A B     F
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT     ABC-index
  manufacture 1230 1230 manqué  
1 manqué(following nouns (from French, formal or humorous)used to describe a person who hoped to follow a particular career but who failed in it or never tried it  Manqué(following nouns (from French, formal or humorous)used to describe a person who hoped to follow a particular career but who failed in it or never tried it  manqué(以下名词(来自法语,正式或幽默)用于描述一个希望遵循特定职业但却失败但从未尝试过的人 Manqué(yǐxià míngcí (láizì fǎyǔ, zhèngshì huò yōumò) yòng yú miáoshù yīgè xīwàng zūnxún tèdìng zhíyè dàn què shībài dàn cóng wèi chángshìguò de rén Manqué (los siguientes sustantivos (del francés, formal o humorístico) solían describir a una persona que esperaba seguir una carrera en particular pero que falló en ella o nunca la probó)
2 愿望落空的;壮志未酬的;未成功的 yuànwàng luòkōng de; zhuàngzhì wèi chóu de; wèi chénggōng de 愿望落空的;壮志未酬的;未成功的 yuànwàng luòkōng de; zhuàngzhì wèi chóu de; wèi chénggōng de Deseos no cumplidos;
3 He’s really an artist manqué He’s really an artist manqué 他真的是一个艺术家manqué tā zhēn de shì yīgè yìshùjiā manqué Es realmente un artista manqué.
4 他很想当艺术家,但未能如愿 tā hěn xiǎng dāng yìshùjiā, dàn wèi néng rúyuàn 他很想当艺术家,但未能如愿 tā hěn xiǎng dāng yìshùjiā, dàn wèi néng rúyuàn Quiere ser artista, pero no lo hizo.
5 mansard(also .mansard roof) (technical) a roof with a double slope in which the upper part is less steep than the lower part  mansard(also.Mansard roof) (technical) a roof with a double slope in which the upper part is less steep than the lower part  mansard(也是.mansard屋顶)(技术)一种双坡的屋顶,其上部比下部陡峭 mansard(yěshì.Mansard wūdǐng)(jìshù) yī zhǒng shuāng pō de wūdǐng, qí shàngbù bǐ xiàbù dǒuqiào Mansard (también .mansard roof) (técnico) un techo con una doble pendiente en el que la parte superior es menos empinada que la parte inferior
6 折线型屋顶,复折式屋顶(下部比上部陡) zhéxiàn xíng wūdǐng, fù zhé shì wūdǐng (xiàbù bǐ shàngbù dǒu) 折线型屋顶,复折式屋顶(下部比上部陡) zhéxiàn xíng wūdǐng, fù zhéshì wūdǐng (xiàbù bǐ shàngbù dǒu) Techo plegable, techo plegable doble (parte inferior que la parte superior)
7 manse the house of a Christian minister, especially in Scotland  manse the house of a Christian minister, especially in Scotland  一个基督徒牧师的家,特别是在苏格兰 yīgè jīdū tú mùshī de jiā, tèbié shì zài sūgélán Manse la casa de un ministro cristiano, especialmente en Escocia
8 (尤指苏格兰的)牧师住宅 (yóu zhǐ sūgélán de) mùshī zhùzhái (尤指苏格兰的)牧师住宅 (yóu zhǐ sūgélán de) mùshī zhùzhái Residencia del pastor (especialmente en Escocia)
9 man-servant,men-servants (old-fashioned) a male servant, especially a man’s personal servant  man-servant,men-servants (old-fashioned) a male servant, especially a man’s personal servant  男仆,男仆(老式)男仆,特别是男人的私人仆人 nán pū, nán pū (lǎoshì) nán pū, tèbié shì nánrén de sīrén púrén Hombre-siervo, hombre-siervos (a la antigua) un hombre siervo, especialmente el servidor personal de un hombre
10 男仆;家丁;(尤指)随身男侍从 nán pū; jiādīng;(yóu zhǐ) suíshēn nán shìcóng 男仆;家丁;(尤指)随身男侍从 nán pū; jiādīng;(yóu zhǐ) suíshēn nán shìcóng Siervo hombre, miembro de la familia, (especialmente) asistente masculino portátil
11 男仆,男仆(老式)男仆,特别是男人的私人仆人. nán pū, nán pū (lǎoshì) nán pū, tèbié shì nánrén de sīrén púrén. 男仆,男仆(老式)男仆,特别是男人的私人仆人。 nán pū, nán pū (lǎoshì) nán pū, tèbié shì nánrén de sīrén púrén. Hombre sirviente, hombre sirviente (a la antigua) hombre, especialmente servidor privado de un hombre.
12 manion a large impressive house  Manion a large impressive house  manion一个令人印象深刻的房子 Manion yīgè lìng rén yìnxiàng shēnkè de fángzi Manion una gran casa impresionante
13 公馆;宅第 gōngguǎn; zhái dì 公馆;宅第 gōngguǎn; zhái dì Mansion
14 an 18th century country.mansion an 18th century country.Mansion 一个18世纪的country.mansion yīgè 18 shìjì de country.Mansion Un país del siglo XVIII. Mansion
15 18世纪的多村宅第  18 shìjì de duō cūn zhái dì  18世纪的多村宅第 18 shìjì de duō cūn zhái dì Casa de pueblo en el siglo XVIII.
16 Mansions used in the names of blocks of flats Mansions used in the names of blocks of flats 豪宅用于公寓楼的名称 háozhái yòng yú gōngyù lóu de míngchēng Mansiones utilizadas en los nombres de bloques de pisos.
