A B     I J
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  main 1218 1218 mailing list    
1 An order form is included in the mailing An order form is included in the mailing 订单表格包含在邮件中 Dìngdān biǎogé bāohán zài yóujiàn zhōng Ένα έντυπο παραγγελίας περιλαμβάνεται στην αποστολή Éna éntypo parangelías perilamvánetai stin apostolí
2 随信寄上订单 suí xìn jì shàng dìngdān yī 随信寄上订单一 suí xìn jì shàng dìngdān yī Στείλτε μια παραγγελία με το γράμμα Steílte mia parangelía me to grámma
3 mailing list a list of the names and addresses of people who are regularly sent information, adver­tising material, etc. by an organization mailing list a list of the names and addresses of people who are regularly sent information, adver­tising material, etc. By an organization 邮件列表由组织定期发送信息,广告材料等的人员的姓名和地址列表 yóujiàn lièbiǎo yóu zǔzhī dìngqí fāsòng xìnxī, guǎnggào cáiliào děng de rényuán de xìngmíng hé dìzhǐ lièbiǎo Κατάλογο αλληλογραφίας μια λίστα με τα ονόματα και τις διευθύνσεις των ατόμων που μεταγενέστερα έστειλαν πληροφορίες, διαφημιστικό υλικό κ.λπ. από έναν οργανισμό Katálogo allilografías mia lísta me ta onómata kai tis diefthýnseis ton atómon pou metagenéstera ésteilan pliroforíes, diafimistikó ylikó k.lp. apó énan organismó
4 邮寄名单; 邮寄名址录  yóujì míngdān; yóujì míng zhǐ lù  邮寄名单;邮寄名录录 yóujì míngdān; yóujì mínglù lù Λίστα αλληλογραφίας, βιβλίο διευθύνσεων αλληλογραφίας Lísta allilografías, vivlío diefthýnseon allilografías
5 I am already on your mailing list I am already on your mailing list 我已经在你的邮件列表上了 wǒ yǐjīng zài nǐ de yóujiàn lièbiǎo shàngle Είμαι ήδη στη λίστα σας Eímai ídi sti lísta sas
6 我已经列在你的邮寄名单上了 wǒ yǐjīng liè zài nǐ de yóujì míngdān shàngle 我已经列在你的邮寄名单上了 wǒ yǐjīng liè zài nǐ de yóujì míngdān shàngle Είμαι καταχωρημένος στη λίστα αλληλογραφίας σας. Eímai katachoriménos sti lísta allilografías sas.
7 a list.of names and email addresses kept on a computer so that you can send a message to a number of people at the same time a list.Of names and email addresses kept on a computer so that you can send a message to a number of people at the same time 保存在计算机上的名称和电子邮件地址列表,以便您可以同时向多个人发送消息 bǎocún zài jìsuànjī shàng de míngchēng hé diànzǐ yóujiàn dìzhǐ lièbiǎo, yǐbiàn nín kěyǐ tóngshí xiàng duō gèrén fà sòng xiāoxī μια λίστα με ονόματα και διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που διατηρούνται σε έναν υπολογιστή, ώστε να μπορείτε να στείλετε ένα μήνυμα σε έναν αριθμό ατόμων ταυτόχρονα mia lísta me onómata kai diefthýnseis ilektronikoú tachydromeíou pou diatiroúntai se énan ypologistí, óste na boreíte na steílete éna mínyma se énan arithmó atómon taftóchrona
8 中存储的,)电邮发送清单 jìsuànjī zhōng cúnchú de,) diànyóu fāsòng qīngdān 计算机中存储的)电邮发送清单 jìsuànjī zhōng cúnchú de) diànyóu fāsòng qīngdān Λίστα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που είναι αποθηκευμένη στον υπολογιστή Lísta ilektronikoú tachydromeíou pou eínai apothikevméni ston ypologistí
9 保存在计算机上的名称和电子邮件地址列表,以便您可以同时向多个人发送消息 bǎocún zài jìsuànjī shàng de míngchēng hé diànzǐ yóujiàn dìzhǐ lièbiǎo, yǐbiàn nín kěyǐ tóngshí xiàng duō gèrén fà sòng xiāoxī 保存在计算机上的名称和电子邮件地址列表,以便您可以同时向多个人发送消息 bǎocún zài jìsuànjī shàng de míngchēng hé diànzǐ yóujiàn dìzhǐ lièbiǎo, yǐbiàn nín kěyǐ tóngshí xiàng duō gèrén fà sòng xiāoxī Μια λίστα με ονόματα και διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που έχουν αποθηκευτεί στον υπολογιστή σας, ώστε να μπορείτε να στέλνετε μηνύματα σε πολλά άτομα ταυτόχρονα Mia lísta me onómata kai diefthýnseis ilektronikoú tachydromeíou pou échoun apothikefteí ston ypologistí sas, óste na boreíte na stélnete minýmata se pollá átoma taftóchrona
10 mailman,mailmen(also mail carrier, letter carrier) a person whose job is to collect and deliver letters, etc. mailman,mailmen(also mail carrier, letter carrier) a person whose job is to collect and deliver letters, etc. 邮递员,邮递员(也是邮递员,信件承运人),其工作是收集和发送信件等。 yóudìyuán, yóudìyuán (yěshì yóudìyuán, xìnjiàn chéngyùn rén), qí gōngzuò shì shōují hé fāsòng xìnjiàn děng. Mailman, mailmen (επίσης μεταφορέας αλληλογραφίας, μεταφορέας επιστολών) ένα άτομο που έχει τη δουλειά του να συλλέγει και να παραδίδει επιστολές κ.λπ. Mailman, mailmen (epísis metaforéas allilografías, metaforéas epistolón) éna átomo pou échei ti douleiá tou na syllégei kai na paradídei epistolés k.lp.
