A B     C D E F G  H  I J K L M A D N O P
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes      
  man made 1229 1229 manpower         20000abc   abc image           man made        
1 manliness Manliness 男子气概 Nánzǐ qìgài Manliness Virilité Masculinidade Virilidad virilità uirtutem Mannhaftigkeit Μαλακότητα Malakótita Męskość мужественность muzhestvennost' manliness Virilité 男らしさ おとこらし   otokorashi sa 
2 man made made by people; not natural  man made made by people; not natural  由人造的人;不自然 yóu rénzào de rén; bù zìrán Man made made by people; not natural Homme fait par les gens, pas naturel Homem feito por pessoas, não natural Hecho por el hombre, no natural. Uomo fatto da persone, non naturale homo a populi naturalis Mann gemacht von Menschen gemacht, nicht natürliche Ο άνθρωπος φτιαγμένος από ανθρώπους, όχι φυσικό O ánthropos ftiagménos apó anthrópous, óchi fysikó Człowiek stworzony przez ludzi, nie naturalny Сделано людьми, не естественно Sdelano lyud'mi, ne yestestvenno man made made by people; not natural  Homme fait par les gens, pas naturel   作った  、 自然で はない  ひと  つくった ひと 、 しぜんで はない  hito ga tsukutta hito , shizende hanai 
3 人造的;非天然的  rénzào de; fēi tiānrán de  人造的;非天然的 rénzào de; fēi tiānrán de Artificial; non-natural Artificiel; non naturel Artificial, não natural Artificial; no natural Artificiale, non naturale Artificialis: naturalis Künstlich, nicht natürlich Τεχνητό, μη φυσικό Technitó, mi fysikó Sztuczne; nienaturalne Искусственный, не натуральный Iskusstvennyy, ne natural'nyy 人造的;非天然的  Artificiel; non naturel 人工 ;  天然  じんこう ; ひ てんねん  jinkō ; hi tennen 
4 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語  どうぎご  dōgigo 
5 artificial artificial 人造 rénzào Artificial Artificielle Artificial Artificial artificiale artificialis künstlich Τεχνητό Technitó Sztuczne искусственный iskusstvennyy artificial Artificielle 人工 の  じんこう   jinkō no 
6 a man-made lake a man-made lake 一个人造湖 yīgè rénzàohú a man-made lake un lac artificiel um lago artificial un lago artificial un lago artificiale mare et factus est homo, ein künstlicher See μια τεχνητή λίμνη mia technití límni sztuczne jezioro искусственное озеро iskusstvennoye ozero a man-made lake un lac artificiel 人工   じんこう みずうみ  jinkō mizūmi 
7 人工湖 réngōng hú 人工湖 réngōng hú Artificial lake Lac artificiel Lago artificial Lago artificial Lago artificiale subvectus Künstlicher See Τεχνητή λίμνη Technití límni Sztuczne jezioro Искусственное озеро Iskusstvennoye ozero 人工湖 Lac artificiel 人工   じんこう みずうみ  jinkō mizūmi 
8 man-made fibres such as nylon and polyester man-made fibres such as nylon and polyester 人造纤维,如尼龙和聚酯 rénzào xiānwéi, rú nílóng hé jù zhǐ Man-made fibres such as nylon and polyester Fibres synthétiques telles que nylon et polyester Fibras sintéticas, como nylon e poliéster Fibras artificiales como el nylon y el poliéster. Fibre artificiali come nylon e poliestere homo factus est, ut nylon fibris et polyester Chemiefasern wie Nylon und Polyester Τεχνητές ίνες όπως νάιλον και πολυεστέρες Technités ínes ópos náilon kai polyestéres Włókna sztuczne, takie jak nylon i poliester Искусственные волокна, такие как нейлон и полиэстер Iskusstvennyye volokna, takiye kak neylon i poliester man-made fibres such as nylon and polyester Fibres synthétiques telles que nylon et polyester ナイロン 、 ポリエステル など  人造 繊維  ナイロン 、 ポリエステル など  じんぞう せに  nairon , poriesuteru nado no jinzō seni 
9 尼龙和涤纶之类的人造纤维 nílóng hé dílún zhī lèi de rénzào xiānwéi 尼龙和涤纶之类的人造纤维 nílóng hé dílún zhī lèi de rénzào xiānwéi Man-made fibers such as nylon and polyester Fibres synthétiques telles que nylon et polyester Fibras sintéticas, como nylon e poliéster Fibras artificiales como el nylon y el poliéster. Fibre artificiali come nylon e poliestere Nylon, polyester et quasi rayon Chemiefasern wie Nylon und Polyester Τεχνητές ίνες όπως νάιλον και πολυεστέρες Technités ínes ópos náilon kai polyestéres Włókna sztuczne, takie jak nylon i poliester Искусственные волокна, такие как нейлон и полиэстер Iskusstvennyye volokna, takiye kak neylon i poliester 尼龙和涤纶之类的人造纤维 Fibres synthétiques telles que nylon et polyester ナイロン 、 ポリエステル など  人造 繊維  ナイロン 、 ポリエステル など  じんぞう せに  nairon , poriesuteru nado no jinzō seni 
10 人造纤维,如尼龙和聚酯 rénzào xiānwéi, rú nílóng hé jù zhǐ 人造纤维,如尼龙和聚酯 rénzào xiānwéi, rú nílóng hé jù zhǐ Man-made fibers such as nylon and polyester Fibres synthétiques telles que nylon et polyester Fibras sintéticas, como nylon e poliéster Fibras artificiales como el nylon y el poliéster. Fibre artificiali come nylon e poliestere Artificialis fibris, ut nylon et polyester Chemiefasern wie Nylon und Polyester Τεχνητές ίνες όπως νάιλον και πολυεστέρες Technités ínes ópos náilon kai polyestéres Włókna sztuczne, takie jak nylon i poliester Искусственные волокна, такие как нейлон и полиэстер Iskusstvennyye volokna, takiye kak neylon i poliester 人造纤维,如尼龙和聚酯 Fibres synthétiques telles que nylon et polyester ナイロン 、 ポリエステル など  人造 繊維  ナイロン 、 ポリエステル など  じんぞう せに  nairon , poriesuteru nado no jinzō seni 
11 note at  note at  不吃 bù chī Note at Note à Nota em Nota en Nota a note apud Beachten Sie bei Σημείωση στο Simeíosi sto Uwaga na Обратите внимание на Obratite vnimaniye na note at  Note à  注意 してください   ちゅうい してください  ni chūi shitekudasai 
12 artificial artificial 人造 rénzào Artificial Artificielle Artificial Artificial artificiale artificialis Künstlich Τεχνητό Technitó Sztuczne искусственный iskusstvennyy artificial Artificielle 人工 の  じんこう   jinkō no 
13 manna (in the Bible《峑经》the food that God provided for the people of Israel during their 40 years in the desert manna (in the Bible“quān jīng”the food that God provided for the people of Israel during their 40 years in the desert 甘露(在圣经中“峑经”是上帝在沙漠中度过的40年中为以色列人提供的食物 gānlù (zài shèngjīng zhōng “quān jīng” shì shàngdì zài shāmò zhōng dùguò de 40 nián zhōng wèi yǐsèliè rén tígōng de shíwù Manna (in the Bible)the food that God provided for the people of Israel during their 40 years in the desert Manna (dans la Bible) la nourriture que Dieu a fournie au peuple d'Israël pendant ses 40 ans dans le désert Maná (na Bíblia) a comida que Deus proveu para o povo de Israel durante seus 40 anos no deserto Maná (en la Biblia) el alimento que Dios proveyó para el pueblo de Israel durante sus 40 años en el desierto Manna (nella Bibbia) il cibo che Dio ha fornito per il popolo di Israele durante i loro 40 anni nel deserto man (in Latin "quanta cum 'Deo provisum est, quia cibus illius est populo suo Israel per XL annos in desertum Manna (in der Bibel „Quan nach“ der Nahrung, den Gott für die Menschen in Israel während der 40 Jahre in der Wüste vorgesehen Manna (στη Βίβλο) το φαγητό που παρέδωσε ο Θεός στον λαό του Ισραήλ κατά τη διάρκεια των 40 χρόνων στην έρημο Manna (sti Vívlo) to fagitó pou parédose o Theós ston laó tou Israíl katá ti diárkeia ton 40 chrónon stin érimo Manna (w Biblii) pokarm, który Bóg dał ludowi Izraela podczas ich 40 lat na pustyni Манна (в Библии) пища, которую Бог давал народу Израиля в течение 40 лет в пустыне Manna (v Biblii) pishcha, kotoruyu Bog daval narodu Izrailya v techeniye 40 let v pustyne manna (in the Bible《峑经》the food that God provided for the people of Israel during their 40 years in the desert Manna (dans la Bible) la nourriture que Dieu a fournie au peuple d'Israël pendant ses 40 ans dans le désert 砂漠   40 年間  イスラエル  人々  ため   イスラエル  人々  与えた 食べ物 、 マナ ( 聖書   )  さばく   40 ねんかん  イスラエル  ひとびと  ため  かみ  イスラエル  ひとびと  あたえた たべもの、 まな ( せいしょ  なか  )  sabaku de no 40 nenkan no isuraeru no hitobito no tame nikami ga isuraeru no hitobito ni ataeta tabemono , mana (seisho no naka no ) 
14 吗哪,玛纳(以色列人在荒野40 年中神赐的食粮) ma nǎ, mǎ nà (yǐsèliè rén zài huāngyě 40 nián zhōng shén cì de shíliáng) 吗哪,玛纳(以色列人在荒野40年中神赐的食粮) ma nǎ, mǎ nà (yǐsèliè rén zài huāngyě 40 nián zhōng shén cì de shíliáng) Manna, Mana (the food given by the Israelites in the wilderness for 40 years) Manna, Mana (la nourriture donnée par les Israélites dans le désert pendant 40 ans) Maná, Mana (a comida dada pelos israelitas no deserto por 40 anos) Maná, Maná (la comida que los israelitas dieron en el desierto durante 40 años) Manna, Mana (il cibo dato dagli israeliti nel deserto per 40 anni) Man man (Israelis in deserto divina XL annos cibo) Manna, Manna (die Israelis 40 Jahre in der Wüste göttliche Nahrung) Manna, Mana (το φαγητό που έδωσαν οι Ισραηλίτες στην έρημο για 40 χρόνια) Manna, Mana (to fagitó pou édosan oi Israilítes stin érimo gia 40 chrónia) Manna, Mana (jedzenie podawane przez Izraelitów na pustyni przez 40 lat) Манна, мана (пища, которую израильтяне давали в пустыне в течение 40 лет) Manna, mana (pishcha, kotoruyu izrail'tyane davali v pustyne v techeniye 40 let) 吗哪,玛纳(以色列人在荒野40 年中神赐的食粮) Manna, Mana (la nourriture donnée par les Israélites dans le désert pendant 40 ans) マナ 、 マナ ( 40 年間 イスラエル人  荒野  与えた食べ物 )  まな 、 まな ( 40 ねんかん いすらえるじん  あらの あたえた たべもの )  mana , mana ( 40 nenkan isuraerujin ga arano de ataetatabemono ) 
15 甘露(在圣经中“峑经”是上帝在沙漠中度过的40年中为以色列人提供的食物 gānlù (zài shèngjīng zhōng “quān jīng” shì shàngdì zài shāmò zhōng dùguò de 40 nián zhōng wèi yǐsèliè rén tígōng de shíwù 甘露(在圣经中“峑经”是上帝在沙漠中度过的40年中为以色列人提供的食物 gānlù (zài shèngjīng zhōng “quān jīng” shì shàngdì zài shāmò zhōng dùguò de 40 nián zhōng wèi yǐsèliè rén tígōng de shíwù Ganlu (in the Bible, the "chanting" is the food that the Israelites provided for 40 years in the desert. Ganlu (dans la Bible, le "chant" est la nourriture que les Israélites ont fournie pendant 40 ans dans le désert. Ganlu (na Bíblia, o "cantar" é a comida que os israelitas forneceram por 40 anos no deserto). Ganlu (en la Biblia, el "canto" es el alimento que los israelitas proporcionaron durante 40 años en el desierto. Ganlu (nella Bibbia, il "canto" è il cibo che gli israeliti fornivano per 40 anni nel deserto. Mannan (in Bibliis agitatur, "Quan Jing" sit cibus Dei spent XL annis per desertum Israel provisum Mannan (in der Bibel „Quan Jing“ ist das Essen von Gott 40 Jahre in der Wüste verbrachte für Israel zur Verfügung gestellt Ganlu (στη Βίβλο, το "ψαλμωδία" είναι το φαγητό που παρέδωσαν οι Ισραηλίτες για 40 χρόνια στην έρημο. Ganlu (sti Vívlo, to "psalmodía" eínai to fagitó pou parédosan oi Israilítes gia 40 chrónia stin érimo. Ganlu (w Biblii „intonowanie” to pożywienie, które Izraelici dostarczali przez 40 lat na pustyni). Ганлу (в Библии «пение» - это пища, которую израильтяне давали в пустыне 40 лет). Ganlu (v Biblii «peniye» - eto pishcha, kotoruyu izrail'tyane davali v pustyne 40 let). 甘露(在圣经中“峑经”是上帝在沙漠中度过的40年中为以色列人提供的食物 Ganlu (dans la Bible, le "chant" est la nourriture que les Israélites ont fournie pendant 40 ans dans le désert. Ganlu ( 聖書    、 「 唱える 」   、イスラエル  人々  砂漠  40 年間 提供 した食物です 。  がんる ( せいしょ  なか  、 「 となえる 」   、 イスラエル  ひとびと  さばく  40 ねんかん ていきょうした しょくもつです 。  Ganlu ( seisho no naka de , " tonaeru " to wa , isuraeru nohitobito ga sabaku de 40 nenkan teikyō shitashokumotsudesu . 
16 to the refugees , the food shipments were manna from heaven ( an unexpected and very welcome gift) to the refugees, the food shipments were manna from heaven (an unexpected and very welcome gift) 对于难民来说,食物的运输是来自天堂的吗哪(一种意想不到的非常受欢迎的礼物) duìyú nànmín lái shuō, shíwù de yùnshū shì láizì tiāntáng de ma nǎ (yī zhǒng yì xiǎngbùdào de fēicháng shòu huānyíng de lǐwù) To the refugees , the food shipments were manna from heaven ( an unexpected and very welcome gift) Pour les réfugiés, les envois de nourriture étaient de la manne du ciel (un cadeau inattendu et très apprécié) Para os refugiados, as remessas de comida eram maná do céu (um presente inesperado e muito bem vindo) Para los refugiados, los envíos de alimentos eran maná del cielo (un regalo inesperado y muy bienvenido). Ai rifugiati, le spedizioni di cibo erano manna dal cielo (un regalo inaspettato e molto gradito) exulibus cibum manna portarentur (ut inopinatum ac gratum munus) für die Flüchtlinge, war die Lebensmittellieferungen Manna vom Himmel (ein unerwartetes und sehr willkommenes Geschenk) Στους πρόσφυγες, οι μεταφορές τροφίμων ήταν μάννα από τον ουρανό (ένα απροσδόκητο και πολύ ευπρόσδεκτο δώρο) Stous prósfyges, oi metaforés trofímon ítan mánna apó ton ouranó (éna aprosdókito kai polý efprósdekto dóro) Dla uchodźców przesyłki żywnościowe były manną z nieba (niespodziewany i bardzo mile widziany prezent) Для беженцев поставки еды были манной небесной (неожиданный и очень желанный подарок) Dlya bezhentsev postavki yedy byli mannoy nebesnoy (neozhidannyy i ochen' zhelannyy podarok) to the refugees , the food shipments were manna from heaven ( an unexpected and very welcome gift) Pour les réfugiés, les envois de nourriture étaient de la manne du ciel (un cadeau inattendu et très apprécié) 難民 にとって 、 食料  積荷  天国 から マナでした ( 予想外  、 そして 非常  歓迎 された贈り物 )  なんみん にとって 、 しょくりょう  つみに  てんごくから  でした ( よそうがい  、 そして ひじょう  かんげい された おくりもの )  nanmin nitotte , shokuryō no tsumini wa tengoku kara nodeshita ( yosōgai no , soshite hijō ni kangei saretaokurimono ) 
17 对于难民来说,运来的食物有如天降吗哪 duìyú nànmín lái shuō, yùn lái de shíwù yǒurú tiān jiàng ma nǎ 对于难民来说,运来的食物有如天降吗哪 duìyú nànmín lái shuō, yùn lái de shíwù yǒurú tiān jiàng ma nǎ For the refugees, the food brought in is like the sky. Pour les réfugiés, la nourriture apportée est comme le ciel. Para os refugiados, a comida trazida é como o céu. Para los refugiados, la comida traída es como el cielo. Per i rifugiati, il cibo portato è come il cielo. Nam transfugis attulit caelo manna cibos Für die Flüchtlinge, in Essen Himmel wie Manna gebracht Για τους πρόσφυγες, τα τρόφιμα που εισάγονται είναι σαν τον ουρανό. Gia tous prósfyges, ta trófima pou eiságontai eínai san ton ouranó. Dla uchodźców przyniesione jedzenie jest jak niebo. Для беженцев привезенная еда подобна небу. Dlya bezhentsev privezennaya yeda podobna nebu. 对于难民来说,运来的食物有如天降吗哪 Pour les réfugiés, la nourriture apportée est comme le ciel. 難民 にとって 、 持ち込まれた 食べ物    ようです。  なんみん にとって 、 もちこまれた たべもの  そら  ようです 。  nanmin nitotte , mochikomareta tabemono wa sora noyōdesu . 
18 manned if a machine, a vehicle, a place or an activity is manned, it has or needs a person to control or operate it manned if a machine, a vehicle, a place or an activity is manned, it has or needs a person to control or operate it 如果机器,车辆,地点或活动是有人值守的,它有或需要一个人来控制或操作它 rúguǒ jīqì, chēliàng, dìdiǎn huò huódòng shì yǒurén zhíshǒu de, tā yǒu huò xūyào yīgè rén lái kòngzhì huò cāozuò tā Manned if a machine, a vehicle, a place or an activity is manned, it has or needs a person to control or operate it Equipé si une machine, un véhicule, un lieu ou une activité est occupé, il a ou a besoin d'une personne pour le contrôler ou le faire fonctionner Tripulado se uma máquina, um veículo, um lugar ou uma atividade for tripulada, tem ou precisa de uma pessoa para controlá-la ou operá-la Tripulado si una máquina, un vehículo, un lugar o una actividad es tripulado, tiene o necesita una persona para controlarlo u operarlo. Equipaggiato se una macchina, un veicolo, un luogo o un'attività è presidiata, ha o ha bisogno di una persona per controllarla o gestirla Si machina armati dispositi, quodammodo in vehiculum, nec locus est operatio compleri iussit, id est homo uel exigit uel agunt et control wenn eine Maschine besetzt, ein Fahrzeug, ein Ort oder eine Aktivität besetzt ist, es hat oder braucht eine Person zu kontrollieren oder sie arbeiten Φροντίζεται αν μια μηχανή, ένα όχημα, ένας τόπος ή μια δραστηριότητα είναι επανδρωμένη, έχει ή χρειάζεται ένα άτομο να τον ελέγχει ή να το χειρίζεται Frontízetai an mia michaní, éna óchima, énas tópos í mia drastiriótita eínai epandroméni, échei í chreiázetai éna átomo na ton elénchei í na to cheirízetai Obsługiwany, jeśli maszyna, pojazd, miejsce lub działalność jest obsadzona, ma lub potrzebuje osoby do kontrolowania lub obsługi Укомплектованный, если машина, транспортное средство, место или деятельность укомплектованы, у нее есть или нужен человек, чтобы управлять или управлять этим Ukomplektovannyy, yesli mashina, transportnoye sredstvo, mesto ili deyatel'nost' ukomplektovany, u neye yest' ili nuzhen chelovek, chtoby upravlyat' ili upravlyat' etim manned if a machine, a vehicle, a place or an activity is manned, it has or needs a person to control or operate it Equipé si une machine, un véhicule, un lieu ou une activité est occupé, il a ou a besoin d'une personne pour le contrôler ou le faire fonctionner 機械 、 車両 、 場所 、 または 活動  有人であれば有人であり 、 それ  制御 または 操作 する ため   いる 、 または   必要  する  きかい 、 しゃりょう 、 ばしょ 、 または かつどう  ゆうじんであれば ゆうじんであり 、 それ  せいぎょ またはそうさ する ため  ひと  いる 、 または ひと  ひつよう  する  kikai , sharyō , basho , mataha katsudō ni yūjindearebayūjindeari , sore o seigyo mataha sōsa suru tame no hito gairu , mataha hito o hitsuyō to suru 
19 机器、车辆、地方或活动)有人控制的,需又操纵的  jīqì, chēliàng, dìfāng huò huódòng) yǒurén kòngzhì de, xū yòu cāozòng de  机器,车辆,地方或活动)有人控制的,需又操纵的 jīqì, chēliàng, dìfāng huò huódòng) yǒurén kòngzhì de, xū yòu cāozòng de Machine, vehicle, place or activity) controlled by someone who needs to be manipulated Machine, véhicule, lieu ou activité) contrôlée par une personne qui doit être manipulée Máquina, veículo, local ou atividade) controlada por alguém que precisa ser manipulado Máquina, vehículo, lugar o actividad) controlado por alguien que necesita ser manipulado Macchina, veicolo, luogo o attività) controllata da qualcuno che deve essere manipolato Machinery, vehicles, aut certe locis) erat manipulated esse moderata, Maschinen, Fahrzeuge, Orte oder Ereignisse) wurden kontrolliert und manipuliert werden Μηχανή, όχημα, τόπος ή δραστηριότητα) που ελέγχεται από κάποιον που χρειάζεται χειραγώγηση Michaní, óchima, tópos í drastiriótita) pou elénchetai apó kápoion pou chreiázetai cheiragógisi Maszyna, pojazd, miejsce lub działalność) kontrolowane przez kogoś, kto musi być manipulowany Машина, транспортное средство, место или деятельность) контролируется кем-то, кому необходимо манипулировать Mashina, transportnoye sredstvo, mesto ili deyatel'nost') kontroliruyetsya kem-to, komu neobkhodimo manipulirovat' 机器、车辆、地方或活动)有人控制的,需又操纵的  Machine, véhicule, lieu ou activité) contrôlée par une personne qui doit être manipulée 操作  必要な  によって 管理 されている 機械 、 車両、 場所 、 または 活動 )  そうさ  ひつような ひと によって かんり されている きかい 、 しゃりょう 、 ばしょ 、 または かつどう )  sōsa ga hitsuyōna hito niyotte kanri sareteiru kikai , sharyō ,basho , mataha katsudō ) 
20 如果机器,车辆,地点或活动是有人值守的,它有或需要一个人来控制或操作它 rúguǒ jīqì, chēliàng, dìdiǎn huò huódòng shì yǒurén zhíshǒu de, tā yǒu huò xūyào yīgè rén lái kòngzhì huò cāozuò tā 如果机器,车辆,地点或活动是有人值守的,它有或需要一个人来控制或操作它 rúguǒ jīqì, chēliàng, dìdiǎn huò huódòng shì yǒurén zhíshǒu de, tā yǒu huò xūyào yīgè rén lái kòngzhì huò cāozuò tā If the machine, vehicle, location or activity is manned, it has or needs a person to control or operate it. Si la machine, le véhicule, le lieu ou l'activité est occupé, il est ou doit être contrôlé par une personne. Se a máquina, o veículo, a localização ou a atividade for equipada, ela precisa ou precisa de uma pessoa para controlá-la ou operá-la. Si la máquina, el vehículo, la ubicación o la actividad son tripulados, tiene o necesita una persona para controlarla u operarla. Se la macchina, il veicolo, il luogo o l'attività sono presidiati, ha o ha bisogno di una persona per controllarla o gestirla. Si machina vehiculum an res sit loco aut etiam, quod homo non opus habet ut sit control seu manipulate Wenn die Maschine, Fahrzeug, Ort oder Veranstaltung besucht wird, hat es eine Person oder Notwendigkeit zu kontrollieren oder zu manipulieren Εάν το μηχάνημα, το όχημα, η τοποθεσία ή η δραστηριότητα είναι επανδρωμένη, έχει ή χρειάζεται ένα άτομο για να το ελέγξει ή να το χειριστεί. Eán to michánima, to óchima, i topothesía í i drastiriótita eínai epandroméni, échei í chreiázetai éna átomo gia na to elénxei í na to cheiristeí. Jeśli maszyna, pojazd, miejsce lub działalność jest obsadzona, ma lub potrzebuje osoby do kontrolowania lub obsługi. Если машина, транспортное средство, место или деятельность обслуживаются, у нее есть или нуждается в человеке, чтобы управлять или управлять ею. Yesli mashina, transportnoye sredstvo, mesto ili deyatel'nost' obsluzhivayutsya, u neye yest' ili nuzhdayetsya v cheloveke, chtoby upravlyat' ili upravlyat' yeyu. 如果机器,车辆,地点或活动是有人值守的,它有或需要一个人来控制或操作它 Si la machine, le véhicule, le lieu ou l'activité est occupé, il est ou doit être contrôlé par une personne. 機械 、 車両 、 場所 、 または 活動  有人である 場合、 それ  制御 または 操作 する   いる  必要です。  きかい 、 しゃりょう 、 ばしょ 、 または かつどう  ゆうじんである ばあい 、 それ  せいぎょ または そうさ するひと  いる  ひつようです 。  kikai , sharyō , basho , mataha katsudō ga yūjindearu bāi ,sore o seigyo mataha sōsa suru hito ga iru ka hitsuyōdesu . 