17 (用于公寓楼名) (yòng yú gōngyù lóu míng) (用于公寓楼名) (yòng yú gōngyù lóu míng) (para el nombre del edificio de apartamentos)
18 Moscow Mansions, Cromwell Road Moscow Mansions, Cromwell Road 莫斯科大厦,克伦威尔路 mòsīkē dàshà, kè lún wēi ěr lù Mansiones de Moscú, Cromwell Road
19 克仑威尔路莫斯科公寓2号 kè lún wēi ěr lù mòsīkē gōngyù 2 hào 克仑威尔路莫斯科公寓2号 kè lún wēi ěr lù mòsīkē gōngyù 2 hào Cromwell Road Moscow Apartment 2
20 莫斯科大厦,克伦威尔路 mòsīkē dàshà, kè lún wēi ěr lù 莫斯科大厦,克伦威尔路 mòsīkē dàshà, kè lún wēi ěr lù Torre de Moscú, Cromwell Road
21 man-sized  suitable or large enough for a man man-sized  suitable or large enough for a man 男人大小合适或足够男人 nánrén dàxiǎo hé shì huò zúgòu nánrén Tamaño de hombre adecuado o adecuado para un hombre
22 宜争成年男人的;够一个男人用的 yí zhēng chéngnián nánrén de; gòu yīgè nánrén yòng de 宜争成年男人的;够一个男人用的 yí zhēng chéngnián nánrén de; gòu yīgè nánrén yòng de Adecuado para hombres adultos, suficiente para un hombre
23 a man-sized breakfast a man-sized breakfast 一份男士大小的早餐 Yī fèn nánshì dàxiǎo de zǎocān un desayuno del tamaño de un hombre
24 够一个夫男人吃的早餐  gòu yīgè fū nánrén chī de zǎocān  够一个夫男人吃的早餐 gòu yīgè fū nánrén chī de zǎocān Suficiente para que un marido desayune
25 manslaughter(law) the crime of. killing sb illegally but not deliberately  manslaughter(law) the crime of. Killing sb illegally but not deliberately  过失杀人罪(法律)罪。非法杀害某人但不是故意杀人 guòshī shārén zuì (fǎlǜ) zuì. Fēifǎ shāhài mǒu rén dàn bùshì gùyì shārén Homicidio involuntario (ley) el crimen de. Matar a sb ilegalmente pero no deliberadamente
26 过失杀人 guòshī shārén 过失杀人 guòshī shārén Homicidio
27 过失杀人罪(法律)罪。 非法杀害某人但不是故意杀人 guòshī shārén zuì (fǎlǜ) zuì. Fēifǎ shāhài mǒu rén dàn bùshì gùyì shārén 过失杀人罪(法律)罪。非法杀害某人但不是故意杀人 guòshī shārén zuì (fǎlǜ) zuì. Fēifǎ shāhài mǒu rén dàn bùshì gùyì shārén Delito de homicidio (ley). Matar ilegalmente a alguien pero no matar intencionalmente
28 compare compare 相比 xiāng bǐ Comparar
29 culpable homicide culpable homicide 有罪的凶杀案 yǒuzuì de xiōngshā àn Homicidio censurable
30 homicide murder homicide murder 杀人谋杀 shārén móushā Homicidio homicidio
31 manta(also manta ray) a large fish that lives in tropical seas and swims by moving two parts like large flat wings manta(also manta ray) a large fish that lives in tropical seas and swims by moving two parts like large flat wings manta(也是蝠)一种生活在热带海域的大型鱼类,通过移动两个部分如大扁翼而游泳 manta(yěshì fú) yī zhǒng shēnghuó zài rèdài hǎiyù de dàxíng yú lèi, tōngguò yídòng liǎng gè bùfèn rú dà biǎn yì ér yóuyǒng Manta (también manta raya), un pez grande que vive en mares tropicales y nada al mover dos partes como grandes alas planas.
32 毯魟,双吻前口蝠鲼(体宽大于长,见于暖水海域) tǎn hóng, shuāng wěn qián kǒu fú fèn (tǐ kuāndà yú zhǎng, jiànyú nuǎn shuǐ hǎiyù) 毯魟,双吻前口蝠鲼(体宽大于长,见于暖水海域) tǎn hóng, shuāng wěn qián kǒu fú fèn (tǐ kuāndà yú zhǎng, jiànyú nuǎn shuǐ hǎiyù) Manta, manta raya frontal de doble serpiente (el ancho del cuerpo es más largo que el largo, se encuentra en aguas cálidas)
33 manta(也是蝠)一种生活在热带海域的大型鱼类,通过移动两个部分如大扁翼而游泳 manta(yěshì fú) yī zhǒng shēnghuó zài rèdài hǎiyù de dàxíng yú lèi, tōngguò yídòng liǎng gè bùfèn rú dà biǎn yì ér yóuyǒng 蝠(也是蝠)一种生活在热带海域的大型鱼类,通过移动两个部分如大扁翼而游泳 fú (yěshì fú) yī zhǒng shēnghuó zài rèdài hǎiyù de dàxíng yú lèi, tōngguò yídòng liǎng gè bùfèn rú dà biǎn yì ér yóuyǒng Manta (también un murciélago) es un pez grande que vive en aguas tropicales y nada al mover dos partes, como un ala grande y plana.
34 mantel-piece (also mantel ) nown a shelf above a fireplace mantel-piece (also mantel) nown a shelf above a fireplace 壁炉架(也是壁炉架)在壁炉上面有一个架子 bìlú jià (yěshì bìlú jià) zài bìlú shàngmiàn yǒuyīgè jiàzi Mantel-piece (también mantel) ahora un estante sobre una chimenea
35 壁私台 bì sī tái 壁私台 bì sī tái Plataforma privada
36 picture  fireplace picture  fireplace 图片壁炉 túpiàn bìlú Chimenea de imagen
37 mantis,mantises or mantids, praying mantis mantis,mantises or mantids, praying mantis 螳螂,螳螂或螳螂,螳螂 tángláng, tángláng huò tángláng, tángláng Mantis, mantis o mantis, mantis religiosa
38 mantle the 〜of sb/sth (literary) the role and responsibilities of an important person or job, espe­cially when they are passed on from one person to another  mantle the 〜of sb/sth (literary) the role and responsibilities of an important person or job, espe­cially when they are passed on from one person to another  为某个重要的人或工作的角色和责任,特别是当他们从一个人传递到另一个人时, wèi mǒu gè zhòngyào de rén huò gōngzuò de juésè hé zérèn, tèbié shì dāng tāmen cóng yīgè rén chuándì dào lìng yī gè rén shí, Mantener el ~ de sb / sth (literario) el papel y las responsabilidades de una persona o trabajo importante, especialmente cuando se transmiten de una persona a otra
39 (可继承的)责任,职责, (kě jìchéng de) zérèn, zhízé, (可继承的)责任,职责, (kě jìchéng de) zérèn, zhízé, (Heredable) responsabilidad, responsabilidad,
40 vice president must now take on the mantle of supreme power. vice president must now take on the mantle of supreme power. 副总统现在必须承担至高无上的权力。 fù zǒngtǒng xiànzài bìxū chéngdān zhìgāowúshàng de quánlì. El vicepresidente ahora debe asumir el manto del poder supremo.