11 邮递员 Yóudìyuán 邮递员 Yóudìyuán Ταχυδρομείο Tachydromeío
12 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Δείτε επίσης Deíte epísis
13 postman postman 邮差 yóuchāi Ταχυδρομείο Tachydromeío
14 Mailmerge a computer program that allows names and addresses to be automatically added to letters and envelopes, so that letters with the same contents can be sent to many different people Mailmerge a computer program that allows names and addresses to be automatically added to letters and envelopes, so that letters with the same contents can be sent to many different people Mailmerge一个计算机程序,允许名称和地址自动添加到字母和信封,以便具有相同内容的字母可以发送给许多不同的人 Mailmerge yīgè jìsuànjī chéngxù, yǔnxǔ míngchēng hé dìzhǐ zìdòng tiānjiā dào zìmǔ hé xìnfēng, yǐbiàn jùyǒu xiāngtóng nèiróng de zìmǔ kěyǐ fāsòng gěi xǔduō bùtóng de rén Mailmerge ένα πρόγραμμα υπολογιστή που επιτρέπει τα ονόματα και τις διευθύνσεις που θα προστεθούν αυτόματα σε επιστολές και φακέλους, έτσι ώστε τα γράμματα με το ίδιο περιεχόμενο μπορεί να αποσταλεί σε πολλούς διαφορετικούς ανθρώπους Mailmerge éna prógramma ypologistí pou epitrépei ta onómata kai tis diefthýnseis pou tha prostethoún aftómata se epistolés kai fakélous, étsi óste ta grámmata me to ídio periechómeno boreí na apostaleí se polloús diaforetikoús anthrópous
15 邮件合并程序(可自动给信件和信封添加名和地址以发给多人) yóujiàn hébìng chéngxù (kě zìdòng gěi xìnjiàn hé xìnfēng tiānjiā xìngmíng hé dìzhǐ yǐ fā gěi duō rén) 邮件合并程序(可自动给信件和信封添加姓名和地址以发给多人) yóujiàn hébìng chéngxù (kě zìdòng gěi xìnjiàn hé xìnfēng tiānjiā xìngmíng hé dìzhǐ yǐ fā gěi duō rén) Πρόγραμμα συγχώνευσης αλληλογραφίας (αυτόματη προσθήκη ονομάτων και διευθύνσεων σε γράμματα και φακέλους για παράδοση σε πολλά άτομα) Prógramma synchónefsis allilografías (aftómati prosthíki onomáton kai diefthýnseon se grámmata kai fakélous gia parádosi se pollá átoma)
16 Mailmerge一个计算机程序,允许名称和地址自动添加到字母和信封,以便具有相同内容的字母可以发送给许多不同的人 Mailmerge yīgè jìsuànjī chéngxù, yǔnxǔ míngchēng hé dìzhǐ zìdòng tiānjiā dào zìmǔ hé xìnfēng, yǐbiàn jùyǒu xiāngtóng nèiróng de zìmǔ kěyǐ fāsòng gěi xǔduō bùtóng de rén 邮件合并一个计算机程序,允许名称和地址自动添加到字母和信封,以便具有相同内容的字母可以发送给许多不同的人 yóujiàn hébìng yīgè jìsuànjī chéngxù, yǔnxǔ míngchēng hé dìzhǐ zìdòng tiānjiā dào zìmǔ hé xìnfēng, yǐbiàn jùyǒu xiāngtóng nèiróng de zìmǔ kěyǐ fāsòng gěi xǔduō bùtóng de rén Mailmerge ένα πρόγραμμα υπολογιστή που επιτρέπει το όνομα και τη διεύθυνση προστίθεται αυτόματα στις επιστολές και φακέλους, επιστολές, έτσι ώστε να έχουν το ίδιο περιεχόμενο μπορεί να σταλεί σε πολλούς διαφορετικούς ανθρώπους Mailmerge éna prógramma ypologistí pou epitrépei to ónoma kai ti diéfthynsi prostíthetai aftómata stis epistolés kai fakélous, epistolés, étsi óste na échoun to ídio periechómeno boreí na staleí se polloús diaforetikoús anthrópous
17 mail order a system of buying and selling goods through the mail mail order a system of buying and selling goods through the mail 邮购通过邮件购买和销售商品的系统 yóugòu tōngguò yóujiàn gòumǎi hé xiāoshòu shāngpǐn de xìtǒng Αποστολή μέσω ταχυδρομείου ενός συστήματος αγοράς και πώλησης αγαθών μέσω της αλληλογραφίας Apostolí méso tachydromeíou enós systímatos agorás kai pólisis agathón méso tis allilografías
18  由晴(制度)  yóuqíng (zhìdù)  由晴(制度)  yóuqíng (zhìdù)  Από ηλιόλουστο (θεσμικό)  Apó iliólousto (thesmikó)
19 All our products are available by mail order All our products are available by mail order 我们所有的产品都可通过邮购方式获得 wǒmen suǒyǒu de chǎnpǐn dōu kě tōngguò yóugòu fāngshì huòdé Όλα τα προϊόντα μας διατίθενται με παραγγελία μέσω ταχυδρομείου Óla ta proïónta mas diatíthentai me parangelía méso tachydromeíou
20 我们的商品都可以邮购 wǒmen de shāngpǐn dōu kěyǐ yóugòu 我们的商品都可以邮购 wǒmen de shāngpǐn dōu kěyǐ yóugòu Τα προϊόντα μας μπορούν να παραγγελθούν μέσω ταχυδρομείου Ta proïónta mas boroún na parangelthoún méso tachydromeíou
21 a mail order company a mail order company 邮购公司 yóugòu gōngsī μια εταιρία ταχυδρομικής παραγγελίας mia etairía tachydromikís parangelías
22 邮购公司 yóugòu gōngsī 邮购公司 yóugòu gōngsī Εταιρεία ταχυδρομικών παραγγελιών Etaireía tachydromikón parangelión
23 a mail-order catalogue a mail-order catalogue 邮购目录 yóugòu mùlù έναν κατάλογο ταχυδρομικών παραγγελιών énan katálogo tachydromikón parangelión
24 邮购商品目录 yóugòu shāngpǐn mùlù 邮购商品目录 yóugòu shāngpǐn mùlù Κατάλογος ταχυδρομικών παραγγελιών Katálogos tachydromikón parangelión
25 mail shot advertising or information that is sent to a large number of people at the same time by mail mail shot advertising or information that is sent to a large number of people at the same time by mail 邮件通过邮件同时发送给大量人的广告或信息 yóujiàn tōngguò yóujiàn tóngshí fāsòng gěi dàliàng rén de guǎnggào huò xìnxī Οι διαφημίσεις ή οι πληροφορίες που αποστέλλονται μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου αποστέλλονται ταυτόχρονα σε μεγάλο αριθμό ατόμων μέσω ταχυδρομείου Oi diafimíseis í oi pliroforíes pou apostéllontai méso ilektronikoú tachydromeíou apostéllontai taftóchrona se megálo arithmó atómon méso tachydromeíou
26 邮寄广告材料;广告邮件 yóujì guǎnggào cáiliào; guǎnggào yóujiàn 邮寄广告材料;广告邮件 yóujì guǎnggào cáiliào; guǎnggào yóujiàn Διαφήμιση διαφημιστικό υλικό, διαφημιστικό ταχυδρομείο Diafímisi diafimistikó ylikó, diafimistikó tachydromeío
27 mail slot , letter box mail slot, letter box 邮箱,信箱 yóuxiāng, xìnxiāng Γραμματοκιβώτιο, γραμματοκιβώτιο Grammatokivótio, grammatokivótio
28 maim to injure sb seriously, causing permanent damage to their body maim to injure sb seriously, causing permanent damage to their body 严重伤害某人,对他们的身体造成永久性伤害 yánzhòngshānghài mǒu rén, duì tāmen de shēntǐ zàochéng yǒngjiǔ xìng shānghài Ο Maim να τραυματίσει σοβαρά, προκαλώντας μόνιμη βλάβη στο σώμα τους O Maim na travmatísei sovará, prokalóntas mónimi vlávi sto sóma tous
29 使残废;使受重伤 shǐ cánfèi; shǐ shòu zhòngshāng 使残废;使受重伤 shǐ cánfèi; shǐ shòu zhòng shāng Κάντε μια αναπηρία Kánte mia anapiría
30 严重伤害某人,对他们的身体造成永久性伤害 yánzhòng shānghài mǒu rén, duì tāmen de shēntǐ zàochéng yǒngjiǔ xìng shānghài 严重伤害某人,对他们的身体造成永久性伤害 yánzhòng shānghài mǒu rén, duì tāmen de shēntǐ zàochéng yǒngjiǔ xìng shānghài Σοβαρά βλάψει κάποιον και να προκαλέσει μόνιμη βλάβη στο σώμα του Sovará vlápsei kápoion kai na prokalései mónimi vlávi sto sóma tou
31 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Συνώνυμο Synónymo
32 incapacidade incapacidade incapacidade incapacidade Ανικανότητα Anikanótita
33 Hundreds of people are killed Hundreds of people are killed 数百人遇难 shù bǎirén yùnàn Εκατοντάδες άνθρωποι σκοτώνονται Ekatontádes ánthropoi skotónontai
34 数百人遇  shù bǎirén yùnàn  数百人遇难 shù bǎi rén yùnàn Εκατοντάδες άνθρωποι σκοτώθηκαν Ekatontádes ánthropoi skotóthikan
35 synonyms synonyms 同义词 tóngyìcí Σπέρμα Spérma
36 同义词辨析 tóngyìcí biànxī 同义词辨析 tóngyìcí biànxī Ανάλυση συνωνύμων Análysi synonýmon
37 main main 主要 zhǔyào Κύρια Kýria
38 major  major  重大的 zhòngdà de Κύριε Kýrie
39 key  key  jiàn Κλειδί Kleidí
40 central  central  中央 zhōngyāng Κεντρική Kentrikí
41 principal principal 主要 zhǔyào Θέμα Théma
42 chief chief 首席 shǒuxí Αρχηγός Archigós
43 prime prime 主要 zhǔyào Κύριε Kýrie
44 These words all describe sb/sth that is the largest or most important of its kind. These words all describe sb/sth that is the largest or most important of its kind. 这些词语都描述了sb / sth,它是同类中最大或最重要的。 zhèxiē cíyǔ dōu miáoshùle sb/ sth, tā shì tónglèi zhōng zuìdà huò zuì zhòngyào de. Αυτές οι λέξεις περιγράφουν όλοι sb / sth που είναι το μεγαλύτερο ή σημαντικότερο του είδους του. Aftés oi léxeis perigráfoun óloi sb / sth pou eínai to megalýtero í simantikótero tou eídous tou.
