A B     I J
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  make believe 1222 1222 make believe    
1 it.这是我第一次出国,我要充分利用这个机会。 It. Zhè shì wǒ dì yī cì chūguó, wǒ yào chōngfèn lìyòng zhège jīhuì. 它。这是我第一次出国,我要充分利用这个机会。 Tā. Zhè shì wǒ dì yī cì chūguó, wǒ yào chōngfèn lìyòng zhège jīhuì. υτή είναι η πρώτη φορά που πηγαίνω στο εξωτερικό, θέλω να αξιοποιήσω στο έπακρο αυτή την ευκαιρία. Aftí eínai i próti forá pou pigaíno sto exoterikó, thélo na axiopoiíso sto épakro aftí tin efkairía.
2 She doesn't know how to make the most of herself ( make herself appear in the best possible way) She doesn't know how to make the most of herself (make herself appear in the best possible way) 她不知道如何充分利用自己(让自己以最好的方式出现) Tā bù zhīdào rúhé chōngfèn lìyòng zìjǐ (ràng zìjǐ yǐ zuì hǎo de fāngshì chūxiàn) Δεν ξέρει πώς να αξιοποιήσει στο έπακρο τον εαυτό της (να εμφανιστεί με τον καλύτερο δυνατό τρόπο) Den xérei pós na axiopoiísei sto épakro ton eaftó tis (na emfanisteí me ton kalýtero dynató trópo)
3 她不知道如何充分表现蟲己 tā bù zhīdào rúhé chōngfèn biǎoxiàn chóng jǐ 她不知道如何充分表现虫己 tā bù zhīdào rúhé chōngfèn biǎoxiàn chóng jǐ Δεν γνωρίζει πώς να εκφράσει πλήρως το σκουλήκι Den gnorízei pós na ekfrásei plíros to skoulíki
4 她不知道如何充分利用自己(让自己以最好的方式出现) tā bù zhīdào rúhé chōngfèn lìyòng zìjǐ (ràng zìjǐ yǐ zuì hǎo de fāngshì chūxiàn) 她不知道如何充分利用自己(让自己以最好的方式出现) tā bù zhīdào rúhé chōngfèn lìyòng zìjǐ (ràng zìjǐ yǐ zuì hǎo de fāngshì chūxiàn) Δεν ξέρει πώς να αξιοποιήσει στο έπακρο τον εαυτό της (αφήνοντας τον εαυτό της να εμφανίζεται με τον καλύτερο τρόπο) Den xérei pós na axiopoiísei sto épakro ton eaftó tis (afínontas ton eaftó tis na emfanízetai me ton kalýtero trópo)
5 make much of sth/sb ,to treat sth/sb as very important  make much of sth/sb,to treat sth/sb as very important  使某事物变得非常重要 shǐ mǒu shìwù biàn dé fēicháng zhòngyào Κάνετε πολλά sth / sb, για να αντιμετωπίζετε το sth / sb ως πολύ σημαντικό Kánete pollá sth / sb, gia na antimetopízete to sth / sb os polý simantikó
6 重视;认为很重要 zhòngshì; rènwéi hěn zhòngyào 重视;认为很重要 zhòngshì; rènwéi hěn zhòngyào Δώστε προσοχή στο, νομίζω ότι είναι σημαντικό Dóste prosochí sto, nomízo óti eínai simantikó
7 He always makes much 0f his humble origins He always makes much 0f his humble origins 他总是谦虚起源 tā zǒng shì qiānxū qǐyuán Κάνει πάντα πολύ από την ταπεινή του προέλευση Kánei pánta polý apó tin tapeiní tou proélefsi
8 他总是非常在意他卑微的出身 tā zǒng shì fēicháng zàiyì tā bēiwéi de chūshēn 他总是非常在意他卑微的出身 tā zǒng shì fēicháng zàiyì tā bēiwéi de chūshēn Ανησυχεί πάντα για την ταπεινή του προέλευση. Anisycheí pánta gia tin tapeiní tou proélefsi.
9 他总是谦虚起源 tā zǒng shì qiānxū qǐyuán 他总是谦虚起源 tā zǒng shì qiānxū qǐyuán Είναι πάντοτε μέτριος Eínai pántote métrios
10 make or break sth ,to be the thing that makes sb/sth either a success or a failure  make or break sth,to be the thing that makes sb/sth either a success or a failure  成功还是成功,是成功或失败的原因 chénggōng háishì chénggōng, shì chénggōng huò shībài de yuányīn Κάνετε ή σπάστε sth, να είναι το πράγμα που κάνει sb / sth είτε μια επιτυχία ή μια αποτυχία Kánete í spáste sth, na eínai to prágma pou kánei sb / sth eíte mia epitychía í mia apotychía
11 成败的关键 wèi…chéngbài de guānjiàn 为...成败的关键 wèi... Chéngbài de guānjiàn Το κλειδί για την επιτυχία ή την αποτυχία To kleidí gia tin epitychía í tin apotychía
12 this movie will make or break him as a director this movie will make or break him as a director 这部电影会让他成为导演 zhè bù diànyǐng huì ràng tā chéngwéi dǎoyǎn Αυτή η ταινία θα τον κάνει ή θα τον σπάσει ως σκηνοθέτης Aftí i tainía tha ton kánei í tha ton spásei os skinothétis
13 这部电影将要决定他当导演是行还是不行 zhè bù diànyǐng jiāngyào juédìng tā dāng dǎoyǎn shì xíng háishì bùxíng 这部电影将要决定他当导演是行还是不行 zhè bù diànyǐng jiāngyào juédìng tā dāng dǎoyǎn shì xíng háishì bùxíng Αυτή η ταινία θα αποφασίσει αν θα είναι σκηνοθέτης ή όχι. Aftí i tainía tha apofasísei an tha eínai skinothétis í óchi.
14 it’s make-or-break time for the company it’s make-or-break time for the company 这是公司的成败时间 zhè shì gōngsī de chéngbài shíjiān Είναι χρόνος κατασκευής ή διακοπής για την εταιρεία Eínai chrónos kataskevís í diakopís gia tin etaireía
15 这是公司盛衰的关键时刻 zhè shì gōngsī shèngshuāi de guānjiàn shíkè 这是公司盛衰的关键时刻 zhè shì gōngsī shèngshuāi de guānjiàn shíkè Αυτή είναι η βασική στιγμή για την άνοδο και πτώση της εταιρείας. Aftí eínai i vasikí stigmí gia tin ánodo kai ptósi tis etaireías.
16 make something of yourself to be successful in your life make something of yourself to be successful in your life 在自己的生活中取得成功 zài zìjǐ de shēnghuó zhōng qǔdé chénggōng Κάντε κάτι από τον εαυτό σας να είναι επιτυχής στη ζωή σας Kánte káti apó ton eaftó sas na eínai epitychís sti zoí sas
17 获得成功;事业有成 huòdé chénggōng; shìyè yǒu chéng 获得成功,事业有成 huòdé chénggōng, shìyè yǒu chéng Αποκτήστε επιτυχία Apoktíste epitychía
18 make for sth make for sth 做某事 zuò mǒu shì Κάντε για sth Kánte gia sth
19 to move towards sth  to move towards sth  走向某事 zǒuxiàng mǒu shì Για να μετακινηθείτε προς το sth Gia na metakinitheíte pros to sth
20 向…移动 xiàng…yídòng 向...移动 xiàng... Yídòng Μετακίνηση σε Metakínisi se
21 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Συνώνυμο Synónymo
22 head for head for 走向 zǒuxiàng Επικεφαλής για Epikefalís gia
23 to help to make sth possible to help to make sth possible 帮助使某事成为可能 bāngzhù shǐ mǒu shì chéngwéi kěnéng Για να βοηθήσετε να κάνετε το sth δυνατό Gia na voithísete na kánete to sth dynató
24 cùchéng 促成 cùchéng Συμβάλλετε Symvállete
25 帮助使某事成为可能 bāngzhù shǐ mǒu shì chéngwéi kěnéng 帮助使某事成为可能 bāngzhù shǐ mǒu shì chéngwéi kěnéng Βοηθήστε να κάνετε κάτι Voithíste na kánete káti
26 Constant arguing doesn}t make for a happy marriage Constant arguing doesn}t make for a happy marriage 不断的争论并不能促成幸福的婚姻 bùduàn de zhēnglùn bìng bùnéng cùchéng xìngfú de hūnyīn Η συνεχής συζήτηση δεν κάνει για έναν ευτυχισμένο γάμο I synechís syzítisi den kánei gia énan eftychisméno gámo
27 不断争吵不可能使婚姻幸福 bùduàn zhēngchǎo bù kěnéng shǐ hūnyīn xìngfú 不断争吵不可能使婚姻幸福 bùduàn zhēngchǎo bù kěnéng shǐ hūnyīn xìngfú Η συνεχής διαμάχη είναι αδύνατο να κάνει τον γάμο ευτυχισμένο I synechís diamáchi eínai adýnato na kánei ton gámo eftychisméno
28 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Δείτε επίσης Deíte epísis
29 (be) made for sb/each other at made (be) made for sb/each other at made (是)为了某人而做的 (shì) wèile mǒu rén ér zuò de (be) που έγιναν για sb / ο ένας στον άλλον κατά την κατασκευή (be) pou éginan gia sb / o énas ston állon katá tin kataskeví
30 make sb/sth into sb/sth to change sb/sth into sb/sth make sb/sth into sb/sth to change sb/sth into sb/sth 使sb / sth进入sb / sth将sb / sth改为sb / sth shǐ sb/ sth jìnrù sb/ sth jiāng sb/ sth gǎi wèi sb/ sth Κάντε sb / sth σε sb / sth για να αλλάξετε sb / sth σε sb / sth Kánte sb / sth se sb / sth gia na alláxete sb / sth se sb / sth
31  把…变成   bǎ…biàn chéng   把...变成  bǎ... Biàn chéng  Γυρίστε σε  Gyríste se
32 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Συνώνυμο Synónymo
33 turn into turn into 变成 biàn chéng Γυρίστε σε Gyríste se
34 We're making our attic into an extra bedroom We're making our attic into an extra bedroom 我们正在把阁楼变成一间额外的卧室 wǒmen zhèngzài bǎ gélóu biàn chéng yī jiàn éwài de wòshì Κάνουμε τη σοφίτα μας σε ένα επιπλέον υπνοδωμάτιο Kánoume ti sofíta mas se éna epipléon ypnodomátio
35 我们要把阁楼改装一下,增加一间卧室 wǒmen yào bǎ gélóu gǎizhuāng yīxià, zēngjiā yī jiàn wòshì 我们要把阁楼改装一下,增加一间卧室 wǒmen yào bǎ gélóu gǎizhuāng yīxià, zēngjiā yī jiàn wòshì Πρέπει να τροποποιήσουμε τη σοφίτα για να προσθέσουμε ένα υπνοδωμάτιο. Prépei na tropopoiísoume ti sofíta gia na prosthésoume éna ypnodomátio.
