|
A |
B |
|
|
F |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ESPAGNOL |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
ABC-index |
|
main |
1218 |
1218 |
mailing list |
|
1 |
An order form
is included in the mailing |
An order form is included in
the mailing |
订单表格包含在邮件中 |
Dìngdān biǎogé
bāohán zài yóujiàn zhōng |
Un formulario de pedido está
incluido en el correo. |
2 |
随信寄上订单一 |
suí xìn jì shàng dìngdān
yī |
随信寄上订单一 |
suí xìn jì shàng dìngdān
yī |
Enviar un pedido con la carta. |
3 |
mailing list a list of the names and addresses
of people who are regularly sent information, advertising material, etc. by
an organization |
mailing list a list of the
names and addresses of people who are regularly sent information,
advertising material, etc. By an organization |
邮件列表由组织定期发送信息,广告材料等的人员的姓名和地址列表 |
yóujiàn lièbiǎo yóu
zǔzhī dìngqí fāsòng xìnxī, guǎnggào cáiliào
děng de rényuán de xìngmíng hé dìzhǐ lièbiǎo |
Lista de correo una lista de
los nombres y direcciones de las personas que son enviadas posteriormente
información, material publicitario, etc. por una organización |
4 |
邮寄名单; 邮寄名址录 |
yóujì míngdān; yóujì míng
zhǐ lù |
邮寄名单;邮寄名录录 |
yóujì míngdān; yóujì
mínglù lù |
Lista de correo; libreta de
direcciones de correo |
5 |
I am already on your mailing list |
I am already on your mailing
list |
我已经在你的邮件列表上了 |
wǒ yǐjīng zài
nǐ de yóujiàn lièbiǎo shàngle |
Ya estoy en tu lista de correo |
6 |
我已经列在你的邮寄名单上了 |
wǒ yǐjīng liè
zài nǐ de yóujì míngdān shàngle |
我已经列在你的邮寄名单上了 |
wǒ yǐjīng liè
zài nǐ de yóujì míngdān shàngle |
Estoy listado en su lista de
correo. |
7 |
a list.of
names and email addresses kept on a computer so that you can send a message
to a number of people at the same time |
a list.Of names and email
addresses kept on a computer so that you can send a message to a number of
people at the same time |
保存在计算机上的名称和电子邮件地址列表,以便您可以同时向多个人发送消息 |
bǎocún zài jìsuànjī
shàng de míngchēng hé diànzǐ yóujiàn dìzhǐ lièbiǎo,
yǐbiàn nín kěyǐ tóngshí xiàng duō gèrén fà sòng
xiāoxī |
una lista de nombres y
direcciones de correo electrónico guardados en una computadora para que pueda
enviar un mensaje a varias personas al mismo tiempo |
8 |
计算机中存储的,)电邮发送清单 |
jìsuànjī zhōng cúnchú
de,) diànyóu fāsòng qīngdān |
计算机中存储的)电邮发送清单 |
jìsuànjī zhōng cúnchú
de) diànyóu fāsòng qīngdān |
Lista de correo electrónico
almacenada en la computadora |
9 |
保存在计算机上的名称和电子邮件地址列表,以便您可以同时向多个人发送消息 |
bǎocún zài jìsuànjī
shàng de míngchēng hé diànzǐ yóujiàn dìzhǐ lièbiǎo,
yǐbiàn nín kěyǐ tóngshí xiàng duō gèrén fà sòng
xiāoxī |
保存在计算机上的名称和电子邮件地址列表,以便您可以同时向多个人发送消息 |
bǎocún zài jìsuànjī
shàng de míngchēng hé diànzǐ yóujiàn dìzhǐ lièbiǎo,
yǐbiàn nín kěyǐ tóngshí xiàng duō gèrén fà sòng
xiāoxī |
Una lista de nombres y
direcciones de correo electrónico guardados en su computadora para que pueda
enviar mensajes a varias personas al mismo tiempo |
10 |
mailman,mailmen(also mail carrier, letter
carrier) a person
whose job is to collect and deliver letters, etc. |
mailman,mailmen(also mail
carrier, letter carrier) a person whose job is to collect and deliver
letters, etc. |
邮递员,邮递员(也是邮递员,信件承运人),其工作是收集和发送信件等。 |
yóudìyuán, yóudìyuán
(yěshì yóudìyuán, xìnjiàn chéngyùn rén), qí gōngzuò shì shōují
hé fāsòng xìnjiàn děng. |
El cartero, los carteros
(también el cartero, el cartero) una persona cuyo trabajo es recoger y
entregar cartas, etc. |
11 |
邮递员 |
Yóudìyuán |
邮递员 |
Yóudìyuán |
Cartero |
12 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Ver tambien |
13 |
postman |
postman |
邮差 |
yóuchāi |
Cartero |
14 |
Mailmerge a computer program that allows names and addresses to be
automatically added to letters and envelopes, so that letters with the same
contents can be sent to many different people |
Mailmerge a computer program
that allows names and addresses to be automatically added to letters and
envelopes, so that letters with the same contents can be sent to many
different people |
Mailmerge一个计算机程序,允许名称和地址自动添加到字母和信封,以便具有相同内容的字母可以发送给许多不同的人 |
Mailmerge yīgè
jìsuànjī chéngxù, yǔnxǔ míngchēng hé dìzhǐ zìdòng
tiānjiā dào zìmǔ hé xìnfēng, yǐbiàn jùyǒu
xiāngtóng nèiróng de zìmǔ kěyǐ fāsòng gěi
xǔduō bùtóng de rén |
Mailmerge, un programa de
computadora que permite que los nombres y las direcciones se agreguen
automáticamente a las cartas y sobres, para que las cartas con el mismo
contenido puedan enviarse a muchas personas diferentes. |
15 |
邮件合并程序(可自动给信件和信封添加姓名和地址以发给多人) |
yóujiàn hébìng chéngxù (kě
zìdòng gěi xìnjiàn hé xìnfēng tiānjiā xìngmíng hé
dìzhǐ yǐ fā gěi duō rén) |
邮件合并程序(可自动给信件和信封添加姓名和地址以发给多人) |
yóujiàn hébìng chéngxù (kě
zìdòng gěi xìnjiàn hé xìnfēng tiānjiā xìngmíng hé