45 以上各词均用以形容主要的、最重要的人或事物 Yǐshàng gè cí jūn yòng yǐ xíngróng zhǔyào de, zuì zhòngyào de rén huò shìwù 以上各词均用以形容主要的,最重要的人或事物 Yǐshàng gè cí jūn yòng yǐ xíngróng zhǔyào de, zuì zhòngyào de rén huò shìwù Οι παραπάνω λέξεις χρησιμοποιούνται για να περιγράψουν τους κύριους και πιο σημαντικούς ανθρώπους ή πράγματα. Oi parapáno léxeis chrisimopoioúntai gia na perigrápsoun tous kýrious kai pio simantikoús anthrópous í prágmata.
46 main largest or most important  main largest or most important  主要最大或最重要的 zhǔyào zuìdà huò zuì zhòngyào de Κύριο μεγαλύτερο ή σημαντικότερο Kýrio megalýtero í simantikótero
47 指主要的、最重要的 zhǐ zhǔyào de, zuì zhòngyào de 指主要的,最重要的 zhǐ zhǔyào de, zuì zhòngyào de Αναφέρεται στο κύριο και σημαντικότερο Anaféretai sto kýrio kai simantikótero
48 主要最大或最重要的 zhǔyào zuìdà huò zuì zhòngyào de 主要最大或最重要的 zhǔyào zuìdà huò zuì zhòngyào de Κυρίως το πιο σημαντικό ή σημαντικότερο Kyríos to pio simantikó í simantikótero
49 be careful crossing the main road be careful crossing the main road 小心穿过主干道 xiǎoxīn chuānguò zhǔgàn dào Προσέξτε να διασχίσετε τον κεντρικό δρόμο Proséxte na diaschísete ton kentrikó drómo
50 过大马路小心点 guo dà mǎlù shí xiǎoxīn diǎn 过大马路时小心点 guo dà mǎlù shí xiǎoxīn diǎn Να είστε προσεκτικοί κατά τη διέλευση του δρόμου Na eíste prosektikoí katá ti diélefsi tou drómou
51 小心穿主干道 xiǎoxīn chuānguò zhǔgàn dào 小心穿过主干道 xiǎoxīn chuānguò zhǔgàn dào Προχωρήστε προσεκτικά στον κεντρικό δρόμο Prochoríste prosektiká ston kentrikó drómo
52 The main thing is to remain calm The main thing is to remain calm 最重要的是要保持冷静 zuì zhòngyào de shì yào bǎochí lěngjìng Το κύριο πράγμα είναι να παραμείνουν ήρεμοι To kýrio prágma eínai na parameínoun íremoi
53 最重要的是要保持冷静 zuì zhòngyào de shì yào bǎochí lěngjìng 最重要的是要保持冷静 zuì zhòngyào de shì yào bǎochí lěngjìng Το πιο σημαντικό είναι να παραμείνετε ήρεμοι. To pio simantikó eínai na parameínete íremoi.
54 major  very large or important major  very large or important 主要非常大或重要 zhǔyào fēicháng dà huò zhòngyào Σημαντικές πολύ μεγάλες ή σημαντικές Simantikés polý megáles í simantikés
55 要的、重要的、大的 zhǐ zhǔyào de, zhòngyào de, dà de 指主要的,重要的,大的 zhǐ zhǔyào de, zhòngyào de, dà de Αναφέρεται στο κύριο, σημαντικό και μεγάλο Anaféretai sto kýrio, simantikó kai megálo
56 主要非常大或重要: zhǔyào fēicháng dà huò zhòngyào: 主要非常大或重要: zhǔyào fēicháng dà huò zhòngyào: Κυρίως πολύ μεγάλο ή σημαντικό: Kyríos polý megálo í simantikó:
57 He played a major role in setting upthe system. He played a major role in setting upthe system. 他在建立系统方面发挥了重要作用。 Tā zài jiànlì xìtǒng fāngmiàn fāhuīle zhòngyào zuòyòng. Διαδραμάτισε σημαντικό ρόλο στην οργάνωση του συστήματος. Diadramátise simantikó rólo stin orgánosi tou systímatos.
58 在建立个系统的过程中扮演生要的角色 Tā zài jiànlì gè xìtǒng de guòchéng zhōng bànyǎnle shēng yào de juésè 他在建立个系统的过程中扮演了生要的角色 Tā zài jiànlì gè xìtǒng de guòchéng zhōng bànyǎnle shēng yào de juésè Διαδραμάτισε ζωτικό ρόλο στη διαδικασία οικοδόμησης ενός συστήματος. Diadramátise zotikó rólo sti diadikasía oikodómisis enós systímatos.
59 Major is most often used after a with a singular noun, or no article with a plural noun. When it is used with the or my/your/his/her/our/their it means ‘the largest or most important Major is most often used after a with a singular noun, or no article with a plural noun. When it is used with the or my/your/his/her/our/their it means ‘the largest or most important Major最常用于带有单数名词的词之后,或者没有带有复数名词的文章。当它与或我/你/他/她/我们/他们一起使用时,它意味着'最大或最重要的 Major zuì chángyòng yú dài yǒu dān shǔ míngcí de cí zhīhòu, huòzhě méiyǒu dài yǒu fù shǔ míngcí de wénzhāng. Dāng tā yǔ huò wǒ/nǐ/tā/tā/wǒmen/tāmen yīqǐ shǐyòngshí, tā yìwèizhe'zuìdà huò zuì zhòngyào de Σημαντικές χρησιμοποιείται πιο συχνά μετά από μια με ένα μοναδικό ουσιαστικό, ή καμία άρθρο με ένα ουσιαστικό στον πληθυντικό. Όταν χρησιμοποιείται με το ή μου / σου / του / της / μας / τους σημαίνει η μεγαλύτερη και πιο σημαντική Simantikés chrisimopoieítai pio sychná metá apó mia me éna monadikó ousiastikó, í kamía árthro me éna ousiastikó ston plithyntikó. Ótan chrisimopoieítai me to í mou / sou / tou / tis / mas / tous simaínei i megalýteri kai pio simantikí
60 major major 重大的 zhòngdà de Κύριε Kýrie
61 最常用于不定冠词 zuì chángyòng yú bùdìng guàn cí 最常用于不定冠词 zuì chángyòng yú bùdìng guàn cí Συνήθως χρησιμοποιείται για αόριστα άρθρα Syníthos chrisimopoieítai gia aórista árthra
62 a a 一个 yīgè α a
63 之后,与单数名词连用;或不用冠词,与复数名词连用 zhīhòu, yǔ dān shǔ míngcí liányòng; huò bùyòng guàn cí, yǔ fù shǔ míngcí liányòng 之后,与单数名词连用;或不用冠词,与复数名词连用 zhīhòu, yǔ dān shǔ míngcí liányòng; huò bùyòng guàn cí, yǔ fù shǔ míngcí liányòng Στη συνέχεια, χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με μοναδικά ουσιαστικά ή χωρίς άρθρα, που χρησιμοποιούνται σε συνδυασμό με πληθυντικά ουσιαστικά Sti synécheia, chrisimopoieítai se syndyasmó me monadiká ousiastiká í chorís árthra, pou chrisimopoioúntai se syndyasmó me plithyntiká ousiastiká
64 major major 重大的 zhòngdà de Κύριε Kýrie
65 Με Me
66 the the gāi Το To
67   huò  huò Or Or
68 my/your/his/her/our/their  my/your/his/her/our/their  我/你/他/她/我们/他们的 wǒ/nǐ/tā/tā/wǒmen/tāmen de Το δικό μου / σας / το / μας / τους To dikó mou / sas / to / mas / tous
69 连用时意为最主要的、最重要的 lián yòngshí yì wèi zuì zhǔyào de, zuì zhòngyào de 连用时意为最主要的,最重要的 lián yòng shí yì wèi zuì zhǔyào de, zuì zhòngyào de Όταν χρησιμοποιείται μαζί, αυτό σημαίνει το πιο σημαντικό και σημαντικότερο Ótan chrisimopoieítai mazí, aftó simaínei to pio simantikó kai simantikótero
70 our mayor concern here is combatting poverty. our mayor concern here is combatting poverty. 我们这里的市长关注的是消除贫困。 wǒmen zhèlǐ de shì zhǎng guānzhù de shì xiāochú pínkùn. Ο δήμαρχος μας εδώ αφορά την καταπολέμηση της φτώχειας. O dímarchos mas edó aforá tin katapolémisi tis ftócheias.