41 副总统现在必须承担起最高权力的重任 Fù zǒngtǒng xiànzài bìxū chéngdān qǐ zuìgāo quánlì de zhòngrèn 副总统现在必须承担起最高权力的重任 Fù zǒngtǒng xiànzài bìxū chéngdān qǐ zuìgāo quánlì de zhòngrèn El vicepresidente ahora debe asumir la responsabilidad de la máxima autoridad.
42 (literary) a layer of sth that covers a surface (literary) a layer of sth that covers a surface (文学)一层覆盖表面的东西 (wénxué) yī céng fùgài biǎomiàn de dōngxī (Literario) Una capa de algo que cubre una superficie.
43 (文学)一层覆盖表面的东西 (wénxué) yī céng fùgài biǎomiàn de dōngxī (文学)一层覆盖表面的东西 (wénxué) yī céng fùgài biǎomiàn de dōngxī (Literatura) una capa de algo que cubre la superficie.
44 覆盖层 fùgài céng 覆盖层 fùgài céng Capa de cubierta
45 hills with a mantle of snow  hills with a mantle of snow  山丘上有一层雪 shān qiū shàng yǒu yī céng xuě Colinas con manto de nieve.
46 白雪覆盖的山恋  báixuě fùgài de shān liàn  白雪覆盖的山恋 báixuě fùgài de shān liàn Amor de montaña cubierto de nieve
47 a loose piece of clothing without sleeves, worn over other clothes, especially in the past a loose piece of clothing without sleeves, worn over other clothes, especially in the past 一件宽松的衣服,没有袖子,穿在其他衣服上,特别是在过去 yī jiàn kuānsōng de yīfú, méiyǒu xiùzi, chuān zài qítā yīfú shàng, tèbié shì zài guòqù una pieza suelta de ropa sin mangas, usada sobre otras prendas, especialmente en el pasado
48 (尤指旧时的)披风,斗篷 (yóu zhǐ jiùshí de) pīfēng, dǒupéng (尤指旧时的)披风,斗篷 (yóu zhǐ jiùshí de) pīfēng, dǒupéng Capa del Cabo (especialmente vieja)
49 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Sinónimo
50 cloak cloak 披风 pīfēng Capa
51 covering  covering  覆盖 fùgài Cubriendo
52 (also gas mantle)  a cover around the flame of a gas lamp that becomes very bright when it is heated  (also gas mantle)  a cover around the flame of a gas lamp that becomes very bright when it is heated  (也是气体罩)气体灯的火焰周围的盖子,当它被加热时变得非常明亮 (yěshì qìtǐ zhào) qìtǐ dēng de huǒyàn zhōuwéi de gàizi, dāng tā bèi jiārè shí biàn dé fēicháng míngliàng (también manto de gas) una cubierta alrededor de la llama de una lámpara de gas que se vuelve muy brillante cuando se calienta
53 (煤气灯的)白识罩  (méiqìdēng de) bái shì zhào  (煤气灯的)白识罩 (méiqìdēng de) bái shì zhào Cubierta de luz blanca
54 (geology) the part of the earth below the crust and surrounding the core (geology) the part of the earth below the crust and surrounding the core (地质学)地壳下面和核心周围的部分 (dìzhí xué) dìqiào xiàmiàn hé héxīn zhōuwéi de bùfèn (geología) la parte de la tierra debajo de la corteza y que rodea el núcleo
55 地幔 dìmàn 地幔 dìmàn Bodega
56  (literary) to cover the surface of sth  (literary) to cover the surface of sth  (文学)覆盖表面  (wénxué) fùgài biǎomiàn  (literario) para cubrir la superficie de algo
57 覆盖;遮盖 fùgài; zhēgài 覆盖;遮盖 fùgài; zhēgài Cubrir
58 mantra a word, phrase or sound that is repeated again and again, especially during prayer mantra a word, phrase or sound that is repeated again and again, especially during prayer 口头禅,一次又一次地重复的单词,短语或声音,特别是在祷告期间 kǒutóuchán, yīcì yòu yīcì dì chóngfù de dāncí, duǎnyǔ huò shēngyīn, tèbié shì zài dǎogào qíjiān Mantra una palabra, frase o sonido que se repite una y otra vez, especialmente durante la oración
59  or meditation  or meditation  或冥想  huò míngxiǎng  O meditacion
60 曼怛罗(某些宗教的念咒);咒语 màn dá luō (mǒu xiē zōngjiào de niàn zhòu); zhòuyǔ 曼怛罗(某些宗教的念咒);咒语 màn dá luō (mǒu xiē zōngjiào de niàn zhòu); zhòuyǔ Mandala (el ritual de ciertas religiones); mantra
61 Buddhist mantra Buddhist mantra 佛教咒语 fójiào zhòuyǔ Mantra budista
62 佛教的念咒语 fójiào de niàn zhòuyǔ 佛教的念咒语 fójiào de niàn zhòuyǔ Canto budista
63 mantrap a trap used in the past for catching people, especially people who tried to steal things from sb’s land  mantrap a trap used in the past for catching people, especially people who tried to steal things from sb’s land  mantrap过去用于捕捉人的陷阱,特别是那些试图从某人的土地上窃取东西的人 mantrap guòqù yòng yú bǔzhuō rén de xiànjǐng, tèbié shì nàxiē shìtú cóng mǒu rén de tǔdì shàng qièqǔ dōngxī de rén Mantener una trampa utilizada en el pasado para atrapar personas, especialmente personas que intentaron caracterizar cosas de la tierra de alguien.