21 opposé unmanned opposé unmanned 反对无人 fǎnduì wú rén Opposé unmanned Opposé sans équipage Oposto não tripulado Opuesto no tripulado Opposto senza equipaggio oppone inanibus Opposé unbemannt Απέκταση χωρίς προσωπικότητα Apéktasi chorís prosopikótita Opposé bezzałogowy Противоположные беспилотные Protivopolozhnyye bespilotnyye opposé unmanned Opposé sans équipage オポセ 無人  おぽせ むじん  opose mujin 
22 manned, space flight manned, space flight 载人,太空飞行 zài rén, tàikōng fēixíng Manned, space flight Habité, vol spatial Voo espacial tripulado Tripulado, vuelo espacial Manned, volo spaziale cingi spatium fuga Bemannte Raumfahrt Πλοίαρχος, διαστημική πτήση Ploíarchos, diastimikí ptísi Załogowy, lot kosmiczny Пилотируемый, космический полет Pilotiruyemyy, kosmicheskiy polet manned, space flight Habité, vol spatial 有人 、 宇宙 飛行  ゆうじん 、 うちゅう ひこう  yūjin , uchū hikō 
23 载人船天 zài rén chuán tiān 载人船天 zài rén chuán tiān Manned boat day Journée de bateau habité Dia de barco tripulado Día de barco tripulado Giornata in barca con equipaggio Dies nave remis, Bemanntes Schiff Tage Επισκεφτείτε την ημέρα του σκάφους Episkefteíte tin iméra tou skáfous Dzień załogowej łodzi День пилотируемой лодки Den' pilotiruyemoy lodki 载人船天 Journée de bateau habité 有人 ボート    ゆうじん ボート    yūjin bōto no hi 
24 载人,太空飞行 zài rén, tàikōng fēixíng 载人,太空飞行 zài rén, tàikōng fēixíng Manned, space flight Habité, vol spatial Voo espacial tripulado Tripulado, vuelo espacial Manned, volo spaziale Cingi spatium fuga Bemannte Raumfahrt Πλοίαρχος, διαστημική πτήση Ploíarchos, diastimikí ptísi Załogowy, lot kosmiczny Пилотируемый, космический полет Pilotiruyemyy, kosmicheskiy polet 载人,太空飞行 Habité, vol spatial 有人 、 宇宙 飛行  ゆうじん 、 うちゅう ひこう  yūjin , uchū hikō 
25 mannequin  (old-fashioned)  a person whose job is to wear and display new styles of clothes  mannequin  (old-fashioned)  a person whose job is to wear and display new styles of clothes  模特(老式)一个人的工作是穿着和展示新款式的衣服 mótè (lǎoshì) yīgè rén de gōngzuò shì chuānzhuó hé zhǎnshì xīnkuǎn shì de yīfú Mannequin (old-fashioned) a person whose job is to wear and display new styles of clothes Mannequin (à l'ancienne) une personne dont le travail est de porter et d'afficher de nouveaux styles de vêtements Manequim (antiquado) uma pessoa cujo trabalho é usar e exibir novos estilos de roupas Maniquí (a la antigua) una persona cuyo trabajo es vestir y mostrar nuevos estilos de ropa. Manichino (vecchio stile) una persona il cui compito è quello di indossare e mostrare nuovi stili di vestiti mannequin (antiqui) in persona cuius officium est ut gerunt vestimenta sua genera nova et display Mannequin (altmodisch) einer Person, deren Aufgabe es ist, neue Arten von Kleidung zu tragen und anzuzeigen Μανεκέν (ντεμοντέ) ένα πρόσωπο του οποίου η δουλειά είναι να φορέσει και να εμφανίσει νέα στυλ ρούχων Manekén (ntemonté) éna prósopo tou opoíou i douleiá eínai na forései kai na emfanísei néa styl roúchon Manekin (staromodny) osoba, której zadaniem jest noszenie i pokazywanie nowych stylów ubrań Манекен (старомодный) человек, чья работа - носить и демонстрировать новые стили одежды Maneken (staromodnyy) chelovek, ch'ya rabota - nosit' i demonstrirovat' novyye stili odezhdy mannequin  (old-fashioned)  a person whose job is to wear and display new styles of clothes  Mannequin (à l'ancienne) une personne dont le travail est de porter et d'afficher de nouveaux styles de vêtements マネキン ( 昔ながら  ) 仕事  新しい スタイル   着て 展示 する ことである   マネキン ( むかしながら  ) しごと  あたらしい スタイル  ふく  きて てんじ する ことである ひと  manekin ( mukashinagara no ) shigoto ga atarashīsutairu no fuku o kite tenji suru kotodearu hito 
26 时装模特儿 shízhuāng mótè ér 时装模特儿 shízhuāng mótè ér Fashion model Mannequin Modelo de moda Modelo de moda Modella More exemplar puer Model Μοντέλο μόδας Montélo módas Modelka Модель Model' 时装模特儿 Mannequin ファッションモデル  ファッションモデル  fasshonmoderu 
27 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語  どうぎご  dōgigo 
28 mmodel mmodel 的mmodel de mmodel Mmodel Mmodèle Mmodel Mmodel mmodel mmodel mmodel Mmodel Mmodel Mmodel mmodel mmodel mmodel Mmodèle M モデル  m モデル  M moderu 
29 a model of a human body, used for displaying clothes in shops/stores a model of a human body, used for displaying clothes in shops/stores 人体模型,用于在商店/商店展示衣服 réntǐ móxíng, yòng yú zài shāngdiàn/shāngdiàn zhǎnshì yīfú a model of a human body, used for displaying clothes in shops/stores un modèle d'un corps humain, utilisé pour l'affichage des vêtements dans les magasins / magasins um modelo de corpo humano, usado para exibir roupas em lojas / lojas un modelo de un cuerpo humano, usado para exhibir ropa en tiendas / almacenes un modello di un corpo umano, utilizzato per esporre vestiti in negozi / negozi et figura corporis humani, quaeque in officinis usus est ostenderet vestimenta / stores ein Modell eines menschlichen Körpers, verwendet für die Kleidung in den Geschäften / Läden Anzeige ένα μοντέλο ανθρώπινου σώματος, που χρησιμοποιείται για την εμφάνιση ρούχων σε καταστήματα / καταστήματα éna montélo anthrópinou sómatos, pou chrisimopoieítai gia tin emfánisi roúchon se katastímata / katastímata model ludzkiego ciała, używany do wyświetlania ubrań w sklepach / sklepach модель человеческого тела, используемая для демонстрации одежды в магазинах / магазинах model' chelovecheskogo tela, ispol'zuyemaya dlya demonstratsii odezhdy v magazinakh / magazinakh a model of a human body, used for displaying clothes in shops/stores un modèle d'un corps humain, utilisé pour l'affichage des vêtements dans les magasins / magasins 店舗  店舗    展示 する ため  使用 される 人体 モデル  てんぽ  てんぽ  ふく  てんじ する ため  しよう される じんたい  モデル  tenpo ya tenpo de fuku o tenji suru tame ni shiyō sarerujintai no moderu 
30  (商店中用于陈列服装的)人体模型  (shāngdiàn zhōng yòng yú chénliè fúzhuāng de) réntǐ móxíng  (商店中用于陈列服装的)人体模型  (shāngdiàn zhōng yòng yú chénliè fúzhuāng de) réntǐ móxíng  Human body model (for display clothing in stores)  Modèle de corps humain (pour les vêtements d'affichage dans les magasins)  Modelo do corpo humano (para exibir roupas nas lojas)  Modelo de cuerpo humano (para exhibición de ropa en tiendas)  Modello di corpo umano (per l'esposizione di abbigliamento nei negozi)  Corpus Humanum Model (tabernam ad ostentationem indumentis)  Menschliches Körpermodell (zur Präsentation von Kleidung in Geschäften)  Ανθρώπινο μοντέλο σώματος (για ένδυση σε καταστήματα)  Anthrópino montélo sómatos (gia éndysi se katastímata)  Model ludzkiego ciała (do odzieży wystawowej w sklepach)  Модель человеческого тела (для показа одежды в магазинах)  Model' chelovecheskogo tela (dlya pokaza odezhdy v magazinakh)  (商店中用于陈列服装的)人体模型  Modèle de corps humain (pour les vêtements d'affichage dans les magasins)   人体 モデル ( 店舗内 展示 衣料用 )    じんたい モデル ( てんぽない てんじ いりょうよう )    jintai moderu ( tenponai tenji iryōyō ) 
31 manner (formal) the way that sth is done or happens manner (formal) the way that sth is done or happens 方式(正式)某种方式完成或发生的方式 fāngshì (zhèngshì) mǒu zhǒng fāngshì wánchéng huò fāshēng de fāngshì Way (formal) the way that sth is done or happens Manière (formelle) la façon dont qc est fait ou se passe Way (formal) a maneira que sth é feito ou acontece Manera (formal) la forma en que se hace o sucede algo. Via (formale) il modo in cui è fatto o succede sth Sic (formalis) et factum est sicut Summa Art und Weise (formal) die Art und Weise, dass etw geschieht oder geschieht Ο τρόπος (τυπικός) ο τρόπος που γίνεται ή συμβαίνει το sth O trópos (typikós) o trópos pou gínetai í symvaínei to sth Sposób (formalny) sposób, w jaki robi się coś lub zdarza się Способ (формальный) способ, которым это сделано или случается Sposob (formal'nyy) sposob, kotorym eto sdelano ili sluchayetsya manner (formal) the way that sth is done or happens Manière (formelle) la façon dont qc est fait ou se passe 方法 ( 正式 ) sth  行われる また  行われる 方法  ほうほう ( せいしき ) sth  おこなわれる また  おこなわれる ほうほう  hōhō ( seishiki ) sth ga okonawareru mata waokonawareru hōhō 
32 方式;方法 fāngshì; fāngfǎ 方式;方法 fāngshì; fāngfǎ Method Méthode Método Método Way; metodo Via, modum Methode Μέθοδος Méthodos Metoda Способ, метод Sposob, metod 方式;方法 Méthode 方法  ほうほう  hōhō 
33 方式(正式)某种方式完成或发生的方式 fāngshì (zhèngshì) mǒu zhǒng fāngshì wánchéng huò fāshēng de fāngshì 方式(正式)某种方式完成或发生的方式 fāngshì (zhèngshì) mǒu zhǒng fāngshì wánchéng huò fāshēng de fāngshì Way (formal) way of completing or happening in some way Manière (formelle) de compléter ou de se produire d'une certaine manière Forma (formal) de completar ou acontecer de alguma forma Manera (formal) de completar o suceder de alguna manera. Modo (formale) per completare o accadere in qualche modo Via (officialis) aliquo modo Eventum vel completed Way (offiziell) irgendwie abgeschlossen oder das Auftreten von Art und Weise Τρόπος (επίσημος) τρόπος ολοκλήρωσης ή συμβάντος με κάποιο τρόπο Trópos (epísimos) trópos oloklírosis í symvántos me kápoio trópo Sposób (formalny) sposób na ukończenie lub wydarzenie w jakiś sposób Путь (формальный) способ завершения или происходящий каким-то образом Put' (formal'nyy) sposob zaversheniya ili proiskhodyashchiy kakim-to obrazom 方式(正式)某种方式完成或发生的方式 Manière (formelle) de compléter ou de se produire d'une certaine manière 何らかの 方法  完了 または 発生 する 方法 ( 正式な) 方法  なんらかの ほうほう  かんりょう または はっせい するほうほう ( せいしきな ) ほうほう  nanrakano hōhō de kanryō mataha hassei suru hōhō (seishikina ) hōhō 
34 She answered in a business like manner• She answered in a business like manner• 她以一种商业方式回答• tā yǐ yī zhǒng shāngyè fāngshì huídá• She answered in a business like manner• Elle a répondu d'une manière professionnelle • Ela respondeu de uma maneira comercial • Ella respondió de manera similar a un negocio. Ha risposto in modo professionale • Ea res, sicut ait in modo • Sie antwortete in einem Geschäft wie Art und Weise • Απάντησε σε μια επιχείρηση όπως • Apántise se mia epicheírisi ópos • Odpowiedziała w sposób biznesowy • Она ответила по-деловому: Ona otvetila po-delovomu: She answered in a business like manner• Elle a répondu d'une manière professionnelle • 彼女  ビジネス  よう  答えた   かのじょ  ビジネス  よう  こたえた   kanojo wa bijinesu no  ni kotaeta  
35 她回答时显出一副公事公办的样子 tā huídá shí xiǎn chū yī fù gōngshì gōngbàn de yàngzi 她回答时显出一副公事公办的样子 tā huídá shí xiǎn chū yī fù gōngshì gōngbàn de yàngzi When she replied, she showed a public service. Quand elle a répondu, elle a montré un service public. Quando ela respondeu, ela mostrou um serviço público. Cuando ella respondió, mostró un servicio público. Quando ha risposto, ha mostrato un servizio pubblico. Monstra in via quando illa respondit businesslike Als sie antwortete, zeigte sie einen öffentlichen Dienst. Όταν απάντησε, έδειξε δημόσια υπηρεσία. Ótan apántise, édeixe dimósia ypiresía. Kiedy odpowiedziała, pokazała służbę publiczną. Когда она ответила, она показала государственную службу. Kogda ona otvetila, ona pokazala gosudarstvennuyu sluzhbu. 她回答时显出一副公事公办的样子 Quand elle a répondu, elle a montré un service public. 彼女  答えた とき 、 彼女  公共 サービス  見せた。  かのじょ  こたえた とき 、 かのじょ  こうきょう サービス  みせた 。  kanojo ga kotaeta toki , kanojo wa kōkyō sābisu o miseta . 
36 她以同样的方式回答; tā yǐ tóngyàng de fāngshì huídá; 她以同样的方式回答; tā yǐ tóngyàng de fāngshì huídá; She answers in the same way; Elle répond de la même manière. Ela responde da mesma maneira; Ella responde de la misma manera; Lei risponde allo stesso modo; Et eodem modo respondetur: Sie antwortet auf die gleiche Weise; Απαντάει με τον ίδιο τρόπο. Apantáei me ton ídio trópo. Odpowiada w ten sam sposób; Она отвечает так же; Ona otvechayet tak zhe; 她以同样的方式回答; Elle répond de la même manière. 彼女  同じ よう  答えます 。  かのじょ  おなじ よう  こたえます 。  kanojo wa onaji  ni kotaemasu . 
37 The manner in which the decision was announced was extremely regrettable The manner in which the decision was announced was extremely regrettable 宣布决定的方式非常令人遗憾 xuānbù juédìng de fāngshì fēicháng lìng rén yíhàn The manner in which the decision was announced was extremely regrettable La manière dont la décision a été annoncée était extrêmement regrettable A maneira pela qual a decisão foi anunciada foi extremamente lamentável La forma en que se anunció la decisión fue sumamente lamentable. Il modo in cui è stata annunciata la decisione era estremamente deplorevole Et nuntiatum est arbitrium maxime modo in quibus erratum Die Art und Weise, in der die Entscheidung angekündigt war äußerst bedauerlich Ο τρόπος με τον οποίο ανακοινώθηκε η απόφαση ήταν εξαιρετικά λυπηρός O trópos me ton opoío anakoinóthike i apófasi ítan exairetiká lypirós Sposób ogłoszenia decyzji był niezwykle godny pożałowania Способ, которым было объявлено решение, был чрезвычайно прискорбным Sposob, kotorym bylo ob"yavleno resheniye, byl chrezvychayno priskorbnym The manner in which the decision was announced was extremely regrettable La manière dont la décision a été annoncée était extrêmement regrettable 決定  発表 された 方法  非常  残念でした 。  けってい  はっぴょう された ほうほう  ひじょう  ざんねんでした 。  kettei ga happyō sareta hōhō wa hijō ni zannendeshita . 
38 宣布决定的方式非常令人遗憾 xuānbù juédìng de fāngshì fēicháng lìng rén yíhàn 宣布决定的方式非常令人遗憾 xuānbù juédìng de fāngshì fēicháng lìng rén yíhàn The way to announce the decision is very regrettable. La façon d'annoncer la décision est très regrettable. A maneira de anunciar a decisão é muito lamentável. La forma de anunciar la decisión es muy lamentable. Il modo di annunciare la decisione è molto deplorevole. Nuntiatum consilium valde infortunatus per viam Kündigte die Entscheidung sehr unglückliche Weise Ο τρόπος για να ανακοινωθεί η απόφαση είναι πολύ λυπηρό. O trópos gia na anakoinotheí i apófasi eínai polý lypiró. Sposób ogłoszenia tej decyzji jest bardzo godny pożałowania. Способ объявить решение очень прискорбно. Sposob ob"yavit' resheniye ochen' priskorbno. 宣布决定的方式非常令人遗憾 La façon d'annoncer la décision est très regrettable. 決定  発表 する 方法  非常  残念です 。  けってい  はっぴょう する ほうほう  ひじょう  ざんねんです 。  kettei o happyō suru hōhō wa hijō ni zannendesu . 
39 the way that sb behaves and speaks, towards other people  the way that sb behaves and speaks, towards other people  某人对其他人表现和说话的方式 mǒu rén duì qítā rén biǎoxiàn hé shuōhuà de fāngshì The way that sb behaves and speaks, towards other people La manière dont qn se comporte et parle envers les autres A maneira que o sb se comporta e fala, para outras pessoas La forma en que se comporta y habla alguien, hacia otras personas. Il modo in cui SB si comporta e parla, verso le altre persone ut si dicat quod in se gerit, ad populum alterum die Art und Weise, dass sb verhält und spricht gegenüber anderen Menschen Ο τρόπος με τον οποίο συμπεριφέρεται και μιλάει ο sb, προς άλλους ανθρώπους O trópos me ton opoío symperiféretai kai miláei o sb, pros állous anthrópous Sposób, w jaki SB zachowuje się i mówi, do innych ludzi То, как sb ведет себя и говорит, по отношению к другим людям To, kak sb vedet sebya i govorit, po otnosheniyu k drugim lyudyam the way that sb behaves and speaks, towards other people  La manière dont qn se comporte et parle envers les autres sb    人々  向かって 行動  、 話す 方法  sb    ひとびと  むかって こうどう  、 はなす ほうほう  sb ga ta no hitobito ni mukatte kōdō shi , hanasu hōhō 
40 举止;态度: jǔzhǐ; tàidù: 举止;态度: jǔzhǐ; tàidù: Behave; attitude: Comportement; attitude: Comporte-se: atitude Compromiso; actitud Comportamento: atteggiamento: Mores, habitus; Benimm dich; Haltung: Συμπεριφορά: Symperiforá: Zachowuj się: postawa: Вести себя Vesti sebya 举止;态度: Comportement; attitude: ふるまい ; 態度 :  ふるまい ; たいど :  furumai ; taido : 
41 to have an aggressive/a friendly/a relaxed manner  To have an aggressive/a friendly/a relaxed manner  拥有积极/友好/放松的态度 Yǒngyǒu jījí/yǒuhǎo/fàngsōng de tàidù To have an aggressive/a friendly/a free manner Avoir un comportement agressif / amical / libre Para ter uma maneira agressiva / amigável / livre Tener una actitud agresiva / amistosa / libre. Per avere un modo aggressivo / amichevole / libero ut pugnax / amica / sic dissolutum Aggressiv / freundlich / frei zu sein Να έχετε ένα επιθετικό / φιλικό / ελεύθερο τρόπο Na échete éna epithetikó / filikó / eléfthero trópo Aby mieć agresywny / przyjazny / wolny sposób Иметь агрессивную / дружелюбную / свободную манеру Imet' agressivnuyu / druzhelyubnuyu / svobodnuyu maneru to have an aggressive/a friendly/a relaxed manner  Avoir un comportement agressif / amical / libre 積極  / 友好  / 自由な 態度  とる  せっきょく てき / ゆうこう てき / じゆうな たいど  とる  sekkyoku teki / yūkō teki / jiyūna taido o toru 
42 帯着一副咄咄逼人的/友好的/悠闲的样子 dàizhe yī fù duōduōbīrén de/yǒuhǎo de/yōuxián de yàngzi 帯着一副咄咄逼人的/友好的/悠闲的样子 dàizhe yī fù duōduōbīrén de/yǒuhǎo de/yōuxián de yàngzi Holding an aggressive/friendly/leisure look Tenir un look agressif / amical / de loisirs Segurando uma aparência agressiva / amigável / de lazer Sosteniendo un look agresivo / amistoso / de ocio In possesso di un aspetto aggressivo / amichevole / per il tempo libero Vincula cum infestantibus / amica / remisso vultus Hält einen aggressiven / freundlichen / Freizeitlook Κρατώντας μια επιθετική / φιλική / αναψυχής εμφάνιση Kratóntas mia epithetikí / filikí / anapsychís emfánisi Trzymanie agresywnego / przyjaznego / przyjemnego wyglądu Держать агрессивный / дружелюбный / досуг взгляд Derzhat' agressivnyy / druzhelyubnyy / dosug vzglyad 帯着一副咄咄逼人的/友好的/悠闲的样子 Tenir un look agressif / amical / de loisirs アグレッシブ / フレンドリー / レジャー   あぐれっしぶ / フレンドリー / レジャー   aguresshibu / furendorī / rejā o 
43 拥有积极/友好/放松的态度 yǒngyǒu jījí/yǒuhǎo/fàngsōng de tàidù 拥有积极/友好/放松的态度 yǒngyǒu jījí/yǒuhǎo/fàngsōng de tàidù Have a positive / friendly / relaxed attitude Avoir une attitude positive / amicale / détendue Tenha uma atitude positiva / amigável / relaxada Tener una actitud positiva / amistosa / relajada Avere un atteggiamento positivo / amichevole / rilassato Non habet positivum / Friendly / habitus relaxantur Es hat eine positive / Freundlich / entspannte Haltung Έχετε μια θετική / φιλική / χαλαρή στάση Échete mia thetikí / filikí / chalarí stási Miej pozytywną / przyjazną / zrelaksowaną postawę Положительно / дружный / спокойное отношение Polozhitel'no / druzhnyy / spokoynoye otnosheniye 拥有积极/友好/放松的态度 Avoir une attitude positive / amicale / détendue 前向き / 友好  / リラックス した 態度  とる  まえむき / ゆうこう てき / リラックス した たいど  とる  maemuki / yūkō teki / rirakkusu shita taido o toru 
44 his manner was polite but cool his manner was polite but cool 他的态度很有礼貌但很酷 tā de tàidù hěn yǒulǐmào dàn hěn kù His manner was polite but cool Ses manières étaient polies mais cool Sua maneira era educada mas legal Su actitud era educada pero fresca. I suoi modi erano educati ma freddi sed frigida bello consuetudinem autem seine Art war höflich, aber kühl Ο τρόπος του ήταν ευγενικός αλλά δροσερός O trópos tou ítan evgenikós allá droserós Jego zachowanie było grzeczne, ale fajne Его манера была вежливой, но крутой Yego manera byla vezhlivoy, no krutoy his manner was polite but cool Ses manières étaient polies mais cool   態度  丁寧だが クールだった  かれ  たいど  ていねいだが くうるだった  kare no taido wa teineidaga kūrudatta 
45 他举止彬彬有礼而又冷谟 tā jǔzhǐ bīn bīn yǒulǐ ér yòu lěng mó 他举止彬彬有礼而又冷谟 tā jǔzhǐ bīn bīn yǒulǐ ér yòu lěng mó He is polite and cold. Il est poli et froid. Ele é educado e frio. Él es educado y frío. È educato e freddo. Suo modo frigus erat urbanum sed plures, Er ist höflich und kalt. Είναι ευγενικός και κρύος. Eínai evgenikós kai krýos. Jest grzeczny i zimny. Он вежливый и холодный. On vezhlivyy i kholodnyy. 他举止彬彬有礼而又冷谟 Il est poli et froid.   丁寧で 寒いです 。  かれ  ていねいで さむいです 。  kare wa teineide samuidesu . 
46 他的态度很有礼貌但很酷 tā de tàidù hěn yǒu lǐmào dàn hěn kù 他的态度很有礼貌但很酷 tā de tàidù hěn yǒu lǐmào dàn hěn kù His attitude is very polite but cool Son attitude est très polie mais cool Sua atitude é muito educada, mas legal Su actitud es muy educada pero fresca. Il suo atteggiamento è molto educato ma fico Sed frigida bello consuetudinem autem Seine Art war höflich, aber kühl Η στάση του είναι πολύ ευγενική αλλά δροσερή I stási tou eínai polý evgenikí allá droserí Jego postawa jest bardzo uprzejma, ale fajna Его отношение очень вежливо, но круто Yego otnosheniye ochen' vezhlivo, no kruto 他的态度很有礼貌但很酷 Son attitude est très polie mais cool   態度  とても 丁寧だが クールだ  かれ  たいど  とても ていねいだが くうるだ  kare no taido wa totemo teineidaga kūruda 
47 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também Ver tambien Vedi anche vide etiam Siehe auch Δείτε επίσης Deíte epísis Zobacz także Смотрите также Smotrite takzhe see also Voir aussi また 見なさい  また みなさい  mata minasai 
48 bedside manner bedside manner 床前礼仪 chuáng qián lǐyí Bedside manner Manière de chevet Maneira de cabeceira Forma de cama Comodità modo lectum Art und Weise am Bett Κρεβάτι τρόπο Kreváti trópo Sposób przy łóżku Прикроватная манера Prikrovatnaya manera bedside manner Manière de chevet ベッドサイドマナー  べっどさいどまなあ  beddosaidomanā 
49 manners behaviour that  is considered to be polite in a particular society or culture  manners behaviour that  is considered to be polite in a particular society or culture  在特定社会或文化中被认为是礼貌的礼仪行为 zài tèdìng shèhuì huò wénhuà zhōng bèi rènwéi shì lǐmào de lǐyí xíngwéi Ways behaviour that is considered to be polite in a particular society or culture comportement manières qui est considéré comme poli dans une société ou une culture particulière Formas de comportamento que é considerado educado em uma determinada sociedade ou cultura Formas de comportamiento que se consideran educadas en una sociedad o cultura en particular Modi comportamentali considerati educati in una particolare società o cultura morum, ut mores societatis et culturae maxime in consideretur esse urbanum Manieren Verhalten, das betrachtet wird, in einer bestimmten Gesellschaft oder Kultur sein höflich Συμπεριφορά τρόπων που θεωρείται ευγενής σε μια συγκεκριμένη κοινωνία ή πολιτισμό Symperiforá trópon pou theoreítai evgenís se mia synkekriméni koinonía í politismó Sposoby zachowania uważane za uprzejme w danym społeczeństwie lub kulturze Способы поведения, которые считаются вежливыми в определенном обществе или культуре Sposoby povedeniya, kotoryye schitayutsya vezhlivymi v opredelennom obshchestve ili kul'ture manners behaviour that  is considered to be polite in a particular society or culture  comportement manières qui est considéré comme poli dans une société ou une culture particulière 特定  社会  文化 において 礼儀 正しいと 見なされる行動  とくてい  しゃかい  ぶんか において れいぎ ただしいと みなされる こうどう  tokutei no shakai ya bunka nioite reigi tadashīto minasarerukōdō 
50 礼貌;礼仪 lǐmào; lǐyí 礼貌,礼仪 lǐmào, lǐyí Courtesy Courtoisie Cortesia Cortesía Per gentile concessione; galateo Rodrigo Abela: etiquette Mit freundlicher Genehmigung Ευγενική προσφορά Evgenikí prosforá Dzięki uprzejmości Предоставлено, этикет Predostavleno, etiket 礼貌;礼仪 Courtoisie 礼儀  れいぎ  reigi 
51 to have good /bad manners to have good/bad manners 有好/坏的举止 yǒu hǎo/huài de jǔzhǐ To have good /bad manners Avoir de bonnes / mauvaises manières Ter boas / más maneiras Tener buenos / malos modales. Per avere buone / cattive maniere ut bene / malos mores Gute / schlechte Manieren haben Για να έχετε καλούς / κακούς τρόπους Gia na échete kaloús / kakoús trópous Mieć dobre / złe maniery Иметь хорошие / плохие манеры Imet' khoroshiye / plokhiye manery to have good /bad manners Avoir de bonnes / mauvaises manières 良い / 悪い マナー  持つ  よい / わるい マナー  もつ  yoi / warui manā o motsu 
52 有/没有礼貌  yǒu/méiyǒu lǐmào  有/没有礼貌 yǒu/méiyǒu lǐmào Yes / no courtesy Oui / non courtoisie Sim / não cortesia Sí / no cortesía Sì / no, cortesia Ita / mores nec Ja / Nein mit freundlicher Genehmigung Ναι / όχι ευγένεια Nai / óchi evgéneia Tak / nie dzięki uprzejmości Да / нет вежливость Da / net vezhlivost' 有/没有礼貌  Oui / non courtoisie はい / いいえ  はい / いいえ  hai / īe 
53 it is  bad manners to talk with your mouth.full it is  bad manners to talk with your mouth.Full 用嘴说话是不礼貌的 yòng zuǐ shuōhuà shì bù lǐmào de It is bad manners to talk with your mouth.full Parler avec votre bouche est une mauvaise façon. É péssimo falar com a sua boca. Es de malos modales hablar con tu boca. È maleducato parlare con la bocca cum moribus loqui malum mouth.full Es ist schlecht, mit dem Mund zu reden Είναι κακοί τρόποι να μιλήσετε με το στόμα σας Eínai kakoí trópoi na milísete me to stóma sas Mówienie z ustami to złe maniery Плохо разговаривать со своим ртом. Plokho razgovarivat' so svoim rtom. it is  bad manners to talk with your mouth.full Parler avec votre bouche est une mauvaise façon. あなた    話す   悪い マナーです 。  あなた  くち  はなす   わるい まなあです 。  anata no kuchi to hanasu no wa warui manādesu . 
54 嘴里塞满了东西跟人说话是不礼貌的 zuǐ lǐ sāi mǎnle dōngxī gēn rén shuōhuà shì bù lǐmào de 嘴里塞满了东西跟人说话是不礼貌的 zuǐ lǐ sāi mǎnle dōngxī gēn rén shuōhuà shì bù lǐmào de It’s rude to stuff your mouth with people. C’est impoli de bourrer votre bouche de gens. É rude encher sua boca com as pessoas. Es de mala educación llenar tu boca con gente. È scortese riempire la bocca con le persone. Quod habendum erat plena eius ore loqui ad populum Es ist unhöflich, den Mund mit Menschen zu stopfen. Είναι άδικο να γεμίσεις το στόμα σου με ανθρώπους. Eínai ádiko na gemíseis to stóma sou me anthrópous. To niegrzeczne wypychanie ludziom w usta. Грубо набивать рот людям. Grubo nabivat' rot lyudyam. 嘴里塞满了东西跟人说话是不礼貌的 C’est impoli de bourrer votre bouche de gens.     詰める   失礼です 。  くち  ひと  つめる   しつれいです 。  kuchi o hito de tsumeru no wa shitsureidesu . 