36 make sth of sb/sth to understand the meaning or character of sb/sth  make sth of sb/sth to understand the meaning or character of sb/sth  使sb /某人知道sb / sth的含义或特征 shǐ sb/mǒu rén zhīdào sb/ sth de hányì huò tèzhēng Κάντε sth του sb / sth για να κατανοήσετε τη σημασία ή το χαρακτήρα του sb / sth Kánte sth tou sb / sth gia na katanoísete ti simasía í to charaktíra tou sb / sth
37 领会;理解;懂得 lǐnghuì; lǐjiě; dǒngdé 领会;理解;懂得 lǐnghuì; lǐjiě; dǒngdé Κατανοήστε Katanoíste
38 What do you make of it all? What do you make of it all? 你是怎么做到的? nǐ shì zěnme zuò dào de? Τι κάνεις από όλα αυτά; Ti káneis apó óla aftá?
39 你明白那都是什么意思吗? Nǐ míngbái nà dōu shì shénme yìsi ma? 你明白那都是什么意思吗? Nǐ míngbái nà dōu shì shénme yìsi ma? Καταλαβαίνετε τι σημαίνει; Katalavaínete ti simaínei?
40 你是怎么做到的?  Nǐ shì zěnme zuò dào de?  你是怎么做到的? Nǐ shì zěnme zuò dào de? Πώς το κάνατε; Pós to kánate?
41 I can’t make anything of this note. I can’t make anything of this note. 我不知道这个说明。 Wǒ bù zhīdào zhège shuōmíng. Δεν μπορώ να κάνω τίποτα από αυτό το σημείωμα. Den boró na káno típota apó aftó to simeíoma.
42 我根本不懂这封短信的意思 Wǒ gēnběn bù dǒng zhè fēng duǎnxìn de yìsi 我根本不懂这封短信的意思 Wǒ gēnběn bù dǒng zhè fēng duǎnxìn de yìsi Δεν καταλαβαίνω καθόλου το νόημα αυτού του γραπτού μηνύματος. Den katalavaíno kathólou to nóima aftoú tou graptoú minýmatos.
43 I donft know what to make of ( think of) the new manager I donft know what to make of (think of) the new manager 我不知道该怎么做(想到)新经理 wǒ bù zhīdào gāi zěnme zuò (xiǎngdào) xīn jīnglǐ Δεν ξέρω τι να κάνει (σκεφτείτε) τον νέο διαχειριστή Den xéro ti na kánei (skefteíte) ton néo diacheiristí
44 这位新经理,我不知道怎么评价他才好 zhè wèi xīn jīnglǐ, wǒ bù zhīdào zěnme píngjià tā cái hǎo 这位新经理,我不知道怎么评价他才好 zhè wèi xīn jīnglǐ, wǒ bù zhīdào zěnme píngjià tā cái hǎo Αυτός ο νέος διευθυντής, δεν ξέρω πώς να τον αξιολογήσω. Aftós o néos diefthyntís, den xéro pós na ton axiologíso.
45 make off to hurry away, especially in order to escape  make off to hurry away, especially in order to escape  赶快离开,特别是为了逃避 gǎnkuài líkāi, tèbié shì wèile táobì Κάνε να βιάσεις μακριά, ειδικά για να ξεφύγεις Káne na viáseis makriá, eidiká gia na xefýgeis
46 匆忙离开;(尤指)仓逃跑 cōngmáng líkāi;(yóu zhǐ) cānghuáng táopǎo 匆忙离开;(尤指)仓皇逃跑 cōngmáng líkāi;(yóu zhǐ) cānghuáng táopǎo Αφήστε σε μια βιασύνη (ειδικά) ξεφύγετε Afíste se mia viasýni (eidiká) xefýgete
47 赶快离开,特别是为了逃避 gǎnkuài líkāi, tèbié shì wèile táobì 赶快离开,特别是为了逃避 gǎnkuài líkāi, tèbié shì wèile táobì Αφήστε γρήγορα, ειδικά για να ξεφύγετε Afíste grígora, eidiká gia na xefýgete
48 make off with sth to steal sth and hurry away with it make off with sth to steal sth and hurry away with it 用它偷走......然后快点走开 yòng tā tōu zǒu...... Ránhòu kuài diǎn zǒu kāi Αφαιρέστε με το sth να κλέψει sth και βιασύνη μακριά με αυτό Afairéste me to sth na klépsei sth kai viasýni makriá me aftó
49  偷走某物;顺手牵羊  tōu zǒu mǒu wù; shùnshǒuqiānyáng  偷走某物;顺手牵羊  tōu zǒu mǒu wù; shùnshǒuqiānyáng  Κλέψτε κάτι?  Klépste káti?
50 make out (informal)  used to ask if sb managed well or was successful in a particular situation make out (informal)  used to ask if sb managed well or was successful in a particular situation 制定(非正式)用于询问某人是否管理得好或在特定情况下是否成功 zhìdìng (fēi zhèngshì) yòng yú xúnwèn mǒu rén shìfǒu guǎnlǐ dé hǎo huò zài tèdìng qíngkuàng xià shìfǒu chénggōng Αναφέρατε (άτυπη) το ερώτημα αν η sb κατόρθωσε καλά ή ήταν επιτυχής σε μια συγκεκριμένη κατάσταση Anaférate (átypi) to erótima an i sb katórthose kalá í ítan epitychís se mia synkekriméni katástasi
51 (询问是否处理得当)应付,度过 (xúnwèn shìfǒu chǔlǐ dé dāng) yìngfù, dùguò (询问是否处理得当)应付,度过 (xúnwèn shìfǒu chǔlǐ dé dāng) yìngfù, dùguò (ρωτήστε αν γίνεται σωστά) (rotíste an gínetai sostá)
52 How did he make out while his wife was away? How did he make out while his wife was away? 当他的妻子离开时他是怎么做出来的? dāng tā de qīzi líkāi shí tā shì zěnme zuò chūlái de? Πώς έμαθε, ενώ η γυναίκα του ήταν μακριά; Pós émathe, enó i gynaíka tou ítan makriá?
53 他妻子不在家时他是怎么过的?  Tā qīzi bù zàijiā shí tā shì zěnmeguò de?  他妻子不在家时他是怎么过的? Tā qīzi bù zàijiā shí tā shì zěnmeguò de? Πώς ζούσε όταν η σύζυγός του δεν ήταν στο σπίτι; Pós zoúse ótan i sýzygós tou den ítan sto spíti?
54 (informal) ~ (with sb) to kiss and touch sb in a sexual way; to have sex with sb (Informal) ~ (with sb) to kiss and touch sb in a sexual way; to have sex with sb (非正式的)〜(某某人)以性方式亲吻和触摸某人;和某人发生性关系 (Fēi zhèngshì de)〜(mǒu mǒu rén) yǐ xìng fāngshì qīnwěn hé chùmō mǒu rén; hé mǒu rén fà shēng xìng guānxì (Ανεπίσημη) ~ (με SB) για να φιλήσει και SB επαφή με σεξουαλικό τρόπο? Να έχουν σεξουαλικές σχέσεις με sb (Anepísimi) ~ (me SB) gia na filísei kai SB epafí me sexoualikó trópo? Na échoun sexoualikés schéseis me sb
55 亲吻抚摸(某人);(与某人)性交 qīnwěn fǔmō (mǒu rén);(yǔ mǒu rén) xìngjiāo 亲吻抚摸(某人);(与某人)性交 qīnwěn fǔmō (mǒu rén);(yǔ mǒu rén) xìngjiāo Kiss και αγγίξτε (κάποιος) (με κάποιον) fucked Kiss kai angíxte (kápoios) (me kápoion) fucked
56 make sb out to understand sb’s character make sb out to understand sb’s character 让某人了解某人的性格 ràng mǒu rén liǎojiě mǒu rén dì xìnggé Κάντε το sb έξω για να καταλάβετε το χαρακτήρα sb Kánte to sb éxo gia na katalávete to charaktíra sb
57 看透,弄懂(某人 kàntòu, nòng dǒng (mǒu rén) 看透,弄懂(某人) kàntòu, nòng dǒng (mǒu rén) Δείτε, καταλάβετε (κάποιον) Deíte, katalávete (kápoion)
58 make sb/sth out to manage to see sb/sth or read or hear sth make sb/sth out to manage to see sb/sth or read or hear sth sb / sth out to to to to sb / sth或read or hear sth sb/ sth out to to to to sb/ sth huò read or hear sth Κάντε sb / sth έξω για να καταφέρετε να δείτε sb / sth ή να διαβάσετε ή να ακούσετε sth Kánte sb / sth éxo gia na kataférete na deíte sb / sth í na diavásete í na akoúsete sth
59  看清;听清;分清;辨认 清楚  kàn qīng; tīng qīng; fēnqīng; biànrèn qīngchǔ  看清;听清;分清;辨认清楚  kàn qīng; tīng qīng; fēnqīng; biànrèn qīngchǔ  Βλέπετε σαφώς: ακούστε καθαρά, ξεχωρίστε, καθαρίστε  Vlépete safós: akoúste kathará, xechoríste, katharíste
60 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Συνώνυμο Synónymo
61 distinguish distinguish 区分 qūfēn Dist Dist
62 I could just make out a figure the darkness I could just make out a figure the darkness 我可以在黑暗中找出一个数字 wǒ kěyǐ zài hēi'àn zhōng zhǎo chū yīgè shùzì Θα μπορούσα να φτιάξω μια φιγούρα στο σκοτάδι Tha boroúsa na ftiáxo mia figoúra sto skotádi
63 黑暗中我只看出了一个人的轮 hēi'àn zhōng wǒ zhǐ kàn chūle yīgè rén de lúnkuò 黑暗中我只看出了一个人的轮廓 hēi'àn zhōng wǒ zhǐ kàn chūle yīgè rén de lúnkuò Στο σκοτάδι, είδα μόνο το περίγραμμα ενός ατόμου. Sto skotádi, eída móno to perígramma enós atómou.