71 在这里我们最吴心的是解决贫穷问题 Zài zhèlǐ wǒmen zuì wú xīn de shì jiějué pínqióng wèntí 在这里我们最吴心的是解决贫穷问题 Zài zhèlǐ wǒmen zuì wú xīn de shì jiějué pínqióng wèntí Εδώ έχουμε το επίκεντρο να λύσουμε το πρόβλημα της φτώχειας. Edó échoume to epíkentro na lýsoume to próvlima tis ftócheias.
72 in this meaning it is only used to talk about ideas or worries that people have, not physical things, and it is also more formal than main in this meaning it is only used to talk about ideas or worries that people have, not physical things, and it is also more formal than main 在这个意义上它只用于谈论人们拥有的想法或忧虑,而不是物质的东西,它也比主要更正式 zài zhège yìyì shàng tā zhǐ yòng yú tánlùn rénmen yǒngyǒu de xiǎngfǎ huò yōulǜ, ér bùshì wùzhí de dōngxī, tā yě bǐ zhǔyào gēng zhèngshì σε αυτό που σημαίνει ότι χρησιμοποιείται μόνο για να μιλήσει για τις ιδέες και τις ανησυχίες που έχουν οι άνθρωποι, όχι φυσικά πράγματα, και είναι επίσης πιο επίσημη από την κύρια se aftó pou simaínei óti chrisimopoieítai móno gia na milísei gia tis idées kai tis anisychíes pou échoun oi ánthropoi, óchi fysiká prágmata, kai eínai epísis pio epísimi apó tin kýria
73 在食含义中  zài shí hányì zhōng  在食含义中 zài shí hányì zhōng Κατά την έννοια του φαγητού Katá tin énnoia tou fagitoú
74 major  major  重大的 zhòngdà de Κύριε Kýrie
75 只用以指人的想法或担忧,而非物质的东西,且较 zhǐ yòng yǐ zhǐ rén de xiǎngfǎ huò dānyōu, ér fēi wùzhí de dōngxī, qiě jiào 只用以指人的想法或担忧,而非物质的东西,且较 zhǐ yòng yǐ zhǐ rén de xiǎngfǎ huò dānyōu, ér fēi wùzhí de dōngxī, qiě jiào Χρησιμοποιείται μόνο για να αναφέρεται στις σκέψεις ή τις ανησυχίες των ανθρώπων, όχι στα υλικά πράγματα, και Chrisimopoieítai móno gia na anaféretai stis sképseis í tis anisychíes ton anthrópon, óchi sta yliká prágmata, kai
76 main  main  主要 zhǔyào Κύρια Kýria
77 正式 zhèngshì 正式 zhèngshì Επίσημο Epísimo
78 key  key  jiàn Κλειδί Kleidí
79 most important; essential  most important; essential  最重要的;必要 zuì zhòngyào de; bìyào Το πιο σημαντικό, ουσιαστικό To pio simantikó, ousiastikó
80 指最重要的、主要的、关键的 zhǐ zuì zhòngyào de, zhǔyào de, guānjiàn de 指最重要的,主要的,关键的 zhǐ zuì zhòngyào de, zhǔyào de, guānjiàn de Αναφέρεται στα πιο σημαντικά, μεγάλα και κρίσιμα Anaféretai sta pio simantiká, megála kai krísima
81 he was a key figure in the campaign he was a key figure in the campaign 他是竞选活动的关键人物 tā shì jìngxuǎn huódòng de guānjiàn rénwù Ήταν βασικός αριθμός στην εκστρατεία Ítan vasikós arithmós stin ekstrateía
82 他是这场运动的关键人物 tā shì zhè chǎng yùndòng de guānjiàn rénwù 他是这场运动的关键人物 tā shì zhè chǎng yùndòng de guānjiàn rénwù Είναι ο βασικός αριθμός αυτής της κίνησης Eínai o vasikós arithmós aftís tis kínisis
83 Key is used most frequently in business and political contexts. It can be used to talk about ideas, or the part that sb plays in a situation, but not physical things. It is slightly more informal than major, especially when used after a noun and linking verb Key is used most frequently in business and political contexts. It can be used to talk about ideas, or the part that sb plays in a situation, but not physical things. It is slightly more informal than major, especially when used after a noun and linking verb 密钥最常用于商业和政治环境中。它可以用来谈论想法,或者在某种情况下扮演的角色,而不是物质的东西。它比专业更轻松,特别是在名词和连词动词之后使用时 mì yào zuì chángyòng yú shāngyè hé zhèngzhì huánjìng zhōng. Tā kěyǐ yòng lái tánlùn xiǎngfǎ, huòzhě zài mǒu zhǒng qíngkuàng xià bànyǎn de juésè, ér bùshì wùzhí de dōngxī. Tā bǐ zhuānyè gèng qīngsōng, tèbié shì zài míngcí hé liáncí dòngcí zhīhòu shǐyòng shí Το κλειδί χρησιμοποιείται πιο συχνά στις επιχειρήσεις και πολιτικά πλαίσια. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να μιλήσει για τις ιδέες, ή το μέρος που sb παίζει σε μια κατάσταση, αλλά δεν είναι φυσικά πράγματα. Είναι λίγο πιο χαλαρή από ό, τι μεγάλα, ειδικά όταν χρησιμοποιείται μετά από ένα ουσιαστικό και Σύνδεση ρήματος To kleidí chrisimopoieítai pio sychná stis epicheiríseis kai politiká plaísia. Boreí na chrisimopoiitheí gia na milísei gia tis idées, í to méros pou sb paízei se mia katástasi, allá den eínai fysiká prágmata. Eínai lígo pio chalarí apó ó, ti megála, eidiká ótan chrisimopoieítai metá apó éna ousiastikó kai Sýndesi rímatos
84 key key jiàn Κλειδί Kleidí
85 最常治于商务和政治语境,可用以指想法或某人在某情势下起的作用,而非物质的东西 zuì chángzhì yú shāngwù hé zhèngzhì yǔ jìng, kěyòng yǐ zhǐ xiǎngfǎ huò mǒu rén zài mǒu qíngshì xià qǐ de zuòyòng, ér fēi wùzhí de dōngxī 最常治于商务和政治语境,可用以指想法或某人在某情势下起的作用,而非物质的东西 zuì chángzhì yú shāngwù hé zhèngzhì yǔ jìng, kěyòng yǐ zhǐ xiǎngfǎ huò mǒu rén zài mǒu qíngshì xià qǐ de zuòyòng, ér fēi wùzhí de dōngxī Τις περισσότερες φορές σε επιχειρηματικό και πολιτικό πλαίσιο, μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να αναφερθούμε σε ιδέες ή τον ρόλο ενός ατόμου σε μια κατάσταση, όχι υλικών πραγμάτων Tis perissóteres forés se epicheirimatikó kai politikó plaísio, boreí na chrisimopoiitheí gia na anaferthoúme se idées í ton rólo enós atómou se mia katástasi, óchi ylikón pragmáton
86 key key jiàn Κλειδί Kleidí
87 jiào jiào Περισσότερα Perissótera
88 major major 重大的 zhòngdà de Κύριε Kýrie
89 稍非正式,用于名词加连系动词后尤其如此 shāo fēi zhèngshì, yòng yú míngcí jiā lián xì dòngcí hòu yóuqí rúcǐ 稍非正式,用于名词加连系动词后尤其如此 shāo fēi zhèngshì, yòng yú míngcí jiā lián xì dòngcí hòu yóuqí rúcǐ Ελαφρώς άτυπη, ειδικά μετά το ουσιαστικό συν ρήμα Elafrós átypi, eidiká metá to ousiastikó syn ríma
90 Speed  is the key at this point Speed  is the key at this point 速度是此时的关键 sùdù shì cǐ shí de guānjiàn Η ταχύτητα είναι το κλειδί σε αυτό το σημείο I tachýtita eínai to kleidí se aftó to simeío
91 在致个时候速度是关键 zài zhì gè shíhòu sùdù shì guānjiàn 在致个时候速度是关键 zài zhì gè shíhòu sùdù shì guānjiàn Κάθε φορά, η ταχύτητα είναι το κλειδί Káthe forá, i tachýtita eínai to kleidí
92 maimed in car accidents every week. maimed in car accidents every week. 每周致残车祸。 měi zhōu zhì cán chēhuò. Μαστίζεται σε τροχαία ατυχήματα κάθε εβδομάδα. Mastízetai se trochaía atychímata káthe evdomáda.