55 用嘴说话是不礼貌的 yòng zuǐ shuōhuà shì bù lǐmào de 用嘴说话是不礼貌的 yòng zuǐ shuōhuà shì bù lǐmào de It’s rude to talk with your mouth. C'est impoli de parler avec votre bouche. É rude falar com a sua boca. Es grosero hablar con tu boca. È scortese parlare con la tua bocca. Os enim mali mores Es ist unhöflich, mit dem Mund zu reden. Είναι αγενές να μιλάς με το στόμα σου. Eínai agenés na milás me to stóma sou. To niegrzeczne mówić z ustami. Грубо говорить с твоим ртом. Grubo govorit' s tvoim rtom. 用嘴说话是不礼貌的 C'est impoli de parler avec votre bouche.   話す   失礼です 。  くち  はなす   しつれいです 。  kuchi to hanasu no wa shitsureidesu . 
56 He has no manners (behaves very badly) He has no manners (behaves very badly) 他没有举止(行为非常糟糕) tā méiyǒu jǔzhǐ (xíngwéi fēicháng zāogāo) He has no manners (behaves very badly) Il n'a pas de manières (se comporte très mal) Ele não tem boas maneiras (se comporta muito mal) No tiene modales (se comporta muy mal) Non ha buone maniere (si comporta molto male) Qui habet mores (se ipsum male) Er hat keine Manieren (benimmt sich sehr schlecht) Δεν έχει καμιά συμπεριφορά (συμπεριφέρεται πολύ άσχημα) Den échei kamiá symperiforá (symperiféretai polý áschima) Nie ma manier (zachowuje się bardzo źle) У него нет манер (ведет себя очень плохо) U nego net maner (vedet sebya ochen' plokho) He has no manners (behaves very badly) Il n'a pas de manières (se comporte très mal)   マナー  ありません ( 非常  悪い 動作 します )  かれ  マナー  ありません ( ひじょう  わるい どうさ します )  kare wa manā ga arimasen ( hijō ni warui dōsa o shimasu) 
57 他毫无礼貌 tā háo wú lǐmào 他毫无礼貌 tā háo wú lǐmào He is rude Il est impoli Ele é rude El es grosero Lui è maleducato Et nihil humanitatem nobis Er hatte keine Höflichkeit Είναι αγενής Eínai agenís On jest niegrzeczny Он груб On grub 他毫无礼貌 Il est impoli   失礼です  かれ  しつれいです  kare wa shitsureidesu 
58 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também Ver tambien Vedi anche vide etiam siehe auch Δείτε επίσης Deíte epísis Zobacz także Смотрите также Smotrite takzhe see also Voir aussi また 見なさい  また みなさい  mata minasai 
59 table manners table manners 餐桌礼仪 cānzhuō lǐyí Table manners Manières de table Maneiras à mesa Modales en la mesa Modi da tavola mensa mores Tischmanieren Επιτραπέζιοι τρόποι Epitrapézioi trópoi Maniery przy stole Настольные манеры Nastol'nyye manery table manners Manières de table テーブル マナー  テーブル マナー  tēburu manā 
60 manners  (formal) the habits and customs of a particular group of people  manners  (formal) the habits and customs of a particular group of people  礼仪(正式)特定人群的习惯和习俗 lǐyí (zhèngshì) tèdìng rénqún de xíguàn hé xísú The manners (formal) the habits and customs of a particular group of people manières (formelle) les us et coutumes d'un groupe de personnes As maneiras (formais) dos hábitos e costumes de um grupo particular de pessoas Los modales (formales) los hábitos y costumbres de un grupo particular de personas Le buone maniere (formali) le abitudini e le abitudini di un particolare gruppo di persone mores (formalis) mores et consuetudines de coetu populi Sitten (formal) die Sitten und Gebräuche einer bestimmten Gruppe von Menschen Οι τρόποι (τυπικές) συνήθειες και τα έθιμα μιας συγκεκριμένης ομάδας ανθρώπων Oi trópoi (typikés) synítheies kai ta éthima mias synkekriménis omádas anthrópon Sposoby (formalne) zwyczaje i zwyczaje określonej grupy ludzi Манеры (формальные) привычки и обычаи определенной группы людей Manery (formal'nyye) privychki i obychai opredelennoy gruppy lyudey manners  (formal) the habits and customs of a particular group of people  manières (formelle) les us et coutumes d'un groupe de personnes 特定  グループ  人々  習慣  習慣 ( 形式 )  とくてい  グループ  ひとびと  しゅうかん  しゅうかん ( けいしき )  tokutei no gurūpu no hitobito no shūkan ya shūkan (keishiki ) 
61 规矩;习俗 guījǔ; xísú 规矩;习俗 guījǔ; xísú Rule Règle Regra Regla Regole; costumi Praecepta, consuetudines Regel Κανόνας Kanónas Reguła Правила; обычаи Pravila; obychai 规矩;习俗 Règle 規則  きそく  kisoku 
62 the social morals and manners of the seventeenth century  the social morals and manners of the seventeenth century  十七世纪的社会道德和举止 shíqī shìjì de shèhuì dàodé hé jǔzhǐ The social morals and manners of the seventeenth century La morale sociale et les mœurs du dix-septième siècle A moral social e os costumes do século XVII La moral social y los modales del siglo XVII. La morale sociale e le buone maniere del diciassettesimo secolo in socialis mores et moribus saeculi septimi decimi aetatis Die soziale Moral und Manieren des siebzehnten Jahrhunderts Τα κοινωνικά ηθικά και τα ήθη του δέκατου έβδομου αιώνα Ta koinoniká ithiká kai ta íthi tou dékatou évdomou aióna Społeczne obyczaje i obyczaje XVII wieku Социальная мораль и нравы семнадцатого века Sotsial'naya moral' i nravy semnadtsatogo veka the social morals and manners of the seventeenth century  La morale sociale et les mœurs du dix-septième siècle 17 世紀  社会  モラル  マナー  17 せいき  しゃかい てき モラル  マナー  17 seiki no shakai teki moraru to manā 
63 十七世纪的社会道德和习俗 shíqī shìjì de shèhuì dàodé hé xísú 十七世纪的社会道德和习俗 shíqī shìjì de shèhuì dàodé hé xísú Social ethics and customs of the seventeenth century Ethique sociale et coutumes du XVIIe siècle Ética social e costumes do século XVII Ética social y costumbres del siglo XVII. Etica sociale e costumi del diciassettesimo secolo Socialis mores et consuetudines saeculi septimi decimi aetatis Sozialethik und Bräuche des 17. Jahrhunderts Κοινωνική ηθική και έθιμα του δέκατου έβδομου αιώνα Koinonikí ithikí kai éthima tou dékatou évdomou aióna Etyka społeczna i obyczaje XVII wieku Социальная этика и обычаи семнадцатого века Sotsial'naya etika i obychai semnadtsatogo veka 十七世纪的社会道德和习俗 Ethique sociale et coutumes du XVIIe siècle 社会 倫理  17 世紀  習慣  しゃかい りんり  17 せいき  しゅうかん  shakai rinri to 17 seiki no shūkan 
64 十七世纪的社会道德和举止 shíqī shìjì de shèhuì dàodé hé jǔzhǐ 十七世纪的社会道德和举止 shíqī shìjì de shèhuì dàodé hé jǔzhǐ Social morality and behavior in the seventeenth century Morale sociale et comportement au XVIIe siècle Moralidade social e comportamento no século XVII La moral social y el comportamiento en el siglo XVII. Moralità sociale e comportamento nel diciassettesimo secolo Quarum moralis et socialis mores saeculi septimi decimi aetatis Soziale Moral und soziales Verhalten im 17. Jahrhundert Κοινωνική ηθική και συμπεριφορά κατά τον δέκατο έβδομο αιώνα Koinonikí ithikí kai symperiforá katá ton dékato évdomo aióna Moralność społeczna i zachowanie w XVII wieku Социальная мораль и поведение в семнадцатом веке Sotsial'naya moral' i povedeniye v semnadtsatom veke 十七世纪的社会道德和举止 Morale sociale et comportement au XVIIe siècle 17 世紀  社会  道徳  行動  17 せいき  しゃかい てき どうとく  こうどう  17 seiki no shakai teki dōtoku to kōdō 
65 all manner of sb/sth many different types of people or things all manner of sb/sth many different types of people or things 各种各样的人或事 gè zhǒng gè yàng de rén huò shì All manner of sb/sth many different types of people or things toutes sortes de différents types de personnes ou des choses sb / Todos os tipos de sb / sth muitos tipos diferentes de pessoas ou coisas Todo tipo de personas con diferentes tipos de personas o cosas. Tutti i tipi di sb / sth molti tipi diversi di persone o cose si omnia / q multis modis res populi alle Arten von vielen verschiedenen Arten von Menschen oder Dingen etw sb / Κάθε είδους sb / sth πολλούς διαφορετικούς τύπους ανθρώπων ή πράγματα Káthe eídous sb / sth polloús diaforetikoús týpous anthrópon í prágmata Wszelkiego rodzaju sb / sth wiele różnych typów ludzi lub rzeczy Все виды sb / sth много разных типов людей или вещей Vse vidy sb / sth mnogo raznykh tipov lyudey ili veshchey all manner of sb/sth many different types of people or things toutes sortes de différents types de personnes ou des choses sb / あらゆる 種類  sb / sth 多く  異なる 種類  人々または もの  あらゆる しゅるい  sb / sth おうく  ことなる しゅるい ひとびと または もの  arayuru shurui no sb / sth ōku no kotonaru shurui no hitobitomataha mono 
66 各种各样的人(或事);形形色色的人 (或事) gè zhǒng gè yàng de rén (huò shì); xíngxíngsèsè de rén (huò shì) 各种各样的人(或事);形形色色的人(或事) gè zhǒng gè yàng de rén (huò shì); xíngxíngsèsè de rén (huò shì) a variety of people (or things); people of all kinds (or things) une variété de personnes (ou de choses); des gens de toutes sortes (ou de choses) uma variedade de pessoas (ou coisas), pessoas de todos os tipos (ou coisas) una variedad de personas (o cosas); personas de todo tipo (o cosas) una varietà di persone (o cose), persone di ogni tipo (o cose) Omnium hominum (vel) omnium hominum (vel) Alle Arten von Menschen (oder Dinge), alle Arten von Menschen (oder Dinge) μια ποικιλία ανθρώπων (ή πράγματα), ανθρώπους κάθε είδους (ή πράγματα) mia poikilía anthrópon (í prágmata), anthrópous káthe eídous (í prágmata) różne osoby (lub rzeczy); ludzie wszelkiego rodzaju (lub rzeczy) различные люди (или вещи), люди всех видов (или вещи) razlichnyye lyudi (ili veshchi), lyudi vsekh vidov (ili veshchi) 各种各样的人(或事);形形色色的人 (或事) une variété de personnes (ou de choses); des gens de toutes sortes (ou de choses) 多種 多様な 人々 ( または もの ) 、 あらゆる 種類 人々 ( または もの )  たしゅ たような ひとびと ( または もの ) 、 あらゆる しゅるい  ひとびと ( または もの )  tashu tayōna hitobito ( mataha mono ) , arayuru shuruino hitobito ( mataha mono ) 
67 the problem can be solved in all manner of ways. the problem can be solved in all manner of ways. 问题可以通过各种方式解决。 wèntí kěyǐ tōngguò gè zhǒng fāngshì jiějué. The problem can be solved in all manner of ways. Le problème peut être résolu de toutes sortes de façons. O problema pode ser resolvido de todas as maneiras. El problema se puede resolver de todas formas. Il problema può essere risolto in tutti i modi. omnibus modis solvitur quaestio. Das Problem kann auf vielfältige Weise gelöst werden. Το πρόβλημα μπορεί να επιλυθεί με κάθε τρόπο. To próvlima boreí na epilytheí me káthe trópo. Problem można rozwiązać na wiele sposobów. Проблема может быть решена всеми способами. Problema mozhet byt' reshena vsemi sposobami. the problem can be solved in all manner of ways. Le problème peut être résolu de toutes sortes de façons. 問題  あらゆる 方法  解決 できます 。  もんだい  あらゆる ほうほう  かいけつ できます 。  mondai wa arayuru hōhō de kaiketsu dekimasu . 
68 这个问题可以用各种方法加以解决 Zhège wèntí kěyǐ yòng gè zhǒng fāngfǎ jiāyǐ jiějué 这个问题可以用各种方法加以解决 Zhège wèntí kěyǐ yòng gè zhǒng fāngfǎ jiāyǐ jiějué This problem can be solved in various ways. Ce problème peut être résolu de différentes manières. Esse problema pode ser resolvido de várias maneiras. Este problema se puede resolver de varias maneras. Questo problema può essere risolto in vari modi. Et hoc potest multipliciter solvitur quaestio Dieses Problem kann auf verschiedene Arten gelöst werden. Αυτό το πρόβλημα μπορεί να επιλυθεί με διάφορους τρόπους. Aftó to próvlima boreí na epilytheí me diáforous trópous. Ten problem można rozwiązać na różne sposoby. Эта проблема может быть решена различными способами. Eta problema mozhet byt' reshena razlichnymi sposobami. 这个问题可以用各种方法加以解决 Ce problème peut être résolu de différentes manières. この 問題  さまざまな 方法  解決 できます 。  この もんだい  さまざまな ほうほう  かいけつ できます 。  kono mondai wa samazamana hōhō de kaiketsu dekimasu .
69 问题可以通过各种方式解决 wèntí kěyǐ tōngguò gè zhǒng fāngshì jiějué 问题可以通过各种方式解决 wèntí kěyǐ tōngguò gè zhǒng fāngshì jiějué The problem can be solved in various ways Le problème peut être résolu de différentes manières O problema pode ser resolvido de várias maneiras El problema se puede resolver de varias maneras. Il problema può essere risolto in vari modi Possit pluribus modis solvitur quaestio Das Problem kann auf verschiedene Arten gelöst werden Το πρόβλημα μπορεί να λυθεί με διάφορους τρόπους To próvlima boreí na lytheí me diáforous trópous Problem można rozwiązać na różne sposoby Проблема может быть решена различными способами Problema mozhet byt' reshena razlichnymi sposobami 问题可以通过各种方式解决 Le problème peut être résolu de différentes manières 問題  さまざまな 方法  解決 する こと  できます  もんだい  さまざまな ほうほう  かいけつ する こと できます  mondai wa samazamana hōhō de kaiketsu suru koto gadekimasu 
70 in a manner of ’speaking if you think about it in a particular way; true in some but not all ways  in a manner of’speaking if you think about it in a particular way; true in some but not all ways  以某种方式“说话,如果你以某种方式思考它;在一些但不是所有方面都是如此 yǐ mǒu zhǒng fāngshì “shuōhuà, rúguǒ nǐ yǐ mǒu zhǒng fāngshì sīkǎo tā; zài yīxiē dàn bùshì suǒyǒu fāngmiàn dōu shì rúcǐ In a manner of ’speaking if you think about it in a particular way; true in some but not all ways En quelque sorte, si vous y réfléchissez d’une manière particulière: c’est vrai à certains mais pas à tous. Em uma maneira de falar, se você pensar sobre isso de uma maneira particular, verdade em alguns, mas nem todas as formas En una forma de hablar, si lo piensas de una manera particular, es verdad en algunas formas, pero no en todas. In un modo di 'parlare se ci pensate in un modo particolare, vero in alcuni ma non in tutti i modi quodammodo, si cogitare de quodam modo vera non ex omnibus in einer Art und Weise von ‚sprechen, wenn Sie in einer bestimmten Art und Weise darüber nachdenkt, wahr in einigen, aber nicht alle Möglichkeiten Με έναν τρόπο να μιλάς αν το σκεφτείς με έναν συγκεκριμένο τρόπο, αλήθεια σε μερικούς αλλά όχι σε όλους τους τρόπους Me énan trópo na milás an to skefteís me énan synkekriméno trópo, alítheia se merikoús allá óchi se ólous tous trópous W pewnym sensie mówiąc, jeśli myślisz o tym w określony sposób, prawda w niektórych, ale nie na wszystkie sposoby В некотором смысле, если вы думаете об этом особым образом, правда в некоторых, но не во всех отношениях V nekotorom smysle, yesli vy dumayete ob etom osobym obrazom, pravda v nekotorykh, no ne vo vsekh otnosheniyakh in a manner of ’speaking if you think about it in a particular way; true in some but not all ways  En quelque sorte, si vous y réfléchissez d’une manière particulière: c’est vrai à certains mais pas à tous. あなた  それ  特定  方法  考えるならば 話すという 方法  、 すべて  方法  はなく いくつ  方法  真実  あなた  それ  とくてい  ほうほう  かんがえるならば はなす という ほうほう  、 すべて  ほうほう  はなく いくつ   ほうほう  しんじつ  anata ga sore o tokutei no hōhō de kangaerunaraba hanasutoiu hōhō de , subete no hōhō de hanaku ikutsu ka no hōhōde shinjitsu 
71 可以说;不妨说;从某种意义上说 kěyǐ shuō; bùfáng shuō; cóng mǒu zhǒng yìyì shàng shuō 可以说,不妨说;从某种意义上说 kěyǐ shuō, bùfáng shuō; cóng mǒu zhǒng yìyì shàng shuō Can be said; may wish to say; in a sense Peut être dit; peut souhaiter dire; dans un sens Pode ser dito, pode querer dizer, em certo sentido Se puede decir, se puede desear decir, en cierto sentido Può essere detto, potrebbe voler dire, in un certo senso Potest esse dicitur, ut dictum est, in sensu Kann gesagt werden, möchte vielleicht sagen, in gewissem Sinne Μπορεί να ειπωθεί · μπορεί να θέλει να πει · κατά μία έννοια Boreí na eipotheí : boreí na thélei na pei : katá mía énnoia Można powiedzieć, może w pewnym sensie powiedzieć Можно сказать, может пожелать сказать, в некотором смысле Mozhno skazat', mozhet pozhelat' skazat', v nekotorom smysle 可以说;不妨说;从某种意义上说 Peut être dit; peut souhaiter dire; dans un sens 言う こと  できる 、 言いたい こと  ある 、 ある意味   いう こと  できる 、 いいたい こと  ある 、 ある いみ  iu koto ga dekiru , ītai koto ga aru , aru imi de 
72 All these points of view are related, in a manner of speaking All these points of view are related, in a manner of speaking 从某种意义上说,所有这些观点都是相关的 cóng mǒu zhǒng yìyì shàng shuō, suǒyǒu zhèxiē guāndiǎn dōu shì xiāngguān de All these points of view are related, in a manner of speaking Tous ces points de vue sont liés, en quelque sorte Todos esses pontos de vista estão relacionados, de uma maneira que fala Todos estos puntos de vista están relacionados, por así decirlo. Tutti questi punti di vista sono collegati, per modo di dire Omnia referuntur considerationem in loquendi All diese Sichtweisen hängen gewissermaßen zusammen Όλες αυτές οι απόψεις σχετίζονται, με τρόπο που μιλάει Óles aftés oi apópseis schetízontai, me trópo pou miláei Wszystkie te punkty widzenia są ze sobą powiązane Все эти точки зрения связаны, так сказать Vse eti tochki zreniya svyazany, tak skazat' All these points of view are related, in a manner of speaking Tous ces points de vue sont liés, en quelque sorte これら  観点  すべて 、 話し方  関係 しています。  これら  かんてん  すべて 、 はなしかた  かんけい しています 。  korera no kanten wa subete , hanashikata de kankeishiteimasu . 
73 所有这些观土都在某方面相互关联 suǒyǒu zhèxiē guān tǔ dōu zài mǒu fāngmiàn xiàng hù guānlián 所有这些观土都在某方面相互关联 suǒyǒu zhèxiē guān tǔ dōu zài mǒu fāngmiàn xiàng hù guānlián All of these views are related in some way Tous ces points de vue sont liés d'une certaine manière Todas essas visões estão relacionadas de alguma forma Todas estas vistas están relacionadas de alguna manera. Tutte queste viste sono collegate in qualche modo Omnes hi conceptus quodammodo coalescunt terrae Alle diese Ansichten hängen in gewisser Weise zusammen Όλες αυτές οι απόψεις σχετίζονται κατά κάποιο τρόπο Óles aftés oi apópseis schetízontai katá kápoio trópo Wszystkie te widoki są w jakiś sposób powiązane Все эти концепции земель взаимосвязаны в некотором роде Vse eti kontseptsii zemel' vzaimosvyazany v nekotorom rode 所有这些观土都在某方面相互关联 Tous ces points de vue sont liés d'une certaine manière これら  見解  すべて 何らかの   関係 しています これら  けんかい  すべて なんらかの かたち  かんけい しています  korera no kenkai wa subete nanrakano katachi de kankeishiteimasu 
74 in the manner of sb/sthin a style that is typical of sb/sth in the manner of sb/sthin a style that is typical of sb/sth 以sb / sthin的方式表现出一种典型的sb / sth风格 yǐ sb/ sthin de fāngshì biǎoxiàn chū yī zhǒng diǎnxíng de sb/ sth fēnggé In the manner of sb/sthin a style that is typical of sb/sth A la manière de qn / sthin un style typique de qn / sth Na maneira de sb / sthin um estilo que é típico de sb / sth En la forma de sb / sthin un estilo que es típico de sb / sth Alla maniera di sb / sthin uno stile tipico di sb / sth si modo ad a / style quae est propria et sthin si / Ynskt mál: in der Art sb / sthin einen Stil, der typisch für sb / sth ist Με τον τρόπο sb / sthin ένα στυλ που είναι τυπικό sb / sth Me ton trópo sb / sthin éna styl pou eínai typikó sb / sth W stylu sb / sthin styl, który jest typowy dla sb / sth В стиле sb / sthin стиль, типичный для sb / sth V stile sb / sthin stil', tipichnyy dlya sb / sth in the manner of sb/sthin a style that is typical of sb/sth A la manière de qn / sthin un style typique de qn / sth sb / sthin  よう  、 sb / sth  典型 的な スタイル  sb / stひん  よう  、 sb / sth  てんけい てきな スタイル  sb / sthin no  ni , sb / sth ni tenkei tekina sutairu 
75 以某人(或某物)的典型风格 yǐ mǒu rén (huò mǒu wù) de diǎnxíng fēnggé: 以某人(或某物)的典型风格: yǐ mǒu rén (huò mǒu wù) de diǎnxíng fēnggé: In the typical style of someone (or something): Dans le style typique de quelqu'un (ou de quelque chose): No estilo típico de alguém (ou algo assim): En el estilo típico de alguien (o algo): Nello stile tipico di qualcuno (o qualcosa): Ut aliquis (or quid) in typical style: Im typischen Stil von jemandem (oder etwas): Στο τυπικό στυλ κάποιου (ή κάτι τέτοιο): Sto typikó styl kápoiou (í káti tétoio): W typowym stylu kogoś (lub czegoś): В типичном стиле кого-то (или что-то): V tipichnom stile kogo-to (ili chto-to): 以某人(或某物)的典型风格 Dans le style typique de quelqu'un (ou de quelque chose):   ( または   )  典型 的な スタイル   :  だれ  ( または なに  )  てんけい てきな スタイル  :  dare ka ( mataha nani ka ) no tenkei tekina sutairu de wa: 
76 a painting in the manner of Raphael A painting in the manner of Raphael 拉斐尔的一幅画 Lā fěi ěr de yī fú huà a painting in the manner of Raphael un tableau à la manière de Raphaël uma pintura à maneira de Rafael Un cuadro a la manera de Rafael. un dipinto alla maniera di Raffaello picturae modum Raphaelem ein Gemälde nach Raffaelart μια ζωγραφιά με τον τρόπο του Ραφαήλ mia zografiá me ton trópo tou Rafaíl obraz w stylu Rafaela картина в манере Рафаэля kartina v manere Rafaelya a painting in the manner of Raphael un tableau à la manière de Raphaël ラファエル  ような   らfあえる  ような   rafaeru no yōna e 
77 拉斐尔风格的绘画 lā fěi ěr fēnggé de huìhuà 拉斐尔风格的绘画 lā fěi ěr fēnggé de huìhuà Raphael style painting Peinture de style Raphaël Pintura estilo raphael Pintura de estilo raphael Pittura raffaellesca Raphael pictura style Gemälde im Raffael-Stil Ζωγραφική στυλ Raphael Zografikí styl Raphael Malarstwo w stylu Rafaela Рафаэль стиль живописи Rafael' stil' zhivopisi 拉斐尔风格的绘画 Peinture de style Raphaël ラファエル風 絵画  ふう かいが   kaiga 
78 拉斐尔的一幅画 lā fěi ěr de yī fú huà 拉斐尔的一幅画 lā fěi ěr de yī fú huà a painting by Raphael un tableau de Raphaël uma pintura de Raphael un cuadro de raphael un dipinto di Raffaello A pictura inter cognátos ein Gemälde von Raffael μια ζωγραφιά του Ραφαήλ mia zografiá tou Rafaíl obraz Rafaela картина Рафаэля kartina Rafaelya 拉斐尔的一幅画 un tableau de Raphaël ラファエル の 絵  らfあえる    rafaeru no e 
79 as/as if) to the manner born(formal)as if sth is natural for you and you have done it many times in the past (as/as if) to the manner born(formal)as if sth is natural for you and you have done it many times in the past (如同/似乎)对于出生(正式)的方式,好像......对你来说很自然,而你过去曾多次这样做过 (rútóng/sìhū) duìyú chūshēng (zhèngshì) de fāngshì, hǎoxiàng...... Duì nǐ lái shuō hěn zìrán, ér nǐ guòqù céng duō cì zhèyàng zuòguò (as/as if) to the manner born(formal)as if sth is natural for you and you have done it many times in the past (comme / comme si) à la manière née (formelle) comme si elle était naturelle pour vous et que vous l'avez déjà faite de nombreuses fois (como / como se) para a maneira nascida (formal) como se sth fosse natural para você e você tenha feito isso muitas vezes no passado (como si fuera así) a la manera en que nació (formal) como si algo es natural para usted y lo ha hecho muchas veces en el pasado (come / come se) al modo nato (formale) come se sth è naturale per te e lo hai fatto molte volte in passato (Ut / ut) modus nascitur (formalis) Summa naturaliter sicut et antea toties fecisti (A / als ob) die Art und Weise (formal) geboren, als ob etw ist natürlich für Sie und Sie haben sie viele Male in der Vergangenheit getan (όπως / αν) με τον τρόπο που γεννήθηκε (τυπικά) σαν να είναι φυσικό για εσένα και το έχεις κάνει πολλές φορές στο παρελθόν (ópos / an) me ton trópo pou genníthike (typiká) san na eínai fysikó gia eséna kai to écheis kánei pollés forés sto parelthón (tak / jakby) na sposób zrodzony (formalny), jakby coś było dla ciebie naturalne i robiłeś to wiele razy w przeszłości (как / как будто) в манере рождения (формальной), как если бы что-то естественное для вас, и вы делали это много раз в прошлом (kak / kak budto) v manere rozhdeniya (formal'noy), kak yesli by chto-to yestestvennoye dlya vas, i vy delali eto mnogo raz v proshlom as/as if) to the manner born(formal)as if sth is natural for you and you have done it many times in the past (comme / comme si) à la manière née (formelle) comme si elle était naturelle pour vous et que vous l'avez déjà faite de nombreuses fois あたかも あたかも まるで sth  あなた にとって自然であり 、 あなた  過去     それ してきた   よう  ( 正式  ) 生まれた 方法   あたかも あたかも まるで sth  あなた にとって しぜんであり 、 あなた  かこ  なん   それ  してきた  よう  ( せいしき  ) うまれた ほうほう   atakamo atakamo marude sth ga anata nitotte shizendeari ,anata ga kako ni nan do mo sore o shitekita ka no  ni (seishiki ni ) umareta hōhō e 
80 仿佛天生的;生来就习惯的 fǎngfú tiānshēng de; shēnglái jiù xíguàn de 仿佛天生的;生来就习惯的 fǎngfú tiānshēng de; shēnglái jiù xíguàn de As if born, born to be used Comme si né, né pour être utilisé Como se nascesse, nascesse para ser usado Como si hubiera nacido, nacido para ser usado. Come se nato, nato per essere usato Ut, si nati sunt, nati sunt habitum Als ob geboren, geboren Gewohnheiten Σαν να γεννηθεί, να γεννηθεί για να χρησιμοποιηθεί San na gennitheí, na gennitheí gia na chrisimopoiitheí Jakby urodzony, urodzony do użycia Как будто рожден, рожден быть использованным Kak budto rozhden, rozhden byt' ispol'zovannym 仿佛天生的;生来就习惯的 Comme si né, né pour être utilisé まるで 生まれて 、 使われる ため  生まれた よう   まるで うまれて 、 つかわれる ため  うまれた よう   marude umarete , tsukawareru tame ni umareta  ni 
81 what manner of (formal or literary) what kind of what manner of (formal or literary) what kind of… 什么样的(正式或文学)什么样的...... shénme yàng de (zhèngshì huò wénxué) shénme yàng de...... What manner of (formal or literary) what kind of ... Quel genre de (formel ou littéraire) quel genre de ... Que tipo de (formal ou literária) que tipo de ... ¿Qué tipo de (formal o literario) qué tipo de ... Che tipo di (formale o letterario) che tipo di ... ex quo modo (tangunt sive formas vel literary) ex quo ... Was für eine (formelle oder literarische) Art von ... Ποιο τρόπο (επίσημο ή λογοτεχνικό) τι είδους ... Poio trópo (epísimo í logotechnikó) ti eídous ... Jaki rodzaj (formalny lub literacki) jakiego rodzaju ... Какая манера (формальная или литературная), какая ... Kakaya manera (formal'naya ili literaturnaya), kakaya ... what manner of (formal or literary) what kind of Quel genre de (formel ou littéraire) quel genre de ... どんな 形式  ( 形式  または 文学  ) どの ような...  どんな けいしき  ( けいしき てき または ぶんがく てき) どの ような 。。。  donna keishiki no ( keishiki teki mataha bungaku teki )dono yōna ... 