dìzhǐ yǐ fā gěi duō rén) |
Programa de combinación de
correspondencia (agregar automáticamente nombres y direcciones a cartas y
sobres para entregar a varias personas) |
16 |
Mailmerge一个计算机程序,允许名称和地址自动添加到字母和信封,以便具有相同内容的字母可以发送给许多不同的人 |
Mailmerge yīgè
jìsuànjī chéngxù, yǔnxǔ míngchēng hé dìzhǐ zìdòng
tiānjiā dào zìmǔ hé xìnfēng, yǐbiàn jùyǒu
xiāngtóng nèiróng de zìmǔ kěyǐ fāsòng gěi
xǔduō bùtóng de rén |
邮件合并一个计算机程序,允许名称和地址自动添加到字母和信封,以便具有相同内容的字母可以发送给许多不同的人 |
yóujiàn hébìng yīgè
jìsuànjī chéngxù, yǔnxǔ míngchēng hé dìzhǐ zìdòng
tiānjiā dào zìmǔ hé xìnfēng, yǐbiàn jùyǒu
xiāngtóng nèiróng de zìmǔ kěyǐ fāsòng gěi
xǔduō bùtóng de rén |
Mailmerge es un programa de
computadora que permite que los nombres y las direcciones se agreguen
automáticamente a las cartas y los sobres para que las cartas con el mismo
contenido puedan enviarse a muchas personas diferentes. |
17 |
mail order a system of buying and selling goods through the mail |
mail order a system of buying
and selling goods through the mail |
邮购通过邮件购买和销售商品的系统 |
yóugòu tōngguò yóujiàn
gòumǎi hé xiāoshòu shāngpǐn de xìtǒng |
Ordene por correo un sistema de
compra y venta de productos por correo. |
18 |
由晴(制度) |
yóuqíng (zhìdù) |
由晴(制度) |
yóuqíng (zhìdù) |
Por soleado (institución) |
19 |
All our
products are available by mail order |
All our products are available
by mail order |
我们所有的产品都可通过邮购方式获得 |
wǒmen suǒyǒu de
chǎnpǐn dōu kě tōngguò yóugòu fāngshì huòdé |
Todos nuestros productos están
disponibles por correo. |
20 |
我们的商品都可以邮购 |
wǒmen de
shāngpǐn dōu kěyǐ yóugòu |
我们的商品都可以邮购 |
wǒmen de
shāngpǐn dōu kěyǐ yóugòu |
Nuestros productos pueden ser
pedidos por correo |
21 |
a mail order company |
a mail order company |
邮购公司 |
yóugòu gōngsī |
una empresa de venta por correo |
22 |
邮购公司 |
yóugòu gōngsī |
邮购公司 |
yóugòu gōngsī |
Empresa de venta por correo |
23 |
a mail-order catalogue |
a mail-order catalogue |
邮购目录 |
yóugòu mùlù |
un catálogo de pedidos por
correo |
24 |
邮购商品目录 |
yóugòu shāngpǐn mùlù |
邮购商品目录 |
yóugòu shāngpǐn mùlù |
Catalogo de pedidos por correo |
25 |
mail shot advertising
or information that is sent to a large number of people at the same time by
mail |
mail shot advertising or
information that is sent to a large number of people at the same time by mail |
邮件通过邮件同时发送给大量人的广告或信息 |
yóujiàn tōngguò yóujiàn
tóngshí fāsòng gěi dàliàng rén de guǎnggào huò xìnxī |
Correo publicitario o
información que se envía a un gran número de personas al mismo tiempo por
correo |
26 |
邮寄广告材料;广告邮件 |
yóujì guǎnggào cáiliào;
guǎnggào yóujiàn |
邮寄广告材料;广告邮件 |
yóujì guǎnggào cáiliào;
guǎnggào yóujiàn |
Envío de materiales
publicitarios; correo publicitario. |
27 |
mail slot , letter box |
mail slot, letter box |
邮箱,信箱 |
yóuxiāng, xìnxiāng |
Ranura de correo, buzón |
28 |
maim to injure sb seriously, causing permanent damage to their
body |
maim to injure sb seriously,
causing permanent damage to their body |
严重伤害某人,对他们的身体造成永久性伤害 |
yánzhòngshānghài mǒu
rén, duì tāmen de shēntǐ zàochéng yǒngjiǔ xìng
shānghài |
Se puede dañar seriamente a
alguien, causando daños permanentes en su cuerpo. |
29 |
使残废;使受重伤 |
shǐ cánfèi; shǐ shòu
zhòngshāng |
使残废;使受重伤 |
shǐ cánfèi; shǐ shòu
zhòng shāng |
Hacer una discapacidad |
30 |
严重伤害某人,对他们的身体造成永久性伤害 |
yánzhòng shānghài mǒu
rén, duì tāmen de shēntǐ zàochéng yǒngjiǔ xìng
shānghài |
严重伤害某人,对他们的身体造成永久性伤害 |
yánzhòng shānghài mǒu
rén, duì tāmen de shēntǐ zàochéng yǒngjiǔ xìng
shānghài |
Gravamente lastima a alguien y
causa daño permanente a su cuerpo. |
31 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Sinónimo |
32 |
incapacidade |
incapacidade |
incapacidade |
incapacidade |
Incapacidad |
33 |
Hundreds of
people are killed |
Hundreds of people are killed |
数百人遇难 |
shù bǎirén yùnàn |
Cientos de personas mueren |
34 |
数百人遇难 |
shù bǎirén yùnàn |
数百人遇难 |
shù bǎi rén yùnàn |
Cientos de personas asesinadas |
35 |
synonyms |
synonyms |
同义词 |
tóngyìcí |
Semen |
36 |
同义词辨析 |
tóngyìcí biànxī |
同义词辨析 |
tóngyìcí biànxī |
Análisis de sinónimos |
37 |
main |
main |
主要 |
zhǔyào |
Principal |
38 |
major |
major |
重大的 |
zhòngdà de |
Mayor |
39 |
key |
key |
键 |
jiàn |
Llave |
40 |
central |
central |
中央 |
zhōngyāng |
Central |
41 |
principal |
principal |
主要 |
zhǔyào |
Asunto |
42 |
chief |
chief |
首席 |
shǒuxí |
Jefe |
43 |
prime |
prime |
主要 |
zhǔyào |
Prime |
44 |
These words
all describe sb/sth that is the largest or most important of its kind. |
These words all describe sb/sth
that is the largest or most important of its kind. |
这些词语都描述了sb
/
sth,它是同类中最大或最重要的。 |
zhèxiē cíyǔ dōu
miáoshùle sb/ sth, tā shì tónglèi zhōng zuìdà huò zuì zhòngyào de. |
