi xīnchē Quia non novam emere currus
164 on the market available .for people to buy  on the market available.For people to buy  在市场上可供人们购买 zài shìchǎng shàng kě gōng rénmen gòumǎi in foro praesto populus emere .for
165 出售;上市;有现货供应 chūshòu; shàngshì; yǒu xiànhuò gōngyìng 出售;上市;有现货供应 chūshòu; shàngshì; yǒu xiànhuò gōngyìng Vendere, enumerantur, praesto de stirpe
166 to put your houste  on  the market to put your houste  on  the market 把你的houste推向市场 bǎ nǐ de houste tuī xiàng shìchǎng ad induendum in vestri houste forum
167 出售房屋 chūshòu fángwū 出售房屋 chūshòu fángwū Domus for sale
168 the house came on the market last year the house came on the market last year 房子去年上市了 fángzi qùnián shàngshìle domus est in ultimo anno forum
169 这栋房去年就上市了 zhè dòng fáng qùnián jiù shàngshìle 这栋房去年就上市了 zhè dòng fáng qùnián jiù shàngshìle Haec domus tandem anno enumerantur
171 房子去年上市了 fángzi qùnián shàngshìle 房子去年上市了 fángzi qùnián shàngshìle Last anno, in domo in foro
172 there are hundreds of different brands on the market there are hundreds of different brands on the market 市场上有数百种不同的品牌 shìchǎng shàng yǒu shù bǎi zhǒng bùtóng de pǐnpái illic es centum diversis faces in foro
173 有数百种不同的品牌供应 yǒu shù bǎi zhǒng bùtóng de pǐnpái gōngyìng 有数百种不同的品牌供应 yǒu shù bǎi zhǒng bùtóng de pǐnpái gōngyìng Illic es centum of alium copia brands
174 on the open market available to buy without any restrictions  on the open market available to buy without any restrictions  在公开市场上可以买到没有任何限制 zài gōngkāi shìchǎng shàng kěyǐ mǎi dào méiyǒu rènhé xiànzhì in aperto foro emere available sine praescriptione
175 敞开错售;苜由实卖 chǎngkāi cuò shòu; mù yóu shí mài 敞开错售;苜由实卖 chǎngkāi cuò shòu; mù yóu shí mài Aperi sale iniuriam, in realis vendidit Trifolium incarnatum
176 play the market buy and sell stocks and shares in order to make a profit play the market buy and sell stocks and shares in order to make a profit 玩市场买卖股票和股票以赚取利润 wán shìchǎng mǎimài gǔpiào hé gǔpiào yǐ zhuàn qǔ lìrùn buy ludere in foro et vendere ligna, et accedit ad lucrum faciunt
177 买寒证券和股票 mǎi hán zhèngquàn hé gǔpiào 买寒证券和股票 mǎi hán zhèngquàn hé gǔpiào Buy stirpe securitates et frigus
178 more at  more at  更多 gèng duō multo tempore
179 buyer buyer 买方 mǎifāng emit
180 price price 价钱 jiàqián pretium
181 seller seller 卖家 màijiā venditor
182 sth (to sb) (as sth)  to advertise and offer a product for sale; to present sth in a particular way and make people want to buy it 〜sth (to sb) (as sth)  to advertise and offer a product for sale; to present sth in a particular way and make people want to buy it 〜(某某人)(作为某人)宣传和提供待售产品;以某种特定的方式表达并让人们想要购买它 〜(mǒu mǒu rén)(zuòwéi mǒu rén) xuānchuán hé tígōng dài shòu chǎnpǐn; yǐ mǒu zhǒng tèdìng de fāngshì biǎodá bìng ràng rénmen xiǎng yào gòumǎi tā * Ynskt mál (ut si) (Ynskt mál: ut) quod audire te volui, et offer uber pro sale, ut sisterent modo omnino peculiari Ynskt mál: et faciam populo volo ut emas