82 ...什么样的 ... Shénme yàng de…: ...什么样的...: ... Shénme yàng de...: ...how is it like…: ... quel genre de ...: ... que tipo de ...: ... qué tipo de ...: ... che tipo di ...: Quod genus ... ...; ... was für ...: ... τι είδους ...: ... ti eídous ...: ... co ...: ... что за ... ... chto za ... ...什么样的 ... quel genre de ...: ... どんな 種類  ...:  。。。 どんな しゅるい  。。。:  ... donna shurui no ...: 
83 What manner of man could do such a terrible thing? What manner of man could do such a terrible thing? 什么样的人可以做这么可怕的事情? Shénme yàng de rén kěyǐ zuò zhème kěpà de shìqíng? What manner of man could do such a terrible thing? Quelle sorte d'homme pourrait faire une chose aussi terrible? Que tipo de homem poderia fazer uma coisa tão terrível? ¿Qué clase de hombre podría hacer algo tan terrible? Quale modo di uomo potrebbe fare una cosa così terribile? Qualis formidabilem facere posset? Was für ein Mensch könnte so etwas Schreckliches tun? Τι είδους άνθρωπος θα μπορούσε να κάνει ένα τόσο τρομερό πράγμα; Ti eídous ánthropos tha boroúse na kánei éna tóso tromeró prágma? Jaki człowiek mógł zrobić tak straszną rzecz? Каким образом человек мог сделать такую ​​ужасную вещь? Kakim obrazom chelovek mog sdelat' takuyu ​​uzhasnuyu veshch'? What manner of man could do such a terrible thing? Quelle sorte d'homme pourrait faire une chose aussi terrible? その ような ひどい こと  人間  どの ような やり方 する こと  できます  ?  その ような ひどい こと  にんげん  どの ような やりかた  する こと  できます  ?  sono yōna hidoi koto o ningen no dono yōna yarikata desuru koto ga dekimasu ka ? 
84 穷竞什么人能做出这样可怕的事呢? Qióng jìng shénme rén néng zuò chū zhèyàng kěpà de shì ne? 穷竞什么人能做出这样可怕的事呢? Qióng jìng shénme rén néng zuò chū zhèyàng kěpà de shì ne? Who can make such a terrible thing? Qui peut faire une chose aussi terrible? Quem pode fazer uma coisa tão terrível? ¿Quién puede hacer una cosa tan terrible? Chi può fare una cosa così terribile? Quis pauper rex, ut res tanta violentia? Wer kann so etwas schreckliches machen? Ποιος μπορεί να κάνει ένα τόσο φοβερό πράγμα; Poios boreí na kánei éna tóso foveró prágma? Kto może zrobić tak straszną rzecz? Кто может сделать такую ​​ужасную вещь? Kto mozhet sdelat' takuyu ​​uzhasnuyu veshch'? 穷竞什么人能做出这样可怕的事呢? Qui peut faire une chose aussi terrible?   そんなに ひどい こと  する こと  できます ?  だれ  そんなに ひどい こと  する こと  できます ?  dare ga sonnani hidoi koto o suru koto ga dekimasu ka ? 
85 什么样的人可以做这么可怕的事情? Shénme yàng de rén kěyǐ zuò zhème kěpà de shìqíng? 什么样的人可以做这么可怕的事情? Shénme yàng de rén kěyǐ zuò zhème kěpà de shìqíng? What kind of people can do such terrible things? Quel genre de personnes peuvent faire des choses aussi terribles? Que tipo de pessoas pode fazer coisas tão terríveis? ¿Qué clase de gente puede hacer cosas tan terribles? Che tipo di persone possono fare cose così terribili? Qualis formidabilem facere posset? Was für Leute können so schreckliche Dinge tun? Τι είδους άνθρωποι μπορούν να κάνουν τέτοια τρομερά πράγματα; Ti eídous ánthropoi boroún na kánoun tétoia tromerá prágmata? Jaki ludzie mogą robić takie straszne rzeczy? Какие люди могут делать такие ужасные вещи? Kakiye lyudi mogut delat' takiye uzhasnyye veshchi? 什么样的人可以做这么可怕的事情? Quel genre de personnes peuvent faire des choses aussi terribles? どんな   こんなに ひどい こと  する こと できます  ?  どんな ひと  こんなに ひどい こと  する こと  できます  ?  donna hito ga konnani hidoi koto o suru koto ga dekimasuka ? 
86 mannered (disapproving) (of behaviour, art, writing, etc/ Mannered (disapproving) (of behaviour, art, writing, etc/ 礼貌(不赞成)(行为,艺术,写作等)/ Lǐmào (bù zànchéng)(xíngwéi, yìshù, xiězuò děng)/ Manned (disapproving) (of behaviour, art, writing, etc/ Habité (désapprouvant) (du comportement, de l'art, de l'écriture, etc. / Manned (desaprovação) (de comportamento, arte, escrita, etc / Tripulado (desaprobación) (de comportamiento, arte, escritura, etc / Manned (disapprovazione) (di comportamento, arte, scrittura, ecc / educata (quod dissenserant) (De moribus, arte, scribo, etc. / erzogene (disapproving) (Verhalten, Kunst, Schreiben, etc / Αποκεντρωμένη (απόρριψη) (συμπεριφοράς, τέχνης, γραφής, κ.λπ. / Apokentroméni (apórripsi) (symperiforás, téchnis, grafís, k.lp. / Manned (dezaprobata) (zachowania, sztuki, pisania itp. / Человек (не одобряющий) (поведения, искусства, письма и т. Д.) Chelovek (ne odobryayushchiy) (povedeniya, iskusstva, pis'ma i t. D.) mannered (disapproving) (of behaviour, art, writing, etc/ Habité (désapprouvant) (du comportement, de l'art, de l'écriture, etc. / ( 振る舞い 、 芸術 、 執筆 など  ) ( 許可されていない )  ( ふるまい 、 げいじゅつ 、 しっぴつ など  ) ( きょか されていない )  ( furumai , geijutsu , shippitsu nado no ) ( kyokasareteinai ) 
87 行为、艺术、写作等 xíngwéi, yìshù, xiězuò děng 行为,艺术,写作等 xíngwéi, yìshù, xiězuò děng Behavior, art, writing, etc. Comportement, art, écriture, etc. Comportamento, arte, escrita, etc. Comportamiento, arte, escritura, etc. Comportamento, arte, scrittura, ecc. Mores, ars: scripturam, etc. Verhalten, Kunst, Schreiben usw. Συμπεριφορά, τέχνη, γραφή κλπ. Symperiforá, téchni, grafí klp. Zachowanie, sztuka, pisanie itp. Поведение, искусство, письменность и т.д. Povedeniye, iskusstvo, pis'mennost' i t.d. 行为、艺术、写作等 Comportement, art, écriture, etc. 行動 、 芸術 、 執筆 など  こうどう 、 げいじゅつ 、 しっぴつ など  kōdō , geijutsu , shippitsu nado 
88 trying to impress people by being formal and not natural trying to impress people by being formal and not natural 试图通过正式而非自然来打动人们 shìtú tōngguò zhèngshì ér fēi zìrán lái dǎdòng rénmen Trying to impress people by being formal and not natural Essayer d'impressionner les gens en étant formel et non naturel Tentando impressionar as pessoas sendo formal e não natural Tratando de impresionar a la gente siendo formal y no natural. Cercare di impressionare le persone essendo formali e non naturali impress quaerit ab hominibus neque naturalis esse formal Der Versuch, Menschen zu beeindrucken, indem man formal und nicht natürlich ist Προσπαθώντας να εντυπωσιάσετε τους ανθρώπους με το να είστε επίσημοι και όχι φυσικοί Prospathóntas na entyposiásete tous anthrópous me to na eíste epísimoi kai óchi fysikoí Próbując zaimponować ludziom, będąc formalnym i nie naturalnym Попытка произвести впечатление на людей формальным, а не естественным Popytka proizvesti vpechatleniye na lyudey formal'nym, a ne yestestvennym trying to impress people by being formal and not natural Essayer d'impressionner les gens en étant formel et non naturel 形式 的で 自然で  ない こと  人々  感動 させること  けいしき てきで しぜんで  ない こと  ひとびと  かんどう させる こと  keishiki tekide shizende wa nai koto de hitobito o kandōsaseru koto 
89 矫揉造作的;不自然的 jiǎoróuzàozuò de; bù zìrán de 矫揉造作的;不自然的 jiǎoróuzàozuò de; bù zìrán de Unnatural Non naturel Não natural Antinatural Artificiale; innaturale Artificialis: naturalis Artificial; unnatürliche Άσχετο Áscheto Nienaturalny Искусственное; неестественно Iskusstvennoye; neyestestvenno 矫揉造作的;不自然的 Non naturel 不自然  ふしぜん  fushizen 
90 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語  どうぎご  dōgigo 
91 affected affected 受影响 shòu yǐngxiǎng Ill Malade Doente Enfermo influenzato affectus Krank Ill Ill Źle пострадавших postradavshikh affected Malade 病気  びょうき  byōki 
92 mannered mannered 彬彬有礼 bīn bīn yǒu lǐ Fashioned Façonné Antiquado De moda manierato educata Umgearbeitet Μόδα Móda Fashioned манерный manernyy mannered Façonné 昔ながら の  むかしながら   mukashinagara no 
93 in compounds  in compounds  在化合物中 zài huàhéwù zhòng In compounds En composés Em compostos En compuestos Nei composti in suis Revolutionibus componit In Verbindungen Σε ενώσεις Se enóseis W związkach В соединениях V soyedineniyakh in compounds  En composés コンパウンド   こんぱうんど   konpaundo de 
94 构成复合词 gòuchéng fùhécí 构成复合词 gòuchéng fùhécí Compound word Mot composé Palavra composta Palabra compuesta Parola composta verbis compositis Zusammengesetztes Wort Σύνθετη λέξη Sýntheti léxi Słowo złożone Составное слово Sostavnoye slovo 构成复合词 Mot composé 複合語  ふくごうご  fukugōgo 
95 having the type of manners mentioned  having the type of manners mentioned  有提到的方式 yǒu tí dào de fāngshì Having the type of manners mentioned Avoir le type de manières mentionné Tendo o tipo de maneiras mencionadas Tener el tipo de modales mencionados. Avendo il tipo di maniere menzionato habens rationem ad mores, de quibus Mit der Art der genannten Manieren Έχοντας τον τύπο των τρόπων που αναφέρονται Échontas ton týpo ton trópon pou anaférontai Mając wspomniane rodzaje manier Имея тип упомянутых манер Imeya tip upomyanutykh maner having the type of manners mentioned  Avoir le type de manières mentionné 言及 されている マナー  種類  げんきゅう されている マナー  しゅるい  genkyū sareteiru manā no shurui 
96 态度的;举止 tàidù…de; jǔzhǐ…de 态度...的;举止...的 tàidù... De; jǔzhǐ... De Attitude Attitude Atitude Actitud ... L'atteggiamento, comportamento di ... ... est habitus, mores a ... Haltung Στάση Stási Postawa ... отношение, поведение ... ... otnosheniye, povedeniye ... 态度的;举止 Attitude 態度  たいど  taido 
97 有提到的方式 yǒu tí dào de fāngshì 有提到的方式 yǒu tí dào de fāngshì The way mentioned Le chemin mentionné O caminho mencionado El camino mencionado Il modo in cui menzionato Sunt de quibus dictum Es gibt Möglichkeiten, erwähnt Ο τρόπος που αναφέρθηκε O trópos pou anaférthike Wspomniany sposób Упомянутый способ Upomyanutyy sposob 有提到的方式 Le chemin mentionné 言及 された 方法  げんきゅう された ほうほう  genkyū sareta hōhō 
98 a bad-mannered child a bad-mannered child 一个心怀不满的孩子 yī ge xīnhuái bùmǎn de háizi a bad-mannered child un enfant mal élevé uma criança mal-educada un niño mal educado un bambino maleducato puer malus-moratas ein schlecht erzogenes Kind ένα κακό παιδί éna kakó paidí źle wychowane dziecko плохо воспитанный ребенок plokho vospitannyy rebenok a bad-mannered child un enfant mal élevé 礼儀 正しい   れいぎ ただしい   reigi tadashī ko 
99 沒有礼貌的孩子 méiyǒu lǐmào de háizi 没有礼貌的孩子 méiyǒu lǐmào de háizi Impolite child Enfant impoli Criança indelicada Niño mal educado Bambino scortese puer rude Unhöfliches Kind Πλούσιο παιδί Ploúsio paidí Niegrzeczne dziecko Невежливый ребенок Nevezhlivyy rebenok 沒有礼貌的孩子 Enfant impoli 失礼な   しつれいな   shitsureina ko 
100 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também Ver tambien Vedi anche vide etiam siehe auch Δείτε επίσης Deíte epísis Zobacz także Смотрите также Smotrite takzhe see also Voir aussi また 見なさい  また みなさい  mata minasai 
  ill mannered ill mannered 不礼貌的 bù lǐmào de Ill mannered Mal élevé Mal educado Mal educado Maleducato ill educata Schlecht erzogen Ο άρρωστος ανέλαβε O árrostos anélave Źle wychowany Плохо воспитанный Plokho vospitannyy ill mannered Mal élevé 卑劣な  ひれつな  hiretsuna 
102 mild manered mild manered 温和的顽固 wēnhé de wángù Mild manered Doux manered Manha moderada Moderada Lieve manered mitis manered Mild manered Ήπια Ípia Łagodny manered Мягкий манер Myagkiy maner mild manered Doux manered 穏やかな  おだやかな  odayakana 
103 well mannered well mannered 很有礼貌 hěn yǒu lǐmào Well mannered Bien maniéré Bem educado Bien educado Ben educato bene moratas gut erzogene Καλά συμπεριφέρθηκε Kalá symperiférthike Dobrze wychowany Хорошо воспитанный Khorosho vospitannyy well mannered Bien maniéré 礼儀 正しい  れいぎ ただしい  reigi tadashī 
104 mannerism a particular habit or way of speaking or behaving that sb has but is not aware of: mannerism a particular habit or way of speaking or behaving that sb has but is not aware of: 习惯是一种特殊的习惯或说话方式或表现方式,但不知道 xíguàn shì yī zhǒng tèshū de xíguàn huò shuōhuà fāngshì huò biǎoxiàn fāngshì, dàn bù zhīdào: Manifism a particular habit or way of speaking or behaving that sb has but is not aware of: Manifisme une habitude particulière ou une façon de parler ou de se comporter que sb a mais ne sait pas: Manifismo um hábito particular ou maneira de falar ou se comportar que sb tem, mas não tem conhecimento: Manifismo es un hábito o forma particular de hablar o de comportarse que sb tiene pero no tiene en cuenta: Manifesto un'abitudine particolare o un modo di parlare o di comportarsi che sb ha ma non è a conoscenza di: vel loqui vel agere viam MANNERISM certo habitum, ut si autem non habeat conscientiam Dei: Manierismus eine besondere Gewohnheit oder Art zu sprechen oder zu verhalten, dass sb hat aber nicht bekannt: Manifism μια ιδιαίτερη συνήθεια ή τρόπος να μιλήσει ή να συμπεριφέρεται ότι sb έχει, αλλά δεν γνωρίζει: Manifism mia idiaíteri synítheia í trópos na milísei í na symperiféretai óti sb échei, allá den gnorízei: Manifizm jest szczególnym nawykiem lub sposobem mówienia lub zachowania, które ma sb, ale nie jest świadomy: Манифестирует определенную привычку или способ говорить или вести себя, что sb имеет, но не знает: Manifestiruyet opredelennuyu privychku ili sposob govorit' ili vesti sebya, chto sb imeyet, no ne znayet: mannerism a particular habit or way of speaking or behaving that sb has but is not aware of: Manifisme une habitude particulière ou une façon de parler ou de se comporter que sb a mais ne sait pas: マニフィズム   、 sb  持つ 特定  習慣  話し方 行動  仕方ですが 、 認識 していない ものです 。  まにふぃずむ   、 sb  もつ とくてい  しゅうかん はなしかた  こうどう  しかたですが 、 にんしき していない ものです 。  manifizumu to wa , sb no motsu tokutei no shūkan yahanashikata ya kōdō no shikatadesuga , ninshiki shiteinaimonodesu . 
105 习性;言谈举 Xíxìng; yántán jǔ 习性;言谈举 Xíxìng; yántán jǔ Habit Habitude Hábito Hábito Habit; dare discorso Habitus auribus eloquium Gewohnheit Συνήθεια Synítheia Nawyk Привычка, дать речи Privychka, dat' rechi 习性;言谈举 Habitude 習慣  しゅうかん  shūkan 
106 习惯是一种特殊的习惯或说话方式或表现方式,但不知道 xíguàn shì yī zhǒng tèshū de xíguàn huò shuōhuà fāngshì huò biǎoxiàn fāngshì, dàn bù zhīdào 习惯是一种特殊的习惯或说话方式或表现方式,但不知道 xíguàn shì yī zhǒng tèshū de xíguàn huò shuōhuà fāngshì huò biǎoxiàn fāngshì, dàn bù zhīdào Habit is a special habit or way of speaking or expression, but I don’t know L’habitude est une habitude ou une façon particulière de parler ou d’exprimer, mais je ne sais pas O hábito é um hábito ou modo especial de falar ou expressar, mas eu não sei El hábito es un hábito o forma especial de hablar o de expresión, pero no sé L'abitudine è un'abitudine speciale o un modo di parlare o di espressione, ma non lo so Consuetudo est specialis vel victu, vel aliter se loqui, sed nescio Gewohnheit ist eine besondere Gewohnheit oder Ausdrucksweise, aber ich weiß es nicht Η συνήθεια είναι μια ιδιαίτερη συνήθεια ή τρόπος ομιλίας ή έκφρασης, αλλά δεν ξέρω I synítheia eínai mia idiaíteri synítheia í trópos omilías í ékfrasis, allá den xéro Nawyk jest szczególnym nawykiem lub sposobem mówienia lub wyrażania, ale nie wiem Привычка - это особая привычка или способ выражения или выражения, но я не знаю, Privychka - eto osobaya privychka ili sposob vyrazheniya ili vyrazheniya, no ya ne znayu, 习惯是一种特殊的习惯或说话方式或表现方式,但不知道 L’habitude est une habitude ou une façon particulière de parler ou d’exprimer, mais je ne sais pas 習慣  特別な 習慣  話し方  表現 方法ですが 、  知りません  しゅうかん  とくべつな しゅうかん  はなしかた  ひょうげん ほうほうですが 、 わたし  しりません  shūkan wa tokubetsuna shūkan ya hanashikata ya hyōgenhōhōdesuga , watashi wa shirimasen 
107 nervous/odd/irritating mannerisms nervous/odd/irritating mannerisms 紧张/奇怪/刺激性的举止 jǐnzhāng/qíguài/cìjī xìng de jǔzhǐ Nervous/odd/irritating mannerisms Maniements nerveux / impair / irritant Maneirismos nervosos / estranhos / irritantes Maneras nerviosas / impares / irritantes Manierismi nervosi / dispari / irritanti nervosi / impar / morem vexo Nervöse / merkwürdige / irritierende Verhaltensweisen Νευρικοί / παράξενοι / ερεθιστικοί τρόποι Nevrikoí / paráxenoi / erethistikoí trópoi Nerwowe / dziwne / irytujące maniery Нервные / странные / раздражающие манеры Nervnyye / strannyye / razdrazhayushchiye manery nervous/odd/irritating mannerisms Maniements nerveux / impair / irritant 神経質 / 奇妙 / イライラ する  しんけいしつ / きみょう / イライラ する  shinkeishitsu / kimyō / iraira suru 
108 紧张的/古怪的/令人不快的习惯 jǐnzhāng de/gǔguài de/lìng rén bùkuài de xíguàn 紧张的/古怪的/令人不快的习惯 jǐnzhāng de/gǔguài de/lìng rén bùkuài de xíguàn Nervous / quirky / unpleasant habit Habitude nerveuse / bizarre / désagréable Hábito nervoso / peculiar / desagradável Hábito nervioso / peculiar / desagradable Abitudine nervosa / bizzarra / spiacevole Tempus / novis / habitus ingratos Nervös / schrullig / unangenehme Angewohnheit Νευρική / ιδιόμορφη / δυσάρεστη συνήθεια Nevrikí / idiómorfi / dysáresti synítheia Nerwowy / dziwaczny / nieprzyjemny nawyk Нервная / необычная / неприятная привычка Nervnaya / neobychnaya / nepriyatnaya privychka 紧张的/古怪的/令人不快的习惯 Habitude nerveuse / bizarre / désagréable 神経質 / 風変わり / 不快な 習慣  しんけいしつ / ふうがわり / ふかいな しゅうかん  shinkeishitsu / fūgawari / fukaina shūkan 
109 紧张/奇怪/刺激性的举止 jǐnzhāng/qíguài/cìjī xìng de jǔzhǐ 紧张/奇怪/刺激性的举止 jǐnzhāng/qíguài/cìjī xìng de jǔzhǐ Nervous/strange/irritating manners Mœurs nerveuses / étranges / irritantes Maneiras nervosas / estranhas / irritantes Tensión / comportamiento extraño / irritante Modi nervosi / strani / irritanti Tensio / novis / mores vexo Nervös / seltsam / irritierend Νευρικοί / παράξενοι / ερεθιστικοί τρόποι Nevrikoí / paráxenoi / erethistikoí trópoi Nerwowe / dziwne / irytujące maniery Нервные / странные / раздражающие манеры Nervnyye / strannyye / razdrazhayushchiye manery 紧张/奇怪/刺激性的举止 Mœurs nerveuses / étranges / irritantes 神経質 / 奇妙 / イライラ する マナー  しんけいしつ / きみょう / イライラ する マナー  shinkeishitsu / kimyō / iraira suru manā 
110 too much use of a particular style in painting or writing too much use of a particular style in painting or writing 在绘画或写作中过多使用某种风格 zài huìhuà huò xiězuò zhōngguò duō shǐyòng mǒu zhǒng fēnggé Too much use of a particular style in painting or writing Trop d'usage d'un style particulier en peinture ou en écriture Demasiado uso de um estilo particular na pintura ou escrita Demasiado uso de un estilo particular en pintura o escritura Troppo uso di uno stile particolare nella pittura o nella scrittura et multa dicenda quodam modo uti in pictura vel scripto Zu viel Gebrauch eines bestimmten Stils beim Malen oder Schreiben Πολύ μεγάλη χρήση ενός συγκεκριμένου στυλ στη ζωγραφική ή τη γραφή Polý megáli chrísi enós synkekriménou styl sti zografikí í ti grafí Zbyt duże wykorzystanie określonego stylu w malowaniu lub pisaniu Слишком большое использование определенного стиля в живописи или письме Slishkom bol'shoye ispol'zovaniye opredelennogo stilya v zhivopisi ili pis'me too much use of a particular style in painting or writing Trop d'usage d'un style particulier en peinture ou en écriture   文章  特定  スタイル  使いすぎる    ぶんしょう  とくてい  スタイル  つかいすぎる  e ya bunshō de tokutei no sutairu o tsukaisugiru 
111 (绘画、写作中)过分的独特风格 (huìhuà, xiězuò zhōng) guòfèn de dútè fēnggé (绘画,写作中)过分的独特风格 (huìhuà, xiězuò zhōng) guòfèn de dútè fēnggé Excessively unique style (in painting and writing) Style excessivement unique (en peinture et en écriture) Estilo excessivamente único (na pintura e na escrita) Estilo excesivamente único (en pintura y escritura) Stile eccessivamente unico (in pittura e scrittura) (Tractus, scripto) nimia unique style Übermäßig einzigartiger Stil (beim Malen und Schreiben) Υπερβολικά μοναδικό στυλ (σε ζωγραφική και γραφή) Ypervoliká monadikó styl (se zografikí kai grafí) Nadmiernie unikalny styl (w malarstwie i pisaniu) Чрезвычайно уникальный стиль (в живописи и письме) Chrezvychayno unikal'nyy stil' (v zhivopisi i pis'me) (绘画、写作中)过分的独特风格 Style excessivement unique (en peinture et en écriture) 過度  ユニークな スタイル ( 絵画  執筆 )  かど  ゆにいくな スタイル ( かいが  しっぴつ )  kado ni yunīkuna sutairu ( kaiga ya shippitsu ) 
112 Mannerism a  style in 16th century Italian art that did not show things in a natural way but made them look strange or out of their usual shape Mannerism a  style in 16th century Italian art that did not show things in a natural way but made them look strange or out of their usual shape Mannerism是16世纪意大利艺术中的一种风格,它没有以自然的方式展示事物,但使它们看起来很奇怪或者看起来不像它们通常的形状 Mannerism shì 16 shìjì yìdàlì yìshù zhōng de yī zhǒng fēnggé, tā méiyǒu yǐ zìrán de fāngshì zhǎnshì shìwù, dàn shǐ tāmen kàn qǐlái hěn qíguài huòzhě kàn qǐlái bu xiàng tāmen tōngcháng de xíngzhuàng Mannerism a style in 16th century Italian art that did not show things in a natural way but made them look strange or out of their usual shape Le maniérisme est un style de l'art italien du XVIe siècle qui ne montre pas les choses de façon naturelle, mais les fait paraître étranges ou hors de leur forme habituelle. O maneirismo é um estilo da arte italiana do século XVI que não mostrava as coisas de uma maneira natural, mas as fazia parecer estranhas ou fora de sua forma usual. Manierismo un estilo en el siglo 16 el arte italiano que no mostró cosas de una manera natural, pero les daba un aspecto extraño o fuera de su forma habitual Manierismo: uno stile nell'arte italiana del XVI secolo che non mostrava le cose in modo naturale ma le rendeva strane o fuori dalla loro forma abituale 16 qui es in stilo Italian mannerism quae non naturaliter sed de nova appareant solito facies Manierismus ein Stil in der italienischen Kunst des 16. Jahrhunderts, der die Dinge nicht auf natürliche Weise zeigte, sondern sie seltsam aussehen ließ oder von ihrer üblichen Form abwich Ο μινιμανισμός ένα στυλ στην ιταλική τέχνη του 16ου αιώνα που δεν έδειχνε τα πράγματα με φυσικό τρόπο, αλλά τα έκανε να φαίνονται παράξενα ή από το συνηθισμένο σχήμα τους O minimanismós éna styl stin italikí téchni tou 16ou aióna pou den édeichne ta prágmata me fysikó trópo, allá ta ékane na faínontai paráxena í apó to synithisméno schíma tous Manieryzm to styl w XVI-wiecznej sztuce włoskiej, który nie pokazywał rzeczy w naturalny sposób, ale sprawiał, że wyglądały dziwnie lub nie w zwykłym kształcie Маньеризм - стиль в итальянском искусстве 16-го века, который не показывает вещи естественным образом, но заставляет их выглядеть странно или не в своей обычной форме Man'yerizm - stil' v ital'yanskom iskusstve 16-go veka, kotoryy ne pokazyvayet veshchi yestestvennym obrazom, no zastavlyayet ikh vyglyadet' stranno ili ne v svoyey obychnoy forme Mannerism a  style in 16th century Italian art that did not show things in a natural way but made them look strange or out of their usual shape Le maniérisme est un style de l'art italien du XVIe siècle qui ne montre pas les choses de façon naturelle, mais les fait paraître étranges ou hors de leur forme habituelle. 自然 主義 的な 方法  物事  見せる ので はなく 、奇妙  見える よう   たり 、 彼ら  通常  から 外れた よう  した 16 世紀  イタリア  芸術における 様式  しぜん しゅぎ てきな ほうほう  ものごと  みせる のではなく 、 きみょう  みえる よう   たり 、 かれら つうじょう  かたち から はずれた よう  した 16 せいき イタリア  げいじゅつ における ようしき  shizen shugi tekina hōhō de monogoto o miseru nodehanaku , kimyō ni mieru  ni shi tari , karera no tsūjō nokatachi kara hazureta  ni shita 16 seiki no itaria nogeijutsu niokeru yōshiki 