Todas estas palabras describen
a sb / sth que es la más grande o más importante de su tipo. |
45 |
以上各词均用以形容主要的、最重要的人或事物 |
Yǐshàng gè cí jūn
yòng yǐ xíngróng zhǔyào de, zuì zhòngyào de rén huò shìwù |
以上各词均用以形容主要的,最重要的人或事物 |
Yǐshàng gè cí jūn
yòng yǐ xíngróng zhǔyào de, zuì zhòngyào de rén huò shìwù |
Las palabras anteriores se
utilizan para describir las personas o cosas principales y más importantes. |
46 |
main largest or most important |
main largest or most
important |
主要最大或最重要的 |
zhǔyào zuìdà huò zuì
zhòngyào de |
Principal más grande o más
importante |
47 |
指主要的、最重要的 |
zhǐ zhǔyào de, zuì
zhòngyào de |
指主要的,最重要的 |
zhǐ zhǔyào de, zuì
zhòngyào de |
Se refiere a lo principal y lo
más importante. |
48 |
主要最大或最重要的 |
zhǔyào zuìdà huò zuì
zhòngyào de |
主要最大或最重要的 |
zhǔyào zuìdà huò zuì
zhòngyào de |
Principalmente lo más
importante o lo más importante. |
49 |
be careful
crossing the main road |
be careful crossing the main
road |
小心穿过主干道 |
xiǎoxīn chuānguò
zhǔgàn dào |
Ten cuidado al cruzar la
carretera principal. |
50 |
过大马路时小心点 |
guo dà mǎlù shí
xiǎoxīn diǎn |
过大马路时小心点 |
guo dà mǎlù shí
xiǎoxīn diǎn |
Ten cuidado al cruzar la
carretera |
51 |
小心穿过主干道 |
xiǎoxīn chuānguò
zhǔgàn dào |
小心穿过主干道 |
xiǎoxīn chuānguò
zhǔgàn dào |
Camina con cuidado por la
carretera principal. |
52 |
The main thing
is to remain calm |
The main thing is to remain
calm |
最重要的是要保持冷静 |
zuì zhòngyào de shì yào
bǎochí lěngjìng |
Lo principal es mantener la
calma. |
53 |
最重要的是要保持冷静 |
zuì zhòngyào de shì yào
bǎochí lěngjìng |
最重要的是要保持冷静 |
zuì zhòngyào de shì yào
bǎochí lěngjìng |
Lo más importante es mantener
la calma. |
54 |
major very large or important |
major very large or important |
主要非常大或重要 |
zhǔyào fēicháng dà
huò zhòngyào |
Mayor muy grande o importante. |
55 |
指主要的、重要的、大的 |
zhǐ zhǔyào de,
zhòngyào de, dà de |
指主要的,重要的,大的 |
zhǐ zhǔyào de,
zhòngyào de, dà de |
Se refiere a los principales,
importantes y grandes. |
56 |
主要非常大或重要: |
zhǔyào fēicháng dà
huò zhòngyào: |
主要非常大或重要: |
zhǔyào fēicháng dà
huò zhòngyào: |
Principalmente muy grande o
importante: |
57 |
He played a
major role in setting upthe system. |
He played a major role in
setting upthe system. |
他在建立系统方面发挥了重要作用。 |
Tā zài jiànlì xìtǒng
fāngmiàn fāhuīle zhòngyào zuòyòng. |
Jugó un papel importante en la
configuración del sistema. |
58 |
他在建立个系统的过程中扮演了生要的角色 |
Tā zài jiànlì gè
xìtǒng de guòchéng zhōng bànyǎnle shēng yào de juésè |
他在建立个系统的过程中扮演了生要的角色 |
Tā zài jiànlì gè
xìtǒng de guòchéng zhōng bànyǎnle shēng yào de juésè |
Jugó un papel vital en el
proceso de construir un sistema. |
59 |
Major is most
often used after a with a singular noun, or no article with a plural noun. When
it is used with the or my/your/his/her/our/their it means ‘the largest or most
important |
Major is most often used after
a with a singular noun, or no article with a plural noun. When it is used
with the or my/your/his/her/our/their it means ‘the largest or most important |
Major最常用于带有单数名词的词之后,或者没有带有复数名词的文章。当它与或我/你/他/她/我们/他们一起使用时,它意味着'最大或最重要的 |
Major zuì chángyòng yú dài
yǒu dān shǔ míngcí de cí zhīhòu, huòzhě méiyǒu
dài yǒu fù shǔ míngcí de wénzhāng. Dāng tā yǔ
huò wǒ/nǐ/tā/tā/wǒmen/tāmen yīqǐ shǐyòngshí,
tā yìwèizhe'zuìdà huò zuì zhòngyào de |
Mayor se usa más a menudo
después de un con un nombre singular, o ningún artículo con un nombre plural.
Cuando se usa con el o mi / su / su / su / su / nuestro / su / su, significa
"el más grande o más importante". |
60 |
major |
major |
重大的 |
zhòngdà de |
Mayor |
61 |
最常用于不定冠词 |
zuì chángyòng yú bùdìng guàn cí |
最常用于不定冠词 |
zuì chángyòng yú bùdìng guàn cí |
Más comúnmente usado para
artículos indefinidos. |
62 |
a |
a |
一个 |
yīgè |
un |
63 |
之后,与单数名词连用;或不用冠词,与复数名词连用 |
zhīhòu, yǔ dān
shǔ míngcí liányòng; huò bùyòng guàn cí, yǔ fù shǔ míngcí
liányòng |
之后,与单数名词连用;或不用冠词,与复数名词连用 |
zhīhòu, yǔ dān
shǔ míngcí liányòng; huò bùyòng guàn cí, yǔ fù shǔ míngcí
liányòng |
Posteriormente, se usa en
conjunción con sustantivos singulares, o sin artículos, se usa en conjunción
con sustantivos en plural |
64 |
major |
major |
重大的 |
zhòngdà de |
Mayor |
65 |
与 |
yǔ |
与 |
yǔ |
Con |
66 |
the |
the |
该 |
gāi |
El |
67 |
或 |
huò |
或 |
huò |
O |
68 |
my/your/his/her/our/their |
my/your/his/her/our/their |
我/你/他/她/我们/他们的 |
wǒ/nǐ/tā/tā/wǒmen/tāmen
de |
Mi / su / su / ella / nuestros
/ sus |
69 |
连用时意为最主要的、最重要的 |
lián yòngshí yì wèi zuì
zhǔyào de, zuì zhòngyào de |
连用时意为最主要的,最重要的 |
lián yòng shí yì wèi zuì
zhǔyào de, zuì zhòngyào de |
Cuando se usan juntos,
significa lo más importante y lo más importante |
70 |
our mayor concern here is combatting poverty. |
our mayor concern here is
combatting poverty. |