64 我可以在黑暗中找出一个数字。 wǒ kěyǐ zài hēi'àn zhōng zhǎo chū yīgè shùzì. 我可以在黑暗中找出一个数字。 wǒ kěyǐ zài hēi'àn zhōng zhǎo chū yīgè shùzì. Μπορώ να βρω έναν αριθμό στο σκοτάδι. Boró na vro énan arithmó sto skotádi.
65 I could hear voices but I couldn't make out what they were saying. I could hear voices but I couldn't make out what they were saying. 我能听到声音,但我无法弄清楚他们在说什么。 Wǒ néng tīng dào shēngyīn, dàn wǒ wúfǎ nòng qīngchǔ tāmen zài shuō shénme. Θα μπορούσα να ακούσω φωνές, αλλά δεν μπορούσα να καταλάβω τι έλεγαν. Tha boroúsa na akoúso fonés, allá den boroúsa na katalávo ti élegan.
66 我能听到说话的声音,却听不清他们在说扣么 Wǒ néng tīng dào shuōhuà de shēngyīn, què tīng bù qīng tāmen zài shuō kòu me 我能听到说话的声音,却听不清他们在说扣么 Wǒ néng tīng dào shuōhuà de shēngyīn, què tīng bù qīng tāmen zài shuō kòu me Μπορώ να ακούσω τη φωνή, αλλά δεν ακούω τι λένε. Boró na akoúso ti foní, allá den akoúo ti léne.
67 note at note at 不吃 bù chī Σημείωση στο Simeíosi sto
68 identify identify 鉴定 jiàndìng Προσδιορίστε Prosdioríste
69  to say that sth is true when it may not be   to say that sth is true when it may not be   当它可能不是时,说某事是真的  dāng tā kěnéng bùshì shí, shuō mǒu shì shì zhēn de  Για να πούμε ότι το sth είναι αλήθεια όταν μπορεί να μην είναι  Gia na poúme óti to sth eínai alítheia ótan boreí na min eínai
70 声称;把…说成  shēngchēng; bǎ…shuō chéng  声称;把...说成 shēngchēng; bǎ... Shuō chéng Ισχυρίστε Ischyríste
71 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Συνώνυμο Synónymo
72 claim claim 要求 yāoqiú Ισχυρίστε Ischyríste
73 She’s not as rich as people make out She’s not as rich as people make out 她没有人们那么富裕 tā méiyǒu rénmen nàme fùyù Δεν είναι τόσο πλούσια όσο κάνουν οι άνθρωποι Den eínai tóso ploúsia óso kánoun oi ánthropoi
74 一并不像人们说的那样富有 Yī bìng bù xiàng rénmen shuō dì nàyàng fùyǒu 一并不像人们说的那样富有 Yī bìng bù xiàng rénmen shuō dì nàyàng fùyǒu Το ένα δεν είναι τόσο πλούσιο όσο οι άνθρωποι λένε To éna den eínai tóso ploúsio óso oi ánthropoi léne
75 He made out that he had been robbed He made out that he had been robbed 他说他被抢劫了 tā shuō tā bèi qiǎngjiéle Δημιούργησε ότι είχε ληστέψει Dimioúrgise óti eíche listépsei
77 他让人抢了 tā shuō tā ràng rén qiǎngle 他说他让人抢了 tā shuō tā ràng rén qiǎngle Είπε ότι είχε ληστέψει Eípe óti eíche listépsei
78 他说他被抢劫了 tā shuō tā bèi qiǎngjiéle 他说他被抢劫了 tā shuō tā bèi qiǎngjiéle Είπε ότι είχε ληστέψει. Eípe óti eíche listépsei.
79 She makes herself out to be smarter than she really is. She makes herself out to be smarter than she really is. 她让自己变得比实际更聪明。 tā ràng zìjǐ biàn dé bǐ shíjì gèng cōngmíng. Κάνει τον εαυτό της έξω πιο έξυπνος από ό, τι πραγματικά είναι. Kánei ton eaftó tis éxo pio éxypnos apó ó, ti pragmatiká eínai.
80 她说自己多么聪明,未免言过其实 Tā shuō zìjǐ duōme cōngmíng, wèimiǎn yánguòqíshí 她说自己多么聪明,未免言过其实 Tā shuō zìjǐ duōme cōngmíng, wèimiǎn yánguòqíshí Είπε πόσο έξυπνη είναι, είναι πάρα πολλά να πω Eípe póso éxypni eínai, eínai pára pollá na po
81 她让自己变得比实际更聪明。 tā ràng zìjǐ biàn dé bǐ shíjì gèng cōngmíng. 她让自己变得比实际更聪明。 tā ràng zìjǐ biàn dé bǐ shíjì gèng cōngmíng. Κάνει τον εαυτό της πιο έξυπνο από ότι είναι στην πραγματικότητα. Kánei ton eaftó tis pio éxypno apó óti eínai stin pragmatikótita.
82 make sth out  Make sth out  做出来 Zuò chūlái Κάνε σφαίρα έξω Káne sfaíra éxo
83 to write out or complete a form or document to write out or complete a form or document 写出或填写表格或文件 xiě chū huò tiánxiě biǎogé huò wénjiàn Για να γράψετε ή να συμπληρώσετε μια φόρμα ή ένα έγγραφο Gia na grápsete í na symplirósete mia fórma í éna éngrafo
84 开具,填写(表格或文件 kāijù, tiánxiě (biǎogé huò wénjiàn) 开具,填写(表格或文件) kāijù, tiánxiě (biǎogé huò wénjiàn) Έκδοση, συμπλήρωση (έντυπο ή αρχείο) Ékdosi, symplírosi (éntypo í archeío)
85 He made out a cheque for €200 He made out a cheque for €200 他支付了200欧元的支票 tā zhīfùle 200 ōuyuán de zhīpiào Έκανε μια επιταγή για € 200 Ékane mia epitagí gia € 200
86 他开了一张100 欧元的支票 tā kāile yī zhāng 100 ōuyuán de zhīpiào 他开了一张100欧元的支票 tā kāile yī zhāng 100 ōuyuán de zhīpiào Άνοιξε μια επιταγή για 100 ευρώ. Ánoixe mia epitagí gia 100 evró.
87 The doctor made out a prescriprion for me The doctor made out a prescriprion for me• 医生为我制定了一份处方• yīshēng wèi wǒ zhìdìngle yī fèn chǔfāng• Ο γιατρός μου έδωσε ένα συνταγολόγιο • O giatrós mou édose éna syntagológio •
88 医生给我开了一张处方 yīshēng gěi wǒ kāile yī zhāng chǔfāng 医生给我开了一张处方 yīshēng gěi wǒ kāile yī zhāng chǔfāng Ο γιατρός μου έδωσε μια συνταγή O giatrós mou édose mia syntagí
89 (used in negative sentences and questions  (used in negative sentences and questions  (用于否定句和问题 (yòng yú fǒudìng jù hé wèntí (χρησιμοποιείται σε αρνητικές προτάσεις και ερωτήσεις (chrisimopoieítai se arnitikés protáseis kai erotíseis
90 用于否定句和庭问句 yòng yú fǒudìng jù hé tíng wèn jù) 用于否定句和庭问句) yòng yú fǒudìng jù hé tíng wèn jù) Χρησιμοποιείται για αρνητικές προτάσεις και δικαστικές ερωτήσεις) Chrisimopoieítai gia arnitikés protáseis kai dikastikés erotíseis)
91 to understand sth; to see the reasons for sth to understand sth; to see the reasons for sth 了解某事看某事的原因 liǎojiě mǒu shì kàn mǒu shì de yuányīn Για να καταλάβετε το sth, για να δείτε τους λόγους του sth Gia na katalávete to sth, gia na deíte tous lógous tou sth
92 解;明白(事理) lǐjiě; míngbái (shìlǐ) 理解;明白(事理) lǐjiě; míngbái (shìlǐ) Καταλάβετε Katalávete
93 了解某事 看某事的原因 liǎojiě mǒu shì kàn mǒu shì de yuányīn 了解某事看某事的原因 liǎojiě mǒu shì kàn mǒu shì de yuányīn Καταλάβετε κάτι, δείτε γιατί Katalávete káti, deíte giatí
94  How do you make that out ( what are your reasons for thinking that)?  How do you make that out (what are your reasons for thinking that)?  你是如何做到的(你认为这是什么原因)?  nǐ shì rúhé zuò dào de (nǐ rènwéi zhè shì shénme yuányīn)?  Πώς το κάνετε αυτό (ποιοι είναι οι λόγοι σας για να το σκέφτεστε αυτό);  Pós to kánete aftó (poioi eínai oi lógoi sas gia na to skéfteste aftó)?
95 你为什么奋么想? Nǐ wèishéme fèn me xiǎng? 你为什么奋么想? Nǐ wèishéme fèn me xiǎng? Γιατί θέλεις να σκεφτείς; Giatí théleis na skefteís?
96 你是如何做到的(你认为这是什么原因)? Nǐ shì rúhé zuò dào de (nǐ rènwéi zhè shì shénme yuányīn)? 你是如何做到的(你认为这是什么原因)? Nǐ shì rúhé zuò dào de (nǐ rènwéi zhè shì shénme yuányīn)? Πώς το κάνατε (τι νομίζετε ότι είναι ο λόγος); Pós to kánate (ti nomízete óti eínai o lógos)?