113 风格主义,矫饰主义(16世纪意大利的一种艺术风格,以怪诞、变形的方式表现事物) fēnggé zhǔyì, jiǎoshì zhǔyì (16 shìjì yìdàlì de yī zhǒng yìshù fēnggé, yǐ guàidàn, biànxíng de fāngshì biǎoxiàn shìwù) 风格主义,矫饰主义(16世纪意大利的一种艺术风格,以怪诞,变形的方式表现事物) fēnggé zhǔyì, jiǎoshì zhǔyì (16 shìjì yìdàlì de yī zhǒng yìshù fēnggé, yǐ guàidàn, biànxíng de fāngshì biǎoxiàn shìwù) Style, masculinity (an artistic style of Italy in the 16th century, showing things in a grotesque, distorted way) Style, masculinité (style artistique italien au 16ème siècle, montrant les choses de façon grotesque et déformée) Estilo, masculinidade (um estilo artístico da Itália no século XVI, mostrando as coisas de maneira grotesca e distorcida) Manierismo, el manierismo (un estilo artístico del siglo 16 Italia, con forma grotesca, deformada para mostrar cosas) Stile, mascolinità (uno stile artistico dell'Italia del XVI secolo, che mostra le cose in modo grottesco e distorto) Mannerism, Mannerism (artificiosa style of 16th century Italia et deridiculo: ostendere viam distorti nati sunt) Stil, Männlichkeit (ein künstlerischer Stil Italiens im 16. Jahrhundert, der die Dinge grotesk und verzerrt zeigt) Το στυλ, η αρρενωπότητα (ένα καλλιτεχνικό στυλ της Ιταλίας τον 16ο αιώνα, που δείχνει τα πράγματα με γοητευτικό, παραμορφωμένο τρόπο) To styl, i arrenopótita (éna kallitechnikó styl tis Italías ton 16o aióna, pou deíchnei ta prágmata me goiteftikó, paramorfoméno trópo) Styl, męskość (artystyczny styl Włoch w XVI wieku, pokazujący rzeczy w groteskowy, zniekształcony sposób) Стиль, мужественность (художественный стиль Италии в 16-м веке, показывающий вещи в гротескном, искаженном виде) Stil', muzhestvennost' (khudozhestvennyy stil' Italii v 16-m veke, pokazyvayushchiy veshchi v grotesknom, iskazhennom vide) 风格主义,矫饰主义(16世纪意大利的一种艺术风格,以怪诞、变形的方式表现事物) Style, masculinité (style artistique italien au 16ème siècle, montrant les choses de façon grotesque et déformée) スタイル 、 男らし  ( 16 世紀  イタリア  芸術的な スタイル 、 グロテスク  歪んだ 方法で もの 見せる )  スタイル 、 おとこらし  ( 16 せいき  イタリア  げいじゅつ てきな スタイル 、 グロテスク  いがんだ ほうほうで もの  みせる )  sutairu , otokorashi sa ( 16 seiki no itaria no geijutsu tekinasutairu , gurotesuku de iganda hōhōde mono o miseru ) 
114 mannerist (usually Mannerist)  mannerist (usually Mannerist)  风格主义者(通常是矫饰主义者) fēnggé zhǔyì zhě (tōngcháng shì jiǎoshì zhǔyì zhě) Styleist (usually Mannerist) Styliste (généralement maniériste) Estilista (normalmente maneirista) Estilista (generalmente manierista) Stilista (di solito manierista) mannerist (mannerist solet) Styleist (normalerweise Manierist) Στυλίστας (συνήθως Mannerist) Stylístas (syníthos Mannerist) Stylista (zazwyczaj manierystyczny) Стилист (обычно Маньерист) Stilist (obychno Man'yerist) mannerist (usually Mannerist)  Styliste (généralement maniériste) スタイリスト ( 通常  Mannerist )  スタイリスト ( つうじょう  まんねりst )  sutairisuto ( tsūjō wa Mannerist ) 
115 (of painting or writing  (of painting or writing  (绘画或写作 (huìhuà huò xiězuò (of painting or writing (de peinture ou d'écriture (de pintar ou escrever (de pintura o escritura (di dipingere o scrivere (De pictura vel scripto malen oder schreiben (ζωγραφικής ή γραφής (zografikís í grafís (malarstwa lub pisania (живописи или письма (zhivopisi ili pis'ma (of painting or writing  (de peinture ou d'écriture ( 絵画 または 執筆   ( かいが または しっぴつ   ( kaiga mataha shippitsu no 
116 绘画或义作 huìhuà huò yì zuò 绘画或义作 huìhuà huò yì zuò Painting or masterpiece Peinture ou chef d'oeuvre Pintura ou obra-prima Pintura o obra maestra Pittura o capolavoro Aut pictura ad iustitiam Gemälde oder Meisterwerk Ζωγραφική ή αριστούργημα Zografikí í aristoúrgima Malarstwo lub arcydzieło Живопись или шедевр Zhivopis' ili shedevr 绘画或义作 Peinture ou chef d'oeuvre 絵画  傑作  かいが  けっさく  kaiga ya kessaku 
117 in the style of Mannerism in the style of Mannerism 以矫饰主义的风格 yǐ jiǎoshì zhǔyì de fēnggé In the style of Mannerism Dans le style du maniérisme No estilo do maneirismo Al estilo del manierismo. Nello stile del manierismo in modus Mannerism Im Stil des Manierismus Στο στυλ του Μανισανισμού Sto styl tou Manisanismoú W stylu manieryzmu В стиле маньеризма V stile man'yerizma in the style of Mannerism Dans le style du maniérisme 歌う スタイル : Mannerism  うたう スタイル : まんねりsm  utau sutairu : Mannerism 
118 风格主义的;矫饰圣义的 fēnggé zhǔyì de; jiǎoshì shèng yì de 风格主义的;矫饰圣义的 fēnggé zhǔyì de; jiǎoshì shèng yì de Stylistic Stylistique Estilistico Estilística Manierista; pretesa di santa giustizia Mannerist, simulando iustitiam sanctorum Stilistisch Στυλιστική Stylistikí Stylistyczny Маньеризм; притворство святого правды Man'yerizm; pritvorstvo svyatogo pravdy 风格主义的;矫饰圣义的 Stylistique 文体  ぶんたい  buntai 
119 mannikin ,manikin mannikin,manikin mannikin,人体模型 mannikin, réntǐ móxíng Mannikin, manikin Mannikin, mannequin Manequim, manequim Mannikin, maniquí Mannikin, manichino suspendat nasum, salaputium Männchen, Männchen Mannikin, ανδρείκελο Mannikin, andreíkelo Mannikin, manekin Манекен, манекен Maneken, maneken mannikin ,manikin Mannikin, mannequin マネキン 、 マネキン  マネキン 、 マネキン  manekin , manekin 
120 mannish (usually disapproving) (of a woman or of sth belonging to a woman  mannish (usually disapproving) (of a woman or of sth belonging to a woman  男人(通常是不赞成的)(女人或属于女人的男人) nánrén (tōngcháng shì bù zànchéng de)(nǚrén huò shǔyú nǚrén de nánrén) Mannish (usually disapproving) (of a woman or of sth belonging to a woman Mannish (généralement désapprouvant) (d'une femme ou de qch appartenant à une femme Mannish (geralmente desaprovação) (de uma mulher ou de sth pertencente a uma mulher Hombre (generalmente desaprobación) (de una mujer o de algo que pertenece a una mujer Mannish (di solito disapprovazione) (di una donna o di una donna appartenente a una donna mannish (plerumque improbaret) (Summa sive ipsius mulieris parturientis Mannish (normalerweise missbilligend) (von einer Frau oder von etwas, das einer Frau gehört Mannish (συνήθως disapproving) (μιας γυναίκας ή του sth που ανήκουν σε μια γυναίκα Mannish (syníthos disapproving) (mias gynaíkas í tou sth pou aníkoun se mia gynaíka Mannish (zazwyczaj dezaprobata) (kobiety lub czegoś należącego do kobiety) Мэнни (обычно неодобрительно) (женщины или кого-то, принадлежащего женщине Menni (obychno neodobritel'no) (zhenshchiny ili kogo-to, prinadlezhashchego zhenshchine mannish (usually disapproving) (of a woman or of sth belonging to a woman  Mannish (généralement désapprouvant) (d'une femme ou de qch appartenant à une femme Mannish ( 通常  不承認 ) ( 女性 または 女性 属する sth  )  まんにsh ( つうじょう  ふしょうにん ) ( じょせい または じょせい  ぞくする sth  )  Mannish ( tsūjō wa fushōnin ) ( josei mataha josei nizokusuru sth no ) 
121 妇女或其所有物) fùnǚ huò qí suǒyǒu wù) 妇女或其所有物) fùnǚ huò qí suǒyǒu wù) Women or their possessions) Femmes ou leurs biens) Mulheres ou seus bens Mujeres o sus posesiones) Donne o loro proprietà) Women vel spectantibus clamare) Frauen oder ihre Besitztümer) Γυναίκες ή τα υπάρχοντά τους) Gynaíkes í ta ypárchontá tous) Kobiety lub ich dobytek) Женщины или их имущество) Zhenshchiny ili ikh imushchestvo) 妇女或其所有物) Femmes ou leurs biens) 女性 または その 所有物 )  じょせい または その しょゆうぶつ )  josei mataha sono shoyūbutsu ) 
122 男人(通常是不赞成的)(女人或属于女人的男人)  nánrén (tōngcháng shì bù zànchéng de)(nǚrén huò shǔyú nǚrén de nánrén)  男人(通常是不赞成的)(女人或属于女人的男人) nánrén (tōngcháng shì bù zànchéng de)(nǚrén huò shǔyú nǚrén de nánrén) a man (usually disapproved) (a woman or a man who belongs to a woman) un homme (généralement désapprouvé) (une femme ou un homme qui appartient à une femme) um homem (geralmente desaprovado) (uma mulher ou um homem que pertence a uma mulher) un hombre (generalmente desaprobado) (una mujer o un hombre que pertenece a una mujer) un uomo (solitamente disapprovato) (una donna o un uomo che appartiene a una donna) Homines (qui plerumque in favorem) (femina est vir aut mulier) ein Mann (normalerweise missbilligt) (eine Frau oder ein Mann, der einer Frau gehört) ένας άνδρας (συνήθως απορριπτέος) (γυναίκα ή άντρας που ανήκει σε μια γυναίκα) énas ándras (syníthos aporriptéos) (gynaíka í ántras pou aníkei se mia gynaíka) mężczyzna (zazwyczaj niezadowolony) (kobieta lub mężczyzna należący do kobiety) мужчина (обычно не одобряемый) (женщина или мужчина, принадлежащий женщине) muzhchina (obychno ne odobryayemyy) (zhenshchina ili muzhchina, prinadlezhashchiy zhenshchine) 男人(通常是不赞成的)(女人或属于女人的男人)  un homme (généralement désapprouvé) (une femme ou un homme qui appartient à une femme) 男性 ( 通常  不承認 ) ( 女性 または 女性  属する男性 )  だんせい ( つうじょう  ふしょうにん ) ( じょせい または じょせい  ぞくする だんせい )  dansei ( tsūjō wa fushōnin ) ( josei mataha josei nizokusuru dansei ) 
123 having qualities that are thought of as typical of or suit- able for a man having qualities that are thought of as typical of or suit- able for a man 具有被认为是典型的或适合男人的品质 jùyǒu bèi rènwéi shì diǎnxíng de huò shìhé nánrén de pǐnzhí Having qualities that are thought of as typical of or suit- able for a man Avoir des qualités considérées comme typiques ou convenant à un homme Ter qualidades que são consideradas típicas ou adequadas para um homem Tener cualidades que se consideran típicas o adecuadas para un hombre Avere qualità pensate come tipiche o adatte per un uomo ut typical habens de rebus quas non putaverunt posse vel in homine suit- Qualitäten haben, die für einen Mann typisch oder geeignet sind Έχοντας ποιότητες που θεωρούνται τυπικές ή κατάλληλες για έναν άνθρωπο Échontas poiótites pou theoroúntai typikés í katálliles gia énan ánthropo Mając cechy, które są uważane za typowe lub odpowiednie dla mężczyzny Наличие качеств, которые считаются типичными или подходящими для мужчины Nalichiye kachestv, kotoryye schitayutsya tipichnymi ili podkhodyashchimi dlya muzhchiny having qualities that are thought of as typical of or suit- able for a man Avoir des qualités considérées comme typiques ou convenant à un homme 典型 的な 、 または 男性  適している  考えられる資質  持つ  てんけい てきな 、 または だんせい  てきしている  かんがえられる ししつ  もつ  tenkei tekina , mataha dansei ni tekishiteiru to kangaerarerushishitsu o motsu 
124 像男人的;男子气的;男化的 xiàng nánrén de; nánzǐ qì de; nán huà de 像男人的;男子气的;男化的 xiàng nánrén de; nánzǐ qì de; nán huà de Like a man; masculine; male Comme un homme, masculin, masculin Como um homem, masculino, masculino Como un hombre; masculino; masculino Come un uomo, maschile, maschio Sicut vir virilem Men Wie ein Mann, männlich, männlich Όπως ένας άνδρας, αρσενικός, αρσενικός Ópos énas ándras, arsenikós, arsenikós Jak mężczyzna, męski, męski Как мужчина, мужчина, мужчина Kak muzhchina, muzhchina, muzhchina 像男人的;男子气的;男化的 Comme un homme, masculin, masculin 男性  よう  、 男性 的な 、 男性  だんせい  よう  、 だんせい てきな 、 だんせい  dansei no  ni , dansei tekina , dansei 
125 mano a mano  (informal, from Spanish) mano a mano  (informal, from Spanish) mano a mano(非正式的,来自西班牙语) mano a mano(fēi zhèngshì de, láizì xībānyá yǔ) Mano a mano (informal, from Spanish) Mano a mano (informel, de l'espagnol) Mano a mano (informal, do espanhol) Mano a mano Mano a mano (informale, dallo spagnolo) mano a mano (informal, ex Spanish) Mano a mano (informell, aus dem Spanischen) Mano a mano (άτυπη, από ισπανικά) Mano a mano (átypi, apó ispaniká) Mano a mano (nieformalne, z hiszpańskiego) Мано Мано (неофициальное, от испанского) Mano Mano (neofitsial'noye, ot ispanskogo) mano a mano  (informal, from Spanish) Mano a mano (informel, de l'espagnol) 真野 真野 ( スペイン語 )  まや まや ( すぺいんご )  maya maya ( supeingo ) 
126 with two people facing each other directly in order to decide an argument or a competition with two people facing each other directly in order to decide an argument or a competition 两个人直接面对面,以决定争论或竞争 liǎng gèrén zhíjiē miànduìmiàn, yǐ juédìng zhēnglùn huò jìngzhēng With two people facing each other directly in order to decide an argument or a competition Avec deux personnes se faisant face pour décider d'un argument ou d'une compétition Com duas pessoas frente a frente, a fim de decidir um argumento ou uma competição Con dos personas enfrentadas directamente para decidir un argumento o una competencia Con due persone che si fronteggiano direttamente per decidere un argomento o una competizione et duo populi invicem adversus directe ut decernere rationem vel competition Mit zwei Personen, die sich direkt gegenüberstehen, um über ein Argument oder einen Wettbewerb zu entscheiden Με δύο πρόσωπα που αντιμετωπίζουν άμεσα το ένα το άλλο για να αποφασίσουν ένα επιχείρημα ή έναν διαγωνισμό Me dýo prósopa pou antimetopízoun ámesa to éna to állo gia na apofasísoun éna epicheírima í énan diagonismó Z dwiema osobami skierowanymi bezpośrednio do siebie w celu rozstrzygnięcia sporu lub rywalizacji С двумя людьми лицом друг к другу, чтобы решить спор или соревнование S dvumya lyud'mi litsom drug k drugu, chtoby reshit' spor ili sorevnovaniye with two people facing each other directly in order to decide an argument or a competition Avec deux personnes se faisant face pour décider d'un argument ou d'une compétition 議論  競争  決める ため     直接向かい合って  ぎろん  きょうそう  きめる ため   にん  ちょくせつ むかいあって  giron ya kyōsō o kimeru tame ni ni nin ga chokusetsumukaiatte 
127 (较量时)面对面 (jiàoliàng shí) miànduìmiàn (较量时)面对面 (jiàoliàng shí) miànduìmiàn Face to face Face à face Cara a cara (Durante el concurso) cara a cara Faccia a faccia (Per certamine) facie ad faciem Von Angesicht zu Angesicht Πρόσωπο με πρόσωπο Prósopo me prósopo Twarzą w twarz Лицом к лицу Litsom k litsu (较量时)面对面 Face à face 向かい合って  むかいあって  mukaiatte 
128 it’s rime to settle this mano a mano it’s rime to settle this mano a mano 这个mano是一个mano zhège mano shì yīgè mano It’s rime to settle this mano a mano Il est temps de régler ce mano a mano É hora de resolver isso mano a mano Es hora de resolver esta mano a mano. È tempo di sistemare questa mano a mano illud tempus a mano constitui mano Es ist an der Zeit, dieses Mano für Mano zu regeln Είναι δύσκολο να ρυθμίσετε αυτό το mano ένα mano Eínai dýskolo na rythmísete aftó to mano éna mano Rymuje osiedlić to mano i mano Это время, чтобы решить это Мано Мано Eto vremya, chtoby reshit' eto Mano Mano it’s rime to settle this mano a mano Il est temps de régler ce mano a mano この マノ  マノ  する   嘘です  この まの  まの  する   うそです  kono mano o mano ni suru no wa usodesu 
129 现在是当面解决这个问题的时候了 xiànzài shì dāngmiàn jiějué zhège wèntí de shíhòule 现在是当面解决这个问题的时候了 xiànzài shì dāngmiàn jiějué zhège wèntí de shíhòule It’s time to solve this problem in person. Il est temps de résoudre ce problème en personne. É hora de resolver esse problema pessoalmente. Es hora de resolver este problema en persona. È tempo di risolvere questo problema di persona. Tempus est hoc problema solvere faciem Es ist Zeit, dieses Problem persönlich zu lösen. Ήρθε η ώρα να λύσουμε αυτό το πρόβλημα αυτοπροσώπως. Írthe i óra na lýsoume aftó to próvlima aftoprosópos. Nadszedł czas, aby rozwiązać ten problem osobiście. Настало время решить эту проблему лично. Nastalo vremya reshit' etu problemu lichno. 现在是当面解决这个问题的时候了 Il est temps de résoudre ce problème en personne. この 問題  直接 解決 する   来ました 。  この もんだい  ちょくせつ かいけつ する とき  きました 。  kono mondai o chokusetsu kaiketsu suru toki ga kimashita . 
130 mano-a-manos,a fight or contest, especially one between two people mano-a-manos,a fight or contest, especially one between two people mano-a-manos,一场战斗或比赛,特别是两人之间的比赛 mano-a-manos, yī chǎng zhàndòu huò bǐsài, tèbié shì liǎng rén zhī jiān de bǐsài Mano-a-manos,a fight or contest, especially one between two people Mano-a-manos, une bagarre ou un combat, surtout entre deux personnes Mano-a-manos, luta ou competição, especialmente entre duas pessoas Mano-a-manos, una pelea o concurso, especialmente uno entre dos personas Mano-a-manos, una lotta o un concorso, in particolare uno tra due persone manos, a mano, pugnam vel maxime inter duo Mano-a-Manos, ein Kampf oder Wettkampf, vor allem einer zwischen zwei Personen Mano-a-manos, ένας αγώνας ή ένας διαγωνισμός, ειδικά ένας μεταξύ δύο ανθρώπων Mano-a-manos, énas agónas í énas diagonismós, eidiká énas metaxý dýo anthrópon Mano-a-manos, walka lub konkurs, zwłaszcza między dwiema osobami Mano-a-manos, драка или соревнование, особенно между двумя людьми Mano-a-manos, draka ili sorevnovaniye, osobenno mezhdu dvumya lyud'mi mano-a-manos,a fight or contest, especially one between two people Mano-a-manos, une bagarre ou un combat, surtout entre deux personnes Mano - a - manos 、 戦い または コンテスト 、 特に 二人    もの  まの -  - まのs 、 たたかい または コンテスト 、 とくに にん    もの  Mano - a - manos , tatakai mataha kontesuto , tokuni ni ninno ma no mono 
131 (尤指两人间的)格斗.,较量,比试 (yóu zhǐ liǎng rénjiān de) gédòu., Jiàoliàng, bǐshi (尤指两人间的)格斗,较量,比试 (yóu zhǐ liǎng rénjiān de) gédòu, jiàoliàng, bǐshi Fighting, especially between two people. Se battre, surtout entre deux personnes. Lutando, especialmente entre duas pessoas. Peleando, especialmente entre dos personas. Combattere, in particolare tra due persone. (Praecipue inter duas) sustinebat., De certamine, a competition Kämpfe, besonders zwischen zwei Personen. Καταπολέμηση, ιδίως μεταξύ δύο ανθρώπων. Katapolémisi, idíos metaxý dýo anthrópon. Walka, zwłaszcza między dwiema osobami. Бои, особенно между двумя людьми. Boi, osobenno mezhdu dvumya lyud'mi. (尤指两人间的)格斗.,较量,比试 Se battre, surtout entre deux personnes. 特に       戦い 。  とくに  にん     たたかい 。  tokuni ni nin no ma de no tatakai . 
132 man-oeuv-rable {BrE) (NAmE man-euv-er-able) /ma- 'nuivarabl/ adj. that can easily be moved into different positions man-oeuv-rable {BrE) (NAmE man-euv-er-able)/ma- 'nuivarabl/ adj. That can easily be moved into different positions man-oeuv-rable {BrE(NAmE man-euv-er-able)/ ma-'nuivarabl / adj。可以很容易地移动到不同的位置 man-oeuv-rable {BrE(NAmE man-euv-er-able)/ ma-'nuivarabl/ adj. Kěyǐ hěn róngyì dì yídòng dào bùtóng de wèizhì Man-oeuv-rable {BrE) (NAmE man-euv-er-able) /ma- 'nuivarabl/ adj. that can easily be moved into the different positions Man-oeuv-rable {Brem) (NAmE man-euv-er -able) / man- 'nuivarabl / adj. Qui peut facilement être déplacé dans différentes positions Man-manobra (BrE) (homem-homem-capaz-capaz) / ma- 'nuivarabl / adj. Que pode ser facilmente movido para as diferentes posições Man-oeuv-rable {BrE) (NAmE man-euv-er-able) / ma- 'nuivarabl / adj. Que se puede mover fácilmente a las diferentes posiciones Man-oeuv-rable {BrE) (NAmE man-euv-er-able) / ma- 'nuivarabl / adj. Che può essere facilmente spostato nelle diverse posizioni oeuv copiis pervasit, hominem, {BrE) (ille-nomine-er-euv potest) / ma- 'nuivarabl / v., quod facile fieri potest, movetur in loco, Manövrierfähig (BrE) (NAmE manövrierfähig) / ma- 'nuivarabl / adj., Das leicht in die verschiedenen Positionen bewegt werden kann Ανθρώπινο δυναμικό (BrE) (NAmE man-euv-erable) / ma-nuivarabl / adj που μπορεί εύκολα να μετακινηθεί στις διαφορετικές θέσεις Anthrópino dynamikó (BrE) (NAmE man-euv-erable) / ma-nuivarabl / adj pou boreí éfkola na metakinitheí stis diaforetikés théseis Man-oeuv-rable {BrE) (NAmE man-euv-er-able) / ma- 'nuivarabl / adj., Które można łatwo przenieść na różne pozycje Man-oeuv-rable {BrE) (NAME-man-euv-er-способны) / ma-nuivarabl / прил., Которые можно легко перемещать в разные позиции Man-oeuv-rable {BrE) (NAME-man-euv-er-sposobny) / ma-nuivarabl / pril., Kotoryye mozhno legko peremeshchat' v raznyye pozitsii man-oeuv-rable {BrE) (NAmE man-euv-er-able) /ma- 'nuivarabl/ adj. that can easily be moved into different positions Man-oeuv-rable {Brem) (NAmE man-euv-er -able) / man- 'nuivarabl / adj. Qui peut facilement être déplacé dans différentes positions Man - oeuv - rable ( BRE ) ( NAmE - man - euv - er- able )/ ma -' nuivarabl / adj 。 これ  、 さまざまな位置  簡単  移動 できます 。  まん - おえうb - らbれ ( bれ ) ( なめ - まん - えうb - えr- あbれ )/  -' ぬいばらbr / あdj 。 これ  、 さまざまないち  かんたん  いどう できます 。  Man - oeuv - rable ( BRE ) ( NAmE - man - euv - er -able )/ ma -' nuivarabl / adj . kore wa , samazamana ichi nikantan ni idō dekimasu . 