93 每周都有数百人因车祸而丧命或致残 Měi zhōu dōu yǒushù bǎi rén yīn chēhuò ér sàngmìng huò zhì cán 每周都有数百人因车祸而丧命或致残 Měi zhōu dōu yǒushù bǎi rén yīn chēhuò ér sàngmìng huò zhì cán Εκατοντάδες άνθρωποι σκοτώνονται ή αμαυρώνουν κάθε εβδομάδα σε αυτοκινητιστικό ατύχημα Ekatontádes ánthropoi skotónontai í amavrónoun káthe evdomáda se aftokinitistikó atýchima
94 note at note at 不吃 bù chī Σημείωση στο Simeíosi sto
95 injure injure 损伤 sǔnshāng Τραυματισμός Travmatismós
96 main main 主要 zhǔyào Κύρια Kýria
97 主要 zhǔyào 主要 zhǔyào Κύρια Kýria
98 being the largest or most important of its kind  being the largest or most important of its kind  是同类中最大或最重要的 shì tónglèi zhōng zuìdà huò zuì zhòngyào de Όντας το μεγαλύτερο ή σημαντικότερο του είδους του Óntas to megalýtero í simantikótero tou eídous tou
99 主要的;最重要的 zhǔyào de; zuì zhòngyào de 主要的;最重要的 zhǔyào de; zuì zhòngyào de Κύριο, το πιο σημαντικό Kýrio, to pio simantikó
100 是同类中最大或最重要的 shì tónglèi zhōng zuìdà huò zuì zhòngyào de 是同类中最大或最重要的 shì tónglèi zhōng zuìdà huò zuì zhòngyào de Είναι το μεγαλύτερο ή σημαντικότερο στο είδος του Eínai to megalýtero í simantikótero sto eídos tou
  Be careful crossing the main road Be careful crossing the main road 小心穿过主干道 xiǎoxīn chuānguò zhǔgàn dào Προσέξτε να διασχίσετε τον κεντρικό δρόμο Proséxte na diaschísete ton kentrikó drómo
102 大马时小心点儿 guo dà mǎlù shí xiǎoxīn diǎn er 过大马路时小心点儿 guo dà mǎlù shí xiǎoxīn diǎn er Να είστε προσεκτικοί κατά τη διέλευση του δρόμου Na eíste prosektikoí katá ti diélefsi tou drómou
103 小心穿过主干道 xiǎoxīn chuānguò zhǔgàn dào 小心穿过主干道 xiǎoxīn chuānguò zhǔgàn dào Προχωρήστε προσεκτικά στον κεντρικό δρόμο Prochoríste prosektiká ston kentrikó drómo
104 the main course (of a meal) the main course (of a meal) 主菜(吃饭) zhǔ cài (chīfàn) Η κύρια πορεία (γεύματος) I kýria poreía (gévmatos)
105 主菜 Zhǔ cài 主菜 Zhǔ cài Κύριο πιάτο Kýrio piáto
106 We have our main meal at lunchtime. We have our main meal at lunchtime. 我们在午餐时间吃了主餐。 wǒmen zài wǔcān shíjiān chīle zhǔ cān. Έχουμε το κύριο γεύμα μας το μεσημέρι. Échoume to kýrio gévma mas to mesiméri.
107 我们的正餐是午饭 Wǒmen de zhèngcān shì wǔfàn 我们的正餐是午饭 Wǒmen de zhèngcān shì wǔfàn Το δείπνο μας είναι μεσημεριανό To deípno mas eínai mesimerianó
108 Reception is in the main building Reception is in the main building 前台位于主楼 qiántái wèiyú zhǔlóu Η υποδοχή βρίσκεται στο κεντρικό κτίριο I ypodochí vrísketai sto kentrikó ktírio
109 接待处在主楼 jiēdài chù zài zhǔlóu 接待处在主楼 jiēdài chù zài zhǔlóu Υποδοχή στο κεντρικό κτίριο Ypodochí sto kentrikó ktírio
110 Poor housing and unemployment are the main problems Poor housing and unemployment are the main problems 住房和失业问题是主要问题 zhùfáng hé shīyè wèntí shì zhǔyào wèntí Η κακή στέγαση και η αμοιβή είναι τα κύρια προβλήματα I kakí stégasi kai i amoiví eínai ta kýria provlímata
111 住房和失业是圭要问题 zhùfáng tiáojiàn chà hé shīyè shì guī yào wèntí 住房条件差和失业是圭要问题 zhùfáng tiáojiàn chà hé shīyè shì guī yào wèntí Οι κακές συνθήκες στέγασης και η ανεργία είναι προβλήματα Oi kakés synthíkes stégasis kai i anergía eínai provlímata
112 住房和失业问题是主要问题 zhùfáng hé shīyè wèntí shì zhǔyào wèntí 住房和失业问题是主要问题 zhùfáng hé shīyè wèntí shì zhǔyào wèntí Η στέγαση και η ανεργία αποτελούν μείζονα προβλήματα I stégasi kai i anergía apoteloún meízona provlímata
113 The main thing is to stay calm. The main thing is to stay calm. 最重要的是要保持冷静。 zuì zhòngyào de shì yào bǎochí lěngjìng. Το κύριο πράγμα είναι να παραμείνουν ήρεμοι. To kýrio prágma eínai na parameínoun íremoi.
114 最重要的是要保持冷静 Zuì zhòngyào de shì yào bǎochí lěngjìng 最重要的是要保持冷静 Zuì zhòngyào de shì yào bǎochí lěngjìng Το πιο σημαντικό είναι να παραμείνετε ήρεμοι. To pio simantikó eínai na parameínete íremoi.
