|
A |
B |
|
|
F |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ESPAGNOL |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
ABC-index |
|
manifestation |
1228 |
1228 |
man hour |
|
1 |
manhood
(literary or humorous) a man’s penis. People use ‘manhood’ to avoid saying
‘penis’.(与 penis
同义,即阴莲) |
Manhood (literary or humorous)
a man’s penis. People use ‘manhood’ to avoid saying ‘penis’.(Yǔ penis
tóng yì, jí yīn lián) |
男人的(文学或幽默)男人的阴茎。人们用'男性'来避免说'阴茎'。(与阴茎同义,即阴莲) |
Nánrén de (wénxué huò
yōumò) nánrén de yīnjīng. Rénmen yòng'nánxìng'lái bìmiǎn
shuō'yīnjīng'.(Yǔ yīnjīng tóng yì, jí yīn
lián) |
La masculinidad (literaria o
humorística) del pene de un hombre. La gente usa la "virilidad"
para evitar decir "pene" (sinónimo de pene, es decir, Yinlian) |
2 |
男人的(文学或幽默)男人的阴茎。
人们用'男性'来避免说'阴茎'。 |
nánrén de (wénxué huò
yōumò) nánrén de yīnjīng. Rénmen yòng'nánxìng'lái bìmiǎn
shuō'yīnjīng'. |
男人的(文学或幽默)男人的阴茎。人们用'男性'来避免说'阴茎'。 |
nánrén de (wénxué huò
yōumò) nánrén de yīnjīng. Rénmen yòng'nánxìng'lái bìmiǎn
shuō'yīnjīng'. |
El pene del hombre (literario o
humorístico). La gente usa 'masculino' para evitar decir 'pene'. |
3 |
(literary)all
the men of a country |
(Literary)all the men of a
country |
(文学)一个国家的所有人 |
(Wénxué) yīgè guójiā
de suǒyǒu rén |
(literario) todos los hombres
de un país. |
4 |
一国的男子 |
yī guó de nánzǐ |
一国的男子 |
yī guó de nánzǐ |
Hombre de un pais |
5 |
(文学)一个国家的所有人 |
(wénxué) yīgè guójiā
de suǒyǒu rén |
(文学)一个国家的所有人 |
(wénxué) yīgè guójiā
de suǒyǒu rén |
(literatura) propietario de un
país |
6 |
The nation’s
manhood died on the battlefields of World War I |
The nation’s manhood died on
the battlefields of World War I |
这个国家的男子气概在第一次世界大战的战场上死亡 |
zhège guójiā de nánzǐ
qìgài zài dì yī cì shìjiè dàzhàn de zhànchǎng shàng sǐwáng |
La virilidad de la nación murió
en los campos de batalla de la Primera Guerra Mundial. |
7 |
这个国家的男子都在第一次世界大战的战场上牺牲了 |
zhège guójiā de nánzǐ
dōu zài dì yī cì shìjiè dàzhàn de zhànchǎng shàng
xīshēngle |
这个国家的男子都在第一次世界大战的战场上牺牲了 |
zhège guójiā de nánzǐ
dōu zài dì yī cì shìjiè dàzhàn de zhànchǎng shàng
xīshēngle |
Los hombres de este país se han
sacrificado en el campo de batalla de la Primera Guerra Mundial. |
8 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Comparar |
9 |
womanhood |
womanhood |
女大十八变 |
nǚ dà shíbā biàn |
Feminidad |
10 |
man-hour the amount of work done by one
person in one hour |
man-hour the amount of work
done by one person in one hour |
工时一个人在一小时内完成的工作量 |
gōngshí yīgè rén zài
yī xiǎoshí nèi wánchéng de gōngzuò liàng |
Hora hombre la cantidad de
trabajo realizado por una persona en una hora |
11 |
工时(每人每小时的工作量) |
gōngshí (měi rén
měi xiǎoshí de gōngzuò liàng) |
工时(每人每小时的工作量) |
gōngshí (měi rén
měi xiǎoshí de gōngzuò liàng) |
Horas de trabajo (por hora de
trabajo por persona) |
12 |
man-hunt an organized search by a lot of
people for a criminal or a prisoner who has escaped |
man-hunt an organized search by
a lot of people for a criminal or a prisoner who has escaped |
为了逃犯的犯罪分子或囚犯,很多人进行了有组织的搜查 |
wèile táofàn de fànzuì
fēnzǐ huò qiúfàn, hěnduō rén jìnxíngle yǒu
zǔzhī de sōuchá |
Busque una búsqueda organizada
por muchas personas de un criminal o un prisionero que haya escapado. |
13 |
(对罪犯或逃犯的)搜捕,追捕 |
(duì zuìfàn huò táofàn de)
sōubǔ, zhuībǔ |
(对罪犯或逃犯的)搜捕,追捕 |
(duì zuìfàn huò táofàn de)
sōubǔ, zhuībǔ |
Caza de criminales o fugitivos. |
14 |
mania〜(for sth/for doing sth) an extremely strong
desire or enthusiasm for sth, often shared by a lot of people at the same
time |
mania〜(for sth/for doing
sth) an extremely strong desire or enthusiasm for sth, often shared by a lot
of people at the same time |
mania〜(某事物/某事物)某种强烈的欲望或热情,经常被很多人同时共享 |
mania〜(mǒu
shìwù/mǒu shìwù) mǒu zhǒng qiángliè de yùwàng huò rèqíng,
jīngcháng bèi hěnduō rén tóngshí gòngxiǎng |
Mania ~ (por algo / por hacer
algo) un deseo o entusiasmo extremadamente fuerte por algo, a menudo
compartido por muchas personas al mismo tiempo |
15 |
(通常指许多人共有的)强烈的欲望,狂热,极大的热情 |
(tōngcháng zhǐ
xǔduō rén gòngyǒu de) qiángliè de yùwàng, kuángrè, jí dà de
rèqíng |
(通常指许多人共有的)强烈的欲望,狂热,极大的热情 |
(tōngcháng zhǐ
xǔduō rén gòngyǒu de) qiángliè de yùwàng, kuángrè, jí dà de
rèqíng |
(usualmente referido por muchas
personas) deseos fuertes, fanatismo, gran entusiasmo |
16 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Sinónimo |
17 |
craze |
craze |
狂热 |
kuángrè |
Locura |
18 |
he had a
mania for fast cars |
he had a mania for fast cars |
他对快速汽车有狂热 |
tā duì kuàisù qìchē
yǒu kuángrè |
Tenía una manía por los coches
rápidos. |
19 |
他是个飞车狂。 |
tā shìgè fēichē
kuáng. |
他是个飞车狂。 |
tā shìgè fēichē
kuáng. |
Él es un loco acelerado. |
20 |
Football mania is sweeping the
country |
Football mania is sweeping the
country |
足球狂热席卷全国 |
Zúqiú kuángrè xíjuǎn
quánguó |
La manía del fútbol está
barriendo el país. |
21 |
足球热正风靡全国 |
zúqiú rè zhèng fēngmí
quánguó |
足球热正风靡全国 |
zúqiú rè zhèng fēngmí
quánguó |
El fútbol es caliente y popular
en todo el país |
22 |
(psychology心)a
mental illness in which sb has an obsession about sth that makes them
extremely anxious, violent or confused |