我们这里的市长关注的是消除贫困。 |
wǒmen zhèlǐ de shì
zhǎng guānzhù de shì xiāochú pínkùn. |
Nuestra principal preocupación
aquí es combatir la pobreza. |
71 |
在这里我们最吴心的是解决贫穷问题 |
Zài zhèlǐ wǒmen zuì
wú xīn de shì jiějué pínqióng wèntí |
在这里我们最吴心的是解决贫穷问题 |
Zài zhèlǐ wǒmen zuì
wú xīn de shì jiějué pínqióng wèntí |
Aquí estamos muy en el corazón
para resolver el problema de la pobreza. |
72 |
in this meaning it is only used to talk about ideas or worries
that people have, not physical things, and it is also more formal than main |
in this meaning it is only used
to talk about ideas or worries that people have, not physical things, and it
is also more formal than main |
在这个意义上它只用于谈论人们拥有的想法或忧虑,而不是物质的东西,它也比主要更正式 |
zài zhège yìyì shàng tā
zhǐ yòng yú tánlùn rénmen yǒngyǒu de xiǎngfǎ huò
yōulǜ, ér bùshì wùzhí de dōngxī, tā yě bǐ
zhǔyào gēng zhèngshì |
En este sentido, solo se usa
para hablar sobre ideas o preocupaciones que tienen las personas, no sobre
cosas físicas, y también es más formal que lo principal. |
73 |
在食含义中 |
zài shí hányì zhōng |
在食含义中 |
zài shí hányì zhōng |
En el sentido de la comida. |
74 |
major |
major |
重大的 |
zhòngdà de |
Mayor |
75 |
只用以指人的想法或担忧,而非物质的东西,且较 |
zhǐ yòng yǐ zhǐ
rén de xiǎngfǎ huò dānyōu, ér fēi wùzhí de
dōngxī, qiě jiào |
只用以指人的想法或担忧,而非物质的东西,且较 |
zhǐ yòng yǐ zhǐ
rén de xiǎngfǎ huò dānyōu, ér fēi wùzhí de
dōngxī, qiě jiào |
Se usa solo para referirse a
los pensamientos o preocupaciones de las personas, no a cosas materiales, y |
76 |
main |
main |
主要 |
zhǔyào |
Principal |
77 |
正式 |
zhèngshì |
正式 |
zhèngshì |
Formal |
78 |
key |
key |
键 |
jiàn |
Llave |
79 |
most
important; essential |
most important; essential |
最重要的;必要 |
zuì zhòngyào de; bìyào |
Lo más importante; esencial |
80 |
指最重要的、主要的、关键的 |
zhǐ zuì zhòngyào de,
zhǔyào de, guānjiàn de |
指最重要的,主要的,关键的 |
zhǐ zuì zhòngyào de,
zhǔyào de, guānjiàn de |
Se refiere a lo más importante,
importante y crítico. |
81 |
he was a key figure in the campaign |
he was a key figure in the
campaign |
他是竞选活动的关键人物 |
tā shì jìngxuǎn
huódòng de guānjiàn rénwù |
Fue una figura clave en la
campaña. |
82 |
他是这场运动的关键人物 |
tā shì zhè chǎng
yùndòng de guānjiàn rénwù |
他是这场运动的关键人物 |
tā shì zhè chǎng
yùndòng de guānjiàn rénwù |
Él es la figura clave en este
movimiento. |
83 |
Key is used most frequently in
business and political contexts. It can be used to talk about ideas, or the
part that sb plays in a situation, but not physical things. It is slightly
more informal than major, especially when used after a
noun and linking verb |
Key is used most frequently in
business and political contexts. It can be used to talk about ideas, or the
part that sb plays in a situation, but not physical things. It is slightly
more informal than major, especially when used after a noun and linking verb |
密钥最常用于商业和政治环境中。它可以用来谈论想法,或者在某种情况下扮演的角色,而不是物质的东西。它比专业更轻松,特别是在名词和连词动词之后使用时 |
mì yào zuì chángyòng yú
shāngyè hé zhèngzhì huánjìng zhōng. Tā kěyǐ yòng lái
tánlùn xiǎngfǎ, huòzhě zài mǒu zhǒng qíngkuàng xià
bànyǎn de juésè, ér bùshì wùzhí de dōngxī. Tā bǐ zhuānyè
gèng qīngsōng, tèbié shì zài míngcí hé liáncí dòngcí zhīhòu
shǐyòng shí |
La clave se usa con más
frecuencia en contextos políticos y de negocios. Se puede usar para hablar
sobre ideas o la parte que desempeña sb en una situación, pero no para cosas
físicas. Es un poco más informal que importante, especialmente cuando se usa
después de un sustantivo y Verbo de enlace |
84 |
key |
key |
键 |
jiàn |
Llave |
85 |
最常治于商务和政治语境,可用以指想法或某人在某情势下起的作用,而非物质的东西 |
zuì chángzhì yú shāngwù hé
zhèngzhì yǔ jìng, kěyòng yǐ zhǐ xiǎngfǎ huò
mǒu rén zài mǒu qíngshì xià qǐ de zuòyòng, ér fēi wùzhí
de dōngxī |
最常治于商务和政治语境,可用以指想法或某人在某情势下起的作用,而非物质的东西 |
zuì chángzhì yú shāngwù hé
zhèngzhì yǔ jìng, kěyòng yǐ zhǐ xiǎngfǎ huò
mǒu rén zài mǒu qíngshì xià qǐ de zuòyòng, ér fēi wùzhí
de dōngxī |
La mayoría de las veces, en el
contexto empresarial y político, puede usarse para referirse a ideas o al
papel de alguien en una situación, no a cosas materiales. |
86 |
key |
key |
键 |
jiàn |
Llave |
87 |
较 |
jiào |
较 |
jiào |
Más |
88 |
major |
major |
重大的 |
zhòngdà de |
Mayor |
89 |
稍非正式,用于名词加连系动词后尤其如此 |
shāo fēi zhèngshì,
yòng yú míngcí jiā lián xì dòngcí hòu yóuqí rúcǐ |
稍非正式,用于名词加连系动词后尤其如此 |
shāo fēi zhèngshì,
yòng yú míngcí jiā lián xì dòngcí hòu yóuqí rúcǐ |
Un poco informal, especialmente
después del sustantivo más el verbo |
90 |
Speed is the key at this point |
Speed is the key at this point |
速度是此时的关键 |
sùdù shì cǐ shí de
guānjiàn |
La velocidad es la clave en
este punto. |
91 |
在致个时候速度是关键 |
zài zhì gè shíhòu sùdù shì
guānjiàn |
在致个时候速度是关键 |
zài zhì gè shíhòu sùdù shì
guānjiàn |