97 I can’t make out what she wants• I can’t make out what she wants• 我无法弄清楚她想要什么• Wǒ wúfǎ nòng qīngchǔ tā xiǎng yào shénme• Δεν μπορώ να καταλάβω τι θέλει • Den boró na katalávo ti thélei •
98 我不明白她想要什么。 wǒ bù míngbái tā xiǎng yào shénme. 我不明白她想要什么。 wǒ bù míngbái tā xiǎng yào shénme. Δεν καταλαβαίνω τι θέλει. Den katalavaíno ti thélei.
99 make sth.over.(to sb/sth)  to legally give sth to sb Make sth.Over.(To sb/sth)  to legally give sth to sb sth.over。(对sb / sth)合法地给某人 Sth.Over.(Duì sb/ sth) héfǎ de gěi mǒu rén Κάντε sth.over (σε sb / sth) για να δώσετε νόμιμα sth σε sb Kánte sth.over (se sb / sth) gia na dósete nómima sth se sb
100 (合法地)给予,转让 (héfǎ de) jǐyǔ, zhuǎnràng: (合法地)给予,转让: (héfǎ de) jǐyǔ, zhuǎnràng: (νόμιμα), μεταφορά: (nómima), metaforá:
  He made over the property to his eldest son He made over the property to his eldest son 他把财产交给了他的长子 Tā bǎ cáichǎn jiāo gěile tā de cháng zi Έκανε πάνω από το ακίνητο στον παλαιότερο γιο του Ékane páno apó to akínito ston palaiótero gio tou
102 他把财产传给了他的长子 tā bǎ cáichǎn chuán gěile tā de cháng zi 他把财产传给了他的长子 tā bǎ cáichǎn chuán gěile tā de cháng zi Πέρασε την περιουσία στον πατέρα του. Pérase tin periousía ston patéra tou.
103 to change sth in order to make it look different or use it for a different purpose; to give sb a different appearance by changing their clothes, hair, etc to change sth in order to make it look different or use it for a different purpose; to give sb a different appearance by changing their clothes, hair, etc 改变......以使其看起来不同或将其用于不同的目的;通过换衣服,头发等给某人不同的外表 gǎibiàn...... Yǐ shǐ qí kàn qǐlái bu tóng huò jiāng qí yòng yú bùtóng de mùdì; tōngguò huàn yīfú, tóufǎ děng gěi mǒu rén bùtóng de wàibiǎo για να αλλάξετε sth για να κάνει το βλέμμα διαφορετικό ή να το χρησιμοποιήσετε για διαφορετικό σκοπό? να δώσει sb μια διαφορετική εμφάνιση, αλλάζοντας τα ρούχα, τα μαλλιά τους, κ.λπ. gia na alláxete sth gia na kánei to vlémma diaforetikó í na to chrisimopoiísete gia diaforetikó skopó? na dósei sb mia diaforetikí emfánisi, allázontas ta roúcha, ta malliá tous, k.lp.
104 改造;修彻; 彻底改形象  gǎizào; xiū chè; chèdǐ gǎibiàn xíngxiàng  改造;修彻;彻底改变形象 gǎizào; xiū chè; chèdǐ gǎibiàn xíngxiàng Μεταμορφώστε, βελτιώστε, αλλάξτε εντελώς την εικόνα Metamorfóste, veltióste, alláxte entelós tin eikóna
105 改变......以使其看起来不同或将其用于不同的目的; 通过换衣服,头发等给某人不同的外表 gǎibiàn...... Yǐ shǐ qí kàn qǐlái bu tóng huò jiāng qí yòng yú bùtóng de mùdì; tōngguò huàn yīfú, tóufǎ děng gěi mǒu rén bùtóng de wàibiǎo 改变......以使其看起来不同或将其用于不同的目的;通过换衣服,头发等给某人不同的外表 gǎibiàn...... Yǐ shǐ qí kàn qǐlái bu tóng huò jiāng qí yòng yú bùtóng de mùdì; tōngguò huàn yīfú, tóufǎ děng gěi mǒu rén bùtóng de wàibiǎo ...... τροποποιημένη για να φανεί διαφορετικό ή να χρησιμοποιηθούν για διαφορετικούς σκοπούς? Αλλάζοντας τα ρούχα, τα μαλλιά, κλπ διαφορετική εμφάνιση σε κάποιον ...... tropopoiiméni gia na faneí diaforetikó í na chrisimopoiithoún gia diaforetikoús skopoús? Allázontas ta roúcha, ta malliá, klp diaforetikí emfánisi se kápoion
106 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Συνώνυμο Synónymo
107 transform transform 转变 zhuǎnbiàn Μετασχηματισμός Metaschimatismós
108 related noun  related noun  相关名词 xiāngguān míngcí Σχετικό ουσιαστικό Schetikó ousiastikó
109 makeover makeover 改造 gǎizào Makeover Makeover
110 make towards sth ,to start moving towards sth  make towards sth,to start moving towards sth  朝某事方向前进,开始向某事方向前进 cháo mǒu shì fāngxiàng qiánjìn, kāishǐ xiàng mǒu shì fāngxiàng qiánjìn Κάνε προς το sth, για να ξεκινήσεις την κίνηση προς το sth Káne pros to sth, gia na xekiníseis tin kínisi pros to sth
111 向…移动;朝走去: xiàng…yídòng; cháo…zǒu qù: 向...移动;朝...走去: xiàng... Yídòng; cháo... Zǒu qù: Μετακίνηση προς: Metakínisi pros:
112 He made towards the door. He made towards the door. 他走向门口。 Tā zǒuxiàng ménkǒu. Έκανε προς την πόρτα. Ékane pros tin pórta.
113 他走向门口 Tā zǒuxiàng ménkǒu 他走向门口 Tā zǒuxiàng ménkǒu Περπάτησε στην πόρτα Perpátise stin pórta
114 他向走去 tā xiàng ménkǒu zǒu qù 他向门口走去 tā xiàng ménkǒu zǒu qù Περπάτησε στην πόρτα Perpátise stin pórta
115 make up,make yourself/sb'up; to put powder, lipstick ,etc. on your/sb’s face to make it more attractive or to prepare for an appearance in the theatre, on television, etc make up,make yourself/sb'up; to put powder, lipstick,etc. On your/sb’s face to make it more attractive or to prepare for an appearance in the theatre, on television, etc 化妆,做自己/ sb'up;放粉,口红等在你/你的脸上,使它更具吸引力或准备在剧院,电视等外观 huàzhuāng, zuò zìjǐ/ sb'up; fàng fěn, kǒuhóng děng zài nǐ/nǐ de liǎn shàng, shǐ tā gèng jù xīyǐn lì huò zhǔnbèi zài jùyuàn, diànshì děng wàiguān μακιγιάζ, κάνει τον εαυτό σας / sb'up ;. να θέσει σε σκόνη, κραγιόν, κλπ on / σας SB αντιμετωπίζουν για να γίνει πιο ελκυστική και να προετοιμαστούν για μια εμφάνιση στο θέατρο, στην τηλεόραση, κλπ makigiáz, kánei ton eaftó sas / sb'up ?. na thései se skóni, kragión, klp on / sas SB antimetopízoun gia na gínei pio elkystikí kai na proetoimastoún gia mia emfánisi sto théatro, stin tileórasi, klp
116 化妆;上妆 Huàzhuāng; shàng zhuāng 化妆,上妆 Huàzhuāng, shàng zhuāng Μακιγιάζ Makigiáz
117 related noun  related noun  相关名词 xiāngguān míngcí Σχετικό ουσιαστικό Schetikó ousiastikó
118 make up make up 化妆 huàzhuāng Μακιγιάζ Makigiáz
119 make sth up make sth up 做起来 zuò qǐlái Κάνε σκατά Káne skatá
120 to form sth to form sth 形成某事 xíngchéng mǒu shì Για το σχηματισμό του sth Gia to schimatismó tou sth
121 形成;构成  xíngchéng; gòuchéng  形成;构成 xíngchéng; gòuchéng Μορφή Morfí
122 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Συνώνυμο Synónymo
123 constitute constitute 构成 gòuchéng Beg Beg
124 Women make up 56% of the student numbers Women make up 56% of the student numbers 女性占学生人数的56% nǚxìng zhàn xuéshēng rén shǔ de 56% Οι γυναίκες αποτελούν το 56% των αριθμών των σπουδαστών Oi gynaíkes apoteloún to 56% ton arithmón ton spoudastón
125 女生占学生人数的56% nǚshēng zhàn xuéshēng rén shǔ de 56% 女生占学生人数的56% nǚshēng zhàn xuéshēng rén shǔ de 56% Οι φοιτητές αποτελούν το 56% του μαθητικού πληθυσμού Oi foitités apoteloún to 56% tou mathitikoú plithysmoú
126 related noun  related noun  相关名词 xiāngguān míngcí Σχετικό ουσιαστικό Schetikó ousiastikó
127 make up make up 化妆 huàzhuāng Μακιγιάζ Makigiáz
128 note at  note at  不吃 bù chī Σημείωση στο Simeíosi sto
129 consist of consist of 包括 bāokuò Αποτελείται από Apoteleítai apó
130 to put sth together from several different things  to put sth together from several different things  从几个不同的东西把它们放在一起 cóng jǐ gè bùtóng de dōngxī bǎ tāmen fàng zài yīqǐ Για να βάλουν τα sth μαζί από πολλά διαφορετικά πράγματα Gia na váloun ta sth mazí apó pollá diaforetiká prágmata
131 拼装;组成^ pīnzhuāng; zǔchéng ^ 拼装;组成^ pīnzhuāng; zǔchéng ^ Συγκεντρώστε, συνθέστε ^ Synkentróste, synthéste ^
132 related noun  related noun  相关名词 xiāngguān míngcí Σχετικό ουσιαστικό Schetikó ousiastikó
133 make up make up 化妆 huàzhuāng Μακιγιάζ Makigiáz
  to invent a story, etc., especially in order to trick or entertain sb to invent a story, etc., Especially in order to trick or entertain sb 发明一个故事等,特别是为了欺骗或娱乐某人 fāmíng yīgè gùshì děng, tèbié shì wèile qīpiàn huò yúlè mǒu rén Να εφεύρει μια ιστορία, κλπ., Ειδικά για να ξεγελάσει ή να διασκεδάσει sb Na efévrei mia istoría, klp., Eidiká gia na xegelásei í na diaskedásei sb
134 编造(故事、鯈*言等 biānzào (gùshì, tiáo*yán děng huǎng 编造(故事,鲦*言等谎 biānzào (gùshì, tiáo*yán děng huǎng Παραγωγή (ιστορία, 鲦 * 言 κ.λπ. Paragogí (istoría, tiáo * yán k.lp.