(psychology xīn)a mental
illness in which sb has an obsession about sth that makes them extremely
anxious, violent or confused |
(心理学心)一种精神疾病,其中某人对某事物的迷恋使他们非常焦虑,暴力或困惑 |
(xīnlǐ xué xīn)
yī zhǒng jīngshén jíbìng, qízhōng mǒu rén duì
mǒu shìwù de míliàn shǐ tāmen fēicháng jiāolǜ,
bàolì huò kùnhuò |
(psicología) una enfermedad
mental en la que alguien tiene una obsesión por algo que los pone
extremadamente ansiosos, violentos o confundidos |
23 |
躁狂症 |
zào kuáng zhèng |
躁狂症 |
zào kuáng zhèng |
Manía |
24 |
-mania
combining form(in nouns |
-mania combining form(in nouns |
-
结合形式的躁狂症(名词 |
- jiéhé xíngshì de zào kuáng zhèng (míngcí |
-mania combinando forma (en
sustantivos |
25 |
构成名词 |
gòuchéng míngcí |
构成名词 |
gòuchéng míngcí |
Constituir sustantivo |
26 |
mental illness
of a particular type |
mental illness of a particular
type |
特定类型的精神疾病 |
tèdìng lèixíng de jīngshén
jíbìng |
Enfermedad mental de un tipo
particular. |
27 |
狂;…癖 |
kuáng;…pǐ |
狂; ...癖 |
kuáng; ... Pǐ |
Enojado |
28 |
kleptomania |
kleptomania |
盗窃癖 |
dàoqiè pǐ |
Kleptomania |
29 |
偷窃癖 |
tōuqiè pǐ |
偷窃癖 |
tōuqiè pǐ |
Robando |
30 |
maniac |
maniac |
疯子 |
fēngzi |
Maníaco |
31 |
in nouns |
in nouns |
在名词中 |
zài míngcí zhōng |
En sustantivos |
32 |
构成名词: |
gòuchéng míngcí: |
构成名词: |
gòuchéng míngcí: |
Sustantivo de composición |
33 |
a
pyromaniac |
A pyromaniac |
一个狂热的人 |
Yīgè kuángrè de rén |
un pirómano |
34 |
纵火狂 |
zònghuǒ kuáng |
纵火狂 |
zònghuǒ kuáng |
Incendio |
35 |
一个狂热的人< |
yīgè kuángrè de rén < |
一个狂热的人< |
yīgè kuángrè de rén < |
Una persona ávida < |
36 |
maniac |
maniac |
疯子 |
fēngzi |
Maníaco |
37 |
a person who
behaves in an extremely dangerous, wild, or stupid way• |
a person who behaves in an
extremely dangerous, wild, or stupid way• |
以极其危险,狂野或愚蠢的方式行事的人• |
yǐ jíqí wéixiǎn,
kuáng yě huò yúchǔn de fāngshì xíngshì de rén• |
una persona que se comporta de
una manera extremadamente peligrosa, salvaje o estúpida • |
38 |
行为极其危险(或狂暴、愚蠢)的人;疯子;狂人 |
xíngwéi jíqí wéixiǎn (huò
kuángbào, yúchǔn) de rén; fēngzi; kuángrén |
行为极其危险(或狂暴,愚蠢)的人;疯子;狂人 |
xíngwéi jíqí wéixiǎn (huò
kuángbào, yúchǔn) de rén; fēngzi; kuángrén |
una persona que es
extremadamente peligrosa (o violenta, estúpida); loca; loca |
39 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Sinónimo |
40 |
madman |
madman |
狂人 |
kuángrén |
Loco |
41 |
He was driving
like a maniac |
He was driving like a maniac |
他像疯子一样开车 |
tā xiàng fēngzi
yīyàng kāichē |
Conducía como un maníaco |
42 |
他发了疯似地开车 |
tā fāle fēng shì
dì kāichē |
他发了疯似地开车 |
tā fāle fēng shì
dì kāichē |
Se volvió loco |
43 |
他像疯子一样开车 |
tā xiàng fēngzi
yīyàng kāichē |
他像疯子一样开车 |
tā xiàng fēngzi
yīyàng kāichē |
El maneja como un loco |
44 |
a person who
has an extremely strong desire or enthusiasm for sth, to an extent that other
people think is not normal |
a person who has an extremely
strong desire or enthusiasm for sth, to an extent that other people think is
not normal |
一个对某事有强烈渴望或热情的人,在某种程度上是其他人认为不正常的 |
yīgè duì mǒu shì
yǒu qiángliè kěwàng huò rèqíng de rén, zài mǒu zhǒng
chéngdù shàng shì qítā rén rènwéi bù zhèngcháng de |
una persona que tiene un deseo
o entusiasmo extremadamente fuerte por algo, en la medida en que otras
personas piensan que no es normal |
45 |
狂热分子;过激分子 |
kuángrè fēnzǐ;
guòjī fēnzǐ |
狂热分子;过激分子 |
kuángrè fēnzǐ;
guòjī fēnzǐ |
Fanaticos |
46 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Sinónimo |
47 |
fanatic |
fanatic |
狂热的 |
kuángrè de |
Fanatico |
48 |
(psychology ) a person suffering from mania |
(psychology) a person suffering
from mania |
(心理学)一个人患有躁狂症 |
(xīnlǐ xué) yīgè
rén huàn yǒu zào kuáng zhèng |
(psicología) una persona que
sufre de manía |
49 |
躁狂症患者;疯子 |
zào kuáng zhèng huànzhě;
fēngzi |
躁狂症患者;疯子 |
zào kuáng zhèng huànzhě;
fēngzi |
Maníaco; loco |
50 |
a homicidial
maniac |
a homicidial maniac |
一个杀人的疯子 |
yīgè shārén de
fēngzi |
un maníaco homicidio |
51 |
杀人狂 |
shārén kuáng |
杀人狂 |
shārén kuáng |
Asesinato |
52 |
maniac a maniac driver/fan/ killer |
maniac a maniac driver/fan/
killer |
疯子是一个狂热的司机/粉丝/杀手 |
fēngzi shì yīgè
kuángrè de sījī/fěnsī/shāshǒu |
Maniaco un conductor / fanático
/ asesino maníaco |
53 |
发了疯的司机;狂热的爱好者;疯狂杀手 |
fāle fēng de
sījī; kuángrè de àihào zhě; fēngkuáng shāshǒu |
发了疯的司机;狂热的爱好者;疯狂杀手 |
fāle fēng de
sījī; kuángrè de àihào zhě; fēngkuáng shāshǒu |
Conductor loco, fanáticos,
asesino loco |
54 |
maniacal |
maniacal |
疯狂的 |
fēngkuáng de |
Maníaco |
55 |
wild or
violent |
wild or violent |
狂野或暴力 |
kuáng yě huò bàolì |
Salvaje o violento |
56 |
狂野的;粗暴的 |
kuáng yě de; cūbào de |
狂野的;粗暴的 |
kuáng yě de; cūbào de |
Salvaje |
57 |
maniacal
laughter |
maniacal laughter |
疯狂的笑声 |
fēngkuáng de xiào
shēng |
Risa maniaca |
58 |
狂野的笑声 |
kuáng yě de xiào
shēng |
狂野的笑声 |
kuáng yě de xiào
shēng |
Risa salvaje |
59 |
manic (informal) full of activity, excitement and anxiety; behaving in a busy,
excited, anxious way |
manic (informal) full of
activity, excitement and anxiety; behaving in a busy, excited, anxious way |
躁狂(非正式)充满活力,兴奋和焦虑;以忙碌,兴奋,焦虑的方式表现 |
zào kuáng (fēi zhèngshì)
chōngmǎn huólì, xīngfèn hé jiāolǜ; yǐ mánglù,
xīngfèn, jiāolǜ de fāngshì biǎoxiàn |