A la vez, la velocidad es la
clave. |
92 |
maimed in car accidents every week. |
maimed in car accidents every
week. |
每周致残车祸。 |
měi zhōu zhì cán
chēhuò. |
Se mutila en accidentes
automovilísticos cada semana. |
93 |
每周都有数百人因车祸而丧命或致残 |
Měi zhōu dōu
yǒushù bǎi rén yīn chēhuò ér sàngmìng huò zhì cán |
每周都有数百人因车祸而丧命或致残 |
Měi zhōu dōu
yǒushù bǎi rén yīn chēhuò ér sàngmìng huò zhì cán |
Cientos de personas mueren o
quedan mutiladas cada semana en un accidente automovilístico |
94 |
note at |
note at |
不吃 |
bù chī |
Nota en |
95 |
injure |
injure |
损伤 |
sǔnshāng |
Herir |
96 |
main |
main |
主要 |
zhǔyào |
Principal |
97 |
主要 |
zhǔyào |
主要 |
zhǔyào |
Principal |
98 |
being the
largest or most important of its kind |
being the largest or most
important of its kind |
是同类中最大或最重要的 |
shì tónglèi zhōng zuìdà
huò zuì zhòngyào de |
Siendo el más grande o el más
importante de su tipo. |
99 |
主要的;最重要的 |
zhǔyào de; zuì zhòngyào de |
主要的;最重要的 |
zhǔyào de; zuì zhòngyào de |
Principal; lo más importante |
100 |
是同类中最大或最重要的 |
shì tónglèi zhōng zuìdà
huò zuì zhòngyào de |
是同类中最大或最重要的 |
shì tónglèi zhōng zuìdà
huò zuì zhòngyào de |
Es el más grande o el más
importante de su tipo. |
|
Be careful crossing the main road |
Be careful crossing the main
road |
小心穿过主干道 |
xiǎoxīn chuānguò
zhǔgàn dào |
Ten cuidado al cruzar la
carretera principal. |
102 |
过大马路时小心点儿 |
guo dà mǎlù shí
xiǎoxīn diǎn er |
过大马路时小心点儿 |
guo dà mǎlù shí
xiǎoxīn diǎn er |
Ten cuidado al cruzar la
carretera |
103 |
小心穿过主干道 |
xiǎoxīn chuānguò
zhǔgàn dào |
小心穿过主干道 |
xiǎoxīn chuānguò
zhǔgàn dào |
Camina con cuidado por la
carretera principal. |
104 |
the main
course (of a meal) |
the main course (of a meal) |
主菜(吃饭) |
zhǔ cài (chīfàn) |
El plato principal (de una
comida) |
105 |
主菜 |
Zhǔ cài |
主菜 |
Zhǔ cài |
Plato principal |
106 |
We have our
main meal at lunchtime. |
We have our main meal at
lunchtime. |
我们在午餐时间吃了主餐。 |
wǒmen zài wǔcān
shíjiān chīle zhǔ cān. |
Tenemos nuestra comida
principal a la hora del almuerzo. |
107 |
我们的正餐是午饭 |
Wǒmen de zhèngcān shì
wǔfàn |
我们的正餐是午饭 |
Wǒmen de zhèngcān shì
wǔfàn |
Nuestra cena es almuerzo |
108 |
Reception is
in the main building |
Reception is in the main
building |
前台位于主楼 |
qiántái wèiyú zhǔlóu |
La recepción está en el
edificio principal. |
109 |
接待处在主楼 |
jiēdài chù zài zhǔlóu |
接待处在主楼 |
jiēdài chù zài zhǔlóu |
Recepción en el edificio
principal. |
110 |
Poor housing
and unemployment are the main problems |
Poor housing and unemployment
are the main problems |
住房和失业问题是主要问题 |
zhùfáng hé shīyè wèntí shì
zhǔyào wèntí |
La mala vivienda y la paga son
los principales problemas. |
111 |
住房条件差和失业是圭要问题 |
zhùfáng tiáojiàn chà hé
shīyè shì guī yào wèntí |
住房条件差和失业是圭要问题 |
zhùfáng tiáojiàn chà hé
shīyè shì guī yào wèntí |
Las malas condiciones de la
vivienda y el desempleo son problemas |
112 |
住房和失业问题是主要问题 |
zhùfáng hé shīyè wèntí shì
zhǔyào wèntí |
住房和失业问题是主要问题 |
zhùfáng hé shīyè wèntí shì
zhǔyào wèntí |
La vivienda y el desempleo son
grandes problemas |
113 |
The main thing is to stay calm. |
The main thing is to stay calm. |
最重要的是要保持冷静。 |
zuì zhòngyào de shì yào
bǎochí lěngjìng. |
Lo principal es mantener la
calma. |
114 |
最重要的是要保持冷静 |
Zuì zhòngyào de shì yào
bǎochí lěngjìng |
最重要的是要保持冷静 |
Zuì zhòngyào de shì yào
bǎochí lěngjìng |
Lo más importante es mantener
la calma. |
115 |
see |
see |
看到 |
kàn dào |
Ver |
116 |
eye |
eye |
眼睛 |
yǎnjīng |
Ojo |
117 |
a large pipe that carries water or gas to a building; a large
cable that carries electricity to a building |
a large pipe that carries water
or gas to a building; a large cable that carries electricity to a
building |
用于将水或天然气输送到建筑物的大型管道;一条大型电缆,可将电力输送到建筑物 |
yòng yú jiāng shuǐ
huò tiānránqì shūsòng dào jiànzhú wù de dàxíng guǎndào;
yītiáo dàxíng diànlǎn, kě jiāng diànlì shūsòng dào
jiànzhú wù |
una tubería grande que lleva
agua o gas a un edificio, un cable grande que lleva electricidad a un
edificio |
118 |
(通往建筑物的)±管道,总管,输电干线 |
(tōng wǎng jiànzhú wù
de)±guǎndào, zǒngguǎn, shūdiàn gān xiàn |
(通往建筑物的)±管道,总管,输电干线 |
(tōng wǎng jiànzhú wù
de)±guǎndào, zǒngguǎn, shūdiàn gān xiàn |
(al edificio) ± tubería,
tubería principal, baúl de transmisión |
119 |
a leaking gas
main |
a leaking gas main |
漏气的主要气体 |
lòu qì de zhǔyào qìtǐ |
Una fuga de gas principal |
120 |
漏气的煤气总管 |
lòu qì de méiqì
zǒngguǎn |
漏气的煤气总管 |
lòu qì de méiqì
zǒngguǎn |
Gas de fugas de gas principal |
121 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Ver tambien |
122 |
water main |
water main |
水管 |
shuǐguǎn |
Agua principal |
123 |
a large pipe
that carries waste/water and sewage(human waste, etc.) away from a
building |
a large pipe that carries