183 推销;促销 tuīxiāo; cùxiāo 推销,促销 tuīxiāo, cùxiāo Ipsum: promotionem
184 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym
185 promote promote 促进 cùjìn promote
186 It is marketed as a low-alcohol wine It is marketed as a low-alcohol wine 它作为低度酒精销售 tā zuòwéi dī dù jiǔjīng xiāoshòu Quod est venales sicut humilis-Vocatus vinum
187 它作为一种低度酒放市场 tā zuòwéi yī zhǒng dī dù jiǔ tóufàng shìchǎng 它作为一种低度酒投放市场 tā zuòwéi yī zhǒng dī dù jiǔ tóufàng shìchǎng Non ut in foro posuit super low-Vocatus vinum
188 它作为低度酒精销售 tā zuòwéi dī dù jiǔjīng xiāoshòu 它作为低度酒精销售 tā zuòwéi dī dù jiǔjīng xiāoshòu Vocatus est humilis venditio
189 school meals need to be marketed to children in the same way as other food school meals need to be marketed to children in the same way as other food 学校伙食需要以与其他食物相同的方式销售给儿童 xuéxiào huǒshí xūyào yǐ yǔ qítā shíwù xiāngtóng de fāngshìxiāoshòu gěi értóng turpis eget panem liberis venales sicut cibum
190 校餐也要以其他食品的推销方法推销给孩子
Xiào cān yě yào yǐ qítā shípǐn de tuīxiāo fāngfǎ tuīxiāo gěi háizi 校餐也要以其他食品的推销方法推销给孩子 Xiào cān yě yào yǐ qítā shípǐn de tuīxiāo fāngfǎ tuīxiāo gěi háizi * Filii School cibum habeo vendere aliis modi est vendere
191 学校伙食需要以与其他食物相同的方式销售给儿童V xuéxiào huǒshí xūyào yǐ yǔ qítā shíwù xiāngtóng de fāngshìxiāoshòu gěi értóng V 学校伙食需要以与其他食物相同的方式销售给儿童V xuéxiào huǒshí xūyào yǐ yǔ qítā shíwù xiāngtóng de fāngshìxiāoshòu gěi értóng V Refeccionibus scholae non eodem modo cum aliis cibis opus est venales ad filios V
192  —see also  —see also  -也可以看看  -yě kěyǐ kàn kàn  et -see
193 marketing marketing 营销 yíngxiāo ipsum
194 marketable, easy to sell; attractive to customers or employers marketable, easy to sell; attractive to customers or employers 适销对路,易于销售;对客户或雇主有吸引力 shìxiāo duì lù, yìyú xiāoshòu; duì kèhù huò gùzhǔ yǒu xīyǐn lì vendendum facilis vendere: unde attrahit teloneariorum aut laboris locatores
195 容各出售的;畅销的;有销路的 róng gè chūshòu di; chàngxiāo de; yǒu xiāolù de 容各出售的;畅销的;有销路的 róng gè chūshòu di; chàngxiāo de; yǒu xiāolù de Missa singulis venditione scelerisque, venale
196 marketable products/skills/qualifications marketable products/skills/qualifications 适销对路的产品/技能/资格 shì xiāo duì lù de chǎnpǐn/jìnéng/zīgé artificium venale products / artes / horrendi:
197 受欢迎的产品/技能/ shòu huānyíng de chǎnpǐn/jìnéng/tiáojiàn 受欢迎的产品/技能/条件 shòu huānyíng de chǎnpǐn/jìnéng/tiáojiàn Popularibus uber / artes / conditionibus
198 适销对路的产品/技能/资格 shì xiāo duì lù de chǎnpǐn/jìnéng/zīgé 适销对路的产品/技能/资格 shì xiāo duì lù de chǎnpǐn/jìnéng/zīgé Artificium venale products / artes / horrendi:
199 marketeer marketeer 销售者 xiāoshòu zhě marketeer
200 usually in compounds usually in compounds 通常在化合物中 tōngcháng zài huàhéwù zhòng plerumque compositum
201 通龠构成复合 tōng yuè gòuchéng fùhécí 通龠构成复合词 tōng yuè gòuchéng fùhécí Yue lingua verbis compositis
202 通常在化合物中 tōngcháng zài huàhéwù zhòng 通常在化合物中 tōngcháng zài huàhéwù zhòng Vestibulum facilisis mollis in compositis
203 a person’who is in favour of a particular system of buying and selling a person’who is in favour of a particular system of buying and selling 一个人赞成某种特定的买卖制度 yīgè rén zànchéng mǒu zhǒng tèdìng de mǎimài zhìdù et est pro certo person'who systema venditionis et emptionis angustiabitur
204 欢某种贸易体瀹的人 Xǐhuān mǒu zhǒng màoyì tǐ yuè de rén 喜欢某种贸易体瀹的人 Xǐhuān mǒu zhǒng màoyì tǐ yuè de rén (XI) commercia corpus Yue aliqui Huan
205 一个人赞成某种特定的买卖制度 yīgè rén zànchéng mǒu zhǒng tèdìng de mǎimài zhìdù 一个人赞成某种特定的买卖制度 yīgè rén zànchéng mǒu zhǒng tèdìng de mǎimài zhìdù Gratiam Dei, in virum certo negotiatione ratio
206 a free marketeer (a person who believes in a free market system of trade) a free marketeer (a person who believes in a free market system of trade) 一个自由的市场营销者(一个相信自由市场贸易体系的人) yīgè zìyóu de shìchǎng yíngxiāo zhě (yīgè xiāngxìn zìyóu shìchǎng màoyì tǐxì de rén) libera marketeer (a commercia qui credit in libera foro systema)
207 主张自由贸易者 zhǔzhāng zìyóu màoyì zhě 主张自由贸易者 zhǔzhāng zìyóu màoyì zhě Qui advocationem commerciaque
208 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn vide etiam
209 black marketeer black marketeer 黑人市场营销人员 hēirén shìchǎng yíngxiāo rényuán nigrum marketeer
210 market forces a free system of trade in which prices and wages rise and fall without being controlled by the government market forces a free system of trade in which prices and wages rise and fall without being controlled by the government 市场迫使一个自由的贸易体系,其中价格和工资上涨和下降而不受政府控制 shìchǎng pòshǐ yīgè zìyóu de màoyì tǐxì, qízhōng jiàgé hé gōngzī shàngzhǎng hé xiàjiàng ér bù shòu zhèngfǔ kòngzhì libera foro vires in quibus systema artis pretium et pretium operariorum ascensus et descensus cum absque sensu moderante imperium
211 市场调节作用;市场力 shìchǎng tiáojié zuòyòng; shìchǎng lìliàng 市场调节作用;市场力量 shìchǎng tiáojié zuòyòng; shìchǎng lìliàng Forum legitimum, copias forum
212 市场迫使一个自由的贸易体系,其中价格和工资上涨和下降而不受政府控制 . shìchǎng pòshǐ yīgè zìyóu de màoyì tǐxì, qízhōng jiàgé hé gōngzī shàngzhǎng hé xiàjiàng ér bù shòu zhèngfǔ kòngzhì. 市场迫使一个自由的贸易体系,其中价格和工资上涨和下降而不受政府控制。 shìchǎng pòshǐ yīgè zìyóu de màoyì tǐxì, qízhōng jiàgé hé gōngzī shàngzhǎng hé xiàjiàng ér bù shòu zhèngfǔ kòngzhì. Libera foro, cogere negotiatione ratio, in quibus pretium et pretium operariorum ascensus et descensus sine imperio potestate.