Maníaco (informal) lleno de
actividad, emoción y ansiedad; comportarse de manera ocupada, excitada y
ansiosa. |
60 |
狂热的;兴奋的;忙乱的 |
kuángrè de; xīngfèn de;
mángluàn de |
狂热的;兴奋的;忙乱的 |
kuángrè de; xīngfèn de;
mángluàn de |
Frenético |
61 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Sinónimo |
62 |
hectic |
hectic |
忙碌 |
mánglù |
Agitado |
63 |
Things are
manic in the office at the moment |
Things are manic in the office
at the moment |
目前办公室里的事情很躁狂 |
mùqián bàngōngshì lǐ
de shìqíng hěn zào kuáng |
Las cosas son maníacas en la
oficina en este momento. |
64 |
目前办公室里的事情很躁狂 |
mùqián bàngōngshì lǐ
de shìqíng hěn zào kuáng |
目前办公室里的事情很躁狂 |
mùqián bàngōngshì lǐ
de shìqíng hěn zào kuáng |
La oficina actual está loca. |
65 |
目前办公室里的事情很躁狂 |
mùqián bàngōngshì lǐ
de shìqíng hěn zào kuáng |
目前办公室里的事情很躁狂 |
mùqián bàngōngshì lǐ
de shìqíng hěn zào kuáng |
La oficina actual está loca. |
66 |
这会儿办公室里一片忙乱 |
zhè huì er bàngōngshì
lǐ yīpiàn mángluàn |
这会儿办公室里一片忙乱 |
zhè huì er bàngōngshì
lǐ yīpiàn mángluàn |
Hubo un alboroto en la oficina
en este momento. |
67 |
the performers
had a mimic energy and enthusiasm. |
the performers had a mimic
energy and enthusiasm. |
表演者有一种模仿的能量和热情。 |
biǎoyǎn zhě
yǒuyī zhǒng mófǎng de néngliàng hé rèqíng. |
Los intérpretes tenían una
energía y entusiasmo mímicos. |
68 |
表演者看一种疯狂的劲头和激情 |
Biǎoyǎn zhě kàn
yī zhǒng fēngkuáng de jìntóu hé jīqíng |
表演者看一种疯狂的劲头和激情 |
Biǎoyǎn zhě kàn
yī zhǒng fēngkuáng de jìntóu hé jīqíng |
El intérprete ve una loca
energía y pasión. |
69 |
表演者有一种模仿的能量和热情 |
biǎoyǎn zhě
yǒuyī zhǒng mófǎng de néngliàng hé rèqíng |
表演者有一种模仿的能量和热情 |
biǎoyǎn zhě
yǒuyī zhǒng mófǎng de néngliàng hé rèqíng |
El intérprete tiene una energía
imitativa y entusiasmo. |
70 |
(psychology心)
connected with maniac |
(psychology xīn) connected
with maniac |
(心理学心)与疯子有关 |
(xīnlǐ xué xīn)
yǔ fēngzi yǒuguān |
(psicología del corazón)
conectado con maníaco |
71 |
躁狂的 |
zào kuáng de |
躁狂的 |
zào kuáng de |
Loco |
72 |
manic mood
swings |
manic mood swings |
狂躁的情绪波动 |
kuángzào de qíngxù bōdòng |
Cambios de humor maníaco |
73 |
喜怒无常的情绪变化 |
xǐnùwúcháng de qíngxù
biànhuà |
喜怒无常的情绪变化 |
xǐnùwúcháng de qíngxù
biànhuà |
Cambios de humor cambiantes |
74 |
manically I rushed around manically, trying to finish the housework |
manically I rushed around manically, trying to finish
the housework |
我疯狂地匆匆忙忙地跑去,试图完成家务 |
wǒ fēngkuáng de
cōngcōng máng mang de pǎo qù, shìtú wánchéng jiāwù |
Manically Me apresuré
maniáticamente, tratando de terminar las tareas domésticas. |
75 |
我手忙脚乱地跑来去,想把家务活干完 |
wǒ
shǒumángjiǎoluàn de pǎo lái qù, xiǎng bǎ jiāwù
huó gàn wán |
我手忙脚乱地跑来去,想把家务活干完 |
wǒ
shǒumángjiǎoluàn de pǎo lái qù, xiǎng bǎ jiāwù
huó gàn wán |
Corrí a toda prisa y quería
terminar mi trabajo doméstico. |
76 |
我疯狂地匆匆忙忙地跑去,试图完成家务 |
wǒ fēngkuáng de
cōngcōng máng mang de pǎo qù, shìtú wánchéng jiāwù |
我疯狂地匆匆忙忙地跑去,试图完成家务 |
wǒ fēngkuáng de
cōngcōng máng mang de pǎo qù, shìtú wánchéng jiāwù |
Me apresuré a intentar terminar
el trabajo de la casa. |
77 |
manic
depression |
manic depression |
躁狂抑郁症 |
zào kuáng yìyù zhèng |
Depresión maníaca |
78 |
bipolar
disorder |
bipolar disorder |
双相情感障碍 |
shuāng xiàng qínggǎn
zhàng'ài |
Trastorno bipolar |
79 |
manic-depressive |
manic-depressive |
躁狂抑郁症 |
zào kuáng yìyù zhèng |
Maníaco-depresivo |
80 |
bipolar |
bipolar |
双极 |
shuāng jí |
Bipolar |
81 |
manicure the care and treatment of a person's hands and nails丨 |
manicure the care and treatment
of a person's hands and nails gǔn |
修指甲护理和治疗一个人的手和指甲丨 |
xiū zhǐjiǎ
hùlǐ hé zhìliáo yīgè rén de shǒu hé zhǐjiǎ gǔn |
Manicure el cuidado y
tratamiento de las manos y uñas de una persona |
82 |
修剪指甲;指甲护理 |
xiūjiǎn
zhǐjiǎ; zhǐjiǎ hùlǐ |
修剪指甲;指甲护理 |
xiūjiǎn
zhǐjiǎ; zhǐjiǎ hùlǐ |
Uñas cuidadas; cuidado de uñas |
83 |
to have a
manicure |
to have a manicure |
要修指甲 |
yào xiū zhǐjiǎ |
Tener una manicura |
84 |
修
指甲 |
xiū zhǐjiǎ |
修指甲 |
xiū zhǐjiǎ |
Manicura |
85 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Comparar |
86 |
pedicure to
care for and treat your hands and nails |
pedicure to care for and treat
your hands and nails |
修脚,以照顾和治疗你的手和指甲 |
xiūjiǎo, yǐ
zhàogù hé zhìliáo nǐ de shǒu hé zhǐjiǎ |
Pedicura para cuidar y tratar
tus manos y uñas. |
87 |
修剪(指甲);护理(手) |
xiūjiǎn
(zhǐjiǎ); hùlǐ (shǒu) |
修剪(指甲);护理(手) |
xiūjiǎn
(zhǐjiǎ); hùlǐ (shǒu) |
Recorte (clavo); cuidado (mano) |
88 |
manicured (of hands or fingers |
manicured (of hands or
fingers |
修剪(手或手指 |
xiūjiǎn (shǒu
huò shǒuzhǐ |
Cuidados (de manos o dedos). |
89 |
手或手指) |
shǒu huò
shǒuzhǐ) |
手或手指) |
shǒu huò
shǒuzhǐ) |
Mano o dedo |
90 |
with nails
that are neatly cut and polished |
with nails that are neatly cut
and polished |
用钉子整齐地切割和抛光 |
yòng dīngzi zhěngqí
de qiēgē hé pāoguāng |
Con las uñas que están bien
cortadas y pulidas. |
91 |
精心护理的;修剪整齐的 |
jīngxīn hùlǐ de;
xiūjiǎn zhěngqí de |
精心护理的;修剪整齐的 |
jīngxīn hùlǐ de;
xiūjiǎn zhěngqí de |
Con cuidado travieso |
92 |
(of gardens, a lawn, etc. |
(of gardens, a lawn, etc. |
(花园,草坪等 |
(huāyuán, cǎopíng
děng |
(de jardines, un césped, etc. |
93 |
花园、草坪等 |
Huāyuán, cǎopíng
děng |
花园,草坪等 |
huāyuán, cǎopíng