135 发明一个故事等,特别是为了欺骗或娱乐某人 fāmíng yīgè gùshì děng, tèbié shì wèile qīpiàn huò yúlè mǒu rén 发明一个故事等,特别是为了欺骗或娱乐某人 fāmíng yīgè gùshì děng, tèbié shì wèile qīpiàn huò yúlè mǒu rén Ανακαλύψτε μια ιστορία κ.λπ., ειδικά για να εξαπατήσετε ή να διασκεδάσετε κάποιον Anakalýpste mia istoría k.lp., eidiká gia na exapatísete í na diaskedásete kápoion
136 He made up some excuse about his daughter being sick. He made up some excuse about his daughter being sick. 他为自己的女儿生病做了一些借口。 tā wèi zìjǐ de nǚ'ér shēngbìng zuòle yīxiē jièkǒu. Έκανε κάποια δικαιολογία για την άρρωστη κόρη του. Ékane kápoia dikaiología gia tin árrosti kóri tou.
137  他编了个借口,说他的女儿病了  Tā biānle gè jièkǒu, shuō tā de nǚ'ér bìngle  他编了个借口,说他的女儿病了  Tā biānle gè jièkǒu, shuō tā de nǚ'ér bìngle  Έκανε μια δικαιολογία για να πει ότι η κόρη του είναι άρρωστη.  Ékane mia dikaiología gia na pei óti i kóri tou eínai árrosti.
138 I told the kids a story, making it up as I went along. I told the kids a story, making it up as I went along. 我告诉孩子们一个故事,在我走的时候补上。 wǒ gàosù háizimen yīgè gùshì, zài wǒ zǒu de shíhòu bǔ shàng. Έχω πει στα παιδιά μια ιστορία, που κάνει το επάνω καθώς πήγα μαζί. Écho pei sta paidiá mia istoría, pou kánei to epáno kathós píga mazí.
139 我给孩子们讲了个故事,是现编的 Wǒ gěi háizimen jiǎngle gè gùshì, shì xiàn biān de 我给孩子们讲了个故事,是现编的 Wǒ gěi háizimen jiǎngle gè gùshì, shì xiàn biān de Είπα στα παιδιά μια ιστορία, η οποία είναι τώρα επεξεργασμένη. Eípa sta paidiá mia istoría, i opoía eínai tóra epexergasméni.
140 You made that up! You made that up! 你做到了! nǐ zuò dàole! Αυτό το κάνατε! Aftó to kánate!
141 你瞎编!  Nǐ xiā biān!  你瞎编! Nǐ xiā biān! Επεξεργαστήκατε! Epexergastíkate!
142 to complete a number or an amount required To complete a number or an amount required 完成所需的数量或金额 Wánchéng suǒ xū de shùliàng huò jīn'é Για να συμπληρώσετε έναν αριθμό ή ένα ποσό που απαιτείται Gia na symplirósete énan arithmó í éna posó pou apaiteítai
143 凑数 còushù: 凑数: còushù: Συμπληρώστε τον αριθμό: Sympliróste ton arithmó:
144 We need one more person to make up a team We need one more person to make up a team 我们需要一个人组成一个团队 Wǒmen xūyào yīgèrén zǔchéng yīgè tuánduì Χρειαζόμαστε ένα ακόμα άτομο για να φτιάξουμε μια ομάδα Chreiazómaste éna akóma átomo gia na ftiáxoume mia omáda
145 我们还需要一 个人才能组成一个队 wǒmen hái xūyào yīgè rén cáinéng zǔchéng yīgè duì 我们还需要一个人才能组成一个队 wǒmen hái xūyào yīgè rén cáinéng zǔchéng yīgè duì Χρειαζόμαστε ακόμα ένα άτομο για να σχηματίσουμε μια ομάδα. Chreiazómaste akóma éna átomo gia na schimatísoume mia omáda.
146 to replace sth that has been lost; to compensate for sth  to replace sth that has been lost; to compensate for sth  替换失去的东西;补偿某事 tìhuàn shīqù de dōngxī; bǔcháng mǒu shì Για να αντικαταστήσετε το sth που έχει χαθεί, για να αντισταθμίσετε το sth Gia na antikatastísete to sth pou échei chatheí, gia na antistathmísete to sth
147 补上(失去的东西);作出补偿 bǔ shàng (shīqù de dōngxī); zuòchū bǔcháng 补上(失去的东西);作出补偿 bǔ shàng (shīqù de dōngxī); zuòchū bǔcháng Συμπληρώστε (απώλεια των πραγμάτων) κάνετε αποζημίωση Sympliróste (apóleia ton pragmáton) kánete apozimíosi
148 替换失去的东西; 补偿某事 tìhuàn shīqù de dōngxī; bǔcháng mǒu shì 替换失去的东西;补偿某事 tìhuàn shīqù de dōngxī; bǔcháng mǒu shì Αντικαταστήστε κάτι που χάσατε, αντισταθμίστε κάτι Antikatastíste káti pou chásate, antistathmíste káti
149 Can I leave early this afternoon and make up the time tomorrow? Can I leave early this afternoon and make up the time tomorrow? 我今天下午可以早点离开,明天补时间吗? wǒ jīntiān xiàwǔ kěyǐ zǎodiǎn líkāi, míngtiān bǔ shíjiān ma? Μπορώ να φύγω νωρίς σήμερα το απόγευμα και να αγωνιστώ αύριο; Boró na fýgo norís símera to apógevma kai na agonistó ávrio?
150 我今天下午卓点儿走,明天补上这段时间,可以吗? Wǒ jīntiān xiàwǔ zhuō diǎn er zǒu, míngtiān bǔ shàng zhè duàn shíjiān, kěyǐ ma? 我今天下午卓点儿走,明天补上这段时间,可以吗? Wǒ jīntiān xiàwǔ zhuō diǎn er zǒu, míngtiān bǔ shàng zhè duàn shíjiān, kěyǐ ma? Θα πάρω λίγο αυτό το απόγευμα, και θα φτιάξω αυτή τη φορά αύριο, μπορώ να το κάνω; Tha páro lígo aftó to apógevma, kai tha ftiáxo aftí ti forá ávrio, boró na to káno?
151 to prepare a medicine by mixing different things together To prepare a medicine by mixing different things together 通过将不同的东西混合在一起来制备药物 Tōngguò jiāng bùtóng de dōngxī hùnhé zài yīqǐlái zhìbèi yàowù Για να ετοιμάσετε ένα φάρμακο με ανάμειξη διαφορετικών πραγμάτων Gia na etoimásete éna fármako me anámeixi diaforetikón pragmáton
152 配药 pèiyào 配药 pèiyào Διανομή Dianomí
153 to prepare a bed for use; to create a temporary bed to prepare a bed for use; to create a temporary bed 准备一张床使用;创造一个临时床 zhǔnbèi yī zhāng chuáng shǐyòng; chuàngzào yīgè línshí chuáng Για να προετοιμάσετε ένα κρεβάτι για χρήση, να δημιουργήσετε ένα προσωρινό κρεβάτι Gia na proetoimásete éna kreváti gia chrísi, na dimiourgísete éna prosorinó kreváti
154 铺床; 临时搭床 pūchuáng; línshí dā chuáng 铺床;临时搭床 pū chuáng; línshí dā chuáng Κάντε ένα κρεβάτι, κάντε ένα προσωρινό κρεβάτι Kánte éna kreváti, kánte éna prosorinó kreváti
155 We made up the bed in the spare room. We made up the bed in the spare room. 我们在备用房间里铺了床。 wǒmen zài bèiyòng fángjiān lǐ pùle chuáng. Κατασκευάσαμε το κρεβάτι στην αποθήκη. Kataskevásame to kreváti stin apothíki.
156 我们在空没用的屋里搭了张床 Wǒmen zài kōngzhe méi yòng de wū li dāle zhāng chuáng 我们在空着没用的屋里搭了张床 Wǒmen zài kōngzhe méi yòng de wū li dāle zhāng chuáng Πήραμε ένα κρεβάτι σε ένα άδειο, άχρηστο δωμάτιο. Pírame éna kreváti se éna ádeio, áchristo domátio.
157 我们在备用房间里铺了床 wǒmen zài bèiyòng fángjiān lǐ pùle chuáng 我们在备用房间里铺了床 wǒmen zài bèiyòng fángjiān lǐ pùle chuáng Τοποθετήσαμε ένα κρεβάτι στο δωμάτιο Topothetísame éna kreváti sto domátio
158 made up a bed for me on the sofa made up a bed for me on the sofa 我在沙发上为我铺了一张床 wǒ zài shāfā shàng wèi wǒ pùle yī zhāng chuáng Δημιούργησε ένα κρεβάτι για μένα στον καναπέ Dimioúrgise éna kreváti gia ména ston kanapé
159 他们给我在沙发上铺了个床 tāmen gěi wǒ zài shāfā shàng pùle gè chuáng 他们给我在沙发上铺了个床 tāmen gěi wǒ zài shāfā shàng pùle gè chuáng Μου έδωσαν ένα κρεβάτι στον καναπέ. Mou édosan éna kreváti ston kanapé.
160 make up for sth to do sth that corrects a bad situation  make up for sth to do sth that corrects a bad situation  弥补......纠正一个糟糕的情况 míbǔ...... Jiūzhèng yīgè zāogāo de qíngkuàng Συμπληρώστε το sth για να κάνετε sth που διορθώνει μια κακή κατάσταση Sympliróste to sth gia na kánete sth pou diorthónei mia kakí katástasi
161 弥补;补偿  míbǔ; bǔcháng  弥补;补偿 míbǔ; bǔcháng Μακιγιάζ Makigiáz
162 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Συνώνυμο Synónymo
163 compensate compensate 补偿 bǔcháng Αποζημίωση Apozimíosi
164 Nothing can make up for the loss of a child Nothing can make up for the loss of a child 什么都不能弥补孩子的损失 shénme dōu bùnéng míbǔ háizi de sǔnshī Τίποτα δεν μπορεί να αντισταθμίσει την απώλεια ενός παιδιού Típota den boreí na antistathmísei tin apóleia enós paidioú
165 失去一个孩子是任何东西都无法弥补的 shīqù yīgè háizi shì rènhé dōngxī dū wúfǎ míbǔ de 失去一个孩子是任何东西都无法弥补的 shīqù yīgè háizi shì rènhé dōngxī dū wúfǎ míbǔ de Η απώλεια ενός παιδιού είναι ανεπανόρθωτη για οτιδήποτε. I apóleia enós paidioú eínai anepanórthoti gia otidípote.