64 (旧时私人地界防小偷等的)诱捕陷阱 (jiùshí sīrén dìjiè fáng xiǎotōu děng de) yòubǔ xiànjǐng (旧时私人地界防小偷等的)诱捕陷阱 (jiùshí sīrén dìjiè fáng xiǎotōu děng de) yòubǔ xiànjǐng (viejo terreno privado para prevenir ladrones, etc.) trampa trampa
65 any electronic device that is used to catch people who are doing sth dishonest  any electronic device that is used to catch people who are doing sth dishonest  用于捕捉做不诚实行为的人的任何电子设备 yòng yú bǔzhuō zuò bù chéngshí xíngwéi de rén de rènhé diànzǐ shèbèi Cualquier dispositivo electrónico que se utiliza para atrapar a personas que están haciendo algo deshonesto.
66 电子诱捕系统  diànzǐ yòubǔ xìtǒng  电子诱捕系统 diànzǐ yòubǔ xìtǒng Sistema de trampeo electronico
67 manual(of work,, etc.工作等)involving using the hands or physical strength manual(of work,, etc. Gōngzuò děng)involving using the hands or physical strength 涉及使用手或体力的手册(工作等)工作等 shèjí shǐyòng shǒu huò tǐlì de shǒucè (gōngzuò děng) gōngzuò děng Manual (de trabajo, etc. trabajo, etc.) que involucra el uso de las manos o la fuerza física
68 用拳的;手工的;体力的 yòng quán de; shǒugōng de; tǐlì de 用拳的;手工的;体力的 yòng quán de; shǒugōng de; tǐlì de Uso de los puños; manual; físico.
69 涉及使用手或体力的手册(工作,等工*等) shèjí shǐyòng shǒu huò tǐlì de shǒucè (gōngzuò, děng gōng*děng) 涉及使用手或体力的手册(工作,等工*等) shèjí shǐyòng shǒu huò tǐlì de shǒucè (gōngzuò, děng gōng*děng) Manuales relacionados con el uso de las manos o la fuerza física (trabajo, etc. *, etc.)
70 manual labour/jobs/skills manual labour/jobs/skills 体力劳动/工作/技能 tǐlì láodòng/gōngzuò/jìnéng Trabajo manual / trabajos / habilidades
71 体力劳动/活儿;手工技巧 tǐlì láodòng/huó er; shǒugōng jìqiǎo 体力劳动/活儿;手工技巧 tǐlì láodòng/huó er; shǒugōng jìqiǎo Trabajo físico / trabajo; habilidades manuales
72 manual and non-manual workers manual and non-manual workers 手工和非手工工人 shǒugōng hé fēi shǒugōng gōngrén Trabajadores manuales y no manuales.
73 体力劳动者和非体力劳动者 tǐlì láodòng zhě hé fēi tǐlì láodòng zhě 体力劳动者和非体力劳动者 tǐlì láodòng zhě hé fēi tǐlì láodòng zhě Trabajadores manuales y no físicos.
74 手工和非手工工人 shǒugōng hé fēi shǒugōng gōngrén 手工和非手工工人 shǒugōng hé fēi shǒugōng gōngrén Trabajadores manuales y no manuales.
75 operated or controlled by hand rather than automatically or using electricity, etc• operated or controlled by hand rather than automatically or using electricity, etc• 用手操作或控制而不是自动或使用电力等• yòng shǒu cāozuò huò kòngzhì ér bùshì zìdòng huò shǐyòng diànlì děng• Operado o controlado a mano en lugar de automáticamente o usando electricidad, etc.
76 手动的; 手控的;用手操作的 shǒudòng de; shǒu kòng de; yòng shǒu cāozuò de 手动的;手控的;用手操作的 shǒudòng de; shǒu kòng de; yòng shǒu cāozuò de Manual; manual; manual
77 a manual gearbox a manual gearbox 手动变速箱 shǒudòng biànsù xiāng una caja de cambios manual
78 手动变速箱◊  shǒudòng biànsù xiāng ◊  手动变速箱◊ shǒudòng biànsù xiāng ◊ Caja de cambios manual◊
79 My camera has manual and automatic functions My camera has manual and automatic functions 我的相机具有手动和自动功能 wǒ de xiàngjī jùyǒu shǒudòng hé zìdòng gōngnéng Mi cámara tiene funciones manuales y automáticas.
80 我的照相机有手调和自动两种功能 wǒ de zhàoxiàngjī yǒu shǒu tiáohé zìdòng liǎng zhǒng gōngnéng 我的照相机有手调和自动两种功能 wǒ de zhàoxiàngjī yǒu shǒu tiáohé zìdòng liǎng zhǒng gōngnéng Mi cámara tiene funciones tanto de ajuste manual como automáticas.
81 connected with using the hands connected with using the hands 用手连接 yòng shǒu liánjiē Conectado con el uso de las manos.
82 手工的;用手的: shǒugōng de; yòng shǒu de: 手工的;用手的: shǒugōng de; yòng shǒu de: Manual, a mano:
83 manual dexterity Manual dexterity 手工灵巧度 Shǒugōng língqiǎo dù Destreza manual
84 手的灵巧 shǒu de língqiǎo 手的灵巧 shǒu de língqiǎo Destreza manual
85 manuatlly  manuatlly  manuatlly manuatlly Manuatlly
86 manually operated manually operated 手动操作 shǒudòng cāozuò Operado manualmente
87 手工操作的 shǒugōng cāozuò de 手工操作的 shǒugōng cāozuò de Operado manualmente
88 手动操作 shǒudòng cāozuò 手动操作 shǒudòng cāozuò Operacion manual
89 a book that tells you how to do or operate sth, especially one that comes with a machine, etc. when you buy it a book that tells you how to do or operate sth, especially one that comes with a machine, etc. When you buy it 一本书,告诉你如何做或操作,特别是当你购买它时,机器等附带的一本书 yī běn shū, gàosù nǐ rúhé zuò huò cāozuò, tèbié shì dāng nǐ gòumǎi tā shí, jīqì děng fùdài de yī běn shū un libro que le dice cómo hacer o cómo operar algo, especialmente uno que viene con una máquina, etc. cuando lo compra
90 使用手册;说明书;指南 shǐyòng shǒucè; shuōmíngshū; zhǐnán 使用手册;说明书;指南 shǐyòng shǒucè; shuōmíngshū; zhǐnán Manual de usuario; manual; guía
91 a computer/car/ instruction manual a computer/car/ instruction manual 电脑/汽车/使用说明书 diànnǎo/qìchē/shǐyòng shuōmíngshū una computadora / auto / manual de instrucciones
92 脑/汽车说明书;用法指南 diànnǎo/qìchē shuōmíngshū; yòngfǎ zhǐnán 电脑/汽车说明书;用法指南 diànnǎo/qìchē shuōmíngshū; yòngfǎ zhǐnán Manual de computadora / automóvil; guía de uso
93 compare compare 相比 xiāng bǐ Comparar
94 handbook handbook 手册 shǒucè Manual
95 on manual not being operated automatically on manual not being operated automatically 手动不自动操作 shǒudòng bù zìdòng cāozuò En manual no se hace automáticamente.