děng |
Jardin, cesped, etc. |
94 |
very neat and well cared for |
very neat and well cared for |
非常整洁,很好的照顾 |
fēicháng zhěngjié,
hěn hǎo de zhàogù |
Muy limpio y bien cuidado. |
95 |
整齐的;护理得很好的 |
zhěngqí de; hùlǐ dé
hěn hǎo de |
整齐的;护理得很好的 |
zhěngqí de; hùlǐ dé
hěn hǎo de |
Limpio, bien cuidado |
96 |
manicurist a person
whose job is the care and treatment of the hands and nails |
manicurist a person whose job
is the care and treatment of the hands and nails |
美甲师,一个人的工作是手和指甲的护理和治疗 |
měijiǎ shī,
yīgè rén de gōngzuò shì shǒu hé zhǐjiǎ de hùlǐ
hé zhìliáo |
Manicurista Una persona cuyo
trabajo es el cuidado y tratamiento de manos y uñas. |
97 |
指甲美容师;指甲修理师;护手师 |
zhǐjiǎ měiróng
shī; zhǐjiǎ xiūlǐ shī; hù shǒu shī |
指甲美容师;指甲修理师;护手师 |
zhǐjiǎ měiróng
shī; zhǐjiǎ xiūlǐ shī; hù shǒu shī |
Esteticista de uñas, reparador
de uñas, protector de mano |
98 |
manifest (formal)~ sth (in sth) to show sth
clearly, especially a feeling,an attitude or a quality |
manifest (formal)~ sth (in sth)
to show sth clearly, especially a feeling,an attitude or a quality |
显示(正式)〜某事物(某事物)清楚显示,特别是感觉,态度或品质 |
xiǎnshì
(zhèngshì)〜mǒu shìwù (mǒu shìwù) qīngchǔ
xiǎnshì, tèbié shì gǎnjué, tàidù huò pǐnzhí |
Manifest (formal) ~ sth (in
sth) para mostrar algo claramente, especialmente un sentimiento, una actitud
o una cualidad |
99 |
表明,清楚显示(尤指情感、态度或品质) |
biǎomíng,
qīngchǔ xiǎnshì (yóu zhǐ qínggǎn, tàidù huò
pǐnzhí) |
表明,清楚显示(尤指情感,态度或品质) |
biǎomíng,
qīngchǔ xiǎnshì (yóu zhǐ qínggǎn, tàidù huò
pǐnzhí) |
Mostrar claramente
(especialmente emoción, actitud o calidad). |
100 |
显示(正式)〜某事物(某事物)清楚显示,特别是感觉,态度或品质 |
xiǎnshì
(zhèngshì)〜mǒu shìwù (mǒu shìwù) qīngchǔ
xiǎnshì, tèbié shì gǎnjué, tàidù huò pǐnzhí |
显示(正式)〜某事物(某事物)清楚显示,特别是感觉,态度或品质 |
xiǎnshì
(zhèngshì)〜mǒu shìwù (mǒu shìwù) qīngchǔ
xiǎnshì, tèbié shì gǎnjué, tàidù huò pǐnzhí |
Mostrar (formal) ~ algo (algo)
claramente mostrado, especialmente sentimiento, actitud o calidad |
|
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Sinónimo |
102 |
demonstrate |
demonstrate |
演示 |
yǎnshì |
Mostrar |
103 |
Social
tensions were manifested in the recent political crisis. |
Social tensions were manifested
in the recent political crisis. |
社会紧张局势体现在最近的政治危机中。 |
shèhuì jǐnzhāng júshì
tǐxiàn zài zuìjìn de zhèngzhì wéijī zhōng. |
Las tensiones sociales se
manifestaron en la reciente crisis política. |
104 |
最近的政治危机显示了社会关系的紧张 |
Zuìjìn de zhèngzhì wéijī
xiǎnshìle shèhuì guānxì de jǐnzhāng |
最近的政治危机显示了社会关系的紧张 |
Zuìjìn de zhèngzhì wéijī
xiǎnshìle shèhuì guānxì de jǐnzhāng |
La reciente crisis política
muestra tensiones en las relaciones sociales. |
105 |
〜itself
(in sth) to appear or become noticeable |
〜itself (in sth) to
appear or become noticeable |
〜自己(某事物)出现或变得明显 |
〜zìjǐ (mǒu
shìwù) chūxiàn huò biàn dé míngxiǎn |
~ sí mismo (en algo) para
aparecer o hacerse notable |
106 |
显现;
使人注意到 |
xiǎnxiàn; shǐ rén
zhùyì dào |
显现;使人注意到 |
xiǎnxiàn; shǐ rén
zhùyì dào |
Hacer que la gente se dé cuenta |
107 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Sinónimo |
108 |
appear |
appear |
出现 |
chūxiàn |
Aparecer |
109 |
The symptoms
of the disease manifested themselves ten days later. |
The symptoms of the disease
manifested themselves ten days later. |
这种疾病的症状在十天后出现。 |
zhè zhǒng jíbìng de
zhèngzhuàng zài shí tiānhòu chūxiàn. |
Los síntomas de la enfermedad
se manifestaron diez días después. |
110 |
十天后,这种病的症状显现出来 |
Shí tiānhòu, zhè
zhǒng bìng de zhèngzhuàng xiǎnxiàn chūlái |
十天后,这种病的症状显现出来 |
Shí tiānhòu, zhè
zhǒng bìng de zhèngzhuàng xiǎnxiàn chūlái |
Diez días después, aparecieron
los síntomas de la enfermedad. |
111 |
这种疾病的症状在十天后出现 |
Zhè zhǒng jíbìng de
zhèngzhuàng zài shí tiānhòu chūxiàn |
这种疾病的症状在十天后出现 |
Zhè zhǒng jíbìng de
zhèngzhuàng zài shí tiānhòu chūxiàn |
Los síntomas de esta enfermedad
aparecen después de diez días. |
112 |
~ (to sb) (in
sth)/~ (in sth) (formal) easy to see or understand |
~ (to sb) (in sth)/~ (in sth)
(formal) easy to see or understand |
〜(对某人)(某事)/〜(某事)(正式)易于查看或理解 |
〜(duì mǒu
rén)(mǒu shì)/〜(mǒu shì)(zhèngshì) yìyú chákàn huò
lǐjiě |
~ (a sb) (en sth) / ~ (en sth)
(formal) fácil de ver o entender |
113 |
明显的;显而易见的 |
míngxiǎn de;
xiǎn'éryìjiàn de |
明显的;显而易见的 |
míngxiǎn de;
xiǎn'éryìjiàn de |
Obvia |
114 |
〜(对某人)(某事)/〜(某事)(正式)易于查看或理解 |
〜(duì mǒu
rén)(mǒu shì)/〜(mǒu shì)(zhèngshì) yìyú chákàn huò
lǐjiě |
〜(对某人)(某事)/〜(某事)(正式)易于查看或理解 |
〜(duì mǒu
rén)(mǒu shì)/〜(mǒu shì)(zhèngshì) yìyú chákàn huò
lǐjiě |
~ (para alguien) (algo) / ~
(algo) (formal) fácil de ver o entender |
115 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Sinónimo |
116 |
clear |
clear |
明确 |
míngquè |
Claro |
117 |
His
nervousness was manifest to all those present. |
His nervousness was manifest to
all those present. |
他的紧张情绪对所有在场的人都很明显。 |
tā de jǐnzhāng
qíngxù duì suǒyǒu zàichǎng de rén dōu hěn
míngxiǎn. |
Su nerviosismo se manifestó a
todos los presentes. |
118 |
所有在场的人都看出了他很紧张 |
Suǒyǒu zàichǎng
de rén dōu kàn chūle tā hěn jǐnzhāng |
所有在场的人都看出了他很紧张 |
Suǒyǒu zàichǎng
de rén dōu kàn chūle tā hěn jǐnzhāng |
Todas las personas presentes
vieron que estaba nervioso. |
119 |
他的紧张情绪对所有在场的人都很明显 |