133 可调遣的;机动的;灵栝的 kě tiáo qiǎn de; jīdòng de; líng guā de 可调遣的;机动的;灵栝的 kě tiáo qiǎn de; jīdòng de; líng guā de Transitable; mobile; Transitable, mobile; Transmissível, móvel; Transitable; móvil; Transitabile; mobile; Maneuverable, a motorized: spiritus Trichosanthes Transitfähig, mobil; Μεταβατικό; Metavatikó? Transable; mobilny; Транзитный, мобильный; Tranzitnyy, mobil'nyy; 可调遣的;机动的;灵栝的 Transitable, mobile; 譲渡 ; モバイル ;  じょうと ; モバイル ;  jōto ; mobairu ; 
  a highly manoeuvrable vehicle a highly manoeuvrable vehicle 一种高度灵活的车辆 Yī zhǒng gāodù línghuó de chēliàng a highly manoeuvrable vehicle un véhicule très maniable um veículo altamente manobrável un vehículo altamente maniobrable un veicolo altamente manovrabile manoeuvrable amet lorem ein sehr wendiges Fahrzeug ένα πολύ ευέλικτο όχημα éna polý evélikto óchima pojazd o dużej zwrotności очень маневренный автомобиль ochen' manevrennyy avtomobil' a highly manoeuvrable vehicle un véhicule très maniable 操縦性の高い車 操縦性の高い車 Sōjū-sei no takai kuruma
134 非常机动灵活的交通工具 fēicháng jīdòng línghuó de jiāotōng gōngjù 非常机动灵活的交通工具 fēicháng jīdòng línghuó de jiāotōng gōngjù Very mobile and flexible Très mobile et flexible Muito móvel e flexível Muy móvil y flexible. Molto mobile e flessibile Ex onerariis flexibile Sehr mobil und flexibel Πολύ κινητό και ευέλικτο Polý kinitó kai evélikto Bardzo mobilny i elastyczny Очень мобильный и гибкий Ochen' mobil'nyy i gibkiy 非常机动灵活的交通工具 Très mobile et flexible 非常  モバイル  柔軟  ひじょう  モバイル  じゅうなん  hijō ni mobairu de jūnan 
135 manoeuvrable, maneuvrable that can be easily moved into different positions manoeuvrable, maneuvrable that can be easily moved into different positions 可操纵的,可操作的,可轻松移动到不同的位置 kě cāozòng de, kě cāozuò de, kě qīngsōng yídòng dào bùtóng de wèizhì Manoeuvrable, maneuvrable that can be easily moved into different positions Manoeuvrable, manoeuvrable et pouvant être facilement déplacé dans différentes positions Manobrável, manobrável que pode ser facilmente movida para diferentes posições maniobrable, maniobrable que se pueden mover fácilmente en diferentes posiciones Maneggevole, manovrabile che può essere facilmente spostato in diverse posizioni manoeuvrable, moveri possit in diversis maneuvrable Wendig, wendig, leicht in verschiedene Positionen zu bringen Κατανοητό, ευέλικτο, που μπορεί εύκολα να μετακινηθεί σε διαφορετικές θέσεις Katanoitó, evélikto, pou boreí éfkola na metakinitheí se diaforetikés théseis Zwrotny, zwrotny, który można łatwo przenieść w różne pozycje Маневренный, маневренный, который можно легко перемещать в разные позиции Manevrennyy, manevrennyy, kotoryy mozhno legko peremeshchat' v raznyye pozitsii manoeuvrable, maneuvrable that can be easily moved into different positions Manoeuvrable, manoeuvrable et pouvant être facilement déplacé dans différentes positions   位置  簡単  移動 できる 操作性 、 操作性  べつ  いち  かんたん  いどう できる そうさせい 、そうさせい  betsu no ichi ni kantan ni idō dekiru sōsasei , sōsasei 
136 可操纵的,可操作的,可轻松移动到不同的位置 kě cāozòng de, kě cāozuò de, kě qīngsōng yídòng dào bùtóng de wèizhì 可操纵的,可操作的,可轻松移动到不同的位置 kě cāozòng de, kě cāozuò de, kě qīngsōng yídòng dào bùtóng de wèizhì Manipulable, operable, easily moved to different locations Manipulable, utilisable, facilement déplaçable Manipulável, operável, facilmente movido para diferentes locais Dirigible operable y puede ser fácilmente trasladado a diferentes posiciones Manipolabile, operabile, facilmente trasferibile in luoghi diversi Facilius moveri possit diversimode Steerable operabilia Manipulierbar, bedienbar, leicht zu verschiedenen Orten zu bewegen Manipulable, λειτουργικά, εύκολα μετακινηθεί σε διαφορετικές θέσεις Manipulable, leitourgiká, éfkola metakinitheí se diaforetikés théseis Manipulowanie, operowanie, łatwe przenoszenie do różnych lokalizacji Манипулируемые, работоспособные, легко перемещаемые в разные места Manipuliruyemyye, rabotosposobnyye, legko peremeshchayemyye v raznyye mesta 可操纵的,可操作的,可轻松移动到不同的位置 Manipulable, utilisable, facilement déplaçable 操作 可能 、 操作 可能 、   場所  簡単  移動  そうさ かのう 、 そうさ かのう 、 べつ  ばしょ  かんたん  いどう  sōsa kanō , sōsa kanō , betsu no basho ni kantan ni idō 
137 调遣的,机动的,灵活 kě tiáo qiǎn de, jīdòng de, línghuó de 可调遣的,机动的,灵活的 kě tiáo qiǎn de, jīdòng de, línghuó de Dispensable, mobile, flexible Dispensable, mobile, flexible Dispensável, móvel, flexível Dispensable, móvil, flexible. Dispensabile, mobile, flessibile Maneuverable et convertebatque, flexibile Einmalig, mobil, flexibel Διατίθενται, κινητά, ευέλικτα Diatíthentai, kinitá, evélikta Bezużyteczny, mobilny, elastyczny Dispensable, мобильный, гибкий Dispensable, mobil'nyy, gibkiy 调遣的,机动的,灵活 Dispensable, mobile, flexible 不要 、 モバイル 、 柔軟  ふよう 、 モバイル 、 じゅうなん  fuyō , mobairu , jūnan 
138 manoeuvrability,maneuverabilty manoeuvrability,maneuverabilty 机动性,maneuverabilty jīdòng xìng,maneuverabilty Manoeuvrability, maneuverabilty Maniabilité, maniabilité Manobrabilidade, manobrabilidade Maniobrabilidad, maniobrabilidad. Manovrabilità, manovrabilità maneuverability, maneuverabilty Wendigkeit, Wendigkeit Ευελιξία, ευελιξία Evelixía, evelixía Zwrotność, zwrotność Маневренность, маневренность Manevrennost', manevrennost' manoeuvrability,maneuverabilty Maniabilité, maniabilité 機動性 、 機動性  きどうせい 、 きどうせい  kidōsei , kidōsei 
139 manoeuvre, maneuver manoeuvre, maneuver 机动,机动 jīdòng, jīdòng Manoeuvre, maneuver Manœuvre, manœuvre Manobra, manobra Maniobra, maniobra Manovra, manovra orabat, timeret Manöver, Manöver Ελιγμός, ελιγμός Eligmós, eligmós Manewr, manewr Маневр, маневр Manevr, manevr manoeuvre, maneuver Manœuvre, manœuvre 機動 、 機動  きどう 、 きどう  kidō , kidō 
140 a movement performed with care and skill  a movement performed with care and skill  谨慎和技巧进行的运动 jǐnshèn hé jìqiǎo jìnxíng de yùndòng a movement performed with care and skill un mouvement effectué avec soin et habileté um movimento realizado com cuidado e habilidade Un movimiento realizado con cuidado y habilidad. un movimento eseguito con cura e abilità motus ab eis a cura et sollicitudine homini otioso eine Bewegung, die mit Sorgfalt und Geschick ausgeführt wird ένα κίνημα που εκτελείται με προσοχή και δεξιότητα éna kínima pou ekteleítai me prosochí kai dexiótita ruch wykonywany z ostrożnością i umiejętnościami движение, выполненное с осторожностью и умением dvizheniye, vypolnennoye s ostorozhnost'yu i umeniyem a movement performed with care and skill  un mouvement effectué avec soin et habileté 注意  技能  もって 行われる 運動  ちゅうい  ぎのう  もって おこなわれる うんどう  chūi to ginō o motte okonawareru undō 
141 细致巧办的移动;机动动作 xìzhì qiǎo bàn de yídòng; jīdòng dòngzuò 细致巧办的移动;机动动作 xìzhì qiǎo bàn de yídòng; jīdòng dòngzuò Careful movement; maneuver Mouvement prudent; manœuvre Movimento cuidadoso; manobra Movimiento cuidadoso; maniobra Movimento attento, manovra Qiao mobile non specie; timeret Vorsichtige Bewegung, Manöver Προσεκτική κίνηση, ελιγμός Prosektikí kínisi, eligmós Ostrożny ruch, manewr Осторожное движение, маневр Ostorozhnoye dvizheniye, manevr 细致巧办的移动;机动动作 Mouvement prudent; manœuvre 慎重な 動き ; 操縦  しんちょうな うごき ; そうじゅう  shinchōna ugoki ; sōjū 
142 a complicated manoeuvre  a complicated manoeuvre  一个复杂的机动 yīgè fùzá de jīdòng a complicated manoeuvre une manœuvre compliquée uma manobra complicada una maniobra complicada una manovra complicata vario timeret ein kompliziertes Manöver έναν πολύπλοκο ελιγμό énan polýploko eligmó skomplikowany manewr сложный маневр slozhnyy manevr a complicated manoeuvre  une manœuvre compliquée 複雑な 操作  ふくざつな そうさ  fukuzatsuna sōsa 
143 复杂的/熟练的移动  fùzá de/shúliàn de yídòng  复杂的/熟练的移动 fùzá de/shúliàn de yídòng Complex/skillful movement Mouvement complexe / habile Movimento complexo / habilidoso Movimiento complejo / hábil Movimento complesso / abile Universa / peritus mobili Komplexe / geschickte Bewegung Σύνθετη / επιδέξια κίνηση Sýntheti / epidéxia kínisi Złożony / zręczny ruch Сложное / умелое движение Slozhnoye / umeloye dvizheniye 复杂的/熟练的移动  Mouvement complexe / habile 複雑で 巧妙な 動き  ふくざつで こうみょうな うごき  fukuzatsude kōmyōna ugoki 
144 you will be asked to perform some standard manoeuvres during your driving test you will be asked to perform some standard manoeuvres during your driving test 在驾驶考试期间,您将被要求进行一些标准操作 zài jiàshǐ kǎoshì qíjiān, nín jiāng bèi yāoqiú jìnxíng yīxiē biāozhǔn cāozuò You will be asked to perform some standard manoeuvres during your driving test Vous serez invité à effectuer certaines manœuvres standard lors de votre examen de conduite Você será solicitado a realizar algumas manobras padrão durante o seu teste de direção Se le pedirá que realice algunas maniobras estándar durante su examen de conducir Ti verrà chiesto di eseguire alcune manovre standard durante il tuo esame di guida et erit in rogantur, ut aliquod vexillum habet secum cursusque instruxit tua incessus test Sie werden aufgefordert, während Ihrer Fahrprüfung einige Standardmanöver durchzuführen Θα σας ζητηθεί να εκτελέσετε μερικούς τυπικούς ελιγμούς κατά τη διάρκεια της δοκιμής οδήγησης Tha sas zititheí na ektelésete merikoús typikoús eligmoús katá ti diárkeia tis dokimís odígisis Podczas egzaminu na prawo jazdy zostaniesz poproszony o wykonanie pewnych standardowych manewrów Вам будет предложено выполнить несколько стандартных маневров во время экзамена по вождению. Vam budet predlozheno vypolnit' neskol'ko standartnykh manevrov vo vremya ekzamena po vozhdeniyu. you will be asked to perform some standard manoeuvres during your driving test Vous serez invité à effectuer certaines manœuvres standard lors de votre examen de conduite あなた  運転 免許 試験   いくつ   標準 的な操作  実行 する よう  求められます  あなた  うんてん めんきょ しけん ちゅう  いくつ  ひょうじゅん てきな そうさ  じっこう する よう  もとめられます  anata no unten menkyo shiken chū ni ikutsu ka no hyōjuntekina sōsa o jikkō suru  ni motomeraremasu 
145 驾驶测试中会要求你做几个标准的机动动作 jiàshǐ cèshì zhōng huì yāoqiú nǐ zuò jǐ gè biāozhǔn dì jīdòng dòngzuò 驾驶测试中会要求你做几个标准的机动动作 jiàshǐ cèshì zhōng huì yāoqiú nǐ zuò jǐ gè biāozhǔn dì jīdòng dòngzuò You will be asked to do a few standard maneuvers in the driving test. Il vous sera demandé de réaliser quelques manœuvres standard lors de l’examen de conduite. Você será solicitado a fazer algumas manobras padrão no teste de direção. Se le pedirá que realice algunas maniobras estándar en el examen de manejo. Ti verrà chiesto di fare alcune manovre standard nel test di guida. Cras ego rogare te ut non probat multa vexillum habet secum cursusque instruxit Sie werden gebeten, im Fahrversuch einige Standardmanöver durchzuführen. Θα σας ζητηθεί να κάνετε μερικές συνήθεις ελιγμούς στη δοκιμασία οδήγησης. Tha sas zititheí na kánete merikés synítheis eligmoús sti dokimasía odígisis. Podczas egzaminu na prawo jazdy zostaniesz poproszony o wykonanie kilku standardowych manewrów. Вам будет предложено выполнить несколько стандартных маневров в экзамене по вождению. Vam budet predlozheno vypolnit' neskol'ko standartnykh manevrov v ekzamene po vozhdeniyu. 驾驶测试中会要求你做几个标准的机动动作 Il vous sera demandé de réaliser quelques manœuvres standard lors de l’examen de conduite. あなた  運転 免許 試験  いくつ   標準 的な 操作 する よう  頼まれるでしょう 。  あなた  うんてん めんきょ しけん  いくつ   ひょうじゅん てきな そうさ  する よう  たのまれるでしょう。  anata wa unten menkyo shiken de ikutsu ka no hyōjuntekina sōsa o suru  ni tanomarerudeshō . 
146  a clever plan, action or movement that is used to give sb an advantage  a clever plan, action or movement that is used to give sb an advantage  一个聪明的计划,行动或运动,用来给某人一个优势  yīgè cōngmíng de jìhuà, xíngdòng huò yùndòng, yòng lái gěi mǒu rén yīgè yōushì  a clever plan, action or movement that is used to give sb an advantage  un plan, une action ou un mouvement intelligent qui donne un avantage à qn  um plano inteligente, ação ou movimento que é usado para dar uma vantagem sb  un plan inteligente, acción o movimiento que se usa para dar a sb una ventaja  un piano, azione o movimento intelligente che viene usato per dare un vantaggio a Sai Baba  et callidus consilium, actio et motus ad usum qui est si non circumveniamur  ein kluger Plan, eine Aktion oder eine Bewegung, die verwendet wird, um jdm einen Vorteil zu verschaffen  ένα έξυπνο σχέδιο, δράση ή κίνηση που χρησιμοποιείται για να δώσει ένα πλεονέκτημα  éna éxypno schédio, drási í kínisi pou chrisimopoieítai gia na dósei éna pleonéktima  sprytny plan, działanie lub ruch, który jest wykorzystywany, aby zapewnić przewagę  умный план, действие или движение, которое используется, чтобы дать преимущество  umnyy plan, deystviye ili dvizheniye, kotoroye ispol'zuyetsya, chtoby dat' preimushchestvo  a clever plan, action or movement that is used to give sb an advantage  un plan, une action ou un mouvement intelligent qui donne un avantage à qn   sb  優位性  与える ため  使用 される 巧妙な 計画、 行動 または 動き    sb  ゆういせい  あたえる ため  しよう される こうみょうな けいかく 、 こうどう または うごき    sb ni yūisei o ataeru tame ni shiyō sareru kōmyōnakeikaku , kōdō mataha ugoki 
147 策略;手段;花招;伎俩  cèlüè; shǒuduàn; huāzhāo; jìliǎng  策略;手段;花招;伎俩 cèlüè; shǒuduàn; huāzhāo; jìliǎng Strategy; means; tricks; Stratégie; moyens; astuces; Estratégia, meios, truques; Estrategia; medios; trucos; Strategia; mezzi; trucchi; Consilia, opes, fraus, fallacia Strategie, Mittel, Tricks; Στρατηγική · μέσα · κόλπα. Stratigikí : mésa : kólpa. Strategia; środki; sztuczki; Стратегия; средства; хитрости; Strategiya; sredstva; khitrosti; 策略;手段;花招;伎俩  Stratégie; moyens; astuces; 戦略 ; 手段 ; トリック ;  せんりゃく ; しゅだん ; トリック ;  senryaku ; shudan ; torikku ; 
148 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語  どうぎご  dōgigo 
149 move move 移动 yídòng Move Déplacer Mover Mover mossa move Bewegen Sie sich Μετακίνηση Metakínisi Przenieś движение dvizheniye move Déplacer 移動 する  いどう する  idō suru 
150 diplomatic manoeuvres  diplomatic manoeuvres  外交演习 wàijiāo yǎnxí Diplomatic manoeuvres Manœuvres diplomatiques Manobras diplomáticas Maniobras diplomáticas Manovre diplomatiche habet secum cursusque instruxit legatorum Diplomatische Manöver Διπλωματικοί ελιγμοί Diplomatikoí eligmoí Manewry dyplomatyczne Дипломатические маневры Diplomaticheskiye manevry diplomatic manoeuvres  Manœuvres diplomatiques 外交 行動  がいこう こうどう  gaikō kōdō 
151 外交策略 wàijiāo cèlüè 外交策略 wàijiāo cèlüè Diplomatic strategy Stratégie diplomatique Estratégia diplomática política exterior Strategia diplomatica alienum consilium Diplomatische Strategie Διπλωματική στρατηγική Diplomatikí stratigikí Strategia dyplomatyczna Дипломатическая стратегия Diplomaticheskaya strategiya 外交策略 Stratégie diplomatique 外交 戦略  がいこう せんりゃく  gaikō senryaku 
152 外交演习 wàijiāo yǎnxí 外交演习 wàijiāo yǎnxí Diplomatic exercise Exercice diplomatique Exercício diplomático maniobras diplomáticas Esercizio diplomatico habet secum cursusque instruxit legatorum Diplomatische Übung Διπλωματική άσκηση Diplomatikí áskisi Ćwiczenia dyplomatyczne Дипломатическое упражнение Diplomaticheskoye uprazhneniye 外交演习 Exercice diplomatique 外交 運動  がいこう うんどう  gaikō undō 
153 a complex manoeuvre in a game of chess a complex manoeuvre in a game of chess 国际象棋比赛中的复杂机动 guójì xiàngqí bǐsài zhōng de fùzá jīdòng a complex manoeuvre in a game of chess une manœuvre complexe dans une partie d'échecs uma manobra complexa em um jogo de xadrez Una maniobra compleja en un juego de ajedrez. una manovra complessa in una partita a scacchi latrunculorum lusus complexus timeret ein komplexes manöver in einer schachpartie ένα πολύπλοκο ελιγμό σε ένα παιχνίδι σκακιού éna polýploko eligmó se éna paichnídi skakioú złożony manewr w grze w szachy сложный маневр в игре в шахматы slozhnyy manevr v igre v shakhmaty a complex manoeuvre in a game of chess une manœuvre complexe dans une partie d'échecs チェス  ゲーム   複雑な 操作  チェス  ゲーム   ふくざつな そうさ  chesu no gēmu de no fukuzatsuna sōsa 
154 国际系祺中复杂的应对手段 guójì xì qí zhōng fùzá de yìngduì shǒuduàn 国际系祺中复杂的应对手段 guójì xì qí zhōng fùzá de yìngduì shǒuduàn Complex countermeasures in the international system Contre-mesures complexes dans le système international Contramedidas complexas no sistema internacional Departamento Internacional de Qi significa que lidiar con el complejo Contromisure complesse nel sistema internazionale Internationalis Department of Qi est pertinet habere operationem super universa Komplexe Gegenmaßnahmen im internationalen System Πολύπλοκα αντίμετρα στο διεθνές σύστημα Polýploka antímetra sto diethnés sýstima Złożone środki zaradcze w systemie międzynarodowym Комплексные контрмеры в международной системе Kompleksnyye kontrmery v mezhdunarodnoy sisteme 国际系祺中复杂的应对手段 Contre-mesures complexes dans le système international 国際 システム における 複雑な 対策  こくさい システム における ふくざつな たいさく  kokusai shisutemu niokeru fukuzatsuna taisaku 
155 国际象棋比赛中的复杂机动 guójì xiàngqí bǐsài zhōng de fùzá jīdòng 国际象棋比赛中的复杂机动 guójì xiàngqí bǐsài zhōng de fùzá jīdòng Complex maneuver in a chess game Manœuvre complexe dans une partie d'échecs Manobra complexa em um jogo de xadrez juego de ajedrez compleja maniobra Manovra complessa in una partita a scacchi LATRUNCULARIUS venatus universa versandumque Komplexes Manöver in einem Schachspiel Πολύπλοκος ελιγμός σε ένα παιχνίδι σκακιού Polýplokos eligmós se éna paichnídi skakioú Złożony manewr w grze w szachy Сложный маневр в шахматной игре Slozhnyy manevr v shakhmatnoy igre 国际象棋比赛中的复杂机动 Manœuvre complexe dans une partie d'échecs チェス ゲーム   複雑な 操作  チェス ゲーム   ふくざつな そうさ  chesu gēmu de no fukuzatsuna sōsa 
156 manoeuvres  military exercises involving a large number of soldiers, ships, etc. manoeuvres  military exercises involving a large number of soldiers, ships, etc. 演习涉及大量士兵,船只等的军事演习 yǎnxí shèjí dàliàng shìbīng, chuánzhī děng de jūnshì yǎnxí Manoeuvres military exercises involving a large number of soldiers, ships, etc. Manœuvrer des exercices militaires impliquant un grand nombre de soldats, de navires, etc. Manobras de exercícios militares envolvendo um grande número de soldados, navios, etc. Maniobras de ejercicios militares que involucran a un gran número de soldados, barcos, etc. Manovra esercitazioni militari che coinvolgono un gran numero di soldati, navi, ecc. multique multos secum milite bellicis navibus etc. Manöver militärische Übungen mit einer großen Anzahl von Soldaten, Schiffen usw. Εργαλεία μαχητικών στρατιωτικών ασκήσεων που περιλαμβάνουν μεγάλο αριθμό στρατιωτών, πλοίων κ.λπ. Ergaleía machitikón stratiotikón askíseon pou perilamvánoun megálo arithmó stratiotón, ploíon k.lp. Ćwiczenia manewrowe z udziałem dużej liczby żołnierzy, statków itp. Маневры военных учений с участием большого количества солдат, кораблей и т. Д. Manevry voyennykh ucheniy s uchastiyem bol'shogo kolichestva soldat, korabley i t. D. manoeuvres  military exercises involving a large number of soldiers, ships, etc. Manœuvrer des exercices militaires impliquant un grand nombre de soldats, de navires, etc. 多数  兵士 、  など  関与 する 軍事 演習  たすう  へいし 、 ふね など  かにょ する ぐんじ えんしゅう  tasū no heishi , fune nado ga kanyo suru gunji enshū 
157 军事演习;作战演习 Jūnshì yǎnxí; zuòzhàn yǎnxí 军事演习;作战演习 jūnshì yǎnxí; zuòzhàn yǎnxí Military exercise Exercice militaire Exercício militar Ejercicio militar Esercizio militare Militaribus exercitiis, exercitium pugnae, Militärübung Στρατιωτική άσκηση Stratiotikí áskisi Ćwiczenia wojskowe Военные учения Voyennyye ucheniya 军事演习;作战演习 Exercice militaire 軍事 演習  ぐんじ えんしゅう  gunji enshū 
158 演习涉及大量士兵,船只等的军事演习 yǎnxí shèjí dàliàng shìbīng, chuánzhī děng de jūnshì yǎnxí 演习涉及大量士兵,船只等的军事演习 yǎnxí shèjí dàliàng shìbīng, chuánzhī děng de jūnshì yǎnxí The exercise involved a large number of soldiers, ships and other military exercises. L'exercice a impliqué un grand nombre de soldats, de navires et d'autres exercices militaires. O exercício envolveu um grande número de soldados, navios e outros exercícios militares. El ejercicio involucró a un gran número de soldados, barcos y otros ejercicios militares. L'esercitazione ha coinvolto un gran numero di soldati, navi e altri esercizi militari. Potestatem habeat numerum militum et navibus bellicis Die Übung umfasste eine große Anzahl von Soldaten, Schiffen und anderen militärischen Übungen. Η άσκηση περιλάμβανε μεγάλο αριθμό στρατιωτών, πλοίων και άλλων στρατιωτικών ασκήσεων. I áskisi perilámvane megálo arithmó stratiotón, ploíon kai állon stratiotikón askíseon. Ćwiczenie obejmowało dużą liczbę żołnierzy, statków i innych ćwiczeń wojskowych. В учениях участвовало большое количество солдат, кораблей и других военных учений. V ucheniyakh uchastvovalo bol'shoye kolichestvo soldat, korabley i drugikh voyennykh ucheniy. 演习涉及大量士兵,船只等的军事演习 L'exercice a impliqué un grand nombre de soldats, de navires et d'autres exercices militaires. この 演習   、 多数  兵士 、  、 その他  軍事演習  含まれていました 。  この えんしゅう   、 たすう  へいし 、 ふね 、 そのた  ぐんじ えんしゅう  ふくまれていました 。  kono enshū ni wa , tasū no heishi , fune , sonota no gunjienshū ga fukumareteimashita . 
159 the army is on manoeuvres in the desert. the army is on manoeuvres in the desert. 军队正在沙漠中进行演习。 jūnduì zhèngzài shāmò zhōng jìnxíng yǎnxí. The army is on manoeuvres in the desert. L'armée effectue des manœuvres dans le désert. O exército está em manobras no deserto. El ejército está en maniobras en el desierto. L'esercito è in manovre nel deserto. in acie versari in deserto. Die Armee ist auf Manövern in der Wüste. Ο στρατός βρίσκεται σε ελιγμούς στην έρημο. O stratós vrísketai se eligmoús stin érimo. Armia jest na manewrach na pustyni. Армия идет по маневрам в пустыне. Armiya idet po manevram v pustyne. the army is on manoeuvres in the desert. L'armée effectue des manœuvres dans le désert.   砂漠  機動 しています 。  ぐん  さばく  きどう しています 。  gun wa sabaku de kidō shiteimasu . 
160 军以在沙漠中进军事演习 Jūn yǐ zài shāmò zhōng jìn huì jūnshì yǎnxí 军以在沙漠中进会军事演习 Jūn yǐ zài shāmò zhōng jìn huì jūnshì yǎnxí The military will enter a military exercise in the desert. L'armée participera à un exercice militaire dans le désert. Os militares entrarão em um exercício militar no deserto. Los militares entrarán en un ejercicio militar en el desierto. I militari entreranno nell'esercizio militare nel deserto. Exercitum in solitudine bellicis Das Militär wird eine militärische Übung in der Wüste beginnen. Ο στρατός θα μπει σε μια στρατιωτική άσκηση στην έρημο. O stratós tha bei se mia stratiotikí áskisi stin érimo. Wojsko rozpocznie ćwiczenia wojskowe na pustyni. Военные вступят в военные учения в пустыне. Voyennyye vstupyat v voyennyye ucheniya v pustyne. 军以在沙漠中进军事演习 L'armée participera à un exercice militaire dans le désert.   砂漠  軍事 演習  参加 します 。  ぐん  さばく  ぐんじ えんしゅう  さんか します 。  gun wa sabaku de gunji enshū ni sanka shimasu . 