96 处于非自动状态;处于手动状态 chǔyú fēi zìdòng zhuàngtài; chǔyú shǒudòng zhuàngtài 处于非自动状态;处于手动状态 chǔyú fēi zìdòng zhuàngtài; chǔyú shǒudòng zhuàngtài En estado no automático, en estado manual.
97 Leave the control on manual Leave the control on manual 将控件保留为手动 jiāng kòngjiàn bǎoliú wèi shǒudòng Deja el control en manual
98 操纵杆处于手动状态 ràng cāozòng gǎn chǔyú shǒudòng zhuàngtài 让操纵杆处于手动状态 ràng cāozòng gǎn chǔyú shǒudòng zhuàngtài Poner el joystick en estado manual.
99 将控件保留为手动 jiāng kòngjiàn bǎoliú wèi shǒudòng 将控件保留为手动 jiāng kòngjiàn bǎoliú wèi shǒudòng Deja el control como manual.
100 manufacture to make goods in large quantities, using machinery  manufacture to make goods in large quantities, using machinery 使用机械制造大量货物 shǐyòng jīxiè zhìzào dàliàng huòwù Fabricación para fabricar productos en grandes cantidades, utilizando maquinaria.
  (用机器)大量生产,成批制造 (Yòng jīqì) dàliàng shēngchǎn, chéng pī zhìzào (用机器)大量生产,成批制造 (Yòng jīqì) dàliàng shēngchǎn, chéng pī zhìzào Producción en masa (por máquina), fabricación por lotes.
102 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Sinónimo
103 mass produce mass produce 大规模生产 dà guīmó shēngchǎn Producción en masa
104 manufactured goods  manufactured goods  制成品 zhì chéng pǐn Bienes manufacturados
105 工业品  gōngyè pǐn  工业品 gōngyè pǐn Productos industriales
106 to invent a story, an excuse, etc. to invent a story, an excuse, etc. 发明故事,借口等 fāmíng gùshì, jièkǒu děng Para inventar una historia, una excusa, etc.
107 编造;捏造 Biānzào; niēzào 编造,捏造 biānzào, niēzào Fabricación
108 a news story manufactured by an unscrupulous journalist  a news story manufactured by an unscrupulous journalist  一个不道德的记者制作的新闻报道 yīgè bù dàodé de jìzhě zhìzuò de xīnwén bàodào Una noticia fabricada por un periodista sin escrúpulos.
109 不道德的记者编造的一篇报道 yī wèi bù dàodé de jìzhě biānzào de yī piān bàodào 一位不道德的记者编造的一篇报道 yī wèi bù dàodé de jìzhě biānzào de yī piān bàodào Un informe hecho por un periodista sin escrúpulos.
110 一个不道德的记者制作的新闻报道 yīgè bù dàodé de jìzhě zhìzuò de xīnwén bàodào 一个不道德的记者制作的新闻报道 yīgè bù dàodé de jìzhě zhìzuò de xīnwén bàodào Un reportaje producido por un periodista no ético.
111 (technical术语)to produce a substance  (technical shùyǔ)to produce a substance  (技术术语)生产一种物质 (jìshù shùyǔ) shēngchǎn yī zhǒng wùzhí (término técnico) para producir una sustancia
112 生成,:产生(一种物质 shēngchéng,: Chǎnshēng (yī zhǒng wùzhí 生成,:产生(一种物质 shēngchéng,: Chǎnshēng (yī zhǒng wùzhí Generar
113 (技术术语)生产一种物质 (jìshù shùyǔ) shēngchǎn yī zhǒng wùzhí (技术术语)生产一种物质 (jìshù shùyǔ) shēngchǎn yī zhǒng wùzhí (término técnico) produciendo una sustancia
114 Vitamins cannot be manufactured by our bodies Vitamins cannot be manufactured by our bodies 维生素不能由我们的身体制造 wéishēngsù bùnéng yóu wǒmen de shēntǐ zhìzào Las vitaminas no pueden ser fabricadas por nuestros cuerpos.
115 维生素不能由人体来生成 wéishēngsù bùnéng yóu réntǐ lái shēngchéng 维生素不能由人体来生成 wéishēngsù bùnéng yóu réntǐ lái shēngchéng Las vitaminas no pueden ser producidas por el cuerpo humano.
116 the process of producing goods in large quantities the process of producing goods in large quantities 大批量生产的过程 dà pīliàng shēngchǎn de guòchéng El proceso de producción de bienes en grandes cantidades.
117 大量制造;批量基产. dàliàng zhìzào; pīliàng jī chǎn. 大量制造;批量基产。 dàliàng zhìzào; pīliàng jī chǎn. Producción en masa; producción por lotes.
118 synonym Synonym 代名词 Dàimíngcí Sinónimo
119 mass production mass production 大量生产 dàliàng shēngchǎn Produccion masiva
120 the manufacture of cars the manufacture of cars 汽车制造 qìchē zhìzào La fabricación de automóviles.
121 汽车制造  qìchē zhìzào  汽车制造 qìchē zhìzào fabricación de automóviles
122 manufactures (technical术语)manufactured goods manufactures (technical shùyǔ)manufactured goods 制造(技术术语)制成品 zhìzào (jìshù shùyǔ) zhì chéng pǐn Manufacturas (término técnico) de productos manufacturados.