tā de jǐnzhāng
qíngxù duì suǒyǒu zàichǎng de rén dōu hěn
míngxiǎn |
他的紧张情绪对所有在场的人都很明显 |
tā de jǐnzhāng
qíngxù duì suǒyǒu zàichǎng de rén dōu hěn
míngxiǎn |
Su nerviosismo es evidente para
todas las personas presentes. |
120 |
The anger he
felt is manifest in his paintings |
The anger he felt is manifest
in his paintings |
他觉得愤怒在他的画作中体现出来 |
tā juédé fènnù zài tā
de huàzuò zhōng tǐxiàn chūlái |
La ira que sintió se manifiesta
en sus pinturas. |
121 |
他的愤怒明显地表现在他的绘画之中 |
tā de fènnù míngxiǎn
dìbiǎoxiànzài tā de huìhuà zhī zhōng |
他的愤怒明显地表现在他的绘画之中 |
tā de fènnù míngxiǎn
dìbiǎoxiànzài tā de huìhuà zhī zhōng |
Su ira se manifiesta claramente
en sus pinturas. |
122 |
manifestly |
manifestly |
明显 |
míngxiǎn |
Manifiesto |
123 |
manifestly
unfair |
manifestly unfair |
明显不公平 |
míngxiǎn bù gōngpíng |
Manifiesto injusto |
124 |
明显不公平 |
míngxiǎn bù gōngpíng |
明显不公平 |
míngxiǎn bù gōngpíng |
Obviamente injusto |
125 |
the party has manifestly failed to achieve its goal. |
the party has manifestly failed
to achieve its goal. |
该党显然未能实现其目标。 |
gāi dǎng xiǎnrán
wèi néng shíxiàn qí mùbiāo. |
El partido ha fracasado
manifiestamente en lograr su objetivo. |
126 |
这一政党显然没有达到自己的目标 |
Zhè yī zhèngdǎng
xiǎnrán méiyǒu dádào zìjǐ de mùbiāo |
这一政党显然没有达到自己的目标 |
Zhè yī zhèngdǎng
xiǎnrán méiyǒu dádào zìjǐ de mùbiāo |
Esta fiesta obviamente no
alcanzó su objetivo. |
127 |
该党显然未能实现其目标 |
gāi dǎng xiǎnrán
wèi néng shíxiàn qí mùbiāo |
该党显然未能实现其目标 |
gāi dǎng xiǎnrán
wèi néng shíxiàn qí mùbiāo |
El partido al parecer no logró
sus objetivos. |
128 |
(technical )a list of goods or passengers on a ship or an aircraft |
(technical)a list of goods or
passengers on a ship or an aircraft |
(技术)船舶或飞机上的货物或乘客清单 |
(jìshù) chuánbó huò
fēijī shàng de huòwù huò chéngkè qīngdān |
(técnica) una lista de
mercancías o pasajeros en un barco o aeronave |
129 |
(船或飞机的)货单,旅客名单 |
(chuán huò fēijī de)
huò dān, lǚkè míngdān |
(船或飞机的)货单,旅客名单 |
(chuán huò fēijī de)
huò dān, lǚkè míngdān |
(barco o avión) manifiesto,
lista de pasajeros |
130 |
manifestation (formal) ~ (of sth) an event, action or thing that is a sign that sth exists or is
happening; the act of appearing as a sign that sth exists is happening |
manifestation (formal) ~ (of
sth) an event, action or thing that is a sign that sth exists or is
happening; the act of appearing as a sign that sth exists is happening |
表现(正式)〜(某事物)事件,行为或事物,是某种存在或正在发生的迹象;作为存在的标志出现的行为正在发生 |
biǎoxiàn
(zhèngshì)〜(mǒu shìwù) shìjiàn, xíngwéi huò shìwù, shì mǒu
zhǒng cúnzài huò zhèngzài fāshēng de jīxiàng; zuòwéi
cúnzài de biāozhì chūxiàn de xíngwéi zhèngzài fāshēng |
Manifestación (formal) ~ (de
algo) un evento, acción o cosa que es un signo de que algo existe o está
sucediendo, el acto de aparecer como un signo de que algo existe está
sucediendo |
131 |
显示;表明;表示: |
xiǎnshì; biǎomíng;
biǎoshì: |
显示;表明;表示: |
xiǎnshì; biǎomíng;
biǎoshì: |
Mostrar; indicar; indicar: |
132 |
The riots are a clear manifestation of the peopled discontent. |
The riots are a clear
manifestation of the peopled discontent. |
骚乱是人们不满情绪的明显表现。 |
Sāoluàn shì rénmen
bùmǎn qíngxù de míngxiǎn biǎoxiàn. |
Los disturbios son una clara
manifestación del descontento popular. |
133 |
骚乱清楚地表明了人们的不满情绪 |
Sāoluàn qīngchǔ
dì biǎomíngliǎo rénmen de bùmǎn qíngxù |
骚乱清楚地表明了人们的不满情绪 |
Sāoluàn qīngchǔ
dì biǎomíngliǎo rénmen de bùmǎn qíngxù |
Los disturbios muestran
claramente la insatisfacción de la gente. |
|
骚乱是人们不满情绪的明显表现 |
sāoluàn shì rénmen
bùmǎn qíngxù de míngxiǎn biǎoxiàn |
骚乱是人们不满情绪的明显表现 |
sāoluàn shì rénmen
bùmǎn qíngxù de míngxiǎn biǎoxiàn |
Los disturbios son las
manifestaciones obvias de la insatisfacción de la gente. |
134 |
some
manifestation of your concern would have been appreciated• |
some manifestation of your
concern would have been appreciated• |
您的关注的一些表现将受到赞赏• |
nín de guānzhù de
yīxiē biǎoxiàn jiāng shòudào zànshǎng• |
Se habría apreciado alguna
manifestación de su preocupación • |
135 |
你当时要是表现出一些关心就好了 |
nǐ dāngshí yàoshi
biǎo xiàn chū yīxiē guānxīn jiù hǎole |
你当时要是表现出一些关心就好了 |
nǐ dāngshí yàoshi
biǎoxiàn chū yīxiē guānxīn jiù hǎole |
Si mostró alguna preocupación
en ese momento, estaría bien. |
136 |
an appearance
of a ghost or spirit |
an appearance of a ghost or
spirit |
幽灵或灵魂的外表 |
yōulíng huò línghún de
wàibiǎo |
La aparición de un fantasma o
espíritu. |
137 |
(幽灵的)显现,显灵: |
(yōulíng de)
xiǎnxiàn, xiǎnlíng: |
(幽灵的)显现,显灵: |
(yōulíng de)
xiǎnxiàn, xiǎnlíng: |
(fantasmal) manifestación,
manifestación: |
138 |
the church is the site of a number of supernatural manifestations. |
The church is the site of a
number of supernatural manifestations. |
教堂是一些超自然表现的场所。 |
Jiàotáng shì yīxiē
chāozìrán biǎo xiàn de chǎngsuǒ. |
La iglesia es el sitio de una
serie de manifestaciones sobrenaturales. |
139 |
这座教堂是个鬼魂屡次出没的地方 |
Zhè zuò jiàotáng shìgè
guǐhún lǚcì chūmò dì dìfāng |
这座教堂是个鬼魂屡次出没的地方 |
Zhè zuò jiàotáng shìgè
guǐhún lǚcì chūmò dì dìfāng |
Esta iglesia es un lugar donde
los fantasmas son vistos repetidamente. |
140 |
manifesto manifestos a written statement in which a group of people, especially a