115 see see 看到 kàn dào Δείτε Deíte
116 eye eye 眼睛 yǎnjīng Μάτι Máti
117 a large pipe that carries water or gas to a building; a large cable that carries electricity to a building  a large pipe that carries water or gas to a building; a large cable that carries electricity to a building  用于将水或天然气输送到建筑物的大型管道;一条大型电缆,可将电力输送到建筑物 yòng yú jiāng shuǐ huò tiānránqì shūsòng dào jiànzhú wù de dàxíng guǎndào; yītiáo dàxíng diànlǎn, kě jiāng diànlì shūsòng dào jiànzhú wù ένας μεγάλος σωλήνας που μεταφέρει νερό ή αέριο σε ένα κτίριο, ένα μεγάλο καλώδιο που μεταφέρει ηλεκτρική ενέργεια σε ένα κτίριο énas megálos solínas pou metaférei neró í aério se éna ktírio, éna megálo kalódio pou metaférei ilektrikí enérgeia se éna ktírio
118 (通往建筑物的)±管道,总管,输电干线 (tōng wǎng jiànzhú wù de)±guǎndào, zǒngguǎn, shūdiàn gān xiàn (通往建筑物的)±管道,总管,输电干线 (tōng wǎng jiànzhú wù de)±guǎndào, zǒngguǎn, shūdiàn gān xiàn (προς το κτίριο) ± σωλήνα, κύριο σωλήνα, κορμό μετάδοσης (pros to ktírio) ± solína, kýrio solína, kormó metádosis
119 a leaking gas main  a leaking gas main  漏气的主要气体 lòu qì de zhǔyào qìtǐ Μια διαρροή κύριου αερίου Mia diarroí kýriou aeríou
120 漏气的煤气总管 lòu qì de méiqì zǒngguǎn 漏气的煤气总管 lòu qì de méiqì zǒngguǎn Αέρια που διαρρέει κύριο αέριο Aéria pou diarréei kýrio aério
121 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Δείτε επίσης Deíte epísis
122 water main water main 水管 shuǐguǎn Κύριο νερό Kýrio neró
123 a large pipe that carries waste/water and sewage(human waste, etc.) away from a building  a large pipe that carries waste/water and sewage(human waste, etc.) Away from a building  一条大型管道,可将废物/水和污水(人类废物等)带离建筑物 yītiáo dàxíng guǎndào, kě jiāng fèiwù/shuǐ hé wūshuǐ (rénlèi fèiwù děng) dài lí jiànzhú wù ένας μεγάλος σωλήνας που μεταφέρει αποβλήτα / νερό και λύματα (ανθρώπινα απόβλητα κ.λπ.) μακριά από ένα κτίριο énas megálos solínas pou metaférei apovlíta / neró kai lýmata (anthrópina apóvlita k.lp.) makriá apó éna ktírio
124 (建筑物的)污水总管道 (jiànzhú wù de) wūshuǐ zǒng guǎndào (建筑物的)污水总管道 (jiànzhú wù de) wūshuǐ zǒng guǎndào Κύριος αγωγός αποχέτευσης Kýrios agogós apochétefsis
125 the mains the place where the supply of water, gas or electricity to a building or an area starts; the system of providing gas, water and electricity to a building or of carrying it away from a building the mains the place where the supply of water, gas or electricity to a building or an area starts; the system of providing gas, water and electricity to a building or of carrying it away from a building 主电源是建筑物或区域开始供水,供气或供电的地方;向建筑物提供天然气,水和电力或将建筑物带离建筑物的系统 zhǔ diànyuán shì jiànzhú wù huò qūyù kāishǐ gōngshuǐ, gōng qì huò gōngdiàn dì dìfāng; xiàng jiànzhú wù tígōng tiānránqì, shuǐ hé diànlì huò jiāng jiànzhú wù dài lí jiànzhú wù de xìtǒng Το δίκτυο τροφοδοτεί τον τόπο όπου αρχίζει η παροχή νερού, φυσικού αερίου ή ηλεκτρικού ρεύματος σε ένα κτίριο ή μια περιοχή · το σύστημα παροχής αερίου, νερού και ηλεκτρικού ρεύματος σε ένα κτίριο ή μεταφοράς του από ένα κτίριο To díktyo trofodoteí ton tópo ópou archízei i parochí neroú, fysikoú aeríou í ilektrikoú révmatos se éna ktírio í mia periochí : to sýstima parochís aeríou, neroú kai ilektrikoú révmatos se éna ktírio í metaforás tou apó éna ktírio
126 水源;煤气源;电源;(水、煤气、电等的)供应系统;下水道系统 shuǐyuán; méiqì yuán; diànyuán;(shuǐ, méiqì, diàn děng de) gōngyìng xìtǒng; xiàshuǐdào xìtǒng 水源;煤气源;电源;(水,煤气,电等的)供应系统;下水道系统 shuǐyuán; méiqì yuán; diànyuán;(shuǐ, méiqì, diàn děng de) gōngyìng xìtǒng; xiàshuǐdào xìtǒng Πηγή νερού, πηγή αερίου, τροφοδοτικό, (σύστημα παροχής νερού, φυσικού αερίου, ηλεκτρικής ενέργειας κ.λπ.), σύστημα αποχέτευσης Pigí neroú, pigí aeríou, trofodotikó, (sýstima parochís neroú, fysikoú aeríou, ilektrikís enérgeias k.lp.), sýstima apochétefsis
127 the house is not yet connected to the mains the house is not yet connected to the mains 房子还没有连接到主电源 fáng zǐ huán méiyǒu liánjiē dào zhǔ diànyuán Το σπίτι δεν είναι ακόμη συνδεδεμένο με το δίκτυο To spíti den eínai akómi syndedeméno me to díktyo
128 这房子还没有通水电 zhè fáng zǐ huán méiyǒu tōng shuǐdiàn 这房子还没有通水电 zhè fáng zǐ huán méiyǒu tōng shuǐdiàn Αυτό το σπίτι δεν έχει νερό και ηλεκτρικό ρεύμα Aftó to spíti den échei neró kai ilektrikó révma
129 The electricity supply has been cut off at the mains The electricity supply has been cut off at the mains 电源已切断电源 diànyuán yǐ qiēduàn diànyuán Η τροφοδοσία ρεύματος έχει διακοπεί στο ρεύμα I trofodosía révmatos échei diakopeí sto révma
130 电的供应在电源被切断 diàn de gōngyìng zài diànyuán chù bèi qiēduàn 电的供应在电源处被切断 diàn de gōngyìng zài diànyuán chù bèi qiēduàn Η παροχή ηλεκτρικής ενέργειας διακόπτεται στην πηγή ενέργειας I parochí ilektrikís enérgeias diakóptetai stin pigí enérgeias
131 电源已切断电源 diànyuán yǐ qiēduàn diànyuán 电源已切断电源 diànyuán yǐ qiēduàn diànyuán Η ισχύς έχει απενεργοποιηθεί I ischýs échei apenergopoiitheí
132 plug the transformer into the mains (the place on a wall where electricity is brought into a room) plug the transformer into the mains (the place on a wall where electricity is brought into a room) 将变压器插入电源(电源进入房间的墙壁上) jiāng biànyāqì chārù diànyuán (diànyuán jìnrù fángjiān de qiángbì shàng) Συνδέστε το μετασχηματιστή στο δίκτυο (το μέρος σε έναν τοίχο όπου το ηλεκτρικό ρεύμα εισέρχεται σε ένα δωμάτιο) Syndéste to metaschimatistí sto díktyo (to méros se énan toícho ópou to ilektrikó révma eisérchetai se éna domátio)
133 将变压器插入电源 jiāng biànyāqì chārù diànyuán 将变压器插入电源 jiāng biànyāqì chārù diànyuán Συνδέστε τον μετασχηματιστή στην παροχή ρεύματος Syndéste ton metaschimatistí stin parochí révmatos
  mains gas/water/electricity mains gas/water/electricity 主要燃气/水/电 zhǔyào ránqì/shuǐ/diàn Αέριο / νερό / ηλεκτρικό ρεύμα Aério / neró / ilektrikó révma
134 煤气//电供应系统 méiqì/shuǐ/diàn gōngyìng xìtǒng 煤气/水/电供应系统 méiqì/shuǐ/diàn gōngyìng xìtǒng Σύστημα παροχής φυσικού αερίου / νερού / ηλεκτρικής ενέργειας Sýstima parochís fysikoú aeríou / neroú / ilektrikís enérgeias
135 the shaver will run batteries or mains the shaver will run batteries or mains 剃须刀将使用电池或电源 tì xū dāo jiāng shǐyòng diànchí huò diànyuán Η ξυριστική μηχανή θα λειτουργεί με μπαταρίες ή με ρεύμα I xyristikí michaní tha leitourgeí me bataríes í me révma