123 工业品: gōngyè pǐn: 工业品: gōngyè pǐn: industrial:
124 a major importer of cotton manufactures A major importer of cotton manufactures 棉花制造业的主要进口商 Miánhuā zhìzào yè de zhǔyào jìnkǒu shāng un importante importador de manufacturas de algodón
125 棉花产品的主进口商 miánhuā chǎnpǐn de zhǔyào jìnkǒu shāng 棉花产品的主要进口商 miánhuā chǎnpǐn de zhǔyào jìnkǒu shāng Importante importador de productos de algodón.
126 棉花制造业的主要进口商 miánhuā zhìzào yè de zhǔyào jìnkǒu shāng 棉花制造业的主要进口商 miánhuā zhìzào yè de zhǔyào jìnkǒu shāng Importante importador de productos de algodón
127 manufacturer  a person or company that produces goods in large quantities manufacturer  a person or company that produces goods in large quantities 制造商生产大量货物的人或公司 zhìzào shāng shēngchǎn dàliàng huòwù de rén huò gōngsī Fabricante una persona o empresa que produce bienes en grandes cantidades.
128 生产者;制造者;生产商 shēngchǎn zhě; zhìzào zhě; shēngchǎn shāng 生产者;制造者;生产商 shēngchǎn zhě; zhìzào zhě; shēngchǎn shāng Productor; fabricante; productor
129 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Sinónimo
130 maker maker 制作者 zhìzuò zhě Creador
131 a car/ computer manufacturer a car/ computer manufacturer 汽车/电脑制造商 qìchē/diànnǎo zhìzào shāng un fabricante de automóviles / computadoras
132  汽车/计算机制造商  qìchē/jìsuànjī zhìzào shāng  汽车/计算机制造商  qìchē/jìsuànjī zhìzào shāng  Fabricante de automóviles / computadoras
133 汽车/电脑制造商 qìchē/diànnǎo zhìzào shāng 汽车/电脑制造商 qìchē/diànnǎo zhìzào shāng Fabricante de automóviles / computadoras
  Always follow the manufacturer’s  instructions Always follow the manufacturer’s  instructions 始终遵循制造商的说明 shǐzhōng zūnxún zhìzào shāng de shuōmíng Siga siempre las instrucciones del fabricante.
134 务必按厂家的用法说明使用 wùbì àn chǎngjiā de yòngfǎ shuōmíng shǐyòng 务必按厂家的用法说明使用 wùbì àn chǎngjiā de yòngfǎ shuōmíng shǐyòng Asegúrate de usar las instrucciones del fabricante.
135 始终遵循制造商的说明 shǐzhōng zūnxún zhìzào shāng de shuōmíng 始终遵循制造商的说明 shǐzhōng zūnxún zhìzào shāng de shuōmíng Siempre siga las instrucciones del fabricante.
136 faulty goods should be returned to the manufacturers faulty goods should be returned to the manufacturers 有缺陷的货物应退还给制造商 yǒu quēxiàn de huòwù yīng tuìhuán jǐ zhìzào shāng Los productos defectuosos deben ser devueltos a los fabricantes.
137 有问题产品应退还生产厂家 yǒu wèntí chǎnpǐn yīng tuìhuán shēngchǎn chǎngjiā 有问题产品应退还生产厂家 yǒu wèntí chǎnpǐn yīng tuìhuán shēngchǎn chǎngjiā El producto en cuestión debe devolverse al fabricante.
138 manufacturing manufacturing 制造业 zhìzào yè Fabricación
139 the business or industry of producing goods in large quantities in factories, etc. the business or industry of producing goods in large quantities in factories, etc. 在工厂等大量生产商品的工商业 zài gōngchǎng děng dàliàng shēngchǎn shāngpǐn de gōngshāngyè El negocio o industria de producir bienes en grandes cantidades en fábricas, etc.
140 制造业 Zhìzào yè 制造业 zhìzào yè Fabricación
141 Many jobs in manufacturing were lost during the recession Many jobs in manufacturing were lost during the recession 制造业中的许多工作在经济衰退期间都已丢失 zhìzào yè zhōng de xǔduō gōngzuò zài jīngjì shuāituì qíjiān dōu yǐ diūshī Muchos empleos en la manufactura se perdieron durante la recesión.
142 在经济衰退期, 制造业有很多人失业了 zài jīngjì shuāituì qī, zhìzào yè yǒu hěnduō rén shīyèle 在经济衰退期,制造业有很多人失业了 zài jīngjì shuāituì qī, zhìzào yè yǒu hěnduō rén shīyèle Durante la recesión económica, muchas personas en la industria manufacturera están desempleadas.
143 制造业中的许多工作在经济衰退期间都已丢失 zhìzào yè zhōng de xǔduō gōngzuò zài jīngjì shuāituì qíjiān dōu yǐ diūshī 制造业中的许多工作在经济衰退期间都已丢失 zhìzào yè zhōng de xǔduō gōngzuò zài jīngjì shuāituì qíjiān dōu yǐ diūshī Gran parte del trabajo en la fabricación se ha perdido durante la recesión.
144 manure the waste matter from animals that is spread over or mixed with the soil to help plants and crops grow manure the waste matter from animals that is spread over or mixed with the soil to help plants and crops grow 将来自动物的废物粪肥撒在土壤上或与土壤混合,以帮助植物和作物生长 jiāng láizì dòngwù de fèiwù fènféi sā zài tǔrǎng shàng huò yǔ tǔrǎng hùnhé, yǐ bāngzhù zhíwù hé zuòwù shēngzhǎng Cubra los desechos de los animales que se extienden o se mezclan con el suelo para ayudar a que las plantas y los cultivos crezcan.
145 粪肥;肥料 fènféi; féiliào 粪肥;肥料 fènféi; féiliào Estiércol
146 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Sinónimo
147 dung dung fèn estiércol
148 to put manure on or in soil to help plants grow to put manure on or in soil to help plants grow 将粪肥放在土壤上或土壤中以帮助植物生长 jiāng fènféi fàng zài tǔrǎng shàng huò tǔrǎng zhōng yǐ bāngzhù zhíwù shēngzhǎng Para poner el estiércol en o en el suelo para ayudar a las plantas a crecer
149 给…施肥 gěi…shīféi 给...施肥 gěi... Shīféi Fertilizantes para ...