political party, explain their beliefs and say what they will do if they win
an election |
manifesto manifestos a written
statement in which a group of people, especially a political party, explain
their beliefs and say what they will do if they win an election |
宣言宣言是一个书面陈述,其中一群人,特别是一个政党,解释他们的信仰,并说明如果他们赢得选举将会做些什么 |
xuānyán xuānyán shì
yīgè shūmiàn chénshù, qízhōng yīqún rén, tèbié shì
yīgè zhèngdǎng, jiěshì tāmen de xìnyǎng, bìng
shuōmíng rúguǒ tāmen yíngdé xuǎnjǔ jiāng huì
zuò xiē shénme |
Manifestados en los que un
grupo de personas, especialmente un partido político, explica sus creencias y
dice qué harán si ganan una elección. |
141 |
宣言: |
xuānyán: |
宣言: |
xuānyán: |
Declaración: |
142 |
an electrion manifesto |
An electrion manifesto |
电子宣言 |
Diànzǐ xuānyán |
Un manifiesto electrion |
143 |
竞选宣言 |
jìngxuǎn xuānyán |
竞选宣言 |
jìngxuǎn xuānyán |
Declaración de campaña |
144 |
the party
manifesto |
the party manifesto |
党的宣言 |
dǎng de xuānyán |
El manifiesto del partido |
145 |
政党宣言 |
zhèngdǎng xuānyán |
政党宣言 |
zhèngdǎng xuānyán |
Declaración del partido
político |
146 |
manifold |
manifold |
多种 |
duō zhǒng |
Mani |
147 |
(formal) many;
of many different types |
(formal) many; of many
different types |
(正式)很多;许多不同类型 |
(zhèngshì) hěnduō;
xǔduō bùtóng lèixíng |
(formal) muchos, de muchos
tipos diferentes |
148 |
多的;多种多样的;许多种类 |
duō de; duō
zhǒng duōyàng de; xǔduō zhǒnglèi |
多的;多种多样的;许多种类 |
duō de; duō
zhǒng duōyàng de; xǔduō zhǒnglèi |
Muchos, muchos tipos, muchos
tipos |
149 |
The
possibilities were manifold. |
The possibilities were
manifold. |
可能性是多方面的。 |
kěnéng xìng shì duō
fāngmiàn de. |
Las posibilidades eran
múltiples. |
150 |
有很多的可能性 |
Yǒu hěnduō de
kěnéng xìng |
有很多的可能性 |
Yǒu hěnduō de
kěnéng xìng |
Hay muchas posibilidades |
151 |
可能性是多方面的。 |
kěnéng xìng shì duō
fāngmiàn de. |
可能性是多方面的。 |
kěnéng xìng shì duō
fāngmiàn de. |
Las posibilidades son
múltiples. |
152 |
(technical) a pipe or chamber with
several openings for taking gases in and out of a car engine |
(Technical) a pipe or chamber
with several openings for taking gases in and out of a car engine |
(技术)具有多个开口的管道或腔室,用于将气体引入和引出汽车发动机 |
(Jìshù) jùyǒu duō gè
kāikǒu de guǎndào huò qiāng shì, yòng yú jiāng
qìtǐ yǐnrù hé yǐnchū qìchē fādòngjī |
(técnico) una tubería o cámara
con varias aberturas para llevar gases dentro y fuera de un motor de
automóvil |
153 |
歧管(汽车引擎用以进气和排气) |
qí guǎn (qìchē
yǐnqíng yòng yǐ jìn qì hé pái qì) |
歧管(汽车引擎用以进气和排气) |
qí guǎn (qìchē
yǐnqíng yòng yǐ jìn qì hé pái qì) |
Colector (motor de coche para
admisión y escape) |
154 |
the exhaust
manifold |
the exhaust manifold |
排气歧管 |
pái qì qí guǎn |
El colector de escape |
155 |
排气歧管 |
pái qì qí guǎn |
排气歧管 |
pái qì qí guǎn |
Colector de escape |
156 |
manikin (also mannikin) a model of the human body that is used for teaching art or
medicine |
manikin (also mannikin) a model
of the human body that is used for teaching art or medicine |
人体模型(mannikin)人体模型,用于教授艺术或医学 |
réntǐ móxíng (mannikin)
réntǐ móxíng, yòng yú jiàoshòu yìshù huò yīxué |
Maniquí (también maniquí) un
modelo del cuerpo humano que se utiliza para enseñar arte o medicina. |
157 |
(医疗或艺术教学用的)人体模型 |
(yīliáo huò yìshù jiàoxué
yòng de) réntǐ móxíng |
(医疗或艺术教学用的)人体模型 |
(yīliáo huò yìshù jiàoxué
yòng de) réntǐ móxíng |
Modelo del cuerpo humano (para
la enseñanza médica o de arte) |
158 |
(old fashioned) very small man |
(old fashioned) very small man |
(老式)非常小的男人 |
(lǎoshì) fēicháng
xiǎo de nánrén |
(muy pasado de moda) hombre muy
pequeño |
159 |
侏儒;小矮人 |
zhūrú; xiǎo
ǎirén |
侏儒,小矮人 |
zhūrú, xiǎo
ǎirén |
Gnomo; enano |
160 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Sinónimo |
161 |
dwarf |
dwarf |
侏儒 |
zhūrú |
Enano |
162 |
Manila (also Manilla) strong brown paper,used especially for making
envelopes |
Manila (also Manilla) strong
brown paper,used especially for making envelopes |
马尼拉(也是马尼拉)强力牛皮纸,特别用于制作信封 |
mǎnílā (yěshì
mǎnílā) qiánglì niúpízhǐ, tèbié yòng yú zhìzuò xìnfēng |
Manila (también Manilla) papel
marrón fuerte, usado especialmente para hacer sobres |
163 |
马尼拉纸 |
mǎnílā zhǐ |
马尼拉纸 |
mǎnílā zhǐ |
Papel de Manila |
164 |
manioc,
cassava |
manioc, cassava |
木薯,木薯 |
mùshǔ, mùshǔ |
Mandioca, yuca |
165 |
manipulate 〜(sb into sth/into doing sth) {disapproving) to control or influence sb/sth, often in a dishonest way so
that they do not realize it |
manipulate 〜(sb into
sth/into doing sth) {disapproving) to control or influence sb/sth, often in a
dishonest way so that they do not realize it |
操纵〜(sb
into sth / into
sth){不赞成}控制或影响sb
/
sth,经常是以不诚实的方式让他们没有意识到 |
cāozòng〜(sb into
sth/ into sth){bù zànchéng} kòngzhì huò yǐngxiǎng sb/ sth,
jīngcháng shì yǐ bù chéngshí de fāngshì ràng tāmen
méiyǒu yìshí dào |
Controles ~ (sb into sth / into
por sth) (desaprobación) para controlar o influir en sb / sth, a menudo de
manera deshonesta para que no se den cuenta |
166 |
(暗中)控制,操纵,影响 |
(ànzhōng) kòngzhì,
cāozòng, yǐngxiǎng |
(暗中)控制,操纵,影响 |
(ànzhōng) kòngzhì,
cāozòng, yǐngxiǎng |
Control (oscuro), manipulación,
influencia. |
167 |
She uses her
charm to manipulate people |
She uses her charm to
manipulate people |