waste/water and sewage(human waste, etc.) Away from a building |
一条大型管道,可将废物/水和污水(人类废物等)带离建筑物 |
yītiáo dàxíng
guǎndào, kě jiāng fèiwù/shuǐ hé wūshuǐ (rénlèi
fèiwù děng) dài lí jiànzhú wù |
una tubería grande que
transporta desechos / agua y aguas residuales (desechos humanos, etc.) lejos
de un edificio |
124 |
(建筑物的)污水总管道 |
(jiànzhú wù de)
wūshuǐ zǒng guǎndào |
(建筑物的)污水总管道 |
(jiànzhú wù de)
wūshuǐ zǒng guǎndào |
Tubería principal de aguas
residuales |
125 |
the mains the place where the supply of water, gas or electricity to a
building or an area starts; the system of providing gas, water and
electricity to a building or of carrying it away from a building |
the mains the place where the
supply of water, gas or electricity to a building or an area starts; the
system of providing gas, water and electricity to a building or of carrying
it away from a building |
主电源是建筑物或区域开始供水,供气或供电的地方;向建筑物提供天然气,水和电力或将建筑物带离建筑物的系统 |
zhǔ diànyuán shì jiànzhú
wù huò qūyù kāishǐ gōngshuǐ, gōng qì huò
gōngdiàn dì dìfāng; xiàng jiànzhú wù tígōng tiānránqì,
shuǐ hé diànlì huò jiāng jiànzhú wù dài lí jiànzhú wù de
xìtǒng |
La red eléctrica es el lugar
donde comienza el suministro de agua, gas o electricidad a un edificio o un
área, el sistema de suministro de gas, agua y electricidad a un edificio o al
transporte de un edificio. |
126 |
水源;煤气源;电源;(水、煤气、电等的)供应系统;下水道系统 |
shuǐyuán; méiqì yuán;
diànyuán;(shuǐ, méiqì, diàn děng de) gōngyìng xìtǒng;
xiàshuǐdào xìtǒng |
水源;煤气源;电源;(水,煤气,电等的)供应系统;下水道系统 |
shuǐyuán; méiqì yuán;
diànyuán;(shuǐ, méiqì, diàn děng de) gōngyìng xìtǒng;
xiàshuǐdào xìtǒng |
Fuente de agua; fuente de gas;
fuente de alimentación; (agua, gas, electricidad, etc.) sistema de
suministro; sistema de alcantarillado |
127 |
the house is not yet connected to the mains |
the house is not yet connected
to the mains |
房子还没有连接到主电源 |
fáng zǐ huán méiyǒu
liánjiē dào zhǔ diànyuán |
La casa aún no está conectada a
la red eléctrica. |
128 |
这房子还没有通水电 |
zhè fáng zǐ huán
méiyǒu tōng shuǐdiàn |
这房子还没有通水电 |
zhè fáng zǐ huán
méiyǒu tōng shuǐdiàn |
Esta casa no tiene agua ni
electricidad. |
129 |
The
electricity supply has been cut off at the mains |
The electricity supply has been
cut off at the mains |
电源已切断电源 |
diànyuán yǐ qiēduàn
diànyuán |
El suministro eléctrico se ha
cortado en la red eléctrica. |
130 |
电的供应在电源处被切断 |
diàn de gōngyìng zài
diànyuán chù bèi qiēduàn |
电的供应在电源处被切断 |
diàn de gōngyìng zài
diànyuán chù bèi qiēduàn |
El suministro de electricidad
se corta en la fuente de alimentación. |
131 |
电源已切断电源 |
diànyuán yǐ qiēduàn
diànyuán |
电源已切断电源 |
diànyuán yǐ qiēduàn
diànyuán |
El poder ha sido apagado |
132 |
plug the
transformer into the mains (the place on a wall where electricity is brought
into a room) |
plug the transformer into the
mains (the place on a wall where electricity is brought into a room) |
将变压器插入电源(电源进入房间的墙壁上) |
jiāng biànyāqì
chārù diànyuán (diànyuán jìnrù fángjiān de qiángbì shàng) |
Conecte el transformador a la
red eléctrica (el lugar en una pared donde se lleva la electricidad a una
habitación) |
133 |
将变压器插入电源 |
jiāng biànyāqì
chārù diànyuán |
将变压器插入电源 |
jiāng biànyāqì
chārù diànyuán |
Enchufe el transformador en la
fuente de alimentación. |
|
mains
gas/water/electricity |
mains gas/water/electricity |
主要燃气/水/电 |
zhǔyào
ránqì/shuǐ/diàn |
Red de gas / agua /
electricidad |
134 |
煤气/水/电供应系统 |
méiqì/shuǐ/diàn
gōngyìng xìtǒng |
煤气/水/电供应系统 |
méiqì/shuǐ/diàn
gōngyìng xìtǒng |
Sistema de suministro de gas /
agua / electricidad. |
135 |
the shaver
will run batteries or mains |
the shaver will run batteries
or mains |
剃须刀将使用电池或电源 |
tì xū dāo jiāng
shǐyòng diànchí huò diànyuán |
La afeitadora funcionará con
pilas o red eléctrica. |
136 |
这个剃须刀可用电池或电源驱动 |
zhège tì xū dāo
kěyòng diànchí huò diànyuán qūdòng |
这个剃须刀可用电池或电源驱动 |
zhège tì xū dāo
kěyòng diànchí huò diànyuán qūdòng |
Esta maquinilla de afeitar
puede ser accionada por batería o energía. |
137 |
mains drainage |
mains drainage |
主管排水 |
zhǔguǎn páishuǐ |
Alcantarillado |
138 |
排水系统 |
páishuǐ xìtǒng |
排水系统 |
páishuǐ xìtǒng |
Sistema de drenaje |
139 |
in the main used to say that a statement is true in most cases |
in the main used to say that a
statement is true in most cases |
在主要用于说在大多数情况下声明是正确的 |
zài zhǔyào yòng yú
shuō zài dà duōshù qíngkuàng xià shēngmíng shì zhèngquè de |
En su mayor parte solía decir
que una declaración es verdadera en la mayoría de los casos |
140 |
大体上;基本上 |
dàtǐ shàng;
jīběn shàng |
大体上,基本上 |
dàtǐ shàng,
jīběn shàng |
Básicamente basicamente |
141 |
the service here is, fn the main, reliable |
the service here is, fn the
main, reliable |
这里的服务主要是可靠的 |