136 这个剃须刀可用电池或电源驱动 zhège tì xū dāo kěyòng diànchí huò diànyuán qūdòng 这个剃须刀可用电池或电源驱动 zhège tì xū dāo kěyòng diànchí huò diànyuán qūdòng Αυτό το ξυράφι μπορεί να οδηγηθεί με μπαταρία ή ενέργεια Aftó to xyráfi boreí na odigitheí me bataría í enérgeia
137 mains drainage mains drainage 主管排水 zhǔguǎn páishuǐ Αποστράγγιση δικτύου Apostrángisi diktýou
138 排水系统 páishuǐ xìtǒng 排水系统 páishuǐ xìtǒng Σύστημα αποστράγγισης Sýstima apostrángisis
139 in the main used to say that a statement is true in most cases  in the main used to say that a statement is true in most cases  在主要用于说在大多数情况下声明是正确的 zài zhǔyào yòng yú shuō zài dà duōshù qíngkuàng xià shēngmíng shì zhèngquè de Κατά κύριο λόγο, λέγεται ότι μια δήλωση είναι αλήθεια στις περισσότερες περιπτώσεις Katá kýrio lógo, légetai óti mia dílosi eínai alítheia stis perissóteres periptóseis
140 大体上;基本上 dàtǐ shàng; jīběn shàng 大体上,基本上 dàtǐ shàng, jīběn shàng Βασικά, βασικά Vasiká, vasiká
141 the service here is, fn the main, reliable the service here is, fn the main, reliable 这里的服务主要是可靠的 zhèlǐ de fúwù zhǔyào shi kěkào de Η υπηρεσία εδώ είναι, κυρίως, αξιόπιστη I ypiresía edó eínai, kyríos, axiópisti
142 这里的务基本上是可靠的 zhèlǐ de fúwù jīběn shàng shì kěkào de 这里的服务基本上是可靠的 zhèlǐ de fúwù jīběn shàng shì kěkào de Η υπηρεσία εδώ είναι βασικά αξιόπιστη I ypiresía edó eínai vasiká axiópisti
143 这里的服务主要是可靠的 zhèlǐ de fúwù zhǔyào shi kěkào de 这里的服务主要是可靠的 zhèlǐ de fúwù zhǔyào shi kěkào de Η υπηρεσία εδώ είναι κυρίως αξιόπιστη I ypiresía edó eínai kyríos axiópisti
144 central (rather formal)most important central (rather formal)most important 中心(相当正式)最重要 zhōngxīn (xiāngdāng zhèngshì) zuì zhòngyào Κεντρικό (μάλλον τυπικό) σημαντικότερο Kentrikó (mállon typikó) simantikótero
145 指最重要的、主要的、 zhǐ zuì zhòngyào de, zhǔyào de, 指最重要的,主要的, zhǐ zuì zhòngyào de, zhǔyào de, Αναφέρεται στις πιο σημαντικές, σημαντικές, Anaféretai stis pio simantikés, simantikés,
146 中心(相当正式)最重要 zhōngxīn (xiāngdāng zhèngshì) zuì zhòngyào 中心(相当正式)最重要 zhōngxīn (xiāngdāng zhèngshì) zuì zhòngyào Το κέντρο (αρκετά τυπικό) είναι το πιο σημαντικό To kéntro (arketá typikó) eínai to pio simantikó
147 The centra/ issue is that of widespread racism The centra/ issue is that of widespread racism 中心/问题是广泛的种族主义问题 zhōngxīn/wèntí shì guǎngfàn de zhǒngzú zhǔyì wèntí Το κέντρο / ζήτημα είναι αυτό του ευρέως διαδεδομένου ρατσισμού To kéntro / zítima eínai aftó tou evréos diadedoménou ratsismoú
148 最重要的问题是种族主义泛滥 zuì zhòngyào de wèntí shì zhǒngzú zhǔyì fànlàn 最重要的问题是种族主义泛滥 zuì zhòngyào de wèntí shì zhǒngzú zhǔyì fànlàn Το πιο σημαντικό ζήτημα είναι η εξάπλωση του ρατσισμού. To pio simantikó zítima eínai i exáplosi tou ratsismoú.
149 Central is used in a similar way to key, but is more formal. It is most frequently used in the phrase sth is central to sth Central is used in a similar way to key, but is more formal. It is most frequently used in the phrase sth is central to sth Central以类似于key的方式使用,但更正式。它最常用于短语......是中心的 Central yǐ lèisì yú key de fāngshì shǐyòng, dàn gēng zhèngshì. Tā zuì chángyòng yú duǎnyǔ...... Shì zhōngxīn de Η κεντρική χρησιμοποιείται με τον ίδιο τρόπο με το κλειδί, αλλά είναι πιο επίσημη. Χρησιμοποιείται συχνότερα στη φράση sth είναι κεντρική για sth I kentrikí chrisimopoieítai me ton ídio trópo me to kleidí, allá eínai pio epísimi. Chrisimopoieítai sychnótera sti frási sth eínai kentrikí gia sth
150 else  else  其他 qítā Αλλιώς Alliós
151 central central 中央 zhōngyāng Κεντρική Kentrikí
152 Με Me
153 key key jiàn Κλειδί Kleidí
154 用法相似,但更正式;最常用于 yòngfǎ xiāngsì, dàn gēng zhèngshì; zuì chángyòng yú 用法相似,但更正式;最常用于 yòngfǎ xiāngsì, dàn gēng zhèngshì; zuì chángyòng yú Η χρήση είναι παρόμοια, αλλά πιο επίσημη, συνήθως χρησιμοποιούμενη I chrísi eínai parómoia, allá pio epísimi, syníthos chrisimopoioúmeni
155 be central to  be central to  是中心的 shì zhōngxīn de Έχετε κεντρική θέση Échete kentrikí thési
156 短语中 duǎnyǔ zhòng 短语中 duǎnyǔ zhòng Στη φράση Sti frási
157 principal (rather) most important principal (rather) most important 校长(相当)最重要 xiàozhǎng (xiāngdāng) zuì zhòngyào Κύριο (μάλλον) πιο σημαντικό Kýrio (mállon) pio simantikó
158 指最重要的、主要命 zhǐ zuì zhòngyào de, zhǔyào mìng 指最重要的,主要命 zhǐ zuì zhòngyào de, zhǔyào mìng Αναφέρεται στην πιο σημαντική, σημαντική ζωή Anaféretai stin pio simantikí, simantikí zoí
159 the principal reason for this ommission is lack of time the principal reason for this ommission is lack of time 这种省略的主要原因是缺乏时间 zhè zhǒng shěnglüè de zhǔyào yuányīn shì quēfá shíjiān Ο κύριος λόγος αυτής της παραδοχής είναι η έλλειψη χρόνου O kýrios lógos aftís tis paradochís eínai i élleipsi chrónou
160 跳过它的主要原因是时间字卑 tiàoguò tā de zhǔyào yuányīn shìshíjiān zì bēi 跳过它的主要原因是时间字卑 tiàoguò tā de zhǔyào yuányīn shìshíjiān zì bēi Ο κύριος λόγος για την παραβίαση είναι η λέξη χρόνου ταπεινή O kýrios lógos gia tin paravíasi eínai i léxi chrónou tapeiní
161 种省略的主要原因是缺乏时间 zhè zhǒng shěnglüè de zhǔyào yuányīn shì quēfá shíjiān 这种省略的主要原因是缺乏时间 zhè zhǒng shěnglüè de zhǔyào yuányīn shì quēfá shíjiān Ο κύριος λόγος για αυτήν την παράλειψη είναι η έλλειψη χρόνου O kýrios lógos gia aftín tin paráleipsi eínai i élleipsi chrónou
162 Principal is mostly used for statements of fact about which there can be no argument. To state an opinion, or to try to persuade sb of the fads as you see them, it is more usual to use key or central. Principal is mostly used for statements of fact about which there can be no argument. To state an opinion, or to try to persuade sb of the fads as you see them, it is more usual to use key or central. 委托人主要用于不存在争论的事实陈述。要表达观点,或试图说服你看到它们的时尚,通常使用键或中心。 wěituō rén zhǔyào yòng yú bù cúnzài zhēnglùn de shìshí chénshù. Yào biǎodá guāndiǎn, huò shìtú shuōfú nǐ kàn dào tāmen de shíshàng, tōngcháng shǐyòng jiàn huò zhōngxīn. Ο κύριος χρησιμοποιείται κυρίως για δηλώσεις πραγματικότητας για τις οποίες δεν μπορεί να υπάρξει κανένα επιχείρημα. Για να δηλώσετε γνώμη ή να προσπαθήσετε να πείσετε τις μάζες όπως τις βλέπετε, είναι πιο συνηθισμένο να χρησιμοποιείτε το κλειδί ή το κεντρικό. O kýrios chrisimopoieítai kyríos gia dilóseis pragmatikótitas gia tis opoíes den boreí na ypárxei kanéna epicheírima. Gia na dilósete gnómi í na prospathísete na peísete tis mázes ópos tis vlépete, eínai pio synithisméno na chrisimopoieíte to kleidí í to kentrikó.