166 什么都不能弥补孩子的损失 shénme dōu bùnéng míbǔ háizi de sǔnshī 什么都不能弥补孩子的损失 shénme dōu bùnéng míbǔ háizi de sǔnshī Τίποτα δεν μπορεί να αντισταθμίσει την απώλεια του παιδιού Típota den boreí na antistathmísei tin apóleia tou paidioú
167 after all the delays, we were anxious to make up for lost time.  after all the delays, we were anxious to make up for lost time.  经过所有的延误,我们急于弥补失去的时间。 jīngguò suǒyǒu de yánwù, wǒmen jíyú míbǔ shīqù de shíjiān. Μετά από όλες τις καθυστερήσεις, ήμασταν ανυπόμονοι να αντισταθμίσουμε τον χαμένο χρόνο. Metá apó óles tis kathysteríseis, ímastan anypómonoi na antistathmísoume ton chaméno chróno.
168 搁了这么久,我们急着想弥补失去的时间 Dāngēle zhème jiǔ, wǒmen jí zhuóxiǎng míbǔ shīqù de shíjiān 耽搁了这么久,我们急着想弥补失去的时间 Dāngēle zhème jiǔ, wǒmen jí zhuóxiǎng míbǔ shīqù de shíjiān Μετά από μια μεγάλη καθυστέρηση, είμαστε ανυπόμονοι να αντισταθμίσουμε τον χαμένο χρόνο. Metá apó mia megáli kathystérisi, eímaste anypómonoi na antistathmísoume ton chaméno chróno.
169 经过所有的延误,经过所有的延误,我们急于弥补失去的时间。 jīngguò suǒyǒu de yánwù, jīngguò suǒyǒu de yánwù, wǒmen jíyú míbǔ shīqù de shíjiān. 经过所有的延误,经过所有的延误,我们急于弥补失去的时间。 jīngguò suǒyǒu de yánwù, jīngguò suǒyǒu de yánwù, wǒmen jíyú míbǔ shīqù de shíjiān. Μετά από όλες τις καθυστερήσεις, μετά από όλες τις καθυστερήσεις, είμαστε πρόθυμοι να αναπληρώσουμε τον χαμένο χρόνο. Metá apó óles tis kathysteríseis, metá apó óles tis kathysteríseis, eímaste próthymoi na anaplirósoume ton chaméno chróno.
171 我们急着想弥补失去的经过所有的延误,。 Wǒmen jí zhuóxiǎng míbǔ shīqù de jīngguò suǒyǒu de yánwù,. 我们急着想弥补失去的经过所有的延误。 Wǒmen jí zhuóxiǎng míbǔ shīqù de jīngguò suǒyǒu de yánwù. Είμαστε ανυπόμονοι να αντισταθμίσουμε όλες τις καθυστερήσεις που έχουν περάσει. Eímaste anypómonoi na antistathmísoume óles tis kathysteríseis pou échoun perásei.
172 her enthusiasm makes up of her lack of experience Her enthusiasm makes up of her lack of experience 她的热情弥补了她缺乏经验 Tā de rèqíng míbǔle tā quēfá jīngyàn Ο ενθουσιασμός της αποτελεί την έλλειψη εμπειρίας της O enthousiasmós tis apoteleí tin élleipsi empeirías tis
173 她的热情弥补了她经验的不足 tā de rèqíng míbǔle tā jīngyàn de bùzú 她的热情弥补了她经验的不足 tā de rèqíng míbǔle tā jīngyàn de bùzú Ο ενθουσιασμός της αναπληρώνει την έλλειψη εμπειρίας της. O enthousiasmós tis anaplirónei tin élleipsi empeirías tis.
174 make up (to sb) for sth to do sth for sb or give them sth because you have caused them trouble, suffering or disappointment and wish to show that you are sorry  make up (to sb) for sth to do sth for sb or give them sth because you have caused them trouble, suffering or disappointment and wish to show that you are sorry  弥补(某某人)为某事做某事或给他们某事,因为你给他们造成了麻烦,痛苦或失望,并希望表明你很抱歉 míbǔ (mǒu mǒu rén) wèi mǒu shì zuò mǒu shì huò gěi tāmen mǒu shì, yīnwèi nǐ gěi tāmen zàochéngle máfan, tòngkǔ huò shīwàng, bìng xīwàng biǎomíng nǐ hěn bàoqiàn Συμπληρώστε (sb) για sth για να κάνετε sth για sb ή να τους δώσει sth επειδή έχετε τους προκάλεσε προβλήματα, ταλαιπωρία ή απογοήτευση και επιθυμούν να δείξουν ότι λυπάσαι Sympliróste (sb) gia sth gia na kánete sth gia sb í na tous dósei sth epeidí échete tous prokálese provlímata, talaiporía í apogoítefsi kai epithymoún na deíxoun óti lypásai
175 (对某人)表示歉意,给以补偿 (duì mǒu rén) biǎoshì qiànyì, gěi yǐ bǔcháng (对某人)表示歉意,给以补偿 (duì mǒu rén) biǎoshì qiànyì, gěi yǐ bǔcháng Ζητήστε συγγνώμη (για κάποιον), αποζημιώστε Zitíste syngnómi (gia kápoion), apozimióste
176 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Συνώνυμο Synónymo
177 compensate compensate 补偿 bǔcháng Αποζημίωση Apozimíosi
178 How can I make up for the way I've treated you? How can I make up for the way I've treated you? 我怎样才能弥补我对待你的方式? wǒ zěnyàng cáinéng míbǔ wǒ duìdài nǐ de fāngshì? Πώς μπορώ να αντισταθώ τον τρόπο που σας αντιμετωπίζω; Pós boró na antistathó ton trópo pou sas antimetopízo?
179 我这样对你,该怎么向你表示歉意呢?  Wǒ zhèyàng duì nǐ, gāi zěnme xiàng nǐ biǎoshì qiànyì ne?  我这样对你,该怎么向你表示歉意呢? Wǒ zhèyàng duì nǐ, gāi zěnme xiàng nǐ biǎoshì qiànyì ne? Λυπάμαι τόσο πολύ για εσάς, πώς μπορώ να σας ζητήσω συγγνώμη; Lypámai tóso polý gia esás, pós boró na sas zitíso syngnómi?
180 (informal) I'll make it up to you, I promise (Informal) I'll make it up to you, I promise (非正式的)我保证,我会补偿你的 (Fēi zhèngshì de) wǒ bǎozhèng, wǒ huì bǔcháng nǐ de (άτυπη) Θα τα καταφέρω, υπόσχομαι (átypi) Tha ta kataféro, ypóschomai
181 我保证我一定会补 wǒ bǎozhèng wǒ yīdìng huì bǔcháng nǐ de 我保证我一定会补偿你的 wǒ bǎozhèng wǒ yīdìng huì bǔcháng nǐ de Σας υπόσχομαι ότι θα σας αποζημιώσω. Sas ypóschomai óti tha sas apozimióso.
182 (非正式的)我保证,我会补偿你的 (fēi zhèngshì de) wǒ bǎozhèng, wǒ huì bǔcháng nǐ de (非正式的)我保证,我会补偿你的 (fēi zhèngshì de) wǒ bǎozhèng, wǒ huì bǔcháng nǐ de (άτυπη) Σας υπόσχομαι, θα σας αποζημιώσω. (átypi) Sas ypóschomai, tha sas apozimióso.
183 (informal,disapproving) to be pleasant to sb, praise them, etc. especially in order to get an advantage for yourself (informal,disapproving) to be pleasant to sb, praise them, etc. Especially in order to get an advantage for yourself (非正式的,不赞成的)要愉快,赞美他们等等,尤其是为了获得自己的优势 (fēi zhèngshì de, bù zànchéng de) yào yúkuài, zànměi tāmen děng děng, yóuqí shì wèile huòdé zìjǐ de yōushì (άτυπη, αποδοκιμαστέα) να είναι ευχάριστη, να τους επαινείτε κλπ. ειδικά για να αποκτήσετε ένα πλεονέκτημα για τον εαυτό σας (átypi, apodokimastéa) na eínai efcháristi, na tous epaineíte klp. eidiká gia na apoktísete éna pleonéktima gia ton eaftó sas
184 媚;奉承;讨好女人 xiànmèi; fèngchéng; tǎohǎo nǚrén 献媚;奉承;讨好女人 xiànmèi; fèngchéng; tǎohǎo nǚrén Κολακευτικό, κολακευτικό, παρακαλώ γυναίκα Kolakeftikó, kolakeftikó, parakaló gynaíka
185 (非正式的,不赞成的)要愉快,赞美他们等等,尤其是为了获得自己的优势, (fēi zhèngshì de, bù zànchéng de) yào yúkuài, zànměi tāmen děng děng, yóuqí shì wèile huòdé zìjǐ de yōushì, (非正式的,不赞成的)要愉快,赞美他们等等,尤其是为了获得自己的优势, (fēi zhèngshì de, bù zànchéng de) yào yúkuài, zànměi tāmen děng děng, yóuqí shì wèile huòdé zìjǐ de yōushì, (άτυπη, αποδοκιμασία) να είναι ευτυχισμένοι, να τους επαινείτε, κλπ., ειδικά για να αποκτήσουν τα δικά τους πλεονεκτήματα, (átypi, apodokimasía) na eínai eftychisménoi, na tous epaineíte, klp., eidiká gia na apoktísoun ta diká tous pleonektímata,
186 make up (with sb) also ,make it up) to end a disagreement with sb and become friends again  make up (with sb) also,make it up) to end a disagreement with sb and become friends again  弥补(与某人),弥补)结束与某人的分歧并再次成为朋友 míbǔ (yǔ mǒu rén), míbǔ) jiéshù yǔ mǒu rén de fēnqí bìng zàicì chéngwéi péngyǒu Συμπληρώστε (με sb) επίσης, δημιουργήστε το) για να τερματίσετε μια διαφωνία με sb και να γίνετε ξανά φίλοι Sympliróste (me sb) epísis, dimiourgíste to) gia na termatísete mia diafonía me sb kai na gínete xaná fíloi
187 (与某人)言归于好 (yǔ mǒu rén) yánguīyúhǎo (与某人)言归于好 (yǔ mǒu rén) yánguīyúhǎo (με κάποιον) (me kápoion)
188 Why don’t you two kiss and make up? Why don’t you two kiss and make up? 你为什么不亲吻和化妆? nǐ wèishéme bù qīnwěn hé huàzhuāng? Γιατί δεν δύο φιλιά και μακιγιάζεις; Giatí den dýo filiá kai makigiázeis?