zhèlǐ de fúwù zhǔyào
shi kěkào de |
El servicio aquí es, fn el
principal, confiable. |
142 |
这里的服务基本上是可靠的 |
zhèlǐ de fúwù
jīběn shàng shì kěkào de |
这里的服务基本上是可靠的 |
zhèlǐ de fúwù
jīběn shàng shì kěkào de |
El servicio aquí es básicamente
confiable. |
143 |
这里的服务主要是可靠的 |
zhèlǐ de fúwù zhǔyào
shi kěkào de |
这里的服务主要是可靠的 |
zhèlǐ de fúwù zhǔyào
shi kěkào de |
El servicio aquí es
principalmente confiable. |
144 |
central (rather formal)most important |
central (rather formal)most
important |
中心(相当正式)最重要 |
zhōngxīn
(xiāngdāng zhèngshì) zuì zhòngyào |
Central (mas bien formal) mas
importante |
145 |
指最重要的、主要的、 |
zhǐ zuì zhòngyào de,
zhǔyào de, |
指最重要的,主要的, |
zhǐ zuì zhòngyào de,
zhǔyào de, |
Se refiere a lo más importante,
mayor, |
146 |
中心(相当正式)最重要 |
zhōngxīn
(xiāngdāng zhèngshì) zuì zhòngyào |
中心(相当正式)最重要 |
zhōngxīn
(xiāngdāng zhèngshì) zuì zhòngyào |
El centro (bastante formal) es
el más importante. |
147 |
The centra/
issue is that of widespread racism |
The centra/ issue is that of
widespread racism |
中心/问题是广泛的种族主义问题 |
zhōngxīn/wèntí shì
guǎngfàn de zhǒngzú zhǔyì wèntí |
El tema central es el del
racismo generalizado. |
148 |
最重要的问题是种族主义泛滥 |
zuì zhòngyào de wèntí shì
zhǒngzú zhǔyì fànlàn |
最重要的问题是种族主义泛滥 |
zuì zhòngyào de wèntí shì
zhǒngzú zhǔyì fànlàn |
El tema más importante es la
propagación del racismo. |
149 |
Central is used in a similar way to key, but is more formal. It is most
frequently used in the phrase sth is central to
sth |
Central is used in a similar
way to key, but is more formal. It is most frequently used in the phrase sth
is central to sth |
Central以类似于key的方式使用,但更正式。它最常用于短语......是中心的 |
Central yǐ lèisì yú key de
fāngshì shǐyòng, dàn gēng zhèngshì. Tā zuì chángyòng yú
duǎnyǔ...... Shì zhōngxīn de |
Central se usa de manera
similar a la clave, pero es más formal. Se usa con más frecuencia en la frase
sth es central para sth |
150 |
else |
else |
其他 |
qítā |
Si no |
151 |
central |
central |
中央 |
zhōngyāng |
Central |
152 |
与 |
yǔ |
与 |
yǔ |
Con |
153 |
key |
key |
键 |
jiàn |
Llave |
154 |
用法相似,但更正式;最常用于 |
yòngfǎ xiāngsì, dàn
gēng zhèngshì; zuì chángyòng yú |
用法相似,但更正式;最常用于 |
yòngfǎ xiāngsì, dàn
gēng zhèngshì; zuì chángyòng yú |
El uso es similar, pero más
formal; más comúnmente usado |
155 |
be central to |
be central to |
是中心的 |
shì zhōngxīn de |
Ser central para |
156 |
短语中 |
duǎnyǔ zhòng |
短语中 |
duǎnyǔ zhòng |
En la frase |
157 |
principal (rather) most important |
principal (rather) most
important |
校长(相当)最重要 |
xiàozhǎng
(xiāngdāng) zuì zhòngyào |
Principal (más bien) más
importante |
158 |
指最重要的、主要命 |
zhǐ zuì zhòngyào de,
zhǔyào mìng |
指最重要的,主要命 |
zhǐ zuì zhòngyào de,
zhǔyào mìng |
Se refiere a la vida más
importante, más importante. |
159 |
the principal reason for this
ommission is lack of time |
the principal reason for this
ommission is lack of time |
这种省略的主要原因是缺乏时间 |
zhè zhǒng shěnglüè de
zhǔyào yuányīn shì quēfá shíjiān |
La razón principal de esta
comisión es la falta de tiempo. |
160 |
跳过它的主要原因是时间字卑 |
tiàoguò tā de zhǔyào
yuányīn shìshíjiān zì bēi |
跳过它的主要原因是时间字卑 |
tiàoguò tā de zhǔyào
yuányīn shìshíjiān zì bēi |
La razón principal para
saltárselo es la palabra humilde. |
161 |
这种省略的主要原因是缺乏时间 |
zhè zhǒng shěnglüè de
zhǔyào yuányīn shì quēfá shíjiān |
这种省略的主要原因是缺乏时间 |
zhè zhǒng shěnglüè de
zhǔyào yuányīn shì quēfá shíjiān |
El principal motivo de esta
omisión es la falta de tiempo. |
162 |
Principal is
mostly used for statements of fact about which there can be no argument. To
state an opinion, or to try to persuade sb of the fads as you see them, it is
more usual to use key or central. |
Principal is mostly used for
statements of fact about which there can be no argument. To state an opinion,
or to try to persuade sb of the fads as you see them, it is more usual to use
key or central. |
委托人主要用于不存在争论的事实陈述。要表达观点,或试图说服你看到它们的时尚,通常使用键或中心。 |
wěituō rén
zhǔyào yòng yú bù cúnzài zhēnglùn de shìshí chénshù. Yào
biǎodá guāndiǎn, huò shìtú shuōfú nǐ kàn dào
tāmen de shíshàng, tōngcháng shǐyòng jiàn huò
zhōngxīn. |
Principal se usa principalmente
para declaraciones de hechos sobre las cuales no puede haber discusión. Para
expresar una opinión o intentar persuadir a alguien de las modas a medida que
las ve, es más habitual utilizar key o central. |
163 |
principal |
Principal |
主要 |
Zhǔyào |
Asunto |
164 |
主要用于陈述无可争辩的事实。
表明意见或说服别人相信你所见到的事实,较常用 |
zhǔyào yòng yú chénshù wú
kě zhēngbiàn de shìshí. Biǎomíng yìjiàn huò shuōfú biérén
xiāngxìn nǐ suǒ jiàn dào de shì shí, jiào chángyòng |
主要用于陈述无可争辩的事实。表明意见或说服别人相信你所见到的事实,较常用 |
zhǔyào yòng yú chénshù wú
kě zhēngbiàn de shìshí. Biǎomíng yìjiàn huò shuōfú biérén