163 principal Principal 主要 Zhǔyào Θέμα Théma
164 主要用于陈述无可争辩的事实。 表明意见或说服别人相信你所见到的事实,较常用 zhǔyào yòng yú chénshù wú kě zhēngbiàn de shìshí. Biǎomíng yìjiàn huò shuōfú biérén xiāngxìn nǐ suǒ jiàn dào de shì shí, jiào chángyòng 主要用于陈述无可争辩的事实。表明意见或说服别人相信你所见到的事实,较常用 zhǔyào yòng yú chénshù wú kě zhēngbiàn de shìshí. Biǎomíng yìjiàn huò shuōfú biérén xiāngxìn nǐ suǒ jiàn dào de shì shí, jiào chángyòng Χρησιμοποιήθηκε κυρίως για να δηλώσει αδιαμφισβήτητα γεγονότα. Δηλώστε απόψεις ή πείστε τους άλλους να πιστεύουν τα γεγονότα που βλέπετε, πιο συχνά χρησιμοποιούμενα Chrisimopoiíthike kyríos gia na dilósei adiamfisvítita gegonóta. Dilóste apópseis í peíste tous állous na pistévoun ta gegonóta pou vlépete, pio sychná chrisimopoioúmena
165 key key jiàn Κλειδί Kleidí
166 huò huò Or Or
167 central. central. 中央。 zhōngyāng. Κεντρική. Kentrikí.
168 the key/central issue here is The key/central issue here is 这里的关键/核心问题是 Zhèlǐ de guānjiàn/héxīn wèntí shì Το βασικό / κεντρικό ζήτημα εδώ είναι To vasikó / kentrikó zítima edó eínai
169 这里的关键问是是 zhèlǐ de guānjiàn wèn shì shì 这里的关键问是是 zhèlǐ de guānjiàn wèn shì shì Το βασικό ερώτημα είναι εδώ To vasikó erótima eínai edó
171 这里的关键/核心问是是 zhèlǐ de guānjiàn/héxīn wèn shì shì 这里的关键/核心问是是 zhèlǐ de guānjiàn/héxīn wèn shì shì Το ερώτημα κλειδί / πυρήνα εδώ είναι To erótima kleidí / pyrína edó eínai
172 chief (rather formal) most important  chief (rather formal) most important  首席(相当正式)最重要 shǒuxí (xiāngdāng zhèngshì) zuì zhòngyào Αρχηγός (μάλλον τυπικός) πιο σημαντικός Archigós (mállon typikós) pio simantikós
173 指最重要的、首荽的、主要的 zhǐ zuì zhòngyào de, shǒu suī de, zhǔyào de 指最重要的,首荽的,主要的 zhǐ zuì zhòngyào de, shǒu suī de, zhǔyào de Αναφέρεται στο σημαντικότερο, πρωτεύον, πρωταρχικό Anaféretai sto simantikótero, protévon, protarchikó
174 首席(相当正式)最重要 shǒuxí (xiāngdāng zhèngshì) zuì zhòngyào 首席(相当正式)最重要 shǒuxí (xiāngdāng zhèngshì) zuì zhòngyào Ο αρχηγός (αρκετά επίσημος) είναι ο πιο σημαντικός O archigós (arketá epísimos) eínai o pio simantikós
175 unemployment was the chief cause of poverty unemployment was the chief cause of poverty 失业是贫困的主要原因 shīyè shì pínkùn de zhǔyào yuányīn Πάρτε τη βασική αιτία της φτώχειας Párte ti vasikí aitía tis ftócheias
176 失业是贫穷的主要原因。 shīyè shì pínqióng de zhǔyào yuányīn. 失业是贫穷的主要原因。 shīyè shì pínqióng de zhǔyào yuányīn. Η ανεργία είναι η κύρια αιτία της φτώχειας. I anergía eínai i kýria aitía tis ftócheias.
177 prime (rather formal) most important; to be considered first  Prime (rather formal) most important; to be considered first  素数(相当正式)最重要;首先考虑 Sùshù (xiāngdāng zhèngshì) zuì zhòngyào; shǒuxiān kǎolǜ Πρωταρχικό (μάλλον επίσημο) σημαντικότερο · να θεωρηθεί πρώτο Protarchikó (mállon epísimo) simantikótero : na theoritheí próto
178 指主要的.、首要的: zhǐ zhǔyào de., Shǒuyào de: 指主要的,首要的: zhǐ zhǔyào de, shǒuyào de: Αναφέρεται στο κύριο., Το πρώτο: Anaféretai sto kýrio., To próto:
179 my prime concern is to protect my property My prime concern is to protect my property 我最关心的是保护我的财产 Wǒ zuì guānxīn de shì bǎohù wǒ de cáichǎn Κύριο μέλημά μου είναι να προστατεύσω την περιουσία μου Kýrio mélimá mou eínai na prostatéfso tin periousía mou
180 我最关心的是保护自己的财产 wǒ zuì guānxīn de shì bǎohù zìjǐ de cáichǎn 我最关心的是保护自己的财产 wǒ zuì guānxīn de shì bǎohù zìjǐ de cáichǎn Κύριο μέλημά μου είναι να προστατεύσω την περιουσία μου. Kýrio mélimá mou eínai na prostatéfso tin periousía mou.
181 patterns and collocations。 patterns and collocations. 模式和搭配。 móshì hé dāpèi. Μοτίβα και συνεγκαταστάσεις. Motíva kai synenkatastáseis.
182 a/the main/major/key/central/principal/chief/prime aim/argument A/the main/major/key/central/principal/chief/prime aim/argument a /主要/主要/关键/中央/校长/主要/主要目标/论点 A/zhǔyào/zhǔyào/guānjiàn/zhōngyāng/xiàozhǎng/zhǔyào/zhǔyào mùbiāo/lùndiǎn α / ο κύριος / κύριος / κύριος / κεντρικός / κύριος / επικεφαλής / πρωταρχικός στόχος / επιχείρημα a / o kýrios / kýrios / kýrios / kentrikós / kýrios / epikefalís / protarchikós stóchos / epicheírima
183 a/the main/major/key/central/principal/chief/prime concern/problem a/the main/major/key/central/principal/chief/prime concern/problem a /主要/主要/关键/中央/校长/主要/主要关注/问题 a/zhǔyào/zhǔyào/guānjiàn/zhōngyāng/xiàozhǎng/zhǔyào/zhǔyào guānzhù/wèntí α / κύριο / κύριο / κύριο / κεντρικό / κύριο / επικεφαλής / πρωταρχικό μέλημα / πρόβλημα a / kýrio / kýrio / kýrio / kentrikó / kýrio / epikefalís / protarchikó mélima / próvlima
184 a/the main/major/key/principal/chief drawback/ worry a/the main/major/key/principal/chief drawback/ worry a /主要/主要/关键/主要/主要缺点/担心 a/zhǔyào/zhǔyào/guānjiàn/zhǔyào/zhǔyào quēdiǎn/dānxīn α / κύριο / κύριο / κλειδί / κύριο / κύριο μειονέκτημα / ανησυχία a / kýrio / kýrio / kleidí / kýrio / kýrio meionéktima / anisychía
185 a/the main/major/principal road/town/city a/the main/major/principal road/town/city a /主要/主要/主要道路/城镇/城市 a/zhǔyào/zhǔyào/zhǔyào dàolù/chéngzhèn/chéngshì α / κύριος / κύριος / κύριος δρόμος / πόλη / πόλη a / kýrios / kýrios / kýrios drómos / póli / póli
186 the main/principal speaker/building/entrance the main/principal speaker/building/entrance 主要/主要发言人/建筑物/入口 zhǔyào/zhǔyào fāyán rén/jiànzhú wù/rùkǒu Κύριο / κύριο ηχείο / κτήριο / είσοδος Kýrio / kýrio icheío / ktírio / eísodos
187 the main/key thing is to ... the main/key thing is to... 主要/关键是...... zhǔyào/guānjiàn shì...... Το κύριο / κλειδί είναι να ... To kýrio / kleidí eínai na ...
188 to be of major/key/central/prime importance To be of major/key/central/prime importance 成为主要/关键/中心/首要的重要性 Chéngwéi zhǔyào/guānjiàn/zhōngxīn/shǒuyào de zhòngyào xìng Να είναι μεγάλης / βασικής / κεντρικής / πρωταρχικής σημασίας Na eínai megális / vasikís / kentrikís / protarchikís simasías
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  main 1218 1218 mailing list