189 你们两个干吗不和好算了? Nǐmen liǎng gè gànma bù hé hǎo suànle? 你们两个干吗不和好算了? Nǐmen liǎng gè gànma bù hé hǎo suànle? Γιατί εσείς και οι δύο κάνετε λάθος; Giatí eseís kai oi dýo kánete láthos?
190 Has he made it up with her yet? Has he made it up with her yet? 他和她做过了吗? Tā hé tā zuòguòle ma? Έχει κάνει μαζί της ακόμα; Échei kánei mazí tis akóma?
191 他跟她和好了吗? Tā gēn tā hé hǎole ma? 他跟她和好了吗? Tā gēn tā hé hǎole ma? Είναι συμφιλιωμένος μαζί της; Eínai symfilioménos mazí tis?
192 Have they made .it up yet? Have they made.It up yet? 他们做了什么了吗? Tāmen zuòle shénmeliǎo ma? Έχουν κάνει ακόμα; Échoun kánei akóma?
193 他们和解了吗 Tāmen héjiěle ma 他们和解了吗 Tāmen héjiěle ma Μήπως συμφιλίωσαν; Mípos symfilíosan?
194 (of sth) the name or type of a machine, piece of equipment, etc. that is made by a particular company 〜(of sth) the name or type of a machine, piece of equipment, etc. That is made by a particular company 〜(某事物)由特定公司制造的机器,设备等的名称或类型 〜(mǒu shìwù) yóu tèdìng gōngsī zhìzào de jīqì, shèbèi děng de míngchēng huò lèixíng ~ (sth) το όνομα ή τον τύπο της μηχανής, του εξοπλισμού κ.λπ. που γίνεται από μια συγκεκριμένη εταιρεία ~ (sth) to ónoma í ton týpo tis michanís, tou exoplismoú k.lp. pou gínetai apó mia synkekriméni etaireía
195  (机器、设备等的)品牌,型号  (jīqì, shèbèi děng de) pǐnpái, xínghào  (机器,设备等的)品牌,型号  (jīqì, shèbèi děng de) pǐnpái, xínghào  Μάρκα (μοντέλο μηχανής, εξοπλισμός κ.λπ.)  Márka (montélo michanís, exoplismós k.lp.)
196 What make of car does he drive? What make of car does he drive? 他驾驶什么样的汽车? tā jiàshǐ shénme yàng de qìchē? Ποια μάρκα του αυτοκινήτου οδηγεί; Poia márka tou aftokinítou odigeí?
197 他开的是什么品牌的车 Tā kāi de shì shénme pǐnpái de chē? 他开的是什么品牌的车? Tā kāi de shì shénme pǐnpái de chē? Ποια μάρκα αυτοκινήτου οδήγησε; Poia márka aftokinítou odígise?
198 there are so many different makes to choose from There are so many different makes to choose from 有很多不同的品牌可供选择 Yǒu hěnduō bùtóng de pǐnpái kě gōng xuǎnzé Υπάρχουν τόσες πολλές διαφορετικές μάρκες για να διαλέξετε Ypárchoun tóses pollés diaforetikés márkes gia na dialéxete
199 有很多不同的型号可供选择 yǒu hěnduō bùtóng de xínghào kě gōng xuǎnzé 有很多不同的型号可供选择 yǒu hěnduō bùtóng de xínghào kě gōng xuǎnzé Υπάρχουν πολλά διαφορετικά μοντέλα για να διαλέξετε Ypárchoun pollá diaforetiká montéla gia na dialéxete
200 a Swiss make of watch  a Swiss make of watch  瑞士制造的手表 ruìshì zhìzào de shǒubiǎo ένα ελβετικό μαχητικό éna elvetikó machitikó
201 一块瑞士表 yīkuài ruìshì biǎo 一块瑞士表 yīkuài ruìshì biǎo ένα ελβετικό ρολόι éna elvetikó rolói
202 瑞士制造的手表 ruìshì zhìzào de shǒubiǎo 瑞士制造的手表 ruìshì zhìzào de shǒubiǎo Η Ελβετία προσέχει I Elvetía proséchei
203 on the make (informal, disapproving) trying to get money or an advantage for yourself  on the make (informal, disapproving) trying to get money or an advantage for yourself  试图为自己赚钱或有利于制造(非正式,不赞成) shìtú wèi zìjǐ zhuànqián huò yǒu lìyú zhìzào (fēi zhèngshì, bù zànchéng) Στη μάρκα (άτυπη, απογοητευτική) που προσπαθεί να πάρει χρήματα ή ένα πλεονέκτημα για τον εαυτό σας Sti márka (átypi, apogoiteftikí) pou prospatheí na párei chrímata í éna pleonéktima gia ton eaftó sas
204 谋取利益 móuqǔ lìyì 谋取利益 móuqǔ lìyì Αναζητήστε κέρδος Anazitíste kérdos
205 make-believe (disapproving) imagining or pretending things to be different or more exciting than they really are  make-believe (disapproving) imagining or pretending things to be different or more exciting than they really are  相信(不赞成)想象或假装事物与实际情况不同或更令人兴奋 xiāngxìn (bù zànchéng) xiǎngxiàng huò jiǎzhuāng shìwù yǔ shíjì qíngkuàng bùtóng huò gèng lìng rén xīngfèn Κάνετε-πιστεύω (αποδοκιμάζοντας) να φανταστείτε ή να προσποιείτε τα πράγματα να είναι διαφορετικά ή πιο συναρπαστικά από αυτά που πραγματικά είναι Kánete-pistévo (apodokimázontas) na fantasteíte í na prospoieíte ta prágmata na eínai diaforetiká í pio synarpastiká apó aftá pou pragmatiká eínai
206 虚构;想象;编造 xūgòu; xiǎngxiàng; biānzào 虚构;想象;编造 xūgòu; xiǎngxiàng; biānzào Φαντασία, φαντασία, κατασκευή Fantasía, fantasía, kataskeví
207 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Συνώνυμο Synónymo
208 fantasy fantasy 幻想 huànxiǎng Φανταστείτε Fantasteíte
209 They live in a world of make-believe. They live in a world of make-believe. 他们生活在一个虚构的世界里。 tāmen shēnghuó zài yīgè xūgòu de shìjiè lǐ. Ζουν σε έναν κόσμο φαντασίας. Zoun se énan kósmo fantasías.
210 他们生活在虚幻的世界里 Tāmen shēnghuó zài xūhuàn de shìjiè lǐ 他们生活在虚幻的世界里 Tāmen shēnghuó zài xūhuàn de shìjiè lǐ Ζουν σε έναν απατηλό κόσμο Zoun se énan apatiló kósmo
211 imagining that sth is real, or that you are sb else, for example in a child’s game  imagining that sth is real, or that you are sb else, for example in a child’s game  想象某事是真实的,或者你是其他人,例如在孩子的游戏中 xiǎngxiàng mǒu shì shì zhēnshí de, huòzhě nǐ shì qítā rén, lìrú zài háizi de yóuxì zhōng Φανταστείτε ότι το sth είναι πραγματικό, ή ότι είστε άλλος, για παράδειγμα, σε παιδικό παιχνίδι Fantasteíte óti to sth eínai pragmatikó, í óti eíste állos, gia parádeigma, se paidikó paichnídi
212 假扮;假装 jiǎbàn; jiǎzhuāng ‘ 假扮;假装“ jiǎbàn; jiǎzhuāng “ Προκαλέστε Prokaléste
213 Let’s play make-believe, said Sam. Let’s play make-believe, said Sam. 萨姆说,让我们一起玩吧。 sà mǔ shuō, ràng wǒmen yīqǐ wán ba. Ας παίξουμε το make-believe, είπε ο Sam. As paíxoume to make-believe, eípe o Sam.
214 萨姆说,灰玩假装的游戏吧 Sà mǔ shuō, zánmen lái huī wán jiǎzhuāng de yóuxì ba 萨姆说,咱们来灰玩假装的游戏吧 Sà mǔ shuō, zánmen lái huī wán jiǎzhuāng de yóuxì ba Ο Σαμ είπε, ας παίξουμε το ψεύτικο παιχνίδι. O Sam eípe, as paíxoume to pséftiko paichnídi.
215 一起玩吧 sà mǔ shuō, ràng wǒmen yīqǐ wán ba 萨姆说,让我们一起玩吧 sà mǔ shuō, ràng wǒmen yī qǐ wán ba Ο Sam είπε, ας παίξουμε μαζί. O Sam eípe, as paíxoume mazí.