213 market garden (US truck farm)  a type of farm where vegetables are grown for sale Market garden (US truck farm)  a type of farm where vegetables are grown for sale 市场花园(美国卡车农场)一种种植蔬菜的农场 Shìchǎng huāyuán (měiguó kǎchē nóngchǎng) yī zhǒng zhòngzhí shūcài de nóngchǎng foro hortus (US villam salsissimus vir vivens) genus a quo fundus herbas qui crevit for sale
214 蔬菜农场 shūcài nóngchǎng 蔬菜农场 shūcài nóngchǎng Vegetabili firme
215 market gardener market gardener 市场园丁 shìchǎng yuándīng HOLITOR
216 market gardening  market gardening  市场园艺 shìchǎng yuányì forum TOPIARIA
217 marketing the activity of presenting, advertising and selling a company’s products in the best possible way marketing the activity of presenting, advertising and selling a company’s products in the best possible way 营销以最佳方式展示,宣传和销售公司产品的活动 yíngxiāo yǐ zuì jiā fāngshì zhǎnshì, xuānchuán hé xiāoshòu gōngsī chǎnpǐn de huódòng Venalicium in actione psentandi, vendo vendo comitatu scriptor products et ad plenam suam assequentur efficacitatem
218 促销;营销;销活动 cùxiāo; yíngxiāo; xiāoshòu huódòng 促销;营销;销售活动 cùxiāo; yíngxiāo; xiāoshòu huódòng Promotio: venalicium, venditio actiones
219 营销以最佳方式展示,宣传和销售公司产品的活动 yíngxiāo yǐ zuì jiā fāngshì zhǎnshì, xuānchuán hé xiāoshòu gōngsī chǎnpǐn de huódòng 营销以最佳方式展示,宣传和销售公司产品的活动 yíngxiāo yǐ zuì jiā fāngshì zhǎnshì, xuānchuán hé xiāoshòu gōngsī chǎnpǐn de huódòng Venalicium ad ostentationem optimum, promote ac vendere products actionibus nostris,
220 a marketing campaign  a marketing campaign  营销活动 yíngxiāo huódòng a venalicium campaign
221 促销活动 cùxiāo huódòng 促销活动 cùxiāo huódòng Promotions
222 She works in sales and marketing She works in sales and marketing 她从事销售和营销工作 tā cóngshì xiāoshòu hé yíngxiāo gōngzuò Quæ operatur per Sales et ipsum
223 她在市场营销部工作 tā zài shìchǎng yíngxiāo bù gōngzuò 她在市场营销部工作 tā zài shìchǎng yíngxiāo bù gōngzuò In ipsum department dominae suae
224 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn vide etiam
225 direct marketing direct marketing 直销 zhíxiāo recta ipsum
226 market a company that is a developer and marketer of software  market a company that is a developer and marketer of software  营销一家软件开发商和营销商 yíngxiāo yījiā ruǎnjiàn kāifā shāng hé yíngxiāo shāng forum turba, quae est elit et marketer of software
227 家软件巧发和销售公司 jiā ruǎnjiàn qiǎo fā hé xiāoshòu gōngsī 家软件巧发和销售公司 jiā ruǎnjiàn qiǎo fā hé xiāoshòu gōngsī Quod software progressionem et Sales comitatu Qiao
228 营销一家软件开发商和营销商 yíngxiāo yījiā ruǎnjiàn kāifā shāng hé yíngxiāo shāng 营销一家软件开发商和营销商 yíngxiāo yījiā ruǎnjiàn kāifā shāng hé yíngxiāo shāng Et marketer in elit ipsum a software
229 marketing'mix (business) marketing'mix (business shāng) marketing'mix(商业商) marketing'mix(shāngyè shāng) marketing'mix (provisor negotii)
230 the combination of the features of a product, its price, the way it is adver­tised and where it is sold, each of which a company can adjust to persuade people to buy the product the combination of the features of a product, its price, the way it is adver­tised and where it is sold, each of which a company can adjust to persuade people to buy the product 产品的功能,价格,广告的销售方式和销售地点的组合,公司可以通过调整来说服人们购买产品 chǎnpǐn de gōngnéng, jiàgé, guǎnggào de xiāoshòu fāngshì hé xiāoshòu dìdiǎn de zǔhé, gōngsī kěyǐ tōngguò tiáozhěng lái shuōfú rénmen gòumǎi chǎnpǐn compositum productum features a, pretium ejus, ac proscriptas hac lege video quo modo id quod vendidit eum, a quo se suadere populo ad adjust comitatu possit emere productum est