161 freedom of/room for manoeuvre the chance to change the way that sth happens and influence decisions that are made freedom of/room for manoeuvre the chance to change the way that sth happens and influence decisions that are made 机动的自由/改变发生的方式和影响决策的机会 jīdòng de zìyóu/gǎibiàn fāshēng de fāngshì hé yǐngxiǎng juécè de jīhuì Freedom of/room for manoeuvre the chance to change the way that sth happens and influence decisions that are made Liberté / marge de manœuvre la possibilité de changer la façon dont la chose se produit et d’influencer les décisions qui sont prises Liberdade de espaço para manobrar a chance de mudar a maneira como isso acontece e influenciar as decisões tomadas Libertad de / espacio para maniobrar la posibilidad de cambiar la forma en que sucede algo e influir en las decisiones que se toman Libertà di spazio per manovrare la possibilità di cambiare il modo in cui avviene lo sth e influenzare le decisioni prese fiduciam / locus ad timeret forte ad mutare modo fit Ynskt mál: qui potentia valent, quae fiunt decisions Handlungsspielraum Die Möglichkeit, die Art und Weise, wie etwas passiert, zu ändern und Entscheidungen zu beeinflussen, die getroffen werden Ελευθερία / περιθώριο ελιγμών την ευκαιρία να αλλάξουμε τον τρόπο που συμβαίνει το sth και να επηρεάσουμε τις αποφάσεις που γίνονται Elefthería / perithório eligmón tin efkairía na alláxoume ton trópo pou symvaínei to sth kai na epireásoume tis apofáseis pou gínontai Wolność / pole manewru szansą na zmianę sposobu, w jaki się dzieje i wpływ na podejmowane decyzje Свобода / пространство для маневра - возможность изменить ход событий и повлиять на принимаемые решения Svoboda / prostranstvo dlya manevra - vozmozhnost' izmenit' khod sobytiy i povliyat' na prinimayemyye resheniya freedom of/room for manoeuvre the chance to change the way that sth happens and influence decisions that are made Liberté / marge de manœuvre la possibilité de changer la façon dont la chose se produit et d’influencer les décisions qui sont prises 操作  自由 / 余裕  あり 、 sth  起こる 方法 変え 、 行われる 決定  影響  与える 機会  そうさ  じゆう / よゆう  あり 、 sth  おこる ほうほう  かえ 、 おこなわれる けってい  えいきょう  あたえる きかい  sōsa no jiyū / yoyū ga ari , sth ga okoru hōhō o kae ,okonawareru kettei ni eikyō o ataeru kikai 
162 改变事态的机;回旋余地 gǎibiàn shìtài de jīhuì; huíxuán yúdì 改变事态的机会;回旋余地 gǎibiàn shìtài de jīhuì; huíxuán yúdì Opportunity to change the situation; room for manoeuvre Possibilité de changer la situation et marge de manœuvre Oportunidade de mudar a situação, espaço para manobra Oportunidad de cambiar la situación; margen de maniobra. Opportunità di cambiare la situazione, spazio di manovra Facultatem ad mutare statum; leeway Gelegenheit, die Situation zu ändern, Handlungsspielraum Δυνατότητα αλλαγής της κατάστασης, περιθώριο ελιγμών Dynatótita allagís tis katástasis, perithório eligmón Możliwość zmiany sytuacji, pole manewru Возможность изменить ситуацию, место для маневра Vozmozhnost' izmenit' situatsiyu, mesto dlya manevra 改变事态的机;回旋余地 Possibilité de changer la situation et marge de manœuvre 状況  変える 機会 、 機動  余地  じょうきょう  かえる きかい 、 きどう  よち  jōkyō o kaeru kikai , kidō no yochi 
163 机动的自由/改变发生的方式和影响决策的机会 jīdòng de zìyóu/gǎibiàn fāshēng de fāngshì hé yǐngxiǎng juécè de jīhuì 机动的自由/改变发生的方式和影响决策的机会 jīdòng de zìyóu/gǎibiàn fāshēng de fāngshì hé yǐngxiǎng juécè de jīhuì The freedom of maneuvering / the way in which changes occur and the opportunities that influence decision making La liberté de manœuvre / la manière dont les changements se produisent et les opportunités qui influencent la prise de décision A liberdade de manobra / o modo como as mudanças ocorrem e as oportunidades que influenciam a tomada de decisão La libertad de maniobra / la forma en que ocurren los cambios y las oportunidades que influyen en la toma de decisiones. La libertà di manovra / il modo in cui si verificano i cambiamenti e le opportunità che influenzano il processo decisionale Libertatem Motorised / moveri et mutare locum per eventus decernendo Die Freiheit des Manövrierens / die Art und Weise, wie Änderungen auftreten, und die Möglichkeiten, die die Entscheidungsfindung beeinflussen Η ελευθερία ελιγμών / ο τρόπος με τον οποίο συμβαίνουν οι αλλαγές και οι ευκαιρίες που επηρεάζουν τη λήψη αποφάσεων I elefthería eligmón / o trópos me ton opoío symvaínoun oi allagés kai oi efkairíes pou epireázoun ti lípsi apofáseon Swoboda manewrowania / sposób, w jaki zachodzą zmiany i możliwości, które wpływają na podejmowanie decyzji Свобода маневрирования / способ, которым происходят изменения, и возможности, которые влияют на принятие решений Svoboda manevrirovaniya / sposob, kotorym proiskhodyat izmeneniya, i vozmozhnosti, kotoryye vliyayut na prinyatiye resheniy 机动的自由/改变发生的方式和影响决策的机会 La liberté de manœuvre / la manière dont les changements se produisent et les opportunités qui influencent la prise de décision 操縦  自由 / 変化  起こる 方法  意思 決定  影響 与える 機会  そうじゅう  じゆう / へんか  おこる ほうほう  いしけってい  えいきょう  あたえる きかい  sōjū no jiyū / henka ga okoru hōhō to ishi kettei ni eikyō oataeru kikai 
164 to move or turn skilfully or carefully; to move or turn sth skilfully or carefully to move or turn skilfully or carefully; to move or turn sth skilfully or carefully 巧妙地或小心地移动或转动;巧妙地或小心地移动或转动...... qiǎomiào de huò xiǎoxīn dì yídòng huò zhuǎndòng; qiǎomiào de huò xiǎoxīn dì yídòng huò zhuǎndòng...... To move or turn skilfully or carefully; to move or turn sth skilfully or carefully Bouger ou tourner habilement ou avec précaution; bouger ou tourner habilement ou habilement Para mover-se ou girar habilmente ou com cuidado, para mover ou virar habilmente ou cuidadosamente Para mover o girar hábilmente o con cuidado, para mover o girar algo con habilidad o cuidado Muovere o virare abilmente o attentamente, spostare o virare abilmente o con attenzione et vertere motus scite diligentius curiose et scite Summa vertere motus Sich geschickt oder vorsichtig bewegen oder drehen, sich geschickt oder vorsichtig bewegen oder drehen Για να μετακινήσετε ή να γυρίσετε επιδέξια ή προσεκτικά, για να μετακινήσετε ή να στρίψετε επιδέξια ή προσεκτικά Gia na metakinísete í na gyrísete epidéxia í prosektiká, gia na metakinísete í na strípsete epidéxia í prosektiká Aby poruszać się lub obracać umiejętnie lub ostrożnie, poruszać się lub obracać umiejętnie lub ostrożnie Умело или осторожно двигаться или поворачиваться, умело или осторожно двигаться или поворачиваться Umelo ili ostorozhno dvigat'sya ili povorachivat'sya, umelo ili ostorozhno dvigat'sya ili povorachivat'sya to move or turn skilfully or carefully; to move or turn sth skilfully or carefully Bouger ou tourner habilement ou avec précaution; bouger ou tourner habilement ou habilement 巧み  または 慎重  移動 または 回転 する ため  、巧み  または 慎重  sth  移動 または 回転 する ため  たくみ  または しんちょう  いどう または かいてん する ため  、 たくみ  または しんちょう  sth  いどうまたは かいてん する ため   takumi ni mataha shinchō ni idō mataha kaiten suru tame nitakumi ni mataha shinchō ni sth o idō mataha kaiten surutame ni 
165 (使谨慎或熟转地)移动, 运动;转动 (shǐ jǐnshèn huò shú zhuǎn de) yídòng, yùndòng; zhuǎndòng (使谨慎或熟转地)移动,运动;转动 (Shǐ jǐnshèn huò shú zhuǎn de) yídòng, yùndòng; zhuǎndòng Move (make caution or familiarity) Déplacer (faire attention ou familiarité) Mova-se (tome cuidado ou familiaridade) (Precaución así de forma pivotante o cocido) se mueve, el movimiento; rotación Muovi (fai attenzione o familiarità) (Caution pivotally ita nec coctum) movet, et motu rotationis Bewegen (Vorsicht oder Vertrautheit) Μετακίνηση (προσοχή ή εξοικείωση) Metakínisi (prosochí í exoikeíosi) Przenieś (zachowaj ostrożność lub znajomość) Переместить (сделать осторожность или знакомство) Peremestit' (sdelat' ostorozhnost' ili znakomstvo) (使谨慎或熟转地)移动, 运动;转动 Déplacer (faire attention ou familiarité) 移動 する ( 注意 または 慣れ親しんでください )  いどう する ( ちゅうい または なれしたしんでください)  idō suru ( chūi mataha nareshitashindekudasai ) 
166 巧妙地或小心地移动或转动; 巧妙地或小心地移动或转动...... qiǎomiào de huò xiǎoxīn dì yídòng huò zhuǎndòng; qiǎomiào de huò xiǎoxīn dì yídòng huò zhuǎndòng...... 巧妙地或小心地移动或转动;巧妙地或小心地移动或转动...... qiǎomiào de huò xiǎoxīn dì yídòng huò zhuǎndòng; qiǎomiào de huò xiǎoxīn dì yídòng huò zhuǎndòng...... Move or turn subtly or carefully; move or turn smartly or carefully... Bouge ou tourne subtilement ou prudemment, bouge ou tourne intelligemment ou prudemment ... Mova-se ou vire sutilmente ou com cuidado, mova-se ou gire de maneira inteligente ou cuidadosa ... Muévase o gire sutil o cuidadosamente, muévase o gírelo inteligentemente o con cuidado ... Muoviti o gira in modo sottile o attento, muovi o gira in modo intelligente o attento ... Sollicite versatur aut subtilius aut movetur, vel movetur, vel subtilius sollicite versatur ...... Bewegen oder drehen Sie sich subtil oder vorsichtig, bewegen oder drehen Sie sich intelligent oder vorsichtig ... Μετακινήστε ή στρίψτε απαλά ή προσεκτικά, μετακινήστε ή γυρίστε έξυπνα ή προσεκτικά ... Metakiníste í strípste apalá í prosektiká, metakiníste í gyríste éxypna í prosektiká ... Poruszaj się lub obracaj subtelnie lub ostrożnie, poruszaj się lub obracaj elegancko lub ostrożnie ... Двигайтесь или поворачивайтесь тонко или осторожно, двигайтесь или поворачивайтесь с умом или осторожно ... Dvigaytes' ili povorachivaytes' tonko ili ostorozhno, dvigaytes' ili povorachivaytes' s umom ili ostorozhno ... 巧妙地或小心地移动或转动; 巧妙地或小心地移动或转动...... Bouge ou tourne subtilement ou prudemment, bouge ou tourne intelligemment ou prudemment ... 微妙  または 慎重  動かす  または 向き  変える; スマート  または 慎重  動かす  または 向き 変える ...  びみょう  または しんちょう  うごかす  または むき かえる ; スマート  または しんちょう  うごかす または むき  かえる 。。。  bimyō ni mataha shinchō ni ugokasu ka mataha muki okaeru ; sumāto ni mataha shinchō ni ugokasu ka matahamuki o kaeru ... 
167 the yachts manoeuvred for position. The yachts manoeuvred for position. 游艇操纵位置。 Yóutǐng cāozòng wèizhì. The yachts manoeuvred for position. Les yachts ont manœuvré pour la position. Os iates manobraram para a posição. Los yates maniobraban por posición. Gli yacht hanno manovrato per la posizione. latas agitatae et dignitatem. Die Yachten manövrierten um ihre Position. Τα σκάφη ελιγμού για τη θέση. Ta skáfi eligmoú gia ti thési. Jachty manewrowały na pozycji. Яхты маневрировали для положения. Yakhty manevrirovali dlya polozheniya. the yachts manoeuvred for position. Les yachts ont manœuvré pour la position. ヨット  位置  操縦 した 。  ヨット  いち  そうじゅう した 。  yotto wa ichi o sōjū shita . 
168 那些游艇灵活地寻找位置 Nàxiē yóutǐng línghuó dì xúnzhǎo wèizhì 那些游艇灵活地寻找位置 Nàxiē yóutǐng línghuó dì xúnzhǎo wèizhì Those yachts are flexible looking for location Ces yachts sont flexibles à la recherche d'emplacement Esses iates são flexíveis à procura de localização Aquellos que buscan la flexibilidad para colocar el yate Questi yacht sono flessibili alla ricerca di posizione Phasellus positus exspectans eos flexibilitate Diese Yachten sind flexibel auf der Suche nach einem Standort Αυτά τα σκάφη είναι ευέλικτα που αναζητούν τοποθεσία Aftá ta skáfi eínai evélikta pou anazitoún topothesía Te jachty są elastyczne w poszukiwaniu lokalizacji Эти яхты гибко ищут местоположение Eti yakhty gibko ishchut mestopolozheniye 那些游艇灵活地寻找位置 Ces yachts sont flexibles à la recherche d'emplacement それら  ヨット  場所  探して 柔軟です  それら  ヨット  ばしょ  さがして じゅうなんです  sorera no yotto wa basho o sagashite jūnandesu 
169 游艇操纵位置。 yóutǐng cāozòng wèizhì. 游艇操纵位置。 yóutǐng cāozòng wèizhì. The yacht is maneuvering the position. Le yacht est en train de manœuvrer la position. O iate está manobrando a posição. El yate está maniobrando la posición. Lo yacht sta manovrando la posizione. Phasellus gubernator positio. Die Yacht manövriert die Position. Το σκάφος κινείται με τη θέση του. To skáfos kineítai me ti thési tou. Jacht manewruje pozycją. Яхта маневрирует на месте. Yakhta manevriruyet na meste. 游艇操纵位置。 Le yacht est en train de manœuvrer la position. ヨット  位置  操縦 しています 。  ヨット  いち  そうじゅう しています 。  yotto wa ichi o sōjū shiteimasu . 
171 There was very little room to manoeuvre. There was very little room to manoeuvre. 机动的空间非常小。 Jīdòng de kōngjiān fēicháng xiǎo. There was very little room to manoeuvre. Il y avait très peu de marge de manœuvre. Havia muito pouco espaço para manobrar. Había muy poco espacio para maniobrar. C'era molto poco spazio di manovra. Minime spatium decurrere. Es gab sehr wenig Spielraum. Υπήρχε πολύ λίγο περιθώριο ελιγμών. Ypírche polý lígo perithório eligmón. Niewiele było pola manewru. Там было очень мало места для маневра. Tam bylo ochen' malo mesta dlya manevra. There was very little room to manoeuvre. Il y avait très peu de marge de manœuvre. 操縦 する 余地  ほとんど ありませんでした 。  そうじゅう する よち  ほとんど ありませんでした 。  sōjū suru yochi wa hotondo arimasendeshita . 
172 几乎没有什么活动空间 Jīhū méiyǒu shé me huódòng kōngjiān 几乎没有什么活动空间 Jīhū méiyǒu shé me huódòng kōngjiān Almost no activity space Presque pas d'espace d'activité Quase sem espaço de atividade Casi no hay espacio de actividad. Quasi nessuno spazio di attività Est modicum spatium Fast kein Aktivitätsraum Σχεδόν κανένας χώρος δραστηριότητας Schedón kanénas chóros drastiriótitas Prawie brak przestrzeni do aktywności Практически нет места для занятий Prakticheski net mesta dlya zanyatiy 几乎没有什么活动空间 Presque pas d'espace d'activité アクティビティスペース  ほとんど ありません  あくてぃびてぃすぺえす  ほとんど ありません  akutibitisupēsu wa hotondo arimasen 
173 She manoeuvred the car carefully into the garage. She manoeuvred the car carefully into the garage. 她小心翼翼地把车开进了车库。 tā xiǎoxīnyìyì de bǎ chē kāi jìnle chēkù. She manoeuvred the car carefully into the garage. Elle manœuvra prudemment la voiture dans le garage. Ela manobrou o carro com cuidado para a garagem. Maniobraba el coche con cuidado en el garaje. Ha manovrato con cautela la macchina nel garage. Et agitatae sunt diligenter currus in garage. Sie manövrierte das Auto vorsichtig in die Garage. Έβγαλε το αυτοκίνητο προσεκτικά στο γκαράζ. Évgale to aftokínito prosektiká sto nkaráz. Ostrożnie wjechała samochodem do garażu. Она осторожно маневрировала в гараже. Ona ostorozhno manevrirovala v garazhe. She manoeuvred the car carefully into the garage. Elle manœuvra prudemment la voiture dans le garage. 彼女    ガレージ  慎重  操縦 した 。  かのじょ  くるま  ガレージ  しんちょう  そうじゅう した 。  kanojo wa kuruma o garēji ni shinchō ni sōjū shita . 
174 她小心翼翼地将车开进了车库 Tā xiǎoxīnyìyì de jiāng chē kāi jìnle chēkù 她小心翼翼地将车开进了车库 Tā xiǎoxīnyìyì de jiāng chē kāi jìnle chēkù She carefully drove the car into the garage Elle a soigneusement conduit la voiture dans le garage Ela cuidadosamente levou o carro para a garagem Ella cuidadosamente condujo el coche en el garaj Guidò con cura la macchina nel garage Sollicite, aut caris pepulit in garage Sie fuhr das Auto vorsichtig in die Garage Προχώρησε προσεκτικά το αυτοκίνητο στο γκαράζ Prochórise prosektiká to aftokínito sto nkaráz Ostrożnie wjechała samochodem do garażu Она аккуратно загнала машину в гараж Ona akkuratno zagnala mashinu v garazh 她小心翼翼地将车开进了车库 Elle a soigneusement conduit la voiture dans le garage 彼女は慎重に車を車庫に入れた 彼女は慎重に車を車庫に入れた Kanojo wa shinchō ni kuruma o shako ni ireta
175 她小心翼翼地把车开进了车库。 tā xiǎoxīnyìyì de bǎ chē kāi jìnle chēkù. 她小心翼翼地把车开进了车库。 tā xiǎoxīnyìyì de bǎ chē kāi jìnle chēkù. She carefully drove the car into the garage. Elle a soigneusement conduit la voiture dans le garage. Ela cuidadosamente levou o carro para a garagem. Ella cuidadosamente condujo el coche en el garaje. Guidò con cura la macchina nel garage. Et currus eius, fusus propexam in garage. Sie fuhr das Auto vorsichtig in die Garage. Προχώρησε προσεκτικά το αυτοκίνητο στο γκαράζ. Prochórise prosektiká to aftokínito sto nkaráz. Ostrożnie wjechała samochodem do garażu. Она осторожно отвезла машину в гараж. Ona ostorozhno otvezla mashinu v garazh. 她小心翼翼地把车开进了车库。 Elle a soigneusement conduit la voiture dans le garage. 彼女  慎重    車庫  入れた 。  かのじょ  しんちょう  くるま  しゃこ  いれた 。  kanojo wa shinchō ni kuruma o shako ni ireta . 
176 to control or influence a situation in a skilful but sometimes dishonest way  To control or influence a situation in a skilful but sometimes dishonest way  以巧妙但有时不诚实的方式控制或影响局势 Yǐ qiǎomiào dàn yǒushí bù chéngshí de fāngshì kòngzhì huò yǐngxiǎng júshì To control or influence a situation in a skilful but sometimes dishonest way Contrôler ou influencer une situation de manière habile mais parfois malhonnête Controlar ou influenciar uma situação de maneira hábil, mas às vezes desonesta Controlar o influenciar una situación de una manera hábil pero a veces deshonesta. Controllare o influenzare una situazione in modo abile ma a volte disonesto usque et inficiant control prudentem eloquii, sed interdum facere iniquum aliquid in statu via Eine Situation geschickt, aber manchmal unehrlich zu kontrollieren oder zu beeinflussen Να ελέγχετε ή να επηρεάζετε μια κατάσταση με έναν επιδέξιο αλλά μερικές φορές ανέντιμο τρόπο Na elénchete í na epireázete mia katástasi me énan epidéxio allá merikés forés anéntimo trópo Aby kontrolować lub wpływać na sytuację w umiejętny, ale nieuczciwy sposób Контролировать ситуацию или влиять на нее умелым, но иногда нечестным образом Kontrolirovat' situatsiyu ili vliyat' na neye umelym, no inogda nechestnym obrazom to control or influence a situation in a skilful but sometimes dishonest way  Contrôler ou influencer une situation de manière habile mais parfois malhonnête 巧みであるが 時に 不正な 方法  状況  制御 または影響  与える  たくみであるが ときに ふせいな ほうほう  じょうきょう せいぎょ または えいきょう  あたえる  takumidearuga tokini fuseina hōhō de jōkyō o seigyomataha eikyō o ataeru 
177 操纵;控制;使花招 cāozòng; kòngzhì; shǐ huāzhāo 操纵;控制;使花招 cāozòng; kòngzhì; shǐ huāzhāo Manipulate; control; make tricks Manipuler, contrôler, faire des tours Manipular, controlar, fazer truques Manipular, controlar, hacer trucos. Manipolare, controllare, fare scherzi Manipulation, imperium, faciunt dolum Manipulieren, kontrollieren, Tricks machen Χειριστείτε, ελέγξτε, κάνετε κόλπα Cheiristeíte, elénxte, kánete kólpa Manipuluj, kontroluj, rób sztuczki Манипулировать, контролировать, делать трюки Manipulirovat', kontrolirovat', delat' tryuki 操纵;控制;使花招 Manipuler, contrôler, faire des tours 操作 、 制御 、 トリック  行う  そうさ 、 せいぎょ 、 トリック  おこなう  sōsa , seigyo , torikku o okonau 
178 the new laws have left us little room to manoeuvre (not much opportunity to change or influence a situation). the new laws have left us little room to manoeuvre (not much opportunity to change or influence a situation). 新的法律给我们留下了很小的回旋余地(没有多少机会改变或影响一种情况)。 xīn de fǎlǜ gěi wǒmen liú xiàle hěn xiǎo de huíxuán yúdì (méiyǒu duōshǎo jīhuì gǎibiàn huò yǐngxiǎng yī zhǒng qíngkuàng). The new laws have left us little room to manoeuvre (not much opportunity to change or influence a situation). Les nouvelles lois nous ont laissé peu de marge de manœuvre (peu d’occasion de changer ou d’influencer une situation). As novas leis nos deixaram pouco espaço para manobrar (não há muita oportunidade de mudar ou influenciar uma situação). Las nuevas leyes nos han dejado poco margen de maniobra (no hay muchas oportunidades para cambiar o influir en una situación). Le nuove leggi ci hanno lasciato poco spazio di manovra (non molte opportunità di cambiare o influenzare una situazione). Legibus novis reliquerunt cellula decurrere (movere loco haud mutata potestas). Die neuen Gesetze haben uns wenig Spielraum gelassen (nicht viel Gelegenheit, eine Situation zu ändern oder zu beeinflussen). Οι νέοι νόμοι μας έχουν αφήσει λίγα περιθώρια ελιγμών (δεν έχουν πολλές ευκαιρίες να αλλάξουν ή να επηρεάσουν μια κατάσταση). Oi néoi nómoi mas échoun afísei líga perithória eligmón (den échoun pollés efkairíes na alláxoun í na epireásoun mia katástasi). Nowe przepisy pozostawiają nam niewiele pola manewru (nie ma wielu okazji do zmiany lub wpłynięcia na sytuację). Новые законы оставили нам мало возможностей для маневра (не так много возможностей изменить ситуацию или повлиять на нее). Novyye zakony ostavili nam malo vozmozhnostey dlya manevra (ne tak mnogo vozmozhnostey izmenit' situatsiyu ili povliyat' na neye). the new laws have left us little room to manoeuvre (not much opportunity to change or influence a situation). Les nouvelles lois nous ont laissé peu de marge de manœuvre (peu d’occasion de changer ou d’influencer une situation). 新しい 法律  私たち  行動  余地  ほとんど残していません ( 状況  変え たり 影響  与える 機会 あまり ありません ) 。  あたらしい ほうりつ  わたしたち  こうどう  よち ほとんど のこしていません ( じょうきょう  かえ たりえいきょう  あたえる きかい  あまり ありません ) 。  atarashī hōritsu wa watashitachi ni kōdō no yochi o hotondonokoshiteimasen ( jōkyō o kae tari eikyō o ataeru kikai waamari arimasen ) . 
179 新法律没给我们留下多少回旋的余地 Xīn fǎlǜ méi gěi wǒmen liú xià duōshǎo huíxuán de yúdì 新法律没给我们留下多少回旋的余地 Xīn fǎlǜ méi gěi wǒmen liú xià duōshǎo huíxuán de yúdì The new law does not leave us much room for manoeuvre La nouvelle loi ne nous laisse pas beaucoup de marge de manœuvre A nova lei não nos deixa muito espaço para manobra La nueva ley no nos deja mucho margen de maniobra. La nuova legge non ci lascia molto spazio di manovra Nova lege non habent, multo discursu terga reliquit locus pro nobis Das neue Gesetz lässt uns nicht viel Spielraum Ο νέος νόμος δεν μας αφήνει πολλά περιθώρια ελιγμών O néos nómos den mas afínei pollá perithória eligmón Nowe prawo nie pozostawia nam wiele pola manewru Новый закон не оставляет нам много места для маневра Novyy zakon ne ostavlyayet nam mnogo mesta dlya manevra 新法律没给我们留下多少回旋的余地 La nouvelle loi ne nous laisse pas beaucoup de marge de manœuvre 新しい 法律  私達  操縦  余地  あまり残しません  あたらしい ほうりつ  わたしたち  そうじゅう  よち あまり のこしません  atarashī hōritsu wa watashitachi ni sōjū no yochi o amarinokoshimasen 
180 新的法律给我们留下了很小的回旋余地(没有多少机会改变或影响一种情况)。 xīn de fǎlǜ gěi wǒmen liú xiàle hěn xiǎo de huíxuán yúdì (méiyǒu duōshǎo jīhuì gǎibiàn huò yǐngxiǎng yī zhǒng qíngkuàng). 新的法律给我们留下了很小的回旋余地(没有多少机会改变或影响一种情况)。 xīn de fǎlǜ gěi wǒmen liú xiàle hěn xiǎo de huíxuán yúdì (méiyǒu duōshǎo jīhuì gǎibiàn huò yǐngxiǎng yī zhǒng qíngkuàng). The new law leaves us with little room for manoeuvre (there is not much opportunity to change or influence a situation). La nouvelle loi nous laisse peu de marge de manœuvre (il n'y a pas beaucoup de possibilités de changer ou d'influencer une situation). A nova lei nos deixa com pouca margem de manobra (não há muita oportunidade de mudar ou influenciar uma situação). La nueva ley nos deja poco margen de maniobra (no hay mucha oportunidad de cambiar o influir en una situación). La nuova legge ci lascia con un piccolo margine di manovra (non ci sono molte possibilità di cambiare o influenzare una situazione). Nam reliquerunt legem novam loci timeret (movere loco haud mutata potestas). Das neue Gesetz lässt uns wenig Spielraum (es gibt nicht viel Gelegenheit, eine Situation zu ändern oder zu beeinflussen). Ο νέος νόμος μας αφήνει λίγα περιθώρια ελιγμών (δεν υπάρχει μεγάλη ευκαιρία να αλλάξουμε ή να επηρεάσουμε μια κατάσταση). O néos nómos mas afínei líga perithória eligmón (den ypárchei megáli efkairía na alláxoume í na epireásoume mia katástasi). Nowe prawo pozostawia nam niewielkie pole manewru (nie ma wiele okazji do zmiany lub wpłynięcia na sytuację). Новый закон оставляет нам мало места для маневра (нет большой возможности изменить ситуацию или повлиять на нее). Novyy zakon ostavlyayet nam malo mesta dlya manevra (net bol'shoy vozmozhnosti izmenit' situatsiyu ili povliyat' na neye). 新的法律给我们留下了很小的回旋余地(没有多少机会改变或影响一种情况)。 La nouvelle loi nous laisse peu de marge de manœuvre (il n'y a pas beaucoup de possibilités de changer ou d'influencer une situation). 新しい 法律  、 私たち  機動  余地  ほとんど残していません ( 状況  変え たり 影響  与える 機会 あまり ありません ) 。  あたらしい ほうりつ  、 わたしたち  きどう  よち ほとんど のこしていません ( じょうきょう  かえ たりえいきょう  あたえる きかい  あまり ありません ) 。  atarashī hōritsu wa , watashitachi ni kidō no yochi o hotondonokoshiteimasen ( jōkyō o kae tari eikyō o ataeru kikai waamari arimasen ) . 
181 She manoeuvred her way to the top of the company She manoeuvred her way to the top of the company 她操纵着自己的方式进入公司的最高层 Tā cāozòngzhe zìjǐ de fāngshì jìnrù gōngsī de zuìgāo céng She manoeuvred her way to the top of the company Elle s'est dirigée vers le sommet de l'entreprise Ela manobrou seu caminho até o topo da empresa Maniobraba su camino a la cima de la compañía Ha manovrato la sua strada verso l'alto della compagnia Et agitatae via ad summitatem eius, et societatem Sie manövrierte sich an die Spitze der Kompanie Έχει στρέψει το δρόμο της στην κορυφή της εταιρείας Échei strépsei to drómo tis stin koryfí tis etaireías Manewrowała swoją drogą na szczyt firmy Она маневрировала на пути к вершине компании Ona manevrirovala na puti k vershine kompanii She manoeuvred her way to the top of the company Elle s'est dirigée vers le sommet de l'entreprise 彼女  会社  トップ  彼女    操縦 しました  かのじょ  かいしゃ  トップ  かのじょ  みち  そうじゅう しました  kanojo wa kaisha no toppu ni kanojo no michi o sōjūshimashita 
182 她施展手腕使自己进入了公壳最高领导晨 tā shīzhǎn shǒuwàn shǐ zìjǐ jìnrùle gōng ké zuìgāo lǐngdǎo chén 她施展手腕使自己进入了公壳最高领导晨 tā shīzhǎn shǒuwàn shǐ zìjǐ jìnrùle gōng ké zuìgāo lǐngdǎo chén She applied her wrists to enter the public leadership Elle a appliqué ses poignets pour entrer dans le leadership public Ela aplicou seus pulsos para entrar na liderança pública Se aplicó las muñecas para ingresar al liderazgo público. Ha applicato i polsi per entrare nella leadership pubblica Et ipsi in publico habitationi jockeyed ducibus summo mane Sie legte ihre Handgelenke an, um in die öffentliche Führung einzutreten Εφαρμόζει τους καρπούς της για να εισέλθει στην δημόσια ηγεσία Efarmózei tous karpoús tis gia na eisélthei stin dimósia igesía Zastosowała nadgarstki, aby wejść do publicznego przywództwa Она применила свои запястья, чтобы войти в общественное руководство Ona primenila svoi zapyast'ya, chtoby voyti v obshchestvennoye rukovodstvo 她施展手腕使自己进入了公壳最高领导晨 Elle a appliqué ses poignets pour entrer dans le leadership public 彼女  手首    指導者  なる ため  適用 した  かのじょ  てくび  おうやけ  しどうしゃ  なる ため てきよう した  kanojo wa tekubi o ōyake no shidōsha ni naru tame nitekiyō shita 
183 她操纵着自己的方式进入公司的最高层。 tā cāozòngzhe zìjǐ de fāngshì jìnrù gōngsī de zuìgāo céng. 她操纵着自己的方式进入公司的最高层。 tā cāozòngzhe zìjǐ de fāngshì jìnrù gōngsī de zuìgāo céng. She manipulates her way to the top of the company. Elle se fraye un chemin jusqu'au sommet de l'entreprise. Ela manipula seu caminho até o topo da empresa. Ella manipuló a su manera en el nivel más alto de la compañía. Lei manipola la sua strada verso l'alto della compagnia. Quae cum summis tractantur inserens. Sie manipuliert ihren Weg an die Spitze des Unternehmens. Διακινδυνεύει το δρόμο της στην κορυφή της εταιρείας. Diakindynévei to drómo tis stin koryfí tis etaireías. Manipuluje swoją drogą na szczyt firmy. Она манипулирует своим путем к вершине компании. Ona manipuliruyet svoim putem k vershine kompanii. 她操纵着自己的方式进入公司的最高层。 Elle se fraye un chemin jusqu'au sommet de l'entreprise. 彼女  会社  トップ     操作 します 。  かのじょ  かいしゃ  トップ   みち  そうさ します 。  kanojo wa kaisha no toppu e no michi o sōsa shimasu . 