216 make over  the process of improving the appearance of a person or a place, or of changing the impression that sth gives  make over  the process of improving the appearance of a person or a place, or of changing the impression that sth gives  改善一个人或一个地方的外观,或改变那些给人的印象 gǎishàn yīgè rén huò yīgè dìfāng de wàiguān, huò gǎibiàn nàxiē jǐ rén de yìnxiàng Κάντε τη διαδικασία βελτίωσης της εμφάνισης ενός ατόμου ή ενός τόπου ή την αλλαγή της εντύπωσης που δίνει το sth Kánte ti diadikasía veltíosis tis emfánisis enós atómou í enós tópou í tin allagí tis entýposis pou dínei to sth
217 (观的)改进,改善;修饰;翻新 (wàiguān de) gǎijìn, gǎishàn; xiūshì; fānxīn (外观的)改进,改善;修饰;翻新 (wàiguān de) gǎijìn, gǎishàn; xiūshì; fānxīn (εμφάνιση) βελτίωση, βελτίωση · τροποποίηση · ανακαίνιση (emfánisi) veltíosi, veltíosi : tropopoíisi : anakaínisi
218 改善一个人或一个地方的外,或改变那些给人的印象 gǎishàn yīgè rén huò yīgè dìfāng de wàiguān, huò gǎibiàn nàxiē jǐ rén de yìnxiàng 改善一个人或一个地方的外观,或改变那些给人的印象 gǎishàn yīgè rén huò yīgè dìfāng de wàiguān, huò gǎibiàn nàxiē jǐ rén de yìnxiàng Βελτιώστε την εμφάνιση ενός ατόμου ή ενός τόπου ή αλλάξτε τις εμφανίσεις που δίνουν στους ανθρώπους Veltióste tin emfánisi enós atómou í enós tópou í alláxte tis emfaníseis pou dínoun stous anthrópous
219 maker〜(of sth) (often in compounds  maker〜(of sth) (often in compounds  制造者〜(某事物)(通常在化合物中) zhìzào zhě〜(mǒu shìwù)(tōngcháng zài huàhéwù zhòng) Maker ~ (του sth) (συχνά σε ενώσεις Maker ~ (tou sth) (sychná se enóseis
220 复合词)  cháng gòuchéng fùhécí)  常构成复合词) cháng gòuchéng fùhécí) Συχνά αποτελούν σύνθετη λέξη) Sychná apoteloún sýntheti léxi)
221 制造者〜(某事物)(通常在化合物中) zhìzào zhě〜(mǒu shìwù)(tōngcháng zài huàhéwù zhòng) 制造者〜(某事物)(通常在化合物中) zhìzào zhě〜(mǒu shìwù)(tōngcháng zài huàhéwù zhòng) Κατασκευαστής ~ (κάτι) (συνήθως σε μια ένωση) Kataskevastís ~ (káti) (syníthos se mia énosi)
222 a person,company, or piece of equipment that makes or produces sth a person,company, or piece of equipment that makes or produces sth 制造或生产某人的某个人,公司或设备 zhìzào huò shēngchǎn mǒu rén de mǒu gè rén, gōngsī huò shèbèi ένα πρόσωπο, μια εταιρεία, ή ένα κομμάτι του εξοπλισμού που παράγει ή παράγει sth éna prósopo, mia etaireía, í éna kommáti tou exoplismoú pou parágei í parágei sth
223 生户者;制造者;制订者 shēng hù zhě; zhìzào zhě; zhìdìng zhě 生户者;制造者;制订者 shēng hù zhě; zhìzào zhě; zhìdìng zhě Νοικοκυριό, παραγωγός, κατασκευαστής Noikokyrió, paragogós, kataskevastís
224 a decision/law/policy maker  a decision/law/policy maker  决策/法律/政策制定者 juécè/fǎlǜ/zhèngcè zhìdìng zhě μια απόφαση / νόμος / υπεύθυνος χάραξης πολιτικής mia apófasi / nómos / ypéfthynos cháraxis politikís
225 作出决定/ 制法/制定政策的人 zuòchū juédìng/ zhì fǎlǜ/zhìdìng zhèngcè de rén 作出决定/制法律/制定政策的人 zuòchū juédìng/zhì fǎlǜ/zhìdìng zhèngcè de rén Το πρόσωπο που λαμβάνει την απόφαση / κάνει το νόμο / κάνει την πολιτική To prósopo pou lamvánei tin apófasi / kánei to nómo / kánei tin politikí
226 programme makers programme makers 节目制作者 jiémù zhìzuò zhě Προγραμματιστές προγραμμάτων Programmatistés programmáton
227 拟订者 fāng'àn nǐdìng zhě 方案拟订者 fāng'àn nǐdìng zhě Προγραμματιστής Programmatistís
228 节目制作者 jiémù zhìzuò zhě 节目制作者 jiémù zhìzuò zhě Παραγωγός προγράμματος Paragogós prográmmatos
229 a new film/movie from the makers of terminator' a new film/movie from the makers of terminator' 来自终结者制作者的新电影/电影 láizì zhōngjié zhě zhìzuò zhě de xīn diànyǐng/diànyǐng μια νέα ταινία / ταινία από τους κατασκευαστές του τερματιστή ' mia néa tainía / tainía apó tous kataskevastés tou termatistí '
230 由《终结者》的制作班子制作的一部新电影 yóu “zhōngjié zhě” de zhìzuò bānzi zhìzuò de yī bù xīn diànyǐng 由“终结者”的制作班子制作的一部新电影 yóu “zhōngjié zhě” de zhìzuò bānzi zhìzuò de yī bù xīn diànyǐng Μια νέα ταινία από την ομάδα παραγωγής του Terminator Mia néa tainía apó tin omáda paragogís tou Terminator
231 if it doesn’t work, send it back to the maker if it doesn’t work, send it back to the maker 如果不起作用,请将其发回给制造商 rúguǒ bù qǐ zuòyòng, qǐng jiāng qí fā huí jǐ zhìzào shāng Εάν δεν λειτουργεί, στείλτε το ξανά στον κατασκευαστή Eán den leitourgeí, steílte to xaná ston kataskevastí
232 如果不管用,就把它退还给制造厂家 rúguǒ bùguǎn yòng, jiù bǎ tā tuìhuán jǐ zhìzào chǎngjiā 如果不管用,就把它退还给制造厂家 rúguǒ bùguǎn yòng, jiù bǎ tā tuìhuán jǐ zhìzào chǎngjiā Αν δεν λειτουργήσει, επιστρέψτε τον στον κατασκευαστή. An den leitourgísei, epistrépste ton ston kataskevastí.
233 an electric coffee maker an electric coffee maker 电动咖啡机 diàndòng kāfēi jī Ηλεκτρική καφετιέρα Ilektrikí kafetiéra
234 啡壶 diàn kāfēi hú ◊ 电咖啡壶◊ diàn kāfēi hú ◊ Ηλεκτρική καφετιέρα Ilektrikí kafetiéra
235 电动咖啡机 diàndòng kāfēi jī 电动咖啡机 diàndòng kāfēi jī Ηλεκτρική μηχανή καφέ Ilektrikí michaní kafé
236 one of the best winemakers in France  one of the best winemakers in France  法国最好的酿酒师之一 fàguó zuì hǎo de niàngjiǔ shī zhī yī Ένας από τους καλύτερους οινοπαραγωγούς στη Γαλλία Énas apó tous kalýterous oinoparagogoús sti Gallía
237 法国最好的萄酒酿造厂之 fàguó zuì hǎo de táo jiǔ niàngzào chǎng zhī 法国最好的萄酒酿造厂之 fàguó zuì hǎo de táo jiǔ niàngzào chǎng zhī Το καλύτερο εργοστάσιο παρασκευής κρασιού της Γαλλίας To kalýtero ergostásio paraskevís krasioú tis Gallías
238 法国最好的酿酒师之一 fàguó zuì hǎo de niàngjiǔ shī zhī yī 法国最好的酿酒师之一 fàguó zuì hǎo de niàngjiǔ shī zhī yī Ένας από τους καλύτερους οινοπαραγωγούς στη Γαλλία Énas apó tous kalýterous oinoparagogoús sti Gallía
239 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Δείτε επίσης Deíte epísis
240 holyday maker holyday maker 瞻礼的制造者 zhānlǐ de zhìzào zhě Κατασκευαστής της ημέρας Kataskevastís tis iméras
241 peacemaker peacemaker 和事佬 hé shì lǎo Ειρηνευτής Eirineftís
242 troublemaker troublemaker 麻烦制造者 máfan zhìzào zhě Κατασκοπεία Kataskopeía
243 the, his, your, etc. Maker  the, his, your, etc. Maker  他,你,等等。制造商 tā, nǐ, děng děng. Zhìzào shāng Ο δημιουργός του, ο δημιουργός του, κ.λπ. O dimiourgós tou, o dimiourgós tou, k.lp.
244 God  God  shén Ο Θεός O Theós
245 上帝 shàngdì 上帝 shàngdì Ο Θεός O Theós
246 see  see  看到 kàn dào Δείτε Deíte
247 meet meet 遇到 yù dào Γνωρίστε Gnoríste
248 makeshift used temporarily for a particular purpose because the real thing is not available  makeshift used temporarily for a particular purpose because the real thing is not available  暂时使用临时用于特定目的,因为真实的东西不可用 zhànshí shǐyòng línshí yòng yú tèdìng mùdì, yīn wéi zhēnshí de dōngxī bùkě yòng Το Makeshift χρησιμοποιείται προσωρινά για έναν συγκεκριμένο σκοπό επειδή το πραγματικό πράγμα δεν είναι διαθέσιμο To Makeshift chrisimopoieítai prosoriná gia énan synkekriméno skopó epeidí to pragmatikó prágma den eínai diathésimo
249 临时替托的;权宜的 línshí tì tuō de; quányí de 临时替托的;权宜的 línshí tì tuō de; quányí de Προσωρινή Prosoriní
250 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Συνώνυμο Synónymo
251 provisional provisional 临时 línshí Προσωρινή Prosoriní
252 improvised improvised 即兴 jíxìng Αυτοπεποίθηση Aftopepoíthisi
253 A few cushions formed a make-shift bed A few cushions formed a make-shift bed 一些垫子形成了一个移位床 yīxiē diàn zǐ xíngchéngle yīgè yí wèi chuáng Μερικά μαξιλάρια σχημάτιζαν ένα κρεβάτι αλλαγής Meriká maxilária schimátizan éna kreváti allagís
254 临时用几个垫子拼了一张床 línshí yòng jǐ gè diànzi pīnle yī zhāng chuáng 临时用几个垫子拼了一张床 línshí yòng jǐ gè diànzi pīnle yī zhāng chuáng Προσωρινά βάλτε ένα κρεβάτι με πολλά χαλιά Prosoriná válte éna kreváti me pollá chaliá
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  make believe 1222 1222 make believe