231 营销组合(即产品特征、价格、广告宣传方式以及营销地的组合,公司可调整这些项目以实现其营销目标) yíngxiāo zǔhé (jí chǎnpǐn tèzhēng, jiàgé, guǎnggào xuānchuán fāngshì yǐjí yíngxiāo dì de zǔhé, gōngsī kě tiáozhěng zhèxiē xiàngmù yǐ shíxiàn qí yíngxiāo mùbiāo) 营销组合(即产品特征,价格,广告宣传方式以及营销地的组合,公司可调整这些项目以实现其营销目标) yíngxiāo zǔhé (jí chǎnpǐn tèzhēng, jiàgé, guǎnggào xuānchuán fāngshì yǐjí yíngxiāo dì de zǔhé, gōngsī kě tiáozhěng zhèxiē xiàngmù yǐ shíxiàn qí yíngxiāo mùbiāo) Venalicium misce (id est, productum features, pretium, a compositum de via vendo et venalicium, potest adjust comitatu in his items ut consequi eorum venalicium proposita)
232 market leader  the company that sells the largest quantity of 'a particular kind of product market leader  the company that sells the largest quantity of'a particular kind of product 市场领导者销售最大数量的'特定产品的公司 shìchǎng lǐngdǎo zhě xiāoshòu zuìdà shùliàng de'tèdìng chǎnpǐn de gōngsī foro venditis maxima quantitas princeps societatis, quod de certo genere productum
233 同类商品的销售大户;市场价额的最大占有者 tónglèi shāngpǐn de xiāoshòu dàhù; shìchǎng jià é de zuìdà zhànyǒu zhě 同类商品的销售大户;市场价额的最大占有者 tónglèi shāngpǐn de xiāoshòu dàhù; shìchǎng jià é de zuìdà zhànyǒu zhě Similia quae per Sales magnum, occupantibus foro pretium maximae moles
234 a product that is the most successful of its kind  a product that is the most successful of its kind  这是同类产品中最成功的产品 zhè shì tónglèi chǎnpǐn zhōng zuì chénggōng de chǎnpǐn egregie productum est ex genere
235 最畅销产品;同类商品中的佼佼者 zuì chàngxiāo chǎnpǐn; tónglèi shāngpǐn zhōng de jiǎojiǎo zhě 最畅销产品,同类商品中的佼佼者 zuì chàngxiāo chǎnpǐn, tónglèi shāngpǐn zhōng de jiǎojiǎo zhě Optimum-vendere products, similis products in turba
236 这是同类产品中最成功的产品 zhè shì tónglèi chǎnpǐn zhōng zuì chénggōng de chǎnpǐn 这是同类产品中最成功的产品 zhè shì tónglèi chǎnpǐn zhōng zuì chénggōng de chǎnpǐn Hoc est maxime felix est in similis products product
237 marketplace  marketplace  市井 shìjǐng marketplace
238 the marketplace  the activity of competing with other companies to buy and sell goods, services, etc. the marketplace  the activity of competing with other companies to buy and sell goods, services, etc. 市场与其他公司竞争购买和销售商品,服务等的活动。 shìchǎng yǔ qítā gōngsī jìngzhēng gòumǎi hé xiāoshòu shāngpǐn, fúwù děng de huódòng. operatio autem mercatus frequens certantibus ibit cum aliis societatibus bonis emere et vendere, servicia, etc.
239 市场竞争 Shìchǎng jìngzhēng 市场竞争 Shìchǎng jìngzhēng forum competition
240 市场与其他公司竞争购买和销售商品,服务等的活动 shìchǎng yǔ qítā gōngsī jìngzhēng gòumǎi hé xiāoshòu shāngpǐn, fúwù děng de huódòng 市场与其他公司竞争购买和销售商品,服务等的活动 shìchǎng yǔ qítā gōngsī jìngzhēng gòumǎi hé xiāoshòu shāngpǐn, fúwù děng de huódòng Forum emere et vendere competition cum aliis societatibus bonis, servicia et alia activities
241 unum
242 XI
243 pi
244 XI
245 gāo gāo crepito
246 háo háo vsquequo
247 tái tái Taiwan
248 chòu chòu Chou
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin latin
  PRECEDENT NEXT    
  market 1235 1235 marketplace