184 manoeuvring, maneuvering) clever, skilful, and often dishonest ways of achieving your aims  Manoeuvring, maneuvering) clever, skilful, and often dishonest ways of achieving your aims  机动,操纵)聪明,熟练,往往是不诚实的方式来实现你的目标 Jīdòng, cāozòng) cōngmíng, shúliàn, wǎngwǎng shì bù chéngshí de fāngshì lái shíxiàn nǐ de mùbiāo Manoeuvring, maneuvering) clever, skilful, and often dishonest ways of achieving your aims Manœuvrer, manœuvrer) des moyens astucieux, habiles et souvent malhonnêtes d'atteindre vos objectifs Manobrar, manobrar) formas inteligentes, hábeis e frequentemente desonestas de alcançar seus objetivos maniobra, maniobras) formas inteligentes, hábiles, y, a menudo deshonestos de lograr sus objetivos Manovra, manovra) modi intelligenti, abili e spesso disonesti per raggiungere i tuoi obiettivi maneuvering, versandumque) callidus, qui novit, et plerumque fines tuos modos perveniendi ad sectanda Manövrieren, manövrieren) kluge, geschickte und oft unehrliche Wege, um Ihre Ziele zu erreichen Ελιγμών, ελιγμών) έξυπνοι, επιδέξιοι και συχνά ανέντιμοι τρόποι επίτευξης των στόχων σας Eligmón, eligmón) éxypnoi, epidéxioi kai sychná anéntimoi trópoi epítefxis ton stóchon sas Manewrowanie, manewrowanie) sprytne, zręczne i często nieuczciwe sposoby osiągania celów Маневрирование, маневрирование) умные, умелые и зачастую нечестные способы достижения ваших целей Manevrirovaniye, manevrirovaniye) umnyye, umelyye i zachastuyu nechestnyye sposoby dostizheniya vashikh tseley manoeuvring, maneuvering) clever, skilful, and often dishonest ways of achieving your aims  Manœuvrer, manœuvrer) des moyens astucieux, habiles et souvent malhonnêtes d'atteindre vos objectifs あなた  目的  達成 する ため  巧妙な 、 巧妙な 、そして しばしば 不正直な やり方  あなた  もくてき  たっせい する ため  こうみょうな、 こうみょうな 、 そして しばしば ふしょうじきな やりかた  anata no mokuteki o tassei suru tame no kōmyōna ,kōmyōna , soshite shibashiba fushōjikina yarikata 
185 手段;伎俩;花招  shǒuduàn; jìliǎng; huāzhāo  手段;伎俩;花招 shǒuduàn; jìliǎng; huāzhāo Means; tricks; tricks Moyens, astuces, astuces Meios, truques, truques Medios; trucos; trucos Mezzi; trucchi; trucchi Significat, frustra; nequitia Mittel, Tricks, Tricks Μέσα, κόλπα, κόλπα Mésa, kólpa, kólpa Środki; sztuczki; sztuczki Средства, хитрости, хитрости Sredstva, khitrosti, khitrosti 手段;伎俩;花招  Moyens, astuces, astuces 手段 、 トリック 、 トリック  しゅだん 、 トリック 、 トリック  shudan , torikku , torikku 
186 man of letters a man who is a writer, or who writes about literature  man of letters a man who is a writer, or who writes about literature  信件的男人是作家,或写作文学的人 xìnjiàn de nánrén shì zuòjiā, huò xiězuò wénxué de rén Man of letters a man who is a writer, or who writes about literature Homme de lettres, écrivain ou écrivain Homem de letras um homem que é escritor ou escreve sobre literatura Hombre de letras Un hombre que es escritor o que escribe sobre literatura. Uomo di lettere un uomo che è uno scrittore o che scrive di letteratura quis est homo qui non fuit scriptor litterarum, aut scribens de litterae Mann der Briefe ein Mann, der Schriftsteller ist oder über Literatur schreibt Ο άνθρωπος των γραμμάτων ένας άνθρωπος που είναι συγγραφέας, ή που γράφει για τη λογοτεχνία O ánthropos ton grammáton énas ánthropos pou eínai syngraféas, í pou gráfei gia ti logotechnía Człowiek listów człowiek, który jest pisarzem lub pisze o literaturze Человек писем человек, который является писателем, или кто пишет о литературе Chelovek pisem chelovek, kotoryy yavlyayetsya pisatelem, ili kto pishet o literature man of letters a man who is a writer, or who writes about literature  Homme de lettres, écrivain ou écrivain 文学者 作家である  、 文学 について 書いている   ぶんがくしゃ さっかである  、 ぶんがく について かいている ひと  bungakusha sakkadearu ka , bungaku nitsuite kaiteiru hito 
187 文人;作家 wénrén; zuòjiā 文人,作家 wén rén, zuòjiā Literati Literati Literatura Literatos, el escritor Literati; scrittore Litteratos; scriptor Literati Literati Literati Literati Литераторы, писатель Literatory, pisatel' 文人;作家 Literati 文芸  ぶんげい  bungei 
188 man-of-war,men-of-war, a sailing ship used in the past for fighting man-of-war,men-of-war, a sailing ship used in the past for fighting 战争中的男人,战争中使用的帆船,过去用于战斗 zhànzhēng zhōng de nánrén, zhànzhēng zhōng shǐyòng de fānchuán, guòqù yòng yú zhàndòu Man-of-war,men-of-war, a sailing ship used in the past for fighting Homme de guerre, homme de guerre, un voilier autrefois utilisé pour le combat Homem-de-guerra, homem de guerra, um veleiro usado no passado para lutar Guerra de guerra, guerra de guerra, un barco de vela utilizado en el pasado para la lucha. Man-of-war, uomini di guerra, una nave a vela usata in passato per combattere homo in bello, bellum ex hominibus, in navis priores pugnae Man-of-War, Men-of-War, ein Segelschiff, das in der Vergangenheit zum Kämpfen eingesetzt wurde Άνθρωπος του πολέμου, άνδρες του πολέμου, ένα ιστιοφόρο που χρησιμοποιείται στο παρελθόν για μάχες Ánthropos tou polémou, ándres tou polémou, éna istiofóro pou chrisimopoieítai sto parelthón gia máches Żołnierz wojenny, żaglowiec używany w przeszłości do walki Военный, военный, парусный корабль, использовавшийся в прошлом для борьбы Voyennyy, voyennyy, parusnyy korabl', ispol'zovavshiysya v proshlom dlya bor'by man-of-war,men-of-war, a sailing ship used in the past for fighting Homme de guerre, homme de guerre, un voilier autrefois utilisé pour le combat 戦闘  ため  過去  使用 された 戦闘員 、 戦闘員 、帆船  せんとう  ため  かこ  しよう された せんとういん 、せんとういん 、 はんせん  sentō no tame ni kako ni shiyō sareta sentōin , sentōin ,hansen 
189 (旧时的)军舰,战舰 (jiùshí de) jūnjiàn, zhànjiàn (旧时的)军舰,战舰 (jiùshí de) jūnjiàn, zhànjiàn Warship, warship Navire de guerre, navire de guerre Navio de guerra, navio de guerra Buque de guerra, buque de guerra Nave da guerra, nave da guerra (Vetus) bellicae soloturae Intus, battleship Kriegsschiff, Kriegsschiff Πολεμικό πλοίο, πολεμικό πλοίο Polemikó ploío, polemikó ploío Okręt wojenny, okręt wojenny Военный корабль, военный корабль Voyennyy korabl', voyennyy korabl' (旧时的)军舰,战舰 Navire de guerre, navire de guerre 軍艦 、 軍艦  ぐんかん 、 ぐんかん  gunkan , gunkan 
190 manor (also manor house) a large country house surrounded by land that belongs to it  manor (also manor house) a large country house surrounded by land that belongs to it  庄园(也是庄园)一个被属于它的土地包围的大型乡村别墅 zhuāngyuán (yěshì zhuāngyuán) yīgè bèi shǔyú tā de tǔdì bāowéi de dàxíng xiāngcūn biéshù Manor (also manor house) a large country house surrounded by land that belongs to it Manoir (aussi manoir) une grande maison de campagne entourée d'un terrain qui lui appartient Manor (também casa senhorial) uma grande casa de campo cercada por terra que pertence a ele Manor (también casa de campo) una gran casa de campo rodeada de tierra que pertenece a la misma Manor (anche casa padronale) una grande casa di campagna circondata da terreni che le appartengono villa (et domus satis), quod pertinet ad magnam villam cincta est terra Manor (auch Herrenhaus) ist ein großes Landhaus, umgeben von Land, das dazu gehört Manor (επίσης αρχοντικό) ένα μεγάλο εξοχικό σπίτι που περιβάλλεται από γη που ανήκει σε αυτό Manor (epísis archontikó) éna megálo exochikó spíti pou periválletai apó gi pou aníkei se aftó Dwór (także dwór) duży dworek otoczony ziemią, która do niego należy Усадьба (также усадьба) большой загородный дом, окруженный землей, которая принадлежит ему Usad'ba (takzhe usad'ba) bol'shoy zagorodnyy dom, okruzhennyy zemley, kotoraya prinadlezhit yemu manor (also manor house) a large country house surrounded by land that belongs to it  Manoir (aussi manoir) une grande maison de campagne entourée d'un terrain qui lui appartient マナー ( マナー ハウス ) それ  属する 土地 囲まれた  規模な カントリー ハウス  マナー ( マナー ハウス ) それ  ぞくする とち  かこまれた だい きぼな カントリー ハウス  manā ( manā hausu ) sore ni zokusuru tochi nikakomareta dai kibona kantorī hausu 
191 庄园宅第 zhuāngyuán zhái dì 庄园宅第 zhuāngyuán zhái dì Manor house Manoir Casa senhorial Casa señorial Casa padronale Domus Manerium Herrenhaus Αρχοντικό Archontikó Dworek Усадебный дом Usadebnyy dom 庄园宅第 Manoir マナー ハウス  マナー ハウス  manā hausu 
192  2 an area of land with a manor house on it  2 an area of land with a manor house on it  2一块土地上有一个庄园  2 yīkuài tǔdì shàng yǒu yīgè zhuāngyuán  2 an area of ​​land with a manor house on it  2 un terrain avec un manoir dessus  2 uma área de terra com uma casa senhorial sobre ele  2 un área de tierra con una casa señorial en ella  2 una zona di terra con una casa padronale su di esso  II terre in manerio de domo illa  2 ein Grundstück mit einem Herrenhaus darauf  2 μια έκταση γης με ένα αρχοντικό σε αυτό  2 mia éktasi gis me éna archontikó se aftó  2 obszar ziemi z dworem na nim  2 участок земли с усадьбой на нем  2 uchastok zemli s usad'boy na nem  2 an area of land with a manor house on it  2 un terrain avec un manoir dessus   2 マナー ハウス  ある 土地  面積    2 マナー ハウス  ある とち  めんせき    2 manā hausu ga aru tochi no menseki 
193  庄园;庄园领地  zhuāngyuán; zhuāngyuán lǐngdì  庄园,庄园领地  zhuāngyuán, zhuāngyuán lǐngdì  Manor; manor territory  Manoir, territoire de manoir  Manor, território senhorial  Mansión; territorio señorial  Maniero, territorio di maniero  Manerium, manor terram  Manor, Herrenhaus Gebiet  Έπαυλη  Épavli  Dwór, terytorium dworskie  Усадьба, территория усадьбы  Usad'ba, territoriya usad'by  庄园;庄园领地  Manoir, territoire de manoir   マナー ; マナー 領土    マナー ; マナー りょうど    manā ; manā ryōdo 
194 an area m which sb works or for which they are responsible, especially officers at a police station an area m which sb works or for which they are responsible, especially officers at a police station 某个工作区域或他们负责的区域,特别是警察局的警察 mǒu gè gōngzuò qūyù huò tāmen fùzé de qūyù, tèbié shì jǐngchá jú de jǐngchá An area m which sb works or for which they are responsible, especially officers at a police station Un secteur dans lequel qs travaille ou dont ils sont responsables, notamment des officiers de police Uma área em que o sb trabalha ou pelo qual é responsável, especialmente os oficiais em uma delegacia de polícia un área m, que sb obras o para los que son responsables, especialmente los agentes en una comisaría Un'area che funziona o di cui sono responsabili, in particolare gli agenti di una stazione di polizia an area m sb opera, quae sunt responsible pro quo vel praecipue ad duces vigilum statione Ein Bereich, in dem jdn arbeitet oder für den er verantwortlich ist, insbesondere Beamte einer Polizeistation Μία περιοχή η οποία λειτουργεί ή για την οποία είναι υπεύθυνη, ιδίως αξιωματικοί σε αστυνομικό τμήμα Mía periochí i opoía leitourgeí í gia tin opoía eínai ypéfthyni, idíos axiomatikoí se astynomikó tmíma Obszar, w którym działa sb lub za który jest odpowiedzialny, zwłaszcza oficerowie na posterunku policji Район, в котором работает С.Б. или за который они несут ответственность, особенно сотрудники полиции Rayon, v kotorom rabotayet S.B. ili za kotoryy oni nesut otvetstvennost', osobenno sotrudniki politsii an area m which sb works or for which they are responsible, especially officers at a police station Un secteur dans lequel qs travaille ou dont ils sont responsables, notamment des officiers de police sb  働いている 、 または 責任  負っている 区域 、特に 警察署  役員  sb  はたらいている 、 または せきにん  おっている くいき 、 とくに けいさつしょ  やくいん  sb ga hataraiteiru , mataha sekinin o otteiru kuiki , tokunikeisatsusho no yakuin 
195 工作区;(尤指警察的)管辖区  gōngzuò qū;(yóu zhǐ jǐngchá de) guǎnxiá qū  工作区;(尤指警察的)管辖区 gōngzuò qū;(yóu zhǐ jǐngchá de) guǎnxiá qū Work area; (especially the police) jurisdiction Zone de travail; juridiction (en particulier la police) Área de trabalho (especialmente a polícia) jurisdição Espacio de trabajo; (especialmente las jurisdicciones policiales) Area di lavoro, giurisdizione (specialmente la polizia) Workspace (praesertim vigilum) iurisdictionem Arbeitsbereich; (insbesondere die Polizei) Gerichtsbarkeit Τομέας εργασίας (ιδίως η αστυνομία) Toméas ergasías (idíos i astynomía) Obszar pracy, (szczególnie policja) jurysdykcja Рабочая зона (особенно полиция) юрисдикция Rabochaya zona (osobenno politsiya) yurisdiktsiya 工作区;(尤指警察的)管辖区  Zone de travail; juridiction (en particulier la police) 作業域 ( 特に 警察 ) 管内  さぎょういき ( とくに けいさつ ) かんない  sagyōiki ( tokuni keisatsu ) kannai 
196 某个工作区域或他们负责的区域,特别是警察局的警察 mǒu gè gōngzuò qūyù huò tāmen fùzé de qūyù, tèbié shì jǐngchá jú de jǐngchá 某个工作区域或他们负责的区域,特别是警察局的警察 mǒu gè gōngzuò qūyù huò tāmen fùzé de qūyù, tèbié shì jǐngchá jú de jǐngchá a work area or the area they are responsible for, especially the police of the police station une zone de travail ou la zone dont ils sont responsables, en particulier la police du poste de police uma área de trabalho ou a área pela qual são responsáveis, especialmente a polícia da delegacia Un área de trabajo o de su área de responsabilidad, en particular la policía comisaría un'area di lavoro o la zona di cui sono responsabili, in particolare la polizia della stazione di polizia A opus area vel eorum area responsabilitatis, maxime vigilum statione vigilum einen Arbeitsbereich oder den Bereich, für den sie verantwortlich sind, insbesondere die Polizei der Polizeistation ένα χώρο εργασίας ή την περιοχή που είναι υπεύθυνη για αυτούς, ειδικά η αστυνομία του αστυνομικού τμήματος éna chóro ergasías í tin periochí pou eínai ypéfthyni gia aftoús, eidiká i astynomía tou astynomikoú tmímatos miejsce pracy lub obszar, za który są odpowiedzialni, zwłaszcza policja posterunku policji рабочее место или район, за который они отвечают, особенно полиция полицейского участка rabocheye mesto ili rayon, za kotoryy oni otvechayut, osobenno politsiya politseyskogo uchastka 某个工作区域或他们负责的区域,特别是警察局的警察 une zone de travail ou la zone dont ils sont responsables, en particulier la police du poste de police 特に 警察署  警察  とくに けいさつしょ  けいさつ  tokuni keisatsusho no keisatsu 
197 manorial typical of or connected with a manor, especially in the past manorial typical of or connected with a manor, especially in the past 典型的庄园或与庄园有关的庄园,特别是在过去 diǎnxíng de zhuāngyuán huò yǔ zhuāngyuán yǒuguān de zhuāngyuán, tèbié shì zài guòqù Manorial typical of or connected with a manor, especially in the past Manoir typique ou associé à un manoir, surtout dans le passé Manorial típico ou ligado a uma mansão, especialmente no passado Señorío típico de o relacionado con una mansión, especialmente en el pasado Manorial tipico o connesso a un maniero, specialmente nel passato manerio cum banno et propria maxime praeteritum Gutshof typisch für oder verbunden mit einem Gutshof, besonders in der Vergangenheit Manorial τυπικό ή συνδεδεμένο με ένα αρχοντικό, ειδικά στο παρελθόν Manorial typikó í syndedeméno me éna archontikó, eidiká sto parelthón Dwór typowy lub związany z dworem, zwłaszcza w przeszłości Поместье типичное или связанное с усадьбой, особенно в прошлом Pomest'ye tipichnoye ili svyazannoye s usad'boy, osobenno v proshlom manorial typical of or connected with a manor, especially in the past Manoir typique ou associé à un manoir, surtout dans le passé 特に 過去 において 、 荘園  典型 的な 、 または 荘園 つながった 邸宅  とくに かこ において 、 しょうえん  てんけい てきな 、または しょうえん  つながった ていたく  tokuni kako nioite , shōen ni tenkei tekina , mataha shōen totsunagatta teitaku 
198 (尤指旧时)庄园的,采邑的 (yóu zhǐ jiùshí) zhuāngyuán de, cài yì de (尤指旧时)庄园的,采邑的 (yóu zhǐ jiùshí) zhuāngyuán de, cài yì de (especially in the old days) (surtout dans les vieux jours) (especialmente nos velhos tempos) (especialmente en los viejos tiempos) (specialmente ai vecchi tempi) (Formerly Esp) praedium, & feod ' (vor allem in den alten Tagen) (ειδικά στις παλιές μέρες) (eidiká stis paliés méres) (zwłaszcza w dawnych czasach) (особенно в старые времена) (osobenno v staryye vremena) (尤指旧时)庄园的,采邑的 (surtout dans les vieux jours) ( 特に  )  ( とくに むかし )  ( tokuni mukashi ) 
199 manpower the number of workers needed or available to do a particular job manpower the number of workers needed or available to do a particular job 人力需要或可用于完成特定工作的工人数量 rénlì xūyào huò kěyòng yú wánchéng tèdìng gōngzuò de gōngrén shùliàng Manpower the number of workers needed or available to do a particular job Effectuer le nombre de travailleurs nécessaires ou disponibles pour effectuer un travail particulier Mão de obra o número de trabalhadores necessários ou disponíveis para fazer um trabalho específico Mano de obra el número de trabajadores necesarios o disponibles para realizar un trabajo en particular Manodopera il numero di lavoratori necessari o disponibili per svolgere un determinato lavoro robora pubis numerus available operarios opus aut facere aliquo artificio Manpower die Anzahl der Arbeitskräfte, die für einen bestimmten Job benötigt werden oder zur Verfügung stehen Απασχολεί τον αριθμό των εργαζομένων που χρειάζονται ή είναι διαθέσιμοι για να κάνουν μια συγκεκριμένη δουλειά Apascholeí ton arithmó ton ergazoménon pou chreiázontai í eínai diathésimoi gia na kánoun mia synkekriméni douleiá Zwiększ liczbę pracowników potrzebnych lub dostępnych do wykonania określonej pracy Количество работников, необходимых или доступных для выполнения конкретной работы Kolichestvo rabotnikov, neobkhodimykh ili dostupnykh dlya vypolneniya konkretnoy raboty manpower the number of workers needed or available to do a particular job Effectuer le nombre de travailleurs nécessaires ou disponibles pour effectuer un travail particulier 特定  仕事  する ため  必要 または 利用 可能な労働者    マン パワー する  とくてい  しごと  する ため  ひつよう または りようかのうな ろうどうしゃ  かず  マン パワー する  tokutei no shigoto o suru tame ni hitsuyō mataha riyōkanōna rōdōsha no kazu o man pawā suru 
200 劳动力;人手;.人力 láodònglì; rénshǒu;. Rénlì 劳动力;人手;人力 láodònglì; rénshǒu; rénlì Labor force; manpower; manpower Main-d'œuvre; main-d'œuvre Força de trabalho, mão de obra, mão de obra Trabajo; mano de obra; Humano Forza lavoro, manodopera, manodopera Laboris, robora pubis; Humanum Arbeitskräfte, Arbeitskräfte, Arbeitskräfte Εργατικό δυναμικό, εργατικό δυναμικό, εργατικό δυναμικό Ergatikó dynamikó, ergatikó dynamikó, ergatikó dynamikó Siła robocza, siła robocza, siła robocza Рабочая сила, рабочая сила, рабочая сила Rabochaya sila, rabochaya sila, rabochaya sila 劳动力;人手;.人力 Main-d'œuvre; main-d'œuvre 労働力 ; マン パワー ; マン パワー  ろうどうりょく ; マン パワー ; マン パワー  rōdōryoku ; man pawā ; man pawā 
201 a need for trained/skilled. manpower a need for trained/skilled. Manpower 需要训练有素/技术熟练。人手 xūyào xùnliàn yǒu sù/jìshù shúliàn. Rénshǒu a need for trained/skilled. manpower besoin de personnel formé / qualifié. uma necessidade de pessoal treinado / qualificado. una necesidad de personal capacitado / capacitado. un bisogno di manodopera addestrata / qualificata opus docti / peritus. robora pubis Bedarf an geschulten / qualifizierten Arbeitskräften ανάγκη για εκπαιδευμένο / εξειδικευμένο ανθρώπινο δυναμικό anánki gia ekpaidevméno / exeidikevméno anthrópino dynamikó potrzeba wyszkolonej / wykwalifikowanej siły roboczej потребность в обученной / квалифицированной рабочей силе potrebnost' v obuchennoy / kvalifitsirovannoy rabochey sile a need for trained/skilled. manpower besoin de personnel formé / qualifié. 訓練 された / 熟練 した 人的 資源  必要性  くんれん された / じゅくれん した じんてき しげん  ひつようせい  kunren sareta / jukuren shita jinteki shigen no hitsuyōsei 
202 对受过培训的/熟练的劳动力的需求 duì shòuguò péixùn de/shúliàn de láodònglì de xūqiú 对受过培训的/熟练的劳动力的需求 duì shòuguò péixùn de/shúliàn de láodònglì de xūqiú Demand for a trained/skilled workforce Demande de main-d'œuvre formée / qualifiée Demanda por uma força de trabalho treinada / qualificada Demanda de una fuerza laboral capacitada / capacitada Richiesta di una forza lavoro addestrata / qualificata Demanda pro consuetudine / peritus labor Bedarf an ausgebildeten Arbeitskräften Η ζήτηση για εκπαιδευμένο / εξειδικευμένο εργατικό δυναμικό I zítisi gia ekpaidevméno / exeidikevméno ergatikó dynamikó Zapotrzebowanie na wykwalifikowaną / wykwalifikowaną siłę roboczą Спрос на обученную / квалифицированную рабочую силу Spros na obuchennuyu / kvalifitsirovannuyu rabochuyu silu 对受过培训的/熟练的劳动力的需求 Demande de main-d'œuvre formée / qualifiée 訓練  受けた 熟練 した 労働力  需要  くんれん  うけた じゅくれん した ろうどうりょく  じゅよう  kunren o uketa jukuren shita rōdōryoku no juyō 
203 需要训练有素/技术熟练。 人手 xūyào xùnliàn yǒu sù/jìshù shúliàn. Rénshǒu 需要训练有素/技术熟练。人手 xūyào xùnliàn yǒu sù/jìshù shúliàn. Rénshǒu Need to be trained / skilled. manpower Besoin d'être formé / qualifié. Main d'oeuvre Precisa ser treinado / qualificado. Mão de obra Necesitas estar entrenado / capacitado. Mano de obra Necessità di essere formati / qualificati. manodopera Hoc autem requiritur docti / peritus. manpower Müssen geschult / qualifiziert sein. Arbeitskräfte Πρέπει να είστε εκπαιδευμένοι / εξειδικευμένοι. Manpower Prépei na eíste ekpaidevménoi / exeidikevménoi. Manpower Musisz być przeszkolony / wykwalifikowany. Siła robocza Нужно быть обученным / опытным. рабочая сила Nuzhno byt' obuchennym / opytnym. rabochaya sila 需要训练有素/技术熟练。 人手 Besoin d'être formé / qualifié. Main d'oeuvre 訓練 された / 熟練 している 必要  あります 。 マンパワー  くんれん された / じゅくれん している ひつよう  あります 。 マン パワー  kunren sareta / jukuren shiteiru hitsuyō ga arimasu . manpawā 
204 a manpower shortage a manpower shortage 人力短缺 rénlì duǎnquē a manpower shortage une pénurie de main-d'oeuvre uma escassez de mão-de-obra una escasez de mano de obra una carenza di manodopera ad robora pubis shortage ein Mangel an Arbeitskräften έλλειψη ανθρώπινου δυναμικού élleipsi anthrópinou dynamikoú brak siły roboczej нехватка рабочей силы nekhvatka rabochey sily a manpower shortage une pénurie de main-d'oeuvre マン パワー 不足  マン パワー ふそく  man pawā fusoku 
205 劳动力短缺 láodònglì duǎnquē 劳动力短缺 láodònglì duǎnquē Labor shortage Pénurie de main-d'œuvre Escassez de mão de obra Escasez de mano de obra Carenza di manodopera labore shortages Arbeitskräftemangel Ελλειψη εργατικού δυναμικού Elleipsi ergatikoú dynamikoú Niedobór siły roboczej Нехватка рабочей силы Nekhvatka rabochey sily 劳动力短缺 Pénurie de main-d'œuvre 労働 力不足  ろうどう ちからぶそく rōdō chikarabusoku
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes      
  man made 1229 1229 manpower         20000abc   abc image           man made