她利用自己的魅力来操纵人 |
tā lìyòng zìjǐ de
mèilì lái cāozòng rén |
Ella usa su encanto para
articular a la gente. |
168 |
她利角自身的魅力来摆布别人 |
tā lì jiǎo
zìshēn de mèilì lái bǎibù biérén |
她利角自身的魅力来摆布别人 |
tā lì jiǎo
zìshēn de mèilì lái bǎibù biérén |
El encanto de su glamour está a
merced de otros. |
169 |
她利用自己的魅力来操纵人 |
tā lìyòng zìjǐ de
mèilì lái cāozòng rén |
她利用自己的魅力来操纵人 |
tā lìyòng zìjǐ de
mèilì lái cāozòng rén |
Ella usa su encanto para
manipular a la gente. |
171 |
As a politician, he knows how to manipulate public opinion |
As a politician, he knows how
to manipulate public opinion |
作为政治家,他知道如何操纵民意 |
zuòwéi zhèngzhì jiā,
tā zhīdào rúhé cāozòng mínyì |
Como político, sabe manipular
la opinión pública. |
172 |
身为政客,他知道如何左右公众舆论 |
shēn wéi zhèngkè, tā
zhīdào rúhé zuǒyòu gōngzhòng yúlùn |
身为政客,他知道如何左右公众舆论 |
shēn wéi zhèngkè, tā
zhīdào rúhé zuǒyòu gōngzhòng yúlùn |
Como político, sabe cómo
influir en la opinión pública. |
173 |
They managed to manipulate us into agreeing to help. |
They managed to manipulate us
into agreeing to help. |
他们设法操纵我们同意提供帮助。 |
tāmen shèfǎ
cāozòng wǒmen tóngyì tígōng bāngzhù. |
Lograron manipularnos para que
aceptáramos ayudar. |
174 |
他们设法促使我们答应了提供帮助 |
Tāmen shèfǎ
cùshǐ wǒmen dāyìngle tígōng bāngzhù |
他们设法促使我们答应了提供帮助 |
Tāmen shèfǎ
cùshǐ wǒmen dāyìngle tígōng bāngzhù |
Lograron hacernos prometer
ayuda. |
175 |
他们设法操纵我们同意提供帮助 |
tāmen shèfǎ
cāozòng wǒmen tóngyì tígōng bāngzhù |
他们设法操纵我们同意提供帮助 |
tāmen shèfǎ
cāozòng wǒmen tóngyì tígōng bāngzhù |
Lograron manipularnos y
aceptaron ayudar. |
176 |
to control or
use sth in a skilful way |
to control or use sth in a
skilful way |
以熟练的方式控制或使用...... |
yǐ shúliàn de fāngshì
kòngzhì huò shǐyòng...... |
Controlar o usar algo de manera
hábil. |
177 |
(熟练地)操作,使用 |
(shúliàn de) cāozuò,
shǐyòng |
(熟练地)操作,使用 |
(Shúliàn de) cāozuò,
shǐyòng |
operación (competente), uso |
178 |
to manipulate
the gears and levers of a machine |
to manipulate the gears and
levers of a machine |
操纵机器的齿轮和杠杆 |
cāozòng jīqì de
chǐlún hé gànggǎn |
Manipular los engranajes y
palancas de una máquina. |
179 |
熟錶地操纵机器的排挡和变速杆 |
shú biǎo de cāozòng
jīqì de páidǎng hé biànsù gǎn |
熟表地操纵机器的排挡和变速杆 |
shú biǎode cāozòng
jīqì de páidǎng hé biànsù gǎn |
Dirigir para manipular los
engranajes y las palancas de cambio de la máquina. |
180 |
Computers are
very efficient at manilating information |
Computers are very efficient at
manilating information |
计算机在处理信息方面非常有效 |
jìsuànjī zài
chǔlǐ xìnxī fāngmiàn fēicháng yǒuxiào |
Las computadoras son muy
eficientes en la gestión de la información. |
181 |
计算机在处理信息方面效率极高 |
jìsuànjī zài
chǔlǐ xìnxī fāngmiàn xiàolǜ jí gāo |
计算机在处理信息方面效率极高 |
jìsuànjī zài
chǔlǐ xìnxī fāngmiàn xiàolǜ jí gāo |
Las computadoras son
extremadamente eficientes en el procesamiento de información |
182 |
(technical术语)'to
move a person’s bones or joints into the .correct position |
(technical shùyǔ)'to move
a person’s bones or joints into the.Correct position |
(技术术语)'将一个人的骨骼或关节移动到正确的位置 |
(jìshù shùyǔ)'jiāng
yīgè rén de gǔgé huò guānjié yídòng dào zhèngquè de wèizhì |
(término técnico) 'para mover
los huesos o articulaciones de una persona a la posición correcta. |
183 |
正骨;治疗脱臼 |
zhènggǔ; zhìliáo
tuōjiù |
正骨,治疗脱臼 |
zhènggǔ, zhìliáo
tuōjiù |
Hueso ortopédico; tratamiento
para la dislocación. |
184 |
manipulation |
manipulation |
操作 |
cāozuò |
Transacción |
185 |
Advertising
like this is a cynical manipulation of the elderly |
Advertising like this is a
cynical manipulation of the elderly |
像这样的广告是对老年人的玩世不恭的操纵 |
xiàng zhèyàng de guǎnggào
shì duì lǎonián rén de wánshìbùgōng de cāozòng |
La publicidad como esta es una
manipulación cínica de los ancianos. |
186 |
作这样的广告宣传就是耍弄老年人 |
zuò zhèyàng de guǎnggào
xuānchuán jiùshì shuǎnòng lǎonián rén |
作这样的广告宣传就是耍弄老年人 |
zuò zhèyàng de guǎnggào
xuānchuán jiùshì shuǎnòng lǎonián rén |
Tal publicidad es hacer
malabares con los ancianos. |
187 |
像这样的广告是对老年人的玩世不恭的操纵 |
xiàng zhèyàng de guǎnggào
shì duì lǎonián rén de wánshìbùgōng de cāozòng |
像这样的广告是对老年人的玩世不恭的操纵 |
xiàng zhèyàng de guǎnggào
shì duì lǎonián rén de wánshìbùgōng de cāozòng |
La publicidad como esta es una
manipulación cínica de los ancianos. |
188 |
data manipulation |
data manipulation |
数据处理 |
shùjù chǔlǐ |
Manipulación de datos |
189 |
数据处理 |
shùjù chǔlǐ |
数据处理 |
shùjù chǔlǐ |
Procesamiento de datos |
190 |
manipulation of the bones of
the back |
manipulation of the bones of
the back |
操纵背部的骨头 |
cāozòng bèibù de
gǔtou |
Manipulación de los huesos de
la espalda. |
191 |
对脊椎骨的推拿治疗 |
duì jǐchuígǔ de
tuīná zhìliáo |
对脊椎骨的推拿治疗 |
duì jǐchuígǔ de
tuīná zhìliáo |
Tratamiento de masaje de las
vértebras. |
192 |
manipulative(disapproving) skilful at influencing sb or
forcing sb to do what you want, often in an unfair way |
manipulative(disapproving)
skilful at influencing sb or forcing sb to do what you want, often in an
unfair way |
操纵(不赞成)娴熟地影响某人或强迫某人做你想做的事,往往是以不公平的方式 |
cāozòng (bù zànchéng)
xiánshú dì yǐngxiǎng mǒu rén huò qiǎngpò mǒu rén zuò
nǐ xiǎng zuò de shì, wǎngwǎng shì yǐ bù
gōngpíng de fāngshì |
Manipulativa (desaprobación)