150 将粪肥放在土壤上或土壤中以帮助植物生长 jiāng fènféi fàng zài tǔrǎng shàng huò tǔrǎng zhōng yǐ bāngzhù zhíwù shēngzhǎng 将粪肥放在土壤上或土壤中以帮助植物生长 jiāng fènféi fàng zài tǔrǎng shàng huò tǔrǎng zhōng yǐ bāngzhù zhíwù shēngzhǎng Poner estiércol en el suelo o en el suelo para ayudar al crecimiento de las plantas.
151 manuscript (abbr. MS) a copy of a book, piece of music, etc. before it has been printed manuscript (abbr. MS) a copy of a book, piece of music, etc. Before it has been printed 手稿(简称MS)在印刷之前的一本书,一段音乐等的副本 shǒugǎo (jiǎnchēng MS) zài yìnshuā zhīqián de yī běn shū, yīduàn yīnyuè děng de fùběn Manuscrito (abbr. MS) una copia de un libro, pieza musical, etc. antes de que se haya impreso.
152 手稿;原稿 shǒugǎo; yuángǎo 手稿,原稿 shǒugǎo, yuángǎo Los manuscritos, el original
153 an unpublished/original manuscript an unpublished/original manuscript 未发表的/原始的手稿 wèi fābiǎo de/yuánshǐ de shǒugǎo Un manuscrito inédito / original.
154 未经发表的/原始的稿 wèi jīng fābiǎo de/yuánshǐ de shǒugǎo 未经发表的/原始的手稿 wèi jīng fābiǎo de/yuánshǐ de shǒugǎo Manuscrito no publicado / original
155  I read her poems in manuscript.  I read her poems in manuscript.  我在手稿中读了她的诗。  wǒ zài shǒugǎo zhōng dúle tā de shī.  Leí sus poemas en manuscrito.
156 我读过她的诗作的孝稿 Wǒ dúguò tā de shīzuò de xiào shǒugǎo 我读过她的诗作的孝手稿 Wǒ dúguò tā de shīzuò de xiào shǒugǎo He leído el manuscrito filial de sus poemas.
157 a very old book or document that was written by hand before printing was invented  a very old book or document that was written by hand before printing was invented  在印刷之前用手写的一本非常古老的书或文件被发明了 zài yìnshuā zhīqián yòng shǒuxiě de yī běn fēicháng gǔlǎo de shū huò wénjiàn pī fà míng liǎo un libro o documento muy antiguo que se escribió a mano antes de que se inventara la impresión
158 (印刷术发明以前书籍或文献的)手写本,手抄本 (yìnshuā shù fāmíng yǐqián shūjí huò wénxiàn de) shǒuxiě běn, shǒu chāoběn (印刷术发明以前书籍或文献的)手写本,手抄本 (yìnshuā shù fāmíng yǐqián shūjí huò wénxiàn de) shǒuxiě běn, shǒu chāoběn (impresión de invención de libros o literatura anteriores) manuscritos, manuscritos
159 medieval illuminated manuscripts  medieval illuminated manuscripts  中世纪的照明手稿 zhōngshìjì de zhàomíng shǒugǎo Manuscritos iluminados medievales.
160 中世纪的装饰过的手抄本 zhōngshìjì de zhuāngshìguò de shǒu chāoběn 中世纪的装饰过的手抄本 zhōngshìjì de zhuāngshìguò de shǒu chāoběn Manuscrito medieval decorado
161 manuscript paper  paper printed with staves for writing music on  manuscript paper  paper printed with staves for writing music on  手稿纸上印有用于书写音乐的五线谱 shǒu gǎozhǐ shàng yìn yǒuyòng yú shūxiě yīnyuè de wǔxiànpǔ Papel manuscrito impreso con pentagramas para escribir música en
162 五线谱稿纸 wǔxiànpǔ gǎozhǐ 五线谱稿纸 wǔxiànpǔ gǎozhǐ Leer el artículo manuscrito de la música
163 Manx  of or connected with the Isle of Man, its .people or the language once spoken there Manx  of or connected with the Isle of Man, its.People or the language once spoken there 马恩岛,马恩岛,人民或曾经在那里讲过的语言 mǎ ēn dǎo, mǎ ēn dǎo, rénmín huò céngjīng zài nàlǐ jiǎngguò de yǔyán Manx de o relacionado con la Isla de Man, su gente o el idioma que se habla allí
164 马恩岛的;马恩岛人的;马恩语的 mǎ ēn dǎo de; mǎ ēn dǎo rén de; mǎ ēn yǔ de 马恩岛的;马恩岛人的;马恩语的 mǎ ēn dǎo de; mǎ ēn dǎo rén de; mǎ ēn yǔ de Isla de Man; Isla de Man; Marx
165 Manx’cat / a breed.of cat with no tail  Manx’cat/ a breed.Of cat with no tail  Manx'cat /没有尾巴的品种 Manx'cat/méiyǒu wěibā de pǐnzhǒng Manx'cat / una raza de gato sin cola
166 马恩岛猫(一种无尾家猫) mǎ ēn dǎo māo (yī zhǒng wú wěi jiā māo) 马恩岛猫(一种无尾家猫) mǎ ēn dǎo māo (yī zhǒng wú wěi jiā māo) Gato de la isla de Man (una especie de gato sin cola)
167 many  used with plural nouns and verbs, especially in nega­tive sentences or in more formal English, to mean 4a large number of ’• Also used in questions ,to ask about the size of a number, and with ‘as’,‘so’ and ‘too’. many  used with plural nouns and verbs, especially in nega­tive sentences or in more formal English, to mean 4a large number of’• Also used in questions,to ask about the size of a number, and with ‘as’,‘so’ and ‘too’. 很多用于复数名词和动词,特别是用于否定句或更正式的英语,意味着大量的数字'•也用于问题,询问数字的大小,以及'as','so'和'太'。 hěnduō yòng yú fù shǔ míngcí hé dòngcí, tèbié shì yòng yú fǒudìng jù huò gēng zhèngshì de yīngyǔ, yìwèizhe dàliàng de shùzì'•yě yòng yú wèntí, xúnwèn shùzì de dàxiǎo, yǐjí'as','so'hé'tài'. Muchos se usan con sustantivos y verbos en plural, especialmente en oraciones negativas o en un inglés más formal, para significar 4a un gran número de '• También se usan en preguntas, para preguntar sobre el tamaño de un número, y con' como ',' tan 'y 'demasiado'.