xiāngxìn nǐ suǒ jiàn dào de shì shí, jiào chángyòng |
Principalmente utilizado para
exponer hechos indiscutibles. Demostrar opiniones o persuadir a otros para
que crean los hechos que ve, más comúnmente utilizados |
165 |
key |
key |
键 |
jiàn |
Llave |
166 |
或 |
huò |
或 |
huò |
O |
167 |
central. |
central. |
中央。 |
zhōngyāng. |
Central |
168 |
the
key/central issue here is |
The key/central issue here is |
这里的关键/核心问题是 |
Zhèlǐ de
guānjiàn/héxīn wèntí shì |
El tema clave / central aquí es |
169 |
这里的关键问是是 |
zhèlǐ de guānjiàn wèn
shì shì |
这里的关键问是是 |
zhèlǐ de guānjiàn wèn
shì shì |
La pregunta clave aquí es |
171 |
这里的关键/核心问是是 |
zhèlǐ de
guānjiàn/héxīn wèn shì shì |
这里的关键/核心问是是 |
zhèlǐ de
guānjiàn/héxīn wèn shì shì |
La pregunta clave / clave aquí
es |
172 |
chief (rather formal) most important |
chief (rather formal) most
important |
首席(相当正式)最重要 |
shǒuxí
(xiāngdāng zhèngshì) zuì zhòngyào |
Jefe (mas bien formal) mas
importante |
173 |
指最重要的、首荽的、主要的 |
zhǐ zuì zhòngyào de,
shǒu suī de, zhǔyào de |
指最重要的,首荽的,主要的 |
zhǐ zuì zhòngyào de,
shǒu suī de, zhǔyào de |
Se refiere a lo más importante,
primario, primario. |
174 |
首席(相当正式)最重要 |
shǒuxí
(xiāngdāng zhèngshì) zuì zhòngyào |
首席(相当正式)最重要 |
shǒuxí
(xiāngdāng zhèngshì) zuì zhòngyào |
El jefe (bastante formal) es el
más importante. |
175 |
unemployment
was the chief cause of poverty |
unemployment was the chief
cause of poverty |
失业是贫困的主要原因 |
shīyè shì pínkùn de
zhǔyào yuányīn |
Asumir la principal causa de la
pobreza. |
176 |
失业是贫穷的主要原因。 |
shīyè shì pínqióng de
zhǔyào yuányīn. |
失业是贫穷的主要原因。 |
shīyè shì pínqióng de
zhǔyào yuányīn. |
El desempleo es la principal
causa de la pobreza. |
177 |
prime (rather formal) most important; to be considered first |
Prime (rather formal) most
important; to be considered first |
素数(相当正式)最重要;首先考虑 |
Sùshù (xiāngdāng
zhèngshì) zuì zhòngyào; shǒuxiān kǎolǜ |
Prime (más bien formal) más
importante; para ser considerado primero |
178 |
指主要的.、首要的: |
zhǐ zhǔyào de.,
Shǒuyào de: |
指主要的,首要的: |
zhǐ zhǔyào de,
shǒuyào de: |
Se refiere a la principal., La
primera: |
179 |
my prime
concern is to protect my property |
My prime concern is to protect
my property |
我最关心的是保护我的财产 |
Wǒ zuì guānxīn
de shì bǎohù wǒ de cáichǎn |
Mi principal preocupación es
proteger mi propiedad. |
180 |
我最关心的是保护自己的财产 |
wǒ zuì guānxīn
de shì bǎohù zìjǐ de cáichǎn |
我最关心的是保护自己的财产 |
wǒ zuì guānxīn
de shì bǎohù zìjǐ de cáichǎn |
Mi principal preocupación es
proteger mi propiedad. |
181 |
patterns and
collocations。 |
patterns and collocations. |
模式和搭配。 |
móshì hé dāpèi. |
Patrones y colocaciones. |
182 |
a/the
main/major/key/central/principal/chief/prime aim/argument |
A/the
main/major/key/central/principal/chief/prime aim/argument |
a
/主要/主要/关键/中央/校长/主要/主要目标/论点 |
A/zhǔyào/zhǔyào/guānjiàn/zhōngyāng/xiàozhǎng/zhǔyào/zhǔyào
mùbiāo/lùndiǎn |
a / el principal / principal /
clave / central / principal / jefe / objetivo principal / argumento |
183 |
a/the
main/major/key/central/principal/chief/prime concern/problem |
a/the
main/major/key/central/principal/chief/prime concern/problem |
a
/主要/主要/关键/中央/校长/主要/主要关注/问题 |
a/zhǔyào/zhǔyào/guānjiàn/zhōngyāng/xiàozhǎng/zhǔyào/zhǔyào
guānzhù/wèntí |
a / la principal / principal /
clave / central / principal / principal / principal / principal preocupación
/ problema |
184 |
a/the
main/major/key/principal/chief drawback/ worry |
a/the
main/major/key/principal/chief drawback/ worry |
a
/主要/主要/关键/主要/主要缺点/担心 |
a/zhǔyào/zhǔyào/guānjiàn/zhǔyào/zhǔyào
quēdiǎn/dānxīn |
a / la principal / mayor /
clave / principal / principal inconveniente / preocupación |
185 |
a/the
main/major/principal road/town/city |
a/the main/major/principal
road/town/city |
a
/主要/主要/主要道路/城镇/城市 |
a/zhǔyào/zhǔyào/zhǔyào
dàolù/chéngzhèn/chéngshì |
a / la principal / principal /
carretera principal / pueblo / ciudad |
186 |
the
main/principal speaker/building/entrance |
the main/principal
speaker/building/entrance |
主要/主要发言人/建筑物/入口 |
zhǔyào/zhǔyào
fāyán rén/jiànzhú wù/rùkǒu |
El orador principal / principal
/ edificio / entrada |
187 |
the main/key thing is to ... |
the main/key thing is to... |
主要/关键是...... |
zhǔyào/guānjiàn
shì...... |
Lo principal / clave es ... |
188 |
to be of major/key/central/prime importance |
To be of
major/key/central/prime importance |
成为主要/关键/中心/首要的重要性 |
Chéngwéi
zhǔyào/guānjiàn/zhōngxīn/shǒuyào de zhòngyào xìng |
Ser importante / clave /
central / principal importancia |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ESPAGNOL |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
ABC-index |
|
main |
1218 |
1218 |
mailing list |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|