hábil para influir en sb o forzar a sb a hacer lo que quieras, a menudo de
manera injusta |
193 |
善于操纵的;会控制的;会摆布人的 |
shànyú cāozòng de; huì
kòngzhì de; huì bǎibù rén de |
善于操纵的;会控制的;会摆布人的 |
shànyú cāozòng de; huì
kòngzhì de; huì bǎibù rén de |
Bueno en la manipulación, será
controlado; |
194 |
(formal)connected
with the ability to handle objects skilfully |
(formal)connected with the
ability to handle objects skilfully |
(正式)与熟练处理对象的能力相关联 |
(zhèngshì) yǔ shúliàn
chǔlǐ duìxiàng de nénglì xiāngguān lián |
(formal) conectado con la
capacidad de manejar objetos hábilmente |
195 |
熟练操作的;有操作能力的 |
shúliàn cāozuò de;
yǒu cāozuò nénglì de |
熟练操作的;有操作能力的 |
shúliàn cāozuò de;
yǒu cāozuò nénglì de |
Habilidad en operación |
196 |
(正式)与熟练处理对象的能力相关联: |
(zhèngshì) yǔ shúliàn
chǔlǐ duìxiàng de nénglì xiāngguān lián: |
(正式)与熟练处理对象的能力相关联: |
(zhèngshì) yǔ shúliàn
chǔlǐ duìxiàng de nénglì xiāngguān lián: |
(formal) asociado con la
capacidad de dominar objetos: |
197 |
manipulative
skills such as typing and knitting |
Manipulative skills such as
typing and knitting |
打字和编织等操作技巧 |
Dǎzì hé biānzhī
děng cāozuò jìqiǎo |
Habilidades de manipulación
como escribir y tejer |
198 |
诸如打字、编织这样的技能 |
zhūrú dǎzì,
biānzhī zhèyàng de jìnéng |
诸如打字,编织这样的技能 |
zhūrú dǎzì,
biānzhī zhèyàng de jìnéng |
Habilidades tales como escribir
y tejer |
199 |
打字和编织等操作技巧 |
dǎzì hé biānzhī
děng cāozuò jìqiǎo |
打字和编织等操作技巧 |
dǎzì hé biānzhī
děng cāozuò jìqiǎo |
Habilidades operativas como
escribir y tejer |
200 |
manipulator (often disapproving) a person who is skilful at
influencing people or situations in order to get what they want |
manipulator (often
disapproving) a person who is skilful at influencing people or situations in
order to get what they want |
操纵者(经常不赞成)一个善于影响人或情境以获得他们想要的东西的人 |
cāozòng zhě
(jīngcháng bù zànchéng) yīgè shànyú yǐngxiǎng rén huò
qíngjìng yǐ huòdé tāmen xiǎng yào de dōngxī de rén |
Manipulador (a menudo
desaprobando) a una persona que es hábil para influir en las personas o
situaciones para obtener lo que quiere |
201 |
操纵者;控
制者 |
cāozòng zhě; kòngzhì
zhě |
操纵者;控制者 |
cāozòng zhě; kòngzhì
zhě |
Manipulador |
202 |
mankind all humans, thought about as one large group; the human race |
mankind all humans, thought
about as one large group; the human race |
人类所有的人类,被认为是一个庞大的群体;人类 |
rénlèi suǒyǒu de
rénlèi, bèi rènwéi shì yīgè pángdà de qúntǐ; rénlèi |
La humanidad, todos los
humanos, pensada como un gran grupo, la raza humana |
203 |
人类 |
rénlèi |
人类 |
rénlèi |
Humano |
204 |
the history of mankind |
the history of mankind |
人类的历史 |
rénlèi de lìshǐ |
La historia de la humanidad. |
205 |
人类的历史 |
rénlèi de lìshǐ |
人类的历史 |
rénlèi de lìshǐ |
Historia humana |
206 |
an invention
for the good of all mankind |
an invention for the good of
all mankind |
为全人类的利益而发明的一项发明 |
wèi quán rénlèi de lìyì ér
fāmíng de yī xiàng fāmíng |
Un invento para el bien de toda
la humanidad. |
207 |
造福基人类的一项发明 |
zàofú jī rénlèi de yī
xiàng fāmíng |
造福基人类的一项发明 |
zàofú jī rénlèi de yī
xiàng fāmíng |
Un invento en beneficio de la
humanidad. |
208 |
为全人类的利益而发明的一项发明 |
wèi quán rénlèi de lìyì ér
fāmíng de yī xiàng fāmíng |
为全人类的利益而发明的一项发明 |
wèi quán rénlèi de lìyì ér
fāmíng de yī xiàng fāmíng |
Un invento inventado en
beneficio de toda la humanidad. |
209 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Ver tambien |
210 |
humankind |
humankind |
人类 |
rénlèi |
La humanidad |
211 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Comparar |
212 |
womankind |
womankind |
世界女性 |
shìjiè nǚxìng |
Womankind |
213 |
manky |
manky |
manky |
manky |
Manky |
214 |
(informal) dirty and unpleasant |
(informal) dirty and unpleasant |
(非正式的)肮脏和不愉快 |
(fēi zhèngshì de) āng zāng hé
bùyúkuài |
(informal) sucio y
desagradable |
215 |
肮脏的;.不洁的;令人生厌的 |
āng zāng de;. Bù jié
de; lìng rénshēng yàn de |
肮脏的;不洁的;令人生厌的 |
āng zāng de; bù jié
de; lìng rénshēng yàn de |
Sucio; sucio; aburrido |
216 |
manly |
manly |
男子气 |
nánzǐ qì |
Varonil |
217 |
男子气 |
nánzǐ qì |
男子气 |
nánzǐ qì |
Varonil |
218 |
(often approving) having the qualities or physical features that are admired or expected in a man |
(often approving) having the
qualities or physical features that are admired or expected in a man |
(经常批准)具有男人所钦佩或期望的品质或身体特征 |
(jīngcháng
pīzhǔn) jùyǒu nánrén suǒ qīnpèi huò qīwàng de
pǐnzhí huò shēntǐ tèzhēng |
(a menudo aprobando) tener las
cualidades o características físicas que son admiradas o esperadas en un
hombre |
219 |
有男子汉气概的;强壮的 |
yǒu nánzǐhàn qìgài
de; qiángzhuàng de |
有男子汉气概的;强壮的 |
yǒu nánzǐhàn qìgài
de; qiángzhuàng de |
Varonil fuerte |
220 |
(经常批准)具有男人所钦佩或期望的品质或身体特征 |
(jīngcháng
pīzhǔn) jùyǒu nánrén suǒ qīnpèi huò qīwàng de
pǐnzhí huò shēntǐ tèzhēng |
(经常批准)具有男人所钦佩或期望的品质或身体特征 |
(jīngcháng
pīzhǔn) jùyǒu nánrén suǒ qīnpèi huò qīwàng de
pǐnzhí huò shēntǐ tèzhēng |
(a menudo aprobado) cualidades
o características físicas que los hombres admiran o esperan |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ESPAGNOL |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
ABC-index |
|
manifestation |
1228 |
1228 |
man hour |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|