168 许多(与复数名词及动词连用,尤用于否定句或正式用语,表示夫量;也用于疑问句以鈿问鉍字夫小,可与 Xǔduō (yǔ fù shǔ míngcí jí dòngcí liányòng, yóu yòng yú fǒudìng jù huò zhèngshì yòngyǔ, biǎoshì fū liàng; yě yòng yú yíwènjù yǐ tián wèn bì zì fū xiǎo, bìng kě yǔ 许多(与复数名词及动词连用,尤用于否定句或正式用语,表示夫量;也用于疑问句以钿问铋字夫小,并可与 Xǔduō (yǔ fù shǔ míngcí jí dòngcí liányòng, yóu yòng yú fǒudìng jù huò zhèngshì yòngyǔ, biǎoshì fū liàng; yě yòng yú yíwènjù yǐ diàn wèn bì zì fū xiǎo, bìng kě yǔ Muchos (utilizados en conjunción con sustantivos y verbos plurales, especialmente para oraciones negativas o términos formales, que indican la cantidad de marido; también se usan para oraciones interrogativas para hacer preguntas, y pueden ser
169 as种、so in too 连用) as zhǒng,so in too liányòng) 如种,所以太连用) rú zhǒng, suǒyǐ tài liányòng) Como amable, tan usado también.
171 We don’t  have very many copies left We don’t  have very many copies left 我们没有很多副本 wǒmen méiyǒu hěnduō fùběn No nos quedan muchas copias.
172 我们所剩的册数不多 wǒmen suǒ shèng de cè shǔ bù duō 我们所剩的册数不多 wǒmen suǒ shèng de cè shǔ bù duō No nos quedan muchos libros
173 You can’t  have one each,We haven’t  got many You can’t  have one each,We haven’t  got many 你不能拥有一个,我们没有很多 nǐ bùnéng yǒngyǒu yīgè, wǒmen méiyǒu hěnduō No puedes tener uno cada uno, no tenemos muchos
174 你们不能一人一个。我们没有很多 nǐmen bùnéng yīrén yīgè. Wǒmen méiyǒu hěnduō 你们不能一人一个。我们没有很多 nǐmen bùnéng yīrén yīgè. Wǒmen méiyǒu hěnduō No puedes ser una persona. No tenemos muchos
175 Many people feel that the law should be changed. Many people feel that the law should be changed. 许多人认为法律应该改变。 xǔduō rén rènwéi fǎlǜ yīnggāi gǎibiàn. Muchas personas sienten que la ley debe ser cambiada.
176 许多人都觉这璜法律应该修改 Xǔduō rén dōu juédé zhè huáng fǎlǜ yīnggāi xiūgǎi 许多人都觉得这璜法律应该修改 Xǔduō rén dōu juédé zhè huáng fǎlǜ yīnggāi xiūgǎi Mucha gente piensa que esta ley debe ser modificada.
177 Many of  those present disagreed Many of  those present disagreed 许多在场的人不同意 xǔduō zàichǎng de rén bù tóngyì Muchos de los presentes discreparon.
178 许多的人都示同意 xǔduō dào de rén dōu shì tóngyì 许多到的人​​都示同意 xǔduō dào de rén​​dōu shì tóngyì Muchas personas que han llegado están de acuerdo.
179 How many children do you have? How many children do you have? 你有多少孩子? nǐ yǒu duōshǎo háizi? Cuantos hijos tienes
180 你有几个孩子?  Nǐ yǒu jǐ gè háizi?  你有几个孩子? Nǐ yǒu jǐ gè háizi? Cuantos hijos tienes
181 there are too many mistakes in this essay. There are too many mistakes in this essay. 这篇文章中有太多的错误。 Zhè piān wénzhāng zhōng yǒu tài duō de cuòwù. Hay demasiados errores en este ensayo.
182 错误太多 Zhè piān wénzhāng cuòwù tài duō 这篇文章错误太多 Zhè piān wénzhāng cuòwù tài duō Este artículo tiene demasiados errores.
183 he made ten mistakes in as many (in ten) lines he made ten mistakes in as many (in ten) lines 他在十(10)行中犯了十个错误 tā zài shí (10) xíng zhōng fànle shí gè cuòwù Cometió diez errores en tantas (en diez) líneas.
184 他在十行中就出了十个错 tā zài shí háng zhōng jiù chūle shí gè cuò 他在十行中就出了十个错 tā zài shí háng zhōng jiù chūle shí gè cuò Cometió diez errores en la décima línea.
185 New drivers have twice as many accidents as experienced drivers. New drivers have twice as many accidents as experienced drivers. 新驾驶员的事故数是经验丰富的驾驶员的两倍。 xīn jiàshǐ yuán de shìgù shù shì jīngyàn fēngfù de jiàshǐ yuán de liǎng bèi. Los conductores nuevos tienen el doble de accidentes que los conductores experimentados.
186 新驾驶员所出的事故是老驾驶员的两倍 Xīn jiàshǐ yuán suǒ chū de shìgù shì lǎo jiàshǐ yuán de liǎng bèi 新驾驶员所出的事故是老驾驶员的两倍 Xīn jiàshǐ yuán suǒ chū de shìgù shì lǎo jiàshǐ yuán de liǎng bèi El accidente del nuevo conductor es el doble que el del conductor anterior.
187 Don’t  take so many• Don’t  take so many• 不要这么多• bùyào zhème duō• No tomes tantos
188 别拿这么多 bié ná zhème duō 别拿这么多 bié ná zhème duō No tomes mucho
189 I’ve known her for a great many (very many) years I’ve known her for a great many (very many) years 我认识她很多(很多)年 wǒ rènshì tā hěnduō (hěnduō) nián La conozco desde hace muchos (muchos) años.
190 我认识她好多好爹年了 wǒ rènshì tā hǎoduō hǎo diē niánle 我认识她好多好爹年了 wǒ rènshì tā hǎoduō hǎo diē niánle La conozco tanto desde hace dos años.
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT     ABC-index
  manufacture 1230 1230 manqué